source: osm/applications/editors/josm/i18n/po/tr.po@ 13948

Last change on this file since 13948 was 13948, checked in by stoecker, 16 years ago

updated translations

File size: 422.4 KB
Line 
1# Turkish translation of JOSM.
2# JOSM Türkçe Dil Dosyası
3# Copyright (C) 2009 ikinokta
4# Bu dosya JOSM sürümü ile aynı pakette dağıtılır.
5#
6# Cezmi Topaloğlu <cezmi.topaloglu@ikinokta.com>, 2009.
7#
8msgid ""
9msgstr ""
10"Project-Id-Version: josm\n"
11"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12"POT-Creation-Date: 2009-03-01 14:41+0100\n"
13"PO-Revision-Date: 2009-03-01 15:28+0000\n"
14"Last-Translator: Dirk Stöcker <launchpad@dstoecker.de>\n"
15"Language-Team: Türkçe\n"
16"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20"X-Launchpad-Export-Date: 2009-03-01 22:32+0000\n"
21"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
22
23#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:440
24#, java-format
25msgid ""
26"Setting the keyboard shortcut ''{0}'' for the action ''{1}'' ({2}) failed\n"
27"because the shortcut is already taken by the action ''{3}'' ({4}).\n"
28"\n"
29msgstr ""
30"''{1}'' İçin Klavye Kısayolu ''{0}'' Ataması ({2}) Başarısız\n"
31"Çünkü Kısayol ''{3}'' Tarafından Kullanılıyor ({4}).\n"
32"\n"
33
34#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:445
35msgid ""
36"This action will have no shortcut.\n"
37"\n"
38msgstr ""
39"Bu Olay için Herhangi Bir Kısayol Yoktur.\n"
40"\n"
41
42#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:447
43#, java-format
44msgid ""
45"Using the shortcut ''{0}'' instead.\n"
46"\n"
47msgstr ""
48"Bunun Yerine ''{0}'' Kısayolunu Kullanabilirsiniz.\n"
49"\n"
50
51#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:449
52msgid "(Hint: You can edit the shortcuts in the preferences.)"
53msgstr "(İpucu: Kısayolları Tercihler Penceresinden Değiştirebilirisiniz.)"
54
55#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:32
56msgid "Do not show again"
57msgstr "Tekrar Gösterme"
58
59#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:37
60#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:305
61msgid "Information"
62msgstr "Bilgi"
63
64#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:50
65msgid "Do nothing"
66msgstr "Birşey Yapma"
67
68#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:50
69msgid "Report Bug"
70msgstr "hatayı Bildir"
71
72#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:51
73msgid ""
74"An unexpected exception occurred.\n"
75"\n"
76"This is always a coding error. If you are running the latest\n"
77"version of JOSM, please consider being kind and file a bug report."
78msgstr ""
79"Beklenmedik bir hata oluştu.\n"
80"\n"
81"Bu bir kodlama hatasıdır. Eğer en son versiyonu kullanıyorsanız, lütfen "
82"hatayı bildiriniz"
83
84#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:54
85msgid "Unexpected Exception"
86msgstr "Beklenmedik Durum"
87
88#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:67
89#, java-format
90msgid "Please report a ticket at {0}"
91msgstr "Lütfen {0} 'daki problemi bildiriniz"
92
93#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:68
94msgid "Include your steps to get to the error (as detailed as possible)!"
95msgstr "Hatayı oluşturan adımları belirtiniz (Mümkün olduğunca detaylı)!"
96
97#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:69
98msgid ""
99"Try updating to the newest version of JOSM and all plugins before reporting "
100"a bug."
101msgstr ""
102"Hatayı bildirmeden önce JOSM'un ve eklentilerin son versiyonunu edinmeyi "
103"deneyiniz."
104
105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:70
106msgid "Be sure to include the following information:"
107msgstr "Aşağıdaki bilgiyi eklediğinizden emin olunuz:"
108
109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:75
110msgid "(The text has already been copied to your clipboard.)"
111msgstr "(Metin zaten panoda mevcut.)"
112
113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:289
114msgid "This is after the end of the recording"
115msgstr "Bu kayıdın sonunda."
116
117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:329
118msgid "Error playing sound"
119msgstr "Sesin çalıştırılmasında hata"
120
121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:39
122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:43
123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:94
124msgid "Contacting OSM Server..."
125msgstr "OSM Server'ına Bağlanıyor..."
126
127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:50
128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:100
129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:32
130msgid "Downloading OSM data..."
131msgstr "OSM bilgisi indiriliyor..."
132
133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:59
134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:266
135msgid "NullPointerException, possibly some missing tags."
136msgstr "Boş göstergeç(Pointer) hatası, bazı etiketler eksik olmalı."
137
138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:83
139msgid "Preparing data..."
140msgstr "Bilgiler hazırlanıyor..."
141
142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmIdReader.java:38
143msgid "Error during parse."
144msgstr "Ayrıştırma sırasında hata oluştu."
145
146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:62
147msgid ""
148"Couldn't connect to the osm server. Please check your internet connection."
149msgstr ""
150"OSM server'ına bağlantı sağlanamadı. Lütfen internet bağlantınızı kontol "
151"ediniz."
152
153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:69
154msgid ""
155"Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting "
156"some time."
157msgstr ""
158"Server bir hata bildirdi. Küçük bir alan deneyiniz veya daha sonra yapınız."
159
160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:50
161#, java-format
162msgid "Downloading points {0} to {1}..."
163msgstr "{0} ve {1} arası bilgiler indiriliyor"
164
165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:165
166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:167
167msgid "Unknown version"
168msgstr "Bilinmeyen versiyon"
169
170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:226
171msgid "Found <nd> element in non-way."
172msgstr "<nd>-bileşene erişelemdi."
173
174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:229
175msgid "<nd> has zero ref"
176msgstr "<nd> in içi boş"
177
178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:243
179msgid "Found <member> element in non-relation."
180msgstr "<member>. eleman ile bağlantı bulunamadı."
181
182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:251
183msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
184msgstr "Ref=0, eksik <member> tanımı."
185
186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:295
187msgid "Illegal object with id=0"
188msgstr "Geçersiz obje bulundu id=0"
189
190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:351
191#, java-format
192msgid "Missing required attribute \"{0}\"."
193msgstr "Gerekli özellik eksik \"{0}\"."
194
195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:378
196#, java-format
197msgid "Skipping a way because it includes a node that doesn''t exist: {0}\n"
198msgstr ""
199
200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:508
201msgid "Prepare OSM data..."
202msgstr ""
203
204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:522
205msgid "Ill-formed node id"
206msgstr "Yanlış tanımlı kavşak bilgisi"
207
208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:287
209msgid "Parse error: invalid document structure for gpx document"
210msgstr "Ayrıştırma hatası: gpx dökümanı için geçersiz yapı."
211
212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:27
213msgid "Contacting Server..."
214msgstr "Server'e bağlanıyor..."
215
216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:115
217msgid "Provide a brief comment for the changes you are uploading:"
218msgstr "Yaptığınız yükleme için kısa bir bilgi yazınız:"
219
220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:116
221msgid "Commit comment"
222msgstr "Açıklamayı Kabul Ediniz"
223
224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:146
225#, java-format
226msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading {4}: {5} (id: {6})"
227msgstr ""
228
229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:162
230#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:69
231#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:64
232#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:114
233#, java-format
234msgid "An error occurred: {0}"
235msgstr "Hata Oluştu: {0}"
236
237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:190
238msgid "Opening changeset..."
239msgstr "Açılıyor..."
240
241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:224
242msgid "Server does not support changesets"
243msgstr "Bu bu bilgiyi desteklemiyor."
244
245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:244
246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:345
247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:426
248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:607
249msgid "Unknown host"
250msgstr "Tanımsız host"
251
252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:282
253msgid "Preparing..."
254msgstr "Hazırlanıyor..."
255
256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:292
257msgid "Uploading..."
258msgstr "Yükleniyor..."
259
260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:375
261msgid "Closing changeset..."
262msgstr "Kapanıyor..."
263
264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:650
265msgid "Transfer aborted due to error (will wait for 5 seconds):"
266msgstr "Aktarım hata nedeniyle kesildi (5 sn bekle):"
267
268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:78
269msgid "Incorrect password or username."
270msgstr "Hatalı kullanıcı adı veya şifre."
271
272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:79
273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:85
274msgid "Username"
275msgstr "KullanıcıAdı"
276
277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:82
278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:88
279msgid "Password"
280msgstr "şifre"
281
282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:85
283msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
284msgstr "Uyarı: Şifre düz metin olarak ileticektir."
285
286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:89
287msgid "Save user and password (unencrypted)"
288msgstr "KullanıcıAdı ve şifreyi Sakla (Düz Metin Olarak)"
289
290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:93
291msgid "Enter Password"
292msgstr "Enter Password"
293
294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:95
295msgid "Login"
296msgstr ""
297
298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:95
299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:348
300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:607
301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:29
302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:561
303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:211
304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:81
305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:123
306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:199
307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:218
308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:151
309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:156
310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:264
311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:82
312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:107
313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:212
314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:148
315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:155
316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:115
317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:144
318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:198
319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:117
320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:104
321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:108
322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:81
323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:91
324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:151
325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:197
326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:48
327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:48
328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:41
329#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:105
330#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:125
331#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:317
332#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:559
333#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:83
334#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:60
335#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
336#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
337msgid "Cancel"
338msgstr "İptal"
339
340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:132
341#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:373
342msgid "Aborting..."
343msgstr "İptal Edildi..."
344
345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:186
346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:167
347msgid "Creating main GUI"
348msgstr "Arayüz Oluşturuluyor."
349
350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:195
351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:143
352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:278
353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:56
354msgid "Help"
355msgstr "Yardım"
356
357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:258
358msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4326"
359msgstr ""
360
361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:345
362msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
363msgstr "İpucu: Bazı değişiklikler server'a yükleme yapıldıktan sonra geldi."
364
365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:346
366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:79
367msgid "Unsaved Changes"
368msgstr "Saklanılmayan Çalışmalar"
369
370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:347
371msgid "There are unsaved changes. Discard the changes and continue?"
372msgstr "Bazı çalışmalar saklanılmadı. Değişikliklerden vazgeç ve Devam Et?"
373
374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:348
375msgid "Save and Exit"
376msgstr ""
377
378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:348
379msgid "Discard and Exit"
380msgstr ""
381
382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:374
383#, java-format
384msgid "Ignoring malformed URL: \"{0}\""
385msgstr "Yanlış linkler atlanıldı: URL: \"{0}\""
386
387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:387
388#, java-format
389msgid "Ignoring malformed file URL: \"{0}\""
390msgstr "Yanlış dosyalr atlanıldı URL: \"{0}\""
391
392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:109
393msgid "min lat"
394msgstr "min lat"
395
396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:111
397msgid "min lon"
398msgstr "min lon"
399
400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:113
401msgid "max lat"
402msgstr "max lat"
403
404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:115
405msgid "max lon"
406msgstr "max lon"
407
408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:118
409msgid ""
410"URL from www.openstreetmap.org (you can paste an URL here to download the "
411"area)"
412msgstr ""
413
414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:130
415msgid "Bounding Box"
416msgstr "Sınır Çerçevesi"
417
418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:45
419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:40
420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:41
421msgid "Search..."
422msgstr "Ara..."
423
424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:120
425msgid "Null pointer exception, possibly some missing tags."
426msgstr "Boş göstergeç(Pointer) hatası, bazı etiketler eksik olmalı."
427
428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:168
429msgid "Please enter a search string"
430msgstr "Lütfen aranacak bir metin giriniz"
431
432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:186
433msgid "Cannot read place search results from server"
434msgstr "Arama sonucu server dan alınamadı"
435
436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:206
437msgid "Enter a place name to search for:"
438msgstr "Aranacak yerin adını giriniz:"
439
440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:218
441#: trans_presets.java:2558
442msgid "Places"
443msgstr "Yerler"
444
445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:235
446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:241
447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:96
448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:894
449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:956
450msgid "name"
451msgstr "sism"
452
453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:236
454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:242
455#: trans_presets.java:1631 trans_presets.java:1799 trans_presets.java:1805
456#: trans_presets.java:1811 trans_presets.java:1817 trans_presets.java:1823
457#: trans_presets.java:1829 trans_presets.java:1835 trans_presets.java:1841
458#: trans_presets.java:1847 trans_presets.java:1853 trans_presets.java:1859
459#: trans_presets.java:1865 trans_presets.java:1871 trans_presets.java:1877
460#: trans_presets.java:1883 trans_presets.java:1892 trans_presets.java:1899
461#: trans_presets.java:1907 trans_presets.java:1913 trans_presets.java:1919
462#: trans_presets.java:1925 trans_presets.java:1931 trans_presets.java:1937
463#: trans_presets.java:1943 trans_presets.java:1949 trans_presets.java:1955
464#: trans_presets.java:1961 trans_presets.java:1967 trans_presets.java:1973
465#: trans_presets.java:1979 trans_presets.java:1985 trans_presets.java:1991
466#: trans_presets.java:1997 trans_presets.java:2003
467msgid "type"
468msgstr "tip"
469
470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:237
471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:243
472msgid "near"
473msgstr "yakın"
474
475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:238
476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:244
477msgid "zoom"
478msgstr "yaklaş"
479
480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/SlippyMapChooser.java:107
481msgid ""
482"Zoom: Mousewheel or double click. Move map: Hold right mousebutton and "
483"move mouse. Select: Click."
484msgstr ""
485"Yakınlaştır:FareTekeri veya çift Klik. Harita Taşı: Sağ klik ve fareyi "
486"oynat.Seçim:Klik"
487
488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/SlippyMapChooser.java:109
489msgid "Slippy map"
490msgstr "Hareketli Harita"
491
492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:44
493msgid "Bookmarks"
494msgstr "Sık Kullanılanlar"
495
496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:75
497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:602
498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:54
499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:79
500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:89
501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
502#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:462
503#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:78
504#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:61
505msgid "Add"
506msgstr "Ekle"
507
508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:80
509msgid "Please enter the desired coordinates first."
510msgstr "lütfen ilk olarak istenilen koordinatı giriniz."
511
512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:83
513msgid "Please enter a name for the location."
514msgstr "Lütfen bu yer için bir isim giriniz."
515
516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:91
517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:380
518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:179
519msgid "Remove"
520msgstr "Çıkart"
521
522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:96
523msgid "Select a bookmark first."
524msgstr "İlk olarak sık kullanılanlardan bir yer seçiniz."
525
526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:38
527msgid "zoom level"
528msgstr "zoom seviyesi"
529
530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:39
531msgid "x from"
532msgstr "x burdan"
533
534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:41
535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:46
536msgid "to"
537msgstr "buraya"
538
539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:44
540msgid "y from"
541msgstr "y burdan"
542
543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:84
544msgid "Tile Numbers"
545msgstr "Pafta Numarası"
546
547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:93
548msgid "Data Sources and Types"
549msgstr "Bilgi Kaynağı ve Tipi"
550
551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:143
552msgid "Download as new layer"
553msgstr "Yeni tabaka olarak indir"
554
555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:146
556msgid "Download Area"
557msgstr "Alanı indir"
558
559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:195
560msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
561msgstr "Seçilen alan çok büyük; server iptal edecektir"
562
563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:198
564msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
565msgstr "Seçilen alan uygun, server kabul edecektir"
566
567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:103
568msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
569msgstr "Fare veya Ctrl+ok tuşları ile /./ zoom ve pan yapabilirsin."
570
571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:104
572msgid "Map"
573msgstr "Harita"
574
575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
576msgid "false: the property is explicitly switched off"
577msgstr "yanlış: özellik kaptılmış"
578
579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91
580msgid "true: the property is explicitly switched on"
581msgstr "doğru: özellik açık"
582
583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96
584msgid ""
585"partial: different selected objects have different values, do not change"
586msgstr "kısmen: farklı objeler farklı değerlere sahip, değiştirmeyin"
587
588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101
589msgid "unset: do not set this property on the selected objects"
590msgstr "atanmamış: bu özelliği seçili objeye atamayın"
591
592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:38
594msgid "Upload Preferences"
595msgstr "Tercihleri yükleyiniz"
596
597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
598msgid "Upload the current preferences to the server"
599msgstr "Tercihleri server'a yükleyiniz"
600
601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
604msgid "string"
605msgstr "metin"
606
607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
608msgid "Name of the user."
609msgstr "Kullanıcının Adı."
610
611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
612msgid "OSM Password."
613msgstr "OSM Şifresi."
614
615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
616msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
617msgstr ""
618"Applet'i verilen geometriye göre tekrar ayarlayınız (format: "
619"GENIŞLIKxYUKSEKLIK)"
620
621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
624msgid "string;string;..."
625msgstr "metin;metin;..."
626
627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
628msgid ""
629"Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
630"filename"
631msgstr ""
632"Hepsini indir x1,y1,x2,y2 içeren linkler lat=y&lon=x&zoom=z veya dosyaadı"
633
634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
635msgid ""
636"Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing "
637"lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
638msgstr ""
639"Hepsini raw gps olarak indir. x1,y1,x2,y2 içeren linkler lat=y&lon=x&zoom=z "
640"veya dosyaadı"
641
642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
643msgid ""
644"Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
645"URL which returns osm-xml"
646msgstr ""
647"İlk seçime hepsini ekle. google-tipi bir arama metni veya osm-xml dönderen "
648"bir link olabilir"
649
650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
651msgid "any"
652msgstr "herhangi"
653
654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
655msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
656msgstr "Belirlenmişse, konfigürsayonu sıfırla."
657
658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:141
659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:225
660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:293
661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:67
662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:157
663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:132
664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:168
665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:121
666msgid "Java OpenStreetMap Editor"
667msgstr "Java OpenStreetMap Editor"
668
669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:143
670msgid "Message of the day not available"
671msgstr "Günün Mesajı mevcut değil"
672
673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:270
674msgid "Update available"
675msgstr ""
676
677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:271
678msgid "Version Details:"
679msgstr ""
680
681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:272
682#, java-format
683msgid ""
684"Yours: {2}; Current: {0}; <font style=\"font-size:x-small\">(latest "
685"untested: {1} &#150; not recommended)</font>"
686msgstr ""
687
688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:295
689msgid "Downloading \"Message of the day\""
690msgstr ""
691
692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
693msgid "Move right"
694msgstr "Sağa Git"
695
696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
702#, java-format
703msgid "Map: {0}"
704msgstr "Harita: {0}"
705
706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
707msgid "Move left"
708msgstr "Sola Git"
709
710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
711msgid "Move up"
712msgstr "Yukarı Git"
713
714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
715msgid "Move down"
716msgstr "Aşağı"
717
718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
719msgid "Zoom in"
720msgstr "İçeri Zoom"
721
722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
723msgid "Zoom out"
724msgstr "Dışarı Zoom"
725
726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:95
727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:179
728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:233
729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:471
730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:512
731msgid "<different>"
732msgstr "<farklı>"
733
734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:380
735msgid "More information about this feature"
736msgstr ""
737
738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:390
739msgid "Optional Attributes:"
740msgstr "Seçilebilen Özellikler:"
741
742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:434
743#, java-format
744msgid "Use preset ''{0}'' of group ''{1}''"
745msgstr "''{1}'' gurubu için ''{0}'' kullan"
746
747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:435
748#, java-format
749msgid "Use preset ''{0}''"
750msgstr "''{0}'' ı kullan"
751
752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:467
753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:215
754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:98
755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:59
756msgid "way"
757msgid_plural "ways"
758msgstr[0] "yol"
759
760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:467
761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:214
762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:97
765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:47
766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:91
767msgid "node"
768msgid_plural "nodes"
769msgstr[0] "kavşak"
770
771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:467
772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:99
773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:69
774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:87
775msgid "relation"
776msgid_plural "relations"
777msgstr[0] "ilişki"
778
779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:467
780msgid "closedway"
781msgstr ""
782
783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:472
784#, java-format
785msgid "Unknown type: {0}"
786msgstr ""
787
788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:549
789#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:50
790#, java-format
791msgid "Could not read tagging preset source: {0}"
792msgstr "Etiketteki özellikler okunamadı: {0}"
793
794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:552
795#, java-format
796msgid "Error parsing {0}: "
797msgstr "İşleme Hatası {0}: "
798
799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:569
800#, java-format
801msgid "Elements of type {0} are supported."
802msgstr ""
803
804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:595
805#, java-format
806msgid "Change {0} object"
807msgid_plural "Change {0} objects"
808msgstr[0] "{0} Objeyi Değiştir"
809
810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:598
811msgid "Nothing selected!"
812msgstr ""
813
814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:600
815msgid "Selection unsuitable!"
816msgstr ""
817
818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:607
819msgid "Apply Preset"
820msgstr ""
821
822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:673
823msgid "Change Properties"
824msgstr "Özellikleri Değiştir"
825
826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:25
827#, java-format
828msgid "Preset group ''{0}''"
829msgstr "Varolan Grup ''{0}''"
830
831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:137
832#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:107
833msgid "File"
834msgstr "Dosya"
835
836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:138
837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:608
838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:57
839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:63
840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:86
841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:107
842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:86
843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:106
844#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:472
845#: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:43
846#: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:49
847msgid "Edit"
848msgstr "Düzenle"
849
850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:139
851msgid "View"
852msgstr "Görünüm"
853
854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:140
855#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:26
856msgid "Tools"
857msgstr "Araçlar"
858
859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:141
860msgid "Audio"
861msgstr "Ses"
862
863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:142
864msgid "Presets"
865msgstr "Ayarlanmış"
866
867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:169
868#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:46
869#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:40
870#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:42
871#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:68
872#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:113
873#, java-format
874msgid "Menu: {0}"
875msgstr "Menu: {0}"
876
877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:210
878msgid "Wireframe View"
879msgstr "Tel Görünümü"
880
881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:212
882msgid "Toggle Wireframe view"
883msgstr "Tel Göünümünü İşaretle"
884
885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:27
886msgid "Contacting the OSM server..."
887msgstr "OSM serverına bağlanılıyor..."
888
889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:138
890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:310
891#, java-format
892msgid "This will change up to {0} object."
