1 | # Traditional Chinese translation for josm
|
---|
2 | # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
|
---|
3 | # This file is distributed under the same license as the josm package.
|
---|
4 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
|
---|
5 | # Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>, 2009
|
---|
6 | msgid ""
|
---|
7 | msgstr ""
|
---|
8 | "Project-Id-Version: josm\n"
|
---|
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
---|
10 | "POT-Creation-Date: 2009-08-04 11:43+0200\n"
|
---|
11 | "PO-Revision-Date: 2009-07-25 06:09+0000\n"
|
---|
12 | "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
|
---|
13 | "Language-Team: Traditional Chinese\n"
|
---|
14 | "MIME-Version: 1.0\n"
|
---|
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
---|
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
---|
17 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
---|
18 | "X-Launchpad-Export-Date: 2009-08-04 09:34+0000\n"
|
---|
19 | "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
---|
20 | "Language: zh_TW\n"
|
---|
21 |
|
---|
22 | #: ../core/src/org/openstreetmap/gui/jmapviewer/OsmFileCacheTileLoader.java:63
|
---|
23 | #, java-format
|
---|
24 | msgid ""
|
---|
25 | "Failed to access system property ''{0}'' for security reasons. Exception "
|
---|
26 | "was: {1}"
|
---|
27 | msgstr ""
|
---|
28 |
|
---|
29 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:186
|
---|
30 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:133
|
---|
31 | msgid "Creating main GUI"
|
---|
32 | msgstr "建立主視窗中"
|
---|
33 |
|
---|
34 | #. FIXME why is help not a JosmAction?
|
---|
35 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:196
|
---|
36 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:60
|
---|
37 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:162
|
---|
38 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:315
|
---|
39 | msgid "Help"
|
---|
40 | msgstr "說明"
|
---|
41 |
|
---|
42 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:289
|
---|
43 | #, java-format
|
---|
44 | msgid "The projection {0} could not be activated. Using Mercator"
|
---|
45 | msgstr "無法使用投影法 {0}。改用麥卡托投影"
|
---|
46 |
|
---|
47 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:290
|
---|
48 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:76
|
---|
49 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:91
|
---|
50 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:236
|
---|
51 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:60
|
---|
52 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:100
|
---|
53 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:92
|
---|
54 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:144
|
---|
55 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:213
|
---|
56 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:224
|
---|
57 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:239
|
---|
58 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:271
|
---|
59 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:281
|
---|
60 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:296
|
---|
61 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:137
|
---|
62 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:211
|
---|
63 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:65
|
---|
64 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:73
|
---|
65 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:82
|
---|
66 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:85
|
---|
67 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:89
|
---|
68 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:340
|
---|
69 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:365
|
---|
70 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:97
|
---|
71 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:113
|
---|
72 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:47
|
---|
73 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:67
|
---|
74 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:44
|
---|
75 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:86
|
---|
76 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:255
|
---|
77 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:139
|
---|
78 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:196
|
---|
79 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:736
|
---|
80 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:745
|
---|
81 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:792
|
---|
82 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:799
|
---|
83 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:962
|
---|
84 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:249
|
---|
85 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:343
|
---|
86 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:243
|
---|
87 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:261
|
---|
88 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/progress/PleaseWaitProgressMonitor.java:110
|
---|
89 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:604
|
---|
90 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:612
|
---|
91 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:56
|
---|
92 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:111
|
---|
93 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:125
|
---|
94 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:307
|
---|
95 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:62
|
---|
96 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:355
|
---|
97 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:45
|
---|
98 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:457
|
---|
99 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:153
|
---|
100 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:177
|
---|
101 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:186
|
---|
102 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:119
|
---|
103 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:28
|
---|
104 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBuildings.java:28
|
---|
105 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:65
|
---|
106 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:70
|
---|
107 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:126
|
---|
108 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:69
|
---|
109 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:86
|
---|
110 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:281
|
---|
111 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:288
|
---|
112 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:169
|
---|
113 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:358
|
---|
114 | msgid "Error"
|
---|
115 | msgstr "錯誤"
|
---|
116 |
|
---|
117 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:399
|
---|
118 | msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
|
---|
119 | msgstr "提示:部分變更來自上傳到伺服器的新資料。"
|
---|
120 |
|
---|
121 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:400
|
---|
122 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:279
|
---|
123 | msgid "Unsaved Changes"
|
---|
124 | msgstr "未儲存的變更"
|
---|
125 |
|
---|
126 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:401
|
---|
127 | msgid "There are unsaved changes. Discard the changes and continue?"
|
---|
128 | msgstr "還有尚未儲存的變更。是否要放棄變更後繼續?"
|
---|
129 |
|
---|
130 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:402
|
---|
131 | msgid "Save and Exit"
|
---|
132 | msgstr "存檔後離開"
|
---|
133 |
|
---|
134 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:402
|
---|
135 | msgid "Discard and Exit"
|
---|
136 | msgstr "放棄修改且離開"
|
---|
137 |
|
---|
138 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:402
|
---|
139 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:76
|
---|
140 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:123
|
---|
141 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:155
|
---|
142 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:209
|
---|
143 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:54
|
---|
144 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:103
|
---|
145 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:177
|
---|
146 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:161
|
---|
147 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:204
|
---|
148 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:48
|
---|
149 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:39
|
---|
150 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:107
|
---|
151 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:117
|
---|
152 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:212
|
---|
153 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:255
|
---|
154 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:501
|
---|
155 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:125
|
---|
156 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:176
|
---|
157 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:180
|
---|
158 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:45
|
---|
159 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:32
|
---|
160 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:169
|
---|
161 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:281
|
---|
162 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:303
|
---|
163 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:584
|
---|
164 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1168
|
---|
165 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:104
|
---|
166 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:158
|
---|
167 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:234
|
---|
168 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:200
|
---|
169 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:683
|
---|
170 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:91
|
---|
171 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:292
|
---|
172 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:103
|
---|
173 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:139
|
---|
174 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:82
|
---|
175 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:578
|
---|
176 | #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
|
---|
177 | #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
|
---|
178 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:150
|
---|
179 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:319
|
---|
180 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:112
|
---|
181 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:304
|
---|
182 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:95
|
---|
183 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:151
|
---|
184 | msgid "Cancel"
|
---|
185 | msgstr "取消"
|
---|
186 |
|
---|
187 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:431
|
---|
188 | #, java-format
|
---|
189 | msgid "Ignoring malformed URL: \"{0}\""
|
---|
190 | msgstr "忽略不正確的 URL: \"{0}\""
|
---|
191 |
|
---|
192 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:432
|
---|
193 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:450
|
---|
194 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:64
|
---|
195 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:208
|
---|
196 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:116
|
---|
197 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:78
|
---|
198 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:255
|
---|
199 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:108
|
---|
200 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:127
|
---|
201 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:138
|
---|
202 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:101
|
---|
203 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:71
|
---|
204 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:129
|
---|
205 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:141
|
---|
206 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:152
|
---|
207 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:169
|
---|
208 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:238
|
---|
209 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:253
|
---|
210 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:259
|
---|
211 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:351
|
---|
212 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:357
|
---|
213 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:117
|
---|
214 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:128
|
---|
215 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:156
|
---|
216 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:357
|
---|
217 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:252
|
---|
218 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:53
|
---|
219 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:201
|
---|
220 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:116
|
---|
221 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:655
|
---|
222 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:720
|
---|
223 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1485
|
---|
224 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:193
|
---|
225 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:706
|
---|
226 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:301
|
---|
227 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:68
|
---|
228 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:232
|
---|
229 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:264
|
---|
230 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:173
|
---|
231 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:228
|
---|
232 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:224
|
---|
233 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:249
|
---|
234 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:107
|
---|
235 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:130
|
---|
236 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:106
|
---|
237 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:161
|
---|
238 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:187
|
---|
239 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:216
|
---|
240 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:239
|
---|
241 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:252
|
---|
242 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:72
|
---|
243 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:93
|
---|
244 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:145
|
---|
245 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:86
|
---|
246 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:53
|
---|
247 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:126
|
---|
248 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:130
|
---|
249 | msgid "Warning"
|
---|
250 | msgstr "警告"
|
---|
251 |
|
---|
252 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:449
|
---|
253 | #, java-format
|
---|
254 | msgid "Ignoring malformed file URL: \"{0}\""
|
---|
255 | msgstr "忽略格式不良的檔案 URL: \"{0}\""
|
---|
256 |
|
---|
257 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:73
|
---|
258 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:77
|
---|
259 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:95
|
---|
260 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:118
|
---|
261 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:183
|
---|
262 | msgid "UNKNOWN"
|
---|
263 | msgstr "不明"
|
---|
264 |
|
---|
265 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:122
|
---|
266 | msgid "About"
|
---|
267 | msgstr "關於"
|
---|
268 |
|
---|
269 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:122
|
---|
270 | msgid "Display the about screen."
|
---|
271 | msgstr "顯示「關於」畫面。"
|
---|
272 |
|
---|
273 | #. TODO: put in a platformHook for system that have no console by default
|
---|
274 | #. Add the name of this application
|
---|
275 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:133
|
---|
276 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:64
|
---|
277 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:96
|
---|
278 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:97
|
---|
279 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:134
|
---|
280 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:158
|
---|
281 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:67
|
---|
282 | msgid "Java OpenStreetMap Editor"
|
---|
283 | msgstr "Java OpenStreetMap 編輯器"
|
---|
284 |
|
---|
285 | #. Add the version number
|
---|
286 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:137
|
---|
287 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:75
|
---|
288 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:61
|
---|
289 | #, java-format
|
---|
290 | msgid "Version {0}"
|
---|
291 | msgstr "版本 {0}"
|
---|
292 |
|
---|
293 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:139
|
---|
294 | #, java-format
|
---|
295 | msgid "Last change at {0}"
|
---|
296 | msgstr "上次改變於 {0}"
|
---|
297 |
|
---|
298 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:141
|
---|
299 | #, java-format
|
---|
300 | msgid "Java Version {0}"
|
---|
301 | msgstr "上次修改 {0}"
|
---|
302 |
|
---|
303 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:143
|
---|
304 | msgid "Homepage"
|
---|
305 | msgstr "首頁"
|
---|
306 |
|
---|
307 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:145
|
---|
308 | msgid "Bug Reports"
|
---|
309 | msgstr "程式臭蟲回報"
|
---|
310 |
|
---|
311 | #. <button label="Camping" hotkey="Z" icon="caravan">
|
---|
312 | #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
|
---|
313 | #. <action class="SetWaypointAction" params="Camping"/>
|
---|
314 | #. </button>
|
---|
315 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:148
|
---|
316 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:27
|
---|
317 | #: build/trans_surveyor.java:64
|
---|
318 | msgid "Info"
|
---|
319 | msgstr "資訊"
|
---|
320 |
|
---|
321 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:149
|
---|
322 | msgid "Readme"
|
---|
323 | msgstr "讀我檔案"
|
---|
324 |
|
---|
325 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:150
|
---|
326 | msgid "Revision"
|
---|
327 | msgstr "重訂版本"
|
---|
328 |
|
---|
329 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:151
|
---|
330 | msgid "Contribution"
|
---|
331 | msgstr "貢獻者"
|
---|
332 |
|
---|
333 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:152
|
---|
334 | msgid "License"
|
---|
335 | msgstr "授權"
|
---|
336 |
|
---|
337 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:153
|
---|
338 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:46
|
---|
339 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:222
|
---|
340 | msgid "Plugins"
|
---|
341 | msgstr "外掛"
|
---|
342 |
|
---|
343 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:157
|
---|
344 | msgid "About JOSM..."
|
---|
345 | msgstr "關於 JOSM"
|
---|
346 |
|
---|
347 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:194
|
---|
348 | msgid "File could not be found."
|
---|
349 | msgstr "找不到檔案"
|
---|
350 |
|
---|
351 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:39
|
---|
352 | #, java-format
|
---|
353 | msgid ""
|
---|
354 | "WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to history page for "
|
---|
355 | "OSM primitive will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
|
---|
356 | msgstr ""
|
---|
357 |
|
---|
358 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:63
|
---|
359 | msgid "Please select at least one already uploaded node, way, or relation."
|
---|
360 | msgstr "請至少選擇一個已上傳的節點、路徑或關係。"
|
---|
361 |
|
---|
362 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:74
|
---|
363 | #, java-format
|
---|
364 | msgid ""
|
---|
365 | "WARNING: launching browser windows for the first {0} of {1} selected "
|
---|
366 | "primitives only"
|
---|
367 | msgstr ""
|
---|
368 |
|
---|
369 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:72
|
---|
370 | #, fuzzy
|
---|
371 | msgid "Please select the target layer."
|
---|
372 | msgstr "請選擇要刪除的列。"
|
---|
373 |
|
---|
374 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:75
|
---|
375 | #, fuzzy
|
---|
376 | msgid "Select target layer"
|
---|
377 | msgstr "選擇其一:"
|
---|
378 |
|
---|
379 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:75
|
---|
380 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:19
|
---|
381 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:510
|
---|
382 | #, fuzzy
|
---|
383 | msgid "Merge"
|
---|
384 | msgstr "合併節點"
|
---|
385 |
|
---|
386 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:85
|
---|
387 | #, java-format
|
---|
388 | msgid ""
|
---|
389 | "<html>There are no layers the source layer<br>''{0}''<br>could be merged to."
|
---|
390 | "</html>"
|
---|
391 | msgstr ""
|
---|
392 |
|
---|
393 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:86
|
---|
394 | msgid "No target layers"
|
---|
395 | msgstr ""
|
---|
396 |
|
---|
397 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:29
|
---|
398 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:30
|
---|
399 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:58
|
---|
400 | msgid "Add Node..."
|
---|
401 | msgstr "新增節點"
|
---|
402 |
|
---|
403 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:29
|
---|
404 | msgid "Add a node by entering latitude and longitude."
|
---|
405 | msgstr "由經緯度新增節點"
|
---|
406 |
|
---|
407 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:30
|
---|
408 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:36
|
---|
409 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:16
|
---|
410 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:17
|
---|
411 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:19
|
---|
412 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:21
|
---|
413 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:33
|
---|
414 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
|
---|
415 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
|
---|
416 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
|
---|
417 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
|
---|
418 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:18
|
---|
419 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:24
|
---|
420 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:35
|
---|
421 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
|
---|
422 | #, java-format
|
---|
423 | msgid "Edit: {0}"
|
---|
424 | msgstr "編輯: {0}"
|
---|
425 |
|
---|
426 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:42
|
---|
427 | msgid "Enter the coordinates for the new node."
|
---|
428 | msgstr "輸入新節點的座標"
|
---|
429 |
|
---|
430 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:43
|
---|
431 | msgid "Use decimal degrees."
|
---|
432 | msgstr "使用十進位度數"
|
---|
433 |
|
---|
434 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:44
|
---|
435 | msgid "Negative values denote Western/Southern hemisphere."
|
---|
436 | msgstr "負數表示西半球/南半球"
|
---|
437 |
|
---|
438 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:47
|
---|
439 | #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:193
|
---|
440 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:54
|
---|
441 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:83
|
---|
442 | msgid "Latitude"
|
---|
443 | msgstr "緯度"
|
---|
444 |
|
---|
445 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:50
|
---|
446 | #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:195
|
---|
447 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:56
|
---|
448 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:86
|
---|
449 | msgid "Longitude"
|
---|
450 | msgstr "經度"
|
---|
451 |
|
---|
452 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:36
|
---|
453 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:37
|
---|
454 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:217
|
---|
455 | msgid "Align Nodes in Circle"
|
---|
456 | msgstr "將節點排成圓"
|
---|
457 |
|
---|
458 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:36
|
---|
459 | msgid "Move the selected nodes into a circle."
|
---|
460 | msgstr "將選取的節點移動到圓圈裡。"
|
---|
461 |
|
---|
462 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:37
|
---|
463 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:34
|
---|
464 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
|
---|
465 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:45
|
---|
466 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:32
|
---|
467 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
|
---|
468 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
|
---|
469 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:35
|
---|
470 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:43
|
---|
471 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
|
---|
472 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
|
---|
473 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53
|
---|
474 | #: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
|
---|
475 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:35
|
---|
476 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48
|
---|
477 | #: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:41
|
---|
478 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:52
|
---|
479 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
|
---|
480 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
|
---|
481 | #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:25
|
---|
482 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:40
|
---|
483 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:72
|
---|
484 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:100
|
---|
485 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:31
|
---|
486 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33
|
---|
487 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
|
---|
488 | #, java-format
|
---|
489 | msgid "Tool: {0}"
|
---|
490 | msgstr "工具:{0}"
|
---|
491 |
|
---|
492 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:137
|
---|
493 | msgid "Please select at least four nodes."
|
---|
494 | msgstr "請選取至少四個節點"
|
---|
495 |
|
---|
496 | #. FIXME: not sure whether this fits in a dialog
|
---|
497 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:138
|
---|
498 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:66
|
---|
499 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:106
|
---|
500 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:71
|
---|
501 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:163
|
---|
502 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:141
|
---|
503 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:272
|
---|
504 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:65
|
---|
505 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:68
|
---|
506 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:55
|
---|
507 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:63
|
---|
508 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:76
|
---|
509 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:88
|
---|
510 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:110
|
---|
511 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:51
|
---|
512 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:89
|
---|
513 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:84
|
---|
514 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:109
|
---|
515 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:172
|
---|
516 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:242
|
---|
517 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:252
|
---|
518 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:63
|
---|
519 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:301
|
---|
520 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:335
|
---|
521 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:55
|
---|
522 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:95
|
---|
523 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:656
|
---|
524 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:678
|
---|
525 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:115
|
---|
526 | msgid "Information"
|
---|
527 | msgstr "資訊"
|
---|
528 |
|
---|
529 | #. Do it!
|
---|
530 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
|
---|
531 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:34
|
---|
532 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:132
|
---|
533 | msgid "Align Nodes in Line"
|
---|
534 | msgstr "對齊在直線裡的節點"
|
---|
535 |
|
---|
536 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
|
---|
537 | msgid "Move the selected nodes in to a line."
|
---|
538 | msgstr "將選取的點排成直線"
|
---|
539 |
|
---|
540 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:65
|
---|
541 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:64
|
---|
542 | msgid "Please select at least three nodes."
|
---|
543 | msgstr "請至少選取三個節點"
|
---|
544 |
|
---|
545 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ApiPreconditionChecker.java:53
|
---|
546 | #, java-format
|
---|
547 | msgid ""
|
---|
548 | "Current number of changes exceeds the max. number of changes, current is "
|
---|
549 | "{0}, max is {1}"
|
---|
550 | msgstr ""
|
---|
551 |
|
---|
552 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ApiPreconditionChecker.java:57
|
---|
553 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ApiPreconditionChecker.java:109
|
---|
554 | msgid "API Capabilities Violation"
|
---|
555 | msgstr "違反 API 能力"
|
---|
556 |
|
---|
557 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ApiPreconditionChecker.java:78
|
---|
558 | #, java-format
|
---|
559 | msgid ""
|
---|
560 | "Warning: automatically truncating value of tag ''{0}'' on deleted primitive "
|
---|
561 | "{1}"
|
---|
562 | msgstr ""
|
---|
563 |
|
---|
564 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ApiPreconditionChecker.java:87
|
---|
565 | #, java-format
|
---|
566 | msgid ""
|
---|
567 | "Length of value for tag ''{0}'' on primitive {1} exceeds the max. allowed "
|
---|
568 | "length {2}. Values length is {3}."
|
---|
569 | msgstr ""
|
---|
570 |
|
---|
571 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ApiPreconditionChecker.java:90
|
---|
572 | msgid "Precondition Violation"
|
---|
573 | msgstr "違反先決條件"
|
---|
574 |
|
---|
575 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ApiPreconditionChecker.java:104
|
---|
576 | #, java-format
|
---|
577 | msgid "{0} nodes in way {1} exceed the max. allowed number of nodes {2}"
|
---|
578 | msgstr "路徑 {1} 中的 {0} 個節點超過最大值。允許的節點數為 {2} 個"
|
---|
579 |
|
---|
580 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:28
|
---|
581 | msgid "data"
|
---|
582 | msgstr "資料"
|
---|
583 |
|
---|
584 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:28
|
---|
585 | msgid "layer"
|
---|
586 | msgstr "圖層"
|
---|
587 |
|
---|
588 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:28
|
---|
589 | msgid "selection"
|
---|
590 | msgstr "選取"
|
---|
591 |
|
---|
592 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:28
|
---|
593 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:62
|
---|
594 | msgid "conflict"
|
---|
595 | msgstr "衝突"
|
---|
596 |
|
---|
597 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:28
|
---|
598 | msgid "download"
|
---|
599 | msgstr "下載"
|
---|
600 |
|
---|
601 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:54
|
---|
602 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:55
|
---|
603 | #, java-format
|
---|
604 | msgid "Zoom to {0}"
|
---|
605 | msgstr "縮放至 {0}"
|
---|
606 |
|
---|
607 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:54
|
---|
608 | #, java-format
|
---|
609 | msgid "Zoom the view to {0}."
|
---|
610 | msgstr "將檢視縮放至 {0}。"
|
---|
611 |
|
---|
612 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:55
|
---|
613 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
|
---|
614 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16
|
---|
615 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
|
---|
616 | #, java-format
|
---|
617 | msgid "View: {0}"
|
---|
618 | msgstr "檢視:{0}"
|
---|
619 |
|
---|
620 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:105
|
---|
621 | msgid "Nothing selected to zoom to."
|
---|
622 | msgstr "沒有選擇要縮放的物件。"
|
---|
623 |
|
---|
624 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:105
|
---|
625 | msgid "No conflicts to zoom to"
|
---|
626 | msgstr "沒有要縮放的衝突"
|
---|
627 |
|
---|
628 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
|
---|
629 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
|
---|
630 | msgid "Combine Way"
|
---|
631 | msgstr "合併路徑"
|
---|
632 |
|
---|
633 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
|
---|
634 | msgid "Combine several ways into one."
|
---|
635 | msgstr "合併多個路徑"
|
---|
636 |
|
---|
637 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:70
|
---|
638 | msgid "Please select at least two ways to combine."
|
---|
639 | msgstr "請選擇至少兩個以上的路徑來合併"
|
---|
640 |
|
---|
641 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:120
|
---|
642 | msgid "Combine ways with different memberships?"
|
---|
643 | msgstr "是否組合有不同關係成員的路徑?"
|
---|
644 |
|
---|
645 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:121
|
---|
646 | msgid ""
|
---|
647 | "The selected ways have differing relation memberships. Do you still want to "
|
---|
648 | "combine them?"
|
---|
649 | msgstr "選取的路徑有不同的關係成員。是否仍要將它們組合?"
|
---|
650 |
|
---|
651 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:123
|
---|
652 | msgid "Combine Anyway"
|
---|
653 | msgstr "合併,不管怎樣"
|
---|
654 |
|
---|
655 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:152
|
---|
656 | msgid "Change directions?"
|
---|
657 | msgstr "改變路徑方向?"
|
---|
658 |
|
---|
659 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:153
|
---|
660 | msgid ""
|
---|
661 | "The ways can not be combined in their current directions. Do you want to "
|
---|
662 | "reverse some of them?"
|
---|
663 | msgstr "以這些路徑目前的方向是不能組合的。是否要將它們中的一部分反轉?"
|
---|
664 |
|
---|
665 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:155
|
---|
666 | msgid "Reverse and Combine"
|
---|
667 | msgstr "反轉後組合"
|
---|
668 |
|
---|
669 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:207
|
---|
670 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:202
|
---|
671 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:110
|
---|
672 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:302
|
---|
673 | msgid "Enter values for all conflicts."
|
---|
674 | msgstr "輸入所有衝突項目的數值。"
|
---|
675 |
|
---|
676 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:209
|
---|
677 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:204
|
---|
678 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:304
|
---|
679 | msgid "Solve Conflicts"
|
---|
680 | msgstr "解決衝突"
|
---|
681 |
|
---|
682 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:243
|
---|
683 | #, java-format
|
---|
684 | msgid "Combine {0} ways"
|
---|
685 | msgstr "組合 {0} 條路徑"
|
---|
686 |
|
---|
687 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:269
|
---|
688 | msgid "All the ways were empty"
|
---|
689 | msgstr "所有的路徑都是空的"
|
---|
690 |
|
---|
691 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:299
|
---|
692 | msgid ""
|
---|
693 | "Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
|
---|
694 | "nodes)"
|
---|
695 | msgstr "不能組合路徑(它們無法合併為節點的單一字串)"
|
---|
696 |
|
---|
697 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:34
|
---|
698 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:36
|
---|
699 | msgid "Copy"
|
---|
700 | msgstr "複製"
|
---|
701 |
|
---|
702 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
|
---|
703 | msgid "Copy selected objects to paste buffer."
|
---|
704 | msgstr "複製選取的物件到剪貼簿"
|
---|
705 |
|
---|
706 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:140
|
---|
707 | msgid "Please select something to copy."
|
---|
708 | msgstr "請選擇物件"
|
---|
709 |
|
---|
710 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:44
|
---|
711 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:45
|
---|
712 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:278
|
---|
713 | msgid "Create Circle"
|
---|
714 | msgstr "建立圓形"
|
---|
715 |
|
---|
716 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:44
|
---|
717 | msgid "Create a circle from three selected nodes."
|
---|
718 | msgstr "從三個選取的節點建立圓形。"
|
---|
719 |
|
---|
720 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:207
|
---|
721 | #, fuzzy
|
---|
722 | msgid "Those nodes are not in a circle. Aborting."
|
---|
723 | msgstr "那些節點不在一個圓上。"
|
---|
724 |
|
---|
725 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:271
|
---|
726 | msgid ""
|
---|
727 | "Please select exactly two or three nodes or one way with exactly two or "
|
---|
728 | "three nodes."
|
---|
729 | msgstr "請正確的選擇二或三個節點或一條只有二或二個節點的路徑。"
|
---|
730 |
|
---|
731 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:15
|
---|
732 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:16
|
---|
733 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:50
|
---|
734 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:369
|
---|
735 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:261
|
---|
736 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:638
|
---|
737 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:285
|
---|
738 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:978
|
---|
739 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/TagTable.java:200
|
---|
740 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:142
|
---|
741 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:124
|
---|
742 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:181
|
---|
743 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:234
|
---|
744 | #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:91
|
---|
745 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:133
|
---|
746 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagTable.java:215
|
---|
747 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:674
|
---|
748 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:91
|
---|
749 | msgid "Delete"
|
---|
750 | msgstr "刪除"
|
---|
751 |
|
---|
752 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:15
|
---|
753 | msgid "Delete selected objects."
|
---|
754 | msgstr "刪除選擇的物件"
|
---|
755 |
|
---|
756 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:52
|
---|
757 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:54
|
---|
758 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:102
|
---|
759 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:103
|
---|
760 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:37
|
---|
761 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:39
|
---|
762 | msgid "Overwrite"
|
---|
763 | msgstr "覆寫"
|
---|
764 |
|
---|
765 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:53
|
---|
766 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:102
|
---|
767 | msgid "File exists. Overwrite?"
|
---|
768 | msgstr "檔案已存在,要覆蓋嗎?"
|
---|
769 |
|
---|
770 | #. Do it!
|
---|
771 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31
|
---|
772 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:32
|
---|
773 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:133
|
---|
774 | msgid "Distribute Nodes"
|
---|
775 | msgstr "散佈節點"
|
---|
776 |
|
---|
777 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31
|
---|
778 | msgid "Distribute the selected nodes to equal distances along a line."
|
---|
779 | msgstr "依一條直線將選取的節點等距離散佈。"
|
---|
780 |
|
---|
781 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
|
---|
782 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:35
|
---|
783 | msgid "Download from OSM..."
|
---|
784 | msgstr "從 OSM 下載"
|
---|
785 |
|
---|
786 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
|
---|
787 | msgid "Download map data from the OSM server."
|
---|
788 | msgstr "從 OSM 主機下載圖資"
|
---|
789 |
|
---|
790 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:35
|
---|
791 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:42
|
---|
792 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
|
---|
793 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:32
|
---|
794 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:33
|
---|
795 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28
|
---|
796 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:26
|
---|
797 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:87
|
---|
798 | #, java-format
|
---|
799 | msgid "File: {0}"
|
---|
800 | msgstr "檔案: {0}"
|
---|
801 |
|
---|
802 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:45
|
---|
803 | msgid "Download"
|
---|
804 | msgstr "下載"
|
---|
805 |
|
---|
806 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:75
|
---|
807 | msgid "Please select at least one task to download"
|
---|
808 | msgstr "請選擇至少一項要下載的工作"
|
---|
809 |
|
---|
810 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:41
|
---|
811 | msgid "Download referrers from OSM..."
|
---|
812 | msgstr ""
|
---|
813 |
|
---|
814 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:41
|
---|
815 | msgid "Download primitives referring to one of the selected primitives"
|
---|
816 | msgstr ""
|
---|
817 |
|
---|
818 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:42
|
---|
819 | msgid "Download referrers..."
|
---|
820 | msgstr ""
|
---|
821 |
|
---|
822 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:126
|
---|
823 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:330
|
---|
824 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:487
|
---|
825 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1484
|
---|
826 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:191
|
---|
827 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:300
|
---|
828 | #, java-format
|
---|
829 | msgid "There were {0} conflicts during import."
|
---|
830 | msgstr "匯入時有 {0} 個衝突。"
|
---|
831 |
|
---|
832 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:129
|
---|
833 | #, fuzzy
|
---|
834 | msgid "Conflicts during download"
|
---|
835 | msgstr "下載時發生錯誤"
|
---|
836 |
|
---|
837 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:149
|
---|
838 | #, java-format
|
---|
839 | msgid "({0}/{1}) Loading parents of primitive {2}"
|
---|
840 | msgstr ""
|
---|
841 |
|
---|
842 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:15
|
---|
843 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:17
|
---|
844 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1357
|
---|
845 | msgid "Duplicate"
|
---|
846 | msgstr "重製"
|
---|
847 |
|
---|
848 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:16
|
---|
849 | msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
|
---|
850 | msgstr "重製會複製選擇區域並立即貼上。"
|
---|
851 |
|
---|
852 | #. <button label="Info" hotkey="I">
|
---|
853 | #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
|
---|
854 | #. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
|
---|
855 | #. </button>
|
---|
856 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
|
---|
857 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
|
---|
858 | #: build/trans_surveyor.java:68
|
---|
859 | msgid "Exit"
|
---|
860 | msgstr "離開"
|
---|
861 |
|
---|
862 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
|
---|
863 | msgid "Exit the application."
|
---|
864 | msgstr "離開程式"
|
---|
865 |
|
---|
866 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:44
|
---|
867 | msgid ""
|
---|
868 | "Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
|
---|
869 | "tracks."
|
---|
870 | msgstr "注意:GPL 與 OSM 授權並不相容,請勿上傳 GPL 授權的軌跡。"
|
---|
871 |
|
---|
872 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
|
---|
873 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:48
|
---|
874 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:214
|
---|
875 | msgid "Export to GPX..."
|
---|
876 | msgstr "匯出到 GPX..."
|
---|
877 |
|
---|
878 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
|
---|
879 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:213
|
---|
880 | msgid "Export the data to GPX file."
|
---|
881 | msgstr "匯出資料到 GPX 檔案"
|
---|
882 |
|
---|
883 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:67
|
---|
884 | msgid "Nothing to export. Get some data first."
|
---|
885 | msgstr "沒有東西可匯出。請先取得一些資料。"
|
---|
886 |
|
---|
887 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:89
|
---|
888 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:117
|
---|
889 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:121
|
---|
890 | #, java-format
|
---|
891 | msgid "paramenter ''{0}'' must not be null"
|
---|
892 | msgstr "參數「{0}」不能為空值(null)"
|
---|
893 |
|
---|
894 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:91
|
---|
895 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:119
|
---|
896 | #, java-format
|
---|
897 | msgid "expected instance of OsmDataLayer or GpxLayer. Got ''{0}''."
|
---|
898 | msgstr "預期為 OsmDataLayer 或 GpxLayer 的實體。卻取得「{0}」。"
|
---|
899 |
|
---|
900 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:132
|
---|
901 | msgid "gps track description"
|
---|
902 | msgstr "gps 軌跡描述"
|
---|
903 |
|
---|
904 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138
|
---|
905 | msgid "Add author information"
|
---|
906 | msgstr "加入作者資訊"
|
---|
907 |
|
---|
908 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:141
|
---|
909 | msgid "Real name"
|
---|
910 | msgstr "本名"
|
---|
911 |
|
---|
912 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:145
|
---|
913 | msgid "E-Mail"
|
---|
914 | msgstr "E-Mail"
|
---|
915 |
|
---|
916 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:149
|
---|
917 | msgid "Copyright (URL)"
|
---|
918 | msgstr "授權 {URL}"
|
---|
919 |
|
---|
920 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:153
|
---|
921 | msgid "Predefined"
|
---|
922 | msgstr "預先定義的"
|
---|
923 |
|
---|
924 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:155
|
---|
925 | msgid "Copyright year"
|
---|
926 | msgstr "版權年份"
|
---|
927 |
|
---|
928 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:170
|
---|
929 | msgid "Keywords"
|
---|
930 | msgstr "設定鍵"
|
---|
931 |
|
---|
932 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:175
|
---|
933 | msgid "Export options"
|
---|
934 | msgstr "匯出選項"
|
---|
935 |
|
---|
936 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:177
|
---|
937 | msgid "Export and Save"
|
---|
938 | msgstr "匯出並存檔"
|
---|
939 |
|
---|
940 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:235
|
---|
941 | #, java-format
|
---|
942 | msgid ""
|
---|
943 | "Error while exporting {0}:\n"
|
---|
944 | "{1}"
|
---|
945 | msgstr ""
|
---|
946 | "匯出時發生錯誤 {0}:\n"
|
---|
947 | "{1}"
|
---|
948 |
|
---|
949 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:295
|
---|
950 | msgid "Choose a predefined license"
|
---|
951 | msgstr "選擇預先定義的授權"
|
---|
952 |
|
---|
953 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:50
|
---|
954 | msgid "JOSM Online Help"
|
---|
955 | msgstr "JOSM 線上說明"
|
---|
956 |
|
---|
957 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:90
|
---|
958 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:109
|
---|
959 | msgid "Open in Browser"
|
---|
960 | msgstr "在瀏覽器中打開"
|
---|
961 |
|
---|
962 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:91
|
---|
963 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:111
|
---|
964 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:157
|
---|
965 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:632
|
---|
966 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:244
|
---|
967 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:181
|
---|
968 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:159
|
---|
969 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:134
|
---|
970 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:101
|
---|
971 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:154
|
---|
972 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:210
|
---|
973 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:148
|
---|
974 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:37
|
---|
975 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:634
|
---|
976 | msgid "Edit"
|
---|
977 | msgstr "編輯"
|
---|
978 |
|
---|
979 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:92
|
---|
980 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:122
|
---|
981 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:138
|
---|
982 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:110
|
---|
983 | #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:95
|
---|
984 | msgid "Reload"
|
---|
985 | msgstr "重新載入"
|
---|
986 |
|
---|
987 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:115
|
---|
988 | msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
|
---|
989 | msgstr "只能在 JOSM 線上求助中編輯求助頁面"
|
---|
990 |
|
---|
991 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:200
|
---|
992 | #, java-format
|
---|
993 | msgid "Error while loading page {0}"
|
---|
994 | msgstr "載入頁面 {0} 時發生錯誤"
|
---|
995 |
|
---|
996 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:219
|
---|
997 | #, java-format
|
---|
998 | msgid "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">english</A>."
|
---|
999 | msgstr "求助頁面遺失。以 <A HREF=\"{0}\">english</A> 建立它。"
|
---|
1000 |
|
---|
1001 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:224
|
---|
1002 | #, java-format
|
---|
1003 | msgid ""
|
---|
1004 | "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">english</A> or <A HREF=\"{1}"
|
---|
1005 | "\">your language</A>."
|
---|
1006 | msgstr ""
|
---|
1007 | "求助頁面遺失。以 <A HREF=\"{0}\">english</A> 或 <A HREF=\"{1}\">您的語言</A>"
|
---|
1008 | "建立它。"
|
---|
1009 |
|
---|
1010 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:15
|
---|
1011 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:18
|
---|
1012 | msgid "History of Element"
|
---|
1013 | msgstr "元件歷史"
|
---|
1014 |
|
---|
1015 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:16
|
---|
1016 | msgid "Display history information about OSM ways, nodes, or relations."
|
---|
1017 | msgstr "顯示 OSM 路徑、節點或關係的歷史紀錄資訊。"
|
---|
1018 |
|
---|
1019 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:15
|
---|
1020 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:18
|
---|
1021 | msgid "Info about Element"
|
---|
1022 | msgstr "元件的資訊"
|
---|
1023 |
|
---|
1024 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:16
|
---|
1025 | msgid "Display object information about OSM nodes, ways, or relations."
|
---|
1026 | msgstr "顯示 OSM 路徑、節點或關係的物件資訊。"
|
---|
1027 |
|
---|
1028 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
|
---|
1029 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
|
---|
1030 | msgid "Join Node to Way"
|
---|
1031 | msgstr "將節點與路徑連結"
|
---|
1032 |
|
---|
1033 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
|
---|
1034 | msgid "Join a node into the nearest way segments"
|
---|
1035 | msgstr "將節點連結到最近的路徑區段"
|
---|
1036 |
|
---|
1037 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:70
|
---|
1038 | msgid "Join Node and Line"
|
---|
1039 | msgstr "連結節點與直線"
|
---|
1040 |
|
---|
1041 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JosmAction.java:45
|
---|
1042 | msgid "No Shortcut"
|
---|
1043 | msgstr "沒有捷徑鍵"
|
---|
1044 |
|
---|
1045 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:18
|
---|
1046 | #, fuzzy
|
---|
1047 | msgid "Merge layer"
|
---|
1048 | msgstr "圖層更名"
|
---|
1049 |
|
---|
1050 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:18
|
---|
1051 | #, fuzzy
|
---|
1052 | msgid "Merge the current layer into another layer"
|
---|
1053 | msgstr "將下列圖層直接合併至選取的圖層。"
|
---|
1054 |
|
---|
1055 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
|
---|
1056 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
|
---|
1057 | msgid "Merge Nodes"
|
---|
1058 | msgstr "合併節點"
|
---|
1059 |
|
---|
1060 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
|
---|
1061 | msgid "Merge nodes into the oldest one."
|
---|
1062 | msgstr "將節點合併到最舊的一個中。"
|
---|
1063 |
|
---|
1064 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:77
|
---|
1065 | msgid "Please select at least two nodes to merge."
|
---|
1066 | msgstr "請至少選取兩個節點來合併"
|
---|
1067 |
|
---|
1068 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:158
|
---|
1069 | msgid "Merge nodes with different memberships?"
|
---|
1070 | msgstr "是否合併有不同成員的節點?"
|
---|
1071 |
|
---|
1072 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:159
|
---|
1073 | msgid ""
|
---|
1074 | "The selected nodes have differing relation memberships. Do you still want "
|
---|
1075 | "to merge them?"
|
---|
1076 | msgstr "選取的節點有不同的關係成員。是否仍要合併它們?"
|
---|
1077 |
|
---|
1078 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:161
|
---|
1079 | msgid "Merge Anyway"
|
---|
1080 | msgstr "強制合併"
|
---|
1081 |
|
---|
1082 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:253
|
---|
1083 | msgid "Cannot merge nodes: Would have to delete a way that is still used."
|
---|
1084 | msgstr "不能合併節點。會刪除仍在使用的路徑。"
|
---|
1085 |
|
---|
1086 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:295
|
---|
1087 | #, java-format
|
---|
1088 | msgid "Merge {0} nodes"
|
---|
1089 | msgstr "合併 {0} 個節點"
|
---|
1090 |
|
---|
1091 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:20
|
---|
1092 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:21
|
---|
1093 | #, fuzzy
|
---|
1094 | msgid "Merge selection"
|
---|
1095 | msgstr "選取"
|
---|
1096 |
|
---|
1097 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:20
|
---|
1098 | #, fuzzy
|
---|
1099 | msgid "Merge the currently selected primitives into another layer"
|
---|
1100 | msgstr "將目前選取的成員下移"
|
---|
1101 |
|
---|
1102 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
|
---|
1103 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:35
|
---|
1104 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:76
|
---|
1105 | msgid "Mirror"
|
---|
1106 | msgstr "鏡射"
|
---|
1107 |
|
---|
1108 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
|
---|
1109 | msgid "Mirror selected nodes and ways."
|
---|
1110 | msgstr "鏡射選取的節點和路徑。"
|
---|
1111 |
|
---|
1112 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:54
|
---|
1113 | msgid "Please select at least one node or way."
|
---|
1114 | msgstr "請選擇至少一個節點或路徑。"
|
---|
1115 |
|
---|
1116 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:37
|
---|
1117 | msgid "up"
|
---|
1118 | msgstr "上"
|
---|
1119 |
|
---|
1120 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:38
|
---|
1121 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:41
|
---|
1122 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:44
|
---|
1123 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:47
|
---|
1124 | #, java-format
|
---|
1125 | msgid "Move objects {0}"
|
---|
1126 | msgstr "移動物件 {0}"
|
---|
1127 |
|
---|
1128 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:40
|
---|
1129 | msgid "down"
|
---|
1130 | msgstr "下"
|
---|
1131 |
|
---|
1132 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:43
|
---|
1133 | msgid "left"
|
---|
1134 | msgstr "左"
|
---|
1135 |
|
---|
1136 | #. dir == Direction.RIGHT) {
|
---|
1137 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:46
|
---|
1138 | msgid "right"
|
---|
1139 | msgstr "右"
|
---|
1140 |
|
---|
1141 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:56
|
---|
1142 | #, java-format
|
---|
1143 | msgid "Move {0}"
|
---|
1144 | msgstr "移動 {0}"
|
---|
1145 |
|
---|
1146 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:57
|
---|
1147 | #, java-format
|
---|
1148 | msgid "Moves Objects {0}"
|
---|
1149 | msgstr "移動物件 {0}"
|
---|
1150 |
|
---|
1151 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:107
|
---|
1152 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:251
|
---|
1153 | msgid "Cannot move objects outside of the world."
|
---|
1154 | msgstr "不能將物件移動到世界外頭"
|
---|
1155 |
|
---|
1156 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
|
---|
1157 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
|
---|
1158 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:317
|
---|
1159 | msgid "New"
|
---|
1160 | msgstr "新增"
|
---|
1161 |
|
---|
1162 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
|
---|
1163 | msgid "Create a new map."
|
---|
1164 | msgstr "建立新地圖"
|
---|
1165 |
|
---|
1166 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:31
|
---|
1167 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:32
|
---|
1168 | msgid "Open..."
|
---|
1169 | msgstr "開啟..."
|
---|
1170 |
|
---|
1171 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:31
|
---|
1172 | msgid "Open a file."
|
---|
1173 | msgstr "開啟檔案"
|
---|
1174 |
|
---|
1175 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:59
|
---|
1176 | #, java-format
|
---|
1177 | msgid "<html>Could not read file ''{0}''. Error is: <br>{1}</html>"
|
---|
1178 | msgstr ""
|
---|
1179 |
|
---|
1180 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:32
|
---|
1181 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:33
|
---|
1182 | msgid "Open Location..."
|
---|
1183 | msgstr "開啟位址..."
|
---|
1184 |
|
---|
1185 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:32
|
---|
1186 | msgid "Open an URL."
|
---|
1187 | msgstr "開啟 URL"
|
---|
1188 |
|
---|
1189 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:38
|
---|
1190 | msgid "Separate Layer"
|
---|
1191 | msgstr "另外的圖層"
|
---|
1192 |
|
---|
1193 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:41
|
---|
1194 | msgid "Enter URL to download:"
|
---|
1195 | msgstr "輸入要下載的 URL:"
|
---|
1196 |
|
---|
1197 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:46
|
---|
1198 | msgid "Download Location"
|
---|
1199 | msgstr "下載位置"
|
---|
1200 |
|
---|
1201 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:48
|
---|
1202 | msgid "Download URL"
|
---|
1203 | msgstr "下載 URL"
|
---|
1204 |
|
---|
1205 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:40
|
---|
1206 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:43
|
---|
1207 | msgid "Orthogonalize Shape"
|
---|
1208 | msgstr "形狀直角化"
|
---|
1209 |
|
---|
1210 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:42
|
---|
1211 | msgid "Move nodes so all angles are 90 or 270 degree"
|
---|
1212 | msgstr "移動節點讓所有角度成為 90 或 270 度"
|
---|
1213 |
|
---|
1214 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:62
|
---|
1215 | msgid "Only two nodes allowed"
|
---|
1216 | msgstr "只允許兩個節點"
|
---|
1217 |
|
---|
1218 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:75
|
---|
1219 | msgid "Selection must consist only of ways."
|
---|
1220 | msgstr "選擇區域只能由路徑組成。"
|
---|
1221 |
|
---|
1222 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:87
|
---|
1223 | msgid "Please select one or more closed ways of at least four nodes."
|
---|
1224 | msgstr "請選擇一或多個至少有四個節點的封閉路徑。"
|
---|
1225 |
|
---|
1226 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:109
|
---|
1227 | msgid "Please select ways with almost right angles to orthogonalize."
|
---|
1228 | msgstr "請選擇有近乎正確角度的路徑來做直角化。"
|
---|
1229 |
|
---|
1230 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:119
|
---|
1231 | #, fuzzy
|
---|
1232 | msgid ""
|
---|
1233 | "<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
|
---|
1234 | "undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
|
---|
1235 | "projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?</html>"
|
---|
1236 | msgstr ""
|
---|
1237 | "<html>您所使用的 EPSG:4326 投影法在進行矩形對齊時<br>可能會造成不想要的結果。"
|
---|
1238 | "<br>請改變您的投影法以避開這個警告。<br>是否要繼續?"
|
---|
1239 |
|
---|
1240 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:137
|
---|
1241 | msgid "Only one node selected"
|
---|
1242 | msgstr "只選取一個節點"
|
---|
1243 |
|
---|
1244 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:283
|
---|
1245 | msgid "Orthogonalize"
|
---|
1246 | msgstr "直角化"
|
---|
1247 |
|
---|
1248 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
|
---|
1249 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:33
|
---|
1250 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:114
|
---|
1251 | msgid "Paste"
|
---|
1252 | msgstr "貼上"
|
---|
1253 |
|
---|
1254 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
|
---|
1255 | msgid "Paste contents of paste buffer."
|
---|
1256 | msgstr "從剪貼緩衝區貼上內容。"
|
---|
1257 |
|
---|
1258 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:27
|
---|
1259 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
|
---|
1260 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:78
|
---|
1261 | msgid "Paste Tags"
|
---|
1262 | msgstr "貼上標籤"
|
---|
1263 |
|
---|
1264 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:28
|
---|
1265 | msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
|
---|
1266 | msgstr "將剪貼緩衝區的標籤套用到所有選取的項目上。"
|
---|
1267 |
|
---|
1268 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
|
---|
1269 | msgid "Preferences..."
|
---|
1270 | msgstr "偏好設定..."
|
---|
1271 |
|
---|
1272 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
|
---|
1273 | msgid "Open a preferences page for global settings."
|
---|
1274 | msgstr "開啟偏好全域設定設定頁面"
|
---|
1275 |
|
---|
1276 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:32
|
---|
1277 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:49
|
---|
1278 | msgid "Preferences"
|
---|
1279 | msgstr "偏好設定"
|
---|
1280 |
|
---|
1281 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
|
---|
1282 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
|
---|
1283 | msgid "Redo"
|
---|
1284 | msgstr "重做"
|
---|
1285 |
|
---|
1286 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
|
---|
1287 | msgid "Redo the last undone action."
|
---|
1288 | msgstr "重做上次復原的動作。"
|
---|
1289 |
|
---|
1290 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:37
|
---|
1291 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:65
|
---|
1292 | msgid "Rename layer"
|
---|
1293 | msgstr "圖層更名"
|
---|
1294 |
|
---|
1295 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:47
|
---|
1296 | msgid "Also rename the file"
|
---|
1297 | msgstr "同時重新命名該檔案"
|
---|
1298 |
|
---|
1299 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:70
|
---|
1300 | #, java-format
|
---|
1301 | msgid "Warning: failed to put a dialog always on top. Exception was: {0}"
|
---|
1302 | msgstr ""
|
---|
1303 |
|
---|
1304 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:99
|
---|
1305 | #, fuzzy, java-format
|
---|
1306 | msgid "Could not rename file ''{0}''"
|
---|
1307 | msgstr "無法重新命名檔案 \"{0}\"。"
|
---|
1308 |
|
---|
1309 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
|
---|
1310 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
|
---|
1311 | msgid "Reverse Ways"
|
---|
1312 | msgstr "反轉路徑"
|
---|
1313 |
|
---|
1314 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
|
---|
1315 | msgid "Reverse the direction of all selected ways."
|
---|
1316 | msgstr "反轉所有選取路徑的方向。"
|
---|
1317 |
|
---|
1318 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:50
|
---|
1319 | msgid "Please select at least one way."
|
---|
1320 | msgstr "請選擇至少一條路徑。"
|
---|
1321 |
|
---|
1322 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:80
|
---|
1323 | msgid "Reverse ways"
|
---|
1324 | msgstr "反轉路徑"
|
---|
1325 |
|
---|
1326 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27
|
---|
1327 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28
|
---|
1328 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:183
|
---|
1329 | msgid "Save"
|
---|
1330 | msgstr "存檔"
|
---|
1331 |
|
---|
1332 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27
|
---|
1333 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:182
|
---|
1334 | msgid "Save the current data."
|
---|
1335 | msgstr "儲存現在的資料"
|
---|
1336 |
|
---|
1337 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:38
|
---|
1338 | #, java-format
|
---|
1339 | msgid "File {0} exists. Overwrite?"
|
---|
1340 | msgstr "檔案 {0} 已存在。是否覆蓋?"
|
---|
1341 |
|
---|
1342 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:91
|
---|
1343 | msgid ""
|
---|
1344 | "Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this as "
|
---|
1345 | "a bug."
|
---|
1346 | msgstr "內部的錯誤:不能檢查無圖層的條件。請將它回報為程式錯誤。"
|
---|
1347 |
|
---|
1348 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:100
|
---|
1349 | msgid "No document open so nothing to save."
|
---|
1350 | msgstr "尚未開啟文件故沒有可儲存的項目。"
|
---|
1351 |
|
---|
1352 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:107
|
---|
1353 | msgid "Empty document"
|
---|
1354 | msgstr "空的文件"
|
---|
1355 |
|
---|
1356 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:107
|
---|
1357 | msgid "The document contains no data."
|
---|
1358 | msgstr "文件沒有包含資料。"
|
---|
1359 |
|
---|
1360 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:107
|
---|
1361 | msgid "Save anyway"
|
---|
1362 | msgstr "強制儲存"
|
---|
1363 |
|
---|
1364 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:115
|
---|
1365 | msgid "Conflicts"
|
---|
1366 | msgstr "衝突"
|
---|
1367 |
|
---|
1368 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:116
|
---|
1369 | msgid ""
|
---|
1370 | "There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
|
---|
1371 | "if you rejected all. Continue?"
|
---|
1372 | msgstr "尚有未解決的衝突。如果您全部拒絕就不會儲存衝突。是否繼續?"
|
---|
1373 |
|
---|
1374 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:117
|
---|
1375 | msgid "Reject Conflicts and Save"
|
---|
1376 | msgstr "拒絕衝突項目並儲存"
|
---|
1377 |
|
---|
1378 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:128
|
---|
1379 | msgid "Save OSM file"
|
---|
1380 | msgstr "儲存 OSM 檔案"
|
---|
1381 |
|
---|
1382 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:130
|
---|
1383 | msgid "Save GPX file"
|
---|
1384 | msgstr "儲存 GPX 檔案"
|
---|
1385 |
|
---|
1386 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:131
|
---|
1387 | msgid "Save Layer"
|
---|
1388 | msgstr "儲存圖層"
|
---|
1389 |
|
---|
1390 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:143
|
---|
1391 | #, fuzzy, java-format
|
---|
1392 | msgid "Could not back up file. Exception is: {0}"
|
---|
1393 | msgstr "無法備份檔案。"
|
---|
1394 |
|
---|
1395 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:212
|
---|
1396 | #, fuzzy, java-format
|
---|
1397 | msgid "Unknown file extension for file ''{0}''"
|
---|
1398 | msgstr "不明的延伸檔名:{0}"
|
---|
1399 |
|
---|
1400 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:223
|
---|
1401 | #, fuzzy, java-format
|
---|
1402 | msgid "<html>An error occurred while saving. <br>Error is: <br>{0}</html>"
|
---|
1403 | msgstr "<html>與伺服器溝通時發生錯誤<br>詳細資料:{0}</html>"
|
---|
1404 |
|
---|
1405 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:238
|
---|
1406 | #, fuzzy, java-format
|
---|
1407 | msgid ""
|
---|
1408 | "<html>An error occurred while restoring backup file.<br> Error is: <br>{0}</"
|
---|
1409 | "html>"
|
---|
1410 | msgstr "在還原備份檔案時發生錯誤。"
|
---|
1411 |
|
---|
1412 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:270
|
---|
1413 | msgid "Unknown file extension."
|
---|
1414 | msgstr "不明的延伸檔名。"
|
---|
1415 |
|
---|
1416 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:280
|
---|
1417 | #, fuzzy, java-format
|
---|
1418 | msgid "An error occurred while saving. Error is: {0}"
|
---|
1419 | msgstr "存檔時發生錯誤"
|
---|
1420 |
|
---|
1421 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:295
|
---|
1422 | #, fuzzy, java-format
|
---|
1423 | msgid ""
|
---|
1424 | "<html>An error occurred while restoring backup file.<br>Error is:<br>{0}</"
|
---|
1425 | "html>"
|
---|
1426 | msgstr "在還原備份檔案時發生錯誤。"
|
---|
1427 |
|
---|
1428 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
|
---|
1429 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:26
|
---|
1430 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:199
|
---|
1431 | msgid "Save As..."
|
---|
1432 | msgstr "另存檔案..."
|
---|
1433 |
|
---|
1434 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
|
---|
1435 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:198
|
---|
1436 | msgid "Save the current data to a new file."
|
---|
1437 | msgstr "將目前的資料儲存為新的檔案。"
|
---|
1438 |
|
---|
1439 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:14
|
---|
1440 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
|
---|
1441 | msgid "Select All"
|
---|
1442 | msgstr "全選"
|
---|
1443 |
|
---|
1444 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:14
|
---|
1445 | msgid ""
|
---|
1446 | "Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
|
---|
1447 | "objects too."
|
---|
1448 | msgstr "選擇資料圖層中所有取消刪除的物件。這樣也會選擇不完整的物件。"
|
---|
1449 |
|
---|
1450 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:35
|
---|
1451 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:39
|
---|
1452 | msgid "Show Status Report"
|
---|
1453 | msgstr "顯示狀態報告"
|
---|
1454 |
|
---|
1455 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:37
|
---|
1456 | msgid "Show status report with useful information that can be attached to bugs"
|
---|
1457 | msgstr "顯示有與程式錯誤相關資訊的狀態報告"
|
---|
1458 |
|
---|
1459 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:38
|
---|
1460 | #, java-format
|
---|
1461 | msgid "Help: {0}"
|
---|
1462 | msgstr "求助:{0}"
|
---|
1463 |
|
---|
1464 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:99
|
---|
1465 | msgid "Status Report"
|
---|
1466 | msgstr "狀態報告"
|
---|
1467 |
|
---|
1468 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:100
|
---|
1469 | msgid "Copy to clipboard and close"
|
---|
1470 | msgstr "複製到剪貼簿並關閉"
|
---|
1471 |
|
---|
1472 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:100
|
---|
1473 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:120
|
---|
1474 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:203
|
---|
1475 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:887
|
---|
1476 | msgid "Close"
|
---|
1477 | msgstr "關閉"
|
---|
1478 |
|
---|
1479 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
|
---|
1480 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
|
---|
1481 | msgid "Split Way"
|
---|
1482 | msgstr "切割路徑"
|
---|
1483 |
|
---|
1484 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
|
---|
1485 | msgid "Split a way at the selected node."
|
---|
1486 | msgstr "在選取的節點上切割路徑"
|
---|
1487 |
|
---|
1488 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:70
|
---|
1489 | msgid "The current selection cannot be used for splitting."
|
---|
1490 | msgstr "不能在選取的節點上切割路徑"
|
---|
1491 |
|
---|
1492 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:126
|
---|
1493 | msgid "The selected node is not in the middle of any way."
|
---|
1494 | msgid_plural "The selected nodes are not in the middle of any way."
|
---|
1495 | msgstr[0] "選取的節點不在任何路徑上"
|
---|
1496 |
|
---|
1497 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:138
|
---|
1498 | msgid ""
|
---|
1499 | "There is more than one way using the node you selected. Please select the "
|
---|
1500 | "way also."
|
---|
1501 | msgid_plural ""
|
---|
1502 | "There is more than one way using the nodes you selected. Please select the "
|
---|
1503 | "way also."
|
---|
1504 | msgstr[0] "節點上不只有兩個路徑。請同時選取你想切割的路徑。"
|
---|
1505 |
|
---|
1506 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:151
|
---|
1507 | msgid "The selected nodes do not share the same way."
|
---|
1508 | msgstr "選取的節點不在同一個路徑上。"
|
---|
1509 |
|
---|
1510 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:166
|
---|
1511 | msgid "The selected way does not contain the selected node."
|
---|
1512 | msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
|
---|
1513 | msgstr[0] "選取的路徑未包含選取的節點。"
|
---|
1514 |
|
---|
1515 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:237
|
---|
1516 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:252
|
---|
1517 | msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
|
---|
1518 | msgstr "你必須選擇兩個以上的節點來切割一個環狀路徑"
|
---|
1519 |
|
---|
1520 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:258
|
---|
1521 | msgid ""
|
---|
1522 | "The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the "
|
---|
1523 | "middle of the way.)"
|
---|
1524 | msgstr "此路徑不能從選取的節點分割。(提示:選取的節點在路徑的中央。)"
|
---|
1525 |
|
---|
1526 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:350
|
---|
1527 | #, fuzzy
|
---|
1528 | msgid ""
|
---|
1529 | "<html>A role based relation membership was copied to all new ways.<br>You "
|
---|
1530 | "should verify this and correct it when necessary.</html>"
|
---|
1531 | msgstr "以角色為基礎的關係成員已複製到所有新的路徑。"
|
---|
1532 |
|
---|
1533 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:356
|
---|
1534 | #, fuzzy
|
---|
1535 | msgid ""
|
---|
1536 | "<html>A relation membership was copied to all new ways.<br>You should verify "
|
---|
1537 | "this and correct it when necessary.</html>"
|
---|
1538 | msgstr ""
|
---|
1539 | "關係成員已複製到所有的新路徑。\n"
|
---|
1540 | "您應該進行檢驗並在必要時修正它。"
|
---|
1541 |
|
---|
1542 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:362
|
---|
1543 | #, java-format
|
---|
1544 | msgid "Split way {0} into {1} parts"
|
---|
1545 | msgstr "將路徑 {0} 分割為 {1} 個部分"
|
---|
1546 |
|
---|
1547 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
|
---|
1548 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
|
---|
1549 | msgid "Toggle GPX Lines"
|
---|
1550 | msgstr "切換 GPX 線條"
|
---|
1551 |
|
---|
1552 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
|
---|
1553 | msgid "Draw lines between raw gps points."
|
---|
1554 | msgstr "繪出原始 gps 點之間的線條。"
|
---|
1555 |
|
---|
1556 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
|
---|
1557 | #, java-format
|
---|
1558 | msgid "Toggles the global setting ''{0}''."
|
---|
1559 | msgstr "切換全城設定值「{0}」。"
|
---|
1560 |
|
---|
1561 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:52
|
---|
1562 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53
|
---|
1563 | msgid "UnGlue Ways"
|
---|
1564 | msgstr "取消黏合路徑"
|
---|
1565 |
|
---|
1566 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:52
|
---|
1567 | msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
|
---|
1568 | msgstr "重製由多條路徑使用的節點。"
|
---|
1569 |
|
---|
1570 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:83
|
---|
1571 | msgid "This node is not glued to anything else."
|
---|
1572 | msgstr "這個節點並未黏合到其他項目上。"
|
---|
1573 |
|
---|
1574 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:108
|
---|
1575 | msgid "None of these nodes are glued to anything else."
|
---|
1576 | msgstr "這些節點沒有一個黏合到其他項目上。"
|
---|
1577 |
|
---|
1578 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:110
|
---|
1579 | msgid "None of this way's nodes are glued to anything else."
|
---|
1580 | msgstr "這個路徑的節點沒有一個黏合到其他項目上。"
|
---|
1581 |
|
---|
1582 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:119
|
---|
1583 | msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
|
---|
1584 | msgstr "目前的選擇區域不能用於取消黏合。"
|
---|
1585 |
|
---|
1586 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:121
|
---|
1587 | msgid "Select either:"
|
---|
1588 | msgstr "選擇其一:"
|
---|
1589 |
|
---|
1590 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:122
|
---|
1591 | msgid "* One tagged node, or"
|
---|
1592 | msgstr "* 一個有標籤的節點,或"
|
---|
1593 |
|
---|
1594 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:123
|
---|
1595 | msgid "* One node that is used by more than one way, or"
|
---|
1596 | msgstr "* 一個用於多條路徑的節點,或"
|
---|
1597 |
|
---|
1598 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:124
|
---|
1599 | msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
|
---|
1600 | msgstr "* 一個用於多條路徑或用於那些路徑之一的節點,或"
|
---|
1601 |
|
---|
1602 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:125
|
---|
1603 | msgid ""
|
---|
1604 | "* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
|
---|
1605 | msgstr "* 一個有一或更多節點用於多條路徑的路徑,或"
|
---|
1606 |
|
---|
1607 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:126
|
---|
1608 | msgid ""
|
---|
1609 | "* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
|
---|
1610 | msgstr "* 一個路徑且其一或多個節點用於多條路徑。"
|
---|
1611 |
|
---|
1612 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:128
|
---|
1613 | msgid ""
|
---|
1614 | "Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
|
---|
1615 | "nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get "
|
---|
1616 | "their\n"
|
---|
1617 | "own copy and all nodes will be selected."
|
---|
1618 | msgstr ""
|
---|
1619 | "注意:如果選取了路徑,這個路徑會取得取消黏合節點的最新複本並且會\n"
|
---|
1620 | "選取這些新節點。否則,所有路徑會取得他們自己的複本而且所有的節點\n"
|
---|
1621 | "都會被選取。"
|
---|
1622 |
|
---|
1623 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:171
|
---|
1624 | msgid "Unglued Node"
|
---|
1625 | msgstr "取消黏合節點"
|
---|
1626 |
|
---|
1627 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:388
|
---|
1628 | #, java-format
|
---|
1629 | msgid "Dupe into {0} nodes"
|
---|
1630 | msgstr ""
|
---|
1631 |
|
---|
1632 | #. only one changeCommand for a way, else garbage will happen
|
---|
1633 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:412
|
---|
1634 | #, java-format
|
---|
1635 | msgid "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
|
---|
1636 | msgstr ""
|
---|
1637 |
|
---|
1638 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
|
---|
1639 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
|
---|
1640 | msgid "Undo"
|
---|
1641 | msgstr "復原"
|
---|
1642 |
|
---|
1643 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
|
---|
1644 | msgid "Undo the last action."
|
---|
1645 | msgstr "復原最後的動作。"
|
---|
1646 |
|
---|
1647 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
|
---|
1648 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:18
|
---|
1649 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:26
|
---|
1650 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:37
|
---|
1651 | msgid "Unselect All"
|
---|
1652 | msgstr "取消全選"
|
---|
1653 |
|
---|
1654 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
|
---|
1655 | msgid "Unselect all objects."
|
---|
1656 | msgstr "取消選擇所有的物件。"
|
---|
1657 |
|
---|
1658 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:24
|
---|
1659 | msgid "Unselect All (Focus)"
|
---|
1660 | msgstr "取消全選(焦點)"
|
---|
1661 |
|
---|
1662 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:35
|
---|
1663 | msgid "Unselect All (Escape)"
|
---|
1664 | msgstr "取消全選(跳出)"
|
---|
1665 |
|
---|
1666 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:19
|
---|
1667 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:23
|
---|
1668 | msgid "Update Data"
|
---|
1669 | msgstr "更新資料"
|
---|
1670 |
|
---|
1671 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:21
|
---|
1672 | msgid "Updates the current data layer from the server (re-downloads data)"
|
---|
1673 | msgstr "從伺服器更新目前的資料圖層(重新下載資料)"
|
---|
1674 |
|
---|
1675 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:78
|
---|
1676 | #, fuzzy
|
---|
1677 | msgid "No current dataset found"
|
---|
1678 | msgstr "找不到 GPX 資料圖層。"
|
---|
1679 |
|
---|
1680 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:81
|
---|
1681 | msgid "Didn't find a primitive with id {0} in the current dataset"
|
---|
1682 | msgstr ""
|
---|
1683 |
|
---|
1684 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:89
|
---|
1685 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:93
|
---|
1686 | msgid "Update Selection"
|
---|
1687 | msgstr "更新選擇區域"
|
---|
1688 |
|
---|
1689 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:91
|
---|
1690 | msgid "Updates the currently selected primitives from the server"
|
---|
1691 | msgstr ""
|
---|
1692 |
|
---|
1693 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:120
|
---|
1694 | msgid "There are no selected primitives to update."
|
---|
1695 | msgstr ""
|
---|
1696 |
|
---|
1697 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:121
|
---|
1698 | msgid "Selection empty"
|
---|
1699 | msgstr "選擇區域是空的"
|
---|
1700 |
|
---|
1701 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:86
|
---|
1702 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:87
|
---|
1703 | msgid "Upload to OSM..."
|
---|
1704 | msgstr "上傳至 OSM..."
|
---|
1705 |
|
---|
1706 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:86
|
---|
1707 | msgid "Upload all changes to the OSM server."
|
---|
1708 | msgstr "將所有的變更上傳至 OSM 伺服器。"
|
---|
1709 |
|
---|
1710 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:116
|
---|
1711 | msgid "Nothing to upload. Get some data first."
|
---|
1712 | msgstr "沒有要上傳的項目。請先取得一些資料。"
|
---|
1713 |
|
---|
1714 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:127
|
---|
1715 | msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first."
|
---|
1716 | msgstr "尚有未解決的衝突。您必須先解決那些衝突。"
|
---|
1717 |
|
---|
1718 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:155
|
---|
1719 | msgid "No changes to upload."
|
---|
1720 | msgstr "沒有要上傳的變更。"
|
---|
1721 |
|
---|
1722 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:210
|
---|
1723 | #, java-format
|
---|
1724 | msgid "Synchronize {0} {1} only"
|
---|
1725 | msgstr "只同步 {0} {1}"
|
---|
1726 |
|
---|
1727 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:211
|
---|
1728 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:254
|
---|
1729 | msgid "Synchronize entire dataset"
|
---|
1730 | msgstr "同步整個資料組"
|
---|
1731 |
|
---|
1732 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:215
|
---|
1733 | #, java-format
|
---|
1734 | msgid ""
|
---|
1735 | "<html>Uploading <strong>failed</strong> because the server has a newer "
|
---|
1736 | "version of one<br>of your nodes, ways, or relations.<br>The conflict is "
|
---|
1737 | "caused by the <strong>{0}</strong> with id <strong>{1}</strong>,<br>the "
|
---|
1738 | "server has version {2}, your version is {3}.<br><br>Click <strong>{4}</"
|
---|
1739 | "strong> to synchronize the conflicting primitive only.<br>Click <strong>{5}</"
|
---|
1740 | "strong> to synchronize the entire local dataset with the server.<br>Click "
|
---|
1741 | "<strong>{6}</strong> to abort and continue editing.<br></html>"
|
---|
1742 | msgstr ""
|
---|
1743 |
|
---|
1744 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:230
|
---|
1745 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:269
|
---|
1746 | msgid "Conflict detected"
|
---|
1747 | msgstr "偵測到衝突"
|
---|
1748 |
|
---|
1749 | #. should not happen
|
---|
1750 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:243
|
---|
1751 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:281
|
---|
1752 | #, java-format
|
---|
1753 | msgid "unexpected return value. Got {0}"
|
---|
1754 | msgstr "未預期的回傳值。得到 {0}"
|
---|
1755 |
|
---|
1756 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:258
|
---|
1757 | #, java-format
|
---|
1758 | msgid ""
|
---|
1759 | "<html>Uploading <strong>failed</strong> because the server has a newer "
|
---|
1760 | "version of one<br>of your nodes, ways, or relations.<br><br>Click <strong>{0}"
|
---|
1761 | "</strong> to synchronize the entire local dataset with the server.<br>Click "
|
---|
1762 | "<strong>{1}</strong> to abort and continue editing.<br></html>"
|
---|
1763 | msgstr ""
|
---|
1764 | "<html>上傳<strong>失敗</strong>,因為伺服器已有您的節點、路徑或關係<br>的新版"
|
---|
1765 | "本。<br><br>請按<strong>{0}</strong>將整個本地端資料組與伺服器同步。<br>按"
|
---|
1766 | "<strong>{1}</strong>則會放棄並繼續編輯。<br></html>"
|
---|
1767 |
|
---|
1768 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:297
|
---|
1769 | #, java-format
|
---|
1770 | msgid "Warning: error header \"{0}\" did not match expected pattern \"{1}\""
|
---|
1771 | msgstr "警告:錯誤的標頭「{0}」與預期的樣式「{1}」不符"
|
---|
1772 |
|
---|
1773 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:335
|
---|
1774 | #, java-format
|
---|
1775 | msgid "Error header \"{0}\" does not match expected pattern \"{1}\""
|
---|
1776 | msgstr ""
|
---|
1777 |
|
---|
1778 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:380
|
---|
1779 | #, java-format
|
---|
1780 | msgid "<html>Uploading <strong>failed</strong>.<br>{0}</html>"
|
---|
1781 | msgstr ""
|
---|
1782 |
|
---|
1783 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:389
|
---|
1784 | msgid "Upload to OSM API failed"
|
---|
1785 | msgstr "上傳至 OSM API 失敗"
|
---|
1786 |
|
---|
1787 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:411
|
---|
1788 | msgid "Updating primitive"
|
---|
1789 | msgstr ""
|
---|
1790 |
|
---|
1791 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:449
|
---|
1792 | #, fuzzy
|
---|
1793 | msgid "upload all changes in one request"
|
---|
1794 | msgstr "將所有的變更上傳至 OSM 伺服器。"
|
---|
1795 |
|
---|
1796 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:450
|
---|
1797 | msgid ""
|
---|
1798 | "Enable to upload all changes in one request, disable to use one request per "
|
---|
1799 | "changed primitive"
|
---|
1800 | msgstr ""
|
---|
1801 |
|
---|
1802 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:464
|
---|
1803 | msgid "Objects to add:"
|
---|
1804 | msgstr "要加入的物件:"
|
---|
1805 |
|
---|
1806 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:472
|
---|
1807 | msgid "Objects to modify:"
|
---|
1808 | msgstr "要編輯的物件:"
|
---|
1809 |
|
---|
1810 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:480
|
---|
1811 | msgid "Objects to delete:"
|
---|
1812 | msgstr "要刪除的物件:"
|
---|
1813 |
|
---|
1814 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:487
|
---|
1815 | msgid "Provide a brief comment for the changes you are uploading:"
|
---|
1816 | msgstr "提供關於您所上傳變更的簡短註解:"
|
---|
1817 |
|
---|
1818 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:499
|
---|
1819 | msgid "Upload these changes?"
|
---|
1820 | msgstr "是否上傳這些變更?"
|
---|
1821 |
|
---|
1822 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:501
|
---|
1823 | msgid "Upload Changes"
|
---|
1824 | msgstr "上傳變更"
|
---|
1825 |
|
---|
1826 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:531
|
---|
1827 | msgid "Uploading"
|
---|
1828 | msgstr "正在上傳"
|
---|
1829 |
|
---|
1830 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:15
|
---|
1831 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16
|
---|
1832 | msgid "Zoom In"
|
---|
1833 | msgstr "拉近"
|
---|
1834 |
|
---|
1835 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:15
|
---|
1836 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
|
---|
1837 | msgid "Zoom Out"
|
---|
1838 | msgstr "拉起"
|
---|
1839 |
|
---|
1840 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:18
|
---|
1841 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:19
|
---|
1842 | msgid "Back"
|
---|
1843 | msgstr "返回"
|
---|
1844 |
|
---|
1845 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:18
|
---|
1846 | msgid "Jump back."
|
---|
1847 | msgstr "跳回"
|
---|
1848 |
|
---|
1849 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:19
|
---|
1850 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
|
---|
1851 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
|
---|
1852 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
|
---|
1853 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
|
---|
1854 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
|
---|
1855 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
|
---|
1856 | #, java-format
|
---|
1857 | msgid "Audio: {0}"
|
---|
1858 | msgstr "音效:{0}"
|
---|
1859 |
|
---|
1860 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
|
---|
1861 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
|
---|
1862 | msgid "Faster"
|
---|
1863 | msgstr "加速"
|
---|
1864 |
|
---|
1865 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
|
---|
1866 | msgid "Faster Forward"
|
---|
1867 | msgstr "加速快轉"
|
---|
1868 |
|
---|
1869 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:17
|
---|
1870 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
|
---|
1871 | msgid "Forward"
|
---|
1872 | msgstr "快轉"
|
---|
1873 |
|
---|
1874 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:17
|
---|
1875 | msgid "Jump forward"
|
---|
1876 | msgstr "高速快轉"
|
---|
1877 |
|
---|
1878 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
|
---|
1879 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
|
---|
1880 | msgid "Next Marker"
|
---|
1881 | msgstr "下個標記"
|
---|
1882 |
|
---|
1883 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
|
---|
1884 | msgid "Play next marker."
|
---|
1885 | msgstr "播放下一個標記。"
|
---|
1886 |
|
---|
1887 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
|
---|
1888 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
|
---|
1889 | msgid "Play/Pause"
|
---|
1890 | msgstr "播放/暫停"
|
---|
1891 |
|
---|
1892 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
|
---|
1893 | msgid "Play/pause audio."
|
---|
1894 | msgstr "播放/暫停音效。"
|
---|
1895 |
|
---|
1896 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
|
---|
1897 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
|
---|
1898 | msgid "Previous Marker"
|
---|
1899 | msgstr "前個標記"
|
---|
1900 |
|
---|
1901 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
|
---|
1902 | msgid "Play previous marker."
|
---|
1903 | msgstr "播放前一個標記。"
|
---|
1904 |
|
---|
1905 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
|
---|
1906 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
|
---|
1907 | msgid "Slower"
|
---|
1908 | msgstr "放慢"
|
---|
1909 |
|
---|
1910 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
|
---|
1911 | msgid "Slower Forward"
|
---|
1912 | msgstr "慢速快轉"
|
---|
1913 |
|
---|
1914 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:32
|
---|
1915 | msgid "Downloading GPS data"
|
---|
1916 | msgstr "正在下載 GPS 資料"
|
---|
1917 |
|
---|
1918 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:45
|
---|
1919 | msgid "Downloaded GPX Data"
|
---|
1920 | msgstr "已下載的 GPX 資料"
|
---|
1921 |
|
---|
1922 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:73
|
---|
1923 | msgid "Raw GPS data"
|
---|
1924 | msgstr "原始 GPS 資料"
|
---|
1925 |
|
---|
1926 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:54
|
---|
1927 | msgid "Downloading data"
|
---|
1928 | msgstr "正在下載資料"
|
---|
1929 |
|
---|
1930 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:64
|
---|
1931 | #, java-format
|
---|
1932 | msgid ""
|
---|
1933 | "Ignoring exception because download has been cancelled. Exception was: {0}"
|
---|
1934 | msgstr ""
|
---|
1935 |
|
---|
1936 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:116
|
---|
1937 | msgid "No data imported."
|
---|
1938 | msgstr "沒有匯入資料。"
|
---|
1939 |
|
---|
1940 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:147
|
---|
1941 | msgid "OpenStreetMap data"
|
---|
1942 | msgstr "OpenStreetMap 資料"
|
---|
1943 |
|
---|
1944 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:60
|
---|
1945 | #, java-format
|
---|
1946 | msgid "Download {0} of {1} ({2} left)"
|
---|
1947 | msgstr "下載 {0} / {1} (剩下 {2})"
|
---|
1948 |
|
---|
1949 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:78
|
---|
1950 | #, fuzzy
|
---|
1951 | msgid "Updating data"
|
---|
1952 | msgstr "更新資料"
|
---|
1953 |
|
---|
1954 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:109
|
---|
1955 | #, fuzzy, java-format
|
---|
1956 | msgid "The following errors occurred during mass download:{0}"
|
---|
1957 | msgstr "在大量下載時發生下列錯誤:"
|
---|
1958 |
|
---|
1959 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:111
|
---|
1960 | msgid "Errors during Download"
|
---|
1961 | msgstr "下載時發生錯誤"
|
---|
1962 |
|
---|
1963 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:173
|
---|
1964 | #, java-format
|
---|
1965 | msgid ""
|
---|
1966 | "<html>There are {0} primitives in your local dataset which<br>might be "
|
---|
1967 | "deleted on the server. If you later try to delete or<br>update them the "
|
---|
1968 | "server is likely to report a<br>conflict.<br><br>Click <strong>{1}</strong> "
|
---|
1969 | "to check the state of these primitives<br>on the server.<br>Click <strong>{2}"
|
---|
1970 | "</strong> to ignore.<br></html>"
|
---|
1971 | msgstr ""
|
---|
1972 |
|
---|
1973 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:189
|
---|
1974 | msgid "Deleted or moved primitives"
|
---|
1975 | msgstr ""
|
---|
1976 |
|
---|
1977 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:47
|
---|
1978 | msgid "Delete Mode"
|
---|
1979 | msgstr "刪除模式"
|
---|
1980 |
|
---|
1981 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:49
|
---|
1982 | msgid "Delete nodes or ways."
|
---|
1983 | msgstr "刪除節點或路徑。"
|
---|
1984 |
|
---|
1985 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:50
|
---|
1986 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:95
|
---|
1987 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:78
|
---|
1988 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:112
|
---|
1989 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
|
---|
1990 | #: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:30
|
---|
1991 | #, java-format
|
---|
1992 | msgid "Mode: {0}"
|
---|
1993 | msgstr "模式:{0}"
|
---|
1994 |
|
---|
1995 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:135
|
---|
1996 | msgid ""
|
---|
1997 | "Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: don't delete unused nodes "
|
---|
1998 | "when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
|
---|
1999 | msgstr ""
|
---|
2000 | "點選可進行刪除。Shift:刪除路徑區段。Alt:刪除路徑時不要刪除未使用的節點。"
|
---|
2001 | "Ctrl:刪除參考的物件。"
|
---|
2002 |
|
---|
2003 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:158
|
---|
2004 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:160
|
---|
2005 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictCollection.java:94
|
---|
2006 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryOsmPrimitive.java:36
|
---|
2007 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryRelation.java:110
|
---|
2008 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/RelationMember.java:30
|
---|
2009 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MergeSourceBuildingVisitor.java:44
|
---|
2010 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMergeModel.java:298
|
---|
2011 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMergeModel.java:313
|
---|
2012 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:217
|
---|
2013 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:259
|
---|
2014 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:409
|
---|
2015 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:456
|
---|
2016 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:508
|
---|
2017 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:122
|
---|
2018 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:78
|
---|
2019 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:80
|
---|
2020 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:108
|
---|
2021 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/SelectionTableModel.java:32
|
---|
2022 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:141
|
---|
2023 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:153
|
---|
2024 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:165
|
---|
2025 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:177
|
---|
2026 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:196
|
---|
2027 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:239
|
---|
2028 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:70
|
---|
2029 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:72
|
---|
2030 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:114
|
---|
2031 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:52
|
---|
2032 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:74
|
---|
2033 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:33
|
---|
2034 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:342
|
---|
2035 | #, java-format
|
---|
2036 | msgid "parameter ''{0}'' must not be null"
|
---|
2037 | msgstr "參數「{0}」必須不為空值(null)"
|
---|
2038 |
|
---|
2039 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:94
|
---|
2040 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:95
|
---|
2041 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:100
|
---|
2042 | msgid "Draw"
|
---|
2043 | msgstr "繪製"
|
---|
2044 |
|
---|
2045 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:94
|
---|
2046 | msgid "Draw nodes"
|
---|
2047 | msgstr "繪製節點"
|
---|
2048 |
|
---|
2049 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:100
|
---|
2050 | msgid "Mode: Draw Focus"
|
---|
2051 | msgstr "模式:繪製焦點"
|
---|
2052 |
|
---|
2053 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:214
|
---|
2054 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:83
|
---|
2055 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:96
|
---|
2056 | msgid "selected"
|
---|
2057 | msgstr "已選取"
|
---|
2058 |
|
---|
2059 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:356
|
---|
2060 | msgid "Cannot add a node outside of the world."
|
---|
2061 | msgstr "不能在這個世界以外的地方加入節點。"
|
---|
2062 |
|
---|
2063 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:528
|
---|
2064 | msgid "Add node"
|
---|
2065 | msgstr "加入節點"
|
---|
2066 |
|
---|
2067 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:530
|
---|
2068 | msgid "Add node into way"
|
---|
2069 | msgstr "將節點加入路徑"
|
---|
2070 |
|
---|
2071 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:538
|
---|
2072 | msgid "Connect existing way to node"
|
---|
2073 | msgstr "將既存的路徑連接到節點"
|
---|
2074 |
|
---|
2075 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:540
|
---|
2076 | msgid "Add a new node to an existing way"
|
---|
2077 | msgstr "在既存的路徑加入新的節點"
|
---|
2078 |
|
---|
2079 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:542
|
---|
2080 | msgid "Add node into way and connect"
|
---|
2081 | msgstr "將節點加入路徑並連接"
|
---|
2082 |
|
---|
2083 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:928
|
---|
2084 | msgid "Create new node."
|
---|
2085 | msgstr "建立新的節點。"
|
---|
2086 |
|
---|
2087 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:933
|
---|
2088 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:957
|
---|
2089 | msgid "Select node under cursor."
|
---|
2090 | msgstr "選取游標下的節點。"
|
---|
2091 |
|
---|
2092 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:935
|
---|
2093 | #, java-format
|
---|
2094 | msgid "Insert new node into way."
|
---|
2095 | msgid_plural "Insert new node into {0} ways."
|
---|
2096 | msgstr[0] "插入新的節點到{0} 路徑中。"
|
---|
2097 |
|
---|
2098 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:945
|
---|
2099 | msgid "Start new way from last node."
|
---|
2100 | msgstr "從最後的節點開始新的路徑。"
|
---|
2101 |
|
---|
2102 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:947
|
---|
2103 | msgid "Continue way from last node."
|
---|
2104 | msgstr "從最後的節點繼續路徑。"
|
---|
2105 |
|
---|
2106 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:959
|
---|
2107 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:970
|
---|
2108 | msgid "Finish drawing."
|
---|
2109 | msgstr "結束繪製。"
|
---|
2110 |
|
---|
2111 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:77
|
---|
2112 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:78
|
---|
2113 | msgid "Extrude"
|
---|
2114 | msgstr "推出"
|
---|
2115 |
|
---|
2116 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:77
|
---|
2117 | msgid "Create areas"
|
---|
2118 | msgstr "建立區域"
|
---|
2119 |
|
---|
2120 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:251
|
---|
2121 | msgid "Extrude Way"
|
---|
2122 | msgstr "推出路徑"
|
---|
2123 |
|
---|
2124 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:264
|
---|
2125 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:538
|
---|
2126 | msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
|
---|
2127 | msgstr "放開滑鼠按鈕以選擇矩形內的物件。"
|
---|
2128 |
|
---|
2129 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:266
|
---|
2130 | msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
|
---|
2131 | msgstr "繪出想要尺寸的矩形,然後放開滑鼠按鈕。"
|
---|
2132 |
|
---|
2133 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:268
|
---|
2134 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:542
|
---|
2135 | msgid "Release the mouse button to stop rotating."
|
---|
2136 | msgstr "放開滑鼠按鈕以停止旋轉。"
|
---|
2137 |
|
---|
2138 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:270
|
---|
2139 | msgid "Drag a way segment to make a rectangle."
|
---|
2140 | msgstr "拖曳路徑區段以產生矩形。"
|
---|
2141 |
|
---|
2142 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:82
|
---|
2143 | msgid ""
|
---|
2144 | "Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT"
|
---|
2145 | "+release to synchronize audio at that point."
|
---|
2146 | msgstr ""
|
---|
2147 | "將播放開頭拖曳並放至要播放音效的軌跡旁;按 SHIFT+釋放就會從那一點同步化音效。"
|
---|
2148 |
|
---|
2149 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:111
|
---|
2150 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:112
|
---|
2151 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:345
|
---|
2152 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:115
|
---|
2153 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:97
|
---|
2154 | msgid "Select"
|
---|
2155 | msgstr "選擇"
|
---|
2156 |
|
---|
2157 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:111
|
---|
2158 | msgid "Select, move and rotate objects"
|
---|
2159 | msgstr "選擇、移動和旋轉物件"
|
---|
2160 |
|
---|
2161 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:212
|
---|
2162 | #, java-format
|
---|
2163 | msgid "Add and move a virtual new node to way"
|
---|
2164 | msgid_plural "Add and move a virtual new node to {0} ways"
|
---|
2165 | msgstr[0] "加入並移動虛擬新節點至{0}路徑"
|
---|
2166 |
|
---|
2167 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:465
|
---|
2168 | msgid "Move elements"
|
---|
2169 | msgstr ""
|
---|
2170 |
|
---|
2171 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:466
|
---|
2172 | #, java-format
|
---|
2173 | msgid ""
|
---|
2174 | "You did move more than {0} elements. Moving a large number of elements is "
|
---|
2175 | "often an error.\n"
|
---|
2176 | "Really move them?"
|
---|
2177 | msgstr ""
|
---|
2178 |
|
---|
2179 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:469
|
---|
2180 | msgid "Move them"
|
---|
2181 | msgstr ""
|
---|
2182 |
|
---|
2183 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:469
|
---|
2184 | msgid "Undo move"
|
---|
2185 | msgstr ""
|
---|
2186 |
|
---|
2187 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:540
|
---|
2188 | msgid ""
|
---|
2189 | "Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
|
---|
2190 | msgstr "放開滑鼠按鈕以停止移動。按 Ctrl 則會與最近的節點合併。"
|
---|
2191 |
|
---|
2192 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:544
|
---|
2193 | msgid ""
|
---|
2194 | "Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to toggle); Shift-"
|
---|
2195 | "Ctrl to rotate selected; or change selection"
|
---|
2196 | msgstr ""
|
---|
2197 | "以拖曳移動物件;按 Shift 加入選擇區域(Ctrl 可切換);Shift-Ctrl 會旋轉選取的;"
|
---|
2198 | "或改變選擇區域"
|
---|
2199 |
|
---|
2200 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:47
|
---|
2201 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
|
---|
2202 | msgid "Zoom"
|
---|
2203 | msgstr "縮放"
|
---|
2204 |
|
---|
2205 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:47
|
---|
2206 | msgid "Zoom and move map"
|
---|
2207 | msgstr "縮紋並移動地圖"
|
---|
2208 |
|
---|
2209 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:74
|
---|
2210 | msgid ""
|
---|
2211 | "Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up, left, down, right; "
|
---|
2212 | "move zoom with right button"
|
---|
2213 | msgstr ""
|
---|
2214 | "拖曳或 Ctrl+. 或 Ctrl+, 來縮放;Ctrl+up, left, down, right 可移動;按右鍵可移"
|
---|
2215 | "動縮放"
|
---|
2216 |
|
---|
2217 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:42
|
---|
2218 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:43
|
---|
2219 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:46
|
---|
2220 | msgid "Search..."
|
---|
2221 | msgstr "搜尋..."
|
---|
2222 |
|
---|
2223 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:42
|
---|
2224 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:145
|
---|
2225 | msgid "Search for objects."
|
---|
2226 | msgstr "搜尋物件。"
|
---|
2227 |
|
---|
2228 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:52
|
---|
2229 | msgid "Can't search because there is no loaded data."
|
---|
2230 | msgstr ""
|
---|
2231 |
|
---|
2232 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:66
|
---|
2233 | msgid "Please enter a search string."
|
---|
2234 | msgstr "請輸入搜尋字串。"
|
---|
2235 |
|
---|
2236 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:70
|
---|
2237 | msgid "replace selection"
|
---|
2238 | msgstr "取代選擇區域"
|
---|
2239 |
|
---|
2240 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:71
|
---|
2241 | msgid "add to selection"
|
---|
2242 | msgstr "加入至選擇區域"
|
---|
2243 |
|
---|
2244 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:72
|
---|
2245 | msgid "remove from selection"
|
---|
2246 | msgstr "從選擇區域移除"
|
---|
2247 |
|
---|
2248 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:78
|
---|
2249 | msgid "case sensitive"
|
---|
2250 | msgstr "區分大小寫"
|
---|
2251 |
|
---|
2252 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:79
|
---|
2253 | msgid "regular expression"
|
---|
2254 | msgstr "正規表示式"
|
---|
2255 |
|
---|
2256 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:93
|
---|
2257 | msgid "<b>Baker Street</b> - 'Baker' and 'Street' in any key or name."
|
---|
2258 | msgstr "<b>Baker Street</b> - 「Baker」和「Street」出現在何設定鍵或名稱中。"
|
---|
2259 |
|
---|
2260 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:94
|
---|
2261 | msgid "<b>\"Baker Street\"</b> - 'Baker Street' in any key or name."
|
---|
2262 | msgstr "<b>\"Baker Street\"</b> - 「Baker Street」出現在何設定鍵或名稱中。"
|
---|
2263 |
|
---|
2264 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:95
|
---|
2265 | msgid "<b>name:Bak</b> - 'Bak' anywhere in the name."
|
---|
2266 | msgstr "<b>name:Bak</b> - 「Bak」出現在名稱中的任何地方。"
|
---|
2267 |
|
---|
2268 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:96
|
---|
2269 | msgid "<b>type=route</b> - key 'type' with value exactly 'route'."
|
---|
2270 | msgstr "<b>type=route</b> - 含有設定鍵「type」為「route」者。"
|
---|
2271 |
|
---|
2272 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:97
|
---|
2273 | msgid ""
|
---|
2274 | "<b>type=*</b> - key 'type' with any value. Try also <b>*=value</b>, "
|
---|
2275 | "<b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
|
---|
2276 | msgstr ""
|
---|
2277 | "<b>type=*</b> - 設定鍵「type」為任何數值。也可以使用 <b>*=value</b>、"
|
---|
2278 | "<b>type=</b>、<b>*=*</b>、<b>*=</b>"
|
---|
2279 |
|
---|
2280 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:98
|
---|
2281 | msgid "<b>-name:Bak</b> - not 'Bak' in the name."
|
---|
2282 | msgstr "<b>-name:Bak</b> - 名稱中沒有「Bak」。"
|
---|
2283 |
|
---|
2284 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:99
|
---|
2285 | msgid "<b>foot:</b> - key=foot set to any value."
|
---|
2286 | msgstr "<b>foot:</b> - key=foot 設定為任何數值。"
|
---|
2287 |
|
---|
2288 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:100
|
---|
2289 | msgid "<u>Special targets:</u>"
|
---|
2290 | msgstr "<u>特殊的目標:</u>"
|
---|
2291 |
|
---|
2292 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:101
|
---|
2293 | msgid ""
|
---|
2294 | "<b>type:</b> - type of the object (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)"
|
---|
2295 | msgstr ""
|
---|
2296 | "<b>類型:</b> - 物件的類型 (<b>節點(node)</b>, <b>路徑(way)</b>, <b>關係"
|
---|
2297 | "(relation)</b>)"
|
---|
2298 |
|
---|
2299 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:102
|
---|
2300 | msgid "<b>user:</b>... - all objects changed by user"
|
---|
2301 | msgstr "<b>使用者:</b>... - 所有由某使用者改變的物件"
|
---|
2302 |
|
---|
2303 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:103
|
---|
2304 | msgid "<b>id:</b>... - object with given ID"
|
---|
2305 | msgstr "<b>id:</b>... - 具有此 ID 的物件"
|
---|
2306 |
|
---|
2307 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:104
|
---|
2308 | msgid "<b>nodes:</b>... - object with given number of nodes"
|
---|
2309 | msgstr "<b>節點數:</b>... - 含有此數目節點的物件"
|
---|
2310 |
|
---|
2311 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:105
|
---|
2312 | msgid "<b>modified</b> - all changed objects"
|
---|
2313 | msgstr "<b>修改過</b> - 所有改變過的物件"
|
---|
2314 |
|
---|
2315 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:106
|
---|
2316 | msgid "<b>selected</b> - all selected objects"
|
---|
2317 | msgstr "<b>選取的</b> - 所有選取的物件"
|
---|
2318 |
|
---|
2319 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:107
|
---|
2320 | msgid "<b>incomplete</b> - all incomplete objects"
|
---|
2321 | msgstr "<b>不完整</b> - 所有不完整的物件"
|
---|
2322 |
|
---|
2323 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:108
|
---|
2324 | msgid "<b>untagged</b> - all untagged objects"
|
---|
2325 | msgstr "<b>未標籤的</b> - 所有未標籤的物件"
|
---|
2326 |
|
---|
2327 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:109
|
---|
2328 | msgid ""
|
---|
2329 | "<b>child <i>expr</i></b> - all children of objects matching the expression"
|
---|
2330 | msgstr "<b>child <i>expr</i></b> - 所有物件的子項符合正規表示式的"
|
---|
2331 |
|
---|
2332 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:110
|
---|
2333 | msgid ""
|
---|
2334 | "<b>parent <i>expr</i></b> - all parents of objects matching the expression"
|
---|
2335 | msgstr "<b>parent <i>expr</i></b> - 所有物件父項符合正規表示式的"
|
---|
2336 |
|
---|
2337 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:111
|
---|
2338 | msgid "Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical or"
|
---|
2339 | msgstr "使用 <b>|</b> 或 <b>OR</b> 做邏輯或運算"
|
---|
2340 |
|
---|
2341 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:112
|
---|
2342 | msgid "Use <b>\"</b> to quote operators (e.g. if key contains :)"
|
---|
2343 | msgstr "使用 <b>\"</b> 將運算子包覆 (例如當設定鍵含有 :)"
|
---|
2344 |
|
---|
2345 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:113
|
---|
2346 | msgid "Use <b>(</b> and <b>)</b> to group expressions"
|
---|
2347 | msgstr "使用 <b>(</b> 和 <b>)</b> 將正規表示式群組起來"
|
---|
2348 |
|
---|
2349 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:123
|
---|
2350 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:145
|
---|
2351 | msgid "Search"
|
---|
2352 | msgstr "搜尋"
|
---|
2353 |
|
---|
2354 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:125
|
---|
2355 | msgid "Start Search"
|
---|
2356 | msgstr "開始搜尋"
|
---|
2357 |
|
---|
2358 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:191
|
---|
2359 | #, java-format
|
---|
2360 | msgid "No match found for ''{0}''"
|
---|
2361 | msgstr "找不到「{0}」的符合項"
|
---|
2362 |
|
---|
2363 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:193
|
---|
2364 | #, java-format
|
---|
2365 | msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''"
|
---|
2366 | msgstr "搜尋「{0}」的結果沒有任何項目可加入選擇區域"
|
---|
2367 |
|
---|
2368 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:195
|
---|
2369 | #, java-format
|
---|
2370 | msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''"
|
---|
2371 | msgstr "搜尋「{0}」的結果沒有任何項目可自選擇區域移除"
|
---|
2372 |
|
---|
2373 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:205
|
---|
2374 | #, java-format
|
---|
2375 | msgid "Found {0} matches"
|
---|
2376 | msgstr "找到 {0} 個符合項"
|
---|
2377 |
|
---|
2378 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:234
|
---|
2379 | msgid "CS"
|
---|
2380 | msgstr "CS"
|
---|
2381 |
|
---|
2382 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:234
|
---|
2383 | msgid "CI"
|
---|
2384 | msgstr "CI"
|
---|
2385 |
|
---|
2386 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:235
|
---|
2387 | msgid "RX"
|
---|
2388 | msgstr "RX"
|
---|
2389 |
|
---|
2390 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:32
|
---|
2391 | #, java-format
|
---|
2392 | msgid ""
|
---|
2393 | "The regex \"{0}\" had a parse error at offset {1}, full error:\n"
|
---|
2394 | "\n"
|
---|
2395 | "{2}"
|
---|
2396 | msgstr ""
|
---|
2397 | "正規表示式「{0}」在 {1} 處解析錯誤,完整的錯誤訊息:\n"
|
---|
2398 | "\n"
|
---|
2399 | "{2}"
|
---|
2400 |
|
---|
2401 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:173
|
---|
2402 | msgid "Key cannot be empty when tag operator is used. Sample use: key=value"
|
---|
2403 | msgstr "使用標籤(tag)運算子時設定鍵不能空白。使用範例:key=value"
|
---|
2404 |
|
---|
2405 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:215
|
---|
2406 | #, java-format
|
---|
2407 | msgid "Pattern Syntax Error: Pattern {0} in {1} is illegal!"
|
---|
2408 | msgstr ""
|
---|
2409 |
|
---|
2410 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:355
|
---|
2411 | #, java-format
|
---|
2412 | msgid "Unknown primitive type: {0}. Allowed values are node, way or relation"
|
---|
2413 | msgstr ""
|
---|
2414 |
|
---|
2415 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:496
|
---|
2416 | #, java-format
|
---|
2417 | msgid "Unexpected token: {0}"
|
---|
2418 | msgstr "未預期的記號:{0}"
|
---|
2419 |
|
---|
2420 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:516
|
---|
2421 | msgid "Missing arguments for or."
|
---|
2422 | msgstr "沒有 or 所需的引數。"
|
---|
2423 |
|
---|
2424 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:526
|
---|
2425 | msgid "Missing argument for not."
|
---|
2426 | msgstr "沒有 not 所需的引數。"
|
---|
2427 |
|
---|
2428 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:536
|
---|
2429 | msgid "Expected closing parenthesis."
|
---|
2430 | msgstr "需要關閉括弧。"
|
---|
2431 |
|
---|
2432 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:598
|
---|
2433 | msgid "Wrong number of parameters for nodes operator."
|
---|
2434 | msgstr "給 nodes 運算子錯誤的參數數量。"
|
---|
2435 |
|
---|
2436 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:600
|
---|
2437 | #, java-format
|
---|
2438 | msgid ""
|
---|
2439 | "Incorrect value of nodes operator: {0}. Nodes operator expects number of "
|
---|
2440 | "nodes or range, for example nodes:10-20"
|
---|
2441 | msgstr ""
|
---|
2442 | "nodes 運算子的數值錯誤:{0}。nodes 運算子應使用節點的數量或範圍,例如 "
|
---|
2443 | "nodes:10-20"
|
---|
2444 |
|
---|
2445 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:607
|
---|
2446 | #, java-format
|
---|
2447 | msgid "Incorrect value of id operator: {0}. Number is expected."
|
---|
2448 | msgstr "id 運算子數值錯誤:{0}。應使用數字。"
|
---|
2449 |
|
---|
2450 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:35
|
---|
2451 | msgid "Load Selection"
|
---|
2452 | msgstr "載入選擇區域"
|
---|
2453 |
|
---|
2454 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:46
|
---|
2455 | #, java-format
|
---|
2456 | msgid "Contact {0}..."
|
---|
2457 | msgstr "連接 {0}..."
|
---|
2458 |
|
---|
2459 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:48
|
---|
2460 | msgid "Downloading..."
|
---|
2461 | msgstr "正在下載..."
|
---|
2462 |
|
---|
2463 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:64
|
---|
2464 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:81
|
---|
2465 | #, java-format
|
---|
2466 | msgid "Could not read from URL: \"{0}\""
|
---|
2467 | msgstr "無法讀取 URL:「{0}」"
|
---|
2468 |
|
---|
2469 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:72
|
---|
2470 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:84
|
---|
2471 | #, java-format
|
---|
2472 | msgid "Parsing error in URL: \"{0}\""
|
---|
2473 | msgstr "URL 解析錯誤:「{0}」"
|
---|
2474 |
|
---|
2475 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:88
|
---|
2476 | msgid "Error while communicating with server."
|
---|
2477 | msgstr "與伺服器連線時發生錯誤。"
|
---|
2478 |
|
---|
2479 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:65
|
---|
2480 | #, java-format
|
---|
2481 | msgid "Add {0} {1}"
|
---|
2482 | msgstr ""
|
---|
2483 |
|
---|
2484 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:47
|
---|
2485 | #, java-format
|
---|
2486 | msgid "Change {0} {1}"
|
---|
2487 | msgstr ""
|
---|
2488 |
|
---|
2489 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:101
|
---|
2490 | #, java-format
|
---|
2491 | msgid "Remove \"{0}\" for {1} ''{2}''"
|
---|
2492 | msgstr "從 {1} 「{2}」移除「{0}」"
|
---|
2493 |
|
---|
2494 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:104
|
---|
2495 | #, java-format
|
---|
2496 | msgid "Set {0}={1} for {2} ''{3}''"
|
---|
2497 | msgstr "將 {2}「{3}」設定 {0}={1}"
|
---|
2498 |
|
---|
2499 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:114
|
---|
2500 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:115
|
---|
2501 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:124
|
---|
2502 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:125
|
---|
2503 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:73
|
---|
2504 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:65
|
---|
2505 | msgid "object"
|
---|
2506 | msgid_plural "objects"
|
---|
2507 | msgstr[0] "物件"
|
---|
2508 |
|
---|
2509 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:114
|
---|
2510 | #, java-format
|
---|
2511 | msgid "Remove \"{0}\" for {1} {2}"
|
---|
2512 | msgstr "從 {1} {2} 移除「{0}」"
|
---|
2513 |
|
---|
2514 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:115
|
---|
2515 | #, java-format
|
---|
2516 | msgid "Set {0}={1} for {2} {3}"
|
---|
2517 | msgstr "將 {2} {3} 設定 {0}={1}"
|
---|
2518 |
|
---|
2519 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeRelationMemberRoleCommand.java:70
|
---|
2520 | #, java-format
|
---|
2521 | msgid "Change relation member role for {0} {1}"
|
---|
2522 | msgstr ""
|
---|
2523 |
|
---|
2524 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:34
|
---|
2525 | #, java-format
|
---|
2526 | msgid ""
|
---|
2527 | "<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''.<br>This "
|
---|
2528 | "conflict can't be added.</html>"
|
---|
2529 | msgstr ""
|
---|
2530 |
|
---|
2531 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:40
|
---|
2532 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1091
|
---|
2533 | #, fuzzy
|
---|
2534 | msgid "Double conflict"
|
---|
2535 | msgstr "解決衝突"
|
---|
2536 |
|
---|
2537 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:56
|
---|
2538 | #, java-format
|
---|
2539 | msgid ""
|
---|
2540 | "Warning: layer ''{0}'' doesn't exist anymore. Can't remove conflict for "
|
---|
2541 | "primitmive ''{1}''"
|
---|
2542 | msgstr ""
|
---|
2543 |
|
---|
2544 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:72
|
---|
2545 | #, fuzzy, java-format
|
---|
2546 | msgid "Add conflict for ''{0}''"
|
---|
2547 | msgstr "找不到「{0}」的符合項"
|
---|
2548 |
|
---|
2549 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:62
|
---|
2550 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:249
|
---|
2551 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:94
|
---|
2552 | msgid "Can't undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present anymore"
|
---|
2553 | msgstr ""
|
---|
2554 |
|
---|
2555 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:47
|
---|
2556 | #, java-format
|
---|
2557 | msgid "Resolve conflicts in coordinates in {0}"
|
---|
2558 | msgstr "解決坐標 {0} 裡的衝突"
|
---|
2559 |
|
---|
2560 | #. should not happen
|
---|
2561 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:69
|
---|
2562 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:79
|
---|
2563 | msgid "cannot resolve undecided conflict"
|
---|
2564 | msgstr "不能未決定的衝突"
|
---|
2565 |
|
---|
2566 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:109
|
---|
2567 | #, java-format
|
---|
2568 | msgid "Delete {1} {0}"
|
---|
2569 | msgstr "刪除 {1} {0}"
|
---|
2570 |
|
---|
2571 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:128
|
---|
2572 | #, java-format
|
---|
2573 | msgid "Delete {0} {1}"
|
---|
2574 | msgstr "刪除 {0} {1}"
|
---|
2575 |
|
---|
2576 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:173
|
---|
2577 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:178
|
---|
2578 | msgid "Conflicting relation"
|
---|
2579 | msgstr "衝突的關係"
|
---|
2580 |
|
---|
2581 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:174
|
---|
2582 | #, java-format
|
---|
2583 | msgid ""
|
---|
2584 | "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}.\n"
|
---|
2585 | "Delete from relation?"
|
---|
2586 | msgstr ""
|
---|
2587 | "選擇區域「{0}」已用於關係「{1}」的角色 {2}。\n"
|
---|
2588 | "是否自關係中刪除?"
|
---|
2589 |
|
---|
2590 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:175
|
---|
2591 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:180
|
---|
2592 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:584
|
---|
2593 | msgid "Delete from relation"
|
---|
2594 | msgstr "自關係中刪除"
|
---|
2595 |
|
---|
2596 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:179
|
---|
2597 | #, java-format
|
---|
2598 | msgid ""
|
---|
2599 | "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".\n"
|
---|
2600 | "Delete from relation?"
|
---|
2601 | msgstr ""
|
---|
2602 | "選擇區域「{0}」已用於關係「{1}」。\n"
|
---|
2603 | "是否自關係中刪除?"
|
---|
2604 |
|
---|
2605 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:402
|
---|
2606 | msgid "Split way segment"
|
---|
2607 | msgstr "分割路徑區段"
|
---|
2608 |
|
---|
2609 | #. leave message in one tr() as there is a grammatical
|
---|
2610 | #. connection.
|
---|
2611 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:426
|
---|
2612 | msgid ""
|
---|
2613 | "You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
|
---|
2614 | "<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) might "
|
---|
2615 | "use them.<br>Do you really want to delete?"
|
---|
2616 | msgstr ""
|
---|
2617 | "您將要刪除在下載的區域外的節點。<br>這樣有時會發生問題,因為其他物件(您沒有"
|
---|
2618 | "看到的)可能會使用它們。<br>確定要刪除嗎?"
|
---|
2619 |
|
---|
2620 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:434
|
---|
2621 | #, fuzzy
|
---|
2622 | msgid "Delete confirmation"
|
---|
2623 | msgstr "自關係中刪除"
|
---|
2624 |
|
---|
2625 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:47
|
---|
2626 | #, java-format
|
---|
2627 | msgid "Resolve conflicts in deleted state in {0}"
|
---|
2628 | msgstr "解決 {0} 刪除狀態的衝突"
|
---|
2629 |
|
---|
2630 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:117
|
---|
2631 | msgid "Move"
|
---|
2632 | msgstr "移動"
|
---|
2633 |
|
---|
2634 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:117
|
---|
2635 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:142
|
---|
2636 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:136
|
---|
2637 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:9
|
---|
2638 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:97
|
---|
2639 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:240
|
---|
2640 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:519
|
---|
2641 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:49
|
---|
2642 | msgid "node"
|
---|
2643 | msgid_plural "nodes"
|
---|
2644 | msgstr[0] "節點"
|
---|
2645 |
|
---|
2646 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:162
|
---|
2647 | msgid "Purging 1 primitive"
|
---|
2648 | msgstr ""
|
---|
2649 |
|
---|
2650 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:187
|
---|
2651 | #, java-format
|
---|
2652 | msgid "removing reference from way {0}"
|
---|
2653 | msgstr ""
|
---|
2654 |
|
---|
2655 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:193
|
---|
2656 | #, java-format
|
---|
2657 | msgid ""
|
---|
2658 | "Warning: Purging way {0} because number of nodes dropped below 2. Current is "
|
---|
2659 | "{1}"
|
---|
2660 | msgstr "警告:將清除路徑 {0},因為其節點數已低於 2。目前為 {1}"
|
---|
2661 |
|
---|
2662 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:201
|
---|
2663 | #, java-format
|
---|
2664 | msgid "removing reference from relation {0}"
|
---|
2665 | msgstr ""
|
---|
2666 |
|
---|
2667 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:58
|
---|
2668 | #, java-format
|
---|
2669 | msgid "Resolve conflicts in member list of relation {0}"
|
---|
2670 | msgstr "解決關係 {0} 的成員清單的衝突"
|
---|
2671 |
|
---|
2672 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RemoveRelationMemberCommand.java:68
|
---|
2673 | #, java-format
|
---|
2674 | msgid "Remove relation member {0} {1}"
|
---|
2675 | msgstr ""
|
---|
2676 |
|
---|
2677 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:142
|
---|
2678 | #, java-format
|
---|
2679 | msgid "Rotate {0} {1}"
|
---|
2680 | msgstr ""
|
---|
2681 |
|
---|
2682 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:91
|
---|
2683 | msgid "Sequence"
|
---|
2684 | msgstr "次序"
|
---|
2685 |
|
---|
2686 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:68
|
---|
2687 | #, java-format
|
---|
2688 | msgid "Resolve {0} tag conflicts in {1} {2}"
|
---|
2689 | msgstr "解決 {1} {2} 中的 {0} 標籤衝突"
|
---|
2690 |
|
---|
2691 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/UndeletePrimitivesCommand.java:68
|
---|
2692 | #, java-format
|
---|
2693 | msgid "Undelete {0} primitives"
|
---|
2694 | msgstr ""
|
---|
2695 |
|
---|
2696 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:40
|
---|
2697 | #, java-format
|
---|
2698 | msgid "Resolve version conflicts for {0} {1}"
|
---|
2699 | msgstr "解決 {0} {1} 的版本衝突"
|
---|
2700 |
|
---|
2701 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:54
|
---|
2702 | #, java-format
|
---|
2703 | msgid "Resolve conflicts in node list of of way {0}"
|
---|
2704 | msgstr "解決路徑 {0} 的節點清單衝突"
|
---|
2705 |
|
---|
2706 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:75
|
---|
2707 | #, java-format
|
---|
2708 | msgid "Main dataset does not include node {0}"
|
---|
2709 | msgstr ""
|
---|
2710 |
|
---|
2711 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
|
---|
2712 | msgid "Apply?"
|
---|
2713 | msgstr "是否接受?"
|
---|
2714 |
|
---|
2715 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:146
|
---|
2716 | msgid ""
|
---|
2717 | "When reversing this way, the following changes to properties of the way and "
|
---|
2718 | "its nodes are suggested in order to maintain data consistency."
|
---|
2719 | msgstr ""
|
---|
2720 | "在反轉這條路徑時,為了維持資料的一致性,建議下列對該路徑的屬性與其節點的變"
|
---|
2721 | "更。"
|
---|
2722 |
|
---|
2723 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:27
|
---|
2724 | msgid "Relation"
|
---|
2725 | msgstr "關係"
|
---|
2726 |
|
---|
2727 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:29
|
---|
2728 | msgid "Old role"
|
---|
2729 | msgstr "舊的角色"
|
---|
2730 |
|
---|
2731 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:31
|
---|
2732 | msgid "New role"
|
---|
2733 | msgstr "新的角色"
|
---|
2734 |
|
---|
2735 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
|
---|
2736 | msgid "Old key"
|
---|
2737 | msgstr "舊的設定鍵"
|
---|
2738 |
|
---|
2739 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
|
---|
2740 | msgid "Old value"
|
---|
2741 | msgstr "舊的數值"
|
---|
2742 |
|
---|
2743 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
|
---|
2744 | msgid "New key"
|
---|
2745 | msgstr "新的設定鍵"
|
---|
2746 |
|
---|
2747 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
|
---|
2748 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:232
|
---|
2749 | msgid "New value"
|
---|
2750 | msgstr "新的數值"
|
---|
2751 |
|
---|
2752 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:43
|
---|
2753 | msgid "Apply selected changes"
|
---|
2754 | msgstr "套用選取的變更"
|
---|
2755 |
|
---|
2756 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:44
|
---|
2757 | msgid "Don't apply changes"
|
---|
2758 | msgstr "不要套用變更"
|
---|
2759 |
|
---|
2760 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:87
|
---|
2761 | msgid "Please select which property changes you want to apply."
|
---|
2762 | msgstr "請選擇要接受的屬性變更。"
|
---|
2763 |
|
---|
2764 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:99
|
---|
2765 | msgid "Properties of "
|
---|
2766 | msgstr "屬性 "
|
---|
2767 |
|
---|
2768 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:125
|
---|
2769 | msgid "Roles in relations referring to"
|
---|
2770 | msgstr "關係中的角色參照到"
|
---|
2771 |
|
---|
2772 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:146
|
---|
2773 | msgid "Automatic tag correction"
|
---|
2774 | msgstr "自動修正標籤"
|
---|
2775 |
|
---|
2776 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:327
|
---|
2777 | #, java-format
|
---|
2778 | msgid "Malformed config file at lines {0}"
|
---|
2779 | msgstr "設定檔案第 {0} 行格式不良"
|
---|
2780 |
|
---|
2781 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:339
|
---|
2782 | #, java-format
|
---|
2783 | msgid "Cannot open preferences directory: {0}"
|
---|
2784 | msgstr "不能開啓偏好設定目錄:{0}"
|
---|
2785 |
|
---|
2786 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:364
|
---|
2787 | #, java-format
|
---|
2788 | msgid "Preferences file had errors. Making backup of old one to {0}."
|
---|
2789 | msgstr "偏好設定檔案有錯誤。將舊檔案備份到 {0}。"
|
---|
2790 |
|
---|
2791 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:88
|
---|
2792 | #, java-format
|
---|
2793 | msgid "Preferences stored on {0}"
|
---|
2794 | msgstr "偏好設定儲存於 {0}"
|
---|
2795 |
|
---|
2796 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:96
|
---|
2797 | #, java-format
|
---|
2798 | msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
|
---|
2799 | msgstr "無法上傳偏好設定。理由:{0}"
|
---|
2800 |
|
---|
2801 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:112
|
---|
2802 | msgid "Could not load preferences from server."
|
---|
2803 | msgstr "無法從伺服器載入偏好設定。"
|
---|
2804 |
|
---|
2805 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:218
|
---|
2806 | #, java-format
|
---|
2807 | msgid ""
|
---|
2808 | "Failed to load bookmarks from ''{0}'' for security reasons. Exception was: "
|
---|
2809 | "{1}"
|
---|
2810 | msgstr ""
|
---|
2811 |
|
---|
2812 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictCollection.java:78
|
---|
2813 | #, java-format
|
---|
2814 | msgid "already registered a conflict for primitive ''{0}''"
|
---|
2815 | msgstr ""
|
---|
2816 |
|
---|
2817 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:31
|
---|
2818 | msgid "Decimal Degrees"
|
---|
2819 | msgstr "十進位經緯度"
|
---|
2820 |
|
---|
2821 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:32
|
---|
2822 | msgid "Degrees Minutes Seconds"
|
---|
2823 | msgstr "度-分-秒格式"
|
---|
2824 |
|
---|
2825 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:62
|
---|
2826 | msgid "S"
|
---|
2827 | msgstr "南"
|
---|
2828 |
|
---|
2829 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:62
|
---|
2830 | msgid "N"
|
---|
2831 | msgstr "北"
|
---|
2832 |
|
---|
2833 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:74
|
---|
2834 | msgid "W"
|
---|
2835 | msgstr "西"
|
---|
2836 |
|
---|
2837 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:74
|
---|
2838 | msgid "E"
|
---|
2839 | msgstr "東"
|
---|
2840 |
|
---|
2841 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:320
|
---|
2842 | #, java-format
|
---|
2843 | msgid "parameter {0} > 0 required. Got {1}."
|
---|
2844 | msgstr "參數 {0} 必須 > 0 。得到 {1}。"
|
---|
2845 |
|
---|
2846 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:132
|
---|
2847 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:90
|
---|
2848 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:166
|
---|
2849 | msgid "incomplete"
|
---|
2850 | msgstr "不完整"
|
---|
2851 |
|
---|
2852 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:43
|
---|
2853 | #, java-format
|
---|
2854 | msgid "Error: {0}"
|
---|
2855 | msgstr "錯誤:{0}"
|
---|
2856 |
|
---|
2857 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:43
|
---|
2858 | #, java-format
|
---|
2859 | msgid "Warning: {0}"
|
---|
2860 | msgstr "警告:{0}"
|
---|
2861 |
|
---|
2862 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:9
|
---|
2863 | msgid "nodes"
|
---|
2864 | msgstr "節點"
|
---|
2865 |
|
---|
2866 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:10
|
---|
2867 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:98
|
---|
2868 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:241
|
---|
2869 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:519
|
---|
2870 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:61
|
---|
2871 | msgid "way"
|
---|
2872 | msgid_plural "ways"
|
---|
2873 | msgstr[0] "路徑"
|
---|
2874 |
|
---|
2875 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:10
|
---|
2876 | msgid "ways"
|
---|
2877 | msgstr "路徑"
|
---|
2878 |
|
---|
2879 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:11
|
---|
2880 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:94
|
---|
2881 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:99
|
---|
2882 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:519
|
---|
2883 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:71
|
---|
2884 | msgid "relation"
|
---|
2885 | msgid_plural "relations"
|
---|
2886 | msgstr[0] "關係"
|
---|
2887 |
|
---|
2888 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:11
|
---|
2889 | msgid "relations"
|
---|
2890 | msgstr "關係"
|
---|
2891 |
|
---|
2892 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:12
|
---|
2893 | msgid "changeset"
|
---|
2894 | msgstr "變更組合"
|
---|
2895 |
|
---|
2896 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:12
|
---|
2897 | msgid "changesets"
|
---|
2898 | msgstr "變更組合"
|
---|
2899 |
|
---|
2900 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:40
|
---|
2901 | #, java-format
|
---|
2902 | msgid "parameter ''{0}'' is not a valid type name, got ''{1}''"
|
---|
2903 | msgstr "參數「{0}」不是有效的類型名稱,取得「{1}」"
|
---|
2904 |
|
---|
2905 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:52
|
---|
2906 | #, java-format
|
---|
2907 | msgid "parameter ''{0}'' is not an acceptable class, got ''{1}''"
|
---|
2908 | msgstr "參數「{0}」不是可接受的類別,取得「{1}」"
|
---|
2909 |
|
---|
2910 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:113
|
---|
2911 | #, java-format
|
---|
2912 | msgid "{0} member"
|
---|
2913 | msgid_plural "{0} members"
|
---|
2914 | msgstr[0] "{0} 成員"
|
---|
2915 |
|
---|
2916 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:174
|
---|
2917 | msgid "highway"
|
---|
2918 | msgstr "公路"
|
---|
2919 |
|
---|
2920 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:175
|
---|
2921 | #: build/trans_presets.java:3002
|
---|
2922 | msgid "railway"
|
---|
2923 | msgstr "鐵路"
|
---|
2924 |
|
---|
2925 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:176
|
---|
2926 | msgid "waterway"
|
---|
2927 | msgstr "航道"
|
---|
2928 |
|
---|
2929 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:177
|
---|
2930 | msgid "landuse"
|
---|
2931 | msgstr "土地利用"
|
---|
2932 |
|
---|
2933 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:181
|
---|
2934 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:338
|
---|
2935 | #, java-format
|
---|
2936 | msgid "{0} node"
|
---|
2937 | msgid_plural "{0} nodes"
|
---|
2938 | msgstr[0] "{0} 節點"
|
---|
2939 |
|
---|
2940 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/History.java:153
|
---|
2941 | msgid "There's no primitive with version {0} in this history"
|
---|
2942 | msgstr ""
|
---|
2943 |
|
---|
2944 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/History.java:160
|
---|
2945 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/History.java:162
|
---|
2946 | msgid "There's no version valid at date ''{0}'' in this history"
|
---|
2947 | msgstr "在這個歷史紀錄日期「{0}」沒有有效的版本"
|
---|
2948 |
|
---|
2949 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/History.java:173
|
---|
2950 | #, java-format
|
---|
2951 | msgid "parameter ''{0}'' in range 0..{1} expected, got {2}"
|
---|
2952 | msgstr "參數「{0}」應使用範圍 0..{1},卻收到 {2}"
|
---|
2953 |
|
---|
2954 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/History.java:179
|
---|
2955 | msgid "no earliest version found. History is empty."
|
---|
2956 | msgstr "找不到最早的版本。歷史紀錄是空的。"
|
---|
2957 |
|
---|
2958 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/History.java:185
|
---|
2959 | msgid "no latest version found. History is empty."
|
---|
2960 | msgstr "找不到最新的版本。歷史紀錄是空的。"
|
---|
2961 |
|
---|
2962 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryDataSet.java:30
|
---|
2963 | msgid "Didn't find an primitive with id {0} in this dataset"
|
---|
2964 | msgstr ""
|
---|
2965 |
|
---|
2966 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryDataSet.java:36
|
---|
2967 | msgid "Didn't find an primitive with id {0} and version {1} in this dataset"
|
---|
2968 | msgstr ""
|
---|
2969 |
|
---|
2970 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryOsmPrimitive.java:31
|
---|
2971 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/RelationMember.java:33
|
---|
2972 | #, java-format
|
---|
2973 | msgid "parameter ''{0}'' > 0 expected, got ''{1}''"
|
---|
2974 | msgstr "參數「{0}」應為 > 0,得到「{1}」"
|
---|
2975 |
|
---|
2976 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryOsmPrimitive.java:104
|
---|
2977 | msgid "can't compare primitive with id ''{0}'' to primitive with id ''{1}''"
|
---|
2978 | msgstr ""
|
---|
2979 |
|
---|
2980 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryRelation.java:89
|
---|
2981 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryWay.java:48
|
---|
2982 | #, java-format
|
---|
2983 | msgid "parameter {0} not in range 0..{1}, got {2}"
|
---|
2984 | msgstr "參數「{0}」不應使用範圍 0..{1},卻收到 {2}"
|
---|
2985 |
|
---|
2986 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:231
|
---|
2987 | msgid "Area style way is not closed."
|
---|
2988 | msgstr "區域類型的路徑並未封閉。"
|
---|
2989 |
|
---|
2990 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:438
|
---|
2991 | #, java-format
|
---|
2992 | msgid "multipolygon way ''{0}'' is not closed."
|
---|
2993 | msgstr "多邊形路徑「{0}」並未封閉。"
|
---|
2994 |
|
---|
2995 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:540
|
---|
2996 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:787
|
---|
2997 | msgid "Empty member in relation."
|
---|
2998 | msgstr "關係中的成員是空的。"
|
---|
2999 |
|
---|
3000 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:542
|
---|
3001 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:789
|
---|
3002 | #, java-format
|
---|
3003 | msgid "Deleted member ''{0}'' in relation."
|
---|
3004 | msgstr "關係中已刪除的成員「{0}」。"
|
---|
3005 |
|
---|
3006 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:555
|
---|
3007 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:800
|
---|
3008 | #, java-format
|
---|
3009 | msgid "Way ''{0}'' with less than two points."
|
---|
3010 | msgstr "路徑「{0}」少於兩個節點。"
|
---|
3011 |
|
---|
3012 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:560
|
---|
3013 | msgid "More than one \"from\" way found."
|
---|
3014 | msgstr "找到一個以上「從」路徑。"
|
---|
3015 |
|
---|
3016 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:566
|
---|
3017 | msgid "More than one \"to\" way found."
|
---|
3018 | msgstr "找到一個以上「到」路徑。"
|
---|
3019 |
|
---|
3020 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:572
|
---|
3021 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:585
|
---|
3022 | msgid "More than one \"via\" found."
|
---|
3023 | msgstr "找到一個以上的「經過」。"
|
---|
3024 |
|
---|
3025 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:577
|
---|
3026 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:590
|
---|
3027 | #, java-format
|
---|
3028 | msgid "Unknown role ''{0}''."
|
---|
3029 | msgstr "不明的角色「{0}」。"
|
---|
3030 |
|
---|
3031 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:593
|
---|
3032 | #, java-format
|
---|
3033 | msgid "Unknown member type for ''{0}''."
|
---|
3034 | msgstr "「{0}」的不明成員類型。"
|
---|
3035 |
|
---|
3036 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:598
|
---|
3037 | msgid "No \"from\" way found."
|
---|
3038 | msgstr "找不到「從」路徑。"
|
---|
3039 |
|
---|
3040 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:602
|
---|
3041 | msgid "No \"to\" way found."
|
---|
3042 | msgstr "找不到「到」路徑。"
|
---|
3043 |
|
---|
3044 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:606
|
---|
3045 | msgid "No \"via\" node or way found."
|
---|
3046 | msgstr "找到一個以上「經過」路徑。"
|
---|
3047 |
|
---|
3048 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:615
|
---|
3049 | msgid "The \"from\" way doesn't start or end at a \"via\" node."
|
---|
3050 | msgstr "「從」路徑沒有開始或結束於「經過」節點。"
|
---|
3051 |
|
---|
3052 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:619
|
---|
3053 | msgid "The \"to\" way doesn't start or end at a \"via\" node."
|
---|
3054 | msgstr "「到」路徑沒有開始或結束於「經過」節點。"
|
---|
3055 |
|
---|
3056 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:631
|
---|
3057 | msgid "The \"from\" way doesn't start or end at the \"via\" way."
|
---|
3058 | msgstr "「從」路徑沒有開始或結束於「經過」路徑。"
|
---|
3059 |
|
---|
3060 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:635
|
---|
3061 | msgid "The \"to\" way doesn't start or end at the \"via\" way."
|
---|
3062 | msgstr "「到」路徑沒有開始或結束於「經過」路徑。"
|
---|
3063 |
|
---|
3064 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:753
|
---|
3065 | #, java-format
|
---|
3066 | msgid "Style for restriction {0} not found."
|
---|
3067 | msgstr "找不到限制 {0} 的樣式"
|
---|
3068 |
|
---|
3069 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:809
|
---|
3070 | #, java-format
|
---|
3071 | msgid "No useful role ''{0}'' for Way ''{1}''."
|
---|
3072 | msgstr "路徑「{1}」沒有有用的角色「{0}」。"
|
---|
3073 |
|
---|
3074 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:820
|
---|
3075 | #, java-format
|
---|
3076 | msgid "Non-Way ''{0}'' in multipolygon."
|
---|
3077 | msgstr "多邊形中有非-路徑「{0}」。"
|
---|
3078 |
|
---|
3079 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:869
|
---|
3080 | #, java-format
|
---|
3081 | msgid "No outer way for multipolygon ''{0}''."
|
---|
3082 | msgstr "多邊形「{0}」沒有外部路徑。"
|
---|
3083 |
|
---|
3084 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:955
|
---|
3085 | #, java-format
|
---|
3086 | msgid "Intersection between ways ''{0}'' and ''{1}''."
|
---|
3087 | msgstr "路徑「{0}」和「{1}」之間的十字路。"
|
---|
3088 |
|
---|
3089 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:966
|
---|
3090 | #, java-format
|
---|
3091 | msgid "Inner way ''{0}'' is outside."
|
---|
3092 | msgstr "內部路徑「{0}」在外。"
|
---|
3093 |
|
---|
3094 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:1017
|
---|
3095 | #, java-format
|
---|
3096 | msgid "Style for inner way ''{0}'' equals multipolygon."
|
---|
3097 | msgstr "內部路徑「{0}」的樣式等同多邊形。"
|
---|
3098 |
|
---|
3099 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:1042
|
---|
3100 | #, java-format
|
---|
3101 | msgid "Style for outer way ''{0}'' mismatches."
|
---|
3102 | msgstr "外部路徑「{0}」的樣式不符。"
|
---|
3103 |
|
---|
3104 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:1239
|
---|
3105 | msgid "untagged"
|
---|
3106 | msgstr "未上標籤的"
|
---|
3107 |
|
---|
3108 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:1240
|
---|
3109 | msgid "text"
|
---|
3110 | msgstr "文字"
|
---|
3111 |
|
---|
3112 | #. should not happen
|
---|
3113 | #.
|
---|
3114 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MergeVisitor.java:234
|
---|
3115 | #, java-format
|
---|
3116 | msgid ""
|
---|
3117 | "My primitive with id {0} and version {1} is visible although their primitive "
|
---|
3118 | "with lower version {2} is not visible. Can't deal with this inconsistency. "
|
---|
3119 | "Keeping my primitive. "
|
---|
3120 | msgstr ""
|
---|
3121 |
|
---|
3122 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:95
|
---|
3123 | msgid "inactive"
|
---|
3124 | msgstr "不使用"
|
---|
3125 |
|
---|
3126 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:100
|
---|
3127 | msgid "untagged way"
|
---|
3128 | msgstr "未上標籤的路徑"
|
---|
3129 |
|
---|
3130 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:101
|
---|
3131 | msgid "incomplete way"
|
---|
3132 | msgstr "不完整的路徑"
|
---|
3133 |
|
---|
3134 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:102
|
---|
3135 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:167
|
---|
3136 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:160
|
---|
3137 | msgid "background"
|
---|
3138 | msgstr "背景"
|
---|
3139 |
|
---|
3140 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:103
|
---|
3141 | msgid "highlight"
|
---|
3142 | msgstr "突顯"
|
---|
3143 |
|
---|
3144 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:27
|
---|
3145 | msgid "WGS84 Geographic"
|
---|
3146 | msgstr ""
|
---|
3147 |
|
---|
3148 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:111
|
---|
3149 | msgid ""
|
---|
3150 | "IMPORTANT : data positioned far away from\n"
|
---|
3151 | "the current Lambert zone limits.\n"
|
---|
3152 | "Do not upload any data after this message.\n"
|
---|
3153 | "Undo your last action, save your work\n"
|
---|
3154 | "and start a new layer on the new zone."
|
---|
3155 | msgstr ""
|
---|
3156 | "重要:資料的位置已遠遠偏離目前\n"
|
---|
3157 | "Lambert zone 的限制。\n"
|
---|
3158 | "看到此訊息後不要上傳任何資料。\n"
|
---|
3159 | "復原您最後的動作,儲存您的成果\n"
|
---|
3160 | "並在新的區域開啟新的圖層。"
|
---|
3161 |
|
---|
3162 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:144
|
---|
3163 | msgid "Lambert Zone (France)"
|
---|
3164 | msgstr "Lambert Zone (法國)"
|
---|
3165 |
|
---|
3166 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertEST.java:98
|
---|
3167 | msgid "Lambert Zone (Estonia)"
|
---|
3168 | msgstr "Lambert Zone (愛沙尼亞)"
|
---|
3169 |
|
---|
3170 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:38
|
---|
3171 | msgid "Mercator"
|
---|
3172 | msgstr "麥卡托投影"
|
---|
3173 |
|
---|
3174 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/SwissGrid.java:92
|
---|
3175 | msgid "Swiss Grid (Switzerland)"
|
---|
3176 | msgstr ""
|
---|
3177 |
|
---|
3178 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:339
|
---|
3179 | #, java-format
|
---|
3180 | msgid "UTM Zone {0}"
|
---|
3181 | msgstr ""
|
---|
3182 |
|
---|
3183 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:46
|
---|
3184 | #, fuzzy, java-format
|
---|
3185 | msgid "<html>Could not read bookmarks.<br>{0}</html>"
|
---|
3186 | msgstr "無法讀取書籤。"
|
---|
3187 |
|
---|
3188 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:66
|
---|
3189 | #, fuzzy, java-format
|
---|
3190 | msgid "<html>Could not write bookmark.<br>{0}</html>"
|
---|
3191 | msgstr "無法寫入書籤。"
|
---|
3192 |
|
---|
3193 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConditionalOptionPaneUtil.java:174
|
---|
3194 | msgid "Do not show again"
|
---|
3195 | msgstr "不再顯示"
|
---|
3196 |
|
---|
3197 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:40
|
---|
3198 | #, java-format
|
---|
3199 | msgid ""
|
---|
3200 | "Failed to initialize communication with the OSM server {0}.\n"
|
---|
3201 | "Check the server URL in your preferences and your internet connection."
|
---|
3202 | msgstr ""
|
---|
3203 | "初始化與 OSM 伺服器 {0} 的連線失敗。\n"
|
---|
3204 | "請檢查您的偏好設定中的伺服器 URL 和網際網路連線。"
|
---|
3205 |
|
---|
3206 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:59
|
---|
3207 | #, java-format
|
---|
3208 | msgid ""
|
---|
3209 | "<html>Uploading to the server <strong>failed</strong> because your "
|
---|
3210 | "current<br>dataset violates a precondition.<br>The error message is:<br>{0}</"
|
---|
3211 | "html>"
|
---|
3212 | msgstr ""
|
---|
3213 |
|
---|
3214 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:66
|
---|
3215 | msgid "Precondition violation"
|
---|
3216 | msgstr ""
|
---|
3217 |
|
---|
3218 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:101
|
---|
3219 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:156
|
---|
3220 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:117
|
---|
3221 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:146
|
---|
3222 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:195
|
---|
3223 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:207
|
---|
3224 | #: build/trans_presets.java:320 build/trans_presets.java:321
|
---|
3225 | #: build/trans_presets.java:322 build/trans_presets.java:323
|
---|
3226 | #: build/trans_presets.java:324 build/trans_presets.java:325
|
---|
3227 | #: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:327
|
---|
3228 | #: build/trans_presets.java:328 build/trans_presets.java:329
|
---|
3229 | #: build/trans_presets.java:330 build/trans_presets.java:524
|
---|
3230 | #: build/trans_presets.java:525 build/trans_presets.java:526
|
---|
3231 | #: build/trans_presets.java:545 build/trans_presets.java:546
|
---|
3232 | #: build/trans_presets.java:547 build/trans_presets.java:566
|
---|
3233 | #: build/trans_presets.java:567 build/trans_presets.java:568
|
---|
3234 | #: build/trans_presets.java:587 build/trans_presets.java:588
|
---|
3235 | #: build/trans_presets.java:589 build/trans_presets.java:608
|
---|
3236 | #: build/trans_presets.java:609 build/trans_presets.java:610
|
---|
3237 | #: build/trans_presets.java:629 build/trans_presets.java:630
|
---|
3238 | #: build/trans_presets.java:631 build/trans_presets.java:766
|
---|
3239 | #: build/trans_presets.java:781 build/trans_presets.java:1314
|
---|
3240 | #: build/trans_presets.java:1376
|
---|
3241 | msgid "unknown"
|
---|
3242 | msgstr "不明"
|
---|
3243 |
|
---|
3244 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:108
|
---|
3245 | #, java-format
|
---|
3246 | msgid ""
|
---|
3247 | "<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''<br>for "
|
---|
3248 | "security reasons. This is most likely because you are running<br>in an "
|
---|
3249 | "applet and because you didn''t load your applet from ''{1}''.</html>"
|
---|
3250 | msgstr ""
|
---|
3251 |
|
---|
3252 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:117
|
---|
3253 | #, fuzzy
|
---|
3254 | msgid "Security exception"
|
---|
3255 | msgstr "未預期的例外"
|
---|
3256 |
|
---|
3257 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:132
|
---|
3258 | #, fuzzy, java-format
|
---|
3259 | msgid ""
|
---|
3260 | "<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''.<br>Please "
|
---|
3261 | "check your internet connection.</html>"
|
---|
3262 | msgstr "無法連線到 osm 伺服器。請檢查您的網際網路連線。"
|
---|
3263 |
|
---|
3264 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:141
|
---|
3265 | msgid "Network exception"
|
---|
3266 | msgstr ""
|
---|
3267 |
|
---|
3268 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:163
|
---|
3269 | #, fuzzy, java-format
|
---|
3270 | msgid ""
|
---|
3271 | "<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''.<br>Host "
|
---|
3272 | "name ''{1}'' couldn''t be resolved. <br>Please check the API URL in your "
|
---|
3273 | "preferences and your internet connection.</html>"
|
---|
3274 | msgstr ""
|
---|
3275 | "初始化與 OSM 伺服器 {0} 的連線失敗。\n"
|
---|
3276 | "請檢查您的偏好設定中的伺服器 URL 和網際網路連線。"
|
---|
3277 |
|
---|
3278 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:173
|
---|
3279 | #, fuzzy
|
---|
3280 | msgid "Unknown host"
|
---|
3281 | msgstr "不明的記錄格式"
|
---|
3282 |
|
---|
3283 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:266
|
---|
3284 | #, java-format
|
---|
3285 | msgid ""
|
---|
3286 | "<html>Uploading <strong>failed</strong> because a primitive you tried "
|
---|
3287 | "to<br>delete on the server is already deleted.<br><br>The error message is:"
|
---|
3288 | "<br>{0}</html>"
|
---|
3289 | msgstr ""
|
---|
3290 |
|
---|
3291 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:277
|
---|
3292 | msgid "Primitive already deleted"
|
---|
3293 | msgstr ""
|
---|
3294 |
|
---|
3295 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:152
|
---|
3296 | #, java-format
|
---|
3297 | msgid "Warning: failed to bring extended dialog always on top. Exception: {0}"
|
---|
3298 | msgstr ""
|
---|
3299 |
|
---|
3300 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:65
|
---|
3301 | msgid "Message of the day not available"
|
---|
3302 | msgstr "無法取得當天的訊息。"
|
---|
3303 |
|
---|
3304 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:67
|
---|
3305 | #, java-format
|
---|
3306 | msgid "- running version is {0}"
|
---|
3307 | msgstr "- 執行的版本是 {0}"
|
---|
3308 |
|
---|
3309 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:97
|
---|
3310 | msgid "Downloading \"Message of the day\""
|
---|
3311 | msgstr "正在下載「當天的訊息」"
|
---|
3312 |
|
---|
3313 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
|
---|
3314 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:38
|
---|
3315 | msgid "Upload Preferences"
|
---|
3316 | msgstr "上傳偏好設定"
|
---|
3317 |
|
---|
3318 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
|
---|
3319 | msgid "Upload the current preferences to the server"
|
---|
3320 | msgstr "將目前的偏好設定上傳到伺服器"
|
---|
3321 |
|
---|
3322 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
|
---|
3323 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
|
---|
3324 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
|
---|
3325 | msgid "string"
|
---|
3326 | msgstr "字串"
|
---|
3327 |
|
---|
3328 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
|
---|
3329 | msgid "Name of the user."
