source: osm/applications/editors/josm/i18n/po/zh_TW.po@ 26174

Last change on this file since 26174 was 26174, checked in by stoecker, 14 years ago

i18n update, split plugin and core translation

File size: 1.7 MB
Line 
1# Traditional Chinese translation for josm
2# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
3# This file is distributed under the same license as the josm package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
5# Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>, 2009
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: josm\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2011-06-25 17:31+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2011-05-23 03:41+0000\n"
12"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
13"Language-Team: Traditional Chinese\n"
14"Language: zh_TW\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
19"X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-25 14:44+0000\n"
20"X-Generator: Launchpad (build 13265)\n"
21
22#. FIXME why is help not a JosmAction?
23#. Strings in JFileChooser
24#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:234
25#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:25
26#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:609
27#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:109
28#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:188
29#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:359
30#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:209
31#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/ContextSensitiveHelpAction.java:47
32#: build/specialmessages.java:63
33#: ../plugins/smed/src/smed/menu/SmedMenuBar.java:55
34msgid "Help"
35msgstr "說明"
36
37#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:474
38#, java-format
39msgid "Ignoring malformed file URL: \"{0}\""
40msgstr "忽略格式不良的檔案 URL: \"{0}\""
41
42#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:475
43#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:508
44#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:595
45#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:107
46#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:133
47#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:205
48#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:71
49#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:187
50#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:131
51#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:145
52#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:171
53#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:130
54#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:72
55#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:103
56#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:104
57#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:110
58#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:134
59#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:142
60#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:248
61#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:263
62#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:269
63#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:444
64#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:450
65#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:114
66#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:157
67#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:189
68#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:100
69#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:117
70#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:317
71#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:236
72#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:426
73#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:522
74#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:607
75#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:710
76#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1104
77#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:188
78#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:425
79#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:657
80#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:660
81#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:69
82#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:453
83#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:490
84#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:171
85#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:226
86#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:226
87#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:251
88#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:489
89#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:514
90#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:186
91#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/WMSGrabber.java:133
92#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:213
93#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:388
94#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:629
95#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVUtils.java:51
96#: ../plugins/ImproveWayAccuracy/src/org/openstreetmap/josm/plugins/iwa/IWAMode.java:353
97#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:662
98#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:53
99#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:145
100#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:90
101#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:65
102#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:107
103#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:119
104#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:130
105#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:141
106#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:152
107#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:181
108#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/IntersectedWaysAction.java:49
109#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/IntersectedWaysRecursiveAction.java:49
110#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/MiddleNodesAction.java:45
111#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/NodeWayUtils.java:190
112#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/NodeWayUtils.java:216
113#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/NodeWayUtils.java:260
114#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:68
115msgid "Warning"
116msgstr "警告"
117
118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:507
119msgid "Parameter \"downloadgps\" does not accept file names or file URLs"
120msgstr "參數「downloadgps」不能使用檔案名稱或檔案 URL"
121
122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:594
123#, java-format
124msgid "Ignoring malformed URL: \"{0}\""
125msgstr "忽略不正確的 URL: \"{0}\""
126
127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:745
128#, java-format
129msgid ""
130"<h2>JOSM requires Java version 6.</h2>Detected Java version: {0}.<br>You can "
131"<ul><li>update your Java (JRE) or</li><li>use an earlier (Java 5 compatible) "
132"version of JOSM.</li></ul>More Info:"
133msgstr ""
134"<h2>JOSM 需要 Java version 6。</h2>偵測到的 Java 版本:{0}。<br>您可以 "
135"<ul><li>更新您的 Java (JRE) 或是</li><li>使用較舊的 (Java 5 相容的) JOSM 版"
136"本。</li></ul>更多資訊:"
137
138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:760
139msgid "Exit JOSM"
140msgstr "結束 JOSM"
141
142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:761
143msgid "Continue, try anyway"
144msgstr "繼續,強制再試一次"
145
146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:762
147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:95
148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:133
149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:335
150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:378
151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:455
152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:466
153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:489
154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:502
155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:114
156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:130
157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/OsmValidator.java:267
158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:170
159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:46
160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:61
161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:134
162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:403
163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:416
164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:964
165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:300
166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:842
167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:568
168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:764
169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:169
170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:194
171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:203
172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:227
173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:684
174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:266
175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:470
176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:241
177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:259
178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:196
179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1130
180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:66
181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:117
182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1268
183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1278
184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:64
185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:80
186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:176
187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:90
188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:105
189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:120
190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:376
191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:468
192#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVUtils.java:35
193#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:685
194#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:698
195#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1105
196#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1113
197#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1358
198#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:150
199#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:29
200#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:44
201#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:57
202#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:63
203#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:70
204#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:969
205#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteActionList.java:89
206#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteAddBug.java:148
207#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteAddBug.java:158
208#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCloseBug.java:147
209#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCloseBug.java:159
210#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCommentBug.java:147
211#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCommentBug.java:159
212#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteInvalidateBug.java:152
213#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteInvalidateBug.java:165
214#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteReOpenBug.java:148
215#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteReOpenBug.java:160
216#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteWorkOffline.java:113
217#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/component/panel/MapdustBugDetailsPanel.java:172
218#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/component/panel/MapdustBugPropertiesPanel.java:222
219#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/component/panel/MapdustHelpPanel.java:87
220#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:65
221#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:70
222#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/OpenInBrowserAction.java:60
223#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:231
224#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:90
225#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:98
226#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:66
227#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:82
228#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:67
229#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:72
230#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigExporter.java:46
231#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:78
232msgid "Error"
233msgstr "錯誤"
234
235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:39
236#: ../plugins/namemanager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/namemanager/dialog/NameManagerDialog.java:108
237#: ../plugins/namemanager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/namemanager/dialog/NameManagerDialog.java:116
238msgid "About"
239msgstr "關於"
240
241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:39
242msgid "Display the about screen."
243msgstr "顯示「關於」畫面。"
244
245#. TODO: put in a platformHook for system that have no console by default
246#. Add the name of this application
247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:60
248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:69
249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:103
250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:87
251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:228
252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:818
253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:820
254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:61
255msgid "Java OpenStreetMap Editor"
256msgstr "Java OpenStreetMap 編輯器"
257
258#. Add the version number
259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:64
260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:69
261#, java-format
262msgid "Version {0}"
263msgstr "版本 {0}"
264
265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:66
266#, java-format
267msgid "Last change at {0}"
268msgstr "上次改變於 {0}"
269
270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:68
271#, java-format
272msgid "Java Version {0}"
273msgstr "上次修改 {0}"
274
275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:70
276msgid "Homepage"
277msgstr "首頁"
278
279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
280msgid "Bug Reports"
281msgstr "程式臭蟲回報"
282
283#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
284#. <action class="SetWaypointAction" params="Camping"/>
285#. </button>
286#. <button label="Info" hotkey="I">
287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:78
288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:32
289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:534
290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:553
291#: build/trans_surveyor.java:64
292msgid "Info"
293msgstr "資訊"
294
295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:79
296msgid "Readme"
297msgstr "讀我檔案"
298
299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:80
300msgid "Revision"
301msgstr "重訂版本"
302
303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:81
304msgid "Contribution"
305msgstr "貢獻者"
306
307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:82
308msgid "License"
309msgstr "授權"
310
311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:83
312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:171
313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:66
314msgid "Plugins"
315msgstr "外掛"
316
317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:87
318msgid "About JOSM..."
319msgstr "關於 JOSM"
320
321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:44
322#, java-format
323msgid ""
324"WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to info or history "
325"page for OSM object will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
326msgstr ""
327
328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:63
329#, java-format
330msgid ""
331"WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to user page for OSM "
332"user will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
333msgstr ""
334"警告:未預期的 API 基礎 URL 格式。重新導向至 OSM 使用者的使用者頁面可能會失"
335"敗。API 基礎 URL 為:「{0}」"
336
337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:86
338#, java-format
339msgid ""
340"You are about to launch {0} browser windows.<br>This may both clutter your "
341"screen with browser windows<br>and take some time to finish."
342msgstr ""
343"您即將開啟 {0} 個瀏覽器視窗。<br>這可能會使螢幕被瀏覽器視窗塞滿<br>並且得花上"
344"一些時間才能完成。"
345
346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:92
347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:276
348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:123
349msgid "Continue"
350msgstr "繼續"
351
352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:94
353#, java-format
354msgid "Click to continue and to open {0} browsers"
355msgstr "請點選繼續來開啟 {0} 個瀏覽器"
356
357#. Strings in JFileChooser
358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:98
359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:67
360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:62
361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:116
363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:157
364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:224
365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:99
366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:158
367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:90
368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:154
369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:196
370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:45
371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:104
372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:118
373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:217
374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:118
375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:226
376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:136
377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:52
378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:266
379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:48
380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:363
381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:346
382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:270
383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:193
384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:279
385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:207
386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:317
387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1009
388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1271
389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:120
390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:376
391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:112
392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:160
393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:220
394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:142
395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:341
396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:292
397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:381
398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:446
399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:262
400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1301
401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:649
403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:656
404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:415
405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:129
406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:342
407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:288
408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:198
409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:91
410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:666
411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:67
412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1412
413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1413
414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:198
415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:116
416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/AddTagsDialog.java:45
417#: build/specialmessages.java:46
418#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:65
419#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:106
420#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:331
421#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/MyDialog.java:17
422#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:307
423#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsDialog.java:54
424#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:47
425#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1304
426#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/AccessParameterDialog.java:360
427#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:150
428#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:25
429#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:103
430#: ../plugins/namemanager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/namemanager/dialog/NameManagerDialog.java:445
431#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:151
432#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:490
433#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:131
434#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:306
435#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
436#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
437#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:96
438#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:189
439#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:287
440#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:98
441#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:321
442#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:741
443#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:107
444msgid "Cancel"
445msgstr "取消"
446
447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:100
448msgid "Click to abort launching external browsers"
449msgstr "請點選以放棄執行外部瀏覽器"
450
451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:132
452msgid "Please select at least one already uploaded node, way, or relation."
453msgstr "請至少選擇一個已上傳的節點、路徑或關係。"
454
455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:62
456msgid "Please select the target layer."
457msgstr "請選擇目標圖層。"
458
459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:66
460msgid "Select target layer"
461msgstr "選擇目標圖層"
462
463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:67
464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:20
465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:641
466msgid "Merge"
467msgstr "合併"
468
469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:80
470#, java-format
471msgid ""
472"<html>There are no layers the source layer<br>''{0}''<br>could be merged to."
473"</html>"
474msgstr "<html>來源圖層<br>''{0}''<br>中沒有任何圖層可合併。</html>"
475
476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:81
477msgid "No target layers"
478msgstr "沒有目標圖層"
479
480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddImageryLayerAction.java:18
481#, java-format
482msgid "Add imagery layer {0}"
483msgstr "加入圖片圖層 {0}"
484
485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:28
486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:29
487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:38
488msgid "Add Node..."
489msgstr "新增節點"
490
491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:28
492msgid "Add a node by entering latitude and longitude."
493msgstr "由經緯度新增節點"
494
495#. this is not really GROUP_EDIT, but users really would complain if the yhad to reconfigure because we put
496#. the correct group in
497#. Add extra shortcut C-S-a
498#. Add extra shortcut ESCAPE
499#.
500#. * FIXME: this isn't optimal. In a better world the mapmode actions
501#. * would be able to capture keyboard events and react accordingly. But
502#. * for now this is a reasonable approximation.
503#.
504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:29
505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:29
506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:19
507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:20
509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:23
510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:34
511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:36
512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:62
513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:25
514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:25
516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:22
518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:33
519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1579
520#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:17
521#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:63
522#, java-format
523msgid "Edit: {0}"
524msgstr "編輯: {0}"
525
526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:37
527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:38
528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:256
529msgid "Align Nodes in Circle"
530msgstr "將節點排成圓"
531
532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:37
533msgid "Move the selected nodes into a circle."
534msgstr "將選取的節點移動到圓圈裡。"
535
536#. $NON-NLS-1$
537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:38
538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:34
539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:55
540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:45
541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:50
542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:32
543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FollowLineAction.java:40
544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:308
545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:31
546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:35
549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:48
550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:81
551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:68
552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:39
553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:81
554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:54
555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:48
556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
557#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLineAction.java:43
558#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
559#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:38
560#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixUnresolvedStreetsAction.java:32
561#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:82
562#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:26
563#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:35
564#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationAction.java:22
565#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:44
566#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:57
567#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/AddEGpxLayerAction.java:18
568#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
569#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/CheckAction.java:40
570#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:51
571#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:40
572#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:21
573#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:28
574#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:49
575#: ../plugins/smed/src/smed/tabs/SmedTabAction.java:40
576#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
577#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
578#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:29
579#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:42
580#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:71
581#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:218
582#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
583#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:31
584#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:44
585#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:45
586#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/AlignWayNodesAction.java:25
587#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/PasteRelationsAction.java:23
588#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/ReplaceGeometryAction.java:30
589#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/TagBufferAction.java:26
590#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/TagSourceAction.java:26
591#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/AdjacentNodesAction.java:26
592#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/AdjacentWaysAction.java:27
593#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/ConnectedWaysAction.java:24
594#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/IntersectedWaysAction.java:26
595#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/IntersectedWaysRecursiveAction.java:26
596#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/MiddleNodesAction.java:28
597#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/SelectModNodesAction.java:29
598#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/SelectModWaysAction.java:29
599#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/SelectWayNodesAction.java:33
600#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/UndoSelectionAction.java:28
601#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/UnselectNodesAction.java:25
602#, java-format
603msgid "Tool: {0}"
604msgstr "工具:{0}"
605
606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:139
607msgid "Please select at least four nodes."
608msgstr "請選取至少四個節點"
609
610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:140
611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:67
612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:55
613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:215
614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:76
615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:253
616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:80
617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:266
618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:66
619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:139
620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:51
621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:56
622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:83
623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:106
624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:625
625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:648
626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:193
627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:463
628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:250
629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:512
630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:995
631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1025
632#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVUtils.java:43
633#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:44
634#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:88
635msgid "Information"
636msgstr "資訊"
637
638#. Do it!
639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:34
641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:133
642msgid "Align Nodes in Line"
643msgstr "對齊在直線裡的節點"
644
645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
646msgid "Move the selected nodes in to a line."
647msgstr "將選取的點排成直線"
648
649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:66
650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:65
651msgid "Please select at least three nodes."
652msgstr "請至少選取三個節點"
653
654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:33
655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:73
656msgid "data"
657msgstr "資料"
658
659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:34
660msgid "layer"
661msgstr "圖層"
662
663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:35
664msgid "selection"
665msgstr "選取"
666
667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:36
668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:61
669msgid "conflict"
670msgstr "衝突"
671
672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:37
673msgid "download"
674msgstr "下載"
675
676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:38
677msgid "previous"
678msgstr "上一級"
679
680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:39
681msgid "next"
682msgstr "下一級"
683
684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:54
685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:214
686msgid "Nothing selected to zoom to."
687msgstr "沒有選擇要縮放的物件。"
688
689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:121
690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:122
691#, java-format
692msgid "Zoom to {0}"
693msgstr "縮放至 {0}"
694
695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:121
696#, java-format
697msgid "Zoom the view to {0}."
698msgstr "將檢視縮放至 {0}。"
699
700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:122
701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:17
702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:22
703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:19
704#, java-format
705msgid "View: {0}"
706msgstr "檢視:{0}"
707
708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:214
709msgid "No conflicts to zoom to"
710msgstr "沒有要縮放的衝突"
711
712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:32
713msgid "Changeset Manager"
714msgstr "變更組合管理程式"
715
716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:34
717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:37
718msgid "Toggle visibility of Changeset Manager window"
719msgstr "切換變更組合管理視窗的可視性"
720
721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:34
722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:384
723msgid "Close open changesets"
724msgstr "關閉開放的變更組合"
725
726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:36
727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:39
728msgid "Closes open changesets"
729msgstr "關閉開放的變更組合"
730
731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:39
732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:55
734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:30
735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:19
736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:51
737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:41
738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:29
739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:26
740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:91
741#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:53
742#: ../plugins/restart/src/josmrestartplugin/RestartJosmAction.java:19
743#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:69
744#, java-format
745msgid "File: {0}"
746msgstr "檔案: {0}"
747
748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:57
749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:81
750msgid "There are no open changesets"
751msgstr "已沒有開放的變更組合"
752
753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:58
754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:82
755msgid "No open changesets"
756msgstr "沒有開放的變更組合"
757
758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:89
759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:44
760msgid "Downloading open changesets ..."
761msgstr "正在下載開放的變更組合..."
762
763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:54
764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:55
765msgid "Combine Way"
766msgstr "合併路徑"
767
768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:54
769msgid "Combine several ways into one."
770msgstr "合併多個路徑"
771
772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:61
773msgid "Change directions?"
774msgstr "改變路徑方向?"
775
776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:62
777msgid "Reverse and Combine"
778msgstr "反轉後組合"
779
780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:64
781msgid ""
782"The ways can not be combined in their current directions. Do you want to "
783"reverse some of them?"
784msgstr "以這些路徑目前的方向是不能組合的。是否要將它們中的一部分反轉?"
785
786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:71
787msgid ""
788"Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
789"nodes)"
790msgstr "不能組合路徑(它們無法合併為節點的單一字串)"
791
792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:239
793#, java-format
794msgid "Combine {0} ways"
795msgstr "組合 {0} 條路徑"
796
797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:252
798msgid "Please select at least two ways to combine."
799msgstr "請選擇至少兩個以上的路徑來合併"
800
801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:27
802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:29
803#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:120
804#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:368
805#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:231
806msgid "Copy"
807msgstr "複製"
808
809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:28
810msgid "Copy selected objects to paste buffer."
811msgstr "複製選取的物件到剪貼簿"
812
813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:79
814msgid "Please select something to copy."
815msgstr "請選擇物件"
816
817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:44
818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:45
819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:272
820msgid "Create Circle"
821msgstr "建立圓形"
822
823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:44
824msgid "Create a circle from three selected nodes."
825msgstr "從三個選取的節點建立圓形。"
826
827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:204
828msgid "Those nodes are not in a circle. Aborting."
829msgstr "這些節點不在一個圓上。正在中止。"
830
831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:265
832msgid ""
833"Please select exactly two or three nodes or one way with exactly two or "
834"three nodes."
835msgstr "請正確的選擇二或三個節點或一條只有二或二個節點的路徑。"
836
837#. Commit
838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:49
839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:50
840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:103
841#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:118
842#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:32
843#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:84
844msgid "Create multipolygon"
845msgstr "建立多重多邊形"
846
847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:49
848msgid "Create multipolygon."
849msgstr "建立多重多邊形。"
850
851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:60
852#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:90
853msgid "No data loaded."
854msgstr "沒有載入資料。"
855
856#. Sometimes it make sense creating multipoly of only one way (so it will form outer way)
857#. and then splitting the way later (so there are multiple ways forming outer way)
858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:69
859msgid "You must select at least one way."
860msgstr "您必須選擇至少一條路徑。"
861
862#. JButton
863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:18
864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:19
865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:93
866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:386
867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:643
868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:112
869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:322
870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1032
871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1057
872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:656
873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:145
874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:741
875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:508
876#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:96
877#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:172
878#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:510
879#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:804
880#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:927
881#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:428
882#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:132
883#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:257
884#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:100
885#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:754
886#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:260
887#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:278
888#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:62
889msgid "Delete"
890msgstr "刪除"
891
892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:18
893msgid "Delete selected objects."
894msgstr "刪除選擇的物件"
895
896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:56
897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:223
899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:224
900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44
901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:45
902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:216
903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:217
904#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:102
905#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:103
906msgid "Overwrite"
907msgstr "覆寫"
908
909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:59
910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:219
911#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:105
912msgid "File exists. Overwrite?"
913msgstr "檔案已存在,要覆蓋嗎?"
914
915#. Do it!
916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31
917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:32
918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:134
919msgid "Distribute Nodes"
920msgstr "散佈節點"
921
922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31
923msgid "Distribute the selected nodes to equal distances along a line."
924msgstr "依一條直線將選取的節點等距離散佈。"
925
926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
928msgid "Download from OSM..."
929msgstr "從 OSM 下載"
930
931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
932msgid "Download map data from the OSM server."
933msgstr "從 OSM 主機下載圖資"
934
935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:54
936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:55
937msgid "Download object..."
938msgstr "下載物件..."
939
940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:54
941msgid "Download OSM object by ID."
942msgstr "依 ID 下載 OSM 物件。"
943
944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:67
945#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:83
946msgid "Object type:"
947msgstr "物件類型:"
948
949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:69
950msgctxt "osm object types"
951msgid "mixed"
952msgstr ""
953
954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:70
955msgid "Choose the OSM object type"
956msgstr "選擇 OSM 物件類型"
957
958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:71
959#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:91
960msgid "Object ID:"
961msgstr "物件 ID:"
962
963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:73
964msgid "Enter the ID of the object that should be downloaded"
965msgstr "輸入要下載的物件 ID"
966
967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:76
968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:70
969#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:74
970msgid "Separate Layer"
971msgstr "另外的圖層"
972
973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:77
974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:71
975msgid "Select if the data should be downloaded into a new layer"
976msgstr "如果資料要下載到新的圖層裡請選擇此項"
977
978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:79
979#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/DownloadParentsAction.java:31
980msgid "Download referrers"
981msgstr "下載參照"
982
983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:80
984msgid "Select if the referrers of the object should be downloaded as well"
985msgstr "如果也要下載物件的參照就選擇此選項"
986
987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:82
988msgid ""
989"Object IDs can be separated by comma or space.<br/> Examples: <b><ul><li>1 2 "
990"5</li><li>1,2,5</li></ul><br/></b> In mixed mode, specify objects like this: "
991"<b>w123, n110, w12, r15</b><br/>"
992msgstr ""
993
994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:115
995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:116
996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadPrimitiveTask.java:44
997msgid "Download object"
998msgstr "下載物件"
999
1000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:121
1001msgid "Start downloading"
1002msgstr "開始下載"
1003
1004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:122
1005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:96
1006msgid "Close dialog and cancel downloading"
1007msgstr "關閉對話盒並取消下載"
1008
1009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:137
1010msgid ""
1011"Invalid ID list specified\n"
1012" Cannot download object."
1013msgstr ""
1014
1015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:171
1016msgid "Object could not be downloaded"
1017msgid_plural "Some objects could not be downloaded"
1018msgstr[0] ""
1019msgstr[1] ""
1020
1021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:172
1022#, java-format
1023msgid "One object could not be downloaded.<br>"
1024msgid_plural "{0} objects could not be downloaded.<br>"
1025msgstr[0] ""
1026msgstr[1] ""
1027
1028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:176
1029msgid ""
1030"The server replied with response code 404.<br>This usually means, the server "
1031"does not know an object with the requested id."
1032msgstr ""
1033
1034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:178
1035msgid "missing objects:"
1036msgstr ""
1037
1038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:203
1039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:462
1040msgid "Object deleted"
1041msgid_plural "Objects deleted"
1042msgstr[0] ""
1043msgstr[1] ""
1044
1045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:205
1046#, java-format
1047msgid "One downloaded object is deleted."
1048msgid_plural "{0} downloaded objects are deleted."
1049msgstr[0] ""
1050msgstr[1] ""
1051
1052#. content.add(scroller);
1053#. JOptionPane.showMessageDialog(Main.parent,scroller, tr("Clearsigned Signature"), JOptionPane.PLAIN_MESSAGE);
1054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:246
1055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:666
1056#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:116
1057msgid "Ok"
1058msgstr "確定"
1059
1060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29
1061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:30
1062msgid "Download parent ways/relations..."
1063msgstr "下載上層路徑/關係..."
1064
1065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29
1066msgid "Download objects referring to one of the selected objects"
1067msgstr "下載參照到選取物件中的物件"
1068
1069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
1070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
1071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:21
1072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:695
1073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1441
1074#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:524
1075msgid "Duplicate"
1076msgstr "重製"
1077
1078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
1079msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
1080msgstr "重製會複製選擇區域並立即貼上。"
1081
1082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:20
1083msgid "Duplicate Layer"
1084msgstr "重製圖層"
1085
1086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:20
1087msgid "Make a duplicate of the currently selected layer."
1088msgstr "製作目前選取圖層的複本。"
1089
1090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:21
1091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:544
1092#, java-format
1093msgid "Layer: {0}"
1094msgstr "圖層:{0}"
1095
1096#. Translators: "Copy of {layer name}"
1097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:42
1098#, java-format
1099msgid "Copy of {0}"
1100msgstr "{0} 的複本"
1101
1102#. Translators: "Copy {number} of {layer name}"
1103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:46
1104#, java-format
1105msgid "Copy {1} of {0}"
1106msgstr "{0} 的複本 {1}"
1107
1108#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
1109#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
1110#. </button>
1111#. <button label="Exit" hotkey="E">
1112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
1113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:24
1114#: build/trans_surveyor.java:68
1115msgid "Exit"
1116msgstr "離開"
1117
1118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
1119msgid "Exit the application."
1120msgstr "離開程式"
1121
1122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FollowLineAction.java:36
1123msgid "Follow line"
1124msgstr ""
1125
1126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FollowLineAction.java:38
1127msgid "Continues drawing a line that shares nodes with another line."
1128msgstr ""
1129
1130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FollowLineAction.java:40
1131msgid "Follow"
1132msgstr ""
1133
1134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:35
1135msgid "Fullscreen view"
1136msgstr "全螢幕檢視"
1137
1138#. no icon
1139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:37
1140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:38
1141msgid "Toggle fullscreen view"
1142msgstr "切換全螢幕檢視"
1143
1144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:30
1145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:31
1146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:357
1147msgid "Export to GPX..."
1148msgstr "匯出到 GPX..."
1149
1150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:30
1151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:356
1152msgid "Export the data to GPX file."
1153msgstr "匯出資料到 GPX 檔案"
1154
1155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:50
1156msgid "Nothing to export. Get some data first."
1157msgstr "沒有東西可匯出。請先取得一些資料。"
1158
1159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:75
1160msgid "Export GPX file"
1161msgstr "匯出 GPX 檔案"
1162
1163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:17
1164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:20
1165msgid "Object history"
1166msgstr "物件歷史紀錄"
1167
1168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:18
1169msgid "Display history information about OSM ways, nodes, or relations."
1170msgstr "顯示 OSM 路徑、節點或關係的歷史紀錄資訊。"
1171
1172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:46
1173msgid "New offset"
1174msgstr "新偏移"
1175
1176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:47
1177msgid "Adjust the position of this imagery layer"
1178msgstr "調整圖片圖層的位置"
1179
1180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:156
1181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ImageryMenu.java:31
1182msgid "Adjust imagery offset"
1183msgstr "調整圖片偏移"
1184
1185#. Strings in JFileChooser
1186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:157
1187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:88
1188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:82
1189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:350
1190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:266
1191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1236
1192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1301
1193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:358
1194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
1195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:692
1196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:415
1197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:288
1198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:192
1199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:109
1200#: build/specialmessages.java:71
1201#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:323
1202#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/MyDialog.java:17
1203#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:306
1204#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:47
1205#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:65
1206#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1304
1207#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:25
1208#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:145
1209#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:477
1210#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:131
1211#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
1212#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:301
1213#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:98
1214#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:301
1215#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:687
1216msgid "OK"
1217msgstr "確定"
1218
1219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:162
1220#, java-format
1221msgid ""
1222"Use arrow keys or drag the imagery layer with mouse to adjust the imagery "
1223"offset.\n"
1224"You can also enter east and north offset in the {0} coordinates.\n"
1225"If you want to save the offset as bookmark, enter the bookmark name below"
1226msgstr ""
1227"使用方向鍵或用滑鼠拖曳圖片圖層來調整圖片位移。\n"
1228"您也可以在 {0} 坐標中輸入東方和北方的位移。\n"
1229"如果您想要將位移儲存成書籤,請在下面輸入書籤名稱"
1230
1231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:165
1232msgid "Offset: "
1233msgstr "位移: "
1234
1235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:167
1236msgid "Bookmark name: "
1237msgstr "書籤名稱(_N):: "
1238
1239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:228
1240msgid "Offset bookmark already exists. Overwrite?"
1241msgstr "偏移書籤已經存在。是否覆蓋?"
1242
1243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:17
1244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:20
1245msgid "Info about Element"
1246msgstr "元件的資訊"
1247
1248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:18
1249msgid "Display object information about OSM nodes, ways, or relations."
1250msgstr "顯示 OSM 路徑、節點或關係的物件資訊。"
1251
1252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:308
1253msgid "Join overlapping Areas"
1254msgstr "連結重疊的區域"
1255
1256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:308
1257msgid "Joins areas that overlap each other"
1258msgstr "連接彼此互相重疊的區域"
1259
1260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:320
1261msgid "Please select at least one closed way that should be joined."
1262msgstr "請選擇至少一個要連結的封閉路徑。"
1263
1264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:327
1265msgid "One of the selected ways is not closed and therefore cannot be joined."
1266msgstr "選取的路徑中有一條尚未封閉,因此不能連結。"
1267
1268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:340
1269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:81
1270#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:81
1271msgid "The selected way has nodes outside of the downloaded data region."
1272msgid_plural ""
1273"The selected ways have nodes outside of the downloaded data region."
1274msgstr[0] "選取的路徑有節點位於已下載資料區域之外。"
1275
1276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:343
1277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:86
1278#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:82
1279msgid "This can lead to nodes being deleted accidentally."
1280msgstr "這樣可能會造成節點被意外的刪除。"
1281
1282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:344
1283msgid "Are you really sure to continue?"
1284msgstr "您確定要繼續嗎?"
1285
1286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:345
1287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:694
1288msgid "Please abort if you are not sure"
1289msgstr "如果不確定請放棄"
1290
1291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:362
1292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:384
1293msgid "No intersection found. Nothing was changed."
1294msgstr "找不到交叉點。沒有東西變更。"
1295
1296#. revert changes
1297#. FIXME: this is dirty hack
1298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:390
1299msgid "Reverting changes"
1300msgstr "回復變更"
1301
1302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:442
1303msgid "Removed duplicate nodes"
1304msgstr "移除重複的節點"
1305
1306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:451
1307msgid "Added node on all intersections"
1308msgstr "在所有的交叉點加入節點"
1309
1310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:505
1311msgid "Assemble new polygons"
1312msgstr "組合新的多邊形"
1313
1314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:511
1315msgid "Delete relations"
1316msgstr "刪除關係"
1317
1318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:516
1319msgid "Delete Ways that are not part of an inner multipolygon"
1320msgstr "刪除不屬於內部多重多邊形一部分的路徑"
1321
1322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:519
1323msgid "Joined overlapping areas"
1324msgstr "已連結重疊的區域"
1325
1326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:522
1327msgid ""
1328"Some of the ways were part of relations that have been modified. Please "
1329"verify no errors have been introduced."
1330msgstr "部分屬於關係的一部分的路徑被修改了。請檢查是否造成錯誤。"
1331
1332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:581
1333msgid "Fix tag conflicts"
1334msgstr "修正標籤的衝突"
1335
1336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:855
1337msgid "Split ways into fragments"
1338msgstr "將路徑分割為幾部分"
1339
1340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1241
1341msgid "Sorry. Cannot handle multipolygon relations with multiple outer ways."
1342msgstr "抱歉。不能處理有多重外部路徑的多重多邊形關係。"
1343
1344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1251
1345msgid ""
1346"Sorry. Cannot handle way that is outer in multiple multipolygon relations."
1347msgstr "抱歉。不能處理多重多邊形關係外部的路徑。"
1348
1349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1256
1350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1263
1351msgid ""
1352"Sorry. Cannot handle way that is both inner and outer in multipolygon "
1353"relations."
1354msgstr "抱歉。不能處理多重多邊形關係的內部和外部路徑。"
1355
1356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1268
1357msgid ""
1358"Sorry. Cannot handle way that is inner in multiple multipolygon relations."
1359msgstr "抱歉。不能處理多重多邊形關係內部的路徑。"
1360
1361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1370
1362msgid "Removed Element from Relations"
1363msgstr "從關係中移除元件"
1364
1365#. I18N: current action printed in status display
1366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1439
1367msgid "Remove tags from inner ways"
1368msgstr "移除內部路徑的標籤"
1369
1370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1472
1371msgid "Join Areas Function"
1372msgstr "連結區域功能"
1373
1374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
1375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:31
1376msgid "Join Node to Way"
1377msgstr "將節點與路徑連結"
1378
1379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
1380msgid "Join a node into the nearest way segments"
1381msgstr "將節點連結到最近的路徑區段"
1382
1383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:85
1384msgid "Join Node and Line"
1385msgstr "連結節點與直線"
1386
1387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JosmAction.java:44
1388msgid "No Shortcut"
1389msgstr "沒有捷徑鍵"
1390
1391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
1392msgid "Jump To Position"
1393msgstr "跳至位置"
1394
1395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
1396msgid "Opens a dialog that allows to jump to a specific location"
1397msgstr "開啟能跳到指定位置的對話盒"
1398
1399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:59
1400msgid "Enter Lat/Lon to jump to position."
1401msgstr "輸入要跳至地點的經/緯。"
1402
1403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:61
1404msgid "You can also paste an URL from www.openstreetmap.org"
1405msgstr "您也可以貼上 www.openstreetmap.org 的 URL"
1406
1407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:87
1408#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:54
1409msgid "Latitude"
1410msgstr "緯度"
1411
1412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:90
1413#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:56
1414msgid "Longitude"
1415msgstr "經度"
1416
1417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:93
1418msgid "Zoom (in metres)"
1419msgstr "縮放(以公尺計)"
1420
1421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:96
1422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:143
1423#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:159
1424msgid "URL"
1425msgstr "URL"
1426
1427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:99
1428msgid "Jump there"
1429msgstr "跳至那裡"
1430
1431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:106
1432msgid "Jump to Position"
1433msgstr "跳至位置"
1434
1435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:118
1436msgid "Could not parse Latitude, Longitude or Zoom. Please check."
1437msgstr "無法貼上緯度、經度或縮放。請檢查。"
1438
1439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:118
1440msgid "Unable to parse Lon/Lat"
1441msgstr "無法分析經/緯"
1442
1443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:69
1444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:73
1445msgid "Rectified Image..."
1446msgstr "修正的圖片..."
1447
1448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:71
1449msgid "Download Rectified Images From Various Services"
1450msgstr "從多種服務下載修正的圖片"
1451
1452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:73
1453#, java-format
1454msgid "WMS: {0}"
1455msgstr "WMS:{0}"
1456
1457#. This service serves the purpose of "just this once" without forcing the user
1458#. to commit the link to the preferences
1459#. Clipboard content gets trimmed, so matching whitespace only ensures that this
1460#. service will never be selected automatically.
1461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:109
1462msgid "Custom WMS Link"
1463msgstr "自訂 WMS 連結"
1464
1465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:116
1466msgid "Supported Rectifier Services:"
1467msgstr "支援的修正器服務:"
1468
1469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:141
1470msgid "Visit Homepage"
1471msgstr "參觀首頁"
1472
1473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:152
1474msgid "WMS URL or Image ID:"
1475msgstr "WMS URL 或圖片 ID:"
1476
1477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:156
1478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:158
1479msgid "Add Rectified Image"
1480msgstr "加入修正的圖片"
1481
1482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:210
1483msgid ""
1484"Couldn't match the entered link or id to the selected service. Please try "
1485"again."
1486msgstr "無法將整個連結或 id 與選取的服務進行比對。請再試一次。"
1487
1488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:211
1489msgid "No valid WMS URL or id"
1490msgstr "沒有有效的 WMS URL 或 id"
1491
1492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:19
1493msgid "Merge layer"
1494msgstr "合併圖層"
1495
1496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:19
1497msgid "Merge the current layer into another layer"
1498msgstr "將目前的圖層合併到另一個圖層"
1499
1500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:54
1501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
1502msgid "Merge Nodes"
1503msgstr "合併節點"
1504
1505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:54
1506msgid "Merge nodes into the oldest one."
1507msgstr "將節點合併到最舊的一個中。"
1508
1509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:70
1510msgid ""
1511"Please select at least two nodes to merge or a node that is close to another "
1512"node."
1513msgstr "請至少選擇兩個要合併的節點或是靠近另一個節點的節點。"
1514
1515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:175
1516msgid "Abort Merging"
1517msgstr "放棄合併"
1518
1519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:177
1520msgid "Click to abort merging nodes"
1521msgstr "點選以放棄合併節點"
1522
1523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:184
1524#, java-format
1525msgid ""
1526"Cannot merge nodes: Would have to delete way ''{0}'' which is still used."
1527msgstr "不能合併節點:必須刪除仍在使用中的路徑「{0}」。"
1528
1529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:285
1530#, java-format
1531msgid "Merge {0} nodes"
1532msgstr "合併 {0} 個節點"
1533
1534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
1535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:23
1536msgid "Merge selection"
1537msgstr "合併選擇區域"
1538
1539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
1540msgid "Merge the currently selected objects into another layer"
1541msgstr "將目前選取的物件合併至另一個圖層"
1542
1543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
1544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:35
1545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:77
1546msgid "Mirror"
1547msgstr "鏡射"
1548
1549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
1550msgid "Mirror selected nodes and ways."
1551msgstr "鏡射選取的節點和路徑。"
1552
1553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:55
1554msgid "Please select at least one node or way."
1555msgstr "請選擇至少一個節點或路徑。"
1556
1557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:37
1558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:52
1559msgid "up"
1560msgstr "上"
1561
1562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:39
1563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:54
1564msgid "down"
1565msgstr "下"
1566
1567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:41
1568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:56
1569msgid "left"
1570msgstr "左"
1571
1572#. dir == Direction.RIGHT) {
1573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:43
1574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:58
1575msgid "right"
1576msgstr "右"
1577
1578#. dir == Direction.RIGHT) {
1579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:52
1580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:54
1581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:56
1582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:58
1583#, java-format
1584msgid "Move objects {0}"
1585msgstr "移動物件 {0}"
1586
1587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:64
1588#, java-format
1589msgid "Move {0}"
1590msgstr "移動 {0}"
1591
1592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:65
1593#, java-format
1594msgid "Moves Objects {0}"
1595msgstr "移動物件 {0}"
1596
1597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:130
1598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:235
1599msgid "Cannot move objects outside of the world."
1600msgstr "不能將物件移動到世界外頭"
1601
1602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:24
1603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:34
1604msgid "Move Node..."
1605msgstr "移動節點..."
1606
1607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:24
1608msgid "Edit latitude and longitude of a node."
1609msgstr "編輯節點的緯度和經度。"
1610
1611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
1612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:19
1613msgid "New Layer"
1614msgstr "新增圖層"
1615
1616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
1617msgid "Create a new map layer."
1618msgstr "建立新的地圖圖層。"
1619
1620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:50
1621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:51
1622msgid "Open..."
1623msgstr "開啟..."
1624
1625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:50
1626msgid "Open a file."
1627msgstr "開啟檔案"
1628
1629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:99
1630msgid "Opening files"
1631msgstr "正在開啟檔案"
1632
1633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:129
1634#, java-format
1635msgid "Cannot open {0} file with the file importer ''{1}''."
1636msgid_plural "Cannot open {0} files with the file importer ''{1}''."
1637msgstr[0] "不能以檔案匯入程式「{1}」開啟 {0}。"
1638
1639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:156
1640#, java-format
1641msgid "Cannot open {0} file because no suitable file importer is available."
1642msgid_plural ""
1643"Cannot open {0} files because no suitable file importer is available."
1644msgstr[0] "不能開啟 {0} 檔案,因為沒有合適的檔案匯入程式可用。"
1645
1646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:209
1647#, java-format
1648msgid "<html>Cannot open directory ''{0}''.<br>Please select a file.</html>"
1649msgstr "<html>不能開啟目錄「{0}」。<br>請選擇一個檔案。</html>"
1650
1651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:210
1652msgid "Open file"
1653msgstr "開啟檔案"
1654
1655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:296
1656msgid "Opening 1 file..."
1657msgstr "正在開啟 1 個檔案..."
1658
1659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:298
1660#, java-format
1661msgid "Opening {0} file..."
1662msgid_plural "Opening {0} files..."
1663msgstr[0] "正在開啟 {0} 個檔案..."
1664
1665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:308
1666#, java-format
1667msgid "Opening file ''{0}'' ..."
1668msgstr "正在開啟檔案「{0}」..."
1669
1670#. I18N: Command to download a specific location/URL
1671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:40
1672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:41
1673msgid "Open Location..."
1674msgstr "開啟位址..."
1675
1676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:40
1677msgid "Open an URL."
1678msgstr "開啟 URL"
1679
1680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:78
1681msgid "Enter URL to download:"
1682msgstr "輸入要下載的 URL:"
1683
1684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:80
1685msgid "Enter an URL from where data should be downloaded"
1686msgstr "輸入用來下載資料的 URL"
1687
1688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:89
1689msgid "Download Location"
1690msgstr "下載位置"
1691
1692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:90
1693msgid "Download URL"
1694msgstr "下載 URL"
1695
1696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:95
1697msgid "Start downloading data"
1698msgstr "開始下載資料"
1699
1700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:110
1701msgid "Download Data"
1702msgstr "下載資料"
1703
1704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:39
1705msgid ""
1706"<h3>When one or more ways are selected, the shape is adjusted such, that all "
1707"angles are 90 or 180 degrees.</h3>You can add two nodes to the selection. "
1708"Then, the direction is fixed by these two reference nodes. (Afterwards, you "
1709"can undo the movement for certain nodes:<br>Select them and press the "
1710"shortcut for Orthogonalize / Undo. The default is Shift-Q.)"
1711msgstr ""
1712"<h3>當選取一或多個路徑後,形狀會被調整,使所有的角都是 90 或 180 度。</h3>您"
1713"可以在選擇區域中加入兩個節點。這樣子它的方向就會被這兩個參考節點所修正。(之"
1714"後,您可以復原某些節點的移動:<br>選擇它們並按下 直角化 / 復原 的捷徑鍵。預設"
1715"值為 Shift-Q。)"
1716
1717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:45
1718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:48
1719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:201
1720msgid "Orthogonalize Shape"
1721msgstr "形狀直角化"
1722
1723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:47
1724msgid "Move nodes so all angles are 90 or 180 degrees"
1725msgstr "移動節點讓所有的角度為 90 或 180 度"
1726
1727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:78
1728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:81
1729msgid "Orthogonalize Shape / Undo"
1730msgstr "形狀直角化 / 復原"
1731
1732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:80
1733msgid "Undo orthogonalization for certain nodes"
1734msgstr "復原某些節點的直角化"
1735
1736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:103
1737msgid "Orthogonalize / Undo"
1738msgstr "直角化 / 復原"
1739
1740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:110
1741msgid ""
1742"Orthogonalize Shape / Undo\n"
1743"Please select nodes that were moved by the previous Orthogonalize Shape "
1744"action!"
1745msgstr ""
1746"形狀直角化 / 復原\n"
1747"請選擇被前一次形狀直角化動作所移動的節點!"
1748
1749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:112
1750msgid "Undo Orthogonalize Shape"
1751msgstr "復原形狀直角化"
1752
1753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:122
1754msgid ""
1755"<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
1756"undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
1757"projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?</html>"
1758msgstr ""
1759"<html>您使用的 EPSG:4326 投影法會導致在進行<br>矩形排列時產生不想要的結果。"
1760"<br>改變您的投影法可以去除這項警告。<br>是否要繼續?</html>"
1761
1762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:150
1763msgid "Selection must consist only of ways and nodes."
1764msgstr "選擇區域必須由路徑和節點組成。"
1765
1766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:190
1767msgid "Orthogonalize"
1768msgstr "直角化"
1769
1770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:200
1771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:207
1772msgid "Usage"
1773msgstr "用法"
1774
1775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:208
1776msgid "Selected Elements cannot be orthogonalized"
1777msgstr "選取的元素不能直角化"
1778
1779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:266
1780msgid ""
1781"<html>Please make sure all selected ways head in a similar direction<br>or "
1782"orthogonalize them one by one.</html>"
1783msgstr ""
1784"<html>請確定所有選取的路徑都朝著類似的方向<br>或是分次將它們一個個直角化。</"
1785"html>"
1786
1787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:419
1788msgid "Please select ways with angles of approximately 90 or 180 degrees."
1789msgstr "請選擇角度大約為 90 或 180 度的路徑。"
1790
1791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:33
1792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:34
1793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:302
1794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:233
1795#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:126
1796#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:398
1797#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:264
1798msgid "Paste"
1799msgstr "貼上"
1800
1801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:33
1802msgid "Paste contents of paste buffer."
1803msgstr "從剪貼緩衝區貼上內容。"
1804
1805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:153
1806msgid "Delete incomplete members?"
1807msgstr "是否刪除不完整的成員?"
1808
1809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:154
1810msgid "Paste without incomplete members"
1811msgstr "貼上時不包含不完整的成員"
1812
1813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:156
1814msgid ""
1815"The copied data contains incomplete objects. When pasting the incomplete "
1816"objects are removed. Do you want to paste the data without the incomplete "
1817"objects?"
1818msgstr ""
1819"複製的資料包含不完整的物件。在貼上時會移除不完整的物件。您想要貼上沒有不完整"
1820"物件的資料嗎?"
1821
1822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:34
1823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:36
1824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1579
1825msgid "Paste Tags"
1826msgstr "貼上標籤"
1827
1828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:35
1829msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
1830msgstr "將剪貼緩衝區的標籤套用到所有選取的項目上。"
1831
1832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:255
1833#, java-format
1834msgid "Pasting {0} tag"
1835msgid_plural "Pasting {0} tags"
1836msgstr[0] "正在貼上 {0} 標籤"
1837
1838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:256
1839#, java-format
1840msgid "to {0} object"
1841msgid_plural "to {0} objects"
1842msgstr[0] "到 {0} 個物件"
1843
1844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
1845msgid "Preferences..."
1846msgstr "偏好設定..."
1847
1848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
1849msgid "Open a preferences dialog for global settings."
1850msgstr "開啟全域設定值的偏好設定對話盒。"
1851
1852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:26
1853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:61
1854#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:95
1855msgid "Preferences"
1856msgstr "偏好設定"
1857
1858#. translator note: other expressions for "purge" might be "forget", "clean", "obliterate", "prune"
1859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:61
1860msgid "Purge..."
1861msgstr "清除..."
1862
1863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:61
1864msgid "Forget objects but do not delete them on server when uploading."
1865msgstr "忘掉物件但是在上傳時不要將它們從伺服器上刪除。"
1866
1867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:62
1868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:196
1869msgid "Purge"
1870msgstr "清除"
1871
1872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:196
1873msgid "Confirm Purging"
1874msgstr "確認清除"
1875
1876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:221
1877msgid ""
1878"This operation makes JOSM forget the selected objects.<br> They will be "
1879"removed from the layer, but <i>not</i> deleted<br> on the server when "
1880"uploading."
1881msgstr ""
1882"這個操作會讓 JOSM 忘掉選取的物件。<br>它們會從圖層中移除,但是<i>不會</i>在上"
1883"傳時<br>刪除伺服器上的物件。"
1884
1885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:229
1886msgid ""
1887"The following dependent objects will be purged<br> in addition to the "
1888"selected objects:"
1889msgstr "下列相依的物件會與選取的物件<br>一起被清除:"
1890
1891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:260
1892msgid "Add to selection"
1893msgstr "加入至選擇區域"
1894
1895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:274
1896msgid ""
1897"Some of the objects are modified.<br> Proceed, if these changes should be "
1898"discarded.</html>"
1899msgstr "部分物件已修改。<br>如果這些變更是要放棄的,請繼續。</html>"
1900
1901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:280
1902msgid "Clear Undo/Redo buffer"
1903msgstr "清除復原/重做緩衝區"
1904
1905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
1906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:25
1907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:379
1908msgid "Redo"
1909msgstr "重做"
1910
1911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
1912msgid "Redo the last undone action."
1913msgstr "重做上次復原的動作。"
1914
1915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:38
1916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:66
1917msgid "Rename layer"
1918msgstr "圖層更名"
1919
1920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:48
1921msgid "Also rename the file"
1922msgstr "同時重新命名該檔案"
1923
1924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:94
1925#, java-format
1926msgid "Could not rename file ''{0}''"
1927msgstr "無法重新命名檔案「{0}」"
1928
1929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:54
1930msgid "Reverse way"
1931msgstr "反轉路徑"
1932
1933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:67
1934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:68
1935msgid "Reverse Ways"
1936msgstr "反轉路徑"
1937
1938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:67
1939msgid "Reverse the direction of all selected ways."
1940msgstr "反轉所有選取路徑的方向。"
1941
1942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:82
1943msgid "Please select at least one way."
1944msgstr "請選擇至少一條路徑。"
1945
1946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:101
1947msgid "Reverse ways"
1948msgstr "反轉路徑"
1949
1950#. Strings in JFileChooser
1951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28
1952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:29
1953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:62
1954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:327
1955#: build/specialmessages.java:78
1956#: ../plugins/namemanager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/namemanager/dialog/NameManagerDialog.java:462
1957#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:248
1958#: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/panels/PanelMain.java:248
1959#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:240
1960#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:1408
1961msgid "Save"
1962msgstr "存檔"
1963
1964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28
1965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:326
1966msgid "Save the current data."
1967msgstr "儲存現在的資料"
1968
1969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:48
1970#, java-format
1971msgid "File {0} exists. Overwrite?"
1972msgstr "檔案 {0} 已存在。是否覆蓋?"
1973
1974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:72
1975msgid "No Exporter found! Nothing saved."
1976msgstr "找不到匯出程式!沒有儲存任何東西。"
1977
1978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:103
1979msgid "Empty document"
1980msgstr "空的文件"
1981
1982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:104
1983msgid "Save anyway"
1984msgstr "強制儲存"
1985
1986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:106
1987msgid "The document contains no data."
1988msgstr "文件沒有包含資料。"
1989
1990#. I18N: Display title of the window showing conflicts
1991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:117
1992msgid "Conflicts"
1993msgstr "衝突"
1994
1995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:118
1996msgid "Reject Conflicts and Save"
1997msgstr "拒絕衝突項目並儲存"
1998
1999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:120
2000msgid ""
2001"There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
2002"if you rejected all. Continue?"
2003msgstr "尚有未解決的衝突。如果您全部拒絕就不會儲存衝突。是否繼續?"
2004
2005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:132
2006msgid "Save OSM file"
2007msgstr "儲存 OSM 檔案"
2008
2009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:134
2010msgid "Save GPX file"
2011msgstr "儲存 GPX 檔案"
2012
2013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:135
2014msgid "Save Layer"
2015msgstr "儲存圖層"
2016
2017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
2018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:26
2019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:342
2020msgid "Save As..."
2021msgstr "另存檔案..."
2022
2023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
2024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:341
2025msgid "Save the current data to a new file."
2026msgstr "將目前的資料儲存為新的檔案。"
2027
2028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
2029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
2030msgid "Select All"
2031msgstr "全選"
2032
2033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
2034msgid ""
2035"Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
2036"objects too."
2037msgstr "選擇資料圖層中所有取消刪除的物件。這樣也會選擇不完整的物件。"
2038
2039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:39
2040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:43
2041msgid "Show Status Report"
2042msgstr "顯示狀態報告"
2043
2044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:41
2045msgid "Show status report with useful information that can be attached to bugs"
2046msgstr "顯示有與程式錯誤相關資訊的狀態報告"
2047
2048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:42
2049#, java-format
2050msgid "Help: {0}"
2051msgstr "求助:{0}"
2052
2053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:121
2054msgid "Status Report"
2055msgstr "狀態報告"
2056
2057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:122
2058msgid "Copy to clipboard and close"
2059msgstr "複製到剪貼簿並關閉"
2060
2061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:122
2062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:65
2063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:337
2064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:408
2065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:130
2066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:969
2067#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:237
2068#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:74
2069#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:1384
2070msgid "Close"
2071msgstr "關閉"
2072
2073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:39
2074msgid "Simplify Way"
2075msgstr "簡化路徑"
2076
2077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:39
2078msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
2079msgstr "刪除路徑不需要的節點。"
2080
2081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:66
2082#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:77
2083msgid "Yes, delete nodes"
2084msgstr "是,刪除節點"
2085
2086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:68
2087#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:77
2088msgid "Delete nodes outside of downloaded data regions"
2089msgstr "刪除在已下載資料區域外的節點"
2090
2091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:72
2092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:259
2093#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:78
2094msgid "No, abort"
2095msgstr "否,中止"
2096
2097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:74
2098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:120
2099#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:78
2100#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:96
2101msgid "Cancel operation"
2102msgstr "取消操作"
2103
2104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:87
2105#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:82
2106msgid "Do you want to delete them anyway?"
2107msgstr "是否要強制刪除它們?"
2108
2109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:89
2110#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:83
2111msgid "Delete nodes outside of data regions?"
2112msgstr "是否刪除在資料區域外的節點?"
2113
2114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:102
2115#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:90
2116msgid "Please select at least one way to simplify."
2117msgstr "請選擇至少一條路徑來簡化。"
2118
2119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:112
2120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:611
2121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:44
2122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:57
2123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:67
2124#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:95
2125msgid "Yes"
2126msgstr "是"
2127
2128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:114
2129#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:95
2130msgid "Simplify all selected ways"
2131msgstr "簡化所有選取的路徑"
2132
2133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:127
2134#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:97
2135#, java-format
2136msgid ""
2137"The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
2138msgstr "選擇範圍中包含 {0} 個路徑。您確定要簡化它們全部嗎?"
2139
2140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:130
2141#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:97
2142msgid "Simplify ways?"
2143msgstr "是否要簡化路徑?"
2144
2145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:185
2146#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:196
2147#, java-format
2148msgid "Simplify {0} way"
2149msgid_plural "Simplify {0} ways"
2150msgstr[0] "簡化 {0} 路徑"
2151
2152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:260
2153#, java-format
2154msgid "Simplify Way (remove {0} node)"
2155msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"
2156msgstr[0] "簡化路徑(移除 {0} 個節點)"
2157
2158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:80
2159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:81
2160msgid "Split Way"
2161msgstr "切割路徑"
2162
2163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:80
2164msgid "Split a way at the selected node."
2165msgstr "在選取的節點上切割路徑"
2166
2167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:103
2168msgid ""
2169"The current selection cannot be used for splitting - no node is selected."
2170msgstr "目前的選擇區域不能用於分割 - 尚未選取節點。"
2171
2172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:109
2173#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:129
2174msgid "The selected nodes do not share the same way."
2175msgstr "選取的節點不在同一個路徑上。"
2176
2177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:131
2178#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:104
2179msgid "The selected node is not in the middle of any way."
2180msgid_plural "The selected nodes are not in the middle of any way."
2181msgstr[0] "選取的節點不在任何路徑上"
2182
2183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:139
2184#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:116
2185msgid ""
2186"There is more than one way using the node you selected. Please select the "
2187"way also."
2188msgid_plural ""
2189"There is more than one way using the nodes you selected. Please select the "
2190"way also."
2191msgstr[0] "節點上不只有兩個路徑。請同時選取你想切割的路徑。"
2192
2193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:247
2194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:262
2195msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
2196msgstr "你必須選擇兩個以上的節點來切割一個環狀路徑"
2197
2198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:268
2199msgid ""
2200"The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the "
2201"middle of the way.)"
2202msgstr "此路徑不能從選取的節點分割。(提示:選取的節點在路徑的中央。)"
2203
2204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:443
2205msgid ""
2206"<html>A role based relation membership was copied to all new ways.<br>You "
2207"should verify this and correct it when necessary.</html>"
2208msgstr ""
2209"<html>以角色為基礎的關係成員會複製到所有的新路徑。<br>必要時您應該檢驗並修正"
2210"它。</html>"
2211
2212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:449
2213msgid ""
2214"<html>A relation membership was copied to all new ways.<br>You should verify "
2215"this and correct it when necessary.</html>"
2216msgstr ""
2217"<html>將關係成員複製到所有的新路徑。<br>您應該在You should verify this and "
2218"correct it when necessary.</html>"
2219
2220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:456
2221#, java-format
2222msgid "Split way {0} into {1} parts"
2223msgstr "將路徑 {0} 分割為 {1} 個部分"
2224
2225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
2226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:17
2227msgid "Toggle GPX Lines"
2228msgstr "切換 GPX 線條"
2229
2230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
2231msgid "Draw lines between raw gps points."
2232msgstr "繪出原始 gps 點之間的線條。"
2233
2234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
2235#, java-format
2236msgid "Toggles the global setting ''{0}''."
2237msgstr "切換全城設定值「{0}」。"
2238
2239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53
2240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:54
2241msgid "UnGlue Ways"
2242msgstr "取消黏合路徑"
2243
2244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53
2245msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
2246msgstr "重製由多條路徑使用的節點。"
2247
2248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:82
2249msgid "This node is not glued to anything else."
2250msgstr "這個節點並未黏合到其他項目上。"
2251
2252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:104
2253msgid "None of these nodes are glued to anything else."
2254msgstr "這些節點沒有一個黏合到其他項目上。"
2255
2256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:106
2257msgid "None of this way''s nodes are glued to anything else."
2258msgstr "這個路徑的節點沒有一個黏合到其他項目上。"
2259
2260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:115
2261msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
2262msgstr "目前的選擇區域不能用於取消黏合。"
2263
2264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:117
2265msgid "Select either:"
2266msgstr "選擇其一:"
2267
2268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:118
2269msgid "* One tagged node, or"
2270msgstr "* 一個有標籤的節點,或"
2271
2272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:119
2273msgid "* One node that is used by more than one way, or"
2274msgstr "* 一個用於多條路徑的節點,或"
2275
2276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:120
2277msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
2278msgstr "* 一個用於多條路徑或用於那些路徑之一的節點,或"
2279
2280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:121
2281msgid ""
2282"* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
2283msgstr "* 一個有一或更多節點用於多條路徑的路徑,或"
2284
2285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:122
2286msgid ""
2287"* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
2288msgstr "* 一個路徑且其一或多個節點用於多條路徑。"
2289
2290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:124
2291msgid ""
2292"Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
2293"nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get "
2294"their\n"
2295"own copy and all nodes will be selected."
2296msgstr ""
2297"注意:如果選取了路徑,這個路徑會取得取消黏合節點的最新複本並且會\n"
2298"選取這些新節點。否則,所有路徑會取得他們自己的複本而且所有的節點\n"
2299"都會被選取。"
2300
2301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:166
2302msgid "Unglued Node"
2303msgstr "取消黏合節點"
2304
2305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:370
2306#, java-format
2307msgid "Dupe into {0} nodes"
2308msgstr "分離為 {0} 個節點"
2309
2310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:393
2311#, java-format
2312msgid "Dupe {0} node into {1} nodes"
2313msgid_plural "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
2314msgstr[0] "將 {0} 節點重製到 {1} 節點"
2315
2316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
2317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:25
2318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:373
2319#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:206
2320msgid "Undo"
2321msgstr "復原"
2322
2323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
2324msgid "Undo the last action."
2325msgstr "復原最後的動作。"
2326
2327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
2328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
2329msgid "Unselect All"
2330msgstr "取消全選"
2331
2332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
2333msgid "Unselect all objects."
2334msgstr "取消選擇所有的物件。"
2335
2336#. this is not really GROUP_EDIT, but users really would complain if the yhad to reconfigure because we put
2337#. the correct group in
2338#. Add extra shortcut C-S-a
2339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:22
2340msgid "Unselect All (Focus)"
2341msgstr "取消全選(焦點)"
2342
2343#. Add extra shortcut ESCAPE
2344#.
2345#. * FIXME: this isn't optimal. In a better world the mapmode actions
2346#. * would be able to capture keyboard events and react accordingly. But
2347#. * for now this is a reasonable approximation.
2348#.
2349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:33
2350msgid "Unselect All (Escape)"
2351msgstr "取消全選(跳出)"
2352
2353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:23
2354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:27
2355msgid "Update data"
2356msgstr "更新資料"
2357
2358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:25
2359msgid "Updates the objects in the active data layer from the server."
2360msgstr "從伺服器更新使用中資料圖層的物件。"
2361
2362#. bounds defined? => use the bbox downloader
2363#.
2364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:90
2365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:874
2366#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:231
2367#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:879
2368msgid "Download data"
2369msgstr "下載資料"
2370
2371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:24
2372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:28
2373msgid "Update modified"
2374msgstr "更新已修改的"
2375
2376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:26
2377msgid ""
2378"Updates the currently modified objects from the server (re-downloads data)"
2379msgstr "從伺服器更新目前已修改的物件(重新下載資料)"
2380
2381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:74
2382msgid "No current dataset found"
2383msgstr "找不到目前的資料組合"
2384
2385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:77
2386#, java-format
2387msgid "Did not find an object with id {0} in the current dataset"
2388msgstr "在目前的資料組合中找不到 id {0} 的物件"
2389
2390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:85
2391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:89
2392msgid "Update selection"
2393msgstr "更新選擇區域"
2394
2395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:87
2396msgid ""
2397"Updates the currently selected objects from the server (re-downloads data)"
2398msgstr "從伺服器更新目前選取的物件(重新下載資料)"
2399
2400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:124
2401msgid "There are no selected objects to update."
2402msgstr "沒有選取的物件需要更新。"
2403
2404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:125
2405msgid "Selection empty"
2406msgstr "選擇區域是空的"
2407
2408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:90
2409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:91
2410msgid "Upload data"
2411msgstr "上傳資料"
2412
2413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:90
2414msgid "Upload all changes in the active data layer to the OSM server"
2415msgstr "將使用中圖層的所有變更上傳至 OSM 伺服器"
2416
2417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:111
2418#, java-format
2419msgid ""
2420"<html>The data to be uploaded participates in unresolved conflicts of layer "
2421"''{0}''.<br>You have to resolve them first.</html>"
2422msgstr ""
2423"<html>要上傳的資料影響到的圖層「{0}」仍未調解衝突。<br>您必須先調解它們。</"
2424"html>"
2425
2426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:156
2427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:99
2428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:116
2429msgid "No changes to upload."
2430msgstr "沒有要上傳的變更。"
2431
2432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:188
2433msgid "Nothing to upload. Get some data first."
2434msgstr "沒有要上傳的項目。請先取得一些資料。"
2435
2436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:45
2437msgid "Upload selection"
2438msgstr "上傳選擇區域"
2439
2440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:47
2441msgid "Upload all changes in the current selection to the OSM server."
2442msgstr "將目前的選擇區域上傳至 OSM 伺服器。"
2443
2444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:256
2445msgid "Checking parents for deleted objects"
2446msgstr "正在檢查被刪除物件的上層項目"
2447
2448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:315
2449#, java-format
2450msgid "Reading parents of ''{0}''"
2451msgstr "正在讀取「{0}」的上層項目"
2452
2453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:321
2454msgid "Checking for deleted parents in the local dataset"
2455msgstr "正在檢查在本地端資料組合中被刪除的上層項目"
2456
2457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:47
2458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:48
2459msgid "Validation"
2460msgstr "驗證"
2461
2462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:47
2463msgid "Performs the data validation"
2464msgstr "進行資料驗證"
2465
2466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:122
2467msgid "Validating"
2468msgstr "正在驗證..."
2469
2470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:166
2471#, java-format
2472msgid "Test {0}/{1}: Starting {2}"
2473msgstr "測試 {0}/{1}:正在開始 {2}"
2474
2475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:175
2476msgid "Updating ignored errors ..."
2477msgstr "正在更新略過的錯誤 ..."
2478
2479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ViewportFollowToggleAction.java:21
2480msgid "Viewport Following"
2481msgstr "檢視跟隨"
2482
2483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ViewportFollowToggleAction.java:23
2484msgid "Enable/disable automatic moving of the map view to last placed node"
2485msgstr "啟用/停用自動將地圖檢視移動到最後放置的節點"
2486
2487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ViewportFollowToggleAction.java:24
2488msgid "Toggle Viewport Following"
2489msgstr "切換檢視跟隨"
2490
2491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:18
2492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:97
2493msgid "Wireframe View"
2494msgstr "線框檢視"
2495
2496#. no icon
2497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:20
2498msgid "Enable/disable rendering the map as wireframe only"
2499msgstr "啟用/停用只以線框繪製地圖"
2500
2501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:21
2502msgid "Toggle Wireframe view"
2503msgstr "切換線框檢視"
2504
2505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:19
2506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:21
2507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:22
2508msgid "Zoom In"
2509msgstr "拉近"
2510
2511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:18
2512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:19
2513msgid "Zoom Out"
2514msgstr "拉起"
2515
2516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
2517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
2518msgctxt "audio"
2519msgid "Back"
2520msgstr "返回"
2521
2522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
2523msgctxt "audio"
2524msgid "Jump back."
2525msgstr "跳回"
2526
2527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
2528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:16
2529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:19
2530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:18
2531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
2532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:18
2533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:16
2534#, java-format
2535msgid "Audio: {0}"
2536msgstr "音效:{0}"
2537
2538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:15
2539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:16
2540msgctxt "audio"
2541msgid "Faster"
2542msgstr "加速"
2543
2544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:15
2545msgctxt "audio"
2546msgid "Faster Forward"
2547msgstr "加速快轉"
2548
2549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
2550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:19
2551msgctxt "audio"
2552msgid "Forward"
2553msgstr "快轉"
2554
2555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
2556msgctxt "audio"
2557msgid "Jump forward"
2558msgstr "高速快轉"
2559
2560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
2561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:18
2562msgctxt "audio"
2563msgid "Next Marker"
2564msgstr "下個標記"
2565
2566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
2567msgctxt "audio"
2568msgid "Play next marker."
2569msgstr "播放下一個標記。"
2570
2571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
2572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
2573msgctxt "audio"
2574msgid "Play/Pause"
2575msgstr "播放/暫停"
2576
2577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
2578msgid "Play/pause audio."
2579msgstr "播放/暫停音效。"
2580
2581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
2582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:18
2583msgctxt "audio"
2584msgid "Previous Marker"
2585msgstr "前個標記"
2586
2587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
2588msgctxt "audio"
2589msgid "Play previous marker."
2590msgstr "播放前一個標記。"
2591
2592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:15
2593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:16
2594msgctxt "audio"
2595msgid "Slower"
2596msgstr "放慢"
2597
2598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:15
2599msgctxt "audio"
2600msgid "Slower Forward"
2601msgstr "慢速快轉"
2602
2603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:49
2604msgid "Downloading GPS data"
2605msgstr "正在下載 GPS 資料"
2606
2607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:76
2608msgid "Downloaded GPX Data"
2609msgstr "已下載的 GPX 資料"
2610
2611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:82
2612msgid "Downloading data"
2613msgstr "正在下載資料"
2614
2615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:94
2616#, java-format
2617msgid ""
2618"Ignoring exception because download has been cancelled. Exception was: {0}"
2619msgstr "忽略的例外,因為下載已被取消。例外為:{0}"
2620
2621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:142
2622msgid "No data found in this area."
2623msgstr "在這個區域中找不到資料。"
2624
2625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:67
2626#, java-format
2627msgid "Download {0} of {1} ({2} left)"
2628msgstr "下載 {0} / {1} (剩下 {2})"
2629
2630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:88
2631msgid "Updating data"
2632msgstr "正在更新資料"
2633
2634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:148
2635msgid "Check on the server"
2636msgstr "檢查伺服器"
2637
2638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:150
2639msgid ""
2640"Click to check whether objects in your local dataset are deleted on the "
2641"server"
2642msgstr "點選以檢查在您本地端資料組合中的物件是否在伺服器中已被刪除"
2643
2644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:154
2645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:123
2646msgid "Ignore"
2647msgstr "忽略"
2648
2649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:156
2650msgid "Click to abort and to resume editing"
2651msgstr "點選以放棄或恢復編輯"
2652
2653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:162
2654#, java-format
2655msgid ""
2656"There is {0} object in your local dataset which might be deleted on the "
2657"server. If you later try to delete or update this the server is likely to "
2658"report a conflict."
2659msgid_plural ""
2660"There are {0} objects in your local dataset which might be deleted on the "
2661"server. If you later try to delete or update them the server is likely to "
2662"report a conflict."
2663msgstr[0] ""
2664"在您本地資料組合中有 {0} 個物件可能在伺服器上已經刪除了。如果您稍後嘗試刪除或"
2665"更新到伺服器,很可能會回報為衝突。"
2666
2667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:169
2668#, java-format
2669msgid ""
2670"Click <strong>{0}</strong> to check the state of this object on the server."
2671msgid_plural ""
2672"Click <strong>{0}</strong> to check the state of these objects on the server."
2673msgstr[0] "點選 <strong>{0}</strong> 以檢查這個物件在伺服器上的狀態。"
2674
2675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:173
2676#, java-format
2677msgid "Click <strong>{0}</strong> to ignore.</html>"
2678msgstr "點選 <strong>{0}</strong> 略過。</html>"
2679
2680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:178
2681msgid "Deleted or moved objects"
2682msgstr "已刪除或移動的物件"
2683
2684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:244
2685#, java-format
2686msgid "The following errors occurred during mass download: {0}"
2687msgstr "在大量下載時發生下列錯誤:{0}"
2688
2689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:245
2690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/PostDownloadHandler.java:114
2691msgid "Errors during download"
2692msgstr "下載時發生錯誤"
2693
2694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:179
2695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:328
2696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:474
2697#, java-format
2698msgid "There was {0} conflict during import."
2699msgid_plural "There were {0} conflicts during import."
2700msgstr[0] "在匯入過程中發生 {0} 個衝突。"
2701
2702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:184
2703msgid "Conflict during download"
2704msgid_plural "Conflicts during download"
2705msgstr[0] "下載時發生衝突"
2706
2707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:233
2708#, java-format
2709msgid "({0}/{1}) Loading parents of node {2}"
2710msgstr "({0}/{1}) 正在載入節點 {2} 的上層項目"
2711
2712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:234
2713#, java-format
2714msgid "({0}/{1}) Loading parents of way {2}"
2715msgstr "({0}/{1}) 正在載入路徑 {2} 的上層項目"
2716
2717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:235
2718#, java-format
2719msgid "({0}/{1}) Loading parents of relation {2}"
2720msgstr "({0}/{1}) 正在載入關係 {2} 的上層項目"
2721
2722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/PostDownloadHandler.java:91
2723msgid "Error during download"
2724msgstr "下載時發生錯誤"
2725
2726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:90
2727msgid "Delete Mode"
2728msgstr "刪除模式"
2729
2730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:92
2731msgid "Delete nodes or ways."
2732msgstr "刪除節點或路徑。"
2733
2734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:93
2735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:90
2736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:129
2737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ParallelWayAction.java:129
2738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:105
2739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:45
2740#: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java:99
2741#: ../plugins/ImproveWayAccuracy/src/org/openstreetmap/josm/plugins/iwa/IWAMode.java:103
2742#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:42
2743#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:68
2744#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:97
2745#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:29
2746#, java-format
2747msgid "Mode: {0}"
2748msgstr "模式:{0}"
2749
2750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:210
2751msgid ""
2752"Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: do not delete unused nodes "
2753"when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
2754msgstr ""
2755"點選可進行刪除。Shift:刪除路徑區段。Alt:刪除路徑時不要刪除未使用的節點。"
2756"Ctrl:刪除參考的物件。"
2757
2758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:89
2759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:90
2760msgid "Draw"
2761msgstr "繪製"
2762
2763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:89
2764msgid "Draw nodes"
2765msgstr "繪製節點"
2766
2767#. Add extra shortcut N
2768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:94
2769msgid "Mode: Draw Focus"
2770msgstr "模式:繪製焦點"
2771
2772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:316
2773msgid "Cannot add a node outside of the world."
2774msgstr "不能在這個世界以外的地方加入節點。"
2775
2776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:491
2777msgid "Add node"
2778msgstr "加入節點"
2779
2780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:493
2781msgid "Add node into way"
2782msgstr "將節點加入路徑"
2783
2784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:501
2785msgid "Connect existing way to node"
2786msgstr "將既存的路徑連接到節點"
2787
2788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:503
2789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:368
2790msgid "Add a new node to an existing way"
2791msgstr "在既存的路徑加入新的節點"
2792
2793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:505
2794msgid "Add node into way and connect"
2795msgstr "將節點加入路徑並連接"
2796
2797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:907
2798msgid "Create new node."
2799msgstr "建立新的節點。"
2800
2801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:912
2802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:936
2803msgid "Select node under cursor."
2804msgstr "選取游標下的節點。"
2805
2806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:914
2807#, java-format
2808msgid "Insert new node into way."
2809msgid_plural "Insert new node into {0} ways."
2810msgstr[0] "插入新的節點到{0} 路徑中。"
2811
2812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:924
2813msgid "Start new way from last node."
2814msgstr "從最後的節點開始新的路徑。"
2815
2816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:926
2817msgid "Continue way from last node."
2818msgstr "從最後的節點繼續路徑。"
2819
2820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:938
2821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:949
2822msgid "Finish drawing."
2823msgstr "結束繪製。"
2824
2825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:128
2826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:129
2827msgid "Extrude"
2828msgstr "推出"
2829
2830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:128
2831msgid "Create areas"
2832msgstr "建立區域"
2833
2834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:140
2835msgid "Move a segment along its normal, then release the mouse button."
2836msgstr "以平常的方式移動一個區段,然後放開滑鼠按鈕。"
2837
2838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:142
2839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:144
2840msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
2841msgstr "繪出想要尺寸的矩形,然後放開滑鼠按鈕。"
2842
2843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:146
2844msgid ""
2845"Drag a way segment to make a rectangle. Ctrl-drag to move a segment along "
2846"its normal, Alt-drag to create a new rectangle, double click to add a new "
2847"node."
2848msgstr ""
2849
2850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:352
2851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:420
2852msgid "Extrude Way"
2853msgstr "推出路徑"
2854
2855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ParallelWayAction.java:128
2856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ParallelWayAction.java:129
2857msgid "Parallel"
2858msgstr ""
2859
2860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ParallelWayAction.java:128
2861msgid "Make parallel copies of ways"
2862msgstr ""
2863
2864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ParallelWayAction.java:187
2865msgid ""
2866"Select ways as in Select mode. Drag selected ways or a single way to create "
2867"a parallel copy (Alt toggles tag preservation)"
2868msgstr ""
2869
2870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ParallelWayAction.java:189
2871msgid "Hold Ctrl to toggle snapping"
2872msgstr ""
2873
2874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ParallelWayAction.java:537
2875msgid ""
2876"ParallelWayAction\n"
2877"The ways selected must form a simple branchless path"
2878msgstr ""
2879
2880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ParallelWayAction.java:539
2881msgid "Make parallel way error"
2882msgstr ""
2883
2884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:29
2885msgid "Drag play head"
2886msgstr "拖放播放開頭"
2887
2888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:82
2889msgid ""
2890"Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT"
2891"+release to synchronize audio at that point."
2892msgstr ""
2893"將播放開頭拖曳並放至要播放音效的軌跡旁;按 SHIFT+釋放就會從那一點同步化音效。"
2894
2895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:104
2896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:105
2897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:299
2898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:312
2899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:361
2900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:330
2901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:181
2902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:114
2903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:198
2904#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/SelectAddressesInMapAction.java:55
2905#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/LicenseChangeDialog.java:100
2906#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:57
2907#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:784
2908msgid "Select"
2909msgstr "選擇"
2910
2911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:104
2912msgid "Select, move, scale and rotate objects"
2913msgstr "選擇、移動、縮放和旋轉物件"
2914
2915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:197
2916#, java-format
2917msgid "Add and move a virtual new node to way"
2918msgid_plural "Add and move a virtual new node to {0} ways"
2919msgstr[0] "加入並移動虛擬新節點至{0}路徑"
2920
2921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:529
2922msgid "Move elements"
2923msgstr "移動元素"
2924
2925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:530
2926msgid "Move them"
2927msgstr "移動它們"
2928
2929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:530
2930msgid "Undo move"
2931msgstr "取消移動"
2932
2933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:532
2934#, java-format
2935msgid ""
2936"You moved more than {0} elements. Moving a large number of elements is often "
2937"an error.\n"
2938"Really move them?"
2939msgstr ""
2940"您已經移動超過 {0} 個元素。移動大量的元素通常是因為錯誤而造成的。\n"
2941"真的要移動它們嗎?"
2942
2943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:687
2944msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
2945msgstr "放開滑鼠按鈕以選擇矩形內的物件。"
2946
2947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:689
2948msgid ""
2949"Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
2950msgstr "放開滑鼠按鈕以停止移動。按 Ctrl 則會與最近的節點合併。"
2951
2952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:691
2953msgid "Release the mouse button to stop rotating."
2954msgstr "放開滑鼠按鈕以停止旋轉。"
2955
2956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:693
2957msgid "Release the mouse button to stop scaling."
2958msgstr "放開滑鼠按鈕以停止縮放。"
2959
2960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:695
2961msgid ""
2962"Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to toggle); Shift-"
2963"Ctrl to rotate selected; Alt-Ctrl to scale selected; or change selection"
2964msgstr ""
2965"拖曳可移動物件;Shift 可加入選擇區域 (Ctrl 可切換);Shift-Ctrl 可旋轉選取的物"
2966"件;Alt-Ctrl 則為縮放;或是改變選擇區域"
2967
2968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:44
2969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:45
2970msgid "Zoom"
2971msgstr "縮放"
2972
2973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:44
2974msgid "Zoom and move map"
2975msgstr "縮紋並移動地圖"
2976
2977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:71
2978msgid ""
2979"Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up, left, down, right; "
2980"move zoom with right button"
2981msgstr ""
2982"拖曳或 Ctrl+. 或 Ctrl+, 來縮放;Ctrl+up, left, down, right 可移動;按右鍵可移"
2983"動縮放"
2984
2985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2986msgid "<not>"
2987msgstr "<非>"
2988
2989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2990msgid "<or>"
2991msgstr "<或>"
2992
2993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2994msgid "<left parent>"
2995msgstr ""
2996
2997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:50
2998msgid "<right parent>"
2999msgstr ""
3000
3001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:50
3002msgid "<colon>"
3003msgstr ""
3004
3005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:50
3006msgid "<equals>"
3007msgstr "<等於>"
3008
3009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:51
3010msgid "<key>"
3011msgstr "<設定鍵>"
3012
3013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:51
3014msgid "<question mark>"
3015msgstr "<問號>"
3016
3017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:52
3018msgid "<end-of-file>"
3019msgstr ""
3020
3021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:113
3022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:114
3023msgid "Search..."
3024msgstr "搜尋..."
3025
3026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:113
3027msgid "Search for objects."
3028msgstr "搜尋物件。"
3029
3030#. -- prepare the combo box with the search expressions
3031#.
3032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:138
3033msgid "Filter string:"
3034msgstr "過濾字串:"
3035
3036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:138
3037msgid "Search string:"
3038msgstr "搜尋字串:"
3039
3040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:143
3041msgid "Enter the search expression"
3042msgstr "請輸入搜尋語詞"
3043
3044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:152
3045msgid "replace selection"
3046msgstr "取代選擇區域"
3047
3048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:153
3049msgid "add to selection"
3050msgstr "加入至選擇區域"
3051
3052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:154
3053msgid "remove from selection"
3054msgstr "從選擇區域移除"
3055
3056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:155
3057msgid "find in selection"
3058msgstr "在選擇區域中尋找"
3059
3060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:162
3061msgid "case sensitive"
3062msgstr "區分大小寫"
3063
3064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:163
3065msgid "all objects"
3066msgstr "所有的物件"
3067
3068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:164
3069msgid "Also include incomplete and deleted objects in search."
3070msgstr "搜尋也包含不完整和已刪除的物件。"
3071
3072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:165
3073msgid "regular expression"
3074msgstr "正規表示式"
3075
3076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:182
3077msgid "<b>Baker Street</b> - ''Baker'' and ''Street'' in any key or name."
3078msgstr "<b>Baker Street</b> - 「Baker」和「Street」出現在何設定鍵或名稱中。"
3079
3080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:183
3081msgid "<b>\"Baker Street\"</b> - ''Baker Street'' in any key or name."
3082msgstr "<b>\"Baker Street\"</b> - 「Baker Street」出現在何設定鍵或名稱中。"
3083
3084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:184
3085msgid "<b>name:Bak</b> - ''Bak'' anywhere in the name."
3086msgstr "<b>name:Bak</b> - 「Bak」出現在名稱中的任何地方。"
3087
3088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:185
3089msgid "<b>type=route</b> - key ''type'' with value exactly ''route''."
3090msgstr "<b>type=route</b> - 含有設定鍵「type」為「route」者。"
3091
3092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:186
3093msgid ""
3094"<b>type=*</b> - key ''type'' with any value. Try also <b>*=value</b>, "
3095"<b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
3096msgstr ""
3097"<b>type=*</b> - 設定鍵「type」為任何數值。也可以使用 <b>*=value</b>、"
3098"<b>type=</b>、<b>*=*</b>、<b>*=</b>"
3099
3100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:187
3101msgid "<b>-name:Bak</b> - not ''Bak'' in the name."
3102msgstr "<b>-name:Bak</b> - 名稱中沒有「Bak」。"
3103
3104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:188
3105msgid "<b>oneway?</b> - oneway=yes, true, 1 or on"
3106msgstr "<b>是否為單行道?</b> - oneway=yes, true, 1 或 on"
3107
3108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:189
3109msgid "<b>foot:</b> - key=foot set to any value."
3110msgstr "<b>foot:</b> - key=foot 設定為任何數值。"
3111
3112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:190
3113msgid "<u>Special targets:</u>"
3114msgstr "<u>特殊的目標:</u>"
3115
3116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:191
3117msgid ""
3118"<b>type:</b> - type of the object (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)"
3119msgstr ""
3120"<b>類型:</b> - 物件的類型 (<b>節點(node)</b>, <b>路徑(way)</b>, <b>關係"
3121"(relation)</b>)"
3122
3123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:192
3124msgid "<b>user:</b>... - all objects changed by user"
3125msgstr "<b>使用者:</b>... - 所有由某使用者改變的物件"
3126
3127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:193
3128msgid "<b>user:anonymous</b> - all objects changed by anonymous users"
3129msgstr "<b>user:anonymous</b> - 所有物件是由匿名使用者所改變的"
3130
3131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:194
3132msgid "<b>id:</b>... - object with given ID (0 for new objects)"
3133msgstr "<b>id:</b>... - 以此為 ID 的物件 (0 為新的物件)"
3134
3135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:195
3136msgid ""
3137"<b>version:</b>... - object with given version (0 objects without an "
3138"assigned version)"
3139msgstr "<b>版本:</b>... - 查看這個版本的物件(未指定版本則為 0 個物件)"
3140
3141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:196
3142msgid ""
3143"<b>changeset:</b>... - object with given changeset id (0 objects without "
3144"assigned changeset)"
3145msgstr ""
3146"<b>變更組合:</b>... - 查看這個變更組合 id 的物件(未指定變更組合則為 0 個物"
3147"件)"
3148
3149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:197
3150msgid ""
3151"<b>nodes:</b>... - object with given number of nodes (nodes:count or nodes:"
3152"min-max)"
3153msgstr ""
3154"<b>節點:</b>... - 有指定數量的節點的物件 (nodes:count 或 nodes:min-max)"
3155
3156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:198
3157msgid ""
3158"<b>tags:</b>... - object with given number of tags (tags:count or tags:min-"
3159"max)"
3160msgstr "<b>tags:</b>... - 以此數字為標籤的物件 (tags:count 或 tags:min-max)"
3161
3162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:199
3163msgid "<b>role:</b>... - object with given role in a relation"
3164msgstr "<b>角色:</b>... - 在關係中指定角色的物件"
3165
3166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:200
3167msgid ""
3168"<b>timestamp:</b>... - objects with this timestamp "
3169"(<b>2009-11-12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> or <b>T14:51</b> ...)"
3170msgstr ""
3171"<b>時刻戳記:</b>... - 有此時刻戳記的物件 (<b>2009-11-12T14:51:09Z</b>,"
3172"<b>2009-11-12</b> 或 <b>T14:51</b> ...)"
3173
3174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:201
3175msgid ""
3176"<b>areasize:</b>... - closed ways with area between MIN and MAX m². "
3177"(areasize:MIN-MAX or areasize:MAX)"
3178msgstr ""
3179
3180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:202
3181msgid "<b>modified</b> - all changed objects"
3182msgstr "<b>修改過</b> - 所有改變過的物件"
3183
3184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:203
3185msgid "<b>selected</b> - all selected objects"
3186msgstr "<b>選取的</b> - 所有選取的物件"
3187
3188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:204
3189msgid "<b>incomplete</b> - all incomplete objects"
3190msgstr "<b>不完整</b> - 所有不完整的物件"
3191
3192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:205
3193msgid "<b>untagged</b> - all untagged objects"
3194msgstr "<b>未標籤的</b> - 所有未標籤的物件"
3195
3196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:206
3197msgid "<b>closed</b> - all closed ways (a node is not considered closed)"
3198msgstr ""
3199
3200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:207
3201msgid ""
3202"<b>child <i>expr</i></b> - all children of objects matching the expression"
3203msgstr "<b>child <i>expr</i></b> - 所有物件的子項符合正規表示式的"
3204
3205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:208
3206msgid ""
3207"<b>parent <i>expr</i></b> - all parents of objects matching the expression"
3208msgstr "<b>parent <i>expr</i></b> - 所有物件父項符合正規表示式的"
3209
3210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:209
3211msgid "Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical or"
3212msgstr "使用 <b>|</b> 或 <b>OR</b> 做邏輯或運算"
3213
3214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:210
3215msgid "Use <b>\"</b> to quote operators (e.g. if key contains <b>:</b>)"
3216msgstr "使用 <b>\"</b> 將運算子包起來(例如當鍵值包含 <b>:</b>)"
3217
3218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:211
3219msgid ""
3220"Within quoted strings the <b>\"</b> and <b>\\</b> characters need to be "
3221"escaped by a preceding <b>\\</b> (e.g. <b>\\\"</b> and <b>\\\\</b>)."
3222msgstr ""
3223"有引號的字串 <b>\"</b> 和 <b>\\</b> 字元需要在前頭加上 <b>\\</b> (例如 <b>\\"
3224"\"</b> 和 <b>\\\\</b>)。"
3225
3226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:212
3227msgid "Use <b>(</b> and <b>)</b> to group expressions"
3228msgstr "使用 <b>(</b> 和 <b>)</b> 將正規表示式群組起來"
3229
3230#. Strings in JFileChooser
3231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:223
3232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:66
3233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:67
3234#: build/specialmessages.java:60
3235#: ../plugins/proj4j/src/org/openstreetmap/josm/plugins/proj4j/ProjectionProj4J.java:81
3236#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:53
3237#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:48
3238msgid "Filter"
3239msgstr "過濾條件"
3240
3241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:223
3242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:304
3243msgid "Search"
3244msgstr "搜尋"
3245
3246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:225
3247msgid "Submit filter"
3248msgstr "送出過濾條件"
3249
3250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:225
3251msgid "Start Search"
3252msgstr "開始搜尋"
3253
3254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:237
3255#, java-format
3256msgid ""
3257"Search expression is not valid: \n"
3258"\n"
3259" {0}"
3260msgstr ""
3261"搜尋表示式無效: \n"
3262"\n"
3263" {0}"
3264
3265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:238
3266msgid "Invalid search expression"
3267msgstr "無效的搜尋表示式"
3268
3269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:414
3270#, java-format
3271msgid "No match found for ''{0}''"
3272msgstr "找不到「{0}」的符合項"
3273
3274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:416
3275#, java-format
3276msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''"
3277msgstr "搜尋「{0}」的結果沒有任何項目可加入選擇區域"
3278
3279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:418
3280#, java-format
3281msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''"
3282msgstr "搜尋「{0}」的結果沒有任何項目可自選擇區域移除"
3283
3284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:420
3285#, java-format
3286msgid "Nothing found in selection by searching for ''{0}''"
3287msgstr "在選擇區域中搜尋不到「{0}」"
3288
3289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:430
3290#, java-format
3291msgid "Found {0} matches"
3292msgstr "找到 {0} 個符合項"
3293
3294#. case sensitive
3295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:463
3296msgctxt "search"
3297msgid "CS"
3298msgstr "CS"
3299
3300#. case insensitive
3301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:464
3302msgctxt "search"
3303msgid "CI"
3304msgstr "CI"
3305
3306#. regex search
3307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:466
3308msgctxt "search"
3309msgid "RX"
3310msgstr "RX"
3311
3312#. all elements
3313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:468
3314msgctxt "search"
3315msgid "A"
3316msgstr "A"
3317
3318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:51
3319#, java-format
3320msgid ""
3321"The regex \"{0}\" had a parse error at offset {1}, full error:\n"
3322"\n"
3323"{2}"
3324msgstr ""
3325"正規表示式「{0}」在 {1} 處解析錯誤,完整的錯誤訊息:\n"
3326"\n"
3327"{2}"
3328
3329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:52
3330#, java-format
3331msgid ""
3332"The regex \"{0}\" had a parse error, full error:\n"
3333"\n"
3334"{1}"
3335msgstr ""
3336"正規表示式「{0}」有解析錯誤,完整的錯誤訊息:\n"
3337"\n"
3338"{1}"
3339
3340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:264
3341msgid "Key cannot be empty when tag operator is used. Sample use: key=value"
3342msgstr "使用標籤(tag)運算子時設定鍵不能空白。使用範例:key=value"
3343
3344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:450
3345#, java-format
3346msgid "Unknown primitive type: {0}. Allowed values are node, way or relation"
3347msgstr "不明的原型類型:{0}。允許的數值為 node、 way 或 relation"
3348
3349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:665
3350#, java-format
3351msgid "Unexpected token. Expected {0}, found {1}"
3352msgstr "未預期的記號。應該為 {0},卻發現 {1}"
3353
3354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:680
3355#, java-format
3356msgid "Unexpected token: {0}"
3357msgstr "未預期的記號:{0}"
3358
3359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:691
3360msgid "Missing parameter for OR"
3361msgstr "缺少 OR 的參數"
3362
3363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:716
3364msgid "Missing operator for NOT"
3365msgstr "缺少 NOT 的運算子"
3366
3367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:723
3368msgid "Primitive id expected"
3369msgstr "預期的原型 id"
3370
3371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:725
3372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:728
3373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:731
3374msgid "Range of numbers expected"
3375msgstr "預期的數字範圍"
3376
3377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:734
3378msgid "Changeset id expected"
3379msgstr "預期的變更組合 id"
3380
3381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:736
3382msgid "Version expected"
3383msgstr "預期的版本"
3384
3385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:59
3386#, java-format
3387msgid ""
3388"Warning: automatically truncating value of tag ''{0}'' on deleted object {1}"
3389msgstr "警告:自動截短在已刪除物件 {1} 上標籤「{0}」的數值"
3390
3391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:68
3392#, java-format
3393msgid ""
3394"Length of value for tag ''{0}'' on object {1} exceeds the max. allowed "
3395"length {2}. Values length is {3}."
3396msgstr ""
3397"在物件 {1} 上的標籤「{0}」數值的長度超過最大值。允許的長度為 {2}。數值的長度"
3398"為 {3}。"
3399
3400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:71
3401msgid "Precondition Violation"
3402msgstr "違反先決條件"
3403
3404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:83
3405#, java-format
3406msgid "{0} nodes in way {1} exceed the max. allowed number of nodes {2}"
3407msgstr "路徑 {1} 中的 {0} 個節點超過最大值。允許的節點數為 {2} 個"
3408
3409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:88
3410msgid "API Capabilities Violation"
3411msgstr "違反 API 能力"
3412
3413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/CyclicUploadDependencyException.java:35
3414msgid "Cyclic dependency between relations:"
3415msgstr "在關係間有循環相依性:"
3416
3417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:47
3418#, java-format
3419msgid ""
3420"<html>{0} relations build a cycle because they refer to each other.<br>JOSM "
3421"cannot upload them. Please edit the relations and remove the cyclic "
3422"dependency.</html>"
3423msgstr ""
3424"<html>{0} 關係形成一個循環,因為它們互相參照對方。<br>JOSM 不能上傳它們。請編"
3425"輯這個關係並移除掉這個循環相依性。</html>"
3426
3427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:53
3428msgid "Relation ..."
3429msgstr "關係..."
3430
3431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:54
3432msgid "... refers to relation"
3433msgstr "... 參照到關係"
3434
3435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:87
3436msgid "Cycling dependencies"
3437msgstr "循環相依性"
3438
3439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:114
3440msgid ""
3441"The following are results of automatic validation. Try fixing these, but be "
3442"careful (don''t destroy valid data). When in doubt ignore them.<br>When you "
3443"cancel this dialog, you can find the entries in the validator side panel to "
3444"inspect them."
3445msgstr ""
3446
3447#. * Error messages
3448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:120
3449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:14
3450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:561
3451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:567
3452msgid "Errors"
3453msgstr "錯誤"
3454
3455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:122
3456msgid "Usually this should be fixed."
3457msgstr "通常這應該要被修正。"
3458
3459#. * Warning messages
3460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:123
3461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:16
3462msgid "Warnings"
3463msgstr "警告"
3464
3465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:125
3466msgid "Fix these when possible."
3467msgstr "可能的話修正這些。"
3468
3469#. * Other messages
3470#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Other"
3471#. group "Other"
3472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:126
3473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:18
3474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:102
3475#: build/trans_presets.java:1576 build/trans_presets.java:3462
3476msgid "Other"
3477msgstr "其他"
3478
3479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:128
3480msgid "Informational warnings, expect many false entries."
3481msgstr ""
3482
3483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:135
3484msgid "Supicious data found. Upload anyway?"
3485msgstr ""
3486
3487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:136
3488msgid "Continue upload"
3489msgstr "繼續上傳"
3490
3491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:65
3492#, java-format
3493msgid "Add node {0}"
3494msgstr "加入節點 {0}"
3495
3496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:66
3497#, java-format
3498msgid "Add way {0}"
3499msgstr "加入路徑 {0}"
3500
3501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
3502#, java-format
3503msgid "Add relation {0}"
3504msgstr "加入關係 {0}"
3505
3506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddPrimitivesCommand.java:105
3507#, java-format
3508msgid "Added {0} object"
3509msgid_plural "Added {0} objects"
3510msgstr[0] "已加入 {0} 個物件"
3511
3512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:55
3513#, java-format
3514msgid "Change node {0}"
3515msgstr "改變節點 {0}"
3516
3517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:56
3518#, java-format
3519msgid "Change way {0}"
3520msgstr "改變路徑 {0}"
3521
3522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:57
3523#, java-format
3524msgid "Change relation {0}"
3525msgstr "改變關係 {0}"
3526
3527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeNodesCommand.java:49
3528#, java-format
3529msgid "Changed nodes of {0}"
3530msgstr "{0} 已變更的節點"
3531
3532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:108
3533#, java-format
3534msgid "Remove \"{0}\" for node ''{1}''"
3535msgstr "從節點「{1}」移除「{0}」"
3536
3537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:109
3538#, java-format
3539msgid "Remove \"{0}\" for way ''{1}''"
3540msgstr "從路徑「{1}」移除「{0}」"
3541
3542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:110
3543#, java-format
3544msgid "Remove \"{0}\" for relation ''{1}''"
3545msgstr "從關係「{1}」移除「{0}」"
3546
3547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:115
3548#, java-format
3549msgid "Set {0}={1} for node ''{2}''"
3550msgstr "在節點「{2}」設定 {0}={1}"
3551
3552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:116
3553#, java-format
3554msgid "Set {0}={1} for way ''{2}''"
3555msgstr "在路徑「{2}」設定 {0}={1}"
3556
3557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:117
3558#, java-format
3559msgid "Set {0}={1} for relation ''{2}''"
3560msgstr "在關係「{2}」設定 {0}={1}"
3561
3562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:123
3563#, java-format
3564msgid "Remove \"{0}\" for {1} objects"
3565msgstr "從 {1} 物件移除「{0}」"
3566
3567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:124
3568#, java-format
3569msgid "Set {0}={1} for {2} objects"
3570msgstr "在 {2} 物件設定 {0}={1}"
3571
3572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeRelationMemberRoleCommand.java:69
3573#, java-format
3574msgid "Change relation member role for {0} {1}"
3575msgstr "改變 {0} {1} 的關係成員角色"
3576
3577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:30
3578#, java-format
3579msgid ""
3580"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for object<br>''{1}''.<br>This "
3581"conflict cannot be added.</html>"
3582msgstr ""
3583"<html>圖層「{0}」已有衝突於物件<br>「{1}」。<br>這個衝突不能再加入。</html>"
3584
3585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:36
3586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1193
3587msgid "Double conflict"
3588msgstr "雙重衝突"
3589
3590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:52
3591#, java-format
3592msgid ""
3593"Warning: Layer ''{0}'' does not exist any more. Cannot remove conflict for "
3594"object ''{1}''."
3595msgstr "警告:圖層「{0}」不再存在。不能移除物件「{1}」的衝突。"
3596
3597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:67
3598#, java-format
3599msgid "Add conflict for ''{0}''"
3600msgstr "加入「{0}」衝突"
3601
3602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:67
3603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:212
3604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:84
3605#, java-format
3606msgid ""
3607"Cannot undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more"
3608msgstr "無法取消指令「{0}」,因為圖層「{1}」已不存在"
3609
3610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:42
3611#, java-format
3612msgid "Resolve conflicts in coordinates in {0}"
3613msgstr "解決坐標 {0} 裡的衝突"
3614
3615#. should not happen
3616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:63
3617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:74
3618msgid "Cannot resolve undecided conflict."
3619msgstr "不能未決定的衝突"
3620
3621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:64
3622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:108
3623msgid "At least one object to delete required, got empty collection"
3624msgstr "至少要刪除一個物件,卻收到空白集合"
3625
3626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:155
3627#, java-format
3628msgid "Delete node {0}"
3629msgstr "刪除節點 {0}"
3630
3631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:156
3632#, java-format
3633msgid "Delete way {0}"
3634msgstr "刪除路徑 {0}"
3635
3636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157
3637#, java-format
3638msgid "Delete relation {0}"
3639msgstr "刪除關係 {0}"
3640
3641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:170
3642#, java-format
3643msgid "Delete {0} object"
3644msgid_plural "Delete {0} objects"
3645msgstr[0] "刪除 {0} 個物件"
3646
3647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:175
3648#, java-format
3649msgid "Delete {0} node"
3650msgid_plural "Delete {0} nodes"
3651msgstr[0] "刪除 {0} 個節點"
3652
3653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:176
3654#, java-format
3655msgid "Delete {0} way"
3656msgid_plural "Delete {0} ways"
3657msgstr[0] "刪除 {0} 個路徑"
3658
3659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:177
3660#, java-format
3661msgid "Delete {0} relation"
3662msgid_plural "Delete {0} relations"
3663msgstr[0] "刪除 {0} 個關係"
3664
3665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:193
3666#, java-format
3667msgid "Deleted ''{0}''"
3668msgstr "已刪除「{0}」"
3669
3670#. leave message in one tr() as there is a grammatical
3671#. connection.
3672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:465
3673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:425
3674msgid ""
3675"You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
3676"<br>This can cause problems because other objects (that you do not see) "
3677"might use them.<br>Do you really want to delete?"
3678msgstr ""
3679"您將要刪除在下載的區域外的節點。<br>這樣有時會發生問題,因為其他物件(您沒有"
3680"看到的)可能會使用它們。<br>確定要刪除嗎?"
3681
3682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:473
3683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:496
3684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:434
3685msgid "Delete confirmation"
3686msgstr "刪除動作確認"
3687
3688#. leave message in one tr() as there is a grammatical
3689#. connection.
3690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:488
3691msgid ""
3692"You are about to delete incomplete objects.<br>This will cause problems "
3693"because you don''t see the real object.<br>Do you really want to delete?"
3694msgstr ""
3695"您即將刪除不完整的物件。<br>這樣會造成問題,因為您沒有看到實際的物件。<br>您"
3696"確定要刪除嗎?"
3697
3698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:42
3699#, java-format
3700msgid "Resolve conflicts in deleted state in {0}"
3701msgstr "解決 {0} 刪除狀態的衝突"
3702
3703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:38
3704#, java-format
3705msgid "Set the ''modified'' flag for node {0}"
3706msgstr "在關係 {0} 設定「modified」旗標"
3707
3708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:39
3709#, java-format
3710msgid "Set the ''modified'' flag for way {0}"
3711msgstr "在關係 {0} 設定「modified」旗標"
3712
3713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:40
3714#, java-format
3715msgid "Set the ''modified'' flag for relation {0}"
3716msgstr "在關係 {0} 設定「modified」旗標"
3717
3718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:134
3719#, java-format
3720msgid "Move {0} node"
3721msgid_plural "Move {0} nodes"
3722msgstr[0] "移動 {0} 個節點"
3723
3724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgeCommand.java:255
3725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:112
3726#, java-format
3727msgid "Purged {0} object"
3728msgid_plural "Purged {0} objects"
3729msgstr[0] "已清除 {0} 個物件"
3730
3731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:106
3732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:124
3733#, java-format
3734msgid "Purged object ''{0}''"
3735msgstr "清理的物件「{0}」"
3736
3737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:164
3738#, java-format
3739msgid ""
3740"Warning: Purging way {0} because number of nodes dropped below 2. Current is "
3741"{1}"
3742msgstr "警告:將清除路徑 {0},因為其節點數已低於 2。目前為 {1}"
3743
3744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:173
3745#, java-format
3746msgid "Removing reference from relation {0}"
3747msgstr "從關係 {0} 移除參考"
3748
3749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:53
3750#, java-format
3751msgid "Resolve conflicts in member list of relation {0}"
3752msgstr "解決關係 {0} 的成員清單的衝突"
3753
3754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:102
3755#, java-format
3756msgid "Rotate {0} node"
3757msgid_plural "Rotate {0} nodes"
3758msgstr[0] "旋轉 {0} 個節點"
3759
3760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ScaleCommand.java:84
3761#, java-format
3762msgid "Scale {0} node"
3763msgid_plural "Scale {0} nodes"
3764msgstr[0] "縮放 {0} 節點"
3765
3766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:93
3767msgid "Sequence"
3768msgstr "次序"
3769
3770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:64
3771#, java-format
3772msgid "Resolve {0} tag conflicts in node {1}"
3773msgstr "解決在節點 {1} 的 {0} 標籤衝突"
3774
3775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:65
3776#, java-format
3777msgid "Resolve {0} tag conflicts in way {1}"
3778msgstr "解決在路徑 {1} 的 {0} 標籤衝突"
3779
3780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:66
3781#, java-format
3782msgid "Resolve {0} tag conflicts in relation {1}"
3783msgstr "解決在關係 {1} 的 {0} 標籤衝突"
3784
3785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TransformNodesCommand.java:126
3786#, java-format
3787msgid "Transform {0} node"
3788msgid_plural "Transform {0} nodes"
3789msgstr[0] "變形 {0} 節點"
3790
3791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/UndeletePrimitivesCommand.java:65
3792#, java-format
3793msgid "Undelete {0} object"
3794msgid_plural "Undelete {0} objects"
3795msgstr[0] "取消刪除 {0} 個物件"
3796
3797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:38
3798#, java-format
3799msgid "Resolve version conflict for node {0}"
3800msgstr "節點 {0} 的調解衝突版本"
3801
3802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:39
3803#, java-format
3804msgid "Resolve version conflict for way {0}"
3805msgstr "路徑 {0} 的調解衝突版本"
3806
3807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:40
3808#, java-format
3809msgid "Resolve version conflict for relation {0}"
3810msgstr "關係 {0} 的調解衝突版本"
3811
3812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:49
3813#, java-format
3814msgid "Resolve conflicts in node list of way {0}"
3815msgstr "解決路徑 {0} 節點清單中的版本衝突"
3816
3817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:66
3818#, java-format
3819msgid "Main dataset does not include node {0}"
3820msgstr "主要資料組合不包含節點 {0}"
3821
3822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
3823msgid "Apply?"
3824msgstr "是否接受?"
3825
3826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:209
3827msgid ""
3828"When reversing this way, the following changes to properties of the way and "
3829"its nodes are suggested in order to maintain data consistency."
3830msgstr ""
3831"在反轉這條路徑時,為了維持資料的一致性,建議下列對該路徑的屬性與其節點的變"
3832"更。"
3833
3834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:26
3835msgid "Relation"
3836msgstr "關係"
3837
3838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28
3839msgid "Old role"
3840msgstr "舊的角色"
3841
3842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30
3843msgid "New role"
3844msgstr "新的角色"
3845
3846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
3847msgid "Old key"
3848msgstr "舊的設定鍵"
3849
3850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
3851msgid "Old value"
3852msgstr "舊的數值"
3853
3854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
3855msgid "New key"
3856msgstr "新的設定鍵"
3857
3858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
3859msgid "New value"
3860msgstr "新的數值"
3861
3862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:50
3863msgid "Apply selected changes"
3864msgstr "套用選取的變更"
3865
3866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:51
3867msgid "Do not apply changes"
3868msgstr "不要套用變更"
3869
3870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:74
3871msgid "Please select which property changes you want to apply."
3872msgstr "請選擇要接受的屬性變更。"
3873
3874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:86
3875msgid "Properties of "
3876msgstr "屬性 "
3877
3878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:113
3879msgid "Roles in relations referring to"
3880msgstr "關係中的角色參照到"
3881
3882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:134
3883msgid "Automatic tag correction"
3884msgstr "自動修正標籤"
3885
3886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:83
3887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:87
3888#, java-format
3889msgid "Unable to create directory {0}, autosave will be disabled"
3890msgstr "無法建立目錄 {0},自動儲存將會停用"
3891
3892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:148
3893#, java-format
3894msgid "Unable to create file {0}, other filename will be used"
3895msgstr "無法建立檔案 {0},將使用其他的檔案名稱"
3896
3897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:153
3898#, java-format
3899msgid "IOError while creating file, autosave will be skipped: {0}"
3900msgstr "建立檔案時發生 IOError,自動儲存會被略過:{0}"
3901
3902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:175
3903#, java-format
3904msgid "Unable to delete old backup file {0}"
3905msgstr "無法刪除舊的備份檔案 {0}"
3906
3907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:238
3908#, java-format
3909msgid "Error while creating backup of removed layer: {0}"
3910msgstr "在建立已移除圖層的備份時發生錯誤:{0}"
3911
3912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:268
3913msgid "Restoring files"
3914msgstr "正在還原檔案"
3915
3916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:75
3917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:79
3918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:81
3919#, java-format
3920msgid "Illegal latitude value ''{0}''"
3921msgstr "不合法的緯度數值「{0}」"
3922
3923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:77
3924#, java-format
3925msgid "Illegal longitude value ''{0}''"
3926msgstr "不合法的經度數值「{0}」"
3927
3928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:330
3929#, java-format
3930msgid "Warning: failed to persist preferences to ''{0}''"
3931msgstr "警告:將偏好設定固定為「{0}」失敗"
3932
3933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:439
3934#, java-format
3935msgid "Malformed config file at lines {0}"
3936msgstr "設定檔案第 {0} 行格式不良"
3937
3938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:451
3939#, java-format
3940msgid ""
3941"Warning: Failed to initialize preferences. Preference directory ''{0}'' is "
3942"not a directory."
3943msgstr "警告:初始化偏好設定失敗。偏好設定目錄「{0}」不是一個目錄。"
3944
3945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:454
3946#, java-format
3947msgid ""
3948"<html>Failed to initialize preferences.<br>Preference directory ''{0}'' is "
3949"not a directory.</html>"
3950msgstr "<html>初始化偏好設定失敗。<br>偏好設定目錄「{0}」不是一個目錄。</html>"
3951
3952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:462
3953#, java-format
3954msgid ""
3955"Warning: Failed to initialize preferences. Failed to create missing "
3956"preference directory: {0}"
3957msgstr "警告:初始化偏好設定失敗。無法建立缺少的偏好設定目錄:{0}"
3958
3959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:465
3960#, java-format
3961msgid ""
3962"<html>Failed to initialize preferences.<br>Failed to create missing "
3963"preference directory: {0}</html>"
3964msgstr "<html>初始化偏好設定失敗。<br>無法建立缺少的偏好設定目錄:{0}</html>"
3965
3966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:476
3967#, java-format
3968msgid ""
3969"Warning: Missing preference file ''{0}''. Creating a default preference file."
3970msgstr "警告:缺少偏好設定檔案「{0}」。正在建立預設的偏好設定檔案。"
3971
3972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:480
3973#, java-format
3974msgid ""
3975"Warning: Replacing existing preference file ''{0}'' with default preference "
3976"file."
3977msgstr "警告:以預設的偏好設定檔案取代現有的偏好設定檔案「{0}」。"
3978
3979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:488
3980#, java-format
3981msgid ""
3982"<html>Failed to initialize preferences.<br>Failed to reset preference file "
3983"to default: {0}</html>"
3984msgstr "<html>初始化偏好設定失敗。<br>無法將偏好設定重設為預設值:{0}</html>"
3985
3986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:501
3987#, java-format
3988msgid ""
3989"<html>Preferences file had errors.<br> Making backup of old one to <br>{0}"
3990"<br> and creating a new default preference file.</html>"
3991msgstr ""
3992"<html>偏好設定檔案有錯誤。<br>將舊的設定製作備份為 <br>{0}<br> 並建立新的預設"
3993"偏好設定檔案。</html>"
3994
3995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:511
3996#, java-format
3997msgid ""
3998"Warning: Failed to initialize preferences.Failed to reset preference file to "
3999"default: {0}"
4000msgstr "警告:初始化偏好設定失敗。無法將偏好設定重設為預設值:{0}"
4001
4002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:537
4003#, java-format
4004msgid "Paint style {0}: {1}"
4005msgstr "繪畫樣式 {0}:{1}"
4006
4007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:105
4008#, java-format
4009msgid "Preferences stored on {0}"
4010msgstr "偏好設定儲存於 {0}"
4011
4012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:113
4013#, java-format
4014msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
4015msgstr "無法上傳偏好設定。理由:{0}"
4016
4017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:129
4018msgid "Could not load preferences from server."
4019msgstr "無法從伺服器載入偏好設定。"
4020
4021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:47
4022#, java-format
4023msgid "Failed to load resource ''{0}'', error is {1}."
4024msgstr "無法載入資源「{0}」,錯誤為 {1}。"
4025
4026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:98
4027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:161
4028msgid "UNKNOWN"
4029msgstr "不明"
4030
4031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:112
4032#, java-format
4033msgid ""
4034"Warning: unexpected JOSM version number in revison file, value is ''{0}''"
4035msgstr "警告:在修訂版檔案中有未預期的 JOSM 版本號碼,數值為「{0}」"
4036
4037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:145
4038msgid "Warning: the revision file ''/REVISION'' is missing."
4039msgstr "警告:缺少修訂版檔案「/REVISION」。"
4040
4041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictCollection.java:76
4042#, java-format
4043msgid "Already registered a conflict for primitive ''{0}''."
4044msgstr "已經註冊原型「{0}」的衝突。"
4045
4046#. *
4047#. * the decimal format 999.999
4048#.
4049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:15
4050msgid "Decimal Degrees"
4051msgstr "十進位經緯度"
4052
4053#. *
4054#. * the degrees/minutes/seconds format 9 deg 99 min 99 sec
4055#.
4056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:20
4057msgid "deg° min'' sec\""
4058msgstr "度° 分'' 秒\""
4059
4060#. *
4061#. * the nautical format
4062#.
4063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:25
4064msgid "deg° min'' (Nautical)"
4065msgstr "度° 分'' (航海)"
4066
4067#. *
4068#. * coordinates East/North
4069#.
4070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:30
4071msgid "Projected Coordinates"
4072msgstr "投影的坐標"
4073
4074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:101
4075msgctxt "compass"
4076msgid "S"
4077msgstr "南"
4078
4079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:102
4080msgctxt "compass"
4081msgid "N"
4082msgstr "北"
4083
4084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:117
4085msgctxt "compass"
4086msgid "W"
4087msgstr "西"
4088
4089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:118
4090msgctxt "compass"
4091msgid "E"
4092msgstr "東"
4093
4094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/imagery/GeorefImage.java:90
4095msgid "Not in cache"
4096msgstr "不在快取中"
4097
4098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/imagery/OffsetBookmark.java:76
4099#, java-format
4100msgid "Projection ''{0}'' is not found, bookmark ''{1}'' is not usable"
4101msgstr "找不到投影法「{0}」,書籤「{1}」無法使用"
4102
4103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/AbstractPrimitive.java:186
4104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:340
4105#, java-format
4106msgid "ID > 0 expected. Got {0}."
4107msgstr "預期 ID > 0。收到 {0}。"
4108
4109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/AbstractPrimitive.java:188
4110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:342
4111#, java-format
4112msgid "Version > 0 expected. Got {0}."
4113msgstr "預期版本 > 0。收到 {0}。"
4114
4115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/AbstractPrimitive.java:255
4116#, java-format
4117msgid ""
4118"Cannot assign a changesetId > 0 to a new primitive. Value of changesetId is "
4119"{0}"
4120msgstr "不能將 changesetId > 0 指派給新的原型。changesetId 的數值為 {0}"
4121
4122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/AbstractPrimitive.java:387
4123msgid "A primitive with ID = 0 cannot be invisible."
4124msgstr "ID = 0 的原型不能為不可視。"
4125
4126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:329
4127#, java-format
4128msgid ""
4129"Unable to add primitive {0} to the dataset because it is already included"
4130msgstr "無法將原型 {0} 加入資料組合,因為它已在其中"
4131
4132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:737
4133#, java-format
4134msgid ""
4135"JOSM expected to find primitive [{0} {1}] in dataset but it is not there. "
4136"Please report this at http://josm.openstreetmap.de . This is not a critical "
4137"error, it should be safe to continue in your work."
4138msgstr ""
4139"JOSM 預期在資料組合中會找到原型 [{0} {1}] 但卻沒有。請在 http://josm."
4140"openstreetmap.de 回報這個情況。這不是嚴重的錯誤,繼續您的工作應是安全的。"
4141
4142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:147
4143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:235
4144#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:107
4145#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:110
4146#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:121
4147#, java-format
4148msgid "Missing merge target for way with id {0}"
4149msgstr "缺少 id {0} 路徑的合併目標"
4150
4151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:182
4152#, java-format
4153msgid ""
4154"Object of type {0} with id {1} was marked to be deleted, but it's missing in "
4155"the source dataset"
4156msgstr "類型 {0} id 為 {1} 的物件已標記為刪除,但是在原始資料組合中 卻找不到"
4157
4158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:247
4159#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:117
4160#, java-format
4161msgid "Missing merge target for node with id {0}"
4162msgstr "缺少 id {0} 節點的合併目標"
4163
4164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:262
4165#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:144
4166#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:148
4167#, java-format
4168msgid "Missing merge target for relation with id {0}"
4169msgstr "缺少 id {0} 關係的合併目標"
4170
4171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:267
4172#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:155
4173#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:159
4174#: ../plugins/reverter/src/reverter/DataSetCommandMerger.java:47
4175#, java-format
4176msgid "Missing merge target of type {0} with id {1}"
4177msgstr "缺少 id {1} 類型 {0} 的合併目標"
4178
4179#. Same version, but different "visible" attribute and neither of them are modified.
4180#. It indicates a serious problem in datasets.
4181#. For example, datasets can be fetched from different OSM servers or badly hand-modified.
4182#. We shouldn't merge that datasets.
4183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:316
4184#, java-format
4185msgid "Conflict in 'visible' attribute for object of type {0} with id {1}"
4186msgstr "類型 {0} id 為 {1} 的物件在「visible」屬性中有衝突"
4187
4188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/MultipolygonCreate.java:118
4189#, java-format
4190msgid "Cannot add a way with only {0} nodes."
4191msgstr "不能加入只有 {0} 節點的路徑。"
4192
4193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/MultipolygonCreate.java:163
4194msgid "Each node must connect exactly 2 ways"
4195msgstr "每個節點必須只連接 2 條路徑"
4196
4197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/MultipolygonCreate.java:195
4198msgid "There is an intersection between ways."
4199msgstr "有路徑交叉。"
4200
4201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:946
4202msgid ""
4203"Cannot merge because either of the participating primitives is new and the "
4204"other is not"
4205msgstr "不能合併,因為參與的原型是新的但其他的卻不是"
4206
4207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:948
4208#, java-format
4209msgid ""
4210"Cannot merge primitives with different ids. This id is {0}, the other is {1}"
4211msgstr "不能合併不同 id 的原型。這個 id 是 {0},另一個是 {1}"
4212
4213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:10
4214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/NameVisitor.java:51
4215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:138
4216msgid "node"
4217msgid_plural "nodes"
4218msgstr[0] "節點"
4219
4220#. light cyan
4221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:11
4222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:23
4223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/NameVisitor.java:64
4224msgid "way"
4225msgid_plural "ways"
4226msgstr[0] "路徑"
4227
4228#. dark blue
4229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:12
4230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:24
4231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/NameVisitor.java:75
4232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:352
4233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:539
4234msgid "relation"
4235msgid_plural "relations"
4236msgstr[0] "關係"
4237
4238#. only for display, no real type
4239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:15
4240msgid "closedway"
4241msgstr "封閉路徑"
4242
4243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:16
4244msgid "multipolygon"
4245msgstr "多重多邊形"
4246
4247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:587
4248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:608
4249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:625
4250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:643
4251msgid ""
4252"Tag collection cannot be applied to a primitive because there are keys with "
4253"multiple values."
4254msgstr "標籤集無法套用到原型上,因為有鍵值含有多個數值。"
4255
4256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:355
4257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:383
4258#, java-format
4259msgid "Cannot add node {0} to incomplete way {1}."
4260msgstr "不能將節點 {0} 加入到不完整的路徑 {1}。"
4261
4262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryOsmPrimitive.java:112
4263#, java-format
4264msgid "Cannot compare primitive with ID ''{0}'' to primitive with ID ''{1}''."
4265msgstr "不能比較 ID「{0}」和 ID「{1}」的原型。"
4266
4267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryWay.java:48
4268#, java-format
4269msgid "Parameter {0} not in range 0..{1}. Got ''{2}''."
4270msgstr "參數「{0}」不應使用範圍 0..{1},卻收到 {2}"
4271
4272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapRendererFactory.java:108
4273#, java-format
4274msgid ""
4275"Error: failed to load map renderer class ''{0}''. The class wasn''t found."
4276msgstr ""
4277
4278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapRendererFactory.java:144
4279#, java-format
4280msgid ""
4281"Can''t activate map renderer class ''{0}'', because the class wasn''t found."
4282msgstr ""
4283
4284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapRendererFactory.java:145
4285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapRendererFactory.java:149
4286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapRendererFactory.java:155
4287msgid "Activating the standard map renderer instead."
4288msgstr ""
4289
4290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapRendererFactory.java:148
4291#, java-format
4292msgid ""
4293"Can''t activate map renderer class ''{0}'', because it isn''t a subclass of "
4294"''{1}''."
4295msgstr ""
4296
4297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapRendererFactory.java:154
4298#, java-format
4299msgid ""
4300"Can''t activate map renderer class ''{0}'', because it isn''t registered as "
4301"map renderer."
4302msgstr ""
4303
4304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapRendererFactory.java:166
4305msgid "Wireframe Map Renderer"
4306msgstr ""
4307
4308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapRendererFactory.java:167
4309msgid "Renders the map as simple wire frame."
4310msgstr ""
4311
4312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapRendererFactory.java:171
4313msgid "Styled Map Renderer"
4314msgstr ""
4315
4316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapRendererFactory.java:172
4317msgid "Renders the map using style rules in a set of style sheets."
4318msgstr ""
4319
4320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:17
4321msgid "inactive"
4322msgstr "不使用"
4323
4324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:18
4325#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/LengthAction.java:64
4326#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:76
4327msgid "selected"
4328msgstr "已選取"
4329
4330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:19
4331msgid "Relation: selected"
4332msgstr "關係:已選取"
4333
4334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:20
4335msgid "Node: standard"
4336msgstr "節點:標準"
4337
4338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:21
4339msgid "Node: connection"
4340msgstr "節點:連線"
4341
4342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:22
4343msgid "Node: tagged"
4344msgstr "節點:已標籤"
4345
4346#. teal
4347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:25
4348msgid "untagged way"
4349msgstr "未上標籤的路徑"
4350
4351#. dark green
4352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:26
4353msgid "incomplete way"
4354msgstr "不完整的路徑"
4355
4356#. darker blue
4357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:27
4358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:180
4359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:178
4360msgid "background"
4361msgstr "背景"
4362
4363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:28
4364msgid "highlight"
4365msgstr "突顯"
4366
4367#. lighteal
4368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:30
4369msgid "untagged"
4370msgstr "未上標籤的"
4371
4372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:31
4373msgid "text"
4374msgstr "文字"
4375
4376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:32
4377msgid "areatext"
4378msgstr "區域文字"
4379
4380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg3008.java:29
4381msgid "SWEREF99 13 30 / EPSG:3008 (Sweden)"
4382msgstr "SWEREF99 13 30 / EPSG:3008 (瑞典)"
4383
4384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:26
4385msgid "WGS84 Geographic"
4386msgstr "WGS84 地理座標"
4387
4388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:102
4389#, java-format
4390msgid ""
4391"Warning: failed to open input stream for resource ''/data/{0}''. Cannot load "
4392"NTF<->RGF93 grid"
4393msgstr "警告:無法開啟資源「/data/{0}」的輸入串流。不能載入 NTF<->RGF93 格線"
4394
4395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:139
4396msgid "Lambert 4 Zones (France)"
4397msgstr "蘭勃特 4 區域 (法國)"
4398
4399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:251
4400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:252
4401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:253
4402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:176
4403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:177
4404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:178
4405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:179
4406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:180
4407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:181
4408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:182
4409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:183
4410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:184
4411#, java-format
4412msgid "{0} ({1} to {2} degrees)"
4413msgstr "{0} ({1} 到 {2} 度)"
4414
4415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:254
4416#, java-format
4417msgid "{0} (Corsica)"
4418msgstr "{0} (科西嘉島)"
4419
4420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:263
4421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:193
4422msgid "Lambert CC Zone"
4423msgstr "蘭勃特 CC 區"
4424
4425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:132
4426msgid "Lambert CC9 Zone (France)"
4427msgstr "蘭勃特 CC9 區 (法國)"
4428
4429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertEST.java:96
4430msgid "Lambert Zone (Estonia)"
4431msgstr "Lambert Zone (愛沙尼亞)"
4432
4433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:39
4434msgid "Mercator"
4435msgstr "麥卡托投影"
4436
4437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/ProjectionInfo.java:17
4438#, java-format
4439msgid "Cannot instantiate projection ''{0}''"
4440msgstr "無法舉例投影法「{0}」"
4441
4442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/ProjectionInfo.java:41
4443#, java-format
4444msgid ""
4445"Projection code mismatch in ''{0}'': toCode() returns ''{1}'', expected "
4446"''{2}''."
4447msgstr "投影法代碼與「{0}」不符:toCode() 傳回「{1}」,預期應為「{2}」。"
4448
4449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/ProjectionInfo.java:50
4450#, java-format
4451msgid ""
4452"Bad implementation of ''{0}'' projection class: cannot set preferences to "
4453"match code ''{1}''."
4454msgstr "實作「{0}」投影法類別錯誤:不能將偏好設定符合代碼「{1}」。"
4455
4456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:64
4457msgid "PUWG (Poland)"
4458msgstr "PUWG (波蘭)"
4459
4460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:107
4461msgid "PUWG Zone"
4462msgstr "PUWG 區"
4463
4464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:188
4465msgid "PUWG 1992 (Poland)"
4466msgstr "PUWG 1992 (波蘭)"
4467
4468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:223
4469#, java-format
4470msgid "PUWG 2000 Zone {0} (Poland)"
4471msgstr "PUWG 2000 區 {0} (波蘭)"
4472
4473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/SwissGrid.java:125
4474msgid "Swiss Grid (Switzerland)"
4475msgstr "Swiss Grid (瑞士)"
4476
4477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/TransverseMercatorLV.java:23
4478msgid "LKS-92 (Latvia TM)"
4479msgstr "LKS-92 (拉脫維亞 TM)"
4480
4481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:64
4482msgid "UTM"
4483msgstr "UTM"
4484
4485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:126
4486msgid "UTM Zone"
4487msgstr "UTM 區"
4488
4489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:145
4490#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:297
4491msgid "North"
4492msgstr "北"
4493
4494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:148
4495msgid "South"
4496msgstr "南"
4497
4498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:152
4499msgid "Hemisphere"
4500msgstr "球面投影(Hemisphere)"
4501
4502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:161
4503msgid "Offset 3.000.000m east"
4504msgstr "東移 3.000.000m"
4505
4506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:26
4507msgid "Guadeloupe Fort-Marigot 1949"
4508msgstr "Guadeloupe Fort-Marigot 1949"
4509
4510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:27
4511msgid "Guadeloupe Ste-Anne 1948"
4512msgstr "Guadeloupe Ste-Anne 1948"
4513
4514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:28
4515msgid "Martinique Fort Desaix 1952"
4516msgstr "Martinique Fort Desaix 1952"
4517
4518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:29
4519msgid "Reunion RGR92"
4520msgstr "留尼旺 RGR92"
4521
4522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:30
4523msgid "Guyane RGFG95"
4524msgstr "Guyane RGFG95"
4525
4526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:406
4527msgid "UTM France (DOM)"
4528msgstr "UTM 法國 (DOM)"
4529
4530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:419
4531msgid "UTM Geodesic system"
4532msgstr "UTM 大地測量系統"
4533
4534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/OsmValidator.java:265
4535#, java-format
4536msgid ""
4537"Error initializing test {0}:\n"
4538" {1}"
4539msgstr ""
4540"初始化測試 {0} 錯誤:\n"
4541" {1}"
4542
4543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:14
4544#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/Severity.java:16
4545msgid "validation error"
4546msgstr "驗證的錯誤"
4547
4548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:16
4549#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/Severity.java:20
4550msgid "validation warning"
4551msgstr "驗證警告"
4552
4553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:18
4554#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/Severity.java:24
4555msgid "validation other"
4556msgstr "驗證其他的"
4557
4558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Test.java:100
4559#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/Check.java:92
4560#, java-format
4561msgid "Running test {0}"
4562msgstr "執行測試 {0}"
4563
4564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:74
4565#, java-format
4566msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
4567msgstr "將「{1}」取代為「{0}」"
4568
4569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:80
4570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/MultipleNameVisitor.java:61
4571msgid "object"
4572msgid_plural "objects"
4573msgstr[0] "物件"
4574
4575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/Coastlines.java:45
4576msgid "Coastlines."
4577msgstr "海岸線。"
4578
4579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/Coastlines.java:46
4580msgid "This test checks that coastlines are correct."
4581msgstr "這會測試海岸線是否正確。"
4582
4583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/Coastlines.java:163
4584msgid "Unconnected coastline"
4585msgstr "未連接的海岸線"
4586
4587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/Coastlines.java:192
4588msgid "Unordered coastline"
4589msgstr "未排序的海岸線"
4590
4591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/Coastlines.java:196
4592msgid "Reversed coastline"
4593msgstr "反方向的海岸線"
4594
4595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/CrossingWays.java:44
4596msgid "Crossing ways."
4597msgstr "路徑交叉。"
4598
4599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/CrossingWays.java:45
4600msgid ""
4601"This test checks if two roads, railways, waterways or buildings crosses in "
4602"the same layer, but are not connected by a node."
4603msgstr ""
4604"這會測試是否有兩條道路、鐵路、水路或建築物在同一圖層交錯,但沒有以節點連接。"
4605
4606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/CrossingWays.java:120
4607msgid "Crossing buildings"
4608msgstr "交錯的建築物"
4609
4610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/CrossingWays.java:120
4611msgid "Crossing ways"
4612msgstr "路徑交叉"
4613
4614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:108
4615msgid "Duplicated nodes."
4616msgstr "重複的節點。"
4617
4618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:109
4619msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
4620msgstr "這會測試有沒有位置非常相近的節點存在。"
4621
4622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:196
4623msgid "Duplicate nodes in two un-closed ways"
4624msgstr "兩個未封閉路徑有重複的節點"
4625
4626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:200
4627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:211
4628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:222
4629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:233
4630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:244
4631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:255
4632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:266
4633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:277
4634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:288
4635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:299
4636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:310
4637msgid "Duplicated nodes"
4638msgstr "重複的節點"
4639
4640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:207
4641msgid "Mixed type duplicated nodes"
4642msgstr "混合類型的重複節點"
4643
4644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:218
4645msgid "Highway duplicated nodes"
4646msgstr "道路有重複的節點"
4647
4648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:229
4649msgid "Railway duplicated nodes"
4650msgstr "鐵路有重複的節點"
4651
4652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:240
4653msgid "Waterway duplicated nodes"
4654msgstr "水路有重複的節點"
4655
4656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:251
4657msgid "Boundary duplicated nodes"
4658msgstr "邊界有重複的節點"
4659
4660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:262
4661msgid "Power duplicated nodes"
4662msgstr ""
4663
4664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:273
4665msgid "Natural duplicated nodes"
4666msgstr "自然景物重複的節點"
4667
4668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:284
4669msgid "Building duplicated nodes"
4670msgstr "建築物重複的節點"
4671
4672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:295
4673msgid "Landuse duplicated nodes"
4674msgstr "土地利用重複的節點"
4675
4676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:306
4677msgid "Other duplicated nodes"
4678msgstr "其他重複的節點"
4679
4680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:334
4681msgid "Nodes at same position"
4682msgstr "節點在同一個地點"
4683
4684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateRelation.java:140
4685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateRelation.java:161
4686msgid "Duplicated relations"
4687msgstr "重複的關係"
4688
4689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateRelation.java:141
4690msgid ""
4691"This test checks that there are no relations with same tags and same members "
4692"with same roles."
4693msgstr "這個測試會檢查有沒有具有相同標籤、成員和角色的關係。"
4694
4695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateRelation.java:170
4696msgid "Relations with same members"
4697msgstr "有相同成員的關係"
4698
4699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateRelation.java:252
4700msgid "Delete duplicate relations"
4701msgstr "刪除重複的關係"
4702
4703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateWay.java:88
4704msgid "Duplicated ways."
4705msgstr "重複的路徑。"
4706
4707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateWay.java:89
4708msgid ""
4709"This test checks that there are no ways with same node coordinates and "
4710"optionally also same tags."
4711msgstr "這個測試會檢查有沒有具有相同節點坐標或相同標籤的路徑。"
4712
4713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateWay.java:105
4714msgid "Duplicated ways"
4715msgstr "重複的路徑"
4716
4717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateWay.java:130
4718msgid "Ways with same position"
4719msgstr "有相同位置的路徑"
4720
4721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateWay.java:225
4722msgid "Delete duplicate ways"
4723msgstr "刪除重複的路徑"
4724
4725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicatedWayNodes.java:23
4726msgid "Duplicated way nodes."
4727msgstr "重複的路徑節點。"
4728
4729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicatedWayNodes.java:24
4730msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
4731msgstr "檢查是否有整個節點都相同的路徑。"
4732
4733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicatedWayNodes.java:38
4734msgid "Duplicated way nodes"
4735msgstr "重複的路徑節點"
4736
4737#. item "Relations/Multipolygon"
4738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:51
4739#: build/trans_presets.java:4095
4740msgid "Multipolygon"
4741msgstr "多重多邊形"
4742
4743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:52
4744msgid "This test checks if multipolygons are valid"
4745msgstr "這個測試會檢查多重多邊形是否有效"
4746
4747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:120
4748msgid "Area style way is not closed"
4749msgstr "區域類型的路徑並未封閉"
4750
4751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:137
4752msgid "No outer way for multipolygon"
4753msgstr "多重多邊形沒有外部路徑"
4754
4755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:173
4756msgid "No style for multipolygon"
4757msgstr "多重多邊形中沒有樣式"
4758
4759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:175
4760msgid "No style in multipolygon relation"
4761msgstr "在多重多邊形關係中沒有樣式"
4762
4763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:193
4764msgid "Style for inner way equals multipolygon"
4765msgstr "內部路徑的樣式等同多重多邊形"
4766
4767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:210
4768msgid "Style for outer way mismatches"
4769msgstr "外部路徑的樣式不符"
4770
4771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:219
4772msgid "Multipolygon is not closed"
4773msgstr "多重多邊形並未封閉"
4774
4775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:241
4776msgid "Multipolygon inner way is outside"
4777msgstr "多重多邊形的內部路徑超出外圍"
4778
4779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:244
4780msgid "Intersection between multipolygon ways"
4781msgstr "多重多邊形之間有交集"
4782
4783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:255
4784msgid "No useful role for multipolygon member"
4785msgstr "多重多邊形成員沒有有用的角色"
4786
4787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:258
4788msgid "Non-Way in multipolygon"
4789msgstr "多重多邊形內沒有路徑"
4790
4791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NameMismatch.java:36
4792msgid "Missing name:* translation."
4793msgstr "缺少 name:* 翻譯。"
4794
4795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NameMismatch.java:37
4796msgid ""
4797"This test finds multilingual objects whose 'name' attribute is not equal to "
4798"some 'name:*' attribute and not a composition of 'name:*' attributes, e.g., "
4799"Italia - Italien - Italy."
4800msgstr ""
4801"這個測試會檢查多語系物件的「name」屬性不會等同於某些「name:*」屬性,並且也不"
4802"是由「name:*」屬性組成。例如:Italia - Italien - Italy。"
4803
4804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NameMismatch.java:47
4805msgid "A name:* translation is missing."
4806msgstr "缺少 name:* 翻譯。"
4807
4808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NameMismatch.java:74
4809msgid "A name is missing, even though name:* exists."
4810msgstr "缺少 name,雖然還有 name:* 存在。"
4811
4812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NodesWithSameName.java:24
4813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NodesWithSameName.java:62
4814msgid "Nodes with same name"
4815msgstr "有同樣名稱的節點"
4816
4817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NodesWithSameName.java:25
4818msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
4819msgstr "這個測試會找出有相同名稱的節點(可能是重複的節點)。"
4820
4821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:45
4822msgid "Overlapping ways."
4823msgstr "重疊的路徑。"
4824
4825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:46
4826msgid ""
4827"This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
4828"than one way."
4829msgstr "這個測試會檢查兩個節點間的連結是否被用於一條以上的路徑。"
4830
4831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:103
4832msgid "Overlapping areas"
4833msgstr "重疊的區域"
4834
4835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:106
4836msgid "Overlapping highways (with area)"
4837msgstr "重疊的公路(含區域)"
4838
4839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:109
4840msgid "Overlapping railways (with area)"
4841msgstr "重疊的鐵路(含區域)"
4842
4843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:112
4844msgid "Overlapping ways (with area)"
4845msgstr "重疊的路徑(含區域)"
4846
4847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:117
4848msgid "Overlapping highways"
4849msgstr "重疊的公路"
4850
4851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:120
4852msgid "Overlapping railways"
4853msgstr "重疊的鐵路"
4854
4855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:123
4856msgid "Overlapping ways"
4857msgstr "重疊的路徑"
4858
4859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:40
4860msgid "Relation checker :"
4861msgstr "關係檢查程式:"
4862
4863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:41
4864msgid "This plugin checks for errors in relations."
4865msgstr "這個外掛程式會檢查在關係中的錯誤。"
4866
4867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:100
4868msgid "Relation type is unknown"
4869msgstr "關係類型不明"
4870
4871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:130
4872msgid "Relation is empty"
4873msgstr "關係是空白的"
4874
4875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:138
4876#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/RelContextDialog.java:566
4877msgid "<empty>"
4878msgstr "<空白>"
4879
4880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:145
4881#, java-format
4882msgid "Role {0} missing"
4883msgstr "缺少角色 {0}"
4884
4885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:146
4886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:151
4887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:155
4888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:163
4889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:171
4890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:175
4891msgid "Role verification problem"
4892msgstr "角色驗證問題"
4893
4894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:150
4895#, java-format
4896msgid "Number of {0} roles too low ({1})"
4897msgstr "{0} 角色的編號太低 ({1})"
4898
4899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:154
4900#, java-format
4901msgid "Number of {0} roles too high ({1})"
4902msgstr "{0} 角色的編號太高 ({1})"
4903
4904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:162
4905#, java-format
4906msgid "Member for role {0} of wrong type"
4907msgstr "角色 {0} 成員的類型錯誤"
4908
4909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:170
4910#, java-format
4911msgid "Role {0} unknown"
4912msgstr "不明的角色 {0}"
4913
4914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:174
4915msgid "Empty role found"
4916msgstr "發現空白角色"
4917
4918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SelfIntersectingWay.java:23
4919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SelfIntersectingWay.java:35
4920msgid "Self-intersecting ways"
4921msgstr "自我交叉的路徑"
4922
4923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SelfIntersectingWay.java:24
4924msgid ""
4925"This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
4926msgstr "這個測試會檢查路徑是否包含自己部分節點超過一次。"
4927
4928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SimilarNamedWays.java:41
4929msgid "Similarly named ways."
4930msgstr "類似名稱的路徑。"
4931
4932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SimilarNamedWays.java:42
4933msgid ""
4934"This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
4935msgstr "這個測試會檢查名稱近似的路徑,因為那有可能是拼錯字了。"
4936
4937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SimilarNamedWays.java:85
4938msgid "Similarly named ways"
4939msgstr "名稱近似的路徑"
4940
4941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:152
4942msgid "Properties checker :"
4943msgstr "屬性檢查器:"
4944
4945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:153
4946msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
4947msgstr "這個外掛程式會檢查屬性中的設定鍵和數值有無錯誤。"
4948
4949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:265
4950#, java-format
4951msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
4952msgstr "無效的標籤檢查行- {0}: {1}"
4953
4954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:273
4955#, java-format
4956msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
4957msgstr "無效的拼字檢查行:{0}"
4958
4959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:282
4960#, java-format
4961msgid ""
4962"Could not access data file(s):\n"
4963"{0}"
4964msgstr ""
4965"無法存取資料檔案:\n"
4966"{0}"
4967
4968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:401
4969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:402
4970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:410
4971msgid "Suspicious tag/value combinations"
4972msgstr ""
4973
4974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:419
4975#, java-format
4976msgid "Key ''{0}'' invalid."
4977msgstr "設定鍵「{0}」無效。"
4978
4979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:423
4980msgid "Tag value contains character with code less than 0x20"
4981msgstr "標籤數值包含字碼少於 0x20 的字元"
4982
4983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:428
4984msgid "Tag key contains character with code less than 0x20"
4985msgstr "標籤設定鍵包含字碼少於 0x20 的字元"
4986
4987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:433
4988msgid "Tag value longer than allowed"
4989msgstr "標籤數值長過允許值"
4990
4991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:438
4992msgid "Tag key longer than allowed"
4993msgstr "標籤設定鍵長過允許值"
4994
4995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:443
4996msgid "Tags with empty values"
4997msgstr "標籤沒有數值"
4998
4999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:448
5000msgid "Invalid property key"
5001msgstr "無效的屬性設定鍵"
5002
5003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:453
5004msgid "Invalid white space in property key"
5005msgstr "屬性設定鍵中有無效的空白字元"
5006
5007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:458
5008msgid "Property values start or end with white space"
5009msgstr "屬性數值以空白字元開頭或結尾"
5010
5011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:463
5012msgid "Property values contain HTML entity"
5013msgstr "屬性數值含有 HTML 標記"
5014
5015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:487
5016#, java-format
5017msgid "Key ''{0}'' not in presets."
5018msgstr "設定鍵「{0}」不在預設組合裡。"
5019
5020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:488
5021msgid "Presets do not contain property key"
5022msgstr "預設組合不包含屬性設定鍵"
5023
5024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:507
5025#, java-format
5026msgid "Value ''{0}'' for key ''{1}'' not in presets."
5027msgstr "設定鍵「{1}」的數值「{0}」不在預設組合中。"
5028
5029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:508
5030msgid "Presets do not contain property value"
5031msgstr "預設組合不包含屬性數值"
5032
5033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:520
5034msgid "FIXMES"
5035msgstr "FIXMES"
5036
5037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:565
5038msgid "Check property keys."
5039msgstr "檢查屬性設定鍵。"
5040
5041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:566
5042msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
5043msgstr "檢查文字清單以驗證屬性設定鍵是有效的。"
5044
5045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:573
5046msgid "Use complex property checker."
5047msgstr "使用複雜的屬性檢查器。"
5048
5049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:574
5050msgid "Validate property values and tags using complex rules."
5051msgstr "使用複雜的規則驗證屬性數值。"
5052
5053#. JButton
5054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:590
5055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:87
5056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1065
5057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:128
5058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:731
5059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:470
5060#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:83
5061#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:790
5062#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:913
5063#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:414
5064#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:106
5065msgid "Add"
5066msgstr "加入"
5067
5068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:596
5069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:597
5070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:617
5071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:631
5072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:632
5073msgid "TagChecker source"
5074msgstr "標籤檢查器來源"
5075
5076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:606
5077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:181
5078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:98
5079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1077
5080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:179
5081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:141
5082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:137
5083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:483
5084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:804
5085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1056
5086#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:272
5087#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:55
5088#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:168
5089#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:147
5090#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/TurnLanesDialog.java:33
5091#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:219
5092msgid "Edit"
5093msgstr "編輯"
5094
5095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:624
5096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:250
5097#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:191
5098msgid "Please select the row to edit."
5099msgstr "請選擇要編輯的列。"
5100
5101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:648
5102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:225
5103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:747
5104#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:138
5105msgid "Please select the row to delete."
5106msgstr "請選擇要刪除的列。"
5107
5108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:657
5109msgid ""
5110"The sources (URL or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap."
5111"org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files."
5112msgstr ""
5113"拼字檢查或標籤檢查資料檔案的來源(URL 或檔案名稱)(請查閱 http://wiki."
5114"openstreetmap.org/index.php/User:JLS/speller)"
5115
5116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:658
5117msgid "Add a new source to the list."
5118msgstr "將新的來源加入清單。"
5119
5120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:659
5121msgid "Edit the selected source."
5122msgstr "編輯選取的來源。"
5123
5124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:660
5125msgid "Delete the selected source from the list."
5126msgstr "從清單刪除選取的來源。"
5127
5128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:662
5129msgid "Data sources"
5130msgstr "資料來源"
5131
5132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:683
5133msgid "Check property values."
5134msgstr "檢查屬性數值。"
5135
5136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:684
5137msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
5138msgstr "驗證屬性數值合於預設組合的要求。"
5139
5140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:691
5141msgid "Check for FIXMES."
5142msgstr "檢查 FIXMES。"
5143
5144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:692
5145msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
5146msgstr "尋找在任何屬性數值中含有 FIXME 的節點或路徑。"
5147
5148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:699
5149msgid "Use default data file."
5150msgstr "使用預設的資料檔案。"
5151
5152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:700
5153msgid "Use the default data file (recommended)."
5154msgstr "使用預設的資料檔案(建議值)。"
5155
5156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:703
5157msgid "Use default tag ignore file."
5158msgstr "使用預設標籤忽略檔案。"
5159
5160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:704
5161msgid "Use the default tag ignore file (recommended)."
5162msgstr "使用預設標籤忽略檔案(建議值)。"
5163
5164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:707
5165msgid "Use default spellcheck file."
5166msgstr "使用預設的拼字檢查檔案。"
5167
5168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:708
5169msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
5170msgstr "使用預設的拼字檢查檔案(建議值)。"
5171
5172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:794
5173msgid "Fix properties"
5174msgstr "修正屬性"
5175
5176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:905
5177msgid "Could not find element type"
5178msgstr "找不到元件類型"
5179
5180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:907
5181msgid "Incorrect number of parameters"
5182msgstr "參數有不正確的數字"
5183
5184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:919
5185msgid "Could not find warning level"
5186msgstr "找不到警告等級"
5187
5188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:924
5189#, java-format
5190msgid "Illegal expression ''{0}''"
5191msgstr "不合法的辭句「{0}」"
5192
5193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:927
5194#, java-format
5195msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
5196msgstr "不合法的正規表示式「{0}」"
5197
5198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:35
5199msgid "Turnrestriction"
5200msgstr "轉彎限制"
5201
5202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:35
5203msgid "This test checks if turnrestrictions are valid"
5204msgstr "這個測試會檢查轉彎限制是否有效"
5205
5206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:84
5207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:96
5208msgid "Unknown role"
5209msgstr "不明的角色"
5210
5211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:100
5212msgid "Unknown member type"
5213msgstr "不明成員類型"
5214
5215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:105
5216msgid "More than one \"from\" way found"
5217msgstr "找到一個以上「from」路徑"
5218
5219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:108
5220msgid "More than one \"to\" way found"
5221msgstr "找到一個以上「to」路徑"
5222
5223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:111
5224msgid "More than one \"via\" way found"
5225msgstr "找到一個以上「via」路徑"
5226
5227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:115
5228msgid "No \"from\" way found"
5229msgstr "找不到「from」路徑"
5230
5231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:119
5232msgid "No \"to\" way found"
5233msgstr "找不到「to」路徑"
5234
5235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:123
5236msgid "No \"via\" node or way found"
5237msgstr "找不到「via」節點或路徑"
5238
5239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:132
5240msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" node"
5241msgstr "「from」路徑沒有開始或結束於「via」節點"
5242
5243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:137
5244msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" node"
5245msgstr "「to」路徑沒有開始或結束於「via」節點"
5246
5247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:167
5248msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" way."
5249msgstr "「from」路徑沒有開始或結束於「via」路徑"
5250
5251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:172
5252msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" way."
5253msgstr "「to」路徑沒有開始或結束於「via」路徑"
5254
5255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:32
5256msgid "Unclosed Ways."
5257msgstr "未關閉的路徑。"
5258
5259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:32
5260msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
5261msgstr "這會測試圓形的路徑是否已封閉。"
5262
5263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:72
5264#, java-format
5265msgid "natural type {0}"
5266msgstr "自然的類型 {0}"
5267
5268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:76
5269#, java-format
5270msgid "landuse type {0}"
5271msgstr "土地利用的類型 {0}"
5272
5273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:80
5274#, java-format
5275msgid "amenities type {0}"
5276msgstr "便利設施類型 {0}"
5277
5278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:84
5279#, java-format
5280msgid "sport type {0}"
5281msgstr "運動設施類型 {0}"
5282
5283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:88
5284#, java-format
5285msgid "tourism type {0}"
5286msgstr "旅遊設施類型 {0}"
5287
5288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:92
5289#, java-format
5290msgid "shop type {0}"
5291msgstr "商店類型 {0}"
5292
5293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:96
5294#, java-format
5295msgid "leisure type {0}"
5296msgstr "空閒類型 {0}"
5297
5298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:100
5299#, java-format
5300msgid "waterway type {0}"
5301msgstr "水路類型 {0}"
5302
5303#. </rule>
5304#.
5305#. <!-- lot's of "openGeoDB:..." tags can be found in germany -->
5306#. <rule>
5307#. <condition k="openGeoDB:type" v="Stadt"/>
5308#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5309#. </rule>
5310#.
5311#. <rule>
5312#. <condition k="openGeoDB:type" v="Kreis"/>
5313#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5314#. </rule>
5315#.
5316#. <rule>
5317#. <condition k="openGeoDB:type" v="Gemeinde"/>
5318#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5319#. </rule>
5320#.
5321#. <rule>
5322#. <condition k="openGeoDB:type" v="Ort"/>
5323#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5324#. </rule>
5325#.
5326#. <rule>
5327#. <condition k="openGeoDB:type" v="District"/>
5328#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5329#. </rule>
5330#.
5331#. <rule>
5332#. <condition k="openGeoDB:location" v="locality"/>
5333#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5334#. </rule>
5335#.
5336#. <!--annotation tags -->
5337#.
5338#. <!--"work in progress" tags -->
5339#.
5340#. <rule>
5341#. <condition k="building"/>
5342#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/building.png" priority="-10000"/>
5343#. color building
5344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:104
5345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:342
5346#: build/trans_style.java:3568
5347#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:72
5348msgid "building"
5349msgstr "建築"
5350
5351#. </rule>
5352#.
5353#. <rule>
5354#. <condition k="area" b="yes"/>
5355#. color area
5356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:108
5357#: build/trans_style.java:3573
5358msgid "area"
5359msgstr "區域"
5360
5361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:128
5362msgid "Unclosed way"
5363msgstr "未封閉的路徑"
5364
5365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:61
5366msgid "Unconnected ways."
5367msgstr "未連接的路徑。"
5368
5369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:62
5370msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
5371msgstr "這個測試會檢查路徑的結束點是否非常靠近其他的路徑。"
5372
5373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:110
5374msgid "Way end node near other highway"
5375msgstr "路徑結束點靠近其他的公路"
5376
5377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:128
5378msgid "Way end node near other way"
5379msgstr "路徑結束點靠近其他的路徑"
5380
5381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:149
5382msgid "Way node near other way"
5383msgstr "路徑節點靠近其他的路徑"
5384
5385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:168
5386msgid "Connected way end node near other way"
5387msgstr "已連接的路徑結束點靠近其他的路徑"
5388
5389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:39
5390msgid "Untagged and unconnected nodes."
5391msgstr "無標籤與未連接的節點。"
5392
5393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:40
5394msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
5395msgstr "這個測試會檢查未加標籤且不屬任何路徑的一部分的節點。"
5396
5397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:61
5398msgid "No tags"
5399msgstr "沒有標籤"
5400
5401#. Does not happen, but just to be sure. Maybe definition of uninteresting tags changes in future.
5402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:62
5403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:70
5404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:95
5405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:101
5406msgid "Unconnected nodes without physical tags"
5407msgstr "未連接且沒有實體標籤的節點"
5408
5409#. translation note: don't translate quoted words
5410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:69
5411msgid "Has tag containing ''fixme'' or ''FIXME''"
5412msgstr "使用的標籤含有「fixme」或「FIXME」"
5413
5414#. translation note: don't translate quoted words
5415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:79
5416msgid "Has key ''note'' or ''comment'' or ''description''"
5417msgstr "具有設定鍵 ''note'' 或 ''comment'' 或 ''description''"
5418
5419#. translation note: don't translate quoted words
5420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:83
5421msgid "Has key ''created_by'' or ''converted_by''"
5422msgstr "具有設定鍵 ''created_by'' 或 ''converted_by''"
5423
5424#. translation note: don't translate quoted words
5425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:87
5426msgid "Has key ''watch''"
5427msgstr "具有設定鍵 ''watch''"
5428
5429#. translation note: don't translate quoted words
5430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:91
5431msgid "Has key ''source''"
5432msgstr "具有設定鍵 ''source''"
5433
5434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:60
5435msgid "Untagged, empty and one node ways."
5436msgstr "未加標籤、空的和僅一個節點的路徑。"
5437
5438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:61
5439msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
5440msgstr "這個測試會檢查未加標籤、空的和僅一個節點的路徑。"
5441
5442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:88
5443msgid "Unnamed ways"
5444msgstr "未命名的路徑"
5445
5446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:90
5447msgid "Unnamed junction"
5448msgstr "未命名的匯集點"
5449
5450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:98
5451msgid "Untagged ways (commented)"
5452msgstr "未加標籤路徑 (有註解)"
5453
5454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:100
5455msgid "Untagged ways"
5456msgstr "未加標籤的路徑"
5457
5458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:105
5459msgid "Empty ways"
5460msgstr "空的路徑"
5461
5462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:107
5463msgid "One node ways"
5464msgstr "單一節點路徑"
5465
5466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/WronglyOrderedWays.java:31
5467msgid "Wrongly Ordered Ways."
5468msgstr "排序錯誤的路徑。"
5469
5470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/WronglyOrderedWays.java:32
5471msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
5472msgstr "這個測試會檢查水域、陸地和海岸線路徑的方向。"
5473
5474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/WronglyOrderedWays.java:60
5475msgid "Reversed coastline: land not on left side"
5476msgstr "反轉的海岸線:陸地不在左側"
5477
5478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/WronglyOrderedWays.java:63
5479msgid "Reversed water: land not on left side"
5480msgstr "反轉的水域:陸地不在左側"
5481
5482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/WronglyOrderedWays.java:66
5483msgid "Reversed land: land not on left side"
5484msgstr "反轉的陸地:陸地不在左側"
5485
5486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/MultipleNameVisitor.java:70
5487#, java-format
5488msgid "{0}, ..."
5489msgstr "{0}, ..."
5490
5491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/NameVisitor.java:84
5492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:93
5493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:95
5494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:455
5495#, java-format
5496msgid " [id: {0}]"
5497msgstr " [id: {0}]"
5498
5499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:52
5500msgid "Wrong number of arguments for bookmark"
5501msgstr "書籤的引數數量錯誤"
5502
5503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:116
5504msgid "Error reading bookmark entry: %s"
5505msgstr "讀取書籤項目時發生錯誤:%s"
5506
5507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:136
5508#, java-format
5509msgid "Error: Unexpected line ''{0}'' in bookmark file ''{1}''"
5510msgstr "錯誤:在書籤檔案「{1}」中有未預期的行「{0}」"
5511
5512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:146
5513#, java-format
5514msgid ""
5515"Error: Illegal double value ''{0}'' on line ''{1}'' in bookmark file ''{2}''"
5516msgstr "錯誤:書籤檔「{2}」的「{1}」行有不合格的 double 數值「{0}」"
5517
5518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:166
5519#, java-format
5520msgid "<html>Could not read bookmarks from<br>''{0}''<br>Error was: {1}</html>"
5521msgstr "<html>無法讀取書籤<br>''{0}''<br>錯誤為:{1}</html>"
5522
5523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConditionalOptionPaneUtil.java:201
5524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:65
5525msgid "Do not show again (remembers choice)"
5526msgstr "不要再顯示(記住選擇)"
5527
5528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:109
5529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:167
5530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:243
5531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:259
5532msgid "incomplete"
5533msgstr "不完整"
5534
5535#. I18n: name of house as parameter
5536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:121
5537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:189
5538#, java-format
5539msgid "House {0}"
5540msgstr "房屋 {0}"
5541
5542#. I18n: house number, street as parameter, number should remain
5543#. before street for better visibility
5544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:128
5545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:196
5546#, java-format
5547msgid "House number {0} at {1}"
5548msgstr "房屋門牌號碼 {0} 於 {1}"
5549
5550#. I18n: house number as parameter
5551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:132
5552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:200
5553#, java-format
5554msgid "House number {0}"
5555msgstr "房屋門牌號碼 {0}"
5556
5557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:179
5558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:509
5559msgid "highway"
5560msgstr "公路"
5561
5562#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
5563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:180
5564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:510
5565#: build/trans_presets.java:4148
5566msgid "railway"
5567msgstr "鐵路"
5568
5569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:181
5570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:511
5571msgid "waterway"
5572msgstr "航道"
5573
5574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:182
5575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:512
5576msgid "landuse"
5577msgstr "土地利用"
5578
5579#. note: length == 0 should no longer happen, but leave the bracket code
5580#. nevertheless, who knows what future brings
5581#. I18n: count of nodes as parameter
5582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:215
5583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:517
5584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:460
5585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:819
5586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:269
5587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:424
5588#, java-format
5589msgid "{0} node"
5590msgid_plural "{0} nodes"
5591msgstr[0] "{0} 節點"
5592
5593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:255
5594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:567
5595#, java-format
5596msgid "{0} member"
5597msgid_plural "{0} members"
5598msgstr[0] "{0} 成員"
5599
5600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:337
5601msgid "public transport"
5602msgstr "大眾運輸"
5603
5604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:403
5605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:62
5606#, java-format
5607msgid "Changeset {0}"
5608msgstr "變更組合 {0}"
5609
5610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:76
5611msgid "Precondition violation"
5612msgstr "違反先決條件"
5613
5614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:104
5615msgid "Security exception"
5616msgstr "安全性例外"
5617
5618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:122
5619msgid "Network exception"
5620msgstr "網路例外"
5621
5622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:140
5623msgid "IO Exception"
5624msgstr "IO 例外"
5625
5626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:157
5627msgid "Illegal Data"
5628msgstr "無效的資料"
5629
5630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:190
5631msgid "Internal Server Error"
5632msgstr "內部伺服器錯誤"
5633
5634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:206
5635msgid "Bad Request"
5636msgstr "錯誤的要求"
5637
5638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:222
5639msgid "Not Found"
5640msgstr "找不到"
5641
5642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:237
5643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:115
5644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:116
5645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:171
5646msgid "Conflict"
5647msgstr "衝突"
5648
5649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:261
5650msgid "Authentication Failed"
5651msgstr "驗証失敗"
5652
5653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:278
5654msgid "Authorisation Failed"
5655msgstr "驗證失敗"
5656
5657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:294
5658msgid "Client Time Out"
5659msgstr "客戶端逾時"
5660
5661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:310
5662msgid "Communication with OSM server failed"
5663msgstr "與 OSM 連線失敗"
5664
5665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:326
5666msgid "Authentication failed"
5667msgstr "驗證失敗"
5668
5669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:344
5670msgid "Unknown host"
5671msgstr "不明的主機"
5672
5673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:608
5674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:111
5675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:208
5676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/ContextSensitiveHelpAction.java:46
5677msgid "Show help information"
5678msgstr "顯示求助資訊"
5679
5680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:70
5681msgid "Message of the day not available"
5682msgstr "無法取得當天的訊息。"
5683
5684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:104
5685msgid "Downloading \"Message of the day\""
5686msgstr "正在下載「當天的訊息」"
5687
5688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:84
5689msgid "Click to close the dialog"
5690msgstr "點選以關閉對話盒"
5691
5692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ImageryMenu.java:31
5693msgid "Imagery offset"
5694msgstr "圖片偏移"
5695
5696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ImageryMenu.java:72
5697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:117
5698#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:94
5699msgid "Blank Layer"
5700msgstr "空白圖層"
5701
5702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ImageryMenu.java:72
5703msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
5704msgstr "開啓空白 WMS 圖層以便自檔案載入資料"
5705
5706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ImageryMenu.java:87
5707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:186
5708msgid "Imagery"
5709msgstr "圖片"
5710
5711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ImageryMenu.java:119
5712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ImageryLayer.java:188
5713msgctxt "layer"
5714msgid "Offset"
5715msgstr "偏移"
5716
5717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/JosmUserIdentityManager.java:104
5718#, java-format
5719msgid "Expected non-empty value for parameter ''{0}'', got ''{1}''"
5720msgstr "參數「{0}」應為非空的數值,卻收到「{1}」"
5721
5722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:40
5723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:41
5724msgid "Upload Preferences"
5725msgstr "上傳偏好設定"
5726
5727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:40
5728msgid "Upload the current preferences to the server"
5729msgstr "將目前的偏好設定上傳到伺服器"
5730
5731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
5732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
5733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
5734msgid "string"
5735msgstr "字串"
5736
5737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
5738msgid "Name of the user."
5739msgstr "使用者的名稱。"
5740
5741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
5742msgid "OSM Password."
5743msgstr "OSM 密碼。"
5744
5745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
5746msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
5747msgstr "將小程式重設為指定的大小(格式:寬x高)"
5748
5749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
5750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:61
5751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:62
5752msgid "string;string;..."
5753msgstr "字串;字串;..."
5754
5755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
5756msgid ""
5757"Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
5758"filename"
5759msgstr ""
5760"下載每樣。可以是 x1,y1,x2,y2、含有 lat=y&lon=x&zoom=z 的 URL 或檔案名稱"
5761
5762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:61
5763msgid ""
5764"Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing "
5765"lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
5766msgstr ""
5767"下載每樣當作原始 gps。可以是 x1,y1,x2,y2、含有 lat=y&lon=x&zoom=z 的 URL 或檔"
5768"案名稱"
5769
5770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:62
5771msgid ""
5772"Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
5773"URL which returns osm-xml"
5774msgstr ""
5775"加入每一樣到初始選擇區域。可以是 google 式搜尋字串或以 osm-xml 傳回的 URL"
5776
5777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:63
5778msgid "any"
5779msgstr "任何"
5780
5781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:63
5782msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
5783msgstr "如果指定,會重設組態而非讀取它。"
5784
5785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:107
5786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:169
5787msgid "Username"
5788msgstr "使用者名稱"
5789
5790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:110
5791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:177
5792msgid "Password"
5793msgstr "密碼"
5794
5795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:88
5796msgid "usage"
5797msgstr "用法"
5798
5799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:90
5800msgid "options"
5801msgstr "選項"
5802
5803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:91
5804msgid "Show this help"
5805msgstr "顯示此說明訊息"
5806
5807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:92
5808msgid "Standard unix geometry argument"
5809msgstr "標準 unix 幾何引數"
5810
5811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:93
5812msgid "Download the bounding box"
5813msgstr "下載此綁定方塊"
5814
5815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:94
5816msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
5817msgstr "於此 url 下載位置 (具有 lat=x&lon=y&zoom=z)"
5818
5819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:95
5820msgid "Open a file (any file type that can be opened with File/Open)"
5821msgstr "開啟檔案(任何可以使用 檔案/開啟 來開啟的檔案類型)"
5822
5823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:96
5824msgid "Download the bounding box as raw gps"
5825msgstr "下載綁定方塊做為原始 gps"
5826
5827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:97
5828msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z) as raw gps"
5829msgstr "將 url (lat=x&lon=y&zoom=z) 的位置下載為原始 gps"
5830
5831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:98
5832msgid "Select with the given search"
5833msgstr "選取指定的搜尋"
5834
5835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:99
5836msgid "Launch in maximized mode"
5837msgstr "以最大化模式啓動"
5838
5839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:100
5840msgid "Reset the preferences to default"
5841msgstr "重設偏好設定為預設值"
5842
5843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:101
5844msgid "Set the language"
5845msgstr "設定語言"
5846
5847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:102
5848msgid "options provided as Java system properties"
5849msgstr "選項提供為 Java 系統屬性"
5850
5851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:103
5852msgid "/PATH/TO/JOSM/FOLDER/ "
5853msgstr "/PATH/TO/JOSM/FOLDER/ "
5854
5855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:103
5856msgid "Change the folder for all user settings"
5857msgstr "改變所有使用者設定值的資料夾"
5858
5859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:104
5860msgid ""
5861"note: For some tasks, JOSM needs a lot of memory. It can be necessary to add "
5862"the following\n"
5863" Java option to specify the maximum size of allocated memory in "
5864"megabytes"
5865msgstr ""
5866"注意:在某些工作中,JOSM 需要大量的記憶體。因此有必要加入下列\n"
5867" Java 選項以 MB 來指定分配到記憶體的最大容量"
5868
5869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:107
5870msgid "examples"
5871msgstr "範例"
5872
5873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:114
5874msgid ""
5875"Parameters --download, --downloadgps, and --selection are processed in this "
5876"order."
5877msgstr "參數 --download、 --downloadgps 和 --selection 會以這個順序處理。"
5878
5879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:115
5880msgid "Make sure you load some data if you use --selection."
5881msgstr "如果您使用 --selection 請確定已載入某些資料。"
5882
5883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:203
5884msgid "Initializing"
5885msgstr "初始化"
5886
5887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:209
5888msgid "Updating plugins..."
5889msgstr "正在更新外掛程式..."
5890
5891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:214
5892msgid "Installing updated plugins"
5893msgstr "正在安裝更新的外掛程式"
5894
5895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:218
5896msgid "Loading early plugins"
5897msgstr "載入較早的外掛程式"
5898
5899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:222
5900msgid "Setting defaults"
5901msgstr "設定預設值"
5902
5903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:227
5904msgid "Creating main GUI"
5905msgstr "建立主視窗中"
5906
5907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:234
5908msgid "Loading plugins"
5909msgstr "正在載入外掛程式"
5910
5911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:265
5912msgid "Unsaved osm data"
5913msgstr "未儲存的 osm 資料"
5914
5915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:266
5916msgid "Restore"
5917msgstr "還原"
5918
5919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:266
5920#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:250
5921msgid "Discard"
5922msgstr "放棄"
5923
5924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:269
5925#, java-format
5926msgid "JOSM found {0} unsaved osm data layer. "
5927msgid_plural "JOSM found {0} unsaved osm data layers. "
5928msgstr[0] "JOSM 發現 {0} 個未儲存的 osm 資料圖層。 "
5929
5930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:271
5931msgid ""
5932"It looks like JOSM crashed last time. Would you like to restore the data?"
5933msgstr ""
5934
5935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:308
5936#, java-format
5937msgid "Preference setting {0} has been removed since it is no longer used."
5938msgstr "偏好設定 {0} 已經被移除,因為它已不再使用了。"
5939
5940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:180
5941#: ../plugins/smed/src/smed/menu/SmedMenuBar.java:41
5942msgid "File"
5943msgstr "檔案"
5944
5945#. Strings in JFileChooser
5946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:182
5947#: build/specialmessages.java:89
5948msgid "View"
5949msgstr "檢視"
5950
5951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:183
5952#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyPlugin.java:27
5953#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportPlugin.java:26
5954msgid "Tools"
5955msgstr "工具"
5956
5957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:184
5958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:198
5959#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:191
5960msgid "Presets"
5961msgstr "預設組合"
5962
5963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:222
5964#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:109
5965#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:50
5966#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:82
5967#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:50
5968#, java-format
5969msgid "Menu: {0}"
5970msgstr "選單:{0}"
5971
5972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:346
5973msgid "Audio"
5974msgstr "音效"
5975
5976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapFrame.java:266
5977msgid "Hide this button"
5978msgstr "隱藏這個按鈕"
5979
5980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapFrame.java:267
5981msgid "Click the arrow at the bottom to show it again."
5982msgstr "點選底部的按鈕再次顯示它。"
5983
5984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapFrame.java:391
5985msgid "Hide or show this toggle button"
5986msgstr "隱藏或顯示這個切換按鈕"
5987
5988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:83
5989msgid "Move right"
5990msgstr "右移"
5991
5992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:83
5993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:88
5994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:93
5995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:98
5996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:103
5997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:108
5998#, java-format
5999msgid "Map: {0}"
6000msgstr "地圖:{0}"
6001
6002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:88
6003msgid "Move left"
6004msgstr "左移"
6005
6006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:93
6007#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:192
6008#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:203
6009msgid "Move up"
6010msgstr "上移"
6011
6012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:98
6013#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:165
6014#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:177
6015msgid "Move down"
6016msgstr "下移(_D"
6017
6018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:103
6019msgid "Zoom in"
6020msgstr "拉近"
6021
6022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:108
6023msgid "Zoom out"
6024msgstr "拉遠"
6025
6026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:45
6027msgid "scale"
6028msgstr "縮放"
6029
6030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:97
6031msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
6032msgstr "滑鼠指標所在的地理經度。"
6033
6034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:98
6035msgid "The name of the object at the mouse pointer."
6036msgstr "滑鼠指標所在的物件名稱。"
6037
6038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:100
6039msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
6040msgstr "滑鼠指標所在的地理緯度。"
6041
6042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:101
6043msgid "The angle between the previous and the current way segment."
6044msgstr "前一個路徑區段與目前區段之間的角度。"
6045
6046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:102
6047msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
6048msgstr "繪出線段的(指南針)箭頭。"
6049
6050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:103
6051msgid "The length of the new way segment being drawn."
6052msgstr "繪出新的路徑區段的長度。"
6053
6054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:219
6055msgid ""
6056"Middle click again to cycle through.<br>Hold CTRL to select directly from "
6057"this list with the mouse.<hr>"
6058msgstr "按滑鼠中鍵可以進行循環。<br>按住 CTRL 可以用滑鼠直接從清單中選擇。<hr>"
6059
6060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:327
6061msgid "(no object)"
6062msgstr "(沒有物件)"
6063
6064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:463
6065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:133
6066msgid "User:"
6067msgstr "使用者:"
6068
6069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:392
6070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:409
6071msgid "Layer not in list."
6072msgstr "圖層不在清單中。"
6073
6074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:710
6075#, java-format
6076msgid "Layer ''{0}'' must be in list of layers"
6077msgstr "圖層「{0}」必須在圖層的清單中"
6078
6079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:1205
6080msgid "Metric"
6081msgstr "公制"
6082
6083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:1206
6084msgid "Chinese"
6085msgstr "中式"
6086
6087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:1207
6088msgid "Imperial"
6089msgstr "英制"
6090
6091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:50
6092msgid "Click to cancel the current operation"
6093msgstr "點選以取消目前的操作"
6094
6095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
6096msgid "false: the property is explicitly switched off"
6097msgstr "false:該屬性已經被確實關上了"
6098
6099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91
6100msgid "true: the property is explicitly switched on"
6101msgstr "true:該屬性已經被確實開啟了"
6102
6103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96
6104msgid ""
6105"partial: different selected objects have different values, do not change"
6106msgstr "部分:不同選取的物件有不同的數值,不要改變"
6107
6108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101
6109msgid "unset: do not set this property on the selected objects"
6110msgstr "取消設定:不要在選取的物件上設定這個屬性"
6111
6112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:150
6113msgid ""
6114"<html>Please confirm to remove <strong>1 object</strong> from <strong>1 "
6115"relation</strong>.</html>"
6116msgstr ""
6117"<html>請確認是否從 <strong>1 個關係</strong>中移除 <strong>1 個物件</"
6118"strong>。</html>"
6119
6120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:152
6121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:154
6122#, java-format
6123msgid ""
6124"<html>Please confirm to remove <strong>1 object</strong> from <strong>{0} "
6125"relations</strong>.</html>"
6126msgstr ""
6127"<html>請確認是否從 <strong>{0} 個關係</strong>中移除 <strong>1 個物件</"
6128"strong>。</html>"
6129
6130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:156
6131#, java-format
6132msgid ""
6133"<html>Please confirm to remove <strong>{0} objects</strong> from <strong>{1} "
6134"relations</strong>.</html>"
6135msgstr ""
6136"<html>請確認是否從 <strong>{1} 個關係</strong>中移除 <strong>{0} 個物件</"
6137"strong>。</html>"
6138
6139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:165
6140#, java-format
6141msgid "Deleting {0} object"
6142msgid_plural "Deleting {0} objects"
6143msgstr[0] "正在刪除 {0} 個物件"
6144
6145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:167
6146msgid "Delete objects"
6147msgstr "正在刪除物件"
6148
6149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:310
6150msgid "To delete"
6151msgstr "要刪除"
6152
6153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:319
6154msgid "From Relation"
6155msgstr "從關係"
6156
6157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:328
6158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:33
6159msgid "Pos."
6160msgstr ""
6161
6162#. the role column
6163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:336
6164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListColumnModel.java:26
6165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:42
6166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:634
6167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:18
6168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:20
6169#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:730
6170#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:853
6171#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/RelContextDialog.java:82
6172#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/RelContextDialog.java:393
6173#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberColumnModel.java:21
6174msgid "Role"
6175msgstr "角色"
6176
6177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:352
6178msgid "Click to close the dialog and remove the object from the relations"
6179msgstr "點選以關閉此對話盒並從關係中移除此物件"
6180
6181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:365
6182msgid "Click to close the dialog and to abort deleting the objects"
6183msgstr "點選以關閉此對話盒並放棄刪除此物件"
6184
6185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:227
6186msgid ""
6187"<html>Please select a <strong>range of OSM tiles</strong> at a given zoom "
6188"level.</html>"
6189msgstr ""
6190"<html>請以指定的縮放等級選擇一個<strong> OSM 拼貼的範圍</strong>。</html>"
6191
6192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:234
6193msgid "Zoom level:"
6194msgstr "縮放等級:"
6195
6196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:256
6197msgid "from tile"
6198msgstr "從拼貼"
6199
6200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:259
6201msgid "up to tile"
6202msgstr "到拼貼"
6203
6204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:436
6205msgid ""
6206"<html>Alternatively you may enter a <strong>tile address</strong> for a "
6207"single tile in the format <i>zoomlevel/x/y</i>, i.e. <i>15/256/223</i>. Tile "
6208"adresses in the format <i>zoom,x,y</i> or <i>zoom;x;y</i> are valid too.</"
6209"html>"
6210msgstr ""
6211"<html>或者您也可以輸入<strong>拼貼位址</strong>指定單一拼貼,格式為 "
6212"<i>zoomlevel/x/y</i>,例如 <i>15/256/223</i>。拼貼位址的格式如 <i>zoom,x,y</"
6213"i> 或 <i>zoom;x;y</i> 也是可以使用的。</html>"
6214
6215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:450
6216msgid "Tile address:"
6217msgstr "拼貼位址:"
6218
6219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:499
6220msgid "Apply the tile address"
6221msgstr "套用這個拼貼位址"
6222
6223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:558
6224msgid "Please enter a tile address"
6225msgstr "請輸入拼貼位址"
6226
6227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:560
6228msgid "The current value isn''t a valid tile address"
6229msgstr "目前的數值不是有效的拼貼位址"
6230
6231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:606
6232msgid "Please enter a tile index"
6233msgstr "請輸入拼貼索引"
6234
6235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:608
6236msgid "The current value isn''t a valid tile index for the given zoom level"
6237msgstr "目前的數值在指定的縮放等級中是無法使用的拼貼索引"
6238
6239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictColors.java:14
6240msgid "Conflict background: no conflict"
6241msgstr ""
6242
6243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictColors.java:15
6244msgid "Conflict background: decided"
6245msgstr ""
6246
6247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictColors.java:16
6248msgid "Conflict background: undecided"
6249msgstr ""
6250
6251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictColors.java:17
6252msgid "Conflict background: drop"
6253msgstr ""
6254
6255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictColors.java:18
6256msgid "Conflict background: keep"
6257msgstr ""
6258
6259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictColors.java:19
6260msgid "Conflict background: combined"
6261msgstr ""
6262
6263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictColors.java:20
6264msgid "Conflict background: selected"
6265msgstr ""
6266
6267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictColors.java:22
6268msgid "Conflict foreground: undecided"
6269msgstr ""
6270
6271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictColors.java:23
6272msgid "Conflict foreground: drop"
6273msgstr ""
6274
6275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictColors.java:24
6276msgid "Conflict foreground: keep"
6277msgstr ""
6278
6279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictColors.java:26
6280msgid "Conflict background: empty row"
6281msgstr ""
6282
6283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictColors.java:27
6284msgid "Conflict background: frozen"
6285msgstr ""
6286
6287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictColors.java:28
6288msgid "Conflict background: in comparison"
6289msgstr ""
6290
6291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictColors.java:29
6292msgid "Conflict foreground: in comparison"
6293msgstr ""
6294
6295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictColors.java:30
6296msgid "Conflict background"
6297msgstr ""
6298
6299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictColors.java:31
6300msgid "Conflict foreground"
6301msgstr ""
6302
6303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictColors.java:33
6304msgid "Conflict background: not in opposite"
6305msgstr ""
6306
6307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictColors.java:34
6308msgid "Conflict background: in opposite"
6309msgstr ""
6310
6311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictColors.java:35
6312msgid "Conflict background: same position in opposite"
6313msgstr ""
6314
6315#. *
6316#. * compare my version of an {@see OsmPrimitive} with their version
6317#.
6318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:17
6319msgid "My with Their"
6320msgstr "我的與他們的"
6321
6322#. *
6323#. * compare my version of an {@see OsmPrimitive} with the merged version
6324#.
6325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:22
6326msgid "My with Merged"
6327msgstr "我的與合併的"
6328
6329#. *
6330#. * compare their version of an {@see OsmPrimitive} with the merged veresion
6331#.
6332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:27
6333msgid "Their with Merged"
6334msgstr "他們的與合併的"
6335
6336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:82
6337#, java-format
6338msgid "Role {0} is not participating in compare pair {1}."
6339msgstr "角色 {0} 沒有參與比較配對 {1}"
6340
6341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:104
6342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:208
6343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:178
6344msgid "Properties"
6345msgstr "屬性"
6346
6347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:109
6348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:172
6349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:180
6350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:258
6351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:132
6352#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:434
6353#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:192
6354msgid "Tags"
6355msgstr "標籤"
6356
6357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:114
6358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:253
6359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:139
6360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListTableColumnModel.java:21
6361msgid "Nodes"
6362msgstr "節點"
6363
6364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:119
6365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:248
6366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:294
6367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:142
6368msgid "Members"
6369msgstr "成員"
6370
6371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:173
6372msgid "No pending tag conflicts to be resolved"
6373msgstr "沒有待解決的標籤衝突"
6374
6375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:176
6376#, java-format
6377msgid "Tags({0} conflict)"
6378msgid_plural "Tags({0} conflicts)"
6379msgstr[0] "標籤({0} 衝突)"
6380
6381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:177
6382#, java-format
6383msgid "{0} pending tag conflict to be resolved"
6384msgid_plural "{0} pending tag conflicts to be resolved"
6385msgstr[0] "{0} 個標籤衝突等待調解"
6386
6387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:185
6388msgid "Nodes(resolved)"
6389msgstr "節點(已解決)"
6390
6391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:186
6392msgid ""
6393"Merged node list frozen. No pending conflicts in the node list of this way"
6394msgstr "合併的節點清單已凍結。這個路徑的節點清單中沒有待解決的衝突"
6395
6396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:189
6397msgid "Nodes(with conflicts)"
6398msgstr "節點(有衝突)"
6399
6400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:190
6401msgid "Pending conflicts in the node list of this way"
6402msgstr "這個路徑的節點清單中待解決的衝突"
6403
6404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:195
6405msgid "Members(resolved)"
6406msgstr "成員(已解決)"
6407
6408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:196
6409msgid ""
6410"Merged member list frozen. No pending conflicts in the member list of this "
6411"relation"
6412msgstr "合併的節點清單已凍結。這個關係的成員清單中沒有待解決的衝突"
6413
6414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:199
6415msgid "Members(with conflicts)"
6416msgstr "成員(有衝突)"
6417
6418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:200
6419msgid "Pending conflicts in the member list of this relation"
6420msgstr "這個關係的成員清單中待解決的衝突"
6421
6422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:209
6423msgid "No pending property conflicts"
6424msgstr "沒有待解決的衝突"
6425
6426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:212
6427msgid "Properties(with conflicts)"
6428msgstr "屬性(有衝突)"
6429
6430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:213
6431msgid "Pending property conflicts to be resolved"
6432msgstr "待解決的屬性衝突"
6433
6434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:284
6435msgid "Conflict Resolution"
6436msgstr "衝突的決議"
6437
6438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:321
6439#, java-format
6440msgid "{0} more..."
6441msgstr "還有 {0}..."
6442
6443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:325
6444msgid ""
6445"The following objects could not be copied to the target object<br>because "
6446"they are deleted in the target dataset:"
6447msgstr "下列物件無法複製到目標物件<br>因為它們已經在目標資料組合中被刪除了:"
6448
6449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:335
6450msgid "Merging deleted objects failed"
6451msgstr "合併已刪除物件失敗"
6452
6453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:628
6454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:652
6455#, java-format
6456msgid "List in role {0} is currently not participating in a compare pair."
6457msgstr "角色 {0} 中的清單目前沒有參與比較配對"
6458
6459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:801
6460#, java-format
6461msgid "Unexpected value of parameter ''index''. Got {0}."
6462msgstr "參數「index」有未預期的數值。得到 {0}"
6463
6464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:815
6465#, java-format
6466msgid "Item {0} not found in list."
6467msgstr "在清單中找不到項目 {0}"
6468
6469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:238
6470msgid "lock scrolling"
6471msgstr "鎖定捲動"
6472
6473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:246
6474msgid "Compare "
6475msgstr "比較 "
6476
6477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:281
6478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:77
6479msgid "My version"
6480msgstr "我的版本"
6481
6482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:282
6483msgid "List of elements in my dataset, i.e. the local dataset"
6484msgstr "我的資料組合裡元件的清單,例如本地端資料組合"
6485
6486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:287
6487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:83
6488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:140
6489msgid "Merged version"
6490msgstr "合併的版本"
6491
6492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:288
6493msgid ""
6494"List of merged elements. They will replace the my elements when the merge "
6495"decisions are applied."
6496msgstr "合併元件的清單。它們會在合併決定被接受時取代我的元件。"
6497
6498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:293
6499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:89
6500msgid "Their version"
6501msgstr "他們的版本"
6502
6503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:294
6504msgid "List of elements in their dataset, i.e. the server dataset"
6505msgstr "他們的資料組合裡元件的清單,例如伺服器資料組合"
6506
6507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:426
6508msgid "> top"
6509msgstr "> 頂端"
6510
6511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:428
6512msgid "Copy my selected nodes to the start of the merged node list"
6513msgstr "將我選取的節點複製到合併節點清單的開頭"
6514
6515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:453
6516msgid "> bottom"
6517msgstr "> 底部"
6518
6519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:455
6520msgid "Copy my selected elements to the end of the list of merged elements."
6521msgstr "將我選取的元件複製到合併元件清單的結尾"
6522
6523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:482
6524msgid ""
6525"Copy my selected elements before the first selected element in the list of "
6526"merged elements."
6527msgstr "將我選取的元件複製到合併元件清單的第一個選取元件之前"
6528
6529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:516
6530msgid ""
6531"Copy my selected elements after the first selected element in the list of "
6532"merged elements."
6533msgstr "將我選取的元件複製到合併元件清單的第一個選取元件之後"
6534
6535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:545
6536msgid ""
6537"Copy their selected element to the start of the list of merged elements."
6538msgstr "將他們選取的元件複製到合併元件清單的開頭"
6539
6540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:567
6541msgid "Copy their selected elements to the end of the list of merged elements."
6542msgstr "將他們選取的元件複製到合併元件清單的結尾"
6543
6544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:589
6545msgid ""
6546"Copy their selected elements before the first selected element in the list "
6547"of merged elements."
6548msgstr "將他們選取的元件複製到合併元件清單的第一個選取元件之前"
6549
6550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:618
6551msgid ""
6552"Copy their selected element after the first selected element in the list of "
6553"merged elements"
6554msgstr "將他們選取的元件複製到合併元件清單的第一個選取元件之後"
6555
6556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:644
6557msgid "Copy all my elements to the target"
6558msgstr "將我所有的元素複製到目標"
6559
6560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:670
6561msgid "Copy all their elements to the target"
6562msgstr "將他們所有的元素複製到目標"
6563
6564#. Strings in JFileChooser
6565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:697
6566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:122
6567#: build/specialmessages.java:85
6568msgid "Up"
6569msgstr "上"
6570
6571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:699
6572msgid "Move up the selected elements by one position."
6573msgstr "將選取的元件向上移動一個位置"
6574
6575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:729
6576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:133
6577msgid "Down"
6578msgstr "下"
6579
6580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:731
6581msgid "Move down the selected entries by one position."
6582msgstr "將選取的項目向下移動一個位置"
6583
6584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:761
6585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:28
6586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:181
6587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:465
6588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:783
6589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1035
6590#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/RemoveAddressTagsAction.java:26
6591#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:64
6592#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:155
6593msgid "Remove"
6594msgstr "移除"
6595
6596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:763
6597msgid "Remove the selected entries from the list of merged elements."
6598msgstr "從合併元件的清單移除選取的項目"
6599
6600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:792
6601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:829
6602msgid "Freeze"
6603msgstr "凍結"
6604
6605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:793
6606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:830
6607msgid "Freeze the current list of merged elements."
6608msgstr "凍結合併元件目前的清單"
6609
6610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:825
6611msgid "Unfreeze"
6612msgstr "解除凍結"
6613
6614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:826
6615msgid "Unfreeze the list of merged elements and start merging."
6616msgstr "將合併元件的清單解除凍結並開始合併"
6617
6618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:851
6619#, java-format
6620msgid ""
6621"<html>Click <strong>{0}</strong> to start merging my and their entries.</"
6622"html>"
6623msgstr "<html>點選 <strong>{0}</strong> 開始合併我和他們的項目</html>"
6624
6625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:856
6626#, java-format
6627msgid ""
6628"<html>Click <strong>{0}</strong> to finish merging my and their entries.</"
6629"html>"
6630msgstr "<html>點選 <strong>{0}</strong> 結束合併我和他們的項目</html>"
6631
6632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:874
6633#, java-format
6634msgid "My version ({0} entry)"
6635msgid_plural "My version ({0} entries)"
6636msgstr[0] "我的版本 ({0} 個項目)"
6637
6638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:877
6639#, java-format
6640msgid "Merged version ({0} entry)"
6641msgid_plural "Merged version ({0} entries)"
6642msgstr[0] "合併的版本 ({0} 個項目)"
6643
6644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:880
6645#, java-format
6646msgid "Their version ({0} entry)"
6647msgid_plural "Their version ({0} entries)"
6648msgstr[0] "他們的版本 ({0} 個項目)"
6649
6650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:943
6651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:79
6652#, java-format
6653msgid ""
6654"Adjustable {0} not registered yet. Cannot set participation in synchronized "
6655"adjustment."
6656msgstr "可調整的 {0} 尚未設定。不能在同步調整中設定參與。"
6657
6658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:958
6659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:94
6660#, java-format
6661msgid "Adjustable {0} not registered yet."
6662msgstr "可調整的 {0} 尚未註冊。"
6663
6664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/nodes/NodeListColumnModel.java:27
6665msgid "Node"
6666msgstr "節點"
6667
6668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/nodes/NodeListMergeModel.java:68
6669msgid "Merged nodes not frozen yet. Cannot build resolution command."
6670msgstr "合併的節點尚未凍結。不能建置決議指令"
6671
6672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:78
6673msgid "Properties in my dataset, i.e. the local dataset"
6674msgstr "我的資料組合的屬性,例如本地端資料組合"
6675
6676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:84
6677msgid ""
6678"Properties in the merged element. They will replace properties in my "
6679"elements when merge decisions are applied."
6680msgstr "合併元件的屬性。當合併的決定被接受時它們會取代我的元件中的屬性。"
6681
6682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:90
6683msgid "Properties in their dataset, i.e. the server dataset"
6684msgstr "他們的資料組合的屬性,例如伺服器資料組合"
6685
6686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:106
6687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:85
6688msgid "Coordinates:"
6689msgstr "坐標:"
6690
6691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:180
6692msgid "Deleted State:"
6693msgstr "刪除的狀態:"
6694
6695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:256
6696msgid "Referenced by:"
6697msgstr "參照於:"
6698
6699#.
6700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:291
6701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:303
6702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:312
6703#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetItemListCellRenderer.java:23
6704#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:120
6705msgid "(none)"
6706msgstr "(沒有)"
6707
6708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:305
6709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:75
6710msgid "deleted"
6711msgstr "已刪除"
6712
6713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:307
6714msgid "not deleted"
6715msgstr "未刪除"
6716
6717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:396
6718msgid "Keep my coordiates"
6719msgstr "保留我的坐標"
6720
6721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:411
6722msgid "Keep their coordiates"
6723msgstr "保留他們的坐標"
6724
6725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:426
6726msgid "Undecide conflict between different coordinates"
6727msgstr "在不同的坐標之間未解決的衝突"
6728
6729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:441
6730msgid "Keep my deleted state"
6731msgstr "保留我的刪除狀態"
6732
6733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:456
6734msgid "Keep their deleted state"
6735msgstr "保留他們的刪除狀態"
6736
6737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:471
6738msgid "Undecide conflict between deleted state"
6739msgstr "已刪除狀態之間未解決的衝突"
6740
6741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListColumnModel.java:35
6742msgid "Primitive"
6743msgstr "原型"
6744
6745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListMergeModel.java:121
6746msgid "Merged nodes not frozen yet. Cannot build resolution command"
6747msgstr "合併的節點尚未凍結。不能建置決議指令"
6748
6749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:28
6750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:31
6751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:45
6752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:48
6753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:40
6754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:53
6755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:40
6756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:53
6757msgid "<undefined>"
6758msgstr "<未定義的>"
6759
6760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:29
6761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:32
6762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:46
6763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:49
6764#, java-format
6765msgid "The merged dataset will not include a tag with key {0}"
6766msgstr "合併的資料組合將不會包含設定鍵 {0} 的標籤"
6767
6768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:41
6769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:54
6770#, java-format
6771msgid "My dataset does not include a tag with key {0}"
6772msgstr "我的資料組合並未包含設定鍵 {0} 的標籤"
6773
6774#. setting up the properties table
6775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeColumnModel.java:18
6776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverColumnModel.java:28
6777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:224
6778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:589
6779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:78
6780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:116
6781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:273
6782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:77
6783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/AddTagsDialog.java:52
6784#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:140
6785#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:102
6786#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:570
6787#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:637
6788#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:691
6789#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:474
6790#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:516
6791#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableColumnModel.java:18
6792#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:193
6793msgid "Key"
6794msgstr "設定鍵"
6795
6796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeColumnModel.java:25
6797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverColumnModel.java:35
6798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:259
6799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:589
6800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:27
6801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:78
6802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:84
6803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/AddTagsDialog.java:52
6804#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:140
6805#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:105
6806#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:571
6807#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:638
6808#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:692
6809#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:474
6810#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:516
6811#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:118
6812#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableColumnModel.java:25
6813#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:193
6814msgid "Value"
6815msgstr "數值"
6816
6817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeItem.java:99
6818msgid "Cannot apply undecided tag merge item."
6819msgstr "不能接受未決定的標籤合併項目"
6820
6821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:129
6822msgid "My version (local dataset)"
6823msgstr "我的版本(本地端資料組合)"
6824
6825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:152
6826msgid "Their version (server dataset)"
6827msgstr "他們的版本(伺服器資料組合)"
6828
6829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:275
6830msgid "Keep the selected key/value pairs from the local dataset"
6831msgstr "保留本地端資料組合中選取的設定鍵/數值配對"
6832
6833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:305
6834msgid "Keep the selected key/value pairs from the server dataset"
6835msgstr "保留伺服器資料組合中選取的設定鍵/數值配對"
6836
6837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:398
6838msgid "Undecide"
6839msgstr "未決定"
6840
6841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:400
6842msgid "Mark the selected tags as undecided"
6843msgstr "將選取的標籤標記為未決定"
6844
6845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:41
6846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:54
6847#, java-format
6848msgid "Their dataset does not include a tag with key {0}"
6849msgstr "他們的資料組合並未包含設定鍵 {0} 的標籤"
6850
6851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:132
6852msgid "Conflicts when combining primitives"
6853msgstr "組合原型時發生衝突"
6854
6855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:136
6856#, java-format
6857msgid "Conflicts when combining ways - combined way is ''{0}''"
6858msgstr "組合路徑時發生衝突 - 組合的路徑為「{0}」"
6859
6860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:141
6861#, java-format
6862msgid "Conflicts when merging nodes - target node is ''{0}''"
6863msgstr "在合併節點時發生衝突 - 目標節點為「{0}」"
6864
6865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:283
6866msgid "No conflicts to resolve"
6867msgstr "沒有待解決的衝突"
6868
6869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:345
6870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:269
6871msgid "Cancel conflict resolution"
6872msgstr "取消衝突調解"
6873
6874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:360
6875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:284
6876msgid "Apply resolved conflicts"
6877msgstr "接受已調解的衝突"
6878
6879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:361
6880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:285
6881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:145
6882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1203
6883#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ApplyAllGuessesAction.java:46
6884#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:131
6885#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:644
6886msgid "Apply"
6887msgstr "接受"
6888
6889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellEditor.java:168
6890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:166
6891#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
6892#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:308
6893#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:181
6894msgid "none"
6895msgstr "沒有"
6896
6897#. item "Annotation/Address Interpolation" combo "Numbering scheme" display value
6898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellEditor.java:172
6899#: build/trans_presets.java:4079
6900#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:291
6901msgid "all"
6902msgstr "全部"
6903
6904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:65
6905msgid "Choose a value"
6906msgstr "請選擇數值"
6907
6908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:94
6909msgid "Please decide which values to keep"
6910msgstr "請決定要保留的數值"
6911
6912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:101
6913#, java-format
6914msgid "Value ''{0}'' is going to be applied for key ''{1}''"
6915msgstr "數值「{0}」即將接受鍵值「{1}」"
6916
6917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:108
6918#, java-format
6919msgid "The key ''{0}'' and all its values are going to be removed"
6920msgstr "鍵值「{0}」和它所有的數值都會移除"
6921
6922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:114
6923#, java-format
6924msgid "All values joined as ''{0}'' are going to be applied for key ''{1}''"
6925msgstr "所有加入「{0}」的數值都將接受鍵值「{1}」"
6926
6927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:100
6928#, java-format
6929msgid "Tag collection does not include the selected value ''{0}''."
6930msgstr "標籤集合不包含選取的數值「{0}」。"
6931
6932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:135
6933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:212
6934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:249
6935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:267
6936msgid "Not decided yet."