893msgid_plural "This will change up to {0} objects."
894msgstr[0] "İşlem {0} objeyi değiştirecek."
895
896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:138
897msgid "An empty value deletes the key."
898msgstr "Boş değer anahtarı sildi."
899
900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:153
901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:456
902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:251
903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:66
905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:95
906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
907msgid "Key"
908msgstr "Anahtar"
909
910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:182
911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:456
912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:251
913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:99
915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
916msgid "Value"
917msgstr "Değer"
918
919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:193
920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:333
921msgid "Change values?"
922msgstr "Değerleri Değiştir?"
923
924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:257
925#, java-format
926msgid "Change properties of up to {0} object"
927msgid_plural "Change properties of up to {0} objects"
928msgstr[0] "Değerleri {0} obje için değiştir"
929
930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:310
931msgid "Please select a key"
932msgstr "Lütfen bir anahtar seçiniz"
933
934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:321
935msgid "Please select a value"
936msgstr "Lütfen bir değer seçiniz"
937
938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:445
939msgid "Please select the objects you want to change properties for."
940msgstr "Özelliklerini değiştirmek istediğiniz objeleri seçiniz."
941
942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:451
943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:452
944msgid "Properties/Memberships"
945msgstr "Özellikler/Üyelikler"
946
947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:451
948msgid "Properties for selected objects."
949msgstr "Seçili objenin özellikleri"
950
951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:452
952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:165
955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:82
956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:80
957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:72
959#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:69
960#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:97
961#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
962#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
963#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46
964#, java-format
965msgid "Toggle: {0}"
966msgstr "Anahtar: {0}"
967
968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:486
969msgid "Member Of"
970msgstr "Üyesi"
971
972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:486
973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:274
974msgid "Role"
975msgstr "Rol"
976
977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:559
978msgid "Change relation"
979msgstr "İlişkiyi değiştir"
980
981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:560
982#, java-format
983msgid "Really delete selection from relation {0}?"
984msgstr "Gerçekten seçili kısmı ilişkiden silmek istiyormusun {0}?"
985
986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:561
987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:148
988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:155
989msgid "Delete from relation"
990msgstr ""
991
992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:600
993msgid "Add Properties"
994msgstr "Özellik Ekle"
995
996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:603
997msgid "Add a new key/value pair to all objects"
998msgstr "Her obje için yeni bir anahtar/değer çifti ekleyiniz"
999
1000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:606
1001msgid "Edit Properties"
1002msgstr "Özellikleri Değiştir"
1003
1004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:609
1005msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
1006msgstr "Seçili anahtarın değerini her obje için düzenle"
1007
1008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:612
1009msgid "Delete Properties"
1010msgstr "Özelliği Sil"
1011
1012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:614
1013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:64
1014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:67
1015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:76
1016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:96
1017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:115
1018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:293
1019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20
1020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21
1021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:48
1022#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:503
1023#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:91
1024#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:80
1025msgid "Delete"
1026msgstr "Sil"
1027
1028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:615
1029msgid "Delete the selected key in all objects"
1030msgstr "Seçili anahtarı her objeden sil"
1031
1032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:765
1033#, java-format
1034msgid "Properties: {0} / Memberships: {1}"
1035msgstr "Özellik: {0} / Üyelik: {1}"
1036
1037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:768
1038msgid "Properties / Memberships"
1039msgstr "Özellik / Üyelik"
1040
1041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:178
1042msgid "Apply Changes"
1043msgstr ""
1044
1045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:206
1046msgid "Create new relation"
1047msgstr "Yeni ilişki oluştur"
1048
1049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:208
1050msgid "Edit new relation"
1051msgstr "Yeni ilişkiyi düzenle"
1052
1053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:209
1054#, java-format
1055msgid "Edit relation #{0}"
1056msgstr "İlişki Düzenle #{0}"
1057
1058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:230
1059msgid "Basic"
1060msgstr ""
1061
1062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:274
1063msgid "Occupied By"
1064msgstr "Meşgul Eden"
1065
1066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:311
1067msgid "Tags (empty value deletes tag)"
1068msgstr "Etiket (Boş değerler etiketi siler)"
1069
1070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:313
1071msgid "Members"
1072msgstr "Üyeler"
1073
1074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:351
1075msgid "Move Up"
1076msgstr ""
1077
1078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:351
1079msgid "Move the currently selected members up"
1080msgstr "Seçili üyeyi yukarı taşı"
1081
1082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:358
1083msgid "Add Selected"
1084msgstr "Seçileni Ekle"
1085
1086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:359
1087msgid "Add all currently selected objects as members"
1088msgstr "Seçili bütün objeleri üye olarak ekle"
1089
1090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:365
1091msgid "Remove Selected"
1092msgstr ""
1093
1094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:366
1095msgid "Remove all currently selected objects from relation"
1096msgstr ""
1097
1098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:373
1099msgid "Move Down"
1100msgstr ""
1101
1102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:373
1103msgid "Move the currently selected members down"
1104msgstr "Seçili üyeyi aşağı taşı"
1105
1106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:381
1107msgid "Remove the member in the current table row from this relation"
1108msgstr "Seçili satırdaki üyeyi bu ilişkiden kaldır"
1109
1110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:394
1111msgid "Download Members"
1112msgstr "Üyeleri İndir"
1113
1114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:395
1115msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation"
1116msgstr "Bütün eksik yolları ve kavşakları ilişkili olarak indir"
1117
1118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:453
1119#, java-format
1120msgid "Members: {0}"
1121msgstr "Üyeler: {0}"
1122
1123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:461
1124#, java-format
1125msgid "Relation Editor: {0}"
1126msgstr ""
1127
1128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:585
1129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:245
1130msgid "There were conflicts during import."
1131msgstr "İçeri taşıma esnasında karşıklık oluştu."
1132
1133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:593
1134msgid "Error parsing server response."
1135msgstr "Serverın cevabı tanımlanamdı."
1136
1137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:594
1138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:598
1139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:143
1140#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:70
1141#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:65
1142#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:115
1143#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:86
1144#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:64
1145#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBuildings.java:28
1146#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:28
1147#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:337
1148#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:119
1149#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:103
1150#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:352
1151msgid "Error"
1152msgstr "Hata"
1153
1154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:597
1155msgid "Cannot connect to server."
1156msgstr "Server'a bağlantı kurulamadı."
1157
1158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:87
1159msgid "Click Reload to refresh list"
1160msgstr "Tazelemek için Yenile düğmesine basınız"
1161
1162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
1163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
1164msgid "History"
1165msgstr "Geçmiş"
1166
1167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
1168msgid "Display the history of all selected items."
1169msgstr "Seçili nesnelerin geçmişini göster."
1170
1171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
1172msgid "Object"
1173msgstr "Obje"
1174
1175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
1176msgid "Date"
1177msgstr "Tarih"
1178
1179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
1180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:134
1181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:87
1182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:112
1183#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:95
1184msgid "Reload"
1185msgstr "Yenile"
1186
1187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
1188msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
1189msgstr "Reload all currently selected objects and refresh the list."
1190
1191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:134
1192msgid "Revert"
1193msgstr "Değiştir"
1194
1195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:135
1196msgid ""
1197"Revert the state of all currently selected objects to the version selected "
1198"in the history list."
1199msgstr "Seçili objelerin durumlarını geçmiş listesinde seçili olana çevir"
1200
1201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:137
1202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:180
1203msgid "Not implemented yet."
1204msgstr "Henuz Yapılmadı."
1205
1206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
1207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
1208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:115
1209msgid "Authors"
1210msgstr "Yazarlar"
1211
1212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
1213msgid "Open a list of people working on the selected objects."
1214msgstr "Seçili obje üzerinde çalışna kişilerin listesini göster."
1215
1216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
1217msgid "Author"
1218msgstr "yazar"
1219
1220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
1221msgid "# Objects"
1222msgstr "# Objeler"
1223
1224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:113
1225#, java-format
1226msgid "Authors: {0}"
1227msgstr "Yazarlar: {0}"
1228
1229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:159
1230msgid "Undock the panel"
1231msgstr "Panelin kilidini Kaldır"
1232
1233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:208
1234msgid ""
1235"Close this panel. You can reopen it with the buttons in the left toolbar."
1236msgstr "Paneli Kapat. Soldaki araç çubuğundan tekrar açabilirsiniz."
1237
1238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:220
1239msgid "Click to minimize/maximize the panel content"
1240msgstr "paneli büyütüp/küçültmek için tıklayınız"
1241
1242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:65
1243msgid "Delete the selected layer."
1244msgstr "Seçili tabakayı sil."
1245
1246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:80
1247msgid "There are unsaved changes. Delete the layer anwyay?"
1248msgstr "Kayıt edilmemiş çalışmalar var. Buna rağmen tabaka silinsin mi?"
1249
1250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:81
1251msgid "Delete Layer"
1252msgstr ""
1253
1254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:86
1255msgid "Do you really want to delete the whole layer?"
1256msgstr "Gerçekten bütün tabakayı silmek istiyor musunuz?"
1257
1258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:103
1259msgid "Show/Hide"
1260msgstr "Göster/Sakla"
1261
1262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:104
1263msgid "Toggle visible state of the selected layer."
1264msgstr "Seçili tabakanın görünen kısmını sabitle."
1265
1266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:123
1267msgid "Show/Hide Text/Icons"
1268msgstr "Göster/Sakla Metin/İkon"
1269
1270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:124
1271msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
1272msgstr "Görünen metin ve ikonları sabitle."
1273
1274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:164
1275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:165
1276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:294
1277msgid "Layers"
1278msgstr "Tabakalar"
1279
1280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:164
1281msgid "Open a list of all loaded layers."
1282msgstr "Yüklenilmiş olan tabakaların listesini göster."
1283
1284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:250
1285msgid "Move the selected layer one row up."
1286msgstr "Seçili tabakayı bir satır yukarı taşı."
1287
1288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:253
1289msgid "Move the selected layer one row down."
1290msgstr "Seçili tabakayı bir satır aşağı taşı."
1291
1292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:259
1293msgid "Merge the layer directly below into the selected layer."
1294msgstr "Bu takayı seçili tabakanın altına koy."
1295
1296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:292
1297#, java-format
1298msgid "Layers: {0}"
1299msgstr "Tabakalar: {0}"
1300
1301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:81
1302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:82
1303msgid "Current Selection"
1304msgstr "Güncel Seçim"
1305
1306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:81
1307msgid "Open a selection list window."
1308msgstr "Seçim listesi penceresini aç."
1309
1310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:111
1311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
1312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:95
1313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:96
1314#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:96
1315msgid "Select"
1316msgstr "Seçiniz"
1317
1318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:112
1319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
1320#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:97
1321msgid ""
1322"Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
1323msgstr "Haritada seçili elemanları listedede seç."
1324
1325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:127
1326msgid "Zoom to selected element(s)"
1327msgstr "Seçili eleman(lara) yakınlaş"
1328
1329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:134
1330msgid "Refresh the selection list."
1331msgstr "Seçim listesini yenile."
1332
1333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:141
1334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:106
1335msgid "Search"
1336msgstr "Arama"
1337
1338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:141
1339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:40
1340msgid "Search for objects."
1341msgstr "Objeleri ara."
1342
1343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:153
1344msgid "Zoom to selection"
1345msgstr "Seçime yakınlaş"
1346
1347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:278
1348#, java-format
1349msgid "Sel.: Rel.:{0} / Ways:{1} / Nodes:{2}"
1350msgstr "Seçim.: İlişki.:{0} / Yollar:{1} / Kavşaklar:{2}"
1351
1352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:280
1353msgid "Selection"
1354msgstr "Seçim"
1355
1356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:320
1357#, java-format
1358msgid "{0} way"
1359msgid_plural "{0} ways"
1360msgstr[0] "{0} Yol"
1361
1362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:323
1363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:126
1364#, java-format
1365msgid "{0} node"
1366msgid_plural "{0} nodes"
1367msgstr[0] "{0} Kavşak"
1368
1369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:326
1370#, java-format
1371msgid "{0} relation"
1372msgid_plural "{0} relations"
1373msgstr[0] "{0} İlişki"
1374
1375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:327
1376#, java-format
1377msgid "Selection: {0}"
1378msgstr "Seçim: {0}"
1379
1380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:57
1381msgid "Open an editor for the selected relation"
1382msgstr "Seçili ilişki için bir editör aç."
1383
1384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:67
1385msgid "Delete the selected relation"
1386msgstr "Seçili ilişkiyi sil"
1387
1388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:79
1389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:80
1390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:132
1391#: trans_presets.java:2908
1392msgid "Relations"
1393msgstr "İlişkiler"
1394
1395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:79
1396msgid "Open a list of all relations."
1397msgstr "İlişkilerin listesini göster."
1398
1399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:94
1400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
1401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
1402msgid "New"
1403msgstr "Yeni"
1404
1405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:94
1406msgid "Create a new relation"
1407msgstr "Yeni ilişki oluştur"
1408
1409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:130
1410#, java-format
1411msgid "Relations: {0}"
1412msgstr "İlişkiler: {0}"
1413
1414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:26
1415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:138
1416#: trans_surveyor.java:64
1417msgid "Info"
1418msgstr "Bilgi"
1419
1420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
1421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
1422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:65
1423msgid "Command Stack"
1424msgstr "Komut Yığını"
1425
1426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
1427msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
1428msgstr "Bütün komutların listesini göster (Geri Al Alanı)."
1429
1430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:63
1431#, java-format
1432msgid "Command Stack: {0}"
1433msgstr "Komut Yığını: {0}"
1434
1435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:63
1436msgid "Resolve"
1437msgstr "Çözümle"
1438
1439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:64
1440msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
1441msgstr "Seçili nesneler için birleştime penceresi aç."
1442
1443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:71
1444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:72
1445msgid "Conflict"
1446msgstr "Çelişki"
1447
1448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:71
1449msgid "Merging conflicts."
1450msgstr "Çelişkileri Birleştir."
1451
1452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:121
1453msgid "Resolve Conflicts"
1454msgstr "Çelişkileri Çözümle"
1455
1456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:123
1457msgid "Solve Conflict"
1458msgstr ""
1459
1460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:146
1461#, java-format
1462msgid "Conflicts: {0}"
1463msgstr "Çeşişkiler: {0}"
1464
1465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:148
1466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:89
1467msgid "Conflicts"
1468msgstr "Çelişkiler"
1469
1470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:162
1471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:26
1472msgid "conflict"
1473msgstr "Çelişki"
1474
1475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:170
1476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:136
1477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:102
1478msgid "background"
1479msgstr "arkaplan"
1480
1481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:151
1482msgid "gps marker"
1483msgstr "gps imleçi"
1484
1485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:172
1486msgid "marker"
1487msgid_plural "markers"
1488msgstr[0] "imleç"
1489
1490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:190
1491#, java-format
1492msgid "{0} consists of {1} marker"
1493msgid_plural "{0} consists of {1} markers"
1494msgstr[0] "{0} {1} imleçten oluşur"
1495
1496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
1497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:214
1498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:146
1499msgid "Customize Color"
1500msgstr "Renkleri Ayarla"
1501
1502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:199
1503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:218
1504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:151
1505#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
1506#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
1507msgid "OK"
1508msgstr "OK"
1509
1510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:199
1511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:218
1512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:151
1513#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
1514msgid "Default"
1515msgstr "Varsayılan"
1516
1517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:200
1518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:219
1519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:152
1520#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:163
1521msgid "Choose a color"
1522msgstr "Renk seç"
1523
1524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:216
1525msgid "Synchronize Audio"
1526msgstr "Sesi Eşle"
1527
1528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:221
1529msgid ""
1530"You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue."
1531msgstr "Eşlemeye yardımcı bir ses duyduğunuzda, çalan sesi durdurunuz."
1532
1533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:226
1534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:228
1535#, java-format
1536msgid "Audio synchronized at point {0}."
1537msgstr "Ses {0} noktasında eşlendi."
1538
1539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:228
1540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:232
1541msgid "Unable to synchronize in layer being played."
1542msgstr "Çalan tabakada eşleme yapılamadı."
1543
1544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:233
1545msgid "Make Audio Marker at Play Head"
1546msgstr "Ses dosyasının başlangıcını işaretle"
1547
1548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:238
1549msgid ""
1550"You need to have paused audio at the point on the track where you want the "
1551"marker."
1552msgstr "Sesi işaretlemek istediğinizde çalan kaydı durdurmanız gerekir."
1553
1554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:310
1555msgid "No existing audio markers in this layer to offset from."
1556msgstr "Sesi işaretleyecek herhangi bir nesne yok."
1557
1558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:98
1559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:958
1560msgid "desc"
1561msgstr "Tanım"
1562
1563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:102
1564msgid "symbol"
1565msgstr "sembol"
1566
1567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43
1568msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker"
1569msgstr "Bu imleç için tanımlanan link gösterilemedi."
1570
1571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
1572msgid "(URL was: "
1573msgstr "(URL : "
1574
1575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45
1576msgid "Error displaying URL"
1577msgstr "Linkin gösterilmesinde hata"
1578
1579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:166
1580msgid ""
1581"You need to drag the play head near to the GPX track whose associated sound "
1582"track you were playing."
1583msgstr ""
1584"GPX kaydını ses ile beraber çalmak için sesi uygun noktaya getirmeniz "
1585"gerekir."
1586
1587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:214
1588msgid ""
1589"You need to SHIFT-drag the play head onto an audio marker or onto the track "
1590"point where you want to synchronize."
1591msgstr ""
1592"Ses imlecinin üzerine SHIFT-ile sürükleyiniz veya eşleyeceğiniz noktaya "
1593"sürükleyiniz."
1594
1595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:224
1596msgid "Unable to create new audio marker."
1597msgstr "Yeni ses imleci oluşturulamadı."
1598
1599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:66
1600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:641
1601msgid "Convert to data layer"
1602msgstr "Bilgi tabakasına çevir"
1603
1604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:70
1605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:645
1606msgid ""
1607"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered "
1608"harmful.<br>If you want to upload traces, look here:"
1609msgstr ""
1610"<html>İşlenilmemiş GPS bilgisis yüklemek zararlı olabilir.<br>Eğer izleri "
1611"yüklemek isterseniz buraya bakınız:"
1612
1613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:71
1614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:646
1615msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
1616msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces"
1617
1618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:84
1619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:667
1620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:442
1621#, java-format
1622msgid "Converted from: {0}"
1623msgstr "Çevrildiği yer: {0}"
1624
1625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:122
1626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:217
1627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:113
1628msgid "gps point"
1629msgstr "gps noktası"
1630
1631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:151
1632#: trans_presets.java:1799 trans_presets.java:1805 trans_presets.java:1811
1633#: trans_presets.java:1817 trans_presets.java:1823 trans_presets.java:1829
1634#: trans_presets.java:1835 trans_presets.java:1841 trans_presets.java:1847
1635#: trans_presets.java:1853 trans_presets.java:1859 trans_presets.java:1865
1636#: trans_presets.java:1871 trans_presets.java:1877 trans_presets.java:1883
1637#: trans_presets.java:1892 trans_presets.java:1899 trans_presets.java:1907
1638#: trans_presets.java:1913 trans_presets.java:1919 trans_presets.java:1925
1639#: trans_presets.java:1931 trans_presets.java:1937 trans_presets.java:1943
1640#: trans_presets.java:1949 trans_presets.java:1955 trans_presets.java:1961
1641#: trans_presets.java:1967 trans_presets.java:1973 trans_presets.java:1979
1642#: trans_presets.java:1985 trans_presets.java:1991 trans_presets.java:1997
1643#: trans_presets.java:2003
1644msgid "track"
1645msgid_plural "tracks"
1646msgstr[0] "iz"
1647
1648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:152
1649msgid "point"
1650msgid_plural "points"
1651msgstr[0] "nokta"
1652
1653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:177
1654#, java-format
1655msgid "a track with {0} point"
1656msgid_plural "a track with {0} points"
1657msgstr[0] "{0} noktalı iz"
1658
1659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:181
1660#, java-format
1661msgid "{0} consists of {1} track"
1662msgid_plural "{0} consists of {1} tracks"
1663msgstr[0] "{0} {1} izden oluşur"
1664
1665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:181
1666#, java-format
1667msgid "{0} point"
1668msgid_plural "{0} points"
1669msgstr[0] "{0} nokta"
1670
1671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:185
1672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:117
1673msgid "Customize line drawing"
1674msgstr "Çizimi özelleştir"
1675
1676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:189
1677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:121
1678msgid "Use global settings."
1679msgstr "Genel ayarları kullan."
1680
1681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:190
1682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:122
1683msgid "Draw lines between points for this layer."
1684msgstr "Bu tabaka için çizgiler arasını birleştir."
1685
1686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:191
1687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:123
1688msgid "Do not draw lines between points for this layer."
1689msgstr "Bu tabaka için çizgileri birleştirme."