|
---|
3330 | msgstr "使用者的名稱。"
|
---|
3331 |
|
---|
3332 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
|
---|
3333 | msgid "OSM Password."
|
---|
3334 | msgstr "OSM 密碼。"
|
---|
3335 |
|
---|
3336 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
|
---|
3337 | msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
|
---|
3338 | msgstr "將小程式重設為指定的大小(格式:寬x高)"
|
---|
3339 |
|
---|
3340 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
|
---|
3341 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
|
---|
3342 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
|
---|
3343 | msgid "string;string;..."
|
---|
3344 | msgstr "字串;字串;..."
|
---|
3345 |
|
---|
3346 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
|
---|
3347 | msgid ""
|
---|
3348 | "Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
|
---|
3349 | "filename"
|
---|
3350 | msgstr ""
|
---|
3351 | "下載每樣。可以是 x1,y1,x2,y2、含有 lat=y&lon=x&zoom=z 的 URL 或檔案名稱"
|
---|
3352 |
|
---|
3353 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
|
---|
3354 | msgid ""
|
---|
3355 | "Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing "
|
---|
3356 | "lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
|
---|
3357 | msgstr ""
|
---|
3358 | "下載每樣當作原始 gps。可以是 x1,y1,x2,y2、含有 lat=y&lon=x&zoom=z 的 URL 或檔"
|
---|
3359 | "案名稱"
|
---|
3360 |
|
---|
3361 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
|
---|
3362 | msgid ""
|
---|
3363 | "Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
|
---|
3364 | "URL which returns osm-xml"
|
---|
3365 | msgstr ""
|
---|
3366 | "加入每一樣到初始選擇區域。可以是 google 式搜尋字串或以 osm-xml 傳回的 URL"
|
---|
3367 |
|
---|
3368 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
|
---|
3369 | msgid "any"
|
---|
3370 | msgstr "任何"
|
---|
3371 |
|
---|
3372 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
|
---|
3373 | msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
|
---|
3374 | msgstr "如果指定,會重設組態而非讀取它。"
|
---|
3375 |
|
---|
3376 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:85
|
---|
3377 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:75
|
---|
3378 | msgid "Username"
|
---|
3379 | msgstr "使用者名稱"
|
---|
3380 |
|
---|
3381 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:88
|
---|
3382 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:78
|
---|
3383 | msgid "Password"
|
---|
3384 | msgstr "密碼"
|
---|
3385 |
|
---|
3386 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:98
|
---|
3387 | msgid "usage"
|
---|
3388 | msgstr "用法"
|
---|
3389 |
|
---|
3390 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:100
|
---|
3391 | msgid "options"
|
---|
3392 | msgstr "選項"
|
---|
3393 |
|
---|
3394 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:101
|
---|
3395 | msgid "Show this help"
|
---|
3396 | msgstr "顯示此說明訊息"
|
---|
3397 |
|
---|
3398 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:102
|
---|
3399 | msgid "Standard unix geometry argument"
|
---|
3400 | msgstr "標準 unix 幾何引數"
|
---|
3401 |
|
---|
3402 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:103
|
---|
3403 | msgid "Download the bounding box"
|
---|
3404 | msgstr "下載此綁定方塊"
|
---|
3405 |
|
---|
3406 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:104
|
---|
3407 | msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
|
---|
3408 | msgstr "於此 url 下載位置 (具有 lat=x&lon=y&zoom=z)"
|
---|
3409 |
|
---|
3410 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:105
|
---|
3411 | msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
|
---|
3412 | msgstr "開啟檔案(若為 .gpx 則是原始 gps)"
|
---|
3413 |
|
---|
3414 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:106
|
---|
3415 | msgid "Download the bounding box as raw gps"
|
---|
3416 | msgstr "下載綁定方塊做為原始 gps"
|
---|
3417 |
|
---|
3418 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:107
|
---|
3419 | msgid "Select with the given search"
|
---|
3420 | msgstr "選取指定的搜尋"
|
---|
3421 |
|
---|
3422 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:108
|
---|
3423 | msgid "Launch in maximized mode"
|
---|
3424 | msgstr "以最大化模式啓動"
|
---|
3425 |
|
---|
3426 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:109
|
---|
3427 | msgid "Reset the preferences to default"
|
---|
3428 | msgstr "重設偏好設定為預設值"
|
---|
3429 |
|
---|
3430 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:110
|
---|
3431 | msgid "Set the language."
|
---|
3432 | msgstr "設定語言。"
|
---|
3433 |
|
---|
3434 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:111
|
---|
3435 | msgid "examples"
|
---|
3436 | msgstr "範例"
|
---|
3437 |
|
---|
3438 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:116
|
---|
3439 | msgid ""
|
---|
3440 | "Parameters are read in the order they are specified, so make sure you load\n"
|
---|
3441 | "some data before --selection"
|
---|
3442 | msgstr ""
|
---|
3443 | "參數是以它們被指定的順序讀取,因此請確定您在使用\n"
|
---|
3444 | "--selection 前載入某些資料"
|
---|
3445 |
|
---|
3446 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:118
|
---|
3447 | msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
|
---|
3448 | msgstr "要取代 --download=<bbox> 可以指定 osm://<bbox>\n"
|
---|
3449 |
|
---|
3450 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:124
|
---|
3451 | msgid "Activating updated plugins"
|
---|
3452 | msgstr "使用更新後的外掛程式"
|
---|
3453 |
|
---|
3454 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:127
|
---|
3455 | msgid "Loading early plugins"
|
---|
3456 | msgstr "載入較早的外掛程式"
|
---|
3457 |
|
---|
3458 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:130
|
---|
3459 | msgid "Setting defaults"
|
---|
3460 | msgstr "設定預設值"
|
---|
3461 |
|
---|
3462 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:137
|
---|
3463 | msgid "Loading plugins"
|
---|
3464 | msgstr "正在載入外掛程式"
|
---|
3465 |
|
---|
3466 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:172
|
---|
3467 | #, java-format
|
---|
3468 | msgid "Preference setting {0} has been removed since it is no longer used."
|
---|
3469 | msgstr "偏好設定 {0} 已經被移除,因為它已不再使用了。"
|
---|
3470 |
|
---|
3471 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:156
|
---|
3472 | msgid "File"
|
---|
3473 | msgstr "檔案"
|
---|
3474 |
|
---|
3475 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:158
|
---|
3476 | msgid "View"
|
---|
3477 | msgstr "檢視"
|
---|
3478 |
|
---|
3479 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:159
|
---|
3480 | msgid "Tools"
|
---|
3481 | msgstr "工具"
|
---|
3482 |
|
---|
3483 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:160
|
---|
3484 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:227
|
---|
3485 | msgid "Presets"
|
---|
3486 | msgstr "預設組合"
|
---|
3487 |
|
---|
3488 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:185
|
---|
3489 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:107
|
---|
3490 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:42
|
---|
3491 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:68
|
---|
3492 | #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:47
|
---|
3493 | #, java-format
|
---|
3494 | msgid "Menu: {0}"
|
---|
3495 | msgstr "選單:{0}"
|
---|
3496 |
|
---|
3497 | #. TODO move code to an "action" like the others?
|
---|
3498 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:231
|
---|
3499 | msgid "Wireframe View"
|
---|
3500 | msgstr ""
|
---|
3501 |
|
---|
3502 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:233
|
---|
3503 | msgid "Toggle Wireframe view"
|
---|
3504 | msgstr ""
|
---|
3505 |
|
---|
3506 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:259
|
---|
3507 | msgid "Full Screen"
|
---|
3508 | msgstr "全螢幕"
|
---|
3509 |
|
---|
3510 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:261
|
---|
3511 | msgid "Toggle Full Screen view"
|
---|
3512 | msgstr "切換全螢幕檢視"
|
---|
3513 |
|
---|
3514 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:302
|
---|
3515 | msgid "Audio"
|
---|
3516 | msgstr "音效"
|
---|
3517 |
|
---|
3518 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
|
---|
3519 | msgid "Move right"
|
---|
3520 | msgstr "右移"
|
---|
3521 |
|
---|
3522 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
|
---|
3523 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
|
---|
3524 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
|
---|
3525 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
|
---|
3526 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
|
---|
3527 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
|
---|
3528 | #, java-format
|
---|
3529 | msgid "Map: {0}"
|
---|
3530 | msgstr "地圖:{0}"
|
---|
3531 |
|
---|
3532 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
|
---|
3533 | msgid "Move left"
|
---|
3534 | msgstr "左移"
|
---|
3535 |
|
---|
3536 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
|
---|
3537 | msgid "Move up"
|
---|
3538 | msgstr "上移"
|
---|
3539 |
|
---|
3540 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
|
---|
3541 | msgid "Move down"
|
---|
3542 | msgstr "下移(_D"
|
---|
3543 |
|
---|
3544 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
|
---|
3545 | msgid "Zoom in"
|
---|
3546 | msgstr "拉近"
|
---|
3547 |
|
---|
3548 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
|
---|
3549 | msgid "Zoom out"
|
---|
3550 | msgstr "拉遠"
|
---|
3551 |
|
---|
3552 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:44
|
---|
3553 | msgid "scale"
|
---|
3554 | msgstr "縮放"
|
---|
3555 |
|
---|
3556 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:95
|
---|
3557 | msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
|
---|
3558 | msgstr "滑鼠指標所在的地理經度。"
|
---|
3559 |
|
---|
3560 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:96
|
---|
3561 | msgid "The name of the object at the mouse pointer."
|
---|
3562 | msgstr "滑鼠指標所在的物件名稱。"
|
---|
3563 |
|
---|
3564 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:98
|
---|
3565 | msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
|
---|
3566 | msgstr "滑鼠指標所在的地理緯度。"
|
---|
3567 |
|
---|
3568 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:99
|
---|
3569 | msgid "The angle between the previous and the current way segment."
|
---|
3570 | msgstr "前一個路徑區段與目前區段之間的角度。"
|
---|
3571 |
|
---|
3572 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:100
|
---|
3573 | msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
|
---|
3574 | msgstr "繪出線段的(指南針)箭頭。"
|
---|
3575 |
|
---|
3576 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:101
|
---|
3577 | msgid "The length of the new way segment being drawn."
|
---|
3578 | msgstr "繪出新的路徑區段的長度。"
|
---|
3579 |
|
---|
3580 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:167
|
---|
3581 | msgid "(no object)"
|
---|
3582 | msgstr "(沒有物件)"
|
---|
3583 |
|
---|
3584 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:268
|
---|
3585 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:284
|
---|
3586 | msgid "layer not in list."
|
---|
3587 | msgstr "圖層不在清單中。"
|
---|
3588 |
|
---|
3589 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:423
|
---|
3590 | #, java-format
|
---|
3591 | msgid "Layer ''{0}'' must be in list of layers"
|
---|
3592 | msgstr ""
|
---|
3593 |
|
---|
3594 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/OptionPaneUtil.java:57
|
---|
3595 | #, java-format
|
---|
3596 | msgid ""
|
---|
3597 | "Warning: failed to put option pane dialog always on top. Exception was: {0}"
|
---|
3598 | msgstr ""
|
---|
3599 |
|
---|
3600 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:63
|
---|
3601 | #, java-format
|
---|
3602 | msgid ""
|
---|
3603 | "Warning: failed to put ''please wait dialog'' always on top. Exception was: "
|
---|
3604 | "{0}"
|
---|
3605 | msgstr ""
|
---|
3606 |
|
---|
3607 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:76
|
---|
3608 | msgid "Error while parsing"
|
---|
3609 | msgstr "分析時發生錯誤"
|
---|
3610 |
|
---|
3611 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:79
|
---|
3612 | msgid "File not found"
|
---|
3613 | msgstr "找不到檔案"
|
---|
3614 |
|
---|
3615 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PrimitiveNameFormatter.java:13
|
---|
3616 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:81
|
---|
3617 | #, java-format
|
---|
3618 | msgid " [id: {0}]"
|
---|
3619 | msgstr " [id: {0}]"
|
---|
3620 |
|
---|
3621 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
|
---|
3622 | msgid "false: the property is explicitly switched off"
|
---|
3623 | msgstr "false:該屬性已經被確實關上了"
|
---|
3624 |
|
---|
3625 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91
|
---|
3626 | msgid "true: the property is explicitly switched on"
|
---|
3627 | msgstr "true:該屬性已經被確實開啟了"
|
---|
3628 |
|
---|
3629 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96
|
---|
3630 | msgid ""
|
---|
3631 | "partial: different selected objects have different values, do not change"
|
---|
3632 | msgstr "部分:不同選取的物件有不同的數值,不要改變"
|
---|
3633 |
|
---|
3634 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101
|
---|
3635 | msgid "unset: do not set this property on the selected objects"
|
---|
3636 | msgstr "取消設定:不要在選取的物件上設定這個屬性"
|
---|
3637 |
|
---|
3638 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:94
|
---|
3639 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerReader.java:49
|
---|
3640 | msgid "Initializing"
|
---|
3641 | msgstr "初始化"
|
---|
3642 |
|
---|
3643 | #. *
|
---|
3644 | #. * compare my version of an {@see OsmPrimitive} with their version
|
---|
3645 | #.
|
---|
3646 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ComparePairType.java:17
|
---|
3647 | msgid "My with Their"
|
---|
3648 | msgstr "我的與他們的"
|
---|
3649 |
|
---|
3650 | #. *
|
---|
3651 | #. * compare my version of an {@see OsmPrimitive} with the merged version
|
---|
3652 | #.
|
---|
3653 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ComparePairType.java:22
|
---|
3654 | msgid "My with Merged"
|
---|
3655 | msgstr "我的與合併的"
|
---|
3656 |
|
---|
3657 | #. *
|
---|
3658 | #. * compare their version of an {@see OsmPrimitive} with the merged veresion
|
---|
3659 | #.
|
---|
3660 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ComparePairType.java:27
|
---|
3661 | msgid "Their with Merged"
|
---|
3662 | msgstr "他們的與合併的"
|
---|
3663 |
|
---|
3664 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ComparePairType.java:82
|
---|
3665 | #, java-format
|
---|
3666 | msgid "role {0} is not participating in compare pair {1}"
|
---|
3667 | msgstr "角色 {0} 沒有參與比較配對 {1}"
|
---|
3668 |
|
---|
3669 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:85
|
---|
3670 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:204
|
---|
3671 | msgid "Properties"
|
---|
3672 | msgstr "屬性"
|
---|
3673 |
|
---|
3674 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:90
|
---|
3675 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:171
|
---|
3676 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:300
|
---|
3677 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:63
|
---|
3678 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:104
|
---|
3679 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:228
|
---|
3680 | msgid "Tags"
|
---|
3681 | msgstr "標籤"
|
---|
3682 |
|
---|
3683 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:95
|
---|
3684 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:250
|
---|
3685 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:66
|
---|
3686 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListTableColumnModel.java:21
|
---|
3687 | msgid "Nodes"
|
---|
3688 | msgstr "節點"
|
---|
3689 |
|
---|
3690 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:100
|
---|
3691 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:245
|
---|
3692 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:360
|
---|
3693 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:69
|
---|
3694 | msgid "Members"
|
---|
3695 | msgstr "成員"
|
---|
3696 |
|
---|
3697 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:172
|
---|
3698 | msgid "No pending tag conflicts to be resolved"
|
---|
3699 | msgstr "沒有待解決的標籤衝突"
|
---|
3700 |
|
---|
3701 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:175
|
---|
3702 | #, java-format
|
---|
3703 | msgid "Tags({0} conflicts)"
|
---|
3704 | msgstr "標籤({0} 衝突)"
|
---|
3705 |
|
---|
3706 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:176
|
---|
3707 | #, java-format
|
---|
3708 | msgid "{0} pending tag conflicts to be resolved"
|
---|
3709 | msgstr "{0} 個標籤衝突待解決"
|
---|
3710 |
|
---|
3711 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:183
|
---|
3712 | msgid "Nodes(resolved)"
|
---|
3713 | msgstr "節點(已解決)"
|
---|
3714 |
|
---|
3715 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:184
|
---|
3716 | msgid ""
|
---|
3717 | "Merged node list frozen. No pending conflicts in the node list of this way"
|
---|
3718 | msgstr "合併的節點清單已凍結。這個路徑的節點清單中沒有待解決的衝突"
|
---|
3719 |
|
---|
3720 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:187
|
---|
3721 | msgid "Nodes(with conflicts)"
|
---|
3722 | msgstr "節點(有衝突)"
|
---|
3723 |
|
---|
3724 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:188
|
---|
3725 | msgid "Pending conflicts in the node list of this way"
|
---|
3726 | msgstr "這個路徑的節點清單中待解決的衝突"
|
---|
3727 |
|
---|
3728 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:192
|
---|
3729 | msgid "Members(resolved)"
|
---|
3730 | msgstr "成員(已解決)"
|
---|
3731 |
|
---|
3732 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:193
|
---|
3733 | msgid ""
|
---|
3734 | "Merged member list frozen. No pending conflicts in the member list of this "
|
---|
3735 | "relation"
|
---|
3736 | msgstr "合併的節點清單已凍結。這個關係的成員清單中沒有待解決的衝突"
|
---|
3737 |
|
---|
3738 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:196
|
---|
3739 | msgid "Members(with conflicts)"
|
---|
3740 | msgstr "成員(有衝突)"
|
---|
3741 |
|
---|
3742 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:197
|
---|
3743 | msgid "Pending conflicts in the member list of this relation"
|
---|
3744 | msgstr "這個關係的成員清單中待解決的衝突"
|
---|
3745 |
|
---|
3746 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:205
|
---|
3747 | msgid "No pending property conflicts"
|
---|
3748 | msgstr "沒有待解決的衝突"
|
---|
3749 |
|
---|
3750 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:208
|
---|
3751 | msgid "Properties(with conflicts)"
|
---|
3752 | msgstr "屬性(有衝突)"
|
---|
3753 |
|
---|
3754 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:209
|
---|
3755 | msgid "Pending property conflicts to be resolved"
|
---|
3756 | msgstr "待解決的屬性衝突"
|
---|
3757 |
|
---|
3758 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ConflictResolver.java:287
|
---|
3759 | msgid "Conflict Resolution"
|
---|
3760 | msgstr "衝突的決議"
|
---|
3761 |
|
---|
3762 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMergeModel.java:325
|
---|
3763 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMergeModel.java:377
|
---|
3764 | #, java-format
|
---|
3765 | msgid "parameter current out of range: got {0}"
|
---|
3766 | msgstr "參數目前超出範圍:得到 {0}"
|
---|
3767 |
|
---|
3768 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMergeModel.java:591
|
---|
3769 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMergeModel.java:615
|
---|
3770 | #, java-format
|
---|
3771 | msgid "list in role {0} is currently not participating in a compare pair"
|
---|
3772 | msgstr "角色 {0} 中的清單目前沒有參與比較配對"
|
---|
3773 |
|
---|
3774 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMergeModel.java:764
|
---|
3775 | #, java-format
|
---|
3776 | msgid "unexpected value of parameter \"index\". Got {0}"
|
---|
3777 | msgstr "參數「index」有未預期的數值。得到 {0}"
|
---|
3778 |
|
---|
3779 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMergeModel.java:778
|
---|
3780 | #, java-format
|
---|
3781 | msgid "item {0} not found in list"
|
---|
3782 | msgstr "在清單中找不到項目 {0}"
|
---|
3783 |
|
---|
3784 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:220
|
---|
3785 | msgid "lock scrolling"
|
---|
3786 | msgstr "鎖定捲動"
|
---|
3787 |
|
---|
3788 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:228
|
---|
3789 | msgid "Compare "
|
---|
3790 | msgstr "比較 "
|
---|
3791 |
|
---|
3792 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:263
|
---|
3793 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:82
|
---|
3794 | msgid "My version"
|
---|
3795 | msgstr "我的版本"
|
---|
3796 |
|
---|
3797 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:264
|
---|
3798 | msgid "List of elements in my dataset, i.e. the local dataset"
|
---|
3799 | msgstr "我的資料組合裡元件的清單,例如本地端資料組合"
|
---|
3800 |
|
---|
3801 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:269
|
---|
3802 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:88
|
---|
3803 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagMerger.java:137
|
---|
3804 | msgid "Merged version"
|
---|
3805 | msgstr "合併的版本"
|
---|
3806 |
|
---|
3807 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:270
|
---|
3808 | msgid ""
|
---|
3809 | "List of merged elements. They will replace the my elements when the merge "
|
---|
3810 | "decisions are applied."
|
---|
3811 | msgstr "合併元件的清單。它們會在合併決定被接受時取代我的元件。"
|
---|
3812 |
|
---|
3813 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:275
|
---|
3814 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:94
|
---|
3815 | msgid "Their version"
|
---|
3816 | msgstr "他們的版本"
|
---|
3817 |
|
---|
3818 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:276
|
---|
3819 | msgid "List of elements in their dataset, i.e. the server dataset"
|
---|
3820 | msgstr "他們的資料組合裡元件的清單,例如伺服器資料組合"
|
---|
3821 |
|
---|
3822 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:409
|
---|
3823 | msgid "> top"
|
---|
3824 | msgstr "> 頂端"
|
---|
3825 |
|
---|
3826 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:411
|
---|
3827 | msgid "Copy my selected nodes to the start of the merged node list"
|
---|
3828 | msgstr "將我選取的節點複製到合併節點清單的開頭"
|
---|
3829 |
|
---|
3830 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:436
|
---|
3831 | msgid "> bottom"
|
---|
3832 | msgstr "> 底部"
|
---|
3833 |
|
---|
3834 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:438
|
---|
3835 | msgid "Copy my selected elements to the end of the list of merged elements"
|
---|
3836 | msgstr "將我選取的元件複製到合併元件清單的結尾"
|
---|
3837 |
|
---|
3838 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:465
|
---|
3839 | msgid ""
|
---|
3840 | "Copy my selected elements before the first selected element in the list of "
|
---|
3841 | "merged elements"
|
---|
3842 | msgstr "將我選取的元件複製到合併元件清單的第一個選取元件之前"
|
---|
3843 |
|
---|
3844 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:499
|
---|
3845 | msgid ""
|
---|
3846 | "Copy my selected elements after the first selected element in the list of "
|
---|
3847 | "merged elements"
|
---|
3848 | msgstr "將我選取的元件複製到合併元件清單的第一個選取元件之後"
|
---|
3849 |
|
---|
3850 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:529
|
---|
3851 | msgid "Copy their selected element to the start of the list of merged elements"
|
---|
3852 | msgstr "將他們選取的元件複製到合併元件清單的開頭"
|
---|
3853 |
|
---|
3854 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:552
|
---|
3855 | msgid "Copy their selected elements to the end of the list of merged elements"
|
---|
3856 | msgstr "將他們選取的元件複製到合併元件清單的結尾"
|
---|
3857 |
|
---|
3858 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:574
|
---|
3859 | msgid ""
|
---|
3860 | "Copy their selected elements before the first selected element in the list "
|
---|
3861 | "of merged elements"
|
---|
3862 | msgstr "將他們選取的元件複製到合併元件清單的第一個選取元件之前"
|
---|
3863 |
|
---|
3864 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:604
|
---|
3865 | msgid ""
|
---|
3866 | "Copy their selected element after the first selected element in the list of "
|
---|
3867 | "merged elements"
|
---|
3868 | msgstr "將他們選取的元件複製到合併元件清單的第一個選取元件之後"
|
---|
3869 |
|
---|
3870 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:632
|
---|
3871 | msgid "Up"
|
---|
3872 | msgstr "上"
|
---|
3873 |
|
---|
3874 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:634
|
---|
3875 | msgid "Move up the selected elements by one position"
|
---|
3876 | msgstr "將選取的元件向上移動一個位置"
|
---|
3877 |
|
---|
3878 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:664
|
---|
3879 | msgid "Down"
|
---|
3880 | msgstr "下"
|
---|
3881 |
|
---|
3882 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:666
|
---|
3883 | msgid "Move down the selected entries by one position"
|
---|
3884 | msgstr "將選取的項目向下移動一個位置"
|
---|
3885 |
|
---|
3886 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:696
|
---|
3887 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:101
|
---|
3888 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:193
|
---|
3889 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:64
|
---|
3890 | msgid "Remove"
|
---|
3891 | msgstr "移除"
|
---|
3892 |
|
---|
3893 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:698
|
---|
3894 | msgid "Remove the selected entries from the list of merged elements"
|
---|
3895 | msgstr "從合併元件的清單移除選取的項目"
|
---|
3896 |
|
---|
3897 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:727
|
---|
3898 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:764
|
---|
3899 | msgid "Freeze"
|
---|
3900 | msgstr "凍結"
|
---|
3901 |
|
---|
3902 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:728
|
---|
3903 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:765
|
---|
3904 | msgid "Freeze the current list of merged elements"
|
---|
3905 | msgstr "凍結合併元件目前的清單"
|
---|
3906 |
|
---|
3907 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:760
|
---|
3908 | msgid "Unfreeze"
|
---|
3909 | msgstr "解除凍結"
|
---|
3910 |
|
---|
3911 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:761
|
---|
3912 | msgid "Unfreeze the list of merged elements and start merging"
|
---|
3913 | msgstr "將合併元件的清單解除凍結並開始合併"
|
---|
3914 |
|
---|
3915 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:788
|
---|
3916 | #, java-format
|
---|
3917 | msgid ""
|
---|
3918 | "<html>Click <strong>{0}</strong> to start merging my and their entries</html>"
|
---|
3919 | msgstr "<html>點選 <strong>{0}</strong> 開始合併我和他們的項目</html>"
|
---|
3920 |
|
---|
3921 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:793
|
---|
3922 | #, java-format
|
---|
3923 | msgid ""
|
---|
3924 | "<html>Click <strong>{0}</strong> to finish merging my and their entries</"
|
---|
3925 | "html>"
|
---|
3926 | msgstr "<html>點選 <strong>{0}</strong> 結束合併我和他們的項目</html>"
|
---|
3927 |
|
---|
3928 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:812
|
---|
3929 | #, java-format
|
---|
3930 | msgid "My version ({0} entry)"
|
---|
3931 | msgid_plural "My version ({0} entries)"
|
---|
3932 | msgstr[0] "我的版本 ({0} 個項目)"
|
---|
3933 |
|
---|
3934 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:815
|
---|
3935 | #, java-format
|
---|
3936 | msgid "Merged version ({0} entry)"
|
---|
3937 | msgid_plural "Merged version ({0} entries)"
|
---|
3938 | msgstr[0] "合併的版本 ({0} 個項目)"
|
---|
3939 |
|
---|
3940 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:818
|
---|
3941 | #, java-format
|
---|
3942 | msgid "Their version ({0} entry)"
|
---|
3943 | msgid_plural "Their version ({0} entries)"
|
---|
3944 | msgstr[0] "他們的版本 ({0} 個項目)"
|
---|
3945 |
|
---|
3946 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:881
|
---|
3947 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:922
|
---|
3948 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:924
|
---|
3949 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/nodes/NodeListMergeModel.java:33
|
---|
3950 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/nodes/NodeListMergeModel.java:35
|
---|
3951 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/nodes/NodeListMergeModel.java:67
|
---|
3952 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/nodes/NodeListMergeModel.java:69
|
---|
3953 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/relation/RelationMemberListMergeModel.java:74
|
---|
3954 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/relation/RelationMemberListMergeModel.java:76
|
---|
3955 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/relation/RelationMemberListMergeModel.java:120
|
---|
3956 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/relation/RelationMemberListMergeModel.java:122
|
---|
3957 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagMergeItem.java:33
|
---|
3958 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagMergeItem.java:52
|
---|
3959 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagMergeItem.java:53
|
---|
3960 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagMergeItem.java:54
|
---|
3961 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagMergeItem.java:68
|
---|
3962 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagMergeItem.java:98
|
---|
3963 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:78
|
---|
3964 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:119
|
---|
3965 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:121
|
---|
3966 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:134
|
---|
3967 | msgid "parameter '{0}' must not be null"
|
---|
3968 | msgstr "參數「{0}」不能為空值(null)"
|
---|
3969 |
|
---|
3970 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:884
|
---|
3971 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:81
|
---|
3972 | #, java-format
|
---|
3973 | msgid ""
|
---|
3974 | "adjustable {0} not registered yet. Can't set participation in synchronized "
|
---|
3975 | "adjustment"
|
---|
3976 | msgstr "可調整的 {0} 尚未註冊。不能設定在同步調整中的參與"
|
---|
3977 |
|
---|
3978 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/ListMerger.java:899
|
---|
3979 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:96
|
---|
3980 | #, java-format
|
---|
3981 | msgid "adjustable {0} not registered yet"
|
---|
3982 | msgstr "可調整的 {0} 尚未註冊"
|
---|
3983 |
|
---|
3984 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/nodes/NodeListColumnModel.java:27
|
---|
3985 | msgid "Node"
|
---|
3986 | msgstr "節點"
|
---|
3987 |
|
---|
3988 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/nodes/NodeListMergeModel.java:71
|
---|
3989 | msgid "Merged nodes not frozen yet. Can't build resolution command"
|
---|
3990 | msgstr "合併的節點尚未凍結。不能建置決議指令"
|
---|
3991 |
|
---|
3992 | #. should not happen
|
---|
3993 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/nodes/NodeListTableCellRenderer.java:181
|
---|
3994 | #, java-format
|
---|
3995 | msgid "unexpected column index. Got {0}"
|
---|
3996 | msgstr "未預期的欄位索引。得到 {0}"
|
---|
3997 |
|
---|
3998 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMergeModel.java:422
|
---|
3999 | #, java-format
|
---|
4000 | msgid ""
|
---|
4001 | "<html>An error occurred while communicating with the server<br>Details: {0}</"
|
---|
4002 | "html>"
|
---|
4003 | msgstr "<html>與伺服器溝通時發生錯誤<br>詳細資料:{0}</html>"
|
---|
4004 |
|
---|
4005 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMergeModel.java:426
|
---|
4006 | msgid "Communication with server failed"
|
---|
4007 | msgstr "與伺服器溝通失敗"
|
---|
4008 |
|
---|
4009 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMergeModel.java:468
|
---|
4010 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMergeModel.java:496
|
---|
4011 | msgid "Yes, undelete them too"
|
---|
4012 | msgstr "是的,也取消它們的刪除"
|
---|
4013 |
|
---|
4014 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMergeModel.java:469
|
---|
4015 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMergeModel.java:497
|
---|
4016 | msgid "No, cancel operation"
|
---|
4017 | msgstr "不,取消操作"
|
---|
4018 |
|
---|
4019 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMergeModel.java:473
|
---|
4020 | #, java-format
|
---|
4021 | msgid ""
|
---|
4022 | "<html>There are {0} additional nodes used by way {1}<br>which are deleted on "
|
---|
4023 | "the server.<br><br>Do you want to undelete these nodes too?</html>"
|
---|
4024 | msgstr ""
|
---|
4025 | "<html>還有 {0} 個額外的節點也是用於這條在伺服器上<br>已刪除的路徑 {1}。"
|
---|
4026 | "<br><br>是否要一併取消這些節點的刪除?</html>"
|
---|
4027 |
|
---|
4028 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMergeModel.java:478
|
---|
4029 | msgid "Undelete additional nodes?"
|
---|
4030 | msgstr "取消刪除額外的節點?"
|
---|
4031 |
|
---|
4032 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMergeModel.java:501
|
---|
4033 | #, java-format
|
---|
4034 | msgid ""
|
---|
4035 | "<html>There are {0} additional primitives referred to by relation {1}"
|
---|
4036 | "<br>which are deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete them too?"
|
---|
4037 | "</html>"
|
---|
4038 | msgstr ""
|
---|
4039 |
|
---|
4040 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMergeModel.java:506
|
---|
4041 | msgid "Undelete dependent primitives?"
|
---|
4042 | msgstr ""
|
---|
4043 |
|
---|
4044 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:83
|
---|
4045 | msgid "Properties in my dataset, i.e. the local dataset"
|
---|
4046 | msgstr "我的資料組合的屬性,例如本地端資料組合"
|
---|
4047 |
|
---|
4048 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:89
|
---|
4049 | msgid ""
|
---|
4050 | "Properties in the merged element. They will replace properties in my "
|
---|
4051 | "elements when merge decisions are applied."
|
---|
4052 | msgstr "合併元件的屬性。當合併的決定被接受時它們會取代我的元件中的屬性。"
|
---|
4053 |
|
---|
4054 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:95
|
---|
4055 | msgid "Properties in their dataset, i.e. the server dataset"
|
---|
4056 | msgstr "他們的資料組合的屬性,例如伺服器資料組合"
|
---|
4057 |
|
---|
4058 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:111
|
---|
4059 | msgid "Coordinates:"
|
---|
4060 | msgstr "坐標:"
|
---|
4061 |
|
---|
4062 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:187
|
---|
4063 | msgid "Deleted State:"
|
---|
4064 | msgstr "刪除的狀態:"
|
---|
4065 |
|
---|
4066 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:264
|
---|
4067 | msgid "Visible State:"
|
---|
4068 | msgstr "可視狀態:"
|
---|
4069 |
|
---|
4070 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:344
|
---|
4071 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:356
|
---|
4072 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:365
|
---|
4073 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:374
|
---|
4074 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetItemListCellRenderer.java:28
|
---|
4075 | msgid "(none)"
|
---|
4076 | msgstr "(沒有)"
|
---|
4077 |
|
---|
4078 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:358
|
---|
4079 | msgid "deleted"
|
---|
4080 | msgstr "已刪除"
|
---|
4081 |
|
---|
4082 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:360
|
---|
4083 | msgid "not deleted"
|
---|
4084 | msgstr "未刪除"
|
---|
4085 |
|
---|
4086 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:367
|
---|
4087 | msgid "visible (on the server)"
|
---|
4088 | msgstr "可視的(在伺服器上)"
|
---|
4089 |
|
---|
4090 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:369
|
---|
4091 | msgid "not visible (on the server)"
|
---|
4092 | msgstr "不可視(在伺服器上)"
|
---|
4093 |
|
---|
4094 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:376
|
---|
4095 | msgid "Keep a clone of the local version"
|
---|
4096 | msgstr "保留本地端版本的複本"
|
---|
4097 |
|
---|
4098 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:378
|
---|
4099 | msgid "Physically delete from local dataset"
|
---|
4100 | msgstr "實際從本地端資料組合中刪除"
|
---|
4101 |
|
---|
4102 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:477
|
---|
4103 | msgid "Keep my coordiates"
|
---|
4104 | msgstr "保留我的坐標"
|
---|
4105 |
|
---|
4106 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:492
|
---|
4107 | msgid "Keep their coordiates"
|
---|
4108 | msgstr "保留他們的坐標"
|
---|
4109 |
|
---|
4110 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:507
|
---|
4111 | msgid "Undecide conflict between different coordinates"
|
---|
4112 | msgstr "在不同的坐標之間未解決的衝突"
|
---|
4113 |
|
---|
4114 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:522
|
---|
4115 | msgid "Keep my deleted state"
|
---|
4116 | msgstr "保留我的刪除狀態"
|
---|
4117 |
|
---|
4118 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:537
|
---|
4119 | msgid "Keep their deleted state"
|
---|
4120 | msgstr "保留他們的刪除狀態"
|
---|
4121 |
|
---|
4122 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:552
|
---|
4123 | msgid "Undecide conflict between deleted state"
|
---|
4124 | msgstr "已刪除狀態之間未解決的衝突"
|
---|
4125 |
|
---|
4126 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:567
|
---|
4127 | msgid "Keep my visible state"
|
---|
4128 | msgstr "保留我的可見性狀態"
|
---|
4129 |
|
---|
4130 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:582
|
---|
4131 | msgid "Yes, reset the id"
|
---|
4132 | msgstr "是,重設 id"
|
---|
4133 |
|
---|
4134 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:583
|
---|
4135 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:624
|
---|
4136 | msgid "No, abort"
|
---|
4137 | msgstr "否,中止"
|
---|
4138 |
|
---|
4139 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:587
|
---|
4140 | #, java-format
|
---|
4141 | msgid ""
|
---|
4142 | "<html>To keep your local version, JOSM<br>has to reset the id of {0} {1} to "
|
---|
4143 | "0.<br>On the next upload the server will assign<br>it a new id.<br>Do yo "
|
---|
4144 | "agree?</html>"
|
---|
4145 | msgstr ""
|
---|
4146 | "<html>要保留您的本地端版本,JOSM<br>必須將 {0} {1} 的 id 重設為 0。<br>在下次"
|
---|
4147 | "上傳時伺服器會重新分配<br>新的 id 給它。<br>您是否同意?</html>"
|
---|
4148 |
|
---|
4149 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:595
|
---|
4150 | msgid "Reset id to 0"
|
---|
4151 | msgstr "重設 id 為 0"
|
---|
4152 |
|
---|
4153 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:608
|
---|
4154 | msgid "Keep their visible state"
|
---|
4155 | msgstr "保留他們的可見性"
|
---|
4156 |
|
---|
4157 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:623
|
---|
4158 | msgid "Yes, purge it"
|
---|
4159 | msgstr "是,清除它"
|
---|
4160 |
|
---|
4161 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:628
|
---|
4162 | #, java-format
|
---|
4163 | msgid ""
|
---|
4164 | "<html>JOSM will have to remove your local primitive with id {0}<br>from the "
|
---|
4165 | "dataset.<br>Do you agree?</html>"
|
---|
4166 | msgstr ""
|
---|
4167 |
|
---|
4168 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:633
|
---|
4169 | msgid "Remove from dataset"
|
---|
4170 | msgstr "從資料組合移除"
|
---|
4171 |
|
---|
4172 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/properties/PropertiesMerger.java:646
|
---|
4173 | msgid "Undecide conflict between visible state"
|
---|
4174 | msgstr ""
|
---|
4175 |
|
---|
4176 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/relation/RelationMemberListColumnModel.java:26
|
---|
4177 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:511
|
---|
4178 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:16
|
---|
4179 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:19
|
---|
4180 | msgid "Role"
|
---|
4181 | msgstr "角色"
|
---|
4182 |
|
---|
4183 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/relation/RelationMemberListColumnModel.java:35
|
---|
4184 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:25
|
---|
4185 | msgid "Primitive"
|
---|
4186 | msgstr ""
|
---|
4187 |
|
---|
4188 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/relation/RelationMemberListMergeModel.java:124
|
---|
4189 | msgid "merged nodes not frozen yet. Can't build resolution command"
|
---|
4190 | msgstr "合併的節點尚未凍結。不能建置決議指令"
|
---|
4191 |
|
---|
4192 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MergedTableCellRenderer.java:37
|
---|
4193 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MergedTableCellRenderer.java:40
|
---|
4194 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MergedTableCellRenderer.java:54
|
---|
4195 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MergedTableCellRenderer.java:57
|
---|
4196 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MineTableCellRenderer.java:47
|
---|
4197 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MineTableCellRenderer.java:60
|
---|
4198 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TheirTableCellRenderer.java:47
|
---|
4199 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TheirTableCellRenderer.java:60
|
---|
4200 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableCellRenderer.java:34
|
---|
4201 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableCellRenderer.java:51
|
---|
4202 | msgid "<undefined>"
|
---|
4203 | msgstr "<未定義的>"
|
---|
4204 |
|
---|
4205 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MergedTableCellRenderer.java:38
|
---|
4206 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MergedTableCellRenderer.java:41
|
---|
4207 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MergedTableCellRenderer.java:55
|
---|
4208 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MergedTableCellRenderer.java:58
|
---|
4209 | #, java-format
|
---|
4210 | msgid "The merged dataset will not include a tag with key {0}"
|
---|
4211 | msgstr "合併的資料組合將不會包含設定鍵 {0} 的標籤"
|
---|
4212 |
|
---|
4213 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MineTableCellRenderer.java:48
|
---|
4214 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MineTableCellRenderer.java:61
|
---|
4215 | #, java-format
|
---|
4216 | msgid "My dataset does not include a tag with key {0}"
|
---|
4217 | msgstr "我的資料組合並未包含設定鍵 {0} 的標籤"
|
---|
4218 |
|
---|
4219 | #. setting up the properties table
|
---|
4220 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagMergeColumnModel.java:18
|
---|
4221 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:159
|
---|
4222 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:480
|
---|
4223 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/TagTable.java:61
|
---|
4224 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:76
|
---|
4225 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:113
|
---|
4226 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:262
|
---|
4227 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagTable.java:71
|
---|
4228 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableColumnModel.java:18
|
---|
4229 | msgid "Key"
|
---|
4230 | msgstr "設定鍵"
|
---|
4231 |
|
---|
4232 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagMergeColumnModel.java:25
|
---|
4233 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:190
|
---|
4234 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:480
|
---|
4235 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/TagTable.java:68
|
---|
4236 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:26
|
---|
4237 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:76
|
---|
4238 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:266
|
---|
4239 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:119
|
---|
4240 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagTable.java:78
|
---|
4241 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableColumnModel.java:25
|
---|
4242 | msgid "Value"
|
---|
4243 | msgstr "數值"
|
---|
4244 |
|
---|
4245 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagMergeItem.java:100
|
---|
4246 | msgid "cannot apply undecided tag merge item"
|
---|
4247 | msgstr "不能接受未決定的標籤合併項目"
|
---|
4248 |
|
---|
4249 | #. should not happen, but just in case
|
---|
4250 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagMergeTableCellRenderer.java:38
|
---|
4251 | #, java-format
|
---|
4252 | msgid "Parameter 'col' must be 0 or 1. Got {0}"
|
---|
4253 | msgstr "參數「col」必須為 0 或 1。卻得到 {0}"
|
---|
4254 |
|
---|
4255 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagMerger.java:126
|
---|
4256 | msgid "My version (local dataset)"
|
---|
4257 | msgstr "我的版本(本地端資料組合)"
|
---|
4258 |
|
---|
4259 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagMerger.java:149
|
---|
4260 | msgid "Their version (server dataset)"
|
---|
4261 | msgstr "他們的版本(伺服器資料組合)"
|
---|
4262 |
|
---|
4263 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagMerger.java:257
|
---|
4264 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagMerger.java:286
|
---|
4265 | msgid ">"
|
---|
4266 | msgstr ">"
|
---|
4267 |
|
---|
4268 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagMerger.java:259
|
---|
4269 | msgid "Keep the selected key/value pairs from the local dataset"
|
---|
4270 | msgstr "保留本地端資料組合中選取的設定鍵/數值配對"
|
---|
4271 |
|
---|
4272 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagMerger.java:288
|
---|
4273 | msgid "Keep the selected key/value pairs from the server dataset"
|
---|
4274 | msgstr "保留伺服器資料組合中選取的設定鍵/數值配對"
|
---|
4275 |
|
---|
4276 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagMerger.java:380
|
---|
4277 | msgid "Undecide"
|
---|
4278 | msgstr "未決定"
|
---|
4279 |
|
---|
4280 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagMerger.java:382
|
---|
4281 | msgid "Mark the selected tags as undecided"
|
---|
4282 | msgstr "將選取的標籤標記為未決定"
|
---|
4283 |
|
---|
4284 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TheirTableCellRenderer.java:48
|
---|
4285 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TheirTableCellRenderer.java:61
|
---|
4286 | #, java-format
|
---|
4287 | msgid "Their dataset does not include a tag with key {0}"
|
---|
4288 | msgstr "他們的資料組合並未包含設定鍵 {0} 的標籤"
|
---|
4289 |
|
---|
4290 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
|
---|
4291 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
|
---|
4292 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:66
|
---|
4293 | msgid "Command Stack"
|
---|
4294 | msgstr "指令堆疊"
|
---|
4295 |
|
---|
4296 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
|
---|
4297 | msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
|
---|
4298 | msgstr "開啟所有指令的清單 (復原緩衝區)。"
|
---|
4299 |
|
---|
4300 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
|
---|
4301 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:120
|
---|
4302 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:195
|
---|
4303 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:143
|
---|
4304 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:476
|
---|
4305 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:73
|
---|
4306 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:85
|
---|
4307 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:57
|
---|
4308 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
|
---|
4309 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:46
|
---|
4310 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
|
---|
4311 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:98
|
---|
4312 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
|
---|
4313 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:75
|
---|
4314 | #, java-format
|
---|
4315 | msgid "Toggle: {0}"
|
---|
4316 | msgstr "切換:{0}"
|
---|
4317 |
|
---|
4318 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:64
|
---|
4319 | #, java-format
|
---|
4320 | msgid "Command Stack: {0}"
|
---|
4321 | msgstr "指令堆疊:{0}"
|
---|
4322 |
|
---|
4323 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:119
|
---|
4324 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:120
|
---|
4325 | msgid "Conflict"
|
---|
4326 | msgstr "衝突"
|
---|
4327 |
|
---|
4328 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:119
|
---|
4329 | msgid "Merging conflicts."
|
---|
4330 | msgstr "正在合併衝突。"
|
---|
4331 |
|
---|
4332 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:326
|
---|
4333 | msgid "Resolve"
|
---|
4334 | msgstr "解決"
|
---|
4335 |
|
---|
4336 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:327
|
---|
4337 | msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
|
---|
4338 | msgstr "開啟上列清單所有選取的項目的合併對話盒。"
|
---|
4339 |
|
---|
4340 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:346
|
---|
4341 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:116
|
---|
4342 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:98
|
---|
4343 | msgid ""
|
---|
4344 | "Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
|
---|
4345 | msgstr "在地圖上設定選取的元件為上列清單中選取的項目。"
|
---|
4346 |
|
---|
4347 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:141
|
---|
4348 | msgid ""
|
---|
4349 | "Warning: couldn't setAlwaysOnTop(true) for ConflictResolution Dialog. "
|
---|
4350 | "Exception: {0}"
|
---|
4351 | msgstr ""
|
---|
4352 |
|
---|
4353 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:168
|
---|
4354 | msgid "Cancel conflict resolution and close the dialog"
|
---|
4355 | msgstr "取消衝突決議並關閉此對話盒"
|
---|
4356 |
|
---|
4357 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:186
|
---|
4358 | msgid "Apply resolved conflicts and close the dialog"
|
---|
4359 | msgstr "接受已解決的衝突並關閉此對話盒"
|
---|
4360 |
|
---|
4361 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:187
|
---|
4362 | msgid "Apply Resolution"
|
---|
4363 | msgstr "套用解決方案"
|
---|
4364 |
|
---|
4365 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:199
|
---|
4366 | #, fuzzy
|
---|
4367 | msgid "Close anyway"
|
---|
4368 | msgstr "強制繼續"
|
---|
4369 |
|
---|
4370 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:200
|
---|
4371 | msgid "Continue resolving"
|
---|
4372 | msgstr "繼續解決"
|
---|
4373 |
|
---|
4374 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:202
|
---|
4375 | #, fuzzy, java-format
|
---|
4376 | msgid ""
|
---|
4377 | "<html>You didn''t finish to merge the differences in this conflict."
|
---|
4378 | "<br>Conflict resolutions won't be applied unless all differences<br>are "
|
---|
4379 | "resolved.Click <strong>{0}</strong> to close anyway."
|
---|
4380 | "<strong>Already<br>resolved differences won't be applied.</strong><br>Click "
|
---|
4381 | "<strong>{1}</strong> to return to resolving conflicts.</html>"
|
---|
4382 | msgstr ""
|
---|
4383 | "<html>您並未完全解決所有的衝突。<br>點選 <strong>{0}</strong> 強制接受已解決"
|
---|
4384 | "的衝突。<br>您可以稍後解決剩下的衝突。<br>點選 <strong>{1}</strong> 返回以解"
|
---|
4385 | "決衝突。</html>"
|
---|
4386 |
|
---|
4387 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:210
|
---|
4388 | msgid "Conflict not resolved completely"
|
---|
4389 | msgstr ""
|
---|
4390 |
|
---|
4391 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:246
|
---|
4392 | msgid "Resolve conflicts"
|
---|
4393 | msgstr "解決衝突"
|
---|
4394 |
|
---|
4395 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:249
|
---|
4396 | #, fuzzy, java-format
|
---|
4397 | msgid "Resolve conflicts for ''{0}''"
|
---|
4398 | msgstr "解決 {0} {1} 的版本衝突"
|
---|
4399 |
|
---|
4400 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:194
|
---|
4401 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:195
|
---|
4402 | msgid "History"
|
---|
4403 | msgstr "歷史紀錄"
|
---|
4404 |
|
---|
4405 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:194
|
---|
4406 | msgid "Display the history of all selected items."
|
---|
4407 | msgstr "顯示所有選取的項目歷史紀錄。"
|
---|
4408 |
|
---|
4409 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:252
|
---|
4410 | #, java-format
|
---|
4411 | msgid "<html>Failed to load history from the server. Details:<br>{0}</html>"
|
---|
4412 | msgstr ""
|
---|
4413 |
|
---|
4414 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:311
|
---|
4415 | #, java-format
|
---|
4416 | msgid "index out of bounds Got {0}"
|
---|
4417 | msgstr ""
|
---|
4418 |
|
---|
4419 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:366
|
---|
4420 | msgid "History item"
|
---|
4421 | msgstr "歷史記錄項目"
|
---|
4422 |
|
---|
4423 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:387
|
---|
4424 | msgid "Load history"
|
---|
4425 | msgstr "載入歷史紀錄"
|
---|
4426 |
|
---|
4427 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:414
|
---|
4428 | #, java-format
|
---|
4429 | msgid "Loading history for {0} with id {1}"
|
---|
4430 | msgstr ""
|
---|
4431 |
|
---|
4432 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:451
|
---|
4433 | msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
|
---|
4434 | msgstr "重新載入所有目前的物件並重新整理清單。"
|
---|
4435 |
|
---|
4436 | #. putValue(Action.SMALL_ICON, ImageProvider.get("dialogs","refresh"));
|
---|
4437 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:474
|
---|
4438 | msgid "Show"
|
---|
4439 | msgstr "顯示"
|
---|
4440 |
|
---|
4441 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:475
|
---|
4442 | msgid "Display the history of the selected primitive"
|
---|
4443 | msgstr ""
|
---|
4444 |
|
---|
4445 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:85
|
---|
4446 | msgid "Dialog not created yet. Invoke createInstance() first"
|
---|
4447 | msgstr ""
|
---|
4448 |
|
---|
4449 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:142
|
---|
4450 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:143
|
---|
4451 | msgid "Layers"
|
---|
4452 | msgstr "圖層"
|
---|
4453 |
|
---|
4454 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:142
|
---|
4455 | msgid "Open a list of all loaded layers."
|
---|
4456 | msgstr "開啟所有載入圖層的清單。"
|
---|
4457 |
|
---|
4458 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:272
|
---|
4459 | msgid "Delete the selected layer."
|
---|
4460 | msgstr "刪除選取的圖層。"
|
---|
4461 |
|
---|
4462 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:280
|
---|
4463 | #, fuzzy, java-format
|
---|
4464 | msgid "There are unsaved changes in the layer''{0}''. Delete the layer anwyay?"
|
---|
4465 | msgstr "還有未儲存的變更。是否強制刪除圖層?"
|
---|
4466 |
|
---|
4467 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:281
|
---|
4468 | msgid "Delete Layer"
|
---|
4469 | msgstr "刪除圖層"
|
---|
4470 |
|
---|
4471 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:291
|
---|
4472 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:308
|
---|
4473 | #, fuzzy, java-format
|
---|
4474 | msgid "Do you really want to delete layer ''{0}''?"
|
---|
4475 | msgstr "確定要刪除整個圖層?"
|
---|
4476 |
|
---|
4477 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:292
|
---|
4478 | #, fuzzy
|
---|
4479 | msgid "Confirmation"
|
---|
4480 | msgstr "資訊"
|
---|
4481 |
|
---|
4482 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:300
|
---|
4483 | #, fuzzy
|
---|
4484 | msgid "Yes"
|
---|
4485 | msgstr "是"
|
---|
4486 |
|
---|
4487 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:301
|
---|
4488 | #, fuzzy
|
---|
4489 | msgid "No"
|
---|
4490 | msgstr "北"
|
---|
4491 |
|
---|
4492 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:302
|
---|
4493 | #, fuzzy
|
---|
4494 | msgid "Delete all"
|
---|
4495 | msgstr "刪除"
|
---|
4496 |
|
---|
4497 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:309
|
---|
4498 | #, fuzzy, java-format
|
---|
4499 | msgid "Deleting layer {0} of {1}"
|
---|
4500 | msgstr "刪除 {0} {1}"
|
---|
4501 |
|
---|
4502 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:411
|
---|
4503 | msgid "Show/Hide"
|
---|
4504 | msgstr "顯示/隱藏"
|
---|
4505 |
|
---|
4506 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:422
|
---|
4507 | msgid "Toggle visible state of the selected layer."
|
---|
4508 | msgstr "切換選取的圖層可見性狀態。"
|
---|
4509 |
|
---|
4510 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:458
|
---|
4511 | #, fuzzy
|
---|
4512 | msgid "Activate"
|
---|
4513 | msgstr "私人的"
|
---|
4514 |
|
---|
4515 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:464
|
---|
4516 | #, fuzzy
|
---|
4517 | msgid "Activate the selected layer"
|
---|
4518 | msgstr "刪除選取的圖層。"
|
---|
4519 |
|
---|
4520 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:516
|
---|
4521 | #, fuzzy
|
---|
4522 | msgid "Merge this layer into another layer"
|
---|
4523 | msgstr "將下列圖層直接合併至選取的圖層。"
|
---|
4524 |
|
---|
4525 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:622
|
---|
4526 | msgid "Move the selected layer one row up."
|
---|
4527 | msgstr "將選取的圖層上移一列。"
|
---|
4528 |
|
---|
4529 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:641
|
---|
4530 | msgid "Move the selected layer one row down."
|
---|
4531 | msgstr "將選取的圖層下移一列。"
|
---|
4532 |
|
---|
4533 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:34
|
---|
4534 | #, fuzzy
|
---|
4535 | msgid "Information about layer"
|
---|
4536 | msgstr "資訊板"
|
---|
4537 |
|
---|
4538 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:142
|
---|
4539 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:324
|
---|
4540 | #, java-format
|
---|
4541 | msgid "This will change up to {0} object."
|
---|
4542 | msgid_plural "This will change up to {0} objects."
|
---|
4543 | msgstr[0] "這會改變 {0} 個物件。"
|
---|
4544 |
|
---|
4545 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:144
|
---|
4546 | msgid "An empty value deletes the key."
|
---|
4547 | msgstr "空白的數值會刪除該設定鍵。"
|
---|
4548 |
|
---|
4549 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:187
|
---|
4550 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:243
|
---|
4551 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:496
|
---|
4552 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:538
|
---|
4553 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:97
|
---|
4554 | msgid "<different>"
|
---|
4555 | msgstr "<不同>"
|
---|
4556 |
|
---|
4557 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:201
|
---|
4558 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:348
|
---|
4559 | msgid "Change values?"
|
---|
4560 | msgstr "是否改變數值?"
|
---|
4561 |
|
---|
4562 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:205
|
---|
4563 | #, java-format
|
---|
4564 | msgid ""
|
---|
4565 | "Warning: failed to put properties dialog always on top. Exception was: {0}"
|
---|
4566 | msgstr ""
|
---|
4567 |
|
---|
4568 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:265
|
---|
4569 | #, java-format
|
---|
4570 | msgid "Change properties of up to {0} object"
|
---|
4571 | msgid_plural "Change properties of up to {0} objects"
|
---|
4572 | msgstr[0] "改變屬性至 {0} 個物件"
|
---|
4573 |
|
---|
4574 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:326
|
---|
4575 | msgid "Please select a key"
|
---|
4576 | msgstr "請選擇一個設定鍵"
|
---|
4577 |
|
---|
4578 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:336
|
---|
4579 | msgid "Please select a value"
|
---|
4580 | msgstr "請選擇一個數值"
|
---|
4581 |
|
---|
4582 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:352
|
---|
4583 | #, java-format
|
---|
4584 | msgid "Warning: failed to put dialog always on top. Exception was: {0}"
|
---|
4585 | msgstr ""
|
---|
4586 |
|
---|
4587 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:469
|
---|
4588 | msgid "Please select the objects you want to change properties for."
|
---|
4589 | msgstr "請選擇您要改變屬性的物件。"
|
---|
4590 |
|
---|
4591 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:475
|
---|
4592 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:476
|
---|
4593 | msgid "Properties/Memberships"
|
---|
4594 | msgstr "屬性/成員"
|
---|
4595 |
|
---|
4596 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:475
|
---|
4597 | msgid "Properties for selected objects."
|
---|
4598 | msgstr "選取物件的屬性。"
|
---|
4599 |
|
---|
4600 | #. setting up the membership table
|
---|
4601 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:511
|
---|
4602 | msgid "Member Of"
|
---|
4603 | msgstr "成員"
|
---|
4604 |
|
---|
4605 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:582
|
---|
4606 | msgid "Change relation"
|
---|
4607 | msgstr "改變關係"
|
---|
4608 |
|
---|
4609 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:583
|
---|
4610 | #, java-format
|
---|
4611 | msgid "Really delete selection from relation {0}?"
|
---|
4612 | msgstr "確定要刪除關係 {0} 的選擇區域?"
|
---|
4613 |
|
---|
4614 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:624
|
---|
4615 | msgid "Add Properties"
|
---|
4616 | msgstr "加入屬性"
|
---|
4617 |
|
---|
4618 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:626
|
---|
4619 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/TagTable.java:256
|
---|
4620 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:76
|
---|
4621 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:125
|
---|
4622 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:88
|
---|
4623 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:139
|
---|
4624 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:196
|
---|
4625 | #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:78
|
---|
4626 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:107
|
---|
4627 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagTable.java:271
|
---|
4628 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:619
|
---|
4629 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:69
|
---|
4630 | msgid "Add"
|
---|
4631 | msgstr "加入"
|
---|
4632 |
|
---|
4633 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:627
|
---|
4634 | msgid "Add a new key/value pair to all objects"
|
---|
4635 | msgstr "將新的設定鍵/數值配對加入到所有的物件"
|
---|
4636 |
|
---|
4637 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:630
|
---|
4638 | msgid "Edit Properties"
|
---|
4639 | msgstr "編輯屬性"
|
---|
4640 |
|
---|
4641 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:633
|
---|
4642 | msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
|
---|
4643 | msgstr "編輯所有物件選取設定鍵的數值"
|
---|
4644 |
|
---|
4645 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:636
|
---|
4646 | msgid "Delete Properties"
|
---|
4647 | msgstr "删除屬性"
|
---|
4648 |
|
---|
4649 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:639
|
---|
4650 | msgid "Delete the selected key in all objects"
|
---|
4651 | msgstr "刪除所有物件中選取的設定鍵"
|
---|
4652 |
|
---|
4653 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:840
|
---|
4654 | #, java-format
|
---|
4655 | msgid "Properties: {0} / Memberships: {1}"
|
---|
4656 | msgstr "屬性:{0} / 成員:{1}"
|
---|
4657 |
|
---|
4658 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:843
|
---|
4659 | msgid "Properties / Memberships"
|
---|
4660 | msgstr "屬性 / 成員"
|
---|
4661 |
|
---|
4662 | #. item "Land use/Quarry" text "Name"
|
---|
4663 | #. <separator/>
|
---|
4664 | #. <!-- FIXME: element role not yet supported! -->
|
---|
4665 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:72
|
---|
4666 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:73
|
---|
4667 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:147
|
---|
4668 | #: build/trans_presets.java:2967
|
---|
4669 | msgid "Relations"
|
---|
4670 | msgstr "關係"
|
---|
4671 |
|
---|
4672 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:72
|
---|
4673 | msgid "Open a list of all relations."
|
---|
4674 | msgstr "開啓所有關係的清單。"
|
---|
4675 |
|
---|
4676 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:145
|
---|
4677 | #, java-format
|
---|
4678 | msgid "Relations: {0}"
|
---|
4679 | msgstr "關係:{0}"
|
---|
4680 |
|
---|
4681 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:243
|
---|
4682 | msgid "Open an editor for the selected relation"
|
---|
4683 | msgstr "開啓選取的關係編輯器"
|
---|
4684 |
|
---|
4685 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:284
|
---|
4686 | msgid "Delete the selected relation"
|
---|
4687 | msgstr "刪除選取的關係"
|
---|
4688 |
|
---|
4689 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:316
|
---|
4690 | msgid "Create a new relation"
|
---|
4691 | msgstr "建立新的關係"
|
---|
4692 |
|
---|
4693 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:84
|
---|
4694 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:85
|
---|
4695 | msgid "Current Selection"
|
---|
4696 | msgstr "目前的選擇區域"
|
---|
4697 |
|
---|
4698 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:84
|
---|
4699 | msgid "Open a selection list window."
|
---|
4700 | msgstr "開啓選擇區域清單視窗。"
|
---|
4701 |
|
---|
4702 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:131
|
---|
4703 | msgid "Zoom to selected element(s)"
|
---|
4704 | msgstr "縮放至選取的元件"
|
---|
4705 |
|
---|
4706 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:138
|
---|
4707 | msgid "Refresh the selection list."
|
---|
4708 | msgstr "重新整理選擇區域清單。"
|
---|
4709 |
|
---|
4710 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:157
|
---|
4711 | msgid "Zoom to selection"
|
---|
4712 | msgstr "縮放至選擇區域"
|
---|
4713 |
|
---|
4714 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:290
|
---|
4715 | #, java-format
|
---|
4716 | msgid "Sel.: Rel.:{0} / Ways:{1} / Nodes:{2}"
|
---|
4717 | msgstr "Sel.: Rel.:{0} / 路徑:{1} / 節點:{2}"
|
---|
4718 |
|
---|
4719 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:292
|
---|
4720 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:391
|
---|
4721 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/SelectionTableColumnModel.java:17
|
---|
4722 | msgid "Selection"
|
---|
4723 | msgstr "選擇區域"
|
---|
4724 |
|
---|
4725 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:334
|
---|
4726 | #, java-format
|
---|
4727 | msgid "{0} way"
|
---|
4728 | msgid_plural "{0} ways"
|
---|
4729 | msgstr[0] "{0} 路徑"
|
---|
4730 |
|
---|
4731 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:342
|
---|
4732 | #, java-format
|
---|
4733 | msgid "{0} relation"
|
---|
4734 | msgid_plural "{0} relations"
|
---|
4735 | msgstr[0] "{0} 關係"
|
---|
4736 |
|
---|
4737 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:344
|
---|
4738 | #, java-format
|
---|
4739 | msgid "Selection: {0}"
|
---|
4740 | msgstr "選擇區域:{0}"
|
---|
4741 |
|
---|
4742 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:160
|
---|
4743 | msgid "Undock the panel"
|
---|
4744 | msgstr "解鎖面板"
|
---|
4745 |
|
---|
4746 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:167
|
---|
4747 | #, java-format
|
---|
4748 | msgid "Warning: failed to put toggle dialog always on top. Exception was: {0}"
|
---|
4749 | msgstr ""
|
---|
4750 |
|
---|
4751 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:215
|
---|
4752 | msgid ""
|
---|
4753 | "Close this panel. You can reopen it with the buttons in the left toolbar."
|
---|
4754 | msgstr "關閉這個面板。您可以用左側工具列的按鈕重新開啟它。"
|
---|
4755 |
|
---|
4756 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:227
|
---|
4757 | msgid "Click to minimize/maximize the panel content"
|
---|
4758 | msgstr "點選以最小化/最大化面板內容"
|
---|
4759 |
|
---|
4760 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
|
---|
4761 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:57
|
---|
4762 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:125
|
---|
4763 | msgid "Authors"
|
---|
4764 | msgstr "作者"
|
---|
4765 |
|
---|
4766 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
|
---|
4767 | msgid "Open a list of people working on the selected objects."
|
---|
4768 | msgstr "開啟在編輯選取物件的使用者的清單。"
|
---|
4769 |
|
---|
4770 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:59
|
---|
4771 | msgid "Author"
|
---|
4772 | msgstr "作者"
|
---|
4773 |
|
---|
4774 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:59
|
---|
4775 | msgid "# Objects"
|
---|
4776 | msgstr "# 物件"
|
---|
4777 |
|
---|
4778 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:123
|
---|
4779 | #, java-format
|
---|
4780 | msgid "Authors: {0}"
|
---|
4781 | msgstr "作者:{0}"
|
---|
4782 |
|
---|
4783 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:179
|
---|
4784 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1377
|
---|
4785 | msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to"
|
---|
4786 | msgstr ""
|
---|
4787 |
|
---|
4788 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:222
|
---|
4789 | msgid "Download all child relations (recursively)"
|
---|
4790 | msgstr ""
|
---|
4791 |
|
---|
4792 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:224
|
---|
4793 | #, fuzzy
|
---|
4794 | msgid "Download All Children"
|
---|
4795 | msgstr "下載區域"
|
---|
4796 |
|
---|
4797 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:243
|
---|
4798 | #, fuzzy
|
---|
4799 | msgid "Download selected relations"
|
---|
4800 | msgstr "刪除選取的關係"
|
---|
4801 |
|
---|
4802 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:247
|
---|
4803 | #, fuzzy
|
---|
4804 | msgid "Download Selected Children"
|
---|
4805 | msgstr "下載可見的拼貼"
|
---|
4806 |
|
---|
4807 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:292
|
---|
4808 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:452
|
---|
4809 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1459
|
---|
4810 | msgid "Download relation members"
|
---|
4811 | msgstr ""
|
---|
4812 |
|
---|
4813 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:331
|
---|
4814 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:488
|
---|
4815 | msgid "Conflicts in data"
|
---|
4816 | msgstr ""
|
---|
4817 |
|
---|
4818 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:346
|
---|
4819 | #, java-format
|
---|
4820 | msgid ""
|
---|
4821 | "<html>The child relation<br>{0}<br>is deleted on the server. It can't be "
|
---|
4822 | "loaded"
|
---|
4823 | msgstr ""
|
---|
4824 |
|
---|
4825 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:355
|
---|
4826 | #, fuzzy
|
---|
4827 | msgid "Relation is deleted"
|
---|
4828 | msgstr "尚未選取關係"
|
---|
4829 |
|
---|
4830 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:413
|
---|
4831 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:524
|
---|
4832 | #, fuzzy, java-format
|
---|
4833 | msgid "Downloading relation {0}"
|
---|
4834 | msgstr "正在下載外掛程式 {0}..."
|
---|
4835 |
|
---|
4836 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:432
|
---|
4837 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:534
|
---|
4838 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1523
|
---|
4839 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:199
|
---|
4840 | #, java-format
|
---|
4841 | msgid "Warning: ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}"
|
---|
4842 | msgstr ""
|
---|
4843 |
|
---|
4844 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:162
|
---|
4845 | msgid "Tags and Members"
|
---|
4846 | msgstr ""
|
---|
4847 |
|
---|
4848 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:164
|
---|
4849 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:172
|
---|
4850 | msgid "Parent Relations"
|
---|
4851 | msgstr ""
|
---|
4852 |
|
---|
4853 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:165
|
---|
4854 | #, fuzzy
|
---|
4855 | msgid "Child Relations"
|
---|
4856 | msgstr "關係"
|
---|
4857 |
|
---|
4858 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:186
|
---|
4859 | #, java-format
|
---|
4860 | msgid ""
|
---|
4861 | "Caught security exception for setAlwaysOnTop(). Ignoring. Exception was: {0}"
|
---|
4862 | msgstr ""
|
---|
4863 |
|
---|
4864 | #. --- role editing
|
---|
4865 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:593
|
---|
4866 | msgid "Role:"
|
---|
4867 | msgstr ""
|
---|
4868 |
|
---|
4869 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:651
|
---|
4870 | msgid ""
|
---|
4871 | "<html>There is at least one member in this relation referring<br>to the "
|
---|
4872 | "relation itself.<br>This creates circular dependencies and is dicuraged."
|
---|
4873 | "<br>How do you want to proceed with circular dependencies?</html>"
|
---|
4874 | msgstr ""
|
---|
4875 |
|
---|
4876 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:658
|
---|
4877 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:659
|
---|
4878 | #, fuzzy
|
---|
4879 | msgid "Remove them, clean up relation"
|
---|
4880 | msgstr "從關係中移除元件"
|
---|
4881 |
|
---|
4882 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:658
|
---|
4883 | msgid "Ignore them, leave relation as is"
|
---|
4884 | msgstr ""
|
---|
4885 |
|
---|
4886 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:683
|
---|
4887 | #, java-format
|
---|
4888 | msgid ""
|
---|
4889 | "<html>This relation already has one or more members referring to<br>the "
|
---|
4890 | "primitive ''{0}''<br><br>Do you really want to add another relation member?</"
|
---|
4891 | "html>"
|
---|
4892 | msgstr ""
|
---|
4893 |
|
---|
4894 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:693
|
---|
4895 | msgid "Multiple members referring to same primitive"
|
---|
4896 | msgstr ""
|
---|
4897 |
|
---|
4898 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:711
|
---|
4899 | #, java-format
|
---|
4900 | msgid ""
|
---|
4901 | "<html>You are trying to add a relation to itself.<br><br>This creates "
|
---|
4902 | "circular references and is therefore discouraged.<br>Skipping relation "
|
---|
4903 | "''{0}''.</html>"
|
---|
4904 | msgstr ""
|
---|
4905 |
|
---|
4906 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:752
|
---|
4907 | msgid ""
|
---|
4908 | "Add all primitives selected in the current dataset before the first member"
|
---|
4909 | msgstr ""
|
---|
4910 |
|
---|
4911 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:778
|
---|
4912 | msgid ""
|
---|
4913 | "Add all primitives selected in the current dataset after the last member"
|
---|
4914 | msgstr ""
|
---|
4915 |
|
---|
4916 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:805
|
---|
4917 | msgid ""
|
---|
4918 | "Add all primitives selected in the current dataset before the first selected "
|
---|
4919 | "member"
|
---|
4920 | msgstr ""
|
---|
4921 |
|
---|
4922 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:840
|
---|
4923 | msgid ""
|
---|
4924 | "Add all primitives selected in the current dataset after the last selected "
|
---|
4925 | "member"
|
---|
4926 | msgstr ""
|
---|
4927 |
|
---|
4928 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:872
|
---|
4929 | msgid "Remove all members referring to one of the selected primitives"
|
---|
4930 | msgstr ""
|
---|
4931 |
|
---|
4932 | #. putValue(NAME, tr("Remove Selected"));
|
---|
4933 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:875
|
---|
4934 | msgid "Relation Editor: Remove Selected"
|
---|
4935 | msgstr ""
|
---|
4936 |
|
---|
4937 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:904
|
---|
4938 | msgid "Sort the relation members"
|
---|
4939 | msgstr ""
|
---|
4940 |
|
---|
4941 | #. putValue(NAME, tr("Sort"));
|
---|
4942 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:907
|
---|
4943 | msgid "Relation Editor: Sort"
|
---|
4944 | msgstr ""
|
---|
4945 |
|
---|
4946 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:919
|
---|
4947 | msgid "Move the currently selected members up"
|
---|
4948 | msgstr "將目前選取的成員上移"
|
---|
4949 |
|
---|
4950 | #. putValue(NAME, tr("Move Up"));
|
---|
4951 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:922
|
---|
4952 | msgid "Relation Editor: Move Up"
|
---|
4953 | msgstr ""
|
---|
4954 |
|
---|
4955 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:938
|
---|
4956 | msgid "Move the currently selected members down"
|
---|
4957 | msgstr "將目前選取的成員下移"
|
---|
4958 |
|
---|
4959 | #. putValue(NAME, tr("Move Down"));
|
---|
4960 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:941
|
---|
4961 | msgid "Relation Editor: Move Down"
|
---|
4962 | msgstr ""
|
---|
4963 |
|
---|
4964 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:957
|
---|
4965 | #, fuzzy
|
---|
4966 | msgid "Remove the currently selected members from this relation"
|
---|
4967 | msgstr "將所有目前選取的物件從關係中移除"
|
---|
4968 |
|
---|
4969 | #. putValue(NAME, tr("Remove"));
|
---|
4970 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:960
|
---|
4971 | msgid "Relation Editor: Remove"
|
---|
4972 | msgstr ""
|
---|
4973 |
|
---|
4974 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:976
|
---|
4975 | #, fuzzy
|
---|
4976 | msgid "Delete the currently edited relation"
|
---|
4977 | msgstr "刪除選取的關係"
|
---|
4978 |
|
---|
4979 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1059
|
---|
4980 | msgid "Yes, create a conflict and close"
|
---|
4981 | msgstr ""
|
---|
4982 |
|
---|
4983 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1060
|
---|
4984 | #, fuzzy
|
---|
4985 | msgid "No, continue editing"
|
---|
4986 | msgstr "繼續解決"
|
---|
4987 |
|
---|
4988 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1064
|
---|
4989 | msgid ""
|
---|
4990 | "<html>This relation has been changed outside of the editor.<br>You can't "
|
---|
4991 | "apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create a "
|
---|
4992 | "conflict and close the editor?</html>"
|
---|
4993 | msgstr ""
|
---|
4994 |
|
---|
4995 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1068
|
---|
4996 | #, fuzzy
|
---|
4997 | msgid "Conflict in data"
|
---|
4998 | msgstr "衝突的關係"
|
---|
4999 |
|
---|
5000 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1085
|
---|
5001 | #, java-format
|
---|
5002 | msgid ""
|
---|
5003 | "<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''."
|
---|
5004 | "<br>Please resolve this conflict first, then try again.</html>"
|
---|
5005 | msgstr ""
|
---|
5006 |
|
---|
5007 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1099
|
---|
5008 | #, fuzzy
|
---|
5009 | msgid "Apply the current updates"
|
---|
5010 | msgstr "儲存現在的資料"
|
---|
5011 |
|
---|
5012 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1101
|
---|
5013 | msgid "Apply"
|
---|
5014 | msgstr ""
|
---|
5015 |
|
---|
5016 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1132
|
---|
5017 | msgid "Apply the updates and close the dialog"
|
---|
5018 | msgstr ""
|
---|
5019 |
|
---|
5020 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1134
|
---|
5021 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:158
|
---|
5022 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:234
|
---|
5023 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:200
|
---|
5024 | #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
|
---|
5025 | #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
|
---|
5026 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:144
|
---|
5027 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:334
|
---|
5028 | msgid "OK"
|
---|
5029 | msgstr "確定"
|
---|
5030 |
|
---|
5031 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1166
|
---|
5032 | msgid "Cancel the updates and close the dialog"
|
---|
5033 | msgstr ""
|
---|
5034 |
|
---|
5035 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1183
|
---|
5036 | msgid "Add an empty tag"
|
---|
5037 | msgstr ""
|
---|
5038 |
|
---|
5039 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1196
|
---|
5040 | msgid "Delete the currently selected tags"
|
---|
5041 | msgstr ""
|
---|
5042 |
|
---|
5043 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1261
|
---|
5044 | msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation"
|
---|
5045 | msgstr "下載關係中所有不完整的路徑和節點"
|
---|
5046 |
|
---|
5047 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1263
|
---|
5048 | msgid "Download Members"
|
---|
5049 | msgstr "下載成員"
|
---|
5050 |
|
---|
5051 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1264
|
---|
5052 | msgid "Relation Editor: Download Members"
|
---|
5053 | msgstr ""
|
---|
5054 |
|
---|
5055 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1282
|
---|
5056 | msgid "Sets a role for the selected members"
|
---|
5057 | msgstr ""
|
---|
5058 |
|
---|
5059 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1285
|
---|
5060 | msgid "Apply Role"
|
---|
5061 | msgstr ""
|
---|
5062 |
|
---|
5063 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1298
|
---|
5064 | #, java-format
|
---|
5065 | msgid ""
|
---|
5066 | "<html>You are setting an empty role on {0} primitives.<br>This is equal to "
|
---|
5067 | "deleting the roles of these primitives.<br>Do you really want to apply the "
|
---|
5068 | "new role?</html>"
|
---|
5069 | msgstr ""
|
---|
5070 |
|
---|
5071 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1302
|
---|
5072 | #, fuzzy
|
---|
5073 | msgid "Yes, apply it"
|
---|
5074 | msgstr "是,清除它"
|
---|
5075 |
|
---|
5076 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1303
|
---|
5077 | msgid "No, don't apply"
|
---|
5078 | msgstr ""
|
---|
5079 |
|
---|
5080 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1309
|
---|
5081 | #, fuzzy
|
---|
5082 | msgid "Confirm empty role"
|
---|
5083 | msgstr "確認遠端控制動作"
|
---|
5084 |
|
---|
5085 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1354
|
---|
5086 | msgid "Create a copy of this relation and open it in another editor window"
|
---|
5087 | msgstr ""
|
---|
5088 |
|
---|
5089 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:198
|
---|
5090 | #, fuzzy
|
---|
5091 | msgid "Zoom to"
|
---|
5092 | msgstr "拉起"
|
---|
5093 |
|
---|
5094 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:199
|
---|
5095 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:229
|
---|
5096 | #, fuzzy
|
---|
5097 | msgid "Zoom to primitive the first selected member refers to"
|
---|
5098 | msgstr "將目前選取的成員下移"
|
---|
5099 |
|
---|
5100 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:220
|
---|
5101 | msgid "Zooming disabled because layer of this relation is not active"
|
---|
5102 | msgstr ""
|
---|
5103 |
|
---|
5104 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:225
|
---|
5105 | msgid "Zooming disabled because there is no selected member"
|
---|
5106 | msgstr ""
|
---|
5107 |
|
---|
5108 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:24
|
---|
5109 | msgid "Refers to"
|
---|
5110 | msgstr ""
|
---|
5111 |
|
---|
5112 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:32
|
---|
5113 | msgid "Linked"
|
---|
5114 | msgstr ""
|
---|
5115 |
|
---|
5116 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:76
|
---|
5117 | msgid "Download referring relations"
|
---|
5118 | msgstr ""
|
---|
5119 |
|
---|
5120 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:82
|
---|
5121 | #, java-format
|
---|
5122 | msgid "child.id >0 expected. Got {1}"
|
---|
5123 | msgstr ""
|
---|
5124 |
|
---|
5125 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:78
|
---|
5126 | msgid "including immediate children of parent relations"
|
---|
5127 | msgstr ""
|
---|
5128 |
|
---|
5129 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:108
|
---|
5130 | msgid "Load parent relations"
|
---|
5131 | msgstr ""
|
---|
5132 |
|
---|
5133 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:157
|
---|
5134 | msgid "Edit the currently selected relation"
|
---|
5135 | msgstr ""
|
---|
5136 |
|
---|
5137 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:104
|
---|
5138 | msgid "Apply Changes"
|
---|
5139 | msgstr "套用變更"
|
---|
5140 |
|
---|
5141 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:118
|
---|
5142 | #, java-format
|
---|
5143 | msgid "Create new relation in layer ''{0}''"
|
---|
5144 | msgstr ""
|
---|
5145 |
|
---|
5146 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:120
|
---|
5147 | #, java-format
|
---|
5148 | msgid "Edit new relation in layer ''{0}''"
|
---|
5149 | msgstr ""
|
---|
5150 |
|
---|
5151 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:122
|
---|
5152 | #, java-format
|
---|
5153 | msgid "Edit relation #{0} in layer ''{1}''"
|
---|
5154 | msgstr ""
|
---|
5155 |
|
---|
5156 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:115
|
---|
5157 | #, fuzzy
|
---|
5158 | msgid "Load relation"
|
---|
5159 | msgstr "載入選擇區域"
|
---|
5160 |
|
---|
5161 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:161
|
---|
5162 | msgid "Warning: ignoring exception because task was cancelled. Exception was: "
|
---|
5163 | msgstr ""
|
---|
5164 |
|
---|
5165 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/TagCellRenderer.java:70
|
---|
5166 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TableCellRenderer.java:72
|
---|
5167 | msgid "<multiple>"
|
---|
5168 | msgstr ""
|
---|
5169 |
|
---|
5170 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/TagEditorModel.java:351
|
---|
5171 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagEditorModel.java:342
|
---|
5172 | #, java-format
|
---|
5173 | msgid "Remove old keys from up to {0} object"
|
---|
5174 | msgid_plural "Remove old keys from up to {0} objects"
|
---|
5175 | msgstr[0] "移除 {0} 個物件之多的舊設定鍵"
|
---|
5176 |
|
---|
5177 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:45
|
---|
5178 | msgid "Bookmarks"
|
---|
5179 | msgstr "書籤"
|
---|
5180 |
|
---|
5181 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:83
|
---|
5182 | msgid "Please enter the desired coordinates first."
|
---|
5183 | msgstr "請先輸入想要的坐標。"
|
---|
5184 |
|
---|
5185 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:90
|
---|
5186 | msgid "Please enter a name for the location."
|
---|
5187 | msgstr "請輸入此位置的名稱。"
|
---|
5188 |
|
---|
5189 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:91
|
---|
5190 | #, fuzzy
|
---|
5191 | msgid "Name of location"
|
---|
5192 | msgstr "改變位置"
|
---|
5193 |
|
---|
5194 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:108
|
---|
5195 | msgid "Select a bookmark first."
|
---|
5196 | msgstr "先選擇一個書籤。"
|
---|
5197 |
|
---|
5198 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:110
|
---|
5199 | msgid "min lat"
|
---|
5200 | msgstr "最小緯度"
|
---|
5201 |
|
---|
5202 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:112
|
---|
5203 | msgid "min lon"
|
---|
5204 | msgstr "最小經度"
|
---|
5205 |
|
---|
5206 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:114
|
---|
5207 | msgid "max lat"
|
---|
5208 | msgstr "最大緯度"
|
---|
5209 |
|
---|
5210 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:116
|
---|
5211 | msgid "max lon"
|
---|
5212 | msgstr "最大經度"
|
---|
5213 |
|
---|
5214 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:119
|
---|
5215 | msgid ""
|
---|
5216 | "URL from www.openstreetmap.org (you can paste an URL here to download the "
|
---|
5217 | "area)"
|
---|
5218 | msgstr "www.openstreetmap.org 的 URL (您可以在這裡貼上 URL 下載該區域)"
|
---|
5219 |
|
---|
5220 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:131
|
---|
5221 | msgid "Bounding Box"
|
---|
5222 | msgstr "綁定方塊"
|
---|
5223 |
|
---|
5224 | #. adding the download tasks
|
---|
5225 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:115
|
---|
5226 | msgid "Data Sources and Types"
|
---|
5227 | msgstr "資料來源和類型"
|
---|
5228 |
|
---|
5229 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:164
|
---|
5230 | msgid "Download as new layer"
|
---|
5231 | msgstr "下載為新圖層"
|
---|
5232 |
|
---|
5233 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:167
|
---|
5234 | msgid "Download Area"
|
---|
5235 | msgstr "下載區域"
|
---|
5236 |
|
---|
5237 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:216
|
---|
5238 | msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
|
---|
5239 | msgstr "下載區域太大;可能會被伺服器拒絕"
|
---|
5240 |
|
---|
5241 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:219
|
---|
5242 | msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
|
---|
5243 | msgstr "下載區域確定,大小應該會被伺服器接受"
|
---|
5244 |
|
---|
5245 | #. SAXException does not chain correctly
|
---|
5246 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:121
|
---|
5247 | msgid "Null pointer exception, possibly some missing tags."
|
---|
5248 | msgstr "空指標例外(Null pointer exception),可能遺漏某些標籤。"
|
---|
5249 |
|
---|
5250 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:171
|
---|
5251 | msgid "Please enter a search string"
|
---|
5252 | msgstr "請輸入搜尋字串"
|
---|
5253 |
|
---|
5254 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:195
|
---|
5255 | msgid "Cannot read place search results from server"
|
---|
5256 | msgstr "不能從伺服器讀取位置搜尋結果"
|
---|
5257 |
|
---|
5258 | #. this is manually tuned so that it looks nice on a GNOME
|
---|
5259 | #. desktop - maybe needs some cross platform proofing.
|
---|
5260 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:217
|
---|
5261 | msgid "Enter a place name to search for:"
|
---|
5262 | msgstr "輸入要搜尋位置的名稱:"
|
---|
5263 |
|
---|
5264 | #. item "Health/Veterinary" text "Name"
|
---|
5265 | #. <separator/>
|
---|
5266 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:229
|
---|
5267 | #: build/trans_presets.java:2612
|
---|
5268 | msgid "Places"
|
---|
5269 | msgstr "地名"
|
---|
5270 |
|
---|
5271 | #. TODO - this is probably not the coolest way to set relative sizes?
|
---|
5272 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:246
|
---|
5273 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:252
|
---|
5274 | msgid "name"
|
---|
5275 | msgstr "名稱"
|
---|
5276 |
|
---|
5277 | #. item "Sport/Multi" text "Name"
|
---|
5278 | #. item "Sport/10pin" text "Name"
|
---|
5279 | #. item "Sport/Athletics" text "Name"
|
---|
5280 | #. item "Sport/Archery" text "Name"
|
---|
5281 | #. item "Sport/Climbing" text "Name"
|
---|
5282 | #. item "Sport/Canoeing" text "Name"
|
---|
5283 | #. item "Sport/Cycling" text "Name"
|
---|
5284 | #. item "Sport/Dog Racing" text "Name"
|
---|
5285 | #. item "Sport/Equestrian" text "Name"
|
---|
5286 | #. item "Sport/Horse Racing" text "Name"
|
---|
5287 | #. item "Sport/Gymnastics" text "Name"
|
---|
5288 | #. item "Sport/Motor Sports" text "Name"
|
---|
5289 | #. item "Sport/Skating" text "Name"
|
---|
5290 | #. item "Sport/Skateboard" text "Name"
|
---|
5291 | #. item "Sport/Swimming" text "Name"
|
---|
5292 | #. item "Sport/Shooting" text "Name"
|
---|
5293 | #. item "Sport (Ball)/Soccer" text "Name"
|
---|
5294 | #. item "Sport (Ball)/Football" text "Name"
|
---|
5295 | #. item "Sport (Ball)/Australian Football" text "Name"
|
---|
5296 | #. item "Sport (Ball)/Baseball" text "Name"
|
---|
5297 | #. item "Sport (Ball)/Basketball" text "Name"
|
---|
5298 | #. item "Sport (Ball)/Golf" text "Name"
|
---|
5299 | #. item "Sport (Ball)/Boule" text "Name"
|
---|
5300 | #. item "Sport (Ball)/Bowls" text "Name"
|
---|
5301 | #. item "Sport (Ball)/Cricket" text "Name"
|
---|
5302 | #. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" text "Name"
|
---|
5303 | #. item "Sport (Ball)/Croquet" text "Name"
|
---|
5304 | #. item "Sport (Ball)/Hockey" text "Name"
|
---|
5305 | #. item "Sport (Ball)/Pelota" text "Name"
|
---|
5306 | #. item "Sport (Ball)/Racquet" text "Name"
|
---|
5307 | #. item "Sport (Ball)/Rugby" text "Name"
|
---|
5308 | #. item "Sport (Ball)/Table Tennis" text "Name"
|
---|
5309 | #. item "Sport (Ball)/Tennis" text "Name"
|
---|
5310 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:247
|
---|
5311 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:253
|
---|
5312 | #: build/trans_presets.java:1845 build/trans_presets.java:1851
|
---|
5313 | #: build/trans_presets.java:1857 build/trans_presets.java:1863
|
---|
5314 | #: build/trans_presets.java:1869 build/trans_presets.java:1875
|
---|
5315 | #: build/trans_presets.java:1881 build/trans_presets.java:1887
|
---|
5316 | #: build/trans_presets.java:1893 build/trans_presets.java:1899
|
---|
5317 | #: build/trans_presets.java:1905 build/trans_presets.java:1911
|
---|
5318 | #: build/trans_presets.java:1917 build/trans_presets.java:1923
|
---|
5319 | #: build/trans_presets.java:1929 build/trans_presets.java:1938
|
---|
5320 | #: build/trans_presets.java:1945 build/trans_presets.java:1953
|
---|
5321 | #: build/trans_presets.java:1959 build/trans_presets.java:1965
|
---|
5322 | #: build/trans_presets.java:1971 build/trans_presets.java:1977
|
---|
5323 | #: build/trans_presets.java:1983 build/trans_presets.java:1989
|
---|
5324 | #: build/trans_presets.java:1995 build/trans_presets.java:2001
|
---|
5325 | #: build/trans_presets.java:2007 build/trans_presets.java:2013
|
---|
5326 | #: build/trans_presets.java:2019 build/trans_presets.java:2025
|
---|
5327 | #: build/trans_presets.java:2031 build/trans_presets.java:2037
|
---|
5328 | #: build/trans_presets.java:2043 build/trans_presets.java:2049
|
---|
5329 | msgid "type"
|
---|
5330 | msgstr "類型"
|
---|
5331 |
|
---|
5332 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:248
|
---|
5333 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:254
|
---|
5334 | msgid "near"
|
---|
5335 | msgstr "靠近"
|
---|
5336 |
|
---|
5337 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:249
|
---|
5338 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:255
|
---|
5339 | msgid "zoom"
|
---|
5340 | msgstr "縮放"
|
---|
5341 |
|
---|
5342 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/SlippyMapChooser.java:121
|
---|
5343 | msgid ""
|
---|
5344 | "<b>Zoom:</b> Mousewheel, double click or Ctrl + Up/Down <b>Move map:</b> "
|
---|
5345 | "Hold right mousebutton and move mouse or use cursor keys. <b>Select:</b> "
|
---|
5346 | "Click."
|
---|
5347 | msgstr ""
|
---|
5348 |
|
---|
5349 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/SlippyMapChooser.java:124
|
---|
5350 | msgid "Slippy map"
|
---|
5351 | msgstr "快速地圖"
|
---|
5352 |
|
---|
5353 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:38
|
---|
5354 | msgid "zoom level"
|
---|
5355 | msgstr "縮放等級"
|
---|
5356 |
|
---|
5357 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:39
|
---|
5358 | msgid "x from"
|
---|
5359 | msgstr "x 軸"
|
---|
5360 |
|
---|
5361 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:41
|
---|
5362 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:46
|
---|
5363 | msgid "to"
|
---|
5364 | msgstr "到"
|
---|
5365 |
|
---|
5366 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:44
|
---|
5367 | msgid "y from"
|
---|
5368 | msgstr "y 軸"
|
---|
5369 |
|
---|
5370 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:84
|
---|
5371 | msgid "Tile Numbers"
|
---|
5372 | msgstr "拼貼數"
|
---|
5373 |
|
---|
5374 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:37
|
---|
5375 | #, java-format
|
---|
5376 | msgid "History for {0} {1}"
|
---|
5377 | msgstr "{0} {1} 的歷史紀錄"
|
---|
5378 |
|
---|
5379 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:74
|
---|
5380 | #, java-format
|
---|
5381 | msgid ""
|
---|
5382 | "Warning: failed to put history browser always on top. Exception was: {0}"
|
---|
5383 | msgstr ""
|
---|
5384 |
|
---|
5385 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:121
|
---|
5386 | msgid "Close the dialog"
|
---|
5387 | msgstr "關閉這個對話盒"
|
---|
5388 |
|
---|
5389 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:179
|
---|
5390 | msgid "history not initialized yet. Failed to set reference primitive."
|
---|
5391 | msgstr ""
|
---|
5392 |
|
---|
5393 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:181
|
---|
5394 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:200
|
---|
5395 | #, java-format
|
---|
5396 | msgid "failed to set reference. reference id {0} doesn't match history id {1}"
|
---|
5397 | msgstr ""
|
---|
5398 |
|
---|
5399 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:184
|
---|
5400 | #, java-format
|
---|
5401 | msgid "failed to set reference. reference version {0} not available in history"
|
---|
5402 | msgstr ""
|
---|
5403 |
|
---|
5404 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:198
|
---|
5405 | msgid "history not initialized yet. Failed to set current primitive."
|
---|
5406 | msgstr ""
|
---|
5407 |
|
---|
5408 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:203
|
---|
5409 | #, java-format
|
---|
5410 | msgid "failed to set current. current version {0} not available in history"
|
---|
5411 | msgstr ""
|
---|
5412 |
|
---|
5413 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListTableCellRenderer.java:44
|
---|
5414 | #, java-format
|
---|
5415 | msgid "Node {0}"
|
---|
5416 | msgstr "節點 {0}"
|
---|
5417 |
|
---|
5418 | #. item "Streets/Motorway" text "Reference"
|
---|
5419 | #. <optional>
|
---|
5420 | #. item "Streets/Trunk" text "Reference"
|
---|
5421 | #. <optional>
|
---|
5422 | #. item "Streets/Primary" text "Reference"
|
---|
5423 | #. <optional>
|
---|
5424 | #. item "Streets/Secondary" text "Reference"
|
---|
5425 | #. <optional>
|
---|
5426 | #. item "Streets/Tertiary" text "Reference"
|
---|
5427 | #. <optional>
|
---|
5428 | #. item "Streets/Unclassified" label "Edit Unclassified Road"
|
---|
5429 | #. <space />
|
---|
5430 | #. <key key="highway" value="unclassified" />
|
---|
5431 | #. <optional>
|
---|
5432 | #. item "Streets/Residential" label "Edit Residential Street"
|
---|
5433 | #. <space />
|
---|
5434 | #. <key key="highway" value="residential" />
|
---|
5435 | #. item "Streets/Living Street" label "Edit Living Street"
|
---|
5436 | #. <space />
|
---|
5437 | #. <key key="highway" value="living_street" />
|
---|
5438 | #. item "Streets/Road (Unknown Type)" label "Edit Road of unknown type"
|
---|
5439 | #. <space />
|
---|
5440 | #. <key key="highway" value="road" />
|
---|
5441 | #. <optional>
|
---|
5442 | #. item "Streets/Bridge" label "Edit Bridge"
|
---|
5443 | #. <space />
|
---|
5444 | #. <key key="bridge" value="yes" />
|
---|
5445 | #. <optional>
|
---|
5446 | #. item "Streets/Tunnel" label "Edit Tunnel"
|
---|
5447 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:tunnel"
|
---|
5448 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:tunnel"
|
---|
5449 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Key:tunnel" />
|
---|
5450 | #. <space />
|
---|
5451 | #. <key key="tunnel" value="yes" />
|
---|
5452 | #. <optional>
|
---|
5453 | #. item "Ways/Construction" label "Edit Highway Under Construction"
|
---|
5454 | #. <!-- FIXME: no entry in the Wiki
|
---|
5455 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=construction"
|
---|
5456 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=construction" />
|
---|
5457 | #. -->
|
---|
5458 | #. <space />
|
---|
5459 | #. <key key="highway" value="construction" />
|
---|
5460 | #. <optional>
|
---|
5461 | #. item "Ways/Bridleway" label "Edit Bridleway"
|
---|
5462 | #. <space />
|
---|
5463 | #. <key key="highway" value="bridleway" />
|
---|
5464 | #. <optional>
|
---|
5465 | #. item "Ways/Cycleway" label "Edit Cycleway"
|
---|
5466 | #. <space />
|
---|
5467 | #. <key key="highway" value="cycleway" />
|
---|
5468 | #. <optional>
|
---|
5469 | #. item "Ways/Footway" label "Edit Footway"
|
---|
5470 | #. <space />
|
---|
5471 | #. <key key="highway" value="footway" />
|
---|
5472 | #. <optional>
|
---|
5473 | #. item "Ways/Pedestrian" label "Edit Pedestrian Street"
|
---|
5474 | #. <space />
|
---|
5475 | #. <key key="highway" value="pedestrian" />
|
---|
5476 | #. item "Ways/Steps" label "Edit Flight of Steps"
|
---|
5477 | #. <space />
|
---|
5478 | #. <key key="highway" value="steps" />
|
---|
5479 | #. <optional>
|
---|
5480 | #. item "Ways/Track" label "Edit Track"
|
---|
5481 | #. <space />
|
---|
5482 | #. <key key="highway" value="track" />
|
---|
5483 | #. <optional>
|
---|
5484 | #. item "Ways/Track Grade 1" label "Edit Track of grade 1"
|
---|
5485 | #. <space />
|
---|
5486 | #. <key key="highway" value="track" />
|
---|
5487 | #. <key key="tracktype" value="grade1" />
|
---|
5488 | #. <optional>
|
---|
5489 | #. item "Ways/Track Grade 2" label "Edit Track of grade 2"
|
---|
5490 | #. <space />
|
---|
5491 | #. <key key="highway" value="track" />
|
---|
5492 | #. <key key="tracktype" value="grade2" />
|
---|
5493 | #. <optional>
|
---|
5494 | #. item "Ways/Track Grade 3" label "Edit Track of grade 3"
|
---|
5495 | #. <space />
|
---|
5496 | #. <key key="highway" value="track" />
|
---|
5497 | #. <key key="tracktype" value="grade3" />
|
---|
5498 | #. <optional>
|
---|
5499 | #. item "Ways/Track Grade 4" label "Edit Track of grade 4"
|
---|
5500 | #. <space />
|
---|
5501 | #. <key key="highway" value="track" />
|
---|
5502 | #. <key key="tracktype" value="grade4" />
|
---|
5503 | #. <optional>
|
---|
5504 | #. item "Ways/Track Grade 5" label "Edit Track of grade 5"
|
---|
5505 | #. <space />
|
---|
5506 | #. <key key="highway" value="track" />
|
---|
5507 | #. <key key="tracktype" value="grade5" />
|
---|
5508 | #. <optional>
|
---|
5509 | #. item "Ways/Hiking" label "Edit Hiking"
|
---|
5510 | #. <space />
|
---|
5511 | #. <key key="highway" value="path" />
|
---|
5512 | #. <key key="sac_scale" value="hiking" />
|
---|
5513 | #. <optional>
|
---|
5514 | #. item "Ways/Mountain Hiking" label "Edit Mountain Hiking"
|
---|
5515 | #. <space />
|
---|
5516 | #. <key key="highway" value="path" />
|
---|
5517 | #. <key key="sac_scale" value="mountain_hiking" />
|
---|
5518 | #. <optional>
|
---|
5519 | #. item "Ways/Demanding Mountain Hiking" label "Edit Demanding Mountain Hiking"
|
---|
5520 | #. <space />
|
---|
5521 | #. <key key="highway" value="path" />
|
---|
5522 | #. <key key="sac_scale" value="demanding_mountain_hiking" />
|
---|
5523 | #. <optional>
|
---|
5524 | #. item "Ways/Alpine Hiking" label "Edit Alpine Hiking"
|
---|
5525 | #. <space />
|
---|
5526 | #. <key key="highway" value="path" />
|
---|
5527 | #. <key key="sac_scale" value="alpine_hiking" />
|
---|
5528 | #. <optional>
|
---|
5529 | #. item "Ways/Demanding Alpine Hiking" label "Edit Demanding Alpine Hiking"
|
---|
5530 | #. <space />
|
---|
5531 | #. <key key="highway" value="path" />
|
---|
5532 | #. <key key="sac_scale" value="demanding_alpine_hiking" />
|
---|
5533 | #. <optional>
|
---|
5534 | #. item "Ways/Difficult Alpine Hiking" label "Edit Difficult Alpine Hiking"
|
---|
5535 | #. <space />
|
---|
5536 | #. <key key="highway" value="path" />
|
---|
5537 | #. <key key="sac_scale" value="difficult_alpine_hiking" />
|
---|
5538 | #. <optional>
|
---|
5539 | #. item "Waypoints/Motorway Junction" label "Edit Motorway Junction"
|
---|
5540 | #. <space />
|
---|
5541 | #. <key key="highway" value="motorway_junction" />
|
---|
5542 | #. item "Waypoints/Services" label "Edit Service Station"
|
---|
5543 | #. <space />
|
---|
5544 | #. <key key="highway" value="services" />
|
---|
5545 | #. <optional>
|
---|
5546 | #. item "Waypoints/City Limit" label "Edit City Limit Sign"
|
---|
5547 | #. <space />
|
---|
5548 | #. <key key="traffic_sign" value="city_limit" />
|
---|
5549 | #. <space />
|
---|
5550 | #. item "Waypoints/Ford" label "Edit Ford"
|
---|
5551 | #. <space />
|
---|
5552 | #. <key key="highway" value="ford" />
|
---|
5553 | #. <optional>
|
---|
5554 | #. item "Waypoints/Mountain Pass" label "Edit Mountain Pass"
|
---|
5555 | #. <space />
|
---|
5556 | #. <key key="mountain_pass" value="yes" />
|
---|
5557 | #. <optional>
|
---|
5558 | #. item "Barriers/Toll Booth" label "Edit Toll Booth"
|
---|
5559 | #. <space />
|
---|
5560 | #. <key key="barrier" value="toll_booth" />
|
---|
5561 | #. <optional>
|
---|
5562 | #. item "Water/Spring" label "Edit Spring"
|
---|
5563 | #. <key key="natural" value="spring" />
|
---|
5564 | #. item "Water/Drain" label "Edit Drain"
|
---|
5565 | #. <space />
|
---|
5566 | #. <key key="waterway" value="drain" />
|
---|
5567 | #. item "Water/Stream" label "Edit Stream"
|
---|
5568 | #. <space />
|
---|
5569 | #. <key key="waterway" value="stream" />
|
---|
5570 | #. item "Water/Canal" label "Edit Canal"
|
---|
5571 | #. <space />
|
---|
5572 | #. <key key="waterway" value="canal" />
|
---|
5573 | #. item "Water/River" label "Edit River"
|
---|
5574 | #. <space />
|
---|
5575 | #. <key key="waterway" value="river" />
|
---|
5576 | #. item "Water/Water" label "Edit Water"
|
---|
5577 | #. <key key="natural" value="water" />
|
---|
5578 | #. item "Water/Land" label "Edit Land"
|
---|
5579 | #. <key key="natural" value="land" />
|
---|
5580 | #. item "Water/Basin" label "Edit Basin Landuse"
|
---|
5581 | #. <space />
|
---|
5582 | #. <key key="landuse" value="basin" />
|
---|
5583 | #. item "Water/Reservoir" label "Edit Reservoir Landuse"
|
---|
5584 | #. <space />
|
---|
5585 | #. <key key="landuse" value="reservoir" />
|
---|
5586 | #. item "Water/Covered Reservoir" label "Edit Covered Reservoir"
|
---|
5587 | #. <key key="man_made" value="reservoir_covered" />
|
---|
5588 | #. item "Water/Riverbank" label "Edit Riverbank"
|
---|
5589 | #. <key key="waterway" value="riverbank" />
|
---|
5590 | #. item "Water/Wetland" label "Edit Wetland"
|
---|
5591 | #. <key key="natural" value="wetland" />
|
---|
5592 | #. item "Water/Mud" label "Edit Mud"
|
---|
5593 | #. <key key="natural" value="mud" />
|
---|
5594 | #. item "Water/Beach" label "Edit Beach"
|
---|
5595 | #. <key key="natural" value="beach" />
|
---|
5596 | #. item "Water/Bay" label "Edit Bay"
|
---|
5597 | #. <key key="natural" value="bay" />
|
---|
5598 | #. item "Water/Cliff" label "Edit Cliff"
|
---|
5599 | #. <key key="natural" value="cliff" />
|
---|
5600 | #. item "Water/Coastline" label "Edit Coastline"
|
---|
5601 | #. <key key="natural" value="coastline" />
|
---|
5602 | #. item "Water/Ferry Route" label "Edit Ferry"
|
---|
5603 | #. <space />
|
---|
5604 | #. <key key="route" value="ferry" />
|
---|
5605 | #. <optional>
|
---|
5606 | #. item "Water/Boatyard" label "Edit Boatyard"
|
---|
5607 | #. <space />
|
---|
5608 | #. <key key="waterway" value="boatyard" />
|
---|
5609 | #. item "Water/Dock" label "Edit Dock"
|
---|
5610 | #. <space />
|
---|
5611 | #. <key key="waterway" value="dock" />
|
---|
5612 | #. item "Water/Dam" label "Edit Dam"
|
---|
5613 | #. <space />
|
---|
5614 | #. <key key="waterway" value="dam" />
|
---|
5615 | #. item "Waterway Point/Weir" label "Edit Weir"
|
---|
5616 | #. <space />
|
---|
5617 | #. <key key="waterway" value="weir" />
|
---|
5618 | #. item "Waterway Point/Waterfall" label "Edit Waterfall"
|
---|
5619 | #. <space />
|
---|
5620 | #. <key key="waterway" value="waterfall" />
|
---|
5621 | #. item "Waterway Point/Marina" label "Edit Marina"
|
---|
5622 | #. <key key="leisure" value="marina" />
|
---|
5623 | #. item "Waterway Point/Pier" label "Edit Pier"
|
---|
5624 | #. <key key="man_made" value="pier" />
|
---|
5625 | #. item "Waterway Point/Ferry Terminal" label "Edit Ferry Terminal"
|
---|
5626 | #. <key key="amenity" value="ferry_terminal" />
|
---|
5627 | #. item "Waterway Point/Slipway" label "Edit Slipway"
|
---|
5628 | #. <key key="leisure" value="slipway" />
|
---|
5629 | #. item "Railway/Bus Guideway" label "Edit Bus Guideway"
|
---|
5630 | #. <space />
|
---|
5631 | #. <key key="highway" value="bus_guideway" />
|
---|
5632 | #. <optional>
|
---|
5633 | #. item "Aerialway/Chair Lift" label "Edit Chair Lift"
|
---|
5634 | #. <key key="aerialway" value="chair_lift" />
|
---|
5635 | #. item "Aerialway/Drag Lift" label "Edit Drag Lift"
|
---|
5636 | #. <key key="aerialway" value="drag_lift" />
|
---|
5637 | #. item "Aerialway/Cable Car" label "Edit Cable Car"
|
---|
5638 | #. <key key="aerialway" value="cable_car" />
|
---|
5639 | #. item "Aerialway/Gondola" label "Edit Gondola"
|
---|
5640 | #. <key key="aerialway" value="gondola" />
|
---|
5641 | #. item "Aerialway/Station" label "Edit Station"
|
---|
5642 | #. <key key="aerialway" value="station" />
|
---|
5643 | #. item "Car/Fuel" label "Edit Fuel"
|
---|
5644 | #. <key key="amenity" value="fuel" />
|
---|
5645 | #. item "Car/Parking" label "Edit Parking"
|
---|
5646 | #. <key key="amenity" value="parking" />
|
---|
5647 | #. item "Car/Wash" label "Edit Car Wash"
|
---|
5648 | #. <key key="amenity" value="car_wash" />
|
---|
5649 | #. item "Car/Shop" label "Edit Car Shop"
|
---|
5650 | #. <key key="shop" value="car" />
|
---|
5651 | #. item "Car/Repair" label "Edit Car Repair"
|
---|
5652 | #. <key key="shop" value="car_repair" />
|
---|
5653 | #. item "Car/Rental" label "Edit Car Rental"
|
---|
5654 | #. <key key="amenity" value="car_rental" />
|
---|
5655 | #. item "Car/Sharing" label "Edit Car Sharing"
|
---|
5656 | #. <key key="amenity" value="car_sharing" />
|
---|
5657 | #. item "Bicycle/Parking" label "Edit Bicycle Parking"
|
---|
5658 | #. <key key="amenity" value="bicycle_parking" />
|
---|
5659 | #. item "Bicycle/Rental" label "Edit Bicycle Rental"
|
---|
5660 | #. <key key="amenity" value="bicycle_rental" />
|
---|
5661 | #. item "Bicycle/Shop" label "Edit Bicycle Shop"
|
---|
5662 | #. <key key="shop" value="bicycle" />
|
---|
5663 | #. item "Public Transport/Station" label "Edit Station"
|
---|
5664 | #. <space />
|
---|
5665 | #. <key key="railway" value="station" />
|
---|
5666 | #. <optional>
|
---|
5667 | #. item "Public Transport/Railway Halt" label "Edit Halt"
|
---|
5668 | #. <space />
|
---|
5669 | #. <key key="railway" value="halt" />
|
---|
5670 | #. <optional>
|
---|
5671 | #. item "Public Transport/Tram Stop" label "Edit Tram Stop"
|
---|
5672 | #. <space />
|
---|
5673 | #. <key key="railway" value="tram_stop" />
|
---|
5674 | #. <optional>
|
---|
5675 | #. item "Public Transport/Subway Entrance" label "Edit Subway Entrance"
|
---|
5676 | #. <space />
|
---|
5677 | #. <key key="railway" value="subway_entrance" />
|
---|
5678 | #. <optional>
|
---|
5679 | #. item "Public Transport/Bus Station" label "Edit Bus Station"
|
---|
5680 | #. <key key="amenity" value="bus_station" />
|
---|
5681 | #. <optional>
|
---|
5682 | #. item "Public Transport/Bus Stop" label "Edit Bus Stop"
|
---|
5683 | #. <space />
|
---|
5684 | #. <key key="highway" value="bus_stop" />
|
---|
5685 | #. <optional>
|
---|
5686 | #. item "Public Transport/Taxi" label "Edit Taxi station"
|
---|
5687 | #. <key key="amenity" value="taxi" />
|
---|
5688 | #. item "Public Transport/Airport" label "Edit Airport"
|
---|
5689 | #. <key key="aeroway" value="aerodrome" />
|
---|
5690 | #. item "Accomodation/Hotel" label "Edit Hotel"
|
---|
5691 | #. <key key="tourism" value="hotel" />
|
---|
5692 | #. item "Accomodation/Motel" label "Edit Motel"
|
---|
5693 | #. <key key="tourism" value="motel" />
|
---|
5694 | #. item "Accomodation/Guest House" label "Edit Guest House"
|
---|
5695 | #. <key key="tourism" value="guest_house" />
|
---|
5696 | #. item "Accomodation/Chalet" label "Edit Chalet"
|
---|
5697 | #. <key key="tourism" value="chalet" />
|
---|
5698 | #. item "Accomodation/Hostel" label "Edit Hostel"
|
---|
5699 | #. <key key="tourism" value="hostel" />
|
---|
5700 | #. item "Accomodation/Alpine Hut" label "Edit Alpine Hut"
|
---|
5701 | #. <key key="tourism" value="alpine_hut" />
|
---|
5702 | #. item "Accomodation/Caravan Site" label "Edit Caravan Site"
|
---|
5703 | #. <key key="tourism" value="caravan_site" />
|
---|
5704 | #. item "Accomodation/Camping Site" label "Edit Camping Site"
|
---|
5705 | #. <key key="tourism" value="camp_site" />
|
---|
5706 | #. item "Food+Drinks/Restaurant" label "Edit Restaurant"
|
---|
5707 | #. <key key="amenity" value="restaurant" />
|
---|
5708 | #. item "Food+Drinks/Fast Food" label "Edit Fast Food Restaurant"
|
---|
5709 | #. <key key="amenity" value="fast_food" />
|
---|
5710 | #. item "Food+Drinks/Cafe" label "Edit Cafe"
|
---|
5711 | #. <key key="amenity" value="cafe" />
|
---|
5712 | #. item "Food+Drinks/Pub" label "Edit Pub"
|
---|
5713 | #. <key key="amenity" value="pub" />
|
---|
5714 | #. item "Food+Drinks/Biergarten" label "Edit Biergarten"
|
---|
5715 | #. <key key="amenity" value="biergarten" />
|
---|
5716 | #. item "Food+Drinks/Bar" label "Edit Bar"
|
---|
5717 | #. <key key="amenity" value="bar" />
|
---|
5718 | #. item "Food+Drinks/Nightclub" label "Edit Nightclub"
|
---|
5719 | #. <key key="amenity" value="nightclub" />
|
---|
5720 | #. item "Tourism/Attraction" label "Edit Attraction"
|
---|
5721 | #. <key key="tourism" value="attraction" />
|
---|
5722 | #. item "Tourism/Museum" label "Edit Museum"
|
---|
5723 | #. <key key="tourism" value="museum" />
|
---|
5724 | #. item "Tourism/Zoo" label "Edit Zoo"
|
---|
5725 | #. <key key="tourism" value="zoo" />
|
---|
5726 | #. item "Tourism/Viewpoint" label "Edit Viewpoint"
|
---|
5727 | #. <key key="tourism" value="viewpoint" />
|
---|
5728 | #. item "Tourism/Theme Park" label "Edit Theme Park"
|
---|
5729 | #. <key key="tourism" value="theme_park" />
|
---|
5730 | #. item "Tourism/Artwork" label "Edit Artwork"
|
---|
5731 | #. <key key="tourism" value="artwork" />
|
---|
5732 | #. item "Tourism/Information Office" label "Edit Information Office"
|
---|
5733 | #. <key key="tourism" value="information" />
|
---|
5734 | #. <key key="information" value="office" />
|
---|
5735 | #. item
|
---|
5736 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/information" />
|
---|
5737 | #. <key key="tourism" value="information" />
|
---|
5738 | #. item
|
---|
5739 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php/Proposed_features/Guidepost" />
|
---|
5740 | #. <key key="tourism" value="information" />
|
---|
5741 | #. <key key="information" value="guidepost" />
|
---|
5742 | #. item
|
---|
5743 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism%3Dinformation" />
|
---|
5744 | #. <key key="tourism" value="information" />
|
---|
5745 | #. item "Tourism/Shelter" label "Edit Shelter"
|
---|
5746 | #. <key key="amenity" value="shelter" />
|
---|
5747 | #. item "Tourism/Picnic Site" label "Edit Picnic Site"
|
---|
5748 | #. <key key="tourism" value="picnic_site" />
|
---|
5749 | #. item "Historic Places/Castle" label "Edit Castle"
|
---|
5750 | #. <key key="historic" value="castle" />
|
---|
5751 | #. item "Historic Places/Ruins" label "Edit Ruins"
|
---|
5752 | #. <key key="historic" value="ruins" />
|
---|
5753 | #. item "Historic Places/Archaeological Site" label "Edit Archaeological Site"
|
---|
5754 | #. <key key="historic" value="archaeological_site" />
|
---|
5755 | #. item "Historic Places/Battlefield" label "Edit Battlefield"
|
---|
5756 | #. <key key="historic" value="battlefield" />
|
---|
5757 | #. item "Historic Places/Monument" label "Edit Monument"
|
---|
5758 | #. <key key="historic" value="monument" />
|
---|
5759 | #. item "Historic Places/Memorial" label "Edit Memorial"
|
---|
5760 | #. <key key="historic" value="memorial" />
|
---|
5761 | #. item "Historic Places/Wayside Cross" label "Edit Wayside Cross"
|
---|
5762 | #. <key key="historic" value="wayside_cross" />
|
---|
5763 | #. item "Historic Places/Wayside Shrine" label "Edit Wayside Shrine"
|
---|
5764 | #. <key key="historic" value="wayside_shrine" />
|
---|
5765 | #. item "Leisure/Water Park" label "Edit Water Park"
|
---|
5766 | #. <key key="leisure" value="water_park" />
|
---|
5767 | #. item "Leisure/Playground" label "Edit Playground"
|
---|
5768 | #. <key key="leisure" value="playground" />
|
---|
5769 | #. item "Leisure/Fishing" label "Edit Fishing"
|
---|
5770 | #. <key key="leisure" value="fishing" />
|
---|
5771 | #. item "Sport Facilities/Stadium" label "Edit Stadium"
|
---|
5772 | #. <key key="leisure" value="stadium" />
|
---|
5773 | #. item "Sport Facilities/Sports Centre" label "Edit Sports Centre"
|
---|
5774 | #. <key key="leisure" value="sports_centre" />
|
---|
5775 | #. item "Sport Facilities/Pitch" label "Edit Pitch"
|
---|
5776 | #. <key key="leisure" value="pitch" />
|
---|
5777 | #. item "Sport Facilities/Racetrack" label "Edit Racetrack"
|
---|
5778 | #. <key key="leisure" value="track" />
|
---|
5779 | #. item "Sport Facilities/Golf Course" label "Edit Golf Course"
|
---|
5780 | #. <key key="leisure" value="golf_course" />
|
---|
5781 | #. item "Sport Facilities/Miniature Golf" label "Edit Miniature Golf"
|
---|
5782 | #. <key key="leisure" value="miniature_golf" />
|
---|
5783 | #. item "Sport/Multi" label "Edit Multi"
|
---|
5784 | #. <key key="sport" value="multi" />
|
---|
5785 | #. item "Sport/10pin" label "Edit 10pin"
|
---|
5786 | #. <key key="sport" value="10pin" />
|
---|
5787 | #. item "Sport/Athletics" label "Edit Athletics"
|
---|
5788 | #. <key key="sport" value="athletics" />
|
---|
5789 | #. item "Sport/Archery" label "Edit Archery"
|
---|
5790 | #. <key key="sport" value="archery" />
|
---|
5791 | #. item "Sport/Climbing" label "Edit Climbing"
|
---|
5792 | #. <key key="sport" value="climbing" />
|
---|
5793 | #. item "Sport/Canoeing" label "Edit Canoeing"
|
---|
5794 | #. <key key="sport" value="canoe" />
|
---|
5795 | #. item "Sport/Cycling" label "Edit Cycling"
|
---|
5796 | #. <key key="sport" value="cycling" />
|
---|
5797 | #. item "Sport/Dog Racing" label "Edit Dog Racing"
|
---|
5798 | #. <key key="sport" value="dog_racing" />
|
---|
5799 | #. item "Sport/Equestrian" label "Edit Equestrian"
|
---|
5800 | #. <key key="sport" value="equestrian" />
|
---|
5801 | #. item "Sport/Horse Racing" label "Edit Horse Racing"
|
---|
5802 | #. <key key="sport" value="horse_racing" />
|
---|
5803 | #. item "Sport/Gymnastics" label "Edit Gymnastics"
|
---|
5804 | #. <key key="sport" value="gymnastics" />
|
---|
5805 | #. item "Sport/Motor Sports" label "Edit Motor Sports"
|
---|
5806 | #. <key key="sport" value="motor" />
|
---|
5807 | #. item "Sport/Skating" label "Edit Skating"
|
---|
5808 | #. <key key="sport" value="skating" />
|
---|
5809 | #. item "Sport/Skateboard" label "Edit Skateboard"
|
---|
5810 | #. <key key="sport" value="skateboard" />
|
---|
5811 | #. item "Sport/Swimming" label "Edit Swimming"
|
---|
5812 | #. <key key="sport" value="swimming" />
|
---|
5813 | #. item "Sport/Skiing" label "Edit Skiing"
|
---|
5814 | #. <key key="sport" value="skiing" />
|
---|
5815 | #. item "Sport/Shooting" label "Edit Shooting"
|
---|
5816 | #. <key key="sport" value="shooting" />
|
---|
5817 | #. item "Sport (Ball)/Soccer" label "Edit Soccer"
|
---|
5818 | #. <key key="sport" value="soccer" />
|
---|
5819 | #. item "Sport (Ball)/Football" label "Edit Football"
|
---|
5820 | #. <key key="sport" value="football" />
|
---|
5821 | #. item "Sport (Ball)/Australian Football" label "Edit Australian Football"
|
---|
5822 | #. <key key="sport" value="australian_football" />
|
---|
5823 | #. item "Sport (Ball)/Baseball" label "Edit Baseball"
|
---|
5824 | #. <key key="sport" value="baseball" />
|
---|
5825 | #. item "Sport (Ball)/Basketball" label "Edit Basketball"
|
---|
5826 | #. <key key="sport" value="basketball" />
|
---|
5827 | #. item "Sport (Ball)/Golf" label "Edit Golf"
|
---|
5828 | #. <key key="sport" value="golf" />
|
---|
5829 | #. item "Sport (Ball)/Boule" label "Edit Boule"
|
---|
5830 | #. <key key="sport" value="boules" />
|
---|
5831 | #. item "Sport (Ball)/Bowls" label "Edit Bowls"
|
---|
5832 | #. <key key="sport" value="bowls" />
|
---|
5833 | #. item "Sport (Ball)/Cricket" label "Edit Cricket"
|
---|
5834 | #. <key key="sport" value="cricket" />
|
---|
5835 | #. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" label "Edit Cricket Nets"
|
---|
5836 | #. <key key="sport" value="cricket_nets" />
|
---|
5837 | #. item "Sport (Ball)/Croquet" label "Edit Croquet"
|
---|
5838 | #. <key key="sport" value="croquet" />
|
---|
5839 | #. item "Sport (Ball)/Hockey" label "Edit Hockey"
|
---|
5840 | #. <key key="sport" value="hockey" />
|
---|
5841 | #. item "Sport (Ball)/Pelota" label "Edit Pelota"
|
---|
5842 | #. <key key="sport" value="pelota" />
|
---|
5843 | #. item "Sport (Ball)/Racquet" label "Edit Racquet"
|
---|
5844 | #. <key key="sport" value="racquet" />
|
---|
5845 | #. item "Sport (Ball)/Rugby" label "Edit Rugby"
|
---|
5846 | #. <key key="sport" value="rugby" />
|
---|
5847 | #. item "Sport (Ball)/Table Tennis" label "Edit Table Tennis"
|
---|
5848 | #. <key key="sport" value="table_tennis" />
|
---|
5849 | #. item "Sport (Ball)/Tennis" label "Edit Tennis"
|
---|
5850 | #. <key key="sport" value="tennis" />
|
---|
5851 | #. item "Buildings/Public Building" label "Edit Public Building"
|
---|
5852 | #. <key key="amenity" value="public_building" />
|
---|
5853 | #. item "Buildings/Town hall" label "Edit Town hall"
|
---|
5854 | #. <key key="amenity" value="townhall" />
|
---|
5855 | #. item "Buildings/Embassy" label "Edit Embassy"
|
---|
5856 | #. <key key="amenity" value="embassy" />
|
---|
5857 | #. item "Buildings/Courthouse" label "Edit Courthouse"
|
---|
5858 | #. <key key="amenity" value="courthouse" />
|
---|
5859 | #. item "Buildings/Prison" label "Edit Prison"
|
---|
5860 | #. <key key="amenity" value="prison" />
|
---|
5861 | #. item "Buildings/Police" label "Edit Police"
|
---|
5862 | #. <key key="amenity" value="police" />
|
---|
5863 | #. item "Buildings/Fire Station" label "Edit Fire Station"
|
---|
5864 | #. <key key="amenity" value="fire_station" />
|
---|
5865 | #. item "Buildings/Post Office" label "Edit Post Office"
|
---|
5866 | #. <key key="amenity" value="post_office" />
|
---|
5867 | #. item "Buildings/Kindergarten" label "Edit Kindergarten"
|
---|
5868 | #. <key key="amenity" value="kindergarten" />
|
---|
5869 | #. item "Buildings/School" label "Edit School"
|
---|
5870 | #. <key key="amenity" value="school" />
|
---|
5871 | #. item "Buildings/University" label "Edit University"
|
---|
5872 | #. <key key="amenity" value="university" />
|
---|
5873 | #. item "Buildings/College" label "Edit College"
|
---|
5874 | #. <key key="amenity" value="college" />
|
---|
5875 | #. item "Buildings/Cinema" label "Edit Cinema"
|
---|
5876 | #. <key key="amenity" value="cinema" />
|
---|
5877 | #. item "Buildings/Library" label "Edit Library"
|
---|
5878 | #. <key key="amenity" value="library" />
|
---|
5879 | #. item "Buildings/Arts Centre" label "Edit Arts Centre"
|
---|
5880 | #. <key key="amenity" value="arts_centre" />
|
---|
5881 | #. item "Buildings/Theatre" label "Edit Theatre"
|
---|
5882 | #. <key key="amenity" value="theatre" />
|
---|
5883 | #. item "Buildings/Place of Worship" label "Edit Place of Worship"
|
---|
5884 | #. <key key="amenity" value="place_of_worship" />
|
---|
5885 | #. item "Man Made/Works" label "Edit Works"
|
---|
5886 | #. <key key="man_made" value="works" />
|
---|
5887 | #. item "Man Made/Tower" label "Edit Tower"
|
---|
5888 | #. <key key="man_made" value="tower" />
|
---|
5889 | #. item "Man Made/Water Tower" label "Edit Water Tower"
|
---|
5890 | #. <key key="man_made" value="water_tower" />
|
---|
5891 | #. item "Man Made/Gasometer" label "Edit Gasometer"
|
---|
5892 | #. <key key="man_made" value="gasometer" />
|
---|
5893 | #. item "Man Made/Lighthouse" label "Edit Lighthouse"
|
---|
5894 | #. <key key="man_made" value="lighthouse" />
|
---|
5895 | #. item "Man Made/Windmill" label "Edit Windmill"
|
---|
5896 | #. <key key="man_made" value="windmill" />
|
---|
5897 | #. item "Man Made/Pipeline" label "Edit Pipeline"
|
---|
5898 | #. <key key="man_made" value="pipeline" />
|
---|
5899 | #. item "Man Made/Wastewater Plant" label "Edit Wastewater Plant"
|
---|
5900 | #. <key key="man_made" value="wastewater_plant" />
|
---|
5901 | #. item "Man Made/Crane" label "Edit Crane"
|
---|
5902 | #. <key key="man_made" value="crane" />
|
---|
5903 | #. item "Man Made/Beacon" label "Edit Beacon"
|
---|
5904 | #. <key key="man_made" value="beacon" />
|
---|
5905 | #. item "Man Made/Survey Point" label "Edit Survey Point"
|
---|
5906 | #. <key key="man_made" value="survey_point" />
|
---|
5907 | #. item "Man Made/Surveillance" label "Edit Surveillance Camera"
|
---|
5908 | #. <key key="man_made" value="surveillance" />
|
---|
5909 | #. item "Amenities/Fountain" label "Edit Fountain"
|
---|
5910 | #. <key key="amenity" value="fountain" />
|
---|
5911 | #. item "Amenities/Drinking Water" label "Edit Drinking Water"
|
---|
5912 | #. <key key="amenity" value="drinking_water" />
|
---|
5913 | #. item "Shops/Supermarket" label "Edit Supermarket"
|
---|
5914 | #. <key key="shop" value="supermarket" />
|
---|
5915 | #. item "Shops/Convenience Store" label "Edit Convenience Store"
|
---|
5916 | #. <key key="shop" value="convenience" />
|
---|
5917 | #. item "Shops/Kiosk" label "Edit Kiosk"
|
---|
5918 | #. <key key="shop" value="kiosk" />
|
---|
5919 | #. item "Shops/Butcher" label "Edit Butcher"
|
---|
5920 | #. <key key="shop" value="butcher" />
|
---|
5921 | #. item "Shops/Baker" label "Edit Baker"
|
---|
5922 | #. <key key="shop" value="bakery" />
|
---|
5923 | #. item "Shops/Florist" label "Edit Florist"
|
---|
5924 | #. <key key="shop" value="florist" />
|
---|
5925 | #. item "Shops/Organic" label "Edit Organic Shop"
|
---|
5926 | #. <key key="shop" value="organic" />
|
---|
5927 | #. item "Shops/Alcohol" label "Edit Alcohol Shop"
|
---|
5928 | #. <key key="shop" value="alcohol" />
|
---|
5929 | #. item "Shops/Beverages" label "Edit Beverages Shop"
|
---|
5930 | #. <key key="shop" value="beverages" />
|
---|
5931 | #. item "Shops/Computer" label "Edit Computer Shop"
|
---|
5932 | #. <key key="shop" value="computer" />
|
---|
5933 | #. item "Shops/Electronics" label "Edit Electronics Shop"
|
---|
5934 | #. <key key="shop" value="electronics" />
|
---|
5935 | #. item "Shops/Hifi" label "Edit Hifi Shop"
|
---|
5936 | #. <key key="shop" value="hifi" />
|
---|
5937 | #. item "Shops/Furniture" label "Edit Furniture Shop"
|
---|
5938 | #. <key key="shop" value="furniture" />
|
---|
5939 | #. item "Shops/Garden Centre" label "Edit Garden Centre"
|
---|
5940 | #. <key key="shop" value="garden_centre" />
|
---|
5941 | #. item "Shops/Hardware" label "Edit Hardware Store"
|
---|
5942 | #. <key key="shop" value="hardware" />
|
---|
5943 | #. item "Shops/Do-it-yourself-store" label "Edit Do-it-yourself-store"
|
---|
5944 | #. <key key="shop" value="doityourself" />
|
---|
5945 | #. item "Shops/Stationery" label "Edit Stationery Shop"
|
---|
5946 | #. <key key="shop" value="stationery" />
|
---|
5947 | #. item "Shops/Hairdresser" label "Edit Hairdresser"
|
---|
5948 | #. <key key="shop" value="hairdresser" />
|
---|
5949 | #. item "Shops/Shoes" label "Edit Shoe Shop"
|
---|
5950 | #. <key key="shop" value="shoes" />
|
---|
5951 | #. item "Shops/Toys" label "Edit Toy Shop"
|
---|
5952 | #. <key key="shop" value="toys" />
|
---|
5953 | #. item "Shops/Video" label "Edit Video Shop"
|
---|
5954 | #. <key key="shop" value="video" />
|
---|
5955 | #. item "Shops/Dry Cleaning" label "Edit Dry Cleaning"
|
---|
5956 | #. <key key="shop" value="dry_cleaning" />
|
---|
5957 | #. item "Shops/Laundry" label "Edit Laundry"
|
---|
5958 | #. <key key="shop" value="laundry" />
|
---|
5959 | #. item "Shops/Outdoor" label "Edit Outdoor Shop"
|
---|
5960 | #. <key key="shop" value="outdoor" />
|
---|
5961 | #. item "Shops/Sports" label "Edit Sports Shop"
|
---|
5962 | #. <key key="shop" value="sports" />
|
---|
5963 | #. item "Shops/Optician" label "Edit Optician"
|
---|
5964 | #. <key key="shop" value="optician" />
|
---|
5965 | #. item "Cash/Bank" label "Edit Bank"
|
---|
5966 | #. <key key="amenity" value="bank" />
|
---|
5967 | #. item "Cash/Money Exchange" label "Edit Money Exchange"
|
---|
5968 | #. <key key="amenity" value="bureau_de_change" />
|
---|
5969 | #. item "Health/Doctors" label "Edit Doctors"
|
---|
5970 | #. <key key="amenity" value="doctors" />
|
---|
5971 | #. item "Health/Dentist" label "Edit Dentist"
|
---|
5972 | #. <key key="amenity" value="dentist" />
|
---|
5973 | #. item "Health/Hospital" label "Edit Hospital"
|
---|
5974 | #. <key key="amenity" value="hospital" />
|
---|
5975 | #. item "Health/Veterinary" label "Edit Veterinary"
|
---|
5976 | #. <key key="amenity" value="veterinary" />
|
---|
5977 | #. item "Places/Continent" label "Edit Continent"
|
---|
5978 | #. <space />
|
---|
5979 | #. <key key="place" value="continent" />
|
---|
5980 | #. item "Places/Country" label "Edit Country"
|
---|
5981 | #. <space />
|
---|
5982 | #. <key key="place" value="country" />
|
---|
5983 | #. item "Places/State" label "Edit State"
|
---|
5984 | #. <space />
|
---|
5985 | #. <key key="place" value="state" />
|
---|
5986 | #. item "Places/Region" label "Edit Region"
|
---|
5987 | #. <space />
|
---|
5988 | #. <key key="place" value="region" />
|
---|
5989 | #. item "Places/County" label "Edit County"
|
---|
5990 | #. <space />
|
---|
5991 | #. <key key="place" value="county" />
|
---|
5992 | #. item "Places/City" label "Edit City"
|
---|
5993 | #. <space />
|
---|
5994 | #. <key key="place" value="city" />
|
---|
5995 | #. item "Places/Town" label "Edit Town"
|
---|
5996 | #. <space />
|
---|
5997 | #. <key key="place" value="town" />
|
---|
5998 | #. item "Places/Suburb" label "Edit Suburb"
|
---|
5999 | #. <space />
|
---|
6000 | #. <key key="place" value="suburb" />
|
---|
6001 | #. item "Places/Village" label "Edit Village"
|
---|
6002 | #. <space />
|
---|
6003 | #. <key key="place" value="village" />
|
---|
6004 | #. item "Places/Hamlet" label "Edit Hamlet"
|
---|
6005 | #. <space />
|
---|
6006 | #. <key key="place" value="hamlet" />
|
---|
6007 | #. item "Places/Locality" label "Edit Locality"
|
---|
6008 | #. <space />
|
---|
6009 | #. <key key="place" value="locality" />
|
---|
6010 | #. item "Places/Island" label "Edit Island"
|
---|
6011 | #. <space />
|
---|
6012 | #. <key key="place" value="island" />
|
---|
6013 | #. item "Places/Cave Entrance" label "Edit Cave Entrance"
|
---|
6014 | #. <key key="natural" value="cave_entrance" />
|
---|
6015 | #. item "Places/Peak" label "Edit Peak"
|
---|
6016 | #. <key key="natural" value="peak" />
|
---|
6017 | #. item "Places/Glacier" label "Edit Glacier"
|
---|
6018 | #. <key key="natural" value="glacier" />
|
---|
6019 | #. item "Places/Volcano" label "Edit Volcano"
|
---|
6020 | #. <key key="natural" value="volcano" />
|
---|
6021 | #. item "Boundaries/National" label "Edit National Boundary"
|
---|
6022 | #. <space />
|
---|
6023 | #. <key key="boundary" value="national" />
|
---|
6024 | #. item "Boundaries/Administrative" label "Edit Administrative Boundary"
|
---|
6025 | #. <space />
|
---|
6026 | #. <key key="boundary" value="administrative" />
|
---|
6027 | #. item "Boundaries/Civil" label "Edit Civil Boundary"
|
---|
6028 | #. <space />
|
---|
6029 | #. <key key="boundary" value="civil" />
|
---|
6030 | #. item "Boundaries/Political" label "Edit Political Boundary"
|
---|
6031 | #. <space />
|
---|
6032 | #. <key key="boundary" value="political" />
|
---|
6033 | #. item "Boundaries/National park" label "Edit National Park Boundary"
|
---|
6034 | #. <space />
|
---|
6035 | #. <key key="boundary" value="national_park" />
|
---|
6036 | #. item "Land use/Tree" label "Edit Tree"
|
---|
6037 | #. <key key="natural" value="tree" />
|
---|
6038 | #. item "Land use/Wood" label "Edit Wood"
|
---|
6039 | #. <key key="natural" value="wood" />
|
---|
6040 | #. item "Land use/Forest" label "Edit Forest Landuse"
|
---|
6041 | #. <space />
|
---|
6042 | #. <key key="landuse" value="forest" />
|
---|
6043 | #. item "Land use/Nature Reserve" label "Edit Nature Reserve"
|
---|
6044 | #. <key key="leisure" value="nature_reserve" />
|
---|
6045 | #. item "Land use/Scree" label "Edit Scree"
|
---|
6046 | #. <key key="natural" value="scree" />
|
---|
6047 | #. item "Land use/Scrub" label "Edit Scrub"
|
---|
6048 | #. <key key="natural" value="scrub" />
|
---|
6049 | #. item "Land use/Fell" label "Edit Fell"
|
---|
6050 | #. <key key="natural" value="fell" />
|
---|
6051 | #. item "Land use/Heath" label "Edit Heath"
|
---|
6052 | #. <key key="natural" value="heath" />
|
---|
6053 | #. item "Land use/Farmyard" label "Edit Farmyard Landuse"
|
---|
6054 | #. <space />
|
---|
6055 | #. <key key="landuse" value="farmyard" />
|
---|
6056 | #. item "Land use/Farmland" label "Edit Farmland Landuse"
|
---|
6057 | #. <space />
|
---|
6058 | #. <key key="landuse" value="farmland" />
|
---|
6059 | #. item "Land use/Meadow" label "Edit Meadow Landuse"
|
---|
6060 | #. <space />
|
---|
6061 | #. <key key="landuse" value="meadow" />
|
---|
6062 | #. item "Land use/Vineyard" label "Edit Vineyard Landuse"
|
---|
6063 | #. <space />
|
---|
6064 | #. <key key="landuse" value="vineyard" />
|
---|
6065 | #. item "Land use/Allotments" label "Edit Allotments Landuse"
|
---|
6066 | #. <space />
|
---|
6067 | #. <key key="landuse" value="allotments" />
|
---|
6068 | #. item "Land use/Garden" label "Edit Garden"
|
---|
6069 | #. <key key="leisure" value="garden" />
|
---|
6070 | #. item "Land use/Grass" label "Edit Grass Landuse"
|
---|
6071 | #. <space />
|
---|
6072 | #. <key key="landuse" value="grass" />
|
---|
6073 | #. item "Land use/Village Green" label "Edit Village Green Landuse"
|
---|
6074 | #. <space />
|
---|
6075 | #. <key key="landuse" value="village_green" />
|
---|
6076 | #. item "Land use/Common" label "Edit Common"
|
---|
6077 | #. <key key="leisure" value="common" />
|
---|
6078 | #. item "Land use/Park" label "Edit Park"
|
---|
6079 | #. <key key="leisure" value="park" />
|
---|
6080 | #. item "Land use/Recreation Ground" label "Edit Recreation Ground Landuse"
|
---|
6081 | #. <space />
|
---|
6082 | #. <key key="landuse" value="recreation_ground" />
|
---|
6083 | #. item "Land use/Residential area" label "Edit Residential Landuse"
|
---|
6084 | #. <space />
|
---|
6085 | #. <key key="landuse" value="residential" />
|
---|
6086 | #. item "Land use/Graveyard" label "Edit Graveyard"
|
---|
6087 | #. <key key="amenity" value="grave_yard" />
|
---|
6088 | #. item "Land use/Cemetery" label "Edit Cemetery Landuse"
|
---|
6089 | #. <space />
|
---|
6090 | #. <key key="landuse" value="cemetery" />
|
---|
6091 | #. item "Land use/Retail" label "Edit Retail Landuse"
|
---|
6092 | #. <space />
|
---|
6093 | #. <key key="landuse" value="retail" />
|
---|
6094 | #. item "Land use/Commercial" label "Edit Commercial Landuse"
|
---|
6095 | #. <space />
|
---|
6096 | #. <key key="landuse" value="commercial" />
|
---|
6097 | #. item "Land use/Industrial" label "Edit Industrial Landuse"
|
---|
6098 | #. <space />
|
---|
6099 | #. <key key="landuse" value="industrial" />
|
---|
6100 | #. item "Land use/Railway land" label "Edit Railway Landuse"
|
---|
6101 | #. <space />
|
---|
6102 | #. <key key="landuse" value="railway" />
|
---|
6103 | #. item "Land use/Military" label "Edit Military Landuse"
|
---|
6104 | #. <space />
|
---|
6105 | #. <key key="landuse" value="military" />
|
---|
6106 | #. item "Land use/Construction area" label "Edit Construction Landuse"
|
---|
6107 | #. <space />
|
---|
6108 | #. <key key="landuse" value="construction" />
|
---|
6109 | #. item "Land use/Brownfield" label "Edit Brownfield Landuse"
|
---|
6110 | #. <space />
|
---|
6111 | #. <key key="landuse" value="brownfield" />
|
---|
6112 | #. item "Land use/Greenfield" label "Edit Greenfield Landuse"
|
---|
6113 | #. <space />
|
---|
6114 | #. <key key="landuse" value="greenfield" />
|
---|
6115 | #. item "Land use/Landfill" label "Edit Landfill Landuse"
|
---|
6116 | #. <space />
|
---|
6117 | #. <key key="landuse" value="landfill" />
|
---|
6118 | #. item "Land use/Quarry" label "Edit Quarry Landuse"
|
---|
6119 | #. <space />
|
---|
6120 | #. <key key="landuse" value="quarry" />
|
---|
6121 | #. item "Relations/Multipolygon" label "Edit Multipolygon"
|
---|
6122 | #. <key key="type" value="multipolygon" />
|
---|
6123 | #. <optional>
|
---|
6124 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:20
|
---|
6125 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:72
|
---|
6126 | #: build/trans_presets.java:64 build/trans_presets.java:100
|
---|
6127 | #: build/trans_presets.java:140 build/trans_presets.java:177
|
---|
6128 | #: build/trans_presets.java:197 build/trans_presets.java:215
|
---|
6129 | #: build/trans_presets.java:232 build/trans_presets.java:250
|
---|
6130 | #: build/trans_presets.java:270 build/trans_presets.java:303
|
---|
6131 | #: build/trans_presets.java:348 build/trans_presets.java:368
|
---|
6132 | #: build/trans_presets.java:383 build/trans_presets.java:400
|
---|
6133 | #: build/trans_presets.java:420 build/trans_presets.java:440
|
---|
6134 | #: build/trans_presets.java:459 build/trans_presets.java:477
|
---|
6135 | #: build/trans_presets.java:497 build/trans_presets.java:517
|
---|
6136 | #: build/trans_presets.java:538 build/trans_presets.java:559
|
---|
6137 | #: build/trans_presets.java:580 build/trans_presets.java:601
|
---|
6138 | #: build/trans_presets.java:622 build/trans_presets.java:651
|
---|
6139 | #: build/trans_presets.java:672 build/trans_presets.java:685
|
---|
6140 | #: build/trans_presets.java:698 build/trans_presets.java:711
|
---|
6141 | #: build/trans_presets.java:724 build/trans_presets.java:737
|
---|
6142 | #: build/trans_presets.java:748 build/trans_presets.java:757
|
---|
6143 | #: build/trans_presets.java:804 build/trans_presets.java:825
|
---|
6144 | #: build/trans_presets.java:834 build/trans_presets.java:894
|
---|
6145 | #: build/trans_presets.java:1035 build/trans_presets.java:1043
|
---|
6146 | #: build/trans_presets.java:1051 build/trans_presets.java:1059
|
---|
6147 | #: build/trans_presets.java:1069 build/trans_presets.java:1077
|
---|
6148 | #: build/trans_presets.java:1082 build/trans_presets.java:1089
|
---|
6149 | #: build/trans_presets.java:1096 build/trans_presets.java:1101
|
---|
6150 | #: build/trans_presets.java:1109 build/trans_presets.java:1118
|
---|
6151 | #: build/trans_presets.java:1124 build/trans_presets.java:1130
|
---|
6152 | #: build/trans_presets.java:1135 build/trans_presets.java:1141
|
---|
6153 | #: build/trans_presets.java:1147 build/trans_presets.java:1156
|
---|
6154 | #: build/trans_presets.java:1165 build/trans_presets.java:1172
|
---|
6155 | #: build/trans_presets.java:1180 build/trans_presets.java:1193
|
---|
6156 | #: build/trans_presets.java:1199 build/trans_presets.java:1208
|
---|
6157 | #: build/trans_presets.java:1214 build/trans_presets.java:1220
|
---|
6158 | #: build/trans_presets.java:1228 build/trans_presets.java:1283
|
---|
6159 | #: build/trans_presets.java:1330 build/trans_presets.java:1336
|
---|
6160 | #: build/trans_presets.java:1342 build/trans_presets.java:1348
|
---|
6161 | #: build/trans_presets.java:1354 build/trans_presets.java:1365
|
---|
6162 | #: build/trans_presets.java:1373 build/trans_presets.java:1382
|
---|
6163 | #: build/trans_presets.java:1389 build/trans_presets.java:1395
|
---|
6164 | #: build/trans_presets.java:1403 build/trans_presets.java:1410
|
---|
6165 | #: build/trans_presets.java:1419 build/trans_presets.java:1427
|
---|
6166 | #: build/trans_presets.java:1434 build/trans_presets.java:1445
|
---|
6167 | #: build/trans_presets.java:1455 build/trans_presets.java:1465
|
---|
6168 | #: build/trans_presets.java:1485 build/trans_presets.java:1497
|
---|
6169 | #: build/trans_presets.java:1508 build/trans_presets.java:1525
|
---|
6170 | #: build/trans_presets.java:1532 build/trans_presets.java:1547
|
---|
6171 | #: build/trans_presets.java:1554 build/trans_presets.java:1559
|
---|
6172 | #: build/trans_presets.java:1565 build/trans_presets.java:1571
|
---|
6173 | #: build/trans_presets.java:1576 build/trans_presets.java:1582
|
---|
6174 | #: build/trans_presets.java:1588 build/trans_presets.java:1596
|
---|
6175 | #: build/trans_presets.java:1603 build/trans_presets.java:1610
|
---|
6176 | #: build/trans_presets.java:1616 build/trans_presets.java:1621
|
---|
6177 | #: build/trans_presets.java:1627 build/trans_presets.java:1633
|
---|
6178 | #: build/trans_presets.java:1640 build/trans_presets.java:1647
|
---|
6179 | #: build/trans_presets.java:1654 build/trans_presets.java:1660
|
---|
6180 | #: build/trans_presets.java:1666 build/trans_presets.java:1672
|
---|
6181 | #: build/trans_presets.java:1680 build/trans_presets.java:1686
|
---|
6182 | #: build/trans_presets.java:1693 build/trans_presets.java:1701
|
---|
6183 | #: build/trans_presets.java:1707 build/trans_presets.java:1714
|
---|
6184 | #: build/trans_presets.java:1720 build/trans_presets.java:1730
|
---|
6185 | #: build/trans_presets.java:1735 build/trans_presets.java:1742
|
---|
6186 | #: build/trans_presets.java:1748 build/trans_presets.java:1754
|
---|
6187 | #: build/trans_presets.java:1760 build/trans_presets.java:1765
|
---|
6188 | #: build/trans_presets.java:1770 build/trans_presets.java:1777
|
---|
6189 | #: build/trans_presets.java:1783 build/trans_presets.java:1788
|
---|
6190 | #: build/trans_presets.java:1796 build/trans_presets.java:1805
|
---|
6191 | #: build/trans_presets.java:1814 build/trans_presets.java:1823
|
---|
6192 | #: build/trans_presets.java:1832 build/trans_presets.java:1837
|
---|
6193 | #: build/trans_presets.java:1844 build/trans_presets.java:1850
|
---|
6194 | #: build/trans_presets.java:1856 build/trans_presets.java:1862
|
---|
6195 | #: build/trans_presets.java:1868 build/trans_presets.java:1874
|
---|
6196 | #: build/trans_presets.java:1880 build/trans_presets.java:1886
|
---|
6197 | #: build/trans_presets.java:1892 build/trans_presets.java:1898
|
---|
6198 | #: build/trans_presets.java:1904 build/trans_presets.java:1910
|
---|
6199 | #: build/trans_presets.java:1916 build/trans_presets.java:1922
|
---|
6200 | #: build/trans_presets.java:1928 build/trans_presets.java:1935
|
---|
6201 | #: build/trans_presets.java:1944 build/trans_presets.java:1952
|
---|
6202 | #: build/trans_presets.java:1958 build/trans_presets.java:1964
|
---|
6203 | #: build/trans_presets.java:1970 build/trans_presets.java:1976
|
---|
6204 | #: build/trans_presets.java:1982 build/trans_presets.java:1988
|
---|
6205 | #: build/trans_presets.java:1994 build/trans_presets.java:2000
|
---|
6206 | #: build/trans_presets.java:2006 build/trans_presets.java:2012
|
---|
6207 | #: build/trans_presets.java:2018 build/trans_presets.java:2024
|
---|
6208 | #: build/trans_presets.java:2030 build/trans_presets.java:2036
|
---|
6209 | #: build/trans_presets.java:2042 build/trans_presets.java:2048
|
---|
6210 | #: build/trans_presets.java:2061 build/trans_presets.java:2067
|
---|
6211 | #: build/trans_presets.java:2073 build/trans_presets.java:2080
|
---|
6212 | #: build/trans_presets.java:2087 build/trans_presets.java:2095
|
---|
6213 | #: build/trans_presets.java:2102 build/trans_presets.java:2108
|
---|
6214 | #: build/trans_presets.java:2114 build/trans_presets.java:2120
|
---|
6215 | #: build/trans_presets.java:2126 build/trans_presets.java:2132
|
---|
6216 | #: build/trans_presets.java:2140 build/trans_presets.java:2147
|
---|
6217 | #: build/trans_presets.java:2153 build/trans_presets.java:2160
|
---|
6218 | #: build/trans_presets.java:2168 build/trans_presets.java:2199
|
---|
6219 | #: build/trans_presets.java:2204 build/trans_presets.java:2209
|
---|
6220 | #: build/trans_presets.java:2214 build/trans_presets.java:2220
|
---|
6221 | #: build/trans_presets.java:2226 build/trans_presets.java:2232
|
---|
6222 | #: build/trans_presets.java:2240 build/trans_presets.java:2246
|
---|
6223 | #: build/trans_presets.java:2252 build/trans_presets.java:2258
|
---|
6224 | #: build/trans_presets.java:2264 build/trans_presets.java:2274
|
---|
6225 | #: build/trans_presets.java:2367 build/trans_presets.java:2374
|
---|
6226 | #: build/trans_presets.java:2388 build/trans_presets.java:2394
|
---|
6227 | #: build/trans_presets.java:2400 build/trans_presets.java:2421
|
---|
6228 | #: build/trans_presets.java:2427 build/trans_presets.java:2433
|
---|
6229 | #: build/trans_presets.java:2438 build/trans_presets.java:2444
|
---|
6230 | #: build/trans_presets.java:2449 build/trans_presets.java:2454
|
---|
6231 | #: build/trans_presets.java:2459 build/trans_presets.java:2464
|
---|
6232 | #: build/trans_presets.java:2469 build/trans_presets.java:2475
|
---|
6233 | #: build/trans_presets.java:2481 build/trans_presets.java:2487
|
---|
6234 | #: build/trans_presets.java:2492 build/trans_presets.java:2497
|
---|
6235 | #: build/trans_presets.java:2502 build/trans_presets.java:2507
|
---|
6236 | #: build/trans_presets.java:2512 build/trans_presets.java:2518
|
---|
6237 | #: build/trans_presets.java:2524 build/trans_presets.java:2530
|
---|
6238 | #: build/trans_presets.java:2535 build/trans_presets.java:2540
|
---|
6239 | #: build/trans_presets.java:2549 build/trans_presets.java:2556
|
---|
6240 | #: build/trans_presets.java:2570 build/trans_presets.java:2575
|
---|
6241 | #: build/trans_presets.java:2582 build/trans_presets.java:2588
|
---|
6242 | #: build/trans_presets.java:2608 build/trans_presets.java:2617
|
---|
6243 | #: build/trans_presets.java:2623 build/trans_presets.java:2629
|
---|
6244 | #: build/trans_presets.java:2635 build/trans_presets.java:2641
|
---|
6245 | #: build/trans_presets.java:2648 build/trans_presets.java:2655
|
---|
6246 | #: build/trans_presets.java:2662 build/trans_presets.java:2668
|
---|
6247 | #: build/trans_presets.java:2674 build/trans_presets.java:2682
|
---|
6248 | #: build/trans_presets.java:2689 build/trans_presets.java:2696
|
---|
6249 | #: build/trans_presets.java:2702 build/trans_presets.java:2709
|
---|
6250 | #: build/trans_presets.java:2716 build/trans_presets.java:2725
|
---|
6251 | #: build/trans_presets.java:2731 build/trans_presets.java:2737
|
---|
6252 | #: build/trans_presets.java:2743 build/trans_presets.java:2749
|
---|
6253 | #: build/trans_presets.java:2758 build/trans_presets.java:2768
|
---|
6254 | #: build/trans_presets.java:2777 build/trans_presets.java:2783
|
---|
6255 | #: build/trans_presets.java:2789 build/trans_presets.java:2794
|
---|
6256 | #: build/trans_presets.java:2800 build/trans_presets.java:2806
|
---|
6257 | #: build/trans_presets.java:2815 build/trans_presets.java:2821
|
---|
6258 | #: build/trans_presets.java:2827 build/trans_presets.java:2833
|
---|
6259 | #: build/trans_presets.java:2839 build/trans_presets.java:2845
|
---|
6260 | #: build/trans_presets.java:2851 build/trans_presets.java:2858
|
---|
6261 | #: build/trans_presets.java:2864 build/trans_presets.java:2869
|
---|
6262 | #: build/trans_presets.java:2876 build/trans_presets.java:2883
|
---|
6263 | #: build/trans_presets.java:2889 build/trans_presets.java:2898
|
---|
6264 | #: build/trans_presets.java:2906 build/trans_presets.java:2912
|
---|
6265 | #: build/trans_presets.java:2918 build/trans_presets.java:2925
|
---|
6266 | #: build/trans_presets.java:2931 build/trans_presets.java:2938
|
---|
6267 | #: build/trans_presets.java:2944 build/trans_presets.java:2950
|
---|
6268 | #: build/trans_presets.java:2956 build/trans_presets.java:2962
|
---|
6269 | #: build/trans_presets.java:2975 build/trans_presets.java:2989
|
---|
6270 | #: build/trans_presets.java:3003
|
---|
6271 | msgid "Name"
|
---|
6272 | msgstr "名稱"
|
---|
6273 |
|
---|
6274 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:45
|
---|
6275 | #, java-format
|
---|
6276 | msgid ""
|
---|
6277 | "<html>Version <strong>{0}</strong> created on <strong>{1}</strong> by "
|
---|
6278 | "<strong>{2}</strong></html>"
|
---|
6279 | msgstr ""
|
---|
6280 | "<html>版本 <strong>{0}</strong> 由 <strong>{2}</strong> 建立於 <strong>{1}</"
|
---|
6281 | "strong> </html>"
|
---|
6282 |
|
---|
6283 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:72
|
---|
6284 | #, java-format
|
---|
6285 | msgid "Version {0} created on {1} by {2}"
|
---|
6286 | msgstr "版本 {0} 由 {2} 建立於 {1}"
|
---|
6287 |
|
---|
6288 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableColumnModel.java:19
|
---|
6289 | msgid "Version"
|
---|
6290 | msgstr "版本"
|
---|
6291 |
|
---|
6292 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:278
|
---|
6293 | #, java-format
|
---|
6294 | msgid "Images for {0}"
|
---|
6295 | msgstr "{0} 的圖片"
|
---|
6296 |
|
---|
6297 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:283
|
---|
6298 | msgid "Read GPX..."