6937msgstr "尚未决定。"
6938
6939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:49
6940msgid "Tags from nodes"
6941msgstr "節點的標籤"
6942
6943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:50
6944msgid "Tags from ways"
6945msgstr "路徑的標籤"
6946
6947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:51
6948msgid "Tags from relations"
6949msgstr "關係的標籤"
6950
6951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:78
6952msgid "Conflicts in pasted tags"
6953msgstr "衝突發生於貼上的標籤"
6954
6955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:370
6956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:392
6957msgid "Paste ..."
6958msgstr "貼上 ..."
6959
6960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:377
6961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:392
6962msgid "From ..."
6963msgstr "從..."
6964
6965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:384
6966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:392
6967msgid "To ..."
6968msgstr "到..."
6969
6970#. minimum size is relevant for multisplit layout
6971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:441
6972#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:498
6973#, java-format
6974msgid "{0} tag"
6975msgid_plural "{0} tags"
6976msgstr[0] "{0} 標籤"
6977
6978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:461
6979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:815
6980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:270
6981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:429
6982#, java-format
6983msgid "{0} way"
6984msgid_plural "{0} ways"
6985msgstr[0] "{0} 路徑"
6986
6987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:462
6988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:823
6989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:434
6990#, java-format
6991msgid "{0} relation"
6992msgid_plural "{0} relations"
6993msgstr[0] "{0} 關係"
6994
6995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecision.java:24
6996#, java-format
6997msgid "Position {0} is out of range. Current number of members is {1}."
6998msgstr "位置 {0} 超出範圍。目前的成員數為 {1}。"
6999
7000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:29
7001msgid "Remove this relation member from the relation"
7002msgstr "從關係中移除這個關係成員"
7003
7004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:32
7005msgid "Keep"
7006msgstr "保留"
7007
7008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:33
7009msgid "Keep this relation member for the target object"
7010msgstr "保留目標物件的這個關係成員"
7011
7012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:36
7013msgid "Undecided"
7014msgstr "未決定"
7015
7016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:37
7017msgid "Not decided yet"
7018msgstr "尚未決定"
7019
7020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:80
7021msgid "Role:"
7022msgstr "角色:"
7023
7024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:82
7025msgid "Enter a role for all relation memberships"
7026msgstr "輸入所有關係成員的角色"
7027
7028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:99
7029msgid "Tag modified relations with "
7030msgstr "標籤修改的關係為 "
7031
7032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:102
7033msgid ""
7034"<html>Select to enable entering a tag which will be applied<br>to all "
7035"modified relations.</html>"
7036msgstr "<html>選擇以啟用輸入一個標籤可套用到<br>所有修改的關係。</html>"
7037
7038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:105
7039msgctxt "tag"
7040msgid "Key:"
7041msgstr "鍵值:"
7042
7043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:107
7044msgid "<html>Enter a tag key, i.e. <strong><tt>fixme</tt></strong></html>"
7045msgstr "<html>輸入標籤鍵值,例如 <strong><tt>fixme</tt></strong></html>"
7046
7047#. Strings in GTK ColorChooser
7048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:108
7049#: build/specialmessages.java:98
7050#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:150
7051msgid "Value:"
7052msgstr "數值:"
7053
7054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:110
7055msgid ""
7056"<html>Enter a tag value, i.e. <strong><tt>check members</tt></strong></html>"
7057msgstr ""
7058"<html>輸入標籤數值,例如 <strong><tt>check members</tt></strong></html>"
7059
7060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:122
7061msgid ""
7062"<html>The combined ways are members in one ore more relations. Please decide "
7063"whether you want to <strong>keep</strong> these memberships for the combined "
7064"way or whether you want to <strong>remove</strong> them.<br>The default is "
7065"to <strong>keep</strong> the first way and <strong>remove</strong> the other "
7066"ways that are members of the same relation: the combined way will take the "
7067"place of the original way in the relation.</html>"
7068msgstr ""
7069"<html>組合的路徑是一或多個關係的成員。請決定您要<strong>保留</strong>組合路徑"
7070"的這些成員或是<strong>移除</strong>它們。<br>預設值是<strong>保留</strong>第"
7071"一條路徑並<strong>移除</strong>相同關係中其他路徑的成員資格:組合後的路徑會取"
7072"代關係中原本的路徑。</html>"
7073
7074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:133
7075msgid ""
7076"<html>The merged nodes are members in one ore more relations. Please decide "
7077"whether you want to <strong>keep</strong> these memberships for the target "
7078"node or whether you want to <strong>remove</strong> them.<br>The default is "
7079"to <strong>keep</strong> the first node and <strong>remove</strong> the "
7080"other nodes that are members of the same relation: the target node will take "
7081"the place of the original node in the relation.</html>"
7082msgstr ""
7083"<html>組合的節點是一或多個關係的成員。請決定您要<strong>保留</strong>目標節點"
7084"的這些成員或是<strong>移除</strong>它們。<br>預設值是<strong>保留</strong>第"
7085"一個節點並<strong>移除</strong>相同關係中其他節點的成員資格:目標節點會取代關"
7086"係中原本的節點。</html>"
7087
7088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:147
7089msgid "Apply this role to all members"
7090msgstr "將這個角色套用到所有成員中"
7091
7092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:51
7093msgid "Orig. Way"
7094msgstr "原路徑"
7095
7096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:59
7097msgid "Decision"
7098msgstr "決定"
7099
7100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:43
7101msgid "<html>Please select the values to keep for the following tags.</html>"
7102msgstr "<html>請選擇下列標籤要保留的數值。</html>"
7103
7104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:48
7105msgid "Show tags with conflicts only"
7106msgstr "只顯示有衝突的標籤"
7107
7108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:49
7109msgid "Show tags with multiple values only"
7110msgstr "只顯示有多個數值的標籤"
7111
7112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:161
7113msgid "For selected objects only"
7114msgstr "只用於選取的物件"
7115
7116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:162
7117msgid ""
7118"<html>Select to show changesets for the currently selected objects only."
7119"<br>Unselect to show all changesets for objects in the current data layer.</"
7120"html>"
7121msgstr ""
7122"<html>選擇此項以顯示目前選取物件的變更組合。<br>不選擇此項則會顯示目前資料圖"
7123"層中所有物件的變更組合。</html>"
7124
7125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:253
7126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:134
7127msgid "Changesets"
7128msgstr "變更組合"
7129
7130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:255
7131msgid "Open the list of changesets in the current layer."
7132msgstr "開啟在目前圖層中變更組合的清單。"
7133
7134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:300
7135msgid "Select all objects assigned to the currently selected changesets"
7136msgstr "選擇所有在目前選取變更組合中指派的物件"
7137
7138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:349
7139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:179
7140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:393
7141msgid "Download"
7142msgstr "下載"
7143
7144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:350
7145msgid "Download information about the selected changesets from the OSM server"
7146msgstr "從 OSM 伺服器下載關於已選取變更組合的資訊"
7147
7148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:385
7149msgid "Closes the selected open changesets"
7150msgstr "關閉選取的開放變更組合"
7151
7152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:416
7153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:213
7154msgid "Show info"
7155msgstr "顯示資訊"
7156
7157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:417
7158msgid "Open a web page for each selected changeset"
7159msgstr "開啟每個已選取變更組合的網頁"
7160
7161#. Strings in JFileChooser
7162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:456
7163#: build/specialmessages.java:49
7164#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:194
7165msgid "Details"
7166msgstr "詳細資料"
7167
7168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:457
7169msgid "Opens the Changeset Manager window for the selected changesets"
7170msgstr "開啟已選取變更組合的變更組合管理程式"
7171
7172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:73
7173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:74
7174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:235
7175msgid "Command Stack"
7176msgstr "指令堆疊"
7177
7178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:73
7179msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
7180msgstr "開啟所有指令的清單 (復原緩衝區)。"
7181
7182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:74
7183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:116
7184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:67
7185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:70
7186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:175
7187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:86
7188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:91
7189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:169
7190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:72
7191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:92
7192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:585
7193#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
7194#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:48
7195#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/LicenseChangeDialog.java:78
7196#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:46
7197#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/MapdustPlugin.java:127
7198#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
7199#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:116
7200#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:70
7201#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:187
7202#, java-format
7203msgid "Toggle: {0}"
7204msgstr "切換:{0}"
7205
7206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:313
7207msgid ""
7208"Selects the objects that take part in this command (unless currently deleted)"
7209msgstr "選擇用在這個指令中的物件(除非目前已被删除)"
7210
7211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:374
7212msgid "Undo the selected and all later commands"
7213msgstr "取消選取以及之後所有的指令"
7214
7215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:380
7216msgid "Redo the selected and all earlier commands"
7217msgstr "重複選取動作以及之後所有的指令"
7218
7219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:115
7220msgid "Resolve conflicts."
7221msgstr "調解衝突。"
7222
7223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:169
7224#, java-format
7225msgid "Conflicts: {0} unresolved"
7226msgstr "衝突:{0} 未調解"
7227
7228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:341
7229msgid "Resolve"
7230msgstr "解決"
7231
7232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:342
7233msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
7234msgstr "開啟上列清單所有選取的項目的合併對話盒。"
7235
7236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:362
7237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:331
7238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:115
7239#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/LicenseChangeDialog.java:101
7240msgid ""
7241"Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
7242msgstr "在地圖上設定選取的元件為上列清單中選取的項目。"
7243
7244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:192
7245msgid "Cancel conflict resolution and close the dialog"
7246msgstr "取消衝突決議並關閉此對話盒"
7247
7248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:225
7249msgid "Apply resolved conflicts and close the dialog"
7250msgstr "接受已解決的衝突並關閉此對話盒"
7251
7252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:226
7253msgid "Apply Resolution"
7254msgstr "套用解決方案"
7255
7256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:238
7257msgid "Close anyway"
7258msgstr "強制關閉"
7259
7260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:239
7261msgid "Continue resolving"
7262msgstr "繼續解決"
7263
7264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:241
7265#, java-format
7266msgid ""
7267"<html>You did not finish to merge the differences in this conflict."
7268"<br>Conflict resolutions will not be applied unless all differences<br>are "
7269"resolved.<br>Click <strong>{0}</strong> to close anyway.<strong> "
7270"Already<br>resolved differences will not be applied.</strong><br>Click "
7271"<strong>{1}</strong> to return to resolving conflicts.</html>"
7272msgstr ""
7273"<html>您尚未完成這個衝突中差異的合併。<br>衝突的調解只有在所有差異都<br>解決"
7274"後才會套用。<br>請按 <strong>{0}</strong> 強制關閉路徑。<strong>已經<br>解決"
7275"的差異都不會套用。</strong><br>點選 <strong>{1}</strong> 則返回衝突調解。</"
7276"html>"
7277
7278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:249
7279#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsPanel.java:671
7280msgid "Conflict not resolved completely"
7281msgstr "衝突尚未完全調解"
7282
7283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:282
7284msgid "Resolve conflicts"
7285msgstr "解決衝突"
7286
7287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:284
7288#, java-format
7289msgid "Resolve conflicts for ''{0}''"
7290msgstr "調解「{0}」的衝突"
7291
7292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:66
7293msgid "Filter objects and hide/disable them."
7294msgstr "過濾物件並隱藏/停用它們。"
7295
7296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:87
7297msgid "Add filter."
7298msgstr "加入過濾條件。"
7299
7300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:98
7301msgid "Edit filter."
7302msgstr "編輯過濾條件。"
7303
7304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:112
7305msgid "Delete filter."
7306msgstr "刪除過濾條件。"
7307
7308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:122
7309msgid "Move filter up."
7310msgstr "將過濾條件上移。"
7311
7312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:133
7313msgid "Move filter down."
7314msgstr "將過濾條件下移。"
7315
7316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:147
7317msgid "Enable filter"
7318msgstr "啟用過濾條件"
7319
7320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:148
7321msgid "Hide elements"
7322msgstr "隱藏元素"
7323
7324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:150
7325msgid "Inverse filter"
7326msgstr "反轉過濾條件"
7327
7328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:151
7329msgid "Filter mode"
7330msgstr "過濾條件模式"
7331
7332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:218
7333#, java-format
7334msgid "Filter Hidden:{0} Disabled:{1}"
7335msgstr "過濾隱藏:{0} 停用:{1}"
7336
7337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:59
7338msgid "Error in filter"
7339msgstr "過濾條件發生錯誤"
7340
7341#. translators notes must be in front
7342#. column header: enable filter
7343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:262
7344msgctxt "filter"
7345msgid "E"
7346msgstr "E"
7347
7348#. column header: hide filter
7349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:263
7350msgctxt "filter"
7351msgid "H"
7352msgstr "H"
7353
7354#. column header: filter text
7355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:264
7356msgctxt "filter"
7357msgid "Text"
7358msgstr "文字"
7359
7360#. column header: inverted filter
7361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:265
7362msgctxt "filter"
7363msgid "I"
7364msgstr "I"
7365
7366#. column header: filter mode
7367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:266
7368msgctxt "filter"
7369msgid "M"
7370msgstr "M"
7371
7372#. translators notes must be in front
7373#. filter mode: replace
7374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:335
7375msgctxt "filter"
7376msgid "R"
7377msgstr "R"
7378
7379#. filter mode: add
7380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:337
7381msgctxt "filter"
7382msgid "A"
7383msgstr "A"
7384
7385#. filter mode: remove
7386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:339
7387msgctxt "filter"
7388msgid "D"
7389msgstr "D"
7390
7391#. filter mode: in selection
7392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:341
7393msgctxt "filter"
7394msgid "F"
7395msgstr "F"
7396
7397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:371
7398msgid "<h2>Filter active</h2>"
7399msgstr "<h2>過濾條件已使用</h2>"
7400
7401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:377
7402#, java-format
7403msgid "<p><b>{0}</b> objects hidden"
7404msgstr "<p><b>{0}</b> 物件已隱藏"
7405
7406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:385
7407#, java-format
7408msgid "<b>{0}</b> objects disabled"
7409msgstr "<b>{0}</b> 物件已停用"
7410
7411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:388
7412msgid "</p><p>Close the filter dialog to see all objects.<p></html>"
7413msgstr "</p><p>關閉過濾條件對話盒以查看所有的物件。<p></html>"
7414
7415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:69
7416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:70
7417#: ../plugins/reverter/src/reverter/ReverterPlugin.java:20
7418msgid "History"
7419msgstr "歷史紀錄"
7420
7421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:69
7422msgid "Display the history of all selected items."
7423msgstr "顯示所有選取的項目歷史紀錄。"
7424
7425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:270
7426msgid "Object with history"
7427msgstr "有歷史紀錄的物件"
7428
7429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:288
7430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:92
7431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:148
7432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:911
7433#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:74
7434msgid "Reload"
7435msgstr "重新載入"
7436
7437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:289
7438msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
7439msgstr "重新載入所有目前的物件並重新整理清單。"
7440
7441#. JButton
7442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:328
7443#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:334
7444#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:763
7445#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:886
7446#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:373
7447#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:510
7448#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:366
7449msgid "Show"
7450msgstr "顯示"
7451
7452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:329
7453msgid "Display the history of the selected objects."
7454msgstr "顯示選取物件的歷史紀錄。"
7455
7456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:65
7457msgid "Advanced object info"
7458msgstr "進階的物件資訊"
7459
7460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:75
7461msgid "map style"
7462msgstr "地圖樣式"
7463
7464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:106
7465#, java-format
7466msgid "Node id={0}"
7467msgstr ""
7468
7469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:108
7470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:130
7471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:153
7472msgid " not in data set"
7473msgstr ""
7474
7475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:112
7476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:134
7477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:157
7478msgid " incomplete\n"
7479msgstr ""
7480
7481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:117
7482#, java-format
7483msgid " lat={0} lon={1} (projected: x={2}, y={3}); "
7484msgstr ""
7485
7486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:128
7487#, java-format
7488msgid "Way id={0}"
7489msgstr ""
7490
7491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:138
7492#, java-format
7493msgid " {0} node; "
7494msgid_plural " {0} nodes; "
7495msgstr[0] ""
7496msgstr[1] ""
7497
7498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:143
7499msgid " nodes:\n"
7500msgstr ""
7501
7502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:151
7503#, java-format
7504msgid "Relation id={0}"
7505msgstr ""
7506
7507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:161
7508#, java-format
7509msgid " {0} member; "
7510msgid_plural " {0} members; "
7511msgstr[0] ""
7512msgstr[1] ""
7513
7514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:166
7515msgid " members:\n"
7516msgstr ""
7517
7518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:181
7519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:254
7520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:323
7521msgid "<new object>"
7522msgstr "<新物件>"
7523
7524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:177
7525#, java-format
7526msgid ""
7527"Data set: {0}; User: [{1}]; ChangeSet id: {2}; Timestamp: {3}; Version: {4}"
7528msgstr ""
7529
7530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:186
7531msgid "; deleted"
7532msgstr ""
7533
7534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:189
7535msgid "; deleted-on-server"
7536msgstr ""
7537
7538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:192
7539msgid "; modified"
7540msgstr ""
7541
7542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:195
7543msgid "; filtered/hidden"
7544msgstr ""
7545
7546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:198
7547msgid "; filtered/disabled"
7548msgstr ""
7549
7550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:201
7551msgid "; has direction keys"
7552msgstr ""
7553
7554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:203
7555msgid " (reversed)"
7556msgstr ""
7557
7558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:211
7559msgid " tags:\n"
7560msgstr ""
7561
7562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:223
7563msgid " way referrer:\n"
7564msgstr ""
7565
7566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:234
7567msgid " relation referrer:\n"
7568msgstr ""
7569
7570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:260
7571#, java-format
7572msgid "id: {0}"
7573msgstr ""
7574
7575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:262
7576#, java-format
7577msgid " name: {0}"
7578msgstr ""
7579
7580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:265
7581#, java-format
7582msgid " {0} name: {1}"
7583msgid_plural " {0} names: {1}"
7584msgstr[0] ""
7585msgstr[1] ""
7586
7587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:286
7588#, java-format
7589msgid "Styles Cache for \"{0}\":"
7590msgstr ""
7591
7592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:292
7593#, java-format
7594msgid ""
7595"\n"
7596"\n"
7597"> applying {0} style \"{1}\"\n"
7598msgstr ""
7599
7600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:294
7601#, java-format
7602msgid ""
7603"\n"
7604"Range:{0}"
7605msgstr ""
7606
7607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:299
7608#, java-format
7609msgid ""
7610"\n"
7611"\n"
7612"> skipping \"{0}\" (not active)"
7613msgstr ""
7614
7615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:302
7616msgid ""
7617"\n"
7618"\n"
7619"List of generated Styles:\n"
7620msgstr ""
7621
7622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:315
7623msgid "The 2 selected objects have identical style caches."
7624msgstr ""
7625
7626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:318
7627msgid "The 2 selected objects have different style caches."
7628msgstr ""
7629
7630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:321
7631msgid ""
7632"Warning: The 2 selected objects have equal, but not identical style caches."
7633msgstr ""
7634
7635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:328
7636msgid "xml"
7637msgstr ""
7638
7639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:330
7640msgid "mapcss"
7641msgstr ""
7642
7643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:331
7644msgid "unkown"
7645msgstr ""
7646
7647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:92
7648msgid ""
7649"Enter the coordinates for the new node.<br/>You can separate longitude and "
7650"latitude with space, comma or semicolon.<br/>Use positive numbers or N, E "
7651"characters to indicate North or East cardinal direction.<br/>For South and "
7652"West cardinal directions you can use either negative numbers or S, W "
7653"characters.<br/>Coordinate value can be in one of three formats:"
7654"<ul><li><i>degrees</i><tt>&deg;</tt></li><li><i>degrees</i><tt>&deg;</tt> "
7655"<i>minutes</i><tt>&#39;</tt></li><li><i>degrees</i><tt>&deg;</tt> "
7656"<i>minutes</i><tt>&#39;</tt> <i>seconds</i><tt>&quot</tt></li></ul>Symbols "
7657"<tt>&deg;</tt>, <tt>&#39;</tt>, <tt>&prime;</tt>, <tt>&quot;</tt>, "
7658"<tt>&Prime;</tt> are optional.<br/><br/>Some examples:<ul><li>49.29918&deg; "
7659"19.24788&deg;</li><li>N 49.29918 E 19.24788</li><li>W 49&deg;29.918&#39; S "
7660"19&deg;24.788&#39;</li><li>N 49&deg;29&#39;04&quot; E 19&deg;24&#39;43&quot;"
7661"</li><li>49.29918 N, 19.24788 E</li><li>49&deg;29&#39;21&quot; N "
7662"19&deg;24&#39;38&quot; E</li><li>49 29 51, 19 24 18</li><li>49 29, 19 24</"
7663"li><li>E 49 29, N 19 24</li><li>49&deg; 29; 19&deg; 24</li><li>N 49&deg; 29, "
7664"W 19&deg; 24</li><li>49&deg; 29.5 S, 19&deg; 24.6 E</li><li>N 49 29.918 E 19 "
7665"15.88</li><li>49 29.4 19 24.5</li><li>-49 29.4 N -19 24.5 W</li></ul><li>48 "
7666"deg 42' 52.13\" N, 21 deg 11' 47.60\" E</li></ul>"
7667msgstr ""
7668"輸入新節點的坐標。<br/>您可以用空白、逗號或分號來分隔經度和緯度。<br/>使用正"
7669"數或 N, E 字元來代表北方或東方主方向。<br/>而南方和西方主方向則可以使用負數"
7670"或 S, W 字元。<br/>坐標數值可以是下列三種格式之一:<ul><li><i>度</i><tt>&deg;"
7671"</tt></li><li><i>度</i><tt>&deg;</tt> <i>分</i><tt>&#39;</tt></li><li><i>度</"
7672"i><tt>&deg;</tt> <i>分</i><tt>&#39;</tt> <i>秒</i><tt>&quot</tt></li></ul>符"
7673"號 <tt>&deg;</tt>, <tt>&#39;</tt>, <tt>&prime;</tt>, <tt>&quot;</tt>, "
7674"<tt>&Prime;</tt> 是選擇性的。<br/><br/>一些範例:<ul><li>49.29918&deg; "
7675"19.24788&deg;</li><li>N 49.29918 E 19.24788</li><li>W 49&deg;29.918&#39; S "
7676"19&deg;24.788&#39;</li><li>N 49&deg;29&#39;04&quot; E 19&deg;24&#39;43&quot;"
7677"</li><li>49.29918 N, 19.24788 E</li><li>49&deg;29&#39;21&quot; N "
7678"19&deg;24&#39;38&quot; E</li><li>49 29 51, 19 24 18</li><li>49 29, 19 24</"
7679"li><li>E 49 29, N 19 24</li><li>49&deg; 29; 19&deg; 24</li><li>N 49&deg; 29, "
7680"W 19&deg; 24</li><li>49&deg; 29.5 S, 19&deg; 24.6 E</li><li>N 49 29.918 E 19 "
7681"15.88</li><li>49 29.4 19 24.5</li><li>-49 29.4 N -19 24.5 W</li></ul><li>48 "
7682"deg 42' 52.13\" N, 21 deg 11' 47.60\" E</li></ul>"
7683
7684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:237
7685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:241
7686msgid "Please enter a GPS coordinates"
7687msgstr "請輸入 GPS 坐標"
7688
7689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:267
7690msgid "Close the dialog and create a new node"
7691msgstr "關閉此對話盒並建立新的節點"
7692
7693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:280
7694msgid "Close the dialog, do not create a new node"
7695msgstr "關閉此對話盒,不要建立新的節點"
7696
7697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:174
7698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:175
7699msgid "Layers"
7700msgstr "圖層"
7701
7702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:174
7703msgid "Open a list of all loaded layers."
7704msgstr "開啟所有載入圖層的清單。"
7705
7706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:321
7707msgid "Delete the selected layers."
7708msgstr "刪除選取的圖層。"
7709
7710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:402
7711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:1394
7712msgid "Show/Hide"
7713msgstr "顯示/隱藏"
7714
7715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:415
7716msgid "Toggle visible state of the selected layer."
7717msgstr "切換選取的圖層可見性狀態。"
7718
7719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:475
7720msgid "Opacity"
7721msgstr "透明度"
7722
7723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:487
7724msgid "Adjust opacity of the layer."
7725msgstr "調整圖層的透明度。"
7726
7727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:572
7728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:491
7729msgid "Activate"
7730msgstr "使用"
7731
7732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:578
7733msgid "Activate the selected layer"
7734msgstr "使用選取的圖層"
7735
7736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:647
7737msgid "Merge this layer into another layer"
7738msgstr "將這個圖層合併至另一個圖層"
7739
7740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:701
7741msgid "Duplicate this layer"
7742msgstr "重製這個圖層"
7743
7744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:777
7745msgid "layer is currently visible (click to hide layer)"
7746msgstr "圖層目前為顯示(點選以隱藏圖層)"
7747
7748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:777
7749msgid "layer is currently hidden (click to show layer)"
7750msgstr "圖層目前為隱藏(點選以顯示圖層)"
7751
7752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:791
7753msgid "this layer is the active layer"
7754msgstr "這個圖層是使用中的圖層"
7755
7756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:791
7757msgid "this layer is not currently active (click to activate)"
7758msgstr "這個圖層不是目前使用中的(點選可變為使用中)"
7759
7760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:885
7761msgid "Move the selected layer one row up."
7762msgstr "將選取的圖層上移一列。"
7763
7764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:906
7765msgid "Move the selected layer one row down."
7766msgstr "將選取的圖層下移一列。"
7767
7768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:40
7769msgid "Information about layer"
7770msgstr "關於圖層的資訊"
7771
7772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:85
7773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:48
7774msgid "Map Paint Styles"
7775msgstr "地圖繪製樣式"
7776
7777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:85
7778msgid "configure the map painting style"
7779msgstr "設定地圖繪製樣式"
7780
7781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:86
7782msgid "MapPaint"
7783msgstr "地圖繪製"
7784
7785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:315
7786msgid "Turn selected styles on or off"
7787msgstr "切換選取樣式的開啟或關閉"
7788
7789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:346
7790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:852
7791msgid "Move the selected entry one row down."
7792msgstr "將選取的項目往下移一列。"
7793
7794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:346
7795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:852
7796msgid "Move the selected entry one row up."
7797msgstr "將選取的項目往上移一列。"
7798
7799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:387
7800msgid "Reload from file"
7801msgstr "從檔案重新載入"
7802
7803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:388
7804msgid "reload selected styles from file"
7805msgstr "從檔案重新載入選取的樣式"
7806
7807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:436
7808msgid "Save as..."
7809msgstr "另存新檔..."
7810
7811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:437
7812msgid "Save a copy of this Style to file and add it to the list"
7813msgstr "儲存這個樣式的複本為檔案並將它加入清單"
7814
7815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:478
7816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:223
7817msgid "Reloading style sources"
7818msgstr "重新載入樣式來源"
7819
7820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:491
7821#, java-format
7822msgid "Save style ''{0}'' as ''{1}''"
7823msgstr "將樣式「{0}」儲存為「{1}」"
7824
7825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:535
7826msgid "view meta information, error log and source definition"
7827msgstr "檢視元數資訊、錯誤紀錄和來源定義"
7828
7829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:546
7830msgid "Map Style info"
7831msgstr "地圖樣式資訊"
7832
7833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:573
7834#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:110
7835msgid "Source"
7836msgstr "來源"
7837
7838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:597
7839msgid "Title:"
7840msgstr "標題:"
7841
7842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:599
7843msgid "URL:"
7844msgstr "URL:"
7845
7846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:601
7847msgid "Built-in Style, internal path:"
7848msgstr "內建樣式,內部路徑:"
7849
7850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:603
7851msgid "Path:"
7852msgstr "路徑:"
7853
7854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:606
7855msgid "Icon:"
7856msgstr "圖示:"
7857
7858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:609
7859msgid "Background:"
7860msgstr "背景:"
7861
7862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:611
7863msgid "Style is currently active?"
7864msgstr "樣式目前是否使用中?"
7865
7866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:611
7867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:44
7868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:57
7869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:67
7870msgid "No"
7871msgstr "否"
7872
7873#. group "Relations"
7874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
7875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:91
7876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:779
7877#: build/trans_presets.java:4094
7878msgid "Relations"
7879msgstr "關係"
7880
7881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
7882msgid "Open a list of all relations."
7883msgstr "開啓所有關係的清單。"
7884
7885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:279
7886msgid "Open an editor for the selected relation"
7887msgstr "開啓選取的關係編輯器"
7888
7889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:320
7890msgid "Delete the selected relation"
7891msgstr "刪除選取的關係"
7892
7893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:358
7894#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:344
7895#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:40
7896#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:109
7897msgid "Create a new relation"
7898msgstr "建立新的關係"
7899
7900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:395
7901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1438
7902msgid "Create a copy of this relation and open it in another editor window"
7903msgstr "建立這個關係的複本並且在另一個編輯器視窗開啟它"
7904
7905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:434
7906msgid "Add the selected relations to the current selection"
7907msgstr ""
7908
7909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:435
7910msgid "Set the current selection to the list of selected relations"
7911msgstr "將目前的選擇區域設定到選取關係的清單"
7912
7913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:437
7914msgid "Select relation (add)"
7915msgstr ""
7916
7917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:437
7918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1209
7919#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/SelectRelationAction.java:16
7920msgid "Select relation"
7921msgstr "選擇關係"
7922
7923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:472
7924msgid "Add the members of all selected relations to current selection"
7925msgstr ""
7926
7927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:473
7928msgid "Select the members of all selected relations"
7929msgstr "選擇所有已選取關係的成員"
7930
7931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:475
7932msgid "Select members (add)"
7933msgstr ""
7934
7935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:475
7936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1240
7937#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/SelectMembersAction.java:16
7938msgid "Select members"
7939msgstr "選擇成員"
7940
7941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:509
7942msgid "Download all members of the selected relations"
7943msgstr "下載已選取關係的所有成員"
7944
7945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:510
7946msgid "Download members"
7947msgstr "下載成員"
7948
7949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:541
7950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:868
7951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1259
7952msgid "Download incomplete members of selected relations"
7953msgstr "下載已選取關係的不完整成員"
7954
7955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:543
7956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:870
7957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1261
7958msgid "Download incomplete members"
7959msgstr "下載不完整的成員"
7960
7961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:777
7962#, java-format
7963msgid "Relations: {0}"
7964msgstr "關係:{0}"
7965
7966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:168
7967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:169
7968msgid "Current Selection"
7969msgstr "目前的選擇區域"
7970
7971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:168
7972msgid "Open a selection list window."
7973msgstr "開啓選擇區域清單視窗。"
7974
7975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:305
7976msgid "Search for objects"
7977msgstr "搜尋物件"
7978
7979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:359
7980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:360
7981msgid "Zoom to selection"
7982msgstr "縮放至選擇區域"
7983
7984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:393
7985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:394
7986msgid "Zoom to selected element(s)"
7987msgstr "縮放至選取的元件"
7988
7989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:425
7990msgid "Call editor for relation"
7991msgstr "開啓關係編輯器"
7992
7993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:426
7994msgid "Call relation editor for selected relation"
7995msgstr "開啓選取關係的關係編輯器"
7996
7997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:453
7998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1213
7999#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/SelectInRelationPanelAction.java:17
8000msgid "Select in relation list"
8001msgstr "在關係清單中選擇"
8002
8003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:454
8004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1214
8005#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/SelectInRelationPanelAction.java:18
8006msgid "Select relation in relation list."
8007msgstr "在關係清單中選擇。"
8008
8009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:504
8010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:375
8011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/SelectionTableColumnModel.java:17
8012#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:64
8013#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UtilsPlugin2.java:54
8014msgid "Selection"
8015msgstr "選擇區域"
8016
8017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:515
8018#, java-format
8019msgid "Sel.: Rel.:{0} / Ways:{1} / Nodes:{2}"
8020msgstr "Sel.: Rel.:{0} / 路徑:{1} / 節點:{2}"
8021
8022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:833
8023#, java-format
8024msgid "Selection: {0}"
8025msgstr "選擇區域:{0}"
8026
8027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:905
8028msgid "Get detailed information on the internal state of the objects."
8029msgstr "取得物件內部狀態的詳細資訊。"
8030
8031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:906
8032msgid "Inspect"
8033msgstr "檢查"
8034
8035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:409
8036msgid "Undock the panel"
8037msgstr "解鎖面板"
8038
8039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:423
8040msgid ""
8041"Close this panel. You can reopen it with the buttons in the left toolbar."
8042msgstr "關閉這個面板。您可以用左側工具列的按鈕重新開啟它。"
8043
8044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:435
8045#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/KeySignaturesDialog.java:134
8046msgid "Click to minimize/maximize the panel content"
8047msgstr "點選以最小化/最大化面板內容"
8048
8049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:71
8050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:72
8051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:164
8052msgid "Authors"
8053msgstr "作者"
8054
8055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:71
8056msgid "Open a list of people working on the selected objects."
8057msgstr "開啟在編輯選取物件的使用者的清單。"
8058
8059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:162
8060#, java-format
8061msgid "{0} Author"
8062msgid_plural "{0} Authors"
8063msgstr[0] "{0} 作者"
8064
8065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:182
8066msgid "Select objects submitted by this user"
8067msgstr "選取這個使用者傳送的物件"
8068
8069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:214
8070msgid "Launches a browser with information about the user"
8071msgstr "啟動瀏覽器顯示關於此使用者的資訊"
8072
8073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:226
8074#, java-format
8075msgid ""
8076"Warning: only launching info browsers for the first {0} of {1} selected users"
8077msgstr "警告:只會顯示 {1} 個已選取使用者的前 {0} 位"
8078
8079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:249
8080#, java-format
8081msgid ""
8082"<html>Failed to create an URL because the encoding ''{0}''<br>was missing on "
8083"this system.</html>"
8084msgstr "<html>無法建立 URL,因為編碼「{0}」<br>在這個系統中並不存在。</html>"
8085
8086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:251
8087msgid "Missing encoding"
8088msgstr "缺少編碼"
8089
8090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:274
8091msgid "Load CT"
8092msgstr "載入 CT"
8093
8094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:275
8095msgid ""
8096"Loads information about relicensing status from the server. Users having "
8097"agreed to the new contributor terms will show a green check mark."
8098msgstr ""
8099"從伺服器載入有關更新授權的資訊。已同意使用新貢獻者條款的使用者會顯示綠色的打"
8100"勾標記。"
8101
8102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:345
8103msgid "Author"
8104msgstr "作者"
8105
8106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:345
8107msgid "# Objects"
8108msgstr "# 物件"
8109
8110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:345
8111msgid "CT"
8112msgstr "CT"
8113
8114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:91
8115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:92
8116msgid "Validation results"
8117msgstr "驗證的結果"
8118
8119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:91
8120msgid "Open the validation window."
8121msgstr "開啟驗證視窗。"
8122
8123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:97
8124#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/LicenseChangeDialog.java:84
8125msgid "Zoom to problem"
8126msgstr "縮放至問題點"
8127
8128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:119
8129#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:43
8130msgid "Fix"
8131msgstr "修正"
8132
8133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:119
8134msgid "Fix the selected issue."
8135msgstr "修正選取的問題。"
8136
8137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:124
8138msgid "Ignore the selected issue next time."
8139msgstr "下次忽略選取的問題。"
8140
8141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:228
8142msgid "Whole group"
8143msgstr "整個群組"
8144
8145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:228
8146msgid "Single elements"
8147msgstr "單一元件"
8148
8149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:228
8150msgid "Nothing"
8151msgstr "不做任何事"
8152
8153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:229
8154msgid "Ignore whole group or individual elements?"
8155msgstr "忽略整個群組或是個別元件?"
8156
8157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:230
8158msgid "Ignoring elements"
8159msgstr "正在略過元件"
8160
8161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:529
8162msgid "Fixing errors ..."
8163msgstr "正在修正錯誤 ..."
8164
8165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:552
8166#, java-format
8167msgid "Fixing ({0}/{1}): ''{2}''"
8168msgstr "正在修正 ({0}/{1}):「{2}」"
8169
8170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:567
8171msgid "Updating map ..."
8172msgstr "正在更新地圖 ..."
8173
8174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:179
8175msgid "Display the basic properties of the changeset"
8176msgstr "顯示這個變更組合的基本屬性"
8177
8178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:181
8179msgid "Display the tags of the changeset"
8180msgstr "顯示這個變更組合的標籤"
8181
8182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:182
8183msgid "Content"
8184msgstr "內容"
8185
8186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:183
8187msgid "Display the objects created, updated, and deleted by the changeset"
8188msgstr "顯示由這個變更組合建立、更新和刪除的物件"
8189
8190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:267
8191msgid "Changeset Management Dialog"
8192msgstr "變更組合管理對話盒"
8193
8194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:339
8195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:131
8196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:200
8197msgid "Close the dialog"
8198msgstr "關閉這個對話盒"
8199
8200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:356
8201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:163
8202msgid "Query"
8203msgstr "查詢"
8204
8205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:358
8206msgid "Launch the dialog for querying changesets"
8207msgstr "執行對話盒以查詢變更組合"
8208
8209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:381
8210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:265
8211msgid "Remove from cache"
8212msgstr "從快取中移除"
8213
8214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:383
8215msgid "Remove the selected changesets from the local cache"
8216msgstr "從本地端快取中移除選取的變更組合"
8217
8218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:410
8219msgid "Close the selected changesets"
8220msgstr "關閉選取的變更組合"
8221
8222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:448
8223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:323
8224msgid "Update changeset"
8225msgstr "更新變更組合"
8226
8227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:450
8228msgid "Updates the selected changesets with current data from the OSM server"
8229msgstr "以目前的資料更新 OSM 伺服器上選取的變更組合"
8230
8231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:475
8232msgid "Download changeset content"
8233msgstr "下載變更組合內容"
8234
8235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:477
8236msgid "Download the content of the selected changesets from the server"
8237msgstr "從伺服器下載關於已選取變更組合的內容"
8238
8239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:510
8240msgid "My changesets"
8241msgstr "我的變更組合"
8242
8243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:512
8244msgid "Download my changesets from the OSM server (max. 100 changesets)"
8245msgstr "從 OSM 伺服器下載我的變更組合(最多 100 個變更組合)"
8246
8247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:518
8248msgid ""
8249"<html>JOSM is currently running with an anonymous user. It cannot "
8250"download<br>your changesets from the OSM server unless you enter your OSM "
8251"user name<br>in the JOSM preferences.</html>"
8252msgstr ""
8253"<html>JOSM 目前是以匿名使用者執行。它無法從<br> OSM 伺服器下載您的變更組合,"
8254"除非在 JOSM 偏好設定<br>輸入您的 OSM 使用者名稱。</html>"
8255
8256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:51
8257msgctxt "changeset.upload-comment"
8258msgid "empty"
8259msgstr "空的"
8260
8261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:62
8262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:214
8263msgctxt "changeset.state"
8264msgid "Open"
8265msgstr "開啟"
8266
8267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:64
8268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:216
8269msgctxt "changeset.state"
8270msgid "Closed"
8271msgstr "已關閉"
8272
8273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:73
8274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:221
8275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:155
8276msgid "anonymous"
8277msgstr "匿名"
8278
8279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:21
8280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableColumnModel.java:32
8281msgid "ID"
8282msgstr "ID"
8283
8284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:30
8285msgid "Comment"
8286msgstr "備註"
8287
8288#. Strings in JFileChooser
8289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:38
8290#: build/specialmessages.java:72
8291msgid "Open"
8292msgstr "開啟"
8293
8294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:46
8295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:54
8296msgid "User"
8297msgstr "使用者"
8298
8299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:54
8300msgid "Created at"
8301msgstr "建立於"
8302
8303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:62
8304msgid "Closed at"
8305msgstr "關閉於"
8306
8307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:69
8308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:82
8309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:95
8310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:110
8311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:179
8312#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:184
8313msgid "Downloading changeset content"
8314msgstr "下載變更組合內容"
8315
8316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:170
8317#, java-format
8318msgid "({0}/{1}) Downloading changeset {2}..."
8319msgstr "({0}/{1}) 正在下載變更組合 {2}..."
8320
8321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:177
8322#, java-format
8323msgid "({0}/{1}) Downloading content for changeset {2}..."
8324msgstr "({0}/{1}) 正在下載變更組合 {2} 的內容..."
8325
8326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:176
8327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:195
8328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:287
8329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:306
8330msgid "Download content"
8331msgstr "下載內容"
8332
8333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:178
8334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:197
8335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:289
8336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:308
8337msgid "Download the changeset content from the OSM server"
8338msgstr "從 OSM 伺服器下載變更組合內容"
8339
8340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:199
8341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:310
8342msgid "Update content"
8343msgstr "更新內容"
8344
8345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:201
8346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:312
8347msgid "Update the changeset content from the OSM server"
8348msgstr "從 OSM 伺服器更新變更組合內容"
8349
8350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:248
8351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:241
8352msgid "Show history"
8353msgstr "顯示歷史紀錄"
8354
8355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:250
8356msgid "Download and show the history of the selected objects"
8357msgstr "下載並顯示選取物件的歷史紀錄"
8358
8359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:315
8360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:356
8361msgid "Select in layer"
8362msgstr "在圖層中選擇"
8363
8364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:317
8365msgid "Select the corresponding primitives in the current data layer"
8366msgstr "選擇在目前的資料圖層中對應的原型"
8367
8368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:324
8369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:386
8370#, java-format
8371msgid ""
8372"<html>The selected object is not available in the current<br>edit layer "
8373"''{0}''.</html>"
8374msgid_plural ""
8375"<html>None of the selected objects is available in the current<br>edit layer "
8376"''{0}''.</html>"
8377msgstr[0] "<html>在目前編輯的圖層「{0}」中沒有選取的<br>物件可用。</html>"
8378
8379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:331
8380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:370
8381msgid "Nothing to select"
8382msgstr "沒有可選擇的"
8383
8384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:377
8385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:415
8386msgid "Zoom to in layer"
8387msgstr "拉近到圖層"
8388
8389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:379
8390msgid "Zoom to the corresponding objects in the current data layer"
8391msgstr "縮放到目前資料圖層中對應的物件"
8392
8393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:393
8394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:429
8395msgid "Nothing to zoom to"
8396msgstr "沒有可縮放的"
8397
8398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:445
8399msgid "The content of this changeset is not downloaded yet."
8400msgstr "這個變更組合的內容尚未下載。"
8401
8402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:463
8403msgid "Download now"
8404msgstr "立即下載"
8405
8406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:464
8407msgid "Download the changeset content"
8408msgstr "立即下載變更組合內容"
8409
8410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:50
8411msgid "Created"
8412msgstr "已建立"
8413
8414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:51
8415msgid "Updated"
8416msgstr "已更新"
8417
8418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:52
8419msgid "Deleted"
8420msgstr "已刪除"
8421
8422#. Strings in JFileChooser
8423#. <optional>
8424#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Name"
8425#. <optional>
8426#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Name"
8427#. <optional>
8428#. item "Highways/Streets/Primary" text "Name"
8429#. <optional>
8430#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Name"
8431#. <optional>
8432#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Name"
8433#. <space />
8434#. <key key="highway" value="unclassified" />
8435#. <optional>
8436#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Name"
8437#. <space />
8438#. <key key="highway" value="residential" />
8439#. item "Highways/Streets/Residential" text "Name"
8440#. <space />
8441#. <key key="highway" value="living_street" />
8442#. item "Highways/Streets/Living Street" text "Name"
8443#. <space />
8444#. <key key="highway" value="pedestrian" />
8445#. item "Highways/Streets/Pedestrian" text "Name"
8446#. item "Highways/Streets/Service" text "Name"
8447#. <space />
8448#. <key key="highway" value="road" />
8449#. <optional>
8450#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Name"
8451#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=construction"
8452#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=construction" />
8453#. <space />
8454#. <key key="highway" value="construction" />
8455#. <optional>
8456#. item "Highways/Streets/Construction" text "Name"
8457#. <optional>
8458#. item "Highways/Streets/Roundabout" text "Name"
8459#. <optional>
8460#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Name"
8461#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:tunnel"
8462#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:tunnel"
8463#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Key:tunnel" />
8464#. <space />
8465#. <key key="tunnel" value="yes" />
8466#. <optional>
8467#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Name"
8468#. <space />
8469#. <key key="highway" value="track" />
8470#. <optional>
8471#. item "Ways/Track" text "Name"
8472#. <space />
8473#. <key key="highway" value="path" />
8474#. <optional>
8475#. item "Ways/Path" text "Name"
8476#. <space />
8477#. <key key="highway" value="bridleway" />
8478#. <optional>
8479#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Name"
8480#. <space />
8481#. <key key="highway" value="cycleway" />
8482#. <optional>
8483#. item "Ways/Dedicated Cycleway" text "Name"
8484#. <space />
8485#. <key key="highway" value="path" />
8486#. <key key="bicycle" value="designated" />
8487#. <key key="foot" value="designated" />
8488#. <key key="segregated" value="yes" />
8489#. <optional>
8490#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" text "Name"
8491#. <space />
8492#. <key key="highway" value="path" />
8493#. <key key="bicycle" value="designated" />
8494#. <key key="foot" value="designated" />
8495#. <key key="segregated" value="no" />
8496#. <optional>
8497#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" text "Name"
8498#. <space />
8499#. <key key="highway" value="footway" />
8500#. <optional>
8501#. item "Ways/Dedicated Footway" text "Name"
8502#. <space />
8503#. <key key="highway" value="steps" />
8504#. <optional>
8505#. item "Ways/Steps" text "Name"
8506#. <space />
8507#. <key key="highway" value="motorway_junction" />
8508#. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Name"
8509#. <space />
8510#. <key key="highway" value="services" />
8511#. <optional>
8512#. item "Waypoints/Services" text "Name"
8513#. <space />
8514#. <key key="highway" value="rest_area" />
8515#. <optional>
8516#. item "Waypoints/Rest Area" text "Name"
8517#. <space />
8518#. <key key="traffic_sign" value="city_limit" />
8519#. <space />
8520#. item "Waypoints/City Limit" text "Name"
8521#. <space />
8522#. <key key="highway" value="ford" />
8523#. <optional>
8524#. item "Waypoints/Ford" text "Name"
8525#. <space />
8526#. <key key="mountain_pass" value="yes" />
8527#. <optional>
8528#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Name"
8529#. <space />
8530#. <key key="barrier" value="toll_booth" />
8531#. <optional>
8532#. item "Barriers/Toll Booth" text "Name"
8533#. <space />
8534#. <key key="waterway" value="drain" />
8535#. item "Water/Water/Drain" text "Name"
8536#. <space />
8537#. <key key="waterway" value="ditch" />
8538#. item "Water/Water/Ditch" text "Name"
8539#. <space />
8540#. <key key="waterway" value="stream" />
8541#. item "Water/Water/Stream" text "Name"
8542#. <space />
8543#. <key key="waterway" value="canal" />
8544#. item "Water/Water/Canal" text "Name"
8545#. <space />
8546#. <key key="waterway" value="river" />
8547#. item "Water/Water/River" text "Name"
8548#. <key key="natural" value="spring" />
8549#. item "Water/Water/Spring" text "Name"
8550#. <space />
8551#. <key key="waterway" value="waterfall" />
8552#. item "Water/Water/Waterfall" text "Name"
8553#. <space />
8554#. <key key="waterway" value="weir" />
8555#. item "Water/Water/Weir" text "Name"
8556#. <space />
8557#. <key key="waterway" value="dam" />
8558#. item "Water/Water/Dam" text "Name"
8559#. <space />
8560#. <key key="landuse" value="basin" />
8561#. item "Water/Water/Basin" text "Name"
8562#. <space />
8563#. <key key="landuse" value="reservoir" />
8564#. item "Water/Water/Reservoir" text "Name"
8565#. <key key="man_made" value="reservoir_covered" />
8566#. item "Water/Water/Covered Reservoir" text "Name"
8567#. <key key="natural" value="water" />
8568#. item "Water/Water/Water" text "Name"
8569#. <key key="natural" value="land" />
8570#. item "Water/Water/Land" text "Name"
8571#. <key key="natural" value="coastline" />
8572#. item "Water/Water/Coastline" text "Name"
8573#. <key key="waterway" value="riverbank" />
8574#. item "Water/Water/Riverbank" text "Name"
8575#. <key key="natural" value="wetland" />
8576#. item "Water/Water/Wetland" text "Name"
8577#. <key key="natural" value="mud" />
8578#. item "Water/Water/Mud" text "Name"
8579#. <key key="natural" value="beach" />
8580#. item "Water/Water/Beach" text "Name"
8581#. <key key="natural" value="bay" />
8582#. item "Water/Water/Bay" text "Name"
8583#. <key key="natural" value="cliff" />
8584#. item "Water/Water/Cliff" text "Name"
8585#. <key key="amenity" value="ferry_terminal" />
8586#. item "Shipping/Ferry Terminal" text "Name"
8587#. <space />
8588#. <key key="route" value="ferry" />
8589#. <optional>
8590#. item "Shipping/Ferry Route" text "Name"
8591#. <key key="leisure" value="marina" />
8592#. item "Shipping/Marina" text "Name"
8593#. <key key="man_made" value="pier" />
8594#. item "Shipping/Pier" text "Name"
8595#. <key key="leisure" value="slipway" />
8596#. item "Shipping/Slipway" text "Name"
8597#. <space />
8598#. <key key="waterway" value="boatyard" />
8599#. item "Shipping/Boatyard" text "Name"
8600#. <space />
8601#. <key key="waterway" value="dock" />
8602#. item "Shipping/Dock" text "Name"
8603#. <space />
8604#. <key key="highway" value="bus_guideway" />
8605#. <optional>
8606#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Name"
8607#. <key key="aerialway" value="chair_lift" />
8608#. item "Aerialway/Chair Lift" text "Name"
8609#. <key key="aerialway" value="drag_lift" />
8610#. item "Aerialway/Drag Lift" text "Name"
8611#. <key key="aerialway" value="cable_car" />
8612#. item "Aerialway/Cable Car" text "Name"
8613#. <key key="aerialway" value="gondola" />
8614#. item "Aerialway/Gondola" text "Name"
8615#. <key key="aerialway" value="station" />
8616#. item "Aerialway/Station" text "Name"
8617#. <key key="aerialway" value="pylon" />
8618#. item "Aerialway/Pylon" text "Name"
8619#. <key key="aerialway" value="goods" />
8620#. item "Aerialway/Goods" text "Name"
8621#. <key key="amenity" value="parking" />
8622#. item "Car/Parking" text "Name"
8623#. <optional>
8624#. item "Car/Fuel" text "Name"
8625#. <key key="amenity" value="car_wash" />
8626#. item "Car/Wash" text "Name"
8627#. <key key="shop" value="car" />
8628#. item "Car/Car Dealer" text "Name"
8629#. <key key="shop" value="car_repair" />
8630#. item "Car/Repair" text "Name"
8631#. <key key="shop" value="tyres" />
8632#. item "Car/Tyres" text "Name"
8633#. <key key="amenity" value="car_rental" />
8634#. item "Car/Rental" text "Name"
8635#. <key key="amenity" value="car_sharing" />
8636#. item "Car/Sharing" text "Name"
8637#. <key key="amenity" value="motorcycle_parking" />
8638#. item "Motorcycle/Parking" text "Name"
8639#. <key key="shop" value="motorcycle" />
8640#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Name"
8641#. <key key="amenity" value="bicycle_parking" />
8642#. item "Bicycle/Parking" text "Name"
8643#. <key key="shop" value="bicycle" />
8644#. item "Bicycle/Bike Dealer" text "Name"
8645#. <key key="amenity" value="bicycle_rental" />
8646#. item "Bicycle/Rental" text "Name"
8647#. <space />
8648#. <key key="railway" value="station" />
8649#. <optional>
8650#. item "Public Transport/Station" text "Name"
8651#. <space />
8652#. <key key="railway" value="halt" />
8653#. <optional>
8654#. item "Public Transport/Railway Halt" text "Name"
8655#. <space />
8656#. <key key="railway" value="tram_stop" />
8657#. <optional>
8658#. item "Public Transport/Tram Stop" text "Name"
8659#. <space />
8660#. <key key="railway" value="subway_entrance" />
8661#. <optional>
8662#. item "Public Transport/Subway Entrance" text "Name"
8663#. <key key="amenity" value="bus_station" />
8664#. <optional>
8665#. item "Public Transport/Bus Station" text "Name"
8666#. <space />
8667#. <key key="highway" value="bus_stop" />
8668#. <optional>
8669#. item "Public Transport/Bus Stop" text "Name"
8670#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dvending_machine" de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity%3Dvending_machine"/>
8671#. <key key="amenity" value="vending_machine"/>
8672#. <key key="vending" value="public_transport_tickets"/>
8673#. item "Public Transport/Ticket Machine" text "Name"
8674#. <key key="amenity" value="taxi" />
8675#. item "Taxi" text "Name"
8676#. <key key="aeroway" value="aerodrome" />
8677#. item "Airport/Airport Ground" text "Name"
8678#. <key key="aeroway" value="terminal" />
8679#. item "Airport/Terminal" text "Name"
8680#. <key key="tourism" value="hotel" />
8681#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Name"
8682#. <key key="tourism" value="motel" />
8683#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Name"
8684#. <key key="tourism" value="guest_house" />
8685#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Name"
8686#. <key key="tourism" value="chalet" />
8687#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Name"
8688#. <key key="tourism" value="hostel" />
8689#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Name"
8690#. <key key="tourism" value="alpine_hut" />
8691#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Name"
8692#. <key key="tourism" value="caravan_site" />
8693#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Name"
8694#. <key key="tourism" value="camp_site" />
8695#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Name"
8696#. <key key="amenity" value="restaurant" />
8697#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Name"
8698#. <key key="amenity" value="fast_food" />
8699#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Name"
8700#. <key key="amenity" value="food_court" />
8701#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Name"
8702#. <key key="amenity" value="cafe" />
8703#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Name"
8704#. <key key="amenity" value="pub" />
8705#. item "Food+Drinks/Pub" text "Name"
8706#. <key key="amenity" value="biergarten" />
8707#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Name"
8708#. <key key="amenity" value="bar" />
8709#. item "Food+Drinks/Bar" text "Name"
8710#. <key key="amenity" value="nightclub" />
8711#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Name"
8712#. <key key="tourism" value="attraction" />
8713#. item "Tourism/Attraction" text "Name"
8714#. <key key="tourism" value="viewpoint" />
8715#. item "Tourism/Viewpoint" text "Name"
8716#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
8717#. <key key="tourism" value="information" />
8718#. <key key="information" value="office" />
8719#. item "Tourism/Information Office" text "Name"
8720#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
8721#. <key key="tourism" value="information" />
8722#. <key key="information" value="map" />
8723#. item "Tourism/Map" text "Name"
8724#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:information%3Dboard" />
8725#. <key key="tourism" value="information" />
8726#. <key key="information" value="board" />
8727#. item "Tourism/Information Board" text "Name"
8728#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php/Proposed_features/Guidepost" />
8729#. <key key="tourism" value="information" />
8730#. <key key="information" value="guidepost" />
8731#. item "Tourism/Guidepost" text "Name"
8732#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
8733#. <key key="tourism" value="information" />
8734#. <key key="information" value="terminal" />
8735#. item "Tourism/Information Terminal" text "Name"
8736#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
8737#. <key key="tourism" value="information" />
8738#. <key key="information" value="audioguide" />
8739#. item "Tourism/Audioguide" text "Name"
8740#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism%3Dinformation" />
8741#. <key key="tourism" value="information" />
8742#. item "Tourism/Other Information Points" text "Name"
8743#. <key key="amenity" value="cinema" />
8744#. item "Leisure/Cinema" text "Name"
8745#. <key key="tourism" value="zoo" />
8746#. item "Leisure/Zoo" text "Name"
8747#. <key key="leisure" value="dog_park" />
8748#. item "Leisure/Dog Park" text "Name"
8749#. <key key="tourism" value="theme_park" />
8750#. item "Leisure/Theme Park" text "Name"
8751#. <key key="leisure" value="water_park" />
8752#. item "Leisure/Water Park" text "Name"
8753#. <space />
8754#. <key key="leisure" value="sauna" />
8755#. item "Leisure/Sauna" text "Name"
8756#. <key key="leisure" value="playground" />
8757#. item "Leisure/Playground" text "Name"
8758#. <key key="tourism" value="picnic_site" />
8759#. item "Leisure/Picnic Site" text "Name"
8760#. <space />
8761#. <key key="amenity" value="bbq" />
8762#. item "Leisure/Public Grill" text "Name"
8763#. <key key="leisure" value="fishing" />
8764#. item "Leisure/Fishing" text "Name"
8765#. <key key="tourism" value="museum" />
8766#. item "Culture/Museum" text "Name"
8767#. <key key="amenity" value="theatre" />
8768#. item "Culture/Theatre" text "Name"
8769#. <key key="amenity" value="library" />
8770#. item "Culture/Library" text "Name"
8771#. <key key="amenity" value="arts_centre" />
8772#. item "Culture/Arts Centre" text "Name"
8773#. <key key="tourism" value="artwork" />
8774#. item "Culture/Artwork" text "Name"
8775#. <key key="amenity" value="place_of_worship" />
8776#. item "Culture/Place of Worship" text "Name"
8777#. <space />
8778#. <key key="amenity" value="studio" />
8779#. item "Culture/Recording Studio" text "Name"
8780#. <key key="amenity" value="public_building" />
8781#. item "Public Building/Public Building" text "Name"
8782#. <key key="amenity" value="townhall" />
8783#. item "Public Building/Town hall" text "Name"
8784#. <space />
8785#. <key key="amenity" value="community_centre" />
8786#. item "Public Building/Community Centre" text "Name"
8787#. <key key="amenity" value="embassy" />
8788#. item "Public Building/Embassy" text "Name"
8789#. <key key="amenity" value="courthouse" />
8790#. item "Public Building/Courthouse" text "Name"
8791#. <key key="amenity" value="prison" />
8792#. item "Public Building/Prison" text "Name"
8793#. <key key="amenity" value="police" />
8794#. item "Public Building/Police" text "Name"
8795#. <key key="amenity" value="fire_station" />
8796#. item "Public Building/Fire Station" text "Name"
8797#. <key key="amenity" value="post_office" />
8798#. item "Public Building/Post Office" text "Name"
8799#. <key key="amenity" value="kindergarten" />
8800#. item "Education/Kindergarten" text "Name"
8801#. <key key="amenity" value="school" />
8802#. item "Education/School" text "Name"
8803#. <key key="amenity" value="university" />
8804#. item "Education/University" text "Name"
8805#. <key key="amenity" value="college" />
8806#. item "Education/College" text "Name"
8807#. <space />
8808#. <key key="amenity" value="driving_school" />
8809#. item "Education/Driving School" text "Name"
8810#. <key key="amenity" value="doctors" />
8811#. item "Health/Doctors" text "Name"
8812#. <key key="amenity" value="dentist" />
8813#. item "Health/Dentist" text "Name"
8814#. item "Health/Pharmacy" text "Name"
8815#. <space />
8816#. <key key="shop" value="hearing_aids" />
8817#. item "Health/Hearing Aids" text "Name"
8818#. <key key="amenity" value="hospital" />
8819#. item "Health/Hospital" text "Name"
8820#. <key key="amenity" value="veterinary" />
8821#. item "Health/Veterinary" text "Name"
8822#. <key key="amenity" value="shelter" />
8823#. item "Facilities/Shelter" text "Name"
8824#. <key key="amenity" value="drinking_water" />
8825#. item "Facilities/Drinking Water" text "Name"
8826#. <space />
8827#. item "Facilities/Fire Hydrant" text "Name"
8828#. <key key="leisure" value="stadium" />
8829#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" text "Name"
8830#. <key key="leisure" value="sports_centre" />
8831#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" text "Name"
8832#. <key key="leisure" value="pitch" />
8833#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" text "Name"
8834#. <key key="leisure" value="track" />
8835#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" text "Name"
8836#. <key key="leisure" value="golf_course" />
8837#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" text "Name"
8838#. <key key="leisure" value="miniature_golf" />
8839#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" text "Name"
8840#. <key key="sport" value="multi" />
8841#. item "Sport/Multi" text "Name"
8842#. <key key="sport" value="10pin" />
8843#. item "Sport/10pin" text "Name"
8844#. <key key="sport" value="athletics" />
8845#. item "Sport/Athletics" text "Name"
8846#. <key key="sport" value="archery" />
8847#. item "Sport/Archery" text "Name"
8848#. <key key="sport" value="climbing" />
8849#. item "Sport/Climbing" text "Name"
8850#. <key key="sport" value="canoe" />
8851#. item "Sport/Canoeing" text "Name"
8852#. <key key="sport" value="cycling" />
8853#. item "Sport/Cycling" text "Name"
8854#. <key key="sport" value="dog_racing" />
8855#. item "Sport/Dog Racing" text "Name"
8856#. <key key="sport" value="equestrian" />
8857#. item "Sport/Equestrian" text "Name"
8858#. <key key="sport" value="horse_racing" />
8859#. item "Sport/Horse Racing" text "Name"
8860#. <key key="sport" value="gymnastics" />
8861#. item "Sport/Gymnastics" text "Name"
8862#. <key key="sport" value="skating" />
8863#. item "Sport/Skating" text "Name"
8864#. <key key="sport" value="skateboard" />
8865#. item "Sport/Skateboard" text "Name"
8866#. <key key="sport" value="swimming" />
8867#. item "Sport/Swimming" text "Name"
8868#. <key key="sport" value="skiing" />
8869#. item "Sport/Skiing" text "Name"
8870#. <key key="sport" value="shooting" />
8871#. item "Sport/Shooting" text "Name"
8872#. <key key="sport" value="soccer" />
8873#. item "Sport (Ball)/Soccer" text "Name"
8874#. <key key="sport" value="australian_football" />
8875#. item "Sport (Ball)/Australian Football" text "Name"
8876#. <key key="sport" value="american_football" />
8877#. item "Sport (Ball)/American Football" text "Name"
8878#. <key key="sport" value="canadian_football" />
8879#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" text "Name"
8880#. <key key="sport" value="gaelic_football" />
8881#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" text "Name"
8882#. <key key="sport" value="rugby_league" />
8883#. item "Sport (Ball)/Rugby League" text "Name"
8884#. <key key="sport" value="rugby_union" />
8885#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" text "Name"
8886#. <key key="sport" value="baseball" />
8887#. item "Sport (Ball)/Baseball" text "Name"
8888#. <key key="sport" value="basketball" />
8889#. item "Sport (Ball)/Basketball" text "Name"
8890#. <space />
8891#. <key key="sport" value="volleyball" />
8892#. item "Sport (Ball)/Volleyball" text "Name"
8893#. <space />
8894#. <key key="sport" value="beachvolleyball" />
8895#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" text "Name"
8896#. <key key="sport" value="golf" />
8897#. item "Sport (Ball)/Golf" text "Name"
8898#. <key key="sport" value="boules" />
8899#. item "Sport (Ball)/Boule" text "Name"
8900#. <key key="sport" value="bowls" />
8901#. item "Sport (Ball)/Bowls" text "Name"
8902#. <key key="sport" value="cricket" />
8903#. item "Sport (Ball)/Cricket" text "Name"
8904#. <key key="sport" value="cricket_nets" />
8905#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" text "Name"
8906#. <key key="sport" value="croquet" />
8907#. item "Sport (Ball)/Croquet" text "Name"
8908#. <key key="sport" value="hockey" />
8909#. item "Sport (Ball)/Hockey" text "Name"
8910#. <key key="sport" value="pelota" />
8911#. item "Sport (Ball)/Pelota" text "Name"
8912#. <key key="sport" value="racquet" />
8913#. item "Sport (Ball)/Racquet" text "Name"
8914#. <key key="sport" value="table_tennis" />
8915#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" text "Name"
8916#. <key key="sport" value="tennis" />
8917#. item "Sport (Ball)/Tennis" text "Name"
8918#. <key key="sport" value="motor" />
8919#. item "Motorsport/Motorsport" text "Name"
8920#. <key key="sport" value="karting" />
8921#. item "Motorsport/Karting" text "Name"
8922#. <key key="sport" value="motocross" />
8923#. item "Motorsport/Motocross" text "Name"
8924#. <key key="sport" value="safety_training" />
8925#. item "Motorsport/Safety Training" text "Name"
8926#. <key key="sport" value="model_aerodrome" />
8927#. item "Motorsport/Model Aerodrome" text "Name"
8928#. <key key="sport" value="rc_car" />
8929#. item "Motorsport/RC Car" text "Name"
8930#. <key key="man_made" value="tower" />
8931#. item "Man Made/Man Made/Tower" text "Name"
8932#. <key key="man_made" value="works" />
8933#. item "Man Made/Man Made/Works" text "Name"
8934#. <space />
8935#. <key key="man_made" value="chimney" />
8936#. item "Man Made/Man Made/Chimney" text "Name"
8937#. <key key="man_made" value="windmill" />
8938#. item "Man Made/Man Made/Windmill" text "Name"
8939#. <key key="man_made" value="gasometer" />
8940#. item "Man Made/Man Made/Gasometer" text "Name"
8941#. <key key="man_made" value="crane" />
8942#. item "Man Made/Man Made/Crane" text "Name"
8943#. <key key="man_made" value="mineshaft" />
8944#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" text "Name"
8945#. <key key="man_made" value="adit" />
8946#. item "Man Made/Man Made/Adit" text "Name"
8947#. <key key="man_made" value="water_tower" />
8948#. item "Man Made/Man Made/Water Tower" text "Name"
8949#. <space />
8950#. <key key="man_made" value="water_works" />
8951#. item "Man Made/Man Made/Water Works" text "Name"
8952#. <key key="man_made" value="wastewater_plant" />
8953#. item "Man Made/Man Made/Wastewater Plant" text "Name"
8954#. <space />
8955#. <key key="man_made" value="watermill" />
8956#. item "Man Made/Man Made/Watermill" text "Name"
8957#. <key key="amenity" value="fountain" />
8958#. item "Man Made/Man Made/Fountain" text "Name"
8959#. <key key="man_made" value="water_well" />
8960#. item "Man Made/Man Made/Water Well" text "Name"
8961#. <key key="man_made" value="lighthouse" />
8962#. item "Man Made/Man Made/Lighthouse" text "Name"
8963#. <key key="man_made" value="beacon" />
8964#. item "Man Made/Man Made/Beacon" text "Name"
8965#. <space />
8966#. <key key="man_made" value="measurement_station" />
8967#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" text "Name"
8968#. <key key="man_made" value="survey_point" />
8969#. item "Man Made/Man Made/Survey Point" text "Name"
8970#. <key key="man_made" value="surveillance" />
8971#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" text "Name"
8972#. item "Power/Power Generator" text "Name"
8973#. <key key="power" value="station" />
8974#. item "Power/Power Station" text "Name"
8975#. <key key="historic" value="castle" />
8976#. item "Historic Places/Castle" text "Name"
8977#. <key key="historic" value="ruins" />
8978#. item "Historic Places/Ruins" text "Name"
8979#. <key key="historic" value="archaeological_site" />
8980#. item "Historic Places/Archaeological Site" text "Name"
8981#. <key key="historic" value="battlefield" />
8982#. item "Historic Places/Battlefield" text "Name"
8983#. <key key="geological" value="palaeontological_site" />
8984#. item "Historic Places/Palaeontological Site" text "Name"
8985#. <key key="historic" value="monument" />
8986#. item "Historic Places/Monument" text "Name"
8987#. <key key="historic" value="memorial" />
8988#. item "Historic Places/Memorial" text "Name"
8989#. <key key="historic" value="wayside_cross" />
8990#. item "Historic Places/Wayside Cross" text "Name"
8991#. <key key="historic" value="wayside_shrine" />
8992#. item "Historic Places/Wayside Shrine" text "Name"
8993#. <key key="historic" value="boundary_stone" />
8994#. item "Historic Places/Boundary Stone" text "Name"
8995#. <key key="shop" value="supermarket" />
8996#. item "Shops/Food/Supermarket" text "Name"
8997#. <key key="shop" value="convenience" />
8998#. item "Shops/Food/Convenience Store" text "Name"
8999#. <key key="shop" value="kiosk" />
9000#. item "Shops/Food/Kiosk" text "Name"
9001#. <key key="shop" value="bakery" />
9002#. item "Shops/Food/Baker" text "Name"
9003#. <key key="shop" value="butcher" />
9004#. item "Shops/Food/Butcher" text "Name"
9005#. <space />
9006#. <key key="shop" value="seafood" />
9007#. item "Shops/Food/Seafood" text "Name"
9008#. <space />
9009#. <key key="shop" value="deli" />
9010#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" text "Name"
9011#. <key key="shop" value="confectionery" />
9012#. item "Shops/Food/Confectionery" text "Name"
9013#. <space />
9014#. <key key="amenity" value="marketplace" />
9015#. item "Shops/Food/Marketplace" text "Name"
9016#. <space />
9017#. <key key="shop" value="greengrocer" />
9018#. item "Shops/Food/Greengrocer" text "Name"
9019#. <key key="shop" value="organic" />
9020#. item "Shops/Food/Organic" text "Name"
9021#. <key key="shop" value="alcohol" />
9022#. item "Shops/Food/Alcohol" text "Name"
9023#. <key key="shop" value="beverages" />
9024#. item "Shops/Food/Beverages" text "Name"
9025#. <key key="shop" value="clothes" />
9026#. item "Clothes/Clothes" text "Name"
9027#. <space />
9028#. <key key="shop" value="boutique" />
9029#. item "Clothes/Boutique" text "Name"
9030#. <key key="shop" value="shoes" />
9031#. item "Clothes/Shoes" text "Name"
9032#. <key key="shop" value="outdoor" />
9033#. item "Clothes/Outdoor" text "Name"
9034#. <key key="shop" value="sports" />
9035#. item "Clothes/Sports" text "Name"
9036#. <key key="shop" value="dry_cleaning" />
9037#. item "Clothes/Dry Cleaning" text "Name"
9038#. <key key="shop" value="laundry" />
9039#. item "Clothes/Laundry" text "Name"
9040#. <key key="shop" value="tailor" />
9041#. item "Clothes/Tailor" text "Name"
9042#. <space />
9043#. <key key="shop" value="fabric" />
9044#. item "Clothes/Fabric" text "Name"
9045#. <key key="shop" value="computer" />
9046#. item "Electronic/Computer" text "Name"
9047#. <key key="shop" value="electronics" />
9048#. item "Electronic/Electronics" text "Name"
9049#. <space />
9050#. <key key="shop" value="mobile_phone" />
9051#. item "Electronic/Mobile Phone" text "Name"
9052#. <space />
9053#. <key key="shop" value="vacuum_cleaner" />
9054#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" text "Name"
9055#. <key key="shop" value="hifi" />
9056#. item "Electronic/Hifi" text "Name"
9057#. <key key="shop" value="video" />
9058#. item "Electronic/Video" text "Name"
9059#. <key key="amenity" value="bank" />
9060#. item "Cash/Bank" text "Name"
9061#. <key key="amenity" value="bureau_de_change" />
9062#. item "Cash/Money Exchange" text "Name"
9063#. <space />
9064#. <key key="shop" value="department_store" />
9065#. item "Other/Department Store" text "Name"
9066#. <space />
9067#. <key key="shop" value="mall" />
9068#. item "Other/Mall" text "Name"
9069#. <key key="shop" value="chemist" />
9070#. item "Other/Chemist" text "Name"
9071#. <key key="shop" value="hairdresser" />
9072#. item "Other/Hairdresser" text "Name"
9073#. <key key="shop" value="optician" />
9074#. item "Other/Optician" text "Name"
9075#. <space />
9076#. <key key="shop" value="jewelry" />
9077#. item "Other/Jewelry" text "Name"
9078#. <space />
9079#. <key key="shop" value="erotic" />
9080#. item "Other/Erotic" text "Name"
9081#. <key key="shop" value="florist" />
9082#. item "Other/Florist" text "Name"
9083#. <key key="shop" value="garden_centre" />
9084#. item "Other/Garden Centre" text "Name"
9085#. <key key="shop" value="doityourself" />
9086#. item "Other/Do-it-yourself-store" text "Name"
9087#. <key key="shop" value="hardware" />
9088#. item "Other/Hardware" text "Name"
9089#. <space />
9090#. <key key="shop" value="paint" />
9091#. item "Other/Paint" text "Name"
9092#. <key key="shop" value="furniture" />
9093#. item "Other/Furniture" text "Name"
9094#. <space />
9095#. <key key="shop" value="kitchen" />
9096#. item "Other/Kitchen" text "Name"
9097#. <space />
9098#. <key key="shop" value="curtain" />
9099#. item "Other/Curtain" text "Name"
9100#. <space />
9101#. <key key="shop" value="frame" />
9102#. item "Other/Frame" text "Name"
9103#. <key key="shop" value="stationery" />
9104#. item "Other/Stationery" text "Name"
9105#. <space />
9106#. <key key="shop" value="copyshop" />
9107#. item "Other/Copyshop" text "Name"
9108#. <key key="shop" value="books" />
9109#. item "Other/Book Store" text "Name"
9110#. <key key="shop" value="travel_agency" />
9111#. item "Other/Travel Agency" text "Name"
9112#. <space />
9113#. <key key="shop" value="musical_instrument" />
9114#. item "Other/Musical Instrument" text "Name"
9115#. <key key="shop" value="toys" />
9116#. item "Other/Toys" text "Name"
9117#. <space />
9118#. <key key="shop" value="variety_store" />
9119#. item "Other/Variety Store" text "Name"
9120#. <space />
9121#. <key key="boundary" value="national" />
9122#. item "Geography/Boundaries/National" text "Name"
9123#. <space />
9124#. <key key="boundary" value="administrative" />
9125#. item "Geography/Boundaries/Administrative" text "Name"
9126#. <space />
9127#. <key key="boundary" value="civil" />
9128#. item "Geography/Boundaries/Civil" text "Name"
9129#. <space />
9130#. <key key="boundary" value="political" />
9131#. item "Geography/Boundaries/Political" text "Name"
9132#. <space />
9133#. <key key="boundary" value="national_park" />
9134#. item "Geography/Boundaries/National park" text "Name"
9135#. <space />
9136#. <key key="place" value="continent" />
9137#. item "Places/Continent" text "Name"
9138#. <space />
9139#. <key key="place" value="country" />
9140#. item "Places/Country" text "Name"
9141#. <space />
9142#. <key key="place" value="state" />
9143#. item "Places/State" text "Name"
9144#. <space />
9145#. <key key="place" value="region" />
9146#. item "Places/Region" text "Name"
9147#. <space />
9148#. <key key="place" value="county" />
9149#. item "Places/County" text "Name"
9150#. <space />
9151#. <key key="place" value="city" />
9152#. item "Places/City" text "Name"
9153#. <space />
9154#. <key key="place" value="town" />
9155#. item "Places/Town" text "Name"
9156#. <space />
9157#. <key key="place" value="suburb" />
9158#. item "Places/Suburb" text "Name"
9159#. <space />
9160#. <key key="place" value="village" />
9161#. item "Places/Village" text "Name"
9162#. <space />
9163#. <key key="place" value="hamlet" />
9164#. item "Places/Hamlet" text "Name"
9165#. <space />
9166#. <key key="place" value="locality" />
9167#. item "Places/Locality" text "Name"
9168#. <key key="natural" value="peak" />
9169#. item "Geography/Peak" text "Name"
9170#. <key key="natural" value="glacier" />
9171#. item "Geography/Glacier" text "Name"
9172#. <key key="natural" value="volcano" />
9173#. item "Geography/Volcano" text "Name"
9174#. <key key="natural" value="cave_entrance" />
9175#. item "Geography/Cave Entrance" text "Name"
9176#. <space />
9177#. <key key="place" value="island" />
9178#. item "Geography/Island" text "Name"
9179#. <space />
9180#. <key key="place" value="islet" />
9181#. item "Geography/Islet" text "Name"
9182#. <key key="natural" value="tree" />
9183#. item "Nature/Tree" text "Name"
9184#. <key key="natural" value="wood" />
9185#. item "Nature/Wood" text "Name"
9186#. <space />
9187#. <key key="landuse" value="forest" />
9188#. item "Nature/Forest" text "Name"
9189#. <key key="leisure" value="nature_reserve" />
9190#. item "Nature/Nature Reserve" text "Name"
9191#. <key key="natural" value="scree" />
9192#. item "Nature/Scree" text "Name"
9193#. <key key="natural" value="fell" />
9194#. item "Nature/Fell" text "Name"
9195#. <key key="natural" value="scrub" />
9196#. item "Nature/Scrub" text "Name"
9197#. <key key="natural" value="heath" />
9198#. item "Nature/Heath" text "Name"
9199#. <space />
9200#. <key key="landuse" value="farmyard" />
9201#. item "Land use/Farmyard" text "Name"
9202#. <space />
9203#. <key key="landuse" value="farmland" />
9204#. item "Land use/Farmland" text "Name"
9205#. <space />
9206#. <key key="landuse" value="meadow" />
9207#. item "Land use/Meadow" text "Name"
9208#. <space />
9209#. <key key="landuse" value="vineyard" />
9210#. item "Land use/Vineyard" text "Name"
9211#. <space />
9212#. <key key="landuse" value="greenhouse_horticulture" />
9213#. item "Land use/Greenhouse Horticulture" text "Name"
9214#. <space />
9215#. <key key="landuse" value="allotments" />
9216#. item "Land use/Allotments" text "Name"
9217#. <key key="leisure" value="garden" />
9218#. item "Land use/Garden" text "Name"
9219#. <space />
9220#. <key key="landuse" value="grass" />
9221#. item "Land use/Grass" text "Name"
9222#. <space />
9223#. <key key="landuse" value="village_green" />
9224#. item "Land use/Village Green" text "Name"
9225#. <key key="leisure" value="common" />
9226#. item "Land use/Common" text "Name"
9227#. <key key="leisure" value="park" />
9228#. item "Land use/Park" text "Name"
9229#. <space />
9230#. <key key="landuse" value="recreation_ground" />
9231#. item "Land use/Recreation Ground" text "Name"
9232#. <space />
9233#. <key key="landuse" value="residential" />
9234#. item "Land use/Residential area" text "Name"
9235#. <key key="amenity" value="grave_yard" />
9236#. item "Land use/Graveyard" text "Name"
9237#. <space />
9238#. <key key="landuse" value="cemetery" />
9239#. item "Land use/Cemetery" text "Name"
9240#. <space />
9241#. <key key="landuse" value="retail" />
9242#. item "Land use/Retail" text "Name"
9243#. <space />
9244#. <key key="landuse" value="commercial" />
9245#. item "Land use/Commercial" text "Name"
9246#. <space />
9247#. <key key="landuse" value="industrial" />
9248#. item "Land use/Industrial" text "Name"
9249#. <space />
9250#. <key key="landuse" value="garages" />
9251#. item "Land use/Garages" text "Name"
9252#. <space />
9253#. <key key="landuse" value="railway" />
9254#. item "Land use/Railway land" text "Name"
9255#. <space />
9256#. <key key="landuse" value="military" />
9257#. item "Land use/Military" text "Name"
9258#. <space />
9259#. <key key="landuse" value="construction" />
9260#. item "Land use/Construction area" text "Name"
9261#. <space />
9262#. <key key="landuse" value="brownfield" />
9263#. item "Land use/Brownfield" text "Name"
9264#. <space />
9265#. <key key="landuse" value="greenfield" />
9266#. item "Land use/Greenfield" text "Name"
9267#. <space />
9268#. <key key="landuse" value="landfill" />
9269#. item "Land use/Landfill" text "Name"
9270#. <space />
9271#. <key key="landuse" value="quarry" />
9272#. item "Land use/Quarry" text "Name"
9273#. <key key="type" value="multipolygon" />
9274#. <optional>
9275#. item "Relations/Multipolygon" text "Name"
9276#. <key key="type" value="boundary" />
9277#. item "Relations/Boundary" text "Name"
9278#. <optional>
9279#. item "Relations/Turn restriction" text "Name"
9280#. item "Relations/Route" text "Name"
9281#. <key key="type" value="network" />
9282#. item "Relations/Route network" text "Name"
9283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableColumnModel.java:41
9284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:433
9285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:21
9286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:141
9287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:72
9288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:765
9289#: build/specialmessages.java:70 build/trans_presets.java:116
9290#: build/trans_presets.java:154 build/trans_presets.java:196
9291#: build/trans_presets.java:236 build/trans_presets.java:257
9292#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:297
9293#: build/trans_presets.java:318 build/trans_presets.java:337
9294#: build/trans_presets.java:358 build/trans_presets.java:393
9295#: build/trans_presets.java:413 build/trans_presets.java:471
9296#: build/trans_presets.java:491 build/trans_presets.java:506
9297#: build/trans_presets.java:521 build/trans_presets.java:546
9298#: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:603
9299#: build/trans_presets.java:627 build/trans_presets.java:650
9300#: build/trans_presets.java:670 build/trans_presets.java:690
9301#: build/trans_presets.java:710 build/trans_presets.java:720
9302#: build/trans_presets.java:731 build/trans_presets.java:793
9303#: build/trans_presets.java:817 build/trans_presets.java:826
9304#: build/trans_presets.java:887 build/trans_presets.java:1040
9305#: build/trans_presets.java:1048 build/trans_presets.java:1056
9306#: build/trans_presets.java:1064 build/trans_presets.java:1075
9307#: build/trans_presets.java:1084 build/trans_presets.java:1090
9308#: build/trans_presets.java:1098 build/trans_presets.java:1105
9309#: build/trans_presets.java:1119 build/trans_presets.java:1126
9310#: build/trans_presets.java:1131 build/trans_presets.java:1138
9311#: build/trans_presets.java:1143 build/trans_presets.java:1149
9312#: build/trans_presets.java:1156 build/trans_presets.java:1166
9313#: build/trans_presets.java:1172 build/trans_presets.java:1178
9314#: build/trans_presets.java:1183 build/trans_presets.java:1189
9315#: build/trans_presets.java:1197 build/trans_presets.java:1206
9316#: build/trans_presets.java:1213 build/trans_presets.java:1219
9317#: build/trans_presets.java:1236 build/trans_presets.java:1243
9318#: build/trans_presets.java:1250 build/trans_presets.java:1347
9319#: build/trans_presets.java:1398 build/trans_presets.java:1404
9320#: build/trans_presets.java:1410 build/trans_presets.java:1416
9321#: build/trans_presets.java:1423 build/trans_presets.java:1429
9322#: build/trans_presets.java:1434 build/trans_presets.java:1444
9323#: build/trans_presets.java:1465 build/trans_presets.java:1497
9324#: build/trans_presets.java:1507 build/trans_presets.java:1513
9325#: build/trans_presets.java:1521 build/trans_presets.java:1537
9326#: build/trans_presets.java:1546 build/trans_presets.java:1556
9327#: build/trans_presets.java:1565 build/trans_presets.java:1589
9328#: build/trans_presets.java:1597 build/trans_presets.java:1611
9329#: build/trans_presets.java:1622 build/trans_presets.java:1632
9330#: build/trans_presets.java:1642 build/trans_presets.java:1662
9331#: build/trans_presets.java:1674 build/trans_presets.java:1685
9332#: build/trans_presets.java:1705 build/trans_presets.java:1720
9333#: build/trans_presets.java:1728 build/trans_presets.java:1785
9334#: build/trans_presets.java:1802 build/trans_presets.java:1820
9335#: build/trans_presets.java:1837 build/trans_presets.java:1854
9336#: build/trans_presets.java:1871 build/trans_presets.java:1888
9337#: build/trans_presets.java:1906 build/trans_presets.java:1928
9338#: build/trans_presets.java:1947 build/trans_presets.java:1968
9339#: build/trans_presets.java:1987 build/trans_presets.java:2004
9340#: build/trans_presets.java:2023 build/trans_presets.java:2041
9341#: build/trans_presets.java:2058 build/trans_presets.java:2075
9342#: build/trans_presets.java:2091 build/trans_presets.java:2098
9343#: build/trans_presets.java:2106 build/trans_presets.java:2113
9344#: build/trans_presets.java:2130 build/trans_presets.java:2138
9345#: build/trans_presets.java:2153 build/trans_presets.java:2163
9346#: build/trans_presets.java:2175 build/trans_presets.java:2185
9347#: build/trans_presets.java:2192 build/trans_presets.java:2201
9348#: build/trans_presets.java:2210 build/trans_presets.java:2216
9349#: build/trans_presets.java:2225 build/trans_presets.java:2235
9350#: build/trans_presets.java:2240 build/trans_presets.java:2248
9351#: build/trans_presets.java:2255 build/trans_presets.java:2263
9352#: build/trans_presets.java:2272 build/trans_presets.java:2279
9353#: build/trans_presets.java:2286 build/trans_presets.java:2292
9354#: build/trans_presets.java:2300 build/trans_presets.java:2310
9355#: build/trans_presets.java:2322 build/trans_presets.java:2328
9356#: build/trans_presets.java:2335 build/trans_presets.java:2343
9357#: build/trans_presets.java:2350 build/trans_presets.java:2357
9358#: build/trans_presets.java:2365 build/trans_presets.java:2372
9359#: build/trans_presets.java:2378 build/trans_presets.java:2386
9360#: build/trans_presets.java:2392 build/trans_presets.java:2398
9361#: build/trans_presets.java:2404 build/trans_presets.java:2411
9362#: build/trans_presets.java:2421 build/trans_presets.java:2427
9363#: build/trans_presets.java:2435 build/trans_presets.java:2443
9364#: build/trans_presets.java:2451 build/trans_presets.java:2478
9365#: build/trans_presets.java:2556 build/trans_presets.java:2574
9366#: build/trans_presets.java:2584 build/trans_presets.java:2599
9367#: build/trans_presets.java:2608 build/trans_presets.java:2617
9368#: build/trans_presets.java:2626 build/trans_presets.java:2635
9369#: build/trans_presets.java:2641 build/trans_presets.java:2649
9370#: build/trans_presets.java:2655 build/trans_presets.java:2661
9371#: build/trans_presets.java:2667 build/trans_presets.java:2673
9372#: build/trans_presets.java:2679 build/trans_presets.java:2685
9373#: build/trans_presets.java:2691 build/trans_presets.java:2697
9374#: build/trans_presets.java:2703 build/trans_presets.java:2709
9375#: build/trans_presets.java:2715 build/trans_presets.java:2721
9376#: build/trans_presets.java:2727 build/trans_presets.java:2734
9377#: build/trans_presets.java:2743 build/trans_presets.java:2751
9378#: build/trans_presets.java:2757 build/trans_presets.java:2763
9379#: build/trans_presets.java:2769 build/trans_presets.java:2775
9380#: build/trans_presets.java:2781 build/trans_presets.java:2787
9381#: build/trans_presets.java:2793 build/trans_presets.java:2799
9382#: build/trans_presets.java:2807 build/trans_presets.java:2816
9383#: build/trans_presets.java:2823 build/trans_presets.java:2829
9384#: build/trans_presets.java:2835 build/trans_presets.java:2841
9385#: build/trans_presets.java:2847 build/trans_presets.java:2853
9386#: build/trans_presets.java:2859 build/trans_presets.java:2865
9387#: build/trans_presets.java:2871 build/trans_presets.java:2877
9388#: build/trans_presets.java:2883 build/trans_presets.java:2891
9389#: build/trans_presets.java:2897 build/trans_presets.java:2903
9390#: build/trans_presets.java:2909 build/trans_presets.java:2916
9391#: build/trans_presets.java:2922 build/trans_presets.java:2935
9392#: build/trans_presets.java:2950 build/trans_presets.java:2957
9393#: build/trans_presets.java:2965 build/trans_presets.java:2970
9394#: build/trans_presets.java:2985 build/trans_presets.java:2992
9395#: build/trans_presets.java:3004 build/trans_presets.java:3014
9396#: build/trans_presets.java:3021 build/trans_presets.java:3030
9397#: build/trans_presets.java:3037 build/trans_presets.java:3044
9398#: build/trans_presets.java:3050 build/trans_presets.java:3057
9399#: build/trans_presets.java:3063 build/trans_presets.java:3077
9400#: build/trans_presets.java:3087 build/trans_presets.java:3093
9401#: build/trans_presets.java:3105 build/trans_presets.java:3112
9402#: build/trans_presets.java:3168 build/trans_presets.java:3174
9403#: build/trans_presets.java:3182 build/trans_presets.java:3189
9404#: build/trans_presets.java:3195 build/trans_presets.java:3201
9405#: build/trans_presets.java:3207 build/trans_presets.java:3212
9406#: build/trans_presets.java:3217 build/trans_presets.java:3222
9407#: build/trans_presets.java:3231 build/trans_presets.java:3238
9408#: build/trans_presets.java:3245 build/trans_presets.java:3253
9409#: build/trans_presets.java:3260 build/trans_presets.java:3268
9410#: build/trans_presets.java:3277 build/trans_presets.java:3285
9411#: build/trans_presets.java:3294 build/trans_presets.java:3303
9412#: build/trans_presets.java:3310 build/trans_presets.java:3318
9413#: build/trans_presets.java:3324 build/trans_presets.java:3332
9414#: build/trans_presets.java:3340 build/trans_presets.java:3347
9415#: build/trans_presets.java:3354 build/trans_presets.java:3360
9416#: build/trans_presets.java:3368 build/trans_presets.java:3375
9417#: build/trans_presets.java:3381 build/trans_presets.java:3389
9418#: build/trans_presets.java:3398 build/trans_presets.java:3404
9419#: build/trans_presets.java:3412 build/trans_presets.java:3421
9420#: build/trans_presets.java:3428 build/trans_presets.java:3434
9421#: build/trans_presets.java:3443 build/trans_presets.java:3452
9422#: build/trans_presets.java:3468 build/trans_presets.java:3477
9423#: build/trans_presets.java:3485 build/trans_presets.java:3491
9424#: build/trans_presets.java:3497 build/trans_presets.java:3505
9425#: build/trans_presets.java:3514 build/trans_presets.java:3523
9426#: build/trans_presets.java:3530 build/trans_presets.java:3538
9427#: build/trans_presets.java:3545 build/trans_presets.java:3553
9428#: build/trans_presets.java:3561 build/trans_presets.java:3569
9429#: build/trans_presets.java:3578 build/trans_presets.java:3587
9430#: build/trans_presets.java:3595 build/trans_presets.java:3603
9431#: build/trans_presets.java:3610 build/trans_presets.java:3617
9432#: build/trans_presets.java:3625 build/trans_presets.java:3632
9433#: build/trans_presets.java:3640 build/trans_presets.java:3667
9434#: build/trans_presets.java:3673 build/trans_presets.java:3679
9435#: build/trans_presets.java:3685 build/trans_presets.java:3691
9436#: build/trans_presets.java:3699 build/trans_presets.java:3706
9437#: build/trans_presets.java:3713 build/trans_presets.java:3720
9438#: build/trans_presets.java:3727 build/trans_presets.java:3735
9439#: build/trans_presets.java:3743 build/trans_presets.java:3751
9440#: build/trans_presets.java:3758 build/trans_presets.java:3765
9441#: build/trans_presets.java:3774 build/trans_presets.java:3783
9442#: build/trans_presets.java:3791 build/trans_presets.java:3799
9443#: build/trans_presets.java:3807 build/trans_presets.java:3816
9444#: build/trans_presets.java:3824 build/trans_presets.java:3834
9445#: build/trans_presets.java:3844 build/trans_presets.java:3853
9446#: build/trans_presets.java:3859 build/trans_presets.java:3865
9447#: build/trans_presets.java:3871 build/trans_presets.java:3876
9448#: build/trans_presets.java:3882 build/trans_presets.java:3892
9449#: build/trans_presets.java:3898 build/trans_presets.java:3904
9450#: build/trans_presets.java:3910 build/trans_presets.java:3917
9451#: build/trans_presets.java:3924 build/trans_presets.java:3930
9452#: build/trans_presets.java:3936 build/trans_presets.java:3943
9453#: build/trans_presets.java:3949 build/trans_presets.java:3954
9454#: build/trans_presets.java:3961 build/trans_presets.java:3968
9455#: build/trans_presets.java:3974 build/trans_presets.java:3983
9456#: build/trans_presets.java:3991 build/trans_presets.java:3997
9457#: build/trans_presets.java:4003 build/trans_presets.java:4010
9458#: build/trans_presets.java:4018 build/trans_presets.java:4024
9459#: build/trans_presets.java:4031 build/trans_presets.java:4037
9460#: build/trans_presets.java:4043 build/trans_presets.java:4049
9461#: build/trans_presets.java:4055 build/trans_presets.java:4102
9462#: build/trans_presets.java:4116 build/trans_presets.java:4135
9463#: build/trans_presets.java:4149 build/trans_presets.java:4172
9464#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/StreetTableModel.java:27
9465#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50
9466#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:157
9467#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSStopTableModel.java:72
9468#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/TrackStoplistTableModel.java:22
9469#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:333
9470msgid "Name"
9471msgstr "名稱"
9472
9473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:115
9474msgid "ID:"
9475msgstr "ID:"
9476
9477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:128
9478msgid "Comment:"
9479msgstr "註解:"
9480
9481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:143
9482msgid "Open/Closed:"
9483msgstr "開放/已關閉:"
9484
9485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:155
9486msgid "Created by:"
9487msgstr "建立者:"
9488
9489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:168
9490msgid "Created on:"
9491msgstr "建立於:"
9492
9493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:180
9494msgid "Closed on:"
9495msgstr "關閉於:"
9496
9497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:267
9498msgid "Remove the changeset in the detail view panel from the local cache"
9499msgstr "從本地端快取移除詳細資料檢視面板中的變更組合"
9500
9501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:325
9502msgid "Update the changeset from the OSM server"
9503msgstr "從 OSM 伺服器更新變更組合"
9504
9505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:358
9506msgid ""
9507"Select the primitives in the content of this changeset in the current data "
9508"layer"
9509msgstr "選擇在目前資料圖層中這個變更組合的內容裡的原型"
9510
9511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:365
9512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:424
9513#, java-format
9514msgid ""
9515"<html>None of the objects in the content of changeset {0} is available in "
9516"the current<br>edit layer ''{1}''.</html>"
9517msgstr ""
9518"<html>在目前編輯圖層「{1}」變更組合 {0} 的內容<br>中沒有物件可用。</html>"
9519
9520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:417
9521msgid ""
9522"Zoom to the objects in the content of this changeset in the current data "
9523"layer"
9524msgstr "縮放到目前資料圖層中這個變更組合內容的物件"
9525
9526#. parent for dialog is Main.parent
9527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetHeaderDownloadTask.java:112
9528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetHeaderDownloadTask.java:127
9529msgid "Download changesets"
9530msgstr "下載變更組合"
9531
9532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:36
9533#, java-format
9534msgid "{0} [incomplete]"
9535msgstr "{0} [未完成]"
9536
9537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:41
9538msgid "open"
9539msgstr "開啟"
9540
9541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:41
9542msgid "closed"
9543msgstr "關閉"
9544
9545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:45
9546msgid "Changeset ID: "
9547msgstr "變更組合 ID: "
9548
9549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:47
9550msgid "Enter a changeset id"
9551msgstr "請輸入變更組合 id"
9552
9553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:79
9554msgid ""
9555"Download the changeset with the specified id, including the changeset content"
9556msgstr "以指定的 id 下載變更組合,包含變更組合的內容"
9557
9558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:141
9559msgid ""
9560"The current value is not a valid changeset ID. Please enter an integer value "
9561"> 0"
9562msgstr "目前的數值不是有效的變更組合 ID。請輸入大於 0 的整數值"
9563
9564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:143
9565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:996
9566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/OsmIdTextField.java:76
9567msgid "Please enter an integer value > 0"
9568msgstr "請輸入大於 0 的整數值"
9569
9570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:74
9571msgid "Select changesets owned by specific users"
9572msgstr "選擇由指定使用者擁有的變更組合"
9573
9574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:93
9575msgid "Select changesets depending on whether they are open or closed"
9576msgstr "根據變更組合是開放或關閉來選擇"
9577
9578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:112
9579msgid ""
9580"Select changesets based on the date/time they have been created or closed"
9581msgstr "根據變更組合建立或關閉的日期/時刻來選擇"
9582
9583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:132
9584msgid "Select only changesets related to a specific bounding box"
9585msgstr "只選擇與指定的綁定方塊相關的變更組合"
9586
9587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:302
9588msgid "Query open changesets only"
9589msgstr "只查詢開放的變更組合"
9590
9591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:311
9592msgid "Query closed changesets only"
9593msgstr "只查詢已關閉的變更組合"
9594
9595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:320
9596msgid "Query both open and closed changesets"
9597msgstr "查詢開放與關閉的變更組合"
9598
9599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:389
9600msgid "User ID:"
9601msgstr "使用者 ID:"
9602
9603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:409
9604msgid "User name:"
9605msgstr "使用者名稱:"
9606
9607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:445
9608msgid "Only changesets owned by myself"
9609msgstr "只有我自己擁有的變更組合"
9610
9611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:457
9612msgid "Only changesets owned by the user with the following user ID"
9613msgstr "只有由下列使用者 ID 擁有的變更組合"
9614
9615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:475
9616msgid "Only changesets owned by the user with the following user name"
9617msgstr "只有由下列使用者名稱擁有的變更組合"
9618
9619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:527
9620msgid ""
9621"Cannot restrict changeset query to the current user because the current user "
9622"is anonymous"
9623msgstr "不能限制變更組合的查詢為目前的使用者,因為目前的使用者是匿名的"
9624
9625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:533
9626#, java-format
9627msgid "Current value ''{0}'' for user ID is not valid"
9628msgstr "使用者 ID 目前的數值「{0}」是無效的"
9629
9630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:536
9631#, java-format
9632msgid "Cannot restrict the changeset query to the user name ''{0}''"
9633msgstr "不能限制變更組合的查詢為使用者名稱「{0}」"
9634
9635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:553
9636msgid "Please enter a valid user ID"
9637msgstr "請輸入有效的使用者 ID"
9638
9639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:554
9640msgid "Invalid user ID"
9641msgstr "無效的使用者 ID"
9642
9643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:563
9644msgid "Please enter a non-empty user name"
9645msgstr "請輸入非空白的使用者名稱"
9646
9647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:564
9648msgid "Invalid user name"
9649msgstr "無效的使用者名稱"
9650
9651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:656
9652msgid "Date: "
9653msgstr "日期: "
9654
9655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:667
9656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:700
9657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:731
9658msgid "Time:"
9659msgstr ""
9660
9661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:684
9662msgid "Closed after - "
9663msgstr "在此後關閉 - "
9664
9665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:690
9666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:720
9667msgid "Date:"
9668msgstr "日期:"
9669
9670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:714
9671msgid "Created before - "
9672msgstr "建立早於 - "
9673
9674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:765
9675msgid "Only changesets closed after the following date/time"
9676msgstr "只有在下列日期/時刻後關閉的變更組合"
9677
9678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:786
9679msgid "Only changesets closed after and created before a specific date/time"
9680msgstr "只有在指定的日期/時刻後關閉或在這之前建立的變更組合"
9681
9682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:837
9683msgid ""
9684"Cannot build changeset query with time based restrictions. Input is not "
9685"valid."
9686msgstr "不能建立以時刻限制為基礎的變更組合查詢。輸入是無效的。"
9687
9688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:865
9689msgid ""
9690"<html>Please enter valid date/time values to restrict<br>the query to a "
9691"specific time range.</html>"
9692msgstr ""
9693"<html>請輸入有效的日期/時刻數值來將查詢限制<br>在指定的時間範圍。</html>"
9694
9695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:868
9696msgid "Invalid date/time values"
9697msgstr "無效的日期/時刻數值"
9698
9699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:942
9700msgid ""
9701"Cannot restrict the changeset query to a specific bounding box. The input is "
9702"invalid."
9703msgstr "不能將變更組合查詢限制在指定的綁定方塊。輸入是無效的。"
9704
9705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:951
9706msgid ""
9707"<html>Please enter valid longitude/latitude values to restrict<br>the "
9708"changeset query to a specific bounding box.</html>"
9709msgstr ""
9710"<html>請輸入有效的經度 /緯度數值來將變更組合查詢<br>限制在指定的綁定方塊。</"
9711"html>"
9712
9713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:954
9714msgid "Invalid bounding box"
9715msgstr "無效的綁定方塊"
9716
9717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:989
9718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:993
9719msgid ""
9720"The current value is not a valid user ID. Please enter an integer value > 0"
9721msgstr "目前的數值不是有效的使用者 ID。請輸入大於 0 的整數值"
9722
9723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1030
9724msgid ""
9725"<html>The current value is not a valid user name.<br>Please enter an non-"
9726"empty user name.</html>"
9727msgstr ""
9728"<html>目前的數值不是有效的使用者名稱。<br>請輸入非空白的使用者名稱。</html>"
9729
9730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1033
9731msgid "Please enter an non-empty user name"
9732msgstr "請輸入非空白的使用者名稱"
9733
9734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1063
9735#, java-format
9736msgid ""
9737"Please enter a date in the usual format for your locale.<br>Example: {0}"
9738"<br>Example: {1}<br>Example: {2}<br>Example: {3}<br>"
9739msgstr ""
9740"請以您所在地區常用的格式輸入日期。<br>範例:{0}<br>範例:{1}<br>範例:{2}<br>"
9741"範例:{3}<br>"
9742
9743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1127
9744#, java-format
9745msgid ""
9746"Please enter a valid time in the usual format for your locale.<br>Example: "
9747"{0}<br>Example: {1}<br>Example: {2}<br>Example: {3}<br>"
9748msgstr ""
9749"請以您所在地區常用的格式輸入有效的時刻。<br>範例:{0}<br>範例:{1}<br>範例:"
9750"{2}<br>範例:{3}<br>"
9751
9752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:108
9753msgid "Download my changesets only"
9754msgstr "只下載我的變更組合"
9755
9756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:109
9757msgid ""
9758"<html>Select to restrict the query to your changesets only.<br>Unselect to "
9759"include all changesets in the query.</html>"
9760msgstr ""
9761"<html>選擇只查詢您的變更組合。<br>不選擇這項就會查詢所有的變更組合。</html>"
9762
9763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:126
9764msgid ""
9765"<html>Please select one the following <strong>standard queries</strong>."
9766"Select <strong>Download my changesets only</strong> if you only want to "
9767"download changesets created by yourself.<br>Note that JOSM will download "
9768"max. 100 changesets.</html>"
9769msgstr ""
9770"<html>請在下列<strong>標準查詢</strong>中選擇一項。如果您只想下載由自己建立的"
9771"變更組合,請選擇<strong>只下載我的變更組合</strong>。<br>注意 JOSM 最多只能下"
9772"載 100 個變更組合。</html>"
9773
9774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:147
9775msgid "<html>Download the latest changesets</html>"
9776msgstr "<html>下載最新的變更組合</html>"
9777
9778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:154
9779msgid ""
9780"<html>Download my open changesets<br><em>Disabled. Please enter your OSM "
9781"user name in the preferences first.</em></html>"
9782msgstr ""
9783"<html>下載我的開放變更組合<br><em>已停用。請先在偏好設定中輸入您的 OSM 使用者"
9784"名稱。</em></html>"
9785
9786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:157
9787msgid "<html>Download my open changesets</html>"
9788msgstr "<html>下載我的開放變更組合</html>"
9789
9790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:165
9791msgid ""
9792"<html>Download changesets in the current map view.<br><em>Disabled. There is "
9793"currently no map view active.</em></html>"
9794msgstr ""
9795"<html>下載在目前地圖檢視中的變更組合。<br><em>已停用。目前並沒有使用中的地圖"
9796"檢視。</em></html>"
9797
9798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:168
9799msgid "<html>Download changesets in the current map view</html>"
9800msgstr "<html>下載在目前地圖檢視中的變更組合</html>"
9801
9802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:193
9803#, java-format
9804msgid ""
9805"Warning: unexpected value for preference ''{0}'', got ''{1}''. Resetting to "
9806"default query."
9807msgstr "警告:偏好設定「{0}」有未預期的數值,卻收到「{1}」。重設為預設的查詢。"
9808
9809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:51
9810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:170
9811#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:134
9812msgid "Basic"
9813msgstr "基本"
9814
9815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:52
9816msgid "Download changesets using predefined queries"
9817msgstr "使用預先定義查詢來下載變更組合"
9818
9819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:54
9820msgid "From URL"
9821msgstr "從 URL"
9822
9823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:55
9824msgid "Query changesets from a server URL"
9825msgstr "從伺服器 URL 查詢變更組合"
9826
9827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:57
9828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:138
9829#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:138
9830msgid "Advanced"
9831msgstr "進階"
9832
9833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:58
9834msgid "Use a custom changeset query"
9835msgstr "使用自訂的變更組合查詢"
9836
9837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:82
9838msgid "Query changesets"
9839msgstr "查詢變更組合"
9840
9841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:165
9842msgid "Query and download changesets"
9843msgstr "查詢並下載變更組合"
9844
9845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:171
9846msgid "Please enter a valid changeset query URL first."
9847msgstr "請先輸入有效的變更組合查詢 URL。"
9848
9849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:172
9850msgid "Illegal changeset query URL"
9851msgstr "不合法的變更組合查詢 URL"
9852
9853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:209
9854msgid "Close the dialog and abort querying of changesets"
9855msgstr "關閉此對話盒並放棄變更組合的查詢"
9856
9857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:56
9858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:71
9859msgid "Querying and downloading changesets"
9860msgstr "查詢並下載變更組合"
9861
9862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:136
9863msgid "Determine user id for current user..."
9864msgstr "判斷目前使用者的 id..."
9865
9866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:164
9867msgid "Query and download changesets ..."
9868msgstr "查詢並下載變更組合..."
9869
9870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:42
9871msgid "URL: "
9872msgstr "URL: "
9873
9874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:70
9875msgid "Please enter or paste an URL to retrieve changesets from the OSM API."
9876msgstr "請輸入或貼上從 OSM API 取回變更組合的 URL。"
9877
9878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:71
9879msgid "Examples"
9880msgstr "範例"
9881
9882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:76
9883#, java-format
9884msgid ""
9885"Note that changeset queries are currently always submitted to ''{0}'', "
9886"regardless of the host, port and path of the URL entered below."
9887msgstr ""
9888"請注意變更組合查詢目前永遠送出到「{0}」,不管下列輸入的 URL 路徑、主機和連接"
9889"埠。"
9890
9891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:174
9892msgid "This changeset query URL is invalid"
9893msgstr "這個變更組合查詢 URL 是無效的"
9894
9895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:173
9896msgid "Add Properties"
9897msgstr "加入屬性"
9898
9899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:205
9900#, java-format
9901msgid "This will change {0} object."
9902msgid_plural "This will change up to {0} objects."
9903msgstr[0] "這會改變 {0} 個物件。"
9904
9905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:207
9906msgid "An empty value deletes the tag."
9907msgstr "空白的數值代表刪除該標籤。"
9908
9909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:256
9910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:307
9911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:333
9912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:619
9913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:693
9914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:153
9915#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:166
9916#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:293
9917#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:300
9918#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/RelContextDialog.java:328
9919#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/RelContextDialog.java:630
9920#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:214
9921msgid "<different>"
9922msgstr "<不同>"
9923
9924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:270
9925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:450
9926msgid "Change values?"
9927msgstr "是否改變數值?"
9928
9929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:316
9930msgid "Overwrite key"
9931msgstr ""
9932
9933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:317
9934msgid "Replace"
9935msgstr ""
9936
9937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:319
9938#, java-format
9939msgid ""
9940"You changed the key from ''{0}'' to ''{1}''.\n"
9941"The new key is already used, overwrite values?"
9942msgstr ""
9943
9944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:355
9945#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:320
9946#, java-format
9947msgid "Change properties of up to {0} object"
9948msgid_plural "Change properties of up to {0} objects"
9949msgstr[0] "改變屬性至 {0} 個物件"
9950
9951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:396
9952#, java-format
9953msgid "This will change up to {0} object."
9954msgid_plural "This will change up to {0} objects."
9955msgstr[0] "這會改變 {0} 個物件。"
9956
9957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:398
9958msgid "Please select a key"
9959msgstr "請選擇一個設定鍵"
9960
9961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:429
9962msgid "Please select a value"
9963msgstr "請選擇一個數值"
9964
9965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:533
9966msgid "Please select the objects you want to change properties for."
9967msgstr "請選擇您要改變屬性的物件。"
9968
9969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:584
9970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:585
9971msgid "Properties/Memberships"
9972msgstr "屬性/成員"
9973
9974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:584
9975msgid "Properties for selected objects."
9976msgstr "選取物件的屬性。"
9977
9978#. setting up the membership table
9979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:634
9980#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/RelContextDialog.java:82
9981msgid "Member Of"
9982msgstr "成員"
9983
9984#. <space />
9985#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Position"
9986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:634
9987#: build/trans_presets.java:2588
9988msgid "Position"
9989msgstr "位置"
9990
9991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:952
9992#, java-format
9993msgid "Properties: {0} / Memberships: {1}"
9994msgstr "屬性:{0} / 成員:{1}"
9995
9996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:955
9997msgid "Properties / Memberships"
9998msgstr "屬性 / 成員"
9999
10000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1008
10001msgid "Change relation"
10002msgstr "改變關係"
10003
10004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1009
10005msgid "Delete from relation"
10006msgstr "自關係中刪除"
10007
10008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1011
10009#, java-format
10010msgid "Really delete selection from relation {0}?"
10011msgstr "確定要刪除關係 {0} 的選擇區域?"
10012
10013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1033
10014msgid "Delete the selected key in all objects"
10015msgstr "刪除所有物件中選取的設定鍵"
10016
10017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1035
10018msgid "Delete Properties"
10019msgstr "删除屬性"
10020
10021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1066
10022msgid "Add a new key/value pair to all objects"
10023msgstr "將新的設定鍵/數值配對加入到所有的物件"
10024
10025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1078
10026msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
10027msgstr "編輯所有物件選取設定鍵的數值"
10028
10029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1109
10030msgid "Go to OSM wiki for tag help (F1)"
10031msgstr "前往 OSM wiki 取得標籤說明 (F1)"
10032
10033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1110
10034#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/RelationHelpAction.java:25
10035msgid "Launch browser with wiki help for selected object"
10036msgstr "執行瀏覽器顯示選取物件的 wiki 說明"
10037
10038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1210
10039#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/SelectRelationAction.java:17
10040msgid "Select relation in main selection."
10041msgstr "選擇主要選擇區域的關係。"
10042
10043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1238
10044msgid "Select the members of selected relation"
10045msgstr ""
10046
10047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:177
10048msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to."
10049msgstr "編輯目前選取的關係成員所參照的關係。"
10050
10051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:220
10052msgid "Download all child relations (recursively)"
10053msgstr "下載所有子關係(遞迴式)"
10054
10055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:222
10056msgid "Download All Children"
10057msgstr "下載所有子項目"
10058
10059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:241
10060msgid "Download selected relations"
10061msgstr "下載選取的關係"
10062
10063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:245
10064msgid "Download Selected Children"
10065msgstr "下載選取的子項目"
10066
10067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:290
10068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:439
10069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:42
10070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:50
10071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:66
10072msgid "Download relation members"
10073msgstr "下載關係成員"
10074
10075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:331
10076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:477
10077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1174
10078#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:615
10079msgid "Conflict in data"
10080msgid_plural "Conflicts in data"
10081msgstr[0] "資料中有衝突"
10082
10083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:344
10084#, java-format
10085msgid ""
10086"<html>The child relation<br>{0}<br>is deleted on the server. It cannot be "
10087"loaded</html>"
10088msgstr "<html>子關閉<br>{0}<br>已在伺服器上刪除。它不能被載入</html>"
10089
10090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:353
10091msgid "Relation is deleted"
10092msgstr "關係已刪除"
10093
10094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:401
10095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:503
10096#, java-format
10097msgid "Downloading relation {0}"
10098msgstr "正在下載關係 {0}"
10099
10100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:420
10101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:513
10102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:146
10103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:109
10104#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/DownloadSignedOsmDataTask.java:106
10105#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyGenerationTask.java:74
10106#, java-format
10107msgid "Warning: ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}"
10108msgstr "警告:忽略例外,因為工作已取消。例外:{0}"
10109
10110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:94
10111#, java-format
10112msgid "Downloading {0} incomplete object"
10113msgid_plural "Downloading {0} incomplete objects"
10114msgstr[0] ""
10115msgstr[1] ""
10116
10117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:100
10118#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/DownloadSignedOsmDataTask.java:65
10119#, java-format
10120msgid "Downloading {0} incomplete child of relation ''{1}''"
10121msgid_plural "Downloading {0} incomplete children of relation ''{1}''"
10122msgstr[0] "正下載關係「{1}」的 {0} 不完整子項目"
10123
10124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:106
10125#, java-format
10126msgid "Downloading {0} incomplete child of {1} parent relations"
10127msgid_plural "Downloading {0} incomplete children of {1} parent relations"
10128msgstr[0] "正在下載 {1} 父關係的 {0} 個不完整子項"
10129
10130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:45
10131msgid "Download relations"
10132msgstr "下載關係"
10133
10134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:79
10135#, java-format
10136msgid "({0}/{1}): Downloading relation ''{2}''..."
10137msgstr "({0}/{1}):正在下載關係「{2}」..."
10138
10139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:173
10140msgid "Tags and Members"
10141msgstr "標籤與成員"
10142
10143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:175
10144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:183
10145msgid "Parent Relations"
10146msgstr "上層關係"
10147
10148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:176
10149msgid "Child Relations"
10150msgstr "子關係"
10151
10152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:316
10153msgid "Apply Role:"
10154msgstr "套用角色:"
10155
10156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:318
10157msgid "Enter a role and apply it to the selected relation members"
10158msgstr "輸入一個角色並將它套用至選取的關係成員"
10159
10160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:603
10161msgid ""
10162"<html>There is at least one member in this relation referring<br>to the "
10163"relation itself.<br>This creates circular dependencies and is discouraged."
10164"<br>How do you want to proceed with circular dependencies?</html>"
10165msgstr ""
10166"<html>在這個關係中至少有一個成員參照到<br>這個關係自身。<br>這樣會建立循環相"
10167"依關係,但是不建議這麼做。<br>您要如何處理循環相依關係?</html>"
10168
10169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:610
10170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:611
10171msgid "Remove them, clean up relation"
10172msgstr "移除它們,清除關係"
10173
10174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:610
10175msgid "Ignore them, leave relation as is"
10176msgstr "忽略它們,保持關係原貌"
10177
10178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:673
10179#, java-format
10180msgid ""
10181"<html>This relation already has one or more members referring to<br>the "
10182"object ''{0}''<br><br>Do you really want to add another relation member?</"
10183"html>"
10184msgstr ""
10185"<html>這個關係有一或多個成員參照到<br>物件「{0}」<br><br>您確定要加入另一個關"
10186"係成員?</html>"
10187
10188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:683
10189msgid "Multiple members referring to same object."
10190msgstr "多個成員參照到同樣物件。"
10191
10192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:701
10193#, java-format
10194msgid ""
10195"<html>You are trying to add a relation to itself.<br><br>This creates "
10196"circular references and is therefore discouraged.<br>Skipping relation "
10197"''{0}''.</html>"
10198msgstr ""
10199"<html>您正試著將關係加入它自己。<br><br>這樣會建立循環參照,因此不建議這麼"
10200"做。<br>正略過關係「{0}」。</html>"
10201
10202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:742
10203msgid "Add all objects selected in the current dataset before the first member"
10204msgstr "將目前資料組合中所有物件加入到第一個成員之前"
10205
10206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:768
10207msgid "Add all objects selected in the current dataset after the last member"
10208msgstr "將目前資料組合中所有物件加入到最後一個成員之後"
10209
10210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:795
10211msgid ""
10212"Add all objects selected in the current dataset before the first selected "
10213"member"
10214msgstr "將目前資料組合中所有物件加入到第一個選取的成員之前"
10215
10216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:829
10217msgid ""
10218"Add all objects selected in the current dataset after the last selected "
10219"member"
10220msgstr "將目前資料組合中所有物件加入到最後一個選取的成員之後"
10221
10222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:861
10223msgid "Remove all members referring to one of the selected objects"
10224msgstr "移除所有參照到選取物件之一的所有成員"
10225
10226#. putValue(NAME, tr("Remove Selected"));
10227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:864
10228msgid "Relation Editor: Remove Selected"
10229msgstr "關係編輯器:移除已選取的"
10230
10231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:898
10232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:910
10233msgid "Select relation members which refer to objects in the current selection"
10234msgstr "選取參照到目前選擇區域的關係成員"
10235
10236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:908
10237#, java-format
10238msgid ""
10239"Select relation members which refer to {0} objects in the current selection"
10240msgstr "在目前的選擇區域中選擇了參照到 {0} 的關係成員"
10241
10242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:932
10243msgid "Select objects for selected relation members"
10244msgstr "選擇已選取關係成員中的物件"
10245
10246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:952
10247msgid "Sort the relation members"
10248msgstr "排序關係成員"
10249
10250#. JButton
10251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:954
10252#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:817
10253#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:940
10254#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:441
10255msgid "Sort"
10256msgstr "排序"
10257
10258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:955
10259msgid "Relation Editor: Sort"
10260msgstr "關係編輯器:排序"
10261
10262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:975
10263msgid "Reverse the order of the relation members"
10264msgstr "反轉關係成員的順序"
10265
10266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:977
10267msgid "Reverse"
10268msgstr "反轉"
10269
10270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:978
10271msgid "Relation Editor: Reverse"
10272msgstr "關係編輯器:反轉"
10273
10274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:998
10275msgid "Move the currently selected members up"
10276msgstr "將目前選取的成員上移"
10277
10278#. putValue(NAME, tr("Move Up"));
10279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1001
10280msgid "Relation Editor: Move Up"
10281msgstr "關係編輯器:上移"
10282
10283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1017
10284msgid "Move the currently selected members down"
10285msgstr "將目前選取的成員下移"
10286
10287#. putValue(NAME, tr("Move Down"));
10288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1020
10289msgid "Relation Editor: Move Down"
10290msgstr "關係編輯器:下移"
10291
10292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1036
10293msgid "Remove the currently selected members from this relation"
10294msgstr "將目前選取的成員從這個關係中移除"
10295
10296#. putValue(NAME, tr("Remove"));
10297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1039
10298msgid "Relation Editor: Remove"
10299msgstr "關係編輯器:移除"
10300
10301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1055
10302msgid "Delete the currently edited relation"
10303msgstr "刪除目前編輯的關係"
10304
10305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1102
10306msgid ""
10307"One or more members of this new relation have been deleted while the "
10308"relation editor\n"
10309"was open. They have been removed from the relation members list."
10310msgstr ""
10311"這個新關係的一或多個成員已經在開啟關係編輯器的期間被刪除了。\n"
10312"它們已經從關係成員清單移除了。"
10313
10314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1155
10315#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:596
10316msgid "Yes, create a conflict and close"
10317msgstr "是,建立衝突並關閉"
10318
10319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1157
10320msgid "Click to create a conflict and close this relation editor"
10321msgstr "點選以建立衝突項目並關閉這個關係編輯器"
10322
10323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1161
10324#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:602
10325msgid "No, continue editing"
10326msgstr "否,繼續編輯"
10327
10328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1163
10329msgid "Click to return to the relation editor and to resume relation editing"
10330msgstr "點選以返回關係編輯器並繼續關係的編輯"
10331
10332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1170
10333msgid ""
10334"<html>This relation has been changed outside of the editor.<br>You cannot "
10335"apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create a "
10336"conflict and close the editor?</html>"
10337msgstr ""
10338"<html>這個關係已經在此編輯器以外的地方被改變了。<br>您不能套用自己的變更後繼"
10339"續編輯。<br><br>是否要建立衝突並關閉編輯器?</html>"
10340
10341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1187
10342#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:628
10343#, java-format
10344msgid ""
10345"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for object<br>''{1}''.<br>Please "
10346"resolve this conflict first, then try again.</html>"
10347msgstr ""
10348"<html>圖層「{0}」已經有衝突於物件<br>「{1}」。<br>請先調解這個衝突,然後再試"
10349"一次。</html>"
10350
10351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1201
10352#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:642
10353msgid "Apply the current updates"
10354msgstr "套用目前的更新"
10355
10356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1234
10357#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:685
10358msgid "Apply the updates and close the dialog"
10359msgstr "套用更新並關閉此對話盒"
10360
10361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1269
10362#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:739
10363msgid "Cancel the updates and close the dialog"
10364msgstr "取消更新並關閉此對話盒"
10365
10366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1286
10367msgid "Add an empty tag"
10368msgstr "加入空的標籤"
10369
10370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1299
10371msgid "Download all incomplete members"
10372msgstr "下載所有未完成的成員"
10373
10374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1301
10375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1331
10376msgid "Download Members"
10377msgstr "下載成員"
10378
10379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1302
10380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1332
10381msgid "Relation Editor: Download Members"
10382msgstr "關係編輯器:下載成員"
10383
10384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1329
10385msgid "Download selected incomplete members"
10386msgstr "下載選取的未完成成員"
10387
10388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1363
10389msgid "Sets a role for the selected members"
10390msgstr "為選取的成員設定角色"
10391
10392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1365
10393msgid "Apply Role"
10394msgstr "套用角色"
10395
10396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1379
10397#, java-format
10398msgid "You are setting an empty role on {0} object."
10399msgid_plural "You are setting an empty role on {0} objects."
10400msgstr[0] "您在 {0} 個物件中設定了空的角色。"
10401
10402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1382
10403msgid "This is equal to deleting the roles of these objects."
10404msgstr "這樣等於刪除這些物件的角色。"
10405
10406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1384
10407msgid "Do you really want to apply the new role?"
10408msgstr "您確定要套用新的角色嗎?"
10409
10410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1386
10411msgid "Yes, apply it"
10412msgstr "是,套用它"
10413
10414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1387
10415msgid "No, do not apply"
10416msgstr "否,不套用"
10417
10418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1393
10419msgid "Confirm empty role"
10420msgstr "確認空白角色"
10421
10422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1461
10423msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to"
10424msgstr "編輯目前選取關係成員所參照的關係"
10425
10426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1538
10427msgid ""
10428"Members from paste buffer cannot be added because they are not included in "
10429"current layer"
10430msgstr "不能加入來自貼上緩衝區的成員,因為它們不包含在目前的圖層裡"
10431
10432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:191
10433#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:810
10434#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:388
10435msgid "Zoom to"
10436msgstr "縮放至"
10437
10438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:192
10439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:220
10440msgid "Zoom to the object the first selected member refers to"
10441msgstr "縮放至第一個選取成員所參照的物件"
10442
10443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:211
10444msgid "Zooming disabled because layer of this relation is not active"
10445msgstr "縮放已停用,因為這個關係的圖層未使用"
10446
10447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:216
10448msgid "Zooming disabled because there is no selected member"
10449msgstr "縮放已停用,因為尚未選取成員"
10450
10451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:27
10452#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberColumnModel.java:29
10453msgid "Refers to"
10454msgstr "參照到"
10455
10456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:76
10457msgid "Download referring relations"
10458msgstr "下載參照的關係"
10459
10460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:186
10461#, java-format
10462msgid "There were {0} conflicts during import."
10463msgstr "匯入時有 {0} 個衝突。"
10464
10465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:194
10466#, java-format
10467msgid "Warning: Ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}"
10468msgstr "警告:因為工作已取消,忽略例外。例外為:{0}"
10469
10470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:62
10471msgid "including immediate children of parent relations"
10472msgstr "包含父關係的直接子項"
10473
10474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:90
10475msgid "Load parent relations"
10476msgstr "載入上層關係"
10477
10478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:106
10479msgid "Loading parent relations"
10480msgstr "正在載入上層關係"
10481
10482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:139
10483msgid "Edit the currently selected relation"
10484msgstr "編輯目前選取的關係"
10485
10486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:120
10487msgid "Apply Changes"
10488msgstr "套用變更"
10489
10490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:134
10491#, java-format
10492msgid "Create new relation in layer ''{0}''"
10493msgstr "在圖層「{0}」中建立一個新的關係"
10494
10495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:136
10496#, java-format
10497msgid "Edit new relation in layer ''{0}''"
10498msgstr "編輯圖層「{0}」中的新關係"
10499
10500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:138
10501#, java-format
10502msgid "Edit relation #{0} in layer ''{1}''"
10503msgstr "編輯圖層「{1}」的關係 #{0}"
10504
10505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:116
10506msgid "Load relation"
10507msgstr "載入關係"
10508
10509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:162
10510#, java-format
10511msgid ""
10512"Warning: ignoring exception because task was cancelled. Exception was: {0}"
10513msgstr "警告:忽略例外,因為工作已取消。例外:{0}"
10514
10515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:79
10516msgid "way is connected"
10517msgstr "路徑已連接"
10518
10519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:81
10520msgid "way is connected to previous relation member"
10521msgstr "路徑已連接到前一個關係成員"
10522
10523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:83
10524msgid "way is connected to next relation member"
10525msgstr "路徑已連接到下一個關係成員"
10526
10527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:85
10528msgid "way is not connected to previous or next relation member"
10529msgstr "路徑未連接到前一個或下一個關係成員"
10530
10531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:110
10532msgid "Bookmarks"
10533msgstr "書籤"
10534
10535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:152
10536msgid "<html>There is currently no download area selected.</html>"
10537msgstr "<html>這裡尚未選取下載區域。</html>"
10538
10539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:154
10540msgid ""
10541"<html><strong>Current download area</strong> (minlon, minlat, maxlon, "
10542"maxlat): </html>"
10543msgstr ""
10544"<html><strong>目前的下載區域</strong> (最小經度, 最小緯度, 最大經度, 最大緯"
10545"度): </html>"
10546
10547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:183
10548#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/AccessParameterDialog.java:345
10549msgid "Create bookmark"
10550msgstr "建立書籤"
10551
10552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:185
10553msgid "Add a bookmark for the currently selected download area"
10554msgstr "將目前選取的下載區域加入書籤"
10555
10556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:192
10557msgid ""
10558"Currently, there is no download area selected. Please select an area first."
10559msgstr "目前並未選取任何下載區域。請先選擇一個區域。"
10560
10561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:201
10562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:253
10563msgid "Please enter a name for the bookmarked download area."
10564msgstr "請為此下載區域書籤輸入一個名稱。"
10565
10566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:202
10567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:254
10568msgid "Name of location"
10569msgstr "位置的名稱"
10570
10571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:217
10572msgid "Remove the currently selected bookmarks"
10573msgstr "移除目前選取的書籤"
10574
10575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:242
10576msgid "Rename the currently selected bookmark"
10577msgstr "重新命名目前選取的書籤"
10578
10579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:105
10580msgid "min lat"
10581msgstr "最小緯度"
10582
10583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:107
10584msgid "min lon"
10585msgstr "最小經度"
10586
10587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:109
10588msgid "max lat"
10589msgstr "最大緯度"
10590
10591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:111
10592msgid "max lon"
10593msgstr "最大經度"
10594
10595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:114
10596msgid "Clear textarea"
10597msgstr "清除文字區域"
10598
10599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:123
10600msgid ""
10601"URL from www.openstreetmap.org (you can paste an URL here to download the "
10602"area)"
10603msgstr "www.openstreetmap.org 的 URL (您可以在這裡貼上 URL 下載該區域)"
10604
10605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:155
10606msgid "Bounding Box"
10607msgstr "綁定方塊"
10608
10609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:229
10610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:261
10611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:160
10612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:200
10613#, java-format
10614msgid "The string ''{0}'' is not a valid double value."
10615msgstr "字串「{0}」不是一個合格的 double 數值。"
10616
10617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:233
10618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:164
10619msgid "Value for latitude in range [-90,90] required."
10620msgstr "緯度的數值範圍必須為 [-90,90]。"
10621
10622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:265
10623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:204
10624msgid "Value for longitude in range [-180,180] required."
10625msgstr "經度的數值範圍必須為 [-180,180]。"
10626
10627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:304
10628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:235
10629msgid "Paste URL from clipboard"
10630msgstr "從剪貼簿貼上 URL"
10631
10632#. adding the download tasks
10633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:97
10634msgid "Data Sources and Types:"
10635msgstr "資料來源和類型:"
10636
10637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:98
10638msgid "OpenStreetMap data"
10639msgstr "OpenStreetMap 資料"
10640
10641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:99
10642msgid "Select to download OSM data in the selected download area."
10643msgstr "選擇以下載選取下載區域中的 OSM 資料。"
10644
10645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:101
10646msgid "Raw GPS data"
10647msgstr "原始 GPS 資料"
10648
10649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:102
10650msgid "Select to download GPS traces in the selected download area."
10651msgstr "選擇以下載選取下載區域中的 GPS 軌跡。"
10652
10653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:133
10654msgid "Download as new layer"
10655msgstr "下載為新圖層"
10656
10657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:134
10658msgid ""
10659"<html>Select to download data into a new data layer.<br>Unselect to download "
10660"into the currently active data layer.</html>"
10661msgstr ""
10662"<html>選擇以將資料下載到新的資料圖層。<br>不選擇則會下載到目前使用中的資料圖"
10663"層。</html>"
10664
10665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:219
10666msgid "No area selected yet"
10667msgstr "尚未選取區域"
10668
10669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:222
10670msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
10671msgstr "下載區域太大;可能會被伺服器拒絕"
10672
10673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:225
10674msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
10675msgstr "下載區域確定,大小應該會被伺服器接受"
10676
10677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:378
10678msgid "Click to close the dialog and to abort downloading"
10679msgstr "點選以關閉此對話盒並放棄下載"
10680
10681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:395
10682msgid "Click to download the currently selected area"
10683msgstr "點選以下載目前選取的區域"
10684
10685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:402
10686msgid "Please select a download area first."
10687msgstr "請先選擇下載區域。"
10688
10689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:411
10690#, java-format
10691msgid ""
10692"<html>Neither <strong>{0}</strong> nor <strong>{1}</strong> is enabled."
10693"<br>Please choose to either download OSM data, or GPX data, or both.</html>"
10694msgstr ""
10695"<html>已經啟用 <strong>{0}</strong> 或 <strong>{1}</strong>。<br>請選擇要下"
10696"載 OSM 資料,或 GPX 資料,或是兩者。</html>"
10697
10698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:74
10699msgid "Class Type"
10700msgstr "類別類型"
10701
10702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:74
10703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:122
10704msgid "Bounds"
10705msgstr "邊界"
10706
10707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:75
10708msgid "Near"
10709msgstr "靠近"
10710
10711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:75
10712msgctxt "placeselection"
10713msgid "Zoom"
10714msgstr "縮放"
10715
10716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:102
10717msgid "Choose the server for searching:"
10718msgstr "選擇搜尋用的伺服器:"
10719
10720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:110
10721msgid "Enter a place name to search for:"
10722msgstr "輸入要搜尋位置的名稱:"
10723
10724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:113
10725msgid "Enter a place name to search for"
10726msgstr "輸入要搜尋的位置名稱"
10727
10728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:149
10729msgid "Areas around places"
10730msgstr "在位置附近的區域"
10731
10732#. SAXException does not chain correctly
10733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:251
10734msgid "Null pointer exception, possibly some missing tags."
10735msgstr "空指標例外(Null pointer exception),可能遺漏某些標籤。"
10736
10737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:287
10738msgid "Search ..."
10739msgstr "搜尋 ..."
10740
10741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:289
10742msgid "Click to start searching for places"
10743msgstr "點選以開始搜尋位置"
10744
10745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:329
10746msgid "Querying name server"
10747msgstr "查詢名稱伺服器"
10748
10749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:362
10750msgid "Querying name server ..."
10751msgstr "查詢名稱伺服器..."
10752
10753#. Strings in JFileChooser
10754#. <space />
10755#. <key key="junction" value="roundabout" />
10756#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type"
10757#. <key key="highway" value="crossing" />
10758#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type"
10759#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type"
10760#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type"
10761#. item "Car/Parking" combo "Type"
10762#. item "Motorcycle/Parking" combo "Type"
10763#. item "Culture/Recording Studio" combo "Type"
10764#. item "Facilities/Recycling" combo "Type"
10765#. <key key="emergency" value="fire_hydrant" />
10766#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Type"
10767#. item "Sport (Ball)/Volleyball" combo "Type"
10768#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" combo "Type"
10769#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Type"
10770#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" combo "Type"
10771#. <key key="power" value="generator" />
10772#. item "Power/Power Generator" combo "Type"
10773#. item "Nature/Tree" text "Type"
10774#. item "Nature/Wood" combo "Type"
10775#. item "Nature/Forest" combo "Type"
10776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:441
10777#: build/specialmessages.java:84 build/trans_presets.java:469
10778#: build/trans_presets.java:766 build/trans_presets.java:775
10779#: build/trans_presets.java:1167 build/trans_presets.java:1446
10780#: build/trans_presets.java:1558 build/trans_presets.java:2312
10781#: build/trans_presets.java:2537 build/trans_presets.java:2581
10782#: build/trans_presets.java:2809 build/trans_presets.java:2818
10783#: build/trans_presets.java:2978 build/trans_presets.java:3094
10784#: build/trans_presets.java:3104 build/trans_presets.java:3835
10785#: build/trans_presets.java:3845 build/trans_presets.java:3854
10786#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/StreetTableModel.java:27
10787#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:98
10788#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:30
10789msgid "Type"
10790msgstr "類型"
10791
10792#. item "Ways/Path" combo "Wheelchairs" display value
10793#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Pedestrians" display value
10794#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type" display value
10795#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type" display value
10796#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type" display value
10797#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Disabled" display value
10798#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Women" display value
10799#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Parents" display value
10800#. item "Leisure/Sauna" combo "Access" display value
10801#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Shelter" display value
10802#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Hide" display value
10803#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Lock" display value
10804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:548
10805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:94
10806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:121
10807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:45
10808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:56
10809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:58
10810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:171
10811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:312
10812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:439
10813#: build/trans_presets.java:566 build/trans_presets.java:611
10814#: build/trans_presets.java:744 build/trans_presets.java:766
10815#: build/trans_presets.java:1378 build/trans_presets.java:1451
10816#: build/trans_presets.java:1452 build/trans_presets.java:1453
10817#: build/trans_presets.java:2228 build/trans_presets.java:2564
10818#: build/trans_presets.java:2565 build/trans_presets.java:2566
10819#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:86
10820#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/ac/AutoCompletionListRenderer.java:117
10821#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:35
10822msgid "unknown"
10823msgstr "不明"
10824
10825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/SlippyMapChooser.java:37
10826msgid "Slippy map"
10827msgstr "快速地圖"
10828
10829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:37
10830msgid "Tile Numbers"
10831msgstr "拼貼數"
10832
10833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:133
10834#, java-format
10835msgid "Failed to read CSS file ''help-browser.css''. Exception is: {0}"
10836msgstr "讀取 CSS 檔案 ''help-browser.css'' 失敗。例外為:{0}"
10837
10838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:183
10839msgid "JOSM Help Browser"
10840msgstr "JOSM 協助文件瀏覽器"
10841
10842#. i18n: do not translate "warning-header" and "warning-body"
10843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:234
10844#, java-format
10845msgid ""
10846"<html><p class=\"warning-header\">Help content for help topic missing</p><p "
10847"class=\"warning-body\">Help content for the help topic <strong>{0}</strong> "
10848"is not available yet. It is missing both in your local language ({1}) and in "
10849"English.<br><br>Please help to improve the JOSM help system and fill in the "
10850"missing information. You can both edit the <a href=\"{2}\">help topic in "
10851"your local language ({1})</a> and the <a href=\"{3}\">help topic in English</"
10852"a>.</p></html>"
10853msgstr ""
10854
10855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:256
10856#, java-format
10857msgid ""
10858"<html><p class=\"error-header\">Error when retrieving help information</p><p "
10859"class=\"error-body\">The content for the help topic <strong>{0}</strong> "
10860"could not be loaded. The error message is (untranslated):<br><tt>{1}</tt></"
10861"p></html>"
10862msgstr ""
10863"<html><p class=\"error-header\">在取得求助資訊時發生錯誤</p><p class=\"error-"
10864"body\">無法載入求助主題 <strong>{0}</strong> 的內容。錯誤訊息為 (未經翻譯):"
10865"<br><tt>{1}</tt></p></html>"
10866
10867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:356
10868#, java-format
10869msgid ""
10870"<html>Failed to open help page for url {0}.<br>This is most likely due to a "
10871"network problem, please check<br>your internet connection</html>"
10872msgstr ""
10873"<html>無法開啟 url {0} 的求助頁面。<br>這大部分是網路問題造成的,請檢查<br>您"
10874"的網際網路連線</html>"
10875
10876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:361
10877msgid "Failed to open URL"
10878msgstr "無法開啟 URL"
10879
10880#. putValue(NAME, tr("Open in Browser"));
10881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:394
10882msgid "Open the current help page in an external browser"
10883msgstr "在外部瀏覽器開啟目前的求助頁面"
10884
10885#. putValue(NAME, tr("Edit"));
10886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:406
10887msgid "Edit the current help page"
10888msgstr "編輯目前的說明頁面"
10889
10890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:416
10891#, java-format
10892msgid ""
10893"<html>The current URL <tt>{0}</tt><br>is an external URL. Editing is only "
10894"possible for help topics<br>on the help server <tt>{1}</tt>.</html>"
10895msgstr ""
10896"<html>目前的 URL <tt>{0}</tt><br>是外部 URL。編輯求助主題只能在<br>求助伺服"
10897"器 <tt>{1}</tt> 進行。</html>"
10898
10899#. putValue(NAME, tr("Reload"));
10900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:438
10901msgid "Reload the current help page"
10902msgstr "重新載入目前的說明頁面"
10903
10904#. putValue(NAME, tr("Back"));
10905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:453
10906msgid "Go to the previous page"
10907msgstr "回到上一頁"
10908
10909#. putValue(NAME, tr("Forward"));
10910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:473
10911msgid "Go to the next page"
10912msgstr "前往下一頁"
10913
10914#. putValue(NAME, tr("Home"));
10915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:489
10916msgid "Go to the JOSM help home page"
10917msgstr "移至 JOSM 求助首頁"
10918
10919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:520
10920#, java-format
10921msgid "Warning: bad location in HTML document. Exception was: {0}"
10922msgstr "警告:在 HTML 文件中有錯誤的位置。例外為:{0}"
10923
10924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:570
10925msgid "Failed to open help page. The target URL is empty."
10926msgstr "無法開啟求助頁面。目標 URL 是空的。"
10927
10928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:571
10929msgid "Failed to open help page"
10930msgstr "無法開啟說明頁面"
10931
10932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/CoordinateInfoViewer.java:180
10933msgid "Latitude: "
10934msgstr "緯度: "
10935
10936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/CoordinateInfoViewer.java:198
10937msgid "Longitude: "
10938msgstr "經度: "
10939
10940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:136
10941msgid "Coordinates"
10942msgstr "坐標"
10943
10944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:48
10945#, java-format
10946msgid "History for node {0}"
10947msgstr "節點 {0} 的歷史紀錄"
10948
10949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:49
10950#, java-format
10951msgid "History for way {0}"
10952msgstr "路徑 {0} 的歷史紀錄"
10953
10954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:50
10955#, java-format
10956msgid "History for relation {0}"
10957msgstr "關係 {0} 的歷史紀錄"
10958
10959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:149
10960msgid "Reload the history from the server"
10961msgstr "重新載入伺服器的歷史紀錄"
10962
10963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:272
10964msgid "History not initialized yet. Failed to set reference primitive."
10965msgstr "歷史紀錄尚未初始化。設定參照原型失敗。"
10966
10967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:274
10968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:304
10969#, java-format
10970msgid ""
10971"Failed to set reference. Reference ID {0} does not match history ID {1}."
10972msgstr "設定參照失敗。參照 ID {0} 與歷史紀錄 ID {1} 不符。"
10973
10974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:277
10975#, java-format
10976msgid ""
10977"Failed to set reference. Reference version {0} not available in history."
10978msgstr "設定參照失敗。參照版本 {0} 在歷史紀錄中無法使用。"
10979
10980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:302
10981msgid "History not initialized yet. Failed to set current primitive."
10982msgstr "歷史紀錄尚未初始化。設定目前的原型失敗。"
10983
10984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:307
10985#, java-format
10986msgid ""
10987"Failed to set current primitive. Current version {0} not available in "
10988"history."
10989msgstr "無法設定目前的原型。目前的版本 {0} 並不存在歷史紀錄中。"
10990
10991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:55
10992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:67
10993msgid "Load history"
10994msgstr "載入歷史紀錄"
10995
10996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:186
10997#, java-format
10998msgid "Loading history for node {0}"
10999msgstr "正在載入節點 {0} 的歷史紀錄"
11000
11001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:187
11002#, java-format
11003msgid "Loading history for way {0}"
11004msgstr "正在載入路徑 {0} 的歷史紀錄"
11005
11006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:188
11007#, java-format
11008msgid "Loading history for relation {0}"
11009msgstr "正在載入關係 {0} 的歷史紀錄"
11010
11011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListTableCellRenderer.java:44
11012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:77
11013#, java-format
11014msgid "Node {0}"
11015msgstr "節點 {0}"
11016
11017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:195
11018msgid "Zoom to node"
11019msgstr "縮放到節點"
11020
11021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:196
11022msgid "Zoom to this node in the current data layer"
11023msgstr "縮放到目前資料圖層的這個節點"
11024
11025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:242
11026msgid "Open a history browser with the history of this node"
11027msgstr "開啟歷史紀錄瀏覽器觀看這個節點的歷史紀錄"
11028
11029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:78
11030#, java-format
11031msgid "Way {0}"
11032msgstr "路徑 {0}"
11033
11034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:79
11035#, java-format
11036msgid "Relation {0}"
11037msgstr "關係 {0}"
11038
11039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:26
11040msgid "Object"
11041msgstr "物件"
11042
11043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableCellRenderer.java:36
11044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableCellRenderer.java:60
11045msgid "not present"
11046msgstr "未顯現"
11047
11048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:56
11049msgid "Changeset"
11050msgstr "變更組合"
11051
11052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:92
11053#, java-format
11054msgid ""
11055"<html>Version <strong>{0}</strong> currently edited in layer ''{1}''</html>"
11056msgstr "<html>版本 <strong>{0}</strong> 目前在圖層「{1}」中編輯</html>"
11057
11058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:98
11059#, java-format
11060msgid ""
11061"<html>Version <strong>{0}</strong> created on <strong>{1}</strong></html>"
11062msgstr "<html>版本 <strong>{0}</strong> 建立於 <strong>{1}</strong></html>"
11063
11064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:120
11065msgid "Changeset info"
11066msgstr "變更組合資訊"
11067
11068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:121
11069msgid "Launch browser with information about the changeset"
11070msgstr "執行瀏覽器觀看這個變更組合的資訊"
11071
11072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:140
11073#, java-format
11074msgid "Show changeset {0}"
11075msgstr "顯示變更組合 {0}"
11076
11077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:63
11078#, java-format
11079msgid "Version {0}, {1} (by {2})"
11080msgstr "版本 {0}, {1} (by {2})"
11081
11082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:79
11083#, java-format
11084msgid "Version {0} created on {1} by {2}"
11085msgstr "版本 {0} 由 {2} 建立於 {1}"
11086
11087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:107
11088#, java-format
11089msgid "Version {0} in editor"
11090msgstr "編輯器中的版本 {0}"
11091
11092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:109
11093msgid "[deleted]"
11094msgstr "[已刪除]"
11095
11096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:119
11097#, java-format
11098msgid "Version {0} currently edited in data layer ''{1}''"
11099msgstr "版本 {0} 目前在資料圖層「{1}」中編輯"
11100
11101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableColumnModel.java:20
11102msgid "Version"
11103msgstr "版本"
11104
11105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:62
11106#, java-format
11107msgid ""
11108"Failed to update primitive with id {0} because current edit layer is null"
11109msgstr "無法更新 id {0} 的原型,因為目前編輯的圖層為 null"
11110
11111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:65
11112#, java-format
11113msgid ""
11114"Failed to update primitive with id {0} because current edit layer does not "
11115"include such a primitive"
11116msgstr "無法更新 id {0} 的原型,因為目前編輯的圖層並沒有這個原型"
11117
11118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:94
11119#, java-format
11120msgid "Synchronize node {0} only"
11121msgstr "只同步節點 {0}"
11122
11123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:95
11124#, java-format
11125msgid "Synchronize way {0} only"
11126msgstr "只同步路徑 {0}"
11127
11128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:96
11129#, java-format
11130msgid "Synchronize relation {0} only"
11131msgstr "只同步關係 {0}"
11132
11133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:106
11134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:154
11135msgid "Synchronize entire dataset"
11136msgstr "同步整個資料組"
11137
11138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:118
11139#, java-format
11140msgid ""
11141"<html>Uploading <strong>failed</strong> because the server has a newer "
11142"version of one<br>of your nodes, ways, or relations.<br>The conflict is "
11143"caused by the <strong>{0}</strong> with id <strong>{1}</strong>,<br>the "
11144"server has version {2}, your version is {3}.<br><br>Click <strong>{4}</"
11145"strong> to synchronize the conflicting primitive only.<br>Click <strong>{5}</"
11146"strong> to synchronize the entire local dataset with the server.<br>Click "
11147"<strong>{6}</strong> to abort and continue editing.<br></html>"
11148msgstr ""
11149"<html>上傳<strong>失敗</strong>,因為伺服器上的節點、<br>路徑或關係比您的版本"
11150"更新。<br>這個衝突是由於 <strong>{0}</strong> ( id <strong>{1}</strong>) 造"
11151"成,<br>伺服器的版本為 {2},您的版本為 {3}。<br><br>請點選 <strong>{4}</"
11152"strong> 只同步有衝突的原型。<br>點選 <strong>{5}</strong> 會與伺服器同步整個"
11153"本地端資料組合。<br>點選 <strong>{6}</strong> 則會放棄並繼續編輯。<br></html>"
11154
11155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:132
11156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:176
11157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:367
11158msgid "Conflicts detected"
11159msgstr "選取的衝突"
11160
11161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:166
11162#, java-format
11163msgid ""
11164"<html>Uploading <strong>failed</strong> because the server has a newer "
11165"version of one<br>of your nodes, ways, or relations.<br><br>Click <strong>{0}"
11166"</strong> to synchronize the entire local dataset with the server.<br>Click "
11167"<strong>{1}</strong> to abort and continue editing.<br></html>"
11168msgstr ""
11169"<html>上傳<strong>失敗</strong>,因為伺服器已有您的節點、路徑或關係<br>的新版"
11170"本。<br><br>請按<strong>{0}</strong>將整個本地端資料組與伺服器同步。<br>按"
11171"<strong>{1}</strong>則會放棄並繼續編輯。<br></html>"
11172
11173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:194
11174#, java-format
11175msgid ""
11176"<html>Uploading <strong>failed</strong> because you have been "
11177"using<br>changeset {0} which was already closed at {1}.<br>Please upload "
11178"again with a new or an existing open changeset.</html>"
11179msgstr ""
11180"<html>上傳 <strong>失敗</strong>,因為您使用的<br>變更組合 {0} 已經在 {1} 被"
11181"關閉了。<br>請以新的或已開啟的變更組合再上傳一次。</html>"
11182
11183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:202
11184msgid "Changeset closed"
11185msgstr "變更組合已關閉"
11186
11187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:214
11188msgid "Prepare conflict resolution"
11189msgstr "準備衝突的調解"
11190
11191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:216
11192#, java-format
11193msgid "Click to download all parent ways for node {0}"
11194msgstr "點選以下載節點 {0} 的所有上層路徑"
11195
11196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:222
11197msgid "Click to cancel and to resume editing the map"
11198msgstr "點選以取消或恢復編輯地圖"
11199
11200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:226
11201#, java-format
11202msgid ""
11203"<html>Uploading <strong>failed</strong> because you tried to delete node {0} "
11204"which is still in use in way {1}.<br><br>Click <strong>{2}</strong> to "
11205"download all parent ways of node {0}.<br>If necessary JOSM will create "
11206"conflicts which you can resolve in the Conflict Resolution Dialog.</html>"
11207msgstr ""
11208"<html>上傳 <strong>已失敗</strong>,因為您嘗試刪除的節點 {0} 仍被路徑 {1} 使"
11209"用中。<br><br>請點選 <strong>{2}</strong> 以下載節點 {0} 的所有上層路徑。<br>"
11210"如果有需要 JOSM 會建立衝突項目讓您可以在衝突解決對話盒中處理它。</html>"
11211
11212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:237
11213msgid "Node still in use"
11214msgstr "節點仍在使用中"
11215
11216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:275
11217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:292
11218#, java-format
11219msgid "Warning: error header \"{0}\" did not match with an expected pattern"
11220msgstr "警告:錯誤標頭「{0}」與預期的模式不符"
11221
11222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/BasicUploadSettingsPanel.java:49
11223msgid "Provide a brief comment for the changes you are uploading:"
11224msgstr "提供關於您所上傳變更的簡短註解:"
11225
11226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/BasicUploadSettingsPanel.java:51
11227msgid "Enter an upload comment"
11228msgstr "請輸入上傳備註"
11229
11230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:33
11231#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:50
11232msgid "Changeset id:"
11233msgstr "變更組合 id:"
11234
11235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:36
11236msgid "Created at:"
11237msgstr "建立於:"
11238
11239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:39
11240msgid "Changeset comment:"
11241msgstr "變更組合註解:"
11242
11243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:67
11244msgid "No open changeset"
11245msgstr "沒有開放變更組合"
11246
11247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:80
11248msgid ""
11249"Please decide what changeset the data is uploaded to and whether to close "
11250"the changeset after the next upload."
11251msgstr "請決定要上傳哪個變更組合的資料以及在下次上傳後是否關閉變更組合。"
11252
11253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:89
11254msgid "Upload to a new changeset"
11255msgstr "上傳至新的變更組合"
11256
11257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:90
11258msgid "Open a new changeset and use it in the next upload"
11259msgstr "開啟新的變更組合並在下次上傳時使用它"
11260
11261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:99
11262msgid "Upload to an existing changeset"
11263msgstr "上傳至現有的變更組合"
11264
11265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:100
11266msgid "Upload data to an already existing and open changeset"
11267msgstr "上傳資料到已經存在且開放的變更組合"
11268
11269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:111
11270msgid "Select an open changeset"
11271msgstr "選擇一個開放變更組合"
11272
11273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:145
11274msgid "Close changeset after upload"
11275msgstr "在上傳後關閉變更組合"
11276
11277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:146
11278msgid "Select to close the changeset after the next upload"
11279msgstr "選擇此項會在下次上傳後關閉變更組合"
11280
11281#. putValue(NAME, tr("Reload"));
11282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:302
11283msgid "Load the list of your open changesets from the server"
11284msgstr "從伺服器載入您的開放變更組合清單"
11285
11286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:320
11287msgid "Close the currently selected open changeset"
11288msgstr "關閉目前選取的開放變更組合"
11289
11290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:55
11291msgid "<html>Please select the changesets you want to close</html>"
11292msgstr "<html>請選擇您想要關閉的變更組合</html>"
11293
11294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:88
11295msgid "Open changesets"
11296msgstr "開放的變更組合"
11297
11298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:119
11299msgid "Close changesets"
11300msgstr "關閉的變更組合"
11301
11302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:121
11303msgid "Close the selected open changesets"
11304msgstr "關閉選取的開放變更組合"
11305
11306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:144
11307msgid "Cancel closing of changesets"
11308msgstr "取消變更組合的關閉"
11309
11310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetTask.java:38
11311msgid "Closing changeset"
11312msgstr "正在關閉變更組合"
11313
11314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetTask.java:76
11315#, java-format
11316msgid "Closing changeset {0}"
11317msgstr "正在關閉變更組合 {0}"
11318
11319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:100
11320msgid ""
11321"Warning: failed to put Credential Dialog always on top. Caught security "
11322"exception."
11323msgstr "警告:無法將憑證對話盒永遠置於最上層。抓到安全性例外。"
11324
11325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:106
11326msgid "Enter credentials for OSM API"
11327msgstr "輸入 OSM API 的憑證"
11328
11329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:113
11330msgid "Enter credentials for HTTP proxy"
11331msgstr "輸入 HTTP 代理伺服器所需憑證"
11332
11333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:149
11334msgid "Save user and password (unencrypted)"
11335msgstr "儲存使用者與密碼(未加密)"
11336
11337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:242
11338msgid "Please enter the user name of your OSM account"
11339msgstr "請輸入您 OSM 帳號的使用者名稱"
11340
11341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:243
11342msgid "Please enter the password of your OSM account"
11343msgstr "請輸入您 OSM 帳號的密碼"
11344
11345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:245
11346#, java-format
11347msgid ""
11348"Authenticating at the OSM API ''{0}'' failed. Please enter a valid username "
11349"and a valid password."
11350msgstr "在 OSM API「{0}」驗證失敗。請輸入有效的使用者名稱和密碼。"
11351
11352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:247
11353msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
11354msgstr "警告:密碼是以未加密的方式傳輸。"
11355
11356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:260
11357msgid "Please enter the user name for authenticating at your proxy server"
11358msgstr "請輸入您的代理伺服器驗證用的使用者名稱"
11359
11360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:261
11361msgid "Please enter the password for authenticating at your proxy server"
11362msgstr "請輸入您的代理伺服器驗證用的密碼"
11363
11364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:263
11365#, java-format
11366msgid ""
11367"Authenticating at the HTTP proxy ''{0}'' failed. Please enter a valid "
11368"username and a valid password."
11369msgstr ""
11370"<html>在 HTTP 代理伺服器「{0}」驗證失敗。請輸入有效的使用者名稱和密碼。</"
11371"html>"
11372
11373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:265
11374msgid ""
11375"Warning: depending on the authentication method the proxy server uses the "
11376"password may be transferred unencrypted."
11377msgstr ""
11378"<html>警告:根據此代理伺服器所使用的驗證方式,密碼可能是以未加密的方式傳輸。"
11379"</html>"
11380
11381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:328
11382msgid "Authenticate"
11383msgstr "驗證"
11384
11385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:329
11386msgid "Authenticate with the supplied username and password"
11387msgstr "以指定的使用者名稱和密碼進行驗證"
11388
11389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:342
11390msgid "Cancel authentication"
11391msgstr "取消驗證"
11392
11393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:63
11394msgid ""
11395"Could not retrieve the list of your open changesets because<br>JOSM does not "
11396"know your identity.<br>You have either chosen to work anonymously or you are "
11397"not entitled<br>to know the identity of the user on whose behalf you are "
11398"working."
11399msgstr ""
11400"無法取得您的開放變更組合清單,因為<br>JOSM 不知道您的身分識別。<br>您可能是以"
11401"匿名方式工作,或是您沒有以<br>您沒有目前工作的使用者名稱的身分識別。"
11402
11403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:68
11404msgid "Missing user identity"
11405msgstr "遺失使用者識別"
11406
11407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:120
11408#, java-format
11409msgid ""
11410"Warning: Failed to retrieve user infos for the current JOSM user. Exception "
11411"was: {0}"
11412msgstr "警告:無法取得目前的 JOSM 使用者資訊。例外為:{0}"
11413
11414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadPrimitivesTask.java:57
11415msgid "Download objects"
11416msgstr ""
11417
11418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadPrimitivesTask.java:106
11419msgid "Initializing nodes to download ..."
11420msgstr ""
11421
11422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/FilenameCellEditor.java:140
11423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:699
11424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1360
11425msgid "Launch a file chooser to select a file"
11426msgstr "開啟檔案選擇器來選擇檔案"
11427
11428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/FilenameCellEditor.java:144
11429msgid "Select filename"
11430msgstr "選擇檔案名稱"
11431
11432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/RecentlyOpenedFilesMenu.java:29
11433msgid "Open Recent"
11434msgstr "最近開啟"
11435
11436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/RecentlyOpenedFilesMenu.java:30
11437msgid "List of recently opened files"
11438msgstr "最近使用的檔案清單"
11439
11440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/RecentlyOpenedFilesMenu.java:83
11441#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:63
11442#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:58
11443msgid "Clear"
11444msgstr "清除"
11445
11446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/RecentlyOpenedFilesMenu.java:84
11447msgid "Clear the list of recently opened files"
11448msgstr "清除最近開啟檔案的清單"
11449
11450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:47
11451#, java-format
11452msgid "Layer ''{0}'' has modifications which should be uploaded to the server."
11453msgstr "圖層「{0}」已被修改,應上傳至伺服器。"
11454
11455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:49
11456#, java-format
11457msgid "Layer ''{0}'' has no modifications to be uploaded."
11458msgstr "圖層「{0}」沒有可上傳的修改。"
11459
11460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:60
11461#, java-format
11462msgid ""
11463"Layer ''{0}'' has modifications which should be saved to its associated file "
11464"''{1}''."
11465msgstr "圖層「{0}」已被修改,應儲存到它關聯的檔案「{1}」。"
11466
11467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:62
11468#, java-format
11469msgid "Layer ''{0}'' has no modifications to be saved."
11470msgstr "圖層「{0}」沒有要儲存的修改。"
11471
11472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:80
11473msgid "No file associated with this layer"
11474msgstr "沒有檔案與這個圖層關聯"
11475
11476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:83
11477msgid "Please select a file"
11478msgstr "請選擇一個檔案"
11479
11480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:86
11481#, java-format
11482msgid "Layer ''{0}'' is not backed by a file"
11483msgstr "圖層「{0}」尚未以檔案備份"
11484
11485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:101
11486#, java-format
11487msgid "File ''{0}'' is not writable. Please enter another file name."
11488msgstr "檔案「{0}」不可寫入。請輸入另一個檔案名稱。"
11489
11490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:109
11491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:115
11492#, java-format
11493msgid "Select to upload layer ''{0}'' to the server ''{1}''"
11494msgstr "選擇上載圖層「{0}」至伺服器「{1}」"
11495
11496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerTask.java:49
11497#, java-format
11498msgid "Saving layer to ''{0}'' ..."
11499msgstr "正將圖層儲存為「{0}」..."
11500
11501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:116
11502msgid "Unsaved changes - Save/Upload before exiting?"
11503msgstr "未儲存的變更 - 是否在結束前儲存/上傳?"
11504
11505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:122
11506msgid "Unsaved changes - Save/Upload before deleting?"
11507msgstr "未儲存的變更 - 是否在刪除前儲存/上傳?"
11508
11509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:142
11510msgid "Uploading and saving modified layers ..."
11511msgstr "正在上傳與儲存修改過的圖層 ..."
11512
11513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:197
11514#, java-format
11515msgid ""
11516"<html>{0} layer has unresolved conflicts.<br>Either resolve them first or "
11517"discard the modifications.<br>Layer with conflicts:</html>"
11518msgid_plural ""
11519"<html>{0} layers have unresolved conflicts.<br>Either resolve them first or "
11520"discard the modifications.<br>Layers with conflicts:</html>"
11521msgstr[0] ""
11522"<html>{0} 個圖層有未解決的衝突。<br>請先調解它或放棄這個修改。<br>有衝突的圖"
11523"層:</html>"
11524
11525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:208
11526msgid "Unsaved data and conflicts"
11527msgstr "未儲存的資料和衝突"
11528
11529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:215
11530#, java-format
11531msgid ""
11532"<html>{0} layer needs saving but has no associated file.<br>Either select a "
11533"file for this layer or discard the changes.<br>Layer without a file:</html>"
11534msgid_plural ""
11535"<html>{0} layers need saving but have no associated file.<br>Either select a "
11536"file for each of them or discard the changes.<br>Layers without a file:</"
11537"html>"
11538msgstr[0] ""
11539"<html>{0} 個圖層需要儲存卻沒有關聯的檔案。<br>請先選擇一個檔案或放棄這個修"
11540"改。<br>沒有檔案的圖層:</html>"
11541
11542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:226
11543msgid "Unsaved data and missing associated file"
11544msgstr "未儲存的資料並缺少關聯的檔案"
11545
11546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:233
11547#, java-format
11548msgid ""
11549"<html>{0} layer needs saving but has an associated file<br>which cannot be "
11550"written.<br>Either select another file for this layer or discard the changes."
11551"<br>Layer with a non-writable file:</html>"
11552msgid_plural ""
11553"<html>{0} layers need saving but have associated files<br>which cannot be "
11554"written.<br>Either select another file for each of them or discard the "
11555"changes.<br>Layers with non-writable files:</html>"
11556msgstr[0] ""
11557"<html>{0} 個圖層需要儲存但是關聯的檔案<br>卻不能寫入。<br>請選擇另一個檔案或"
11558"放棄這個修改。<br>無法寫入檔案的圖層:</html>"
11559
11560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:246
11561msgid "Unsaved data non-writable files"
11562msgstr "未儲存的資料有無法寫入的檔案"
11563
11564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:293
11565msgid "Close this dialog and resume editing in JOSM"
11566msgstr "關閉這個對話盒並繼續以 JOSM 編輯"
11567
11568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:324
11569msgid "Discard and Exit"
11570msgstr "放棄修改且離開"
11571
11572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:325
11573msgid "Exit JOSM without saving. Unsaved changes are lost."
11574msgstr "不儲存就結束 JOSM。未儲存的變更會消失。"
11575
11576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:330
11577msgid "Discard and Delete"
11578msgstr "放棄並刪除"
11579
11580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:331
11581msgid "Delete layers without saving. Unsaved changes are lost."
11582msgstr "不儲存就刪除圖層。未儲存的變更會消失。"
11583
11584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:356
11585msgid "Save/Upload and Exit"
11586msgstr "儲存/上傳並離開"
11587
11588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:357
11589msgid "Exit JOSM with saving. Unsaved changes are uploaded and/or saved."
11590msgstr "儲存後結束 JOSM。未儲存的變更會上傳和/或儲存。"
11591
11592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:362
11593msgid "Save/Upload and Delete"
11594msgstr "儲存/上傳並刪除"
11595
11596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:363
11597msgid "Save/Upload layers before deleting. Unsaved changes are not lost."
11598msgstr "刪除圖層前先儲存/上傳。未儲存的變更不會消失。"
11599
11600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:410
11601#, java-format
11602msgid "Preparing layer ''{0}'' for upload ..."
11603msgstr "正準備上傳圖層「{0}」..."
11604
11605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:497
11606#, java-format
11607msgid ""
11608"<html>An upload and/or save operation of one layer with modifications<br>was "
11609"cancelled or has failed.</html>"
11610msgid_plural ""
11611"<html>Upload and/or save operations of {0} layers with modifications<br>were "
11612"cancelled or have failed.</html>"
11613msgstr[0] ""
11614"<html>上傳和/或儲存的選項,用於 {0} 個修改過的圖層<br>被取消或有錯誤時。</"
11615"html>"
11616
11617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:507
11618msgid "Incomplete upload and/or save"
11619msgstr "不完整上傳和/或儲存"
11620
11621#. item "Highways/Streets/Motorway" combo "Layer"
11622#. <space />
11623#. <key key="highway" value="motorway_link" />
11624#. <optional>
11625#. item "Highways/Streets/Motorway Link" combo "Layer"
11626#. item "Highways/Streets/Trunk" combo "Layer"
11627#. <optional>
11628#. item "Highways/Streets/Trunk Link" combo "Layer"
11629#. item "Highways/Streets/Primary" combo "Layer"
11630#. <space />
11631#. <key key="highway" value="primary_link" />
11632#. <optional>
11633#. item "Highways/Streets/Primary Link" combo "Layer"
11634#. item "Highways/Streets/Secondary" combo "Layer"
11635#. item "Highways/Streets/Tertiary" combo "Layer"
11636#. item "Highways/Streets/Unclassified" combo "Layer"
11637#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Layer"
11638#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Layer"
11639#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Layer"
11640#. item "Highways/Streets/Service" combo "Layer"
11641#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Layer"
11642#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Layer"
11643#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Layer"
11644#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Layer"
11645#. item "Highways/Streets/Tunnel" combo "Layer"
11646#. item "Ways/Track" combo "Layer"
11647#. item "Ways/Path" combo "Layer"
11648#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Layer"
11649#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Layer"
11650#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Layer"
11651#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Layer"
11652#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Layer"
11653#. item "Ways/Steps" combo "Layer"
11654#. item "Water/Water/Drain" combo "Layer"
11655#. item "Water/Water/Ditch" combo "Layer"
11656#. item "Water/Water/Stream" combo "Layer"
11657#. item "Water/Water/Canal" combo "Layer"
11658#. item "Water/Water/River" combo "Layer"
11659#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Layer"
11660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:20
11661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:765
11662#: build/trans_presets.java:117 build/trans_presets.java:135
11663#: build/trans_presets.java:155 build/trans_presets.java:175
11664#: build/trans_presets.java:197 build/trans_presets.java:215
11665#: build/trans_presets.java:237 build/trans_presets.java:258
11666#: build/trans_presets.java:285 build/trans_presets.java:305
11667#: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:345
11668#: build/trans_presets.java:366 build/trans_presets.java:400
11669#: build/trans_presets.java:420 build/trans_presets.java:477
11670#: build/trans_presets.java:492 build/trans_presets.java:507
11671#: build/trans_presets.java:531 build/trans_presets.java:570
11672#: build/trans_presets.java:590 build/trans_presets.java:612
11673#: build/trans_presets.java:635 build/trans_presets.java:659
11674#: build/trans_presets.java:678 build/trans_presets.java:698
11675#: build/trans_presets.java:1041 build/trans_presets.java:1049
11676#: build/trans_presets.java:1057 build/trans_presets.java:1065
11677#: build/trans_presets.java:1076 build/trans_presets.java:1353
11678msgid "Layer"
11679msgstr "層級"
11680
11681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:28
11682msgid "Should upload?"
11683msgstr "是否上傳?"
11684
11685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:36
11686msgid "Should save?"
11687msgstr "是否儲存?"
11688
11689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:44
11690#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:221
11691msgid "Filename"
11692msgstr "檔案名稱"
11693
11694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:53
11695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:502
11696msgid "Upload"
11697msgstr "上傳"
11698
11699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:56
11700msgid "Update objects"
11701msgstr "更新物件"
11702
11703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:107
11704msgid "Initializing nodes to update ..."
11705msgstr "正在初始化要更新的節點 ..."
11706
11707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:123
11708msgid "Initializing ways to update ..."
11709msgstr "正在初始化要更新的路徑 ..."
11710
11711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:132
11712msgid "Initializing relations to update ..."
11713msgstr "正在初始化要更新的關係 ..."
11714
11715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:126
11716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:260
11717#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:84
11718#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:87
11719msgid "Settings"
11720msgstr "設定值"
11721
11722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:127
11723msgid "Decide how to upload the data and which changeset to use"
11724msgstr "決定如何上傳資料以及要使用哪個變更組合"
11725
11726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:130
11727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:488
11728msgid "Tags of new changeset"
11729msgstr "新變更組合的標籤"
11730
11731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:131
11732msgid "Apply tags to the changeset data is uploaded to"
11733msgstr "將標籤套用到上傳的變更組合資料"
11734
11735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:135
11736msgid "Manage open changesets and select a changeset to upload to"
11737msgstr "管理開放的變更組合並選擇要上傳的變更組合"
11738
11739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:139
11740msgid "Configure advanced settings"
11741msgstr "設定進階設定值"
11742
11743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:180
11744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:504
11745#, java-format
11746msgid "Upload to ''{0}''"
11747msgstr "上傳到「{0}」"
11748
11749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:369
11750msgid "Upload Changes"
11751msgstr "上傳變更"
11752
11753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:371
11754msgid "Upload the changed primitives"
11755msgstr "上傳已變更的原型"
11756
11757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:380
11758msgid "Please revise upload comment"
11759msgstr "請修正上傳備註"
11760
11761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:381
11762msgid "Revise"
11763msgstr "修訂"
11764
11765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:381
11766msgid "Continue as is"
11767msgstr "仍然繼續"
11768
11769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:383
11770msgid ""
11771"Your upload comment is <i>empty</i>, or <i>very short</i>.<br /><br />This "
11772"is technically allowed, but please consider that many users who are<br /"
11773">watching changes in their area depend on meaningful changeset comments<br /"
11774">to understand what is going on!<br /><br />If you spend a minute now to "
11775"explain your change, you will make life<br />easier for many other mappers."
11776msgstr ""
11777"您的上傳備註是<i>空的</i>,或是<i>太過簡短</i>。<br /><br />這在技術上是允許"
11778"的,但是請考慮到很多使用者<br />在觀看他們區域的變更時都是依據有意義的變更組"
11779"合備註<br />來了解發生了什麼事!<br /><br />如果您現在花一點時間說明您的變"
11780"更,就可以讓其他<br />眾多製圖者更好做事。"
11781
11782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:398
11783msgid "Return to the previous dialog to enter a more descriptive comment"
11784msgstr "回到前一個對話盒以輸入更多描述性備註"
11785
11786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:399
11787msgid "Cancel and return to the previous dialog"
11788msgstr "取消並返回前一個對話盒"
11789
11790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:400
11791msgid "Ignore this hint and upload anyway"
11792msgstr "忽略這個提示並強制上傳"
11793
11794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:403
11795msgid "Do not show this message again"
11796msgstr "不要再顯示這個訊息"
11797
11798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:411
11799msgid "Please enter a valid chunk size first"
11800msgstr "請先輸入有效的區塊大小"
11801
11802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:412
11803msgid "Illegal chunk size"
11804msgstr "不合格的區塊大小"
11805
11806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:448
11807msgid "Cancel the upload and resume editing"
11808msgstr "取消上傳並繼續編輯"
11809
11810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:490
11811#, java-format
11812msgid "Tags of changeset {0}"
11813msgstr "變更組合 {0} 的標籤"
11814
11815#. we tried to delete an already deleted primitive.
11816#.
11817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:94
11818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:195
11819#, java-format
11820msgid ""
11821"Warning: object ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping this "
11822"object and retrying to upload."
11823msgstr ""
11824"警告:物件「{0}」已經在伺服器端被刪除了。現在略過這個物件並重新嘗試上傳。"
11825
11826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:108
11827msgid "Preparing objects to upload ..."
11828msgstr "正在準備要上傳的物件..."
11829
11830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:44
11831msgid "Objects are uploaded to a <strong>new changeset</strong>."
11832msgstr "物件會上傳到<strong>新的變更組合</strong>。"
11833
11834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:48
11835#, java-format
11836msgid ""
11837"Objects are uploaded to the <strong>open changeset</strong> {0} with upload "
11838"comment ''{1}''."
11839msgstr "物件會上傳到<strong>開放變更組合</strong> {0},上傳註解為「{1}」。"
11840
11841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:55
11842msgid "The changeset is going to be <strong>closed</strong> after this upload"
11843msgstr "這個變更組合在這次上傳後會<strong>關閉</strong>"
11844
11845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:57
11846msgid "The changeset is <strong>left open</strong> after this upload"
11847msgstr "這個變更組合在這次上傳後會<strong>保持開放</strong>"
11848
11849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:59
11850msgid "configure changeset"
11851msgstr "設定變更組合"
11852
11853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:81
11854#, java-format
11855msgid "Uploading <strong>{0} object</strong> to <strong>1 changeset</strong>"
11856msgid_plural ""
11857"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong>"
11858msgstr[0] ""
11859"正在上傳 <strong>{0} 個物件</strong>到 <strong>1 個變更組合</strong>"
11860
11861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:87
11862#, java-format
11863msgid ""
11864"Uploading <strong>{0} object</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
11865"<strong>1 request</strong>"
11866msgid_plural ""
11867"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
11868"<strong>1 request</strong>"
11869msgstr[0] ""
11870"正在使用 <strong>1 次要求</strong>上傳 <strong>{0} 個物件</strong>到 "
11871"<strong>1 個變更組合</strong>"
11872
11873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:92
11874#, java-format
11875msgid ""
11876"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
11877"<strong>{1} requests</strong>"
11878msgstr ""
11879"正在使用 <strong>{1} 次要求</strong>上傳 <strong>{0} 個物件</strong>到 "
11880"<strong>1 個變更組合</strong>"
11881
11882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:94
11883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:102
11884msgid "advanced configuration"
11885msgstr "進階的組態"
11886
11887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:98
11888#, java-format
11889msgid ""
11890"{0} objects exceed the max. allowed {1} objects in a changeset on the server "
11891"''{2}''. Please <a href=\"urn:advanced-configuration\">configure</a> how to "
11892"proceed with <strong>multiple changesets</strong>"
11893msgstr ""
11894"{0} 個物件超過伺服器「{2}」變更組合最多允許的 {1} 個物件。請 <a href=\"urn:"
11895"advanced-configuration\">設定</a>如何處理<strong>多個變更組合</strong>"
11896
11897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:101
11898#, java-format
11899msgid ""
11900"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>multiple changesets</"
11901"strong> using <strong>{1} requests</strong>"
11902msgstr ""
11903"正在使用 <strong>{1} 次要求</strong>上傳 <strong>{0} 個物件</strong>到"
11904"<strong>多個變更組合</strong>"
11905
11906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:68
11907#, java-format
11908msgid "Uploading data for layer ''{0}''"
11909msgstr "上傳圖層「{0}」的資料"
11910
11911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:82
11912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:275
11913msgid "Continue uploading"
11914msgstr "正在繼續上傳"
11915
11916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:84
11917msgid "Click to continue uploading to additional new changesets"
11918msgstr "點選繼續以上傳到另外的新變更組合"
11919
11920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:88
11921msgid "Go back to Upload Dialog"
11922msgstr "回到上傳對話盒"
11923
11924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:90
11925msgid "Click to return to the Upload Dialog"
11926msgstr "點選以回到上傳對話盒"
11927
11928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:94
11929msgid "Abort"
11930msgstr "中止"
11931
11932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:96
11933msgid "Click to abort uploading"
11934msgstr "點選以放棄上傳"
11935
11936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:101
11937#, java-format
11938msgid ""
11939"The server reported that the current changeset was closed.<br>This is most "
11940"likely because the changesets size exceeded the max. size<br>of {0} objects "
11941"on the server ''{1}''."
11942msgstr ""
11943"伺服器回報目前的變更組合已關閉。<br>這很可能是由於變更組合的大小超過<br>伺服"
11944"器「{1}」最大 {0} 個物件的大小。"
11945
11946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:108
11947#, java-format
11948msgid "There is {0} object left to upload."
11949msgid_plural "There are {0} objects left to upload."
11950msgstr[0] "還剩下 {0} 個物件要上傳。"
11951
11952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:114
11953#, java-format
11954msgid ""
11955"Click ''<strong>{0}</strong>'' to continue uploading to additional new "
11956"changesets.<br>Click ''<strong>{1}</strong>'' to return to the upload dialog."
11957"<br>Click ''<strong>{2}</strong>'' to abort uploading and return to map "
11958"editing.<br>"
11959msgstr ""
11960"點選「<strong>{0}</strong>」繼續上傳到另外的新變更組合。<br>點選「<strong>{1}"
11961"</strong>」回到上傳對話盒。<br>點選「<strong>{2}</strong>」放棄上傳並回到地圖"
11962"編輯。<br>"
11963
11964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:125
11965msgid "Changeset is full"
11966msgstr "變更組合已滿"
11967
11968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:196
11969#, java-format
11970msgid "Object ''{0}'' is already deleted. Skipping object in upload."
11971msgstr "物件「{0}」已經被刪除。在上傳中略過此物件。"
11972
11973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:233
11974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:462
11975#, java-format
11976msgid "Uploading {0} object..."
11977msgid_plural "Uploading {0} objects..."
11978msgstr[0] "正在上傳 {0} 個物件..."
11979
11980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:290
11981#, java-format
11982msgid "Ignoring caught exception because upload is canceled. Exception is: {0}"
11983msgstr "忽略捕捉到的例外,因為上傳已被取消。例外為:{0}"
11984
11985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:60
11986msgid ""
11987"<html>Mark modified objects <strong>from the current selection</strong> to "
11988"be uploaded to the server.</html>"
11989msgstr ""
11990"<html><strong>從目前的選擇區域</strong>標記修改過的物件上傳到伺服器。</html>"
11991
11992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:70
11993msgid ""
11994"<html>Mark <strong>locally deleted objects</strong> to be deleted on the "
11995"server.</html>"
11996msgstr "<html>將<strong>在本地刪除的物件</strong>標記為在伺服器上刪除。</html>"
11997
11998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:112
11999msgid "Select objects to upload"
12000msgstr "選擇要上傳的物件"
12001
12002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:261
12003msgid "Cancel uploading"
12004msgstr "正在取消上傳"
12005
12006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategy.java:88
12007#, java-format
12008msgid "Warning: unexpected value for key ''{0}'' in preferences, got ''{1}''"
12009msgstr "警告:偏好設定的設定鍵「{0}」有未預期的數值,得到「{1}」"
12010
12011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:94
12012msgid "Please select the upload strategy:"
12013msgstr "請選擇上傳的方式:"
12014
12015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:110
12016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:343
12017msgid "Upload data in one request"
12018msgstr "以一次要求上傳資料"
12019
12020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:131
12021msgid "Upload data in chunks of objects. Chunk size: "
12022msgstr "以區塊式物件上傳資料。區塊大小: "
12023
12024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:158
12025msgid "Upload each object individually"
12026msgstr "分別上傳每一個物件"
12027
12028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:189
12029#, java-format
12030msgid ""
12031"<html>There are <strong>multiple changesets</strong> necessary in order to "
12032"upload {0} objects. Which strategy do you want to use?</html>"
12033msgstr ""
12034"<html>需要<strong>多個變更組合</strong>才能上傳 {0} 個物件。您想要使用哪種方"
12035"式?</html>"
12036
12037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:191
12038msgid "Fill up one changeset and return to the Upload Dialog"
12039msgstr "填滿一個變更組合並回到上傳對話盒"
12040
12041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:193
12042msgid "Open and use as many new changesets as necessary"
12043msgstr "開啟並依需要使用新的變更組合"
12044
12045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:323
12046msgid "Upload in one request not possible (too many objects to upload)"
12047msgstr "以一次要求上傳是不可能的 (太多物件要上傳)"
12048
12049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:324
12050#, java-format
12051msgid ""
12052"<html>Cannot upload {0} objects in one request because the<br>max. changeset "
12053"size {1} on server ''{2}'' is exceeded.</html>"
12054msgstr ""
12055"<html>不能以一次要求上傳 {0} 個物件,因為超過了伺服器「{2}」<br>的最大變更組"
12056"合大小 {1}。</html>"
12057
12058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:334
12059#, java-format
12060msgid ""
12061"<html>There are <strong>multiple changesets</strong> necessary in order to "
12062"upload {0} objects. What strategy do you want to use?</html>"
12063msgstr ""
12064"<html>需要<strong>多個變更組合</strong>才能上傳 {0} 個物件。您想要使用哪種方"
12065"式?</html>"
12066
12067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:351
12068msgid "(1 request)"
12069msgstr "(1 次要求)"
12070
12071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:353
12072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:354
12073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:359
12074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:362
12075msgid "(# requests unknown)"
12076msgstr "(# 要求不明)"
12077
12078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:357
12079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:366
12080#, java-format
12081msgid "({0} request)"
12082msgid_plural "({0} requests)"
12083msgstr[0] "({0} 次要求)"
12084
12085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:411
12086msgid "Illegal chunk size <= 0. Please enter an integer > 1"
12087msgstr "不合格的區塊大小 <= 0。請輸入大於 1 的整數"
12088
12089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:413
12090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:419
12091#, java-format
12092msgid "Chunk size {0} exceeds max. changeset size {1} for server ''{2}''"
12093msgstr "區塊大小 {0} 超過最大值。伺服器「{2}」的變更組合大小為 {1}"
12094
12095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:415
12096msgid "Please enter an integer > 1"
12097msgstr "請輸入大於 1 的整數值"
12098
12099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:422
12100#, java-format
12101msgid "Value ''{0}'' is not a number. Please enter an integer > 1"
12102msgstr "數值「{0}」不是數字。請輸入大於 1 的整數"
12103
12104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:52
12105msgid "Objects to add:"
12106msgstr "要加入的物件:"
12107
12108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:58
12109msgid "Objects to modify:"
12110msgstr "要編輯的物件:"
12111
12112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:64
12113msgid "Objects to delete:"
12114msgstr "要刪除的物件:"
12115
12116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:95
12117#, java-format
12118msgid "{0} object to add:"
12119msgid_plural "{0} objects to add:"
12120msgstr[0] "{0} 個物件要加入:"
12121
12122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:104
12123#, java-format
12124msgid "{0} object to modify:"
12125msgid_plural "{0} objects to modify:"
12126msgstr[0] "{0} 個物件要編輯:"
12127
12128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:113
12129#, java-format
12130msgid "{0} object to delete:"
12131msgid_plural "{0} objects to delete:"
12132msgstr[0] "{0} 個物件要刪除:"
12133
12134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:131
12135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:262
12136#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:189
12137#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:147
12138#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:278
12139#, java-format
12140msgid "Name: {0}"
12141msgstr "名稱:{0}"
12142
12143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:135
12144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:266
12145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:643
12146#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:151
12147#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:282
12148#, java-format
12149msgid "Description: {0}"
12150msgstr "描述:{0}"
12151
12152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
12153#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:156
12154#, java-format
12155msgid "{0} track"
12156msgid_plural "{0} tracks"
12157msgstr[0] "{0} 軌跡"
12158
12159#. item "Relations/Route" text "Description"
12160#. description
12161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:142
12162#: build/trans_presets.java:4152
12163#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:229
12164#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:137
12165#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:158
12166#: ../plugins/proj4j/src/org/openstreetmap/josm/plugins/proj4j/ProjectionProj4J.java:319
12167#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:30
12168msgid "Description"
12169msgstr "描述"
12170
12171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:142
12172#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:158
12173msgid "Timespan"
12174msgstr "時間跨度"
12175
12176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:143
12177#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:159
12178msgid "Length"
12179msgstr "長度"
12180
12181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:204
12182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:273
12183#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:220
12184#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:289
12185#, java-format
12186msgid "Length: {0}"
12187msgstr "長度:{0}"
12188
12189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:206
12190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:270
12191#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:222
12192#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:286
12193#, java-format
12194msgid "{0} route, "
12195msgid_plural "{0} routes, "
12196msgstr[0] "{0} 路線, "
12197
12198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:207
12199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:271
12200#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:223
12201#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:287
12202#, java-format
12203msgid "{0} waypoint"
12204msgid_plural "{0} waypoints"
12205msgstr[0] "{0} 航點"
12206
12207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:221
12208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:124
12209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:283
12210#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:237
12211msgid "gps point"
12212msgstr "gps 點"
12213
12214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:269
12215#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:285
12216#, java-format
12217msgid "{0} track, "
12218msgid_plural "{0} tracks, "
12219msgstr[0] "{0} 軌跡, "
12220
12221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:646
12222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:59
12223#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:651
12224msgid "Convert to data layer"
12225msgstr "轉換為資料圖層"
12226
12227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:654
12228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:63
12229msgid ""
12230"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
12231"<br>If you want to upload traces, look here:</html>"
12232msgstr ""
12233"<html>上傳未經處理的 GPS 資料當作地圖資料是不適當的。<br>如果您想要上傳軌跡,"
12234"請看這裡:</html>"
12235
12236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:656
12237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:64
12238#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:661
12239msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
12240msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces"
12241
12242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:679
12243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:550
12244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:86
12245#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:148
12246#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:161
12247#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:684
12248#, java-format
12249msgid "Converted from: {0}"
12250msgstr "轉換自:{0}"
12251
12252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:701
12253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:739
12254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:862
12255#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:103
12256#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:220
12257#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:706
12258#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:744
12259#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:867
12260msgid "Download from OSM along this track"
12261msgstr "從 OSM 沿這條軌跡下載"
12262
12263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:709
12264#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:82
12265#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:714
12266msgid "Download everything within:"
12267msgstr "下載這裡面的每個物件:"
12268
12269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:712
12270#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:85
12271#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:717
12272#, java-format
12273msgid "{0} meters"
12274msgstr "{0} 公尺"
12275
12276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:718
12277#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:92
12278#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:723
12279msgid "Maximum area per request:"
12280msgstr "每個要求最大區域:"
12281
12282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:721
12283#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:95
12284#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:726
12285#, java-format
12286msgid "{0} sq km"
12287msgstr "{0} 平方公里"
12288
12289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:727
12290#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:732
12291msgid "Download near:"
12292msgstr "下載接近:"
12293
12294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:728
12295#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:733
12296msgid "track only"
12297msgstr "只有軌跡"
12298
12299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:728
12300#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:733
12301msgid "waypoints only"
12302msgstr "只有航點"
12303
12304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:728
12305#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:733
12306msgid "track and waypoints"
12307msgstr "軌跡與航點"
12308
12309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:854
12310#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:214
12311#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:859
12312#, java-format
12313msgid ""
12314"<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you "
12315"wish<br>to continue?</html>"
12316msgstr ""
12317"<html>這個動作會發出 {0} 個<br>個別的下載要求。您是否希望<br>繼續?</html>"
12318
12319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:963
12320#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:968
12321msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
12322msgstr "在圖層中沒有可用的 GPX 軌跡可供音效關聯。"
12323
12324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1123
12325#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1128
12326msgid ""
12327"Some waypoints with timestamps from before the start of the track or after "
12328"the end were omitted or moved to the start."
12329msgstr "部分航點的時刻戳記早於軌跡起點或晚於終點會被忽略或是移至起點。"
12330
12331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1130
12332#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1135
12333msgid ""
12334"Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
12335"time were omitted."
12336msgstr "部分航點離軌跡太遠而無法明顯判斷其時刻者會被忽略。"
12337
12338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1252
12339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:236
12340#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1257
12341msgid "Customize line drawing"
12342msgstr "自訂線條的繪製"
12343
12344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1258
12345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:242
12346#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1262
12347msgid "Use global settings."
12348msgstr "使用全域設定值。"
12349
12350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1259
12351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:243
12352#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1263
12353msgid "Draw lines between points for this layer."
12354msgstr "在這個圖層的各點之間繪出線條。"
12355
12356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1260
12357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:244
12358#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1264
12359msgid "Do not draw lines between points for this layer."
12360msgstr "在這個圖層的各點之間不要繪出線條。"
12361
12362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1274
12363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:260
12364#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1278
12365msgid "Select line drawing options"
12366msgstr "選擇線條繪製選項"
12367
12368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1294
12369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:278
12370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:408
12371#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1298
12372msgid "Customize Color"
12373msgstr "自訂顏色"
12374
12375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1301
12376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
12377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:415
12378#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1304
12379msgid "Default"
12380msgstr "預設值"
12381
12382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1305
12383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
12384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:419
12385#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1308
12386msgid "Choose a color"
12387msgstr "選擇一種顏色"
12388
12389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1329
12390#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1332
12391msgid "Markers From Named Points"
12392msgstr "已命名點的標記"
12393
12394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1345
12395#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1347
12396#, java-format
12397msgid "Named Trackpoints from {0}"
12398msgstr "{0} 的已命名軌跡點"
12399
12400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1357
12401#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1359
12402msgid "Import Audio"
12403msgstr "匯入音效"
12404
12405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1362
12406#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1364
12407#, java-format
12408msgid ""
12409"<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the server."
12410"<br>Because its way points do not include a timestamp we cannot correlate "
12411"them with audio data.</html>"
12412msgstr ""
12413"<html>GPX 圖層「{0}」中的資料已從伺服器下載。<br>因為它的航點並不包含時間戳"
12414"記,我們不能將它們與聲音資料關聯。</html>"
12415
12416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1369
12417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1458
12418#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1371
12419#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1459
12420msgid "Import not possible"
12421msgstr "不可能匯入"
12422
12423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1393
12424#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1394
12425msgid "Wave Audio files (*.wav)"
12426msgstr "Wave 音效檔案 (*.wav)"
12427
12428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1427
12429#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1428
12430#, java-format
12431msgid "Audio markers from {0}"
12432msgstr "{0} 的音效標記"
12433
12434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1446
12435#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1447
12436msgid "Import images"
12437msgstr "匯入圖片"
12438
12439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1451
12440#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1452
12441#, java-format
12442msgid ""
12443"<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the server."
12444"<br>Because its way points do not include a timestamp we cannot correlate "
12445"them with images.</html>"
12446msgstr ""
12447"<html>GPX 圖層「{0}」中的資料已從伺服器下載。<br>因為它的航點並不包含時間戳"
12448"記,我們不能將它們與照片關聯。</html>"
12449
12450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ImageryLayer.java:47
12451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ImageryLayer.java:56
12452msgid "Imagery fade"
12453msgstr ""
12454
12455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ImageryLayer.java:172
12456msgid "(use server offset)"
12457msgstr "(使用伺服器位移)"
12458
12459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ImageryLayer.java:244
12460msgid "ERROR"
12461msgstr "錯誤"
12462
12463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:121
12464#, java-format
12465msgid "Data Layer {0}"
12466msgstr "資料圖層 {0}"
12467
12468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:182
12469msgid "outside downloaded area"
12470msgstr "超出下載的區域"
12471
12472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:273
12473#, java-format
12474msgid "version {0}"
12475msgstr "版本 {0}"
12476
12477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:322
12478msgid "Warning: mixing 0.6 and 0.5 data results in version 0.5"
12479msgstr "警告:混合 0.6 和 0.5 資料會成為 0.5 版"
12480
12481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:347
12482#, java-format
12483msgid "There was {0} conflict detected."
12484msgid_plural "There were {0} conflicts detected."
12485msgstr[0] "偵測到 {0} 個衝突。"
12486
12487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:360
12488msgid "Click to close this dialog and continue editing"
12489msgstr "按這裡關閉這個對話盒並繼續編輯"
12490
12491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:426
12492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:431
12493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:436
12494#, java-format
12495msgid "{0} deleted"
12496msgid_plural "{0} deleted"
12497msgstr[0] "{0} 已刪除"
12498
12499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:439
12500#, java-format
12501msgid "{0} consists of:"
12502msgstr "{0} 組成:"
12503
12504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:443
12505msgid "unset"
12506msgstr "取消設定"
12507
12508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:443
12509#, java-format
12510msgid "API version: {0}"
12511msgstr "API 版本: {0}"
12512
12513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:547
12514#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:145
12515msgid "Convert to GPX layer"
12516msgstr "轉換為 GPX 圖層"
12517
12518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:645
12519msgid "Dataset consistency test"
12520msgstr "資料組合一致性測試"
12521
12522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:651
12523msgid "No problems found"
12524msgstr "沒有發現問題"
12525
12526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:654
12527msgid "Following problems found:"
12528msgstr "發現下列問題:"
12529
12530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:158
12531msgctxt "gps"
12532msgid "track"
12533msgid_plural "tracks"
12534msgstr[0] "軌跡"
12535
12536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:159
12537msgid "point"
12538msgid_plural "points"
12539msgstr[0] "點"
12540
12541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:188
12542#, java-format
12543msgid "a track with {0} point"
12544msgid_plural "a track with {0} points"
12545msgstr[0] "有 {0} 個點的軌跡"
12546
12547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:192
12548#, java-format
12549msgid "{0} consists of {1} track"
12550msgid_plural "{0} consists of {1} tracks"
12551msgstr[0] "{0} 由 {1} 軌跡組成"
12552
12553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:192
12554#, java-format
12555msgid "{0} point"
12556msgid_plural "{0} points"
12557msgstr[0] "{0} 點"
12558
12559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:329
12560msgid "Auto Zoom"
12561msgstr "自動縮放"
12562
12563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:340
12564msgid "Auto load tiles"
12565msgstr "自動載入拼貼"
12566
12567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:349
12568msgid "Load Tile"
12569msgstr "載入拼貼"
12570
12571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:360
12572msgid "Show Tile Info"
12573msgstr "顯示拼貼資訊"
12574
12575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:383
12576msgid "Load All Tiles"
12577msgstr "載入所有拼貼"
12578
12579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:393
12580msgid "Increase zoom"
12581msgstr "增加縮放"
12582
12583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:402
12584msgid "Decrease zoom"
12585msgstr "減少縮放"
12586
12587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:413
12588msgid "Snap to tile size"
12589msgstr "貼緊拼貼大小"
12590
12591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:424
12592msgid "Flush Tile Cache"
12593msgstr "清除拼貼快取"
12594
12595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:837
12596msgid "image "
12597msgstr "圖片 "
12598
12599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1230
12600msgid "zoom in to load any tiles"
12601msgstr "拉近以讀取任何拼貼"
12602
12603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1232
12604msgid "zoom in to load more tiles"
12605msgstr "拉近以讀取更多拼貼"
12606
12607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1234
12608msgid "increase zoom level to see more detail"
12609msgstr "增加縮放等級以查看更多詳細資料"
12610
12611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1238
12612msgid "No tiles at this zoom level"
12613msgstr "這個縮放等級沒有拼貼"
12614
12615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1241
12616#, java-format
12617msgid "Current zoom: {0}"
12618msgstr "目前的縮放:{0}"
12619
12620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1242
12621#, java-format
12622msgid "Display zoom: {0}"
12623msgstr "顯示的縮放:{0}"
12624
12625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1243
12626#, java-format
12627msgid "Pixel scale: {0}"
12628msgstr "像素縮放:{0}"
12629
12630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1244
12631#, java-format
12632msgid "Best zoom: {0}"
12633msgstr "最佳縮放:{0}"
12634
12635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ValidatorLayer.java:38
12636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ValidatorLayer.java:96
12637msgid "Validation errors"
12638msgstr "驗證的錯誤"
12639
12640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ValidatorLayer.java:94
12641msgid "No validation errors"
12642msgstr "沒有驗證上的錯誤"
12643
12644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:149
12645#, java-format
12646msgid "Warning: WMS layer deactivated because of malformed base url ''{0}''"
12647msgstr "警告:不使用 WMS 圖層,因為基礎 url「{0}」格式錯誤"
12648
12649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:151
12650msgid "(deactivated)"
12651msgstr "(不使用)"
12652
12653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:207
12654#, java-format
12655msgid "WMS layer ({0}), automatically downloading in zoom {1}"
12656msgstr "WMS 圖層 ({0}),於縮放 {1} 自動下載"
12657
12658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:209
12659#, java-format
12660msgid "WMS layer ({0}), downloading in zoom {1}"
12661msgstr "WMS 圖層 ({0}),於縮放 {1} 下載"
12662
12663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:250
12664#, java-format
12665msgid ""
12666"<html>The base URL<br>''{0}''<br>for this WMS layer does neither end with a "
12667"''&'' nor with a ''?''.<br>This is likely to lead to invalid WMS request. "
12668"You should check your<br>preference settings.<br>Do you want to fetch WMS "
12669"tiles anyway?</html>"
12670msgstr ""
12671
12672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:258
12673msgid "Yes, fetch images"
12674msgstr "是,抓取圖片"
12675
12676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:264
12677msgid "Invalid URL?"