1690
1691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:203
1692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:135
1693msgid "Select line drawing options"
1694msgstr "Çizim seçeneklerini seçiniz"
1695
1696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:168
1697msgid "Markers From Named Points"
1698msgstr "işaretli noktalardan imleçler"
1699
1700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:179
1701#, java-format
1702msgid "Named Trackpoints from {0}"
1703msgstr "{0} isim verilen izler"
1704
1705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:186
1706msgid "Import Audio"
1707msgstr "Sesi içeri al"
1708
1709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:199
1710msgid "Wave Audio files (*.wav)"
1711msgstr "Wave Audio files (*.wav)"
1712
1713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:220
1714msgid "Import images"
1715msgstr "Görüntüleri içeri al"
1716
1717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:233
1718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:436
1719#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:39
1720msgid "JPEG images (*.jpg)"
1721msgstr "JPEG görüntüsü (*.jpg)"
1722
1723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:290
1724#, java-format
1725msgid "{0} track, "
1726msgid_plural "{0} tracks, "
1727msgstr[0] "{0} iz, "
1728
1729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:291
1730#, java-format
1731msgid "{0} route, "
1732msgid_plural "{0} routes, "
1733msgstr[0] "{0} rut, "
1734
1735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:292
1736#, java-format
1737msgid "{0} waypoint"
1738msgid_plural "{0} waypoints"
1739msgstr[0] "{0} yol noktaları"
1740
1741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:296
1742#, java-format
1743msgid "Name: {0}"
1744msgstr "İsim: {0}"
1745
1746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:299
1747#, java-format
1748msgid "Description: {0}"
1749msgstr "Tanım: {0}"
1750
1751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:323
1752msgid "Timespan: "
1753msgstr "Zaman_aralığı: "
1754
1755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:330
1756msgid "Length: "
1757msgstr "Uzunluk: "
1758
1759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:655
1760msgid "time"
1761msgstr "zaman"
1762
1763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:679
1764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:700
1765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:791
1766msgid "Download from OSM along this track"
1767msgstr "OSM den bu izi indir"
1768
1769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:686
1770msgid "Download everything within:"
1771msgstr "Bunun içindeki herşeyi indir:"
1772
1773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:689
1774#, java-format
1775msgid "{0} meters"
1776msgstr "{0} metre"
1777
1778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:692
1779msgid "Maximum area per request:"
1780msgstr "Her istek için max. alan:"
1781
1782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:695
1783#, java-format
1784msgid "{0} sq km"
1785msgstr "{0} km2"
1786
1787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:787
1788#, java-format
1789msgid ""
1790"<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you "
1791"wish<br>to continue?</html>"
1792msgstr ""
1793"<html>Bu hareket {0} ayrı indirme<br> isteği gerektirir. <br>Devam etmek "
1794"istiyor musunuz?</html>"
1795
1796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:844
1797#, java-format
1798msgid "Audio markers from {0}"
1799msgstr "{0} daki ses imleçleri"
1800
1801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:867
1802msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
1803msgstr "Tabakada ses ile ilişkilendirilecek GPX izi yok."
1804
1805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:969
1806msgid ""
1807"Some waypoints with timestamps from before the start of the track were "
1808"omitted."
1809msgstr ""
1810"Bazı zaman damgalı yolnoktaları, izin başlangıcından öncekiler atlanıldı."
1811
1812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:973
1813msgid ""
1814"Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
1815"time were omitted."
1816msgstr ""
1817"Bazı çok uzak yol noktaları, zaman hassiyetine uymadığı için çıkartıldı."
1818
1819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:98
1820#, java-format
1821msgid "Images for {0}"
1822msgstr "{0} için görüntüler"
1823
1824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:103
1825msgid "Read GPX..."
1826msgstr "GPX Oku..."
1827
1828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:112
1829#, java-format
1830msgid "No time for point {0} x {1}"
1831msgstr "Noktalrı için {0} x {1} zaman yok"
1832
1833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:117
1834#, java-format
1835msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
1836msgstr "Zaman şu noktalar \"{0}\" {1} x {2} için okunamadı"
1837
1838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:125
1839msgid "No images with readable timestamps found."
1840msgstr "Zaman damgası okunabilen bir görüntü bulunamadı."
1841
1842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:136
1843#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:136
1844#, java-format
1845msgid "Reading {0}..."
1846msgstr "{0} Okunuyor..."
1847
1848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:203
1849#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:240
1850msgid "Geotagged Images"
1851msgstr "Geotagged Görüntüler"
1852
1853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:356
1854#, java-format
1855msgid "GPS start: {0}"
1856msgstr "GPS başlangıç: {0}"
1857
1858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:357
1859#, java-format
1860msgid "GPS end: {0}"
1861msgstr "GPS bitiş: {0}"
1862
1863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:359
1864#, java-format
1865msgid "current delta: {0}s"
1866msgstr "şu anki delta: {0}s"
1867
1868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:360
1869msgid "timezone difference: "
1870msgstr "zaman dilimi farkı: "
1871
1872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:384
1873#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:278
1874msgid "image"
1875msgid_plural "images"
1876msgstr[0] "görüntü"
1877
1878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:384
1879#, java-format
1880msgid "{0} within the track."
1881msgstr "{0} izde var."
1882
1883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:425
1884msgid "Sync clock"
1885msgstr "Saati eşle"
1886
1887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:482
1888#, java-format
1889msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
1890msgstr "\"{0}\" dosyasındaki zaman ayrıştırılamadı."
1891
1892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:486
1893#, java-format
1894msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
1895msgstr "EXIF zamanı \"{0}\" dosyasında yok."
1896
1897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:490
1898msgid "Image"
1899msgstr "Görüntü"
1900
1901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:492
1902msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
1903msgstr "Gösterilecek tarihi giriniz (ay/gün/yıl saat:dakika:saniye)"
1904
1905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:495
1906msgid "GPS unit timezone (difference to photo)"
1907msgstr "GPS ünitesi zamandilimi (resim farkı)"
1908
1909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:503
1910msgid "Synchronize Time with GPS Unit"
1911msgstr ""
1912
1913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:519
1914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:521
1915msgid "Time entered could not be parsed."
1916msgstr "Girilen zaman ayrıştırılamadı."
1917
1918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:140
1919msgid "outside downloaded area"
1920msgstr "indirilen alanın dışında"
1921
1922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:343
1923#, java-format
1924msgid "{0} consists of:"
1925msgstr "{0} şunları içerir:"
1926
1927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:347
1928#, java-format
1929msgid " ({0} deleted.)"
1930msgstr " ({0} silindi.)"
1931
1932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:439
1933msgid "Convert to GPX layer"
1934msgstr "GPX tabakasına çevir"
1935
1936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:47
1937msgid "scale"
1938msgstr "ölçek"
1939
1940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:75
1941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:125
1942#, java-format
1943msgid "Version {0}"
1944msgstr "Versiyon {0}"
1945
1946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:94
1947msgid "Initializing"
1948msgstr "Ayarlar Okunuyor"
1949
1950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:43
1951msgid "Could not read bookmarks."
1952msgstr "Yer imleçleri okunamadı."
1953
1954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:57
1955msgid "Could not write bookmark."
1956msgstr "Yer imleçleri yazılamadı."
1957
1958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:94
1959msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
1960msgstr "Fare imleci üzerindeki coğrafi boylam."
1961
1962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:95
1963msgid "The name of the object at the mouse pointer."
1964msgstr "Fare imleci üzerindeki objenin adı."
1965
1966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:97
1967msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
1968msgstr "Fare imleci üzerindeki coğrafi enlem."
1969
1970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:98
1971msgid "The angle between the previous and the current way segment."
1972msgstr "Önceki ve şimdiki yol kısımları arasındaki açı."
1973
1974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:99
1975msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
1976msgstr "Segment çizildi."
1977
1978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:100
1979msgid "The length of the new way segment being drawn."
1980msgstr "Yeni yol segmentinin uzunluğu çizildi."
1981
1982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:166
1983msgid "(no object)"
1984msgstr "(obje yok)"
1985
1986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:63
1987msgid "Color"
1988msgstr "Renk"
1989
1990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:64
1991#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:107
1992#: trans_presets.java:56 trans_presets.java:92 trans_presets.java:130
1993#: trans_presets.java:165 trans_presets.java:185 trans_presets.java:203
1994#: trans_presets.java:220 trans_presets.java:238 trans_presets.java:258
1995#: trans_presets.java:291 trans_presets.java:336 trans_presets.java:356
1996#: trans_presets.java:371 trans_presets.java:388 trans_presets.java:408
1997#: trans_presets.java:428 trans_presets.java:447 trans_presets.java:465
1998#: trans_presets.java:485 trans_presets.java:505 trans_presets.java:526
1999#: trans_presets.java:547 trans_presets.java:568 trans_presets.java:589
2000#: trans_presets.java:610 trans_presets.java:639 trans_presets.java:660
2001#: trans_presets.java:673 trans_presets.java:686 trans_presets.java:699
2002#: trans_presets.java:712 trans_presets.java:725 trans_presets.java:736
2003#: trans_presets.java:745 trans_presets.java:792 trans_presets.java:810
2004#: trans_presets.java:819 trans_presets.java:998 trans_presets.java:1034
2005#: trans_presets.java:1042 trans_presets.java:1050 trans_presets.java:1058
2006#: trans_presets.java:1068 trans_presets.java:1076 trans_presets.java:1081
2007#: trans_presets.java:1088 trans_presets.java:1095 trans_presets.java:1100
2008#: trans_presets.java:1108 trans_presets.java:1117 trans_presets.java:1123
2009#: trans_presets.java:1129 trans_presets.java:1134 trans_presets.java:1140
2010#: trans_presets.java:1146 trans_presets.java:1155 trans_presets.java:1164
2011#: trans_presets.java:1171 trans_presets.java:1179 trans_presets.java:1192
2012#: trans_presets.java:1198 trans_presets.java:1207 trans_presets.java:1213
2013#: trans_presets.java:1219 trans_presets.java:1227 trans_presets.java:1282
2014#: trans_presets.java:1329 trans_presets.java:1335 trans_presets.java:1341
2015#: trans_presets.java:1346 trans_presets.java:1357 trans_presets.java:1365
2016#: trans_presets.java:1374 trans_presets.java:1381 trans_presets.java:1387
2017#: trans_presets.java:1395 trans_presets.java:1402 trans_presets.java:1411
2018#: trans_presets.java:1419 trans_presets.java:1426 trans_presets.java:1437
2019#: trans_presets.java:1447 trans_presets.java:1457 trans_presets.java:1477
2020#: trans_presets.java:1489 trans_presets.java:1500 trans_presets.java:1516
2021#: trans_presets.java:1523 trans_presets.java:1538 trans_presets.java:1545
2022#: trans_presets.java:1550 trans_presets.java:1556 trans_presets.java:1562
2023#: trans_presets.java:1567 trans_presets.java:1573 trans_presets.java:1579
2024#: trans_presets.java:1587 trans_presets.java:1594 trans_presets.java:1601
2025#: trans_presets.java:1607 trans_presets.java:1612 trans_presets.java:1618
2026#: trans_presets.java:1625 trans_presets.java:1632 trans_presets.java:1638
2027#: trans_presets.java:1645 trans_presets.java:1651 trans_presets.java:1657
2028#: trans_presets.java:1663 trans_presets.java:1669 trans_presets.java:1675
2029#: trans_presets.java:1685 trans_presets.java:1690 trans_presets.java:1697
2030#: trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1708 trans_presets.java:1714
2031#: trans_presets.java:1719 trans_presets.java:1724 trans_presets.java:1731
2032#: trans_presets.java:1737 trans_presets.java:1742 trans_presets.java:1750
2033#: trans_presets.java:1759 trans_presets.java:1768 trans_presets.java:1777
2034#: trans_presets.java:1786 trans_presets.java:1791 trans_presets.java:1798
2035#: trans_presets.java:1804 trans_presets.java:1810 trans_presets.java:1816
2036#: trans_presets.java:1822 trans_presets.java:1828 trans_presets.java:1834
2037#: trans_presets.java:1840 trans_presets.java:1846 trans_presets.java:1852
2038#: trans_presets.java:1858 trans_presets.java:1864 trans_presets.java:1870
2039#: trans_presets.java:1876 trans_presets.java:1882 trans_presets.java:1889
2040#: trans_presets.java:1898 trans_presets.java:1906 trans_presets.java:1912
2041#: trans_presets.java:1918 trans_presets.java:1924 trans_presets.java:1930
2042#: trans_presets.java:1936 trans_presets.java:1942 trans_presets.java:1948
2043#: trans_presets.java:1954 trans_presets.java:1960 trans_presets.java:1966
2044#: trans_presets.java:1972 trans_presets.java:1978 trans_presets.java:1984
2045#: trans_presets.java:1990 trans_presets.java:1996 trans_presets.java:2002
2046#: trans_presets.java:2015 trans_presets.java:2021 trans_presets.java:2027
2047#: trans_presets.java:2034 trans_presets.java:2041 trans_presets.java:2049
2048#: trans_presets.java:2056 trans_presets.java:2062 trans_presets.java:2068
2049#: trans_presets.java:2074 trans_presets.java:2080 trans_presets.java:2086
2050#: trans_presets.java:2094 trans_presets.java:2101 trans_presets.java:2107
2051#: trans_presets.java:2114 trans_presets.java:2122 trans_presets.java:2153
2052#: trans_presets.java:2158 trans_presets.java:2163 trans_presets.java:2168
2053#: trans_presets.java:2174 trans_presets.java:2180 trans_presets.java:2186
2054#: trans_presets.java:2194 trans_presets.java:2200 trans_presets.java:2206
2055#: trans_presets.java:2212 trans_presets.java:2218 trans_presets.java:2228
2056#: trans_presets.java:2321 trans_presets.java:2328 trans_presets.java:2342
2057#: trans_presets.java:2348 trans_presets.java:2354 trans_presets.java:2375
2058#: trans_presets.java:2381 trans_presets.java:2387 trans_presets.java:2392
2059#: trans_presets.java:2397 trans_presets.java:2402 trans_presets.java:2407
2060#: trans_presets.java:2412 trans_presets.java:2417 trans_presets.java:2423
2061#: trans_presets.java:2429 trans_presets.java:2435 trans_presets.java:2440
2062#: trans_presets.java:2445 trans_presets.java:2450 trans_presets.java:2455
2063#: trans_presets.java:2460 trans_presets.java:2466 trans_presets.java:2472
2064#: trans_presets.java:2478 trans_presets.java:2483 trans_presets.java:2488
2065#: trans_presets.java:2497 trans_presets.java:2504 trans_presets.java:2518
2066#: trans_presets.java:2523 trans_presets.java:2530 trans_presets.java:2536
2067#: trans_presets.java:2554 trans_presets.java:2563 trans_presets.java:2569
2068#: trans_presets.java:2575 trans_presets.java:2581 trans_presets.java:2587
2069#: trans_presets.java:2593 trans_presets.java:2600 trans_presets.java:2607
2070#: trans_presets.java:2613 trans_presets.java:2619 trans_presets.java:2626
2071#: trans_presets.java:2633 trans_presets.java:2640 trans_presets.java:2646
2072#: trans_presets.java:2653 trans_presets.java:2660 trans_presets.java:2669
2073#: trans_presets.java:2675 trans_presets.java:2681 trans_presets.java:2687
2074#: trans_presets.java:2693 trans_presets.java:2702 trans_presets.java:2712
2075#: trans_presets.java:2721 trans_presets.java:2727 trans_presets.java:2735
2076#: trans_presets.java:2741 trans_presets.java:2747 trans_presets.java:2753
2077#: trans_presets.java:2759 trans_presets.java:2764 trans_presets.java:2770
2078#: trans_presets.java:2777 trans_presets.java:2783 trans_presets.java:2788
2079#: trans_presets.java:2795 trans_presets.java:2802 trans_presets.java:2808
2080#: trans_presets.java:2817 trans_presets.java:2825 trans_presets.java:2831
2081#: trans_presets.java:2837 trans_presets.java:2844 trans_presets.java:2851
2082#: trans_presets.java:2857 trans_presets.java:2863 trans_presets.java:2869
2083#: trans_presets.java:2875 trans_presets.java:2881 trans_presets.java:2887
2084#: trans_presets.java:2892 trans_presets.java:2898 trans_presets.java:2904
2085#: trans_presets.java:2916 trans_presets.java:2930 trans_presets.java:2944
2086msgid "Name"
2087msgstr "İsim"
2088
2089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:128
2090#, java-format
2091msgid "Paint style {0}: {1}"
2092msgstr "Boya Stili {0}: {1}"
2093
2094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:135
2095#, java-format
2096msgid "Layer: {0}"
2097msgstr ""
2098
2099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:145
2100msgid "Choose"
2101msgstr "Seç"
2102
2103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:151
2104#, java-format
2105msgid "Choose a color for {0}"
2106msgstr "{0} için bir renk seçiniz"
2107
2108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:157
2109msgid "Set to default"
2110msgstr ""
2111
2112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:167
2113msgid "Set all to default"
2114msgstr ""
2115
2116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:217
2117msgid "Colors used by different objects in JOSM."
2118msgstr "JOSM da farklı objlerin kullandığı renkler."
2119
2120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:232
2121msgid "Colors"
2122msgstr "Renkler"
2123
2124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:35
2125msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
2126msgstr "OSM için asıl link"
2127
2128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:36
2129msgid "Login name (email) to the OSM account."
2130msgstr "OSM için Login adı (email) ."
2131
2132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:37
2133msgid ""
2134"Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
2135msgstr ""
2136"OSM için login şifresi, herhangi şifre saklamamak için boş bırakınız."
2137
2138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:39
2139msgid "Base Server URL"
2140msgstr "Asıl Link"
2141
2142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:41
2143msgid "OSM username (email)"
2144msgstr "OSM kullanıcı_adı (e-mail)"
2145
2146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:43
2147msgid "OSM password"
2148msgstr "OSM şifresi"
2149
2150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:45
2151msgid ""
2152"<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences "
2153"file.<br>The password is transfered in plain text to the server, encoded in "
2154"the URL.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"
2155msgstr ""
2156"<html>UYARI: şifre konfigürasyon dosyasında düz metin olarak "
2157"tutulmaktadır.<br>şifre internet üzerinde aynı şekilde düz metin olarak "
2158"gönderilmektedir. <br><b>Değerli bir şifre kullanmayınız.</b></html>"
2159
2160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:44
2161msgid "Sort presets menu"
2162msgstr ""
2163
2164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:46
2165msgid "Enable built-in defaults"
2166msgstr "Önceden tanımlanmış ayarları etkinleştir"
2167
2168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:57
2169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:69
2170msgid "Tagging preset source"
2171msgstr "İlk ayarların kaynağı gösteriliyor"
2172
2173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:67
2174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:156
2175#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:491
2176msgid "Please select the row to edit."
2177msgstr "Editlemek için bir satır seçiniz."
2178
2179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:80
2180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:120
2181#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:507
2182#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:85
2183msgid "Please select the row to delete."
2184msgstr "Silmek için bir satır seçiniz."
2185
2186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:88
2187msgid ""
2188"The sources (URL or filename) of tagging preset definition files. See "
2189"http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
2190msgstr ""
2191"Etiketleme ayarları kaynakları dosyası, yardım "
2192"için:http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets."
2193
2194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:89
2195msgid "Add a new tagging preset source to the list."
2196msgstr "Yeni bir etiketleme ayar dosyası ekle."
2197
2198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:90
2199#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:519
2200msgid "Delete the selected source from the list."
2201msgstr "Seçili kaynağı listeden sil."
2202
2203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:93
2204msgid "Tagging Presets"
2205msgstr "Etiketleme Ayarları"
2206
2207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:97
2208msgid "Tagging preset sources"
2209msgstr "Etiketleme ayar kaynakaları"
2210
2211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:21
2212msgid "Keep backup files"
2213msgstr "Backup dosyalarını sakla"
2214
2215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:26
2216msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
2217msgstr "Saklama sırasında backup dosyalarının sonuna ~ ekle"
2218
2219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:38
2220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:199
2221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:142
2222#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:141
2223msgid "Plugins"
2224msgstr "Eklentiler"
2225
2226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:38
2227msgid "Configure available plugins."
2228msgstr "Yüklü eklentileri ayarla."
2229
2230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:43
2231msgid "Download List"
2232msgstr "İndirme listesi"
2233
2234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:51
2235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:80
2236#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:51
2237msgid "Update"
2238msgstr "Güncelle"
2239
2240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:59
2241msgid "Configure Sites..."
2242msgstr "Siteleri Ayarla..."
2243
2244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:72
2245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:81
2246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:92
2247msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages."
2248msgstr "site-josm.xml veya Wiki Pages ekle."
2249
2250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:89
2251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:99
2252msgid "Please select an entry."
2253msgstr "Lütfen bir seçim yapınız."
2254
2255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:106
2256msgid "Configure Plugin Sites"
2257msgstr "Eklenti sitelerini ayarla"
2258
2259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:51
2260msgid "Default (Auto determined)"
2261msgstr "Varsayılan (Otomatik Seçilir)"
2262
2263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:62
2264msgid "Language"
2265msgstr "Dil"
2266
2267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:32
2268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:72
2269msgid "Show splash screen at startup"
2270msgstr "Show splash screen at startup"
2271
2272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:33
2273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:77
2274msgid "Show object ID in selection lists"
2275msgstr "Seçim listesindeki objenin ID sini göster"
2276
2277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:34
2278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:81
2279msgid "Draw rubber-band helper line"
2280msgstr ""
2281
2282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:35
2283msgid "Modeless working (Potlatch style)"
2284msgstr ""
2285
2286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:85
2287msgid "Do not require to switch modes (potlatch style workflow)"
2288msgstr ""
2289
2290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:91
2291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:97
2292msgid "Look and Feel"
2293msgstr "Görünüm"
2294
2295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:29
2296msgid "Enable proxy server"
2297msgstr "Proxy kullan"
2298
2299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:32
2300msgid "Anonymous"
2301msgstr "Anonymous"
2302
2303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:65
2304msgid "Proxy Settings"
2305msgstr "Proxy Ayarları"
2306
2307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:67
2308msgid "Proxy server host"
2309msgstr "Proxy server host"
2310
2311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:69
2312msgid "Proxy server port"
2313msgstr "Proxy server port"
2314
2315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:72
2316msgid "Proxy server username"
2317msgstr "Proxy server kullanıcı_adı"
2318
2319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:74
2320msgid "Proxy server password"
2321msgstr "Proxy server şifresi"
2322
2323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:29
2324msgid "Display the Audio menu."
2325msgstr "Ses menüsünü göster."
2326
2327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:30
2328msgid "Label audio (and image and web) markers."
2329msgstr "Ses, görüntü ve web imleçlerini işaretle."
2330
2331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:31
2332msgid "Display live audio trace."
2333msgstr "Aktif ses izini göster."
2334
2335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:32
2336msgid "Create non-audio markers when reading GPX."
2337msgstr "GPX dosyası okunurken sessiz imleç oluştur."
2338
2339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35
2340msgid "Explicit waypoints with valid timestamps."
2341msgstr "Kesin ve geçerli zaman damgalı yol noktaları."
2342
2343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:36
2344msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position."
2345msgstr "Zamanı tahmin edilen kesin yol noktaları, izlerden."
2346
2347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:37
2348msgid "Named trackpoints."
2349msgstr "İsimlendirilmiş izler."