|
---|
6299 | msgstr "讀取 GPX..."
|
---|
6300 |
|
---|
6301 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:304
|
---|
6302 | #, java-format
|
---|
6303 | msgid "No time for point {0} x {1}"
|
---|
6304 | msgstr "點 {0} x {1} 沒有時刻"
|
---|
6305 |
|
---|
6306 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:309
|
---|
6307 | #, java-format
|
---|
6308 | msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
|
---|
6309 | msgstr "不能讀取點 {1} x {2} 的時刻「{0}」"
|
---|
6310 |
|
---|
6311 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:322
|
---|
6312 | msgid "No images with readable timestamps found."
|
---|
6313 | msgstr "找不到具可讀時刻戳記的圖片。"
|
---|
6314 |
|
---|
6315 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:332
|
---|
6316 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:139
|
---|
6317 | #, java-format
|
---|
6318 | msgid "Reading {0}..."
|
---|
6319 | msgstr "正在讀取 {0}..."
|
---|
6320 |
|
---|
6321 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:403
|
---|
6322 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:247
|
---|
6323 | msgid "Geotagged Images"
|
---|
6324 | msgstr "有 Geotag 的圖片"
|
---|
6325 |
|
---|
6326 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:588
|
---|
6327 | #, java-format
|
---|
6328 | msgid "GPS start: {0}"
|
---|
6329 | msgstr "GPS 開始:{0}"
|
---|
6330 |
|
---|
6331 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:589
|
---|
6332 | #, java-format
|
---|
6333 | msgid "GPS end: {0}"
|
---|
6334 | msgstr "GPS 結束:{0}"
|
---|
6335 |
|
---|
6336 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:591
|
---|
6337 | #, java-format
|
---|
6338 | msgid "current delta: {0}s"
|
---|
6339 | msgstr "目前的差分: {0}秒"
|
---|
6340 |
|
---|
6341 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:592
|
---|
6342 | msgid "timezone difference: "
|
---|
6343 | msgstr "時區差異: "
|
---|
6344 |
|
---|
6345 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:618
|
---|
6346 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:285
|
---|
6347 | msgid "image"
|
---|
6348 | msgid_plural "images"
|
---|
6349 | msgstr[0] "圖片"
|
---|
6350 |
|
---|
6351 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:618
|
---|
6352 | #, java-format
|
---|
6353 | msgid "{0} within the track."
|
---|
6354 | msgstr "{0} 在此軌跡中。"
|
---|
6355 |
|
---|
6356 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:677
|
---|
6357 | msgid "Sync clock"
|
---|
6358 | msgstr "同步時鐘"
|
---|
6359 |
|
---|
6360 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:688
|
---|
6361 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:287
|
---|
6362 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:39
|
---|
6363 | msgid "JPEG images (*.jpg)"
|
---|
6364 | msgstr "JPEG 圖片 (*.jpg)"
|
---|
6365 |
|
---|
6366 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:735
|
---|
6367 | #, java-format
|
---|
6368 | msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
|
---|
6369 | msgstr "檔案「{0}」的日期無法解析。"
|
---|
6370 |
|
---|
6371 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:744
|
---|
6372 | #, java-format
|
---|
6373 | msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
|
---|
6374 | msgstr "在檔案「{0}」中沒有 EXIF 時刻。"
|
---|
6375 |
|
---|
6376 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:751
|
---|
6377 | msgid "Image"
|
---|
6378 | msgstr "圖片"
|
---|
6379 |
|
---|
6380 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:753
|
---|
6381 | msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
|
---|
6382 | msgstr "輸入要顯示的日期 (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
|
---|
6383 |
|
---|
6384 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:756
|
---|
6385 | msgid "GPS unit timezone (difference to photo)"
|
---|
6386 | msgstr "GPS 單元時區 (不同於照片)"
|
---|
6387 |
|
---|
6388 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:768
|
---|
6389 | msgid "Synchronize Time with GPS Unit"
|
---|
6390 | msgstr "與 GPS 單元同步時刻"
|
---|
6391 |
|
---|
6392 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:791
|
---|
6393 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:798
|
---|
6394 | msgid "Time entered could not be parsed."
|
---|
6395 | msgstr "輸入的時刻無法解析。"
|
---|
6396 |
|
---|
6397 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:111
|
---|
6398 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:121
|
---|
6399 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:233
|
---|
6400 | msgid "gps point"
|
---|
6401 | msgstr "gps 點"
|
---|
6402 |
|
---|
6403 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:116
|
---|
6404 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:193
|
---|
6405 | msgid "Customize line drawing"
|
---|
6406 | msgstr "自訂線條的繪製"
|
---|
6407 |
|
---|
6408 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:120
|
---|
6409 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:197
|
---|
6410 | msgid "Use global settings."
|
---|
6411 | msgstr "使用全域設定值。"
|
---|
6412 |
|
---|
6413 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:121
|
---|
6414 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:198
|
---|
6415 | msgid "Draw lines between points for this layer."
|
---|
6416 | msgstr "在這個圖層的各點之間繪出線條。"
|
---|
6417 |
|
---|
6418 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:122
|
---|
6419 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:199
|
---|
6420 | msgid "Do not draw lines between points for this layer."
|
---|
6421 | msgstr "在這個圖層的各點之間不要繪出線條。"
|
---|
6422 |
|
---|
6423 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:136
|
---|
6424 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:215
|
---|
6425 | msgid "Select line drawing options"
|
---|
6426 | msgstr "選擇線條繪製選項"
|
---|
6427 |
|
---|
6428 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:153
|
---|
6429 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:230
|
---|
6430 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:195
|
---|
6431 | msgid "Customize Color"
|
---|
6432 | msgstr "自訂顏色"
|
---|
6433 |
|
---|
6434 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:158
|
---|
6435 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:234
|
---|
6436 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:200
|
---|
6437 | #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
|
---|
6438 | msgid "Default"
|
---|
6439 | msgstr "預設值"
|
---|
6440 |
|
---|
6441 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:162
|
---|
6442 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:238
|
---|
6443 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:204
|
---|
6444 | #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:163
|
---|
6445 | msgid "Choose a color"
|
---|
6446 | msgstr "選擇一種顏色"
|
---|
6447 |
|
---|
6448 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:181
|
---|
6449 | msgid "Markers From Named Points"
|
---|
6450 | msgstr "已命名點的標記"
|
---|
6451 |
|
---|
6452 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:196
|
---|
6453 | #, java-format
|
---|
6454 | msgid "Named Trackpoints from {0}"
|
---|
6455 | msgstr "{0} 的已命名軌跡點"
|
---|
6456 |
|
---|
6457 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:204
|
---|
6458 | msgid "Import Audio"
|
---|
6459 | msgstr "匯入音效"
|
---|
6460 |
|
---|
6461 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:220
|
---|
6462 | msgid "Wave Audio files (*.wav)"
|
---|
6463 | msgstr "Wave 音效檔案 (*.wav)"
|
---|
6464 |
|
---|
6465 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:256
|
---|
6466 | #, java-format
|
---|
6467 | msgid "Audio markers from {0}"
|
---|
6468 | msgstr "{0} 的音效標記"
|
---|
6469 |
|
---|
6470 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:271
|
---|
6471 | msgid "Import images"
|
---|
6472 | msgstr "匯入圖片"
|
---|
6473 |
|
---|
6474 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:330
|
---|
6475 | #, java-format
|
---|
6476 | msgid "{0} track, "
|
---|
6477 | msgid_plural "{0} tracks, "
|
---|
6478 | msgstr[0] "{0} 軌跡, "
|
---|
6479 |
|
---|
6480 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:331
|
---|
6481 | #, java-format
|
---|
6482 | msgid "{0} route, "
|
---|
6483 | msgid_plural "{0} routes, "
|
---|
6484 | msgstr[0] "{0} 路線, "
|
---|
6485 |
|
---|
6486 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:332
|
---|
6487 | #, java-format
|
---|
6488 | msgid "{0} waypoint"
|
---|
6489 | msgid_plural "{0} waypoints"
|
---|
6490 | msgstr[0] "{0} 航點"
|
---|
6491 |
|
---|
6492 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:335
|
---|
6493 | #, java-format
|
---|
6494 | msgid "Name: {0}"
|
---|
6495 | msgstr "名稱:{0}"
|
---|
6496 |
|
---|
6497 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:339
|
---|
6498 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:72
|
---|
6499 | #, java-format
|
---|
6500 | msgid "Description: {0}"
|
---|
6501 | msgstr "描述:{0}"
|
---|
6502 |
|
---|
6503 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:364
|
---|
6504 | msgid "Timespan: "
|
---|
6505 | msgstr ""
|
---|
6506 |
|
---|
6507 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:371
|
---|
6508 | msgid "Length: "
|
---|
6509 | msgstr "長度: "
|
---|
6510 |
|
---|
6511 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:695
|
---|
6512 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:58
|
---|
6513 | msgid "Convert to data layer"
|
---|
6514 | msgstr "轉換為資料圖層"
|
---|
6515 |
|
---|
6516 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:703
|
---|
6517 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:62
|
---|
6518 | msgid ""
|
---|
6519 | "<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
|
---|
6520 | "<br>If you want to upload traces, look here:"
|
---|
6521 | msgstr ""
|
---|
6522 | "<html>上傳未經處理的 GPS 資料做為地圖資料被認為是有壞處的。<br>如果您想要上傳"
|
---|
6523 | "軌跡,請看這裡:"
|
---|
6524 |
|
---|
6525 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:705
|
---|
6526 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:63
|
---|
6527 | msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
|
---|
6528 | msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces"
|
---|
6529 |
|
---|
6530 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:726
|
---|
6531 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:520
|
---|
6532 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:83
|
---|
6533 | #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:207
|
---|
6534 | #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:218
|
---|
6535 | #, java-format
|
---|
6536 | msgid "Converted from: {0}"
|
---|
6537 | msgstr "轉換自:{0}"
|
---|
6538 |
|
---|
6539 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:748
|
---|
6540 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:774
|
---|
6541 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:872
|
---|
6542 | msgid "Download from OSM along this track"
|
---|
6543 | msgstr "從 OSM 沿這條軌跡下載"
|
---|
6544 |
|
---|
6545 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:756
|
---|
6546 | msgid "Download everything within:"
|
---|
6547 | msgstr "下載這裡面的每個物件:"
|
---|
6548 |
|
---|
6549 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:759
|
---|
6550 | #, java-format
|
---|
6551 | msgid "{0} meters"
|
---|
6552 | msgstr "{0} 公尺"
|
---|
6553 |
|
---|
6554 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:763
|
---|
6555 | msgid "Maximum area per request:"
|
---|
6556 | msgstr "每個要求最大區域:"
|
---|
6557 |
|
---|
6558 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:766
|
---|
6559 | #, java-format
|
---|
6560 | msgid "{0} sq km"
|
---|
6561 | msgstr "{0} 平方公里"
|
---|
6562 |
|
---|
6563 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:865
|
---|
6564 | #, java-format
|
---|
6565 | msgid ""
|
---|
6566 | "<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you "
|
---|
6567 | "wish<br>to continue?</html>"
|
---|
6568 | msgstr ""
|
---|
6569 | "<html>這個動作會發出 {0} 個<br>個別的下載要求。您是否希望<br>繼續?</html>"
|
---|
6570 |
|
---|
6571 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:961
|
---|
6572 | msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
|
---|
6573 | msgstr "在圖層中沒有可用的 GPX 軌跡可供音效關聯。"
|
---|
6574 |
|
---|
6575 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1130
|
---|
6576 | msgid ""
|
---|
6577 | "Some waypoints with timestamps from before the start of the track or after "
|
---|
6578 | "the end were omitted or moved to the start."
|
---|
6579 | msgstr "部分航點的時刻戳記早於軌跡起點或晚於終點會被忽略或是移至起點。"
|
---|
6580 |
|
---|
6581 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1136
|
---|
6582 | msgid ""
|
---|
6583 | "Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
|
---|
6584 | "time were omitted."
|
---|
6585 | msgstr "部分航點離軌跡太遠而無法明顯判斷其時刻者會被忽略。"
|
---|
6586 |
|
---|
6587 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:85
|
---|
6588 | #, java-format
|
---|
6589 | msgid "Data Layer {0}"
|
---|
6590 | msgstr "資料圖層 {0}"
|
---|
6591 |
|
---|
6592 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:164
|
---|
6593 | msgid "outside downloaded area"
|
---|
6594 | msgstr "超出下載的區域"
|
---|
6595 |
|
---|
6596 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:243
|
---|
6597 | #, java-format
|
---|
6598 | msgid "version {0}"
|
---|
6599 | msgstr "版本 {0}"
|
---|
6600 |
|
---|
6601 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:282
|
---|
6602 | msgid "Warning: mixing 0.6 and 0.5 data results in version 0.5"
|
---|
6603 | msgstr "警告:混合 0.6 和 0.5 資料會成為 0.5 版"
|
---|
6604 |
|
---|
6605 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:407
|
---|
6606 | #, java-format
|
---|
6607 | msgid "{0} consists of:"
|
---|
6608 | msgstr "{0} 組成:"
|
---|
6609 |
|
---|
6610 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:411
|
---|
6611 | #, java-format
|
---|
6612 | msgid " ({0} deleted.)"
|
---|
6613 | msgstr " ({0} 已刪除。)"
|
---|
6614 |
|
---|
6615 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:415
|
---|
6616 | msgid "unset"
|
---|
6617 | msgstr "取消設定"
|
---|
6618 |
|
---|
6619 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:415
|
---|
6620 | #, java-format
|
---|
6621 | msgid "API version: {0}"
|
---|
6622 | msgstr "API 版本: {0}"
|
---|
6623 |
|
---|
6624 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:517
|
---|
6625 | #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:204
|
---|
6626 | msgid "Convert to GPX layer"
|
---|
6627 | msgstr "轉換為 GPX 圖層"
|
---|
6628 |
|
---|
6629 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:155
|
---|
6630 | #: build/trans_presets.java:1845 build/trans_presets.java:1851
|
---|
6631 | #: build/trans_presets.java:1857 build/trans_presets.java:1863
|
---|
6632 | #: build/trans_presets.java:1869 build/trans_presets.java:1875
|
---|
6633 | #: build/trans_presets.java:1881 build/trans_presets.java:1887
|
---|
6634 | #: build/trans_presets.java:1893 build/trans_presets.java:1899
|
---|
6635 | #: build/trans_presets.java:1905 build/trans_presets.java:1911
|
---|
6636 | #: build/trans_presets.java:1917 build/trans_presets.java:1923
|
---|
6637 | #: build/trans_presets.java:1929 build/trans_presets.java:1938
|
---|
6638 | #: build/trans_presets.java:1945 build/trans_presets.java:1953
|
---|
6639 | #: build/trans_presets.java:1959 build/trans_presets.java:1965
|
---|
6640 | #: build/trans_presets.java:1971 build/trans_presets.java:1977
|
---|
6641 | #: build/trans_presets.java:1983 build/trans_presets.java:1989
|
---|
6642 | #: build/trans_presets.java:1995 build/trans_presets.java:2001
|
---|
6643 | #: build/trans_presets.java:2007 build/trans_presets.java:2013
|
---|
6644 | #: build/trans_presets.java:2019 build/trans_presets.java:2025
|
---|
6645 | #: build/trans_presets.java:2031 build/trans_presets.java:2037
|
---|
6646 | #: build/trans_presets.java:2043 build/trans_presets.java:2049
|
---|
6647 | msgid "track"
|
---|
6648 | msgid_plural "tracks"
|
---|
6649 | msgstr[0] "軌跡"
|
---|
6650 |
|
---|
6651 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:156
|
---|
6652 | msgid "point"
|
---|
6653 | msgid_plural "points"
|
---|
6654 | msgstr[0] "點"
|
---|
6655 |
|
---|
6656 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:185
|
---|
6657 | #, java-format
|
---|
6658 | msgid "a track with {0} point"
|
---|
6659 | msgid_plural "a track with {0} points"
|
---|
6660 | msgstr[0] "有 {0} 個點的軌跡"
|
---|
6661 |
|
---|
6662 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:189
|
---|
6663 | #, java-format
|
---|
6664 | msgid "{0} consists of {1} track"
|
---|
6665 | msgid_plural "{0} consists of {1} tracks"
|
---|
6666 | msgstr[0] "{0} 由 {1} 軌跡組成"
|
---|
6667 |
|
---|
6668 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:189
|
---|
6669 | #, java-format
|
---|
6670 | msgid "{0} point"
|
---|
6671 | msgid_plural "{0} points"
|
---|
6672 | msgstr[0] "{0} 點"
|
---|
6673 |
|
---|
6674 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:151
|
---|
6675 | msgid "gps marker"
|
---|
6676 | msgstr "gps 標記"
|
---|
6677 |
|
---|
6678 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:172
|
---|
6679 | msgid "marker"
|
---|
6680 | msgid_plural "markers"
|
---|
6681 | msgstr[0] "標記"
|
---|
6682 |
|
---|
6683 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:191
|
---|
6684 | #, java-format
|
---|
6685 | msgid "{0} consists of {1} marker"
|
---|
6686 | msgid_plural "{0} consists of {1} markers"
|
---|
6687 | msgstr[0] "{0} 由 {1} 標記組成"
|
---|
6688 |
|
---|
6689 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:224
|
---|
6690 | msgid "Synchronize Audio"
|
---|
6691 | msgstr "同步音效"
|
---|
6692 |
|
---|
6693 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:231
|
---|
6694 | msgid ""
|
---|
6695 | "You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue."
|
---|
6696 | msgstr "當您在聆聽同步隊列時需要暫停音效。"
|
---|
6697 |
|
---|
6698 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:241
|
---|
6699 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:251
|
---|
6700 | #, java-format
|
---|
6701 | msgid "Audio synchronized at point {0}."
|
---|
6702 | msgstr "音效同步於點 {0}。"
|
---|
6703 |
|
---|
6704 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:248
|
---|
6705 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:260
|
---|
6706 | msgid "Unable to synchronize in layer being played."
|
---|
6707 | msgstr "在播放時無法於圖層同步。"
|
---|
6708 |
|
---|
6709 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:256
|
---|
6710 | msgid "Make Audio Marker at Play Head"
|
---|
6711 | msgstr ""
|
---|
6712 |
|
---|
6713 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:263
|
---|
6714 | msgid ""
|
---|
6715 | "You need to have paused audio at the point on the track where you want the "
|
---|
6716 | "marker."
|
---|
6717 | msgstr "您需要在軌跡上想標記的點暫停音效。"
|
---|
6718 |
|
---|
6719 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:342
|
---|
6720 | msgid "No existing audio markers in this layer to offset from."
|
---|
6721 | msgstr "這個圖層中沒有既存的音效標記可位移。"
|
---|
6722 |
|
---|
6723 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:451
|
---|
6724 | msgid "Show/Hide Text/Icons"
|
---|
6725 | msgstr "顯示/隱藏文字/圖示"
|
---|
6726 |
|
---|
6727 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:452
|
---|
6728 | msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
|
---|
6729 | msgstr "切換標記文字和圖示的可見性狀態。"
|
---|
6730 |
|
---|
6731 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:172
|
---|
6732 | msgid ""
|
---|
6733 | "You need to drag the play head near to the GPX track whose associated sound "
|
---|
6734 | "track you were playing (after the first marker)."
|
---|
6735 | msgstr ""
|
---|
6736 |
|
---|
6737 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:227
|
---|
6738 | msgid ""
|
---|
6739 | "You need to SHIFT-drag the play head onto an audio marker or onto the track "
|
---|
6740 | "point where you want to synchronize."
|
---|
6741 | msgstr ""
|
---|
6742 |
|
---|
6743 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:242
|
---|
6744 | msgid "Unable to create new audio marker."
|
---|
6745 | msgstr "無法建立新的音效標記。"
|
---|
6746 |
|
---|
6747 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
|
---|
6748 | msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker"
|
---|
6749 | msgstr "嘗試顯示這個標記的 URL 時發生錯誤"
|
---|
6750 |
|
---|
6751 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45
|
---|
6752 | msgid "(URL was: "
|
---|
6753 | msgstr "(URL 是: "
|
---|
6754 |
|
---|
6755 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:46
|
---|
6756 | msgid "Error displaying URL"
|
---|
6757 | msgstr "在顯示 URL 時發生錯誤"
|
---|
6758 |
|
---|
6759 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:50
|
---|
6760 | msgid "Advanced Preferences"
|
---|
6761 | msgstr "進階的偏好設定"
|
---|
6762 |
|
---|
6763 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:51
|
---|
6764 | msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
|
---|
6765 | msgstr "直接設定偏好設定項目。請小心使用!"
|
---|
6766 |
|
---|
6767 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:54
|
---|
6768 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:48
|
---|
6769 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:46
|
---|
6770 | msgid "Search: "
|
---|
6771 | msgstr "搜尋: "
|
---|
6772 |
|
---|
6773 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:101
|
---|
6774 | msgid "Current value is default."
|
---|
6775 | msgstr "目前的數值是預設值。"
|
---|
6776 |
|
---|
6777 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:103
|
---|
6778 | #, java-format
|
---|
6779 | msgid "Default value is ''{0}''."
|
---|
6780 | msgstr "預設值是「{0}」。"
|
---|
6781 |
|
---|
6782 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:106
|
---|
6783 | msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."
|
---|
6784 | msgstr "預設數值目前不明(設定值尚未使用)。"
|
---|
6785 |
|
---|
6786 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:223
|
---|
6787 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:160
|
---|
6788 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:215
|
---|
6789 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:192
|
---|
6790 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:655
|
---|
6791 | msgid "Please select the row to edit."
|
---|
6792 | msgstr "請選擇要編輯的列。"
|
---|
6793 |
|
---|
6794 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:231
|
---|
6795 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:195
|
---|
6796 | #, java-format
|
---|
6797 | msgid "New value for {0}"
|
---|
6798 | msgstr "{0} 的新數值"
|
---|
6799 |
|
---|
6800 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:248
|
---|
6801 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:186
|
---|
6802 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:238
|
---|
6803 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:139
|
---|
6804 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:678
|
---|
6805 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:96
|
---|
6806 | msgid "Please select the row to delete."
|
---|
6807 | msgstr "請選擇要刪除的列。"
|
---|
6808 |
|
---|
6809 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:270
|
---|
6810 | msgid "Enter a new key/value pair"
|
---|
6811 | msgstr "輸入新的設定鍵/數值配對"
|
---|
6812 |
|
---|
6813 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:33
|
---|
6814 | msgid "Display the Audio menu."
|
---|
6815 | msgstr "顯示音效選單。"
|
---|
6816 |
|
---|
6817 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:34
|
---|
6818 | msgid "Label audio (and image and web) markers."
|
---|
6819 | msgstr "標籤音效(及圖片、網頁)標記。"
|
---|
6820 |
|
---|
6821 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35
|
---|
6822 | msgid "Display live audio trace."
|
---|
6823 | msgstr "顯示即時音效追蹤。"
|
---|
6824 |
|
---|
6825 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:36
|
---|
6826 | msgid "Create non-audio markers when reading GPX."
|
---|
6827 | msgstr "讀取 GPX 時建立非音效標記。"
|
---|
6828 |
|
---|
6829 | #. various methods of making markers on import audio
|
---|
6830 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:39
|
---|
6831 | msgid "Explicit waypoints with valid timestamps."
|
---|
6832 | msgstr "具有效時間戳記的明確航點。"
|
---|
6833 |
|
---|
6834 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:40
|
---|
6835 | msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position."
|
---|
6836 | msgstr "以軌跡位置判斷明確航點的時刻"
|
---|
6837 |
|
---|
6838 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:41
|
---|
6839 | msgid "Named trackpoints."
|
---|
6840 | msgstr "已命名的軌跡點。"
|
---|
6841 |
|
---|
6842 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:42
|
---|
6843 | msgid "Modified times (time stamps) of audio files."
|
---|
6844 | msgstr "音效檔案的修改次數(時間戳記)。"
|
---|
6845 |
|
---|
6846 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:43
|
---|
6847 | msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
|
---|
6848 | msgstr "軌跡的開頭(如果沒有其他的標記可用就會這麼做)。"
|
---|
6849 |
|
---|
6850 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:53
|
---|
6851 | msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
|
---|
6852 | msgstr "顯示或隱藏主要選單列的音效選單項目。"
|
---|
6853 |
|
---|
6854 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:58
|
---|
6855 | msgid ""
|
---|
6856 | "Display a moving icon representing the point on the synchronized track where "
|
---|
6857 | "the audio currently playing was recorded."
|
---|
6858 | msgstr "顯示會移動的圖示來顯示出目前播放的音效所記錄同步於軌跡上的點。"
|
---|
6859 |
|
---|
6860 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:63
|
---|
6861 | msgid ""
|
---|
6862 | "Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "
|
---|
6863 | "button icons."
|
---|
6864 | msgstr "在音效(和圖片、網頁)標記的按鈕圖示旁放上文字標籤。"
|
---|
6865 |
|
---|
6866 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:68
|
---|
6867 | msgid ""
|
---|
6868 | "Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX "
|
---|
6869 | "layer."
|
---|
6870 | msgstr "開啟 GPX 圖層時自動從任何航點製作標記圖層。"
|
---|
6871 |
|
---|
6872 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:71
|
---|
6873 | msgid "When importing audio, make markers from..."
|
---|
6874 | msgstr "匯入音效時,由此製作標記..."
|
---|
6875 |
|
---|
6876 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:75
|
---|
6877 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:80
|
---|
6878 | msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
|
---|
6879 | msgstr "匯入音效時,將它套用到 GPX 圖層的任何航點中。"
|
---|
6880 |
|
---|
6881 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:85
|
---|
6882 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:95
|
---|
6883 | msgid ""
|
---|
6884 | "Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit "
|
---|
6885 | "waypoints) with names or descriptions."
|
---|
6886 | msgstr "從軌跡點(非明確的航點)自動建立音效標記,並加上名稱或描述。"
|
---|
6887 |
|
---|
6888 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:90
|
---|
6889 | msgid ""
|
---|
6890 | "Create audio markers at the position on the track corresponding to the "
|
---|
6891 | "modified time of each audio WAV file imported."
|
---|
6892 | msgstr "依據每個匯入的音效 WAV 檔案修改的時刻在軌跡上的位置建立音效標記。"
|
---|
6893 |
|
---|
6894 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:99
|
---|
6895 | msgid ""
|
---|
6896 | "The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is "
|
---|
6897 | "pressed"
|
---|
6898 | msgstr ""
|
---|
6899 |
|
---|
6900 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:100
|
---|
6901 | msgid "Forward/back time (seconds)"
|
---|
6902 | msgstr "快轉/倒轉時間(秒)"
|
---|
6903 |
|
---|
6904 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:104
|
---|
6905 | msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
|
---|
6906 | msgstr "快速快轉時速度的倍數"
|
---|
6907 |
|
---|
6908 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:105
|
---|
6909 | msgid "Fast forward multiplier"
|
---|
6910 | msgstr "高速快轉倍數"
|
---|
6911 |
|
---|
6912 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:109
|
---|
6913 | msgid ""
|
---|
6914 | "Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the "
|
---|
6915 | "audio track position requested"
|
---|
6916 | msgstr ""
|
---|
6917 |
|
---|
6918 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:110
|
---|
6919 | msgid "Lead-in time (seconds)"
|
---|
6920 | msgstr ""
|
---|
6921 |
|
---|
6922 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:114
|
---|
6923 | msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
|
---|
6924 | msgstr ""
|
---|
6925 |
|
---|
6926 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:115
|
---|
6927 | msgid "Voice recorder calibration"
|
---|
6928 | msgstr ""
|
---|
6929 |
|
---|
6930 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:71
|
---|
6931 | msgid "Color"
|
---|
6932 | msgstr "顏色"
|
---|
6933 |
|
---|
6934 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:137
|
---|
6935 | #, java-format
|
---|
6936 | msgid "Paint style {0}: {1}"
|
---|
6937 | msgstr "繪畫樣式 {0}:{1}"
|
---|
6938 |
|
---|
6939 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:144
|
---|
6940 | #, java-format
|
---|
6941 | msgid "Layer: {0}"
|
---|
6942 | msgstr "圖層:{0}"
|
---|
6943 |
|
---|
6944 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:154
|
---|
6945 | msgid "Choose"
|
---|
6946 | msgstr "選擇"
|
---|
6947 |
|
---|
6948 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:161
|
---|
6949 | #, java-format
|
---|
6950 | msgid "Choose a color for {0}"
|
---|
6951 | msgstr "選擇 {0} 的顏色"
|
---|
6952 |
|
---|
6953 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:169
|
---|
6954 | msgid "Set to default"
|
---|
6955 | msgstr "設為預設值"
|
---|
6956 |
|
---|
6957 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:180
|
---|
6958 | msgid "Set all to default"
|
---|
6959 | msgstr "全部設為預設值"
|
---|
6960 |
|
---|
6961 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:231
|
---|
6962 | msgid "Colors used by different objects in JOSM."
|
---|
6963 | msgstr "在 JOSM 中用於不同物件的顏色。"
|
---|
6964 |
|
---|
6965 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:246
|
---|
6966 | msgid "Colors"
|
---|
6967 | msgstr "顏色"
|
---|
6968 |
|
---|
6969 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:36
|
---|
6970 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:412
|
---|
6971 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:430
|
---|
6972 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:494
|
---|
6973 | msgid "All"
|
---|
6974 | msgstr "全部"
|
---|
6975 |
|
---|
6976 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:37
|
---|
6977 | msgid "Local files"
|
---|
6978 | msgstr "本地端檔案"
|
---|
6979 |
|
---|
6980 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:38
|
---|
6981 | msgid "None"
|
---|
6982 | msgstr "沒有"
|
---|
6983 |
|
---|
6984 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:42
|
---|
6985 | msgid "Force lines if no segments imported."
|
---|
6986 | msgstr "如果沒有匯入區段時強制繪出的線條。"
|
---|
6987 |
|
---|
6988 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:43
|
---|
6989 | msgid "Draw large GPS points."
|
---|
6990 | msgstr "繪出大型 GPS 點。"
|
---|
6991 |
|
---|
6992 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:45
|
---|
6993 | msgid "Velocity (red = slow, green = fast)"
|
---|
6994 | msgstr "速率(紅 = 慢,綠 = 快)"
|
---|
6995 |
|
---|
6996 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:46
|
---|
6997 | msgid "Dilution of Position (red = high, green = low, if available)"
|
---|
6998 | msgstr "位置的準確誤差(紅 = 高,綠 = 低,如果可用的話)"
|
---|
6999 |
|
---|
7000 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:47
|
---|
7001 | msgid "Single Color (can be customized for named layers)"
|
---|
7002 | msgstr "單一顏色(可以為已命名的圖層自訂)"
|
---|
7003 |
|
---|
7004 | #. item "Aerialway/Station" text "Name"
|
---|
7005 | #. <separator/>
|
---|
7006 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:48
|
---|
7007 | #: build/trans_presets.java:1358
|
---|
7008 | msgid "Car"
|
---|
7009 | msgstr "汽車"
|
---|
7010 |
|
---|
7011 | #. item "Barriers/Bollard" check "Foot"
|
---|
7012 | #. item "Barriers/Cattle Grid" check "Foot"
|
---|
7013 | #. item "Barriers/Spikes" check "Foot"
|
---|
7014 | #. item "Barriers/Border Control" check "Foot"
|
---|
7015 | #. item "Barriers/Entrance" check "Foot"
|
---|
7016 | #. item "Barriers/Gate" check "Foot"
|
---|
7017 | #. item "Barriers/Lift Gate" check "Foot"
|
---|
7018 | #. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Foot"
|
---|
7019 | #. item "Barriers/Bump Gate" check "Foot"
|
---|
7020 | #. item "Barriers/Kissing Gate" check "Foot"
|
---|
7021 | #. item "Barriers/Stile" check "Foot"
|
---|
7022 | #. item "Barriers/Sally Port" check "Foot"
|
---|
7023 | #. item "Car/Sharing" text "Operator"
|
---|
7024 | #. item "Public Transport/Subway Entrance" check "Wheelchair"
|
---|
7025 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:48
|
---|
7026 | #: build/trans_presets.java:321 build/trans_presets.java:647
|
---|
7027 | #: build/trans_presets.java:850 build/trans_presets.java:869
|
---|
7028 | #: build/trans_presets.java:883 build/trans_presets.java:905
|
---|
7029 | #: build/trans_presets.java:942 build/trans_presets.java:955
|
---|
7030 | #: build/trans_presets.java:967 build/trans_presets.java:979
|
---|
7031 | #: build/trans_presets.java:991 build/trans_presets.java:1003
|
---|
7032 | #: build/trans_presets.java:1013 build/trans_presets.java:1022
|
---|
7033 | #: build/trans_presets.java:1414 build/trans_presets.java:1487
|
---|
7034 | msgid "Bicycle"
|
---|
7035 | msgstr "單車"
|
---|
7036 |
|
---|
7037 | #. item "Barriers/Bollard" label "Allowed traffic:"
|
---|
7038 | #. <space />
|
---|
7039 | #. item "Barriers/Cattle Grid" label "Allowed traffic:"
|
---|
7040 | #. <space />
|
---|
7041 | #. item "Barriers/Spikes" label "Allowed traffic:"
|
---|
7042 | #. <space />
|
---|
7043 | #. item "Barriers/Border Control" label "Allowed traffic:"
|
---|
7044 | #. <space />
|
---|
7045 | #. item "Barriers/Entrance" label "Allowed traffic:"
|
---|
7046 | #. <space />
|
---|
7047 | #. item "Barriers/Gate" label "Allowed traffic:"
|
---|
7048 | #. <space />
|
---|
7049 | #. item "Barriers/Lift Gate" label "Allowed traffic:"
|
---|
7050 | #. <space />
|
---|
7051 | #. item "Barriers/Hampshire Gate" label "Allowed traffic:"
|
---|
7052 | #. <space />
|
---|
7053 | #. item "Barriers/Bump Gate" label "Allowed traffic:"
|
---|
7054 | #. <space />
|
---|
7055 | #. item "Barriers/Kissing Gate" label "Allowed traffic:"
|
---|
7056 | #. <space />
|
---|
7057 | #. item "Barriers/Stile" label "Allowed traffic:"
|
---|
7058 | #. <space />
|
---|
7059 | #. item "Barriers/Sally Port" label "Allowed traffic:"
|
---|
7060 | #. <space />
|
---|
7061 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:48
|
---|
7062 | #: build/trans_presets.java:322 build/trans_presets.java:649
|
---|
7063 | #: build/trans_presets.java:849 build/trans_presets.java:868
|
---|
7064 | #: build/trans_presets.java:882 build/trans_presets.java:904
|
---|
7065 | #: build/trans_presets.java:941 build/trans_presets.java:954
|
---|
7066 | #: build/trans_presets.java:966 build/trans_presets.java:978
|
---|
7067 | #: build/trans_presets.java:990 build/trans_presets.java:1002
|
---|
7068 | #: build/trans_presets.java:1012 build/trans_presets.java:1021
|
---|
7069 | msgid "Foot"
|
---|
7070 | msgstr "步行"
|
---|
7071 |
|
---|
7072 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
|
---|
7073 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:50
|
---|
7074 | msgid "Draw Direction Arrows"
|
---|
7075 | msgstr "繪出方向箭頭"
|
---|
7076 |
|
---|
7077 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:51
|
---|
7078 | msgid "Fast drawing (looks uglier)"
|
---|
7079 | msgstr "快速繪製(看起來較醜)"
|
---|
7080 |
|
---|
7081 | #. only interesting directions
|
---|
7082 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:53
|
---|
7083 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:219
|
---|
7084 | msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
|
---|
7085 | msgstr "只有重要的方向提示(例如單行道標籤)。"
|
---|
7086 |
|
---|
7087 | #. only on the head of a way
|
---|
7088 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:54
|
---|
7089 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:225
|
---|
7090 | msgid "Only on the head of a way."
|
---|
7091 | msgstr "只在路徑的開頭。"
|
---|
7092 |
|
---|
7093 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:55
|
---|
7094 | msgid "Draw segment order numbers"
|
---|
7095 | msgstr "繪製區段順序編號"
|
---|
7096 |
|
---|
7097 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:56
|
---|
7098 | msgid "Draw boundaries of downloaded data"
|
---|
7099 | msgstr "繪出已下載資料的邊界"
|
---|
7100 |
|
---|
7101 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:57
|
---|
7102 | msgid "Draw virtual nodes in select mode"
|
---|
7103 | msgstr "在選擇模式繪出虛擬節點"
|
---|
7104 |
|
---|
7105 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:58
|
---|
7106 | msgid "Draw inactive layers in other color"
|
---|
7107 | msgstr "將未使用的圖層以其他顏色繪製"
|
---|
7108 |
|
---|
7109 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:59
|
---|
7110 | msgid "Smooth map graphics (antialiasing)"
|
---|
7111 | msgstr "平滑化地圖圖片(反鉅齒)"
|
---|
7112 |
|
---|
7113 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:81
|
---|
7114 | msgid "Draw lines between raw GPS points"
|
---|
7115 | msgstr "在原始 GPS 點之間繪出線條"
|
---|
7116 |
|
---|
7117 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:103
|
---|
7118 | msgid ""
|
---|
7119 | "Maximum length (in meters) to draw lines for local files. Set to '-1' to "
|
---|
7120 | "draw all lines."
|
---|
7121 | msgstr "繪出本地端檔案線條的最大長度(公尺)。設為「-1」則繪出所有的線條。"
|
---|
7122 |
|
---|
7123 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:105
|
---|
7124 | msgid "Maximum length for local files (meters)"
|
---|
7125 | msgstr "本地端檔案最大長度(公尺)"
|
---|
7126 |
|
---|
7127 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:110
|
---|
7128 | msgid ""
|
---|
7129 | "Maximum length (in meters) to draw lines. Set to '-1' to draw all lines."
|
---|
7130 | msgstr "繪出線條的最大長度(公尺)。設為「-1」則繪出所有的線條。"
|
---|
7131 |
|
---|
7132 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:112
|
---|
7133 | msgid "Maximum length (meters)"
|
---|
7134 | msgstr "最大長度(公尺)"
|
---|
7135 |
|
---|
7136 | #. forceRawGpsLines
|
---|
7137 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:116
|
---|
7138 | msgid ""
|
---|
7139 | "Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
|
---|
7140 | msgstr "如果匯入的資料不含線條資訊,仍強制繪出線條。"
|
---|
7141 |
|
---|
7142 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:128
|
---|
7143 | msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
|
---|
7144 | msgstr "繪出線條的方向箭頭,連接 GPS 點。"
|
---|
7145 |
|
---|
7146 | #. drawGpsArrowsFast
|
---|
7147 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:134
|
---|
7148 | msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
|
---|
7149 | msgstr "使用表格查詢的方式繪製方向箭頭而非複雜的數學運算。"
|
---|
7150 |
|
---|
7151 | #. drawGpsArrowsMinDist
|
---|
7152 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:140
|
---|
7153 | msgid ""
|
---|
7154 | "Don't draw arrows if they are not at least this distance away from the last "
|
---|
7155 | "one."
|
---|
7156 | msgstr "如果沒有距離最後一個至少這個距離就不要繪出箭頭。"
|
---|
7157 |
|
---|
7158 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:143
|
---|
7159 | msgid "Minimum distance (pixels)"
|
---|
7160 | msgstr "最小距離(像素)"
|
---|
7161 |
|
---|
7162 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:148
|
---|
7163 | msgid "Draw larger dots for the GPS points."
|
---|
7164 | msgstr "將 GPS 點以較大的點繪製。"
|
---|
7165 |
|
---|
7166 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:175
|
---|
7167 | msgid ""
|
---|
7168 | "All points and track segments will have the same color. Can be customized in "
|
---|
7169 | "Layer Manager."
|
---|
7170 | msgstr "所有的點和軌跡區段都使用同樣的顏色。可以在圖層管理程式自訂。"
|
---|
7171 |
|
---|
7172 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:176
|
---|
7173 | msgid "Colors points and track segments by velocity."
|
---|
7174 | msgstr "依速度來為點和軌跡區段上色。"
|
---|
7175 |
|
---|
7176 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:177
|
---|
7177 | msgid ""
|
---|
7178 | "Colors points and track segments by dilution of position (HDOP). Your "
|
---|
7179 | "capture device needs to logs that information."
|
---|
7180 | msgstr ""
|
---|
7181 | "依位置準確誤差 (HDOP) 來為點和軌跡區段上色。您的記錄裝置必須能記錄該項資訊。"
|
---|
7182 |
|
---|
7183 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:182
|
---|
7184 | msgid "Allows to tune the track coloring for different average speeds."
|
---|
7185 | msgstr "允許依不同的平均速度調整軌跡顏色。"
|
---|
7186 |
|
---|
7187 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:187
|
---|
7188 | msgid "Track and Point Coloring"
|
---|
7189 | msgstr "軌跡與點的顏色"
|
---|
7190 |
|
---|
7191 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:196
|
---|
7192 | msgid "GPS Points"
|
---|
7193 | msgstr "GPS 點"
|
---|
7194 |
|
---|
7195 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:214
|
---|
7196 | msgid "Draw direction hints for way segments."
|
---|
7197 | msgstr "繪出路徑區段的方向提示。"
|
---|
7198 |
|
---|
7199 | #. segment order number
|
---|
7200 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:231
|
---|
7201 | msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
|
---|
7202 | msgstr "繪出所有區段在其路徑中的順序編號。"
|
---|
7203 |
|
---|
7204 | #. antialiasing
|
---|
7205 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:236
|
---|
7206 | msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
|
---|
7207 | msgstr "在地圖檢視套用平滑化以產生較平滑的外觀。"
|
---|
7208 |
|
---|
7209 | #. downloaded area
|
---|
7210 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:241
|
---|
7211 | msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
|
---|
7212 | msgstr "繪出從伺服器下載資料的邊界。"
|
---|
7213 |
|
---|
7214 | #. virtual nodes
|
---|
7215 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:246
|
---|
7216 | msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
|
---|
7217 | msgstr "為了容易修改路徑在選擇模式中繪出虛擬節點。"
|
---|
7218 |
|
---|
7219 | #. background layers in inactive color
|
---|
7220 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:251
|
---|
7221 | msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
|
---|
7222 | msgstr "將未使用的資料圖層以不同的顏色繪製。"
|
---|
7223 |
|
---|
7224 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:258
|
---|
7225 | msgid "OSM Data"
|
---|
7226 | msgstr "OSM 資料"
|
---|
7227 |
|
---|
7228 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:27
|
---|
7229 | msgid "Keep backup files"
|
---|
7230 | msgstr "保留備份檔案"
|
---|
7231 |
|
---|
7232 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:32
|
---|
7233 | msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
|
---|
7234 | msgstr "儲存時,在備份檔案名稱的結尾加上 ~"
|
---|
7235 |
|
---|
7236 | #. Show splash screen on startup
|
---|
7237 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:38
|
---|
7238 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:78
|
---|
7239 | msgid "Show splash screen at startup"
|
---|
7240 | msgstr "啟動時顯示歡迎畫面"
|
---|
7241 |
|
---|
7242 | #. Show ID in selection
|
---|
7243 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:39
|
---|
7244 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:83
|
---|
7245 | msgid "Show object ID in selection lists"
|
---|
7246 | msgstr "在選擇區域清單顯示物件 ID"
|
---|
7247 |
|
---|
7248 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:40
|
---|
7249 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:87
|
---|
7250 | msgid "Draw rubber-band helper line"
|
---|
7251 | msgstr ""
|
---|
7252 |
|
---|
7253 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:41
|
---|
7254 | msgid "Modeless working (Potlatch style)"
|
---|
7255 | msgstr "無模式運作(potlath 式)"
|
---|
7256 |
|
---|
7257 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:91
|
---|
7258 | msgid "Do not require to switch modes (potlatch style workflow)"
|
---|
7259 | msgstr "不需要切換模式(potlath 式工作流程)"
|
---|
7260 |
|
---|
7261 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:97
|
---|
7262 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:103
|
---|
7263 | msgid "Look and Feel"
|
---|
7264 | msgstr "外觀與感覺"
|
---|
7265 |
|
---|
7266 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:58
|
---|
7267 | msgid "Default (Auto determined)"
|
---|
7268 | msgstr "預設值(自動決定)"
|
---|
7269 |
|
---|
7270 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:65
|
---|
7271 | msgid "Language"
|
---|
7272 | msgstr "語言"
|
---|
7273 |
|
---|
7274 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:32
|
---|
7275 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:40
|
---|
7276 | msgid "Enable built-in defaults"
|
---|
7277 | msgstr "啟用內建預設值"
|
---|
7278 |
|
---|
7279 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:34
|
---|
7280 | msgid "Enable built-in icon defaults"
|
---|
7281 | msgstr ""
|
---|
7282 |
|
---|
7283 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:40
|
---|
7284 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:65
|
---|
7285 | msgid "Map Paint Styles"
|
---|
7286 | msgstr ""
|
---|
7287 |
|
---|
7288 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:60
|
---|
7289 | msgid "Used style"
|
---|
7290 | msgstr ""
|
---|
7291 |
|
---|
7292 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:46
|
---|
7293 | msgid "Configure available plugins."
|
---|
7294 | msgstr "設定可用的外掛程式。"
|
---|
7295 |
|
---|
7296 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:51
|
---|
7297 | msgid "Download List"
|
---|
7298 | msgstr "下載清單"
|
---|
7299 |
|
---|
7300 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:59
|
---|
7301 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:260
|
---|
7302 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:101
|
---|
7303 | msgid "Update"
|
---|
7304 | msgstr "更新"
|
---|
7305 |
|
---|
7306 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:67
|
---|
7307 | msgid "Configure Sites..."
|
---|
7308 | msgstr "設定網站..."
|
---|
7309 |
|
---|
7310 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:80
|
---|
7311 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:92
|
---|
7312 | msgid "Add JOSM Plugin description URL."
|
---|
7313 | msgstr "加入 JOSM 外掛程式描述 URL。"
|
---|
7314 |
|
---|
7315 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:93
|
---|
7316 | msgid "Enter URL"
|
---|
7317 | msgstr ""
|
---|
7318 |
|
---|
7319 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:106
|
---|
7320 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:129
|
---|
7321 | msgid "Please select an entry."
|
---|
7322 | msgstr "請選擇一個項目。"
|
---|
7323 |
|
---|
7324 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:114
|
---|
7325 | msgid "Edit JOSM Plugin description URL."
|
---|
7326 | msgstr "編輯 JOSM 外掛程式描述 URL。"
|
---|
7327 |
|
---|
7328 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:115
|
---|
7329 | #, fuzzy
|
---|
7330 | msgid "JOSM Plugin description URL"
|
---|
7331 | msgstr "加入 JOSM 外掛程式描述 URL。"
|
---|
7332 |
|
---|
7333 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:142
|
---|
7334 | msgid "Configure Plugin Sites"
|
---|
7335 | msgstr "設定外掛程式網站"
|
---|
7336 |
|
---|
7337 | #. some common tabs
|
---|
7338 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
|
---|
7339 | msgid "Display Settings"
|
---|
7340 | msgstr "顯示設定值"
|
---|
7341 |
|
---|
7342 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
|
---|
7343 | msgid ""
|
---|
7344 | "Various settings that influence the visual representation of the whole "
|
---|
7345 | "program."
|
---|
7346 | msgstr "各種影響整個程式視覺呈現的設定值。"
|
---|
7347 |
|
---|
7348 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:43
|
---|
7349 | msgid "Connection Settings"
|
---|
7350 | msgstr "連線設定值"
|
---|
7351 |
|
---|
7352 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:43
|
---|
7353 | msgid "Connection Settings for the OSM server."
|
---|
7354 | msgstr "OSM 伺服器的連線設定值。"
|
---|
7355 |
|
---|
7356 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:44
|
---|
7357 | msgid "Map Settings"
|
---|
7358 | msgstr "地圖設定值"
|
---|
7359 |
|
---|
7360 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:44
|
---|
7361 | msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
|
---|
7362 | msgstr "地圖投影與資料轉譯設定值。"
|
---|
7363 |
|
---|
7364 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:45
|
---|
7365 | msgid "Audio Settings"
|
---|
7366 | msgstr "音效設定值"
|
---|
7367 |
|
---|
7368 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:45
|
---|
7369 | msgid "Settings for the audio player and audio markers."
|
---|
7370 | msgstr "音效播放程式與音效標記的設定值。"
|
---|
7371 |
|
---|
7372 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:105
|
---|
7373 | msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
|
---|
7374 | msgstr "您必須重新啟動 JOSM 才能讓某些設定值生效。"
|
---|
7375 |
|
---|
7376 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:56
|
---|
7377 | msgid "Display coordinates as"
|
---|
7378 | msgstr "顯示坐標為"
|
---|
7379 |
|
---|
7380 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:59
|
---|
7381 | msgid "Projection method"
|
---|
7382 | msgstr "投影方法"
|
---|
7383 |
|
---|
7384 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:64
|
---|
7385 | msgid "Map Projection"
|
---|
7386 | msgstr "地圖投影"
|
---|
7387 |
|
---|
7388 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:35
|
---|
7389 | msgid "Enable proxy server"
|
---|
7390 | msgstr "啟用代理伺服器"
|
---|
7391 |
|
---|
7392 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:38
|
---|
7393 | msgid "Anonymous"
|
---|
7394 | msgstr "匿名"
|
---|
7395 |
|
---|
7396 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:71
|
---|
7397 | msgid "Proxy Settings"
|
---|
7398 | msgstr "代理伺服器設定值"
|
---|
7399 |
|
---|
7400 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:73
|
---|
7401 | msgid "Proxy server host"
|
---|
7402 | msgstr "代理伺服器主機"
|
---|
7403 |
|
---|
7404 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:75
|
---|
7405 | msgid "Proxy server port"
|
---|
7406 | msgstr "代理伺服器連接埠"
|
---|
7407 |
|
---|
7408 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:78
|
---|
7409 | msgid "Proxy server username"
|
---|
7410 | msgstr "代理伺服器使用者名稱"
|
---|
7411 |
|
---|
7412 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:80
|
---|
7413 | msgid "Proxy server password"
|
---|
7414 | msgstr "代理伺服器密碼"
|
---|
7415 |
|
---|
7416 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:41
|
---|
7417 | msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
|
---|
7418 | msgstr "OSM 伺服器 (REST API) 的基礎 URL"
|
---|
7419 |
|
---|
7420 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:42
|
---|
7421 | msgid "Login name (e-mail) to the OSM account."
|
---|
7422 | msgstr "OSM 帳號的登入名稱 (e-mail)。"
|
---|
7423 |
|
---|
7424 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:43
|
---|
7425 | msgid ""
|
---|
7426 | "Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
|
---|
7427 | msgstr "OSM 帳號的登入密碼。留空則不會儲存任何密碼。"
|
---|
7428 |
|
---|
7429 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:45
|
---|
7430 | msgid "Base Server URL"
|
---|
7431 | msgstr "基礎伺服器 URL"
|
---|
7432 |
|
---|
7433 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:47
|
---|
7434 | msgid "OSM username (e-mail)"
|
---|
7435 | msgstr "OSM 使用者名稱 (e-mail)"
|
---|
7436 |
|
---|
7437 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:49
|
---|
7438 | msgid "OSM password"
|
---|
7439 | msgstr "OSM 密碼"
|
---|
7440 |
|
---|
7441 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:51
|
---|
7442 | msgid ""
|
---|
7443 | "<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences file."
|
---|
7444 | "<br>The password is transferred in plain text to the server, encoded in the "
|
---|
7445 | "URL.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"
|
---|
7446 | msgstr ""
|
---|
7447 | "<html>警告:此密碼是以純文字的方式儲存於偏好設定檔案中。<br>密碼也是在 URL 中"
|
---|
7448 | "以純文字的方式傳送到伺服器。<br><b>請勿使用重要的密碼。</b></html>"
|
---|
7449 |
|
---|
7450 | #. icon source: http://www.iconfinder.net/index.php?q=key&page=icondetails&iconid=8553&size=128&q=key&s12=on&s16=on&s22=on&s32=on&s48=on&s64=on&s128=on
|
---|
7451 | #. icon licence: GPL
|
---|
7452 | #. icon designer: Paolino, http://www.paolinoland.it/
|
---|
7453 | #. icon original filename: keyboard.png
|
---|
7454 | #. icon original size: 128x128
|
---|
7455 | #. modifications: icon was cropped, then resized
|
---|
7456 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:29
|
---|
7457 | msgid "Shortcut Preferences"
|
---|
7458 | msgstr "捷徑鍵偏好設定"
|
---|
7459 |
|
---|
7460 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:30
|
---|
7461 | msgid "Changing keyboard shortcuts manually."
|
---|
7462 | msgstr "手動改變鍵盤捷徑鍵。"
|
---|
7463 |
|
---|
7464 | #. private String[] columnNames = new String[]{tr("Action"), tr("Shortcut"), tr("Group"), tr("ID")};
|
---|
7465 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:44
|
---|
7466 | msgid "Action"
|
---|
7467 | msgstr "動作"
|
---|
7468 |
|
---|
7469 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:44
|
---|
7470 | msgid "Shortcut"
|
---|
7471 | msgstr "捷徑鍵"
|
---|
7472 |
|
---|
7473 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:64
|
---|
7474 | #, java-format
|
---|
7475 | msgid "Short Description: {0}"
|
---|
7476 | msgstr ""
|
---|
7477 |
|
---|
7478 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:64
|
---|
7479 | #, java-format
|
---|
7480 | msgid "URL: {0}"
|
---|
7481 | msgstr ""
|
---|
7482 |
|
---|
7483 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:66
|
---|
7484 | #, java-format
|
---|
7485 | msgid "Author: {0}"
|
---|
7486 | msgstr ""
|
---|
7487 |
|
---|
7488 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:69
|
---|
7489 | #, java-format
|
---|
7490 | msgid "Webpage: {0}"
|
---|
7491 | msgstr ""
|
---|
7492 |
|
---|
7493 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:75
|
---|
7494 | #, java-format
|
---|
7495 | msgid "Version: {0}"
|
---|
7496 | msgstr ""
|
---|
7497 |
|
---|
7498 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:144
|
---|
7499 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:145
|
---|
7500 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:167
|
---|
7501 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:168
|
---|
7502 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:296
|
---|
7503 | msgid "Icon paths"
|
---|
7504 | msgstr ""
|
---|
7505 |
|
---|
7506 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:246
|
---|
7507 | msgid "Copy defaults"
|
---|
7508 | msgstr ""
|
---|
7509 |
|
---|
7510 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:251
|
---|
7511 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:114
|
---|
7512 | msgid "Please select the row to copy."
|
---|
7513 | msgstr "請選擇要複製的列。"
|
---|
7514 |
|
---|
7515 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:276
|
---|
7516 | #, java-format
|
---|
7517 | msgid "The XML source (URL or filename) for {0} definition files."
|
---|
7518 | msgstr ""
|
---|
7519 |
|
---|
7520 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:277
|
---|
7521 | msgid "Add a new XML source to the list."
|
---|
7522 | msgstr ""
|
---|
7523 |
|
---|
7524 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:278
|
---|
7525 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:690
|
---|
7526 | msgid "Delete the selected source from the list."
|
---|
7527 | msgstr "從清單刪除選取的來源。"
|
---|
7528 |
|
---|
7529 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSources.java:284
|
---|
7530 | msgid "Defaults (See tooltip for detailed information)"
|
---|
7531 | msgstr ""
|
---|
7532 |
|
---|
7533 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:38
|
---|
7534 | msgid "Sort presets menu"
|
---|
7535 | msgstr "排序預設組合選單"
|
---|
7536 |
|
---|
7537 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:49
|
---|
7538 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:51
|
---|
7539 | msgid "Tagging Presets"
|
---|
7540 | msgstr "加上預先組合標籤"
|
---|
7541 |
|
---|
7542 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:182
|
---|
7543 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:204
|
---|
7544 | msgid "Separator"
|
---|
7545 | msgstr "分隔線"
|
---|
7546 |
|
---|
7547 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:350
|
---|
7548 | msgid "Toolbar"
|
---|
7549 | msgstr "工具列"
|
---|
7550 |
|
---|
7551 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:354
|
---|
7552 | msgid "Available"
|
---|
7553 | msgstr "可用"
|
---|
7554 |
|
---|
7555 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:393
|
---|
7556 | msgid "Toolbar customization"
|
---|
7557 | msgstr "工具列自訂化"
|
---|
7558 |
|
---|
7559 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:394
|
---|
7560 | msgid "Customize the elements on the toolbar."
|
---|
7561 | msgstr "自訂工具列上的元件。"
|
---|
7562 |
|
---|
7563 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:52
|
---|
7564 | msgid "disabled"
|
---|
7565 | msgstr "已停用"
|
---|
7566 |
|
---|
7567 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:53
|
---|
7568 | msgid "no modifier"
|
---|
7569 | msgstr "沒有修飾鍵"
|
---|
7570 |
|
---|
7571 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:164
|
---|
7572 | msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>"
|
---|
7573 | msgstr "<h1><a name=\"top\">鍵盤捷徑鍵</a></h1>"
|
---|
7574 |
|
---|
7575 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:165
|
---|
7576 | msgid ""
|
---|
7577 | "<p>Please note that shortcuts keys are assigned to the actions when JOSM is "
|
---|
7578 | "started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
|
---|
7579 | msgstr ""
|
---|
7580 | "<p>請注意捷徑鍵是在 JOSM 啓動時才分配給各動作。因此您需要 <b>重新啟動</b> "
|
---|
7581 | "JOSM 才能看到您的變更。</p>"
|
---|
7582 |
|
---|
7583 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:167
|
---|
7584 | msgid ""
|
---|
7585 | "<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to "
|
---|
7586 | "a menu entry of button for the first time. So some of your changes may "
|
---|
7587 | "become active even without restart --- but also without collistion handling. "
|
---|
7588 | "This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here."
|
---|
7589 | "</p>"
|
---|
7590 | msgstr ""
|
---|
7591 |
|
---|
7592 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:170
|
---|
7593 | msgid ""
|
---|
7594 | "<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
|
---|
7595 | "keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those "
|
---|
7596 | "keys that exist on your keyboard. Please use only those values that "
|
---|
7597 | "correspond to a real key on your keyboard. So if your keyboard has no 'Copy' "
|
---|
7598 | "key (PC keyboard don't have them, Sun keyboards do), the do not use it. Also "
|
---|
7599 | "there will be 'keys' listed that correspond to a shortcut on your keyboard "
|
---|
7600 | "(e.g. ':'/Colon). Please also do not use them, use the base key (';'/"
|
---|
7601 | "Semicolon on US keyboards, '.'/Period on German keyboards, ...) instead. Not "
|
---|
7602 | "doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know that "
|
---|
7603 | "Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard...</p>"
|
---|
7604 | msgstr ""
|
---|
7605 | "<p>您可能會注意到下一頁的按鍵選擇清單列出了所有 Java 認識的按鍵,而不只是在您"
|
---|
7606 | "鍵盤上的按鍵。請只使用確實能對應到您鍵盤上實際按鍵的數值。因此如果您的鍵盤沒"
|
---|
7607 | "有「Copy」按鍵 (PC 鍵盤沒有它們,Sun 鍵盤才有),就不要使用它。同時有些列出"
|
---|
7608 | "來的「按鍵」對應到您鍵盤上的特殊鍵(如 ':'/冒號)。也請不要使用它們,而要使用"
|
---|
7609 | "其基底按鍵(US 鍵盤是 ';'/分號,德國鍵盤是 '.'/句點,...)來代替。不照這個規"
|
---|
7610 | "則做可能會造成衝突,因為 JOSM 無法了解 Ctrl+Shift+; 和 Ctrl+: 在 US 鍵盤上是"
|
---|
7611 | "相同的情形...</p>"
|
---|
7612 |
|
---|
7613 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:177
|
---|
7614 | msgid "<p>Thank you for your understanding</p>"
|
---|
7615 | msgstr "<p>謝謝您的了解</p>"
|
---|
7616 |
|
---|
7617 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:178
|
---|
7618 | msgid "<h1>Modifier Groups</h1>"
|
---|
7619 | msgstr "<h1>修飾鍵群組</h1>"
|
---|
7620 |
|
---|
7621 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:179
|
---|
7622 | msgid ""
|
---|
7623 | "<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to "
|
---|
7624 | "shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
|
---|
7625 | "alternatives. JOSM will try those alternative in the listed order when "
|
---|
7626 | "managing a conflict. If all alternatives would result in shortcuts that are "
|
---|
7627 | "already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
|
---|
7628 | msgstr ""
|
---|
7629 |
|
---|
7630 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:183
|
---|
7631 | msgid ""
|
---|
7632 | "<p>The pseudo-modifier 'disabled' will disable the shortcut when encountered."
|
---|
7633 | "</p>"
|
---|
7634 | msgstr ""
|
---|
7635 |
|
---|
7636 | #. scroll up
|
---|
7637 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:186
|
---|
7638 | msgid "Read First"
|
---|
7639 | msgstr "請先閱讀"
|
---|
7640 |
|
---|
7641 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:207
|
---|
7642 | msgid "Use default"
|
---|
7643 | msgstr "使用預設值"
|
---|
7644 |
|
---|
7645 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:217
|
---|
7646 | msgid "Disable"
|
---|
7647 | msgstr "停用"
|
---|
7648 |
|
---|
7649 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:225
|
---|
7650 | msgid "Key:"
|
---|
7651 | msgstr "按鍵:"
|
---|
7652 |
|
---|
7653 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:240
|
---|
7654 | msgid "Attention: Use real keyboard keys only!"
|
---|
7655 | msgstr "注意:只使用真實的鍵盤按鍵!"
|
---|
7656 |
|
---|
7657 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:247
|
---|
7658 | msgid "Keyboard Shortcuts"
|
---|
7659 | msgstr "鍵盤捷徑鍵"
|
---|
7660 |
|
---|
7661 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:254
|
---|
7662 | msgid "Edit Shortcuts"
|
---|
7663 | msgstr "編輯捷徑鍵"
|
---|
7664 |
|
---|
7665 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:257
|
---|
7666 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:280
|
---|
7667 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:303
|
---|
7668 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:326
|
---|
7669 | msgid "Primary modifier:"
|
---|
7670 | msgstr "第一修飾鍵:"
|
---|
7671 |
|
---|
7672 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:263
|
---|
7673 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:286
|
---|
7674 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:309
|
---|
7675 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:332
|
---|
7676 | msgid "Secondary modifier:"
|
---|
7677 | msgstr "第二修飾鍵:"
|
---|
7678 |
|
---|
7679 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:269
|
---|
7680 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:292
|
---|
7681 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:315
|
---|
7682 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:338
|
---|
7683 | msgid "Tertiary modifier:"
|
---|
7684 | msgstr "第三修飾鍵:"
|
---|
7685 |
|
---|
7686 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:277
|
---|
7687 | msgid "Menu Shortcuts"
|
---|
7688 | msgstr "選單捷徑鍵"
|
---|
7689 |
|
---|
7690 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:300
|
---|
7691 | msgid "Hotkey Shortcuts"
|
---|
7692 | msgstr "熱鍵捷徑鍵"
|
---|
7693 |
|
---|
7694 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:323
|
---|
7695 | msgid "Subwindow Shortcuts"
|
---|
7696 | msgstr "子視窗捷徑鍵"
|
---|
7697 |
|
---|
7698 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:360
|
---|
7699 | msgid "Modifier Groups"
|
---|
7700 | msgstr "修飾鍵群組"
|
---|
7701 |
|
---|
7702 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:414
|
---|
7703 | msgid "More information about this feature"
|
---|
7704 | msgstr "更多關於這個功能的資訊"
|
---|
7705 |
|
---|
7706 | #. space
|
---|
7707 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:432
|
---|
7708 | msgid "Optional Attributes:"
|
---|
7709 | msgstr "額外屬性:"
|
---|
7710 |
|
---|
7711 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:478
|
---|
7712 | #, java-format
|
---|
7713 | msgid "Use preset ''{0}'' of group ''{1}''"
|
---|
7714 | msgstr "使用群組「{1}」的預設組合「{0}」"
|
---|
7715 |
|
---|
7716 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:479
|
---|
7717 | #, java-format
|
---|
7718 | msgid "Use preset ''{0}''"
|
---|
7719 | msgstr "使用預設組合「{0}」"
|
---|
7720 |
|
---|
7721 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:519
|
---|
7722 | msgid "closedway"
|
---|
7723 | msgstr "封閉路徑"
|
---|
7724 |
|
---|
7725 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:524
|
---|
7726 | #, java-format
|
---|
7727 | msgid "Unknown type: {0}"
|
---|
7728 | msgstr "不明的類型:{0}"
|
---|
7729 |
|
---|
7730 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:603
|
---|
7731 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:66
|
---|
7732 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:67
|
---|
7733 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:70
|
---|
7734 | #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:50
|
---|
7735 | #, java-format
|
---|
7736 | msgid "Could not read tagging preset source: {0}"
|
---|
7737 | msgstr "無法讀取標籤預設組合來源:{0}"
|
---|
7738 |
|
---|
7739 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:611
|
---|
7740 | #, java-format
|
---|
7741 | msgid "Error parsing {0}: "
|
---|
7742 | msgstr "分析 {0} 時發生錯誤: "
|
---|
7743 |
|
---|
7744 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:639
|
---|
7745 | #, java-format
|
---|
7746 | msgid "Elements of type {0} are supported."
|
---|
7747 | msgstr "類型 {0} 的元件已支援。"
|
---|
7748 |
|
---|
7749 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:670
|
---|
7750 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:98
|
---|
7751 | #, java-format
|
---|
7752 | msgid "Change {0} object"
|
---|
7753 | msgid_plural "Change {0} objects"
|
---|
7754 | msgstr[0] "改變 {0} 個物件"
|
---|
7755 |
|
---|
7756 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:673
|
---|
7757 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:100
|
---|
7758 | msgid "Nothing selected!"
|
---|
7759 | msgstr "尚未選擇!"
|
---|
7760 |
|
---|
7761 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:675
|
---|
7762 | msgid "Selection unsuitable!"
|
---|
7763 | msgstr "選擇區域不合適!"
|
---|
7764 |
|
---|
7765 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:683
|
---|
7766 | msgid "Apply Preset"
|
---|
7767 | msgstr "套用預設組合"
|
---|
7768 |
|
---|
7769 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:756
|
---|
7770 | msgid "Change Properties"
|
---|
7771 | msgstr "改變屬性"
|
---|
7772 |
|
---|
7773 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:25
|
---|
7774 | #, java-format
|
---|
7775 | msgid "Preset group ''{0}''"
|
---|
7776 | msgstr "預設組合群組「{0}」"
|
---|
7777 |
|
---|
7778 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:45
|
---|
7779 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:100
|
---|
7780 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:136
|
---|
7781 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:173
|
---|
7782 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:59
|
---|
7783 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:32
|
---|
7784 | msgid "Contacting OSM Server..."
|
---|
7785 | msgstr "正在連接 OSM 伺服器..."
|
---|
7786 |
|
---|
7787 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:51
|
---|
7788 | #, java-format
|
---|
7789 | msgid "Downloading points {0} to {1}..."
|
---|
7790 | msgstr "正在下載點 {0} 到 {1}..."
|
---|
7791 |
|
---|
7792 | #. SAXException does not chain correctly
|
---|
7793 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:58
|
---|
7794 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:240
|
---|
7795 | msgid "NullPointerException, possibly some missing tags."
|
---|
7796 | msgstr "空指標例外(NullPointerException),可能是缺少標籤。"
|
---|
7797 |
|
---|
7798 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:69
|
---|
7799 | msgid "Preparing data..."
|
---|
7800 | msgstr "正在準備資料..."
|
---|
7801 |
|
---|
7802 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:24
|
---|
7803 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:39
|
---|
7804 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipImporter.java:27
|
---|
7805 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:36
|
---|
7806 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:185
|
---|
7807 | #, java-format
|
---|
7808 | msgid "Could not read \"{0}\""
|
---|
7809 | msgstr "不能讀取 \"{0}\""
|
---|
7810 |
|
---|
7811 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:22
|
---|
7812 | msgid "GPX Files"
|
---|
7813 | msgstr "GPX 檔案"
|
---|
7814 |
|
---|
7815 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:51
|
---|
7816 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:34
|
---|
7817 | #: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/io/TangoGPS.java:85
|
---|
7818 | #: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/io/Tcx.java:82
|
---|
7819 | #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:124
|
---|
7820 | #, java-format
|
---|
7821 | msgid "Markers from {0}"
|
---|
7822 | msgstr "{0} 的標記"
|
---|
7823 |
|
---|
7824 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:58
|
---|
7825 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:39
|
---|
7826 | #, java-format
|
---|
7827 | msgid "File \"{0}\" does not exist"
|
---|
7828 | msgstr "檔案「{0}」不存在"
|
---|
7829 |
|
---|
7830 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:61
|
---|
7831 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:42
|
---|
7832 | #, java-format
|
---|
7833 | msgid "Parsing file \"{0}\" failed"
|
---|
7834 | msgstr "分析檔案「{0}」失敗"
|
---|
7835 |
|
---|
7836 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:309
|
---|
7837 | msgid "Parse error: invalid document structure for gpx document"
|
---|
7838 | msgstr "分析錯誤:gpx 文件有無效的文件結構"
|
---|
7839 |
|
---|
7840 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:118
|
---|
7841 | #, java-format
|
---|
7842 | msgid "no primitive with id {0} in local dataset. Can't infer primitive type"
|
---|
7843 | msgstr ""
|
---|
7844 |
|
---|
7845 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:319
|
---|
7846 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:342
|
---|
7847 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:30
|
---|
7848 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:36
|
---|
7849 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:46
|
---|
7850 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:97
|
---|
7851 | msgid "Downloading OSM data..."
|
---|
7852 | msgstr "正在下載 OSM 資料..."
|
---|
7853 |
|
---|
7854 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:367
|
---|
7855 | #, java-format
|
---|
7856 | msgid "Fetching {0} with id {1} from ''{2}''"
|
---|
7857 | msgstr ""
|
---|
7858 |
|
---|
7859 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:371
|
---|
7860 | #, java-format
|
---|
7861 | msgid "Server replied with response code 404 for id {0}. Skipping."
|
---|
7862 | msgstr "伺服器對 id {0} 傳回回應代碼 404。正在略過它。"
|
---|
7863 |
|
---|
7864 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:399
|
---|
7865 | #, java-format
|
---|
7866 | msgid "Fetching a package of {0} from ''{1}''"
|
---|
7867 | msgstr ""
|
---|
7868 |
|
---|
7869 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:408
|
---|
7870 | msgid ""
|
---|
7871 | "Server replied with response code 404, retrying with an individual request "
|
---|
7872 | "for each primitive"
|
---|
7873 | msgstr ""
|
---|
7874 |
|
---|
7875 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:22
|
---|
7876 | msgid "NMEA-0183 Files"
|
---|
7877 | msgstr "NMEA-0183 檔案"
|
---|
7878 |
|
---|
7879 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:44
|
---|
7880 | #: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/io/TangoGPS.java:110
|
---|
7881 | msgid "Coordinates imported: "
|
---|
7882 | msgstr "匯入的坐標: "
|
---|
7883 |
|
---|
7884 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:44
|
---|
7885 | msgid "Malformed sentences: "
|
---|
7886 | msgstr "格式不良的段落: "
|
---|
7887 |
|
---|
7888 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:45
|
---|
7889 | msgid "Checksum errors: "
|
---|
7890 | msgstr "Checksum 錯誤: "
|
---|
7891 |
|
---|
7892 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:47
|
---|
7893 | msgid "Unknown sentences: "
|
---|
7894 | msgstr "不明的段落: "
|
---|
7895 |
|
---|
7896 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:49
|
---|
7897 | msgid "Zero coordinates: "
|
---|
7898 | msgstr "零坐標: "
|
---|
7899 |
|
---|
7900 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:54
|
---|
7901 | msgid "NMEA import success"
|
---|
7902 | msgstr "NMEA 匯入成功"
|
---|
7903 |
|
---|
7904 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:57
|
---|
7905 | msgid "NMEA import faliure!"
|
---|
7906 | msgstr "NMEA 匯入失敗!"
|
---|
7907 |
|
---|
7908 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:82
|
---|
7909 | #, java-format
|
---|
7910 | msgid "preference ''{0}'' missing. Can't initialize OsmApi"
|
---|
7911 | msgstr "缺少偏好設定「{0}」。不能初始化 OsmApi"
|
---|
7912 |
|
---|
7913 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:172
|
---|
7914 | msgid "This version of JOSM is incompatible with the configured server."
|
---|
7915 | msgstr "這個版本的 JOSM 與設定的伺服器。"
|
---|
7916 |
|
---|
7917 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:173
|
---|
7918 | #, java-format
|
---|
7919 | msgid ""
|
---|
7920 | "It supports protocol versions 0.5 and 0.6, while the server says it supports "
|
---|
7921 | "{0} to {1}."
|
---|
7922 | msgstr "它支援 0.5 和 0.6 版的協定,但是該伺服器說它支援 {0} 到 {1}。"
|
---|
7923 |
|
---|
7924 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:177
|
---|
7925 | #, java-format
|
---|
7926 | msgid "Communications with {0} established using protocol version {1}"
|
---|
7927 | msgstr "使用 {1} 版協定建立與 {0} 的連線"
|
---|
7928 |
|
---|
7929 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:237
|
---|
7930 | #, java-format
|
---|
7931 | msgid "unexpected format of id replied by the server, got ''{0}''"
|
---|
7932 | msgstr "伺服器回覆未預期的 id 格式,取得「{0}」"
|
---|
7933 |
|
---|
7934 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:261
|
---|
7935 | #, java-format
|
---|
7936 | msgid ""
|
---|
7937 | "unexpected format of new version of modified primitive ''{0}'', got ''{1}''"
|
---|
7938 | msgstr ""
|
---|
7939 |
|
---|
7940 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:286
|
---|
7941 | msgid "Opening changeset..."
|
---|
7942 | msgstr "正在開啓資料組合..."
|
---|
7943 |
|
---|
7944 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:305
|
---|
7945 | msgid "Closing changeset..."
|
---|
7946 | msgstr "正在關閉資料組合..."
|
---|
7947 |
|
---|
7948 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:327
|
---|
7949 | msgid "No changeset present for diff upload"
|
---|
7950 | msgstr "沒有需要進行差異上傳的資料組合"
|
---|
7951 |
|
---|
7952 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:334
|
---|
7953 | msgid "Preparing..."
|
---|
7954 | msgstr "正在準備..."
|
---|
7955 |
|
---|
7956 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:339
|
---|
7957 | msgid "Uploading..."
|
---|
7958 | msgstr "正在上傳..."
|
---|
7959 |
|
---|
7960 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:361
|
---|
7961 | msgid "Waiting 10 seconds ... "
|
---|
7962 | msgstr ""
|
---|
7963 |
|
---|
7964 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:369
|
---|
7965 | msgid "OK - trying again."
|
---|
7966 | msgstr ""
|
---|
7967 |
|
---|
7968 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:440
|
---|
7969 | #, fuzzy, java-format
|
---|
7970 | msgid "Starting retry {0} of {1}."
|
---|
7971 | msgstr "正在掃描目錄 {0}"
|
---|
7972 |
|
---|
7973 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:87
|
---|
7974 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:91
|
---|
7975 | #, java-format
|
---|
7976 | msgid "(Code={0})"
|
---|
7977 | msgstr ""
|
---|
7978 |
|
---|
7979 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:93
|
---|
7980 | #, java-format
|
---|
7981 | msgid "The server replied an error with code {0}"
|
---|
7982 | msgstr ""
|
---|
7983 |
|
---|
7984 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:18
|
---|
7985 | msgid "OSM Server Files bzip2 compressed"
|
---|
7986 | msgstr "OSM 伺服器檔案(bzip2 壓縮)"
|
---|
7987 |
|
---|
7988 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:27
|
---|
7989 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:31
|
---|
7990 | msgid "Invalid bz2 file."
|
---|
7991 | msgstr "無效的 bz2 檔案。"
|
---|
7992 |
|
---|
7993 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:73
|
---|
7994 | msgid "Incorrect password or username."
|
---|
7995 | msgstr "不正確的密碼或使用者名稱。"
|
---|
7996 |
|
---|
7997 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:81
|
---|
7998 | msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
|
---|
7999 | msgstr "警告:密碼是以未加密的方式傳輸。"
|
---|
8000 |
|
---|
8001 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:85
|
---|
8002 | msgid "Save user and password (unencrypted)"
|
---|
8003 | msgstr "儲存使用者與密碼(未加密)"
|
---|
8004 |
|
---|
8005 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:89
|
---|
8006 | msgid "Enter Password"
|
---|
8007 | msgstr "輸入密碼"
|
---|
8008 |
|
---|
8009 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:91
|
---|
8010 | msgid "Login"
|
---|
8011 | msgstr "登入"
|
---|
8012 |
|
---|
8013 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipImporter.java:17
|
---|
8014 | msgid "OSM Server Files gzip compressed"
|
---|
8015 | msgstr "OSM 伺服器檔案(以 gzip 壓縮)"
|
---|
8016 |
|
---|
8017 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:68
|
---|
8018 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:85
|
---|
8019 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:102
|
---|
8020 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:110
|
---|
8021 | #, java-format
|
---|
8022 | msgid "mandatory attribute ''{0}'' missing"
|
---|
8023 | msgstr "缺少必要的屬性「{0}」"
|
---|
8024 |
|
---|
8025 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:74
|
---|
8026 | #, java-format
|
---|
8027 | msgid "illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long, got ''{1}''"
|
---|
8028 | msgstr ""
|
---|
8029 |
|
---|
8030 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:77
|
---|
8031 | #, java-format
|
---|
8032 | msgid ""
|
---|
8033 | "illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long (>=0), got ''{1}''"
|
---|
8034 | msgstr ""
|
---|
8035 |
|
---|
8036 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:91
|
---|
8037 | #, java-format
|
---|
8038 | msgid "illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type int, got ''{1}''"
|
---|
8039 | msgstr ""
|
---|
8040 |
|
---|
8041 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:94
|
---|
8042 | #, java-format
|
---|
8043 | msgid ""
|
---|
8044 | "illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type int (>=0), got ''{1}''"
|
---|
8045 | msgstr ""
|
---|
8046 |
|
---|
8047 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:114
|
---|
8048 | #, java-format
|
---|
8049 | msgid ""
|
---|
8050 | "illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type boolean, got ''{1}''"
|
---|
8051 | msgstr ""
|
---|
8052 |
|
---|
8053 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:174
|
---|
8054 | #, java-format
|
---|
8055 | msgid ""
|
---|
8056 | "illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type OsmPrimitiveType, got "
|
---|
8057 | "''{1}''"
|
---|
8058 | msgstr ""
|
---|
8059 |
|
---|
8060 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:214
|
---|
8061 | msgid "Parsing OSM history data ..."
|
---|
8062 | msgstr ""
|
---|
8063 |
|
---|
8064 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmIdReader.java:38
|
---|
8065 | msgid "Error during parse."
|
---|
8066 | msgstr "分析時發生錯誤。"
|
---|
8067 |
|
---|
8068 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:23
|
---|
8069 | msgid "OSM Server Files"
|
---|
8070 | msgstr "OSM 伺服器檔案"
|
---|
8071 |
|
---|
8072 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:147
|
---|
8073 | msgid "Unknown version"
|
---|
8074 | msgstr "不明的版本"
|
---|
8075 |
|
---|
8076 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:150
|
---|
8077 | msgid "Version number missing from OSM data"
|
---|
8078 | msgstr "OSM 資料缺少版本編號"
|
---|
8079 |
|
---|
8080 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:152
|
---|
8081 | #, java-format
|
---|
8082 | msgid "Unknown version: {0}"
|
---|
8083 | msgstr "不明的版本:{0}"
|
---|
8084 |
|
---|
8085 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:188
|
---|
8086 | msgid "Found <nd> element in non-way."
|
---|
8087 | msgstr "在非-路徑中發現 <nd> 元件。"
|
---|
8088 |
|
---|
8089 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:191
|
---|
8090 | msgid "<nd> has zero ref"
|
---|
8091 | msgstr ""
|
---|
8092 |
|
---|
8093 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:203
|
---|
8094 | msgid "Found <member> element in non-relation."
|
---|
8095 | msgstr "在非-關係中發現 <member> 元件。"
|
---|
8096 |
|
---|
8097 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:208
|
---|
8098 | #, java-format
|
---|
8099 | msgid "Missing attribute \"ref\" on member in relation {0}"
|
---|
8100 | msgstr "在關係 {0} 的成員中缺少屬性「ref」"
|
---|
8101 |
|
---|
8102 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:212
|
---|
8103 | #, java-format
|
---|
8104 | msgid "Illegal value for attribute \"ref\" on member in relation {0}, got {1}"
|
---|
8105 | msgstr "在關係 {0} 的成員中屬性「ref」為不合法的數值,得到 {1}"
|
---|
8106 |
|
---|
8107 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:216
|
---|
8108 | #, java-format
|
---|
8109 | msgid "Missing attribute \"type\" on member {0} in relation {1}"
|
---|
8110 | msgstr "在關係 {1} 的成員 {0} 中缺少屬性「type」"
|
---|
8111 |
|
---|
8112 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:218
|
---|
8113 | #, java-format
|
---|
8114 | msgid "Unexpected \"type\" on member {0} in relation {1}, got {2}."
|
---|
8115 | msgstr "關係 {1} 的成員 {0} 有未預期的「type」,得到 {2}。"
|
---|
8116 |
|
---|
8117 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:224
|
---|
8118 | msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
|
---|
8119 | msgstr "不完整的 <member>> 規格,ref=0"
|
---|
8120 |
|
---|
8121 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:262
|
---|
8122 | msgid "Illegal object with id=0"
|
---|
8123 | msgstr "不合法的物件,id=0"
|
---|
8124 |
|
---|
8125 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:296
|
---|
8126 | #, java-format
|
---|
8127 | msgid ""
|
---|
8128 | "Illegal value for attribute \"version\" on OSM primitive with id {0}, got {1}"
|
---|
8129 | msgstr ""
|
---|
8130 |
|
---|
8131 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:302
|
---|
8132 | #, java-format
|
---|
8133 | msgid "Missing attribute \"version\" on OSM primitive with id {0}"
|
---|
8134 | msgstr ""
|
---|
8135 |
|
---|
8136 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:317
|
---|
8137 | #, java-format
|
---|
8138 | msgid "Missing required attribute \"{0}\"."
|
---|
8139 | msgstr ""
|
---|
8140 |
|
---|
8141 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:342
|
---|
8142 | #, java-format
|
---|
8143 | msgid ""
|
---|
8144 | "marked way {0} with {1} nodes incomplete because at least one node was "
|
---|
8145 | "missing in the loaded data and is therefore incomplete too"
|
---|
8146 | msgstr ""
|
---|
8147 |
|
---|
8148 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:465
|
---|
8149 | msgid "Prepare OSM data..."
|
---|
8150 | msgstr "準備 OSM 資料..."
|
---|
8151 |
|
---|
8152 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:478
|
---|
8153 | msgid "Ill-formed node id"
|
---|
8154 | msgstr ""
|
---|
8155 |
|
---|
8156 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:54
|
---|
8157 | #, java-format
|
---|
8158 | msgid "id parameter ''{0}'' > 0 required. Got {1}"
|
---|
8159 | msgstr ""
|
---|
8160 |
|
---|
8161 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:72
|
---|
8162 | #, java-format
|
---|
8163 | msgid "parameter ''{0}'' > 0 required. Got {1}"
|
---|
8164 | msgstr ""
|
---|
8165 |
|
---|
8166 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:144
|
---|
8167 | msgid "Downloading referring ways ..."
|
---|
8168 | msgstr ""
|
---|
8169 |
|
---|
8170 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:181
|
---|
8171 | msgid "Downloading referring relations ..."
|
---|
8172 | msgstr ""
|
---|
8173 |
|
---|
8174 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:35
|
---|
8175 | #, java-format
|
---|
8176 | msgid "parameter ''{0}'' >= 0 expected, got ''{1}''"
|
---|
8177 | msgstr ""
|
---|
8178 |
|
---|
8179 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:67
|
---|
8180 | msgid "Downloading history..."
|
---|
8181 | msgstr "正在下載歷史紀錄..."
|
---|
8182 |
|
---|
8183 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:25
|
---|
8184 | msgid "Contacting Server..."
|
---|
8185 | msgstr "正在連接伺服器..."
|
---|
8186 |
|
---|
8187 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:61
|
---|
8188 | #, java-format
|
---|
8189 | msgid "Failed to open connection to API {0}"
|
---|
8190 | msgstr "開啟 API {0} 連線失敗"
|
---|
8191 |
|
---|
8192 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:78
|
---|
8193 | msgid ""
|
---|
8194 | "Couldn't connect to the osm server. Please check your internet connection."
|
---|
8195 | msgstr "無法連線到 osm 伺服器。請檢查您的網際網路連線。"
|
---|
8196 |
|
---|
8197 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:98
|
---|
8198 | #, java-format
|
---|
8199 | msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading {4}: {5} (id: {6})"
|
---|
8200 | msgstr "{0}% ({1}/{2}),剩下 {3}。正在上傳 {4}: {5} (id: {6})"
|
---|
8201 |
|
---|
8202 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:118
|
---|
8203 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:147
|
---|
8204 | #, java-format
|
---|
8205 | msgid ""
|
---|
8206 | "Failed to close changeset {0}, will be closed by server after timeout. "
|
---|
8207 | "Exception was: {1}"
|
---|
8208 | msgstr ""
|
---|
8209 |
|
---|
8210 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:172
|
---|
8211 | #, java-format
|
---|
8212 | msgid ""
|
---|
8213 | "WARNING: preference ''{0}'' or api version ''{1}'' of dataset requires to "
|
---|
8214 | "use changesets, but API is not able to handle them. Ignoring changesets."
|
---|
8215 | msgstr ""
|
---|
8216 |
|
---|
8217 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:43
|
---|
8218 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:103
|
---|
8219 | msgid "Update Plugins"
|
---|
8220 | msgstr "更新外掛程式"
|
---|
8221 |
|
---|
8222 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:43
|
---|
8223 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:139
|
---|
8224 | msgid "Download Plugins"
|
---|
8225 | msgstr "下載外掛程式"
|
---|
8226 |
|
---|
8227 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:55
|
---|
8228 | #, java-format
|
---|
8229 | msgid ""
|
---|
8230 | "There were problems with the following plugins:\n"
|
---|
8231 | "\n"
|
---|
8232 | " {0}"
|
---|
8233 | msgstr ""
|
---|
8234 | "下列外掛程式有問題:\n"
|
---|
8235 | "\n"
|
---|
8236 | " {0}"
|
---|
8237 |
|
---|
8238 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:62
|
---|
8239 | #, java-format
|
---|
8240 | msgid "{0} Plugin successfully downloaded. Please restart JOSM."
|
---|
8241 | msgid_plural "{0} Plugins successfully downloaded. Please restart JOSM."
|
---|
8242 | msgstr[0] "已成功下載 {0} 個外掛程式。請重新啟動 JOSM。"
|
---|
8243 |
|
---|
8244 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:76
|
---|
8245 | #, java-format
|
---|
8246 | msgid "Downloading Plugin {0}..."
|
---|
8247 | msgstr "正在下載外掛程式 {0}..."
|
---|
8248 |
|
---|
8249 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:126
|
---|
8250 | msgid "Skip download"
|
---|
8251 | msgstr "略過下載"
|
---|
8252 |
|
---|
8253 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:127
|
---|
8254 | #, java-format
|
---|
8255 | msgid "JOSM version {0} required for plugin {1}."
|
---|
8256 | msgstr "JOSM 第 {0} 版需要外掛程式 {1}。"
|
---|
8257 |
|
---|
8258 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:128
|
---|
8259 | msgid "Download Plugin"
|
---|
8260 | msgstr "下載外掛程式"
|
---|
8261 |
|
---|
8262 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:128
|
---|
8263 | msgid "Skip Download"
|
---|
8264 | msgstr "略過下載"
|
---|
8265 |
|
---|
8266 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
|
---|
8267 | #, java-format
|
---|
8268 | msgid "An error occurred in plugin {0}"
|
---|
8269 | msgstr "外掛程式 {0} 發生錯誤"
|
---|
8270 |
|
---|
8271 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:71
|
---|
8272 | #, fuzzy, java-format
|
---|
8273 | msgid "Loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer required."
|
---|
8274 | msgstr "警告 - 要求 {0} 外掛程式的載入。這個外掛程式已不再需要。"
|
---|
8275 |
|
---|
8276 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:91
|
---|
8277 | #, java-format
|
---|
8278 | msgid "Plugin {0} requires JOSM update to version {1}."
|
---|
8279 | msgstr "外掛程式 {0} 要求 JOSM 更新到 {1} 版。"
|
---|
8280 |
|
---|
8281 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:109
|
---|
8282 | #, java-format
|
---|
8283 | msgid "Plugin {0} is required by plugin {1} but was not found."
|
---|
8284 | msgstr "外掛程式 {1} 要求 外掛程式 {0} 但是找不到。"
|
---|
8285 |
|
---|
8286 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:124
|
---|
8287 | #, java-format
|
---|
8288 | msgid "Plugin not found: {0}."
|
---|
8289 | msgstr "找不到外掛程式:{0}。"
|
---|
8290 |
|
---|
8291 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:141
|
---|
8292 | #, java-format
|
---|
8293 | msgid "Last plugin update more than {0} days ago."
|
---|
8294 | msgstr "上次的外掛程式更新已是 {0} 天前。"
|
---|
8295 |
|
---|
8296 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:143
|
---|
8297 | msgid ""
|
---|
8298 | "(You can change the number of days after which this warning appears<br>by "
|
---|
8299 | "setting the config option 'pluginmanager.warntime'.)"
|
---|
8300 | msgstr ""
|
---|
8301 | "(您可以設定這個警告每隔幾天出現,<br>只要設定選項「pluginmanager."
|
---|
8302 | "warntime」。)"
|
---|
8303 |
|
---|
8304 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:176
|
---|
8305 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:178
|
---|
8306 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:282
|
---|
8307 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:292
|
---|
8308 | msgid "Disable plugin"
|
---|
8309 | msgstr "停用外掛程式"
|
---|
8310 |
|
---|
8311 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:177
|
---|
8312 | #, java-format
|
---|
8313 | msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
|
---|
8314 | msgstr "無法載入外掛程式 {0}。是否從偏好設定中刪除?"
|
---|
8315 |
|
---|
8316 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:178
|
---|
8317 | msgid "Keep plugin"
|
---|
8318 | msgstr "保留外掛程式"
|
---|
8319 |
|
---|
8320 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:221
|
---|
8321 | msgid ""
|
---|
8322 | "Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission to "
|
---|
8323 | "overwrite the existing ones."
|
---|
8324 | msgstr "啓用更新的外掛程式失敗。請檢查 JOSM 是否有覆蓋既存項目的權限。"
|
---|
8325 |
|
---|
8326 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:283
|
---|
8327 | #, java-format
|
---|
8328 | msgid ""
|
---|
8329 | "An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin."
|
---|
8330 | msgstr "發生未預期的例外,可能來自「{0}」外掛程式。"
|
---|
8331 |
|
---|
8332 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:286
|
---|
8333 | #, java-format
|
---|
8334 | msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}."
|
---|
8335 | msgstr "根據此外掛程式的資訊,作者是 {0}。"
|
---|
8336 |
|
---|
8337 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:289
|
---|
8338 | msgid ""
|
---|
8339 | "Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug."
|
---|
8340 | msgstr "在回報程式錯誤前請先嘗試將外掛程式升級到最新版本。"
|
---|
8341 |
|
---|
8342 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:291
|
---|
8343 | msgid "Should the plugin be disabled?"
|
---|
8344 | msgstr "是否停用此外掛程式?"
|
---|
8345 |
|
---|
8346 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:300
|
---|
8347 | msgid ""
|
---|
8348 | "The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to "
|
---|
8349 | "unload the plugin."
|
---|
8350 | msgstr "該外掛程式已從組態中移除。請重新啟動 JOSM 以卸載外掛程式。"
|
---|
8351 |
|
---|
8352 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:306
|
---|
8353 | msgid "The plugin could not be removed. Probably it was already disabled"
|
---|
8354 | msgstr ""
|
---|
8355 |
|
---|
8356 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:350
|
---|
8357 | #, fuzzy
|
---|
8358 | msgid "Plugin information"
|
---|
8359 | msgstr "找不到外掛程式資訊。"
|
---|
8360 |
|
---|
8361 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:356
|
---|
8362 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:171
|
---|
8363 | msgid "no description available"
|
---|
8364 | msgstr "沒有描述可用"
|
---|
8365 |
|
---|
8366 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:173
|
---|
8367 | msgid "More details"
|
---|
8368 | msgstr "更多詳細資料"
|
---|
8369 |
|
---|
8370 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:53
|
---|
8371 | #, java-format
|
---|
8372 | msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
|
---|
8373 | msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
|
---|
8374 | msgstr[0] "從 {0} 網站下載的外掛程式資訊"
|
---|
8375 |
|
---|
8376 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:61
|
---|
8377 | msgid "No plugin information found."
|
---|
8378 | msgstr "找不到外掛程式資訊。"
|
---|
8379 |
|
---|
8380 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:82
|
---|
8381 | #, java-format
|
---|
8382 | msgid "Plug-in named {0} is not available. Update skipped."
|
---|
8383 | msgstr ""
|
---|
8384 |
|
---|
8385 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:94
|
---|
8386 | msgid "All installed plugins are up to date."
|
---|
8387 | msgstr "所有已安裝的外掛程式都是最新版。"
|
---|
8388 |
|
---|
8389 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:102
|
---|
8390 | #, java-format
|
---|
8391 | msgid ""
|
---|
8392 | "Update the following plugins:\n"
|
---|
8393 | "\n"
|
---|
8394 | "{0}"
|
---|
8395 | msgstr ""
|
---|
8396 | "更新下列外掛程式:\n"
|
---|
8397 | "\n"
|
---|
8398 | "{0}"
|
---|
8399 |
|
---|
8400 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:137
|
---|
8401 | msgid "Download missing plugins"
|
---|
8402 | msgstr "下載缺少的外掛程式"
|
---|
8403 |
|
---|
8404 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:138
|
---|
8405 | #, java-format
|
---|
8406 | msgid ""
|
---|
8407 | "Download the following plugins?\n"
|
---|
8408 | "\n"
|
---|
8409 | "{0}"
|
---|
8410 | msgstr ""
|
---|
8411 | "是否下載下列外掛程式?\n"
|
---|
8412 | "\n"
|
---|
8413 | "{0}"
|
---|
8414 |
|
---|
8415 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:213
|
---|
8416 | #, java-format
|
---|
8417 | msgid "{0}: Version {1}{2}"
|
---|
8418 | msgstr "{0}:版本 {1}{2}"
|
---|
8419 |
|
---|
8420 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:221
|
---|
8421 | msgid "Plugin bundled with JOSM"
|
---|
8422 | msgstr "JOSM 隨附外掛程式"
|
---|
8423 |
|
---|
8424 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:354
|
---|
8425 | #, java-format
|
---|
8426 | msgid "Error reading plugin information file: {0}"
|
---|
8427 | msgstr "讀取外掛程式資訊檔案時發生錯誤:{0}"
|
---|
8428 |
|
---|
8429 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:302
|
---|
8430 | msgid "This is after the end of the recording"
|
---|
8431 | msgstr "這已在記錄的結尾之後"
|
---|
8432 |
|
---|
8433 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:344
|
---|
8434 | msgid "Error playing sound"
|
---|
8435 | msgstr "播放音效時發生錯誤"
|
---|
8436 |
|
---|
8437 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:54
|
---|
8438 | msgid "Do nothing"
|
---|
8439 | msgstr "不做任何事"
|
---|
8440 |
|
---|
8441 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:54
|
---|
8442 | msgid "Report Bug"
|
---|
8443 | msgstr "回報程式錯誤"
|
---|
8444 |
|
---|
8445 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:55
|
---|
8446 | msgid ""
|
---|
8447 | "An unexpected exception occurred.\n"
|
---|
8448 | "\n"
|
---|
8449 | "This is always a coding error. If you are running the latest\n"
|
---|
8450 | "version of JOSM, please consider being kind and file a bug report."
|
---|
8451 | msgstr ""
|
---|
8452 | "發生未預期的例外。\n"
|
---|
8453 | "\n"
|
---|
8454 | "這常常是程式編寫的錯誤。如果您執行的是\n"
|
---|
8455 | "最新版 JOSM,請不吝提供程式錯誤回報。"
|
---|
8456 |
|
---|
8457 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:58
|
---|
8458 | msgid "Unexpected Exception"
|
---|
8459 | msgstr "未預期的例外"
|
---|
8460 |
|
---|
8461 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:69
|
---|
8462 | #, java-format
|
---|
8463 | msgid "Please report a ticket at {0}"
|
---|
8464 | msgstr "請在 {0} 回報為 ticket"
|
---|
8465 |
|
---|
8466 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:70
|
---|
8467 | msgid "Include your steps to get to the error (as detailed as possible)!"
|
---|
8468 | msgstr "包含您導致此錯誤的步驟(愈詳細愈好)!"
|
---|
8469 |
|
---|
8470 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:71
|
---|
8471 | msgid ""
|
---|
8472 | "Try updating to the newest version of JOSM and all plugins before reporting "
|
---|
8473 | "a bug."
|
---|
8474 | msgstr "在回報錯誤前請先試著更新到最新版的 JOSM 與所有外掛程式。"
|
---|
8475 |
|
---|
8476 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:72
|
---|
8477 | msgid "Be sure to include the following information:"
|
---|
8478 | msgstr "請確認包含下列資訊:"
|
---|
8479 |
|
---|
8480 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:77
|
---|
8481 | msgid "(The text has already been copied to your clipboard.)"
|
---|
8482 | msgstr "(該文字已複製到您的剪貼簿中。)"
|
---|
8483 |
|
---|
8484 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/I18n.java:119
|
---|
8485 | #, java-format
|
---|
8486 | msgid "Unable to find translation for the locale {0}. Reverting to {1}."
|
---|
8487 | msgstr "找不到地區設定 {0} 的翻譯檔。回復為 {1}。"
|
---|
8488 |
|
---|
8489 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:167
|
---|
8490 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:181
|
---|
8491 | #, java-format
|
---|
8492 | msgid ""
|
---|
8493 | "Warning: failed to acccess directory ''{0}'' for security reasons. Exception "
|
---|
8494 | "was: {1}"
|
---|
8495 | msgstr ""
|
---|
8496 |
|
---|
8497 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:201
|
---|
8498 | #, java-format
|
---|
8499 | msgid ""
|
---|
8500 | "Fatal: failed to locate image ''{0}''. This is a serious configuration "
|
---|
8501 | "problem. JOSM will stop working."
|
---|
8502 | msgstr ""
|
---|
8503 |
|
---|
8504 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:447
|
---|
8505 | #, java-format
|
---|
8506 | msgid ""
|
---|
8507 | "Setting the keyboard shortcut ''{0}'' for the action ''{1}'' ({2}) failed\n"
|
---|
8508 | "because the shortcut is already taken by the action ''{3}'' ({4}).\n"
|
---|
8509 | "\n"
|
---|
8510 | msgstr ""
|
---|
8511 | "將鍵盤捷徑鍵「{0}」設定為動作「{1}」({2})失敗\n"
|
---|
8512 | "因為該捷徑鍵已用於動作「{3}」({4})。\n"
|
---|
8513 | "\n"
|
---|
8514 |
|
---|
8515 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:452
|
---|
8516 | msgid ""
|
---|
8517 | "This action will have no shortcut.\n"
|
---|
8518 | "\n"
|
---|
8519 | msgstr ""
|
---|
8520 | "這個動作沒有捷徑鍵。\n"
|
---|
8521 | "\n"
|
---|
8522 |
|
---|
8523 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:454
|
---|
8524 | #, java-format
|
---|
8525 | msgid ""
|
---|
8526 | "Using the shortcut ''{0}'' instead.\n"
|
---|
8527 | "\n"
|
---|
8528 | msgstr ""
|
---|
8529 | "使用捷徑鍵「{0}」代替。\n"
|
---|
8530 | "\n"
|
---|
8531 |
|
---|
8532 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:456
|
---|
8533 | msgid "(Hint: You can edit the shortcuts in the preferences.)"
|
---|
8534 | msgstr "(提示:您可以在偏好設定中編輯捷徑鍵。)"
|
---|
8535 |
|
---|
8536 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:57
|
---|
8537 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:76
|
---|
8538 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:88
|
---|
8539 | #, java-format
|
---|
8540 | msgid "Warning: failed to read MOTD from ''{0}''. Exception was: {1}"
|
---|
8541 | msgstr ""
|
---|
8542 |
|
---|
8543 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:61
|
---|
8544 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:81
|
---|
8545 | #, java-format
|
---|
8546 | msgid ""
|
---|
8547 | "Warning: failed to read MOTD from ''{0}'' for security reasons. Exception "
|
---|
8548 | "was: {1}"
|
---|
8549 | msgstr ""
|
---|
8550 |
|
---|
8551 | #: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
|
---|
8552 | msgid "Create grid of ways"
|
---|
8553 | msgstr "建立路徑的格線"
|
---|
8554 |
|
---|
8555 | #: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
|
---|
8556 | msgid ""
|
---|
8557 | "Forms a grid of ways in base to two existing that have various nodes and one "
|
---|
8558 | "in common"
|
---|
8559 | msgstr ""
|
---|
8560 |
|
---|
8561 | #: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:53
|
---|
8562 | msgid "Select two ways with a node in common"
|
---|
8563 | msgstr "選擇兩條有共同節點的路徑"
|
---|
8564 |
|
---|
8565 | #: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:63
|
---|
8566 | msgid "Select two ways with alone a node in common"
|
---|
8567 | msgstr ""
|
---|
8568 |
|
---|
8569 | #: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:104
|
---|
8570 | msgid "Create a grid of ways"
|
---|
8571 | msgstr "建立路徑的格線"
|
---|
8572 |
|
---|
8573 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:70
|
---|
8574 | msgid "Upload Trace"
|
---|
8575 | msgstr "上傳軌跡"
|
---|
8576 |
|
---|
8577 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:81
|
---|
8578 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
|
---|
8579 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:35
|
---|
8580 | msgid "Upload Traces"
|
---|
8581 | msgstr "上傳軌跡"
|
---|
8582 |
|
---|
8583 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:98
|
---|
8584 | msgid "Public"
|
---|
8585 | msgstr "公開"
|
---|
8586 |
|
---|
8587 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:99
|
---|
8588 | msgid "Selected makes your trace public in openstreetmap.org"
|
---|
8589 | msgstr "選擇讓您的軌跡在 openstreetmap.org 上公開"
|
---|
8590 |
|
---|
8591 | #. item "Relations/Route" text "Symbol description"
|
---|
8592 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:101
|
---|
8593 | #: build/trans_presets.java:3006
|
---|
8594 | msgid "Description"
|
---|
8595 | msgstr "描述"
|
---|
8596 |
|
---|
8597 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:102
|
---|
8598 | msgid "Please enter Description about your trace."
|
---|
8599 | msgstr "請輸入您的軌跡的相關描述。"
|
---|
8600 |
|
---|
8601 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:105
|
---|
8602 | msgid "Please enter tags about your trace."
|
---|
8603 | msgstr "請輸入您的軌跡的標籤。"
|
---|
8604 |
|
---|
8605 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:150
|
---|
8606 | #, java-format
|
---|
8607 | msgid "Selected track: {0}"
|
---|
8608 | msgstr "選取的軌跡:{0}"
|
---|
8609 |
|
---|
8610 | #. Set progress dialog to indeterminate while connecting
|
---|
8611 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:173
|
---|
8612 | msgid "Connecting..."
|
---|
8613 | msgstr "正在連線..."
|
---|
8614 |
|
---|
8615 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:196
|
---|
8616 | msgid "Upload cancelled"
|
---|
8617 | msgstr "上傳已取消"
|
---|
8618 |
|
---|
8619 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:206
|
---|
8620 | msgid "Error while uploading"
|
---|
8621 | msgstr "上傳時發生錯誤"
|
---|
8622 |
|
---|
8623 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:260
|
---|
8624 | msgid "GPX upload was successful"
|
---|
8625 | msgstr "GPX 上傳成功"
|
---|
8626 |
|
---|
8627 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:261
|
---|
8628 | msgid "Upload failed. Server returned the following message: "
|
---|
8629 | msgstr "上傳失敗。伺服器傳回下列訊息: "
|
---|
8630 |
|
---|
8631 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:303
|
---|
8632 | #, java-format
|
---|
8633 | msgid "Uploading GPX track: {0}% ({1} of {2})"
|
---|
8634 | msgstr "正在上傳 GPX 軌跡:{0}% ({1} / {2})"
|
---|
8635 |
|
---|
8636 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:335
|
---|
8637 | msgid "No description provided. Please provide some description."
|
---|
8638 | msgstr "沒有提供描述。請提供一些描述。"
|
---|
8639 |
|
---|
8640 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:338
|
---|
8641 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:360
|
---|
8642 | msgid "No GPX layer selected. Cannot upload a trace."
|
---|
8643 | msgstr "沒有選取 GPX 圖層。不能上傳軌跡。"
|
---|
8644 |
|
---|
8645 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:341
|
---|
8646 | msgid "No username provided."
|
---|
8647 | msgstr "沒有提供使用者名稱。"
|
---|
8648 |
|
---|
8649 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:344
|
---|
8650 | msgid "No password provided."
|
---|
8651 | msgstr "沒有提供密碼。"
|
---|
8652 |
|
---|
8653 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:376
|
---|
8654 | msgid "Uploading GPX Track"
|
---|
8655 | msgstr "正在上傳 GPX 軌跡"
|
---|
8656 |
|
---|
8657 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
|
---|
8658 | msgid "Uploads traces to openstreetmap.org"
|
---|
8659 | msgstr "上傳軌跡至 openstreetmap.org"
|
---|
8660 |
|
---|
8661 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48
|
---|
8662 | msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"
|
---|
8663 | msgstr "AgPifoJ - 有 Geotag 的相片"
|
---|
8664 |
|
---|
8665 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48
|
---|
8666 | msgid "Display geotagged photos"
|
---|
8667 | msgstr "顯示有 Geotag 的相片"
|
---|
8668 |
|
---|
8669 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:70
|
---|
8670 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:106
|
---|
8671 | msgid "Previous"
|
---|
8672 | msgstr "上一幅"
|
---|
8673 |
|
---|
8674 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:78
|
---|
8675 | msgid "Remove photo from layer"
|
---|
8676 | msgstr "從圖層移除相片"
|
---|
8677 |
|
---|
8678 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:86
|
---|
8679 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
|
---|
8680 | msgid "Next"
|
---|
8681 | msgstr "下一幅"
|
---|
8682 |
|
---|
8683 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:94
|
---|
8684 | msgid "Center view"
|
---|
8685 | msgstr "置中檢視"
|
---|
8686 |
|
---|
8687 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:102
|
---|
8688 | msgid "Zoom best fit and 1:1"
|
---|
8689 | msgstr "最適與 1:1 縮放"
|
---|
8690 |
|
---|
8691 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:166
|
---|
8692 | #, java-format
|
---|
8693 | msgid ""
|
---|
8694 | "\n"
|
---|
8695 | "Altitude: {0} m"
|
---|
8696 | msgstr ""
|
---|
8697 | "\n"
|
---|
8698 | "高度: {0} m"
|
---|
8699 |
|
---|
8700 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:169
|
---|
8701 | #, java-format
|
---|
8702 | msgid ""
|
---|
8703 | "\n"
|
---|
8704 | "{0} km/h"
|
---|
8705 | msgstr ""
|
---|
8706 | "\n"
|
---|
8707 | "{0} 公里/小時"
|
---|
8708 |
|
---|
8709 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:107
|
---|
8710 | msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
|
---|
8711 | msgstr "從 EXIF 中解出 GPS 位置"
|
---|
8712 |
|
---|
8713 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:113
|
---|
8714 | msgid "Starting directory scan"
|
---|
8715 | msgstr "開始掃描目錄"
|
---|
8716 |
|
---|
8717 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:118
|
---|
8718 | msgid "One of the selected files was null !!!"
|
---|
8719 | msgstr "選取的檔案其中之一是空的!!!"
|
---|
8720 |
|
---|
8721 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:124
|
---|
8722 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:127
|
---|
8723 | msgid "Read photos..."
|
---|
8724 | msgstr "讀取相片..."
|
---|
8725 |
|
---|
8726 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:181
|
---|
8727 | #, java-format
|
---|
8728 | msgid "Unable to get canonical path for directory {0}\n"
|
---|
8729 | msgstr "無法取得目錄 {0} 的路徑\n"
|
---|
8730 |
|
---|
8731 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:193
|
---|
8732 | #, java-format
|
---|
8733 | msgid "Scanning directory {0}"
|
---|
8734 | msgstr "正在掃描目錄 {0}"
|
---|
8735 |
|
---|
8736 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:198
|
---|
8737 | #, java-format
|
---|
8738 | msgid "Found null file in directory {0}\n"
|
---|
8739 | msgstr "在目錄 {0} 找到空的檔案\n"
|
---|
8740 |
|
---|
8741 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:202
|
---|
8742 | #, java-format
|
---|
8743 | msgid "Error while getting files from directory {0}\n"
|
---|
8744 | msgstr "從目錄 {0} 取得檔案時發生錯誤\n"
|
---|
8745 |
|
---|
8746 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:267
|
---|
8747 | msgid "Correlate to GPX"
|
---|
8748 | msgstr "關聯到 GPX"
|
---|
8749 |
|
---|
8750 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:286
|
---|
8751 | #, java-format
|
---|
8752 | msgid "{0} were found to be gps tagged."
|
---|
8753 | msgstr "已發現 {0} 具有 GPS 標籤。"
|
---|
8754 |
|
---|
8755 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:48
|
---|
8756 | msgid "Open images with AgPifoJ..."
|
---|
8757 | msgstr "以 AgPifoJ 開啟圖片..."
|
---|
8758 |
|
---|
8759 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:50
|
---|
8760 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:47
|
---|
8761 | msgid "Load set of images as a new layer."
|
---|
8762 | msgstr "將多組圖片載入為新的圖層。"
|
---|
8763 |
|
---|
8764 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:131
|
---|
8765 | msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
|
---|
8766 | msgstr "GPX 檔案 (*.gpx *.gpx.gz)"
|
---|
8767 |
|
---|
8768 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:152
|
---|
8769 | #, java-format
|
---|
8770 | msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
|
---|
8771 | msgstr "檔案 {0} 已經以「{1}」的名稱載入了。"
|
---|
8772 |
|
---|
8773 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:176
|
---|
8774 | #, java-format
|
---|
8775 | msgid "Error while parsing {0}"
|
---|
8776 | msgstr "當解析 {0} 時發生錯誤。"
|
---|
8777 |
|
---|
8778 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:224
|
---|
8779 | msgid ""
|
---|
8780 | "<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time."
|
---|
8781 | "<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read "
|
---|
8782 | "on the photo and select a timezone<hr></html>"
|
---|
8783 | msgstr ""
|
---|
8784 | "<html>配合您的 GPS 接收器拍照,它會顯示時刻。<br>在這裡顯示照片。<br>然後,根"
|
---|
8785 | "據您讀取到的相片時刻並選擇時區<hr></html>"
|
---|
8786 |
|
---|
8787 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:242
|
---|
8788 | msgid "Photo time (from exif):"
|
---|
8789 | msgstr "相片時刻 (取自 exif):"
|
---|
8790 |
|
---|
8791 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:257
|
---|
8792 | msgid "Gps time (read from the above photo): "
|
---|
8793 | msgstr "Gps 時刻(自上列相片讀取): "
|
---|
8794 |
|
---|
8795 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:269
|
---|
8796 | msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
|
---|
8797 | msgstr " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
|
---|
8798 |
|
---|
8799 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:277
|
---|
8800 | msgid "I'm in the timezone of: "
|
---|
8801 | msgstr "我所在的時區: "
|
---|
8802 |
|
---|
8803 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:340
|
---|
8804 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:376
|
---|
8805 | msgid "No date"
|
---|
8806 | msgstr "沒有日期"
|
---|
8807 |
|
---|
8808 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:349
|
---|
8809 | msgid "Open an other photo"
|
---|
8810 | msgstr "開啟其他相片"
|
---|
8811 |
|
---|
8812 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:390
|
---|
8813 | msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
|
---|
8814 | msgstr "從 GPS 接收器的相片同步時間"
|
---|
8815 |
|
---|
8816 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:404
|
---|
8817 | msgid ""
|
---|
8818 | "Error while parsing the date.\n"
|
---|
8819 | "Please use the requested format"
|
---|
8820 | msgstr ""
|
---|
8821 | "分析日期時發生錯誤。\n"
|
---|
8822 | "請使用要求的格式"
|
---|
8823 |
|
---|
8824 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:406
|
---|
8825 | msgid "Invalid date"
|
---|
8826 | msgstr "無效的日期"
|
---|
8827 |
|
---|
8828 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:449
|
---|
8829 | msgid "<No GPX track loaded yet>"
|
---|
8830 | msgstr "<尚未載入 GPX 軌跡>"
|
---|
8831 |
|
---|
8832 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:455
|
---|
8833 | msgid "GPX track: "
|
---|
8834 | msgstr "GPX 軌跡: "
|
---|
8835 |
|
---|
8836 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:460
|
---|
8837 | msgid "Open another GPX trace"
|
---|
8838 | msgstr "開啟另一個 GPX 軌跡"
|
---|
8839 |
|
---|
8840 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:476
|
---|
8841 | msgid "Timezone: "
|
---|
8842 | msgstr "時區: "
|
---|
8843 |
|
---|
8844 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:498
|
---|
8845 | msgid "Offset:"
|
---|
8846 | msgstr "位移:"
|
---|
8847 |
|
---|
8848 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:510
|
---|
8849 | msgid "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
|
---|
8850 | msgstr "<html>我的 GPS 接收器可以拍照。<br>這樣有幫助嗎?</html>"
|
---|
8851 |
|
---|
8852 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:527
|
---|
8853 | msgid "Update position for: "
|
---|
8854 | msgstr "更新位置: "
|
---|
8855 |
|
---|
8856 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:536
|
---|
8857 | msgid "All images"
|
---|
8858 | msgstr "所有圖片"
|
---|
8859 |
|
---|
8860 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:546
|
---|
8861 | msgid "Images with no exif position"
|
---|
8862 | msgstr "圖片沒有 exif 位置"
|
---|
8863 |
|
---|
8864 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:556
|
---|
8865 | msgid "Not yet tagged images"
|
---|
8866 | msgstr "尚未加上標籤的圖片"
|
---|
8867 |
|
---|
8868 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:576
|
---|
8869 | msgid "Correlate images with GPX track"
|
---|
8870 | msgstr "將圖片與 GPX 軌跡關聯"
|
---|
8871 |
|
---|
8872 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:578
|
---|
8873 | msgid "Correlate"
|
---|
8874 | msgstr "關聯"
|
---|
8875 |
|
---|
8876 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:578
|
---|
8877 | msgid "Auto-Guess"
|
---|
8878 | msgstr "自動猜測"
|
---|
8879 |
|
---|
8880 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:588
|
---|
8881 | msgid "You should select a GPX track"
|
---|
8882 | msgstr "您應該選擇一個 GPX 軌跡"
|
---|
8883 |
|
---|
8884 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:589
|
---|
8885 | msgid "No selected GPX track"
|
---|
8886 | msgstr "沒有選取的 GPX 軌跡"
|
---|
8887 |
|
---|
8888 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:601
|
---|
8889 | #, java-format
|
---|
8890 | msgid ""
|
---|
8891 | "Error while parsing timezone.\n"
|
---|
8892 | "Expected format: {0}"
|
---|
8893 | msgstr ""
|
---|
8894 | "分析時區時發生錯誤。\n"
|
---|
8895 | "預期的格式:{0}"
|
---|
8896 |
|
---|
8897 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:602
|
---|
8898 | msgid "Invalid timezone"
|
---|
8899 | msgstr "無效的時區"
|
---|
8900 |
|
---|
8901 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:614
|
---|
8902 | #, java-format
|
---|
8903 | msgid ""
|
---|
8904 | "Error while parsing offset.\n"
|
---|
8905 | "Expected format: {0}"
|
---|
8906 | msgstr ""
|
---|
8907 | "在分析補償時發生錯誤。\n"
|
---|
8908 | "預期的格式:{0}"
|
---|
8909 |
|
---|
8910 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:615
|
---|
8911 | msgid "Invalid offset"
|
---|
8912 | msgstr "無效的移位"
|
---|
8913 |
|
---|
8914 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:658
|
---|
8915 | #, java-format
|
---|
8916 | msgid "Found {0} matches of {1} in GPX track {2}"
|
---|
8917 | msgstr "在 GPX 軌跡 {2} 中找到 {1} 的 {0} 個符合項"
|
---|
8918 |
|
---|
8919 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:659
|
---|
8920 | msgid "GPX Track loaded"
|
---|
8921 | msgstr "GPX 軌跡已載入"
|
---|
8922 |
|
---|
8923 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:694
|
---|
8924 | msgid "The selected photos don't contain time information."
|
---|
8925 | msgstr "選取的相片未包含時刻資訊。"
|
---|
8926 |
|
---|
8927 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:695
|
---|
8928 | msgid "Photos don't contain time information"
|
---|
8929 | msgstr "相片未包含時刻資訊"
|
---|
8930 |
|
---|
8931 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:730
|
---|
8932 | msgid ""
|
---|
8933 | "The selected GPX track doesn't contain timestamps. Please select another one."