12678msgstr "無效的 URL?"
12679
12680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:560
12681msgid "Download visible tiles"
12682msgstr "下載可見的拼貼"
12683
12684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:567
12685msgid ""
12686"The requested area is too big. Please zoom in a little, or change resolution"
12687msgstr "要求的區域太大。請拉近一點,或是改變解析度"
12688
12689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:579
12690msgid "Change resolution"
12691msgstr "改變解析度"
12692
12693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:628
12694msgid "Reload erroneous tiles"
12695msgstr "重新載入錯誤的拼貼"
12696
12697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:649
12698msgid "Alpha channel"
12699msgstr "透明色版"
12700
12701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:680
12702msgid "Save WMS layer to file"
12703msgstr "將 WMS 圖層儲存為檔案"
12704
12705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:685
12706msgid "Save WMS layer"
12707msgstr "儲存 WMS 圖層"
12708
12709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:709
12710msgid "Load WMS layer from file"
12711msgstr "從檔案載入 WMS 圖層"
12712
12713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:714
12714msgid "Load WMS layer"
12715msgstr "載入 WMS 圖層"
12716
12717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:725
12718#, java-format
12719msgid "Unsupported WMS file version; found {0}, expected {1}"
12720msgstr "不支援的 WMS 檔案版本;發現 {0},應為 {1}"
12721
12722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:726
12723msgid "File Format Error"
12724msgstr "檔案格式錯誤"
12725
12726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:763
12727msgid "Error loading file"
12728msgstr "載入檔案有錯誤"
12729
12730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:777
12731msgid "Set WMS Bookmark"
12732msgstr "設定 WMS 書籤"
12733
12734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:788
12735msgid "Automatic downloading"
12736msgstr "自動下載"
12737
12738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:823
12739msgid "Zoom to native resolution"
12740msgstr ""
12741
12742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:95
12743msgid "Correlate to GPX"
12744msgstr "關聯到 GPX"
12745
12746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:148
12747msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
12748msgstr "GPX 檔案 (*.gpx *.gpx.gz)"
12749
12750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:168
12751#, java-format
12752msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
12753msgstr "檔案 {0} 已經以「{1}」的名稱載入了。"
12754
12755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:193
12756#, java-format
12757msgid "Error while parsing {0}"
12758msgstr "當解析 {0} 時發生錯誤。"
12759
12760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:202
12761#, java-format
12762msgid "Could not read \"{0}\""
12763msgstr "不能讀取 \"{0}\""
12764
12765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:242
12766msgid ""
12767"<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time."
12768"<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read "
12769"on the photo and select a timezone<hr></html>"
12770msgstr ""
12771"<html>配合您的 GPS 接收器拍照,它會顯示時刻。<br>在這裡顯示照片。<br>然後,根"
12772"據您讀取到的相片時刻並選擇時區<hr></html>"
12773
12774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:260
12775msgid "Photo time (from exif):"
12776msgstr "相片時刻 (取自 exif):"
12777
12778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:275
12779msgid "Gps time (read from the above photo): "
12780msgstr "Gps 時刻(自上列相片讀取): "
12781
12782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:287
12783msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
12784msgstr " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
12785
12786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:295
12787msgid "I am in the timezone of: "
12788msgstr "我所在的時區: "
12789
12790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:359
12791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:394
12792msgid "No date"
12793msgstr "沒有日期"
12794
12795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:368
12796msgid "Open another photo"
12797msgstr "開啟其他相片"
12798
12799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:408
12800msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
12801msgstr "從 GPS 接收器的相片同步時間"
12802
12803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:421
12804msgid ""
12805"Error while parsing the date.\n"
12806"Please use the requested format"
12807msgstr ""
12808"分析日期時發生錯誤。\n"
12809"請使用要求的格式"
12810
12811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:423
12812msgid "Invalid date"
12813msgstr "無效的日期"
12814
12815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:467
12816msgid "<No GPX track loaded yet>"
12817msgstr "<尚未載入 GPX 軌跡>"
12818
12819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:472
12820msgid "GPX track: "
12821msgstr "GPX 軌跡: "
12822
12823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:481
12824msgid "Open another GPX trace"
12825msgstr "開啟另一個 GPX 軌跡"
12826
12827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:511
12828msgid ""
12829"<html>Use photo of an accurate clock,<br>e.g. GPS receiver display</html>"
12830msgstr "<html>使用精準時鐘的照片,<br>例如 GPS 接收器顯示</html>"
12831
12832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:516
12833msgid "Auto-Guess"
12834msgstr "自動猜測"
12835
12836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:517
12837msgid "Matches first photo with first gpx point"
12838msgstr "將第一張照片與第一個 gpx 點配對"
12839
12840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:520
12841msgid "Manual adjust"
12842msgstr "手動調整"
12843
12844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:523
12845msgid "Override position for: "
12846msgstr "覆蓋此地點: "
12847
12848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:529
12849#, java-format
12850msgid "Images with geo location in exif data ({0}/{1})"
12851msgstr "在 exif 資料中有地理位置的照片 ({0}/{1})"
12852
12853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:532
12854#, java-format
12855msgid "Images that are already tagged ({0}/{1})"
12856msgstr "已加上標籤的照片 ({0}/{1})"
12857
12858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:538
12859msgid "Show Thumbnail images on the map"
12860msgstr "在地圖上顯示圖片縮圖"
12861
12862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:563
12863msgid "Timezone: "
12864msgstr "時區: "
12865
12866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:574
12867msgid "Offset:"
12868msgstr "位移:"
12869
12870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:648
12871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:691
12872msgid "Correlate images with GPX track"
12873msgstr "將圖片與 GPX 軌跡關聯"
12874
12875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:649
12876msgid "Correlate"
12877msgstr "關聯"
12878
12879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:676
12880msgid "Invalid timezone"
12881msgstr "無效的時區"
12882
12883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:684
12884msgid "Invalid offset"
12885msgstr "無效的移位"
12886
12887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:692
12888msgid "Try Again"
12889msgstr "再試一次"
12890
12891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:693
12892msgid "No images could be matched!"
12893msgstr "無法配對任何圖片!"
12894
12895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:817
12896msgid "No gpx selected"
12897msgstr "尚未選擇 gpx"
12898
12899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:822
12900#, java-format
12901msgid "<html>Matched <b>{0}</b> of <b>{1}</b> photo to GPX track.</html>"
12902msgid_plural ""
12903"<html>Matched <b>{0}</b> of <b>{1}</b> photos to GPX track.</html>"
12904msgstr[0] "<html>已比對 <b>{0}</b> / <b>{1}</b> 照片至 GPX 軌跡。</html>"
12905
12906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:903
12907#, java-format
12908msgid "Timezone: {0}"
12909msgstr "時區:{0}"
12910
12911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:904
12912#, java-format
12913msgid "Minutes: {0}"
12914msgstr "分鐘:{0}"
12915
12916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:905
12917#, java-format
12918msgid "Seconds: {0}"
12919msgstr "秒鐘:{0}"
12920
12921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:923
12922#, java-format
12923msgid "(Time difference of {0} day)"
12924msgid_plural "Time difference of {0} days"
12925msgstr[0] "({0} 天的時間差異)"
12926
12927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:950
12928msgid ""
12929"An error occurred while trying to match the photos to the GPX track. You can "
12930"adjust the sliders to manually match the photos."
12931msgstr "在試著比對相片與 GPX 軌跡時發生錯誤。您可以使用滑動鈕來手動比對相片。"
12932
12933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:952
12934msgid "Matching photos to track failed"
12935msgstr "比對相片至軌跡失敗"
12936
12937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:968
12938msgid "Adjust timezone and offset"
12939msgstr "調整時區並補償"
12940
12941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:988
12942msgid "The selected photos do not contain time information."
12943msgstr "選取的相片未包含時刻資訊。"
12944
12945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:989
12946msgid "Photos do not contain time information"
12947msgstr "相片未包含時刻資訊"
12948
12949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1017
12950msgid ""
12951"The selected GPX track does not contain timestamps. Please select another "
12952"one."
12953msgstr "選取的 GPX 軌跡沒有包含時間戳記。請選擇另一個。"
12954
12955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1018
12956msgid "GPX Track has no time information"
12957msgstr "GPX 軌跡沒有時刻資訊"
12958
12959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1113
12960msgid "You should select a GPX track"
12961msgstr "您應該選擇一個 GPX 軌跡"
12962
12963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1114
12964msgid "No selected GPX track"
12965msgstr "沒有選取的 GPX 軌跡"
12966
12967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1306
12968#, java-format
12969msgid ""
12970"Error while parsing timezone.\n"
12971"Expected format: {0}"
12972msgstr ""
12973"分析時區時發生錯誤。\n"
12974"預期的格式:{0}"
12975
12976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1376
12977#, java-format
12978msgid ""
12979"Error while parsing offset.\n"
12980"Expected format: {0}"
12981msgstr ""
12982"在分析補償時發生錯誤。\n"
12983"預期的格式:{0}"
12984
12985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:102
12986msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
12987msgstr "從 EXIF 中解出 GPS 位置"
12988
12989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:110
12990msgid "Starting directory scan"
12991msgstr "開始掃描目錄"
12992
12993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:115
12994msgid "One of the selected files was null"
12995msgstr "選取的檔案中有一個是 null"
12996
12997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:120
12998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:123
12999msgid "Read photos..."
13000msgstr "讀取相片..."
13001
13002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:135
13003#, java-format
13004msgid "Reading {0}..."
13005msgstr "正在讀取 {0}..."
13006
13007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:174
13008#, java-format
13009msgid "Unable to get canonical path for directory {0}\n"
13010msgstr "無法取得目錄 {0} 的路徑\n"
13011
13012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:186
13013#, java-format
13014msgid "Scanning directory {0}"
13015msgstr "正在掃描目錄 {0}"
13016
13017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:191
13018#, java-format
13019msgid "Found null file in directory {0}\n"
13020msgstr "在目錄 {0} 找到空的檔案\n"
13021
13022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:194
13023#, java-format
13024msgid "Error while getting files from directory {0}\n"
13025msgstr "從目錄 {0} 取得檔案時發生錯誤\n"
13026
13027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:267
13028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
13029msgid "Geotagged Images"
13030msgstr "有 Geotag 的圖片"
13031
13032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:310
13033#, java-format
13034msgid "{0} image loaded."
13035msgid_plural "{0} images loaded."
13036msgstr[0] "已載入 {0} 張圖片。"
13037
13038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:311
13039#, java-format
13040msgid "{0} was found to be GPS tagged."
13041msgid_plural "{0} were found to be GPS tagged."
13042msgstr[0] "發現 {0} 已有 GPS 標籤。"
13043
13044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:655
13045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:100
13046msgid "Delete image file from disk"
13047msgstr "從磁碟刪除圖片檔"
13048
13049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:658
13050#, java-format
13051msgid ""
13052"<html><h3>Delete the file {0} from disk?<p>The image file will be "
13053"permanently lost!</h3></html>"
13054msgstr ""
13055"<html><h3>是否從磁碟刪除檔案 {0}?<p>這個照片檔案會永久消失!</h3></html>"
13056
13057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:683
13058msgid "Image file could not be deleted."
13059msgstr "無法刪除圖片檔案。"
13060
13061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:429
13062msgid "No image"
13063msgstr "沒有圖片"
13064
13065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:439
13066#, java-format
13067msgid "Loading {0}"
13068msgstr "正在載入 {0}"
13069
13070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:441
13071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:468
13072#, java-format
13073msgid "Error on file {0}"
13074msgstr "檔案 {0} 有錯誤"
13075
13076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
13077msgid "Display geotagged images"
13078msgstr "顯示有地理標記的圖片"
13079
13080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:80
13081#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:106
13082msgid "Previous"
13083msgstr "上一幅"
13084
13085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:84
13086msgid "Show previous Image"
13087msgstr "顯示前一張圖片"
13088
13089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:84
13090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:95
13091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:104
13092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:114
13093#, java-format
13094msgid "Geoimage: {0}"
13095msgstr "地理照片:{0}"
13096
13097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:90
13098msgid "Remove photo from layer"
13099msgstr "從圖層移除相片"
13100
13101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:104
13102msgid "Delete File from disk"
13103msgstr "從磁碟刪除檔案"
13104
13105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:110
13106#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
13107msgid "Next"
13108msgstr "下一幅"
13109
13110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:114
13111msgid "Show next Image"
13112msgstr "顯示下一張圖片"
13113
13114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:120
13115msgid "Center view"
13116msgstr "置中檢視"
13117
13118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:123
13119msgid "Zoom best fit and 1:1"
13120msgstr "最適與 1:1 縮放"
13121
13122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:126
13123msgid "Move dialog to the side pane"
13124msgstr "將對話盒移至側邊窗格"
13125
13126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:236
13127#, java-format
13128msgid ""
13129"\n"
13130"Altitude: {0} m"
13131msgstr ""
13132"\n"
13133"高度: {0} m"
13134
13135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:239
13136#, java-format
13137msgid ""
13138"\n"
13139"{0} km/h"
13140msgstr ""
13141"\n"
13142"{0} 公里/小時"
13143
13144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:242
13145#, java-format
13146msgid ""
13147"\n"
13148"Direction {0}°"
13149msgstr ""
13150"\n"
13151"方向 {0}°"
13152
13153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/JpegFileFilter.java:31
13154msgid "JPEG images (*.jpg)"
13155msgstr "JPEG 圖片 (*.jpg)"
13156
13157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:153
13158msgid "gps marker"
13159msgstr "gps 標記"
13160
13161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:177
13162msgid "marker"
13163msgid_plural "markers"
13164msgstr[0] "標記"
13165
13166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:196
13167#, java-format
13168msgid "{0} consists of {1} marker"
13169msgid_plural "{0} consists of {1} markers"
13170msgstr[0] "{0} 由 {1} 標記組成"
13171
13172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:265
13173msgid "No existing audio markers in this layer to offset from."
13174msgstr "這個圖層中沒有既存的音效標記可位移。"
13175
13176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:378
13177msgid "Show Text/Icons"
13178msgstr "顯示文字/圖示"
13179
13180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:379
13181msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
13182msgstr "切換標記文字和圖示的可見性狀態。"
13183
13184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:443
13185msgid "Synchronize Audio"
13186msgstr "同步音效"
13187
13188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:452
13189msgid ""
13190"You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue."
13191msgstr "當您在聆聽同步隊列時需要暫停音效。"
13192
13193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:462
13194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:249
13195#, java-format
13196msgid "Audio synchronized at point {0}."
13197msgstr "音效同步於點 {0}。"
13198
13199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:469
13200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:258
13201msgid "Unable to synchronize in layer being played."
13202msgstr "在播放時無法於圖層同步。"
13203
13204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:480
13205msgid "Make Audio Marker at Play Head"
13206msgstr "在播放開頭放置聲音標記"
13207
13208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:489
13209msgid ""
13210"You need to have paused audio at the point on the track where you want the "
13211"marker."
13212msgstr "您需要在軌跡上想標記的點暫停音效。"
13213
13214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:170
13215msgid ""
13216"You need to drag the play head near to the GPX track whose associated sound "
13217"track you were playing (after the first marker)."
13218msgstr ""
13219"您需要播放開頭拖放到要與播放的聲音軌關聯的 GPX 軌跡附近(在第一個標記之後)。"
13220
13221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:225
13222msgid ""
13223"You need to SHIFT-drag the play head onto an audio marker or onto the track "
13224"point where you want to synchronize."
13225msgstr "您需要按 SHIFT 拖放播放開頭到聲音標記或您想要同步的軌跡點上。"
13226
13227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:240
13228msgid "Unable to create new audio marker."
13229msgstr "無法建立新的音效標記。"
13230
13231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43
13232msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker"
13233msgstr "嘗試顯示這個標記的 URL 時發生錯誤"
13234
13235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
13236msgid "(URL was: "
13237msgstr "(URL 是: "
13238
13239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45
13240msgid "Error displaying URL"
13241msgstr "在顯示 URL 時發生錯誤"
13242
13243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:191
13244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/mapcss/MapCSSStyleSource.java:72
13245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/xml/XmlStyleSource.java:77
13246#, java-format
13247msgid ""
13248"Warning: failed to load Mappaint styles from ''{0}''. Exception was: {1}"
13249msgstr "警告:從「{0}」載入 Mappaint 樣式失敗。例外為:{1}"
13250
13251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:252
13252#, java-format
13253msgid "loading style ''{0}''..."
13254msgstr "載入樣式「{0}」..."
13255
13256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/StyleSource.java:98
13257#, java-format
13258msgid ""
13259"There was an error when loading this style. Select ''Info'' from the right "
13260"click menu for details."
13261msgid_plural ""
13262"There were {0} errors when loading this style. Select ''Info'' from the "
13263"right click menu for details."
13264msgstr[0] ""
13265msgstr[1] ""
13266
13267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/mapcss/MapCSSStyleSource.java:76
13268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/mapcss/MapCSSStyleSource.java:80
13269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/xml/XmlStyleSource.java:85
13270#, java-format
13271msgid "Warning: failed to parse Mappaint styles from ''{0}''. Error was: {1}"
13272msgstr "警告:無法解析「{0}」的 Mappaint 樣式。錯誤為:{1}"
13273
13274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/xml/LinePrototype.java:64
13275msgid "Illegal dash pattern, values must be positive"
13276msgstr ""
13277
13278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/xml/LinePrototype.java:72
13279msgid "Illegal dash pattern, at least one value must be > 0"
13280msgstr ""
13281
13282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/xml/XmlStyleSource.java:81
13283#, java-format
13284msgid ""
13285"Warning: failed to parse Mappaint styles from ''{0}''. Error was: [{1}:{2}] "
13286"{3}"
13287msgstr "警告:無法解析「{0}」的 Mappaint 樣式。錯誤為:[{1}:{2}] {3}"
13288
13289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:37
13290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:68
13291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:234
13292msgid "Access Token Key:"
13293msgstr "存取記號鍵:"
13294
13295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:49
13296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:82
13297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:246
13298msgid "Access Token Secret:"
13299msgstr "存取記號機密:"
13300
13301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:60
13302msgid "Save Access Token in preferences"
13303msgstr "在偏好設定中儲存存取記號"
13304
13305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:62
13306msgid ""
13307"<html>Select to save the Access Token in the JOSM preferences.<br>Unselect "
13308"to use the Access Token in this JOSM session only.</html>"
13309msgstr ""
13310"<html>選擇將存取記號儲存到 JOSM 偏好設定中。<br>取消選取則只會在這個 JOSM 作"
13311"業階段使用存取記號。</html>"
13312
13313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:49
13314msgid "Use default settings"
13315msgstr "使用預設 設定值"
13316
13317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:56
13318msgid "Consumer Key:"
13319msgstr "消費方金鑰:"
13320
13321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:67
13322msgid "Consumer Secret:"
13323msgstr "消費方密鑰:"
13324
13325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:78
13326msgid "Request Token URL:"
13327msgstr "要求記號 URL:"
13328
13329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:89
13330msgid "Access Token URL:"
13331msgstr "存取記號 URL:"
13332
13333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:101
13334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:236
13335msgid "Authorize URL:"
13336msgstr "驗證 URL:"
13337
13338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:125
13339msgid "Click to reset the OAuth settings to default values"
13340msgstr "按這裡將 OAuth 設定值重設為預設值"
13341
13342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:131
13343msgid "Click to abort resetting to the OAuth default values"
13344msgstr "按這裡放棄將 OAuth 設定值重設為預設值"
13345
13346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:138
13347msgid ""
13348"<html>JOSM is about to reset the OAuth settings to default values.<br>The "
13349"current custom settings are not saved.</html>"
13350msgstr ""
13351"<html>JOSM 即將把 OAuth 設定值重設為預設值。<br>目前自訂的設定值不會儲存。</"
13352"html>"
13353
13354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:141
13355msgid "Overwrite custom OAuth settings?"
13356msgstr "覆蓋自訂的 OAuth 設定值?"
13357
13358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:58
13359msgid "Fully automatic"
13360msgstr "全自動"
13361
13362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:61
13363msgid "Semi-automatic"
13364msgstr "半自動"
13365
13366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:64
13367msgid "Manual"
13368msgstr "手動"
13369
13370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:73
13371msgid ""
13372"<html>Run a fully automatic procedure to get an access token from the OSM "
13373"website.<br>JOSM accesses the OSM website on behalf of the JOSM user and "
13374"fully<br>automatically authorizes the user and retrieves an Access Token.</"
13375"html>"
13376msgstr ""
13377"<html>執行全自動的程序自 OSM 網站取得存取記號。<br>JOSM 會代表 JOSM 使用者存"
13378"取 OSM 網站並且全自動<br>驗證使用者以取得存取記號。</html>"
13379
13380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:80
13381msgid ""
13382"<html>Run a semi-automatic procedure to get an access token from the OSM "
13383"website.<br>JOSM submits the standards OAuth requests to get a Request Token "
13384"and an<br>Access Token. It dispatches the user to the OSM website in an "
13385"external browser<br>to authenticate itself and to accept the request token "
13386"submitted by JOSM.</html>"
13387msgstr ""
13388
13389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:88
13390msgid ""
13391"<html>Enter an Access Token manually if it was generated and retrieved "
13392"outside<br>of JOSM.</html>"
13393msgstr ""
13394"<html>如果您是在 JOSM 之外產生並取得存取記號的話,<br>請手動輸入它。</html>"
13395
13396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:97
13397msgid ""
13398"Please enter your OSM user name and password. The password will <strong>not</"
13399"strong> be saved in clear text in the JOSM preferences and it will be "
13400"submitted to the OSM server <strong>only once</strong>. Subsequent data "
13401"upload requests don't use your password any more."
13402msgstr ""
13403"請輸入您的 OSM 使用者名稱和密碼。密碼將<strong>不會</strong>以明文的方式儲存"
13404"在 JOSM 偏好設定,同時它也只會傳送到 OSM 伺服器<strong>一次</strong>。往後的"
13405"資料上傳要求不會再使用您的密碼。"
13406
13407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:111
13408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:40
13409msgid "Username: "
13410msgstr "使用者名稱: "
13411
13412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:126
13413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:54
13414msgid "Password: "
13415msgstr "密碼: "
13416
13417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:147
13418msgid ""
13419"<strong>Warning:</strong> JOSM does login <strong>once</strong> using a "
13420"secure connection."
13421msgstr ""
13422
13423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:171
13424msgid "Granted rights"
13425msgstr "取得權利"
13426
13427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:172
13428msgid "Advanced OAuth properties"
13429msgstr "進階的 OAuth 屬性"
13430
13431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:232
13432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:361
13433msgid "Accept Access Token"
13434msgstr "套用存取記號"
13435
13436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:233
13437#, java-format
13438msgid ""
13439"<html>You have successfully retrieved an OAuth Access Token from the OSM "
13440"website. Click on <strong>{0}</strong> to accept the token. JOSM will use it "
13441"in subsequent requests to gain access to the OSM API.</html>"
13442msgstr ""
13443"<html>您已經成功的從 OSM 網站取回 OAuth 存取記號。請按 <strong>{0}</strong> "
13444"套用這個記號。JOSM 會在往後的要求中使用它存取 OSM API。</html>"
13445
13446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:327
13447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:306
13448msgid "Authorize now"
13449msgstr "立即驗證"
13450
13451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:329
13452msgid "Click to redirect you to the authorization form on the JOSM web site"
13453msgstr "按這裡將您重新導向至 JOSM 驗證網站"
13454
13455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:359
13456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:274
13457msgid "Back"
13458msgstr "返回"
13459
13460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:360
13461msgid "Run the automatic authorization steps again"
13462msgstr "再次執行自動授權步驟"
13463
13464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:374
13465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:231
13466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:436
13467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:356
13468msgid "Test Access Token"
13469msgstr "測試存取記號"
13470
13471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:403
13472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:95
13473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/UserNameValidator.java:24
13474msgid "Please enter your OSM user name"
13475msgstr "請輸入您的 OSM 使用者名稱"
13476
13477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:405
13478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:97
13479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/UserNameValidator.java:26
13480msgid "The user name cannot be empty. Please enter your OSM user name"
13481msgstr "使用者名稱不能為空白。請輸入您的 OSM 使用者名稱"
13482
13483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:424
13484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:73
13485msgid "Please enter your OSM password"
13486msgstr "請輸入您的 OSM 密碼"
13487
13488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:426
13489msgid "The password cannot be empty. Please enter your OSM password"
13490msgstr "密碼不能為空白。請輸入您的 OSM 密碼"
13491
13492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:436
13493msgid "Authorize JOSM to access the OSM API"
13494msgstr "授權 JOSM 能存取 OSM API"
13495
13496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:450
13497msgid ""
13498"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
13499"OSM server failed.<br><br>Please try again or choose another kind of "
13500"authorization process,<br>i.e. semi-automatic or manual authorization.</html>"
13501msgstr ""
13502"<html>從 OSM 伺服器自動取得 OAuth 存取記號的<br>程序失敗了。<br><br>請再試一"
13503"次或選擇別種授權程序,<br>例如:半自動成手動授權。</html>"
13504
13505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:456
13506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:472
13507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:496
13508msgid "OAuth authorization failed"
13509msgstr "OAuth 驗證失敗"
13510
13511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:465
13512#, java-format
13513msgid ""
13514"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
13515"OSM server failed because JOSM was not able to build<br>a valid login URL "
13516"from the OAuth Authorize Endpoint URL ''{0}''.<br><br>Please check your "
13517"advanced setting and try again.</html>"
13518msgstr ""
13519"<html>從 OSM 伺服器取得 OAuth 存取記號的自動程序<br>失敗了,因為 JOSM 無法建"
13520"立<br> OAuth Authorize Endpoint URL ''{0}'' 的登入 URL。<br><br>請檢查您的進"
13521"階設定值並再試一次。</html>"
13522
13523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:488
13524#, java-format
13525msgid ""
13526"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
13527"OSM server failed. JOSM failed to log into {0}<br>for user {1}."
13528"<br><br>Please check username and password and try again.</html>"
13529msgstr ""
13530"<html>從 OSM 伺服器自動取得 OAuth 存取記號的程序<br>失敗。JOSM 無法登入 {0}"
13531"<br>使用者:{1}。<br><br>請檢查使用者名稱和密碼後再試一次。</html>"
13532
13533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:58
13534#, java-format
13535msgid ""
13536"Please enter an OAuth Access Token which is authorized to access the OSM "
13537"server ''{0}''."
13538msgstr "請輸入已獲授權存取 OSM 伺服器「{0}」的 OAuth 存取記號。"
13539
13540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:97
13541msgid "Save Access Token to preferences"
13542msgstr "將存取記號儲存到偏好設定"
13543
13544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:118
13545msgid "Access Token"
13546msgstr "存取記號"
13547
13548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:119
13549msgid "Advanced OAuth parameters"
13550msgstr "進階的 OAuth 參數"
13551
13552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:121
13553msgid "Enter the OAuth Access Token"
13554msgstr "輸入 OAuth 存取記號"
13555
13556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:122
13557msgid "Enter advanced OAuth properties"
13558msgstr "輸入進階的 OAuth 屬性"
13559
13560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:139
13561#, java-format
13562msgid ""
13563"<html><body>Please enter an OAuth Access Token which is authorized to access "
13564"the OSM server ''{0}''.</body></html>"
13565msgstr ""
13566"<html><body>請輸入授權存取 OSM 伺服器「{0}」的 OAuth 存取記號。</body></html>"
13567
13568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:177
13569msgid "Please enter an Access Token Key"
13570msgstr "請輸入存取記號鍵"
13571
13572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:179
13573msgid ""
13574"The Access Token Key must not be empty. Please enter an Access Token Key"
13575msgstr "存取記號鍵不能為空白。請輸入存取記號鍵"
13576
13577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:197
13578msgid "Please enter an Access Token Secret"
13579msgstr "請輸入存取記號機密"
13580
13581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:199
13582msgid ""
13583"The Access Token Secret must not be empty. Please enter an Access Token "
13584"Secret"
13585msgstr "存取記號機密不能為空白。請輸入存取記號機密"
13586
13587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:233
13588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:438
13589msgid "Click to test the Access Token"
13590msgstr "點選以測試存取記號"
13591
13592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:115
13593#, java-format
13594msgid ""
13595"With OAuth you grant JOSM the right to upload map data and GPS tracks on "
13596"your behalf (<a href=\"{0}\">more info...</a>)."
13597msgstr ""
13598"使用 OAuth 您會得到以自己的身分在 JOSM 上傳地圖資料和 GPS 軌跡的權限 (<a "
13599"href=\"{0}\">更多資訊...</a>)。"
13600
13601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:126
13602msgid "Please select an authorization procedure: "
13603msgstr "請選擇一種授權程序: "
13604
13605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:244
13606#, java-format
13607msgid "Get an Access Token for ''{0}''"
13608msgstr "取得「{0}」的存取記號"
13609
13610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:344
13611msgid "Close the dialog and cancel authorization"
13612msgstr "關閉對話盒並取消授權"
13613
13614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:363
13615msgid "Close the dialog and accept the Access Token"
13616msgstr "關閉對話盒並套用存取記號"
13617
13618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:101
13619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:104
13620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:107
13621msgid "Warning: failed to cancel running OAuth operation"
13622msgstr "警告:無法取消執行中的 OAuth 操作"
13623
13624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:131
13625#, java-format
13626msgid "Retrieving OAuth Request Token from ''{0}''"
13627msgstr "正從「{0}」取回 OAuth 要求記號"
13628
13629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:164
13630#, java-format
13631msgid "Retrieving OAuth Access Token from ''{0}''"
13632msgstr "正從「{0}」取回 OAuth 存取記號"
13633
13634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:298
13635#, java-format
13636msgid "OSM website did not return a session cookie in response to ''{0}'',"
13637msgstr "OSM 網站並未傳回 session cookie 回應「{0}」,"
13638
13639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:349
13640#, java-format
13641msgid "Failed to authenticate user ''{0}'' with password ''***'' as OAuth user"
13642msgstr "無法以使用者「{0}」密碼「***」驗證為 OAuth 使用者"
13643
13644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:436
13645#, java-format
13646msgid "Failed to authorize OAuth request ''{0}''"
13647msgstr "無法驗證 OAuth 要求「{0}」"
13648
13649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:483
13650#, java-format
13651msgid "Authorizing OAuth Request token ''{0}'' at the OSM website ..."
13652msgstr "正在 OSM 網站驗證 OAuth 要求記號「{0}」..."
13653
13654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:485
13655msgid "Initializing a session at the OSM website..."
13656msgstr "正在初始化 OSM 網站的 session..."
13657
13658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:491
13659#, java-format
13660msgid "Authenticating the session for user ''{0}''..."
13661msgstr "正在驗證使用者「{0}」的 session ..."
13662
13663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:497
13664#, java-format
13665msgid "Authorizing request token ''{0}''..."
13666msgstr "正在驗證要求記號「{0}」..."
13667
13668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:503
13669#, java-format
13670msgid "Logging out session ''{0}''..."
13671msgstr "正在登出 session 「{0}」..."
13672
13673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:37
13674msgid "Allow to upload map data"
13675msgstr "允許上傳地圖資料"
13676
13677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:38
13678msgid "Select to grant JOSM the right to upload map data on your behalf"
13679msgstr "選擇以使 JOSM 有權以您的身分上傳地圖資料"
13680
13681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:45
13682msgid "Allow to upload GPS traces"
13683msgstr "允許上傳 GPS 軌跡"
13684
13685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:46
13686msgid "Select to grant JOSM the right to upload GPS traces on your behalf"
13687msgstr "選擇以使 JOSM 有權以您的身分上傳 GPS 軌跡"
13688
13689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:53
13690msgid "Allow to download your private GPS traces"
13691msgstr "允許下載您的私人 GPS 軌跡"
13692
13693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:54
13694msgid ""
13695"Select to grant JOSM the right to download your private GPS traces into JOSM "
13696"layers"
13697msgstr "選擇以使 JOSM 有權下載您的私人 GPS 軌跡到 JOSM 圖層"
13698
13699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:61
13700msgid "Allow to read your preferences"
13701msgstr "允許讀取您的偏好設定"
13702
13703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:62
13704msgid "Select to grant JOSM the right to read your server preferences"
13705msgstr "選擇以使 JOSM 有權讀取您伺服器的偏好設定"
13706
13707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:69
13708msgid "Allow to write your preferences"
13709msgstr "允許寫入您的偏好設定"
13710
13711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:70
13712msgid "Select to grant JOSM the right to write your server preferences"
13713msgstr "選擇以使 JOSM 有權寫入您伺服器的偏好設定"
13714
13715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:45
13716msgid "Retrieving OAuth Access Token..."
13717msgstr "正在取回 OAuth 存取記號..."
13718
13719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:70
13720#, java-format
13721msgid "<html>Retrieving an OAuth Access Token from ''{0}'' failed.</html>"
13722msgstr "<html>從「{0}」取回 OAuth 存取記號失敗。</html>"
13723
13724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:73
13725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:67
13726msgid "Request Failed"
13727msgstr "要求已失敗"
13728
13729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:41
13730msgid "Retrieving OAuth Request Token..."
13731msgstr "正在取回 OAuth 要求記號..."
13732
13733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:64
13734#, java-format
13735msgid "<html>Retrieving an OAuth Request Token from ''{0}'' failed.</html>"
13736msgstr "<html>從「{0}」取回 OAuth 要求記號失敗。</html>"
13737
13738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:130
13739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:83
13740msgid "Display Advanced OAuth Parameters"
13741msgstr "顯示進階的 OAuth 參數"
13742
13743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:166
13744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:369
13745msgid "Retrieve Request Token"
13746msgstr "取回要求記號"
13747
13748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:163
13749#, java-format
13750msgid ""
13751"<html>Please click on <strong>{0}</strong> to retrieve an OAuth Request "
13752"Token from ''{1}''.</html>"
13753msgstr ""
13754"<html>請點選 <strong>{0}</strong> 從「{1}」取回 OAuth 要求記號。</html>"
13755
13756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:182
13757msgid "<html>Step 1/3: Retrieve an OAuth Request Token</html>"
13758msgstr "<html>步驟 1/3:取回 OAuth 要求記號</html>"
13759
13760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:205
13761msgid "<html>Step 2/3: Authorize and retrieve an Access Token</html>"
13762msgstr "<html>步驟 2/3:驗證並取回存取記號</html>"
13763
13764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:228
13765msgid "Request Access Token"
13766msgstr "要求存取記號"
13767
13768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:220
13769#, java-format
13770msgid ""
13771"<html>JOSM successfully retrieved a Request Token. JOSM is now launching an "
13772"authorization page in an external browser. Please login with your OSM "
13773"username and password and follow the instructions to authorize the Request "
13774"Token. Then switch back to this dialog and click on <strong>{0}</"
13775"strong><br><br>If launching the external browser fails you can copy the "
13776"following authorize URL and paste it into the address field of your browser."
13777"</html>"
13778msgstr ""
13779"<html>JOSM 成功的取回要求記號。JOSM 現在會在外部瀏覽器中開啟驗證網頁。請以您"
13780"的 OSM 使用者名稱和密碼登入並按照指示授權給要求記號。接著切換回這個對話盒並點"
13781"選 <strong>{0}</strong><br><br>如果執行外部瀏覽器失敗,您可以複製下列驗證 "
13782"URL 並將它貼到瀏覽器的位址列中。</html>"
13783
13784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:275
13785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:349
13786msgid "Go back to step 1/3"
13787msgstr "回到步驟 1/3"
13788
13789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:292
13790msgid "<html>Step 3/3: Successfully retrieved an Access Token</html>"
13791msgstr "<html>步驟 3/3:成功的取回存取記號</html>"
13792
13793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:306
13794msgid ""
13795"<html>JOSM has successfully retrieved an Access Token. You can now accept "
13796"this token. JOSM will use it in the future for authentication and "
13797"authorization to the OSM server.<br><br>The access token is: </html>"
13798msgstr ""
13799"<html>JOSM 已成功的取回存取記號。您現在可以套用這個記號。JOSM 往後會用它進行"
13800"與 OSM 伺服器的驗證。<br><br>存取記號為:</html>"
13801
13802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:348
13803msgid "Restart"
13804msgstr "重新啟動"
13805
13806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:371
13807msgid "Click to retrieve a Request Token"
13808msgstr "點選以取回要求記號"
13809
13810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:402
13811msgid "Retrieve Access Token"
13812msgstr "取回存取記號"
13813
13814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:404
13815msgid "Click to retrieve an Access Token"
13816msgstr "點選以取回存取記號"
13817
13818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:59
13819msgid "Testing OAuth Access Token"
13820msgstr "正在測試 OAuth 存取記號"
13821
13822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:117
13823#, java-format
13824msgid "Retrieving user details with Access Token Key ''{0}'' was rejected."
13825msgstr "以存取記號鍵「{0}」取回使用者詳細資料被拒絕。"
13826
13827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:120
13828#, java-format
13829msgid "Retrieving user details with Access Token Key ''{0}'' was forbidden."
13830msgstr "以存取記號鍵「{0}」取回使用者詳細資料被禁止。"
13831
13832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:144
13833#, java-format
13834msgid ""
13835"<html>Successfully used the Access Token ''{0}'' to<br>access the OSM server "
13836"at ''{1}''.<br>You are accessing the OSM server as user ''{2}'' with id "
13837"''{3}''.</html>"
13838msgstr ""
13839"<html>成功的使用存取記號「{0}」存取<br>OSM 伺服器「{1}」。<br>您現在是以使用"
13840"者「{2}」id「{3}」存取 OSM 伺服器。</html>"
13841
13842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:154
13843msgid "Success"
13844msgstr "成功"
13845
13846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:163
13847#, java-format
13848msgid ""
13849"<html>Failed to access the OSM server ''{0}''<br>with the Access Token "
13850"''{0}''.<br>The server rejected the Access Token as unauthorized. You will "
13851"not<br>be able to access any protected resource on this server using this "
13852"token.</html>"
13853msgstr ""
13854"<html>無法存取 OSM 伺服器「{0}」<br>存取記號為「{0}」。<br>伺服器將存取記號視"
13855"為未授權而拒絕。您將<br>無法使用這個記號存取伺服器上任何受保護的資源。</html>"
13856
13857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:172
13858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:209
13859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:226
13860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:242
13861msgid "Test failed"
13862msgstr "測試失敗"
13863
13864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:181
13865#, java-format
13866msgid ""
13867"<html>The Access Token ''{1}'' is known to the OSM server ''{0}''.<br>The "
13868"test to retrieve the user details for this token failed, though."
13869"<br>Depending on what rights are granted to this token you may nevertheless "
13870"use it<br>to upload data, upload GPS traces, and/or access other protected "
13871"resources.</html>"
13872msgstr ""
13873"<html>存取記號「{1}」是用於 OSM 伺服器「{0}」。<br>然而,以這個記號測試取回使"
13874"用者詳細資料卻失敗了。<br>依據這個記號獲得的權限您仍有可能使用它<br>上傳資"
13875"料、 GPS 軌跡和/或存取其他受保護的資源。</html>"
13876
13877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:190
13878msgid "Token allows restricted access"
13879msgstr "記號允許限制的存取"
13880
13881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:199
13882#, java-format
13883msgid ""
13884"<html>Failed to retrieve information about the current user from the OSM "
13885"server ''{0}''.<br>This is probably not a problem caused by the tested "
13886"Access Token, but<br>rather a problem with the server configuration. "
13887"Carefully check the server<br>URL and your Internet connection.</html>"
13888msgstr ""
13889"<html>無法從 OSM 伺服器「{0}」取回關於目前使用者的資訊。<br>這可能是測試的存"
13890"取記號造成的問題,但<br>也可能是否應伺服器組態的問題。請小心檢查伺服器"
13891"<br>URL 和您的網際網路連線。</html>"
13892
13893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:218
13894#, java-format
13895msgid ""
13896"<html>Failed to sign the request for the OSM server ''{0}'' with the token "
13897"''{1}''.<br>The token ist probably invalid.</html>"
13898msgstr ""
13899"<html>無法使用記號「{1}」簽署用於 OSM 伺服器「{0}」的要求。<br>這個記號可能是"
13900"無效的。</html>"
13901
13902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:235
13903msgid ""
13904"<html>The test failed because the server responded with an internal error."
13905"<br>JOSM could not decide whether the token is valid. Please try again later."
13906"</html>"
13907msgstr ""
13908"<html>這個測試失敗了,因為伺服器回應了內部的錯誤。<br>JOSM 無法決定記號是否有"
13909"效。請稍後再試一次。</html>"
13910
13911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:251
13912msgid "Retrieving user info..."
13913msgstr "正在取回使用者資訊..."
13914
13915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:84
13916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:563
13917msgid "Menu Name"
13918msgstr "選單名稱"
13919
13920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:86
13921msgid "Unnamed Imagery Layer"
13922msgstr "未命名的圖片圖層"
13923
13924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:92
13925msgid "WMS"
13926msgstr "WMS"
13927
13928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:98
13929msgid "Service URL"
13930msgstr "服務 URL"
13931
13932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:103
13933msgid "Get Layers"
13934msgstr "取得圖層"
13935
13936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:141
13937msgid ""
13938"That layer does not support any of JOSM's projections,\n"
13939"so you can not use it. This message will not show again."
13940msgstr ""
13941"那個圖層不支援任何 JOSM 的投影法,\n"
13942"因此您不能使用它。這個訊息不會再度顯示。"
13943
13944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:143
13945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:179
13946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:282
13947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:304
13948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:322
13949msgid "WMS Error"
13950msgstr "WMS 錯誤"
13951
13952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:168
13953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:176
13954msgid "Show Bounds"
13955msgstr "顯示邊界"
13956
13957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:178
13958msgid "No bounding box was found for this layer."
13959msgstr "找不到這個圖層的綁定方塊。"
13960
13961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:188
13962msgid "TMS URL"
13963msgstr "TMS URL"
13964
13965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:202
13966msgid "TMS"
13967msgstr "TMS"
13968
13969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:204
13970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:563
13971msgid "Imagery URL"
13972msgstr "圖片 URL"
13973
13974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:281
13975msgid "Could not parse WMS layer list."
13976msgstr "無法解析 WMS 圖層清單。"
13977
13978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:303
13979msgid "Invalid service URL."
13980msgstr "無效的服務 URL。"
13981
13982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:321
13983msgid "Could not retrieve WMS layer list."
13984msgstr "無法取回 WMS 圖層清單。"
13985
13986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:52
13987msgid "Advanced Preferences"
13988msgstr "進階的偏好設定"
13989
13990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:53
13991msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
13992msgstr "直接設定偏好設定項目。請小心使用!"
13993
13994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:56
13995#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:48
13996#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:43
13997msgid "Search: "
13998msgstr "搜尋: "
13999
14000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:103
14001msgid "Current value is default."
14002msgstr "目前的數值是預設值。"
14003
14004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:105
14005#, java-format
14006msgid "Default value is ''{0}''."
14007msgstr "預設值是「{0}」。"
14008
14009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:108
14010msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."
14011msgstr "預設數值目前不明(設定值尚未使用)。"
14012
14013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:238
14014msgid "Enter a new key/value pair"
14015msgstr "輸入新的設定鍵/數值配對"
14016
14017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:260
14018msgid "Change a key/value pair"
14019msgstr "改變設定鍵/數值配對"
14020
14021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:278
14022msgid "Values"
14023msgstr "數值"
14024
14025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:34
14026msgid "Display the Audio menu."
14027msgstr "顯示音效選單。"
14028
14029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35
14030msgid "Label audio (and image and web) markers."
14031msgstr "標籤音效(及圖片、網頁)標記。"
14032
14033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:36
14034msgid "Display live audio trace."
14035msgstr "顯示即時音效追蹤。"
14036
14037#. various methods of making markers on import audio
14038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:39
14039msgid "Explicit waypoints with valid timestamps."
14040msgstr "具有效時間戳記的明確航點。"
14041
14042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:40
14043msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position."
14044msgstr "以軌跡位置判斷明確航點的時刻"
14045
14046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:41
14047msgid "Named trackpoints."
14048msgstr "已命名的軌跡點。"
14049
14050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:42
14051msgid "Modified times (time stamps) of audio files."
14052msgstr "音效檔案的修改次數(時間戳記)。"
14053
14054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:43
14055msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
14056msgstr "軌跡的開頭(如果沒有其他的標記可用就會這麼做)。"
14057
14058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:53
14059msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
14060msgstr "顯示或隱藏主要選單列的音效選單項目。"
14061
14062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:58
14063msgid ""
14064"Display a moving icon representing the point on the synchronized track where "
14065"the audio currently playing was recorded."
14066msgstr "顯示會移動的圖示來顯示出目前播放的音效所記錄同步於軌跡上的點。"
14067
14068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:63
14069msgid ""
14070"Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "
14071"button icons."
14072msgstr "在音效(和圖片、網頁)標記的按鈕圖示旁放上文字標籤。"
14073
14074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:66
14075msgid "When importing audio, make markers from..."
14076msgstr "匯入音效時,由此製作標記..."
14077
14078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:70
14079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:75
14080msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
14081msgstr "匯入音效時,將它套用到 GPX 圖層的任何航點中。"
14082
14083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:80
14084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:90
14085msgid ""
14086"Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit "
14087"waypoints) with names or descriptions."
14088msgstr "從軌跡點(非明確的航點)自動建立音效標記,並加上名稱或描述。"
14089
14090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:85
14091msgid ""
14092"Create audio markers at the position on the track corresponding to the "
14093"modified time of each audio WAV file imported."
14094msgstr "依據每個匯入的音效 WAV 檔案修改的時刻在軌跡上的位置建立音效標記。"
14095
14096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:94
14097msgid ""
14098"The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is "
14099"pressed"
14100msgstr "當按下相對的加速快轉或倒轉時的秒數"
14101
14102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:95
14103msgid "Forward/back time (seconds)"
14104msgstr "快轉/倒轉時間(秒)"
14105
14106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:99
14107msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
14108msgstr "快速快轉時速度的倍數"
14109
14110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:100
14111msgid "Fast forward multiplier"
14112msgstr "高速快轉倍數"
14113
14114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:104
14115msgid ""
14116"Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the "
14117"audio track position requested"
14118msgstr "播放會在要求的音軌位置之前的秒數開始(使用負數則為該位置之後)"
14119
14120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:105
14121msgid "Lead-in time (seconds)"
14122msgstr "導入時間(秒)"
14123
14124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:109
14125msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
14126msgstr "聲音錄製器耗費時間與實際耗費時間的比例"
14127
14128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:110
14129msgid "Voice recorder calibration"
14130msgstr "錄音機校準"
14131
14132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:45
14133msgid "Auto save enabled"
14134msgstr "已啟用自動儲存"
14135
14136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:49
14137msgid "Auto save interval (seconds)"
14138msgstr "自動儲存間隔 (秒鐘)"
14139
14140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:52
14141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:59
14142#, java-format
14143msgid "Default value: {0}"
14144msgstr "預設值:{0}"
14145
14146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:56
14147msgid "Auto saved files per layer"
14148msgstr "每個圖層自動儲存的檔案"
14149
14150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:64
14151msgid ""
14152"<i>(Autosave stores the changed data layers in periodic intervals. The "
14153"backups are saved in JOSM''s preference folder. In case of a crash, JOSM "
14154"tries to recover the unsaved changes on next start.)</i>"
14155msgstr ""
14156"<i>(自動儲存會儲存每個時間間隔後變更的資料圖層。備份會儲存在 JOSM 的偏好設定"
14157"資料夾。發生當機後,JOSM 會在下次啟動時嘗試還原未儲存的變更。)</i>"
14158
14159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:72
14160msgid "Keep backup files when saving data layers"
14161msgstr "儲存資料圖層時保留備份檔案"
14162
14163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:74
14164msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
14165msgstr "儲存時,在備份檔案名稱的結尾加上 ~"
14166
14167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:78
14168msgid ""
14169"<i>(JOSM can keep a backup file when saving data layers. It appends ''~'' to "
14170"the file name and saves it in the same folder.)</i>"
14171msgstr ""
14172"<i>(JOSM 會在儲存資料圖層時保留備份檔案。它會在檔案名稱後加上 ''~'' 並將它儲"
14173"存在同一個資料夾。)</i>"
14174
14175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:99
14176msgid "File backup"
14177msgstr "檔案備份"
14178
14179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:99
14180msgid "Configure whether to create backup files"
14181msgstr "設定是否建立備份檔案"
14182
14183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:73
14184msgid "Color"
14185msgstr "顏色"
14186
14187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:142
14188msgid "Choose"
14189msgstr "選擇"
14190
14191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:149
14192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:110
14193#, java-format
14194msgid "Choose a color for {0}"
14195msgstr "選擇 {0} 的顏色"
14196
14197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:157
14198msgid "Set to default"
14199msgstr "設為預設值"
14200
14201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:168
14202msgid "Set all to default"
14203msgstr "全部設為預設值"
14204
14205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:221
14206msgid "Colors used by different objects in JOSM."
14207msgstr "在 JOSM 中用於不同物件的顏色。"
14208
14209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:236
14210msgid "Colors"
14211msgstr "顏色"
14212
14213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:36
14214#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
14215#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAllAction.java:44
14216#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:329
14217#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:332
14218#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:337
14219msgid "All"
14220msgstr "全部"
14221
14222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:37
14223msgid "Local files"
14224msgstr "本地端檔案"
14225
14226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:38
14227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:64
14228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:130
14229#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:168
14230#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/model/Issue.java:21
14231msgid "None"
14232msgstr "沒有"
14233
14234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:42
14235msgid "Force lines if no segments imported."
14236msgstr "如果沒有匯入區段時強制繪出的線條。"
14237
14238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:43
14239msgid "Draw large GPS points."
14240msgstr "繪出大型 GPS 點。"
14241
14242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:44
14243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:160
14244msgid "Draw a circle form HDOP value."
14245msgstr "從 HDOP 數值繪製圓形。"
14246
14247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:46
14248msgid "Velocity (red = slow, green = fast)"
14249msgstr "速率(紅 = 慢,綠 = 快)"
14250
14251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:47
14252msgid "Dilution of Position (red = high, green = low, if available)"
14253msgstr "位置的準確誤差(紅 = 高,綠 = 低,如果可用的話)"
14254
14255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:48
14256msgid "Single Color (can be customized for named layers)"
14257msgstr "單一顏色(可以為已命名的圖層自訂)"
14258
14259#. <separator/>
14260#. group "Car"
14261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
14262#: build/trans_presets.java:1438
14263msgid "Car"
14264msgstr "汽車"
14265
14266#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle"
14267#. item "Ways/Path" combo "Bicycle"
14268#. item "Barriers/Bollard" check "Bicycle"
14269#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Bicycle"
14270#. item "Barriers/Spikes" check "Bicycle"
14271#. item "Barriers/Border Control" check "Bicycle"
14272#. item "Barriers/Entrance" check "Bicycle"
14273#. item "Barriers/Gate" check "Bicycle"
14274#. item "Barriers/Lift Gate" check "Bicycle"
14275#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Bicycle"
14276#. item "Barriers/Bump Gate" check "Bicycle"
14277#. item "Barriers/Kissing Gate" check "Bicycle"
14278#. item "Barriers/Stile" check "Bicycle"
14279#. item "Barriers/Turnstile" check "Bicycle"
14280#. item "Barriers/Sally Port" check "Bicycle"
14281#. group "Bicycle"
14282#. item "Public Transport/Subway Entrance" check "Bicycle"
14283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
14284#: build/trans_presets.java:441 build/trans_presets.java:564
14285#: build/trans_presets.java:843 build/trans_presets.java:862
14286#: build/trans_presets.java:876 build/trans_presets.java:898
14287#: build/trans_presets.java:935 build/trans_presets.java:948
14288#: build/trans_presets.java:960 build/trans_presets.java:972
14289#: build/trans_presets.java:984 build/trans_presets.java:996
14290#: build/trans_presets.java:1006 build/trans_presets.java:1015
14291#: build/trans_presets.java:1024 build/trans_presets.java:1584
14292#: build/trans_presets.java:1664
14293msgid "Bicycle"
14294msgstr "單車"
14295
14296#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot"
14297#. item "Ways/Path" combo "Foot"
14298#. <space />
14299#. item "Barriers/Bollard" check "Foot"
14300#. <space />
14301#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Foot"
14302#. <space />
14303#. item "Barriers/Spikes" check "Foot"
14304#. <space />
14305#. item "Barriers/Border Control" check "Foot"
14306#. <space />
14307#. item "Barriers/Entrance" check "Foot"
14308#. <space />
14309#. item "Barriers/Gate" check "Foot"
14310#. <space />
14311#. item "Barriers/Lift Gate" check "Foot"
14312#. <space />
14313#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Foot"
14314#. <space />
14315#. item "Barriers/Bump Gate" check "Foot"
14316#. <space />
14317#. item "Barriers/Kissing Gate" check "Foot"
14318#. <space />
14319#. item "Barriers/Stile" check "Foot"
14320#. <space />
14321#. item "Barriers/Turnstile" check "Foot"
14322#. <space />
14323#. item "Barriers/Sally Port" check "Foot"
14324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
14325#: build/trans_presets.java:437 build/trans_presets.java:563
14326#: build/trans_presets.java:842 build/trans_presets.java:861
14327#: build/trans_presets.java:875 build/trans_presets.java:897
14328#: build/trans_presets.java:934 build/trans_presets.java:947
14329#: build/trans_presets.java:959 build/trans_presets.java:971
14330#: build/trans_presets.java:983 build/trans_presets.java:995
14331#: build/trans_presets.java:1005 build/trans_presets.java:1014
14332#: build/trans_presets.java:1023
14333msgid "Foot"
14334msgstr "步行"
14335
14336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:50
14337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:51
14338msgid "Draw Direction Arrows"
14339msgstr "繪出方向箭頭"
14340
14341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:52
14342msgid "Fast drawing (looks uglier)"
14343msgstr "快速繪製(看起來較醜)"
14344
14345#. only on the head of a way
14346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:54
14347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:241
14348msgid "Only on the head of a way."
14349msgstr "只在路徑的開頭。"
14350
14351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:55
14352msgid "Draw oneway arrows."
14353msgstr "繪出單行道箭頭。"
14354
14355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:56
14356msgid "Draw segment order numbers"
14357msgstr "繪製區段順序編號"
14358
14359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:57
14360msgid "Draw boundaries of downloaded data"
14361msgstr "繪出已下載資料的邊界"
14362
14363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:58
14364msgid "Draw virtual nodes in select mode"
14365msgstr "在選擇模式繪出虛擬節點"
14366
14367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:59
14368msgid "Draw inactive layers in other color"
14369msgstr "將未使用的圖層以其他顏色繪製"
14370
14371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:60
14372msgid "Smooth map graphics (antialiasing)"
14373msgstr "平滑化地圖圖片(反鉅齒)"
14374
14375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:61
14376msgid "Create markers when reading GPX."
14377msgstr "讀取 GPX 時建立標記。"
14378
14379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:62
14380msgid "Draw only outlines of areas"
14381msgstr "只繪出區域的輪廓"
14382
14383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:63
14384msgid "Auto"
14385msgstr "自動"
14386
14387#. gpx data field name
14388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:63
14389msgctxt "gpx_field"
14390msgid "Name"
14391msgstr "名稱"
14392
14393#. gpx data field name
14394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:64
14395msgctxt "gpx_field"
14396msgid "Desc(ription)"
14397msgstr "描述"
14398
14399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:64
14400msgid "Both"
14401msgstr "兩者"
14402
14403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:73
14404msgid ""
14405"Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX "
14406"layer."
14407msgstr "開啟 GPX 圖層時自動從任何航點製作標記圖層。"
14408
14409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:93
14410msgid "Draw lines between raw GPS points"
14411msgstr "在原始 GPS 點之間繪出線條"
14412
14413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:115
14414msgid ""
14415"Maximum length (in meters) to draw lines for local files. Set to ''-1'' to "
14416"draw all lines."
14417msgstr "繪出本地端檔案線條的最大長度(公尺)。設為「-1」則繪出所有的線條。"
14418
14419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:117
14420msgid "Maximum length for local files (meters)"
14421msgstr "本地端檔案最大長度(公尺)"
14422
14423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:122
14424msgid ""
14425"Maximum length (in meters) to draw lines. Set to ''-1'' to draw all lines."
14426msgstr "繪出線條的最大長度(公尺)。設為「-1」則繪出所有的線條。"
14427
14428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:124
14429msgid "Maximum length (meters)"
14430msgstr "最大長度(公尺)"
14431
14432#. forceRawGpsLines
14433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:128
14434msgid ""
14435"Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
14436msgstr "如果匯入的資料不含線條資訊,仍強制繪出線條。"
14437
14438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:140
14439msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
14440msgstr "繪出線條的方向箭頭,連接 GPS 點。"
14441
14442#. drawGpsArrowsFast
14443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:146
14444msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
14445msgstr "使用表格查詢的方式繪製方向箭頭而非複雜的數學運算。"
14446
14447#. drawGpsArrowsMinDist
14448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:152
14449msgid ""
14450"Do not draw arrows if they are not at least this distance away from the last "
14451"one."
14452msgstr "如果沒有距離最後一個至少這個距離就不要繪出箭頭。"
14453
14454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:155
14455msgid "Minimum distance (pixels)"
14456msgstr "最小距離(像素)"
14457
14458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:165
14459msgid "Draw larger dots for the GPS points."
14460msgstr "將 GPS 點以較大的點繪製。"
14461
14462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:192
14463msgid ""
14464"All points and track segments will have the same color. Can be customized in "
14465"Layer Manager."
14466msgstr "所有的點和軌跡區段都使用同樣的顏色。可以在圖層管理程式自訂。"
14467
14468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:193
14469msgid "Colors points and track segments by velocity."
14470msgstr "依速度來為點和軌跡區段上色。"
14471
14472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:194
14473msgid ""
14474"Colors points and track segments by dilution of position (HDOP). Your "
14475"capture device needs to log that information."
14476msgstr "為地點精度 (HDOP) 的點和軌跡區段上色。您的捕捉裝置需要能記錄這項資訊。"
14477
14478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:199
14479msgid "Allows to tune the track coloring for different average speeds."
14480msgstr "允許依不同的平均速度調整軌跡顏色。"
14481
14482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:204
14483msgid "Track and Point Coloring"
14484msgstr "軌跡與點的顏色"
14485
14486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:214
14487msgid "Allows to change the labelling of track waypoints."
14488msgstr "允許改變軌跡航點的標籤。"
14489
14490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:215
14491msgid "Waypoint labelling"
14492msgstr "航點標籤"
14493
14494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:221
14495msgid "GPS Points"
14496msgstr "GPS 點"
14497
14498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:236
14499msgid "Draw direction hints for way segments."
14500msgstr "繪出路徑區段的方向提示。"
14501
14502#. draw oneway arrows
14503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:247
14504msgid "Draw arrows in the direction of oneways and other directed features."
14505msgstr "繪出單行道和其他有方向的物件的方向箭頭。"
14506
14507#. segment order number
14508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:252
14509msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
14510msgstr "繪出所有區段在其路徑中的順序編號。"
14511
14512#. antialiasing
14513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:257
14514msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
14515msgstr "在地圖檢視套用平滑化以產生較平滑的外觀。"
14516
14517#. downloaded area
14518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:262
14519msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
14520msgstr "繪出從伺服器下載資料的邊界。"
14521
14522#. virtual nodes
14523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:267
14524msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
14525msgstr "為了容易修改路徑在選擇模式中繪出虛擬節點。"
14526
14527#. background layers in inactive color
14528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:272
14529msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
14530msgstr "將未使用的資料圖層以不同的顏色繪製。"
14531
14532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:278
14533msgid ""
14534"This option suppresses the filling of areas, overriding anything specified "
14535"in the selected style."
14536msgstr "這個選項會防止填滿區域,並且會覆蓋在選取樣式中指定的任何數值。"
14537
14538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:284
14539msgid "OSM Data"
14540msgstr "OSM 資料"
14541
14542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:110
14543msgid "imagery fade"
14544msgstr "淡化圖片"
14545
14546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:121
14547msgid "Fade Color: "
14548msgstr "淡化顏色: "
14549
14550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:125
14551msgid "Fade amount: "
14552msgstr "淡化值: "
14553
14554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:131
14555msgid "Soft"
14556msgstr "柔和"
14557
14558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:132
14559msgid "Strong"
14560msgstr "強烈"
14561
14562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:133
14563msgid "Sharpen (requires layer re-add): "
14564msgstr "銳化 (需要重新加入圖層): "
14565
14566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:137
14567msgid "Use offset server: "
14568msgstr "使用位移伺服器: "
14569
14570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:159
14571msgid "Downloader:"
14572msgstr "下載器:"
14573
14574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:165
14575msgid "Overlap tiles"
14576msgstr "重疊拼貼"
14577
14578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:166
14579msgid "% of east:"
14580msgstr "% 東:"
14581
14582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:167
14583msgid "% of north:"
14584msgstr "% 北:"
14585
14586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:182
14587msgid "Simultaneous connections"
14588msgstr "同時連線"
14589
14590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:198
14591msgid "Auto zoom by default: "
14592msgstr "預設自動縮放: "
14593
14594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:202
14595msgid "Autoload tiles by default: "
14596msgstr "預設自動載入拼貼: "
14597
14598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:206
14599msgid "Min zoom lvl: "
14600msgstr "最小縮放等級: "
14601
14602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:210
14603msgid "Max zoom lvl: "
14604msgstr "最大縮放等級: "
14605
14606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:214
14607msgid "Add to slippymap chooser: "
14608msgstr "加入快速地圖選擇器: "
14609
14610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:218
14611msgid "Tile cache directory: "
14612msgstr "拼貼快取目錄: "
14613
14614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:240
14615msgid "Common Settings"
14616msgstr "一般設定值"
14617
14618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:241
14619msgid "WMS Settings"
14620msgstr "WMS 設定值"
14621
14622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:242
14623msgid "TMS Settings"
14624msgstr "TMS 設定值"
14625
14626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:251
14627msgid "Imagery Preferences"
14628msgstr "圖片偏好設定"
14629
14630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:251
14631msgid "Modify list of imagery layers displayed in the Imagery menu"
14632msgstr "修改在圖片選單中顯示的圖片圖層清單"
14633
14634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:259
14635msgid "Imagery providers"
14636msgstr "圖片提供者"
14637
14638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:261
14639msgid "Offset bookmarks"
14640msgstr "位移書籤"
14641
14642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:401
14643msgid "Available default entries:"
14644msgstr "可用的預設項目:"
14645
14646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:427
14647msgid "Selected entries:"
14648msgstr "選擇的項目:"
14649
14650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:445
14651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:756
14652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1022
14653#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:496
14654#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:39
14655#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:316
14656msgid "New"
14657msgstr "新增"
14658
14659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:446
14660msgid "Add a new WMS/TMS entry by entering the URL"
14661msgstr ""
14662
14663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:454
14664msgid "Add Imagery URL"
14665msgstr "加入圖片 URL"
14666
14667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:466
14668msgid "Remove entry"
14669msgstr ""
14670
14671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:492
14672msgid "copy selected defaults"
14673msgstr "複製選取的預設值"
14674
14675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:511
14676msgid "Please select at least one row to copy."
14677msgstr "請選擇至少一列來複製。"
14678
14679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:548
14680msgid "reload defaults"
14681msgstr "重新載入預設值"
14682
14683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:563
14684msgctxt "layer"
14685msgid "Zoom"
14686msgstr "縮放"
14687
14688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:642
14689msgid "Menu Name (Default)"
14690msgstr "選單名稱(預設值)"
14691
14692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:642
14693msgid "Imagery URL (Default)"
14694msgstr "圖片 URL (預設值)"
14695
14696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:685
14697#, java-format
14698msgid "EULA license URL not available: {0}"
14699msgstr "EULA 授權 URL 無法使用:{0}"
14700
14701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:699
14702#, java-format
14703msgid "Malformed URL for the EULA licence: {0}"
14704msgstr "EULA 授權的 URL 格式錯誤:{0}"
14705
14706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:765
14707msgid "Projection"
14708msgstr "投影方法"
14709
14710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:765
14711msgid "Easting"
14712msgstr "向東"
14713
14714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:765
14715msgid "Northing"
14716msgstr "向北"
14717
14718#. Show splash screen on startup
14719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:38
14720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:79
14721msgid "Show splash screen at startup"
14722msgstr "啟動時顯示歡迎畫面"
14723
14724#. Show ID in selection
14725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:39
14726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:84
14727msgid "Show object ID in selection lists"
14728msgstr "在選擇區域清單顯示物件 ID"
14729
14730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:40
14731msgid "Show localized name in selection lists"
14732msgstr "在選擇清單中顯示本地化的名稱"
14733
14734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:41
14735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:93
14736msgid "Draw rubber-band helper line"
14737msgstr ""
14738
14739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:42
14740msgid "Modeless working (Potlatch style)"
14741msgstr "無模式運作(potlath 式)"
14742
14743#. Show localized names
14744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:89
14745msgid "Show localized name in selection lists, if available"
14746msgstr "如果可以,在選擇清單中顯示本地化的名稱"
14747
14748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:97
14749msgid "Do not require to switch modes (potlatch style workflow)"
14750msgstr "不需要切換模式(potlath 式工作流程)"
14751
14752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:103
14753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:109
14754msgid "Look and Feel"
14755msgstr "外觀與感覺"
14756
14757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:45
14758msgid "Language"
14759msgstr "語言"
14760
14761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:103
14762msgid "Default (Auto determined)"
14763msgstr "預設值(自動決定)"
14764
14765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:37
14766msgid "Enable built-in icon defaults"
14767msgstr "啟用內建圖示預設值"
14768
14769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:111
14770msgid "Available styles:"
14771msgstr "可用的樣式:"
14772
14773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:113
14774msgid "Active styles:"
14775msgstr "使用的樣式:"
14776
14777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:115
14778msgid "Add a new style by entering filename or URL"
14779msgstr "輸入檔案名稱或 URL 以加入新的樣式"
14780
14781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:117
14782msgid "New style entry:"
14783msgstr "新樣式項目:"
14784
14785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:119
14786msgid "Remove the selected styles from the list of active styles"
14787msgstr "從使用中樣式清單中移除選取的樣式"
14788
14789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:121
14790msgid "Edit the filename or URL for the selected active style"
14791msgstr "編輯使用的樣式的檔案名稱或 URL"
14792
14793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:123
14794msgid "Add the selected available styles to the list of active styles"
14795msgstr "將選取的樣式加入使用中樣式清單"
14796
14797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:125
14798#, java-format
14799msgid "Reloads the list of available styles from ''{0}''"
14800msgstr "從「{0}」重新載入可用的樣式清單"
14801
14802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:127
14803#, java-format
14804msgid "Loading style sources from ''{0}''"
14805msgstr "從「{0}」載入樣式來源"
14806
14807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:129
14808#, java-format
14809msgid ""
14810"<html>Failed to load the list of style sources from<br>''{0}''."
14811"<br><br>Details (untranslated):<br>{1}</html>"
14812msgstr ""
14813"<html>無法從這裡載入樣式來源清單:<br>「{0}」。<br><br>詳細資料 (未翻譯):<br>"
14814"{1}</html>"
14815
14816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:136
14817#, java-format
14818msgid "Warning: illegal format of entry in style list ''{0}''. Got ''{1}''"
14819msgstr "警告:樣式清單「{0}」中項目的格式不正確。得到「{1}」。"
14820
14821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:244
14822msgid "JOSM Internal Style"
14823msgstr "JOSM 內建樣式"
14824
14825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:245
14826msgid "Internal style to be used as base for runtime switchable overlay styles"
14827msgstr "做為執行階段可切換覆蓋樣式基礎的內部樣式"
14828
14829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:249
14830msgid "Potlatch 2"
14831msgstr "Potlatch 2"
14832
14833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:250
14834msgid "the main Potlatch 2 style"
14835msgstr "主要 Potlatch 2 樣式"
14836
14837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:73
14838#, java-format
14839msgid "The following plugin has been downloaded <strong>successfully</strong>:"
14840msgid_plural ""
14841"The following {0} plugins have been downloaded <strong>successfully</strong>:"
14842msgstr[0] "下列 {0} 外掛程式已<strong>成功的</strong>下載:"
14843
14844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:86
14845#, java-format
14846msgid "Downloading the following plugin has <strong>failed</strong>:"
14847msgid_plural ""
14848"Downloading the following {0} plugins has <strong>failed</strong>:"
14849msgstr[0] "下載以下 {0} 外掛程式<strong>失敗</strong>:"
14850
14851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:121
14852msgid "Search:"
14853msgstr "搜尋:"
14854
14855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:126
14856msgid "Enter a search expression"
14857msgstr "請輸入搜尋詞句"
14858
14859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:172
14860msgid "Plugin update policy"
14861msgstr "外掛程式更新原則"
14862
14863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:194
14864msgid "Accept the new plugin sites and close the dialog"
14865msgstr "套用新的外掛程式網站並關閉對話盒"
14866
14867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:209
14868msgid "Configure Plugin Sites"
14869msgstr "設定外掛程式網站"
14870
14871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:274
14872msgid "Download list"
14873msgstr "下載清單"
14874
14875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:275
14876msgid "Download the list of available plugins"
14877msgstr "下載可用的外掛程式清單"
14878
14879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:303
14880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:321
14881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:343
14882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:284
14883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:329
14884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:759
14885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:928
14886msgid "Update plugins"
14887msgstr "更新外掛程式"
14888
14889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:304
14890msgid "Update the selected plugins"
14891msgstr "更新選取的外掛程式"
14892
14893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:315
14894msgid "Please restart JOSM to activate the downloaded plugins."
14895msgstr "請重新啟動 JOSM 讓下載的外掛程式生效。"
14896
14897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:330
14898msgid ""
14899"All installed plugins are up to date. JOSM does not have to download newer "
14900"versions."
14901msgstr "所有安裝的外掛程式都是最新的。JOSM 不需要下載新版本。"
14902
14903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:331
14904msgid "Plugins up to date"
14905msgstr "外掛程式已是最新"
14906
14907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:399
14908msgid "Configure sites..."
14909msgstr "設定網站..."
14910
14911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:400
14912msgid "Configure the list of sites where plugins are downloaded from"
14913msgstr "設定用來下載外掛程式的網站清單"
14914
14915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:462
14916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:474
14917msgid "Add JOSM Plugin description URL."
14918msgstr "加入 JOSM 外掛程式描述 URL。"
14919
14920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:475
14921msgid "Enter URL"
14922msgstr "請輸入 URL"
14923
14924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:488
14925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:513
14926msgid "Please select an entry."
14927msgstr "請選擇一個項目。"
14928
14929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:496
14930msgid "Edit JOSM Plugin description URL."
14931msgstr "編輯 JOSM 外掛程式描述 URL。"
14932
14933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:497
14934msgid "JOSM Plugin description URL"
14935msgstr "JOSM 外掛程式描述 URL"
14936
14937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:48
14938msgid "disabled"
14939msgstr "已停用"
14940
14941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:49
14942msgid "no modifier"
14943msgstr "沒有修飾鍵"
14944
14945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:160
14946msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>"
14947msgstr "<h1><a name=\"top\">鍵盤捷徑鍵</a></h1>"
14948
14949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:161
14950msgid ""
14951"<p>Please note that shortcut keys are assigned to the actions when JOSM is "
14952"started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
14953msgstr ""
14954"<p>請注意捷徑鍵會在 JOSM 啟動時指派動作。因此您需要<b>重新啟動</b> JOSM 來看"
14955"看您的變更。</p>"
14956
14957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:163
14958msgid ""
14959"<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to "
14960"a menu entry of a button for the first time. So some of your changes may "
14961"become active even without restart --- but also without collision handling. "
14962"This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here."
14963"</p>"
14964msgstr ""
14965"<p>此外,捷徑鍵會在動作第一次指派到按鈕的選單項目時生效。因此您的變更有時不需"
14966"重新啟動就可以使用 --- 但是若與其他處理衝突就不行了。這也是另一個要求在這裡進"
14967"行變更後必須<b>重新啟動</b> JOSM 的理由。</p>"
14968
14969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:166
14970msgid ""
14971"<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
14972"keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those "
14973"keys that exist on your keyboard. Please only use values that correspond to "
14974"a real key on your keyboard. If your keyboard has no ''Copy'' key (PC "
14975"keyboard do not have them, Sun keyboards do), then do not use it. Also there "
14976"are ''keys'' listed that correspond to a shortcut on your keyboard (e.g. "
14977"'':''/Colon). Please do not use them either, use the base key ('';''/"
14978"Semicolon on US keyboards, ''.''/Period on German keyboards, etc.) instead. "
14979"Not doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know "
14980"that Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard.</"
14981"p>"
14982msgstr ""
14983
14984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:173
14985msgid "<h1>Modifier Groups</h1>"
14986msgstr "<h1>修飾鍵群組</h1>"
14987
14988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:174
14989msgid ""
14990"<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to "
14991"shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
14992"alternatives. JOSM will try those alternatives in the listed order when "
14993"managing a conflict. If all alternatives result in shortcuts that are "
14994"already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
14995msgstr ""
14996
14997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:178
14998msgid ""
14999"<p>The pseudo-modifier ''disabled'' will disable the shortcut when "
15000"encountered.</p>"
15001msgstr ""
15002
15003#. scroll up
15004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:181
15005msgid "Read First"
15006msgstr "請先閱讀"
15007
15008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:203
15009msgid "Use default"
15010msgstr "使用預設值"
15011
15012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:213
15013#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:403
15014#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:565
15015msgid "Disable"
15016msgstr "停用"
15017
15018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:221
15019msgid "Key:"
15020msgstr "按鍵:"
15021
15022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:236
15023msgid "Attention: Use real keyboard keys only!"
15024msgstr "注意:只使用真實的鍵盤按鍵!"
15025
15026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:243
15027msgid "Keyboard Shortcuts"
15028msgstr "鍵盤捷徑鍵"
15029
15030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:250
15031msgid "Edit Shortcuts"
15032msgstr "編輯捷徑鍵"
15033
15034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:253
15035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:276
15036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:299
15037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:322
15038msgid "Primary modifier:"
15039msgstr "第一修飾鍵:"
15040
15041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:259
15042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:282
15043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:305
15044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:328
15045msgid "Secondary modifier:"
15046msgstr "第二修飾鍵:"
15047
15048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:265
15049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:288
15050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:311
15051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:334
15052msgid "Tertiary modifier:"
15053msgstr "第三修飾鍵:"
15054
15055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:273
15056msgid "Menu Shortcuts"
15057msgstr "選單捷徑鍵"
15058
15059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:296
15060msgid "Hotkey Shortcuts"
15061msgstr "熱鍵捷徑鍵"
15062
15063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:319
15064msgid "Subwindow Shortcuts"
15065msgstr "子視窗捷徑鍵"
15066
15067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:356
15068msgid "Modifier Groups"
15069msgstr "修飾鍵群組"
15070
15071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:93
15072msgid "Close the preferences dialog and discard preference updates"
15073msgstr "關閉偏好設定視窗並放棄偏好設定的更新"
15074
15075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:111
15076msgid "Save the preferences and close the dialog"
15077msgstr "儲存偏好設定並關閉對話盒"
15078
15079#. some common tabs
15080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:62
15081msgid "Display Settings"
15082msgstr "顯示設定值"
15083
15084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:62
15085msgid ""
15086"Various settings that influence the visual representation of the whole "
15087"program."
15088msgstr "各種影響整個程式視覺呈現的設定值。"
15089
15090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:63
15091msgid "Connection Settings"
15092msgstr "連線設定值"
15093
15094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:63
15095msgid "Connection Settings for the OSM server."
15096msgstr "OSM 伺服器的連線設定值。"
15097
15098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:64
15099msgid "Map Settings"
15100msgstr "地圖設定值"
15101
15102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:64
15103msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
15104msgstr "地圖投影與資料轉譯設定值。"
15105
15106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:65
15107msgid "Audio Settings"
15108msgstr "音效設定值"
15109
15110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:65
15111msgid "Settings for the audio player and audio markers."
15112msgstr "音效播放程式與音效標記的設定值。"
15113
15114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:66
15115msgid "Configure available plugins."
15116msgstr "設定可用的外掛程式。"
15117
15118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:144
15119msgid "Download plugins"
15120msgstr "下載外掛程式"
15121
15122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:176
15123msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
15124msgstr "您必須重新啟動 JOSM 才能讓某些設定值生效。"
15125
15126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:116
15127msgid "Projection method"
15128msgstr "投影方法"
15129
15130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:119
15131msgid "Projection code"
15132msgstr "投影法代碼"
15133
15134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:129
15135msgid "Display coordinates as"
15136msgstr "顯示坐標為"
15137
15138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:132
15139msgid "System of measurement"
15140msgstr "測量的系統"
15141
15142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:138
15143msgid "Map Projection"
15144msgstr "地圖投影"
15145
15146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:195
15147#, java-format
15148msgid "The projection {0} could not be activated. Using Mercator"
15149msgstr "無法使用投影法 {0}。改用麥卡托投影"
15150
15151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:47
15152msgid "Load data from API"
15153msgstr "從 API 載入資料"
15154
15155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:48
15156msgid "Import data from URL"
15157msgstr "從 URL 匯入資料"
15158
15159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:49
15160msgid "Load imagery layers"
15161msgstr "載入圖片圖層"
15162
15163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:50
15164msgid "Create new objects"
15165msgstr "建立新的物件"
15166
15167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:51
15168msgid "Change the selection"
15169msgstr "改變選擇區域"
15170
15171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:52
15172msgid "Change the viewport"
15173msgstr "改變檢視埠"
15174
15175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:53
15176msgid "Read protocol version"
15177msgstr "讀取通訊協定版本"
15178
15179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:54
15180msgid "Confirm all Remote Control actions manually"
15181msgstr "自動確認所有遠端控制動作"
15182
15183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:58
15184msgid "Remote Control"
15185msgstr "遠端控制"
15186
15187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:58
15188msgid "Settings for the remote control feature."
15189msgstr "遠端控制功能的設定值。"
15190
15191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:60
15192msgid "Enable remote control"
15193msgstr "啟用遠端控制"
15194
15195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:69
15196msgid ""
15197"The remote control feature allows JOSM to be controlled from other "
15198"applications, e.g. from a web browser."
15199msgstr "遠端控制功能讓 JOSM 可以被其他的應用程式控制,例如使用網頁瀏覽器。"
15200
15201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:74
15202msgid "Permitted actions:"
15203msgstr "允許的動作:"
15204
15205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:88
15206msgid ""
15207"JOSM will always listen at port 8111 on localhost.This port is not "
15208"configurable because it is referenced by external applications talking to "
15209"JOSM."
15210msgstr ""
15211"JOSM 會聽取本機的連接埠 8111。這個連接埠是不能設定的,因為它是由外部與 JOSM "
15212"溝通的應用程式所參照。"
15213
15214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:64
15215msgid "Authentication"
15216msgstr "驗證"
15217
15218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:65
15219msgid "Proxy settings"
15220msgstr "代理伺服器設定值"
15221
15222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:66
15223msgid "Configure your identity and how to authenticate at the OSM server"
15224msgstr "設定您的身分識別與如何在 OSM 伺服器驗證"
15225
15226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:67
15227msgid "Configure whether to use a proxy server"
15228msgstr "設定是否使用代理伺服器"
15229
15230#. icon source: http://www.iconfinder.net/index.php?q=key&page=icondetails&iconid=8553&size=128&q=key&s12=on&s16=on&s22=on&s32=on&s48=on&s64=on&s128=on
15231#. icon licence: GPL
15232#. icon designer: Paolino, http://www.paolinoland.it/
15233#. icon original filename: keyboard.png
15234#. icon original size: 128x128
15235#. modifications: icon was cropped, then resized
15236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:29
15237msgid "Shortcut Preferences"
15238msgstr "捷徑鍵偏好設定"
15239
15240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:30
15241msgid "Changing keyboard shortcuts manually."
15242msgstr "手動改變鍵盤捷徑鍵。"
15243
15244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:43
15245msgid "Action"
15246msgstr "動作"
15247
15248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:43
15249msgid "Shortcut"
15250msgstr "捷徑鍵"
15251
15252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:314
15253msgid "Icon paths:"
15254msgstr "圖示路徑:"
15255
15256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:635
15257#, java-format
15258msgid "Short Description: {0}"
15259msgstr "簡短說明:{0}"
15260
15261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:635
15262#, java-format
15263msgid "URL: {0}"
15264msgstr "URL:{0}"
15265
15266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:637
15267#, java-format
15268msgid "Author: {0}"
15269msgstr "作者:{0}"
15270
15271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:640
15272#, java-format
15273msgid "Webpage: {0}"
15274msgstr "網頁:{0}"
15275
15276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:646
15277#, java-format
15278msgid "Version: {0}"
15279msgstr "版本:{0}"
15280
15281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:671
15282msgid "Name (optional):"
15283msgstr "名稱 (選擇性):"
15284
15285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:675
15286msgid "URL / File:"
15287msgstr "網址/檔案:"
15288
15289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:689
15290msgid "active"
15291msgstr "使用中"
15292
15293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:826
15294msgid "Edit source entry:"
15295msgstr "編輯來源項目:"
15296
15297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:898
15298#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:72
15299#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:403
15300msgid "Reset"
15301msgstr "重新設定"
15302
15303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:899
15304msgid "Reset to default"
15305msgstr "重設為預設值"
15306
15307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1023
15308msgid "Add a new icon path"
15309msgstr "加入新的圖示路徑"
15310
15311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1036
15312msgid "Remove the selected icon paths"
15313msgstr "移除選取的圖示路徑"
15314
15315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1057
15316msgid "Edit the selected icon path"
15317msgstr "編輯選取的圖示路徑"
15318
15319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:65
15320#, java-format
15321msgid "Warning: Could not read tagging preset source: {0}"
15322msgstr "警告:無法讀取標籤預設組合來源:{0}"
15323
15324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:68
15325#, java-format
15326msgid ""
15327"Could not read tagging preset source: {0}\n"
15328"Do you want to keep it?"
15329msgstr ""
15330"無法讀取標籤預設組合來源:{0}\n"
15331"您確定要保留它?"
15332
15333#. Should not happen, but at least show message
15334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:88
15335#, java-format
15336msgid "Could not read tagging preset source {0}"
15337msgstr "無法讀取標籤預設組合來源 {0}"
15338
15339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:94
15340#, java-format
15341msgid ""
15342"<html>Tagging preset source {0} can be loaded but it contains errors. Do you "
15343"really want to use it?<br><br><table width=600>Error is: [{1}:{2}] {3}</"
15344"table></html>"
15345msgstr ""
15346"<html>標籤預設組合來源 {0} 可以載入但是它包含錯誤。您是否確定要使用它?"
15347"<br><br><table width=600>錯誤為: [{1}:{2}] {3}</table></html>"
15348
15349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:98
15350#, java-format
15351msgid ""
15352"<html>Unable to parse tagging preset source: {0}. Do you really want to use "
15353"it?<br><br><table width=400>Error is: [{1}:{2}] {3}</table></html>"
15354msgstr ""
15355"<html>無法分折標籤預設組合來源:{0}。您是否確定要使用它?<br><br><table "
15356"width=400>錯誤為: [{1}:{2}] {3}</table></html>"
15357
15358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:104
15359#, java-format
15360msgid ""
15361"<html>Tagging preset source {0} can be loaded but it contains errors. Do you "
15362"really want to use it?<br><br><table width=600>Error is: {1}</table></html>"
15363msgstr ""
15364"<html>標籤預設組合來源 {0} 可以載入但是它包含錯誤。您是否確定要使用它?"
15365"<br><br><table width=600>錯誤為:{1}</table></html>"
15366
15367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:108
15368#, java-format
15369msgid ""
15370"<html>Unable to parse tagging preset source: {0}. Do you really want to use "
15371"it?<br><br><table width=600>Error is: {1}</table></html>"
15372msgstr ""
15373"<html>無法分折標籤預設組合來源:{0}。您是否確定要使用它?<br><br><table "
15374"width=600>錯誤為:{1}</table></html>"
15375
15376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:139
15377msgid "Sort presets menu"
15378msgstr "排序預設組合選單"
15379
15380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:147
15381msgid "Tagging Presets"
15382msgstr "加上預先組合標籤"
15383
15384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:211
15385msgid "Available presets:"
15386msgstr "可用的預設組合:"
15387
15388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:213
15389msgid "Active presets:"
15390msgstr "使用中的預設組合:"
15391
15392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:215
15393msgid "Add a new preset by entering filename or URL"
15394msgstr "以輸入檔案名稱或網址來加入新的預設組合"
15395
15396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:217
15397msgid "New preset entry:"
15398msgstr "新預設組合的項目:"
15399
15400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:219
15401msgid "Remove the selected presets from the list of active presets"
15402msgstr "從使用中預設組合清單移除選取的預設組合"
15403
15404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:221
15405msgid "Edit the filename or URL for the selected active preset"
15406msgstr "編輯選取的使用中預設組合的檔案名稱或網址"
15407
15408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:223
15409msgid "Add the selected available presets to the list of active presets"
15410msgstr "將選取的可用預設組合加入使用中預設組合清單"
15411
15412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:225
15413#, java-format
15414msgid "Reloads the list of available presets from ''{0}''"
15415msgstr "從「{0}」重新載入可用的預設組合清單"
15416
15417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:227
15418#, java-format
15419msgid "Loading preset sources from ''{0}''"
15420msgstr "從「{0}」載入預設組合來源"
15421
15422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:229
15423#, java-format
15424msgid ""
15425"<html>Failed to load the list of preset sources from<br>''{0}''."
15426"<br><br>Details (untranslated):<br>{1}</html>"
15427msgstr ""
15428"<html>無法從下列載入預設組合來源清單<br>「{0}」.<br><br>詳細資料(未翻譯):"
15429"<br>{1}</html>"
15430
15431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:236
15432#, java-format
15433msgid "Warning: illegal format of entry in preset list ''{0}''. Got ''{1}''"
15434msgstr "警告:預設組合清單「{0}」的項目格式無效。得到「{1}」"
15435
15436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:331
15437msgid "Internal Preset"
15438msgstr "內部預設組合"
15439
15440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:332
15441msgid "The default preset for JOSM"
15442msgstr "JOSM 的預設組合"
15443
15444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:319
15445msgid "Tooltip"
15446msgstr "工具提示"
15447
15448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:319
15449msgid "Icon"
15450msgstr "圖示"
15451
15452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:376
15453msgid "Actions"
15454msgstr "動作"
15455
15456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:506
15457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:528
15458msgid "Separator"
15459msgstr "分隔線"
15460
15461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:690
15462msgid "Toolbar"
15463msgstr "工具列"
15464
15465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:694
15466msgid "Available"
15467msgstr "可用"
15468
15469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:733
15470msgid "Action parameters"
15471msgstr "動作參數"
15472
15473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:734
15474msgid "Parameter name"
15475msgstr "參數名稱"
15476
15477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:735
15478msgid "Parameter value"
15479msgstr "參數數值"
15480
15481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:740
15482msgid "Toolbar customization"
15483msgstr "工具列自訂化"
15484
15485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:741
15486msgid "Customize the elements on the toolbar."
15487msgstr "自訂工具列上的元件。"
15488
15489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:792
15490#, java-format
15491msgid "Toolbar action without name: {0}"
15492msgstr ""
15493
15494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:797
15495#, java-format
15496msgid "Strange toolbar value: {0}"
15497msgstr ""
15498
15499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:805
15500#, java-format
15501msgid "Toolbar action {0} overwritten: {1} gets {2}"
15502msgstr ""
15503
15504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:890
15505#, java-format
15506msgid "Registered toolbar action without name: {0}"
15507msgstr ""
15508
15509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:895
15510#, java-format
15511msgid "Registered toolbar action {0} overwritten: {1} gets {2}"
15512msgstr ""
15513
15514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:77
15515msgid "Use ignore list."
15516msgstr "使用忽略清單。"
15517
15518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:78
15519msgid "Use the ignore list to suppress warnings."
15520msgstr "使用忽略清單來抑制警告。"
15521
15522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:81
15523msgid "Use error layer."
15524msgstr "使用錯誤圖層。"
15525
15526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:82
15527msgid "Use the error layer to display problematic elements."
15528msgstr "使用錯誤圖層來顯示有問題的元件。"
15529
15530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:85
15531msgid "Show informational level."
15532msgstr "顯示資訊層級。"
15533
15534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:86
15535msgid "Show the informational tests."
15536msgstr "顯示資訊測試。"
15537
15538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:89
15539msgid "Show informational level on upload."
15540msgstr "上傳時顯示資訊層級。"
15541
15542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:90
15543msgid "Show the informational tests in the upload check windows."
15544msgstr "在上傳檢查視窗中顯示資訊測試。"
15545
15546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:103
15547msgid "On demand"
15548msgstr "下指令時"
15549
15550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:104
15551msgid "On upload"
15552msgstr "上傳時"
15553
15554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:114
15555msgid ""
15556"An OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
15557"programs."
15558msgstr "OSM 資料檢驗器,能夠檢查使用者與編輯器程式造成的一般性錯誤。"
15559
15560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:115
15561msgid "Data validator"
15562msgstr "資料檢驗器"
15563
15564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:65
15565msgid "Plugin bundled with JOSM"
15566msgstr "JOSM 隨附外掛程式"
15567
15568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:82
15569msgid ""
15570"Please click on <strong>Download list</strong> to download and display a "
15571"list of available plugins."
15572msgstr "請點選<strong>下載清單</strong>來下載並顯示可用外掛程式的清單。"
15573
15574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:118
15575#, java-format
15576msgid "{0}: Version {1} (local: {2})"
15577msgstr "{0}:版本 {1} (本地端: {2})"
15578
15579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:72
15580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:113
15581msgid "Ask before updating"
15582msgstr "更新前詢問"
15583
15584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:76
15585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:118
15586msgid "Always update withouth asking"
15587msgstr "永遠不詢問就更新"
15588
15589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:80
15590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:123
15591msgid "Never update"
15592msgstr "永不更新"
15593
15594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:84
15595msgid ""
15596"Please decide whether JOSM shall automatically update active plugins at "
15597"startup after an update of JOSM itself."
15598msgstr "請決定 JOSM 是否該在更新 JOSM 本身後於啟動時自動更新使用中的外掛程式。"
15599
15600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:96
15601msgid "Update interval (in days):"
15602msgstr "更新間隔 (以日計):"
15603
15604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:128
15605msgid ""
15606"Please decide whether JOSM shall automatically update active plugins after a "
15607"certain periode of time."
15608msgstr "請決定 JOSM 是否該在特定的期間之後自動更新使用中的外掛程式。"
15609
15610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:51
15611#, java-format
15612msgid "Testing OSM API URL ''{0}''"
15613msgstr "正在測試 OSM API URL「{0}」"
15614
15615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:60
15616#, java-format
15617msgid ""
15618"<html>''{0}'' is not a valid OSM API URL.<br>Please check the spelling and "
15619"validate again.</html>"
15620msgstr ""
15621"<html>「{0}」不是有效的 OSM API URL。<br>請檢查拼字後再驗證一次。</html>"
15622
15623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:66
15624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:82
15625msgid "Invalid API URL"
15626msgstr "無效的 API URL"
15627
15628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:75
15629#, java-format
15630msgid ""
15631"<html>Failed to build URL ''{0}'' for validating the OSM API server."
15632"<br>Please check the spelling of ''{1}'' and validate again.</html>"
15633msgstr ""
15634"<html>無法建立 URL「{0}」來驗證 OSM API 伺服器。<br>請檢查「{1}」的拼字後再驗"
15635"證一次。</html>"
15636
15637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:91
15638#, java-format
15639msgid ""
15640"<html>Failed to connect to the URL ''{0}''.<br>Please check the spelling of "
15641"''{1}'' and your Internet connection and validate again.</html>"
15642msgstr ""
15643"<html>無法建立連線到 URL「{0}」。<br>請檢查「{1}」的拼字與您的網際網路連線後"
15644"再驗證一次。</html>"
15645
15646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:98
15647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:115
15648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:131
15649msgid "Connection to API failed"
15650msgstr "連線至 API 失敗"
15651
15652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:107
15653#, java-format
15654msgid ""
15655"<html>Failed to retrieve a list of changesets from the OSM API server "
15656"at<br>''{1}''. The server responded with the return code {0} instead of 200."
15657"<br>Please check the spelling of ''{1}'' and validate again.</html>"
15658msgstr ""
15659"<html>無法從這個 OSM API 伺服器取回變更組合的清單:<br>「{1}」。伺服器傳回代"
15660"碼為 {0} 而非 200。<br>請檢查「{1}」的拼字後再驗證一次。</html>"
15661
15662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:124
15663#, java-format
15664msgid ""
15665"<html>The OSM API server at ''{0}'' did not return a valid response.<br>It "
15666"is likely that ''{0}'' is not an OSM API server.<br>Please check the "
15667"spelling of ''{0}'' and validate again.</html>"
15668msgstr ""
15669"<html>OSM API 伺服器「{0}」並未傳回有效的回應。<br>可能「{0}」不是 OSM API 伺"
15670"服器。<br>請檢查「{0}」的拼字並再驗證一次。</html>"
15671
15672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:59
15673msgid "Use Basic Authentication"
15674msgstr "使用基本驗證"
15675
15676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:60
15677msgid ""
15678"Select to use HTTP basic authentication with your OSM username and password"
15679msgstr "選擇以使用您的 OSM 使用者名稱和密碼進行 HTTP 驗證"
15680
15681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:67
15682msgid "Use OAuth"
15683msgstr "使用 OAuth"
15684
15685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:68
15686msgid "Select to use OAuth as authentication mechanism"
15687msgstr "選擇以使用 OAuth 做為驗證機制"
15688
15689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:106
15690#, java-format
15691msgid ""
15692"Warning: Unsupported value in preference ''{0}'', got {1}''. Using "
15693"authentication method ''Basic Authentication''."
15694msgstr ""
15695"警告:在偏好設定「{0}」中有不支援的數值,發現「{1}」。使用的驗證方式為「基礎"
15696"驗證」。"
15697
15698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:54
15699msgid "OSM username:"
15700msgstr "OSM 使用者名稱:"
15701
15702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:67
15703msgid "OSM password:"
15704msgstr "OSM 密碼:"
15705
15706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:88
15707msgid ""
15708"<html><body><p class=\"warning-body\"><strong>Warning:</strong> The password "
15709"is stored in plain text in the JOSM preferences file. Furthermore, it is "
15710"transferred <strong>unencrypted</strong> in every request sent to the OSM "
15711"server. <strong>Do not use a valuable password.</strong></p></body></html>"
15712msgstr ""
15713"<html><body><p class=\"warning-body\"><strong>警告:</strong>密碼是以純文字儲"
15714"存在 JOSM 偏好設定檔案中。此外,它每次都是以<strong>未加密</strong>的方式隨著"
15715"每個要求傳送到 OSM 伺服器。<strong>請勿使用重要的密碼。</strong></p></body></"
15716"html>"
15717
15718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:117
15719msgid "Warning: failed to retrieve OSM credentials from credential manager."
15720msgstr "警告:無法從憑證管理程式取回 OSM 憑證。"
15721
15722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:118
15723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:140
15724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:152
15725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:183
15726#, java-format
15727msgid "Current credential manager is of type ''{0}''"
15728msgstr "目前的憑證管理程式類型為「{0}」"
15729
15730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:139
15731msgid "Warning: failed to save OSM credentials to credential manager."
15732msgstr "警告:無法將 OSM 憑證儲存到憑證管理程式。"
15733
15734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:151
15735msgid "Warning: Failed to retrieve OAuth Access Token from credential manager"
15736msgstr "警告:無法從憑證管理程式取回 OAuth 存取記號"
15737
15738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:182
15739msgid "Warning: Failed to store OAuth Access Token to credentials manager"
15740msgstr "警告:無法將 OAuth 存取記號儲存到憑證管理程式"
15741
15742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:187
15743msgid ""
15744"You do not have an Access Token yet to access the OSM server using OAuth. "
15745"Please authorize first."
15746msgstr "您還沒有能用 OAuth 存取 OSM 伺服器的存取記號。請先獲得授權。"
15747
15748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:226
15749msgid "You already have an Access Token to access the OSM server using OAuth."
15750msgstr "您已經有能用 OAuth 存取 OSM 伺服器的存取記號。"
15751
15752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:258
15753msgid "Save to preferences"
15754msgstr "儲存到偏好設定"
15755
15756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:307
15757msgid "Click to step through the OAuth authorization process"
15758msgstr "點選以進行 OAuth 授權程序"
15759
15760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:331
15761msgid "New Access Token"
15762msgstr "新存取記號"
15763
15764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:332
15765msgid ""
15766"Click to step through the OAuth authorization process and generate a new "
15767"Access Token"
15768msgstr "點選以進行 OAuth 授權程序並產生新的存取記號"
15769
15770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:357
15771msgid "Click test access to the OSM server with the current access token"
15772msgstr "點選以使用目前的存取記號進行對 OSM 伺服器的測試存取"
15773
15774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:63
15775#, java-format
15776msgid "<html>Use the default OSM server URL (<strong>{0}</strong>)</html>"
15777msgstr "<html>使用預設的 OSM 伺服器 URL (<strong>{0}</strong>)</html>"
15778
15779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:89
15780msgid "OSM Server URL:"
15781msgstr "OSM 伺服器 URL:"
15782
15783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:164
15784#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/TurnLanesDialog.java:50
15785msgid "Validate"
15786msgstr "檢驗"
15787
15788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:165
15789msgid "Test the API URL"
15790msgstr "測試 API URL"
15791
15792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:181
15793msgid "The API URL is valid."
15794msgstr "這個 API URL 是有效的。"
15795
15796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:186
15797msgid "Validation failed. The API URL seems to be invalid."
15798msgstr "驗證失敗。API URL 似乎是無效的。"
15799
15800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:247
15801msgid "OSM API URL must not be empty. Please enter the OSM API URL."
15802msgstr "OSM API URL 不能為空白。請輸入 OSM API URL。"
15803
15804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:251
15805msgid "The current value is not a valid URL"
15806msgstr "目前的數值是無效的 URL"
15807
15808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:253
15809msgid "Please enter the OSM API URL."
15810msgstr "請輸入 OSM API URL。"
15811
15812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:104
15813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:179
15814msgid "Host:"
15815msgstr "主機:"
15816
15817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:114
15818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:189
15819msgctxt "server"
15820msgid "Port:"
15821msgstr "連接埠:"
15822
15823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:126
15824msgid ""
15825"Please enter a username and a password if your proxy requires authentication."
15826msgstr "如果您的代理伺服器需要驗證,請輸入使用者名稱和密碼。"
15827
15828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:144
15829msgid "Password:"
15830msgstr "密碼:"
15831
15832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:230
15833msgid "No proxy"
15834msgstr "不使用代理伺服器"
15835
15836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:242
15837msgid "Use standard system settings"
15838msgstr "使用標準系統設定值"
15839
15840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:244
15841msgid ""
15842"Use standard system settings (disabled. Start JOSM with <tt>-Djava.net."
15843"useSystemProxies=true</tt> to enable)"
15844msgstr ""
15845"使用標準的系統設定值 (已停用。使用 <tt>-Djava.net.useSystemProxies=true</tt> "
15846"啟動 JOSM 可以啟用它)"
15847
15848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:256
15849msgid "Manually configure a HTTP proxy"
15850msgstr "手動設定 HTTP 代理伺服器"
15851
15852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:274
15853msgid "Use a SOCKS proxy"
15854msgstr "使用 SOCKS 代理伺服器"
15855
15856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:316
15857msgid ""
15858"Warning: JOSM is configured to use proxies from the system setting, but the "
15859"JVM is not configured to retrieve them. Resetting preferences to ''No proxy''"
15860msgstr ""
15861"警告:JOSM 是設定為使用系統設定的代理伺服器,但是 JVM 並未設定為可以取得它"
15862"們。將偏好設定重設為「不使用代理伺服器」"
15863
15864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagCellRenderer.java:58
15865#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TableCellRenderer.java:64
15866msgid "multiple"
15867msgstr "多個"
15868
15869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagEditorModel.java:505
15870#, java-format
15871msgid "Remove old keys from up to {0} object"
15872msgid_plural "Remove old keys from up to {0} objects"
15873msgstr[0] "移除 {0} 個物件之多的舊設定鍵"
15874
15875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:184
15876msgid "Delete the selection in the tag table"
15877msgstr "刪除在標籤表中的選擇區域"
15878
15879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:276
15880msgid "Add a new tag"
15881msgstr "加入新標籤"
15882
15883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:453
15884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:729
15885#, java-format
15886msgid ""
15887"Broken tagging preset \"{0}-{1}\" - number of items in ''display_values'' "
15888"must be the same as in ''values''"
15889msgstr ""
15890"預先設定標籤 \"{0}-{1}\" 損毀 - 在 ''display_values'' 中的項目數量必須與 "
15891"''values'' 中的相同"
15892
15893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:458
15894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:734
15895#, java-format
15896msgid ""
15897"Broken tagging preset \"{0}-{1}\" - number of items in "
15898"''short_descriptions'' must be the same as in ''values''"
15899msgstr ""
15900"損壞的標籤預先設定 \"{0}-{1}\" - 在 ''short_descriptions'' 中的項目數量必須"
15901"與 ''values'' 中的相同"
15902
15903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:937
15904#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:314
15905msgid "More information about this feature"
15906msgstr "更多關於這個功能的資訊"
15907
15908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:974
15909#, java-format
15910msgid "Unknown requisite: {0}"
15911msgstr "不明的必需品:{0}"
15912
15913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1031
15914msgid "Available roles"
15915msgstr "可用的角色"
15916
15917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1032
15918msgid "role"
15919msgstr "角色"
15920
15921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1033
15922msgid "count"
15923msgstr "計次"
15924
15925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1034
15926msgid "elements"
15927msgstr "元素"
15928
15929#. space
15930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1049
15931msgid "Optional Attributes:"
15932msgstr "額外屬性:"
15933
15934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1098
15935#, java-format
15936msgid "Use preset ''{0}'' of group ''{1}''"
15937msgstr "使用群組「{1}」的預設組合「{0}」"
15938
15939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1099
15940#, java-format
15941msgid "Use preset ''{0}''"
15942msgstr "使用預設組合「{0}」"
15943
15944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1150
15945#, java-format
15946msgid "Unknown type: {0}"
15947msgstr "不明的類型:{0}"
15948
15949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1219
15950msgid "Preset role element without parent"
15951msgstr "沒有父項的預設組合角色元素"
15952
15953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1227
15954msgid "Preset sub element without parent"
15955msgstr "沒有父項的子元素"
15956
15957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1267
15958#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:63
15959#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:66
15960#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:71
15961#, java-format
15962msgid "Could not read tagging preset source: {0}"
15963msgstr "無法讀取標籤預設組合來源:{0}"
15964
15965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1277
15966#, java-format
15967msgid "Error parsing {0}: "
15968msgstr "分析 {0} 時發生錯誤: "
15969
15970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1318
15971#, java-format
15972msgid "Elements of type {0} are supported."
15973msgstr "類型 {0} 的元件已支援。"
15974
15975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1398
15976#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:212
15977#, java-format
15978msgid "Change {0} object"
15979msgid_plural "Change {0} objects"
15980msgstr[0] "改變 {0} 個物件"
15981
15982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1401
15983msgid "Nothing selected!"
15984msgstr "尚未選擇!"
15985
15986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1403
15987msgid "Selection unsuitable!"
15988msgstr "選擇區域不合適!"
15989
15990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1412
15991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1413
15992msgid "Apply Preset"
15993msgstr "套用預設組合"
15994
15995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1412
15996msgid "New relation"
15997msgstr "新關係"
15998
15999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1501
16000#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:122
16001msgid "Change Properties"
16002msgstr "改變屬性"
16003
16004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:25
16005#, java-format
16006msgid "Preset group {1} / {0}"
16007msgstr "預設組合 {1} / {0}"
16008
16009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:26
16010#, java-format
16011msgid "Preset group {0}"
16012msgstr "預設組合 {0}"
16013
16014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:16
16015msgid "Search preset"
16016msgstr "搜尋預設組合"
16017
16018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:16
16019msgid "Show preset search dialog"
16020msgstr "顯示預設組合對話盒"
16021
16022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:17
16023msgid "Search presets"
16024msgstr "搜尋預設組合"
16025
16026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:281
16027msgid "Show only applicable to selection"
16028msgstr "只顯示適合選擇區域"
16029
16030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:298
16031msgid "Search in tags"
16032msgstr "搜尋標籤"
16033
16034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:71
16035msgid "Min. latitude"
16036msgstr "最小緯度"
16037
16038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:73
16039msgid "Min. longitude"
16040msgstr "最小經度"
16041
16042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:75
16043msgid "Max. latitude"
16044msgstr "最大緯度"
16045
16046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:77
16047msgid "Max. longitude"
16048msgstr "最大經度"
16049
16050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:87
16051msgid ""
16052"URL from www.openstreetmap.org (you can paste a download URL here to specify "
16053"a bounding box)"
16054msgstr "www.openstreetmap.org 的 URL (您可以在這裡貼上下載 URL 指定綁定方塊)"
16055
16056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/OsmIdTextField.java:74
16057msgid ""
16058"The current value is not a valid OSM ID. Please enter an integer value > 0"
16059msgstr "目前的數值不是有效的 OSM ID。請輸入大於 0 的整數值"
16060
16061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/AllFormatsImporter.java:15
16062msgid "All Formats"
16063msgstr "所有的格式"
16064
16065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:41
16066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:96
16067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:172
16068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:60
16069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:32
16070msgid "Contacting OSM Server..."
16071msgstr "正在連接 OSM 伺服器..."
16072
16073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:47
16074#, java-format
16075msgid "Downloading points {0} to {1}..."
16076msgstr "正在下載點 {0} 到 {1}..."
16077
16078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/Capabilities.java:122
16079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/Capabilities.java:127
16080#, java-format
16081msgid ""
16082"Warning: illegal value of attribute ''{0}'' of element ''{1}'' in server "
16083"capabilities. Got ''{2}''"
16084msgstr "警告:在伺服器功能元素「{1}」的屬性「{0}」數值無效。得到「{2}」"
16085
16086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetClosedException.java:83
16087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:238
16088#, java-format
16089msgid "Failed to parse date ''{0}'' replied by server."
16090msgstr "解析伺服器回覆的日期「{0}」。"
16091
16092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetClosedException.java:87
16093#, java-format
16094msgid ""
16095"Unexpected format of error header for conflict in changeset update. Got "
16096"''{0}''"
16097msgstr "在變更組合中衝突的錯誤標頭有未預期的的格式。卻收到「{0}」"
16098
16099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:127
16100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:129
16101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:133
16102#, java-format
16103msgid "Illegal longitude value for parameter ''{0}'', got {1}"
16104msgstr "參數「{0}」有不合格的經度數值,得到「{1}」"
16105
16106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:131
16107#, java-format
16108msgid "Illegal latitude value for parameter ''{0}'', got {1}"
16109msgstr "參數「{0}」有不合格的緯度數值,得到「{1}」"
16110
16111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:294
16112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:299
16113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:301
16114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:308
16115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:314
16116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:319
16117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:325
16118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:330
16119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:341
16120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:348
16121#, java-format
16122msgid "Unexpected value for ''{0}'' in changeset query url, got {1}"
16123msgstr "在變更組合查詢 url 中有未預期的數值「{0}」,得到 {1}"
16124
16125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:362
16126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:366
16127msgid ""
16128"Cannot create a changeset query including both the query parameters ''uid'' "
16129"and ''display_name''"
16130msgstr "不能同時使用查詢參數「uid」和「display_name」建立變更組合查詢"
16131
16132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:391
16133#, java-format
16134msgid "Unsupported parameter ''{0}'' in changeset query string"
16135msgstr "在變更組合查詢字串中不支援的參數「{0}」"
16136
16137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:85
16138#, java-format
16139msgid ""
16140"Unexpected format for port number in in preference ''{0}''. Got ''{1}''."
16141msgstr "在偏好設定「{0}」中連接埠號有未預期的格式。得到「{1}」。"
16142
16143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:86
16144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:91
16145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:105
16146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:122
16147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:134
16148msgid "The proxy will not be used."
16149msgstr "不會使用代理伺服器。"
16150
16151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:90
16152#, java-format
16153msgid "Illegal port number in preference ''{0}''. Got {1}."
16154msgstr "在偏好設定「{0}」中有無效的連接埠號。得到「{1}」。"
16155
16156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:104
16157#, java-format
16158msgid "Warning: no preference ''{0}'' found."
16159msgstr "警告:找不到偏好設定「{0}」。"
16160
16161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:110
16162#, java-format
16163msgid ""
16164"Warning: unexpected value for preference ''{0}'' found. Got ''{1}''. Will "
16165"use no proxy."
16166msgstr ""
16167"警告:發現未預期的偏好設定「{0}」數值。得到的數值是「{1}」。將不使用代理伺服"
16168"器。"
16169
16170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:121
16171#, java-format
16172msgid ""
16173"Warning: Unexpected parameters for HTTP proxy. Got host ''{0}'' and port "
16174"''{1}''."
16175msgstr "警告:未預期的 HTTP 代理伺服器參數。得到主機「{0}」和連接埠「{1}」。"
16176
16177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:133
16178#, java-format
16179msgid ""
16180"Warning: Unexpected parameters for SOCKS proxy. Got host ''{0}'' and port "
16181"''{1}''."
16182msgstr "警告:未預期的 SOCKS 代理伺服器參數。得到主機「{0}」和連接埠「{1}」。"
16183
16184#. Just log something. The network stack will also throw an exception which will be caught
16185#. somewhere else
16186#.
16187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:144
16188#, java-format
16189msgid ""
16190"Error: Connection to proxy ''{0}'' for URI ''{1}'' failed. Exception was: {2}"
16191msgstr "錯誤:以代理伺服器「{0}」連線到 URI「{1}」失敗。例外為:{2}"
16192
16193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:153
16194msgid ""
16195"Warning: the JVM is not configured to lookup proxies from the system "
16196"settings. The property ''java.net.useSystemProxies'' was missing at startup "
16197"time. Will not use a proxy."
16198msgstr ""
16199"警告:JVM 並未設定從系統設定值查詢代理伺服器。屬性「java.net."
16200"useSystemProxies」在啟動時遺失了。將不使用代理伺服器。"
16201
16202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultProcessor.java:83
16203msgid "Parsing response from server..."
16204msgstr "正在分析伺服器的回應..."
16205
16206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultProcessor.java:172
16207#, java-format
16208msgid "Unexpected XML element with name ''{0}''"
16209msgstr "未預期的名稱為「{0}」的 XML 元素"
16210
16211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileExporter.java:24
16212#, java-format
16213msgid "Could not export ''{0}''."
16214msgstr "無法匯出「{0}」。"
16215
16216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:40
16217#, java-format
16218msgid "Could not import ''{0}''."
16219msgstr "無法匯入「{0}」。"
16220
16221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:47
16222msgid "Could not import files."
16223msgstr "無法匯入檔案。"
16224
16225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:63
16226#, java-format
16227msgid "<html>Could not read file ''{0}''.<br>Error is:<br>{1}</html>"
16228msgstr "<html>無法讀取檔案「{0}」。<br>錯誤為:<br>{1}</html>"
16229
16230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:79
16231#, java-format
16232msgid "<html>Could not read files.<br>Error is:<br>{0}</html>"
16233msgstr "<html>無法讀取檔案。<br>錯誤為:<br>{0}</html>"
16234
16235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:41
16236msgid ""
16237"Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
16238"tracks."
16239msgstr "注意:GPL 與 OSM 授權並不相容,請勿上傳 GPL 授權的軌跡。"
16240
16241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:44
16242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:26
16243msgid "GPX Files"
16244msgstr "GPX 檔案"
16245
16246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:71
16247msgid "GPS track description"
16248msgstr "gps 軌跡描述"
16249
16250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:77
16251msgid "Add author information"
16252msgstr "加入作者資訊"
16253
16254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:80
16255msgid "Real name"
16256msgstr "本名"
16257
16258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:84
16259msgid "E-Mail"
16260msgstr "E-Mail"
16261
16262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:88
16263msgid "Copyright (URL)"
16264msgstr "授權 {URL}"
16265
16266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:92
16267msgid "Predefined"
16268msgstr "預先定義的"
16269
16270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:94
16271msgid "Copyright year"
16272msgstr "版權年份"
16273
16274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:110
16275msgid "Keywords"
16276msgstr "設定鍵"
16277
16278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:115
16279msgid "Export options"
16280msgstr "匯出選項"
16281
16282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:116
16283msgid "Export and Save"
16284msgstr "匯出並存檔"
16285
16286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:175
16287#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigExporter.java:45
16288#, java-format
16289msgid ""
16290"Error while exporting {0}:\n"
16291"{1}"
16292msgstr ""
16293"匯出時發生錯誤 {0}:\n"
16294"{1}"
16295
16296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:258
16297msgid "Choose a predefined license"
16298msgstr "選擇預先定義的授權"
16299
16300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:52
16301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:35
16302#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVImporter.java:89
16303#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:74
16304#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:87
16305#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/Tcx.java:85
16306#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:134
16307#, java-format
16308msgid "Markers from {0}"
16309msgstr "{0} 的標記"
16310
16311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:58
16312#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:80
16313#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:215
16314#, java-format
16315msgid ""
16316"Error occured while parsing gpx file {0}. Only part of the file will be "
16317"available"
16318msgstr "解析 gpx 檔案 {0} 時發生錯誤。檔案將只有部分可以使用"
16319
16320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:69
16321#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:200
16322#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:221
16323#, java-format
16324msgid "File \"{0}\" does not exist"
16325msgstr "檔案「{0}」不存在"
16326
16327#. input was not properly parsed, abort
16328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:72
16329#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:128
16330#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:226
16331#, java-format
16332msgid "Parsing file \"{0}\" failed"
16333msgstr "分析檔案「{0}」失敗"
16334
16335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:338
16336msgid "Parse error: invalid document structure for GPX document."
16337msgstr "分析錯誤:gpx 文件有無效的文件結構"
16338
16339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxWriter.java:246
16340#, java-format
16341msgid "Unknown mode {0}."
16342msgstr "不明的模式 {0}。"
16343
16344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:23
16345msgid "Image Files"
16346msgstr "照片檔案"
16347
16348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:23
16349msgid "folder"
16350msgstr "資料夾"
16351
16352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:38
16353msgid "Looking for image files"
16354msgstr "尋找圖片檔案"
16355
16356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:48
16357msgid "No image files found."
16358msgstr "找不到圖片檔案。"
16359
16360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:80
16361#, java-format
16362msgid "Failed to open input stream for resource ''{0}''"
16363msgstr "開啟資源「{0}」的輸入串流失敗"
16364
16365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:126
16366#, java-format
16367msgid ""
16368"Warning: failed to open file with extension ''{2}'' and namepart ''{3}'' in "
16369"zip file ''{0}''. Exception was: {1}"
16370msgstr ""
16371"警告:無法開啟 zip 檔案「{0}」中副檔名「{2}」,名稱為「{3}」的檔案。例外為:"
16372"{1}"
16373
16374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:240
16375#, java-format
16376msgid "Failed to rename file {0} to {1}."
16377msgstr ""
16378
16379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:245
16380#, java-format
16381msgid "Failed to load {0}, use cached file and retry next time: {1}"
16382msgstr ""
16383
16384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:116
16385#, java-format
16386msgid "No primitive with id {0} in local dataset. Cannot infer primitive type."
16387msgstr "在本地端資料組合中沒有 id {0} 的原型。不能推斷原型的類型。"
16388
16389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:303
16390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:327
16391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:30
16392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:82
16393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:46
16394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:95
16395msgid "Downloading OSM data..."
16396msgstr "正在下載 OSM 資料..."
16397
16398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:355
16399#, java-format
16400msgid "Fetching node with id {0} from ''{1}''"
16401msgstr "從「{1}」合併 id {0} 的節點"
16402
16403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:356
16404#, java-format
16405msgid "Fetching way with id {0} from ''{1}''"
16406msgstr "從「{1}」合併 id {0} 的路徑"
16407
16408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:357
16409#, java-format
16410msgid "Fetching relation with id {0} from ''{1}''"
16411msgstr "從「{1}」合併 id {0} 的關係"
16412
16413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:363
16414#, java-format
16415msgid "Server replied with response code 404 for id {0}. Skipping."
16416msgstr "伺服器對 id {0} 傳回回應代碼 404。正在略過它。"
16417
16418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:405
16419#, java-format
16420msgid "Fetching a package of nodes from ''{0}''"
16421msgstr "正在從「{0}」取回節點包"
16422
16423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:406
16424#, java-format
16425msgid "Fetching a package of ways from ''{0}''"
16426msgstr "正在從「{0}」取回路徑包"
16427
16428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:407
16429#, java-format
16430msgid "Fetching a package of relations from ''{0}''"
16431msgstr "正在從「{0}」取回關係包"
16432
16433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:418
16434msgid ""
16435"Server replied with response code 404, retrying with an individual request "
16436"for each object."
16437msgstr "伺服器回應代碼 404,以每個物件一次要求的方式重新嘗試。"
16438
16439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:444
16440#, java-format
16441msgid "Downloading {0} object from ''{1}''"
16442msgid_plural "Downloading {0} objects from ''{1}''"
16443msgstr[0] "從「{1}」下載 {0} 個物件"
16444
16445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:23
16446msgid "NMEA-0183 Files"
16447msgstr "NMEA-0183 檔案"
16448
16449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:46
16450#, java-format
16451msgid "Coordinates imported: {0}"
16452msgstr "匯入的坐標:{0}"
16453
16454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:47
16455#, java-format
16456msgid "Malformed sentences: {0}"
16457msgstr "格式不良的段落:{0}"
16458
16459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:48
16460#, java-format
16461msgid "Checksum errors: {0}"
16462msgstr "Checksum 錯誤:{0}"
16463
16464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:50
16465#, java-format
16466msgid "Unknown sentences: {0}"
16467msgstr "不明的段落:{0}"
16468
16469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:52
16470#, java-format
16471msgid "Zero coordinates: {0}"
16472msgstr "零坐標:{0}"
16473
16474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:58
16475msgid "NMEA import success"
16476msgstr "NMEA 匯入成功"
16477
16478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:64
16479msgid "NMEA import failure!"
16480msgstr "NMEA 匯入失敗!"
16481
16482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:88
16483#, java-format
16484msgid "Preference ''{0}'' missing. Cannot initialize OsmApi."
16485msgstr "偏好設定「{0}」遺失。不能初始化 OsmApi。"
16486
16487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:172
16488msgid "This version of JOSM is incompatible with the configured server."
16489msgstr "這個版本的 JOSM 與設定的伺服器。"
16490
16491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:173
16492#, java-format
16493msgid ""
16494"It supports protocol version 0.6, while the server says it supports {0} to "
16495"{1}."
16496msgstr "它支援通訊協定版本 0.6,但伺服器說它支援 {0} 到 {1} 版。"
16497
16498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:177
16499#, java-format
16500msgid "Communications with {0} established using protocol version {1}."
16501msgstr "使用 {1} 版協定建立與 {0} 的連線"
16502
16503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:203
16504#, java-format
16505msgid "Removed layer {0} because it is not allowed by the configured API."
16506msgstr "移除圖層 {0} 因為它在設定的 API 中是不允許的。"
16507
16508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:291
16509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:355
16510#, java-format
16511msgid "Unexpected format of ID replied by the server. Got ''{0}''."
16512msgstr "伺服器回覆未預期的 id 格式,取得「{0}」"
16513
16514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:313
16515#, java-format
16516msgid ""
16517"Unexpected format of new version of modified primitive ''{0}''. Got ''{1}''."
16518msgstr "已修改原型「{0}」的新版本有未預期的格式。得到「{1}」。"
16519
16520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:347
16521msgid "Creating changeset..."
16522msgstr "正在建立變更組合..."
16523
16524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:357
16525#, java-format
16526msgid "Successfully opened changeset {0}"
16527msgstr "成功的開放變更組合 {0}"
16528
16529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:381
16530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:421
16531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:704
16532#, java-format
16533msgid "Changeset ID > 0 expected. Got {0}."
16534msgstr "預期變更組合 ID > 0 。得到 {0}。"
16535
16536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:383
16537msgid "Updating changeset..."
16538msgstr "正在更新變更組合..."
16539
16540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:385
16541#, java-format
16542msgid "Updating changeset {0}..."
16543msgstr "正在更新變更組合 {0}..."
16544
16545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:423
16546msgid "Closing changeset..."
16547msgstr "正在關閉變更組合..."
16548
16549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:446
16550msgid "No changeset present for diff upload."
16551msgstr "沒有需要進行差異上傳的變更組合。"
16552
16553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:453
16554msgid "Preparing upload request..."
16555msgstr "正在準備上傳要求..."
16556
16557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:483
16558msgid "Waiting 10 seconds ... "
16559msgstr "等待 10 秒... "
16560
16561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:486
16562#, java-format
16563msgid "Starting retry {0} of {1} in {2} seconds ..."
16564msgstr "{2} 秒內開始重試 {1} 次中的第 {0} 次 ..."
16565
16566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:494
16567msgid "OK - trying again."
16568msgstr "OK - 再試一次。"
16569
16570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:580
16571#, java-format
16572msgid "Starting retry {0} of {1}."
16573msgstr "開始重試 {1} 次中的第 {0} 次。"
16574
16575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:676
16576msgid "Current changeset is null. Cannot upload data."
16577msgstr "目前的變更組合為 null。不能上傳資料。"
16578
16579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:678
16580#, java-format
16581msgid "ID of current changeset > 0 required. Current ID is {0}."
16582msgstr "目前的變更組合 ID 必須大於 0。目前的 ID 是 {0}。"
16583
16584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:706
16585#, java-format
16586msgid "Open changeset expected. Got closed changeset with id {0}."
16587msgstr "需要開放的變更組合。卻找到 id {0} 的關閉變更組合。"
16588
16589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:99
16590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:103
16591#, java-format
16592msgid "(Code={0})"
16593msgstr "(代碼={0})"
16594
16595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:105
16596#, java-format
16597msgid "The server replied an error with code {0}."
16598msgstr "伺服器回覆錯誤,代碼 {0}。"
16599
16600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Exporter.java:17
16601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:18
16602msgid "OSM Server Files bzip2 compressed"
16603msgstr "OSM 伺服器檔案(bzip2 壓縮)"
16604
16605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:27
16606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:30
16607msgid "Invalid bz2 file."
16608msgstr "無效的 bz2 檔案。"
16609
16610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:75
16611msgid "Prolog of OsmChange document already written. Please write only once."
16612msgstr "OsmChange 文件的序言已寫入。請只寫入一次。"
16613
16614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:93
16615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:111
16616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:122
16617msgid "Prolog of OsmChange document not written yet. Please write frst."
16618msgstr "OsmChange 文件的序言尚未寫入。請先進行寫入。"
16619
16620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:73
16621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:106
16622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:120
16623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:135
16624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:75
16625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:112
16626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:166
16627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:69
16628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:102
16629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:116
16630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:131
16631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:132
16632#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:104
16633#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:143
16634#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:74
16635#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:107
16636#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:121
16637#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:136
16638#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:97
16639#, java-format
16640msgid "Missing mandatory attribute ''{0}''."
16641msgstr "缺少必要的屬性「{0}」"
16642
16643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:79
16644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:95
16645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:75
16646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:91
16647#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:80
16648#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:96
16649#, java-format
16650msgid ""
16651"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long. Got ''{1}''."
16652msgstr "類型 long 的必要屬性「{0}」有不合格的數值。得到「{1}」。"
16653
16654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:82
16655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:98
16656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:78
16657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:94
16658#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:83
16659#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:99
16660#, java-format
16661msgid ""
16662"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long (>=0). Got "
16663"''{1}''."
16664msgstr "類型 long (>=0)的必要屬性「{0}」有不合格的數值。得到「{1}」。"
16665
16666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:112
16667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:108
16668#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:113
16669#, java-format
16670msgid ""
16671"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type double. Got ''{1}''."
16672msgstr "類型 double 的必要屬性「{0}」有不合格的數值。得到「{1}」。"
16673
16674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:139
16675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:135
16676#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:140
16677#, java-format
16678msgid ""
16679"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type boolean. Got ''{1}''."
16680msgstr "類型 boolean 的必要屬性「{0}」有不合格的數值。得到「{1}」。"
16681
16682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:150
16683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:146
16684#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:151
16685msgid "<anonymous>"
16686msgstr "<匿名>"
16687
16688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:202
16689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:198
16690#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:203
16691#, java-format
16692msgid ""
16693"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type OsmPrimitiveType. Got "
16694"''{1}''."
16695msgstr "類型 OsmPrimitiveType 的必要屬性「{0}」有不合格的數值。得到「{1}」。"
16696
16697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:231
16698#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:232
16699#, java-format
16700msgid ""
16701"Warning: unsupported start element ''{0}'' in changeset content at position "
16702"({1},{2}). Skipping."
16703msgstr ""
16704"警告:在變更組合內容的位置 ({1},{2}) 有不支援的起始元素「{0}」。正在略過。"
16705
16706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:241
16707#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:242
16708msgid ""
16709"Illegal document structure. Found node, way, or relation outside of "
16710"''create'', ''modify'', or ''delete''."
16711msgstr ""
16712"不合格的文件結構。發現節點、路徑或關係並非「create」、「modify」或"
16713"「delete」。"
16714
16715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:259
16716#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:260
16717#, java-format
16718msgid ""
16719"Warning: unsupported end element ''{0}'' in changeset content at position "
16720"({1},{2}). Skipping."
16721msgstr ""
16722"警告:在變更組合內容的位置 ({1},{2}) 有不支援的結尾元素「{0}」。正在略過。"
16723
16724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:307
16725#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:308
16726msgid "Parsing changeset content ..."
16727msgstr "正在分析變更組合內容 ..."
16728
16729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:81
16730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:131
16731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:137
16732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:147
16733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:153
16734#, java-format
16735msgid "Illegal value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
16736msgstr "屬性「{0}」有不合格的數值。得到「{1}」。"
16737
16738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:84
16739#, java-format
16740msgid "Illegal numeric value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
16741msgstr "屬性「{0}」有不合格的數字值。得到「{1}」。"
16742
16743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:118
16744#, java-format
16745msgid "Illegal boolean value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
16746msgstr "屬性「{0}」有不合格的布林值。得到「{1}」。"
16747
16748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:162
16749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:128
16750#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:100
16751#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:139
16752#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:92
16753#, java-format
16754msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' of XML element {1}."
16755msgstr "缺少 XML 元素「{0}」的必要屬性「{1}」。"
16756
16757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:169
16758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:135
16759#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:107
16760#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:146
16761#, java-format
16762msgid "Unsupported version: {0}"
16763msgstr "不支援的版本:{0}"
16764
16765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:179
16766#, java-format
16767msgid "Undefined element ''{0}'' found in input stream. Aborting."
16768msgstr "在輸入串流中發現未定義的元素「{0}」。正在中止。"
16769
16770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:219
16771msgid "Parsing list of changesets..."
16772msgstr "正在分析變更組合清單..."
16773
16774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:126
16775msgid "Failed to sign a HTTP connection with an OAuth Authentication header"
16776msgstr "無法以 OAuth 驗證標頭簽署 HTTP 連線"
16777
16778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:137
16779#, java-format
16780msgid "Warning: unexpected value for preference ''{0}''. Got ''{1}''."
16781msgstr "警告:偏好設定「{0}」有未預期的數值。得到「{1}」。"
16782
16783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmDataParsingException.java:44
16784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:80
16785#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsReader.java:286
16786#, java-format
16787msgid "(at line {0}, column {1})"
16788msgstr "(第 {0} 行,第 {1} 欄)"
16789
16790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:27
16791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:24
16792msgid "OSM Server Files"
16793msgstr "OSM 伺服器檔案"
16794
16795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:89
16796#, java-format
16797msgid "<html>An error occurred while saving.<br>Error is:<br>{0}</html>"
16798msgstr "<html>在儲存時發生錯誤。<br>錯誤為:<br>{0}</html>"
16799
16800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:104
16801#, java-format
16802msgid ""
16803"<html>An error occurred while restoring backup file.<br>Error is:<br>{0}</"
16804"html>"
16805msgstr "<html>從備份檔案還原時發生錯誤。<br>錯誤為:<br>{0}</html>"
16806
16807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:119
16808#, java-format
16809msgid "Could not back up file. Exception is: {0}"
16810msgstr "無法備份檔案。例外為:{0}"
16811
16812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipExporter.java:17
16813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipImporter.java:17
16814msgid "OSM Server Files gzip compressed"
16815msgstr "OSM 伺服器檔案(以 gzip 壓縮)"
16816
16817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:238
16818msgid "Parsing OSM history data ..."
16819msgstr "正在分析 OSM 歷史紀錄資料 ..."
16820
16821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:37
16822#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigImporter.java:40
16823#, java-format
16824msgid "File ''{0}'' does not exist."
16825msgstr "檔案「{0}」不存在"
16826
16827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:159
16828#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:170
16829#, java-format
16830msgid ""
16831"Missing manadatory attributes on element ''bounds''. Got minlon=''{0}'',"
16832"minlat=''{1}'',maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''."
16833msgstr ""
16834"元素「bounds」缺少必要的屬性。得到 minlon=''{0}'',minlat=''{1}'',"
16835"maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''。"
16836
16837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:190
16838#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:201
16839msgid "Found XML element <nd> not as direct child of element <way>."
16840msgstr "發現 XML 元素 <nd> 並未做為元素 <way> 的直接子項。"
16841
16842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:195
16843#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:150
16844#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:206
16845#, java-format
16846msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' on <nd> of way {1}."
16847msgstr "路徑 {1} 的 <nd> 缺少必要的屬性「{0}」。"
16848
16849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:201
16850#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:153
16851#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:188
16852#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:212
16853#, java-format
16854msgid "Illegal value of attribute ''ref'' of element <nd>. Got {0}."
16855msgstr "元素 <nd> 的屬性「ref」有不合格的數值。得到 {0}。"
16856
16857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:205
16858#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:216
16859#, java-format
16860msgid "Deleted way {0} contains nodes"
16861msgstr "刪除的路徑 {0} 包含節點"
16862
16863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:226
16864#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:237
16865msgid "Found XML element <member> not as direct child of element <relation>."
16866msgstr "發現 XML 元素 <member> 並未做為元素 <relation> 的直接子項。"
16867
16868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:232
16869#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:243
16870#, java-format
16871msgid "Missing attribute ''ref'' on member in relation {0}."
16872msgstr "在關係 {0} 的成員缺少屬性「ref」。"
16873
16874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:237
16875#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:248
16876#, java-format
16877msgid "Illegal value for attribute ''ref'' on member in relation {0}. Got {1}"
16878msgstr "在關係 {0} 的成員屬性「ref」有不合格的數值。得到 {1}"
16879
16880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:241
16881#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:193
16882#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:252
16883#, java-format
16884msgid "Missing attribute ''type'' on member {0} in relation {1}."
16885msgstr "在關係 {1} 的成員 {0} 缺少屬性「type」。"
16886
16887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:246
16888#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:199
16889#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:257
16890#, java-format
16891msgid ""
16892"Illegal value for attribute ''type'' on member {0} in relation {1}. Got {2}."
16893msgstr "在關係 {1} 的成員 {0} 屬性「type」有不合格的數值。得到 {2}。"
16894
16895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:252
16896#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:263
16897msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
16898msgstr "不完整的 <member>> 規格,ref=0"
16899
16900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:256
16901#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:267
16902#, java-format
16903msgid "Deleted relation {0} contains members"
16904msgstr "刪除的關係 {0} 包含成員"
16905
16906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:267
16907#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:221
16908msgid "Missing key or value attribute in tag."
16909msgstr "標籤中缺少設定鍵或數值屬性。"
16910
16911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:272
16912#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:226
16913#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:280
16914#, java-format
16915msgid "Undefined element ''{0}'' found in input stream. Skipping."
16916msgstr "在輸入串流中發現未定義的元素「{0}」。正在略過。"
16917
16918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:303
16919#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:334
16920#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:308
16921msgid "Illegal object with ID=0."
16922msgstr "不合法的物件,id=0"
16923
16924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:329
16925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:333
16926#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:357
16927#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:334
16928#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:338
16929#, java-format
16930msgid ""
16931"Illegal value for attribute ''version'' on OSM primitive with ID {0}. Got "
16932"{1}."
16933msgstr "在 OSM 原型 ID {0} 的屬性「version」有不合格的數值。得到 {1}。"
16934
16935#. default version in 0.5 files for existing primitives
16936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:335
16937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:340
16938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:343
16939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:357
16940#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:340
16941#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:345
16942#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:348
16943#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:362
16944#, java-format
16945msgid ""
16946"WARNING: Normalizing value of attribute ''version'' of element {0} to {2}, "
16947"API version is ''{3}''. Got {1}."
16948msgstr ""
16949"警告:將元素 {0} 的屬性「version」數值一般化為 {2},API 版本為「{3}」。得到 "
16950"{1}。"
16951
16952#. should not happen. API version has been checked before
16953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:348
16954#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:353
16955#, java-format
16956msgid "Unknown or unsupported API version. Got {0}."
16957msgstr "不明或不支援的 API 版本。得到 {0}。"
16958
16959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:354
16960#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:359
16961#, java-format
16962msgid "Missing attribute ''version'' on OSM primitive with ID {0}."
16963msgstr "在 OSM 原型 ID {0} 缺少屬性「version」。"
16964
16965#. for a new primitive we just log a warning
16966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:386
16967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:396
16968#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:380
16969#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:388
16970#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:391
16971#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:401
16972#, java-format
16973msgid ""
16974"Illegal value for attribute ''changeset'' on new object {1}. Got {0}. "
16975"Resetting to 0."
16976msgstr "在新物件 {1} 的屬性「changeset」有不合格的數值。得到 {0}。重設為 0。"
16977
16978#. for an existing primitive this is a problem
16979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:390
16980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:400
16981#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:383
16982#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:391
16983#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:395
16984#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:405
16985#, java-format
16986msgid "Illegal value for attribute ''changeset''. Got {0}."
16987msgstr "屬性「changeset」有不合格的數值。得到「{0}」。"
16988
16989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:409
16990#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:304
16991#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:414
16992#, java-format
16993msgid "Missing required attribute ''{0}''."
16994msgstr "缺少必要的屬性「{0}」。"
16995
16996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:414
16997#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:310
16998#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:419
16999#, java-format
17000msgid "Illegal long value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
17001msgstr "屬性「{0}」有不合格的 long 數值。得到「{1}」。"
17002
17003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:435
17004#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:440
17005#, java-format
17006msgid ""
17007"Way with external ID ''{0}'' includes missing node with external ID ''{1}''."
17008msgstr "外部 ID「{0}」的路徑包含了缺少的外部 ID「{1}」的節點。"
17009
17010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:447
17011#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:452
17012#, java-format
17013msgid "Deleted node {0} is part of way {1}"
17014msgstr "刪除的節點 {0} 是路徑 {1} 的一部分"
17015
17016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:455
17017#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:460
17018#, java-format
17019msgid ""
17020"Way {0} with {1} nodes has incomplete nodes because at least one node was "
17021"missing in the loaded data."
17022msgstr ""
17023"有 {1} 個節點的路徑 {0} 有不完整的節點,因為在載入的資料中至少有一個節點遺失"
17024"了。"
17025
17026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:511
17027#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:516
17028#, java-format
17029msgid ""
17030"Relation with external id ''{0}'' refers to a missing primitive with "
17031"external id ''{1}''."
17032msgstr "外部 id「{0}」的關係包含了缺少的外部 id「{1}」的原型。"
17033
17034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:535
17035#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:540
17036#, java-format
17037msgid "Deleted member {0} is used by relation {1}"
17038msgstr "刪除的成員 {0} 正由關係 {1} 使用"
17039
17040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:561
17041msgid "Prepare OSM data..."
17042msgstr "準備 OSM 資料..."
17043
17044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:562
17045msgid "Parsing OSM data..."
17046msgstr "正在分析 OSM 資料..."
17047
17048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:568
17049msgid "Preparing data set..."
17050msgstr "正在準備資料組合..."
17051
17052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:584
17053#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:66
17054#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:221
17055#, java-format
17056msgid "Line {0} column {1}: "
17057msgstr "行 {0} 欄 {1}: "
17058
17059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:134
17060msgid "Downloading from OSM Server..."
17061msgstr "從 OSM 主機下載..."
17062
17063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:142
17064msgid "Downloading referring ways ..."
17065msgstr "正在下載參照路徑 ..."
17066
17067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:180
17068msgid "Downloading referring relations ..."
17069msgstr "正在下載參照關係 ..."
17070
17071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:60
17072#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:65
17073msgid "Reading changesets..."
17074msgstr "正在讀取變更組合..."
17075
17076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:66
17077#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:71
17078msgid "Downloading changesets ..."
17079msgstr "正在下載變更組合 ..."
17080
17081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:94
17082#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:99
17083#, java-format
17084msgid "Reading changeset {0} ..."
17085msgstr "正在讀取變更組合 {0} ..."
17086
17087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:100
17088#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:105
17089#, java-format
17090msgid "Downloading changeset {0} ..."
17091msgstr "正在下載變更組合 {0} ..."
17092
17093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:130
17094#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:135
17095#, java-format
17096msgid "Downloading {0} changeset ..."
17097msgid_plural "Downloading {0} changesets ..."
17098msgstr[0] "正在下載 {0} 個變更組合..."
17099
17100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:145
17101#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:150
17102#, java-format
17103msgid "({0}/{1}) Downloading changeset {2} ..."
17104msgstr "({0}/{1}) 正在下載變更組合 {2} ..."
17105
17106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:185
17107#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:190
17108#, java-format
17109msgid "Downloading content for changeset {0} ..."
17110msgstr "正在下載變更組合 {0} 的內容 ..."
17111
17112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:68
17113msgid "Downloading history..."
17114msgstr "正在下載歷史紀錄..."
17115
17116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:25
17117msgid "Contacting Server..."
17118msgstr "正在連接伺服器..."
17119
17120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:65
17121#, java-format
17122msgid "Failed to open connection to API {0}."
17123msgstr "開啟 API {0} 連線失敗"
17124
17125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:88
17126msgid ""
17127"Could not connect to the OSM server. Please check your internet connection."
17128msgstr "無法連線到 osm 伺服器。請檢查您的網際網路連線。"
17129
17130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:114
17131msgid "Reading error text failed."
17132msgstr "讀取錯誤文字失敗。"
17133
17134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:38
17135msgid "XML tag <user> is missing."
17136msgstr "缺少了 XML 標籤 <user>。"
17137
17138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:43
17139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:67
17140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:77
17141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:87
17142#, java-format
17143msgid "Missing attribute ''{0}'' on XML tag ''{1}''."
17144msgstr "XML 標籤「{1}」缺少了 屬性「{0}」。"
17145
17146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:47
17147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:72
17148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:82
17149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:92
17150#, java-format
17151msgid "Illegal value for attribute ''{0}'' on XML tag ''{1}''. Got {2}."
17152msgstr "XML 標籤「{1}」的屬性「{0}」有不合格的數值。得到 {2}。"
17153
17154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:126
17155msgid "Reading user info ..."
17156msgstr "正在讀取使用者資訊 ..."
17157
17158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:80
17159msgid "Starting to upload with one request per primitive ..."
17160msgstr "開妒以每個原型一次要求的方式上傳 ..."
17161
17162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:88
17163#, java-format
17164msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading node ''{4}'' (id: {5})"
17165msgstr "{0}% ({1}/{2}),剩下 {3}。正在上傳節點「{4}」 (id: {5})"
17166
17167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:89
17168#, java-format
17169msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading way ''{4}'' (id: {5})"
17170msgstr "{0}% ({1}/{2}),剩下 {3}。正在上傳路徑「{4}」 (id: {5})"
17171
17172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:90
17173#, java-format
17174msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading relation ''{4}'' (id: {5})"
17175msgstr "{0}% ({1}/{2}),剩下 {3}。正在上傳關係「{4}」 (id: {5})"
17176
17177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:122
17178msgid "Starting to upload in one request ..."
17179msgstr "正在開始以一次要求上傳 ..."
17180
17181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:142
17182#, java-format
17183msgid "Value >0 expected for parameter ''{0}'', got {1}"
17184msgstr "參數「{0}」應為大於 0 的數值,卻收到 {1}"
17185
17186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:144
17187msgid "Starting to upload in chunks..."
17188msgstr "正在開始以區塊上傳..."
17189
17190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:160
17191#, java-format
17192msgid "({0}/{1}) Uploading {2} object..."
17193msgid_plural "({0}/{1}) Uploading {2} objects..."
17194msgstr[0] "({0}/{1}) 正在上傳 {2} 個物件..."
17195
17196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:187
17197msgid "Uploading data ..."
17198msgstr "正在上傳資料 ..."
17199
17200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmWriter.java:223
17201msgid "Unexpected id 0 for osm primitive found"
17202msgstr "發現未預期的 id 0 osm 原型"
17203
17204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/WMSLayerExporter.java:11
17205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/WMSLayerImporter.java:11
17206msgid "WMS Files (*.wms)"
17207msgstr "WMS 檔案 (*.wms)"
17208
17209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/OsmosnimkiOffsetServer.java:29
17210#, java-format
17211msgid "Querying offset availability: {0}"
17212msgstr "查詢位移可用性:{0}"
17213
17214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/OsmosnimkiOffsetServer.java:32
17215#, java-format
17216msgid "Offset server response: {0}"
17217msgstr "偏移伺服器回應:{0}"
17218
17219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/OsmosnimkiOffsetServer.java:45
17220#, java-format
17221msgid "Querying offset: {0}"
17222msgstr "查詢位移:{0}"
17223
17224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/WMSGrabber.java:106
17225#, java-format
17226msgid ""
17227"Warning: The base URL ''{0}'' for a WMS service doesn't have a trailing '&' "
17228"or a trailing '?'."
17229msgstr "警告:WMS 服務的基礎 URL「{0}」缺少「&」或「?」。"
17230
17231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/WMSGrabber.java:107
17232msgid ""
17233"Warning: Fetching WMS tiles is likely to fail. Please check you preference "
17234"settings."
17235msgstr "警告:取回 WMS 拼貼似乎失敗了。請檢查您的偏好設定值。"
17236
17237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/WMSGrabber.java:108
17238#, java-format
17239msgid "Warning: The complete URL is ''{0}''."
17240msgstr "警告:完整的 URL 是「{0}」。"
17241
17242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/WMSGrabber.java:130
17243#, java-format
17244msgid ""
17245"The projection ''{0}'' in URL and current projection ''{1}'' mismatch.\n"
17246"This may lead to wrong coordinates."
17247msgstr ""
17248"URL 中的投影「{0}」與目前的投影「{1}」不符。\n"
17249"這可能會導致錯誤的坐標。"
17250
17251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/AddTagsDialog.java:45
17252msgid "Add tags to selected objects"
17253msgstr "將標籤加入選取的物件"
17254
17255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/AddTagsDialog.java:45
17256msgid "Add tags"
17257msgstr "加入標籤"
17258
17259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/AddTagsDialog.java:52
17260msgid "Assume"
17261msgstr "猜測"
17262
17263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/AddNodeHandler.java:36
17264msgid "Remote Control has been asked to create a new node."
17265msgstr "遠端控制被要求建立新的節點。"
17266
17267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/ImageryHandler.java:23
17268msgid ""
17269"Remote Control has been asked to load an imagery layer from the following "
17270"URL:"
17271msgstr "遠端控制已被要求從下列 URL 載入圖片圖層:"
17272
17273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/ImageryHandler.java:48
17274msgid "Remote imagery"
17275msgstr "遠端圖片"
17276
17277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/ImportHandler.java:41
17278msgid "Remote Control has been asked to import data from the following URL:"
17279msgstr "遠端控制被要求自下列 URL 匯入資料:"
17280
17281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/LoadAndZoomHandler.java:46
17282msgid "Remote Control has been asked to load data from the API."
17283msgstr "遠端控制被要求自 API 下載資料。"
17284
17285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/LoadAndZoomHandler.java:47
17286#, java-format
17287msgid "Request details: {0}"
17288msgstr "要求的詳細資料:{0}"
17289
17290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/RequestHandler.java:141
17291msgid "Do you want to allow this?"
17292msgstr "您是否要允許這個?"
17293
17294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/RequestHandler.java:142
17295msgid "Confirm Remote Control action"
17296msgstr "確認遠端控制動作"
17297
17298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/VersionHandler.java:30
17299msgid ""
17300"Remote Control has been asked to report its protocol version. This enables "
17301"web sites to detect a running JOSM."
17302msgstr "遠端控制已要求回報通訊協定版本。這會讓網站能偵測執行中的 JOSM。"
17303
17304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:103
17305msgid "Skip download"
17306msgstr "略過下載"
17307
17308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:105
17309msgid "Download Plugin"
17310msgstr "下載外掛程式"
17311
17312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:106
17313msgid "Skip Download"
17314msgstr "略過下載"
17315
17316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:108
17317#, java-format
17318msgid "JOSM version {0} required for plugin {1}."
17319msgstr "JOSM 第 {0} 版需要外掛程式 {1}。"
17320
17321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:113
17322msgid "Download skipped"
17323msgstr "下載略過的"
17324
17325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:119
17326#, java-format
17327msgid ""
17328"Warning: Cannot download plugin ''{0}''. Its download link is not known. "
17329"Skipping download."
17330msgstr "警告:不能下載外掛程式「{0}」。它的下載連結不明。正略過下載。"
17331
17332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:140
17333#, java-format
17334msgid ""
17335"Warning: Cannot download plugin ''{0}''. Its download link ''{1}'' is not a "
17336"valid URL. Skipping download."
17337msgstr ""
17338"警告:不能下載外掛程式「{0}」。它的下載連結「{1}」不是有效的 URL。正略過下"
17339"載。"
17340
17341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:160
17342#, java-format
17343msgid "Failed to create plugin directory ''{0}''"
17344msgstr "無法建立外掛程式目錄「{0}」"
17345
17346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:168
17347#, java-format
17348msgid "Downloading Plugin {0}..."
17349msgstr "正在下載外掛程式 {0}..."
17350
17351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
17352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:30
17353#, java-format
17354msgid "An error occurred in plugin {0}"
17355msgstr "外掛程式 {0} 發生錯誤"
17356
17357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:76
17358msgid "integrated into main program"
17359msgstr "整合到主程式"
17360
17361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:92
17362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:96
17363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:108
17364#, java-format
17365msgid "replaced by new {0} plugin"
17366msgstr "以新的 {0} 外掛程式取代"
17367
17368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:196
17369msgid "The following plugin is no longer necessary and has been deactivated:"
17370msgid_plural ""
17371"The following plugins are no longer necessary and have been deactivated:"
17372msgstr[0] "下列外掛程式已不再需要且切換為不使用:"
17373
17374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:232
17375#, java-format
17376msgid ""
17377"<html>Loading of the plugin \"{0}\" was requested.<br>This plugin is no "
17378"longer developed and very likely will produce errors.<br>It should be "
17379"disabled.<br>Delete from preferences?</html>"
17380msgstr ""
17381"<html>已要求載入外掛程式「{0}」。<br>這個外掛程式已不再開發並且很有可能產生問"
17382"題。<br>它應該被停用。<br>是否從偏好設定中刪除?</html>"
17383
17384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:259
17385msgid ""
17386"You updated your JOSM software.<br>To prevent problems the plugins should be "
17387"updated as well.<br><br>Update plugins now?"
17388msgstr ""
17389"您已經更新了 JOSM 軟體。<br>為了避免問題也應該更新外掛程式。<br><br>是否立即"
17390"更新?"
17391
17392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:275
17393#, java-format
17394msgid "Last plugin update more than {0} days ago."
17395msgstr "上次的外掛程式更新已是 {0} 天前。"
17396
17397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:286
17398msgid "Click to update the activated plugins"
17399msgstr "點選以更新使用中的外掛程式"
17400
17401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:290
17402msgid "Skip update"
17403msgstr "略過更新"
17404
17405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:292
17406msgid "Click to skip updating the activated plugins"
17407msgstr "點選以略過更新使用中的外掛程式"
17408
17409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:307
17410msgid ""
17411"Skipping plugin update after JOSM upgrade. Automatic update at startup is "
17412"disabled."
17413msgstr "略過在 JOSM 升級後的外掛程式更新。啟動時自動更新已停用。"
17414
17415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:309
17416msgid ""
17417"Skipping plugin update after elapsed update interval. Automatic update at "
17418"startup is disabled."
17419msgstr "略過在經過更新時間間隔後的外掛程式更新。啟動時自動更新已停用。"
17420
17421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:316
17422msgid ""
17423"Running plugin update after JOSM upgrade. Automatic update at startup is "
17424"enabled."
17425msgstr "執行在 JOSM 升級後的外掛程式更新。啟動時自動更新已啟用。"
17426
17427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:318
17428msgid ""
17429"Running plugin update after elapsed update interval. Automatic update at "
17430"startup is disabled."
17431msgstr "執行在經過更新時間間隔後的外掛程式更新。啟動時自動更新已啟用。"
17432
17433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:324
17434#, java-format
17435msgid ""
17436"Unexpected value ''{0}'' for preference ''{1}''. Assuming value ''ask''."
17437msgstr "偏好設定「{1}」有未預期的數值「{0}」。推測數值應為「ask」。"
17438
17439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:362
17440#, java-format
17441msgid ""
17442"Plugin {0} requires a plugin which was not found. The missing plugin is:"
17443msgid_plural ""
17444"Plugin {0} requires {1} plugins which were not found. The missing plugins "
17445"are:"
17446msgstr[0] "找不到外掛程式 {0} 需要的 {1} 外掛程式。缺少的外掛程式為:"
17447
17448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:384
17449#, java-format
17450msgid ""
17451"<html>Plugin {0} requires JOSM version {1}. The current JOSM version is {2}."
17452"<br>You have to update JOSM in order to use this plugin.</html>"
17453msgstr ""
17454"<html>外掛程式 {0} 需要 JOSM 版本 {1}。目前的 JOSM 版本為 {2}。<br>您必須更"
17455"新 JOSM 才能使用這個外掛程式。</html>"
17456
17457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:471
17458#, java-format
17459msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
17460msgstr "無法載入外掛程式 {0}。是否從偏好設定中刪除?"
17461
17462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:475
17463#, java-format
17464msgid "loading plugin ''{0}'' (version {1})"
17465msgstr "正在載入外掛程式「{0}」(版本 {1})"
17466
17467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:482
17468#, java-format
17469msgid ""
17470"<html>Could not load plugin {0} because the plugin<br>main class ''{1}'' was "
17471"not found.<br>Delete from preferences?</html>"
17472msgstr ""
17473
17474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:505
17475msgid "Loading plugins ..."
17476msgstr "正在載入外掛程式 ..."
17477
17478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:506
17479msgid "Checking plugin preconditions..."
17480msgstr "正在檢查外掛程式先決條件..."
17481
17482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:533
17483#, java-format
17484msgid "Loading plugin ''{0}''..."
17485msgstr "正在載入外掛程式「{0}」..."
17486
17487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:614
17488msgid "JOSM could not find information about the following plugin:"
17489msgid_plural "JOSM could not find information about the following plugins:"
17490msgstr[0] "JOSM 找不到下列外掛程式的相關資訊:"
17491
17492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:622
17493msgid "The plugin is not going to be loaded."
17494msgid_plural "The plugins are not going to be loaded."
17495msgstr[0] "這個外掛程式將不會被載入。"
17496
17497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:648
17498msgid "Determine plugins to load..."
17499msgstr "決定要載入的外掛程式..."
17500
17501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:654
17502msgid "Removing deprecated plugins..."
17503msgstr "正在移除廢棄的外掛程式..."
17504
17505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:656
17506msgid "Removing unmaintained plugins..."
17507msgstr "正在移除停止維護的外掛程式..."
17508
17509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:680
17510msgid "Updating the following plugin has failed:"
17511msgid_plural "Updating the following plugins has failed:"
17512msgstr[0] "更新下列外掛程式失敗:"
17513
17514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:691
17515msgid ""
17516"Please open the Preference Dialog after JOSM has started and try to update "
17517"it manually."
17518msgid_plural ""
17519"Please open the Preference Dialog after JOSM has started and try to update "
17520"them manually."
17521msgstr[0] "請在 JOSM 啟動後開啟偏好設定對話盒並試著手動更新。"
17522
17523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:699
17524msgid "Plugin update failed"
17525msgstr "外掛程式更新失敗"
17526
17527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:735
17528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:739
17529msgid "Warning: failed to download plugin information list"
17530msgstr "警告:無法下載外掛程式資料清單"
17531
17532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:801
17533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:816
17534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:899
17535msgid "Disable plugin"
17536msgstr "停用外掛程式"
17537
17538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:803
17539#, java-format
17540msgid "Click to delete the plugin ''{0}''"
17541msgstr "點選以刪除外掛程式「{0}」"
17542
17543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:807
17544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:905
17545msgid "Keep plugin"
17546msgstr "保留外掛程式"
17547
17548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:809
17549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:907
17550#, java-format
17551msgid "Click to keep the plugin ''{0}''"
17552msgstr "點選以保留外掛程式「{0}」"
17553
17554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:883
17555#, java-format
17556msgid "Warning: failed to delete outdated plugin ''{0}''."
17557msgstr "警告:無法刪除過時的外掛程式「{0}」"
17558
17559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:884
17560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:890
17561#, java-format
17562msgid ""
17563"Warning: failed to install already downloaded plugin ''{0}''. Skipping "
17564"installation. JOSM is still going to load the old plugin version."
17565msgstr ""
17566"警告:無法安裝已下載的外掛程式「{0}」。正在略過安裝。JOSM 仍然會載入舊的外掛"
17567"程式版本。"
17568
17569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:889
17570#, java-format
17571msgid ""
17572"Warning: failed to install plugin ''{0}'' from temporary download file "
17573"''{1}''. Renaming failed."
17574msgstr "警告:無法從暫存下載檔案「{1}」安裝外掛程式「{0}」。仍然失敗。"
17575
17576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:901
17577#, java-format
17578msgid "Click to disable the plugin ''{0}''"
17579msgstr "點選以停用外掛程式「{0}」"
17580
17581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:914
17582#, java-format
17583msgid ""
17584"An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin."
17585msgstr "發生未預期的例外,可能來自「{0}」外掛程式。"
17586
17587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:917
17588#, java-format
17589msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}."
17590msgstr "根據此外掛程式的資訊,作者是 {0}。"
17591
17592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:920
17593msgid ""
17594"Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug."
17595msgstr "在回報程式錯誤前請先嘗試將外掛程式升級到最新版本。"
17596
17597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:922
17598msgid "Should the plugin be disabled?"
17599msgstr "是否停用此外掛程式?"
17600
17601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:994
17602msgid ""
17603"The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to "
17604"unload the plugin."
17605msgstr "該外掛程式已從組態中移除。請重新啟動 JOSM 以卸載外掛程式。"
17606
17607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1037
17608msgid "Plugin information"
17609msgstr "外掛程式資訊"
17610
17611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1042
17612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:250
17613msgid "no description available"
17614msgstr "沒有描述可用"
17615
17616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1074
17617msgid ""
17618"Do not ask again and remember my decision (go to Preferences->Plugins to "
17619"change it later)"
17620msgstr "不要再詢問並記住我的決定 (稍後可至 偏好設定->外掛程式 改變它)"
17621
17622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:88
17623#, java-format
17624msgid "The plugin file ''{0}'' does not include a Manifest."
17625msgstr "外掛程式檔案「{0}」沒有包含 Manifest。"
17626
17627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:168
17628#, java-format
17629msgid "Invalid URL ''{0}'' in plugin {1}"
17630msgstr "外掛程式 {1} 有無效的 URL「{0}」"
17631
17632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:252
17633msgid "More info..."
17634msgstr "更多資訊..."
17635
17636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:255
17637#, java-format
17638msgid "<b>Plugin provided by an external source:</b> {0}"
17639msgstr "<b>由外部來源提供的外掛程式:</b> {0}"
17640
17641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginListParser.java:42
17642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginListParser.java:44
17643#, java-format
17644msgid "Failed to create plugin information from manifest for plugin ''{0}''"
17645msgstr "無法從外掛程式「{0}」的 manifest 建立外掛程式資訊"
17646
17647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginListParser.java:99
17648msgid "Illegal entry in plugin list."
17649msgstr "外掛程式清單中有無效的項目。"
17650
17651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:42
17652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:47
17653msgid "Reading local plugin information.."
17654msgstr "正在讀取本地端外掛程式資訊.."
17655
17656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:91
17657msgid "Processing plugin site cache files..."
17658msgstr "正在處理外掛程式網站快取檔案..."
17659
17660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:95
17661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:120
17662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:144
17663#, java-format
17664msgid "Processing file ''{0}''"
17665msgstr "正在處理檔案「{0}」"
17666
17667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:99
17668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:154
17669#, java-format
17670msgid "Warning: Failed to scan file ''{0}'' for plugin information. Skipping."
17671msgstr "警告:無法掃描檔案「{0}」的外掛程式資訊。正在略過。"
17672
17673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:116
17674msgid "Processing plugin site cache icon files..."
17675msgstr "正在處理外掛程式網站快取圖示檔案..."
17676
17677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:140
17678msgid "Processing plugin files..."
17679msgstr "正在處理外掛程式檔案..."
17680
17681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:67
17682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:78
17683msgid "Download plugin list..."
17684msgstr "下載外掛程式清單..."
17685
17686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:160
17687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:209
17688#, java-format
17689msgid "Downloading plugin list from ''{0}''"
17690msgstr "正從「{0}」下載外掛程式清單"
17691
17692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:263
17693#, java-format
17694msgid ""
17695"Warning: failed to create plugin directory ''{0}''. Cannot cache plugin list "
17696"from plugin site ''{1}''."
17697msgstr ""
17698"警告:無法建立外掛程式目錄「{0}」。不能從外掛程式網站「{1}」快取外掛程式清"
17699"單。"
17700
17701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:267
17702#, java-format
17703msgid "Writing plugin list to local cache ''{0}''"
17704msgstr "正在將外掛程式清單寫入本地端快取「{0}」"
17705
17706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:311
17707#, java-format
17708msgid "Parsing plugin list from site ''{0}''"
17709msgstr "正在分析網站「{0}」的外掛程式清單"
17710
17711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:316
17712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:319
17713#, java-format
17714msgid ""
17715"Failed to parse plugin list document from site ''{0}''. Skipping site. "
17716"Exception was: {1}"
17717msgstr "無法解析網站「{0}」的外掛程式清單文件。正在略過網站。例外為:{1}"
17718
17719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:348
17720#, java-format
17721msgid "Processing plugin list from site ''{0}''"
17722msgstr "正在處理網站「{0}」的外掛程式清單"
17723
17724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:301
17725msgid "This is after the end of the recording"
17726msgstr "這已在記錄的結尾之後"
17727
17728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:343
17729msgid "unspecified reason"
17730msgstr "未指定的原因"
17731
17732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:348
17733msgid "Error playing sound"
17734msgstr "播放音效時發生錯誤"
17735
17736#. Then ask for submitting a bug report, for exceptions thrown from a plugin too
17737#.
17738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:73
17739msgid "Do nothing"
17740msgstr "不做任何事"
17741
17742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:73
17743msgid "Report Bug"
17744msgstr "回報程式錯誤"
17745
17746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:77
17747msgid ""
17748"An unexpected exception occurred.<br>This is always a coding error. If you "
17749"are running the latest<br>version of JOSM, please consider being kind and "
17750"file a bug report."
17751msgstr ""
17752"發生未預期的例外。<br>這通常是程式碼的錯誤。如果您使用的是最新版的<br>JOSM,"
17753"請考慮不吝回報錯誤。"
17754
17755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:82
17756msgid "Unexpected Exception"
17757msgstr "未預期的例外"
17758
17759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:114
17760msgid ""
17761"You have encountered an error in JOSM. Before you file a bug report make "
17762"sure you have updated to the latest version of JOSM here:"
17763msgstr ""
17764"您遇到了 JOSM 的錯誤。在您回報錯誤之前請確定您已更新到在這裡最新版的 JOSM:"
17765
17766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:118
17767msgid ""
17768"You should also update your plugins. If neither of those help please file a "
17769"bug report in our bugtracker using this link:"
17770msgstr ""
17771"您也應該更新您的外掛程式。如果這些都沒有幫助,請在以下連結的錯誤追蹤程式回報"
17772"錯誤:"
17773
17774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:122
17775msgid ""
17776"There the error information provided below should already be filled in for "
17777"you. Please include information on how to reproduce the error and try to "
17778"supply as much detail as possible."
17779msgstr ""
17780"下面提供了錯誤訊息已為您填好。請加上關於如何重現這個錯誤的資訊,並儘可能詳細"
17781"一些。"
17782
17783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:126
17784msgid ""
17785"Alternatively, if that does not work you can manually fill in the "
17786"information below at this URL:"
17787msgstr "另外,如果這些都不行您也可以在這個 URL 自行填寫資訊:"
17788
17789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:133
17790msgid "(The text has already been copied to your clipboard.)"
17791msgstr "(該文字已複製到您的剪貼簿中。)"
17792
17793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:148
17794msgid "You have encountered a bug in JOSM"
17795msgstr "您遇到了 JOSM 的程式錯誤"
17796
17797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:42
17798#, java-format
17799msgid ""
17800"<html>Failed to initialize communication with the OSM server {0}.<br>Check "
17801"the server URL in your preferences and your internet connection.</html>"
17802msgstr ""
17803"<html>無法初始化與 OSM 伺服器 {0} 的連線。<br>請檢查您偏好設定中伺服器 URL 和"
17804"網際網路連線。</html>"
17805
17806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:57
17807#, java-format
17808msgid ""
17809"<html>Failed to authenticate at the OSM server ''{0}''.<br>You are using "
17810"OAuth to authenticate but currently there is no<br>OAuth Access Token "
17811"configured.<br>Please open the Preferences Dialog and generate or enter an "
17812"Access Token.</html>"
17813msgstr ""
17814"<html>無法驗證 OSM 伺服器「{0}」。<br>您正使用 OAuth 驗證但目前尚未設定"
17815"<br>OAuth 存取記號。<br>請開啟偏好設定對話盒並產生或輸入存取記號。</html>"
17816
17817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:78
17818#, java-format
17819msgid ""
17820"<html><strong>Failed</strong> to delete <strong>relation {0}</strong>. It is "
17821"still referred to by relation {1}.<br>Please load relation {1}, remove the "
17822"reference to relation {0}, and upload again.</html>"
17823msgstr ""
17824"<html><strong>無法</strong>刪除<strong>關係 {0}</strong>。它仍然被關係 {1} 參"
17825"照。<br>請載入關係 {1},移除對關係 {0} 的參照,並再上傳一次。</html>"
17826
17827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:105
17828#, java-format
17829msgid ""
17830"<html>Uploading to the server <strong>failed</strong> because your "
17831"current<br>dataset violates a precondition.<br>The error message is:<br>{0}</"
17832"html>"
17833msgstr ""
17834"<html>上傳至伺服器<strong>失敗</strong>,因為您目前的<br>資料組合違反了先決條"
17835"件。<br>錯誤的訊息為:<br>{0}</html>"
17836
17837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:113
17838#, java-format
17839msgid ""
17840"<html>Authentication at the OSM server with the username ''{0}'' failed."
17841"<br>Please check the username and the password in the JOSM preferences.</"
17842"html>"
17843msgstr ""
17844"<html>以使用者名稱「{0}」驗證 OSM 伺服器失敗。<br>請檢查在 JOSM 偏好設定中的"
17845"使用者名稱和密碼。</html>"
17846
17847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:123
17848#, java-format
17849msgid ""
17850"<html>Authentication at the OSM server with the OAuth token ''{0}'' failed."
17851"<br>Please launch the preferences dialog and retrieve another OAuth token.</"
17852"html>"
17853msgstr ""
17854"<html>以 OAuth 存取記號「{0}」驗證 OSM 伺服器失敗。<br>請執行偏好設定對話盒並"
17855"取回另一個 OAuth 存取記號。</html>"
17856
17857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:136
17858msgid ""
17859"<html>Your access to the API is temporarily suspended.<br>Please log-in to "
17860"the web interface to view the Contributor Terms.<br>You do not need to "
17861"agree, but you must view them.</html>"
17862msgstr ""
17863"<html>您對 API 的存取已暫時停止。<br>請從網頁介面登入並檢視貢獻者條款。<br>您"
17864"不需要同意它,但是一定要看過它。</html>"
17865
17866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:153
17867#, java-format
17868msgid ""
17869"<html>Authorisation at the OSM server failed.<br>The server reported the "
17870"following error:<br>''{0}''</html>"
17871msgstr ""
17872"<html>在 OSM 伺服器的驗證失敗了。<br>伺服器回報了下列錯誤:<br>「{0}」</html>"
17873
17874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:164
17875#, java-format
17876msgid ""
17877"<html>Authorisation at the OSM server with the OAuth token ''{0}'' failed."
17878"<br>The token is not authorised to access the protected resource<br>''{1}''."
17879"<br>Please launch the preferences dialog and retrieve another OAuth token.</"
17880"html>"
17881msgstr ""
17882"<html>以 OAuth 存取記號「{0}」驗證 OSM 伺服器失敗。<br>這個記號未獲授權存取受"
17883"保護的資源<br>「{1}」。<br>請執行偏好設定對話盒並取回另一個 OAuth 存取記號。"
17884"</html>"
17885
17886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:183
17887#, java-format
17888msgid ""
17889"<html>Communication with the OSM server ''{0}'' timed out. Please retry "
17890"later.</html>"
17891msgstr "<html>與 OSM 伺服器「{0}」連線逾時。請稍後再試。</html>"
17892
17893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:203
17894msgid "no error message available"
17895msgstr "沒有錯誤訊息"
17896
17897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:205
17898#, java-format
17899msgid ""
17900"<html>Communication with the OSM server ''{0}''failed. The server "
17901"replied<br>the following error code and the following error message:"
17902"<br><strong>Error code:<strong> {1}<br><strong>Error message (untranslated)</"
17903"strong>: {2}</html>"
17904msgstr ""
17905"<html>與 OSM 伺服器「{0}」連線失敗。伺服器回覆<br>下列錯誤代碼與訊息:"
17906"<br><strong>錯誤代碼:<strong> {1}<br><strong>錯誤訊息 (未翻譯)</strong>: "
17907"{2}</html>"
17908
17909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:243
17910#, java-format
17911msgid ""
17912"<html>Closing of changeset <strong>{0}</strong> failed <br>because it has "
17913"already been closed.</html>"
17914msgstr ""
17915"<html>變更組合 <strong>{0}</strong> 的關閉失敗 <br>因為它已經被關閉了。</"
17916"html>"
17917
17918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:249
17919#, java-format
17920msgid ""
17921"<html>Closing of changeset <strong>{0}</strong> failed<br> because it has "
17922"already been closed on {1}.</html>"
17923msgstr ""
17924"<html>變更組合 <strong>{0}</strong> 的關閉失敗 <br>因為它已經在 {1} 被關閉"
17925"了。</html>"
17926
17927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:258
17928#, java-format
17929msgid ""
17930"<html>The server reported that it has detected a conflict.<br>Error message "
17931"(untranslated):<br>{0}</html>"
17932msgstr "<html>伺服器回報它偵測到衝突。<br>錯誤訊息 (未翻譯):<br>{0}</html>"
17933
17934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:264
17935msgid "<html>The server reported that it has detected a conflict.</html>"
17936msgstr "<html>伺服器回報它偵測到衝突。</html>"
17937
17938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:279
17939#, java-format
17940msgid ""
17941"<html>Failed to upload to changeset <strong>{0}</strong><br>because it has "
17942"already been closed on {1}.</html>"
17943msgstr ""
17944"<html>無法上傳變更組合 <strong>{0}</strong><br>因為它已經被關閉於 {1}。</"
17945"html>"
17946
17947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:319
17948#, java-format
17949msgid ""
17950"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''<br>for "
17951"security reasons. This is most likely because you are running<br>in an "
17952"applet and because you did not load your applet from ''{1}''.</html>"
17953msgstr ""
17954"<html>基於安全性的理由無法連線到遠端伺服器<br>「{0}」<br>這大部分是因為您以 "
17955"applet 執行<br>以及您沒有從「{1}」載入 applet。</html>"
17956
17957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:335
17958#, java-format
17959msgid ""
17960"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''.<br>Please "
17961"check your internet connection.</html>"
17962msgstr ""
17963"<html>無法連線到遠端伺服器<br>「{0}」<br>請檢查您的網際網路連線。</html>"
17964
17965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:352
17966#, java-format
17967msgid ""
17968"<html>Failed to upload data to or download data from<br>''{0}''<br>due to a "
17969"problem with transferring data.<br>Details(untranslated): {1}</html>"
17970msgstr ""
17971"<html>無法由此上傳或下載資料:<br>「{0}」<br>因為傳輸資料有問題。<br>詳細資料"
17972"(未翻譯): {1}</html>"
17973
17974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:367
17975#, java-format
17976msgid ""
17977"<html>Failed to download data. Its format is either unsupported, ill-formed, "
17978"and/or inconsistent.<br><br>Details (untranslated): {0}</html>"
17979msgstr ""
17980"<html>無法下載資料。它的格式可能不支援、格式有問題和/或不一致。<br><br>詳細資"
17981"料 (未翻譯): {0}</html>"
17982
17983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:383
17984#, java-format
17985msgid ""
17986"<html>The OSM server<br>''{0}''<br>reported an internal server error."
17987"<br>This is most likely a temporary problem. Please try again later.</html>"
17988msgstr ""
17989"<html>OSM 伺服器<br>「{0}」<br>回報了內部的伺服器錯誤。<br>這很可能是暫時性的"
17990"錯誤。請稍後再試一次。</html>"
17991
17992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:397
17993#, java-format
17994msgid "The OSM server ''{0}'' reported a bad request.<br>"
17995msgstr "OSM 伺服器「{0}」回報了錯誤的要求。<br>"
17996
17997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:402
17998msgid ""
17999"The area you tried to download is too big or your request was too large."
18000"<br>Either request a smaller area or use an export file provided by the OSM "
18001"community."
18002msgstr ""
18003"您嘗試下載的區域太大或是您的要求太大。<br>可以要求小一點的區域或是使用 OSM 社"
18004"群提供的匯出檔案。"
18005
18006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:405
18007#, java-format
18008msgid "<br>Error message(untranslated): {0}"
18009msgstr "<br>錯誤訊息 (未翻譯):{0}"
18010
18011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:419
18012#, java-format
18013msgid ""
18014"The OSM server ''{0}'' does not know about an object<br>you tried to read, "
18015"update, or delete. Either the respective object<br>does not exist on the "
18016"server or you are using an invalid URL to access<br>it. Please carefully "
18017"check the server''s address ''{0}'' for typos."
18018msgstr ""
18019"OSM 伺服器「{0}」不知道您嘗試讀取、<br>更新或刪除的物件。可能是各個物件不在"
18020"<br>伺服器上或是您使用無效的 URL 存取<br>它。請小心檢查伺服器位址「{0}」以免"
18021"打錯字。"
18022
18023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:446
18024#, java-format
18025msgid ""
18026"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''.<br>Host "
18027"name ''{1}'' could not be resolved. <br>Please check the API URL in your "
18028"preferences and your internet connection.</html>"
18029msgstr ""
18030"<html>無法連線至遠端伺服器<br>「{0}」。<br>無法解析主機名稱「{1}」。<br>請檢"
18031"查您偏好設定中的 API URL 與網際網路連線。</html>"
18032
18033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:518
18034#, java-format
18035msgid ""
18036"<html>The server reports that an object is deleted.<br><strong>Uploading "
18037"failed</strong> if you tried to update or delete this object.<br> "
18038"<strong>Downloading failed</strong> if you tried to download this object."
18039"<br><br>The error message is:<br>{0}</html>"
18040msgstr ""
18041"<html>伺服器回報有物件已被刪除。<br>如果您嘗試更新或刪除這個物件則會<strong>"
18042"上傳失敗</strong>。<br>如果您嘗試下載這個物件則會<strong>下載失敗</strong>。"
18043"<br><br>錯誤的訊息為:<br>{0}</html>"
18044
18045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/I18n.java:607
18046#, java-format
18047msgid "Unable to find translation for the locale {0}. Reverting to {1}."
18048msgstr "找不到地區設定 {0} 的翻譯檔。回復為 {1}。"
18049
18050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:82
18051#, java-format
18052msgid ""
18053"Fatal: failed to locate image ''{0}''. This is a serious configuration "
18054"problem. JOSM will stop working."
18055msgstr "嚴重的錯誤:無法定位圖片「{0}」。這是嚴重的組態問題。JOSM 會停止運作。"
18056
18057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:197
18058#, java-format
18059msgid "Warning: failed to handle zip file ''{0}''. Exception was: {1}"
18060msgstr "警告:無法處理 zip 檔案「{0}」。例外為:{1}"
18061
18062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:257
18063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:271
18064#, java-format
18065msgid ""
18066"Warning: failed to access directory ''{0}'' for security reasons. Exception "
18067"was: {1}"
18068msgstr "警告:基於安全性理由無法存取目錄「{0}」。例外為:{1}"
18069
18070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/LanguageInfo.java:27
18071#, java-format
18072msgid ""
18073"Warning: failed to derive wiki language prefix from JOSM locale code "
18074"''{0}''. Using default code ''en''."
18075msgstr ""
18076"警告:無法從 JOSM 地區代碼「{0}」取得 wiki 語言前綴。使用預設的代碼「en」。"
18077
18078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/OpenBrowser.java:52
18079msgid ""
18080"Failed to open URL. There is currently no platform set. Please set a "
18081"platform first."
18082msgstr "無法開啟 URL。目前尚未設定平台。請先設定平台。"
18083
18084#. This list if far from complete!
18085#. items with automatic shortcuts will not be added to the menu bar at all
18086#. not really system, but to avoid odd results
18087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:50
18088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:51
18089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:52
18090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:53
18091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:54
18092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:55
18093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:56
18094msgid "unused"
18095msgstr "未使用的"
18096
18097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:458
18098#, java-format
18099msgid ""
18100"Setting the keyboard shortcut ''{0}'' for the action ''{1}'' ({2}) failed\n"
18101"because the shortcut is already taken by the action ''{3}'' ({4}).\n"
18102"\n"
18103msgstr ""
18104"將鍵盤捷徑鍵「{0}」設定為動作「{1}」({2})失敗\n"
18105"因為該捷徑鍵已用於動作「{3}」({4})。\n"
18106"\n"
18107
18108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:463
18109msgid ""
18110"This action will have no shortcut.\n"
18111"\n"
18112msgstr ""
18113"這個動作沒有捷徑鍵。\n"
18114"\n"
18115
18116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:465
18117#, java-format
18118msgid ""
18119"Using the shortcut ''{0}'' instead.\n"
18120"\n"
18121msgstr ""
18122"使用捷徑鍵「{0}」代替。\n"
18123"\n"
18124
18125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:467
18126msgid "(Hint: You can edit the shortcuts in the preferences.)"
18127msgstr "(提示:您可以在偏好設定中編輯捷徑鍵。)"
18128
18129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:56
18130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:75
18131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:87
18132#, java-format
18133msgid "Warning: failed to read MOTD from ''{0}''. Exception was: {1}"
18134msgstr "警告:無法從「{0}」讀取 MOTD。例外為:{1}"
18135
18136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:60
18137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:80
18138#, java-format
18139msgid ""
18140"Warning: failed to read MOTD from ''{0}'' for security reasons. Exception "
18141"was: {1}"
18142msgstr "警告:基於安全性理由無法從「{0}」讀取 MOTD。例外為:{1}"
18143
18144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:107
18145#, java-format
18146msgid ""
18147"Preference with key ''{0}'' does not include ''{1}''. Cannot restore window "
18148"geometry from preferences."
18149msgstr ""
18150"偏好設定的設定鍵「{0}」不包含「{1}」。不能從偏好設定中回復視窗位置大小。"
18151
18152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:113
18153#, java-format
18154msgid ""
18155"Preference with key ''{0}'' does not provide an int value for ''{1}''. Got "
18156"{2}. Cannot restore window geometry from preferences."
18157msgstr ""
18158"偏好設定的設定鍵「{0}」沒有提供「{1}」的整數值。得到「{2}」。不能從偏好設定中"
18159"回復視窗位置大小。"
18160
18161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:115
18162#, java-format
18163msgid ""
18164"Failed to parse field ''{1}'' in preference with key ''{0}''. Exception was: "
18165"{2}. Cannot restore window geometry from preferences."
18166msgstr ""
18167"無法解析偏好設定的設定鍵「{0}」的欄位「{1}」。例外為:「{2}」。不能從偏好設定"
18168"中回復視窗位置大小。"
18169
18170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:122
18171#, java-format
18172msgid ""
18173"Preference with key ''{0}'' does not exist. Cannot restore window geometry "
18174"from preferences."
18175msgstr "偏好設定的設定鍵「{0}」不存在。不能從偏好設定中回復視窗位置大小。"
18176
18177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:350
18178msgid "Failed to load XML schema."
18179msgstr "無法載入 XML schema。"
18180
18181#. *
18182#. This file can be used to add some special messages to the translation,
18183#. which are not part of the programm texts, but should be translated nevertheless.
18184#.
18185#. The text before is for translators
18186#.
18187#. OSM server message
18188#: build/specialmessages.java:8
18189msgid ""
18190"You requested too many nodes (limit is 50,000). Either request a smaller "
18191"area, or use planet.osm"
18192msgstr "您要求太多節點(限制為 50,000)。請使用更小的區域,或改用 planet.osm"
18193
18194#. OSM server message
18195#: build/specialmessages.java:9
18196msgid "Database offline for maintenance"
18197msgstr "資料庫離線維護中"
18198
18199#. OSM server message
18200#: build/specialmessages.java:10
18201msgid ""
18202"The maximum bbox size is 0.25, and your request was too large. Either "
18203"request a smaller area, or use planet.osm"
18204msgstr ""
18205"最大的 bbox 大小為 0.25,而您的要求太大了。請使用更小的區域,或改用 planet."
18206"osm"
18207
18208#. JOSM server message
18209#: build/specialmessages.java:11
18210msgid "JOSM-Trac login at josm.openstreetmap.de"
18211msgstr "JOSM-Trac 登入於 josm.openstreetmap.de"
18212
18213#. Java message loading audio data
18214#: build/specialmessages.java:12
18215msgid "could not get audio input stream from input URL"
18216msgstr "無法從輸入的 URL 取得音效輸入串流"
18217
18218#. Java message loading audio data
18219#: build/specialmessages.java:13
18220msgid "Audio Device Unavailable"
18221msgstr "音效裝置無法使用"
18222
18223#. OSM server message
18224#: build/specialmessages.java:14
18225msgid "You must make your edits public to upload new data"
18226msgstr "您必須將自己的編輯設為公開才能上傳新的資料"
18227
18228#. Nominatim search place type
18229#: build/specialmessages.java:15
18230msgid "town"
18231msgstr "鄉鎮"
18232
18233#. Landuse type used in multipolygons
18234#: build/specialmessages.java:16
18235msgctxt "landuse"
18236msgid "forest"
18237msgstr ""
18238
18239#. Landuse type used in multipolygons
18240#: build/specialmessages.java:17
18241msgctxt "landuse"
18242msgid "farmland"
18243msgstr ""
18244
18245#. Landuse type used in multipolygons
18246#: build/specialmessages.java:18
18247msgctxt "landuse"
18248msgid "residential"
18249msgstr ""
18250
18251#. Landuse type used in multipolygons
18252#: build/specialmessages.java:19
18253msgctxt "natural"
18254msgid "scrub"
18255msgstr ""
18256
18257#. relation type
18258#: build/specialmessages.java:20
18259msgctxt "Relation type"
18260msgid "associatedStreet"
18261msgstr "關聯的街道"
18262
18263#. relation type
18264#: build/specialmessages.java:21
18265msgctxt "Relation type"
18266msgid "boundary"
18267msgstr "邊界"
18268
18269#. relation type
18270#: build/specialmessages.java:22
18271msgctxt "Relation type"
18272msgid "enforcement"
18273msgstr ""
18274
18275#. relation type
18276#: build/specialmessages.java:23
18277msgctxt "Relation type"
18278msgid "line"
18279msgstr ""
18280
18281#. relation type
18282#: build/specialmessages.java:24
18283msgctxt "Relation type"
18284msgid "multipolygon"
18285msgstr "多重多邊形"
18286
18287#. relation type
18288#: build/specialmessages.java:25
18289msgctxt "Relation type"
18290msgid "network"
18291msgstr "網路"
18292
18293#. relation type
18294#: build/specialmessages.java:26
18295msgctxt "Relation type"
18296msgid "public_transport"
18297msgstr "大眾運輸"
18298
18299#. relation type
18300#: build/specialmessages.java:27
18301msgctxt "Relation type"
18302msgid "restriction"
18303msgstr "限制"
18304
18305#. relation type
18306#: build/specialmessages.java:28
18307msgctxt "Relation type"
18308msgid "route"
18309msgstr "路線"
18310
18311#. relation type
18312#: build/specialmessages.java:29
18313msgctxt "Relation type"
18314msgid "site"
18315msgstr ""
18316
18317#. relation type
18318#: build/specialmessages.java:30
18319msgctxt "Relation type"
18320msgid "waterway"
18321msgstr "水路"
18322
18323#. relation place type
18324#: build/specialmessages.java:31
18325msgctxt "Place type"
18326msgid "city"
18327msgstr ""
18328
18329#. relation place type
18330#: build/specialmessages.java:32
18331msgctxt "Place type"
18332msgid "locality"
18333msgstr "所在地"
18334
18335#. relation place type
18336#: build/specialmessages.java:33
18337msgctxt "Place type"
18338msgid "village"
18339msgstr ""
18340
18341#. relation place type
18342#: build/specialmessages.java:34
18343msgctxt "Place type"
18344msgid "town"
18345msgstr ""
18346
18347#. relation place type
18348#: build/specialmessages.java:35
18349msgctxt "Place type"
18350msgid "borough"
18351msgstr ""
18352
18353#. relation place type
18354#: build/specialmessages.java:36
18355msgctxt "Place type"
18356msgid "municipality"
18357msgstr ""
18358
18359#. relation place type
18360#: build/specialmessages.java:37
18361msgctxt "Place type"
18362msgid "island"
18363msgstr ""
18364
18365#. relation place type
18366#: build/specialmessages.java:38
18367msgctxt "Place type"
18368msgid "county"
18369msgstr ""
18370
18371#. relation place type
18372#: build/specialmessages.java:39
18373msgctxt "Place type"
18374msgid "hamlet"
18375msgstr ""
18376
18377#. relation place type
18378#: build/specialmessages.java:40
18379msgctxt "Place type"
18380msgid "suburb"
18381msgstr ""
18382
18383#. Strings in JFileChooser
18384#: build/specialmessages.java:42
18385msgid "All Files"
18386msgstr "所有檔案"
18387
18388#. Strings in JFileChooser
18389#: build/specialmessages.java:43
18390msgid "Attributes"
18391msgstr "屬性"
18392
18393#. Strings in JFileChooser
18394#: build/specialmessages.java:44
18395msgid "Abort file chooser dialog"
18396msgstr "中止檔案選擇對話盒"
18397
18398#. Strings in JFileChooser
18399#: build/specialmessages.java:45
18400msgid "Abort file chooser dialog."
18401msgstr "中止檔案選擇對話盒。"
18402
18403#. Strings in JFileChooser
18404#: build/specialmessages.java:47
18405msgid "Create New Folder"
18406msgstr "建立新的資料夾"
18407
18408#. Strings in JFileChooser
18409#: build/specialmessages.java:48
18410msgid "Delete File"
18411msgstr "刪除檔案"
18412
18413#. Strings in JFileChooser
18414#: build/specialmessages.java:50
18415msgid "Enter file name:"
18416msgstr "請輸入檔案名稱:"
18417
18418#. Strings in JFileChooser
18419#: build/specialmessages.java:51
18420msgid "Enter path or folder name:"
18421msgstr "輸入路徑或資料夾名稱:"
18422
18423#. Strings in JFileChooser
18424#: build/specialmessages.java:52
18425msgid "Error "
18426msgstr "錯誤 "
18427
18428#. Strings in JFileChooser
18429#: build/specialmessages.java:53
18430#, java-format
18431msgid "Error renaming file \"{0}\" to \"{1}\""
18432msgstr "更改檔案名稱「{0}」為「{1}」時發生錯誤"
18433
18434#. Strings in JFileChooser
18435#: build/specialmessages.java:54
18436msgid "File name:"
18437msgstr "檔案名稱:"
18438
18439#. Strings in JFileChooser
18440#: build/specialmessages.java:55
18441msgid "File Name:"
18442msgstr "檔案名稱:"
18443
18444#. Strings in JFileChooser
18445#: build/specialmessages.java:56
18446msgid "FileChooser help."
18447msgstr "FileChooser 求助。"
18448
18449#. Strings in JFileChooser
18450#: build/specialmessages.java:57
18451msgid "Files"
18452msgstr "檔案"
18453
18454#. Strings in JFileChooser
18455#: build/specialmessages.java:58
18456msgid "Files of type:"
18457msgstr "檔案類型:"
18458
18459#. Strings in JFileChooser
18460#: build/specialmessages.java:59
18461msgid "Files of Type:"
18462msgstr "檔案類型:"
18463
18464#. Strings in JFileChooser
18465#: build/specialmessages.java:61
18466msgid "Filter:"
18467msgstr "過濾條件:"
18468
18469#. Strings in JFileChooser
18470#: build/specialmessages.java:62
18471msgid "Folders"
18472msgstr "資料夾"
18473
18474#. Strings in JFileChooser
18475#: build/specialmessages.java:64
18476msgid "Home"
18477msgstr "家目錄"
18478
18479#. Strings in JFileChooser
18480#: build/specialmessages.java:65
18481msgid "List"
18482msgstr "清單"
18483
18484#. Strings in JFileChooser
18485#: build/specialmessages.java:66
18486msgid "Look in:"
18487msgstr "尋找於:"
18488
18489#. Strings in JFileChooser
18490#: build/specialmessages.java:67
18491msgid "Look In:"
18492msgstr "尋找於:"
18493
18494#. Strings in JFileChooser
18495#: build/specialmessages.java:68
18496msgid "Modified"
18497msgstr "已修改"
18498
18499#. Strings in JFileChooser
18500#: build/specialmessages.java:69
18501msgid "New Folder"
18502msgstr "新增資料夾"
18503
18504#. Strings in JFileChooser
18505#: build/specialmessages.java:73
18506msgid "Open selected file"
18507msgstr "開啟選取的檔案"
18508
18509#. Strings in JFileChooser
18510#: build/specialmessages.java:74
18511msgid "Open selected file."
18512msgstr "開啟選取的檔案。"
18513
18514#. Strings in JFileChooser
18515#: build/specialmessages.java:75
18516#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94
18517#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:135
18518#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:136
18519#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:482
18520#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:33
18521msgid "Refresh"
18522msgstr "重新整理"
18523
18524#. Strings in JFileChooser
18525#: build/specialmessages.java:76
18526msgid "Rename File"
18527msgstr "更改檔案名稱"
18528
18529#. Strings in JFileChooser
18530#: build/specialmessages.java:77
18531#, java-format
18532msgid "Rename file \"{0}\" to"
18533msgstr "將檔案「{0}」的名稱更改為"
18534
18535#. Strings in JFileChooser
18536#: build/specialmessages.java:79
18537msgid "Save in:"
18538msgstr "儲存於:"
18539
18540#. Strings in JFileChooser
18541#: build/specialmessages.java:80
18542msgid "Save In:"
18543msgstr "儲存於:"
18544
18545#. Strings in JFileChooser
18546#: build/specialmessages.java:81
18547msgid "Save selected file."
18548msgstr "儲存選取的檔案。"
18549
18550#. Strings in JFileChooser
18551#: build/specialmessages.java:82
18552msgid "Selection:"
18553msgstr "選擇區域:"
18554
18555#. Strings in JFileChooser
18556#: build/specialmessages.java:83
18557msgid "Size"
18558msgstr "容量"
18559
18560#. Strings in JFileChooser
18561#: build/specialmessages.java:86
18562msgid "Up One Level"
18563msgstr "往上一層"
18564
18565#. Strings in JFileChooser
18566#: build/specialmessages.java:87
18567msgid "Update"
18568msgstr "更新"
18569
18570#. Strings in JFileChooser
18571#: build/specialmessages.java:88
18572msgid "Update directory listing."
18573msgstr "更新目錄清單。"
18574
18575#. Strings in GTK ColorChooser
18576#: build/specialmessages.java:91
18577msgid "Blue:"
18578msgstr "藍:"
18579
18580#. Strings in GTK ColorChooser
18581#: build/specialmessages.java:92
18582msgid "Color Name:"
18583msgstr "顏色名稱:"
18584
18585#. Strings in GTK ColorChooser
18586#: build/specialmessages.java:93
18587msgid "Green:"
18588msgstr "綠:"
18589
18590#. Strings in GTK ColorChooser
18591#: build/specialmessages.java:94
18592msgid "Hue:"
18593msgstr "色相:"
18594
18595#. Strings in GTK ColorChooser
18596#: build/specialmessages.java:95
18597msgid "GTK Color Chooser"
18598msgstr "GTK 顏色選擇器"
18599
18600#. Strings in GTK ColorChooser
18601#: build/specialmessages.java:96
18602msgid "Red:"
18603msgstr "紅:"
18604
18605#. Strings in GTK ColorChooser
18606#: build/specialmessages.java:97
18607msgid "Saturation:"
18608msgstr "彩度:"
18609
18610#. Plugin AddrInterpolation
18611#: build/trans_plugins.java:3
18612msgid ""
18613"Group common Address Interpolation inputs in a single dialog, as well as an "
18614"option to automatically generate individual house number nodes from a Way."
18615msgstr ""
18616"以單一對話盒進行群組通用地址填寫的輸入,同時也可以選擇自動從路徑產生個別門牌"
18617"號碼節點。"
18618
18619#. Plugin alignways
18620#: build/trans_plugins.java:5
18621#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:33
18622msgid ""
18623"Makes a pair of selected way segments parallel by rotating one of them "
18624"around a chosen pivot."