2350
2351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:38
2352msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
2353msgstr "İzin başlangıcı (başka imleç yoksa hep bu kullanılır)."
2354
2355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:55
2356msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
2357msgstr "Asıl araç çubuğundan ses menusunu gizle/göster."
2358
2359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:66
2360msgid ""
2361"Display a moving icon representing the point on the synchronized track where "
2362"the audio currently playing was recorded."
2363msgstr "Sesin kayıt edildiği yerde hareketli bir ikonu iz boyunca göster."
2364
2365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:77
2366msgid ""
2367"Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "
2368"button icons."
2369msgstr "Bütünses,görüntü ve web imleçleri metin etiketi yerleştir."
2370
2371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:88
2372msgid ""
2373"Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX "
2374"layer."
2375msgstr ""
2376"GPX dosyası açılınca otomatik olarak yol noktalarından imleç tabakası oluştur"
2377
2378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:91
2379msgid "When importing audio, make markers from..."
2380msgstr "Sesi içeri alırken, imleçler oluştur"
2381
2382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:101
2383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:112
2384msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
2385msgstr "Sesi içeri alırken, herhangi bir yol noktasına GPX tabakasında ekle"
2386
2387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:123
2388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:134
2389msgid ""
2390"Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit "
2391"waypoints) with names or descriptions."
2392msgstr ""
2393"İsmi veya tanımlaması olan izlerden otomatik olarak ses imleçleri oluştur,"
2394
2395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:138
2396msgid ""
2397"The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is "
2398"pressed"
2399msgstr ""
2400"İlgili düğmeye basıldıktan sonra ilieri veya geri atlama zamanı, sn olarak"
2401
2402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:139
2403msgid "Forward/back time (seconds)"
2404msgstr "İleri/Geri (saniye)"
2405
2406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:143
2407msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
2408msgstr "Hız ilerleme durumu"
2409
2410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:144
2411msgid "Fast forward multiplier"
2412msgstr "Hızlı ilerleme çarpanı"
2413
2414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:148
2415msgid ""
2416"Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the "
2417"audio track position requested"
2418msgstr ""
2419"Sein çalınması bu saniyede başlar (öncesinde veya sonrasında), ses izi "
2420"gereklidir"
2421
2422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:149
2423msgid "Lead-in time (seconds)"
2424msgstr "Lead-in zamanı (saniye)"
2425
2426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:153
2427msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
2428msgstr "Asıl kayıt zamanı ile kayıt cihazının kaydettiği zaman arası oran"
2429
2430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:154
2431msgid "Voice recorder calibration"
2432msgstr "Ses kayıt cihazı kalibrasyonu"
2433
2434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:38
2435msgid "Display Settings"
2436msgstr "Ayarları Göster"
2437
2438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:38
2439msgid ""
2440"Various settings that influence the visual representation of the whole "
2441"program."
2442msgstr "Programın görünüşünü değiştirmeye yarayan bir çok ayar"
2443
2444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:39
2445msgid "Connection Settings"
2446msgstr "Bağlantı Ayarları"
2447
2448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:39
2449msgid "Connection Settings for the OSM server."
2450msgstr "OSM server bağlantı ayarları."
2451
2452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:40
2453msgid "Map Settings"
2454msgstr "Harita Ayarları"
2455
2456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:40
2457msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
2458msgstr "Harita Projeksiyonu ve İnterpolasyon Ayarları."
2459
2460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:41
2461msgid "Audio Settings"
2462msgstr "Ses Ayarları"
2463
2464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:41
2465msgid "Settings for the audio player and audio markers."
2466msgstr "Ses çalıcısı ve ses imleç ayarları."
2467
2468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:97
2469msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
2470msgstr "Ayarların aktif olamsı için programı açıp/kapatmalısınız."
2471
2472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:29
2473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
2474msgid "Draw lines between raw gps points."
2475msgstr "GPS noktaları boyunca çiz."
2476
2477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:31
2478msgid "Force lines if no segments imported."
2479msgstr "Herhangi bir segment içeri alınmadıysa çizgileri zorla."
2480
2481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:32
2482msgid "Draw large GPS points."
2483msgstr "Geniş gps noktaları çiz."
2484
2485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:34
2486msgid "Velocity (red = slow, green = fast)"
2487msgstr ""
2488
2489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:35
2490msgid "Dilution of Position (red = high, green = low, if available)"
2491msgstr ""
2492
2493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:36
2494msgid "Single Color (can be customized for named layers)"
2495msgstr ""
2496
2497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:37
2498#: trans_presets.java:1350
2499msgid "Car"
2500msgstr "Araba"
2501
2502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:37
2503#: trans_presets.java:309 trans_presets.java:635 trans_presets.java:833
2504#: trans_presets.java:842 trans_presets.java:851 trans_presets.java:864
2505#: trans_presets.java:875 trans_presets.java:891 trans_presets.java:902
2506#: trans_presets.java:925 trans_presets.java:937 trans_presets.java:949
2507#: trans_presets.java:961 trans_presets.java:1009 trans_presets.java:1022
2508#: trans_presets.java:1406 trans_presets.java:1479
2509msgid "Bicycle"
2510msgstr "Bisiklet"
2511
2512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:37
2513#: trans_presets.java:310 trans_presets.java:637 trans_presets.java:832
2514#: trans_presets.java:841 trans_presets.java:850 trans_presets.java:863
2515#: trans_presets.java:874 trans_presets.java:890 trans_presets.java:901
2516#: trans_presets.java:924 trans_presets.java:936 trans_presets.java:948
2517#: trans_presets.java:960 trans_presets.java:1008 trans_presets.java:1021
2518msgid "Foot"
2519msgstr "Ayak"
2520
2521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:38
2522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:39
2523msgid "Draw Direction Arrows"
2524msgstr "Yön oklarını çiz"
2525
2526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:40
2527msgid "Fast drawing (looks uglier)"
2528msgstr "Hızlı Çizim (kötü görünür)"
2529
2530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:42
2531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:180
2532msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
2533msgstr "Sadece ilginiç yön ipuçlar (ör:tek yön)."
2534
2535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:43
2536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:186
2537msgid "Only on the head of a way."
2538msgstr "Sadece yolun başında"
2539
2540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:44
2541msgid "Draw segment order numbers"
2542msgstr "Segment sıra numaralarını çiz"
2543
2544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:45
2545msgid "Draw boundaries of downloaded data"
2546msgstr "İndirilen alan için sınırları çiz"
2547
2548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:46
2549msgid "Draw virtual nodes in select mode"
2550msgstr "Seçim modunda sanal kavşakları çiziniz"
2551
2552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:47
2553msgid "Draw inactive layers in other color"
2554msgstr "Pasif tabakaları başka renkte çiz"
2555
2556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:48
2557msgid "Smooth map graphics (antialiasing)"
2558msgstr "Düzgün harita grafikleri (antialiasing)"
2559
2560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:66
2561msgid ""
2562"If your gps device draws too few lines, select this to draw lines along your "
2563"way."
2564msgstr "GPS çok az ölçüm yapmışsa, bu yolu yön olarak seç"
2565
2566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:71
2567msgid ""
2568"Maximum length (in meters) to draw lines. Set to '-1' to draw all lines."
2569msgstr ""
2570"Çizgilerin çizilmesi için maximum uzunluk (metre) . Herşeyin çizilmesi için "
2571"'-1' yap."
2572
2573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:73
2574msgid "Maximum length (meters)"
2575msgstr "Maximum uzunluk (metre)"
2576
2577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:77
2578msgid ""
2579"Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
2580msgstr "Gelen çizimde herhangi bilgi olmasa bile çizime zorla."
2581
2582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:89
2583msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
2584msgstr "GPS noktalarını bağlayan yönler için okları çiz."
2585
2586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:95
2587msgid ""
2588"Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
2589msgstr "Yön çizgi okları için tablo değerlerini kullan hesap yapma."
2590
2591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:101
2592msgid ""
2593"Don't draw arrows if they are not at least this distance away from the last "
2594"one."
2595msgstr "Son çizilen çizgiden sonra bu kadar boşluk varsa okları çizme"
2596
2597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:104
2598msgid "Minimum distance (pixels)"
2599msgstr "Minimum uzaklık (pixel)"
2600
2601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:109
2602msgid "Draw larger dots for the GPS points."
2603msgstr "GPS noktaları için geniş nokta çiz."
2604
2605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:136
2606msgid ""
2607"All points and track segments will have the same color. Can be customized in "
2608"Layer Manager."
2609msgstr ""
2610
2611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:137
2612msgid "Colors points and track segments by velocity."
2613msgstr ""
2614
2615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:138
2616msgid ""
2617"Colors points and track segments by dilution of position (HDOP). Your "
2618"capture device needs to logs that information."
2619msgstr ""
2620
2621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:143
2622msgid "Allows to tune the track coloring for different average speeds."
2623msgstr "Farklı ortalama hızar için farklı renklerin kullanılmasına izin ver"
2624
2625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:148
2626msgid "Track and Point Coloring"
2627msgstr ""
2628
2629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:157
2630msgid "GPS Points"
2631msgstr "GPS Noktaları"
2632
2633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:175
2634msgid "Draw direction hints for way segments."
2635msgstr "Yol segmentleri için yön ipuçları çiz."
2636
2637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:192
2638msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
2639msgstr "Her segment için kendi yolu buyunca sıra numarası çiz."
2640
2641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:197
2642msgid ""
2643"Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
2644msgstr "Daha düzgün harita grafikleri için 'antialiasing' uygula ."
2645
2646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:202
2647msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
2648msgstr "Server'dan gelen bilginin sınırlarını çiz ."
2649
2650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:207
2651msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
2652msgstr "Kolay yol düzenlemesi için sanal kavşaklar çiz."
2653
2654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:212
2655msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
2656msgstr "Pasif tabakaları farklı renklerde çiz."
2657
2658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:219
2659msgid "OSM Data"
2660msgstr "OSM Data"
2661
2662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:130
2663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:152
2664msgid "Separator"
2665msgstr "Ayıraç"
2666
2667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:300
2668msgid "Toolbar"
2669msgstr "Araç Çubuğu"
2670
2671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:304
2672msgid "Available"
2673msgstr "Mevcut"
2674
2675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:343
2676msgid "Toolbar customization"
2677msgstr "Araç Çubuğu Özelleştir"
2678
2679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:344
2680msgid "Customize the elements on the toolbar."
2681msgstr "Araç çubuğundaki elemanlar özelleştir."
2682
2683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:44
2684msgid "Map Projection"
2685msgstr "Harita Projeksiyonu"
2686
2687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:46
2688msgid "Projection method"
2689msgstr "Projeksiyon türü"
2690
2691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:49
2692msgid "Display coordinates as"
2693msgstr "koordinatları şu şekilde göster"
2694
2695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:24
2696msgid "Shortcut Preferences"
2697msgstr "Kısayol Tercihleri"
2698
2699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:25
2700msgid "Changing keyboard shortcuts manually."
2701msgstr "Klavye kısayollarını elle değiştir."
2702
2703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:39
2704msgid "Action"
2705msgstr "Aksiyon"
2706
2707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:39
2708msgid "Shortcut"
2709msgstr "Kısayol"
2710
2711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:38
2712msgid "Advanced Preferences"
2713msgstr "İleri Tercihler"
2714
2715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:39
2716msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
2717msgstr "Tercihleri doğrudan ayarla. Dikkatli kullanılmalı!"
2718
2719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:55
2720msgid "Current value is default."
2721msgstr "Seçim varsayılan değer."
2722
2723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:57
2724#, java-format
2725msgid "Default value is ''{0}''."
2726msgstr "Varsayılan değer ''{0}''."
2727
2728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:60
2729msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."
2730msgstr "Varsayılan değer bilinmiyor (ayar henuz kullanılmadı)."
2731
2732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:101
2733msgid "Enter a new key/value pair"
2734msgstr "Yeni bir anahtar/değer çifti gir"
2735
2736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:159
2737#, java-format
2738msgid "New value for {0}"
2739msgstr "{0} için yeni değer"
2740
2741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:52
2742msgid "disabled"
2743msgstr "seçilemez"
2744
2745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:53
2746msgid "no modifier"
2747msgstr "Belirteç yok"
2748
2749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:164
2750msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>"
2751msgstr "<h1><a name=\"top\">Klavye Kısayolları</a></h1>"
2752
2753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:165
2754msgid ""
2755"<p>Please note that shortcuts keys are assigned to the actions when JOSM is "
2756"started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
2757msgstr ""
2758"<p>Kısayollar program ilk açıldığında belirlenirdeğişiklikleri görmek için "
2759"JOSM u <b>Yeniden Başlatmalısınız</b> </p>"
2760
2761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:167
2762msgid ""
2763"<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to "
2764"a menu entry of button for the first time. So some of your changes may "
2765"become active even without restart --- but also without collistion handling. "
2766"This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes "
2767"here.</p>"
2768msgstr ""
2769"<p>BAzı kısayollar ilgili düğmeye ilk defa basıldığında aktif oluryani "
2770"yaptığınız değişiklik program yeniden açılmadanda aktif olabilir fakat "
2771"herhangi bir sorun oluşmaması için programı <b>yeniden "
2772"başlatmalısınız</b>.</p>"
2773
2774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:170
2775msgid ""
2776"<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
2777"keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those "
2778"keys that exist on your keyboard. Please use only those values that "
2779"correspond to a real key on your keyboard. So if your keyboard has no 'Copy' "
2780"key (PC keyboard don't have them, Sun keyboards do), the do not use it. Also "
2781"there will be 'keys' listed that correspond to a shortcut on your keyboard "
2782"(e.g. ':'/Colon). Please also do not use them, use the base key "
2783"(';'/Semicolon on US keyboards, '.'/Period on German keyboards, ...) "
2784"instead. Not doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM "
2785"to know that Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US "
2786"keyboard...</p>"
2787msgstr ""
2788"<p>Kısayollar konusunda dikkat edilmesi gereken konu ise kısayol "
2789"tanımlamasındaJava nın tanıdığı klavyeler esas alınmalıdır. Farklı klavye "
2790"tiplerinde yapılacak kısayol atamaları gerçekleşmeye bilir veya program "
2791"tarafında çakışma olarak algılanabilir.</p>"
2792
2793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:177
2794msgid "<p>Thank you for your understanding</p>"
2795msgstr "<p>Anlayışınız için teşekkürler</p>"
2796
2797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:178
2798msgid "<h1>Modifier Groups</h1>"
2799msgstr "<h1>Düzenleyici Grupları</h1>"
2800
2801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:179
2802msgid ""
2803"<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to "
2804"shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
2805"alternatives. JOSM will try those alternative in the listed order when "
2806"managing a conflict. If all alternatives would result in shortcuts that are "
2807"already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
2808msgstr ""
2809"<p>Son sayfada listelenen kısayollar otomatik olarak atanacaktır Her dörtlü "
2810"grup kısayol için üç alternatif vardır. JOSM her alternatifi deneyecektir, "
2811"eğer sonuç alınmazsa rastgele bir atama yapılacaktır.</p>"
2812
2813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:183
2814msgid ""
2815"<p>The pseudo-modifier 'disabled' will disable the shortcut when "
2816"encountered.</p>"
2817msgstr ""
2818"<p>Sanal düzenleyci pasif haldedir, aktif hale gelince bütün kısayollar "
2819"pasif olacaktır.</p>"
2820
2821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:186
2822msgid "Read First"
2823msgstr "İlk Okuncaktır"
2824
2825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:207
2826msgid "Use default"
2827msgstr "Varsayılanı Kullan"
2828
2829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:217
2830msgid "Disable"
2831msgstr "Etkisiz Kıl"
2832
2833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:225
2834msgid "Key:"
2835msgstr "Anahtar:"
2836
2837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:240
2838msgid "Attention: Use real keyboard keys only!"
2839msgstr "Dikkat: Gerçek Klavye tuşları kullanının!"
2840
2841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:247
2842msgid "Keyboard Shortcuts"
2843msgstr "klavye kısayolları"
2844
2845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:254
2846msgid "Edit Shortcuts"
2847msgstr "kısayolları düzenle"
2848
2849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:257
2850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:280
2851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:303
2852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:326
2853msgid "Primary modifier:"
2854msgstr "Asıl Düzenleyiciler:"
2855
2856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:263
2857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:286
2858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:309
2859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:332
2860msgid "Secondary modifier:"
2861msgstr "İkincil Düzenleyiciler:"
2862
2863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:269
2864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:292
2865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:315
2866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:338
2867msgid "Tertiary modifier:"
2868msgstr "Üçüncül Düzenleyiciler:"
2869
2870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:277
2871msgid "Menu Shortcuts"
2872msgstr "Menu Kısayolları"
2873
2874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:300
2875msgid "Hotkey Shortcuts"
2876msgstr "Klavye Kısayolları"
2877
2878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:323
2879msgid "Subwindow Shortcuts"
2880msgstr "AltPancere Kısayolları"
2881
2882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:360
2883msgid "Modifier Groups"
2884msgstr "Düzenleyici Grupları"
2885
2886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:236
2887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:250
2888msgid "layer not in list."
2889msgstr "tabaka listede yok."
2890
2891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:119
2892#, java-format
2893msgid "Unable to find translation for the locale {0}. Reverting to {1}."
2894msgstr ""
2895
2896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:133
2897msgid "usage"
2898msgstr "kullanım"
2899
2900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:135
2901msgid "options"
2902msgstr "seçenekler"
2903
2904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:136
2905msgid "Show this help"
2906msgstr "Bu Yardımı Göster"
2907
2908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:137
2909msgid "Standard unix geometry argument"
2910msgstr "Standart unix geometry argümanı"
2911
2912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:138
2913msgid "Download the bounding box"
2914msgstr "Kutu ile belirlenen sınırları indir"
2915
2916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:139
2917msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
2918msgstr "Linkteki bilgiyi indir (lat=x&lon=y&zoom=z)"
2919
2920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:140
2921msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
2922msgstr "Dosya Aç (ham gps, eğer .gpx ise)"
2923
2924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:141
2925msgid "Download the bounding box as raw gps"
2926msgstr "Kutu ile belirlenen alanı ham gps olarak indir"
2927
2928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:142
2929msgid "Select with the given search"
2930msgstr "Yapılan aramaya göre seçim yap"
2931
2932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:143
2933msgid "Don't launch in fullscreen mode"
2934msgstr "Tam ekran ise çalıştırma"
2935
2936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:144
2937msgid "Reset the preferences to default"
2938msgstr "Tercihleri varsayılan değerlere getir"
2939
2940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:145
2941msgid "Set the language."
2942msgstr "Dil seçimi."
2943
2944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:146
2945msgid "examples"
2946msgstr "örnekler"
2947
2948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:151
2949msgid ""
2950"Parameters are read in the order they are specified, so make sure you load\n"
2951"some data before --selection"
2952msgstr ""
2953"Parametreler belirlenmiş bir sıra ile okunur, emin olmak istiyorsanız\n"
2954"bir harita yükleyiniz --selection"
2955
2956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:153
2957msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
2958msgstr "--download=<bbox> indirmek yerine osm://<bbox> kullanabilirsin\n"
2959
2960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:159
2961msgid "Activating updated plugins"
2962msgstr "Güncellenen eklentiler aktif olacak"
2963
2964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:162
2965msgid "Loading early plugins"
2966msgstr "Eski eklentiler yükleniyor"
2967
2968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:165
2969msgid "Setting defaults"
2970msgstr "Varsayılan ayarlar alınıyor"
2971
2972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:171
2973msgid "Loading plugins"
2974msgstr "Eklentiler yükleniyor"
2975
2976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:224
2977#, java-format
2978msgid "{0} object has conflicts:"
2979msgid_plural "{0} objects have conflicts:"
2980msgstr[0] "{0} objede çakışma var:"
2981
2982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:227
2983msgid "my version:"
2984msgstr "versiyonum:"
2985
2986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:233
2987msgid "their version:"
2988msgstr "onların versiyonu:"
2989
2990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:239
2991msgid "resolved version:"
2992msgstr "çözülen versiyon:"
2993
2994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:87
2995msgid "Error while parsing"
2996msgstr "Ayrıştırma esnasında hata"
2997
2998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:90
2999msgid "File not found"
3000msgstr "Dosya bulunamadı"
3001
3002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:108
3003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:154
3004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:162
3005#: trans_presets.java:308 trans_presets.java:309 trans_presets.java:310
3006#: trans_presets.java:311 trans_presets.java:312 trans_presets.java:313
3007#: trans_presets.java:314 trans_presets.java:315 trans_presets.java:316
3008#: trans_presets.java:317 trans_presets.java:318 trans_presets.java:512
3009#: trans_presets.java:513 trans_presets.java:514 trans_presets.java:533
3010#: trans_presets.java:534 trans_presets.java:535 trans_presets.java:554
3011#: trans_presets.java:555 trans_presets.java:556 trans_presets.java:575
3012#: trans_presets.java:576 trans_presets.java:577 trans_presets.java:596
3013#: trans_presets.java:597 trans_presets.java:598 trans_presets.java:617
3014#: trans_presets.java:618 trans_presets.java:619 trans_presets.java:754
3015#: trans_presets.java:769 trans_presets.java:1313 trans_presets.java:1368
3016msgid "unknown"
3017msgstr "bilinmeyen"
3018
3019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:65
3020#, java-format
3021msgid ""
3022"Warning - loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer "
3023"required."
3024msgstr "Uyarı - {0} eklentisi istenildi. Eklenti artık gerekli değil."
3025
3026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:86
3027#, java-format
3028msgid "Plugin requires JOSM update: {0}."
3029msgstr "eklenti JOSM’un güncellemesini gerektiriyor: {0}."
3030
3031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:101
3032#, java-format
3033msgid "Plugin {0} is required by plugin {1} but was not found."
3034msgstr ""
3035
3036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:110
3037#, java-format
3038msgid "Plugin not found: {0}."
3039msgstr "Eklenti Bulunamadı: {0}."
3040
3041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:124
3042#, java-format
3043msgid "Last plugin update more than {0} days ago."
3044msgstr "En son eklenti güncellemesi {0} gün önce yapıldı."