|
---|
8934 | msgstr "選取的 GPX 軌跡沒有包含時間戳記。請選擇另一個。"
|
---|
8935 |
|
---|
8936 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:731
|
---|
8937 | msgid "GPX Track has no time information"
|
---|
8938 | msgstr "GPX 軌跡沒有時刻資訊"
|
---|
8939 |
|
---|
8940 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:776
|
---|
8941 | #, java-format
|
---|
8942 | msgid "Timezone: {0}"
|
---|
8943 | msgstr "時區:{0}"
|
---|
8944 |
|
---|
8945 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:777
|
---|
8946 | #, java-format
|
---|
8947 | msgid "Minutes: {0}"
|
---|
8948 | msgstr "分鐘:{0}"
|
---|
8949 |
|
---|
8950 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:778
|
---|
8951 | #, java-format
|
---|
8952 | msgid "Seconds: {0}"
|
---|
8953 | msgstr "秒鐘:{0}"
|
---|
8954 |
|
---|
8955 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:795
|
---|
8956 | #, java-format
|
---|
8957 | msgid "Matched {0} of {1} photos to GPX track."
|
---|
8958 | msgstr "已比對 {1} 張相片中的 {0} 張到 GPX 軌跡。"
|
---|
8959 |
|
---|
8960 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:798
|
---|
8961 | #, java-format
|
---|
8962 | msgid "(Time difference of {0} days)"
|
---|
8963 | msgstr "({0} 天的時間差異)"
|
---|
8964 |
|
---|
8965 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:805
|
---|
8966 | #, java-format
|
---|
8967 | msgid "Offset between track and photos: {0}m {1}s"
|
---|
8968 | msgstr "在軌跡與相片間的補償:{0}分 {1}秒"
|
---|
8969 |
|
---|
8970 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:867
|
---|
8971 | msgid ""
|
---|
8972 | "An error occurred while trying to match the photos to the GPX track. You can "
|
---|
8973 | "adjust the sliders to manually match the photos."
|
---|
8974 | msgstr "在試著比對相片與 GPX 軌跡時發生錯誤。您可以使用滑動鈕來手動比對相片。"
|
---|
8975 |
|
---|
8976 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:869
|
---|
8977 | msgid "Matching photos to track failed"
|
---|
8978 | msgstr "比對相片至軌跡失敗"
|
---|
8979 |
|
---|
8980 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:885
|
---|
8981 | msgid "Adjust timezone and offset"
|
---|
8982 | msgstr "調整時區並補償"
|
---|
8983 |
|
---|
8984 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:887
|
---|
8985 | msgid "Default Values"
|
---|
8986 | msgstr "預設值"
|
---|
8987 |
|
---|
8988 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:433
|
---|
8989 | msgid "No image"
|
---|
8990 | msgstr "沒有圖片"
|
---|
8991 |
|
---|
8992 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:443
|
---|
8993 | #, java-format
|
---|
8994 | msgid "Loading {0}"
|
---|
8995 | msgstr "正在載入 {0}"
|
---|
8996 |
|
---|
8997 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:445
|
---|
8998 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:472
|
---|
8999 | #, java-format
|
---|
9000 | msgid "Error on file {0}"
|
---|
9001 | msgstr "檔案 {0} 有錯誤"
|
---|
9002 |
|
---|
9003 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:119
|
---|
9004 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:357
|
---|
9005 | msgid "Error loading file"
|
---|
9006 | msgstr "載入檔案有錯誤"
|
---|
9007 |
|
---|
9008 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileFilter.java:16
|
---|
9009 | msgid "Lambert Zone 1 cache file (.1)"
|
---|
9010 | msgstr "蘭勃特區 1 快取檔案 (.1)"
|
---|
9011 |
|
---|
9012 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileFilter.java:17
|
---|
9013 | msgid "Lambert Zone 2 cache file (.2)"
|
---|
9014 | msgstr "蘭勃特區 2 快取檔案 (.2)"
|
---|
9015 |
|
---|
9016 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileFilter.java:18
|
---|
9017 | msgid "Lambert Zone 3 cache file (.3)"
|
---|
9018 | msgstr "蘭勃特區 3 快取檔案 (.3)"
|
---|
9019 |
|
---|
9020 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileFilter.java:19
|
---|
9021 | msgid "Lambert Zone 4 cache file (.4)"
|
---|
9022 | msgstr "蘭勃特區 4 快取檔案 (.4)"
|
---|
9023 |
|
---|
9024 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:43
|
---|
9025 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:210
|
---|
9026 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:166
|
---|
9027 | msgid "CadastreGrabber: Illegal url."
|
---|
9028 | msgstr "CadastreGrabber: 不合法的 url。"
|
---|
9029 |
|
---|
9030 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:65
|
---|
9031 | #, java-format
|
---|
9032 | msgid ""
|
---|
9033 | "Town/city {0} not found or not available in WMS.\n"
|
---|
9034 | "Please check its availibility on www.cadastre.gouv.fr"
|
---|
9035 | msgstr ""
|
---|
9036 | "城/鎮 {0} 在 WMS 中找不到或無法使用。\n"
|
---|
9037 | "請在 www.cadastre.gouv.fr 中檢查它的可用性"
|
---|
9038 |
|
---|
9039 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:283
|
---|
9040 | msgid "Choose from..."
|
---|
9041 | msgstr "選擇自..."
|
---|
9042 |
|
---|
9043 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:292
|
---|
9044 | msgid "Select commune"
|
---|
9045 | msgstr ""
|
---|
9046 |
|
---|
9047 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:306
|
---|
9048 | msgid "Select Tableau d'Assemblage"
|
---|
9049 | msgstr ""
|
---|
9050 |
|
---|
9051 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:131
|
---|
9052 | msgid "Cadastre"
|
---|
9053 | msgstr "Cadastre"
|
---|
9054 |
|
---|
9055 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:140
|
---|
9056 | msgid "Auto sourcing"
|
---|
9057 | msgstr "自動來源"
|
---|
9058 |
|
---|
9059 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:165
|
---|
9060 | msgid "Invalid projection"
|
---|
9061 | msgstr "無效的投影"
|
---|
9062 |
|
---|
9063 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:166
|
---|
9064 | #, java-format
|
---|
9065 | msgid "Change the projection to {0} first."
|
---|
9066 | msgstr "先將投影改變為 {0}。"
|
---|
9067 |
|
---|
9068 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:170
|
---|
9069 | msgid ""
|
---|
9070 | "To enable the cadastre WMS plugin, change\n"
|
---|
9071 | "the JOSM projection to Lambert and restart"
|
---|
9072 | msgstr ""
|
---|
9073 | "要啓用 cadastre WMS 外掛程式,請將\n"
|
---|
9074 | "JOSM 投影改為蘭勃特投影後重新啟動"
|
---|
9075 |
|
---|
9076 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:205
|
---|
9077 | msgid ""
|
---|
9078 | "Plugin cadastre-fr used traditionaly for grabbing the key shortcut F11\n"
|
---|
9079 | "which is currently allocated for full-screen switch by default\n"
|
---|
9080 | "Would you like to restore F11 for grab action ?"
|
---|
9081 | msgstr ""
|
---|
9082 | "外掛程式 cadastre-fr 一般使用功能鍵 F11 為捷徑鍵\n"
|
---|
9083 | "但它目前是預設分配給全螢幕切換使用\n"
|
---|
9084 | "您是否想要回復以 F11 作為抓取動作?"
|
---|
9085 |
|
---|
9086 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:208
|
---|
9087 | msgid "Restore grab shortcut F11"
|
---|
9088 | msgstr "回復抓取捷徑鍵 F11"
|
---|
9089 |
|
---|
9090 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:213
|
---|
9091 | msgid "JOSM is stopped for the change to take effect."
|
---|
9092 | msgstr "JOSM 已停止以便讓變更生效。"
|
---|
9093 |
|
---|
9094 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:28
|
---|
9095 | msgid "Replace original background by JOSM background color."
|
---|
9096 | msgstr "以 JOSM 背景顏色取代原始背景。"
|
---|
9097 |
|
---|
9098 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:30
|
---|
9099 | msgid "Reverse grey colors (for black backgrounds)."
|
---|
9100 | msgstr "反轉灰色(用於黑色背景)。"
|
---|
9101 |
|
---|
9102 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:32
|
---|
9103 | msgid "Set background transparent."
|
---|
9104 | msgstr "設定背景透明度。"
|
---|
9105 |
|
---|
9106 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:34
|
---|
9107 | msgid "Draw boundaries of downloaded data."
|
---|
9108 | msgstr "繪出已下載資料的邊界。"
|
---|
9109 |
|
---|
9110 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:47
|
---|
9111 | msgid "Enable automatic caching."
|
---|
9112 | msgstr "啟用自動快取。"
|
---|
9113 |
|
---|
9114 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:50
|
---|
9115 | msgid "Max. cache size (in MB)"
|
---|
9116 | msgstr "最大快取容量 (MB)"
|
---|
9117 |
|
---|
9118 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:55
|
---|
9119 | msgid ""
|
---|
9120 | "A special handler of the French cadastre wms at www.cadastre.gouv."
|
---|
9121 | "fr<BR><BR>Please read the Terms and Conditions of Use here (in French): "
|
---|
9122 | "<br><a href=\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
|
---|
9123 | "CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\"> http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
|
---|
9124 | "CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> <BR>before any upload of data created "
|
---|
9125 | "by this plugin."
|
---|
9126 | msgstr ""
|
---|
9127 |
|
---|
9128 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:60
|
---|
9129 | msgid "French cadastre WMS"
|
---|
9130 | msgstr "法國 cadastre WMS"
|
---|
9131 |
|
---|
9132 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:64
|
---|
9133 | msgid "<html>Value of key \"source\" when autosourcing is enabled</html>"
|
---|
9134 | msgstr "<html>當自動來源啓用時設定鍵「source」的數值</html>"
|
---|
9135 |
|
---|
9136 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:65
|
---|
9137 | msgid "Source"
|
---|
9138 | msgstr "來源"
|
---|
9139 |
|
---|
9140 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:71
|
---|
9141 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:161
|
---|
9142 | msgid ""
|
---|
9143 | "Replace the original white background by the backgound color defined in JOSM "
|
---|
9144 | "preferences."
|
---|
9145 | msgstr "將原始的白色背景以在 JOSM 偏好設定中定義的背景顏色取代。"
|
---|
9146 |
|
---|
9147 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:76
|
---|
9148 | msgid ""
|
---|
9149 | "Invert the original black and white colors (and all intermediate greys). "
|
---|
9150 | "Useful for texts on dark backgrounds."
|
---|
9151 | msgstr "反轉原始的黑色與白色(和所有中間的灰色)。當文字在暗色背景中時很有用。"
|
---|
9152 |
|
---|
9153 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:87
|
---|
9154 | msgid "Allows multiple layers stacking"
|
---|
9155 | msgstr "允許多重圖層堆疊"
|
---|
9156 |
|
---|
9157 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:92
|
---|
9158 | msgid "Set WMS layers transparency. Right is opaque, left is transparent."
|
---|
9159 | msgstr "設定 WMS 圖層透明度。右邊是不透明,左邊是透明。"
|
---|
9160 |
|
---|
9161 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:102
|
---|
9162 | msgid "Draw a rectangle around downloaded data from WMS server."
|
---|
9163 | msgstr "在從 WMS 伺服器下載的資料周圍繪出一個矩形。"
|
---|
9164 |
|
---|
9165 | #. the downloaded images multiplier
|
---|
9166 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:106
|
---|
9167 | msgid "Image grab multiplier:"
|
---|
9168 | msgstr ""
|
---|
9169 |
|
---|
9170 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:121
|
---|
9171 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:125
|
---|
9172 | msgid "Grab smaller images (higher quality but use more memory)"
|
---|
9173 | msgstr "抓取較小的圖片(較高的品質但消耗更多記憶體)"
|
---|
9174 |
|
---|
9175 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:129
|
---|
9176 | msgid "Fixed size square (default is 100m)"
|
---|
9177 | msgstr "固定大小矩形(預設為 100m)"
|
---|
9178 |
|
---|
9179 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:149
|
---|
9180 | msgid "Fixed size (from 25 to 1000 meters)"
|
---|
9181 | msgstr "固定大小(從 25 到 100 公尺)"
|
---|
9182 |
|
---|
9183 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:167
|
---|
9184 | msgid "Oldest files are automatically deleted when this size is exceeded"
|
---|
9185 | msgstr "當超過這個大小時較舊的檔案會自動刪除"
|
---|
9186 |
|
---|
9187 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:78
|
---|
9188 | msgid "Auto-tag source added:"
|
---|
9189 | msgstr "自動標籤來源已加入:"
|
---|
9190 |
|
---|
9191 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:83
|
---|
9192 | msgid "Add \"source=...\" to elements?"
|
---|
9193 | msgstr "將「source=...」加入元件?"
|
---|
9194 |
|
---|
9195 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:45
|
---|
9196 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:49
|
---|
9197 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSTask.java:21
|
---|
9198 | #, java-format
|
---|
9199 | msgid "Downloading {0}"
|
---|
9200 | msgstr "正在下載 {0}"
|
---|
9201 |
|
---|
9202 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:53
|
---|
9203 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:57
|
---|
9204 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSTask.java:29
|
---|
9205 | msgid "Contacting WMS Server..."
|
---|
9206 | msgstr "正在連接 WMS 伺服器..."
|
---|
9207 |
|
---|
9208 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:159
|
---|
9209 | msgid "Create buildings"
|
---|
9210 | msgstr "建立建築"
|
---|
9211 |
|
---|
9212 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:265
|
---|
9213 | msgid ""
|
---|
9214 | "To avoid cadastre WMS overload,\n"
|
---|
9215 | "building import size is limited to 1 km2 max."
|
---|
9216 | msgstr ""
|
---|
9217 | "要避免 cadastre WMS 超載,\n"
|
---|
9218 | "建築匯入的大小限制在最大 1 km2。"
|
---|
9219 |
|
---|
9220 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:270
|
---|
9221 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:216
|
---|
9222 | msgid "Please, enable auto-sourcing and check cadastre millesime."
|
---|
9223 | msgstr ""
|
---|
9224 |
|
---|
9225 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:63
|
---|
9226 | msgid "Extract SVG ViewBox..."
|
---|
9227 | msgstr "解開 SVG ViewBox..."
|
---|
9228 |
|
---|
9229 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:67
|
---|
9230 | msgid "Extract best fitting boundary..."
|
---|
9231 | msgstr "解出最合適的邊界..."
|
---|
9232 |
|
---|
9233 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:128
|
---|
9234 | msgid "Create boundary"
|
---|
9235 | msgstr "建立邊界"
|
---|
9236 |
|
---|
9237 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:20
|
---|
9238 | msgid "Extract commune boundary"
|
---|
9239 | msgstr ""
|
---|
9240 |
|
---|
9241 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:28
|
---|
9242 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBuildings.java:28
|
---|
9243 | msgid "Only on vectorized layers"
|
---|
9244 | msgstr "只在向量式圖層"
|
---|
9245 |
|
---|
9246 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBuildings.java:20
|
---|
9247 | msgid "Extract building footprints"
|
---|
9248 | msgstr "解開建築足跡"
|
---|
9249 |
|
---|
9250 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:22
|
---|
9251 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:23
|
---|
9252 | msgid "Download Image from French Cadastre WMS"
|
---|
9253 | msgstr "從法國 Cadastre WMS 下載圖片"
|
---|
9254 |
|
---|
9255 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:23
|
---|
9256 | #, java-format
|
---|
9257 | msgid "Cadastre: {0}"
|
---|
9258 | msgstr "Cadastre: {0}"
|
---|
9259 |
|
---|
9260 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLambertZone.java:25
|
---|
9261 | msgid "Set manually the Lambert zone (e.g. for locations between two zones)"
|
---|
9262 | msgstr "手動設定藍勃特區(例如用於兩個區域間的位置)"
|
---|
9263 |
|
---|
9264 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLambertZone.java:33
|
---|
9265 | msgid "Zone"
|
---|
9266 | msgstr "區域"
|
---|
9267 |
|
---|
9268 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLambertZone.java:44
|
---|
9269 | msgid "Lambert zone"
|
---|
9270 | msgstr "蘭勃特區"
|
---|
9271 |
|
---|
9272 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:19
|
---|
9273 | msgid "Load location from cache (only if cache is enabled)"
|
---|
9274 | msgstr "從快取載入位置(只有在快取已啟用時)"
|
---|
9275 |
|
---|
9276 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:26
|
---|
9277 | msgid "Change location"
|
---|
9278 | msgstr "改變位置"
|
---|
9279 |
|
---|
9280 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:26
|
---|
9281 | msgid "Set a new location for the next request"
|
---|
9282 | msgstr "為下個要求設定新的位置"
|
---|
9283 |
|
---|
9284 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:38
|
---|
9285 | msgid "Open a layer first (GPX, OSM, cache)"
|
---|
9286 | msgstr "先開啓圖層 (GPX, OSM, 快取)"
|
---|
9287 |
|
---|
9288 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:50
|
---|
9289 | msgid "Add a new layer"
|
---|
9290 | msgstr "加入新的圖層"
|
---|
9291 |
|
---|
9292 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:52
|
---|
9293 | msgid "Location"
|
---|
9294 | msgstr "位置"
|
---|
9295 |
|
---|
9296 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:54
|
---|
9297 | msgid ""
|
---|
9298 | "<html>Enter the town,village or city name.<br>Use the syntax and punctuation "
|
---|
9299 | "known by www.cadastre.gouv.fr .</html>"
|
---|
9300 | msgstr ""
|
---|
9301 | "<html>輸入鎮、鄉或城市名稱。<br>使用在 www.cadastre.gouv.fr 已知的語法及標"
|
---|
9302 | "點。</html>"
|
---|
9303 |
|
---|
9304 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:70
|
---|
9305 | msgid "Add new layer"
|
---|
9306 | msgstr "加入新的圖層"
|
---|
9307 |
|
---|
9308 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:17
|
---|
9309 | msgid "Reset cookie"
|
---|
9310 | msgstr "重設 cookie"
|
---|
9311 |
|
---|
9312 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:17
|
---|
9313 | msgid "Get a new cookie (session timeout)"
|
---|
9314 | msgstr "取得新的 cookie(作業階段逾時)"
|
---|
9315 |
|
---|
9316 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/SimplifyWay.java:58
|
---|
9317 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:136
|
---|
9318 | #, java-format
|
---|
9319 | msgid "Simplify Way (remove {0} node)"
|
---|
9320 | msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"
|
---|
9321 | msgstr[0] "簡化路徑(移除 {0} 個節點)"
|
---|
9322 |
|
---|
9323 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:34
|
---|
9324 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:27
|
---|
9325 | msgid "Adjust WMS"
|
---|
9326 | msgstr "調整 WMS"
|
---|
9327 |
|
---|
9328 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:35
|
---|
9329 | msgid "Adjust the position of the WMS layer (raster images only)"
|
---|
9330 | msgstr ""
|
---|
9331 |
|
---|
9332 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSDownloadAction.java:19
|
---|
9333 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSDownloadAction.java:15
|
---|
9334 | #, java-format
|
---|
9335 | msgid "Download WMS tile from {0}"
|
---|
9336 | msgstr "從 {0} 下載 WMS 拼貼"
|
---|
9337 |
|
---|
9338 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSDownloadAction.java:43
|
---|
9339 | msgid ""
|
---|
9340 | "More than one WMS layer present\n"
|
---|
9341 | "Select one of them first, then retry"
|
---|
9342 | msgstr ""
|
---|
9343 | "發現一個以上的 WMS 圖層\n"
|
---|
9344 | "請先選擇它們中的一個,然後重試"
|
---|
9345 |
|
---|
9346 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:72
|
---|
9347 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:68
|
---|
9348 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:156
|
---|
9349 | msgid "Blank Layer"
|
---|
9350 | msgstr "空白圖層"
|
---|
9351 |
|
---|
9352 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:176
|
---|
9353 | #, java-format
|
---|
9354 | msgid "WMS layer ({0}), {1} tile(s) loaded"
|
---|
9355 | msgstr "WMS 圖層 ({0}),已載入 {1} 個拼貼"
|
---|
9356 |
|
---|
9357 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:178
|
---|
9358 | msgid "Is not vectorized."
|
---|
9359 | msgstr "並非向量化的。"
|
---|
9360 |
|
---|
9361 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:179
|
---|
9362 | #, java-format
|
---|
9363 | msgid "Raster center: {0}"
|
---|
9364 | msgstr ""
|
---|
9365 |
|
---|
9366 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:181
|
---|
9367 | msgid "Is vectorized."
|
---|
9368 | msgstr "是向量化的。"
|
---|
9369 |
|
---|
9370 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:182
|
---|
9371 | #, java-format
|
---|
9372 | msgid "Commune bbox: {0}"
|
---|
9373 | msgstr ""
|
---|
9374 |
|
---|
9375 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:384
|
---|
9376 | #, java-format
|
---|
9377 | msgid ""
|
---|
9378 | "Unsupported cache file version; found {0}, expected {1}\n"
|
---|
9379 | "Create a new one."
|
---|
9380 | msgstr ""
|
---|
9381 | "不支援的快取檔案版本;找到 {0},應為 {1}\n"
|
---|
9382 | "建立一個新的。"
|
---|
9383 |
|
---|
9384 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:385
|
---|
9385 | msgid "Cache Format Error"
|
---|
9386 | msgstr "快取格式錯誤"
|
---|
9387 |
|
---|
9388 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:400
|
---|
9389 | #, java-format
|
---|
9390 | msgid "Lambert zone {0} in cache incompatible with current Lambert zone {1}"
|
---|
9391 | msgstr "快取中的蘭勃特區 {0} 與目前的蘭勃特區 {1} 不相容"
|
---|
9392 |
|
---|
9393 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:402
|
---|
9394 | msgid "Cache Lambert Zone Error"
|
---|
9395 | msgstr "快取蘭勃特區發生錯誤"
|
---|
9396 |
|
---|
9397 | #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:67
|
---|
9398 | msgid "Use"
|
---|
9399 | msgstr "使用"
|
---|
9400 |
|
---|
9401 | #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:71
|
---|
9402 | msgid "Please select a scheme to use."
|
---|
9403 | msgstr "請選擇要使用的配置。"
|
---|
9404 |
|
---|
9405 | #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:81
|
---|
9406 | msgid "Color Scheme"
|
---|
9407 | msgstr "色彩配置"
|
---|
9408 |
|
---|
9409 | #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:95
|
---|
9410 | msgid "Please select the scheme to delete."
|
---|
9411 | msgstr "請選擇要刪除的配置。"
|
---|
9412 |
|
---|
9413 | #. schemesList.setToolTipText(tr("The sources (url or filename) of annotation preset definition files. See http://josm.eigenheimstrasse.de/wiki/AnnotationPresets for help."));
|
---|
9414 | #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:107
|
---|
9415 | msgid "Use the selected scheme from the list."
|
---|
9416 | msgstr "使用從清單選取的配置。"
|
---|
9417 |
|
---|
9418 | #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:108
|
---|
9419 | msgid "Use the current colors as a new color scheme."
|
---|
9420 | msgstr "使用目前的顏色作為新的顏色配置。"
|
---|
9421 |
|
---|
9422 | #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:109
|
---|
9423 | msgid "Delete the selected scheme from the list."
|
---|
9424 | msgstr "從清單中刪除選取的配置。"
|
---|
9425 |
|
---|
9426 | #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:111
|
---|
9427 | msgid "Color Schemes"
|
---|
9428 | msgstr "顏色配置"
|
---|
9429 |
|
---|
9430 | #: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:37
|
---|
9431 | #: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:41
|
---|
9432 | msgid "Split area"
|
---|
9433 | msgstr "分離區域"
|
---|
9434 |
|
---|
9435 | #: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:39
|
---|
9436 | msgid "Splits an area by an untagged way."
|
---|
9437 | msgstr "以未加標籤的路徑分離出區域。"
|
---|
9438 |
|
---|
9439 | #: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:76
|
---|
9440 | msgid ""
|
---|
9441 | "The selected area cannot be splitted, because it is a member of some "
|
---|
9442 | "relation.\n"
|
---|
9443 | "Remove the area from the relation before splitting it."
|
---|
9444 | msgstr ""
|
---|
9445 | "選取的區域不能分離,因為它是某個關係的成員。\n"
|
---|
9446 | "在分離它之前請先將區域自關係中移除。"
|
---|
9447 |
|
---|
9448 | #: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/io/TangoGPS.java:33
|
---|
9449 | msgid "TangoGPS Files (*.log)"
|
---|
9450 | msgstr "TangoGPS 檔案 (*.log)"
|
---|
9451 |
|
---|
9452 | #: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/io/TangoGPS.java:110
|
---|
9453 | msgid "Format errors: "
|
---|
9454 | msgstr "格式錯誤: "
|
---|
9455 |
|
---|
9456 | #: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/io/TangoGPS.java:112
|
---|
9457 | msgid "TangoGPS import success"
|
---|
9458 | msgstr "TangoGPS 匯入成功"
|
---|
9459 |
|
---|
9460 | #: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/io/TangoGPS.java:114
|
---|
9461 | msgid "TangoGPS import faliure!"
|
---|
9462 | msgstr "TangoGPS 匯入失敗!"
|
---|
9463 |
|
---|
9464 | #: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/io/Tcx.java:65
|
---|
9465 | msgid "TCX Files (*.tcx)"
|
---|
9466 | msgstr ""
|
---|
9467 |
|
---|
9468 | #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:75
|
---|
9469 | #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:21
|
---|
9470 | msgid "Duplicate Way"
|
---|
9471 | msgstr "重製路徑"
|
---|
9472 |
|
---|
9473 | #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:76
|
---|
9474 | msgid "Duplicate selected ways."
|
---|
9475 | msgstr "重製選取的路徑。"
|
---|
9476 |
|
---|
9477 | #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:109
|
---|
9478 | msgid "Can't duplicate unordered way."
|
---|
9479 | msgstr "不能重製未排序的路徑。"
|
---|
9480 |
|
---|
9481 | #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:120
|
---|
9482 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:65
|
---|
9483 | msgid "No data loaded."
|
---|
9484 | msgstr "沒有載入資料。"
|
---|
9485 |
|
---|
9486 | #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:126
|
---|
9487 | msgid "You must select at least one way."
|
---|
9488 | msgstr "您必須選擇至少一條路徑。"
|
---|
9489 |
|
---|
9490 | #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:240
|
---|
9491 | msgid "Create duplicate way"
|
---|
9492 | msgstr "建立重複的路徑"
|
---|
9493 |
|
---|
9494 | #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:93
|
---|
9495 | msgid "Layer for editing GPX tracks"
|
---|
9496 | msgstr "編輯 GPX 軌跡的圖層"
|
---|
9497 |
|
---|
9498 | #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:215
|
---|
9499 | msgid "Convert to GPX layer with anonymised time"
|
---|
9500 | msgstr "轉換為沒有時刻的 GPX 圖層"
|
---|
9501 |
|
---|
9502 | #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxPlugin.java:46
|
---|
9503 | msgid "edit gpx tracks"
|
---|
9504 | msgstr "編輯 gpx 軌跡"
|
---|
9505 |
|
---|
9506 | #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxPlugin.java:85
|
---|
9507 | msgid "EditGpx"
|
---|
9508 | msgstr "編輯Gpx"
|
---|
9509 |
|
---|
9510 | #. TODO what is icon at the end?
|
---|
9511 | #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:51
|
---|
9512 | #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:101
|
---|
9513 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:258
|
---|
9514 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:302
|
---|
9515 | msgid "Import path from GPX layer"
|
---|
9516 | msgstr "從 GPX 圖層匯入路徑"
|
---|
9517 |
|
---|
9518 | #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:91
|
---|
9519 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:292
|
---|
9520 | msgid "Drop existing path"
|
---|
9521 | msgstr ""
|
---|
9522 |
|
---|
9523 | #. no gps layer
|
---|
9524 | #. TODO: register a listener and show menu entry only if gps layers are available
|
---|
9525 | #. no gps layer
|
---|
9526 | #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:132
|
---|
9527 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:328
|
---|
9528 | msgid "No GPX data layer found."
|
---|
9529 | msgstr "找不到 GPX 資料圖層。"
|
---|
9530 |
|
---|
9531 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81
|
---|
9532 | msgid "Position only"
|
---|
9533 | msgstr "只有位置"
|
---|
9534 |
|
---|
9535 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82
|
---|
9536 | msgid "Position, Time, Date, Speed"
|
---|
9537 | msgstr "位置, 時刻, 日期, 速度"
|
---|
9538 |
|
---|
9539 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83
|
---|
9540 | msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude"
|
---|
9541 | msgstr "位置, 時刻, 日期, 速度, 高度"
|
---|
9542 |
|
---|
9543 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85
|
---|
9544 | msgid "A By Time"
|
---|
9545 | msgstr "A 依時刻"
|
---|
9546 |
|
---|
9547 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86
|
---|
9548 | msgid "A By Distance"
|
---|
9549 | msgstr "A 依距離"
|
---|
9550 |
|
---|
9551 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87
|
---|
9552 | msgid "B By Time"
|
---|
9553 | msgstr "B 依時刻"
|
---|
9554 |
|
---|
9555 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88
|
---|
9556 | msgid "B By Distance"
|
---|
9557 | msgstr "B 依距離"
|
---|
9558 |
|
---|
9559 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89
|
---|
9560 | msgid "C By Time"
|
---|
9561 | msgstr "C 依時刻"
|
---|
9562 |
|
---|
9563 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90
|
---|
9564 | msgid "C By Distance"
|
---|
9565 | msgstr "C 依距離"
|
---|
9566 |
|
---|
9567 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137
|
---|
9568 | msgid "Data Logging Format"
|
---|
9569 | msgstr "資料記錄格式"
|
---|
9570 |
|
---|
9571 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151
|
---|
9572 | msgid "Disable data logging if speed falls below"
|
---|
9573 | msgstr "停用資料記錄速限"
|
---|
9574 |
|
---|
9575 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177
|
---|
9576 | msgid "Disable data logging if distance falls below"
|
---|
9577 | msgstr "停用資料記錄距離"
|
---|
9578 |
|
---|
9579 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307
|
---|
9580 | msgid "Unknown logFormat"
|
---|
9581 | msgstr "不明的記錄格式"
|
---|
9582 |
|
---|
9583 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86
|
---|
9584 | msgid "Port:"
|
---|
9585 | msgstr "連接埠:"
|
---|
9586 |
|
---|
9587 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94
|
---|
9588 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:115
|
---|
9589 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:116
|
---|
9590 | msgid "Refresh"
|
---|
9591 | msgstr "重新整理"
|
---|
9592 |
|
---|
9593 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100
|
---|
9594 | msgid "refresh the port list"
|
---|
9595 | msgstr "重新整理連接埠清單"
|
---|
9596 |
|
---|
9597 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108
|
---|
9598 | msgid "Configure"
|
---|
9599 | msgstr "設定"
|
---|
9600 |
|
---|
9601 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116
|
---|
9602 | msgid "Configure Device"
|
---|
9603 | msgstr "設定裝置"
|
---|
9604 |
|
---|
9605 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125
|
---|
9606 | msgid "Connection Error."
|
---|
9607 | msgstr "連線錯誤。"
|
---|
9608 |
|
---|
9609 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130
|
---|
9610 | msgid "configure the connected DG100"
|
---|
9611 | msgstr "設定連接的 DG100"
|
---|
9612 |
|
---|
9613 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139
|
---|
9614 | msgid "delete data after import"
|
---|
9615 | msgstr "匯入後删除資料"
|
---|
9616 |
|
---|
9617 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:43
|
---|
9618 | msgid "Importing data from device."
|
---|
9619 | msgstr "從裝置匯入資料"
|
---|
9620 |
|
---|
9621 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:48
|
---|
9622 | msgid "Importing data from DG100..."
|
---|
9623 | msgstr "從 DG100 匯入資料..."
|
---|
9624 |
|
---|
9625 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:62
|
---|
9626 | msgid "Error deleting data."
|
---|
9627 | msgstr "刪除資料時發生錯誤。"
|
---|
9628 |
|
---|
9629 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:68
|
---|
9630 | #, java-format
|
---|
9631 | msgid "imported data from {0}"
|
---|
9632 | msgstr "資料已從 {0} 匯入"
|
---|
9633 |
|
---|
9634 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:71
|
---|
9635 | msgid "No data found on device."
|
---|
9636 | msgstr "在裝置上找不到資料。"
|
---|
9637 |
|
---|
9638 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:76
|
---|
9639 | msgid "Connection failed."
|
---|
9640 | msgstr "連線失敗。"
|
---|
9641 |
|
---|
9642 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:95
|
---|
9643 | msgid ""
|
---|
9644 | "Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "
|
---|
9645 | "Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"
|
---|
9646 | "plugin/"
|
---|
9647 | msgstr ""
|
---|
9648 | "不能載入 rxtxSerial 程式庫。如果您需要安裝上的支援,試試在 http://www."
|
---|
9649 | "raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-plugin/ 的 Globalsat 首頁"
|
---|
9650 |
|
---|
9651 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:105
|
---|
9652 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:107
|
---|
9653 | msgid "Globalsat Import"
|
---|
9654 | msgstr "Globalsat 匯入"
|
---|
9655 |
|
---|
9656 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:106
|
---|
9657 | msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPX layer."
|
---|
9658 | msgstr "從 Globalsat Datalogger DG100 匯入資料到 GPX 圖層。"
|
---|
9659 |
|
---|
9660 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:113
|
---|
9661 | msgid "Import"
|
---|
9662 | msgstr "匯入"
|
---|
9663 |
|
---|
9664 | #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:192
|
---|
9665 | msgid "Grid origin location"
|
---|
9666 | msgstr "格線原始位置"
|
---|
9667 |
|
---|
9668 | #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:197
|
---|
9669 | msgid "Grid rotation"
|
---|
9670 | msgstr "格線旋轉"
|
---|
9671 |
|
---|
9672 | #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
|
---|
9673 | msgid "World"
|
---|
9674 | msgstr "世界"
|
---|
9675 |
|
---|
9676 | #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:200
|
---|
9677 | msgid "Grid layout"
|
---|
9678 | msgstr "格線配置"
|
---|
9679 |
|
---|
9680 | #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:222
|
---|
9681 | msgid "Grid layer:"
|
---|
9682 | msgstr "格線圖層:"
|
---|
9683 |
|
---|
9684 | #: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:27
|
---|
9685 | msgid "Add grid"
|
---|
9686 | msgstr "加入格線"
|
---|
9687 |
|
---|
9688 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:56
|
---|
9689 | msgid "Normal"
|
---|
9690 | msgstr "一般"
|
---|
9691 |
|
---|
9692 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:57
|
---|
9693 | msgid "Rotate 90"
|
---|
9694 | msgstr "旋轉 90 度"
|
---|
9695 |
|
---|
9696 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:59
|
---|
9697 | msgid "Rotate 180"
|
---|
9698 | msgstr "旋轉 180 度"
|
---|
9699 |
|
---|
9700 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:61
|
---|
9701 | msgid "Rotate 270"
|
---|
9702 | msgstr "旋轉 270 度"
|
---|
9703 |
|
---|
9704 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:108
|
---|
9705 | msgid "Previous image"
|
---|
9706 | msgstr "上一幅圖片"
|
---|
9707 |
|
---|
9708 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
|
---|
9709 | msgid "Next image"
|
---|
9710 | msgstr "下一幅圖片"
|
---|
9711 |
|
---|
9712 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:144
|
---|
9713 | msgid "Rotate left"
|
---|
9714 | msgstr "向左旋轉"
|
---|
9715 |
|
---|
9716 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:146
|
---|
9717 | msgid "Rotate image left"
|
---|
9718 | msgstr "將圖片向左旋轉"
|
---|
9719 |
|
---|
9720 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:163
|
---|
9721 | msgid "Rotate right"
|
---|
9722 | msgstr "向右旋轉"
|
---|
9723 |
|
---|
9724 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:165
|
---|
9725 | msgid "Rotate image right"
|
---|
9726 | msgstr "將圖片向右旋轉"
|
---|
9727 |
|
---|
9728 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:187
|
---|
9729 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
|
---|
9730 | msgid "WayPoint Image"
|
---|
9731 | msgstr "航點圖片"
|
---|
9732 |
|
---|
9733 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:189
|
---|
9734 | msgid "Display non-geotagged photos"
|
---|
9735 | msgstr "顯示無 geotag 的相片"
|
---|
9736 |
|
---|
9737 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointLayer.java:74
|
---|
9738 | msgid "Imported Images"
|
---|
9739 | msgstr "匯入的圖片"
|
---|
9740 |
|
---|
9741 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:35
|
---|
9742 | msgid "Image files (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
|
---|
9743 | msgstr "圖片檔案 (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
|
---|
9744 |
|
---|
9745 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:45
|
---|
9746 | msgid "Open images with ImageWayPoint"
|
---|
9747 | msgstr "以 ImageWayPoing 開啟圖片"
|
---|
9748 |
|
---|
9749 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:78
|
---|
9750 | msgid "Direction index '{0}' not found"
|
---|
9751 | msgstr "找不到方向索引「{0}」"
|
---|
9752 |
|
---|
9753 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:109
|
---|
9754 | msgid "The starting location was not within the bbox"
|
---|
9755 | msgstr "開始的位置不在 bbox 內"
|
---|
9756 |
|
---|
9757 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:114
|
---|
9758 | msgid "Looking for shoreline..."
|
---|
9759 | msgstr "尋找海岸線..."
|
---|
9760 |
|
---|
9761 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:146
|
---|
9762 | #, java-format
|
---|
9763 | msgid "{0} nodes so far..."
|
---|
9764 | msgstr "目前 {0} 個節點..."
|
---|
9765 |
|
---|
9766 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:51
|
---|
9767 | msgid "Lake Walker."
|
---|
9768 | msgstr "Lake Walker。"
|
---|
9769 |
|
---|
9770 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:52
|
---|
9771 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:17
|
---|
9772 | msgid "Lake Walker"
|
---|
9773 | msgstr "Lake Walker"
|
---|
9774 |
|
---|
9775 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:118
|
---|
9776 | #, java-format
|
---|
9777 | msgid "Error creating cache directory: {0}"
|
---|
9778 | msgstr "建立快取目錄時發生錯誤:{0}"
|
---|
9779 |
|
---|
9780 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:151
|
---|
9781 | msgid "Tracing"
|
---|
9782 | msgstr "正在追蹤"
|
---|
9783 |
|
---|
9784 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:153
|
---|
9785 | msgid "checking cache..."
|
---|
9786 | msgstr "正在檢查快取..."
|
---|
9787 |
|
---|
9788 | #. *
|
---|
9789 | #. * Run the nodelist through a vertex reduction algorithm
|
---|
9790 | #.
|
---|
9791 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:193
|
---|
9792 | msgid "Running vertex reduction..."
|
---|
9793 | msgstr ""
|
---|
9794 |
|
---|
9795 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:204
|
---|
9796 | msgid "Running Douglas-Peucker approximation..."
|
---|
9797 | msgstr "執行近似 Douglas-Peucker..."
|
---|
9798 |
|
---|
9799 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:215
|
---|
9800 | msgid "Removing duplicate nodes..."
|
---|
9801 | msgstr "正在移除重複的節點..."
|
---|
9802 |
|
---|
9803 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:291
|
---|
9804 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerReader.java:114
|
---|
9805 | msgid "Lakewalker trace"
|
---|
9806 | msgstr "Lakewalker 軌跡"
|
---|
9807 |
|
---|
9808 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerException.java:10
|
---|
9809 | msgid "An unknown error has occurred"
|
---|
9810 | msgstr "發生不明的錯誤"
|
---|
9811 |
|
---|
9812 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:18
|
---|
9813 | msgid "east"
|
---|
9814 | msgstr "東"
|
---|
9815 |
|
---|
9816 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:18
|
---|
9817 | msgid "northeast"
|
---|
9818 | msgstr "東北"
|
---|
9819 |
|
---|
9820 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:18
|
---|
9821 | msgid "north"
|
---|
9822 | msgstr "北"
|
---|
9823 |
|
---|
9824 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:18
|
---|
9825 | msgid "northwest"
|
---|
9826 | msgstr "西北"
|
---|
9827 |
|
---|
9828 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19
|
---|
9829 | msgid "west"
|
---|
9830 | msgstr "西"
|
---|
9831 |
|
---|
9832 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19
|
---|
9833 | msgid "southwest"
|
---|
9834 | msgstr "西南"
|
---|
9835 |
|
---|
9836 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19
|
---|
9837 | msgid "south"
|
---|
9838 | msgstr "南"
|
---|
9839 |
|
---|
9840 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19
|
---|
9841 | msgid "southeast"
|
---|
9842 | msgstr "東南"
|
---|
9843 |
|
---|
9844 | #. color highway_track
|
---|
9845 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
9846 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
9847 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
9848 | #. </rule>
|
---|
9849 | #.
|
---|
9850 | #. <!--waterway tags -->
|
---|
9851 | #.
|
---|
9852 | #. <rule>
|
---|
9853 | #. <condition k="waterway" v="river"/>
|
---|
9854 | #. color riverbank
|
---|
9855 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
9856 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
9857 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
9858 | #. </rule>
|
---|
9859 | #.
|
---|
9860 | #. <rule>
|
---|
9861 | #. <condition k="waterway" v="canal"/>
|
---|
9862 | #. color stream
|
---|
9863 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
9864 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
9865 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
9866 | #. </rule>
|
---|
9867 | #.
|
---|
9868 | #. <rule>
|
---|
9869 | #. <condition k="waterway" v="drain"/>
|
---|
9870 | #. color marsh
|
---|
9871 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
9872 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
9873 | #. </rule>
|
---|
9874 | #.
|
---|
9875 | #. <rule>
|
---|
9876 | #. <condition k="natural" v="water"/>
|
---|
9877 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
9878 | #. color water
|
---|
9879 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
9880 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
9881 | #. </rule>
|
---|
9882 | #.
|
---|
9883 | #. <rule>
|
---|
9884 | #. <condition k="natural" v="coastline"/>
|
---|
9885 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
9886 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
|
---|
9887 | #: build/trans_style.java:968 build/trans_style.java:985
|
---|
9888 | #: build/trans_style.java:1001 build/trans_style.java:3360
|
---|
9889 | #: build/trans_style.java:3368
|
---|
9890 | msgid "water"
|
---|
9891 | msgstr "水域"
|
---|
9892 |
|
---|
9893 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
|
---|
9894 | msgid "coastline"
|
---|
9895 | msgstr "海岸線"
|
---|
9896 |
|
---|
9897 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
|
---|
9898 | msgid "land"
|
---|
9899 | msgstr "陸地"
|
---|
9900 |
|
---|
9901 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
|
---|
9902 | msgid "none"
|
---|
9903 | msgstr "沒有"
|
---|
9904 |
|
---|
9905 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:40
|
---|
9906 | msgid "Maximum number of segments per way"
|
---|
9907 | msgstr "每路徑的最大區段數"
|
---|
9908 |
|
---|
9909 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42
|
---|
9910 | msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
|
---|
9911 | msgstr "初始化軌跡的最大節點數"
|
---|
9912 |
|
---|
9913 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:44
|
---|
9914 | msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
|
---|
9915 | msgstr "判斷為水域的最大灰色值 (0-255)"
|
---|
9916 |
|
---|
9917 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:46
|
---|
9918 | msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
|
---|
9919 | msgstr "線條簡化準確度(度)"
|
---|
9920 |
|
---|
9921 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:48
|
---|
9922 | msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
|
---|
9923 | msgstr "Landsat 拼貼的解析度(每一度的像素)"
|
---|
9924 |
|
---|
9925 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:50
|
---|
9926 | msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
|
---|
9927 | msgstr "Landsat 拼貼的大小(像素)"
|
---|
9928 |
|
---|
9929 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:52
|
---|
9930 | msgid "Shift all traces to east (degrees)"
|
---|
9931 | msgstr "所有軌跡向東平移(度)"
|
---|
9932 |
|
---|
9933 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54
|
---|
9934 | msgid "Shift all traces to north (degrees)"
|
---|
9935 | msgstr "所有軌跡向北平移(度)"
|
---|
9936 |
|
---|
9937 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
|
---|
9938 | msgid "Direction to search for land"
|
---|
9939 | msgstr "搜尋陸地的方向"
|
---|
9940 |
|
---|
9941 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
|
---|
9942 | msgid "Tag ways as"
|
---|
9943 | msgstr "將路徑標記為"
|
---|
9944 |
|
---|
9945 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60
|
---|
9946 | msgid "WMS Layer"
|
---|
9947 | msgstr "WMS 圖層"
|
---|
9948 |
|
---|
9949 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:62
|
---|
9950 | msgid "Maximum cache size (MB)"
|
---|
9951 | msgstr "最大快取大小 (MB)"
|
---|
9952 |
|
---|
9953 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
|
---|
9954 | msgid "Maximum cache age (days)"
|
---|
9955 | msgstr "最大快取留存時間(天)"
|
---|
9956 |
|
---|
9957 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
|
---|
9958 | msgid "Source text"
|
---|
9959 | msgstr "來源文字"
|
---|
9960 |
|
---|
9961 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:69
|
---|
9962 | msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
|
---|
9963 | msgstr "在每個產生的路徑中允許的最大區段數。預設為 250。"
|
---|
9964 |
|
---|
9965 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:70
|
---|
9966 | msgid ""
|
---|
9967 | "Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
|
---|
9968 | "lines). Default 50000."
|
---|
9969 | msgstr ""
|
---|
9970 |
|
---|
9971 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71
|
---|
9972 | msgid ""
|
---|
9973 | "Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
|
---|
9974 | "in the range 0-255. Default 90."
|
---|
9975 | msgstr ""
|
---|
9976 | "被認定為水域的最大灰色數值(基於 Landsat IR-1 資料。可以是範圍 0-255。預設值"
|
---|
9977 | "為 90。"
|
---|
9978 |
|
---|
9979 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72
|
---|
9980 | msgid ""
|
---|
9981 | "Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees."
|
---|
9982 | "<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."
|
---|
9983 | msgstr ""
|
---|
9984 | "Douglas-Peucker 線條簡化的準確度,以度為測量單位。<br>較低的數值會產生較多的"
|
---|
9985 | "節點,和更準確的線條。預設值為 0.0003。"
|
---|
9986 |
|
---|
9987 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73
|
---|
9988 | msgid ""
|
---|
9989 | "Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
|
---|
9990 | msgstr "Landsat 拼貼的解析度,以每一度像素為測量單位。預設值為 4000。"
|
---|
9991 |
|
---|
9992 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:74
|
---|
9993 | msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
|
---|
9994 | msgstr "一個 landsat 拼貼的大小,以像素為測量單位。預設值為 2000。"
|
---|
9995 |
|
---|
9996 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:75
|
---|
9997 | msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
|
---|
9998 | msgstr "所有點向東方移位(度)。預設值為 0。"
|
---|
9999 |
|
---|
10000 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:76
|
---|
10001 | msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
|
---|
10002 | msgstr "所有點向北方移位(度)。預設值為 0。"
|
---|
10003 |
|
---|
10004 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:77
|
---|
10005 | msgid "Direction to search for land. Default east."
|
---|
10006 | msgstr "搜尋陸地方向。預設值為東方。"
|
---|
10007 |
|
---|
10008 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:78
|
---|
10009 | msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
|
---|
10010 | msgstr "將路徑加上標籤成為水域、海岸線、陸地或都不是。預設值為水域。"
|
---|
10011 |
|
---|
10012 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:79
|
---|
10013 | msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
|
---|
10014 | msgstr "再次追蹤時要使用的 WMS 圖層。預設值為 IR1。"
|
---|
10015 |
|
---|
10016 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:80
|
---|
10017 | msgid "Maximum size of each cache directory in bytes. Default is 300MB"
|
---|
10018 | msgstr "每個快取目錄的最大容量(位元組)。預設值為 300MB"
|
---|
10019 |
|
---|
10020 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:81
|
---|
10021 | msgid "Maximum age of each cached file in days. Default is 100"
|
---|
10022 | msgstr "每個快取檔案留存的最大天數。預設值為 100"
|
---|
10023 |
|
---|
10024 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:82
|
---|
10025 | msgid "Data source text. Default is Landsat."
|
---|
10026 | msgstr "資料來源文字。預設值為 Landsat。"
|
---|
10027 |
|
---|
10028 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:84
|
---|
10029 | msgid "A plugin to trace water bodies on Landsat imagery."
|
---|
10030 | msgstr "用來追蹤 Landsat 圖庫中水域的外掛程式。"
|
---|
10031 |
|
---|
10032 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:85
|
---|
10033 | msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
|
---|
10034 | msgstr "Lakewalker 外掛程式偏好設定"
|
---|
10035 |
|
---|
10036 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:48
|
---|
10037 | msgid "Downloading image tile..."
|
---|
10038 | msgstr "正在下載圖片拼貼..."
|
---|
10039 |
|
---|
10040 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:151
|
---|
10041 | msgid "Could not acquire image"
|
---|
10042 | msgstr "無法擷取圖片"
|
---|
10043 |
|
---|
10044 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:128
|
---|
10045 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:144
|
---|
10046 | msgid "Connecting"
|
---|
10047 | msgstr "正在連線"
|
---|
10048 |
|
---|
10049 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:204
|
---|
10050 | msgid "Connected"
|
---|
10051 | msgstr "已連線"
|
---|
10052 |
|
---|
10053 | #. not connected:
|
---|
10054 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:216
|
---|
10055 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:232
|
---|
10056 | msgid "Not connected"
|
---|
10057 | msgstr "未連線"
|
---|
10058 |
|
---|
10059 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:225
|
---|
10060 | msgid "Connection Failed"
|
---|
10061 | msgstr "連線失敗"
|
---|
10062 |
|
---|
10063 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:45
|
---|
10064 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:46
|
---|
10065 | msgid "Live GPS"
|
---|
10066 | msgstr "Live GPS"
|
---|
10067 |
|
---|
10068 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:45
|
---|
10069 | msgid "Show GPS data."
|
---|
10070 | msgstr "顯示 GPS 資料。"
|
---|
10071 |
|
---|
10072 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:50
|
---|
10073 | msgid "Status"
|
---|
10074 | msgstr "狀態"
|
---|
10075 |
|
---|
10076 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:52
|
---|
10077 | msgid "Way Info"
|
---|
10078 | msgstr "路徑資訊"
|
---|
10079 |
|
---|
10080 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:58
|
---|
10081 | msgid "Speed"
|
---|
10082 | msgstr "速度"
|
---|
10083 |
|
---|
10084 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:60
|
---|
10085 | msgid "Course"
|
---|
10086 | msgstr "道路"
|
---|
10087 |
|
---|
10088 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsLayer.java:25
|
---|
10089 | msgid "LiveGPS layer"
|
---|
10090 | msgstr "LiveGPS 圖層"
|
---|
10091 |
|
---|
10092 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:41
|
---|
10093 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:42
|
---|
10094 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:68
|
---|
10095 | msgid "Capture GPS Track"
|
---|
10096 | msgstr "擷取 GPS 軌跡"
|
---|
10097 |
|
---|
10098 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:41
|
---|
10099 | msgid "Connect to gpsd server and show current position in LiveGPS layer."
|
---|
10100 | msgstr "連線至 gpsd 伺服器並在 LiveGPS 圖層中顯示目前的位置。"
|
---|
10101 |
|
---|
10102 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:53
|
---|
10103 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
|
---|
10104 | msgid "Center Once"
|
---|
10105 | msgstr "置中一次"
|
---|
10106 |
|
---|
10107 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:53
|
---|
10108 | msgid "Center the LiveGPS layer to current position."
|
---|
10109 | msgstr "將 LiveGPS 圖層置中於目前的位置。"
|
---|
10110 |
|
---|
10111 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:67
|
---|
10112 | msgid "Auto-Center"
|
---|
10113 | msgstr "自動置中"
|
---|
10114 |
|
---|
10115 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:67
|
---|
10116 | msgid "Continuously center the LiveGPS layer to current position."
|
---|
10117 | msgstr "持續將 LiveGPS 圖層置中到目前的位置。"
|
---|
10118 |
|
---|
10119 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:82
|
---|
10120 | msgid "LiveGPS"
|
---|
10121 | msgstr "LiveGPS"
|
---|
10122 |
|
---|
10123 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:66
|
---|
10124 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
|
---|
10125 | msgid "Measured values"
|
---|
10126 | msgstr "測量的數值"
|
---|
10127 |
|
---|
10128 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:66
|
---|
10129 | msgid "Open the measurement window."
|
---|
10130 | msgstr "開啟測量視窗。"
|
---|
10131 |
|
---|
10132 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:72
|
---|
10133 | msgid "Reset"
|
---|
10134 | msgstr "重新設定"
|
---|
10135 |
|
---|
10136 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:73
|
---|
10137 | msgid "Reset current measurement results and delete measurement path."
|
---|
10138 | msgstr "重設目前的測量結果並刪除測量路徑。"
|
---|
10139 |
|
---|
10140 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:79
|
---|
10141 | msgid "Path Length"
|
---|
10142 | msgstr "路徑長度"
|
---|
10143 |
|
---|
10144 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:84
|
---|
10145 | msgid "Selection Length"
|
---|
10146 | msgstr "選擇區域長度"
|
---|
10147 |
|
---|
10148 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:89
|
---|
10149 | msgid "Selection Area"
|
---|
10150 | msgstr "選擇區域"
|
---|
10151 |
|
---|
10152 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:94
|
---|
10153 | msgid "Angle"
|
---|
10154 | msgstr "角度"
|
---|
10155 |
|
---|
10156 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:95
|
---|
10157 | msgid "Angle between two selected Nodes"
|
---|
10158 | msgstr "兩個已取選節點間的角度"
|
---|
10159 |
|
---|
10160 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:60
|
---|
10161 | msgid "Layer to make measurements"
|
---|
10162 | msgstr "要進行測量的圖層"
|
---|
10163 |
|
---|
10164 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47
|
---|
10165 | msgid "Can not draw outside of the world."
|
---|
10166 | msgstr "不能畫到這個世界以外的地方。"
|
---|
10167 |
|
---|
10168 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:20
|
---|
10169 | msgid "measurement mode"
|
---|
10170 | msgstr "測量模式"
|
---|
10171 |
|
---|
10172 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:36
|
---|
10173 | msgid "Measurements"
|
---|
10174 | msgstr "測量"
|
---|
10175 |
|
---|
10176 | #: ../plugins/openlayers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/openLayers/OpenLayersPlugin.java:44
|
---|
10177 | msgid "OpenLayers"
|
---|
10178 | msgstr "OpenLayers"
|
---|
10179 |
|
---|
10180 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbDownloadLoop.java:52
|
---|
10181 | msgid "OpenStreetBugs download loop"
|
---|
10182 | msgstr "OpenStreetBugs 下載迴圈"
|
---|
10183 |
|
---|
10184 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbLayer.java:105
|
---|
10185 | msgid "Displays OpenStreetBugs issues"
|
---|
10186 | msgstr "顯示 OpenStreetBugs 議題"
|
---|
10187 |
|
---|
10188 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:97
|
---|
10189 | msgid ""
|
---|
10190 | "<html>The openstreetbus plugin is using the old server at appspot.com.<br>A "
|
---|
10191 | "new server is available at schokokeks.org.<br>Do you want to switch to the "
|
---|
10192 | "new server? (Strongly recommended)</html>"
|
---|
10193 | msgstr ""
|
---|
10194 | "<html>openstreetbus 外掛程式用的是在 appspot.com 的舊伺服器。<br>新的伺服器"
|
---|
10195 | "在 schokokeks.org。<br>是否要切換至新的伺服器?(強烈建議)</html>"
|
---|
10196 |
|
---|
10197 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:100
|
---|
10198 | msgid "Switch to new openstreetbugs server?"
|
---|
10199 | msgstr "是否切換至新的 openstreetbugs 伺服器?"
|
---|
10200 |
|
---|
10201 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:51
|
---|
10202 | msgid ""
|
---|
10203 | "<html>The selected data contains data from OpenStreetBugs.<br>You cannot "
|
---|
10204 | "upload this data. Maybe you have selected the wrong layer?"
|
---|
10205 | msgstr ""
|
---|
10206 | "<html>選取的資料包含來自 OpenStreetBugs 的資料。<br>您不能上傳這資料。您可能"
|
---|
10207 | "選擇了錯誤的圖層?"
|
---|
10208 |
|
---|
10209 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:64
|
---|
10210 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:69
|
---|
10211 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:125
|
---|
10212 | #, java-format
|
---|
10213 | msgid "An error occurred: {0}"
|
---|
10214 | msgstr "發生一個錯誤:{0}"
|
---|
10215 |
|
---|
10216 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/NewAction.java:76
|
---|
10217 | msgid "Couldn't create new bug. Result: {0}"
|
---|
10218 | msgstr "無法建立新的錯誤報告。結果:{0}"
|
---|
10219 |
|
---|
10220 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/util/HttpUtils.java:169
|
---|
10221 | msgid "Header contains several values and cannot be mapped to a single string"
|
---|
10222 | msgstr "標頭包含許多數值而且不能對映為單一字串"
|
---|
10223 |
|
---|
10224 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:96
|
---|
10225 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:98
|
---|
10226 | msgid "Open OpenStreetBugs"
|
---|
10227 | msgstr "開啟 OpenStreetBugs"
|
---|
10228 |
|
---|
10229 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:97
|
---|
10230 | msgid "Opens the OpenStreetBugs window and activates the automatic download"
|
---|
10231 | msgstr "開啟 OpenStreetBugs 視窗並使用自動下載"
|
---|
10232 |
|
---|
10233 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:125
|
---|
10234 | msgid ""
|
---|
10235 | "The visible area is either too small or too big to download data from "
|
---|
10236 | "OpenStreetBugs"
|
---|
10237 | msgstr "可視區域可能太小或太大以致無法從 OpenStreetBugs 下載資料"
|
---|
10238 |
|
---|
10239 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:50
|
---|
10240 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:63
|
---|
10241 | msgid "Add a comment"
|
---|
10242 | msgstr "加入評論"
|
---|
10243 |
|
---|
10244 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:64
|
---|
10245 | msgid "Enter your comment"
|
---|
10246 | msgstr "輸入您的評論"
|
---|
10247 |
|
---|
10248 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:52
|
---|
10249 | msgid "Mark as done"
|
---|
10250 | msgstr "標記為完成"
|
---|
10251 |
|
---|
10252 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:64
|
---|
10253 | msgid "Really close?"
|
---|
10254 | msgstr "真的要結案嗎?"
|
---|
10255 |
|
---|
10256 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:65
|
---|
10257 | msgid ""
|
---|
10258 | "<html>Really mark this issue as ''done''?<br><br>You may add an optional "
|
---|
10259 | "comment:</html>"
|
---|
10260 | msgstr ""
|
---|
10261 | "<html>確定將這個議題標記為「已解決」?<br><br>您也許可以加入額外的註解:</"
|
---|
10262 | "html>"
|
---|
10263 |
|
---|
10264 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:64
|
---|
10265 | msgid "New issue"
|
---|
10266 | msgstr "新增議題"
|
---|
10267 |
|
---|
10268 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:107
|
---|
10269 | msgid "Create issue"
|
---|
10270 | msgstr "建立議題"
|
---|
10271 |
|
---|
10272 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:108
|
---|
10273 | msgid "Describe the problem precisely"
|
---|
10274 | msgstr "明確的描述此問題"
|
---|
10275 |
|
---|
10276 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/OsbAction.java:92
|
---|
10277 | msgid "Please enter a user name"
|
---|
10278 | msgstr "請輸入使用者名稱"
|
---|
10279 |
|
---|
10280 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PopupFactory.java:49
|
---|
10281 | msgid "Unknown issue state"
|
---|
10282 | msgstr "不明的議題狀態"
|
---|
10283 |
|
---|
10284 | #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:45
|
---|
10285 | #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:47
|
---|
10286 | msgid "Open Visible..."
|
---|
10287 | msgstr "開啟可見的..."
|
---|
10288 |
|
---|
10289 | #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:46
|
---|
10290 | msgid "Open only files that are visible in current view."
|
---|
10291 | msgstr "只開啟在目前的檢視中可見的檔案。"
|
---|
10292 |
|
---|
10293 | #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:56
|
---|
10294 | msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
|
---|
10295 | msgstr "沒有開啟檢視 - 不能決定邊界!"
|
---|
10296 |
|
---|
10297 | #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:109
|
---|
10298 | #, java-format
|
---|
10299 | msgid "Unknown file extension: {0}"
|
---|
10300 | msgstr "不明的延伸檔名:{0}"
|
---|
10301 |
|
---|
10302 | #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:39
|
---|
10303 | msgid "Osmarender"
|
---|
10304 | msgstr "Osmarender"
|
---|
10305 |
|
---|
10306 | #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:94
|
---|
10307 | msgid ""
|
---|
10308 | "Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of "
|
---|
10309 | "the preferences."
|
---|
10310 | msgstr "找不到 Firefox。請在偏好設定的地圖設定頁面設定 firefox 執行檔。"
|
---|
10311 |
|
---|
10312 | #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:125
|
---|
10313 | msgid "osmarender options"
|
---|
10314 | msgstr "osmarender 選項"
|
---|
10315 |
|
---|
10316 | #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:126
|
---|
10317 | msgid "Firefox executable"
|
---|
10318 | msgstr "Firefox 可執行檔"
|
---|
10319 |
|
---|
10320 | #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:26
|
---|
10321 | msgid "load data from API"
|
---|
10322 | msgstr "從 API 載入資料"
|
---|
10323 |
|
---|
10324 | #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:27
|
---|
10325 | msgid "change the selection"
|
---|
10326 | msgstr "改變選擇區域"
|
---|
10327 |
|
---|
10328 | #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:28
|
---|
10329 | msgid "change the viewport"
|
---|
10330 | msgstr "改變檢視連接埠"
|
---|
10331 |
|
---|
10332 | #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:29
|
---|
10333 | msgid "confirm all Remote Control actions manually"
|
---|
10334 | msgstr "手動確認所有的遠端控制動作"
|
---|
10335 |
|
---|
10336 | #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:33
|
---|
10337 | msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
|
---|
10338 | msgstr "允許 JOSM 被其他應用程式控制的外掛程式。"
|
---|
10339 |
|
---|
10340 | #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:34
|
---|
10341 | msgid "Remote Control"
|
---|
10342 | msgstr "遠端控制"
|
---|
10343 |
|
---|
10344 | #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:34
|
---|
10345 | msgid "Settings for the Remote Control plugin."
|
---|
10346 | msgstr "遠端控制外掛程式的設定值。"
|
---|
10347 |
|
---|
10348 | #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:35
|
---|
10349 | msgid ""
|
---|
10350 | "The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost.The "
|
---|
10351 | "port is not variable because it is referenced by external applications "
|
---|
10352 | "talking to the plugin."
|
---|
10353 | msgstr ""
|
---|
10354 | "遠端控制外掛程式會一直聽取本機的 8111 連接埠。此連接埠是無法改變的,因為它參"
|
---|
10355 | "照了外部應用程式與此外掛程式的溝通。"
|
---|
10356 |
|
---|
10357 | #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:40
|
---|
10358 | msgid "Permitted actions"
|
---|
10359 | msgstr "准許的動作"
|
---|
10360 |
|
---|
10361 | #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:121
|
---|
10362 | msgid "Remote Control has been asked to load data from the API."
|
---|
10363 | msgstr "遠端控制被要求自 API 下載資料。"
|
---|
10364 |
|
---|
10365 | #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:122
|
---|
10366 | #, java-format
|
---|
10367 | msgid "Request details: {0}"
|
---|
10368 | msgstr "要求的詳細資料:{0}"
|
---|
10369 |
|
---|
10370 | #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:122
|
---|
10371 | #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:219
|
---|
10372 | msgid "Do you want to allow this?"
|
---|
10373 | msgstr "您是否要允許這個?"
|
---|
10374 |
|
---|
10375 | #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:123
|
---|
10376 | #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:220
|
---|
10377 | msgid "Confirm Remote Control action"
|
---|
10378 | msgstr "確認遠端控制動作"
|
---|
10379 |
|
---|
10380 | #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:217
|
---|
10381 | msgid "Remote Control has been asked to import data from the following URL:"
|
---|
10382 | msgstr "遠端控制被要求自下列 URL 匯入資料:"
|
---|
10383 |
|
---|
10384 | #: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:29
|
---|
10385 | #: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:30
|
---|
10386 | msgid "Edit relation"
|
---|
10387 | msgstr "編輯關係"
|
---|
10388 |
|
---|
10389 | #: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:29
|
---|
10390 | msgid "Edit relations"
|
---|
10391 | msgstr "編輯關係"
|
---|
10392 |
|
---|
10393 | #: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:72
|
---|
10394 | msgid "No relation is selected"
|
---|
10395 | msgstr "尚未選取關係"
|
---|
10396 |
|
---|
10397 | #. Add menu
|
---|
10398 | #. TODO Use constructor with shortcut
|
---|
10399 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/RoutingPlugin.java:139
|
---|
10400 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/RoutingPlugin.java:163
|
---|
10401 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/AddRouteNodeAction.java:72
|
---|
10402 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/MoveRouteNodeAction.java:87
|
---|
10403 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/RemoveRouteNodeAction.java:76
|
---|
10404 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:68
|
---|
10405 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
|
---|
10406 | msgid "Routing"
|
---|
10407 | msgstr "路線規畫"
|
---|
10408 |
|
---|
10409 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/AddRouteNodeAction.java:73
|
---|
10410 | msgid "Click to add destination."
|
---|
10411 | msgstr "按這裡加入目的地。"
|
---|
10412 |
|
---|
10413 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/MoveRouteNodeAction.java:88
|
---|
10414 | msgid "Click and drag to move destination"
|
---|
10415 | msgstr "點選並拖曳移動至目的端"
|
---|
10416 |
|
---|
10417 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/RemoveRouteNodeAction.java:77
|
---|
10418 | msgid "Click to remove destination"
|
---|
10419 | msgstr "按這裡刪除目的地。"
|
---|
10420 |
|
---|
10421 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:68
|
---|
10422 | msgid "Open a list of routing nodes"
|
---|
10423 | msgstr "開啟路線規畫節點的清單"
|
---|
10424 |
|
---|
10425 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:77
|
---|
10426 | msgid "Add routing layer"
|
---|
10427 | msgstr "加入路線規畫圖層"
|
---|
10428 |
|
---|
10429 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:88
|
---|
10430 | msgid "Criteria"
|
---|
10431 | msgstr "條件"
|
---|
10432 |
|
---|
10433 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:90
|
---|
10434 | msgid "Shortest"
|
---|
10435 | msgstr "最短"
|
---|
10436 |
|
---|
10437 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:113
|
---|
10438 | msgid "Fastest"
|
---|
10439 | msgstr "最快"
|
---|
10440 |
|
---|
10441 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:139
|
---|
10442 | msgid "Reverse route"
|
---|
10443 | msgstr "反轉路線"
|
---|
10444 |
|
---|
10445 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:152
|
---|
10446 | msgid "Clear route"
|
---|
10447 | msgstr "清除路線"
|
---|
10448 |
|
---|
10449 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:85
|
---|
10450 | msgid "Routing Plugin Preferences"
|
---|
10451 | msgstr "路線規畫外掛程式偏好設定"
|
---|
10452 |
|
---|
10453 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:85
|
---|
10454 | msgid "Configure routing preferences."
|
---|
10455 | msgstr "設定路線規畫偏好設定"
|
---|
10456 |
|
---|
10457 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:90
|
---|
10458 | msgid "Highway type"
|
---|
10459 | msgstr "公路類型"
|
---|
10460 |
|
---|
10461 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:91
|
---|
10462 | msgid "Speed (Km/h)"
|
---|
10463 | msgstr "速限 (Km/h)"
|
---|
10464 |
|
---|
10465 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:113
|
---|
10466 | msgid "Weight"
|
---|
10467 | msgstr "重量限制"
|
---|
10468 |
|
---|
10469 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:122
|
---|
10470 | msgid "Enter weight values"
|
---|
10471 | msgstr "輸入重量限制值"
|
---|
10472 |
|
---|
10473 | #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:74
|
---|
10474 | msgid "Slippy Map"
|
---|
10475 | msgstr "快速地圖"
|
---|
10476 |
|
---|
10477 | #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:80
|
---|
10478 | msgid "Load Tile"
|
---|
10479 | msgstr "載入拼貼"
|
---|
10480 |
|
---|
10481 | #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:91
|
---|
10482 | msgid "Show Tile Status"
|
---|
10483 | msgstr "載入拼貼狀態"
|
---|
10484 |
|
---|
10485 | #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:102
|
---|
10486 | msgid "Request Update"
|
---|
10487 | msgstr "要求更新"
|
---|
10488 |
|
---|
10489 | #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:113
|
---|
10490 | msgid "Load All Tiles"
|
---|
10491 | msgstr "載入所有拼貼"
|
---|
10492 |
|
---|
10493 | #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:123
|
---|
10494 | msgid "Increase zoom"
|
---|
10495 | msgstr "增加縮放"
|
---|
10496 |
|
---|
10497 | #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:132
|
---|
10498 | msgid "Decrease zoom"
|
---|
10499 | msgstr "減少縮放"
|
---|
10500 |
|
---|
10501 | #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:140
|
---|
10502 | msgid "Flush Tile Cache"
|
---|
10503 | msgstr "清除拼貼快取"
|
---|
10504 |
|
---|
10505 | #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:516
|
---|
10506 | msgid "image "
|
---|
10507 | msgstr "圖片 "
|
---|
10508 |
|
---|
10509 | #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:29
|
---|
10510 | msgid "autozoom"
|
---|
10511 | msgstr "自動縮放"
|
---|
10512 |
|
---|
10513 | #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:30
|
---|
10514 | msgid "autoload tiles"
|
---|
10515 | msgstr "自動載入拼貼"
|
---|
10516 |
|
---|
10517 | #. String description = tr("A plugin that adds to JOSM new layer. This layer could render external tiles.");
|
---|
10518 | #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:37
|
---|
10519 | msgid "SlippyMap"
|
---|
10520 | msgstr "快速地圖"
|
---|
10521 |
|
---|
10522 | #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:37
|
---|
10523 | msgid "Settings for the SlippyMap plugin."
|
---|
10524 | msgstr "快速地圖外掛程式的設定值。"
|
---|
10525 |
|
---|
10526 | #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:43
|
---|
10527 | msgid "Tile Sources"
|
---|
10528 | msgstr "拼貼來源"
|
---|
10529 |
|
---|
10530 | #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:47
|
---|
10531 | msgid "Auto zoom: "
|
---|
10532 | msgstr "自動縮放: "
|
---|
10533 |
|
---|
10534 | #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:51
|
---|
10535 | msgid "Autoload Tiles: "
|
---|
10536 | msgstr "自動載入拼貼: "
|
---|
10537 |
|
---|
10538 | #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:55
|
---|
10539 | msgid "Max zoom lvl: "
|
---|
10540 | msgstr "最大縮放等級: "
|
---|
10541 |
|
---|
10542 | #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:59
|
---|
10543 | msgid "Fade background: "
|
---|
10544 | msgstr "淡化背景: "
|
---|
10545 |
|
---|
10546 | #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:146
|
---|
10547 | msgid "error loading metadata"
|
---|
10548 | msgstr "載入中繼資料時發生錯誤"
|
---|
10549 |
|
---|
10550 | #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:154
|
---|
10551 | msgid "error requesting update: not zoom-level 12"
|
---|
10552 | msgstr "要求更新發生錯誤:不縮放-等級 12"
|
---|
10553 |
|
---|
10554 | #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:164
|
---|
10555 | #, java-format
|
---|
10556 | msgid "requested: {0}"
|
---|
10557 | msgstr "要求的:{0}"
|
---|
10558 |
|
---|
10559 | #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:168
|
---|
10560 | msgid "error requesting update"
|
---|
10561 | msgstr "要求更新時發生錯誤"
|
---|
10562 |
|
---|
10563 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
|
---|
10564 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
|
---|
10565 | msgid "AutoSave LiveData"
|
---|
10566 | msgstr "自動儲存即時資料"
|
---|
10567 |
|
---|
10568 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
|
---|
10569 | msgid "Save captured data to file every minute."
|
---|
10570 | msgstr "每分鐘把取得的資料儲存為檔案。"
|
---|
10571 |
|
---|
10572 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:68
|
---|
10573 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:85
|
---|
10574 | #, java-format
|
---|
10575 | msgid "Error while exporting {0}: {1}"
|
---|
10576 | msgstr "匯出 {0} 時發生錯誤:{1}"
|
---|
10577 |
|
---|
10578 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:51
|
---|
10579 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:179
|
---|
10580 | msgid "Way: "
|
---|
10581 | msgstr "路徑: "
|
---|
10582 |
|
---|
10583 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
|
---|
10584 | msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
|
---|
10585 | msgstr "按鈕「{0}」有重複的熱鍵 - 按鈕會被忽略!"
|
---|
10586 |
|
---|
10587 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:47
|
---|
10588 | msgid "SurveyorPlugin needs LiveGpsPlugin, but could not find it!"
|
---|
10589 | msgstr "SurveyorPlugin 需要 LiveGpsPlugin,但是找不到它!"
|
---|
10590 |
|
---|
10591 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
|
---|
10592 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
|
---|
10593 | msgid "Surveyor..."
|
---|
10594 | msgstr "測量員..."
|
---|
10595 |
|
---|
10596 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
|
---|
10597 | msgid "Open surveyor tool."
|
---|
10598 | msgstr "開啟測量員工具。"
|
---|
10599 |
|
---|
10600 | #. surveyorFrame.setTitle((String)getValue(AbstractAction.NAME));
|
---|
10601 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:110
|
---|
10602 | msgid "Surveyor"
|
---|
10603 | msgstr "測量員"
|
---|
10604 |
|
---|
10605 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
|
---|
10606 | #, java-format
|
---|
10607 | msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
|
---|
10608 | msgstr "無法讀取測量員定義:{0}"
|
---|
10609 |
|
---|
10610 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:142
|
---|
10611 | #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:53
|
---|
10612 | #, java-format
|
---|
10613 | msgid "Error parsing {0}: {1}"
|
---|
10614 | msgstr "分析 {0} 時發生錯誤:{1}"
|
---|
10615 |
|
---|
10616 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
|
---|
10617 | msgid "start"
|
---|
10618 | msgstr "開始"
|
---|
10619 |
|
---|
10620 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
|
---|
10621 | msgid "end"
|
---|
10622 | msgstr "結束"
|
---|
10623 |
|
---|
10624 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:59
|
---|
10625 | msgid "Edit tags"
|
---|
10626 | msgstr "編輯標籤"
|
---|
10627 |
|
---|
10628 | #. TODO: set "tag-editor" and add /images/tag-editor.png to distrib
|
---|
10629 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:61
|
---|
10630 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:64
|
---|
10631 | msgid "Launches the tag editor dialog"
|
---|
10632 | msgstr "啟動標籤編輯器對話盒"
|
---|
10633 |
|
---|
10634 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:159
|
---|
10635 | msgid "JOSM Tag Editor Plugin"
|
---|
10636 | msgstr "JOSM 標籤編輯器外掛程式"
|
---|
10637 |
|
---|
10638 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:53
|
---|
10639 | msgid "Highlight"
|
---|
10640 | msgstr "突顯"
|
---|
10641 |
|
---|
10642 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagEditorModel.java:371
|
---|
10643 | #, java-format
|
---|
10644 | msgid "Updating properties of up to {0} object"
|
---|
10645 | msgid_plural "Updating properties of up to {0} objects"
|
---|
10646 | msgstr[0] "更新 {0} 個物件之多的屬性"
|
---|
10647 |
|
---|
10648 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/josm/CompatibilityUtil.java:44
|
---|
10649 | msgid "INFO: entering compatibilty mode for JOSM with Main.ds"
|
---|
10650 | msgstr ""
|
---|
10651 |
|
---|
10652 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/josm/CompatibilityUtil.java:47
|
---|
10653 | msgid "INFO: entering compatibilty mode for JOSM with Main.getCurrentDataSet()"
|
---|
10654 | msgstr ""
|
---|
10655 |
|
---|
10656 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/josm/CompatibilityUtil.java:49
|
---|
10657 | msgid ""
|
---|
10658 | "Unexpected version of JOSM. Neither Main.ds nor Main.getCurrentDataSet() "
|
---|
10659 | "found."
|
---|
10660 | msgstr ""
|
---|
10661 |
|
---|
10662 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/PresetsTableColumnModel.java:17
|
---|
10663 | msgid "Group"
|
---|
10664 | msgstr "群組"
|
---|
10665 |
|
---|
10666 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/PresetsTableColumnModel.java:24
|
---|
10667 | msgid "Item"
|
---|
10668 | msgstr "項目"
|
---|
10669 |
|
---|
10670 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:53
|
---|
10671 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:51
|
---|
10672 | msgid "Filter"
|
---|
10673 | msgstr "過濾條件"
|
---|
10674 |
|
---|
10675 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:63
|
---|
10676 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:61
|
---|
10677 | msgid "Clear"
|
---|
10678 | msgstr "清除"
|
---|
10679 |
|
---|
10680 | #. should not happen
|
---|
10681 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableModel.java:83
|
---|
10682 | #, java-format
|
---|
10683 | msgid "unexpected column number {0}"
|
---|
10684 | msgstr "未預期的欄號 {0}"
|
---|
10685 |
|
---|
10686 | #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:80
|
---|
10687 | #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:22
|
---|
10688 | #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:25
|
---|
10689 | msgid "Tagging Preset Tester"
|
---|
10690 | msgstr "標籤預設組合測試程式"
|
---|
10691 |
|
---|
10692 | #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:23
|
---|
10693 | msgid ""
|
---|
10694 | "Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
|
---|
10695 | msgstr "開啟標籤預設組合測試工具以預覽標籤預設組合對話盒。"
|
---|
10696 |
|
---|
10697 | #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:34
|
---|
10698 | msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
|
---|
10699 | msgstr "您必須先在偏好設定中指定標籤預設組合來源。"
|
---|
10700 |
|
---|
10701 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:36
|
---|
10702 | msgid "Reverse a terrace"
|
---|
10703 | msgstr "反轉一排連棟建築"
|
---|
10704 |
|
---|
10705 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:38
|
---|
10706 | msgid "Reverses house numbers on a terrace."
|
---|
10707 | msgstr "反轉在連棟建築中房屋的編號。"
|
---|
10708 |
|
---|
10709 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:40
|
---|
10710 | msgid "Reverse a Terrace"
|
---|
10711 | msgstr "反轉一排連棟建築"
|
---|
10712 |
|
---|
10713 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:113
|
---|
10714 | msgid "Reverse Terrace"
|
---|
10715 | msgstr "反轉連棟建築"
|
---|
10716 |
|
---|
10717 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:68
|
---|
10718 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:72
|
---|
10719 | msgid "Terrace a building"
|
---|
10720 | msgstr "將建築連棟"
|
---|
10721 |
|
---|
10722 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:70
|
---|
10723 | msgid "Creates individual buildings from a long building."
|
---|
10724 | msgstr "從一長排建築中建立個別建築。"
|
---|
10725 |
|
---|
10726 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:130
|
---|
10727 | msgid "Select a single, closed way of at least four nodes."
|
---|
10728 | msgstr "選擇至少有四個節點的單一、封閉的路徑。"
|
---|
10729 |
|
---|
10730 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:199
|
---|
10731 | msgid "Terrace"
|
---|
10732 | msgstr "連棟建築"
|
---|
10733 |
|
---|
10734 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:413
|
---|
10735 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:437
|
---|
10736 | msgid "Even"
|
---|
10737 | msgstr "偶數"
|
---|
10738 |
|
---|
10739 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:414
|
---|
10740 | msgid "Odd"
|
---|
10741 | msgstr "奇數"
|
---|
10742 |
|
---|
10743 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:472
|
---|
10744 | msgid "Highest number"
|
---|
10745 | msgstr "最高編號"
|
---|
10746 |
|
---|
10747 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:473
|
---|
10748 | msgid "Lowest number"
|
---|
10749 | msgstr "最低編號"
|
---|
10750 |
|
---|
10751 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:474
|
---|
10752 | msgid "Interpolation"
|
---|
10753 | msgstr "插入補間"
|
---|
10754 |
|
---|
10755 | #. item "Buildings/Addresses" text "House name"
|
---|
10756 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:475
|
---|
10757 | #: build/trans_presets.java:2181
|
---|
10758 | msgid "Street name"
|
---|
10759 | msgstr "街道名稱"
|
---|
10760 |
|
---|
10761 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:475
|
---|
10762 | msgid "Optional"
|
---|
10763 | msgstr "選用性的"
|
---|
10764 |
|
---|
10765 | #: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:73
|
---|
10766 | msgid "User"
|
---|
10767 | msgstr "使用者"
|
---|
10768 |
|
---|
10769 | #: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:77
|
---|
10770 | #: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:78
|
---|
10771 | msgid "Show Author Panel"
|
---|
10772 | msgstr "顯示作者面板"
|
---|
10773 |
|
---|
10774 | #: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:98
|
---|
10775 | msgid "Open User Page"
|
---|
10776 | msgstr "開啟使用者頁面"
|
---|
10777 |
|
---|
10778 | #: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:99
|
---|
10779 | msgid "Open User Page in browser"
|
---|
10780 | msgstr "在瀏覽器中開啟使用者頁面"
|
---|
10781 |
|
---|
10782 | #: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:112
|
---|
10783 | msgid "Select User's Data"
|
---|
10784 | msgstr "選擇使用者的資料"
|
---|
10785 |
|
---|
10786 | #: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:113
|
---|
10787 | msgid "Replaces Selection with Users data"
|
---|
10788 | msgstr "以使用者資料取代選擇區域"
|
---|
10789 |
|
---|
10790 | #: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:148
|
---|
10791 | msgid "Please select some data"
|
---|
10792 | msgstr "請選取一些資料"
|
---|
10793 |
|
---|
10794 | #: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:152
|
---|
10795 | msgid "Please choose a user using the author panel"
|
---|
10796 | msgstr "請使用作者面板選擇一個使用者"
|
---|
10797 |
|
---|
10798 | #: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:165
|
---|
10799 | msgid "Sorry, doesn't work with anonymous users"
|
---|
10800 | msgstr "抱歉,不能用於匿名使用者"
|
---|
10801 |
|
---|
10802 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:100
|
---|
10803 | msgid "Join overlapping Areas"
|
---|
10804 | msgstr "連結重疊的區域"
|
---|
10805 |
|
---|
10806 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:100
|
---|
10807 | msgid "Joins areas that overlap each other"
|
---|
10808 | msgstr "連接彼此互相重疊的區域"
|
---|
10809 |
|
---|
10810 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:111
|
---|
10811 | msgid "THIS IS EXPERIMENTAL. Save your work and verify before uploading."
|
---|
10812 | msgstr "這 是 實 驗 性 的。請儲存您的工作並在上傳前檢驗。"
|
---|
10813 |
|
---|
10814 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:112
|
---|
10815 | msgid "Continue anyway"
|
---|
10816 | msgstr "強制繼續"
|
---|
10817 |
|
---|
10818 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:134
|
---|
10819 | msgid "Only up to two areas can be joined at the moment."
|
---|
10820 | msgstr "目前只能連結兩個區域。"
|
---|
10821 |
|
---|
10822 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:139
|
---|
10823 | #, java-format
|
---|
10824 | msgid "\"{0}\" is not closed and therefore can't be joined."
|
---|
10825 | msgstr "「{0}」尚未封閉因此不能連結。"
|
---|
10826 |
|
---|
10827 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:156
|
---|
10828 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:64
|
---|
10829 | msgid ""
|
---|
10830 | "The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.\n"
|
---|
10831 | "This can lead to nodes being deleted accidentally.\n"
|
---|
10832 | "Are you really sure to continue?"
|
---|
10833 | msgstr ""
|
---|
10834 | "選取的路徑有在已下載資料區域之外的節點。\n"
|
---|
10835 | "這樣可能會造成意外刪除某些節點。\n"
|
---|
10836 | "確定要繼續嗎?"
|
---|
10837 |
|
---|
10838 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:159
|
---|
10839 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:67
|
---|
10840 | msgid "Please abort if you are not sure"
|
---|
10841 | msgstr "如果不確定請放棄"
|
---|
10842 |
|
---|
10843 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:173
|
---|
10844 | msgid "Please select at least one closed way the should be joined."
|
---|
10845 | msgstr "請選擇至少一個應該連結的封閉路徑。"
|
---|
10846 |
|
---|
10847 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:181
|
---|
10848 | msgid "No intersection found. Nothing was changed."
|
---|
10849 | msgstr "找不到交叉點。沒有東西變更。"
|
---|
10850 |
|
---|
10851 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:203
|
---|
10852 | msgid "Added node on all intersections"
|
---|
10853 | msgstr "在所有的交叉點加入節點"
|
---|
10854 |
|
---|
10855 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:227
|
---|
10856 | msgid "Delete Ways that are not part of an inner multipolygon"
|
---|
10857 | msgstr "刪除不屬於內部多邊形一部分的路徑"
|
---|
10858 |
|
---|
10859 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:232
|
---|
10860 | msgid "Fix relations"
|
---|
10861 | msgstr "修正關係"
|
---|
10862 |
|
---|
10863 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:237
|
---|
10864 | msgid "Joined self-overlapping area"
|
---|
10865 | msgstr "已連結自我重疊的區域"
|
---|
10866 |
|
---|
10867 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:238
|
---|
10868 | msgid "Joined overlapping areas"
|
---|
10869 | msgstr "已連結重疊的區域"
|
---|
10870 |
|
---|
10871 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:242
|
---|
10872 | msgid ""
|
---|
10873 | "Some of the ways were part of relations that have been modified. Please "
|
---|
10874 | "verify no errors have been introduced."
|
---|
10875 | msgstr "部分屬於關係的一部分的路徑被修改了。請檢查是否造成錯誤。"
|
---|
10876 |
|
---|
10877 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:317
|
---|
10878 | msgid "Fix tag conflicts"
|
---|
10879 | msgstr "修正標籤的衝突"
|
---|
10880 |
|
---|
10881 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:465
|
---|
10882 | msgid "Removed Element from Relations"
|
---|
10883 | msgstr "從關係中移除元件"
|
---|
10884 |
|
---|
10885 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:574
|
---|
10886 | msgid "Join Areas: Remove Short Ways"
|
---|
10887 | msgstr "連結區域:移除短路徑"
|
---|
10888 |
|
---|
10889 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:590
|
---|
10890 | msgid "Closed Way"
|
---|
10891 | msgstr "封閉的路徑"
|
---|
10892 |
|
---|
10893 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:857
|
---|
10894 | msgid "Remove tags from inner ways"
|
---|
10895 | msgstr "移除內部路徑的標籤"
|
---|
10896 |
|
---|
10897 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:886
|
---|
10898 | msgid "Join Areas Function"
|
---|
10899 | msgstr "連結區域功能"
|
---|
10900 |
|
---|
10901 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:31
|
---|
10902 | msgid "Jump To Position"
|
---|
10903 | msgstr "跳至位置"
|
---|
10904 |
|
---|
10905 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:31
|
---|
10906 | msgid "Opens a dialog that allows to jump to a specific location"
|
---|
10907 | msgstr "開啟能跳到指定位置的對話盒"
|
---|
10908 |
|
---|
10909 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:55
|
---|
10910 | msgid "Enter Lat/Lon to jump to position."
|
---|
10911 | msgstr "輸入要跳至地點的經/緯。"
|
---|
10912 |
|
---|
10913 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:57
|
---|
10914 | msgid "You can also paste an URL from www.openstreetmap.org"
|
---|
10915 | msgstr "您也可以貼上 www.openstreetmap.org 的 URL"
|
---|
10916 |
|
---|
10917 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:89
|
---|
10918 | msgid "Zoom (in metres)"
|
---|
10919 | msgstr "縮放(以公尺計)"
|
---|
10920 |
|
---|
10921 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:92
|
---|
10922 | msgid "URL"
|
---|
10923 | msgstr "URL"
|
---|
10924 |
|
---|
10925 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:95
|
---|
10926 | msgid "Jump there"
|
---|
10927 | msgstr "跳至那裡"
|
---|
10928 |
|
---|
10929 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:102
|
---|
10930 | msgid "Jump to Position"
|
---|
10931 | msgstr "跳至位置"
|
---|
10932 |
|
---|
10933 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:114
|
---|
10934 | msgid "Could not parse Latitude, Longitude or Zoom. Please check."
|
---|
10935 | msgstr "無法貼上緯度、經度或縮放。請檢查。"
|
---|
10936 |
|
---|
10937 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:114
|
---|
10938 | msgid "Unable to parse Lon/Lat"
|
---|
10939 | msgstr "無法分析經/緯"
|
---|
10940 |
|
---|
10941 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33
|
---|
10942 | msgid "Simplify Way"
|
---|
10943 | msgstr "簡化路徑"
|
---|
10944 |
|
---|
10945 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33
|
---|
10946 | msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
|
---|
10947 | msgstr "刪除路徑不需要的節點。"
|
---|
10948 |
|
---|
10949 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:82
|
---|
10950 | msgid "Please select at least one way to simplify."
|
---|
10951 | msgstr "請選擇至少一條路徑來簡化。"
|
---|
10952 |
|
---|
10953 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:87
|
---|
10954 | #, java-format
|
---|
10955 | msgid "The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify it?"
|
---|
10956 | msgid_plural ""
|
---|
10957 | "The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
|
---|
10958 | msgstr[0] "選擇區域包含 {0} 條路徑。確定要全部簡化?"
|
---|
10959 |
|
---|
10960 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:90
|
---|
10961 | msgid "Are you sure?"
|
---|
10962 | msgstr "您確定嗎?"
|
---|
10963 |
|
---|
10964 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:35
|
---|
10965 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:91
|
---|
10966 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
|
---|
10967 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:75
|
---|
10968 | msgid "Validation errors"
|
---|
10969 | msgstr "驗證的錯誤"
|
---|
10970 |
|
---|
10971 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:89
|
---|
10972 | msgid "No validation errors"
|
---|
10973 | msgstr "沒有驗證上的錯誤"
|
---|
10974 |
|
---|
10975 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:164
|
---|
10976 | msgid "Grid"
|
---|
10977 | msgstr "格線"
|
---|
10978 |
|
---|
10979 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:279
|
---|
10980 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:286
|
---|
10981 | #, java-format
|
---|
10982 | msgid ""
|
---|
10983 | "Error initializing test {0}:\n"
|
---|
10984 | " {1}"
|
---|
10985 | msgstr ""
|
---|
10986 | "初始化測試 {0} 錯誤:\n"
|
---|
10987 | " {1}"
|
---|
10988 |
|
---|
10989 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:72
|
---|
10990 | msgid "Use ignore list."
|
---|
10991 | msgstr "使用忽略清單。"
|
---|
10992 |
|
---|
10993 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:73
|
---|
10994 | msgid "Use the ignore list to suppress warnings."
|
---|
10995 | msgstr "使用忽略清單來抑制警告。"
|
---|
10996 |
|
---|
10997 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:76
|
---|
10998 | msgid "Use error layer."
|
---|
10999 | msgstr "使用錯誤圖層。"
|
---|
11000 |
|
---|
11001 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:77
|
---|
11002 | msgid "Use the error layer to display problematic elements."
|
---|
11003 | msgstr "使用錯誤圖層來顯示有問題的元件。"
|
---|
11004 |
|
---|
11005 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:80
|
---|
11006 | msgid "Show informational level on upload."
|
---|
11007 | msgstr "上傳時顯示資訊層級。"
|
---|
11008 |
|
---|
11009 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:81
|
---|
11010 | msgid "Show the informational tests in the upload check windows."
|
---|
11011 | msgstr "在上傳檢查視窗中顯示資訊測試。"
|
---|
11012 |
|
---|
11013 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:86
|
---|
11014 | msgid "On demand"
|
---|
11015 | msgstr "下指令時"
|
---|
11016 |
|
---|
11017 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:87
|
---|
11018 | msgid "On upload"
|
---|
11019 | msgstr "上傳時"
|
---|
11020 |
|
---|
11021 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:98
|
---|
11022 | msgid ""
|
---|
11023 | "An OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
|
---|
11024 | "programs."
|
---|
11025 | msgstr "OSM 資料檢驗器,能夠檢查使用者與編輯器程式造成的一般性錯誤。"
|
---|
11026 |
|
---|
11027 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:99
|
---|
11028 | msgid "Data validator"
|
---|
11029 | msgstr "資料檢驗器"
|
---|
11030 |
|
---|
11031 | #. * Error messages
|
---|
11032 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
|
---|
11033 | msgid "Errors"
|
---|
11034 | msgstr "錯誤"
|
---|
11035 |
|
---|
11036 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
|
---|
11037 | msgid "validation error"
|
---|
11038 | msgstr "驗證的錯誤"
|
---|
11039 |
|
---|
11040 | #. * Warning messages
|
---|
11041 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
|
---|
11042 | msgid "Warnings"
|
---|
11043 | msgstr "警告"
|
---|
11044 |
|
---|
11045 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
|
---|
11046 | msgid "validation warning"
|
---|
11047 | msgstr "驗證警告"
|
---|
11048 |
|
---|
11049 | #. * Other messages
|
---|
11050 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
|
---|
11051 | msgid "Other"
|
---|
11052 | msgstr "其他"
|
---|
11053 |
|
---|
11054 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
|
---|
11055 | msgid "validation other"
|
---|
11056 | msgstr "驗證其他的"
|
---|
11057 |
|
---|
11058 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
|
---|
11059 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
|
---|
11060 | msgid "Validation"
|
---|
11061 | msgstr "驗證"
|
---|
11062 |
|
---|
11063 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
|
---|
11064 | msgid "Performs the data validation"
|
---|
11065 | msgstr "進行資料驗證"
|
---|
11066 |
|
---|
11067 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:118
|
---|
11068 | msgid "Data with errors. Upload anyway?"
|
---|
11069 | msgstr "資料有錯誤。要強制上傳嗎?"
|
---|
11070 |
|
---|
11071 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
|
---|
11072 | msgid "Open the validation window."
|
---|
11073 | msgstr "開啟驗證視窗。"
|
---|
11074 |
|
---|
11075 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:81
|
---|
11076 | msgid "Zoom to problem"
|
---|
11077 | msgstr "縮放至問題點"
|
---|
11078 |
|
---|
11079 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
|
---|
11080 | msgid "Fix"
|
---|
11081 | msgstr "修正"
|
---|
11082 |
|
---|
11083 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
|
---|
11084 | msgid "Fix the selected errors."
|
---|
11085 | msgstr "修正選取的錯誤。"
|
---|
11086 |
|
---|
11087 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:106
|
---|
11088 | msgid "Ignore"
|
---|
11089 | msgstr "忽略"
|
---|
11090 |
|
---|
11091 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:107
|
---|
11092 | msgid "Ignore the selected errors next time."
|
---|
11093 | msgstr "下次忽略選取的錯誤。"
|
---|
11094 |
|
---|
11095 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
|
---|
11096 | msgid "Whole group"
|
---|
11097 | msgstr "整個群組"
|
---|
11098 |
|
---|
11099 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
|
---|
11100 | msgid "Single elements"
|
---|
11101 | msgstr "單一元件"
|
---|
11102 |
|
---|
11103 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
|
---|
11104 | msgid "Nothing"
|
---|
11105 | msgstr "不做任何事"
|
---|
11106 |
|
---|
11107 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:193
|
---|
11108 | msgid "Ignore whole group or individual elements?"
|
---|
11109 | msgstr "忽略整個群組或是個別元件?"
|
---|
11110 |
|
---|
11111 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:194
|
---|
11112 | msgid "Ignoring elements"
|
---|
11113 | msgstr "正在略過元件"
|
---|
11114 |
|
---|
11115 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:67
|
---|
11116 | #, java-format
|
---|
11117 | msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
|
---|
11118 | msgstr ""
|
---|
11119 |
|
---|
11120 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:35
|
---|
11121 | msgid "Coastlines."
|
---|
11122 | msgstr "海岸線。"
|
---|
11123 |
|
---|
11124 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:36
|
---|
11125 | msgid "This test checks that coastlines are correct."
|
---|
11126 | msgstr "這會測試海岸線是否正確。"
|
---|
11127 |
|
---|
11128 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:80
|
---|
11129 | msgid "Unordered coastline"
|
---|
11130 | msgstr "未排序的海岸線"
|
---|
11131 |
|
---|
11132 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:45
|
---|
11133 | msgid "Crossing ways."
|
---|
11134 | msgstr "路徑交叉。"
|
---|
11135 |
|
---|
11136 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:46
|
---|
11137 | msgid ""
|
---|
11138 | "This test checks if two roads, railways or waterways crosses in the same "
|
---|
11139 | "layer, but are not connected by a node."
|
---|
11140 | msgstr "這會測試是否有兩條道路、鐵路或水路在同一圖層交錯,卻沒有以節點連接。"
|
---|
11141 |
|
---|
11142 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:118
|
---|
11143 | msgid "Crossing ways"
|
---|
11144 | msgstr "路徑交叉"
|
---|
11145 |
|
---|
11146 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:35
|
---|
11147 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:53
|
---|
11148 | msgid "Duplicated nodes"
|
---|
11149 | msgstr "重複的節點"
|
---|
11150 |
|
---|
11151 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:36
|
---|
11152 | msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
|
---|
11153 | msgstr "這會測試有沒有位置非常相近的節點存在。"
|
---|
11154 |
|
---|
11155 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:22
|
---|
11156 | msgid "Duplicated way nodes."
|
---|
11157 | msgstr "重複的路徑節點。"
|
---|
11158 |
|
---|
11159 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:23
|
---|
11160 | msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
|
---|
11161 | msgstr "檢查是否有整個節點都相同的路徑。"
|
---|
11162 |
|
---|
11163 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:36
|
---|
11164 | msgid "Duplicated way nodes"
|
---|
11165 | msgstr "重複的路徑節點"
|
---|
11166 |
|
---|
11167 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:21
|
---|
11168 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:47
|
---|
11169 | msgid "Nodes with same name"
|
---|
11170 | msgstr "有同樣名稱的節點"
|
---|
11171 |
|
---|
11172 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:22
|
---|
11173 | msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
|
---|
11174 | msgstr "這個測試會找出有相同名稱的節點(可能是重複的節點)。"
|
---|
11175 |
|
---|
11176 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:42
|
---|
11177 | msgid "Overlapping ways."
|
---|
11178 | msgstr "重疊的路徑。"
|
---|
11179 |
|
---|
11180 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:43
|
---|
11181 | msgid ""
|
---|
11182 | "This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
|
---|
11183 | "than one way."
|
---|
11184 | msgstr "這個測試會檢查兩個節點間的連結是否被用於一條以上的路徑。"
|
---|
11185 |
|
---|
11186 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:105
|
---|
11187 | msgid "Overlapping areas"
|
---|
11188 | msgstr "重疊的區域"
|
---|
11189 |
|
---|
11190 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:110
|
---|
11191 | msgid "Overlapping highways (with area)"
|
---|
11192 | msgstr "重疊的公路(含區域)"
|
---|
11193 |
|
---|
11194 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:115
|
---|
11195 | msgid "Overlapping railways (with area)"
|
---|
11196 | msgstr "重疊的鐵路(含區域)"
|
---|
11197 |
|
---|
11198 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:120
|
---|
11199 | msgid "Overlapping ways (with area)"
|
---|
11200 | msgstr "重疊的路徑(含區域)"
|
---|
11201 |
|
---|
11202 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:126
|
---|
11203 | msgid "Overlapping highways"
|
---|
11204 | msgstr "重疊的公路"
|
---|
11205 |
|
---|
11206 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:131
|
---|
11207 | msgid "Overlapping railways"
|
---|
11208 | msgstr "重疊的鐵路"
|
---|
11209 |
|
---|
11210 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:136
|
---|
11211 | msgid "Overlapping ways"
|
---|
11212 | msgstr "重疊的路徑"
|
---|
11213 |
|
---|
11214 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:21
|
---|
11215 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:33
|
---|
11216 | msgid "Self-intersecting ways"
|
---|
11217 | msgstr "自我交叉的路徑"
|
---|
11218 |
|
---|
11219 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:22
|
---|
11220 | msgid ""
|
---|
11221 | "This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
|
---|
11222 | msgstr "這個測試會檢查路徑是否包含自己部分節點超過一次。"
|
---|
11223 |
|
---|
11224 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:36
|
---|
11225 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:82
|
---|
11226 | msgid "Similarly named ways"
|
---|
11227 | msgstr "名稱近似的路徑"
|
---|
11228 |
|
---|
11229 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:37
|
---|
11230 | msgid ""
|
---|
11231 | "This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
|
---|
11232 | msgstr "這個測試會檢查名稱近似的路徑,因為那有可能是拼錯字了。"
|
---|
11233 |
|
---|
11234 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:150
|
---|
11235 | msgid "Properties checker :"
|
---|
11236 | msgstr "屬性檢查器:"
|
---|
11237 |
|
---|
11238 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:151
|
---|
11239 | msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
|
---|
11240 | msgstr "這個外掛程式會檢查屬性中的設定鍵和數值有無錯誤。"
|
---|
11241 |
|
---|
11242 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:282
|
---|
11243 | #, java-format
|
---|
11244 | msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
|
---|
11245 | msgstr "無效的標籤檢查行- {0}: {1}"
|
---|
11246 |
|
---|
11247 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:295
|
---|
11248 | #, java-format
|
---|
11249 | msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
|
---|
11250 | msgstr "無效的拼字檢查行:{0}"
|
---|
11251 |
|
---|
11252 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:306
|
---|
11253 | #, java-format
|
---|
11254 | msgid ""
|
---|
11255 | "Could not access data file(s):\n"
|
---|
11256 | "{0}"
|
---|
11257 | msgstr ""
|
---|
11258 | "無法存取資料檔案:\n"
|
---|
11259 | "{0}"
|
---|
11260 |
|
---|
11261 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:426
|
---|
11262 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:427
|
---|
11263 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:436
|
---|
11264 | msgid "Illegal tag/value combinations"
|
---|
11265 | msgstr "不合法的標籤/數值組合"
|
---|
11266 |
|
---|
11267 | #. passing translated text also to original string, as we already
|
---|
11268 | #. translated the stuff before. Makes the ignore file language dependend.
|
---|
11269 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:448
|
---|
11270 | msgid "Painting problem"
|
---|
11271 | msgstr "繪圖問題"
|
---|
11272 |
|
---|
11273 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:457
|
---|
11274 | #, java-format
|
---|
11275 | msgid "Key ''{0}'' invalid."
|
---|
11276 | msgstr "設定鍵「{0}」無效。"
|
---|
11277 |
|
---|
11278 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:462
|
---|
11279 | msgid "Tags with empty values"
|
---|
11280 | msgstr "標籤沒有數值"
|
---|
11281 |
|
---|
11282 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:468
|
---|
11283 | msgid "Invalid property key"
|
---|
11284 | msgstr "無效的屬性設定鍵"
|
---|
11285 |
|
---|
11286 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:474
|
---|
11287 | msgid "Invalid white space in property key"
|
---|
11288 | msgstr "屬性設定鍵中有無效的空白字元"
|
---|
11289 |
|
---|
11290 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:480
|
---|
11291 | msgid "Property values start or end with white space"
|
---|
11292 | msgstr "屬性數值以空白字元開頭或結尾"
|
---|
11293 |
|
---|
11294 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:486
|
---|
11295 | msgid "Property values contain HTML entity"
|
---|
11296 | msgstr "屬性數值含有 HTML 標記"
|
---|
11297 |
|
---|
11298 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:513
|
---|
11299 | #, java-format
|
---|
11300 | msgid "Key ''{0}'' not in presets."
|
---|
11301 | msgstr "設定鍵「{0}」不在預設組合裡。"
|
---|
11302 |
|
---|
11303 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:514
|
---|
11304 | msgid "Presets do not contain property key"
|
---|
11305 | msgstr "預設組合不包含屬性設定鍵"
|
---|
11306 |
|
---|
11307 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:536
|
---|
11308 | #, java-format
|
---|
11309 | msgid "Value ''{0}'' for key ''{1}'' not in presets."
|
---|
11310 | msgstr "設定鍵「{1}」的數值「{0}」不在預設組合中。"
|
---|
11311 |
|
---|
11312 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:537
|
---|
11313 | msgid "Presets do not contain property value"
|
---|
11314 | msgstr "預設組合不包含屬性數值"
|
---|
11315 |
|
---|
11316 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:548
|
---|
11317 | msgid "FIXMES"
|
---|
11318 | msgstr "FIXMES"
|
---|
11319 |
|
---|
11320 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:594
|
---|
11321 | msgid "Check property keys."
|
---|
11322 | msgstr "檢查屬性設定鍵。"
|
---|
11323 |
|
---|
11324 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:595
|
---|
11325 | msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
|
---|
11326 | msgstr "檢查文字清單以驗證屬性設定鍵是有效的。"
|
---|
11327 |
|
---|
11328 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:602
|
---|
11329 | msgid "Use complex property checker."
|
---|
11330 | msgstr "使用複雜的屬性檢查器。"
|
---|
11331 |
|
---|
11332 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:603
|
---|
11333 | msgid "Validate property values and tags using complex rules."
|
---|
11334 | msgstr "使用複雜的規則驗證屬性數值。"
|
---|
11335 |
|
---|
11336 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:624
|
---|
11337 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:625
|
---|
11338 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:647
|
---|
11339 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:663
|
---|
11340 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:664
|
---|
11341 | msgid "TagChecker source"
|
---|
11342 | msgstr "標籤檢查器來源"
|
---|
11343 |
|
---|
11344 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:687
|
---|
11345 | msgid ""
|
---|
11346 | "The sources (URL or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap."
|
---|
11347 | "org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files."
|
---|
11348 | msgstr ""
|
---|
11349 | "拼字檢查或標籤檢查資料檔案的來源(URL 或檔案名稱)(請查閱 http://wiki."
|
---|
11350 | "openstreetmap.org/index.php/User:JLS/speller)"
|
---|
11351 |
|
---|
11352 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:688
|
---|
11353 | msgid "Add a new source to the list."
|
---|
11354 | msgstr "將新的來源加入清單。"
|
---|
11355 |
|
---|
11356 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:689
|
---|
11357 | msgid "Edit the selected source."
|
---|
11358 | msgstr "編輯選取的來源。"
|
---|
11359 |
|
---|
11360 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:692
|
---|
11361 | msgid "Data sources"
|
---|
11362 | msgstr "資料來源"
|
---|
11363 |
|
---|
11364 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:712
|
---|
11365 | msgid "Check property values."
|
---|
11366 | msgstr "檢查屬性數值。"
|
---|
11367 |
|
---|
11368 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:713
|
---|
11369 | msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
|
---|
11370 | msgstr "驗證屬性數值合於預設組合的要求。"
|
---|
11371 |
|
---|
11372 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:720
|
---|
11373 | msgid "Check for FIXMES."
|
---|
11374 | msgstr "檢查 FIXMES。"
|
---|
11375 |
|
---|
11376 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:721
|
---|
11377 | msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
|
---|
11378 | msgstr "尋找在任何屬性數值中含有 FIXME 的節點或路徑。"
|
---|
11379 |
|
---|
11380 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:728
|
---|
11381 | msgid "Check for paint notes."
|
---|
11382 | msgstr "檢查繪圖筆記。"
|
---|
11383 |
|
---|
11384 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:729
|
---|
11385 | msgid "Check if map painting found data errors."
|
---|
11386 | msgstr "檢查地圖繪製是否發現資料錯誤。"
|
---|
11387 |
|
---|
11388 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:736
|
---|
11389 | msgid "Use default data file."
|
---|
11390 | msgstr "使用預設的資料檔案。"
|
---|
11391 |
|
---|
11392 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:737
|
---|
11393 | msgid "Use the default data file (recommended)."
|
---|
11394 | msgstr "使用預設的資料檔案(建議值)。"
|
---|
11395 |
|
---|
11396 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:740
|
---|
11397 | msgid "Use default tag ignore file."
|
---|
11398 | msgstr "使用預設標籤忽略檔案。"
|
---|
11399 |
|
---|
11400 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:741
|
---|
11401 | msgid "Use the default tag ignore file (recommended)."
|
---|
11402 | msgstr "使用預設標籤忽略檔案(建議值)。"
|
---|
11403 |
|
---|
11404 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:744
|
---|
11405 | msgid "Use default spellcheck file."
|
---|
11406 | msgstr "使用預設的拼字檢查檔案。"
|
---|
11407 |
|
---|
11408 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:745
|
---|
11409 | msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
|
---|
11410 | msgstr "使用預設的拼字檢查檔案(建議值)。"
|
---|
11411 |
|
---|
11412 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:839
|
---|
11413 | msgid "Fix properties"
|
---|
11414 | msgstr "修正屬性"
|
---|
11415 |
|
---|
11416 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:960
|
---|
11417 | msgid "Could not find element type"
|
---|
11418 | msgstr "找不到元件類型"
|
---|
11419 |
|
---|
11420 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:977
|
---|
11421 | msgid "Could not find warning level"
|
---|
11422 | msgstr "找不到警告等級"
|
---|
11423 |
|
---|
11424 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:986
|
---|
11425 | #, java-format
|
---|
11426 | msgid "Illegal expression ''{0}''"
|
---|
11427 | msgstr "不合法的辭句「{0}」"
|
---|
11428 |
|
---|
11429 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:990
|
---|
11430 | #, java-format
|
---|
11431 | msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
|
---|
11432 | msgstr "不合法的正規表示式「{0}」"
|
---|
11433 |
|
---|
11434 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
|
---|
11435 | msgid "Unclosed Ways."
|
---|
11436 | msgstr "未關閉的路徑。"
|
---|
11437 |
|
---|
11438 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
|
---|
11439 | msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
|
---|
11440 | msgstr "這會測試圓形的路徑是否已封閉。"
|
---|
11441 |
|
---|
11442 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:76
|
---|
11443 | #, java-format
|
---|
11444 | msgid "natural type {0}"
|
---|
11445 | msgstr "自然的類型 {0}"
|
---|
11446 |
|
---|
11447 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:79
|
---|
11448 | #, java-format
|
---|
11449 | msgid "landuse type {0}"
|
---|
11450 | msgstr "土地利用的類型 {0}"
|
---|
11451 |
|
---|
11452 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:82
|
---|
11453 | #, java-format
|
---|
11454 | msgid "amenities type {0}"
|
---|
11455 | msgstr "便利設施類型 {0}"
|
---|
11456 |
|
---|
11457 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:85
|
---|
11458 | #, java-format
|
---|
11459 | msgid "sport type {0}"
|
---|
11460 | msgstr "運動設施類型 {0}"
|
---|
11461 |
|
---|
11462 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:88
|
---|
11463 | #, java-format
|
---|
11464 | msgid "tourism type {0}"
|
---|
11465 | msgstr "旅遊設施類型 {0}"
|
---|
11466 |
|
---|
11467 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:91
|
---|
11468 | #, java-format
|
---|
11469 | msgid "shop type {0}"
|
---|
11470 | msgstr "商店類型 {0}"
|
---|
11471 |
|
---|
11472 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:94
|
---|
11473 | #, java-format
|
---|
11474 | msgid "leisure type {0}"
|
---|
11475 | msgstr "空閒類型 {0}"
|
---|
11476 |
|
---|
11477 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:97
|
---|
11478 | #, java-format
|
---|
11479 | msgid "waterway type {0}"
|
---|
11480 | msgstr "水路類型 {0}"
|
---|
11481 |
|
---|
11482 | #. color place
|
---|
11483 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
11484 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
11485 | #. </rule>
|
---|
11486 | #.
|
---|
11487 | #. <!-- special display of unreviewed tiger data (USA) -->
|
---|
11488 | #. <rule>
|
---|
11489 | #. <condition k="tiger:reviewed" v="no"/>
|
---|
11490 | #. <linemod mode="under" width="10" colour="#808000"/>
|
---|
11491 | #. </rule>
|
---|
11492 | #.
|
---|
11493 | #. <!-- lot's of "openGeoDB:..." tags can be found in germany -->
|
---|
11494 | #. <rule>
|
---|
11495 | #. <condition k="openGeoDB:type" v="Stadt"/>
|
---|
11496 | #. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
|
---|
11497 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
11498 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
11499 | #. </rule>
|
---|
11500 | #.
|
---|
11501 | #. <rule>
|
---|
11502 | #. <condition k="openGeoDB:type" v="Kreis"/>
|
---|
11503 | #. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
|
---|
11504 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
11505 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
11506 | #. </rule>
|
---|
11507 | #.
|
---|
11508 | #. <rule>
|
---|
11509 | #. <condition k="openGeoDB:type" v="Gemeinde"/>
|
---|
11510 | #. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
|
---|
11511 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
11512 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
11513 | #. </rule>
|
---|
11514 | #.
|
---|
11515 | #. <rule>
|
---|
11516 | #. <condition k="openGeoDB:type" v="Ort"/>
|
---|
11517 | #. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
|
---|
11518 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
11519 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
11520 | #. </rule>
|
---|
11521 | #.
|
---|
11522 | #. <rule>
|
---|
11523 | #. <condition k="openGeoDB:type" v="District"/>
|
---|
11524 | #. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
|
---|
11525 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
11526 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
11527 | #. </rule>
|
---|
11528 | #.
|
---|
11529 | #. <rule>
|
---|
11530 | #. <condition k="openGeoDB:location" v="locality"/>
|
---|
11531 | #. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
|
---|
11532 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
11533 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
11534 | #. </rule>
|
---|
11535 | #.
|
---|
11536 | #. <!--annotation tags -->
|
---|
11537 | #.
|
---|
11538 | #. <!--"work in progress" tags -->
|
---|
11539 | #.
|
---|
11540 | #. <rule>
|
---|
11541 | #. <condition k="building" b="yes"/>
|
---|
11542 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/building.png" priority="-10000"/>
|
---|
11543 | #. color building
|
---|
11544 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
11545 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
11546 | #. </rule>
|
---|
11547 | #. <rule>
|
---|
11548 | #. <condition k="building" v="church"/>
|
---|
11549 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-10000"/>
|
---|
11550 | #. color building
|
---|
11551 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
11552 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
11553 | #. </rule>
|
---|
11554 | #. <rule>
|
---|
11555 | #. <condition k="building" v="museum"/>
|
---|
11556 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-10000"/>
|
---|
11557 | #. color building
|
---|
11558 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
11559 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
11560 | #. </rule>
|
---|
11561 | #. <rule>
|
---|
11562 | #. <condition k="building" v="tower"/>
|
---|
11563 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-10000"/>
|
---|
11564 | #. color building
|
---|
11565 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
11566 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
11567 | #. </rule>
|
---|
11568 | #. <rule>
|
---|
11569 | #. <condition k="building" v="station"/>
|
---|
11570 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-10000"/>
|
---|
11571 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:100
|
---|
11572 | #: build/trans_style.java:4095 build/trans_style.java:4102
|
---|
11573 | #: build/trans_style.java:4109 build/trans_style.java:4116
|
---|
11574 | #: build/trans_style.java:4123
|
---|
11575 | msgid "building"
|
---|
11576 | msgstr "建築"
|
---|
11577 |
|
---|
11578 | #. color building
|
---|
11579 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
11580 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
11581 | #. </rule>
|
---|
11582 | #.
|
---|
11583 | #. <rule>
|
---|
11584 | #. <condition k="area" b="yes"/>
|
---|
11585 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:103
|
---|
11586 | #: build/trans_style.java:4130
|
---|
11587 | msgid "area"
|
---|
11588 | msgstr "區域"
|
---|
11589 |
|
---|
11590 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:118
|
---|
11591 | msgid "Unclosed way"
|
---|
11592 | msgstr "未封閉的路徑"
|
---|
11593 |
|
---|
11594 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:45
|
---|
11595 | msgid "Unconnected ways."
|
---|
11596 | msgstr "未連接的路徑。"
|
---|
11597 |
|
---|
11598 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:46
|
---|
11599 | msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
|
---|
11600 | msgstr "這個測試會檢查路徑的結束點是否非常靠近其他的路徑。"
|
---|
11601 |
|
---|
11602 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:83
|
---|
11603 | msgid "Way end node near other highway"
|
---|
11604 | msgstr "路徑結束點靠近其他的公路"
|
---|
11605 |
|
---|
11606 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:109
|
---|
11607 | msgid "Way end node near other way"
|
---|
11608 | msgstr "路徑結束點靠近其他的路徑"
|
---|
11609 |
|
---|
11610 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:130
|
---|
11611 | msgid "Way node near other way"
|
---|
11612 | msgstr "路徑節點靠近其他的路徑"
|
---|
11613 |
|
---|
11614 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:148
|
---|
11615 | msgid "Connected way end node near other way"
|
---|
11616 | msgstr "已連接的路徑結束點靠近其他的路徑"
|
---|
11617 |
|
---|
11618 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:36
|
---|
11619 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:90
|
---|
11620 | msgid "Untagged and unconnected nodes"
|
---|
11621 | msgstr "未加標籤與未連接的節點"
|
---|
11622 |
|
---|
11623 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:37
|
---|
11624 | msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
|
---|
11625 | msgstr "這個測試會檢查未加標籤且不屬任何路徑的一部分的節點。"
|
---|
11626 |
|
---|
11627 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:58
|
---|
11628 | msgid "Untagged, empty and one node ways."
|
---|
11629 | msgstr "未加標籤、空的和僅一個節點的路徑。"
|
---|
11630 |
|
---|
11631 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:59
|
---|
11632 | msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
|
---|
11633 | msgstr "這個測試會檢查未加標籤、空的和僅一個節點的路徑。"
|
---|
11634 |
|
---|
11635 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:90
|
---|
11636 | msgid "Unnamed ways"
|
---|
11637 | msgstr "未命名的路徑"
|
---|
11638 |
|
---|
11639 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:92
|
---|
11640 | msgid "Unnamed junction"
|
---|
11641 | msgstr ""
|
---|
11642 |
|
---|
11643 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:99
|
---|
11644 | msgid "Untagged ways"
|
---|
11645 | msgstr "未加標籤的路徑"
|
---|
11646 |
|
---|
11647 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:104
|
---|
11648 | msgid "Empty ways"
|
---|
11649 | msgstr "空的路徑"
|
---|
11650 |
|
---|
11651 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:108
|
---|
11652 | msgid "One node ways"
|
---|
11653 | msgstr "單一節點路徑"
|
---|
11654 |
|
---|
11655 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:33
|
---|
11656 | msgid "Wrongly Ordered Ways."
|
---|
11657 | msgstr "排序錯誤的路徑。"
|
---|
11658 |
|
---|
11659 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:34
|
---|
11660 | msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
|
---|
11661 | msgstr "這個測試會檢查水域、陸地和海岸線路徑的方向。"
|
---|
11662 |
|
---|
11663 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:64
|
---|
11664 | msgid "Reversed coastline: land not on left side"
|
---|
11665 | msgstr "反轉的海岸線:陸地不在左側"
|
---|
11666 |
|
---|
11667 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:69
|
---|
11668 | msgid "Reversed water: land not on left side"
|
---|
11669 | msgstr "反轉的水域:陸地不在左側"
|
---|
11670 |
|
---|
11671 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:74
|
---|
11672 | msgid "Reversed land: land not on left side"
|
---|
11673 | msgstr "反轉的陸地:陸地不在左側"
|
---|
11674 |
|
---|
11675 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:74
|
---|
11676 | #, java-format
|
---|
11677 | msgid "{0}, ..."
|
---|
11678 | msgstr "{0}, ..."
|
---|
11679 |
|
---|
11680 | #: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:23
|
---|
11681 | msgid "Scanned Map..."
|
---|
11682 | msgstr ""
|
---|
11683 |
|
---|
11684 | #: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:24
|
---|
11685 | msgid ""
|
---|
11686 | "Display a map that was previously scanned and uploaded to walking-papers.org"
|
---|
11687 | msgstr ""
|
---|
11688 |
|
---|
11689 | #: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:29
|
---|
11690 | msgid ""
|
---|
11691 | "Enter a walking-papers.org URL or ID (the bit after the ?id= in the URL)"
|
---|
11692 | msgstr ""
|
---|
11693 |
|
---|
11694 | #: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:70
|
---|
11695 | #, java-format
|
---|
11696 | msgid "Could not read information from walking-papers.org the id \"{0}\""
|
---|
11697 | msgstr ""
|
---|
11698 |
|
---|
11699 | #: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersLayer.java:60
|
---|
11700 | #, java-format
|
---|
11701 | msgid "Walking Papers: {0}"
|
---|
11702 | msgstr ""
|
---|
11703 |
|
---|
11704 | #: ../plugins/waydownloader/src/WayDownloaderPlugin.java:67
|
---|
11705 | #: ../plugins/waydownloader/src/WayDownloaderPlugin.java:73
|
---|
11706 | #: ../plugins/waydownloader/src/WayDownloaderPlugin.java:80
|
---|
11707 | #: ../plugins/waydownloader/src/WayDownloaderPlugin.java:92
|
---|
11708 | msgid "Select a starting node on the end of a way"
|
---|
11709 | msgstr "在路徑的結尾選擇開始的節點"
|
---|
11710 |
|
---|
11711 | #: ../plugins/waydownloader/src/WayDownloaderPlugin.java:147
|
---|
11712 | msgid "Reached the end of the line"
|
---|
11713 | msgstr "到達線條的結尾"
|
---|
11714 |
|
---|
11715 | #. Three or more ways meeting at this node. Means we have a junction.
|
---|
11716 | #: ../plugins/waydownloader/src/WayDownloaderPlugin.java:154
|
---|
11717 | msgid "Reached a junction"
|
---|
11718 | msgstr "到達交會點"
|
---|
11719 |
|
---|
11720 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Grabber.java:57
|
---|
11721 | msgid "Exception occurred"
|
---|
11722 | msgstr "發生例外"
|
---|
11723 |
|
---|
11724 | #. super("Help / About");
|
---|
11725 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Help_WMSmenuAction.java:20
|
---|
11726 | msgid "help"
|
---|
11727 | msgstr "求助"
|
---|
11728 |
|
---|
11729 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Help_WMSmenuAction.java:20
|
---|
11730 | msgid "Help / About"
|
---|
11731 | msgstr "求助 / 關於"
|
---|
11732 |
|
---|
11733 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Help_WMSmenuAction.java:27
|
---|
11734 | msgid ""
|
---|
11735 | "You can add, edit and delete WMS entries in the WMSplugin Preference Tab - "
|
---|
11736 | "these will then show up in the WMS menu.\n"
|
---|
11737 | "\n"
|
---|
11738 | "You can also do this manually in the Advanced Preferences, using the "
|
---|
11739 | "following schema:\n"
|
---|
11740 | "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
|
---|
11741 | "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
|
---|
11742 | "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
|
---|
11743 | "\n"
|
---|
11744 | "Full WMS URL input format example (landsat)\n"
|
---|
11745 | "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
|
---|
11746 | "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&format=image/jpeg\n"
|
---|
11747 | "\n"
|
---|
11748 | "For Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , you "
|
---|
11749 | "only need to input the relevant 'id'.\n"
|
---|
11750 | "To add a Metacarta Map Rectifier menu item, manually create the URL like in "
|
---|
11751 | "this example, replacing 73 with your image id:\n"
|
---|
11752 | "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
|
---|
11753 | "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
|
---|
11754 | "\n"
|
---|
11755 | "Note: Make sure the image is suitable, copyright-wise, if in doubt, don't "
|
---|
11756 | "use."
|
---|
11757 | msgstr ""
|
---|
11758 | "您可以在 WMSplugin 偏好設定分頁中加入、編輯和刪除 WMS 項目 - 然後這些就會在 "
|
---|
11759 | "WMS 選單中顯示出來。\n"
|
---|
11760 | "\n"
|
---|
11761 | "您也可以在進階偏好設定中手動完成它,使用下列配置:\n"
|
---|
11762 | "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
|
---|
11763 | "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
|
---|
11764 | "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
|
---|
11765 | "\n"
|
---|
11766 | "完整 WMS URL 輸入格式範例 (landsat)\n"
|
---|
11767 | "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
|
---|
11768 | "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&format=image/jpeg\n"
|
---|
11769 | "\n"
|
---|
11770 | "以 Metacarta 的地圖修正器 http://labs.metacarta.com/rectifier/ 來說,您只需要"
|
---|
11771 | "輸入相對的「id」。\n"
|
---|
11772 | "要加入 Metacarta 地圖修正器選單項目,手動建立如這個範例的 URL,並將 73 換成您"
|
---|
11773 | "的圖片 id:\n"
|
---|
11774 | "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
|
---|
11775 | "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
|
---|
11776 | "\n"
|
---|
11777 | "注意:請確定圖片是合適的,沒有版權問題,如果有疑慮,請不要使用。"
|
---|
11778 |
|
---|
11779 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Help_WMSmenuAction.java:53
|
---|
11780 | msgid "WMS Plugin Help"
|
---|
11781 | msgstr "WMS 外掛程式求助"
|
---|
11782 |
|
---|
11783 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:67
|
---|
11784 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:71
|
---|
11785 | msgid "Rectified Image..."
|
---|
11786 | msgstr "修正的圖片..."
|
---|
11787 |
|
---|
11788 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:69
|
---|
11789 | msgid "Download Rectified Images From Various Services"
|
---|
11790 | msgstr "從多種服務下載修正的圖片"
|
---|
11791 |
|
---|
11792 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:71
|
---|
11793 | #, java-format
|
---|
11794 | msgid "WMS: {0}"
|
---|
11795 | msgstr "WMS:{0}"
|
---|
11796 |
|
---|
11797 | #. This service serves the purpose of "just this once" without forcing the user
|
---|
11798 | #. to commit the link to the preferences
|
---|
11799 | #. Clipboard content gets trimmed, so matching whitespace only ensures that this
|
---|
11800 | #. service will never be selected automatically.
|
---|
11801 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:107
|
---|
11802 | msgid "Custom WMS Link"
|
---|
11803 | msgstr "自訂 WMS 連結"
|
---|
11804 |
|
---|
11805 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:112
|
---|
11806 | msgid "Supported Rectifier Services:"
|
---|
11807 | msgstr "支援的修正器服務:"
|
---|
11808 |
|
---|
11809 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:136
|
---|
11810 | msgid "Visit Homepage"
|
---|
11811 | msgstr "參觀首頁"
|
---|
11812 |
|
---|
11813 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:145
|
---|
11814 | msgid "WMS URL or Image ID:"
|
---|
11815 | msgstr "WMS URL 或圖片 ID:"
|
---|
11816 |
|
---|
11817 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:149
|
---|
11818 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:151
|
---|
11819 | msgid "Add Rectified Image"
|
---|
11820 | msgstr "加入修正的圖片"
|
---|
11821 |
|
---|
11822 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:199
|
---|
11823 | msgid ""
|
---|
11824 | "Couldn't match the entered link or id to the selected service. Please try "
|
---|
11825 | "again."
|
---|
11826 | msgstr "無法將整個連結或 id 與選取的服務進行比對。請再試一次。"
|
---|
11827 |
|
---|
11828 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:200
|
---|
11829 | msgid "No valid WMS URL or id"
|
---|
11830 | msgstr "沒有有效的 WMS URL 或 id"
|
---|
11831 |
|
---|
11832 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:28
|
---|
11833 | msgid "Adjust the position of the selected WMS layer"
|
---|
11834 | msgstr "調整選取的 WMS 圖層的位置"
|
---|
11835 |
|
---|
11836 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:127
|
---|
11837 | #, java-format
|
---|
11838 | msgid ""
|
---|
11839 | "The projection ''{0}'' in URL and current projection ''{1}'' mismatch.\n"
|
---|
11840 | "This may lead to wrong coordinates."
|
---|
11841 | msgstr ""
|
---|
11842 | "URL 中的投影「{0}」與目前的投影「{1}」不符。\n"
|
---|
11843 | "這可能會導致錯誤的坐標。"
|
---|
11844 |
|
---|
11845 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:59
|
---|
11846 | msgid "Automatic downloading"
|
---|
11847 | msgstr "自動下載"
|
---|
11848 |
|
---|
11849 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:120
|
---|
11850 | #, java-format
|
---|
11851 | msgid "WMS layer ({0}), automatically downloading in zoom {1}"
|
---|
11852 | msgstr "WMS 圖層 ({0}),於縮放 {1} 自動下載"
|
---|
11853 |
|
---|
11854 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:122
|
---|
11855 | #, java-format
|
---|
11856 | msgid "WMS layer ({0}), downloading in zoom {1}"
|
---|
11857 | msgstr "WMS 圖層 ({0}),於縮放 {1} 下載"
|
---|
11858 |
|
---|
11859 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:168
|
---|
11860 | msgid ""
|
---|
11861 | "The requested area is too big. Please zoom in a little, or change resolution"
|
---|
11862 | msgstr "要求的區域太大。請拉近一點,或是改變解析度"
|
---|
11863 |
|
---|
11864 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:231
|
---|
11865 | msgid "Download visible tiles"
|
---|
11866 | msgstr "下載可見的拼貼"
|
---|
11867 |
|
---|
11868 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:240
|
---|
11869 | msgid "Change resolution"
|
---|
11870 | msgstr "改變解析度"
|
---|
11871 |
|
---|
11872 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:252
|
---|
11873 | msgid "Reload erroneous tiles"
|
---|
11874 | msgstr "重新載入錯誤的拼貼"
|
---|
11875 |
|
---|
11876 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:274
|
---|
11877 | msgid "Alpha channel"
|
---|
11878 | msgstr "透明色版"
|
---|
11879 |
|
---|
11880 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:294
|
---|
11881 | msgid "Save WMS layer to file"
|
---|
11882 | msgstr "將 WMS 圖層儲存為檔案"
|
---|
11883 |
|
---|
11884 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:297
|
---|
11885 | msgid "Save WMS layer"
|
---|
11886 | msgstr "儲存 WMS 圖層"
|
---|
11887 |
|
---|
11888 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:321
|
---|
11889 | msgid "Load WMS layer from file"
|
---|
11890 | msgstr "從檔案載入 WMS 圖層"
|
---|
11891 |
|
---|
11892 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:325
|
---|
11893 | msgid "Load WMS layer"
|
---|
11894 | msgstr "載入 WMS 圖層"
|
---|
11895 |
|
---|
11896 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:336
|
---|
11897 | #, java-format
|
---|
11898 | msgid "Unsupported WMS file version; found {0}, expected {1}"
|
---|
11899 | msgstr "不支援的 WMS 檔案版本;發現 {0},應為 {1}"
|
---|
11900 |
|
---|
11901 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:337
|
---|
11902 | msgid "File Format Error"
|
---|
11903 | msgstr "檔案格式錯誤"
|
---|
11904 |
|
---|
11905 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:143
|
---|
11906 | msgid "WMS"
|
---|
11907 | msgstr "WMS"
|
---|
11908 |
|
---|
11909 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:156
|
---|
11910 | msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
|
---|
11911 | msgstr "開啓空白 WMS 圖層以便自檔案載入資料"
|
---|
11912 |
|
---|
11913 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:40
|
---|
11914 | msgid "WMS Plugin Preferences"
|
---|
11915 | msgstr "WMS 外掛程式偏好設定"
|
---|
11916 |
|
---|
11917 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:40
|
---|
11918 | msgid "Modify list of WMS servers displayed in the WMS plugin menu"
|
---|
11919 | msgstr "修改在 WMS 外掛程式選單中顯示的 WMS 伺服器清單"
|
---|
11920 |
|
---|
11921 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:42
|
---|
11922 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:74
|
---|
11923 | msgid "Menu Name"
|
---|
11924 | msgstr "選單名稱"
|
---|
11925 |
|
---|
11926 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:42
|
---|
11927 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:78
|
---|
11928 | msgid "WMS URL"
|
---|
11929 | msgstr "WMS URL"
|
---|
11930 |
|
---|
11931 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:54
|
---|
11932 | msgid "Menu Name (Default)"
|
---|
11933 | msgstr "選單名稱(預設值)"
|
---|
11934 |
|
---|
11935 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:54
|
---|
11936 | msgid "WMS URL (Default)"
|
---|
11937 | msgstr "WMS URL(預設值)"
|
---|
11938 |
|
---|
11939 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:82
|
---|
11940 | msgid "Enter a menu name and WMS URL"
|
---|
11941 | msgstr "輸入選單名稱和 WMS URL"
|
---|
11942 |
|
---|
11943 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:106
|
---|
11944 | msgid "Copy Default"
|
---|
11945 | msgstr "複製預設值"
|
---|
11946 |
|
---|
11947 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:135
|
---|
11948 | msgid "Downloader:"
|
---|
11949 | msgstr "下載器:"
|
---|
11950 |
|
---|
11951 | #. *
|
---|
11952 | #. This file can be used to add some special messages to the translation,
|
---|
11953 | #. which are not part of the programm texts, but should be translated nevertheless.
|
---|
11954 | #.
|
---|
11955 | #: build/specialmessages.java:6
|
---|
11956 | msgid ""
|
---|
11957 | "You requested too many nodes (limit is 50,000). Either request a smaller "
|
---|
11958 | "area, or use planet.osm"
|
---|
11959 | msgstr "您要求太多節點(限制為 50,000)。請使用更小的區域,或改用 planet.osm"
|
---|
11960 |
|
---|
11961 | #. OSM server message
|
---|
11962 | #: build/specialmessages.java:7
|
---|
11963 | msgid "Database offline for maintenance"
|
---|
11964 | msgstr "資料庫離線維護中"
|
---|
11965 |
|
---|
11966 | #. OSM server message
|
---|
11967 | #: build/specialmessages.java:8
|
---|
11968 | msgid ""
|
---|
11969 | "The maximum bbox size is 0.25, and your request was too large. Either "
|
---|
11970 | "request a smaller area, or use planet.osm"
|
---|
11971 | msgstr ""
|
---|
11972 | "最大的 bbox 大小為 0.25,而您的要求太大了。請使用更小的區域,或改用 planet."
|
---|
11973 | "osm"
|
---|
11974 |
|
---|
11975 | #. OSM server message
|
---|
11976 | #: build/specialmessages.java:9
|
---|
11977 | msgid "could not get audio input stream from input URL"
|
---|
11978 | msgstr "無法從輸入的 URL 取得音效輸入串流"
|
---|
11979 |
|
---|
11980 | #. Java message loading audio data
|
---|
11981 | #: build/specialmessages.java:10
|
---|
11982 | msgid "Audio Device Unavailable"
|
---|
11983 | msgstr "音效裝置無法使用"
|
---|
11984 |
|
---|
11985 | #. Java message loading audio data
|
---|
11986 | #: build/specialmessages.java:11
|
---|
11987 | msgid "You must make your edits public to upload new data"
|
---|
11988 | msgstr "您必須將自己的編輯設為公開才能上傳新的資料"
|
---|
11989 |
|
---|
11990 | #. Plugin AgPifoJ
|
---|
11991 | #: build/trans_plugins.java:3
|
---|
11992 | msgid ""
|
---|
11993 | "Another geotag plugin for JOSM. Correlates pictures with GPS tracks or "
|
---|
11994 | "import EXIF geotagged pictures."
|
---|
11995 | msgstr ""
|
---|
11996 | "JOSM 的另一個 geotag 外掛程式。將相片與 GPS 軌跡關聯或匯入 EXIF 已有 geotag "
|
---|
11997 | "的相片。"
|
---|
11998 |
|
---|
11999 | #. Plugin cadastre-fr
|
---|
12000 | #: build/trans_plugins.java:5
|
---|
12001 | msgid "A special handler for the French land registry WMS server."