18625msgstr "將選取的兩條路徑區段形成平行線,以選取的中心軸來旋轉它們。"
18626
18627#. Plugin buildings_tools
18628#: build/trans_plugins.java:7
18629msgid "Tools for drawing buildings."
18630msgstr "繪製建築物的工具。"
18631
18632#. Plugin cadastre-fr
18633#: build/trans_plugins.java:9
18634msgid "A special handler for the French land registry WMS server."
18635msgstr "用於法國土地登記 WMS 伺服器的特別處理程式。"
18636
18637#. Plugin colorscheme
18638#: build/trans_plugins.java:11
18639msgid ""
18640"Allows the user to create different color schemes and to switch between "
18641"them. Just change the colors and create a new scheme. Used to switch to a "
18642"white background with matching colors for better visibility in bright "
18643"sunlight. See dialog in JOSM's preferences and 'Map Settings' (strange but "
18644"true :-)"
18645msgstr ""
18646"允許使用者建立不同的顏色配置並在它們之間切換。只要改變顏色並建立新的配置即"
18647"可。可用來切換為白色背景以便在明亮的陽光下有較佳的視覺感受。請查閱 JOSM 偏好"
18648"設定中的對話盒與「地圖設定值」 (有點怪但確是真的 :-)"
18649
18650#. Plugin ColumbusCSV
18651#: build/trans_plugins.java:13
18652msgid ""
18653"Imports proprietary CSV files of the Columbus/Visiontac V-900 GPS logger "
18654"into a GPX layer."
18655msgstr "將 Columbus/Visiontac V-900 GPS 記錄器的專有 CSV 檔案匯入到 GPX 圖層。"
18656
18657#. Plugin CommandLine
18658#: build/trans_plugins.java:15
18659msgid ""
18660"Implements a command line and enables to create your commands. See link for "
18661"standard commands (arc, circle etc.)"
18662msgstr ""
18663"實作一個命令列讓您建立自己的指令。請查閱連結以了解標準指令 (arc, circle 等.)"
18664
18665#. Plugin conflation
18666#: build/trans_plugins.java:17
18667msgid "Tool for conflation (merging) data"
18668msgstr ""
18669
18670#. Plugin Create_grid_of_ways
18671#: build/trans_plugins.java:19
18672msgid "Create a grid of ways."
18673msgstr "建立路徑的格線。"
18674
18675#. Plugin czechaddress
18676#: build/trans_plugins.java:21
18677msgid ""
18678"Creating and handling address nodes and buildings within Czech Republic."
18679msgstr "建立並處理捷克共和國中的地址節點與建築。"
18680
18681#. Plugin dataimport
18682#: build/trans_plugins.java:23
18683msgid "Allows to import various file formats into JOSM directly."
18684msgstr "允許直接將多種檔案格式匯入 JOSM。"
18685
18686#. Plugin DirectDownload
18687#: build/trans_plugins.java:25
18688msgid "Download your GPX tracks from openstreetmap.org"
18689msgstr "從 openstreetmap.org 下載您的 GPX 軌跡"
18690
18691#. Plugin DirectUpload
18692#: build/trans_plugins.java:27
18693msgid ""
18694"This plugin directly upload GPS Traces from current active layer in JOSM to "
18695"openstreetmap.org."
18696msgstr ""
18697"這個外掛程式可以將 JOSM 中目前使用的圖層 GPS 軌跡直接上傳至 openstreetmap."
18698"org。"
18699
18700#. Plugin download_along
18701#: build/trans_plugins.java:29
18702msgid "Downloads OSM data along a way"
18703msgstr "沿路徑下載 OSM 資料"
18704
18705#. Plugin editgpx
18706#: build/trans_plugins.java:31
18707msgid ""
18708"Allows the user to anonymize timestamps and delete parts of huge GPX tracks "
18709"very fast."
18710msgstr "允許使用者非常快速的隱藏時間戳記並刪除大量 GPX 軌跡的部分。"
18711
18712#. Plugin ElevationProfile
18713#: build/trans_plugins.java:33
18714msgid "Shows the elevation profile and some statistical data of a GPX track."
18715msgstr "顯示 GPX 軌跡的海拔設定檔和一些統計資料。"
18716
18717#. Plugin epsg31287
18718#: build/trans_plugins.java:35
18719msgid ""
18720"sets current projection to EPSG:31287 - Bessel 1841 in Lambert Conformal "
18721"Conic. For use with WMS plugin to load geoimage.at WMS, see link for details"
18722msgstr ""
18723
18724#. Plugin ext_tools
18725#: build/trans_plugins.java:37
18726#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ExtToolsPreference.java:27
18727msgid "Use external scripts in JOSM"
18728msgstr "使用 JOSM 外部命令稿"
18729
18730#. Plugin FastDraw
18731#: build/trans_plugins.java:39
18732msgid "Fast drawing ways by mouse"
18733msgstr ""
18734
18735#. Plugin FixAddresses
18736#: build/trans_plugins.java:41
18737msgid "Finds and fixes invalid street addresses in a comfortable way."
18738msgstr "尋找並以適當的方式來修正無效的街道地址。"
18739
18740#. Plugin globalsat
18741#: build/trans_plugins.java:43
18742msgid "Download GPS points from Globalsat dg100 data logger directly in JOSM."
18743msgstr "在 JOSM 中直接從 Globalsat dg100 資料記錄器下載 GPS 點。"
18744
18745#. Plugin gpxfilter
18746#: build/trans_plugins.java:45
18747msgid "Allows to filter out unnececary GPS tracks"
18748msgstr "允許過濾掉不需要的 GPS 軌跡"
18749
18750#. Plugin graphview
18751#: build/trans_plugins.java:47
18752msgid "Visualizes routing information as a routing graph."
18753msgstr "以路線圖顯示視覺化路線資訊"
18754
18755#. Plugin imageryadjust
18756#: build/trans_plugins.java:49
18757msgid "WMSPlugin-style imagery adjustment mapmode"
18758msgstr "WMSPlugin-樣式圖片調整地圖模式"
18759
18760#. Plugin ImageWayPoint
18761#: build/trans_plugins.java:51
18762msgid ""
18763"Another plugin to match images to the waypoints in a GPX file. A match is "
18764"made when the 'name', 'cmt' or 'desc' attribute of a waypoint tag matches "
18765"the filename of an image."
18766msgstr ""
18767"另一個用來將圖片與 GPX 檔案中的航點配對的外掛程式。配對的方式是當航點標籤的"
18768"「name」、「cmt」或「desc」屬性與圖片的檔案名稱相符時就是配對成功。"
18769
18770#. Plugin ImportImagePlugin
18771#: build/trans_plugins.java:53 build/trans_plugins.java:55
18772msgid "Plugin for importing spatial referenced images"
18773msgstr "用來匯入空間參照圖片的外掛程式"
18774
18775#. Plugin importvec
18776#: build/trans_plugins.java:57
18777msgid "Import vector graphics (SVG)"
18778msgstr "匯入向量圖形 (SVG)"
18779
18780#. Plugin ImproveWayAccuracy
18781#: build/trans_plugins.java:59
18782msgid ""
18783"Can be useful when you are improving accuracy of existing ways. The idea of "
18784"the plugin is to substitute dragging and dropping nodes with clicking to "
18785"quicken the editing process."
18786msgstr ""
18787
18788#. Plugin irsrectify
18789#: build/trans_plugins.java:61
18790msgid "A helper for IRS satellite adjustment."
18791msgstr "IRS 衛星調整協助程式"
18792
18793#. Plugin junctionchecking
18794#: build/trans_plugins.java:63
18795msgid ""
18796"creates a channel digraph and checks a subset of channels if it is a "
18797"junction or searches in a subset of channels for junctions"
18798msgstr ""
18799
18800#. Plugin lakewalker
18801#: build/trans_plugins.java:65
18802msgid "Helps vectorizing WMS images."
18803msgstr "協助將 WMS 圖片向量化。"
18804
18805#. Plugin licensechange
18806#: build/trans_plugins.java:67
18807msgid ""
18808"Checks if all users contributing to an object have agreed to the license "
18809"change."
18810msgstr ""
18811
18812#. Plugin livegps
18813#: build/trans_plugins.java:69
18814msgid ""
18815"Support live GPS input (moving dot) through a connection to gpsd server."
18816msgstr "支援透過連線到 gpsd 伺服器的即時 GPS 輸入(移動點)。"
18817
18818#. Plugin mapdust
18819#: build/trans_plugins.java:71
18820msgid ""
18821"The MapDust Plug-In shows the MapDust bug reports on the map. You can "
18822"create, close,invalidate, re-open and comment bug reports by using "
18823"this plugin."
18824msgstr ""
18825
18826#. Plugin measurement
18827#: build/trans_plugins.java:73
18828msgid ""
18829"Provide a measurement dialog and a layer to measure length and angle of "
18830"segments, area surrounded by a (simple) closed way and create measurement "
18831"paths (which also can be imported from a gps layer)."
18832msgstr ""
18833"提供測量對話盒與圖層以測量區段、由(簡單的)封閉路徑圍繞的區域的長度與角度,"
18834"並建立測量路徑(也可以從 gps 圖層匯入)。"
18835
18836#. Plugin michigan_left
18837#: build/trans_plugins.java:75
18838msgid "Adds no left turn for sets of 4 or 5 ways"
18839msgstr "為 4 或 5 條路徑加入禁止左轉"
18840
18841#. Plugin multipoly-convert
18842#: build/trans_plugins.java:77
18843msgid "Simply convert an area to a multipolygon."
18844msgstr "只把區域轉換為多重多邊形。"
18845
18846#. Plugin namemanager
18847#: build/trans_plugins.java:79
18848msgid "Allows to attribute tags to all objects in any selected area at once"
18849msgstr "允許在任何選取的區域中一次將所有物件加入屬性標籤"
18850
18851#. Plugin nearclick
18852#: build/trans_plugins.java:81
18853msgid ""
18854"Simulates a click when you do a small and short drag. This is useful for "
18855"tablet pens, when you have problems just clicking the tablet without the "
18856"mouse moving (general Java - tablet problem)."
18857msgstr ""
18858"當您進行小且短暫的拖曳時模擬為點選動作。這對平板電腦的觸控筆很有用,當您有問"
18859"題時只要點選面板而不需移動滑鼠(一般性 Java - 平板電腦問題)。"
18860
18861#. Plugin OpeningHoursEditor
18862#: build/trans_plugins.java:83
18863msgid "extended options for editing opening_hours"
18864msgstr "用來編輯 opening_hours 的擴充選項"
18865
18866#. Plugin openstreetbugs
18867#: build/trans_plugins.java:85
18868msgid "Imports issues from OpenStreetBugs"
18869msgstr "匯入OpenStreetBugs 的議題"
18870
18871#. Plugin openvisible
18872#: build/trans_plugins.java:87
18873msgid ""
18874"Allows opening gpx/osm files that intersect the currently visible screen area"
18875msgstr "允許開啟與目前可視螢幕區域交集的 gpx/osm 檔案"
18876
18877#. Plugin osmarender
18878#: build/trans_plugins.java:89
18879msgid ""
18880"Launches FireFox to display the current visible screen as a nice SVG image."
18881msgstr "執行 FireFox 將目前可見的畫面顯示為很好的 SVG 圖片。"
18882
18883#. Plugin pdfimport
18884#: build/trans_plugins.java:91
18885msgid "Import PDF file and convert to ways."
18886msgstr "匯入 PDF 檔案並轉換為路徑。"
18887
18888#. Plugin photo_geotagging
18889#: build/trans_plugins.java:93
18890msgid ""
18891"Write gps position info to the image file header. Run this feature from the "
18892"right click menu of the image layer."
18893msgstr ""
18894"將 gps 地點資訊寫入圖片檔的檔頭。在圖片圖層按右鍵選單就可以執行這項功能。"
18895
18896#. Plugin PicLayer
18897#: build/trans_plugins.java:95
18898msgid ""
18899"This plugin allows to display any picture as a background in the editor and "
18900"align it with the map."
18901msgstr "這個外掛程式允許顯示任何圖片做為編輯器的背景並將它對齊地圖。"
18902
18903#. Plugin plastic_laf
18904#: build/trans_plugins.java:97
18905msgid "The great JGoodies Plastic Look and Feel."
18906msgstr "超棒的 JGoodies 塑膠外觀與感覺。"
18907
18908#. Plugin proj4j
18909#: build/trans_plugins.java:99
18910msgid "adds projections from Proj4J"
18911msgstr ""
18912
18913#. Plugin public_transport
18914#: build/trans_plugins.java:101
18915msgid ""
18916"This plugin simplifies the mapping and editing of public transport routes."
18917msgstr "這個外掛程式簡化了大眾運輸路線的製圖與編輯。"
18918
18919#. Plugin reltoolbox
18920#: build/trans_plugins.java:103
18921msgid "Relation and multipolygon creating and editing panel."
18922msgstr ""
18923
18924#. Plugin restart
18925#: build/trans_plugins.java:105
18926msgid "Adds &quot;Restart JOSM&quot; item to File menu."
18927msgstr "加入 &quot;重新啟動 JOSM&quot; 項目到檔案選單。"
18928
18929#. Plugin reverter
18930#: build/trans_plugins.java:107
18931msgid "Plugin for reverting changesets"
18932msgstr "還原變更組合的外掛程式"
18933
18934#. Plugin rgisopen
18935#: build/trans_plugins.java:109
18936msgid "Use rgis.spb.ru image as overlay"
18937msgstr "使用 rgis.spb.ru 圖片做為覆蓋"
18938
18939#. Plugin RoadSigns
18940#: build/trans_plugins.java:111
18941msgid ""
18942"Plugin for tagging of objects based on a selection of road signs. The dialog "
18943"can be opened by clicking a small icon in the upper right corner of the "
18944"properties window. Available country presets: Germany."
18945msgstr ""
18946"基於路標的選擇區域為物件加上標籤的外掛程式。這個對話盒可以在屬性視窗的右上角"
18947"點選小圖示來開啟。可用的國家預設組合:德國。"
18948
18949#. Plugin routes
18950#: build/trans_plugins.java:113
18951msgid ""
18952"Renders routes (bus, hiking trails, bicycle routes, ..). Route types must be "
18953"defined in routes.xml file in plugin directory"
18954msgstr ""
18955"繪製路線(公車、健行路行、自行車路線等)。路線類型必須定義於外掛程式目錄的 "
18956"routes.xml 檔案"
18957
18958#. Plugin routing
18959#: build/trans_plugins.java:115
18960msgid "Provides routing capabilities."
18961msgstr "提供路線規畫的功能。"
18962
18963#. Plugin SimplifyArea
18964#: build/trans_plugins.java:117
18965msgid ""
18966"Simplify area by removing nodes on very obtuse angles. This can be "
18967"constrained by maximum removed area size. Also average nearby nodes."
18968msgstr ""
18969"藉由移除屬於很鈍的鈍角的節點來簡化區域。這可以使用最大移除區域大小來限制。同"
18970"時也會平均化附近的節點。"
18971
18972#. Plugin smed
18973#. Plugin smed_fw
18974#: build/trans_plugins.java:119 build/trans_plugins.java:121
18975msgid "Create and edit seamaps for OpenSeaMap"
18976msgstr "建立並編輯 OpenSeaMap 海圖"
18977
18978#. Plugin surveyor
18979#: build/trans_plugins.java:123
18980msgid "Allow adding markers/nodes on current gps positions."
18981msgstr "允許在目前的 gps 位置加入標記/節點。"
18982
18983#. Plugin tageditor
18984#: build/trans_plugins.java:125
18985msgid "Provides a dialog for editing tags in a tabular grid."
18986msgstr "提供在表格線中編輯標籤的對話盒。"
18987
18988#. Plugin tagging-preset-tester
18989#: build/trans_plugins.java:127
18990msgid ""
18991"Adds a tagging preset tester to the help menu, which helps you developing of "
18992"tagging presets (quick preview of the dialog that will popup). You can start "
18993"the jar-file as standalone as well."
18994msgstr ""
18995"在求助選單中加入標籤預設組合測試器,可以協助您進行標籤預設組合的開發(會彈出"
18996"快速預覽對話盒)。您也可以單獨以 jar-檔案的方式啟動。"
18997
18998#. Plugin terracer
18999#: build/trans_plugins.java:129
19000msgid "Make terraced houses out of single blocks."
19001msgstr "讓連棟房屋能超出單一區塊。"
19002
19003#. Plugin SeaMapEditor
19004#: build/trans_plugins.java:131
19005msgid "Create and edit seamarks for OpenSeaMap"
19006msgstr "建立並編輯 OpenSeaMap 海上航標"
19007
19008#. Plugin touchscreenhelper
19009#: build/trans_plugins.java:133
19010msgid ""
19011"Provides helper buttons to allow working with single button mouse (stylus). "
19012"Currently adds only one button to slip the map."
19013msgstr "提供輔助按鈕以便使用於單鍵滑鍵(觸控筆)。目前加入單鍵移動地圖。"
19014
19015#. Plugin Tracer
19016#: build/trans_plugins.java:135
19017msgid ""
19018"Traces buildings from Czech cadastral map. Needs TracerServer (.NET or Mono) "
19019"to be running."
19020msgstr "從捷克地籍圖描出建築物。需要有執行 TracerServer (.NET 或 Mono)。"
19021
19022#. Plugin trustosm
19023#: build/trans_plugins.java:137
19024msgid "Plugin to digital sign OSM-Data"
19025msgstr "用來數位簽署 OSM-Data 的外掛程式"
19026
19027#. Plugin turnlanes
19028#: build/trans_plugins.java:139
19029msgid ""
19030"Provides a straightforward GUI for adding, editing and deleting turn lanes."
19031msgstr ""
19032
19033#. Plugin turnrestrictions
19034#: build/trans_plugins.java:141
19035msgid ""
19036"The turnrestrictions plugin allows to enter maintain information about turn "
19037"restrictions in the OpenStreetMap database."
19038msgstr ""
19039"turnrestrictions 外掛程式允許將轉彎限制的維護資訊輸入到 OpenStreetMap 資料庫"
19040"中。"
19041
19042#. Plugin undelete
19043#: build/trans_plugins.java:143
19044msgid "Allows undeleting object from OSM database"
19045msgstr "允許從 OSM 資料庫中取消物件的刪除"
19046
19047#. Plugin utilsplugin2
19048#: build/trans_plugins.java:145
19049msgid "Several utilities that make your life easier."
19050msgstr "許多讓您的生活更便利的公用程式。"
19051
19052#. Plugin videomapping
19053#: build/trans_plugins.java:147
19054msgid ""
19055"(This Plugin is currently work in progress!!!) Links and syncs a "
19056"georeferenced video against a GPS track, to use it for identify visible "
19057"objects."
19058msgstr ""
19059"(這個外掛程式目前還在開發中!!!)連結並將地理參照的影片同步到 GPS 軌跡中,"
19060"它可以用來辨識可見的物件。"
19061
19062#. Plugin walkingpapers
19063#: build/trans_plugins.java:149
19064msgid ""
19065"Supports downloading tiled, scanned maps from walking-papers.org. This "
19066"plugin is still under early development and may be buggy."
19067msgstr ""
19068"支援從 walking-papers.org 下載拼貼式、掃描好的地圖。這個外掛程式仍在開發的早"
19069"期階段,因此可能有許多程式錯誤存在。"
19070
19071#. Plugin waydownloader
19072#: build/trans_plugins.java:151
19073msgid "Easy downloading along a long set of interconnected ways"
19074msgstr "方便的下載一整組互相聯結的路徑"
19075
19076#. Plugin waypoint_search
19077#: build/trans_plugins.java:153
19078msgid "Enables searching for waypoint imported from gpx file."
19079msgstr "啟用搜尋從 gpx 檔案匯入的航點。"
19080
19081#. Plugin wayselector
19082#: build/trans_plugins.java:155
19083msgid "Select a sequence of non-branching connected ways"
19084msgstr "選擇非分支連接的路徑次序"
19085
19086#. Plugin wms-turbo-challenge2
19087#: build/trans_plugins.java:157
19088msgid ""
19089"Drive a race car from point A to point B over aerial imagery, leave cacti "
19090"behind."
19091msgstr "在航照圖上將一輛賽車從 A 點開到 B 點,不管 cacti。"
19092
19093#. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
19094#. <presets xmlns="http://josm.openstreetmap.de/tagging-preset-1.0">
19095#. <!--
19096#. Pics have been derived from
19097#. http://de.wikipedia.org/wiki/Bildtafel_der_Verkehrszeichen_in_Deutschland (german street sign SVGs)
19098#. http://commons.wikimedia.org/wiki/Image:National_Park_Service_sample_pictographs.svg (various monochrome pictograms)
19099#. http://www.kde.org
19100#. http://openclipart.org/media/view/media/clip_art
19101#. http://www.sjjb.co.uk/mapicons/ (meanwhile in osm svn)
19102#. -->
19103#. <!--
19104#. item:
19105#. name: the text to display
19106#. icon: the icon to display
19107#. - relative to the icon path
19108#. - URL's are also supported to allow remote icons (are cached locally)
19109#. type: the data types - way,node,relation,closedway (separated by comma)
19110#. link: link to the relating map features website
19111#. label: simple static text label
19112#. text: the text to display
19113#. key: fixed key/value pair to be set
19114#. key: key to set
19115#. value: value to set
19116#. text: text box
19117#. key: key to set
19118#. text: fixed label to display
19119#. default: default string to display
19120#. delete_if_empty: true/false
19121#. use_last_as_default: true/false
19122#. combo: combo box, with multiple choices and possible to enter free form text
19123#. key: key to set
19124#. text: fixed label to display
19125#. values: comma separated list of values
19126#. display_values: comma separated list of values to be displayed instead of the
19127#. database values, order and number must be equal to values
19128#. short_description: comma separated list of texts to be displayed below each
19129#. display_value. (Only if it is not possible to describe
19130#. the entry in 2-3 words.) Instead of comma separeted list, you can
19131#. also write it in the following form:
19132#. <short_description>first description</short_description>
19133#. ...
19134#. <short_description>last description</short_description>
19135#. default: default string to display
19136#. delete_if_empty: true/false
19137#. use_last_as_default: true/false
19138#. multiselect: list of values from which zero or more can be selected
19139#. key: key to set
19140#. text: fixed label to display
19141#. delimiter: character that separates values (default: semicolon) - this
19142#. will also be used to separate selected values in the tag.
19143#. values: delimiter-separated list of values (delimiter can be escaped with backslash)
19144#. rows: specify the number of rows to display (default -1)
19145#. display_values: delimiter-separated list of values to be displayed instead of the
19146#. database values, order and number must be equal to values
19147#. short_description: delimiter-separated list of texts to be displayed below each
19148#. display_value. (Only if it is not possible to describe
19149#. the entry in 2-3 words.) Instead of a separated list, you can
19150#. also write it in the following form:
19151#. <short_description>first description</short_description>
19152#. ...
19153#. <short_description>last description</short_description>
19154#. default: default string to display
19155#. delete_if_empty: true/false
19156#. use_last_as_default: true/false
19157#. check: checkbox
19158#. key: key to set
19159#. text: fixed label to display
19160#. default: ticked on/off
19161#. delete_if_empty: true/false
19162#. value_on: the value to set when checked (default is "yes")
19163#. value_off: the value to set when unchecked (default is 'no')
19164#. role: type to specify possible roles in relations
19165#. key: the role name used in relation
19166#. text: fixed label to display
19167#. requisite: "optional" or "required" (default is optional)
19168#. count: how often can the role occur (if not given unlimited number is assumed)
19169#. type: the data types - way,node,relation,closedway (separated by comma)
19170#. For external files the <presets> should have following elements:
19171#. - author the author of the preset
19172#. - version a version number of some sort (e.g. creation date)
19173#. - description what is your preset meant to be
19174#. - shortdescription very short description
19175#. - link a link to a helpful website (optional)
19176#. - The fields description, shortdescription and link may also be localized (e.g. de.link)
19177#. See also http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets.
19178#. The fields "name", "text", "display_values" may also be localized (e.g. de.name).
19179#. When translations of equal words but different meanings may conflict, a translation
19180#. context should be specified. Use "name_context", "text_context" or "values_context"
19181#. for this. The context should be a meaningful short description to help translators.
19182#. In JOSM internally all "name", "text" and "display_values" are translated when
19183#. no specific translation has been given in XML file. When no "display_values"
19184#. are supplied, then "values" will be treated as "display_values" and translated instead.
19185#. -->
19186#. group "Highways"
19187#: build/trans_presets.java:106
19188msgid "Highways"
19189msgstr "公路"
19190
19191#. group "Highways/Streets"
19192#: build/trans_presets.java:107
19193#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:71
19194msgid "Streets"
19195msgstr "街道"
19196
19197#. item "Highways/Streets/Motorway"
19198#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
19199#. <action class="SetWaypointAction" params="Exit"/>
19200#. </button>
19201#. <button label="Motorway" hotkey="1">
19202#: build/trans_presets.java:108 build/trans_surveyor.java:72
19203msgid "Motorway"
19204msgstr "高速公路(Motorway)"
19205
19206#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway"
19207#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=motorway" />
19208#. item "Highways/Streets/Motorway" label "Edit Motorway"
19209#: build/trans_presets.java:111
19210msgid "Edit Motorway"
19211msgstr "編輯高速公路"
19212
19213#. <space />
19214#. <key key="highway" value="motorway" />
19215#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Reference"
19216#. <space />
19217#. <key key="highway" value="trunk" />
19218#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Reference"
19219#. <space />
19220#. <key key="highway" value="trunk_link" />
19221#. item "Highways/Streets/Trunk Link" text "Reference"
19222#. <space />
19223#. <key key="highway" value="primary" />
19224#. item "Highways/Streets/Primary" text "Reference"
19225#. <space />
19226#. <key key="highway" value="secondary" />
19227#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Reference"
19228#. <space />
19229#. <key key="highway" value="tertiary" />
19230#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Reference"
19231#. <key key="aeroway" value="runway" />
19232#. <optional>
19233#. item "Airport/Runway" text "Reference"
19234#. <key key="aeroway" value="taxiway" />
19235#. <optional>
19236#. item "Airport/Taxiway" text "Reference"
19237#. <key key="aeroway" value="helipad" />
19238#. <optional>
19239#. item "Airport/Helipad" text "Reference"
19240#. <key key="aeroway" value="gate" />
19241#. item "Airport/Gate" text "Reference"
19242#. item "Facilities/Fire Hydrant" text "Reference"
19243#. item "Power/Power Station" text "Reference"
19244#. item "Power/Cable Distribution Cabinet" text "Reference"
19245#. item "Relations/Route" text "Reference"
19246#: build/trans_presets.java:114 build/trans_presets.java:152
19247#: build/trans_presets.java:173 build/trans_presets.java:194
19248#: build/trans_presets.java:234 build/trans_presets.java:255
19249#: build/trans_presets.java:1741 build/trans_presets.java:1749
19250#: build/trans_presets.java:1757 build/trans_presets.java:1791
19251#: build/trans_presets.java:2585 build/trans_presets.java:3114
19252#: build/trans_presets.java:3130 build/trans_presets.java:4150
19253msgid "Reference"
19254msgstr "道路編號"
19255
19256#. item "Highways/Streets/Motorway" combo "Lanes"
19257#. item "Highways/Streets/Motorway Link" combo "Lanes"
19258#. item "Highways/Streets/Trunk" combo "Lanes"
19259#. item "Highways/Streets/Trunk Link" combo "Lanes"
19260#. item "Highways/Streets/Primary" combo "Lanes"
19261#. item "Highways/Streets/Primary Link" combo "Lanes"
19262#. item "Highways/Streets/Secondary" combo "Lanes"
19263#. item "Highways/Streets/Tertiary" combo "Lanes"
19264#. item "Highways/Streets/Unclassified" combo "Lanes"
19265#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Lanes"
19266#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Lanes"
19267#: build/trans_presets.java:118 build/trans_presets.java:136
19268#: build/trans_presets.java:156 build/trans_presets.java:176
19269#: build/trans_presets.java:198 build/trans_presets.java:216
19270#: build/trans_presets.java:238 build/trans_presets.java:259
19271#: build/trans_presets.java:286 build/trans_presets.java:306
19272#: build/trans_presets.java:478
19273msgid "Lanes"
19274msgstr "車道數"
19275
19276#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Max. speed (km/h)"
19277#. item "Highways/Streets/Motorway Link" text "Max. speed (km/h)"
19278#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Max. speed (km/h)"
19279#. item "Highways/Streets/Trunk Link" text "Max. speed (km/h)"
19280#. item "Highways/Streets/Primary" text "Max. speed (km/h)"
19281#. item "Highways/Streets/Primary Link" text "Max. speed (km/h)"
19282#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Max. speed (km/h)"
19283#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Max. speed (km/h)"
19284#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Max. speed (km/h)"
19285#. item "Highways/Streets/Residential" text "Max. speed (km/h)"
19286#. item "Highways/Streets/Service" text "Max. speed (km/h)"
19287#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Max. speed (km/h)"
19288#. item "Highways/Streets/Construction" text "Max. speed (km/h)"
19289#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. speed (km/h)"
19290#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Max. speed (km/h)"
19291#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Max. speed (km/h)"
19292#. item "Ways/Path" text "Max. speed (km/h)"
19293#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Max. speed (km/h)"
19294#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Max. speed (km/h)"
19295#: build/trans_presets.java:119 build/trans_presets.java:137
19296#: build/trans_presets.java:157 build/trans_presets.java:177
19297#: build/trans_presets.java:199 build/trans_presets.java:217
19298#: build/trans_presets.java:239 build/trans_presets.java:260
19299#: build/trans_presets.java:287 build/trans_presets.java:307
19300#: build/trans_presets.java:368 build/trans_presets.java:402
19301#: build/trans_presets.java:423 build/trans_presets.java:452
19302#: build/trans_presets.java:493 build/trans_presets.java:508
19303#: build/trans_presets.java:571 build/trans_presets.java:591
19304#: build/trans_presets.java:1355
19305msgid "Max. speed (km/h)"
19306msgstr "最高限速 (km/h)"
19307
19308#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Oneway"
19309#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Oneway"
19310#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Oneway"
19311#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Oneway"
19312#. item "Highways/Streets/Primary" check "Oneway"
19313#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Oneway"
19314#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Oneway"
19315#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Oneway"
19316#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Oneway"
19317#. <optional>
19318#. item "Highways/Streets/Residential" check "Oneway"
19319#. <optional>
19320#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Oneway"
19321#. <optional>
19322#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Oneway"
19323#. item "Highways/Streets/Service" check "Oneway"
19324#. <space />
19325#. <key key="highway" value="service" />
19326#. <key key="service" value="parking_aisle" />
19327#. <optional>
19328#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" check "Oneway"
19329#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Oneway"
19330#. item "Highways/Streets/Construction" check "Oneway"
19331#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "Oneway"
19332#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Oneway"
19333#. item "Ways/Track" check "Oneway"
19334#. item "Ways/Path" check "Oneway"
19335#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Oneway"
19336#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Oneway"
19337#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Oneway"
19338#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Oneway"
19339#. item "Ways/Steps" check "Oneway"
19340#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Oneway"
19341#: build/trans_presets.java:120 build/trans_presets.java:138
19342#: build/trans_presets.java:158 build/trans_presets.java:178
19343#: build/trans_presets.java:200 build/trans_presets.java:218
19344#: build/trans_presets.java:240 build/trans_presets.java:261
19345#: build/trans_presets.java:278 build/trans_presets.java:299
19346#: build/trans_presets.java:320 build/trans_presets.java:339
19347#: build/trans_presets.java:359 build/trans_presets.java:381
19348#: build/trans_presets.java:394 build/trans_presets.java:414
19349#: build/trans_presets.java:432 build/trans_presets.java:472
19350#: build/trans_presets.java:530 build/trans_presets.java:562
19351#: build/trans_presets.java:584 build/trans_presets.java:605
19352#: build/trans_presets.java:629 build/trans_presets.java:652
19353#: build/trans_presets.java:692 build/trans_presets.java:1348
19354msgid "Oneway"
19355msgstr "單行道"
19356
19357#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Bridge"
19358#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Bridge"
19359#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Bridge"
19360#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Bridge"
19361#. item "Highways/Streets/Primary" check "Bridge"
19362#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Bridge"
19363#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Bridge"
19364#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Bridge"
19365#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Bridge"
19366#. item "Highways/Streets/Residential" check "Bridge"
19367#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Bridge"
19368#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Bridge"
19369#. item "Highways/Streets/Service" check "Bridge"
19370#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Bridge"
19371#. item "Highways/Streets/Construction" check "Bridge"
19372#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Bridge"
19373#. </optional>
19374#. item "Highways/Streets/Bridge"
19375#. <space />
19376#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Bridge"
19377#. item "Ways/Track" check "Bridge"
19378#. item "Ways/Path" check "Bridge"
19379#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Bridge"
19380#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Bridge"
19381#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Bridge"
19382#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Bridge"
19383#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Bridge"
19384#. item "Ways/Steps" check "Bridge"
19385#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Bridge"
19386#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
19387#. <action class="SetWaypointAction" params="tunnel start"/>
19388#. <!--action class="ConsolePrinterAction" params="tunnel start,tunnel"/-->
19389#. <!--action class="SystemExecuteAction" params="mplayer,-quiet,/usr/share/apps/klettres/de/alpha/x.ogg"/-->
19390#. </button>
19391#. <button label="Bridge" hotkey="B" type="toggle">
19392#: build/trans_presets.java:121 build/trans_presets.java:139
19393#: build/trans_presets.java:160 build/trans_presets.java:180
19394#: build/trans_presets.java:202 build/trans_presets.java:220
19395#: build/trans_presets.java:241 build/trans_presets.java:262
19396#: build/trans_presets.java:279 build/trans_presets.java:300
19397#: build/trans_presets.java:321 build/trans_presets.java:340
19398#: build/trans_presets.java:360 build/trans_presets.java:395
19399#: build/trans_presets.java:415 build/trans_presets.java:473
19400#: build/trans_presets.java:482 build/trans_presets.java:489
19401#: build/trans_presets.java:525 build/trans_presets.java:557
19402#: build/trans_presets.java:585 build/trans_presets.java:606
19403#: build/trans_presets.java:630 build/trans_presets.java:653
19404#: build/trans_presets.java:672 build/trans_presets.java:693
19405#: build/trans_presets.java:1349 build/trans_surveyor.java:12
19406msgid "Bridge"
19407msgstr "橋"
19408
19409#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Tunnel"
19410#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Tunnel"
19411#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Tunnel"
19412#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Tunnel"
19413#. item "Highways/Streets/Primary" check "Tunnel"
19414#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Tunnel"
19415#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Tunnel"
19416#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Tunnel"
19417#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Tunnel"
19418#. item "Highways/Streets/Residential" check "Tunnel"
19419#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Tunnel"
19420#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Tunnel"
19421#. item "Highways/Streets/Service" check "Tunnel"
19422#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Tunnel"
19423#. item "Highways/Streets/Construction" check "Tunnel"
19424#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Tunnel"
19425#. </optional>
19426#. item "Highways/Streets/Tunnel"
19427#. item "Ways/Track" check "Tunnel"
19428#. item "Ways/Path" check "Tunnel"
19429#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Tunnel"
19430#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Tunnel"
19431#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Tunnel"
19432#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Tunnel"
19433#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Tunnel"
19434#. item "Ways/Steps" check "Tunnel"
19435#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Tunnel"
19436#: build/trans_presets.java:122 build/trans_presets.java:140
19437#: build/trans_presets.java:161 build/trans_presets.java:181
19438#: build/trans_presets.java:203 build/trans_presets.java:221
19439#: build/trans_presets.java:242 build/trans_presets.java:263
19440#: build/trans_presets.java:280 build/trans_presets.java:301
19441#: build/trans_presets.java:322 build/trans_presets.java:341
19442#: build/trans_presets.java:361 build/trans_presets.java:396
19443#: build/trans_presets.java:416 build/trans_presets.java:474
19444#: build/trans_presets.java:498 build/trans_presets.java:526
19445#: build/trans_presets.java:558 build/trans_presets.java:586
19446#: build/trans_presets.java:607 build/trans_presets.java:631
19447#: build/trans_presets.java:654 build/trans_presets.java:673
19448#: build/trans_presets.java:694 build/trans_presets.java:1350
19449msgid "Tunnel"
19450msgstr "隧道"
19451
19452#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Cutting"
19453#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Cutting"
19454#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Cutting"
19455#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Cutting"
19456#. item "Highways/Streets/Primary" check "Cutting"
19457#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Cutting"
19458#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Cutting"
19459#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Cutting"
19460#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Cutting"
19461#. item "Highways/Streets/Residential" check "Cutting"
19462#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Cutting"
19463#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Cutting"
19464#. item "Highways/Streets/Service" check "Cutting"
19465#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Cutting"
19466#. item "Highways/Streets/Construction" check "Cutting"
19467#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Cutting"
19468#. item "Ways/Track" check "Cutting"
19469#. item "Ways/Path" check "Cutting"
19470#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Cutting"
19471#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Cutting"
19472#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Cutting"
19473#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Cutting"
19474#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Cutting"
19475#. item "Ways/Steps" check "Cutting"
19476#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Cutting"
19477#: build/trans_presets.java:123 build/trans_presets.java:141
19478#: build/trans_presets.java:162 build/trans_presets.java:182
19479#: build/trans_presets.java:204 build/trans_presets.java:222
19480#: build/trans_presets.java:243 build/trans_presets.java:264
19481#: build/trans_presets.java:281 build/trans_presets.java:302
19482#: build/trans_presets.java:323 build/trans_presets.java:342
19483#: build/trans_presets.java:362 build/trans_presets.java:397
19484#: build/trans_presets.java:417 build/trans_presets.java:475
19485#: build/trans_presets.java:527 build/trans_presets.java:559
19486#: build/trans_presets.java:587 build/trans_presets.java:608
19487#: build/trans_presets.java:632 build/trans_presets.java:655
19488#: build/trans_presets.java:674 build/trans_presets.java:695
19489#: build/trans_presets.java:1351
19490msgid "Cutting"
19491msgstr "斷開"
19492
19493#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Embankment"
19494#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Embankment"
19495#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Embankment"
19496#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Embankment"
19497#. item "Highways/Streets/Primary" check "Embankment"
19498#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Embankment"
19499#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Embankment"
19500#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Embankment"
19501#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Embankment"
19502#. item "Highways/Streets/Residential" check "Embankment"
19503#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Embankment"
19504#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Embankment"
19505#. item "Highways/Streets/Service" check "Embankment"
19506#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Embankment"
19507#. item "Highways/Streets/Construction" check "Embankment"
19508#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Embankment"
19509#. item "Ways/Track" check "Embankment"
19510#. item "Ways/Path" check "Embankment"
19511#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Embankment"
19512#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Embankment"
19513#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Embankment"
19514#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Embankment"
19515#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Embankment"
19516#. item "Ways/Steps" check "Embankment"
19517#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Embankment"
19518#: build/trans_presets.java:124 build/trans_presets.java:142
19519#: build/trans_presets.java:163 build/trans_presets.java:183
19520#: build/trans_presets.java:205 build/trans_presets.java:223
19521#: build/trans_presets.java:244 build/trans_presets.java:265
19522#: build/trans_presets.java:282 build/trans_presets.java:303
19523#: build/trans_presets.java:324 build/trans_presets.java:343
19524#: build/trans_presets.java:363 build/trans_presets.java:398
19525#: build/trans_presets.java:418 build/trans_presets.java:476
19526#: build/trans_presets.java:528 build/trans_presets.java:560
19527#: build/trans_presets.java:588 build/trans_presets.java:609
19528#: build/trans_presets.java:633 build/trans_presets.java:656
19529#: build/trans_presets.java:675 build/trans_presets.java:696
19530#: build/trans_presets.java:1352
19531msgid "Embankment"
19532msgstr "堤防"
19533
19534#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Lit"
19535#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Lit"
19536#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Lit"
19537#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Lit"
19538#. item "Highways/Streets/Primary" check "Lit"
19539#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Lit"
19540#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Lit"
19541#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Lit"
19542#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Lit"
19543#. item "Highways/Streets/Residential" check "Lit"
19544#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Lit"
19545#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Lit"
19546#. item "Highways/Streets/Service" check "Lit"
19547#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" check "Lit"
19548#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Lit"
19549#. item "Highways/Streets/Construction" check "Lit"
19550#. item "Ways/Track" check "Lit"
19551#. item "Ways/Path" check "Lit"
19552#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Lit"
19553#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Lit"
19554#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Lit"
19555#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Lit"
19556#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Lit"
19557#. item "Ways/Steps" check "Lit"
19558#. item "Leisure/Dog Park" check "Lit"
19559#: build/trans_presets.java:125 build/trans_presets.java:143
19560#: build/trans_presets.java:164 build/trans_presets.java:184
19561#: build/trans_presets.java:206 build/trans_presets.java:224
19562#: build/trans_presets.java:245 build/trans_presets.java:266
19563#: build/trans_presets.java:283 build/trans_presets.java:304
19564#: build/trans_presets.java:325 build/trans_presets.java:344
19565#: build/trans_presets.java:364 build/trans_presets.java:383
19566#: build/trans_presets.java:399 build/trans_presets.java:419
19567#: build/trans_presets.java:529 build/trans_presets.java:561
19568#: build/trans_presets.java:589 build/trans_presets.java:610
19569#: build/trans_presets.java:634 build/trans_presets.java:657
19570#: build/trans_presets.java:676 build/trans_presets.java:697
19571#: build/trans_presets.java:2205
19572msgid "Lit"
19573msgstr ""
19574
19575#. </optional>
19576#. item "Highways/Streets/Motorway Link"
19577#: build/trans_presets.java:128
19578msgid "Motorway Link"
19579msgstr "高速公路連絡道路"
19580
19581#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway_link"
19582#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=motorway_link" />
19583#. item "Highways/Streets/Motorway Link" label "Edit Motorway Link"
19584#: build/trans_presets.java:131
19585msgid "Edit Motorway Link"
19586msgstr "編輯高速公路連絡道路"
19587
19588#. </optional>
19589#. item "Highways/Streets/Trunk"
19590#: build/trans_presets.java:146
19591msgid "Trunk"
19592msgstr "快速道路(Trunk)"
19593
19594#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=trunk"
19595#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=trunk" />
19596#. item "Highways/Streets/Trunk" label "Edit Trunk"
19597#: build/trans_presets.java:149
19598msgid "Edit Trunk"
19599msgstr "編輯快速道路"
19600
19601#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Motorroad"
19602#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Motorroad"
19603#. item "Highways/Streets/Primary" check "Motorroad"
19604#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Motorroad"
19605#: build/trans_presets.java:159 build/trans_presets.java:179
19606#: build/trans_presets.java:201 build/trans_presets.java:219
19607msgid "Motorroad"
19608msgstr "汽車專用"
19609
19610#. </optional>
19611#. item "Highways/Streets/Trunk Link"
19612#: build/trans_presets.java:167
19613msgid "Trunk Link"
19614msgstr "快速道路連絡道路"
19615
19616#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=trunk_link"
19617#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=trunk_link"/>
19618#. item "Highways/Streets/Trunk Link" label "Edit Trunk Link"
19619#: build/trans_presets.java:170
19620msgid "Edit Trunk Link"
19621msgstr "編輯快速道路連絡道路"
19622
19623#. </optional>
19624#. <separator/>
19625#. item "Highways/Streets/Primary"
19626#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
19627#. <action class="SetWaypointAction" params="Motorway"/>
19628#. </button>
19629#. <button label="Primary" hotkey="2">
19630#: build/trans_presets.java:188 build/trans_surveyor.java:76
19631msgid "Primary"
19632msgstr "省道(Primary)"
19633
19634#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=primary"
19635#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=primary" />
19636#. item "Highways/Streets/Primary" label "Edit Primary Road"
19637#: build/trans_presets.java:191
19638msgid "Edit Primary Road"
19639msgstr "編輯省道"
19640
19641#. </optional>
19642#. item "Highways/Streets/Primary Link"
19643#: build/trans_presets.java:209
19644msgid "Primary Link"
19645msgstr "省道連絡道路"
19646
19647#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=primary_link" />
19648#. item "Highways/Streets/Primary Link" label "Edit Primary Link"
19649#: build/trans_presets.java:211
19650msgid "Edit Primary Link"
19651msgstr "編輯省道連絡道路"
19652
19653#. </optional>
19654#. item "Highways/Streets/Secondary"
19655#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
19656#. <action class="SetWaypointAction" params="Primary"/>
19657#. </button>
19658#. <button label="Secondary" hotkey="3">
19659#: build/trans_presets.java:227 build/trans_surveyor.java:80
19660msgid "Secondary"
19661msgstr "縣道(Secondary)"
19662
19663#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=secondary"
19664#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=secondary"
19665#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=secondary" />
19666#. item "Highways/Streets/Secondary" label "Edit Secondary Road"
19667#: build/trans_presets.java:231
19668msgid "Edit Secondary Road"
19669msgstr "編輯縣道"
19670
19671#. </optional>
19672#. item "Highways/Streets/Tertiary"
19673#: build/trans_presets.java:248
19674msgid "Tertiary"
19675msgstr "鄉道(Tertiary)"
19676
19677#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=tertiary"
19678#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=tertiary"
19679#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=tertiary" />
19680#. item "Highways/Streets/Tertiary" label "Edit Tertiary Road"
19681#: build/trans_presets.java:252
19682msgid "Edit Tertiary Road"
19683msgstr "編輯鄉道"
19684
19685#. </optional>
19686#. item "Highways/Streets/Unclassified"
19687#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
19688#. <action class="SetWaypointAction" params="Secondary"/>
19689#. </button>
19690#. <button label="Unclassified" hotkey="4">
19691#: build/trans_presets.java:269 build/trans_surveyor.java:84
19692msgid "Unclassified"
19693msgstr "未分類(Unclassified)"
19694
19695#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=unclassified"
19696#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=unclassified"
19697#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=unclassified" />
19698#. item "Highways/Streets/Unclassified" label "Edit Unclassified Road"
19699#: build/trans_presets.java:273
19700msgid "Edit Unclassified Road"
19701msgstr "編輯未分類的道路"
19702
19703#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Passing Places"
19704#. item "Highways/Streets/Service" check "Passing Places"
19705#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Passing Places"
19706#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Passing Places"
19707#: build/trans_presets.java:284 build/trans_presets.java:365
19708#: build/trans_presets.java:658 build/trans_presets.java:677
19709msgid "Passing Places"
19710msgstr ""
19711
19712#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Width (meters)"
19713#. item "Highways/Streets/Residential" text "Width (meters)"
19714#. item "Highways/Streets/Living Street" text "Width (meters)"
19715#. item "Highways/Streets/Pedestrian" text "Width (meters)"
19716#. item "Highways/Streets/Service" text "Width (meters)"
19717#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Width (meters)"
19718#. item "Highways/Streets/Construction" text "Width (meters)"
19719#. item "Highways/Streets/Roundabout" text "Width (meters)"
19720#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Width (meters)"
19721#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Width (meters)"
19722#. item "Ways/Track" text "Width (meters)"
19723#. item "Ways/Path" text "Width (meters)"
19724#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Width (meters)"
19725#. item "Ways/Dedicated Cycleway" text "Width (meters)"
19726#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" text "Width (meters)"
19727#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" text "Width (meters)"
19728#. item "Ways/Dedicated Footway" text "Width (meters)"
19729#. item "Ways/Steps" text "Width (meters)"
19730#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Width (meters)"
19731#. item "Public Transport/Railway Platform" text "Width (meters)"
19732#. item "Public Transport/Bus Platform" text "Width (meters)"
19733#: build/trans_presets.java:288 build/trans_presets.java:309
19734#: build/trans_presets.java:328 build/trans_presets.java:347
19735#: build/trans_presets.java:369 build/trans_presets.java:403
19736#: build/trans_presets.java:424 build/trans_presets.java:479
19737#: build/trans_presets.java:495 build/trans_presets.java:509
19738#: build/trans_presets.java:536 build/trans_presets.java:572
19739#: build/trans_presets.java:592 build/trans_presets.java:613
19740#: build/trans_presets.java:636 build/trans_presets.java:660
19741#: build/trans_presets.java:679 build/trans_presets.java:699
19742#: build/trans_presets.java:1356 build/trans_presets.java:1652
19743#: build/trans_presets.java:1697
19744msgid "Width (meters)"
19745msgstr "寬度 (米)"
19746
19747#. </optional>
19748#. item "Highways/Streets/Residential"
19749#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
19750#. <action class="SetWaypointAction" params="Unclassified"/>
19751#. </button>
19752#. <button label="Residential" hotkey="5">
19753#: build/trans_presets.java:291 build/trans_surveyor.java:88
19754msgid "Residential"
19755msgstr "居住的(Residential)"
19756
19757#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=residential"
19758#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=residential" />
19759#. item "Highways/Streets/Residential" label "Edit Residential Street"
19760#: build/trans_presets.java:294
19761msgid "Edit Residential Street"
19762msgstr "編輯居住的街道"
19763
19764#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface"
19765#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface"
19766#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface"
19767#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface"
19768#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface"
19769#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface"
19770#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface"
19771#. item "Ways/Track" combo "Surface"
19772#. item "Ways/Path" combo "Surface"
19773#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface"
19774#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface"
19775#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface"
19776#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface"
19777#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface"
19778#. item "Ways/Steps" combo "Surface"
19779#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface"
19780#: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:327
19781#: build/trans_presets.java:346 build/trans_presets.java:367
19782#: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:401
19783#: build/trans_presets.java:421 build/trans_presets.java:523
19784#: build/trans_presets.java:555 build/trans_presets.java:583
19785#: build/trans_presets.java:604 build/trans_presets.java:628
19786#: build/trans_presets.java:651 build/trans_presets.java:671
19787#: build/trans_presets.java:691 build/trans_presets.java:1354
19788msgid "Surface"
19789msgstr "路面"
19790
19791#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
19792#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
19793#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
19794#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
19795#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
19796#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
19797#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
19798#. item "Ways/Track" combo "Surface" display value
19799#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
19800#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
19801#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
19802#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
19803#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
19804#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
19805#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
19806#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
19807#: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:327
19808#: build/trans_presets.java:346 build/trans_presets.java:367
19809#: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:401
19810#: build/trans_presets.java:421 build/trans_presets.java:523
19811#: build/trans_presets.java:555 build/trans_presets.java:583
19812#: build/trans_presets.java:604 build/trans_presets.java:628
19813#: build/trans_presets.java:651 build/trans_presets.java:671
19814#: build/trans_presets.java:691 build/trans_presets.java:1354
19815msgid "paved"
19816msgstr "有鋪面的"
19817
19818#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
19819#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
19820#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
19821#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
19822#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
19823#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
19824#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
19825#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
19826#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
19827#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
19828#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
19829#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
19830#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
19831#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
19832#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
19833#: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:327
19834#: build/trans_presets.java:346 build/trans_presets.java:367
19835#: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:401
19836#: build/trans_presets.java:421 build/trans_presets.java:555
19837#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:604
19838#: build/trans_presets.java:628 build/trans_presets.java:651
19839#: build/trans_presets.java:671 build/trans_presets.java:691
19840#: build/trans_presets.java:1354
19841msgid "unpaved"
19842msgstr "沒鋪面的"
19843
19844#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
19845#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
19846#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
19847#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
19848#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
19849#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
19850#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
19851#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
19852#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
19853#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
19854#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
19855#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
19856#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
19857#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
19858#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
19859#: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:327
19860#: build/trans_presets.java:346 build/trans_presets.java:367
19861#: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:401
19862#: build/trans_presets.java:421 build/trans_presets.java:555
19863#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:604
19864#: build/trans_presets.java:628 build/trans_presets.java:651
19865#: build/trans_presets.java:671 build/trans_presets.java:691
19866#: build/trans_presets.java:1354
19867msgid "asphalt"
19868msgstr "柏油"
19869
19870#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
19871#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
19872#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
19873#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
19874#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
19875#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
19876#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
19877#. item "Ways/Track" combo "Surface" display value
19878#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
19879#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
19880#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
19881#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
19882#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
19883#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
19884#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
19885#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
19886#: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:327
19887#: build/trans_presets.java:346 build/trans_presets.java:367
19888#: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:401
19889#: build/trans_presets.java:421 build/trans_presets.java:523
19890#: build/trans_presets.java:555 build/trans_presets.java:583
19891#: build/trans_presets.java:604 build/trans_presets.java:628
19892#: build/trans_presets.java:651 build/trans_presets.java:671
19893#: build/trans_presets.java:691 build/trans_presets.java:1354
19894msgid "concrete"
19895msgstr "水泥地"
19896
19897#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
19898#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
19899#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
19900#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
19901#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
19902#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
19903#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
19904#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
19905#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
19906#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
19907#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
19908#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
19909#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
19910#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
19911#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
19912#. item "Facilities/Bench" combo "Material" display value
19913#: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:327
19914#: build/trans_presets.java:346 build/trans_presets.java:367
19915#: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:401
19916#: build/trans_presets.java:421 build/trans_presets.java:555
19917#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:604
19918#: build/trans_presets.java:628 build/trans_presets.java:651
19919#: build/trans_presets.java:671 build/trans_presets.java:691
19920#: build/trans_presets.java:1354 build/trans_presets.java:2549
19921msgid "metal"
19922msgstr "金屬"
19923
19924#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
19925#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
19926#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
19927#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
19928#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
19929#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
19930#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
19931#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
19932#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
19933#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
19934#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
19935#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
19936#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
19937#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
19938#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
19939#. item "Leisure/Public Grill" combo "Fuel" display value
19940#. item "Facilities/Bench" combo "Material" display value
19941#: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:327
19942#: build/trans_presets.java:346 build/trans_presets.java:367
19943#: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:401
19944#: build/trans_presets.java:421 build/trans_presets.java:555
19945#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:604
19946#: build/trans_presets.java:628 build/trans_presets.java:651
19947#: build/trans_presets.java:671 build/trans_presets.java:691
19948#: build/trans_presets.java:1354 build/trans_presets.java:2250
19949#: build/trans_presets.java:2549
19950msgid "wood"
19951msgstr "木頭"
19952
19953#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
19954#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
19955#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
19956#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
19957#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
19958#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
19959#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
19960#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
19961#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
19962#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
19963#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
19964#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
19965#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
19966#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
19967#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
19968#: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:327
19969#: build/trans_presets.java:346 build/trans_presets.java:367
19970#: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:401
19971#: build/trans_presets.java:421 build/trans_presets.java:555
19972#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:604
19973#: build/trans_presets.java:628 build/trans_presets.java:651
19974#: build/trans_presets.java:671 build/trans_presets.java:691
19975#: build/trans_presets.java:1354
19976msgid "paving_stones"
19977msgstr "鋪路石"
19978
19979#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
19980#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
19981#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
19982#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
19983#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
19984#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
19985#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
19986#. item "Ways/Track" combo "Surface" display value
19987#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
19988#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
19989#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
19990#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
19991#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
19992#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
19993#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
19994#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
19995#: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:327
19996#: build/trans_presets.java:346 build/trans_presets.java:367
19997#: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:401
19998#: build/trans_presets.java:421 build/trans_presets.java:523
19999#: build/trans_presets.java:555 build/trans_presets.java:583
20000#: build/trans_presets.java:604 build/trans_presets.java:628
20001#: build/trans_presets.java:651 build/trans_presets.java:671
20002#: build/trans_presets.java:691 build/trans_presets.java:1354
20003msgid "cobblestone"
20004msgstr "石子路"
20005
20006#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
20007#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
20008#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
20009#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
20010#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
20011#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
20012#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
20013#. item "Ways/Track" combo "Surface" display value
20014#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
20015#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
20016#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
20017#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
20018#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
20019#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
20020#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
20021#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
20022#: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:327
20023#: build/trans_presets.java:346 build/trans_presets.java:367
20024#: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:401
20025#: build/trans_presets.java:421 build/trans_presets.java:523
20026#: build/trans_presets.java:555 build/trans_presets.java:583
20027#: build/trans_presets.java:604 build/trans_presets.java:628
20028#: build/trans_presets.java:651 build/trans_presets.java:671
20029#: build/trans_presets.java:691 build/trans_presets.java:1354
20030msgid "gravel"
20031msgstr "碎石路"
20032
20033#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
20034#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
20035#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
20036#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
20037#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
20038#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
20039#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
20040#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
20041#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
20042#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
20043#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
20044#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
20045#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
20046#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
20047#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
20048#: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:327
20049#: build/trans_presets.java:346 build/trans_presets.java:367
20050#: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:401
20051#: build/trans_presets.java:421 build/trans_presets.java:555
20052#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:604
20053#: build/trans_presets.java:628 build/trans_presets.java:651
20054#: build/trans_presets.java:671 build/trans_presets.java:691
20055#: build/trans_presets.java:1354
20056msgid "pebblestone"
20057msgstr "鵝卵石"
20058
20059#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
20060#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
20061#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
20062#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
20063#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
20064#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
20065#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
20066#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
20067#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
20068#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
20069#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
20070#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
20071#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
20072#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
20073#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
20074#: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:327
20075#: build/trans_presets.java:346 build/trans_presets.java:367
20076#: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:401
20077#: build/trans_presets.java:421 build/trans_presets.java:555
20078#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:604
20079#: build/trans_presets.java:628 build/trans_presets.java:651
20080#: build/trans_presets.java:671 build/trans_presets.java:691
20081#: build/trans_presets.java:1354
20082msgid "compacted"
20083msgstr "壓實的"
20084
20085#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
20086#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
20087#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
20088#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
20089#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
20090#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
20091#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
20092#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
20093#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
20094#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
20095#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
20096#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
20097#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
20098#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
20099#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
20100#: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:327
20101#: build/trans_presets.java:346 build/trans_presets.java:367
20102#: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:401
20103#: build/trans_presets.java:421 build/trans_presets.java:555
20104#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:604
20105#: build/trans_presets.java:628 build/trans_presets.java:651
20106#: build/trans_presets.java:671 build/trans_presets.java:691
20107#: build/trans_presets.java:1354
20108msgid "grass_paver"
20109msgstr "草地_鋪面"
20110
20111#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
20112#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
20113#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
20114#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
20115#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
20116#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
20117#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
20118#. item "Ways/Track" combo "Surface" display value
20119#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
20120#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
20121#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
20122#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
20123#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
20124#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
20125#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
20126#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
20127#: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:327
20128#: build/trans_presets.java:346 build/trans_presets.java:367
20129#: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:401
20130#: build/trans_presets.java:421 build/trans_presets.java:523
20131#: build/trans_presets.java:555 build/trans_presets.java:583
20132#: build/trans_presets.java:604 build/trans_presets.java:628
20133#: build/trans_presets.java:651 build/trans_presets.java:671
20134#: build/trans_presets.java:691 build/trans_presets.java:1354
20135msgid "grass"
20136msgstr "草地"
20137
20138#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
20139#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
20140#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
20141#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
20142#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
20143#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
20144#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
20145#. item "Ways/Track" combo "Surface" display value
20146#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
20147#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
20148#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
20149#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
20150#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
20151#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
20152#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
20153#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
20154#: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:327
20155#: build/trans_presets.java:346 build/trans_presets.java:367
20156#: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:401
20157#: build/trans_presets.java:421 build/trans_presets.java:523
20158#: build/trans_presets.java:555 build/trans_presets.java:583
20159#: build/trans_presets.java:604 build/trans_presets.java:628
20160#: build/trans_presets.java:651 build/trans_presets.java:671
20161#: build/trans_presets.java:691 build/trans_presets.java:1354
20162msgid "sand"
20163msgstr "沙地"
20164
20165#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
20166#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
20167#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
20168#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
20169#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
20170#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
20171#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
20172#. item "Ways/Track" combo "Surface" display value
20173#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
20174#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
20175#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
20176#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
20177#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
20178#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
20179#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
20180#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
20181#. item "Facilities/Clock" combo "Support" display value
20182#: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:327
20183#: build/trans_presets.java:346 build/trans_presets.java:367
20184#: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:401
20185#: build/trans_presets.java:421 build/trans_presets.java:523
20186#: build/trans_presets.java:555 build/trans_presets.java:583
20187#: build/trans_presets.java:604 build/trans_presets.java:628
20188#: build/trans_presets.java:651 build/trans_presets.java:671
20189#: build/trans_presets.java:691 build/trans_presets.java:1354
20190#: build/trans_presets.java:2518
20191msgid "ground"
20192msgstr "地面"
20193
20194#. </optional>
20195#. item "Highways/Streets/Living Street"
20196#: build/trans_presets.java:312
20197msgid "Living Street"
20198msgstr "生活街道"
20199
20200#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=living_street"
20201#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=living_street" />
20202#. item "Highways/Streets/Living Street" label "Edit Living Street"
20203#: build/trans_presets.java:315
20204msgid "Edit Living Street"
20205msgstr "編輯生活街道"
20206
20207#. </optional>
20208#. item "Highways/Streets/Pedestrian"
20209#: build/trans_presets.java:331
20210msgid "Pedestrian"
20211msgstr "徒步區"
20212
20213#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=pedestrian"
20214#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=pedestrian" />
20215#. item "Highways/Streets/Pedestrian" label "Edit Pedestrian Street"
20216#: build/trans_presets.java:334
20217msgid "Edit Pedestrian Street"
20218msgstr "編輯徒步區街道"
20219
20220#. </optional>
20221#. item "Highways/Streets/Service"
20222#: build/trans_presets.java:350
20223msgid "Service"
20224msgstr "服務型(Service)"
20225
20226#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=service"
20227#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=service" />
20228#. item "Highways/Streets/Service" label "Edit Serviceway"
20229#: build/trans_presets.java:353
20230msgid "Edit Serviceway"
20231msgstr "編輯服務型道路"
20232
20233#. <space />
20234#. <key key="highway" value="service" />
20235#. <optional>
20236#. item "Highways/Streets/Service" combo "Serviceway type"
20237#: build/trans_presets.java:357
20238msgid "Serviceway type"
20239msgstr "服務型道路類型"
20240
20241#. item "Highways/Streets/Service" combo "Serviceway type" display value
20242#: build/trans_presets.java:357
20243msgid "alley"
20244msgstr "巷/弄"
20245
20246#. item "Highways/Streets/Service" combo "Serviceway type" display value
20247#: build/trans_presets.java:357
20248msgid "driveway"
20249msgstr "車道"
20250
20251#. item "Highways/Streets/Service" combo "Serviceway type" display value
20252#: build/trans_presets.java:357
20253msgid "parking_aisle"
20254msgstr "停車場通道"
20255
20256#. </optional>
20257#. item "Highways/Streets/Parking Aisle"
20258#: build/trans_presets.java:372
20259msgid "Parking Aisle"
20260msgstr "停車場通道"
20261
20262#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:service=parking_aisle"
20263#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:service=parking_aisle"
20264#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:service=parking_aisle" />
20265#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" label "Edit Parking Aisle"
20266#: build/trans_presets.java:376
20267msgid "Edit Parking Aisle"
20268msgstr "編輯停車場通道"
20269
20270#. </optional>
20271#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)"
20272#: build/trans_presets.java:386
20273msgid "Road (Unknown Type)"
20274msgstr "道路(不明的類型)"
20275
20276#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=road"
20277#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=road" />
20278#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" label "Edit Road of unknown type"
20279#: build/trans_presets.java:389
20280msgid "Edit Road of unknown type"
20281msgstr "編輯不明類型的道路"
20282
20283#. </optional>
20284#. item "Highways/Streets/Construction"
20285#: build/trans_presets.java:406
20286msgid "Construction"
20287msgstr "施工"
20288
20289#. item "Highways/Streets/Construction" label "Edit Highway Under Construction"
20290#: build/trans_presets.java:407
20291msgid "Edit Highway Under Construction"
20292msgstr "編輯施工中的公路"
20293
20294#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Junction"
20295#: build/trans_presets.java:422
20296msgid "Junction"
20297msgstr "匯集點"
20298
20299#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Junction" display value
20300#. </rule>
20301#.
20302#. <!-- traffic_calming tag -->
20303#.
20304#. <rule>
20305#. <condition k="traffic_calming" v="bump"/>
20306#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
20307#. </rule>
20308#.
20309#. <rule>
20310#. <condition k="traffic_calming" v="hump"/>
20311#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
20312#. </rule>
20313#.
20314#. <rule>
20315#. <condition k="traffic_calming" v="table"/>
20316#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
20317#. </rule>
20318#.
20319#. <rule>
20320#. <condition k="traffic_calming" v="chicane"/>
20321#. <icon annotate="true" src="vehicle/chicane.png"/>
20322#. </rule>
20323#.
20324#. <rule>
20325#. <condition k="highway" v="choker"/>
20326#. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>
20327#. </rule>
20328#.
20329#. <rule>
20330#. <condition k="highway" v="cushion"/>
20331#. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>
20332#. </rule>
20333#.
20334#. <!-- junction tag -->
20335#.
20336#. <rule>
20337#. <condition k="junction" v="roundabout"/>
20338#. color roundabout
20339#: build/trans_presets.java:422 build/trans_style.java:744
20340msgid "roundabout"
20341msgstr "圓環"
20342
20343#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Junction" display value
20344#: build/trans_presets.java:422
20345msgid "jughandle"
20346msgstr ""
20347
20348#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Junction" display value
20349#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "General Access" display value
20350#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
20351#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
20352#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "All vehicles" display value
20353#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
20354#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motor vehicles" display value
20355#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
20356#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
20357#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Light Commercial Vehicles (goods)" display value
20358#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
20359#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value
20360#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Emergency vehicles" display value
20361#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "High-occupancy vehicles (hov)" display value
20362#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
20363#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Bridge" display value
20364#. item "Ways/Track" combo "General access" display value
20365#. item "Ways/Track" combo "Motor vehicles" display value
20366#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
20367#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
20368#. item "Ways/Path" combo "Foot" display value
20369#. item "Ways/Path" combo "Bicycle" display value
20370#. item "Ways/Path" combo "Horse" display value
20371#. item "Ways/Path" combo "Wheelchairs" display value
20372#. item "Ways/Path" combo "Ski" display value
20373#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile" display value
20374#. item "Ways/Path" combo "Motorcar" display value
20375#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Pedestrians" display value
20376#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value
20377#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified" display value
20378#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Electrified" display value
20379#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Electrified" display value
20380#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Electrified" display value
20381#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Electrified" display value
20382#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified" display value
20383#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified" display value
20384#. item "Car/Parking" combo "Park and Ride" display value
20385#. item "Car/Parking" combo "Fee" display value
20386#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Disabled" display value
20387#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Women" display value
20388#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Parents" display value
20389#. item "Car/Fuel" combo "With shop" display value
20390#. item "Motorcycle/Parking" combo "Fee" display value
20391#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Rental" display value
20392#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Repair" display value
20393#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection" display value
20394#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Parts" display value
20395#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Clothes" display value
20396#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Shelter" display value
20397#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Bench" display value
20398#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Tactile Paving" display value
20399#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access" display value
20400#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access fee" display value
20401#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Smoking" display value
20402#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Wheelchairs" display value
20403#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access" display value
20404#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access fee" display value
20405#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Smoking" display value
20406#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Wheelchairs" display value
20407#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access" display value
20408#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access fee" display value
20409#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Smoking" display value
20410#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Wheelchairs" display value
20411#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access" display value
20412#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access fee" display value
20413#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Smoking" display value
20414#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Wheelchairs" display value
20415#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access" display value
20416#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access fee" display value
20417#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Smoking" display value
20418#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Wheelchairs" display value
20419#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access" display value
20420#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access fee" display value
20421#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Smoking" display value
20422#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Wheelchairs" display value
20423#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access" display value
20424#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access fee" display value
20425#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Smoking" display value
20426#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Wheelchairs" display value
20427#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Requires a fee" display value
20428#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access" display value
20429#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access fee" display value
20430#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Smoking" display value
20431#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Wheelchairs" display value
20432#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access" display value
20433#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access fee" display value
20434#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking" display value
20435#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Wheelchairs" display value
20436#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access" display value
20437#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access fee" display value
20438#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking" display value
20439#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Wheelchairs" display value
20440#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access" display value
20441#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access fee" display value
20442#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking" display value
20443#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Wheelchairs" display value
20444#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access" display value
20445#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access fee" display value
20446#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking" display value
20447#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Wheelchairs" display value
20448#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access" display value
20449#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access fee" display value
20450#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking" display value
20451#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Wheelchairs" display value
20452#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access" display value
20453#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access fee" display value
20454#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking" display value
20455#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Wheelchairs" display value
20456#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access" display value
20457#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access fee" display value
20458#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking" display value
20459#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Wheelchairs" display value
20460#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking" display value
20461#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Wheelchairs" display value
20462#. item "Tourism/Information Terminal" combo "Fee" display value
20463#. item "Tourism/Audioguide" combo "Fee" display value
20464#. item "Leisure/Sauna" combo "Access" display value
20465#. item "Leisure/Public Grill" combo "Covered" display value
20466#. item "Health/Pharmacy" combo "Dispensing" display value
20467#. item "Facilities/Toilets" combo "Fee" display value
20468#. item "Facilities/Toilets" combo "Wheelchair" display value
20469#. item "Facilities/Bench" combo "Backrest" display value
20470#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Shelter" display value
20471#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Hide" display value
20472#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Lock" display value
20473#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Visible Headframe" display value
20474#: build/trans_presets.java:422 build/trans_presets.java:436
20475#: build/trans_presets.java:437 build/trans_presets.java:438
20476#: build/trans_presets.java:440 build/trans_presets.java:441
20477#: build/trans_presets.java:442 build/trans_presets.java:443
20478#: build/trans_presets.java:444 build/trans_presets.java:445
20479#: build/trans_presets.java:446 build/trans_presets.java:448
20480#: build/trans_presets.java:449 build/trans_presets.java:450
20481#: build/trans_presets.java:451 build/trans_presets.java:489
20482#: build/trans_presets.java:532 build/trans_presets.java:533
20483#: build/trans_presets.java:534 build/trans_presets.java:535
20484#: build/trans_presets.java:563 build/trans_presets.java:564
20485#: build/trans_presets.java:565 build/trans_presets.java:566
20486#: build/trans_presets.java:567 build/trans_presets.java:568
20487#: build/trans_presets.java:569 build/trans_presets.java:611
20488#: build/trans_presets.java:775 build/trans_presets.java:1264
20489#: build/trans_presets.java:1276 build/trans_presets.java:1288
20490#: build/trans_presets.java:1300 build/trans_presets.java:1312
20491#: build/trans_presets.java:1324 build/trans_presets.java:1336
20492#: build/trans_presets.java:1447 build/trans_presets.java:1448
20493#: build/trans_presets.java:1451 build/trans_presets.java:1452
20494#: build/trans_presets.java:1453 build/trans_presets.java:1468
20495#: build/trans_presets.java:1559 build/trans_presets.java:1571
20496#: build/trans_presets.java:1572 build/trans_presets.java:1573
20497#: build/trans_presets.java:1574 build/trans_presets.java:1575
20498#: build/trans_presets.java:1686 build/trans_presets.java:1687
20499#: build/trans_presets.java:1688 build/trans_presets.java:1806
20500#: build/trans_presets.java:1807 build/trans_presets.java:1808
20501#: build/trans_presets.java:1809 build/trans_presets.java:1824
20502#: build/trans_presets.java:1825 build/trans_presets.java:1826
20503#: build/trans_presets.java:1827 build/trans_presets.java:1840
20504#: build/trans_presets.java:1841 build/trans_presets.java:1842
20505#: build/trans_presets.java:1843 build/trans_presets.java:1857
20506#: build/trans_presets.java:1858 build/trans_presets.java:1859
20507#: build/trans_presets.java:1860 build/trans_presets.java:1875
20508#: build/trans_presets.java:1876 build/trans_presets.java:1877
20509#: build/trans_presets.java:1878 build/trans_presets.java:1892
20510#: build/trans_presets.java:1893 build/trans_presets.java:1894
20511#: build/trans_presets.java:1895 build/trans_presets.java:1909
20512#: build/trans_presets.java:1910 build/trans_presets.java:1911
20513#: build/trans_presets.java:1912 build/trans_presets.java:1915
20514#: build/trans_presets.java:1931 build/trans_presets.java:1932
20515#: build/trans_presets.java:1933 build/trans_presets.java:1934
20516#: build/trans_presets.java:1954 build/trans_presets.java:1955
20517#: build/trans_presets.java:1956 build/trans_presets.java:1957
20518#: build/trans_presets.java:1973 build/trans_presets.java:1974
20519#: build/trans_presets.java:1975 build/trans_presets.java:1976
20520#: build/trans_presets.java:1990 build/trans_presets.java:1991
20521#: build/trans_presets.java:1992 build/trans_presets.java:1993
20522#: build/trans_presets.java:2009 build/trans_presets.java:2010
20523#: build/trans_presets.java:2011 build/trans_presets.java:2012
20524#: build/trans_presets.java:2028 build/trans_presets.java:2029
20525#: build/trans_presets.java:2030 build/trans_presets.java:2031
20526#: build/trans_presets.java:2044 build/trans_presets.java:2045
20527#: build/trans_presets.java:2046 build/trans_presets.java:2047
20528#: build/trans_presets.java:2061 build/trans_presets.java:2062
20529#: build/trans_presets.java:2063 build/trans_presets.java:2064
20530#: build/trans_presets.java:2078 build/trans_presets.java:2079
20531#: build/trans_presets.java:2157 build/trans_presets.java:2167
20532#: build/trans_presets.java:2228 build/trans_presets.java:2249
20533#: build/trans_presets.java:2434 build/trans_presets.java:2489
20534#: build/trans_presets.java:2490 build/trans_presets.java:2548
20535#: build/trans_presets.java:2564 build/trans_presets.java:2565
20536#: build/trans_presets.java:2566 build/trans_presets.java:2997
20537#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:677
20538#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:698
20539msgid "yes"
20540msgstr "是"
20541
20542#. </optional>
20543#. <separator/>
20544#. item "Highways/Streets/Road Restrictions"
20545#: build/trans_presets.java:428
20546msgid "Road Restrictions"
20547msgstr "道路限制"
20548
20549#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:access"
20550#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:access" />
20551#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" label "Edit Road Restrictions"
20552#: build/trans_presets.java:431
20553msgid "Edit Road Restrictions"
20554msgstr "編輯道路限制"
20555
20556#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "Toll"
20557#: build/trans_presets.java:433
20558msgid "Toll"
20559msgstr "通行費"
20560
20561#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "No exit (cul-de-sac)"
20562#: build/trans_presets.java:434
20563msgid "No exit (cul-de-sac)"
20564msgstr "沒有出口(死路)"
20565
20566#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" label "Transport mode restrictions"
20567#: build/trans_presets.java:435
20568msgid "Transport mode restrictions"
20569msgstr ""
20570
20571#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "General Access"
20572#: build/trans_presets.java:436
20573msgid "General Access"
20574msgstr ""
20575
20576#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "General Access" display value
20577#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
20578#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
20579#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "All vehicles" display value
20580#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
20581#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motor vehicles" display value
20582#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
20583#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
20584#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Light Commercial Vehicles (goods)" display value
20585#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
20586#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value
20587#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Emergency vehicles" display value
20588#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "High-occupancy vehicles (hov)" display value
20589#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
20590#. item "Ways/Track" combo "General access" display value
20591#. item "Ways/Track" combo "Motor vehicles" display value
20592#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
20593#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
20594#. item "Ways/Path" combo "Foot" display value
20595#. item "Ways/Path" combo "Bicycle" display value
20596#. item "Ways/Path" combo "Horse" display value
20597#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile" display value
20598#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
20599#. </rule>
20600#. <rule>
20601#. <condition k="access" v="destination"/>
20602#. color destination
20603#: build/trans_presets.java:436 build/trans_presets.java:437
20604#: build/trans_presets.java:438 build/trans_presets.java:440
20605#: build/trans_presets.java:441 build/trans_presets.java:442
20606#: build/trans_presets.java:443 build/trans_presets.java:444
20607#: build/trans_presets.java:445 build/trans_presets.java:446
20608#: build/trans_presets.java:448 build/trans_presets.java:449
20609#: build/trans_presets.java:450 build/trans_presets.java:451
20610#: build/trans_presets.java:532 build/trans_presets.java:533
20611#: build/trans_presets.java:534 build/trans_presets.java:535
20612#: build/trans_presets.java:563 build/trans_presets.java:564
20613#: build/trans_presets.java:565 build/trans_presets.java:568
20614#: build/trans_style.java:179
20615msgid "destination"
20616msgstr "目的地"
20617
20618#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "General Access" display value
20619#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
20620#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
20621#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "All vehicles" display value
20622#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
20623#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motor vehicles" display value
20624#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
20625#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
20626#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Light Commercial Vehicles (goods)" display value
20627#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
20628#. item "Ways/Track" combo "General access" display value
20629#. item "Ways/Track" combo "Motor vehicles" display value
20630#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
20631#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
20632#. item "Ways/Path" combo "Foot" display value
20633#. item "Ways/Path" combo "Bicycle" display value
20634#. item "Ways/Path" combo "Horse" display value
20635#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile" display value
20636#: build/trans_presets.java:436 build/trans_presets.java:437
20637#: build/trans_presets.java:438 build/trans_presets.java:440
20638#: build/trans_presets.java:441 build/trans_presets.java:442
20639#: build/trans_presets.java:443 build/trans_presets.java:444
20640#: build/trans_presets.java:445 build/trans_presets.java:446
20641#: build/trans_presets.java:532 build/trans_presets.java:533
20642#: build/trans_presets.java:534 build/trans_presets.java:535
20643#: build/trans_presets.java:563 build/trans_presets.java:564
20644#: build/trans_presets.java:565 build/trans_presets.java:568
20645msgid "delivery"
20646msgstr ""
20647
20648#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "General Access" display value
20649#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
20650#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
20651#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "All vehicles" display value
20652#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
20653#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motor vehicles" display value
20654#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
20655#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
20656#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Light Commercial Vehicles (goods)" display value
20657#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
20658#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value
20659#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Emergency vehicles" display value
20660#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "High-occupancy vehicles (hov)" display value
20661#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
20662#. item "Ways/Track" combo "General access" display value
20663#. item "Ways/Track" combo "Motor vehicles" display value
20664#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
20665#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
20666#. item "Ways/Path" combo "Foot" display value
20667#. item "Ways/Path" combo "Bicycle" display value
20668#. item "Ways/Path" combo "Horse" display value
20669#. item "Ways/Path" combo "Ski" display value
20670#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile" display value
20671#. item "Leisure/Sauna" combo "Access" display value
20672#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
20673#. </rule>
20674#.
20675#. <!--restrictions tags -->
20676#. <!--the restrictions rules should be placed before the path rule! -->
20677#.
20678#. <rule>
20679#. <condition k="access" b="no"/>
20680#. <icon src="vehicle/restriction/access.png" priority="-100"/>
20681#. </rule>
20682#. <rule>
20683#. <condition k="access" v="permissive"/>
20684#. color permissive
20685#: build/trans_presets.java:436 build/trans_presets.java:437
20686#: build/trans_presets.java:438 build/trans_presets.java:440
20687#: build/trans_presets.java:441 build/trans_presets.java:442
20688#: build/trans_presets.java:443 build/trans_presets.java:444
20689#: build/trans_presets.java:445 build/trans_presets.java:446
20690#: build/trans_presets.java:448 build/trans_presets.java:449
20691#: build/trans_presets.java:450 build/trans_presets.java:451
20692#: build/trans_presets.java:532 build/trans_presets.java:533
20693#: build/trans_presets.java:534 build/trans_presets.java:535
20694#: build/trans_presets.java:563 build/trans_presets.java:564
20695#: build/trans_presets.java:565 build/trans_presets.java:567
20696#: build/trans_presets.java:568 build/trans_presets.java:2228
20697#: build/trans_style.java:169
20698msgid "permissive"
20699msgstr "隨意的"
20700
20701#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "General Access" display value
20702#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
20703#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
20704#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "All vehicles" display value
20705#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
20706#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motor vehicles" display value
20707#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
20708#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
20709#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Light Commercial Vehicles (goods)" display value
20710#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
20711#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value
20712#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Emergency vehicles" display value
20713#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "High-occupancy vehicles (hov)" display value
20714#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
20715#. item "Ways/Track" combo "General access" display value
20716#. item "Ways/Track" combo "Motor vehicles" display value
20717#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
20718#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
20719#. item "Ways/Path" combo "Foot" display value
20720#. item "Ways/Path" combo "Bicycle" display value
20721#. item "Ways/Path" combo "Horse" display value
20722#. item "Ways/Path" combo "Ski" display value
20723#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile" display value
20724#. item "Leisure/Sauna" combo "Access" display value
20725#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
20726#. </rule>
20727#. <rule>
20728#. <condition k="access" v="private"/>
20729#. color private
20730#: build/trans_presets.java:436 build/trans_presets.java:437
20731#: build/trans_presets.java:438 build/trans_presets.java:440
20732#: build/trans_presets.java:441 build/trans_presets.java:442
20733#: build/trans_presets.java:443 build/trans_presets.java:444
20734#: build/trans_presets.java:445 build/trans_presets.java:446
20735#: build/trans_presets.java:448 build/trans_presets.java:449
20736#: build/trans_presets.java:450 build/trans_presets.java:451
20737#: build/trans_presets.java:532 build/trans_presets.java:533
20738#: build/trans_presets.java:534 build/trans_presets.java:535
20739#: build/trans_presets.java:563 build/trans_presets.java:564
20740#: build/trans_presets.java:565 build/trans_presets.java:567
20741#: build/trans_presets.java:568 build/trans_presets.java:2228
20742#: build/trans_style.java:174
20743msgid "private"
20744msgstr "私人的"
20745
20746#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "General Access" display value
20747#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "All vehicles" display value
20748#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motor vehicles" display value
20749#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
20750#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
20751#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Light Commercial Vehicles (goods)" display value
20752#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
20753#. item "Ways/Track" combo "General access" display value
20754#. item "Ways/Track" combo "Motor vehicles" display value
20755#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
20756#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
20757#: build/trans_presets.java:436 build/trans_presets.java:440
20758#: build/trans_presets.java:442 build/trans_presets.java:443
20759#: build/trans_presets.java:444 build/trans_presets.java:445
20760#: build/trans_presets.java:446 build/trans_presets.java:532
20761#: build/trans_presets.java:533 build/trans_presets.java:534
20762#: build/trans_presets.java:535
20763msgid "agricultural"
20764msgstr "農業的"
20765
20766#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "General Access" display value
20767#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "All vehicles" display value
20768#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motor vehicles" display value
20769#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
20770#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
20771#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Light Commercial Vehicles (goods)" display value
20772#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
20773#. item "Ways/Track" combo "General access" display value
20774#. item "Ways/Track" combo "Motor vehicles" display value
20775#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
20776#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
20777#: build/trans_presets.java:436 build/trans_presets.java:440
20778#: build/trans_presets.java:442 build/trans_presets.java:443
20779#: build/trans_presets.java:444 build/trans_presets.java:445
20780#: build/trans_presets.java:446 build/trans_presets.java:532
20781#: build/trans_presets.java:533 build/trans_presets.java:534
20782#: build/trans_presets.java:535
20783msgid "forestry"
20784msgstr "林業"
20785
20786#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "General Access" display value
20787#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
20788#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
20789#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "All vehicles" display value
20790#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
20791#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motor vehicles" display value
20792#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
20793#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
20794#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Light Commercial Vehicles (goods)" display value
20795#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
20796#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value
20797#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Emergency vehicles" display value
20798#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "High-occupancy vehicles (hov)" display value
20799#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
20800#. item "Ways/Track" combo "General access" display value
20801#. item "Ways/Track" combo "Motor vehicles" display value
20802#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
20803#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
20804#. item "Ways/Path" combo "Visibility" display value
20805#. item "Ways/Path" combo "Foot" display value
20806#. item "Ways/Path" combo "Bicycle" display value
20807#. item "Ways/Path" combo "Horse" display value
20808#. item "Ways/Path" combo "Wheelchairs" display value
20809#. item "Ways/Path" combo "Ski" display value
20810#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile" display value
20811#. item "Ways/Path" combo "Motorcar" display value
20812#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Pedestrians" display value
20813#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type" display value
20814#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type" display value
20815#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified" display value
20816#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Electrified" display value
20817#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Electrified" display value
20818#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Electrified" display value
20819#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Electrified" display value
20820#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified" display value
20821#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified" display value
20822#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type" display value
20823#. item "Car/Parking" combo "Park and Ride" display value
20824#. item "Car/Parking" combo "Fee" display value
20825#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Disabled" display value
20826#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Women" display value
20827#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Parents" display value
20828#. item "Car/Fuel" combo "With shop" display value
20829#. item "Motorcycle/Parking" combo "Fee" display value
20830#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Rental" display value
20831#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Repair" display value
20832#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection" display value
20833#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Parts" display value
20834#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Clothes" display value
20835#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Shelter" display value
20836#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Bench" display value
20837#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Tactile Paving" display value
20838#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access" display value
20839#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access fee" display value
20840#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Smoking" display value
20841#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Wheelchairs" display value
20842#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access" display value
20843#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access fee" display value
20844#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Smoking" display value
20845#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Wheelchairs" display value
20846#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access" display value
20847#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access fee" display value
20848#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Smoking" display value
20849#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Wheelchairs" display value
20850#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access" display value
20851#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access fee" display value
20852#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Smoking" display value
20853#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Wheelchairs" display value
20854#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access" display value
20855#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access fee" display value
20856#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Smoking" display value
20857#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Wheelchairs" display value
20858#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access" display value
20859#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access fee" display value
20860#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Smoking" display value
20861#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Wheelchairs" display value
20862#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access" display value
20863#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access fee" display value
20864#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Smoking" display value
20865#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Wheelchairs" display value
20866#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Requires a fee" display value
20867#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access" display value
20868#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access fee" display value
20869#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Smoking" display value
20870#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Wheelchairs" display value
20871#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access" display value
20872#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access fee" display value
20873#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking" display value
20874#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Wheelchairs" display value
20875#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access" display value
20876#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access fee" display value
20877#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking" display value
20878#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Wheelchairs" display value
20879#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access" display value
20880#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access fee" display value
20881#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking" display value
20882#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Wheelchairs" display value
20883#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access" display value
20884#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access fee" display value
20885#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking" display value
20886#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Wheelchairs" display value
20887#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access" display value
20888#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access fee" display value
20889#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking" display value
20890#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Wheelchairs" display value
20891#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access" display value
20892#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access fee" display value
20893#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking" display value
20894#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Wheelchairs" display value
20895#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access" display value
20896#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access fee" display value
20897#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking" display value
20898#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Wheelchairs" display value
20899#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking" display value
20900#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Wheelchairs" display value
20901#. item "Tourism/Information Terminal" combo "Fee" display value
20902#. item "Tourism/Audioguide" combo "Fee" display value
20903#. item "Leisure/Public Grill" combo "Covered" display value
20904#. item "Health/Pharmacy" combo "Dispensing" display value
20905#. item "Facilities/Toilets" combo "Fee" display value
20906#. item "Facilities/Toilets" combo "Wheelchair" display value
20907#. item "Facilities/Bench" combo "Backrest" display value
20908#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Shelter" display value
20909#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Hide" display value
20910#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Lock" display value
20911#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Visible Headframe" display value
20912#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Recording" display value
20913#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Display" display value
20914#: build/trans_presets.java:436 build/trans_presets.java:437
20915#: build/trans_presets.java:438 build/trans_presets.java:440
20916#: build/trans_presets.java:441 build/trans_presets.java:442
20917#: build/trans_presets.java:443 build/trans_presets.java:444
20918#: build/trans_presets.java:445 build/trans_presets.java:446
20919#: build/trans_presets.java:448 build/trans_presets.java:449
20920#: build/trans_presets.java:450 build/trans_presets.java:451
20921#: build/trans_presets.java:532 build/trans_presets.java:533
20922#: build/trans_presets.java:534 build/trans_presets.java:535
20923#: build/trans_presets.java:556 build/trans_presets.java:563
20924#: build/trans_presets.java:564 build/trans_presets.java:565
20925#: build/trans_presets.java:566 build/trans_presets.java:567
20926#: build/trans_presets.java:568 build/trans_presets.java:569
20927#: build/trans_presets.java:611 build/trans_presets.java:744
20928#: build/trans_presets.java:766 build/trans_presets.java:1264
20929#: build/trans_presets.java:1276 build/trans_presets.java:1288
20930#: build/trans_presets.java:1300 build/trans_presets.java:1312
20931#: build/trans_presets.java:1324 build/trans_presets.java:1336
20932#: build/trans_presets.java:1378 build/trans_presets.java:1447
20933#: build/trans_presets.java:1448 build/trans_presets.java:1451
20934#: build/trans_presets.java:1452 build/trans_presets.java:1453
20935#: build/trans_presets.java:1468 build/trans_presets.java:1559
20936#: build/trans_presets.java:1571 build/trans_presets.java:1572
20937#: build/trans_presets.java:1573 build/trans_presets.java:1574
20938#: build/trans_presets.java:1575 build/trans_presets.java:1686
20939#: build/trans_presets.java:1687 build/trans_presets.java:1688
20940#: build/trans_presets.java:1806 build/trans_presets.java:1807
20941#: build/trans_presets.java:1808 build/trans_presets.java:1809
20942#: build/trans_presets.java:1824 build/trans_presets.java:1825
20943#: build/trans_presets.java:1826 build/trans_presets.java:1827
20944#: build/trans_presets.java:1840 build/trans_presets.java:1841
20945#: build/trans_presets.java:1842 build/trans_presets.java:1843
20946#: build/trans_presets.java:1857 build/trans_presets.java:1858
20947#: build/trans_presets.java:1859 build/trans_presets.java:1860
20948#: build/trans_presets.java:1875 build/trans_presets.java:1876
20949#: build/trans_presets.java:1877 build/trans_presets.java:1878
20950#: build/trans_presets.java:1892 build/trans_presets.java:1893
20951#: build/trans_presets.java:1894 build/trans_presets.java:1895
20952#: build/trans_presets.java:1909 build/trans_presets.java:1910
20953#: build/trans_presets.java:1911 build/trans_presets.java:1912
20954#: build/trans_presets.java:1915 build/trans_presets.java:1931
20955#: build/trans_presets.java:1932 build/trans_presets.java:1933
20956#: build/trans_presets.java:1934 build/trans_presets.java:1954
20957#: build/trans_presets.java:1955 build/trans_presets.java:1956
20958#: build/trans_presets.java:1957 build/trans_presets.java:1973
20959#: build/trans_presets.java:1974 build/trans_presets.java:1975
20960#: build/trans_presets.java:1976 build/trans_presets.java:1990
20961#: build/trans_presets.java:1991 build/trans_presets.java:1992
20962#: build/trans_presets.java:1993 build/trans_presets.java:2009
20963#: build/trans_presets.java:2010 build/trans_presets.java:2011
20964#: build/trans_presets.java:2012 build/trans_presets.java:2028
20965#: build/trans_presets.java:2029 build/trans_presets.java:2030
20966#: build/trans_presets.java:2031 build/trans_presets.java:2044
20967#: build/trans_presets.java:2045 build/trans_presets.java:2046
20968#: build/trans_presets.java:2047 build/trans_presets.java:2061
20969#: build/trans_presets.java:2062 build/trans_presets.java:2063
20970#: build/trans_presets.java:2064 build/trans_presets.java:2078
20971#: build/trans_presets.java:2079 build/trans_presets.java:2157
20972#: build/trans_presets.java:2167 build/trans_presets.java:2249
20973#: build/trans_presets.java:2434 build/trans_presets.java:2489
20974#: build/trans_presets.java:2490 build/trans_presets.java:2548
20975#: build/trans_presets.java:2564 build/trans_presets.java:2565
20976#: build/trans_presets.java:2566 build/trans_presets.java:2997
20977#: build/trans_presets.java:3080 build/trans_presets.java:3081
20978#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:678
20979#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:699
20980msgid "no"
20981msgstr "否"
20982
20983#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
20984#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
20985#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
20986#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
20987#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
20988#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Light Commercial Vehicles (goods)" display value
20989#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
20990#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value
20991#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Emergency vehicles" display value
20992#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "High-occupancy vehicles (hov)" display value
20993#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
20994#. item "Ways/Track" combo "General access" display value
20995#. item "Ways/Track" combo "Motor vehicles" display value
20996#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
20997#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
20998#. item "Ways/Path" combo "Foot" display value
20999#. item "Ways/Path" combo "Bicycle" display value
21000#. item "Ways/Path" combo "Horse" display value
21001#. item "Ways/Path" combo "Wheelchairs" display value
21002#. item "Ways/Path" combo "Ski" display value
21003#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile" display value
21004#: build/trans_presets.java:437 build/trans_presets.java:438
21005#: build/trans_presets.java:441 build/trans_presets.java:443
21006#: build/trans_presets.java:444 build/trans_presets.java:445
21007#: build/trans_presets.java:446 build/trans_presets.java:448
21008#: build/trans_presets.java:449 build/trans_presets.java:450
21009#: build/trans_presets.java:451 build/trans_presets.java:532
21010#: build/trans_presets.java:533 build/trans_presets.java:534
21011#: build/trans_presets.java:535 build/trans_presets.java:563
21012#: build/trans_presets.java:564 build/trans_presets.java:565
21013#: build/trans_presets.java:566 build/trans_presets.java:567
21014#: build/trans_presets.java:568
21015msgid "official"
21016msgstr "正式的"
21017
21018#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
21019#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
21020#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
21021#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
21022#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
21023#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Light Commercial Vehicles (goods)" display value
21024#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
21025#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value
21026#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Emergency vehicles" display value
21027#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "High-occupancy vehicles (hov)" display value
21028#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
21029#. item "Ways/Track" combo "General access" display value
21030#. item "Ways/Track" combo "Motor vehicles" display value
21031#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
21032#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
21033#. item "Ways/Path" combo "Foot" display value
21034#. item "Ways/Path" combo "Bicycle" display value
21035#. item "Ways/Path" combo "Horse" display value
21036#. item "Ways/Path" combo "Ski" display value
21037#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile" display value
21038#. item "Ways/Path" combo "Motorcar" display value
21039#: build/trans_presets.java:437 build/trans_presets.java:438
21040#: build/trans_presets.java:441 build/trans_presets.java:443
21041#: build/trans_presets.java:444 build/trans_presets.java:445
21042#: build/trans_presets.java:446 build/trans_presets.java:448
21043#: build/trans_presets.java:449 build/trans_presets.java:450
21044#: build/trans_presets.java:451 build/trans_presets.java:532
21045#: build/trans_presets.java:533 build/trans_presets.java:534
21046#: build/trans_presets.java:535 build/trans_presets.java:563
21047#: build/trans_presets.java:564 build/trans_presets.java:565
21048#: build/trans_presets.java:567 build/trans_presets.java:568
21049#: build/trans_presets.java:569
21050msgid "designated"
21051msgstr "已指定"
21052
21053#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse"
21054#. item "Ways/Path" combo "Horse"
21055#. item "Barriers/Bollard" check "Horse"
21056#. item "Barriers/Spikes" check "Horse"
21057#. item "Barriers/Border Control" check "Horse"
21058#. item "Barriers/Entrance" check "Horse"
21059#. item "Barriers/Gate" check "Horse"
21060#. item "Barriers/Lift Gate" check "Horse"
21061#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Horse"
21062#. item "Barriers/Bump Gate" check "Horse"
21063#. item "Barriers/Sally Port" check "Horse"
21064#: build/trans_presets.java:438 build/trans_presets.java:565
21065#: build/trans_presets.java:844 build/trans_presets.java:877
21066#: build/trans_presets.java:899 build/trans_presets.java:936
21067#: build/trans_presets.java:949 build/trans_presets.java:961
21068#: build/trans_presets.java:973 build/trans_presets.java:985
21069#: build/trans_presets.java:1025
21070msgid "Horse"
21071msgstr "馬"
21072
21073#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" label "Vehicles per type"
21074#: build/trans_presets.java:439
21075msgid "Vehicles per type"
21076msgstr ""
21077
21078#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "All vehicles"
21079#: build/trans_presets.java:440
21080msgid "All vehicles"
21081msgstr ""
21082
21083#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motor vehicles"
21084#. item "Ways/Track" combo "Motor vehicles"
21085#: build/trans_presets.java:442 build/trans_presets.java:533
21086msgid "Motor vehicles"
21087msgstr ""
21088
21089#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle"
21090#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle"
21091#. item "Barriers/Bollard" check "Motorcycle"
21092#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Motorcycle"
21093#. item "Barriers/Spikes" check "Motorcycle"
21094#. item "Barriers/Border Control" check "Motorcycle"
21095#. item "Barriers/Entrance" check "Motorcycle"
21096#. item "Barriers/Gate" check "Motorcycle"
21097#. item "Barriers/Lift Gate" check "Motorcycle"
21098#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Motorcycle"
21099#. item "Barriers/Bump Gate" check "Motorcycle"
21100#. item "Barriers/Sally Port" check "Motorcycle"
21101#. group "Motorcycle"
21102#: build/trans_presets.java:443 build/trans_presets.java:534
21103#: build/trans_presets.java:845 build/trans_presets.java:863
21104#: build/trans_presets.java:878 build/trans_presets.java:900
21105#: build/trans_presets.java:937 build/trans_presets.java:950
21106#: build/trans_presets.java:962 build/trans_presets.java:974
21107#: build/trans_presets.java:986 build/trans_presets.java:1026
21108#: build/trans_presets.java:1552
21109msgid "Motorcycle"
21110msgstr "機車"
21111
21112#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar"
21113#. item "Ways/Track" combo "Motorcar"
21114#. item "Ways/Path" combo "Motorcar"
21115#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Motorcar"
21116#. item "Barriers/Spikes" check "Motorcar"
21117#. item "Barriers/Border Control" check "Motorcar"
21118#. item "Barriers/Entrance" check "Motorcar"
21119#. item "Barriers/Gate" check "Motorcar"
21120#. item "Barriers/Lift Gate" check "Motorcar"
21121#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Motorcar"
21122#. item "Barriers/Bump Gate" check "Motorcar"
21123#. item "Barriers/Sally Port" check "Motorcar"
21124#: build/trans_presets.java:444 build/trans_presets.java:535
21125#: build/trans_presets.java:569 build/trans_presets.java:864
21126#: build/trans_presets.java:879 build/trans_presets.java:901
21127#: build/trans_presets.java:938 build/trans_presets.java:951
21128#: build/trans_presets.java:963 build/trans_presets.java:975
21129#: build/trans_presets.java:987 build/trans_presets.java:1027
21130msgid "Motorcar"
21131msgstr "汽車"
21132
21133#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Light Commercial Vehicles (goods)"
21134#: build/trans_presets.java:445
21135msgid "Light Commercial Vehicles (goods)"
21136msgstr ""
21137
21138#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
21139#: build/trans_presets.java:446
21140msgid "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
21141msgstr "大型車 (hgv)"
21142
21143#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" label "Vehicles per use"
21144#: build/trans_presets.java:447
21145msgid "Vehicles per use"
21146msgstr ""
21147
21148#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural"
21149#: build/trans_presets.java:448
21150msgid "Agricultural"
21151msgstr "農業的"
21152
21153#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Emergency vehicles"
21154#: build/trans_presets.java:449
21155msgid "Emergency vehicles"
21156msgstr ""
21157
21158#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "High-occupancy vehicles (hov)"
21159#: build/trans_presets.java:450
21160msgid "High-occupancy vehicles (hov)"
21161msgstr ""
21162
21163#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)"
21164#: build/trans_presets.java:451
21165msgid "Public Service Vehicles (psv)"
21166msgstr "公共汽車 (psv)"
21167
21168#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Min. speed (km/h)"
21169#: build/trans_presets.java:453
21170msgid "Min. speed (km/h)"
21171msgstr "最低限速 (km/h)"
21172
21173#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. weight (tonnes)"
21174#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Max. weight (tonnes)"
21175#: build/trans_presets.java:454 build/trans_presets.java:494
21176msgid "Max. weight (tonnes)"
21177msgstr "總重限制(噸)"
21178
21179#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. axleload (tonnes)"
21180#: build/trans_presets.java:455
21181msgid "Max. axleload (tonnes)"
21182msgstr ""
21183
21184#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. height (meters)"
21185#: build/trans_presets.java:456
21186msgid "Max. height (meters)"
21187msgstr ""
21188
21189#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. width (meters)"
21190#: build/trans_presets.java:457
21191msgid "Max. width (meters)"
21192msgstr ""
21193
21194#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. length (meters)"
21195#: build/trans_presets.java:458
21196msgid "Max. length (meters)"
21197msgstr ""
21198
21199#. <separator/>
21200#. item "Highways/Streets/Roundabout"
21201#: build/trans_presets.java:461
21202msgid "Roundabout"
21203msgstr "圓環"
21204
21205#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:junction=roundabout"
21206#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:junction=roundabout"
21207#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:junction=roundabout"
21208#. ro.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ro:Tag:junction=roundabout" />
21209#. item "Highways/Streets/Roundabout" label "Edit Junction"
21210#: build/trans_presets.java:466
21211msgid "Edit Junction"
21212msgstr "編輯交叉點"
21213
21214#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
21215#. </rule>
21216#.
21217#. <rule>
21218#. <condition k="highway" v="motorway"/>
21219#. color motorway
21220#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
21221#. </rule>
21222#.
21223#. <rule>
21224#. <condition k="highway" v="motorway_link"/>
21225#. color motorway
21226#: build/trans_presets.java:469 build/trans_style.java:417
21227#: build/trans_style.java:423
21228msgid "motorway"
21229msgstr "高速公路"
21230
21231#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
21232#: build/trans_presets.java:469
21233msgid "motorway_link"
21234msgstr "高速公路連絡道路"
21235
21236#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
21237#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
21238#. </rule>
21239#.
21240#. <rule>
21241#. <condition k="highway" v="trunk"/>
21242#. color trunk
21243#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
21244#. </rule>
21245#.
21246#. <rule>
21247#. <condition k="highway" v="trunk_link"/>
21248#. color trunk
21249#: build/trans_presets.java:469 build/trans_style.java:429
21250#: build/trans_style.java:435
21251msgid "trunk"
21252msgstr "快速道路"
21253
21254#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
21255#: build/trans_presets.java:469
21256msgid "trunk_link"
21257msgstr "快速道路連絡道路"
21258
21259#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
21260#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
21261#. </rule>
21262#.
21263#. <rule>
21264#. <condition k="highway" v="primary"/>
21265#. color primary
21266#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
21267#. </rule>
21268#.
21269#. <rule>
21270#. <condition k="highway" v="primary_link"/>
21271#. color primary
21272#: build/trans_presets.java:469 build/trans_style.java:441
21273#: build/trans_style.java:447
21274msgid "primary"
21275msgstr "省道"
21276
21277#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
21278#: build/trans_presets.java:469
21279msgid "primary_link"
21280msgstr "省道連絡道路"
21281
21282#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
21283#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
21284#. </rule>
21285#.
21286#. <rule>
21287#. <condition k="highway" v="secondary"/>
21288#. color secondary
21289#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
21290#. </rule>
21291#.
21292#. <rule>
21293#. <condition k="highway" v="secondary_link"/>
21294#. color secondary
21295#: build/trans_presets.java:469 build/trans_style.java:453
21296#: build/trans_style.java:459
21297msgid "secondary"
21298msgstr "縣道"
21299
21300#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
21301#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
21302#. </rule>
21303#.
21304#. <rule>
21305#. <condition k="highway" v="tertiary"/>
21306#. color tertiary
21307#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
21308#. </rule>
21309#.
21310#. <rule>
21311#. <condition k="highway" v="tertiary_link"/>
21312#. color tertiary
21313#: build/trans_presets.java:469 build/trans_style.java:465
21314#: build/trans_style.java:471
21315msgid "tertiary"
21316msgstr "鄉道"
21317
21318#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
21319#: build/trans_presets.java:469
21320msgid "unclassified"
21321msgstr "未分類的"
21322
21323#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
21324#. <icon src="misc/landmark/plant.png"/>
21325#. </rule>
21326#.
21327#. <rule>
21328#. <condition k="landuse" v="residential"/>
21329#. color residential
21330#: build/trans_presets.java:469 build/trans_style.java:2716
21331msgid "residential"
21332msgstr "居住的"
21333
21334#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
21335#: build/trans_presets.java:469
21336msgid "living_street"
21337msgstr "生活街道"
21338
21339#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
21340#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
21341#. </rule>
21342#.
21343#. <rule>
21344#. <condition k="highway" v="service"/>
21345#. color service
21346#. </rule>
21347#.
21348#. <rule>
21349#. <condition k="fixme"/>
21350#. <icon annotate="true" src="misc/fixme.png" priority="10000"/>
21351#. </rule>
21352#.
21353#. <rule>
21354#. <condition k="FIXME"/>
21355#. <icon annotate="true" src="misc/fixme.png" priority="10000"/>
21356#. </rule>
21357#.
21358#. <rule>
21359#. <condition k="note"/>
21360#. <icon annotate="true" src="misc/note.png" priority="-10000"/>
21361#. </rule>
21362#.
21363#. <!--public_transport tags -->
21364#. <rule>
21365#. <condition k="public_transport" v="stop_position"/>
21366#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-10"/>
21367#. </rule>
21368#.
21369#. <rule>
21370#. <condition k="public_transport" v="platform"/>
21371#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-10"/>
21372#. color service
21373#: build/trans_presets.java:469 build/trans_style.java:513
21374#: build/trans_style.java:3630
21375msgid "service"
21376msgstr "巷/弄"
21377
21378#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
21379#: build/trans_presets.java:469
21380msgid "bus_guideway"
21381msgstr "公車專用道"
21382
21383#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
21384#. <icon annotate="true" src="vehicle/turning_circle.png"/>
21385#. </rule>
21386#.
21387#. <rule>
21388#. <condition k="highway" v="passing_place"/>
21389#. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>
21390#. </rule>
21391#.
21392#. <rule>
21393#. <condition k="highway" v="construction"/>
21394#. color construction
21395#. <icon src="transport/railway_station.png"/>
21396#. </rule>
21397#.
21398#. <rule>
21399#. <condition k="landuse" v="construction"/>
21400#. color construction
21401#: build/trans_presets.java:469 build/trans_style.java:698
21402#: build/trans_style.java:2771 build/trans_style.java:2772
21403msgid "construction"
21404msgstr "施工"
21405
21406#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:bridge"
21407#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:bridge"
21408#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Key:bridge"
21409#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Key:bridge" />
21410#. item "Highways/Streets/Bridge" label "Edit Bridge"
21411#: build/trans_presets.java:487
21412msgid "Edit Bridge"
21413msgstr "編輯橋樑"
21414
21415#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Bridge" display value
21416#: build/trans_presets.java:489
21417msgid "viaduct"
21418msgstr ""
21419
21420#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Bridge" display value
21421#: build/trans_presets.java:489
21422msgid "swing"
21423msgstr ""
21424
21425#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Bridge" display value
21426#: build/trans_presets.java:489
21427msgid "aqueduct"
21428msgstr ""
21429
21430#. item "Highways/Streets/Tunnel" label "Edit Tunnel"
21431#: build/trans_presets.java:499
21432msgid "Edit Tunnel"
21433msgstr "編輯隧道"
21434
21435#. </optional>
21436#. group "Ways"
21437#: build/trans_presets.java:513
21438msgid "Ways"
21439msgstr "路徑"
21440
21441#. item "Ways/Track"
21442#: build/trans_presets.java:514
21443msgid "Track"
21444msgstr "產業道路"
21445
21446#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=track"
21447#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=track" />
21448#. item "Ways/Track" label "Edit Track"
21449#: build/trans_presets.java:517
21450msgid "Edit Track"
21451msgstr "編輯產業道路"
21452
21453#. item "Ways/Track" combo "Tracktype"
21454#: build/trans_presets.java:522
21455msgid "Tracktype"
21456msgstr "產業道路類型"
21457
21458#. item "Ways/Track" combo "Tracktype" display value
21459#: build/trans_presets.java:522
21460msgid "grade1"
21461msgstr "第一級"
21462
21463#. item "Ways/Track" combo "Tracktype" display value
21464#: build/trans_presets.java:522
21465msgid "grade2"
21466msgstr "第二級"
21467
21468#. item "Ways/Track" combo "Tracktype" display value
21469#: build/trans_presets.java:522
21470msgid "grade3"
21471msgstr "第三級"
21472
21473#. item "Ways/Track" combo "Tracktype" display value
21474#: build/trans_presets.java:522
21475msgid "grade4"
21476msgstr "第四級"
21477
21478#. item "Ways/Track" combo "Tracktype" display value
21479#: build/trans_presets.java:522
21480msgid "grade5"
21481msgstr "第五級"
21482
21483#. item "Ways/Track" combo "MTB Scale"
21484#. item "Ways/Path" combo "MTB Scale"
21485#: build/trans_presets.java:524 build/trans_presets.java:554
21486msgid "MTB Scale"
21487msgstr "MTB 比例"
21488
21489#. item "Ways/Track" combo "General access"
21490#: build/trans_presets.java:532
21491msgid "General access"
21492msgstr ""
21493
21494#. </optional>
21495#. item "Ways/Path"
21496#: build/trans_presets.java:539
21497msgid "Path"
21498msgstr "路徑"
21499
21500#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=path"
21501#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=path" />
21502#. item "Ways/Path" label "Edit Path"
21503#: build/trans_presets.java:542
21504msgid "Edit Path"
21505msgstr "編輯小徑"
21506
21507#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale"
21508#: build/trans_presets.java:547
21509msgid "SAC Scale"
21510msgstr "SAC 比例"
21511
21512#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" display value
21513#: build/trans_presets.java:547
21514msgid "T1 - hiking trail"
21515msgstr ""
21516
21517#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" display value
21518#: build/trans_presets.java:547
21519msgid "T2 - mountain hiking trail"
21520msgstr ""
21521
21522#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" display value
21523#: build/trans_presets.java:547
21524msgid "T3 - difficult, exposed hiking trail"
21525msgstr ""
21526
21527#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" display value
21528#: build/trans_presets.java:547
21529msgid "T4 - difficult, exposed, steep alpine trail"
21530msgstr ""
21531
21532#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" display value
21533#: build/trans_presets.java:547
21534msgid "T5 - difficult alpine trail with climbing"
21535msgstr ""
21536
21537#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" display value
21538#: build/trans_presets.java:547
21539msgid "T6 - hazardous alpine trail with climbing"
21540msgstr ""
21541
21542#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" item "T1 - hiking trail" short description
21543#: build/trans_presets.java:548
21544msgid "Trail well cleared. Area flat or slightly sloped, no fall hazard"
21545msgstr ""
21546
21547#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" item "T2 - mountain hiking trail" short description
21548#: build/trans_presets.java:549
21549msgid ""
21550"Trail with continuous line and balanced ascent. Terrain partially steep, "
21551"fall hazard possible"
21552msgstr ""
21553
21554#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" item "T3 - difficult, exposed hiking trail" short description
21555#: build/trans_presets.java:550
21556msgid ""
21557"exposed sites may be secured with ropes or chains, possible need to use "
21558"hands for balance. Partly exposed sites with fall hazard, scree, pathless "
21559"jagged rocks"
21560msgstr ""
21561
21562#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" item "T4 - difficult, exposed, steep alpine trail" short description
21563#: build/trans_presets.java:551
21564msgid ""
21565"sometimes need for hand use to get ahead. Terrain quite exposed, precarious "
21566"grassy acclivities, jagged rocks, facile snow-free glaciers."
21567msgstr ""
21568
21569#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" item "T5 - difficult alpine trail with climbing" short description
21570#: build/trans_presets.java:552
21571msgid ""
21572"single plainly climbing up to second grade. Exposed, demanding terrain, "
21573"jagged rocks, few dangerous glacier and snow"
21574msgstr ""
21575
21576#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" item "T6 - hazardous alpine trail with climbing" short description
21577#: build/trans_presets.java:553
21578msgid ""
21579"climbing up to second grade. Often very exposed, precarious jagged rocks, "
21580"glacier with danger to slip and fall"
21581msgstr ""
21582
21583#. item "Ways/Path" combo "Visibility"
21584#. visibilty
21585#: build/trans_presets.java:556
21586#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:125
21587msgid "Visibility"
21588msgstr "可見狀態"
21589
21590#. item "Ways/Path" combo "Visibility" display value
21591#: build/trans_presets.java:556
21592msgid "excellent"
21593msgstr "極好"
21594
21595#. item "Ways/Path" combo "Visibility" display value
21596#: build/trans_presets.java:556
21597msgid "good"
21598msgstr "良好"
21599
21600#. item "Ways/Path" combo "Visibility" display value
21601#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty" display value
21602#: build/trans_presets.java:556 build/trans_presets.java:2736
21603msgid "intermediate"
21604msgstr "中級"
21605
21606#. item "Ways/Path" combo "Visibility" display value
21607#: build/trans_presets.java:556
21608msgid "bad"
21609msgstr "差"
21610
21611#. item "Ways/Path" combo "Visibility" display value
21612#: build/trans_presets.java:556
21613msgid "horrible"
21614msgstr "恐怖的"
21615
21616#. item "Ways/Path" combo "Wheelchairs"
21617#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Wheelchairs"
21618#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Wheelchairs"
21619#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Wheelchairs"
21620#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Wheelchairs"
21621#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Wheelchairs"
21622#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Wheelchairs"
21623#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Wheelchairs"
21624#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Wheelchairs"
21625#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Wheelchairs"
21626#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Wheelchairs"
21627#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Wheelchairs"
21628#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Wheelchairs"
21629#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Wheelchairs"
21630#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Wheelchairs"
21631#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Wheelchairs"
21632#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Wheelchairs"
21633#: build/trans_presets.java:566 build/trans_presets.java:1809
21634#: build/trans_presets.java:1827 build/trans_presets.java:1843
21635#: build/trans_presets.java:1860 build/trans_presets.java:1878
21636#: build/trans_presets.java:1895 build/trans_presets.java:1912
21637#: build/trans_presets.java:1934 build/trans_presets.java:1957
21638#: build/trans_presets.java:1976 build/trans_presets.java:1993
21639#: build/trans_presets.java:2012 build/trans_presets.java:2031
21640#: build/trans_presets.java:2047 build/trans_presets.java:2064
21641#: build/trans_presets.java:2079
21642msgid "Wheelchairs"
21643msgstr "輪椅"
21644
21645#. item "Ways/Path" combo "Ski"
21646#: build/trans_presets.java:567
21647msgid "Ski"
21648msgstr "滑雪"
21649
21650#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile"
21651#: build/trans_presets.java:568
21652msgid "Snowmobile"
21653msgstr "雪上摩托車"
21654
21655#. </optional>
21656#. <separator/>
21657#. item "Ways/Dedicated Bridleway"
21658#: build/trans_presets.java:576
21659msgid "Dedicated Bridleway"
21660msgstr "專用馬道"
21661
21662#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bridleway" />
21663#. item "Ways/Dedicated Bridleway" label "Edit Bridleway"
21664#: build/trans_presets.java:578
21665msgid "Edit Bridleway"
21666msgstr "編輯馬道"
21667
21668#. </optional>
21669#. item "Ways/Dedicated Cycleway"
21670#: build/trans_presets.java:595
21671msgid "Dedicated Cycleway"
21672msgstr "專用自行車道"
21673
21674#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
21675#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
21676#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
21677#. item "Ways/Dedicated Cycleway" label "Edit Cycleway"
21678#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
21679#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
21680#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
21681#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" label "Edit Cycleway"
21682#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
21683#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
21684#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
21685#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" label "Edit Cycleway"
21686#: build/trans_presets.java:599 build/trans_presets.java:620
21687#: build/trans_presets.java:643
21688msgid "Edit Cycleway"
21689msgstr "編輯自行車道"
21690
21691#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Pedestrians"
21692#: build/trans_presets.java:611
21693msgid "Pedestrians"
21694msgstr "行人"
21695
21696#. </optional>
21697#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway"
21698#: build/trans_presets.java:616
21699msgid "Segregated Foot- and Cycleway"
21700msgstr "分離的步行與自行車道"
21701
21702#. </optional>
21703#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway"
21704#: build/trans_presets.java:639
21705msgid "Combined Foot- and Cycleway"
21706msgstr "合併的步行與自行車道"
21707
21708#. </optional>
21709#. item "Ways/Dedicated Footway"
21710#: build/trans_presets.java:663
21711msgid "Dedicated Footway"
21712msgstr "專用人行步道"
21713
21714#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=footway"
21715#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=footway" />
21716#. item "Ways/Dedicated Footway" label "Edit Footway"
21717#: build/trans_presets.java:666
21718msgid "Edit Footway"
21719msgstr "編輯人行步道"
21720
21721#. </optional>
21722#. item "Ways/Steps"
21723#: build/trans_presets.java:682
21724msgid "Steps"
21725msgstr "階梯"
21726
21727#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=steps"
21728#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=steps"
21729#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=steps" />
21730#. item "Ways/Steps" label "Edit Flight of Steps"
21731#: build/trans_presets.java:686
21732msgid "Edit Flight of Steps"
21733msgstr "編輯階梯"
21734
21735#. item "Ways/Steps" text "Amount of Steps"
21736#: build/trans_presets.java:700
21737msgid "Amount of Steps"
21738msgstr ""
21739
21740#. </optional>
21741#. group "Waypoints"
21742#: build/trans_presets.java:704
21743#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:91
21744msgid "Waypoints"
21745msgstr "路標"
21746
21747#. item "Waypoints/Motorway Junction"
21748#: build/trans_presets.java:705
21749msgid "Motorway Junction"
21750msgstr "高速公路交流道"
21751
21752#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway_junction" />
21753#. item "Waypoints/Motorway Junction" label "Edit Motorway Junction"
21754#: build/trans_presets.java:707
21755msgid "Edit Motorway Junction"
21756msgstr "編輯高速公路交流道"
21757
21758#. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Number"
21759#: build/trans_presets.java:711
21760#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32
21761#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50
21762msgid "Number"
21763msgstr "編號"
21764
21765#. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Exit to"
21766#: build/trans_presets.java:712
21767msgid "Exit to"
21768msgstr ""
21769
21770#. item "Waypoints/Services"
21771#: build/trans_presets.java:714
21772msgid "Services"
21773msgstr "休息站"
21774
21775#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=services" />
21776#. item "Waypoints/Services" label "Edit Service Station"
21777#: build/trans_presets.java:716
21778msgid "Edit Service Station"
21779msgstr "編輯休息站"
21780
21781#. item "Waypoints/Services" text "Operator"
21782#. item "Barriers/Toll Booth" text "Operator"
21783#. item "Car/Fuel" text "Operator"
21784#. <key key="amenity" value="charging_station" />
21785#. item "Car/Charging Station" text "Operator"
21786#. item "Car/Wash" text "Operator"
21787#. item "Car/Car Dealer" text "Operator"
21788#. item "Car/Repair" text "Operator"
21789#. item "Car/Tyres" text "Operator"
21790#. item "Car/Rental" text "Operator"
21791#. item "Car/Sharing" text "Operator"
21792#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Operator"
21793#. item "Public Transport/Ticket Machine" text "Operator"
21794#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Operator"
21795#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Operator"
21796#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Operator"
21797#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Operator"
21798#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Operator"
21799#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Operator"
21800#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Operator"
21801#. item "Food+Drinks/Pub" text "Operator"
21802#. item "Tourism/Information Terminal" text "Operator"
21803#. item "Tourism/Audioguide" text "Operator"
21804#. item "Leisure/Sauna" text "Operator"
21805#. item "Culture/Recording Studio" text "Operator"
21806#. item "Public Building/Community Centre" text "Operator"
21807#. item "Public Building/Post Office" text "Operator"
21808#. item "Education/Driving School" text "Operator"
21809#. item "Health/Hearing Aids" text "Operator"
21810#. <key key="amenity" value="baby_hatch" />
21811#. item "Health/Baby Hatch" text "Operator"
21812#. item "Health/Emergency Access Point" text "Operator"
21813#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=toilets"
21814#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=toilets" />
21815#. <key key="amenity" value="toilets" />
21816#. item "Facilities/Toilets" text "Operator"
21817#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=post_box" />
21818#. <key key="amenity" value="post_box" />
21819#. item "Facilities/Post Box" text "Operator"
21820#. <key key="amenity" value="telephone" />
21821#. item "Facilities/Telephone" text "Operator"
21822#. item "Facilities/Fire Hydrant" text "Operator"
21823#. item "Sport (Ball)/Volleyball" text "Operator"
21824#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" text "Operator"
21825#. item "Man Made/Man Made/Tower" text "Operator"
21826#. item "Man Made/Man Made/Chimney" text "Operator"
21827#. <key key="man_made" value="pipeline" />
21828#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" text "Operator"
21829#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" text "Operator"
21830#. item "Man Made/Man Made/Adit" text "Operator"
21831#. item "Man Made/Man Made/Water Works" text "Operator"
21832#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" text "Operator"
21833#. item "Power/Power Station" text "Operator"
21834#. <key key="power" value="sub_station" />
21835#. item "Power/Power Sub Station" text "Operator"
21836#. <key key="power" value="cable_distribution_cabinet" />
21837#. item "Power/Cable Distribution Cabinet" text "Operator"
21838#. item "Power/Power Line" text "Operator"
21839#. item "Shops/Food/Seafood" text "Operator"
21840#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" text "Operator"
21841#. item "Shops/Food/Marketplace" text "Operator"
21842#. item "Shops/Food/Greengrocer" text "Operator"
21843#. item "Clothes/Boutique" text "Operator"
21844#. item "Clothes/Fabric" text "Operator"
21845#. item "Electronic/Mobile Phone" text "Operator"
21846#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" text "Operator"
21847#. item "Cash/Bank" text "Operator"
21848#. <key key="amenity" value="atm" />
21849#. item "Cash/Automated Teller Machine" text "Operator"
21850#. item "Other/Department Store" text "Operator"
21851#. item "Other/Mall" text "Operator"
21852#. item "Other/Jewelry" text "Operator"
21853#. item "Other/Erotic" text "Operator"
21854#. item "Other/Paint" text "Operator"
21855#. item "Other/Kitchen" text "Operator"
21856#. item "Other/Curtain" text "Operator"
21857#. item "Other/Frame" text "Operator"
21858#. item "Other/Copyshop" text "Operator"
21859#. item "Other/Musical Instrument" text "Operator"
21860#. item "Other/Variety Store" text "Operator"
21861#. item "Vending machine" text "Operator"
21862#. item "Land use/Greenhouse Horticulture" text "Operator"
21863#. item "Land use/Garages" text "Operator"
21864#. item "Relations/Route" text "Operator"
21865#. item "Relations/Route network" text "Operator"
21866#: build/trans_presets.java:721 build/trans_presets.java:888
21867#: build/trans_presets.java:1466 build/trans_presets.java:1490
21868#: build/trans_presets.java:1499 build/trans_presets.java:1508
21869#: build/trans_presets.java:1515 build/trans_presets.java:1523
21870#: build/trans_presets.java:1539 build/trans_presets.java:1548
21871#: build/trans_presets.java:1567 build/trans_presets.java:1706
21872#: build/trans_presets.java:1803 build/trans_presets.java:1821
21873#: build/trans_presets.java:1872 build/trans_presets.java:1889
21874#: build/trans_presets.java:1948 build/trans_presets.java:1969
21875#: build/trans_presets.java:2005 build/trans_presets.java:2024
21876#: build/trans_presets.java:2155 build/trans_presets.java:2165
21877#: build/trans_presets.java:2226 build/trans_presets.java:2311
21878#: build/trans_presets.java:2336 build/trans_presets.java:2379
21879#: build/trans_presets.java:2412 build/trans_presets.java:2444
21880#: build/trans_presets.java:2457 build/trans_presets.java:2468
21881#: build/trans_presets.java:2487 build/trans_presets.java:2496
21882#: build/trans_presets.java:2503 build/trans_presets.java:2586
21883#: build/trans_presets.java:2808 build/trans_presets.java:2817
21884#: build/trans_presets.java:2939 build/trans_presets.java:2958
21885#: build/trans_presets.java:2977 build/trans_presets.java:2995
21886#: build/trans_presets.java:3006 build/trans_presets.java:3022
21887#: build/trans_presets.java:3078 build/trans_presets.java:3113
21888#: build/trans_presets.java:3121 build/trans_presets.java:3129
21889#: build/trans_presets.java:3154 build/trans_presets.java:3269
21890#: build/trans_presets.java:3278 build/trans_presets.java:3295
21891#: build/trans_presets.java:3304 build/trans_presets.java:3341
21892#: build/trans_presets.java:3390 build/trans_presets.java:3413
21893#: build/trans_presets.java:3422 build/trans_presets.java:3444
21894#: build/trans_presets.java:3459 build/trans_presets.java:3469
21895#: build/trans_presets.java:3478 build/trans_presets.java:3506
21896#: build/trans_presets.java:3515 build/trans_presets.java:3554
21897#: build/trans_presets.java:3570 build/trans_presets.java:3579
21898#: build/trans_presets.java:3588 build/trans_presets.java:3604
21899#: build/trans_presets.java:3626 build/trans_presets.java:3641
21900#: build/trans_presets.java:3650 build/trans_presets.java:3918
21901#: build/trans_presets.java:4011 build/trans_presets.java:4155
21902#: build/trans_presets.java:4175
21903msgid "Operator"
21904msgstr "經營者"
21905
21906#. item "Waypoints/Services" check "Toilets"
21907#. item "Waypoints/Rest Area" check "Toilets"
21908#. item "Facilities/Toilets"
21909#: build/trans_presets.java:722 build/trans_presets.java:732
21910#: build/trans_presets.java:2483
21911msgid "Toilets"
21912msgstr "廁所"
21913
21914#. </optional>
21915#. item "Waypoints/Rest Area"
21916#: build/trans_presets.java:725
21917msgid "Rest Area"
21918msgstr "休息區"
21919
21920#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=rest_area" />
21921#. item "Waypoints/Rest Area" label "Edit Rest Area"
21922#: build/trans_presets.java:727
21923msgid "Edit Rest Area"
21924msgstr "編輯休息區"
21925
21926#. </optional>
21927#. item "Waypoints/Emergency Phone"
21928#: build/trans_presets.java:735
21929msgid "Emergency Phone"
21930msgstr "緊急電話"
21931
21932#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/emergency_phone" />
21933#. <key key="amenity" value="emergency_phone" />
21934#. <separator/>
21935#. item "Waypoints/Traffic Signal"
21936#: build/trans_presets.java:740
21937msgid "Traffic Signal"
21938msgstr "交通號誌"
21939
21940#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=traffic_signals" />
21941#. <key key="highway" value="traffic_signals" />
21942#. <optional>
21943#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type"
21944#: build/trans_presets.java:744
21945msgid "Pedestrian crossing type"
21946msgstr "行人穿越道類型"
21947
21948#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type" display value
21949#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type" display value
21950#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type" display value
21951#: build/trans_presets.java:744 build/trans_presets.java:766
21952#: build/trans_presets.java:1378
21953msgid "uncontrolled"
21954msgstr "沒有號誌"
21955
21956#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type" display value
21957#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type" display value
21958#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type" display value
21959#: build/trans_presets.java:744 build/trans_presets.java:766
21960#: build/trans_presets.java:1378
21961msgid "traffic_signals"
21962msgstr "交通號誌"
21963
21964#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type" display value
21965#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type" display value
21966#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type" display value
21967#: build/trans_presets.java:744 build/trans_presets.java:766
21968#: build/trans_presets.java:1378
21969msgid "island"
21970msgstr "安全島"
21971
21972#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type" display value
21973#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type" display value
21974#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type" display value
21975#: build/trans_presets.java:744 build/trans_presets.java:766
21976#: build/trans_presets.java:1378
21977msgid "unmarked"
21978msgstr "未畫標記"
21979
21980#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Cross on horseback"
21981#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Cross on horseback"
21982#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Cross on horseback"
21983#: build/trans_presets.java:745 build/trans_presets.java:768
21984#: build/trans_presets.java:1379
21985msgid "Cross on horseback"
21986msgstr ""
21987
21988#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Cross by bicycle"
21989#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Cross by bicycle"
21990#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Cross by bicycle"
21991#: build/trans_presets.java:746 build/trans_presets.java:767
21992#: build/trans_presets.java:1380
21993msgid "Cross by bicycle"
21994msgstr "以自行車穿越"
21995
21996#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Crossing attendant"
21997#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Crossing attendant"
21998#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Crossing attendant"
21999#: build/trans_presets.java:747 build/trans_presets.java:769
22000#: build/trans_presets.java:1381
22001msgid "Crossing attendant"
22002msgstr "有人陪同穿越"
22003
22004#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)"
22005#: build/trans_presets.java:748
22006msgid "Crossing type name (UK)"
22007msgstr "行人穿越道類型名稱 (英國)"
22008
22009#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)" display value
22010#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)" display value
22011#: build/trans_presets.java:748 build/trans_presets.java:770
22012msgid "zebra"
22013msgstr "斑馬線"
22014
22015#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)" display value
22016#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)" display value
22017#: build/trans_presets.java:748 build/trans_presets.java:770
22018msgid "pelican"
22019msgstr ""
22020
22021#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)" display value
22022#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)" display value
22023#: build/trans_presets.java:748 build/trans_presets.java:770
22024msgid "toucan"
22025msgstr ""
22026
22027#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)" display value
22028#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)" display value
22029#: build/trans_presets.java:748 build/trans_presets.java:770
22030msgid "puffin"
22031msgstr ""
22032
22033#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)" display value
22034#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)" display value
22035#: build/trans_presets.java:748 build/trans_presets.java:770
22036msgid "pegasus"
22037msgstr ""
22038
22039#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)" display value
22040#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)" display value
22041#: build/trans_presets.java:748 build/trans_presets.java:770
22042msgid "tiger"
22043msgstr ""
22044
22045#. </optional>
22046#. item "Waypoints/Stop"
22047#: build/trans_presets.java:751
22048msgid "Stop"
22049msgstr "禁止通行"
22050
22051#. <key key="highway" value="stop" />
22052#. item "Waypoints/Mini-roundabout"
22053#: build/trans_presets.java:754
22054msgid "Mini-roundabout"
22055msgstr "小型圓環"
22056
22057#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=mini_roundabout"
22058#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=mini_roundabout"
22059#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=mini_roundabout" />
22060#. <key key="highway" value="mini_roundabout" />
22061#. item "Waypoints/Mini-roundabout" combo "Direction"
22062#: build/trans_presets.java:759
22063msgid "Direction"
22064msgstr "方向"
22065
22066#. item "Waypoints/Mini-roundabout" combo "Direction" display value
22067#: build/trans_presets.java:759
22068msgid "clockwise"
22069msgstr "順時針"
22070
22071#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing"
22072#: build/trans_presets.java:761
22073msgid "Pedestrian Crossing"
22074msgstr "行人穿越道"
22075
22076#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:crossing"
22077#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=crossing" />
22078#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" label "Edit Crossing"
22079#: build/trans_presets.java:764
22080msgid "Edit Crossing"
22081msgstr "編輯行人穿越道"
22082
22083#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)"
22084#: build/trans_presets.java:770
22085msgid "Type name (UK)"
22086msgstr "類型名稱 (英國)"
22087
22088#. item "Waypoints/Traffic Calming"
22089#: build/trans_presets.java:772
22090msgid "Traffic Calming"
22091msgstr "道路減速設施"
22092
22093#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:traffic_calming"/>
22094#. item "Waypoints/Traffic Calming" label "Edit Traffic Calming"
22095#: build/trans_presets.java:774
22096msgid "Edit Traffic Calming"
22097msgstr "編輯道路減速設施"
22098
22099#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value
22100#: build/trans_presets.java:775
22101msgid "bump"
22102msgstr ""
22103
22104#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value
22105#: build/trans_presets.java:775
22106msgid "chicane"
22107msgstr ""
22108
22109#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value
22110#: build/trans_presets.java:775
22111msgid "choker"
22112msgstr ""
22113
22114#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value
22115#: build/trans_presets.java:775
22116msgid "cushion"
22117msgstr ""
22118
22119#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value
22120#: build/trans_presets.java:775
22121msgid "hump"
22122msgstr ""
22123
22124#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value
22125#: build/trans_presets.java:775
22126msgid "table"
22127msgstr ""
22128
22129#. item "Waypoints/Passing Place"
22130#: build/trans_presets.java:777
22131msgid "Passing Place"
22132msgstr "讓車處"
22133
22134#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=passing_place"/>
22135#. item "Waypoints/Passing Place" label "Edit Passing Place"
22136#: build/trans_presets.java:779
22137msgid "Edit Passing Place"
22138msgstr "編輯讓車處"
22139
22140#. <key key="highway" value="passing_place" />
22141#. item "Waypoints/Turning Circle"
22142#: build/trans_presets.java:782
22143msgid "Turning Circle"
22144msgstr "迴旋圈"
22145
22146#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=turning_circle"
22147#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=turning_circle" />
22148#. <key key="highway" value="turning_circle" />
22149#. item "Waypoints/City Limit"
22150#: build/trans_presets.java:787
22151msgid "City Limit"
22152msgstr "城市邊界"
22153
22154#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:traffic_sign%3Dcity_limit" />
22155#. item "Waypoints/City Limit" label "Edit City Limit Sign"
22156#: build/trans_presets.java:789
22157msgid "Edit City Limit Sign"
22158msgstr "編輯城市邊界標誌"
22159
22160#. item "Waypoints/City Limit" text "Second Name"
22161#: build/trans_presets.java:794
22162msgid "Second Name"
22163msgstr "第二名稱"
22164
22165#. item "Waypoints/Speed Camera"
22166#: build/trans_presets.java:796
22167msgid "Speed Camera"
22168msgstr "測速照相"
22169
22170#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dspeed_camera" />
22171#. <key key="highway" value="speed_camera" />
22172#. <separator/>
22173#. item "Waypoints/Incline"
22174#: build/trans_presets.java:801
22175msgid "Incline"
22176msgstr "坡"
22177
22178#. <key key="highway" value="incline" />
22179#. item "Waypoints/Incline Steep"
22180#: build/trans_presets.java:804
22181msgid "Incline Steep"
22182msgstr "險升/降坡"
22183
22184#. <key key="highway" value="incline_steep" />
22185#. item "Waypoints/Grit Bin"
22186#: build/trans_presets.java:807
22187msgid "Grit Bin"
22188msgstr ""
22189
22190#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dgrit_bin" />
22191#. <key key="amenity" value="grit_bin" />
22192#. <separator/>
22193#. item "Waypoints/Ford"
22194#: build/trans_presets.java:812
22195msgid "Ford"
22196msgstr "淺灘"
22197
22198#. item "Waypoints/Ford" label "Edit Ford"
22199#: build/trans_presets.java:813
22200msgid "Edit Ford"
22201msgstr "編輯淺灘"
22202
22203#. </optional>
22204#. item "Waypoints/Mountain Pass"
22205#: build/trans_presets.java:820
22206msgid "Mountain Pass"
22207msgstr "鞍部"
22208
22209#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:mountain_pass" />
22210#. item "Waypoints/Mountain Pass" label "Edit Mountain Pass"
22211#: build/trans_presets.java:822
22212msgid "Edit Mountain Pass"
22213msgstr "編輯鞍部"
22214
22215#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Elevation"
22216#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Elevation"
22217#. item "Tourism/Guidepost" text "Elevation"
22218#. item "Geography/Peak" text "Elevation"
22219#. item "Geography/Glacier" text "Elevation"
22220#. item "Geography/Volcano" text "Elevation"
22221#: build/trans_presets.java:827 build/trans_presets.java:1890
22222#: build/trans_presets.java:2139 build/trans_presets.java:3784
22223#: build/trans_presets.java:3792 build/trans_presets.java:3800
22224msgid "Elevation"
22225msgstr "海拔"
22226
22227#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Wikipedia"
22228#. item "Water/Water/Canal" text "Wikipedia"
22229#. item "Water/Water/River" text "Wikipedia"
22230#. item "Water/Water/Waterfall" text "Wikipedia"
22231#. item "Water/Water/Dam" text "Wikipedia"
22232#. item "Airport/Airport Ground" text "Wikipedia"
22233#. item "Leisure/Zoo" text "Wikipedia"
22234#. item "Culture/Museum" text "Wikipedia"
22235#. item "Historic Places/Castle" text "Wikipedia"
22236#. item "Places/Continent" text "Wikipedia"
22237#. item "Places/Country" text "Wikipedia"
22238#. item "Places/State" text "Wikipedia"
22239#. item "Places/Region" text "Wikipedia"
22240#. item "Places/County" text "Wikipedia"
22241#. item "Places/City" text "Wikipedia"
22242#. item "Places/Town" text "Wikipedia"
22243#. item "Places/Suburb" text "Wikipedia"
22244#. item "Places/Village" text "Wikipedia"
22245#. item "Places/Hamlet" text "Wikipedia"
22246#. item "Places/Locality" text "Wikipedia"
22247#. item "Geography/Peak" text "Wikipedia"
22248#. item "Geography/Glacier" text "Wikipedia"
22249#. item "Geography/Volcano" text "Wikipedia"
22250#. item "Geography/Cave Entrance" text "Wikipedia"
22251#. item "Geography/Island" text "Wikipedia"
22252#. item "Geography/Islet" text "Wikipedia"
22253#. <space />
22254#. item "Annotation/Contact" text "Wikipedia"
22255#: build/trans_presets.java:828 build/trans_presets.java:1066
22256#: build/trans_presets.java:1077 build/trans_presets.java:1091
22257#: build/trans_presets.java:1106 build/trans_presets.java:1732
22258#: build/trans_presets.java:2194 build/trans_presets.java:2265
22259#: build/trans_presets.java:3169 build/trans_presets.java:3700
22260#: build/trans_presets.java:3707 build/trans_presets.java:3714
22261#: build/trans_presets.java:3721 build/trans_presets.java:3728
22262#: build/trans_presets.java:3736 build/trans_presets.java:3744
22263#: build/trans_presets.java:3752 build/trans_presets.java:3759
22264#: build/trans_presets.java:3766 build/trans_presets.java:3775
22265#: build/trans_presets.java:3785 build/trans_presets.java:3793
22266#: build/trans_presets.java:3801 build/trans_presets.java:3808
22267#: build/trans_presets.java:3817 build/trans_presets.java:3825
22268#: build/trans_presets.java:4090
22269msgid "Wikipedia"
22270msgstr "維基百科"
22271
22272#. </optional>
22273#. group "Barriers"
22274#: build/trans_presets.java:832
22275msgid "Barriers"
22276msgstr "障礙物"
22277
22278#. <!-- *** node barriers *** -->
22279#. item "Barriers/Bollard"
22280#: build/trans_presets.java:835
22281msgid "Bollard"
22282msgstr "車阻柱"
22283
22284#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=bollard" />
22285#. item "Barriers/Bollard" label "Edit Bollard"
22286#: build/trans_presets.java:837
22287msgid "Edit Bollard"
22288msgstr "編輯車阻柱"
22289
22290#. <space />
22291#. <key key="barrier" value="bollard" />
22292#. item "Barriers/Bollard" label "Allowed traffic:"
22293#. <space />
22294#. <key key="barrier" value="cattle_grid" />
22295#. item "Barriers/Cattle Grid" label "Allowed traffic:"
22296#. <space />
22297#. <key key="barrier" value="spikes" />
22298#. item "Barriers/Spikes" label "Allowed traffic:"
22299#. <space />
22300#. <key key="barrier" value="border_control" />
22301#. item "Barriers/Border Control" label "Allowed traffic:"
22302#. <space />
22303#. <key key="barrier" value="entrance" />
22304#. item "Barriers/Entrance" label "Allowed traffic:"
22305#. <space />
22306#. <key key="barrier" value="gate" />
22307#. item "Barriers/Gate" label "Allowed traffic:"
22308#. <space />
22309#. <key key="barrier" value="lift_gate" />
22310#. item "Barriers/Lift Gate" label "Allowed traffic:"
22311#. <space />
22312#. <key key="barrier" value="hampshire_gate" />
22313#. item "Barriers/Hampshire Gate" label "Allowed traffic:"
22314#. <space />
22315#. <key key="barrier" value="bump_gate" />
22316#. item "Barriers/Bump Gate" label "Allowed traffic:"
22317#. <space />
22318#. <key key="barrier" value="kissing_gate" />
22319#. item "Barriers/Kissing Gate" label "Allowed traffic:"
22320#. <space />
22321#. <key key="barrier" value="stile" />
22322#. item "Barriers/Stile" label "Allowed traffic:"
22323#. <space />
22324#. <key key="barrier" value="turnstile" />
22325#. item "Barriers/Turnstile" label "Allowed traffic:"
22326#. <space />
22327#. <key key="barrier" value="sally_port" />
22328#. item "Barriers/Sally Port" label "Allowed traffic:"
22329#: build/trans_presets.java:840 build/trans_presets.java:859
22330#: build/trans_presets.java:873 build/trans_presets.java:895
22331#: build/trans_presets.java:932 build/trans_presets.java:945
22332#: build/trans_presets.java:957 build/trans_presets.java:969
22333#: build/trans_presets.java:981 build/trans_presets.java:993
22334#: build/trans_presets.java:1003 build/trans_presets.java:1012
22335#: build/trans_presets.java:1021
22336msgid "Allowed traffic:"
22337msgstr "允許通行方向:"
22338
22339#. item "Barriers/Cycle Barrier"
22340#: build/trans_presets.java:847
22341msgid "Cycle Barrier"
22342msgstr "自行車護欄"
22343
22344#. <link href="http://de.wikipedia.org/wiki/Umlaufgitter" />
22345#. <key key="barrier" value="cycle_barrier" />
22346#. item "Barriers/Block"
22347#: build/trans_presets.java:851
22348msgid "Block"
22349msgstr "水泥護欄"
22350
22351#. <key key="barrier" value="block" />
22352#. item "Barriers/Cattle Grid"
22353#: build/trans_presets.java:854
22354msgid "Cattle Grid"
22355msgstr "家畜柵欄"
22356
22357#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cattle_grid" />
22358#. item "Barriers/Cattle Grid" label "Edit Cattle Grid"
22359#: build/trans_presets.java:856
22360msgid "Edit Cattle Grid"
22361msgstr "編輯家畜柵欄"
22362
22363#. item "Barriers/Bus Trap"
22364#: build/trans_presets.java:866
22365msgid "Bus Trap"
22366msgstr "公車專用道障礙"
22367
22368#. <key key="barrier" value="bus_trap" />
22369#. item "Barriers/Spikes"
22370#: build/trans_presets.java:869
22371msgid "Spikes"
22372msgstr "長釘"
22373
22374#. item "Barriers/Spikes" label "Edit Spikes"
22375#: build/trans_presets.java:870
22376msgid "Edit Spikes"
22377msgstr "編輯長釘"
22378
22379#. item "Barriers/Toll Booth"
22380#: build/trans_presets.java:881
22381msgid "Toll Booth"
22382msgstr "收費站"
22383
22384#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=toll_booth" />
22385#. item "Barriers/Toll Booth" label "Edit Toll Booth"
22386#: build/trans_presets.java:883
22387msgid "Edit Toll Booth"
22388msgstr "編輯收費站"
22389
22390#. </optional>
22391#. item "Barriers/Border Control"
22392#: build/trans_presets.java:891
22393msgid "Border Control"
22394msgstr "國境管控站"
22395
22396#. item "Barriers/Border Control" label "Edit Border Control"
22397#: build/trans_presets.java:892
22398msgid "Edit Border Control"
22399msgstr "編輯國境管控站"
22400
22401#. <separator/>
22402#. <!-- *** linear barriers *** -->
22403#. item "Barriers/Hedge"
22404#: build/trans_presets.java:906
22405msgid "Hedge"
22406msgstr "籬笆"
22407
22408#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=hedge" />
22409#. <key key="barrier" value="hedge" />
22410#. item "Barriers/Fence"
22411#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=fence" />
22412#. item "Barriers/Fence" combo "Fence"
22413#: build/trans_presets.java:910 build/trans_presets.java:912
22414msgid "Fence"
22415msgstr "欄柵"
22416
22417#. item "Barriers/Fence" combo "Fence" display value
22418#. item "Leisure/Dog Park" combo "Barrier" display value
22419#: build/trans_presets.java:912 build/trans_presets.java:2203
22420msgid "fence"
22421msgstr "欄柵"
22422
22423#. item "Barriers/Fence" combo "Fence" display value
22424#: build/trans_presets.java:912
22425msgid "wood_fence"
22426msgstr ""
22427
22428#. item "Barriers/Fence" combo "Fence" display value
22429#: build/trans_presets.java:912
22430msgid "wire_fence"
22431msgstr ""
22432
22433#. item "Barriers/Wall"
22434#: build/trans_presets.java:914
22435msgid "Wall"
22436msgstr "牆"
22437
22438#. <key key="barrier" value="wall" />
22439#. item "Barriers/City Wall"
22440#: build/trans_presets.java:917
22441msgid "City Wall"
22442msgstr "城牆"
22443
22444#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=city_wall" />
22445#. <key key="barrier" value="city_wall" />
22446#. item "Barriers/Retaining Wall"
22447#: build/trans_presets.java:921
22448msgid "Retaining Wall"
22449msgstr "擋土牆"
22450
22451#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=retaining_wall" />
22452#. <key key="barrier" value="retaining_wall" />
22453#. <separator/>
22454#. <!-- *** access *** -->
22455#. item "Barriers/Entrance"
22456#: build/trans_presets.java:928
22457msgid "Entrance"
22458msgstr "入口"
22459
22460#. item "Barriers/Entrance" label "Edit Entrance"
22461#: build/trans_presets.java:929
22462msgid "Edit Entrance"
22463msgstr "編輯入口"
22464
22465#. item "Barriers/Gate"
22466#: build/trans_presets.java:940
22467msgid "Gate"
22468msgstr "閘門"
22469
22470#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=gate" />
22471#. item "Barriers/Gate" label "Edit Gate"
22472#: build/trans_presets.java:942
22473msgid "Edit Gate"
22474msgstr "編輯閘門"
22475
22476#. item "Barriers/Lift Gate"
22477#: build/trans_presets.java:953
22478msgid "Lift Gate"
22479msgstr ""
22480
22481#. item "Barriers/Lift Gate" label "Edit Lift Gate"
22482#: build/trans_presets.java:954
22483msgid "Edit Lift Gate"
22484msgstr ""
22485
22486#. item "Barriers/Hampshire Gate"
22487#: build/trans_presets.java:965
22488msgid "Hampshire Gate"
22489msgstr ""
22490
22491#. item "Barriers/Hampshire Gate" label "Edit Hampshire Gate"
22492#: build/trans_presets.java:966
22493msgid "Edit Hampshire Gate"
22494msgstr ""
22495
22496#. item "Barriers/Bump Gate"
22497#: build/trans_presets.java:977
22498msgid "Bump Gate"
22499msgstr ""
22500
22501#. item "Barriers/Bump Gate" label "Edit Bump Gate"
22502#: build/trans_presets.java:978
22503msgid "Edit Bump Gate"
22504msgstr ""
22505
22506#. item "Barriers/Kissing Gate"
22507#: build/trans_presets.java:989
22508msgid "Kissing Gate"
22509msgstr ""
22510
22511#. item "Barriers/Kissing Gate" label "Edit Kissing Gate"
22512#: build/trans_presets.java:990
22513msgid "Edit Kissing Gate"
22514msgstr ""
22515
22516#. item "Barriers/Stile"
22517#: build/trans_presets.java:998
22518msgid "Stile"
22519msgstr "柵欄台階"
22520
22521#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=stile" />
22522#. item "Barriers/Stile" label "Edit Stile"
22523#: build/trans_presets.java:1000
22524msgid "Edit Stile"
22525msgstr "編輯柵欄台階"
22526
22527#. item "Barriers/Turnstile"
22528#: build/trans_presets.java:1008
22529msgid "Turnstile"
22530msgstr "旋轉柵門"
22531
22532#. item "Barriers/Turnstile" label "Edit Turnstile"
22533#: build/trans_presets.java:1009
22534msgid "Edit Turnstile"
22535msgstr "編輯旋轉柵門"
22536
22537#. item "Barriers/Sally Port"
22538#: build/trans_presets.java:1017
22539msgid "Sally Port"
22540msgstr "城門"
22541
22542#. item "Barriers/Sally Port" label "Edit Sally Port"
22543#: build/trans_presets.java:1018
22544msgid "Edit Sally Port"
22545msgstr "編輯城門"
22546
22547#. group "Water"
22548#. group "Water/Water"
22549#. <separator/>
22550#. item "Water/Water/Water"
22551#: build/trans_presets.java:1032 build/trans_presets.java:1033
22552#: build/trans_presets.java:1134
22553msgid "Water"
22554msgstr "水域"
22555
22556#. <separator/>
22557#. item "Water/Water/Drain"
22558#: build/trans_presets.java:1035
22559msgid "Drain"
22560msgstr "排水溝"
22561
22562#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=drain" />
22563#. item "Water/Water/Drain" label "Edit Drain"
22564#: build/trans_presets.java:1037
22565msgid "Edit Drain"
22566msgstr "編輯排水溝"
22567
22568#. item "Water/Water/Ditch"
22569#: build/trans_presets.java:1043
22570msgid "Ditch"
22571msgstr ""
22572
22573#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=ditch" />
22574#. item "Water/Water/Ditch" label "Edit Ditch"
22575#: build/trans_presets.java:1045
22576msgid "Edit Ditch"
22577msgstr ""
22578
22579#. item "Water/Water/Stream"
22580#: build/trans_presets.java:1051
22581msgid "Stream"
22582msgstr "溪流"
22583
22584#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=stream" />
22585#. item "Water/Water/Stream" label "Edit Stream"
22586#: build/trans_presets.java:1053
22587msgid "Edit Stream"
22588msgstr "編輯溪流"
22589
22590#. item "Water/Water/Canal"
22591#: build/trans_presets.java:1059
22592msgid "Canal"
22593msgstr "運河"
22594
22595#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=canal" />
22596#. item "Water/Water/Canal" label "Edit Canal"
22597#: build/trans_presets.java:1061
22598msgid "Edit Canal"
22599msgstr "編輯運河"
22600
22601#. item "Water/Water/River"
22602#: build/trans_presets.java:1068
22603msgid "River"
22604msgstr "河流"
22605
22606#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=river"
22607#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:waterway=river"
22608#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:waterway=river" />
22609#. item "Water/Water/River" label "Edit River"
22610#: build/trans_presets.java:1072
22611msgid "Edit River"
22612msgstr "編輯河流"
22613
22614#. <separator/>
22615#. item "Water/Water/Spring"
22616#: build/trans_presets.java:1080
22617msgid "Spring"
22618msgstr "泉"
22619
22620#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=spring" />
22621#. item "Water/Water/Spring" label "Edit Spring"
22622#: build/trans_presets.java:1082
22623msgid "Edit Spring"
22624msgstr "編輯泉"
22625
22626#. item "Water/Water/Waterfall"
22627#: build/trans_presets.java:1086
22628msgid "Waterfall"
22629msgstr "瀑布"
22630
22631#. item "Water/Water/Waterfall" label "Edit Waterfall"
22632#: build/trans_presets.java:1087
22633msgid "Edit Waterfall"
22634msgstr "編輯瀑布"
22635
22636#. item "Water/Water/Weir"
22637#: build/trans_presets.java:1093
22638msgid "Weir"
22639msgstr "堰"
22640
22641#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=weir" />
22642#. item "Water/Water/Weir" label "Edit Weir"
22643#: build/trans_presets.java:1095
22644msgid "Edit Weir"
22645msgstr "編輯堰"
22646
22647#. item "Water/Water/Dam"
22648#: build/trans_presets.java:1100
22649msgid "Dam"
22650msgstr "水壩"
22651
22652#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=dam" />
22653#. item "Water/Water/Dam" label "Edit Dam"
22654#: build/trans_presets.java:1102
22655msgid "Edit Dam"
22656msgstr "編輯水壩"
22657
22658#. item "Water/Water/Groyne"
22659#: build/trans_presets.java:1108
22660msgid "Groyne"
22661msgstr ""
22662
22663#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dgroyne" />
22664#. item "Water/Water/Groyne" label "Edit Groyne"
22665#: build/trans_presets.java:1110
22666msgid "Edit Groyne"
22667msgstr ""
22668
22669#. <space />
22670#. <key key="man_made" value="groyne" />
22671#. <separator/>
22672#. item "Water/Water/Basin"
22673#: build/trans_presets.java:1115
22674msgid "Basin"
22675msgstr ""
22676
22677#. item "Water/Water/Basin" label "Edit Basin Landuse"
22678#: build/trans_presets.java:1116
22679msgid "Edit Basin Landuse"
22680msgstr ""
22681
22682#. item "Water/Water/Reservoir"
22683#: build/trans_presets.java:1121
22684msgid "Reservoir"
22685msgstr "水庫"
22686
22687#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=reservoir" />
22688#. item "Water/Water/Reservoir" label "Edit Reservoir Landuse"
22689#: build/trans_presets.java:1123
22690msgid "Edit Reservoir Landuse"
22691msgstr "編輯水庫"
22692
22693#. item "Water/Water/Covered Reservoir"
22694#: build/trans_presets.java:1128
22695msgid "Covered Reservoir"
22696msgstr "有覆蓋的水庫"
22697
22698#. item "Water/Water/Covered Reservoir" label "Edit Covered Reservoir"
22699#: build/trans_presets.java:1129
22700msgid "Edit Covered Reservoir"
22701msgstr "編輯有覆蓋的水庫"
22702
22703#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=water" />
22704#. item "Water/Water/Water" label "Edit Water"
22705#: build/trans_presets.java:1136
22706msgid "Edit Water"
22707msgstr "編輯水域"
22708
22709#. item "Water/Water/Land"
22710#: build/trans_presets.java:1140
22711msgid "Land"
22712msgstr "陸地"
22713
22714#. item "Water/Water/Land" label "Edit Land"
22715#: build/trans_presets.java:1141
22716msgid "Edit Land"
22717msgstr "編輯陸地"
22718
22719#. item "Water/Water/Coastline"
22720#: build/trans_presets.java:1145
22721msgid "Coastline"
22722msgstr "海岸線"
22723
22724#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=coastline" />
22725#. item "Water/Water/Coastline" label "Edit Coastline"
22726#: build/trans_presets.java:1147
22727msgid "Edit Coastline"
22728msgstr "編輯海岸線"
22729
22730#. item "Water/Water/Riverbank"
22731#: build/trans_presets.java:1151
22732msgid "Riverbank"
22733msgstr "河岸"
22734
22735#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=riverbank"
22736#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:waterway=riverbank" />
22737#. item "Water/Water/Riverbank" label "Edit Riverbank"
22738#: build/trans_presets.java:1154
22739msgid "Edit Riverbank"
22740msgstr "編輯河岸"
22741
22742#. <separator/>
22743#. item "Water/Water/Wetland"
22744#: build/trans_presets.java:1159
22745msgid "Wetland"
22746msgstr "溼地"
22747
22748#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=wetland"
22749#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:natural=wetland"
22750#. pt.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Tag:natural=wetland"
22751#. pt_BR.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt_br:Tag:natural=wetland" />
22752#. item "Water/Water/Wetland" label "Edit Wetland"
22753#: build/trans_presets.java:1164
22754msgid "Edit Wetland"
22755msgstr "編輯溼地"
22756
22757#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value
22758#: build/trans_presets.java:1167
22759msgid "swamp"
22760msgstr "沼澤"
22761
22762#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value
22763#: build/trans_presets.java:1167
22764msgid "bog"
22765msgstr "泥沼"
22766
22767#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value
22768#. </rule>
22769#.
22770#. <rule>
22771#. <condition k="natural" v="wetland"/>
22772#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
22773#. color marsh
22774#: build/trans_presets.java:1167 build/trans_style.java:2898
22775msgid "marsh"
22776msgstr ""
22777
22778#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value
22779#: build/trans_presets.java:1167
22780msgid "reedbed"
22781msgstr ""
22782
22783#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value
22784#: build/trans_presets.java:1167
22785msgid "saltmarsh"
22786msgstr ""
22787
22788#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value
22789#: build/trans_presets.java:1167
22790msgid "tidalflat"
22791msgstr ""
22792
22793#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value
22794#: build/trans_presets.java:1167
22795msgid "mangrove"
22796msgstr "紅樹林"
22797
22798#. item "Water/Water/Mud"
22799#: build/trans_presets.java:1169
22800msgid "Mud"
22801msgstr ""
22802
22803#. item "Water/Water/Mud" label "Edit Mud"
22804#: build/trans_presets.java:1170
22805msgid "Edit Mud"
22806msgstr ""
22807
22808#. item "Water/Water/Beach"
22809#: build/trans_presets.java:1174
22810msgid "Beach"
22811msgstr "海灘"
22812
22813#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=beach" />
22814#. item "Water/Water/Beach" label "Edit Beach"
22815#: build/trans_presets.java:1176
22816msgid "Edit Beach"
22817msgstr "編輯海灘"
22818
22819#. item "Water/Water/Bay"
22820#: build/trans_presets.java:1180
22821msgid "Bay"
22822msgstr "海灣"
22823
22824#. item "Water/Water/Bay" label "Edit Bay"
22825#: build/trans_presets.java:1181
22826msgid "Edit Bay"
22827msgstr "編輯海灣"
22828
22829#. item "Water/Water/Cliff"
22830#: build/trans_presets.java:1185
22831msgid "Cliff"
22832msgstr "斷崖"
22833
22834#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=cliff" />
22835#. item "Water/Water/Cliff" label "Edit Cliff"
22836#: build/trans_presets.java:1187
22837msgid "Edit Cliff"
22838msgstr "編輯斷崖"
22839
22840#. group "Shipping"
22841#: build/trans_presets.java:1192
22842msgid "Shipping"
22843msgstr "船運"
22844
22845#. item "Shipping/Ferry Terminal"
22846#: build/trans_presets.java:1193
22847msgid "Ferry Terminal"
22848msgstr "渡輪端點"
22849
22850#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=ferry_terminal" />
22851#. item "Shipping/Ferry Terminal" label "Edit Ferry Terminal"
22852#: build/trans_presets.java:1195
22853msgid "Edit Ferry Terminal"
22854msgstr "編輯渡輪端點"
22855
22856#. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo"
22857#: build/trans_presets.java:1198
22858msgid "Cargo"
22859msgstr "貨櫃"
22860
22861#. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo" display value
22862#: build/trans_presets.java:1198
22863msgid "passengers"
22864msgstr "乘客"
22865
22866#. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo" display value
22867#: build/trans_presets.java:1198
22868msgid "vehicle"
22869msgstr "車輛"
22870
22871#. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo" display value
22872#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
22873#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
22874#. </rule>
22875#.
22876#. <rule>
22877#. <condition k="bicycle" b="no"/>
22878#. <icon src="vehicle/restriction/bicycle.png" priority="-100"/>
22879#. </rule>
22880#. <rule>
22881#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
22882#. color bicycle
22883#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
22884#. </rule>
22885#.
22886#. <rule>
22887#. <condition k="highway" v="cycleway"/>
22888#. color bicycle
22889#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
22890#. </rule>
22891#.
22892#. <!-- display path with bicycle/foot=designated/official as if it was cycleway/footway -->
22893#. <rule>
22894#. <condition k="highway" v="path"/>
22895#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
22896#. color bicycle
22897#. </rule>
22898#.
22899#. <rule>
22900#. <condition k="highway" v="path"/>
22901#. <condition k="bicycle" v="official"/>
22902#. color bicycle
22903#. </rule>
22904#.
22905#. <rule>
22906#. <condition k="highway" v="path"/>
22907#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
22908#. <condition k="foot" v="designated"/>
22909#. color bicycle
22910#. </rule>
22911#.
22912#. <rule>
22913#. <condition k="highway" v="path"/>
22914#. <condition k="bicycle" v="official"/>
22915#. <condition k="foot" v="official"/>
22916#. color bicycle
22917#. <!-- tagging a node makes no real sense, a roundabout should be tagged with several nodes, or a highway=mini_roundabout should probably be used -->
22918#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
22919#. </rule>
22920#.
22921#. <!-- cycleway tags -->
22922#.
22923#. <rule>
22924#. <condition k="cycleway" v="lane"/>
22925#. color bicycle
22926#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
22927#. </rule>
22928#.
22929#. <rule>
22930#. <condition k="cycleway" v="opposite_lane"/>
22931#. color bicycle
22932#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
22933#. </rule>
22934#.
22935#. <rule>
22936#. <condition k="cycleway" v="track"/>
22937#. color bicycle
22938#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
22939#. </rule>
22940#.
22941#. <rule>
22942#. <condition k="cycleway" v="opposite_track"/>
22943#. color bicycle
22944#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
22945#. </rule>
22946#.
22947#. <rule>
22948#. <condition k="cycleway" v="opposite"/>
22949#. color bicycle
22950#: build/trans_presets.java:1198 build/trans_presets.java:4148
22951#: build/trans_style.java:189 build/trans_style.java:525
22952#: build/trans_style.java:545 build/trans_style.java:551
22953#: build/trans_style.java:570 build/trans_style.java:577
22954#: build/trans_style.java:753 build/trans_style.java:759
22955#: build/trans_style.java:765 build/trans_style.java:771
22956#: build/trans_style.java:777
22957msgid "bicycle"
22958msgstr "單車"
22959
22960#. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo" display value
22961#: build/trans_presets.java:1198
22962msgid "hgv"
22963msgstr "大型車"
22964
22965#. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo" display value
22966#: build/trans_presets.java:1198
22967msgid "passengers;vehicle"
22968msgstr "乘客;車輛"
22969
22970#. item "Shipping/Ferry Route"
22971#: build/trans_presets.java:1200
22972msgid "Ferry Route"
22973msgstr "渡輪路線"
22974
22975#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:route=ferry" />
22976#. item "Shipping/Ferry Route" label "Edit Ferry"
22977#: build/trans_presets.java:1202
22978msgid "Edit Ferry"
22979msgstr "編輯渡輪"
22980
22981#. </optional>
22982#. <separator/>
22983#. item "Shipping/Marina"
22984#: build/trans_presets.java:1210
22985msgid "Marina"
22986msgstr "碼頭"
22987
22988#. item "Shipping/Marina" label "Edit Marina"
22989#: build/trans_presets.java:1211
22990msgid "Edit Marina"
22991msgstr "編輯碼頭"
22992
22993#. item "Shipping/Pier"
22994#: build/trans_presets.java:1215
22995msgid "Pier"
22996msgstr "渡頭"
22997
22998#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=pier" />
22999#. item "Shipping/Pier" label "Edit Pier"
23000#: build/trans_presets.java:1217
23001msgid "Edit Pier"
23002msgstr "編輯渡頭"
23003
23004#. item "Shipping/Lock Gate"
23005#: build/trans_presets.java:1221
23006msgid "Lock Gate"
23007msgstr "調節水門"
23008
23009#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=lock_gate" />
23010#. <key key="waterway" value="lock_gate" />
23011#. item "Shipping/Turning Point"
23012#: build/trans_presets.java:1225
23013msgid "Turning Point"
23014msgstr "調轉點"
23015
23016#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=turning_point" />
23017#. <key key="waterway" value="turning_point" />
23018#. <separator/>
23019#. item "Shipping/Slipway"
23020#: build/trans_presets.java:1230
23021msgid "Slipway"
23022msgstr "船臺"
23023
23024#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=slipway"
23025#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:leisure=slipway"
23026#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:leisure=slipway" />
23027#. item "Shipping/Slipway" label "Edit Slipway"
23028#: build/trans_presets.java:1234
23029msgid "Edit Slipway"
23030msgstr "編輯造船臺"
23031
23032#. item "Shipping/Boatyard"
23033#: build/trans_presets.java:1238
23034msgid "Boatyard"
23035msgstr "造船廠"
23036
23037#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=boatyard" />
23038#. item "Shipping/Boatyard" label "Edit Boatyard"
23039#: build/trans_presets.java:1240
23040msgid "Edit Boatyard"
23041msgstr "編輯造船廠"
23042
23043#. item "Shipping/Dock"
23044#: build/trans_presets.java:1245
23045msgid "Dock"
23046msgstr "船塢"
23047
23048#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=dock" />
23049#. item "Shipping/Dock" label "Edit Dock"
23050#: build/trans_presets.java:1247
23051msgid "Edit Dock"
23052msgstr "編輯船塢"
23053
23054#. group "Transport"
23055#: build/trans_presets.java:1254
23056msgid "Transport"
23057msgstr "運輸"
23058
23059#. group "Transport/Railway"
23060#: build/trans_presets.java:1255
23061msgid "Railway"
23062msgstr "鐵路"
23063
23064#. item "Transport/Railway/Rail"
23065#: build/trans_presets.java:1256
23066msgid "Rail"
23067msgstr "軌"
23068
23069#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=rail" />
23070#. item "Transport/Railway/Rail" label "Edit Rail"
23071#: build/trans_presets.java:1258
23072msgid "Edit Rail"
23073msgstr "編輯軌道"
23074
23075#. <space />
23076#. <key key="railway" value="rail" />
23077#. <optional>
23078#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Gauge (mm)"
23079#. <space />
23080#. <key key="railway" value="narrow_gauge" />
23081#. <optional>
23082#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Gauge (mm)"
23083#. <space />
23084#. <key key="railway" value="preserved" />
23085#. <optional>
23086#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Gauge (mm)"
23087#. <space />
23088#. <key key="railway" value="light_rail" />
23089#. <optional>
23090#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Gauge (mm)"
23091#. <space />
23092#. <key key="railway" value="subway" />
23093#. <optional>
23094#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Gauge (mm)"
23095#. <space />
23096#. <key key="railway" value="tram" />
23097#. <optional>
23098#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Gauge (mm)"
23099#: build/trans_presets.java:1262 build/trans_presets.java:1274
23100#: build/trans_presets.java:1298 build/trans_presets.java:1310
23101#: build/trans_presets.java:1322 build/trans_presets.java:1334
23102msgid "Gauge (mm)"
23103msgstr "軌距 (mm)"
23104
23105#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Types"
23106#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Types"
23107#. <space />
23108#. <key key="railway" value="monorail" />
23109#. <optional>
23110#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Types"
23111#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Types"
23112#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Types"
23113#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Types"
23114#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Types"
23115#: build/trans_presets.java:1263 build/trans_presets.java:1275
23116#: build/trans_presets.java:1287 build/trans_presets.java:1299
23117#: build/trans_presets.java:1311 build/trans_presets.java:1323
23118#: build/trans_presets.java:1335
23119msgid "Types"
23120msgstr "類型"
23121
23122#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Types" display value
23123#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Types" display value
23124#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Types" display value
23125#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Types" display value
23126#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Types" display value
23127#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Types" display value
23128#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Types" display value
23129#. item "Transport/Railway/Disused Rail" combo "Optional Types" display value
23130#: build/trans_presets.java:1263 build/trans_presets.java:1275
23131#: build/trans_presets.java:1287 build/trans_presets.java:1299
23132#: build/trans_presets.java:1311 build/trans_presets.java:1323
23133#: build/trans_presets.java:1335 build/trans_presets.java:1364
23134msgid "yard"
23135msgstr ""
23136
23137#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Types" display value
23138#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Types" display value
23139#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Types" display value
23140#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Types" display value
23141#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Types" display value
23142#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Types" display value
23143#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Types" display value
23144#. item "Transport/Railway/Disused Rail" combo "Optional Types" display value
23145#: build/trans_presets.java:1263 build/trans_presets.java:1275
23146#: build/trans_presets.java:1287 build/trans_presets.java:1299
23147#: build/trans_presets.java:1311 build/trans_presets.java:1323
23148#: build/trans_presets.java:1335 build/trans_presets.java:1364
23149msgid "siding"
23150msgstr ""
23151
23152#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Types" display value
23153#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Types" display value
23154#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Types" display value
23155#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Types" display value
23156#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Types" display value
23157#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Types" display value
23158#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Types" display value
23159#. item "Transport/Railway/Disused Rail" combo "Optional Types" display value
23160#: build/trans_presets.java:1263 build/trans_presets.java:1275
23161#: build/trans_presets.java:1287 build/trans_presets.java:1299
23162#: build/trans_presets.java:1311 build/trans_presets.java:1323
23163#: build/trans_presets.java:1335 build/trans_presets.java:1364
23164msgid "spur"
23165msgstr ""
23166
23167#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified"
23168#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Electrified"
23169#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Electrified"
23170#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Electrified"
23171#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Electrified"
23172#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified"
23173#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified"
23174#: build/trans_presets.java:1264 build/trans_presets.java:1276
23175#: build/trans_presets.java:1288 build/trans_presets.java:1300
23176#: build/trans_presets.java:1312 build/trans_presets.java:1324
23177#: build/trans_presets.java:1336
23178msgid "Electrified"
23179msgstr ""
23180
23181#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified" display value
23182#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Electrified" display value
23183#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Electrified" display value
23184#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Electrified" display value
23185#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Electrified" display value
23186#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified" display value
23187#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified" display value
23188#: build/trans_presets.java:1264 build/trans_presets.java:1276
23189#: build/trans_presets.java:1288 build/trans_presets.java:1300
23190#: build/trans_presets.java:1312 build/trans_presets.java:1324
23191#: build/trans_presets.java:1336
23192msgid "contact_line"
23193msgstr "連接線"
23194
23195#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified" display value
23196#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Electrified" display value
23197#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Electrified" display value
23198#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Electrified" display value
23199#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Electrified" display value
23200#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified" display value
23201#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified" display value
23202#. <icon annotate="true" src="transport/steps.png"/>
23203#. </rule>
23204#.
23205#. <rule>
23206#. <condition k="highway" v="bus_guideway"/>
23207#. color rail
23208#. <icon annotate="true" src="vehicle/crossing.png"/>
23209#. </rule>
23210#.
23211#. <rule>
23212#. <condition k="railway" v="rail"/>
23213#. color rail
23214#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23215#. </rule>
23216#.
23217#. <rule>
23218#. <condition k="railway" v="narrow_gauge"/>
23219#. color rail
23220#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23221#. </rule>
23222#.
23223#. <rule>
23224#. <condition k="railway" v="monorail"/>
23225#. color rail
23226#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23227#. </rule>
23228#.
23229#. <rule>
23230#. <condition k="railway" v="turntable"/>
23231#. <icon annotate="true" src="transport/turntable.png"/>
23232#. color rail
23233#. </rule>
23234#.
23235#. <rule>
23236#. <condition k="railway" v="buffer_stop"/>
23237#. <icon annotate="true" src="transport/buffer_stop.png"/>
23238#. color rail
23239#. </rule>
23240#.
23241#. <rule>
23242#. <condition k="railway" v="platform"/>
23243#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23244#. color rail
23245#. </rule>
23246#.
23247#. <rule>
23248#. <condition k="railway" v="funicular"/>
23249#. color rail
23250#: build/trans_presets.java:1264 build/trans_presets.java:1276
23251#: build/trans_presets.java:1288 build/trans_presets.java:1300
23252#: build/trans_presets.java:1312 build/trans_presets.java:1324
23253#: build/trans_presets.java:1336 build/trans_style.java:595
23254#: build/trans_style.java:958 build/trans_style.java:1008
23255#: build/trans_style.java:1014 build/trans_style.java:1021
23256#: build/trans_style.java:1027 build/trans_style.java:1033
23257#: build/trans_style.java:1034 build/trans_style.java:1039
23258#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:76
23259#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:77
23260msgid "rail"
23261msgstr "軌"
23262
23263#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Voltage"
23264#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Voltage"
23265#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Voltage"
23266#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Voltage"
23267#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Voltage"
23268#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Voltage"
23269#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Voltage"
23270#. item "Car/Charging Station" text "Voltage"
23271#. <!-- TODO: voltage values used are a mixture of power lines and railways - needs cleanup -->
23272#. item "Power/Power Line" combo "Voltage"
23273#: build/trans_presets.java:1265 build/trans_presets.java:1277
23274#: build/trans_presets.java:1289 build/trans_presets.java:1301
23275#: build/trans_presets.java:1313 build/trans_presets.java:1325
23276#: build/trans_presets.java:1337 build/trans_presets.java:1491
23277#: build/trans_presets.java:3157
23278msgid "Voltage"
23279msgstr "電壓"
23280
23281#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Frequency (Hz)"
23282#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Frequency (Hz)"
23283#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Frequency (Hz)"
23284#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Frequency (Hz)"
23285#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Frequency (Hz)"
23286#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Frequency (Hz)"
23287#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Frequency (Hz)"
23288#: build/trans_presets.java:1266 build/trans_presets.java:1278
23289#: build/trans_presets.java:1290 build/trans_presets.java:1302
23290#: build/trans_presets.java:1314 build/trans_presets.java:1326
23291#: build/trans_presets.java:1338
23292msgid "Frequency (Hz)"
23293msgstr "頻率 (Hz)"
23294
23295#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Frequency (Hz)" display value
23296#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Frequency (Hz)" display value
23297#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Frequency (Hz)" display value
23298#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Frequency (Hz)" display value
23299#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Frequency (Hz)" display value
23300#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Frequency (Hz)" display value
23301#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Frequency (Hz)" display value
23302#: build/trans_presets.java:1266 build/trans_presets.java:1278
23303#: build/trans_presets.java:1290 build/trans_presets.java:1302
23304#: build/trans_presets.java:1314 build/trans_presets.java:1326
23305#: build/trans_presets.java:1338
23306msgid "16.7"
23307msgstr "16.7"
23308
23309#. </optional>
23310#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail"
23311#: build/trans_presets.java:1269
23312msgid "Narrow Gauge Rail"
23313msgstr "窄軌"
23314
23315#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" label "Edit Narrow Gauge Rail"
23316#: build/trans_presets.java:1270
23317msgid "Edit Narrow Gauge Rail"
23318msgstr "編輯窄軌"
23319
23320#. </optional>
23321#. item "Transport/Railway/Monorail"
23322#: build/trans_presets.java:1281
23323msgid "Monorail"
23324msgstr "單軌"
23325
23326#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=monorail" />
23327#. item "Transport/Railway/Monorail" label "Edit Monorail"
23328#: build/trans_presets.java:1283
23329msgid "Edit Monorail"
23330msgstr "編輯單軌"
23331
23332#. </optional>
23333#. item "Transport/Railway/Preserved"
23334#: build/trans_presets.java:1293
23335msgid "Preserved"
23336msgstr "保留鐵路"
23337
23338#. item "Transport/Railway/Preserved" label "Edit Preserved Railway"
23339#: build/trans_presets.java:1294
23340msgid "Edit Preserved Railway"
23341msgstr "編輯保留的鐵路"
23342
23343#. </optional>
23344#. item "Transport/Railway/Light Rail"
23345#: build/trans_presets.java:1305
23346msgid "Light Rail"
23347msgstr "輕軌電車"
23348
23349#. item "Transport/Railway/Light Rail" label "Edit Light Rail"
23350#: build/trans_presets.java:1306
23351msgid "Edit Light Rail"
23352msgstr "編輯輕軌電車"
23353
23354#. </optional>
23355#. item "Transport/Railway/Subway"
23356#: build/trans_presets.java:1317
23357msgid "Subway"
23358msgstr "地下鐵"
23359
23360#. item "Transport/Railway/Subway" label "Edit Subway"
23361#: build/trans_presets.java:1318
23362msgid "Edit Subway"
23363msgstr "編輯地下鐵"
23364
23365#. </optional>
23366#. item "Transport/Railway/Tram"
23367#: build/trans_presets.java:1329
23368msgid "Tram"
23369msgstr "路面電車"
23370
23371#. item "Transport/Railway/Tram" label "Edit Tram"
23372#: build/trans_presets.java:1330
23373msgid "Edit Tram"
23374msgstr "編輯路面電車"
23375
23376#. </optional>
23377#. item "Transport/Railway/Bus Guideway"
23378#: build/trans_presets.java:1341
23379msgid "Bus Guideway"
23380msgstr "導軌道巴士"
23381
23382#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bus_guideway" />
23383#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" label "Edit Bus Guideway"
23384#: build/trans_presets.java:1343
23385msgid "Edit Bus Guideway"
23386msgstr "編輯導軌道巴士"
23387
23388#. </optional>
23389#. <separator/>
23390#. item "Transport/Railway/Disused Rail"
23391#: build/trans_presets.java:1360
23392msgid "Disused Rail"
23393msgstr "不使用的軌道"
23394
23395#. item "Transport/Railway/Disused Rail" label "Edit Disused Railway"
23396#: build/trans_presets.java:1361
23397msgid "Edit Disused Railway"
23398msgstr "編輯不使用的鐵路"
23399
23400#. <space />
23401#. <key key="railway" value="disused" />
23402#. item "Transport/Railway/Disused Rail" combo "Optional Types"
23403#: build/trans_presets.java:1364
23404msgid "Optional Types"
23405msgstr "選擇性的類型"
23406
23407#. item "Transport/Railway/Abandoned Rail"
23408#: build/trans_presets.java:1366
23409msgid "Abandoned Rail"
23410msgstr "廢棄的軌道"
23411
23412#. <key key="railway" value="abandoned" />
23413#. <separator/>
23414#. item "Transport/Railway/Level Crossing"
23415#: build/trans_presets.java:1370
23416msgid "Level Crossing"
23417msgstr "鐵路平交道"
23418
23419#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=level_crossing" />
23420#. <key key="railway" value="level_crossing" />
23421#. item "Transport/Railway/Crossing"
23422#: build/trans_presets.java:1374
23423msgid "Crossing"
23424msgstr "平交道"
23425
23426#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:crossing" />
23427#. <key key="railway" value="crossing" />
23428#. <optional>
23429#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type"
23430#: build/trans_presets.java:1378
23431msgid "Crossing type"
23432msgstr "平交道類型"
23433
23434#. </optional>
23435#. item "Transport/Railway/Turntable"
23436#: build/trans_presets.java:1384
23437msgid "Turntable"
23438msgstr "調車轉盤"
23439
23440#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=turntable" />
23441#. <key key="railway" value="turntable" />
23442#. item "Transport/Railway/Buffer Stop"
23443#: build/trans_presets.java:1388
23444msgid "Buffer Stop"
23445msgstr "緩衝停止點"
23446
23447#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway%3Dbuffer_stop" />
23448#. <key key="railway" value="buffer_stop" />
23449#. group "Aerialway"
23450#: build/trans_presets.java:1393
23451msgid "Aerialway"
23452msgstr "空中路線"
23453
23454#. item "Aerialway/Chair Lift"
23455#: build/trans_presets.java:1394
23456msgid "Chair Lift"
23457msgstr "滑雪纜車"
23458
23459#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=chair_lift" />
23460#. item "Aerialway/Chair Lift" label "Edit Chair Lift"
23461#: build/trans_presets.java:1396
23462msgid "Edit Chair Lift"
23463msgstr "編輯滑雪纜車"
23464
23465#. item "Aerialway/Drag Lift"
23466#: build/trans_presets.java:1400
23467msgid "Drag Lift"
23468msgstr ""
23469
23470#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=drag_lift" />
23471#. item "Aerialway/Drag Lift" label "Edit Drag Lift"
23472#: build/trans_presets.java:1402
23473msgid "Edit Drag Lift"
23474msgstr ""
23475
23476#. item "Aerialway/Cable Car"
23477#: build/trans_presets.java:1406
23478msgid "Cable Car"
23479msgstr "大型纜車"
23480
23481#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=cable_car" />
23482#. item "Aerialway/Cable Car" label "Edit Cable Car"
23483#: build/trans_presets.java:1408
23484msgid "Edit Cable Car"
23485msgstr "編輯大型纜車"
23486
23487#. item "Aerialway/Gondola"
23488#: build/trans_presets.java:1412
23489msgid "Gondola"
23490msgstr "纜車"
23491
23492#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
23493#. item "Aerialway/Gondola" label "Edit Gondola"
23494#: build/trans_presets.java:1414
23495msgid "Edit Gondola"
23496msgstr "編輯纜車"
23497
23498#. <separator/>
23499#. item "Aerialway/Station"
23500#: build/trans_presets.java:1419
23501msgctxt "aerialway"
23502msgid "Station"
23503msgstr "纜車站"
23504
23505#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
23506#. item "Aerialway/Station" label "Edit Station"
23507#: build/trans_presets.java:1421
23508msgctxt "aerialway"
23509msgid "Edit Station"
23510msgstr "編輯纜車站"
23511
23512#. item "Aerialway/Pylon"
23513#: build/trans_presets.java:1425
23514msgctxt "aerialway"
23515msgid "Pylon"
23516msgstr "塔柱"
23517
23518#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
23519#. item "Aerialway/Pylon" label "Edit Pylon"
23520#: build/trans_presets.java:1427
23521msgctxt "aerialway"
23522msgid "Edit Pylon"
23523msgstr "編輯塔柱"
23524
23525#. item "Aerialway/Goods"
23526#: build/trans_presets.java:1431
23527msgctxt "aerialway"
23528msgid "Goods"
23529msgstr "貨物纜車"
23530
23531#. item "Aerialway/Goods" label "Edit Goods"
23532#: build/trans_presets.java:1432
23533msgctxt "aerialway"
23534msgid "Edit Goods"
23535msgstr "編輯貨物貨物"
23536
23537#. item "Car/Parking"
23538#. item "Motorcycle/Parking"
23539#. item "Bicycle/Parking"
23540#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
23541#. <action class="SetWaypointAction" params="village"/>
23542#. <!--
23543#. <action class="SetNodeAction" params=""/>
23544#. <action class="AnnotationPresetAction" params="Places"/>
23545#. -->
23546#. </button>
23547#. <button label="Parking" hotkey="P" icon="styles/standard/vehicle/parking.png">
23548#: build/trans_presets.java:1439 build/trans_presets.java:1553
23549#: build/trans_presets.java:1585 build/trans_surveyor.java:24
23550msgid "Parking"
23551msgstr "停車場"
23552
23553#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=parking"
23554#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=parking" />
23555#. item "Car/Parking" label "Edit Parking"
23556#: build/trans_presets.java:1442
23557msgid "Edit Parking"
23558msgstr "編輯停車場"
23559
23560#. item "Car/Parking" text "Reference number"
23561#. item "Tourism/Information Terminal" text "Reference number"
23562#. item "Tourism/Audioguide" text "Reference number"
23563#. item "Facilities/Toilets" text "Reference number"
23564#. item "Vending machine" text "Reference number"
23565#: build/trans_presets.java:1445 build/trans_presets.java:2156
23566#: build/trans_presets.java:2166 build/trans_presets.java:2488
23567#: build/trans_presets.java:3651
23568msgid "Reference number"
23569msgstr "參考編號"
23570
23571#. item "Car/Parking" combo "Type" display value
23572#. item "Motorcycle/Parking" combo "Type" display value
23573#: build/trans_presets.java:1446 build/trans_presets.java:1558
23574msgid "multi-storey"
23575msgstr "塔式"
23576
23577#. item "Car/Parking" combo "Type" display value
23578#. item "Motorcycle/Parking" combo "Type" display value
23579#: build/trans_presets.java:1446 build/trans_presets.java:1558
23580msgid "surface"
23581msgstr "平面式"
23582
23583#. item "Car/Parking" combo "Type" display value
23584#. item "Motorcycle/Parking" combo "Type" display value
23585#: build/trans_presets.java:1446 build/trans_presets.java:1558
23586msgid "underground"
23587msgstr "地下"
23588
23589#. item "Car/Parking" combo "Park and Ride"
23590#: build/trans_presets.java:1447
23591msgid "Park and Ride"
23592msgstr ""
23593
23594#. item "Car/Parking" combo "Fee"
23595#. item "Motorcycle/Parking" combo "Fee"
23596#. item "Tourism/Information Terminal" combo "Fee"
23597#. item "Tourism/Audioguide" combo "Fee"
23598#. item "Facilities/Toilets" combo "Fee"
23599#: build/trans_presets.java:1448 build/trans_presets.java:1559
23600#: build/trans_presets.java:2157 build/trans_presets.java:2167
23601#: build/trans_presets.java:2489
23602msgid "Fee"
23603msgstr "費用"
23604
23605#. <space />
23606#. item "Car/Parking" text "Capacity (overall)"
23607#: build/trans_presets.java:1450
23608msgid "Capacity (overall)"
23609msgstr "容量 (整體)"
23610
23611#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Disabled"
23612#: build/trans_presets.java:1451
23613msgid "Spaces for Disabled"
23614msgstr "殘障專用空間"
23615
23616#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Women"
23617#: build/trans_presets.java:1452
23618msgid "Spaces for Women"
23619msgstr "女性專用空間"
23620
23621#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Parents"
23622#: build/trans_presets.java:1453
23623msgid "Spaces for Parents"
23624msgstr "父母專用空間"
23625
23626#. item "Car/Parking" label "See the Wiki for other capacity:[types]=*."
23627#: build/trans_presets.java:1454
23628msgid "See the Wiki for other capacity:[types]=*."