3045
3046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:126
3047msgid ""
3048"(You can change the number of days after which this warning appears<br>by "
3049"setting the config option 'pluginmanager.warntime'.)"
3050msgstr ""
3051"(Bu uyarı yapıldıktan sonraki gün sayısını 'pluginmanager.warntime' dan "
3052"değiştirebilirsin.<br>"
3053
3054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:154
3055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:156
3056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:254
3057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:264
3058msgid "Disable plugin"
3059msgstr "Eklentiyi Pasif Yap"
3060
3061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:155
3062#, java-format
3063msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
3064msgstr "Eklenti yüklenemedi {0}. Tercihlerden silinsin mi?"
3065
3066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:198
3067msgid ""
3068"Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission to "
3069"overwrite the existing ones."
3070msgstr ""
3071"Güncellenen eklentilerin aktif hale getirilemedi. JOSM un var olanların "
3072"üzerine yazma yetkisi varmıdır kontrol ediniz."
3073
3074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:255
3075#, java-format
3076msgid ""
3077"An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin."
3078msgstr "''{0}'' Eklentisinden beklenmeyen bir durum oluştu."
3079
3080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:258
3081#, java-format
3082msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}."
3083msgstr "Eklenti Yazarın {0} Olduğunu Belirtiyor."
3084
3085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:261
3086msgid ""
3087"Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug."
3088msgstr ""
3089"Hata bildirmeden önce eklentinin yeni versiyonu ile güncellemeyi deneyin."
3090
3091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:263
3092msgid "Should the plugin be disabled?"
3093msgstr "Eklentiyi Pasif Hale Getireyim mi?"
3094
3095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:277
3096msgid ""
3097"The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to "
3098"unload the plugin."
3099msgstr ""
3100"Eklenti ayarlardan çıkartıldı, tamamen kaldırmak için JOSM u tekrar "
3101"çalıştırın."
3102
3103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:280
3104msgid ""
3105"The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from "
3106"about the problem."
3107msgstr "Eklenti kaldırılamıyor, Lütfen JOSM u edindiğiniz yere danışın"
3108
3109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:321
3110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:181
3111msgid "no description available"
3112msgstr "Açıklama mevcut değil"
3113
3114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
3115#, java-format
3116msgid "An error occurred in plugin {0}"
3117msgstr "Eklentide hata oluştu {0}"
3118
3119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:41
3120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:82
3121msgid "Update Plugins"
3122msgstr "Eklentileri Güncelle"
3123
3124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:51
3125#, java-format
3126msgid ""
3127"There were problems with the following plugins:\n"
3128"\n"
3129" {0}"
3130msgstr ""
3131"Şu eklentilerde sorun var:\n"
3132"\n"
3133" {0}"
3134
3135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:53
3136#, java-format
3137msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM."
3138msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM."
3139msgstr[0] "{0} Eklenti güncelledi. Programı yeniden açınız."
3140
3141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:138
3142#, java-format
3143msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
3144msgstr "Eklenti indirilemedi: {0} ve {1}"
3145
3146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:145
3147#, java-format
3148msgid ""
3149"The plugin {0} seems to be broken or could not be downloaded automatically."
3150msgstr ""
3151"Eklenti {0} göründüğü kadarıyla linki bozuk veya otomatik indirilemiyor ."
3152
3153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:52
3154#, java-format
3155msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
3156msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
3157msgstr[0] "{0} sitesinden indirilen eklenti"
3158
3159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:55
3160msgid "No plugin information found."
3161msgstr "Eklenti bilgisi bulunamadı."
3162
3163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:76
3164msgid "All installed plugins are up to date."
3165msgstr "Bütün eklentiler güncel."
3166
3167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:81
3168#, java-format
3169msgid ""
3170"Update the following plugins:\n"
3171"\n"
3172"{0}"
3173msgstr ""
3174"Şu eklentileri güncelle:\n"
3175"\n"
3176"{0}"
3177
3178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:105
3179msgid "Download missing plugins"
3180msgstr "Eksik eklentileri yükle"
3181
3182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:106
3183#, java-format
3184msgid ""
3185"Download the following plugins?\n"
3186"\n"
3187"{0}"
3188msgstr ""
3189"Şu eklentileri indir?\n"
3190"\n"
3191"{0}"
3192
3193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:107
3194msgid "Download Plugins"
3195msgstr ""
3196
3197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:168
3198#, java-format
3199msgid "{0}: Version {1}{2}"
3200msgstr "{0}: Versiyon {1}{2}"
3201
3202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:176
3203msgid "Plugin bundled with JOSM"
3204msgstr "Eklenti JOSM ile beraber geliyor."
3205
3206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:208
3207msgid "Plugin already exists"
3208msgstr "Eklentiler zaten mevcut"
3209
3210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:209
3211#, java-format
3212msgid ""
3213"Plugin archive already available. Do you want to download the current "
3214"version by deleting existing archive?\n"
3215"\n"
3216"{0}"
3217msgstr ""
3218"Eklenti arşivi zaten mevcut. Yeni listeyi indirmek istiyormusunuz? eski "
3219"liste silinecek!\n"
3220"\n"
3221"{0}"
3222
3223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:212
3224msgid "Delete and Download"
3225msgstr ""
3226
3227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:217
3228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:222
3229#, java-format
3230msgid "Error deleting plugin file: {0}"
3231msgstr "Eklentinin silinmesinde hata: {0}"
3232
3233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:281
3234#, java-format
3235msgid "Error reading plugin information file: {0}"
3236msgstr "Eklentinin açıklaması okunamadı: {0}"
3237
3238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RemoveRelationMemberCommand.java:66
3239msgid "RemoveRelationMember"
3240msgstr "İlişkiÜyesinikaldır"
3241
3242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
3243msgid "Rotate"
3244msgstr "Dönder"
3245
3246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:88
3247msgid "Sequence"
3248msgstr "Sıra"
3249
3250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
3251msgid "Move"
3252msgstr "Taşı"
3253
3254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:45
3255msgid "Change"
3256msgstr "Değiştir"
3257
3258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:96
3259#, java-format
3260msgid "Remove \"{0}\" for {1} ''{2}''"
3261msgstr "Kaldır \"{0}\" için {1} ''{2}''"
3262
3263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:97
3264#, java-format
3265msgid "Set {0}={1} for {2} ''{3}''"
3266msgstr "Ayarla {0}={1} için {2} ''{3}''"
3267
3268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102
3269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103
3270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:94
3271#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:66
3272#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:73
3273msgid "object"
3274msgid_plural "objects"
3275msgstr[0] "obje"
3276
3277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102
3278#, java-format
3279msgid "Remove \"{0}\" for {1} {2}"
3280msgstr "Kaldır \"{0}\" için {1} {2}"
3281
3282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103
3283#, java-format
3284msgid "Set {0}={1} for {2} {3}"
3285msgstr "Ayarla {0}={1} için {2} {3}"
3286
3287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:81
3288#, java-format
3289msgid "Delete {1} {0}"
3290msgstr "Sil {1} {0}"
3291
3292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:97
3293#, java-format
3294msgid "Delete {0} {1}"
3295msgstr "Sil {0} {1}"
3296
3297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:145
3298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:152
3299msgid "Conflicting relation"
3300msgstr "İlişkilerde Karışıklık"
3301
3302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:146
3303#, java-format
3304msgid ""
3305"Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}.\n"
3306"Delete from relation?"
3307msgstr ""
3308"Seçim \"{0}\" ,\"{1}\" ilişkisi tarafından {2} rölü için kullanılıyor.\n"
3309"İlişkiden sil?"
3310
3311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:153
3312#, java-format
3313msgid ""
3314"Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".\n"
3315"Delete from relation?"
3316msgstr ""
3317"Seçim \"{0}\", ilişki \"{1}\" tarafından kullanılıyor.\n"
3318"İlişkiden Sil?"
3319
3320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:330
3321msgid "Split way segment"
3322msgstr "Yol segmentini ayrıştır"
3323
3324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:349
3325msgid ""
3326"You are about to delete nodes outside of the area you have "
3327"downloaded.<br>This can cause problems because other objects (that you don't "
3328"see) might use them.<br>Do you really want to delete?"
3329msgstr ""
3330"İndirdiğiniz alan dışındaki bir kavşağı sileceksiniz.<br>Göremediğiniz başka "
3331"objeler onu kullanıyor olabilir. <br>Gerçekten silmek istiyormusunuz?"
3332
3333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:78
3334#, java-format
3335msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
3336msgstr "Çözümle {0} karşıklıkları {1} objelerinde"
3337
3338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:15
3339msgid "deleted"
3340msgstr "silindi"
3341
3342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
3343msgid "true"
3344msgstr "doğru"
3345
3346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
3347msgid "false"
3348msgstr "yanlış"
3349
3350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/PositionConflict.java:20
3351msgid "position"
3352msgstr "pozisyon"
3353
3354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictItem.java:34
3355msgid "different"
3356msgstr "farklı"
3357
3358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:305
3359#, java-format
3360msgid "Malformed config file at lines {0}"
3361msgstr ""
3362
3363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:315
3364#, java-format
3365msgid "Cannot open preferences directory: {0}"
3366msgstr "Tercihler klasörü açılamıyor: {0}"
3367
3368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:333
3369#, java-format
3370msgid "Preferences file had errors. Making backup of old one to {0}."
3371msgstr "Tercihler dosyasında hata. Eskisi yedek olarak kullanılıyor {0}."
3372
3373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:30
3374msgid "Decimal Degrees"
3375msgstr "Ondalık Derece"
3376
3377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:31
3378msgid "Degrees Minutes Seconds"
3379msgstr "Derece Dakika Saniye"
3380
3381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:57
3382msgid "S"
3383msgstr "G"
3384
3385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:57
3386msgid "N"
3387msgstr "K"
3388
3389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:69
3390msgid "W"
3391msgstr "B"
3392
3393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:69
3394msgid "E"
3395msgstr "D"
3396
3397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:110
3398#, java-format
3399msgid ""
3400"The projection \"{0}\" is designed for\n"
3401"latitudes between 46.1° and 57° only.\n"
3402"Use another projection system if you are not using\n"
3403"a French WMS server.\n"
3404"Do not upload any data after this message."
3405msgstr ""
3406"Projeksiyon \"{0}\" şu alanlar için tasarlandı\n"
3407"enlem 46.1° ve 57° arası.\n"
3408"Lütfen farklı bier projeksiyonu seçiniz\n"
3409"eğer Fransız WMS kullanmıyorsanız.\n"
3410"Bu mesajdan sonra herhangi bir şey yükleme."
3411
3412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:126
3413msgid ""
3414"IMPORTANT : data positioned far away from\n"
3415"the current Lambert zone limits.\n"
3416"Do not upload any data after this message.\n"
3417"Undo your last action, save your work\n"
3418"and start a new layer on the new zone."
3419msgstr ""
3420
3421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:158
3422msgid "Lambert Zone (France)"
3423msgstr "Lambert Zone (Fransa)"
3424
3425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:23
3426msgid "EPSG:4326"
3427msgstr "EPSG:4326"
3428
3429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertEST.java:96
3430msgid "Lambert Zone (Estonia)"
3431msgstr "Lambert Zone (Estonia)"
3432
3433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:36
3434msgid "Mercator"
3435msgstr "Mercator"
3436
3437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:79
3438#, java-format
3439msgid "Preferences stored on {0}"
3440msgstr "Tercihler {0} üzerinde saklanıldı"
3441
3442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:82
3443#, java-format
3444msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
3445msgstr "Could not upload preferences. Reason: {0}"
3446
3447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:93
3448msgid "Could not load preferences from server."
3449msgstr "Tercihler serverdan alınamadı."
3450
3451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:235
3452msgid "Area style way is not closed."
3453msgstr "Alan stili yol kapalı değil."
3454
3455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:429
3456#, java-format
3457msgid "multipolygon way ''{0}'' is not closed."
3458msgstr "multipoligon yolu ''{0}'' kapalı değil."
3459
3460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:530
3461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:777
3462msgid "Empty member in relation."
3463msgstr "İlişkide boş üye."
3464
3465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:532
3466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:779
3467#, java-format
3468msgid "Deleted member ''{0}'' in relation."
3469msgstr "''{0}'' üyesini ilişkiden sil."
3470
3471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:545
3472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:790
3473#, java-format
3474msgid "Way ''{0}'' with less than two points."
3475msgstr "Yol ''{0}'' iki noktadan az içeriyor."
3476
3477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:550
3478msgid "More than one \"from\" way found."
3479msgstr ""
3480
3481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:556
3482msgid "More than one \"to\" way found."
3483msgstr ""
3484
3485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:562
3486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:575
3487msgid "More than one \"via\" found."
3488msgstr ""
3489
3490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:567
3491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:580
3492#, java-format
3493msgid "Unknown role ''{0}''."
3494msgstr ""
3495
3496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:583
3497#, java-format
3498msgid "Unknown member type for ''{0}''."
3499msgstr ""
3500
3501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:588
3502msgid "No \"from\" way found."
3503msgstr ""
3504
3505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:592
3506msgid "No \"to\" way found."
3507msgstr ""
3508
3509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:596
3510msgid "No \"via\" node or way found."
3511msgstr ""
3512
3513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:605
3514msgid "The \"from\" way doesn't start or end at a \"via\" node."
3515msgstr ""
3516
3517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:609
3518msgid "The \"to\" way doesn't start or end at a \"via\" node."
3519msgstr ""
3520
3521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:621
3522msgid "The \"from\" way doesn't start or end at the \"via\" way."
3523msgstr ""
3524
3525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:625
3526msgid "The \"to\" way doesn't start or end at the \"via\" way."
3527msgstr ""
3528
3529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:743
3530#, java-format
3531msgid "Style for restriction {0} not found."
3532msgstr ""
3533
3534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:799
3535#, java-format
3536msgid "No useful role ''{0}'' for Way ''{1}''."
3537msgstr "Kullanışlı rol yok ''{0}'' ''{1}'' yolu için."
3538
3539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:810
3540#, java-format
3541msgid "Non-Way ''{0}'' in multipolygon."
3542msgstr "Yol-Değil ''{0}'' multipolygon içinde."
3543
3544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:859
3545#, java-format
3546msgid "No outer way for multipolygon ''{0}''."
3547msgstr "Multipoligon için dış yol yok ''{0}''."
3548
3549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:939
3550#, java-format
3551msgid "Intersection between ways ''{0}'' and ''{1}''."
3552msgstr "Bu ''{0}'' ve ''{1}'' yolları arasında kesişim."
3553
3554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:950
3555#, java-format
3556msgid "Inner way ''{0}'' is outside."
3557msgstr "iç yol ''{0}'' dışarıda."
3558
3559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:999
3560#, java-format
3561msgid "Style for inner way ''{0}'' equals multipolygon."
3562msgstr "İç yol stili ''{0}'' multipolygon ."
3563
3564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:1024
3565#, java-format
3566msgid "Style for outer way ''{0}'' mismatches."
3567msgstr "Dış yol stili ''{0}'' bulunamadı."
3568
3569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:1207
3570msgid "untagged"
3571msgstr "etiketsiz"
3572
3573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:1208
3574msgid "text"
3575msgstr "metin"
3576
3577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:95
3578msgid "inactive"
3579msgstr "durgun"
3580
3581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:96
3582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:83
3583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:206
3584msgid "selected"
3585msgstr "seçilmiş"
3586
3587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:100
3588msgid "untagged way"
3589msgstr "etiketsiz yol"
3590
3591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:101
3592msgid "incomplete way"
3593msgstr "eksik yol"
3594
3595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:103
3596msgid "highlight"
3597msgstr ""
3598
3599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:79
3600#, java-format
3601msgid " [id: {0}]"
3602msgstr " [id: {0}]"
3603
3604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:51
3605#, java-format
3606msgid "Error: {0}"
3607msgstr "Hata: {0}"
3608
3609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:51
3610#, java-format
3611msgid "Warning: {0}"
3612msgstr "Uyarı: {0}"
3613
3614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:113
3615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:87
3616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:83
3617msgid "incomplete"
3618msgstr "eksik"
3619
3620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:119
3621msgid "highway"
3622msgstr "Karayolu"
3623
3624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:120
3625#: trans_presets.java:2943
3626msgid "railway"
3627msgstr "demiryolu"
3628
3629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:121
3630msgid "waterway"
3631msgstr "suyolu"
3632
3633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:122
3634msgid "landuse"
3635msgstr "arazi kullanımı"
3636
3637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:101
3638#, java-format
3639msgid "{0} member"
3640msgid_plural "{0} members"
3641msgstr[0] "{0} üye"
3642
3643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
3644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:23
3645msgid "Duplicate"
3646msgstr "Çift"
3647
3648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
3649msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
3650msgstr "Kopyala ve Yapştır ile seçimi çiftle."
3651
3652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:23
3653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21
3654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
3655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
3656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
3657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
3658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
3659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:30
3660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
3661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
3662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
3663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
3664#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
3665#, java-format
3666msgid "Edit: {0}"
3667msgstr "Düznele: {0}"
3668
3669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:49
3670msgid "JOSM Online Help"
3671msgstr "JOSM Online Yardım Dosyası"
3672
3673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:85
3674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:104
3675msgid "Open in Browser"
3676msgstr "Tarayıcıda Açınız"
3677
3678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:108
3679msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
3680msgstr "Yardım dosyalaları sadece online oalrak düzenlebilir"
3681
3682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:176
3683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:195
3684#, java-format
3685msgid "Error while loading page {0}"
3686msgstr "Sayfanın yüklenmesinde hata {0}"
3687
3688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:15
3689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
3690msgid "Zoom Out"
3691msgstr "Zoom Out"
3692
3693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
3694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:53
3695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
3696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16
3697#, java-format
3698msgid "View: {0}"
3699msgstr "Görüntü: {0}"
3700
3701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20
3702msgid "Delete selected objects."
3703msgstr "Seçili Objeleri Sil."
3704
3705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:36
3706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:63
3707msgid "Rename layer"
3708msgstr "Takayı yeniden isimlerdir"
3709
3710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:46
3711msgid "Also rename the file"
3712msgstr "Dosyayıda yeniden isimlendir"
3713
3714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:87
3715#, java-format
3716msgid "Could not rename the file \"{0}\"."
3717msgstr "Dosyaya isim verilemedi \"{0}\"."
3718
3719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:25
3720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:28
3721msgid "History of Element"
3722msgstr "Elemanın Geçmişi"
3723
3724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:26
3725msgid "Display history information about OSM ways or nodes."
3726msgstr "OSM yolları ve kavşakları için geçmiş bilgisini göster."
3727
3728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:60
3729msgid ""
3730"Please select at least one node, way or relation. Only already uploaded "
3731"elements have a history."
3732msgstr ""
3733
3734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
3735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
3736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:123
3737msgid "Align Nodes in Line"
3738msgstr "Kavşakları bir çizgiye hizala"
3739
3740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
3741msgid "Move the selected nodes in to a line."
3742msgstr "Seçili kavşakları bir çizgiye taşı."
3743
3744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
3745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31
3746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:54
3747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
3748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
3749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
3750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:34
3751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:57
3752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:42
3753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
3754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53
3755#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:25
3756#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:47
3757#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
3758#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
3759#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
3760#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
3761#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:40
3762#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:113
3763#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33
3764#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48
3765#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:35
3766#, java-format
3767msgid "Tool: {0}"
3768msgstr "Araç: {0}"
3769
3770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:59
3771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:58
3772msgid "Please select at least three nodes."
3773msgstr "lütfen en az üç kavşak seçiniz."
3774
3775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:30
3776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31
3777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:124
3778msgid "Distribute Nodes"
3779msgstr ""
3780
3781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:30
3782msgid "Distribute the selected nodes to equal distances along a line."
3783msgstr ""
3784
3785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:68
3786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
3787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:107
3788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:172
3789msgid "UNKNOWN"
3790msgstr "BİLİNMEYEN"
3791
3792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:111
3793msgid "About"
3794msgstr "Hakkında"
3795
3796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:111
3797msgid "Display the about screen."
3798msgstr "Hakkında penceresini göster."
3799
3800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:127
3801#, java-format
3802msgid "Last change at {0}"
3803msgstr "En son değişiklik {0}"
3804
3805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:129
3806#, java-format
3807msgid "Java Version {0}"
3808msgstr "Java Version {0}"
3809
3810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:131
3811msgid "Homepage"
3812msgstr "Başlangıç Sayfası"
3813
3814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:133
3815msgid "Bug Reports"
3816msgstr "Hata raporları"
3817
3818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:135
3819msgid "News about JOSM"
3820msgstr "JOSM Haberleri"
3821
3822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:139
3823msgid "Readme"
3824msgstr "Okubeni"
3825
3826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:140
3827msgid "Revision"
3828msgstr "Revizyon"
3829
3830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:141
3831msgid "Contribution"
3832msgstr "Katkılar"
3833
3834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:146
3835msgid "About JOSM..."
3836msgstr "JOSM Hakkında..."
3837
3838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:183
3839msgid "File could not be found."
3840msgstr "Dosya bulunamadı."
3841
3842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
3843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:54
3844msgid "Combine Way"
3845msgstr "Yolları Birleştir"
3846
3847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
3848msgid "Combine several ways into one."
3849msgstr "Çeşitli yolları birine birleştir."
3850
3851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:67
3852msgid "Please select at least two ways to combine."
3853msgstr "Lütfen birleştirmek için en az iki yol seçiniz."
3854
3855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:112
3856msgid "Combine ways with different memberships?"
3857msgstr "Farklı sınıflardaki yolları birleştir?"
3858
3859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:113
3860msgid ""
3861"The selected ways have differing relation memberships. Do you still want to "
3862"combine them?"
3863msgstr ""
3864"Seçili yollar farklı ilişkilere sahip, buna rağmen birleştirmek "
3865"istiyormusunuz?"
3866
3867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:115
3868msgid "Combine Anyway"
3869msgstr ""
3870
3871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:141
3872msgid "Change directions?"
3873msgstr "Yöneleri değiştir?"
3874
3875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:142
3876msgid ""
3877"The ways can not be combined in their current directions. Do you want to "
3878"reverse some of them?"