|
---|
12002 | msgstr "用於法國土地登記 WMS 伺服器的特別處理程式。"
|
---|
12003 |
|
---|
12004 | #. Plugin colorscheme
|
---|
12005 | #: build/trans_plugins.java:7
|
---|
12006 | msgid ""
|
---|
12007 | "Allows the user to create different color schemes and to switch between "
|
---|
12008 | "them. Just change the colors and create a new scheme. Used to switch to a "
|
---|
12009 | "white background with matching colors for better visibility in bright "
|
---|
12010 | "sunlight. See dialog in JOSM's preferences and 'Map Settings' (strange but "
|
---|
12011 | "true :-)"
|
---|
12012 | msgstr ""
|
---|
12013 | "允許使用者建立不同的顏色配置並在它們之間切換。只要改變顏色並建立新的配置即"
|
---|
12014 | "可。可用來切換為白色背景以便在明亮的陽光下有較佳的視覺感受。請查閱 JOSM 偏好"
|
---|
12015 | "設定中的對話盒與「地圖設定值」 (有點怪但確是真的 :-)"
|
---|
12016 |
|
---|
12017 | #. Plugin Create_grid_of_ways
|
---|
12018 | #: build/trans_plugins.java:9
|
---|
12019 | msgid "Create a grid of ways."
|
---|
12020 | msgstr "建立路徑的格線。"
|
---|
12021 |
|
---|
12022 | #. Plugin czechaddress
|
---|
12023 | #: build/trans_plugins.java:11
|
---|
12024 | msgid ""
|
---|
12025 | "Creating and handling address nodes and buildings within Czech Republic."
|
---|
12026 | msgstr "建立並處理捷克共和國中的地址節點與建築。"
|
---|
12027 |
|
---|
12028 | #. Plugin dataimport
|
---|
12029 | #: build/trans_plugins.java:13
|
---|
12030 | msgid "Allows to import various file formats into JOSM directly."
|
---|
12031 | msgstr "允許直接將多種檔案格式匯入 JOSM。"
|
---|
12032 |
|
---|
12033 | #. Plugin DirectUpload
|
---|
12034 | #: build/trans_plugins.java:15
|
---|
12035 | msgid ""
|
---|
12036 | "This plugin directly upload GPS Traces from current active layer in JOSM to "
|
---|
12037 | "openstreetmap.org."
|
---|
12038 | msgstr ""
|
---|
12039 | "這個外掛程式可以將 JOSM 中目前使用的圖層 GPS 軌跡直接上傳至 openstreetmap."
|
---|
12040 | "org。"
|
---|
12041 |
|
---|
12042 | #. Plugin Duplicate-Way
|
---|
12043 | #: build/trans_plugins.java:17
|
---|
12044 | msgid "Duplicate Ways with an offset"
|
---|
12045 | msgstr "重製路徑並位移"
|
---|
12046 |
|
---|
12047 | #. Plugin editgpx
|
---|
12048 | #: build/trans_plugins.java:19
|
---|
12049 | msgid ""
|
---|
12050 | "Allows the user to anonymize timestamps and delete parts of huge GPX tracks "
|
---|
12051 | "very fast."
|
---|
12052 | msgstr "允許使用者非常快速的隱藏時間戳記並刪除大量 GPX 軌跡的部分。"
|
---|
12053 |
|
---|
12054 | #. Plugin globalsat
|
---|
12055 | #: build/trans_plugins.java:21
|
---|
12056 | msgid "Download GPS points from Globalsat dg100 data logger directly in JOSM."
|
---|
12057 | msgstr "在 JOSM 中直接從 Globalsat dg100 資料記錄器下載 GPS 點。"
|
---|
12058 |
|
---|
12059 | #. Plugin graphview
|
---|
12060 | #: build/trans_plugins.java:23
|
---|
12061 | msgid "Visualizes routing information as a routing graph."
|
---|
12062 | msgstr ""
|
---|
12063 |
|
---|
12064 | #. Plugin grid
|
---|
12065 | #: build/trans_plugins.java:25
|
---|
12066 | msgid "Provide a background layer that displays a map grid"
|
---|
12067 | msgstr "提供顯示地圖格線的背景圖層"
|
---|
12068 |
|
---|
12069 | #. Plugin ImageWayPoint
|
---|
12070 | #: build/trans_plugins.java:27
|
---|
12071 | msgid ""
|
---|
12072 | "Another plugin to match images to the waypoints in a GPX file. A match is "
|
---|
12073 | "made when the 'name', 'cmt' or 'desc' attribute of a waypoint tag matches "
|
---|
12074 | "the filename of an image."
|
---|
12075 | msgstr ""
|
---|
12076 | "另一個用來將圖片與 GPX 檔案中的航點配對的外掛程式。配對的方式是當航點標籤的"
|
---|
12077 | "「name」、「cmt」或「desc」屬性與圖片的檔案名稱相符時就是配對成功。"
|
---|
12078 |
|
---|
12079 | #. Plugin lakewalker
|
---|
12080 | #: build/trans_plugins.java:29
|
---|
12081 | msgid "Helps vectorizing WMS images."
|
---|
12082 | msgstr "協助將 WMS 圖片向量化。"
|
---|
12083 |
|
---|
12084 | #. Plugin livegps
|
---|
12085 | #: build/trans_plugins.java:31
|
---|
12086 | msgid ""
|
---|
12087 | "Support live GPS input (moving dot) through a connection to gpsd server."
|
---|
12088 | msgstr "支援透過連線到 gpsd 伺服器的即時 GPS 輸入(移動點)。"
|
---|
12089 |
|
---|
12090 | #. Plugin measurement
|
---|
12091 | #: build/trans_plugins.java:33
|
---|
12092 | msgid ""
|
---|
12093 | "Provide a measurement dialog and a layer to measure length and angle of "
|
---|
12094 | "segments, area surrounded by a (simple) closed way and create measurement "
|
---|
12095 | "paths (which also can be imported from a gps layer)."
|
---|
12096 | msgstr ""
|
---|
12097 | "提供測量對話盒與圖層以測量區段、由(簡單的)封閉路徑圍繞的區域的長度與角度,"
|
---|
12098 | "並建立測量路徑(也可以從 gps 圖層匯入)。"
|
---|
12099 |
|
---|
12100 | #. Plugin nearclick
|
---|
12101 | #: build/trans_plugins.java:35
|
---|
12102 | msgid ""
|
---|
12103 | "Simulates a click when you do a small and short drag. This is usefull for "
|
---|
12104 | "tablet pens, when you have problems just clicking the tablet without the "
|
---|
12105 | "mouse moving (general Java - tablet problem)."
|
---|
12106 | msgstr ""
|
---|
12107 | "當您進行小且短暫的拖曳時模擬為點選動作。這對平板電腦的觸控筆很有用,當您有問"
|
---|
12108 | "題時只要點選面板而不需移動滑鼠(一般性 Java - 平板電腦問題)。"
|
---|
12109 |
|
---|
12110 | #. Plugin openlayers
|
---|
12111 | #: build/trans_plugins.java:37
|
---|
12112 | msgid "Displays an OpenLayers background image"
|
---|
12113 | msgstr "顯示 OpenLayers 背景圖片"
|
---|
12114 |
|
---|
12115 | #. Plugin openstreetbugs
|
---|
12116 | #: build/trans_plugins.java:39
|
---|
12117 | msgid "Imports issues from OpenStreetBugs"
|
---|
12118 | msgstr "匯入OpenStreetBugs 的議題"
|
---|
12119 |
|
---|
12120 | #. Plugin openvisible
|
---|
12121 | #: build/trans_plugins.java:41
|
---|
12122 | msgid ""
|
---|
12123 | "Allows opening gpx/osm files that intersect the currently visible screen area"
|
---|
12124 | msgstr "允許開啟與目前可視螢幕區域交集的 gpx/osm 檔案"
|
---|
12125 |
|
---|
12126 | #. Plugin osmarender
|
---|
12127 | #: build/trans_plugins.java:43
|
---|
12128 | msgid ""
|
---|
12129 | "Launches FireFox to display the current visible screen as a nice SVG image."
|
---|
12130 | msgstr "執行 FireFox 將目前可見的畫面顯示為很好的 SVG 圖片。"
|
---|
12131 |
|
---|
12132 | #. Plugin PicLayer
|
---|
12133 | #: build/trans_plugins.java:45
|
---|
12134 | msgid ""
|
---|
12135 | "This plugin allows to display any picture as a background in the editor and "
|
---|
12136 | "align it with the map."
|
---|
12137 | msgstr "這個外掛程式允許顯示任何圖片做為編輯器的背景並將它對齊地圖。"
|
---|
12138 |
|
---|
12139 | #. Plugin plastic_laf
|
---|
12140 | #: build/trans_plugins.java:47
|
---|
12141 | msgid "The great JGoodies Plastic Look and Feel."
|
---|
12142 | msgstr "超棒的 JGoodies 塑膠外觀與感覺。"
|
---|
12143 |
|
---|
12144 | #. Plugin remotecontrol
|
---|
12145 | #: build/trans_plugins.java:49
|
---|
12146 | msgid "Let other applications send commands to JOSM."
|
---|
12147 | msgstr "讓其他的應用程式傳送指令給 JOSM。"
|
---|
12148 |
|
---|
12149 | #. Plugin routes
|
---|
12150 | #: build/trans_plugins.java:51
|
---|
12151 | msgid ""
|
---|
12152 | "Renders routes (bus, hiking trails, bicycle routes, ..). Route types must be "
|
---|
12153 | "defined in routes.xml file in plugin directory"
|
---|
12154 | msgstr ""
|
---|
12155 |
|
---|
12156 | #. Plugin routing
|
---|
12157 | #: build/trans_plugins.java:53
|
---|
12158 | msgid "Provides routing capabilities."
|
---|
12159 | msgstr "提供路線規畫的功能。"
|
---|
12160 |
|
---|
12161 | #. Plugin slippymap
|
---|
12162 | #: build/trans_plugins.java:55
|
---|
12163 | msgid ""
|
---|
12164 | "Displays a slippy map grid in JOSM. Can load tiles from slippy map as "
|
---|
12165 | "background and request updates."
|
---|
12166 | msgstr ""
|
---|
12167 | "在 JOSM 中顯示快速地圖格線。可以從快速地圖中載入拼貼作為背景並要求更新。"
|
---|
12168 |
|
---|
12169 | #. Plugin surveyor
|
---|
12170 | #: build/trans_plugins.java:57
|
---|
12171 | msgid "Allow adding markers/nodes on current gps positions."
|
---|
12172 | msgstr "允許在目前的 gps 位置加入標記/節點。"
|
---|
12173 |
|
---|
12174 | #. Plugin tageditor
|
---|
12175 | #: build/trans_plugins.java:59
|
---|
12176 | msgid "Provides a dialog for editing tags in a tabular grid."
|
---|
12177 | msgstr "提供在表格線中編輯標籤的對話盒。"
|
---|
12178 |
|
---|
12179 | #. Plugin tagging-preset-tester
|
---|
12180 | #: build/trans_plugins.java:61
|
---|
12181 | msgid ""
|
---|
12182 | "Adds a tagging preset tester to the help menu, which helps you developing of "
|
---|
12183 | "tagging presets (quick preview of the dialog that will popup). You can start "
|
---|
12184 | "the jar-file as standalone as well."
|
---|
12185 | msgstr ""
|
---|
12186 | "在求助選單中加入標籤預設組合測試器,可以協助您進行標籤預設組合的開發(會彈出"
|
---|
12187 | "快速預覽對話盒)。您也可以單獨以 jar-檔案的方式啟動。"
|
---|
12188 |
|
---|
12189 | #. Plugin terracer
|
---|
12190 | #: build/trans_plugins.java:63
|
---|
12191 | msgid "Make terraced houses out of single blocks."
|
---|
12192 | msgstr "讓連棟房屋能超出單一區塊。"
|
---|
12193 |
|
---|
12194 | #. Plugin usertools
|
---|
12195 | #: build/trans_plugins.java:65
|
---|
12196 | msgid ""
|
---|
12197 | "Tools to work with authors/users. Selects map data that belongs to selected "
|
---|
12198 | "user, opens browser showing selected author profile page."
|
---|
12199 | msgstr ""
|
---|
12200 | "與作者/使用者相關的工具。選擇屬於選取的使用者的地圖資料,開啟瀏覽器顯示選取的"
|
---|
12201 | "作者個人資料頁面。"
|
---|
12202 |
|
---|
12203 | #. Plugin utilsplugin
|
---|
12204 | #: build/trans_plugins.java:67
|
---|
12205 | msgid ""
|
---|
12206 | "Several utilities that make your life easier: e.g. simplify way, join areas, "
|
---|
12207 | "jump to position."
|
---|
12208 | msgstr "許多能讓您的生活更輕鬆的公用程式:例如簡化路徑、連結區域、跳至位置。"
|
---|
12209 |
|
---|
12210 | #. Plugin validator
|
---|
12211 | #: build/trans_plugins.java:69
|
---|
12212 | msgid ""
|
---|
12213 | "An OSM data validator. It checks for problems in data, and provides fixes "
|
---|
12214 | "for the common ones. Spellcheck integrated for tag names."
|
---|
12215 | msgstr ""
|
---|
12216 | "OSM 資料驗證器。它會檢查資料中的問題,並提供對一般問題的修正。同時整合了對標"
|
---|
12217 | "籤名稱的拼字檢查。"
|
---|
12218 |
|
---|
12219 | #. Plugin walkingpapers
|
---|
12220 | #: build/trans_plugins.java:71
|
---|
12221 | msgid ""
|
---|
12222 | "Supports downloading tiled, scanned maps from walking-papers.org. This "
|
---|
12223 | "plugin is still under early development and may be buggy."
|
---|
12224 | msgstr ""
|
---|
12225 |
|
---|
12226 | #. Plugin waydownloader
|
---|
12227 | #: build/trans_plugins.java:73
|
---|
12228 | msgid "Easy downloading along a long set of interconnected ways"
|
---|
12229 | msgstr "方便的下載一整組互相聯結的路徑"
|
---|
12230 |
|
---|
12231 | #. Plugin wmsplugin
|
---|
12232 | #: build/trans_plugins.java:75
|
---|
12233 | msgid ""
|
---|
12234 | "Display georeferenced images as background in JOSM (WMS servers, Yahoo, ...)."
|
---|
12235 | msgstr "顯示地理參照圖片作為 JOSM 的背景(WMS 伺服器、Yahoo...)。"
|
---|
12236 |
|
---|
12237 | #. <!--
|
---|
12238 | #. Pics have been derived from
|
---|
12239 | #. http://commons.wikipedia.org (german street sign SVGs)
|
---|
12240 | #. http://commons.wikimedia.org/wiki/Image:National_Park_Service_sample_pictographs.svg (various monochrome pictograms)
|
---|
12241 | #. http://www.kde.org
|
---|
12242 | #. http://openclipart.org/media/view/media/clip_art
|
---|
12243 | #. http://www.sjjb.co.uk/mapicons/ (meanwhile in osm svn)
|
---|
12244 | #. -->
|
---|
12245 | #. <!--
|
---|
12246 | #. item:
|
---|
12247 | #. name: the text to display
|
---|
12248 | #. icon: the icon to display
|
---|
12249 | #. type: the data types - way,node,relation,closedway (separated by comma)
|
---|
12250 | #. link: link to the relating map features website
|
---|
12251 | #. label: simple static text label
|
---|
12252 | #. text: the text to display
|
---|
12253 | #. key: fixed key/value pair to be set
|
---|
12254 | #. key: key to set
|
---|
12255 | #. value: value to set
|
---|
12256 | #. text: text box
|
---|
12257 | #. key: key to set
|
---|
12258 | #. text: fixed label to display
|
---|
12259 | #. default: default string to display
|
---|
12260 | #. delete_if_empty: true/false
|
---|
12261 | #. use_last_as_default: true/false
|
---|
12262 | #. combo: combo box, with multiple choices and possible to enter free form text
|
---|
12263 | #. key: key to set
|
---|
12264 | #. text: fixed label to display
|
---|
12265 | #. values: comma seperated list of values
|
---|
12266 | #. default: default string to display
|
---|
12267 | #. delete_if_empty: true/false
|
---|
12268 | #. check: checkbox
|
---|
12269 | #. key: key to set
|
---|
12270 | #. text: fixed label to display
|
---|
12271 | #. default: ticked on/off
|
---|
12272 | #. delete_if_empty: true/false
|
---|
12273 | #. For external files the <annotations> should have following elements:
|
---|
12274 | #. - author the author of the preset
|
---|
12275 | #. - version a version number of some sort (e.g. creation date)
|
---|
12276 | #. - description what is your preset meant to be
|
---|
12277 | #. - shortdescription very short description
|
---|
12278 | #. - link a link to a helpful website (optional)
|
---|
12279 | #. - The fields description, shortdescription and link may also be localized (e.g. de.link)
|
---|
12280 | #. See also http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets.
|
---|
12281 | #. -->
|
---|
12282 | #. <annotations>
|
---|
12283 | #: build/trans_presets.java:55
|
---|
12284 | msgid "Streets"
|
---|
12285 | msgstr "街道"
|
---|
12286 |
|
---|
12287 | #. group "Streets"
|
---|
12288 | #. <button label="Exit" hotkey="E">
|
---|
12289 | #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
|
---|
12290 | #. <action class="SetWaypointAction" params="Exit"/>
|
---|
12291 | #. </button>
|
---|
12292 | #: build/trans_presets.java:56 build/trans_surveyor.java:72
|
---|
12293 | msgid "Motorway"
|
---|
12294 | msgstr "高速公路(Motorway)"
|
---|
12295 |
|
---|
12296 | #. item
|
---|
12297 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway"
|
---|
12298 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=motorway" />
|
---|
12299 | #: build/trans_presets.java:59
|
---|
12300 | msgid "Edit Motorway"
|
---|
12301 | msgstr "編輯高速公路"
|
---|
12302 |
|
---|
12303 | #. item "Streets/Motorway" label "Edit Motorway"
|
---|
12304 | #. <space />
|
---|
12305 | #. <key key="highway" value="motorway" />
|
---|
12306 | #. item "Streets/Trunk" label "Edit Trunk"
|
---|
12307 | #. <space />
|
---|
12308 | #. <key key="highway" value="trunk" />
|
---|
12309 | #. item "Streets/Trunk Link" label "Edit Trunk Link"
|
---|
12310 | #. <space />
|
---|
12311 | #. <key key="highway" value="trunk_link" />
|
---|
12312 | #. item "Streets/Primary" label "Edit Primary Road"
|
---|
12313 | #. <space />
|
---|
12314 | #. <key key="highway" value="primary" />
|
---|
12315 | #. item "Streets/Secondary" label "Edit Secondary Road"
|
---|
12316 | #. <space />
|
---|
12317 | #. <key key="highway" value="secondary" />
|
---|
12318 | #. item "Streets/Tertiary" label "Edit Tertiary Road"
|
---|
12319 | #. <space />
|
---|
12320 | #. <key key="highway" value="tertiary" />
|
---|
12321 | #. item "Public Transport/Airport" text "Name"
|
---|
12322 | #. <optional>
|
---|
12323 | #. item "Relations/Route" text "Name"
|
---|
12324 | #: build/trans_presets.java:62 build/trans_presets.java:98
|
---|
12325 | #: build/trans_presets.java:118 build/trans_presets.java:138
|
---|
12326 | #: build/trans_presets.java:175 build/trans_presets.java:195
|
---|
12327 | #: build/trans_presets.java:1534 build/trans_presets.java:3004
|
---|
12328 | msgid "Reference"
|
---|
12329 | msgstr "道路編號"
|
---|
12330 |
|
---|
12331 | #. item "Streets/Motorway" text "Name"
|
---|
12332 | #. item "Streets/Motorway Link" label "Edit Motorway Link"
|
---|
12333 | #. <space />
|
---|
12334 | #. <key key="highway" value="motorway_link" />
|
---|
12335 | #. <optional>
|
---|
12336 | #. item "Streets/Trunk" text "Name"
|
---|
12337 | #. item "Streets/Trunk Link" text "Reference"
|
---|
12338 | #. <optional>
|
---|
12339 | #. item "Streets/Primary" text "Name"
|
---|
12340 | #. item "Streets/Primary Link" label "Edit Primary Link"
|
---|
12341 | #. <space />
|
---|
12342 | #. <key key="highway" value="primary_link" />
|
---|
12343 | #. <optional>
|
---|
12344 | #. item "Streets/Secondary" text "Name"
|
---|
12345 | #. item "Streets/Tertiary" text "Name"
|
---|
12346 | #. item "Streets/Unclassified" check "Embankment"
|
---|
12347 | #. item "Streets/Residential" check "Embankment"
|
---|
12348 | #. item "Streets/Living Street" check "Embankment"
|
---|
12349 | #. item "Streets/Service" check "Embankment"
|
---|
12350 | #. item "Streets/Road (Unknown Type)" check "Embankment"
|
---|
12351 | #. item "Streets/Roundabout" check "Embankment"
|
---|
12352 | #. item "Streets/Bridge" text "Name"
|
---|
12353 | #. item "Streets/Tunnel" text "Name"
|
---|
12354 | #. item "Ways/Construction" check "Embankment"
|
---|
12355 | #. item "Ways/Bridleway" check "Embankment"
|
---|
12356 | #. item "Ways/Cycleway" check "Embankment"
|
---|
12357 | #. item "Ways/Footway" check "Embankment"
|
---|
12358 | #. item "Ways/Pedestrian" check "Embankment"
|
---|
12359 | #. item "Ways/Steps" check "Embankment"
|
---|
12360 | #. item "Ways/Path" check "Embankment"
|
---|
12361 | #. item "Water/Drain" text "Name"
|
---|
12362 | #. item "Water/Stream" text "Name"
|
---|
12363 | #. item "Water/Canal" text "Name"
|
---|
12364 | #. item "Water/River" text "Name"
|
---|
12365 | #. item "Railway/Bus Guideway" check "Embankment"
|
---|
12366 | #: build/trans_presets.java:65 build/trans_presets.java:82
|
---|
12367 | #: build/trans_presets.java:101 build/trans_presets.java:120
|
---|
12368 | #: build/trans_presets.java:141 build/trans_presets.java:157
|
---|
12369 | #: build/trans_presets.java:178 build/trans_presets.java:198
|
---|
12370 | #: build/trans_presets.java:221 build/trans_presets.java:239
|
---|
12371 | #: build/trans_presets.java:257 build/trans_presets.java:276
|
---|
12372 | #: build/trans_presets.java:309 build/trans_presets.java:354
|
---|
12373 | #: build/trans_presets.java:369 build/trans_presets.java:384
|
---|
12374 | #: build/trans_presets.java:406 build/trans_presets.java:426
|
---|
12375 | #: build/trans_presets.java:446 build/trans_presets.java:465
|
---|
12376 | #: build/trans_presets.java:484 build/trans_presets.java:503
|
---|
12377 | #: build/trans_presets.java:523 build/trans_presets.java:544
|
---|
12378 | #: build/trans_presets.java:565 build/trans_presets.java:586
|
---|
12379 | #: build/trans_presets.java:607 build/trans_presets.java:628
|
---|
12380 | #: build/trans_presets.java:657 build/trans_presets.java:1044
|
---|
12381 | #: build/trans_presets.java:1052 build/trans_presets.java:1060
|
---|
12382 | #: build/trans_presets.java:1070 build/trans_presets.java:1289
|
---|
12383 | msgid "Layer"
|
---|
12384 | msgstr "層級"
|
---|
12385 |
|
---|
12386 | #. item "Streets/Motorway" combo "Layer"
|
---|
12387 | #. item "Streets/Motorway Link" combo "Layer"
|
---|
12388 | #. item "Streets/Trunk" combo "Layer"
|
---|
12389 | #. item "Streets/Trunk Link" combo "Layer"
|
---|
12390 | #. item "Streets/Primary" combo "Layer"
|
---|
12391 | #. item "Streets/Primary Link" combo "Layer"
|
---|
12392 | #. item "Streets/Secondary" combo "Layer"
|
---|
12393 | #. item "Streets/Roundabout" combo "Layer"
|
---|
12394 | #: build/trans_presets.java:66 build/trans_presets.java:83
|
---|
12395 | #: build/trans_presets.java:102 build/trans_presets.java:121
|
---|
12396 | #: build/trans_presets.java:142 build/trans_presets.java:158
|
---|
12397 | #: build/trans_presets.java:179 build/trans_presets.java:355
|
---|
12398 | msgid "Lanes"
|
---|
12399 | msgstr "車道數"
|
---|
12400 |
|
---|
12401 | #. item "Streets/Motorway" combo "Lanes"
|
---|
12402 | #. item "Streets/Motorway Link" combo "Lanes"
|
---|
12403 | #. item "Streets/Trunk" combo "Lanes"
|
---|
12404 | #. item "Streets/Trunk Link" combo "Lanes"
|
---|
12405 | #. item "Streets/Primary" combo "Lanes"
|
---|
12406 | #. item "Streets/Primary Link" combo "Lanes"
|
---|
12407 | #. item "Streets/Secondary" combo "Lanes"
|
---|
12408 | #. item "Streets/Tertiary" combo "Layer"
|
---|
12409 | #. item "Streets/Unclassified" combo "Layer"
|
---|
12410 | #. item "Streets/Road (Unknown Type)" combo "Layer"
|
---|
12411 | #. item "Streets/Bridge" combo "Layer"
|
---|
12412 | #. item "Streets/Tunnel" combo "Layer"
|
---|
12413 | #: build/trans_presets.java:67 build/trans_presets.java:84
|
---|
12414 | #: build/trans_presets.java:103 build/trans_presets.java:122
|
---|
12415 | #: build/trans_presets.java:143 build/trans_presets.java:159
|
---|
12416 | #: build/trans_presets.java:180 build/trans_presets.java:199
|
---|
12417 | #: build/trans_presets.java:222 build/trans_presets.java:278
|
---|
12418 | #: build/trans_presets.java:310 build/trans_presets.java:331
|
---|
12419 | #: build/trans_presets.java:370 build/trans_presets.java:385
|
---|
12420 | #: build/trans_presets.java:409 build/trans_presets.java:428
|
---|
12421 | #: build/trans_presets.java:448 build/trans_presets.java:467
|
---|
12422 | #: build/trans_presets.java:505 build/trans_presets.java:659
|
---|
12423 | #: build/trans_presets.java:1291
|
---|
12424 | msgid "Max. speed (km/h)"
|
---|
12425 | msgstr "最高限速 (km/h)"
|
---|
12426 |
|
---|
12427 | #. item "Streets/Motorway" text "Max. speed (km/h)"
|
---|
12428 | #. item "Streets/Motorway Link" text "Max. speed (km/h)"
|
---|
12429 | #. item "Streets/Trunk" text "Max. speed (km/h)"
|
---|
12430 | #. item "Streets/Trunk Link" text "Max. speed (km/h)"
|
---|
12431 | #. item "Streets/Primary" text "Max. speed (km/h)"
|
---|
12432 | #. item "Streets/Primary Link" text "Max. speed (km/h)"
|
---|
12433 | #. item "Streets/Secondary" text "Max. speed (km/h)"
|
---|
12434 | #. item "Streets/Tertiary" text "Max. speed (km/h)"
|
---|
12435 | #. item "Streets/Unclassified" text "Name"
|
---|
12436 | #. item "Streets/Residential" text "Name"
|
---|
12437 | #. <optional>
|
---|
12438 | #. item "Streets/Living Street" text "Name"
|
---|
12439 | #. <optional>
|
---|
12440 | #. item "Streets/Service" text "Name"
|
---|
12441 | #. item "Streets/Parking Aisle" label "Edit Parking Aisle"
|
---|
12442 | #. <space />
|
---|
12443 | #. <key key="highway" value="service" />
|
---|
12444 | #. <key key="service" value="parking_aisle" />
|
---|
12445 | #. <optional>
|
---|
12446 | #. item "Streets/Road (Unknown Type)" text "Name"
|
---|
12447 | #. item "Streets/Road Restrictions" label "Edit Road Restrictions"
|
---|
12448 | #. item "Streets/Roundabout" text "Name"
|
---|
12449 | #. item "Ways/Construction" text "Name"
|
---|
12450 | #. item "Ways/Bridleway" text "Name"
|
---|
12451 | #. item "Ways/Cycleway" text "Name"
|
---|
12452 | #. item "Ways/Footway" text "Name"
|
---|
12453 | #. item "Ways/Pedestrian" text "Name"
|
---|
12454 | #. <optional>
|
---|
12455 | #. item "Ways/Steps" text "Name"
|
---|
12456 | #. item "Ways/Path" text "Name"
|
---|
12457 | #. item "Railway/Bus Guideway" text "Name"
|
---|
12458 | #: build/trans_presets.java:68 build/trans_presets.java:85
|
---|
12459 | #: build/trans_presets.java:104 build/trans_presets.java:123
|
---|
12460 | #: build/trans_presets.java:144 build/trans_presets.java:160
|
---|
12461 | #: build/trans_presets.java:181 build/trans_presets.java:200
|
---|
12462 | #: build/trans_presets.java:216 build/trans_presets.java:234
|
---|
12463 | #: build/trans_presets.java:252 build/trans_presets.java:271
|
---|
12464 | #: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:304
|
---|
12465 | #: build/trans_presets.java:317 build/trans_presets.java:349
|
---|
12466 | #: build/trans_presets.java:401 build/trans_presets.java:421
|
---|
12467 | #: build/trans_presets.java:441 build/trans_presets.java:460
|
---|
12468 | #: build/trans_presets.java:479 build/trans_presets.java:498
|
---|
12469 | #: build/trans_presets.java:652 build/trans_presets.java:1284
|
---|
12470 | msgid "Oneway"
|
---|
12471 | msgstr "單行道"
|
---|
12472 |
|
---|
12473 | #. item "Streets/Motorway" check "Oneway"
|
---|
12474 | #. item "Streets/Motorway Link" check "Oneway"
|
---|
12475 | #. item "Streets/Trunk" check "Motorroad"
|
---|
12476 | #. item "Streets/Trunk Link" check "Motorroad"
|
---|
12477 | #. item "Streets/Primary" check "Motorroad"
|
---|
12478 | #. item "Streets/Primary Link" check "Motorroad"
|
---|
12479 | #. item "Streets/Secondary" check "Oneway"
|
---|
12480 | #. item "Streets/Tertiary" check "Oneway"
|
---|
12481 | #. item "Streets/Unclassified" check "Oneway"
|
---|
12482 | #. item "Streets/Residential" check "Oneway"
|
---|
12483 | #. item "Streets/Living Street" check "Oneway"
|
---|
12484 | #. item "Streets/Service" check "Oneway"
|
---|
12485 | #. item "Streets/Road (Unknown Type)" check "Oneway"
|
---|
12486 | #. item "Streets/Roundabout" check "Oneway"
|
---|
12487 | #. item "Streets/Roundabout" text "Width (meters)"
|
---|
12488 | #. </optional>
|
---|
12489 | #. item "Ways/Construction" check "Oneway"
|
---|
12490 | #. item "Ways/Bridleway" check "Oneway"
|
---|
12491 | #. item "Ways/Cycleway" check "Oneway"
|
---|
12492 | #. item "Ways/Footway" check "Oneway"
|
---|
12493 | #. item "Ways/Pedestrian" check "Oneway"
|
---|
12494 | #. item "Ways/Steps" check "Oneway"
|
---|
12495 | #. item "Ways/Track" text "Name"
|
---|
12496 | #. item "Ways/Track Grade 1" text "Name"
|
---|
12497 | #. item "Ways/Track Grade 2" text "Name"
|
---|
12498 | #. item "Ways/Track Grade 3" text "Name"
|
---|
12499 | #. item "Ways/Track Grade 4" text "Name"
|
---|
12500 | #. item "Ways/Track Grade 5" text "Name"
|
---|
12501 | #. item "Ways/Path" check "Oneway"
|
---|
12502 | #. item "Railway/Bus Guideway" check "Oneway"
|
---|
12503 | #. <button label="Tunnel Start" hotkey="T" icon="tunnel">
|
---|
12504 | #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
|
---|
12505 | #. <action class="SetWaypointAction" params="tunnel start"/>
|
---|
12506 | #. <!--action class="ConsolePrinterAction" params="tunnel start,tunnel"/-->
|
---|
12507 | #. <!--action class="SystemExecuteAction" params="mplayer,-quiet,/usr/share/apps/klettres/de/alpha/x.ogg"/-->
|
---|
12508 | #. </button>
|
---|
12509 | #: build/trans_presets.java:69 build/trans_presets.java:86
|
---|
12510 | #: build/trans_presets.java:106 build/trans_presets.java:125
|
---|
12511 | #: build/trans_presets.java:146 build/trans_presets.java:162
|
---|
12512 | #: build/trans_presets.java:182 build/trans_presets.java:201
|
---|
12513 | #: build/trans_presets.java:217 build/trans_presets.java:235
|
---|
12514 | #: build/trans_presets.java:253 build/trans_presets.java:272
|
---|
12515 | #: build/trans_presets.java:305 build/trans_presets.java:350
|
---|
12516 | #: build/trans_presets.java:359 build/trans_presets.java:402
|
---|
12517 | #: build/trans_presets.java:422 build/trans_presets.java:442
|
---|
12518 | #: build/trans_presets.java:461 build/trans_presets.java:480
|
---|
12519 | #: build/trans_presets.java:499 build/trans_presets.java:518
|
---|
12520 | #: build/trans_presets.java:539 build/trans_presets.java:560
|
---|
12521 | #: build/trans_presets.java:581 build/trans_presets.java:602
|
---|
12522 | #: build/trans_presets.java:623 build/trans_presets.java:653
|
---|
12523 | #: build/trans_presets.java:1285 build/trans_surveyor.java:12
|
---|
12524 | msgid "Bridge"
|
---|
12525 | msgstr "橋"
|
---|
12526 |
|
---|
12527 | #. item "Streets/Motorway" check "Bridge"
|
---|
12528 | #. item "Streets/Motorway Link" check "Bridge"
|
---|
12529 | #. item "Streets/Trunk" check "Bridge"
|
---|
12530 | #. item "Streets/Trunk Link" check "Bridge"
|
---|
12531 | #. item "Streets/Primary" check "Bridge"
|
---|
12532 | #. item "Streets/Primary Link" check "Bridge"
|
---|
12533 | #. item "Streets/Secondary" check "Bridge"
|
---|
12534 | #. item "Streets/Tertiary" check "Bridge"
|
---|
12535 | #. item "Streets/Unclassified" check "Bridge"
|
---|
12536 | #. item "Streets/Residential" check "Bridge"
|
---|
12537 | #. item "Streets/Living Street" check "Bridge"
|
---|
12538 | #. item "Streets/Service" check "Bridge"
|
---|
12539 | #. item "Streets/Road (Unknown Type)" check "Bridge"
|
---|
12540 | #. item "Streets/Roundabout" check "Bridge"
|
---|
12541 | #. item "Streets/Bridge" text "Width (meters)"
|
---|
12542 | #. </optional>
|
---|
12543 | #. item "Ways/Construction" check "Bridge"
|
---|
12544 | #. item "Ways/Bridleway" check "Bridge"
|
---|
12545 | #. item "Ways/Cycleway" check "Bridge"
|
---|
12546 | #. item "Ways/Footway" check "Bridge"
|
---|
12547 | #. item "Ways/Pedestrian" check "Bridge"
|
---|
12548 | #. item "Ways/Steps" check "Bridge"
|
---|
12549 | #. item "Ways/Track" check "Bridge"
|
---|
12550 | #. item "Ways/Track Grade 1" check "Bridge"
|
---|
12551 | #. item "Ways/Track Grade 2" check "Bridge"
|
---|
12552 | #. item "Ways/Track Grade 3" check "Bridge"
|
---|
12553 | #. item "Ways/Track Grade 4" check "Bridge"
|
---|
12554 | #. item "Ways/Track Grade 5" check "Bridge"
|
---|
12555 | #. item "Ways/Path" check "Bridge"
|
---|
12556 | #. item "Railway/Bus Guideway" check "Bridge"
|
---|
12557 | #: build/trans_presets.java:70 build/trans_presets.java:87
|
---|
12558 | #: build/trans_presets.java:107 build/trans_presets.java:126
|
---|
12559 | #: build/trans_presets.java:147 build/trans_presets.java:163
|
---|
12560 | #: build/trans_presets.java:183 build/trans_presets.java:202
|
---|
12561 | #: build/trans_presets.java:218 build/trans_presets.java:236
|
---|
12562 | #: build/trans_presets.java:254 build/trans_presets.java:273
|
---|
12563 | #: build/trans_presets.java:306 build/trans_presets.java:351
|
---|
12564 | #: build/trans_presets.java:375 build/trans_presets.java:403
|
---|
12565 | #: build/trans_presets.java:423 build/trans_presets.java:443
|
---|
12566 | #: build/trans_presets.java:462 build/trans_presets.java:481
|
---|
12567 | #: build/trans_presets.java:500 build/trans_presets.java:519
|
---|
12568 | #: build/trans_presets.java:540 build/trans_presets.java:561
|
---|
12569 | #: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:603
|
---|
12570 | #: build/trans_presets.java:624 build/trans_presets.java:654
|
---|
12571 | #: build/trans_presets.java:1286
|
---|
12572 | msgid "Tunnel"
|
---|
12573 | msgstr "隧道"
|
---|
12574 |
|
---|
12575 | #. item "Streets/Motorway" check "Tunnel"
|
---|
12576 | #. item "Streets/Motorway Link" check "Tunnel"
|
---|
12577 | #. item "Streets/Trunk" check "Tunnel"
|
---|
12578 | #. item "Streets/Trunk Link" check "Tunnel"
|
---|
12579 | #. item "Streets/Primary" check "Tunnel"
|
---|
12580 | #. item "Streets/Primary Link" check "Tunnel"
|
---|
12581 | #. item "Streets/Secondary" check "Tunnel"
|
---|
12582 | #. item "Streets/Tertiary" check "Tunnel"
|
---|
12583 | #. item "Streets/Unclassified" check "Tunnel"
|
---|
12584 | #. item "Streets/Residential" check "Tunnel"
|
---|
12585 | #. item "Streets/Living Street" check "Tunnel"
|
---|
12586 | #. item "Streets/Service" check "Tunnel"
|
---|
12587 | #. item "Streets/Road (Unknown Type)" check "Tunnel"
|
---|
12588 | #. item "Streets/Roundabout" check "Tunnel"
|
---|
12589 | #. item "Ways/Construction" check "Tunnel"
|
---|
12590 | #. item "Ways/Bridleway" check "Tunnel"
|
---|
12591 | #. item "Ways/Cycleway" check "Tunnel"
|
---|
12592 | #. item "Ways/Footway" check "Tunnel"
|
---|
12593 | #. item "Ways/Pedestrian" check "Tunnel"
|
---|
12594 | #. item "Ways/Steps" check "Tunnel"
|
---|
12595 | #. item "Ways/Track" check "Tunnel"
|
---|
12596 | #. item "Ways/Track Grade 1" check "Tunnel"
|
---|
12597 | #. item "Ways/Track Grade 2" check "Tunnel"
|
---|
12598 | #. item "Ways/Track Grade 3" check "Tunnel"
|
---|
12599 | #. item "Ways/Track Grade 4" check "Tunnel"
|
---|
12600 | #. item "Ways/Track Grade 5" check "Tunnel"
|
---|
12601 | #. item "Ways/Path" check "Tunnel"
|
---|
12602 | #. item "Railway/Bus Guideway" check "Tunnel"
|
---|
12603 | #: build/trans_presets.java:71 build/trans_presets.java:88
|
---|
12604 | #: build/trans_presets.java:108 build/trans_presets.java:127
|
---|
12605 | #: build/trans_presets.java:148 build/trans_presets.java:164
|
---|
12606 | #: build/trans_presets.java:184 build/trans_presets.java:203
|
---|
12607 | #: build/trans_presets.java:219 build/trans_presets.java:237
|
---|
12608 | #: build/trans_presets.java:255 build/trans_presets.java:274
|
---|
12609 | #: build/trans_presets.java:307 build/trans_presets.java:352
|
---|
12610 | #: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:424
|
---|
12611 | #: build/trans_presets.java:444 build/trans_presets.java:463
|
---|
12612 | #: build/trans_presets.java:482 build/trans_presets.java:501
|
---|
12613 | #: build/trans_presets.java:520 build/trans_presets.java:541
|
---|
12614 | #: build/trans_presets.java:562 build/trans_presets.java:583
|
---|
12615 | #: build/trans_presets.java:604 build/trans_presets.java:625
|
---|
12616 | #: build/trans_presets.java:655 build/trans_presets.java:1287
|
---|
12617 | msgid "Cutting"
|
---|
12618 | msgstr "斷開"
|
---|
12619 |
|
---|
12620 | #. item "Streets/Motorway" check "Cutting"
|
---|
12621 | #. item "Streets/Motorway Link" check "Cutting"
|
---|
12622 | #. item "Streets/Trunk" check "Cutting"
|
---|
12623 | #. item "Streets/Trunk Link" check "Cutting"
|
---|
12624 | #. item "Streets/Primary" check "Cutting"
|
---|
12625 | #. item "Streets/Primary Link" check "Cutting"
|
---|
12626 | #. item "Streets/Secondary" check "Cutting"
|
---|
12627 | #. item "Streets/Tertiary" check "Cutting"
|
---|
12628 | #. item "Streets/Unclassified" check "Cutting"
|
---|
12629 | #. item "Streets/Residential" check "Cutting"
|
---|
12630 | #. item "Streets/Living Street" check "Cutting"
|
---|
12631 | #. item "Streets/Service" check "Cutting"
|
---|
12632 | #. item "Streets/Road (Unknown Type)" check "Cutting"
|
---|
12633 | #. item "Streets/Roundabout" check "Cutting"
|
---|
12634 | #. item "Ways/Construction" check "Cutting"
|
---|
12635 | #. item "Ways/Bridleway" check "Cutting"
|
---|
12636 | #. item "Ways/Cycleway" check "Cutting"
|
---|
12637 | #. item "Ways/Footway" check "Cutting"
|
---|
12638 | #. item "Ways/Pedestrian" check "Cutting"
|
---|
12639 | #. item "Ways/Steps" check "Cutting"
|
---|
12640 | #. item "Ways/Track" check "Cutting"
|
---|
12641 | #. item "Ways/Track Grade 1" check "Cutting"
|
---|
12642 | #. item "Ways/Track Grade 2" check "Cutting"
|
---|
12643 | #. item "Ways/Track Grade 3" check "Cutting"
|
---|
12644 | #. item "Ways/Track Grade 4" check "Cutting"
|
---|
12645 | #. item "Ways/Track Grade 5" check "Cutting"
|
---|
12646 | #. item "Ways/Path" check "Cutting"
|
---|
12647 | #. item "Railway/Bus Guideway" check "Cutting"
|
---|
12648 | #: build/trans_presets.java:72 build/trans_presets.java:89
|
---|
12649 | #: build/trans_presets.java:109 build/trans_presets.java:128
|
---|
12650 | #: build/trans_presets.java:149 build/trans_presets.java:165
|
---|
12651 | #: build/trans_presets.java:185 build/trans_presets.java:204
|
---|
12652 | #: build/trans_presets.java:220 build/trans_presets.java:238
|
---|
12653 | #: build/trans_presets.java:256 build/trans_presets.java:275
|
---|
12654 | #: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:353
|
---|
12655 | #: build/trans_presets.java:405 build/trans_presets.java:425
|
---|
12656 | #: build/trans_presets.java:445 build/trans_presets.java:464
|
---|
12657 | #: build/trans_presets.java:483 build/trans_presets.java:502
|
---|
12658 | #: build/trans_presets.java:521 build/trans_presets.java:542
|
---|
12659 | #: build/trans_presets.java:563 build/trans_presets.java:584
|
---|
12660 | #: build/trans_presets.java:605 build/trans_presets.java:626
|
---|
12661 | #: build/trans_presets.java:656 build/trans_presets.java:1288
|
---|
12662 | msgid "Embankment"
|
---|
12663 | msgstr "堤防"
|
---|
12664 |
|
---|
12665 | #. item "Streets/Motorway" check "Embankment"
|
---|
12666 | #. </optional>
|
---|
12667 | #: build/trans_presets.java:75
|
---|
12668 | msgid "Motorway Link"
|
---|
12669 | msgstr "高速公路連絡道路"
|
---|
12670 |
|
---|
12671 | #. item
|
---|
12672 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway_link"
|
---|
12673 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=motorway_link" />
|
---|
12674 | #: build/trans_presets.java:78
|
---|
12675 | msgid "Edit Motorway Link"
|
---|
12676 | msgstr "編輯高速公路連絡道路"
|
---|
12677 |
|
---|
12678 | #. item "Streets/Motorway Link" check "Embankment"
|
---|
12679 | #. </optional>
|
---|
12680 | #: build/trans_presets.java:92
|
---|
12681 | msgid "Trunk"
|
---|
12682 | msgstr "快速道路(Trunk)"
|
---|
12683 |
|
---|
12684 | #. item
|
---|
12685 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=trunk"
|
---|
12686 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=trunk" />
|
---|
12687 | #: build/trans_presets.java:95
|
---|
12688 | msgid "Edit Trunk"
|
---|
12689 | msgstr "編輯快速道路"
|
---|
12690 |
|
---|
12691 | #. item "Streets/Trunk" check "Oneway"
|
---|
12692 | #. item "Streets/Trunk Link" check "Oneway"
|
---|
12693 | #. item "Streets/Primary" check "Oneway"
|
---|
12694 | #. item "Streets/Primary Link" check "Oneway"
|
---|
12695 | #: build/trans_presets.java:105 build/trans_presets.java:124
|
---|
12696 | #: build/trans_presets.java:145 build/trans_presets.java:161
|
---|
12697 | msgid "Motorroad"
|
---|
12698 | msgstr "汽車專用"
|
---|
12699 |
|
---|
12700 | #. item "Streets/Trunk" check "Embankment"
|
---|
12701 | #. </optional>
|
---|
12702 | #: build/trans_presets.java:112
|
---|
12703 | msgid "Trunk Link"
|
---|
12704 | msgstr "快速道路連絡道路"
|
---|
12705 |
|
---|
12706 | #. item
|
---|
12707 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=trunk_link"
|
---|
12708 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=trunk_link"/>
|
---|
12709 | #: build/trans_presets.java:115
|
---|
12710 | msgid "Edit Trunk Link"
|
---|
12711 | msgstr "編輯快速道路連絡道路"
|
---|
12712 |
|
---|
12713 | #. item "Streets/Trunk Link" check "Embankment"
|
---|
12714 | #. </optional>
|
---|
12715 | #. <separator/>
|
---|
12716 | #. <button label="Motorway" hotkey="1">
|
---|
12717 | #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
|
---|
12718 | #. <action class="SetWaypointAction" params="Motorway"/>
|
---|
12719 | #. </button>
|
---|
12720 | #: build/trans_presets.java:132 build/trans_surveyor.java:76
|
---|
12721 | msgid "Primary"
|
---|
12722 | msgstr "省道(Primary)"
|
---|
12723 |
|
---|
12724 | #. item
|
---|
12725 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=primary"
|
---|
12726 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=primary" />
|
---|
12727 | #: build/trans_presets.java:135
|
---|
12728 | msgid "Edit Primary Road"
|
---|
12729 | msgstr "編輯省道"
|
---|
12730 |
|
---|
12731 | #. item "Streets/Primary" check "Embankment"
|
---|
12732 | #. </optional>
|
---|
12733 | #: build/trans_presets.java:152
|
---|
12734 | msgid "Primary Link"
|
---|
12735 | msgstr "省道連絡道路"
|
---|
12736 |
|
---|
12737 | #. item
|
---|
12738 | #: build/trans_presets.java:153
|
---|
12739 | msgid "Edit Primary Link"
|
---|
12740 | msgstr "編輯省道連絡道路"
|
---|
12741 |
|
---|
12742 | #. item "Streets/Primary Link" check "Embankment"
|
---|
12743 | #. </optional>
|
---|
12744 | #. <button label="Primary" hotkey="2">
|
---|
12745 | #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
|
---|
12746 | #. <action class="SetWaypointAction" params="Primary"/>
|
---|
12747 | #. </button>
|
---|
12748 | #: build/trans_presets.java:168 build/trans_surveyor.java:80
|
---|
12749 | msgid "Secondary"
|
---|
12750 | msgstr "縣道(Secondary)"
|
---|
12751 |
|
---|
12752 | #. item
|
---|
12753 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=secondary"
|
---|
12754 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=secondary"
|
---|
12755 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=secondary" />
|
---|
12756 | #: build/trans_presets.java:172
|
---|
12757 | msgid "Edit Secondary Road"
|
---|
12758 | msgstr "編輯縣道"
|
---|
12759 |
|
---|
12760 | #. item "Streets/Secondary" check "Embankment"
|
---|
12761 | #. </optional>
|
---|
12762 | #: build/trans_presets.java:188
|
---|
12763 | msgid "Tertiary"
|
---|
12764 | msgstr "鄉道(Tertiary)"
|
---|
12765 |
|
---|
12766 | #. item
|
---|
12767 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=tertiary"
|
---|
12768 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=tertiary"
|
---|
12769 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=tertiary" />
|
---|
12770 | #: build/trans_presets.java:192
|
---|
12771 | msgid "Edit Tertiary Road"
|
---|
12772 | msgstr "編輯鄉道"
|
---|
12773 |
|
---|
12774 | #. item "Streets/Tertiary" check "Embankment"
|
---|
12775 | #. </optional>
|
---|
12776 | #. <button label="Secondary" hotkey="3">
|
---|
12777 | #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
|
---|
12778 | #. <action class="SetWaypointAction" params="Secondary"/>
|
---|
12779 | #. </button>
|
---|
12780 | #: build/trans_presets.java:207 build/trans_surveyor.java:84
|
---|
12781 | msgid "Unclassified"
|
---|
12782 | msgstr "未分類(Unclassified)"
|
---|
12783 |
|
---|
12784 | #. item
|
---|
12785 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=unclassified"
|
---|
12786 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=unclassified"
|
---|
12787 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=unclassified" />
|
---|
12788 | #: build/trans_presets.java:211
|
---|
12789 | msgid "Edit Unclassified Road"
|
---|
12790 | msgstr "編輯未分類的道路"
|
---|
12791 |
|
---|
12792 | #. item "Streets/Unclassified" text "Max. speed (km/h)"
|
---|
12793 | #. item "Streets/Service" text "Max. speed (km/h)"
|
---|
12794 | #. item "Streets/Road (Unknown Type)" text "Max. speed (km/h)"
|
---|
12795 | #. item "Streets/Roundabout" combo "Lanes"
|
---|
12796 | #. item "Streets/Bridge" text "Max. weight (tonnes)"
|
---|
12797 | #. item "Streets/Tunnel" text "Max. speed (km/h)"
|
---|
12798 | #. item "Ways/Construction" text "Max. speed (km/h)"
|
---|
12799 | #. item "Ways/Bridleway" text "Max. speed (km/h)"
|
---|
12800 | #. item "Ways/Cycleway" text "Max. speed (km/h)"
|
---|
12801 | #. item "Ways/Footway" text "Max. speed (km/h)"
|
---|
12802 | #. item "Ways/Steps" text "Max. speed (km/h)"
|
---|
12803 | #. item "Ways/Path" text "Max. speed (km/h)"
|
---|
12804 | #. item "Ways/Hiking" text "Name"
|
---|
12805 | #. item "Ways/Mountain Hiking" text "Name"
|
---|
12806 | #. item "Ways/Demanding Mountain Hiking" text "Name"
|
---|
12807 | #. item "Ways/Alpine Hiking" text "Name"
|
---|
12808 | #. item "Ways/Demanding Alpine Hiking" text "Name"
|
---|
12809 | #. item "Ways/Difficult Alpine Hiking" text "Name"
|
---|
12810 | #. item "Railway/Bus Guideway" text "Max. speed (km/h)"
|
---|
12811 | #. item "Public Transport/Railway Platform" text "Reference (track number)"
|
---|
12812 | #. item "Public Transport/Bus Platform" text "Reference (track number)"
|
---|
12813 | #: build/trans_presets.java:223 build/trans_presets.java:241
|
---|
12814 | #: build/trans_presets.java:259 build/trans_presets.java:279
|
---|
12815 | #: build/trans_presets.java:311 build/trans_presets.java:356
|
---|
12816 | #: build/trans_presets.java:372 build/trans_presets.java:386
|
---|
12817 | #: build/trans_presets.java:410 build/trans_presets.java:429
|
---|
12818 | #: build/trans_presets.java:449 build/trans_presets.java:468
|
---|
12819 | #: build/trans_presets.java:486 build/trans_presets.java:506
|
---|
12820 | #: build/trans_presets.java:527 build/trans_presets.java:548
|
---|
12821 | #: build/trans_presets.java:569 build/trans_presets.java:590
|
---|
12822 | #: build/trans_presets.java:611 build/trans_presets.java:632
|
---|
12823 | #: build/trans_presets.java:660 build/trans_presets.java:673
|
---|
12824 | #: build/trans_presets.java:686 build/trans_presets.java:699
|
---|
12825 | #: build/trans_presets.java:712 build/trans_presets.java:725
|
---|
12826 | #: build/trans_presets.java:738 build/trans_presets.java:1292
|
---|
12827 | #: build/trans_presets.java:1475 build/trans_presets.java:1517
|
---|
12828 | msgid "Width (meters)"
|
---|
12829 | msgstr "寬度 (米)"
|
---|
12830 |
|
---|
12831 | #. item "Streets/Unclassified" text "Width (meters)"
|
---|
12832 | #. </optional>
|
---|
12833 | #. <button label="Unclassified" hotkey="4">
|
---|
12834 | #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
|
---|
12835 | #. <action class="SetWaypointAction" params="Unclassified"/>
|
---|
12836 | #. </button>
|
---|
12837 | #: build/trans_presets.java:226 build/trans_surveyor.java:88
|
---|
12838 | msgid "Residential"
|
---|
12839 | msgstr "居住的(Residential)"
|
---|
12840 |
|
---|
12841 | #. item
|
---|
12842 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=residential"
|
---|
12843 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=residential" />
|
---|
12844 | #: build/trans_presets.java:229
|
---|
12845 | msgid "Edit Residential Street"
|
---|
12846 | msgstr "編輯居住的街道"
|
---|
12847 |
|
---|
12848 | #. item "Streets/Residential" combo "Layer"
|
---|
12849 | #. item "Streets/Living Street" combo "Layer"
|
---|
12850 | #. item "Streets/Service" combo "Layer"
|
---|
12851 | #. item "Streets/Parking Aisle" check "Oneway"
|
---|
12852 | #. item "Ways/Construction" combo "Layer"
|
---|
12853 | #. item "Ways/Bridleway" combo "Layer"
|
---|
12854 | #. item "Ways/Cycleway" combo "Layer"
|
---|
12855 | #. item "Ways/Footway" combo "Layer"
|
---|
12856 | #. item "Ways/Pedestrian" combo "Layer"
|
---|
12857 | #. item "Ways/Steps" combo "Layer"
|
---|
12858 | #. item "Ways/Track" check "Embankment"
|
---|
12859 | #. item "Ways/Track Grade 1" check "Embankment"
|
---|
12860 | #. item "Ways/Track Grade 2" check "Embankment"
|
---|
12861 | #. item "Ways/Track Grade 3" check "Embankment"
|
---|
12862 | #. item "Ways/Track Grade 4" check "Embankment"
|
---|
12863 | #. item "Ways/Track Grade 5" check "Embankment"
|
---|
12864 | #. item "Ways/Path" combo "Layer"
|
---|
12865 | #. item "Railway/Bus Guideway" combo "Layer"
|
---|
12866 | #: build/trans_presets.java:240 build/trans_presets.java:258
|
---|
12867 | #: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:292
|
---|
12868 | #: build/trans_presets.java:407 build/trans_presets.java:427
|
---|
12869 | #: build/trans_presets.java:447 build/trans_presets.java:466
|
---|
12870 | #: build/trans_presets.java:485 build/trans_presets.java:504
|
---|
12871 | #: build/trans_presets.java:522 build/trans_presets.java:543
|
---|
12872 | #: build/trans_presets.java:564 build/trans_presets.java:585
|
---|
12873 | #: build/trans_presets.java:606 build/trans_presets.java:627
|
---|
12874 | #: build/trans_presets.java:658 build/trans_presets.java:1290
|
---|
12875 | msgid "Surface"
|
---|
12876 | msgstr "路面"
|
---|
12877 |
|
---|
12878 | #. item "Streets/Residential" combo "Surface"
|
---|
12879 | #. item "Streets/Living Street" combo "Surface"
|
---|
12880 | #. item "Streets/Service" combo "Surface"
|
---|
12881 | #. item "Streets/Parking Aisle" combo "Surface"
|
---|
12882 | #. item "Ways/Construction" combo "Surface"
|
---|
12883 | #. item "Ways/Bridleway" combo "Surface"
|
---|
12884 | #. item "Ways/Cycleway" combo "Surface"
|
---|
12885 | #. item "Ways/Footway" combo "Surface"
|
---|
12886 | #. item "Ways/Pedestrian" combo "Surface"
|
---|
12887 | #. item "Ways/Steps" combo "Surface"
|
---|
12888 | #. item "Ways/Track" combo "Surface"
|
---|
12889 | #. item "Ways/Track Grade 1" combo "Surface"
|
---|
12890 | #. item "Ways/Path" combo "Surface"
|
---|
12891 | #. item "Railway/Bus Guideway" combo "Surface"
|
---|
12892 | #: build/trans_presets.java:240 build/trans_presets.java:258
|
---|
12893 | #: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:292
|
---|
12894 | #: build/trans_presets.java:407 build/trans_presets.java:427
|
---|
12895 | #: build/trans_presets.java:447 build/trans_presets.java:466
|
---|
12896 | #: build/trans_presets.java:485 build/trans_presets.java:504
|
---|
12897 | #: build/trans_presets.java:522 build/trans_presets.java:543
|
---|
12898 | #: build/trans_presets.java:658 build/trans_presets.java:1290
|
---|
12899 | msgid "paved"
|
---|
12900 | msgstr "有鋪面的"
|
---|
12901 |
|
---|
12902 | #: build/trans_presets.java:240 build/trans_presets.java:258
|
---|
12903 | #: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:292
|
---|
12904 | #: build/trans_presets.java:407 build/trans_presets.java:427
|
---|
12905 | #: build/trans_presets.java:447 build/trans_presets.java:466
|
---|
12906 | #: build/trans_presets.java:485 build/trans_presets.java:504
|
---|
12907 | #: build/trans_presets.java:658 build/trans_presets.java:1290
|
---|
12908 | msgid "unpaved"
|
---|
12909 | msgstr "沒鋪面的"
|
---|
12910 |
|
---|
12911 | #. item "Ways/Track Grade 2" combo "Surface"
|
---|
12912 | #. item "Ways/Track Grade 3" combo "Surface"
|
---|
12913 | #: build/trans_presets.java:240 build/trans_presets.java:258
|
---|
12914 | #: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:292
|
---|
12915 | #: build/trans_presets.java:407 build/trans_presets.java:427
|
---|
12916 | #: build/trans_presets.java:447 build/trans_presets.java:466
|
---|
12917 | #: build/trans_presets.java:485 build/trans_presets.java:504
|
---|
12918 | #: build/trans_presets.java:522 build/trans_presets.java:543
|
---|
12919 | #: build/trans_presets.java:564 build/trans_presets.java:585
|
---|
12920 | #: build/trans_presets.java:658 build/trans_presets.java:1290
|
---|
12921 | msgid "cobblestone"
|
---|
12922 | msgstr "石子路"
|
---|
12923 |
|
---|
12924 | #. item "Streets/Residential" text "Width (meters)"
|
---|
12925 | #. </optional>
|
---|
12926 | #: build/trans_presets.java:244
|
---|
12927 | msgid "Living Street"
|
---|
12928 | msgstr "生活街道"
|
---|
12929 |
|
---|
12930 | #. item
|
---|
12931 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=living_street"
|
---|
12932 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=living_street" />
|
---|
12933 | #: build/trans_presets.java:247
|
---|
12934 | msgid "Edit Living Street"
|
---|
12935 | msgstr "編輯生活街道"
|
---|
12936 |
|
---|
12937 | #. item "Streets/Living Street" text "Width (meters)"
|
---|
12938 | #. </optional>
|
---|
12939 | #: build/trans_presets.java:262
|
---|
12940 | msgid "Service"
|
---|
12941 | msgstr "巷/弄(Service)"
|
---|
12942 |
|
---|
12943 | #. item
|
---|
12944 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=service"
|
---|
12945 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=service" />
|
---|
12946 | #: build/trans_presets.java:265
|
---|
12947 | msgid "Edit Serviceway"
|
---|
12948 | msgstr "編輯巷/弄"
|
---|
12949 |
|
---|
12950 | #. item "Streets/Service" label "Edit Serviceway"
|
---|
12951 | #. <space />
|
---|
12952 | #. <key key="highway" value="service" />
|
---|
12953 | #. <optional>
|
---|
12954 | #: build/trans_presets.java:269
|
---|
12955 | msgid "Serviceway type"
|
---|
12956 | msgstr "巷/弄道路類型"
|
---|
12957 |
|
---|
12958 | #. item "Streets/Service" combo "Serviceway type"
|
---|
12959 | #: build/trans_presets.java:269
|
---|
12960 | msgid "alley"
|
---|
12961 | msgstr "巷/弄"
|
---|
12962 |
|
---|
12963 | #: build/trans_presets.java:269
|
---|
12964 | msgid "driveway"
|
---|
12965 | msgstr "車道"
|
---|
12966 |
|
---|
12967 | #: build/trans_presets.java:269
|
---|
12968 | msgid "parking_aisle"
|
---|
12969 | msgstr "停車場通道"
|
---|
12970 |
|
---|
12971 | #. item "Streets/Service" text "Width (meters)"
|
---|
12972 | #. </optional>
|
---|
12973 | #: build/trans_presets.java:282
|
---|
12974 | msgid "Parking Aisle"
|
---|
12975 | msgstr "停車場通道"
|
---|
12976 |
|
---|
12977 | #. item
|
---|
12978 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:service=parking_aisle"
|
---|
12979 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:service=parking_aisle"
|
---|
12980 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:service=parking_aisle" />
|
---|
12981 | #: build/trans_presets.java:286
|
---|
12982 | msgid "Edit Parking Aisle"
|
---|
12983 | msgstr "編輯停車場通道"
|
---|
12984 |
|
---|
12985 | #. </optional>
|
---|
12986 | #. <separator/>
|
---|
12987 | #: build/trans_presets.java:296
|
---|
12988 | msgid "Road (Unknown Type)"
|
---|
12989 | msgstr "道路(不明的類型)"
|
---|
12990 |
|
---|
12991 | #. item
|
---|
12992 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=road"
|
---|
12993 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=road" />
|
---|
12994 | #: build/trans_presets.java:299
|
---|
12995 | msgid "Edit Road of unknown type"
|
---|
12996 | msgstr "編輯不明類型的道路"
|
---|
12997 |
|
---|
12998 | #. item "Streets/Road (Unknown Type)" text "Width (meters)"
|
---|
12999 | #. </optional>
|
---|
13000 | #. <separator/>
|
---|
13001 | #: build/trans_presets.java:315
|
---|
13002 | msgid "Road Restrictions"
|
---|
13003 | msgstr "道路限制"
|
---|
13004 |
|
---|
13005 | #. item
|
---|
13006 | #: build/trans_presets.java:316
|
---|
13007 | msgid "Edit Road Restrictions"
|
---|
13008 | msgstr "編輯道路限制"
|
---|
13009 |
|
---|
13010 | #. item "Streets/Road Restrictions" check "Oneway"
|
---|
13011 | #: build/trans_presets.java:318
|
---|
13012 | msgid "Toll"
|
---|
13013 | msgstr "通行費"
|
---|
13014 |
|
---|
13015 | #. item "Streets/Road Restrictions" check "Toll"
|
---|
13016 | #: build/trans_presets.java:319
|
---|
13017 | msgid "No exit (cul-de-sac)"
|
---|
13018 | msgstr "沒有出口(死路)"
|
---|
13019 |
|
---|
13020 | #. item "Streets/Road Restrictions" check "No exit (cul-de-sac)"
|
---|
13021 | #. item "Ways/Track" combo "Layer"
|
---|
13022 | #. item "Ways/Track Grade 1" combo "Layer"
|
---|
13023 | #. item "Ways/Track Grade 2" combo "Layer"
|
---|
13024 | #. item "Ways/Track Grade 3" combo "Layer"
|
---|
13025 | #. item "Ways/Track Grade 4" combo "Layer"
|
---|
13026 | #. item "Ways/Track Grade 5" combo "Layer"
|
---|
13027 | #: build/trans_presets.java:320 build/trans_presets.java:524
|
---|
13028 | #: build/trans_presets.java:545 build/trans_presets.java:566
|
---|
13029 | #: build/trans_presets.java:587 build/trans_presets.java:608
|
---|
13030 | #: build/trans_presets.java:629
|
---|
13031 | msgid "Access"
|
---|
13032 | msgstr ""
|
---|
13033 |
|
---|
13034 | #. item "Streets/Road Restrictions" combo "Access"
|
---|
13035 | #. item "Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle"
|
---|
13036 | #. item "Streets/Road Restrictions" combo "Foot"
|
---|
13037 | #. item "Streets/Road Restrictions" combo "Goods"
|
---|
13038 | #. item "Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
|
---|
13039 | #. item "Streets/Road Restrictions" combo "Horse"
|
---|
13040 | #. item "Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle"
|
---|
13041 | #. item "Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar"
|
---|
13042 | #. item "Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)"
|
---|
13043 | #. item "Streets/Road Restrictions" combo "Motorboat"
|
---|
13044 | #. item "Streets/Road Restrictions" combo "Boat"
|
---|
13045 | #. item "Ways/Track" combo "Access"
|
---|
13046 | #. item "Ways/Track" combo "Motorcycle"
|
---|
13047 | #. item "Ways/Track" combo "Motorcar"
|
---|
13048 | #. item "Ways/Track Grade 1" combo "Access"
|
---|
13049 | #. item "Ways/Track Grade 1" combo "Motorcycle"
|
---|
13050 | #. item "Ways/Track Grade 1" combo "Motorcar"
|
---|
13051 | #. item "Ways/Track Grade 2" combo "Access"
|
---|
13052 | #. item "Ways/Track Grade 2" combo "Motorcycle"
|
---|
13053 | #. item "Ways/Track Grade 2" combo "Motorcar"
|
---|
13054 | #. item "Ways/Track Grade 3" combo "Access"
|
---|
13055 | #. item "Ways/Track Grade 3" combo "Motorcycle"
|
---|
13056 | #. item "Ways/Track Grade 3" combo "Motorcar"
|
---|
13057 | #. item "Ways/Track Grade 4" combo "Access"
|
---|
13058 | #. item "Ways/Track Grade 4" combo "Motorcycle"
|
---|
13059 | #. item "Ways/Track Grade 4" combo "Motorcar"
|
---|
13060 | #. item "Ways/Track Grade 5" combo "Access"
|
---|
13061 | #. item "Ways/Track Grade 5" combo "Motorcycle"
|
---|
13062 | #. item "Ways/Track Grade 5" combo "Motorcar"
|
---|
13063 | #. item "Ways/Path" combo "Motorcar"
|
---|
13064 | #. item "Ways/Path" combo "Snowmobile"
|
---|
13065 | #. item "Ways/Path" combo "Horse"
|
---|
13066 | #. item "Ways/Path" combo "Bicycle"
|
---|
13067 | #. item "Ways/Path" combo "Ski"
|
---|
13068 | #. item "Ways/Path" combo "Foot"
|
---|
13069 | #. item "Car/Parking" combo "Spaces for Disabled"
|
---|
13070 | #. item "Amenities/Toilets" combo "Fee"
|
---|
13071 | #. item "Health/Pharmacy" combo "Dispensing"
|
---|
13072 | #: build/trans_presets.java:320 build/trans_presets.java:321
|
---|
13073 | #: build/trans_presets.java:322 build/trans_presets.java:323
|
---|
13074 | #: build/trans_presets.java:324 build/trans_presets.java:325
|
---|
13075 | #: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:327
|
---|
13076 | #: build/trans_presets.java:328 build/trans_presets.java:329
|
---|
13077 | #: build/trans_presets.java:330 build/trans_presets.java:524
|
---|
13078 | #: build/trans_presets.java:525 build/trans_presets.java:526
|
---|
13079 | #: build/trans_presets.java:545 build/trans_presets.java:546
|
---|
13080 | #: build/trans_presets.java:547 build/trans_presets.java:566
|
---|
13081 | #: build/trans_presets.java:567 build/trans_presets.java:568
|
---|
13082 | #: build/trans_presets.java:587 build/trans_presets.java:588
|
---|
13083 | #: build/trans_presets.java:589 build/trans_presets.java:608
|
---|
13084 | #: build/trans_presets.java:609 build/trans_presets.java:610
|
---|
13085 | #: build/trans_presets.java:629 build/trans_presets.java:630
|
---|
13086 | #: build/trans_presets.java:631 build/trans_presets.java:644
|
---|
13087 | #: build/trans_presets.java:645 build/trans_presets.java:646
|
---|
13088 | #: build/trans_presets.java:647 build/trans_presets.java:648
|
---|
13089 | #: build/trans_presets.java:649 build/trans_presets.java:1376
|
---|
13090 | #: build/trans_presets.java:2317 build/trans_presets.java:2581
|
---|
13091 | msgid "yes"
|
---|
13092 | msgstr "是"
|
---|
13093 |
|
---|
13094 | #. color permissive
|
---|
13095 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
13096 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
13097 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
13098 | #. </rule>
|
---|
13099 | #. <rule>
|
---|
13100 | #. <condition k="access" v="private"/>
|
---|
13101 | #: build/trans_presets.java:320 build/trans_presets.java:321
|
---|
13102 | #: build/trans_presets.java:322 build/trans_presets.java:323
|
---|
13103 | #: build/trans_presets.java:324 build/trans_presets.java:325
|
---|
13104 | #: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:327
|
---|
13105 | #: build/trans_presets.java:328 build/trans_presets.java:329
|
---|
13106 | #: build/trans_presets.java:330 build/trans_presets.java:524
|
---|
13107 | #: build/trans_presets.java:525 build/trans_presets.java:526
|
---|
13108 | #: build/trans_presets.java:545 build/trans_presets.java:546
|
---|
13109 | #: build/trans_presets.java:547 build/trans_presets.java:566
|
---|
13110 | #: build/trans_presets.java:567 build/trans_presets.java:568
|
---|
13111 | #: build/trans_presets.java:587 build/trans_presets.java:588
|
---|
13112 | #: build/trans_presets.java:589 build/trans_presets.java:608
|
---|
13113 | #: build/trans_presets.java:609 build/trans_presets.java:610
|
---|
13114 | #: build/trans_presets.java:629 build/trans_presets.java:630
|
---|
13115 | #: build/trans_presets.java:631 build/trans_style.java:203
|
---|
13116 | msgid "private"
|
---|
13117 | msgstr "私人的"
|
---|
13118 |
|
---|
13119 | #: build/trans_presets.java:320 build/trans_presets.java:321
|
---|
13120 | #: build/trans_presets.java:322 build/trans_presets.java:323
|
---|
13121 | #: build/trans_presets.java:324 build/trans_presets.java:325
|
---|
13122 | #: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:327
|
---|
13123 | #: build/trans_presets.java:328 build/trans_presets.java:329
|
---|
13124 | #: build/trans_presets.java:330 build/trans_presets.java:524
|
---|
13125 | #: build/trans_presets.java:525 build/trans_presets.java:526
|
---|
13126 | #: build/trans_presets.java:545 build/trans_presets.java:546
|
---|
13127 | #: build/trans_presets.java:547 build/trans_presets.java:566
|
---|
13128 | #: build/trans_presets.java:567 build/trans_presets.java:568
|
---|
13129 | #: build/trans_presets.java:587 build/trans_presets.java:588
|
---|
13130 | #: build/trans_presets.java:589 build/trans_presets.java:608
|
---|
13131 | #: build/trans_presets.java:609 build/trans_presets.java:610
|
---|
13132 | #: build/trans_presets.java:629 build/trans_presets.java:630
|
---|
13133 | #: build/trans_presets.java:631 build/trans_presets.java:644
|
---|
13134 | #: build/trans_presets.java:645 build/trans_presets.java:646
|
---|
13135 | #: build/trans_presets.java:647 build/trans_presets.java:648
|
---|
13136 | #: build/trans_presets.java:649
|
---|
13137 | msgid "designated"
|
---|
13138 | msgstr "已指定"
|
---|
13139 |
|
---|
13140 | #. color private
|
---|
13141 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
13142 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
13143 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
13144 | #. </rule>
|
---|
13145 | #. <rule>
|
---|
13146 | #. <condition k="access" v="destination"/>
|
---|
13147 | #: build/trans_presets.java:320 build/trans_presets.java:321
|
---|
13148 | #: build/trans_presets.java:322 build/trans_presets.java:323
|
---|
13149 | #: build/trans_presets.java:324 build/trans_presets.java:325
|
---|
13150 | #: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:327
|
---|
13151 | #: build/trans_presets.java:328 build/trans_presets.java:329
|
---|
13152 | #: build/trans_presets.java:330 build/trans_presets.java:524
|
---|
13153 | #: build/trans_presets.java:525 build/trans_presets.java:526
|
---|
13154 | #: build/trans_presets.java:545 build/trans_presets.java:546
|
---|
13155 | #: build/trans_presets.java:547 build/trans_presets.java:566
|
---|
13156 | #: build/trans_presets.java:567 build/trans_presets.java:568
|
---|
13157 | #: build/trans_presets.java:587 build/trans_presets.java:588
|
---|
13158 | #: build/trans_presets.java:589 build/trans_presets.java:608
|
---|
13159 | #: build/trans_presets.java:609 build/trans_presets.java:610
|
---|
13160 | #: build/trans_presets.java:629 build/trans_presets.java:630
|
---|
13161 | #: build/trans_presets.java:631 build/trans_style.java:210
|
---|
13162 | msgid "destination"
|
---|
13163 | msgstr "目的地"
|
---|
13164 |
|
---|
13165 | #. color deprecated
|
---|
13166 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
13167 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
13168 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
13169 | #. </rule>
|
---|
13170 | #.
|
---|
13171 | #. <!--restrictions tags -->
|
---|
13172 | #. <!--the restrictions rules should be placed before the path rule! -->
|
---|
13173 | #.
|
---|
13174 | #. <rule>
|
---|
13175 | #. <condition k="access" b="no"/>
|
---|
13176 | #. <icon src="vehicle/restriction/access.png"/>
|
---|
13177 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
13178 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
13179 | #. </rule>
|
---|
13180 | #. <rule>
|
---|
13181 | #. <condition k="access" v="permissive"/>
|
---|
13182 | #: build/trans_presets.java:320 build/trans_presets.java:321
|
---|
13183 | #: build/trans_presets.java:322 build/trans_presets.java:323
|
---|
13184 | #: build/trans_presets.java:324 build/trans_presets.java:325
|
---|
13185 | #: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:327
|
---|
13186 | #: build/trans_presets.java:328 build/trans_presets.java:329
|
---|
13187 | #: build/trans_presets.java:330 build/trans_presets.java:524
|
---|
13188 | #: build/trans_presets.java:525 build/trans_presets.java:526
|
---|
13189 | #: build/trans_presets.java:545 build/trans_presets.java:546
|
---|
13190 | #: build/trans_presets.java:547 build/trans_presets.java:566
|
---|
13191 | #: build/trans_presets.java:567 build/trans_presets.java:568
|
---|
13192 | #: build/trans_presets.java:587 build/trans_presets.java:588
|
---|
13193 | #: build/trans_presets.java:589 build/trans_presets.java:608
|
---|
13194 | #: build/trans_presets.java:609 build/trans_presets.java:610
|
---|
13195 | #: build/trans_presets.java:629 build/trans_presets.java:630
|
---|
13196 | #: build/trans_presets.java:631 build/trans_style.java:196
|
---|
13197 | msgid "permissive"
|
---|
13198 | msgstr ""
|
---|
13199 |
|
---|
13200 | #: build/trans_presets.java:320 build/trans_presets.java:324
|
---|
13201 | #: build/trans_presets.java:327 build/trans_presets.java:524
|
---|
13202 | #: build/trans_presets.java:525 build/trans_presets.java:526
|
---|
13203 | #: build/trans_presets.java:545 build/trans_presets.java:546
|
---|
13204 | #: build/trans_presets.java:547 build/trans_presets.java:566
|
---|
13205 | #: build/trans_presets.java:567 build/trans_presets.java:568
|
---|
13206 | #: build/trans_presets.java:587 build/trans_presets.java:588
|
---|
13207 | #: build/trans_presets.java:589 build/trans_presets.java:608
|
---|
13208 | #: build/trans_presets.java:609 build/trans_presets.java:610
|
---|
13209 | #: build/trans_presets.java:629 build/trans_presets.java:630
|
---|
13210 | #: build/trans_presets.java:631
|
---|
13211 | msgid "agricultural"
|
---|
13212 | msgstr "農業的"
|
---|
13213 |
|
---|
13214 | #: build/trans_presets.java:320 build/trans_presets.java:321
|
---|
13215 | #: build/trans_presets.java:322 build/trans_presets.java:323
|
---|
13216 | #: build/trans_presets.java:324 build/trans_presets.java:325
|
---|
13217 | #: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:327
|
---|
13218 | #: build/trans_presets.java:328 build/trans_presets.java:329
|
---|
13219 | #: build/trans_presets.java:330 build/trans_presets.java:524
|
---|
13220 | #: build/trans_presets.java:525 build/trans_presets.java:526
|
---|
13221 | #: build/trans_presets.java:545 build/trans_presets.java:546
|
---|
13222 | #: build/trans_presets.java:547 build/trans_presets.java:566
|
---|
13223 | #: build/trans_presets.java:567 build/trans_presets.java:568
|
---|
13224 | #: build/trans_presets.java:587 build/trans_presets.java:588
|
---|
13225 | #: build/trans_presets.java:589 build/trans_presets.java:608
|
---|
13226 | #: build/trans_presets.java:609 build/trans_presets.java:610
|
---|
13227 | #: build/trans_presets.java:629 build/trans_presets.java:630
|
---|
13228 | #: build/trans_presets.java:631 build/trans_presets.java:644
|
---|
13229 | #: build/trans_presets.java:645 build/trans_presets.java:646
|
---|
13230 | #: build/trans_presets.java:647 build/trans_presets.java:648
|
---|
13231 | #: build/trans_presets.java:649 build/trans_presets.java:766
|
---|
13232 | #: build/trans_presets.java:781 build/trans_presets.java:1314
|
---|
13233 | #: build/trans_presets.java:1376 build/trans_presets.java:2317
|
---|
13234 | #: build/trans_presets.java:2581
|
---|
13235 | msgid "no"
|
---|
13236 | msgstr "否"
|
---|
13237 |
|
---|
13238 | #: build/trans_presets.java:323
|
---|
13239 | msgid "Goods"
|
---|
13240 | msgstr "貨物"
|
---|
13241 |
|
---|
13242 | #: build/trans_presets.java:324
|
---|
13243 | msgid "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
|
---|
13244 | msgstr "大型車 (hgv)"
|
---|
13245 |
|
---|
13246 | #. item "Barriers/Bollard" check "Bicycle"
|
---|
13247 | #. item "Barriers/Spikes" check "Bicycle"
|
---|
13248 | #. item "Barriers/Border Control" check "Bicycle"
|
---|
13249 | #. item "Barriers/Entrance" check "Bicycle"
|
---|
13250 | #. item "Barriers/Gate" check "Bicycle"
|
---|
13251 | #. item "Barriers/Lift Gate" check "Bicycle"
|
---|
13252 | #. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Bicycle"
|
---|
13253 | #. item "Barriers/Bump Gate" check "Bicycle"
|
---|
13254 | #. item "Barriers/Sally Port" check "Bicycle"
|
---|
13255 | #: build/trans_presets.java:325 build/trans_presets.java:646
|
---|
13256 | #: build/trans_presets.java:851 build/trans_presets.java:884
|
---|
13257 | #: build/trans_presets.java:906 build/trans_presets.java:943
|
---|
13258 | #: build/trans_presets.java:956 build/trans_presets.java:968
|
---|
13259 | #: build/trans_presets.java:980 build/trans_presets.java:992
|
---|
13260 | #: build/trans_presets.java:1023
|
---|
13261 | msgid "Horse"
|
---|
13262 | msgstr "馬"
|
---|
13263 |
|
---|
13264 | #. item "Barriers/Bollard" check "Horse"
|
---|
13265 | #. item "Barriers/Cattle Grid" check "Bicycle"
|
---|
13266 | #. item "Barriers/Spikes" check "Horse"
|
---|
13267 | #. item "Barriers/Border Control" check "Horse"
|
---|
13268 | #. item "Barriers/Entrance" check "Horse"
|
---|
13269 | #. item "Barriers/Gate" check "Horse"
|
---|
13270 | #. item "Barriers/Lift Gate" check "Horse"
|
---|
13271 | #. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Horse"
|
---|
13272 | #. item "Barriers/Bump Gate" check "Horse"
|
---|
13273 | #. item "Barriers/Sally Port" check "Horse"
|
---|
13274 | #: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:525
|
---|
13275 | #: build/trans_presets.java:546 build/trans_presets.java:567
|
---|
13276 | #: build/trans_presets.java:588 build/trans_presets.java:609
|
---|
13277 | #: build/trans_presets.java:630 build/trans_presets.java:852
|
---|
13278 | #: build/trans_presets.java:870 build/trans_presets.java:885
|
---|
13279 | #: build/trans_presets.java:907 build/trans_presets.java:944
|
---|
13280 | #: build/trans_presets.java:957 build/trans_presets.java:969
|
---|
13281 | #: build/trans_presets.java:981 build/trans_presets.java:993
|
---|
13282 | #: build/trans_presets.java:1024
|
---|
13283 | msgid "Motorcycle"
|
---|
13284 | msgstr "機車"
|
---|
13285 |
|
---|
13286 | #. item "Ways/Path" label "Type"
|
---|
13287 | #. item "Barriers/Cattle Grid" check "Motorcycle"
|
---|
13288 | #. item "Barriers/Spikes" check "Motorcycle"
|
---|
13289 | #. item "Barriers/Border Control" check "Motorcycle"
|
---|
13290 | #. item "Barriers/Entrance" check "Motorcycle"
|
---|
13291 | #. item "Barriers/Gate" check "Motorcycle"
|
---|
13292 | #. item "Barriers/Lift Gate" check "Motorcycle"
|
---|
13293 | #. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Motorcycle"
|
---|
13294 | #. item "Barriers/Bump Gate" check "Motorcycle"
|
---|
13295 | #. item "Barriers/Sally Port" check "Motorcycle"
|
---|
13296 | #: build/trans_presets.java:327 build/trans_presets.java:526
|
---|
13297 | #: build/trans_presets.java:547 build/trans_presets.java:568
|
---|
13298 | #: build/trans_presets.java:589 build/trans_presets.java:610
|
---|
13299 | #: build/trans_presets.java:631 build/trans_presets.java:644
|
---|
13300 | #: build/trans_presets.java:871 build/trans_presets.java:886
|
---|
13301 | #: build/trans_presets.java:908 build/trans_presets.java:945
|
---|
13302 | #: build/trans_presets.java:958 build/trans_presets.java:970
|
---|
13303 | #: build/trans_presets.java:982 build/trans_presets.java:994
|
---|
13304 | #: build/trans_presets.java:1025
|
---|
13305 | msgid "Motorcar"
|
---|
13306 | msgstr "汽車"
|
---|
13307 |
|
---|
13308 | #: build/trans_presets.java:328
|
---|
13309 | msgid "Public Service Vehicles (psv)"
|
---|
13310 | msgstr "公共汽車 (psv)"
|
---|
13311 |
|
---|
13312 | #: build/trans_presets.java:329
|
---|
13313 | msgid "Motorboat"
|
---|
13314 | msgstr "動力小船"
|
---|
13315 |
|
---|
13316 | #: build/trans_presets.java:330
|
---|
13317 | msgid "Boat"
|
---|
13318 | msgstr "小船"
|
---|
13319 |
|
---|
13320 | #. item "Streets/Road Restrictions" text "Max. speed (km/h)"
|
---|
13321 | #: build/trans_presets.java:332
|
---|
13322 | msgid "Min. speed (km/h)"
|
---|
13323 | msgstr "最低限速 (km/h)"
|
---|
13324 |
|
---|
13325 | #. item "Streets/Road Restrictions" text "Min. speed (km/h)"
|
---|
13326 | #. item "Streets/Bridge" text "Max. speed (km/h)"
|
---|
13327 | #: build/trans_presets.java:333 build/trans_presets.java:371
|
---|
13328 | msgid "Max. weight (tonnes)"
|
---|
13329 | msgstr "總重限制(噸)"
|
---|
13330 |
|
---|
13331 | #. item "Streets/Road Restrictions" text "Max. weight (tonnes)"
|
---|
13332 | #: build/trans_presets.java:334
|
---|
13333 | msgid "Max. Height (meters)"
|
---|
13334 | msgstr "高度限制(米)"
|
---|
13335 |
|
---|
13336 | #. item "Streets/Road Restrictions" text "Max. Height (meters)"
|
---|
13337 | #: build/trans_presets.java:335
|
---|
13338 | msgid "Max. Width (meters)"
|
---|
13339 | msgstr "寬度限制(米)"
|
---|
13340 |
|
---|
13341 | #. item "Streets/Road Restrictions" text "Max. Width (meters)"
|
---|
13342 | #: build/trans_presets.java:336
|
---|
13343 | msgid "Max. Length (meters)"
|
---|
13344 | msgstr "長度限制(米)"
|
---|
13345 |
|
---|
13346 | #. item "Streets/Road Restrictions" text "Max. Length (meters)"
|
---|
13347 | #: build/trans_presets.java:338
|
---|
13348 | msgid "Roundabout"
|
---|
13349 | msgstr "圓環"
|
---|
13350 |
|
---|
13351 | #. item
|
---|
13352 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:junction=roundabout"
|
---|
13353 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:junction=roundabout"
|
---|
13354 | #. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:junction=roundabout"
|
---|
13355 | #. ro.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ro:Tag:junction=roundabout" />
|
---|
13356 | #: build/trans_presets.java:343
|
---|
13357 | msgid "Edit Junction"
|
---|
13358 | msgstr "編輯交叉點"
|
---|
13359 |
|
---|
13360 | #. item "Streets/Roundabout" label "Edit Junction"
|
---|
13361 | #. <space />
|
---|
13362 | #. <key key="junction" value="roundabout" />
|
---|
13363 | #. item "Ways/Path" label "Edit Path"
|
---|
13364 | #. <space />
|
---|
13365 | #. <key key="highway" value="path" />
|
---|
13366 | #. <space />
|
---|
13367 | #. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" label "Edit Crossing"
|
---|
13368 | #. <key key="highway" value="crossing" />
|
---|
13369 | #. item "Water/Wetland" text "Name"
|
---|
13370 | #. item "Car/Parking" text "Capacity"
|
---|
13371 | #. item "Man Made/Power Generator" label "Edit Power Generator"
|
---|
13372 | #. <key key="power" value="generator" />
|
---|
13373 | #. item "Land use/Tree" text "Name"
|
---|
13374 | #. item "Land use/Wood" text "Name"
|
---|
13375 | #. item "Land use/Forest" text "Name"
|
---|
13376 | #: build/trans_presets.java:346 build/trans_presets.java:643
|
---|
13377 | #: build/trans_presets.java:781 build/trans_presets.java:1119
|
---|
13378 | #: build/trans_presets.java:1375 build/trans_presets.java:2273
|
---|
13379 | #: build/trans_presets.java:2759 build/trans_presets.java:2769
|
---|
13380 | #: build/trans_presets.java:2778
|
---|
13381 | msgid "Type"
|
---|
13382 | msgstr "類型"
|
---|
13383 |
|
---|
13384 | #. item "Streets/Roundabout" combo "Type"
|
---|
13385 | #. color motorroad
|
---|
13386 | #. </rule>
|
---|
13387 | #.
|
---|
13388 | #. <rule>
|
---|
13389 | #. <condition k="highway" v="motorway"/>
|
---|
13390 | #. color motorway
|
---|
13391 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
13392 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
13393 | #. <scale_max>200000000</scale_max>
|
---|
13394 | #. </rule>
|
---|
13395 | #.
|
---|
13396 | #. <rule>
|
---|
13397 | #. <condition k="highway" v="motorway_link"/>
|
---|
13398 | #: build/trans_presets.java:346 build/trans_style.java:532
|
---|
13399 | #: build/trans_style.java:540
|
---|
13400 | msgid "motorway"
|
---|
13401 | msgstr "高速公路"
|
---|
13402 |
|
---|
13403 | #: build/trans_presets.java:346
|
---|
13404 | msgid "motorway_link"
|
---|
13405 | msgstr "高速公路連絡道路"
|
---|
13406 |
|
---|
13407 | #. color motorway
|
---|
13408 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
13409 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
13410 | #. <scale_max>200000000</scale_max>
|
---|
13411 | #. </rule>
|
---|
13412 | #.
|
---|
13413 | #. <rule>
|
---|
13414 | #. <condition k="highway" v="trunk"/>
|
---|
13415 | #. color trunk
|
---|
13416 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
13417 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
13418 | #. <scale_max>200000000</scale_max>
|
---|
13419 | #. </rule>
|
---|
13420 | #.
|
---|
13421 | #. <rule>
|
---|
13422 | #. <condition k="highway" v="trunk_link"/>
|
---|
13423 | #: build/trans_presets.java:346 build/trans_style.java:548
|
---|
13424 | #: build/trans_style.java:556
|
---|
13425 | msgid "trunk"
|
---|
13426 | msgstr "快速道路"
|
---|
13427 |
|
---|
13428 | #: build/trans_presets.java:346
|
---|
13429 | msgid "trunk_link"
|
---|
13430 | msgstr "快速道路連絡道路"
|
---|
13431 |
|
---|
13432 | #. color trunk
|
---|
13433 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
13434 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
13435 | #. <scale_max>200000000</scale_max>
|
---|
13436 | #. </rule>
|
---|
13437 | #.
|
---|
13438 | #. <rule>
|
---|
13439 | #. <condition k="highway" v="primary"/>
|
---|
13440 | #. color primary
|
---|
13441 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
13442 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
13443 | #. <scale_max>200000000</scale_max>
|
---|
13444 | #. </rule>
|
---|
13445 | #.
|
---|
13446 | #. <rule>
|
---|
13447 | #. <condition k="highway" v="primary_link"/>
|
---|
13448 | #: build/trans_presets.java:346 build/trans_style.java:564
|
---|
13449 | #: build/trans_style.java:572
|
---|
13450 | msgid "primary"
|
---|
13451 | msgstr "省道"
|
---|
13452 |
|
---|
13453 | #: build/trans_presets.java:346
|
---|
13454 | msgid "primary_link"
|
---|
13455 | msgstr "省道連絡道路"
|
---|
13456 |
|
---|
13457 | #. color primary
|
---|
13458 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
13459 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
13460 | #. <scale_max>200000000</scale_max>
|
---|
13461 | #. </rule>
|
---|
13462 | #.
|
---|
13463 | #. <rule>
|
---|
13464 | #. <condition k="highway" v="secondary"/>
|
---|
13465 | #. color secondary
|
---|
13466 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
13467 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
13468 | #. <scale_max>300000</scale_max>
|
---|
13469 | #. </rule>
|
---|
13470 | #.
|
---|
13471 | #. <rule>
|
---|
13472 | #. <condition k="highway" v="secondary_link"/>
|
---|
13473 | #: build/trans_presets.java:346 build/trans_style.java:580
|
---|
13474 | #: build/trans_style.java:588
|
---|
13475 | msgid "secondary"
|
---|
13476 | msgstr "縣道"
|
---|
13477 |
|
---|
13478 | #. color secondary
|
---|
13479 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
13480 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
13481 | #. <scale_max>300000</scale_max>
|
---|
13482 | #. </rule>
|
---|
13483 | #.
|
---|
13484 | #. <rule>
|
---|
13485 | #. <condition k="highway" v="tertiary"/>
|
---|
13486 | #: build/trans_presets.java:346 build/trans_style.java:596
|
---|
13487 | msgid "tertiary"
|
---|
13488 | msgstr "鄉道"
|
---|
13489 |
|
---|
13490 | #: build/trans_presets.java:346
|
---|
13491 | msgid "unclassified"
|
---|
13492 | msgstr "未分類的"
|
---|
13493 |
|
---|
13494 | #. color green
|
---|
13495 | #. <icon src="misc/landmark/plant.png"/>
|
---|
13496 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
13497 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
13498 | #. </rule>
|
---|
13499 | #.
|
---|
13500 | #. <rule>
|
---|
13501 | #. <condition k="landuse" v="residential"/>
|
---|
13502 | #: build/trans_presets.java:346 build/trans_style.java:3111
|
---|
13503 | msgid "residential"
|
---|
13504 | msgstr "居住的"
|
---|
13505 |
|
---|
13506 | #: build/trans_presets.java:346
|
---|
13507 | msgid "living_street"
|
---|
13508 | msgstr "生活街道"
|
---|
13509 |
|
---|
13510 | #. color street
|
---|
13511 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
13512 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
13513 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
13514 | #. </rule>
|
---|
13515 | #.
|
---|
13516 | #. <rule>
|
---|
13517 | #. <condition k="highway" v="service"/>
|
---|
13518 | #. color address
|
---|
13519 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
13520 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
13521 | #. </rule>
|
---|
13522 | #.
|
---|
13523 | #. <!--public_transport tags -->
|
---|
13524 | #. <rule>
|
---|
13525 | #. <condition k="public_transport" v="stop_position"/>
|
---|
13526 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
13527 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
13528 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
13529 | #. </rule>
|
---|
13530 | #.
|
---|
13531 | #. <rule>
|
---|
13532 | #. <condition k="public_transport" v="platform"/>
|
---|
13533 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
13534 | #: build/trans_presets.java:346 build/trans_style.java:652
|
---|
13535 | #: build/trans_style.java:4188
|
---|
13536 | msgid "service"
|
---|
13537 | msgstr "巷/弄"
|
---|
13538 |
|
---|
13539 | #: build/trans_presets.java:346
|
---|
13540 | msgid "bus_guideway"
|
---|
13541 | msgstr "公車專用道"
|
---|
13542 |
|
---|
13543 | #. color turningcircle
|
---|
13544 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/turning_circle.png"/>
|
---|
13545 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
13546 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
13547 | #. </rule>
|
---|
13548 | #.
|
---|
13549 | #. <rule>
|
---|
13550 | #. <condition k="highway" v="construction"/>
|
---|
13551 | #. color railland
|
---|
13552 | #. <icon src="transport/railway_station.png"/>
|
---|
13553 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
13554 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
13555 | #. </rule>
|
---|
13556 | #.
|
---|
13557 | #. <rule>
|
---|
13558 | #. <condition k="landuse" v="construction"/>
|
---|
13559 | #. color construction
|
---|
13560 | #: build/trans_presets.java:346 build/trans_style.java:855
|
---|
13561 | #: build/trans_style.java:3176 build/trans_style.java:3177
|
---|
13562 | msgid "construction"
|
---|
13563 | msgstr "施工"
|
---|
13564 |
|
---|
13565 | #. item
|
---|
13566 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:bridge"
|
---|
13567 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:bridge"
|
---|
13568 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Key:bridge"
|
---|
13569 | #. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Key:bridge" />
|
---|
13570 | #: build/trans_presets.java:364
|
---|
13571 | msgid "Edit Bridge"
|
---|
13572 | msgstr "編輯橋樑"
|
---|
13573 |
|
---|
13574 | #. item
|
---|
13575 | #: build/trans_presets.java:376
|
---|
13576 | msgid "Edit Tunnel"
|
---|
13577 | msgstr "編輯隧道"
|
---|
13578 |
|
---|
13579 | #. item "Streets/Tunnel" text "Width (meters)"
|
---|
13580 | #. </optional>
|
---|
13581 | #: build/trans_presets.java:390
|
---|
13582 | msgid "Ways"
|
---|
13583 | msgstr "路徑"
|
---|
13584 |
|
---|
13585 | #. group "Ways"
|
---|
13586 | #: build/trans_presets.java:391
|
---|
13587 | msgid "Construction"
|
---|
13588 | msgstr "施工"
|
---|
13589 |
|
---|
13590 | #. item
|
---|
13591 | #: build/trans_presets.java:392
|
---|
13592 | msgid "Edit Highway Under Construction"
|
---|
13593 | msgstr "編輯施工中的公路"
|
---|
13594 |
|
---|
13595 | #: build/trans_presets.java:408
|
---|
13596 | msgid "Junction"
|
---|
13597 | msgstr "交叉點"
|
---|
13598 |
|
---|
13599 | #. item "Ways/Construction" combo "Junction"
|
---|
13600 | #. color emergency_access_point
|
---|
13601 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
13602 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
13603 | #. </rule>
|
---|
13604 | #.
|
---|
13605 | #. <!-- junction tag -->
|
---|
13606 | #.
|
---|
13607 | #. <rule>
|
---|
13608 | #. <condition k="junction" v="roundabout"/>
|
---|
13609 | #: build/trans_presets.java:408 build/trans_style.java:873
|
---|
13610 | msgid "roundabout"
|
---|
13611 | msgstr "圓環"
|
---|
13612 |
|
---|
13613 | #. item "Ways/Construction" text "Width (meters)"
|
---|
13614 | #. </optional>
|
---|
13615 | #. <separator/>
|
---|
13616 | #: build/trans_presets.java:414
|
---|
13617 | msgid "Bridleway"
|
---|
13618 | msgstr "馬道"
|
---|
13619 |
|
---|
13620 | #. item
|
---|
13621 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bridleway" />
|
---|
13622 | #: build/trans_presets.java:416
|
---|
13623 | msgid "Edit Bridleway"
|
---|
13624 | msgstr "編輯馬道"
|
---|
13625 |
|
---|
13626 | #. item "Ways/Bridleway" text "Width (meters)"
|
---|
13627 | #. </optional>
|
---|
13628 | #: build/trans_presets.java:432
|
---|
13629 | msgid "Cycleway"
|
---|
13630 | msgstr "自行車道"
|
---|
13631 |
|
---|
13632 | #. item
|
---|
13633 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
|
---|
13634 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
|
---|
13635 | #. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
|
---|
13636 | #: build/trans_presets.java:436
|
---|
13637 | msgid "Edit Cycleway"
|
---|
13638 | msgstr "編輯自行車道"
|
---|
13639 |
|
---|
13640 | #. item "Ways/Cycleway" text "Width (meters)"
|
---|
13641 | #. </optional>
|
---|
13642 | #: build/trans_presets.java:452
|
---|
13643 | msgid "Footway"
|
---|
13644 | msgstr "人行步道"
|
---|
13645 |
|
---|
13646 | #. item
|
---|
13647 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=footway"
|
---|
13648 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=footway" />
|
---|
13649 | #: build/trans_presets.java:455
|
---|
13650 | msgid "Edit Footway"
|
---|
13651 | msgstr "編輯人行步道"
|
---|
13652 |
|
---|
13653 | #. item "Ways/Footway" text "Width (meters)"
|
---|
13654 | #. </optional>
|
---|
13655 | #: build/trans_presets.java:471
|
---|
13656 | msgid "Pedestrian"
|
---|
13657 | msgstr "徒步區"
|
---|
13658 |
|
---|
13659 | #. item
|
---|
13660 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=pedestrian"
|
---|
13661 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=pedestrian" />
|
---|
13662 | #: build/trans_presets.java:474
|
---|
13663 | msgid "Edit Pedestrian Street"
|
---|
13664 | msgstr "編輯徒步區街道"
|
---|
13665 |
|
---|
13666 | #. item "Ways/Pedestrian" text "Width (meters)"
|
---|
13667 | #. </optional>
|
---|
13668 | #: build/trans_presets.java:489
|
---|
13669 | msgid "Steps"
|
---|
13670 | msgstr "階梯"
|
---|
13671 |
|
---|
13672 | #. item
|
---|
13673 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=steps"
|
---|
13674 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=steps"
|
---|
13675 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=steps" />
|
---|
13676 | #: build/trans_presets.java:493
|
---|
13677 | msgid "Edit Flight of Steps"
|
---|
13678 | msgstr "編輯階梯"
|
---|
13679 |
|
---|
13680 | #. item "Ways/Steps" text "Width (meters)"
|
---|
13681 | #. </optional>
|
---|
13682 | #. <separator/>
|
---|
13683 | #: build/trans_presets.java:510
|
---|
13684 | msgid "Track"
|
---|
13685 | msgstr "產業道路"
|
---|
13686 |
|
---|
13687 | #. item
|
---|
13688 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=track"
|
---|
13689 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=track" />
|
---|
13690 | #: build/trans_presets.java:513
|
---|
13691 | msgid "Edit Track"
|
---|
13692 | msgstr "編輯產業道路"
|
---|
13693 |
|
---|
13694 | #: build/trans_presets.java:522 build/trans_presets.java:543
|
---|
13695 | msgid "concrete"
|
---|
13696 | msgstr "水泥地"
|
---|
13697 |
|
---|
13698 | #: build/trans_presets.java:522 build/trans_presets.java:564
|
---|
13699 | #: build/trans_presets.java:585
|
---|
13700 | msgid "gravel"
|
---|
13701 | msgstr "碎石路"
|
---|
13702 |
|
---|
13703 | #. item "Ways/Track Grade 4" combo "Surface"
|
---|
13704 | #. item "Ways/Track Grade 5" combo "Surface"
|
---|
13705 | #: build/trans_presets.java:522 build/trans_presets.java:564
|
---|
13706 | #: build/trans_presets.java:585 build/trans_presets.java:606
|
---|
13707 | #: build/trans_presets.java:627
|
---|
13708 | msgid "ground"
|
---|
13709 | msgstr "地面"
|
---|
13710 |
|
---|
13711 | #: build/trans_presets.java:522 build/trans_presets.java:606
|
---|
13712 | #: build/trans_presets.java:627
|
---|
13713 | msgid "grass"
|
---|
13714 | msgstr "草地"
|
---|
13715 |
|
---|
13716 | #: build/trans_presets.java:522 build/trans_presets.java:564
|
---|
13717 | #: build/trans_presets.java:585 build/trans_presets.java:606
|
---|
13718 | #: build/trans_presets.java:627
|
---|
13719 | msgid "sand"
|
---|
13720 | msgstr "沙地"
|
---|
13721 |
|
---|
13722 | #. item "Ways/Track" text "Width (meters)"
|
---|
13723 | #. </optional>
|
---|
13724 | #: build/trans_presets.java:530
|
---|
13725 | msgid "Track Grade 1"
|
---|
13726 | msgstr "產業道路等級 1"
|
---|
13727 |
|
---|
13728 | #. item
|
---|
13729 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:tracktype"
|
---|
13730 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:tracktype" />
|
---|
13731 | #: build/trans_presets.java:533
|
---|
13732 | msgid "Edit Track of grade 1"
|
---|
13733 | msgstr "編輯產業道路等級 1"
|
---|
13734 |
|
---|
13735 | #. item "Ways/Track Grade 1" text "Width (meters)"
|
---|
13736 | #. </optional>
|
---|
13737 | #: build/trans_presets.java:551
|
---|
13738 | msgid "Track Grade 2"
|
---|
13739 | msgstr "產業道路等級 2"
|
---|
13740 |
|
---|
13741 | #. item
|
---|
13742 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:tracktype"
|
---|
13743 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:tracktype" />
|
---|
13744 | #: build/trans_presets.java:554
|
---|
13745 | msgid "Edit Track of grade 2"
|
---|
13746 | msgstr "編輯產業道路等級 2"
|
---|
13747 |
|
---|
13748 | #. item "Ways/Track Grade 2" text "Width (meters)"
|
---|
13749 | #. </optional>
|
---|
13750 | #: build/trans_presets.java:572
|
---|
13751 | msgid "Track Grade 3"
|
---|
13752 | msgstr "產業道路等級 3"
|
---|
13753 |
|
---|
13754 | #. item
|
---|
13755 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:tracktype"
|
---|
13756 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:tracktype" />
|
---|
13757 | #: build/trans_presets.java:575
|
---|
13758 | msgid "Edit Track of grade 3"
|
---|
13759 | msgstr "編輯產業道路等級 3"
|
---|
13760 |
|
---|
13761 | #. item "Ways/Track Grade 3" text "Width (meters)"
|
---|
13762 | #. </optional>
|
---|
13763 | #: build/trans_presets.java:593
|
---|
13764 | msgid "Track Grade 4"
|
---|
13765 | msgstr "產業道路等級 4"
|
---|
13766 |
|
---|
13767 | #. item
|
---|
13768 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:tracktype"
|
---|
13769 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:tracktype" />
|
---|
13770 | #: build/trans_presets.java:596
|
---|
13771 | msgid "Edit Track of grade 4"
|
---|
13772 | msgstr "編輯產業道路等級 4"
|
---|
13773 |
|
---|
13774 | #. item "Ways/Track Grade 4" text "Width (meters)"
|
---|
13775 | #. </optional>
|
---|
13776 | #: build/trans_presets.java:614
|
---|
13777 | msgid "Track Grade 5"
|
---|
13778 | msgstr "產業道路等級 5"
|
---|
13779 |
|
---|
13780 | #. item
|
---|
13781 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:tracktype"
|
---|
13782 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:tracktype" />
|
---|
13783 | #: build/trans_presets.java:617
|
---|
13784 | msgid "Edit Track of grade 5"
|
---|
13785 | msgstr "編輯產業道路等級 5"
|
---|
13786 |
|
---|
13787 | #. item "Ways/Track Grade 5" text "Width (meters)"
|
---|
13788 | #. </optional>
|
---|
13789 | #. <separator/>
|
---|
13790 | #: build/trans_presets.java:636
|
---|
13791 | msgid "Path"
|
---|
13792 | msgstr "路徑"
|
---|
13793 |
|
---|
13794 | #. item
|
---|
13795 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=path"
|
---|
13796 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=path" />
|
---|
13797 | #: build/trans_presets.java:639
|
---|
13798 | msgid "Edit Path"
|
---|
13799 | msgstr "編輯小徑"
|
---|
13800 |
|
---|
13801 | #: build/trans_presets.java:645
|
---|
13802 | msgid "Snowmobile"
|
---|
13803 | msgstr "雪上摩托車"
|
---|
13804 |
|
---|
13805 | #: build/trans_presets.java:648
|
---|
13806 | msgid "Ski"
|
---|
13807 | msgstr "滑雪"
|
---|
13808 |
|
---|
13809 | #. item "Ways/Path" text "Width (meters)"
|
---|
13810 | #. </optional>
|
---|
13811 | #: build/trans_presets.java:663
|
---|
13812 | msgid "Hiking"
|
---|
13813 | msgstr "健走"
|
---|
13814 |
|
---|
13815 | #. item
|
---|
13816 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:sac_scale"
|
---|
13817 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:sac_scale"
|
---|
13818 | #. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Key:sac_scale" />
|
---|
13819 | #: build/trans_presets.java:667
|
---|
13820 | msgid "Edit Hiking"
|
---|
13821 | msgstr "編輯健走"
|
---|
13822 |
|
---|
13823 | #. item "Ways/Hiking" text "Width (meters)"
|
---|
13824 | #. </optional>
|
---|
13825 | #: build/trans_presets.java:676
|
---|
13826 | msgid "Mountain Hiking"
|
---|
13827 | msgstr "登山"
|
---|
13828 |
|
---|
13829 | #. item
|
---|
13830 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:sac_scale"
|
---|
13831 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:sac_scale"
|
---|
13832 | #. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Key:sac_scale" />
|
---|
13833 | #: build/trans_presets.java:680
|
---|
13834 | msgid "Edit Mountain Hiking"
|
---|
13835 | msgstr "編輯登山健行"
|
---|
13836 |
|
---|
13837 | #. item "Ways/Mountain Hiking" text "Width (meters)"
|
---|
13838 | #. </optional>
|
---|
13839 | #: build/trans_presets.java:689
|
---|
13840 | msgid "Demanding Mountain Hiking"
|
---|
13841 | msgstr "較難的登山健行"
|
---|
13842 |
|
---|
13843 | #. item
|
---|
13844 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:sac_scale"
|
---|
13845 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:sac_scale"
|
---|
13846 | #. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Key:sac_scale" />
|
---|
13847 | #: build/trans_presets.java:693
|
---|
13848 | msgid "Edit Demanding Mountain Hiking"
|
---|
13849 | msgstr "編輯較難的登山健行"
|
---|
13850 |
|
---|
13851 | #. item "Ways/Demanding Mountain Hiking" text "Width (meters)"
|
---|
13852 | #. </optional>
|
---|
13853 | #: build/trans_presets.java:702
|
---|
13854 | msgid "Alpine Hiking"
|
---|
13855 | msgstr "高山健行"
|
---|
13856 |
|
---|
13857 | #. item
|
---|
13858 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:sac_scale"
|
---|
13859 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:sac_scale"
|
---|
13860 | #. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Key:sac_scale" />
|
---|
13861 | #: build/trans_presets.java:706
|
---|
13862 | msgid "Edit Alpine Hiking"
|
---|
13863 | msgstr "編輯高山健行"
|
---|
13864 |
|
---|
13865 | #. item "Ways/Alpine Hiking" text "Width (meters)"
|
---|
13866 | #. </optional>
|
---|
13867 | #: build/trans_presets.java:715
|
---|
13868 | msgid "Demanding Alpine Hiking"
|
---|
13869 | msgstr "較難的高山健行"
|
---|
13870 |
|
---|
13871 | #. item
|
---|
13872 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:sac_scale"
|
---|
13873 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:sac_scale"
|
---|
13874 | #. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Key:sac_scale" />
|
---|
13875 | #: build/trans_presets.java:719
|
---|
13876 | msgid "Edit Demanding Alpine Hiking"
|
---|
13877 | msgstr "編輯較難的高山健行"
|
---|
13878 |
|
---|
13879 | #. item "Ways/Demanding Alpine Hiking" text "Width (meters)"
|
---|
13880 | #. </optional>
|
---|
13881 | #: build/trans_presets.java:728
|
---|
13882 | msgid "Difficult Alpine Hiking"
|
---|
13883 | msgstr "艱難的高山健行"
|
---|
13884 |
|
---|
13885 | #. item
|
---|
13886 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:sac_scale"
|
---|
13887 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:sac_scale"
|
---|
13888 | #. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Key:sac_scale" />
|
---|
13889 | #: build/trans_presets.java:732
|
---|
13890 | msgid "Edit Difficult Alpine Hiking"
|
---|
13891 | msgstr "編輯艱難的高山健行"
|
---|
13892 |
|
---|
13893 | #. item "Ways/Difficult Alpine Hiking" text "Width (meters)"
|
---|
13894 | #. </optional>
|
---|
13895 | #: build/trans_presets.java:742
|
---|
13896 | msgid "Waypoints"
|
---|
13897 | msgstr "路標"
|
---|
13898 |
|
---|
13899 | #. group "Waypoints"
|
---|
13900 | #: build/trans_presets.java:743
|
---|
13901 | msgid "Motorway Junction"
|
---|
13902 | msgstr "高速公路交流道"
|
---|
13903 |
|
---|
13904 | #. item
|
---|
13905 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway_junction" />
|
---|
13906 | #: build/trans_presets.java:745
|
---|
13907 | msgid "Edit Motorway Junction"
|
---|
13908 | msgstr "編輯高速公路交流道"
|
---|
13909 |
|
---|
13910 | #. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Name"
|
---|
13911 | #: build/trans_presets.java:749
|
---|
13912 | msgid "Number"
|
---|
13913 | msgstr "編號"
|
---|
13914 |
|
---|
13915 | #. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Number"
|
---|
13916 | #: build/trans_presets.java:751
|
---|
13917 | msgid "Services"
|
---|
13918 | msgstr "休息站"
|
---|
13919 |
|
---|
13920 | #. item
|
---|
13921 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=services" />
|
---|
13922 | #: build/trans_presets.java:753
|
---|
13923 | msgid "Edit Service Station"
|
---|
13924 | msgstr "編輯休息站"
|
---|
13925 |
|
---|
13926 | #. item "Waypoints/Services" text "Name"
|
---|
13927 | #. item "Barriers/Toll Booth" text "Name"
|
---|
13928 | #. item "Car/Fuel" text "Name"
|
---|
13929 | #. item "Car/Wash" text "Name"
|
---|
13930 | #. item "Car/Shop" text "Name"
|
---|
13931 | #. item "Car/Repair" text "Name"
|
---|
13932 | #. item "Car/Rental" text "Name"
|
---|
13933 | #. item "Car/Sharing" text "Name"
|
---|
13934 | #. item "Man Made/Power Station" label "Edit Power Station"
|
---|
13935 | #. <key key="power" value="station" />
|
---|
13936 | #. item "Man Made/Power Sub Station" label "Edit Power Sub Station"
|
---|
13937 | #. <key key="power" value="sub_station" />
|
---|
13938 | #. item "Man Made/Power Line" label "Edit Power Line"
|
---|
13939 | #. <key key="power" value="line" />
|
---|
13940 | #. item
|
---|
13941 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=toilets"
|
---|
13942 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=toilets" />
|
---|
13943 | #. <key key="amenity" value="toilets" />
|
---|
13944 | #. item
|
---|
13945 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=post_box" />
|
---|
13946 | #. <key key="amenity" value="post_box" />
|
---|
13947 | #. item "Amenities/Telephone" label "Edit Telephone"
|
---|
13948 | #. <key key="amenity" value="telephone" />
|
---|
13949 | #. item "Amenities/Baby Hatch" label "Edit Baby Hatch"
|
---|
13950 | #. <key key="amenity" value="baby_hatch" />
|
---|
13951 | #. item "Cash/Automated Teller Machine" label "Edit Automated Teller Machine"
|
---|
13952 | #. <key key="amenity" value="atm" />
|
---|
13953 | #. item "Health/Emergency Access Point" text "Point Name"
|
---|
13954 | #. item "Relations/Route" text "Network"
|
---|
13955 | #: build/trans_presets.java:758 build/trans_presets.java:895
|
---|
13956 | #: build/trans_presets.java:1366 build/trans_presets.java:1383
|
---|
13957 | #: build/trans_presets.java:1390 build/trans_presets.java:1396
|
---|
13958 | #: build/trans_presets.java:1404 build/trans_presets.java:1411
|
---|
13959 | #: build/trans_presets.java:2281 build/trans_presets.java:2288
|
---|
13960 | #: build/trans_presets.java:2304 build/trans_presets.java:2315
|
---|
13961 | #: build/trans_presets.java:2323 build/trans_presets.java:2330
|
---|
13962 | #: build/trans_presets.java:2380 build/trans_presets.java:2407
|
---|
13963 | #: build/trans_presets.java:2562 build/trans_presets.java:2598
|
---|
13964 | #: build/trans_presets.java:3009
|
---|
13965 | msgid "Operator"
|
---|
13966 | msgstr "經營者"
|
---|
13967 |
|
---|
13968 | #. item "Waypoints/Services" text "Operator"
|
---|
13969 | #. </optional>
|
---|
13970 | #. <separator/>
|
---|
13971 | #: build/trans_presets.java:762
|
---|
13972 | msgid "Traffic Signal"
|
---|
13973 | msgstr "交通號誌"
|
---|
13974 |
|
---|
13975 | #. item
|
---|
13976 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=traffic_signals" />
|
---|
13977 | #. <key key="highway" value="traffic_signals" />
|
---|
13978 | #. <optional>
|
---|
13979 | #: build/trans_presets.java:766
|
---|
13980 | msgid "Pedestrian crossing type"
|
---|
13981 | msgstr "行人穿越道類型"
|
---|
13982 |
|
---|
13983 | #. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type"
|
---|
13984 | #. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type"
|
---|
13985 | #. item "Railway/Crossing" combo "Crossing type"
|
---|
13986 | #: build/trans_presets.java:766 build/trans_presets.java:781
|
---|
13987 | #: build/trans_presets.java:1314
|
---|
13988 | msgid "uncontrolled"
|
---|
13989 | msgstr "沒有號誌"
|
---|
13990 |
|
---|
13991 | #: build/trans_presets.java:766 build/trans_presets.java:781
|
---|
13992 | #: build/trans_presets.java:1314
|
---|
13993 | msgid "traffic_signals"
|
---|
13994 | msgstr "交通號誌"
|
---|
13995 |
|
---|
13996 | #: build/trans_presets.java:766 build/trans_presets.java:781
|
---|
13997 | #: build/trans_presets.java:1314
|
---|
13998 | msgid "island"
|
---|
13999 | msgstr "安全島"
|
---|
14000 |
|
---|
14001 | #: build/trans_presets.java:766 build/trans_presets.java:781
|
---|
14002 | #: build/trans_presets.java:1314
|
---|
14003 | msgid "unmarked"
|
---|
14004 | msgstr "未畫標記"
|
---|
14005 |
|
---|
14006 | #. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Cross by bicycle"
|
---|
14007 | #: build/trans_presets.java:767 build/trans_presets.java:783
|
---|
14008 | #: build/trans_presets.java:1315
|
---|
14009 | msgid "Cross on horseback"
|
---|
14010 | msgstr ""
|
---|
14011 |
|
---|
14012 | #. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Cross on horseback"
|
---|
14013 | #. item "Railway/Crossing" check "Cross on horseback"
|
---|
14014 | #: build/trans_presets.java:768 build/trans_presets.java:782
|
---|
14015 | #: build/trans_presets.java:1316
|
---|
14016 | msgid "Cross by bicycle"
|
---|
14017 | msgstr "以自行車穿越"
|
---|
14018 |
|
---|
14019 | #. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Cross by bicycle"
|
---|
14020 | #. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Cross on horseback"
|
---|
14021 | #. item "Railway/Crossing" check "Cross by bicycle"
|
---|
14022 | #: build/trans_presets.java:769 build/trans_presets.java:784
|
---|
14023 | #: build/trans_presets.java:1317
|
---|
14024 | msgid "Crossing attendant"
|
---|
14025 | msgstr "有人陪同穿越"
|
---|
14026 |
|
---|
14027 | #. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Crossing attendant"
|
---|
14028 | #: build/trans_presets.java:770
|
---|
14029 | msgid "Crossing type name (UK)"
|
---|
14030 | msgstr "行人穿越道類型名稱 (英國)"
|
---|
14031 |
|
---|
14032 | #. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)"
|
---|
14033 | #. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)"
|
---|
14034 | #: build/trans_presets.java:770 build/trans_presets.java:785
|
---|
14035 | msgid "zebra"
|
---|
14036 | msgstr "斑馬線"
|
---|
14037 |
|
---|
14038 | #: build/trans_presets.java:770 build/trans_presets.java:785
|
---|
14039 | msgid "pelican"
|
---|
14040 | msgstr ""
|
---|
14041 |
|
---|
14042 | #: build/trans_presets.java:770 build/trans_presets.java:785
|
---|
14043 | msgid "toucan"
|
---|
14044 | msgstr ""
|
---|
14045 |
|
---|
14046 | #: build/trans_presets.java:770 build/trans_presets.java:785
|
---|
14047 | msgid "puffin"
|
---|
14048 | msgstr ""
|
---|
14049 |
|
---|
14050 | #: build/trans_presets.java:770 build/trans_presets.java:785
|
---|
14051 | msgid "pegasus"
|
---|
14052 | msgstr ""
|
---|
14053 |
|
---|
14054 | #: build/trans_presets.java:770 build/trans_presets.java:785
|
---|
14055 | msgid "tiger"
|
---|
14056 | msgstr ""
|
---|
14057 |
|
---|
14058 | #. </optional>
|
---|
14059 | #: build/trans_presets.java:773
|
---|
14060 | msgid "Stop"
|
---|
14061 | msgstr "禁止通行"
|
---|
14062 |
|
---|
14063 | #. item
|
---|
14064 | #. <key key="highway" value="stop" />
|
---|
14065 | #: build/trans_presets.java:776
|
---|
14066 | msgid "Pedestrian Crossing"
|
---|
14067 | msgstr "行人穿越道"
|
---|
14068 |
|
---|
14069 | #. item
|
---|
14070 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:crossing"
|
---|
14071 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=crossing" />
|
---|
14072 | #: build/trans_presets.java:779
|
---|
14073 | msgid "Edit Crossing"
|
---|
14074 | msgstr "編輯行人穿越道"
|
---|
14075 |
|
---|
14076 | #. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Crossing attendant"
|
---|
14077 | #: build/trans_presets.java:785
|
---|
14078 | msgid "Type name (UK)"
|
---|
14079 | msgstr "類型名稱 (英國)"
|
---|
14080 |
|
---|
14081 | #: build/trans_presets.java:787
|
---|
14082 | msgid "Mini-roundabout"
|
---|
14083 | msgstr "小型圓環"
|
---|
14084 |
|
---|
14085 | #. item
|
---|
14086 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=mini_roundabout"
|
---|
14087 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=mini_roundabout"
|
---|
14088 | #. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=mini_roundabout" />
|
---|
14089 | #. <key key="highway" value="mini_roundabout" />
|
---|
14090 | #: build/trans_presets.java:792
|
---|
14091 | msgid "Direction"
|
---|
14092 | msgstr "方向"
|
---|
14093 |
|
---|
14094 | #. item "Waypoints/Mini-roundabout" combo "Direction"
|
---|
14095 | #: build/trans_presets.java:792
|
---|
14096 | msgid "clockwise"
|
---|
14097 | msgstr "順時針"
|
---|
14098 |
|
---|
14099 | #: build/trans_presets.java:794
|
---|
14100 | msgid "Turning Circle"
|
---|
14101 | msgstr ""
|
---|
14102 |
|
---|
14103 | #. item
|
---|
14104 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=turning_circle"
|
---|
14105 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=turning_circle" />
|
---|
14106 | #. <key key="highway" value="turning_circle" />
|
---|
14107 | #: build/trans_presets.java:799
|
---|
14108 | msgid "City Limit"
|
---|
14109 | msgstr "城市邊界"
|
---|
14110 |
|
---|
14111 | #. item
|
---|
14112 | #: build/trans_presets.java:800
|
---|
14113 | msgid "Edit City Limit Sign"
|
---|
14114 | msgstr "編輯城市邊界標誌"
|
---|
14115 |
|
---|
14116 | #. item "Waypoints/City Limit" text "Name"
|
---|
14117 | #: build/trans_presets.java:805
|
---|
14118 | msgid "Second Name"
|
---|
14119 | msgstr "第二名稱"
|
---|
14120 |
|
---|
14121 | #. item "Waypoints/City Limit" text "Second Name"
|
---|
14122 | #: build/trans_presets.java:807
|
---|
14123 | msgid "Speed Camera"
|
---|
14124 | msgstr "測速照相"
|
---|
14125 |
|
---|
14126 | #. item
|
---|
14127 | #. <key key="highway" value="speed_camera" />
|
---|
14128 | #: build/trans_presets.java:810
|
---|
14129 | msgid "Emergency Phone"
|
---|
14130 | msgstr "緊急電話"
|
---|
14131 |
|
---|
14132 | #. item
|
---|
14133 | #. <key key="amenity" value="emergency_phone" />
|
---|
14134 | #: build/trans_presets.java:813
|
---|
14135 | msgid "Incline"
|
---|
14136 | msgstr "坡"
|
---|
14137 |
|
---|
14138 | #. item
|
---|
14139 | #. <key key="highway" value="incline" />
|
---|
14140 | #: build/trans_presets.java:816
|
---|
14141 | msgid "Incline Steep"
|
---|
14142 | msgstr "險升/降坡"
|
---|
14143 |
|
---|
14144 | #. item
|
---|
14145 | #. <key key="highway" value="incline_steep" />
|
---|
14146 | #. <separator/>
|
---|
14147 | #: build/trans_presets.java:820
|
---|
14148 | msgid "Ford"
|
---|
14149 | msgstr "淺灘"
|
---|
14150 |
|
---|
14151 | #. item
|
---|
14152 | #: build/trans_presets.java:821
|
---|
14153 | msgid "Edit Ford"
|
---|
14154 | msgstr "編輯淺灘"
|
---|
14155 |
|
---|
14156 | #. item "Waypoints/Ford" text "Name"
|
---|
14157 | #. </optional>
|
---|
14158 | #: build/trans_presets.java:828
|
---|
14159 | msgid "Mountain Pass"
|
---|
14160 | msgstr "鞍部"
|
---|
14161 |
|
---|
14162 | #. item
|
---|
14163 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:mountain_pass" />
|
---|
14164 | #: build/trans_presets.java:830
|
---|
14165 | msgid "Edit Mountain Pass"
|
---|
14166 | msgstr "編輯鞍部"
|
---|
14167 |
|
---|
14168 | #. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Name"
|
---|
14169 | #. item "Accomodation/Alpine Hut" text "Name"
|
---|
14170 | #. item "Tourism/Guidepost (Hiking)" text "Name"
|
---|
14171 | #. item "Places/Peak" text "Name"
|
---|
14172 | #. item "Places/Glacier" text "Name"
|
---|
14173 | #. item "Places/Volcano" text "Name"
|
---|
14174 | #: build/trans_presets.java:835 build/trans_presets.java:1577
|
---|
14175 | #: build/trans_presets.java:1702 build/trans_presets.java:2703
|
---|
14176 | #: build/trans_presets.java:2710 build/trans_presets.java:2717
|
---|
14177 | msgid "Elevation"
|
---|
14178 | msgstr "海拔"
|
---|
14179 |
|
---|
14180 | #. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Elevation"
|
---|
14181 | #. </optional>
|
---|
14182 | #: build/trans_presets.java:839
|
---|
14183 | msgid "Barriers"
|
---|
14184 | msgstr "障礙物"
|
---|
14185 |
|
---|
14186 | #. group "Barriers"
|
---|
14187 | #. <!-- *** node barriers *** -->
|
---|
14188 | #: build/trans_presets.java:842
|
---|
14189 | msgid "Bollard"
|
---|
14190 | msgstr "車阻柱"
|
---|
14191 |
|
---|
14192 | #. item
|
---|
14193 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=bollard" />
|
---|
14194 | #: build/trans_presets.java:844
|
---|
14195 | msgid "Edit Bollard"
|
---|
14196 | msgstr "編輯車阻柱"
|
---|
14197 |
|
---|
14198 | #. item "Barriers/Bollard" label "Edit Bollard"
|
---|
14199 | #. <space />
|
---|
14200 | #. <key key="barrier" value="bollard" />
|
---|
14201 | #. item "Barriers/Cattle Grid" label "Edit Cattle Grid"
|
---|
14202 | #. <space />
|
---|
14203 | #. <key key="barrier" value="cattle_grid" />
|
---|
14204 | #. item "Barriers/Spikes" label "Edit Spikes"
|
---|
14205 | #. <space />
|
---|
14206 | #. <key key="barrier" value="spikes" />
|
---|
14207 | #. item "Barriers/Border Control" label "Edit Border Control"
|
---|
14208 | #. <space />
|
---|
14209 | #. <key key="barrier" value="border_control" />
|
---|
14210 | #. item "Barriers/Entrance" label "Edit Entrance"
|
---|
14211 | #. <space />
|
---|
14212 | #. <key key="barrier" value="entrance" />
|
---|
14213 | #. item "Barriers/Gate" label "Edit Gate"
|
---|
14214 | #. <space />
|
---|
14215 | #. <key key="barrier" value="gate" />
|
---|
14216 | #. item "Barriers/Lift Gate" label "Edit Lift Gate"
|
---|
14217 | #. <space />
|
---|
14218 | #. <key key="barrier" value="lift_gate" />
|
---|
14219 | #. item "Barriers/Hampshire Gate" label "Edit Hampshire Gate"
|
---|
14220 | #. <space />
|
---|
14221 | #. <key key="barrier" value="hampshire_gate" />
|
---|
14222 | #. item "Barriers/Bump Gate" label "Edit Bump Gate"
|
---|
14223 | #. <space />
|
---|
14224 | #. <key key="barrier" value="bump_gate" />
|
---|
14225 | #. item "Barriers/Kissing Gate" label "Edit Kissing Gate"
|
---|
14226 | #. <space />
|
---|
14227 | #. <key key="barrier" value="kissing_gate" />
|
---|
14228 | #. item "Barriers/Stile" label "Edit Stile"
|
---|
14229 | #. <space />
|
---|
14230 | #. <key key="barrier" value="stile" />
|
---|
14231 | #. item "Barriers/Sally Port" label "Edit Sally Port"
|
---|
14232 | #. <space />
|
---|
14233 | #. <key key="barrier" value="sally_port" />
|
---|
14234 | #: build/trans_presets.java:847 build/trans_presets.java:866
|
---|
14235 | #: build/trans_presets.java:880 build/trans_presets.java:902
|
---|
14236 | #: build/trans_presets.java:939 build/trans_presets.java:952
|
---|
14237 | #: build/trans_presets.java:964 build/trans_presets.java:976
|
---|
14238 | #: build/trans_presets.java:988 build/trans_presets.java:1000
|
---|
14239 | #: build/trans_presets.java:1010 build/trans_presets.java:1019
|
---|
14240 | msgid "Allowed traffic:"
|
---|
14241 | msgstr "允許通行方向:"
|
---|
14242 |
|
---|
14243 | #. item "Barriers/Bollard" check "Motorcycle"
|
---|
14244 | #: build/trans_presets.java:854
|
---|
14245 | msgid "Cycle Barrier"
|
---|
14246 | msgstr "自行車護欄"
|
---|
14247 |
|
---|
14248 | #. item
|
---|
14249 | #. <link de.href="http://de.wikipedia.org/wiki/Umlaufgitter" />
|
---|
14250 | #. <key key="barrier" value="cycle_barrier" />
|
---|
14251 | #: build/trans_presets.java:858
|
---|
14252 | msgid "Block"
|
---|
14253 | msgstr "水泥護欄"
|
---|
14254 |
|
---|
14255 | #. item
|
---|
14256 | #. <key key="barrier" value="block" />
|
---|
14257 | #: build/trans_presets.java:861
|
---|
14258 | msgid "Cattle Grid"
|
---|
14259 | msgstr "家畜柵欄"
|
---|
14260 |
|
---|
14261 | #. item
|
---|
14262 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cattle_grid" />
|
---|
14263 | #: build/trans_presets.java:863
|
---|
14264 | msgid "Edit Cattle Grid"
|
---|
14265 | msgstr "編輯家畜柵欄"
|
---|
14266 |
|
---|
14267 | #. item "Barriers/Cattle Grid" check "Motorcar"
|
---|
14268 | #: build/trans_presets.java:873
|
---|
14269 | msgid "Bus Trap"
|
---|
14270 | msgstr "公車專用道障礙"
|
---|
14271 |
|
---|
14272 | #. item
|
---|
14273 | #. <key key="barrier" value="bus_trap" />
|
---|
14274 | #: build/trans_presets.java:876
|
---|
14275 | msgid "Spikes"
|
---|
14276 | msgstr "長釘"
|
---|
14277 |
|
---|
14278 | #. item
|
---|
14279 | #: build/trans_presets.java:877
|
---|
14280 | msgid "Edit Spikes"
|
---|
14281 | msgstr "編輯長釘"
|
---|
14282 |
|
---|
14283 | #. item "Barriers/Spikes" check "Motorcar"
|
---|
14284 | #: build/trans_presets.java:888
|
---|
14285 | msgid "Toll Booth"
|
---|
14286 | msgstr "收費站"
|
---|
14287 |
|
---|
14288 | #. item
|
---|
14289 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=toll_booth" />
|
---|
14290 | #: build/trans_presets.java:890
|
---|
14291 | msgid "Edit Toll Booth"
|
---|
14292 | msgstr "編輯收費站"
|
---|
14293 |
|
---|
14294 | #. item "Barriers/Toll Booth" text "Operator"
|
---|
14295 | #. </optional>
|
---|
14296 | #: build/trans_presets.java:898
|
---|
14297 | msgid "Border Control"
|
---|
14298 | msgstr "國境管控站"
|
---|
14299 |
|
---|
14300 | #. item
|
---|
14301 | #: build/trans_presets.java:899
|
---|
14302 | msgid "Edit Border Control"
|
---|
14303 | msgstr "編輯國境管控站"
|
---|
14304 |
|
---|
14305 | #. item "Barriers/Border Control" check "Motorcar"
|
---|
14306 | #. <separator/>
|
---|
14307 | #.
|
---|
14308 | #. <!-- *** linear barriers *** -->
|
---|
14309 | #: build/trans_presets.java:913
|
---|
14310 | msgid "Hedge"
|
---|
14311 | msgstr "籬笆"
|
---|
14312 |
|
---|
14313 | #. item
|
---|
14314 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=hedge" />
|
---|
14315 | #. <key key="barrier" value="hedge" />
|
---|
14316 | #: build/trans_presets.java:917
|
---|
14317 | msgid "Fence"
|
---|
14318 | msgstr "欄柵"
|
---|
14319 |
|
---|
14320 | #. item
|
---|
14321 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=fence" />
|
---|
14322 | #. <key key="barrier" value="fence" />
|
---|
14323 | #: build/trans_presets.java:921
|
---|
14324 | msgid "Wall"
|
---|
14325 | msgstr "牆"
|
---|
14326 |
|
---|
14327 | #. item
|
---|
14328 | #. <key key="barrier" value="wall" />
|
---|
14329 | #: build/trans_presets.java:924
|
---|
14330 | msgid "City Wall"
|
---|
14331 | msgstr "城牆"
|
---|
14332 |
|
---|
14333 | #. item
|
---|
14334 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=city_wall" />
|
---|
14335 | #. <key key="barrier" value="city_wall" />
|
---|
14336 | #: build/trans_presets.java:928
|
---|
14337 | msgid "Retaining Wall"
|
---|
14338 | msgstr "擋土牆"
|
---|
14339 |
|
---|
14340 | #. item
|
---|
14341 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=retaining_wall" />
|
---|
14342 | #. <key key="barrier" value="retaining_wall" />
|
---|
14343 | #. <separator/>
|
---|
14344 | #.
|
---|
14345 | #. <!-- *** access *** -->
|
---|
14346 | #: build/trans_presets.java:935
|
---|
14347 | msgid "Entrance"
|
---|
14348 | msgstr "入口"
|
---|
14349 |
|
---|
14350 | #. item
|
---|
14351 | #: build/trans_presets.java:936
|
---|
14352 | msgid "Edit Entrance"
|
---|
14353 | msgstr "編輯入口"
|
---|
14354 |
|
---|
14355 | #. item "Barriers/Entrance" check "Motorcar"
|
---|
14356 | #: build/trans_presets.java:947
|
---|
14357 | msgid "Gate"
|
---|
14358 | msgstr "閘門"
|
---|
14359 |
|
---|
14360 | #. item
|
---|
14361 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=gate" />
|
---|
14362 | #: build/trans_presets.java:949
|
---|
14363 | msgid "Edit Gate"
|
---|
14364 | msgstr "編輯閘門"
|
---|
14365 |
|
---|
14366 | #. item "Barriers/Gate" check "Motorcar"
|
---|
14367 | #: build/trans_presets.java:960
|
---|
14368 | msgid "Lift Gate"
|
---|
14369 | msgstr ""
|
---|
14370 |
|
---|
14371 | #. item
|
---|
14372 | #: build/trans_presets.java:961
|
---|
14373 | msgid "Edit Lift Gate"
|
---|
14374 | msgstr ""
|
---|
14375 |
|
---|
14376 | #. item "Barriers/Lift Gate" check "Motorcar"
|
---|
14377 | #: build/trans_presets.java:972
|
---|
14378 | msgid "Hampshire Gate"
|
---|
14379 | msgstr ""
|
---|
14380 |
|
---|
14381 | #. item
|
---|
14382 | #: build/trans_presets.java:973
|
---|
14383 | msgid "Edit Hampshire Gate"
|
---|
14384 | msgstr ""
|
---|
14385 |
|
---|
14386 | #. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Motorcar"
|
---|
14387 | #: build/trans_presets.java:984
|
---|
14388 | msgid "Bump Gate"
|
---|
14389 | msgstr ""
|
---|
14390 |
|
---|
14391 | #. item
|
---|
14392 | #: build/trans_presets.java:985
|
---|
14393 | msgid "Edit Bump Gate"
|
---|
14394 | msgstr ""
|
---|
14395 |
|
---|
14396 | #. item "Barriers/Bump Gate" check "Motorcar"
|
---|
14397 | #: build/trans_presets.java:996
|
---|
14398 | msgid "Kissing Gate"
|
---|
14399 | msgstr ""
|
---|
14400 |
|
---|
14401 | #. item
|
---|
14402 | #: build/trans_presets.java:997
|
---|
14403 | msgid "Edit Kissing Gate"
|
---|
14404 | msgstr ""
|
---|
14405 |
|
---|
14406 | #. item "Barriers/Kissing Gate" check "Bicycle"
|
---|
14407 | #: build/trans_presets.java:1005
|
---|
14408 | msgid "Stile"
|
---|
14409 | msgstr ""
|
---|
14410 |
|
---|
14411 | #. item
|
---|
14412 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=stile" />
|
---|
14413 | #: build/trans_presets.java:1007
|
---|
14414 | msgid "Edit Stile"
|
---|
14415 | msgstr ""
|
---|
14416 |
|
---|
14417 | #. item "Barriers/Stile" check "Bicycle"
|
---|
14418 | #: build/trans_presets.java:1015
|
---|
14419 | msgid "Sally Port"
|
---|
14420 | msgstr "城門"
|
---|
14421 |
|
---|
14422 | #. item
|
---|
14423 | #: build/trans_presets.java:1016
|
---|
14424 | msgid "Edit Sally Port"
|
---|
14425 | msgstr "編輯城門"
|
---|
14426 |
|
---|
14427 | #. item "Barriers/Sally Port" check "Motorcar"
|
---|
14428 | #.