23629msgstr "查閱 Wiki 上的其他容量:[types]=*。"
23630
23631#. <separator/>
23632#. item "Car/Fuel"
23633#: build/trans_presets.java:1457
23634msgid "Fuel"
23635msgstr "加油站"
23636
23637#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fuel"
23638#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=fuel"
23639#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=fuel" />
23640#. item "Car/Fuel" label "Edit Fuel"
23641#: build/trans_presets.java:1461
23642msgid "Edit Fuel"
23643msgstr "編輯加油站"
23644
23645#. <key key="amenity" value="fuel" />
23646#. item "Car/Fuel" combo "Brand"
23647#. item "Car/Wash" text "Brand"
23648#. item "Car/Repair" text "Brand"
23649#. item "Car/Tyres" text "Brand"
23650#. item "Car/Rental" text "Brand"
23651#. item "Car/Sharing" text "Brand"
23652#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Brand"
23653#: build/trans_presets.java:1463 build/trans_presets.java:1498
23654#: build/trans_presets.java:1514 build/trans_presets.java:1522
23655#: build/trans_presets.java:1538 build/trans_presets.java:1547
23656#: build/trans_presets.java:1566
23657msgid "Brand"
23658msgstr "品牌"
23659
23660#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
23661#: build/trans_presets.java:1463
23662msgid "Agip"
23663msgstr ""
23664
23665#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
23666#: build/trans_presets.java:1463
23667msgid "Aral"
23668msgstr ""
23669
23670#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
23671#: build/trans_presets.java:1463
23672msgid "Avia"
23673msgstr ""
23674
23675#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
23676#: build/trans_presets.java:1463
23677msgid "BP"
23678msgstr ""
23679
23680#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
23681#: build/trans_presets.java:1463
23682msgid "Chevron"
23683msgstr ""
23684
23685#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
23686#: build/trans_presets.java:1463
23687msgid "Citgo"
23688msgstr ""
23689
23690#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
23691#: build/trans_presets.java:1463
23692msgid "Esso"
23693msgstr ""
23694
23695#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
23696#: build/trans_presets.java:1463
23697msgid "Exxon"
23698msgstr ""
23699
23700#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
23701#: build/trans_presets.java:1463
23702msgid "Gulf"
23703msgstr ""
23704
23705#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
23706#: build/trans_presets.java:1463
23707msgid "Mobil"
23708msgstr ""
23709
23710#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
23711#: build/trans_presets.java:1463
23712msgid "OMV"
23713msgstr ""
23714
23715#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
23716#: build/trans_presets.java:1463
23717msgid "Petro-Canada"
23718msgstr ""
23719
23720#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
23721#: build/trans_presets.java:1463
23722msgid "Pioneer"
23723msgstr ""
23724
23725#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
23726#: build/trans_presets.java:1463
23727msgid "Q8"
23728msgstr ""
23729
23730#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
23731#: build/trans_presets.java:1463
23732msgid "Repsol"
23733msgstr ""
23734
23735#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
23736#: build/trans_presets.java:1463
23737msgid "Shell"
23738msgstr ""
23739
23740#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
23741#: build/trans_presets.java:1463
23742msgid "Sunoco"
23743msgstr ""
23744
23745#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
23746#: build/trans_presets.java:1463
23747msgid "Statoil"
23748msgstr ""
23749
23750#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
23751#: build/trans_presets.java:1463
23752msgid "Tamoil"
23753msgstr ""
23754
23755#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
23756#: build/trans_presets.java:1463
23757msgid "Texaco"
23758msgstr ""
23759
23760#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
23761#: build/trans_presets.java:1463
23762msgid "Total"
23763msgstr "Total"
23764
23765#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
23766#: build/trans_presets.java:1463
23767msgid "Independent"
23768msgstr "Independent"
23769
23770#. item "Car/Fuel" combo "Opening Hours"
23771#. item "Car/Wash" combo "Opening Hours"
23772#. item "Car/Repair" combo "Opening Hours"
23773#. item "Car/Tyres" combo "Opening Hours"
23774#. item "Car/Rental" combo "Opening Hours"
23775#. item "Car/Sharing" combo "Opening Hours"
23776#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Opening Hours"
23777#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Opening Hours"
23778#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Opening Hours"
23779#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Opening Hours"
23780#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Opening Hours"
23781#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Opening Hours"
23782#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Opening Hours"
23783#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Opening Hours"
23784#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Opening Hours"
23785#. item "Tourism/Attraction" text "Opening Hours"
23786#. item "Tourism/Information Office" combo "Opening Hours"
23787#. item "Leisure/Zoo" combo "Opening Hours"
23788#. item "Leisure/Dog Park" combo "Opening Hours"
23789#. item "Leisure/Theme Park" combo "Opening Hours"
23790#. item "Leisure/Sauna" combo "Opening Hours"
23791#. item "Culture/Museum" combo "Opening Hours"
23792#. item "Culture/Library" combo "Opening Hours"
23793#. item "Culture/Place of Worship" combo "Opening Hours"
23794#. item "Public Building/Community Centre" combo "Opening Hours"
23795#. item "Health/Doctors" combo "Opening Hours"
23796#. item "Health/Dentist" combo "Opening Hours"
23797#. item "Health/Pharmacy" combo "Opening Hours"
23798#. item "Health/Hearing Aids" combo "Opening Hours"
23799#. item "Health/Baby Hatch" text "Opening Hours"
23800#. item "Health/Veterinary" combo "Opening Hours"
23801#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" combo "Opening Hours"
23802#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" combo "Opening Hours"
23803#. item "Historic Places/Ruins" combo "Opening Hours"
23804#. item "Historic Places/Archaeological Site" combo "Opening Hours"
23805#. item "Shops/Food/Supermarket" combo "Opening Hours"
23806#. item "Shops/Food/Convenience Store" combo "Opening Hours"
23807#. item "Shops/Food/Kiosk" combo "Opening Hours"
23808#. item "Shops/Food/Baker" combo "Opening Hours"
23809#. item "Shops/Food/Butcher" combo "Opening Hours"
23810#. item "Shops/Food/Seafood" combo "Opening Hours"
23811#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" combo "Opening Hours"
23812#. item "Shops/Food/Confectionery" combo "Opening Hours"
23813#. item "Shops/Food/Marketplace" combo "Opening Hours"
23814#. item "Shops/Food/Greengrocer" combo "Opening Hours"
23815#. item "Shops/Food/Organic" combo "Opening Hours"
23816#. item "Shops/Food/Alcohol" combo "Opening Hours"
23817#. item "Shops/Food/Beverages" combo "Opening Hours"
23818#. item "Clothes/Clothes" combo "Opening Hours"
23819#. item "Clothes/Boutique" combo "Opening Hours"
23820#. item "Clothes/Shoes" combo "Opening Hours"
23821#. item "Clothes/Outdoor" combo "Opening Hours"
23822#. item "Clothes/Sports" combo "Opening Hours"
23823#. item "Clothes/Dry Cleaning" combo "Opening Hours"
23824#. item "Clothes/Laundry" combo "Opening Hours"
23825#. item "Clothes/Tailor" combo "Opening Hours"
23826#. item "Clothes/Fabric" combo "Opening Hours"
23827#. item "Electronic/Computer" combo "Opening Hours"
23828#. item "Electronic/Electronics" combo "Opening Hours"
23829#. item "Electronic/Mobile Phone" combo "Opening Hours"
23830#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" combo "Opening Hours"
23831#. item "Electronic/Hifi" combo "Opening Hours"
23832#. item "Electronic/Video" combo "Opening Hours"
23833#. item "Cash/Bank" combo "Opening Hours"
23834#. item "Cash/Money Exchange" combo "Opening Hours"
23835#. item "Other/Department Store" combo "Opening Hours"
23836#. item "Other/Mall" combo "Opening Hours"
23837#. item "Other/Chemist" combo "Opening Hours"
23838#. item "Other/Hairdresser" combo "Opening Hours"
23839#. item "Other/Optician" combo "Opening Hours"
23840#. item "Other/Jewelry" combo "Opening Hours"
23841#. item "Other/Erotic" combo "Opening Hours"
23842#. item "Other/Florist" combo "Opening Hours"
23843#. item "Other/Garden Centre" combo "Opening Hours"
23844#. item "Other/Do-it-yourself-store" combo "Opening Hours"
23845#. item "Other/Hardware" combo "Opening Hours"
23846#. item "Other/Paint" combo "Opening Hours"
23847#. item "Other/Furniture" combo "Opening Hours"
23848#. item "Other/Kitchen" combo "Opening Hours"
23849#. item "Other/Curtain" combo "Opening Hours"
23850#. item "Other/Frame" combo "Opening Hours"
23851#. item "Other/Stationery" combo "Opening Hours"
23852#. item "Other/Copyshop" combo "Opening Hours"
23853#. item "Other/Book Store" combo "Opening Hours"
23854#. item "Other/Travel Agency" combo "Opening Hours"
23855#. item "Other/Musical Instrument" combo "Opening Hours"
23856#. item "Other/Toys" combo "Opening Hours"
23857#. item "Other/Variety Store" combo "Opening Hours"
23858#: build/trans_presets.java:1467 build/trans_presets.java:1500
23859#: build/trans_presets.java:1516 build/trans_presets.java:1524
23860#: build/trans_presets.java:1540 build/trans_presets.java:1549
23861#: build/trans_presets.java:1568 build/trans_presets.java:1951
23862#: build/trans_presets.java:1971 build/trans_presets.java:1988
23863#: build/trans_presets.java:2007 build/trans_presets.java:2026
23864#: build/trans_presets.java:2042 build/trans_presets.java:2059
23865#: build/trans_presets.java:2076 build/trans_presets.java:2092
23866#: build/trans_presets.java:2107 build/trans_presets.java:2193
23867#: build/trans_presets.java:2204 build/trans_presets.java:2211
23868#: build/trans_presets.java:2227 build/trans_presets.java:2264
23869#: build/trans_presets.java:2280 build/trans_presets.java:2303
23870#: build/trans_presets.java:2337 build/trans_presets.java:2422
23871#: build/trans_presets.java:2428 build/trans_presets.java:2436
23872#: build/trans_presets.java:2445 build/trans_presets.java:2458
23873#: build/trans_presets.java:2479 build/trans_presets.java:2636
23874#: build/trans_presets.java:2642 build/trans_presets.java:3175
23875#: build/trans_presets.java:3183 build/trans_presets.java:3232
23876#: build/trans_presets.java:3239 build/trans_presets.java:3246
23877#: build/trans_presets.java:3254 build/trans_presets.java:3261
23878#: build/trans_presets.java:3270 build/trans_presets.java:3279
23879#: build/trans_presets.java:3286 build/trans_presets.java:3296
23880#: build/trans_presets.java:3305 build/trans_presets.java:3311
23881#: build/trans_presets.java:3319 build/trans_presets.java:3325
23882#: build/trans_presets.java:3333 build/trans_presets.java:3342
23883#: build/trans_presets.java:3348 build/trans_presets.java:3355
23884#: build/trans_presets.java:3361 build/trans_presets.java:3369
23885#: build/trans_presets.java:3376 build/trans_presets.java:3382
23886#: build/trans_presets.java:3391 build/trans_presets.java:3399
23887#: build/trans_presets.java:3405 build/trans_presets.java:3414
23888#: build/trans_presets.java:3423 build/trans_presets.java:3429
23889#: build/trans_presets.java:3435 build/trans_presets.java:3445
23890#: build/trans_presets.java:3453 build/trans_presets.java:3470
23891#: build/trans_presets.java:3479 build/trans_presets.java:3486
23892#: build/trans_presets.java:3492 build/trans_presets.java:3498
23893#: build/trans_presets.java:3507 build/trans_presets.java:3516
23894#: build/trans_presets.java:3524 build/trans_presets.java:3531
23895#: build/trans_presets.java:3539 build/trans_presets.java:3546
23896#: build/trans_presets.java:3555 build/trans_presets.java:3562
23897#: build/trans_presets.java:3571 build/trans_presets.java:3580
23898#: build/trans_presets.java:3589 build/trans_presets.java:3596
23899#: build/trans_presets.java:3605 build/trans_presets.java:3611
23900#: build/trans_presets.java:3618 build/trans_presets.java:3627
23901#: build/trans_presets.java:3633 build/trans_presets.java:3642
23902msgid "Opening Hours"
23903msgstr "開放時間"
23904
23905#. item "Car/Fuel" combo "Opening Hours" display value
23906#. item "Car/Wash" combo "Opening Hours" display value
23907#. item "Car/Repair" combo "Opening Hours" display value
23908#. item "Car/Tyres" combo "Opening Hours" display value
23909#. item "Car/Rental" combo "Opening Hours" display value
23910#. item "Car/Sharing" combo "Opening Hours" display value
23911#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Opening Hours" display value
23912#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Opening Hours" display value
23913#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Opening Hours" display value
23914#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Opening Hours" display value
23915#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Opening Hours" display value
23916#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Opening Hours" display value
23917#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Opening Hours" display value
23918#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Opening Hours" display value
23919#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Opening Hours" display value
23920#. item "Tourism/Information Office" combo "Opening Hours" display value
23921#. item "Leisure/Zoo" combo "Opening Hours" display value
23922#. item "Leisure/Dog Park" combo "Opening Hours" display value
23923#. item "Leisure/Theme Park" combo "Opening Hours" display value
23924#. item "Culture/Museum" combo "Opening Hours" display value
23925#. item "Culture/Library" combo "Opening Hours" display value
23926#. item "Culture/Place of Worship" combo "Opening Hours" display value
23927#. item "Public Building/Community Centre" combo "Opening Hours" display value
23928#. item "Health/Doctors" combo "Opening Hours" display value
23929#. item "Health/Dentist" combo "Opening Hours" display value
23930#. item "Health/Pharmacy" combo "Opening Hours" display value
23931#. item "Health/Hearing Aids" combo "Opening Hours" display value
23932#. item "Health/Veterinary" combo "Opening Hours" display value
23933#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" combo "Opening Hours" display value
23934#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" combo "Opening Hours" display value
23935#. item "Historic Places/Ruins" combo "Opening Hours" display value
23936#. item "Historic Places/Archaeological Site" combo "Opening Hours" display value
23937#. item "Shops/Food/Supermarket" combo "Opening Hours" display value
23938#. item "Shops/Food/Convenience Store" combo "Opening Hours" display value
23939#. item "Shops/Food/Kiosk" combo "Opening Hours" display value
23940#. item "Shops/Food/Baker" combo "Opening Hours" display value
23941#. item "Shops/Food/Butcher" combo "Opening Hours" display value
23942#. item "Shops/Food/Seafood" combo "Opening Hours" display value
23943#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" combo "Opening Hours" display value
23944#. item "Shops/Food/Confectionery" combo "Opening Hours" display value
23945#. item "Shops/Food/Marketplace" combo "Opening Hours" display value
23946#. item "Shops/Food/Greengrocer" combo "Opening Hours" display value
23947#. item "Shops/Food/Organic" combo "Opening Hours" display value
23948#. item "Shops/Food/Alcohol" combo "Opening Hours" display value
23949#. item "Shops/Food/Beverages" combo "Opening Hours" display value
23950#. item "Clothes/Clothes" combo "Opening Hours" display value
23951#. item "Clothes/Boutique" combo "Opening Hours" display value
23952#. item "Clothes/Shoes" combo "Opening Hours" display value
23953#. item "Clothes/Outdoor" combo "Opening Hours" display value
23954#. item "Clothes/Sports" combo "Opening Hours" display value
23955#. item "Clothes/Dry Cleaning" combo "Opening Hours" display value
23956#. item "Clothes/Laundry" combo "Opening Hours" display value
23957#. item "Clothes/Tailor" combo "Opening Hours" display value
23958#. item "Clothes/Fabric" combo "Opening Hours" display value
23959#. item "Electronic/Computer" combo "Opening Hours" display value
23960#. item "Electronic/Electronics" combo "Opening Hours" display value
23961#. item "Electronic/Mobile Phone" combo "Opening Hours" display value
23962#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" combo "Opening Hours" display value
23963#. item "Electronic/Hifi" combo "Opening Hours" display value
23964#. item "Electronic/Video" combo "Opening Hours" display value
23965#. item "Cash/Bank" combo "Opening Hours" display value
23966#. item "Cash/Money Exchange" combo "Opening Hours" display value
23967#. item "Other/Department Store" combo "Opening Hours" display value
23968#. item "Other/Mall" combo "Opening Hours" display value
23969#. item "Other/Chemist" combo "Opening Hours" display value
23970#. item "Other/Hairdresser" combo "Opening Hours" display value
23971#. item "Other/Optician" combo "Opening Hours" display value
23972#. item "Other/Jewelry" combo "Opening Hours" display value
23973#. item "Other/Erotic" combo "Opening Hours" display value
23974#. item "Other/Florist" combo "Opening Hours" display value
23975#. item "Other/Garden Centre" combo "Opening Hours" display value
23976#. item "Other/Do-it-yourself-store" combo "Opening Hours" display value
23977#. item "Other/Hardware" combo "Opening Hours" display value
23978#. item "Other/Paint" combo "Opening Hours" display value
23979#. item "Other/Furniture" combo "Opening Hours" display value
23980#. item "Other/Kitchen" combo "Opening Hours" display value
23981#. item "Other/Curtain" combo "Opening Hours" display value
23982#. item "Other/Frame" combo "Opening Hours" display value
23983#. item "Other/Stationery" combo "Opening Hours" display value
23984#. item "Other/Copyshop" combo "Opening Hours" display value
23985#. item "Other/Book Store" combo "Opening Hours" display value
23986#. item "Other/Travel Agency" combo "Opening Hours" display value
23987#. item "Other/Musical Instrument" combo "Opening Hours" display value
23988#. item "Other/Toys" combo "Opening Hours" display value
23989#. item "Other/Variety Store" combo "Opening Hours" display value
23990#: build/trans_presets.java:1467 build/trans_presets.java:1500
23991#: build/trans_presets.java:1516 build/trans_presets.java:1524
23992#: build/trans_presets.java:1540 build/trans_presets.java:1549
23993#: build/trans_presets.java:1568 build/trans_presets.java:1951
23994#: build/trans_presets.java:1971 build/trans_presets.java:1988
23995#: build/trans_presets.java:2007 build/trans_presets.java:2026
23996#: build/trans_presets.java:2042 build/trans_presets.java:2059
23997#: build/trans_presets.java:2076 build/trans_presets.java:2107
23998#: build/trans_presets.java:2193 build/trans_presets.java:2204
23999#: build/trans_presets.java:2211 build/trans_presets.java:2264
24000#: build/trans_presets.java:2280 build/trans_presets.java:2303
24001#: build/trans_presets.java:2337 build/trans_presets.java:2422
24002#: build/trans_presets.java:2428 build/trans_presets.java:2436
24003#: build/trans_presets.java:2445 build/trans_presets.java:2479
24004#: build/trans_presets.java:2636 build/trans_presets.java:2642
24005#: build/trans_presets.java:3175 build/trans_presets.java:3183
24006#: build/trans_presets.java:3232 build/trans_presets.java:3239
24007#: build/trans_presets.java:3246 build/trans_presets.java:3254
24008#: build/trans_presets.java:3261 build/trans_presets.java:3270
24009#: build/trans_presets.java:3279 build/trans_presets.java:3286
24010#: build/trans_presets.java:3296 build/trans_presets.java:3305
24011#: build/trans_presets.java:3311 build/trans_presets.java:3319
24012#: build/trans_presets.java:3325 build/trans_presets.java:3333
24013#: build/trans_presets.java:3342 build/trans_presets.java:3348
24014#: build/trans_presets.java:3355 build/trans_presets.java:3361
24015#: build/trans_presets.java:3369 build/trans_presets.java:3376
24016#: build/trans_presets.java:3382 build/trans_presets.java:3391
24017#: build/trans_presets.java:3399 build/trans_presets.java:3405
24018#: build/trans_presets.java:3414 build/trans_presets.java:3423
24019#: build/trans_presets.java:3429 build/trans_presets.java:3435
24020#: build/trans_presets.java:3445 build/trans_presets.java:3453
24021#: build/trans_presets.java:3470 build/trans_presets.java:3479
24022#: build/trans_presets.java:3486 build/trans_presets.java:3492
24023#: build/trans_presets.java:3498 build/trans_presets.java:3507
24024#: build/trans_presets.java:3516 build/trans_presets.java:3524
24025#: build/trans_presets.java:3531 build/trans_presets.java:3539
24026#: build/trans_presets.java:3546 build/trans_presets.java:3555
24027#: build/trans_presets.java:3562 build/trans_presets.java:3571
24028#: build/trans_presets.java:3580 build/trans_presets.java:3589
24029#: build/trans_presets.java:3596 build/trans_presets.java:3605
24030#: build/trans_presets.java:3611 build/trans_presets.java:3618
24031#: build/trans_presets.java:3627 build/trans_presets.java:3633
24032#: build/trans_presets.java:3642
24033msgid "24/7"
24034msgstr "24/7"
24035
24036#. item "Car/Fuel" combo "Opening Hours" display value
24037#. item "Car/Wash" combo "Opening Hours" display value
24038#. item "Car/Repair" combo "Opening Hours" display value
24039#. item "Car/Tyres" combo "Opening Hours" display value
24040#. item "Car/Rental" combo "Opening Hours" display value
24041#. item "Car/Sharing" combo "Opening Hours" display value
24042#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Opening Hours" display value
24043#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Opening Hours" display value
24044#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Opening Hours" display value
24045#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Opening Hours" display value
24046#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Opening Hours" display value
24047#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Opening Hours" display value
24048#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Opening Hours" display value
24049#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Opening Hours" display value
24050#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Opening Hours" display value
24051#. item "Tourism/Information Office" combo "Opening Hours" display value
24052#. item "Leisure/Zoo" combo "Opening Hours" display value
24053#. item "Leisure/Dog Park" combo "Opening Hours" display value
24054#. item "Leisure/Theme Park" combo "Opening Hours" display value
24055#. item "Leisure/Sauna" combo "Opening Hours" display value
24056#. item "Culture/Museum" combo "Opening Hours" display value
24057#. item "Culture/Library" combo "Opening Hours" display value
24058#. item "Culture/Place of Worship" combo "Opening Hours" display value
24059#. item "Public Building/Community Centre" combo "Opening Hours" display value
24060#. item "Health/Doctors" combo "Opening Hours" display value
24061#. item "Health/Dentist" combo "Opening Hours" display value
24062#. item "Health/Pharmacy" combo "Opening Hours" display value
24063#. item "Health/Hearing Aids" combo "Opening Hours" display value
24064#. item "Health/Veterinary" combo "Opening Hours" display value
24065#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" combo "Opening Hours" display value
24066#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" combo "Opening Hours" display value
24067#. item "Historic Places/Ruins" combo "Opening Hours" display value
24068#. item "Historic Places/Archaeological Site" combo "Opening Hours" display value
24069#. item "Shops/Food/Supermarket" combo "Opening Hours" display value
24070#. item "Shops/Food/Convenience Store" combo "Opening Hours" display value
24071#. item "Shops/Food/Kiosk" combo "Opening Hours" display value
24072#. item "Shops/Food/Baker" combo "Opening Hours" display value
24073#. item "Shops/Food/Butcher" combo "Opening Hours" display value
24074#. item "Shops/Food/Seafood" combo "Opening Hours" display value
24075#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" combo "Opening Hours" display value
24076#. item "Shops/Food/Confectionery" combo "Opening Hours" display value
24077#. item "Shops/Food/Marketplace" combo "Opening Hours" display value
24078#. item "Shops/Food/Greengrocer" combo "Opening Hours" display value
24079#. item "Shops/Food/Organic" combo "Opening Hours" display value
24080#. item "Shops/Food/Alcohol" combo "Opening Hours" display value
24081#. item "Shops/Food/Beverages" combo "Opening Hours" display value
24082#. item "Clothes/Clothes" combo "Opening Hours" display value
24083#. item "Clothes/Boutique" combo "Opening Hours" display value
24084#. item "Clothes/Shoes" combo "Opening Hours" display value
24085#. item "Clothes/Outdoor" combo "Opening Hours" display value
24086#. item "Clothes/Sports" combo "Opening Hours" display value
24087#. item "Clothes/Dry Cleaning" combo "Opening Hours" display value
24088#. item "Clothes/Laundry" combo "Opening Hours" display value
24089#. item "Clothes/Tailor" combo "Opening Hours" display value
24090#. item "Clothes/Fabric" combo "Opening Hours" display value
24091#. item "Electronic/Computer" combo "Opening Hours" display value
24092#. item "Electronic/Electronics" combo "Opening Hours" display value
24093#. item "Electronic/Mobile Phone" combo "Opening Hours" display value
24094#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" combo "Opening Hours" display value
24095#. item "Electronic/Hifi" combo "Opening Hours" display value
24096#. item "Electronic/Video" combo "Opening Hours" display value
24097#. item "Cash/Bank" combo "Opening Hours" display value
24098#. item "Cash/Money Exchange" combo "Opening Hours" display value
24099#. item "Other/Department Store" combo "Opening Hours" display value
24100#. item "Other/Mall" combo "Opening Hours" display value
24101#. item "Other/Chemist" combo "Opening Hours" display value
24102#. item "Other/Hairdresser" combo "Opening Hours" display value
24103#. item "Other/Optician" combo "Opening Hours" display value
24104#. item "Other/Jewelry" combo "Opening Hours" display value
24105#. item "Other/Erotic" combo "Opening Hours" display value
24106#. item "Other/Florist" combo "Opening Hours" display value
24107#. item "Other/Garden Centre" combo "Opening Hours" display value
24108#. item "Other/Do-it-yourself-store" combo "Opening Hours" display value
24109#. item "Other/Hardware" combo "Opening Hours" display value
24110#. item "Other/Paint" combo "Opening Hours" display value
24111#. item "Other/Furniture" combo "Opening Hours" display value
24112#. item "Other/Kitchen" combo "Opening Hours" display value
24113#. item "Other/Curtain" combo "Opening Hours" display value
24114#. item "Other/Frame" combo "Opening Hours" display value
24115#. item "Other/Stationery" combo "Opening Hours" display value
24116#. item "Other/Copyshop" combo "Opening Hours" display value
24117#. item "Other/Book Store" combo "Opening Hours" display value
24118#. item "Other/Travel Agency" combo "Opening Hours" display value
24119#. item "Other/Musical Instrument" combo "Opening Hours" display value
24120#. item "Other/Toys" combo "Opening Hours" display value
24121#. item "Other/Variety Store" combo "Opening Hours" display value
24122#: build/trans_presets.java:1467 build/trans_presets.java:1500
24123#: build/trans_presets.java:1516 build/trans_presets.java:1524
24124#: build/trans_presets.java:1540 build/trans_presets.java:1549
24125#: build/trans_presets.java:1568 build/trans_presets.java:1951
24126#: build/trans_presets.java:1971 build/trans_presets.java:1988
24127#: build/trans_presets.java:2007 build/trans_presets.java:2026
24128#: build/trans_presets.java:2042 build/trans_presets.java:2059
24129#: build/trans_presets.java:2076 build/trans_presets.java:2107
24130#: build/trans_presets.java:2193 build/trans_presets.java:2204
24131#: build/trans_presets.java:2211 build/trans_presets.java:2227
24132#: build/trans_presets.java:2264 build/trans_presets.java:2280
24133#: build/trans_presets.java:2303 build/trans_presets.java:2337
24134#: build/trans_presets.java:2422 build/trans_presets.java:2428
24135#: build/trans_presets.java:2436 build/trans_presets.java:2445
24136#: build/trans_presets.java:2479 build/trans_presets.java:2636
24137#: build/trans_presets.java:2642 build/trans_presets.java:3175
24138#: build/trans_presets.java:3183 build/trans_presets.java:3232
24139#: build/trans_presets.java:3239 build/trans_presets.java:3246
24140#: build/trans_presets.java:3254 build/trans_presets.java:3261
24141#: build/trans_presets.java:3270 build/trans_presets.java:3279
24142#: build/trans_presets.java:3286 build/trans_presets.java:3296
24143#: build/trans_presets.java:3305 build/trans_presets.java:3311
24144#: build/trans_presets.java:3319 build/trans_presets.java:3325
24145#: build/trans_presets.java:3333 build/trans_presets.java:3342
24146#: build/trans_presets.java:3348 build/trans_presets.java:3355
24147#: build/trans_presets.java:3361 build/trans_presets.java:3369
24148#: build/trans_presets.java:3376 build/trans_presets.java:3382
24149#: build/trans_presets.java:3391 build/trans_presets.java:3399
24150#: build/trans_presets.java:3405 build/trans_presets.java:3414
24151#: build/trans_presets.java:3423 build/trans_presets.java:3429
24152#: build/trans_presets.java:3435 build/trans_presets.java:3445
24153#: build/trans_presets.java:3453 build/trans_presets.java:3470
24154#: build/trans_presets.java:3479 build/trans_presets.java:3486
24155#: build/trans_presets.java:3492 build/trans_presets.java:3498
24156#: build/trans_presets.java:3507 build/trans_presets.java:3516
24157#: build/trans_presets.java:3524 build/trans_presets.java:3531
24158#: build/trans_presets.java:3539 build/trans_presets.java:3546
24159#: build/trans_presets.java:3555 build/trans_presets.java:3562
24160#: build/trans_presets.java:3571 build/trans_presets.java:3580
24161#: build/trans_presets.java:3589 build/trans_presets.java:3596
24162#: build/trans_presets.java:3605 build/trans_presets.java:3611
24163#: build/trans_presets.java:3618 build/trans_presets.java:3627
24164#: build/trans_presets.java:3633 build/trans_presets.java:3642
24165msgid "Mo-Fr 08:30-20:00"
24166msgstr "週一-週五 08:30-20:00"
24167
24168#. item "Car/Fuel" combo "Opening Hours" display value
24169#. item "Car/Wash" combo "Opening Hours" display value
24170#. item "Car/Repair" combo "Opening Hours" display value
24171#. item "Car/Tyres" combo "Opening Hours" display value
24172#. item "Car/Rental" combo "Opening Hours" display value
24173#. item "Car/Sharing" combo "Opening Hours" display value
24174#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Opening Hours" display value
24175#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Opening Hours" display value
24176#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Opening Hours" display value
24177#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Opening Hours" display value
24178#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Opening Hours" display value
24179#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Opening Hours" display value
24180#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Opening Hours" display value
24181#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Opening Hours" display value
24182#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Opening Hours" display value
24183#. item "Tourism/Information Office" combo "Opening Hours" display value
24184#. item "Leisure/Zoo" combo "Opening Hours" display value
24185#. item "Leisure/Dog Park" combo "Opening Hours" display value
24186#. item "Leisure/Theme Park" combo "Opening Hours" display value
24187#. item "Culture/Museum" combo "Opening Hours" display value
24188#. item "Culture/Library" combo "Opening Hours" display value
24189#. item "Culture/Place of Worship" combo "Opening Hours" display value
24190#. item "Health/Doctors" combo "Opening Hours" display value
24191#. item "Health/Dentist" combo "Opening Hours" display value
24192#. item "Health/Pharmacy" combo "Opening Hours" display value
24193#. item "Health/Veterinary" combo "Opening Hours" display value
24194#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" combo "Opening Hours" display value
24195#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" combo "Opening Hours" display value
24196#. item "Historic Places/Ruins" combo "Opening Hours" display value
24197#. item "Historic Places/Archaeological Site" combo "Opening Hours" display value
24198#. item "Shops/Food/Supermarket" combo "Opening Hours" display value
24199#. item "Shops/Food/Convenience Store" combo "Opening Hours" display value
24200#. item "Shops/Food/Kiosk" combo "Opening Hours" display value
24201#. item "Shops/Food/Baker" combo "Opening Hours" display value
24202#. item "Shops/Food/Butcher" combo "Opening Hours" display value
24203#. item "Shops/Food/Confectionery" combo "Opening Hours" display value
24204#. item "Shops/Food/Organic" combo "Opening Hours" display value
24205#. item "Shops/Food/Alcohol" combo "Opening Hours" display value
24206#. item "Shops/Food/Beverages" combo "Opening Hours" display value
24207#. item "Clothes/Clothes" combo "Opening Hours" display value
24208#. item "Clothes/Shoes" combo "Opening Hours" display value
24209#. item "Clothes/Outdoor" combo "Opening Hours" display value
24210#. item "Clothes/Sports" combo "Opening Hours" display value
24211#. item "Clothes/Dry Cleaning" combo "Opening Hours" display value
24212#. item "Clothes/Laundry" combo "Opening Hours" display value
24213#. item "Clothes/Tailor" combo "Opening Hours" display value
24214#. item "Electronic/Computer" combo "Opening Hours" display value
24215#. item "Electronic/Electronics" combo "Opening Hours" display value
24216#. item "Electronic/Hifi" combo "Opening Hours" display value
24217#. item "Electronic/Video" combo "Opening Hours" display value
24218#. item "Cash/Bank" combo "Opening Hours" display value
24219#. item "Cash/Money Exchange" combo "Opening Hours" display value
24220#. item "Other/Chemist" combo "Opening Hours" display value
24221#. item "Other/Hairdresser" combo "Opening Hours" display value
24222#. item "Other/Optician" combo "Opening Hours" display value
24223#. item "Other/Florist" combo "Opening Hours" display value
24224#. item "Other/Garden Centre" combo "Opening Hours" display value
24225#. item "Other/Do-it-yourself-store" combo "Opening Hours" display value
24226#. item "Other/Hardware" combo "Opening Hours" display value
24227#. item "Other/Furniture" combo "Opening Hours" display value
24228#. item "Other/Stationery" combo "Opening Hours" display value
24229#. item "Other/Book Store" combo "Opening Hours" display value
24230#. item "Other/Travel Agency" combo "Opening Hours" display value
24231#. item "Other/Toys" combo "Opening Hours" display value
24232#: build/trans_presets.java:1467 build/trans_presets.java:1500
24233#: build/trans_presets.java:1516 build/trans_presets.java:1524
24234#: build/trans_presets.java:1540 build/trans_presets.java:1549
24235#: build/trans_presets.java:1568 build/trans_presets.java:1951
24236#: build/trans_presets.java:1971 build/trans_presets.java:1988
24237#: build/trans_presets.java:2007 build/trans_presets.java:2026
24238#: build/trans_presets.java:2042 build/trans_presets.java:2059
24239#: build/trans_presets.java:2076 build/trans_presets.java:2107
24240#: build/trans_presets.java:2193 build/trans_presets.java:2204
24241#: build/trans_presets.java:2211 build/trans_presets.java:2264
24242#: build/trans_presets.java:2280 build/trans_presets.java:2303
24243#: build/trans_presets.java:2422 build/trans_presets.java:2428
24244#: build/trans_presets.java:2436 build/trans_presets.java:2479
24245#: build/trans_presets.java:2636 build/trans_presets.java:2642
24246#: build/trans_presets.java:3175 build/trans_presets.java:3183
24247#: build/trans_presets.java:3232 build/trans_presets.java:3239
24248#: build/trans_presets.java:3246 build/trans_presets.java:3254
24249#: build/trans_presets.java:3261 build/trans_presets.java:3286
24250#: build/trans_presets.java:3311 build/trans_presets.java:3319
24251#: build/trans_presets.java:3325 build/trans_presets.java:3333
24252#: build/trans_presets.java:3348 build/trans_presets.java:3355
24253#: build/trans_presets.java:3361 build/trans_presets.java:3369
24254#: build/trans_presets.java:3376 build/trans_presets.java:3382
24255#: build/trans_presets.java:3399 build/trans_presets.java:3405
24256#: build/trans_presets.java:3429 build/trans_presets.java:3435
24257#: build/trans_presets.java:3445 build/trans_presets.java:3453
24258#: build/trans_presets.java:3486 build/trans_presets.java:3492
24259#: build/trans_presets.java:3498 build/trans_presets.java:3524
24260#: build/trans_presets.java:3531 build/trans_presets.java:3539
24261#: build/trans_presets.java:3546 build/trans_presets.java:3562
24262#: build/trans_presets.java:3596 build/trans_presets.java:3611
24263#: build/trans_presets.java:3618 build/trans_presets.java:3633
24264msgid "Tu-Su 08:00-15:00;Sa 08:00-12:00"
24265msgstr "週二-週日 08:00-15:00; 週六 08:00-12:00"
24266
24267#. item "Car/Fuel" combo "With shop"
24268#: build/trans_presets.java:1468
24269msgid "With shop"
24270msgstr "附設商店"
24271
24272#. item "Car/Fuel" combo "With shop" display value
24273#: build/trans_presets.java:1468
24274msgid "convenience"
24275msgstr "便利商店"
24276
24277#. item "Car/Fuel" combo "With shop" display value
24278#: build/trans_presets.java:1468
24279msgid "kiosk"
24280msgstr ""
24281
24282#. item "Car/Fuel" label "Fuel types:"
24283#: build/trans_presets.java:1469
24284msgid "Fuel types:"
24285msgstr "燃料類型:"
24286
24287#. item "Car/Fuel" check "Diesel"
24288#: build/trans_presets.java:1470
24289msgid "Diesel"
24290msgstr "柴油"
24291
24292#. item "Car/Fuel" check "Bio Diesel"
24293#: build/trans_presets.java:1471
24294msgid "Bio Diesel"
24295msgstr "生質柴油"
24296
24297#. item "Car/Fuel" check "Diesel (Gas To Liquid - ultimate diesel)"
24298#: build/trans_presets.java:1472
24299msgid "Diesel (Gas To Liquid - ultimate diesel)"
24300msgstr ""
24301
24302#. item "Car/Fuel" check "Diesel for Heavy Good Vehicles"
24303#: build/trans_presets.java:1473
24304msgid "Diesel for Heavy Good Vehicles"
24305msgstr "重型貨車柴油"
24306
24307#. item "Car/Fuel" check "Octane 91"
24308#: build/trans_presets.java:1474
24309msgid "Octane 91"
24310msgstr ""
24311
24312#. item "Car/Fuel" check "Octane 95"
24313#: build/trans_presets.java:1475
24314msgid "Octane 95"
24315msgstr ""
24316
24317#. item "Car/Fuel" check "Octane 98"
24318#: build/trans_presets.java:1476
24319msgid "Octane 98"
24320msgstr ""
24321
24322#. item "Car/Fuel" check "Octane 100"
24323#: build/trans_presets.java:1477
24324msgid "Octane 100"
24325msgstr ""
24326
24327#. item "Car/Fuel" check "E10 (10% Ethanol mix)"
24328#: build/trans_presets.java:1478
24329msgid "E10 (10% Ethanol mix)"
24330msgstr ""
24331
24332#. item "Car/Fuel" check "E85 (85% Ethanol mix)"
24333#: build/trans_presets.java:1479
24334msgid "E85 (85% Ethanol mix)"
24335msgstr ""
24336
24337#. item "Car/Fuel" check "LPG (Liquefied petroleum gas)"
24338#: build/trans_presets.java:1480
24339msgid "LPG (Liquefied petroleum gas)"
24340msgstr "LPG (液化石油氣)"
24341
24342#. item "Car/Fuel" check "CNG (Compressed Natural Gas)"
24343#: build/trans_presets.java:1481
24344msgid "CNG (Compressed Natural Gas)"
24345msgstr "CNG (壓縮天然氣)"
24346
24347#. item "Car/Fuel" check "1/25 mix (mofa/moped)"
24348#: build/trans_presets.java:1482
24349msgid "1/25 mix (mofa/moped)"
24350msgstr ""
24351
24352#. item "Car/Fuel" check "1/50 mix (mofa/moped)"
24353#: build/trans_presets.java:1483
24354msgid "1/50 mix (mofa/moped)"
24355msgstr ""
24356
24357#. </optional>
24358#. item "Car/Charging Station"
24359#: build/trans_presets.java:1486
24360msgid "Charging Station"
24361msgstr "充電站"
24362
24363#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fuel"/>
24364#. item "Car/Charging Station" label "Edit Charging Station (for electric cars)"
24365#: build/trans_presets.java:1488
24366msgid "Edit Charging Station (for electric cars)"
24367msgstr "編輯充電站(電動車輛用)"
24368
24369#. item "Car/Charging Station" text "Amperage"
24370#: build/trans_presets.java:1492
24371msgid "Amperage"
24372msgstr ""
24373
24374#. item "Car/Wash"
24375#: build/trans_presets.java:1494
24376msgid "Wash"
24377msgstr "洗車場"
24378
24379#. item "Car/Wash" label "Edit Car Wash"
24380#: build/trans_presets.java:1495
24381msgid "Edit Car Wash"
24382msgstr "編輯"
24383
24384#. <separator/>
24385#. item "Car/Car Dealer"
24386#: build/trans_presets.java:1503
24387msgid "Car Dealer"
24388msgstr "汽車經銷商"
24389
24390#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=car" />
24391#. item "Car/Car Dealer" label "Edit Car Shop"
24392#: build/trans_presets.java:1505
24393msgid "Edit Car Shop"
24394msgstr "編輯汽車商店"
24395
24396#. item "Car/Repair"
24397#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Repair"
24398#: build/trans_presets.java:1510 build/trans_presets.java:1572
24399msgid "Repair"
24400msgstr "修車場"
24401
24402#. item "Car/Repair" label "Edit Car Repair"
24403#: build/trans_presets.java:1511
24404msgid "Edit Car Repair"
24405msgstr "編輯修車場"
24406
24407#. item "Car/Tyres"
24408#: build/trans_presets.java:1518
24409msgid "Tyres"
24410msgstr "輪胎"
24411
24412#. item "Car/Tyres" label "Edit Tyres"
24413#: build/trans_presets.java:1519
24414msgid "Edit Tyres"
24415msgstr "編輯輪胎"
24416
24417#. item "Car/Tyres" label "Contact:"
24418#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Contact:"
24419#: build/trans_presets.java:1525 build/trans_presets.java:1577
24420msgid "Contact:"
24421msgstr "連絡方式:"
24422
24423#. item "Car/Tyres" text "Phone Number"
24424#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Phone Number"
24425#. <space />
24426#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Phone Number"
24427#. <space />
24428#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Phone Number"
24429#. <space />
24430#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Phone Number"
24431#. <space />
24432#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Phone Number"
24433#. <space />
24434#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Phone Number"
24435#. <space />
24436#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Phone Number"
24437#. <space />
24438#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Phone Number"
24439#. <space />
24440#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Phone Number"
24441#. <space />
24442#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Phone Number"
24443#. <space />
24444#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Phone Number"
24445#. <space />
24446#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Phone Number"
24447#. <space />
24448#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Phone Number"
24449#. <space />
24450#. item "Food+Drinks/Pub" text "Phone Number"
24451#. <space />
24452#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Phone Number"
24453#. <space />
24454#. item "Food+Drinks/Bar" text "Phone Number"
24455#. <space />
24456#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Phone Number"
24457#. item "Culture/Recording Studio" text "Phone Number"
24458#. item "Health/Emergency Access Point" text "Phone Number"
24459#. <space />
24460#. item "Annotation/Contact" text "Phone Number"
24461#: build/trans_presets.java:1526 build/trans_presets.java:1578
24462#: build/trans_presets.java:1811 build/trans_presets.java:1829
24463#: build/trans_presets.java:1845 build/trans_presets.java:1862
24464#: build/trans_presets.java:1880 build/trans_presets.java:1897
24465#: build/trans_presets.java:1919 build/trans_presets.java:1936
24466#: build/trans_presets.java:1959 build/trans_presets.java:1978
24467#: build/trans_presets.java:1995 build/trans_presets.java:2014
24468#: build/trans_presets.java:2033 build/trans_presets.java:2049
24469#: build/trans_presets.java:2066 build/trans_presets.java:2081
24470#: build/trans_presets.java:2313 build/trans_presets.java:2469
24471#: build/trans_presets.java:4084
24472msgid "Phone Number"
24473msgstr "電話號碼"
24474
24475#. item "Car/Tyres" text "Fax Number"
24476#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Fax Number"
24477#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Fax Number"
24478#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Fax Number"
24479#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Fax Number"
24480#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Fax Number"
24481#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Fax Number"
24482#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Fax Number"
24483#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Fax Number"
24484#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Fax Number"
24485#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Fax Number"
24486#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Fax Number"
24487#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Fax Number"
24488#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Fax Number"
24489#. item "Food+Drinks/Pub" text "Fax Number"
24490#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Fax Number"
24491#. item "Food+Drinks/Bar" text "Fax Number"
24492#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Fax Number"
24493#. item "Annotation/Contact" text "Fax Number"
24494#: build/trans_presets.java:1527 build/trans_presets.java:1579
24495#: build/trans_presets.java:1812 build/trans_presets.java:1830
24496#: build/trans_presets.java:1846 build/trans_presets.java:1863
24497#: build/trans_presets.java:1881 build/trans_presets.java:1898
24498#: build/trans_presets.java:1920 build/trans_presets.java:1937
24499#: build/trans_presets.java:1960 build/trans_presets.java:1979
24500#: build/trans_presets.java:1996 build/trans_presets.java:2015
24501#: build/trans_presets.java:2034 build/trans_presets.java:2050
24502#: build/trans_presets.java:2067 build/trans_presets.java:2082
24503#: build/trans_presets.java:4085
24504msgid "Fax Number"
24505msgstr "傳真號碼"
24506
24507#. item "Car/Tyres" text "Website"
24508#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Website"
24509#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Website"
24510#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Website"
24511#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Website"
24512#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Website"
24513#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Website"
24514#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Website"
24515#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Website"
24516#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Website"
24517#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Website"
24518#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Website"
24519#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Website"
24520#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Website"
24521#. item "Food+Drinks/Pub" text "Website"
24522#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Website"
24523#. item "Food+Drinks/Bar" text "Website"
24524#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Website"
24525#. item "Culture/Recording Studio" text "Website"
24526#. <space />
24527#. item "Annotation/Contact" text "Website"
24528#: build/trans_presets.java:1528 build/trans_presets.java:1580
24529#: build/trans_presets.java:1813 build/trans_presets.java:1831
24530#: build/trans_presets.java:1847 build/trans_presets.java:1864
24531#: build/trans_presets.java:1882 build/trans_presets.java:1899
24532#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1938
24533#: build/trans_presets.java:1961 build/trans_presets.java:1980
24534#: build/trans_presets.java:1997 build/trans_presets.java:2016
24535#: build/trans_presets.java:2035 build/trans_presets.java:2051
24536#: build/trans_presets.java:2068 build/trans_presets.java:2083
24537#: build/trans_presets.java:2314 build/trans_presets.java:4087
24538msgid "Website"
24539msgstr "網站"
24540
24541#. item "Car/Tyres" text "Email Address"
24542#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Email Address"
24543#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Email Address"
24544#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Email Address"
24545#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Email Address"
24546#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Email Address"
24547#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Email Address"
24548#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Email Address"
24549#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Email Address"
24550#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Email Address"
24551#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Email Address"
24552#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Email Address"
24553#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Email Address"
24554#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Email Address"
24555#. item "Food+Drinks/Pub" text "Email Address"
24556#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Email Address"
24557#. item "Food+Drinks/Bar" text "Email Address"
24558#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Email Address"
24559#. item "Annotation/Contact" text "Email Address"
24560#: build/trans_presets.java:1529 build/trans_presets.java:1581
24561#: build/trans_presets.java:1814 build/trans_presets.java:1832
24562#: build/trans_presets.java:1848 build/trans_presets.java:1865
24563#: build/trans_presets.java:1883 build/trans_presets.java:1900
24564#: build/trans_presets.java:1922 build/trans_presets.java:1939
24565#: build/trans_presets.java:1962 build/trans_presets.java:1981
24566#: build/trans_presets.java:1998 build/trans_presets.java:2017
24567#: build/trans_presets.java:2036 build/trans_presets.java:2052
24568#: build/trans_presets.java:2069 build/trans_presets.java:2084
24569#: build/trans_presets.java:4088
24570msgid "Email Address"
24571msgstr "電子郵件位址"
24572
24573#. <separator/>
24574#. item "Car/Rental"
24575#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Rental"
24576#. item "Bicycle/Rental"
24577#: build/trans_presets.java:1532 build/trans_presets.java:1571
24578#: build/trans_presets.java:1606
24579msgid "Rental"
24580msgstr "租車"
24581
24582#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=car_rental"
24583#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=car_rental" />
24584#. item "Car/Rental" label "Edit Car Rental"
24585#: build/trans_presets.java:1535
24586msgid "Edit Car Rental"
24587msgstr "編輯租車"
24588
24589#. item "Car/Sharing"
24590#: build/trans_presets.java:1542
24591msgid "Sharing"
24592msgstr "汽車分享"
24593
24594#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=car_sharing" />
24595#. item "Car/Sharing" label "Edit Car Sharing"
24596#: build/trans_presets.java:1544
24597msgid "Edit Car Sharing"
24598msgstr "編輯汽車分享"
24599
24600#. item "Motorcycle/Parking" label "Edit Motorcycle Parking"
24601#: build/trans_presets.java:1554
24602msgid "Edit Motorcycle Parking"
24603msgstr "編輯摩托車停車場"
24604
24605#. item "Motorcycle/Parking" text "Capacity"
24606#. item "Bicycle/Parking" text "Capacity"
24607#: build/trans_presets.java:1557 build/trans_presets.java:1590
24608msgid "Capacity"
24609msgstr "容量"
24610
24611#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer"
24612#: build/trans_presets.java:1561
24613msgid "Motorcycle Dealer"
24614msgstr "摩托車經銷商"
24615
24616#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=motorcycle"/>
24617#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Edit Shop Motorcycle"
24618#: build/trans_presets.java:1563
24619msgid "Edit Shop Motorcycle"
24620msgstr "編輯摩托車商店"
24621
24622#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Brand" display value
24623#: build/trans_presets.java:1566
24624msgid "independent"
24625msgstr ""
24626
24627#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Services:"
24628#: build/trans_presets.java:1569
24629msgid "Services:"
24630msgstr "服務:"
24631
24632#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Sale"
24633#: build/trans_presets.java:1570
24634msgid "Sale"
24635msgstr ""
24636
24637#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Sale" display value
24638#: build/trans_presets.java:1570
24639msgctxt "motorcycle"
24640msgid "yes"
24641msgstr ""
24642
24643#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Sale" display value
24644#: build/trans_presets.java:1570
24645msgctxt "motorcycle"
24646msgid "brand"
24647msgstr ""
24648
24649#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Sale" display value
24650#: build/trans_presets.java:1570
24651msgctxt "motorcycle"
24652msgid "used"
24653msgstr "用過"
24654
24655#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Sale" display value
24656#: build/trans_presets.java:1570
24657msgctxt "motorcycle"
24658msgid "no"
24659msgstr "否"
24660
24661#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Rental" display value
24662#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Repair" display value
24663#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Parts" display value
24664#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Clothes" display value
24665#: build/trans_presets.java:1571 build/trans_presets.java:1572
24666#: build/trans_presets.java:1574 build/trans_presets.java:1575
24667msgid "brand"
24668msgstr ""
24669
24670#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Repair" display value
24671#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Parts" display value
24672#: build/trans_presets.java:1572 build/trans_presets.java:1574
24673msgid "oldtimer"
24674msgstr ""
24675
24676#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection"
24677#: build/trans_presets.java:1573
24678msgid "Safety inspection"
24679msgstr ""
24680
24681#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection" display value
24682#: build/trans_presets.java:1573
24683msgid "DEKRA"
24684msgstr ""
24685
24686#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection" display value
24687#: build/trans_presets.java:1573
24688msgid "GTÜ"
24689msgstr ""
24690
24691#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection" display value
24692#: build/trans_presets.java:1573
24693msgid "MOT"
24694msgstr ""
24695
24696#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection" display value
24697#: build/trans_presets.java:1573
24698msgid "TÜV"
24699msgstr ""
24700
24701#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Parts"
24702#: build/trans_presets.java:1574
24703msgid "Parts"
24704msgstr ""
24705
24706#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Clothes"
24707#. item "Facilities/Recycling" check "Clothes"
24708#. group "Clothes"
24709#. item "Clothes/Clothes"
24710#: build/trans_presets.java:1575 build/trans_presets.java:2533
24711#: build/trans_presets.java:3328 build/trans_presets.java:3329
24712msgid "Clothes"
24713msgstr "衣服"
24714
24715#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bicycle_parking" />
24716#. item "Bicycle/Parking" label "Edit Bicycle Parking"
24717#: build/trans_presets.java:1587
24718msgid "Edit Bicycle Parking"
24719msgstr "編輯自行車停車場"
24720
24721#. item "Bicycle/Bike Dealer"
24722#: build/trans_presets.java:1592
24723msgid "Bike Dealer"
24724msgstr "自行車經銷商"
24725
24726#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=bicycle"
24727#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:shop=bicycle" />
24728#. item "Bicycle/Bike Dealer" label "Edit Bicycle Shop"
24729#: build/trans_presets.java:1595
24730msgid "Edit Bicycle Shop"
24731msgstr "編輯自行車商店"
24732
24733#. item "Bicycle/Bike Dealer" check "Bicycles are sold"
24734#: build/trans_presets.java:1598
24735#, fuzzy
24736msgid "Bicycles are sold"
24737msgstr "自行車"
24738
24739#. item "Bicycle/Bike Dealer" check "Second-hand bicycles are sold"
24740#: build/trans_presets.java:1599
24741msgid "Second-hand bicycles are sold"
24742msgstr ""
24743
24744#. item "Bicycle/Bike Dealer" check "Bicycles are repaired"
24745#: build/trans_presets.java:1600
24746msgid "Bicycles are repaired"
24747msgstr ""
24748
24749#. item "Bicycle/Bike Dealer" check "Bicycles are rented"
24750#: build/trans_presets.java:1601
24751msgid "Bicycles are rented"
24752msgstr ""
24753
24754#. item "Bicycle/Bike Dealer" check "Free bicycle pump"
24755#: build/trans_presets.java:1602
24756#, fuzzy
24757msgid "Free bicycle pump"
24758msgstr "自行車地圖"
24759
24760#. item "Bicycle/Bike Dealer" check "Tools for do-it-yourself repair (may be a bike co-operative)"
24761#: build/trans_presets.java:1603
24762msgid "Tools for do-it-yourself repair (may be a bike co-operative)"
24763msgstr ""
24764
24765#. item "Bicycle/Bike Dealer" check "Bicycles are washed (for a fee)"
24766#: build/trans_presets.java:1604
24767msgid "Bicycles are washed (for a fee)"
24768msgstr ""
24769
24770#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bicycle_rental"
24771#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:bicycle_rental" />
24772#. item "Bicycle/Rental" label "Edit Bicycle Rental"
24773#: build/trans_presets.java:1609
24774msgid "Edit Bicycle Rental"
24775msgstr "編輯自行車租用點"
24776
24777#. group "Public Transport"
24778#: build/trans_presets.java:1614
24779#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/PublicTransportPlugin.java:38
24780msgid "Public Transport"
24781msgstr "大眾運輸"
24782
24783#. item "Public Transport/Station"
24784#: build/trans_presets.java:1615
24785msgctxt "railway"
24786msgid "Station"
24787msgstr "火車站"
24788
24789#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=station"
24790#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=station" />
24791#. item "Public Transport/Station" label "Edit Station"
24792#: build/trans_presets.java:1618
24793msgctxt "railway"
24794msgid "Edit Station"
24795msgstr "編輯火車站"
24796
24797#. item "Public Transport/Station" text "UIC-Reference"
24798#: build/trans_presets.java:1623
24799msgid "UIC-Reference"
24800msgstr "UIC-參考"
24801
24802#. </optional>
24803#. item "Public Transport/Railway Halt"
24804#: build/trans_presets.java:1626
24805msgid "Railway Halt"
24806msgstr "鐵路招呼站"
24807
24808#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=halt" />
24809#. item "Public Transport/Railway Halt" label "Edit Halt"
24810#: build/trans_presets.java:1628
24811msgid "Edit Halt"
24812msgstr "編輯招呼站"
24813
24814#. </optional>
24815#. item "Public Transport/Tram Stop"
24816#: build/trans_presets.java:1635
24817msgid "Tram Stop"
24818msgstr "路面電車停靠"
24819
24820#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=tram_stop"
24821#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=tram_stop" />
24822#. item "Public Transport/Tram Stop" label "Edit Tram Stop"
24823#: build/trans_presets.java:1638
24824msgid "Edit Tram Stop"
24825msgstr "編輯路面電車停靠"
24826
24827#. </optional>
24828#. item "Public Transport/Railway Platform"
24829#: build/trans_presets.java:1645
24830msgid "Railway Platform"
24831msgstr "鐵路月台"
24832
24833#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=platform"
24834#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=platform" />
24835#. item "Public Transport/Railway Platform" label "Edit Railway Platform"
24836#: build/trans_presets.java:1648
24837msgid "Edit Railway Platform"
24838msgstr "編輯鐵路月台"
24839
24840#. <key key="railway" value="platform" />
24841#. <space />
24842#. item "Public Transport/Railway Platform" text "Reference (track number)"
24843#. <key key="highway" value="platform" />
24844#. <space />
24845#. item "Public Transport/Bus Platform" text "Reference (track number)"
24846#: build/trans_presets.java:1651 build/trans_presets.java:1696
24847msgid "Reference (track number)"
24848msgstr ""
24849
24850#. item "Public Transport/Railway Platform" check "Area"
24851#. item "Public Transport/Bus Platform" check "Area"
24852#. item "Leisure/Dog Park" check "Area"
24853#: build/trans_presets.java:1653 build/trans_presets.java:1698
24854#: build/trans_presets.java:2202
24855msgid "Area"
24856msgstr "區域"
24857
24858#. item "Public Transport/Subway Entrance"
24859#: build/trans_presets.java:1655
24860msgid "Subway Entrance"
24861msgstr "地下鐵入口"
24862
24863#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=subway_entrance"
24864#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:railway=subway_entrance" />
24865#. item "Public Transport/Subway Entrance" label "Edit Subway Entrance"
24866#: build/trans_presets.java:1658
24867msgid "Edit Subway Entrance"
24868msgstr "編輯地下鐵入口"
24869
24870#. item "Public Transport/Subway Entrance" check "Wheelchair"
24871#. item "Facilities/Toilets" combo "Wheelchair"
24872#: build/trans_presets.java:1663 build/trans_presets.java:2490
24873msgid "Wheelchair"
24874msgstr "輪椅"
24875
24876#. </optional>
24877#. <separator/>
24878#. item "Public Transport/Bus Station"
24879#: build/trans_presets.java:1668
24880msgid "Bus Station"
24881msgstr "公車車站"
24882
24883#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bus_station"
24884#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=bus_station" />
24885#. item "Public Transport/Bus Station" label "Edit Bus Station"
24886#: build/trans_presets.java:1671
24887msgid "Edit Bus Station"
24888msgstr "編輯公車車站"
24889
24890#. </optional>
24891#. item "Public Transport/Bus Stop"
24892#: build/trans_presets.java:1677
24893msgid "Bus Stop"
24894msgstr "公車站牌"
24895
24896#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bus_stop"
24897#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=bus_stop"
24898#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:highway=bus_stop" />
24899#. item "Public Transport/Bus Stop" label "Edit Bus Stop"
24900#: build/trans_presets.java:1681
24901msgid "Edit Bus Stop"
24902msgstr "編輯公車站牌"
24903
24904#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Shelter"
24905#. item "Facilities/Shelter"
24906#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Shelter"
24907#: build/trans_presets.java:1686 build/trans_presets.java:2553
24908#: build/trans_presets.java:2564
24909#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/TrackStoplistTableModel.java:23
24910#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/WaypointTableModel.java:28
24911msgid "Shelter"
24912msgstr "涼亭"
24913
24914#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Bench"
24915#. <key key="amenity" value="waste_basket" />
24916#. <separator/>
24917#. item "Facilities/Bench"
24918#: build/trans_presets.java:1687 build/trans_presets.java:2545
24919msgid "Bench"
24920msgstr "長椅"
24921
24922#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Tactile Paving"
24923#: build/trans_presets.java:1688
24924msgid "Tactile Paving"
24925msgstr ""
24926
24927#. </optional>
24928#. item "Public Transport/Bus Platform"
24929#: build/trans_presets.java:1692
24930msgid "Bus Platform"
24931msgstr "公車月台"
24932
24933#. item "Public Transport/Bus Platform" label "Edit Bus Platform"
24934#: build/trans_presets.java:1693
24935msgid "Edit Bus Platform"
24936msgstr "編輯公車月台"
24937
24938#. <separator/>
24939#. item "Public Transport/Ticket Machine"
24940#: build/trans_presets.java:1701
24941msgid "Ticket Machine"
24942msgstr "售票機"
24943
24944#. item "Public Transport/Ticket Machine" text "Reference Number"
24945#: build/trans_presets.java:1707
24946msgid "Reference Number"
24947msgstr ""
24948
24949#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Coins"
24950#. item "Facilities/Telephone" check "Coins"
24951#. item "Vending machine" check "Coins"
24952#: build/trans_presets.java:1708 build/trans_presets.java:2504
24953#: build/trans_presets.java:3653
24954msgid "Coins"
24955msgstr "硬幣"
24956
24957#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Notes"
24958#. item "Facilities/Telephone" check "Notes"
24959#. item "Vending machine" check "Notes"
24960#: build/trans_presets.java:1709 build/trans_presets.java:2505
24961#: build/trans_presets.java:3654
24962msgid "Notes"
24963msgstr ""
24964
24965#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Electronic purses and Charge cards"
24966#. item "Facilities/Telephone" check "Electronic purses and Charge cards"
24967#. item "Vending machine" check "Electronic purses and Charge cards"
24968#: build/trans_presets.java:1710 build/trans_presets.java:2506
24969#: build/trans_presets.java:3655
24970msgid "Electronic purses and Charge cards"
24971msgstr "電子錢包或收費卡"
24972
24973#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Debit cards"
24974#. item "Facilities/Telephone" check "Debit cards"
24975#. item "Vending machine" check "Debit cards"
24976#: build/trans_presets.java:1711 build/trans_presets.java:2507
24977#: build/trans_presets.java:3656
24978msgid "Debit cards"
24979msgstr ""
24980
24981#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Credit cards"
24982#. item "Facilities/Telephone" check "Credit cards"
24983#. item "Vending machine" check "Credit cards"
24984#: build/trans_presets.java:1712 build/trans_presets.java:2508
24985#: build/trans_presets.java:3657
24986msgid "Credit cards"
24987msgstr "信用卡"
24988
24989#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Account or loyalty cards"
24990#. item "Vending machine" check "Account or loyalty cards"
24991#: build/trans_presets.java:1713 build/trans_presets.java:3658
24992msgid "Account or loyalty cards"
24993msgstr ""
24994
24995#. item "Taxi"
24996#: build/trans_presets.java:1716
24997msgid "Taxi"
24998msgstr "計程車"
24999
25000#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=taxi" />
25001#. item "Taxi" label "Edit Taxi station"
25002#: build/trans_presets.java:1718
25003msgid "Edit Taxi station"
25004msgstr "編輯計程車招呼站"
25005
25006#. <separator/>
25007#. group "Airport"
25008#: build/trans_presets.java:1723
25009msgid "Airport"
25010msgstr "機場"
25011
25012#. item "Airport/Airport Ground"
25013#: build/trans_presets.java:1724
25014msgid "Airport Ground"
25015msgstr "機場地面"
25016
25017#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=aerodrome" />
25018#. item "Airport/Airport Ground" label "Edit Airport Ground"
25019#: build/trans_presets.java:1726
25020msgid "Edit Airport Ground"
25021msgstr "編輯機場地面"
25022
25023#. <optional>
25024#. item "Airport/Airport Ground" text "IATA"
25025#: build/trans_presets.java:1730
25026msgid "IATA"
25027msgstr "IATA"
25028
25029#. item "Airport/Airport Ground" text "ICAO"
25030#: build/trans_presets.java:1731
25031msgid "ICAO"
25032msgstr "ICAO"
25033
25034#. </optional>
25035#. <separator/>
25036#. item "Airport/Runway"
25037#: build/trans_presets.java:1736
25038msgid "Runway"
25039msgstr "飛機跑道"
25040
25041#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=runway" />
25042#. item "Airport/Runway" label "Edit Runway"
25043#: build/trans_presets.java:1738
25044msgid "Edit Runway"
25045msgstr "編輯飛機跑道"
25046
25047#. </optional>
25048#. item "Airport/Taxiway"
25049#: build/trans_presets.java:1744
25050msgid "Taxiway"
25051msgstr "滑行跑道"
25052
25053#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=taxiway" />
25054#. item "Airport/Taxiway" label "Edit Taxiway"
25055#: build/trans_presets.java:1746
25056msgid "Edit Taxiway"
25057msgstr "編輯滑行跑道"
25058
25059#. </optional>
25060#. item "Airport/Helipad"
25061#: build/trans_presets.java:1752
25062msgid "Helipad"
25063msgstr "直升機停機坪"
25064
25065#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=helipad" />
25066#. item "Airport/Helipad" label "Edit Helipad"
25067#: build/trans_presets.java:1754
25068msgid "Edit Helipad"
25069msgstr "編輯直升機停機坪"
25070
25071#. </optional>
25072#. item "Airport/Apron"
25073#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=apron" />
25074#. item "Airport/Apron" label "Apron"
25075#: build/trans_presets.java:1760 build/trans_presets.java:1762
25076msgid "Apron"
25077msgstr "停機坪"
25078
25079#. <key key="aeroway" value="apron" />
25080#. item "Airport/Hangar"
25081#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=hangar" />
25082#. item "Airport/Hangar" label "Hangar"
25083#: build/trans_presets.java:1765 build/trans_presets.java:1767
25084msgid "Hangar"
25085msgstr "飛機庫"
25086
25087#. <key key="building" value="hangar" />
25088#. item "Airport/Beacon"
25089#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dbeacon" />
25090#. item "Airport/Beacon" label "Beacon"
25091#. item "Man Made/Man Made/Beacon"
25092#: build/trans_presets.java:1770 build/trans_presets.java:1772
25093#: build/trans_presets.java:3059
25094msgid "Beacon"
25095msgstr ""
25096
25097#. <key key="man_made" value="beacon" />
25098#. item "Airport/Windsock"
25099#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=windsock" />
25100#. item "Airport/Windsock" label "Windsock"
25101#: build/trans_presets.java:1775 build/trans_presets.java:1777
25102msgid "Windsock"
25103msgstr ""
25104
25105#. <key key="aeroway" value="windsock" />
25106#. <separator/>
25107#. item "Airport/Terminal"
25108#: build/trans_presets.java:1781
25109msgid "Terminal"
25110msgstr "航廈"
25111
25112#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=terminal" />
25113#. item "Airport/Terminal" label "Edit Terminal"
25114#: build/trans_presets.java:1783
25115msgid "Edit Terminal"
25116msgstr "編輯航廈"
25117
25118#. item "Airport/Gate"
25119#: build/trans_presets.java:1787
25120msgctxt "airport"
25121msgid "Gate"
25122msgstr ""
25123
25124#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=gate" />
25125#. item "Airport/Gate" label "Edit Terminal Gate"
25126#: build/trans_presets.java:1789
25127msgid "Edit Terminal Gate"
25128msgstr ""
25129
25130#. group "Facilities"
25131#: build/trans_presets.java:1795 build/trans_presets.java:2482
25132msgid "Facilities"
25133msgstr "設施"
25134
25135#. group "Facilities/Accommodation"
25136#: build/trans_presets.java:1796
25137msgid "Accommodation"
25138msgstr "住宿"
25139
25140#. item "Facilities/Accommodation/Hotel"
25141#. <!--action class="SetNodeAction" params="amenity=fuel"/-->
25142#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
25143#. <action class="SetWaypointAction" params="Fuel"/>
25144#. </button>
25145#. <button label="Hotel" hotkey="H" icon="styles/standard/accommodation/hotel.png">
25146#: build/trans_presets.java:1797 build/trans_surveyor.java:43
25147msgid "Hotel"
25148msgstr "旅館"
25149
25150#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=hotel"
25151#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:tourism=hotel" />
25152#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" label "Edit Hotel"
25153#: build/trans_presets.java:1800
25154msgid "Edit Hotel"
25155msgstr "編輯旅館"
25156
25157#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Stars"
25158#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Stars"
25159#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Stars"
25160#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Stars"
25161#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Stars"
25162#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Stars"
25163#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Stars"
25164#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Stars"
25165#: build/trans_presets.java:1804 build/trans_presets.java:1822
25166#: build/trans_presets.java:1838 build/trans_presets.java:1855
25167#: build/trans_presets.java:1873 build/trans_presets.java:1907
25168#: build/trans_presets.java:1929 build/trans_presets.java:1952
25169msgid "Stars"
25170msgstr "星級"
25171
25172#. <space />
25173#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access"
25174#. <space />
25175#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access"
25176#. <space />
25177#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access"
25178#. <space />
25179#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access"
25180#. <space />
25181#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access"
25182#. <space />
25183#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access"
25184#. <space />
25185#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access"
25186#. <space />
25187#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access"
25188#. <space />
25189#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access"
25190#. <space />
25191#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access"
25192#. <space />
25193#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access"
25194#. <space />
25195#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access"
25196#. <space />
25197#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access"
25198#. <space />
25199#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access"
25200#. <space />
25201#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access"
25202#: build/trans_presets.java:1806 build/trans_presets.java:1824
25203#: build/trans_presets.java:1840 build/trans_presets.java:1857
25204#: build/trans_presets.java:1875 build/trans_presets.java:1892
25205#: build/trans_presets.java:1909 build/trans_presets.java:1931
25206#: build/trans_presets.java:1954 build/trans_presets.java:1973
25207#: build/trans_presets.java:1990 build/trans_presets.java:2009
25208#: build/trans_presets.java:2028 build/trans_presets.java:2044
25209#: build/trans_presets.java:2061
25210msgid "Internet access"
25211msgstr "附設網際網路"
25212
25213#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access" display value
25214#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access" display value
25215#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access" display value
25216#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access" display value
25217#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access" display value
25218#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access" display value
25219#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access" display value
25220#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access" display value
25221#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access" display value
25222#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access" display value
25223#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access" display value
25224#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access" display value
25225#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access" display value
25226#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access" display value
25227#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access" display value
25228#: build/trans_presets.java:1806 build/trans_presets.java:1824
25229#: build/trans_presets.java:1840 build/trans_presets.java:1857
25230#: build/trans_presets.java:1875 build/trans_presets.java:1892
25231#: build/trans_presets.java:1909 build/trans_presets.java:1931
25232#: build/trans_presets.java:1954 build/trans_presets.java:1973
25233#: build/trans_presets.java:1990 build/trans_presets.java:2009
25234#: build/trans_presets.java:2028 build/trans_presets.java:2044
25235#: build/trans_presets.java:2061
25236msgid "wlan"
25237msgstr "無線網路"
25238
25239#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access" display value
25240#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access" display value
25241#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access" display value
25242#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access" display value
25243#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access" display value
25244#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access" display value
25245#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access" display value
25246#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access" display value
25247#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access" display value
25248#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access" display value
25249#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access" display value
25250#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access" display value
25251#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access" display value
25252#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access" display value
25253#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access" display value
25254#: build/trans_presets.java:1806 build/trans_presets.java:1824
25255#: build/trans_presets.java:1840 build/trans_presets.java:1857
25256#: build/trans_presets.java:1875 build/trans_presets.java:1892
25257#: build/trans_presets.java:1909 build/trans_presets.java:1931
25258#: build/trans_presets.java:1954 build/trans_presets.java:1973
25259#: build/trans_presets.java:1990 build/trans_presets.java:2009
25260#: build/trans_presets.java:2028 build/trans_presets.java:2044
25261#: build/trans_presets.java:2061
25262msgid "wired"
25263msgstr "有線網路"
25264
25265#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access" display value
25266#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access" display value
25267#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access" display value
25268#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access" display value
25269#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access" display value
25270#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access" display value
25271#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access" display value
25272#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access" display value
25273#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access" display value
25274#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access" display value
25275#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access" display value
25276#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access" display value
25277#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access" display value
25278#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access" display value
25279#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access" display value
25280#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
25281#. </rule>
25282#.
25283#. <rule>
25284#. <condition k="aeroway" v="terminal"/>
25285#. color terminal
25286#: build/trans_presets.java:1806 build/trans_presets.java:1824
25287#: build/trans_presets.java:1840 build/trans_presets.java:1857
25288#: build/trans_presets.java:1875 build/trans_presets.java:1892
25289#: build/trans_presets.java:1909 build/trans_presets.java:1931
25290#: build/trans_presets.java:1954 build/trans_presets.java:1973
25291#: build/trans_presets.java:1990 build/trans_presets.java:2009
25292#: build/trans_presets.java:2028 build/trans_presets.java:2044
25293#: build/trans_presets.java:2061 build/trans_style.java:1069
25294msgid "terminal"
25295msgstr ""
25296
25297#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access fee"
25298#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access fee"
25299#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access fee"
25300#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access fee"
25301#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access fee"
25302#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access fee"
25303#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access fee"
25304#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access fee"
25305#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access fee"
25306#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access fee"
25307#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access fee"
25308#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access fee"
25309#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access fee"
25310#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access fee"
25311#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access fee"
25312#: build/trans_presets.java:1807 build/trans_presets.java:1825
25313#: build/trans_presets.java:1841 build/trans_presets.java:1858
25314#: build/trans_presets.java:1876 build/trans_presets.java:1893
25315#: build/trans_presets.java:1910 build/trans_presets.java:1932
25316#: build/trans_presets.java:1955 build/trans_presets.java:1974
25317#: build/trans_presets.java:1991 build/trans_presets.java:2010
25318#: build/trans_presets.java:2029 build/trans_presets.java:2045
25319#: build/trans_presets.java:2062
25320msgid "Internet access fee"
25321msgstr "網際網路使用費"
25322
25323#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Smoking"
25324#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Smoking"
25325#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Smoking"
25326#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Smoking"
25327#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Smoking"
25328#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Smoking"
25329#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Smoking"
25330#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Smoking"
25331#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking"
25332#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking"
25333#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking"
25334#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking"
25335#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking"
25336#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking"
25337#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking"
25338#. <space />
25339#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking"
25340#: build/trans_presets.java:1808 build/trans_presets.java:1826
25341#: build/trans_presets.java:1842 build/trans_presets.java:1859
25342#: build/trans_presets.java:1877 build/trans_presets.java:1894
25343#: build/trans_presets.java:1911 build/trans_presets.java:1933
25344#: build/trans_presets.java:1956 build/trans_presets.java:1975
25345#: build/trans_presets.java:1992 build/trans_presets.java:2011
25346#: build/trans_presets.java:2030 build/trans_presets.java:2046
25347#: build/trans_presets.java:2063 build/trans_presets.java:2078
25348msgid "Smoking"
25349msgstr "吸菸區"
25350
25351#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Smoking" display value
25352#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Smoking" display value
25353#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Smoking" display value
25354#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Smoking" display value
25355#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Smoking" display value
25356#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Smoking" display value
25357#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Smoking" display value
25358#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Smoking" display value
25359#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking" display value
25360#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking" display value
25361#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking" display value
25362#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking" display value
25363#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking" display value
25364#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking" display value
25365#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking" display value
25366#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking" display value
25367#: build/trans_presets.java:1808 build/trans_presets.java:1826
25368#: build/trans_presets.java:1842 build/trans_presets.java:1859
25369#: build/trans_presets.java:1877 build/trans_presets.java:1894
25370#: build/trans_presets.java:1911 build/trans_presets.java:1933
25371#: build/trans_presets.java:1956 build/trans_presets.java:1975
25372#: build/trans_presets.java:1992 build/trans_presets.java:2011
25373#: build/trans_presets.java:2030 build/trans_presets.java:2046
25374#: build/trans_presets.java:2063 build/trans_presets.java:2078
25375msgid "dedicated"
25376msgstr "專用"
25377
25378#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Smoking" display value
25379#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Smoking" display value
25380#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Smoking" display value
25381#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Smoking" display value
25382#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Smoking" display value
25383#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Smoking" display value
25384#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Smoking" display value
25385#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Smoking" display value
25386#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking" display value
25387#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking" display value
25388#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking" display value
25389#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking" display value
25390#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking" display value
25391#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking" display value
25392#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking" display value
25393#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking" display value
25394#: build/trans_presets.java:1808 build/trans_presets.java:1826
25395#: build/trans_presets.java:1842 build/trans_presets.java:1859
25396#: build/trans_presets.java:1877 build/trans_presets.java:1894
25397#: build/trans_presets.java:1911 build/trans_presets.java:1933
25398#: build/trans_presets.java:1956 build/trans_presets.java:1975
25399#: build/trans_presets.java:1992 build/trans_presets.java:2011
25400#: build/trans_presets.java:2030 build/trans_presets.java:2046
25401#: build/trans_presets.java:2063 build/trans_presets.java:2078
25402msgid "separated"
25403msgstr "個別"
25404
25405#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Smoking" display value
25406#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Smoking" display value
25407#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Smoking" display value
25408#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Smoking" display value
25409#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Smoking" display value
25410#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Smoking" display value
25411#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Smoking" display value
25412#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Smoking" display value
25413#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking" display value
25414#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking" display value
25415#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking" display value
25416#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking" display value
25417#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking" display value
25418#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking" display value
25419#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking" display value
25420#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking" display value
25421#: build/trans_presets.java:1808 build/trans_presets.java:1826
25422#: build/trans_presets.java:1842 build/trans_presets.java:1859
25423#: build/trans_presets.java:1877 build/trans_presets.java:1894
25424#: build/trans_presets.java:1911 build/trans_presets.java:1933
25425#: build/trans_presets.java:1956 build/trans_presets.java:1975
25426#: build/trans_presets.java:1992 build/trans_presets.java:2011
25427#: build/trans_presets.java:2030 build/trans_presets.java:2046
25428#: build/trans_presets.java:2063 build/trans_presets.java:2078
25429msgid "isolated"
25430msgstr "分離"
25431
25432#. item "Facilities/Accommodation/Motel"
25433#: build/trans_presets.java:1816
25434msgid "Motel"
25435msgstr "汽車旅館"
25436
25437#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=motel" />
25438#. item "Facilities/Accommodation/Motel" label "Edit Motel"
25439#: build/trans_presets.java:1818
25440msgid "Edit Motel"
25441msgstr "編輯汽車旅館"
25442
25443#. item "Facilities/Accommodation/Guest House"
25444#: build/trans_presets.java:1834
25445msgid "Guest House"
25446msgstr ""
25447
25448#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" label "Edit Guest House"
25449#: build/trans_presets.java:1835
25450msgid "Edit Guest House"
25451msgstr ""
25452
25453#. item "Facilities/Accommodation/Chalet"
25454#: build/trans_presets.java:1850
25455msgid "Chalet"
25456msgstr "小木屋"
25457
25458#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=chalet" />
25459#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" label "Edit Chalet"
25460#: build/trans_presets.java:1852
25461msgid "Edit Chalet"
25462msgstr "編輯小木屋"
25463
25464#. item "Facilities/Accommodation/Hostel"
25465#: build/trans_presets.java:1867
25466msgid "Hostel"
25467msgstr "招待所"
25468
25469#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=hostel" />
25470#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" label "Edit Hostel"
25471#: build/trans_presets.java:1869
25472msgid "Edit Hostel"
25473msgstr "編輯招待所"
25474
25475#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut"
25476#: build/trans_presets.java:1885
25477msgid "Alpine Hut"
25478msgstr "高山小屋"
25479
25480#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" label "Edit Alpine Hut"
25481#: build/trans_presets.java:1886
25482msgid "Edit Alpine Hut"
25483msgstr "編輯高山小屋"
25484
25485#. <separator/>
25486#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site"
25487#: build/trans_presets.java:1903
25488msgid "Caravan Site"
25489msgstr ""
25490
25491#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" label "Edit Caravan Site"
25492#: build/trans_presets.java:1904
25493msgid "Edit Caravan Site"
25494msgstr ""
25495
25496#. <space />
25497#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Number of places"
25498#: build/trans_presets.java:1914
25499msgid "Number of places"
25500msgstr ""
25501
25502#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Requires a fee"
25503#: build/trans_presets.java:1915
25504msgid "Requires a fee"
25505msgstr "需要收費"
25506
25507#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Requires a fee" display value
25508#: build/trans_presets.java:1915
25509msgid "interval"
25510msgstr ""
25511
25512#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" check "Power supply"
25513#: build/trans_presets.java:1916
25514msgid "Power supply"
25515msgstr "電源供應"
25516
25517#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" check "Tents allowed"
25518#: build/trans_presets.java:1917
25519msgid "Tents allowed"
25520msgstr "允許帳篷"
25521
25522#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site"
25523#: build/trans_presets.java:1924
25524msgid "Camping Site"
25525msgstr "露營區"
25526
25527#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=camp_site" />
25528#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" label "Edit Camping Site"
25529#: build/trans_presets.java:1926
25530msgid "Edit Camping Site"
25531msgstr "編輯露營區"
25532
25533#. group "Food+Drinks"
25534#: build/trans_presets.java:1942
25535msgid "Food+Drinks"
25536msgstr "食物+飲料"
25537
25538#. item "Food+Drinks/Restaurant"
25539#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
25540#. <action class="SetWaypointAction" params="Hotel"/>
25541#. </button>
25542#. <button label="Restaurant" hotkey="R" icon="styles/standard/food/restaurant.png">
25543#: build/trans_presets.java:1943 build/trans_surveyor.java:47
25544msgid "Restaurant"
25545msgstr "餐廳"
25546
25547#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=restaurant" />
25548#. item "Food+Drinks/Restaurant" label "Edit Restaurant"
25549#: build/trans_presets.java:1945
25550msgid "Edit Restaurant"
25551msgstr "編輯餐廳"
25552
25553#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine"
25554#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine"
25555#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Cuisine"
25556#: build/trans_presets.java:1949 build/trans_presets.java:1970
25557#: build/trans_presets.java:2006
25558msgid "Cuisine"
25559msgstr "烹調風格"
25560
25561#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
25562#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
25563#: build/trans_presets.java:1949 build/trans_presets.java:1970
25564msgid "italian"
25565msgstr "義式料理"
25566
25567#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
25568#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
25569#: build/trans_presets.java:1949 build/trans_presets.java:1970
25570msgid "chinese"
25571msgstr "中式料理"
25572
25573#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
25574#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
25575#: build/trans_presets.java:1949 build/trans_presets.java:1970
25576msgid "pizza"
25577msgstr "披薩"
25578
25579#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
25580#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
25581#: build/trans_presets.java:1949 build/trans_presets.java:1970
25582msgid "burger"
25583msgstr "漢堡"
25584
25585#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
25586#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
25587#: build/trans_presets.java:1949 build/trans_presets.java:1970
25588msgid "greek"
25589msgstr "希臘料理"
25590
25591#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
25592#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
25593#: build/trans_presets.java:1949 build/trans_presets.java:1970
25594msgid "german"
25595msgstr "德式料理"
25596
25597#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
25598#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
25599#: build/trans_presets.java:1949 build/trans_presets.java:1970
25600msgid "indian"
25601msgstr "印度料理"
25602
25603#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
25604#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
25605#: build/trans_presets.java:1949 build/trans_presets.java:1970
25606msgid "regional"
25607msgstr "地方料理"
25608
25609#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
25610#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
25611#: build/trans_presets.java:1949 build/trans_presets.java:1970
25612msgid "kebab"
25613msgstr "烤肉串"
25614
25615#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
25616#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
25617#: build/trans_presets.java:1949 build/trans_presets.java:1970
25618msgid "turkish"
25619msgstr "土耳其料理"
25620
25621#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
25622#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
25623#: build/trans_presets.java:1949 build/trans_presets.java:1970
25624msgid "asian"
25625msgstr "亞洲料理"
25626
25627#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
25628#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
25629#: build/trans_presets.java:1949 build/trans_presets.java:1970
25630msgid "thai"
25631msgstr "泰式料理"
25632
25633#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
25634#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
25635#: build/trans_presets.java:1949 build/trans_presets.java:1970
25636msgid "mexican"
25637msgstr "墨西哥料理"
25638
25639#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
25640#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
25641#: build/trans_presets.java:1949 build/trans_presets.java:1970
25642msgid "japanese"
25643msgstr "日本料理"
25644
25645#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
25646#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
25647#: build/trans_presets.java:1949 build/trans_presets.java:1970
25648msgid "french"
25649msgstr "法式料理"
25650
25651#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
25652#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
25653#: build/trans_presets.java:1949 build/trans_presets.java:1970
25654msgid "sandwich"
25655msgstr "三明治"
25656
25657#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
25658#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
25659#: build/trans_presets.java:1949 build/trans_presets.java:1970
25660msgid "sushi"
25661msgstr "壽司"
25662
25663#. item "Food+Drinks/Restaurant" check "Microbrewery"
25664#. item "Food+Drinks/Pub" check "Microbrewery"
25665#: build/trans_presets.java:1950 build/trans_presets.java:2025
25666msgid "Microbrewery"
25667msgstr ""
25668
25669#. item "Food+Drinks/Fast Food"
25670#: build/trans_presets.java:1964
25671msgid "Fast Food"
25672msgstr "速食"
25673
25674#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fast_food" />
25675#. item "Food+Drinks/Fast Food" label "Edit Fast Food Restaurant"
25676#: build/trans_presets.java:1966
25677msgid "Edit Fast Food Restaurant"
25678msgstr "編輯速食餐廳"
25679
25680#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
25681#: build/trans_presets.java:1970
25682msgid "fish_and_chips"
25683msgstr ""
25684
25685#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
25686#: build/trans_presets.java:1970
25687msgid "chicken"
25688msgstr ""
25689
25690#. item "Food+Drinks/Food Court"
25691#: build/trans_presets.java:1983
25692msgid "Food Court"
25693msgstr "美食街"
25694
25695#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=food_court" />
25696#. item "Food+Drinks/Food Court" label "Edit Food Court"
25697#: build/trans_presets.java:1985
25698msgid "Edit Food Court"
25699msgstr "編輯美食街"
25700
25701#. item "Food+Drinks/Cafe"
25702#: build/trans_presets.java:2000
25703msgid "Cafe"
25704msgstr "咖啡"
25705
25706#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=cafe" />
25707#. item "Food+Drinks/Cafe" label "Edit Cafe"
25708#: build/trans_presets.java:2002
25709msgid "Edit Cafe"
25710msgstr "編輯咖啡廳"
25711
25712#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Cuisine" display value
25713#: build/trans_presets.java:2006
25714msgid "ice_cream"
25715msgstr "冰淇淋"
25716
25717#. item "Food+Drinks/Pub"
25718#: build/trans_presets.java:2019
25719msgid "Pub"
25720msgstr "酒店"
25721
25722#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=pub" />
25723#. item "Food+Drinks/Pub" label "Edit Pub"
25724#: build/trans_presets.java:2021
25725msgid "Edit Pub"
25726msgstr "編輯酒店"
25727
25728#. item "Food+Drinks/Biergarten"
25729#: build/trans_presets.java:2038
25730msgid "Biergarten"
25731msgstr ""
25732
25733#. item "Food+Drinks/Biergarten" label "Edit Biergarten"
25734#: build/trans_presets.java:2039
25735msgid "Edit Biergarten"
25736msgstr ""
25737
25738#. item "Food+Drinks/Bar"
25739#: build/trans_presets.java:2054
25740msgid "Bar"
25741msgstr "酒吧"
25742
25743#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bar" />
25744#. item "Food+Drinks/Bar" label "Edit Bar"
25745#: build/trans_presets.java:2056
25746msgid "Edit Bar"
25747msgstr "編輯酒吧"
25748
25749#. item "Food+Drinks/Nightclub"
25750#: build/trans_presets.java:2071
25751msgid "Nightclub"
25752msgstr "夜店"
25753
25754#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=nightclub" />
25755#. item "Food+Drinks/Nightclub" label "Edit Nightclub"
25756#: build/trans_presets.java:2073
25757msgid "Edit Nightclub"
25758msgstr "編輯夜店"
25759
25760#. group "Tourism"
25761#: build/trans_presets.java:2087
25762msgid "Tourism"
25763msgstr "旅遊相關"
25764
25765#. item "Tourism/Attraction"
25766#: build/trans_presets.java:2088
25767msgid "Attraction"
25768msgstr "吸引力點"
25769
25770#. item "Tourism/Attraction" label "Edit Attraction"
25771#: build/trans_presets.java:2089
25772msgid "Edit Attraction"
25773msgstr "編輯吸引力點"
25774
25775#. item "Tourism/Viewpoint"
25776#: build/trans_presets.java:2094
25777msgid "Viewpoint"
25778msgstr "景點"
25779
25780#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=viewpoint" />
25781#. item "Tourism/Viewpoint" label "Edit Viewpoint"
25782#: build/trans_presets.java:2096
25783msgid "Edit Viewpoint"
25784msgstr "編輯景點"
25785
25786#. item "Tourism/Viewpoint" check "Look-Out Tower"
25787#: build/trans_presets.java:2099
25788msgid "Look-Out Tower"
25789msgstr ""
25790
25791#. <separator/>
25792#. item "Tourism/Information Office"
25793#: build/trans_presets.java:2102
25794msgid "Information Office"
25795msgstr "資訊服務處"
25796
25797#. item "Tourism/Map"
25798#: build/trans_presets.java:2109
25799msgid "Map"
25800msgstr "地圖"
25801
25802#. item "Tourism/Map" combo "Detail Grade"
25803#: build/trans_presets.java:2114
25804msgid "Detail Grade"
25805msgstr ""
25806
25807#. item "Tourism/Map" combo "Detail Grade" display value
25808#: build/trans_presets.java:2114
25809msgid "topo"
25810msgstr ""
25811
25812#. item "Tourism/Map" combo "Detail Grade" display value
25813#. <roles>
25814#. item "Relations/Associated street" role "street"
25815#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25816#. </rule>
25817#.
25818#. <rule>
25819#. <condition k="highway" v="unclassified"/>
25820#. color street
25821#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25822#. </rule>
25823#.
25824#. <rule>
25825#. <condition k="highway" v="unsurfaced"/>
25826#. color street
25827#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25828#. </rule>
25829#.
25830#. <rule>
25831#. <condition k="highway" v="residential"/>
25832#. color street
25833#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25834#. </rule>
25835#.
25836#. <rule>
25837#. <condition k="highway" v="living_street"/>
25838#. color street
25839#: build/trans_presets.java:2114 build/trans_presets.java:4187
25840#: build/trans_style.java:477 build/trans_style.java:489
25841#: build/trans_style.java:501 build/trans_style.java:507
25842msgid "street"
25843msgstr "街"
25844
25845#. item "Tourism/Map" combo "Detail Grade" display value
25846#: build/trans_presets.java:2114
25847msgid "scheme"
25848msgstr ""
25849
25850#. item "Tourism/Map" combo "Shown Area"
25851#: build/trans_presets.java:2115
25852msgid "Shown Area"
25853msgstr "顯示區域"
25854
25855#. item "Tourism/Map" combo "Shown Area" display value
25856#: build/trans_presets.java:2115
25857msgid "site"
25858msgstr ""
25859
25860#. item "Tourism/Map" combo "Shown Area" display value
25861#: build/trans_presets.java:2115
25862msgid "city"
25863msgstr "城市"
25864
25865#. item "Tourism/Map" combo "Shown Area" display value
25866#: build/trans_presets.java:2115
25867msgid "region"
25868msgstr "區"
25869
25870#. item "Tourism/Map" text "Closer Description"
25871#. item "Tourism/Information Board" text "Closer Description"
25872#. item "Tourism/Other Information Points" text "Closer Description"
25873#: build/trans_presets.java:2116 build/trans_presets.java:2132
25874#: build/trans_presets.java:2176
25875msgid "Closer Description"
25876msgstr ""
25877
25878#. <space />
25879#. item "Tourism/Map" label "Routes shown for:"
25880#. <space />
25881#. item "Tourism/Guidepost" label "Routes shown for:"
25882#: build/trans_presets.java:2118 build/trans_presets.java:2141
25883msgid "Routes shown for:"
25884msgstr "路線顯示:"
25885
25886#. item "Tourism/Map" check "Hiking"
25887#. item "Tourism/Guidepost" check "Hiking"
25888#: build/trans_presets.java:2119 build/trans_presets.java:2142
25889msgid "Hiking"
25890msgstr "健走"
25891
25892#. item "Tourism/Map" check "Cycling"
25893#. item "Tourism/Guidepost" check "Cycling"
25894#. item "Sport/Cycling"
25895#: build/trans_presets.java:2120 build/trans_presets.java:2143
25896#: build/trans_presets.java:2682
25897msgid "Cycling"
25898msgstr "自行車"
25899
25900#. item "Tourism/Map" check "Mountainbiking"
25901#. item "Tourism/Guidepost" check "Mountainbiking"
25902#: build/trans_presets.java:2121 build/trans_presets.java:2144
25903msgid "Mountainbiking"
25904msgstr ""
25905
25906#. item "Tourism/Map" check "Skiing"
25907#. item "Tourism/Guidepost" check "Skiing"
25908#. item "Sport/Skiing"
25909#: build/trans_presets.java:2122 build/trans_presets.java:2145
25910#: build/trans_presets.java:2730
25911msgid "Skiing"
25912msgstr "滑雪"
25913
25914#. item "Tourism/Map" check "Riding"
25915#. item "Tourism/Guidepost" check "Riding"
25916#: build/trans_presets.java:2123 build/trans_presets.java:2146
25917msgid "Riding"
25918msgstr ""
25919
25920#. item "Tourism/Map" label "... other transportation modes possible"
25921#. item "Tourism/Guidepost" label "... other transportation modes possible"
25922#: build/trans_presets.java:2124 build/trans_presets.java:2147
25923msgid "... other transportation modes possible"
25924msgstr "... 其他可能的運輸模式"
25925
25926#. item "Tourism/Information Board"
25927#: build/trans_presets.java:2126
25928msgid "Information Board"
25929msgstr "資訊板"
25930
25931#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content"
25932#: build/trans_presets.java:2131
25933msgid "Board Content"
25934msgstr "板的內容"
25935
25936#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content" display value
25937#: build/trans_presets.java:2131
25938msgid "notice"
25939msgstr "注意"
25940
25941#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content" display value
25942#: build/trans_presets.java:2131
25943msgid "history"
25944msgstr "歷史"
25945
25946#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content" display value
25947#: build/trans_presets.java:2131
25948msgid "nature"
25949msgstr "自然"
25950
25951#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content" display value
25952#: build/trans_presets.java:2131
25953msgid "wildlife"
25954msgstr "野生"
25955
25956#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content" display value
25957#: build/trans_presets.java:2131
25958msgid "plants"
25959msgstr "植物"
25960
25961#. item "Tourism/Guidepost"
25962#: build/trans_presets.java:2134
25963msgid "Guidepost"
25964msgstr "路牌"
25965
25966#. item "Tourism/Information Terminal"
25967#: build/trans_presets.java:2149
25968msgid "Information Terminal"
25969msgstr ""
25970
25971#. item "Tourism/Information Terminal" text "Closer description"
25972#. item "Tourism/Audioguide" text "Closer description"
25973#: build/trans_presets.java:2154 build/trans_presets.java:2164
25974msgid "Closer description"
25975msgstr ""
25976
25977#. item "Tourism/Audioguide"
25978#: build/trans_presets.java:2159
25979msgid "Audioguide"
25980msgstr "語音導覽"
25981
25982#. <space />
25983#. item "Tourism/Audioguide" label "Audioguide via mobile phone?"
25984#: build/trans_presets.java:2169
25985msgid "Audioguide via mobile phone?"
25986msgstr "是否透過行動電話使用語音導覽?"
25987
25988#. item "Tourism/Audioguide" text "Phone number"
25989#: build/trans_presets.java:2170
25990msgid "Phone number"
25991msgstr "電話號碼"
25992
25993#. item "Tourism/Other Information Points"
25994#: build/trans_presets.java:2172
25995msgid "Other Information Points"
25996msgstr "其他的資訊點"
25997
25998#. group "Leisure"
25999#: build/trans_presets.java:2179
26000msgid "Leisure"
26001msgstr "休閒"
26002
26003#. item "Leisure/Cinema"
26004#: build/trans_presets.java:2180
26005msgid "Cinema"
26006msgstr "電影院"
26007
26008#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=cinema"
26009#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=cinema" />
26010#. item "Leisure/Cinema" label "Edit Cinema"
26011#: build/trans_presets.java:2183
26012msgid "Edit Cinema"
26013msgstr "編輯電影院"
26014
26015#. item "Leisure/Zoo"
26016#: build/trans_presets.java:2187
26017msgid "Zoo"
26018msgstr "動物園"
26019
26020#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=zoo"
26021#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:tourism=zook" />
26022#. item "Leisure/Zoo" label "Edit Zoo"
26023#: build/trans_presets.java:2190
26024msgid "Edit Zoo"
26025msgstr "編輯動物園"
26026
26027#. item "Leisure/Dog Park"
26028#: build/trans_presets.java:2196
26029msgid "Dog Park"
26030msgstr "狗狗公園"
26031
26032#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=dog_park"
26033#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:leisure=dog_park" />
26034#. item "Leisure/Dog Park" label "Edit Dog Park"
26035#: build/trans_presets.java:2199
26036msgid "Edit Dog Park"
26037msgstr "編輯狗狗公園"
26038
26039#. item "Leisure/Dog Park" combo "Barrier"
26040#: build/trans_presets.java:2203
26041msgid "Barrier"
26042msgstr ""
26043
26044#. item "Leisure/Dog Park" combo "Barrier" display value
26045#: build/trans_presets.java:2203
26046msgid "wall"
26047msgstr ""
26048
26049#. item "Leisure/Theme Park"
26050#: build/trans_presets.java:2207
26051msgid "Theme Park"
26052msgstr "主題樂園"
26053
26054#. item "Leisure/Theme Park" label "Edit Theme Park"
26055#: build/trans_presets.java:2208
26056msgid "Edit Theme Park"
26057msgstr "編輯主題樂園"
26058
26059#. item "Leisure/Water Park"
26060#: build/trans_presets.java:2213
26061msgid "Water Park"
26062msgstr "水上樂園"
26063
26064#. item "Leisure/Water Park" label "Edit Water Park"
26065#: build/trans_presets.java:2214
26066msgid "Edit Water Park"
26067msgstr "編輯水上樂園"
26068
26069#. item "Leisure/Sauna"
26070#: build/trans_presets.java:2218
26071msgid "Sauna"
26072msgstr "三溫暖"
26073
26074#. item "Leisure/Sauna" label "Edit Sauna"
26075#. <space />
26076#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Sauna" />
26077#. item "Leisure/Sauna" label "Edit Sauna"
26078#: build/trans_presets.java:2219 build/trans_presets.java:2222
26079msgid "Edit Sauna"
26080msgstr "編輯三溫暖"
26081
26082#. item "Leisure/Sauna" combo "Opening Hours" display value
26083#. item "Public Building/Community Centre" combo "Opening Hours" display value
26084#. item "Health/Hearing Aids" combo "Opening Hours" display value
26085#. item "Shops/Food/Seafood" combo "Opening Hours" display value
26086#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" combo "Opening Hours" display value
26087#. item "Shops/Food/Marketplace" combo "Opening Hours" display value
26088#. item "Shops/Food/Greengrocer" combo "Opening Hours" display value
26089#. item "Clothes/Boutique" combo "Opening Hours" display value
26090#. item "Clothes/Fabric" combo "Opening Hours" display value
26091#. item "Electronic/Mobile Phone" combo "Opening Hours" display value
26092#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" combo "Opening Hours" display value
26093#. item "Other/Department Store" combo "Opening Hours" display value
26094#. item "Other/Mall" combo "Opening Hours" display value
26095#. item "Other/Jewelry" combo "Opening Hours" display value
26096#. item "Other/Erotic" combo "Opening Hours" display value
26097#. item "Other/Paint" combo "Opening Hours" display value
26098#. item "Other/Kitchen" combo "Opening Hours" display value
26099#. item "Other/Curtain" combo "Opening Hours" display value
26100#. item "Other/Frame" combo "Opening Hours" display value
26101#. item "Other/Copyshop" combo "Opening Hours" display value
26102#. item "Other/Musical Instrument" combo "Opening Hours" display value
26103#. item "Other/Variety Store" combo "Opening Hours" display value
26104#: build/trans_presets.java:2227 build/trans_presets.java:2337
26105#: build/trans_presets.java:2445 build/trans_presets.java:3270
26106#: build/trans_presets.java:3279 build/trans_presets.java:3296
26107#: build/trans_presets.java:3305 build/trans_presets.java:3342
26108#: build/trans_presets.java:3391 build/trans_presets.java:3414
26109#: build/trans_presets.java:3423 build/trans_presets.java:3470
26110#: build/trans_presets.java:3479 build/trans_presets.java:3507
26111#: build/trans_presets.java:3516 build/trans_presets.java:3555
26112#: build/trans_presets.java:3571 build/trans_presets.java:3580
26113#: build/trans_presets.java:3589 build/trans_presets.java:3605
26114#: build/trans_presets.java:3627 build/trans_presets.java:3642
26115msgid "Tu-Su 08:00-15:00; Sa 08:00-12:00"
26116msgstr "週二-週日 08:00-15:00; 週六 08:00-12:00"
26117
26118#. item "Leisure/Sauna" combo "Access"
26119#: build/trans_presets.java:2228
26120msgid "Access"
26121msgstr ""
26122
26123#. <separator/>
26124#. item "Leisure/Playground"
26125#: build/trans_presets.java:2231
26126msgid "Playground"
26127msgstr "運動場"
26128
26129#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=playground" />
26130#. item "Leisure/Playground" label "Edit Playground"
26131#: build/trans_presets.java:2233
26132msgid "Edit Playground"
26133msgstr "編輯運動場"
26134
26135#. item "Leisure/Picnic Site"
26136#: build/trans_presets.java:2237
26137msgid "Picnic Site"
26138msgstr "野餐區"
26139
26140#. item "Leisure/Picnic Site" label "Edit Picnic Site"
26141#: build/trans_presets.java:2238
26142msgid "Edit Picnic Site"
26143msgstr "編輯野餐區"
26144
26145#. item "Leisure/Picnic Site" check "Fireplace"
26146#. item "Facilities/Shelter" check "Fireplace"
26147#: build/trans_presets.java:2241 build/trans_presets.java:2557
26148msgid "Fireplace"
26149msgstr "壁爐"
26150
26151#. item "Leisure/Public Grill"
26152#: build/trans_presets.java:2243
26153msgid "Public Grill"
26154msgstr ""
26155
26156#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dbbq" />
26157#. item "Leisure/Public Grill" label "Edit Public Grill"
26158#: build/trans_presets.java:2245
26159msgid "Edit Public Grill"
26160msgstr ""
26161
26162#. item "Leisure/Public Grill" combo "Covered"
26163#: build/trans_presets.java:2249
26164msgid "Covered"
26165msgstr ""
26166
26167#. item "Leisure/Public Grill" combo "Fuel"
26168#: build/trans_presets.java:2250
26169msgctxt "grill"
26170msgid "Fuel"
26171msgstr ""
26172
26173#. item "Leisure/Public Grill" combo "Fuel" display value
26174#: build/trans_presets.java:2250
26175msgid "charcoal"
26176msgstr ""
26177
26178#. item "Leisure/Public Grill" combo "Fuel" display value
26179#: build/trans_presets.java:2250
26180msgid "electric"
26181msgstr ""
26182
26183#. item "Leisure/Fishing"
26184#: build/trans_presets.java:2252
26185msgid "Fishing"
26186msgstr "釣魚"
26187
26188#. item "Leisure/Fishing" label "Edit Fishing"
26189#: build/trans_presets.java:2253
26190msgid "Edit Fishing"
26191msgstr "編輯釣魚場"
26192
26193#. group "Culture"
26194#: build/trans_presets.java:2258
26195msgid "Culture"
26196msgstr "文化"
26197
26198#. item "Culture/Museum"
26199#: build/trans_presets.java:2259
26200msgid "Museum"
26201msgstr "博物館"
26202
26203#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=museum" />
26204#. item "Culture/Museum" label "Edit Museum"
26205#: build/trans_presets.java:2261
26206msgid "Edit Museum"
26207msgstr "編輯博物館"
26208
26209#. item "Culture/Theatre"
26210#: build/trans_presets.java:2267
26211msgid "Theatre"
26212msgstr "劇院"
26213
26214#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=theatre"
26215#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=theatre" />
26216#. item "Culture/Theatre" label "Edit Theatre"
26217#: build/trans_presets.java:2270
26218msgid "Edit Theatre"
26219msgstr "編輯劇院"
26220
26221#. item "Culture/Library"
26222#: build/trans_presets.java:2274
26223msgid "Library"
26224msgstr "圖書館"
26225
26226#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=library"
26227#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=library" />
26228#. item "Culture/Library" label "Edit Library"
26229#: build/trans_presets.java:2277
26230msgid "Edit Library"
26231msgstr "編輯圖書館"
26232
26233#. item "Culture/Arts Centre"
26234#: build/trans_presets.java:2282
26235msgid "Arts Centre"
26236msgstr "美術館"
26237
26238#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=arts_centre" />
26239#. item "Culture/Arts Centre" label "Edit Arts Centre"
26240#: build/trans_presets.java:2284
26241msgid "Edit Arts Centre"
26242msgstr "編輯美術館"
26243
26244#. item "Culture/Artwork"
26245#: build/trans_presets.java:2288
26246msgid "Artwork"
26247msgstr "藝術工作"
26248
26249#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=artwork" />
26250#. item "Culture/Artwork" label "Edit Artwork"
26251#: build/trans_presets.java:2290
26252msgid "Edit Artwork"
26253msgstr "編輯藝術工作"
26254
26255#. item "Culture/Place of Worship"
26256#: build/trans_presets.java:2294
26257msgid "Place of Worship"
26258msgstr "宗教儀式場所"
26259
26260#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=place_of_worship"
26261#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:amenity=place_of_worship"
26262#. sv.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Tag:amenity=place_of_worship" />
26263#. item "Culture/Place of Worship" label "Edit Place of Worship"
26264#: build/trans_presets.java:2298
26265msgid "Edit Place of Worship"
26266msgstr "編輯宗教儀式場所"
26267
26268#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion"
26269#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion"
26270#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion"
26271#: build/trans_presets.java:2301 build/trans_presets.java:3975
26272#: build/trans_presets.java:3984
26273msgid "Religion"
26274msgstr "宗教"
26275
26276#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
26277#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
26278#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
26279#: build/trans_presets.java:2301 build/trans_presets.java:3975
26280#: build/trans_presets.java:3984
26281msgid "bahai"
26282msgstr "巴海大同教"
26283
26284#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
26285#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
26286#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
26287#: build/trans_presets.java:2301 build/trans_presets.java:3975
26288#: build/trans_presets.java:3984
26289msgid "buddhist"
26290msgstr "佛教"
26291
26292#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
26293#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
26294#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
26295#: build/trans_presets.java:2301 build/trans_presets.java:3975
26296#: build/trans_presets.java:3984
26297msgid "christian"
26298msgstr "基督教系"
26299
26300#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
26301#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
26302#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
26303#: build/trans_presets.java:2301 build/trans_presets.java:3975
26304#: build/trans_presets.java:3984
26305msgid "hindu"
26306msgstr "印度教"
26307
26308#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
26309#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
26310#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
26311#: build/trans_presets.java:2301 build/trans_presets.java:3975
26312#: build/trans_presets.java:3984
26313msgid "jain"
26314msgstr "耆那教"
26315
26316#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
26317#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
26318#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
26319#: build/trans_presets.java:2301 build/trans_presets.java:3975
26320#: build/trans_presets.java:3984
26321msgid "jewish"
26322msgstr "猶太教"
26323
26324#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
26325#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
26326#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
26327#: build/trans_presets.java:2301 build/trans_presets.java:3975
26328#: build/trans_presets.java:3984
26329msgid "muslim"
26330msgstr "回教"
26331
26332#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
26333#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
26334#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
26335#: build/trans_presets.java:2301 build/trans_presets.java:3975
26336#: build/trans_presets.java:3984
26337msgid "sikh"
26338msgstr "錫克教"
26339
26340#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
26341#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
26342#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
26343#: build/trans_presets.java:2301 build/trans_presets.java:3975
26344#: build/trans_presets.java:3984
26345msgid "spiritualist"
26346msgstr ""
26347
26348#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
26349#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
26350#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
26351#: build/trans_presets.java:2301 build/trans_presets.java:3975
26352#: build/trans_presets.java:3984
26353msgid "taoist"
26354msgstr "道教"
26355
26356#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
26357#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
26358#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
26359#: build/trans_presets.java:2301 build/trans_presets.java:3975
26360#: build/trans_presets.java:3984
26361msgid "unitarian"
26362msgstr ""
26363
26364#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
26365#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
26366#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
26367#: build/trans_presets.java:2301 build/trans_presets.java:3975
26368#: build/trans_presets.java:3984
26369msgid "zoroastrian"
26370msgstr "祆教"
26371
26372#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination"
26373#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination"
26374#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination"
26375#: build/trans_presets.java:2302 build/trans_presets.java:3976
26376#: build/trans_presets.java:3985
26377msgid "Denomination"
26378msgstr "教派"
26379
26380#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
26381#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
26382#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
26383#: build/trans_presets.java:2302 build/trans_presets.java:3976
26384#: build/trans_presets.java:3985
26385msgid "anglican"
26386msgstr "英國國教"
26387
26388#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
26389#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
26390#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
26391#: build/trans_presets.java:2302 build/trans_presets.java:3976
26392#: build/trans_presets.java:3985
26393msgid "baptist"
26394msgstr "浸信會"
26395
26396#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
26397#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
26398#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
26399#: build/trans_presets.java:2302 build/trans_presets.java:3976
26400#: build/trans_presets.java:3985
26401msgid "catholic"
26402msgstr "天主教"
26403
26404#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
26405#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
26406#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
26407#: build/trans_presets.java:2302 build/trans_presets.java:3976
26408#: build/trans_presets.java:3985
26409msgid "evangelical"
26410msgstr "福音派教會"
26411
26412#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
26413#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
26414#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
26415#: build/trans_presets.java:2302 build/trans_presets.java:3976
26416#: build/trans_presets.java:3985
26417msgid "jehovahs_witness"
26418msgstr ""
26419
26420#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
26421#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
26422#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
26423#: build/trans_presets.java:2302 build/trans_presets.java:3976
26424#: build/trans_presets.java:3985
26425msgid "lutheran"
26426msgstr "路德教派"
26427
26428#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
26429#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
26430#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
26431#: build/trans_presets.java:2302 build/trans_presets.java:3976
26432#: build/trans_presets.java:3985
26433msgid "methodist"
26434msgstr "衛理公會教"
26435
26436#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
26437#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
26438#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
26439#: build/trans_presets.java:2302 build/trans_presets.java:3976
26440#: build/trans_presets.java:3985
26441msgid "mormon"
26442msgstr "摩門教"
26443
26444#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
26445#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
26446#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
26447#: build/trans_presets.java:2302 build/trans_presets.java:3976
26448#: build/trans_presets.java:3985
26449msgid "orthodox"
26450msgstr "東正教"
26451
26452#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
26453#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
26454#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
26455#: build/trans_presets.java:2302 build/trans_presets.java:3976
26456#: build/trans_presets.java:3985
26457msgid "pentecostal"
26458msgstr "聖靈降臨教派"
26459
26460#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
26461#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
26462#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
26463#: build/trans_presets.java:2302 build/trans_presets.java:3976
26464#: build/trans_presets.java:3985
26465msgid "presbyterian"
26466msgstr "長老派教會"
26467
26468#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
26469#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
26470#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
26471#: build/trans_presets.java:2302 build/trans_presets.java:3976
26472#: build/trans_presets.java:3985
26473msgid "protestant"
26474msgstr "新教"
26475
26476#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
26477#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
26478#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
26479#: build/trans_presets.java:2302 build/trans_presets.java:3976
26480#: build/trans_presets.java:3985
26481msgid "quaker"
26482msgstr "教友派"
26483
26484#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
26485#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
26486#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
26487#: build/trans_presets.java:2302 build/trans_presets.java:3976
26488#: build/trans_presets.java:3985
26489msgid "shia"
26490msgstr "什葉派"
26491
26492#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
26493#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
26494#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
26495#: build/trans_presets.java:2302 build/trans_presets.java:3976
26496#: build/trans_presets.java:3985
26497msgid "sunni"
26498msgstr "遜尼派"
26499
26500#. item "Culture/Recording Studio"
26501#: build/trans_presets.java:2305
26502msgid "Recording Studio"
26503msgstr "錄音室"
26504
26505#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dstudio" />
26506#. item "Culture/Recording Studio" label "Edit Studio"
26507#: build/trans_presets.java:2307
26508msgid "Edit Studio"
26509msgstr "編輯錄音室"
26510
26511#. item "Culture/Recording Studio" combo "Type" display value
26512#: build/trans_presets.java:2312
26513msgid "audio"
26514msgstr "音樂"
26515
26516#. item "Culture/Recording Studio" combo "Type" display value
26517#: build/trans_presets.java:2312
26518msgid "video"
26519msgstr "影片"
26520
26521#. group "Public Building"
26522#. item "Public Building/Public Building"
26523#: build/trans_presets.java:2317 build/trans_presets.java:2318
26524msgid "Public Building"
26525msgstr "公共建築"
26526
26527#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=public_building" />
26528#. item "Public Building/Public Building" label "Edit Public Building"
26529#: build/trans_presets.java:2320
26530msgid "Edit Public Building"
26531msgstr "編輯公共建築"
26532
26533#. item "Public Building/Town hall"
26534#: build/trans_presets.java:2324
26535msgid "Town hall"
26536msgstr "縣市政府/公所"
26537
26538#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=townhall" />
26539#. item "Public Building/Town hall" label "Edit Town hall"
26540#: build/trans_presets.java:2326
26541msgid "Edit Town hall"
26542msgstr "編輯縣市政府/公所"
26543
26544#. item "Public Building/Community Centre"
26545#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dcommunity_centre" />
26546#. item "Public Building/Community Centre" label "Community Centre"
26547#: build/trans_presets.java:2330 build/trans_presets.java:2332
26548msgid "Community Centre"
26549msgstr "活動中心"
26550
26551#. item "Public Building/Embassy"
26552#: build/trans_presets.java:2339
26553msgid "Embassy"
26554msgstr "大使館"
26555
26556#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=embassy" />
26557#. item "Public Building/Embassy" label "Edit Embassy"
26558#: build/trans_presets.java:2341
26559msgid "Edit Embassy"
26560msgstr "編輯大使館"
26561
26562#. item "Public Building/Courthouse"
26563#: build/trans_presets.java:2345
26564msgid "Courthouse"
26565msgstr "法院"
26566
26567#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=courthouse"
26568#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=courthouse" />
26569#. item "Public Building/Courthouse" label "Edit Courthouse"
26570#: build/trans_presets.java:2348
26571msgid "Edit Courthouse"
26572msgstr "編輯法院"
26573
26574#. item "Public Building/Prison"
26575#: build/trans_presets.java:2352
26576msgid "Prison"
26577msgstr "監獄"
26578
26579#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=prison"
26580#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=prison" />
26581#. item "Public Building/Prison" label "Edit Prison"
26582#: build/trans_presets.java:2355
26583msgid "Edit Prison"
26584msgstr "編輯監獄"
26585
26586#. item "Public Building/Police"
26587#: build/trans_presets.java:2359
26588msgid "Police"
26589msgstr "警察局"
26590
26591#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=police"
26592#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=police"
26593#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:amenity=police" />
26594#. item "Public Building/Police" label "Edit Police"
26595#: build/trans_presets.java:2363
26596msgid "Edit Police"
26597msgstr "編輯警察局"
26598
26599#. item "Public Building/Fire Station"
26600#: build/trans_presets.java:2367
26601msgid "Fire Station"
26602msgstr "消防隊"
26603
26604#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fire_station"
26605#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:fire_station" />
26606#. item "Public Building/Fire Station" label "Edit Fire Station"
26607#: build/trans_presets.java:2370
26608msgid "Edit Fire Station"
26609msgstr "編輯消防隊"
26610
26611#. item "Public Building/Post Office"
26612#: build/trans_presets.java:2374
26613msgid "Post Office"
26614msgstr "郵局"
26615
26616#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=post_office" />
26617#. item "Public Building/Post Office" label "Edit Post Office"
26618#: build/trans_presets.java:2376
26619msgid "Edit Post Office"
26620msgstr "編輯郵局"
26621
26622#. group "Education"
26623#: build/trans_presets.java:2382
26624msgid "Education"
26625msgstr "教育"
26626
26627#. item "Education/Kindergarten"
26628#: build/trans_presets.java:2383
26629msgid "Kindergarten"
26630msgstr "幼稚園"
26631
26632#. item "Education/Kindergarten" label "Edit Kindergarten"
26633#: build/trans_presets.java:2384
26634msgid "Edit Kindergarten"
26635msgstr "編輯幼稚園"
26636
26637#. item "Education/School"
26638#: build/trans_presets.java:2388
26639msgid "School"
26640msgstr "學校"
26641
26642#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=school" />
26643#. item "Education/School" label "Edit School"
26644#: build/trans_presets.java:2390
26645msgid "Edit School"
26646msgstr "編輯學校"
26647
26648#. item "Education/University"
26649#: build/trans_presets.java:2394
26650msgid "University"
26651msgstr "大學"
26652
26653#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=university" />
26654#. item "Education/University" label "Edit University"
26655#: build/trans_presets.java:2396
26656msgid "Edit University"
26657msgstr "編輯大學"
26658
26659#. item "Education/College"
26660#: build/trans_presets.java:2400
26661msgid "College"
26662msgstr "學院"
26663
26664#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=college" />
26665#. item "Education/College" label "Edit College"
26666#: build/trans_presets.java:2402
26667msgid "Edit College"
26668msgstr "編輯學院"
26669
26670#. item "Education/Driving School"
26671#: build/trans_presets.java:2406
26672msgid "Driving School"
26673msgstr "駕駛訓練學校"
26674
26675#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/driving_school" />
26676#. item "Education/Driving School" label "Edit Driving School"
26677#: build/trans_presets.java:2408
26678msgid "Edit Driving School"
26679msgstr "編輯駕駛訓練學校"
26680
26681#. item "Education/Driving School" text "License Classes"
26682#: build/trans_presets.java:2413
26683msgid "License Classes"
26684msgstr "駕照類別"
26685
26686#. group "Health"
26687#: build/trans_presets.java:2416
26688msgid "Health"
26689msgstr "健康"
26690
26691#. item "Health/Doctors"
26692#: build/trans_presets.java:2417
26693msgid "Doctors"
26694msgstr "醫師"
26695
26696#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=doctors" />
26697#. item "Health/Doctors" label "Edit Doctors"
26698#: build/trans_presets.java:2419
26699msgid "Edit Doctors"
26700msgstr "編輯醫師"
26701
26702#. item "Health/Dentist"
26703#: build/trans_presets.java:2424
26704msgid "Dentist"
26705msgstr "牙醫"
26706
26707#. item "Health/Dentist" label "Edit Dentist"
26708#: build/trans_presets.java:2425
26709msgid "Edit Dentist"
26710msgstr "編輯牙醫"
26711
26712#. item "Health/Pharmacy"
26713#: build/trans_presets.java:2430
26714msgid "Pharmacy"
26715msgstr "藥局"
26716
26717#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=pharmacy" />
26718#. item "Health/Pharmacy" label "Edit Pharmacy"
26719#: build/trans_presets.java:2432
26720msgid "Edit Pharmacy"
26721msgstr "編輯藥局"
26722
26723#. <key key="amenity" value="pharmacy" />
26724#. item "Health/Pharmacy" combo "Dispensing"
26725#: build/trans_presets.java:2434
26726msgid "Dispensing"
26727msgstr "配藥"
26728
26729#. item "Health/Hearing Aids"
26730#: build/trans_presets.java:2438
26731msgid "Hearing Aids"
26732msgstr ""
26733
26734#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dhearing_aids"/>
26735#. item "Health/Hearing Aids" label "Edit Hearing Aids"
26736#: build/trans_presets.java:2440
26737msgid "Edit Hearing Aids"
26738msgstr ""
26739
26740#. item "Health/Hospital"
26741#: build/trans_presets.java:2447
26742msgid "Hospital"
26743msgstr "醫院"
26744
26745#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=hospital" />
26746#. item "Health/Hospital" label "Edit Hospital"
26747#: build/trans_presets.java:2449
26748msgid "Edit Hospital"
26749msgstr "編輯醫院"
26750
26751#. item "Health/Baby Hatch"
26752#: build/trans_presets.java:2453
26753msgid "Baby Hatch"
26754msgstr "棄嬰保護艙"
26755
26756#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=baby_hatch" />
26757#. item "Health/Baby Hatch" label "Edit Baby Hatch"
26758#: build/trans_presets.java:2455
26759msgid "Edit Baby Hatch"
26760msgstr "編輯棄嬰保護艙"
26761
26762#. item "Health/Emergency Access Point"
26763#: build/trans_presets.java:2460
26764msgid "Emergency Access Point"
26765msgstr "緊急連絡點"
26766
26767#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=emergency_access_point"
26768#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=emergency_access_point" />
26769#. item "Health/Emergency Access Point" label "Edit Emergency Access Point"
26770#: build/trans_presets.java:2463
26771msgid "Edit Emergency Access Point"
26772msgstr "編輯緊急連絡點"
26773
26774#. <space />
26775#. <key key="highway" value="emergency_access_point" />
26776#. item "Health/Emergency Access Point" text "Point Number"
26777#: build/trans_presets.java:2466
26778msgid "Point Number"
26779msgstr "連絡點編號"
26780
26781#. item "Health/Emergency Access Point" text "Point Name"
26782#: build/trans_presets.java:2467
26783msgid "Point Name"
26784msgstr "連絡點名稱"
26785
26786#. item "Health/Emergency Access Point" label "(Use international code, like +12-345-67890)"
26787#: build/trans_presets.java:2470
26788msgid "(Use international code, like +12-345-67890)"
26789msgstr "(使用國際碼,像是 +12-345-67890)"
26790
26791#. <space />
26792#. item "Health/Veterinary"
26793#: build/trans_presets.java:2473
26794msgid "Veterinary"
26795msgstr "獸醫"
26796
26797#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=veterinary"
26798#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=veterinary" />
26799#. item "Health/Veterinary" label "Edit Veterinary"
26800#: build/trans_presets.java:2476
26801msgid "Edit Veterinary"
26802msgstr "編輯獸醫"
26803
26804#. item "Facilities/Toilets" combo "Wheelchair" display value
26805#: build/trans_presets.java:2490
26806msgid "limited"
26807msgstr ""
26808
26809#. item "Facilities/Toilets" text "Note"
26810#. item "Vending machine" text "Note"
26811#: build/trans_presets.java:2491 build/trans_presets.java:3652
26812msgid "Note"
26813msgstr ""
26814
26815#. item "Facilities/Post Box"
26816#: build/trans_presets.java:2493
26817msgid "Post Box"
26818msgstr "郵筒"
26819
26820#. item "Facilities/Telephone"
26821#: build/trans_presets.java:2498
26822msgid "Telephone"
26823msgstr "電話"
26824
26825#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=telephone"
26826#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=telephone" />
26827#. item "Facilities/Telephone" label "Edit Telephone"
26828#: build/trans_presets.java:2501
26829msgid "Edit Telephone"
26830msgstr "編輯電話"
26831
26832#. item "Facilities/Telephone" check "Telephone cards"
26833#: build/trans_presets.java:2509
26834msgid "Telephone cards"
26835msgstr "電話卡"
26836
26837#. item "Facilities/Clock"
26838#: build/trans_presets.java:2511
26839msgid "Clock"
26840msgstr "時鐘"
26841
26842#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=clock"
26843#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=clock" />
26844#. item "Facilities/Clock" label "Edit Clock"
26845#: build/trans_presets.java:2514
26846msgid "Edit Clock"
26847msgstr "編輯時鐘"
26848
26849#. <key key="amenity" value="clock" />
26850#. <optional>
26851#. item "Facilities/Clock" combo "Display"
26852#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Display"
26853#: build/trans_presets.java:2517 build/trans_presets.java:3081
26854msgid "Display"
26855msgstr "顯示"
26856
26857#. item "Facilities/Clock" combo "Display" display value
26858#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Display" display value
26859#: build/trans_presets.java:2517 build/trans_presets.java:3081
26860msgid "analog"
26861msgstr ""
26862
26863#. item "Facilities/Clock" combo "Display" display value
26864#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Display" display value
26865#: build/trans_presets.java:2517 build/trans_presets.java:3081
26866msgid "digital"
26867msgstr "數字"
26868
26869#. item "Facilities/Clock" combo "Display" display value
26870#: build/trans_presets.java:2517
26871msgid "sundial"
26872msgstr ""
26873
26874#. item "Facilities/Clock" combo "Display" display value
26875#: build/trans_presets.java:2517
26876msgid "unorthodox"
26877msgstr ""
26878
26879#. item "Facilities/Clock" combo "Support"
26880#: build/trans_presets.java:2518
26881msgid "Support"
26882msgstr "支援"
26883
26884#. item "Facilities/Clock" combo "Support" display value
26885#: build/trans_presets.java:2518
26886msgid "pole"
26887msgstr ""
26888
26889#. item "Facilities/Clock" combo "Support" display value
26890#: build/trans_presets.java:2518
26891msgid "wall_mounted"
26892msgstr "掛於牆上"
26893
26894#. item "Facilities/Clock" combo "Support" display value
26895#: build/trans_presets.java:2518
26896msgid "billboard"
26897msgstr ""
26898
26899#. item "Facilities/Clock" combo "Visibility/readability"
26900#: build/trans_presets.java:2519
26901msgid "Visibility/readability"
26902msgstr "能見度/可讀性"
26903
26904#. item "Facilities/Clock" combo "Visibility/readability" display value
26905#: build/trans_presets.java:2519
26906msgid "(up to 5m)"
26907msgstr "(達 5 公尺)"
26908
26909#. item "Facilities/Clock" combo "Visibility/readability" display value
26910#: build/trans_presets.java:2519
26911msgid "(up to 20m)"
26912msgstr "(達 20 公尺)"
26913
26914#. item "Facilities/Clock" combo "Visibility/readability" display value
26915#: build/trans_presets.java:2519
26916msgid "(more than 20m)"
26917msgstr "(20 公尺以上)"
26918
26919#. item "Facilities/Clock" check "Shows current date"
26920#: build/trans_presets.java:2520
26921msgid "Shows current date"
26922msgstr "顯示目前的日期"
26923
26924#. item "Facilities/Clock" check "Shows temperature"
26925#: build/trans_presets.java:2521
26926msgid "Shows temperature"
26927msgstr "顯示溫度"
26928
26929#. item "Facilities/Clock" check "Shows barometric pressure"
26930#: build/trans_presets.java:2522
26931msgid "Shows barometric pressure"
26932msgstr "顯示氣壓"
26933
26934#. item "Facilities/Clock" check "Shows humidity"
26935#: build/trans_presets.java:2523
26936msgid "Shows humidity"
26937msgstr "顯示溼度"
26938
26939#. </optional>
26940#. item "Facilities/Recycling"
26941#: build/trans_presets.java:2526
26942msgid "Recycling"
26943msgstr "資源回收"
26944
26945#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=recycling"
26946#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=recycling" />
26947#. item "Facilities/Recycling" label "Edit Recycling station"
26948#: build/trans_presets.java:2529
26949msgid "Edit Recycling station"
26950msgstr "資源回收站"
26951
26952#. <key key="amenity" value="recycling" />
26953#. item "Facilities/Recycling" check "Batteries"
26954#: build/trans_presets.java:2531
26955msgid "Batteries"
26956msgstr "電池"
26957
26958#. item "Facilities/Recycling" check "Cans"
26959#: build/trans_presets.java:2532
26960msgid "Cans"
26961msgstr "瓶罐"
26962
26963#. item "Facilities/Recycling" check "Glass"
26964#: build/trans_presets.java:2534
26965msgid "Glass"
26966msgstr "玻璃"
26967
26968#. item "Facilities/Recycling" check "Paper"
26969#: build/trans_presets.java:2535
26970msgid "Paper"
26971msgstr "紙張"
26972
26973#. item "Facilities/Recycling" check "Scrap Metal"
26974#: build/trans_presets.java:2536
26975msgid "Scrap Metal"
26976msgstr "廢金屬"
26977
26978#. item "Facilities/Recycling" combo "Type" display value
26979#: build/trans_presets.java:2537
26980msgid "container"
26981msgstr ""
26982
26983#. item "Facilities/Recycling" combo "Type" display value
26984#: build/trans_presets.java:2537
26985msgid "centre"
26986msgstr ""
26987
26988#. item "Facilities/Waste Basket"
26989#: build/trans_presets.java:2539
26990msgid "Waste Basket"
26991msgstr ""
26992
26993#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dwaste_basket" />
26994#. item "Facilities/Waste Basket" label "Edit Waste Basket"
26995#: build/trans_presets.java:2541
26996msgid "Edit Waste Basket"
26997msgstr ""
26998
26999#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bench" />
27000#. <key key="amenity" value="bench" />
27001#. item "Facilities/Bench" combo "Backrest"
27002#: build/trans_presets.java:2548
27003msgid "Backrest"
27004msgstr ""
27005
27006#. item "Facilities/Bench" combo "Material"
27007#: build/trans_presets.java:2549
27008msgid "Material"
27009msgstr "材質"
27010
27011#. item "Facilities/Bench" combo "Material" display value
27012#: build/trans_presets.java:2549
27013msgid "stone"
27014msgstr "石頭"
27015
27016#. item "Facilities/Bench" combo "Material" display value
27017#: build/trans_presets.java:2549
27018msgid "plastic"
27019msgstr "塑膠"
27020
27021#. item "Facilities/Bench" combo "Colour"
27022#: build/trans_presets.java:2550
27023msgid "Colour"
27024msgstr "顏色"
27025
27026#. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
27027#: build/trans_presets.java:2550
27028msgid "black"
27029msgstr "黑色"
27030
27031#. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
27032#: build/trans_presets.java:2550
27033msgid "brown"
27034msgstr "淺褐色"
27035
27036#. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
27037#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Position" display value
27038#. </rule>
27039#.
27040#. <!--landuse tags -->
27041#.
27042#. <rule>
27043#. <condition k="landuse" v="farm"/>
27044#. color green
27045#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/farm.png"/>
27046#. </rule>
27047#.
27048#. <rule>
27049#. <condition k="landuse" v="farmland"/>
27050#. color green
27051#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
27052#. </rule>
27053#.
27054#. <rule>
27055#. <condition k="landuse" v="meadow"/>
27056#. color green
27057#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
27058#. </rule>
27059#.
27060#. <rule>
27061#. <condition k="landuse" v="vineyard"/>
27062#. color green
27063#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
27064#. </rule>
27065#.
27066#. <rule>
27067#. <condition k="landuse" v="orchard"/>
27068#. color green
27069#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
27070#. </rule>
27071#.
27072#. <rule>
27073#. <condition k="landuse" v="allotments"/>
27074#. color green
27075#. <icon src="misc/landmark/plant.png"/>
27076#. </rule>
27077#.
27078#. <rule>
27079#. <condition k="landuse" v="greenhouse_horticulture"/>
27080#. color green
27081#. <icon src="misc/landuse/greenhouse_horticulture.png"/>
27082#. </rule>
27083#.
27084#. <rule>
27085#. <condition k="landuse" v="grass"/>
27086#. color green
27087#. <icon src="rendering/landuse/cemetery.png"/>
27088#. </rule>
27089#.
27090#. <rule>
27091#. <condition k="landuse" v="village_green"/>
27092#. color green
27093#. <icon src="leisure/common.png"/>
27094#. </rule>
27095#.
27096#. <rule>
27097#. <condition k="landuse" v="recreation_ground"/>
27098#. color green
27099#: build/trans_presets.java:2550 build/trans_presets.java:2588
27100#: build/trans_style.java:2639 build/trans_style.java:2645
27101#: build/trans_style.java:2651 build/trans_style.java:2657
27102#: build/trans_style.java:2663 build/trans_style.java:2698
27103#: build/trans_style.java:2704 build/trans_style.java:2710
27104#: build/trans_style.java:2790 build/trans_style.java:2796
27105msgid "green"
27106msgstr "綠色"
27107
27108#. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
27109#: build/trans_presets.java:2550
27110msgid "red"
27111msgstr "紅色"
27112
27113#. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
27114#: build/trans_presets.java:2550
27115msgid "blue"
27116msgstr "藍色"
27117
27118#. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
27119#: build/trans_presets.java:2550
27120msgid "gray"
27121msgstr "灰色"
27122
27123#. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
27124#: build/trans_presets.java:2550
27125msgid "white"
27126msgstr "白色"
27127
27128#. item "Facilities/Bench" combo "Amount of Seats"
27129#: build/trans_presets.java:2551
27130msgid "Amount of Seats"
27131msgstr "座椅數量"
27132
27133#. item "Facilities/Shelter" label "Edit Shelter"
27134#: build/trans_presets.java:2554
27135msgid "Edit Shelter"
27136msgstr "編輯涼亭"
27137
27138#. item "Facilities/Shelter" combo "Type of shelter"
27139#: build/trans_presets.java:2558
27140msgid "Type of shelter"
27141msgstr ""
27142
27143#. item "Facilities/Shelter" combo "Type of shelter" display value
27144#: build/trans_presets.java:2558
27145msgctxt "shelter"
27146msgid "weather_shelter"
27147msgstr ""
27148
27149#. item "Facilities/Shelter" combo "Type of shelter" display value
27150#: build/trans_presets.java:2558
27151msgctxt "shelter"
27152msgid "public_transport"
27153msgstr ""
27154
27155#. item "Facilities/Shelter" combo "Type of shelter" display value
27156#: build/trans_presets.java:2558
27157msgctxt "shelter"
27158msgid "picnic_shelter"
27159msgstr ""
27160
27161#. item "Facilities/Shelter" combo "Type of shelter" display value
27162#: build/trans_presets.java:2558
27163msgctxt "shelter"
27164msgid "wildlife_hide"
27165msgstr ""
27166
27167#. item "Facilities/Hunting Stand"
27168#: build/trans_presets.java:2560
27169msgid "Hunting Stand"
27170msgstr ""
27171
27172#. item "Facilities/Hunting Stand" label "Edit Hunting Stand"
27173#: build/trans_presets.java:2561
27174msgid "Edit Hunting Stand"
27175msgstr ""
27176
27177#. <key key="amenity" value="hunting_stand" />
27178#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Height"
27179#. item "Nature/Tree" text "Height"
27180#: build/trans_presets.java:2563 build/trans_presets.java:3836
27181msgid "Height"
27182msgstr "高度"
27183
27184#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Height" display value
27185#: build/trans_presets.java:2563
27186msgid "low"
27187msgstr "低"
27188
27189#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Height" display value
27190#: build/trans_presets.java:2563
27191msgid "half"
27192msgstr "半高"
27193
27194#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Height" display value
27195#: build/trans_presets.java:2563
27196msgid "full"
27197msgstr "全高"
27198
27199#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Hide"
27200#: build/trans_presets.java:2565
27201msgid "Hide"
27202msgstr "隱藏"
27203
27204#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Lock"
27205#: build/trans_presets.java:2566
27206msgid "Lock"
27207msgstr "鎖"
27208
27209#. <separator/>
27210#. item "Facilities/Drinking Water"
27211#: build/trans_presets.java:2569
27212msgid "Drinking Water"
27213msgstr "飲水機"
27214
27215#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=drinking_water"
27216#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=drinking_water" />
27217#. item "Facilities/Drinking Water" label "Edit Drinking Water"
27218#: build/trans_presets.java:2572
27219msgid "Edit Drinking Water"
27220msgstr "編輯飲水機"
27221
27222#. item "Facilities/Fire Hydrant"
27223#: build/trans_presets.java:2576
27224msgid "Fire Hydrant"
27225msgstr "消防栓"
27226
27227#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:emergency=fire_hydrant"
27228#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:emergency=fire_hydrant" />
27229#. item "Facilities/Fire Hydrant" label "Edit Fire Hydrant"
27230#: build/trans_presets.java:2579
27231msgid "Edit Fire Hydrant"
27232msgstr "編輯消防栓"
27233
27234#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Type" display value
27235#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Location" display value
27236#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2979
27237msgctxt "pipeline"
27238msgid "underground"
27239msgstr "地下"
27240
27241#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Type" display value
27242#: build/trans_presets.java:2581
27243msgctxt "pipeline"
27244msgid "pillar"
27245msgstr ""
27246
27247#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Type" display value
27248#: build/trans_presets.java:2581
27249msgctxt "pipeline"
27250msgid "wall"
27251msgstr ""
27252
27253#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Type" display value
27254#: build/trans_presets.java:2581
27255msgctxt "pipeline"
27256msgid "pond"
27257msgstr ""
27258
27259#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Diameter"
27260#: build/trans_presets.java:2582
27261msgid "Diameter"
27262msgstr ""
27263
27264#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Position" display value
27265#: build/trans_presets.java:2588
27266msgid "lane"
27267msgstr ""
27268
27269#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Position" display value
27270#: build/trans_presets.java:2588
27271msgid "parking_lot"
27272msgstr ""
27273
27274#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Position" display value
27275#: build/trans_presets.java:2588
27276msgid "sidewalk"
27277msgstr ""
27278
27279#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Pressure"
27280#: build/trans_presets.java:2589
27281msgid "Pressure"
27282msgstr ""
27283
27284#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Pressure" display value
27285#: build/trans_presets.java:2589
27286msgid "xx l/min"
27287msgstr ""
27288
27289#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Pressure" display value
27290#: build/trans_presets.java:2589
27291msgid "suction"
27292msgstr ""
27293
27294#. item "Facilities/Fire Hydrant" text "Count"
27295#: build/trans_presets.java:2590
27296msgid "Count"
27297msgstr ""
27298
27299#. group "Sports"
27300#. item "Clothes/Sports"
27301#: build/trans_presets.java:2594 build/trans_presets.java:3357
27302msgid "Sports"
27303msgstr "運動用品"
27304
27305#. group "Sports/Sport Facilities"
27306#: build/trans_presets.java:2595
27307msgid "Sport Facilities"
27308msgstr "運動設施"
27309
27310#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium"
27311#: build/trans_presets.java:2596
27312msgid "Stadium"
27313msgstr "競技場"
27314
27315#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" label "Edit Stadium"
27316#: build/trans_presets.java:2597
27317msgid "Edit Stadium"
27318msgstr "編輯競技揚"
27319
27320#. <space />
27321#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" label "select sport:"
27322#. <space />
27323#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" label "select sport:"
27324#. <space />
27325#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" label "select sport:"
27326#. <space />
27327#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" label "select sport:"
27328#: build/trans_presets.java:2601 build/trans_presets.java:2610
27329#: build/trans_presets.java:2619 build/trans_presets.java:2628
27330msgid "select sport:"
27331msgstr "選擇運動:"
27332
27333#. <space />
27334#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport"
27335#. <space />
27336#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport"
27337#. <space />
27338#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport"
27339#. <space />
27340#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport"
27341#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27342#. </rule>
27343#.
27344#. <!--sport tags -->
27345#.
27346#. <rule>
27347#. <condition k="sport" v="9pin"/>
27348#. color sport
27349#. <icon src="sport/10pin.png"/>
27350#. </rule>
27351#.
27352#. <rule>
27353#. <condition k="sport" v="10pin"/>
27354#. color sport
27355#. <icon src="sport/10pin.png"/>
27356#. </rule>
27357#.
27358#. <rule>
27359#. <condition k="sport" v="athletics"/>
27360#. color sport
27361#. <icon src="sport/athletics.png"/>
27362#. </rule>
27363#.
27364#. <rule>
27365#. <condition k="sport" v="soccer"/>
27366#. color sport
27367#. <icon src="sport/soccer.png"/>
27368#. </rule>
27369#.
27370#. <rule>
27371#. <condition k="sport" v="australian_football"/>
27372#. color sport
27373#. <icon src="sport/soccer.png"/>
27374#. </rule>
27375#.
27376#. <rule>
27377#. <condition k="sport" v="american_football"/>
27378#. color sport
27379#. <icon src="sport/soccer.png"/>
27380#. </rule>
27381#.
27382#. <rule>
27383#. <condition k="sport" v="canadian_football"/>
27384#. color sport
27385#. <icon src="sport/soccer.png"/>
27386#. </rule>
27387#.
27388#. <rule>
27389#. <condition k="sport" v="gaelic_football"/>
27390#. color sport
27391#. <icon src="sport/soccer.png"/>
27392#. </rule>
27393#.
27394#. <rule>
27395#. <condition k="sport" v="rugby_league"/>
27396#. color sport
27397#. <icon src="sport/football.png"/>
27398#. </rule>
27399#.
27400#. <rule>
27401#. <condition k="sport" v="rugby_union"/>
27402#. color sport
27403#. <icon src="sport/football.png"/>
27404#. </rule>
27405#.
27406#. <rule>
27407#. <condition k="sport" v="baseball"/>
27408#. color sport
27409#. <icon src="sport/baseball.png"/>
27410#. </rule>
27411#.
27412#. <rule>
27413#. <condition k="sport" v="basketball"/>
27414#. color sport
27415#. <icon src="sport/basketball.png"/>
27416#. </rule>
27417#.
27418#. <rule>
27419#. <condition k="sport" v="boules"/>
27420#. color sport
27421#. <icon src="sport/boule.png"/>
27422#. </rule>
27423#.
27424#. <rule>
27425#. <condition k="sport" v="bowls"/>
27426#. color sport
27427#. <icon src="sport/boule.png"/>
27428#. </rule>
27429#.
27430#. <rule>
27431#. <condition k="sport" v="canoe"/>
27432#. color sport
27433#. <icon src="sport/canoe.png"/>
27434#. </rule>
27435#.
27436#. <rule>
27437#. <condition k="sport" v="chess"/>
27438#. color sport
27439#. <icon src="sport/chess.png"/>
27440#. </rule>
27441#.
27442#. <rule>
27443#. <condition k="sport" v="climbing"/>
27444#. color sport
27445#. <icon src="sport/climbing.png"/>
27446#. </rule>
27447#.
27448#. <rule>
27449#. <condition k="sport" v="cricket"/>
27450#. color sport
27451#. <icon src="sport/cricket.png"/>
27452#. </rule>
27453#.
27454#. <rule>
27455#. <condition k="sport" v="cricket_nets"/>
27456#. color sport
27457#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
27458#. </rule>
27459#.
27460#. <rule>
27461#. <condition k="sport" v="croquet"/>
27462#. color sport
27463#. <icon src="sport/croquet.png"/>
27464#. </rule>
27465#.
27466#. <rule>
27467#. <condition k="sport" v="cycling"/>
27468#. color sport
27469#. <icon src="sport/cycling.png"/>
27470#. </rule>
27471#.
27472#. <rule>
27473#. <condition k="sport" v="dog_racing"/>
27474#. color sport
27475#. <icon src="leisure/dog.png"/>
27476#. </rule>
27477#.
27478#. <rule>
27479#. <condition k="sport" v="equestrian"/>
27480#. color sport
27481#. <icon src="sport/riding.png"/>
27482#. </rule>
27483#.
27484#. <rule>
27485#. <condition k="sport" v="golf"/>
27486#. color sport
27487#. <icon src="sport/golf.png"/>
27488#. </rule>
27489#.
27490#. <rule>
27491#. <condition k="sport" v="gymnastics"/>
27492#. color sport
27493#. <icon src="sport/multi.png"/>
27494#. </rule>
27495#.
27496#. <rule>
27497#. <condition k="sport" v="hockey"/>
27498#. color sport
27499#. <icon src="sport/hockey.png"/>
27500#. </rule>
27501#.
27502#. <rule>
27503#. <condition k="sport" v="horse_racing"/>
27504#. color sport
27505#. <icon src="sport/riding.png"/>
27506#. </rule>
27507#.
27508#. <rule>
27509#. <condition k="sport" v="karting"/>
27510#. color sport
27511#. <icon src="sport/karting.png"/>
27512#. </rule>
27513#.
27514#. <rule>
27515#. <condition k="sport" v="motocross"/>
27516#. color sport
27517#. <icon src="sport/motocross.png"/>
27518#. </rule>
27519#.
27520#. <rule>
27521#. <condition k="sport" v="motor"/>
27522#. color sport
27523#. <icon src="sport/motor.png"/>
27524#. </rule>
27525#.
27526#. <rule>
27527#. <condition k="sport" v="multi"/>
27528#. color sport
27529#. <icon src="sport/multi.png"/>
27530#. </rule>
27531#.
27532#. <rule>
27533#. <condition k="sport" v="pelota"/>
27534#. color sport
27535#. <icon src="sport/pelota.png"/>
27536#. </rule>
27537#.
27538#. <rule>
27539#. <condition k="sport" v="racquet"/>
27540#. color sport
27541#. <icon src="sport/racquetball.png"/>
27542#. </rule>
27543#.
27544#. <rule>
27545#. <condition k="sport" v="skating"/>
27546#. color sport
27547#. <icon src="sport/skating.png"/>
27548#. </rule>
27549#.
27550#. <rule>
27551#. <condition k="sport" v="skateboard"/>
27552#. color sport
27553#. <icon src="sport/skateboard.png"/>
27554#. </rule>
27555#.
27556#. <rule>
27557#. <condition k="sport" v="swimming"/>
27558#. color sport
27559#. <icon src="sport/pool.png"/>
27560#. </rule>
27561#.
27562#. <rule>
27563#. <condition k="sport" v="skiing"/>
27564#. color sport
27565#. <icon src="sport/skiing.png"/>
27566#. </rule>
27567#.
27568#. <rule>
27569#. <condition k="sport" v="table_tennis"/>
27570#. color sport
27571#. <icon src="sport/table_tennis.png"/>
27572#. </rule>
27573#.
27574#. <rule>
27575#. <condition k="sport" v="tennis"/>
27576#. color sport
27577#. <icon src="sport/tennis.png"/>
27578#. </rule>
27579#.
27580#. <rule>
27581#. <condition k="sport" v="paintball"/>
27582#. color sport
27583#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
27584#. </rule>
27585#.
27586#. <rule>
27587#. <condition k="sport" v="squash"/>
27588#. color sport
27589#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
27590#. </rule>
27591#.
27592#. <rule>
27593#. <condition k="sport" v="shooting"/>
27594#. color sport
27595#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
27596#. </rule>
27597#.
27598#. <rule>
27599#. <condition k="sport" v="volleyball"/>
27600#. color sport
27601#. <icon annotate="true" src="sport/volleyball.png"/>
27602#. </rule>
27603#.
27604#. <rule>
27605#. <condition k="sport" v="beachvolleyball"/>
27606#. color sport
27607#. <icon annotate="true" src="sport/beachvolleyball.png"/>
27608#. </rule>
27609#.
27610#. <rule>
27611#. <condition k="sport" v="bowling"/>
27612#. color sport
27613#. <icon annotate="true" src="sport/10pin.png"/>
27614#. </rule>
27615#.
27616#. <rule>
27617#. <condition k="sport" v="handball"/>
27618#. color sport
27619#. <icon annotate="true" src="sport/handball.png"/>
27620#. </rule>
27621#.
27622#. <rule>
27623#. <condition k="sport" v="rowing"/>
27624#. color sport
27625#. <icon annotate="true" src="sport/rowing.png"/>
27626#. </rule>
27627#.
27628#. <rule>
27629#. <condition k="sport" v="sailing"/>
27630#. color sport
27631#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
27632#. </rule>
27633#.
27634#. <rule>
27635#. <condition k="sport" v="diving"/>
27636#. color sport
27637#. <icon annotate="true" src="sport/diving.png"/>
27638#. </rule>
27639#.
27640#. <rule>
27641#. <condition k="sport" v="badminton"/>
27642#. color sport
27643#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
27644#. </rule>
27645#.
27646#. <rule>
27647#. <condition k="sport" v="archery"/>
27648#. color sport
27649#. <icon annotate="true" src="sport/archery.png"/>
27650#. </rule>
27651#.
27652#. <rule>
27653#. <condition k="sport" v="fishing"/>
27654#. color sport
27655#. <icon annotate="true" src="sport/fishing.png"/>
27656#. </rule>
27657#.
27658#. <rule>
27659#. <condition k="sport" v="safety_training"/>
27660#. color sport
27661#. <icon annotate="true" src="sport/safety_training.png"/>
27662#. </rule>
27663#.
27664#. <rule>
27665#. <condition k="sport" v="model_aerodrome"/>
27666#. color sport
27667#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
27668#. </rule>
27669#.
27670#. <rule>
27671#. <condition k="sport" v="rc_car"/>
27672#. color sport
27673#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612
27674#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630
27675#: build/trans_style.java:3075 build/trans_style.java:3081
27676#: build/trans_style.java:3087 build/trans_style.java:3093
27677#: build/trans_style.java:3099 build/trans_style.java:3105
27678#: build/trans_style.java:3111 build/trans_style.java:3117
27679#: build/trans_style.java:3123 build/trans_style.java:3129
27680#: build/trans_style.java:3135 build/trans_style.java:3141
27681#: build/trans_style.java:3147 build/trans_style.java:3153
27682#: build/trans_style.java:3159 build/trans_style.java:3165
27683#: build/trans_style.java:3171 build/trans_style.java:3177
27684#: build/trans_style.java:3183 build/trans_style.java:3189
27685#: build/trans_style.java:3195 build/trans_style.java:3201
27686#: build/trans_style.java:3207 build/trans_style.java:3213
27687#: build/trans_style.java:3219 build/trans_style.java:3225
27688#: build/trans_style.java:3231 build/trans_style.java:3237
27689#: build/trans_style.java:3243 build/trans_style.java:3249
27690#: build/trans_style.java:3255 build/trans_style.java:3261
27691#: build/trans_style.java:3267 build/trans_style.java:3273
27692#: build/trans_style.java:3279 build/trans_style.java:3285
27693#: build/trans_style.java:3291 build/trans_style.java:3297
27694#: build/trans_style.java:3303 build/trans_style.java:3309
27695#: build/trans_style.java:3315 build/trans_style.java:3321
27696#: build/trans_style.java:3327 build/trans_style.java:3333
27697#: build/trans_style.java:3339 build/trans_style.java:3345
27698#: build/trans_style.java:3351 build/trans_style.java:3357
27699#: build/trans_style.java:3363 build/trans_style.java:3369
27700#: build/trans_style.java:3375 build/trans_style.java:3381
27701#: build/trans_style.java:3387 build/trans_style.java:3393
27702#: build/trans_style.java:3399
27703msgid "sport"
27704msgstr "運動"
27705
27706#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
27707#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
27708#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
27709#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
27710#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612
27711#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630
27712msgid "multi"
27713msgstr "多種"
27714
27715#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
27716#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
27717#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
27718#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
27719#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612
27720#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630
27721msgid "archery"
27722msgstr "射箭"
27723
27724#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
27725#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
27726#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
27727#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
27728#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612
27729#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630
27730msgid "athletics"
27731msgstr "田徑"
27732
27733#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
27734#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
27735#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
27736#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
27737#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612
27738#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630
27739msgid "american_football"
27740msgstr "美式足球"
27741
27742#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
27743#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
27744#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
27745#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
27746#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612
27747#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630
27748msgid "australian_football"
27749msgstr "澳洲足球"
27750
27751#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
27752#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
27753#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
27754#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
27755#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612
27756#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630
27757msgid "baseball"
27758msgstr "棒球"
27759
27760#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
27761#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
27762#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
27763#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
27764#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612
27765#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630
27766msgid "basketball"
27767msgstr "籃球"
27768
27769#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
27770#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
27771#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
27772#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
27773#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612
27774#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630
27775msgid "boules"
27776msgstr ""
27777
27778#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
27779#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
27780#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
27781#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
27782#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612
27783#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630
27784msgid "bowls"
27785msgstr "保齡球"
27786
27787#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
27788#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
27789#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
27790#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
27791#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612
27792#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630
27793msgid "canadian_football"
27794msgstr "加拿大足球"
27795
27796#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
27797#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
27798#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
27799#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
27800#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612
27801#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630
27802msgid "canoe"
27803msgstr "獨木舟"
27804
27805#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
27806#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
27807#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
27808#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
27809#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612
27810#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630
27811msgid "climbing"
27812msgstr "攀岩"
27813
27814#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
27815#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
27816#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
27817#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
27818#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612
27819#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630
27820msgid "cricket"
27821msgstr ""
27822
27823#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
27824#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
27825#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
27826#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
27827#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612
27828#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630
27829msgid "cricket_nets"
27830msgstr ""
27831
27832#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
27833#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
27834#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
27835#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
27836#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612
27837#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630
27838msgid "croquet"
27839msgstr "木球"
27840
27841#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
27842#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
27843#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
27844#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
27845#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612
27846#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630
27847msgid "cycling"
27848msgstr "自行車"
27849
27850#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
27851#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
27852#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
27853#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
27854#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612
27855#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630
27856msgid "dog_racing"
27857msgstr "賽狗"
27858
27859#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
27860#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
27861#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
27862#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
27863#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612
27864#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630
27865msgid "equestrian"
27866msgstr "馬術"
27867
27868#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
27869#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
27870#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
27871#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
27872#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612
27873#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630
27874msgid "gaelic_football"
27875msgstr ""
27876
27877#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
27878#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
27879#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
27880#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
27881#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612
27882#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630
27883msgid "golf"
27884msgstr "高爾夫"
27885
27886#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
27887#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
27888#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
27889#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
27890#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612
27891#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630
27892msgid "gymnastics"
27893msgstr "體操"
27894
27895#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
27896#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
27897#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
27898#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
27899#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612
27900#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630
27901msgid "hockey"
27902msgstr "曲棍球"
27903
27904#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
27905#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
27906#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
27907#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
27908#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612
27909#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630
27910msgid "horse_racing"
27911msgstr "賽馬"
27912
27913#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
27914#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
27915#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
27916#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
27917#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612
27918#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630
27919msgid "motor"
27920msgstr "摩托車"
27921
27922#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
27923#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
27924#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
27925#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
27926#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612
27927#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630
27928msgid "pelota"
27929msgstr ""
27930
27931#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
27932#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
27933#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
27934#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
27935#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612
27936#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630
27937msgid "racquet"
27938msgstr ""
27939
27940#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
27941#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
27942#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
27943#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
27944#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612
27945#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630
27946msgid "rugby_league"
27947msgstr ""
27948
27949#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
27950#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
27951#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
27952#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
27953#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612
27954#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630
27955msgid "rugby_union"
27956msgstr ""
27957
27958#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
27959#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
27960#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
27961#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
27962#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612
27963#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630
27964msgid "shooting"
27965msgstr "射擊"
27966
27967#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
27968#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
27969#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
27970#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
27971#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612
27972#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630
27973msgid "skateboard"
27974msgstr ""
27975
27976#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
27977#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
27978#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
27979#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
27980#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612
27981#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630
27982msgid "skating"
27983msgstr ""
27984
27985#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
27986#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
27987#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
27988#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
27989#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612
27990#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630
27991msgid "skiing"
27992msgstr "滑雪"
27993
27994#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
27995#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
27996#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
27997#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
27998#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612
27999#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630
28000msgid "soccer"
28001msgstr "足球"
28002
28003#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
28004#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
28005#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
28006#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
28007#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612
28008#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630
28009msgid "swimming"
28010msgstr "游泳"
28011
28012#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
28013#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
28014#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
28015#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
28016#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612
28017#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630
28018msgid "table_tennis"
28019msgstr "桌球"
28020
28021#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
28022#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
28023#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
28024#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
28025#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2612
28026#: build/trans_presets.java:2621 build/trans_presets.java:2630
28027msgid "tennis"
28028msgstr "網球"
28029
28030#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre"
28031#: build/trans_presets.java:2605
28032msgid "Sports Centre"
28033msgstr "運動中心"
28034
28035#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" label "Edit Sports Centre"
28036#: build/trans_presets.java:2606
28037msgid "Edit Sports Centre"
28038msgstr "編輯運動中心"
28039
28040#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch"
28041#: build/trans_presets.java:2614
28042msgid "Pitch"
28043msgstr ""
28044
28045#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" label "Edit Pitch"
28046#: build/trans_presets.java:2615
28047msgid "Edit Pitch"
28048msgstr ""
28049
28050#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack"
28051#: build/trans_presets.java:2623
28052msgid "Racetrack"
28053msgstr "跑道"
28054
28055#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" label "Edit Racetrack"
28056#: build/trans_presets.java:2624
28057msgid "Edit Racetrack"
28058msgstr "編輯跑道"
28059
28060#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course"
28061#: build/trans_presets.java:2632
28062msgid "Golf Course"
28063msgstr "高爾夫路線"
28064
28065#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" label "Edit Golf Course"
28066#: build/trans_presets.java:2633
28067msgid "Edit Golf Course"
28068msgstr "編輯高爾夫路線"
28069
28070#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf"
28071#: build/trans_presets.java:2638
28072msgid "Miniature Golf"
28073msgstr "迷你高爾夫"
28074
28075#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" label "Edit Miniature Golf"
28076#: build/trans_presets.java:2639
28077msgid "Edit Miniature Golf"
28078msgstr "編輯迷你高爾夫"
28079
28080#. group "Sport"
28081#: build/trans_presets.java:2645
28082msgid "Sport"
28083msgstr "運動"
28084
28085#. item "Sport/Multi"
28086#: build/trans_presets.java:2646
28087msgid "Multi"
28088msgstr "多種"
28089
28090#. item "Sport/Multi" label "Edit Multi"
28091#: build/trans_presets.java:2647
28092msgid "Edit Multi"
28093msgstr "編輯多種"
28094
28095#. item "Sport/Multi" combo "type"
28096#. item "Sport/10pin" combo "type"
28097#. item "Sport/Athletics" combo "type"
28098#. item "Sport/Archery" combo "type"
28099#. item "Sport/Climbing" combo "type"
28100#. item "Sport/Canoeing" combo "type"
28101#. item "Sport/Cycling" combo "type"
28102#. item "Sport/Dog Racing" combo "type"
28103#. item "Sport/Equestrian" combo "type"
28104#. item "Sport/Horse Racing" combo "type"
28105#. item "Sport/Gymnastics" combo "type"
28106#. item "Sport/Skating" combo "type"
28107#. item "Sport/Skateboard" combo "type"
28108#. item "Sport/Swimming" combo "type"
28109#. item "Sport/Skiing" combo "type"
28110#. item "Sport/Shooting" combo "type"
28111#. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type"
28112#. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type"
28113#. item "Sport (Ball)/American Football" combo "type"
28114#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" combo "type"
28115#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" combo "type"
28116#. item "Sport (Ball)/Rugby League" combo "type"
28117#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" combo "type"
28118#. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type"
28119#. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type"
28120#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type"
28121#. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type"
28122#. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type"
28123#. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type"
28124#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type"
28125#. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type"
28126#. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type"
28127#. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type"
28128#. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type"
28129#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type"
28130#. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type"
28131#. item "Motorsport/Motorsport" combo "type"
28132#. item "Motorsport/Karting" combo "type"
28133#. item "Motorsport/Motocross" combo "type"
28134#. item "Motorsport/Safety Training" combo "type"
28135#. item "Motorsport/Model Aerodrome" combo "type"
28136#. item "Motorsport/RC Car" combo "type"
28137#: build/trans_presets.java:2650 build/trans_presets.java:2656
28138#: build/trans_presets.java:2662 build/trans_presets.java:2668
28139#: build/trans_presets.java:2674 build/trans_presets.java:2680
28140#: build/trans_presets.java:2686 build/trans_presets.java:2692
28141#: build/trans_presets.java:2698 build/trans_presets.java:2704
28142#: build/trans_presets.java:2710 build/trans_presets.java:2716
28143#: build/trans_presets.java:2722 build/trans_presets.java:2728
28144#: build/trans_presets.java:2737 build/trans_presets.java:2744
28145#: build/trans_presets.java:2752 build/trans_presets.java:2758
28146#: build/trans_presets.java:2764 build/trans_presets.java:2770
28147#: build/trans_presets.java:2776 build/trans_presets.java:2782
28148#: build/trans_presets.java:2788 build/trans_presets.java:2794
28149#: build/trans_presets.java:2800 build/trans_presets.java:2824
28150#: build/trans_presets.java:2830 build/trans_presets.java:2836
28151#: build/trans_presets.java:2842 build/trans_presets.java:2848
28152#: build/trans_presets.java:2854 build/trans_presets.java:2860
28153#: build/trans_presets.java:2866 build/trans_presets.java:2872
28154#: build/trans_presets.java:2878 build/trans_presets.java:2884
28155#: build/trans_presets.java:2892 build/trans_presets.java:2898
28156#: build/trans_presets.java:2904 build/trans_presets.java:2910
28157#: build/trans_presets.java:2917 build/trans_presets.java:2923
28158msgid "type"
28159msgstr "類型"
28160
28161#. item "Sport/Multi" combo "type" display value
28162#. item "Sport/10pin" combo "type" display value
28163#. item "Sport/Athletics" combo "type" display value
28164#. item "Sport/Archery" combo "type" display value
28165#. item "Sport/Climbing" combo "type" display value
28166#. item "Sport/Canoeing" combo "type" display value
28167#. item "Sport/Cycling" combo "type" display value
28168#. item "Sport/Dog Racing" combo "type" display value
28169#. item "Sport/Equestrian" combo "type" display value
28170#. item "Sport/Horse Racing" combo "type" display value
28171#. item "Sport/Gymnastics" combo "type" display value
28172#. item "Sport/Skating" combo "type" display value
28173#. item "Sport/Skateboard" combo "type" display value
28174#. item "Sport/Swimming" combo "type" display value
28175#. item "Sport/Skiing" combo "type" display value
28176#. item "Sport/Shooting" combo "type" display value
28177#. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type" display value
28178#. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type" display value
28179#. item "Sport (Ball)/American Football" combo "type" display value
28180#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" combo "type" display value
28181#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" combo "type" display value
28182#. item "Sport (Ball)/Rugby League" combo "type" display value
28183#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" combo "type" display value
28184#. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type" display value
28185#. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type" display value
28186#. item "Sport (Ball)/Volleyball" combo "Type" display value
28187#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" combo "Type" display value
28188#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type" display value
28189#. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type" display value
28190#. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type" display value
28191#. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type" display value
28192#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type" display value
28193#. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type" display value
28194#. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type" display value
28195#. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type" display value
28196#. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type" display value
28197#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type" display value
28198#. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type" display value
28199#. item "Motorsport/Motorsport" combo "type" display value
28200#. item "Motorsport/Karting" combo "type" display value
28201#. item "Motorsport/Motocross" combo "type" display value
28202#. item "Motorsport/Safety Training" combo "type" display value
28203#. item "Motorsport/Model Aerodrome" combo "type" display value
28204#. item "Motorsport/RC Car" combo "type" display value
28205#: build/trans_presets.java:2650 build/trans_presets.java:2656
28206#: build/trans_presets.java:2662 build/trans_presets.java:2668
28207#: build/trans_presets.java:2674 build/trans_presets.java:2680
28208#: build/trans_presets.java:2686 build/trans_presets.java:2692
28209#: build/trans_presets.java:2698 build/trans_presets.java:2704
28210#: build/trans_presets.java:2710 build/trans_presets.java:2716
28211#: build/trans_presets.java:2722 build/trans_presets.java:2728
28212#: build/trans_presets.java:2737 build/trans_presets.java:2744
28213#: build/trans_presets.java:2752 build/trans_presets.java:2758
28214#: build/trans_presets.java:2764 build/trans_presets.java:2770
28215#: build/trans_presets.java:2776 build/trans_presets.java:2782
28216#: build/trans_presets.java:2788 build/trans_presets.java:2794
28217#: build/trans_presets.java:2800 build/trans_presets.java:2809
28218#: build/trans_presets.java:2818 build/trans_presets.java:2824
28219#: build/trans_presets.java:2830 build/trans_presets.java:2836
28220#: build/trans_presets.java:2842 build/trans_presets.java:2848
28221#: build/trans_presets.java:2854 build/trans_presets.java:2860
28222#: build/trans_presets.java:2866 build/trans_presets.java:2872
28223#: build/trans_presets.java:2878 build/trans_presets.java:2884
28224#: build/trans_presets.java:2892 build/trans_presets.java:2898
28225#: build/trans_presets.java:2904 build/trans_presets.java:2910
28226#: build/trans_presets.java:2917 build/trans_presets.java:2923
28227msgid "pitch"
28228msgstr ""
28229
28230#. item "Sport/Multi" combo "type" display value
28231#. item "Sport/10pin" combo "type" display value
28232#. item "Sport/Athletics" combo "type" display value
28233#. item "Sport/Archery" combo "type" display value
28234#. item "Sport/Climbing" combo "type" display value
28235#. item "Sport/Canoeing" combo "type" display value
28236#. item "Sport/Cycling" combo "type" display value
28237#. item "Sport/Dog Racing" combo "type" display value
28238#. item "Sport/Equestrian" combo "type" display value
28239#. item "Sport/Horse Racing" combo "type" display value
28240#. item "Sport/Gymnastics" combo "type" display value
28241#. item "Sport/Skating" combo "type" display value
28242#. item "Sport/Skateboard" combo "type" display value
28243#. item "Sport/Swimming" combo "type" display value
28244#. item "Sport/Skiing" combo "type" display value
28245#. item "Sport/Shooting" combo "type" display value
28246#. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type" display value
28247#. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type" display value
28248#. item "Sport (Ball)/American Football" combo "type" display value
28249#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" combo "type" display value
28250#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" combo "type" display value
28251#. item "Sport (Ball)/Rugby League" combo "type" display value
28252#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" combo "type" display value
28253#. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type" display value
28254#. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type" display value
28255#. item "Sport (Ball)/Volleyball" combo "Type" display value
28256#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" combo "Type" display value
28257#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type" display value
28258#. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type" display value
28259#. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type" display value
28260#. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type" display value
28261#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type" display value
28262#. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type" display value
28263#. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type" display value
28264#. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type" display value
28265#. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type" display value
28266#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type" display value
28267#. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type" display value
28268#. item "Motorsport/Motorsport" combo "type" display value
28269#. item "Motorsport/Karting" combo "type" display value
28270#. item "Motorsport/Motocross" combo "type" display value
28271#. item "Motorsport/Safety Training" combo "type" display value
28272#. item "Motorsport/Model Aerodrome" combo "type" display value
28273#. item "Motorsport/RC Car" combo "type" display value
28274#: build/trans_presets.java:2650 build/trans_presets.java:2656
28275#: build/trans_presets.java:2662 build/trans_presets.java:2668
28276#: build/trans_presets.java:2674 build/trans_presets.java:2680
28277#: build/trans_presets.java:2686 build/trans_presets.java:2692
28278#: build/trans_presets.java:2698 build/trans_presets.java:2704
28279#: build/trans_presets.java:2710 build/trans_presets.java:2716
28280#: build/trans_presets.java:2722 build/trans_presets.java:2728
28281#: build/trans_presets.java:2737 build/trans_presets.java:2744
28282#: build/trans_presets.java:2752 build/trans_presets.java:2758
28283#: build/trans_presets.java:2764 build/trans_presets.java:2770
28284#: build/trans_presets.java:2776 build/trans_presets.java:2782
28285#: build/trans_presets.java:2788 build/trans_presets.java:2794
28286#: build/trans_presets.java:2800 build/trans_presets.java:2809
28287#: build/trans_presets.java:2818 build/trans_presets.java:2824
28288#: build/trans_presets.java:2830 build/trans_presets.java:2836
28289#: build/trans_presets.java:2842 build/trans_presets.java:2848
28290#: build/trans_presets.java:2854 build/trans_presets.java:2860
28291#: build/trans_presets.java:2866 build/trans_presets.java:2872
28292#: build/trans_presets.java:2878 build/trans_presets.java:2884
28293#: build/trans_presets.java:2892 build/trans_presets.java:2898
28294#: build/trans_presets.java:2904 build/trans_presets.java:2910
28295#: build/trans_presets.java:2917 build/trans_presets.java:2923
28296msgid "sports_centre"
28297msgstr "運動中心"
28298
28299#. item "Sport/Multi" combo "type" display value
28300#. item "Sport/10pin" combo "type" display value
28301#. item "Sport/Athletics" combo "type" display value
28302#. item "Sport/Archery" combo "type" display value
28303#. item "Sport/Climbing" combo "type" display value
28304#. item "Sport/Canoeing" combo "type" display value
28305#. item "Sport/Cycling" combo "type" display value
28306#. item "Sport/Dog Racing" combo "type" display value
28307#. item "Sport/Equestrian" combo "type" display value
28308#. item "Sport/Horse Racing" combo "type" display value
28309#. item "Sport/Gymnastics" combo "type" display value
28310#. item "Sport/Skating" combo "type" display value
28311#. item "Sport/Skateboard" combo "type" display value
28312#. item "Sport/Swimming" combo "type" display value
28313#. item "Sport/Skiing" combo "type" display value
28314#. item "Sport/Shooting" combo "type" display value
28315#. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type" display value
28316#. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type" display value
28317#. item "Sport (Ball)/American Football" combo "type" display value
28318#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" combo "type" display value
28319#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" combo "type" display value
28320#. item "Sport (Ball)/Rugby League" combo "type" display value
28321#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" combo "type" display value
28322#. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type" display value
28323#. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type" display value
28324#. item "Sport (Ball)/Volleyball" combo "Type" display value
28325#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" combo "Type" display value
28326#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type" display value
28327#. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type" display value
28328#. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type" display value
28329#. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type" display value
28330#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type" display value
28331#. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type" display value
28332#. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type" display value
28333#. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type" display value
28334#. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type" display value
28335#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type" display value
28336#. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type" display value
28337#. item "Motorsport/Motorsport" combo "type" display value
28338#: build/trans_presets.java:2650 build/trans_presets.java:2656
28339#: build/trans_presets.java:2662 build/trans_presets.java:2668
28340#: build/trans_presets.java:2674 build/trans_presets.java:2680
28341#: build/trans_presets.java:2686 build/trans_presets.java:2692
28342#: build/trans_presets.java:2698 build/trans_presets.java:2704
28343#: build/trans_presets.java:2710 build/trans_presets.java:2716
28344#: build/trans_presets.java:2722 build/trans_presets.java:2728
28345#: build/trans_presets.java:2737 build/trans_presets.java:2744
28346#: build/trans_presets.java:2752 build/trans_presets.java:2758
28347#: build/trans_presets.java:2764 build/trans_presets.java:2770
28348#: build/trans_presets.java:2776 build/trans_presets.java:2782
28349#: build/trans_presets.java:2788 build/trans_presets.java:2794
28350#: build/trans_presets.java:2800 build/trans_presets.java:2809
28351#: build/trans_presets.java:2818 build/trans_presets.java:2824
28352#: build/trans_presets.java:2830 build/trans_presets.java:2836
28353#: build/trans_presets.java:2842 build/trans_presets.java:2848
28354#: build/trans_presets.java:2854 build/trans_presets.java:2860
28355#: build/trans_presets.java:2866 build/trans_presets.java:2872
28356#: build/trans_presets.java:2878 build/trans_presets.java:2884
28357#: build/trans_presets.java:2892
28358msgid "stadium"
28359msgstr "競技揚"
28360
28361#. item "Sport/Multi" combo "type" display value
28362#. item "Sport/10pin" combo "type" display value
28363#. item "Sport/Athletics" combo "type" display value
28364#. item "Sport/Archery" combo "type" display value
28365#. item "Sport/Climbing" combo "type" display value
28366#. item "Sport/Canoeing" combo "type" display value
28367#. item "Sport/Cycling" combo "type" display value
28368#. item "Sport/Dog Racing" combo "type" display value
28369#. item "Sport/Equestrian" combo "type" display value
28370#. item "Sport/Horse Racing" combo "type" display value
28371#. item "Sport/Gymnastics" combo "type" display value
28372#. item "Sport/Skating" combo "type" display value
28373#. item "Sport/Skateboard" combo "type" display value
28374#. item "Sport/Swimming" combo "type" display value
28375#. item "Sport/Skiing" combo "type" display value
28376#. item "Sport/Shooting" combo "type" display value
28377#. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type" display value
28378#. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type" display value
28379#. item "Sport (Ball)/American Football" combo "type" display value
28380#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" combo "type" display value
28381#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" combo "type" display value
28382#. item "Sport (Ball)/Rugby League" combo "type" display value
28383#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" combo "type" display value
28384#. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type" display value
28385#. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type" display value
28386#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type" display value
28387#. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type" display value
28388#. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type" display value
28389#. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type" display value
28390#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type" display value
28391#. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type" display value
28392#. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type" display value
28393#. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type" display value
28394#. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type" display value
28395#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type" display value
28396#. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type" display value
28397#. item "Motorsport/Motorsport" combo "type" display value
28398#. item "Motorsport/Karting" combo "type" display value
28399#. item "Motorsport/Motocross" combo "type" display value
28400#. item "Motorsport/Safety Training" combo "type" display value
28401#. item "Motorsport/Model Aerodrome" combo "type" display value
28402#. item "Motorsport/RC Car" combo "type" display value
28403#: build/trans_presets.java:2650 build/trans_presets.java:2656
28404#: build/trans_presets.java:2662 build/trans_presets.java:2668
28405#: build/trans_presets.java:2674 build/trans_presets.java:2680
28406#: build/trans_presets.java:2686 build/trans_presets.java:2692
28407#: build/trans_presets.java:2698 build/trans_presets.java:2704
28408#: build/trans_presets.java:2710 build/trans_presets.java:2716
28409#: build/trans_presets.java:2722 build/trans_presets.java:2728
28410#: build/trans_presets.java:2737 build/trans_presets.java:2744
28411#: build/trans_presets.java:2752 build/trans_presets.java:2758
28412#: build/trans_presets.java:2764 build/trans_presets.java:2770
28413#: build/trans_presets.java:2776 build/trans_presets.java:2782
28414#: build/trans_presets.java:2788 build/trans_presets.java:2794
28415#: build/trans_presets.java:2800 build/trans_presets.java:2824
28416#: build/trans_presets.java:2830 build/trans_presets.java:2836
28417#: build/trans_presets.java:2842 build/trans_presets.java:2848
28418#: build/trans_presets.java:2854 build/trans_presets.java:2860
28419#: build/trans_presets.java:2866 build/trans_presets.java:2872
28420#: build/trans_presets.java:2878 build/trans_presets.java:2884
28421#: build/trans_presets.java:2892 build/trans_presets.java:2898
28422#: build/trans_presets.java:2904 build/trans_presets.java:2910
28423#: build/trans_presets.java:2917 build/trans_presets.java:2923
28424msgid "track"
28425msgstr ""
28426
28427#. item "Sport/10pin"
28428#: build/trans_presets.java:2652
28429msgid "10pin"
28430msgstr ""
28431
28432#. item "Sport/10pin" label "Edit 10pin"
28433#: build/trans_presets.java:2653
28434msgid "Edit 10pin"
28435msgstr ""
28436
28437#. item "Sport/Athletics"
28438#: build/trans_presets.java:2658
28439msgid "Athletics"
28440msgstr "田徑"
28441
28442#. item "Sport/Athletics" label "Edit Athletics"
28443#: build/trans_presets.java:2659
28444msgid "Edit Athletics"
28445msgstr "編輯田徑"
28446
28447#. item "Sport/Archery"
28448#: build/trans_presets.java:2664
28449msgid "Archery"
28450msgstr "射箭"
28451
28452#. item "Sport/Archery" label "Edit Archery"
28453#: build/trans_presets.java:2665
28454msgid "Edit Archery"
28455msgstr "編輯射箭"
28456
28457#. item "Sport/Climbing"
28458#: build/trans_presets.java:2670
28459msgid "Climbing"
28460msgstr "攀岩"
28461
28462#. item "Sport/Climbing" label "Edit Climbing"
28463#: build/trans_presets.java:2671
28464msgid "Edit Climbing"
28465msgstr "編輯攀岩"
28466
28467#. item "Sport/Canoeing"
28468#: build/trans_presets.java:2676
28469msgid "Canoeing"
28470msgstr "獨木舟"
28471
28472#. item "Sport/Canoeing" label "Edit Canoeing"
28473#: build/trans_presets.java:2677
28474msgid "Edit Canoeing"
28475msgstr "編輯獨木舟"
28476
28477#. item "Sport/Cycling" label "Edit Cycling"
28478#: build/trans_presets.java:2683
28479msgid "Edit Cycling"
28480msgstr "編輯自行車"
28481
28482#. item "Sport/Dog Racing"
28483#: build/trans_presets.java:2688
28484msgid "Dog Racing"
28485msgstr "賽狗"
28486
28487#. item "Sport/Dog Racing" label "Edit Dog Racing"
28488#: build/trans_presets.java:2689
28489msgid "Edit Dog Racing"
28490msgstr "編輯賽狗"
28491
28492#. item "Sport/Equestrian"
28493#: build/trans_presets.java:2694
28494msgid "Equestrian"
28495msgstr "馬術"
28496
28497#. item "Sport/Equestrian" label "Edit Equestrian"
28498#: build/trans_presets.java:2695
28499msgid "Edit Equestrian"
28500msgstr "編輯馬術"
28501
28502#. item "Sport/Horse Racing"
28503#: build/trans_presets.java:2700
28504msgid "Horse Racing"
28505msgstr "賽馬"
28506
28507#. item "Sport/Horse Racing" label "Edit Horse Racing"
28508#: build/trans_presets.java:2701
28509msgid "Edit Horse Racing"
28510msgstr "編輯賽馬"
28511
28512#. item "Sport/Gymnastics"
28513#: build/trans_presets.java:2706
28514msgid "Gymnastics"
28515msgstr "體操"
28516
28517#. item "Sport/Gymnastics" label "Edit Gymnastics"
28518#: build/trans_presets.java:2707
28519msgid "Edit Gymnastics"
28520msgstr "編輯體操"
28521
28522#. item "Sport/Skating"
28523#: build/trans_presets.java:2712
28524msgid "Skating"
28525msgstr "溜冰"
28526
28527#. item "Sport/Skating" label "Edit Skating"
28528#: build/trans_presets.java:2713
28529msgid "Edit Skating"
28530msgstr "編輯溜冰"
28531
28532#. item "Sport/Skateboard"
28533#: build/trans_presets.java:2718
28534msgid "Skateboard"
28535msgstr "滑板"
28536
28537#. item "Sport/Skateboard" label "Edit Skateboard"
28538#: build/trans_presets.java:2719
28539msgid "Edit Skateboard"
28540msgstr "編輯滑板"
28541
28542#. item "Sport/Swimming"
28543#: build/trans_presets.java:2724
28544msgid "Swimming"
28545msgstr "游泳"
28546
28547#. item "Sport/Swimming" label "Edit Swimming"
28548#: build/trans_presets.java:2725
28549msgid "Edit Swimming"
28550msgstr "編輯游泳"
28551
28552#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps"/>
28553#. item "Sport/Skiing" label "Edit Skiing"
28554#: build/trans_presets.java:2732
28555msgid "Edit Skiing"
28556msgstr "編輯滑雪"
28557
28558#. item "Sport/Skiing" combo "Piste type"
28559#: build/trans_presets.java:2735
28560msgid "Piste type"
28561msgstr ""
28562
28563#. item "Sport/Skiing" combo "Piste type" display value
28564#: build/trans_presets.java:2735
28565msgid "downhill"
28566msgstr ""
28567
28568#. item "Sport/Skiing" combo "Piste type" display value
28569#: build/trans_presets.java:2735
28570msgid "nordic"
28571msgstr ""
28572
28573#. item "Sport/Skiing" combo "Piste type" display value
28574#: build/trans_presets.java:2735
28575msgid "snow_park"
28576msgstr ""
28577
28578#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty"
28579#: build/trans_presets.java:2736
28580msgid "Difficulty"
28581msgstr "困難度"
28582
28583#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty" display value
28584#: build/trans_presets.java:2736
28585msgid "novice"
28586msgstr "新手"
28587
28588#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty" display value
28589#: build/trans_presets.java:2736
28590msgid "easy"
28591msgstr "容易"
28592
28593#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty" display value
28594#: build/trans_presets.java:2736
28595msgid "advanced"
28596msgstr "進階"
28597
28598#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty" display value
28599#: build/trans_presets.java:2736
28600msgid "expert"
28601msgstr "專家"
28602
28603#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty" display value
28604#: build/trans_presets.java:2736
28605msgid "freeride"
28606msgstr ""
28607
28608#. item "Sport/Shooting"
28609#: build/trans_presets.java:2739
28610msgid "Shooting"
28611msgstr "射擊"
28612
28613#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:sport=shooting" />
28614#. item "Sport/Shooting" label "Edit Shooting"
28615#: build/trans_presets.java:2741
28616msgid "Edit Shooting"
28617msgstr "編輯射擊"
28618
28619#. group "Sport (Ball)"
28620#: build/trans_presets.java:2747
28621msgid "Sport (Ball)"
28622msgstr "運動(球類)"
28623
28624#. item "Sport (Ball)/Soccer"
28625#: build/trans_presets.java:2748
28626msgid "Soccer"
28627msgstr "足球"
28628
28629#. item "Sport (Ball)/Soccer" label "Edit Soccer"
28630#: build/trans_presets.java:2749
28631msgid "Edit Soccer"
28632msgstr "編輯足球"
28633
28634#. item "Sport (Ball)/Australian Football"
28635#: build/trans_presets.java:2754
28636msgid "Australian Football"
28637msgstr "澳洲足球"
28638
28639#. item "Sport (Ball)/Australian Football" label "Edit Australian Football"
28640#: build/trans_presets.java:2755
28641msgid "Edit Australian Football"
28642msgstr "編輯澳洲足球"
28643
28644#. item "Sport (Ball)/American Football"
28645#: build/trans_presets.java:2760
28646msgid "American Football"
28647msgstr "美式足球"
28648
28649#. item "Sport (Ball)/American Football" label "Edit American Football"
28650#: build/trans_presets.java:2761
28651msgid "Edit American Football"
28652msgstr "編輯美式足球"
28653
28654#. item "Sport (Ball)/Canadian Football"
28655#: build/trans_presets.java:2766
28656msgid "Canadian Football"
28657msgstr "加拿大足球"
28658
28659#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" label "Edit Canadian Football"
28660#: build/trans_presets.java:2767
28661msgid "Edit Canadian Football"
28662msgstr "編輯加拿大足球"
28663
28664#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football"
28665#: build/trans_presets.java:2772
28666msgid "Gaelic Football"
28667msgstr ""
28668
28669#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" label "Edit Gaelic Football"
28670#: build/trans_presets.java:2773
28671msgid "Edit Gaelic Football"
28672msgstr ""
28673
28674#. item "Sport (Ball)/Rugby League"
28675#: build/trans_presets.java:2778
28676msgid "Rugby League"
28677msgstr ""
28678
28679#. item "Sport (Ball)/Rugby League" label "Edit Rugby League"
28680#: build/trans_presets.java:2779
28681msgid "Edit Rugby League"
28682msgstr ""
28683
28684#. item "Sport (Ball)/Rugby Union"
28685#: build/trans_presets.java:2784
28686msgid "Rugby Union"
28687msgstr ""
28688
28689#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" label "Edit Rugby Union"
28690#: build/trans_presets.java:2785
28691msgid "Edit Rugby Union"
28692msgstr ""
28693
28694#. item "Sport (Ball)/Baseball"
28695#: build/trans_presets.java:2790
28696msgid "Baseball"
28697msgstr "棒球"
28698
28699#. item "Sport (Ball)/Baseball" label "Edit Baseball"
28700#: build/trans_presets.java:2791
28701msgid "Edit Baseball"
28702msgstr "編輯棒球"
28703
28704#. item "Sport (Ball)/Basketball"
28705#: build/trans_presets.java:2796
28706msgid "Basketball"
28707msgstr "籃球"
28708
28709#. item "Sport (Ball)/Basketball" label "Edit Basketball"
28710#: build/trans_presets.java:2797
28711msgid "Edit Basketball"
28712msgstr "編輯籃球"
28713
28714#. item "Sport (Ball)/Volleyball"
28715#: build/trans_presets.java:2802
28716msgid "Volleyball"
28717msgstr "排球"
28718
28719#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:sport%3Dvolleyball" />
28720#. item "Sport (Ball)/Volleyball" label "Edit Volleyball"
28721#: build/trans_presets.java:2804
28722msgid "Edit Volleyball"
28723msgstr "編輯排球"
28724
28725#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball"
28726#: build/trans_presets.java:2811
28727msgid "Beachvolleyball"
28728msgstr "沙灘排球"
28729
28730#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:sport%3Dbeachvolleyball" />
28731#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" label "Edit Beachvolleyball"
28732#: build/trans_presets.java:2813
28733msgid "Edit Beachvolleyball"
28734msgstr "編輯沙灘排球"
28735
28736#. item "Sport (Ball)/Golf"
28737#: build/trans_presets.java:2820
28738msgid "Golf"
28739msgstr "高爾夫"
28740
28741#. item "Sport (Ball)/Golf" label "Edit Golf"
28742#: build/trans_presets.java:2821
28743msgid "Edit Golf"
28744msgstr "編輯高爾夫"
28745
28746#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type" display value
28747#: build/trans_presets.java:2824
28748msgid "golf_course"
28749msgstr "高爾夫路線"
28750
28751#. item "Sport (Ball)/Boule"
28752#: build/trans_presets.java:2826
28753msgid "Boule"
28754msgstr ""
28755
28756#. item "Sport (Ball)/Boule" label "Edit Boule"
28757#: build/trans_presets.java:2827
28758msgid "Edit Boule"
28759msgstr ""
28760
28761#. item "Sport (Ball)/Bowls"
28762#: build/trans_presets.java:2832
28763msgid "Bowls"
28764msgstr "保齡球"
28765
28766#. item "Sport (Ball)/Bowls" label "Edit Bowls"
28767#: build/trans_presets.java:2833
28768msgid "Edit Bowls"
28769msgstr "編輯保齡球"
28770
28771#. item "Sport (Ball)/Cricket"
28772#: build/trans_presets.java:2838
28773msgid "Cricket"
28774msgstr ""
28775
28776#. item "Sport (Ball)/Cricket" label "Edit Cricket"
28777#: build/trans_presets.java:2839
28778msgid "Edit Cricket"
28779msgstr ""
28780
28781#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets"
28782#: build/trans_presets.java:2844
28783msgid "Cricket Nets"
28784msgstr ""
28785
28786#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" label "Edit Cricket Nets"
28787#: build/trans_presets.java:2845
28788msgid "Edit Cricket Nets"
28789msgstr ""
28790
28791#. item "Sport (Ball)/Croquet"
28792#: build/trans_presets.java:2850
28793msgid "Croquet"
28794msgstr "木球"
28795
28796#. item "Sport (Ball)/Croquet" label "Edit Croquet"
28797#: build/trans_presets.java:2851
28798msgid "Edit Croquet"
28799msgstr "編輯木球"
28800
28801#. item "Sport (Ball)/Hockey"
28802#: build/trans_presets.java:2856
28803msgid "Hockey"
28804msgstr "曲棍球"
28805
28806#. item "Sport (Ball)/Hockey" label "Edit Hockey"
28807#: build/trans_presets.java:2857
28808msgid "Edit Hockey"
28809msgstr "編曲棍球"
28810
28811#. item "Sport (Ball)/Pelota"
28812#: build/trans_presets.java:2862
28813msgid "Pelota"
28814msgstr "回力球"
28815
28816#. item "Sport (Ball)/Pelota" label "Edit Pelota"
28817#: build/trans_presets.java:2863
28818msgid "Edit Pelota"
28819msgstr "編輯回力球"
28820
28821#. item "Sport (Ball)/Racquet"
28822#: build/trans_presets.java:2868
28823msgid "Racquet"
28824msgstr ""
28825
28826#. item "Sport (Ball)/Racquet" label "Edit Racquet"
28827#: build/trans_presets.java:2869
28828msgid "Edit Racquet"
28829msgstr ""
28830
28831#. item "Sport (Ball)/Table Tennis"
28832#: build/trans_presets.java:2874
28833msgid "Table Tennis"
28834msgstr "桌球"
28835
28836#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" label "Edit Table Tennis"
28837#: build/trans_presets.java:2875
28838msgid "Edit Table Tennis"
28839msgstr "編輯桌球"
28840
28841#. item "Sport (Ball)/Tennis"
28842#: build/trans_presets.java:2880
28843msgid "Tennis"
28844msgstr "網球"
28845
28846#. item "Sport (Ball)/Tennis" label "Edit Tennis"
28847#: build/trans_presets.java:2881
28848msgid "Edit Tennis"
28849msgstr "編輯網路"
28850
28851#. group "Motorsport"
28852#. item "Motorsport/Motorsport"
28853#: build/trans_presets.java:2887 build/trans_presets.java:2888
28854msgid "Motorsport"
28855msgstr ""
28856
28857#. item "Motorsport/Motorsport" label "Edit Motorsport"
28858#: build/trans_presets.java:2889
28859msgid "Edit Motorsport"
28860msgstr ""
28861
28862#. item "Motorsport/Karting"
28863#: build/trans_presets.java:2894
28864msgid "Karting"
28865msgstr "卡丁車"
28866
28867#. item "Motorsport/Karting" label "Edit Karting"
28868#: build/trans_presets.java:2895
28869msgid "Edit Karting"
28870msgstr "編輯卡丁車"
28871
28872#. item "Motorsport/Motocross"
28873#: build/trans_presets.java:2900
28874msgid "Motocross"
28875msgstr ""
28876
28877#. item "Motorsport/Motocross" label "Edit Motocross"
28878#: build/trans_presets.java:2901
28879msgid "Edit Motocross"
28880msgstr ""
28881
28882#. item "Motorsport/Safety Training"
28883#: build/trans_presets.java:2906
28884msgid "Safety Training"
28885msgstr ""
28886
28887#. item "Motorsport/Safety Training" label "Edit Safety Training"
28888#: build/trans_presets.java:2907
28889msgid "Edit Safety Training"
28890msgstr ""
28891
28892#. <separator/>
28893#. item "Motorsport/Model Aerodrome"
28894#: build/trans_presets.java:2913
28895msgid "Model Aerodrome"
28896msgstr ""
28897
28898#. item "Motorsport/Model Aerodrome" label "Edit Model Aerodrome"
28899#: build/trans_presets.java:2914
28900msgid "Edit Model Aerodrome"
28901msgstr ""
28902
28903#. item "Motorsport/RC Car"
28904#: build/trans_presets.java:2919
28905msgid "RC Car"
28906msgstr ""
28907
28908#. item "Motorsport/RC Car" label "Edit RC Car"
28909#: build/trans_presets.java:2920
28910msgid "Edit RC Car"
28911msgstr ""
28912
28913#. group "Man Made"
28914#. group "Man Made/Man Made"
28915#: build/trans_presets.java:2927 build/trans_presets.java:2928
28916msgid "Man Made"
28917msgstr "人造物"
28918
28919#. item "Man Made/Man Made/Building"
28920#: build/trans_presets.java:2929
28921msgid "Building"
28922msgstr "建築物"
28923
28924#. <key key="building" value="yes" />
28925#. item "Man Made/Man Made/Tower"
28926#: build/trans_presets.java:2932
28927msgid "Tower"
28928msgstr "塔"
28929
28930#. item "Man Made/Man Made/Tower" label "Edit Tower"
28931#: build/trans_presets.java:2933
28932msgid "Edit Tower"
28933msgstr "編輯塔"
28934
28935#. item "Man Made/Man Made/Tower" combo "Tower type"
28936#: build/trans_presets.java:2936
28937msgid "Tower type"
28938msgstr "塔類型"
28939
28940#. item "Man Made/Man Made/Tower" combo "Tower type" display value
28941#: build/trans_presets.java:2936
28942msgid "communication"
28943msgstr "通訊"
28944
28945#. item "Man Made/Man Made/Tower" combo "Tower type" display value
28946#: build/trans_presets.java:2936
28947msgid "observation"
28948msgstr "觀測"
28949
28950#. <optional>
28951#. item "Man Made/Man Made/Tower" text "Height (meters)"
28952#. item "Man Made/Man Made/Chimney" text "Height (meters)"
28953#: build/trans_presets.java:2938 build/trans_presets.java:2959
28954msgid "Height (meters)"
28955msgstr "高度(米)"
28956
28957#. </optional>
28958#. item "Man Made/Man Made/Flagpole"
28959#: build/trans_presets.java:2942
28960msgid "Flagpole"
28961msgstr ""
28962
28963#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/flagpole" />
28964#. <key key="man_made" value="flagpole" />
28965#. <separator/>
28966#. item "Man Made/Man Made/Works"
28967#: build/trans_presets.java:2947
28968msgid "Works"
28969msgstr "作品"
28970
28971#. item "Man Made/Man Made/Works" label "Edit Works"
28972#: build/trans_presets.java:2948
28973msgid "Edit Works"
28974msgstr "編輯作品"
28975
28976#. item "Man Made/Man Made/Chimney"
28977#: build/trans_presets.java:2952
28978msgid "Chimney"
28979msgstr ""
28980
28981#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Chimney" />
28982#. item "Man Made/Man Made/Chimney" label "Edit Chimney"
28983#: build/trans_presets.java:2954
28984msgid "Edit Chimney"
28985msgstr ""
28986
28987#. item "Man Made/Man Made/Windmill"
28988#: build/trans_presets.java:2961
28989msgid "Windmill"
28990msgstr "風車"
28991
28992#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=windmill" />
28993#. item "Man Made/Man Made/Windmill" label "Edit Windmill"
28994#: build/trans_presets.java:2963
28995msgid "Edit Windmill"
28996msgstr "編輯風車"
28997
28998#. item "Man Made/Man Made/Gasometer"
28999#: build/trans_presets.java:2967
29000msgid "Gasometer"
29001msgstr "貯氣桶"
29002
29003#. item "Man Made/Man Made/Gasometer" label "Edit Gasometer"
29004#: build/trans_presets.java:2968
29005msgid "Edit Gasometer"
29006msgstr "編輯貯氣桶"
29007
29008#. item "Man Made/Man Made/Pipeline"
29009#: build/trans_presets.java:2972
29010msgid "Pipeline"
29011msgstr "油管"
29012
29013#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=pipeline"
29014#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made=pipeline"/>
29015#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" label "Edit Pipeline"
29016#: build/trans_presets.java:2975
29017msgid "Edit Pipeline"
29018msgstr "編輯油管"
29019
29020#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Type" display value
29021#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29022#. </rule>
29023#.
29024#. <!--waterway tags -->
29025#.
29026#. <rule>
29027#. <condition k="waterway" v="river"/>
29028#. color water
29029#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29030#. </rule>
29031#.
29032#. <rule>
29033#. <condition k="waterway" v="canal"/>
29034#. color water
29035#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29036#. </rule>
29037#.
29038#. <rule>
29039#. <condition k="waterway" v="ditch"/>
29040#. color water
29041#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29042#. </rule>
29043#. <rule>
29044#. <condition k="waterway" v="drain"/>
29045#. color water
29046#. </rule>
29047#.
29048#. <rule>
29049#. <condition k="natural" v="water"/>
29050#. <icon src="nautical/water.png"/>
29051#. color water
29052#. </rule>
29053#.