3879msgstr ""
3880"Yollar şu anki pozisyonlarında birleştirilemiyorlar. Bazılarını değiştirmek "
3881"istermisiniz?"
3882
3883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:144
3884msgid "Reverse and Combine"
3885msgstr ""
3886
3887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:196
3888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:195
3889#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:123
3890#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:315
3891msgid "Enter values for all conflicts."
3892msgstr "Bütün çelişkilere değer ver."
3893
3894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:198
3895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:197
3896#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:317
3897msgid "Solve Conflicts"
3898msgstr ""
3899
3900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:231
3901#, java-format
3902msgid "Combine {0} ways"
3903msgstr "{0} yolu birleştir"
3904
3905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:256
3906msgid "All the ways were empty"
3907msgstr "Bütün yollar boştu"
3908
3909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:285
3910msgid ""
3911"Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
3912"nodes)"
3913msgstr "Yollar birleştirilemez (Tek bir kavşak metni içine konulamaz)"
3914
3915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
3916msgid "Preferences..."
3917msgstr "Tercihler..."
3918
3919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
3920msgid "Open a preferences page for global settings."
3921msgstr "Genel ayarlar için tercihler sayfasını aç."
3922
3923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:32
3924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:45
3925msgid "Preferences"
3926msgstr "Tercihler"
3927
3928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:26
3929msgid "OSM Server Files"
3930msgstr ""
3931
3932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:27
3933msgid "GPX Files"
3934msgstr ""
3935
3936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:28
3937msgid "NMEA-0183 Files"
3938msgstr ""
3939
3940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:43
3941msgid ""
3942"Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
3943"tracks."
3944msgstr ""
3945"Not: OSM lisansı ile GPL lisansı birbirne uygun değil. GPL lisanslı izleri "
3946"yüklemek istermisiniz?"
3947
3948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:48
3949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:49
3950msgid "Export to GPX..."
3951msgstr "GPX Yap..."
3952
3953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:48
3954msgid "Export the data to GPX file."
3955msgstr "GPX dosyasına çevir."
3956
3957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:55
3958msgid "Nothing to export. Get some data first."
3959msgstr "Çevirecek bişey yok. Biraz bilgi edinin."
3960
3961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:79
3962msgid "gps track description"
3963msgstr "gps iz tanımı"
3964
3965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:85
3966msgid "Add author information"
3967msgstr "Yazar bilgisi ekle"
3968
3969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:88
3970msgid "Real name"
3971msgstr "gerçek İsim"
3972
3973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:92
3974msgid "Email"
3975msgstr "E-Mail"
3976
3977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:96
3978msgid "Copyright (URL)"
3979msgstr "Copyright (URL)"
3980
3981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:100
3982msgid "Predefined"
3983msgstr "Öntanımlı"
3984
3985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:102
3986msgid "Copyright year"
3987msgstr "Copyright yılı"
3988
3989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:110
3990msgid "Keywords"
3991msgstr "Anahtar kelimeler"
3992
3993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:115
3994msgid "Export options"
3995msgstr "Dışarı verme opsiyonları"
3996
3997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:117
3998msgid "Export and Save"
3999msgstr ""
4000
4001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:143
4002#, java-format
4003msgid ""
4004"Error while exporting {0}:\n"
4005"{1}"
4006msgstr ""
4007"Dışarı vermede hata {0}:\n"
4008"{1}"
4009
4010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:197
4011msgid "Choose a predefined license"
4012msgstr "Ön tanımlı lisans seçiniz"
4013
4014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
4015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
4016msgid "Save As..."
4017msgstr "Farklı Kaydet..."
4018
4019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
4020msgid "Save the current data to a new file."
4021msgstr "Varolan bilgileri yeni bir dosyaya kaydet."
4022
4023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
4024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
4025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:64
4026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:42
4027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27
4028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:33
4029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
4030#, java-format
4031msgid "File: {0}"
4032msgstr "Dosya: {0}"
4033
4034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
4035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
4036msgid "Split Way"
4037msgstr "Yolları Böl"
4038
4039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
4040msgid "Split a way at the selected node."
4041msgstr "Seçili kavşakta yolu böl."
4042
4043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:69
4044msgid "The current selection cannot be used for splitting."
4045msgstr "Yapılan seçim bölme için kullanılamaz."
4046
4047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:116
4048msgid "The selected node is not in the middle of any way."
4049msgid_plural "The selected nodes are not in the middle of any way."
4050msgstr[0] "Seçili kavşak herhangi bir yolun ortasında değil."
4051
4052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:126
4053msgid ""
4054"There is more than one way using the node you selected. Please select the "
4055"way also."
4056msgid_plural ""
4057"There is more than one way using the nodes you selected. Please select the "
4058"way also."
4059msgstr[0] ""
4060msgstr[1] ""
4061
4062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:137
4063msgid "The selected nodes do not share the same way."
4064msgstr "seçili kavşaklar aynı yolu paylaşmıyorlar."
4065
4066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:150
4067msgid "The selected way does not contain the selected node."
4068msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
4069msgstr[0] "Seçili yol seçili kavşakları içermiyor."
4070
4071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:218
4072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:229
4073msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
4074msgstr "Dairesel bir yolu bölmek için iki veya fazla kavşak seçiniz."
4075
4076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:231
4077msgid ""
4078"The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the "
4079"middle of the way.)"
4080msgstr ""
4081"Yol seçili kavşaktan bölünemez. (İpucu: Yolun ortasından kavşak seçiniz)"
4082
4083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:291
4084msgid ""
4085"A role based relation membership was copied to all new ways.\n"
4086"You should verify this and correct it when necessary."
4087msgstr ""
4088"Rol tabanlı ilişki bütün yeni yollara kopyalandı.\n"
4089"Gerek duyulursa kontrol edilmeli"
4090
4091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:296
4092#, java-format
4093msgid "Split way {0} into {1} parts"
4094msgstr "{0} Yolu {1} parçaya bölünecek"
4095
4096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:26
4097msgid "data"
4098msgstr "bilgi"
4099
4100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:26
4101msgid "layer"
4102msgstr "tabaka"
4103
4104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:26
4105msgid "selection"
4106msgstr "selection"
4107
4108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:26
4109msgid "download"
4110msgstr ""
4111
4112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:52
4113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:53
4114#, java-format
4115msgid "Zoom to {0}"
4116msgstr "{0} a Yaklaş"
4117
4118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:52
4119#, java-format
4120msgid "Zoom the view to {0}."
4121msgstr "Görünümü {0} a yaklaştır."
4122
4123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:81
4124msgid "Nothing selected to zoom to."
4125msgstr "Yaklaşılacak bir şey yok."
4126
4127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:81
4128msgid "No conflicts to zoom to"
4129msgstr "Yaklaşılacak çelişki yok"
4130
4131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
4132msgid "Create a new map."
4133msgstr "Yeni harita oluştur."
4134
4135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:22
4136msgid "unnamed"
4137msgstr "isimsiz"
4138
4139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
4140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
4141msgid "Reverse Ways"
4142msgstr "Yolları ters çevir"
4143
4144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
4145msgid "Reverse the direction of all selected ways."
4146msgstr "Seçili yollar için yönü ters çevir."
4147
4148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:56
4149msgid "Please select at least one way."
4150msgstr "Lütfen en az bir yol seçiniz."
4151
4152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:81
4153msgid "Reverse ways"
4154msgstr "Yolları ters çevir"
4155
4156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
4157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:64
4158msgid "Upload to OSM..."
4159msgstr "OSM ye yükle..."
4160
4161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
4162msgid "Upload all changes to the OSM server."
4163msgstr "Bütün değişiklikleri OSM server'ına yükle."
4164
4165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:78
4166msgid "Objects to add:"
4167msgstr "Eklenilecek objeler:"
4168
4169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:86
4170msgid "Objects to modify:"
4171msgstr "Düzenlenecek objeler:"
4172
4173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:94
4174msgid "Objects to delete:"
4175msgstr "Silinecek objeler:"
4176
4177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:102
4178msgid "Upload these changes?"
4179msgstr "Değişiklikleri yükle?"
4180
4181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:104
4182msgid "Upload Changes"
4183msgstr ""
4184
4185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:112
4186msgid "Nothing to upload. Get some data first."
4187msgstr "Yüklenilecek bişey yok. Lütfen ilk seçim yapınız."
4188
4189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:117
4190msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first."
4191msgstr "Çözülmemiş çelişkiler var. İlk olarak çözümleyiniz."
4192
4193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:138
4194msgid "No changes to upload."
4195msgstr "Yüklenilecek değişiklik yok."
4196
4197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:154
4198msgid "Uploading data"
4199msgstr "Bilgi yükleniyor"
4200
4201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31
4202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
4203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:112
4204msgid "Paste"
4205msgstr "Yapıştır"
4206
4207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31
4208msgid "Paste contents of paste buffer."
4209msgstr "Yapıştır hafızasındaki bilgileri yapıştır."
4210
4211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:41
4212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:42
4213msgid "Open..."
4214msgstr "Aç..."
4215
4216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:41
4217msgid "Open a file."
4218msgstr "Dosya aç."
4219
4220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:68
4221#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:170
4222#, java-format
4223msgid "Error while parsing {0}"
4224msgstr "Ayrıştırma sırasında hata {0}"
4225
4226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:71
4227#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:174
4228#, java-format
4229msgid "Could not read \"{0}\""
4230msgstr "Okunamadı \"{0}\""
4231
4232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:94
4233#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:108
4234#, java-format
4235msgid "Unknown file extension: {0}"
4236msgstr "Bilinmeyen Dosya Uzantısı: {0}"
4237
4238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:122
4239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:160
4240#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:123
4241#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:88
4242#, java-format
4243msgid "Markers from {0}"
4244msgstr "İmleçler {0}"
4245
4246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:134
4247msgid "Coordinates imported: "
4248msgstr "İçeri alınan koordinatlar: "
4249
4250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:135
4251msgid "Malformed sentences: "
4252msgstr "Yanlış cümleler: "
4253
4254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:136
4255msgid "Checksum errors: "
4256msgstr "Kontoltoplamı hatası: "
4257
4258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:138
4259msgid "Unknown sentences: "
4260msgstr "Bilinmeyen cümleler: "
4261
4262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:139
4263msgid "Zero coordinates: "
4264msgstr "Sıfır koordinatlar: "
4265
4266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:143
4267msgid "NMEA import success"
4268msgstr "NMEA içeri alınması başarılı"
4269
4270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:147
4271msgid "NMEA import faliure!"
4272msgstr "NMEA içeri alınmasında hata!"
4273
4274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26
4275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27
4276msgid "Save"
4277msgstr "Kaydet"
4278
4279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26
4280msgid "Save the current data."
4281msgstr "Şimdiki bilgiyi kaydet."
4282
4283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:33
4284msgid "Load Selection"
4285msgstr "Seçili alanı yükle"
4286
4287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:40
4288#, java-format
4289msgid "Contact {0}..."
4290msgstr "Kontak {0}..."
4291
4292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:45
4293msgid "Downloading..."
4294msgstr "İndiriliyor..."
4295
4296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:57
4297#, java-format
4298msgid "Could not read from URL: \"{0}\""
4299msgstr "Link okunamadı: \"{0}\""
4300
4301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:60
4302#, java-format
4303msgid "Parsing error in URL: \"{0}\""
4304msgstr "Link ayrıştırılamadı: \"{0}\""
4305
4306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:46
4307#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:120
4308#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:66
4309msgid "No data loaded."
4310msgstr "Bilgi yüklenemedi."
4311
4312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:56
4313msgid "Please enter a search string."
4314msgstr "Lütfen bir aramametni giriniz."
4315
4316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:60
4317msgid "replace selection"
4318msgstr "seçimi değiştiriniz"
4319
4320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:61
4321msgid "add to selection"
4322msgstr "seçime ekleyiniz"
4323
4324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:62
4325msgid "remove from selection"
4326msgstr "Seçimden çıkartınız"
4327
4328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:68
4329msgid "case sensitive"
4330msgstr "Harf hassas"
4331
4332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:69
4333msgid "regular expression"
4334msgstr "ifade anlatımı"
4335
4336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:82
4337msgid "<b>Baker Street</b> - 'Baker' and 'Street' in any key or name."
4338msgstr ""
4339
4340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:83
4341msgid "<b>\"Baker Street\"</b> - 'Baker Street' in any key or name."
4342msgstr ""
4343
4344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:84
4345msgid "<b>name:Bak</b> - 'Bak' anywhere in the name."
4346msgstr ""
4347
4348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:85
4349msgid "<b>-name:Bak</b> - not 'Bak' in the name."
4350msgstr ""
4351
4352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:86
4353msgid "<b>foot:</b> - key=foot set to any value."
4354msgstr ""
4355
4356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:87
4357msgid "<u>Special targets:</u>"
4358msgstr ""
4359
4360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:88
4361msgid ""
4362"<b>type:</b> - type of the object (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)"
4363msgstr ""
4364
4365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:89
4366msgid "<b>user:</b>... - all objects changed by user"
4367msgstr ""
4368
4369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:90
4370msgid "<b>id:</b>... - object with given ID"
4371msgstr ""
4372
4373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:91
4374msgid "<b>nodes:</b>... - object with given number of nodes"
4375msgstr ""
4376
4377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:92
4378msgid "<b>modified</b> - all changed objects"
4379msgstr ""
4380
4381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:93
4382msgid "<b>selected</b> - all selected objects"
4383msgstr ""
4384
4385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:94
4386msgid "<b>incomplete</b> - all incomplete objects"
4387msgstr ""
4388
4389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:95
4390msgid "<b>untagged</b> - all untagged objects"
4391msgstr ""
4392
4393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:96
4394msgid "Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical or"
4395msgstr ""
4396
4397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:97
4398msgid "Use <b>\"</b> to quote operators (e.g. if key contains :)"
4399msgstr ""
4400
4401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:98
4402msgid "Use <b>(</b> and <b>)</b> to group expressions"
4403msgstr ""
4404
4405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:108
4406msgid "Start Search"
4407msgstr ""
4408
4409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:171
4410#, java-format
4411msgid "No match found for ''{0}''"
4412msgstr "''{0}'' için herhangi karşılık bulunamadı"
4413
4414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:173
4415#, java-format
4416msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''"
4417msgstr "''{0}'' için yapılan aramada herhangi bir ekleme yapılmadı."
4418
4419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:175
4420#, java-format
4421msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''"
4422msgstr "''{0}'' için yapılan aramada, herhangi birşey çıkartılmadı"
4423
4424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:179
4425#, java-format
4426msgid "Found {0} matches"
4427msgstr "{0} Eşleşme bulundu"
4428
4429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:201
4430msgid "CI"
4431msgstr "CI"
4432
4433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:201
4434msgid "CS"
4435msgstr "CS"
4436
4437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:202
4438msgid "RX"
4439msgstr "RX"
4440
4441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:28
4442#, java-format
4443msgid ""
4444"The regex \"{0}\" had a parse error at offset {1}, full error:\n"
4445"\n"
4446"{2}"
4447msgstr ""
4448"İfadede \"{0}\" şu noktada hata var {1}, tam hata:\n"
4449"\n"
4450"{2}"
4451
4452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:360
4453msgid "Missing arguments for or."
4454msgstr "or için eksik argüman."
4455
4456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:371
4457msgid "Missing argument for not."
4458msgstr "not için eksik argüman."
4459
4460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:382
4461msgid "Expected closing parenthesis."
4462msgstr "Parantezlerin kapanması beklenir."
4463
4464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
4465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
4466msgid "Join Node to Way"
4467msgstr "Kavşağı yola birleştir"
4468
4469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
4470msgid "Join a node into the nearest way segments"
4471msgstr "Kavaşağı en yakın yol segmentine birleştir"
4472
4473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:66
4474msgid "Join Node and Line"
4475msgstr "Yol ve Kavşağı birleştir"
4476
4477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:33
4478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:34
4479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:245
4480msgid "Align Nodes in Circle"
4481msgstr "Daire içindeki kavşakları hizala"
4482
4483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:33
4484msgid "Move the selected nodes into a circle."
4485msgstr "Seçili kavşakları daire içine taşı."
4486
4487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:93
4488msgid "Some of the nodes are (almost) in the line"
4489msgstr "bazı kavşaklar zaten hizada"
4490
4491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:180
4492msgid "Please select at least four nodes."
4493msgstr "Lütfen en az dört kavşak seçiniz."
4494
4495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:73
4496msgid ""
4497"Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this as "
4498"a bug."
4499msgstr ""
4500"Program Hatası: tabakalar için durumlar kontrol edilemediLütfen hata olarak "
4501"bildiriniz"
4502
4503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:77
4504msgid "No document open so nothing to save."
4505msgstr "Döküman açık değil Kayıt yapılamaz."
4506
4507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:81
4508msgid "Empty document"
4509msgstr "Boş döküman"
4510
4511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:81
4512msgid "The document contains no data."
4513msgstr ""
4514
4515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:81
4516msgid "Save anyway"
4517msgstr ""
4518
4519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:90
4520msgid ""
4521"There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
4522"if you rejected all. Continue?"
4523msgstr "Çözülmemiş çelişkiler var. Çelişkiler kaydedilmeyecektir! Devam?"
4524
4525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:91
4526msgid "Reject Conflicts and Save"
4527msgstr ""
4528
4529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:100
4530msgid "Save GPX file"
4531msgstr "GPX olarak sakla"
4532
4533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:100
4534msgid "Save OSM file"
4535msgstr "OSM dosyası olarak sakla"
4536
4537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:127
4538msgid "Could not back up file."
4539msgstr "Yedek dosyası oluşturulamadı."
4540
4541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:165
4542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:207
4543msgid "Unknown file extension."
4544msgstr "Bilinmeyen dosya uzantısı."
4545
4546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:171
4547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:212
4548msgid "An error occurred while saving."
4549msgstr "Kaydetme sırasında bir hata oluştu."
4550
4551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:181
4552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:222
4553msgid "An error occurred while restoring backup file."
4554msgstr "Yedek dosyası içeri alınırken hata oluştu."
4555
4556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:35
4557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:39
4558msgid "Show Status Report"
4559msgstr ""
4560
4561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:37
4562msgid ""
4563"Show status report with useful information that can be attached to bugs"
4564msgstr ""
4565
4566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:38
4567#, java-format
4568msgid "Help: {0}"
4569msgstr ""
4570
4571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:92
4572msgid "Status Report"
4573msgstr ""
4574
4575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:93
4576msgid "Copy to clipboard and close"
4577msgstr ""
4578
4579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:93
4580#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:871
4581#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:206
4582msgid "Close"
4583msgstr ""
4584
4585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
4586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
4587msgid "Redo"
4588msgstr "Tekrar Yap"
4589
4590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
4591msgid "Redo the last undone action."
4592msgstr "Son bitmemiş komutu tekrar yap."
4593
4594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:45
4595msgid "Delete Mode"
4596msgstr "Silme Modu"
4597
4598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:47
4599msgid "Delete nodes or ways."
4600msgstr "Kavşak veya yolları sil."
4601
4602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:48
4603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:78
4604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:91
4605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:96
4606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
4607#, java-format
4608msgid "Mode: {0}"
4609msgstr "Mode: {0}"
4610
4611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:131
4612msgid ""
4613"Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: don't delete unused nodes "
4614"when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
4615msgstr ""
4616"Silmek için tıklayınız. Shift: yol segmentini siler. Alt: kullnılmayan "
4617"kavşakları silmebir yol silerken. Ctrl:referans objelerini sil"
4618
4619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:82
4620msgid ""
4621"Drag play head and release near track to play audio from there; "
4622"SHIFT+release to synchronize audio at that point."
4623msgstr ""
4624"Çalan dosyayı sürükle ve bir izin yakınında bırak; SHIFT+bıraksesi "
4625"senkronize etmek için."
4626
4627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:77
4628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:78
4629msgid "Extrude"
4630msgstr "Genişlet"
4631
4632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:77
4633msgid "Create areas"
4634msgstr "Alanları Oluştur"
4635
4636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:248
4637msgid "Extrude Way"
4638msgstr "Yolu genişlet"
4639
4640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:261
4641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:467
4642msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
4643msgstr "Dikdörtgendeki objeleri seçmek için fare düğmesini bırakınız."
4644
4645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:263
4646msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
4647msgstr ""
4648"İstediğiniz boyutta bir dikdörtgen çizin, sonra fare düğmesini bırakınız."
4649
4650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:265
4651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:471
4652msgid "Release the mouse button to stop rotating."
4653msgstr "Dönmeyi durdurmak için fare düğmesini bırakınız."
4654
4655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:267
4656msgid "Drag a way segment to make a rectangle."
4657msgstr "Dikdörtgen çizmek için bir yol segmentini sürükleyin."
4658
4659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:90
4660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:91
4661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:96
4662msgid "Draw"
4663msgstr "Çiz"
4664
4665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:90
4666msgid "Draw nodes"
4667msgstr "Kavşakları Çiz"
4668
4669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:96
4670msgid "Mode: Draw Focus"
4671msgstr "Mode: Odağı Çiz"
4672
4673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:334
4674msgid "Cannot add a node outside of the world."
4675msgstr "Dünya dışına bir kavşak ekleyemezsiniz."
4676
4677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:486
4678msgid "Add node"
4679msgstr "Kavşak Ekle"
4680
4681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:488
4682msgid "Add node into way"
4683msgstr "Yola kavşak ekle"
4684
4685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:493
4686msgid "Connect existing way to node"
4687msgstr "Varolan yolu kavşağa ekle"
4688
4689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:495
4690msgid "Add a new node to an existing way"
4691msgstr "Varolan yola kavaşka ekle"
4692
4693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:497
4694msgid "Add node into way and connect"
4695msgstr "Yola kavşak ekle ve birleştir"
4696
4697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:876
4698msgid "Create new node."
4699msgstr ""
4700
4701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:880
4702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:888
4703#, java-format
4704msgid "Insert new node into way."
4705msgid_plural "Insert new node into {0} ways."
4706msgstr[0] ""
4707msgstr[1] ""
4708
4709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:886
4710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:909
4711msgid "Select node under cursor."
4712msgstr ""
4713
4714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:897
4715msgid "Start new way from last node."