|
---|
14429 | #. <separator/>
|
---|
14430 | #. item "Water/River" combo "Layer"
|
---|
14431 | #. <separator/>
|
---|
14432 | #: build/trans_presets.java:1030 build/trans_presets.java:1073
|
---|
14433 | msgid "Water"
|
---|
14434 | msgstr "水域"
|
---|
14435 |
|
---|
14436 | #. group "Water"
|
---|
14437 | #: build/trans_presets.java:1031
|
---|
14438 | msgid "Spring"
|
---|
14439 | msgstr "泉"
|
---|
14440 |
|
---|
14441 | #. item
|
---|
14442 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=spring" />
|
---|
14443 | #: build/trans_presets.java:1033
|
---|
14444 | msgid "Edit Spring"
|
---|
14445 | msgstr "編輯泉"
|
---|
14446 |
|
---|
14447 | #. item "Water/Spring" text "Name"
|
---|
14448 | #. <separator/>
|
---|
14449 | #: build/trans_presets.java:1038
|
---|
14450 | msgid "Drain"
|
---|
14451 | msgstr ""
|
---|
14452 |
|
---|
14453 | #. item
|
---|
14454 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=drain" />
|
---|
14455 | #: build/trans_presets.java:1040
|
---|
14456 | msgid "Edit Drain"
|
---|
14457 | msgstr ""
|
---|
14458 |
|
---|
14459 | #. item "Water/Drain" combo "Layer"
|
---|
14460 | #: build/trans_presets.java:1046
|
---|
14461 | msgid "Stream"
|
---|
14462 | msgstr "溪流"
|
---|
14463 |
|
---|
14464 | #. item
|
---|
14465 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=stream" />
|
---|
14466 | #: build/trans_presets.java:1048
|
---|
14467 | msgid "Edit Stream"
|
---|
14468 | msgstr "編輯溪流"
|
---|
14469 |
|
---|
14470 | #. item "Water/Stream" combo "Layer"
|
---|
14471 | #: build/trans_presets.java:1054
|
---|
14472 | msgid "Canal"
|
---|
14473 | msgstr "運河"
|
---|
14474 |
|
---|
14475 | #. item
|
---|
14476 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=canal" />
|
---|
14477 | #: build/trans_presets.java:1056
|
---|
14478 | msgid "Edit Canal"
|
---|
14479 | msgstr "編輯運河"
|
---|
14480 |
|
---|
14481 | #. item "Water/Canal" combo "Layer"
|
---|
14482 | #: build/trans_presets.java:1062
|
---|
14483 | msgid "River"
|
---|
14484 | msgstr "河流"
|
---|
14485 |
|
---|
14486 | #. item
|
---|
14487 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=river"
|
---|
14488 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:waterway=river"
|
---|
14489 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:waterway=river" />
|
---|
14490 | #: build/trans_presets.java:1066
|
---|
14491 | msgid "Edit River"
|
---|
14492 | msgstr "編輯河流"
|
---|
14493 |
|
---|
14494 | #. item
|
---|
14495 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=water" />
|
---|
14496 | #: build/trans_presets.java:1075
|
---|
14497 | msgid "Edit Water"
|
---|
14498 | msgstr "編輯水域"
|
---|
14499 |
|
---|
14500 | #. item "Water/Water" text "Name"
|
---|
14501 | #: build/trans_presets.java:1079
|
---|
14502 | msgid "Land"
|
---|
14503 | msgstr "陸地"
|
---|
14504 |
|
---|
14505 | #. item
|
---|
14506 | #: build/trans_presets.java:1080
|
---|
14507 | msgid "Edit Land"
|
---|
14508 | msgstr "編輯陸地"
|
---|
14509 |
|
---|
14510 | #. item "Water/Land" text "Name"
|
---|
14511 | #. <separator/>
|
---|
14512 | #: build/trans_presets.java:1085
|
---|
14513 | msgid "Basin"
|
---|
14514 | msgstr ""
|
---|
14515 |
|
---|
14516 | #. item
|
---|
14517 | #: build/trans_presets.java:1086
|
---|
14518 | msgid "Edit Basin Landuse"
|
---|
14519 | msgstr ""
|
---|
14520 |
|
---|
14521 | #. item "Water/Basin" text "Name"
|
---|
14522 | #: build/trans_presets.java:1091
|
---|
14523 | msgid "Reservoir"
|
---|
14524 | msgstr "貯水處"
|
---|
14525 |
|
---|
14526 | #. item
|
---|
14527 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=reservoir" />
|
---|
14528 | #: build/trans_presets.java:1093
|
---|
14529 | msgid "Edit Reservoir Landuse"
|
---|
14530 | msgstr "編輯貯水處"
|
---|
14531 |
|
---|
14532 | #. item "Water/Reservoir" text "Name"
|
---|
14533 | #: build/trans_presets.java:1098
|
---|
14534 | msgid "Covered Reservoir"
|
---|
14535 | msgstr "有覆蓋的貯水處"
|
---|
14536 |
|
---|
14537 | #. item
|
---|
14538 | #: build/trans_presets.java:1099
|
---|
14539 | msgid "Edit Covered Reservoir"
|
---|
14540 | msgstr "編輯有覆蓋的貯水處"
|
---|
14541 |
|
---|
14542 | #. item "Water/Covered Reservoir" text "Name"
|
---|
14543 | #. <separator/>
|
---|
14544 | #: build/trans_presets.java:1104
|
---|
14545 | msgid "Riverbank"
|
---|
14546 | msgstr "河岸"
|
---|
14547 |
|
---|
14548 | #. item
|
---|
14549 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=riverbank"
|
---|
14550 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:waterway=riverbank" />
|
---|
14551 | #: build/trans_presets.java:1107
|
---|
14552 | msgid "Edit Riverbank"
|
---|
14553 | msgstr "編輯河岸"
|
---|
14554 |
|
---|
14555 | #. item "Water/Riverbank" text "Name"
|
---|
14556 | #: build/trans_presets.java:1111
|
---|
14557 | msgid "Wetland"
|
---|
14558 | msgstr "溼地"
|
---|
14559 |
|
---|
14560 | #. item
|
---|
14561 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=wetland"
|
---|
14562 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:natural=wetland"
|
---|
14563 | #. pt.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Tag:natural=wetland"
|
---|
14564 | #. pt_BR.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt_br:Tag:natural=wetland" />
|
---|
14565 | #: build/trans_presets.java:1116
|
---|
14566 | msgid "Edit Wetland"
|
---|
14567 | msgstr "編輯溼地"
|
---|
14568 |
|
---|
14569 | #. item "Water/Wetland" combo "Type"
|
---|
14570 | #: build/trans_presets.java:1119
|
---|
14571 | msgid "swamp"
|
---|
14572 | msgstr "沼澤"
|
---|
14573 |
|
---|
14574 | #: build/trans_presets.java:1119
|
---|
14575 | msgid "bog"
|
---|
14576 | msgstr "泥沼"
|
---|
14577 |
|
---|
14578 | #. color deprecated
|
---|
14579 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
14580 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
14581 | #. </rule>
|
---|
14582 | #.
|
---|
14583 | #. <rule>
|
---|
14584 | #. <condition k="natural" v="wetland"/>
|
---|
14585 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
14586 | #: build/trans_presets.java:1119 build/trans_style.java:3352
|
---|
14587 | msgid "marsh"
|
---|
14588 | msgstr ""
|
---|
14589 |
|
---|
14590 | #: build/trans_presets.java:1119
|
---|
14591 | msgid "reedbed"
|
---|
14592 | msgstr ""
|
---|
14593 |
|
---|
14594 | #: build/trans_presets.java:1119
|
---|
14595 | msgid "saltmarsh"
|
---|
14596 | msgstr ""
|
---|
14597 |
|
---|
14598 | #: build/trans_presets.java:1119
|
---|
14599 | msgid "tidalflat"
|
---|
14600 | msgstr ""
|
---|
14601 |
|
---|
14602 | #: build/trans_presets.java:1119
|
---|
14603 | msgid "mangrove"
|
---|
14604 | msgstr "紅樹林"
|
---|
14605 |
|
---|
14606 | #: build/trans_presets.java:1121
|
---|
14607 | msgid "Mud"
|
---|
14608 | msgstr ""
|
---|
14609 |
|
---|
14610 | #. item
|
---|
14611 | #: build/trans_presets.java:1122
|
---|
14612 | msgid "Edit Mud"
|
---|
14613 | msgstr ""
|
---|
14614 |
|
---|
14615 | #. item "Water/Mud" text "Name"
|
---|
14616 | #: build/trans_presets.java:1126
|
---|
14617 | msgid "Beach"
|
---|
14618 | msgstr "海灘"
|
---|
14619 |
|
---|
14620 | #. item
|
---|
14621 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=beach" />
|
---|
14622 | #: build/trans_presets.java:1128
|
---|
14623 | msgid "Edit Beach"
|
---|
14624 | msgstr "編輯海灘"
|
---|
14625 |
|
---|
14626 | #. item "Water/Beach" text "Name"
|
---|
14627 | #: build/trans_presets.java:1132
|
---|
14628 | msgid "Bay"
|
---|
14629 | msgstr "海灣"
|
---|
14630 |
|
---|
14631 | #. item
|
---|
14632 | #: build/trans_presets.java:1133
|
---|
14633 | msgid "Edit Bay"
|
---|
14634 | msgstr "編輯海灣"
|
---|
14635 |
|
---|
14636 | #. item "Water/Bay" text "Name"
|
---|
14637 | #: build/trans_presets.java:1137
|
---|
14638 | msgid "Cliff"
|
---|
14639 | msgstr "斷崖"
|
---|
14640 |
|
---|
14641 | #. item
|
---|
14642 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=cliff" />
|
---|
14643 | #: build/trans_presets.java:1139
|
---|
14644 | msgid "Edit Cliff"
|
---|
14645 | msgstr "編輯斷崖"
|
---|
14646 |
|
---|
14647 | #. item "Water/Cliff" text "Name"
|
---|
14648 | #: build/trans_presets.java:1143
|
---|
14649 | msgid "Coastline"
|
---|
14650 | msgstr "海岸線"
|
---|
14651 |
|
---|
14652 | #. item
|
---|
14653 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=coastline" />
|
---|
14654 | #: build/trans_presets.java:1145
|
---|
14655 | msgid "Edit Coastline"
|
---|
14656 | msgstr "編輯海岸線"
|
---|
14657 |
|
---|
14658 | #. item "Water/Coastline" text "Name"
|
---|
14659 | #. <separator/>
|
---|
14660 | #: build/trans_presets.java:1150
|
---|
14661 | msgid "Ferry Route"
|
---|
14662 | msgstr "渡輪路線"
|
---|
14663 |
|
---|
14664 | #. item
|
---|
14665 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:route=ferry" />
|
---|
14666 | #: build/trans_presets.java:1152
|
---|
14667 | msgid "Edit Ferry"
|
---|
14668 | msgstr "編輯渡輪"
|
---|
14669 |
|
---|
14670 | #. item "Water/Ferry Route" text "Name"
|
---|
14671 | #. </optional>
|
---|
14672 | #. <separator/>
|
---|
14673 | #: build/trans_presets.java:1160
|
---|
14674 | msgid "Boatyard"
|
---|
14675 | msgstr ""
|
---|
14676 |
|
---|
14677 | #. item
|
---|
14678 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=boatyard" />
|
---|
14679 | #: build/trans_presets.java:1162
|
---|
14680 | msgid "Edit Boatyard"
|
---|
14681 | msgstr ""
|
---|
14682 |
|
---|
14683 | #. item "Water/Boatyard" text "Name"
|
---|
14684 | #: build/trans_presets.java:1167
|
---|
14685 | msgid "Dock"
|
---|
14686 | msgstr "船塢"
|
---|
14687 |
|
---|
14688 | #. item
|
---|
14689 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=dock" />
|
---|
14690 | #: build/trans_presets.java:1169
|
---|
14691 | msgid "Edit Dock"
|
---|
14692 | msgstr "編輯船塢"
|
---|
14693 |
|
---|
14694 | #. item "Water/Dock" text "Name"
|
---|
14695 | #. <separator/>
|
---|
14696 | #: build/trans_presets.java:1175
|
---|
14697 | msgid "Dam"
|
---|
14698 | msgstr "水壩"
|
---|
14699 |
|
---|
14700 | #. item
|
---|
14701 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=dam" />
|
---|
14702 | #: build/trans_presets.java:1177
|
---|
14703 | msgid "Edit Dam"
|
---|
14704 | msgstr "編輯水壩"
|
---|
14705 |
|
---|
14706 | #. item "Water/Dam" text "Name"
|
---|
14707 | #: build/trans_presets.java:1183
|
---|
14708 | msgid "Waterway Point"
|
---|
14709 | msgstr "水路點"
|
---|
14710 |
|
---|
14711 | #. group "Waterway Point"
|
---|
14712 | #: build/trans_presets.java:1184
|
---|
14713 | msgid "Lock Gate"
|
---|
14714 | msgstr "調節水門"
|
---|
14715 |
|
---|
14716 | #. item
|
---|
14717 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=lock_gate" />
|
---|
14718 | #. <key key="waterway" value="lock_gate" />
|
---|
14719 | #: build/trans_presets.java:1188
|
---|
14720 | msgid "Weir"
|
---|
14721 | msgstr "堰"
|
---|
14722 |
|
---|
14723 | #. item
|
---|
14724 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=weir" />
|
---|
14725 | #: build/trans_presets.java:1190
|
---|
14726 | msgid "Edit Weir"
|
---|
14727 | msgstr "編輯堰"
|
---|
14728 |
|
---|
14729 | #. item "Waterway Point/Weir" text "Name"
|
---|
14730 | #: build/trans_presets.java:1195
|
---|
14731 | msgid "Waterfall"
|
---|
14732 | msgstr "瀑布"
|
---|
14733 |
|
---|
14734 | #. item
|
---|
14735 | #: build/trans_presets.java:1196
|
---|
14736 | msgid "Edit Waterfall"
|
---|
14737 | msgstr "編輯瀑布"
|
---|
14738 |
|
---|
14739 | #. item "Waterway Point/Waterfall" text "Name"
|
---|
14740 | #: build/trans_presets.java:1201
|
---|
14741 | msgid "Turning Point"
|
---|
14742 | msgstr ""
|
---|
14743 |
|
---|
14744 | #. item
|
---|
14745 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=turning_point" />
|
---|
14746 | #. <key key="waterway" value="turning_point" />
|
---|
14747 | #: build/trans_presets.java:1205
|
---|
14748 | msgid "Marina"
|
---|
14749 | msgstr "碼頭"
|
---|
14750 |
|
---|
14751 | #. item
|
---|
14752 | #: build/trans_presets.java:1206
|
---|
14753 | msgid "Edit Marina"
|
---|
14754 | msgstr "編輯碼頭"
|
---|
14755 |
|
---|
14756 | #. item "Waterway Point/Marina" text "Name"
|
---|
14757 | #: build/trans_presets.java:1210
|
---|
14758 | msgid "Pier"
|
---|
14759 | msgstr "渡頭"
|
---|
14760 |
|
---|
14761 | #. item
|
---|
14762 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=pier" />
|
---|
14763 | #: build/trans_presets.java:1212
|
---|
14764 | msgid "Edit Pier"
|
---|
14765 | msgstr "編輯渡頭"
|
---|
14766 |
|
---|
14767 | #. item "Waterway Point/Pier" text "Name"
|
---|
14768 | #: build/trans_presets.java:1216
|
---|
14769 | msgid "Ferry Terminal"
|
---|
14770 | msgstr "渡輪端點"
|
---|
14771 |
|
---|
14772 | #. item
|
---|
14773 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=ferry_terminal" />
|
---|
14774 | #: build/trans_presets.java:1218
|
---|
14775 | msgid "Edit Ferry Terminal"
|
---|
14776 | msgstr "編輯渡輪端點"
|
---|
14777 |
|
---|
14778 | #. item "Waterway Point/Ferry Terminal" text "Name"
|
---|
14779 | #: build/trans_presets.java:1222
|
---|
14780 | msgid "Slipway"
|
---|
14781 | msgstr "船臺"
|
---|
14782 |
|
---|
14783 | #. item
|
---|
14784 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=slipway"
|
---|
14785 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:leisure=slipway"
|
---|
14786 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:leisure=slipway" />
|
---|
14787 | #: build/trans_presets.java:1226
|
---|
14788 | msgid "Edit Slipway"
|
---|
14789 | msgstr "編輯造船臺"
|
---|
14790 |
|
---|
14791 | #. item "Waterway Point/Slipway" text "Name"
|
---|
14792 | #. <separator/>
|
---|
14793 | #: build/trans_presets.java:1232
|
---|
14794 | msgid "Railway"
|
---|
14795 | msgstr "鐵路"
|
---|
14796 |
|
---|
14797 | #. group "Railway"
|
---|
14798 | #: build/trans_presets.java:1233
|
---|
14799 | msgid "Rail"
|
---|
14800 | msgstr "軌"
|
---|
14801 |
|
---|
14802 | #. item
|
---|
14803 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=rail" />
|
---|
14804 | #: build/trans_presets.java:1235
|
---|
14805 | msgid "Edit Rail"
|
---|
14806 | msgstr "編輯軌道"
|
---|
14807 |
|
---|
14808 | #. item "Railway/Rail" label "Edit Rail"
|
---|
14809 | #. <space />
|
---|
14810 | #. <key key="railway" value="rail" />
|
---|
14811 | #. item "Railway/Narrow Gauge Rail" label "Edit Narrow Gauge Rail"
|
---|
14812 | #. <space />
|
---|
14813 | #. <key key="railway" value="narrow_gauge" />
|
---|
14814 | #. item "Railway/Monorail" label "Edit Monorail"
|
---|
14815 | #. <space />
|
---|
14816 | #. <key key="railway" value="monorail" />
|
---|
14817 | #. item "Railway/Preserved" label "Edit Preserved Railway"
|
---|
14818 | #. <space />
|
---|
14819 | #. <key key="railway" value="preserved" />
|
---|
14820 | #. item "Railway/Light Rail" label "Edit Light Rail"
|
---|
14821 | #. <space />
|
---|
14822 | #. <key key="railway" value="light_rail" />
|
---|
14823 | #. item "Railway/Subway" label "Edit Subway"
|
---|
14824 | #. <space />
|
---|
14825 | #. <key key="railway" value="subway" />
|
---|
14826 | #. item "Railway/Tram" label "Edit Tram"
|
---|
14827 | #. <space />
|
---|
14828 | #. <key key="railway" value="tram" />
|
---|
14829 | #. item "Railway/Disused Rail" label "Edit Disused Railway"
|
---|
14830 | #. <space />
|
---|
14831 | #. <key key="railway" value="disused" />
|
---|
14832 | #: build/trans_presets.java:1238 build/trans_presets.java:1244
|
---|
14833 | #: build/trans_presets.java:1251 build/trans_presets.java:1257
|
---|
14834 | #: build/trans_presets.java:1263 build/trans_presets.java:1269
|
---|
14835 | #: build/trans_presets.java:1275 build/trans_presets.java:1300
|
---|
14836 | msgid "Optional Types"
|
---|
14837 | msgstr "選擇性的類型"
|
---|
14838 |
|
---|
14839 | #. item "Railway/Rail" combo "Optional Types"
|
---|
14840 | #. item "Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Optional Types"
|
---|
14841 | #. item "Railway/Monorail" combo "Optional Types"
|
---|
14842 | #. item "Railway/Preserved" combo "Optional Types"
|
---|
14843 | #. item "Railway/Light Rail" combo "Optional Types"
|
---|
14844 | #. item "Railway/Subway" combo "Optional Types"
|
---|
14845 | #. item "Railway/Tram" combo "Optional Types"
|
---|
14846 | #. item "Railway/Disused Rail" combo "Optional Types"
|
---|
14847 | #: build/trans_presets.java:1238 build/trans_presets.java:1244
|
---|
14848 | #: build/trans_presets.java:1251 build/trans_presets.java:1257
|
---|
14849 | #: build/trans_presets.java:1263 build/trans_presets.java:1269
|
---|
14850 | #: build/trans_presets.java:1275 build/trans_presets.java:1300
|
---|
14851 | msgid "yard"
|
---|
14852 | msgstr ""
|
---|
14853 |
|
---|
14854 | #: build/trans_presets.java:1238 build/trans_presets.java:1244
|
---|
14855 | #: build/trans_presets.java:1251 build/trans_presets.java:1257
|
---|
14856 | #: build/trans_presets.java:1263 build/trans_presets.java:1269
|
---|
14857 | #: build/trans_presets.java:1275 build/trans_presets.java:1300
|
---|
14858 | msgid "siding"
|
---|
14859 | msgstr ""
|
---|
14860 |
|
---|
14861 | #: build/trans_presets.java:1238 build/trans_presets.java:1244
|
---|
14862 | #: build/trans_presets.java:1251 build/trans_presets.java:1257
|
---|
14863 | #: build/trans_presets.java:1263 build/trans_presets.java:1269
|
---|
14864 | #: build/trans_presets.java:1275 build/trans_presets.java:1300
|
---|
14865 | msgid "spur"
|
---|
14866 | msgstr ""
|
---|
14867 |
|
---|
14868 | #: build/trans_presets.java:1240
|
---|
14869 | msgid "Narrow Gauge Rail"
|
---|
14870 | msgstr "窄軌"
|
---|
14871 |
|
---|
14872 | #. item
|
---|
14873 | #: build/trans_presets.java:1241
|
---|
14874 | msgid "Edit Narrow Gauge Rail"
|
---|
14875 | msgstr "編輯窄軌"
|
---|
14876 |
|
---|
14877 | #: build/trans_presets.java:1246
|
---|
14878 | msgid "Monorail"
|
---|
14879 | msgstr "單軌"
|
---|
14880 |
|
---|
14881 | #. item
|
---|
14882 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=monorail" />
|
---|
14883 | #: build/trans_presets.java:1248
|
---|
14884 | msgid "Edit Monorail"
|
---|
14885 | msgstr "編輯單軌"
|
---|
14886 |
|
---|
14887 | #: build/trans_presets.java:1253
|
---|
14888 | msgid "Preserved"
|
---|
14889 | msgstr "保留鐵路"
|
---|
14890 |
|
---|
14891 | #. item
|
---|
14892 | #: build/trans_presets.java:1254
|
---|
14893 | msgid "Edit Preserved Railway"
|
---|
14894 | msgstr "編輯保留的鐵路"
|
---|
14895 |
|
---|
14896 | #: build/trans_presets.java:1259
|
---|
14897 | msgid "Light Rail"
|
---|
14898 | msgstr "輕軌電車"
|
---|
14899 |
|
---|
14900 | #. item
|
---|
14901 | #: build/trans_presets.java:1260
|
---|
14902 | msgid "Edit Light Rail"
|
---|
14903 | msgstr "編輯輕軌電車"
|
---|
14904 |
|
---|
14905 | #: build/trans_presets.java:1265
|
---|
14906 | msgid "Subway"
|
---|
14907 | msgstr "地下鐵"
|
---|
14908 |
|
---|
14909 | #. item
|
---|
14910 | #: build/trans_presets.java:1266
|
---|
14911 | msgid "Edit Subway"
|
---|
14912 | msgstr "編輯地下鐵"
|
---|
14913 |
|
---|
14914 | #: build/trans_presets.java:1271
|
---|
14915 | msgid "Tram"
|
---|
14916 | msgstr "路面電車"
|
---|
14917 |
|
---|
14918 | #. item
|
---|
14919 | #: build/trans_presets.java:1272
|
---|
14920 | msgid "Edit Tram"
|
---|
14921 | msgstr "編輯路面電車"
|
---|
14922 |
|
---|
14923 | #: build/trans_presets.java:1277
|
---|
14924 | msgid "Bus Guideway"
|
---|
14925 | msgstr "導軌道巴士"
|
---|
14926 |
|
---|
14927 | #. item
|
---|
14928 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bus_guideway" />
|
---|
14929 | #: build/trans_presets.java:1279
|
---|
14930 | msgid "Edit Bus Guideway"
|
---|
14931 | msgstr "編輯導軌道巴士"
|
---|
14932 |
|
---|
14933 | #. item "Railway/Bus Guideway" text "Width (meters)"
|
---|
14934 | #. </optional>
|
---|
14935 | #. <separator/>
|
---|
14936 | #: build/trans_presets.java:1296
|
---|
14937 | msgid "Disused Rail"
|
---|
14938 | msgstr "不使用的軌道"
|
---|
14939 |
|
---|
14940 | #. item
|
---|
14941 | #: build/trans_presets.java:1297
|
---|
14942 | msgid "Edit Disused Railway"
|
---|
14943 | msgstr "編輯不使用的鐵路"
|
---|
14944 |
|
---|
14945 | #: build/trans_presets.java:1302
|
---|
14946 | msgid "Abandoned Rail"
|
---|
14947 | msgstr "廢棄的軌道"
|
---|
14948 |
|
---|
14949 | #. item
|
---|
14950 | #. <key key="railway" value="abandoned" />
|
---|
14951 | #. <separator/>
|
---|
14952 | #: build/trans_presets.java:1306
|
---|
14953 | msgid "Level Crossing"
|
---|
14954 | msgstr "鐵路平交道"
|
---|
14955 |
|
---|
14956 | #. item
|
---|
14957 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=level_crossing" />
|
---|
14958 | #. <key key="railway" value="level_crossing" />
|
---|
14959 | #: build/trans_presets.java:1310
|
---|
14960 | msgid "Crossing"
|
---|
14961 | msgstr "平交道"
|
---|
14962 |
|
---|
14963 | #. item
|
---|
14964 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:crossing" />
|
---|
14965 | #. <key key="railway" value="crossing" />
|
---|
14966 | #. <optional>
|
---|
14967 | #: build/trans_presets.java:1314
|
---|
14968 | msgid "Crossing type"
|
---|
14969 | msgstr "平交道類型"
|
---|
14970 |
|
---|
14971 | #. item "Railway/Crossing" check "Crossing attendant"
|
---|
14972 | #. </optional>
|
---|
14973 | #: build/trans_presets.java:1320
|
---|
14974 | msgid "Turntable"
|
---|
14975 | msgstr "調車轉盤"
|
---|
14976 |
|
---|
14977 | #. item
|
---|
14978 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=turntable" />
|
---|
14979 | #. <key key="railway" value="turntable" />
|
---|
14980 | #: build/trans_presets.java:1325
|
---|
14981 | msgid "Aerialway"
|
---|
14982 | msgstr "空中路線"
|
---|
14983 |
|
---|
14984 | #. group "Aerialway"
|
---|
14985 | #: build/trans_presets.java:1326
|
---|
14986 | msgid "Chair Lift"
|
---|
14987 | msgstr "滑雪纜車"
|
---|
14988 |
|
---|
14989 | #. item
|
---|
14990 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=chair_lift" />
|
---|
14991 | #: build/trans_presets.java:1328
|
---|
14992 | msgid "Edit Chair Lift"
|
---|
14993 | msgstr "編輯滑雪纜車"
|
---|
14994 |
|
---|
14995 | #. item "Aerialway/Chair Lift" text "Name"
|
---|
14996 | #: build/trans_presets.java:1332
|
---|
14997 | msgid "Drag Lift"
|
---|
14998 | msgstr ""
|
---|
14999 |
|
---|
15000 | #. item
|
---|
15001 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=drag_lift" />
|
---|
15002 | #: build/trans_presets.java:1334
|
---|
15003 | msgid "Edit Drag Lift"
|
---|
15004 | msgstr ""
|
---|
15005 |
|
---|
15006 | #. item "Aerialway/Drag Lift" text "Name"
|
---|
15007 | #: build/trans_presets.java:1338
|
---|
15008 | msgid "Cable Car"
|
---|
15009 | msgstr "纜車"
|
---|
15010 |
|
---|
15011 | #. item
|
---|
15012 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=cable_car" />
|
---|
15013 | #: build/trans_presets.java:1340
|
---|
15014 | msgid "Edit Cable Car"
|
---|
15015 | msgstr "編輯纜車"
|
---|
15016 |
|
---|
15017 | #. item "Aerialway/Cable Car" text "Name"
|
---|
15018 | #: build/trans_presets.java:1344
|
---|
15019 | msgid "Gondola"
|
---|
15020 | msgstr ""
|
---|
15021 |
|
---|
15022 | #. item
|
---|
15023 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
|
---|
15024 | #: build/trans_presets.java:1346
|
---|
15025 | msgid "Edit Gondola"
|
---|
15026 | msgstr ""
|
---|
15027 |
|
---|
15028 | #. item "Aerialway/Gondola" text "Name"
|
---|
15029 | #. group "Public Transport"
|
---|
15030 | #: build/trans_presets.java:1350 build/trans_presets.java:1438
|
---|
15031 | msgid "Station"
|
---|
15032 | msgstr "車站"
|
---|
15033 |
|
---|
15034 | #. item
|
---|
15035 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps" />
|
---|
15036 | #. item
|
---|
15037 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=station"
|
---|
15038 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=station" />
|
---|
15039 | #: build/trans_presets.java:1352 build/trans_presets.java:1441
|
---|
15040 | msgid "Edit Station"
|
---|
15041 | msgstr "編輯車站"
|
---|
15042 |
|
---|
15043 | #. group "Car"
|
---|
15044 | #: build/trans_presets.java:1359
|
---|
15045 | msgid "Fuel"
|
---|
15046 | msgstr "加油站"
|
---|
15047 |
|
---|
15048 | #. item
|
---|
15049 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fuel"
|
---|
15050 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=fuel"
|
---|
15051 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=fuel" />
|
---|
15052 | #: build/trans_presets.java:1363
|
---|
15053 | msgid "Edit Fuel"
|
---|
15054 | msgstr "編輯加油站"
|
---|
15055 |
|
---|
15056 | #. item "Car/Fuel" text "Operator"
|
---|
15057 | #. group "Bicycle"
|
---|
15058 | #. <button label="Village/City" hotkey="V" icon="place">
|
---|
15059 | #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
|
---|
15060 | #. <action class="SetWaypointAction" params="village"/>
|
---|
15061 | #. <!--
|
---|
15062 | #. <action class="SetNodeAction" params=""/>
|
---|
15063 | #. <action class="AnnotationPresetAction" params="Places"/>
|
---|
15064 | #. -->
|
---|
15065 | #. </button>
|
---|
15066 | #: build/trans_presets.java:1368 build/trans_presets.java:1415
|
---|
15067 | #: build/trans_surveyor.java:24
|
---|
15068 | msgid "Parking"
|
---|
15069 | msgstr "停車場"
|
---|
15070 |
|
---|
15071 | #. item
|
---|
15072 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=parking"
|
---|
15073 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=parking" />
|
---|
15074 | #: build/trans_presets.java:1371
|
---|
15075 | msgid "Edit Parking"
|
---|
15076 | msgstr "編輯停車場"
|
---|
15077 |
|
---|
15078 | #. item "Car/Parking" text "Name"
|
---|
15079 | #. item "Bicycle/Parking" text "Name"
|
---|
15080 | #: build/trans_presets.java:1374 build/trans_presets.java:1420
|
---|
15081 | msgid "Capacity"
|
---|
15082 | msgstr "容量"
|
---|
15083 |
|
---|
15084 | #. item "Car/Parking" combo "Type"
|
---|
15085 | #: build/trans_presets.java:1375
|
---|
15086 | msgid "surface"
|
---|
15087 | msgstr "平面式"
|
---|
15088 |
|
---|
15089 | #: build/trans_presets.java:1375
|
---|
15090 | msgid "multi-storey"
|
---|
15091 | msgstr "塔式"
|
---|
15092 |
|
---|
15093 | #: build/trans_presets.java:1375
|
---|
15094 | msgid "underground"
|
---|
15095 | msgstr "地下"
|
---|
15096 |
|
---|
15097 | #: build/trans_presets.java:1375
|
---|
15098 | msgid "park_and_ride"
|
---|
15099 | msgstr ""
|
---|
15100 |
|
---|
15101 | #: build/trans_presets.java:1376
|
---|
15102 | msgid "Spaces for Disabled"
|
---|
15103 | msgstr "殘障專用空間"
|
---|
15104 |
|
---|
15105 | #. item "Amenities/Toilets" text "Reference number"
|
---|
15106 | #: build/trans_presets.java:1377 build/trans_presets.java:2317
|
---|
15107 | msgid "Fee"
|
---|
15108 | msgstr "費用"
|
---|
15109 |
|
---|
15110 | #. item "Car/Parking" check "Fee"
|
---|
15111 | #: build/trans_presets.java:1379
|
---|
15112 | msgid "Wash"
|
---|
15113 | msgstr "洗車場"
|
---|
15114 |
|
---|
15115 | #. item
|
---|
15116 | #: build/trans_presets.java:1380
|
---|
15117 | msgid "Edit Car Wash"
|
---|
15118 | msgstr "編輯"
|
---|
15119 |
|
---|
15120 | #. item "Car/Wash" text "Operator"
|
---|
15121 | #. item "Bicycle/Rental" text "Name"
|
---|
15122 | #: build/trans_presets.java:1385 build/trans_presets.java:1429
|
---|
15123 | msgid "Shop"
|
---|
15124 | msgstr "商店"
|
---|
15125 |
|
---|
15126 | #. item
|
---|
15127 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=car" />
|
---|
15128 | #: build/trans_presets.java:1387
|
---|
15129 | msgid "Edit Car Shop"
|
---|
15130 | msgstr "編輯汽車商店"
|
---|
15131 |
|
---|
15132 | #. item "Car/Shop" text "Operator"
|
---|
15133 | #: build/trans_presets.java:1392
|
---|
15134 | msgid "Repair"
|
---|
15135 | msgstr "修車場"
|
---|
15136 |
|
---|
15137 | #. item
|
---|
15138 | #: build/trans_presets.java:1393
|
---|
15139 | msgid "Edit Car Repair"
|
---|
15140 | msgstr "編輯修車場"
|
---|
15141 |
|
---|
15142 | #. item "Car/Repair" text "Operator"
|
---|
15143 | #. item "Bicycle/Parking" text "Capacity"
|
---|
15144 | #: build/trans_presets.java:1398 build/trans_presets.java:1422
|
---|
15145 | msgid "Rental"
|
---|
15146 | msgstr "租車"
|
---|
15147 |
|
---|
15148 | #. item
|
---|
15149 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=car_rental"
|
---|
15150 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=car_rental" />
|
---|
15151 | #: build/trans_presets.java:1401
|
---|
15152 | msgid "Edit Car Rental"
|
---|
15153 | msgstr "編輯租車"
|
---|
15154 |
|
---|
15155 | #. item "Car/Rental" text "Operator"
|
---|
15156 | #: build/trans_presets.java:1406
|
---|
15157 | msgid "Sharing"
|
---|
15158 | msgstr ""
|
---|
15159 |
|
---|
15160 | #. item
|
---|
15161 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=car_sharing" />
|
---|
15162 | #: build/trans_presets.java:1408
|
---|
15163 | msgid "Edit Car Sharing"
|
---|
15164 | msgstr ""
|
---|
15165 |
|
---|
15166 | #. item
|
---|
15167 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bicycle_parking" />
|
---|
15168 | #: build/trans_presets.java:1417
|
---|
15169 | msgid "Edit Bicycle Parking"
|
---|
15170 | msgstr "編輯自行車停車場"
|
---|
15171 |
|
---|
15172 | #. item
|
---|
15173 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bicycle_rental"
|
---|
15174 | #. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:bicycle_rental" />
|
---|
15175 | #: build/trans_presets.java:1425
|
---|
15176 | msgid "Edit Bicycle Rental"
|
---|
15177 | msgstr "編輯自行車租用點"
|
---|
15178 |
|
---|
15179 | #. item
|
---|
15180 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=bicycle"
|
---|
15181 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:shop=bicycle" />
|
---|
15182 | #: build/trans_presets.java:1432
|
---|
15183 | msgid "Edit Bicycle Shop"
|
---|
15184 | msgstr "編輯自行車商店"
|
---|
15185 |
|
---|
15186 | #. item "Bicycle/Shop" text "Name"
|
---|
15187 | #: build/trans_presets.java:1437
|
---|
15188 | msgid "Public Transport"
|
---|
15189 | msgstr "大眾運輸"
|
---|
15190 |
|
---|
15191 | #. item "Public Transport/Station" text "Name"
|
---|
15192 | #: build/trans_presets.java:1446
|
---|
15193 | msgid "UIC-Reference"
|
---|
15194 | msgstr ""
|
---|
15195 |
|
---|
15196 | #. item "Public Transport/Station" text "UIC-Reference"
|
---|
15197 | #. </optional>
|
---|
15198 | #: build/trans_presets.java:1449
|
---|
15199 | msgid "Railway Halt"
|
---|
15200 | msgstr ""
|
---|
15201 |
|
---|
15202 | #. item
|
---|
15203 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=halt" />
|
---|
15204 | #: build/trans_presets.java:1451
|
---|
15205 | msgid "Edit Halt"
|
---|
15206 | msgstr ""
|
---|
15207 |
|
---|
15208 | #. item "Public Transport/Railway Halt" text "Name"
|
---|
15209 | #. </optional>
|
---|
15210 | #: build/trans_presets.java:1458
|
---|
15211 | msgid "Tram Stop"
|
---|
15212 | msgstr "路面電車停靠"
|
---|
15213 |
|
---|
15214 | #. item
|
---|
15215 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=tram_stop"
|
---|
15216 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=tram_stop" />
|
---|
15217 | #: build/trans_presets.java:1461
|
---|
15218 | msgid "Edit Tram Stop"
|
---|
15219 | msgstr "編輯路面電車停靠"
|
---|
15220 |
|
---|
15221 | #. item "Public Transport/Tram Stop" text "Name"
|
---|
15222 | #. </optional>
|
---|
15223 | #: build/trans_presets.java:1468
|
---|
15224 | msgid "Railway Platform"
|
---|
15225 | msgstr "鐵路月台"
|
---|
15226 |
|
---|
15227 | #. item
|
---|
15228 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=platform"
|
---|
15229 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=platform" />
|
---|
15230 | #: build/trans_presets.java:1471
|
---|
15231 | msgid "Edit Railway Platform"
|
---|
15232 | msgstr "編輯鐵路月台"
|
---|
15233 |
|
---|
15234 | #. item "Public Transport/Railway Platform" label "Edit Railway Platform"
|
---|
15235 | #. <key key="railway" value="platform" />
|
---|
15236 | #. <space />
|
---|
15237 | #. item "Public Transport/Bus Platform" label "Edit Bus Platform"
|
---|
15238 | #. <key key="highway" value="platform" />
|
---|
15239 | #. <space />
|
---|
15240 | #: build/trans_presets.java:1474 build/trans_presets.java:1516
|
---|
15241 | msgid "Reference (track number)"
|
---|
15242 | msgstr ""
|
---|
15243 |
|
---|
15244 | #. item "Public Transport/Railway Platform" text "Width (meters)"
|
---|
15245 | #. item "Public Transport/Bus Platform" text "Width (meters)"
|
---|
15246 | #: build/trans_presets.java:1476 build/trans_presets.java:1518
|
---|
15247 | msgid "Area"
|
---|
15248 | msgstr "區域"
|
---|
15249 |
|
---|
15250 | #. item "Public Transport/Railway Platform" check "Area"
|
---|
15251 | #: build/trans_presets.java:1478
|
---|
15252 | msgid "Subway Entrance"
|
---|
15253 | msgstr "地下鐵入口"
|
---|
15254 |
|
---|
15255 | #. item
|
---|
15256 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=subway_entrance"
|
---|
15257 | #. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:railway=subway_entrance" />
|
---|
15258 | #: build/trans_presets.java:1481
|
---|
15259 | msgid "Edit Subway Entrance"
|
---|
15260 | msgstr "編輯地下鐵入口"
|
---|
15261 |
|
---|
15262 | #. item "Public Transport/Subway Entrance" text "Name"
|
---|
15263 | #: build/trans_presets.java:1486
|
---|
15264 | msgid "Wheelchair"
|
---|
15265 | msgstr ""
|
---|
15266 |
|
---|
15267 | #. item "Public Transport/Subway Entrance" check "Bicycle"
|
---|
15268 | #. </optional>
|
---|
15269 | #. <separator/>
|
---|
15270 | #: build/trans_presets.java:1491
|
---|
15271 | msgid "Bus Station"
|
---|
15272 | msgstr "公車車站"
|
---|
15273 |
|
---|
15274 | #. item
|
---|
15275 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bus_station"
|
---|
15276 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=bus_station" />
|
---|
15277 | #: build/trans_presets.java:1494
|
---|
15278 | msgid "Edit Bus Station"
|
---|
15279 | msgstr "編輯公車車站"
|
---|
15280 |
|
---|
15281 | #. item "Public Transport/Bus Station" text "Name"
|
---|
15282 | #. </optional>
|
---|
15283 | #: build/trans_presets.java:1500
|
---|
15284 | msgid "Bus Stop"
|
---|
15285 | msgstr "公車站牌"
|
---|
15286 |
|
---|
15287 | #. item
|
---|
15288 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bus_stop"
|
---|
15289 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=bus_stop"
|
---|
15290 | #. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:highway=bus_stop" />
|
---|
15291 | #: build/trans_presets.java:1504
|
---|
15292 | msgid "Edit Bus Stop"
|
---|
15293 | msgstr "編輯公車站牌"
|
---|
15294 |
|
---|
15295 | #. item "Public Transport/Bus Stop" text "Name"
|
---|
15296 | #. item "Tourism/Other Information Points" text "Closer Description"
|
---|
15297 | #. <separator/>
|
---|
15298 | #. item "Amenities/Hunting Stand" label "Edit Hunting Stand"
|
---|
15299 | #. <key key="amenity" value="hunting_stand" />
|
---|
15300 | #: build/trans_presets.java:1509 build/trans_presets.java:1711
|
---|
15301 | #: build/trans_presets.java:2357
|
---|
15302 | msgid "Shelter"
|
---|
15303 | msgstr ""
|
---|
15304 |
|
---|
15305 | #. item "Public Transport/Bus Stop" check "Shelter"
|
---|
15306 | #. </optional>
|
---|
15307 | #: build/trans_presets.java:1512
|
---|
15308 | msgid "Bus Platform"
|
---|
15309 | msgstr "公車月台"
|
---|
15310 |
|
---|
15311 | #. item
|
---|
15312 | #: build/trans_presets.java:1513
|
---|
15313 | msgid "Edit Bus Platform"
|
---|
15314 | msgstr "編輯公車月台"
|
---|
15315 |
|
---|
15316 | #. item "Public Transport/Bus Platform" check "Area"
|
---|
15317 | #. <separator/>
|
---|
15318 | #: build/trans_presets.java:1521
|
---|
15319 | msgid "Taxi"
|
---|
15320 | msgstr "計程車"
|
---|
15321 |
|
---|
15322 | #. item
|
---|
15323 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=taxi" />
|
---|
15324 | #: build/trans_presets.java:1523
|
---|
15325 | msgid "Edit Taxi station"
|
---|
15326 | msgstr "編輯計程車招呼站"
|
---|
15327 |
|
---|
15328 | #. item "Public Transport/Taxi" text "Name"
|
---|
15329 | #. <separator/>
|
---|
15330 | #: build/trans_presets.java:1528
|
---|
15331 | msgid "Airport"
|
---|
15332 | msgstr "機場"
|
---|
15333 |
|
---|
15334 | #. item
|
---|
15335 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=aerodrome" />
|
---|
15336 | #: build/trans_presets.java:1530
|
---|
15337 | msgid "Edit Airport"
|
---|
15338 | msgstr "編輯機場"
|
---|
15339 |
|
---|
15340 | #. item "Public Transport/Airport" text "Reference"
|
---|
15341 | #: build/trans_presets.java:1535
|
---|
15342 | msgid "IATA"
|
---|
15343 | msgstr ""
|
---|
15344 |
|
---|
15345 | #. item "Public Transport/Airport" text "IATA"
|
---|
15346 | #: build/trans_presets.java:1536
|
---|
15347 | msgid "ICAO"
|
---|
15348 | msgstr ""
|
---|
15349 |
|
---|
15350 | #. item "Public Transport/Airport" text "ICAO"
|
---|
15351 | #. </optional>
|
---|
15352 | #. <separator/>
|
---|
15353 | #: build/trans_presets.java:1541
|
---|
15354 | msgid "Accomodation"
|
---|
15355 | msgstr ""
|
---|
15356 |
|
---|
15357 | #. group "Accomodation"
|
---|
15358 | #. <button label="Fuel Station" hotkey="F" icon="fuel">
|
---|
15359 | #. <!--action class="SetNodeAction" params="amenity=fuel"/-->
|
---|
15360 | #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
|
---|
15361 | #. <action class="SetWaypointAction" params="Fuel"/>
|
---|
15362 | #. </button>
|
---|
15363 | #: build/trans_presets.java:1542 build/trans_surveyor.java:43
|
---|
15364 | msgid "Hotel"
|
---|
15365 | msgstr "旅館"
|
---|
15366 |
|
---|
15367 | #. item
|
---|
15368 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=hotel"
|
---|
15369 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:tourism=hotel" />
|
---|
15370 | #: build/trans_presets.java:1545
|
---|
15371 | msgid "Edit Hotel"
|
---|
15372 | msgstr "編輯旅館"
|
---|
15373 |
|
---|
15374 | #. item "Accomodation/Hotel" text "Name"
|
---|
15375 | #: build/trans_presets.java:1548
|
---|
15376 | msgid "Stars"
|
---|
15377 | msgstr "星級"
|
---|
15378 |
|
---|
15379 | #. item "Accomodation/Hotel" combo "Stars"
|
---|
15380 | #: build/trans_presets.java:1550
|
---|
15381 | msgid "Motel"
|
---|
15382 | msgstr "汽車旅館"
|
---|
15383 |
|
---|
15384 | #. item
|
---|
15385 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=motel" />
|
---|
15386 | #: build/trans_presets.java:1552
|
---|
15387 | msgid "Edit Motel"
|
---|
15388 | msgstr "編輯汽車旅館"
|
---|
15389 |
|
---|
15390 | #. item "Accomodation/Motel" text "Name"
|
---|
15391 | #: build/trans_presets.java:1556
|
---|
15392 | msgid "Guest House"
|
---|
15393 | msgstr ""
|
---|
15394 |
|
---|
15395 | #. item
|
---|
15396 | #: build/trans_presets.java:1557
|
---|
15397 | msgid "Edit Guest House"
|
---|
15398 | msgstr ""
|
---|
15399 |
|
---|
15400 | #. item "Accomodation/Guest House" text "Name"
|
---|
15401 | #: build/trans_presets.java:1561
|
---|
15402 | msgid "Chalet"
|
---|
15403 | msgstr ""
|
---|
15404 |
|
---|
15405 | #. item
|
---|
15406 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=chalet" />
|
---|
15407 | #: build/trans_presets.java:1563
|
---|
15408 | msgid "Edit Chalet"
|
---|
15409 | msgstr ""
|
---|
15410 |
|
---|
15411 | #. item "Accomodation/Chalet" text "Name"
|
---|
15412 | #: build/trans_presets.java:1567
|
---|
15413 | msgid "Hostel"
|
---|
15414 | msgstr ""
|
---|
15415 |
|
---|
15416 | #. item
|
---|
15417 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=hostel" />
|
---|
15418 | #: build/trans_presets.java:1569
|
---|
15419 | msgid "Edit Hostel"
|
---|
15420 | msgstr ""
|
---|
15421 |
|
---|
15422 | #. item "Accomodation/Hostel" text "Name"
|
---|
15423 | #: build/trans_presets.java:1573
|
---|
15424 | msgid "Alpine Hut"
|
---|
15425 | msgstr ""
|
---|
15426 |
|
---|
15427 | #. item
|
---|
15428 | #: build/trans_presets.java:1574
|
---|
15429 | msgid "Edit Alpine Hut"
|
---|
15430 | msgstr ""
|
---|
15431 |
|
---|
15432 | #. item "Accomodation/Alpine Hut" text "Elevation"
|
---|
15433 | #: build/trans_presets.java:1579
|
---|
15434 | msgid "Caravan Site"
|
---|
15435 | msgstr ""
|
---|
15436 |
|
---|
15437 | #. item
|
---|
15438 | #: build/trans_presets.java:1580
|
---|
15439 | msgid "Edit Caravan Site"
|
---|
15440 | msgstr ""
|
---|
15441 |
|
---|
15442 | #. item "Accomodation/Caravan Site" text "Name"
|
---|
15443 | #: build/trans_presets.java:1584
|
---|
15444 | msgid "Camping Site"
|
---|
15445 | msgstr "露營區"
|
---|
15446 |
|
---|
15447 | #. item
|
---|
15448 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=camp_site" />
|
---|
15449 | #: build/trans_presets.java:1586
|
---|
15450 | msgid "Edit Camping Site"
|
---|
15451 | msgstr "編輯露營區"
|
---|
15452 |
|
---|
15453 | #. item "Accomodation/Camping Site" text "Name"
|
---|
15454 | #: build/trans_presets.java:1591
|
---|
15455 | msgid "Food+Drinks"
|
---|
15456 | msgstr "食物+飲料"
|
---|
15457 |
|
---|
15458 | #. group "Food+Drinks"
|
---|
15459 | #. <button label="Hotel" hotkey="H" icon="bed">
|
---|
15460 | #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
|
---|
15461 | #. <action class="SetWaypointAction" params="Hotel"/>
|
---|
15462 | #. </button>
|
---|
15463 | #: build/trans_presets.java:1592 build/trans_surveyor.java:47
|
---|
15464 | msgid "Restaurant"
|
---|
15465 | msgstr "餐廳"
|
---|
15466 |
|
---|
15467 | #. item
|
---|
15468 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=restaurant" />
|
---|
15469 | #: build/trans_presets.java:1594
|
---|
15470 | msgid "Edit Restaurant"
|
---|
15471 | msgstr "編輯餐廳"
|
---|
15472 |
|
---|
15473 | #. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Name"
|
---|
15474 | #. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Name"
|
---|
15475 | #: build/trans_presets.java:1597 build/trans_presets.java:1604
|
---|
15476 | msgid "Cuisine"
|
---|
15477 | msgstr "烹調風格"
|
---|
15478 |
|
---|
15479 | #. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Cuisine"
|
---|
15480 | #. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine"
|
---|
15481 | #: build/trans_presets.java:1597 build/trans_presets.java:1604
|
---|
15482 | msgid "italian"
|
---|
15483 | msgstr "意大利文"
|
---|
15484 |
|
---|
15485 | #: build/trans_presets.java:1597 build/trans_presets.java:1604
|
---|
15486 | msgid "chinese"
|
---|
15487 | msgstr "中文"
|
---|
15488 |
|
---|
15489 | #: build/trans_presets.java:1597 build/trans_presets.java:1604
|
---|
15490 | msgid "pizza"
|
---|
15491 | msgstr "披薩"
|
---|
15492 |
|
---|
15493 | #: build/trans_presets.java:1597 build/trans_presets.java:1604
|
---|
15494 | msgid "burger"
|
---|
15495 | msgstr "漢堡"
|
---|
15496 |
|
---|
15497 | #: build/trans_presets.java:1597 build/trans_presets.java:1604
|
---|
15498 | msgid "greek"
|
---|
15499 | msgstr "希臘文"
|
---|
15500 |
|
---|
15501 | #: build/trans_presets.java:1597 build/trans_presets.java:1604
|
---|
15502 | msgid "german"
|
---|
15503 | msgstr "德文"
|
---|
15504 |
|
---|
15505 | #: build/trans_presets.java:1597 build/trans_presets.java:1604
|
---|
15506 | msgid "indian"
|
---|
15507 | msgstr "印度料理"
|
---|
15508 |
|
---|
15509 | #: build/trans_presets.java:1597 build/trans_presets.java:1604
|
---|
15510 | msgid "regional"
|
---|
15511 | msgstr "地方料理"
|
---|
15512 |
|
---|
15513 | #: build/trans_presets.java:1597 build/trans_presets.java:1604
|
---|
15514 | msgid "kebab"
|
---|
15515 | msgstr ""
|
---|
15516 |
|
---|
15517 | #: build/trans_presets.java:1597 build/trans_presets.java:1604
|
---|
15518 | msgid "turkish"
|
---|
15519 | msgstr "土耳其料理"
|
---|
15520 |
|
---|
15521 | #: build/trans_presets.java:1597 build/trans_presets.java:1604
|
---|
15522 | msgid "asian"
|
---|
15523 | msgstr "亞洲料理"
|
---|
15524 |
|
---|
15525 | #: build/trans_presets.java:1597 build/trans_presets.java:1604
|
---|
15526 | msgid "thai"
|
---|
15527 | msgstr "泰文"
|
---|
15528 |
|
---|
15529 | #: build/trans_presets.java:1597 build/trans_presets.java:1604
|
---|
15530 | msgid "mexican"
|
---|
15531 | msgstr "墨西哥料理"
|
---|
15532 |
|
---|
15533 | #: build/trans_presets.java:1597 build/trans_presets.java:1604
|
---|
15534 | msgid "japanese"
|
---|
15535 | msgstr "日文"
|
---|
15536 |
|
---|
15537 | #: build/trans_presets.java:1599
|
---|
15538 | msgid "Fast Food"
|
---|
15539 | msgstr "速食"
|
---|
15540 |
|
---|
15541 | #. item
|
---|
15542 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fast_food" />
|
---|
15543 | #: build/trans_presets.java:1601
|
---|
15544 | msgid "Edit Fast Food Restaurant"
|
---|
15545 | msgstr "編輯速食餐廳"
|
---|
15546 |
|
---|
15547 | #: build/trans_presets.java:1606
|
---|
15548 | msgid "Cafe"
|
---|
15549 | msgstr "咖啡"
|
---|
15550 |
|
---|
15551 | #. item
|
---|
15552 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=cafe" />
|
---|
15553 | #: build/trans_presets.java:1608
|
---|
15554 | msgid "Edit Cafe"
|
---|
15555 | msgstr "編輯咖啡廳"
|
---|
15556 |
|
---|
15557 | #. item "Food+Drinks/Cafe" text "Name"
|
---|
15558 | #: build/trans_presets.java:1612
|
---|
15559 | msgid "Pub"
|
---|
15560 | msgstr "酒店"
|
---|
15561 |
|
---|
15562 | #. item
|
---|
15563 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=pub" />
|
---|
15564 | #: build/trans_presets.java:1614
|
---|
15565 | msgid "Edit Pub"
|
---|
15566 | msgstr "編輯酒店"
|
---|
15567 |
|
---|
15568 | #. item "Food+Drinks/Pub" text "Name"
|
---|
15569 | #: build/trans_presets.java:1618
|
---|
15570 | msgid "Biergarten"
|
---|
15571 | msgstr ""
|
---|
15572 |
|
---|
15573 | #. item
|
---|
15574 | #: build/trans_presets.java:1619
|
---|
15575 | msgid "Edit Biergarten"
|
---|
15576 | msgstr ""
|
---|
15577 |
|
---|
15578 | #. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Name"
|
---|
15579 | #: build/trans_presets.java:1623
|
---|
15580 | msgid "Bar"
|
---|
15581 | msgstr "酒吧"
|
---|
15582 |
|
---|
15583 | #. item
|
---|
15584 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bar" />
|
---|
15585 | #: build/trans_presets.java:1625
|
---|
15586 | msgid "Edit Bar"
|
---|
15587 | msgstr "編輯酒吧"
|
---|
15588 |
|
---|
15589 | #. item "Food+Drinks/Bar" text "Name"
|
---|
15590 | #: build/trans_presets.java:1629
|
---|
15591 | msgid "Nightclub"
|
---|
15592 | msgstr "夜店"
|
---|
15593 |
|
---|
15594 | #. item
|
---|
15595 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=nightclub" />
|
---|
15596 | #: build/trans_presets.java:1631
|
---|
15597 | msgid "Edit Nightclub"
|
---|
15598 | msgstr "編輯夜店"
|
---|
15599 |
|
---|
15600 | #. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Name"
|
---|
15601 | #: build/trans_presets.java:1636
|
---|
15602 | msgid "Tourism"
|
---|
15603 | msgstr "旅遊相關"
|
---|
15604 |
|
---|
15605 | #. group "Tourism"
|
---|
15606 | #: build/trans_presets.java:1637
|
---|
15607 | msgid "Attraction"
|
---|
15608 | msgstr "吸引力點"
|
---|
15609 |
|
---|
15610 | #. item
|
---|
15611 | #: build/trans_presets.java:1638
|
---|
15612 | msgid "Edit Attraction"
|
---|
15613 | msgstr "編輯吸引力點"
|
---|
15614 |
|
---|
15615 | #. item "Tourism/Attraction" text "Name"
|
---|
15616 | #. item "Tourism/Information Office" text "Name"
|
---|
15617 | #. item "Amenities/Baby Hatch" text "Operator"
|
---|
15618 | #: build/trans_presets.java:1641 build/trans_presets.java:1681
|
---|
15619 | #: build/trans_presets.java:2381
|
---|
15620 | msgid "Opening Hours"
|
---|
15621 | msgstr ""
|
---|
15622 |
|
---|
15623 | #. item "Tourism/Attraction" text "Opening Hours"
|
---|
15624 | #: build/trans_presets.java:1643
|
---|
15625 | msgid "Museum"
|
---|
15626 | msgstr "博物館"
|
---|
15627 |
|
---|
15628 | #. item
|
---|
15629 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=museum" />
|
---|
15630 | #: build/trans_presets.java:1645
|
---|
15631 | msgid "Edit Museum"
|
---|
15632 | msgstr "編輯博物館"
|
---|
15633 |
|
---|
15634 | #. item "Tourism/Museum" text "Name"
|
---|
15635 | #: build/trans_presets.java:1649
|
---|
15636 | msgid "Zoo"
|
---|
15637 | msgstr "動物園"
|
---|
15638 |
|
---|
15639 | #. item
|
---|
15640 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=zoo"
|
---|
15641 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:tourism=zook" />
|
---|
15642 | #: build/trans_presets.java:1652
|
---|
15643 | msgid "Edit Zoo"
|
---|
15644 | msgstr "編輯動物園"
|
---|
15645 |
|
---|
15646 | #. item "Tourism/Zoo" text "Name"
|
---|
15647 | #: build/trans_presets.java:1656
|
---|
15648 | msgid "Viewpoint"
|
---|
15649 | msgstr "景點"
|
---|
15650 |
|
---|
15651 | #. item
|
---|
15652 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=viewpoint" />
|
---|
15653 | #: build/trans_presets.java:1658
|
---|
15654 | msgid "Edit Viewpoint"
|
---|
15655 | msgstr "編輯景點"
|
---|
15656 |
|
---|
15657 | #. item "Tourism/Viewpoint" text "Name"
|
---|
15658 | #: build/trans_presets.java:1661
|
---|
15659 | msgid "Look-Out Tower"
|
---|
15660 | msgstr ""
|
---|
15661 |
|
---|
15662 | #. item "Tourism/Viewpoint" check "Look-Out Tower"
|
---|
15663 | #: build/trans_presets.java:1663
|
---|
15664 | msgid "Theme Park"
|
---|
15665 | msgstr "主題樂園"
|
---|
15666 |
|
---|
15667 | #. item
|
---|
15668 | #: build/trans_presets.java:1664
|
---|
15669 | msgid "Edit Theme Park"
|
---|
15670 | msgstr "編輯主題樂園"
|
---|
15671 |
|
---|
15672 | #. item "Tourism/Theme Park" text "Name"
|
---|
15673 | #: build/trans_presets.java:1668
|
---|
15674 | msgid "Artwork"
|
---|
15675 | msgstr "藝術工作"
|
---|
15676 |
|
---|
15677 | #. item
|
---|
15678 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=artwork" />
|
---|
15679 | #: build/trans_presets.java:1670
|
---|
15680 | msgid "Edit Artwork"
|
---|
15681 | msgstr "編輯藝術工作"
|
---|
15682 |
|
---|
15683 | #. item "Tourism/Artwork" text "Name"
|
---|
15684 | #. <separator/>
|
---|
15685 | #: build/trans_presets.java:1675
|
---|
15686 | msgid "Information Office"
|
---|
15687 | msgstr "資訊服務處"
|
---|
15688 |
|
---|
15689 | #. item
|
---|
15690 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/information" />
|
---|
15691 | #: build/trans_presets.java:1677
|
---|
15692 | msgid "Edit Information Office"
|
---|
15693 | msgstr "編輯資訊服務處"
|
---|
15694 |
|
---|
15695 | #. item "Tourism/Information Office" text "Opening Hours"
|
---|
15696 | #: build/trans_presets.java:1683
|
---|
15697 | msgid "Map"
|
---|
15698 | msgstr "地圖"
|
---|
15699 |
|
---|
15700 | #. item "Tourism/Map" text "Name"
|
---|
15701 | #: build/trans_presets.java:1687
|
---|
15702 | msgid "Map Type"
|
---|
15703 | msgstr "地圖類型"
|
---|
15704 |
|
---|
15705 | #. item "Tourism/Map" combo "Map Type"
|
---|
15706 | #: build/trans_presets.java:1687
|
---|
15707 | msgid "map"
|
---|
15708 | msgstr "地圖"
|
---|
15709 |
|
---|
15710 | #: build/trans_presets.java:1687
|
---|
15711 | msgid "citymap"
|
---|
15712 | msgstr "城市地圖"
|
---|
15713 |
|
---|
15714 | #: build/trans_presets.java:1687
|
---|
15715 | msgid "hikingmap"
|
---|
15716 | msgstr "健行地圖"
|
---|
15717 |
|
---|
15718 | #: build/trans_presets.java:1687
|
---|
15719 | msgid "bicyclemap"
|
---|
15720 | msgstr "自行車地圖"
|
---|
15721 |
|
---|
15722 | #. item "Tourism/Other Information Points" text "Name"
|
---|
15723 | #: build/trans_presets.java:1688 build/trans_presets.java:1695
|
---|
15724 | #: build/trans_presets.java:1708
|
---|
15725 | msgid "Closer Description"
|
---|
15726 | msgstr ""
|
---|
15727 |
|
---|
15728 | #. item "Tourism/Map" text "Closer Description"
|
---|
15729 | #: build/trans_presets.java:1690
|
---|
15730 | msgid "Information Board"
|
---|
15731 | msgstr "資訊板"
|
---|
15732 |
|
---|
15733 | #. item "Tourism/Information Board" text "Name"
|
---|
15734 | #: build/trans_presets.java:1694
|
---|
15735 | msgid "Board Type"
|
---|
15736 | msgstr "板的類型"
|
---|
15737 |
|
---|
15738 | #. item "Tourism/Information Board" combo "Board Type"
|
---|
15739 | #: build/trans_presets.java:1694
|
---|
15740 | msgid "board"
|
---|
15741 | msgstr ""
|
---|
15742 |
|
---|
15743 | #: build/trans_presets.java:1694
|
---|
15744 | msgid "history"
|
---|
15745 | msgstr "歷史"
|
---|
15746 |
|
---|
15747 | #: build/trans_presets.java:1694
|
---|
15748 | msgid "nature"
|
---|
15749 | msgstr "自然"
|
---|
15750 |
|
---|
15751 | #: build/trans_presets.java:1694
|
---|
15752 | msgid "wildlife"
|
---|
15753 | msgstr "野生"
|
---|
15754 |
|
---|
15755 | #. item "Tourism/Information Board" text "Closer Description"
|
---|
15756 | #: build/trans_presets.java:1697
|
---|
15757 | msgid "Guidepost (Hiking)"
|
---|
15758 | msgstr "路標(徒步)"
|
---|
15759 |
|
---|
15760 | #. item "Tourism/Guidepost (Hiking)" text "Elevation"
|
---|
15761 | #: build/trans_presets.java:1704
|
---|
15762 | msgid "Other Information Points"
|
---|
15763 | msgstr "其他的資訊點"
|
---|
15764 |
|
---|
15765 | #. item
|
---|
15766 | #: build/trans_presets.java:1712
|
---|
15767 | msgid "Edit Shelter"
|
---|
15768 | msgstr ""
|
---|
15769 |
|
---|
15770 | #. item "Tourism/Shelter" text "Name"
|
---|
15771 | #. item "Tourism/Picnic Site" text "Name"
|
---|
15772 | #: build/trans_presets.java:1715 build/trans_presets.java:1721
|
---|
15773 | msgid "Fireplace"
|
---|
15774 | msgstr ""
|
---|
15775 |
|
---|
15776 | #. item "Tourism/Shelter" check "Fireplace"
|
---|
15777 | #: build/trans_presets.java:1717
|
---|
15778 | msgid "Picnic Site"
|
---|
15779 | msgstr "野餐區"
|
---|
15780 |
|
---|
15781 | #. item
|
---|
15782 | #: build/trans_presets.java:1718
|
---|
15783 | msgid "Edit Picnic Site"
|
---|
15784 | msgstr "編輯野餐區"
|
---|
15785 |
|
---|
15786 | #. item "Tourism/Picnic Site" check "Fireplace"
|
---|
15787 | #: build/trans_presets.java:1724
|
---|
15788 | msgid "Historic Places"
|
---|
15789 | msgstr "歷史地區"
|
---|
15790 |
|
---|
15791 | #. group "Historic Places"
|
---|
15792 | #: build/trans_presets.java:1725
|
---|
15793 | msgid "Castle"
|
---|
15794 | msgstr "城堡"
|
---|
15795 |
|
---|
15796 | #. item
|
---|
15797 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=castle"
|
---|
15798 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:historic=castle" />
|
---|
15799 | #: build/trans_presets.java:1728
|
---|
15800 | msgid "Edit Castle"
|
---|
15801 | msgstr "編輯城堡"
|
---|
15802 |
|
---|
15803 | #. item "Historic Places/Castle" text "Name"
|
---|
15804 | #: build/trans_presets.java:1732
|
---|
15805 | msgid "Ruins"
|
---|
15806 | msgstr "遺跡"
|
---|
15807 |
|
---|
15808 | #. item
|
---|
15809 | #: build/trans_presets.java:1733
|
---|
15810 | msgid "Edit Ruins"
|
---|
15811 | msgstr "編輯遺跡"
|
---|
15812 |
|
---|
15813 | #. item "Historic Places/Ruins" text "Name"
|
---|
15814 | #: build/trans_presets.java:1737
|
---|
15815 | msgid "Archaeological Site"
|
---|
15816 | msgstr "考古學地區"
|
---|
15817 |
|
---|
15818 | #. item
|
---|
15819 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=archaeological_site"
|
---|
15820 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:historic=archaeological_site" />
|
---|
15821 | #: build/trans_presets.java:1740
|
---|
15822 | msgid "Edit Archaeological Site"
|
---|
15823 | msgstr "編輯考古學地區"
|
---|
15824 |
|
---|
15825 | #. item "Historic Places/Archaeological Site" text "Name"
|
---|
15826 | #: build/trans_presets.java:1744
|
---|
15827 | msgid "Battlefield"
|
---|
15828 | msgstr "戰場"
|
---|
15829 |
|
---|
15830 | #. item
|
---|
15831 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=battlefield" />
|
---|
15832 | #: build/trans_presets.java:1746
|
---|
15833 | msgid "Edit Battlefield"
|
---|
15834 | msgstr "編輯戰場"
|
---|
15835 |
|
---|
15836 | #. item "Historic Places/Battlefield" text "Name"
|
---|
15837 | #. <separator/>
|
---|
15838 | #: build/trans_presets.java:1751
|
---|
15839 | msgid "Monument"
|
---|
15840 | msgstr "紀念建築"
|
---|
15841 |
|
---|
15842 | #. item
|
---|
15843 | #: build/trans_presets.java:1752
|
---|
15844 | msgid "Edit Monument"
|
---|
15845 | msgstr "編輯紀念建築"
|
---|
15846 |
|
---|
15847 | #. item "Historic Places/Monument" text "Name"
|
---|
15848 | #: build/trans_presets.java:1756
|
---|
15849 | msgid "Memorial"
|
---|
15850 | msgstr "紀念碑"
|
---|
15851 |
|
---|
15852 | #. item
|
---|
15853 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=memorial" />
|
---|
15854 | #: build/trans_presets.java:1758
|
---|
15855 | msgid "Edit Memorial"
|
---|
15856 | msgstr "編輯紀念碑"
|
---|
15857 |
|
---|
15858 | #. item "Historic Places/Memorial" text "Name"
|
---|
15859 | #: build/trans_presets.java:1762
|
---|
15860 | msgid "Wayside Cross"
|
---|
15861 | msgstr ""
|
---|
15862 |
|
---|
15863 | #. item
|
---|
15864 | #: build/trans_presets.java:1763
|
---|
15865 | msgid "Edit Wayside Cross"
|
---|
15866 | msgstr ""
|
---|
15867 |
|
---|
15868 | #. item "Historic Places/Wayside Cross" text "Name"
|
---|
15869 | #: build/trans_presets.java:1767
|
---|
15870 | msgid "Wayside Shrine"
|
---|
15871 | msgstr ""
|
---|
15872 |
|
---|
15873 | #. item
|
---|
15874 | #: build/trans_presets.java:1768
|
---|
15875 | msgid "Edit Wayside Shrine"
|
---|
15876 | msgstr ""
|
---|
15877 |
|
---|
15878 | #. item "Historic Places/Wayside Shrine" text "Name"
|
---|
15879 | #: build/trans_presets.java:1773
|
---|
15880 | msgid "Leisure"
|
---|
15881 | msgstr "休閒"
|
---|
15882 |
|
---|
15883 | #. group "Leisure"
|
---|
15884 | #: build/trans_presets.java:1774
|
---|
15885 | msgid "Water Park"
|
---|
15886 | msgstr "水上樂園"
|
---|
15887 |
|
---|
15888 | #. item
|
---|
15889 | #: build/trans_presets.java:1775
|
---|
15890 | msgid "Edit Water Park"
|
---|
15891 | msgstr "編輯水上樂園"
|
---|
15892 |
|
---|
15893 | #. item "Leisure/Water Park" text "Name"
|
---|
15894 | #: build/trans_presets.java:1779
|
---|
15895 | msgid "Playground"
|
---|
15896 | msgstr "運動場"
|
---|
15897 |
|
---|
15898 | #. item
|
---|
15899 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=playground" />
|
---|
15900 | #: build/trans_presets.java:1781
|
---|
15901 | msgid "Edit Playground"
|
---|
15902 | msgstr "編輯運動場"
|
---|
15903 |
|
---|
15904 | #. item "Leisure/Playground" text "Name"
|
---|
15905 | #: build/trans_presets.java:1785
|
---|
15906 | msgid "Fishing"
|
---|
15907 | msgstr "釣魚"
|
---|
15908 |
|
---|
15909 | #. item
|
---|
15910 | #: build/trans_presets.java:1786
|
---|
15911 | msgid "Edit Fishing"
|
---|
15912 | msgstr "編輯釣魚場"
|
---|
15913 |
|
---|
15914 | #. item "Leisure/Fishing" text "Name"
|
---|
15915 | #. <separator/>
|
---|
15916 | #: build/trans_presets.java:1792
|
---|
15917 | msgid "Sport Facilities"
|
---|
15918 | msgstr "運動設施"
|
---|
15919 |
|
---|
15920 | #. group "Sport Facilities"
|
---|
15921 | #: build/trans_presets.java:1793
|
---|
15922 | msgid "Stadium"
|
---|
15923 | msgstr "競技場"
|
---|
15924 |
|
---|
15925 | #. item
|
---|
15926 | #: build/trans_presets.java:1794
|
---|
15927 | msgid "Edit Stadium"
|
---|
15928 | msgstr "編輯競技揚"
|
---|
15929 |
|
---|
15930 | #. item "Sport Facilities/Stadium" text "Name"
|
---|
15931 | #. <space />
|
---|
15932 | #. item "Sport Facilities/Sports Centre" text "Name"
|
---|
15933 | #. <space />
|
---|
15934 | #. item "Sport Facilities/Pitch" text "Name"
|
---|
15935 | #. <space />
|
---|
15936 | #. item "Sport Facilities/Racetrack" text "Name"
|
---|
15937 | #. <space />
|
---|
15938 | #: build/trans_presets.java:1798 build/trans_presets.java:1807
|
---|
15939 | #: build/trans_presets.java:1816 build/trans_presets.java:1825
|
---|
15940 | msgid "select sport:"
|
---|
15941 | msgstr "選擇運動:"
|
---|
15942 |
|
---|
15943 | #. item "Sport Facilities/Stadium" label "select sport:"
|
---|
15944 | #. <space />
|
---|
15945 | #. item "Sport Facilities/Sports Centre" label "select sport:"
|
---|
15946 | #. <space />
|
---|
15947 | #. item "Sport Facilities/Pitch" label "select sport:"
|
---|
15948 | #. <space />
|
---|
15949 | #. item "Sport Facilities/Racetrack" label "select sport:"
|
---|
15950 | #. <space />
|
---|
15951 | #. color boundary
|
---|
15952 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
15953 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
15954 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
15955 | #. </rule>
|
---|
15956 | #.
|
---|
15957 | #. <!--sport tags -->
|
---|
15958 | #.
|
---|
15959 | #. <rule>
|
---|
15960 | #. <condition k="sport" v="10pin"/>
|
---|
15961 | #. color sport
|
---|
15962 | #. <icon src="sport/10pin.png"/>
|
---|
15963 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
15964 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
15965 | #. </rule>
|
---|
15966 | #.
|
---|
15967 | #. <rule>
|
---|
15968 | #. <condition k="sport" v="athletics"/>
|
---|
15969 | #. color sport
|
---|
15970 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
15971 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
15972 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
15973 | #. </rule>
|
---|
15974 | #.
|
---|
15975 | #. <rule>
|
---|
15976 | #. <condition k="sport" v="australian_football"/>
|
---|
15977 | #. color sport
|
---|
15978 | #. <icon src="sport/football.png"/>
|
---|
15979 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
15980 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
15981 | #. </rule>
|
---|
15982 | #.
|
---|
15983 | #. <rule>
|
---|
15984 | #. <condition k="sport" v="baseball"/>
|
---|
15985 | #. color sport
|
---|
15986 | #. <icon src="sport/baseball.png"/>
|
---|
15987 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
15988 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
15989 | #. </rule>
|
---|
15990 | #.
|
---|
15991 | #. <rule>
|
---|
15992 | #. <condition k="sport" v="basketball"/>
|
---|
15993 | #. color sport
|
---|
15994 | #. <icon src="sport/basketball.png"/>
|
---|
15995 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
15996 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
15997 | #. </rule>
|
---|
15998 | #.
|
---|
15999 | #. <rule>
|
---|
16000 | #. <condition k="sport" v="boules"/>
|
---|
16001 | #. color sport
|
---|
16002 | #. <icon src="sport/boule.png"/>
|
---|
16003 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
16004 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
16005 | #. </rule>
|
---|
16006 | #.
|
---|
16007 | #. <rule>
|
---|
16008 | #. <condition k="sport" v="bowls"/>
|
---|
16009 | #. color sport
|
---|
16010 | #. <icon src="sport/boule.png"/>
|
---|
16011 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
16012 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
16013 | #. </rule>
|
---|
16014 | #.
|
---|
16015 | #. <rule>
|
---|
16016 | #. <condition k="sport" v="canoe"/>
|
---|
16017 | #. color sport
|
---|
16018 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
16019 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
16020 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
16021 | #. </rule>
|
---|
16022 | #.
|
---|
16023 | #. <rule>
|
---|
16024 | #. <condition k="sport" v="climbing"/>
|
---|
16025 | #. color sport
|
---|
16026 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
16027 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
16028 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
16029 | #. </rule>
|
---|
16030 | #.
|
---|
16031 | #. <rule>
|
---|
16032 | #. <condition k="sport" v="cricket"/>
|
---|
16033 | #. color sport
|
---|
16034 | #. <icon src="sport/cricket.png"/>
|
---|
16035 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
16036 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
16037 | #. </rule>
|
---|
16038 | #.
|
---|
16039 | #. <rule>
|
---|
16040 | #. <condition k="sport" v="cricket_nets"/>
|
---|
16041 | #. color sport
|
---|
16042 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
16043 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
16044 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
16045 | #. </rule>
|
---|
16046 | #.
|
---|
16047 | #. <rule>
|
---|
16048 | #. <condition k="sport" v="croquet"/>
|
---|
16049 | #. color sport
|
---|
16050 | #. <icon src="sport/croquet.png"/>
|
---|
16051 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
16052 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
16053 | #. </rule>
|
---|
16054 | #.
|
---|
16055 | #. <rule>
|
---|
16056 | #. <condition k="sport" v="cycling"/>
|
---|
16057 | #. color sport
|
---|
16058 | #. <icon src="sport/cycling.png"/>
|
---|
16059 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
16060 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
16061 | #. </rule>
|
---|
16062 | #.
|
---|
16063 | #. <rule>
|
---|
16064 | #. <condition k="sport" v="dog_racing"/>
|
---|
16065 | #. color sport
|
---|
16066 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
16067 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
16068 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
16069 | #. </rule>
|
---|
16070 | #.
|
---|
16071 | #. <rule>
|
---|
16072 | #. <condition k="sport" v="equestrian"/>
|
---|
16073 | #. color sport
|
---|
16074 | #. <icon src="sport/riding.png"/>
|
---|
16075 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
16076 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
16077 | #. </rule>
|
---|
16078 | #.
|
---|
16079 | #. <rule>
|
---|
16080 | #. <condition k="sport" v="football"/>
|
---|
16081 | #. color sport
|
---|
16082 | #. <icon src="sport/football.png"/>
|
---|
16083 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
16084 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
16085 | #. </rule>
|
---|
16086 | #.
|
---|
16087 | #. <rule>
|
---|
16088 | #. <condition k="sport" v="golf"/>
|
---|
16089 | #. color sport
|
---|
16090 | #. <icon src="sport/golf.png"/>
|
---|
16091 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
16092 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
16093 | #. </rule>
|
---|
16094 | #.
|
---|
16095 | #. <rule>
|
---|
16096 | #. <condition k="sport" v="gymnastics"/>
|
---|
16097 | #. color sport
|
---|
16098 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
16099 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
16100 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
16101 | #. </rule>
|
---|
16102 | #.
|
---|
16103 | #. <rule>
|
---|
16104 | #. <condition k="sport" v="hockey"/>
|
---|
16105 | #. color sport
|
---|
16106 | #. <icon src="sport/hockey.png"/>
|
---|
16107 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
16108 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
16109 | #. </rule>
|
---|
16110 | #.
|
---|
16111 | #. <rule>
|
---|
16112 | #. <condition k="sport" v="horse_racing"/>
|
---|
16113 | #. color sport
|
---|
16114 | #. <icon src="sport/riding.png"/>
|
---|
16115 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
16116 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
16117 | #. </rule>
|
---|
16118 | #.
|
---|
16119 | #. <rule>
|
---|
16120 | #. <condition k="sport" v="motor"/>
|
---|
16121 | #. color sport
|
---|
16122 | #. <icon src="vehicle/motorbike.png"/>
|
---|
16123 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
16124 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
16125 | #. </rule>
|
---|
16126 | #.
|
---|
16127 | #. <rule>
|
---|
16128 | #. <condition k="sport" v="multi"/>
|
---|
16129 | #. color sport
|
---|
16130 | #. <icon src="sport/multi.png"/>
|
---|
16131 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
16132 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
16133 | #. </rule>
|
---|
16134 | #.
|
---|
16135 | #. <rule>
|
---|
16136 | #. <condition k="sport" v="pelota"/>
|
---|
16137 | #. color sport
|
---|
16138 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
16139 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
16140 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
16141 | #. </rule>
|
---|
16142 | #.
|
---|
16143 | #. <rule>
|
---|
16144 | #. <condition k="sport" v="racquet"/>
|
---|
16145 | #. color sport
|
---|
16146 | #. <icon src="sport/racquetball.png"/>
|
---|
16147 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
16148 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
16149 | #. </rule>
|
---|
16150 | #.
|
---|
16151 | #. <rule>
|
---|
16152 | #. <condition k="sport" v="rugby"/>
|
---|
16153 | #. color sport
|
---|
16154 | #. <icon src="sport/football.png"/>
|
---|
16155 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
16156 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
16157 | #. </rule>
|
---|
16158 | #.
|
---|
16159 | #. <rule>
|
---|
16160 | #. <condition k="sport" v="skating"/>
|
---|
16161 | #. color sport
|
---|
16162 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
16163 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
16164 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
16165 | #. </rule>
|
---|
16166 | #.
|
---|
16167 | #. <rule>
|
---|
16168 | #. <condition k="sport" v="skateboard"/>
|
---|
16169 | #. color sport
|
---|
16170 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
16171 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
16172 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
16173 | #. </rule>
|
---|
16174 | #.
|
---|
16175 | #. <rule>
|
---|
16176 | #. <condition k="sport" v="soccer"/>
|
---|
16177 | #. color sport
|
---|
16178 | #. <icon src="sport/soccer.png"/>
|
---|
16179 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
16180 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
16181 | #. </rule>
|
---|
16182 | #.
|
---|
16183 | #. <rule>
|
---|
16184 | #. <condition k="sport" v="swimming"/>
|
---|
16185 | #. color sport
|
---|
16186 | #. <icon src="sport/pool.png"/>
|
---|
16187 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
16188 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
16189 | #. </rule>
|
---|
16190 | #.
|
---|
16191 | #. <rule>
|
---|
16192 | #. <condition k="sport" v="skiing"/>
|
---|
16193 | #. color sport
|
---|
16194 | #. <icon src="sport/skiing.png"/>
|
---|
16195 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
16196 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
16197 | #. </rule>
|
---|
16198 | #.
|
---|
16199 | #. <rule>
|
---|
16200 | #. <condition k="sport" v="table_tennis"/>
|
---|
16201 | #. color sport
|
---|
16202 | #. <icon src="sport/table_tennis.png"/>
|
---|
16203 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
16204 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
16205 | #. </rule>
|
---|
16206 | #.
|
---|
16207 | #. <rule>
|
---|
16208 | #. <condition k="sport" v="tennis"/>
|
---|
16209 | #. color sport
|
---|
16210 | #. <icon src="sport/tennis.png"/>
|
---|
16211 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
16212 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
16213 | #. </rule>
|
---|
16214 | #.
|
---|
16215 | #. <rule>
|
---|
16216 | #. <condition k="sport" v="paintball"/>
|
---|
16217 | #. color sport
|
---|
16218 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
16219 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
16220 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
16221 | #. </rule>
|
---|
16222 | #.
|
---|
16223 | #. <rule>
|
---|
16224 | #. <condition k="sport" v="squash"/>
|
---|
16225 | #. color sport
|
---|
16226 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
16227 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
16228 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
16229 | #. </rule>
|
---|
16230 | #.
|
---|
16231 | #. <rule>
|
---|
16232 | #. <condition k="sport" v="shooting"/>
|
---|
16233 | #. color sport
|
---|
16234 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
16235 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
16236 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
16237 | #. </rule>
|
---|
16238 | #.
|
---|
16239 | #. <rule>
|
---|
16240 | #. <condition k="sport" v="volleyball"/>
|
---|
16241 | #. color sport
|
---|
16242 | #. <icon annotate="true" src="sport/volleyball.png"/>
|
---|
16243 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
16244 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
16245 | #. </rule>
|
---|
16246 | #.
|
---|
16247 | #. <rule>
|
---|
16248 | #. <condition k="sport" v="beachvolleyball"/>
|
---|
16249 | #. color sport
|
---|
16250 | #. <icon annotate="true" src="sport/volleyball.png"/>
|
---|
16251 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
16252 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
16253 | #. </rule>
|
---|
16254 | #.
|
---|
16255 | #. <rule>
|
---|
16256 | #. <condition k="sport" v="bowling"/>
|
---|
16257 | #. color sport
|
---|
16258 | #. <icon annotate="true" src="sport/10pin.png"/>
|
---|
16259 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
16260 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
16261 | #. </rule>
|
---|
16262 | #.
|
---|
16263 | #. <rule>
|
---|
16264 | #. <condition k="sport" v="handball"/>
|
---|
16265 | #. color sport
|
---|
16266 | #. <icon annotate="true" src="sport/handball.png"/>
|
---|
16267 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
16268 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
16269 | #. </rule>
|
---|
16270 | #.
|
---|
16271 | #. <rule>
|
---|
16272 | #. <condition k="sport" v="rowing"/>
|
---|
16273 | #. color sport
|
---|
16274 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
16275 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
16276 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
16277 | #. </rule>
|
---|
16278 | #.
|
---|
16279 | #. <rule>
|
---|
16280 | #. <condition k="sport" v="sailing"/>
|
---|
16281 | #. color sport
|
---|
16282 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
16283 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
16284 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
16285 | #. </rule>
|
---|
16286 | #.
|
---|
16287 | #. <rule>
|
---|
16288 | #. <condition k="sport" v="diving"/>
|
---|
16289 | #. color sport
|
---|
16290 | #. <icon annotate="true" src="sport/diving.png"/>
|
---|
16291 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
16292 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
16293 | #. </rule>
|
---|
16294 | #.
|
---|
16295 | #. <rule>
|
---|
16296 | #. <condition k="sport" v="badminton"/>
|
---|
16297 | #. color sport
|
---|
16298 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
16299 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
16300 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
16301 | #. </rule>
|
---|
16302 | #.
|
---|
16303 | #. <rule>
|
---|
16304 | #. <condition k="sport" v="archery"/>
|
---|
16305 | #. color sport
|
---|
16306 | #. <icon annotate="true" src="sport/archery.png"/>
|
---|
16307 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
16308 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
16309 | #. </rule>
|
---|
16310 | #.
|
---|
16311 | #. <rule>
|
---|
16312 | #. <condition k="sport" v="fishing"/>
|
---|
16313 | #: build/trans_presets.java:1800 build/trans_presets.java:1809
|
---|
16314 | #: build/trans_presets.java:1818 build/trans_presets.java:1827
|
---|
16315 | #: build/trans_style.java:3532 build/trans_style.java:3540
|
---|
16316 | #: build/trans_style.java:3548 build/trans_style.java:3556
|
---|
16317 | #: build/trans_style.java:3564 build/trans_style.java:3572
|
---|
16318 | #: build/trans_style.java:3580 build/trans_style.java:3588
|
---|
16319 | #: build/trans_style.java:3596 build/trans_style.java:3604
|
---|
16320 | #: build/trans_style.java:3612 build/trans_style.java:3620
|
---|
16321 | #: build/trans_style.java:3628 build/trans_style.java:3636
|
---|
16322 | #: build/trans_style.java:3644 build/trans_style.java:3652
|
---|
16323 | #: build/trans_style.java:3660 build/trans_style.java:3668
|
---|
16324 | #: build/trans_style.java:3676 build/trans_style.java:3684
|
---|
16325 | #: build/trans_style.java:3692 build/trans_style.java:3700
|
---|
16326 | #: build/trans_style.java:3708 build/trans_style.java:3716
|
---|
16327 | #: build/trans_style.java:3724 build/trans_style.java:3732
|
---|
16328 | #: build/trans_style.java:3740 build/trans_style.java:3748
|
---|
16329 | #: build/trans_style.java:3756 build/trans_style.java:3764
|
---|
16330 | #: build/trans_style.java:3772 build/trans_style.java:3780
|
---|
16331 | #: build/trans_style.java:3788 build/trans_style.java:3796
|
---|
16332 | #: build/trans_style.java:3804 build/trans_style.java:3812
|
---|
16333 | #: build/trans_style.java:3820 build/trans_style.java:3828
|
---|
16334 | #: build/trans_style.java:3836 build/trans_style.java:3844
|
---|
16335 | #: build/trans_style.java:3852 build/trans_style.java:3860
|
---|
16336 | #: build/trans_style.java:3868 build/trans_style.java:3876
|
---|
16337 | #: build/trans_style.java:3884
|
---|
16338 | msgid "sport"
|
---|
16339 | msgstr "運動"
|
---|
16340 |
|
---|
16341 | #. item "Sport Facilities/Stadium" combo "sport"
|
---|
16342 | #. item "Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport"
|
---|
16343 | #. item "Sport Facilities/Pitch" combo "sport"
|
---|
16344 | #. item "Sport Facilities/Racetrack" combo "sport"
|
---|
16345 | #: build/trans_presets.java:1800 build/trans_presets.java:1809
|
---|
16346 | #: build/trans_presets.java:1818 build/trans_presets.java:1827
|
---|
16347 | msgid "multi"
|
---|
16348 | msgstr "多種"
|
---|
16349 |
|
---|
16350 | #: build/trans_presets.java:1800 build/trans_presets.java:1809
|
---|
16351 | #: build/trans_presets.java:1818 build/trans_presets.java:1827
|
---|
16352 | msgid "archery"
|
---|
16353 | msgstr "射箭"
|
---|
16354 |
|
---|
16355 | #: build/trans_presets.java:1800 build/trans_presets.java:1809
|
---|
16356 | #: build/trans_presets.java:1818 build/trans_presets.java:1827
|
---|
16357 | msgid "athletics"
|
---|
16358 | msgstr "田徑"
|
---|
16359 |
|
---|
16360 | #: build/trans_presets.java:1800 build/trans_presets.java:1809
|
---|
16361 | #: build/trans_presets.java:1818 build/trans_presets.java:1827
|
---|
16362 | msgid "australian_football"
|
---|
16363 | msgstr "澳洲足球"
|
---|
16364 |
|
---|
16365 | #: build/trans_presets.java:1800 build/trans_presets.java:1809
|
---|
16366 | #: build/trans_presets.java:1818 build/trans_presets.java:1827
|
---|
16367 | msgid "baseball"
|
---|
16368 | msgstr "棒球"
|
---|
16369 |
|
---|
16370 | #: build/trans_presets.java:1800 build/trans_presets.java:1809
|
---|
16371 | #: build/trans_presets.java:1818 build/trans_presets.java:1827
|
---|
16372 | msgid "basketball"
|
---|
16373 | msgstr "籃球"
|
---|
16374 |
|
---|
16375 | #: build/trans_presets.java:1800 build/trans_presets.java:1809
|
---|
16376 | #: build/trans_presets.java:1818 build/trans_presets.java:1827
|
---|
16377 | msgid "boules"
|
---|
16378 | msgstr ""
|
---|
16379 |
|
---|
16380 | #: build/trans_presets.java:1800 build/trans_presets.java:1809
|
---|
16381 | #: build/trans_presets.java:1818 build/trans_presets.java:1827
|
---|
16382 | msgid "bowls"
|
---|
16383 | msgstr "保齡球"
|
---|
16384 |
|
---|
16385 | #: build/trans_presets.java:1800 build/trans_presets.java:1809
|
---|
16386 | #: build/trans_presets.java:1818 build/trans_presets.java:1827
|
---|
16387 | msgid "canoe"
|
---|
16388 | msgstr "獨木舟"
|
---|
16389 |
|
---|
16390 | #: build/trans_presets.java:1800 build/trans_presets.java:1809
|
---|
16391 | #: build/trans_presets.java:1818 build/trans_presets.java:1827
|
---|
16392 | msgid "climbing"
|
---|
16393 | msgstr "攀岩"
|
---|
16394 |
|
---|
16395 | #: build/trans_presets.java:1800 build/trans_presets.java:1809
|
---|
16396 | #: build/trans_presets.java:1818 build/trans_presets.java:1827
|
---|
16397 | msgid "cricket"
|
---|
16398 | msgstr ""
|
---|
16399 |
|
---|
16400 | #: build/trans_presets.java:1800 build/trans_presets.java:1809
|
---|
16401 | #: build/trans_presets.java:1818 build/trans_presets.java:1827
|
---|
16402 | msgid "cricket_nets"
|
---|
16403 | msgstr ""
|
---|
16404 |
|
---|
16405 | #: build/trans_presets.java:1800 build/trans_presets.java:1809
|
---|
16406 | #: build/trans_presets.java:1818 build/trans_presets.java:1827
|
---|
16407 | msgid "croquet"
|
---|
16408 | msgstr "木球"
|
---|
16409 |
|
---|
16410 | #: build/trans_presets.java:1800 build/trans_presets.java:1809
|
---|
16411 | #: build/trans_presets.java:1818 build/trans_presets.java:1827
|
---|
16412 | msgid "cycling"
|
---|
16413 | msgstr "自行車"
|
---|
16414 |
|
---|
16415 | #: build/trans_presets.java:1800 build/trans_presets.java:1809
|
---|
16416 | #: build/trans_presets.java:1818 build/trans_presets.java:1827
|
---|
16417 | msgid "dog_racing"
|
---|
16418 | msgstr "賽狗"
|
---|
16419 |
|
---|
16420 | #: build/trans_presets.java:1800 build/trans_presets.java:1809
|
---|
16421 | #: build/trans_presets.java:1818 build/trans_presets.java:1827
|
---|
16422 | msgid "equestrian"
|
---|
16423 | msgstr "馬術"
|
---|
16424 |
|
---|
16425 | #: build/trans_presets.java:1800 build/trans_presets.java:1809
|
---|
16426 | #: build/trans_presets.java:1818 build/trans_presets.java:1827
|
---|
16427 | msgid "football"
|
---|
16428 | msgstr "美式足球"
|
---|
16429 |
|
---|
16430 | #: build/trans_presets.java:1800 build/trans_presets.java:1809
|
---|
16431 | #: build/trans_presets.java:1818 build/trans_presets.java:1827
|
---|
16432 | msgid "golf"
|
---|
16433 | msgstr "高爾夫"
|
---|
16434 |
|
---|
16435 | #: build/trans_presets.java:1800 build/trans_presets.java:1809
|
---|
16436 | #: build/trans_presets.java:1818 build/trans_presets.java:1827
|
---|
16437 | msgid "gymnastics"
|
---|
16438 | msgstr "體操"
|
---|
16439 |
|
---|
16440 | #: build/trans_presets.java:1800 build/trans_presets.java:1809
|
---|
16441 | #: build/trans_presets.java:1818 build/trans_presets.java:1827
|
---|
16442 | msgid "hockey"
|
---|
16443 | msgstr "曲棍球"
|
---|
16444 |
|
---|
16445 | #: build/trans_presets.java:1800 build/trans_presets.java:1809
|
---|
16446 | #: build/trans_presets.java:1818 build/trans_presets.java:1827
|
---|
16447 | msgid "horse_racing"
|
---|
16448 | msgstr "賽馬"
|
---|
16449 |
|
---|
16450 | #: build/trans_presets.java:1800 build/trans_presets.java:1809
|
---|
16451 | #: build/trans_presets.java:1818 build/trans_presets.java:1827
|
---|
16452 | msgid "motor"
|
---|
16453 | msgstr "摩托車"
|
---|
16454 |
|
---|
16455 | #: build/trans_presets.java:1800 build/trans_presets.java:1809
|
---|
16456 | #: build/trans_presets.java:1818 build/trans_presets.java:1827
|
---|
16457 | msgid "pelota"
|
---|
16458 | msgstr ""
|
---|
16459 |
|
---|
16460 | #: build/trans_presets.java:1800 build/trans_presets.java:1809
|
---|
16461 | #: build/trans_presets.java:1818 build/trans_presets.java:1827
|
---|
16462 | msgid "racquet"
|
---|
16463 | msgstr ""
|
---|
16464 |
|
---|
16465 | #: build/trans_presets.java:1800 build/trans_presets.java:1809
|
---|
16466 | #: build/trans_presets.java:1818 build/trans_presets.java:1827
|
---|
16467 | msgid "rugby"
|
---|
16468 | msgstr "橄欖球"
|
---|
16469 |
|
---|
16470 | #: build/trans_presets.java:1800 build/trans_presets.java:1809
|
---|
16471 | #: build/trans_presets.java:1818 build/trans_presets.java:1827
|
---|
16472 | msgid "shooting"
|
---|
16473 | msgstr "射擊"
|
---|
16474 |
|
---|
16475 | #: build/trans_presets.java:1800 build/trans_presets.java:1809
|
---|
16476 | #: build/trans_presets.java:1818 build/trans_presets.java:1827
|
---|
16477 | msgid "skateboard"
|
---|
16478 | msgstr ""
|
---|
16479 |
|
---|
16480 | #: build/trans_presets.java:1800 build/trans_presets.java:1809
|
---|
16481 | #: build/trans_presets.java:1818 build/trans_presets.java:1827
|
---|
16482 | msgid "skating"
|
---|
16483 | msgstr ""
|
---|
16484 |
|
---|
16485 | #: build/trans_presets.java:1800 build/trans_presets.java:1809
|
---|
16486 | #: build/trans_presets.java:1818 build/trans_presets.java:1827
|
---|
16487 | msgid "skiing"
|
---|
16488 | msgstr "滑雪"
|
---|
16489 |
|
---|
16490 | #: build/trans_presets.java:1800 build/trans_presets.java:1809
|
---|
16491 | #: build/trans_presets.java:1818 build/trans_presets.java:1827
|
---|
16492 | msgid "soccer"
|
---|
16493 | msgstr "足球"
|
---|
16494 |
|
---|
16495 | #: build/trans_presets.java:1800 build/trans_presets.java:1809
|
---|
16496 | #: build/trans_presets.java:1818 build/trans_presets.java:1827
|
---|
16497 | msgid "swimming"
|
---|
16498 | msgstr "游泳"
|
---|
16499 |
|
---|
16500 | #: build/trans_presets.java:1800 build/trans_presets.java:1809
|
---|
16501 | #: build/trans_presets.java:1818 build/trans_presets.java:1827
|
---|
16502 | msgid "table_tennis"
|
---|
16503 | msgstr "桌球"
|
---|
16504 |
|
---|
16505 | #: build/trans_presets.java:1800 build/trans_presets.java:1809
|
---|
16506 | #: build/trans_presets.java:1818 build/trans_presets.java:1827
|
---|
16507 | msgid "tennis"
|
---|
16508 | msgstr "網球"
|
---|
16509 |
|
---|
16510 | #: build/trans_presets.java:1802
|
---|
16511 | msgid "Sports Centre"
|
---|
16512 | msgstr "運動中心"
|
---|
16513 |
|
---|
16514 | #. item
|
---|
16515 | #: build/trans_presets.java:1803
|
---|
16516 | msgid "Edit Sports Centre"
|
---|
16517 | msgstr "編輯運動中心"
|
---|
16518 |
|
---|
16519 | #: build/trans_presets.java:1811
|
---|
16520 | msgid "Pitch"
|
---|
16521 | msgstr ""
|
---|
16522 |
|
---|
16523 | #. item
|
---|
16524 | #: build/trans_presets.java:1812
|
---|
16525 | msgid "Edit Pitch"
|
---|
16526 | msgstr ""
|
---|
16527 |
|
---|
16528 | #: build/trans_presets.java:1820
|
---|
16529 | msgid "Racetrack"
|
---|
16530 | msgstr "跑道"
|
---|
16531 |
|
---|
16532 | #. item
|
---|
16533 | #: build/trans_presets.java:1821
|
---|
16534 | msgid "Edit Racetrack"
|
---|
16535 | msgstr "編輯跑道"
|
---|
16536 |
|
---|
16537 | #: build/trans_presets.java:1829
|
---|
16538 | msgid "Golf Course"
|
---|
16539 | msgstr "高爾夫路線"
|
---|
16540 |
|
---|
16541 | #. item
|
---|
16542 | #: build/trans_presets.java:1830
|
---|
16543 | msgid "Edit Golf Course"
|
---|
16544 | msgstr "編輯高爾夫路線"
|
---|
16545 |
|
---|
16546 | #. item "Sport Facilities/Golf Course" text "Name"
|
---|
16547 | #: build/trans_presets.java:1834
|
---|
16548 | msgid "Miniature Golf"
|
---|
16549 | msgstr "迷你高爾夫"
|
---|
16550 |
|
---|
16551 | #. item
|
---|
16552 | #: build/trans_presets.java:1835
|
---|
16553 | msgid "Edit Miniature Golf"
|
---|
16554 | msgstr "編輯迷你高爾夫"
|
---|
16555 |
|
---|
16556 | #. item "Sport Facilities/Miniature Golf" text "Name"
|
---|
16557 | #: build/trans_presets.java:1840
|
---|
16558 | msgid "Sport"
|
---|
16559 | msgstr "運動"
|
---|
16560 |
|
---|
16561 | #. group "Sport"
|
---|
16562 | #: build/trans_presets.java:1841
|
---|
16563 | msgid "Multi"
|
---|
16564 | msgstr "多種"
|
---|
16565 |
|
---|
16566 | #. item
|
---|
16567 | #: build/trans_presets.java:1842
|
---|
16568 | msgid "Edit Multi"
|
---|
16569 | msgstr "編輯多種"
|
---|
16570 |
|
---|
16571 | #. item "Sport/Multi" combo "type"
|
---|
16572 | #. item "Sport/10pin" combo "type"
|
---|
16573 | #. item "Sport/Athletics" combo "type"
|
---|
16574 | #. item "Sport/Archery" combo "type"
|
---|
16575 | #. item "Sport/Climbing" combo "type"
|
---|
16576 | #. item "Sport/Canoeing" combo "type"
|
---|
16577 | #. item "Sport/Cycling" combo "type"
|
---|
16578 | #. item "Sport/Dog Racing" combo "type"
|
---|
16579 | #. item "Sport/Equestrian" combo "type"
|
---|
16580 | #. item "Sport/Horse Racing" combo "type"
|
---|
16581 | #. item "Sport/Gymnastics" combo "type"
|
---|
16582 | #. item "Sport/Motor Sports" combo "type"
|
---|
16583 | #. item "Sport/Skating" combo "type"
|
---|
16584 | #. item "Sport/Skateboard" combo "type"
|
---|
16585 | #. item "Sport/Swimming" combo "type"
|
---|
16586 | #. item "Sport/Skiing" combo "type"
|
---|
16587 | #. item "Sport/Shooting" combo "type"
|
---|
16588 | #. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type"
|
---|
16589 | #. item "Sport (Ball)/Football" combo "type"
|
---|
16590 | #. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type"
|
---|
16591 | #. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type"
|
---|
16592 | #. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type"
|
---|
16593 | #. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type"
|
---|
16594 | #. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type"
|
---|
16595 | #. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type"
|
---|
16596 | #. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type"
|
---|
16597 | #. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type"
|
---|
16598 | #. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type"
|
---|
16599 | #. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type"
|
---|
16600 | #. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type"
|
---|
16601 | #. item "Sport (Ball)/Rugby" combo "type"
|
---|
16602 | #. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type"
|
---|
16603 | #. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type"
|
---|
16604 | #: build/trans_presets.java:1845 build/trans_presets.java:1851
|
---|
16605 | #: build/trans_presets.java:1857 build/trans_presets.java:1863
|
---|
16606 | #: build/trans_presets.java:1869 build/trans_presets.java:1875
|
---|
16607 | #: build/trans_presets.java:1881 build/trans_presets.java:1887
|
---|
16608 | #: build/trans_presets.java:1893 build/trans_presets.java:1899
|
---|
16609 | #: build/trans_presets.java:1905 build/trans_presets.java:1911
|
---|
16610 | #: build/trans_presets.java:1917 build/trans_presets.java:1923
|
---|
16611 | #: build/trans_presets.java:1929 build/trans_presets.java:1938
|
---|
16612 | #: build/trans_presets.java:1945 build/trans_presets.java:1953
|
---|
16613 | #: build/trans_presets.java:1959 build/trans_presets.java:1965
|
---|
16614 | #: build/trans_presets.java:1971 build/trans_presets.java:1977
|
---|
16615 | #: build/trans_presets.java:1983 build/trans_presets.java:1989
|
---|
16616 | #: build/trans_presets.java:1995 build/trans_presets.java:2001
|
---|
16617 | #: build/trans_presets.java:2007 build/trans_presets.java:2013
|
---|
16618 | #: build/trans_presets.java:2019 build/trans_presets.java:2025
|
---|
16619 | #: build/trans_presets.java:2031 build/trans_presets.java:2037
|
---|
16620 | #: build/trans_presets.java:2043 build/trans_presets.java:2049
|
---|
16621 | msgid "pitch"
|
---|
16622 | msgstr ""
|
---|
16623 |
|
---|
16624 | #: build/trans_presets.java:1845 build/trans_presets.java:1851
|
---|
16625 | #: build/trans_presets.java:1857 build/trans_presets.java:1863
|
---|
16626 | #: build/trans_presets.java:1869 build/trans_presets.java:1875
|
---|
16627 | #: build/trans_presets.java:1881 build/trans_presets.java:1887
|
---|
16628 | #: build/trans_presets.java:1893 build/trans_presets.java:1899
|
---|
16629 | #: build/trans_presets.java:1905 build/trans_presets.java:1911
|
---|
16630 | #: build/trans_presets.java:1917 build/trans_presets.java:1923
|
---|
16631 | #: build/trans_presets.java:1929 build/trans_presets.java:1938
|
---|
16632 | #: build/trans_presets.java:1945 build/trans_presets.java:1953
|
---|
16633 | #: build/trans_presets.java:1959 build/trans_presets.java:1965
|
---|
16634 | #: build/trans_presets.java:1971 build/trans_presets.java:1977
|
---|
16635 | #: build/trans_presets.java:1983 build/trans_presets.java:1989
|
---|
16636 | #: build/trans_presets.java:1995 build/trans_presets.java:2001
|
---|
16637 | #: build/trans_presets.java:2007 build/trans_presets.java:2013
|
---|
16638 | #: build/trans_presets.java:2019 build/trans_presets.java:2025
|
---|
16639 | #: build/trans_presets.java:2031 build/trans_presets.java:2037
|
---|
16640 | #: build/trans_presets.java:2043 build/trans_presets.java:2049
|
---|
16641 | msgid "sports_centre"
|
---|
16642 | msgstr "運動中心"
|
---|
16643 |
|
---|
16644 | #: build/trans_presets.java:1845 build/trans_presets.java:1851
|
---|
16645 | #: build/trans_presets.java:1857 build/trans_presets.java:1863
|
---|
16646 | #: build/trans_presets.java:1869 build/trans_presets.java:1875
|
---|
16647 | #: build/trans_presets.java:1881 build/trans_presets.java:1887
|
---|
16648 | #: build/trans_presets.java:1893 build/trans_presets.java:1899
|
---|
16649 | #: build/trans_presets.java:1905 build/trans_presets.java:1911
|
---|
16650 | #: build/trans_presets.java:1917 build/trans_presets.java:1923
|
---|
16651 | #: build/trans_presets.java:1929 build/trans_presets.java:1938
|
---|
16652 | #: build/trans_presets.java:1945 build/trans_presets.java:1953
|
---|
16653 | #: build/trans_presets.java:1959 build/trans_presets.java:1965
|
---|
16654 | #: build/trans_presets.java:1971 build/trans_presets.java:1977
|
---|
16655 | #: build/trans_presets.java:1983 build/trans_presets.java:1989
|
---|
16656 | #: build/trans_presets.java:1995 build/trans_presets.java:2001
|
---|
16657 | #: build/trans_presets.java:2007 build/trans_presets.java:2013
|
---|
16658 | #: build/trans_presets.java:2019 build/trans_presets.java:2025
|
---|
16659 | #: build/trans_presets.java:2031 build/trans_presets.java:2037
|
---|
16660 | #: build/trans_presets.java:2043 build/trans_presets.java:2049
|
---|
16661 | msgid "stadium"
|
---|
16662 | msgstr "競技揚"
|
---|
16663 |
|
---|
16664 | #: build/trans_presets.java:1847
|
---|
16665 | msgid "10pin"
|
---|
16666 | msgstr ""
|
---|
16667 |
|
---|
16668 | #. item
|
---|
16669 | #: build/trans_presets.java:1848
|
---|
16670 | msgid "Edit 10pin"
|
---|
16671 | msgstr ""
|
---|
16672 |
|
---|
16673 | #: build/trans_presets.java:1853
|
---|
16674 | msgid "Athletics"
|
---|
16675 | msgstr "田徑"
|
---|
16676 |
|
---|
16677 | #. item
|
---|
16678 | #: build/trans_presets.java:1854
|
---|
16679 | msgid "Edit Athletics"
|
---|
16680 | msgstr "編輯田徑"
|
---|
16681 |
|
---|
16682 | #: build/trans_presets.java:1859
|
---|
16683 | msgid "Archery"
|
---|
16684 | msgstr "射箭"
|
---|
16685 |
|
---|
16686 | #. item
|
---|
16687 | #: build/trans_presets.java:1860
|
---|
16688 | msgid "Edit Archery"
|
---|
16689 | msgstr "編輯射箭"
|
---|
16690 |
|
---|
16691 | #: build/trans_presets.java:1865
|
---|
16692 | msgid "Climbing"
|
---|
16693 | msgstr "攀岩"
|
---|
16694 |
|
---|
16695 | #. item
|
---|
16696 | #: build/trans_presets.java:1866
|
---|
16697 | msgid "Edit Climbing"
|
---|
16698 | msgstr "編輯攀岩"
|
---|
16699 |
|
---|
16700 | #: build/trans_presets.java:1871
|
---|
16701 | msgid "Canoeing"
|
---|
16702 | msgstr "獨木舟"
|
---|
16703 |
|
---|
16704 | #. item
|
---|
16705 | #: build/trans_presets.java:1872
|
---|
16706 | msgid "Edit Canoeing"
|
---|
16707 | msgstr "編輯獨木舟"
|
---|
16708 |
|
---|
16709 | #: build/trans_presets.java:1877
|
---|
16710 | msgid "Cycling"
|
---|
16711 | msgstr "自行車"
|
---|
16712 |
|
---|
16713 | #. item
|
---|
16714 | #: build/trans_presets.java:1878
|
---|
16715 | msgid "Edit Cycling"
|
---|
16716 | msgstr "編輯自行車"
|
---|
16717 |
|
---|
16718 | #: build/trans_presets.java:1883
|
---|
16719 | msgid "Dog Racing"
|
---|
16720 | msgstr "賽狗"
|
---|
16721 |
|
---|
16722 | #. item
|
---|
16723 | #: build/trans_presets.java:1884
|
---|
16724 | msgid "Edit Dog Racing"
|
---|
16725 | msgstr "編輯賽狗"
|
---|
16726 |
|
---|
16727 | #: build/trans_presets.java:1889
|
---|
16728 | msgid "Equestrian"
|
---|
16729 | msgstr "馬術"
|
---|
16730 |
|
---|
16731 | #. item
|
---|
16732 | #: build/trans_presets.java:1890
|
---|
16733 | msgid "Edit Equestrian"
|
---|
16734 | msgstr "編輯馬術"
|
---|
16735 |
|
---|
16736 | #: build/trans_presets.java:1895
|
---|
16737 | msgid "Horse Racing"
|
---|
16738 | msgstr "賽馬"
|
---|
16739 |
|
---|
16740 | #. item
|
---|
16741 | #: build/trans_presets.java:1896
|
---|
16742 | msgid "Edit Horse Racing"
|
---|
16743 | msgstr "編輯賽馬"
|
---|
16744 |
|
---|
16745 | #: build/trans_presets.java:1901
|
---|
16746 | msgid "Gymnastics"
|
---|
16747 | msgstr "體操"
|
---|
16748 |
|
---|
16749 | #. item
|
---|
16750 | #: build/trans_presets.java:1902
|
---|
16751 | msgid "Edit Gymnastics"
|
---|
16752 | msgstr "編輯體操"
|
---|
16753 |
|
---|
16754 | #: build/trans_presets.java:1907
|
---|
16755 | msgid "Motor Sports"
|
---|
16756 | msgstr "摩托車運動"
|
---|
16757 |
|
---|
16758 | #. item
|
---|
16759 | #: build/trans_presets.java:1908
|
---|
16760 | msgid "Edit Motor Sports"
|
---|
16761 | msgstr "編輯摩托車運動"
|
---|
16762 |
|
---|
16763 | #: build/trans_presets.java:1913
|
---|
16764 | msgid "Skating"
|
---|
16765 | msgstr "溜冰"
|
---|
16766 |
|
---|
16767 | #. item
|
---|
16768 | #: build/trans_presets.java:1914
|
---|
16769 | msgid "Edit Skating"
|
---|
16770 | msgstr "編輯溜冰"
|
---|
16771 |
|
---|
16772 | #: build/trans_presets.java:1919
|
---|
16773 | msgid "Skateboard"
|
---|
16774 | msgstr ""
|
---|
16775 |
|
---|
16776 | #. item
|
---|
16777 | #: build/trans_presets.java:1920
|
---|
16778 | msgid "Edit Skateboard"
|
---|
16779 | msgstr ""
|
---|
16780 |
|
---|
16781 | #: build/trans_presets.java:1925
|
---|
16782 | msgid "Swimming"
|
---|
16783 | msgstr "游泳"
|
---|
16784 |
|
---|
16785 | #. item
|
---|
16786 | #: build/trans_presets.java:1926
|
---|
16787 | msgid "Edit Swimming"
|
---|
16788 | msgstr "編輯游泳"
|
---|
16789 |
|
---|
16790 | #: build/trans_presets.java:1931
|
---|
16791 | msgid "Skiing"
|
---|
16792 | msgstr "滑雪"
|
---|
16793 |
|
---|
16794 | #. item
|
---|
16795 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps"/>
|
---|
16796 | #: build/trans_presets.java:1933
|
---|
16797 | msgid "Edit Skiing"
|
---|
16798 | msgstr "編輯滑雪"
|
---|
16799 |
|
---|
16800 | #. item "Sport/Skiing" text "Name"
|
---|
16801 | #: build/trans_presets.java:1936
|
---|
16802 | msgid "Piste type"
|
---|
16803 | msgstr ""
|
---|
16804 |
|
---|
16805 | #. item "Sport/Skiing" combo "Piste type"
|
---|
16806 | #: build/trans_presets.java:1936
|
---|
16807 | msgid "downhill"
|
---|
16808 | msgstr ""
|
---|
16809 |
|
---|
16810 | #: build/trans_presets.java:1936
|
---|
16811 | msgid "nordic"
|
---|
16812 | msgstr ""
|
---|
16813 |
|
---|
16814 | #: build/trans_presets.java:1936
|
---|
16815 | msgid "snow_park"
|
---|
16816 | msgstr ""
|
---|
16817 |
|
---|
16818 | #: build/trans_presets.java:1937
|
---|
16819 | msgid "Difficulty"
|
---|
16820 | msgstr "困難度"
|
---|
16821 |
|
---|
16822 | #. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty"
|
---|
16823 | #: build/trans_presets.java:1937
|
---|
16824 | msgid "novice"
|
---|
16825 | msgstr "新手"
|
---|
16826 |
|
---|
16827 | #: build/trans_presets.java:1937
|
---|
16828 | msgid "easy"
|
---|
16829 | msgstr "容易"
|
---|
16830 |
|
---|
16831 | #: build/trans_presets.java:1937
|
---|
16832 | msgid "intermediate"
|
---|
16833 | msgstr "中級"
|
---|
16834 |
|
---|
16835 | #: build/trans_presets.java:1937
|
---|
16836 | msgid "advanced"
|
---|
16837 | msgstr "進階"
|
---|
16838 |
|
---|
16839 | #: build/trans_presets.java:1937
|
---|
16840 | msgid "expert"
|
---|
16841 | msgstr "專家"
|
---|
16842 |
|
---|
16843 | #: build/trans_presets.java:1937
|
---|
16844 | msgid "freeride"
|
---|
16845 | msgstr ""
|
---|
16846 |
|
---|
16847 | #: build/trans_presets.java:1940
|
---|
16848 | msgid "Shooting"
|
---|
16849 | msgstr "射擊"
|
---|
16850 |
|
---|
16851 | #. item
|
---|
16852 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:sport=shooting" />
|
---|
16853 | #: build/trans_presets.java:1942
|
---|
16854 | msgid "Edit Shooting"
|
---|
16855 | msgstr "編輯射擊"
|
---|
16856 |
|
---|
16857 | #: build/trans_presets.java:1948
|
---|
16858 | msgid "Sport (Ball)"
|
---|
16859 | msgstr "運動(球類)"
|
---|
16860 |
|
---|
16861 | #. group "Sport (Ball)"
|
---|
16862 | #: build/trans_presets.java:1949
|
---|
16863 | msgid "Soccer"
|
---|
16864 | msgstr "足球"
|
---|
16865 |
|
---|
16866 | #. item
|
---|
16867 | #: build/trans_presets.java:1950
|
---|
16868 | msgid "Edit Soccer"
|
---|
16869 | msgstr "編輯足球"
|
---|
16870 |
|
---|
16871 | #: build/trans_presets.java:1955
|
---|
16872 | msgid "Football"
|
---|
16873 | msgstr "美式足球"
|
---|
16874 |
|
---|
16875 | #. item
|
---|
16876 | #: build/trans_presets.java:1956
|
---|
16877 | msgid "Edit Football"
|
---|
16878 | msgstr "編輯美式足球"
|
---|
16879 |
|
---|
16880 | #: build/trans_presets.java:1961
|
---|
16881 | msgid "Australian Football"
|
---|
16882 | msgstr "澳洲足球"
|
---|
16883 |
|
---|
16884 | #. item
|
---|
16885 | #: build/trans_presets.java:1962
|
---|
16886 | msgid "Edit Australian Football"
|
---|
16887 | msgstr "編輯澳洲足球"
|
---|
16888 |
|
---|
16889 | #: build/trans_presets.java:1967
|
---|
16890 | msgid "Baseball"
|
---|
16891 | msgstr "棒球"
|
---|
16892 |
|
---|
16893 | #. item
|
---|
16894 | #: build/trans_presets.java:1968
|
---|
16895 | msgid "Edit Baseball"
|
---|
16896 | msgstr "編輯棒球"
|
---|
16897 |
|
---|
16898 | #: build/trans_presets.java:1973
|
---|
16899 | msgid "Basketball"
|
---|
16900 | msgstr "籃球"
|
---|
16901 |
|
---|
16902 | #. item
|
---|
16903 | #: build/trans_presets.java:1974
|
---|
16904 | msgid "Edit Basketball"
|
---|
16905 | msgstr "編輯籃球"
|
---|
16906 |
|
---|
16907 | #: build/trans_presets.java:1979
|
---|
16908 | msgid "Golf"
|
---|
16909 | msgstr "高爾夫"
|
---|
16910 |
|
---|
16911 | #. item
|
---|
16912 | #: build/trans_presets.java:1980
|
---|
16913 | msgid "Edit Golf"
|
---|
16914 | msgstr "編輯高爾夫"
|
---|
16915 |
|
---|
16916 | #. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type"
|
---|
16917 | #: build/trans_presets.java:1983
|
---|
16918 | msgid "golf_course"
|
---|
16919 | msgstr "高爾夫路線"
|
---|
16920 |
|
---|
16921 | #: build/trans_presets.java:1985
|
---|
16922 | msgid "Boule"
|
---|
16923 | msgstr ""
|
---|
16924 |
|
---|
16925 | #. item
|
---|
16926 | #: build/trans_presets.java:1986
|
---|
16927 | msgid "Edit Boule"
|
---|
16928 | msgstr ""
|
---|
16929 |
|
---|
16930 | #: build/trans_presets.java:1991
|
---|
16931 | msgid "Bowls"
|
---|
16932 | msgstr "保齡球"
|
---|
16933 |
|
---|
16934 | #. item
|
---|
16935 | #: build/trans_presets.java:1992
|
---|
16936 | msgid "Edit Bowls"
|
---|
16937 | msgstr "編輯保齡球"
|
---|
16938 |
|
---|
16939 | #: build/trans_presets.java:1997
|
---|
16940 | msgid "Cricket"
|
---|
16941 | msgstr ""
|
---|
16942 |
|
---|
16943 | #. item
|
---|
16944 | #: build/trans_presets.java:1998
|
---|
16945 | msgid "Edit Cricket"
|
---|
16946 | msgstr ""
|
---|
16947 |
|
---|
16948 | #: build/trans_presets.java:2003
|
---|
16949 | msgid "Cricket Nets"
|
---|
16950 | msgstr ""
|
---|
16951 |
|
---|
16952 | #. item
|
---|
16953 | #: build/trans_presets.java:2004
|
---|
16954 | msgid "Edit Cricket Nets"
|
---|
16955 | msgstr ""
|
---|
16956 |
|
---|
16957 | #: build/trans_presets.java:2009
|
---|
16958 | msgid "Croquet"
|
---|
16959 | msgstr "木球"
|
---|
16960 |
|
---|
16961 | #. item
|
---|
16962 | #: build/trans_presets.java:2010
|
---|
16963 | msgid "Edit Croquet"
|
---|
16964 | msgstr "編輯木球"
|
---|
16965 |
|
---|
16966 | #: build/trans_presets.java:2015
|
---|
16967 | msgid "Hockey"
|
---|
16968 | msgstr "曲棍球"
|
---|
16969 |
|
---|
16970 | #. item
|
---|
16971 | #: build/trans_presets.java:2016
|
---|
16972 | msgid "Edit Hockey"
|
---|
16973 | msgstr "編曲棍球"
|
---|
16974 |
|
---|
16975 | #: build/trans_presets.java:2021
|
---|
16976 | msgid "Pelota"
|
---|
16977 | msgstr "回力球"
|
---|
16978 |
|
---|
16979 | #. item
|
---|
16980 | #: build/trans_presets.java:2022
|
---|
16981 | msgid "Edit Pelota"
|
---|
16982 | msgstr "編輯回力球"
|
---|
16983 |
|
---|
16984 | #: build/trans_presets.java:2027
|
---|
16985 | msgid "Racquet"
|
---|
16986 | msgstr ""
|
---|
16987 |
|
---|
16988 | #. item
|
---|
16989 | #: build/trans_presets.java:2028
|
---|
16990 | msgid "Edit Racquet"
|
---|
16991 | msgstr ""
|
---|
16992 |
|
---|
16993 | #: build/trans_presets.java:2033
|
---|
16994 | msgid "Rugby"
|
---|
16995 | msgstr "橄欖球"
|
---|
16996 |
|
---|
16997 | #. item
|
---|
16998 | #: build/trans_presets.java:2034
|
---|
16999 | msgid "Edit Rugby"
|
---|
17000 | msgstr "編輯橄欖球"
|
---|
17001 |
|
---|
17002 | #: build/trans_presets.java:2039
|
---|
17003 | msgid "Table Tennis"
|
---|
17004 | msgstr "桌球"
|
---|
17005 |
|
---|
17006 | #. item
|
---|
17007 | #: build/trans_presets.java:2040
|
---|
17008 | msgid "Edit Table Tennis"
|
---|
17009 | msgstr "編輯桌球"
|
---|
17010 |
|
---|
17011 | #: build/trans_presets.java:2045
|
---|
17012 | msgid "Tennis"
|
---|
17013 | msgstr "網球"
|
---|
17014 |
|
---|
17015 | #. item
|
---|
17016 | #: build/trans_presets.java:2046
|
---|
17017 | msgid "Edit Tennis"
|
---|
17018 | msgstr "編輯網路"
|
---|
17019 |
|
---|
17020 | #. <separator/>
|
---|
17021 | #: build/trans_presets.java:2053
|
---|
17022 | msgid "Buildings"
|
---|
17023 | msgstr "建築物"
|
---|
17024 |
|
---|
17025 | #. group "Buildings"
|
---|
17026 | #: build/trans_presets.java:2054
|
---|
17027 | msgid "Building"
|
---|
17028 | msgstr "建築物"
|
---|
17029 |
|
---|
17030 | #. item
|
---|
17031 | #. <key key="building" value="yes" />
|
---|
17032 | #: build/trans_presets.java:2057
|
---|
17033 | msgid "Public Building"
|
---|
17034 | msgstr "公共建築"
|
---|
17035 |
|
---|
17036 | #. item
|
---|
17037 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=public_building" />
|
---|
17038 | #: build/trans_presets.java:2059
|
---|
17039 | msgid "Edit Public Building"
|
---|
17040 | msgstr "編輯公共建築"
|
---|
17041 |
|
---|
17042 | #. item "Buildings/Public Building" text "Name"
|
---|
17043 | #: build/trans_presets.java:2063
|
---|
17044 | msgid "Town hall"
|
---|
17045 | msgstr "縣市政府/公所"
|
---|
17046 |
|
---|
17047 | #. item
|
---|
17048 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=townhall" />
|
---|
17049 | #: build/trans_presets.java:2065
|
---|
17050 | msgid "Edit Town hall"
|
---|
17051 | msgstr "編輯縣市政府/公所"
|
---|
17052 |
|
---|
17053 | #. item "Buildings/Town hall" text "Name"
|
---|
17054 | #: build/trans_presets.java:2069
|
---|
17055 | msgid "Embassy"
|
---|
17056 | msgstr "大使館"
|
---|
17057 |
|
---|
17058 | #. item
|
---|
17059 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=embassy" />
|
---|
17060 | #: build/trans_presets.java:2071
|
---|
17061 | msgid "Edit Embassy"
|
---|
17062 | msgstr "編輯大使館"
|
---|
17063 |
|
---|
17064 | #. item "Buildings/Embassy" text "Name"
|
---|
17065 | #: build/trans_presets.java:2075
|
---|
17066 | msgid "Courthouse"
|
---|
17067 | msgstr "法院"
|
---|
17068 |
|
---|
17069 | #. item
|
---|
17070 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=courthouse"
|
---|
17071 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=courthouse" />
|
---|
17072 | #: build/trans_presets.java:2078
|
---|
17073 | msgid "Edit Courthouse"
|
---|
17074 | msgstr "編輯法院"
|
---|
17075 |
|
---|
17076 | #. item "Buildings/Courthouse" text "Name"
|
---|
17077 | #: build/trans_presets.java:2082
|
---|
17078 | msgid "Prison"
|
---|
17079 | msgstr "監獄"
|
---|
17080 |
|
---|
17081 | #. item
|
---|
17082 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=prison"
|
---|
17083 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=prison" />
|
---|
17084 | #: build/trans_presets.java:2085
|
---|
17085 | msgid "Edit Prison"
|
---|
17086 | msgstr "編輯監獄"
|
---|
17087 |
|
---|
17088 | #. item "Buildings/Prison" text "Name"
|
---|
17089 | #: build/trans_presets.java:2089
|
---|
17090 | msgid "Police"
|
---|
17091 | msgstr "警察局"
|
---|
17092 |
|
---|
17093 | #. item
|
---|
17094 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=police"
|
---|
17095 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=police"
|
---|
17096 | #. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:amenity=police" />
|
---|
17097 | #: build/trans_presets.java:2093
|
---|
17098 | msgid "Edit Police"
|
---|
17099 | msgstr "編輯警察局"
|
---|
17100 |
|
---|
17101 | #. item "Buildings/Police" text "Name"
|
---|
17102 | #: build/trans_presets.java:2097
|
---|
17103 | msgid "Fire Station"
|
---|
17104 | msgstr "消防隊"
|
---|
17105 |
|
---|
17106 | #. item
|
---|
17107 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fire_station"
|
---|
17108 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:fire_station" />
|
---|
17109 | #: build/trans_presets.java:2100
|
---|
17110 | msgid "Edit Fire Station"
|
---|
17111 | msgstr "編輯消防隊"
|
---|
17112 |
|
---|
17113 | #. item "Buildings/Fire Station" text "Name"
|
---|
17114 | #: build/trans_presets.java:2104
|
---|
17115 | msgid "Post Office"
|
---|
17116 | msgstr "郵局"
|
---|
17117 |
|
---|
17118 | #. item
|
---|
17119 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=post_office" />
|
---|
17120 | #: build/trans_presets.java:2106
|
---|
17121 | msgid "Edit Post Office"
|
---|
17122 | msgstr "編輯郵局"
|
---|
17123 |
|
---|
17124 | #. item "Buildings/Post Office" text "Name"
|
---|
17125 | #. <separator/>
|
---|
17126 | #: build/trans_presets.java:2111
|
---|
17127 | msgid "Kindergarten"
|
---|
17128 | msgstr "幼稚園"
|
---|
17129 |
|
---|
17130 | #. item
|
---|
17131 | #: build/trans_presets.java:2112
|
---|
17132 | msgid "Edit Kindergarten"
|
---|
17133 | msgstr "編輯幼稚園"
|
---|
17134 |
|
---|
17135 | #. item "Buildings/Kindergarten" text "Name"
|
---|
17136 | #: build/trans_presets.java:2116
|
---|
17137 | msgid "School"
|
---|
17138 | msgstr "學校"
|
---|
17139 |
|
---|
17140 | #. item
|
---|
17141 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=school" />
|
---|
17142 | #: build/trans_presets.java:2118
|
---|
17143 | msgid "Edit School"
|
---|
17144 | msgstr "編輯學校"
|
---|
17145 |
|
---|
17146 | #. item "Buildings/School" text "Name"
|
---|
17147 | #: build/trans_presets.java:2122
|
---|
17148 | msgid "University"
|
---|
17149 | msgstr "大學"
|
---|
17150 |
|
---|
17151 | #. item
|
---|
17152 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=university" />
|
---|
17153 | #: build/trans_presets.java:2124
|
---|
17154 | msgid "Edit University"
|
---|
17155 | msgstr "編輯大學"
|
---|
17156 |
|
---|
17157 | #. item "Buildings/University" text "Name"
|
---|
17158 | #: build/trans_presets.java:2128
|
---|
17159 | msgid "College"
|
---|
17160 | msgstr "學院"
|
---|
17161 |
|
---|
17162 | #. item
|
---|
17163 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=college" />
|
---|
17164 | #: build/trans_presets.java:2130
|
---|
17165 | msgid "Edit College"
|
---|
17166 | msgstr "編輯學院"
|
---|
17167 |
|
---|
17168 | #. item "Buildings/College" text "Name"
|
---|
17169 | #. <separator/>
|
---|
17170 | #: build/trans_presets.java:2135
|
---|
17171 | msgid "Cinema"
|
---|
17172 | msgstr "電影院"
|
---|
17173 |
|
---|
17174 | #. item
|
---|
17175 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=cinema"
|
---|
17176 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=cinema" />
|
---|
17177 | #: build/trans_presets.java:2138
|
---|
17178 | msgid "Edit Cinema"
|
---|
17179 | msgstr "編輯電影院"
|
---|
17180 |
|
---|
17181 | #. item "Buildings/Cinema" text "Name"
|
---|
17182 | #: build/trans_presets.java:2142
|
---|
17183 | msgid "Library"
|
---|
17184 | msgstr "圖書館"
|
---|
17185 |
|
---|
17186 | #. item
|
---|
17187 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=library"
|
---|
17188 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=library" />
|
---|
17189 | #: build/trans_presets.java:2145
|
---|
17190 | msgid "Edit Library"
|
---|
17191 | msgstr "編輯圖書館"
|
---|
17192 |
|
---|
17193 | #. item "Buildings/Library" text "Name"
|
---|
17194 | #: build/trans_presets.java:2149
|
---|
17195 | msgid "Arts Centre"
|
---|
17196 | msgstr "美術館"
|
---|
17197 |
|
---|
17198 | #. item
|
---|
17199 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=arts_centre" />
|
---|
17200 | #: build/trans_presets.java:2151
|
---|
17201 | msgid "Edit Arts Centre"
|
---|
17202 | msgstr "編輯美術館"
|
---|
17203 |
|
---|
17204 | #. item "Buildings/Arts Centre" text "Name"
|
---|
17205 | #: build/trans_presets.java:2155
|
---|
17206 | msgid "Theatre"
|
---|
17207 | msgstr "劇院"
|
---|
17208 |
|
---|
17209 | #. item
|
---|
17210 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=theatre"
|
---|
17211 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=theatre" />
|
---|
17212 | #: build/trans_presets.java:2158
|
---|
17213 | msgid "Edit Theatre"
|
---|
17214 | msgstr "編輯劇院"
|
---|
17215 |
|
---|
17216 | #. item "Buildings/Theatre" text "Name"
|
---|
17217 | #: build/trans_presets.java:2162
|
---|
17218 | msgid "Place of Worship"
|
---|
17219 | msgstr "宗教儀式場所"
|
---|
17220 |
|
---|
17221 | #. item
|
---|
17222 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=place_of_worship"
|
---|
17223 | #. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:amenity=place_of_worship"
|
---|
17224 | #. sv.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Tag:amenity=place_of_worship" />
|
---|
17225 | #: build/trans_presets.java:2166
|
---|
17226 | msgid "Edit Place of Worship"
|
---|
17227 | msgstr "編輯宗教儀式場所"
|
---|
17228 |
|
---|
17229 | #. item "Buildings/Place of Worship" text "Name"
|
---|
17230 | #. item "Land use/Graveyard" text "Name"
|
---|
17231 | #. item "Land use/Cemetery" text "Name"
|
---|
17232 | #: build/trans_presets.java:2169 build/trans_presets.java:2890
|
---|
17233 | #: build/trans_presets.java:2899
|
---|
17234 | msgid "Religion"
|
---|
17235 | msgstr "宗教"
|
---|
17236 |
|
---|
17237 | #. item "Buildings/Place of Worship" combo "Religion"
|
---|
17238 | #. item "Land use/Graveyard" combo "Religion"
|
---|
17239 | #. item "Land use/Cemetery" combo "Religion"
|
---|
17240 | #: build/trans_presets.java:2169 build/trans_presets.java:2890
|
---|
17241 | #: build/trans_presets.java:2899
|
---|
17242 | msgid "bahai"
|
---|
17243 | msgstr "巴海大同教"
|
---|
17244 |
|
---|
17245 | #: build/trans_presets.java:2169 build/trans_presets.java:2890
|
---|
17246 | #: build/trans_presets.java:2899
|
---|
17247 | msgid "buddhist"
|
---|
17248 | msgstr "佛教"
|
---|
17249 |
|
---|
17250 | #: build/trans_presets.java:2169 build/trans_presets.java:2890
|
---|
17251 | #: build/trans_presets.java:2899
|
---|
17252 | msgid "christian"
|
---|
17253 | msgstr "基督教系"
|
---|
17254 |
|
---|
17255 | #: build/trans_presets.java:2169 build/trans_presets.java:2890
|
---|
17256 | #: build/trans_presets.java:2899
|
---|
17257 | msgid "hindu"
|
---|
17258 | msgstr "印度教"
|
---|
17259 |
|
---|
17260 | #: build/trans_presets.java:2169 build/trans_presets.java:2890
|
---|
17261 | #: build/trans_presets.java:2899
|
---|
17262 | msgid "jain"
|
---|
17263 | msgstr "耆那教"
|
---|
17264 |
|
---|
17265 | #: build/trans_presets.java:2169 build/trans_presets.java:2890
|
---|
17266 | #: build/trans_presets.java:2899
|
---|
17267 | msgid "jewish"
|
---|
17268 | msgstr "猶太教"
|
---|
17269 |
|
---|
17270 | #: build/trans_presets.java:2169 build/trans_presets.java:2890
|
---|
17271 | #: build/trans_presets.java:2899
|
---|
17272 | msgid "muslim"
|
---|
17273 | msgstr "回教"
|
---|
17274 |
|
---|
17275 | #: build/trans_presets.java:2169 build/trans_presets.java:2890
|
---|
17276 | #: build/trans_presets.java:2899
|
---|
17277 | msgid "sikh"
|
---|
17278 | msgstr "錫克教"
|
---|
17279 |
|
---|
17280 | #: build/trans_presets.java:2169 build/trans_presets.java:2890
|
---|
17281 | #: build/trans_presets.java:2899
|
---|
17282 | msgid "spiritualist"
|
---|
17283 | msgstr ""
|
---|
17284 |
|
---|
17285 | #: build/trans_presets.java:2169 build/trans_presets.java:2890
|
---|
17286 | #: build/trans_presets.java:2899
|
---|
17287 | msgid "taoist"
|
---|
17288 | msgstr "道教"
|
---|
17289 |
|
---|
17290 | #: build/trans_presets.java:2169 build/trans_presets.java:2890
|
---|
17291 | #: build/trans_presets.java:2899
|
---|
17292 | msgid "unitarian"
|
---|
17293 | msgstr ""
|
---|
17294 |
|
---|
17295 | #: build/trans_presets.java:2169 build/trans_presets.java:2890
|
---|
17296 | #: build/trans_presets.java:2899
|
---|
17297 | msgid "zoroastrian"
|
---|
17298 | msgstr "祆教"
|
---|
17299 |
|
---|
17300 | #: build/trans_presets.java:2170 build/trans_presets.java:2891
|
---|
17301 | #: build/trans_presets.java:2900
|
---|
17302 | msgid "Denomination"
|
---|
17303 | msgstr "教派"
|
---|
17304 |
|
---|
17305 | #. item "Buildings/Place of Worship" combo "Denomination"
|
---|
17306 | #. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination"
|
---|
17307 | #. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination"
|
---|
17308 | #: build/trans_presets.java:2170 build/trans_presets.java:2891
|
---|
17309 | #: build/trans_presets.java:2900
|
---|
17310 | msgid "anglican"
|
---|
17311 | msgstr "英國國教"
|
---|
17312 |
|
---|
17313 | #: build/trans_presets.java:2170 build/trans_presets.java:2891
|
---|
17314 | #: build/trans_presets.java:2900
|
---|
17315 | msgid "baptist"
|
---|
17316 | msgstr "浸信會"
|
---|
17317 |
|
---|
17318 | #: build/trans_presets.java:2170 build/trans_presets.java:2891
|
---|
17319 | #: build/trans_presets.java:2900
|
---|
17320 | msgid "catholic"
|
---|
17321 | msgstr "天主教"
|
---|
17322 |
|
---|
17323 | #: build/trans_presets.java:2170 build/trans_presets.java:2891
|
---|
17324 | #: build/trans_presets.java:2900
|
---|
17325 | msgid "evangelical"
|
---|
17326 | msgstr "福音派教會"
|
---|
17327 |
|
---|
17328 | #: build/trans_presets.java:2170 build/trans_presets.java:2891
|
---|
17329 | #: build/trans_presets.java:2900
|
---|
17330 | msgid "jehovahs_witness"
|
---|
17331 | msgstr ""
|
---|
17332 |
|
---|
17333 | #: build/trans_presets.java:2170 build/trans_presets.java:2891
|
---|
17334 | #: build/trans_presets.java:2900
|
---|
17335 | msgid "lutheran"
|
---|
17336 | msgstr "路德教派"
|
---|
17337 |
|
---|
17338 | #: build/trans_presets.java:2170 build/trans_presets.java:2891
|
---|
17339 | #: build/trans_presets.java:2900
|
---|
17340 | msgid "methodist"
|
---|
17341 | msgstr "衛理公會教"
|
---|
17342 |
|
---|
17343 | #: build/trans_presets.java:2170 build/trans_presets.java:2891
|
---|
17344 | #: build/trans_presets.java:2900
|
---|
17345 | msgid "mormon"
|
---|
17346 | msgstr "摩門教"
|
---|
17347 |
|
---|
17348 | #: build/trans_presets.java:2170 build/trans_presets.java:2891
|
---|
17349 | #: build/trans_presets.java:2900
|
---|
17350 | msgid "orthodox"
|
---|
17351 | msgstr "東正教"
|
---|
17352 |
|
---|
17353 | #: build/trans_presets.java:2170 build/trans_presets.java:2891
|
---|
17354 | #: build/trans_presets.java:2900
|
---|
17355 | msgid "pentecostal"
|
---|
17356 | msgstr "聖靈降臨教派"
|
---|
17357 |
|
---|
17358 | #: build/trans_presets.java:2170 build/trans_presets.java:2891
|
---|
17359 | #: build/trans_presets.java:2900
|
---|
17360 | msgid "presbyterian"
|
---|
17361 | msgstr "長老派教會"
|
---|
17362 |
|
---|
17363 | #: build/trans_presets.java:2170 build/trans_presets.java:2891
|
---|
17364 | #: build/trans_presets.java:2900
|
---|
17365 | msgid "protestant"
|
---|
17366 | msgstr "新教"
|
---|
17367 |
|
---|
17368 | #: build/trans_presets.java:2170 build/trans_presets.java:2891
|
---|
17369 | #: build/trans_presets.java:2900
|
---|
17370 | msgid "quaker"
|
---|
17371 | msgstr "教友派"
|
---|
17372 |
|
---|
17373 | #: build/trans_presets.java:2170 build/trans_presets.java:2891
|
---|
17374 | #: build/trans_presets.java:2900
|
---|
17375 | msgid "shia"
|
---|
17376 | msgstr "什葉派"
|
---|
17377 |
|
---|
17378 | #: build/trans_presets.java:2170 build/trans_presets.java:2891
|
---|
17379 | #: build/trans_presets.java:2900
|
---|
17380 | msgid "sunni"
|
---|
17381 | msgstr "遜尼派"
|
---|
17382 |
|
---|
17383 | #. <separator/>
|
---|
17384 | #: build/trans_presets.java:2173
|
---|
17385 | msgid "Addresses"
|
---|
17386 | msgstr ""
|
---|
17387 |
|
---|
17388 | #. item
|
---|
17389 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/House_numbers/Karlsruhe_Schema"
|
---|
17390 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/De:Hausnummern" />
|
---|
17391 | #: build/trans_presets.java:2176
|
---|
17392 | msgid "Edit Address Information"
|
---|
17393 | msgstr ""
|
---|
17394 |
|
---|
17395 | #. item "Buildings/Addresses" label "Edit Address Information"
|
---|
17396 | #. <space />
|
---|
17397 | #: build/trans_presets.java:2178
|
---|
17398 | msgid "House number"
|
---|
17399 | msgstr ""
|
---|
17400 |
|
---|
17401 | #. item "Buildings/Addresses" text "House number"
|
---|
17402 | #. <optional>
|
---|
17403 | #: build/trans_presets.java:2180
|
---|
17404 | msgid "House name"
|
---|
17405 | msgstr ""
|
---|
17406 |
|
---|
17407 | #. item "Buildings/Addresses" text "Street name"
|
---|
17408 | #: build/trans_presets.java:2182
|
---|
17409 | msgid "City name"
|
---|
17410 | msgstr "城市名稱"
|
---|
17411 |
|
---|
17412 | #. item "Buildings/Addresses" text "City name"
|
---|
17413 | #: build/trans_presets.java:2183
|
---|
17414 | msgid "Post code"
|
---|
17415 | msgstr "郵遞區號"
|
---|
17416 |
|
---|
17417 | #. item "Buildings/Addresses" text "Post code"
|
---|
17418 | #: build/trans_presets.java:2184
|
---|
17419 | msgid "Country code"
|
---|
17420 | msgstr "國碼"
|
---|
17421 |
|
---|
17422 | #. item "Buildings/Addresses" text "Country code"
|
---|
17423 | #. </optional>
|
---|
17424 | #: build/trans_presets.java:2187
|
---|
17425 | msgid "Address Interpolation"
|
---|
17426 | msgstr ""
|
---|
17427 |
|
---|
17428 | #. item
|
---|
17429 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/House_numbers/Karlsruhe_Schema"
|
---|
17430 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/De:Hausnummern" />
|
---|
17431 | #: build/trans_presets.java:2190
|
---|
17432 | msgid "Edit Address Interpolation"
|
---|
17433 | msgstr ""
|
---|
17434 |
|
---|
17435 | #. item "Buildings/Address Interpolation" label "Edit Address Interpolation"
|
---|
17436 | #. <space />
|
---|
17437 | #: build/trans_presets.java:2192
|
---|
17438 | msgid "Numbering scheme"
|
---|
17439 | msgstr "編號規則"
|
---|
17440 |
|
---|
17441 | #. item "Buildings/Address Interpolation" combo "Numbering scheme"
|
---|
17442 | #: build/trans_presets.java:2192
|
---|
17443 | msgid "odd"
|
---|
17444 | msgstr "奇數"
|
---|
17445 |
|
---|
17446 | #: build/trans_presets.java:2192
|
---|
17447 | msgid "even"
|
---|
17448 | msgstr "偶數"
|
---|
17449 |
|
---|
17450 | #: build/trans_presets.java:2192
|
---|
17451 | msgid "all"
|
---|
17452 | msgstr "全部"
|
---|
17453 |
|
---|
17454 | #: build/trans_presets.java:2192
|
---|
17455 | msgid "alphabetic"
|
---|
17456 | msgstr "按字母順序"
|
---|
17457 |
|
---|