29054#. <rule>
29055#. <condition k="natural" v="coastline"/>
29056#. <icon src="misc/coastline.png"/>
29057#. color water
29058#: build/trans_presets.java:2978 build/trans_style.java:817
29059#: build/trans_style.java:830 build/trans_style.java:842
29060#: build/trans_style.java:847 build/trans_style.java:2904
29061#: build/trans_style.java:2910
29062#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:71
29063#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
29064msgid "water"
29065msgstr "水域"
29066
29067#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Type" display value
29068#. item "Power/Power Generator" combo "Type" display value
29069#: build/trans_presets.java:2978 build/trans_presets.java:3104
29070msgid "gas"
29071msgstr "天然氣"
29072
29073#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Type" display value
29074#: build/trans_presets.java:2978
29075msgid "heat"
29076msgstr ""
29077
29078#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Type" display value
29079#. item "Power/Power Generator" combo "Type" display value
29080#: build/trans_presets.java:2978 build/trans_presets.java:3104
29081msgid "oil"
29082msgstr ""
29083
29084#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Type" display value
29085#: build/trans_presets.java:2978
29086msgid "sewage"
29087msgstr ""
29088
29089#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Location"
29090#: build/trans_presets.java:2979
29091msgid "Location"
29092msgstr "位置"
29093
29094#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Location" display value
29095#: build/trans_presets.java:2979
29096msgctxt "pipeline"
29097msgid "underwater"
29098msgstr "水下"
29099
29100#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Location" display value
29101#: build/trans_presets.java:2979
29102msgctxt "pipeline"
29103msgid "overground"
29104msgstr "地上"
29105
29106#. item "Man Made/Man Made/Crane"
29107#: build/trans_presets.java:2981
29108msgid "Crane"
29109msgstr "起重機"
29110
29111#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=crane" />
29112#. item "Man Made/Man Made/Crane" label "Edit Crane"
29113#: build/trans_presets.java:2983
29114msgid "Edit Crane"
29115msgstr "編輯起重機"
29116
29117#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft"
29118#: build/trans_presets.java:2987
29119msgid "Mineshaft"
29120msgstr ""
29121
29122#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dmineshaft"
29123#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made%3Dmineshaft" />
29124#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" label "Edit Mineshaft"
29125#: build/trans_presets.java:2990
29126msgid "Edit Mineshaft"
29127msgstr ""
29128
29129#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Function"
29130#: build/trans_presets.java:2993
29131msgid "Function"
29132msgstr ""
29133
29134#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Function" display value
29135#: build/trans_presets.java:2993
29136msgid "winding"
29137msgstr ""
29138
29139#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Function" display value
29140#: build/trans_presets.java:2993
29141msgid "air"
29142msgstr ""
29143
29144#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" text "Depth in meters"
29145#: build/trans_presets.java:2994
29146msgid "Depth in meters"
29147msgstr "深度(公尺)"
29148
29149#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource"
29150#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource"
29151#: build/trans_presets.java:2996 build/trans_presets.java:3007
29152msgid "Resource"
29153msgstr ""
29154
29155#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
29156#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
29157#: build/trans_presets.java:2996 build/trans_presets.java:3007
29158msgid "aggregate"
29159msgstr ""
29160
29161#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
29162#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
29163#: build/trans_presets.java:2996 build/trans_presets.java:3007
29164msgid "bauxite"
29165msgstr ""
29166
29167#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
29168#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
29169#. item "Power/Power Generator" combo "Type" display value
29170#: build/trans_presets.java:2996 build/trans_presets.java:3007
29171#: build/trans_presets.java:3104
29172msgid "coal"
29173msgstr "燃媒"
29174
29175#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
29176#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
29177#: build/trans_presets.java:2996 build/trans_presets.java:3007
29178msgid "copper"
29179msgstr ""
29180
29181#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
29182#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
29183#: build/trans_presets.java:2996 build/trans_presets.java:3007
29184msgid "dimension_stone"
29185msgstr ""
29186
29187#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
29188#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
29189#: build/trans_presets.java:2996 build/trans_presets.java:3007
29190msgid "gold"
29191msgstr ""
29192
29193#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
29194#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
29195#: build/trans_presets.java:2996 build/trans_presets.java:3007
29196msgid "ilmenite"
29197msgstr ""
29198
29199#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
29200#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
29201#: build/trans_presets.java:2996 build/trans_presets.java:3007
29202msgid "iron_ore"
29203msgstr ""
29204
29205#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
29206#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
29207#: build/trans_presets.java:2996 build/trans_presets.java:3007
29208msgid "lead"
29209msgstr ""
29210
29211#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
29212#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
29213#: build/trans_presets.java:2996 build/trans_presets.java:3007
29214msgid "limestone"
29215msgstr ""
29216
29217#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
29218#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
29219#: build/trans_presets.java:2996 build/trans_presets.java:3007
29220msgid "nickel"
29221msgstr ""
29222
29223#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
29224#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
29225#: build/trans_presets.java:2996 build/trans_presets.java:3007
29226msgid "rutile"
29227msgstr ""
29228
29229#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
29230#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
29231#: build/trans_presets.java:2996 build/trans_presets.java:3007
29232msgid "salt"
29233msgstr ""
29234
29235#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
29236#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
29237#: build/trans_presets.java:2996 build/trans_presets.java:3007
29238msgid "silver"
29239msgstr ""
29240
29241#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
29242#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
29243#: build/trans_presets.java:2996 build/trans_presets.java:3007
29244msgid "tin"
29245msgstr ""
29246
29247#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
29248#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
29249#: build/trans_presets.java:2996 build/trans_presets.java:3007
29250msgid "zinc"
29251msgstr ""
29252
29253#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
29254#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
29255#: build/trans_presets.java:2996 build/trans_presets.java:3007
29256msgid "zircon"
29257msgstr ""
29258
29259#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Visible Headframe"
29260#: build/trans_presets.java:2997
29261msgid "Visible Headframe"
29262msgstr ""
29263
29264#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" check "Disused"
29265#. item "Man Made/Man Made/Adit" check "Disused"
29266#: build/trans_presets.java:2998 build/trans_presets.java:3008
29267msgid "Disused"
29268msgstr ""
29269
29270#. item "Man Made/Man Made/Adit"
29271#: build/trans_presets.java:3000
29272msgid "Adit"
29273msgstr ""
29274
29275#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dadit" />
29276#. item "Man Made/Man Made/Adit" label "Edit Adit"
29277#: build/trans_presets.java:3002
29278msgid "Edit Adit"
29279msgstr ""
29280
29281#. item "Man Made/Man Made/Adit" text "Length in meters"
29282#: build/trans_presets.java:3005
29283msgid "Length in meters"
29284msgstr ""
29285
29286#. <separator/>
29287#. item "Man Made/Man Made/Water Tower"
29288#: build/trans_presets.java:3011
29289msgid "Water Tower"
29290msgstr "貯水塔"
29291
29292#. item "Man Made/Man Made/Water Tower" label "Edit Water Tower"
29293#: build/trans_presets.java:3012
29294msgid "Edit Water Tower"
29295msgstr "編輯貯水塔"
29296
29297#. item "Man Made/Man Made/Water Works"
29298#: build/trans_presets.java:3016
29299msgid "Water Works"
29300msgstr "水工廠"
29301
29302#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dwater_works" />
29303#. item "Man Made/Man Made/Water Works" label "Edit Water Works"
29304#: build/trans_presets.java:3018
29305msgid "Edit Water Works"
29306msgstr "編輯水工廠"
29307
29308#. item "Man Made/Man Made/Wastewater Plant"
29309#: build/trans_presets.java:3024
29310msgid "Wastewater Plant"
29311msgstr "汙水處理廠"
29312
29313#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=wastewater_plant"
29314#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made=wastewater_plant"
29315#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:man_made=wastewater_plant" />
29316#. item "Man Made/Man Made/Wastewater Plant" label "Edit Wastewater Plant"
29317#: build/trans_presets.java:3028
29318msgid "Edit Wastewater Plant"
29319msgstr "編輯汙水處理廠"
29320
29321#. item "Man Made/Man Made/Watermill"
29322#: build/trans_presets.java:3032
29323msgid "Watermill"
29324msgstr "水車"
29325
29326#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dwatermill" />
29327#. item "Man Made/Man Made/Watermill" label "Edit Watermill"
29328#: build/trans_presets.java:3034
29329msgid "Edit Watermill"
29330msgstr "編輯水車"
29331
29332#. item "Man Made/Man Made/Fountain"
29333#: build/trans_presets.java:3039
29334msgid "Fountain"
29335msgstr "噴泉"
29336
29337#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fountain"
29338#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=fountain" />
29339#. item "Man Made/Man Made/Fountain" label "Edit Fountain"
29340#: build/trans_presets.java:3042
29341msgid "Edit Fountain"
29342msgstr "編輯噴泉"
29343
29344#. item "Man Made/Man Made/Water Well"
29345#: build/trans_presets.java:3046
29346msgid "Water Well"
29347msgstr "水井"
29348
29349#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dwater_well" />
29350#. item "Man Made/Man Made/Water Well" label "Edit Water Well"
29351#: build/trans_presets.java:3048
29352msgid "Edit Water Well"
29353msgstr "編輯水井"
29354
29355#. <separator/>
29356#. item "Man Made/Man Made/Lighthouse"
29357#: build/trans_presets.java:3053
29358msgid "Lighthouse"
29359msgstr "燈塔"
29360
29361#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=lighthouse" />
29362#. item "Man Made/Man Made/Lighthouse" label "Edit Lighthouse"
29363#: build/trans_presets.java:3055
29364msgid "Edit Lighthouse"
29365msgstr "編輯燈塔"
29366
29367#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=beacon" />
29368#. item "Man Made/Man Made/Beacon" label "Edit Beacon"
29369#: build/trans_presets.java:3061
29370msgid "Edit Beacon"
29371msgstr ""
29372
29373#. item "Man Made/Man Made/Street Lamp"
29374#: build/trans_presets.java:3065
29375msgid "Street Lamp"
29376msgstr "路燈"
29377
29378#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dstreet_lamp" />
29379#. item "Man Made/Man Made/Street Lamp" label "Edit Street Lamp"
29380#: build/trans_presets.java:3067
29381msgid "Edit Street Lamp"
29382msgstr "編輯路燈"
29383
29384#. <space />
29385#. <key key="highway" value="street_lamp" />
29386#. item "Man Made/Man Made/Street Lamp" combo "Operation times"
29387#: build/trans_presets.java:3070
29388msgid "Operation times"
29389msgstr "運作時間"
29390
29391#. item "Man Made/Man Made/Street Lamp" combo "Operation times" display value
29392#: build/trans_presets.java:3070
29393msgid "Mo-Fr 22:00-05:00"
29394msgstr "週一-週五 22:00-05:00"
29395
29396#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station"
29397#: build/trans_presets.java:3072
29398msgid "Measurement Station"
29399msgstr "觀測站"
29400
29401#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/measurement_station" />
29402#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" label "Edit Measurement Station"
29403#: build/trans_presets.java:3074
29404msgid "Edit Measurement Station"
29405msgstr "編輯觀測站"
29406
29407#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Measurement"
29408#: build/trans_presets.java:3079
29409msgid "Measurement"
29410msgstr ""
29411
29412#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Measurement" display value
29413#: build/trans_presets.java:3079
29414msgid "particulate_matter"
29415msgstr ""
29416
29417#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Measurement" display value
29418#: build/trans_presets.java:3079
29419msgid "seismic"
29420msgstr ""
29421
29422#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Measurement" display value
29423#: build/trans_presets.java:3079
29424msgid "water_level"
29425msgstr ""
29426
29427#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Measurement" display value
29428#: build/trans_presets.java:3079
29429msgid "weather"
29430msgstr "天氣"
29431
29432#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Recording"
29433#: build/trans_presets.java:3080
29434msgid "Recording"
29435msgstr ""
29436
29437#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Recording" display value
29438#: build/trans_presets.java:3080
29439msgid "manually"
29440msgstr "手動"
29441
29442#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Recording" display value
29443#: build/trans_presets.java:3080
29444msgid "automated"
29445msgstr "自動"
29446
29447#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Recording" display value
29448#: build/trans_presets.java:3080
29449msgid "remote"
29450msgstr "遙控"
29451
29452#. item "Man Made/Man Made/Survey Point"
29453#: build/trans_presets.java:3083
29454msgid "Survey Point"
29455msgstr "測量點"
29456
29457#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=survey_point" />
29458#. item "Man Made/Man Made/Survey Point" label "Edit Survey Point"
29459#: build/trans_presets.java:3085
29460msgid "Edit Survey Point"
29461msgstr "編輯測量點"
29462
29463#. item "Man Made/Man Made/Surveillance"
29464#: build/trans_presets.java:3089
29465msgid "Surveillance"
29466msgstr "監視"
29467
29468#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=surveillance" />
29469#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" label "Edit Surveillance Camera"
29470#: build/trans_presets.java:3091
29471msgid "Edit Surveillance Camera"
29472msgstr "編輯監視攝影機"
29473
29474#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" combo "Type" display value
29475#: build/trans_presets.java:3094
29476msgid "indoor"
29477msgstr "室內"
29478
29479#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" combo "Type" display value
29480#: build/trans_presets.java:3094
29481msgid "outdoor"
29482msgstr "戶外"
29483
29484#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" combo "Type" display value
29485#: build/trans_presets.java:3094
29486msgid "public"
29487msgstr "公開"
29488
29489#. group "Power"
29490#: build/trans_presets.java:3097
29491msgid "Power"
29492msgstr "電力"
29493
29494#. item "Power/Power Generator"
29495#: build/trans_presets.java:3098
29496msgid "Power Generator"
29497msgstr "發電廠"
29498
29499#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=generator"
29500#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=generator"
29501#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:power=generator" />
29502#. item "Power/Power Generator" label "Edit Power Generator"
29503#: build/trans_presets.java:3102
29504msgid "Edit Power Generator"
29505msgstr "編輯發電廠"
29506
29507#. item "Power/Power Generator" combo "Type" display value
29508#: build/trans_presets.java:3104
29509msgid "wind"
29510msgstr "風力"
29511
29512#. item "Power/Power Generator" combo "Type" display value
29513#: build/trans_presets.java:3104
29514msgid "hydro"
29515msgstr "水力"
29516
29517#. item "Power/Power Generator" combo "Type" display value
29518#: build/trans_presets.java:3104
29519msgid "fossil"
29520msgstr "燃油"
29521
29522#. item "Power/Power Generator" combo "Type" display value
29523#: build/trans_presets.java:3104
29524msgid "nuclear"
29525msgstr "核能"
29526
29527#. item "Power/Power Generator" combo "Type" display value
29528#: build/trans_presets.java:3104
29529msgid "photovoltaic"
29530msgstr "光電"
29531
29532#. item "Power/Power Station"
29533#: build/trans_presets.java:3107
29534msgid "Power Station"
29535msgstr "發電廠"
29536
29537#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=line"
29538#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=line" />
29539#. item "Power/Power Station" label "Edit Power Station"
29540#: build/trans_presets.java:3110
29541msgid "Edit Power Station"
29542msgstr "編輯發電廠"
29543
29544#. item "Power/Power Sub Station"
29545#: build/trans_presets.java:3116
29546msgid "Power Sub Station"
29547msgstr ""
29548
29549#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=sub_station"
29550#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=sub_station" />
29551#. item "Power/Power Sub Station" label "Edit Power Sub Station"
29552#: build/trans_presets.java:3119
29553msgid "Edit Power Sub Station"
29554msgstr ""
29555
29556#. item "Power/Power Sub Station" text "Line reference"
29557#. item "Power/Power Line" text "Line reference"
29558#: build/trans_presets.java:3122 build/trans_presets.java:3155
29559msgid "Line reference"
29560msgstr ""
29561
29562#. item "Power/Cable Distribution Cabinet"
29563#: build/trans_presets.java:3124
29564msgid "Cable Distribution Cabinet"
29565msgstr ""
29566
29567#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power%3Dcable_distribution_cabinet"
29568#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power%3Dcable_distribution_cabinet" />
29569#. item "Power/Cable Distribution Cabinet" label "Edit Cable Distribution Cabinet"
29570#: build/trans_presets.java:3127
29571msgid "Edit Cable Distribution Cabinet"
29572msgstr ""
29573
29574#. <separator/>
29575#. item "Power/Power Tower"
29576#: build/trans_presets.java:3133
29577msgid "Power Tower"
29578msgstr "電塔"
29579
29580#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=tower"
29581#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=tower"
29582#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:power=tower"
29583#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:power=tower" />
29584#. item "Power/Power Tower" label "Edit Power Tower"
29585#: build/trans_presets.java:3138
29586msgid "Edit Power Tower"
29587msgstr "編輯電塔"
29588
29589#. <key key="power" value="tower" />
29590#. item "Power/Power Tower" text "Tower reference"
29591#: build/trans_presets.java:3140
29592msgid "Tower reference"
29593msgstr ""
29594
29595#. item "Power/Pole"
29596#: build/trans_presets.java:3142
29597msgid "Pole"
29598msgstr ""
29599
29600#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power%3Dpole"
29601#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power%3Dpole" />
29602#. item "Power/Pole" label "Edit Power Pole"
29603#: build/trans_presets.java:3145
29604msgid "Edit Power Pole"
29605msgstr ""
29606
29607#. <key key="power" value="pole" />
29608#. item "Power/Pole" text "Pole reference"
29609#: build/trans_presets.java:3147
29610msgid "Pole reference"
29611msgstr ""
29612
29613#. item "Power/Power Line"
29614#: build/trans_presets.java:3149
29615msgid "Power Line"
29616msgstr "電線"
29617
29618#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=line"
29619#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=line" />
29620#. item "Power/Power Line" label "Edit Power Line"
29621#: build/trans_presets.java:3152
29622msgid "Edit Power Line"
29623msgstr "編輯電線"
29624
29625#. item "Power/Power Line" combo "Line type"
29626#: build/trans_presets.java:3153
29627msgid "Line type"
29628msgstr "電線類型"
29629
29630#. item "Power/Power Line" combo "Line type" display value
29631#: build/trans_presets.java:3153
29632msgctxt "Power Line"
29633msgid "line"
29634msgstr ""
29635
29636#. item "Power/Power Line" combo "Line type" display value
29637#: build/trans_presets.java:3153
29638msgctxt "Power Line"
29639msgid "minor_line"
29640msgstr ""
29641
29642#. item "Power/Power Line" text "Amount of Cables"
29643#: build/trans_presets.java:3158
29644msgid "Amount of Cables"
29645msgstr "纜線數量"
29646
29647#. item "Power/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable"
29648#: build/trans_presets.java:3159
29649msgid "Number of wires (better: conductors) per power cable"
29650msgstr ""
29651
29652#. item "Power/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable" display value
29653#: build/trans_presets.java:3159
29654msgid "single"
29655msgstr "單線"
29656
29657#. item "Power/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable" display value
29658#: build/trans_presets.java:3159
29659msgid "double"
29660msgstr "雙線"
29661
29662#. item "Power/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable" display value
29663#: build/trans_presets.java:3159
29664msgid "triple"
29665msgstr "三線"
29666
29667#. item "Power/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable" display value
29668#: build/trans_presets.java:3159
29669msgid "quad"
29670msgstr ""
29671
29672#. group "Historic Places"
29673#: build/trans_presets.java:3162
29674msgid "Historic Places"
29675msgstr "歷史地區"
29676
29677#. item "Historic Places/Castle"
29678#: build/trans_presets.java:3163
29679msgid "Castle"
29680msgstr "城堡"
29681
29682#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=castle"
29683#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:historic=castle" />
29684#. item "Historic Places/Castle" label "Edit Castle"
29685#: build/trans_presets.java:3166
29686msgid "Edit Castle"
29687msgstr "編輯城堡"
29688
29689#. item "Historic Places/Ruins"
29690#: build/trans_presets.java:3171
29691msgid "Ruins"
29692msgstr "遺跡"
29693
29694#. item "Historic Places/Ruins" label "Edit Ruins"
29695#: build/trans_presets.java:3172
29696msgid "Edit Ruins"
29697msgstr "編輯遺跡"
29698
29699#. item "Historic Places/Archaeological Site"
29700#: build/trans_presets.java:3177
29701msgid "Archaeological Site"
29702msgstr "考古學地區"
29703
29704#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=archaeological_site"
29705#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:historic=archaeological_site" />
29706#. item "Historic Places/Archaeological Site" label "Edit Archaeological Site"
29707#: build/trans_presets.java:3180
29708msgid "Edit Archaeological Site"
29709msgstr "編輯考古學地區"
29710
29711#. item "Historic Places/Battlefield"
29712#: build/trans_presets.java:3185
29713msgid "Battlefield"
29714msgstr "戰場"
29715
29716#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=battlefield" />
29717#. item "Historic Places/Battlefield" label "Edit Battlefield"
29718#: build/trans_presets.java:3187
29719msgid "Edit Battlefield"
29720msgstr "編輯戰場"
29721
29722#. item "Historic Places/Palaeontological Site"
29723#: build/trans_presets.java:3191
29724msgid "Palaeontological Site"
29725msgstr ""
29726
29727#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:geological" />
29728#. item "Historic Places/Palaeontological Site" label "Edit Palaeontological Site"
29729#: build/trans_presets.java:3193
29730msgid "Edit Palaeontological Site"
29731msgstr ""
29732
29733#. <separator/>
29734#. item "Historic Places/Monument"
29735#: build/trans_presets.java:3198
29736msgid "Monument"
29737msgstr "紀念建築"
29738
29739#. item "Historic Places/Monument" label "Edit Monument"
29740#: build/trans_presets.java:3199
29741msgid "Edit Monument"
29742msgstr "編輯紀念建築"
29743
29744#. item "Historic Places/Memorial"
29745#: build/trans_presets.java:3203
29746msgid "Memorial"
29747msgstr "紀念碑"
29748
29749#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=memorial" />
29750#. item "Historic Places/Memorial" label "Edit Memorial"
29751#: build/trans_presets.java:3205
29752msgid "Edit Memorial"
29753msgstr "編輯紀念碑"
29754
29755#. item "Historic Places/Wayside Cross"
29756#: build/trans_presets.java:3209
29757msgid "Wayside Cross"
29758msgstr ""
29759
29760#. item "Historic Places/Wayside Cross" label "Edit Wayside Cross"
29761#: build/trans_presets.java:3210
29762msgid "Edit Wayside Cross"
29763msgstr ""
29764
29765#. item "Historic Places/Wayside Shrine"
29766#: build/trans_presets.java:3214
29767msgid "Wayside Shrine"
29768msgstr ""
29769
29770#. item "Historic Places/Wayside Shrine" label "Edit Wayside Shrine"
29771#: build/trans_presets.java:3215
29772msgid "Edit Wayside Shrine"
29773msgstr ""
29774
29775#. item "Historic Places/Boundary Stone"
29776#: build/trans_presets.java:3219
29777msgid "Boundary Stone"
29778msgstr "邊界石"
29779
29780#. item "Historic Places/Boundary Stone" label "Edit Boundary Stone"
29781#: build/trans_presets.java:3220
29782msgid "Edit Boundary Stone"
29783msgstr "編輯邊界石"
29784
29785#. group "Shops"
29786#: build/trans_presets.java:3226
29787msgid "Shops"
29788msgstr "商店"
29789
29790#. group "Shops/Food"
29791#: build/trans_presets.java:3227
29792msgid "Food"
29793msgstr "食物"
29794
29795#. item "Shops/Food/Supermarket"
29796#: build/trans_presets.java:3228
29797msgid "Supermarket"
29798msgstr "超級市場"
29799
29800#. item "Shops/Food/Supermarket" label "Edit Supermarket"
29801#: build/trans_presets.java:3229
29802msgid "Edit Supermarket"
29803msgstr "編輯超級市場"
29804
29805#. item "Shops/Food/Convenience Store"
29806#: build/trans_presets.java:3234
29807msgid "Convenience Store"
29808msgstr "便利商店"
29809
29810#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=convenience" />
29811#. item "Shops/Food/Convenience Store" label "Edit Convenience Store"
29812#: build/trans_presets.java:3236
29813msgid "Edit Convenience Store"
29814msgstr "編輯便利商店"
29815
29816#. item "Shops/Food/Kiosk"
29817#: build/trans_presets.java:3241
29818msgid "Kiosk"
29819msgstr ""
29820
29821#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=kiosk" />
29822#. item "Shops/Food/Kiosk" label "Edit Kiosk"
29823#: build/trans_presets.java:3243
29824msgid "Edit Kiosk"
29825msgstr ""
29826
29827#. <separator/>
29828#. item "Shops/Food/Baker"
29829#: build/trans_presets.java:3249
29830msgid "Baker"
29831msgstr "麵包類"
29832
29833#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=bakery" />
29834#. item "Shops/Food/Baker" label "Edit Baker"
29835#: build/trans_presets.java:3251
29836msgid "Edit Baker"
29837msgstr "編輯麵包店"
29838
29839#. item "Shops/Food/Butcher"
29840#: build/trans_presets.java:3256
29841msgid "Butcher"
29842msgstr "肉類"
29843
29844#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=butcher" />
29845#. item "Shops/Food/Butcher" label "Edit Butcher"
29846#: build/trans_presets.java:3258
29847msgid "Edit Butcher"
29848msgstr "編輯肉店"
29849
29850#. item "Shops/Food/Seafood"
29851#: build/trans_presets.java:3263
29852msgid "Seafood"
29853msgstr "海產"
29854
29855#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dseafood"/>
29856#. item "Shops/Food/Seafood" label "Edit Seafood"
29857#: build/trans_presets.java:3265
29858msgid "Edit Seafood"
29859msgstr "編輯海產"
29860
29861#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)"
29862#: build/trans_presets.java:3272
29863msgid "Deli (Fine Food)"
29864msgstr ""
29865
29866#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Ddeli"/>
29867#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" label "Edit Deli (Fine Food)"
29868#: build/trans_presets.java:3274
29869msgid "Edit Deli (Fine Food)"
29870msgstr ""
29871
29872#. item "Shops/Food/Confectionery"
29873#: build/trans_presets.java:3281
29874msgid "Confectionery"
29875msgstr ""
29876
29877#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dconfectionery" />
29878#. item "Shops/Food/Confectionery" label "Edit Confectionery"
29879#: build/trans_presets.java:3283
29880msgid "Edit Confectionery"
29881msgstr ""
29882
29883#. <separator/>
29884#. item "Shops/Food/Marketplace"
29885#: build/trans_presets.java:3289
29886msgid "Marketplace"
29887msgstr "市場"
29888
29889#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dmarketplace" />
29890#. item "Shops/Food/Marketplace" label "Edit Marketplace"
29891#: build/trans_presets.java:3291
29892msgid "Edit Marketplace"
29893msgstr "編輯市場"
29894
29895#. item "Shops/Food/Greengrocer"
29896#: build/trans_presets.java:3298
29897msgid "Greengrocer"
29898msgstr ""
29899
29900#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dgreengrocer"/>
29901#. item "Shops/Food/Greengrocer" label "Edit Greengrocer"
29902#: build/trans_presets.java:3300
29903msgid "Edit Greengrocer"
29904msgstr ""
29905
29906#. item "Shops/Food/Organic"
29907#: build/trans_presets.java:3307
29908msgid "Organic"
29909msgstr "有機產品"
29910
29911#. item "Shops/Food/Organic" label "Edit Organic Shop"
29912#: build/trans_presets.java:3308
29913msgid "Edit Organic Shop"
29914msgstr "編輯有機產品商店"
29915
29916#. <separator/>
29917#. item "Shops/Food/Alcohol"
29918#: build/trans_presets.java:3314
29919msgid "Alcohol"
29920msgstr "酒類"
29921
29922#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=alcohol" />
29923#. item "Shops/Food/Alcohol" label "Edit Alcohol Shop"
29924#: build/trans_presets.java:3316
29925msgid "Edit Alcohol Shop"
29926msgstr "編輯賣酒的商店"
29927
29928#. item "Shops/Food/Beverages"
29929#: build/trans_presets.java:3321
29930msgid "Beverages"
29931msgstr "飲料類"
29932
29933#. item "Shops/Food/Beverages" label "Edit Beverages Shop"
29934#: build/trans_presets.java:3322
29935msgid "Edit Beverages Shop"
29936msgstr "編輯飲料店"
29937
29938#. item "Clothes/Clothes" label "Edit Clothes Shop"
29939#: build/trans_presets.java:3330
29940msgid "Edit Clothes Shop"
29941msgstr "編輯服裝店"
29942
29943#. item "Clothes/Boutique"
29944#: build/trans_presets.java:3335
29945msgid "Boutique"
29946msgstr ""
29947
29948#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dboutique"/>
29949#. item "Clothes/Boutique" label "Edit Boutique"
29950#: build/trans_presets.java:3337
29951msgid "Edit Boutique"
29952msgstr ""
29953
29954#. item "Clothes/Shoes"
29955#: build/trans_presets.java:3344
29956msgid "Shoes"
29957msgstr "鞋類"
29958
29959#. item "Clothes/Shoes" label "Edit Shoe Shop"
29960#: build/trans_presets.java:3345
29961msgid "Edit Shoe Shop"
29962msgstr "編輯鞋店"
29963
29964#. item "Clothes/Outdoor"
29965#: build/trans_presets.java:3350
29966msgid "Outdoor"
29967msgstr "戶外用品"
29968
29969#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=outdoor" />
29970#. item "Clothes/Outdoor" label "Edit Outdoor Shop"
29971#: build/trans_presets.java:3352
29972msgid "Edit Outdoor Shop"
29973msgstr "編輯戶外用品店"
29974
29975#. item "Clothes/Sports" label "Edit Sports Shop"
29976#: build/trans_presets.java:3358
29977msgid "Edit Sports Shop"
29978msgstr "編輯運動用品店"
29979
29980#. <separator/>
29981#. item "Clothes/Dry Cleaning"
29982#: build/trans_presets.java:3364
29983msgid "Dry Cleaning"
29984msgstr "乾洗類"
29985
29986#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=dry_cleaning" />
29987#. item "Clothes/Dry Cleaning" label "Edit Dry Cleaning"
29988#: build/trans_presets.java:3366
29989msgid "Edit Dry Cleaning"
29990msgstr "編輯乾洗店"
29991
29992#. item "Clothes/Laundry"
29993#: build/trans_presets.java:3371
29994msgid "Laundry"
29995msgstr "洗衣店"
29996
29997#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Laundry" />
29998#. item "Clothes/Laundry" label "Edit Laundry"
29999#: build/trans_presets.java:3373
30000msgid "Edit Laundry"
30001msgstr "編輯洗衣店"
30002
30003#. item "Clothes/Tailor"
30004#: build/trans_presets.java:3378
30005msgid "Tailor"
30006msgstr ""
30007
30008#. item "Clothes/Tailor" label "Edit Tailor"
30009#: build/trans_presets.java:3379
30010msgid "Edit Tailor"
30011msgstr ""
30012
30013#. item "Clothes/Fabric"
30014#: build/trans_presets.java:3384
30015msgid "Fabric"
30016msgstr ""
30017
30018#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dfabric"/>
30019#. item "Clothes/Fabric" label "Edit Fabric"
30020#: build/trans_presets.java:3386
30021msgid "Edit Fabric"
30022msgstr ""
30023
30024#. group "Electronic"
30025#: build/trans_presets.java:3394
30026msgid "Electronic"
30027msgstr "電子"
30028
30029#. item "Electronic/Computer"
30030#: build/trans_presets.java:3395
30031msgid "Computer"
30032msgstr "電腦類"
30033
30034#. item "Electronic/Computer" label "Edit Computer Shop"
30035#: build/trans_presets.java:3396
30036msgid "Edit Computer Shop"
30037msgstr "編輯電腦商店"
30038
30039#. item "Electronic/Electronics"
30040#: build/trans_presets.java:3401
30041msgid "Electronics"
30042msgstr "電子材料"
30043
30044#. item "Electronic/Electronics" label "Edit Electronics Shop"
30045#: build/trans_presets.java:3402
30046msgid "Edit Electronics Shop"
30047msgstr "編輯電子材料行"
30048
30049#. item "Electronic/Mobile Phone"
30050#: build/trans_presets.java:3407
30051msgid "Mobile Phone"
30052msgstr "行動電話"
30053
30054#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dmobile_phone"/>
30055#. item "Electronic/Mobile Phone" label "Edit Mobile Phone"
30056#: build/trans_presets.java:3409
30057msgid "Edit Mobile Phone"
30058msgstr "編輯行動電話"
30059
30060#. item "Electronic/Vacuum Cleaner"
30061#: build/trans_presets.java:3416
30062msgid "Vacuum Cleaner"
30063msgstr "吸塵器"
30064
30065#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dvacuum_cleaner"/>
30066#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" label "Edit Vacuum Cleaner"
30067#: build/trans_presets.java:3418
30068msgid "Edit Vacuum Cleaner"
30069msgstr "編輯吸塵器"
30070
30071#. item "Electronic/Hifi"
30072#: build/trans_presets.java:3425
30073msgid "Hifi"
30074msgstr "Hifi"
30075
30076#. item "Electronic/Hifi" label "Edit Hifi Shop"
30077#: build/trans_presets.java:3426
30078msgid "Edit Hifi Shop"
30079msgstr "編輯 Hifi 音響店"
30080
30081#. item "Electronic/Video"
30082#: build/trans_presets.java:3431
30083msgid "Video"
30084msgstr "影片類"
30085
30086#. item "Electronic/Video" label "Edit Video Shop"
30087#: build/trans_presets.java:3432
30088msgid "Edit Video Shop"
30089msgstr "編輯影片類商店"
30090
30091#. group "Cash"
30092#: build/trans_presets.java:3438
30093msgid "Cash"
30094msgstr "現金"
30095
30096#. item "Cash/Bank"
30097#: build/trans_presets.java:3439
30098msgid "Bank"
30099msgstr "銀行"
30100
30101#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bank" />
30102#. item "Cash/Bank" label "Edit Bank"
30103#: build/trans_presets.java:3441
30104msgid "Edit Bank"
30105msgstr "編輯銀行"
30106
30107#. item "Cash/Bank" check "Automated Teller Machine"
30108#. item "Cash/Automated Teller Machine"
30109#: build/trans_presets.java:3446 build/trans_presets.java:3455
30110msgid "Automated Teller Machine"
30111msgstr "自動提款機(ATM)"
30112
30113#. item "Cash/Money Exchange"
30114#: build/trans_presets.java:3448
30115msgid "Money Exchange"
30116msgstr "金錢兌換所"
30117
30118#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bureau_de_change" />
30119#. item "Cash/Money Exchange" label "Edit Money Exchange"
30120#: build/trans_presets.java:3450
30121msgid "Edit Money Exchange"
30122msgstr "編輯金錢兌換所"
30123
30124#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=atm" />
30125#. item "Cash/Automated Teller Machine" label "Edit Automated Teller Machine"
30126#: build/trans_presets.java:3457
30127msgid "Edit Automated Teller Machine"
30128msgstr "編輯自動提款機"
30129
30130#. item "Other/Department Store"
30131#: build/trans_presets.java:3463
30132msgid "Department Store"
30133msgstr "百貨公司"
30134
30135#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Ddepartment_store"/>
30136#. item "Other/Department Store" label "Edit Department Store"
30137#: build/trans_presets.java:3465
30138msgid "Edit Department Store"
30139msgstr "編輯百貨公司"
30140
30141#. item "Other/Mall"
30142#: build/trans_presets.java:3472
30143msgid "Mall"
30144msgstr "購物中心"
30145
30146#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dmall"/>
30147#. item "Other/Mall" label "Edit Mall"
30148#: build/trans_presets.java:3474
30149msgid "Edit Mall"
30150msgstr "編輯購物中心"
30151
30152#. <separator/>
30153#. item "Other/Chemist"
30154#: build/trans_presets.java:3482
30155msgid "Chemist"
30156msgstr ""
30157
30158#. item "Other/Chemist" label "Edit Chemist"
30159#: build/trans_presets.java:3483
30160msgid "Edit Chemist"
30161msgstr ""
30162
30163#. item "Other/Hairdresser"
30164#: build/trans_presets.java:3488
30165msgid "Hairdresser"
30166msgstr "美髮類"
30167
30168#. item "Other/Hairdresser" label "Edit Hairdresser"
30169#: build/trans_presets.java:3489
30170msgid "Edit Hairdresser"
30171msgstr "編輯美髮店"
30172
30173#. item "Other/Optician"
30174#: build/trans_presets.java:3494
30175msgid "Optician"
30176msgstr "眼鏡類"
30177
30178#. item "Other/Optician" label "Edit Optician"
30179#: build/trans_presets.java:3495
30180msgid "Edit Optician"
30181msgstr "編輯眼鏡行"
30182
30183#. item "Other/Jewelry"
30184#: build/trans_presets.java:3500
30185msgid "Jewelry"
30186msgstr "珠寶"
30187
30188#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Djewelry"/>
30189#. item "Other/Jewelry" label "Edit Jewelry"
30190#: build/trans_presets.java:3502
30191msgid "Edit Jewelry"
30192msgstr "編輯珠寶"
30193
30194#. item "Other/Erotic"
30195#: build/trans_presets.java:3509
30196msgid "Erotic"
30197msgstr "情趣用品"
30198
30199#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Derotic"/>
30200#. item "Other/Erotic" label "Edit Erotic"
30201#: build/trans_presets.java:3511
30202msgid "Edit Erotic"
30203msgstr "編輯情趣用品"
30204
30205#. <separator/>
30206#. item "Other/Florist"
30207#: build/trans_presets.java:3519
30208msgid "Florist"
30209msgstr "花類"
30210
30211#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=florist" />
30212#. item "Other/Florist" label "Edit Florist"
30213#: build/trans_presets.java:3521
30214msgid "Edit Florist"
30215msgstr "編輯花店"
30216
30217#. item "Other/Garden Centre"
30218#: build/trans_presets.java:3526
30219msgid "Garden Centre"
30220msgstr "園藝中心"
30221
30222#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=garden_centre" />
30223#. item "Other/Garden Centre" label "Edit Garden Centre"
30224#: build/trans_presets.java:3528
30225msgid "Edit Garden Centre"
30226msgstr "編輯園藝中心"
30227
30228#. <separator/>
30229#. item "Other/Do-it-yourself-store"
30230#: build/trans_presets.java:3534
30231msgid "Do-it-yourself-store"
30232msgstr "DIY 商店"
30233
30234#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=doityourself" />
30235#. item "Other/Do-it-yourself-store" label "Edit Do-it-yourself-store"
30236#: build/trans_presets.java:3536
30237msgid "Edit Do-it-yourself-store"
30238msgstr "編輯 DIY 商店"
30239
30240#. item "Other/Hardware"
30241#: build/trans_presets.java:3541
30242msgid "Hardware"
30243msgstr "硬體"
30244
30245#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=hardware" />
30246#. item "Other/Hardware" label "Edit Hardware Store"
30247#: build/trans_presets.java:3543
30248msgid "Edit Hardware Store"
30249msgstr "編輯硬體商店"
30250
30251#. item "Other/Paint"
30252#: build/trans_presets.java:3548
30253msgid "Paint"
30254msgstr ""
30255
30256#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dpaint"/>
30257#. item "Other/Paint" label "Edit Paint"
30258#: build/trans_presets.java:3550
30259msgid "Edit Paint"
30260msgstr ""
30261
30262#. <separator/>
30263#. item "Other/Furniture"
30264#: build/trans_presets.java:3558
30265msgid "Furniture"
30266msgstr "傢俱類"
30267
30268#. item "Other/Furniture" label "Edit Furniture Shop"
30269#: build/trans_presets.java:3559
30270msgid "Edit Furniture Shop"
30271msgstr "編輯傢俱店"
30272
30273#. item "Other/Kitchen"
30274#: build/trans_presets.java:3564
30275msgid "Kitchen"
30276msgstr "廚房"
30277
30278#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dkitchen"/>
30279#. item "Other/Kitchen" label "Edit Kitchen"
30280#: build/trans_presets.java:3566
30281msgid "Edit Kitchen"
30282msgstr "編輯廚房"
30283
30284#. item "Other/Curtain"
30285#: build/trans_presets.java:3573
30286msgid "Curtain"
30287msgstr ""
30288
30289#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dcurtain"/>
30290#. item "Other/Curtain" label "Edit Curtain"
30291#: build/trans_presets.java:3575
30292msgid "Edit Curtain"
30293msgstr ""
30294
30295#. item "Other/Frame"
30296#: build/trans_presets.java:3582
30297msgid "Frame"
30298msgstr ""
30299
30300#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dframe"/>
30301#. item "Other/Frame" label "Edit Frames"
30302#: build/trans_presets.java:3584
30303msgid "Edit Frames"
30304msgstr ""
30305
30306#. <separator/>
30307#. item "Other/Stationery"
30308#: build/trans_presets.java:3592
30309msgid "Stationery"
30310msgstr "文具類"
30311
30312#. item "Other/Stationery" label "Edit Stationery Shop"
30313#: build/trans_presets.java:3593
30314msgid "Edit Stationery Shop"
30315msgstr "編輯文具店"
30316
30317#. item "Other/Copyshop"
30318#: build/trans_presets.java:3598
30319msgid "Copyshop"
30320msgstr ""
30321
30322#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dcopyshop"/>
30323#. item "Other/Copyshop" label "Edit Copyshop"
30324#: build/trans_presets.java:3600
30325msgid "Edit Copyshop"
30326msgstr ""
30327
30328#. item "Other/Book Store"
30329#: build/trans_presets.java:3607
30330msgid "Book Store"
30331msgstr "書店"
30332
30333#. item "Other/Book Store" label "Edit Book Store"
30334#: build/trans_presets.java:3608
30335msgid "Edit Book Store"
30336msgstr "編輯書店"
30337
30338#. <separator/>
30339#. item "Other/Travel Agency"
30340#: build/trans_presets.java:3614
30341msgid "Travel Agency"
30342msgstr "旅行社"
30343
30344#. item "Other/Travel Agency" label "Edit Travel Agency"
30345#: build/trans_presets.java:3615
30346msgid "Edit Travel Agency"
30347msgstr "編輯旅行社"
30348
30349#. item "Other/Musical Instrument"
30350#: build/trans_presets.java:3620
30351msgid "Musical Instrument"
30352msgstr "樂器"
30353
30354#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dmusical_instrument"/>
30355#. item "Other/Musical Instrument" label "Edit Musical Instruments"
30356#: build/trans_presets.java:3622
30357msgid "Edit Musical Instruments"
30358msgstr "編輯樂器"
30359
30360#. item "Other/Toys"
30361#: build/trans_presets.java:3629
30362msgid "Toys"
30363msgstr "玩具類"
30364
30365#. item "Other/Toys" label "Edit Toy Shop"
30366#: build/trans_presets.java:3630
30367msgid "Edit Toy Shop"
30368msgstr "編輯玩具店"
30369
30370#. item "Other/Variety Store"
30371#: build/trans_presets.java:3635
30372msgid "Variety Store"
30373msgstr ""
30374
30375#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dvariety_store"/>
30376#. item "Other/Variety Store" label "Edit Variety Store"
30377#: build/trans_presets.java:3637
30378msgid "Edit Variety Store"
30379msgstr ""
30380
30381#. item "Vending machine"
30382#: build/trans_presets.java:3645
30383msgid "Vending machine"
30384msgstr "自動販賣機"
30385
30386#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=vending_machine" />
30387#. item "Vending machine" label "Edit Vending machine"
30388#: build/trans_presets.java:3647
30389msgid "Edit Vending machine"
30390msgstr "編輯自動販賣機"
30391
30392#. <key key="amenity" value="vending_machine" />
30393#. item "Vending machine" multiselect "Vending products"
30394#: build/trans_presets.java:3649
30395msgid "Vending products"
30396msgstr "販賣產品"
30397
30398#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
30399#: build/trans_presets.java:3649
30400msgid "public_transport_tickets"
30401msgstr ""
30402
30403#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
30404#: build/trans_presets.java:3649
30405msgid "public_transport_plans"
30406msgstr ""
30407
30408#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
30409#: build/trans_presets.java:3649
30410msgid "parking_tickets"
30411msgstr ""
30412
30413#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
30414#: build/trans_presets.java:3649
30415msgid "food"
30416msgstr "食物"
30417
30418#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
30419#: build/trans_presets.java:3649
30420msgid "drinks"
30421msgstr "飲料"
30422
30423#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
30424#: build/trans_presets.java:3649
30425msgid "sweets"
30426msgstr "甜點"
30427
30428#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
30429#: build/trans_presets.java:3649
30430msgid "cigarettes"
30431msgstr "菸"
30432
30433#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
30434#: build/trans_presets.java:3649
30435msgid "photos"
30436msgstr "相片"
30437
30438#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
30439#: build/trans_presets.java:3649
30440msgid "animal_food"
30441msgstr "飼料"
30442
30443#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
30444#: build/trans_presets.java:3649
30445msgid "news_papers"
30446msgstr "報紙"
30447
30448#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
30449#: build/trans_presets.java:3649
30450msgid "toys"
30451msgstr "玩具"
30452
30453#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
30454#: build/trans_presets.java:3649
30455msgid "stamps"
30456msgstr "郵票"
30457
30458#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
30459#: build/trans_presets.java:3649
30460msgid "SIM-cards"
30461msgstr "SIM-卡"
30462
30463#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
30464#: build/trans_presets.java:3649
30465msgid "telephone_vouchers"
30466msgstr ""
30467
30468#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
30469#: build/trans_presets.java:3649
30470msgid "vouchers"
30471msgstr ""
30472
30473#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
30474#: build/trans_presets.java:3649
30475msgid "bicycle_tube"
30476msgstr ""
30477
30478#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
30479#: build/trans_presets.java:3649
30480msgid "condoms"
30481msgstr "保險套"
30482
30483#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
30484#: build/trans_presets.java:3649
30485msgid "tampons"
30486msgstr ""
30487
30488#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
30489#: build/trans_presets.java:3649
30490msgid "excrement_bags"
30491msgstr ""
30492
30493#. group "Geography"
30494#: build/trans_presets.java:3661 build/trans_presets.java:3778
30495msgid "Geography"
30496msgstr "地理學"
30497
30498#. group "Geography/Boundaries"
30499#: build/trans_presets.java:3662
30500msgid "Boundaries"
30501msgstr "邊界"
30502
30503#. item "Geography/Boundaries/National"
30504#: build/trans_presets.java:3663
30505msgid "National"
30506msgstr "國界"
30507
30508#. item "Geography/Boundaries/National" label "Edit National Boundary"
30509#: build/trans_presets.java:3664
30510msgid "Edit National Boundary"
30511msgstr "編輯國界"
30512
30513#. item "Geography/Boundaries/Administrative"
30514#: build/trans_presets.java:3669
30515msgid "Administrative"
30516msgstr "行政區"
30517
30518#. item "Geography/Boundaries/Administrative" label "Edit Administrative Boundary"
30519#: build/trans_presets.java:3670
30520msgid "Edit Administrative Boundary"
30521msgstr "編輯行政區邊界"
30522
30523#. item "Geography/Boundaries/Civil"
30524#: build/trans_presets.java:3675
30525msgid "Civil"
30526msgstr "城市的"
30527
30528#. item "Geography/Boundaries/Civil" label "Edit Civil Boundary"
30529#: build/trans_presets.java:3676
30530msgid "Edit Civil Boundary"
30531msgstr "編輯城市邊界"
30532
30533#. item "Geography/Boundaries/Political"
30534#: build/trans_presets.java:3681
30535msgid "Political"
30536msgstr "政治的"
30537
30538#. item "Geography/Boundaries/Political" label "Edit Political Boundary"
30539#: build/trans_presets.java:3682
30540msgid "Edit Political Boundary"
30541msgstr "編輯政治的邊界"
30542
30543#. item "Geography/Boundaries/National park"
30544#: build/trans_presets.java:3687
30545msgid "National park"
30546msgstr "國家公園"
30547
30548#. item "Geography/Boundaries/National park" label "Edit National Park Boundary"
30549#: build/trans_presets.java:3688
30550msgid "Edit National Park Boundary"
30551msgstr "編輯國家公園"
30552
30553#. group "Places"
30554#: build/trans_presets.java:3694
30555msgid "Places"
30556msgstr "地名"
30557
30558#. item "Places/Continent"
30559#: build/trans_presets.java:3695
30560msgid "Continent"
30561msgstr "洲"
30562
30563#. item "Places/Continent" label "Edit Continent"
30564#: build/trans_presets.java:3696
30565msgid "Edit Continent"
30566msgstr "編輯洲"
30567
30568#. item "Places/Country"
30569#: build/trans_presets.java:3702
30570#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32
30571msgid "Country"
30572msgstr "國家"
30573
30574#. item "Places/Country" label "Edit Country"
30575#: build/trans_presets.java:3703
30576msgid "Edit Country"
30577msgstr "編輯國家"
30578
30579#. item "Places/State"
30580#: build/trans_presets.java:3709
30581#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSStopTableModel.java:73
30582msgid "State"
30583msgstr "州"
30584
30585#. item "Places/State" label "Edit State"
30586#: build/trans_presets.java:3710
30587msgid "Edit State"
30588msgstr "編輯州"
30589
30590#. item "Places/Region"
30591#: build/trans_presets.java:3716
30592msgid "Region"
30593msgstr "區"
30594
30595#. item "Places/Region" label "Edit Region"
30596#: build/trans_presets.java:3717
30597msgid "Edit Region"
30598msgstr "編輯區"
30599
30600#. item "Places/County"
30601#: build/trans_presets.java:3723
30602msgid "County"
30603msgstr "縣"
30604
30605#. item "Places/County" label "Edit County"
30606#: build/trans_presets.java:3724
30607msgid "Edit County"
30608msgstr "編輯縣"
30609
30610#. <separator/>
30611#. item "Places/City"
30612#: build/trans_presets.java:3731
30613#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32
30614#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50
30615msgid "City"
30616msgstr "市"
30617
30618#. item "Places/City" label "Edit City"
30619#: build/trans_presets.java:3732
30620msgid "Edit City"
30621msgstr "編輯市"
30622
30623#. item "Places/Town"
30624#: build/trans_presets.java:3738
30625msgid "Town"
30626msgstr "鄉/鎮"
30627
30628#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=town" />
30629#. item "Places/Town" label "Edit Town"
30630#: build/trans_presets.java:3740
30631msgid "Edit Town"
30632msgstr "編輯鄉/鎮"
30633
30634#. item "Places/Suburb"
30635#: build/trans_presets.java:3746
30636msgid "Suburb"
30637msgstr "郊區"
30638
30639#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=suburb" />
30640#. item "Places/Suburb" label "Edit Suburb"
30641#: build/trans_presets.java:3748
30642msgid "Edit Suburb"
30643msgstr "編輯郊區"
30644
30645#. item "Places/Village"
30646#: build/trans_presets.java:3754
30647msgid "Village"
30648msgstr "村/里"
30649
30650#. item "Places/Village" label "Edit Village"
30651#: build/trans_presets.java:3755
30652msgid "Edit Village"
30653msgstr "編輯村/里"
30654
30655#. item "Places/Hamlet"
30656#: build/trans_presets.java:3761
30657msgid "Hamlet"
30658msgstr ""
30659
30660#. item "Places/Hamlet" label "Edit Hamlet"
30661#: build/trans_presets.java:3762
30662msgid "Edit Hamlet"
30663msgstr ""
30664
30665#. <separator/>
30666#. item "Places/Locality"
30667#: build/trans_presets.java:3769
30668msgid "Locality"
30669msgstr ""
30670
30671#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=locality" />
30672#. item "Places/Locality" label "Edit Locality"
30673#: build/trans_presets.java:3771
30674msgid "Edit Locality"
30675msgstr ""
30676
30677#. item "Geography/Peak"
30678#: build/trans_presets.java:3779
30679msgid "Peak"
30680msgstr "峰"
30681
30682#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=peak" />
30683#. item "Geography/Peak" label "Edit Peak"
30684#: build/trans_presets.java:3781
30685msgid "Edit Peak"
30686msgstr "編輯山峰"
30687
30688#. item "Geography/Glacier"
30689#: build/trans_presets.java:3787
30690msgid "Glacier"
30691msgstr "冰河"
30692
30693#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=glacier" />
30694#. item "Geography/Glacier" label "Edit Glacier"
30695#: build/trans_presets.java:3789
30696msgid "Edit Glacier"
30697msgstr "編輯冰河"
30698
30699#. item "Geography/Volcano"
30700#: build/trans_presets.java:3795
30701msgid "Volcano"
30702msgstr "火山"
30703
30704#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=volcano" />
30705#. item "Geography/Volcano" label "Edit Volcano"
30706#: build/trans_presets.java:3797
30707msgid "Edit Volcano"
30708msgstr "編輯火山"
30709
30710#. item "Geography/Cave Entrance"
30711#: build/trans_presets.java:3803
30712msgid "Cave Entrance"
30713msgstr "洞窟入口"
30714
30715#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=cave_entrance" />
30716#. item "Geography/Cave Entrance" label "Edit Cave Entrance"
30717#: build/trans_presets.java:3805
30718msgid "Edit Cave Entrance"
30719msgstr "編輯洞窟入口"
30720
30721#. <separator/>
30722#. item "Geography/Island"
30723#: build/trans_presets.java:3811
30724msgid "Island"
30725msgstr "島嶼"
30726
30727#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=island" />
30728#. item "Geography/Island" label "Edit Island"
30729#: build/trans_presets.java:3813
30730msgid "Edit Island"
30731msgstr "編輯島嶼"
30732
30733#. item "Geography/Islet"
30734#: build/trans_presets.java:3819
30735msgid "Islet"
30736msgstr "小島"
30737
30738#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=islet" />
30739#. item "Geography/Islet" label "Edit Islet"
30740#: build/trans_presets.java:3821
30741msgid "Edit Islet"
30742msgstr "編輯小島"
30743
30744#. group "Nature"
30745#: build/trans_presets.java:3828
30746msgid "Nature"
30747msgstr "自然"
30748
30749#. item "Nature/Tree"
30750#: build/trans_presets.java:3829
30751msgid "Tree"
30752msgstr "樹"
30753
30754#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=tree"
30755#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:natural=tree" />
30756#. item "Nature/Tree" label "Edit Tree"
30757#: build/trans_presets.java:3832
30758msgid "Edit Tree"
30759msgstr "編輯樹"
30760
30761#. item "Nature/Tree" text "Botanical Name"
30762#: build/trans_presets.java:3837
30763msgid "Botanical Name"
30764msgstr "植物學名"
30765
30766#. item "Nature/Wood"
30767#: build/trans_presets.java:3839
30768msgid "Wood"
30769msgstr "樹林"
30770
30771#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=wood"
30772#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:natural=wood" />
30773#. item "Nature/Wood" label "Edit Wood"
30774#: build/trans_presets.java:3842
30775msgid "Edit Wood"
30776msgstr "編輯樹林"
30777
30778#. item "Nature/Wood" combo "Type" display value
30779#: build/trans_presets.java:3845
30780msgctxt "wood"
30781msgid "coniferous"
30782msgstr ""
30783
30784#. item "Nature/Wood" combo "Type" display value
30785#: build/trans_presets.java:3845
30786msgctxt "wood"
30787msgid "deciduous"
30788msgstr ""
30789
30790#. item "Nature/Wood" combo "Type" display value
30791#: build/trans_presets.java:3845
30792msgctxt "wood"
30793msgid "mixed"
30794msgstr ""
30795
30796#. item "Nature/Forest"
30797#: build/trans_presets.java:3847
30798msgid "Forest"
30799msgstr "森林"
30800
30801#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=forest"
30802#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse=forest" />
30803#. item "Nature/Forest" label "Edit Forest Landuse"
30804#: build/trans_presets.java:3850
30805msgid "Edit Forest Landuse"
30806msgstr "編輯森林土地利用"
30807
30808#. item "Nature/Forest" combo "Type" display value
30809#: build/trans_presets.java:3854
30810msgid "coniferous"
30811msgstr "松類"
30812
30813#. item "Nature/Forest" combo "Type" display value
30814#: build/trans_presets.java:3854
30815msgid "deciduous"
30816msgstr "落葉類"
30817
30818#. item "Nature/Forest" combo "Type" display value
30819#: build/trans_presets.java:3854
30820msgid "mixed"
30821msgstr "混合"
30822
30823#. item "Nature/Nature Reserve"
30824#: build/trans_presets.java:3856
30825msgid "Nature Reserve"
30826msgstr "自然保育"
30827
30828#. item "Nature/Nature Reserve" label "Edit Nature Reserve"
30829#: build/trans_presets.java:3857
30830msgid "Edit Nature Reserve"
30831msgstr "編輯自然保育"
30832
30833#. <separator/>
30834#. item "Nature/Scree"
30835#: build/trans_presets.java:3862
30836msgid "Scree"
30837msgstr ""
30838
30839#. item "Nature/Scree" label "Edit Scree"
30840#: build/trans_presets.java:3863
30841msgid "Edit Scree"
30842msgstr ""
30843
30844#. item "Nature/Fell"
30845#: build/trans_presets.java:3867
30846msgid "Fell"
30847msgstr ""
30848
30849#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=fell" />
30850#. item "Nature/Fell" label "Edit Fell"
30851#: build/trans_presets.java:3869
30852msgid "Edit Fell"
30853msgstr ""
30854
30855#. item "Nature/Scrub"
30856#: build/trans_presets.java:3873
30857msgid "Scrub"
30858msgstr ""
30859
30860#. item "Nature/Scrub" label "Edit Scrub"
30861#: build/trans_presets.java:3874
30862msgid "Edit Scrub"
30863msgstr ""
30864
30865#. item "Nature/Heath"
30866#: build/trans_presets.java:3878
30867msgid "Heath"
30868msgstr ""
30869
30870#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=heath" />
30871#. item "Nature/Heath" label "Edit Heath"
30872#: build/trans_presets.java:3880
30873msgid "Edit Heath"
30874msgstr ""
30875
30876#. group "Land use"
30877#: build/trans_presets.java:3885
30878msgid "Land use"
30879msgstr "土地利用"
30880
30881#. item "Land use/Farmyard"
30882#: build/trans_presets.java:3886
30883msgid "Farmyard"
30884msgstr "農家庭院"
30885
30886#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=farmyard"
30887#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse=farmyard" />
30888#. item "Land use/Farmyard" label "Edit Farmyard Landuse"
30889#: build/trans_presets.java:3889
30890msgid "Edit Farmyard Landuse"
30891msgstr "編輯農家庭院"
30892
30893#. item "Land use/Farmland"
30894#: build/trans_presets.java:3894
30895msgid "Farmland"
30896msgstr "農田"
30897
30898#. item "Land use/Farmland" label "Edit Farmland Landuse"
30899#: build/trans_presets.java:3895
30900msgid "Edit Farmland Landuse"
30901msgstr "編輯農田土地利用"
30902
30903#. item "Land use/Meadow"
30904#: build/trans_presets.java:3900
30905msgid "Meadow"
30906msgstr "青草地"
30907
30908#. item "Land use/Meadow" label "Edit Meadow Landuse"
30909#: build/trans_presets.java:3901
30910msgid "Edit Meadow Landuse"
30911msgstr "編輯青草地土地利用"
30912
30913#. item "Land use/Vineyard"
30914#: build/trans_presets.java:3906
30915msgid "Vineyard"
30916msgstr ""
30917
30918#. item "Land use/Vineyard" label "Edit Vineyard Landuse"
30919#: build/trans_presets.java:3907
30920msgid "Edit Vineyard Landuse"
30921msgstr ""
30922
30923#. item "Land use/Greenhouse Horticulture"
30924#: build/trans_presets.java:3912
30925msgid "Greenhouse Horticulture"
30926msgstr ""
30927
30928#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse%3Dgreenhouse_horticulture" />
30929#. item "Land use/Greenhouse Horticulture" label "Edit Greenhouse Horticulture"
30930#: build/trans_presets.java:3914
30931msgid "Edit Greenhouse Horticulture"
30932msgstr ""
30933
30934#. item "Land use/Allotments"
30935#: build/trans_presets.java:3920
30936msgid "Allotments"
30937msgstr ""
30938
30939#. item "Land use/Allotments" label "Edit Allotments Landuse"
30940#: build/trans_presets.java:3921
30941msgid "Edit Allotments Landuse"
30942msgstr ""
30943
30944#. <separator/>
30945#. item "Land use/Garden"
30946#: build/trans_presets.java:3927
30947msgid "Garden"
30948msgstr "花園"
30949
30950#. item "Land use/Garden" label "Edit Garden"
30951#: build/trans_presets.java:3928
30952msgid "Edit Garden"
30953msgstr "編輯花園"
30954
30955#. item "Land use/Grass"
30956#: build/trans_presets.java:3932
30957msgid "Grass"
30958msgstr "草地"
30959
30960#. item "Land use/Grass" label "Edit Grass Landuse"
30961#: build/trans_presets.java:3933
30962msgid "Edit Grass Landuse"
30963msgstr ""
30964
30965#. item "Land use/Village Green"
30966#: build/trans_presets.java:3938
30967msgid "Village Green"
30968msgstr ""
30969
30970#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=village_green" />
30971#. item "Land use/Village Green" label "Edit Village Green Landuse"
30972#: build/trans_presets.java:3940
30973msgid "Edit Village Green Landuse"
30974msgstr ""
30975
30976#. item "Land use/Common"
30977#: build/trans_presets.java:3945
30978msgid "Common"
30979msgstr ""
30980
30981#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=common" />
30982#. item "Land use/Common" label "Edit Common"
30983#: build/trans_presets.java:3947
30984msgid "Edit Common"
30985msgstr ""
30986
30987#. item "Land use/Park"
30988#: build/trans_presets.java:3951
30989msgid "Park"
30990msgstr "公園"
30991
30992#. item "Land use/Park" label "Edit Park"
30993#: build/trans_presets.java:3952
30994msgid "Edit Park"
30995msgstr "編輯公園"
30996
30997#. item "Land use/Recreation Ground"
30998#: build/trans_presets.java:3956
30999msgid "Recreation Ground"
31000msgstr ""
31001
31002#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=recreation_ground" />
31003#. item "Land use/Recreation Ground" label "Edit Recreation Ground Landuse"
31004#: build/trans_presets.java:3958
31005msgid "Edit Recreation Ground Landuse"
31006msgstr ""
31007
31008#. <separator/>
31009#. item "Land use/Residential area"
31010#: build/trans_presets.java:3964
31011msgid "Residential area"
31012msgstr "住宅區"
31013
31014#. item "Land use/Residential area" label "Edit Residential Landuse"
31015#: build/trans_presets.java:3965
31016msgid "Edit Residential Landuse"
31017msgstr "編輯住宅區土地利用"
31018
31019#. item "Land use/Graveyard"
31020#: build/trans_presets.java:3970
31021msgid "Graveyard"
31022msgstr ""
31023
31024#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=grave_yard" />
31025#. item "Land use/Graveyard" label "Edit Graveyard"
31026#: build/trans_presets.java:3972
31027msgid "Edit Graveyard"
31028msgstr ""
31029
31030#. item "Land use/Cemetery"
31031#: build/trans_presets.java:3978
31032msgid "Cemetery"
31033msgstr ""
31034
31035#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=cemetery" />
31036#. item "Land use/Cemetery" label "Edit Cemetery Landuse"
31037#: build/trans_presets.java:3980
31038msgid "Edit Cemetery Landuse"
31039msgstr ""
31040
31041#. item "Land use/Retail"
31042#: build/trans_presets.java:3987
31043msgid "Retail"
31044msgstr ""
31045
31046#. item "Land use/Retail" label "Edit Retail Landuse"
31047#: build/trans_presets.java:3988
31048msgid "Edit Retail Landuse"
31049msgstr ""
31050
31051#. item "Land use/Commercial"
31052#: build/trans_presets.java:3993
31053msgid "Commercial"
31054msgstr ""
31055
31056#. item "Land use/Commercial" label "Edit Commercial Landuse"
31057#: build/trans_presets.java:3994
31058msgid "Edit Commercial Landuse"
31059msgstr ""
31060
31061#. item "Land use/Industrial"
31062#: build/trans_presets.java:3999
31063msgid "Industrial"
31064msgstr "工業區"
31065
31066#. item "Land use/Industrial" label "Edit Industrial Landuse"
31067#: build/trans_presets.java:4000
31068msgid "Edit Industrial Landuse"
31069msgstr ""
31070
31071#. item "Land use/Garages"
31072#: build/trans_presets.java:4005
31073msgid "Garages"
31074msgstr ""
31075
31076#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse%3Dgarages" />
31077#. item "Land use/Garages" label "Edit Garages"
31078#: build/trans_presets.java:4007
31079msgid "Edit Garages"
31080msgstr ""
31081
31082#. item "Land use/Railway land"
31083#: build/trans_presets.java:4013
31084msgid "Railway land"
31085msgstr ""
31086
31087#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=railway" />
31088#. item "Land use/Railway land" label "Edit Railway Landuse"
31089#: build/trans_presets.java:4015
31090msgid "Edit Railway Landuse"
31091msgstr ""
31092
31093#. item "Land use/Military"
31094#: build/trans_presets.java:4020
31095msgid "Military"
31096msgstr "軍事"
31097
31098#. item "Land use/Military" label "Edit Military Landuse"
31099#: build/trans_presets.java:4021
31100msgid "Edit Military Landuse"
31101msgstr ""
31102
31103#. <separator/>
31104#. item "Land use/Construction area"
31105#: build/trans_presets.java:4027
31106msgid "Construction area"
31107msgstr ""
31108
31109#. item "Land use/Construction area" label "Edit Construction Landuse"
31110#: build/trans_presets.java:4028
31111msgid "Edit Construction Landuse"
31112msgstr ""
31113
31114#. item "Land use/Brownfield"
31115#: build/trans_presets.java:4033
31116msgid "Brownfield"
31117msgstr ""
31118
31119#. item "Land use/Brownfield" label "Edit Brownfield Landuse"
31120#: build/trans_presets.java:4034
31121msgid "Edit Brownfield Landuse"
31122msgstr ""
31123
31124#. item "Land use/Greenfield"
31125#: build/trans_presets.java:4039
31126msgid "Greenfield"
31127msgstr ""
31128
31129#. item "Land use/Greenfield" label "Edit Greenfield Landuse"
31130#: build/trans_presets.java:4040
31131msgid "Edit Greenfield Landuse"
31132msgstr ""
31133
31134#. item "Land use/Landfill"
31135#: build/trans_presets.java:4045
31136msgid "Landfill"
31137msgstr ""
31138
31139#. item "Land use/Landfill" label "Edit Landfill Landuse"
31140#: build/trans_presets.java:4046
31141msgid "Edit Landfill Landuse"
31142msgstr ""
31143
31144#. item "Land use/Quarry"
31145#: build/trans_presets.java:4051
31146msgid "Quarry"
31147msgstr "露天採礦"
31148
31149#. item "Land use/Quarry" label "Edit Quarry Landuse"
31150#: build/trans_presets.java:4052
31151msgid "Edit Quarry Landuse"
31152msgstr "編輯露天採礦土地利用"
31153
31154#. group "Annotation"
31155#: build/trans_presets.java:4059
31156msgid "Annotation"
31157msgstr ""
31158
31159#. item "Annotation/Addresses"
31160#. Add address nodes
31161#: build/trans_presets.java:4060
31162#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:65
31163#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/StreetTableModel.java:27
31164msgid "Addresses"
31165msgstr "地址"
31166
31167#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/House_numbers/Karlsruhe_Schema"
31168#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/De:Hausnummern" />
31169#. item "Annotation/Addresses" label "Edit Address Information"
31170#: build/trans_presets.java:4063
31171msgid "Edit Address Information"
31172msgstr "編輯地址資訊"
31173
31174#. <space />
31175#. item "Annotation/Addresses" text "House number"
31176#: build/trans_presets.java:4065
31177msgid "House number"
31178msgstr "門牌號碼"
31179
31180#. <optional>
31181#. item "Annotation/Addresses" text "House name"
31182#: build/trans_presets.java:4067
31183msgid "House name"
31184msgstr "房屋名稱"
31185
31186#. item "Annotation/Addresses" text "Street name"
31187#. <key key="type" value="associatedStreet" />
31188#. item "Relations/Associated street" text "Street name"
31189#: build/trans_presets.java:4068 build/trans_presets.java:4185
31190msgid "Street name"
31191msgstr "街道名稱"
31192
31193#. item "Annotation/Addresses" text "City name"
31194#: build/trans_presets.java:4069
31195msgid "City name"
31196msgstr "城市名稱"
31197
31198#. item "Annotation/Addresses" text "Post code"
31199#: build/trans_presets.java:4070
31200msgid "Post code"
31201msgstr "郵遞區號"
31202
31203#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code"
31204#: build/trans_presets.java:4071
31205msgid "Country code"
31206msgstr "國碼"
31207
31208#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value
31209#: build/trans_presets.java:4071
31210msgid "AT"
31211msgstr "AT"
31212
31213#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value
31214#: build/trans_presets.java:4071
31215msgid "CH"
31216msgstr "CH"
31217
31218#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value
31219#: build/trans_presets.java:4071
31220msgid "DE"
31221msgstr "DE"
31222
31223#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value
31224#: build/trans_presets.java:4071
31225msgid "FR"
31226msgstr "FR"
31227
31228#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value
31229#: build/trans_presets.java:4071
31230msgid "GB"
31231msgstr "GB"
31232
31233#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value
31234#: build/trans_presets.java:4071
31235msgid "IT"
31236msgstr "IT"
31237
31238#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value
31239#: build/trans_presets.java:4071
31240msgid "US"
31241msgstr "US"
31242
31243#. </optional>
31244#. item "Annotation/Address Interpolation"
31245#: build/trans_presets.java:4074
31246#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:25
31247#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:26
31248#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1203
31249msgid "Address Interpolation"
31250msgstr "地址填寫"
31251
31252#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/House_numbers/Karlsruhe_Schema"
31253#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/De:Hausnummern" />
31254#. item "Annotation/Address Interpolation" label "Edit Address Interpolation"
31255#: build/trans_presets.java:4077
31256msgid "Edit Address Interpolation"
31257msgstr "編輯地址填寫"
31258
31259#. <space />
31260#. item "Annotation/Address Interpolation" combo "Numbering scheme"
31261#: build/trans_presets.java:4079
31262msgid "Numbering scheme"
31263msgstr "編號規則"
31264
31265#. item "Annotation/Address Interpolation" combo "Numbering scheme" display value
31266#: build/trans_presets.java:4079
31267msgid "odd"
31268msgstr "奇數"
31269
31270#. item "Annotation/Address Interpolation" combo "Numbering scheme" display value
31271#: build/trans_presets.java:4079
31272msgid "even"
31273msgstr "偶數"
31274
31275#. item "Annotation/Address Interpolation" combo "Numbering scheme" display value
31276#: build/trans_presets.java:4079
31277msgid "alphabetic"
31278msgstr "按字母順序"
31279
31280#. item "Annotation/Contact"
31281#: build/trans_presets.java:4081
31282msgid "Contact"
31283msgstr "連絡"
31284
31285#. item "Annotation/Contact" label "Edit Contact information"
31286#: build/trans_presets.java:4082
31287msgid "Edit Contact information"
31288msgstr "編輯連絡資訊"
31289
31290#. item "Annotation/Contact" text "Image"
31291#: build/trans_presets.java:4091
31292msgid "Image"
31293msgstr "圖片"
31294
31295#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:multipolygon"
31296#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:multipolygon"
31297#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Relation:multipolygon" />
31298#. item "Relations/Multipolygon" label "Edit Multipolygon"
31299#: build/trans_presets.java:4099
31300msgid "Edit Multipolygon"
31301msgstr "編輯多重多邊形"
31302
31303#. </optional>
31304#. <roles>
31305#. item "Relations/Multipolygon" role "outer segment"
31306#. </optional>
31307#. <roles>
31308#. item "Relations/Boundary" role "outer segment"
31309#: build/trans_presets.java:4105 build/trans_presets.java:4122
31310msgid "outer segment"
31311msgstr "外部區段"
31312
31313#. item "Relations/Multipolygon" role "inner segment"
31314#. item "Relations/Boundary" role "inner segment"
31315#: build/trans_presets.java:4106 build/trans_presets.java:4123
31316msgid "inner segment"
31317msgstr "內部區段"
31318
31319#. </roles>
31320#. item "Relations/Boundary"
31321#: build/trans_presets.java:4109
31322msgid "Boundary"
31323msgstr "邊界"
31324
31325#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:boundary"
31326#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:boundary"
31327#. es.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Relation:boundary"
31328#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Relation:boundary" />
31329#. item "Relations/Boundary" label "Edit Boundary"
31330#: build/trans_presets.java:4114
31331msgid "Edit Boundary"
31332msgstr "編輯邊界"
31333
31334#. <optional>
31335#. item "Relations/Boundary" combo "Boundary type"
31336#: build/trans_presets.java:4118
31337msgid "Boundary type"
31338msgstr "邊界類型"
31339
31340#. item "Relations/Boundary" combo "Boundary type" display value
31341#: build/trans_presets.java:4118
31342msgid "administrative"
31343msgstr "行政區"
31344
31345#. item "Relations/Boundary" combo "Boundary type" display value
31346#: build/trans_presets.java:4118
31347msgid "national"
31348msgstr "國界"
31349
31350#. item "Relations/Boundary" combo "Boundary type" display value
31351#: build/trans_presets.java:4118
31352msgid "civil"
31353msgstr "城市的"
31354
31355#. item "Relations/Boundary" combo "Boundary type" display value
31356#: build/trans_presets.java:4118
31357msgid "political"
31358msgstr "政治的"
31359
31360#. item "Relations/Boundary" combo "Administrative level"
31361#: build/trans_presets.java:4119
31362msgid "Administrative level"
31363msgstr "行政層級"
31364
31365#. item "Relations/Boundary" role "Sub area"
31366#: build/trans_presets.java:4124
31367msgid "Sub area"
31368msgstr "子區域"
31369
31370#. item "Relations/Boundary" role "Administration centre"
31371#: build/trans_presets.java:4125
31372msgid "Administration centre"
31373msgstr "行政中心"
31374
31375#. </roles>
31376#. item "Relations/Turn restriction"
31377#: build/trans_presets.java:4128
31378msgid "Turn restriction"
31379msgstr "轉彎限制"
31380
31381#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:restriction"
31382#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:restriction"/>
31383#. item "Relations/Turn restriction" label "Edit Turn Restriction"
31384#: build/trans_presets.java:4131
31385msgid "Edit Turn Restriction"
31386msgstr "編輯轉彎限制"
31387
31388#. <key key="type" value="restriction" />
31389#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction"
31390#: build/trans_presets.java:4133
31391msgid "Restriction"
31392msgstr "限制"
31393
31394#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value
31395#: build/trans_presets.java:4133
31396msgid "no_left_turn"
31397msgstr "禁止左轉"
31398
31399#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value
31400#: build/trans_presets.java:4133
31401msgid "no_right_turn"
31402msgstr "禁止右轉"
31403
31404#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value
31405#: build/trans_presets.java:4133
31406msgid "no_straight_on"
31407msgstr ""
31408
31409#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value
31410#: build/trans_presets.java:4133
31411msgid "no_u_turn"
31412msgstr "禁止廻轉"
31413
31414#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value
31415#: build/trans_presets.java:4133
31416msgid "only_right_turn"
31417msgstr ""
31418
31419#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value
31420#: build/trans_presets.java:4133
31421msgid "only_left_turn"
31422msgstr ""
31423
31424#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value
31425#: build/trans_presets.java:4133
31426msgid "only_straight_on"
31427msgstr ""
31428
31429#. </optional>
31430#. <roles>
31431#. item "Relations/Turn restriction" role "from way"
31432#: build/trans_presets.java:4138
31433msgid "from way"
31434msgstr "from 路徑"
31435
31436#. item "Relations/Turn restriction" role "via node or way"
31437#: build/trans_presets.java:4139
31438msgid "via node or way"
31439msgstr "via 節點或路徑"
31440
31441#. item "Relations/Turn restriction" role "to way"
31442#: build/trans_presets.java:4140
31443msgid "to way"
31444msgstr "to 路徑"
31445
31446#. </roles>
31447#. item "Relations/Route"
31448#: build/trans_presets.java:4143
31449msgid "Route"
31450msgstr "路線"
31451
31452#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:route"
31453#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:route"/>
31454#. item "Relations/Route" label "Edit Route"
31455#: build/trans_presets.java:4146
31456msgid "Edit Route"
31457msgstr "編輯路線"
31458
31459#. <key key="type" value="route" />
31460#. item "Relations/Route" combo "Route type"
31461#: build/trans_presets.java:4148
31462msgid "Route type"
31463msgstr "路線類型"
31464
31465#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
31466#: build/trans_presets.java:4148
31467#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:76
31468#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:77
31469msgid "bus"
31470msgstr "公車"
31471
31472#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
31473#: build/trans_presets.java:4148
31474msgid "road"
31475msgstr "道路"
31476
31477#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
31478#: build/trans_presets.java:4148
31479msgid "ferry"
31480msgstr "渡輪"
31481
31482#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
31483#: build/trans_presets.java:4148
31484msgid "ski"
31485msgstr ""
31486
31487#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
31488#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/bicycle-designated.png" priority="-100"/>
31489#. </rule>
31490#.
31491#. <rule>
31492#. <condition k="foot" b="no"/>
31493#. <icon src="vehicle/restriction/foot.png" priority="-100"/>
31494#. </rule>
31495#. <rule>
31496#. <condition k="foot" v="designated"/>
31497#. color foot
31498#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31499#. </rule>
31500#.
31501#. <rule>
31502#. <condition k="highway" v="footway"/>
31503#. color foot
31504#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31505#. </rule>
31506#.
31507#. <rule>
31508#. <condition k="highway" v="path"/>
31509#. color foot
31510#. </rule>
31511#.
31512#. <rule>
31513#. <condition k="highway" v="path"/>
31514#. <condition k="foot" v="designated"/>
31515#. color foot
31516#. </rule>
31517#.
31518#. <rule>
31519#. <condition k="highway" v="path"/>
31520#. <condition k="foot" v="official"/>
31521#. color foot
31522#. </rule>
31523#.
31524#. <rule>
31525#. <condition k="highway" v="pedestrian"/>
31526#. color foot
31527#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31528#. </rule>
31529#.
31530#. <rule>
31531#. <condition k="highway" v="steps"/>
31532#. color foot
31533#: build/trans_presets.java:4148 build/trans_style.java:199
31534#: build/trans_style.java:531 build/trans_style.java:537
31535#: build/trans_style.java:557 build/trans_style.java:563
31536#: build/trans_style.java:582 build/trans_style.java:583
31537#: build/trans_style.java:589
31538msgid "foot"
31539msgstr "步行"
31540
31541#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
31542#: build/trans_presets.java:4148
31543msgid "hiking"
31544msgstr "健行"
31545
31546#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
31547#: build/trans_presets.java:4148
31548#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:76
31549#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:77
31550msgid "tram"
31551msgstr "路面電車"
31552
31553#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
31554#: build/trans_presets.java:4148
31555msgid "detour"
31556msgstr ""
31557
31558#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
31559#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31560#. </rule>
31561#.
31562#. <rule>
31563#. <condition k="railway" v="subway"/>
31564#. color subway
31565#: build/trans_presets.java:4148 build/trans_style.java:978
31566#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:76
31567#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:77
31568msgid "subway"
31569msgstr "地下鐵"
31570
31571#. item "Relations/Route" text "Symbol description"
31572#: build/trans_presets.java:4151
31573msgid "Symbol description"
31574msgstr ""
31575
31576#. <optional>
31577#. item "Relations/Route" text "Network"
31578#. <optional>
31579#. item "Relations/Route network" text "Network"
31580#: build/trans_presets.java:4154 build/trans_presets.java:4174
31581msgid "Network"
31582msgstr "網路"
31583
31584#. item "Relations/Route" combo "Route state"
31585#: build/trans_presets.java:4156
31586msgid "Route state"
31587msgstr "路線狀態"
31588
31589#. item "Relations/Route" combo "Route state" display value
31590#: build/trans_presets.java:4156
31591msgid "proposed"
31592msgstr ""
31593
31594#. item "Relations/Route" combo "Route state" display value
31595#: build/trans_presets.java:4156
31596msgid "alternate"
31597msgstr "替代"
31598
31599#. item "Relations/Route" combo "Route state" display value
31600#: build/trans_presets.java:4156
31601msgid "temporary"
31602msgstr "暫時"
31603
31604#. item "Relations/Route" combo "Route state" display value
31605#: build/trans_presets.java:4156
31606msgid "connection"
31607msgstr "連線"
31608
31609#. item "Relations/Route" text "Color (hex)"
31610#: build/trans_presets.java:4157
31611msgid "Color (hex)"
31612msgstr "顏色(16 進制)"
31613
31614#. </optional>
31615#. <roles>
31616#. item "Relations/Route" role "route segment"
31617#: build/trans_presets.java:4160
31618msgid "route segment"
31619msgstr "路線區段"
31620
31621#. item "Relations/Route" role "forward segment"
31622#: build/trans_presets.java:4161
31623msgid "forward segment"
31624msgstr "前進區段"
31625
31626#. item "Relations/Route" role "backward segment"
31627#: build/trans_presets.java:4162
31628msgid "backward segment"
31629msgstr "後退區段"
31630
31631#. item "Relations/Route" role "halt point"
31632#: build/trans_presets.java:4163
31633msgid "halt point"
31634msgstr ""
31635
31636#. item "Relations/Route" role "forward halt point"
31637#: build/trans_presets.java:4164
31638msgid "forward halt point"
31639msgstr ""
31640
31641#. item "Relations/Route" role "backward halt point"
31642#: build/trans_presets.java:4165
31643msgid "backward halt point"
31644msgstr ""
31645
31646#. </roles>
31647#. item "Relations/Route network"
31648#: build/trans_presets.java:4168
31649msgid "Route network"
31650msgstr "路線網路"
31651
31652#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relations/Proposed/Network"/>
31653#. item "Relations/Route network" label "Edit route network"
31654#: build/trans_presets.java:4170
31655msgid "Edit route network"
31656msgstr "編輯路線網路"
31657
31658#. </optional>
31659#. <roles>
31660#. item "Relations/Route network" role "member"
31661#: build/trans_presets.java:4178
31662msgid "member"
31663msgstr "成員"
31664
31665#. </roles>
31666#. item "Relations/Associated street"
31667#: build/trans_presets.java:4181
31668msgid "Associated street"
31669msgstr "關聯的街道"
31670
31671#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:associatedStreet"/>
31672#. item "Relations/Associated street" label "Edit associated street"
31673#: build/trans_presets.java:4183
31674msgid "Edit associated street"
31675msgstr "編輯關聯的街道"
31676
31677#. item "Relations/Associated street" role "house"
31678#: build/trans_presets.java:4188
31679msgid "house"
31680msgstr ""
31681
31682#. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
31683#. <rules xmlns="http://josm.openstreetmap.de/mappaint-style-1.0"
31684#. name="standard" icon="dialogs/mappaint/josm_small.png">
31685#. <!--
31686#. A little help:
31687#. 1. every rule starts with <rule> and ends with </rule>
31688#. 2. every rule needs a condition
31689#. -k for the key (required)
31690#. -v for the value as a string
31691#. -b for the values yes / no (boolean, will also understand true, 1 and false, 0 respectively)
31692#. Both -v and -b are optional (but recommended). If both are ommitted, the rule will apply to all
31693#. tags with the given key - don't forget to set a priority if other rules could also apply.
31694#. 3. line attributes
31695#. - width absolute width in pixel in every zoom level
31696#. - realwidth relative width which will be scaled in meters, integer
31697#. - colour
31698#. - priority
31699#. - dashed x - dashed line, length of dashes / spaces in x pixels
31700#. - dashed x,y - dashed line, x length of dashes / spaces in y pixels
31701#. - dashedcolour second (background) colour of a dashed line
31702#. 4. linemod attributes
31703#. - all line attributes
31704#. - mode ('over' or 'under')
31705#. - width can be specified relative to modified way:
31706#. +x - <x> pixels are added to way size
31707#. -x - <x> pixels are subtracted from way size
31708#. x% - the size is <x> percent of modified way
31709#. If the size is <= 1 the minimum size of 1 is used.
31710#. 5. area attributes
31711#. - colour
31712#. - priority
31713#. - closed (true or false - when true the area style is ignored for unclosed ways)
31714#. 6. icon attributes
31715#. - icon (path to icon)
31716#. - relative to the icon path
31717#. - URL's are also supported to allow remote icons (are cached locally)
31718#. - priority
31719#. - annonate (true or false)
31720#. 7. scale_min / scale_max
31721#. - zoom scale for display (currently unused)
31722#.
31723#. Using both area and line attributes for the same key/value pair does work. For areas
31724#. first the best matching area rule is searched and the best matching line rule is
31725#. connected with it. They need not have the same key/value pair.
31726#.
31727#. The colours can consist of the two components - name and hex code (e.g. water#0000ff).
31728#. If both are given, the color name is introduced in preferences with that value. If only
31729#. code is given (e.g. #0000ff), it is used directly. If only name is given, either user
31730#. modified preferences or previous value is used. The 6 hex digit color code can also
31731#. be appended by a hex value of the alpha channel (thus having 8 hex digits instead of 6).
31732#.
31733#. Linemod's are drawn over or under the line they are associated with and modify the
31734#. appearance. There can be multiple linemod's for one way (contrary to line styles,
31735#. where only one applies). When drawn over a way either a very small width must be choosen
31736#. or an alpha value must be used for the colour field (otherwise the original way is
31737#. not visible). When the mod is under the way, then it must be wide enough to be visible
31738#. on the sides of the way or the waystyles itself must use alpha channel (which may
31739#. look strange).
31740#.
31741#. If a key/value pair matches more than one rule, the "rule that wins" is unpredicted
31742#. in case they have same priority! Using priority settings helps to solve conflicts.
31743#.
31744#. For external files the <rules> should have following elements:
31745#. - author the author of the style
31746#. - version a version number of some sort (e.g. creation date)
31747#. - description what is your style meant to be
31748#. - shortdescription very short description
31749#. - link a link to a helpful website (optional)
31750#. - name is the name of the style
31751#. - icon icon to display in style choosing dialog
31752#. - The fields description, shortdescription and link may also be localized (e.g. de.link)
31753#. -->
31754#.
31755#. <rule>
31756#. <condition k="restriction" v="no_left_turn"/>
31757#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_left_turn.png"/>
31758#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_left_turn.png"/-->
31759#. </rule>
31760#. <rule>
31761#. <condition k="restriction" v="no_right_turn"/>
31762#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_right_turn.png"/>
31763#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_right_turn.png"/-->
31764#. </rule>
31765#. <rule>
31766#. <condition k="restriction" v="no_straight_on"/>
31767#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_straight_on.png"/>
31768#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_straight_on.png"/-->
31769#. </rule>
31770#. <rule>
31771#. <condition k="restriction" v="no_u_turn"/>
31772#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_u_turn.png"/>
31773#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_u_turn.png"/-->
31774#. </rule>
31775#. <rule>
31776#. <condition k="restriction" v="only_left_turn"/>
31777#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_left_turn.png"/>
31778#. </rule>
31779#. <rule>
31780#. <condition k="restriction" v="only_right_turn"/>
31781#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_right_turn.png"/>
31782#. </rule>
31783#. <rule>
31784#. <condition k="restriction" v="only_straight_on"/>
31785#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_straight_on.png"/>
31786#. </rule>
31787#.
31788#.
31789#. <!-- mark some specials that should be fixed - they are already the default and therefore shouldn't be tagged -->
31790#. <rule>
31791#. <condition k="oneway"/>
31792#. <!-- no line or area, as this is a highway=xy, railway=xy, .... -->
31793#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31794#. </rule>
31795#. <rule>
31796#. <condition k="bridge" b="yes"/>
31797#. color bridge
31798#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31799#. </rule>
31800#. <rule>
31801#. <condition k="bridge" v="viaduct"/>
31802#. color bridge
31803#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
31804#. </rule>
31805#. <rule>
31806#. <condition k="bridge" v="aqueduct"/>
31807#. color bridge
31808#. <icon annotate="true" src="nautical/aqueduct.png"/>
31809#. </rule>
31810#. <rule>
31811#. <condition k="bridge" v="swing"/>
31812#. color bridge
31813#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
31814#. </rule>
31815#. <rule>
31816#. <condition k="tunnel" b="yes"/>
31817#. color bridge
31818#: build/trans_style.java:116 build/trans_style.java:126
31819#: build/trans_style.java:131 build/trans_style.java:136
31820#: build/trans_style.java:141
31821msgid "bridge"
31822msgstr "橋"
31823
31824#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
31825#. </rule>
31826#. <rule>
31827#. <condition k="bridge" b="no"/>
31828#. color deprecated
31829#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31830#. </rule>
31831#. <rule>
31832#. <condition k="tunnel" b="no"/>
31833#. color deprecated
31834#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31835#. </rule>
31836#. <rule>
31837#. <condition k="cutting" b="no"/>
31838#. color deprecated
31839#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31840#. </rule>
31841#. <rule>
31842#. <condition k="embankment" b="no"/>
31843#. color deprecated
31844#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31845#. </rule>
31846#.
31847#. <rule>
31848#. <condition k="highway" v="road"/>
31849#. color deprecated
31850#. </rule>
31851#.
31852#. <rule>
31853#. <!-- superseeded by greengrocer -->
31854#. <condition k="shop" v="groceries"/>
31855#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31856#. color deprecated
31857#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
31858#. </rule>
31859#.
31860#. <!--abutters tags -->
31861#.
31862#. <!--accessories tags -->
31863#.
31864#. <!--properties tags -->
31865#.
31866#. <rule>
31867#. <condition k="mountain_pass" b="yes"/>
31868#. color deprecated
31869#: build/trans_style.java:121 build/trans_style.java:146
31870#: build/trans_style.java:151 build/trans_style.java:156
31871#: build/trans_style.java:483 build/trans_style.java:2292
31872#: build/trans_style.java:3411
31873msgid "deprecated"
31874msgstr "已廢棄"
31875
31876#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/foot-designated.png" priority="-100"/>
31877#. </rule>
31878#.
31879#. <rule>
31880#. <condition k="goods" b="no"/>
31881#. <icon src="vehicle/restriction/goods.png" priority="-100"/>
31882#. </rule>
31883#.
31884#. <rule>
31885#. <condition k="hgv" b="no"/>
31886#. <icon src="vehicle/restriction/goods.png" priority="-100"/>
31887#. </rule>
31888#.
31889#. <rule>
31890#. <condition k="horse" b="no"/>
31891#. <icon src="vehicle/restriction/horse.png" priority="-100"/>
31892#. </rule>
31893#. <rule>
31894#. <condition k="horse" v="designated"/>
31895#. color horse
31896#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31897#. </rule>
31898#.
31899#. <rule>
31900#. <condition k="highway" v="bridleway"/>
31901#. color horse
31902#: build/trans_style.java:219 build/trans_style.java:519
31903msgid "horse"
31904msgstr "馬"
31905
31906#. <icon src="vehicle/restriction/horse-designated.png" priority="-100"/>
31907#. </rule>
31908#.
31909#. <rule>
31910#. <condition k="motorcycle" b="no"/>
31911#. <icon src="vehicle/restriction/motorbike.png" priority="-100"/>
31912#. </rule>
31913#.
31914#. <rule>
31915#. <condition k="motorcar" b="no"/>
31916#. <icon src="vehicle/restriction/motorcar.png" priority="-100"/>
31917#. </rule>
31918#.
31919#. <rule>
31920#. <condition k="psv" b="no"/>
31921#. <icon src="vehicle/restriction/psv.png" priority="-100"/>
31922#. </rule>
31923#.
31924#. <rule>
31925#. <condition k="motorboat" b="no"/>
31926#. <icon src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
31927#. </rule>
31928#.
31929#. <rule>
31930#. <condition k="boat" b="no"/>
31931#. <icon src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
31932#. </rule>
31933#.
31934#. <rule>
31935#. <condition k="noexit" b="yes"/>
31936#. <icon src="vehicle/restriction/dead_end.png" priority="-100"/>
31937#. </rule>
31938#.
31939#. <rule>
31940#. <condition k="maxweight"/>
31941#. <icon src="vehicle/restriction/maxweight.png"/>
31942#. </rule>
31943#.
31944#. <rule>
31945#. <condition k="maxheight"/>
31946#. <icon src="vehicle/restriction/maxheight.png"/>
31947#. </rule>
31948#.
31949#. <rule>
31950#. <condition k="maxwidth"/>
31951#. <icon src="vehicle/restriction/maxwidth.png"/>
31952#. </rule>
31953#.
31954#. <rule>
31955#. <condition k="maxlength"/>
31956#. <icon src="vehicle/restriction/maxlength.png"/>
31957#. </rule>
31958#.
31959#. <rule>
31960#. <condition k="maxspeed"/>
31961#. <icon src="vehicle/restriction/speed.png"/>
31962#. </rule>
31963#.
31964#. <rule>
31965#. <condition k="minspeed"/>
31966#. <icon src="vehicle/restriction/minspeed.png"/>
31967#. </rule>
31968#.
31969#. <rule>
31970#. <condition k="maxstay"/>
31971#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
31972#. </rule>
31973#.
31974#. <rule>
31975#. <condition k="toll"/>
31976#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
31977#. </rule>
31978#.
31979#. <rule>
31980#. <condition k="barrier"/>
31981#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/barrier.png" priority="-10"/>
31982#. </rule>
31983#. <rule>
31984#. <condition k="barrier" v="bollard"/>
31985#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/bollard.png"/>
31986#. color barrier
31987#. </rule>
31988#. <rule>
31989#. <condition k="barrier" v="gate"/>
31990#. <icon annotate="true" src="vehicle/gate.png"/>
31991#. </rule>
31992#. <rule>
31993#. <condition k="barrier" v="hedge"/>
31994#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31995#. color barrier
31996#. </rule>
31997#. <rule>
31998#. <condition k="barrier" v="stile"/>
31999#. <icon annotate="true" src="vehicle/stile.png"/>
32000#. </rule>
32001#. <rule>
32002#. <condition k="barrier" v="turnstile"/>
32003#. <icon annotate="true" src="vehicle/turnstile.png"/>
32004#. </rule>
32005#. <rule>
32006#. <condition k="barrier" v="fence"/>
32007#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32008#. color barrier
32009#. </rule>
32010#. <rule>
32011#. <condition k="barrier" v="cycle_barrier"/>
32012#. <icon annotate="true" src="vehicle/cycle_barrier.png"/>
32013#. </rule>
32014#. <rule>
32015#. <condition k="barrier" v="lift_gate"/>
32016#. <icon annotate="true" src="vehicle/lift_gate.png"/>
32017#. </rule>
32018#. <rule>
32019#. <condition k="barrier" v="wall"/>
32020#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32021#. color barrier
32022#. </rule>
32023#. <rule>
32024#. <condition k="barrier" v="toll_booth"/>
32025#. <icon annotate="true" src="vehicle/toll_booth.png"/>
32026#. color barrier
32027#. </rule>
32028#. <rule>
32029#. <condition k="barrier" v="kissing_gate"/>
32030#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32031#. </rule>
32032#. <rule>
32033#. <condition k="barrier" v="city_wall"/>
32034#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32035#. color barrier
32036#. </rule>
32037#. <rule>
32038#. <condition k="barrier" v="entrance"/>
32039#. <icon annotate="true" src="vehicle/entrance.png"/>
32040#. </rule>
32041#. <rule>
32042#. <condition k="barrier" v="retaining_wall"/>
32043#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32044#. color barrier
32045#. </rule>
32046#. <rule>
32047#. <condition k="barrier" v="cattle_grid"/>
32048#. <icon annotate="true" src="vehicle/cattle_grid.png"/>
32049#. </rule>
32050#. <rule>
32051#. <condition k="barrier" v="block"/>
32052#. <icon annotate="true" src="vehicle/block.png"/>
32053#. color barrier
32054#: build/trans_style.java:300 build/trans_style.java:309
32055#: build/trans_style.java:310 build/trans_style.java:323
32056#: build/trans_style.java:324 build/trans_style.java:337
32057#: build/trans_style.java:338 build/trans_style.java:343
32058#: build/trans_style.java:352 build/trans_style.java:353
32059#: build/trans_style.java:362 build/trans_style.java:363
32060#: build/trans_style.java:372 build/trans_style.java:373
32061msgid "barrier"
32062msgstr ""
32063
32064#. </rule>
32065#. <rule>
32066#. <condition k="barrier" v="border_control"/>
32067#. <icon annotate="true" src="vehicle/border_control.png"/>
32068#. </rule>
32069#. <rule>
32070#. <condition k="barrier" v="bump_gate"/>
32071#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32072#. </rule>
32073#. <rule>
32074#. <condition k="barrier" v="sally_port"/>
32075#. <icon annotate="true" src="vehicle/sally_port.png"/>
32076#. </rule>
32077#. <rule>
32078#. <condition k="barrier" v="portcullis"/>
32079#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32080#. </rule>
32081#. <rule>
32082#. <condition k="barrier" v="spikes"/>
32083#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32084#. </rule>
32085#. <rule>
32086#. <condition k="barrier" v="bus_trap"/>
32087#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32088#. </rule>
32089#. <rule>
32090#. <condition k="barrier" v="drawbridge"/>
32091#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32092#. </rule>
32093#. <rule>
32094#. <condition k="barrier" v="hampshire_gate"/>
32095#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32096#. </rule>
32097#.
32098#. <!-- highway tags -->
32099#.
32100#. <rule>
32101#. <condition k="motorroad" v="yes"/>
32102#. color motorroad
32103#: build/trans_style.java:412
32104msgid "motorroad"
32105msgstr ""
32106
32107#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32108#. </rule>
32109#.
32110#. <rule>
32111#. <condition k="highway" v="track"/>
32112#. color highway_track
32113#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32114#. </rule>
32115#.
32116#. <!-- tracktype tags -->
32117#.
32118#. <rule>
32119#. <condition k="tracktype" v="grade1"/>
32120#. color highway_track
32121#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32122#. </rule>
32123#.
32124#. <rule>
32125#. <condition k="tracktype" v="grade2"/>
32126#. color highway_track
32127#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32128#. </rule>
32129#.
32130#. <rule>
32131#. <condition k="tracktype" v="grade3"/>
32132#. color highway_track
32133#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32134#. </rule>
32135#.
32136#. <rule>
32137#. <condition k="tracktype" v="grade4"/>
32138#. color highway_track
32139#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32140#. </rule>
32141#.
32142#. <rule>
32143#. <condition k="tracktype" v="grade5"/>
32144#. color highway_track
32145#: build/trans_style.java:495 build/trans_style.java:785
32146#: build/trans_style.java:791 build/trans_style.java:797
32147#: build/trans_style.java:803 build/trans_style.java:809
32148msgid "highway_track"
32149msgstr ""
32150
32151#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32152#. </rule>
32153#.
32154#. <rule>
32155#. <condition k="direction" v="clockwise"/>
32156#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_left.png" priority="10000"/>
32157#. </rule>
32158#.
32159#. <rule>
32160#. <condition k="highway" v="mini_roundabout"/>
32161#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_right.png"/>
32162#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_left.png"/-->
32163#. </rule>
32164#.
32165#. <rule>
32166#. <condition k="highway" v="stop"/>
32167#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/stop.png"/>
32168#. </rule>
32169#.
32170#. <rule>
32171#. <condition k="highway" v="traffic_signals"/>
32172#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/traffic-light.png"/>
32173#. </rule>
32174#.
32175#. <rule>
32176#. <condition k="highway" v="street_lamp"/>
32177#. <icon annotate="true" src="misc/streetlamp.png"/>
32178#. </rule>
32179#.
32180#. <rule>
32181#. <condition k="highway" v="speed_camera"/>
32182#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/speed_trap.png"/>
32183#. </rule>
32184#.
32185#. <rule>
32186#. <condition k="traffic_sign" v="city_limit"/>
32187#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/citylimit.png"/>
32188#. </rule>
32189#.
32190#. <rule>
32191#. <condition k="highway" v="crossing"/>
32192#. <icon annotate="true" src="vehicle/zebra_crossing.png"/>
32193#. </rule>
32194#.
32195#. <rule>
32196#. <condition k="highway" v="incline"/>
32197#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/incline.png"/>
32198#. </rule>
32199#.
32200#. <rule>
32201#. <condition k="highway" v="incline_steep"/>
32202#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/incline.png"/>
32203#. </rule>
32204#.
32205#. <rule>
32206#. <condition k="highway" v="motorway_junction"/>
32207#. <icon annotate="true" src="vehicle/exit.png"/>
32208#. </rule>
32209#.
32210#. <rule>
32211#. <condition k="highway" v="services"/>
32212#. color services
32213#. <icon annotate="true" src="vehicle/services.png"/>
32214#. </rule>
32215#.
32216#. <rule>
32217#. <condition k="highway" v="rest_area"/>
32218#. color services
32219#: build/trans_style.java:657 build/trans_style.java:663
32220msgid "services"
32221msgstr "服務"
32222
32223#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
32224#. </rule>
32225#.
32226#. <rule>
32227#. <condition k="highway" v="ford"/>
32228#. color ford
32229#: build/trans_style.java:669
32230msgid "ford"
32231msgstr ""
32232
32233#. <icon annotate="true" src="vehicle/ford.png"/>
32234#. </rule>
32235#.
32236#. <rule>
32237#. <condition k="highway" v="bus_stop"/>
32238#. <icon annotate="true" src="transport/bus_small.png"/>
32239#. </rule>
32240#.
32241#. <rule>
32242#. <condition k="highway" v="platform"/>
32243#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32244#. color highway_platform
32245#: build/trans_style.java:681 build/trans_style.java:682
32246msgid "highway_platform"
32247msgstr ""
32248
32249#. </rule>
32250#.
32251#. <rule>
32252#. <condition k="highway" v="turning_circle"/>
32253#. color turningcircle
32254#: build/trans_style.java:687
32255msgid "turningcircle"
32256msgstr ""
32257
32258#. <icon src="misc/construction.png" priority="10"/>
32259#. </rule>
32260#.
32261#. <rule>
32262#. <condition k="highway" v="emergency_access_point"/>
32263#. <icon src="service/emergency_access_point.png"/>
32264#. color emergency_access_point
32265#: build/trans_style.java:705
32266msgid "emergency_access_point"
32267msgstr "緊急連絡點"
32268
32269#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32270#. </rule>
32271#.
32272#. <rule>
32273#. <condition k="waterway" v="riverbank"/>
32274#. color riverbank
32275#: build/trans_style.java:823 build/trans_style.java:824
32276msgid "riverbank"
32277msgstr "河岸"
32278
32279#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32280#. </rule>
32281#.
32282#. <rule>
32283#. <condition k="waterway" v="stream"/>
32284#. color stream
32285#: build/trans_style.java:836
32286msgid "stream"
32287msgstr "溪流"
32288
32289#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32290#. </rule>
32291#.
32292#. <rule>
32293#. <condition k="waterway" v="dock"/>
32294#. color dock
32295#: build/trans_style.java:853
32296msgid "dock"
32297msgstr ""
32298
32299#. <icon annotate="true" src="nautical/boatyard.png"/>
32300#. </rule>
32301#.
32302#. <rule>
32303#. <condition k="waterway" v="lock_gate"/>
32304#. <icon annotate="true" src="nautical/lock_gate.png"/>
32305#. </rule>
32306#.
32307#. <rule>
32308#. <condition k="waterway" v="turning_point"/>
32309#. <icon annotate="true" src="nautical/turning.png"/>
32310#. </rule>
32311#.
32312#. <rule>
32313#. <condition k="waterway" v="boatyard"/>
32314#. <icon annotate="true" src="nautical/boatyard.png"/>
32315#. color manmade
32316#. </rule>
32317#.
32318#. <rule>
32319#. <condition k="waterway" v="water_point"/>
32320#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/water.png"/>
32321#. </rule>
32322#.
32323#. <rule>
32324#. <condition k="waterway" v="waste_disposal"/>
32325#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/wastewater.png"/>
32326#. </rule>
32327#.
32328#. <rule>
32329#. <condition k="waterway" v="mooring"/>
32330#. <icon annotate="true" src="nautical/marina.png"/>
32331#. </rule>
32332#.
32333#. <rule>
32334#. <condition k="waterway" v="weir"/>
32335#. <icon annotate="true" src="nautical/weir.png"/>
32336#. color manmade
32337#. </rule>
32338#.
32339#. <rule>
32340#. <condition k="waterway" v="dam"/>
32341#. <icon annotate="true" src="nautical/dam.png"/>
32342#. color manmade
32343#. </rule>
32344#.
32345#. <rule>
32346#. <condition k="waterway" v="waterfall"/>
32347#. <icon annotate="true" src="nautical/waterfall.png"/>
32348#. color manmade
32349#. </rule>
32350#.
32351#. <!--man_made tags -->
32352#.
32353#. <rule>
32354#. <condition k="man_made" v="beacon"/>
32355#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/beacon.png"/>
32356#. color manmade
32357#. </rule>
32358#.
32359#. <rule>
32360#. <condition k="man_made" v="chimney"/>
32361#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/chimney.png"/>
32362#. color manmade
32363#. </rule>
32364#.
32365#. <rule>
32366#. <condition k="man_made" v="crane"/>
32367#. color manmade
32368#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/crane.png"/>
32369#. </rule>
32370#.
32371#. <rule>
32372#. <condition k="man_made" v="flagpole"/>
32373#. color manmade
32374#. <icon annotate="true" src="misc/flag.png"/>
32375#. </rule>
32376#.
32377#. <rule>
32378#. <condition k="man_made" v="gasometer"/>
32379#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/gasometer.png"/>
32380#. color manmade
32381#. </rule>
32382#.
32383#. <rule>
32384#. <condition k="man_made" v="groyne"/>
32385#. <icon annotate="true" src="nautical/groyne.png"/>
32386#. color manmade
32387#. </rule>
32388#.
32389#. <rule>
32390#. <condition k="man_made" v="lighthouse"/>
32391#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/lighthouse.png"/>
32392#. color manmade
32393#. </rule>
32394#.
32395#. <rule>
32396#. <condition k="man_made" v="measurement_station"/>
32397#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/measurement_station.png"/>
32398#. color manmade
32399#. </rule>
32400#.
32401#. <rule>
32402#. <condition k="man_made" v="mineshaft"/>
32403#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/mine.png"/>
32404#. color manmade
32405#. </rule>
32406#.
32407#. <rule>
32408#. <condition k="man_made" v="adit"/>
32409#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/adit.png"/>
32410#. color manmade
32411#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32412#. </rule>
32413#.
32414#. <rule>
32415#. <condition k="man_made" v="petroleum_well"/>
32416#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32417#. </rule>
32418#.
32419#. <rule>
32420#. <condition k="man_made" v="reservoir_covered"/>
32421#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/reservoir_covered.png"/>
32422#. color manmade
32423#. </rule>
32424#.
32425#. <rule>
32426#. <condition k="man_made" v="surveillance"/>
32427#. <icon annotate="true" src="misc/surveillance.png"/>
32428#. color manmade
32429#. </rule>
32430#.
32431#. <rule>
32432#. <condition k="man_made" v="survey_point"/>
32433#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/survey_point.png"/>
32434#. color manmade
32435#. </rule>
32436#.
32437#. <rule>
32438#. <condition k="man_made" v="tower"/>
32439#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/tower.png"/>
32440#. color manmade
32441#. </rule>
32442#.
32443#. <rule>
32444#. <condition k="man_made" v="wastewater_plant"/>
32445#. color manmade
32446#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/wastewater_plant.png"/>
32447#. </rule>
32448#.
32449#. <rule>
32450#. <condition k="man_made" v="watermill"/>
32451#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/watermill.png"/>
32452#. color manmade
32453#. </rule>
32454#.
32455#. <rule>
32456#. <condition k="man_made" v="water_tower"/>
32457#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/water_tower.png"/>
32458#. color manmade
32459#. </rule>
32460#.
32461#. <rule>
32462#. <condition k="man_made" v="water_well"/>
32463#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/water_well.png"/>
32464#. color manmade
32465#. </rule>
32466#.
32467#. <rule>
32468#. <condition k="man_made" v="windmill"/>
32469#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/windmill.png"/>
32470#. color manmade
32471#. </rule>
32472#.
32473#. <rule>
32474#. <condition k="man_made" v="works"/>
32475#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/works.png"/>
32476#. color manmade
32477#. </rule>
32478#.
32479#. <rule>
32480#. <condition k="man_made" v="water_works"/>
32481#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/water_works.png"/>
32482#. color manmade
32483#: build/trans_style.java:870 build/trans_style.java:891
32484#: build/trans_style.java:903 build/trans_style.java:904
32485#: build/trans_style.java:910 build/trans_style.java:1296
32486#: build/trans_style.java:1302 build/trans_style.java:1307
32487#: build/trans_style.java:1313 build/trans_style.java:1320
32488#: build/trans_style.java:1326 build/trans_style.java:1332
32489#: build/trans_style.java:1338 build/trans_style.java:1344
32490#: build/trans_style.java:1350 build/trans_style.java:1374
32491#: build/trans_style.java:1380 build/trans_style.java:1386
32492#: build/trans_style.java:1392 build/trans_style.java:1397
32493#: build/trans_style.java:1404 build/trans_style.java:1410
32494#: build/trans_style.java:1416 build/trans_style.java:1422
32495#: build/trans_style.java:1428 build/trans_style.java:1434
32496msgid "manmade"
32497msgstr ""
32498
32499#. </rule>
32500#.
32501#. <rule>
32502#. <condition k="waterway" v="rapids"/>
32503#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32504#. color rapids
32505#: build/trans_style.java:897
32506msgid "rapids"
32507msgstr ""
32508
32509#. <!-- it's not possible to have both line and area, line seems more likely -->
32510#. </rule>
32511#.
32512#. <!-- railway tags -->
32513#.
32514#. <rule>
32515#. <condition k="railway" v="station"/>
32516#. color railwaypoint
32517#. <icon annotate="true" src="transport/railway_station.png"/>
32518#. </rule>
32519#.
32520#. <rule>
32521#. <condition k="railway" v="halt"/>
32522#. <icon annotate="true" src="transport/railway_small.png"/>
32523#. </rule>
32524#.
32525#. <rule>
32526#. <condition k="railway" v="tram_station"/>
32527#. color railwaypoint
32528#. <icon annotate="true" src="transport/railway_station.png"/>
32529#. </rule>
32530#.
32531#. <rule>
32532#. <condition k="railway" v="tram_stop"/>
32533#. <icon annotate="true" src="transport/tram.png"/>
32534#. </rule>
32535#.
32536#. <rule>
32537#. <condition k="railway" v="subway_entrance"/>
32538#. color railwaypoint
32539#. <icon annotate="true" src="transport/underground.png"/>
32540#. </rule>
32541#.
32542#. <rule>
32543#. <condition k="railway" v="crossing"/>
32544#. color railwaypoint
32545#. <icon annotate="true" src="vehicle/crossing_small.png"/>
32546#. </rule>
32547#.
32548#. <rule>
32549#. <condition k="railway" v="level_crossing"/>
32550#. color railwaypoint
32551#: build/trans_style.java:918 build/trans_style.java:929
32552#: build/trans_style.java:940 build/trans_style.java:946
32553#: build/trans_style.java:952
32554msgid "railwaypoint"
32555msgstr ""
32556
32557#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32558#. </rule>
32559#.
32560#. <rule>
32561#. <condition k="railway" v="tram"/>
32562#. <!-- prefer way types over tram - draw tram as overlay in joined cases -->
32563#. color otherrail
32564#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32565#. </rule>
32566#.
32567#. <rule>
32568#. <condition k="railway" v="light_rail"/>
32569#. color otherrail
32570#: build/trans_style.java:965 build/trans_style.java:972
32571msgid "otherrail"
32572msgstr ""
32573
32574#. color railover
32575#: build/trans_style.java:966
32576msgid "railover"
32577msgstr ""
32578
32579#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32580#. </rule>
32581#.
32582#. <rule>
32583#. <condition k="railway" v="preserved"/>
32584#. color oldrail
32585#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32586#. </rule>
32587#.
32588#. <!-- disused often appears together with highway=xy -->
32589#. <!-- -> normal display with line, linemod for combinations -->
32590#. <rule>
32591#. <condition k="railway" v="disused"/>
32592#. color oldrail
32593#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32594#. </rule>
32595#.
32596#. <!-- abandoned often appears together with highway=xy -->
32597#. <!-- -> normal display with line, linemod for combinations -->
32598#. <rule>
32599#. <condition k="railway" v="abandoned"/>
32600#. color oldrail
32601#: build/trans_style.java:984 build/trans_style.java:992
32602#: build/trans_style.java:993 build/trans_style.java:1001
32603#: build/trans_style.java:1002
32604msgid "oldrail"
32605msgstr ""
32606
32607#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32608#. </rule>
32609#.
32610#. <rule>
32611#. <condition k="service" v="yard"/>
32612#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32613#. </rule>
32614#.
32615#. <rule>
32616#. <condition k="service" v="siding"/>
32617#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32618#. </rule>
32619#.
32620#. <rule>
32621#. <condition k="service" v="spur"/>
32622#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32623#. </rule>
32624#.
32625#. <!--aeroway tags -->
32626#.
32627#. <rule>
32628#. <condition k="aeroway" v="aerodrome"/>
32629#. color aeroway
32630#. <icon annotate="true" src="transport/airport/runway.png"/>
32631#. </rule>
32632#.
32633#. <rule>
32634#. <condition k="aeroway" v="taxiway"/>
32635#. color aeroway
32636#: build/trans_style.java:1062 build/trans_style.java:1063
32637#: build/trans_style.java:1087
32638msgid "aeroway"
32639msgstr ""
32640
32641#. <icon annotate="true" src="transport/airport/terminal.png"/>
32642#. </rule>
32643#.
32644#. <rule>
32645#. <condition k="aeroway" v="helipad"/>
32646#. color aeroway_dark
32647#. <icon annotate="true" src="transport/airport/helipad.png"/>
32648#. </rule>
32649#.
32650#. <rule>
32651#. <condition k="aeroway" v="runway"/>
32652#. color aeroway_dark
32653#: build/trans_style.java:1075 build/trans_style.java:1081
32654msgid "aeroway_dark"
32655msgstr ""
32656
32657#. <icon annotate="true" src="transport/airport/taxiway.png"/>
32658#. </rule>
32659#.
32660#. <rule>
32661#. <condition k="aeroway" v="apron"/>
32662#. color aeroway_light
32663#. <icon annotate="true" src="transport/airport/apron.png"/>
32664#. </rule>
32665#.
32666#. <rule>
32667#. <condition k="aeroway" v="hangar"/>
32668#. color aeroway_light
32669#: build/trans_style.java:1093 build/trans_style.java:1099
32670msgid "aeroway_light"
32671msgstr ""
32672
32673#. <icon annotate="true" src="transport/airport/hangar.png"/>
32674#. </rule>
32675#.
32676#. <rule>
32677#. <condition k="aeroway" v="gate"/>
32678#. <icon annotate="true" src="transport/airport/gate.png"/>
32679#. </rule>
32680#.
32681#. <rule>
32682#. <condition k="aeroway" v="windsock"/>
32683#. <icon annotate="true" src="transport/airport/windsock.png"/>
32684#. </rule>
32685#.
32686#. <!--aerialway tags -->
32687#.
32688#. <rule>
32689#. <condition k="aerialway" v="cable_car"/>
32690#. color aerialway
32691#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/cable_car.png"/>
32692#. </rule>
32693#.
32694#. <rule>
32695#. <condition k="aerialway" v="gondola"/>
32696#. color aerialway
32697#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/gondola.png"/>
32698#. </rule>
32699#.
32700#. <rule>
32701#. <condition k="aerialway" v="chair_lift"/>
32702#. color aerialway
32703#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/chair_lift.png"/>
32704#. </rule>
32705#.
32706#. <rule>
32707#. <condition k="aerialway" v="drag_lift"/>
32708#. color aerialway
32709#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/drag_lift.png"/>
32710#. </rule>
32711#.
32712#. <rule>
32713#. <condition k="aerialway" v="station"/>
32714#. color aerialway
32715#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/station.png"/>
32716#. </rule>
32717#.
32718#. <rule>
32719#. <condition k="aerialway" v="pylon"/>
32720#. color aerialway
32721#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/tower_small.png"/>
32722#. </rule>
32723#.
32724#. <rule>
32725#. <condition k="aerialway" v="goods"/>
32726#. color aerialway
32727#: build/trans_style.java:1117 build/trans_style.java:1123
32728#: build/trans_style.java:1129 build/trans_style.java:1135
32729#: build/trans_style.java:1141 build/trans_style.java:1147
32730#: build/trans_style.java:1153
32731msgid "aerialway"
32732msgstr ""
32733
32734#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/goods.png"/>
32735#. </rule>
32736#.
32737#. <!-- piste tags -->
32738#.
32739#. <rule>
32740#. <condition k="piste:difficulty" v="easy"/>
32741#. color piste_easy
32742#: build/trans_style.java:1161 build/trans_style.java:1162
32743msgid "piste_easy"
32744msgstr ""
32745
32746#. <icon src="sport/skiing.png"/>
32747#. </rule>
32748#.
32749#. <rule>
32750#. <condition k="piste:difficulty" v="intermediate"/>
32751#. color piste_intermediate
32752#: build/trans_style.java:1168 build/trans_style.java:1169
32753msgid "piste_intermediate"
32754msgstr ""
32755
32756#. <icon src="sport/skiing.png"/>
32757#. </rule>
32758#.
32759#. <rule>
32760#. <condition k="piste:difficulty" v="advanced"/>
32761#. color piste_advanced
32762#: build/trans_style.java:1175 build/trans_style.java:1176
32763msgid "piste_advanced"
32764msgstr ""
32765
32766#. <icon src="sport/skiing.png"/>
32767#. </rule>
32768#.
32769#. <rule>
32770#. <condition k="piste:difficulty" v="expert"/>
32771#. color piste_expert
32772#: build/trans_style.java:1182 build/trans_style.java:1183
32773msgid "piste_expert"
32774msgstr ""
32775
32776#. <icon src="sport/skiing.png"/>
32777#. </rule>
32778#.
32779#. <rule>
32780#. <condition k="piste:difficulty" v="freeride"/>
32781#. color piste_freeride
32782#: build/trans_style.java:1189 build/trans_style.java:1190
32783msgid "piste_freeride"
32784msgstr ""
32785
32786#. <icon src="sport/skiing.png"/>
32787#. </rule>
32788#.
32789#. <rule>
32790#. <condition k="piste:difficulty" v="novice"/>
32791#. color piste_novice
32792#: build/trans_style.java:1196 build/trans_style.java:1197
32793msgid "piste_novice"
32794msgstr ""
32795
32796#. <icon src="sport/skiing.png"/>
32797#. </rule>
32798#.
32799#. <!--power tags -->
32800#.
32801#. <rule>
32802#. <condition k="power" v="tower"/>
32803#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/tower_small.png"/>
32804#. color power
32805#. </rule>
32806#.
32807#. <rule>
32808#. <condition k="power" v="pole"/>
32809#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/pole.png"/>
32810#. </rule>
32811#.
32812#. <rule>
32813#. <condition k="power" v="line"/>
32814#. color power
32815#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32816#. </rule>
32817#.
32818#. <rule>
32819#. <condition k="power" v="minor_line"/>
32820#. color power
32821#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32822#. </rule>
32823#.
32824#. <rule>
32825#. <condition k="power" v="station"/>
32826#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
32827#. color power
32828#. </rule>
32829#.
32830#. <rule>
32831#. <condition k="power" v="sub_station"/>
32832#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
32833#. color power
32834#. </rule>
32835#.
32836#. <rule>
32837#. <condition k="power" v="cable_distribution_cabinet"/>
32838#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
32839#. </rule>
32840#.
32841#. <rule>
32842#. <condition k="power_source" v="wind"/>
32843#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/wind.png"/>
32844#. color power
32845#. </rule>
32846#.
32847#. <rule>
32848#. <condition k="power_source" v="hydro"/>
32849#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/hydro.png"/>
32850#. color power
32851#. </rule>
32852#.
32853#. <rule>
32854#. <condition k="power_source" v="fossil"/>
32855#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
32856#. color power
32857#. </rule>
32858#.
32859#. <rule>
32860#. <condition k="power_source" v="coal"/>
32861#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
32862#. color power
32863#. </rule>
32864#.
32865#. <rule>
32866#. <condition k="power_source" v="gas"/>
32867#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
32868#. color power
32869#. </rule>
32870#.
32871#. <rule>
32872#. <condition k="power_source" v="photovoltaic"/>
32873#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
32874#. color power
32875#. </rule>
32876#.
32877#. <rule>
32878#. <condition k="power_source" v="nuclear"/>
32879#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/nuclear.png"/>
32880#. color power
32881#. </rule>
32882#.
32883#. <rule>
32884#. <condition k="power" v="generator"/>
32885#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png" priority="-10000"/>
32886#. color power
32887#: build/trans_style.java:1206 build/trans_style.java:1216
32888#: build/trans_style.java:1222 build/trans_style.java:1229
32889#: build/trans_style.java:1235 build/trans_style.java:1246
32890#: build/trans_style.java:1252 build/trans_style.java:1258
32891#: build/trans_style.java:1264 build/trans_style.java:1270
32892#: build/trans_style.java:1276 build/trans_style.java:1282
32893#: build/trans_style.java:1288
32894msgid "power"
32895msgstr "電源"
32896
32897#. </rule>
32898#.
32899#. <rule>
32900#. <condition k="man_made" v="pier"/>
32901#. color pier
32902#: build/trans_style.java:1355 build/trans_style.java:1356
32903msgid "pier"
32904msgstr ""
32905
32906#. <icon annotate="true" src="nautical/pier.png"/>
32907#. </rule>
32908#.
32909#. <rule>
32910#. <condition k="man_made" v="pipeline"/>
32911#. color pipeline
32912#: build/trans_style.java:1362
32913msgid "pipeline"
32914msgstr ""
32915
32916#. </rule>
32917#.
32918#. <!--leisure tags -->
32919#.
32920#. <rule>
32921#. <condition k="leisure" v="sports_centre"/>
32922#. <icon annotate="true" src="sport/centre.png"/>
32923#. color leisure
32924#. </rule>
32925#.
32926#. <rule>
32927#. <condition k="leisure" v="golf_course"/>
32928#. <icon annotate="true" src="sport/golf.png"/>
32929#. color leisure
32930#. </rule>
32931#.
32932#. <rule>
32933#. <condition k="leisure" v="stadium"/>
32934#. <icon annotate="true" src="sport/stadium.png"/>
32935#. color leisure
32936#. </rule>
32937#.
32938#. <rule>
32939#. <condition k="leisure" v="track"/>
32940#. <icon annotate="true" src="sport/track.png"/>
32941#. color leisure
32942#. </rule>
32943#.
32944#. <rule>
32945#. <condition k="leisure" v="pitch"/>
32946#. <icon annotate="true" src="sport/pitch.png"/>
32947#. color leisure
32948#. </rule>
32949#.
32950#. <rule>
32951#. <condition k="leisure" v="water_park"/>
32952#. <icon annotate="true" src="leisure/water_park.png"/>
32953#. color leisure
32954#. </rule>
32955#.
32956#. <rule>
32957#. <condition k="leisure" v="slipway"/>
32958#. <icon annotate="true" src="nautical/slipway.png"/>
32959#. color leisure
32960#. </rule>
32961#.
32962#. <rule>
32963#. <condition k="leisure" v="fishing"/>
32964#. <icon annotate="true" src="sport/fishing.png"/>
32965#. color leisure
32966#. </rule>
32967#.
32968#. <rule>
32969#. <condition k="leisure" v="nature_reserve"/>
32970#. <icon annotate="true" src="leisure/nature_reserve.png"/>
32971#. color leisure
32972#. </rule>
32973#.
32974#. <rule>
32975#. <condition k="leisure" v="park"/>
32976#. <icon annotate="true" src="leisure/park.png"/>
32977#. color leisure
32978#. </rule>
32979#.
32980#. <rule>
32981#. <condition k="leisure" v="playground"/>
32982#. <icon annotate="true" src="leisure/playground.png"/>
32983#. color leisure
32984#. </rule>
32985#.
32986#. <rule>
32987#. <condition k="leisure" v="garden"/>
32988#. <icon annotate="true" src="leisure/garden.png"/>
32989#. color leisure
32990#. </rule>
32991#.
32992#. <rule>
32993#. <condition k="leisure" v="common"/>
32994#. <icon annotate="true" src="leisure/common.png"/>
32995#. color leisure
32996#. </rule>
32997#.
32998#. <rule>
32999#. <condition k="leisure" v="swimming_pool"/>
33000#. <icon annotate="true" src="sport/pool.png"/>
33001#. color leisure
33002#. </rule>
33003#.
33004#. <rule>
33005#. <condition k="leisure" v="miniature_golf"/>
33006#. <icon annotate="true" src="sport/golf.png"/>
33007#. color leisure
33008#. </rule>
33009#.
33010#. <rule>
33011#. <condition k="leisure" v="dog_park"/>
33012#. <icon annotate="true" src="leisure/dog.png"/>
33013#. color leisure
33014#. </rule>
33015#.
33016#. <rule>
33017#. <condition k="leisure" v="ice_rink"/>
33018#. <icon annotate="true" src="sport/hockey.png"/>
33019#. color leisure
33020#. </rule>
33021#.
33022#. <rule>
33023#. <condition k="leisure" v="sauna"/>
33024#. <icon annotate="true" src="leisure/sauna.png"/>
33025#. color leisure
33026#: build/trans_style.java:1442 build/trans_style.java:1448
33027#: build/trans_style.java:1454 build/trans_style.java:1460
33028#: build/trans_style.java:1466 build/trans_style.java:1472
33029#: build/trans_style.java:1484 build/trans_style.java:1490
33030#: build/trans_style.java:1496 build/trans_style.java:1502
33031#: build/trans_style.java:1508 build/trans_style.java:1514
33032#: build/trans_style.java:1520 build/trans_style.java:1526
33033#: build/trans_style.java:1532 build/trans_style.java:1538
33034#: build/trans_style.java:1544 build/trans_style.java:1550
33035msgid "leisure"
33036msgstr ""
33037
33038#. </rule>
33039#.
33040#. <rule>
33041#. <condition k="leisure" v="marina"/>
33042#. <icon annotate="true" src="nautical/marina.png"/>
33043#. color marina
33044#: build/trans_style.java:1478
33045msgid "marina"
33046msgstr ""
33047
33048#. </rule>
33049#.
33050#. <!--amenity tags -->
33051#.
33052#. <rule>
33053#. <condition k="amenity" v="pub"/>
33054#. <icon annotate="true" src="food/pub.png"/>
33055#. color amenity
33056#. </rule>
33057#.
33058#. <rule>
33059#. <condition k="amenity" v="biergarten"/>
33060#. <icon annotate="true" src="food/biergarten.png"/>
33061#. color amenity
33062#. </rule>
33063#.
33064#. <rule>
33065#. <condition k="amenity" v="nightclub"/>
33066#. <icon annotate="true" src="leisure/nightclub.png"/>
33067#. color amenity
33068#. </rule>
33069#.
33070#. <rule>
33071#. <condition k="amenity" v="stripclub"/>
33072#. <icon annotate="true" src="leisure/stripclub.png"/>
33073#. color amenity
33074#. </rule>
33075#.
33076#. <rule>
33077#. <condition k="amenity" v="brothel"/>
33078#. <icon annotate="true" src="leisure/stripclub.png"/>
33079#. color amenity
33080#. </rule>
33081#.
33082#. <rule>
33083#. <condition k="amenity" v="cafe"/>
33084#. <icon annotate="true" src="food/cafe.png"/>
33085#. color amenity
33086#. </rule>
33087#.
33088#. <rule>
33089#. <condition k="amenity" v="restaurant"/>
33090#. <icon annotate="true" src="food/restaurant.png"/>
33091#. color amenity
33092#. </rule>
33093#.
33094#. <rule>
33095#. <condition k="amenity" v="food_court"/>
33096#. <icon annotate="true" src="food/restaurant.png"/>
33097#. color amenity
33098#. </rule>
33099#.
33100#. <rule>
33101#. <condition k="amenity" v="fast_food"/>
33102#. <icon annotate="true" src="food/fastfood.png"/>
33103#. color amenity
33104#. </rule>
33105#.
33106#. <rule>
33107#. <condition k="amenity" v="bar"/>
33108#. <icon annotate="true" src="food/bar.png"/>
33109#. color amenity
33110#. </rule>
33111#.
33112#. <rule>
33113#. <condition k="amenity" v="ice_cream"/>
33114#. <icon annotate="true" src="food/icecream.png"/>
33115#. color amenity
33116#: build/trans_style.java:1558 build/trans_style.java:1564
33117#: build/trans_style.java:1570 build/trans_style.java:1576
33118#: build/trans_style.java:1582 build/trans_style.java:1588
33119#: build/trans_style.java:1594 build/trans_style.java:1600
33120#: build/trans_style.java:1606 build/trans_style.java:1612
33121#: build/trans_style.java:1618
33122msgid "amenity"
33123msgstr ""
33124
33125#. </rule>
33126#.
33127#. <rule>
33128#. <condition k="amenity" v="motorcycle_parking"/>
33129#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/motorbike.png" priority="20000"/>
33130#. color amenity_traffic
33131#. </rule>
33132#.
33133#. <rule>
33134#. <condition k="amenity" v="bicycle_parking"/>
33135#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/bicycle.png" priority="20000"/>
33136#. color amenity_traffic
33137#. </rule>
33138#.
33139#. <rule>
33140#. <condition k="parking" v="park_and_ride"/>
33141#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/park_ride.png" priority="20000"/>
33142#. color amenity_traffic
33143#. </rule>
33144#.
33145#. <rule>
33146#. <condition k="parking" v="multi-storey"/>
33147#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/multi-storey.png" priority="10000"/>
33148#. color amenity_traffic
33149#. </rule>
33150#.
33151#. <rule>
33152#. <condition k="parking" v="underground"/>
33153#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/underground.png" priority="10000"/>
33154#. color amenity_traffic
33155#. </rule>
33156#.
33157#. <rule>
33158#. <condition k="parking" v="surface"/>
33159#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
33160#. color amenity_traffic
33161#. </rule>
33162#.
33163#. <rule>
33164#. <condition k="amenity" v="parking"/>
33165#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
33166#. color amenity_traffic
33167#. </rule>
33168#.
33169#. <rule>
33170#. <condition k="amenity" v="bicycle_rental"/>
33171#. <icon annotate="true" src="vehicle/rental/bicycle.png"/>
33172#. color amenity_traffic
33173#. </rule>
33174#.
33175#. <rule>
33176#. <condition k="amenity" v="car_rental"/>
33177#. <icon annotate="true" src="vehicle/rental/car.png"/>
33178#. color amenity_traffic
33179#. </rule>
33180#.
33181#. <rule>
33182#. <condition k="amenity" v="car_sharing"/>
33183#. <icon annotate="true" src="vehicle/car_sharing.png"/>
33184#. color amenity_traffic
33185#. </rule>
33186#.
33187#. <rule>
33188#. <condition k="amenity" v="car_wash"/>
33189#. color amenity_traffic
33190#. <icon annotate="true" src="vehicle/car_wash.png"/>
33191#. </rule>
33192#.
33193#. <rule>
33194#. <condition k="amenity" v="taxi"/>
33195#. <icon annotate="true" src="transport/taxi.png"/>
33196#. color amenity_traffic
33197#. </rule>
33198#.
33199#. <rule>
33200#. <condition k="amenity" v="fuel"/>
33201#. <icon annotate="true" src="vehicle/fuel.png" priority="10000"/>
33202#. color amenity_traffic
33203#: build/trans_style.java:1624 build/trans_style.java:1630
33204#: build/trans_style.java:1636 build/trans_style.java:1642
33205#: build/trans_style.java:1648 build/trans_style.java:1654
33206#: build/trans_style.java:1660 build/trans_style.java:1666
33207#: build/trans_style.java:1672 build/trans_style.java:1678
33208#: build/trans_style.java:1683 build/trans_style.java:1690
33209#: build/trans_style.java:1696
33210msgid "amenity_traffic"
33211msgstr ""
33212
33213#. </rule>
33214#.
33215#. <rule>
33216#. <condition k="amenity" v="charging_station"/>
33217#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/hookup.png" priority="1000"/>
33218#. </rule>
33219#.
33220#. <rule>
33221#. <condition k="amenity" v="grit_bin"/>
33222#. <icon annotate="true" src="misc/grit_bin.png"/>
33223#. </rule>
33224#.
33225#. <rule>
33226#. <condition k="amenity" v="telephone"/>
33227#. <icon annotate="true" src="service/telephone.png"/>
33228#. color amenity_light
33229#. </rule>
33230#.
33231#. <rule>
33232#. <condition k="amenity" v="clock"/>
33233#. <icon annotate="true" src="service/clock.png"/>
33234#. </rule>
33235#.
33236#. <rule>
33237#. <condition k="amenity" v="emergency_phone"/>
33238#. <icon annotate="true" src="vehicle/emergency_phone.png"/>
33239#. color amenity_light
33240#. </rule>
33241#.
33242#. <rule>
33243#. <condition k="amenity" v="toilets"/>
33244#. <icon annotate="true" src="service/toilets.png"/>
33245#. color amenity_light
33246#. </rule>
33247#.
33248#. <rule>
33249#. <condition k="amenity" v="recycling"/>
33250#. <icon annotate="true" src="service/recycling.png"/>
33251#. color amenity_light
33252#. </rule>
33253#.
33254#. <rule>
33255#. <condition k="amenity" v="waste_basket"/>
33256#. <icon annotate="true" src="service/recycling/trash-bin.png"/>
33257#. </rule>
33258#.
33259#. <rule>
33260#. <condition k="amenity" v="public_building"/>
33261#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
33262#. color amenity_light
33263#. </rule>
33264#.
33265#. <rule>
33266#. <condition k="amenity" v="embassy"/>
33267#. <icon annotate="true" src="service/administration/embassy.png"/>
33268#. color amenity_light
33269#. </rule>
33270#.
33271#. <rule>
33272#. <condition k="amenity" v="townhall"/>
33273#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
33274#. color amenity_light
33275#. </rule>
33276#.
33277#. <rule>
33278#. <condition k="amenity" v="community_centre"/>
33279#. <icon annotate="true" src="service/community_centre.png"/>
33280#. color amenity_light
33281#. </rule>
33282#.
33283#. <rule>
33284#. <condition k="religion" v="bahai"/>
33285#. <icon annotate="true" src="religion/bahai.png"/>
33286#. </rule>
33287#.
33288#. <rule>
33289#. <condition k="religion" v="buddhist"/>
33290#. <icon annotate="true" src="religion/buddhism.png"/>
33291#. </rule>
33292#.
33293#. <rule>
33294#. <condition k="religion" v="christian"/>
33295#. <icon annotate="true" src="religion/church.png"/>
33296#. </rule>
33297#.
33298#. <rule>
33299#. <condition k="religion" v="hindu"/>
33300#. <icon annotate="true" src="religion/hinduism.png"/>
33301#. </rule>
33302#.
33303#. <rule>
33304#. <condition k="religion" v="jain"/>
33305#. <icon annotate="true" src="religion/jainism.png"/>
33306#. </rule>
33307#.
33308#. <rule>
33309#. <condition k="religion" v="jewish"/>
33310#. <icon annotate="true" src="religion/jewish.png"/>
33311#. </rule>
33312#.
33313#. <rule>
33314#. <condition k="religion" v="muslim"/>
33315#. <icon annotate="true" src="religion/muslim.png"/>
33316#. </rule>
33317#.
33318#. <rule>
33319#. <condition k="religion" v="sikh"/>
33320#. <icon annotate="true" src="religion/sikhism.png"/>
33321#. </rule>
33322#.
33323#. <rule>
33324#. <condition k="religion" v="shinto"/>
33325#. <icon annotate="true" src="religion/shinto.png"/>
33326#. </rule>
33327#.
33328#. <rule>
33329#. <condition k="religion" v="spiritualist"/>
33330#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33331#. </rule>
33332#.
33333#. <rule>
33334#. <condition k="religion" v="taoist"/>
33335#. <icon annotate="true" src="religion/taoism.png"/>
33336#. </rule>
33337#.
33338#. <rule>
33339#. <condition k="religion" v="unitarian"/>
33340#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33341#. </rule>
33342#.
33343#. <rule>
33344#. <condition k="religion" v="zoroastrian"/>
33345#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33346#. </rule>
33347#.
33348#. <rule>
33349#. <condition k="amenity" v="place_of_worship"/>
33350#. <icon annotate="true" src="religion.png" priority="-10000"/>
33351#. color amenity_light
33352#. </rule>
33353#.
33354#. <rule>
33355#. <condition k="amenity" v="grave_yard"/>
33356#. <icon annotate="true" src="rendering/landuse/cemetery.png"/>
33357#. color amenity_light
33358#. </rule>
33359#.
33360#. <rule>
33361#. <condition k="amenity" v="crematorium"/>
33362#. color amenity_light
33363#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33364#. </rule>
33365#.
33366#. <rule>
33367#. <condition k="amenity" v="post_office"/>
33368#. <icon annotate="true" src="service/post_office.png"/>
33369#. color amenity_light
33370#. </rule>
33371#.
33372#. <rule>
33373#. <condition k="amenity" v="post_box"/>
33374#. <icon annotate="true" src="service/post_box.png"/>
33375#. color amenity_light
33376#. </rule>
33377#.
33378#. <rule>
33379#. <condition k="amenity" v="studio"/>
33380#. <icon annotate="true" src="service/studio.png"/>
33381#. color amenity_light
33382#. </rule>
33383#.
33384#. <rule>
33385#. <condition k="amenity" v="school"/>
33386#. <icon annotate="true" src="education/school.png"/>
33387#. color amenity_light
33388#. </rule>
33389#.
33390#. <rule>
33391#. <condition k="amenity" v="university"/>
33392#. <icon annotate="true" src="education/university.png"/>
33393#. color amenity_light
33394#. </rule>
33395#.
33396#. <rule>
33397#. <condition k="amenity" v="college"/>
33398#. <icon annotate="true" src="education/college.png"/>
33399#. color amenity_light
33400#. </rule>
33401#.
33402#. <rule>
33403#. <condition k="amenity" v="kindergarten"/>
33404#. <icon annotate="true" src="education/kindergarten.png"/>
33405#. color amenity_light
33406#. </rule>
33407#.
33408#. <rule>
33409#. <condition k="amenity" v="driving_school"/>
33410#. <icon annotate="true" src="education/driving_school.png"/>
33411#. color amenity_light
33412#. <icon annotate="true" src="health/veterinary.png"/>
33413#. </rule>
33414#.
33415#. <rule>
33416#. <condition k="amenity" v="library"/>
33417#. color amenity_light
33418#. <icon annotate="true" src="shop/rental/library.png"/>
33419#. </rule>
33420#.
33421#. <rule>
33422#. <condition k="amenity" v="police"/>
33423#. color amenity_light
33424#. <icon annotate="true" src="service/police.png"/>
33425#. </rule>
33426#.
33427#. <rule>
33428#. <condition k="amenity" v="fire_station"/>
33429#. color amenity_light
33430#. <icon annotate="true" src="service/firebrigade.png"/>
33431#. </rule>
33432#.
33433#. <rule>
33434#. <condition k="amenity" v="bus_station"/>
33435#. <icon annotate="true" src="transport/bus.png"/>
33436#. color amenity_light
33437#. </rule>
33438#.
33439#. <rule>
33440#. <condition k="amenity" v="ferry_terminal"/>
33441#. <icon annotate="true" src="nautical/ferry.png"/>
33442#. color amenity_light
33443#. </rule>
33444#.
33445#. <rule>
33446#. <condition k="amenity" v="theatre"/>
33447#. color amenity_light
33448#. <icon annotate="true" src="leisure/theater.png"/>
33449#. </rule>
33450#.
33451#. <rule>
33452#. <condition k="amenity" v="cinema"/>
33453#. color amenity_light
33454#. <icon annotate="true" src="leisure/cinema.png"/>
33455#. </rule>
33456#.
33457#. <rule>
33458#. <condition k="amenity" v="arts_centre"/>
33459#. color amenity_light
33460#. <icon annotate="true" src="service/arts_centre.png"/>
33461#. </rule>
33462#.
33463#. <rule>
33464#. <condition k="amenity" v="courthouse"/>
33465#. color amenity_light
33466#. <icon annotate="true" src="service/administration/court_of_law.png"/>
33467#. </rule>
33468#.
33469#. <rule>
33470#. <condition k="amenity" v="prison"/>
33471#. color amenity_light
33472#. <icon annotate="true" src="service/administration/prison.png"/>
33473#. </rule>
33474#.
33475#. <rule>
33476#. <condition k="amenity" v="bank"/>
33477#. color amenity_light
33478#. <icon annotate="true" src="money/bank.png"/>
33479#. </rule>
33480#.
33481#. <rule>
33482#. <condition k="amenity" v="bureau_de_change"/>
33483#. color amenity_light
33484#. <icon annotate="true" src="money/exchange.png"/>
33485#. </rule>
33486#.
33487#. <rule>
33488#. <condition k="amenity" v="atm"/>
33489#. color amenity_light
33490#. <icon annotate="true" src="money/atm.png"/>
33491#. </rule>
33492#.
33493#. <rule>
33494#. <condition k="amenity" v="bench"/>
33495#. color amenity_light
33496#. <icon annotate="true" src="leisure/bench.png"/>
33497#. </rule>
33498#.
33499#. <rule>
33500#. <condition k="amenity" v="bbq"/>
33501#. color amenity_light
33502#. <icon annotate="true" src="leisure/bbq.png"/>
33503#. </rule>
33504#.
33505#. <rule>
33506#. <condition k="emergency" v="fire_hydrant"/>
33507#. <icon annotate="true" src="service/fire_hydrant.png"/>
33508#. </rule>
33509#.
33510#. <rule>
33511#. <condition k="amenity" v="shelter"/>
33512#. color amenity_light
33513#. <icon annotate="true" src="accommodation/shelter.png"/>
33514#. </rule>
33515#.
33516#. <rule>
33517#. <condition k="amenity" v="hunting_stand"/>
33518#. color amenity_light
33519#. <icon annotate="true" src="hunting_stand.png"/>
33520#. </rule>
33521#.
33522#. <rule>
33523#. <condition k="amenity" v="marketplace"/>
33524#. color amenity_light
33525#. <icon annotate="true" src="place/marketplace.png"/>
33526#. </rule>
33527#.
33528#. <rule>
33529#. <condition k="amenity" v="wlan"/>
33530#. <icon annotate="true" src="wlan.png"/>
33531#. color amenity_light
33532#. </rule>
33533#.
33534#. <rule>
33535#. <condition k="vending" v="excrement_bags"/>
33536#. <icon annotate="true" src="service/excrement_bags.png"/>
33537#. </rule>
33538#.
33539#. <rule>
33540#. <condition k="amenity" v="vending_machine"/>
33541#. <icon src="transport/ticket-machine.png" priority="-10"/>
33542#. color amenity_light
33543#: build/trans_style.java:1712 build/trans_style.java:1723
33544#: build/trans_style.java:1729 build/trans_style.java:1735
33545#: build/trans_style.java:1746 build/trans_style.java:1752
33546#: build/trans_style.java:1758 build/trans_style.java:1764
33547#: build/trans_style.java:1847 build/trans_style.java:1853
33548#: build/trans_style.java:1858 build/trans_style.java:1865
33549#: build/trans_style.java:1871 build/trans_style.java:1877
33550#: build/trans_style.java:1883 build/trans_style.java:1889
33551#: build/trans_style.java:1895 build/trans_style.java:1901
33552#: build/trans_style.java:1907 build/trans_style.java:1954
33553#: build/trans_style.java:1960 build/trans_style.java:1966
33554#: build/trans_style.java:1973 build/trans_style.java:1979
33555#: build/trans_style.java:1984 build/trans_style.java:1990
33556#: build/trans_style.java:1996 build/trans_style.java:2002
33557#: build/trans_style.java:2008 build/trans_style.java:2014
33558#: build/trans_style.java:2020 build/trans_style.java:2026
33559#: build/trans_style.java:2032 build/trans_style.java:2038
33560#: build/trans_style.java:2049 build/trans_style.java:2055
33561#: build/trans_style.java:2061 build/trans_style.java:2068
33562#: build/trans_style.java:2079
33563msgid "amenity_light"
33564msgstr ""
33565
33566#. </rule>
33567#.
33568#. <rule>
33569#. <condition k="amenity" v="drinking_water"/>
33570#. <icon annotate="true" src="food/drinking_water.png"/>
33571#. color light_water
33572#. </rule>
33573#.
33574#. <rule>
33575#. <condition k="amenity" v="fountain"/>
33576#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/spring.png"/>
33577#. color light_water
33578#. </rule>
33579#.
33580#. <!--natural tags -->
33581#.
33582#. <rule>
33583#. <condition k="natural" v="spring"/>
33584#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/spring.png"/>
33585#. color light_water
33586#: build/trans_style.java:1770 build/trans_style.java:1776
33587#: build/trans_style.java:2837
33588msgid "light_water"
33589msgstr ""
33590
33591#. </rule>
33592#.
33593#. <rule>
33594#. <condition k="amenity" v="pharmacy"/>
33595#. color health
33596#. <icon annotate="true" src="health/pharmacy.png"/>
33597#. </rule>
33598#.
33599#. <rule>
33600#. <condition k="amenity" v="hospital"/>
33601#. color health
33602#. <icon annotate="true" src="health/hospital.png"/>
33603#. </rule>
33604#.
33605#. <rule>
33606#. <condition k="amenity" v="nursery"/>
33607#. color health
33608#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33609#. </rule>
33610#.
33611#. <rule>
33612#. <condition k="amenity" v="baby_hatch"/>
33613#. <icon annotate="true" src="health/baby_hatch.png"/>
33614#. color health
33615#. </rule>
33616#.
33617#. <rule>
33618#. <condition k="amenity" v="doctors"/>
33619#. color health
33620#. <icon annotate="true" src="health/doctor.png"/>
33621#. </rule>
33622#.
33623#. <rule>
33624#. <condition k="amenity" v="dentist"/>
33625#. color health
33626#. <icon annotate="true" src="health/dentist.png"/>
33627#. </rule>
33628#.
33629#. <rule>
33630#. <condition k="amenity" v="veterinary"/>
33631#. color health
33632#: build/trans_style.java:1912 build/trans_style.java:1918
33633#: build/trans_style.java:1924 build/trans_style.java:1931
33634#: build/trans_style.java:1936 build/trans_style.java:1942
33635#: build/trans_style.java:1948
33636msgid "health"
33637msgstr "健康"
33638
33639#. </rule>
33640#.
33641#. <!--shop tags -->
33642#.
33643#. <rule>
33644#. <condition k="shop" v="supermarket"/>
33645#. <icon annotate="true" src="shop/supermarket.png"/>
33646#. color shop
33647#. </rule>
33648#.
33649#. <rule>
33650#. <condition k="shop" v="convenience"/>
33651#. <icon annotate="true" src="shop/convenience.png"/>
33652#. color shop
33653#. </rule>
33654#.
33655#. <rule>
33656#. <condition k="shop" v="bakery"/>
33657#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/bakery.png"/>
33658#. color shop
33659#. </rule>
33660#.
33661#. <rule>
33662#. <condition k="shop" v="butcher"/>
33663#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/butcher.png"/>
33664#. color shop
33665#. </rule>
33666#.
33667#. <rule>
33668#. <condition k="shop" v="bicycle"/>
33669#. <icon annotate="true" src="sport/bicycle.png"/>
33670#. color shop
33671#. </rule>
33672#.
33673#. <rule>
33674#. <condition k="shop" v="doityourself"/>
33675#. <icon annotate="true" src="shop/diy_store.png"/>
33676#. color shop
33677#. </rule>
33678#.
33679#. <rule>
33680#. <condition k="shop" v="dry_cleaning"/>
33681#. <icon annotate="true" src="shop/laundry.png"/>
33682#. color shop
33683#. </rule>
33684#.
33685#. <rule>
33686#. <condition k="shop" v="laundry"/>
33687#. <icon annotate="true" src="shop/laundry.png"/>
33688#. color shop
33689#. </rule>
33690#.
33691#. <rule>
33692#. <condition k="shop" v="outdoor"/>
33693#. <icon annotate="true" src="shop/sports/outdoor.png"/>
33694#. color shop
33695#. </rule>
33696#.
33697#. <rule>
33698#. <condition k="shop" v="kiosk"/>
33699#. <icon annotate="true" src="shop/kiosk.png"/>
33700#. color shop
33701#. </rule>
33702#.
33703#. <rule>
33704#. <condition k="shop" v="alcohol"/>
33705#. <icon annotate="true" src="shop/beverages.png"/>
33706#. color shop
33707#. </rule>
33708#.
33709#. <rule>
33710#. <condition k="shop" v="beverages"/>
33711#. <icon annotate="true" src="shop/beverages.png"/>
33712#. color shop
33713#. </rule>
33714#.
33715#. <rule>
33716#. <condition k="shop" v="books"/>
33717#. <icon annotate="true" src="shop/rental/library.png"/>
33718#. color shop
33719#. </rule>
33720#.
33721#. <rule>
33722#. <condition k="shop" v="boutique"/>
33723#. <icon annotate="true" src="shop/boutique.png"/>
33724#. color shop
33725#. </rule>
33726#.
33727#. <rule>
33728#. <condition k="shop" v="car"/>
33729#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
33730#. color shop
33731#. </rule>
33732#.
33733#. <rule>
33734#. <condition k="shop" v="car_dealer"/>
33735#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
33736#. color shop
33737#. </rule>
33738#.
33739#. <rule>
33740#. <condition k="shop" v="car_repair"/>
33741#. <icon annotate="true" src="vehicle/repair_shop.png"/>
33742#. color shop
33743#. </rule>
33744#.
33745#. <rule>
33746#. <condition k="shop" v="tyres"/>
33747#. <icon annotate="true" src="vehicle/tyres.png"/>
33748#. color shop
33749#. </rule>
33750#.
33751#. <rule>
33752#. <condition k="shop" v="chemist"/>
33753#. <icon annotate="true" src="shop/chemist.png"/>
33754#. color shop
33755#. </rule>
33756#.
33757#. <rule>
33758#. <condition k="shop" v="clothes"/>
33759#. <icon annotate="true" src="shop/clothes.png"/>
33760#. color shop
33761#. </rule>
33762#.
33763#. <rule>
33764#. <condition k="shop" v="computer"/>
33765#. <icon annotate="true" src="shop/computer.png"/>
33766#. color shop
33767#. </rule>
33768#.
33769#. <rule>
33770#. <condition k="shop" v="confectionery"/>
33771#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/confectionery.png"/>
33772#. color shop
33773#. </rule>
33774#.
33775#. <rule>
33776#. <condition k="shop" v="copyshop"/>
33777#. <icon annotate="true" src="shop/copyshop.png"/>
33778#. color shop
33779#. </rule>
33780#.
33781#. <rule>
33782#. <condition k="shop" v="curtain"/>
33783#. <icon annotate="true" src="shop/curtain.png"/>
33784#. color shop
33785#. </rule>
33786#.
33787#. <rule>
33788#. <condition k="shop" v="cycle_repair"/>
33789#. <icon annotate="true" src="sport/bicycle.png"/>
33790#. color shop
33791#. </rule>
33792#.
33793#. <rule>
33794#. <condition k="shop" v="department_store"/>
33795#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
33796#. color shop
33797#. </rule>
33798#.
33799#. <rule>
33800#. <condition k="shop" v="deli"/>
33801#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/deli.png"/>
33802#. color shop
33803#. </rule>
33804#.
33805#. <rule>
33806#. <condition k="shop" v="electronics"/>
33807#. <icon annotate="true" src="shop/electronics.png"/>
33808#. color shop
33809#. </rule>
33810#.
33811#. <rule>
33812#. <condition k="shop" v="erotic"/>
33813#. <icon annotate="true" src="shop/erotic.png"/>
33814#. color shop
33815#. </rule>
33816#.
33817#. <rule>
33818#. <condition k="shop" v="furniture"/>
33819#. <icon annotate="true" src="shop/furniture.png"/>
33820#. color shop
33821#. </rule>
33822#.
33823#. <rule>
33824#. <condition k="shop" v="fabric"/>
33825#. <icon annotate="true" src="shop/fabric.png"/>
33826#. color shop
33827#. </rule>
33828#.
33829#. <rule>
33830#. <condition k="shop" v="florist"/>
33831#. <icon annotate="true" src="shop/florist.png"/>
33832#. color shop
33833#. </rule>
33834#.
33835#. <rule>
33836#. <condition k="shop" v="frame"/>
33837#. <icon annotate="true" src="shop/frame.png"/>
33838#. color shop
33839#. </rule>
33840#.
33841#. <rule>
33842#. <condition k="shop" v="greengrocer"/>
33843#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/greengrocer.png"/>
33844#. color shop
33845#. </rule>
33846#.
33847#. <rule>
33848#. <condition k="shop" v="garden_centre"/>
33849#. <icon annotate="true" src="shop/garden_centre.png"/>
33850#. color shop
33851#. </rule>
33852#.
33853#. <rule>
33854#. <condition k="shop" v="hairdresser"/>
33855#. <icon annotate="true" src="shop/hairdresser.png"/>
33856#. color shop
33857#. </rule>
33858#.
33859#. <rule>
33860#. <condition k="shop" v="hardware"/>
33861#. <icon annotate="true" src="shop/hardware.png"/>
33862#. color shop
33863#. </rule>
33864#.
33865#. <rule>
33866#. <condition k="shop" v="hearing_aids"/>
33867#. <icon annotate="true" src="shop/hearing_aids.png"/>
33868#. color shop
33869#. </rule>
33870#.
33871#. <rule>
33872#. <condition k="shop" v="hifi"/>
33873#. <icon annotate="true" src="shop/hifi.png"/>
33874#. color shop
33875#. </rule>
33876#.
33877#. <rule>
33878#. <condition k="shop" v="jewelry"/>
33879#. <icon annotate="true" src="shop/jewelry.png"/>
33880#. color shop
33881#. </rule>
33882#.
33883#. <rule>
33884#. <condition k="shop" v="kitchen"/>
33885#. <icon annotate="true" src="shop/kitchen.png"/>
33886#. color shop
33887#. </rule>
33888#.
33889#. <rule>
33890#. <condition k="shop" v="mall"/>
33891#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
33892#. color shop
33893#. </rule>
33894#.
33895#. <rule>
33896#. <condition k="shop" v="mobile_phone"/>
33897#. <icon annotate="true" src="shop/mobile_phone.png"/>
33898#. color shop
33899#. </rule>
33900#.
33901#. <rule>
33902#. <condition k="shop" v="motorcycle"/>
33903#. <icon annotate="true" src="vehicle/motorbike.png"/>
33904#. color shop
33905#. </rule>
33906#.
33907#. <rule>
33908#. <condition k="shop" v="musical_instrument"/>
33909#. <icon annotate="true" src="shop/musical_instrument.png"/>
33910#. color shop
33911#. </rule>
33912#.
33913#. <rule>
33914#. <condition k="shop" v="newsagent"/>
33915#. <icon annotate="true" src="shop/kiosk.png"/>
33916#. color shop
33917#. </rule>
33918#.
33919#. <rule>
33920#. <condition k="shop" v="organic"/>
33921#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
33922#. color shop
33923#. </rule>
33924#.
33925#. <rule>
33926#. <condition k="shop" v="optician"/>
33927#. <icon annotate="true" src="shop/optician.png"/>
33928#. color shop
33929#. </rule>
33930#.
33931#. <rule>
33932#. <condition k="shop" v="paint"/>
33933#. <icon annotate="true" src="shop/paint.png"/>
33934#. color shop
33935#. </rule>
33936#.
33937#. <rule>
33938#. <condition k="shop" v="seafood"/>
33939#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/seafood.png"/>
33940#. color shop
33941#. </rule>
33942#.
33943#. <rule>
33944#. <condition k="shop" v="shoes"/>
33945#. <icon annotate="true" src="shop/shoes.png"/>
33946#. color shop
33947#. </rule>
33948#.
33949#. <rule>
33950#. <condition k="shop" v="sports"/>
33951#. <icon annotate="true" src="sport/multi.png"/>
33952#. color shop
33953#. </rule>
33954#.
33955#. <rule>
33956#. <condition k="shop" v="stationery"/>
33957#. <icon annotate="true" src="shop/stationery.png"/>
33958#. color shop
33959#. </rule>
33960#.
33961#. <rule>
33962#. <condition k="shop" v="tailor"/>
33963#. <icon annotate="true" src="shop/tailor.png"/>
33964#. color shop
33965#. </rule>
33966#.
33967#. <rule>
33968#. <condition k="shop" v="travel_agency"/>
33969#. <icon annotate="true" src="place/island.png"/>
33970#. color shop
33971#. </rule>
33972#.
33973#. <rule>
33974#. <condition k="shop" v="toys"/>
33975#. <icon annotate="true" src="shop/toys.png"/>
33976#. color shop
33977#. </rule>
33978#.
33979#. <rule>
33980#. <condition k="shop" v="vacuum_cleaner"/>
33981#. <icon annotate="true" src="shop/vacuum_cleaner.png"/>
33982#. color shop
33983#. </rule>
33984#.
33985#. <rule>
33986#. <condition k="shop" v="variety_store"/>
33987#. <icon annotate="true" src="shop/variety_store.png"/>
33988#. color shop
33989#. </rule>
33990#.
33991#. <rule>
33992#. <condition k="shop" v="video"/>
33993#. <icon annotate="true" src="shop/video.png"/>
33994#. color shop
33995#. </rule>
33996#.
33997#. <!-- duplicate of shopping_centre? -->
33998#. <rule>
33999#. <condition k="shop" v="shopping_centre"/>
34000#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
34001#. color shop
34002#: build/trans_style.java:2087 build/trans_style.java:2093
34003#: build/trans_style.java:2099 build/trans_style.java:2105
34004#: build/trans_style.java:2111 build/trans_style.java:2117
34005#: build/trans_style.java:2123 build/trans_style.java:2129
34006#: build/trans_style.java:2135 build/trans_style.java:2141
34007#: build/trans_style.java:2147 build/trans_style.java:2153
34008#: build/trans_style.java:2159 build/trans_style.java:2165
34009#: build/trans_style.java:2171 build/trans_style.java:2177
34010#: build/trans_style.java:2183 build/trans_style.java:2189
34011#: build/trans_style.java:2195 build/trans_style.java:2201
34012#: build/trans_style.java:2207 build/trans_style.java:2213
34013#: build/trans_style.java:2219 build/trans_style.java:2225
34014#: build/trans_style.java:2231 build/trans_style.java:2237
34015#: build/trans_style.java:2243 build/trans_style.java:2249
34016#: build/trans_style.java:2255 build/trans_style.java:2261
34017#: build/trans_style.java:2267 build/trans_style.java:2273
34018#: build/trans_style.java:2279 build/trans_style.java:2285
34019#: build/trans_style.java:2298 build/trans_style.java:2304
34020#: build/trans_style.java:2310 build/trans_style.java:2316
34021#: build/trans_style.java:2322 build/trans_style.java:2328
34022#: build/trans_style.java:2334 build/trans_style.java:2340
34023#: build/trans_style.java:2346 build/trans_style.java:2352
34024#: build/trans_style.java:2358 build/trans_style.java:2364
34025#: build/trans_style.java:2370 build/trans_style.java:2376
34026#: build/trans_style.java:2382 build/trans_style.java:2388
34027#: build/trans_style.java:2394 build/trans_style.java:2400
34028#: build/trans_style.java:2406 build/trans_style.java:2412
34029#: build/trans_style.java:2418 build/trans_style.java:2424
34030#: build/trans_style.java:2430 build/trans_style.java:2436
34031#: build/trans_style.java:2442 build/trans_style.java:2449
34032msgid "shop"
34033msgstr "商店"
34034
34035#. </rule>
34036#.
34037#. <!--tourism tags -->
34038#.
34039#. <rule>
34040#. <condition k="tourism" v="hotel"/>
34041#. <icon annotate="true" src="accommodation.png"/>
34042#. color hotel
34043#. </rule>
34044#.
34045#. <rule>
34046#. <condition k="tourism" v="motel"/>
34047#. <icon annotate="true" src="accommodation/motel.png"/>
34048#. color hotel
34049#. </rule>
34050#.
34051#. <rule>
34052#. <condition k="tourism" v="guest_house"/>
34053#. <icon annotate="true" src="accommodation/guest_house.png"/>
34054#. color hotel
34055#. </rule>
34056#.
34057#. <rule>
34058#. <condition k="tourism" v="hostel"/>
34059#. <icon annotate="true" src="accommodation/hostel.png"/>
34060#. color hotel
34061#. </rule>
34062#.
34063#. <rule>
34064#. <condition k="tourism" v="chalet"/>
34065#. <icon annotate="true" src="accommodation/chalet.png"/>
34066#. color hotel
34067#. </rule>
34068#.
34069#. <rule>
34070#. <condition k="tourism" v="alpine_hut"/>
34071#. <icon annotate="true" src="accommodation/alpine_hut.png"/>
34072#. color hotel
34073#. </rule>
34074#.
34075#. <rule>
34076#. <condition k="tourism" v="camp_site"/>
34077#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping.png"/>
34078#. color hotel
34079#. </rule>
34080#.
34081#. <rule>
34082#. <condition k="tourism" v="caravan_site"/>
34083#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/caravan.png"/>
34084#. color hotel
34085#: build/trans_style.java:2457 build/trans_style.java:2463
34086#: build/trans_style.java:2469 build/trans_style.java:2475
34087#: build/trans_style.java:2481 build/trans_style.java:2487
34088#: build/trans_style.java:2493 build/trans_style.java:2499
34089msgid "hotel"
34090msgstr "旅館"
34091
34092#. </rule>
34093#.
34094#. <rule>
34095#. <condition k="tourism" v="picnic_site"/>
34096#. <icon annotate="true" src="leisure/picnic.png"/>
34097#. color tourism
34098#. </rule>
34099#.
34100#. <rule>
34101#. <condition k="tourism" v="viewpoint"/>
34102#. <icon annotate="true" src="sightseeing/viewpoint.png"/>
34103#. color tourism
34104#. </rule>
34105#.
34106#. <rule>
34107#. <condition k="tourism" v="theme_park"/>
34108#. <icon annotate="true" src="leisure/theme_park.png"/>
34109#. color tourism
34110#. </rule>
34111#.
34112#. <rule>
34113#. <condition k="tourism" v="attraction"/>
34114#. <icon annotate="true" src="sightseeing.png"/>
34115#. color tourism
34116#. </rule>
34117#.
34118#. <rule>
34119#. <condition k="tourism" v="zoo"/>
34120#. <icon annotate="true" src="leisure/zoo.png"/>
34121#. color tourism
34122#. </rule>
34123#.
34124#. <rule>
34125#. <condition k="tourism" v="artwork"/>
34126#. <icon annotate="true" src="service/arts_centre.png"/>
34127#. color tourism
34128#. </rule>
34129#.
34130#. <rule>
34131#. <condition k="tourism" v="museum"/>
34132#. <icon annotate="true" src="sightseeing/museum.png"/>
34133#. color tourism
34134#. </rule>
34135#.
34136#. <!-- information tags -->
34137#. <rule>
34138#. <condition k="information" v="guidepost"/>
34139#. <icon annotate="true" src="misc/information/guidepost.png" priority="10"/>
34140#. </rule>
34141#.
34142#. <rule>
34143#. <condition k="information" v="office"/>
34144#. <icon annotate="true" src="misc/information/informationoffice.png" priority="10"/>
34145#. color tourism
34146#. </rule>
34147#.
34148#. <rule>
34149#. <condition k="information" v="map"/>
34150#. <icon annotate="true" src="misc/information/map.png" priority="10"/>
34151#. </rule>
34152#.
34153#. <rule>
34154#. <condition k="information" v="board"/>
34155#. <icon annotate="true" src="misc/information/board.png" priority="10"/>
34156#. </rule>
34157#.
34158#. <rule>
34159#. <condition k="tourism" v="information"/>
34160#. <icon annotate="true" src="misc/information.png"/>
34161#. color tourism
34162#: build/trans_style.java:2505 build/trans_style.java:2511
34163#: build/trans_style.java:2517 build/trans_style.java:2523
34164#: build/trans_style.java:2529 build/trans_style.java:2535
34165#: build/trans_style.java:2536 build/trans_style.java:2542
34166#: build/trans_style.java:2554 build/trans_style.java:2570
34167msgid "tourism"
34168msgstr "旅遊"
34169
34170#. </rule>
34171#.
34172#. <!--historic tags -->
34173#.
34174#. <rule>
34175#. <condition k="historic" v="castle"/>
34176#. <icon annotate="true" src="sightseeing/castle.png"/>
34177#. color historic
34178#. </rule>
34179#.
34180#. <rule>
34181#. <condition k="historic" v="monument"/>
34182#. <icon annotate="true" src="sightseeing/monument.png"/>
34183#. color historic
34184#. </rule>
34185#.
34186#. <rule>
34187#. <condition k="historic" v="memorial"/>
34188#. <icon annotate="true" src="sightseeing/memorial.png"/>
34189#. color historic
34190#. </rule>
34191#.
34192#. <rule>
34193#. <condition k="historic" v="archaeological_site"/>
34194#. <icon annotate="true" src="sightseeing/archaeological.png"/>
34195#. color historic
34196#. </rule>
34197#.
34198#. <rule>
34199#. <condition k="historic" v="ruins"/>
34200#. <icon annotate="true" src="sightseeing/ruins.png"/>
34201#. color historic
34202#. </rule>
34203#.
34204#. <rule>
34205#. <condition k="historic" v="battlefield"/>
34206#. <icon annotate="true" src="sightseeing/battlefield.png"/>
34207#. color historic
34208#. </rule>
34209#.
34210#. <rule>
34211#. <condition k="geological" v="palaeontological_site"/>
34212#. <icon annotate="true" src="historic/palaeontological_site.png"/>
34213#. color historic
34214#. </rule>
34215#.
34216#. <rule>
34217#. <condition k="historic" v="wayside_cross"/>
34218#. <icon annotate="true" src="religion/wayside_cross.png"/>
34219#. color historic
34220#. </rule>
34221#.
34222#. <rule>
34223#. <condition k="historic" v="wayside_shrine"/>
34224#. <icon annotate="true" src="religion/wayside_shrine.png"/>
34225#. color historic
34226#. </rule>
34227#.
34228#. <rule>
34229#. <condition k="historic" v="boundary_stone"/>
34230#. <icon annotate="true" src="historic/boundary_stone.png"/>
34231#. color historic
34232#: build/trans_style.java:2578 build/trans_style.java:2584
34233#: build/trans_style.java:2590 build/trans_style.java:2596
34234#: build/trans_style.java:2602 build/trans_style.java:2608
34235#: build/trans_style.java:2614 build/trans_style.java:2620
34236#: build/trans_style.java:2626 build/trans_style.java:2632
34237msgid "historic"
34238msgstr "歷史地區"
34239
34240#. </rule>
34241#.
34242#. <rule>
34243#. <condition k="landuse" v="quarry"/>
34244#. color quarry
34245#: build/trans_style.java:2668
34246msgid "quarry"
34247msgstr "露天採礦"
34248
34249#. <icon src="misc/landmark/mine.png"/>
34250#. </rule>
34251#.
34252#. <rule>
34253#. <condition k="landuse" v="landfill"/>
34254#. color landfill
34255#: build/trans_style.java:2674
34256msgid "landfill"
34257msgstr ""
34258
34259#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
34260#. </rule>
34261#.
34262#. <rule>
34263#. <condition k="landuse" v="basin"/>
34264#. color basin
34265#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
34266#. </rule>
34267#.
34268#. <rule>
34269#. <condition k="landuse" v="reservoir"/>
34270#. color basin
34271#: build/trans_style.java:2680 build/trans_style.java:2686
34272msgid "basin"
34273msgstr ""
34274
34275#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
34276#. </rule>
34277#.
34278#. <rule>
34279#. <condition k="landuse" v="forest"/>
34280#. color forest
34281#: build/trans_style.java:2692
34282msgid "forest"
34283msgstr "森林"
34284
34285#. <icon src="misc/landuse/residential.png"/>
34286#. </rule>
34287#.
34288#. <rule>
34289#. <condition k="landuse" v="garages"/>
34290#. color garages
34291#: build/trans_style.java:2722
34292msgid "garages"
34293msgstr ""
34294
34295#. <icon src="misc/landuse/garages.png"/>
34296#. </rule>
34297#.
34298#. <rule>
34299#. <condition k="landuse" v="farmyard"/>
34300#. color farmyard
34301#: build/trans_style.java:2728
34302msgid "farmyard"
34303msgstr "農家庭院"
34304
34305#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
34306#. </rule>
34307#.
34308#.
34309#. <rule>
34310#. <condition k="landuse" v="retail"/>
34311#. color retail
34312#. <icon src="shop/mall.png"/>
34313#. </rule>
34314#.
34315#. <rule>
34316#. <condition k="landuse" v="commercial"/>
34317#. color retail
34318#: build/trans_style.java:2735 build/trans_style.java:2741
34319msgid "retail"
34320msgstr ""
34321
34322#. <icon src="misc/landuse/commercial.png"/>
34323#. </rule>
34324#.
34325#. <rule>
34326#. <condition k="landuse" v="industrial"/>
34327#. color industrial
34328#: build/trans_style.java:2747
34329msgid "industrial"
34330msgstr "工業區"
34331
34332#. <icon src="misc/landmark/works.png"/>
34333#. </rule>
34334#.
34335#. <rule>
34336#. <condition k="landuse" v="brownfield"/>
34337#. color brownfield
34338#: build/trans_style.java:2753
34339msgid "brownfield"
34340msgstr ""
34341
34342#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
34343#. </rule>
34344#.
34345#. <rule>
34346#. <condition k="landuse" v="greenfield"/>
34347#. color greenfield
34348#: build/trans_style.java:2759
34349msgid "greenfield"
34350msgstr ""
34351
34352#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
34353#. </rule>
34354#.
34355#. <rule>
34356#. <condition k="landuse" v="railway"/>
34357#. color railland
34358#: build/trans_style.java:2765
34359msgid "railland"
34360msgstr ""
34361
34362#. <icon src="misc/construction.png"/>
34363#. </rule>
34364#.
34365#. <rule>
34366#. <condition k="landuse" v="military"/>
34367#. color military
34368#. <icon src="leisure/common.png"/>
34369#. </rule>
34370#.
34371#. <!--military tags -->
34372#.
34373#. <rule>
34374#. <condition k="military" v="airfield"/>
34375#. <icon src="transport/airport/airfield.png"/>
34376#. color military
34377#. </rule>
34378#.
34379#. <rule>
34380#. <condition k="military" v="bunker"/>
34381#. <icon src="misc/landmark/bunker.png"/>
34382#. color military
34383#. </rule>
34384#.
34385#. <rule>
34386#. <condition k="military" v="barracks"/>
34387#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
34388#. color military
34389#. </rule>
34390#.
34391#. <rule>
34392#. <condition k="military" v="danger_area"/>
34393#. <icon src="misc/danger.png"/>
34394#. color military
34395#. </rule>
34396#.
34397#. <rule>
34398#. <condition k="military" v="range"/>
34399#. <icon src="misc/landmark/range.png"/>
34400#. color military
34401#: build/trans_style.java:2778 build/trans_style.java:2805
34402#: build/trans_style.java:2811 build/trans_style.java:2817
34403#: build/trans_style.java:2823 build/trans_style.java:2829
34404msgid "military"
34405msgstr "軍事"
34406
34407#. <icon src="vehicle/tank.png"/>
34408#. </rule>
34409#.
34410#. <rule>
34411#. <condition k="landuse" v="cemetery"/>
34412#. color cemetery
34413#: build/trans_style.java:2784
34414msgid "cemetery"
34415msgstr ""
34416
34417#. </rule>
34418#.
34419#. <rule>
34420#. <condition k="natural" v="peak"/>
34421#. color peak
34422#: build/trans_style.java:2842
34423msgid "peak"
34424msgstr "峰"
34425
34426#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/peak_small.png"/>
34427#. </rule>
34428#.
34429#. <rule>
34430#. <condition k="natural" v="glacier"/>
34431#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/glacier_small.png"/>
34432#. color glacier
34433#: build/trans_style.java:2849
34434msgid "glacier"
34435msgstr ""
34436
34437#. </rule>
34438#.
34439#. <rule>
34440#. <condition k="natural" v="volcano"/>
34441#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/volcano_small.png"/>
34442#. color volcano
34443#: build/trans_style.java:2855
34444msgid "volcano"
34445msgstr "火山"
34446
34447#. </rule>
34448#.
34449#. <rule>
34450#. <condition k="natural" v="cliff"/>
34451#. <icon src="misc/cliff.png"/>
34452#. color natural
34453#. </rule>
34454#.
34455#. <rule>
34456#. <condition k="natural" v="scree"/>
34457#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
34458#. color natural
34459#. </rule>
34460#.
34461#. <rule>
34462#. <condition k="natural" v="fell"/>
34463#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
34464#. color natural
34465#. </rule>
34466#.
34467#. <rule>
34468#. <condition k="natural" v="bay"/>
34469#. <icon src="misc/bay.png"/>
34470#. color natural
34471#. </rule>
34472#.
34473#. <rule>
34474#. <condition k="natural" v="land"/>
34475#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
34476#. color natural
34477#. </rule>
34478#.
34479#. <rule>
34480#. <condition k="natural" v="cave_entrance"/>
34481#. <icon src="misc/landmark/cave_entrance.png"/>
34482#. color natural
34483#: build/trans_style.java:2861 build/trans_style.java:2862
34484#: build/trans_style.java:2868 build/trans_style.java:2880
34485#: build/trans_style.java:2928 build/trans_style.java:2934
34486#: build/trans_style.java:2940
34487msgid "natural"
34488msgstr "自然"
34489
34490#. </rule>
34491#.
34492#. <rule>
34493#. <condition k="natural" v="scrub"/>
34494#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
34495#. color scrub
34496#: build/trans_style.java:2874
34497msgid "scrub"
34498msgstr ""
34499
34500#. </rule>
34501#.
34502#. <rule>
34503#. <condition k="natural" v="heath"/>
34504#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
34505#. color heath
34506#: build/trans_style.java:2886
34507msgid "heath"
34508msgstr ""
34509
34510#. </rule>
34511#.
34512#. <rule>
34513#. <condition k="natural" v="wood"/>
34514#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
34515#. color woodarea
34516#: build/trans_style.java:2892
34517msgid "woodarea"
34518msgstr "樹林區"
34519
34520#. </rule>
34521#.
34522#. <rule>
34523#. <condition k="natural" v="mud"/>
34524#. <icon src="misc/mud.png"/>
34525#. color mud
34526#: build/trans_style.java:2916
34527msgid "mud"
34528msgstr ""
34529
34530#. </rule>
34531#.
34532#. <rule>
34533#. <condition k="natural" v="beach"/>
34534#. <icon src="misc/beach.png"/>
34535#. color beach
34536#: build/trans_style.java:2922
34537msgid "beach"
34538msgstr "海灘"
34539
34540#. </rule>
34541#.
34542#. <rule>
34543#. <condition k="natural" v="tree"/>
34544#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
34545#. </rule>
34546#.
34547#. <!--route tags -->
34548#.
34549#. <rule>
34550#. <condition k="route" v="bus"/>
34551#. color route
34552#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34553#. </rule>
34554#.
34555#. <rule>
34556#. <condition k="route" v="ferry"/>
34557#. color route
34558#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34559#. </rule>
34560#.
34561#. <rule>
34562#. <condition k="route" v="flight"/>
34563#. color route
34564#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34565#. </rule>
34566#.
34567#. <rule>
34568#. <condition k="route" v="ncn"/>
34569#. color route
34570#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34571#. </rule>
34572#.
34573#. <rule>
34574#. <condition k="route" v="subsea"/>
34575#. color route
34576#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34577#. </rule>
34578#.
34579#. <rule>
34580#. <condition k="route" v="ski"/>
34581#. color route
34582#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34583#. </rule>
34584#.
34585#. <rule>
34586#. <condition k="route" v="tour"/>
34587#. color route
34588#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34589#. </rule>
34590#.
34591#. <rule>
34592#. <condition k="route" v="pub_crawl"/>
34593#. color route
34594#: build/trans_style.java:2952 build/trans_style.java:2958
34595#: build/trans_style.java:2964 build/trans_style.java:2970
34596#: build/trans_style.java:2976 build/trans_style.java:2982
34597#: build/trans_style.java:2988 build/trans_style.java:2994
34598msgid "route"
34599msgstr "路線"
34600
34601#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34602#. </rule>
34603#.
34604#. <!--boundary tags -->
34605#.
34606#. <rule>
34607#. <condition k="boundary" v="national"/>
34608#. color boundary
34609#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34610#. </rule>
34611#.
34612#. <rule>
34613#. <condition k="admin_level" v="1"/>
34614#. color boundary
34615#. </rule>
34616#. <rule>
34617#. <condition k="admin_level" v="2"/>
34618#. color boundary
34619#. </rule>
34620#. <rule>
34621#. <condition k="admin_level" v="3"/>
34622#. color boundary
34623#. </rule>
34624#. <rule>
34625#. <condition k="admin_level" v="4"/>
34626#. color boundary
34627#. </rule>
34628#. <rule>
34629#. <condition k="admin_level" v="5"/>
34630#. color boundary
34631#. </rule>
34632#. <rule>
34633#. <condition k="admin_level" v="6"/>
34634#. color boundary
34635#. </rule>
34636#. <rule>
34637#. <condition k="admin_level" v="7"/>
34638#. color boundary
34639#. </rule>
34640#. <rule>
34641#. <condition k="admin_level" v="8"/>
34642#. color boundary
34643#. </rule>
34644#. <rule>
34645#. <condition k="admin_level" v="9"/>
34646#. color boundary
34647#. </rule>
34648#. <rule>
34649#. <condition k="admin_level" v="10"/>
34650#. color boundary
34651#. </rule>
34652#.
34653#. <rule>
34654#. <condition k="boundary" v="administrative"/>
34655#. color boundary
34656#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34657#. </rule>
34658#.
34659#. <rule>
34660#. <condition k="boundary" v="civil"/>
34661#. color boundary
34662#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34663#. </rule>
34664#.
34665#. <rule>
34666#. <condition k="boundary" v="political"/>
34667#. color boundary
34668#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34669#. </rule>
34670#.
34671#. <rule>
34672#. <condition k="boundary" v="national_park"/>
34673#. color boundary
34674#: build/trans_style.java:3002 build/trans_style.java:3008
34675#: build/trans_style.java:3012 build/trans_style.java:3016
34676#: build/trans_style.java:3020 build/trans_style.java:3024
34677#: build/trans_style.java:3028 build/trans_style.java:3032
34678#: build/trans_style.java:3036 build/trans_style.java:3040
34679#: build/trans_style.java:3044 build/trans_style.java:3049
34680#: build/trans_style.java:3055 build/trans_style.java:3061
34681#: build/trans_style.java:3067
34682msgid "boundary"
34683msgstr "邊界"
34684
34685#. <icon src="misc/landmark/mountain_pass.png"/>
34686#. </rule>
34687#.
34688#. <!-- this will badly display otherwise well tagged footways and alike, so comment it out until we have better ways to display this in JOSM!
34689#. XXX - maybe it's possible to use linemod's here?
34690#. <rule>
34691#. <condition k="surface" v="paved"/>
34692#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#505050"/>
34693#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34694#. </rule>
34695#. <rule>
34696#. <condition k="surface" v="unpaved"/>
34697#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#301000"/>
34698#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34699#. </rule>
34700#. <rule>
34701#. <condition k="surface" v="gravel"/>
34702#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#100070"/>
34703#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34704#. </rule>
34705#.
34706#. <rule>
34707#. <condition k="surface" v="cobblestone"/>
34708#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#600060"/>
34709#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34710#. </rule>
34711#. -->
34712#.
34713#. <!--name tags -->
34714#.
34715#. <!--preferences tags -->
34716#.
34717#. <!--place tags -->
34718#.
34719#. <rule>
34720#. <condition k="place" v="continent"/>
34721#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
34722#. color place
34723#. </rule>
34724#.
34725#. <rule>
34726#. <condition k="place" v="country"/>
34727#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
34728#. color place
34729#. </rule>
34730#.
34731#. <rule>
34732#. <condition k="place" v="state"/>
34733#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
34734#. color place
34735#. </rule>
34736#.
34737#. <rule>
34738#. <condition k="place" v="region"/>
34739#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
34740#. color place
34741#. </rule>
34742#.
34743#. <rule>
34744#. <condition k="place" v="county"/>
34745#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
34746#. color place
34747#. </rule>
34748#.
34749#. <rule>
34750#. <condition k="place" v="city"/>
34751#. <icon annotate="true" src="place/settlement/city.png"/>
34752#. color place
34753#. </rule>
34754#.
34755#. <rule>
34756#. <condition k="place" v="town"/>
34757#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
34758#. color place
34759#. </rule>
34760#.
34761#. <rule>
34762#. <condition k="place" v="village"/>
34763#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
34764#. color place
34765#. </rule>
34766#.
34767#. <rule>
34768#. <condition k="place" v="hamlet"/>
34769#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
34770#. color place
34771#. </rule>
34772#.
34773#. <rule>
34774#. <condition k="place" v="suburb"/>
34775#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
34776#. color place
34777#. </rule>
34778#.
34779#. <rule>
34780#. <condition k="place" v="locality"/>
34781#. <icon annotate="true" src="place/locality.png"/>
34782#. color place
34783#. </rule>
34784#.
34785#. <rule>
34786#. <condition k="place" v="island"/>
34787#. <icon annotate="true" src="place/island.png"/>
34788#. color place
34789#. </rule>
34790#.
34791#. <rule>
34792#. <condition k="place" v="islet"/>
34793#. <icon annotate="true" src="place/islet.png"/>
34794#. color place
34795#: build/trans_style.java:3449 build/trans_style.java:3455
34796#: build/trans_style.java:3461 build/trans_style.java:3467
34797#: build/trans_style.java:3473 build/trans_style.java:3479
34798#: build/trans_style.java:3485 build/trans_style.java:3491
34799#: build/trans_style.java:3497 build/trans_style.java:3503
34800#: build/trans_style.java:3509 build/trans_style.java:3515
34801#: build/trans_style.java:3521
34802msgid "place"
34803msgstr ""
34804
34805#. </rule>
34806#.
34807#. <!-- special display of unreviewed tiger data (USA) -->
34808#. <rule>
34809#. <condition k="tiger:reviewed" v="no"/>
34810#. color tiger_data
34811#: build/trans_style.java:3527
34812msgid "tiger_data"
34813msgstr ""
34814
34815#. </rule>
34816#.
34817#. <rule>
34818#. <condition k="addr:housenumber"/>
34819#. <icon annotate="true" src="misc/housenumber.png" priority="-50000"/>
34820#. </rule>
34821#.
34822#. <rule>
34823#. <condition k="addr:postcode"/>
34824#. <icon annotate="true" src="misc/housenumber.png" priority="-50000"/>
34825#. </rule>
34826#.
34827#. <rule>
34828#. <condition k="addr:interpolation" v="odd"/>
34829#. color address
34830#. </rule>
34831#.
34832#. <rule>
34833#. <condition k="addr:interpolation" v="even"/>
34834#. color address
34835#. </rule>
34836#.
34837#. <rule>
34838#. <condition k="addr:interpolation" v="all"/>
34839#. color address
34840#. </rule>
34841#.
34842#. <rule>
34843#. <condition k="addr:interpolation" v="alphabetic"/>
34844#. color address
34845#: build/trans_style.java:3588 build/trans_style.java:3593
34846#: build/trans_style.java:3598 build/trans_style.java:3603
34847#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:76
34848msgid "address"
34849msgstr "住址"
34850
34851#. <?xml version="1.0"?>
34852#. <surveyor columns="4" width="1300" height="0">
34853#. <!-- icons can either be absolute paths or relative paths to the .josm directory -->
34854#. <!-- action class: either fully qualified classnames or if not found,
34855#. package at.dallermassl.josm.plugin.surveyor.action is assumed -->
34856#. <button label="Tunnel Start" hotkey="T" icon="styles/standard/vehicle/tunnel.png">
34857#: build/trans_surveyor.java:6
34858msgid "Tunnel Start"
34859msgstr ""
34860
34861#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
34862#. <action class="SetWaypointAction" params="bridge"/>
34863#. </button>
34864#. <button label="Village/City" hotkey="V" icon="styles/standard/place.png">
34865#: build/trans_surveyor.java:16
34866msgid "Village/City"
34867msgstr "村/市"
34868
34869#. <!--action class="SetNodeAction" params="amenity=parking"/-->
34870#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
34871#. <action class="SetWaypointAction" params="Parking"/>
34872#. </button>
34873#. <button label="One Way" hotkey="O" icon="presets/oneway.png">
34874#: build/trans_surveyor.java:29
34875msgid "One Way"
34876msgstr "單行道"
34877
34878#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
34879#. <action class="SetWaypointAction" params="oneway=yes"/>
34880#. </button>
34881#. <button label="Church" hotkey="C" icon="styles/standard/religion/church.png">
34882#: build/trans_surveyor.java:33
34883msgid "Church"
34884msgstr "教堂"
34885
34886#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
34887#. <action class="SetNodeAction" params="amenity=place_of_worship,denomination=christian"/>
34888#. <action class="SetWaypointAction" params="Church"/>
34889#. </button>
34890#. <button label="Fuel Station" hotkey="F" icon="styles/standard/vehicle/fuel.png">
34891#: build/trans_surveyor.java:38
34892msgid "Fuel Station"
34893msgstr "加油站"
34894
34895#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
34896#. <action class="SetNodeAction" params="amenity=restaurant"/>
34897#. <action class="SetWaypointAction" params="Restaurant"/>
34898#. </button>
34899#. <button label="Shopping" hotkey="S" icon="styles/standard/shop.png">
34900#: build/trans_surveyor.java:52
34901msgid "Shopping"
34902msgstr "購物"
34903
34904#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
34905#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
34906#. </button>
34907#. <button label="WC" hotkey="W" icon="styles/standard/vehicle/parking/restarea_toilets.png">
34908#: build/trans_surveyor.java:56
34909msgid "WC"
34910msgstr "WC"
34911
34912#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
34913#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
34914#. </button>
34915#. <button label="Camping" hotkey="Z" icon="styles/standard/accommodation/camping/caravan.png">
34916#: build/trans_surveyor.java:60
34917msgid "Camping"
34918msgstr "露營"
34919
34920#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
34921#. <action class="SetWaypointAction" params="Residential"/>
34922#. </button>
34923#. <!--
34924#. <button label="Test" hotkey="shift X">
34925#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
34926#. <action class="SetWaypointAction" params="Test X"/>
34927#. </button>
34928#. <button label="Test" hotkey="F12">
34929#: build/trans_surveyor.java:93 build/trans_surveyor.java:97
34930msgid "Test"
34931msgstr "測試"
34932
34933#. JOSM TagChecker validator file
34934#. Format:
34935#. Each line specifies a certain error to be reported
34936#. <data type> : messagetype : <key><expression><value>
34937#.
34938#. Data type can be:
34939#. node - a node point
34940#. way - a way
34941#. relation - a relation
34942#. * - all data types
34943#.
34944#. Message type can be:
34945#. E - an error
34946#. W - a warning
34947#. I - an low priority informational warning
34948#.
34949#. Key and value are expressions describing certain keys and values of these keys.
34950#. Regulator expressions are supported. In this case the expressions starts and
34951#. ends with // signs. If an 'i' is appended, the regular expression is
34952#. case insensitive.
34953#.
34954#. The * sign indicates any string.
34955#. The texts BOOLEAN_TRUE and BOOLEAN_FALSE in the value part indicate a special
34956#. handling for boolean values (yes, true, 0, false, no, ...).
34957#.
34958#. Expression can be:
34959#. != - the key/value combination does not match
34960#. == - the key/value combination does match
34961#.
34962#. To have more complicated expressions, multiple elements can be grouped together
34963#. with an logical and (&&).
34964#.
34965#. The comment at the end of a rule is displayed in validator description
34966#.
34967#. Empty lines and space signs are ignored
34968#. way : W : highway == * && name == /.* (Ave|Blvd|Cct|Cir|Cl|Cr|Crct|Cres|Crt|Ct|Dr|Drv|Esp|Espl|Hwy|Ln|Mw|Mwy|Pl|Rd|Qy|Qys|Sq|St|Str|Ter|Tce|Tr|Wy)\.?$/i
34969#: build/trans_validator.java:38
34970msgid "abbreviated street name"
34971msgstr "縮寫的街道名稱"
34972
34973#. node : W : oneway == *
34974#: build/trans_validator.java:40
34975msgid "oneway tag on a node"
34976msgstr "節點上有單行道標籤"
34977
34978#. node : W : bridge == BOOLEAN_TRUE
34979#: build/trans_validator.java:41
34980msgid "bridge tag on a node"
34981msgstr "節點上有橋樑標籤"
34982
34983#. node : W : highway == tertiary
34984#. node : W : highway == secondary
34985#. node : W : highway == residential
34986#. node : W : highway == unclassified
34987#. node : W : highway == track
34988#: build/trans_validator.java:42 build/trans_validator.java:43
34989#: build/trans_validator.java:44 build/trans_validator.java:45
34990#: build/trans_validator.java:46
34991msgid "wrong highway tag on a node"
34992msgstr "節點上錯誤的公路標籤"
34993
34994#. way : I : highway == unclassified && name != *
34995#: build/trans_validator.java:47
34996msgid "Unnamed unclassified highway"
34997msgstr "未命名未分類道路"
34998
34999#. way : I : highway == secondary && ref != *
35000#. way : I : highway == tertiary && ref != *
35001#. way : I : highway == motorway && nat_ref != *
35002#: build/trans_validator.java:48 build/trans_validator.java:49
35003#: build/trans_validator.java:50
35004msgid "highway without a reference"
35005msgstr "沒有編號參照的公路"
35006
35007#. * : W : highway == road
35008#: build/trans_validator.java:51
35009msgid "temporary highway type"
35010msgstr "暫時性道路類型"
35011
35012#. * : W : / *name
35013#: build/trans_validator.java:52
35014msgid "misspelled key name"
35015msgstr "拼錯的鍵名"
35016
35017#. The following could replace unnamed way check. Still at the moment we keep it as it is
35018#. way : W : junction == roundabout && highway == /motorway|trunk|primary|secondary|tertiary|residential|pedestrian/ && /name|ref|(name:.*)|(.*_name)|(.*_ref)/ != * # Unnamed junction
35019#. way : W : highway == /motorway|trunk|primary|secondary|tertiary|residential|pedestrian/ && /name|ref|(name:.*)|(.*_name)|(.*_ref)/ != * # Unnamed
35020#. way : W : highway == cycleway && bicycle == BOOLEAN_FALSE
35021#: build/trans_validator.java:58
35022msgid "cycleway with tag bicycle"
35023msgstr ""
35024
35025#. way : W : highway == footway && foot == BOOLEAN_FALSE
35026#: build/trans_validator.java:59
35027msgid "footway with tag foot"
35028msgstr ""
35029
35030#. way : I : highway == cycleway && bicycle == * # cycleway with tag bicycle
35031#. way : I : highway == footway && foot == * # footway with tag foot
35032#. way : W : highway == cycleway && cycleway == lane
35033#: build/trans_validator.java:62
35034msgid "separate cycleway as lane on a cycleway"
35035msgstr ""
35036
35037#. way : W : highway == * && barrier == *
35038#: build/trans_validator.java:63
35039msgid "barrier used on a way"
35040msgstr "用於路徑上的障礙物"
35041
35042#. way : I : waterway == * && layer != * # waterway without layer tag
35043#. way : I : highway == footway && maxspeed == *
35044#. way : I : highway == steps && maxspeed == *
35045#: build/trans_validator.java:66 build/trans_validator.java:67
35046msgid "maxspeed used for footway"
35047msgstr ""
35048
35049#. * : W : layer == /\+.
35050#: build/trans_validator.java:69
35051msgid "layer tag with + sign"
35052msgstr "有 + 號的圖層標籤"
35053
35054#. * : I : name == /.*Strasse.
35055#: build/trans_validator.java:71
35056msgid "street name contains ss"
35057msgstr "街道名稱包含 ss"
35058
35059#. relation : E : type != *
35060#: build/trans_validator.java:73
35061msgid "relation without type"
35062msgstr "沒有類型的關係"
35063
35064#. node : I : amenity == /restaurant|cafe|fast_food/ && name != *
35065#: build/trans_validator.java:75
35066msgid "restaurant without name"
35067msgstr "沒有名稱的餐廳"
35068
35069#. way : I : highway != * && railway != * && waterway != * && name == * # unusual named way type
35070#. * : W : natural == water && waterway == * # unusual tag combination
35071#. * : W : highway == * && waterway == *
35072#. * : W : highway == * && natural == *
35073#: build/trans_validator.java:78 build/trans_validator.java:79
35074msgid "unusual tag combination"
35075msgstr "不常見的標籤組合"
35076
35077#. http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&layers=global_mosaic&styles=&format=image/jpeg&
35078#: build/trans_wms.java:1
35079msgid "Landsat"
35080msgstr ""
35081
35082#. http://irs.gis-lab.info/?layers=landsat&
35083#: build/trans_wms.java:2
35084msgid "Landsat (mirror)"
35085msgstr ""
35086
35087#. http://openaerialmap.org/wms/?VERSION=1.0&request=GetMap&layers=world&styles=&format=image/jpeg&
35088#: build/trans_wms.java:3
35089msgid "Open Aerial Map"
35090msgstr "開放航空圖"
35091
35092#. bing:bing
35093#: build/trans_wms.java:4
35094msgid "Bing Sat"
35095msgstr ""
35096
35097#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/YahooDirect.html?
35098#: build/trans_wms.java:5
35099msgid "Yahoo Sat"
35100msgstr "Yahoo Sat"
35101
35102#. tms:http://oatile1.mqcdn.com/naip/{zoom}/{x}/{y}.png
35103#: build/trans_wms.java:6
35104msgid "MapQuest Open Aerial"
35105msgstr ""
35106
35107#. tms:http://tile.openstreetmap.org/
35108#: build/trans_wms.java:7
35109msgid "OpenStreetMap (Mapnik)"
35110msgstr ""
35111
35112#. tms:http://tile.opencyclemap.org/cycle
35113#: build/trans_wms.java:8
35114msgid "OpenCycleMap"
35115msgstr "OpenCycleMap"
35116
35117#. tms:http://tah.openstreetmap.org/Tiles/tile
35118#: build/trans_wms.java:9
35119msgid "TilesAtHome"
35120msgstr "TilesAtHome"
35121
35122#. tms:http://tile.xn--pnvkarte-m4a.de/tilegen
35123#: build/trans_wms.java:10
35124msgid "PNV"
35125msgstr ""
35126
35127#. http://tools.geofabrik.de/osmi/view/strassennrw/josmwms?
35128#: build/trans_wms.java:11
35129msgid "Streets NRW Geofabrik.de"
35130msgstr ""
35131
35132#. tms:http://toolserver.org/tiles/hikebike/
35133#: build/trans_wms.java:12
35134msgid "Hike & Bike"
35135msgstr ""
35136
35137#. tms:http://toolserver.org/tiles/osm-locale-hsb
35138#: build/trans_wms.java:13
35139msgid "Sorbische Karte"
35140msgstr ""
35141
35142#. tms:http://toolserver.org/tiles/osm-locale-de
35143#: build/trans_wms.java:14
35144msgid "Deutsche Karte"
35145msgstr ""
35146
35147#. http://wms.geoimage.at/dop-1mfree?FORMAT=image/jpeg&VERSION=1.1.1&SERVICE=WMS&REQUEST=GetMap&Layers=Luftbild_1m&
35148#: build/trans_wms.java:15
35149msgid "Geoimage.at"
35150msgstr ""
35151
35152#. http://msrmaps.com/ogcmap.ashx?version=1.1.1&request=GetMap&Layers=drg&styles=&format=image/jpeg&
35153#: build/trans_wms.java:16
35154msgid "MSR Maps Topo"
35155msgstr ""
35156
35157#. http://msrmaps.com/ogcmap.ashx?version=1.1.1&request=GetMap&Layers=urbanarea&styles=&format=image/jpeg&
35158#: build/trans_wms.java:17
35159msgid "MSR Maps Urban"
35160msgstr ""
35161
35162#. http://wms.cuzk.cz/wms.asp?service=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=parcelni_cisla_i,obrazy_parcel_i,RST_KMD_I,hranice_parcel_i,DEF_BUDOVY,RST_KN_I,dalsi_p_mapy_i,prehledka_kat_prac,prehledka_kat_uz,prehledka_kraju-linie&FORMAT=image/png&transparent=TRUE&
35163#: build/trans_wms.java:18
35164msgid "Czech CUZK:KM"
35165msgstr "捷克 CUZK:KM"
35166
35167#. http://geoportal2.uhul.cz/cgi-bin/oprl.asp?SERVICE=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=Ortofoto_cb&STYLES=default&FORMAT=image/jpeg&TRANSPARENT=TRUE&
35168#: build/trans_wms.java:19
35169msgid "Czech UHUL:ORTOFOTO"
35170msgstr "捷克 UHUL:ORTOFOTO"
35171
35172#. http://nick.dev.openstreetmap.org/openpaths/freemap.php?layers=npe&
35173#: build/trans_wms.java:20
35174msgid "NPE Maps"
35175msgstr "NPE Maps"
35176
35177#. http://dev.openstreetmap.org/~timsc/wms2/map.php?