4716msgstr ""
4717
4718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:899
4719msgid "Continue way from last node."
4720msgstr ""
4721
4722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:911
4723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:921
4724msgid "Finish drawing."
4725msgstr ""
4726
4727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:95
4728msgid "Select, move and rotate objects"
4729msgstr "Objeyi seç,taşı ve dönder"
4730
4731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:195
4732#, java-format
4733msgid "Add and move a virtual new node to way"
4734msgid_plural "Add and move a virtual new node to {0} ways"
4735msgstr[0] ""
4736msgstr[1] ""
4737
4738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:231
4739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:105
4740msgid "Cannot move objects outside of the world."
4741msgstr "Objeleri dünya dışına taşıyamazsın."
4742
4743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:469
4744msgid ""
4745"Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
4746msgstr ""
4747"Taşımayı durdurmak için fare düğmesini bırak. Ctrl ile en yakın kavşağa "
4748"yapıştır."
4749
4750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:473
4751msgid ""
4752"Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to toggle); Shift-"
4753"Ctrl to rotate selected; or change selection"
4754msgstr ""
4755
4756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
4757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
4758msgid "Zoom"
4759msgstr "Zoom"
4760
4761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
4762msgid "Zoom and move map"
4763msgstr "Zoom ve Harita Taşı"
4764
4765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:77
4766msgid ""
4767"Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up, left, down, right; "
4768"move zoom with right button"
4769msgstr ""
4770"Sürükleyerek Zoom yap; Ctrl+ veya Ctrl-; beraber taşı "
4771"Ctrl+Yukarı,aşağı,sol,sağzoom taşı ise sağ klik"
4772
4773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
4774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
4775#: trans_surveyor.java:68
4776msgid "Exit"
4777msgstr "Çıkış"
4778
4779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
4780msgid "Exit the application."
4781msgstr "Programı Kapat."
4782
4783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
4784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:57
4785msgid "Merge Nodes"
4786msgstr "Kavşakları Birleştir"
4787
4788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
4789msgid "Merge nodes into the oldest one."
4790msgstr "Kavşakları en yaşlı olana birleştir."
4791
4792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:73
4793msgid "Please select at least two nodes to merge."
4794msgstr "Lütfen birleşim için en az iki kavşak seçiniz."
4795
4796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:148
4797msgid "Merge nodes with different memberships?"
4798msgstr "Farklı özellikli kavşakları birleştir?"
4799
4800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:149
4801msgid ""
4802"The selected nodes have differing relation memberships. Do you still want "
4803"to merge them?"
4804msgstr "Seçili kavşaklar, farklı ilişkileri var. Birleştirmek istiyormusun?"
4805
4806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:151
4807msgid "Merge Anyway"
4808msgstr ""
4809
4810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:239
4811msgid "Cannot merge nodes: Would have to delete a way that is still used."
4812msgstr ""
4813"Kavşaklar birleştirlemiyor: Kullanılan bir yolun silinmesi gerekiyor."
4814
4815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:277
4816#, java-format
4817msgid "Merge {0} nodes"
4818msgstr "{0} Kavşak birleştirildi"
4819
4820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:39
4821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:42
4822msgid "Orthogonalize Shape"
4823msgstr "Orthogonalize Shape"
4824
4825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:41
4826msgid "Move nodes so all angles are 90 or 270 degree"
4827msgstr "Kavşakları taşı, açılar 90 veya 270 derece olsun"
4828
4829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:58
4830msgid "Only two nodes allowed"
4831msgstr "Sadece iki kavşak olabilir"
4832
4833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:66
4834msgid "Selection must consist only of ways."
4835msgstr "Seçimde sadece yollar olmalı."
4836
4837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:73
4838msgid "Please select one or more closed ways of at least four nodes."
4839msgstr ""
4840
4841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:88
4842msgid "Please select ways with almost right angles to orthogonalize."
4843msgstr "Ortogonal yapmak için uygun açılı yollar seçiniz."
4844
4845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:95
4846msgid ""
4847"<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
4848"undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
4849"projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?"
4850msgstr ""
4851"<html>EPSG:4326 projeksiyonunu kullanıyorsunuz, projeksiyon istenmeyen "
4852"sonuçlar<br> verebilir özellikle diktörgenel hizalamalarda.<br>Projeksiyonu "
4853"değiştirmeniz önerilir.<br>Devam etmek istiyormusunuz?"
4854
4855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:106
4856msgid "Only one node selected"
4857msgstr "Sadece bir kavşak seçili"
4858
4859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:243
4860msgid "Orthogonalize"
4861msgstr "Orthogonalise"
4862
4863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
4864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
4865msgid "Toggle GPX Lines"
4866msgstr "GPX hatlarını sabitle"
4867
4868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
4869#, java-format
4870msgid "Toggles the global setting ''{0}''."
4871msgstr "Genel ayarları sabitle ''{0}''."
4872
4873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:15
4874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16
4875msgid "Zoom In"
4876msgstr "İçeri Yakınlaştır"
4877
4878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
4879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
4880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:25
4881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:36
4882msgid "Unselect All"
4883msgstr "Seçimleri Kaldır"
4884
4885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
4886msgid "Unselect all objects."
4887msgstr "Objelerdeki seçimi kaldır."
4888
4889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
4890msgid "Unselect All (Focus)"
4891msgstr "Seçimleri Kaldır (Odak)"
4892
4893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
4894msgid "Unselect All (Escape)"
4895msgstr "Seçimleri Kaldır (Kaçış)"
4896
4897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
4898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
4899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:182
4900msgid "Create Circle"
4901msgstr "Daire Oluştur"
4902
4903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
4904msgid "Create a circle from three selected nodes."
4905msgstr "Seçili üç noktadan daire oluştur."
4906
4907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:101
4908msgid ""
4909"Please select exactly three nodes or one way with exactly three nodes."
4910msgstr "Lütfen üç nokta veya üç nokta içeren bir yol seçiniz."
4911
4912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:121
4913msgid "Those nodes are not in a circle."
4914msgstr "Noktalar daire içinde değiller."
4915
4916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:22
4917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:26
4918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:70
4919msgid "Update Data"
4920msgstr ""
4921
4922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:24
4923msgid "Updates the current data layer from the server (re-downloads data)"
4924msgstr ""
4925
4926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:71
4927#, java-format
4928msgid ""
4929"This action will require {0} individual download requests. Do you wish to "
4930"continue?"
4931msgstr ""
4932
4933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:32
4934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:33
4935msgid "Open Location..."
4936msgstr "Lokasyon Aç"
4937
4938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:32
4939msgid "Open an URL."
4940msgstr "Link Aç."
4941
4942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:38
4943msgid "Separate Layer"
4944msgstr "farklı Tabaka"
4945
4946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:41
4947msgid "Enter URL to download:"
4948msgstr ""
4949
4950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:46
4951msgid "Download Location"
4952msgstr "Lokasyonu indir"
4953
4954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:48
4955msgid "Download URL"
4956msgstr ""
4957
4958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:29
4959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:30
4960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:53
4961msgid "Add Node..."
4962msgstr "Kavşak Ekle..."
4963
4964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:29
4965msgid "Add a node by entering latitude and longitude."
4966msgstr "Enlem ve Boylam girerek kavşak ekle."
4967
4968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:37
4969msgid "Enter the coordinates for the new node."
4970msgstr "Yeni kavşak için koordinat giriniz."
4971
4972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:38
4973msgid "Use decimal degrees."
4974msgstr "Ondalık derece kullan."
4975
4976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:39
4977msgid "Negative values denote Western/Southern hemisphere."
4978msgstr "Negatif sayılar Batı/Güney yarımküreyi gösterir ."
4979
4980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:42
4981#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:54
4982#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:93
4983#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:193
4984msgid "Latitude"
4985msgstr "Enlem"
4986
4987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:45
4988#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:56
4989#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:96
4990#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:195
4991msgid "Longitude"
4992msgstr "Boylam"
4993
4994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:36
4995msgid "up"
4996msgstr "Yukarı"
4997
4998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:37
4999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:40
5000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:43
5001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:46
5002#, java-format
5003msgid "Move objects {0}"
5004msgstr "Objeleri taşı {0}"
5005
5006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:39
5007msgid "down"
5008msgstr "aşağı"
5009
5010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:42
5011msgid "left"
5012msgstr "sol"
5013
5014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:45
5015msgid "right"
5016msgstr "sağ"
5017
5018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:56
5019#, java-format
5020msgid "Move {0}"
5021msgstr "Taşı {0}"
5022
5023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:57
5024#, java-format
5025msgid "Moves Objects {0}"
5026msgstr "Objeleri taşı {0}"
5027
5028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:46
5029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:48
5030#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:365
5031#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:379
5032msgid "Overwrite"
5033msgstr "Üzerine Yaz"
5034
5035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:47
5036#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:365
5037#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:379
5038msgid "File exists. Overwrite?"
5039msgstr "Dosya mevcut. Üzerine Yaz?"
5040
5041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:33
5042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
5043msgid "Copy"
5044msgstr "Kopyala"
5045
5046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:34
5047msgid "Copy selected objects to paste buffer."
5048msgstr "Seçili objeleri yapıştır alanına (buffer) kopyala."
5049
5050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:125
5051msgid "Please select something to copy."
5052msgstr "Lütfen kopyalama için seçim yapınız"
5053
5054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:52
5055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53
5056msgid "UnGlue Ways"
5057msgstr "Yolları Çıkar"
5058
5059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:52
5060msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
5061msgstr "Birçok yol tarafında kullanılan kavşakları çift yap."
5062
5063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:80
5064msgid "This node is not glued to anything else."
5065msgstr "Bu kavşak başka bir nesneye yapışık değil."
5066
5067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:100
5068msgid "None of these nodes are glued to anything else."
5069msgstr "Kavşakların hiçbiri herhangi bir nesneye yapışık değil."
5070
5071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:102
5072msgid "None of this way's nodes are glued to anything else."
5073msgstr "Yolların kavşakları herhangi nesneye yapışık değil."
5074
5075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:111
5076msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
5077msgstr "Seçim çıkartmak için kullanılamaz."
5078
5079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:113
5080msgid "Select either:"
5081msgstr "Şunların Arasında Seçiniz:"
5082
5083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:114
5084msgid "* One tagged node, or"
5085msgstr ""
5086
5087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:115
5088msgid "* One node that is used by more than one way, or"
5089msgstr "* Birden fazla yol için kullanılan kavşak, veya"
5090
5091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:116
5092msgid ""
5093"* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
5094msgstr "* Birden fazla yol için veya şu yollardan biri için, veya"
5095
5096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:117
5097msgid ""
5098"* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
5099msgstr ""
5100"* Bir veya birden kavşağı olan yol, birden fazla yol tarafında "
5101"kullanılabilir, veya"
5102
5103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:118
5104msgid ""
5105"* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
5106msgstr ""
5107"* Yolun bir veya birkaç kavşağı, birden fazla yol tarafında kullanılabilir."
5108
5109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:120
5110msgid ""
5111"Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
5112"nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get "
5113"their\n"
5114"own copy and all nodes will be selected."
5115msgstr ""
5116"Not:Bir yol seçili ise, bu yol çıkartılmış kavşaklardan yeni bir kopya\n"
5117"oluşturur ve yeni kavşaklar seçilir. Aksi halde, bütün yollar kendi "
5118"kopyalarını oluşturur ve bütün kavşaklar seçilir"
5119
5120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:160
5121msgid "Unglued Node"
5122msgstr ""
5123
5124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:373
5125#, java-format
5126msgid "Dupe into {0} nodes"
5127msgstr "{0} kavşak değiştirildi"
5128
5129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:397
5130#, java-format
5131msgid "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
5132msgstr "{0} kavşalarını {1} kavşakları üzerine getir"
5133
5134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:18
5135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:19
5136msgid "Back"
5137msgstr "Geri"
5138
5139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:18
5140msgid "Jump back."
5141msgstr "Geri Atla."
5142
5143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:19
5144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
5145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
5146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
5147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
5148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
5149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
5150#, java-format
5151msgid "Audio: {0}"
5152msgstr "Ses: {0}"
5153
5154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
5155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
5156msgid "Previous Marker"
5157msgstr "Önceki İmleç"
5158
5159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
5160msgid "Play previous marker."
5161msgstr "Önceki imleci oynat."
5162
5163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
5164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
5165msgid "Slower"
5166msgstr "Yavaş"
5167
5168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
5169msgid "Slower Forward"
5170msgstr "Yavaş İleri Götür"
5171
5172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
5173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
5174msgid "Next Marker"
5175msgstr "Diğer İmleç"
5176
5177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
5178msgid "Play next marker."
5179msgstr "Diğer imleci oynat."
5180
5181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:17
5182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
5183msgid "Forward"
5184msgstr "İleri"
5185
5186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:17
5187msgid "Jump forward"
5188msgstr "İleri atla"
5189
5190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
5191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
5192msgid "Play/Pause"
5193msgstr "Oynat/Dondur"
5194
5195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
5196msgid "Play/pause audio."
5197msgstr "Oynat/Dondur ses."
5198
5199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
5200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
5201msgid "Faster"
5202msgstr "Hızlı"
5203
5204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
5205msgid "Faster Forward"
5206msgstr "Hızlı İleri"
5207
5208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
5209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
5210msgid "Select All"
5211msgstr "Hepsini Seç"
5212
5213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
5214msgid ""
5215"Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
5216"objects too."
5217msgstr ""
5218"Bütün silinmesi geri alınan objeleri bilgi tabakasında seç. Bu aynızamanda "
5219"eksik objeleride seçer"
5220
5221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
5222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
5223msgid "Undo"
5224msgstr "Geri AL(undo)"
5225
5226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
5227msgid "Undo the last action."
5228msgstr "Son komutu geri al."
5229
5230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JosmAction.java:30
5231msgid "No Shortcut"
5232msgstr "Kısayol Yok"
5233
5234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:39
5235msgid "Downloading data"
5236msgstr "Bilgi İndiriliyor"
5237
5238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:52
5239msgid "No data imported."
5240msgstr "İçeri bilgi alınamadı."
5241
5242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:58
5243msgid "Data Layer"
5244msgstr "Bilgi Tabakası"
5245
5246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:70
5247msgid "OpenStreetMap data"
5248msgstr "OpenStreetMap verisi"
5249
5250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:28
5251msgid "Downloading GPS data"
5252msgstr "GPS verisi indiriliyor"
5253
5254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:41
5255msgid "Downloaded GPX Data"
5256msgstr ""
5257
5258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:69
5259msgid "Raw GPS data"
5260msgstr "Ham GPS verisi"
5261
5262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:27
5263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
5264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:58
5265msgid "Paste Tags"
5266msgstr "Etiketleri Yapıştır"
5267
5268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:28
5269msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
5270msgstr ""
5271"Yapıştırma hafızsında bulunan etiket içeriklerini seçili elemanlara ekle."
5272
5273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
5274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
5275msgid "Download from OSM..."
5276msgstr "OSM sitesinden indiriliyor..."
5277
5278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
5279msgid "Download map data from the OSM server."
5280msgstr "Harita verisi OSM serverından indiriliyor."
5281
5282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:44
5283msgid "Download"
5284msgstr "İndir"
5285
5286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:69
5287msgid "Please select at least one task to download"
5288msgstr "Lütfen en az bir indirme görevi seçiniz"
5289
5290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
5291msgid "Old key"
5292msgstr "Eski Anahtar"
5293
5294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
5295msgid "Old value"
5296msgstr "Eski Değer"
5297
5298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
5299msgid "New key"
5300msgstr "Yeni Anahtar"
5301
5302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
5303msgid "New value"
5304msgstr "Yeni Değer"
5305
5306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:39
5307msgid "Apply selected changes"
5308msgstr "Seçili değişiklikleri uygula"
5309
5310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:40
5311msgid "Don't apply changes"
5312msgstr "Değişiklikleri Uygulama"
5313
5314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:82
5315msgid "Please select which property changes you want to apply."
5316msgstr "lütfen hangi özelliğin değişimin uygulanacağını seçiniz."
5317
5318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:95
5319msgid "Properties of "
5320msgstr "Özellikleri "
5321
5322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:119
5323msgid "Roles in relations referring to"
5324msgstr "İlişkide rolü şunu gösteriyor"
5325
5326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:135
5327msgid "Automatic tag correction"
5328msgstr "Otomatic etiket düzetmesi"
5329
5330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:136
5331msgid ""
5332"When reversing this way, the following changes to properties of the way and "
5333"its nodes are suggested in order to maintain data consistency."
5334msgstr ""
5335"Bu yolu terslerken şu yolun özelliği ve onun sahip olduğu kavşalarında "
5336"değişmesidata bütünlüğü için önerilir."
5337
5338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
5339msgid "Apply?"
5340msgstr "Uygula?"
5341
5342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28
5343msgid "Relation"
5344msgstr "İlişki"
5345
5346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30
5347msgid "Old role"
5348msgstr "Eski Rol"
5349
5350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:32
5351msgid "New role"
5352msgstr "Yeni Rol"
5353
5354#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:21
5355#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:75
5356msgid "Duplicate Way"
5357msgstr "Çift Yol"
5358
5359#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:76
5360msgid "Duplicate selected ways."
5361msgstr "Seçili yolları çiftle."
5362
5363#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:109
5364msgid "Can't duplicate unordered way."
5365msgstr "Sırasız yolları çiftleyemem."
5366
5367#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:126
5368msgid "You must select at least one way."
5369msgstr "En az bir yol seçmelisiniz."
5370
5371#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:240
5372msgid "Create duplicate way"
5373msgstr "Çiftli yol oluştur"
5374
5375#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47
5376msgid "Can not draw outside of the world."
5377msgstr "Dünya'nın dışına çizim yapılamaz."
5378
5379#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:68
5380#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:69
5381msgid "Measured values"
5382msgstr "ölçülen değerler"
5383
5384#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:68
5385msgid "Open the measurement window."
5386msgstr "ölçümler penceresini aç."
5387
5388#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:74
5389msgid "Reset"
5390msgstr "Reset"
5391
5392#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:75
5393msgid "Reset current measurement results and delete measurement path."
5394msgstr "Şimdiki ölçümü sıfırla ve ölçüm yolunu sil."
5395
5396#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:81
5397msgid "Path Length"
5398msgstr "Yol uzunluğu"
5399
5400#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:86
5401msgid "Selection Length"
5402msgstr "Seçim Uzunluğu"
5403
5404#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:91
5405msgid "Selection Area"
5406msgstr "Seçim Alanı"
5407
5408#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:96
5409msgid "Angle"
5410msgstr "Açı"
5411
5412#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:97
5413msgid "Angle between two selected Nodes"
5414msgstr "Seçili iki kavşak arası açı"
5415
5416#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:20
5417msgid "measurement mode"
5418msgstr "ölçüm modu"
5419
5420#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:36
5421msgid "Measurements"
5422msgstr "ölçümler"
5423
5424#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:68
5425msgid "Layer to make measurements"
5426msgstr "Ölçüm tabakası"
5427
5428#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:270
5429#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:315
5430msgid "Import path from GPX layer"
5431msgstr "Yolu GPX tabakasından içeri al"
5432
5433#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:305
5434msgid "Drop existing path"
5435msgstr "Var olan yolu iptal et"
5436
5437#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:341
5438msgid "No GPX data layer found."
5439msgstr "GPX veri tabaksı bulunamadı."
5440
5441#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:53
5442#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:142
5443#, java-format
5444msgid "Error parsing {0}: {1}"
5445msgstr "Ayrıştırmada hata {0}: {1}"
5446
5447#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:80
5448#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:22
5449#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:25
5450msgid "Tagging Preset Tester"
5451msgstr "Tagging Preset Tester"
5452
5453#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:23
5454msgid ""
5455"Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
5456msgstr "Etiketleme test aracını açar."
5457
5458#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:34
5459msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
5460msgstr "İlk olaraklar tercihlerden etiket kaynağını seçmelisiniz."
5461
5462#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:44
5463#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:46
5464msgid "Open Visible..."
5465msgstr "Görünür Aç..."
5466
5467#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:45
5468msgid "Open only files that are visible in current view."
5469msgstr "Sadece şimdiki ekrandaki görünen dosyaları aç."
5470
5471#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:55
5472msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
5473msgstr "Görünüm açılamadı-Sınırlar belirlenemiyor"
5474
5475#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbLayer.java:101
5476msgid "Displays OpenStreetBugs issues"
5477msgstr "OpenStreet hatalarını göster"
5478
5479#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/util/HttpUtils.java:169
5480msgid ""
5481"Header contains several values and cannot be mapped to a single string"
5482msgstr "Başlık çeşitli değerler taşır ve bir metine atanamaz."
5483
5484#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/NewAction.java:76
5485msgid "Couldn't create new bug. Result: {0}"
5486msgstr "Yeni hata oluşturulamadı. Sonuç: {0}"
5487
5488#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:47
5489msgid "Mark as done"
5490msgstr "Yapılmış olarak işaretle"
5491
5492#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:53
5493msgid "Really mark this issue as ''done''?"
5494msgstr "Gerçekten ''yapılmış'' olarak işaretlemek istiyormusunuz?"
5495
5496#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:54
5497msgid "Really close?"
5498msgstr "Gerçekten Kapat?"
5499
5500#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:60
5501msgid "New issue"
5502msgstr "Yeni konu"
5503
5504#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:97
5505msgid "Describe the problem precisely"
5506msgstr "problemi detaylı olarak anlatınız"
5507
5508#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:98
5509msgid "Create issue"
5510msgstr "Konu oluştur"
5511
5512#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:46
5513msgid "Add a comment"
5514msgstr "Yorum Ekle"
5515
5516#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:51
5517msgid "Enter your comment"
5518msgstr "Yorumunu Ekle"
5519
5520#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/OsbAction.java:92
5521msgid "Please enter a user name"
5522msgstr "Lütfen bir kullanıcı adı giriniz"
5523
5524#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PopupFactory.java:49
5525msgid "Unknown issue state"
5526msgstr "Bilinmeyen konu durumu"
5527
5528#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:95
5529#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:97
5530msgid "Open OpenStreetBugs"
5531msgstr "OpenStreet Hatalarını Aç"
5532
5533#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:96
5534msgid "Open the OpenStreetBugs window and activate the automatic download"
5535msgstr "OpenStreet Hatalarını Aç ve otomatik indirmeyi etkinleştir"
5536
5537#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:114
5538#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:115
5539#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94
5540msgid "Refresh"
5541msgstr "Yenile"
5542
5543#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:123
5544msgid ""
5545"The visible area is either too small or too big to download data from "
5546"OpenStreetBugs"
5547msgstr "Görünen alan çok büyük veya çok küçük, indirmeye uygun değil"
5548
5549#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:124
5550#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:53
5551msgid "Warning"
5552msgstr "Uyarı"
5553
5554#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:51
5555msgid ""
5556"<html>The selected data contains data from OpenStreetBugs.<br>You cannot "
5557"upload this data. Maybe you have selected the wrong layer?"