17458 | #: build/trans_presets.java:2195
|
---|
17459 | msgid "Man Made"
|
---|
17460 | msgstr "人造物"
|
---|
17461 |
|
---|
17462 | #. group "Man Made"
|
---|
17463 | #: build/trans_presets.java:2196
|
---|
17464 | msgid "Works"
|
---|
17465 | msgstr "作品"
|
---|
17466 |
|
---|
17467 | #. item
|
---|
17468 | #: build/trans_presets.java:2197
|
---|
17469 | msgid "Edit Works"
|
---|
17470 | msgstr "編輯作品"
|
---|
17471 |
|
---|
17472 | #. item "Man Made/Works" text "Name"
|
---|
17473 | #: build/trans_presets.java:2201
|
---|
17474 | msgid "Tower"
|
---|
17475 | msgstr "塔"
|
---|
17476 |
|
---|
17477 | #. item
|
---|
17478 | #: build/trans_presets.java:2202
|
---|
17479 | msgid "Edit Tower"
|
---|
17480 | msgstr "編輯塔"
|
---|
17481 |
|
---|
17482 | #. item "Man Made/Tower" text "Name"
|
---|
17483 | #: build/trans_presets.java:2206
|
---|
17484 | msgid "Water Tower"
|
---|
17485 | msgstr "貯水塔"
|
---|
17486 |
|
---|
17487 | #. item
|
---|
17488 | #: build/trans_presets.java:2207
|
---|
17489 | msgid "Edit Water Tower"
|
---|
17490 | msgstr "編輯貯水塔"
|
---|
17491 |
|
---|
17492 | #. item "Man Made/Water Tower" text "Name"
|
---|
17493 | #: build/trans_presets.java:2211
|
---|
17494 | msgid "Gasometer"
|
---|
17495 | msgstr "貯氣桶"
|
---|
17496 |
|
---|
17497 | #. item
|
---|
17498 | #: build/trans_presets.java:2212
|
---|
17499 | msgid "Edit Gasometer"
|
---|
17500 | msgstr "編輯貯氣桶"
|
---|
17501 |
|
---|
17502 | #. item "Man Made/Gasometer" text "Name"
|
---|
17503 | #: build/trans_presets.java:2216
|
---|
17504 | msgid "Lighthouse"
|
---|
17505 | msgstr "燈塔"
|
---|
17506 |
|
---|
17507 | #. item
|
---|
17508 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=lighthouse" />
|
---|
17509 | #: build/trans_presets.java:2218
|
---|
17510 | msgid "Edit Lighthouse"
|
---|
17511 | msgstr "編輯燈塔"
|
---|
17512 |
|
---|
17513 | #. item "Man Made/Lighthouse" text "Name"
|
---|
17514 | #: build/trans_presets.java:2222
|
---|
17515 | msgid "Windmill"
|
---|
17516 | msgstr "風車"
|
---|
17517 |
|
---|
17518 | #. item
|
---|
17519 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=windmill" />
|
---|
17520 | #: build/trans_presets.java:2224
|
---|
17521 | msgid "Edit Windmill"
|
---|
17522 | msgstr "編輯風車"
|
---|
17523 |
|
---|
17524 | #. item "Man Made/Windmill" text "Name"
|
---|
17525 | #: build/trans_presets.java:2228
|
---|
17526 | msgid "Pipeline"
|
---|
17527 | msgstr "油管"
|
---|
17528 |
|
---|
17529 | #. item
|
---|
17530 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=pipeline" />
|
---|
17531 | #: build/trans_presets.java:2230
|
---|
17532 | msgid "Edit Pipeline"
|
---|
17533 | msgstr "編輯油管"
|
---|
17534 |
|
---|
17535 | #. item "Man Made/Pipeline" text "Name"
|
---|
17536 | #: build/trans_presets.java:2234
|
---|
17537 | msgid "Wastewater Plant"
|
---|
17538 | msgstr "汙水處理廠"
|
---|
17539 |
|
---|
17540 | #. item
|
---|
17541 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=wastewater_plant"
|
---|
17542 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made=wastewater_plant"
|
---|
17543 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:man_made=wastewater_plant" />
|
---|
17544 | #: build/trans_presets.java:2238
|
---|
17545 | msgid "Edit Wastewater Plant"
|
---|
17546 | msgstr "編輯汙水處理廠"
|
---|
17547 |
|
---|
17548 | #. item "Man Made/Wastewater Plant" text "Name"
|
---|
17549 | #: build/trans_presets.java:2242
|
---|
17550 | msgid "Crane"
|
---|
17551 | msgstr "起重機"
|
---|
17552 |
|
---|
17553 | #. item
|
---|
17554 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=crane" />
|
---|
17555 | #: build/trans_presets.java:2244
|
---|
17556 | msgid "Edit Crane"
|
---|
17557 | msgstr "編輯起重機"
|
---|
17558 |
|
---|
17559 | #. item "Man Made/Crane" text "Name"
|
---|
17560 | #: build/trans_presets.java:2248
|
---|
17561 | msgid "Beacon"
|
---|
17562 | msgstr ""
|
---|
17563 |
|
---|
17564 | #. item
|
---|
17565 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=beacon" />
|
---|
17566 | #: build/trans_presets.java:2250
|
---|
17567 | msgid "Edit Beacon"
|
---|
17568 | msgstr ""
|
---|
17569 |
|
---|
17570 | #. item "Man Made/Beacon" text "Name"
|
---|
17571 | #: build/trans_presets.java:2254
|
---|
17572 | msgid "Survey Point"
|
---|
17573 | msgstr "測量點"
|
---|
17574 |
|
---|
17575 | #. item
|
---|
17576 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=survey_point" />
|
---|
17577 | #: build/trans_presets.java:2256
|
---|
17578 | msgid "Edit Survey Point"
|
---|
17579 | msgstr "編輯測量點"
|
---|
17580 |
|
---|
17581 | #. item "Man Made/Survey Point" text "Name"
|
---|
17582 | #: build/trans_presets.java:2260
|
---|
17583 | msgid "Surveillance"
|
---|
17584 | msgstr "監視"
|
---|
17585 |
|
---|
17586 | #. item
|
---|
17587 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=surveillance" />
|
---|
17588 | #: build/trans_presets.java:2262
|
---|
17589 | msgid "Edit Surveillance Camera"
|
---|
17590 | msgstr "編輯監視攝影機"
|
---|
17591 |
|
---|
17592 | #. item "Man Made/Surveillance" text "Name"
|
---|
17593 | #. <separator/>
|
---|
17594 | #: build/trans_presets.java:2267
|
---|
17595 | msgid "Power Generator"
|
---|
17596 | msgstr "發電廠"
|
---|
17597 |
|
---|
17598 | #. item
|
---|
17599 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=generator"
|
---|
17600 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=generator"
|
---|
17601 | #. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:power=generator" />
|
---|
17602 | #: build/trans_presets.java:2271
|
---|
17603 | msgid "Edit Power Generator"
|
---|
17604 | msgstr "編輯發電廠"
|
---|
17605 |
|
---|
17606 | #. item "Man Made/Power Generator" combo "Type"
|
---|
17607 | #: build/trans_presets.java:2273
|
---|
17608 | msgid "wind"
|
---|
17609 | msgstr "風力"
|
---|
17610 |
|
---|
17611 | #: build/trans_presets.java:2273
|
---|
17612 | msgid "hydro"
|
---|
17613 | msgstr "水力"
|
---|
17614 |
|
---|
17615 | #: build/trans_presets.java:2273
|
---|
17616 | msgid "fossil"
|
---|
17617 | msgstr "燃油"
|
---|
17618 |
|
---|
17619 | #: build/trans_presets.java:2273
|
---|
17620 | msgid "nuclear"
|
---|
17621 | msgstr "核能"
|
---|
17622 |
|
---|
17623 | #: build/trans_presets.java:2273
|
---|
17624 | msgid "coal"
|
---|
17625 | msgstr "燃媒"
|
---|
17626 |
|
---|
17627 | #: build/trans_presets.java:2273
|
---|
17628 | msgid "photovoltaic"
|
---|
17629 | msgstr "光電"
|
---|
17630 |
|
---|
17631 | #: build/trans_presets.java:2273
|
---|
17632 | msgid "gas"
|
---|
17633 | msgstr "天然氣"
|
---|
17634 |
|
---|
17635 | #. item "Man Made/Power Generator" text "Name"
|
---|
17636 | #: build/trans_presets.java:2276
|
---|
17637 | msgid "Power Station"
|
---|
17638 | msgstr ""
|
---|
17639 |
|
---|
17640 | #. item
|
---|
17641 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=line"
|
---|
17642 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=line" />
|
---|
17643 | #: build/trans_presets.java:2279
|
---|
17644 | msgid "Edit Power Station"
|
---|
17645 | msgstr ""
|
---|
17646 |
|
---|
17647 | #. item "Man Made/Power Station" text "Operator"
|
---|
17648 | #: build/trans_presets.java:2283
|
---|
17649 | msgid "Power Sub Station"
|
---|
17650 | msgstr ""
|
---|
17651 |
|
---|
17652 | #. item
|
---|
17653 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=sub_station"
|
---|
17654 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=sub_station" />
|
---|
17655 | #: build/trans_presets.java:2286
|
---|
17656 | msgid "Edit Power Sub Station"
|
---|
17657 | msgstr ""
|
---|
17658 |
|
---|
17659 | #. item "Man Made/Power Sub Station" text "Operator"
|
---|
17660 | #. item "Man Made/Power Line" text "Operator"
|
---|
17661 | #: build/trans_presets.java:2289 build/trans_presets.java:2305
|
---|
17662 | msgid "Line reference"
|
---|
17663 | msgstr ""
|
---|
17664 |
|
---|
17665 | #. item "Man Made/Power Sub Station" text "Line reference"
|
---|
17666 | #: build/trans_presets.java:2291
|
---|
17667 | msgid "Power Tower"
|
---|
17668 | msgstr "電塔"
|
---|
17669 |
|
---|
17670 | #. item
|
---|
17671 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=tower"
|
---|
17672 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=tower"
|
---|
17673 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:power=tower"
|
---|
17674 | #. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:power=tower" />
|
---|
17675 | #: build/trans_presets.java:2296
|
---|
17676 | msgid "Edit Power Tower"
|
---|
17677 | msgstr "編輯電塔"
|
---|
17678 |
|
---|
17679 | #. item "Man Made/Power Tower" label "Edit Power Tower"
|
---|
17680 | #. <key key="power" value="tower" />
|
---|
17681 | #: build/trans_presets.java:2299
|
---|
17682 | msgid "Power Line"
|
---|
17683 | msgstr "電線"
|
---|
17684 |
|
---|
17685 | #. item
|
---|
17686 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=line"
|
---|
17687 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=line" />
|
---|
17688 | #: build/trans_presets.java:2302
|
---|
17689 | msgid "Edit Power Line"
|
---|
17690 | msgstr "編輯電線"
|
---|
17691 |
|
---|
17692 | #. item "Man Made/Power Line" text "Line reference"
|
---|
17693 | #: build/trans_presets.java:2306
|
---|
17694 | msgid "Voltage"
|
---|
17695 | msgstr "電壓"
|
---|
17696 |
|
---|
17697 | #. item "Man Made/Power Line" text "Voltage"
|
---|
17698 | #: build/trans_presets.java:2307
|
---|
17699 | msgid "Amount of Wires"
|
---|
17700 | msgstr "線數"
|
---|
17701 |
|
---|
17702 | #. item "Man Made/Power Line" text "Amount of Wires"
|
---|
17703 | #: build/trans_presets.java:2310
|
---|
17704 | msgid "Amenities"
|
---|
17705 | msgstr "便利設施"
|
---|
17706 |
|
---|
17707 | #. group "Amenities"
|
---|
17708 | #: build/trans_presets.java:2311
|
---|
17709 | msgid "Toilets"
|
---|
17710 | msgstr "廁所"
|
---|
17711 |
|
---|
17712 | #. item "Amenities/Toilets" text "Operator"
|
---|
17713 | #. item "Shops/Vending machine" text "Operator"
|
---|
17714 | #: build/trans_presets.java:2316 build/trans_presets.java:2408
|
---|
17715 | msgid "Reference number"
|
---|
17716 | msgstr ""
|
---|
17717 |
|
---|
17718 | #. item "Shops/Vending machine" text "Reference number"
|
---|
17719 | #: build/trans_presets.java:2318 build/trans_presets.java:2409
|
---|
17720 | msgid "Note"
|
---|
17721 | msgstr ""
|
---|
17722 |
|
---|
17723 | #. item "Amenities/Toilets" text "Note"
|
---|
17724 | #: build/trans_presets.java:2320
|
---|
17725 | msgid "Post Box"
|
---|
17726 | msgstr "郵筒"
|
---|
17727 |
|
---|
17728 | #. item "Amenities/Post Box" text "Operator"
|
---|
17729 | #: build/trans_presets.java:2325
|
---|
17730 | msgid "Telephone"
|
---|
17731 | msgstr "電話"
|
---|
17732 |
|
---|
17733 | #. item
|
---|
17734 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=telephone"
|
---|
17735 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=telephone" />
|
---|
17736 | #: build/trans_presets.java:2328
|
---|
17737 | msgid "Edit Telephone"
|
---|
17738 | msgstr "編輯電話"
|
---|
17739 |
|
---|
17740 | #. item "Amenities/Telephone" text "Operator"
|
---|
17741 | #. item "Shops/Vending machine" text "Note"
|
---|
17742 | #: build/trans_presets.java:2331 build/trans_presets.java:2410
|
---|
17743 | msgid "Coins"
|
---|
17744 | msgstr "硬幣"
|
---|
17745 |
|
---|
17746 | #. item "Amenities/Telephone" check "Coins"
|
---|
17747 | #. item "Shops/Vending machine" check "Coins"
|
---|
17748 | #: build/trans_presets.java:2332 build/trans_presets.java:2411
|
---|
17749 | msgid "Notes"
|
---|
17750 | msgstr ""
|
---|
17751 |
|
---|
17752 | #. item "Amenities/Telephone" check "Notes"
|
---|
17753 | #. item "Shops/Vending machine" check "Notes"
|
---|
17754 | #: build/trans_presets.java:2333 build/trans_presets.java:2412
|
---|
17755 | msgid "Electronic purses and Charge cards"
|
---|
17756 | msgstr "電子錢包或收費卡"
|
---|
17757 |
|
---|
17758 | #. item "Amenities/Telephone" check "Electronic purses and Charge cards"
|
---|
17759 | #. item "Shops/Vending machine" check "Electronic purses and Charge cards"
|
---|
17760 | #: build/trans_presets.java:2334 build/trans_presets.java:2413
|
---|
17761 | msgid "Debit cards"
|
---|
17762 | msgstr ""
|
---|
17763 |
|
---|
17764 | #. item "Amenities/Telephone" check "Debit cards"
|
---|
17765 | #. item "Shops/Vending machine" check "Debit cards"
|
---|
17766 | #: build/trans_presets.java:2335 build/trans_presets.java:2414
|
---|
17767 | msgid "Credit cards"
|
---|
17768 | msgstr "信用卡"
|
---|
17769 |
|
---|
17770 | #. item "Amenities/Telephone" check "Credit cards"
|
---|
17771 | #: build/trans_presets.java:2336
|
---|
17772 | msgid "Telephone cards"
|
---|
17773 | msgstr "電話卡"
|
---|
17774 |
|
---|
17775 | #. item "Amenities/Telephone" check "Telephone cards"
|
---|
17776 | #: build/trans_presets.java:2338
|
---|
17777 | msgid "Recycling"
|
---|
17778 | msgstr "資源回收"
|
---|
17779 |
|
---|
17780 | #. item
|
---|
17781 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=recycling"
|
---|
17782 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=recycling" />
|
---|
17783 | #: build/trans_presets.java:2341
|
---|
17784 | msgid "Edit Recycling station"
|
---|
17785 | msgstr "資源回收站"
|
---|
17786 |
|
---|
17787 | #. item "Amenities/Recycling" label "Edit Recycling station"
|
---|
17788 | #. <key key="amenity" value="recycling" />
|
---|
17789 | #: build/trans_presets.java:2343
|
---|
17790 | msgid "Batteries"
|
---|
17791 | msgstr "電池"
|
---|
17792 |
|
---|
17793 | #. item "Amenities/Recycling" check "Batteries"
|
---|
17794 | #: build/trans_presets.java:2344
|
---|
17795 | msgid "Cans"
|
---|
17796 | msgstr "瓶罐"
|
---|
17797 |
|
---|
17798 | #. item "Amenities/Recycling" check "Cans"
|
---|
17799 | #: build/trans_presets.java:2345
|
---|
17800 | msgid "Clothes"
|
---|
17801 | msgstr "衣服"
|
---|
17802 |
|
---|
17803 | #. item "Amenities/Recycling" check "Clothes"
|
---|
17804 | #: build/trans_presets.java:2346
|
---|
17805 | msgid "Glass"
|
---|
17806 | msgstr "玻璃"
|
---|
17807 |
|
---|
17808 | #. item "Amenities/Recycling" check "Glass"
|
---|
17809 | #: build/trans_presets.java:2347
|
---|
17810 | msgid "Paper"
|
---|
17811 | msgstr "紙張"
|
---|
17812 |
|
---|
17813 | #. item "Amenities/Recycling" check "Paper"
|
---|
17814 | #: build/trans_presets.java:2348
|
---|
17815 | msgid "Scrap Metal"
|
---|
17816 | msgstr "廢金屬"
|
---|
17817 |
|
---|
17818 | #. item "Amenities/Recycling" check "Scrap Metal"
|
---|
17819 | #: build/trans_presets.java:2350
|
---|
17820 | msgid "Bench"
|
---|
17821 | msgstr "長椅"
|
---|
17822 |
|
---|
17823 | #. item
|
---|
17824 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bench" />
|
---|
17825 | #. <key key="amenity" value="bench" />
|
---|
17826 | #: build/trans_presets.java:2354
|
---|
17827 | msgid "Hunting Stand"
|
---|
17828 | msgstr ""
|
---|
17829 |
|
---|
17830 | #. item
|
---|
17831 | #: build/trans_presets.java:2355
|
---|
17832 | msgid "Edit Hunting Stand"
|
---|
17833 | msgstr ""
|
---|
17834 |
|
---|
17835 | #. item "Amenities/Hunting Stand" check "Shelter"
|
---|
17836 | #: build/trans_presets.java:2358
|
---|
17837 | msgid "Hide"
|
---|
17838 | msgstr ""
|
---|
17839 |
|
---|
17840 | #. item "Amenities/Hunting Stand" check "Hide"
|
---|
17841 | #: build/trans_presets.java:2359
|
---|
17842 | msgid "Lock"
|
---|
17843 | msgstr ""
|
---|
17844 |
|
---|
17845 | #. item "Amenities/Hunting Stand" check "Lock"
|
---|
17846 | #. item "Land use/Tree" text "Type"
|
---|
17847 | #: build/trans_presets.java:2360 build/trans_presets.java:2760
|
---|
17848 | msgid "Height"
|
---|
17849 | msgstr ""
|
---|
17850 |
|
---|
17851 | #. item "Amenities/Hunting Stand" combo "Height"
|
---|
17852 | #: build/trans_presets.java:2360
|
---|
17853 | msgid "low"
|
---|
17854 | msgstr ""
|
---|
17855 |
|
---|
17856 | #: build/trans_presets.java:2360
|
---|
17857 | msgid "half"
|
---|
17858 | msgstr ""
|
---|
17859 |
|
---|
17860 | #: build/trans_presets.java:2360
|
---|
17861 | msgid "full"
|
---|
17862 | msgstr ""
|
---|
17863 |
|
---|
17864 | #: build/trans_presets.java:2362
|
---|
17865 | msgid "Fountain"
|
---|
17866 | msgstr "噴泉"
|
---|
17867 |
|
---|
17868 | #. item
|
---|
17869 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fountain"
|
---|
17870 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=fountain" />
|
---|
17871 | #: build/trans_presets.java:2365
|
---|
17872 | msgid "Edit Fountain"
|
---|
17873 | msgstr "編輯噴泉"
|
---|
17874 |
|
---|
17875 | #. item "Amenities/Fountain" text "Name"
|
---|
17876 | #: build/trans_presets.java:2369
|
---|
17877 | msgid "Drinking Water"
|
---|
17878 | msgstr "飲水機"
|
---|
17879 |
|
---|
17880 | #. item
|
---|
17881 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=drinking_water"
|
---|
17882 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=drinking_water" />
|
---|
17883 | #: build/trans_presets.java:2372
|
---|
17884 | msgid "Edit Drinking Water"
|
---|
17885 | msgstr "編輯飲水機"
|
---|
17886 |
|
---|
17887 | #. item "Amenities/Drinking Water" text "Name"
|
---|
17888 | #: build/trans_presets.java:2376
|
---|
17889 | msgid "Baby Hatch"
|
---|
17890 | msgstr ""
|
---|
17891 |
|
---|
17892 | #. item
|
---|
17893 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=baby_hatch" />
|
---|
17894 | #: build/trans_presets.java:2378
|
---|
17895 | msgid "Edit Baby Hatch"
|
---|
17896 | msgstr ""
|
---|
17897 |
|
---|
17898 | #. item "Amenities/Baby Hatch" text "Opening Hours"
|
---|
17899 | #: build/trans_presets.java:2384
|
---|
17900 | msgid "Shops"
|
---|
17901 | msgstr "商店"
|
---|
17902 |
|
---|
17903 | #. group "Shops"
|
---|
17904 | #: build/trans_presets.java:2385
|
---|
17905 | msgid "Supermarket"
|
---|
17906 | msgstr "超級市場"
|
---|
17907 |
|
---|
17908 | #. item
|
---|
17909 | #: build/trans_presets.java:2386
|
---|
17910 | msgid "Edit Supermarket"
|
---|
17911 | msgstr "編輯超級市場"
|
---|
17912 |
|
---|
17913 | #. item "Shops/Supermarket" text "Name"
|
---|
17914 | #: build/trans_presets.java:2390
|
---|
17915 | msgid "Convenience Store"
|
---|
17916 | msgstr "便利商店"
|
---|
17917 |
|
---|
17918 | #. item
|
---|
17919 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=convenience" />
|
---|
17920 | #: build/trans_presets.java:2392
|
---|
17921 | msgid "Edit Convenience Store"
|
---|
17922 | msgstr "編輯便利商店"
|
---|
17923 |
|
---|
17924 | #. item "Shops/Convenience Store" text "Name"
|
---|
17925 | #: build/trans_presets.java:2396
|
---|
17926 | msgid "Kiosk"
|
---|
17927 | msgstr ""
|
---|
17928 |
|
---|
17929 | #. item
|
---|
17930 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=kiosk" />
|
---|
17931 | #: build/trans_presets.java:2398
|
---|
17932 | msgid "Edit Kiosk"
|
---|
17933 | msgstr ""
|
---|
17934 |
|
---|
17935 | #. item "Shops/Kiosk" text "Name"
|
---|
17936 | #: build/trans_presets.java:2402
|
---|
17937 | msgid "Vending machine"
|
---|
17938 | msgstr "自動販賣機"
|
---|
17939 |
|
---|
17940 | #. item
|
---|
17941 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=vending_machine" />
|
---|
17942 | #: build/trans_presets.java:2404
|
---|
17943 | msgid "Edit Vending machine"
|
---|
17944 | msgstr "編輯自動販賣機"
|
---|
17945 |
|
---|
17946 | #. item "Shops/Vending machine" label "Edit Vending machine"
|
---|
17947 | #. <key key="amenity" value="vending_machine" />
|
---|
17948 | #: build/trans_presets.java:2406
|
---|
17949 | msgid "Vending products"
|
---|
17950 | msgstr "販賣產品"
|
---|
17951 |
|
---|
17952 | #. item "Shops/Vending machine" combo "Vending products"
|
---|
17953 | #: build/trans_presets.java:2406
|
---|
17954 | msgid "public_transport_tickets"
|
---|
17955 | msgstr ""
|
---|
17956 |
|
---|
17957 | #: build/trans_presets.java:2406
|
---|
17958 | msgid "public_transport_plans"
|
---|
17959 | msgstr ""
|
---|
17960 |
|
---|
17961 | #: build/trans_presets.java:2406
|
---|
17962 | msgid "parking_tickets"
|
---|
17963 | msgstr ""
|
---|
17964 |
|
---|
17965 | #: build/trans_presets.java:2406
|
---|
17966 | msgid "food"
|
---|
17967 | msgstr "食物"
|
---|
17968 |
|
---|
17969 | #: build/trans_presets.java:2406
|
---|
17970 | msgid "drinks"
|
---|
17971 | msgstr "飲料"
|
---|
17972 |
|
---|
17973 | #: build/trans_presets.java:2406
|
---|
17974 | msgid "sweets"
|
---|
17975 | msgstr "甜點"
|
---|
17976 |
|
---|
17977 | #: build/trans_presets.java:2406
|
---|
17978 | msgid "cigarettes"
|
---|
17979 | msgstr "菸"
|
---|
17980 |
|
---|
17981 | #: build/trans_presets.java:2406
|
---|
17982 | msgid "photos"
|
---|
17983 | msgstr "相片"
|
---|
17984 |
|
---|
17985 | #: build/trans_presets.java:2406
|
---|
17986 | msgid "animal_food"
|
---|
17987 | msgstr "飼料"
|
---|
17988 |
|
---|
17989 | #: build/trans_presets.java:2406
|
---|
17990 | msgid "news_papers"
|
---|
17991 | msgstr "報紙"
|
---|
17992 |
|
---|
17993 | #: build/trans_presets.java:2406
|
---|
17994 | msgid "toys"
|
---|
17995 | msgstr "玩具"
|
---|
17996 |
|
---|
17997 | #: build/trans_presets.java:2406
|
---|
17998 | msgid "stamps"
|
---|
17999 | msgstr "郵票"
|
---|
18000 |
|
---|
18001 | #: build/trans_presets.java:2406
|
---|
18002 | msgid "SIM-cards"
|
---|
18003 | msgstr "SIM-卡"
|
---|
18004 |
|
---|
18005 | #: build/trans_presets.java:2406
|
---|
18006 | msgid "telephone_vouchers"
|
---|
18007 | msgstr ""
|
---|
18008 |
|
---|
18009 | #: build/trans_presets.java:2406
|
---|
18010 | msgid "vouchers"
|
---|
18011 | msgstr ""
|
---|
18012 |
|
---|
18013 | #: build/trans_presets.java:2406
|
---|
18014 | msgid "condoms"
|
---|
18015 | msgstr "保險套"
|
---|
18016 |
|
---|
18017 | #: build/trans_presets.java:2406
|
---|
18018 | msgid "tampons"
|
---|
18019 | msgstr ""
|
---|
18020 |
|
---|
18021 | #: build/trans_presets.java:2406
|
---|
18022 | msgid "excrement_bags"
|
---|
18023 | msgstr ""
|
---|
18024 |
|
---|
18025 | #. item "Shops/Vending machine" check "Credit cards"
|
---|
18026 | #: build/trans_presets.java:2415
|
---|
18027 | msgid "Account or loyalty cards"
|
---|
18028 | msgstr ""
|
---|
18029 |
|
---|
18030 | #. item "Shops/Vending machine" check "Account or loyalty cards"
|
---|
18031 | #: build/trans_presets.java:2417
|
---|
18032 | msgid "Butcher"
|
---|
18033 | msgstr "肉類"
|
---|
18034 |
|
---|
18035 | #. item
|
---|
18036 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=butcher" />
|
---|
18037 | #: build/trans_presets.java:2419
|
---|
18038 | msgid "Edit Butcher"
|
---|
18039 | msgstr "編輯肉店"
|
---|
18040 |
|
---|
18041 | #. item "Shops/Butcher" text "Name"
|
---|
18042 | #: build/trans_presets.java:2423
|
---|
18043 | msgid "Baker"
|
---|
18044 | msgstr "麵包類"
|
---|
18045 |
|
---|
18046 | #. item
|
---|
18047 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=bakery" />
|
---|
18048 | #: build/trans_presets.java:2425
|
---|
18049 | msgid "Edit Baker"
|
---|
18050 | msgstr "編輯麵包店"
|
---|
18051 |
|
---|
18052 | #. item "Shops/Baker" text "Name"
|
---|
18053 | #: build/trans_presets.java:2429
|
---|
18054 | msgid "Florist"
|
---|
18055 | msgstr "花類"
|
---|
18056 |
|
---|
18057 | #. item
|
---|
18058 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=florist" />
|
---|
18059 | #: build/trans_presets.java:2431
|
---|
18060 | msgid "Edit Florist"
|
---|
18061 | msgstr "編輯花店"
|
---|
18062 |
|
---|
18063 | #. item "Shops/Florist" text "Name"
|
---|
18064 | #: build/trans_presets.java:2435
|
---|
18065 | msgid "Organic"
|
---|
18066 | msgstr "有機產品"
|
---|
18067 |
|
---|
18068 | #. item
|
---|
18069 | #: build/trans_presets.java:2436
|
---|
18070 | msgid "Edit Organic Shop"
|
---|
18071 | msgstr "編輯有機產品商店"
|
---|
18072 |
|
---|
18073 | #. item "Shops/Organic" text "Name"
|
---|
18074 | #: build/trans_presets.java:2440
|
---|
18075 | msgid "Alcohol"
|
---|
18076 | msgstr "酒類"
|
---|
18077 |
|
---|
18078 | #. item
|
---|
18079 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=alcohol" />
|
---|
18080 | #: build/trans_presets.java:2442
|
---|
18081 | msgid "Edit Alcohol Shop"
|
---|
18082 | msgstr "編輯賣酒的商店"
|
---|
18083 |
|
---|
18084 | #. item "Shops/Alcohol" text "Name"
|
---|
18085 | #: build/trans_presets.java:2446
|
---|
18086 | msgid "Beverages"
|
---|
18087 | msgstr "飲料類"
|
---|
18088 |
|
---|
18089 | #. item
|
---|
18090 | #: build/trans_presets.java:2447
|
---|
18091 | msgid "Edit Beverages Shop"
|
---|
18092 | msgstr "編輯飲料店"
|
---|
18093 |
|
---|
18094 | #. item "Shops/Beverages" text "Name"
|
---|
18095 | #: build/trans_presets.java:2451
|
---|
18096 | msgid "Computer"
|
---|
18097 | msgstr "電腦類"
|
---|
18098 |
|
---|
18099 | #. item
|
---|
18100 | #: build/trans_presets.java:2452
|
---|
18101 | msgid "Edit Computer Shop"
|
---|
18102 | msgstr "編輯電腦商店"
|
---|
18103 |
|
---|
18104 | #. item "Shops/Computer" text "Name"
|
---|
18105 | #: build/trans_presets.java:2456
|
---|
18106 | msgid "Electronics"
|
---|
18107 | msgstr "電子材料"
|
---|
18108 |
|
---|
18109 | #. item
|
---|
18110 | #: build/trans_presets.java:2457
|
---|
18111 | msgid "Edit Electronics Shop"
|
---|
18112 | msgstr "編輯電子材料行"
|
---|
18113 |
|
---|
18114 | #. item "Shops/Electronics" text "Name"
|
---|
18115 | #: build/trans_presets.java:2461
|
---|
18116 | msgid "Hifi"
|
---|
18117 | msgstr "Hifi"
|
---|
18118 |
|
---|
18119 | #. item
|
---|
18120 | #: build/trans_presets.java:2462
|
---|
18121 | msgid "Edit Hifi Shop"
|
---|
18122 | msgstr "編輯 Hifi 音響店"
|
---|
18123 |
|
---|
18124 | #. item "Shops/Hifi" text "Name"
|
---|
18125 | #: build/trans_presets.java:2466
|
---|
18126 | msgid "Furniture"
|
---|
18127 | msgstr "傢俱類"
|
---|
18128 |
|
---|
18129 | #. item
|
---|
18130 | #: build/trans_presets.java:2467
|
---|
18131 | msgid "Edit Furniture Shop"
|
---|
18132 | msgstr "編輯傢俱店"
|
---|
18133 |
|
---|
18134 | #. item "Shops/Furniture" text "Name"
|
---|
18135 | #: build/trans_presets.java:2471
|
---|
18136 | msgid "Garden Centre"
|
---|
18137 | msgstr "園藝中心"
|
---|
18138 |
|
---|
18139 | #. item
|
---|
18140 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=garden_centre" />
|
---|
18141 | #: build/trans_presets.java:2473
|
---|
18142 | msgid "Edit Garden Centre"
|
---|
18143 | msgstr "編輯園藝中心"
|
---|
18144 |
|
---|
18145 | #. item "Shops/Garden Centre" text "Name"
|
---|
18146 | #: build/trans_presets.java:2477
|
---|
18147 | msgid "Hardware"
|
---|
18148 | msgstr ""
|
---|
18149 |
|
---|
18150 | #. item
|
---|
18151 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=hardware" />
|
---|
18152 | #: build/trans_presets.java:2479
|
---|
18153 | msgid "Edit Hardware Store"
|
---|
18154 | msgstr ""
|
---|
18155 |
|
---|
18156 | #. item "Shops/Hardware" text "Name"
|
---|
18157 | #: build/trans_presets.java:2483
|
---|
18158 | msgid "Do-it-yourself-store"
|
---|
18159 | msgstr "DIY 商店"
|
---|
18160 |
|
---|
18161 | #. item
|
---|
18162 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=doityourself" />
|
---|
18163 | #: build/trans_presets.java:2485
|
---|
18164 | msgid "Edit Do-it-yourself-store"
|
---|
18165 | msgstr "編輯 DIY 商店"
|
---|
18166 |
|
---|
18167 | #. item "Shops/Do-it-yourself-store" text "Name"
|
---|
18168 | #: build/trans_presets.java:2489
|
---|
18169 | msgid "Stationery"
|
---|
18170 | msgstr "文具類"
|
---|
18171 |
|
---|
18172 | #. item
|
---|
18173 | #: build/trans_presets.java:2490
|
---|
18174 | msgid "Edit Stationery Shop"
|
---|
18175 | msgstr "編輯文具店"
|
---|
18176 |
|
---|
18177 | #. item "Shops/Stationery" text "Name"
|
---|
18178 | #: build/trans_presets.java:2494
|
---|
18179 | msgid "Hairdresser"
|
---|
18180 | msgstr "美髮類"
|
---|
18181 |
|
---|
18182 | #. item
|
---|
18183 | #: build/trans_presets.java:2495
|
---|
18184 | msgid "Edit Hairdresser"
|
---|
18185 | msgstr "編輯美髮店"
|
---|
18186 |
|
---|
18187 | #. item "Shops/Hairdresser" text "Name"
|
---|
18188 | #: build/trans_presets.java:2499
|
---|
18189 | msgid "Shoes"
|
---|
18190 | msgstr "鞋類"
|
---|
18191 |
|
---|
18192 | #. item
|
---|
18193 | #: build/trans_presets.java:2500
|
---|
18194 | msgid "Edit Shoe Shop"
|
---|
18195 | msgstr "編輯鞋店"
|
---|
18196 |
|
---|
18197 | #. item "Shops/Shoes" text "Name"
|
---|
18198 | #: build/trans_presets.java:2504
|
---|
18199 | msgid "Toys"
|
---|
18200 | msgstr "玩具類"
|
---|
18201 |
|
---|
18202 | #. item
|
---|
18203 | #: build/trans_presets.java:2505
|
---|
18204 | msgid "Edit Toy Shop"
|
---|
18205 | msgstr "編輯玩具店"
|
---|
18206 |
|
---|
18207 | #. item "Shops/Toys" text "Name"
|
---|
18208 | #: build/trans_presets.java:2509
|
---|
18209 | msgid "Video"
|
---|
18210 | msgstr "影片類"
|
---|
18211 |
|
---|
18212 | #. item
|
---|
18213 | #: build/trans_presets.java:2510
|
---|
18214 | msgid "Edit Video Shop"
|
---|
18215 | msgstr "編輯影片類商店"
|
---|
18216 |
|
---|
18217 | #. item "Shops/Video" text "Name"
|
---|
18218 | #: build/trans_presets.java:2514
|
---|
18219 | msgid "Dry Cleaning"
|
---|
18220 | msgstr "乾洗類"
|
---|
18221 |
|
---|
18222 | #. item
|
---|
18223 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=dry_cleaning" />
|
---|
18224 | #: build/trans_presets.java:2516
|
---|
18225 | msgid "Edit Dry Cleaning"
|
---|
18226 | msgstr "編輯乾洗店"
|
---|
18227 |
|
---|
18228 | #. item "Shops/Dry Cleaning" text "Name"
|
---|
18229 | #: build/trans_presets.java:2520
|
---|
18230 | msgid "Laundry"
|
---|
18231 | msgstr "洗衣店"
|
---|
18232 |
|
---|
18233 | #. item
|
---|
18234 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Laundry" />
|
---|
18235 | #: build/trans_presets.java:2522
|
---|
18236 | msgid "Edit Laundry"
|
---|
18237 | msgstr "編輯洗衣店"
|
---|
18238 |
|
---|
18239 | #. item "Shops/Laundry" text "Name"
|
---|
18240 | #: build/trans_presets.java:2526
|
---|
18241 | msgid "Outdoor"
|
---|
18242 | msgstr "戶外用品"
|
---|
18243 |
|
---|
18244 | #. item
|
---|
18245 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=outdoor" />
|
---|
18246 | #: build/trans_presets.java:2528
|
---|
18247 | msgid "Edit Outdoor Shop"
|
---|
18248 | msgstr "編輯戶外用品店"
|
---|
18249 |
|
---|
18250 | #. item "Shops/Outdoor" text "Name"
|
---|
18251 | #: build/trans_presets.java:2532
|
---|
18252 | msgid "Sports"
|
---|
18253 | msgstr "運動用品"
|
---|
18254 |
|
---|
18255 | #. item
|
---|
18256 | #: build/trans_presets.java:2533
|
---|
18257 | msgid "Edit Sports Shop"
|
---|
18258 | msgstr "編輯運動用品店"
|
---|
18259 |
|
---|
18260 | #. item "Shops/Sports" text "Name"
|
---|
18261 | #: build/trans_presets.java:2537
|
---|
18262 | msgid "Optician"
|
---|
18263 | msgstr "眼鏡類"
|
---|
18264 |
|
---|
18265 | #. item
|
---|
18266 | #: build/trans_presets.java:2538
|
---|
18267 | msgid "Edit Optician"
|
---|
18268 | msgstr "編輯眼鏡行"
|
---|
18269 |
|
---|
18270 | #. item "Shops/Optician" text "Name"
|
---|
18271 | #: build/trans_presets.java:2544
|
---|
18272 | msgid "Cash"
|
---|
18273 | msgstr "現金"
|
---|
18274 |
|
---|
18275 | #. group "Cash"
|
---|
18276 | #: build/trans_presets.java:2545
|
---|
18277 | msgid "Bank"
|
---|
18278 | msgstr "銀行"
|
---|
18279 |
|
---|
18280 | #. item
|
---|
18281 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bank" />
|
---|
18282 | #: build/trans_presets.java:2547
|
---|
18283 | msgid "Edit Bank"
|
---|
18284 | msgstr "編輯銀行"
|
---|
18285 |
|
---|
18286 | #. item "Cash/Bank" text "Name"
|
---|
18287 | #. item "Cash/Money Exchange" text "Name"
|
---|
18288 | #: build/trans_presets.java:2550 build/trans_presets.java:2558
|
---|
18289 | msgid "Automated Teller Machine"
|
---|
18290 | msgstr "自動提款機(ATM)"
|
---|
18291 |
|
---|
18292 | #. item "Cash/Bank" check "Automated Teller Machine"
|
---|
18293 | #: build/trans_presets.java:2552
|
---|
18294 | msgid "Money Exchange"
|
---|
18295 | msgstr ""
|
---|
18296 |
|
---|
18297 | #. item
|
---|
18298 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bureau_de_change" />
|
---|
18299 | #: build/trans_presets.java:2554
|
---|
18300 | msgid "Edit Money Exchange"
|
---|
18301 | msgstr ""
|
---|
18302 |
|
---|
18303 | #. item
|
---|
18304 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=atm" />
|
---|
18305 | #: build/trans_presets.java:2560
|
---|
18306 | msgid "Edit Automated Teller Machine"
|
---|
18307 | msgstr "編輯自動提款機"
|
---|
18308 |
|
---|
18309 | #. item "Cash/Automated Teller Machine" text "Operator"
|
---|
18310 | #: build/trans_presets.java:2565
|
---|
18311 | msgid "Health"
|
---|
18312 | msgstr "健康"
|
---|
18313 |
|
---|
18314 | #. group "Health"
|
---|
18315 | #: build/trans_presets.java:2566
|
---|
18316 | msgid "Doctors"
|
---|
18317 | msgstr "醫師"
|
---|
18318 |
|
---|
18319 | #. item
|
---|
18320 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=doctors" />
|
---|
18321 | #: build/trans_presets.java:2568
|
---|
18322 | msgid "Edit Doctors"
|
---|
18323 | msgstr "編輯醫師"
|
---|
18324 |
|
---|
18325 | #. item "Health/Doctors" text "Name"
|
---|
18326 | #: build/trans_presets.java:2572
|
---|
18327 | msgid "Dentist"
|
---|
18328 | msgstr "牙醫"
|
---|
18329 |
|
---|
18330 | #. item
|
---|
18331 | #: build/trans_presets.java:2573
|
---|
18332 | msgid "Edit Dentist"
|
---|
18333 | msgstr "編輯牙醫"
|
---|
18334 |
|
---|
18335 | #. item "Health/Dentist" text "Name"
|
---|
18336 | #: build/trans_presets.java:2577
|
---|
18337 | msgid "Pharmacy"
|
---|
18338 | msgstr "藥局"
|
---|
18339 |
|
---|
18340 | #. item
|
---|
18341 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=pharmacy" />
|
---|
18342 | #: build/trans_presets.java:2579
|
---|
18343 | msgid "Edit Pharmacy"
|
---|
18344 | msgstr "編輯藥局"
|
---|
18345 |
|
---|
18346 | #. item "Health/Pharmacy" label "Edit Pharmacy"
|
---|
18347 | #. <key key="amenity" value="pharmacy" />
|
---|
18348 | #: build/trans_presets.java:2581
|
---|
18349 | msgid "Dispensing"
|
---|
18350 | msgstr "配藥"
|
---|
18351 |
|
---|
18352 | #. item "Health/Pharmacy" text "Name"
|
---|
18353 | #: build/trans_presets.java:2584
|
---|
18354 | msgid "Hospital"
|
---|
18355 | msgstr "醫院"
|
---|
18356 |
|
---|
18357 | #. item
|
---|
18358 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=hospital" />
|
---|
18359 | #: build/trans_presets.java:2586
|
---|
18360 | msgid "Edit Hospital"
|
---|
18361 | msgstr "編輯醫院"
|
---|
18362 |
|
---|
18363 | #. item "Health/Hospital" text "Name"
|
---|
18364 | #: build/trans_presets.java:2590
|
---|
18365 | msgid "Emergency Access Point"
|
---|
18366 | msgstr ""
|
---|
18367 |
|
---|
18368 | #. item
|
---|
18369 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=emergency_access_point"
|
---|
18370 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=emergency_access_point" />
|
---|
18371 | #: build/trans_presets.java:2593
|
---|
18372 | msgid "Edit Emergency Access Point"
|
---|
18373 | msgstr ""
|
---|
18374 |
|
---|
18375 | #. item "Health/Emergency Access Point" label "Edit Emergency Access Point"
|
---|
18376 | #. <space />
|
---|
18377 | #. <key key="highway" value="emergency_access_point" />
|
---|
18378 | #: build/trans_presets.java:2596
|
---|
18379 | msgid "Point Number"
|
---|
18380 | msgstr ""
|
---|
18381 |
|
---|
18382 | #. item "Health/Emergency Access Point" text "Point Number"
|
---|
18383 | #: build/trans_presets.java:2597
|
---|
18384 | msgid "Point Name"
|
---|
18385 | msgstr ""
|
---|
18386 |
|
---|
18387 | #. item "Health/Emergency Access Point" text "Operator"
|
---|
18388 | #: build/trans_presets.java:2599
|
---|
18389 | msgid "Phone Number"
|
---|
18390 | msgstr "電話號碼"
|
---|
18391 |
|
---|
18392 | #. item "Health/Emergency Access Point" text "Phone Number"
|
---|
18393 | #: build/trans_presets.java:2600
|
---|
18394 | msgid "(Use international code, like +12-345-67890)"
|
---|
18395 | msgstr "(使用國際碼,像是 +12-345-67890)"
|
---|
18396 |
|
---|
18397 | #. item "Health/Emergency Access Point" label "(Use international code, like +12-345-67890)"
|
---|
18398 | #. <space />
|
---|
18399 | #: build/trans_presets.java:2603
|
---|
18400 | msgid "Veterinary"
|
---|
18401 | msgstr "獸醫"
|
---|
18402 |
|
---|
18403 | #. item
|
---|
18404 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=veterinary"
|
---|
18405 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=veterinary" />
|
---|
18406 | #: build/trans_presets.java:2606
|
---|
18407 | msgid "Edit Veterinary"
|
---|
18408 | msgstr "編輯獸醫"
|
---|
18409 |
|
---|
18410 | #. group "Places"
|
---|
18411 | #: build/trans_presets.java:2613
|
---|
18412 | msgid "Continent"
|
---|
18413 | msgstr ""
|
---|
18414 |
|
---|
18415 | #. item
|
---|
18416 | #: build/trans_presets.java:2614
|
---|
18417 | msgid "Edit Continent"
|
---|
18418 | msgstr ""
|
---|
18419 |
|
---|
18420 | #. item "Places/Continent" text "Name"
|
---|
18421 | #: build/trans_presets.java:2619
|
---|
18422 | msgid "Country"
|
---|
18423 | msgstr ""
|
---|
18424 |
|
---|
18425 | #. item
|
---|
18426 | #: build/trans_presets.java:2620
|
---|
18427 | msgid "Edit Country"
|
---|
18428 | msgstr ""
|
---|
18429 |
|
---|
18430 | #. item "Places/Country" text "Name"
|
---|
18431 | #. item "Relations/Route" text "Operator"
|
---|
18432 | #: build/trans_presets.java:2625 build/trans_presets.java:3010
|
---|
18433 | msgid "State"
|
---|
18434 | msgstr ""
|
---|
18435 |
|
---|
18436 | #. item
|
---|
18437 | #: build/trans_presets.java:2626
|
---|
18438 | msgid "Edit State"
|
---|
18439 | msgstr ""
|
---|
18440 |
|
---|
18441 | #. item "Places/State" text "Name"
|
---|
18442 | #: build/trans_presets.java:2631
|
---|
18443 | msgid "Region"
|
---|
18444 | msgstr ""
|
---|
18445 |
|
---|
18446 | #. item
|
---|
18447 | #: build/trans_presets.java:2632
|
---|
18448 | msgid "Edit Region"
|
---|
18449 | msgstr ""
|
---|
18450 |
|
---|
18451 | #. item "Places/Region" text "Name"
|
---|
18452 | #: build/trans_presets.java:2637
|
---|
18453 | msgid "County"
|
---|
18454 | msgstr "縣"
|
---|
18455 |
|
---|
18456 | #. item
|
---|
18457 | #: build/trans_presets.java:2638
|
---|
18458 | msgid "Edit County"
|
---|
18459 | msgstr "編輯縣"
|
---|
18460 |
|
---|
18461 | #. item "Places/County" text "Name"
|
---|
18462 | #. <separator/>
|
---|
18463 | #: build/trans_presets.java:2644
|
---|
18464 | msgid "City"
|
---|
18465 | msgstr "市"
|
---|
18466 |
|
---|
18467 | #. item
|
---|
18468 | #: build/trans_presets.java:2645
|
---|
18469 | msgid "Edit City"
|
---|
18470 | msgstr "編輯市"
|
---|
18471 |
|
---|
18472 | #. item "Places/City" text "Name"
|
---|
18473 | #: build/trans_presets.java:2650
|
---|
18474 | msgid "Town"
|
---|
18475 | msgstr "鄉/鎮"
|
---|
18476 |
|
---|
18477 | #. item
|
---|
18478 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=town" />
|
---|
18479 | #: build/trans_presets.java:2652
|
---|
18480 | msgid "Edit Town"
|
---|
18481 | msgstr "編輯鄉/鎮"
|
---|
18482 |
|
---|
18483 | #. item "Places/Town" text "Name"
|
---|
18484 | #: build/trans_presets.java:2657
|
---|
18485 | msgid "Suburb"
|
---|
18486 | msgstr "郊區"
|
---|
18487 |
|
---|
18488 | #. item
|
---|
18489 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=suburb" />
|
---|
18490 | #: build/trans_presets.java:2659
|
---|
18491 | msgid "Edit Suburb"
|
---|
18492 | msgstr "編輯郊區"
|
---|
18493 |
|
---|
18494 | #. item "Places/Suburb" text "Name"
|
---|
18495 | #: build/trans_presets.java:2664
|
---|
18496 | msgid "Village"
|
---|
18497 | msgstr "村/里"
|
---|
18498 |
|
---|
18499 | #. item
|
---|
18500 | #: build/trans_presets.java:2665
|
---|
18501 | msgid "Edit Village"
|
---|
18502 | msgstr "編輯村/里"
|
---|
18503 |
|
---|
18504 | #. item "Places/Village" text "Name"
|
---|
18505 | #: build/trans_presets.java:2670
|
---|
18506 | msgid "Hamlet"
|
---|
18507 | msgstr ""
|
---|
18508 |
|
---|
18509 | #. item
|
---|
18510 | #: build/trans_presets.java:2671
|
---|
18511 | msgid "Edit Hamlet"
|
---|
18512 | msgstr ""
|
---|
18513 |
|
---|
18514 | #. item "Places/Hamlet" text "Name"
|
---|
18515 | #. <separator/>
|
---|
18516 | #: build/trans_presets.java:2677
|
---|
18517 | msgid "Locality"
|
---|
18518 | msgstr ""
|
---|
18519 |
|
---|
18520 | #. item
|
---|
18521 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=locality" />
|
---|
18522 | #: build/trans_presets.java:2679
|
---|
18523 | msgid "Edit Locality"
|
---|
18524 | msgstr ""
|
---|
18525 |
|
---|
18526 | #. item "Places/Locality" text "Name"
|
---|
18527 | #: build/trans_presets.java:2684
|
---|
18528 | msgid "Island"
|
---|
18529 | msgstr "島嶼"
|
---|
18530 |
|
---|
18531 | #. item
|
---|
18532 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=island" />
|
---|
18533 | #: build/trans_presets.java:2686
|
---|
18534 | msgid "Edit Island"
|
---|
18535 | msgstr "編輯島嶼"
|
---|
18536 |
|
---|
18537 | #. item "Places/Island" text "Name"
|
---|
18538 | #. <separator/>
|
---|
18539 | #: build/trans_presets.java:2692
|
---|
18540 | msgid "Cave Entrance"
|
---|
18541 | msgstr "洞窟入口"
|
---|
18542 |
|
---|
18543 | #. item
|
---|
18544 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=cave_entrance" />
|
---|
18545 | #: build/trans_presets.java:2694
|
---|
18546 | msgid "Edit Cave Entrance"
|
---|
18547 | msgstr "編輯洞窟入口"
|
---|
18548 |
|
---|
18549 | #. item "Places/Cave Entrance" text "Name"
|
---|
18550 | #: build/trans_presets.java:2698
|
---|
18551 | msgid "Peak"
|
---|
18552 | msgstr "峰"
|
---|
18553 |
|
---|
18554 | #. item
|
---|
18555 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=peak" />
|
---|
18556 | #: build/trans_presets.java:2700
|
---|
18557 | msgid "Edit Peak"
|
---|
18558 | msgstr "編輯山峰"
|
---|
18559 |
|
---|
18560 | #. item "Places/Peak" text "Elevation"
|
---|
18561 | #: build/trans_presets.java:2705
|
---|
18562 | msgid "Glacier"
|
---|
18563 | msgstr "冰河"
|
---|
18564 |
|
---|
18565 | #. item
|
---|
18566 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=glacier" />
|
---|
18567 | #: build/trans_presets.java:2707
|
---|
18568 | msgid "Edit Glacier"
|
---|
18569 | msgstr "編輯冰河"
|
---|
18570 |
|
---|
18571 | #. item "Places/Glacier" text "Elevation"
|
---|
18572 | #: build/trans_presets.java:2712
|
---|
18573 | msgid "Volcano"
|
---|
18574 | msgstr "火山"
|
---|
18575 |
|
---|
18576 | #. item
|
---|
18577 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=volcano" />
|
---|
18578 | #: build/trans_presets.java:2714
|
---|
18579 | msgid "Edit Volcano"
|
---|
18580 | msgstr "編輯火山"
|
---|
18581 |
|
---|
18582 | #. item "Places/Volcano" text "Elevation"
|
---|
18583 | #: build/trans_presets.java:2720
|
---|
18584 | msgid "Boundaries"
|
---|
18585 | msgstr "邊界"
|
---|
18586 |
|
---|
18587 | #. group "Boundaries"
|
---|
18588 | #: build/trans_presets.java:2721
|
---|
18589 | msgid "National"
|
---|
18590 | msgstr "國界"
|
---|
18591 |
|
---|
18592 | #. item
|
---|
18593 | #: build/trans_presets.java:2722
|
---|
18594 | msgid "Edit National Boundary"
|
---|
18595 | msgstr "編輯國界"
|
---|
18596 |
|
---|
18597 | #. item "Boundaries/National" text "Name"
|
---|
18598 | #: build/trans_presets.java:2727
|
---|
18599 | msgid "Administrative"
|
---|
18600 | msgstr "行政區"
|
---|
18601 |
|
---|
18602 | #. item
|
---|
18603 | #: build/trans_presets.java:2728
|
---|
18604 | msgid "Edit Administrative Boundary"
|
---|
18605 | msgstr "編輯行政區邊界"
|
---|
18606 |
|
---|
18607 | #. item "Boundaries/Administrative" text "Name"
|
---|
18608 | #: build/trans_presets.java:2733
|
---|
18609 | msgid "Civil"
|
---|
18610 | msgstr "城市的"
|
---|
18611 |
|
---|
18612 | #. item
|
---|
18613 | #: build/trans_presets.java:2734
|
---|
18614 | msgid "Edit Civil Boundary"
|
---|
18615 | msgstr "編輯城市邊界"
|
---|
18616 |
|
---|
18617 | #. item "Boundaries/Civil" text "Name"
|
---|
18618 | #: build/trans_presets.java:2739
|
---|
18619 | msgid "Political"
|
---|
18620 | msgstr "政治的"
|
---|
18621 |
|
---|
18622 | #. item
|
---|
18623 | #: build/trans_presets.java:2740
|
---|
18624 | msgid "Edit Political Boundary"
|
---|
18625 | msgstr "編輯政治的邊界"
|
---|
18626 |
|
---|
18627 | #. item "Boundaries/Political" text "Name"
|
---|
18628 | #: build/trans_presets.java:2745
|
---|
18629 | msgid "National park"
|
---|
18630 | msgstr "國家公園"
|
---|
18631 |
|
---|
18632 | #. item
|
---|
18633 | #: build/trans_presets.java:2746
|
---|
18634 | msgid "Edit National Park Boundary"
|
---|
18635 | msgstr "編輯國家公園"
|
---|
18636 |
|
---|
18637 | #. item "Boundaries/National park" text "Name"
|
---|
18638 | #: build/trans_presets.java:2752
|
---|
18639 | msgid "Land use"
|
---|
18640 | msgstr "土地利用"
|
---|
18641 |
|
---|
18642 | #. group "Land use"
|
---|
18643 | #: build/trans_presets.java:2753
|
---|
18644 | msgid "Tree"
|
---|
18645 | msgstr "樹"
|
---|
18646 |
|
---|
18647 | #. item
|
---|
18648 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=tree"
|
---|
18649 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:natural=tree" />
|
---|
18650 | #: build/trans_presets.java:2756
|
---|
18651 | msgid "Edit Tree"
|
---|
18652 | msgstr "編輯樹"
|
---|
18653 |
|
---|
18654 | #. item "Land use/Tree" text "Height"
|
---|
18655 | #: build/trans_presets.java:2761
|
---|
18656 | msgid "Botanical Name"
|
---|
18657 | msgstr "植物學名"
|
---|
18658 |
|
---|
18659 | #. item "Land use/Tree" text "Botanical Name"
|
---|
18660 | #: build/trans_presets.java:2763
|
---|
18661 | msgid "Wood"
|
---|
18662 | msgstr ""
|
---|
18663 |
|
---|
18664 | #. item
|
---|
18665 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=wood"
|
---|
18666 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:natural=wood" />
|
---|
18667 | #: build/trans_presets.java:2766
|
---|
18668 | msgid "Edit Wood"
|
---|
18669 | msgstr ""
|
---|
18670 |
|
---|
18671 | #. item "Land use/Wood" combo "Type"
|
---|
18672 | #. item "Land use/Forest" combo "Type"
|
---|
18673 | #: build/trans_presets.java:2769 build/trans_presets.java:2778
|
---|
18674 | msgid "coniferous"
|
---|
18675 | msgstr "松類"
|
---|
18676 |
|
---|
18677 | #: build/trans_presets.java:2769 build/trans_presets.java:2778
|
---|
18678 | msgid "deciduous"
|
---|
18679 | msgstr "落葉類"
|
---|
18680 |
|
---|
18681 | #: build/trans_presets.java:2769 build/trans_presets.java:2778
|
---|
18682 | msgid "mixed"
|
---|
18683 | msgstr "混合"
|
---|
18684 |
|
---|
18685 | #: build/trans_presets.java:2771
|
---|
18686 | msgid "Forest"
|
---|
18687 | msgstr "森林"
|
---|
18688 |
|
---|
18689 | #. item
|
---|
18690 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=forest"
|
---|
18691 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse=forest" />
|
---|
18692 | #: build/trans_presets.java:2774
|
---|
18693 | msgid "Edit Forest Landuse"
|
---|
18694 | msgstr "編輯森林土地利用"
|
---|
18695 |
|
---|
18696 | #: build/trans_presets.java:2780
|
---|
18697 | msgid "Nature Reserve"
|
---|
18698 | msgstr "自然保育"
|
---|
18699 |
|
---|
18700 | #. item
|
---|
18701 | #: build/trans_presets.java:2781
|
---|
18702 | msgid "Edit Nature Reserve"
|
---|
18703 | msgstr "編輯自然保育"
|
---|
18704 |
|
---|
18705 | #. item "Land use/Nature Reserve" text "Name"
|
---|
18706 | #. <separator/>
|
---|
18707 | #: build/trans_presets.java:2786
|
---|
18708 | msgid "Scree"
|
---|
18709 | msgstr ""
|
---|
18710 |
|
---|
18711 | #. item
|
---|
18712 | #: build/trans_presets.java:2787
|
---|
18713 | msgid "Edit Scree"
|
---|
18714 | msgstr ""
|
---|
18715 |
|
---|
18716 | #. item "Land use/Scree" text "Name"
|
---|
18717 | #: build/trans_presets.java:2791
|
---|
18718 | msgid "Scrub"
|
---|
18719 | msgstr ""
|
---|
18720 |
|
---|
18721 | #. item
|
---|
18722 | #: build/trans_presets.java:2792
|
---|
18723 | msgid "Edit Scrub"
|
---|
18724 | msgstr ""
|
---|
18725 |
|
---|
18726 | #. item "Land use/Scrub" text "Name"
|
---|
18727 | #: build/trans_presets.java:2796
|
---|
18728 | msgid "Fell"
|
---|
18729 | msgstr ""
|
---|
18730 |
|
---|
18731 | #. item
|
---|
18732 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=fell" />
|
---|
18733 | #: build/trans_presets.java:2798
|
---|
18734 | msgid "Edit Fell"
|
---|
18735 | msgstr ""
|
---|
18736 |
|
---|
18737 | #. item "Land use/Fell" text "Name"
|
---|
18738 | #: build/trans_presets.java:2802
|
---|
18739 | msgid "Heath"
|
---|
18740 | msgstr ""
|
---|
18741 |
|
---|
18742 | #. item
|
---|
18743 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=heath" />
|
---|
18744 | #: build/trans_presets.java:2804
|
---|
18745 | msgid "Edit Heath"
|
---|
18746 | msgstr ""
|
---|
18747 |
|
---|
18748 | #. item "Land use/Heath" text "Name"
|
---|
18749 | #. <separator/>
|
---|
18750 | #: build/trans_presets.java:2809
|
---|
18751 | msgid "Farmyard"
|
---|
18752 | msgstr ""
|
---|
18753 |
|
---|
18754 | #. item
|
---|
18755 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=farmyard"
|
---|
18756 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse=farmyard" />
|
---|
18757 | #: build/trans_presets.java:2812
|
---|
18758 | msgid "Edit Farmyard Landuse"
|
---|
18759 | msgstr ""
|
---|
18760 |
|
---|
18761 | #. item "Land use/Farmyard" text "Name"
|
---|
18762 | #: build/trans_presets.java:2817
|
---|
18763 | msgid "Farmland"
|
---|
18764 | msgstr ""
|
---|
18765 |
|
---|
18766 | #. item
|
---|
18767 | #: build/trans_presets.java:2818
|
---|
18768 | msgid "Edit Farmland Landuse"
|
---|
18769 | msgstr ""
|
---|
18770 |
|
---|
18771 | #. item "Land use/Farmland" text "Name"
|
---|
18772 | #: build/trans_presets.java:2823
|
---|
18773 | msgid "Meadow"
|
---|
18774 | msgstr ""
|
---|
18775 |
|
---|
18776 | #. item
|
---|
18777 | #: build/trans_presets.java:2824
|
---|
18778 | msgid "Edit Meadow Landuse"
|
---|
18779 | msgstr ""
|
---|
18780 |
|
---|
18781 | #. item "Land use/Meadow" text "Name"
|
---|
18782 | #: build/trans_presets.java:2829
|
---|
18783 | msgid "Vineyard"
|
---|
18784 | msgstr ""
|
---|
18785 |
|
---|
18786 | #. item
|
---|
18787 | #: build/trans_presets.java:2830
|
---|
18788 | msgid "Edit Vineyard Landuse"
|
---|
18789 | msgstr ""
|
---|
18790 |
|
---|
18791 | #. item "Land use/Vineyard" text "Name"
|
---|
18792 | #: build/trans_presets.java:2835
|
---|
18793 | msgid "Allotments"
|
---|
18794 | msgstr ""
|
---|
18795 |
|
---|
18796 | #. item
|
---|
18797 | #: build/trans_presets.java:2836
|
---|
18798 | msgid "Edit Allotments Landuse"
|
---|
18799 | msgstr ""
|
---|
18800 |
|
---|
18801 | #. item "Land use/Allotments" text "Name"
|
---|
18802 | #. <separator/>
|
---|
18803 | #: build/trans_presets.java:2842
|
---|
18804 | msgid "Garden"
|
---|
18805 | msgstr "花園"
|
---|
18806 |
|
---|
18807 | #. item
|
---|
18808 | #: build/trans_presets.java:2843
|
---|
18809 | msgid "Edit Garden"
|
---|
18810 | msgstr "編輯花園"
|
---|
18811 |
|
---|
18812 | #. item "Land use/Garden" text "Name"
|
---|
18813 | #: build/trans_presets.java:2847
|
---|
18814 | msgid "Grass"
|
---|
18815 | msgstr "草地"
|
---|
18816 |
|
---|
18817 | #. item
|
---|
18818 | #: build/trans_presets.java:2848
|
---|
18819 | msgid "Edit Grass Landuse"
|
---|
18820 | msgstr ""
|
---|
18821 |
|
---|
18822 | #. item "Land use/Grass" text "Name"
|
---|
18823 | #: build/trans_presets.java:2853
|
---|
18824 | msgid "Village Green"
|
---|
18825 | msgstr ""
|
---|
18826 |
|
---|
18827 | #. item
|
---|
18828 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=village_green" />
|
---|
18829 | #: build/trans_presets.java:2855
|
---|
18830 | msgid "Edit Village Green Landuse"
|
---|
18831 | msgstr ""
|
---|
18832 |
|
---|
18833 | #. item "Land use/Village Green" text "Name"
|
---|
18834 | #: build/trans_presets.java:2860
|
---|
18835 | msgid "Common"
|
---|
18836 | msgstr ""
|
---|
18837 |
|
---|
18838 | #. item
|
---|
18839 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=common" />
|
---|
18840 | #: build/trans_presets.java:2862
|
---|
18841 | msgid "Edit Common"
|
---|
18842 | msgstr ""
|
---|
18843 |
|
---|
18844 | #. item "Land use/Common" text "Name"
|
---|
18845 | #: build/trans_presets.java:2866
|
---|
18846 | msgid "Park"
|
---|
18847 | msgstr ""
|
---|
18848 |
|
---|
18849 | #. item
|
---|
18850 | #: build/trans_presets.java:2867
|
---|
18851 | msgid "Edit Park"
|
---|
18852 | msgstr ""
|
---|
18853 |
|
---|
18854 | #. item "Land use/Park" text "Name"
|
---|
18855 | #: build/trans_presets.java:2871
|
---|
18856 | msgid "Recreation Ground"
|
---|
18857 | msgstr ""
|
---|
18858 |
|
---|
18859 | #. item
|
---|
18860 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=recreation_ground" />
|
---|
18861 | #: build/trans_presets.java:2873
|
---|
18862 | msgid "Edit Recreation Ground Landuse"
|
---|
18863 | msgstr ""
|
---|
18864 |
|
---|
18865 | #. item "Land use/Recreation Ground" text "Name"
|
---|
18866 | #. <separator/>
|
---|
18867 | #: build/trans_presets.java:2879
|
---|
18868 | msgid "Residential area"
|
---|
18869 | msgstr ""
|
---|
18870 |
|
---|
18871 | #. item
|
---|
18872 | #: build/trans_presets.java:2880
|
---|
18873 | msgid "Edit Residential Landuse"
|
---|
18874 | msgstr ""
|
---|
18875 |
|
---|
18876 | #. item "Land use/Residential area" text "Name"
|
---|
18877 | #: build/trans_presets.java:2885
|
---|
18878 | msgid "Graveyard"
|
---|
18879 | msgstr ""
|
---|
18880 |
|
---|
18881 | #. item
|
---|
18882 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=grave_yard" />
|
---|
18883 | #: build/trans_presets.java:2887
|
---|
18884 | msgid "Edit Graveyard"
|
---|
18885 | msgstr ""
|
---|
18886 |
|
---|
18887 | #: build/trans_presets.java:2893
|
---|
18888 | msgid "Cemetery"
|
---|
18889 | msgstr ""
|
---|
18890 |
|
---|
18891 | #. item
|
---|
18892 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=cemetery" />
|
---|
18893 | #: build/trans_presets.java:2895
|
---|
18894 | msgid "Edit Cemetery Landuse"
|
---|
18895 | msgstr ""
|
---|
18896 |
|
---|
18897 | #: build/trans_presets.java:2902
|
---|
18898 | msgid "Retail"
|
---|
18899 | msgstr ""
|
---|
18900 |
|
---|
18901 | #. item
|
---|
18902 | #: build/trans_presets.java:2903
|
---|
18903 | msgid "Edit Retail Landuse"
|
---|
18904 | msgstr ""
|
---|
18905 |
|
---|
18906 | #. item "Land use/Retail" text "Name"
|
---|
18907 | #: build/trans_presets.java:2908
|
---|
18908 | msgid "Commercial"
|
---|
18909 | msgstr ""
|
---|
18910 |
|
---|
18911 | #. item
|
---|
18912 | #: build/trans_presets.java:2909
|
---|
18913 | msgid "Edit Commercial Landuse"
|
---|
18914 | msgstr ""
|
---|
18915 |
|
---|
18916 | #. item "Land use/Commercial" text "Name"
|
---|
18917 | #: build/trans_presets.java:2914
|
---|
18918 | msgid "Industrial"
|
---|
18919 | msgstr ""
|
---|
18920 |
|
---|
18921 | #. item
|
---|
18922 | #: build/trans_presets.java:2915
|
---|
18923 | msgid "Edit Industrial Landuse"
|
---|
18924 | msgstr ""
|
---|
18925 |
|
---|
18926 | #. item "Land use/Industrial" text "Name"
|
---|
18927 | #: build/trans_presets.java:2920
|
---|
18928 | msgid "Railway land"
|
---|
18929 | msgstr ""
|
---|
18930 |
|
---|
18931 | #. item
|
---|
18932 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=railway" />
|
---|
18933 | #: build/trans_presets.java:2922
|
---|
18934 | msgid "Edit Railway Landuse"
|
---|
18935 | msgstr ""
|
---|
18936 |
|
---|
18937 | #. item "Land use/Railway land" text "Name"
|
---|
18938 | #: build/trans_presets.java:2927
|
---|
18939 | msgid "Military"
|
---|
18940 | msgstr ""
|
---|
18941 |
|
---|
18942 | #. item
|
---|
18943 | #: build/trans_presets.java:2928
|
---|
18944 | msgid "Edit Military Landuse"
|
---|
18945 | msgstr ""
|
---|
18946 |
|
---|
18947 | #. item "Land use/Military" text "Name"
|
---|
18948 | #. <separator/>
|
---|
18949 | #: build/trans_presets.java:2934
|
---|
18950 | msgid "Construction area"
|
---|
18951 | msgstr ""
|
---|
18952 |
|
---|
18953 | #. item
|
---|
18954 | #: build/trans_presets.java:2935
|
---|
18955 | msgid "Edit Construction Landuse"
|
---|
18956 | msgstr ""
|
---|
18957 |
|
---|
18958 | #. item "Land use/Construction area" text "Name"
|
---|
18959 | #: build/trans_presets.java:2940
|
---|
18960 | msgid "Brownfield"
|
---|
18961 | msgstr ""
|
---|
18962 |
|
---|
18963 | #. item
|
---|
18964 | #: build/trans_presets.java:2941
|
---|
18965 | msgid "Edit Brownfield Landuse"
|
---|
18966 | msgstr ""
|
---|
18967 |
|
---|
18968 | #. item "Land use/Brownfield" text "Name"
|
---|
18969 | #: build/trans_presets.java:2946
|
---|
18970 | msgid "Greenfield"
|
---|
18971 | msgstr ""
|
---|
18972 |
|
---|
18973 | #. item
|
---|
18974 | #: build/trans_presets.java:2947
|
---|
18975 | msgid "Edit Greenfield Landuse"
|
---|
18976 | msgstr ""
|
---|
18977 |
|
---|
18978 | #. item "Land use/Greenfield" text "Name"
|
---|
18979 | #: build/trans_presets.java:2952
|
---|
18980 | msgid "Landfill"
|
---|
18981 | msgstr ""
|
---|
18982 |
|
---|
18983 | #. item
|
---|
18984 | #: build/trans_presets.java:2953
|
---|
18985 | msgid "Edit Landfill Landuse"
|
---|
18986 | msgstr ""
|
---|
18987 |
|
---|
18988 | #. item "Land use/Landfill" text "Name"
|
---|
18989 | #: build/trans_presets.java:2958
|
---|
18990 | msgid "Quarry"
|
---|
18991 | msgstr ""
|
---|
18992 |
|
---|
18993 | #. item
|
---|
18994 | #: build/trans_presets.java:2959
|
---|
18995 | msgid "Edit Quarry Landuse"
|
---|
18996 | msgstr ""
|
---|
18997 |
|
---|
18998 | #. group "Relations"
|
---|
18999 | #: build/trans_presets.java:2968
|
---|
19000 | msgid "Multipolygon"
|
---|
19001 | msgstr ""
|
---|
19002 |
|
---|
19003 | #. item
|
---|
19004 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:multipolygon"
|
---|
19005 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:multipolygon"
|
---|
19006 | #. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Relation:multipolygon" />
|
---|
19007 | #: build/trans_presets.java:2972
|
---|
19008 | msgid "Edit Multipolygon"
|
---|
19009 | msgstr ""
|
---|
19010 |
|
---|
19011 | #. item "Relations/Multipolygon" text "Name"
|
---|
19012 | #. </optional>
|
---|
19013 | #. <roles>
|
---|
19014 | #: build/trans_presets.java:2978
|
---|
19015 | msgid "outer segment"
|
---|
19016 | msgstr ""
|
---|
19017 |
|
---|
19018 | #. item "Relations/Multipolygon" role "outer segment"
|
---|
19019 | #: build/trans_presets.java:2979
|
---|
19020 | msgid "inner segment"
|
---|
19021 | msgstr ""
|
---|
19022 |
|
---|
19023 | #. item "Relations/Multipolygon" role "inner segment"
|
---|
19024 | #. </roles>
|
---|
19025 | #: build/trans_presets.java:2982
|
---|
19026 | msgid "Turn restriction"
|
---|
19027 | msgstr ""
|
---|
19028 |
|
---|
19029 | #. item
|
---|
19030 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:restriction"
|
---|
19031 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:restriction"/>
|
---|
19032 | #: build/trans_presets.java:2985
|
---|
19033 | msgid "Edit Turn Restriction"
|
---|
19034 | msgstr ""
|
---|
19035 |
|
---|
19036 | #. item "Relations/Turn restriction" label "Edit Turn Restriction"
|
---|
19037 | #. <key key="type" value="restriction" />
|
---|
19038 | #: build/trans_presets.java:2987
|
---|
19039 | msgid "Restriction"
|
---|
19040 | msgstr ""
|
---|
19041 |
|
---|
19042 | #. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction"
|
---|
19043 | #: build/trans_presets.java:2987
|
---|
19044 | msgid "no_left_turn"
|
---|
19045 | msgstr ""
|
---|
19046 |
|
---|
19047 | #: build/trans_presets.java:2987
|
---|
19048 | msgid "no_right_turn"
|
---|
19049 | msgstr ""
|
---|
19050 |
|
---|
19051 | #: build/trans_presets.java:2987
|
---|
19052 | msgid "no_straight_on"
|
---|
19053 | msgstr ""
|
---|
19054 |
|
---|
19055 | #: build/trans_presets.java:2987
|
---|
19056 | msgid "no_u_turn"
|
---|
19057 | msgstr ""
|
---|
19058 |
|
---|
19059 | #: build/trans_presets.java:2987
|
---|
19060 | msgid "only_right_turn"
|
---|
19061 | msgstr ""
|
---|
19062 |
|
---|
19063 | #: build/trans_presets.java:2987
|
---|
19064 | msgid "only_left_turn"
|
---|
19065 | msgstr ""
|
---|
19066 |
|
---|
19067 | #: build/trans_presets.java:2987
|
---|
19068 | msgid "only_straight_on"
|
---|
19069 | msgstr ""
|
---|
19070 |
|
---|
19071 | #. item "Relations/Turn restriction" text "Name"
|
---|
19072 | #. </optional>
|
---|
19073 | #. <roles>
|
---|
19074 | #: build/trans_presets.java:2992
|
---|
19075 | msgid "from way"
|
---|
19076 | msgstr ""
|
---|
19077 |
|
---|
19078 | #. item "Relations/Turn restriction" role "from way"
|
---|
19079 | #: build/trans_presets.java:2993
|
---|
19080 | msgid "via node or way"
|
---|
19081 | msgstr ""
|
---|
19082 |
|
---|
19083 | #. item "Relations/Turn restriction" role "via node or way"
|
---|
19084 | #: build/trans_presets.java:2994
|
---|
19085 | msgid "to way"
|
---|
19086 | msgstr ""
|
---|
19087 |
|
---|
19088 | #. item "Relations/Turn restriction" role "to way"
|
---|
19089 | #. </roles>
|
---|
19090 | #: build/trans_presets.java:2997
|
---|
19091 | msgid "Route"
|
---|
19092 | msgstr ""
|
---|
19093 |
|
---|
19094 | #. item
|
---|
19095 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:route"
|
---|
19096 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:route"/>
|
---|
19097 | #: build/trans_presets.java:3000
|
---|
19098 | msgid "Edit Route"
|
---|
19099 | msgstr ""
|
---|
19100 |
|
---|
19101 | #. item "Relations/Route" label "Edit Route"
|
---|
19102 | #. <key key="type" value="route" />
|
---|
19103 | #: build/trans_presets.java:3002
|
---|
19104 | msgid "Route type"
|
---|
19105 | msgstr ""
|
---|
19106 |
|
---|
19107 | #. item "Relations/Route" combo "Route type"
|
---|
19108 | #. color destination
|
---|
19109 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
19110 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19111 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
19112 | #. </rule>
|
---|
19113 | #.
|
---|
19114 | #. <rule>
|
---|
19115 | #. <condition k="bicycle" b="no"/>
|
---|
19116 | #. <icon src="vehicle/restriction/bicycle.png"/>
|
---|
19117 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19118 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19119 | #. </rule>
|
---|
19120 | #. <rule>
|
---|
19121 | #. <condition k="bicycle" v="designated"/>
|
---|
19122 | #. color horse
|
---|
19123 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
19124 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19125 | #. <scale_max>30000</scale_max>
|
---|
19126 | #. </rule>
|
---|
19127 | #.
|
---|
19128 | #. <rule>
|
---|
19129 | #. <condition k="highway" v="cycleway"/>
|
---|
19130 | #. color roundabout
|
---|
19131 | #. <!-- tagging a node makes no real sense, a roundabout should be tagged with several nodes, or a highway=mini_roundabout should probably be used -->
|
---|
19132 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
19133 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19134 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19135 | #. </rule>
|
---|
19136 | #.
|
---|
19137 | #. <!-- cycleway tags -->
|
---|
19138 | #.
|
---|
19139 | #. <rule>
|
---|
19140 | #. <condition k="cycleway" v="lane"/>
|
---|
19141 | #. color bicycle
|
---|
19142 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
19143 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19144 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19145 | #. </rule>
|
---|
19146 | #.
|
---|
19147 | #. <rule>
|
---|
19148 | #. <condition k="cycleway" v="track"/>
|
---|
19149 | #. color bicycle
|
---|
19150 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
19151 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19152 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19153 | #. </rule>
|
---|
19154 | #.
|
---|
19155 | #. <rule>
|
---|
19156 | #. <condition k="cycleway" v="opposite_lane"/>
|
---|
19157 | #. color bicycle
|
---|
19158 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
19159 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19160 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19161 | #. </rule>
|
---|
19162 | #.
|
---|
19163 | #. <rule>
|
---|
19164 | #. <condition k="cycleway" v="opposite_track"/>
|
---|
19165 | #. color bicycle
|
---|
19166 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
19167 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19168 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19169 | #. </rule>
|
---|
19170 | #.
|
---|
19171 | #. <rule>
|
---|
19172 | #. <condition k="cycleway" v="opposite"/>
|
---|
19173 | #: build/trans_presets.java:3002 build/trans_style.java:224
|
---|
19174 | #: build/trans_style.java:668 build/trans_style.java:884
|
---|
19175 | #: build/trans_style.java:892 build/trans_style.java:900
|
---|
19176 | #: build/trans_style.java:908 build/trans_style.java:916
|
---|
19177 | msgid "bicycle"
|
---|
19178 | msgstr "單車"
|
---|
19179 |
|
---|
19180 | #: build/trans_presets.java:3002
|
---|
19181 | msgid "bus"
|
---|
19182 | msgstr "公車"
|
---|
19183 |
|
---|
19184 | #: build/trans_presets.java:3002
|
---|
19185 | msgid "road"
|
---|
19186 | msgstr "道路"
|
---|
19187 |
|
---|
19188 | #: build/trans_presets.java:3002
|
---|
19189 | msgid "ferry"
|
---|
19190 | msgstr "渡輪"
|
---|
19191 |
|
---|
19192 | #: build/trans_presets.java:3002
|
---|
19193 | msgid "ski"
|
---|
19194 | msgstr ""
|
---|
19195 |
|
---|
19196 | #. color bicycle
|
---|
19197 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/bicycle-designated.png"/>
|
---|
19198 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19199 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19200 | #. </rule>
|
---|
19201 | #.
|
---|
19202 | #. <rule>
|
---|
19203 | #. <condition k="foot" b="no"/>
|
---|
19204 | #. <icon src="vehicle/restriction/foot.png"/>
|
---|
19205 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19206 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19207 | #. </rule>
|
---|
19208 | #. <rule>
|
---|
19209 | #. <condition k="foot" v="designated"/>
|
---|
19210 | #. color bicycle
|
---|
19211 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
19212 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19213 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19214 | #. </rule>
|
---|
19215 | #.
|
---|
19216 | #. <rule>
|
---|
19217 | #. <condition k="highway" v="footway"/>
|
---|
19218 | #. color foot
|
---|
19219 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
19220 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19221 | #. <scale_max>10000</scale_max>
|
---|
19222 | #. </rule>
|
---|
19223 | #.
|
---|
19224 | #. <rule>
|
---|
19225 | #. <condition k="highway" v="path"/>
|
---|
19226 | #. color foot
|
---|
19227 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
19228 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19229 | #. <scale_max>10000</scale_max>
|
---|
19230 | #. </rule>
|
---|
19231 | #.
|
---|
19232 | #. <rule>
|
---|
19233 | #. <condition k="highway" v="pedestrian"/>
|
---|
19234 | #. color foot
|
---|
19235 | #. color foot
|
---|
19236 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
19237 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19238 | #. <scale_max>10000</scale_max>
|
---|
19239 | #. </rule>
|
---|
19240 | #.
|
---|
19241 | #. <rule>
|
---|
19242 | #. <condition k="highway" v="steps"/>
|
---|
19243 | #: build/trans_presets.java:3002 build/trans_style.java:238
|
---|
19244 | #: build/trans_style.java:676 build/trans_style.java:684
|
---|
19245 | #: build/trans_style.java:692 build/trans_style.java:693
|
---|
19246 | #: build/trans_style.java:701
|
---|
19247 | msgid "foot"
|
---|
19248 | msgstr ""
|
---|
19249 |
|
---|
19250 | #: build/trans_presets.java:3002
|
---|
19251 | msgid "hiking"
|
---|
19252 | msgstr "健行"
|
---|
19253 |
|
---|
19254 | #: build/trans_presets.java:3002
|
---|
19255 | msgid "tram"
|
---|
19256 | msgstr ""
|
---|
19257 |
|
---|
19258 | #: build/trans_presets.java:3002
|
---|
19259 | msgid "detour"
|
---|
19260 | msgstr ""
|
---|
19261 |
|
---|
19262 | #. color otherrail
|
---|
19263 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
19264 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19265 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19266 | #. </rule>
|
---|
19267 | #.
|
---|
19268 | #. <rule>
|
---|
19269 | #. <condition k="railway" v="subway"/>
|
---|
19270 | #: build/trans_presets.java:3002 build/trans_style.java:1184
|
---|
19271 | msgid "subway"
|
---|
19272 | msgstr ""
|
---|
19273 |
|
---|
19274 | #. item "Relations/Route" text "Reference"
|
---|
19275 | #: build/trans_presets.java:3005
|
---|
19276 | msgid "Symbol description"
|
---|
19277 | msgstr ""
|
---|
19278 |
|
---|
19279 | #. item "Relations/Route" text "Description"
|
---|
19280 | #. <optional>
|
---|
19281 | #: build/trans_presets.java:3008
|
---|
19282 | msgid "Network"
|
---|
19283 | msgstr "網路"
|
---|
19284 |
|
---|
19285 | #. item "Relations/Route" combo "State"
|
---|
19286 | #: build/trans_presets.java:3010
|
---|
19287 | msgid "proposed"
|
---|
19288 | msgstr ""
|
---|
19289 |
|
---|
19290 | #: build/trans_presets.java:3010
|
---|
19291 | msgid "alternate"
|
---|
19292 | msgstr ""
|
---|
19293 |
|
---|
19294 | #: build/trans_presets.java:3010
|
---|
19295 | msgid "temporary"
|
---|
19296 | msgstr ""
|
---|
19297 |
|
---|
19298 | #: build/trans_presets.java:3010
|
---|
19299 | msgid "connection"
|
---|
19300 | msgstr ""
|
---|
19301 |
|
---|
19302 | #: build/trans_presets.java:3011
|
---|
19303 | msgid "Color (hex)"
|
---|
19304 | msgstr ""
|
---|
19305 |
|
---|
19306 | #. item "Relations/Route" text "Color (hex)"
|
---|
19307 | #. </optional>
|
---|
19308 | #. <roles>
|
---|
19309 | #: build/trans_presets.java:3014
|
---|
19310 | msgid "route segment"
|
---|
19311 | msgstr ""
|
---|
19312 |
|
---|
19313 | #. item "Relations/Route" role "route segment"
|
---|
19314 | #: build/trans_presets.java:3015
|
---|
19315 | msgid "forward segment"
|
---|
19316 | msgstr ""
|
---|
19317 |
|
---|
19318 | #. item "Relations/Route" role "forward segment"
|
---|
19319 | #: build/trans_presets.java:3016
|
---|
19320 | msgid "backward segment"
|
---|
19321 | msgstr ""
|
---|
19322 |
|
---|
19323 | #. item "Relations/Route" role "backward segment"
|
---|
19324 | #: build/trans_presets.java:3017
|
---|
19325 | msgid "halt point"
|
---|
19326 | msgstr ""
|
---|
19327 |
|
---|
19328 | #. item "Relations/Route" role "halt point"
|
---|
19329 | #: build/trans_presets.java:3018
|
---|
19330 | msgid "forward halt point"
|
---|
19331 | msgstr ""
|
---|
19332 |
|
---|
19333 | #. item "Relations/Route" role "forward halt point"
|
---|
19334 | #: build/trans_presets.java:3019
|
---|
19335 | msgid "backward halt point"
|
---|
19336 | msgstr ""
|
---|
19337 |
|
---|
19338 | #. <!--
|
---|
19339 | #. A little help:
|
---|
19340 | #. 1. every rule starts with <rule> and ends with </rule>
|
---|
19341 | #. 2. every rule needs a condition
|
---|
19342 | #. -k for the key (required)
|
---|
19343 | #. -v for the value as a string
|
---|
19344 | #. -b for the values yes / no (boolean, will also understand true, 1 and false, 0 respectively)
|
---|
19345 | #. Although the value flags v/b for the condition are optional, using at
|
---|
19346 | #. least one of them is highly recommended!
|
---|
19347 | #. 3. line attributes
|
---|
19348 | #. - width absolute width in pixel in every zoom level
|
---|
19349 | #. - realwidth relative width which will be scaled in meters, integer
|
---|
19350 | #. - colour
|
---|
19351 | #. - priority
|
---|
19352 | #. - dashed x - dashed line, length of dashes / spaces in x pixels
|
---|
19353 | #. - dashed x,y - dashed line, x length of dashes / spaces in y pixels
|
---|
19354 | #. - dashedcolour second (background) colour of a dashed line
|
---|
19355 | #. 4. linemod attributes
|
---|
19356 | #. - all line attributes
|
---|
19357 | #. - mode ('over' or 'under')
|
---|
19358 | #. - width can be specified relative to modified way:
|
---|
19359 | #. +x - <x> pixels are added to way size
|
---|
19360 | #. -x - <x> pixels are subtracted from way size
|
---|
19361 | #. x% - the size is <x> percent of modified way
|
---|
19362 | #. If the size is <= 1 the minimum size of 1 is used.
|
---|
19363 | #. 5. area attributes
|
---|
19364 | #. - colour
|
---|
19365 | #. - priority
|
---|
19366 | #. - closed (true or false - when true the area style is ignored for unclosed ways)
|
---|
19367 | #. 6. icon attributes
|
---|
19368 | #. - icon path to icon, relative to the icon path (default: subdirectory icons in
|
---|
19369 | #. directory where this file is)
|
---|
19370 | #. - priority
|
---|
19371 | #. - annonate (true or false)
|
---|
19372 | #. 7. scale_min / scale_max
|
---|
19373 | #. - zoom scale for display
|
---|
19374 | #.
|
---|
19375 | #. Using both area and line attributes for the same key/value pair does work. For areas
|
---|
19376 | #. first the rbest matching area rule is searched and the best matching line rule is
|
---|
19377 | #. connected with it. They need not have the same key/value pair.
|
---|
19378 | #.
|
---|
19379 | #. The colours can consist of the two components - name and hex code (e.g. water#0000ff).
|
---|
19380 | #. If both are given, the color name is introduced in preferences with that value. If only
|
---|
19381 | #. code is given (e.g. #0000ff), it is used directly. If only name is given, either user
|
---|
19382 | #. modified preferences or previous value is used. The 6 hex digit color code can also
|
---|
19383 | #. be appended by a hex value of the alpha channel (thus havin 8 hex digits instead of 6).
|
---|
19384 | #.
|
---|
19385 | #. If a key/value pair matches more than one rule, the "rule that wins" is unpredicted
|
---|
19386 | #. in case they have same priority! Using priority settings helps to solve conflicts.
|
---|
19387 | #.
|
---|
19388 | #. For external files the <rules> should have following elements:
|
---|
19389 | #. - author the author of the style
|
---|
19390 | #. - version a version number of some sort (e.g. creation date)
|
---|
19391 | #. - description what is your style meant to be
|
---|
19392 | #. - shortdescription very short description
|
---|
19393 | #. - link a link to a helpful website (optional)
|
---|
19394 | #. - The fields description, shortdescription and link may also be localized (e.g. de.link)
|
---|
19395 | #. - name is the name of the style
|
---|
19396 | #. - when the style replaces the whole rendering choose a new name
|
---|
19397 | #. - when the style is additional choose "standard" or don't use name tag
|
---|
19398 | #. -->
|
---|
19399 | #.
|
---|
19400 | #: build/trans_style.java:63
|
---|
19401 | msgid "standard"
|
---|
19402 | msgstr ""
|
---|
19403 |
|
---|
19404 | #. mappaint style named "standard"
|
---|
19405 | #.
|
---|
19406 | #. <rule>
|
---|
19407 | #. <condition k="restriction" v="no_left_turn"/>
|
---|
19408 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_left_turn.png"/>
|
---|
19409 | #. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_left_turn.png"/-->
|
---|
19410 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19411 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
19412 | #. </rule>
|
---|
19413 | #. <rule>
|
---|
19414 | #. <condition k="restriction" v="no_right_turn"/>
|
---|
19415 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_right_turn.png"/>
|
---|
19416 | #. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_right_turn.png"/-->
|
---|
19417 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19418 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
19419 | #. </rule>
|
---|
19420 | #. <rule>
|
---|
19421 | #. <condition k="restriction" v="no_straight_on"/>
|
---|
19422 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_straight_on.png"/>
|
---|
19423 | #. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_straight_on.png"/-->
|
---|
19424 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19425 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
19426 | #. </rule>
|
---|
19427 | #. <rule>
|
---|
19428 | #. <condition k="restriction" v="no_u_turn"/>
|
---|
19429 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_u_turn.png"/>
|
---|
19430 | #. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_u_turn.png"/-->
|
---|
19431 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19432 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
19433 | #. </rule>
|
---|
19434 | #. <rule>
|
---|
19435 | #. <condition k="restriction" v="only_left_turn"/>
|
---|
19436 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_left_turn.png"/>
|
---|
19437 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19438 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
19439 | #. </rule>
|
---|
19440 | #. <rule>
|
---|
19441 | #. <condition k="restriction" v="only_right_turn"/>
|
---|
19442 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_right_turn.png"/>
|
---|
19443 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19444 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
19445 | #. </rule>
|
---|
19446 | #. <rule>
|
---|
19447 | #. <condition k="restriction" v="only_straight_on"/>
|
---|
19448 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_straight_on.png"/>
|
---|
19449 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19450 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
19451 | #. </rule>
|
---|
19452 | #.
|
---|
19453 | #.
|
---|
19454 | #. <!-- mark some specials that should be fixed - they are already the default and therefore shouldn't be tagged -->
|
---|
19455 | #. <rule>
|
---|
19456 | #. <condition k="oneway"/>
|
---|
19457 | #. <!-- no line or area, as this is a highway=xy, railway=xy, .... -->
|
---|
19458 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
19459 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19460 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
19461 | #. </rule>
|
---|
19462 | #. <rule>
|
---|
19463 | #. <condition k="bridge" b="yes"/>
|
---|
19464 | #. color deprecated
|
---|
19465 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
19466 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19467 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
19468 | #. </rule>
|
---|
19469 | #. <rule>
|
---|
19470 | #. <condition k="bridge" v="viaduct"/>
|
---|
19471 | #. color bridge
|
---|
19472 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
|
---|
19473 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19474 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
19475 | #. </rule>
|
---|
19476 | #. <rule>
|
---|
19477 | #. <condition k="bridge" v="aqueduct"/>
|
---|
19478 | #. color bridge
|
---|
19479 | #. <icon annotate="true" src="nautical/aqueduct.png"/>
|
---|
19480 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19481 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
19482 | #. </rule>
|
---|
19483 | #. <rule>
|
---|
19484 | #. <condition k="bridge" v="swing"/>
|
---|
19485 | #. color bridge
|
---|
19486 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
|
---|
19487 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19488 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
19489 | #. </rule>
|
---|
19490 | #. <rule>
|
---|
19491 | #. <condition k="tunnel" b="yes"/>
|
---|
19492 | #: build/trans_style.java:123 build/trans_style.java:137
|
---|
19493 | #: build/trans_style.java:144 build/trans_style.java:151
|
---|
19494 | #: build/trans_style.java:158
|
---|
19495 | msgid "bridge"
|
---|
19496 | msgstr ""
|
---|
19497 |
|
---|
19498 | #. color bridge
|
---|
19499 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
|
---|
19500 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19501 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
19502 | #. </rule>
|
---|
19503 | #. <rule>
|
---|
19504 | #. <condition k="bridge" b="no"/>
|
---|
19505 | #. color bridge
|
---|
19506 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
19507 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19508 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
19509 | #. </rule>
|
---|
19510 | #. <rule>
|
---|
19511 | #. <condition k="tunnel" b="no"/>
|
---|
19512 | #. color deprecated
|
---|
19513 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
19514 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19515 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
19516 | #. </rule>
|
---|
19517 | #. <rule>
|
---|
19518 | #. <condition k="cutting" b="no"/>
|
---|
19519 | #. color deprecated
|
---|
19520 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
19521 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19522 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
19523 | #. </rule>
|
---|
19524 | #. <rule>
|
---|
19525 | #. <condition k="embankment" b="no"/>
|
---|
19526 | #. color street
|
---|
19527 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
19528 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19529 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
19530 | #. </rule>
|
---|
19531 | #.
|
---|
19532 | #. <rule>
|
---|
19533 | #. <condition k="highway" v="road"/>
|
---|
19534 | #. color rail
|
---|
19535 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
19536 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19537 | #. <scale_max>10000</scale_max>
|
---|
19538 | #. </rule>
|
---|
19539 | #.
|
---|
19540 | #. <rule>
|
---|
19541 | #. <condition k="direction" v="clockwise"/>
|
---|
19542 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_left.png" priority="10000"/>
|
---|
19543 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19544 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19545 | #. </rule>
|
---|
19546 | #.
|
---|
19547 | #. <rule>
|
---|
19548 | #. <condition k="highway" v="mini_roundabout"/>
|
---|
19549 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_right.png"/>
|
---|
19550 | #. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_left.png"/-->
|
---|
19551 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19552 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19553 | #. </rule>
|
---|
19554 | #.
|
---|
19555 | #. <rule>
|
---|
19556 | #. <condition k="highway" v="stop"/>
|
---|
19557 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/stop.png"/>
|
---|
19558 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19559 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19560 | #. </rule>
|
---|
19561 | #.
|
---|
19562 | #. <rule>
|
---|
19563 | #. <condition k="highway" v="traffic_signals"/>
|
---|
19564 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/traffic-light.png"/>
|
---|
19565 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19566 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19567 | #. </rule>
|
---|
19568 | #.
|
---|
19569 | #. <rule>
|
---|
19570 | #. <condition k="highway" v="street_lamp"/>
|
---|
19571 | #. <icon annotate="true" src="misc/streetlamp.png"/>
|
---|
19572 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19573 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19574 | #. </rule>
|
---|
19575 | #.
|
---|
19576 | #. <rule>
|
---|
19577 | #. <condition k="highway" v="speed_camera"/>
|
---|
19578 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/speed_trap.png"/>
|
---|
19579 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19580 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19581 | #. </rule>
|
---|
19582 | #.
|
---|
19583 | #. <rule>
|
---|
19584 | #. <condition k="traffic_sign" v="city_limit"/>
|
---|
19585 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/citylimit.png"/>
|
---|
19586 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19587 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
19588 | #. </rule>
|
---|
19589 | #.
|
---|
19590 | #. <rule>
|
---|
19591 | #. <condition k="highway" v="crossing"/>
|
---|
19592 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/zebra_crossing.png"/>
|
---|
19593 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19594 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19595 | #. </rule>
|
---|
19596 | #.
|
---|
19597 | #. <rule>
|
---|
19598 | #. <condition k="highway" v="gate"/>
|
---|
19599 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
19600 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19601 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19602 | #. </rule>
|
---|
19603 | #.
|
---|
19604 | #. <rule>
|
---|
19605 | #. <condition k="highway" v="cattle_grid"/>
|
---|
19606 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
19607 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19608 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19609 | #. </rule>
|
---|
19610 | #.
|
---|
19611 | #. <rule>
|
---|
19612 | #. <condition k="highway" v="toll_booth"/>
|
---|
19613 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
19614 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19615 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19616 | #. </rule>
|
---|
19617 | #.
|
---|
19618 | #. <rule>
|
---|
19619 | #. <condition k="highway" v="incline"/>
|
---|
19620 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/incline.png"/>
|
---|
19621 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19622 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19623 | #. </rule>
|
---|
19624 | #.
|
---|
19625 | #. <rule>
|
---|
19626 | #. <condition k="highway" v="incline_steep"/>
|
---|
19627 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/incline.png"/>
|
---|
19628 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19629 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19630 | #. </rule>
|
---|
19631 | #.
|
---|
19632 | #. <rule>
|
---|
19633 | #. <condition k="highway" v="viaduct"/>
|
---|
19634 | #. color railwaypoint
|
---|
19635 | #. <icon annotate="true" src="transport/underground.png"/>
|
---|
19636 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19637 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19638 | #. </rule>
|
---|
19639 | #.
|
---|
19640 | #. <rule>
|
---|
19641 | #. <condition k="railway" v="viaduct"/>
|
---|
19642 | #. color amenity_light
|
---|
19643 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19644 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19645 | #. </rule>
|
---|
19646 | #.
|
---|
19647 | #. <rule>
|
---|
19648 | #. <!-- deprecated; use information=guidepost instead -->
|
---|
19649 | #. <condition k="amenity" v="signpost"/>
|
---|
19650 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
19651 | #. color wood
|
---|
19652 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19653 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19654 | #. </rule>
|
---|
19655 | #.
|
---|
19656 | #. <rule>
|
---|
19657 | #. <condition k="natural" v="marsh"/>
|
---|
19658 | #. <icon src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
19659 | #. color deprecated
|
---|
19660 | #. color sport
|
---|
19661 | #. <icon annotate="true" src="sport/fishing.png"/>
|
---|
19662 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19663 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19664 | #. </rule>
|
---|
19665 | #.
|
---|
19666 | #. <!--abutters tags -->
|
---|
19667 | #.
|
---|
19668 | #. <!--accessories tags -->
|
---|
19669 | #.
|
---|
19670 | #. <!--properties tags -->
|
---|
19671 | #.
|
---|
19672 | #. <rule>
|
---|
19673 | #. <condition k="mountain_pass" b="yes"/>
|
---|
19674 | #. color service
|
---|
19675 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19676 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19677 | #. </rule>
|
---|
19678 | #.
|
---|
19679 | #. <!--"deprecated" tags -->
|
---|
19680 | #.
|
---|
19681 | #. <!-- historic=museum -> tourism=museum -->
|
---|
19682 | #. <rule>
|
---|
19683 | #. <condition k="historic" v="museum"/>
|
---|
19684 | #. color deprecated
|
---|
19685 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
19686 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19687 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19688 | #. </rule>
|
---|
19689 | #.
|
---|
19690 | #. <!-- man_made=power_wind -> power=generator and power_source=wind -->
|
---|
19691 | #. <rule>
|
---|
19692 | #. <condition k="man_made" v="power_wind"/>
|
---|
19693 | #. color deprecated
|
---|
19694 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
19695 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19696 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19697 | #. </rule>
|
---|
19698 | #.
|
---|
19699 | #. <!-- man_made=power_hydro -> power=generator and power_source=hydro -->
|
---|
19700 | #. <rule>
|
---|
19701 | #. <condition k="man_made" v="power_hydro"/>
|
---|
19702 | #. color deprecated
|
---|
19703 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
19704 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19705 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19706 | #. </rule>
|
---|
19707 | #.
|
---|
19708 | #. <!-- man_made=power_fossil -> power=generator and power_source=fossil -->
|
---|
19709 | #. <rule>
|
---|
19710 | #. <condition k="man_made" v="power_fossil"/>
|
---|
19711 | #. color deprecated
|
---|
19712 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
19713 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19714 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19715 | #. </rule>
|
---|
19716 | #.
|
---|
19717 | #. <!-- man_made=power_nuclear -> power=generator and power_source=nuclear -->
|
---|
19718 | #. <rule>
|
---|
19719 | #. <condition k="man_made" v="power_nuclear"/>
|
---|
19720 | #. color deprecated
|
---|
19721 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
19722 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19723 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19724 | #. </rule>
|
---|
19725 | #.
|
---|
19726 | #. <!-- highway classification now more detailed -->
|
---|
19727 | #. <rule>
|
---|
19728 | #. <condition k="highway" v="minor"/>
|
---|
19729 | #. color deprecated
|
---|
19730 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
19731 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19732 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
19733 | #. </rule>
|
---|
19734 | #.
|
---|
19735 | #. <!-- amenity=park_bench -> amenity=bench -->
|
---|
19736 | #. <rule>
|
---|
19737 | #. <condition k="amenity" v="park_bench"/>
|
---|
19738 | #. color deprecated
|
---|
19739 | #. color deprecated
|
---|
19740 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
19741 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19742 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19743 | #. </rule>
|
---|
19744 | #.
|
---|
19745 | #. <!-- highway=stile -> barrier=stile -->
|
---|
19746 | #. <rule>
|
---|
19747 | #. <condition k="highway" v="stile"/>
|
---|
19748 | #. color deprecated
|
---|
19749 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
19750 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19751 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19752 | #. </rule>
|
---|
19753 | #.
|
---|
19754 | #. <!-- there's a bit confusion about this tag, the proposal says leisure, map features say tourism ?!? -->
|
---|
19755 | #. <rule>
|
---|
19756 | #. <condition k="leisure" v="zoo"/>
|
---|
19757 | #: build/trans_style.java:130 build/trans_style.java:165
|
---|
19758 | #: build/trans_style.java:172 build/trans_style.java:179
|
---|
19759 | #: build/trans_style.java:612 build/trans_style.java:809
|
---|
19760 | #: build/trans_style.java:1134 build/trans_style.java:2391
|
---|
19761 | #: build/trans_style.java:3343 build/trans_style.java:3344
|
---|
19762 | #: build/trans_style.java:3898 build/trans_style.java:4198
|
---|
19763 | #: build/trans_style.java:4207 build/trans_style.java:4216
|
---|
19764 | #: build/trans_style.java:4225 build/trans_style.java:4234
|
---|
19765 | #: build/trans_style.java:4243 build/trans_style.java:4252
|
---|
19766 | #: build/trans_style.java:4253 build/trans_style.java:4262
|
---|
19767 | #: build/trans_style.java:4271
|
---|
19768 | msgid "deprecated"
|
---|
19769 | msgstr ""
|
---|
19770 |
|
---|
19771 | #. color foot
|
---|
19772 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/foot-designated.png"/>
|
---|
19773 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19774 | #. <scale_max>10000</scale_max>
|
---|
19775 | #. </rule>
|
---|
19776 | #.
|
---|
19777 | #. <rule>
|
---|
19778 | #. <condition k="goods" b="no"/>
|
---|
19779 | #. <icon src="vehicle/restriction/goods.png"/>
|
---|
19780 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19781 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19782 | #. </rule>
|
---|
19783 | #.
|
---|
19784 | #. <rule>
|
---|
19785 | #. <condition k="hgv" b="no"/>
|
---|
19786 | #. <icon src="vehicle/restriction/goods.png"/>
|
---|
19787 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19788 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19789 | #. </rule>
|
---|
19790 | #.
|
---|
19791 | #. <rule>
|
---|
19792 | #. <condition k="horse" b="no"/>
|
---|
19793 | #. <icon src="vehicle/restriction/horse.png"/>
|
---|
19794 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19795 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19796 | #. </rule>
|
---|
19797 | #. <rule>
|
---|
19798 | #. <condition k="horse" v="designated"/>
|
---|
19799 | #. color service
|
---|
19800 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
19801 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19802 | #. <scale_max>20000</scale_max>
|
---|
19803 | #. </rule>
|
---|
19804 | #.
|
---|
19805 | #. <rule>
|
---|
19806 | #. <condition k="highway" v="bridleway"/>
|
---|
19807 | #: build/trans_style.java:266 build/trans_style.java:660
|
---|
19808 | msgid "horse"
|
---|
19809 | msgstr ""
|
---|
19810 |
|
---|
19811 | #. color horse
|
---|
19812 | #. <icon src="vehicle/restriction/horse-designated.png"/>
|
---|
19813 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19814 | #. <scale_max>30000</scale_max>
|
---|
19815 | #. </rule>
|
---|
19816 | #.
|
---|
19817 | #. <rule>
|
---|
19818 | #. <condition k="motorcycle" b="no"/>
|
---|
19819 | #. <icon src="vehicle/restriction/motorbike.png"/>
|
---|
19820 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19821 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19822 | #. </rule>
|
---|
19823 | #.
|
---|
19824 | #. <rule>
|
---|
19825 | #. <condition k="motorcar" b="no"/>
|
---|
19826 | #. <icon src="vehicle/restriction/motorcar.png"/>
|
---|
19827 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19828 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19829 | #. </rule>
|
---|
19830 | #.
|
---|
19831 | #. <rule>
|
---|
19832 | #. <condition k="psv" b="no"/>
|
---|
19833 | #. <icon src="vehicle/restriction/psv.png"/>
|
---|
19834 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19835 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19836 | #. </rule>
|
---|
19837 | #.
|
---|
19838 | #. <rule>
|
---|
19839 | #. <condition k="motorboat" b="no"/>
|
---|
19840 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
19841 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19842 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19843 | #. </rule>
|
---|
19844 | #.
|
---|
19845 | #. <rule>
|
---|
19846 | #. <condition k="boat" b="no"/>
|
---|
19847 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
19848 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19849 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19850 | #. </rule>
|
---|
19851 | #.
|
---|
19852 | #. <rule>
|
---|
19853 | #. <condition k="noexit" b="yes"/>
|
---|
19854 | #. <icon src="vehicle/restriction/dead_end.png"/>
|
---|
19855 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19856 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19857 | #. </rule>
|
---|
19858 | #.
|
---|
19859 | #. <rule>
|
---|
19860 | #. <condition k="maxweight"/>
|
---|
19861 | #. <icon src="vehicle/restriction/maxweight.png"/>
|
---|
19862 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19863 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19864 | #. </rule>
|
---|
19865 | #.
|
---|
19866 | #. <rule>
|
---|
19867 | #. <condition k="maxheight"/>
|
---|
19868 | #. <icon src="vehicle/restriction/maxheight.png"/>
|
---|
19869 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19870 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19871 | #. </rule>
|
---|
19872 | #.
|
---|
19873 | #. <rule>
|
---|
19874 | #. <condition k="maxwidth"/>
|
---|
19875 | #. <icon src="vehicle/restriction/maxwidth.png"/>
|
---|
19876 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19877 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19878 | #. </rule>
|
---|
19879 | #.
|
---|
19880 | #. <rule>
|
---|
19881 | #. <condition k="maxlength"/>
|
---|
19882 | #. <icon src="vehicle/restriction/maxlength.png"/>
|
---|
19883 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19884 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19885 | #. </rule>
|
---|
19886 | #.
|
---|
19887 | #. <rule>
|
---|
19888 | #. <condition k="maxspeed"/>
|
---|
19889 | #. <icon src="vehicle/restriction/speed.png"/>
|
---|
19890 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19891 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19892 | #. </rule>
|
---|
19893 | #.
|
---|
19894 | #. <rule>
|
---|
19895 | #. <condition k="minspeed"/>
|
---|
19896 | #. <icon src="vehicle/restriction/minspeed.png"/>
|
---|
19897 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19898 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19899 | #. </rule>
|
---|
19900 | #.
|
---|
19901 | #. <rule>
|
---|
19902 | #. <condition k="maxstay"/>
|
---|
19903 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
19904 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19905 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19906 | #. </rule>
|
---|
19907 | #.
|
---|
19908 | #. <rule>
|
---|
19909 | #. <condition k="toll"/>
|
---|
19910 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
19911 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19912 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19913 | #. </rule>
|
---|
19914 | #.
|
---|
19915 | #. <rule>
|
---|
19916 | #. <condition k="barrier" v="bollard"/>
|
---|
19917 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/bollard.png"/>
|
---|
19918 | #. color barrier
|
---|
19919 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19920 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19921 | #. </rule>
|
---|
19922 | #. <rule>
|
---|
19923 | #. <condition k="barrier" v="gate"/>
|
---|
19924 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/gate.png"/>
|
---|
19925 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19926 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19927 | #. </rule>
|
---|
19928 | #. <rule>
|
---|
19929 | #. <condition k="barrier" v="hedge"/>
|
---|
19930 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
19931 | #. color barrier
|
---|
19932 | #. color barrier
|
---|
19933 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19934 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19935 | #. </rule>
|
---|
19936 | #. <rule>
|
---|
19937 | #. <condition k="barrier" v="stile"/>
|
---|
19938 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/stile.png"/>
|
---|
19939 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19940 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19941 | #. </rule>
|
---|
19942 | #. <rule>
|
---|
19943 | #. <condition k="barrier" v="fence"/>
|
---|
19944 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
19945 | #. color barrier
|
---|
19946 | #. color barrier
|
---|
19947 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19948 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19949 | #. </rule>
|
---|
19950 | #. <rule>
|
---|
19951 | #. <condition k="barrier" v="cycle_barrier"/>
|
---|
19952 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
19953 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19954 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19955 | #. </rule>
|
---|
19956 | #. <rule>
|
---|
19957 | #. <condition k="barrier" v="lift_gate"/>
|
---|
19958 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
19959 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19960 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19961 | #. </rule>
|
---|
19962 | #. <rule>
|
---|
19963 | #. <condition k="barrier" v="wall"/>
|
---|
19964 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
19965 | #. color barrier
|
---|
19966 | #. color barrier
|
---|
19967 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19968 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19969 | #. </rule>
|
---|
19970 | #. <rule>
|
---|
19971 | #. <condition k="barrier" v="toll_booth"/>
|
---|
19972 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/toll_booth.png"/>
|
---|
19973 | #. color barrier
|
---|
19974 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19975 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19976 | #. </rule>
|
---|
19977 | #. <rule>
|
---|
19978 | #. <condition k="barrier" v="kissing_gate"/>
|
---|
19979 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
19980 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19981 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19982 | #. </rule>
|
---|
19983 | #. <rule>
|
---|
19984 | #. <condition k="barrier" v="city_wall"/>
|
---|
19985 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
19986 | #. color barrier
|
---|
19987 | #. color barrier
|
---|
19988 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19989 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19990 | #. </rule>
|
---|
19991 | #. <rule>
|
---|
19992 | #. <condition k="barrier" v="entrance"/>
|
---|
19993 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
19994 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
19995 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
19996 | #. </rule>
|
---|
19997 | #. <rule>
|
---|
19998 | #. <condition k="barrier" v="retaining_wall"/>
|
---|
19999 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
20000 | #. color barrier
|
---|
20001 | #. color barrier
|
---|
20002 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20003 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20004 | #. </rule>
|
---|
20005 | #. <rule>
|
---|
20006 | #. <condition k="barrier" v="cattle_grid"/>
|
---|
20007 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/cattle_grid.png"/>
|
---|
20008 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20009 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20010 | #. </rule>
|
---|
20011 | #. <rule>
|
---|
20012 | #. <condition k="barrier" v="block"/>
|
---|
20013 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
20014 | #. color barrier
|
---|
20015 | #: build/trans_style.java:373 build/trans_style.java:386
|
---|
20016 | #: build/trans_style.java:387 build/trans_style.java:400
|
---|
20017 | #: build/trans_style.java:401 build/trans_style.java:420
|
---|
20018 | #: build/trans_style.java:421 build/trans_style.java:428
|
---|
20019 | #: build/trans_style.java:441 build/trans_style.java:442
|
---|
20020 | #: build/trans_style.java:455 build/trans_style.java:456
|
---|
20021 | #: build/trans_style.java:469 build/trans_style.java:470
|
---|
20022 | msgid "barrier"
|
---|
20023 | msgstr ""
|
---|
20024 |
|
---|
20025 | #. color barrier
|
---|
20026 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20027 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20028 | #. </rule>
|
---|
20029 | #. <rule>
|
---|
20030 | #. <condition k="barrier" v="border_control"/>
|
---|
20031 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
20032 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20033 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20034 | #. </rule>
|
---|
20035 | #. <rule>
|
---|
20036 | #. <condition k="barrier" v="bump_gate"/>
|
---|
20037 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
20038 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20039 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20040 | #. </rule>
|
---|
20041 | #. <rule>
|
---|
20042 | #. <condition k="barrier" v="sally_port"/>
|
---|
20043 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
20044 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20045 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20046 | #. </rule>
|
---|
20047 | #. <rule>
|
---|
20048 | #. <condition k="barrier" v="portcullis"/>
|
---|
20049 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
20050 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20051 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20052 | #. </rule>
|
---|
20053 | #. <rule>
|
---|
20054 | #. <condition k="barrier" v="spikes"/>
|
---|
20055 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
20056 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20057 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20058 | #. </rule>
|
---|
20059 | #. <rule>
|
---|
20060 | #. <condition k="barrier" v="bus_trap"/>
|
---|
20061 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
20062 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20063 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20064 | #. </rule>
|
---|
20065 | #. <rule>
|
---|
20066 | #. <condition k="barrier" v="drawbridge"/>
|
---|
20067 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
20068 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20069 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20070 | #. </rule>
|
---|
20071 | #. <rule>
|
---|
20072 | #. <condition k="barrier" v="hampshire_gate"/>
|
---|
20073 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
20074 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20075 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20076 | #. </rule>
|
---|
20077 | #.
|
---|
20078 | #. <!-- highway tags -->
|
---|
20079 | #.
|
---|
20080 | #. <rule>
|
---|
20081 | #. <condition k="motorroad" v="yes"/>
|
---|
20082 | #: build/trans_style.java:527
|
---|
20083 | #, fuzzy
|
---|
20084 | msgid "motorroad"
|
---|
20085 | msgstr "汽車專用"
|
---|
20086 |
|
---|
20087 | #. color tertiary
|
---|
20088 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
20089 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20090 | #. <scale_max>30000</scale_max>
|
---|
20091 | #. </rule>
|
---|
20092 | #.
|
---|
20093 | #. <rule>
|
---|
20094 | #. <condition k="highway" v="unclassified"/>
|
---|
20095 | #. color deprecated
|
---|
20096 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
20097 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20098 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
20099 | #. </rule>
|
---|
20100 | #.
|
---|
20101 | #. <rule>
|
---|
20102 | #. <condition k="highway" v="unsurfaced"/>
|
---|
20103 | #. color highway_track
|
---|
20104 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
20105 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20106 | #. <scale_max>20000</scale_max>
|
---|
20107 | #. </rule>
|
---|
20108 | #.
|
---|
20109 | #. <rule>
|
---|
20110 | #. <condition k="highway" v="residential"/>
|
---|
20111 | #. color street
|
---|
20112 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
20113 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20114 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
20115 | #. </rule>
|
---|
20116 | #.
|
---|
20117 | #. <rule>
|
---|
20118 | #. <condition k="highway" v="living_street"/>
|
---|
20119 | #: build/trans_style.java:604 build/trans_style.java:620
|
---|
20120 | #: build/trans_style.java:636 build/trans_style.java:644
|
---|
20121 | msgid "street"
|
---|
20122 | msgstr ""
|
---|
20123 |
|
---|
20124 | #. color street
|
---|
20125 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
20126 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20127 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
20128 | #. </rule>
|
---|
20129 | #.
|
---|
20130 | #. <rule>
|
---|
20131 | #. <condition k="highway" v="track"/>
|
---|
20132 | #. color bicycle
|
---|
20133 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
20134 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20135 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20136 | #. </rule>
|
---|
20137 | #.
|
---|
20138 | #. <!-- tracktype tags -->
|
---|
20139 | #.
|
---|
20140 | #. <rule>
|
---|
20141 | #. <condition k="tracktype" v="grade1"/>
|
---|
20142 | #. color highway_track
|
---|
20143 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
20144 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20145 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20146 | #. </rule>
|
---|
20147 | #.
|
---|
20148 | #. <rule>
|
---|
20149 | #. <condition k="tracktype" v="grade2"/>
|
---|
20150 | #. color highway_track
|
---|
20151 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
20152 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20153 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20154 | #. </rule>
|
---|
20155 | #.
|
---|
20156 | #. <rule>
|
---|
20157 | #. <condition k="tracktype" v="grade3"/>
|
---|
20158 | #. color highway_track
|
---|
20159 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
20160 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20161 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20162 | #. </rule>
|
---|
20163 | #.
|
---|
20164 | #. <rule>
|
---|
20165 | #. <condition k="tracktype" v="grade4"/>
|
---|
20166 | #. color highway_track
|
---|
20167 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
20168 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20169 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20170 | #. </rule>
|
---|
20171 | #.
|
---|
20172 | #. <rule>
|
---|
20173 | #. <condition k="tracktype" v="grade5"/>
|
---|
20174 | #: build/trans_style.java:628 build/trans_style.java:926
|
---|
20175 | #: build/trans_style.java:934 build/trans_style.java:942
|
---|
20176 | #: build/trans_style.java:950 build/trans_style.java:958
|
---|
20177 | msgid "highway_track"
|
---|
20178 | msgstr ""
|
---|
20179 |
|
---|
20180 | #. color foot
|
---|
20181 | #. <icon annotate="true" src="transport/steps.png"/>
|
---|
20182 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20183 | #. <scale_max>10000</scale_max>
|
---|
20184 | #. </rule>
|
---|
20185 | #.
|
---|
20186 | #. <rule>
|
---|
20187 | #. <condition k="highway" v="bus_guideway"/>
|
---|
20188 | #. color railwaypoint
|
---|
20189 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/crossing.png"/>
|
---|
20190 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20191 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20192 | #. </rule>
|
---|
20193 | #.
|
---|
20194 | #. <rule>
|
---|
20195 | #. <condition k="railway" v="rail"/>
|
---|
20196 | #. color oldrail
|
---|
20197 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
20198 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20199 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20200 | #. </rule>
|
---|
20201 | #.
|
---|
20202 | #. <rule>
|
---|
20203 | #. <condition k="railway" v="narrow_gauge"/>
|
---|
20204 | #. color rail
|
---|
20205 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
20206 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20207 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20208 | #. </rule>
|
---|
20209 | #.
|
---|
20210 | #. <rule>
|
---|
20211 | #. <condition k="railway" v="monorail"/>
|
---|
20212 | #. color rail
|
---|
20213 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
20214 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20215 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20216 | #. </rule>
|
---|
20217 | #.
|
---|
20218 | #. <rule>
|
---|
20219 | #. <condition k="railway" v="turntable"/>
|
---|
20220 | #. <icon annotate="true" src="transport/turntable.png"/>
|
---|
20221 | #. color rail
|
---|
20222 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20223 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20224 | #. </rule>
|
---|
20225 | #.
|
---|
20226 | #. <rule>
|
---|
20227 | #. <condition k="railway" v="platform"/>
|
---|
20228 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
20229 | #. color rail
|
---|
20230 | #: build/trans_style.java:709 build/trans_style.java:1158
|
---|
20231 | #: build/trans_style.java:1222 build/trans_style.java:1230
|
---|
20232 | #: build/trans_style.java:1239 build/trans_style.java:1247
|
---|
20233 | #: build/trans_style.java:1248
|
---|
20234 | msgid "rail"
|
---|
20235 | msgstr ""
|
---|
20236 |
|
---|
20237 | #. color deprecated
|
---|
20238 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
20239 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20240 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20241 | #. </rule>
|
---|
20242 | #.
|
---|
20243 | #. <rule>
|
---|
20244 | #. <condition k="highway" v="motorway_junction"/>
|
---|
20245 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/exit.png"/>
|
---|
20246 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20247 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20248 | #. </rule>
|
---|
20249 | #.
|
---|
20250 | #. <rule>
|
---|
20251 | #. <condition k="highway" v="services"/>
|
---|
20252 | #: build/trans_style.java:824
|
---|
20253 | msgid "services"
|
---|
20254 | msgstr ""
|
---|
20255 |
|
---|
20256 | #. color services
|
---|
20257 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/services.png"/>
|
---|
20258 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20259 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20260 | #. </rule>
|
---|
20261 | #.
|
---|
20262 | #. <rule>
|
---|
20263 | #. <condition k="highway" v="ford"/>
|
---|
20264 | #: build/trans_style.java:832
|
---|
20265 | msgid "ford"
|
---|
20266 | msgstr ""
|
---|
20267 |
|
---|
20268 | #. color ford
|
---|
20269 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/ford.png"/>
|
---|
20270 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20271 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20272 | #. </rule>
|
---|
20273 | #.
|
---|
20274 | #. <rule>
|
---|
20275 | #. <condition k="highway" v="bus_stop"/>
|
---|
20276 | #. <icon annotate="true" src="transport/bus_small.png"/>
|
---|
20277 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20278 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20279 | #. </rule>
|
---|
20280 | #.
|
---|
20281 | #. <rule>
|
---|
20282 | #. <condition k="highway" v="turning_circle"/>
|
---|
20283 | #: build/trans_style.java:847
|
---|
20284 | msgid "turningcircle"
|
---|
20285 | msgstr ""
|
---|
20286 |
|
---|
20287 | #. color construction
|
---|
20288 | #. <icon src="misc/construction.png"/>
|
---|
20289 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20290 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20291 | #. </rule>
|
---|
20292 | #.
|
---|
20293 | #. <rule>
|
---|
20294 | #. <condition k="highway" v="emergency_access_point"/>
|
---|
20295 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
20296 | #: build/trans_style.java:864
|
---|
20297 | msgid "emergency_access_point"
|
---|
20298 | msgstr ""
|
---|
20299 |
|
---|
20300 | #. color water
|
---|
20301 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
20302 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20303 | #. <scale_max>200000000</scale_max>
|
---|
20304 | #. </rule>
|
---|
20305 | #.
|
---|
20306 | #. <rule>
|
---|
20307 | #. <condition k="waterway" v="riverbank"/>
|
---|
20308 | #. color riverbank
|
---|
20309 | #: build/trans_style.java:976 build/trans_style.java:977
|
---|
20310 | msgid "riverbank"
|
---|
20311 | msgstr ""
|
---|
20312 |
|
---|
20313 | #. color water
|
---|
20314 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
20315 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20316 | #. <scale_max>200000000</scale_max>
|
---|
20317 | #. </rule>
|
---|
20318 | #.
|
---|
20319 | #. <rule>
|
---|
20320 | #. <condition k="waterway" v="stream"/>
|
---|
20321 | #: build/trans_style.java:993
|
---|
20322 | msgid "stream"
|
---|
20323 | msgstr ""
|
---|
20324 |
|
---|
20325 | #. color water
|
---|
20326 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
20327 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20328 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20329 | #. </rule>
|
---|
20330 | #.
|
---|
20331 | #. <rule>
|
---|
20332 | #. <condition k="waterway" v="dock"/>
|
---|
20333 | #: build/trans_style.java:1009
|
---|
20334 | msgid "dock"
|
---|
20335 | msgstr ""
|
---|
20336 |
|
---|
20337 | #. color dock
|
---|
20338 | #. <icon annotate="true" src="nautical/boatyard.png"/>
|
---|
20339 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20340 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20341 | #. </rule>
|
---|
20342 | #.
|
---|
20343 | #. <rule>
|
---|
20344 | #. <condition k="waterway" v="lock_gate"/>
|
---|
20345 | #. <icon annotate="true" src="nautical/lock_gate.png"/>
|
---|
20346 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20347 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20348 | #. </rule>
|
---|
20349 | #.
|
---|
20350 | #. <rule>
|
---|
20351 | #. <condition k="waterway" v="turning_point"/>
|
---|
20352 | #. <icon annotate="true" src="nautical/turning.png"/>
|
---|
20353 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20354 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20355 | #. </rule>
|
---|
20356 | #.
|
---|
20357 | #. <rule>
|
---|
20358 | #. <condition k="waterway" v="aqueduct"/>
|
---|
20359 | #: build/trans_style.java:1031
|
---|
20360 | msgid "aqueduct"
|
---|
20361 | msgstr ""
|
---|
20362 |
|
---|
20363 | #. color aqueduct
|
---|
20364 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
20365 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20366 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20367 | #. </rule>
|
---|
20368 | #.
|
---|
20369 | #. <rule>
|
---|
20370 | #. <condition k="waterway" v="boatyard"/>
|
---|
20371 | #. <icon annotate="true" src="nautical/boatyard.png"/>
|
---|
20372 | #. color manmade
|
---|
20373 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20374 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20375 | #. </rule>
|
---|
20376 | #.
|
---|
20377 | #. <rule>
|
---|
20378 | #. <condition k="waterway" v="water_point"/>
|
---|
20379 | #. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/water.png"/>
|
---|
20380 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20381 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20382 | #. </rule>
|
---|
20383 | #.
|
---|
20384 | #. <rule>
|
---|
20385 | #. <condition k="waterway" v="waste_disposal"/>
|
---|
20386 | #. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/wastewater.png"/>
|
---|
20387 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20388 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20389 | #. </rule>
|
---|
20390 | #.
|
---|
20391 | #. <rule>
|
---|
20392 | #. <condition k="waterway" v="mooring"/>
|
---|
20393 | #. <icon annotate="true" src="nautical/marina.png"/>
|
---|
20394 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20395 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20396 | #. </rule>
|
---|
20397 | #.
|
---|
20398 | #. <rule>
|
---|
20399 | #. <condition k="waterway" v="weir"/>
|
---|
20400 | #. <icon annotate="true" src="nautical/weir.png"/>
|
---|
20401 | #. color manmade
|
---|
20402 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20403 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20404 | #. </rule>
|
---|
20405 | #.
|
---|
20406 | #. <rule>
|
---|
20407 | #. <condition k="waterway" v="dam"/>
|
---|
20408 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
20409 | #. color manmade
|
---|
20410 | #. color manmade
|
---|
20411 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20412 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20413 | #. </rule>
|
---|
20414 | #.
|
---|
20415 | #. <rule>
|
---|
20416 | #. <condition k="waterway" v="waterfall"/>
|
---|
20417 | #. <icon annotate="true" src="nautical/waterfall.png"/>
|
---|
20418 | #. color power
|
---|
20419 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20420 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20421 | #. </rule>
|
---|
20422 | #.
|
---|
20423 | #. <!--man_made tags -->
|
---|
20424 | #.
|
---|
20425 | #. <rule>
|
---|
20426 | #. <condition k="man_made" v="beacon"/>
|
---|
20427 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/beacon.png"/>
|
---|
20428 | #. color manmade
|
---|
20429 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20430 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20431 | #. </rule>
|
---|
20432 | #.
|
---|
20433 | #. <rule>
|
---|
20434 | #. <condition k="man_made" v="crane"/>
|
---|
20435 | #. color manmade
|
---|
20436 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/crane.png"/>
|
---|
20437 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20438 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20439 | #. </rule>
|
---|
20440 | #.
|
---|
20441 | #. <rule>
|
---|
20442 | #. <condition k="man_made" v="gasometer"/>
|
---|
20443 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/gasometer.png"/>
|
---|
20444 | #. color manmade
|
---|
20445 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20446 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20447 | #. </rule>
|
---|
20448 | #.