35178#: build/trans_wms.java:21
35179msgid "NPE Maps (Tim)"
35180msgstr "NPE Maps (Tim)"
35181
35182#. http://ooc.openstreetmap.org/wms/map.php?source=os7&
35183#: build/trans_wms.java:22
35184msgid "7th Series (OS7)"
35185msgstr "7th Series (OS7)"
35186
35187#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
35188#: build/trans_wms.java:23
35189msgid "MLIT Japan (ORTHO)"
35190msgstr "MLIT 日本 (ORTHO)"
35191
35192#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO01&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
35193#: build/trans_wms.java:24
35194msgid "MLIT Japan (ORTHO01)"
35195msgstr "MLIT 日本 (ORTHO01)"
35196
35197#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO02&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
35198#: build/trans_wms.java:25
35199msgid "MLIT Japan (ORTHO02)"
35200msgstr "MLIT 日本 (ORTHO02)"
35201
35202#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO03&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
35203#: build/trans_wms.java:26
35204msgid "MLIT Japan (ORTHO03)"
35205msgstr "MLIT 日本 (ORTHO03)"
35206
35207#. http://sit.provincia.lodi.it/mapserver/mapserv.exe?map=ortofoto_wgs84.map&SERVICE=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=Terraitaly%20Ortofoto%202007&STYLES=%2C%2C&FORMAT=image/png&TRANSPARENT=TRUE&
35208#: build/trans_wms.java:27
35209msgid "Lodi - Italy"
35210msgstr ""
35211
35212#. http://88.53.214.52/sitr/services/WGS84_F33/Ortofoto_ATA20072008_f33/MapServer/WMSServer?SERVICE=WMS&VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&CRS=CRS:84&LAYERS=0&STYLES=default&FORMAT=image/jpeg&
35213#: build/trans_wms.java:28
35214msgid "Sicily - Italy"
35215msgstr ""
35216
35217#. http://wms.pcn.minambiente.it/cgi-bin/mapserv.exe?map=/ms_ogc/service/ortofoto_colore_06.map&LAYERS=ortofoto_colore_06_32,ortofoto_colore_06_33&REQUEST=GetMap&VERSION=1.1.1&FORMAT=image%2Fjpeg&
35218#: build/trans_wms.java:29
35219msgid "PCN 2006 - Italy"
35220msgstr "PCN 2006 - 義大利"
35221
35222#. http://spotmaps.youmapps.org/cgi-bin/mapserv?map=/home/ortho/ortho.map&service=wms&version=1.1.1&srs=EPSG:4326&request=GetMap&layers=spotmaps4osm&format=image/jpeg&FORMAT=image/jpeg&VERSION=1.1.1&SERVICE=WMS&REQUEST=GetMap&Layers=demo&;http://www.youmapps.org/licenses/EULA-OSM-J-{lang}.html
35223#: build/trans_wms.java:30
35224msgid "SPOTMaps (France)"
35225msgstr "SPOTMaps(法國)"
35226
35227#. http://www.idee.es/wms/PNOA/PNOA?REQUEST=GetMap&VERSION=1.1.1&SERVICE=WMS&SRS=EPSG:4326&LAYERS=pnoa&STYLES=default&FORMAT=image/jpeg&;http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Spain_Potential_Datasources#Resumen_WMS
35228#: build/trans_wms.java:31
35229msgid "PNOA Spain"
35230msgstr ""
35231
35232#. http://xgis.maaamet.ee/wms-pub/alus-geo?FORMAT=image/jpeg&VERSION=1.1.1&SERVICE=WMS&REQUEST=GetMap&Layers=pohi_vr2&
35233#: build/trans_wms.java:32
35234msgid "Estonia Basemap (Maaamet)"
35235msgstr ""
35236
35237#. http://xgis.maaamet.ee/wms-pub/alus-geo?VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&LAYERS=of10000&STYLES=&SRS=EPSG:4326&FORMAT=image/jpeg&
35238#: build/trans_wms.java:33
35239msgid "Estonia Ortho (Maaamet)"
35240msgstr ""
35241
35242#. http://xgis.maaamet.ee/wms-pub/alus-geo?STYLES=&SRS=EPSG:4326&FORMAT=image/png&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&LAYERS=of10000,BK_MERI_polygo_8478_3,BK_VEEHOIDLA_p_8494_3,BK_VAIKEJARV_p_8493_3,BK_SUURJARV_po_8489_3,BK_SUURJOGI_po,BK_TUHAMAGI_po_8490_3,BK_SOO_polygon_8488_3,BK_SETTEBASSEI_8487_3,BK_PRUGIMAGI_p_8484_3,BK_POLD_polygo_8483_3,BK_TURBAVALI_p_8492_3,BK_METS_polygo_8479_3,BK_MARGALA_pol_8477_3,BK_LENNUVALI_p_8473_3,BK_KIVIMURD_po_8469_3,BK_KAEVANDUS_p_8468_3,BK_HOONESTATUD_8497_3,BK_VEEPIIR_lin_8495_2,BK_KRAAV_line_8472_2,BK_PEAKRAAV_li_8482_2,BK_OJA_line_8481_2,BK_JOEDL10_lin_8467_2,BK_JOEDK10_lin_8465_2,BK_KLINT_line_8470_2,BK_LIIN110_lin_8474_2,BK_LIIN220_lin_8475_2,BK_LIIN330_lin_8476_2,BK_TEXT_S_18_i_8405_1,BK_TEXT_M_10_i_8411_1,BK_TEXT_S_12_i_8409_1,BK_TEXT_S_10_i_8414_1,BK_TEXT_M_6_it_8418_1,BK_TEXT_S_8_it_8417_1,BK_TEXT_M_8_it_8416_1,BK_TEXT_M_10_i_8413_1,meri_8378_3,MapBSR_mais500_8379_3,MapBSR_mais100_8379_3,EHAK_GEN_8380_3,EHAK_GEN_8381_3,EHAK_GEN_8386_3,rannajoon100_l_8383_2,hpInt11,saar100_polyli_8384_3,hpInt12,KUJUNDUSPIIR_G_8374,KUJUNDUSPIIR_G_8365_2,KUJUNDUSPIIR_G_8374_2,rannajoon10_li_8388_2,saar10_polylin_8364_3,KUJUNDUSPIIR_G_8372,KUJUNDUSPIIR_G_8376_2,KUJUNDUSPIIR_G_8372_2,KUJUNDUSPIIR_G_8375_2,KUJUNDUSPIIR_G_8377_2,venepiir_line_8382_2,alevid_1,alevikud_1,linnaosad_1,linnad_1,MaakondNimi_te_8362_1,HaldusNimi_tex_8385_1,KUJUNDUSPIIR_G_6882_2,kylanimed_1,BK_METSATEE_li_8480_2,BK_KOHALIKTEE__8471_2,korvalmaantee,tugimaantee,trassiosa,pohimaantee,raudtee_esmane,BK_RAUDTEE_lin_8485_2,TOPOYKSUS_6569,TOPOYKSUS_7793&
35243#: build/trans_wms.java:34
35244msgid "Estonia Multi (Maaamet)"
35245msgstr ""
35246
35247#. tms:http://tile.openstreetmap.dk/fugro2005
35248#: build/trans_wms.java:35
35249msgid "Fugro (Denmark)"
35250msgstr ""
35251
35252#. tms:http://tile.openstreetmap.dk/stevns/2009
35253#: build/trans_wms.java:36
35254msgid "Stevns (Denmark)"
35255msgstr ""
35256
35257#. tms:http://dev.openstreetmap.org/~gravitystorm/imagery/philippines
35258#: build/trans_wms.java:37
35259msgid "Pangasinan (Phillipines HiRes)"
35260msgstr ""
35261
35262#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVImporter.java:43
35263msgid "Columbus V-900 CSV Files"
35264msgstr "Columbus V-900 CSV 檔案"
35265
35266#. *
35267#. * Ui elements for each flag.
35268#.
35269#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:61
35270msgid "Show summary after import"
35271msgstr "匯入後顯示摘要"
35272
35273#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:62
35274msgid "Do not zoom after import"
35275msgstr "匯入後不要縮放"
35276
35277#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:63
35278msgid "Ignore hdop/vdop/pdop entries"
35279msgstr "忽略 hdop/vdop/pdop 項目"
35280
35281#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:64
35282msgid "Warn on missing audio files"
35283msgstr "缺少聲音檔案時警告"
35284
35285#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:65
35286msgid "Warn on conversion errors"
35287msgstr "轉換有錯誤時警告"
35288
35289#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVReader.java:171
35290msgid "Error in line "
35291msgstr "錯誤發生於列 "
35292
35293#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVReader.java:390
35294msgid "Missing audio file"
35295msgstr "缺少聲音檔案"
35296
35297#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLine.java:187
35298msgid "Commands"
35299msgstr "指令"
35300
35301#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLine.java:271
35302msgid "Command"
35303msgstr "指令"
35304
35305#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLine.java:359
35306msgid "Processing..."
35307msgstr "處理中..."
35308
35309#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLine.java:375
35310msgid "Aborted"
35311msgstr "已中止"
35312
35313#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLine.java:466
35314msgid "Error executing the script: "
35315msgstr "執行命令稿時發生錯誤: "
35316
35317#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLineAction.java:42
35318#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLineAction.java:43
35319msgid "Command line"
35320msgstr "命令列"
35321
35322#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLineAction.java:42
35323msgid "Set input focus to the command line."
35324msgstr "設定輸入焦點至命令列。"
35325
35326#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/LengthAction.java:215
35327msgid "Point on the start"
35328msgstr "指向開頭"
35329
35330#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/LengthAction.java:217
35331msgid "Point on the end"
35332msgstr "指向結尾"
35333
35334#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:159
35335#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:209
35336#, java-format
35337msgid "Missing definition of new object with id {0}."
35338msgstr "缺少 id {0} 的新物件定義。"
35339
35340#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:185
35341#, java-format
35342msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' on <member> of relation {1}."
35343msgstr "關係 {1} 的 <member> 上缺少必要屬性「{0}」。"
35344
35345#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:326
35346#, java-format
35347msgid "Illegal value for attribute ''uid''. Got ''{0}''."
35348msgstr "屬性「uid」數值無效。得到「{0}」。"
35349
35350#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/Parameter.java:52
35351msgid "nodes"
35352msgstr "節點"
35353
35354#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/Parameter.java:55
35355msgid "ways"
35356msgstr "路徑"
35357
35358#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/Parameter.java:58
35359msgid "relations"
35360msgstr "關係"
35361
35362#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/Parameter.java:61
35363msgid "OSM objects"
35364msgstr "OSM 物件"
35365
35366#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/PointAction.java:94
35367#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47
35368msgid "Can not draw outside of the world."
35369msgstr "不能畫到這個世界以外的地方。"
35370
35371#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
35372msgid "Create grid of ways"
35373msgstr "建立路徑的格線"
35374
35375#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
35376msgid ""
35377"Forms a grid of ways in base to two existing that have various nodes and one "
35378"in common"
35379msgstr "以兩條已存在,有一個共同節點的多節點路徑組成格狀路徑"
35380
35381#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:53
35382msgid "Select two ways with a node in common"
35383msgstr "選擇兩條有共同節點的路徑"
35384
35385#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:63
35386msgid "Select two ways with alone a node in common"
35387msgstr "選擇兩條只有一個共同節點的路徑"
35388
35389#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:104
35390msgid "Create a grid of ways"
35391msgstr "建立路徑的格線"
35392
35393#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:48
35394msgid "Download Track ..."
35395msgstr "下載軌跡 ..."
35396
35397#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:48
35398msgid "Download GPX track from openstreetmap.org"
35399msgstr "從 openstreetmap.org 下載 GPX 軌跡"
35400
35401#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:84
35402#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:149
35403#, java-format
35404msgid "Invalid URL {0}"
35405msgstr "無效的 URL {0}"
35406
35407#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:86
35408#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:151
35409#, java-format
35410msgid "Error fetching URL {0}"
35411msgstr "取得 URL {0} 時發生錯誤"
35412
35413#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:88
35414#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:153
35415#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:155
35416#, java-format
35417msgid "Error parsing data from URL {0}"
35418msgstr "從 URL {0} 解析資料時發生錯誤"
35419
35420#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:64
35421#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:65
35422msgid "Download Track"
35423msgstr "下載軌跡"
35424
35425#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:213
35426msgid "Date"
35427msgstr "日期"
35428
35429#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:55
35430msgid "Private (only shared as anonymous, unordered points)"
35431msgstr "私人 (只以匿名分享,無順序的點)"
35432
35433#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:56
35434msgid "Public (shown in trace list and as anonymous, unordered points)"
35435msgstr "公開 (以匿名顯示於軌跡清單,無順序的點)"
35436
35437#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:57
35438msgid "Trackable (only shared as anonymous, ordered points with timestamps)"
35439msgstr "可追蹤 (只以匿名分享,有時間戳記順序的點)"
35440
35441#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:58
35442msgid ""
35443"Identifiable (shown in trace list and as identifiable, ordered points with "
35444"timestamps)"
35445msgstr "可辨識 (以可辨識的方式顯示於軌跡清單,有時間戳記順序的點)"
35446
35447#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:98
35448msgid "Upload Trace"
35449msgstr "上傳軌跡"
35450
35451#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:105
35452#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:37
35453#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:38
35454msgid "Upload Traces"
35455msgstr "上傳軌跡"
35456
35457#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:126
35458msgid "Defines the visibility of your trace for other OSM users."
35459msgstr "定義您的軌跡對其他 OSM 使用者的可見性。"
35460
35461#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:134
35462msgid "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"
35463msgstr "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"
35464
35465#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:134
35466msgid "(What does that mean?)"
35467msgstr "(那代表什麼?)"
35468
35469#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:139
35470msgid "Please enter Description about your trace."
35471msgstr "請輸入您的軌跡的相關描述。"
35472
35473#. tags
35474#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:148
35475msgid "Tags (comma delimited)"
35476msgstr "標籤 (以逗號分隔)"
35477
35478#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:150
35479msgid "Please enter tags about your trace."
35480msgstr "請輸入您的軌跡的標籤。"
35481
35482#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:180
35483#, java-format
35484msgid "Selected track: {0}"
35485msgstr "選取的軌跡:{0}"
35486
35487#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:184
35488#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:370
35489msgid "No GPX layer selected. Cannot upload a trace."
35490msgstr "沒有選取 GPX 圖層。不能上傳軌跡。"
35491
35492#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:198
35493msgid "Uploading trace ..."
35494msgstr "正在上傳軌跡 ..."
35495
35496#. Set progress dialog to indeterminate while connecting
35497#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:209
35498msgid "Connecting..."
35499msgstr "正在連線..."
35500
35501#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:229
35502msgid "Upload cancelled"
35503msgstr "上傳已取消"
35504
35505#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:242
35506msgid "Error while uploading"
35507msgstr "上傳時發生錯誤"
35508
35509#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:295
35510msgid "GPX upload was successful"
35511msgstr "GPX 上傳成功"
35512
35513#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:296
35514msgid "Upload failed. Server returned the following message: "
35515msgstr "上傳失敗。伺服器傳回下列訊息: "
35516
35517#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:338
35518#, java-format
35519msgid "Uploading GPX track: {0}% ({1} of {2})"
35520msgstr "正在上傳 GPX 軌跡:{0}% ({1} / {2})"
35521
35522#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:367
35523msgid "No description provided. Please provide some description."
35524msgstr "沒有提供描述。請提供一些描述。"
35525
35526#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:397
35527msgid "Uploading GPX Track"
35528msgstr "正在上傳 GPX 軌跡"
35529
35530#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:37
35531msgid "Uploads traces to openstreetmap.org"
35532msgstr "上傳軌跡至 openstreetmap.org"
35533
35534#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/ElevationMapMode.java:38
35535msgid "Shows elevation profile"
35536msgstr "顯示海拔設定檔"
35537
35538#. Show name of profile in title
35539#. no elevation data, -> switch back to empty view
35540#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:92
35541#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:299
35542#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:324
35543msgid "Elevation Profile"
35544msgstr "海拔設定檔"
35545
35546#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:93
35547msgid "Open the elevation profile window."
35548msgstr "開啟海拔設定檔視窗。"
35549
35550#. first row: Headlines with bold font
35551#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:130
35552msgid "Min"
35553msgstr ""
35554
35555#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:133
35556msgid "Avrg"
35557msgstr "平均"
35558
35559#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:136
35560msgid "Max"
35561msgstr "最大"
35562
35563#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:139
35564msgid "Dist"
35565msgstr "距離"
35566
35567#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:142
35568msgid "Gain"
35569msgstr "增益"
35570
35571#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:145
35572#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/TrackStoplistTableModel.java:21
35573#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/WaypointTableModel.java:26
35574msgid "Time"
35575msgstr "時刻"
35576
35577#. Geoid
35578#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:164
35579msgid "Geoid"
35580msgstr "Geoid"
35581
35582#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:180
35583msgid "Automatic"
35584msgstr "自動"
35585
35586#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:190
35587msgid "Fixed value"
35588msgstr "固定值"
35589
35590#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileLayer.java:118
35591msgid "Elevation profile for track '"
35592msgstr "海拔設定檔,於軌跡"
35593
35594#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileLayer.java:120
35595msgid "Elevation profile"
35596msgstr "海拔設定檔"
35597
35598#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfilePanel.java:203
35599msgid "(No elevation data)"
35600msgstr "(沒有海拔資料)"
35601
35602#: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java:55
35603msgid ""
35604"Press Enter to simplify or save, Ctrl-Enter to save with tags, Up/Down to "
35605"tune simplification"
35606msgstr ""
35607
35608#: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java:57
35609msgid ""
35610"Click or Click&drag to continue, Ctrl-Click to add fixed node, Shift-Click "
35611"to delete, Enter to simplify or save, Ctrl-Shift-Click to start new line"
35612msgstr ""
35613
35614#: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java:97
35615msgid "FastDrawing"
35616msgstr ""
35617
35618#: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java:97
35619#: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java:99
35620msgid "Fast drawing mode"
35621msgstr ""
35622
35623#: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java:292
35624msgid "Please move the mouse to draw new way"
35625msgstr ""
35626
35627#: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java:444
35628msgid "Cannot place node outside of the world."
35629msgstr ""
35630
35631#: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java:463
35632msgid "Draw the way by mouse"
35633msgstr ""
35634
35635#. I18N: Eps = Epsilon, the tolerance parameter
35636#: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java:484
35637#, java-format
35638msgid "Eps={0}"
35639msgstr ""
35640
35641#: ../plugins/FastDraw/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fastdraw/FastDrawingMode.java:538
35642msgid "Can not save preferences"
35643msgstr ""
35644
35645#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixAddressesMapMode.java:28
35646msgid "Fix adresses"
35647msgstr "修正地址"
35648
35649#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixAddressesMapMode.java:29
35650msgid "Show dialog with incomplete addresses"
35651msgstr "顯示不完整地址的對話盒"
35652
35653#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixUnresolvedStreetsAction.java:30
35654msgid "Fix street addresses"
35655msgstr "修正街道地址"
35656
35657#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixUnresolvedStreetsAction.java:31
35658msgid "Find and fix addresses without (valid) streets."
35659msgstr "尋找並修正沒有(有效的)街道的地址。"
35660
35661#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixUnresolvedStreetsAction.java:33
35662msgid "Address Edit"
35663msgstr "地址編輯"
35664
35665#. Start progress monitor to guess address values
35666#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/GuessAddressRunnable.java:58
35667#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/GuessAddressRunnable.java:195
35668msgid "Searching"
35669msgstr "正在搜尋"
35670
35671#. Update progress monitor
35672#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/GuessAddressRunnable.java:227
35673msgid "Guess values for "
35674msgstr "猜測數值: "
35675
35676#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:655
35677msgid "Address has no street"
35678msgstr "地址沒有街"
35679
35680#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:664
35681msgid "Address has no valid street"
35682msgstr "地址缺少有效的街道"
35683
35684#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:676
35685msgid "Address has no post code"
35686msgstr "地址沒有郵遞區號"
35687
35688#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:687
35689msgid "Address has no city"
35690msgstr "地址沒有城市"
35691
35692#. TODO: Add guess for country
35693#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:699
35694msgid "Address has no country"
35695msgstr "地址沒有國家"
35696
35697#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:713
35698msgid "Assign to"
35699msgstr "指派到"
35700
35701#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:729
35702msgid "Remove all address tags"
35703msgstr "移除所有的地址標籤"
35704
35705#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMEntityBase.java:41
35706msgid "No name"
35707msgstr "沒有名稱"
35708
35709#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:70
35710msgid "Unresolved Addresses"
35711msgstr "未解析的地址"
35712
35713#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:75
35714msgid "Select and close"
35715msgstr "選擇並關閉"
35716
35717#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:109
35718msgid "Fix unresolved addresses"
35719msgstr "修正未解析的地址"
35720
35721#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:210
35722msgid "Complete Addresses"
35723msgstr "完整的地址"
35724
35725#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:214
35726#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesDialog.java:52
35727msgid "Incomplete Addresses"
35728msgstr "不完整的地址"
35729
35730#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:218
35731msgid "Selected Addresses"
35732msgstr "選取的地址"
35733
35734#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:222
35735msgid "Selected Street"
35736msgstr "選取的街道"
35737
35738#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:235
35739#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:48
35740#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:87
35741#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:106
35742msgid "(No data)"
35743msgstr "(沒有資料)"
35744
35745#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:55
35746#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:168
35747#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:137
35748msgid "Segments"
35749msgstr "區段"
35750
35751#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesDialog.java:78
35752msgid "Show incomplete addresses"
35753msgstr "顯示不完整的地址"
35754
35755#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesDialog.java:218
35756msgid "items"
35757msgstr "項目"
35758
35759#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesDialog.java:220
35760msgid "no items"
35761msgstr "沒有項目"
35762
35763#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32
35764#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50
35765msgid "Postcode"
35766msgstr "郵遞區號"
35767
35768#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32
35769#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:49
35770#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:448
35771#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:170
35772msgid "Street"
35773msgstr "街"
35774
35775#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ApplyAllGuessesAction.java:46
35776msgid "Turns all guesses into the corresponding tag values."
35777msgstr "將所有猜測轉換為對應的標籤數值。"
35778
35779#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ApplyAllGuessesAction.java:89
35780msgid "Applied guessed values"
35781msgstr "套用猜測的數值"
35782
35783#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ApplyAllGuessesAction.java:139
35784msgid "Applied guessed values for "
35785msgstr "套用此猜測的數值: "
35786
35787#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/AssignAddressToStreetAction.java:35
35788msgid "Assign address to street"
35789msgstr "將地址指派到街道"
35790
35791#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/AssignAddressToStreetAction.java:36
35792msgid "Assign the selected address(es) to the selected street."
35793msgstr "將選取的地址指派給選取的街道。"
35794
35795#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/AssignAddressToStreetAction.java:52
35796msgid "Set street name"
35797msgstr "設定街道名稱"
35798
35799#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertAllToRelationAction.java:25
35800msgid "Convert ALL streets."
35801msgstr "轉換所有街道。"
35802
35803#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertAllToRelationAction.java:26
35804msgid ""
35805"Create relation between street and related addresses for ALL streets in the "
35806"current layer."
35807msgstr "對目前圖層中所有街道的街道和相關地址建立關係。"
35808
35809#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertToRelationAction.java:32
35810msgid "Convert to relation."
35811msgstr "轉換為關係。"
35812
35813#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertToRelationAction.java:33
35814msgid "Create relation between street and related addresses."
35815msgstr "對街道和相關地址建立關係。"
35816
35817#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertToRelationAction.java:68
35818msgid "Create address relation for "
35819msgstr "建立地址關係: "
35820
35821#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/GuessAddressDataAction.java:41
35822msgid "Guess"
35823msgstr "猜測"
35824
35825#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/GuessAddressDataAction.java:41
35826msgid ""
35827"Tries to guess address data by picking the name of the closest object with "
35828"according tag."
35829msgstr ""
35830
35831#. Launch address guessing thread
35832#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/GuessAddressDataAction.java:90
35833msgid "Guessing address values"
35834msgstr "猜測地址數值"
35835
35836#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/RemoveAddressTagsAction.java:26
35837msgid "Removes address related tags from the object."
35838msgstr "從物件移除地址相關標籤。"
35839
35840#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/RemoveAddressTagsAction.java:31
35841msgid "Remove address tags"
35842msgstr "移除地址標籤"
35843
35844#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/SelectAddressesInMapAction.java:55
35845msgid "Marks selected addresses in the map"
35846msgstr "標記地圖中選取的地址"
35847
35848#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/SelectIncompleteAddressesAction.java:34
35849msgid "Select incomplete addresses"
35850msgstr "選擇不完整的地址"
35851
35852#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/SelectIncompleteAddressesAction.java:35
35853msgid "Selects all addresses with incomplete data."
35854msgstr "選擇所有資料不完整的地址。"
35855
35856#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/ImageLayer.java:314
35857msgid "Layer Properties"
35858msgstr "圖層屬性"
35859
35860#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/LoadImageAction.java:35
35861msgid "Import image"
35862msgstr "匯入圖片"
35863
35864#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/LoadImageAction.java:35
35865msgid "Import georeferenced image"
35866msgstr "匯入地理參照的圖片"
35867
35868#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/LoadImageAction.java:55
35869msgid "Error while creating image layer: "
35870msgstr "在建立圖片圖層時發生錯誤: "
35871
35872#: ../plugins/ImproveWayAccuracy/src/org/openstreetmap/josm/plugins/iwa/IWAMode.java:100
35873msgid "ImproveWayAccuracy"
35874msgstr ""
35875
35876#: ../plugins/ImproveWayAccuracy/src/org/openstreetmap/josm/plugins/iwa/IWAMode.java:101
35877msgid "Improve Way Accuracy mode"
35878msgstr ""
35879
35880#: ../plugins/ImproveWayAccuracy/src/org/openstreetmap/josm/plugins/iwa/IWAMode.java:103
35881msgid "Improve Way Accuracy"
35882msgstr ""
35883
35884#: ../plugins/ImproveWayAccuracy/src/org/openstreetmap/josm/plugins/iwa/IWAMode.java:187
35885msgid "Click on the way to start improving its shape."
35886msgstr ""
35887
35888#: ../plugins/ImproveWayAccuracy/src/org/openstreetmap/josm/plugins/iwa/IWAMode.java:189
35889msgid "Select a way that you want to make more accurate."
35890msgstr ""
35891
35892#: ../plugins/ImproveWayAccuracy/src/org/openstreetmap/josm/plugins/iwa/IWAMode.java:192
35893msgid "Click to move the highlighted node. Hold Ctrl to add new nodes."
35894msgstr ""
35895
35896#: ../plugins/ImproveWayAccuracy/src/org/openstreetmap/josm/plugins/iwa/IWAMode.java:194
35897msgid "Click to add a new node. Release Ctrl to move existing nodes."
35898msgstr ""
35899
35900#: ../plugins/ImproveWayAccuracy/src/org/openstreetmap/josm/plugins/iwa/IWAMode.java:352
35901msgid "Cannot place a node outside of the world."
35902msgstr ""
35903
35904#. Finishing the sequence command
35905#: ../plugins/ImproveWayAccuracy/src/org/openstreetmap/josm/plugins/iwa/IWAMode.java:409
35906#, java-format
35907msgid "Add and a new node to way"
35908msgid_plural "Add and a new node to {0} ways"
35909msgstr[0] ""
35910msgstr[1] ""
35911
35912#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:80
35913#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:82
35914msgid "Edit opening hours"
35915msgstr "編輯開放小時"
35916
35917#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:81
35918msgid "Edit time-tag of selected element in a graphical interface"
35919msgstr "以圖形化介面編輯選取元素的 time-tag"
35920
35921#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:188
35922msgid "edit existing tag"
35923msgstr ""
35924
35925#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:195
35926msgid "edit new tag"
35927msgstr ""
35928
35929#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:251
35930msgid "Choose key"
35931msgstr "選擇設定鍵"
35932
35933#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:83
35934#, java-format
35935msgid "apply {0}"
35936msgstr "套用 {0}"
35937
35938#. TODO focus on the valueField
35939#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:153
35940msgid "There is something wrong in the value near:"
35941msgstr "有錯誤發生於數值附近:"
35942
35943#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:156
35944#, java-format
35945msgid "Info: {0}"
35946msgstr "資訊:{0}"
35947
35948#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:157
35949msgid "Correct the value manually and than press Enter."
35950msgstr "手動修正數值後按下 Enter。"
35951
35952#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:159
35953msgid "Error in timeformat"
35954msgstr "時刻格式出現錯誤"
35955
35956#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/TimeRect.java:191
35957msgid "open end"
35958msgstr "開放結束"
35959
35960#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:25
35961msgid "Handy Address Interpolation Functions"
35962msgstr "便利住址填寫功能"
35963
35964#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:34
35965msgid "Define Address Interpolation"
35966msgstr "定義地址填寫"
35967
35968#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
35969msgid "Odd"
35970msgstr "奇數"
35971
35972#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
35973msgid "Even"
35974msgstr "偶數"
35975
35976#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
35977msgid "Alphabetic"
35978msgstr "字母"
35979
35980#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
35981msgid "Numeric"
35982msgstr "數字"
35983
35984#. NOTE: The following 2 arrays must match in number of elements and position
35985#. Tag values for map
35986#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
35987msgid "Actual"
35988msgstr "實際"
35989
35990#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
35991msgid "Estimate"
35992msgstr "預計"
35993
35994#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
35995msgid "Potential"
35996msgstr "潛在"
35997
35998#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:190
35999#, java-format
36000msgid "Relation: {0}"
36001msgstr "關係:{0}"
36002
36003#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:202
36004msgid "Associate with street using:"
36005msgstr "與街道關聯的方式:"
36006
36007#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:213
36008msgid "Numbering Scheme:"
36009msgstr "編號規則:"
36010
36011#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:216
36012msgid "Increment:"
36013msgstr "遞增:"
36014
36015#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:220
36016msgid "Starting #:"
36017msgstr "開始 #:"
36018
36019#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:221
36020msgid "Ending #:"
36021msgstr "結尾 #:"
36022
36023#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:226
36024msgid "Accuracy:"
36025msgstr "準確度:"
36026
36027#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:238
36028msgid "Convert way to individual house numbers."
36029msgstr "將路徑轉換為個別的房屋號碼。"
36030
36031#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:308
36032#, java-format
36033msgid "Will associate {0} additional house number nodes"
36034msgstr "將關聯 {0} 個額外的房屋號碼節點"
36035
36036#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:460
36037msgid "City:"
36038msgstr "城市:"
36039
36040#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:461
36041msgid "State:"
36042msgstr "狀態:"
36043
36044#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:462
36045msgid "Post Code:"
36046msgstr "郵遞區號:"
36047
36048#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:463
36049msgid "Country:"
36050msgstr "國家:"
36051
36052#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:464
36053msgid "Full Address:"
36054msgstr "完整地址:"
36055
36056#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:499
36057msgid "Optional Information:"
36058msgstr "選擇性的資訊:"
36059
36060#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:684
36061msgid "Please select a street to associate with address interpolation way"
36062msgstr "請選擇要與地址填寫路徑關聯的街道"
36063
36064#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:697
36065msgid "Please select address interpolation way for this street"
36066msgstr "請選擇這個街道的地址填寫路徑"
36067
36068#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1085
36069msgid "Expected odd numbers for addresses"
36070msgstr "預測的奇數地址"
36071
36072#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1090
36073msgid "Expected even numbers for addresses"
36074msgstr "預測的偶數地址"
36075
36076#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1100
36077msgid "Expected valid number for address increment"
36078msgstr "預測地址增加的數字"
36079
36080#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1113
36081msgid "Country code must be 2 letters"
36082msgstr "國碼只能使用 2 個字元"
36083
36084#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1285
36085msgid "Please enter valid number for starting and ending address"
36086msgstr "請輸入開始與結尾地址的有效編號"
36087
36088#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1303
36089msgid "Alphabetic address must end with a letter"
36090msgstr "字母住址必須以字母結尾"
36091
36092#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1318
36093msgid "Starting and ending numbers must be the same for alphabetic addresses"
36094msgstr "開始與結尾的編號必須屬於同一個字母地址"
36095
36096#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1324
36097msgid "Starting address letter must be less than ending address letter"
36098msgstr "開始住址的字母必須少於結尾住址的字母"
36099
36100#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1340
36101msgid "Please enter valid number for starting address"
36102msgstr "請輸入開始住址的有效數字"
36103
36104#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1343
36105msgid "Please enter valid number for ending address"
36106msgstr "請輸入結尾住址的有效數字"
36107
36108#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1350
36109msgid "Starting address number must be less than ending address number"
36110msgstr "開始住址的數字必須少於結尾住址的數字"
36111
36112#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:32
36113msgid "Align Way Segments"
36114msgstr "對齊路徑區段"
36115
36116#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:36
36117#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:42
36118msgid "Align Ways"
36119msgstr "對齊路徑"
36120
36121#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:76
36122msgid ""
36123"Please select two segments that don''t share any nodes\n"
36124" or put the pivot on their common node.\n"
36125msgstr ""
36126"請選擇兩個沒有共用任何節點的區段\n"
36127"或在它們的共通節點上放置中心軸。\n"
36128
36129#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:78
36130#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:89
36131msgid "AlignWayS: Alignment not possible"
36132msgstr "AlignWayS:無法進行對齊"
36133
36134#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:88
36135msgid "Aligning would result nodes outside the world.\n"
36136msgstr "對齊會產生落於世界之外的節點。\n"
36137
36138#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:169
36139msgid "I''m ready!"
36140msgstr "準備就緒!"
36141
36142#. JDialog tipDialog = tipPane.createDialog(null, tr("AlignWays Tips"));
36143#. Take Main.map as frame as it's better to inherit its icon than the default Java cup
36144#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:173
36145msgid "AlignWays Tips"
36146msgstr "AlignWays 密訣"
36147
36148#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysPlugin.java:32
36149msgid "Align Ways mode"
36150msgstr "對齊路徑模式"
36151
36152#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysRotateCommand.java:173
36153msgid "Align way segment"
36154msgstr "對齊路徑區段"
36155
36156#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegment.java:38
36157#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegment.java:41
36158#, java-format
36159msgid "Parameter ''{0}'' must not be null"
36160msgstr "參數「{0}」不能為 null"
36161
36162#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:71
36163msgid ""
36164"Segment to be aligned cannot be the same with the reference segment.\n"
36165"Please choose a different segment to be aligned."
36166msgstr ""
36167"要對齊的區段不能和參考用區段是同一個。\n"
36168"請選擇不同的區段來對齊。"
36169
36170#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:73
36171#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:111
36172msgid "AlignWayS message"
36173msgstr "AlignWayS 訊息"
36174
36175#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:109
36176msgid ""
36177"Reference segment cannot be the same with the segment to be aligned.\n"
36178"Please choose a different reference segment."
36179msgstr ""
36180"參考用區段不能和要對齊的區段是同一個。\n"
36181"請選擇不同的參考區段。"
36182
36183#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:54
36184msgid ""
36185"<html>\n"
36186"<div style=\"font-family: 'sans-serif'; font-weight: bold; font-style: "
36187"italic;\">\n"
36188"<span style=\"font-size: large;\">Welcome to the</span><br>\n"
36189"<span style=\"font-size: xx-large;\">AlignWay<span style=\"color: rgb(204, "
36190"85, 0);\">S</span> Plugin<br>\n"
36191"</span><span style=\"font-size: medium;\"><br>\n"
36192"...or it rather should be called <br>\n"
36193"<span style=\"font-size: large;\">AlignWayS(egments)</span> Plugin...</"
36194"span>\n"
36195"</div>\n"
36196"</html>"
36197msgstr ""
36198"<html>\n"
36199"<div style=\"font-family: 'sans-serif'; font-weight: bold; font-style: "
36200"italic;\">\n"
36201"<span style=\"font-size: large;\">歡迎使用</span><br>\n"
36202"<span style=\"font-size: xx-large;\">AlignWay<span style=\"color: rgb(204, "
36203"85, 0);\">S</span> 外掛程式<br>\n"
36204"</span><span style=\"font-size: medium;\"><br>\n"
36205"...或者它應該被稱為 <br>\n"
36206"<span style=\"font-size: large;\">AlignWayS(egments)</span> 外掛程式...</"
36207"span>\n"
36208"</div>\n"
36209"</html>"
36210
36211#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:79
36212msgid ""
36213"<html>\n"
36214"<p style=\"font-family: sans-serif; font-weight: bold;\">AlignWays will\n"
36215"help you to align two way segments. This can be handy when for instance\n"
36216"you sketch the outlines of a building and want its side to be parallel\n"
36217"with a street or road.<br>\n"
36218"<br>\n"
36219"Some tips may help before you start:\n"
36220"</p>\n"
36221"</html>\n"
36222"\n"
36223msgstr ""
36224"<html>\n"
36225"<p style=\"font-family: sans-serif; font-weight: bold;\">AlignWays會幫助您對"
36226"齊兩個\n"
36227"路徑區段。舉例來說,當您在描繪建築物的\n"
36228"輪廓而且希望它的邊緣和街道或道路平行\n"
36229"時會很有幫助。<br>\n"
36230"<br>\n"
36231"在您開始前有些密訣可能有所幫助:\n"
36232"</p>\n"
36233"</html>\n"
36234"\n"
36235
36236#. NOI18N
36237#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:86
36238msgid ""
36239"<html>\n"
36240"<div style=\"font-family: sans-serif;\">\n"
36241"<ul>\n"
36242"<li><b>Select a reference segment.</b> You can do this by <b><i><span style="
36243"\"color:green\">Ctrl-click</span></i></b>ing\n"
36244"on a segment. The other, to be aligned segment will become parallel to\n"
36245"this one. </li>\n"
36246"</ul>\n"
36247"</div>\n"
36248"</html>\n"
36249"\n"
36250msgstr ""
36251"<html>\n"
36252"<div style=\"font-family: sans-serif;\">\n"
36253"<ul>\n"
36254"<li><b>Select a reference segment.</b> 要這麼做您可以按<b><i><span style="
36255"\"color:green\">Ctrl-點選</span></i></b>\n"
36256"一個區段。而另一個,要被對齊的區段就會變得跟這個區段\n"
36257"平行。</li>\n"
36258"</ul>\n"
36259"</div>\n"
36260"</html>\n"
36261"\n"
36262
36263#. NOI18N
36264#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:90
36265msgid ""
36266"<html>\n"
36267"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
36268"<ul>\n"
36269" <li><b>Select the to be aligned segment.</b> You can do this by simply "
36270"<b><i><span style=\"color:green\">click</span></i></b>ing on a different "
36271"segment. \n"
36272"The rotation pivot will be highlighted by default in the centre of the "
36273"segment.\n"
36274" </li>\n"
36275"</ul>\n"
36276"</div>\n"
36277"</html>\n"
36278"\n"
36279msgstr ""
36280
36281#. NOI18N
36282#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:94
36283msgid ""
36284"<html>\n"
36285"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
36286"<ul>\n"
36287" <li>Optionally <b>change the rotation pivot point</b>. In order to get "
36288"parallel with the reference segment, the to be aligned segment will rotate "
36289"around this point. You can choose the two extremities or the centre of the "
36290"segment by <b><i><span style=\"color:green\">click</span></i></b>ing "
36291"nearby. \n"
36292" </li>\n"
36293"</ul>\n"
36294"</div>\n"
36295"</html>\n"
36296"\n"
36297msgstr ""
36298
36299#. NOI18N
36300#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:98
36301msgid ""
36302"<html>\n"
36303"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
36304"<ul>\n"
36305" <li><b>Align the segments.</b> Press <b><i><span style=\"color:green\">"
36306msgstr ""
36307
36308#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:103
36309msgid ""
36310"<html>\n"
36311"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
36312"<b>Last hint:</b> There is an easy way to start over your selections if you "
36313"want: <b><i><span style=\"color:green\">Alt-Click</span></i></b> somewhere "
36314"on the map.\n"
36315"</div>\n"
36316"</html>\n"
36317"\n"
36318msgstr ""
36319"<html>\n"
36320"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
36321"<b>Last hint:</b> 如果您想要重新開始選擇,有一個很簡單的方法: <b><i><span "
36322"style=\"color:green\">Alt-點選</span></i></b> 地圖的某個地方。\n"
36323"</div>\n"
36324"</html>\n"
36325"\n"
36326
36327#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:137
36328msgid "Don''t show this again"
36329msgstr "不要再次顯示這個訊息"
36330
36331#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:20
36332msgid "Building address"
36333msgstr "建築地址"
36334
36335#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:22
36336msgid "House number:"
36337msgstr "門牌號碼:"
36338
36339#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:23
36340msgid "Street Name:"
36341msgstr "街道名稱:"
36342
36343#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:27
36344msgid "Increment"
36345msgstr "遞增"
36346
36347#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:28
36348msgid "Decrement"
36349msgstr "遞減"
36350
36351#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:30
36352msgid "Numbers:"
36353msgstr "號碼:"
36354
36355#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:17
36356msgid "Big buildings mode"
36357msgstr "大型建築模式"
36358
36359#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:18
36360msgid "Rotate crosshair"
36361msgstr "旋轉十字記號"
36362
36363#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:19
36364msgid "Use address nodes under buildings"
36365msgstr ""
36366
36367#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:22
36368msgid "Advanced settings"
36369msgstr "進階設定"
36370
36371#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:24
36372msgid "Buildings tags:"
36373msgstr "建築物標籤:"
36374
36375#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/Building.java:278
36376msgid "Cannot place building outside of the world."
36377msgstr "不能將建築物放到世界外頭。"
36378
36379#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/Building.java:320
36380msgid "Create building"
36381msgstr "建立建築物"
36382
36383#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:15
36384#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:17
36385#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:24
36386msgid "Set buildings size"
36387msgstr "設定建築物大小"
36388
36389#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:20
36390msgid "Use Address dialog"
36391msgstr "使用地址對話盒"
36392
36393#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:21
36394msgid "Auto-select building"
36395msgstr "自動選擇建築物"
36396
36397#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:26
36398msgid "Buildings width:"
36399msgstr "建築物寬度:"
36400
36401#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:27
36402msgid "Length step:"
36403msgstr ""
36404
36405#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:36
36406msgid "Advanced..."
36407msgstr "進階..."
36408
36409#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:66
36410#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:68
36411msgid "Draw buildings"
36412msgstr "繪製建築物"
36413
36414#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:387
36415msgid "Point on the corner of the building to start drawing"
36416msgstr "點選要開始繪製建築物的角落"
36417
36418#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:389
36419msgid "Point on opposite end of the building"
36420msgstr "點選建築物相對的結束點"
36421
36422#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:391
36423msgid "Set width of the building"
36424msgstr "設定建築物的寬度"
36425
36426#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:83
36427msgid "on polygon"
36428msgstr "於多邊形"
36429
36430#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:95
36431msgid "Add address"
36432msgstr "加入地址"
36433
36434#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:96
36435msgid "Helping tool for tag address"
36436msgstr "標籤位址的協助工具"
36437
36438#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:97
36439msgid "Buildings"
36440msgstr "建築物"
36441
36442#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:447
36443msgid "Next no"
36444msgstr "下一個在"
36445
36446#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:489
36447msgid "Enter addresses"
36448msgstr "編輯地址"
36449
36450#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:101
36451#, java-format
36452msgid ""
36453"Location \"{0}\" found in cache.\n"
36454"Load cache first ?\n"
36455"(No = new cache)"
36456msgstr ""
36457"在快取中找到位置「{0}」。\n"
36458"是否先載入快取?\n"
36459"(否 = 新增快取)"
36460
36461#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
36462#. pane.createDialog(Main.parent, tr("Select Feuille")).setVisible(true);
36463#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
36464#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:106
36465#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:441
36466msgid "Select Feuille"
36467msgstr ""
36468
36469#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:150
36470msgid ""
36471"Error loading file.\n"
36472"Probably an old version of the cache file."
36473msgstr ""
36474"載入檔案時發生錯誤。\n"
36475"可能是舊版的快取檔案。"
36476
36477#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:17
36478#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:18
36479#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:19
36480#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:20
36481#, java-format
36482msgid "Lambert Zone {0} cache file (.{0})"
36483msgstr "蘭勃特區 {0} 快取檔案 (.{0})"
36484
36485#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:19
36486#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:20
36487#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:21
36488#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:22
36489#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:23
36490#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:24
36491#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:25
36492#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:26
36493#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:27
36494#, java-format
36495msgid "Lambert CC9 Zone {0} cache file (.CC{0})"
36496msgstr "蘭勃特 CC9 區 {0} 快取檔案 (.CC{0})"
36497
36498#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:19
36499msgid "Guadeloupe Fort-Marigot cache file (.UTM1)"
36500msgstr "Guadeloupe Fort-Marigot 快取檔案 (.UTM1)"
36501
36502#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:20
36503msgid "Guadeloupe Ste-Anne cache file (.UTM2)"
36504msgstr "Guadeloupe Ste-Anne 快取檔案 (.UTM2)"
36505
36506#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:21
36507msgid "Martinique Fort Desaix cache file (.UTM3)"
36508msgstr "Martinique Fort Desaix 快取檔案 (.UTM3)"
36509
36510#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:22
36511msgid "Reunion RGR92 cache file (.UTM4)"
36512msgstr "Reunion RGR92 快取檔案 (.UTM4)"
36513
36514#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:40
36515#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:215
36516#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:170
36517msgid "CadastreGrabber: Illegal url."
36518msgstr "CadastreGrabber: 不合法的 url。"
36519
36520#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:85
36521msgid ""
36522"Cannot open a new client session.\n"
36523"Server in maintenance or temporary overloaded."
36524msgstr ""
36525"不能開啟新的客戶端 session。\n"
36526"伺服器正在維護或是暫時過載。"
36527
36528#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:93
36529#, java-format
36530msgid ""
36531"Town/city {0} not found or not available\n"
36532"or action canceled"
36533msgstr ""
36534"城/鎮 {0} 找不到或無法使用\n"
36535"或是動作已取消"
36536
36537#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:410
36538msgid "Choose from..."
36539msgstr "選擇自..."
36540
36541#. pane.createDialog(Main.parent, tr("Select commune")).setVisible(true);
36542#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
36543#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:421
36544msgid "Select commune"
36545msgstr ""
36546
36547#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:181
36548msgid "Cadastre"
36549msgstr "Cadastre"
36550
36551#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:190
36552msgid "Auto sourcing"
36553msgstr "自動來源"
36554
36555#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:256
36556msgid ""
36557"Plugin cadastre-fr used traditionaly for grabbing the key shortcut F11\n"
36558"which is currently allocated for full-screen switch by default\n"
36559"Would you like to restore F11 for grab action ?"
36560msgstr ""
36561"外掛程式 cadastre-fr 一般使用功能鍵 F11 為捷徑鍵\n"
36562"但它目前是預設分配給全螢幕切換使用\n"
36563"您是否想要回復以 F11 作為抓取動作?"
36564
36565#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:259
36566msgid "Restore grab shortcut F11"
36567msgstr "回復抓取捷徑鍵 F11"
36568
36569#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:264
36570msgid "JOSM is stopped for the change to take effect."
36571msgstr "JOSM 已停止以便讓變更生效。"
36572
36573#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:370
36574#, java-format
36575msgid ""
36576"Warning: failed to put option pane dialog always on top. Exception was: {0}"
36577msgstr "警告:無法將選項窗格置於最上層。例外為:{0}"
36578
36579#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:31
36580msgid "Replace original background by JOSM background color."
36581msgstr "以 JOSM 背景顏色取代原始背景。"
36582
36583#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:33
36584msgid "Reverse grey colors (for black backgrounds)."
36585msgstr "反轉灰色(用於黑色背景)。"
36586
36587#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:35
36588msgid "Set background transparent."
36589msgstr "設定背景透明度。"
36590
36591#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:37
36592msgid "Draw boundaries of downloaded data."
36593msgstr "繪出已下載資料的邊界。"
36594
36595#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:41
36596#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:290
36597msgid "Disable image cropping during georeferencing."
36598msgstr "在進行地理參照時停用圖片剪裁。"
36599
36600#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:43
36601msgid "Use \"Tableau d''assemblage\""
36602msgstr ""
36603
36604#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:45
36605msgid "Select first WMS layer in list."
36606msgstr "先在清單中選取一個 WMS 圖層。"
36607
36608#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:47
36609msgid "Don't use relation for addresses (but \"addr:street\" on elements)."
36610msgstr "不使用住址的關係(除了元素 \"addr:street\")。"
36611
36612#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:73
36613msgid "symbol"
36614msgstr "符號"
36615
36616#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:74
36617msgid "parcel"
36618msgstr ""
36619
36620#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:75
36621msgid "parcel number"
36622msgstr "地號"
36623
36624#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:77
36625msgid "locality"
36626msgstr "所在地"
36627
36628#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:78
36629msgid "section"
36630msgstr ""
36631
36632#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:79
36633msgid "commune"
36634msgstr ""
36635
36636#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:84
36637msgid "Enable automatic caching."
36638msgstr "啟用自動快取。"
36639
36640#. disabled by default
36641#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:87
36642msgid "Max. cache size (in MB)"
36643msgstr "最大快取容量 (MB)"
36644
36645#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:97
36646msgid ""
36647"A special handler of the French cadastre wms at www.cadastre.gouv."
36648"fr<BR><BR>Please read the Terms and Conditions of Use here (in French): "
36649"<br><a href=\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
36650"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\"> http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
36651"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> <BR>before any upload of data created "
36652"by this plugin."
36653msgstr ""
36654"在 www.cadastre.gouv.fr 的法國土地利用 wms<BR><BR>請先在這裡閱讀使用的條件與"
36655"條款:<br><a href=\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
36656"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\"> http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
36657"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> <BR>之後才上傳以本外掛程式所建立的資"
36658"料。"
36659
36660#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:102
36661msgid "French cadastre WMS"
36662msgstr "法國 cadastre WMS"
36663
36664#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:109
36665msgid "<html>Value of key \"source\" when autosourcing is enabled</html>"
36666msgstr "<html>當自動來源啓用時設定鍵「source」的數值</html>"
36667
36668#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:116
36669#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:325
36670msgid ""
36671"Replace the original white background by the backgound color defined in JOSM "
36672"preferences."
36673msgstr "將原始的白色背景以在 JOSM 偏好設定中定義的背景顏色取代。"
36674
36675#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:121
36676msgid ""
36677"Invert the original black and white colors (and all intermediate greys). "
36678"Useful for texts on dark backgrounds."
36679msgstr "反轉原始的黑色與白色(和所有中間的灰色)。當文字在暗色背景中時很有用。"
36680
36681#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:131
36682msgid "Allows multiple layers stacking"
36683msgstr "允許多重圖層堆疊"
36684
36685#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:136
36686msgid "Set WMS layers transparency. Right is opaque, left is transparent."
36687msgstr "設定 WMS 圖層透明度。右邊是不透明,左邊是透明。"
36688
36689#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:147
36690msgid "Draw a rectangle around downloaded data from WMS server."
36691msgstr "在從 WMS 伺服器下載的資料周圍繪出一個矩形。"
36692
36693#. option to select the single grabbed image resolution
36694#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:151
36695msgid "Image resolution:"
36696msgstr "圖片解析度:"
36697
36698#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:161
36699msgid "High resolution (1000x800)"
36700msgstr "高解析度 (1000x800)"
36701
36702#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:163
36703msgid "Medium resolution (800x600)"
36704msgstr "中解析度 (800x600)"
36705
36706#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:165
36707msgid "Low resolution (600x400)"
36708msgstr "低解析度 (600x400)"
36709
36710#. option to select image zooming interpolation method
36711#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:181
36712msgid "Image filter interpolation:"
36713msgstr "圖片過濾條件插補:"
36714
36715#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:183
36716msgid "Nearest-Neighbor (fastest) [ Default ]"
36717msgstr "最鄰近 (最快) [預設值]"
36718
36719#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:184
36720msgid "Bilinear (fast)"
36721msgstr "雙線性 (快速)"
36722
36723#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:185
36724msgid "Bicubic (slow)"
36725msgstr "雙立體 (慢速)"
36726
36727#. the vectorized images multiplier
36728#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:199
36729msgid "Vector images grab multiplier:"
36730msgstr "向量圖片抓取倍數:"
36731
36732#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:211
36733msgid "Grab one image full screen"
36734msgstr "抓取一張全螢幕圖片"
36735
36736#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:215
36737#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:219
36738msgid "Grab smaller images (higher quality but use more memory)"
36739msgstr "抓取較小的圖片(較高的品質但消耗更多記憶體)"
36740
36741#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:223
36742msgid "Fixed size square (default is 100m)"
36743msgstr "固定大小矩形(預設為 100m)"
36744
36745#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:243
36746msgid "Fixed size (from 25 to 1000 meters)"
36747msgstr "固定大小(從 25 到 100 公尺)"
36748
36749#. WMS layers selection
36750#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:248
36751msgid "Layers:"
36752msgstr "圖層:"
36753
36754#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:251
36755msgid "See, rivers, swimming pools."
36756msgstr "海、河流、游泳池。"
36757
36758#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:254
36759msgid "Buildings, covers, underground constructions."
36760msgstr "建築、遮蔽物、地下建築物。"
36761
36762#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:257
36763msgid "Symbols like cristian cross."
36764msgstr "符號,像十字架之類。"
36765
36766#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:260
36767msgid "Parcels."
36768msgstr ""
36769
36770#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:263
36771msgid "Parcels numbers, street names."
36772msgstr ""
36773
36774#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:266
36775msgid "Address, houses numbers."
36776msgstr "地址、門牌號碼"
36777
36778#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:269
36779msgid "Locality, hamlet, place."
36780msgstr "所在地、村莊、位置。"
36781
36782#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:272
36783msgid "Cadastral sections and subsections."
36784msgstr ""
36785
36786#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:275
36787msgid "Municipality administrative borders."
36788msgstr "自治行政區邊界。"
36789
36790#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:283
36791msgid "Raster images grab multiplier:"
36792msgstr "點陣圖片抓取倍數:"
36793
36794#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:294
36795msgid ""
36796"Add the \"Tableau(x) d'assemblage\" in the list of cadastre sheets to grab."
36797msgstr ""
36798
36799#. the crosspiece display
36800#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:297
36801msgid "Display crosspieces:"
36802msgstr ""
36803
36804#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:331
36805msgid "Oldest files are automatically deleted when this size is exceeded"
36806msgstr "當超過這個大小時較舊的檔案會自動刪除"
36807
36808#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:340
36809msgid ""
36810"Automatically selects the first WMS layer if multiple layers exist when "
36811"grabbing."
36812msgstr "如果抓取時有多個圖層則自動選擇第一個 WMS 圖層。"
36813
36814#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:348
36815msgid "Enable this to use the tag \"add:street\" on nodes."
36816msgstr "啟用這個選項來使用節點的 \"add:street\" 標籤。"
36817
36818#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:81
36819#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:88
36820msgid "Add \"source=...\" to elements?"
36821msgstr "將「source=...」加入元件?"
36822
36823#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:47
36824#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:50
36825#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:27
36826#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:22
36827#, java-format
36828msgid "Downloading {0}"
36829msgstr "正在下載 {0}"
36830
36831#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:55
36832#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:58
36833#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:30
36834msgid "Contacting WMS Server..."
36835msgstr "正在連接 WMS 伺服器..."
36836
36837#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:165
36838msgid "Create buildings"
36839msgstr "建立建築"
36840
36841#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:270
36842msgid ""
36843"To avoid cadastre WMS overload,\n"
36844"building import size is limited to 1 km2 max."
36845msgstr ""
36846"要避免 cadastre WMS 超載,\n"
36847"建築匯入的大小限制在最大 1 km2。"
36848
36849#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:275
36850#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:220
36851msgid "Please, enable auto-sourcing and check cadastre millesime."
36852msgstr ""
36853
36854#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:65
36855msgid "Extract SVG ViewBox..."
36856msgstr "解開 SVG ViewBox..."
36857
36858#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:69
36859msgid "Extract best fitting boundary..."
36860msgstr "解出最合適的邊界..."
36861
36862#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:133
36863msgid "Create boundary"
36864msgstr "建立邊界"
36865
36866#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:32
36867msgid "Contacting cadastre WMS ..."
36868msgstr "正在連繫 cadastre WMS ..."
36869
36870#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:39
36871msgid "Image already loaded"
36872msgstr "圖片已載入"
36873
36874#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:75
36875msgid ""
36876"Municipality vectorized !\n"
36877"Use the normal Cadastre Grab menu."
36878msgstr ""
36879
36880#. set raster image commune bounding box based on current view (before adjustment)
36881#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:45
36882msgid ""
36883"This commune is not vectorized.\n"
36884"Please use the other menu entry to georeference a \"Plan image\""
36885msgstr ""
36886
36887#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:21
36888msgid "Extract commune boundary"
36889msgstr ""
36890
36891#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:29
36892msgid "Only on vectorized layers"
36893msgstr "只在向量式圖層"
36894
36895#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionCancelGrab.java:17
36896msgid "Cancel current grab (only vector images)"
36897msgstr ""
36898
36899#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:25
36900#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:26
36901msgid "Download Image from French Cadastre WMS"
36902msgstr "從法國 Cadastre WMS 下載圖片"
36903
36904#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:26
36905#, java-format
36906msgid "Cadastre: {0}"
36907msgstr "Cadastre: {0}"
36908
36909#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:38
36910#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:96
36911msgid ""
36912"To enable the cadastre WMS plugin, change\n"
36913"the current projection to one of the cadastre\n"
36914"projections and retry"
36915msgstr ""
36916"要啟用 cadastre WMS 外掛程式,\n"
36917"請改變目前的投影法為 cadastre 投影法\n"
36918"後再試一次"
36919
36920#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:55
36921msgid "Grab non-georeferenced image"
36922msgstr "抓取非地理參照的圖片"
36923
36924#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:79
36925msgid "Georeferencing interrupted"
36926msgstr "地理參照被中斷"
36927
36928#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:115
36929msgid ""
36930"This image contains georeference data.\n"
36931"Do you want to use them ?"
36932msgstr ""
36933"這張圖片包含地理參照資料。\n"
36934"您是否想要使用它們?"
36935
36936#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:186
36937msgid ""
36938"Click first corner for image cropping\n"
36939"(two points required)"
36940msgstr ""
36941"點選剪裁圖片的第一個角落\n"
36942"(需要兩個點)"
36943
36944#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:187
36945#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:206
36946msgid "Image cropping"
36947msgstr "圖片剪裁"
36948
36949#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:205
36950msgid "Click second corner for image cropping"
36951msgstr "點選剪裁圖片的第二個角落"
36952
36953#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:225
36954msgid ""
36955"Click first Lambert crosspiece for georeferencing\n"
36956"(two points required)"
36957msgstr ""
36958
36959#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:226
36960#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:245
36961msgid "Image georeferencing"
36962msgstr "圖片地理參照"
36963
36964#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:244
36965msgid "Click second Lambert crosspiece for georeferencing"
36966msgstr ""
36967
36968#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:275
36969msgid ""
36970"Do you want to cancel completely\n"
36971"or just retry "
36972msgstr ""
36973"您是否想要完全取消或是\n"
36974"要再試一次 "
36975
36976#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:292
36977msgid "Enter cadastre east,north position"
36978msgstr "輸入 cadastre 東,北 方位置"
36979
36980#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:294
36981msgid "(Warning: verify north with arrow !!)"
36982msgstr "(警告:檢驗有箭頭的北方!!)"
36983
36984#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:296
36985msgid "East"
36986msgstr "東"
36987
36988#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:308
36989msgid "I use the mouse"
36990msgstr "我使用滑鼠"
36991
36992#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:318
36993#, java-format
36994msgid "Set {0} Lambert coordinates"
36995msgstr "設定 {0} 蘭勃特坐標"
36996
36997#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:24
36998msgid "Load location from cache (only if cache is enabled)"
36999msgstr "從快取載入位置(只有在快取已啟用時)"
37000
37001#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:44
37002#, java-format
37003msgid "{0} not allowed with the current projection"
37004msgstr "{0} 不允許使用目前的投影法"
37005
37006#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:57
37007#, java-format
37008msgid ""
37009"Cannot load cache {0} which is not compatible with current projection zone"
37010msgstr "不能載入快取 {0},因為與目前的投影法區域不相容"
37011
37012#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:63
37013#, java-format
37014msgid ""
37015"Selected file {0} is not a cache file from this plugin (invalid extension)"
37016msgstr "選取的檔案 {0} 不是這個外掛程式的快取檔案(無效的延伸檔名)"
37017
37018#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:70
37019#, java-format
37020msgid "The location {0} is already on screen. Cache not loaded."
37021msgstr "位置 {0} 已經在畫面上。快取未載入。"
37022
37023#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:29
37024msgid "(optional)"
37025msgstr "(選擇性的)"
37026
37027#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:54
37028msgid "Change location"
37029msgstr "改變位置"
37030
37031#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:54
37032msgid "Set a new location for the next request"
37033msgstr "為下個要求設定新的位置"
37034
37035#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:67
37036msgid "Add a new municipality layer"
37037msgstr "加入新的自治區圖層"
37038
37039#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:69
37040msgid "Commune"
37041msgstr ""
37042
37043#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:71
37044msgid ""
37045"<html>Enter the town,village or city name.<br>Use the syntax and punctuation "
37046"known by www.cadastre.gouv.fr .</html>"
37047msgstr ""
37048"<html>輸入鎮、鄉或城市名稱。<br>使用在 www.cadastre.gouv.fr 已知的語法及標"
37049"點。</html>"
37050
37051#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:73
37052msgid "Departement"
37053msgstr ""
37054
37055#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:78
37056msgid "<html>Departement number (optional)</html>"
37057msgstr ""
37058
37059#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:98
37060msgid "Add new layer"
37061msgstr "加入新的圖層"
37062
37063#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:18
37064msgid "Reset cookie"
37065msgstr "重設 cookie"
37066
37067#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:18
37068msgid "Get a new cookie (session timeout)"
37069msgstr "取得新的 cookie(作業階段逾時)"
37070
37071#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionSaveRasterAs.java:37
37072msgid "PNG files (*.png)"
37073msgstr "PNG 檔案 (*.png)"
37074
37075#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionSaveRasterAs.java:45
37076msgid "Export as PNG format (only raster images)"
37077msgstr "匯出為 PNG 格式 (只有點陣圖)"
37078
37079#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:39
37080msgid "Adjust WMS"
37081msgstr "調整 WMS"
37082
37083#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:40
37084msgid "Adjust the position of the WMS layer (raster images only)"
37085msgstr "調整 WMS 圖層的地點 (只有點陣圖)"
37086
37087#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:68
37088msgid ""
37089"This mode works only if active layer is\n"
37090"a cadastre \"plan image\" (raster image)"
37091msgstr ""
37092"這個模式只有在使用中圖層是\n"
37093"「一般圖片」(點陣圖) 時才能使用"
37094
37095#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSDownloadAction.java:47
37096msgid ""
37097"More than one WMS layer present\n"
37098"Select one of them first, then retry"
37099msgstr ""
37100"發現一個以上的 WMS 圖層\n"
37101"請先選擇它們中的一個,然後重試"
37102
37103#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:233
37104#, java-format
37105msgid "WMS layer ({0}), {1} tile(s) loaded"
37106msgstr "WMS 圖層 ({0}),已載入 {1} 個拼貼"
37107
37108#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:235
37109msgid "Is not vectorized."
37110msgstr "並非向量化的。"
37111
37112#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:236
37113#, java-format
37114msgid "Raster size: {0}"
37115msgstr "點陣大小:{0}"
37116
37117#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:238
37118msgid "Is vectorized."
37119msgstr "是向量化的。"
37120
37121#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:239
37122#, java-format
37123msgid "Commune bbox: {0}"
37124msgstr ""
37125
37126#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:450
37127#, java-format
37128msgid ""
37129"Unsupported cache file version; found {0}, expected {1}\n"
37130"Create a new one."
37131msgstr ""
37132"不支援的快取檔案版本;找到 {0},應為 {1}\n"
37133"建立一個新的。"
37134
37135#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:451
37136msgid "Cache Format Error"
37137msgstr "快取格式錯誤"
37138
37139#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:475
37140#, java-format
37141msgid "Lambert zone {0} in cache incompatible with current Lambert zone {1}"
37142msgstr "快取中的蘭勃特區 {0} 與目前的蘭勃特區 {1} 不相容"
37143
37144#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:477
37145msgid "Cache Lambert Zone Error"
37146msgstr "快取蘭勃特區發生錯誤"
37147
37148#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:72
37149msgid "Use"
37150msgstr "使用"
37151
37152#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:76
37153msgid "Please select a scheme to use."
37154msgstr "請選擇要使用的配置。"
37155
37156#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:86
37157msgid "Color Scheme"
37158msgstr "色彩配置"
37159
37160#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:100
37161msgid "Please select the scheme to delete."
37162msgstr "請選擇要刪除的配置。"
37163
37164#. schemesList.setToolTipText(tr("The sources (url or filename) of annotation preset definition files. See http://josm.eigenheimstrasse.de/wiki/AnnotationPresets for help."));
37165#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:112
37166msgid "Use the selected scheme from the list."
37167msgstr "使用從清單選取的配置。"
37168
37169#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:113
37170msgid "Use the current colors as a new color scheme."
37171msgstr "使用目前的顏色作為新的顏色配置。"
37172
37173#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:114
37174msgid "Delete the selected scheme from the list."
37175msgstr "從清單中刪除選取的配置。"
37176
37177#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:116
37178#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:127
37179msgid "Color Schemes"
37180msgstr "顏色配置"
37181
37182#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationAction.java:21
37183#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationAction.java:22
37184#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationPlugin.java:41
37185msgid "Conflation"
37186msgstr ""
37187
37188#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationAction.java:21
37189msgid "Conflation tool for merging data"
37190msgstr ""
37191
37192#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationAction.java:37
37193msgid ""
37194"There are no data layers present. Please open or create at least one data "
37195"layer and try again."
37196msgstr ""
37197
37198#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationAction.java:39
37199msgid "Cannot perform conflation"
37200msgstr ""
37201
37202#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationLayer.java:43
37203msgid "Conflation symbols"
37204msgstr ""
37205
37206#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsDialog.java:28
37207msgid "Conflation Options"
37208msgstr ""
37209
37210#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsDialog.java:55
37211msgid "Close the dialog, do not perform conflation"
37212msgstr ""
37213
37214#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsPanel.java:600
37215#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsPanel.java:632
37216msgid "No valid OSM data layer present."
37217msgstr ""
37218
37219#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsPanel.java:601
37220#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsPanel.java:633
37221msgid "Error freezing selection"
37222msgstr ""
37223
37224#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsPanel.java:606
37225#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsPanel.java:638
37226msgid "Nothing is selected, please try again."
37227msgstr ""
37228
37229#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsPanel.java:607
37230#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsPanel.java:639
37231msgid "Empty selection"
37232msgstr ""
37233
37234#: ../plugins/conflation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/conflation/ConflationOptionsPanel.java:670
37235msgid "Unresolved differences remain, please fix remaining differences."
37236msgstr ""
37237
37238#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:40
37239#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:44
37240msgid "Split area"
37241msgstr "分離區域"
37242
37243#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:42
37244msgid "Splits an area by an untagged way."
37245msgstr "以未加標籤的路徑分離出區域。"
37246
37247#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:78
37248msgid ""
37249"The selected area cannot be splitted, because it is a member of some "
37250"relation.\n"
37251"Remove the area from the relation before splitting it."
37252msgstr ""
37253"選取的區域不能分離,因為它是某個關係的成員。\n"
37254"在分離它之前請先將區域自關係中移除。"
37255
37256#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:37
37257msgid "TangoGPS Files (*.log)"
37258msgstr "TangoGPS 檔案 (*.log)"
37259
37260#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:113
37261msgid "Coordinates imported: "
37262msgstr "匯入的坐標: "
37263
37264#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:113
37265msgid "Format errors: "
37266msgstr "格式錯誤: "
37267
37268#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:115
37269msgid "TangoGPS import success"
37270msgstr "TangoGPS 匯入成功"
37271
37272#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:117
37273msgid "TangoGPS import failure!"
37274msgstr "TangoGPS 匯入失敗!"
37275
37276#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/Tcx.java:68
37277msgid "TCX Files (*.tcx)"
37278msgstr "TCX 檔案 (*.tcx)"
37279
37280#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:55
37281msgid "Download along..."
37282msgstr "沿線下載..."
37283
37284#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:56
37285msgid "Download OSM data along the selected ways."
37286msgstr "沿著選取的路徑下載 OSM 資料。"
37287
37288#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:58
37289msgid "Download Along"
37290msgstr "沿線下載"
37291
37292#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:74
37293msgid "Please select 1 or more ways to download along"
37294msgstr "請選擇 1 或多個路徑以沿線下載"
37295
37296#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:167
37297#, java-format
37298msgid "{0} intermediate nodes to download."
37299msgstr "下要載 {0} 個中間的節點。"
37300
37301#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:168
37302#, java-format
37303msgid "between {0} {1} and {2} {3}"
37304msgstr "在 {0} {1} 和 {2} {3} 之間"
37305
37306#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:172
37307#, java-format
37308msgid " adding {0} {1}"
37309msgstr " 正在加入 {0} {1}"
37310
37311#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:87
37312msgid "Layer for editing GPX tracks"
37313msgstr "編輯 GPX 軌跡的圖層"
37314
37315#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:158
37316msgid "Convert to GPX layer with anonymised time"
37317msgstr "轉換為沒有時刻的 GPX 圖層"
37318
37319#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxMode.java:161
37320msgid "EditGpx"
37321msgstr "編輯Gpx"
37322
37323#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxPlugin.java:38
37324msgid "edit gpx tracks"
37325msgstr "編輯 gpx 軌跡"
37326
37327#. TODO what is icon at the end?
37328#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:46
37329#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:96
37330#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:242
37331#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:287
37332msgid "Import path from GPX layer"
37333msgstr "從 GPX 圖層匯入路徑"
37334
37335#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:86
37336#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:277
37337msgid "Drop existing path"
37338msgstr "放棄現有的路徑"
37339
37340#. no gps layer
37341#. TODO: register a listener and show menu entry only if gps layers are available
37342#. no gps layer
37343#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:114
37344#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:313
37345msgid "No GPX data layer found."
37346msgstr "找不到 GPX 資料圖層。"
37347
37348#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/ProjectionEPSG31287.java:59
37349msgid "dx"
37350msgstr ""
37351
37352#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/ProjectionEPSG31287.java:63
37353msgid "dy"
37354msgstr ""
37355
37356#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/ProjectionEPSG31287.java:142
37357msgid " - Bessel 1841 in Lambert Conformal Conic"
37358msgstr ""
37359
37360#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtTool.java:156
37361msgid "External tool error"
37362msgstr "外部工具錯誤"
37363
37364#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtTool.java:205
37365msgid "Error executing the script:"
37366msgstr "執行命令稿時發生錯誤:"
37367
37368#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtTool.java:249
37369msgid ""
37370"Child script have returned invalid data.\n"
37371"\n"
37372"stderr contents:"
37373msgstr ""
37374"子命令稿傳回了無效的資料。\n"
37375"\n"
37376"stderr 內容為:"
37377
37378#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtToolAction.java:24
37379#, java-format
37380msgid "exttool:{0}"
37381msgstr "外部工具:{0}"
37382
37383#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtToolAction.java:24
37384#, java-format
37385msgid "External Tool: {0}"
37386msgstr "外部工具:{0}"
37387
37388#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:46
37389msgid "Edit tool"
37390msgstr "編輯工具"
37391
37392#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:54
37393#: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/panels/PanelMain.java:231
37394msgid "Name:"
37395msgstr "名稱:"
37396
37397#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:55
37398msgid "CmdLine:"
37399msgstr "命令列:"
37400
37401#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ExtToolsPreference.java:26
37402msgid "External tools"
37403msgstr "外部工具"
37404
37405#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:73
37406#, java-format
37407msgid "Delete tool \"{0}\"?"
37408msgstr "是否刪除工具「{0}」?"
37409
37410#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:74
37411msgid "Are you sure?"
37412msgstr "您確定嗎?"
37413
37414#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:91
37415msgid "New tool..."
37416msgstr "新增工具..."
37417
37418#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ToolsRepositoryPanel.java:54
37419msgid "Install"
37420msgstr "安裝"
37421
37422#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81
37423msgid "Position only"
37424msgstr "只有位置"
37425
37426#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82
37427msgid "Position, Time, Date, Speed"
37428msgstr "位置, 時刻, 日期, 速度"
37429
37430#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83
37431msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude"
37432msgstr "位置, 時刻, 日期, 速度, 高度"
37433
37434#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85
37435msgid "A By Time"
37436msgstr "A 依時刻"
37437
37438#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86
37439msgid "A By Distance"
37440msgstr "A 依距離"
37441
37442#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87
37443msgid "B By Time"
37444msgstr "B 依時刻"
37445
37446#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88
37447msgid "B By Distance"
37448msgstr "B 依距離"
37449
37450#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89
37451msgid "C By Time"
37452msgstr "C 依時刻"
37453
37454#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90
37455msgid "C By Distance"
37456msgstr "C 依距離"
37457
37458#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137
37459msgid "Data Logging Format"
37460msgstr "資料記錄格式"
37461
37462#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151
37463msgid "Disable data logging if speed falls below"
37464msgstr "停用資料記錄速限"
37465
37466#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177
37467msgid "Disable data logging if distance falls below"
37468msgstr "停用資料記錄距離"
37469
37470#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307
37471msgid "Unknown logFormat"
37472msgstr "不明的記錄格式"
37473
37474#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86
37475msgid "Port:"
37476msgstr "連接埠:"
37477
37478#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100
37479msgid "refresh the port list"
37480msgstr "重新整理連接埠清單"
37481
37482#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108
37483msgid "Configure"
37484msgstr "設定"
37485
37486#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116
37487msgid "Configure Device"
37488msgstr "設定裝置"
37489
37490#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125
37491msgid "Connection Error."
37492msgstr "連線錯誤。"
37493
37494#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130
37495msgid "configure the connected DG100"
37496msgstr "設定連接的 DG100"
37497
37498#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139
37499msgid "delete data after import"
37500msgstr "匯入後删除資料"
37501
37502#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:44
37503msgid "Importing data from device."
37504msgstr "從裝置匯入資料"
37505
37506#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:49
37507msgid "Importing data from DG100..."
37508msgstr "從 DG100 匯入資料..."
37509
37510#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:63
37511msgid "Error deleting data."
37512msgstr "刪除資料時發生錯誤。"
37513
37514#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:69
37515#, java-format
37516msgid "imported data from {0}"
37517msgstr "資料已從 {0} 匯入"
37518
37519#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:72
37520msgid "No data found on device."
37521msgstr "在裝置上找不到資料。"
37522
37523#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:77
37524msgid "Connection failed."
37525msgstr "連線失敗。"
37526
37527#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:97
37528msgid ""
37529"Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "
37530"Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"
37531"plugin/"
37532msgstr ""
37533"不能載入 rxtxSerial 程式庫。如果您需要安裝上的支援,試試在 http://www."
37534"raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-plugin/ 的 Globalsat 首頁"
37535
37536#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:107
37537#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:109
37538msgid "Globalsat Import"
37539msgstr "Globalsat 匯入"
37540
37541#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:108
37542msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPX layer."
37543msgstr "從 Globalsat Datalogger DG100 匯入資料到 GPX 圖層。"
37544
37545#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:115
37546msgid "Import"
37547msgstr "匯入"
37548
37549#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/AddEGpxLayerAction.java:16
37550#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/AddEGpxLayerAction.java:18
37551msgid "Add EGPX layer"
37552msgstr "加入 EGPX 圖層"
37553
37554#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:659
37555msgid ""
37556"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
37557"<br>If you want to upload traces, look here:"
37558msgstr ""
37559"<html>上傳未經處理的 GPS 資料做為地圖資料被認為是有壞處的。<br>如果您想要上傳"
37560"軌跡,請看這裡:"
37561
37562#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/GpxFilterPlugin.java:19
37563msgid "GPX"
37564msgstr "GPX"
37565
37566#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/AccessRulesetReader.java:124
37567#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/AccessRulesetReader.java:148
37568msgid "Classes element below root child level"
37569msgstr ""
37570
37571#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/AccessRulesetReader.java:134
37572#, java-format
37573msgid "Class element ({0}) outside classes element"
37574msgstr ""
37575
37576#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/AccessRulesetReader.java:136
37577#, fuzzy
37578msgid "Class element without name"
37579msgstr "沒有父項的子元素"
37580
37581#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/AccessRulesetReader.java:158
37582msgid "Tag element outside basetag and implication elements"
37583msgstr ""
37584
37585#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/AccessRulesetReader.java:164
37586msgid "Implications element below root child level"
37587msgstr ""
37588
37589#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/AccessRulesetReader.java:180
37590#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/ImplicationXMLReader.java:154
37591#, fuzzy
37592msgid "Tag without key"
37593msgstr "沒有類型的關係"
37594
37595#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/AccessRulesetReader.java:182
37596#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/ImplicationXMLReader.java:156
37597#, fuzzy, java-format
37598msgid "Tag without value (key is {0})"
37599msgstr "標籤沒有數值"
37600
37601#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/AccessRulesetReader.java:199
37602msgid "Closed classes while it was not open"
37603msgstr ""
37604
37605#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/AccessRulesetReader.java:201
37606msgid "Closed classes element before all class elements were closed"
37607msgstr ""
37608
37609#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/AccessRulesetReader.java:209
37610msgid "Closed class element while none was open"
37611msgstr ""
37612
37613#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/AccessRulesetReader.java:217
37614msgid "Closed basetags while it was not open"
37615msgstr ""
37616
37617#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/AccessRulesetReader.java:225
37618msgid "Closed implications while it was not open"
37619msgstr ""
37620
37621#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/ImplicationXMLReader.java:71
37622#, fuzzy
37623msgid "Tag element inside other tag element"
37624msgstr "將我所有的元素複製到目標"
37625
37626#. all vaild paths end with return; reaching this indicates an invalid tag
37627#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/ImplicationXMLReader.java:82
37628#, java-format
37629msgid "Invalid opening xml tag <{0}> in state {1}"
37630msgstr ""
37631
37632#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/ImplicationXMLReader.java:95
37633msgid "Condition isn't finished at </condition> tag"
37634msgstr ""
37635
37636#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/ImplicationXMLReader.java:114
37637msgid "Closing tag element that was not open"
37638msgstr ""
37639
37640#. all vaild paths end with return; reaching this indicates an invalid tag
37641#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/ImplicationXMLReader.java:135
37642#, java-format
37643msgid "Invalid closing xml tag </{0}> in state {1}"
37644msgstr ""
37645
37646#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/ImplicationXMLReader.java:142
37647#, java-format
37648msgid "Some tags not been closed; now in state {0}"
37649msgstr ""
37650
37651#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/ImplicationXMLReader.java:167
37652#, fuzzy
37653msgid "Key element without attribute k"
37654msgstr "沒有父項的子元素"
37655
37656#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/ImplicationXMLReader.java:189
37657#, java-format
37658msgid "Condition is already finished at <{0}>"
37659msgstr ""
37660
37661#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/ImplicationXMLReader.java:207
37662#, fuzzy, java-format
37663msgid "Unknown tag for condition: {0}"
37664msgstr "不明的版本:{0}"
37665
37666#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/ImplicationXMLReader.java:214
37667#, java-format
37668msgid "Element must not have childs: {0}"
37669msgstr ""
37670
37671#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/ImplicationXMLReader.java:228
37672#, java-format
37673msgid "Condition is already finished at </{0}>"
37674msgstr ""
37675
37676#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/ImplicationXMLReader.java:254
37677msgid "<and> needs at least one child"
37678msgstr ""
37679
37680#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/ImplicationXMLReader.java:260
37681msgid "<or> needs at least one child"
37682msgstr ""
37683
37684#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/ImplicationXMLReader.java:266
37685#, fuzzy
37686msgid "<not> needs at least one child"
37687msgstr "您必須選擇至少一條路徑。"
37688
37689#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/ImplicationXMLReader.java:273
37690#, java-format
37691msgid "Wrong closing tag {0} (</{1}> expected)"
37692msgstr ""
37693
37694#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/access/ImplicationXMLReader.java:286
37695#, java-format
37696msgid "Condition {0} not yet finished"
37697msgstr ""
37698
37699#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/graph/ConnectorEvaluationGroup.java:64
37700#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/graph/JunctionEvaluationGroup.java:40
37701#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/graph/JunctionEvaluationGroup.java:51
37702#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/graph/JunctionEvaluationGroup.java:70
37703msgid "Group not yet evaluated"
37704msgstr ""
37705
37706#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/util/TagConditionLogic.java:92
37707#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/core/util/TagConditionLogic.java:159
37708msgid "Collection must contain at least one condition"
37709msgstr ""
37710
37711#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/GraphViewPlugin.java:96
37712#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/GraphViewPlugin.java:107
37713#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/GraphViewPlugin.java:152
37714#, fuzzy
37715msgid "No ruleset has been selected!"
37716msgstr "尚未選取關係"
37717
37718#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/GraphViewPlugin.java:96
37719#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/GraphViewPlugin.java:108
37720#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/GraphViewPlugin.java:153
37721msgid "No ruleset"
37722msgstr ""
37723
37724#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/GraphViewPlugin.java:130
37725#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/GraphViewPlugin.java:163
37726#, java-format
37727msgid ""
37728"Syntax exception in access ruleset:\n"
37729"{0}"
37730msgstr ""
37731
37732#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/GraphViewPlugin.java:133
37733#, fuzzy, java-format
37734msgid ""
37735"File not found:\n"
37736"{0}"
37737msgstr "找不到檔案"
37738
37739#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/GraphViewPlugin.java:136
37740#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/GraphViewPlugin.java:169
37741#, fuzzy, java-format
37742msgid ""
37743"Problem when accessing a file:\n"
37744"{0}"
37745msgstr ""
37746"無法存取資料檔案:\n"
37747"{0}"
37748
37749#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/GraphViewPlugin.java:166
37750#, fuzzy
37751msgid "File not found:\n"
37752msgstr "找不到檔案"
37753
37754#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/GraphViewPlugin.java:210
37755#, fuzzy
37756msgid "Couldn't find built-in ruleset {0}"
37757msgstr "無法讀取標籤預設組合來源 {0}"
37758
37759#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/AccessParameterDialog.java:54
37760#, fuzzy
37761msgid "height (m)"
37762msgstr "高度(米)"
37763
37764#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/AccessParameterDialog.java:55
37765#, fuzzy
37766msgid "width (m)"
37767msgstr "寬度 (米)"
37768
37769#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/AccessParameterDialog.java:56
37770#, fuzzy
37771msgid "length (m)"
37772msgstr "長度: "
37773
37774#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/AccessParameterDialog.java:57
37775#, fuzzy
37776msgid "speed (km/h)"
37777msgstr "速限 (Km/h)"
37778
37779#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/AccessParameterDialog.java:58
37780#, fuzzy
37781msgid "weight (t)"
37782msgstr "高度(米)"
37783
37784#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/AccessParameterDialog.java:59
37785msgid "axleload (t)"
37786msgstr ""
37787
37788#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/AccessParameterDialog.java:71
37789#, fuzzy
37790msgid "Bookmark name"
37791msgstr "書籤名稱(_N):: "
37792
37793#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/AccessParameterDialog.java:85
37794#, fuzzy
37795msgid "Bookmark name already exists!"
37796msgstr "書籤名稱(_N):: "
37797
37798#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/AccessParameterDialog.java:91
37799#, java-format
37800msgid "Bookmark name must not contain ''{0}''!"
37801msgstr ""
37802
37803#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/AccessParameterDialog.java:106
37804msgid "Access class"
37805msgstr ""
37806
37807#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/AccessParameterDialog.java:121
37808#, java-format
37809msgid "Access class must not contain ''{0}''!"
37810msgstr ""
37811
37812#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/AccessParameterDialog.java:139
37813#, fuzzy
37814msgid "Access types"
37815msgstr "存取記號"
37816
37817#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/AccessParameterDialog.java:176
37818#, fuzzy
37819msgid "Vehicle properties"
37820msgstr "修正屬性"
37821
37822#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/AccessParameterDialog.java:225
37823#, fuzzy
37824msgid "Road requirements"
37825msgstr "測量"
37826
37827#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/AccessParameterDialog.java:232
37828msgid "Max. incline up (%, pos.)"
37829msgstr ""
37830
37831#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/AccessParameterDialog.java:233
37832#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/AccessParameterDialog.java:243
37833msgid "Maximum incline the vehicle can go up"
37834msgstr ""
37835
37836#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/AccessParameterDialog.java:250
37837msgid "Max. incline down (%, pos.)"
37838msgstr ""
37839
37840#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/AccessParameterDialog.java:251
37841#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/AccessParameterDialog.java:261
37842msgid "Maximum incline the vehicle can go down"
37843msgstr ""
37844
37845#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/AccessParameterDialog.java:268
37846msgid "Surface blacklist"
37847msgstr ""
37848
37849#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/AccessParameterDialog.java:269
37850#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/AccessParameterDialog.java:282
37851msgid ""
37852"List of surfaces the vehicle cannot use, values are separated by semicolons "
37853"(;)"
37854msgstr ""
37855
37856#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/AccessParameterDialog.java:290
37857msgid "max. tracktype grade"
37858msgstr ""
37859
37860#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/AccessParameterDialog.java:291
37861#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/AccessParameterDialog.java:302
37862msgid "Worst tracktype (1-5) the vehicle can still use, 0 for none"
37863msgstr ""
37864
37865#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/AccessParameterDialog.java:345
37866#, fuzzy
37867msgid "Change bookmark"
37868msgstr "建立書籤"
37869
37870#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/AccessParameterDialog.java:386
37871#, fuzzy
37872msgid "Edit access parameters"
37873msgstr "編輯貯氣桶"
37874
37875#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewDialog.java:69
37876msgid "Graph View Dialog"
37877msgstr ""
37878
37879#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewDialog.java:70
37880#, fuzzy
37881msgid "Open the dialog for graph view configuration."
37882msgstr "開啟選取關係的關係編輯器"
37883
37884#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewDialog.java:77
37885#, fuzzy
37886msgid "default"
37887msgstr "預設值"
37888
37889#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewDialog.java:79
37890#, fuzzy
37891msgid "end nodes"
37892msgstr "節點"
37893
37894#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewDialog.java:81
37895#, fuzzy
37896msgid "maxspeed"
37897msgstr "速度"
37898
37899#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewDialog.java:83
37900#, fuzzy
37901msgid "maxweight"
37902msgstr "高度"
37903
37904#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewDialog.java:85
37905#, fuzzy
37906msgid "maxheight"
37907msgstr "高度"
37908
37909#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewDialog.java:87
37910#, fuzzy
37911msgid "incline"
37912msgstr "坡"
37913
37914#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewDialog.java:107
37915#, fuzzy
37916msgid "Ruleset:"
37917msgstr "重新設定"
37918
37919#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewDialog.java:121
37920#, fuzzy
37921msgid "Parameters:"
37922msgstr "參數名稱"
37923
37924#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewDialog.java:135
37925#, fuzzy
37926msgid "Coloring:"
37927msgstr "顏色"
37928
37929#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewDialog.java:158
37930#, fuzzy
37931msgid "Create/update graph"
37932msgstr "建立重複的路徑"
37933
37934#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:63
37935msgid "Graphview"
37936msgstr ""
37937
37938#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:64
37939msgid "Settings for the Graphview plugin that visualizes routing graphs."
37940msgstr ""
37941
37942#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:127
37943#, fuzzy
37944msgid "Ruleset"
37945msgstr "重新設定"
37946
37947#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:130
37948#, fuzzy
37949msgid "Use built-in rulesets"
37950msgstr "啟用內建預設值"
37951
37952#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:135
37953msgid "Wxternal ruleset directory:"
37954msgstr ""
37955
37956#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:143
37957#, fuzzy
37958msgid "Select directory"
37959msgstr "選擇關係"
37960
37961#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:155
37962#, fuzzy
37963msgid "Vehicle"
37964msgstr "車輛"
37965
37966#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:164
37967#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:91
37968msgid "Create"
37969msgstr "建立"
37970
37971#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:176
37972#, fuzzy
37973msgid "Restore defaults"
37974msgstr "重設為預設值"
37975
37976#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:188
37977#, fuzzy
37978msgid "Visualization"
37979msgstr "驗證"
37980
37981#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:191
37982#, fuzzy
37983msgid "Draw directions separately"
37984msgstr "繪出方向箭頭"
37985
37986#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:202
37987#, fuzzy
37988msgid "Node color"
37989msgstr "沒有顏色"
37990
37991#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:211
37992#, fuzzy
37993msgid "Arrow color"
37994msgstr "沒有顏色"
37995
37996#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:284
37997#, fuzzy
37998msgid "New bookmark"
37999msgstr "建立書籤"
38000
38001#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:341
38002#, fuzzy, java-format
38003msgid "Really delete \"{0}\"?"
38004msgstr "是否刪除工具「{0}」?"
38005
38006#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:342
38007#, fuzzy
38008msgid "Bookmark deletion"
38009msgstr "縮放至選擇區域"
38010
38011#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:359
38012msgid ""
38013"Really restore default bookmarks?\n"
38014"All manually added or edited bookmarks will be lost!"
38015msgstr ""
38016
38017#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:361
38018#, fuzzy
38019msgid "Bookmark reset"
38020msgstr "書籤"
38021
38022#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:378
38023#, fuzzy
38024msgid "Choose node color"
38025msgstr "選擇一種顏色"
38026
38027#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/dialogs/GraphViewPreferenceEditor.java:391
38028#, fuzzy
38029msgid "Choose arrow color"
38030msgstr "選擇一種顏色"
38031
38032#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/layer/GraphViewLayer.java:304
38033msgid "Routing graph calculated by the GraphView plugin"
38034msgstr ""
38035
38036#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/layer/GraphViewLayer.java:309
38037#, fuzzy
38038msgid "GraphView layer is not mergable"
38039msgstr "這個圖層沒有 osm 資料圖層"
38040
38041#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/preferences/GraphViewPreferences.java:246
38042#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/preferences/GraphViewPreferences.java:291
38043msgid "GraphView default node"
38044msgstr ""
38045
38046#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/preferences/GraphViewPreferences.java:247
38047#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/preferences/GraphViewPreferences.java:292
38048msgid "Graphview default segment"
38049msgstr ""
38050
38051#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/preferences/VehiclePropertyStringParser.java:35
38052msgid ""
38053"Weights must be given as positive decimal numbers with unit \"t\" or without "
38054"unit."
38055msgstr ""
38056
38057#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/preferences/VehiclePropertyStringParser.java:37
38058msgid ""
38059"Lengths must be given as positive decimal numbers with unit \"m\", \"km\", "
38060"\"mi\" or without unit.\n"
38061"Alternatively, the format FEET' INCHES\" can be used."
38062msgstr ""
38063
38064#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/preferences/VehiclePropertyStringParser.java:40
38065msgid ""
38066"Speeds should be given as numbers without unit or as numbers followed by "
38067"\"mph\"."
38068msgstr ""
38069
38070#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/preferences/VehiclePropertyStringParser.java:43
38071msgid ""
38072"Inclines must be given as positive decimal numbers with followed by \"%\"."
38073msgstr ""
38074
38075#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/preferences/VehiclePropertyStringParser.java:45
38076msgid "Tracktype grades must be given as integers between 0 and 5."
38077msgstr ""
38078
38079#: ../plugins/graphview/src/org/openstreetmap/josm/plugins/graphview/plugin/preferences/VehiclePropertyStringParser.java:47
38080msgid ""
38081"Surface values must not contain any of the following characters: ',' '{' '}' "
38082"'=' '|"
38083msgstr ""
38084
38085#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:38
38086msgid "Adjust imagery"
38087msgstr "調整圖片"
38088
38089#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:39
38090msgid "Adjust the position of the selected imagery layer"
38091msgstr "調整選取圖片圖層的位置"
38092
38093#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:144
38094msgid "Please select the imagery layer to adjust."
38095msgstr "請選擇要調整的圖片圖層。"
38096
38097#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:149
38098msgid "Select imagery layer"
38099msgstr "選擇圖片圖層"
38100
38101#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:150
38102msgid "Start adjusting"
38103msgstr "開始調整"
38104
38105#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:169
38106msgid "There are currently no imagery layer to adjust."
38107msgstr "沒有要調整的圖片圖層。"
38108
38109#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:170
38110msgid "No layers to adjust"
38111msgstr "沒有要調整的圖層"
38112
38113#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:56
38114msgid "Normal"
38115msgstr "一般"
38116
38117#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:57
38118msgid "Rotate 90"
38119msgstr "旋轉 90 度"
38120
38121#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:59
38122msgid "Rotate 180"
38123msgstr "旋轉 180 度"
38124
38125#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:61
38126msgid "Rotate 270"
38127msgstr "旋轉 270 度"
38128
38129#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:108
38130msgid "Previous image"
38131msgstr "上一幅圖片"
38132
38133#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
38134msgid "Next image"
38135msgstr "下一幅圖片"
38136
38137#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:144
38138msgid "Rotate left"
38139msgstr "向左旋轉"
38140
38141#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:146
38142msgid "Rotate image left"
38143msgstr "將圖片向左旋轉"
38144
38145#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:163
38146msgid "Rotate right"
38147msgstr "向右旋轉"
38148
38149#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:165
38150msgid "Rotate image right"
38151msgstr "將圖片向右旋轉"
38152
38153#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:187
38154#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
38155msgid "WayPoint Image"
38156msgstr "航點圖片"
38157
38158#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:189
38159msgid "Display non-geotagged photos"
38160msgstr "顯示無 geotag 的相片"
38161
38162#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointLayer.java:68
38163msgid "Imported Images"
38164msgstr "匯入的圖片"
38165
38166#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:35
38167msgid "Image files (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
38168msgstr "圖片檔案 (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
38169
38170#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:45
38171msgid "Open images with ImageWayPoint"
38172msgstr "以 ImageWayPoing 開啟圖片"
38173
38174#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:47
38175msgid "Load set of images as a new layer."
38176msgstr "將多組圖片載入為新的圖層。"
38177
38178#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:24
38179msgid "Import vector graphics"
38180msgstr "匯入向量圖形"
38181
38182#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:32
38183msgid "Scale:"
38184msgstr "縮放:"
38185
38186#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:35
38187msgid "unit(s) = "
38188msgstr "單位 = "
38189
38190#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:37
38191msgid "m"
38192msgstr "m"
38193
38194#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:52
38195#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:53
38196msgid "Import..."
38197msgstr "匯入..."
38198
38199#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:52
38200msgid "Import vector graphics."
38201msgstr "匯入向量圖形。"
38202
38203#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:84
38204msgid "SVG Drawings (*.svg)"
38205msgstr "SVG 繪圖 (*.svg)"
38206
38207#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:139
38208msgid "Importing..."
38209msgstr "正在匯入..."
38210
38211#: ../plugins/irsrectify/src/irsrectify/IRSRectifyPlugin.java:58
38212msgid ""
38213"This option creates IRS adjustment layer and a little way inside it. You "
38214"need to adjust WMS layer placement first.\n"
38215"Resulting layer is to be saved as .osm and sent to Komzpa (me@komzpa.net) "
38216"with [irs rectify] in subject."
38217msgstr ""
38218"這個選項會建立含有許些路徑的 IRS 調整圖層。您需要先調整 WMS 圖層的放置。\n"
38219"產生的圖層會儲存為 .osm 並以 [irs rectify] 為主旨寄給 Komzpa (me@komzpa."
38220"net)。"
38221
38222#. if there are none, create one
38223#: ../plugins/irsrectify/src/irsrectify/IRSRectifyPlugin.java:103
38224msgid "IRS Adjustment Layer"
38225msgstr "IRS 調整圖層"
38226
38227#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/ChannelDiGraphLayer.java:96
38228msgid "Channel-Digraph created from the active OSM-Layer"
38229msgstr ""
38230
38231#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:42
38232msgid "Create Channel Digraph"
38233msgstr ""
38234
38235#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:68
38236msgid "this layer is no osm data layer"
38237msgstr "這個圖層沒有 osm 資料圖層"
38238
38239#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:81
38240msgid "Converting OSM graph into Channel Digraph"
38241msgstr ""
38242
38243#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:110
38244msgid "filtering ways"
38245msgstr "過濾路徑"
38246
38247#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:119
38248msgid "creating Channel-Digraph"
38249msgstr ""
38250
38251#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:127
38252msgid "sealing Digraph"
38253msgstr ""
38254
38255#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:135
38256msgid "calculating Strong Connectedness"
38257msgstr ""
38258
38259#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:139
38260msgid "creating DigraphLayer"
38261msgstr ""
38262
38263#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:47
38264msgid "JunctionChecking"
38265msgstr "匯集點檢查"
38266
38267#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:47
38268msgid "Open the junctionchecking window."
38269msgstr "開啟匯集點檢查視窗。"
38270
38271#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:48
38272msgid "junctions"
38273msgstr "匯集點檢查"
38274
38275#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:53
38276msgid "Channel-Digraph creation"
38277msgstr ""
38278
38279#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:54
38280msgid "seal Channel Digraph"
38281msgstr ""
38282
38283#. digraphPanel.add(digraphsealcb);
38284#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:58
38285msgid "calculate strong connected channels"
38286msgstr ""
38287
38288#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:64
38289msgid "Junctionchecking/junctions searching"
38290msgstr "匯集點檢查/匯集點搜尋"
38291
38292#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:70
38293msgid "order of junction (n):"
38294msgstr "匯集點順序:"
38295
38296#. Elemente zur OSM-Relationen-Erzeugung
38297#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:76
38298msgid "produce OSM-Relations: junction"
38299msgstr "產生 OSM 關係:匯集點"
38300
38301#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:77
38302msgid ""
38303"if enabled the plugin produces osm-relations from the junction subgraphs"
38304msgstr "如果啟用則外掛程式會從匯集點副圖表產生 osm 關係"
38305
38306#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:91
38307msgid "start the channel digraph creation"
38308msgstr ""
38309
38310#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:92
38311msgid "create the channel digraph"
38312msgstr ""
38313
38314#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:94
38315msgid "Check "
38316msgstr "檢查 "
38317
38318#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:94
38319msgid "check a marked subset if it is a junction"
38320msgstr ""
38321
38322#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:95
38323msgid "check the subust for junction properties"
38324msgstr ""
38325
38326#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:98
38327msgid "Search "
38328msgstr "搜尋 "
38329
38330#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:98
38331msgid "search for junctions into a subset of channels"
38332msgstr ""
38333
38334#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:99
38335msgid "search for junctions in the channel subset"
38336msgstr ""
38337
38338#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckTask.java:55
38339msgid ""
38340"The marked channels contains a junctioncandidate (white). To test this "
38341"candidat mark these channel and press the \"Check\" button again."
38342msgstr ""
38343
38344#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckTask.java:59
38345#, java-format
38346msgid "The marked channels are a {0}-ways junction"
38347msgstr ""
38348
38349#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckTask.java:69
38350msgid "The marked channels are not a junction:"
38351msgstr ""
38352
38353#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckerPlugin.java:44
38354msgid "construct channel digraph and search for junctions"
38355msgstr ""
38356
38357#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionSearchTask.java:55
38358msgid "Number of {0]-ways junctions found: "
38359msgstr ""
38360
38361#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/junctionchecking/JMinimality.java:83
38362msgid "generate all combinations from entrie/exit candidates"
38363msgstr ""
38364
38365#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:69
38366msgid "Direction index '{0}' not found"
38367msgstr "找不到方向索引「{0}」"
38368
38369#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:100
38370msgid "The starting location was not within the bbox"
38371msgstr "開始的位置不在 bbox 內"
38372
38373#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:105
38374msgid "Looking for shoreline..."
38375msgstr "尋找海岸線..."
38376
38377#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:137
38378#, java-format
38379msgid "{0} nodes so far..."
38380msgstr "目前 {0} 個節點..."
38381
38382#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:52
38383msgid "Lake Walker."
38384msgstr "Lake Walker。"
38385
38386#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
38387#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:19
38388msgid "Lake Walker"
38389msgstr "Lake Walker"
38390
38391#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:113
38392#, java-format
38393msgid "Error creating cache directory: {0}"
38394msgstr "建立快取目錄時發生錯誤:{0}"
38395
38396#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:146
38397#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:75
38398msgid "Tracing"
38399msgstr "正在追蹤"
38400
38401#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:148
38402msgid "checking cache..."
38403msgstr "正在檢查快取..."
38404
38405#. *
38406#. * Run the nodelist through a vertex reduction algorithm
38407#.
38408#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:188
38409msgid "Running vertex reduction..."
38410msgstr "正在執行端點縮減..."
38411
38412#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:199
38413msgid "Running Douglas-Peucker approximation..."
38414msgstr "執行近似 Douglas-Peucker..."
38415
38416#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:210
38417msgid "Removing duplicate nodes..."
38418msgstr "正在移除重複的節點..."
38419
38420#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:287
38421msgid "Lakewalker trace"
38422msgstr "Lakewalker 軌跡"
38423
38424#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerException.java:7
38425#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerException.java:14
38426msgid "An unknown error has occurred"
38427msgstr "發生不明的錯誤"
38428
38429#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
38430msgid "east"
38431msgstr "東"
38432
38433#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
38434msgid "northeast"
38435msgstr "東北"
38436
38437#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
38438msgid "north"
38439msgstr "北"
38440
38441#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
38442msgid "northwest"
38443msgstr "西北"
38444
38445#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
38446msgid "west"
38447msgstr "西"
38448
38449#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
38450msgid "southwest"
38451msgstr "西南"
38452
38453#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
38454msgid "south"
38455msgstr "南"
38456
38457#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
38458msgid "southeast"
38459msgstr "東南"
38460
38461#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
38462msgid "coastline"
38463msgstr "海岸線"
38464
38465#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
38466msgid "land"
38467msgstr "陸地"
38468
38469#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42
38470msgid "Maximum number of segments per way"
38471msgstr "每路徑的最大區段數"
38472
38473#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:44
38474msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
38475msgstr "初始化軌跡的最大節點數"
38476
38477#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:46
38478msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
38479msgstr "判斷為水域的最大灰色值 (0-255)"
38480
38481#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:48
38482msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
38483msgstr "線條簡化準確度(度)"
38484
38485#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:50
38486msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
38487msgstr "Landsat 拼貼的解析度(每一度的像素)"
38488
38489#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:52
38490msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
38491msgstr "Landsat 拼貼的大小(像素)"
38492
38493#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54
38494msgid "Shift all traces to east (degrees)"
38495msgstr "所有軌跡向東平移(度)"
38496
38497#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
38498msgid "Shift all traces to north (degrees)"
38499msgstr "所有軌跡向北平移(度)"
38500
38501#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
38502msgid "Direction to search for land"
38503msgstr "搜尋陸地的方向"
38504
38505#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60
38506msgid "Tag ways as"
38507msgstr "將路徑標記為"
38508
38509#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:62
38510msgid "WMS Layer"
38511msgstr "WMS 圖層"
38512
38513#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
38514msgid "Maximum cache size (MB)"
38515msgstr "最大快取大小 (MB)"
38516
38517#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
38518msgid "Maximum cache age (days)"
38519msgstr "最大快取留存時間(天)"
38520
38521#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:68
38522msgid "Source text"
38523msgstr "來源文字"
38524
38525#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71
38526msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
38527msgstr "在每個產生的路徑中允許的最大區段數。預設為 250。"
38528
38529#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72
38530msgid ""
38531"Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
38532"lines). Default 50000."
38533msgstr "在簡化線條前產生最大的節點數目。預設值為 50000。"
38534
38535#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73
38536msgid ""
38537"Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
38538"in the range 0-255. Default 90."
38539msgstr ""
38540"被認定為水域的最大灰色數值(基於 Landsat IR-1 資料。可以是範圍 0-255。預設值"
38541"為 90。"
38542
38543#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:74
38544msgid ""
38545"Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees."
38546"<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."
38547msgstr ""
38548"Douglas-Peucker 線條簡化的準確度,以度為測量單位。<br>較低的數值會產生較多的"
38549"節點,和更準確的線條。預設值為 0.0003。"
38550
38551#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:75
38552msgid ""
38553"Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
38554msgstr "Landsat 拼貼的解析度,以每一度像素為測量單位。預設值為 4000。"
38555
38556#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:76
38557msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
38558msgstr "一個 landsat 拼貼的大小,以像素為測量單位。預設值為 2000。"
38559
38560#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:77
38561msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
38562msgstr "所有點向東方移位(度)。預設值為 0。"
38563
38564#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:78
38565msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
38566msgstr "所有點向北方移位(度)。預設值為 0。"
38567
38568#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:79
38569msgid "Direction to search for land. Default east."
38570msgstr "搜尋陸地方向。預設值為東方。"
38571
38572#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:80
38573msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
38574msgstr "將路徑加上標籤成為水域、海岸線、陸地或都不是。預設值為水域。"
38575
38576#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:81
38577msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
38578msgstr "再次追蹤時要使用的 WMS 圖層。預設值為 IR1。"
38579
38580#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:82
38581msgid "Maximum size of each cache directory in bytes. Default is 300MB"
38582msgstr "每個快取目錄的最大容量(位元組)。預設值為 300MB"
38583
38584#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:83
38585msgid "Maximum age of each cached file in days. Default is 100"
38586msgstr "每個快取檔案留存的最大天數。預設值為 100"
38587
38588#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:84
38589msgid "Data source text. Default is Landsat."
38590msgstr "資料來源文字。預設值為 Landsat。"
38591
38592#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:86
38593msgid "A plugin to trace water bodies on Landsat imagery."
38594msgstr "用來追蹤 Landsat 圖庫中水域的外掛程式。"
38595
38596#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:87
38597msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
38598msgstr "Lakewalker 外掛程式偏好設定"
38599
38600#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:50
38601msgid "Downloading image tile..."
38602msgstr "正在下載圖片拼貼..."
38603
38604#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:153
38605msgid "Could not acquire image"
38606msgstr "無法擷取圖片"
38607
38608#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/BasicLicenseCheck.java:20
38609msgid "Basic License Check."
38610msgstr ""
38611
38612#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/BasicLicenseCheck.java:21
38613msgid "Checks if all contributors have agreed to the new CT/License."
38614msgstr ""
38615
38616#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/BasicLicenseCheck.java:51
38617msgid "Creator has rejected CT"
38618msgstr ""
38619
38620#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/BasicLicenseCheck.java:51
38621msgid "Creator unknown"
38622msgstr ""
38623
38624#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/BasicLicenseCheck.java:56
38625msgid "Creator has not (yet) accepted CT"
38626msgstr ""
38627
38628#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/BasicLicenseCheck.java:66
38629msgid "Object modified by user(s) who have rejected, or not agreed to, CT"
38630msgstr ""
38631
38632#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/CheckAction.java:39
38633#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/CheckAction.java:40
38634msgid "License Check"
38635msgstr ""
38636
38637#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/CheckAction.java:39
38638msgid "Performs the license check"
38639msgstr ""
38640
38641#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/CheckAction.java:101
38642msgid "Loading from Quick History Service"
38643msgstr ""
38644
38645#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/CheckAction.java:145
38646msgid "Analyzing"
38647msgstr ""
38648
38649#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/LicenseChangeDialog.java:77
38650#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/LicenseChangeDialog.java:78
38651#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/ProblemLayer.java:103
38652msgid "Relicensing problems"
38653msgstr ""
38654
38655#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/LicenseChangeDialog.java:77
38656msgid "Open the relicensing window."
38657msgstr ""
38658
38659#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/ProblemLayer.java:40
38660msgid "Relicensing Problems"
38661msgstr ""
38662
38663#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/ProblemLayer.java:101
38664msgid "No relicensing problems"
38665msgstr ""
38666
38667#. * Error messages
38668#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/Severity.java:15
38669msgid "Data loss"
38670msgstr ""
38671
38672#. * Warning messages
38673#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/Severity.java:19
38674msgid "Possible data loss"
38675msgstr ""
38676
38677#. * Other messages
38678#: ../plugins/licensechange/src/org/openstreetmap/josm/plugins/licensechange/Severity.java:23
38679msgid "Data reduction"
38680msgstr ""
38681
38682#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:131
38683#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:165
38684msgid "Connection Failed"
38685msgstr "連線失敗"
38686
38687#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:176
38688msgid "Not connected"
38689msgstr "未連線"
38690
38691#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:189
38692msgid "Connecting"
38693msgstr "正在連線"
38694
38695#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:228
38696#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:243
38697msgid "Connected"
38698msgstr "已連線"
38699
38700#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsData.java:129
38701msgid "no name"
38702msgstr "沒有名稱"
38703
38704#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:45
38705#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:46
38706msgid "Live GPS"
38707msgstr "Live GPS"
38708
38709#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:45
38710msgid "Show GPS data."
38711msgstr "顯示 GPS 資料。"
38712
38713#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:50
38714msgid "Status"
38715msgstr "狀態"
38716
38717#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:52
38718msgid "Way Info"
38719msgstr "路徑資訊"
38720
38721#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:58
38722msgid "Speed"
38723msgstr "速度"
38724
38725#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:60
38726msgid "Course"
38727msgstr "道路"
38728
38729#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsLayer.java:27
38730msgid "LiveGPS layer"
38731msgstr "LiveGPS 圖層"
38732
38733#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:46
38734#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:50
38735#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:82
38736msgid "Capture GPS Track"
38737msgstr "擷取 GPS 軌跡"
38738
38739#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:48
38740msgid "Connect to gpsd server and show current position in LiveGPS layer."
38741msgstr "連線至 gpsd 伺服器並在 LiveGPS 圖層中顯示目前的位置。"
38742
38743#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:61
38744#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:64
38745msgid "Center Once"
38746msgstr "置中一次"
38747
38748#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:62
38749msgid "Center the LiveGPS layer to current position."
38750msgstr "將 LiveGPS 圖層置中於目前的位置。"
38751
38752#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:78
38753msgid "Auto-Center"
38754msgstr "自動置中"
38755
38756#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:80
38757msgid "Continuously center the LiveGPS layer to current position."
38758msgstr "持續將 LiveGPS 圖層置中到目前的位置。"
38759
38760#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:111
38761msgid "LiveGPS"
38762msgstr "LiveGPS"
38763
38764#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/MapdustPlugin.java:127
38765msgid "Open MapDust"
38766msgstr "開啟 MapDust"
38767
38768#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteAddBug.java:114
38769#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCloseBug.java:115
38770#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCommentBug.java:114
38771#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteInvalidateBug.java:118
38772#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteReOpenBug.java:115
38773msgid "Missing input data"
38774msgstr "缺少輸入資料"
38775
38776#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:66
38777#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
38778msgid "Measured values"
38779msgstr "測量的數值"
38780
38781#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:66
38782msgid "Open the measurement window."
38783msgstr "開啟測量視窗。"
38784
38785#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:73
38786msgid "Reset current measurement results and delete measurement path."
38787msgstr "重設目前的測量結果並刪除測量路徑。"
38788
38789#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:79
38790msgid "Path Length"
38791msgstr "路徑長度"
38792
38793#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:84
38794msgid "Selection Length"
38795msgstr "選擇區域長度"
38796
38797#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:89
38798msgid "Selection Area"
38799msgstr "選擇區域"
38800
38801#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:94
38802#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAngleAction.java:44
38803msgid "Angle"
38804msgstr "角度"
38805
38806#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:95
38807msgid "Angle between two selected Nodes"
38808msgstr "兩個已取選節點間的角度"
38809
38810#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:61
38811msgid "Layer to make measurements"
38812msgstr "要進行測量的圖層"
38813
38814#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:23
38815msgid "measurement mode"
38816msgstr "測量模式"
38817
38818#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:39
38819msgid "Measurements"
38820msgstr "測量"
38821
38822#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:49
38823#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:52
38824msgid "Michigan Left"
38825msgstr "密西根左轉"
38826
38827#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:50
38828msgid "Adds no left turn for sets of 4 or 5 ways."
38829msgstr "為 4 或 5 條路徑加入禁止左轉。"
38830
38831#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:72
38832msgid "Please select 4 or 5 ways to assign no left turns."
38833msgstr "請選擇 4 或 5 條要指派禁止左轉的路徑。"
38834
38835#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:89
38836msgid "Please select 4 ways that form a closed relation."
38837msgstr "請從封閉的關係選擇 4 條路徑。"
38838
38839#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:113
38840msgid "Unable to order the ways. Please verify their directions"
38841msgstr "無法排序路徑。請檢驗它們的方向"
38842
38843#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:127
38844#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:201
38845msgid "Create Michigan left turn restriction"
38846msgstr "建立密西根左轉彎限制"
38847
38848#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:160
38849msgid "Unable to find via nodes. Please check your selection"
38850msgstr "無法透過節點找到。請檢查您的選擇區域"
38851
38852#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:38
38853#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:41
38854#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyPlugin.java:22
38855msgid "Convert to multipolygon"
38856msgstr "轉換為多重多邊形"
38857
38858#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:39
38859msgid "Convert to multipolygon."
38860msgstr "轉換為多重多邊形。"
38861
38862#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:81
38863msgid "One of the selected ways is already part of another multipolygon."
38864msgstr "選取的路徑中之一已經是另一個多重多邊形的一部分。"
38865
38866#: ../plugins/namemanager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/namemanager/dialog/NameManagerDialog.java:109
38867msgid "About Plugin"
38868msgstr "關於外掛程式"
38869
38870#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbDownloadLoop.java:52
38871msgid "OpenStreetBugs download loop"
38872msgstr "OpenStreetBugs 下載迴圈"
38873
38874#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbLayer.java:112
38875msgid "Displays OpenStreetBugs issues"
38876msgstr "顯示 OpenStreetBugs 議題"
38877
38878#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:106
38879msgid ""
38880"<html>The openstreetbugs plugin is using the old server at appspot.com.<br>A "
38881"new server is available at schokokeks.org.<br>Do you want to switch to the "
38882"new server? (Strongly recommended)</html>"
38883msgstr ""
38884"<html>openstreetbugs 外掛程式用的是在 appspot.com 的舊伺服器。<br>新的伺服器"
38885"在 schokokeks.org。<br>是否要切換至新的伺服器?(強烈建議)</html>"
38886
38887#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:109
38888msgid "Switch to new openstreetbugs server?"
38889msgstr "是否切換至新的 openstreetbugs 伺服器?"
38890
38891#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:205
38892msgid "Unknown Host: %s - Possibly there is no connection to the Internet."
38893msgstr "不明的主機:%s - 可能是沒有連線到網際網路。"
38894
38895#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:51
38896msgid ""
38897"<html>The selected data contains data from OpenStreetBugs.<br>You cannot "
38898"upload this data. Maybe you have selected the wrong layer?"
38899msgstr ""
38900"<html>選取的資料包含來自 OpenStreetBugs 的資料。<br>您不能上傳這資料。您可能"
38901"選擇了錯誤的圖層?"
38902
38903#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:64
38904#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:69
38905#, java-format
38906msgid "An error occurred: {0}"
38907msgstr "發生一個錯誤:{0}"
38908
38909#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/NewAction.java:76
38910msgid "Couldn't create new bug. Result: {0}"
38911msgstr "無法建立新的錯誤報告。結果:{0}"
38912
38913#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/util/HttpUtils.java:169
38914msgid "Header contains several values and cannot be mapped to a single string"
38915msgstr "標頭包含許多數值而且不能對映為單一字串"
38916
38917#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:104
38918msgid "Process queue"
38919msgstr "程序佇列"
38920
38921#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:114
38922#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:116
38923msgid "Open OpenStreetBugs"
38924msgstr "開啟 OpenStreetBugs"
38925
38926#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:115
38927msgid "Opens the OpenStreetBugs window and activates the automatic download"
38928msgstr "開啟 OpenStreetBugs 視窗並使用自動下載"
38929
38930#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:121
38931msgid "Bug list"
38932msgstr "程式錯誤清單"
38933
38934#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:144
38935msgid ""
38936"The visible area is either too small or too big to download data from "
38937"OpenStreetBugs"
38938msgstr "可視區域可能太小或太大以致無法從 OpenStreetBugs 下載資料"
38939
38940#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:188
38941msgid "Queue"
38942msgstr "佇列"
38943
38944#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441
38945msgid "offline"
38946msgstr "離線"
38947
38948#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441
38949msgid "online"
38950msgstr "上線"
38951
38952#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441
38953#, java-format
38954msgid "OpenStreetBugs ({0})"
38955msgstr "OpenStreetBugs ({0})"
38956
38957#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:57
38958#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:71
38959msgid "Add a comment"
38960msgstr "加入評論"
38961
38962#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:72
38963msgid "Enter your comment"
38964msgstr "輸入您的評論"
38965
38966#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:89
38967msgid "Comment: "
38968msgstr "註解: "
38969
38970#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:59
38971msgid "Mark as done"
38972msgstr "標記為完成"
38973
38974#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:72
38975msgid "Really close?"
38976msgstr "真的要結案嗎?"
38977
38978#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:73
38979msgid ""
38980"<html>Really mark this issue as ''done''?<br><br>You may add an optional "
38981"comment:</html>"
38982msgstr ""
38983"<html>確定將這個議題標記為「已解決」?<br><br>您也許可以加入額外的註解:</"
38984"html>"
38985
38986#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:95
38987msgid "Close: "
38988msgstr "關閉: "
38989
38990#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:59
38991#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PointToNewIssueAction.java:54
38992msgid "New issue"
38993msgstr "新增議題"
38994
38995#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:75
38996msgid "Create issue"
38997msgstr "建立議題"
38998
38999#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:76
39000msgid "Describe the problem precisely"
39001msgstr "明確的描述此問題"
39002
39003#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:101
39004msgid "Create: "
39005msgstr "建立: "
39006
39007#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/OpenInBrowserAction.java:49
39008msgid "Open in browser"
39009msgstr ""
39010
39011#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/OpenInBrowserAction.java:60
39012msgid "No item selected"
39013msgstr ""
39014
39015#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/OpenInBrowserAction.java:70
39016msgid "Open in browser: "
39017msgstr ""
39018
39019#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/OsbAction.java:98
39020msgid "Please enter a user name"
39021msgstr "請輸入使用者名稱"
39022
39023#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PopupFactory.java:50
39024msgid "Unknown issue state"
39025msgstr "不明的議題狀態"
39026
39027#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:22
39028msgid "Switch to online mode"
39029msgstr "切換至上線模式"
39030
39031#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:23
39032msgid "Switch to offline mode"
39033msgstr "切換至離線模式"
39034
39035#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:66
39036msgid "You have unsaved changes in your queue. Do you want to submit them now?"
39037msgstr "您的佇列中有未儲存的變更。是否要立刻送出它們?"
39038
39039#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:67
39040msgid "OpenStreetBugs"
39041msgstr "OpenStreetBugs"
39042
39043#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:48
39044#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:50
39045msgid "Open Visible..."
39046msgstr "開啟可見的..."
39047
39048#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:49
39049msgid "Open only files that are visible in current view."
39050msgstr "只開啟在目前的檢視中可見的檔案。"
39051
39052#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:59
39053msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
39054msgstr "沒有開啟檢視 - 不能決定邊界!"
39055
39056#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:114
39057#, java-format
39058msgid "Unknown file extension: {0}"
39059msgstr "不明的延伸檔名:{0}"
39060
39061#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:46
39062#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:153
39063msgid "Osmarender"
39064msgstr "Osmarender"
39065
39066#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:114
39067msgid ""
39068"Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of "
39069"the preferences."
39070msgstr "找不到 Firefox。請在偏好設定的地圖設定頁面設定 firefox 執行檔。"
39071
39072#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:149
39073msgid "Firefox executable"
39074msgstr "Firefox 可執行檔"
39075
39076#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:142
39077msgid "Transform error: Min X must be smaller than max"
39078msgstr "變形錯誤:最小 X 必須小於最大值"
39079
39080#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:146
39081msgid "Transform error: Min Y must be smaller than max"
39082msgstr "變形錯誤:最小 Y 必須小於最大值"
39083
39084#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:152
39085msgid "Transform error: Points too close"
39086msgstr "變形錯誤:點太過靠近"
39087
39088#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:165
39089#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:178
39090msgid "Transform error: Unsupported variant."
39091msgstr "變形錯誤:不支援的變體。"
39092
39093#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:226
39094msgid "Transform error: Unsupported orientation"
39095msgstr "變形錯誤:不支援的方向"
39096
39097#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:106
39098msgid "Finished"
39099msgstr "已完成"
39100
39101#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:238
39102msgid "Select projection..."
39103msgstr "選擇投影法..."
39104
39105#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:243
39106msgid "Prefs"
39107msgstr ""
39108
39109#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:246
39110msgid "Load file..."
39111msgstr "載入檔案..."
39112
39113#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:247
39114msgid "Place"
39115msgstr ""
39116
39117#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:249
39118msgid "Show target"
39119msgstr "顯示目標"
39120
39121#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:258
39122#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:264
39123msgid "Take X and Y from selected node"
39124msgstr "從選取的節點取得 X 和 Y"
39125
39126#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:266
39127msgid "Debug info"
39128msgstr "除錯資訊"
39129
39130#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:267
39131msgid "Merge close nodes"
39132msgstr "合併封閉的節點"
39133
39134#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:270
39135msgid "Remove objects smaller than"
39136msgstr "移除小於此的物件"
39137
39138#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:273
39139msgid "Remove objects larger than"
39140msgstr "移除大於此的物件"
39141
39142#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:277
39143msgid "Only this color"
39144msgstr "只有這個顏色"
39145
39146#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:280
39147msgid "Remove parallel lines"
39148msgstr "移除平行線"
39149
39150#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:283
39151msgid "Take only first X paths"
39152msgstr "只從第一個 X 路徑取得"
39153
39154#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:286
39155msgid "Color/width change"
39156msgstr "顏色/寬度變更"
39157
39158#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:287
39159msgid "Shape closed"
39160msgstr "形態關閉"
39161
39162#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:288
39163msgid "Single segments"
39164msgstr "單一區段"
39165
39166#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:289
39167msgid "Orthogonal shapes"
39168msgstr ""
39169
39170#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:292
39171msgid "Import settings"
39172msgstr "匯入設定值"
39173
39174#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:337
39175msgid "Introduce separate layers for:"
39176msgstr ""
39177
39178#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:349
39179msgid "Bind to coordinates"
39180msgstr "繫結到坐標"
39181
39182#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:354
39183msgid "Projection:"
39184msgstr "投影方法:"
39185
39186#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:361
39187msgid "Bottom left (min) corner:"
39188msgstr "左下(最小)角:"
39189
39190#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:363
39191#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:381
39192msgid "PDF X and Y"
39193msgstr "PDF X 和 Y"
39194
39195#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:365
39196#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:383
39197msgid "East and North"
39198msgstr "東方和北方"
39199
39200#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:379
39201msgid "Top right (max) corner:"
39202msgstr "右上 (最大) 角度:"
39203
39204#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:431
39205msgid "Projection Preferences"
39206msgstr "投影法偏好設定"
39207
39208#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:478
39209msgid "Close the dialog and apply projection preferences"
39210msgstr "關閉對話盒並套用投影法偏好設定"
39211
39212#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:491
39213msgid "Close the dialog, discard projection preference changes"
39214msgstr "關閉對話盒,放棄投影法偏好設定的變更"
39215
39216#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:544
39217msgid "Loading..."
39218msgstr "載入中..."
39219
39220#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:556
39221msgid "PDF file preview"
39222msgstr "PDF 檔案預覽"
39223
39224#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:571
39225msgid "Loaded"
39226msgstr "已載入"
39227
39228#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:613
39229msgid "Imported PDF: "
39230msgstr "匯入的 PDF: "
39231
39232#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:704
39233msgid "Please select exactly one node."
39234msgstr "請只選擇一個節點。"
39235
39236#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:727
39237msgid "PDF files"
39238msgstr "PDF 檔案"
39239
39240#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:753
39241msgid "OSM files"
39242msgstr "OSM 檔案"
39243
39244#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:789
39245msgid "Preparing"
39246msgstr "正在準備"
39247
39248#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:803
39249#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:899
39250#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:915
39251msgid "Tolerance is not a number"
39252msgstr ""
39253
39254#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:817
39255msgid "Could not parse color"
39256msgstr "無法分析顏色"
39257
39258#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:830
39259msgid "Could not parse max path count"
39260msgstr "無法分析最大節點計數"
39261
39262#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:837
39263msgid "Parsing file"
39264msgstr "正在解析檔案"
39265
39266#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:849
39267msgid "File not found."
39268msgstr "找不到檔案。"
39269
39270#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:856
39271#, java-format
39272msgid "Error while parsing: {0}"
39273msgstr "當解析時錯誤:{0}"
39274
39275#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:865
39276msgid "Removing parallel segments"
39277msgstr "正在移除平行的區段"
39278
39279#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:872
39280msgid "Max distance is not a number"
39281msgstr "最大距離不能為數字"
39282
39283#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:879
39284msgid "Joining nodes"
39285msgstr "正在連結節點"
39286
39287#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:884
39288msgid "Joining adjacent segments"
39289msgstr "正在連結相鄰的區段"
39290
39291#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:891
39292msgid "Removing small objects"
39293msgstr "正在移除小型物件"
39294
39295#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:908
39296msgid "Removing large objects"
39297msgstr "正在移除大型物件"
39298
39299#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:921
39300msgid "Finalizing layers"
39301msgstr "正在完結圖層"
39302
39303#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:936
39304msgid "Please set a projection."
39305msgstr "請設定一個投影方法。"
39306
39307#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:958
39308msgid "Could not parse numbers. Please check."
39309msgstr "無法分析頁碼。請檢查。"
39310
39311#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:1017
39312msgid "Building JOSM layer"
39313msgstr "正在建立 JOSM 圖層"
39314
39315#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:1021
39316msgid "Postprocessing layer"
39317msgstr "後處理圖層"
39318
39319#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:1045
39320msgid "Saving to file."
39321msgstr "儲存到檔案。"
39322
39323#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:1051
39324msgid " Writing to file"
39325msgstr " 正在寫入至檔案"
39326
39327#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/OsmBuilder.java:55
39328msgid "Building JOSM layer."
39329msgstr "正在建立 JOSM 圖層。"
39330
39331#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/OsmBuilder.java:125
39332msgid " "
39333msgstr " "
39334
39335#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:19
39336#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:22
39337msgid "Import PDF file"
39338msgstr "匯入 PDF 檔案"
39339
39340#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:20
39341msgid "Import PDF file."
39342msgstr "匯入 PDF 檔案。"
39343
39344#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:37
39345msgid "Import PDF"
39346msgstr "匯入 PDF"
39347
39348#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportPlugin.java:21
39349msgid "Import PDf file"
39350msgstr "匯入 PDF 檔案"
39351
39352#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/pdfbox/GraphicsProcessor.java:52
39353#, java-format
39354msgid " {0} objects so far"
39355msgstr " {0} 個物件"
39356
39357#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/pdfbox/PdfBoxParser.java:27
39358msgid "Parsing PDF"
39359msgstr "正在解析 PDF"
39360
39361#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/pdfbox/PdfBoxParser.java:32
39362msgid "Encrypted documents not supported."
39363msgstr "不支援加密的文件。"
39364
39365#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/pdfbox/PdfBoxParser.java:38
39366msgid "The PDF file must have exactly one page."
39367msgstr "PDF 檔案只能有一頁。"
39368
39369#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/ExifGPSTagger.java:43
39370msgid "Read error!"
39371msgstr "讀取錯誤!"
39372
39373#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/ExifGPSTagger.java:45
39374msgid "Write error!"
39375msgstr "寫入錯誤!"
39376
39377#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:57
39378msgid "Write coordinates to image header"
39379msgstr "將坐標寫入圖片檔頭"
39380
39381#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:74
39382msgid "Write position information into the exif header of the following files:"
39383msgstr "將地點資訊寫入下列檔案的 exif 檔頭:"
39384
39385#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:90
39386msgid "settings"
39387msgstr "設定值"
39388
39389#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:93
39390msgid "keep backup files"
39391msgstr "保留備份檔案"
39392
39393#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:96
39394msgid "change file modification time:"
39395msgstr "改變檔案修改時刻:"
39396
39397#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:99
39398msgid "to gps time"
39399msgstr "為 gps 時刻"
39400
39401#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:99
39402msgid "to previous value (unchanged mtime)"
39403msgstr "回到前一個數值(未變更 mtime)"
39404
39405#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:130
39406#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:177
39407msgid "Photo Geotagging Plugin"
39408msgstr "相片地理標籤外掛程式"
39409
39410#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:184
39411msgid "Writing position information to image files..."
39412msgstr "將地點資訊寫入圖片檔案..."
39413
39414#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:208
39415msgid "Could not read mtime."
39416msgstr "無法讀取 mtime。"
39417
39418#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:221
39419msgid "Could not write mtime."
39420msgstr "無法寫入 mtime。"
39421
39422#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:261
39423msgid "File could not be deleted!"
39424msgstr "無法刪除檔案!"
39425
39426#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:268
39427#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:288
39428msgid "Could not rename file!"
39429msgstr "檔案無法重新命名!"
39430
39431#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:301
39432msgid "<html><h3>There are old backup files in the image directory!</h3>"
39433msgstr "<html><h3>在圖片目錄中有舊的備份檔案!</h3>"
39434
39435#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:305
39436msgid "Override old backup files?"
39437msgstr "是否覆蓋舊的備份檔案?"
39438
39439#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:306
39440msgid "Keep old backups and continue"
39441msgstr "保留舊的備份並繼續"
39442
39443#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:306
39444msgid "Override"
39445msgstr "覆蓋"
39446
39447#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:331
39448#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:347
39449msgid "Could not delete temporary file!"
39450msgstr "無法刪除暫存檔案!"
39451
39452#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:343
39453msgid "Test failed: Could not read mtime."
39454msgstr "測試失敗:無法讀取 mtime。"
39455
39456#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:345
39457msgid "Test failed: Could not write mtime."
39458msgstr "測試失敗:無法寫入 mtime。"
39459
39460#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/CalibrationFileFilter.java:48
39461msgid "Calibration Files"
39462msgstr "校準檔案"
39463
39464#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:55
39465msgid "Load Picture Calibration..."
39466msgstr "載入相片校準..."
39467
39468#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:55
39469msgid "Loads calibration data from a file"
39470msgstr "從檔案載入校準資料"
39471
39472#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:79
39473#, java-format
39474msgid "Loading file failed: {0}"
39475msgstr "載入檔案失敗:{0}"
39476
39477#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/MovePictureAction.java:55
39478msgid "PicLayer move"
39479msgstr "PicLayer 移動"
39480
39481#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/MovePictureAction.java:55
39482msgid "Drag to move the picture"
39483msgstr "拖曳以移動相片"
39484
39485#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromClipboardAction.java:42
39486msgid "New picture layer from clipboard"
39487msgstr "來自剪貼簿的新相片圖層"
39488
39489#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromFileAction.java:72
39490msgid "Supported image files"
39491msgstr "支援的圖片檔"
39492
39493#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromFileAction.java:81
39494msgid "New picture layer from file..."
39495msgstr "來自檔案的新相片圖層..."
39496
39497#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:130
39498msgid "Could not find the map object."
39499msgstr "找不到地圖物件。"
39500
39501#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:136
39502msgid "PicLayer failed to load or import the image."
39503msgstr "PicLayer 無法載入或匯入圖片。"
39504
39505#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromClipboard.java:45
39506msgid "Nothing in clipboard"
39507msgstr "剪貼簿中沒有東西"
39508
39509#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromClipboard.java:54
39510msgid "The clipboard data is not an image"
39511msgstr "剪貼簿資料不是圖片"
39512
39513#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:77
39514msgid "A calibration file associated to the picture file was found:"
39515msgstr "找到關聯到圖片檔的校正檔案:"
39516
39517#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:85
39518#, java-format
39519msgid ""
39520"(set \"{0}\" to yes/no/ask in the preferences\n"
39521"to control the autoloading of calibration files)"
39522msgstr ""
39523"(將偏好設定中的 \"{0}\" 設定為 yes/no/ask\n"
39524"以控制校準檔案的自動載入)"
39525
39526#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:87
39527msgid "Do you want to apply it ?"
39528msgstr "您想要套用它嗎?"
39529
39530#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:88
39531msgid "Load calibration file ?"
39532msgstr "是否載入校準檔案?"
39533
39534#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:94
39535msgid "It will be applied automatically."
39536msgstr "它將會自動套用。"
39537
39538#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:95
39539msgid "Also, frow now on, cal files will always be loaded automatically."
39540msgstr "同時,從現在起,cal 檔案都會自動載入。"
39541
39542#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:96
39543#, java-format
39544msgid ""
39545"Set \"{0}\" to yes/no/ask in the preferences\n"
39546"to control the autoloading of calibration files."
39547msgstr ""
39548"將偏好設定中的 \"{0}\" 設定為 yes/no/ask\n"
39549"以控制校準檔案的自動載入"
39550
39551#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerPlugin.java:66
39552#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISOpenPlugin.java:28
39553msgid "PicLayer"
39554msgstr "PicLayer"
39555
39556#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAllAction.java:44
39557msgid "Resets picture calibration"
39558msgstr "重設相片校準"
39559
39560#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAngleAction.java:44
39561msgid "Resets picture rotation"
39562msgstr "重設相片旋轉"
39563
39564#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPicturePositionAction.java:44
39565msgid "Reset position"
39566msgstr "重設地點"
39567
39568#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPicturePositionAction.java:44
39569msgid "Resets picture position"
39570msgstr "重設相片的地點"
39571
39572#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureScaleAction.java:44
39573msgid "Scale"
39574msgstr "比例"
39575
39576#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureScaleAction.java:44
39577msgid "Resets picture scale"
39578msgstr "重設相片比例"
39579
39580#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureShearAction.java:45
39581msgid "Shear"
39582msgstr ""
39583
39584#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureShearAction.java:45
39585msgid "Resets picture shear"
39586msgstr "重設圖片修剪"
39587
39588#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/RotatePictureAction.java:54
39589msgid "PicLayer rotate"
39590msgstr "PicLayer 旋轉"
39591
39592#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/RotatePictureAction.java:54
39593msgid "Drag to rotate the picture"
39594msgstr "拖曳以旋轉相片"
39595
39596#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:52
39597msgid "Save Picture Calibration..."
39598msgstr "儲存相片校準..."
39599
39600#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:52
39601msgid "Saves calibration data to a file"
39602msgstr "將校準資料儲存到檔案"
39603
39604#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:81
39605msgid "JOSM PicLayer plugin calibration data"
39606msgstr "JOSM PicLayer 外掛程式校準資料"
39607
39608#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:85
39609#, java-format
39610msgid "Saving file failed: {0}"
39611msgstr "儲存檔案失敗:{0}"
39612
39613#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXPictureAction.java:41
39614msgid "PicLayer scale X"
39615msgstr "PicLayer 縮放 X"
39616
39617#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXPictureAction.java:41
39618msgid "Drag to scale the picture in the X Axis"
39619msgstr "拖曳以縮放相片的 X 軸"
39620
39621#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXYPictureAction.java:41
39622msgid "PicLayer scale"
39623msgstr "PicLayer 縮放"
39624
39625#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXYPictureAction.java:41
39626msgid "Drag to scale the picture in the X and Y Axis"
39627msgstr "拖曳以縮放相片的 X 軸和 Y 軸"
39628
39629#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleYPictureAction.java:41
39630msgid "PicLayer scale Y"
39631msgstr "PicLayer 縮放 Y"
39632
39633#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleYPictureAction.java:41
39634msgid "Drag to scale the picture in the Y Axis"
39635msgstr "拖曳以縮放相片的 Y 軸"
39636
39637#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ShearPictureAction.java:57
39638msgid "PicLayer shear"
39639msgstr "圖片圖層修剪"
39640
39641#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ShearPictureAction.java:57
39642msgid "Drag to shear the picture"
39643msgstr "拖放以修剪圖片"
39644
39645#: ../plugins/proj4j/src/org/openstreetmap/josm/plugins/proj4j/ProjectionProj4J.java:108
39646#: ../plugins/proj4j/src/org/openstreetmap/josm/plugins/proj4j/ProjectionProj4J.java:246
39647#, java-format
39648msgid "Selected: {0}"
39649msgstr "已選取:{0}"
39650
39651#. TODO: include description in string
39652#: ../plugins/proj4j/src/org/openstreetmap/josm/plugins/proj4j/ProjectionProj4J.java:210
39653msgid "Proj4J: "
39654msgstr "Proj4J: "
39655
39656#: ../plugins/proj4j/src/org/openstreetmap/josm/plugins/proj4j/ProjectionProj4J.java:319
39657msgid "Code"
39658msgstr "代碼"
39659
39660#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSAddCommand.java:61
39661#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSStopTableModel.java:207
39662#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSStopTableModel.java:220
39663msgid "added"
39664msgstr ""
39665
39666#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSAddCommand.java:89
39667msgid "Public Transport: Enable GTFSStops"
39668msgstr ""
39669
39670#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSCatchCommand.java:112
39671msgid "Public Transport: Catch GTFS stops"
39672msgstr ""
39673
39674#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSDeleteCommand.java:63
39675msgid "skipped"
39676msgstr ""
39677
39678#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSDeleteCommand.java:93
39679msgid "Public Transport: Disable GTFS"
39680msgstr ""
39681
39682#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:74
39683#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:111
39684msgid "Create Stops from GTFS ..."
39685msgstr "從 GTFS 建立停止點..."
39686
39687#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:75
39688msgid "Create Stops from a GTFS file"
39689msgstr "從 GTFS 檔案建立停止點"
39690
39691#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:119
39692msgid "Select GTFS file (stops.txt)"
39693msgstr ""
39694
39695#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:205
39696#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:231
39697#, java-format
39698msgid "IOException \"{0}\" occurred"
39699msgstr "發生 IOException「{0}」"
39700
39701#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:217
39702#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:293
39703#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:1834
39704#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:1903
39705#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:306
39706msgid ""
39707"There exists no dataset. Try to download data from the server or open an OSM "
39708"file."
39709msgstr ""
39710
39711#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:219
39712#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:241
39713#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:257
39714#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:295
39715#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:1836
39716#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:1905
39717#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:266
39718#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:308
39719msgid "No data found"
39720msgstr ""
39721
39722#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:241
39723#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:257
39724msgid "The GTFS file was empty."
39725msgstr ""
39726
39727#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:76
39728#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:77
39729msgid "light_rail"
39730msgstr ""
39731
39732#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:81
39733msgid "Create Stops from GTFS"
39734msgstr ""
39735
39736#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:86
39737msgid "GTFS-Stops"
39738msgstr "GTFS-停止點"
39739
39740#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:97
39741#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:138
39742msgid "Type of stops to add"
39743msgstr ""
39744
39745#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:124
39746#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:165
39747msgid "Time on your GPS device"
39748msgstr ""
39749
39750#. I18n: Don't change the time format, you only may translate the letters
39751#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:149
39752#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:185
39753#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:189
39754#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:224
39755msgid "HH:MM:SS.sss"
39756msgstr ""
39757
39758#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:160
39759#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:200
39760msgid "Time on your stopwatch"
39761msgstr ""
39762
39763#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:196
39764#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:235
39765msgid "Time window"
39766msgstr ""
39767
39768#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:220
39769#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:259
39770msgid "seconds"
39771msgstr ""
39772
39773#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:231
39774#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:270
39775msgid "Move Threshold"
39776msgstr ""
39777
39778#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:255
39779#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:1027
39780#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:294
39781#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:476
39782msgid "meters"
39783msgstr "公尺"
39784
39785#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:266
39786#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:1038
39787#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:305
39788msgid "Suggest Stops"
39789msgstr ""
39790
39791#. JButton
39792#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:321
39793#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:750
39794#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:873
39795#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:360
39796#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:497
39797msgid "Find"
39798msgstr ""
39799
39800#. JButton
39801#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:347
39802#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:776
39803#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:899
39804#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:386
39805#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:523
39806msgid "Mark"
39807msgstr ""
39808
39809#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:361
39810msgid "Catch"
39811msgstr ""
39812
39813#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:375
39814msgid "Join"
39815msgstr ""
39816
39817#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:389
39818#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:551
39819msgid "Enable"
39820msgstr ""
39821
39822#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:454
39823#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:479
39824#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:616
39825#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:641
39826#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/TrackReference.java:112
39827msgid "Can't parse a time from this string."
39828msgstr ""
39829
39830#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:454
39831#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:479
39832#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:616
39833#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:641
39834#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/TrackReference.java:112
39835msgid "Invalid value"
39836msgstr ""
39837
39838#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSJoinCommand.java:70
39839msgid "moved"
39840msgstr ""
39841
39842#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSJoinCommand.java:110
39843msgid "Public Transport: Join GTFS stops"
39844msgstr ""
39845
39846#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSStopTableModel.java:71
39847msgid "Id"
39848msgstr ""
39849
39850#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSStopTableModel.java:139
39851#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSStopTableModel.java:201
39852#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSStopTableModel.java:214
39853msgid "pending"
39854msgstr ""
39855
39856#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSStopTableModel.java:184
39857msgid "outside"
39858msgstr ""
39859
39860#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/ItineraryTableModel.java:59
39861msgid "[incomplete]"
39862msgstr ""
39863
39864#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/ItineraryTableModel.java:61
39865msgid "[empty way]"
39866msgstr ""
39867
39868#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/ItineraryTableModel.java:65
39869#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:295
39870#, java-format
39871msgid "[ID] {0}"
39872msgstr ""
39873
39874#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/ItineraryTableModel.java:120
39875msgid "[gap]"
39876msgstr ""
39877
39878#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:149
39879#, java-format
39880msgid " [ID] {0}"
39881msgstr ""
39882
39883#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:417
39884msgid "Route patterns ..."
39885msgstr "路線模式 ..."
39886
39887#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:418
39888msgid "Edit Route patterns for public transport"
39889msgstr "編輯大眾運輸的路線模式"
39890
39891#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:429
39892msgid "Route Patterns"
39893msgstr ""
39894
39895#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:432
39896msgid "Overview"
39897msgstr "概覽"
39898
39899#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:436
39900msgid "Itinerary"
39901msgstr "行程"
39902
39903#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:438
39904#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:89
39905msgid "Stops"
39906msgstr "停止點"
39907
39908#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:440
39909msgid "Meta"
39910msgstr "中繼"
39911
39912#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:454
39913msgid "Existing route patterns:"
39914msgstr ""
39915
39916#. JButton
39917#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:538
39918#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:830
39919#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:953
39920msgid "Reflect"
39921msgstr ""
39922
39923#. JLabel
39924#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:558
39925msgid "Required tags:"
39926msgstr ""
39927
39928#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:625
39929msgid "Common tags:"
39930msgstr ""
39931
39932#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:679
39933msgid "Additional tags:"
39934msgstr ""
39935
39936#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:708
39937msgid "Add a new Tag"
39938msgstr ""
39939
39940#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:729
39941#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:851
39942msgid "Name/Id"
39943msgstr ""
39944
39945#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:852
39946msgid "Ref"
39947msgstr ""
39948
39949#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:972
39950msgid "Stops are possible on the"
39951msgstr ""
39952
39953#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:983
39954msgid "right hand side"
39955msgstr ""
39956
39957#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:994
39958msgid "left hand side"
39959msgstr ""
39960
39961#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:1005
39962msgid "Maximum distance from route"
39963msgstr ""
39964
39965#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/SettingsStoptypeCommand.java:90
39966msgid "Public Transport: Change stop type"
39967msgstr ""
39968
39969#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:73
39970#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:110
39971msgid "Create Stops from GPX ..."
39972msgstr "從 GPX 建立停止點..."
39973
39974#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:74
39975msgid "Create Stops from a GPX file"
39976msgstr "從 GPX 檔案建立停止點"
39977
39978#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:118
39979msgid "Select GPX file"
39980msgstr ""
39981
39982#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:266
39983msgid "The GPX file contained no tracks or waypoints."
39984msgstr ""
39985
39986#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:82
39987msgid "Create Stops from GPX"
39988msgstr ""
39989
39990#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:85
39991msgid "Tracks"
39992msgstr "軌跡"
39993
39994#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:104
39995msgid "Tracks in this GPX file:"
39996msgstr ""
39997
39998#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:400
39999#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:537
40000msgid "Detach"
40001msgstr ""
40002
40003#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:679
40004#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:700
40005msgid "implicit"
40006msgstr ""
40007
40008#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/TrackReference.java:58
40009msgid ""
40010"The GPX file doesn't contain valid trackpoints. Please use a GPX file that "
40011"has trackpoints."
40012msgstr ""
40013
40014#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/TrackReference.java:59
40015msgid "GPX File Trouble"
40016msgstr ""
40017
40018#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/TrackReference.java:94
40019msgid "unnamed"
40020msgstr "未命名的"
40021
40022#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/TrackStoplistAddCommand.java:47
40023msgid "Public Transport: Add track stop"
40024msgstr ""
40025
40026#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/TrackStoplistDeleteCommand.java:100
40027msgid "Public Transport: Delete track stop"
40028msgstr ""
40029
40030#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/TrackStoplistDetachCommand.java:79
40031msgid "Public Transport: Detach track stop list"
40032msgstr ""
40033
40034#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/TrackStoplistNameCommand.java:101
40035msgid "Public Transport: Edit track stop list"
40036msgstr ""
40037
40038#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/TrackStoplistRelocateCommand.java:92
40039msgid "Public Transport: Relocate nodes in track stoplist"
40040msgstr ""
40041
40042#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/TrackStoplistSortCommand.java:97
40043msgid "Public Transport: sort track stop list"
40044msgstr ""
40045
40046#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/TrackSuggestStopsCommand.java:206
40047msgid "Public Transport: Suggest stops"
40048msgstr ""
40049
40050#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/WaypointTableModel.java:27
40051msgid "Stopname"
40052msgstr ""
40053
40054#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/WaypointsDetachCommand.java:79
40055msgid "Public Transport: Detach waypoints"
40056msgstr ""
40057
40058#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/WaypointsDisableCommand.java:87
40059msgid "Public Transport: Disable waypoints"
40060msgstr ""
40061
40062#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/WaypointsEnableCommand.java:84
40063msgid "Public Transport: Enable waypoints"
40064msgstr ""
40065
40066#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/WaypointsNameCommand.java:78
40067msgid "Public Transport: Edit waypoint name"
40068msgstr ""
40069
40070#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/RelContextDialog.java:70
40071msgid "Relation Toolbox"
40072msgstr "關係工具箱"
40073
40074#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/RelContextDialog.java:70
40075msgid "Open relation/multipolygon editor panel"
40076msgstr "開啟關係/多重多邊形編輯器面板"
40077
40078#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/RelContextDialog.java:404
40079msgid "Specify role"
40080msgstr "指定角色"
40081
40082#. Main.main.undoRedo.add(new ChangeCommand(chosenRelation.get(), r));
40083#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/RelContextDialog.java:479
40084#, java-format
40085msgid "Change relation member roles to {0}"
40086msgstr "將關係成員角色改變為 {0}"
40087
40088#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/RelContextDialog.java:500
40089msgid "Change multipolygon creation settings"
40090msgstr "改變多重多邊形建立設定值"
40091
40092#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/RelContextDialog.java:513
40093msgid "Create administrative boundary relations"
40094msgstr ""
40095
40096#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/RelContextDialog.java:514
40097msgid "Add tags boundary and admin_level to boundary relation ways"
40098msgstr ""
40099
40100#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/RelContextDialog.java:515
40101msgid "Move area tags from contour to relation"
40102msgstr ""
40103
40104#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/RelContextDialog.java:541
40105#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/RelContextDialog.java:542
40106msgid "Enter role for selected members"
40107msgstr ""
40108
40109#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/RelContextDialog.java:542
40110#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/AddRemoveMemberAction.java:35
40111#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:32
40112#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:40
40113#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:30
40114#, java-format
40115msgid "Relation Toolbox: {0}"
40116msgstr "關係工具箱:{0}"
40117
40118#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/RelContextDialog.java:567
40119msgid "another..."
40120msgstr "另一個..."
40121
40122#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/AddRemoveMemberAction.java:34
40123#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/AddRemoveMemberAction.java:35
40124msgid "Add/remove members from the chosen relation"
40125msgstr "從選取的關係中加入/移除成員"
40126
40127#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/ClearChosenRelationAction.java:19
40128msgid "Clear the chosen relation"
40129msgstr "清除選取的關係"
40130
40131#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:31
40132msgid "Create a multipolygon from selected objects"
40133msgstr "從選取的物件建立多重多邊形"
40134
40135#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:322
40136msgid "Enter admin level and name for the border relation:"
40137msgstr "輸作邊界關係的行政層級和名稱:"
40138
40139#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:326
40140msgid "Admin level"
40141msgstr "行政層級"
40142
40143#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:39
40144msgid "Create a relation from selected objects"
40145msgstr "從選取的物件中建立關係"
40146
40147#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:91
40148msgid "Choose a type for the relation:"
40149msgstr "選擇關係的類型:"
40150
40151#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/DeleteChosenRelationAction.java:17
40152msgid "Delete relation"
40153msgstr "刪除關係"
40154
40155#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/DownloadChosenRelationAction.java:31
40156msgid "Download incomplete members for the chosen relation"
40157msgstr "下載選取關係中不完整的成員"
40158
40159#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/DownloadParentsAction.java:33
40160msgid "Download referrers for the the chosen relation and its members"
40161msgstr "下載選取關係及它的成員的參照"
40162
40163#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/EditChosenRelationAction.java:25
40164msgid "Open relation editor for the chosen relation"
40165msgstr "開啟選取關係的關係編輯器"
40166
40167#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:29
40168#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:30
40169#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:53
40170msgid "Find a relation"
40171msgstr "尋找關係"
40172
40173#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/RelationHelpAction.java:24
40174msgid "Open relation wiki page"
40175msgstr "開啟關係 wiki 頁面"
40176
40177#: ../plugins/reltoolbox/src/relcontext/actions/SortAndFixAction.java:23
40178msgid "Fix roles of the chosen relation members"
40179msgstr "修正選取關係成員的角色"
40180
40181#: ../plugins/restart/src/josmrestartplugin/RestartJosmAction.java:17
40182#: ../plugins/restart/src/josmrestartplugin/RestartJosmAction.java:19
40183msgid "Restart JOSM"
40184msgstr "重新啟動 JOSM"
40185
40186#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:25
40187msgid "Revert changeset fully"
40188msgstr "還原整個變更組合"
40189
40190#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:26
40191msgid "Revert selection only"
40192msgstr "只還原選擇區域"
40193
40194#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:28
40195msgid "Revert selection and restore deleted objects"
40196msgstr "還原選擇區域並復原已刪除的物件"
40197
40198#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
40199#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:26
40200#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:28
40201msgid "Revert changeset"
40202msgstr "還原變更組合"
40203
40204#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
40205msgid "Revert"
40206msgstr "還原"
40207
40208#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetReverter.java:316
40209#, java-format
40210msgid "Missing merge target for {0} with id {1}"
40211msgstr "缺少 id {1} {0} 的合併目標"
40212
40213#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryAction.java:15
40214#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryDialog.java:16
40215msgid "Objects history"
40216msgstr "物件歷史紀錄"
40217
40218#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryAction.java:15
40219msgid "History reverter"
40220msgstr "歷史紀錄還原"
40221
40222#: ../plugins/reverter/src/reverter/OsmServerMultiObjectReader.java:54
40223msgid "Preparing history data..."
40224msgstr "正在準備歷史紀錄資料..."
40225
40226#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:50
40227msgid "Reverting..."
40228msgstr "正在還原..."
40229
40230#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:58
40231msgid ""
40232"This changeset has objects that are not present in current dataset.\n"
40233"It is needed to download them before reverting. Do you want to continue?"
40234msgstr ""
40235"這個變更組合有未顯現在目前資料組合的物件。\n"
40236"在還原之前必須先下載它們。您是否確定要繼續?"
40237
40238#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:60
40239msgid "Confirm"
40240msgstr "確認"
40241
40242#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:64
40243msgid "Fetching missing primitives"
40244msgstr "正在取回缺少的原型"
40245
40246#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:75
40247msgid "Downloading changeset"
40248msgstr "正在下載變更組合"
40249
40250#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:98
40251#, java-format
40252msgid "Revert changeset #{0}"
40253msgstr "還原變更組合 #{0}"
40254
40255#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISLayerFromFileAction.java:29
40256msgid "Image files"
40257msgstr "照片檔案"
40258
40259#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISLayerFromFileAction.java:34
40260msgid "New picture layer from RGIS..."
40261msgstr "來自 RGIS 的新相片圖層..."
40262
40263#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISOpenPlugin.java:33
40264msgid "RGIS"
40265msgstr "RGIS"
40266
40267#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
40268msgid "Road Sign Plugin"
40269msgstr "路標外掛程式"
40270
40271#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:53
40272msgid "Roadsign tagging"
40273msgstr "路標的標籤"
40274
40275#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:53
40276msgid "Add tags by clicking on road signs"
40277msgstr "點選路標加入標籤"
40278
40279#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:54
40280msgid "Roadsigns plugin: open dialog"
40281msgstr "Roadsigns 外掛程式:開啟對話盒"
40282
40283#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:89
40284#, java-format
40285msgid "Could not read tagging preset source: ''{0}''"
40286msgstr "無法讀取標籤預設組合來源:「{0}」"
40287
40288#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:97
40289#, java-format
40290msgid "Error parsing tagging preset from ''{0}'':\n"
40291msgstr "從「{0}」解析標籤預設組合時發生錯誤:\n"
40292
40293#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/Sign.java:108
40294#, java-format
40295msgid "Sign {0}"
40296msgstr "路標 {0}"
40297
40298#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/Sign.java:115
40299#, java-format
40300msgid "Additional sign {0}"
40301msgstr "額外路標 {0}"
40302
40303#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:28
40304#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:29
40305msgid "Edit relation"
40306msgstr "編輯關係"
40307
40308#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:28
40309msgid "Edit relations"
40310msgstr "編輯關係"
40311
40312#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:73
40313msgid "No relation is selected"
40314msgstr "尚未選取關係"
40315
40316#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:68
40317#, java-format
40318msgid "Remove node ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
40319msgstr "從關係「{2}」移除位置 {1} 的節點「{0}」"
40320
40321#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:69
40322#, java-format
40323msgid "Remove way ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
40324msgstr "從關係「{2}」移除位置 {1} 的路徑「{0}」"
40325
40326#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:70
40327#, java-format
40328msgid "Remove relation ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
40329msgstr "從關係「{2}」移除位置 {1} 的關係「{0}」"
40330
40331#. TODO Use constructor with shortcut
40332#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/RoutingPlugin.java:177
40333#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/AddRouteNodeAction.java:72
40334#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/MoveRouteNodeAction.java:87
40335#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/RemoveRouteNodeAction.java:76
40336#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
40337#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:70
40338#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:78
40339msgid "Routing"
40340msgstr "路線規畫"
40341
40342#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/AddRouteNodeAction.java:73
40343msgid "Click to add destination."
40344msgstr "按這裡加入目的地。"
40345
40346#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/MoveRouteNodeAction.java:88
40347msgid "Click and drag to move destination"
40348msgstr "點選並拖曳移動至目的端"
40349
40350#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/RemoveRouteNodeAction.java:77
40351msgid "Click to remove destination"
40352msgstr "按這裡刪除目的地。"
40353
40354#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
40355msgid "Open a list of routing nodes"
40356msgstr "開啟路線規畫節點的清單"
40357
40358#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:80
40359msgid "Add routing layer"
40360msgstr "加入路線規畫圖層"
40361
40362#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:91
40363msgid "Criteria"
40364msgstr "條件"
40365
40366#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:93
40367msgid "Shortest"
40368msgstr "最短"
40369
40370#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:116
40371msgid "Fastest"
40372msgstr "最快"
40373
40374#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:123
40375msgid "Ignore oneways"
40376msgstr "忽略單行道"
40377
40378#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:142
40379msgid "Reverse route"
40380msgstr "反轉路線"
40381
40382#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:155
40383msgid "Clear route"
40384msgstr "清除路線"
40385
40386#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:170
40387msgid "Reconstruct Graph"
40388msgstr ""
40389
40390#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:84
40391msgid "Routing Plugin Preferences"
40392msgstr "路線規畫外掛程式偏好設定"
40393
40394#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:84
40395msgid "Configure routing preferences."
40396msgstr "設定路線規畫偏好設定"
40397
40398#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:89
40399msgid "Highway type"
40400msgstr "公路類型"
40401
40402#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:90
40403msgid "Speed (Km/h)"
40404msgstr "速限 (Km/h)"
40405
40406#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:112
40407msgid "Weight"
40408msgstr "重量限制"
40409
40410#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:121
40411msgid "Enter weight values"
40412msgstr "輸入重量限制值"
40413
40414#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:194
40415#, java-format
40416msgid "New value for {0}"
40417msgstr "{0} 的新數值"
40418
40419#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:48
40420#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:49
40421msgid "Simplify Area"
40422msgstr "簡化區域"
40423
40424#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:48
40425msgid "Delete unnecessary nodes from an area."
40426msgstr "刪除區域中不必要的節點。"
40427
40428#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaPreferenceSetting.java:47
40429msgid "Angle Threshold"
40430msgstr ""
40431
40432#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaPreferenceSetting.java:51
40433msgid "Angle Factor"
40434msgstr ""
40435
40436#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaPreferenceSetting.java:55
40437msgid "Area Threshold"
40438msgstr ""
40439
40440#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaPreferenceSetting.java:59
40441msgid "Area Factor"
40442msgstr ""
40443
40444#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaPreferenceSetting.java:63
40445msgid "Distance Threshold"
40446msgstr ""
40447
40448#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaPreferenceSetting.java:67
40449msgid "Distance Factor"
40450msgstr ""
40451
40452#. mergeThreshold.setToolTipText(tr("bla bla"));
40453#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaPreferenceSetting.java:72
40454msgid "Merge Nearby Nodes Threshold"
40455msgstr ""
40456
40457#: ../plugins/smed/src/smed/menu/SmedMenuBar.java:58
40458msgid "Online Help"
40459msgstr "線上求助"
40460
40461#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:223
40462msgid "Load"
40463msgstr "載入"
40464
40465#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:274
40466msgid "invisible"
40467msgstr "隱藏"
40468
40469#: ../plugins/smed/src/smed/tabs/SmedTabAction.java:35
40470msgid "SeaMap Editor"
40471msgstr "海圖編輯器"
40472
40473#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
40474#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
40475msgid "AutoSave LiveData"
40476msgstr "自動儲存即時資料"
40477
40478#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
40479msgid "Save captured data to file every minute."
40480msgstr "每分鐘把取得的資料儲存為檔案。"
40481
40482#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:65
40483#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:81
40484#, java-format
40485msgid "Error while exporting {0}: {1}"
40486msgstr "匯出 {0} 時發生錯誤:{1}"
40487
40488#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:51
40489#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:179
40490msgid "Way: "
40491msgstr "路徑: "
40492
40493#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
40494msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
40495msgstr "按鈕「{0}」有重複的熱鍵 - 按鈕會被忽略!"
40496
40497#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:40
40498msgid "SurveyorPlugin needs LiveGpsPlugin, but could not find it!"
40499msgstr "SurveyorPlugin 需要 LiveGpsPlugin,但是找不到它!"
40500
40501#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
40502#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
40503msgid "Surveyor..."
40504msgstr "測量員..."
40505
40506#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
40507msgid "Open surveyor tool."
40508msgstr "開啟測量員工具。"
40509
40510#. surveyorFrame.setTitle((String)getValue(AbstractAction.NAME));
40511#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:110
40512msgid "Surveyor"
40513msgstr "測量員"
40514
40515#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
40516#, java-format
40517msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
40518msgstr "無法讀取測量員定義:{0}"
40519
40520#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:142
40521#, java-format
40522msgid "Error parsing {0}: {1}"
40523msgstr "分析 {0} 時發生錯誤:{1}"
40524
40525#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:40
40526msgid "Surveyor waypoint layer"
40527msgstr "測量員航點圖層"
40528
40529#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
40530#, java-format
40531msgid "{0} start"
40532msgstr "{0} 開始"
40533
40534#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
40535#, java-format
40536msgid "{0} end"
40537msgstr "{0} 結束"
40538
40539#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:72
40540msgid "Waypoint Description"
40541msgstr "航點描述"
40542
40543#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:25
40544msgid "Edit tags"
40545msgstr "編輯標籤"
40546
40547#. TODO: set "tag-editor" and add /images/tag-editor.png to distrib
40548#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:27
40549#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:30
40550msgid "Launches the tag editor dialog"
40551msgstr "啟動標籤編輯器對話盒"
40552
40553#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:149
40554msgid "JOSM Tag Editor Plugin"
40555msgstr "JOSM 標籤編輯器外掛程式"
40556
40557#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:290
40558msgid "Abort tag editing and close dialog"
40559msgstr "關閉此對話盒並放棄標籤的編輯"
40560
40561#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:303
40562msgid "Apply edited tags and close dialog"
40563msgstr "接受已編輯的標籤並關閉此對話盒"
40564
40565#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:53
40566msgid "Highlight"
40567msgstr "突顯"
40568
40569#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagEditorModel.java:169
40570#, java-format
40571msgid "Updating properties of up to {0} object"
40572msgid_plural "Updating properties of up to {0} objects"
40573msgstr[0] "更新 {0} 個物件之多的屬性"
40574
40575#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/PresetsTableColumnModel.java:17
40576msgid "Group"
40577msgstr "群組"
40578
40579#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/PresetsTableColumnModel.java:24
40580msgid "Item"
40581msgstr "項目"
40582
40583#. should not happen
40584#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableModel.java:82
40585#, java-format
40586msgid "unexpected column number {0}"
40587msgstr "未預期的欄號 {0}"
40588
40589#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:59
40590#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:26
40591#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:29
40592msgid "Tagging Preset Tester"
40593msgstr "標籤預設組合測試程式"
40594
40595#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:27
40596msgid ""
40597"Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
40598msgstr "開啟標籤預設組合測試工具以預覽標籤預設組合對話盒。"
40599
40600#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:43
40601msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
40602msgstr "您必須先在偏好設定中指定標籤預設組合來源。"
40603
40604#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:64
40605msgid "Enter housenumbers or amount of segments"
40606msgstr "輸入門牌號碼或一些區段"
40607
40608#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:97
40609msgid "Terrace a house"
40610msgstr "連棟房屋"
40611
40612#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:166
40613msgid "Interpolation"
40614msgstr "插入補間"
40615
40616#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:172
40617msgid "Lowest Number"
40618msgstr "最低編號"
40619
40620#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:174
40621msgid "Lowest housenumber of the terraced house"
40622msgstr "連棟房屋最小門牌號碼"
40623
40624#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:176
40625msgid "Highest Number"
40626msgstr "最高編號"
40627
40628#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:178
40629msgid "List of Numbers"
40630msgstr "編號清單"
40631
40632#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:180
40633msgid "add to existing associatedStreet relation"
40634msgstr "加入已經存在的 associatedStreet 關係"
40635
40636#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:180
40637msgid "create an associatedStreet relation"
40638msgstr "建立 associatedStreet 關係"
40639
40640#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:183
40641msgid "delete outline way"
40642msgstr "刪除輪廓路徑"
40643
40644#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:205
40645msgid "Street name: "
40646msgstr "街道名稱: "
40647
40648#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:330
40649#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:334
40650msgid "Even/Odd"
40651msgstr "奇數/偶數"
40652
40653#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:130
40654msgid "Lowest number"
40655msgstr "最低編號"
40656
40657#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:134
40658msgid "Highest number"
40659msgstr "最高編號"
40660
40661#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:178
40662msgid "Lowest housenumber cannot be higher than highest housenumber"
40663msgstr "最小門牌號碼不能高於最大門牌號碼"
40664
40665#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:206
40666msgid "Housenumbers do not match odd/even setting"
40667msgstr "門牌號碼不符合奇/偶數設定"
40668
40669#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:232
40670msgid "Segment must be a number greater 1"
40671msgstr "區段必須為大於 1 的數字"
40672
40673#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:256
40674#, java-format
40675msgid "{0} must be greater than 0"
40676msgstr "{0} 必須大於 0"
40677
40678#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:261
40679#, java-format
40680msgid "{0} is not a number"
40681msgstr "{0} 並不是數字"
40682
40683#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:38
40684msgid "Reverse a terrace"
40685msgstr "反轉一排連棟建築"
40686
40687#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:40
40688msgid "Reverses house numbers on a terrace."
40689msgstr "反轉在連棟建築中房屋的編號。"
40690
40691#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:42
40692msgid "Reverse a Terrace"
40693msgstr "反轉一排連棟建築"
40694
40695#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:83
40696msgid "Cannot reverse!"
40697msgstr "不能還原!"
40698
40699#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:125
40700msgid "Reverse Terrace"
40701msgstr "反轉連棟建築"
40702
40703#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:69
40704#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:72
40705msgid "Terrace a building"
40706msgstr "將建築連棟"
40707
40708#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:70
40709msgid "Creates individual buildings from a long building."
40710msgstr "從一長排建築中建立個別建築。"
40711
40712#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:166
40713msgid "Invalid selection"
40714msgstr "無效的選擇範圍"
40715
40716#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:168
40717msgid ""
40718"Select a single, closed way of at least four nodes. (Optionally you can also "
40719"select a street for the addr:street tag and a node to mark the start of "
40720"numbering.)"
40721msgstr ""
40722"請選擇單一、封閉、最少四個節點的路徑。(或者您可以從 addr:street 標籤選擇一條"
40723"街道和要標記為編號開始處的節點。)"
40724
40725#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:209
40726#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:450
40727msgid "Terrace"
40728msgstr "連棟建築"
40729
40730#: ../plugins/touchscreenhelper/src/touchscreenhelper/BrowseAction.java:19
40731msgid "Browse"
40732msgstr "瀏覽"
40733
40734#: ../plugins/touchscreenhelper/src/touchscreenhelper/BrowseAction.java:19
40735msgid "Browse map with left button"
40736msgstr "以左鍵瀏覽地圖"
40737
40738#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/ConnectWays.java:82
40739msgid "Merge objects nodes"
40740msgstr "合併物件節點"
40741
40742#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
40743msgid "Tracer"
40744msgstr "追蹤器"
40745
40746#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
40747msgid "Tracer."
40748msgstr "追蹤器。"
40749
40750#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:136
40751msgid "Tracer building"
40752msgstr "描出建築物"
40753
40754#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/TrustOSMplugin.java:252
40755msgid "GPG"
40756msgstr "GPG"
40757
40758#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/ExportSigsAction.java:18
40759msgid "Export sigs..."
40760msgstr "匯出簽章..."
40761
40762#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/ExportSigsAction.java:18
40763msgid "Export all signatures to XML file."
40764msgstr "將所有簽章匯出為 XML 檔案。"
40765
40766#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/ExportSigsAction.java:19
40767msgid "Export sigs to XML..."
40768msgstr "將簽章匯出為 XML..."
40769
40770#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/ExportSigsAction.java:34
40771msgid "Save Signatures file"
40772msgstr "儲存簽章檔案"
40773
40774#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:24
40775msgid "Download OSM"
40776msgstr "下載 OSM"
40777
40778#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:24
40779msgid ""
40780"Get all referenced but not actually present OSM objects from OSM server."
40781msgstr "從 OSM 伺服器取得所有參照但沒有實際顯現的 OSM 物件。"
40782
40783#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:25
40784msgid "Download referenced osm objects..."
40785msgstr "下載參照的 osm 物件..."
40786
40787#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:43
40788#, java-format
40789msgid "{0} Signatures loaded. All referenced OSM objects found."
40790msgstr "已載入 {0} 個簽章。找到所有參照的 OSM 物件。"
40791
40792#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:45
40793#, java-format
40794msgid ""
40795"{0} of {1} OSM objects are referenced but not there.\n"
40796"Do you want to load them from OSM-Server?"
40797msgstr ""
40798"{0} /{1} OSM 物件被參照但不在這裡。\n"
40799"您是否想要從 OSM-伺服器下載它們?"
40800
40801#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:45
40802msgid "Load objects from server"
40803msgstr "從伺服器載入物件"
40804
40805#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/DownloadSignedOsmDataTask.java:38
40806msgid "Download signed data"
40807msgstr "下載簽署的資料"
40808
40809#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyGenerationTask.java:18
40810msgid ""
40811"Generating new Keypair.\n"
40812"Collecting randomness..."
40813msgstr ""
40814"產生新的金鑰對。\n"
40815"正在收集亂數..."
40816
40817#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:39
40818msgid "UID"
40819msgstr "UID"
40820
40821#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:39
40822msgid "KeyID"
40823msgstr "KeyID"
40824
40825#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:39
40826msgid "OSM-Info"
40827msgstr "OSM-資訊"
40828
40829#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:39
40830msgid "Signed"
40831msgstr "已簽署"
40832
40833#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:66
40834#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:84
40835msgid "Unknown"
40836msgstr "不明"
40837
40838#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:186
40839#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:187
40840msgid "Object signatures"
40841msgstr "物件簽章"
40842
40843#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:186
40844msgid "Open object signing window."
40845msgstr "開啟物件簽章視窗。"
40846
40847#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:358
40848msgid "Check"
40849msgstr "檢查"
40850
40851#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:359
40852msgid "Check all available signatures for selected object."
40853msgstr "檢查選取物件的所有可用簽章。"
40854
40855#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:362
40856msgid "Sign"
40857msgstr "簽署"
40858
40859#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:363
40860msgid "Digital sign selected Tags, if you believe they are correct."
40861msgstr "數位簽章選擇的標籤,如果您相信它們是正確的。"
40862
40863#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:367
40864msgid "Show all available signatures for selected attribute."
40865msgstr "顯示所有選取屬性可用的簽章。"
40866
40867#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustPreferenceEditor.java:25
40868msgid "Show deleted tags and notes if they were signed before"
40869msgstr ""
40870
40871#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustPreferenceEditor.java:26
40872#, java-format
40873msgid ""
40874"Use default (and maybe existing) GnuPG directory ({0}) to store new keys and "
40875"configs."
40876msgstr "使用預設(可能是現有的) GnuPG 目錄 ({0}) 來儲存新的金鑰與設定。"
40877
40878#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustPreferenceEditor.java:27
40879#, java-format
40880msgid "Use separate GnuPG directory ({0}) to store new keys and configs."
40881msgstr "使用個別的 GnuPG 目錄 ({0}) 來儲存新的金鑰與設定。"
40882
40883#. TODO Auto-generated method stub
40884#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustPreferenceEditor.java:32
40885msgid "Trust OSM Settings"
40886msgstr "Trust OSM 設定值"
40887
40888#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustPreferenceEditor.java:32
40889msgid "Change GPG and privacy settings of the trustosm plugin."
40890msgstr "改變 trustosm 外掛程式的 GPG 和隱私權設定值"
40891
40892#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustPreferenceEditor.java:41
40893msgid "Use separate GnuPG configuration directory?"
40894msgstr "是否使用分開的 GnuPG 組態目錄?"
40895
40896#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustPreferenceEditor.java:58
40897msgid "GnuPG"
40898msgstr "GnuPG"
40899
40900#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustPreferenceEditor.java:62
40901msgid "Dialog"
40902msgstr ""
40903
40904#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:46
40905#, java-format
40906msgid "Signed key value pair was: {0}={1}"
40907msgstr "簽署的設定鍵值對為: {0}={1}"
40908
40909#. JTreeTable tt = new JTreeTable();
40910#. for (PGPSignature s : siglist) {
40911#. signerPanel.add(createKeyButton(tr("Signature created at {0} by User {1}",formatter.format(s.getCreationTime()),s.getHashedSubPackets().getSignerUserID()),s.getKeyID()),GBC.eol());
40912#. //signerPanel.add(new JLabel(tr("Signature created at {0} by User {1}",formatter.format(s.getCreationTime()),s.getHashedSubPackets().getSignerUserID())),GBC.eol());
40913#. }
40914#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:108
40915#, java-format
40916msgid "{0} Signatures found."
40917msgstr "找到 {0} 個簽章。"
40918
40919#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:117
40920msgid "Signature Info"
40921msgstr "簽章資訊"
40922
40923#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:126
40924msgid "Sorry, there are no Signatures for the selected Node."
40925msgstr "抱歉,選取的節點沒有簽章。"
40926
40927#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:126
40928#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:136
40929#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:145
40930msgid "No Signature found"
40931msgstr "找不到簽章"
40932
40933#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:129
40934#, java-format
40935msgid ""
40936"Selected node was:\n"
40937"{0}"
40938msgstr ""
40939"選取的節點是:\n"
40940"{0}"
40941
40942#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:136
40943msgid "Sorry, there are no Signatures for the selected Attribute."
40944msgstr "抱歉,在選取屬性中沒有簽章。"
40945
40946#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:138
40947#, java-format
40948msgid ""
40949"Selected key value pair was:\n"
40950"{0}={1}"
40951msgstr ""
40952"選取的設定鍵值對為: \n"
40953"{0}={1}"
40954
40955#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:145
40956msgid "Sorry, there are no Signatures for the selected Segment."
40957msgstr "抱歉,選取的區段沒有簽章。"
40958
40959#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:147
40960msgid "Selected WaySegment was:"
40961msgstr "選取的路徑區段是:"
40962
40963#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigExporter.java:26
40964msgid "Signature Files"
40965msgstr "簽章檔案"
40966
40967#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigImporter.java:27
40968msgid "OSM Signature Files"
40969msgstr "OSM 簽章檔案"
40970
40971#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:99
40972#, java-format
40973msgid "Only digits allowed in osmid: ''{0}''."
40974msgstr "osmid 中只能輸入數字: ''{0}''。"
40975
40976#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:137
40977msgid "Could not parse OpenPGP message."
40978msgstr "無法解析 OpenPGP 訊息。"
40979
40980#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:208
40981msgid "Prepare stuff..."
40982msgstr ""
40983
40984#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:209
40985msgid "Parsing Signature data..."
40986msgstr "正在解析簽章資料..."
40987
40988#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustAnalyzer.java:26
40989msgid "The Signature is broken!"
40990msgstr ""
40991
40992#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustAnalyzer.java:26
40993msgid "Manipulation Warning"
40994msgstr ""
40995
40996#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:182
40997msgid "Select a signing key from your keyring-file:"
40998msgstr "從您的鑰匙圈檔案選擇簽署金鑰:"
40999
41000#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:190
41001msgid "Don't ask again for the key"
41002msgstr "不要再詢問這個金鑰"
41003
41004#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:205
41005msgid "Use a random key from this list"
41006msgstr "從這個清單中隨機使用金鑰"
41007
41008#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:211
41009msgid "Create new Key"
41010msgstr "建立新的金鑰"
41011
41012#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:244
41013msgid "Select a Key to sign"
41014msgstr "選擇要簽署的金鑰"
41015
41016#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:351
41017#, java-format
41018msgid ""
41019"The object with the ID \"{0}\" ({1}) is newly created.\n"
41020"You can not sign it, because the signature would lose the ID-Reference after "
41021"uploading it to the OSM-server."
41022msgstr ""
41023"ID \"{0}\" ({1}) 的物件最近才建立。\n"
41024"您不能簽署它,因為簽章會在上傳到 OSM-伺服器後失去 ID-參照。"
41025
41026#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:351
41027msgid "Signing canceled!"
41028msgstr "簽署已取消!"
41029
41030#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:469
41031msgid "Please give a tolerance in meters"
41032msgstr ""
41033
41034#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:478
41035msgid "Accuracy"
41036msgstr "準確度"
41037
41038#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:490
41039msgid "Select as much as you like:"
41040msgstr "選擇您想要的:"
41041
41042#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:492
41043msgid "Survey"
41044msgstr ""
41045
41046#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:495
41047msgid "Aerial Photography"
41048msgstr ""
41049
41050#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:498
41051msgid "Web Recherche"
41052msgstr ""
41053
41054#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:501
41055msgid "Trusted persons told me"
41056msgstr "信任的人告訴我"
41057
41058#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:504
41059msgid "Which source did you use?"
41060msgstr "您使用哪個來源?"
41061
41062#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:657
41063msgid "never"
41064msgstr "永不"
41065
41066#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:663
41067msgid "Primary user-ID: "
41068msgstr "主要使用者r-ID: "
41069
41070#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:663
41071msgid "Key-ID: "
41072msgstr "金鑰-ID: "
41073
41074#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:663
41075msgid "Fingerprint: "
41076msgstr "數位指紋: "
41077
41078#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:663
41079msgid "Algorithm: "
41080msgstr "演算法: "
41081
41082#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:663
41083msgid "Strength in bit: "
41084msgstr "強度(位元): "
41085
41086#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:663
41087msgid "Creation date: "
41088msgstr "建立日期: "
41089
41090#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:663
41091msgid "Expiration date: "
41092msgstr "到期日: "
41093
41094#. rows, cols
41095#. initX, initY
41096#. xPad, yPad
41097#. JPanel metaPanel = new JPanel();
41098#. metaPanel.setLayout(new BoxLayout(metaPanel, BoxLayout.PAGE_AXIS));
41099#. metaPanel.add(p);
41100#. JScrollPane sp = new JScrollPane(new KeySignaturesDialog(key));
41101#. sp.setPreferredSize(new Dimension(0,200));
41102#. metaPanel.add(sp);
41103#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:692
41104msgid "PGP-Key details"
41105msgstr "PGP-Key 詳細資料"
41106
41107#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:757
41108msgid "User-ID:"
41109msgstr "使用者-ID:"
41110
41111#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:757
41112msgid "Select algorithm:"
41113msgstr "選擇演算法:"
41114
41115#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:757
41116msgid "Choose Bitlength (Strength):"
41117msgstr "選擇位元長度(強度):"
41118
41119#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:757
41120msgid "Encryption algorithm to protect private key:"
41121msgstr "用來保護私密金鑰的加密演算法:"
41122
41123#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:757
41124msgid "Choose an expiry date for the key:"
41125msgstr "選擇金鑰的到期日:"
41126
41127#. rows, cols
41128#. initX, initY
41129#. xPad, yPad
41130#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:777
41131msgid "Create a new signing key"
41132msgstr "建立新的簽署金鑰"
41133
41134#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/TurnLanesDialog.java:34
41135msgid "Edit turn relations and lane lengths for selected node."
41136msgstr ""
41137
41138#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/TurnLanesDialog.java:51
41139msgid "Validate turn- and lane-length-relations for consistency."
41140msgstr ""
41141
41142#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/TurnLanesDialog.java:80
41143msgid "Turn Lanes"
41144msgstr ""
41145
41146#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/TurnLanesDialog.java:80
41147msgid "Edit turn lanes"
41148msgstr ""
41149
41150#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:30
41151msgid "Quick-Fix"
41152msgstr "快速修正"
41153
41154#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:34
41155msgid "Revalidate all turnlanes-relations."
41156msgstr ""
41157
41158#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:43
41159msgid "Automatically fixes the issue."
41160msgstr "自動修正問題。"
41161
41162#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:58
41163msgid "Selects the offending relation."
41164msgstr ""
41165
41166#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/model/Validator.java:129
41167#, java-format
41168msgid "{0} lanes are not referenced in any turn-relation."
41169msgstr ""
41170
41171#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/model/Validator.java:277
41172msgid "Put the ways in order."
41173msgstr "將路徑依序放置。"
41174
41175#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/model/Validator.java:365
41176#, java-format
41177msgid "Relation references non-existent (regular) lane {0}"
41178msgstr ""
41179
41180#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/model/Validator.java:371
41181#, java-format
41182msgid "Relation references non-existent extra lane {0}"
41183msgstr ""
41184
41185#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/model/Validator.java:396
41186#, java-format
41187msgid "Integer list \"{0}\" contains unexpected values."
41188msgstr ""
41189
41190#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:39
41191#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:112
41192#, java-format
41193msgid ""
41194"Warning: illegal value ''{0}'' for preference key ''{1}''. Falling back to "
41195"default value ''shift ctrl T''."
41196msgstr ""
41197"警告:偏好設定鍵「{1}」有不合格的數值「{0}」。返回到預設值「shift ctrl T」。"
41198
41199#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:62
41200msgid "Create/Edit turn restriction..."
41201msgstr "建立/編輯轉彎限制..."
41202
41203#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:64
41204msgid "Create or edit a turn restriction."
41205msgstr "建立或編輯轉彎限制。"
41206
41207#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/AdvancedEditorPanel.java:42
41208msgid ""
41209"In the following table you can edit the <strong>raw tags</strong> of the OSM "
41210"relation representing this turn restriction."
41211msgstr ""
41212"在下列表格中您可以編輯代表這個轉彎限制的 OSM 關係的<strong>原始標籤</"
41213"strong>。"
41214
41215#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/AdvancedEditorPanel.java:62
41216msgid ""
41217"In the following table you can edit the <strong>raw members</strong> of the "
41218"OSM relation representing this turn restriction."
41219msgstr ""
41220"在下列表格中您可以編輯代表這個轉彎限制的 OSM 關係的<strong>原始成員</"
41221"strong>。"
41222
41223#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:56
41224msgid "Type:"
41225msgstr "類型:"
41226
41227#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:66
41228msgid "From:"
41229msgstr "From:"
41230
41231#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:77
41232msgid "To:"
41233msgstr "To:"
41234
41235#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:88
41236msgid "Vias:"
41237msgstr "Vias:"
41238
41239#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:121
41240#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:369
41241msgid "Copy to the clipboard"
41242msgstr "複製到剪貼簿"
41243
41244#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberEditorModel.java:423
41245#, java-format
41246msgid "Cannot find object with id ''{0}'' in layer ''{1}''"
41247msgstr "在圖層「{1}」中找不到 id「{0}」的物件"
41248
41249#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberEditorModel.java:426
41250#, java-format
41251msgid ""
41252"Cannot add object ''{0}'' as relation member because it is deleted or "
41253"invisible in layer ''{1}''"
41254msgstr ""
41255"不能將物件「{0}」加入為關係成員,因為它已被刪除或是在圖層「{1}」中是不可視的"
41256
41257#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:101
41258msgid "Clear the selected roles or delete the selected members"
41259msgstr "清除選取的角色或刪除選取的成員"
41260
41261#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:127
41262msgid "Insert new relation members from object in the clipboard"
41263msgstr "從剪貼簿的物件插入新的關係成員"
41264
41265#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:166
41266msgid "Move the selected relation members down by one position"
41267msgstr "將選取的關係成員下移一個位置"
41268
41269#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:193
41270msgid "Move the selected relation members up by one position"
41271msgstr "將選取的關係成員上移一個位置"
41272
41273#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:135
41274msgid "Edit basic attributes of a turn restriction"
41275msgstr "編輯轉彎限制的基本屬性"
41276
41277#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:139
41278msgid "Edit the raw tags and members of this turn restriction"
41279msgstr "編輯這個轉彎限制的原始標籤和成員"
41280
41281#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:142
41282msgid "Errors/Warnings"
41283msgstr "錯誤/警告"
41284
41285#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:143
41286msgid "Show errors and warnings related to this turn restriction"
41287msgstr "顯示與這個轉彎限制相關的錯誤和警告"
41288
41289#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:281
41290#, java-format
41291msgid "Create a new turn restriction in layer ''{0}''"
41292msgstr "在圖層「{0}」中建立新的轉彎限制"
41293
41294#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:283
41295#, java-format
41296msgid "Edit a new turn restriction in layer ''{0}''"
41297msgstr "在圖層「{0}」中編輯新的轉彎限制"
41298
41299#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:285
41300#, java-format
41301msgid "Edit turn restriction ''{0}'' in layer ''{1}''"
41302msgstr "在圖層「{1}」中編輯轉彎限制「{0}」"
41303
41304#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:399
41305#, java-format
41306msgid ""
41307"There is still an unresolved error or warning identified for this turn "
41308"restriction. You are recommended to resolve this issue first."
41309msgid_plural ""
41310"There are still {0} errors and/or warnings identified for this turn "
41311"restriction. You are recommended to resolve these issues first."
41312msgstr[0] "這個轉彎限制仍有 {0} 未調解的錯誤或警告。建議您先調解這些問題。"
41313
41314#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:407
41315msgid "Do you want to save anyway?"
41316msgstr "您要强制儲存嗎?"
41317
41318#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:410
41319msgid "Yes, save anyway"
41320msgstr "是,強制儲存"
41321
41322#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:412
41323msgid "Save the turn restriction despite of errors and/or warnings"
41324msgstr "儲存這個轉彎限制,不管錯誤和/或警告"
41325
41326#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:416
41327msgid "No, resolve issues first"
41328msgstr "不,先調解衝突"
41329
41330#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:418
41331msgid "Cancel saving and start resolving pending issues first"
41332msgstr "取消儲存並先開始調解待解決的問題"
41333
41334#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:426
41335msgid "Pending errors and warnings"
41336msgstr "未決的錯誤和警告"
41337
41338#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:485
41339#, java-format
41340msgid ""
41341"This turn restriction refers to an object which was deleted outside of this "
41342"turn restriction editor:"
41343msgid_plural ""
41344"This turn restriction refers to {0} which were deleted outside of this turn "
41345"restriction editor:"
41346msgstr[0] "這個轉彎限制參照到 {0} 已在這個轉彎限制編輯器之外被刪除:"
41347
41348#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:498
41349msgid ""
41350"Updates to this turn restriction can''t be saved unless deleted members are "
41351"removed.<br>How to you want to proceed?"
41352msgstr ""
41353"除非先移除已刪除的成員否則不能儲存對這個轉彎限制的更新。<br>您想要如何處理?"
41354
41355#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:503
41356#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:505
41357msgid "Remove deleted members and save"
41358msgstr "移除已刪除成員並儲存"
41359
41360#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:509
41361#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:511
41362msgid "Cancel and return to editor"
41363msgstr "取消並回到編輯器"
41364
41365#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:519
41366msgid "Deleted members in turn restriction"
41367msgstr "轉彎限制中已刪除的成員"
41368
41369#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:598
41370msgid "Create a conflict and close this turn restriction editor"
41371msgstr "建立衝突項目並關閉這個轉彎限制編輯器"
41372
41373#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:604
41374msgid "Return to the turn restriction editor and resume editing"
41375msgstr "返回轉彎限制編輯器並繼續編輯"
41376
41377#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:611
41378msgid ""
41379"<html>This turn restriction has been changed outside of the editor.<br>You "
41380"cannot apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create "
41381"a conflict and close the editor?</html>"
41382msgstr ""
41383"<html>這個轉彎限制已經在編輯器之外被改變了。<br>您不能套用您的變更並繼續編"
41384"輯。<br><br>您是否要建立一個衝突並關閉這個編輯器?</html>"
41385
41386#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:634
41387msgid "Already participating in a conflict"
41388msgstr "已經加入衝突中"
41389
41390#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:755
41391msgid "Delete this turn restriction"
41392msgstr "刪除這個轉彎限制"
41393
41394#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:785
41395msgid "Select this turn restriction"
41396msgstr "選擇這個轉彎限制"
41397
41398#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:811
41399msgid "Activate the layer this turn restriction belongs to and zoom to it"
41400msgstr "使用這個轉彎限制所屬的圖層並縮放到它的大小"
41401
41402#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:844
41403#, java-format
41404msgid "{0} warning"
41405msgid_plural "{0} warnings"
41406msgstr[0] "{0} 個警告"
41407
41408#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:848
41409#, java-format
41410msgid "{0} error"
41411msgid_plural "{0} errors"
41412msgstr[0] "{0} 個錯誤"
41413
41414#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:861
41415msgid "no issues"
41416msgstr "沒有問題"
41417
41418#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:161
41419msgid "please select a way"
41420msgstr "請選擇一條路徑"
41421
41422#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:172
41423#, java-format
41424msgid "multiple objects with role ''{0}''"
41425msgstr "角色為「{0}」的多個物件"
41426
41427#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:259
41428msgid "Delete from turn restriction"
41429msgstr "從轉彎限制刪除"
41430
41431#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:282
41432msgid "Accept the currently selected way"
41433msgstr "套用到目前選取的路徑"
41434
41435#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:283
41436msgid "Accept"
41437msgstr "接受"
41438
41439#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:399
41440msgid "Paste from the clipboard"
41441msgstr "從剪貼簿貼上"
41442
41443#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionSelectionPopupPanel.java:218
41444msgid "Create new turn restriction"
41445msgstr "建立新的轉彎限制"
41446
41447#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionSelectionPopupPanel.java:219
41448msgid "Launch the turn restriction editor to create a new turn restriction"
41449msgstr "執行轉彎限制編輯器來建立新的轉彎限制"
41450
41451#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:11
41452msgid "No Right Turn"
41453msgstr "禁止右轉"
41454
41455#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:12
41456msgid "No Left Turn"
41457msgstr "禁止左轉"
41458
41459#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:13
41460msgid "No U-Turn"
41461msgstr "禁止廻轉"
41462
41463#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:14
41464msgid "No Straight On"
41465msgstr ""
41466
41467#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:15
41468msgid "Only Right Turn"
41469msgstr ""
41470
41471#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:16
41472msgid "Only Left Turn"
41473msgstr ""
41474
41475#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:17
41476msgid "Only Straight On"
41477msgstr ""
41478
41479#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionTypeRenderer.java:34
41480#, java-format
41481msgid "Warning: failed to load icon for turn restriction type ''{0}''"
41482msgstr "警告:無法載入轉彎限制類型「{0}」的圖示"
41483
41484#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionTypeRenderer.java:75
41485msgid "please select a turn restriction type"
41486msgstr "選擇轉彎限制類型"
41487
41488#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:61
41489msgid ""
41490"Select the vehicle types this turn restriction is <strong>not</strong> "
41491"applicable for."
41492msgstr "選擇這個轉彎限制 <strong>不</strong> 適用的車輛類型。"
41493
41494#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:84
41495msgid "Public Service Vehicles"
41496msgstr "大眾運輸車輛"
41497
41498#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:85
41499msgid "Public service vehicles like buses, tramways, etc."
41500msgstr "大眾服務車輛如公車、路面電車等"
41501
41502#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:97
41503msgid "Heavy Goods Vehicles"
41504msgstr "大型車"
41505
41506#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:110
41507msgid "Motorcars"
41508msgstr "汽車"
41509
41510#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:124
41511msgid "Bicycles"
41512msgstr "自行車"
41513
41514#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:195
41515msgid "Use standard exceptions"
41516msgstr "使用標準例外"
41517
41518#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:205
41519msgid "Use non-standard exceptions"
41520msgstr "使用非標準例外"
41521
41522#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:157
41523msgid "Remove the currently selected vias"
41524msgstr "移除目前選取的 vias"
41525
41526#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:178
41527msgid "Move the selected vias down by one position"
41528msgstr "將選取的 vias 向下移動一個位置"
41529
41530#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:204
41531msgid "Move the selected vias up by one position"
41532msgstr "將選取的 vias 向上移動一個位置"
41533
41534#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:232
41535msgid "Copy the selected vias to the clipboard"
41536msgstr "複製選取的 vias 至剪貼簿"
41537
41538#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:265
41539msgid "Insert 'via' objects from the clipboard"
41540msgstr "從剪貼簿插入「via」物件"
41541
41542#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaListModel.java:177
41543#, java-format
41544msgid ""
41545"Failed to retrieve OSM object with id {0} from dataset {1}. Cannot add it as "
41546"''via''."
41547msgstr "無法從資料組合 {1} 取回 id {0} 的 OSM 物件。不能將它加為「via」。"
41548
41549#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:125
41550msgctxt "turnrestrictions"
41551msgid "From:"
41552msgstr "From:"
41553
41554#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:136
41555msgctxt "turnrestriction"
41556msgid "To:"
41557msgstr "To:"
41558
41559#. FIXME: render as warning/error (red background?)
41560#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:173
41561msgid "no participating way with role ''from''"
41562msgstr "沒有加入「from」角色的路徑"
41563
41564#. FIXME: render as warning/error (red background?)
41565#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:183
41566msgid "no participating way with role ''to''"
41567msgstr "沒有加入「to」角色的路徑"
41568
41569#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:104
41570msgid "Only participating in selection"
41571msgstr "只加入選擇區域"
41572
41573#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:106
41574msgid ""
41575"<html>Select to display turn restrictions related to object in the current "
41576"selection only.<br>Deselect to display all turn restrictions in the current "
41577"data set.</html>"
41578msgstr ""
41579"<html>選擇以顯示在目前選擇區域的轉彎限制相關物件。<br>取消選擇則會顯示目前資"
41580"料組合中所有的轉彎限制。</html>"
41581
41582#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:162
41583#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:107
41584msgid "Turn Restrictions"
41585msgstr "轉彎限制"
41586
41587#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:164
41588msgid "Display and manage turn restrictions in the current data set"
41589msgstr "顯示並管理在目前資料組合中的轉彎限制"
41590
41591#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:217
41592msgid "Open an editor for the selected turn restricion"
41593msgstr "為選取的轉彎限制開啟編輯器"
41594
41595#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:276
41596msgid "Delete the selected turn restriction"
41597msgstr "刪除選取的轉彎限制"
41598
41599#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:314
41600msgid "Create a new turn restriction"
41601msgstr "建立新的轉彎限制"
41602
41603#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:353
41604msgid "Set the current JOSM selection to the selected turn restrictions"
41605msgstr "將目前的 JOSM 選擇區域設定為選取的轉彎限制"
41606
41607#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:355
41608msgid "Select in current data layer"
41609msgstr "在目前的資料圖層中選擇"
41610
41611#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:386
41612msgid "Zoom to the currently selected turn restrictions"
41613msgstr "縮放到目前選取的轉彎限制"
41614
41615#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:57
41616msgid ""
41617"Development of the turn restriction plugin was sponsored by <a href=\"http://"
41618"www.skobbler.de\">skobbler GmbH</a>."
41619msgstr ""
41620"轉彎限制外掛程式的開發是由 <a href=\"http://www.skobbler.de\">skobbler GmbH</"
41621"a> 贊助。"
41622
41623#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:96
41624msgid "Configure the preferences for the turnrestrictions plugin"
41625msgstr "設定 turnrestrictions 外掛程式的偏好設定"
41626
41627#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:97
41628msgid "Sponsor"
41629msgstr "贊助者"
41630
41631#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:106
41632msgid "An OSM plugin for editing turn restrictions."
41633msgstr "用來編輯轉彎限制的 OSM 外掛程式"
41634
41635#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:50
41636msgid ""
41637"The Basic Editor can optionally display the list of via-objects of a turn "
41638"restriction. If enabled, one can edit them in the Basic editor too. If "
41639"disabled, editing of via-objects is possible in the Advanced Editor only."
41640msgstr ""
41641"基本編輯器可以選擇性顯示轉彎限制的 via-物件清單。如果啟用,就可以在基本編輯器"
41642"中編輯它們。如果停用,就只能在進階編輯器中編輯 via-物件。"
41643
41644#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:60
41645msgid "Display and edit list of via-objects in the Basic Editor"
41646msgstr "在基本編輯器顯示與編輯 via-物件"
41647
41648#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:78
41649msgid "Road signs - Set A"
41650msgstr "交通標誌 - A 組"
41651
41652#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:107
41653msgid "Road signs - Set B"
41654msgstr "交通標誌 - B 組"
41655
41656#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:131
41657msgid "Please select the set of road sign icons to be used in the plugin."
41658msgstr "請選擇要用在外掛程式中的路標圖示組。"
41659
41660#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:188
41661#, java-format
41662msgid ""
41663"Warning: the preference with key ''{0}'' has an unsupported value ''{1}''. "
41664"Assuming the default value ''set-a''."
41665msgstr ""
41666"警告:偏好設定鍵「{0}」有不支援的數值「{1}」。推測預設數值應為「set-a」。"
41667
41668#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:49
41669msgid ""
41670"Please configure the <strong>keyboard shortcut</strong> which triggers "
41671"creating/editing a turn restriction from the current JOSM selection."
41672msgstr ""
41673"請設定 <strong>捷徑鍵</strong> 從目前的 JOSM 選擇區域觸發建立/編輯轉彎限制。"
41674
41675#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:65
41676msgctxt "keyboard-key"
41677msgid "Key:"
41678msgstr "鍵值:"
41679
41680#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:76
41681msgctxt "keyboard-modifiers"
41682msgid "Modifiers:"
41683msgstr "特殊鍵:"
41684
41685#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:79
41686msgctxt "keyboard-modifiers"
41687msgid "Shift"
41688msgstr "Shift"
41689
41690#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:81
41691msgctxt "keyboard-modifiers"
41692msgid "Ctrl"
41693msgstr "Ctrl"
41694
41695#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:83
41696msgctxt "keyboard-modifiers"
41697msgid "Alt"
41698msgstr "Alt"
41699
41700#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:86
41701msgctxt "keyboard-modifiers"
41702msgid "Meta"
41703msgstr "Meta"
41704
41705#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:29
41706#, java-format
41707msgid ""
41708"This turn restriction uses the way <span class=\"object-name\">{0}</span> "
41709"with role <tt>from</tt> <strong>and</strong> with role <tt>to</tt>. In a "
41710"turn restriction, the way with role <tt>from</tt> should be different from "
41711"the way with role <tt>to</tt>, though."
41712msgstr ""
41713
41714#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:37
41715msgid "Delete ''from''"
41716msgstr "刪除「from」"
41717
41718#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:38
41719msgid "Removes the member with role ''from''"
41720msgstr "移除角色為「from」的成員"
41721
41722#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:47
41723msgid "Delete ''to''"
41724msgstr "刪除「to」"
41725
41726#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:48
41727msgid "Removes the member with role ''to''"
41728msgstr "移除角色為「to」的成員"
41729
41730#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:57
41731#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:35
41732#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:59
41733#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:30
41734#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:32
41735#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:56
41736#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:33
41737#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:80
41738msgid "Fix in editor"
41739msgstr "在編輯器中修正"
41740
41741#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:58
41742msgid ""
41743"Go to Basic Editor and manually choose members with roles ''from'' and ''to''"
41744msgstr "移至基本編輯器並手動選擇角色為「from」和「to」的成員"
41745
41746#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:27
41747#, java-format
41748msgid ""
41749"This turn restriction uses a non-standard restriction type <tt>{0}</tt> for "
41750"the tag key <tt>restriction</tt>. It is recommended to use standard values "
41751"only. Please select one in the Basic editor."
41752msgstr ""
41753"這個轉彎限制在標籤設定鍵 <tt>restriction</tt> 使用了非標準的限制類型 <tt>{0}"
41754"</tt>。只建議使用標準的數值。請在基本編輯器中選擇一項。"
41755
41756#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:36
41757#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:31
41758msgid "Go to Basic Editor and manually choose a turn restriction type"
41759msgstr "移至基本編輯器並手動選擇轉彎類型"
41760
41761#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:37
41762#, java-format
41763msgid ""
41764"The <strong>from</strong>-way <span class=\"object-name\">{0}</span> and the "
41765"<strong>to</strong>-way <span class=\"object-name\">{1}</span> intersect at "
41766"node <span class=\"object-name\">{2}</span> but <span class=\"object-name\">"
41767"{2}</span> isn''t a <strong>via</strong>-object.<br> It is recommended to "
41768"set <span class=\"object-name\">{2}</span> as unique <strong>via</strong>-"
41769"object."
41770msgstr ""
41771
41772#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:49
41773msgid "Set via-Object"
41774msgstr "設定 via-物件"
41775
41776#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:50
41777msgid ""
41778"Replaces the currently configured via-objects with the node at the "
41779"intersection"
41780msgstr "把交叉點的節點取代為目前設定的 via-物件"
41781
41782#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:60
41783msgid "Go to Basic Editor and manually fix the list of via-objects"
41784msgstr "移至基本編輯器並手動修正 via-物件清單"
41785
41786#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:25
41787msgid ""
41788"A turn restriction must declare the type of restriction. Please select a "
41789"type in the Basic Editor."
41790msgstr "轉彎限制必須宣告限制的種類。請在基本編輯器中選擇一個類型。"
41791
41792#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:36
41793msgid "A way with role <tt>from</tt> is required in a turn restriction."
41794msgstr "在轉彎限制中需要角色為 <tt>from</tt> 的路徑。"
41795
41796#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:39
41797msgid "A way with role <tt>to</tt> is required in a turn restriction."
41798msgstr "在轉彎限制中需要角色為 <tt>to</tt> 的路徑。"
41799
41800#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:42
41801msgid "Please go to the Basic editor and manually choose a way."
41802msgstr "請至基本編輯器並手動選擇一條路徑。"
41803
41804#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:48
41805msgid "Add in editor"
41806msgstr "在編輯器中加入"
41807
41808#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:51
41809msgid "Add a way with role ''from''"
41810msgstr "加入角色為 ''from'' 的路徑"
41811
41812#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:54
41813msgid "Add a way with role ''to''"
41814msgstr "加入角色為 ''to'' 的路徑"
41815
41816#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:24
41817msgid ""
41818"The two ways participating in the turn restriction <strong>aren''t connected."
41819"</strong>"
41820msgstr "在轉彎限制中的兩條路徑<strong>並沒有相連。</strong>"
41821
41822#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:26
41823msgid ""
41824"Make sure you add one or more via objects (nodes or ways) to the turn "
41825"restriction."
41826msgstr "請確定您在轉彎限制中加入一或多個 via 物件。"
41827
41828#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:33
41829msgid "Go to the Advanced Editor and add via objects"
41830msgstr "移至進階編輯器並加入 via 物件"
41831
41832#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:37
41833#, java-format
41834msgid ""
41835"A turn restriction requires exactly one way with role <tt>from</tt>. This "
41836"turn restriction has {0} ways in this role. Please remove {1} of them."
41837msgstr ""
41838"轉彎限制需要唯一且角色為 <tt>from</tt> 的路徑。這個轉彎限制卻有 {0} 條路徑是"
41839"這個角色。請移除它們中的 {1}。"
41840
41841#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:44
41842#, java-format
41843msgid ""
41844"A turn restriction requires exactly one way with role <tt>to</tt>. This turn "
41845"restriction has {0} ways in this role. Please remove {1} of them."
41846msgstr ""
41847"轉彎限制需要唯一且角色為 <tt>to</tt> 的路徑。這個轉彎限制卻有 {0} 條路徑是這"
41848"個角色。請移除它們中的 {1}。"
41849
41850#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:57
41851msgid "Go to the Advanced Editor and remove the members"
41852msgstr "移至進階編輯器並移除成員"
41853
41854#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:25
41855#, java-format
41856msgid ""
41857"The tag <tt>except</tt> has the non-standard value <tt>{0}</tt>. It is "
41858"recommended to use standard values for <tt>except</tt> only."
41859msgstr ""
41860"標籤 <tt>except</tt> 有非標準的數值 <tt>{0}</tt>。只建議在 <tt>except</tt> 使"
41861"用標準的數值。"
41862
41863#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:34
41864msgid "Go to Basic Editor and select standard vehicle type based exceptions"
41865msgstr "移至基本編輯器並選擇基於標準車輛類型的例外"
41866
41867#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:37
41868#, java-format
41869msgid "The required tag <tt>{0}={1}</tt> is missing."
41870msgstr "缺少了必要的標籤 <tt>{0}={1}</tt>。"
41871
41872#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:45
41873msgid "Add missing tag"
41874msgstr "加入缺少的標籤"
41875
41876#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:46
41877#, java-format
41878msgid "Add the missing tag {0}={1}"
41879msgstr "加入缺少的標籤 {0}={1}"
41880
41881#.
41882#. * from and to intersect at a common node. Both have to be split.
41883#.
41884#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:86
41885#, java-format
41886msgid ""
41887"The way <span class=\"object-name\">{0}</span> with role <tt>from</tt> and "
41888"the way <span class=\"object-name\">{1}</span> with role <tt>to</tt> "
41889"intersect at node <span class=\"object-name\">{2}</span>. <p> Both ways "
41890"should be split at the intersecting node."
41891msgstr ""
41892
41893#.
41894#. * "to" joins "from" at a common node. Only from has to be split
41895#.
41896#.
41897#. * "from" joins "to" at a common node. Only to has to be split
41898#.
41899#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:101
41900#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:113
41901#, java-format
41902msgid ""
41903"The way <span class=\"object-name\">{0}</span> with role <tt>{1}</tt> should "
41904"be split at node <span class=\"object-name\">{2}</span> where it connects to "
41905"way <span class=\"object-name\">{3}</span>."
41906msgstr ""
41907
41908#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:127
41909msgid "Split now"
41910msgstr "立即切割"
41911
41912#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:128
41913msgid "Split the ways"
41914msgstr "分割路徑"
41915
41916#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:45
41917#, java-format
41918msgid ""
41919"This turn restriction uses the node <span class=\"object-name\">{0}</span> "
41920"as member with role <tt>{1}</tt>."
41921msgstr ""
41922
41923#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:51
41924#, java-format
41925msgid ""
41926"This turn restriction uses the relation <span class=\"object-name\">{0}</"
41927"span> as member with role <tt>{1}</tt>."
41928msgstr ""
41929
41930#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:57
41931msgid "A way is required instead."
41932msgstr "需要路徑代替。"
41933
41934#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:63
41935msgid "Delete the member from the turn restriction"
41936msgstr "從轉彎限制刪除成員"
41937
41938#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:81
41939msgid "Change to the Basic Editor and select a way"
41940msgstr "改變為基本編輯器並選擇路徑"
41941
41942#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:69
41943msgid "Undelete object..."
41944msgstr "取消刪除物件..."
41945
41946#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:69
41947msgid "Undelete object by id"
41948msgstr "依 ID 取消刪除物件"
41949
41950#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:75
41951msgid "Select if the data should be added into a new layer"
41952msgstr "如果資料要加入到新的圖層裡請選擇此項"
41953
41954#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:94
41955msgid "Enter the ID of the object that should be undeleted"
41956msgstr "輸入要取消刪除的物件 ID"
41957
41958#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:106
41959msgid "Undelete Object"
41960msgstr "取消刪除物件"
41961
41962#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:107
41963msgid "Undelete object"
41964msgstr "取消刪除物件"
41965
41966#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:112
41967msgid "Start undeleting"
41968msgstr "開始取消刪除"
41969
41970#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:113
41971msgid "Close dialog and cancel"
41972msgstr "關閉對話盒並取消"
41973
41974#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:169
41975#, java-format
41976msgid "Will get {0}"
41977msgstr "會得到 {0}"
41978
41979#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:173
41980#, java-format
41981msgid "Looking for {0}"
41982msgstr "尋找 {0}"
41983
41984#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:175
41985#, java-format
41986msgid "Found {0}"
41987msgstr "找到 {0}"
41988
41989#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:30
41990#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:31
41991#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:53
41992msgid "Add nodes at intersections"
41993msgstr ""
41994
41995#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:30
41996msgid "Add missing nodes at intersections of selected ways."
41997msgstr ""
41998
41999#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:43
42000msgid "Please select one or more ways with intersections of segments."
42001msgstr ""
42002
42003#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:43
42004msgid "Split Object"
42005msgstr "分割物件"
42006
42007#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:43
42008msgid "Split an object at the selected nodes."
42009msgstr "將物件在選取的節點分割。"
42010
42011#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:64
42012msgid "The current selection cannot be used for splitting."
42013msgstr "不能在選取的節點上切割路徑"
42014
42015#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:140
42016msgid "The selected way is not closed."
42017msgstr "選取的路徑尚未封閉。"
42018
42019#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:149
42020msgid "The selected way does not contain the selected node."
42021msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
42022msgstr[0] "選取的路徑未包含選取的節點。"
42023
42024#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:180
42025msgid "The selected nodes can not be consecutive nodes in the object."
42026msgstr ""
42027
42028#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:44
42029msgid "UnGlue Relation"
42030msgstr ""
42031
42032#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:44
42033msgid ""
42034"Duplicate nodes, ways and relations that are used by multiple relations."
42035msgstr "用於多重關係中重複的節點、路徑和關係"
42036
42037#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:45
42038msgid "UnGlue Relations"
42039msgstr ""
42040
42041#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:85
42042msgid "Unglued Relations"
42043msgstr ""
42044
42045#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UtilsPlugin2.java:42
42046msgid "More tools"
42047msgstr "更多工具"
42048
42049#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/AlignWayNodesAction.java:20
42050msgid "Align Way Nodes"
42051msgstr ""
42052
42053#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/AlignWayNodesAction.java:24
42054msgid "Align nodes in a way"
42055msgstr "對齊路徑中的節點"
42056
42057#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/AlignWayNodesAction.java:37
42058msgid "The way with selected nodes can not be straightened."
42059msgstr ""
42060
42061#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/AlignWayNodesAction.java:67
42062#, java-format
42063msgid "Internal error: number of nodes is {0}."
42064msgstr ""
42065
42066#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/PasteRelationsAction.java:19
42067msgid "Paste Relations"
42068msgstr ""
42069
42070#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/PasteRelationsAction.java:22
42071msgid ""
42072"Paste relation membership from objects in the buffer onto selected object(s)"
42073msgstr ""
42074
42075#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/ReplaceGeometryAction.java:25
42076msgid "Replace Geometry"
42077msgstr ""
42078
42079#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/ReplaceGeometryAction.java:29
42080msgid "Replace geometry of selected way with a new one"
42081msgstr ""
42082
42083#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/ReplaceGeometryAction.java:40
42084msgid ""
42085"This tool replaces geometry of one way with another, and requires two ways "
42086"to be selected."
42087msgstr ""
42088
42089#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/ReplaceGeometryAction.java:49
42090msgid ""
42091"Please select one way that exists in the database and one new way with "
42092"correct geometry."
42093msgstr ""
42094
42095#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/ReplaceGeometryAction.java:118
42096#, java-format
42097msgid "Replace geometry for way {0}"
42098msgstr ""
42099
42100#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/TagBufferAction.java:19
42101msgid "Copy tags from previous selection"
42102msgstr ""
42103
42104#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/TagBufferAction.java:25
42105msgid "Pastes tags of previously selected object(s)"
42106msgstr ""
42107
42108#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/TagSourceAction.java:19
42109msgid "Add Source Tag"
42110msgstr ""
42111
42112#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/TagSourceAction.java:25
42113msgid "Add remembered source tag"
42114msgstr ""
42115
42116#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/AdjacentNodesAction.java:25
42117msgid "Adjacent nodes"
42118msgstr ""
42119
42120#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/AdjacentNodesAction.java:25
42121msgid "Select adjacent nodes"
42122msgstr ""
42123
42124#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/AdjacentWaysAction.java:25
42125msgid "Adjacent ways"
42126msgstr ""
42127
42128#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/AdjacentWaysAction.java:26
42129msgid "Adjacent ways will be selected. Nodes wiil be deselected."
42130msgstr ""
42131
42132#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/ConnectedWaysAction.java:23
42133msgid "All connected ways"
42134msgstr "所有連接的路徑"
42135
42136#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/ConnectedWaysAction.java:23
42137msgid "Select all connected ways"
42138msgstr "選擇所有連接的路徑"
42139
42140#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/IntersectedWaysAction.java:25
42141msgid "Intersecting ways"
42142msgstr ""
42143
42144#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/IntersectedWaysAction.java:25
42145msgid "Select intersecting ways"
42146msgstr ""
42147
42148#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/IntersectedWaysAction.java:48
42149msgid "Please select some ways to find connected and intersecting ways!"
42150msgstr ""
42151
42152#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/IntersectedWaysRecursiveAction.java:25
42153msgid "All intersecting ways"
42154msgstr ""
42155
42156#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/IntersectedWaysRecursiveAction.java:25
42157msgid "Select all intersecting ways"
42158msgstr ""
42159
42160#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/IntersectedWaysRecursiveAction.java:48
42161msgid "Please select some ways to find all connected and intersecting ways!"
42162msgstr ""
42163
42164#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/MiddleNodesAction.java:27
42165msgid "Middle nodes"
42166msgstr ""
42167
42168#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/MiddleNodesAction.java:27
42169msgid "Select middle nodes"
42170msgstr ""
42171
42172#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/MiddleNodesAction.java:44
42173#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/NodeWayUtils.java:259
42174msgid "Please select two nodes connected by way!"
42175msgstr ""
42176
42177#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/NodeWayUtils.java:189
42178#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/NodeWayUtils.java:215
42179#, java-format
42180msgid "Too many ways are added: {0}!"
42181msgstr "加入太多路徑:{0}!"
42182
42183#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/SelectModNodesAction.java:27
42184#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/SelectModNodesAction.java:28
42185msgid "Select last modified nodes"
42186msgstr ""
42187
42188#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/SelectModWaysAction.java:27
42189#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/SelectModWaysAction.java:28
42190msgid "Select last modified ways"
42191msgstr ""
42192
42193#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/SelectWayNodesAction.java:32
42194#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/SelectWayNodesAction.java:33
42195msgid "Select Way Nodes"
42196msgstr "選擇路徑節點"
42197
42198#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/SelectWayNodesAction.java:32
42199msgid "Select all nodes of a selected way."
42200msgstr "選擇選取路徑的所有節點。"
42201
42202#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/UndoSelectionAction.java:26
42203msgid "Undo selection"
42204msgstr ""
42205
42206#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/UndoSelectionAction.java:27
42207msgid "Reselect last added object or selection form history"
42208msgstr ""
42209
42210#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/UnselectNodesAction.java:23
42211msgid "Unselect nodes"
42212msgstr "取消選取節點"
42213
42214#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/UnselectNodesAction.java:24
42215msgid "Removes all nodes from selection"
42216msgstr "從選擇區域移除所有的節點"
42217
42218#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:88
42219msgid "Import Video"
42220msgstr "匯入影片"
42221
42222#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:88
42223msgid "Sync a video against this GPS track"
42224msgstr "將影片與這個 GPS 軌跡同步"
42225
42226#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:94
42227msgid "Remove Video"
42228msgstr "移除影片"
42229
42230#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:94
42231msgid "removes current video from layer"
42232msgstr "將目前的影片從圖層中移除"
42233
42234#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:100
42235#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:101
42236msgid "Play/Pause"
42237msgstr "播放/暫停"
42238
42239#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:100
42240msgid "starts/pauses video playback"
42241msgstr "開始/暫停影片的播放"
42242
42243#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:106
42244#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:107
42245msgid "Backward"
42246msgstr "向後"
42247
42248#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:106
42249msgid "jumps n sec back"
42250msgstr "向後 n 秒"
42251
42252#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:112
42253#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:113
42254msgid "Forward"
42255msgstr "快轉"
42256
42257#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:112
42258msgid "jumps n sec forward"
42259msgstr "向前 n 秒"
42260
42261#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:119
42262#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:120
42263msgid "Faster"
42264msgstr "加速"
42265
42266#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:119
42267msgid "faster playback"
42268msgstr "加速播放"
42269
42270#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:127
42271#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:128
42272msgid "Slower"
42273msgstr "放慢"
42274
42275#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:127
42276msgid "slower playback"
42277msgstr "減速播放"
42278
42279#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:135
42280msgid "Jump To"
42281msgstr "跳轉到"
42282
42283#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:135
42284msgid "jumps to the entered gps time"
42285msgstr "移至輸入的 gps 時刻"
42286
42287#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:142
42288msgid "Loop"
42289msgstr "循環"
42290
42291#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:142
42292msgid "loops n sec around current position"
42293msgstr "在目前的地點循環播放 n 秒"
42294
42295#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:143
42296#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoPlayer.java:193
42297msgid "loop"
42298msgstr "循環"
42299
42300#. now the options menu
42301#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:150
42302msgid "Keep centered"
42303msgstr "保持置中"
42304
42305#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:150
42306msgid "follows the video icon automaticly"
42307msgstr "自動跟隨影片圖示"
42308
42309#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:156
42310msgid "Subtitles"
42311msgstr "字幕"
42312
42313#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:156
42314msgid "Show subtitles in video"
42315msgstr "顯示影片中的字幕"
42316
42317#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:162
42318#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:165
42319msgid "Jump length"
42320msgstr "跳轉長度"
42321
42322#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:162
42323msgid "Set the length of a jump"
42324msgstr "設定跳轉的長度"
42325
42326#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:165
42327#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:174
42328msgid "Jump in video for x ms"
42329msgstr "移至 x 毫秒的影片"
42330
42331#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:171
42332#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:174
42333msgid "Loop length"
42334msgstr "循環長度"
42335
42336#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:171
42337msgid "Set the length around a looppoint"
42338msgstr "設定循環點的長度"
42339
42340#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:181
42341msgid "no deinterlacing"
42342msgstr "沒有非交錯式"
42343
42344#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:186
42345msgid "deinterlacing using line doubling"
42346msgstr ""
42347
42348#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:191
42349msgid "deinterlacing using linear interpolation"
42350msgstr ""
42351
42352#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:282
42353msgid "Jump to"
42354msgstr "跳至"
42355
42356#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:302
42357msgid "Jump to GPS time"
42358msgstr "跳至 GPS 時刻"
42359
42360#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPositionLayer.java:307
42361msgid "Shows current position in the video"
42362msgstr "顯示目前在影片中的位置"
42363
42364#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/GPSVideoPlayer.java:53
42365msgid "Sync"
42366msgstr "同步"
42367
42368#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:56
42369#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:82
42370msgid "Unable to find JNA Java library!"
42371msgstr "找不到 JNA Java 程式庫!"
42372
42373#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:60
42374#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:86
42375msgid "Unable to find native libvlc library!"
42376msgstr "找不到原生 libvlc 程式庫!"
42377
42378#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoPlayer.java:190
42379msgid "play"
42380msgstr "播放"
42381
42382#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoPlayer.java:194
42383msgid "mute"
42384msgstr "靜音"
42385
42386#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:23
42387msgid "Scanned Map..."
42388msgstr "掃描的地圖..."
42389
42390#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:24
42391msgid ""
42392"Display a map that was previously scanned and uploaded to walking-papers.org"
42393msgstr "顯示先前掃描並上傳到 walking-papers.org 的地圖"
42394
42395#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:29
42396msgid ""
42397"Enter a walking-papers.org URL or ID (the bit after the ?id= in the URL)"
42398msgstr "輸入 walking-papers.org URL 或 ID (在 URL 中 ?id= 之後的部分)"
42399
42400#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:70
42401#, java-format
42402msgid "Could not read information from walking-papers.org the id \"{0}\""
42403msgstr "無法從 walking-papers.org 讀取 id「{0}」的資訊"
42404
42405#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersLayer.java:59
42406#, java-format
42407msgid "Walking Papers: {0}"
42408msgstr "Walking Papers:{0}"
42409
42410#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersLayer.java:362
42411#, java-format
42412msgid "Walking Papers layer ({0}) in zoom {1}"
42413msgstr "Walking Papers 圖層 ({0}),於縮放 {1}"
42414
42415#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersPlugin.java:30
42416msgid "Walking Papers"
42417msgstr "Walking Papers"
42418
42419#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:56
42420#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:59
42421msgid "Way Download"
42422msgstr "路徑下載"
42423
42424#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:58
42425msgid "Download map data on the end of selected way"
42426msgstr "下載地圖資料於選取的路徑結尾"
42427
42428#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:100
42429msgid ""
42430"<html>Neither a node nor a way with an endpoint outside of the<br>current "
42431"download areas is selected.<br>Select a node on the start or end of a way or "
42432"an entire way first.</html>"
42433msgstr ""
42434"<html>有被選取的節點或路徑的結束點<br>在目前的下載區域外。<br>請先選取路徑的"
42435"開頭或結尾節點或整條路徑。</html>"
42436
42437#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:107
42438msgid "<html>Could not find a unique node to start downloading from.</html>"
42439msgstr "<html>找不到能開始下載的唯一節點。</html>"
42440
42441#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:119
42442#, java-format
42443msgid "<html>There are no ways connected to node ''{0}''. Aborting.</html>"
42444msgstr "<html>沒有路徑連接到節點「{0}」。正在中止。</html>"
42445
42446#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:169
42447#, java-format
42448msgid ""
42449"Way downloader data inconsistency. Prior connected way ''{0}'' wasn''t "
42450"discovered after download"
42451msgstr "路徑下載器資料不一致。先前連接的路徑「{0}」在下載後並未發現"
42452
42453#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:183
42454#, java-format
42455msgid ""
42456"<html>There aren''t further connected ways to download.<br>A potential "
42457"duplicate node of the currently selected node was found, though.<br><br>The "
42458"currently selected node is ''{0}''<br>The potential duplicate node is "
42459"''{1}''<br>Merge the duplicate node onto the currently selected node and "
42460"continue way downloading?</html>"
42461msgstr ""
42462"<html>沒有其他連接的路徑要下載了。<br>然而,發現了目前選取節點可能的複本節"
42463"點。<br><br>目前選取的節點是「{0}」<br>可能的複本節點是「{1}」<br>是否將複本"
42464"節點合併到目前選取的節點並繼續路徑下載?</html>"
42465
42466#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:196
42467msgid "Merge duplicate node?"
42468msgstr "是否合併重複的節點?"
42469
42470#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:213
42471msgid "<html>No more connected ways to download.</html>"
42472msgstr "<html>沒有其他連接的路徑要下載。</html>"
42473
42474#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:222
42475#, java-format
42476msgid "Node ''{0}'' is a junction with more than 2 connected ways."
42477msgstr "節點「{0}」是 2 條以上連接路徑的匯集點。"
42478
42479#. search field
42480#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/SelectWaypointDialog.java:42
42481msgid "Enter search expression here.."
42482msgstr "在這裡輸入搜尋詞句..."
42483
42484#. add label
42485#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/SelectWaypointDialog.java:56
42486msgid "Select waypoint to move map"
42487msgstr "選擇要移動地圖的航點"
42488
42489#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/WaypointSearchPlugin.java:18
42490msgid "Waypoint search"
42491msgstr "航點搜尋"
42492
42493#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/WaypointSearchPlugin.java:18
42494msgid "Search after waypoint. Click and move the map view to the waypoint."
42495msgstr "搜尋航點。點選並將地圖檢視移動到航點。"
42496
42497#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:44
42498#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:47
42499msgid "Way Select"
42500msgstr "路徑選擇"
42501
42502#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:46
42503msgid "Select non-branching sequences of ways"
42504msgstr "選擇路徑的非分支次序"
42505
42506#: ../plugins/wms-turbo-challenge2/src/wmsturbochallenge/GameWindow.java:43
42507msgid "The Ultimate WMS Super-speed Turbo Challenge II"
42508msgstr ""
42509
42510#: ../plugins/wms-turbo-challenge2/src/wmsturbochallenge/WMSRacer.java:42
42511msgid "Go driving"
42512msgstr ""
42513
42514#: ../plugins/wms-turbo-challenge2/src/wmsturbochallenge/WMSRacer.java:43
42515#, fuzzy
42516msgid "Drive a race car on this layer"
42517msgstr "重製這個圖層"
42518
42519#~ msgid "Contour Merge"
42520#~ msgstr "輪廓合併"
42521
42522#~ msgid "Merge the contour of an area with the contour of another area"
42523#~ msgstr "將區域的輪廓與另一個區域的輪廓合併"
42524
42525#~ msgid "Drag/drop: drag the way segment an drop it on a target segment"
42526#~ msgstr "拖/放:拖曳路徑區段並將它放到目標區段上"
42527
42528#~ msgid "Left-Click: deselect node"
42529#~ msgstr "左擊:取消選取節點"
42530
42531#~ msgid "Can''t select an isolated node"
42532#~ msgstr "不能選取獨立的節點"
42533
42534#~ msgid "Left-Click: select node"
42535#~ msgstr "右擊:選擇節點"
42536
42537#~ msgid "Drag the way segment and drop it on a target segment"
42538#~ msgstr "拖曳路徑區段並將它放到目標區段上"
42539
42540#~ msgid "Drop to align to the the target segment"
42541#~ msgstr "拖放以對齊目標區段"
42542
42543#~ msgid "Merging Contour"
42544#~ msgstr "合併輪廓"
42545
42546#~ msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4326"
42547#~ msgstr "不能從偏好設定取得投影系統。使用 EPSG:4326。"
42548
42549#~ msgid "Save and Exit"
42550#~ msgstr "存檔後離開"
42551
42552#~ msgid "Enter the coordinates for the new node."
42553#~ msgstr "輸入新節點的座標"
42554
42555#~ msgid "File could not be found."
42556#~ msgstr "找不到檔案"
42557
42558#~ msgid "Combine Anyway"
42559#~ msgstr "合併,不管怎樣"
42560
42561#~ msgid "Solve Conflicts"
42562#~ msgstr "解決衝突"
42563
42564#~ msgid "Email"
42565#~ msgstr "電子郵件"
42566
42567#~ msgid "Open in Browser"
42568#~ msgstr "在瀏覽器中打開"
42569
42570#~ msgid "JOSM Online Help"
42571#~ msgstr "JOSM 線上說明"
42572
42573#~ msgid "Please select at least two nodes to merge."
42574#~ msgstr "請至少選取兩個節點來合併"
42575
42576#~ msgid "Create a new map."
42577#~ msgstr "建立新地圖"
42578
42579#~ msgid "Checksum errors: "
42580#~ msgstr "Checksum 錯誤: "
42581
42582#~ msgid "NMEA import faliure!"
42583#~ msgstr "NMEA 匯入失敗!"
42584
42585#~ msgid "Open a preferences page for global settings."
42586#~ msgstr "開啟偏好全域設定設定頁面"
42587
42588#~ msgid "Could not rename the file \"{0}\"."
42589#~ msgstr "無法重新命名檔案 \"{0}\"。"
42590
42591#~ msgid "An error occurred while saving."
42592#~ msgstr "存檔時發生錯誤"
42593
42594#~ msgid "There are unsaved changes. Discard the changes and continue?"
42595#~ msgstr "還有尚未儲存的變更。是否要放棄變更後繼續?"
42596
42597#~ msgid "Unsaved Changes"
42598#~ msgstr "未儲存的變更"
42599
42600#~ msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
42601#~ msgstr "提示:部分變更來自上傳到伺服器的新資料。"
42602
42603#~ msgid "The projection could not be read from preferences. Using Mercartor"
42604#~ msgstr "無法從偏好設定讀取專案。使用 Mercartor"
42605
42606#~ msgid "Some of the nodes are (almost) in the line"
42607#~ msgstr "節點中有部分(幾乎)在直線裡"
42608
42609#~ msgid "Use decimal degrees."
42610#~ msgstr "使用十進位度數"
42611
42612#~ msgid "Negative values denote Western/Southern hemisphere."
42613#~ msgstr "負數表示西半球/南半球"
42614
42615#~ msgid "Combine ways with different memberships?"
42616#~ msgstr "是否組合有不同關係成員的路徑?"
42617
42618#~ msgid "Enter values for all conflicts."
42619#~ msgstr "輸入所有衝突項目的數值。"
42620
42621#~ msgid ""
42622#~ "The selected ways have differing relation memberships. Do you still want "
42623#~ "to combine them?"
42624#~ msgstr "選取的路徑有不同的關係成員。是否仍要將它們組合?"
42625
42626#~ msgid "All the ways were empty"
42627#~ msgstr "所有的路徑都是空的"
42628
42629#~ msgid ""
42630#~ "Please select exactly three nodes or one way with exactly three nodes."
42631#~ msgstr "請準確的選擇三個節點或是一個只有三個節點的路徑。"
42632
42633#~ msgid "Please select at least one task to download"
42634#~ msgstr "請選擇至少一項要下載的工作"
42635
42636#~ msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
42637#~ msgstr "只能在 JOSM 線上求助中編輯求助頁面"
42638
42639#~ msgid "gps track description"
42640#~ msgstr "gps 軌跡描述"
42641
42642#~ msgid "Error while loading page {0}"
42643#~ msgstr "載入頁面 {0} 時發生錯誤"
42644
42645#~ msgid "History of Element"
42646#~ msgstr "元件歷史"
42647
42648#~ msgid "Display history information about OSM ways or nodes."
42649#~ msgstr "顯示 OSM 路徑或節點的歷史資訊。"
42650
42651#~ msgid "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">english</A>."
42652#~ msgstr "求助頁面遺失。以 <A HREF=\"{0}\">english</A> 建立它。"
42653
42654#~ msgid ""
42655#~ "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">english</A> or <A HREF="
42656#~ "\"{1}\">your language</A>."
42657#~ msgstr ""
42658#~ "求助頁面遺失。以 <A HREF=\"{0}\">english</A> 或 <A HREF=\"{1}\">您的語言</"
42659#~ "A>建立它。"
42660
42661#~ msgid ""
42662#~ "Please select at least one node, way or relation. Only already uploaded "
42663#~ "elements have a history."
42664#~ msgstr "請選擇至少一個節點、路徑或關係。只有已上傳的元件會有歷史紀錄。"
42665
42666#~ msgid "Merge Anyway"
42667#~ msgstr "強制合併"
42668
42669#~ msgid "Those nodes are not in a circle."
42670#~ msgstr "那些節點不在一個圓上。"
42671
42672#~ msgid ""
42673#~ "The selected nodes have differing relation memberships. Do you still "
42674#~ "want to merge them?"
42675#~ msgstr "選取的節點有不同的關係成員。是否仍要合併它們?"
42676
42677#~ msgid "Merge nodes with different memberships?"
42678#~ msgstr "是否合併有不同成員的節點?"
42679
42680#~ msgid "Cannot merge nodes: Would have to delete a way that is still used."
42681#~ msgstr "不能合併節點。會刪除仍在使用的路徑。"
42682
42683#~ msgid "Selection must consist only of ways."
42684#~ msgstr "選擇區域只能由路徑組成。"
42685
42686#~ msgid "Only two nodes allowed"
42687#~ msgstr "只允許兩個節點"
42688
42689#~ msgid "Move nodes so all angles are 90 or 270 degree"
42690#~ msgstr "移動節點讓所有角度成為 90 或 270 度"
42691
42692#~ msgid "Please select one or more closed ways of at least four nodes."
42693#~ msgstr "請選擇一或多個至少有四個節點的封閉路徑。"
42694
42695#~ msgid "Only one node selected"
42696#~ msgstr "只選取一個節點"
42697
42698#~ msgid "Please select ways with almost right angles to orthogonalize."
42699#~ msgstr "請選擇有近乎正確角度的路徑來做直角化。"
42700
42701#~ msgid "No document open so nothing to save."
42702#~ msgstr "尚未開啟文件故沒有可儲存的項目。"
42703
42704#~ msgid ""
42705#~ "Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this "
42706#~ "as a bug."
42707#~ msgstr "內部的錯誤:不能檢查無圖層的條件。請將它回報為程式錯誤。"
42708
42709#~ msgid "Unknown file extension."
42710#~ msgstr "不明的延伸檔名。"
42711
42712#~ msgid "An error occurred while restoring backup file."
42713#~ msgstr "在還原備份檔案時發生錯誤。"
42714
42715#~ msgid "Could not back up file."
42716#~ msgstr "無法備份檔案。"
42717
42718#~ msgid ""
42719#~ "A role based relation membership was copied to all new ways.\n"
42720#~ "You should verify this and correct it when necessary."
42721#~ msgstr "以角色為基礎的關係成員已複製到所有新的路徑。"
42722
42723#~ msgid "None of this way's nodes are glued to anything else."
42724#~ msgstr "這個路徑的節點沒有一個黏合到其他項目上。"
42725
42726#~ msgid "Undeleting Way..."
42727#~ msgstr "取消刪除路徑..."
42728
42729#~ msgid ""
42730#~ "No data to update found. Have you already opened or downloaded a data "
42731#~ "layer?"
42732#~ msgstr "找不到要更新的資料。您是否已經開啟或下載過資料圖層?"
42733
42734#~ msgid "Updates the current data layer from the server (re-downloads data)"
42735#~ msgstr "從伺服器更新目前的資料圖層(重新下載資料)"
42736
42737#~ msgid "Update Data"
42738#~ msgstr "更新資料"
42739
42740#~ msgid "Yes, undelete them too"
42741#~ msgstr "是的,也取消它們的刪除"
42742
42743#~ msgid "No, cancel operation"
42744#~ msgstr "不,取消操作"
42745
42746#~ msgid ""
42747#~ "<html>There are {0} additional nodes used by way {1}<br>which are deleted "
42748#~ "on the server.<br><br>Do you want to undelete these nodes too?</html>"
42749#~ msgstr ""
42750#~ "<html>還有 {0} 個額外的節點也是用於這條在伺服器上<br>已刪除的路徑 {1}。"
42751#~ "<br><br>是否要一併取消這些節點的刪除?</html>"
42752
42753#~ msgid "Undelete additional nodes?"
42754#~ msgstr "取消刪除額外的節點?"
42755
42756#~ msgid "Update Selection"
42757#~ msgstr "更新選擇區域"
42758
42759#~ msgid "Update failed"
42760#~ msgstr "更新失敗"
42761
42762#~ msgid "unexpected return value. Got {0}"
42763#~ msgstr "未預期的回傳值。得到 {0}"
42764
42765#~ msgid "Selection too big"
42766#~ msgstr "選擇區域太大"
42767
42768#~ msgid "Upload to OSM..."
42769#~ msgstr "上傳至 OSM..."
42770
42771#~ msgid "Upload all changes to the OSM server."
42772#~ msgstr "將所有的變更上傳至 OSM 伺服器。"
42773
42774#~ msgid "Upload these changes?"
42775#~ msgstr "是否上傳這些變更?"
42776
42777#~ msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first."
42778#~ msgstr "尚有未解決的衝突。您必須先解決那些衝突。"
42779
42780#~ msgid "Uploading"
42781#~ msgstr "正在上傳"
42782
42783#~ msgid "Synchronize {0} {1} only"
42784#~ msgstr "只同步 {0} {1}"
42785
42786#~ msgid "Conflict detected"
42787#~ msgstr "偵測到衝突"
42788
42789#~ msgid "Checking whether node {0} is gone ..."
42790#~ msgstr "檢查節點 {0} 是否消失..."
42791
42792#~ msgid "Undeleting relation..."
42793#~ msgstr "取消刪除關係..."
42794
42795#~ msgid "Keep mine"
42796#~ msgstr "保留我的"
42797
42798#~ msgid "Delete mine"
42799#~ msgstr "刪除我的"
42800
42801#~ msgid "Warning: error header \"{0}\" did not match expected pattern \"{1}\""
42802#~ msgstr "警告:錯誤的標頭「{0}」與預期的樣式「{1}」不符"
42803
42804#~ msgid "Upload to OSM API failed"
42805#~ msgstr "上傳至 OSM API 失敗"
42806
42807#~ msgid ""
42808#~ "Failed to initialize communication with the OSM server {0}.\n"
42809#~ "Check the server URL in your preferences and your internet connection."
42810#~ msgstr ""
42811#~ "初始化與 OSM 伺服器 {0} 的連線失敗。\n"
42812#~ "請檢查您的偏好設定中的伺服器 URL 和網際網路連線。"
42813
42814#~ msgid "Faster Forward"
42815#~ msgstr "加速快轉"
42816
42817#~ msgid "Jump back."
42818#~ msgstr "跳回"
42819
42820#~ msgid "Previous Marker"
42821#~ msgstr "前個標記"
42822
42823#~ msgid "Play next marker."
42824#~ msgstr "播放下一個標記。"
42825
42826#~ msgid "Next Marker"
42827#~ msgstr "下個標記"
42828
42829#~ msgid "Play previous marker."
42830#~ msgstr "播放前一個標記。"
42831
42832#~ msgid "Slower Forward"
42833#~ msgstr "慢速快轉"
42834
42835#~ msgid "No data imported."
42836#~ msgstr "沒有匯入資料。"
42837
42838#~ msgid "Errors during Download"
42839#~ msgstr "下載時發生錯誤"
42840
42841#~ msgid "Data Layer"
42842#~ msgstr "資料圖層"
42843
42844#~ msgid "The following errors occurred during mass download:"
42845#~ msgstr "在大量下載時發生下列錯誤:"
42846
42847#~ msgid ""
42848#~ "Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: don't delete unused "
42849#~ "nodes when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
42850#~ msgstr ""
42851#~ "點選可進行刪除。Shift:刪除路徑區段。Alt:刪除路徑時不要刪除未使用的節點。"
42852#~ "Ctrl:刪除參考的物件。"
42853
42854#~ msgid "Drag a way segment to make a rectangle."
42855#~ msgstr "拖曳路徑區段以產生矩形。"
42856
42857#~ msgid "Select, move and rotate objects"
42858#~ msgstr "選擇、移動和旋轉物件"
42859
42860#~ msgid ""
42861#~ "Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to toggle); "
42862#~ "Shift-Ctrl to rotate selected; or change selection"
42863#~ msgstr ""
42864#~ "以拖曳移動物件;按 Shift 加入選擇區域(Ctrl 可切換);Shift-Ctrl 會旋轉選取"
42865#~ "的;或改變選擇區域"
42866
42867#~ msgid "<b>name:Bak</b> - 'Bak' anywhere in the name."
42868#~ msgstr "<b>name:Bak</b> - 「Bak」出現在名稱中的任何地方。"
42869
42870#~ msgid "<b>-name:Bak</b> - not 'Bak' in the name."
42871#~ msgstr "<b>-name:Bak</b> - 名稱中沒有「Bak」。"
42872
42873#~ msgid "<b>id:</b>... - object with given ID"
42874#~ msgstr "<b>id:</b>... - 具有此 ID 的物件"
42875
42876#~ msgid "<b>nodes:</b>... - object with given number of nodes"
42877#~ msgstr "<b>節點數:</b>... - 含有此數目節點的物件"
42878
42879#~ msgid "CI"
42880#~ msgstr "CI"
42881
42882#~ msgid "RX"
42883#~ msgstr "RX"
42884
42885#~ msgid "Missing arguments for or."
42886#~ msgstr "沒有 or 所需的引數。"
42887
42888#~ msgid "CS"
42889#~ msgstr "CS"
42890
42891#~ msgid "Expected closing parenthesis."
42892#~ msgstr "需要關閉括弧。"
42893
42894#~ msgid "Missing argument for not."
42895#~ msgstr "沒有 not 所需的引數。"
42896
42897#~ msgid "Please enter a search string."
42898#~ msgstr "請輸入搜尋字串。"
42899
42900#~ msgid "Change"
42901#~ msgstr "改變"
42902
42903#~ msgid "Remove \"{0}\" for {1} {2}"
42904#~ msgstr "從 {1} {2} 移除「{0}」"
42905
42906#~ msgid "Error while communicating with server."
42907#~ msgstr "與伺服器連線時發生錯誤。"
42908
42909#~ msgid "Set {0}={1} for {2} ''{3}''"
42910#~ msgstr "將 {2}「{3}」設定 {0}={1}"
42911
42912#~ msgid "Remove \"{0}\" for {1} ''{2}''"
42913#~ msgstr "從 {1} 「{2}」移除「{0}」"
42914
42915#~ msgid "Downloading..."
42916#~ msgstr "正在下載..."
42917
42918#~ msgid "Parsing error in URL: \"{0}\""
42919#~ msgstr "URL 解析錯誤:「{0}」"
42920
42921#~ msgid "Could not read from URL: \"{0}\""
42922#~ msgstr "無法讀取 URL:「{0}」"
42923
42924#~ msgid "ChangeRelationMemberRole"
42925#~ msgstr "改變關係成員角色"
42926
42927#~ msgid ""
42928#~ "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}.\n"
42929#~ "Delete from relation?"
42930#~ msgstr ""
42931#~ "選擇區域「{0}」已用於關係「{1}」的角色 {2}。\n"
42932#~ "是否自關係中刪除?"
42933
42934#~ msgid "Set {0}={1} for {2} {3}"
42935#~ msgstr "將 {2} {3} 設定 {0}={1}"
42936
42937#~ msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
42938#~ msgstr "解決 {1} 個物件中的 {0} 個衝突"
42939
42940#~ msgid "cannot resolve undecided conflict"
42941#~ msgstr "不能未決定的衝突"
42942
42943#~ msgid "Delete {1} {0}"
42944#~ msgstr "刪除 {1} {0}"
42945
42946#~ msgid "Conflicting relation"
42947#~ msgstr "衝突的關係"
42948
42949#~ msgid "Delete {0} {1}"
42950#~ msgstr "刪除 {0} {1}"
42951
42952#~ msgid ""
42953#~ "You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
42954#~ "<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) "
42955#~ "might use them.<br>Do you really want to delete?"
42956#~ msgstr ""
42957#~ "您將要刪除在下載的區域外的節點。<br>這樣有時會發生問題,因為其他物件(您沒"
42958#~ "有看到的)可能會使用它們。<br>確定要刪除嗎?"
42959
42960#~ msgid "RemoveRelationMember"
42961#~ msgstr "移除關係成員"
42962
42963#~ msgid "Move"
42964#~ msgstr "移動"
42965
42966#~ msgid ""
42967#~ "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".\n"
42968#~ "Delete from relation?"
42969#~ msgstr ""
42970#~ "選擇區域「{0}」已用於關係「{1}」。\n"
42971#~ "是否自關係中刪除?"
42972
42973#~ msgid "Split way segment"
42974#~ msgstr "分割路徑區段"
42975
42976#~ msgid "Rotate"
42977#~ msgstr "旋轉"
42978
42979#~ msgid "Resolve {0} tag conflicts in {1} {2}"
42980#~ msgstr "解決 {1} {2} 中的 {0} 標籤衝突"
42981
42982#~ msgid "Resolve conflicts in node list of of way {0}"
42983#~ msgstr "解決路徑 {0} 的節點清單衝突"
42984
42985#~ msgid "Resolve version conflicts for {0} {1}"
42986#~ msgstr "解決 {0} {1} 的版本衝突"
42987
42988#~ msgid "<b>Baker Street</b> - 'Baker' and 'Street' in any key or name."
42989#~ msgstr "<b>Baker Street</b> - 「Baker」和「Street」出現在何設定鍵或名稱中。"
42990
42991#~ msgid "<b>\"Baker Street\"</b> - 'Baker Street' in any key or name."
42992#~ msgstr "<b>\"Baker Street\"</b> - 「Baker Street」出現在何設定鍵或名稱中。"
42993
42994#~ msgid "<b>type=route</b> - key 'type' with value exactly 'route'."
42995#~ msgstr "<b>type=route</b> - 含有設定鍵「type」為「route」者。"
42996
42997#~ msgid ""
42998#~ "<b>type=*</b> - key 'type' with any value. Try also <b>*=value</b>, "
42999#~ "<b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
43000#~ msgstr ""
43001#~ "<b>type=*</b> - 設定鍵「type」為任何數值。也可以使用 <b>*=value</b>、"
43002#~ "<b>type=</b>、<b>*=*</b>、<b>*=</b>"
43003
43004#~ msgid "Use <b>\"</b> to quote operators (e.g. if key contains :)"
43005#~ msgstr "使用 <b>\"</b> 將運算子包覆 (例如當設定鍵含有 :)"
43006
43007#~ msgid "Wrong number of parameters for nodes operator."
43008#~ msgstr "給 nodes 運算子錯誤的參數數量。"
43009
43010#~ msgid ""
43011#~ "Incorrect value of nodes operator: {0}. Nodes operator expects number of "
43012#~ "nodes or range, for example nodes:10-20"
43013#~ msgstr ""
43014#~ "nodes 運算子的數值錯誤:{0}。nodes 運算子應使用節點的數量或範圍,例如 "
43015#~ "nodes:10-20"
43016
43017#~ msgid "Incorrect value of id operator: {0}. Number is expected."
43018#~ msgstr "id 運算子數值錯誤:{0}。應使用數字。"
43019
43020#~ msgid "Preferences file had errors. Making backup of old one to {0}."
43021#~ msgstr "偏好設定檔案有錯誤。將舊檔案備份到 {0}。"
43022
43023#~ msgid "true"
43024#~ msgstr "true"
43025
43026#~ msgid "false"
43027#~ msgstr "false"
43028
43029#~ msgid "position"
43030#~ msgstr "位置"
43031
43032#~ msgid "S"
43033#~ msgstr "南"
43034
43035#~ msgid "N"
43036#~ msgstr "北"
43037
43038#~ msgid "W"
43039#~ msgstr "西"
43040
43041#~ msgid "E"
43042#~ msgstr "東"
43043
43044#~ msgid "changeset"
43045#~ msgstr "變更組合"
43046
43047#~ msgid "changesets"
43048#~ msgstr "變更組合"
43049
43050#~ msgid "parameter ''{0}'' is not a valid type name, got ''{1}''"
43051#~ msgstr "參數「{0}」不是有效的類型名稱,取得「{1}」"
43052
43053#~ msgid "parameter ''{0}'' is not an acceptable class, got ''{1}''"
43054#~ msgstr "參數「{0}」不是可接受的類別,取得「{1}」"
43055
43056#~ msgid "There's no version valid at date ''{0}'' in this history"
43057#~ msgstr "在這個歷史紀錄日期「{0}」沒有有效的版本"
43058
43059#~ msgid "parameter ''{0}'' in range 0..{1} expected, got {2}"
43060#~ msgstr "參數「{0}」應使用範圍 0..{1},卻收到 {2}"
43061
43062#~ msgid "no earliest version found. History is empty."
43063#~ msgstr "找不到最早的版本。歷史紀錄是空的。"
43064
43065#~ msgid "no latest version found. History is empty."
43066#~ msgstr "找不到最新的版本。歷史紀錄是空的。"
43067
43068#~ msgid "parameter {0} not in range 0..{1}, got {2}"
43069#~ msgstr "參數「{0}」不應使用範圍 0..{1},卻收到 {2}"
43070
43071#~ msgid "Area style way is not closed."
43072#~ msgstr "區域類型的路徑並未封閉。"
43073
43074#~ msgid "multipolygon way ''{0}'' is not closed."
43075#~ msgstr "多邊形路徑「{0}」並未封閉。"
43076
43077#~ msgid "Way ''{0}'' with less than two points."
43078#~ msgstr "路徑「{0}」少於兩個節點。"
43079
43080#~ msgid "More than one \"from\" way found."
43081#~ msgstr "找到一個以上「從」路徑。"
43082
43083#~ msgid "More than one \"to\" way found."
43084#~ msgstr "找到一個以上「到」路徑。"
43085
43086#~ msgid "No \"via\" node or way found."
43087#~ msgstr "找到一個以上「經過」路徑。"
43088
43089#~ msgid "The \"from\" way doesn't start or end at a \"via\" node."
43090#~ msgstr "「從」路徑沒有開始或結束於「經過」節點。"
43091
43092#~ msgid "The \"to\" way doesn't start or end at a \"via\" node."
43093#~ msgstr "「到」路徑沒有開始或結束於「經過」節點。"
43094
43095#~ msgid "The \"from\" way doesn't start or end at the \"via\" way."
43096#~ msgstr "「從」路徑沒有開始或結束於「經過」路徑。"
43097
43098#~ msgid "The \"to\" way doesn't start or end at the \"via\" way."
43099#~ msgstr "「到」路徑沒有開始或結束於「經過」路徑。"
43100
43101#~ msgid "No useful role ''{0}'' for Way ''{1}''."
43102#~ msgstr "路徑「{1}」沒有有用的角色「{0}」。"
43103
43104#~ msgid "Non-Way ''{0}'' in multipolygon."
43105#~ msgstr "多邊形中有非-路徑「{0}」。"
43106
43107#~ msgid "No outer way for multipolygon ''{0}''."
43108#~ msgstr "多邊形「{0}」沒有外部路徑。"
43109
43110#~ msgid "Inner way ''{0}'' is outside."
43111#~ msgstr "內部路徑「{0}」在外。"
43112
43113#~ msgid "Style for inner way ''{0}'' equals multipolygon."
43114#~ msgstr "內部路徑「{0}」的樣式等同多邊形。"
43115
43116#~ msgid "Style for outer way ''{0}'' mismatches."
43117#~ msgstr "外部路徑「{0}」的樣式不符。"
43118
43119#~ msgid "EPSG:4326"
43120#~ msgstr "EPSG:4326"
43121
43122#~ msgid ""
43123#~ "IMPORTANT : data positioned far away from\n"
43124#~ "the current Lambert zone limits.\n"
43125#~ "Do not upload any data after this message.\n"
43126#~ "Undo your last action, save your work\n"
43127#~ "and start a new layer on the new zone."
43128#~ msgstr ""
43129#~ "重要:資料的位置已遠遠偏離目前\n"
43130#~ "Lambert zone 的限制。\n"
43131#~ "看到此訊息後不要上傳任何資料。\n"
43132#~ "復原您最後的動作,儲存您的成果\n"
43133#~ "並在新的區域開啟新的圖層。"
43134
43135#~ msgid "{0} object has conflicts:"
43136#~ msgid_plural "{0} objects have conflicts:"
43137#~ msgstr[0] "{0} 個物件有衝突:"
43138
43139#~ msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
43140#~ msgstr "開啟檔案(若為 .gpx 則是原始 gps)"
43141
43142#~ msgid ""
43143#~ "Parameters are read in the order they are specified, so make sure you "
43144#~ "load\n"
43145#~ "some data before --selection"
43146#~ msgstr ""
43147#~ "參數是以它們被指定的順序讀取,因此請確定您在使用\n"
43148#~ "--selection 前載入某些資料"
43149
43150#~ msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
43151#~ msgstr "要取代 --download=<bbox> 可以指定 osm://<bbox>\n"
43152
43153#~ msgid "Full Screen"
43154#~ msgstr "全螢幕"
43155
43156#~ msgid "{0} pending tag conflicts to be resolved"
43157#~ msgstr "{0} 個標籤衝突待解決"
43158
43159#~ msgid "parameter current out of range: got {0}"
43160#~ msgstr "參數目前超出範圍:得到 {0}"
43161
43162#~ msgid "unexpected value of parameter \"index\". Got {0}"
43163#~ msgstr "參數「index」有未預期的數值。得到 {0}"
43164
43165#~ msgid "Copy my selected elements to the end of the list of merged elements"
43166#~ msgstr "將我選取的元件複製到合併元件清單的結尾"
43167
43168#~ msgid ""
43169#~ "Copy my selected elements before the first selected element in the list "
43170#~ "of merged elements"
43171#~ msgstr "將我選取的元件複製到合併元件清單的第一個選取元件之前"
43172
43173#~ msgid ""
43174#~ "Copy my selected elements after the first selected element in the list of "
43175#~ "merged elements"
43176#~ msgstr "將我選取的元件複製到合併元件清單的第一個選取元件之後"
43177
43178#~ msgid ""
43179#~ "Copy their selected element to the start of the list of merged elements"
43180#~ msgstr "將他們選取的元件複製到合併元件清單的開頭"
43181
43182#~ msgid ""
43183#~ "Copy their selected elements to the end of the list of merged elements"
43184#~ msgstr "將他們選取的元件複製到合併元件清單的結尾"
43185
43186#~ msgid ""
43187#~ "Copy their selected elements before the first selected element in the "
43188#~ "list of merged elements"
43189#~ msgstr "將他們選取的元件複製到合併元件清單的第一個選取元件之前"
43190
43191#~ msgid "Move up the selected elements by one position"
43192#~ msgstr "將選取的元件向上移動一個位置"
43193
43194#~ msgid "Move down the selected entries by one position"
43195#~ msgstr "將選取的項目向下移動一個位置"
43196
43197#~ msgid "Remove the selected entries from the list of merged elements"
43198#~ msgstr "從合併元件的清單移除選取的項目"
43199
43200#~ msgid "Freeze the current list of merged elements"
43201#~ msgstr "凍結合併元件目前的清單"
43202
43203#~ msgid "Unfreeze the list of merged elements and start merging"
43204#~ msgstr "將合併元件的清單解除凍結並開始合併"
43205
43206#~ msgid ""
43207#~ "<html>Click <strong>{0}</strong> to start merging my and their entries</"
43208#~ "html>"
43209#~ msgstr "<html>點選 <strong>{0}</strong> 開始合併我和他們的項目</html>"
43210
43211#~ msgid ""
43212#~ "<html>Click <strong>{0}</strong> to finish merging my and their entries</"
43213#~ "html>"
43214#~ msgstr "<html>點選 <strong>{0}</strong> 結束合併我和他們的項目</html>"
43215
43216#~ msgid "Merged nodes not frozen yet. Can't build resolution command"
43217#~ msgstr "合併的節點尚未凍結。不能建置決議指令"
43218
43219#~ msgid "merged nodes not frozen yet. Can't build resolution command"
43220#~ msgstr "合併的節點尚未凍結。不能建置決議指令"
43221
43222#~ msgid "cannot apply undecided tag merge item"
43223#~ msgstr "不能接受未決定的標籤合併項目"
43224
43225#~ msgid "Parameter 'col' must be 0 or 1. Got {0}"
43226#~ msgstr "參數「col」必須為 0 或 1。卻得到 {0}"
43227
43228#~ msgid ">"
43229#~ msgstr ">"
43230
43231#~ msgid "Merging conflicts."
43232#~ msgstr "正在合併衝突。"
43233
43234#~ msgid "WARNING: unexpected value for preference conflict.resolution, got "
43235#~ msgstr "警告:偏好設定 conflict.resolution 未預期的數值,得到 "
43236
43237#~ msgid "Conflicts: {0}"
43238#~ msgstr "衝突: {0}"
43239
43240#~ msgid ""
43241#~ "<html>You didn''t finish to resolve all conflicts.<br>Click <strong>{0}</"
43242#~ "strong> to apply already resolved conflicts anyway.<br>You can resolve "
43243#~ "the remaining conflicts later.<br>Click <strong>{1}</strong> to return to "
43244#~ "resolving conflicts.</html>"
43245#~ msgstr ""
43246#~ "<html>您並未完全解決所有的衝突。<br>點選 <strong>{0}</strong> 強制接受已解"
43247#~ "決的衝突。<br>您可以稍後解決剩下的衝突。<br>點選 <strong>{1}</strong> 返回"
43248#~ "以解決衝突。</html>"
43249
43250#~ msgid ""
43251#~ "Revert the state of all currently selected objects to the version "
43252#~ "selected in the history list."
43253#~ msgstr "將所有目前選取物件的狀態還原至歷史紀錄中選取的版本。"
43254
43255#~ msgid "There are unsaved changes. Delete the layer anwyay?"
43256#~ msgstr "還有未儲存的變更。是否強制刪除圖層?"
43257
43258#~ msgid "Do you really want to delete the whole layer?"
43259#~ msgstr "確定要刪除整個圖層?"
43260
43261#~ msgid "Show/Hide Text/Icons"
43262#~ msgstr "顯示/隱藏文字/圖示"
43263
43264#~ msgid "Merge the layer directly below into the selected layer."
43265#~ msgstr "將下列圖層直接合併至選取的圖層。"
43266
43267#~ msgid "Layers: {0}"
43268#~ msgstr "圖層:{0}"
43269
43270#~ msgid "Tags (empty value deletes tag)"
43271#~ msgstr "標籤 (數值留空會刪除該標籤)"
43272
43273#~ msgid "Move Up"
43274#~ msgstr "上移"
43275
43276#~ msgid "Add all currently selected objects as members"
43277#~ msgstr "將所有目前選取的物件加入為成員"
43278
43279#~ msgid "Remove all currently selected objects from relation"
43280#~ msgstr "將所有目前選取的物件從關係中移除"
43281
43282#~ msgid "Move Down"
43283#~ msgstr "下移"
43284
43285#~ msgid "Remove the member in the current table row from this relation"
43286#~ msgstr "將目前表格列中的成員自這個關係中移除"
43287
43288#~ msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation"
43289#~ msgstr "下載關係中所有不完整的路徑和節點"
43290
43291#~ msgid "There were conflicts during import."
43292#~ msgstr "匯入時有衝突項目。"
43293
43294#~ msgid "Cannot read place search results from server"
43295#~ msgstr "不能從伺服器讀取位置搜尋結果"
43296
43297#~ msgid "name"
43298#~ msgstr "名稱"
43299
43300#~ msgid "near"
43301#~ msgstr "靠近"
43302
43303#~ msgid "zoom"
43304#~ msgstr "縮放"
43305
43306#~ msgid "No images with readable timestamps found."
43307#~ msgstr "找不到具可讀時刻戳記的圖片。"
43308
43309#~ msgid "Image with path {0} does not exist or is not readable."
43310#~ msgstr "路徑為 {0} 的圖片不存在或無法讀取。"
43311
43312#~ msgid "image"
43313#~ msgid_plural "images"
43314#~ msgstr[0] "圖片"
43315
43316#~ msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
43317#~ msgstr "檔案「{0}」的日期無法解析。"
43318
43319#~ msgid "Anonymous"
43320#~ msgstr "匿名"
43321
43322#~ msgid "Enter Password"
43323#~ msgstr "輸入密碼"
43324
43325#~ msgid "Login"
43326#~ msgstr "登入"
43327
43328#~ msgid "Public"
43329#~ msgstr "公開"
43330
43331#~ msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
43332#~ msgstr "在檔案「{0}」中沒有 EXIF 時刻。"
43333
43334#~ msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
43335#~ msgstr "輸入要顯示的日期 (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
43336
43337#~ msgid "GPS unit timezone (difference to photo)"
43338#~ msgstr "GPS 單元時區 (不同於照片)"
43339
43340#~ msgid "Synchronize Time with GPS Unit"
43341#~ msgstr "與 GPS 單元同步時刻"
43342
43343#~ msgid "Create non-audio markers when reading GPX."
43344#~ msgstr "讀取 GPX 時建立非音效標記。"
43345
43346#~ msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
43347#~ msgstr "只有重要的方向提示(例如單行道標籤)。"
43348
43349#~ msgid ""
43350#~ "Maximum length (in meters) to draw lines for local files. Set to '-1' to "
43351#~ "draw all lines."
43352#~ msgstr "繪出本地端檔案線條的最大長度(公尺)。設為「-1」則繪出所有的線條。"
43353
43354#~ msgid ""
43355#~ "Maximum length (in meters) to draw lines. Set to '-1' to draw all lines."
43356#~ msgstr "繪出線條的最大長度(公尺)。設為「-1」則繪出所有的線條。"
43357
43358#~ msgid ""
43359#~ "Don't draw arrows if they are not at least this distance away from the "
43360#~ "last one."
43361#~ msgstr "如果沒有距離最後一個至少這個距離就不要繪出箭頭。"
43362
43363#~ msgid ""
43364#~ "Colors points and track segments by dilution of position (HDOP). Your "
43365#~ "capture device needs to logs that information."
43366#~ msgstr ""
43367#~ "依位置準確誤差 (HDOP) 來為點和軌跡區段上色。您的記錄裝置必須能記錄該項資"
43368#~ "訊。"
43369
43370#~ msgid "Aborting..."
43371#~ msgstr "正在中止..."
43372
43373#~ msgid "Contact {0}..."
43374#~ msgstr "連接 {0}..."
43375
43376#~ msgid "Cannot open preferences directory: {0}"
43377#~ msgstr "不能開啓偏好設定目錄:{0}"
43378
43379#~ msgid "Don't apply changes"
43380#~ msgstr "不要套用變更"
43381
43382#~ msgid "parameter {0} > 0 required. Got {1}."
43383#~ msgstr "參數 {0} 必須 > 0 。得到 {1}。"
43384
43385#~ msgid "Error: {0}"
43386#~ msgstr "錯誤:{0}"
43387
43388#~ msgid "Deleted member ''{0}'' in relation."
43389#~ msgstr "關係中已刪除的成員「{0}」。"
43390
43391#~ msgid "Empty member in relation."
43392#~ msgstr "關係中的成員是空的。"
43393
43394#~ msgid "parameter ''{0}'' must not be null"
43395#~ msgstr "參數「{0}」必須不為空值(null)"
43396
43397#~ msgid "parameter ''{0}'' > 0 expected, got ''{1}''"
43398#~ msgstr "參數「{0}」應為 > 0,得到「{1}」"
43399
43400#~ msgid "Warning: {0}"
43401#~ msgstr "警告:{0}"
43402
43403#~ msgid "No \"from\" way found."
43404#~ msgstr "找不到「從」路徑。"
43405
43406#~ msgid "More than one \"via\" found."
43407#~ msgstr "找到一個以上的「經過」。"
43408
43409#~ msgid "No \"to\" way found."
43410#~ msgstr "找不到「到」路徑。"
43411
43412#~ msgid "Unknown role ''{0}''."
43413#~ msgstr "不明的角色「{0}」。"
43414
43415#~ msgid "Unknown member type for ''{0}''."
43416#~ msgstr "「{0}」的不明成員類型。"
43417
43418#~ msgid "Intersection between ways ''{0}'' and ''{1}''."
43419#~ msgstr "路徑「{0}」和「{1}」之間的十字路。"
43420
43421#~ msgid "Could not write bookmark."
43422#~ msgstr "無法寫入書籤。"
43423
43424#~ msgid "Could not read bookmarks."
43425#~ msgstr "無法讀取書籤。"
43426
43427#~ msgid "- running version is {0}"
43428#~ msgstr "- 執行的版本是 {0}"
43429
43430#~ msgid "Lambert Zone (France)"
43431#~ msgstr "Lambert Zone (法國)"
43432
43433#~ msgid "Set the language."
43434#~ msgstr "設定語言。"
43435
43436#~ msgid "Activating updated plugins"
43437#~ msgstr "使用更新後的外掛程式"
43438
43439#~ msgid "Toggle Full Screen view"
43440#~ msgstr "切換全螢幕檢視"
43441
43442#~ msgid "Tags({0} conflicts)"
43443#~ msgstr "標籤({0} 衝突)"
43444
43445#~ msgid "parameter '{0}' must not be null"
43446#~ msgstr "參數「{0}」不能為空值(null)"
43447
43448#~ msgid "item {0} not found in list"
43449#~ msgstr "在清單中找不到項目 {0}"
43450
43451#~ msgid "unexpected column index. Got {0}"
43452#~ msgstr "未預期的欄位索引。得到 {0}"
43453
43454#~ msgid "adjustable {0} not registered yet"
43455#~ msgstr "可調整的 {0} 尚未註冊"
43456
43457#~ msgid "layer not in list."
43458#~ msgstr "圖層不在清單中。"
43459
43460#~ msgid "Style for restriction {0} not found."
43461#~ msgstr "找不到限制 {0} 的樣式"
43462
43463#~ msgid "Click Reload to refresh list"
43464#~ msgstr "按下重新載入來重新整理清單"
43465
43466#~ msgid "Apply partial resolutions"
43467#~ msgstr "套用部分解決方案"
43468
43469#~ msgid "Command Stack: {0}"
43470#~ msgstr "指令堆疊:{0}"
43471
43472#~ msgid "Not implemented yet."
43473#~ msgstr "尚未實作。"
43474
43475#~ msgid "An empty value deletes the key."
43476#~ msgstr "空白的數值會刪除該設定鍵。"
43477
43478#~ msgid "Delete the selected layer."
43479#~ msgstr "刪除選取的圖層。"
43480
43481#~ msgid "Delete Layer"
43482#~ msgstr "刪除圖層"
43483
43484#~ msgid "Edit Properties"
43485#~ msgstr "編輯屬性"
43486
43487#~ msgid "Authors: {0}"
43488#~ msgstr "作者:{0}"
43489
43490#~ msgid "Refresh the selection list."
43491#~ msgstr "重新整理選擇區域清單。"
43492
43493#~ msgid "linked"
43494#~ msgstr "已連結"
43495
43496#~ msgid "Occupied By"
43497#~ msgstr "被此佔據:"
43498
43499#~ msgid "Members: {0}"
43500#~ msgstr "成員:{0}"
43501
43502#~ msgid "Remove Selected"
43503#~ msgstr "移陳選取的"
43504
43505#~ msgid "Add Selected"
43506#~ msgstr "加入選取的"
43507
43508#~ msgid "Relation Editor: {0}"
43509#~ msgstr "關係編輯器:{0}"
43510
43511#~ msgid "Cannot connect to server."
43512#~ msgstr "不能連線至伺服器。"
43513
43514#~ msgid "Error parsing server response."
43515#~ msgstr "解析伺服器回應時發生錯誤。"
43516
43517#~ msgid "Error when communicating with server."
43518#~ msgstr "與伺服器連線時發生錯誤。"
43519
43520#~ msgid "Edit new relation"
43521#~ msgstr "編輯新的關係"
43522
43523#~ msgid "Create new relation"
43524#~ msgstr "建立新的關係"
43525
43526#~ msgid "Edit relation #{0}"
43527#~ msgstr "編輯關係 #{0}"
43528
43529#~ msgid "Please enter a name for the location."
43530#~ msgstr "請輸入此位置的名稱。"
43531
43532#~ msgid "Please enter the desired coordinates first."
43533#~ msgstr "請先輸入想要的坐標。"
43534
43535#~ msgid "Select a bookmark first."
43536#~ msgstr "先選擇一個書籤。"
43537
43538#~ msgid "Data Sources and Types"
43539#~ msgstr "資料來源和類型"
43540
43541#~ msgid "Download Area"
43542#~ msgstr "下載區域"
43543
43544#~ msgid "Please enter a search string"
43545#~ msgstr "請輸入搜尋字串"
43546
43547#~ msgid "to"
43548#~ msgstr "到"
43549
43550#~ msgid "y from"
43551#~ msgstr "y 軸"
43552
43553#~ msgid "x from"
43554#~ msgstr "x 軸"
43555
43556#~ msgid "zoom level"
43557#~ msgstr "縮放等級"
43558
43559#~ msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
43560#~ msgstr "不能讀取點 {1} x {2} 的時刻「{0}」"
43561
43562#~ msgid "No time for point {0} x {1}"
43563#~ msgstr "點 {0} x {1} 沒有時刻"
43564
43565#~ msgid "Images for {0}"
43566#~ msgstr "{0} 的圖片"
43567
43568#~ msgid "Read GPX..."
43569#~ msgstr "讀取 GPX..."
43570
43571#~ msgid "GPS start: {0}"
43572#~ msgstr "GPS 開始:{0}"
43573
43574#~ msgid "GPS end: {0}"
43575#~ msgstr "GPS 結束:{0}"
43576
43577#~ msgid "timezone difference: "
43578#~ msgstr "時區差異: "
43579
43580#~ msgid "Time entered could not be parsed."
43581#~ msgstr "輸入的時刻無法解析。"
43582
43583#~ msgid "{0} within the track."
43584#~ msgstr "{0} 在此軌跡中。"
43585
43586#~ msgid "Sync clock"
43587#~ msgstr "同步時鐘"
43588
43589#~ msgid " ({0} deleted.)"
43590#~ msgstr " ({0} 已刪除。)"
43591
43592#~ msgid "Keep backup files"
43593#~ msgstr "保留備份檔案"
43594
43595#~ msgid "Configure Sites..."
43596#~ msgstr "設定網站..."
43597
43598#~ msgid ""
43599#~ "Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
43600#~ msgstr "OSM 帳號的登入密碼。留空則不會儲存任何密碼。"
43601
43602#~ msgid "Login name (e-mail) to the OSM account."
43603#~ msgstr "OSM 帳號的登入名稱 (e-mail)。"
43604
43605#~ msgid "Proxy server host"
43606#~ msgstr "代理伺服器主機"
43607
43608#~ msgid "Proxy Settings"
43609#~ msgstr "代理伺服器設定值"
43610
43611#~ msgid "Enable proxy server"
43612#~ msgstr "啟用代理伺服器"
43613
43614#~ msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
43615#~ msgstr "OSM 伺服器 (REST API) 的基礎 URL"
43616
43617#~ msgid "Proxy server port"
43618#~ msgstr "代理伺服器連接埠"
43619
43620#~ msgid "Proxy server username"
43621#~ msgstr "代理伺服器使用者名稱"
43622
43623#~ msgid "Proxy server password"
43624#~ msgstr "代理伺服器密碼"
43625
43626#~ msgid "OSM username (e-mail)"
43627#~ msgstr "OSM 使用者名稱 (e-mail)"
43628
43629#~ msgid "OSM password"
43630#~ msgstr "OSM 密碼"
43631
43632#~ msgid "Base Server URL"
43633#~ msgstr "基礎伺服器 URL"
43634
43635#~ msgid "The projection could not be read from preferences. Using Mercator"
43636#~ msgstr "無法從偏好設定讀取投影資訊。使用麥卡托投影"
43637
43638#~ msgid ""
43639#~ "<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
43640#~ "undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
43641#~ "projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?"
43642#~ msgstr ""
43643#~ "<html>您所使用的 EPSG:4326 投影法在進行矩形對齊時<br>可能會造成不想要的結"
43644#~ "果。<br>請改變您的投影法以避開這個警告。<br>是否要繼續?"
43645
43646#~ msgid "Jump forward"
43647#~ msgstr "高速快轉"
43648
43649#~ msgid "Load Selection"
43650#~ msgstr "載入選擇區域"
43651
43652#~ msgid ""
43653#~ "The projection \"{0}\" is designed for\n"
43654#~ "latitudes between 46.1° and 57° only.\n"
43655#~ "Use another projection system if you are not using\n"
43656#~ "a French WMS server.\n"
43657#~ "Do not upload any data after this message."
43658#~ msgstr ""
43659#~ "投影法「{0}」只設計用於\n"
43660#~ "緯度 46.1° 到 57° 之間。\n"
43661#~ "如果您不是使用法國 WMS 伺服器,\n"
43662#~ "請使用別種投影系統。\n"
43663#~ "看到此訊息後請勿上傳任何資料。"
43664
43665#~ msgid ""
43666#~ "The projection \"{0}\" is designed for\n"
43667#~ "latitudes between 45.7° and 47.9°\n"
43668#~ "and longitutes between 5.7° and 10.6° only.\n"
43669#~ "Use another projection system if you are not working\n"
43670#~ "on a data set of Switzerland or Liechtenstein.\n"
43671#~ "Do not upload any data after this message."
43672#~ msgstr ""
43673#~ "投影法「{0}」只設計用於\n"
43674#~ "緯度 45.7° 到 47.9° 和\n"
43675#~ "經度 5.7° 到 10.6° 之間。\n"
43676#~ "如果您不是在製作瑞士或列支敦斯登的資料,\n"
43677#~ "請使用別種投影系統。\n"
43678#~ "看到此訊息後請勿上傳任何資料。"
43679
43680#~ msgid "Error while parsing"
43681#~ msgstr "分析時發生錯誤"
43682
43683#~ msgid "Tagging preset source"
43684#~ msgstr "標籤預設組合來源"
43685
43686#~ msgid ""
43687#~ "The sources (URL or filename) of tagging preset definition files. See "
43688#~ "http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
43689#~ msgstr ""
43690#~ "標籤預設組合定義檔案的來源(URL 或檔案名稱)。請查閱 http://josm."
43691#~ "openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets 的說明。"
43692
43693#~ msgid "Add a new tagging preset source to the list."
43694#~ msgstr "加入新的標籤預設組合來源到清單。"
43695
43696#~ msgid "Tagging preset sources"
43697#~ msgstr "標籤預設組合來源"
43698
43699#~ msgid ""
43700#~ "<p>Please note that shortcuts keys are assigned to the actions when JOSM "
43701#~ "is started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
43702#~ msgstr ""
43703#~ "<p>請注意捷徑鍵是在 JOSM 啓動時才分配給各動作。因此您需要 <b>重新啟動</b> "
43704#~ "JOSM 才能看到您的變更。</p>"
43705
43706#~ msgid ""
43707#~ "<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
43708#~ "keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just "
43709#~ "those keys that exist on your keyboard. Please use only those values that "
43710#~ "correspond to a real key on your keyboard. So if your keyboard has no "
43711#~ "'Copy' key (PC keyboard don't have them, Sun keyboards do), the do not "
43712#~ "use it. Also there will be 'keys' listed that correspond to a shortcut on "
43713#~ "your keyboard (e.g. ':'/Colon). Please also do not use them, use the base "
43714#~ "key (';'/Semicolon on US keyboards, '.'/Period on German keyboards, ...) "
43715#~ "instead. Not doing so may result in conflicts, as there is no way for "
43716#~ "JOSM to know that Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on "
43717#~ "an US keyboard...</p>"
43718#~ msgstr ""
43719#~ "<p>您可能會注意到下一頁的按鍵選擇清單列出了所有 Java 認識的按鍵,而不只是"
43720#~ "在您鍵盤上的按鍵。請只使用確實能對應到您鍵盤上實際按鍵的數值。因此如果您的"
43721#~ "鍵盤沒有「Copy」按鍵 (PC 鍵盤沒有它們,Sun 鍵盤才有),就不要使用它。同時"
43722#~ "有些列出來的「按鍵」對應到您鍵盤上的特殊鍵(如 ':'/冒號)。也請不要使用它"
43723#~ "們,而要使用其基底按鍵(US 鍵盤是 ';'/分號,德國鍵盤是 '.'/句點,...)來代"
43724#~ "替。不照這個規則做可能會造成衝突,因為 JOSM 無法了解 Ctrl+Shift+; 和 Ctrl"
43725#~ "+: 在 US 鍵盤上是相同的情形...</p>"
43726
43727#~ msgid "NullPointerException, possibly some missing tags."
43728#~ msgstr "空指標例外(NullPointerException),可能是缺少標籤。"
43729
43730#~ msgid "Preparing data..."
43731#~ msgstr "正在準備資料..."
43732
43733#~ msgid "Malformed sentences: "
43734#~ msgstr "格式不良的段落: "
43735
43736#~ msgid "Unknown sentences: "
43737#~ msgstr "不明的段落: "
43738
43739#~ msgid "Zero coordinates: "
43740#~ msgstr "零坐標: "
43741
43742#~ msgid "preference ''{0}'' missing. Can't initialize OsmApi"
43743#~ msgstr "缺少偏好設定「{0}」。不能初始化 OsmApi"
43744
43745#~ msgid ""
43746#~ "It supports protocol versions 0.5 and 0.6, while the server says it "
43747#~ "supports {0} to {1}."
43748#~ msgstr "它支援 0.5 和 0.6 版的協定,但是該伺服器說它支援 {0} 到 {1}。"
43749
43750#~ msgid "Communications with {0} established using protocol version {1}"
43751#~ msgstr "使用 {1} 版協定建立與 {0} 的連線"
43752
43753#~ msgid "Preparing..."
43754#~ msgstr "正在準備..."
43755
43756#~ msgid "Uploading..."
43757#~ msgstr "正在上傳..."
43758
43759#~ msgid "Unknown version"
43760#~ msgstr "不明的版本"
43761
43762#~ msgid "Do not show again"
43763#~ msgstr "不再顯示"
43764
43765#~ msgid "No username provided."
43766#~ msgstr "沒有提供使用者名稱。"
43767
43768#~ msgid "No password provided."
43769#~ msgstr "沒有提供密碼。"
43770
43771#~ msgid "All images"
43772#~ msgstr "所有圖片"
43773
43774#~ msgid "Invalid projection"
43775#~ msgstr "無效的投影"
43776
43777#~ msgid "World"
43778#~ msgstr "世界"
43779
43780#~ msgid "Slippy Map"
43781#~ msgstr "快速地圖"
43782
43783#~ msgid "SlippyMap"
43784#~ msgstr "快速地圖"
43785
43786#~ msgid "Optional"
43787#~ msgstr "選用性的"
43788
43789#~ msgid "YAHOO (GNOME)"
43790#~ msgstr "YAHOO (GNOME)"
43791
43792#~ msgid "YAHOO (GNOME Fix)"
43793#~ msgstr "YAHOO (GNOME Fix)"
43794
43795#~ msgid "YAHOO (WebKit)"
43796#~ msgstr "YAHOO (WebKit)"
43797
43798#~ msgid "YAHOO (WebKit GTK)"
43799#~ msgstr "YAHOO (WebKit GTK)"
43800
43801#~ msgid "<p>Thank you for your understanding</p>"
43802#~ msgstr "<p>謝謝您的了解</p>"
43803
43804#~ msgid "Preset group ''{0}''"
43805#~ msgstr "預設組合群組「{0}」"
43806
43807#~ msgid "Parse error: invalid document structure for gpx document"
43808#~ msgstr "分析錯誤:gpx 文件有無效的文件結構"
43809
43810#~ msgid "unexpected format of id replied by the server, got ''{0}''"
43811#~ msgstr "伺服器回覆未預期的 id 格式,取得「{0}」"
43812
43813#~ msgid "Opening changeset..."
43814#~ msgstr "正在開啓資料組合..."
43815
43816#~ msgid "Incorrect password or username."
43817#~ msgstr "不正確的密碼或使用者名稱。"
43818
43819#~ msgid "No changeset present for diff upload"
43820#~ msgstr "沒有需要進行差異上傳的資料組合"
43821
43822#~ msgid "mandatory attribute ''{0}'' missing"
43823#~ msgstr "缺少必要的屬性「{0}」"
43824
43825#~ msgid "Version number missing from OSM data"
43826#~ msgstr "OSM 資料缺少版本編號"
43827
43828#~ msgid "Error during parse."
43829#~ msgstr "分析時發生錯誤。"
43830
43831#~ msgid "Failed to open connection to API {0}"
43832#~ msgstr "開啟 API {0} 連線失敗"
43833
43834#~ msgid ""
43835#~ "Couldn't connect to the osm server. Please check your internet connection."
43836#~ msgstr "無法連線到 osm 伺服器。請檢查您的網際網路連線。"
43837
43838#~ msgid ""
43839#~ "There were problems with the following plugins:\n"
43840#~ "\n"
43841#~ " {0}"
43842#~ msgstr ""
43843#~ "下列外掛程式有問題:\n"
43844#~ "\n"
43845#~ " {0}"
43846
43847#~ msgid "Update Plugins"
43848#~ msgstr "更新外掛程式"
43849
43850#~ msgid "{0} Plugin successfully downloaded. Please restart JOSM."
43851#~ msgid_plural "{0} Plugins successfully downloaded. Please restart JOSM."
43852#~ msgstr[0] "已成功下載 {0} 個外掛程式。請重新啟動 JOSM。"
43853
43854#~ msgid "Download Plugins"
43855#~ msgstr "下載外掛程式"
43856
43857#~ msgid "Missing attribute \"type\" on member {0} in relation {1}"
43858#~ msgstr "在關係 {1} 的成員 {0} 中缺少屬性「type」"
43859
43860#~ msgid ""
43861#~ "Illegal value for attribute \"ref\" on member in relation {0}, got {1}"
43862#~ msgstr "在關係 {0} 的成員中屬性「ref」為不合法的數值,得到 {1}"
43863
43864#~ msgid "Missing attribute \"ref\" on member in relation {0}"
43865#~ msgstr "在關係 {0} 的成員中缺少屬性「ref」"
43866
43867#~ msgid "Unexpected \"type\" on member {0} in relation {1}, got {2}."
43868#~ msgstr "關係 {1} 的成員 {0} 有未預期的「type」,得到 {2}。"
43869
43870#~ msgid ""
43871#~ "Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission "
43872#~ "to overwrite the existing ones."
43873#~ msgstr "啓用更新的外掛程式失敗。請檢查 JOSM 是否有覆蓋既存項目的權限。"
43874
43875#~ msgid ""
43876#~ "Warning - loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer "
43877#~ "required."
43878#~ msgstr "警告 - 要求 {0} 外掛程式的載入。這個外掛程式已不再需要。"
43879
43880#~ msgid "Plugin not found: {0}."
43881#~ msgstr "找不到外掛程式:{0}。"
43882
43883#~ msgid "Plugin {0} is required by plugin {1} but was not found."
43884#~ msgstr "外掛程式 {1} 要求 外掛程式 {0} 但是找不到。"
43885
43886#~ msgid "Plugin {0} requires JOSM update to version {1}."
43887#~ msgstr "外掛程式 {0} 要求 JOSM 更新到 {1} 版。"
43888
43889#~ msgid ""
43890#~ "The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from "
43891#~ "about the problem."
43892#~ msgstr "無法移除此外掛程式。請告訴您取得 JOSM 地方的人們這個問題的情況。"
43893
43894#~ msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
43895#~ msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
43896#~ msgstr[0] "從 {0} 網站下載的外掛程式資訊"
43897
43898#~ msgid ""
43899#~ "(You can change the number of days after which this warning appears<br>by "
43900#~ "setting the config option 'pluginmanager.warntime'.)"
43901#~ msgstr ""
43902#~ "(您可以設定這個警告每隔幾天出現,<br>只要設定選項「pluginmanager."
43903#~ "warntime」。)"
43904
43905#~ msgid "More details"
43906#~ msgstr "更多詳細資料"
43907
43908#~ msgid "Found <nd> element in non-way."
43909#~ msgstr "在非-路徑中發現 <nd> 元件。"
43910
43911#~ msgid "Found <member> element in non-relation."
43912#~ msgstr "在非-關係中發現 <member> 元件。"
43913
43914#~ msgid "Skipping a way because it includes a node that doesn''t exist: {0}\n"
43915#~ msgstr "忽略路徑,因為它包含不存在的節點:{0}\n"
43916
43917#~ msgid ""
43918#~ "WARNING: preference ''{0}'' or api version ''{1}'' of dataset requires to "
43919#~ "use changesets, but API is not handle them. Ignoring changesets."
43920#~ msgstr ""
43921#~ "警告:偏好設定「{0}」或資料組合的 api 版本「{1}」要求使用變更組合,但 API "
43922#~ "不處理它們。正在略過變更組合。"
43923
43924#~ msgid "All installed plugins are up to date."
43925#~ msgstr "所有已安裝的外掛程式都是最新版。"
43926
43927#~ msgid ""
43928#~ "An unexpected exception occurred.\n"
43929#~ "\n"
43930#~ "This is always a coding error. If you are running the latest\n"
43931#~ "version of JOSM, please consider being kind and file a bug report."
43932#~ msgstr ""
43933#~ "發生未預期的例外。\n"
43934#~ "\n"
43935#~ "這常常是程式編寫的錯誤。如果您執行的是\n"
43936#~ "最新版 JOSM,請不吝提供程式錯誤回報。"
43937
43938#~ msgid "Include your steps to get to the error (as detailed as possible)!"
43939#~ msgstr "包含您導致此錯誤的步驟(愈詳細愈好)!"
43940
43941#~ msgid ""
43942#~ "Try updating to the newest version of JOSM and all plugins before "
43943#~ "reporting a bug."
43944#~ msgstr "在回報錯誤前請先試著更新到最新版的 JOSM 與所有外掛程式。"
43945
43946#~ msgid "Be sure to include the following information:"
43947#~ msgstr "請確認包含下列資訊:"
43948
43949#~ msgid "Selected makes your trace public in openstreetmap.org"
43950#~ msgstr "選擇讓您的軌跡在 openstreetmap.org 上公開"
43951
43952#~ msgid ""
43953#~ "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
43954#~ msgstr "<html>我的 GPS 接收器可以拍照。<br>這樣有幫助嗎?</html>"
43955
43956#~ msgid "Images with no exif position"
43957#~ msgstr "圖片沒有 exif 位置"
43958
43959#~ msgid "Found {0} matches of {1} in GPX track {2}"
43960#~ msgstr "在 GPX 軌跡 {2} 中找到 {1} 的 {0} 個符合項"
43961
43962#~ msgid "The selected photos don't contain time information."
43963#~ msgstr "選取的相片未包含時刻資訊。"
43964
43965#~ msgid "Photos don't contain time information"
43966#~ msgstr "相片未包含時刻資訊"
43967
43968#~ msgid ""
43969#~ "The selected GPX track doesn't contain timestamps. Please select another "
43970#~ "one."
43971#~ msgstr "選取的 GPX 軌跡沒有包含時間戳記。請選擇另一個。"
43972
43973#~ msgid "Matched {0} of {1} photos to GPX track."
43974#~ msgstr "已比對 {1} 張相片中的 {0} 張到 GPX 軌跡。"
43975
43976#~ msgid "Offset between track and photos: {0}m {1}s"
43977#~ msgstr "在軌跡與相片間的補償:{0}分 {1}秒"
43978
43979#~ msgid ""
43980#~ "Town/city {0} not found or not available in WMS.\n"
43981#~ "Please check its availibility on www.cadastre.gouv.fr"
43982#~ msgstr ""
43983#~ "城/鎮 {0} 在 WMS 中找不到或無法使用。\n"
43984#~ "請在 www.cadastre.gouv.fr 中檢查它的可用性"
43985
43986#~ msgid ""
43987#~ "To enable the cadastre WMS plugin, change\n"
43988#~ "the JOSM projection to Lambert and restart"
43989#~ msgstr ""
43990#~ "要啓用 cadastre WMS 外掛程式,請將\n"
43991#~ "JOSM 投影改為蘭勃特投影後重新啟動"
43992
43993#~ msgid "Auto-tag source added:"
43994#~ msgstr "自動標籤來源已加入:"
43995
43996#~ msgid "role {0} is not participating in compare pair {1}"
43997#~ msgstr "角色 {0} 沒有參與比較配對 {1}"
43998
43999#~ msgid "list in role {0} is currently not participating in a compare pair"
44000#~ msgstr "角色 {0} 中的清單目前沒有參與比較配對"
44001
44002#~ msgid ""
44003#~ "adjustable {0} not registered yet. Can't set participation in "
44004#~ "synchronized adjustment"
44005#~ msgstr "可調整的 {0} 尚未註冊。不能設定在同步調整中的參與"
44006
44007#~ msgid ""
44008#~ "<html>An error occurred while communicating with the server<br>Details: "
44009#~ "{0}</html>"
44010#~ msgstr "<html>與伺服器溝通時發生錯誤<br>詳細資料:{0}</html>"
44011
44012#~ msgid "Keep a clone of the local version"
44013#~ msgstr "保留本地端版本的複本"
44014
44015#~ msgid "Physically delete from local dataset"
44016#~ msgstr "實際從本地端資料組合中刪除"
44017
44018#~ msgid "Keep my visible state"
44019#~ msgstr "保留我的可見性狀態"
44020
44021#~ msgid ""
44022#~ "<html>To keep your local version, JOSM<br>has to reset the id of {0} {1} "
44023#~ "to 0.<br>On the next upload the server will assign<br>it a new id.<br>Do "
44024#~ "yo agree?</html>"
44025#~ msgstr ""
44026#~ "<html>要保留您的本地端版本,JOSM<br>必須將 {0} {1} 的 id 重設為 0。<br>在"
44027#~ "下次上傳時伺服器會重新分配<br>新的 id 給它。<br>您是否同意?</html>"
44028
44029#~ msgid "Keep their visible state"
44030#~ msgstr "保留他們的可見性"
44031
44032#~ msgid "Set manually the Lambert zone (e.g. for locations between two zones)"
44033#~ msgstr "手動設定藍勃特區(例如用於兩個區域間的位置)"
44034
44035#~ msgid "Open a layer first (GPX, OSM, cache)"
44036#~ msgstr "先開啓圖層 (GPX, OSM, 快取)"
44037
44038#~ msgid "Can't duplicate unordered way."
44039#~ msgstr "不能重製未排序的路徑。"
44040
44041#~ msgid "OpenLayers"
44042#~ msgstr "OpenLayers"
44043
44044#~ msgid ""
44045#~ "<html>The openstreetbus plugin is using the old server at appspot.com."
44046#~ "<br>A new server is available at schokokeks.org.<br>Do you want to switch "
44047#~ "to the new server? (Strongly recommended)</html>"
44048#~ msgstr ""
44049#~ "<html>openstreetbus 外掛程式用的是在 appspot.com 的舊伺服器。<br>新的伺服"
44050#~ "器在 schokokeks.org。<br>是否要切換至新的伺服器?(強烈建議)</html>"
44051
44052#~ msgid "confirm all Remote Control actions manually"
44053#~ msgstr "手動確認所有的遠端控制動作"
44054
44055#~ msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
44056#~ msgstr "允許 JOSM 被其他應用程式控制的外掛程式。"
44057
44058#~ msgid "Settings for the Remote Control plugin."
44059#~ msgstr "遠端控制外掛程式的設定值。"
44060
44061#~ msgid ""
44062#~ "The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost."
44063#~ "The port is not variable because it is referenced by external "
44064#~ "applications talking to the plugin."
44065#~ msgstr ""
44066#~ "遠端控制外掛程式會一直聽取本機的 8111 連接埠。此連接埠是無法改變的,因為它"
44067#~ "參照了外部應用程式與此外掛程式的溝通。"
44068
44069#~ msgid "autozoom"
44070#~ msgstr "自動縮放"
44071
44072#~ msgid "Import TCX file as GPS track"
44073#~ msgstr "將 TCX 檔案匯入為 GPS 軌跡"
44074
44075#~ msgid "Select a single, closed way of at least four nodes."
44076#~ msgstr "選擇至少有四個節點的單一、封閉的路徑。"
44077
44078#~ msgid "Replaces Selection with Users data"
44079#~ msgstr "以使用者資料取代選擇區域"
44080
44081#~ msgid "Please choose a user using the author panel"
44082#~ msgstr "請使用作者面板選擇一個使用者"
44083
44084#~ msgid "Sorry, doesn't work with anonymous users"
44085#~ msgstr "抱歉,不能用於匿名使用者"
44086
44087#~ msgid "THIS IS EXPERIMENTAL. Save your work and verify before uploading."
44088#~ msgstr "這 是 實 驗 性 的。請儲存您的工作並在上傳前檢驗。"
44089
44090#~ msgid "Only up to two areas can be joined at the moment."
44091#~ msgstr "目前只能連結兩個區域。"
44092
44093#~ msgid "\"{0}\" is not closed and therefore can't be joined."
44094#~ msgstr "「{0}」尚未封閉因此不能連結。"
44095
44096#~ msgid ""
44097#~ "The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.\n"
44098#~ "This can lead to nodes being deleted accidentally.\n"
44099#~ "Are you really sure to continue?"
44100#~ msgstr ""
44101#~ "選取的路徑有在已下載資料區域之外的節點。\n"
44102#~ "這樣可能會造成意外刪除某些節點。\n"
44103#~ "確定要繼續嗎?"
44104
44105#~ msgid "Please select at least one closed way the should be joined."
44106#~ msgstr "請選擇至少一個應該連結的封閉路徑。"
44107
44108#~ msgid "Joined self-overlapping area"
44109#~ msgstr "已連結自我重疊的區域"
44110
44111#~ msgid "Join Areas: Remove Short Ways"
44112#~ msgstr "連結區域:移除短路徑"
44113
44114#~ msgid ""
44115#~ "The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify it?"
44116#~ msgid_plural ""
44117#~ "The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them "
44118#~ "all?"
44119#~ msgstr[0] "選擇區域包含 {0} 條路徑。確定要全部簡化?"
44120
44121#~ msgid "Data with errors. Upload anyway?"
44122#~ msgstr "資料有錯誤。要強制上傳嗎?"
44123
44124#~ msgid "Validate either current selection or complete dataset."
44125#~ msgstr "檢驗目前的選擇區域或整個資料組合。"
44126
44127#~ msgid "Ignore the selected errors next time."
44128#~ msgstr "下次忽略選取的錯誤。"
44129
44130#~ msgid ""
44131#~ "This test checks if two roads, railways or waterways crosses in the same "
44132#~ "layer, but are not connected by a node."
44133#~ msgstr ""
44134#~ "這會測試是否有兩條道路、鐵路或水路在同一圖層交錯,卻沒有以節點連接。"
44135
44136#~ msgid ""
44137#~ "A relation membership was copied to all new ways.\n"
44138#~ "You should verify this and correct it when necessary."
44139#~ msgstr ""
44140#~ "關係成員已複製到所有的新路徑。\n"
44141#~ "您應該進行檢驗並在必要時修正它。"
44142
44143#~ msgid "History for {0} {1}"
44144#~ msgstr "{0} {1} 的歷史紀錄"
44145
44146#~ msgid "current delta: {0}s"
44147#~ msgstr "目前的差分: {0}秒"
44148
44149#~ msgid ""
44150#~ "<html>Version <strong>{0}</strong> created on <strong>{1}</strong> by "
44151#~ "<strong>{2}</strong></html>"
44152#~ msgstr ""
44153#~ "<html>版本 <strong>{0}</strong> 由 <strong>{2}</strong> 建立於 <strong>{1}"
44154#~ "</strong> </html>"
44155
44156#~ msgid "Please report a ticket at {0}"
44157#~ msgstr "請在 {0} 回報為 ticket"
44158
44159#~ msgid ""
44160#~ "Download the following plugins?\n"
44161#~ "\n"
44162#~ "{0}"
44163#~ msgstr ""
44164#~ "是否下載下列外掛程式?\n"
44165#~ "\n"
44166#~ "{0}"
44167
44168#~ msgid "Error reading plugin information file: {0}"
44169#~ msgstr "讀取外掛程式資訊檔案時發生錯誤:{0}"
44170
44171#~ msgid "{0}: Version {1}{2}"
44172#~ msgstr "{0}:版本 {1}{2}"
44173
44174#~ msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"
44175#~ msgstr "AgPifoJ - 有 Geotag 的相片"
44176
44177#~ msgid "Display geotagged photos"
44178#~ msgstr "顯示有 Geotag 的相片"
44179
44180#~ msgid "Open images with AgPifoJ..."
44181#~ msgstr "以 AgPifoJ 開啟圖片..."
44182
44183#~ msgid "I'm in the timezone of: "
44184#~ msgstr "我所在的時區: "
44185
44186#~ msgid "Open an other photo"
44187#~ msgstr "開啟其他相片"
44188
44189#~ msgid "Not yet tagged images"
44190#~ msgstr "尚未加上標籤的圖片"
44191
44192#~ msgid "Update position for: "
44193#~ msgstr "更新位置: "
44194
44195#~ msgid "GPX Track loaded"
44196#~ msgstr "GPX 軌跡已載入"
44197
44198#~ msgid "Lambert Zone 4 cache file (.4)"
44199#~ msgstr "蘭勃特區 4 快取檔案 (.4)"
44200
44201#~ msgid "Lambert Zone 1 cache file (.1)"
44202#~ msgstr "蘭勃特區 1 快取檔案 (.1)"
44203
44204#~ msgid "Lambert Zone 3 cache file (.3)"
44205#~ msgstr "蘭勃特區 3 快取檔案 (.3)"
44206
44207#~ msgid "Lambert Zone 2 cache file (.2)"
44208#~ msgstr "蘭勃特區 2 快取檔案 (.2)"
44209
44210#~ msgid "Change the projection to {0} first."
44211#~ msgstr "先將投影改變為 {0}。"
44212
44213#~ msgid "Extract building footprints"
44214#~ msgstr "解開建築足跡"
44215
44216#~ msgid "Zone"
44217#~ msgstr "區域"
44218
44219#~ msgid "Lambert zone"
44220#~ msgstr "蘭勃特區"
44221
44222#~ msgid "Download WMS tile from {0}"
44223#~ msgstr "從 {0} 下載 WMS 拼貼"
44224
44225#~ msgid "Add a new layer"
44226#~ msgstr "加入新的圖層"
44227
44228#~ msgid "Default Values"
44229#~ msgstr "預設值"
44230
44231#~ msgid "(Time difference of {0} days)"
44232#~ msgstr "({0} 天的時間差異)"
44233
44234#~ msgid "Duplicate Way"
44235#~ msgstr "重製路徑"
44236
44237#~ msgid "Duplicate selected ways."
44238#~ msgstr "重製選取的路徑。"
44239
44240#~ msgid "TangoGPS import faliure!"
44241#~ msgstr "TangoGPS 匯入失敗!"
44242
44243#~ msgid "Grid origin location"
44244#~ msgstr "格線原始位置"
44245
44246#~ msgid "Grid layer:"
44247#~ msgstr "格線圖層:"
44248
44249#~ msgid "Grid layout"
44250#~ msgstr "格線配置"
44251
44252#~ msgid "Grid rotation"
44253#~ msgstr "格線旋轉"
44254
44255#~ msgid "Add grid"
44256#~ msgstr "加入格線"
44257
44258#~ msgid "osmarender options"
44259#~ msgstr "osmarender 選項"
44260
44261#~ msgid "Permitted actions"
44262#~ msgstr "准許的動作"
44263
44264#~ msgid "change the viewport"
44265#~ msgstr "改變檢視連接埠"
44266
44267#~ msgid "load data from API"
44268#~ msgstr "從 API 載入資料"
44269
44270#~ msgid "change the selection"
44271#~ msgstr "改變選擇區域"
44272
44273#~ msgid "Failed to initialize API. Please try again later."
44274#~ msgstr "初始化 API 失敗。請稍後再試一次。"
44275
44276#~ msgid "Show Tile Status"
44277#~ msgstr "載入拼貼狀態"
44278
44279#~ msgid "Fade background: "
44280#~ msgstr "淡化背景: "
44281
44282#~ msgid "error loading metadata"
44283#~ msgstr "載入中繼資料時發生錯誤"
44284
44285#~ msgid "requested: {0}"
44286#~ msgstr "要求的:{0}"
44287
44288#~ msgid "error requesting update"
44289#~ msgstr "要求更新時發生錯誤"
44290
44291#~ msgid "autoload tiles"
44292#~ msgstr "自動載入拼貼"
44293
44294#~ msgid "Tile Sources"
44295#~ msgstr "拼貼來源"
44296
44297#~ msgid "Settings for the SlippyMap plugin."
44298#~ msgstr "快速地圖外掛程式的設定值。"
44299
44300#~ msgid "Auto zoom: "
44301#~ msgstr "自動縮放: "
44302
44303#~ msgid "Autoload Tiles: "
44304#~ msgstr "自動載入拼貼: "
44305
44306#~ msgid "start"
44307#~ msgstr "開始"
44308
44309#~ msgid "end"
44310#~ msgstr "結束"
44311
44312#~ msgid "Import TCX File..."
44313#~ msgstr "匯入 TCX 檔案..."
44314
44315#~ msgid "Show Author Panel"
44316#~ msgstr "顯示作者面板"
44317
44318#~ msgid "Fix relations"
44319#~ msgstr "修正關係"
44320
44321#~ msgid "Continue anyway"
44322#~ msgstr "強制繼續"
44323
44324#~ msgid "Please select some data"
44325#~ msgstr "請選取一些資料"
44326
44327#~ msgid "Open User Page in browser"
44328#~ msgstr "在瀏覽器中開啟使用者頁面"
44329
44330#~ msgid "Select User's Data"
44331#~ msgstr "選擇使用者的資料"
44332
44333#~ msgid "Open User Page"
44334#~ msgstr "開啟使用者頁面"
44335
44336#~ msgid "Grid"
44337#~ msgstr "格線"
44338
44339#~ msgid "Closed Way"
44340#~ msgstr "封閉的路徑"
44341
44342#~ msgid "Fix the selected errors."
44343#~ msgstr "修正選取的錯誤。"
44344
44345#~ msgid "Illegal tag/value combinations"
44346#~ msgstr "不合法的標籤/數值組合"
44347
44348#~ msgid "Painting problem"
44349#~ msgstr "繪圖問題"
44350
44351#~ msgid "Check if map painting found data errors."
44352#~ msgstr "檢查地圖繪製是否發現資料錯誤。"
44353
44354#~ msgid "Check for paint notes."
44355#~ msgstr "檢查繪圖筆記。"
44356
44357#~ msgid "Untagged and unconnected nodes"
44358#~ msgstr "未加標籤與未連接的節點"
44359
44360#~ msgid "Reached a junction"
44361#~ msgstr "到達交會點"
44362
44363#~ msgid "Reached the end of the line"
44364#~ msgstr "到達線條的結尾"
44365
44366#~ msgid "Select a starting node on the end of a way"
44367#~ msgstr "在路徑的結尾選擇開始的節點"
44368
44369#~ msgid ""
44370#~ "You can add, edit and delete WMS entries in the WMSplugin Preference Tab "
44371#~ "- these will then show up in the WMS menu.\n"
44372#~ "\n"
44373#~ "You can also do this manually in the Advanced Preferences, using the "
44374#~ "following schema:\n"
44375#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
44376#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
44377#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
44378#~ "\n"
44379#~ "Full WMS URL input format example (landsat)\n"
44380#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
44381#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&format=image/jpeg\n"
44382#~ "\n"
44383#~ "For Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , you "
44384#~ "only need to input the relevant 'id'.\n"
44385#~ "To add a Metacarta Map Rectifier menu item, manually create the URL like "
44386#~ "in this example, replacing 73 with your image id:\n"
44387#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
44388#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
44389#~ "\n"
44390#~ "Note: Make sure the image is suitable, copyright-wise, if in doubt, don't "
44391#~ "use."
44392#~ msgstr ""
44393#~ "您可以在 WMSplugin 偏好設定分頁中加入、編輯和刪除 WMS 項目 - 然後這些就會"
44394#~ "在 WMS 選單中顯示出來。\n"
44395#~ "\n"
44396#~ "您也可以在進階偏好設定中手動完成它,使用下列配置:\n"
44397#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
44398#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
44399#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
44400#~ "\n"
44401#~ "完整 WMS URL 輸入格式範例 (landsat)\n"
44402#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
44403#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&format=image/jpeg\n"
44404#~ "\n"
44405#~ "以 Metacarta 的地圖修正器 http://labs.metacarta.com/rectifier/ 來說,您只"
44406#~ "需要輸入相對的「id」。\n"
44407#~ "要加入 Metacarta 地圖修正器選單項目,手動建立如這個範例的 URL,並將 73 換"
44408#~ "成您的圖片 id:\n"
44409#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
44410#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
44411#~ "\n"
44412#~ "注意:請確定圖片是合適的,沒有版權問題,如果有疑慮,請不要使用。"
44413
44414#~ msgid "Adjust the position of the selected WMS layer"
44415#~ msgstr "調整選取的 WMS 圖層的位置"
44416
44417#~ msgid "Enter a menu name and WMS URL"
44418#~ msgstr "輸入選單名稱和 WMS URL"
44419
44420#~ msgid "WMS Plugin Preferences"
44421#~ msgstr "WMS 外掛程式偏好設定"
44422
44423#~ msgid "WMS URL"
44424#~ msgstr "WMS URL"
44425
44426#~ msgid "Modify list of WMS servers displayed in the WMS plugin menu"
44427#~ msgstr "修改在 WMS 外掛程式選單中顯示的 WMS 伺服器清單"
44428
44429#~ msgid "WMS URL (Default)"
44430#~ msgstr "WMS URL(預設值)"
44431
44432#~ msgid "% of lat:"
44433#~ msgstr "% 緯度:"
44434
44435#~ msgid "Please select the row to copy."
44436#~ msgstr "請選擇要複製的列。"
44437
44438#~ msgid "Copy Default"
44439#~ msgstr "複製預設值"
44440
44441#~ msgid "% of lon:"
44442#~ msgstr "% 經度:"
44443
44444#~ msgid ""
44445#~ "Another geotag plugin for JOSM. Correlates pictures with GPS tracks or "
44446#~ "import EXIF geotagged pictures."
44447#~ msgstr ""
44448#~ "JOSM 的另一個 geotag 外掛程式。將相片與 GPS 軌跡關聯或匯入 EXIF 已有 "
44449#~ "geotag 的相片。"
44450
44451#~ msgid "Duplicate Ways with an offset"
44452#~ msgstr "重製路徑並位移"
44453
44454#~ msgid "Displays an OpenLayers background image"
44455#~ msgstr "顯示 OpenLayers 背景圖片"
44456
44457#~ msgid ""
44458#~ "Simulates a click when you do a small and short drag. This is usefull for "
44459#~ "tablet pens, when you have problems just clicking the tablet without the "
44460#~ "mouse moving (general Java - tablet problem)."
44461#~ msgstr ""
44462#~ "當您進行小且短暫的拖曳時模擬為點選動作。這對平板電腦的觸控筆很有用,當您有"
44463#~ "問題時只要點選面板而不需移動滑鼠(一般性 Java - 平板電腦問題)。"
44464
44465#~ msgid "Provide a background layer that displays a map grid"
44466#~ msgstr "提供顯示地圖格線的背景圖層"
44467
44468#~ msgid ""
44469#~ "Displays a slippy map grid in JOSM. Can load tiles from slippy map as "
44470#~ "background and request updates."
44471#~ msgstr ""
44472#~ "在 JOSM 中顯示快速地圖格線。可以從快速地圖中載入拼貼作為背景並要求更新。"
44473
44474#~ msgid "Let other applications send commands to JOSM."
44475#~ msgstr "讓其他的應用程式傳送指令給 JOSM。"
44476
44477#~ msgid "Directly load TCX files from JOSM."
44478#~ msgstr "直接從 JOSM 載入 TCX 檔案。"
44479
44480#~ msgid ""
44481#~ "Tools to work with authors/users. Selects map data that belongs to "
44482#~ "selected user, opens browser showing selected author profile page."
44483#~ msgstr ""
44484#~ "與作者/使用者相關的工具。選擇屬於選取的使用者的地圖資料,開啟瀏覽器顯示選"
44485#~ "取的作者個人資料頁面。"
44486
44487#~ msgid ""
44488#~ "Several utilities that make your life easier: e.g. simplify way, join "
44489#~ "areas, jump to position."
44490#~ msgstr ""
44491#~ "許多能讓您的生活更輕鬆的公用程式:例如簡化路徑、連結區域、跳至位置。"
44492
44493#~ msgid ""
44494#~ "An OSM data validator. It checks for problems in data, and provides fixes "
44495#~ "for the common ones. Spellcheck integrated for tag names."
44496#~ msgstr ""
44497#~ "OSM 資料驗證器。它會檢查資料中的問題,並提供對一般問題的修正。同時整合了對"
44498#~ "標籤名稱的拼字檢查。"
44499
44500#~ msgid ""
44501#~ "Display georeferenced images as background in JOSM (WMS servers, "
44502#~ "Yahoo, ...)."
44503#~ msgstr "顯示地理參照圖片作為 JOSM 的背景(WMS 伺服器、Yahoo...)。"
44504
44505#~ msgid "Boat"
44506#~ msgstr "小船"
44507
44508#~ msgid "Motorboat"
44509#~ msgstr "動力小船"
44510
44511#~ msgid "Goods"
44512#~ msgstr "貨物"
44513
44514#~ msgid "Max. Height (meters)"
44515#~ msgstr "高度限制(米)"
44516
44517#~ msgid "Max. Width (meters)"
44518#~ msgstr "寬度限制(米)"
44519
44520#~ msgid "Max. Length (meters)"
44521#~ msgstr "長度限制(米)"
44522
44523#~ msgid "Bridleway"
44524#~ msgstr "馬道"
44525
44526#~ msgid "Cycleway"
44527#~ msgstr "自行車道"
44528
44529#~ msgid "Footway"
44530#~ msgstr "人行步道"
44531
44532#~ msgid "Edit Track of grade 2"
44533#~ msgstr "編輯產業道路等級 2"
44534
44535#~ msgid "Edit Track of grade 3"
44536#~ msgstr "編輯產業道路等級 3"
44537
44538#~ msgid "Edit Track of grade 1"
44539#~ msgstr "編輯產業道路等級 1"
44540
44541#~ msgid "Track Grade 3"
44542#~ msgstr "產業道路等級 3"
44543
44544#~ msgid "Track Grade 1"
44545#~ msgstr "產業道路等級 1"
44546
44547#~ msgid "Track Grade 2"
44548#~ msgstr "產業道路等級 2"
44549
44550#~ msgid "Edit Track of grade 4"
44551#~ msgstr "編輯產業道路等級 4"
44552
44553#~ msgid "Edit Track of grade 5"
44554#~ msgstr "編輯產業道路等級 5"
44555
44556#~ msgid "Edit Hiking"
44557#~ msgstr "編輯健走"
44558
44559#~ msgid "Mountain Hiking"
44560#~ msgstr "登山"
44561
44562#~ msgid "Track Grade 5"
44563#~ msgstr "產業道路等級 5"
44564
44565#~ msgid "Track Grade 4"
44566#~ msgstr "產業道路等級 4"
44567
44568#~ msgid "Demanding Alpine Hiking"
44569#~ msgstr "較難的高山健行"
44570
44571#~ msgid "Edit Demanding Mountain Hiking"
44572#~ msgstr "編輯較難的登山健行"
44573
44574#~ msgid "Alpine Hiking"
44575#~ msgstr "高山健行"
44576
44577#~ msgid "Edit Alpine Hiking"
44578#~ msgstr "編輯高山健行"
44579
44580#~ msgid "Edit Mountain Hiking"
44581#~ msgstr "編輯登山健行"
44582
44583#~ msgid "Demanding Mountain Hiking"
44584#~ msgstr "較難的登山健行"
44585
44586#~ msgid "Edit Demanding Alpine Hiking"
44587#~ msgstr "編輯較難的高山健行"
44588
44589#~ msgid "API initialization failed"
44590#~ msgstr "API 初始化失敗"
44591
44592#~ msgid "Degrees Minutes Seconds"
44593#~ msgstr "度-分-秒格式"
44594
44595#~ msgid "Communication with server failed"
44596#~ msgstr "與伺服器溝通失敗"
44597
44598#~ msgid "Visible State:"
44599#~ msgstr "可視狀態:"
44600
44601#~ msgid "visible (on the server)"
44602#~ msgstr "可視的(在伺服器上)"
44603
44604#~ msgid "not visible (on the server)"
44605#~ msgstr "不可視(在伺服器上)"
44606
44607#~ msgid "Yes, reset the id"
44608#~ msgstr "是,重設 id"
44609
44610#~ msgid "Reset id to 0"
44611#~ msgstr "重設 id 為 0"
44612
44613#~ msgid "Yes, purge it"
44614#~ msgstr "是,清除它"
44615
44616#~ msgid "Remove from dataset"
44617#~ msgstr "從資料組合移除"
44618
44619#~ msgid "History item"
44620#~ msgstr "歷史記錄項目"
44621
44622#~ msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading {4}: {5} (id: {6})"
44623#~ msgstr "{0}% ({1}/{2}),剩下 {3}。正在上傳 {4}: {5} (id: {6})"
44624
44625#~ msgid "No plugin information found."
44626#~ msgstr "找不到外掛程式資訊。"
44627
44628#~ msgid ""
44629#~ "Update the following plugins:\n"
44630#~ "\n"
44631#~ "{0}"
44632#~ msgstr ""
44633#~ "更新下列外掛程式:\n"
44634#~ "\n"
44635#~ "{0}"
44636
44637#~ msgid "Download missing plugins"
44638#~ msgstr "下載缺少的外掛程式"
44639
44640#~ msgid "Request Update"
44641#~ msgstr "要求更新"
44642
44643#~ msgid "image not loaded"
44644#~ msgstr "尚未載入圖片"
44645
44646#~ msgid "image loading..."
44647#~ msgstr "正在載入圖片..."
44648
44649#~ msgid "help"
44650#~ msgstr "求助"
44651
44652#~ msgid "Help / About"
44653#~ msgstr "求助 / 關於"
44654
44655#~ msgid "WMS Plugin Help"
44656#~ msgstr "WMS 外掛程式求助"
44657
44658#~ msgid "Station"
44659#~ msgstr "車站"
44660
44661#~ msgid "Edit Station"
44662#~ msgstr "編輯車站"
44663
44664#~ msgid "Shop"
44665#~ msgstr "商店"
44666
44667#~ msgid "Map Type"
44668#~ msgstr "地圖類型"
44669
44670#~ msgid "map"
44671#~ msgstr "地圖"
44672
44673#~ msgid "Waterway Point"
44674#~ msgstr "水路點"
44675
44676#~ msgid "Edit Airport"
44677#~ msgstr "編輯機場"
44678
44679#~ msgid "citymap"
44680#~ msgstr "城市地圖"
44681
44682#~ msgid "Edit Information Office"
44683#~ msgstr "編輯資訊服務處"
44684
44685#~ msgid "Board Type"
44686#~ msgstr "板的類型"
44687
44688#~ msgid "hikingmap"
44689#~ msgstr "健行地圖"
44690
44691#~ msgid "Guidepost (Hiking)"
44692#~ msgstr "路標(徒步)"
44693
44694#~ msgid "Football"
44695#~ msgstr "美式足球"
44696
44697#~ msgid "Edit Football"
44698#~ msgstr "編輯美式足球"
44699
44700#~ msgid "Illegal object with id=0"
44701#~ msgstr "不合法的物件,id=0"
44702
44703#~ msgid "Exception occurred"
44704#~ msgstr "發生例外"
44705
44706#~ msgid "football"
44707#~ msgstr "美式足球"
44708
44709#~ msgid "rugby"
44710#~ msgstr "橄欖球"
44711
44712#~ msgid "Motor Sports"
44713#~ msgstr "摩托車運動"
44714
44715#~ msgid "Edit Motor Sports"
44716#~ msgstr "編輯摩托車運動"
44717
44718#~ msgid "Rugby"
44719#~ msgstr "橄欖球"
44720
44721#~ msgid "Edit Rugby"
44722#~ msgstr "編輯橄欖球"
44723
44724#~ msgid "Amount of Wires"
44725#~ msgstr "線數"
44726
44727#~ msgid "No data"
44728#~ msgstr "沒有資料"
44729
44730#~ msgid "error requesting update: not zoom-level 12"
44731#~ msgstr "要求更新發生錯誤:不縮放-等級 12"
44732
44733#~ msgid "Edit Difficult Alpine Hiking"
44734#~ msgstr "編輯艱難的高山健行"
44735
44736#~ msgid "Difficult Alpine Hiking"
44737#~ msgstr "艱難的高山健行"
44738
44739#~ msgid "Amenities"
44740#~ msgstr "便利設施"
44741
44742#~ msgid "Download List"
44743#~ msgstr "下載清單"
44744
44745#~ msgid "expected instance of OsmDataLayer or GpxLayer. Got ''{0}''."
44746#~ msgstr "預期為 OsmDataLayer 或 GpxLayer 的實體。卻取得「{0}」。"
44747
44748#~ msgid "paramenter ''{0}'' must not be null"
44749#~ msgstr "參數「{0}」不能為空值(null)"
44750
44751#~ msgid "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A>."
44752#~ msgstr "求助頁面遺失。以 <A HREF=\"{0}\">English</A> 建立它。"
44753
44754#~ msgid ""
44755#~ "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A> or <A HREF="
44756#~ "\"{1}\">your language</A>."
44757#~ msgstr ""
44758#~ "求助頁面遺失。以 <A HREF=\"{0}\">English</A> 或 <A HREF=\"{1}\">您的語言</"
44759#~ "A>建立它。"
44760
44761#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be null."
44762#~ msgstr "參數「{0}」必須不為空值(null)"
44763
44764#~ msgid "Expected instance of OsmDataLayer or GpxLayer. Got ''{0}''."
44765#~ msgstr "預期為 OsmDataLayer 或 GpxLayer 的實體。卻取得「{0}」。"
44766
44767#~ msgid "Unexpected return value. Got {0}."
44768#~ msgstr "未預期的回傳值。得到 {0}"
44769
44770#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected. Got ''{1}''."
44771#~ msgstr "參數「{0}」應為 > 0,得到「{1}」"
44772
44773#~ msgid "Parameter ''{0}'' is not a valid type name. Got ''{1}''."
44774#~ msgstr "參數「{0}」不是有效的類型名稱,取得「{1}」"
44775
44776#~ msgid "Parameter ''{0}'' is not an acceptable class. Got ''{1}''."
44777#~ msgstr "參數「{0}」不是可接受的類別,取得「{1}」"
44778
44779#~ msgid "There's no version valid at date ''{0}'' in this history."
44780#~ msgstr "在這個歷史紀錄日期「{0}」沒有有效的版本"
44781
44782#~ msgid "Parameter ''{0}'' in range 0..{1} expected. Got ''{2}''."
44783#~ msgstr "參數「{0}」應使用範圍 0..{1},卻收到 {2}"
44784
44785#~ msgid "No earliest version found. History is empty."
44786#~ msgstr "找不到最早的版本。歷史紀錄是空的。"
44787
44788#~ msgid "No latest version found. History is empty."
44789#~ msgstr "找不到最新的版本。歷史紀錄是空的。"
44790
44791#~ msgid "Parameter current out of range. Got {0}."
44792#~ msgstr "參數目前超出範圍:得到 {0}"
44793
44794#~ msgid "Merged nodes not frozen yet. Can't build resolution command."
44795#~ msgstr "合併的節點尚未凍結。不能建置決議指令"
44796
44797#~ msgid "Unexpected column index. Got {0}."
44798#~ msgstr "未預期的欄位索引。得到 {0}"
44799
44800#~ msgid "Parameter 'col' must be 0 or 1. Got {0}."
44801#~ msgstr "參數「col」必須為 0 或 1。卻得到 {0}"
44802
44803#~ msgid "Could not read ''{0}''."
44804#~ msgstr "不能讀取 \"{0}\""
44805
44806#~ msgid "Preference ''{0}'' missing. Can't initialize OsmApi."
44807#~ msgstr "缺少偏好設定「{0}」。不能初始化 OsmApi"
44808
44809#~ msgid ""
44810#~ "Couldn't connect to the OSM server. Please check your internet connection."
44811#~ msgstr "無法連線到 osm 伺服器。請檢查您的網際網路連線。"
44812
44813#~ msgid "<html>Could not read file ''{0}''.<br> Error is: <br>{1}</html>"
44814#~ msgstr "<html>無法讀取檔案「{0}」。<br>錯誤為:<br>{1}</html>"
44815
44816#~ msgid "Id > 0 required, got {0}"
44817#~ msgstr "需要 Id > 0,卻收到 {0}"
44818
44819#~ msgid "Conflicts during download"
44820#~ msgstr "下載時遇到衝突"
44821
44822#~ msgid "Select if the data should be downloaded in a new layer"
44823#~ msgstr "如果資料要下載到新的圖層裡請選擇此項"
44824
44825#~ msgid ""
44826#~ "<html>There are unresolved conflicts in layer ''{0}''.<br>You have to "
44827#~ "resolve them first.</html>"
44828#~ msgstr "<html>在圖層「{0}」中有未解決的衝突。<br>您必須先解決它們。</html>"
44829
44830#~ msgid "Didn''t find an object with id {0} in the current dataset"
44831#~ msgstr "在目前的資料組合中找不到 id {0} 的物件"
44832
44833#~ msgid ""
44834#~ "<html>Uploading <strong>failed</strong> because you''ve been "
44835#~ "using<br>changeset {0} which was already closed at {1}.<br>Please upload "
44836#~ "again with a new or an existing open changeset.</html>"
44837#~ msgstr ""
44838#~ "<html>上傳 <strong>失敗</strong>,因為您使用的<br>變更組合 {0} 已經在 {1} "
44839#~ "被關閉了。<br>請以新的或已開啟的變更組合再上傳一次。</html>"
44840
44841#~ msgid "Please enter a filter string."
44842#~ msgstr "請輸入過濾條件字串。"
44843
44844#~ msgid "Always move and don't show dialog again"
44845#~ msgstr "永遠進行移動而不要顯示這個對話盒"
44846
44847#~ msgid "Added {0} objects"
44848#~ msgstr "已加入 {0} 物件"
44849
44850#~ msgid ""
44851#~ "Can''t undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more"
44852#~ msgstr "不能復原「{0}」指令,因為圖層「{1}」已不存在"
44853
44854#~ msgid "At least one object to delete requird, got empty collection"
44855#~ msgstr "至少要刪除一個物件,卻收到空白集合"
44856
44857#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be empty"
44858#~ msgstr "參數「{0}」不能空白"
44859
44860#~ msgid "Purged {0} objects"
44861#~ msgstr "清理的 {0} 物件"
44862
44863#~ msgid "null detected in node list"
44864#~ msgstr "在節點清單中偵測到 null"
44865
44866#~ msgid "unexpected null value for n.getEastNorth(). id of n is"
44867#~ msgstr "在 n.getEastNorth() 有未預期的空值(null)。n 的 id 為"
44868
44869#~ msgid "Resolve version conflicts for way {0}"
44870#~ msgstr "解決路徑 {0} 版本衝突"
44871
44872#~ msgid "Resolve version conflicts for node {0}"
44873#~ msgstr "解決節點 {0} 版本衝突"
44874
44875#~ msgid "Resolve version conflicts for relation {0}"
44876#~ msgstr "解決關係 {0} 版本衝突"
44877
44878#~ msgid ""
44879#~ "Warning: Failed to initialize preferences. Preference directory ''{0}'' "
44880#~ "isn't a directory."
44881#~ msgstr "警告:初始化偏好設定失敗。偏好設定目錄「{0}」不是一個目錄。"
44882
44883#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0.0 exptected, got {1}"
44884#~ msgstr "預期參數「{0}」> 0.0,卻收到 {1}"
44885
44886#~ msgid "Expected array of length 4, got {0}"
44887#~ msgstr "預期的陣列長度為 4,卻收到 {0}"
44888
44889#~ msgid ""
44890#~ "<html>Failed to initialize preferences.<br>Preference directory ''{0}'' "
44891#~ "isn't a directory.</html>"
44892#~ msgstr ""
44893#~ "<html>初始化偏好設定失敗。<br>偏好設定目錄「{0}」不是一個目錄。</html>"
44894
44895#~ msgid "Uploading {0} objects ..."
44896#~ msgstr "正在上傳 {0} 個物件..."
44897
44898#~ msgid "Pattern Syntax Error: Pattern {0} in {1} is illegal!"
44899#~ msgstr "樣式語法錯誤:在 {1} 中的樣式 {0} 是無效的!"
44900
44901#~ msgid "Wrong number of parameters for tags operator."
44902#~ msgstr "標籤運算子的參數編號錯誤。"
44903
44904#~ msgid ""
44905#~ "Incorrect value of tags operator: {0}. Tags operator expects number of "
44906#~ "tags or range, for example tags:1 or tags:2-5"
44907#~ msgstr ""
44908#~ "標籤運算子的數值不正確:{0}。標籤運算子預期的是標籤的編號或一個範圍,例如 "
44909#~ "tags:1 或 tags:2-5"
44910
44911#~ msgid ""
44912#~ "Current number of changes exceeds the max. number of changes, current is "
44913#~ "{0}, max is {1}"
44914#~ msgstr "目前的變更數超過最大值。變更的數量,目前為 {0},最大值為 {1}"
44915
44916#~ msgid ""
44917#~ "Can't undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more"
44918#~ msgstr "無法取消指令「{0}」,因為圖層「{1}」已不存在"
44919
44920#~ msgid "Error: Unexpected line ''{0}'' in bookmark list from server"
44921#~ msgstr "錯誤:伺服器的書籤清單中有未預期的行「{0}」"
44922
44923#~ msgid ""
44924#~ "Failed to load bookmarks from ''{0}'' for security reasons. Exception "
44925#~ "was: {1}"
44926#~ msgstr "基於安全性的理由無法從「{0}」載入書籤。例外為:{1}"
44927
44928#~ msgid "Failed to load load resource ''{0}''. Error is {1}"
44929#~ msgstr "無法讀取載入資源「{0}」。錯誤為 {1}"
44930
44931#~ msgid "Missing merge target for object with id {0}"
44932#~ msgstr "缺少 id {0} 物件的合併目標"
44933
44934#~ msgid "Expected ID >= 0. Got {0}."
44935#~ msgstr "預期 ID >= 0。收到 {0}。"
44936
44937#~ msgid "User with the same uid but different name found"
44938#~ msgstr "發現同一 uid 的使用者但姓名卻不同"
44939
44940#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected, got {1}"
44941#~ msgstr "預期參數「{0}」> 0,卻收到 {1}"
44942
44943#~ msgid "<html>Could not write bookmark.<br>{0}</html>"
44944#~ msgstr "<html>無法寫入書籤。<br>{0}</html>"
44945
44946#~ msgid ""
44947#~ "note: For some tasks, JOSM needs a lot of memory. It can be necessary to "
44948#~ "add the following\n"
44949#~ " Java option to increase the maximum size of allocated memory"
44950#~ msgstr ""
44951#~ "注意:在大多數工作中,JOSM 需要很多記憶體認出人意外。如果有需要可以加入下"
44952#~ "列\n"
44953#~ " Java 選項來增加分配記憶體的最大容量"
44954
44955#~ msgid "Undecide conflict between visible state"
44956#~ msgstr "在可視狀態間有未決定的衝突"
44957
44958#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be empty."
44959#~ msgstr "參數「{0}」不能為空白。"
44960
44961#~ msgid "Parameter ''{0}'' with tags for exactly one key expected. Got {1}."
44962#~ msgstr "標籤的參數「{0}」只能有一個鍵值。卻收到 {1}。"
44963
44964#~ msgid "Tag collection doesn't include the selected value ''{0}''."
44965#~ msgstr "標籤集合不包含選取的數值「{0}」。"
44966
44967#~ msgid "Please restart JOSM."
44968#~ msgstr "請重新啟動 JOSM。"
44969
44970#~ msgid "<html>"
44971#~ msgstr "<html>"
44972
44973#~ msgid "Man-Made"
44974#~ msgstr "人造物"
44975
44976#~ msgid "Updating primitive"
44977#~ msgstr "正在更新原型"
44978
44979#~ msgid ""
44980#~ "<html>There are {0} primitives in your local dataset which<br>might be "
44981#~ "deleted on the server. If you later try to delete or<br>update them the "
44982#~ "server is likely to report a<br>conflict.<br><br>Click <strong>{1}</"
44983#~ "strong> to check the state of these primitives<br>on the server.<br>Click "
44984#~ "<strong>{2}</strong> to ignore.<br></html>"
44985#~ msgstr ""
44986#~ "<html>在您的本地端資料組合中有 {0} 個原型可能在<br>伺服器上被刪除了。如果"
44987#~ "您稍後想刪除或更新它們,<br>伺服器可能會回報發生<br>衝突。<br><br>點選"
44988#~ "<strong>{1}</strong> 以檢查這些原型在伺服器上<br>的狀態。<br>點選 <strong>"
44989#~ "{2}</strong> 則會略過它。<br></html>"
44990
44991#~ msgid "Deleted or moved primitives"
44992#~ msgstr "已刪除或移動的原型"
44993
44994#~ msgid "Undelete {0} primitives"
44995#~ msgstr "取消刪除 {0} 原型"
44996
44997#~ msgid ""
44998#~ "Unable to add primitive {0} to the dataset because it's already included"
44999#~ msgstr "無法將原型 {0} 加入資料組合,因為它已在其中"
45000
45001#~ msgid ""
45002#~ "JOSM expected to find primitive [{0} {1}] in dataset but it's not there. "
45003#~ "Please report this at http://josm.openstreetmap.de . This is not a "
45004#~ "critical error, it should be safe to continue in your work."
45005#~ msgstr ""
45006#~ "JOSM 預期在資料組合中會找到原型 [{0} {1}] 但卻沒有。請在 http://josm."
45007#~ "openstreetmap.de 回報這個情況。這不是嚴重的錯誤,繼續您的工作應是安全的。"
45008
45009#~ msgid "H"
45010#~ msgstr "H"
45011
45012#~ msgid "Text"
45013#~ msgstr "文字"
45014
45015#~ msgid "C"
45016#~ msgstr "C"
45017
45018#~ msgid "I"
45019#~ msgstr "I"
45020
45021#~ msgid "M"
45022#~ msgstr "M"
45023
45024#~ msgid "R"
45025#~ msgstr "R"
45026
45027#~ msgid "A"
45028#~ msgstr "A"
45029
45030#~ msgid "D"
45031#~ msgstr "D"
45032
45033#~ msgid "F"
45034#~ msgstr "F"
45035
45036#~ msgid "A primitive with ID = 0 can't be invisible."
45037#~ msgstr "ID = 0 的原型不能為不可視。"
45038
45039#~ msgid ""
45040#~ "Can''t merge because either of the participating primitives is new and "
45041#~ "the other is not"
45042#~ msgstr "不能合併,因為加入的原型中一個是新的,另一個不是"
45043
45044#~ msgid ""
45045#~ "Can''t merge primitives with different ids. This id is {0}, the other is "
45046#~ "{1}"
45047#~ msgstr "不能合併不同 id 的原型。這個 id 是 {0},另一個是 {1}"
45048
45049#~ msgid ""
45050#~ "Tag collection can't be applied to a primitive because there are keys "
45051#~ "with multiple values."
45052#~ msgstr "標籤集無法套用到原型上,因為有鍵值含有多個數值。"
45053
45054#~ msgid ""
45055#~ "Can''t compare primitive with ID ''{0}'' to primitive with ID ''{1}''."
45056#~ msgstr "不能比較 ID「{0}」和 ID「{1}」的原型。"
45057
45058#~ msgid "UTM 20N (France)"
45059#~ msgstr "UTM 20N (法國)"
45060
45061#~ msgid "UTM20 North Geodesic system"
45062#~ msgstr "UTM20 北部地理測量系統"
45063
45064#~ msgid ""
45065#~ "Adjustable {0} not registered yet. Can't set participation in "
45066#~ "synchronized adjustment."
45067#~ msgstr "可調整的 {0} 尚未設定。不能在同步調整中設定參與。"
45068
45069#~ msgid ""
45070#~ "<html>There are {0} additional primitives referred to by relation {1}"
45071#~ "<br>which are deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete them "
45072#~ "too?</html>"
45073#~ msgstr ""
45074#~ "<html>這裡有 {0} 個額外的原型參照到已在<br>伺服器上刪除的關係 {1}。"
45075#~ "<br><br>是否要將它們取消刪除?</html>"
45076
45077#~ msgid "Undelete dependent primitives?"
45078#~ msgstr "是否取消刪除相依的原型?"
45079
45080#~ msgid ""
45081#~ "<html>To keep your local version, JOSM<br>has to reset the id of "
45082#~ "primitive {0} to 0.<br>On the next upload the server will assign<br>it a "
45083#~ "new id.<br>Do yo agree?</html>"
45084#~ msgstr ""
45085#~ "<html>要保留您本地端的版本,JOSM<br>必須將原型 {0} 的 id 重設為 0。<br>在"
45086#~ "下次上傳時伺服器會重新<br>指派新的 id 給它。<br>您是否同意?</html>"
45087
45088#~ msgid ""
45089#~ "<html>JOSM will have to remove your local primitive with id {0}<br>from "
45090#~ "the dataset.<br>Do you agree?</html>"
45091#~ msgstr ""
45092#~ "<html>JOSM 即將移除您本地資料組合中 id {0}<br>的原型。<br>您是否同意?</"
45093#~ "html>"
45094
45095#~ msgid "Apply also for children"
45096#~ msgstr "也套用到子項目"
45097
45098#~ msgid "Dialog not created yet. Invoke createInstance() first"
45099#~ msgstr "對話盒尚未建立。先呼叫 createInstance()"
45100
45101#~ msgid "Select primitives submitted by this user"
45102#~ msgstr "選擇由這個使用者提交的原型"
45103
45104#~ msgid "Travel"
45105#~ msgstr "旅遊"
45106
45107#~ msgid "Accomodation"
45108#~ msgstr "住宿"
45109
45110#~ msgid "OpenStreetMap"
45111#~ msgstr "OpenStreetMap"
45112
45113#~ msgid "Download primitives referring to one of the selected primitives"
45114#~ msgstr "下載參照到已選取原型中之一的原型"
45115
45116#~ msgid "Toggle Fullscreen view"
45117#~ msgstr "切換全螢幕檢視"
45118
45119#~ msgid "Merge the currently selected primitives into another layer"
45120#~ msgstr "將目前選取的原型合併到另一個圖層"
45121
45122#~ msgid "Fullscreen View"
45123#~ msgstr "全螢幕檢視"
45124
45125#~ msgid "Please enter a latitude in the range -90..90"
45126#~ msgstr "請輸入緯度範圍 -90..90"
45127
45128#~ msgid "Please enter a valid longitude in the range -180..180"
45129#~ msgstr "請輸入有效的經度範圍 -180..180"
45130
45131#~ msgid "Please enter a valid latitude in the range -90..90"
45132#~ msgstr "請輸入有效的緯度範圍 -90..90"
45133
45134#~ msgid "Please enter a longitude in the range -180..180"
45135#~ msgstr "請輸入經度範圍 -180..180"
45136
45137#~ msgid "Close the dialog, don't create a new node"
45138#~ msgstr "關閉此對話盒,不要建立新的節點"
45139
45140#~ msgid ""
45141#~ "Warning: Layer ''{0}'' doesn't exist any more. Can't remove conflict for "
45142#~ "primitive ''{1}''."
45143#~ msgstr "警告:圖層「{0}」已不存在。不能移除原型「{1}」的衝突。"
45144
45145#~ msgid ""
45146#~ "<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''."
45147#~ "<br>This conflict can't be added.</html>"
45148#~ msgstr ""
45149#~ "<html>圖層「{0}」已有衝突發生於原型<br>「{1}」。<br>這個衝突不能被加入。</"
45150#~ "html>"
45151
45152#~ msgid ""
45153#~ "<html>Failed to create an URL because the encoding ''{0}'' was<br>was "
45154#~ "missing on this system.</html>"
45155#~ msgstr "<html>無法建立 URL,因為編碼「{0}」在此系統中<br>無法使用。</html>"
45156
45157#~ msgid ""
45158#~ "<html>The merged nodes are members in one ore more relations. Please "
45159#~ "decide whether your want to <strong>keep</strong> these memberships for "
45160#~ "the target node or whether you want to <strong>remove</strong> them."
45161#~ "<br>The default is to <strong>keep</strong> them: the target node will "
45162#~ "take the place of the original node in the membership.</html>"
45163#~ msgstr ""
45164#~ "<html>合併的節點是一或多個關係的成員。請決定您要 <strong>保留</strong> 目"
45165#~ "標節點的這些成員屬性或是要 <strong>移除</strong> 它們。<br>預設值是 "
45166#~ "<strong>保留</strong> 它們:目標節點將會取代原本成員中節點的位置。</html>"
45167
45168#~ msgid ""
45169#~ "<html>The child relation<br>{0}<br>is deleted on the server. It can't be "
45170#~ "loaded"
45171#~ msgstr "<html>子關係<br>{0}<br>已在伺服器中刪除。它已無法載入"
45172
45173#~ msgid "Conflicts in data"
45174#~ msgstr "衝突發生於資料"
45175
45176#~ msgid "({0}/{1}: Downloading relation ''{2}''..."
45177#~ msgstr "({0}/{1}: 正在下載關係「{2}」..."
45178
45179#~ msgid ""
45180#~ "Select relation members which refer to primitives in the current selection"
45181#~ msgstr "選取參照到目前選取範圍的關係成員"
45182
45183#~ msgid "Remove all members referring to one of the selected primitives"
45184#~ msgstr "移除所有參照到選取原型其中之一的成員"
45185
45186#~ msgid "Multiple members referring to same primitive"
45187#~ msgstr "多個成員參照到同一原型"
45188
45189#~ msgid ""
45190#~ "<html>This relation already has one or more members referring to<br>the "
45191#~ "primitive ''{0}''<br><br>Do you really want to add another relation "
45192#~ "member?</html>"
45193#~ msgstr ""
45194#~ "<html>這個關係已經有一或多個成員參照到<br>原型「{0}」<br><br>您確定要加入"
45195#~ "另一個關係成員嗎?</html>"
45196
45197#~ msgid ""
45198#~ "Add all primitives selected in the current dataset before the first "
45199#~ "selected member"
45200#~ msgstr "將目前資料組合中選取的所有原型加到第一個選取的成員之前"
45201
45202#~ msgid ""
45203#~ "Add all primitives selected in the current dataset after the last "
45204#~ "selected member"
45205#~ msgstr "將目前資料組合中選取的所有原型加到最後一個選取的成員之後"
45206
45207#~ msgid ""
45208#~ "Add all primitives selected in the current dataset before the first member"
45209#~ msgstr "將目前資料組合中選取的所有原型加到第一個成員之前"
45210
45211#~ msgid ""
45212#~ "Add all primitives selected in the current dataset after the last member"
45213#~ msgstr "將目前資料組合中選取的所有原型加到最後一個成員之後"
45214
45215#~ msgid "Select primitives for selected relation members"
45216#~ msgstr "選擇已選取關係成員的原型"
45217
45218#~ msgid ""
45219#~ "Click to to return to the relation editor and to resume relation editing"
45220#~ msgstr "點選以返回關係編輯器並繼續編輯關係"
45221
45222#~ msgid ""
45223#~ "<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''."
45224#~ "<br>Please resolve this conflict first, then try again.</html>"
45225#~ msgstr ""
45226#~ "<html>圖層「{0}」已經有衝突於原型<br>「{1}」。<br>請先調解這個衝突,然後再"
45227#~ "試一次。</html>"
45228
45229#~ msgid ""
45230#~ "<html>This relation has been changed outside of the editor.<br>You can't "
45231#~ "apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create a "
45232#~ "conflict and close the editor?</html>"
45233#~ msgstr ""
45234#~ "<html>這個關係已經在此編輯器以外的地方被改變了。<br>您不能套用自己的變更後"
45235#~ "繼續編輯。<br><br>是否要建立衝突並關閉編輯器?</html>"
45236
45237#~ msgid ""
45238#~ "<html>You are setting an empty role on {0} primitives.<br>This is equal "
45239#~ "to deleting the roles of these primitives.<br>Do you really want to apply "
45240#~ "the new role?</html>"
45241#~ msgstr ""
45242#~ "<html>您正在 {0} 原型上設定空角色。<br>這個動作等於要刪除這些原型的角色。"
45243#~ "<br>您確定要套用此新角色嗎?</html>"
45244
45245#~ msgid "No, don't apply"
45246#~ msgstr "否,不套用"
45247
45248#~ msgid "Incorrect value of changeset operator: {0}. Number is expected."
45249#~ msgstr "變更組合運算子的數值不正確:{0}。須使用數字。"
45250
45251#~ msgid "{0} Plugin successfully downloaded."
45252#~ msgid_plural "{0} Plugins successfully downloaded."
45253#~ msgstr[0] "{0} 個外掛程式下載成功。"
45254
45255#~ msgid ""
45256#~ "<html>Authenticating at the HTTP proxy ''{0}'' failed. Please enter a "
45257#~ "valid username and a valid password.</html>"
45258#~ msgstr ""
45259#~ "<html>在 HTTP 代理伺服器「{0}」驗證失敗。請輸入有效的使用者名稱和密碼。</"
45260#~ "html>"
45261
45262#~ msgid ""
45263#~ "<html>Warning: depending on the authentication method the proxy server "
45264#~ "uses the password may be transferred unencrypted.</html>"
45265#~ msgstr ""
45266#~ "<html>警告:根據此代理伺服器所使用的驗證方式,密碼可能是以未加密的方式傳"
45267#~ "輸。</html>"
45268
45269#~ msgid "Warning: no preference ''{0}'' found. Will use no proxy."
45270#~ msgstr "警告:找不到偏好設定「{0}」。將不使用代理伺服器。"
45271
45272#~ msgid ""
45273#~ "Warning: Unexpected parameters for HTTP proxy. Got host ''{0}'' and port "
45274#~ "''{1}''. Proxy won't be used"
45275#~ msgstr ""
45276#~ "警告:未預期的 HTTP 代理伺服器參數。得到主機「{0}」和連接埠「{1}」。將不使"
45277#~ "用代理伺服器"
45278
45279#~ msgid ""
45280#~ "Warning: Unexpected parameters for SOCKS proxy. Got host ''{0}'' and port "
45281#~ "''{1}''. Proxy won't be used"
45282#~ msgstr ""
45283#~ "警告:未預期的 SOCKS 代理伺服器參數。得到主機「{0}」和連接埠「{1}」。將不"
45284#~ "使用代理伺服器"
45285
45286#~ msgid ""
45287#~ "Illegal port number in preference ''{0}''. Got {1}. Proxy won't be used."
45288#~ msgstr ""
45289#~ "在偏好設定「{0}」中連接埠號碼是無效的。得到的數值是「{1}」。將不使用代理伺"
45290#~ "服器。"
45291
45292#~ msgid ""
45293#~ "Unexpected format for port number in in preference ''{0}''. Got ''{1}''. "
45294#~ "Proxy won't be used."
45295#~ msgstr ""
45296#~ "在偏好設定「{0}」中連接埠號碼的格式不正確。得到的數值是「{1}」。將不使用代"
45297#~ "理伺服器。"
45298
45299#~ msgid ""
45300#~ "Warning: the JVM is not configured to lookup proxies from the system "
45301#~ "settings. The property ''java.net.useSystemProxies'' was missing at "
45302#~ "startup time. Won't use a proxy."
45303#~ msgstr ""
45304#~ "警告:JVM 並未設定為以系統設定值查詢代理伺服器。在啟動時缺少「java.net."
45305#~ "useSystemProxies」屬性。將不使用代理伺服器。"
45306
45307#~ msgid "Parameter ''{0}'' >= 0 expected, got {1}"
45308#~ msgstr "預期參數 ''{0}'' >= 0,卻收到 {1}"
45309
45310#~ msgid "Set the 'modified' flag for relation {0}"
45311#~ msgstr "在關係 {0} 設定「modified」旗標"
45312
45313#~ msgid "Value of child.getId() > 0 expected. Got {1}."
45314#~ msgstr "預期的數值為 child.getId() > 0。卻得到 {1}。"
45315
45316#~ msgid ""
45317#~ "Warning: ignoring exception because task was cancelled. Exception was: "
45318#~ msgstr "警告:因為工作已取消故忽略例外。例外為: "
45319
45320#~ msgid ""
45321#~ "<html><strong>Current download area</strong> (minlat,minlon, maxlat, "
45322#~ "maxlon): {0}, {1}, {2}, {3}</html>"
45323#~ msgstr ""
45324#~ "<html><strong>目前的下載區域</strong> (最小緯度, 經度, 最大緯度, 經度): "
45325#~ "{0}, {1}, {2}, {3}</html>"
45326
45327#~ msgid "Click do download the currently selected area"
45328#~ msgstr "點選以下載目前選取的區域"
45329
45330#~ msgid ""
45331#~ "<html>Neither <strong>{0}</strong> nor <strong>{1}</strong> is enabled."
45332#~ "<br>Please chose to either download OSM data, or GPX data, or both.</html>"
45333#~ msgstr ""
45334#~ "<html>不論 <strong>{0}</strong> 或 <strong>{1}</strong> 都沒有啟用。<br>請"
45335#~ "選擇下載 OSM 資料,或 GPX 資料,或兩個都選。</html>"
45336
45337#~ msgid ""
45338#~ "<html>Failed to open help page for url {0}.<br>This is most likely due to "
45339#~ "a network problem, please check your<br>your internet connection</html>"
45340#~ msgstr ""
45341#~ "<html>無法在 {0} 開啟求助頁面。<br>這大部分是網路的問題造成的,請檢查您的"
45342#~ "<br>網際網路連線</html>"
45343
45344#~ msgid ""
45345#~ "<b>Zoom:</b> Mousewheel, double click or Ctrl + Up/Down <b>Move map:</b> "
45346#~ "Hold right mousebutton and move mouse or use cursor keys. <b>Select:</b> "
45347#~ "Hold left mousebutton and draw a frame."
45348#~ msgstr ""
45349#~ "<b>縮放::</b> 滑鼠滾輪、雙擊或 Ctrl + Up/Down <b>移動地圖:</b> 按住滑鼠"
45350#~ "右鍵並移動滑鼠或使用方向鍵。 <b>選擇:</b>按住滑鼠左鍵並繪出一個方格。"
45351
45352#~ msgid "\"{0}\" is not closed and therefore cannot be joined."
45353#~ msgstr "「{0}」尚未封閉因此不能連結。"
45354
45355#~ msgid ""
45356#~ "<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''."
45357#~ "<br>This conflict cannot be added.</html>"
45358#~ msgstr ""
45359#~ "<html>圖層「{0}」已有衝突發生於原型<br>「{1}」。<br>這個衝突不能被加入。</"
45360#~ "html>"
45361
45362#~ msgid ""
45363#~ "Warning: Layer ''{0}'' does not exist any more. Cannot remove conflict "
45364#~ "for primitive ''{1}''."
45365#~ msgstr "警告:圖層「{0}」已不存在。不能移除原型「{1}」的衝突。"
45366
45367#~ msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" node."
45368#~ msgstr "「從」路徑沒有開始或結束於「經過」節點。"
45369
45370#~ msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" node."
45371#~ msgstr "「到」路徑沒有開始或結束於「經過」節點。"
45372
45373#~ msgid "The \"from\" way does not start or end at the \"via\" way."
45374#~ msgstr "「從」路徑沒有開始或結束於「經過」路徑。"
45375
45376#~ msgid "The \"to\" way does not start or end at the \"via\" way."
45377#~ msgstr "「到」路徑沒有開始或結束於「經過」路徑。"
45378
45379#~ msgid ""
45380#~ "<html>The child relation<br>{0}<br>is deleted on the server. It cannot be "
45381#~ "loaded"
45382#~ msgstr "<html>子關係<br>{0}<br>已在伺服器中刪除。它已無法載入"
45383
45384#~ msgid "Download Object..."
45385#~ msgstr "下載物件..."
45386
45387#~ msgid "Download Object"
45388#~ msgstr "下載物件"
45389
45390#~ msgid "<html>Cannot open directory.<br>Please select a file!</html>"
45391#~ msgstr "<html>不能開啟目錄。<br>請選擇一個檔案!</html>"
45392
45393#~ msgid "Move nodes so all angles are 90 or 270 degrees"
45394#~ msgstr "移動節點讓所有的角度成為 90 或 270 度"
45395
45396#~ msgid "Undelete {0} primitive"
45397#~ msgid_plural "Undelete {0} primitives"
45398#~ msgstr[0] "取消刪除 {0} 個原型"
45399
45400#~ msgctxt "filter"
45401#~ msgid "C"
45402#~ msgstr "C"
45403
45404#~ msgid ""
45405#~ "Following primitives could not be added because they are deleted: {0}"
45406#~ msgstr "無法加入下列原型,因為它們已被刪除:{0}"
45407
45408#~ msgid "Enter an upload comment (min. 3 characters)"
45409#~ msgstr "請輸入上傳備註(最小 3 個字元)"
45410
45411#~ msgid "Use all their elements"
45412#~ msgstr "使用他們所有的元素"
45413
45414#~ msgid "Use all mine elements"
45415#~ msgstr "使用我所有的元素"
45416
45417#~ msgid ""
45418#~ "The copied data contains incomplete primitives. When pasting the "
45419#~ "incomplete primitives are removed. Do you want to paste the data without "
45420#~ "the incomplete primitives?"
45421#~ msgstr ""
45422#~ "複製的資料含有不完整的原型。當貼上的時候不完整的原型會被移除。您確定要貼上"
45423#~ "含有不完整原型的資料嗎?"
45424
45425#~ msgid "to {0} primitive"
45426#~ msgid_plural "to {0} primtives"
45427#~ msgstr[0] "到 {0} 個原型"
45428
45429#~ msgid ""
45430#~ "There is {0} additional primitive referred to by relation {1}<br>which is "
45431#~ "deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete this too?"
45432#~ msgid_plural ""
45433#~ "There are {0} additional primitives referred to by relation {1}<br>which "
45434#~ "are deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete these too?"
45435#~ msgstr[0] ""
45436#~ "有 {0} 個額外原型用於<br>在伺服器上刪除的關係 {1} 。<br><br>您是否也想要取"
45437#~ "消刪除它?"
45438
45439#~ msgid ""
45440#~ "There is {0} additional node used by way {1}<br>which is deleted on the "
45441#~ "server.<br><br>Do you want to undelete this node too?"
45442#~ msgid_plural ""
45443#~ "There are {0} additional nodes used by way {1}<br>which are deleted on "
45444#~ "the server.<br><br>Do you want to undelete these nodes too?"
45445#~ msgstr[0] ""
45446#~ "有 {0} 個額外節點用於<br>在伺服器上刪除的路徑 {1} 。<br><br>您是否也想要取"
45447#~ "消刪除這個節點?"
45448
45449#~ msgid "Merging deleted primitives failed"
45450#~ msgstr "合併刪除的原型失敗"
45451
45452#~ msgid ""
45453#~ "The following primitives could not be copied to the target "
45454#~ "primitive<br>because they are deleted in the target dataset:"
45455#~ msgstr ""
45456#~ "下列原型無法複製到目標原型,<br>因為它們已經在目標資料組合中被刪除了:"
45457
45458#~ msgid ""
45459#~ "Drag a way segment to make a rectangle. Ctrl-drag to move a segment along "
45460#~ "its normal."
45461#~ msgstr "拖曳一個路徑來製作矩形。按 Ctrl 後拖曳並以平常的方式移動一個區段。"
45462
45463#~ msgid "Download and show the history of the selected primitives"
45464#~ msgstr "下載並顯示選取原型的歷史紀錄"
45465
45466#~ msgid ""
45467#~ "Zoom to the primitives in the content of this changeset in the current "
45468#~ "data layer"
45469#~ msgstr "縮放到目前資料圖層這個變更組合的內容的原型"
45470
45471#~ msgid "You are setting an empty role on {0} primitive."
45472#~ msgid_plural "You are setting an empty role on {0} primitives."
45473#~ msgstr[0] "您正在設定 {0} 個原型的空白角色。"
45474
45475#~ msgid "This is equal to deleting the roles of these primitives."
45476#~ msgstr "這樣等同刪除這些原型的角色。"
45477
45478#~ msgid ""
45479#~ "<html><p class=\"warning-header\">Help content for help topic missing</"
45480#~ "p><p class=\"warning-body\">Help content for the help topic <strong>{0}</"
45481#~ "strong> is not available yet. It is missing both in your local language "
45482#~ "({1}) and in english.<br><br>Please help to improve the JOSM help system "
45483#~ "and fill in the missing information. You can both edit the <a href="
45484#~ "\"{2}\">help topic in your local language ({1})</a> and the <a href="
45485#~ "\"{3}\">help topic in english</a>.</p></html>"
45486#~ msgstr ""
45487#~ "<html><p class=\"warning-header\">缺少求助主題的內容</p><p class="
45488#~ "\"warning-body\">求助主題的內容<strong>{0}</strong>尚不能取得。不管是您當"
45489#~ "地語言 ({1}) 或是英語版本都沒有。<br><br>請協助改進 JOSM 求助系統並填好缺"
45490#~ "少的資訊。您可以編輯<a href=\"{2}\">將求助主題編輯為當地的語言 ({1})</a> "
45491#~ "和 <a href=\"{3}\">英語版本</a>。</p></html>"
45492
45493#~ msgid "create new objects"
45494#~ msgstr "建立新的物件"
45495
45496#~ msgid ""
45497#~ "WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to info or "
45498#~ "history page for OSM primitive will probably fail. API base URL is: "
45499#~ "''{0}''"
45500#~ msgstr ""
45501#~ "警告:未預期的 API 基礎 URL 格式。重新導向至 OSM 原型的資訊或歷史紀錄頁面"
45502#~ "可能會失敗。API 基礎 URL 為:「{0}」"
45503
45504#~ msgid "Please enter a comment for this upload changeset (min. 3 characters)"
45505#~ msgstr "請輸入這個上傳變更組合的註解 (最少 3 個字元)"
45506
45507#~ msgid ""
45508#~ "{0} conflict has been <strong>resolved automatically</strong> by purging "
45509#~ "{0} object<br>from the local dataset because it is deleted on the server."
45510#~ msgid_plural ""
45511#~ "{0} conflicts have been <strong>resolved automatically</strong> by "
45512#~ "purging {0} objects<br> from the local dataset because they are deleted "
45513#~ "on the server."
45514#~ msgstr[0] ""
45515#~ "{0} 衝突已經以清除本地資料組合 {0} 物件的方式<strong>自動調解</strong> "
45516#~ "<br>了。因為它已經從伺服器上刪除了。"
45517
45518#~ msgid ""
45519#~ "{0} conflict remains to be resolved.<br><br>Please open the Conflict List "
45520#~ "Dialog and manually resolve it."
45521#~ msgid_plural ""
45522#~ "{0} conflicts remain to be resolved.<br><br>Please open the Conflict List "
45523#~ "Dialog and manually resolve them."
45524#~ msgstr[0] ""
45525#~ "還有 {0} 個衝突待調解。<br><br>請開啟衝突清單對話盒並手動調解它。"
45526
45527#~ msgid ""
45528#~ "Warning: failed to parse Mappaint styles from ''{0}''. Exception was: {1}"
45529#~ msgstr "警告:從「{0}」解析 Mappaint 樣式失敗。例外為:{1}"
45530
45531#~ msgid ""
45532#~ "<strong>Warning:</strong> The password is transferred <strong>once</"
45533#~ "strong> in clear text to the OSM website. <strong>Do not</strong> use a "
45534#~ "sensitive password until the OSM server provides an encrypted "
45535#~ "communication channel (HTTPS)."
45536#~ msgstr ""
45537#~ "<strong>警告:</strong>密碼會有<strong>一次</strong>以明文傳送到 OSM 網"
45538#~ "站。直到 OSM 伺服器提供加密通訊頻道 (HTTPS) 前<strong>不要</strong>使用重"
45539#~ "要的密碼。"
45540
45541#~ msgid "Icon paths"
45542#~ msgstr "圖示路徑"
45543
45544#~ msgid "Add a filename or an URL of an active style"
45545#~ msgstr "為使用的樣式加入檔案名稱或 URL"
45546
45547#~ msgid "Invalid ID specified. Cannot download object."
45548#~ msgstr "指定了無效的 ID。不能下載物件。"
45549
45550#~ msgid ""
45551#~ "Target object with id {0} and version {1} is visible although source "
45552#~ "object with lower version {2} is not visible. Cannot deal with this "
45553#~ "inconsistency. Keeping target object. "
45554#~ msgstr ""
45555#~ "id {0} 版本 {1} 的目標物件是可視的,但是來源物件 (較低版本 {2}) 是隱藏的。"
45556#~ "不能處理這個不一致的情形。保留目標物件。 "
45557
45558#~ msgid ""
45559#~ "Broken tagging preset \"{0}-{1}\" - number of items in display_values "
45560#~ "must be the same as in values"
45561#~ msgstr ""
45562#~ "損壞的預設組合 \"{0}-{1}\" - 在 display_values 中項目的數量必須和數值裡的"
45563#~ "相同"
45564
45565#~ msgid ""
45566#~ "Server replied with response code 404, retrying with an individual "
45567#~ "request for each primitive."
45568#~ msgstr "伺服器傳回代碼 404,以每個原型個別要求的方式重試。"
45569
45570#~ msgid ""
45571#~ "<html>Could not load plugin {0} because the plugin<br>main class ''{1}'' "
45572#~ "was not found.<br>Delete from preferences?"
45573#~ msgstr ""
45574#~ "<html>無法載入外掛程式 {0} 因為外掛程式<br>main 類別「{1}」找不到。<br>是"
45575#~ "否從偏好設定刪除?"
45576
45577#~ msgid "Illegal upload comment"
45578#~ msgstr "不合格的上傳註解"
45579
45580#~ msgid ""
45581#~ "Warning: primitive ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping "
45582#~ "this primitive and retrying to upload."
45583#~ msgstr "警告:原型「{0}」已在伺服器上刪除了。正略過這個原型並嘗試重新上傳。"
45584
45585#~ msgid "Preparing primitives to upload ..."
45586#~ msgstr "正在準備要上傳的原型 ..."
45587
45588#~ msgid "Used style"
45589#~ msgstr "使用者樣式"
45590
45591#~ msgid "Active styles"
45592#~ msgstr "使用中樣式"
45593
45594#~ msgid "Available styles (from {0})"
45595#~ msgstr "可用的樣式 (來自 {0})"
45596
45597#~ msgid ""
45598#~ "You cannot align connected segments.\n"
45599#~ "Please select two segments that don''t share any nodes."
45600#~ msgstr ""
45601#~ "您不能對齊相互連接的區段。\n"
45602#~ "請選取兩個沒有共用任何節點的區段。"
45603
45604#~ msgid ""
45605#~ "Aligning would result nodes outside the world.\n"
45606#~ "Your action is being reverted."
45607#~ msgstr ""
45608#~ "對齊會造成節點掉出世界之外。\n"
45609#~ "您的動作被還原了。"
45610
45611#~ msgid ""
45612#~ "<html>\n"
45613#~ "<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
45614#~ "<ul>\n"
45615#~ " <li><b>Align the segments.</b> Press <b><i><span style=\"color:green"
45616#~ "\">Shift-A</span></i></b>. Alternatively you''ll find the command in the "
45617#~ "<b>Tools</b>\n"
45618#~ " menu or may want to place the action on the <b>toolbar</b>.\n"
45619#~ " </li>\n"
45620#~ "</ul>\n"
45621#~ "</div>\n"
45622#~ "</html>\n"
45623#~ "\n"
45624#~ msgstr ""
45625#~ "<html>\n"
45626#~ "<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
45627#~ "<ul>\n"
45628#~ " <li><b>對齊區段。</b> 請按 <b><i><span style=\"color:green\">Shift-A</"
45629#~ "span></i></b>。另外您可以在<b>工具</b>選單找到這個指令\n"
45630#~ ",也可以把這個動作放置到<b>工具列</b>上。\n"
45631#~ " </li>\n"
45632#~ "</ul>\n"
45633#~ "</div>\n"
45634#~ "</html>\n"
45635#~ "\n"
45636
45637#~ msgid "Point on angle of building to start drawing"
45638#~ msgstr "點到建築的一角以開始繪製"
45639
45640#~ msgid "Point on opposite end of building"
45641#~ msgstr "點到建築物對面的結尾"
45642
45643#~ msgid "Extract building on click (vector images only)"
45644#~ msgstr "點選解開建築 (只適用向量圖片)"
45645
45646#~ msgid ""
45647#~ "This feature requires (at least) one special cadastre\n"
45648#~ "Buildings layer and an OSM data layer."
45649#~ msgstr ""
45650#~ "這個功能需要(至少)一個特殊的 cadastre\n"
45651#~ "建築圖層和 OSM 資料圖層。"
45652
45653#~ msgid "Grab building layer only"
45654#~ msgstr "只抓取建築物圖層"
45655
45656#~ msgid ""
45657#~ "You are about to delete incomplete objects.<br>This will cause problems "
45658#~ "because you don't see the real object.<br>Do you really want to delete?"
45659#~ msgstr ""
45660#~ "您即將刪除不完整的物件。<br>這樣會造成問題,因為您沒有看到實際的物件。<br>"
45661#~ "您確定要刪除嗎?"
45662
45663#~ msgid ""
45664#~ "This changeset have objects outside the downloaded area.\n"
45665#~ "It is needed to download them before reverting. Do you want to continue?"
45666#~ msgstr ""
45667#~ "這個變更組合有位於下載區域外的物件。\n"
45668#~ "在還原之前需要下載它們。您是否要繼續?"
45669
45670#~ msgid ""
45671#~ "Warning: turnrestrictions plugin replaces already existing action ''{0}'' "
45672#~ "behind shortcut ''{1}'' by action ''{2}''"
45673#~ msgstr ""
45674#~ "警告:turnrestrictions 外掛程式將捷徑鍵「{1}」原本的動作「{0}」替換成動作"
45675#~ "「{2}」"
45676
45677#~ msgid ""
45678#~ "Error: Illegal double value ''{0}'' on line ''{1}'' in bookmark list from "
45679#~ "server"
45680#~ msgstr "錯誤:伺服器的書籤清單的「{1}」行有不合格的 double 數值「{0}」"
45681
45682#~ msgid "Target of type {0} with id {1} has invalid version"
45683#~ msgstr "id {1} 類型 {0} 的目標有無效的版本"
45684
45685#~ msgid ""
45686#~ "This turn restriction uses the OSM node <span class=\"object-name\">{0}</"
45687#~ "span> as member with role <tt>{1}</tt>."
45688#~ msgstr ""
45689#~ "這個轉彎限制使用 OSM 節點 <span class=\"object-name\">{0}</span> 作為角色 "
45690#~ "<tt>{1}</tt> 的成員。"
45691
45692#~ msgid ""
45693#~ "This turn restriction uses the OSM relation <span class=\"object-name\">"
45694#~ "{0}</span> as member with role <tt>{1}</tt>."
45695#~ msgstr ""
45696#~ "這個轉彎限制使用 OSM 關係 <span class=\"object-name\">{0}</span> 作為角色 "
45697#~ "<tt>{1}</tt> 的成員。"
45698
45699#~ msgid "An OSM way is required instead."
45700#~ msgstr "需要 OSM 路徑代替。"
45701
45702#~ msgid "Change to the Basic Editor and select an OSM way"
45703#~ msgstr "改變為基本編輯器並選擇 OSM 路徑"
45704
45705#~ msgid ""
45706#~ "This test checks that there are no ways with same tags and same node "
45707#~ "coordinates."
45708#~ msgstr "這個測試會檢查有無同樣標籤及節點坐標的路徑。"
45709
45710#~ msgid "Please select the WMS layer to adjust."
45711#~ msgstr "請選擇要調整的 WMS 圖層。"
45712
45713#~ msgid "There are currently no WMS layer to adjust."
45714#~ msgstr "目前沒有 WMS 圖層要調整。"
45715
45716#~ msgid ""
45717#~ "<html>The base URL<br>''{0}''<br>for this WMS layer does neither end with "
45718#~ "a ''&'' nor with a ''?''.<br>This is likely to lead to invalid WMS "
45719#~ "request. You should check your<br>preference settings.<br>Do you want to "
45720#~ "fetch WMS tiles anyway?"
45721#~ msgstr ""
45722#~ "<html>這個 WMS 圖層的基礎 URL<br>「{0}」<br>的結尾不能是「&」或「?」。<br>"
45723#~ "這可能會導致無效的 WMS 要求。您應該檢查您的<br>偏好設定值。<br>是否要強制"
45724#~ "取回 WMS 拼貼?"
45725
45726#~ msgid "farmland"
45727#~ msgstr "農田"
45728
45729#~ msgid ""
45730#~ "Create multipolygons by one click, much easier than standard way with "
45731#~ "relation editor."
45732#~ msgstr "點一下就可以建立多重多邊形,比標準使用關係編輯器的方式更加容易。"
45733
45734#~ msgid ""
45735#~ "<html>To keep your local version, JOSM<br>has to reset the id of "
45736#~ "primitive {0} to 0.<br>On the next upload the server will assign<br>it a "
45737#~ "new id.<br>Do you agree?</html>"
45738#~ msgstr ""
45739#~ "<html>要保留您本地端的版本,JOSM<br>必須將原型 {0} 的 id 重設為 0。<br>在"
45740#~ "下次上傳時伺服器會重新<br>指派新的 id 給它。<br>您是否同意?</html>"
45741
45742#~ msgid "Zoom to the corresponding primitives in the current data layer"
45743#~ msgstr "縮放到目前資料圖層對應的原型"
45744
45745#~ msgid ""
45746#~ "Select relation members which refer to {0} primitives in the current "
45747#~ "selection"
45748#~ msgstr "選取參照到目前選取範圍 {0} 原型的關係成員"
45749
45750#~ msgid "Set width of building"
45751#~ msgstr "設定建築物的寬度"
45752
45753#~ msgid "Grab buildings"
45754#~ msgstr "抓取建築"
45755
45756#~ msgid "Multipolygon must consist only of closed ways."
45757#~ msgstr "多重多邊形必須由封閉的路徑組成。"
45758
45759#~ msgid "You must select at least two ways."
45760#~ msgstr "您必須選擇至少兩條路徑。"
45761
45762#~ msgid "Loads calibration data to a file"
45763#~ msgstr "將校準資料載入到檔案"
45764
45765#~ msgid "Image not created properly."
45766#~ msgstr "圖片無法正確的建立。"
45767
45768#~ msgid "Missing new dataset object for {0} with id {1}"
45769#~ msgstr "缺少 id {1} {0} 的新資料組合物件"
45770
45771#~ msgid "Splits the way"
45772#~ msgstr "切割這個路徑"
45773
45774#~ msgid "Select WMS layer"
45775#~ msgstr "選擇 WMS 圖層"
45776
45777#~ msgid "Copy Selected Default(s)"
45778#~ msgstr "複製已選取的預設值"
45779
45780#~ msgid "mountain_hiking"
45781#~ msgstr "登山"
45782
45783#~ msgid "demanding_mountain_hiking"
45784#~ msgstr "費力的登山"
45785
45786#~ msgid "alpine_hiking"
45787#~ msgstr "高山登山"
45788
45789#~ msgid "Point on the corner of building to start drawing"
45790#~ msgstr "點選開始繪製建築物的角落"
45791
45792#~ msgid "Unable to read autosaved osm data ({0}) - {1}"
45793#~ msgstr "無法讀取自動儲存的 osm 資料 ({0}) - {1}"
45794
45795#~ msgid ""
45796#~ "JOSM found {0} unsaved osm data layers. It looks like JOSM crashed last "
45797#~ "time. Do you want to restore data?"
45798#~ msgstr ""
45799#~ "JOSM 發現 {0} 個未儲存的 osm 資料圖層。看起來上次 JOSM 當機了。您是否要還"
45800#~ "原資料?"
45801
45802#~ msgid "Building tag:"
45803#~ msgstr "建築物標籤:"
45804
45805#~ msgid "Child script have returned invalid data."
45806#~ msgstr "子命令稿傳回了無效的資料。"
45807
45808#~ msgid ""
45809#~ "This turn restriction uses the OSM way <span class=\"object-name\">{0}</"
45810#~ "span> with role <tt>from</tt> <strong>and</strong> with role <tt>to</tt>. "
45811#~ "In a turn restriction, the way with role <tt>from</tt> should be "
45812#~ "different from the way with role <tt>to</tt>, though."
45813#~ msgstr ""
45814#~ "這個轉彎限制使用的 OSM 路徑 <span class=\"object-name\">{0}</span> 具有角"
45815#~ "色 <tt>from</tt> <strong>和</strong>角色 <tt>to</tt>。但是,在轉彎限制中,"
45816#~ "具有角色 <tt>from</tt> 的路徑和角色 <tt>to</tt> 的路徑不能是同一條。"
45817
45818#~ msgid ""
45819#~ "The <strong>from</strong>-way <span class=\"object-name\">{0}</span> and "
45820#~ "the <strong>to</strong>-way <span class=\"object-name\">{1}</span> "
45821#~ "interesect at node <span class=\"object-name\">{2}</span> but <span class="
45822#~ "\"object-name\">{2}</span> isn''t a <strong>via</strong>-object.<br> It "
45823#~ "is recommended to set <span class=\"object-name\">{2}</span> as unique "
45824#~ "<strong>via</strong>-object."
45825#~ msgstr ""
45826#~ "<strong>from</strong>-路徑 <span class=\"object-name\">{0}</span> 和 "
45827#~ "<strong>to</strong>-路徑 <span class=\"object-name\">{1}</span> 在節點 "
45828#~ "<span class=\"object-name\">{2}</span> 相交叉,但是 <span class=\"object-"
45829#~ "name\">{2}</span> 並不是 <strong>via</strong>-物件。<br> 建議將 <span "
45830#~ "class=\"object-name\">{2}</span> 設定為獨一的 <strong>via</strong>-物件。"
45831
45832#~ msgid ""
45833#~ "An OSM way with role <tt>from</tt> is required in a turn restriction."
45834#~ msgstr "在轉彎限制中需要角色為 <tt>from</tt> 的 OSM 路徑。"
45835
45836#~ msgid "An OSM way with role <tt>to</tt> is required in a turn restriction."
45837#~ msgstr "在轉彎限制中需要角色為 <tt>to</tt> 的 OSM 路徑。"
45838
45839#~ msgid "Please go to the Basic editor and manually choose an OSM way."
45840#~ msgstr "請移至基本編輯器並手動選擇 OSM 路徑。"
45841
45842#~ msgid "Add an OSM way with role ''from''"
45843#~ msgstr "加入角色為「from」的 OSM 路徑"
45844
45845#~ msgid "Add an OSM way with role ''to''"
45846#~ msgstr "加入角色為「to」的 OSM 路徑"
45847
45848#~ msgid ""
45849#~ "The OSM way <span class=\"object-name\">{0}</span> with role <tt>{1}</tt> "
45850#~ "should be split at node <span class=\"object-name\">{2}</span> where it "
45851#~ "connects to way <span class=\"object-name\">{3}</span>."
45852#~ msgstr ""
45853#~ "角色為 <tt>{1}</tt> 的 OSM 路徑 <span class=\"object-name\">{0}</span>應該"
45854#~ "從它連接到路徑 <span class=\"object-name\">{3}</span> 的節點 <span class="
45855#~ "\"object-name\">{2}</span> 處分離。"
45856
45857#~ msgid "{0} {1}% of GPS track"
45858#~ msgstr "{0} {1}% 的 GPS 軌跡"
45859
45860#~ msgid "play/pause"
45861#~ msgstr "播放/暫停"
45862
45863#~ msgid "backward"
45864#~ msgstr "倒轉"
45865
45866#~ msgid "forward"
45867#~ msgstr "快轉"
45868
45869#~ msgid "faster"
45870#~ msgstr "加速"
45871
45872#~ msgid "slower"
45873#~ msgstr "減速"
45874
45875#~ msgid ""
45876#~ "It looks like JOSM crashed last time. Do you like to restore the data?"
45877#~ msgstr "看來 JOSM 上次似乎是當機了。您想要還原資料嗎?"
45878
45879#~ msgid "Internal style"
45880#~ msgstr "內部樣式"
45881
45882#~ msgid "Allow remote control (reqires remotecontrol plugin)"
45883#~ msgstr "允許遠端控制(需要 remotecontrol 外掛程式)"
45884
45885#~ msgid "Launch browser with wiki help to selected object"
45886#~ msgstr "執行瀏覽器取得選取物件的 wiki 說明"
45887
45888#~ msgid "Change properties of 1 object"
45889#~ msgstr "改變 1 個物件的屬性"
45890
45891#~ msgid "You have {0} Elements selected. But you can edit only one element!"
45892#~ msgstr "您已選取 {0} 個元素。但是您只能編輯一個元素!"
45893
45894#~ msgid "Zoom level was not enough to record an offset precisely"
45895#~ msgstr "縮放等級不足以精確的記錄位移"
45896
45897#~ msgid "import data from URL"
45898#~ msgstr "從 URL 匯入資料"
45899
45900#~ msgid "read protocol version"
45901#~ msgstr "讀取通訊協定版本"
45902
45903#~ msgid "Seamap Editor"
45904#~ msgstr "海圖編輯器"
45905
45906#~ msgid "Seanap Editor"
45907#~ msgstr "海圖編輯器"
45908
45909#~ msgid "please enter GPS timecode"
45910#~ msgstr "請輸入 GPS 時刻碼"
45911
45912#~ msgid "Unnamed WMS Layer"
45913#~ msgstr "未命名 WMS 圖層"
45914
45915#~ msgid "Could not initialize remote control."
45916#~ msgstr "無法初始化遠端控制。"
45917
45918#~ msgid "Remote control plugin is not compatible with {0}."
45919#~ msgstr "遠端控制外掛程式不相容 {0}。"
45920
45921#~ msgid ""
45922#~ "{0} will work but remote control for this plugin is disabled.\n"
45923#~ "You should update the plugins."
45924#~ msgstr ""
45925#~ "{0} 會運作但這個外掛程式的遠端控制已停用。\n"
45926#~ "您應該更新這個外掛程式。"
45927
45928#~ msgid ""
45929#~ "Current version of \"{1}\": {2}, internal version {3}. Need version {4}, "
45930#~ "internal version {5}.\n"
45931#~ "If updating the plugins does not help report a bug for \"{0}\"."
45932#~ msgstr ""
45933#~ "目前「{1}」的版本:{2},內部的版本 {3}。需要版本 {4},內部版本 {5}。\n"
45934#~ "如果更新外掛程式沒有改善請回報程式錯誤到「{0}」。"
45935
45936#~ msgid "{0}: Problem with remote control"
45937#~ msgstr "{0}:遠端控制有問題"
45938
45939#~ msgid "Add WMS URL"
45940#~ msgstr "加入 WMS URL"
45941
45942#~ msgid ""
45943#~ "Remote Control has been asked to load a WMS layer from the following URL:"
45944#~ msgstr "遠端控制被要求從下列 URL 載入 WMS 圖層:"
45945
45946#~ msgid "Remote WMS"
45947#~ msgstr "遠端 WMS"
45948
45949#~ msgid "used"
45950#~ msgstr "已使用"
45951
45952#~ msgid "Available styles (from {0}):"
45953#~ msgstr "可用的樣式(來自 {0}):"
45954
45955#~ msgid "replaced by {0} plugin"
45956#~ msgstr "由 {0} 外掛程式取代"
45957
45958#~ msgid ""
45959#~ "Please select at least two nodes to merge or node that is close to "
45960#~ "another node."
45961#~ msgstr "請至少選擇要合併的兩個節點或臨近另一個節點的節點。"
45962
45963#~ msgid "Projection ''{0}'' not found"
45964#~ msgstr "找不到投影方法「{0}」"
45965
45966#~ msgid "WMSPlugin/SlippyMap settings migration"
45967#~ msgstr "WMSPlugin/SlippyMap 設定值轉換"
45968
45969#~ msgid "Imagery settings migration: conflict when moving property {0} -> {1}"
45970#~ msgstr "圖片設定值轉移:當移動屬性 {0} -> {1} 時發生衝突"
45971
45972#~ msgid "Imagery settings migration: conflict when moving array {0} -> {1}"
45973#~ msgstr "圖片設定值轉移:當移動陣列 {0} -> {1} 時發生衝突"
45974
45975#~ msgid "There are {0} unknown WMSPlugin settings"
45976#~ msgstr "還有 {0} 不明的 WMSPlugin 設定值"
45977
45978#~ msgid "There are {0} unknown slippymap plugin settings"
45979#~ msgstr "還有 {0} 不明的 slippymap 外掛程式設定值"
45980
45981#~ msgid "%s (%d)"
45982#~ msgstr "%s (%d)"
45983
45984#~ msgid ""
45985#~ "\n"
45986#~ "Please adjust WMS layer manually by using known exact objects/traces/... "
45987#~ "before starting to map"
45988#~ msgstr ""
45989#~ "\n"
45990#~ "在開始繪圖之前請先使用已知道物件/軌跡/... 調整 WMS 圖層"
45991
45992#~ msgid "EPSG31287"
45993#~ msgstr "EPSG31287"
45994
45995#~ msgid "Simplify Area (remove {0} node)"
45996#~ msgid_plural "Simplify Area (remove {0} nodes)"
45997#~ msgstr[0] "簡化區域(移除 {0} 個節點)"
45998
45999#~ msgid "White"
46000#~ msgstr "純"
46001
46002#~ msgid "Red"
46003#~ msgstr "紅"
46004
46005#~ msgid "Orange"
46006#~ msgstr "橘"
46007
46008#~ msgid "Yellow"
46009#~ msgstr "黃"
46010
46011#~ msgid "Green"
46012#~ msgstr "綠"
46013
46014#~ msgid "Blue"
46015#~ msgstr "藍"
46016
46017#~ msgid "Black"
46018#~ msgstr "黑"
46019
46020#~ msgid "Privacy"
46021#~ msgstr "隱私"
46022
46023#~ msgid "Keep current settings"
46024#~ msgstr "保留目前的設定值"
46025
46026#~ msgid "Overwrite with WMSPlugin list"
46027#~ msgstr "覆蓋 WMSPlugin 清單"
46028
46029#~ msgid "Keep current list"
46030#~ msgstr "保留目前的清單"
46031
46032#~ msgid "Overwrite with WMSPlugin settings"
46033#~ msgstr "覆蓋 WMSPlugin 設定值"
46034
46035#~ msgid "WMSPlugin settings:"
46036#~ msgstr "WMSPlugin 設定值:"
46037
46038#~ msgid "WMS layer list:"
46039#~ msgstr "WMS 圖層清單:"
46040
46041#~ msgid "SlippyMap settings:"
46042#~ msgstr "SlippyMap 設定值:"
46043
46044#~ msgid "Imagery settings migration"
46045#~ msgstr "圖片設定值轉移"
46046
46047#~ msgid "Warning: unexpected settings conflict"
46048#~ msgstr "警告:未預期的設定值衝突"
46049
46050#~ msgid "Overwrite with SlippyMap settings"
46051#~ msgstr "覆蓋 SlippyMap 設定值"
46052
46053#~ msgid "set {0}"
46054#~ msgstr "設定 {0}"
46055
46056#~ msgid "Current projection is set to {0}"
46057#~ msgstr "目前的投影方法設為 {0}"
46058
46059#~ msgid "Add offset bookmark"
46060#~ msgstr "加入位移書籤"
46061
46062#~ msgid "(save current)"
46063#~ msgstr "(儲存目前的)"
46064
46065#~ msgid "Invalidate bug"
46066#~ msgstr "證明錯誤"
46067
46068#~ msgid "Re-open bug"
46069#~ msgstr "重開錯誤"
46070
46071#~ msgid "Close bug"
46072#~ msgstr "關閉錯誤"
46073
46074#~ msgid "Add comment"
46075#~ msgstr "加入註解"
46076
46077#~ msgid "Violet"
46078#~ msgstr "紫羅蘭"
46079
46080#~ msgid "Amber"
46081#~ msgstr "琥珀色"
46082
46083#~ msgid "OSM-Cert"
46084#~ msgstr "OSM-憑證"
46085
46086#~ msgid "Key Signatures"
46087#~ msgstr "設定鍵簽章"
46088
46089#~ msgid "GnuPG command to execute:"
46090#~ msgstr "要執行的 GnuPG 指令:"
46091
46092#~ msgid "Built-in Style, internal path:</b>"
46093#~ msgstr "內建樣式,內部路徑:</b>"
46094
46095#~ msgid "remove entry"
46096#~ msgstr "移除項目"
46097
46098#~ msgid "add a new wms/tms entry by entering the url"
46099#~ msgstr "輸入網址以加入新的 wms/tms 項目"
46100
46101#~ msgid "Internal Style"
46102#~ msgstr "內部樣式"
46103
46104#~ msgid "Run..."
46105#~ msgstr "執行..."
46106
46107#~ msgid "Run a script"
46108#~ msgstr "執行一份命令稿"
46109
46110#~ msgid "Select a script file and click on <strong>Run</strong>."
46111#~ msgstr "選擇一個命令稿檔案並點選<strong>執行</strong>。"
46112
46113#~ msgid "The script file ''{0}'' isn''t readable."
46114#~ msgstr "命令稿檔案「{0}」不可讀取"
46115
46116#~ msgid "Please enter a file name first."
46117#~ msgstr "請先輸入檔案名稱。"
46118
46119#~ msgid "The script file ''{0}'' doesn''t exist."
46120#~ msgstr "命令稿檔案「{0}」不存在。"
46121
46122#~ msgid "Run the script"
46123#~ msgstr "執行命令稿"
46124
46125#~ msgid "Run"
46126#~ msgstr "執行"
46127
46128#~ msgid "Failed to read the script from the file ''{0}''."
46129#~ msgstr "從檔案「{0}」讀取命令稿失敗。"
46130
46131#~ msgid "File not readable"
46132#~ msgstr "檔案不可讀取"
46133
46134#~ msgid "Empty file name"
46135#~ msgstr "空白檔案名稱"
46136
46137#~ msgid "File:"
46138#~ msgstr "檔案:"
46139
46140#~ msgid "Enter the name of a script file"
46141#~ msgstr "輸入命令稿檔案的名字"
46142
46143#~ msgid ""
46144#~ "<p>The script can''t be executed, because there are currently no "
46145#~ "scripting engines installed.</p><p>Refer to the online help for "
46146#~ "information about how to install a scripting engine with JOSM.</p>"
46147#~ msgstr ""
46148#~ "<p>命令稿不能執行,因為目前沒有安裝命令稿引擎。</p><p>請參考線上求助以了解"
46149#~ "如何在 JOSM 安裝命令稿引擎的資訊。</p>"
46150
46151#~ msgid "No script engine"
46152#~ msgstr "沒有命令稿引擎"
46153
46154#~ msgid "Failed to read a macro from the file ''{0}''."
46155#~ msgstr "無法從檔案「{0}」讀取巨集。"
46156
46157#~ msgid "IO error"
46158#~ msgstr "IO 錯誤"
46159
46160#~ msgid "Launch file selection dialog"
46161#~ msgstr "執行檔案選擇對話盒"
46162
46163#~ msgid "Select a script"
46164#~ msgstr "選擇一個命令稿"
46165
46166#~ msgid "Script Error"
46167#~ msgstr "命令稿錯誤"
46168
46169#~ msgid "Script execution has failed."
46170#~ msgstr "命令稿執行失敗。"
46171
46172#~ msgid "Macro execution has failed."
46173#~ msgstr "巨集執行失敗。"
46174
46175#~ msgid "..."
46176#~ msgstr "..."
46177
46178#~ msgid "Configure..."
46179#~ msgstr "設定..."
46180
46181#~ msgid "cancel"
46182#~ msgstr "取消"
46183
46184#~ msgid ""
46185#~ "The jar file ''{0}'' doesn''t provide a script engine. The entry ''{1}'' "
46186#~ "is missing."
46187#~ msgstr "jar 檔案「{0}」不能提供命令稿引擎。缺少項目「{1}」。"
46188
46189#~ msgid "Scripting"
46190#~ msgstr "命令稿"
46191
46192#~ msgid "Configure scripting preferences"
46193#~ msgstr "設定命令稿偏好設定"
46194
46195#~ msgid "Script engines"
46196#~ msgstr "命令稿引擎"
46197
46198#~ msgid "''{0}'' doesn''t exist."
46199#~ msgstr "「{0}」不存在。"
46200
46201#~ msgid "Accept the selected scripting engine"
46202#~ msgstr "套用選取的命令稿引擎"
46203
46204#~ msgid "Configure script engines and scripts"
46205#~ msgstr "設定命令稿引擎和命令稿"
46206
46207#~ msgid "''{0}'' isn't readable. Can''t load a script engine from this file."
46208#~ msgstr "「{0}」不可讀取。不能從這個檔案載入命令稿引擎。"
46209
46210#~ msgid "''{0}'' is a directory. Expecting a jar file instead."
46211#~ msgstr "「{0}」是一個目錄。預期應該是一個 jar 檔案。"
46212
46213#~ msgid ""
46214#~ "Failed to open file ''{0}'' as jar file. Can''t load a script engine from "
46215#~ "this file"
46216#~ msgstr "無法將檔案「{0}」開啟為 jar 檔案。不能從這個檔案載入命令稿引擎"
46217
46218#~ msgid "Add a jar file providing a script engine"
46219#~ msgstr "加入提供命令稿引擎的 jar 檔案"
46220
46221#~ msgid "Launch file chooser"
46222#~ msgstr "執行檔案選取器"
46223
46224#~ msgid "JAR file"
46225#~ msgstr "JAR 檔案"
46226
46227#~ msgid "Remove the selected jar files"
46228#~ msgstr "移除選取的 jar 檔案"
46229
46230#~ msgid "Select a jar file"
46231#~ msgstr "選擇一個 jar 檔案"
46232
46233#~ msgid "JOSM currently supports the following script engines:"
46234#~ msgstr "JOSM 目前支援下列命令稿引擎:"
46235
46236#~ msgid "Available script engines"
46237#~ msgstr "可用的命令稿引擎"
46238
46239#~ msgid "Enter additional JAR files which provide script engines."
46240#~ msgstr "輸入提供命令稿引擎的額外 JAR 檔案。"
46241
46242#~ msgid "JAR files"
46243#~ msgstr "JAR 檔案"
46244
46245#~ msgid "{1} (with engine {0})"
46246#~ msgstr "{1} (使用引擎 {0})"
46247
46248#~ msgid "MIME-Types:"
46249#~ msgstr "MIME-類型:"
46250
46251#~ msgid "Language:"
46252#~ msgstr "語言:"
46253
46254#~ msgid "Language version:"
46255#~ msgstr "語言版本:"
46256
46257#~ msgid "Version:"
46258#~ msgstr "版本:"
46259
46260#~ msgid "Allows to run scripts in JOSM."
46261#~ msgstr "允許在 JOSM 中執行命令稿。"
46262
46263#~ msgid "Merges the contours of two areas"
46264#~ msgstr "合併兩個區域的輪廓"
46265
46266#~ msgid "Warning: failed to load mime types from file ''0''."
46267#~ msgstr "警告:無法載入檔案「0」的 mime 類型。"
46268
46269#~ msgid "Warning: failed to load default mime types from resource ''0''."
46270#~ msgstr "警告:無法載入來源「0」的預設 mime 類型。"
46271
46272#~ msgid "Please select a scripting engine to execute the selected script."
46273#~ msgstr "請選擇用來執行選取的命令稿的命令稿引擎。"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.