|
---|
20449 | #. <rule>
|
---|
20450 | #. <condition k="man_made" v="lighthouse"/>
|
---|
20451 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/lighthouse.png"/>
|
---|
20452 | #. color pipeline
|
---|
20453 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
20454 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20455 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20456 | #. </rule>
|
---|
20457 | #.
|
---|
20458 | #. <rule>
|
---|
20459 | #. <condition k="man_made" v="reservoir_covered"/>
|
---|
20460 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/reservoir_covered.png"/>
|
---|
20461 | #. color manmade
|
---|
20462 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20463 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20464 | #. </rule>
|
---|
20465 | #.
|
---|
20466 | #. <rule>
|
---|
20467 | #. <condition k="man_made" v="surveillance"/>
|
---|
20468 | #. <icon annotate="true" src="misc/surveillance.png"/>
|
---|
20469 | #. color manmade
|
---|
20470 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20471 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20472 | #. </rule>
|
---|
20473 | #.
|
---|
20474 | #. <rule>
|
---|
20475 | #. <condition k="man_made" v="survey_point"/>
|
---|
20476 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/survey_point.png"/>
|
---|
20477 | #. color manmade
|
---|
20478 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20479 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20480 | #. </rule>
|
---|
20481 | #.
|
---|
20482 | #. <rule>
|
---|
20483 | #. <condition k="man_made" v="tower"/>
|
---|
20484 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/tower.png"/>
|
---|
20485 | #. color manmade
|
---|
20486 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20487 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20488 | #. </rule>
|
---|
20489 | #.
|
---|
20490 | #. <rule>
|
---|
20491 | #. <condition k="man_made" v="wastewater_plant"/>
|
---|
20492 | #. color manmade
|
---|
20493 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/wastewater_plant.png"/>
|
---|
20494 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20495 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20496 | #. </rule>
|
---|
20497 | #.
|
---|
20498 | #. <rule>
|
---|
20499 | #. <condition k="man_made" v="watermill"/>
|
---|
20500 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
20501 | #. color manmade
|
---|
20502 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20503 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20504 | #. </rule>
|
---|
20505 | #.
|
---|
20506 | #. <rule>
|
---|
20507 | #. <condition k="man_made" v="water_tower"/>
|
---|
20508 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/water_tower.png"/>
|
---|
20509 | #. color manmade
|
---|
20510 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20511 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20512 | #. </rule>
|
---|
20513 | #.
|
---|
20514 | #. <rule>
|
---|
20515 | #. <condition k="man_made" v="windmill"/>
|
---|
20516 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/windmill.png"/>
|
---|
20517 | #. color manmade
|
---|
20518 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20519 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20520 | #. </rule>
|
---|
20521 | #.
|
---|
20522 | #. <rule>
|
---|
20523 | #. <condition k="man_made" v="works"/>
|
---|
20524 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/works.png"/>
|
---|
20525 | #: build/trans_style.java:1040 build/trans_style.java:1069
|
---|
20526 | #: build/trans_style.java:1077 build/trans_style.java:1078
|
---|
20527 | #: build/trans_style.java:1086 build/trans_style.java:1526
|
---|
20528 | #: build/trans_style.java:1533 build/trans_style.java:1542
|
---|
20529 | #: build/trans_style.java:1550 build/trans_style.java:1575
|
---|
20530 | #: build/trans_style.java:1583 build/trans_style.java:1591
|
---|
20531 | #: build/trans_style.java:1599 build/trans_style.java:1606
|
---|
20532 | #: build/trans_style.java:1615 build/trans_style.java:1623
|
---|
20533 | #: build/trans_style.java:1631 build/trans_style.java:1639
|
---|
20534 | msgid "manmade"
|
---|
20535 | msgstr ""
|
---|
20536 |
|
---|
20537 | #. color manmade
|
---|
20538 | #. <!-- it's not possible to have both line and area, line seems more likely -->
|
---|
20539 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20540 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20541 | #. </rule>
|
---|
20542 | #.
|
---|
20543 | #. <!-- railway tags -->
|
---|
20544 | #.
|
---|
20545 | #. <rule>
|
---|
20546 | #. <condition k="railway" v="station"/>
|
---|
20547 | #. color railwaypoint
|
---|
20548 | #. <icon annotate="true" src="transport/railway_station.png"/>
|
---|
20549 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20550 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20551 | #. </rule>
|
---|
20552 | #.
|
---|
20553 | #. <rule>
|
---|
20554 | #. <condition k="railway" v="halt"/>
|
---|
20555 | #. <icon annotate="true" src="transport/railway_small.png"/>
|
---|
20556 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20557 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20558 | #. </rule>
|
---|
20559 | #.
|
---|
20560 | #. <rule>
|
---|
20561 | #. <condition k="railway" v="tram_station"/>
|
---|
20562 | #. color railwaypoint
|
---|
20563 | #. <icon annotate="true" src="transport/railway_station.png"/>
|
---|
20564 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20565 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20566 | #. </rule>
|
---|
20567 | #.
|
---|
20568 | #. <rule>
|
---|
20569 | #. <condition k="railway" v="tram_stop"/>
|
---|
20570 | #. <icon annotate="true" src="transport/railway_small.png"/>
|
---|
20571 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20572 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20573 | #. </rule>
|
---|
20574 | #.
|
---|
20575 | #. <rule>
|
---|
20576 | #. <condition k="railway" v="subway_entrance"/>
|
---|
20577 | #. color deprecated
|
---|
20578 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
20579 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20580 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20581 | #. </rule>
|
---|
20582 | #.
|
---|
20583 | #. <rule>
|
---|
20584 | #. <condition k="railway" v="crossing"/>
|
---|
20585 | #. color railwaypoint
|
---|
20586 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/crossing_small.png"/>
|
---|
20587 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20588 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20589 | #. </rule>
|
---|
20590 | #.
|
---|
20591 | #. <rule>
|
---|
20592 | #. <condition k="railway" v="level_crossing"/>
|
---|
20593 | #: build/trans_style.java:1096 build/trans_style.java:1111
|
---|
20594 | #: build/trans_style.java:1126 build/trans_style.java:1142
|
---|
20595 | #: build/trans_style.java:1150
|
---|
20596 | msgid "railwaypoint"
|
---|
20597 | msgstr ""
|
---|
20598 |
|
---|
20599 | #. color rail
|
---|
20600 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
20601 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20602 | #. <scale_max>200000000</scale_max>
|
---|
20603 | #. </rule>
|
---|
20604 | #.
|
---|
20605 | #. <rule>
|
---|
20606 | #. <condition k="railway" v="tram"/>
|
---|
20607 | #. <!-- prefer way types over tram - draw tram as overlay in joined cases -->
|
---|
20608 | #. color railover
|
---|
20609 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
20610 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20611 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20612 | #. </rule>
|
---|
20613 | #.
|
---|
20614 | #. <rule>
|
---|
20615 | #. <condition k="railway" v="light_rail"/>
|
---|
20616 | #: build/trans_style.java:1167 build/trans_style.java:1176
|
---|
20617 | msgid "otherrail"
|
---|
20618 | msgstr ""
|
---|
20619 |
|
---|
20620 | #. color otherrail
|
---|
20621 | #: build/trans_style.java:1168
|
---|
20622 | msgid "railover"
|
---|
20623 | msgstr ""
|
---|
20624 |
|
---|
20625 | #. color subway
|
---|
20626 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
20627 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20628 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20629 | #. </rule>
|
---|
20630 | #.
|
---|
20631 | #. <rule>
|
---|
20632 | #. <condition k="railway" v="preserved"/>
|
---|
20633 | #. color oldrail
|
---|
20634 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
20635 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20636 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20637 | #. </rule>
|
---|
20638 | #.
|
---|
20639 | #. <!-- disused often appears together with highway=xy -->
|
---|
20640 | #. <!-- -> normal display with line, linemod for combinations -->
|
---|
20641 | #. <rule>
|
---|
20642 | #. <condition k="railway" v="disused"/>
|
---|
20643 | #. color oldrail
|
---|
20644 | #. color oldrail
|
---|
20645 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
20646 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20647 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20648 | #. </rule>
|
---|
20649 | #.
|
---|
20650 | #. <!-- abandoned often appears together with highway=xy -->
|
---|
20651 | #. <!-- -> normal display with line, linemod for combinations -->
|
---|
20652 | #. <rule>
|
---|
20653 | #. <condition k="railway" v="abandoned"/>
|
---|
20654 | #. color oldrail
|
---|
20655 | #: build/trans_style.java:1192 build/trans_style.java:1202
|
---|
20656 | #: build/trans_style.java:1203 build/trans_style.java:1213
|
---|
20657 | #: build/trans_style.java:1214
|
---|
20658 | msgid "oldrail"
|
---|
20659 | msgstr ""
|
---|
20660 |
|
---|
20661 | #. color rail
|
---|
20662 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20663 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20664 | #. </rule>
|
---|
20665 | #.
|
---|
20666 | #. <rule>
|
---|
20667 | #. <condition k="service" v="yard"/>
|
---|
20668 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
20669 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20670 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20671 | #. </rule>
|
---|
20672 | #.
|
---|
20673 | #. <rule>
|
---|
20674 | #. <condition k="service" v="siding"/>
|
---|
20675 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
20676 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20677 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20678 | #. </rule>
|
---|
20679 | #.
|
---|
20680 | #. <rule>
|
---|
20681 | #. <condition k="service" v="spur"/>
|
---|
20682 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
20683 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20684 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20685 | #. </rule>
|
---|
20686 | #.
|
---|
20687 | #. <!--aeroway tags -->
|
---|
20688 | #.
|
---|
20689 | #. <rule>
|
---|
20690 | #. <condition k="aeroway" v="aerodrome"/>
|
---|
20691 | #. color aeroway
|
---|
20692 | #. color aeroway_dark
|
---|
20693 | #. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
|
---|
20694 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20695 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20696 | #. </rule>
|
---|
20697 | #.
|
---|
20698 | #. <rule>
|
---|
20699 | #. <condition k="aeroway" v="taxiway"/>
|
---|
20700 | #: build/trans_style.java:1278 build/trans_style.java:1279
|
---|
20701 | #: build/trans_style.java:1311
|
---|
20702 | msgid "aeroway"
|
---|
20703 | msgstr ""
|
---|
20704 |
|
---|
20705 | #. color aeroway
|
---|
20706 | #. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
|
---|
20707 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20708 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20709 | #. </rule>
|
---|
20710 | #.
|
---|
20711 | #. <rule>
|
---|
20712 | #. <condition k="aeroway" v="terminal"/>
|
---|
20713 | #: build/trans_style.java:1287
|
---|
20714 | msgid "terminal"
|
---|
20715 | msgstr ""
|
---|
20716 |
|
---|
20717 | #. color terminal
|
---|
20718 | #. <icon annotate="true" src="transport/airport/terminal.png"/>
|
---|
20719 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20720 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20721 | #. </rule>
|
---|
20722 | #.
|
---|
20723 | #. <rule>
|
---|
20724 | #. <condition k="aeroway" v="helipad"/>
|
---|
20725 | #. color aeroway_dark
|
---|
20726 | #. <icon annotate="true" src="transport/airport/helipad.png"/>
|
---|
20727 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20728 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20729 | #. </rule>
|
---|
20730 | #.
|
---|
20731 | #. <rule>
|
---|
20732 | #. <condition k="aeroway" v="runway"/>
|
---|
20733 | #: build/trans_style.java:1295 build/trans_style.java:1303
|
---|
20734 | msgid "aeroway_dark"
|
---|
20735 | msgstr ""
|
---|
20736 |
|
---|
20737 | #. color aeroway
|
---|
20738 | #. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
|
---|
20739 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20740 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20741 | #. </rule>
|
---|
20742 | #.
|
---|
20743 | #. <rule>
|
---|
20744 | #. <condition k="aeroway" v="apron"/>
|
---|
20745 | #: build/trans_style.java:1319
|
---|
20746 | msgid "aeroway_light"
|
---|
20747 | msgstr ""
|
---|
20748 |
|
---|
20749 | #. color aeroway_light
|
---|
20750 | #. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
|
---|
20751 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20752 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20753 | #. </rule>
|
---|
20754 | #.
|
---|
20755 | #. <!--aerialway tags -->
|
---|
20756 | #.
|
---|
20757 | #. <rule>
|
---|
20758 | #. <condition k="aerialway" v="cable_car"/>
|
---|
20759 | #. color aerialway
|
---|
20760 | #. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/cable_car.png"/>
|
---|
20761 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20762 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20763 | #. </rule>
|
---|
20764 | #.
|
---|
20765 | #. <rule>
|
---|
20766 | #. <condition k="aerialway" v="gondola"/>
|
---|
20767 | #. color aerialway
|
---|
20768 | #. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/cable_car.png"/>
|
---|
20769 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20770 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20771 | #. </rule>
|
---|
20772 | #.
|
---|
20773 | #. <rule>
|
---|
20774 | #. <condition k="aerialway" v="chair_lift"/>
|
---|
20775 | #. color aerialway
|
---|
20776 | #. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/chair_lift.png"/>
|
---|
20777 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20778 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20779 | #. </rule>
|
---|
20780 | #.
|
---|
20781 | #. <rule>
|
---|
20782 | #. <condition k="aerialway" v="drag_lift"/>
|
---|
20783 | #. color aerialway
|
---|
20784 | #. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/drag_lift.png"/>
|
---|
20785 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20786 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20787 | #. </rule>
|
---|
20788 | #.
|
---|
20789 | #. <rule>
|
---|
20790 | #. <condition k="aerialway" v="station"/>
|
---|
20791 | #: build/trans_style.java:1329 build/trans_style.java:1337
|
---|
20792 | #: build/trans_style.java:1345 build/trans_style.java:1353
|
---|
20793 | #: build/trans_style.java:1361
|
---|
20794 | msgid "aerialway"
|
---|
20795 | msgstr ""
|
---|
20796 |
|
---|
20797 | #. color aerialway
|
---|
20798 | #. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/station.png"/>
|
---|
20799 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20800 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20801 | #. </rule>
|
---|
20802 | #.
|
---|
20803 | #. <!-- piste tags -->
|
---|
20804 | #.
|
---|
20805 | #. <rule>
|
---|
20806 | #. <condition k="piste:difficulty" v="easy"/>
|
---|
20807 | #. color piste_easy
|
---|
20808 | #: build/trans_style.java:1371 build/trans_style.java:1372
|
---|
20809 | msgid "piste_easy"
|
---|
20810 | msgstr ""
|
---|
20811 |
|
---|
20812 | #. color piste_easy
|
---|
20813 | #. <icon src="sport/skiing.png"/>
|
---|
20814 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20815 | #. <scale_max>30000</scale_max>
|
---|
20816 | #. </rule>
|
---|
20817 | #.
|
---|
20818 | #. <rule>
|
---|
20819 | #. <condition k="piste:difficulty" v="intermediate"/>
|
---|
20820 | #. color piste_intermediate
|
---|
20821 | #: build/trans_style.java:1380 build/trans_style.java:1381
|
---|
20822 | msgid "piste_intermediate"
|
---|
20823 | msgstr ""
|
---|
20824 |
|
---|
20825 | #. color piste_intermediate
|
---|
20826 | #. <icon src="sport/skiing.png"/>
|
---|
20827 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20828 | #. <scale_max>30000</scale_max>
|
---|
20829 | #. </rule>
|
---|
20830 | #.
|
---|
20831 | #. <rule>
|
---|
20832 | #. <condition k="piste:difficulty" v="advanced"/>
|
---|
20833 | #. color piste_advanced
|
---|
20834 | #: build/trans_style.java:1389 build/trans_style.java:1390
|
---|
20835 | msgid "piste_advanced"
|
---|
20836 | msgstr ""
|
---|
20837 |
|
---|
20838 | #. color piste_advanced
|
---|
20839 | #. <icon src="sport/skiing.png"/>
|
---|
20840 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20841 | #. <scale_max>30000</scale_max>
|
---|
20842 | #. </rule>
|
---|
20843 | #.
|
---|
20844 | #. <rule>
|
---|
20845 | #. <condition k="piste:difficulty" v="expert"/>
|
---|
20846 | #. color piste_expert
|
---|
20847 | #: build/trans_style.java:1398 build/trans_style.java:1399
|
---|
20848 | msgid "piste_expert"
|
---|
20849 | msgstr ""
|
---|
20850 |
|
---|
20851 | #. color piste_expert
|
---|
20852 | #. <icon src="sport/skiing.png"/>
|
---|
20853 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20854 | #. <scale_max>30000</scale_max>
|
---|
20855 | #. </rule>
|
---|
20856 | #.
|
---|
20857 | #. <rule>
|
---|
20858 | #. <condition k="piste:difficulty" v="freeride"/>
|
---|
20859 | #. color piste_freeride
|
---|
20860 | #: build/trans_style.java:1407 build/trans_style.java:1408
|
---|
20861 | msgid "piste_freeride"
|
---|
20862 | msgstr ""
|
---|
20863 |
|
---|
20864 | #. color piste_freeride
|
---|
20865 | #. <icon src="sport/skiing.png"/>
|
---|
20866 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20867 | #. <scale_max>30000</scale_max>
|
---|
20868 | #. </rule>
|
---|
20869 | #.
|
---|
20870 | #. <rule>
|
---|
20871 | #. <condition k="piste:difficulty" v="novice"/>
|
---|
20872 | #. color piste_novice
|
---|
20873 | #: build/trans_style.java:1416 build/trans_style.java:1417
|
---|
20874 | msgid "piste_novice"
|
---|
20875 | msgstr ""
|
---|
20876 |
|
---|
20877 | #. color piste_novice
|
---|
20878 | #. <icon src="sport/skiing.png"/>
|
---|
20879 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20880 | #. <scale_max>300000</scale_max>
|
---|
20881 | #. </rule>
|
---|
20882 | #.
|
---|
20883 | #. <!--power tags -->
|
---|
20884 | #.
|
---|
20885 | #. <rule>
|
---|
20886 | #. <condition k="power" v="tower"/>
|
---|
20887 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/tower_small.png"/>
|
---|
20888 | #. color power
|
---|
20889 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20890 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20891 | #. </rule>
|
---|
20892 | #.
|
---|
20893 | #. <rule>
|
---|
20894 | #. <condition k="power" v="line"/>
|
---|
20895 | #. color power
|
---|
20896 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
20897 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20898 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20899 | #. </rule>
|
---|
20900 | #.
|
---|
20901 | #. <rule>
|
---|
20902 | #. <condition k="power" v="station"/>
|
---|
20903 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
|
---|
20904 | #. color power
|
---|
20905 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20906 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20907 | #. </rule>
|
---|
20908 | #.
|
---|
20909 | #. <rule>
|
---|
20910 | #. <condition k="power" v="sub_station"/>
|
---|
20911 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
|
---|
20912 | #. color power
|
---|
20913 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20914 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20915 | #. </rule>
|
---|
20916 | #.
|
---|
20917 | #. <rule>
|
---|
20918 | #. <condition k="power_source" v="wind"/>
|
---|
20919 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/wind.png"/>
|
---|
20920 | #. color power
|
---|
20921 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20922 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20923 | #. </rule>
|
---|
20924 | #.
|
---|
20925 | #. <rule>
|
---|
20926 | #. <condition k="power_source" v="hydro"/>
|
---|
20927 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/hydro.png"/>
|
---|
20928 | #. color power
|
---|
20929 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20930 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20931 | #. </rule>
|
---|
20932 | #.
|
---|
20933 | #. <rule>
|
---|
20934 | #. <condition k="power_source" v="fossil"/>
|
---|
20935 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
|
---|
20936 | #. color power
|
---|
20937 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20938 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20939 | #. </rule>
|
---|
20940 | #.
|
---|
20941 | #. <rule>
|
---|
20942 | #. <condition k="power_source" v="coal"/>
|
---|
20943 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
|
---|
20944 | #. color power
|
---|
20945 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20946 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20947 | #. </rule>
|
---|
20948 | #.
|
---|
20949 | #. <rule>
|
---|
20950 | #. <condition k="power_source" v="gas"/>
|
---|
20951 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
|
---|
20952 | #. color power
|
---|
20953 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20954 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20955 | #. </rule>
|
---|
20956 | #.
|
---|
20957 | #. <rule>
|
---|
20958 | #. <condition k="power_source" v="photovoltaic"/>
|
---|
20959 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
|
---|
20960 | #. color power
|
---|
20961 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20962 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20963 | #. </rule>
|
---|
20964 | #.
|
---|
20965 | #. <rule>
|
---|
20966 | #. <condition k="power_source" v="nuclear"/>
|
---|
20967 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/nuclear.png"/>
|
---|
20968 | #. color power
|
---|
20969 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20970 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20971 | #. </rule>
|
---|
20972 | #.
|
---|
20973 | #. <rule>
|
---|
20974 | #. <condition k="power" v="generator"/>
|
---|
20975 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png" priority="-10000"/>
|
---|
20976 | #: build/trans_style.java:1428 build/trans_style.java:1435
|
---|
20977 | #: build/trans_style.java:1444 build/trans_style.java:1452
|
---|
20978 | #: build/trans_style.java:1460 build/trans_style.java:1468
|
---|
20979 | #: build/trans_style.java:1476 build/trans_style.java:1484
|
---|
20980 | #: build/trans_style.java:1492 build/trans_style.java:1500
|
---|
20981 | #: build/trans_style.java:1508 build/trans_style.java:1516
|
---|
20982 | msgid "power"
|
---|
20983 | msgstr ""
|
---|
20984 |
|
---|
20985 | #. color manmade
|
---|
20986 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
20987 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
20988 | #. </rule>
|
---|
20989 | #.
|
---|
20990 | #. <rule>
|
---|
20991 | #. <condition k="man_made" v="pier"/>
|
---|
20992 | #. color pier
|
---|
20993 | #: build/trans_style.java:1557 build/trans_style.java:1558
|
---|
20994 | msgid "pier"
|
---|
20995 | msgstr ""
|
---|
20996 |
|
---|
20997 | #. color pier
|
---|
20998 | #. <icon annotate="true" src="nautical/pier.png"/>
|
---|
20999 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21000 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21001 | #. </rule>
|
---|
21002 | #.
|
---|
21003 | #. <rule>
|
---|
21004 | #. <condition k="man_made" v="pipeline"/>
|
---|
21005 | #: build/trans_style.java:1566
|
---|
21006 | msgid "pipeline"
|
---|
21007 | msgstr ""
|
---|
21008 |
|
---|
21009 | #. color manmade
|
---|
21010 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21011 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21012 | #. </rule>
|
---|
21013 | #.
|
---|
21014 | #. <!--leisure tags -->
|
---|
21015 | #.
|
---|
21016 | #. <rule>
|
---|
21017 | #. <condition k="leisure" v="sports_centre"/>
|
---|
21018 | #. <icon annotate="true" src="sport/centre.png"/>
|
---|
21019 | #. color leisure
|
---|
21020 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21021 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21022 | #. </rule>
|
---|
21023 | #.
|
---|
21024 | #. <rule>
|
---|
21025 | #. <condition k="leisure" v="golf_course"/>
|
---|
21026 | #. <icon annotate="true" src="sport/golf.png"/>
|
---|
21027 | #. color leisure
|
---|
21028 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21029 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21030 | #. </rule>
|
---|
21031 | #.
|
---|
21032 | #. <rule>
|
---|
21033 | #. <condition k="leisure" v="stadium"/>
|
---|
21034 | #. <icon annotate="true" src="sport/stadium.png"/>
|
---|
21035 | #. color leisure
|
---|
21036 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21037 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21038 | #. </rule>
|
---|
21039 | #.
|
---|
21040 | #. <rule>
|
---|
21041 | #. <condition k="leisure" v="track"/>
|
---|
21042 | #. <icon annotate="true" src="sport/track.png"/>
|
---|
21043 | #. color leisure
|
---|
21044 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21045 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21046 | #. </rule>
|
---|
21047 | #.
|
---|
21048 | #. <rule>
|
---|
21049 | #. <condition k="leisure" v="pitch"/>
|
---|
21050 | #. <icon annotate="true" src="sport/pitch.png"/>
|
---|
21051 | #. color leisure
|
---|
21052 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21053 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21054 | #. </rule>
|
---|
21055 | #.
|
---|
21056 | #. <rule>
|
---|
21057 | #. <condition k="leisure" v="water_park"/>
|
---|
21058 | #. <icon annotate="true" src="leisure/water_park.png"/>
|
---|
21059 | #. color marina
|
---|
21060 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21061 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21062 | #. </rule>
|
---|
21063 | #.
|
---|
21064 | #. <rule>
|
---|
21065 | #. <condition k="leisure" v="slipway"/>
|
---|
21066 | #. <icon annotate="true" src="nautical/slipway.png"/>
|
---|
21067 | #. color leisure
|
---|
21068 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21069 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21070 | #. </rule>
|
---|
21071 | #.
|
---|
21072 | #. <rule>
|
---|
21073 | #. <condition k="leisure" v="fishing"/>
|
---|
21074 | #. <icon annotate="true" src="sport/fishing.png"/>
|
---|
21075 | #. color leisure
|
---|
21076 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21077 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21078 | #. </rule>
|
---|
21079 | #.
|
---|
21080 | #. <rule>
|
---|
21081 | #. <condition k="leisure" v="nature_reserve"/>
|
---|
21082 | #. <icon annotate="true" src="leisure/nature_reserve.png"/>
|
---|
21083 | #. color leisure
|
---|
21084 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21085 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21086 | #. </rule>
|
---|
21087 | #.
|
---|
21088 | #. <rule>
|
---|
21089 | #. <condition k="leisure" v="park"/>
|
---|
21090 | #. <icon annotate="true" src="leisure/park.png"/>
|
---|
21091 | #. color leisure
|
---|
21092 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21093 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21094 | #. </rule>
|
---|
21095 | #.
|
---|
21096 | #. <rule>
|
---|
21097 | #. <condition k="leisure" v="playground"/>
|
---|
21098 | #. <icon annotate="true" src="leisure/playground.png"/>
|
---|
21099 | #. color leisure
|
---|
21100 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21101 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21102 | #. </rule>
|
---|
21103 | #.
|
---|
21104 | #. <rule>
|
---|
21105 | #. <condition k="leisure" v="garden"/>
|
---|
21106 | #. <icon annotate="true" src="leisure/garden.png"/>
|
---|
21107 | #. color leisure
|
---|
21108 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21109 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21110 | #. </rule>
|
---|
21111 | #.
|
---|
21112 | #. <rule>
|
---|
21113 | #. <condition k="leisure" v="common"/>
|
---|
21114 | #. <icon annotate="true" src="leisure/common.png"/>
|
---|
21115 | #. color leisure
|
---|
21116 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21117 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21118 | #. </rule>
|
---|
21119 | #.
|
---|
21120 | #. <rule>
|
---|
21121 | #. <condition k="leisure" v="swimming_pool"/>
|
---|
21122 | #. <icon annotate="true" src="sport/pool.png"/>
|
---|
21123 | #. color leisure
|
---|
21124 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21125 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21126 | #. </rule>
|
---|
21127 | #.
|
---|
21128 | #. <rule>
|
---|
21129 | #. <condition k="leisure" v="miniature_golf"/>
|
---|
21130 | #. <icon annotate="true" src="sport/golf.png"/>
|
---|
21131 | #: build/trans_style.java:1649 build/trans_style.java:1657
|
---|
21132 | #: build/trans_style.java:1665 build/trans_style.java:1673
|
---|
21133 | #: build/trans_style.java:1681 build/trans_style.java:1689
|
---|
21134 | #: build/trans_style.java:1705 build/trans_style.java:1713
|
---|
21135 | #: build/trans_style.java:1721 build/trans_style.java:1729
|
---|
21136 | #: build/trans_style.java:1737 build/trans_style.java:1745
|
---|
21137 | #: build/trans_style.java:1753 build/trans_style.java:1761
|
---|
21138 | #: build/trans_style.java:1769
|
---|
21139 | msgid "leisure"
|
---|
21140 | msgstr ""
|
---|
21141 |
|
---|
21142 | #. color leisure
|
---|
21143 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21144 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21145 | #. </rule>
|
---|
21146 | #.
|
---|
21147 | #. <rule>
|
---|
21148 | #. <condition k="leisure" v="marina"/>
|
---|
21149 | #. <icon annotate="true" src="nautical/marina.png"/>
|
---|
21150 | #: build/trans_style.java:1697
|
---|
21151 | msgid "marina"
|
---|
21152 | msgstr ""
|
---|
21153 |
|
---|
21154 | #. color leisure
|
---|
21155 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21156 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21157 | #. </rule>
|
---|
21158 | #.
|
---|
21159 | #. <!--amenity tags -->
|
---|
21160 | #.
|
---|
21161 | #. <rule>
|
---|
21162 | #. <condition k="amenity" v="pub"/>
|
---|
21163 | #. <icon annotate="true" src="food/pub.png"/>
|
---|
21164 | #. color amenity
|
---|
21165 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21166 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21167 | #. </rule>
|
---|
21168 | #.
|
---|
21169 | #. <rule>
|
---|
21170 | #. <condition k="amenity" v="biergarten"/>
|
---|
21171 | #. <icon annotate="true" src="food/biergarten.png"/>
|
---|
21172 | #. color amenity
|
---|
21173 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21174 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21175 | #. </rule>
|
---|
21176 | #.
|
---|
21177 | #. <rule>
|
---|
21178 | #. <condition k="amenity" v="nightclub"/>
|
---|
21179 | #. <icon annotate="true" src="leisure/nightclub.png"/>
|
---|
21180 | #. color amenity
|
---|
21181 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21182 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21183 | #. </rule>
|
---|
21184 | #.
|
---|
21185 | #. <rule>
|
---|
21186 | #. <condition k="amenity" v="cafe"/>
|
---|
21187 | #. <icon annotate="true" src="food/cafe.png"/>
|
---|
21188 | #. color amenity
|
---|
21189 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21190 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21191 | #. </rule>
|
---|
21192 | #.
|
---|
21193 | #. <rule>
|
---|
21194 | #. <condition k="amenity" v="restaurant"/>
|
---|
21195 | #. <icon annotate="true" src="food/restaurant.png"/>
|
---|
21196 | #. color amenity
|
---|
21197 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21198 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21199 | #. </rule>
|
---|
21200 | #.
|
---|
21201 | #. <rule>
|
---|
21202 | #. <condition k="amenity" v="fast_food"/>
|
---|
21203 | #. <icon annotate="true" src="food/fastfood.png"/>
|
---|
21204 | #. color amenity
|
---|
21205 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21206 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21207 | #. </rule>
|
---|
21208 | #.
|
---|
21209 | #. <rule>
|
---|
21210 | #. <condition k="amenity" v="bar"/>
|
---|
21211 | #. <icon annotate="true" src="food/bar.png"/>
|
---|
21212 | #. color amenity
|
---|
21213 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21214 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21215 | #. </rule>
|
---|
21216 | #.
|
---|
21217 | #. <rule>
|
---|
21218 | #. <condition k="amenity" v="ice_cream"/>
|
---|
21219 | #. <icon annotate="true" src="food/icecream.png"/>
|
---|
21220 | #: build/trans_style.java:1779 build/trans_style.java:1787
|
---|
21221 | #: build/trans_style.java:1795 build/trans_style.java:1803
|
---|
21222 | #: build/trans_style.java:1811 build/trans_style.java:1819
|
---|
21223 | #: build/trans_style.java:1827 build/trans_style.java:1835
|
---|
21224 | msgid "amenity"
|
---|
21225 | msgstr ""
|
---|
21226 |
|
---|
21227 | #. color amenity
|
---|
21228 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21229 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21230 | #. </rule>
|
---|
21231 | #.
|
---|
21232 | #. <rule>
|
---|
21233 | #. <condition k="parking" v="multi-storey"/>
|
---|
21234 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/multi-storey.png" priority="10000"/>
|
---|
21235 | #. color amenity_traffic
|
---|
21236 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21237 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21238 | #. </rule>
|
---|
21239 | #.
|
---|
21240 | #. <rule>
|
---|
21241 | #. <condition k="parking" v="underground"/>
|
---|
21242 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/underground.png" priority="10000"/>
|
---|
21243 | #. color amenity_traffic
|
---|
21244 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21245 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21246 | #. </rule>
|
---|
21247 | #.
|
---|
21248 | #. <rule>
|
---|
21249 | #. <condition k="parking" v="park_and_ride"/>
|
---|
21250 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/park_ride.png" priority="10000"/>
|
---|
21251 | #. color amenity_traffic
|
---|
21252 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21253 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21254 | #. </rule>
|
---|
21255 | #.
|
---|
21256 | #. <rule>
|
---|
21257 | #. <condition k="parking" v="surface"/>
|
---|
21258 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
|
---|
21259 | #. color amenity_traffic
|
---|
21260 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21261 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21262 | #. </rule>
|
---|
21263 | #.
|
---|
21264 | #. <rule>
|
---|
21265 | #. <condition k="amenity" v="parking"/>
|
---|
21266 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
|
---|
21267 | #. color amenity_traffic
|
---|
21268 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21269 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21270 | #. </rule>
|
---|
21271 | #.
|
---|
21272 | #. <rule>
|
---|
21273 | #. <condition k="amenity" v="bicycle_parking"/>
|
---|
21274 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/bicycle.png"/>
|
---|
21275 | #. color amenity_traffic
|
---|
21276 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21277 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21278 | #. </rule>
|
---|
21279 | #.
|
---|
21280 | #. <rule>
|
---|
21281 | #. <condition k="amenity" v="bicycle_rental"/>
|
---|
21282 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/rental/bicycle.png"/>
|
---|
21283 | #. color amenity_traffic
|
---|
21284 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21285 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21286 | #. </rule>
|
---|
21287 | #.
|
---|
21288 | #. <rule>
|
---|
21289 | #. <condition k="amenity" v="car_rental"/>
|
---|
21290 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/rental/car.png"/>
|
---|
21291 | #. color amenity_traffic
|
---|
21292 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21293 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21294 | #. </rule>
|
---|
21295 | #.
|
---|
21296 | #. <rule>
|
---|
21297 | #. <condition k="amenity" v="car_sharing"/>
|
---|
21298 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/car_sharing.png"/>
|
---|
21299 | #. color amenity_traffic
|
---|
21300 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21301 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21302 | #. </rule>
|
---|
21303 | #.
|
---|
21304 | #. <rule>
|
---|
21305 | #. <condition k="amenity" v="car_wash"/>
|
---|
21306 | #. color amenity_traffic
|
---|
21307 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/car_wash.png"/>
|
---|
21308 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21309 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21310 | #. </rule>
|
---|
21311 | #.
|
---|
21312 | #. <rule>
|
---|
21313 | #. <condition k="amenity" v="taxi"/>
|
---|
21314 | #. <icon annotate="true" src="transport/taxi.png"/>
|
---|
21315 | #. color amenity_traffic
|
---|
21316 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21317 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21318 | #. </rule>
|
---|
21319 | #.
|
---|
21320 | #. <rule>
|
---|
21321 | #. <condition k="amenity" v="fuel"/>
|
---|
21322 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/fuel.png" priority="10000"/>
|
---|
21323 | #: build/trans_style.java:1843 build/trans_style.java:1851
|
---|
21324 | #: build/trans_style.java:1859 build/trans_style.java:1867
|
---|
21325 | #: build/trans_style.java:1875 build/trans_style.java:1883
|
---|
21326 | #: build/trans_style.java:1891 build/trans_style.java:1899
|
---|
21327 | #: build/trans_style.java:1907 build/trans_style.java:1914
|
---|
21328 | #: build/trans_style.java:1923 build/trans_style.java:1931
|
---|
21329 | msgid "amenity_traffic"
|
---|
21330 | msgstr ""
|
---|
21331 |
|
---|
21332 | #. color amenity_traffic
|
---|
21333 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21334 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21335 | #. </rule>
|
---|
21336 | #.
|
---|
21337 | #. <rule>
|
---|
21338 | #. <condition k="amenity" v="telephone"/>
|
---|
21339 | #. <icon annotate="true" src="service/telephone.png"/>
|
---|
21340 | #. color amenity_light
|
---|
21341 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21342 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21343 | #. </rule>
|
---|
21344 | #.
|
---|
21345 | #. <rule>
|
---|
21346 | #. <condition k="amenity" v="emergency_phone"/>
|
---|
21347 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/emergency_phone.png"/>
|
---|
21348 | #. color amenity_light
|
---|
21349 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21350 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21351 | #. </rule>
|
---|
21352 | #.
|
---|
21353 | #. <rule>
|
---|
21354 | #. <condition k="amenity" v="toilets"/>
|
---|
21355 | #. <icon annotate="true" src="service/toilets.png"/>
|
---|
21356 | #. color amenity_light
|
---|
21357 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21358 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21359 | #. </rule>
|
---|
21360 | #.
|
---|
21361 | #. <rule>
|
---|
21362 | #. <condition k="amenity" v="recycling"/>
|
---|
21363 | #. <icon annotate="true" src="service/recycling.png"/>
|
---|
21364 | #. color amenity_light
|
---|
21365 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21366 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21367 | #. </rule>
|
---|
21368 | #.
|
---|
21369 | #. <rule>
|
---|
21370 | #. <condition k="amenity" v="public_building"/>
|
---|
21371 | #. <icon annotate="true" src="service.png"/>
|
---|
21372 | #. color amenity_light
|
---|
21373 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21374 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21375 | #. </rule>
|
---|
21376 | #.
|
---|
21377 | #. <rule>
|
---|
21378 | #. <condition k="amenity" v="embassy"/>
|
---|
21379 | #. <icon annotate="true" src="service.png"/>
|
---|
21380 | #. color amenity_light
|
---|
21381 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21382 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21383 | #. </rule>
|
---|
21384 | #.
|
---|
21385 | #. <rule>
|
---|
21386 | #. <condition k="amenity" v="townhall"/>
|
---|
21387 | #. <icon annotate="true" src="service.png"/>
|
---|
21388 | #. color amenity_light
|
---|
21389 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21390 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21391 | #. </rule>
|
---|
21392 | #.
|
---|
21393 | #. <rule>
|
---|
21394 | #. <condition k="amenity" v="community_centre"/>
|
---|
21395 | #. <icon annotate="true" src="service.png"/>
|
---|
21396 | #. color light_water
|
---|
21397 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21398 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21399 | #. </rule>
|
---|
21400 | #.
|
---|
21401 | #. <rule>
|
---|
21402 | #. <condition k="religion" v="bahai"/>
|
---|
21403 | #. <icon annotate="true" src="religion/bahai.png"/>
|
---|
21404 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21405 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21406 | #. </rule>
|
---|
21407 | #.
|
---|
21408 | #. <rule>
|
---|
21409 | #. <condition k="religion" v="buddhist"/>
|
---|
21410 | #. <icon annotate="true" src="religion/buddhism.png"/>
|
---|
21411 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21412 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21413 | #. </rule>
|
---|
21414 | #.
|
---|
21415 | #. <rule>
|
---|
21416 | #. <condition k="religion" v="christian"/>
|
---|
21417 | #. <icon annotate="true" src="religion/church.png"/>
|
---|
21418 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21419 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21420 | #. </rule>
|
---|
21421 | #.
|
---|
21422 | #. <rule>
|
---|
21423 | #. <condition k="religion" v="hindu"/>
|
---|
21424 | #. <icon annotate="true" src="religion/hinduism.png"/>
|
---|
21425 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21426 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21427 | #. </rule>
|
---|
21428 | #.
|
---|
21429 | #. <rule>
|
---|
21430 | #. <condition k="religion" v="jain"/>
|
---|
21431 | #. <icon annotate="true" src="religion/jainism.png"/>
|
---|
21432 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21433 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21434 | #. </rule>
|
---|
21435 | #.
|
---|
21436 | #. <rule>
|
---|
21437 | #. <condition k="religion" v="jewish"/>
|
---|
21438 | #. <icon annotate="true" src="religion/jewish.png"/>
|
---|
21439 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21440 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21441 | #. </rule>
|
---|
21442 | #.
|
---|
21443 | #. <rule>
|
---|
21444 | #. <condition k="religion" v="muslim"/>
|
---|
21445 | #. <icon annotate="true" src="religion/muslim.png"/>
|
---|
21446 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21447 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21448 | #. </rule>
|
---|
21449 | #.
|
---|
21450 | #. <rule>
|
---|
21451 | #. <condition k="religion" v="sikh"/>
|
---|
21452 | #. <icon annotate="true" src="religion/sikhism.png"/>
|
---|
21453 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21454 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21455 | #. </rule>
|
---|
21456 | #.
|
---|
21457 | #. <rule>
|
---|
21458 | #. <condition k="religion" v="shinto"/>
|
---|
21459 | #. <icon annotate="true" src="religion/shinto.png"/>
|
---|
21460 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21461 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21462 | #. </rule>
|
---|
21463 | #.
|
---|
21464 | #. <rule>
|
---|
21465 | #. <condition k="religion" v="spiritualist"/>
|
---|
21466 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
21467 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21468 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21469 | #. </rule>
|
---|
21470 | #.
|
---|
21471 | #. <rule>
|
---|
21472 | #. <condition k="religion" v="taoist"/>
|
---|
21473 | #. <icon annotate="true" src="religion/taoism.png"/>
|
---|
21474 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21475 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21476 | #. </rule>
|
---|
21477 | #.
|
---|
21478 | #. <rule>
|
---|
21479 | #. <condition k="religion" v="unitarian"/>
|
---|
21480 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
21481 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21482 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21483 | #. </rule>
|
---|
21484 | #.
|
---|
21485 | #. <rule>
|
---|
21486 | #. <condition k="religion" v="zoroastrian"/>
|
---|
21487 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
21488 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21489 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21490 | #. </rule>
|
---|
21491 | #.
|
---|
21492 | #. <rule>
|
---|
21493 | #. <condition k="amenity" v="place_of_worship"/>
|
---|
21494 | #. <icon annotate="true" src="religion.png" priority="-10000"/>
|
---|
21495 | #. color amenity_light
|
---|
21496 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21497 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21498 | #. </rule>
|
---|
21499 | #.
|
---|
21500 | #. <rule>
|
---|
21501 | #. <condition k="amenity" v="grave_yard"/>
|
---|
21502 | #. <icon annotate="true" src="rendering/landuse/cemetery.png"/>
|
---|
21503 | #. color amenity_light
|
---|
21504 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21505 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21506 | #. </rule>
|
---|
21507 | #.
|
---|
21508 | #. <rule>
|
---|
21509 | #. <condition k="amenity" v="crematorium"/>
|
---|
21510 | #. color amenity_light
|
---|
21511 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
21512 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21513 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21514 | #. </rule>
|
---|
21515 | #.
|
---|
21516 | #. <rule>
|
---|
21517 | #. <condition k="amenity" v="post_office"/>
|
---|
21518 | #. <icon annotate="true" src="service/post_office.png"/>
|
---|
21519 | #. color amenity_light
|
---|
21520 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21521 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21522 | #. </rule>
|
---|
21523 | #.
|
---|
21524 | #. <rule>
|
---|
21525 | #. <condition k="amenity" v="post_box"/>
|
---|
21526 | #. <icon annotate="true" src="service/post_box.png"/>
|
---|
21527 | #. color amenity_light
|
---|
21528 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21529 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21530 | #. </rule>
|
---|
21531 | #.
|
---|
21532 | #. <rule>
|
---|
21533 | #. <condition k="amenity" v="school"/>
|
---|
21534 | #. <icon annotate="true" src="education/school.png"/>
|
---|
21535 | #. color amenity_light
|
---|
21536 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21537 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21538 | #. </rule>
|
---|
21539 | #.
|
---|
21540 | #. <rule>
|
---|
21541 | #. <condition k="amenity" v="university"/>
|
---|
21542 | #. <icon annotate="true" src="education/university.png"/>
|
---|
21543 | #. color amenity_light
|
---|
21544 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21545 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21546 | #. </rule>
|
---|
21547 | #.
|
---|
21548 | #. <rule>
|
---|
21549 | #. <condition k="amenity" v="college"/>
|
---|
21550 | #. <icon annotate="true" src="education/college.png"/>
|
---|
21551 | #. color amenity_light
|
---|
21552 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21553 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21554 | #. </rule>
|
---|
21555 | #.
|
---|
21556 | #. <rule>
|
---|
21557 | #. <condition k="amenity" v="kindergarten"/>
|
---|
21558 | #. <icon annotate="true" src="education/kindergarten.png"/>
|
---|
21559 | #. color amenity_light
|
---|
21560 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21561 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21562 | #. </rule>
|
---|
21563 | #.
|
---|
21564 | #. <rule>
|
---|
21565 | #. <condition k="amenity" v="driving_school"/>
|
---|
21566 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
21567 | #. color health
|
---|
21568 | #. <icon annotate="true" src="health/veterinary.png"/>
|
---|
21569 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21570 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21571 | #. </rule>
|
---|
21572 | #.
|
---|
21573 | #. <rule>
|
---|
21574 | #. <condition k="amenity" v="library"/>
|
---|
21575 | #. color amenity_light
|
---|
21576 | #. <icon annotate="true" src="shop/rental/library.png"/>
|
---|
21577 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21578 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21579 | #. </rule>
|
---|
21580 | #.
|
---|
21581 | #. <rule>
|
---|
21582 | #. <condition k="amenity" v="police"/>
|
---|
21583 | #. color amenity_light
|
---|
21584 | #. <icon annotate="true" src="service/police.png"/>
|
---|
21585 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21586 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21587 | #. </rule>
|
---|
21588 | #.
|
---|
21589 | #. <rule>
|
---|
21590 | #. <condition k="amenity" v="fire_station"/>
|
---|
21591 | #. color amenity_light
|
---|
21592 | #. <icon annotate="true" src="service/firebrigade.png"/>
|
---|
21593 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21594 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21595 | #. </rule>
|
---|
21596 | #.
|
---|
21597 | #. <rule>
|
---|
21598 | #. <condition k="amenity" v="bus_station"/>
|
---|
21599 | #. <icon annotate="true" src="transport/bus.png"/>
|
---|
21600 | #. color amenity_light
|
---|
21601 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21602 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21603 | #. </rule>
|
---|
21604 | #.
|
---|
21605 | #. <rule>
|
---|
21606 | #. <condition k="amenity" v="ferry_terminal"/>
|
---|
21607 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
21608 | #. color amenity_light
|
---|
21609 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21610 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21611 | #. </rule>
|
---|
21612 | #.
|
---|
21613 | #. <rule>
|
---|
21614 | #. <condition k="amenity" v="theatre"/>
|
---|
21615 | #. color amenity_light
|
---|
21616 | #. <icon annotate="true" src="leisure/theater.png"/>
|
---|
21617 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21618 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21619 | #. </rule>
|
---|
21620 | #.
|
---|
21621 | #. <rule>
|
---|
21622 | #. <condition k="amenity" v="cinema"/>
|
---|
21623 | #. color amenity_light
|
---|
21624 | #. <icon annotate="true" src="leisure/cinema.png"/>
|
---|
21625 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21626 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21627 | #. </rule>
|
---|
21628 | #.
|
---|
21629 | #. <rule>
|
---|
21630 | #. <condition k="amenity" v="arts_centre"/>
|
---|
21631 | #. color amenity_light
|
---|
21632 | #. <icon annotate="true" src="service/arts_centre.png"/>
|
---|
21633 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21634 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21635 | #. </rule>
|
---|
21636 | #.
|
---|
21637 | #. <rule>
|
---|
21638 | #. <condition k="amenity" v="courthouse"/>
|
---|
21639 | #. color amenity_light
|
---|
21640 | #. <icon annotate="true" src="service/administration/court_of_law.png"/>
|
---|
21641 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21642 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21643 | #. </rule>
|
---|
21644 | #.
|
---|
21645 | #. <rule>
|
---|
21646 | #. <condition k="amenity" v="prison"/>
|
---|
21647 | #. color amenity_light
|
---|
21648 | #. <icon annotate="true" src="service/administration/prison.png"/>
|
---|
21649 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21650 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21651 | #. </rule>
|
---|
21652 | #.
|
---|
21653 | #. <rule>
|
---|
21654 | #. <condition k="amenity" v="bank"/>
|
---|
21655 | #. color amenity_light
|
---|
21656 | #. <icon annotate="true" src="money/bank.png"/>
|
---|
21657 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21658 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21659 | #. </rule>
|
---|
21660 | #.
|
---|
21661 | #. <rule>
|
---|
21662 | #. <condition k="amenity" v="bureau_de_change"/>
|
---|
21663 | #. color amenity_light
|
---|
21664 | #. <icon annotate="true" src="money/exchange.png"/>
|
---|
21665 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21666 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21667 | #. </rule>
|
---|
21668 | #.
|
---|
21669 | #. <rule>
|
---|
21670 | #. <condition k="amenity" v="atm"/>
|
---|
21671 | #. color amenity_light
|
---|
21672 | #. <icon annotate="true" src="money/atm.png"/>
|
---|
21673 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21674 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21675 | #. </rule>
|
---|
21676 | #.
|
---|
21677 | #. <rule>
|
---|
21678 | #. <condition k="amenity" v="bench"/>
|
---|
21679 | #. color amenity_light
|
---|
21680 | #. <icon annotate="true" src="leisure/bench.png"/>
|
---|
21681 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21682 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21683 | #. </rule>
|
---|
21684 | #.
|
---|
21685 | #. <rule>
|
---|
21686 | #. <condition k="amenity" v="shelter"/>
|
---|
21687 | #. color amenity_light
|
---|
21688 | #. <icon annotate="true" src="accommodation/shelter.png"/>
|
---|
21689 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21690 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21691 | #. </rule>
|
---|
21692 | #.
|
---|
21693 | #. <rule>
|
---|
21694 | #. <condition k="amenity" v="hunting_stand"/>
|
---|
21695 | #. color amenity_light
|
---|
21696 | #. <icon annotate="true" src="hunting_stand.png"/>
|
---|
21697 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21698 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21699 | #. </rule>
|
---|
21700 | #.
|
---|
21701 | #. <rule>
|
---|
21702 | #. <condition k="amenity" v="wlan"/>
|
---|
21703 | #. <icon annotate="true" src="wlan.png"/>
|
---|
21704 | #. color amenity_light
|
---|
21705 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21706 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21707 | #. </rule>
|
---|
21708 | #.
|
---|
21709 | #. <rule>
|
---|
21710 | #. <condition k="amenity" v="vending_machine"/>
|
---|
21711 | #. <icon src="transport/ticket-machine.png"/>
|
---|
21712 | #: build/trans_style.java:1939 build/trans_style.java:1947
|
---|
21713 | #: build/trans_style.java:1955 build/trans_style.java:1963
|
---|
21714 | #: build/trans_style.java:1971 build/trans_style.java:1979
|
---|
21715 | #: build/trans_style.java:1987 build/trans_style.java:1995
|
---|
21716 | #: build/trans_style.java:2110 build/trans_style.java:2118
|
---|
21717 | #: build/trans_style.java:2125 build/trans_style.java:2134
|
---|
21718 | #: build/trans_style.java:2142 build/trans_style.java:2150
|
---|
21719 | #: build/trans_style.java:2158 build/trans_style.java:2166
|
---|
21720 | #: build/trans_style.java:2174 build/trans_style.java:2182
|
---|
21721 | #: build/trans_style.java:2245 build/trans_style.java:2253
|
---|
21722 | #: build/trans_style.java:2261 build/trans_style.java:2270
|
---|
21723 | #: build/trans_style.java:2278 build/trans_style.java:2285
|
---|
21724 | #: build/trans_style.java:2293 build/trans_style.java:2301
|
---|
21725 | #: build/trans_style.java:2309 build/trans_style.java:2317
|
---|
21726 | #: build/trans_style.java:2325 build/trans_style.java:2333
|
---|
21727 | #: build/trans_style.java:2341 build/trans_style.java:2349
|
---|
21728 | #: build/trans_style.java:2357 build/trans_style.java:2365
|
---|
21729 | #: build/trans_style.java:2374 build/trans_style.java:2382
|
---|
21730 | msgid "amenity_light"
|
---|
21731 | msgstr ""
|
---|
21732 |
|
---|
21733 | #. color amenity_light
|
---|
21734 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21735 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21736 | #. </rule>
|
---|
21737 | #.
|
---|
21738 | #. <rule>
|
---|
21739 | #. <condition k="amenity" v="drinking_water"/>
|
---|
21740 | #. <icon annotate="true" src="food/drinking_water.png"/>
|
---|
21741 | #. color light_water
|
---|
21742 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21743 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21744 | #. </rule>
|
---|
21745 | #.
|
---|
21746 | #. <rule>
|
---|
21747 | #. <condition k="amenity" v="fountain"/>
|
---|
21748 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/spring.png"/>
|
---|
21749 | #. color military
|
---|
21750 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21751 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21752 | #. </rule>
|
---|
21753 | #.
|
---|
21754 | #. <!--natural tags -->
|
---|
21755 | #.
|
---|
21756 | #. <rule>
|
---|
21757 | #. <condition k="natural" v="spring"/>
|
---|
21758 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/spring.png"/>
|
---|
21759 | #: build/trans_style.java:2003 build/trans_style.java:2011
|
---|
21760 | #: build/trans_style.java:3262
|
---|
21761 | msgid "light_water"
|
---|
21762 | msgstr ""
|
---|
21763 |
|
---|
21764 | #. color amenity_light
|
---|
21765 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21766 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21767 | #. </rule>
|
---|
21768 | #.
|
---|
21769 | #. <rule>
|
---|
21770 | #. <condition k="amenity" v="pharmacy"/>
|
---|
21771 | #. color health
|
---|
21772 | #. <icon annotate="true" src="health/pharmacy.png"/>
|
---|
21773 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21774 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21775 | #. </rule>
|
---|
21776 | #.
|
---|
21777 | #. <rule>
|
---|
21778 | #. <condition k="amenity" v="hospital"/>
|
---|
21779 | #. color health
|
---|
21780 | #. <icon annotate="true" src="health/hospital.png"/>
|
---|
21781 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21782 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21783 | #. </rule>
|
---|
21784 | #.
|
---|
21785 | #. <rule>
|
---|
21786 | #. <condition k="amenity" v="nursery"/>
|
---|
21787 | #. color health
|
---|
21788 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
21789 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21790 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21791 | #. </rule>
|
---|
21792 | #.
|
---|
21793 | #. <rule>
|
---|
21794 | #. <condition k="amenity" v="baby_hatch"/>
|
---|
21795 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
21796 | #. color health
|
---|
21797 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21798 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21799 | #. </rule>
|
---|
21800 | #.
|
---|
21801 | #. <rule>
|
---|
21802 | #. <condition k="amenity" v="doctors"/>
|
---|
21803 | #. color health
|
---|
21804 | #. <icon annotate="true" src="health/doctor.png"/>
|
---|
21805 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21806 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21807 | #. </rule>
|
---|
21808 | #.
|
---|
21809 | #. <rule>
|
---|
21810 | #. <condition k="amenity" v="dentist"/>
|
---|
21811 | #. color health
|
---|
21812 | #. <icon annotate="true" src="health/dentist.png"/>
|
---|
21813 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21814 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21815 | #. </rule>
|
---|
21816 | #.
|
---|
21817 | #. <rule>
|
---|
21818 | #. <condition k="amenity" v="veterinary"/>
|
---|
21819 | #: build/trans_style.java:2189 build/trans_style.java:2197
|
---|
21820 | #: build/trans_style.java:2205 build/trans_style.java:2214
|
---|
21821 | #: build/trans_style.java:2221 build/trans_style.java:2229
|
---|
21822 | #: build/trans_style.java:2237
|
---|
21823 | msgid "health"
|
---|
21824 | msgstr ""
|
---|
21825 |
|
---|
21826 | #. color deprecated
|
---|
21827 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21828 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
21829 | #. </rule>
|
---|
21830 | #.
|
---|
21831 | #. <!--shop tags -->
|
---|
21832 | #.
|
---|
21833 | #. <rule>
|
---|
21834 | #. <condition k="shop" v="supermarket"/>
|
---|
21835 | #. <icon annotate="true" src="shop/supermarket.png"/>
|
---|
21836 | #. color shop
|
---|
21837 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21838 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21839 | #. </rule>
|
---|
21840 | #.
|
---|
21841 | #. <rule>
|
---|
21842 | #. <condition k="shop" v="convenience"/>
|
---|
21843 | #. <icon annotate="true" src="shop/supermarket.png"/>
|
---|
21844 | #. color shop
|
---|
21845 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21846 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21847 | #. </rule>
|
---|
21848 | #.
|
---|
21849 | #. <rule>
|
---|
21850 | #. <condition k="shop" v="bakery"/>
|
---|
21851 | #. <icon annotate="true" src="shop/groceries/bakery.png"/>
|
---|
21852 | #. color shop
|
---|
21853 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21854 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21855 | #. </rule>
|
---|
21856 | #.
|
---|
21857 | #. <rule>
|
---|
21858 | #. <condition k="shop" v="butcher"/>
|
---|
21859 | #. <icon annotate="true" src="shop/groceries/butcher.png"/>
|
---|
21860 | #. color shop
|
---|
21861 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21862 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21863 | #. </rule>
|
---|
21864 | #.
|
---|
21865 | #. <rule>
|
---|
21866 | #. <condition k="shop" v="bicycle"/>
|
---|
21867 | #. <icon annotate="true" src="sport/bicycle.png"/>
|
---|
21868 | #. color shop
|
---|
21869 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21870 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21871 | #. </rule>
|
---|
21872 | #.
|
---|
21873 | #. <rule>
|
---|
21874 | #. <condition k="shop" v="doityourself"/>
|
---|
21875 | #. <icon annotate="true" src="shop/diy_store.png"/>
|
---|
21876 | #. color shop
|
---|
21877 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21878 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21879 | #. </rule>
|
---|
21880 | #.
|
---|
21881 | #. <rule>
|
---|
21882 | #. <condition k="shop" v="dry_cleaning"/>
|
---|
21883 | #. <icon annotate="true" src="shop/laundry.png"/>
|
---|
21884 | #. color shop
|
---|
21885 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21886 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21887 | #. </rule>
|
---|
21888 | #.
|
---|
21889 | #. <rule>
|
---|
21890 | #. <condition k="shop" v="laundry"/>
|
---|
21891 | #. <icon annotate="true" src="shop/laundry.png"/>
|
---|
21892 | #. color shop
|
---|
21893 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21894 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21895 | #. </rule>
|
---|
21896 | #.
|
---|
21897 | #. <rule>
|
---|
21898 | #. <condition k="shop" v="outdoor"/>
|
---|
21899 | #. <icon annotate="true" src="shop/sports/outdoor.png"/>
|
---|
21900 | #. color shop
|
---|
21901 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21902 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21903 | #. </rule>
|
---|
21904 | #.
|
---|
21905 | #. <rule>
|
---|
21906 | #. <condition k="shop" v="kiosk"/>
|
---|
21907 | #. <icon annotate="true" src="shop/kiosk.png"/>
|
---|
21908 | #. color shop
|
---|
21909 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21910 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21911 | #. </rule>
|
---|
21912 | #.
|
---|
21913 | #. <rule>
|
---|
21914 | #. <condition k="shop" v="alcohol"/>
|
---|
21915 | #. <icon annotate="true" src="shop/beverages.png"/>
|
---|
21916 | #. color shop
|
---|
21917 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21918 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21919 | #. </rule>
|
---|
21920 | #.
|
---|
21921 | #. <rule>
|
---|
21922 | #. <condition k="shop" v="beverages"/>
|
---|
21923 | #. <icon annotate="true" src="shop/beverages.png"/>
|
---|
21924 | #. color shop
|
---|
21925 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21926 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21927 | #. </rule>
|
---|
21928 | #.
|
---|
21929 | #. <rule>
|
---|
21930 | #. <condition k="shop" v="books"/>
|
---|
21931 | #. <icon annotate="true" src="shop/rental/library.png"/>
|
---|
21932 | #. color shop
|
---|
21933 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21934 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21935 | #. </rule>
|
---|
21936 | #.
|
---|
21937 | #. <rule>
|
---|
21938 | #. <condition k="shop" v="car"/>
|
---|
21939 | #. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
|
---|
21940 | #. color shop
|
---|
21941 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21942 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21943 | #. </rule>
|
---|
21944 | #.
|
---|
21945 | #. <rule>
|
---|
21946 | #. <condition k="shop" v="car_dealer"/>
|
---|
21947 | #. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
|
---|
21948 | #. color shop
|
---|
21949 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21950 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21951 | #. </rule>
|
---|
21952 | #.
|
---|
21953 | #. <rule>
|
---|
21954 | #. <condition k="shop" v="car_repair"/>
|
---|
21955 | #. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
|
---|
21956 | #. color shop
|
---|
21957 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21958 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21959 | #. </rule>
|
---|
21960 | #.
|
---|
21961 | #. <rule>
|
---|
21962 | #. <condition k="shop" v="chemist"/>
|
---|
21963 | #. <icon annotate="true" src="shop/chemist.png"/>
|
---|
21964 | #. color shop
|
---|
21965 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21966 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21967 | #. </rule>
|
---|
21968 | #.
|
---|
21969 | #. <rule>
|
---|
21970 | #. <condition k="shop" v="clothes"/>
|
---|
21971 | #. <icon annotate="true" src="shop/clothes.png"/>
|
---|
21972 | #. color shop
|
---|
21973 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21974 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21975 | #. </rule>
|
---|
21976 | #.
|
---|
21977 | #. <rule>
|
---|
21978 | #. <condition k="shop" v="computer"/>
|
---|
21979 | #. <icon annotate="true" src="shop/computer.png"/>
|
---|
21980 | #. color shop
|
---|
21981 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21982 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21983 | #. </rule>
|
---|
21984 | #.
|
---|
21985 | #. <rule>
|
---|
21986 | #. <condition k="shop" v="cycle_repair"/>
|
---|
21987 | #. <icon annotate="true" src="sport/bicycle.png"/>
|
---|
21988 | #. color shop
|
---|
21989 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21990 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21991 | #. </rule>
|
---|
21992 | #.
|
---|
21993 | #. <rule>
|
---|
21994 | #. <condition k="shop" v="department_store"/>
|
---|
21995 | #. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
|
---|
21996 | #. color shop
|
---|
21997 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21998 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21999 | #. </rule>
|
---|
22000 | #.
|
---|
22001 | #. <rule>
|
---|
22002 | #. <condition k="shop" v="electronics"/>
|
---|
22003 | #. <icon annotate="true" src="shop/electronics.png"/>
|
---|
22004 | #. color shop
|
---|
22005 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22006 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22007 | #. </rule>
|
---|
22008 | #.
|
---|
22009 | #. <rule>
|
---|
22010 | #. <condition k="shop" v="furniture"/>
|
---|
22011 | #. <icon annotate="true" src="shop/furniture.png"/>
|
---|
22012 | #. color shop
|
---|
22013 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22014 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22015 | #. </rule>
|
---|
22016 | #.
|
---|
22017 | #. <rule>
|
---|
22018 | #. <condition k="shop" v="florist"/>
|
---|
22019 | #. <icon annotate="true" src="shop/florist.png"/>
|
---|
22020 | #. color shop
|
---|
22021 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22022 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22023 | #. </rule>
|
---|
22024 | #.
|
---|
22025 | #. <rule>
|
---|
22026 | #. <condition k="shop" v="groceries"/>
|
---|
22027 | #. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
|
---|
22028 | #. color shop
|
---|
22029 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22030 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22031 | #. </rule>
|
---|
22032 | #.
|
---|
22033 | #. <rule>
|
---|
22034 | #. <condition k="shop" v="garden_centre"/>
|
---|
22035 | #. <icon annotate="true" src="shop/garden_centre.png"/>
|
---|
22036 | #. color shop
|
---|
22037 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22038 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22039 | #. </rule>
|
---|
22040 | #.
|
---|
22041 | #. <rule>
|
---|
22042 | #. <condition k="shop" v="hairdresser"/>
|
---|
22043 | #. <icon annotate="true" src="shop/hairdresser.png"/>
|
---|
22044 | #. color shop
|
---|
22045 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22046 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22047 | #. </rule>
|
---|
22048 | #.
|
---|
22049 | #. <rule>
|
---|
22050 | #. <condition k="shop" v="hardware"/>
|
---|
22051 | #. <icon annotate="true" src="shop/diy_store.png"/>
|
---|
22052 | #. color shop
|
---|
22053 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22054 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22055 | #. </rule>
|
---|
22056 | #.
|
---|
22057 | #. <rule>
|
---|
22058 | #. <condition k="shop" v="hifi"/>
|
---|
22059 | #. <icon annotate="true" src="shop/hifi.png"/>
|
---|
22060 | #. color shop
|
---|
22061 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22062 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22063 | #. </rule>
|
---|
22064 | #.
|
---|
22065 | #. <rule>
|
---|
22066 | #. <condition k="shop" v="jewelry"/>
|
---|
22067 | #. <icon annotate="true" src="shop/jewelry.png"/>
|
---|
22068 | #. color shop
|
---|
22069 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22070 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22071 | #. </rule>
|
---|
22072 | #.
|
---|
22073 | #. <rule>
|
---|
22074 | #. <condition k="shop" v="mall"/>
|
---|
22075 | #. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
|
---|
22076 | #. color shop
|
---|
22077 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22078 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22079 | #. </rule>
|
---|
22080 | #.
|
---|
22081 | #. <rule>
|
---|
22082 | #. <condition k="shop" v="motorcycle"/>
|
---|
22083 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/motorbike.png"/>
|
---|
22084 | #. color shop
|
---|
22085 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22086 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22087 | #. </rule>
|
---|
22088 | #.
|
---|
22089 | #. <rule>
|
---|
22090 | #. <condition k="shop" v="newsagent"/>
|
---|
22091 | #. <icon annotate="true" src="shop/kiosk.png"/>
|
---|
22092 | #. color shop
|
---|
22093 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22094 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22095 | #. </rule>
|
---|
22096 | #.
|
---|
22097 | #. <rule>
|
---|
22098 | #. <condition k="shop" v="organic"/>
|
---|
22099 | #. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
|
---|
22100 | #. color shop
|
---|
22101 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22102 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22103 | #. </rule>
|
---|
22104 | #.
|
---|
22105 | #. <rule>
|
---|
22106 | #. <condition k="shop" v="optician"/>
|
---|
22107 | #. <icon annotate="true" src="shop/optician.png"/>
|
---|
22108 | #. color shop
|
---|
22109 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22110 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22111 | #. </rule>
|
---|
22112 | #.
|
---|
22113 | #. <rule>
|
---|
22114 | #. <condition k="shop" v="shoes"/>
|
---|
22115 | #. <icon annotate="true" src="shop/shoes.png"/>
|
---|
22116 | #. color shop
|
---|
22117 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22118 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22119 | #. </rule>
|
---|
22120 | #.
|
---|
22121 | #. <rule>
|
---|
22122 | #. <condition k="shop" v="sports"/>
|
---|
22123 | #. <icon annotate="true" src="sport/multi.png"/>
|
---|
22124 | #. color shop
|
---|
22125 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22126 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22127 | #. </rule>
|
---|
22128 | #.
|
---|
22129 | #. <rule>
|
---|
22130 | #. <condition k="shop" v="stationery"/>
|
---|
22131 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
22132 | #. color shop
|
---|
22133 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22134 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22135 | #. </rule>
|
---|
22136 | #.
|
---|
22137 | #. <rule>
|
---|
22138 | #. <condition k="shop" v="tailor"/>
|
---|
22139 | #. <icon annotate="true" src="shop/tailor.png"/>
|
---|
22140 | #. color shop
|
---|
22141 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22142 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22143 | #. </rule>
|
---|
22144 | #.
|
---|
22145 | #. <rule>
|
---|
22146 | #. <condition k="shop" v="travel_agency"/>
|
---|
22147 | #. <icon annotate="true" src="place/island.png"/>
|
---|
22148 | #. color shop
|
---|
22149 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22150 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22151 | #. </rule>
|
---|
22152 | #.
|
---|
22153 | #. <rule>
|
---|
22154 | #. <condition k="shop" v="toys"/>
|
---|
22155 | #. <icon annotate="true" src="shop/toys.png"/>
|
---|
22156 | #. color shop
|
---|
22157 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22158 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22159 | #. </rule>
|
---|
22160 | #.
|
---|
22161 | #. <rule>
|
---|
22162 | #. <condition k="shop" v="video"/>
|
---|
22163 | #. <icon annotate="true" src="shop/video.png"/>
|
---|
22164 | #. color shop
|
---|
22165 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22166 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22167 | #. </rule>
|
---|
22168 | #.
|
---|
22169 | #. <!-- duplicate of shopping_centre? -->
|
---|
22170 | #. <rule>
|
---|
22171 | #. <condition k="shop" v="shopping_centre"/>
|
---|
22172 | #. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
|
---|
22173 | #: build/trans_style.java:2401 build/trans_style.java:2409
|
---|
22174 | #: build/trans_style.java:2417 build/trans_style.java:2425
|
---|
22175 | #: build/trans_style.java:2433 build/trans_style.java:2441
|
---|
22176 | #: build/trans_style.java:2449 build/trans_style.java:2457
|
---|
22177 | #: build/trans_style.java:2465 build/trans_style.java:2473
|
---|
22178 | #: build/trans_style.java:2481 build/trans_style.java:2489
|
---|
22179 | #: build/trans_style.java:2497 build/trans_style.java:2505
|
---|
22180 | #: build/trans_style.java:2513 build/trans_style.java:2521
|
---|
22181 | #: build/trans_style.java:2529 build/trans_style.java:2537
|
---|
22182 | #: build/trans_style.java:2545 build/trans_style.java:2553
|
---|
22183 | #: build/trans_style.java:2561 build/trans_style.java:2569
|
---|
22184 | #: build/trans_style.java:2577 build/trans_style.java:2585
|
---|
22185 | #: build/trans_style.java:2593 build/trans_style.java:2601
|
---|
22186 | #: build/trans_style.java:2609 build/trans_style.java:2617
|
---|
22187 | #: build/trans_style.java:2625 build/trans_style.java:2633
|
---|
22188 | #: build/trans_style.java:2641 build/trans_style.java:2649
|
---|
22189 | #: build/trans_style.java:2657 build/trans_style.java:2665
|
---|
22190 | #: build/trans_style.java:2673 build/trans_style.java:2681
|
---|
22191 | #: build/trans_style.java:2689 build/trans_style.java:2697
|
---|
22192 | #: build/trans_style.java:2705 build/trans_style.java:2713
|
---|
22193 | #: build/trans_style.java:2721 build/trans_style.java:2729
|
---|
22194 | #: build/trans_style.java:2738
|
---|
22195 | msgid "shop"
|
---|
22196 | msgstr ""
|
---|
22197 |
|
---|
22198 | #. color shop
|
---|
22199 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22200 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22201 | #. </rule>
|
---|
22202 | #.
|
---|
22203 | #. <!--tourism tags -->
|
---|
22204 | #.
|
---|
22205 | #. <rule>
|
---|
22206 | #. <condition k="tourism" v="hotel"/>
|
---|
22207 | #. <icon annotate="true" src="accommodation.png"/>
|
---|
22208 | #. color hotel
|
---|
22209 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22210 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22211 | #. </rule>
|
---|
22212 | #.
|
---|
22213 | #. <rule>
|
---|
22214 | #. <condition k="tourism" v="motel"/>
|
---|
22215 | #. <icon annotate="true" src="accommodation/motel.png"/>
|
---|
22216 | #. color hotel
|
---|
22217 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22218 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22219 | #. </rule>
|
---|
22220 | #.
|
---|
22221 | #. <rule>
|
---|
22222 | #. <condition k="tourism" v="guest_house"/>
|
---|
22223 | #. <icon annotate="true" src="accommodation/guest_house.png"/>
|
---|
22224 | #. color hotel
|
---|
22225 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22226 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22227 | #. </rule>
|
---|
22228 | #.
|
---|
22229 | #. <rule>
|
---|
22230 | #. <condition k="tourism" v="hostel"/>
|
---|
22231 | #. <icon annotate="true" src="accommodation/hostel.png"/>
|
---|
22232 | #. color hotel
|
---|
22233 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22234 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22235 | #. </rule>
|
---|
22236 | #.
|
---|
22237 | #. <rule>
|
---|
22238 | #. <condition k="tourism" v="chalet"/>
|
---|
22239 | #. <icon annotate="true" src="accommodation/chalet.png"/>
|
---|
22240 | #. color hotel
|
---|
22241 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22242 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22243 | #. </rule>
|
---|
22244 | #.
|
---|
22245 | #. <rule>
|
---|
22246 | #. <condition k="tourism" v="alpine_hut"/>
|
---|
22247 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
22248 | #. color hotel
|
---|
22249 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22250 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22251 | #. </rule>
|
---|
22252 | #.
|
---|
22253 | #. <rule>
|
---|
22254 | #. <condition k="tourism" v="camp_site"/>
|
---|
22255 | #. <icon annotate="true" src="accommodation/camping.png"/>
|
---|
22256 | #. color hotel
|
---|
22257 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22258 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22259 | #. </rule>
|
---|
22260 | #.
|
---|
22261 | #. <rule>
|
---|
22262 | #. <condition k="tourism" v="caravan_site"/>
|
---|
22263 | #. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/caravan.png"/>
|
---|
22264 | #: build/trans_style.java:2748 build/trans_style.java:2756
|
---|
22265 | #: build/trans_style.java:2764 build/trans_style.java:2772
|
---|
22266 | #: build/trans_style.java:2780 build/trans_style.java:2788
|
---|
22267 | #: build/trans_style.java:2796 build/trans_style.java:2804
|
---|
22268 | msgid "hotel"
|
---|
22269 | msgstr ""
|
---|
22270 |
|
---|
22271 | #. color hotel
|
---|
22272 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22273 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22274 | #. </rule>
|
---|
22275 | #.
|
---|
22276 | #. <rule>
|
---|
22277 | #. <condition k="tourism" v="picnic_site"/>
|
---|
22278 | #. <icon annotate="true" src="leisure/picnic.png"/>
|
---|
22279 | #. color tourism
|
---|
22280 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22281 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22282 | #. </rule>
|
---|
22283 | #.
|
---|
22284 | #. <rule>
|
---|
22285 | #. <condition k="tourism" v="viewpoint"/>
|
---|
22286 | #. <icon annotate="true" src="sightseeing/viewpoint.png"/>
|
---|
22287 | #. color tourism
|
---|
22288 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22289 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22290 | #. </rule>
|
---|
22291 | #.
|
---|
22292 | #. <rule>
|
---|
22293 | #. <condition k="tourism" v="theme_park"/>
|
---|
22294 | #. <icon annotate="true" src="leisure/theme_park.png"/>
|
---|
22295 | #. color tourism
|
---|
22296 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22297 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22298 | #. </rule>
|
---|
22299 | #.
|
---|
22300 | #. <rule>
|
---|
22301 | #. <condition k="tourism" v="attraction"/>
|
---|
22302 | #. <icon annotate="true" src="sightseeing.png"/>
|
---|
22303 | #. color tourism
|
---|
22304 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22305 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22306 | #. </rule>
|
---|
22307 | #.
|
---|
22308 | #. <rule>
|
---|
22309 | #. <condition k="tourism" v="zoo"/>
|
---|
22310 | #. <icon annotate="true" src="leisure/zoo.png"/>
|
---|
22311 | #. color tourism
|
---|
22312 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22313 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22314 | #. </rule>
|
---|
22315 | #.
|
---|
22316 | #. <rule>
|
---|
22317 | #. <condition k="tourism" v="artwork"/>
|
---|
22318 | #. <icon annotate="true" src="service/arts_centre.png"/>
|
---|
22319 | #. color tourism
|
---|
22320 | #. color tourism
|
---|
22321 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22322 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22323 | #. </rule>
|
---|
22324 | #.
|
---|
22325 | #. <rule>
|
---|
22326 | #. <condition k="tourism" v="museum"/>
|
---|
22327 | #. <icon annotate="true" src="sightseeing/museum.png"/>
|
---|
22328 | #. color tourism
|
---|
22329 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22330 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22331 | #. </rule>
|
---|
22332 | #.
|
---|
22333 | #. <!-- information tags -->
|
---|
22334 | #. <rule>
|
---|
22335 | #. <condition k="information" v="guidepost"/>
|
---|
22336 | #. <icon annotate="true" src="misc/information/guidepost.png"/>
|
---|
22337 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22338 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
22339 | #. </rule>
|
---|
22340 | #.
|
---|
22341 | #. <rule>
|
---|
22342 | #. <condition k="information" v="office"/>
|
---|
22343 | #. <icon annotate="true" src="misc/information/informationoffice.png"/>
|
---|
22344 | #. color tourism
|
---|
22345 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22346 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22347 | #. </rule>
|
---|
22348 | #.
|
---|
22349 | #. <rule>
|
---|
22350 | #. <condition k="information" v="map"/>
|
---|
22351 | #. <icon annotate="true" src="misc/information/map.png"/>
|
---|
22352 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22353 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
22354 | #. </rule>
|
---|
22355 | #.
|
---|
22356 | #. <rule>
|
---|
22357 | #. <condition k="information" v="bicyclemap"/>
|
---|
22358 | #. <icon annotate="true" src="misc/information/map_bicycle.png"/>
|
---|
22359 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22360 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
22361 | #. </rule>
|
---|
22362 | #.
|
---|
22363 | #. <rule>
|
---|
22364 | #. <condition k="information" v="hikingmap"/>
|
---|
22365 | #. <icon annotate="true" src="misc/information/map_hiking.png"/>
|
---|
22366 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22367 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
22368 | #. </rule>
|
---|
22369 | #.
|
---|
22370 | #. <rule>
|
---|
22371 | #. <condition k="information" v="pistemap"/>
|
---|
22372 | #. <icon annotate="true" src="misc/information/map_skiing.png"/>
|
---|
22373 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22374 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
22375 | #. </rule>
|
---|
22376 | #.
|
---|
22377 | #. <rule>
|
---|
22378 | #. <condition k="information" v="citymap"/>
|
---|
22379 | #. <icon annotate="true" src="misc/information/map_city.png"/>
|
---|
22380 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22381 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
22382 | #. </rule>
|
---|
22383 | #.
|
---|
22384 | #. <rule>
|
---|
22385 | #. <condition k="information" v="board"/>
|
---|
22386 | #. <icon annotate="true" src="misc/information/board.png"/>
|
---|
22387 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22388 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
22389 | #. </rule>
|
---|
22390 | #.
|
---|
22391 | #. <rule>
|
---|
22392 | #. <condition k="information" v="nature"/>
|
---|
22393 | #. <icon annotate="true" src="misc/information/board_nature.png"/>
|
---|
22394 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22395 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
22396 | #. </rule>
|
---|
22397 | #.
|
---|
22398 | #. <rule>
|
---|
22399 | #. <condition k="information" v="history"/>
|
---|
22400 | #. <icon annotate="true" src="misc/information/board_history.png"/>
|
---|
22401 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22402 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
22403 | #. </rule>
|
---|
22404 | #.
|
---|
22405 | #. <rule>
|
---|
22406 | #. <condition k="information" v="wildlife"/>
|
---|
22407 | #. <icon annotate="true" src="misc/information/board_wildlife.png"/>
|
---|
22408 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22409 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
22410 | #. </rule>
|
---|
22411 | #.
|
---|
22412 | #. <rule>
|
---|
22413 | #. <condition k="tourism" v="information"/>
|
---|
22414 | #. <icon annotate="true" src="misc/information.png"/>
|
---|
22415 | #: build/trans_style.java:2812 build/trans_style.java:2820
|
---|
22416 | #: build/trans_style.java:2828 build/trans_style.java:2836
|
---|
22417 | #: build/trans_style.java:2844 build/trans_style.java:2852
|
---|
22418 | #: build/trans_style.java:2853 build/trans_style.java:2861
|
---|
22419 | #: build/trans_style.java:2877 build/trans_style.java:2948
|
---|
22420 | msgid "tourism"
|
---|
22421 | msgstr ""
|
---|
22422 |
|
---|
22423 | #. color tourism
|
---|
22424 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22425 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22426 | #. </rule>
|
---|
22427 | #.
|
---|
22428 | #. <!--historic tags -->
|
---|
22429 | #.
|
---|
22430 | #. <rule>
|
---|
22431 | #. <condition k="historic" v="castle"/>
|
---|
22432 | #. <icon annotate="true" src="sightseeing/castle.png"/>
|
---|
22433 | #. color historic
|
---|
22434 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22435 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22436 | #. </rule>
|
---|
22437 | #.
|
---|
22438 | #. <rule>
|
---|
22439 | #. <condition k="historic" v="monument"/>
|
---|
22440 | #. <icon annotate="true" src="sightseeing/monument.png"/>
|
---|
22441 | #. color historic
|
---|
22442 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22443 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22444 | #. </rule>
|
---|
22445 | #.
|
---|
22446 | #. <rule>
|
---|
22447 | #. <condition k="historic" v="memorial"/>
|
---|
22448 | #. <icon annotate="true" src="sightseeing/memorial.png"/>
|
---|
22449 | #. color historic
|
---|
22450 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22451 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22452 | #. </rule>
|
---|
22453 | #.
|
---|
22454 | #. <rule>
|
---|
22455 | #. <condition k="historic" v="archaeological_site"/>
|
---|
22456 | #. <icon annotate="true" src="sightseeing/archaeological.png"/>
|
---|
22457 | #. color historic
|
---|
22458 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22459 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22460 | #. </rule>
|
---|
22461 | #.
|
---|
22462 | #. <rule>
|
---|
22463 | #. <condition k="historic" v="ruins"/>
|
---|
22464 | #. <icon annotate="true" src="sightseeing/ruins.png"/>
|
---|
22465 | #. color historic
|
---|
22466 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22467 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22468 | #. </rule>
|
---|
22469 | #.
|
---|
22470 | #. <rule>
|
---|
22471 | #. <condition k="historic" v="battlefield"/>
|
---|
22472 | #. <icon annotate="true" src="sightseeing/battlefield.png"/>
|
---|
22473 | #. color historic
|
---|
22474 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22475 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22476 | #. </rule>
|
---|
22477 | #.
|
---|
22478 | #. <rule>
|
---|
22479 | #. <condition k="historic" v="wayside_cross"/>
|
---|
22480 | #. <icon annotate="true" src="religion/wayside_cross.png"/>
|
---|
22481 | #. color historic
|
---|
22482 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22483 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22484 | #. </rule>
|
---|
22485 | #.
|
---|
22486 | #. <rule>
|
---|
22487 | #. <condition k="historic" v="wayside_shrine"/>
|
---|
22488 | #. <icon annotate="true" src="religion/wayside_shrine.png"/>
|
---|
22489 | #: build/trans_style.java:2958 build/trans_style.java:2966
|
---|
22490 | #: build/trans_style.java:2974 build/trans_style.java:2982
|
---|
22491 | #: build/trans_style.java:2990 build/trans_style.java:2998
|
---|
22492 | #: build/trans_style.java:3006 build/trans_style.java:3014
|
---|
22493 | msgid "historic"
|
---|
22494 | msgstr ""
|
---|
22495 |
|
---|
22496 | #. color historic
|
---|
22497 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22498 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22499 | #. </rule>
|
---|
22500 | #.
|
---|
22501 | #. <!--landuse tags -->
|
---|
22502 | #.
|
---|
22503 | #. <rule>
|
---|
22504 | #. <condition k="landuse" v="farm"/>
|
---|
22505 | #. color green
|
---|
22506 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/farm.png"/>
|
---|
22507 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22508 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22509 | #. </rule>
|
---|
22510 | #.
|
---|
22511 | #. <rule>
|
---|
22512 | #. <condition k="landuse" v="farmland"/>
|
---|
22513 | #. color green
|
---|
22514 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
22515 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22516 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22517 | #. </rule>
|
---|
22518 | #.
|
---|
22519 | #. <rule>
|
---|
22520 | #. <condition k="landuse" v="meadow"/>
|
---|
22521 | #. color green
|
---|
22522 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
22523 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22524 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22525 | #. </rule>
|
---|
22526 | #.
|
---|
22527 | #. <rule>
|
---|
22528 | #. <condition k="landuse" v="vineyard"/>
|
---|
22529 | #. color forest
|
---|
22530 | #. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
|
---|
22531 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22532 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22533 | #. </rule>
|
---|
22534 | #.
|
---|
22535 | #. <rule>
|
---|
22536 | #. <condition k="landuse" v="allotments"/>
|
---|
22537 | #. color green
|
---|
22538 | #. <icon src="misc/landmark/plant.png"/>
|
---|
22539 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22540 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22541 | #. </rule>
|
---|
22542 | #.
|
---|
22543 | #. <rule>
|
---|
22544 | #. <condition k="landuse" v="grass"/>
|
---|
22545 | #. color cemetery
|
---|
22546 | #. <icon src="rendering/landuse/cemetery.png"/>
|
---|
22547 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22548 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22549 | #. </rule>
|
---|
22550 | #.
|
---|
22551 | #. <rule>
|
---|
22552 | #. <condition k="landuse" v="village_green"/>
|
---|
22553 | #. color green
|
---|
22554 | #. <icon src="leisure/common.png"/>
|
---|
22555 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22556 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22557 | #. </rule>
|
---|
22558 | #.
|
---|
22559 | #. <rule>
|
---|
22560 | #. <condition k="landuse" v="recreation_ground"/>
|
---|
22561 | #: build/trans_style.java:3023 build/trans_style.java:3031
|
---|
22562 | #: build/trans_style.java:3039 build/trans_style.java:3047
|
---|
22563 | #: build/trans_style.java:3095 build/trans_style.java:3103
|
---|
22564 | #: build/trans_style.java:3201 build/trans_style.java:3209
|
---|
22565 | msgid "green"
|
---|
22566 | msgstr ""
|
---|
22567 |
|
---|
22568 | #. color green
|
---|
22569 | #. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
|
---|
22570 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22571 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22572 | #. </rule>
|
---|
22573 | #.
|
---|
22574 | #. <rule>
|
---|
22575 | #. <condition k="landuse" v="quarry"/>
|
---|
22576 | #: build/trans_style.java:3055
|
---|
22577 | msgid "quarry"
|
---|
22578 | msgstr ""
|
---|
22579 |
|
---|
22580 | #. color quarry
|
---|
22581 | #. <icon src="misc/landmark/mine.png"/>
|
---|
22582 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22583 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22584 | #. </rule>
|
---|
22585 | #.
|
---|
22586 | #. <rule>
|
---|
22587 | #. <condition k="landuse" v="landfill"/>
|
---|
22588 | #: build/trans_style.java:3063
|
---|
22589 | msgid "landfill"
|
---|
22590 | msgstr ""
|
---|
22591 |
|
---|
22592 | #. color landfill
|
---|
22593 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
22594 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22595 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22596 | #. </rule>
|
---|
22597 | #.
|
---|
22598 | #. <rule>
|
---|
22599 | #. <condition k="landuse" v="basin"/>
|
---|
22600 | #. color basin
|
---|
22601 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
22602 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22603 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22604 | #. </rule>
|
---|
22605 | #.
|
---|
22606 | #. <rule>
|
---|
22607 | #. <condition k="landuse" v="reservoir"/>
|
---|
22608 | #: build/trans_style.java:3071 build/trans_style.java:3079
|
---|
22609 | msgid "basin"
|
---|
22610 | msgstr ""
|
---|
22611 |
|
---|
22612 | #. color basin
|
---|
22613 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
22614 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22615 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22616 | #. </rule>
|
---|
22617 | #.
|
---|
22618 | #. <rule>
|
---|
22619 | #. <condition k="landuse" v="forest"/>
|
---|
22620 | #: build/trans_style.java:3087
|
---|
22621 | msgid "forest"
|
---|
22622 | msgstr ""
|
---|
22623 |
|
---|
22624 | #. color residential
|
---|
22625 | #. <icon src="misc/landuse/residential.png"/>
|
---|
22626 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22627 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22628 | #. </rule>
|
---|
22629 | #.
|
---|
22630 | #. <rule>
|
---|
22631 | #. <condition k="landuse" v="farmyard"/>
|
---|
22632 | #: build/trans_style.java:3119
|
---|
22633 | msgid "farmyard"
|
---|
22634 | msgstr ""
|
---|
22635 |
|
---|
22636 | #. color farmyard
|
---|
22637 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
22638 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22639 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22640 | #. </rule>
|
---|
22641 | #.
|
---|
22642 | #.
|
---|
22643 | #. <rule>
|
---|
22644 | #. <condition k="landuse" v="retail"/>
|
---|
22645 | #. color retail
|
---|
22646 | #. <icon src="shop/mall.png"/>
|
---|
22647 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22648 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22649 | #. </rule>
|
---|
22650 | #.
|
---|
22651 | #. <rule>
|
---|
22652 | #. <condition k="landuse" v="commercial"/>
|
---|
22653 | #: build/trans_style.java:3128 build/trans_style.java:3136
|
---|
22654 | msgid "retail"
|
---|
22655 | msgstr ""
|
---|
22656 |
|
---|
22657 | #. color retail
|
---|
22658 | #. <icon src="misc/landuse/commercial.png"/>
|
---|
22659 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22660 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22661 | #. </rule>
|
---|
22662 | #.
|
---|
22663 | #. <rule>
|
---|
22664 | #. <condition k="landuse" v="industrial"/>
|
---|
22665 | #: build/trans_style.java:3144
|
---|
22666 | msgid "industrial"
|
---|
22667 | msgstr ""
|
---|
22668 |
|
---|
22669 | #. color industrial
|
---|
22670 | #. <icon src="misc/landmark/works.png"/>
|
---|
22671 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22672 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22673 | #. </rule>
|
---|
22674 | #.
|
---|
22675 | #. <rule>
|
---|
22676 | #. <condition k="landuse" v="brownfield"/>
|
---|
22677 | #: build/trans_style.java:3152
|
---|
22678 | msgid "brownfield"
|
---|
22679 | msgstr ""
|
---|
22680 |
|
---|
22681 | #. color brownfield
|
---|
22682 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
22683 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22684 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22685 | #. </rule>
|
---|
22686 | #.
|
---|
22687 | #. <rule>
|
---|
22688 | #. <condition k="landuse" v="greenfield"/>
|
---|
22689 | #: build/trans_style.java:3160
|
---|
22690 | msgid "greenfield"
|
---|
22691 | msgstr ""
|
---|
22692 |
|
---|
22693 | #. color greenfield
|
---|
22694 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
22695 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22696 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22697 | #. </rule>
|
---|
22698 | #.
|
---|
22699 | #. <rule>
|
---|
22700 | #. <condition k="landuse" v="railway"/>
|
---|
22701 | #: build/trans_style.java:3168
|
---|
22702 | msgid "railland"
|
---|
22703 | msgstr ""
|
---|
22704 |
|
---|
22705 | #. color construction
|
---|
22706 | #. <icon src="misc/construction.png"/>
|
---|
22707 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22708 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22709 | #. </rule>
|
---|
22710 | #.
|
---|
22711 | #. <rule>
|
---|
22712 | #. <condition k="landuse" v="military"/>
|
---|
22713 | #. color green
|
---|
22714 | #. <icon src="leisure/common.png"/>
|
---|
22715 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22716 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22717 | #. </rule>
|
---|
22718 | #.
|
---|
22719 | #. <!--military tags -->
|
---|
22720 | #.
|
---|
22721 | #. <rule>
|
---|
22722 | #. <condition k="military" v="airfield"/>
|
---|
22723 | #. <icon src="transport/airport/airfield.png"/>
|
---|
22724 | #. color military
|
---|
22725 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22726 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22727 | #. </rule>
|
---|
22728 | #.
|
---|
22729 | #. <rule>
|
---|
22730 | #. <condition k="military" v="bunker"/>
|
---|
22731 | #. <icon src="misc/landmark/bunker.png"/>
|
---|
22732 | #. color military
|
---|
22733 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22734 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22735 | #. </rule>
|
---|
22736 | #.
|
---|
22737 | #. <rule>
|
---|
22738 | #. <condition k="military" v="barracks"/>
|
---|
22739 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
22740 | #. color military
|
---|
22741 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22742 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22743 | #. </rule>
|
---|
22744 | #.
|
---|
22745 | #. <rule>
|
---|
22746 | #. <condition k="military" v="danger_area"/>
|
---|
22747 | #. <icon src="misc/danger.png"/>
|
---|
22748 | #. color military
|
---|
22749 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22750 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22751 | #. </rule>
|
---|
22752 | #.
|
---|
22753 | #. <rule>
|
---|
22754 | #. <condition k="military" v="range"/>
|
---|
22755 | #. <icon src="misc/landmark/range.png"/>
|
---|
22756 | #: build/trans_style.java:3185 build/trans_style.java:3220
|
---|
22757 | #: build/trans_style.java:3228 build/trans_style.java:3236
|
---|
22758 | #: build/trans_style.java:3244 build/trans_style.java:3252
|
---|
22759 | msgid "military"
|
---|
22760 | msgstr ""
|
---|
22761 |
|
---|
22762 | #. color military
|
---|
22763 | #. <icon src="vehicle/tank.png"/>
|
---|
22764 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22765 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22766 | #. </rule>
|
---|
22767 | #.
|
---|
22768 | #. <rule>
|
---|
22769 | #. <condition k="landuse" v="cemetery"/>
|
---|
22770 | #: build/trans_style.java:3193
|
---|
22771 | msgid "cemetery"
|
---|
22772 | msgstr ""
|
---|
22773 |
|
---|
22774 | #. color light_water
|
---|
22775 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22776 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22777 | #. </rule>
|
---|
22778 | #.
|
---|
22779 | #. <rule>
|
---|
22780 | #. <condition k="natural" v="peak"/>
|
---|
22781 | #: build/trans_style.java:3269
|
---|
22782 | msgid "peak"
|
---|
22783 | msgstr ""
|
---|
22784 |
|
---|
22785 | #. color peak
|
---|
22786 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/peak_small.png"/>
|
---|
22787 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22788 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22789 | #. </rule>
|
---|
22790 | #.
|
---|
22791 | #. <rule>
|
---|
22792 | #. <condition k="natural" v="glacier"/>
|
---|
22793 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/glacier_small.png"/>
|
---|
22794 | #: build/trans_style.java:3278
|
---|
22795 | msgid "glacier"
|
---|
22796 | msgstr ""
|
---|
22797 |
|
---|
22798 | #. color glacier
|
---|
22799 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22800 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22801 | #. </rule>
|
---|
22802 | #.
|
---|
22803 | #. <rule>
|
---|
22804 | #. <condition k="natural" v="volcano"/>
|
---|
22805 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/volcano_small.png"/>
|
---|
22806 | #: build/trans_style.java:3286
|
---|
22807 | msgid "volcano"
|
---|
22808 | msgstr ""
|
---|
22809 |
|
---|
22810 | #. color volcano
|
---|
22811 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22812 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22813 | #. </rule>
|
---|
22814 | #.
|
---|
22815 | #. <rule>
|
---|
22816 | #. <condition k="natural" v="cliff"/>
|
---|
22817 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
22818 | #. color natural
|
---|
22819 | #. color natural
|
---|
22820 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22821 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22822 | #. </rule>
|
---|
22823 | #.
|
---|
22824 | #. <rule>
|
---|
22825 | #. <condition k="natural" v="scree"/>
|
---|
22826 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
22827 | #. color scrub
|
---|
22828 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22829 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22830 | #. </rule>
|
---|
22831 | #.
|
---|
22832 | #. <rule>
|
---|
22833 | #. <condition k="natural" v="fell"/>
|
---|
22834 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
22835 | #. color beach
|
---|
22836 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22837 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22838 | #. </rule>
|
---|
22839 | #.
|
---|
22840 | #. <rule>
|
---|
22841 | #. <condition k="natural" v="bay"/>
|
---|
22842 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
22843 | #. color natural
|
---|
22844 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22845 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22846 | #. </rule>
|
---|
22847 | #.
|
---|
22848 | #. <rule>
|
---|
22849 | #. <condition k="natural" v="land"/>
|
---|
22850 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
22851 | #. color natural
|
---|
22852 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22853 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22854 | #. </rule>
|
---|
22855 | #.
|
---|
22856 | #. <rule>
|
---|
22857 | #. <condition k="natural" v="cave_entrance"/>
|
---|
22858 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
22859 | #: build/trans_style.java:3294 build/trans_style.java:3295
|
---|
22860 | #: build/trans_style.java:3303 build/trans_style.java:3319
|
---|
22861 | #: build/trans_style.java:3392 build/trans_style.java:3400
|
---|
22862 | #: build/trans_style.java:3408
|
---|
22863 | msgid "natural"
|
---|
22864 | msgstr ""
|
---|
22865 |
|
---|
22866 | #. color natural
|
---|
22867 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22868 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22869 | #. </rule>
|
---|
22870 | #.
|
---|
22871 | #. <rule>
|
---|
22872 | #. <condition k="natural" v="scrub"/>
|
---|
22873 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
22874 | #: build/trans_style.java:3311
|
---|
22875 | msgid "scrub"
|
---|
22876 | msgstr ""
|
---|
22877 |
|
---|
22878 | #. color natural
|
---|
22879 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22880 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22881 | #. </rule>
|
---|
22882 | #.
|
---|
22883 | #. <rule>
|
---|
22884 | #. <condition k="natural" v="heath"/>
|
---|
22885 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
22886 | #: build/trans_style.java:3327
|
---|
22887 | msgid "heath"
|
---|
22888 | msgstr ""
|
---|
22889 |
|
---|
22890 | #. color heath
|
---|
22891 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22892 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22893 | #. </rule>
|
---|
22894 | #.
|
---|
22895 | #. <rule>
|
---|
22896 | #. <condition k="natural" v="wood"/>
|
---|
22897 | #. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
|
---|
22898 | #: build/trans_style.java:3335
|
---|
22899 | msgid "wood"
|
---|
22900 | msgstr ""
|
---|
22901 |
|
---|
22902 | #. color water
|
---|
22903 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22904 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22905 | #. </rule>
|
---|
22906 | #.
|
---|
22907 | #. <rule>
|
---|
22908 | #. <condition k="natural" v="mud"/>
|
---|
22909 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
22910 | #: build/trans_style.java:3376
|
---|
22911 | msgid "mud"
|
---|
22912 | msgstr ""
|
---|
22913 |
|
---|
22914 | #. color mud
|
---|
22915 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22916 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22917 | #. </rule>
|
---|
22918 | #.
|
---|
22919 | #. <rule>
|
---|
22920 | #. <condition k="natural" v="beach"/>
|
---|
22921 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
22922 | #: build/trans_style.java:3384
|
---|
22923 | msgid "beach"
|
---|
22924 | msgstr ""
|
---|
22925 |
|
---|
22926 | #. color natural
|
---|
22927 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22928 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22929 | #. </rule>
|
---|
22930 | #.
|
---|
22931 | #. <rule>
|
---|
22932 | #. <condition k="natural" v="tree"/>
|
---|
22933 | #. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
|
---|
22934 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22935 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22936 | #. </rule>
|
---|
22937 | #.
|
---|
22938 | #. <!--route tags -->
|
---|
22939 | #.
|
---|
22940 | #. <rule>
|
---|
22941 | #. <condition k="route" v="bus"/>
|
---|
22942 | #. color route
|
---|
22943 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
22944 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22945 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22946 | #. </rule>
|
---|
22947 | #.
|
---|
22948 | #. <rule>
|
---|
22949 | #. <condition k="route" v="ferry"/>
|
---|
22950 | #. color route
|
---|
22951 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
22952 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22953 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22954 | #. </rule>
|
---|
22955 | #.
|
---|
22956 | #. <rule>
|
---|
22957 | #. <condition k="route" v="flight"/>
|
---|
22958 | #. color route
|
---|
22959 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
22960 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22961 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22962 | #. </rule>
|
---|
22963 | #.
|
---|
22964 | #. <rule>
|
---|
22965 | #. <condition k="route" v="ncn"/>
|
---|
22966 | #. color route
|
---|
22967 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
22968 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22969 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22970 | #. </rule>
|
---|
22971 | #.
|
---|
22972 | #. <rule>
|
---|
22973 | #. <condition k="route" v="subsea"/>
|
---|
22974 | #. color route
|
---|
22975 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
22976 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22977 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22978 | #. </rule>
|
---|
22979 | #.
|
---|
22980 | #. <rule>
|
---|
22981 | #. <condition k="route" v="ski"/>
|
---|
22982 | #. color route
|
---|
22983 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
22984 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22985 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22986 | #. </rule>
|
---|
22987 | #.
|
---|
22988 | #. <rule>
|
---|
22989 | #. <condition k="route" v="tour"/>
|
---|
22990 | #. color route
|
---|
22991 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
22992 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22993 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22994 | #. </rule>
|
---|
22995 | #.
|
---|
22996 | #. <rule>
|
---|
22997 | #. <condition k="route" v="pub_crawl"/>
|
---|
22998 | #: build/trans_style.java:3424 build/trans_style.java:3432
|
---|
22999 | #: build/trans_style.java:3440 build/trans_style.java:3448
|
---|
23000 | #: build/trans_style.java:3456 build/trans_style.java:3464
|
---|
23001 | #: build/trans_style.java:3472 build/trans_style.java:3480
|
---|
23002 | msgid "route"
|
---|
23003 | msgstr ""
|
---|
23004 |
|
---|
23005 | #. color route
|
---|
23006 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
23007 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
23008 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
23009 | #. </rule>
|
---|
23010 | #.
|
---|
23011 | #. <!--boundary tags -->
|
---|
23012 | #.
|
---|
23013 | #. <rule>
|
---|
23014 | #. <condition k="boundary" v="national"/>
|
---|
23015 | #. color boundary
|
---|
23016 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
23017 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
23018 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
23019 | #. </rule>
|
---|
23020 | #.
|
---|
23021 | #. <rule>
|
---|
23022 | #. <condition k="boundary" v="administrative"/>
|
---|
23023 | #. color boundary
|
---|
23024 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
23025 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
23026 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
23027 | #. </rule>
|
---|
23028 | #.
|
---|
23029 | #. <rule>
|
---|
23030 | #. <condition k="boundary" v="civil"/>
|
---|
23031 | #. color boundary
|
---|
23032 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
23033 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
23034 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
23035 | #. </rule>
|
---|
23036 | #.
|
---|
23037 | #. <rule>
|
---|
23038 | #. <condition k="boundary" v="political"/>
|
---|
23039 | #. color boundary
|
---|
23040 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
23041 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
23042 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
23043 | #. </rule>
|
---|
23044 | #.
|
---|
23045 | #. <rule>
|
---|
23046 | #. <condition k="boundary" v="national_park"/>
|
---|
23047 | #: build/trans_style.java:3490 build/trans_style.java:3498
|
---|
23048 | #: build/trans_style.java:3506 build/trans_style.java:3514
|
---|
23049 | #: build/trans_style.java:3522
|
---|
23050 | msgid "boundary"
|
---|
23051 | msgstr ""
|
---|
23052 |
|
---|
23053 | #. color deprecated
|
---|
23054 | #. <icon src="misc/landmark/mountain_pass.png"/>
|
---|
23055 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
23056 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
23057 | #. </rule>
|
---|
23058 | #.
|
---|
23059 | #. <!-- this will badly display otherwise well tagged footways and alike, so comment it out until we have better ways to display this in JOSM!
|
---|
23060 | #. XXX - maybe it's possible to use linemod's here?
|
---|
23061 | #. <rule>
|
---|
23062 | #. <condition k="surface" v="paved"/>
|
---|
23063 | #. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#505050"/>
|
---|
23064 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
23065 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
23066 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
23067 | #. </rule>
|
---|
23068 | #. <rule>
|
---|
23069 | #. <condition k="surface" v="unpaved"/>
|
---|
23070 | #. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#301000"/>
|
---|
23071 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
23072 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
23073 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
23074 | #. </rule>
|
---|
23075 | #. <rule>
|
---|
23076 | #. <condition k="surface" v="gravel"/>
|
---|
23077 | #. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#100070"/>
|
---|
23078 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
23079 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
23080 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
23081 | #. </rule>
|
---|
23082 | #.
|
---|
23083 | #. <rule>
|
---|
23084 | #. <condition k="surface" v="cobblestone"/>
|
---|
23085 | #. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#600060"/>
|
---|
23086 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
23087 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
23088 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
23089 | #. </rule>
|
---|
23090 | #. -->
|
---|
23091 | #.
|
---|
23092 | #. <!--name tags -->
|
---|
23093 | #.
|
---|
23094 | #. <!--preferences tags -->
|
---|
23095 | #.
|
---|
23096 | #. <!--place tags -->
|
---|
23097 | #.
|
---|
23098 | #. <rule>
|
---|
23099 | #. <condition k="place" v="continent"/>
|
---|
23100 | #. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
|
---|
23101 | #. color place
|
---|
23102 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
23103 | #. <scale_max>200000000</scale_max>
|
---|
23104 | #. </rule>
|
---|
23105 | #.
|
---|
23106 | #. <rule>
|
---|
23107 | #. <condition k="place" v="country"/>
|
---|
23108 | #. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
|
---|
23109 | #. color place
|
---|
23110 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
23111 | #. <scale_max>200000000</scale_max>
|
---|
23112 | #. </rule>
|
---|
23113 | #.
|
---|
23114 | #. <rule>
|
---|
23115 | #. <condition k="place" v="state"/>
|
---|
23116 | #. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
|
---|
23117 | #. color place
|
---|
23118 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
23119 | #. <scale_max>200000000</scale_max>
|
---|
23120 | #. </rule>
|
---|
23121 | #.
|
---|
23122 | #. <rule>
|
---|
23123 | #. <condition k="place" v="region"/>
|
---|
23124 | #. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
|
---|
23125 | #. color place
|
---|
23126 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
23127 | #. <scale_max>200000000</scale_max>
|
---|
23128 | #. </rule>
|
---|
23129 | #.
|
---|
23130 | #. <rule>
|
---|
23131 | #. <condition k="place" v="county"/>
|
---|
23132 | #. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
|
---|
23133 | #. color place
|
---|
23134 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
23135 | #. <scale_max>200000000</scale_max>
|
---|
23136 | #. </rule>
|
---|
23137 | #.
|
---|
23138 | #. <rule>
|
---|
23139 | #. <condition k="place" v="city"/>
|
---|
23140 | #. <icon annotate="true" src="place/settlement/city.png"/>
|
---|
23141 | #. color place
|
---|
23142 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
23143 | #. <scale_max>200000000</scale_max>
|
---|
23144 | #. </rule>
|
---|
23145 | #.
|
---|
23146 | #. <rule>
|
---|
23147 | #. <condition k="place" v="town"/>
|
---|
23148 | #. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
|
---|
23149 | #. color place
|
---|
23150 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
23151 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
23152 | #. </rule>
|
---|
23153 | #.
|
---|
23154 | #. <rule>
|
---|
23155 | #. <condition k="place" v="village"/>
|
---|
23156 | #. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
|
---|
23157 | #. color place
|
---|
23158 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
23159 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
23160 | #. </rule>
|
---|
23161 | #.
|
---|
23162 | #. <rule>
|
---|
23163 | #. <condition k="place" v="hamlet"/>
|
---|
23164 | #. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
|
---|
23165 | #. color place
|
---|
23166 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
23167 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
23168 | #. </rule>
|
---|
23169 | #.
|
---|
23170 | #. <rule>
|
---|
23171 | #. <condition k="place" v="suburb"/>
|
---|
23172 | #. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
|
---|
23173 | #. color place
|
---|
23174 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
23175 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
23176 | #. </rule>
|
---|
23177 | #.
|
---|
23178 | #. <rule>
|
---|
23179 | #. <condition k="place" v="locality"/>
|
---|
23180 | #. <icon annotate="true" src="place/locality.png"/>
|
---|
23181 | #. color place
|
---|
23182 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
23183 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
23184 | #. </rule>
|
---|
23185 | #.
|
---|
23186 | #. <rule>
|
---|
23187 | #. <condition k="place" v="island"/>
|
---|
23188 | #. <icon annotate="true" src="place/island.png"/>
|
---|
23189 | #: build/trans_style.java:3946 build/trans_style.java:3954
|
---|
23190 | #: build/trans_style.java:3962 build/trans_style.java:3970
|
---|
23191 | #: build/trans_style.java:3978 build/trans_style.java:3986
|
---|
23192 | #: build/trans_style.java:3994 build/trans_style.java:4002
|
---|
23193 | #: build/trans_style.java:4010 build/trans_style.java:4018
|
---|
23194 | #: build/trans_style.java:4026 build/trans_style.java:4034
|
---|
23195 | msgid "place"
|
---|
23196 | msgstr ""
|
---|
23197 |
|
---|
23198 | #. color area
|
---|
23199 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
23200 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
23201 | #. </rule>
|
---|
23202 | #.
|
---|
23203 | #. <rule>
|
---|
23204 | #. <condition k="addr:housenumber"/>
|
---|
23205 | #. <icon annotate="true" src="misc/housenumber.png" priority="-50000"/>
|
---|
23206 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
23207 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
23208 | #. </rule>
|
---|
23209 | #.
|
---|
23210 | #. <rule>
|
---|
23211 | #. <condition k="addr:postcode"/>
|
---|
23212 | #. <icon annotate="true" src="misc/housenumber.png" priority="-50000"/>
|
---|
23213 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
23214 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
23215 | #. </rule>
|
---|
23216 | #.
|
---|
23217 | #. <rule>
|
---|
23218 | #. <condition k="addr:interpolation" v="odd"/>
|
---|
23219 | #. color address
|
---|
23220 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
23221 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
23222 | #. </rule>
|
---|
23223 | #.
|
---|
23224 | #. <rule>
|
---|
23225 | #. <condition k="addr:interpolation" v="even"/>
|
---|
23226 | #. color address
|
---|
23227 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
23228 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
23229 | #. </rule>
|
---|
23230 | #.
|
---|
23231 | #. <rule>
|
---|
23232 | #. <condition k="addr:interpolation" v="all"/>
|
---|
23233 | #. color address
|
---|
23234 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
23235 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
23236 | #. </rule>
|
---|
23237 | #.
|
---|
23238 | #. <rule>
|
---|
23239 | #. <condition k="addr:interpolation" v="alphabetic"/>
|
---|
23240 | #: build/trans_style.java:4151 build/trans_style.java:4158
|
---|
23241 | #: build/trans_style.java:4165 build/trans_style.java:4172
|
---|
23242 | msgid "address"
|
---|
23243 | msgstr ""
|
---|
23244 |
|
---|
23245 | #. <?xml version="1.0"?>
|
---|
23246 | #. <surveyor columns="4" width="1300" height="0">
|
---|
23247 | #. <!-- icons can either be absolute paths or relative paths to the .josm directory -->
|
---|
23248 | #. <!-- action class: either fully qualified classnames or if not found,
|
---|
23249 | #. package at.dallermassl.josm.plugin.surveyor.action is assumed -->
|
---|
23250 | #: build/trans_surveyor.java:6
|
---|
23251 | msgid "Tunnel Start"
|
---|
23252 | msgstr ""
|
---|
23253 |
|
---|
23254 | #. <button label="Bridge" hotkey="B" type="toggle">
|
---|
23255 | #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
|
---|
23256 | #. <action class="SetWaypointAction" params="bridge"/>
|
---|
23257 | #. </button>
|
---|
23258 | #: build/trans_surveyor.java:16
|
---|
23259 | msgid "Village/City"
|
---|
23260 | msgstr ""
|
---|
23261 |
|
---|
23262 | #. <button label="Parking" hotkey="P" icon="parking">
|
---|
23263 | #. <!--action class="SetNodeAction" params="amenity=parking"/-->
|
---|
23264 | #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
|
---|
23265 | #. <action class="SetWaypointAction" params="Parking"/>
|
---|
23266 | #. </button>
|
---|
23267 | #: build/trans_surveyor.java:29
|
---|
23268 | msgid "One Way"
|
---|
23269 | msgstr ""
|
---|
23270 |
|
---|
23271 | #. <button label="One Way" hotkey="O" icon="noentry">
|
---|
23272 | #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
|
---|
23273 | #. <action class="SetWaypointAction" params="oneway=yes"/>
|
---|
23274 | #. </button>
|
---|
23275 | #: build/trans_surveyor.java:33
|
---|
23276 | msgid "Church"
|
---|
23277 | msgstr ""
|
---|
23278 |
|
---|
23279 | #. <button label="Church" hotkey="C" icon="church">
|
---|
23280 | #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
|
---|
23281 | #. <action class="SetNodeAction" params="amenity=place_of_worship,denomination=christian"/>
|
---|
23282 | #. <action class="SetWaypointAction" params="Church"/>
|
---|
23283 | #. </button>
|
---|
23284 | #: build/trans_surveyor.java:38
|
---|
23285 | msgid "Fuel Station"
|
---|
23286 | msgstr "加油站"
|
---|
23287 |
|
---|
23288 | #. <button label="Restaurant" hotkey="R" icon="restaurant">
|
---|
23289 | #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
|
---|
23290 | #. <action class="SetNodeAction" params="amenity=restaurant"/>
|
---|
23291 | #. <action class="SetWaypointAction" params="Restaurant"/>
|
---|
23292 | #. </button>
|
---|
23293 | #: build/trans_surveyor.java:52
|
---|
23294 | msgid "Shopping"
|
---|
23295 | msgstr "購物"
|
---|
23296 |
|
---|
23297 | #. <button label="Shopping" hotkey="S" icon="shopping">
|
---|
23298 | #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
|
---|
23299 | #. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
|
---|
23300 | #. </button>
|
---|
23301 | #: build/trans_surveyor.java:56
|
---|
23302 | msgid "WC"
|
---|
23303 | msgstr ""
|
---|
23304 |
|
---|
23305 | #. <button label="WC" hotkey="W" icon="toilet">
|
---|
23306 | #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
|
---|
23307 | #. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
|
---|
23308 | #. </button>
|
---|
23309 | #: build/trans_surveyor.java:60
|
---|
23310 | msgid "Camping"
|
---|
23311 | msgstr ""
|
---|
23312 |
|
---|
23313 | #. <button label="Residential" hotkey="5">
|
---|
23314 | #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
|
---|
23315 | #. <action class="SetWaypointAction" params="Residential"/>
|
---|
23316 | #. </button>
|
---|
23317 | #. <!--
|
---|
23318 | #. <button label="Test" hotkey="shift X">
|
---|
23319 | #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
|
---|
23320 | #. <action class="SetWaypointAction" params="Test X"/>
|
---|
23321 | #. </button>
|
---|
23322 | #: build/trans_surveyor.java:93 build/trans_surveyor.java:97
|
---|
23323 | msgid "Test"
|
---|
23324 | msgstr ""
|
---|
23325 |
|
---|
23326 | #. JOSM TagChecker validator file
|
---|
23327 | #. Format:
|
---|
23328 | #. Each line specifies a certain error to be reported
|
---|
23329 | #. <data type> : messagetype : <key><expression><value>
|
---|
23330 | #.
|
---|
23331 | #. Data type can be:
|
---|
23332 | #. node - a node point
|
---|
23333 | #. way - a way
|
---|
23334 | #. relation - a relation
|
---|
23335 | #. * - all data types
|
---|
23336 | #.
|
---|
23337 | #. Message type can be:
|
---|
23338 | #. E - an error
|
---|
23339 | #. W - a warning
|
---|
23340 | #. I - an low priority informational warning
|
---|
23341 | #.
|
---|
23342 | #. Key and value are expressions describing certain keys and values of these keys.
|
---|
23343 | #. Regulator expressions are supported. In this case the expressions starts and
|
---|
23344 | #. ends with // signs. If an 'i' is appended, the regular expression is
|
---|
23345 | #. case insensitive.
|
---|
23346 | #.
|
---|
23347 | #. The * sign indicates any string.
|
---|
23348 | #. The texts BOOLEAN_TRUE and BOOLEAN_FALSE in the value part indicate a special
|
---|
23349 | #. handling for boolean values (yes, true, 0, false, no, ...).
|
---|
23350 | #.
|
---|
23351 | #. Expression can be:
|
---|
23352 | #. != - the key/value combination does not match
|
---|
23353 | #. == - the key/value combination does match
|
---|
23354 | #.
|
---|
23355 | #. To have more complicated expressions, multiple elements can be grouped together
|
---|
23356 | #. with an logical and (&&).
|
---|
23357 | #.
|
---|
23358 | #. The comment at the end of a rule is displayed in validator description
|
---|
23359 | #.
|
---|
23360 | #. Empty lines and space signs are ignored
|
---|
23361 | #: build/trans_validator.java:38
|
---|
23362 | msgid "abbreviated street name"
|
---|
23363 | msgstr ""
|
---|
23364 |
|
---|
23365 | #. way : W : highway == * && name == /.* (Ave|Blvd|Cct|Cir|Cl|Cr|Crct|Cres|Crt|Ct|Dr|Drv|Esp|Espl|Hwy|Ln|Mw|Mwy|Pl|Rd|Qy|Qys|Sq|St|Str|Ter|Tce|Tr|Wy)\.?$/i
|
---|
23366 | #: build/trans_validator.java:40
|
---|
23367 | msgid "oneway tag on a node"
|
---|
23368 | msgstr "節點上有單行道標籤"
|
---|
23369 |
|
---|
23370 | #. node : W : oneway == *
|
---|
23371 | #: build/trans_validator.java:41
|
---|
23372 | msgid "bridge tag on a node"
|
---|
23373 | msgstr "節點上有橋樑標籤"
|
---|
23374 |
|
---|
23375 | #. node : W : bridge == BOOLEAN_TRUE
|
---|
23376 | #. node : W : highway == tertiary
|
---|
23377 | #. node : W : highway == secondary
|
---|
23378 | #. node : W : highway == residential
|
---|
23379 | #. node : W : highway == unclassified
|
---|
23380 | #: build/trans_validator.java:42 build/trans_validator.java:43
|
---|
23381 | #: build/trans_validator.java:44 build/trans_validator.java:45
|
---|
23382 | #: build/trans_validator.java:46
|
---|
23383 | msgid "wrong highway tag on a node"
|
---|
23384 | msgstr "節點上錯誤的公路標籤"
|
---|
23385 |
|
---|
23386 | #. node : W : highway == track
|
---|
23387 | #: build/trans_validator.java:47
|
---|
23388 | msgid "Unnamed unclassified highway"
|
---|
23389 | msgstr ""
|
---|
23390 |
|
---|
23391 | #. way : W : highway == unclassified && name != *
|
---|
23392 | #. way : I : highway == secondary && ref != *
|
---|
23393 | #. way : I : highway == tertiary && ref != *
|
---|
23394 | #: build/trans_validator.java:48 build/trans_validator.java:49
|
---|
23395 | #: build/trans_validator.java:50
|
---|
23396 | msgid "highway without a reference"
|
---|
23397 | msgstr "沒有編號參照的公路"
|
---|
23398 |
|
---|
23399 | #. way : I : highway == motorway && nat_ref != *
|
---|
23400 | #: build/trans_validator.java:51
|
---|
23401 | msgid "temporary highway type"
|
---|
23402 | msgstr ""
|
---|
23403 |
|
---|
23404 | #. * : W : highway == road
|
---|
23405 | #: build/trans_validator.java:52
|
---|
23406 | msgid "misspelled key name"
|
---|
23407 | msgstr "拼錯的鍵名"
|
---|
23408 |
|
---|
23409 | #. * : W : / *name */i == * && name != *
|
---|
23410 | #. The following could replace unnamed way check. Still at the moment we keep it as it is
|
---|
23411 | #. way : W : junction == roundabout && highway == /motorway|trunk|primary|secondary|tertiary|residential|pedestrian/ && /name|ref|(name:.*)|(.*_name)|(.*_ref)/ != * # Unnamed junction
|
---|
23412 | #. way : W : highway == /motorway|trunk|primary|secondary|tertiary|residential|pedestrian/ && /name|ref|(name:.*)|(.*_name)|(.*_ref)/ != * # Unnamed
|
---|
23413 | #: build/trans_validator.java:58
|
---|
23414 | msgid "cycleway with tag bicycle"
|
---|
23415 | msgstr ""
|
---|
23416 |
|
---|
23417 | #. way : W : highway == cycleway && bicycle == BOOLEAN_FALSE
|
---|
23418 | #: build/trans_validator.java:59
|
---|
23419 | msgid "footway with tag foot"
|
---|
23420 | msgstr ""
|
---|
23421 |
|
---|
23422 | #. way : W : highway == footway && foot == BOOLEAN_FALSE
|
---|
23423 | #. way : I : highway == cycleway && bicycle == * # cycleway with tag bicycle
|
---|
23424 | #. way : I : highway == footway && foot == * # footway with tag foot
|
---|
23425 | #: build/trans_validator.java:62
|
---|
23426 | msgid "separate cycleway as lane on a cycleway"
|
---|
23427 | msgstr ""
|
---|
23428 |
|
---|
23429 | #. way : W : highway == cycleway && cycleway == lane
|
---|
23430 | #: build/trans_validator.java:63
|
---|
23431 | msgid "barrier used on a way"
|
---|
23432 | msgstr ""
|
---|
23433 |
|
---|
23434 | #. way : W : highway == * && barrier == *
|
---|
23435 | #. way : I : waterway == * && layer != * # waterway without layer tag
|
---|
23436 | #. way : I : highway == footway && maxspeed == *
|
---|
23437 | #: build/trans_validator.java:66 build/trans_validator.java:67
|
---|
23438 | msgid "maxspeed used for footway"
|
---|
23439 | msgstr ""
|
---|
23440 |
|
---|
23441 | #. way : I : highway == steps && maxspeed == *
|
---|
23442 | #: build/trans_validator.java:69
|
---|
23443 | msgid "layer tag with + sign"
|
---|
23444 | msgstr ""
|
---|
23445 |
|
---|
23446 | #. * : W : layer == /\+.*/
|
---|
23447 | #: build/trans_validator.java:71
|
---|
23448 | msgid "street name contains ss"
|
---|
23449 | msgstr ""
|
---|
23450 |
|
---|
23451 | #. * : I : name == /.*Strasse.*/i
|
---|
23452 | #: build/trans_validator.java:73
|
---|
23453 | msgid "relation without type"
|
---|
23454 | msgstr ""
|
---|
23455 |
|
---|
23456 | #. relation : E : type != *
|
---|
23457 | #: build/trans_validator.java:75
|
---|
23458 | msgid "restaurant without name"
|
---|
23459 | msgstr ""
|
---|
23460 |
|
---|
23461 | #. node : I : amenity == /restaurant|cafe|fast_food/ && name != *
|
---|
23462 | #. way : I : highway != * && railway != * && waterway != * && name == * # unusual named way type
|
---|
23463 | #. * : W : natural == water && waterway == *
|
---|
23464 | #. * : W : highway == * && waterway == *
|
---|
23465 | #: build/trans_validator.java:77 build/trans_validator.java:78
|
---|
23466 | #: build/trans_validator.java:79
|
---|
23467 | msgid "unusual tag combination"
|
---|
23468 | msgstr ""
|
---|
23469 |
|
---|
23470 | #. FORMAT
|
---|
23471 | #. default(true or false);Name;URL
|
---|
23472 | #. NOTE: default items should be common and worldwide
|
---|
23473 | #.
|
---|
23474 | #: build/trans_wms.java:5
|
---|
23475 | msgid "Landsat"
|
---|
23476 | msgstr ""
|
---|
23477 |
|
---|
23478 | #. http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&layers=global_mosaic&styles=&format=image/jpeg&
|
---|
23479 | #: build/trans_wms.java:6
|
---|
23480 | msgid "Open Aerial Map"
|
---|
23481 | msgstr "開放航空圖"
|
---|
23482 |
|
---|
23483 | #. http://openaerialmap.org/wms/?VERSION=1.0&request=GetMap&layers=world&styles=&format=image/jpeg&
|
---|
23484 | #. fails with division by zero error
|
---|
23485 | #: build/trans_wms.java:8
|
---|
23486 | msgid "NPE Maps"
|
---|
23487 | msgstr ""
|
---|
23488 |
|
---|
23489 | #. http://nick.dev.openstreetmap.org/openpaths/freemap.php?layers=npe&
|
---|
23490 | #: build/trans_wms.java:9
|
---|
23491 | msgid "NPE Maps (Tim)"
|
---|
23492 | msgstr ""
|
---|
23493 |
|
---|
23494 | #. http://dev.openstreetmap.org/~timsc/wms2/map.php?
|
---|
23495 | #.
|
---|
23496 | #. different forms for web access
|
---|
23497 | #. must be html:<url>
|
---|
23498 | #: build/trans_wms.java:13
|
---|
23499 | msgid "Yahoo Sat"
|
---|
23500 | msgstr ""
|
---|
23501 |
|
---|
23502 | #. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/YahooDirect.html?
|
---|
23503 | #: build/trans_wms.java:14
|
---|
23504 | msgid "OpenStreetMap"
|
---|
23505 | msgstr ""
|
---|
23506 |
|
---|
23507 | #. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/OpenStreetMap.html?
|
---|
23508 | #: build/trans_wms.java:15
|
---|
23509 | msgid "OpenCycleMap"
|
---|
23510 | msgstr ""
|
---|
23511 |
|
---|
23512 | #. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/OpenCycleMap.html?
|
---|
23513 | #: build/trans_wms.java:16
|
---|
23514 | msgid "TilesAtHome"
|
---|
23515 | msgstr ""
|
---|
23516 |
|
---|
23517 | #. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/TilesAtHome.html?
|
---|
23518 | #.
|
---|
23519 | #.
|
---|
23520 | #. only for Germany
|
---|
23521 | #: build/trans_wms.java:20
|
---|
23522 | msgid "Streets NRW Geofabrik.de"
|
---|
23523 | msgstr ""
|
---|
23524 |
|
---|
23525 | #. http://tools.geofabrik.de/osmi/view/strassennrw/josmwms?
|
---|
23526 | #. Terraserver USCG - High resolution maps
|
---|
23527 | #: build/trans_wms.java:22
|
---|
23528 | msgid "Terraserver Topo"
|
---|
23529 | msgstr ""
|
---|
23530 |
|
---|
23531 | #. http://terraservice.net/ogcmap.ashx?version=1.1.1&request=GetMap&Layers=drg&styles=&format=image/jpeg&
|
---|
23532 | #: build/trans_wms.java:23
|
---|
23533 | msgid "Terraserver Urban"
|
---|
23534 | msgstr ""
|
---|
23535 |
|
---|
23536 | #~ msgid "unnamed"
|
---|
23537 | #~ msgstr "未命名的"
|
---|
23538 |
|
---|
23539 | #~ msgid "Failed to initialize API. Please try again later."
|
---|
23540 | #~ msgstr "初始化 API 失敗。請稍後再試一次。"
|
---|
23541 |
|
---|
23542 | #~ msgid "API initialization failed"
|
---|
23543 | #~ msgstr "API 初始化失敗"
|
---|
23544 |
|
---|
23545 | #~ msgid ""
|
---|
23546 | #~ "No data to update found. Have you already opened or downloaded a data "
|
---|
23547 | #~ "layer?"
|
---|
23548 | #~ msgstr "找不到要更新的資料。您是否已經開啟或下載過資料圖層?"
|
---|
23549 |
|
---|
23550 | #~ msgid "No data"
|
---|
23551 | #~ msgstr "沒有資料"
|
---|
23552 |
|
---|
23553 | #~ msgid "Update failed"
|
---|
23554 | #~ msgstr "更新失敗"
|
---|
23555 |
|
---|
23556 | #~ msgid "Apply partial resolutions"
|
---|
23557 | #~ msgstr "套用部分解決方案"
|
---|
23558 |
|
---|
23559 | #~ msgid "Layers: {0}"
|
---|
23560 | #~ msgstr "圖層:{0}"
|
---|
23561 |
|
---|
23562 | #~ msgid "Remove the member in the current table row from this relation"
|
---|
23563 | #~ msgstr "將目前表格列中的成員自這個關係中移除"
|
---|
23564 |
|
---|
23565 | #~ msgid ""
|
---|
23566 | #~ "The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from "
|
---|
23567 | #~ "about the problem."
|
---|
23568 | #~ msgstr "無法移除此外掛程式。請告訴您取得 JOSM 地方的人們這個問題的情況。"
|
---|
23569 |
|
---|
23570 | #~ msgid "Validate"
|
---|
23571 | #~ msgstr "檢驗"
|
---|
23572 |
|
---|
23573 | #~ msgid "Validate either current selection or complete dataset."
|
---|
23574 | #~ msgstr "檢驗目前的選擇區域或整個資料組合。"
|
---|
23575 |
|
---|
23576 | #~ msgid "Some of the nodes are (almost) in the line"
|
---|
23577 | #~ msgstr "節點中有部分(幾乎)在直線裡"
|
---|
23578 |
|
---|
23579 | #~ msgid "Data Layer"
|
---|
23580 | #~ msgstr "資料圖層"
|
---|
23581 |
|
---|
23582 | #~ msgid "Change"
|
---|
23583 | #~ msgstr "改變"
|
---|
23584 |
|
---|
23585 | #~ msgid "Rotate"
|
---|
23586 | #~ msgstr "旋轉"
|
---|
23587 |
|
---|
23588 | #~ msgid "EPSG:4326"
|
---|
23589 | #~ msgstr "EPSG:4326"
|
---|
23590 |
|
---|
23591 | #~ msgid "Conflicts: {0}"
|
---|
23592 | #~ msgstr "衝突: {0}"
|
---|
23593 |
|
---|
23594 | #~ msgid "Tags (empty value deletes tag)"
|
---|
23595 | #~ msgstr "標籤 (數值留空會刪除該標籤)"
|
---|
23596 |
|
---|
23597 | #~ msgid "Move Up"
|
---|
23598 | #~ msgstr "上移"
|
---|
23599 |
|
---|
23600 | #~ msgid "Add all currently selected objects as members"
|
---|
23601 | #~ msgstr "將所有目前選取的物件加入為成員"
|
---|
23602 |
|
---|
23603 | #~ msgid "Move Down"
|
---|
23604 | #~ msgstr "下移"
|
---|
23605 |
|
---|
23606 | #~ msgid "There were conflicts during import."
|
---|
23607 | #~ msgstr "匯入時有衝突項目。"
|
---|
23608 |
|
---|
23609 | #~ msgid "Aborting..."
|
---|
23610 | #~ msgstr "正在中止..."
|
---|
23611 |
|
---|
23612 | #~ msgid "linked"
|
---|
23613 | #~ msgstr "已連結"
|
---|
23614 |
|
---|
23615 | #~ msgid "Occupied By"
|
---|
23616 | #~ msgstr "被此佔據:"
|
---|
23617 |
|
---|
23618 | #~ msgid "Remove Selected"
|
---|
23619 | #~ msgstr "移陳選取的"
|
---|
23620 |
|
---|
23621 | #~ msgid "Basic"
|
---|
23622 | #~ msgstr "基本"
|
---|
23623 |
|
---|
23624 | #~ msgid "Add Selected"
|
---|
23625 | #~ msgstr "加入選取的"
|
---|
23626 |
|
---|
23627 | #~ msgid "Relation Editor: {0}"
|
---|
23628 | #~ msgstr "關係編輯器:{0}"
|
---|
23629 |
|
---|
23630 | #~ msgid "Cannot connect to server."
|
---|
23631 | #~ msgstr "不能連線至伺服器。"
|
---|
23632 |
|
---|
23633 | #~ msgid "Error parsing server response."
|
---|
23634 | #~ msgstr "解析伺服器回應時發生錯誤。"
|
---|
23635 |
|
---|
23636 | #~ msgid "Error when communicating with server."
|
---|
23637 | #~ msgstr "與伺服器連線時發生錯誤。"
|
---|
23638 |
|
---|
23639 | #~ msgid ""
|
---|
23640 | #~ "The projection \"{0}\" is designed for\n"
|
---|
23641 | #~ "latitudes between 46.1° and 57° only.\n"
|
---|
23642 | #~ "Use another projection system if you are not using\n"
|
---|
23643 | #~ "a French WMS server.\n"
|
---|
23644 | #~ "Do not upload any data after this message."
|
---|
23645 | #~ msgstr ""
|
---|
23646 | #~ "投影法「{0}」只設計用於\n"
|
---|
23647 | #~ "緯度 46.1° 到 57° 之間。\n"
|
---|
23648 | #~ "如果您不是使用法國 WMS 伺服器,\n"
|
---|
23649 | #~ "請使用別種投影系統。\n"
|
---|
23650 | #~ "看到此訊息後請勿上傳任何資料。"
|
---|
23651 |
|
---|
23652 | #~ msgid ""
|
---|
23653 | #~ "The projection \"{0}\" is designed for\n"
|
---|
23654 | #~ "latitudes between 45.7° and 47.9°\n"
|
---|
23655 | #~ "and longitutes between 5.7° and 10.6° only.\n"
|
---|
23656 | #~ "Use another projection system if you are not working\n"
|
---|
23657 | #~ "on a data set of Switzerland or Liechtenstein.\n"
|
---|
23658 | #~ "Do not upload any data after this message."
|
---|
23659 | #~ msgstr ""
|
---|
23660 | #~ "投影法「{0}」只設計用於\n"
|
---|
23661 | #~ "緯度 45.7° 到 47.9° 和\n"
|
---|
23662 | #~ "經度 5.7° 到 10.6° 之間。\n"
|
---|
23663 | #~ "如果您不是在製作瑞士或列支敦斯登的資料,\n"
|
---|
23664 | #~ "請使用別種投影系統。\n"
|
---|
23665 | #~ "看到此訊息後請勿上傳任何資料。"
|
---|
23666 |
|
---|
23667 | #~ msgid "Tagging preset source"
|
---|
23668 | #~ msgstr "標籤預設組合來源"
|
---|
23669 |
|
---|
23670 | #~ msgid ""
|
---|
23671 | #~ "The sources (URL or filename) of tagging preset definition files. See "
|
---|
23672 | #~ "http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
|
---|
23673 | #~ msgstr ""
|
---|
23674 | #~ "標籤預設組合定義檔案的來源(URL 或檔案名稱)。請查閱 http://josm."
|
---|
23675 | #~ "openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets 的說明。"
|
---|
23676 |
|
---|
23677 | #~ msgid "Add a new tagging preset source to the list."
|
---|
23678 | #~ msgstr "加入新的標籤預設組合來源到清單。"
|
---|
23679 |
|
---|
23680 | #~ msgid "Tagging preset sources"
|
---|
23681 | #~ msgstr "標籤預設組合來源"
|
---|
23682 |
|
---|
23683 | #~ msgid "YAHOO (GNOME)"
|
---|
23684 | #~ msgstr "YAHOO (GNOME)"
|
---|
23685 |
|
---|
23686 | #~ msgid "YAHOO (GNOME Fix)"
|
---|
23687 | #~ msgstr "YAHOO (GNOME Fix)"
|
---|
23688 |
|
---|
23689 | #~ msgid "YAHOO (WebKit)"
|
---|
23690 | #~ msgstr "YAHOO (WebKit)"
|
---|
23691 |
|
---|
23692 | #~ msgid "YAHOO (WebKit GTK)"
|
---|
23693 | #~ msgstr "YAHOO (WebKit GTK)"
|
---|
23694 |
|
---|
23695 | #~ msgid "Skipping a way because it includes a node that doesn''t exist: {0}\n"
|
---|
23696 | #~ msgstr "忽略路徑,因為它包含不存在的節點:{0}\n"
|
---|
23697 |
|
---|
23698 | #~ msgid "Import TCX file as GPS track"
|
---|
23699 | #~ msgstr "將 TCX 檔案匯入為 GPS 軌跡"
|
---|
23700 |
|
---|
23701 | #~ msgid "Import TCX File..."
|
---|
23702 | #~ msgstr "匯入 TCX 檔案..."
|
---|
23703 |
|
---|
23704 | #~ msgid "% of lat:"
|
---|
23705 | #~ msgstr "% 緯度:"
|
---|
23706 |
|
---|
23707 | #~ msgid "Overlap tiles"
|
---|
23708 | #~ msgstr "重疊拼貼"
|
---|
23709 |
|
---|
23710 | #~ msgid "% of lon:"
|
---|
23711 | #~ msgstr "% 經度:"
|
---|
23712 |
|
---|
23713 | #~ msgid "Directly load TCX files from JOSM."
|
---|
23714 | #~ msgstr "直接從 JOSM 載入 TCX 檔案。"
|
---|
23715 |
|
---|
23716 | #~ msgid "image not loaded"
|
---|
23717 | #~ msgstr "尚未載入圖片"
|
---|
23718 |
|
---|
23719 | #~ msgid "image loading..."
|
---|
23720 | #~ msgstr "正在載入圖片..."
|
---|