5558msgstr ""
5559"<html>Seçili alan bilinen hataları içeriyor.<br>Bu veriyi yükelemezsiniz. "
5560"Belki yanlış alan seçmişsinizdir?"
5561
5562#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbDownloadLoop.java:52
5563msgid "OpenStreetBugs download loop"
5564msgstr "OpenStreet Hata indirme döngüsü"
5565
5566#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:112
5567msgid "Remote Control has been asked to load data from the API."
5568msgstr "API tarafından uzaktan kontrol veri yüklemesi soruldu."
5569
5570#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:113
5571#, java-format
5572msgid "Request details: {0}"
5573msgstr "İstek Detayı: {0}"
5574
5575#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:113
5576#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:211
5577msgid "Do you want to allow this?"
5578msgstr "Buna izin veriyormusunuz?"
5579
5580#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:114
5581#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:212
5582msgid "Confirm Remote Control action"
5583msgstr "uzak kontrol haereketini onayla"
5584
5585#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:209
5586msgid "Remote Control has been asked to import data from the following URL:"
5587msgstr "Şu linkten uzak kontrolle veri alınmak istenildi.Link:"
5588
5589#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:24
5590msgid "load data from API"
5591msgstr "API den veri yükle"
5592
5593#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:25
5594msgid "change the selection"
5595msgstr "Seçimi değiştir"
5596
5597#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:26
5598msgid "change the viewport"
5599msgstr "Görünüm yerini değiştir"
5600
5601#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:27
5602msgid "confirm all Remote Control actions manually"
5603msgstr "Uzak kontol hareketlerini, manual kontrol et"
5604
5605#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:31
5606msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
5607msgstr "JOSM un diğer uygulamalar tarafında kontrol edilmesini sağlayan API."
5608
5609#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:32
5610msgid "Remote Control"
5611msgstr "Uzak Kontrol"
5612
5613#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:32
5614msgid "Settings for the Remote Control plugin."
5615msgstr "Uzak kontrol eklenti ayarları."
5616
5617#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:33
5618msgid ""
5619"The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost.The "
5620"port is not variable because it is referenced by external applications "
5621"talking to the plugin."
5622msgstr ""
5623"Uzak Kontrol bu bilgisayarda 8111 numaralı portu dinler. Port değişmezdiğer "
5624"uygulamaların eklenti ile haberleşmesi için kullanılır."
5625
5626#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:38
5627msgid "Permitted actions"
5628msgstr "Onaylanan Hareket"
5629
5630#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:43
5631#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:47
5632msgid "Terrace a building"
5633msgstr ""
5634
5635#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:45
5636msgid "Creates individual buildings from a long building."
5637msgstr ""
5638
5639#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:72
5640msgid "How many buildings are in the terrace?"
5641msgstr ""
5642
5643#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:91
5644msgid "Select a single, closed way of four nodes."
5645msgstr ""
5646
5647#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:155
5648msgid "Terrace"
5649msgstr ""
5650
5651#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:39
5652#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:40
5653msgid "Import TCX File..."
5654msgstr "TCX Dosyası içeri al..."
5655
5656#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:39
5657msgid "Import TCX file as GPS track"
5658msgstr "TCX Dosyasını GPS izi olarak içeri al"
5659
5660#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:81
5661msgid "Direction index '{0}' not found"
5662msgstr "Yön indexi'{0}' bulunamadı"
5663
5664#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:108
5665msgid "The starting location was not within the bbox"
5666msgstr "Başlangıç noktası seçim alanı içinde değil"
5667
5668#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:113
5669msgid "Looking for shoreline..."
5670msgstr "Kıyı şeridi aranıyor..."
5671
5672#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:145
5673#, java-format
5674msgid "{0} nodes so far..."
5675msgstr "bulunan noktalar {0}..."
5676
5677#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:52
5678msgid "Lake Walker."
5679msgstr "Göl Yürüyüşü."
5680
5681#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
5682#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:17
5683msgid "Lake Walker"
5684msgstr "Göl Yürüyüşü"
5685
5686#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:119
5687#, java-format
5688msgid "Error creating cache directory: {0}"
5689msgstr "Hafıza alanı oluşturulamadı(cache): {0}"
5690
5691#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:152
5692msgid "Tracing"
5693msgstr "İzleniyor"
5694
5695#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:154
5696msgid "checking cache..."
5697msgstr "hafıza kontrol ediliyor..."
5698
5699#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:190
5700msgid "Running vertex reduction..."
5701msgstr "vertex düzeltme çalıştırıldı..."
5702
5703#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:200
5704msgid "Running Douglas-Peucker approximation..."
5705msgstr "Douglas-Peucker çalışması yapılıyor..."
5706
5707#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:210
5708msgid "Removing duplicate nodes..."
5709msgstr "Çift noktalar kaldırılıyor..."
5710
5711#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:286
5712#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerReader.java:112
5713msgid "Lakewalker trace"
5714msgstr "Gölyürüyüşü takip ediliyor"
5715
5716#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:45
5717msgid "Downloading image tile..."
5718msgstr "Görüntü mozaiği indiriliyor..."
5719
5720#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:148
5721msgid "Could not acquire image"
5722msgstr "Görünüt alınamadı"
5723
5724#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:18
5725msgid "east"
5726msgstr "doğu"
5727
5728#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:18
5729msgid "northeast"
5730msgstr "kuzeydoğu"
5731
5732#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:18
5733msgid "north"
5734msgstr "kuzey"
5735
5736#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:18
5737msgid "northwest"
5738msgstr "kuzeybat"
5739
5740#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19
5741msgid "west"
5742msgstr "batı"
5743
5744#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19
5745msgid "southwest"
5746msgstr "güneybatı"
5747
5748#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19
5749msgid "south"
5750msgstr "güney"
5751
5752#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19
5753msgid "southeast"
5754msgstr "güneydoğu"
5755
5756#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
5757#: trans_style.java:827 trans_style.java:844 trans_style.java:860
5758#: trans_style.java:2996 trans_style.java:3004
5759msgid "water"
5760msgstr "su"
5761
5762#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
5763msgid "coastline"
5764msgstr "Kıyı çizgisi"
5765
5766#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
5767msgid "land"
5768msgstr "yer"
5769
5770#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
5771msgid "none"
5772msgstr "boş"
5773
5774#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:40
5775msgid "Maximum number of segments per way"
5776msgstr "Her yol için max segment sayısı"
5777
5778#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42
5779msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
5780msgstr "İlk iz için max nokta sayısı"
5781
5782#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:44
5783msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
5784msgstr "Max gri seviyesi, su için (0-255)"
5785
5786#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:46
5787msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
5788msgstr "çizgi basitleştirme doğruluğu (derece)"
5789
5790#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:48
5791msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
5792msgstr "Landsat mozaik çözünürlüğü (derece başına pixel)"
5793
5794#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:50
5795msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
5796msgstr "Landsat mozaik boyutu (pixel)"
5797
5798#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:52
5799msgid "Shift all traces to east (degrees)"
5800msgstr "Bütün izleri doğuya taşı (derece)"
5801
5802#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54
5803msgid "Shift all traces to north (degrees)"
5804msgstr "Bütün izleri kuzaye taşı (derece)"
5805
5806#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
5807msgid "Direction to search for land"
5808msgstr "Karaya doğru yön araması"
5809
5810#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
5811msgid "Tag ways as"
5812msgstr "Yolları şu şekilde etiketle"
5813
5814#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60
5815msgid "WMS Layer"
5816msgstr "WMS Tabakası"
5817
5818#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:62
5819msgid "Maximum cache size (MB)"
5820msgstr "Max. Hafıza Boyutu (MB)"
5821
5822#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
5823msgid "Maximum cache age (days)"
5824msgstr "Max. Hafızada tutma (gün)"
5825
5826#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
5827msgid "Source text"
5828msgstr "Kaynak Metin"
5829
5830#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:69
5831msgid ""
5832"Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
5833msgstr "Oluşturulan yol için max. segment sayısı. Varsayılan 250."
5834
5835#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:70
5836msgid ""
5837"Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
5838"lines). Default 50000."
5839msgstr ""
5840"Sıkıştırmadan önceki max. nokta sayısı (yolların basitleştirmeden önce). "
5841"Varsayılan 50000."
5842
5843#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71
5844msgid ""
5845"Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
5846"in the range 0-255. Default 90."
5847msgstr ""
5848"Max gri seviye, su kabulu için (Landsat IR-1 verisi için). 0-255 "
5849"arasıVarsayılan:90."
5850
5851#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72
5852msgid ""
5853"Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in "
5854"degrees.<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default "
5855"0.0003."
5856msgstr ""
5857"Douglas-Peucker hat basitleştirme hassasiyeti, açı olarak verilir.<br>düşük "
5858"değerler çok ve hassas nokta oluşturur. Varsayılan 0.0003."
5859
5860#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73
5861msgid ""
5862"Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
5863msgstr ""
5864"Landsat mozaik çözünürlüğü, derece başına pixel oalrak ölçülür. "
5865"Varsayılan:4000"
5866
5867#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:74
5868msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
5869msgstr "Landsat mozaik boyutu. Varsayılan 2000."
5870
5871#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:75
5872msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
5873msgstr "Bütün noktaları doğuya hizala (derece). Varsayılan 0."
5874
5875#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:76
5876msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
5877msgstr "Bütün noktaları kuzeye hizala (derece). Varsayılan 0."
5878
5879#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:77
5880msgid "Direction to search for land. Default east."
5881msgstr "Yer aramak için yön. Varsayılan Doğu."
5882
5883#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:78
5884msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
5885msgstr ""
5886"Yolu su, sahilşeridi,kara veya hiçbişi olarak etiketle. Varsayılan Su."
5887
5888#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:79
5889msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
5890msgstr "Hangi WMS tabaksı iz takibi için kullanılsın."
5891
5892#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:80
5893msgid "Maximum size of each cache directory in bytes. Default is 300MB"
5894msgstr "Çalışma hafızası boyutu, byte olarak. Varsayılan 300MB"
5895
5896#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:81
5897msgid "Maximum age of each cached file in days. Default is 100"
5898msgstr "Çalışma alanında saklanılan dosyaların max yaşı (gün).Varsayılan 100"
5899
5900#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:82
5901msgid "Data source text. Default is Landsat."
5902msgstr "Veri kaynak metni. Varsayılan landsat"
5903
5904#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:84
5905msgid "A plugin to trace water bodies on Landsat imagery."
5906msgstr "Landsat imajı üzerinde su alanını tespit eden eklenti."
5907
5908#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:85
5909msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
5910msgstr "Gölyürüyüşü eklentisi tercihleri"
5911
5912#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:56
5913msgid "Normal"
5914msgstr "Normal"
5915
5916#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:57
5917msgid "Rotate 90"
5918msgstr "Dönder 90"
5919
5920#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:59
5921msgid "Rotate 180"
5922msgstr "Dönder 180"
5923
5924#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:61
5925msgid "Rotate 270"
5926msgstr "Dönder 270"
5927
5928#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointLayer.java:74
5929msgid "Imported Images"
5930msgstr "İçeri alınan görüntüler"
5931
5932#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:37
5933msgid "Image files (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
5934msgstr "Görüntü Dosyaları (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
5935
5936#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:47
5937msgid "Open images with ImageWayPoint"
5938msgstr "ImageWayPoint ile görüntüleri aç"
5939
5940#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:49
5941#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:50
5942msgid "Load set of images as a new layer."
5943msgstr "Görüntü kümesini yeni bir tabaka olarak kaydet."
5944
5945#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:106
5946#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:70
5947msgid "Previous"
5948msgstr "Önceki"
5949
5950#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:108
5951msgid "Previous image"
5952msgstr "Önceki Görüntü"
5953
5954#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
5955#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:86
5956msgid "Next"
5957msgstr "Sonraki"
5958
5959#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
5960msgid "Next image"
5961msgstr "Sonraki Görüntü"
5962
5963#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:144
5964msgid "Rotate left"
5965msgstr "Sola Dönder"
5966
5967#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:146
5968msgid "Rotate image left"
5969msgstr "Görüntüyü sola dönder"
5970
5971#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:163
5972msgid "Rotate right"
5973msgstr "Görüntüyü sağa dönder"
5974
5975#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:165
5976msgid "Rotate image right"
5977msgstr "Görüntüyü sağa dönder"
5978
5979#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:187
5980#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
5981msgid "WayPoint Image"
5982msgstr "Yol noktaları görüntüsü"
5983
5984#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:189
5985msgid "Display non-geotagged photos"
5986msgstr "Gotag yapılmamış görüntüleri göster"
5987
5988#: ../plugins/openlayers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/openLayers/OpenLayersPlugin.java:44
5989msgid "OpenLayers"
5990msgstr "Tabakaları aç"
5991
5992#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
5993#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
5994msgid "Validation"
5995msgstr "Onayla"
5996
5997#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
5998msgid "Performs the data validation"
5999msgstr "Veri doğruluğunu kontrol et"
6000
6001#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
6002#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
6003#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:35
6004#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:91
6005msgid "Validation errors"
6006msgstr "Onaylama Hataları"
6007
6008#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
6009msgid "Open the validation window."
6010msgstr "Onaylama penceresini aç."
6011
6012#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:80
6013msgid "Zoom to problem"
6014msgstr "Probleme Yaklaş"
6015
6016#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:100
6017msgid "Validate"
6018msgstr "Onayla"
6019
6020#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:101
6021msgid "Validate either current selection or complete dataset."
6022msgstr "Aktif seçimi veya bütün veriyi onayla."
6023
6024#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
6025msgid "Fix"
6026msgstr "Onar"
6027
6028#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
6029msgid "Fix the selected errors."
6030msgstr "Seçili hataları onar."
6031
6032#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:106
6033msgid "Ignore"
6034msgstr "Yoksay"
6035
6036#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:107
6037msgid "Ignore the selected errors next time."
6038msgstr "Seçili hatalara gelecek sefere bak."
6039
6040#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
6041msgid "Whole group"
6042msgstr "Bütün Grup"
6043
6044#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
6045msgid "Single elements"
6046msgstr "Tek Eleman"
6047
6048#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
6049msgid "Nothing"
6050msgstr "Hiçbişey"
6051
6052#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:193
6053msgid "Ignore whole group or individual elements?"
6054msgstr "Bütünm grubu veya tek elemanları yoksay?"
6055
6056#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:194
6057msgid "Ignoring elements"
6058msgstr "elemanlar Yoksayılıyor"
6059
6060#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:163
6061msgid "Grid"
6062msgstr "Grid"
6063
6064#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:277
6065#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:281
6066#, java-format
6067msgid ""
6068"Error initializing test {0}:\n"
6069" {1}"
6070msgstr ""
6071"Değerlerin okunmasında Hata {0}:\n"
6072" {1}"
6073
6074#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:75
6075#, java-format
6076msgid "{0}, ..."
6077msgstr "{0}, ..."
6078
6079#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
6080msgid "Errors"
6081msgstr "Hatalar"
6082
6083#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
6084msgid "validation error"
6085msgstr "Onaylama Hatası"
6086
6087#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
6088msgid "Warnings"
6089msgstr "Uyarılar"
6090
6091#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
6092msgid "validation warning"
6093msgstr "onaylama uyarısı"
6094
6095#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
6096msgid "Other"
6097msgstr "Diğerler"
6098
6099#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
6100msgid "validation other"
6101msgstr "Diğerlerini Onayla"
6102
6103#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:68
6104msgid "Use ignore list."
6105msgstr "Yoksay listesini kullan."
6106
6107#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:69
6108msgid "Use the ignore list to suppress warnings."
6109msgstr "Yoksay listesini uyarıları saklamak için kullan."
6110
6111#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:72
6112msgid "Use error layer."
6113msgstr "Hata tabaksı kullan."
6114
6115#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:73
6116msgid "Use the error layer to display problematic elements."
6117msgstr "Problemli hataları göstermek için hata tabakasını kullan."
6118
6119#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:78
6120msgid "On demand"
6121msgstr "İstek üzerine"
6122
6123#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:79
6124msgid "On upload"
6125msgstr "Yükleme"
6126
6127#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:90
6128msgid ""
6129"An OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
6130"programs."
6131msgstr ""
6132"OSM veri kontrol programı, kullanıcı veya program bazlı hataları ayrıştırır"
6133
6134#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:91
6135msgid "Data validator"
6136msgstr "Veri Onaylama"
6137
6138#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:89
6139msgid "No validation errors"
6140msgstr "Onaylama hatası yok"
6141
6142#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:56
6143msgid "Untagged, empty and one node ways."
6144msgstr "Etkitesiz, boş ve tek noktalı yol."
6145
6146#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:57
6147msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
6148msgstr "Bu test etiketsiz, boş ve tek noktalı yolları kontrol eder."
6149
6150#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:82
6151msgid "Unnamed ways"
6152msgstr "İsimsiz yollar"
6153
6154#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:89
6155msgid "Untagged ways"
6156msgstr "Etiketsiz yollar"
6157
6158#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:94
6159msgid "Empty ways"
6160msgstr "Boş yollar"
6161
6162#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:98
6163msgid "One node ways"
6164msgstr "Tek noktalı yollar"
6165
6166#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:21
6167#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:33
6168msgid "Self-intersecting ways"
6169msgstr "Kendini kesen yollar"
6170
6171#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:22
6172msgid ""
6173"This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
6174msgstr "Bu test bazı noktaları birden fazla içeren yolları kontrol eder."
6175
6176#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:45
6177msgid "Crossing ways."
6178msgstr "kesişen yollar."
6179
6180#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:46
6181msgid ""
6182"This test checks if two roads, railways or waterways crosses in the same "
6183"layer, but are not connected by a node."
6184msgstr ""
6185"Bu test, iki farklı yol, suyolu veya demiryolunun farklı tabakalarda "
6186"kesişiminifakat kesişen nokta içermemelerini kontrol eder"
6187
6188#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:116
6189msgid "Crossing ways"
6190msgstr "kesişine yollar"
6191
6192#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:21
6193msgid "Duplicated way nodes."
6194msgstr "çift yol noktaları."
6195
6196#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:22
6197msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
6198msgstr "Yolların ardışık özdeş noktalar içermesini kontrol et."
6199
6200#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:35
6201msgid "Duplicated way nodes"
6202msgstr "Çift yol noktaları"
6203
6204#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:67
6205#, java-format
6206msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
6207msgstr "\"{0}\" u, \"{1}\" bununla değiştir"
6208
6209#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:35
6210msgid "Coastlines."
6211msgstr "Sahip çizgisi."
6212
6213#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:36
6214msgid "This test checks that coastlines are correct."
6215msgstr "Bu test sahil çizgisi doğrumu diye kontrol eder."
6216
6217#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:80
6218msgid "Unordered coastline"
6219msgstr "Sırasız sahil çizgisi"
6220
6221#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
6222msgid "Unclosed Ways."
6223msgstr "Kapanmamış yollar."
6224
6225#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
6226msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
6227msgstr "Bu test dairesel yolların kapalı olmasını kontrol eder."
6228
6229#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:76
6230#, java-format
6231msgid "natural type {0}"
6232msgstr "doğal tip {0}"
6233
6234#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:79
6235#, java-format
6236msgid "landuse type {0}"
6237msgstr "arazi kullanımı tipi {0}"
6238
6239#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:82
6240#, java-format
6241msgid "amenities type {0}"
6242msgstr "Sosyal tip {0}"
6243
6244#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:85
6245#, java-format
6246msgid "sport type {0}"
6247msgstr "spor tip {0}"
6248
6249#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:88
6250#, java-format
6251msgid "tourism type {0}"
6252msgstr "turizm tip {0}"
6253
6254#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:91
6255#, java-format
6256msgid "shop type {0}"
6257msgstr "alışveriş tipi {0}"
6258
6259#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:94
6260#, java-format
6261msgid "leisure type {0}"
6262msgstr "dinlenme tipi {0}"
6263
6264#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:97
6265#, java-format
6266msgid "waterway type {0}"
6267msgstr "suyolu tipi {0}"
6268
6269#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:100
6270#: trans_style.java:3716 trans_style.java:3723 trans_style.java:3730
6271#: trans_style.java:3737 trans_style.java:3744
6272msgid "building"
6273msgstr "yapılar"
6274
6275#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:103
6276#: trans_style.java:3751
6277msgid "area"
6278msgstr "alan"
6279
6280#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:118
6281msgid "Unclosed way"
6282msgstr "Kapanmamış yollar"
6283
6284#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:42
6285msgid "Overlapping ways."
6286msgstr "Çakışan yollar."
6287
6288#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:43
6289msgid ""
6290"This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
6291"than one way."
6292msgstr ""
6293"Bu test, kesişen iki noktanın tek yoldan fazla kullanılmama durumunu inceler."
6294
6295#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:105
6296msgid "Overlapping areas"
6297msgstr "Üstüste gelen alanlar"
6298
6299#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:110
6300msgid "Overlapping highways (with area)"
6301msgstr "Üstüste gelen Karayolları (alan olarak)"
6302
6303#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:115
6304msgid "Overlapping railways (with area)"
6305msgstr "Üstüste gelen demiryolları (alan olarak)"
6306
6307#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:120
6308msgid "Overlapping ways (with area)"
6309msgstr "Üstüste Gelen yollar (alan olarak)"
6310
6311#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:126
6312msgid "Overlapping highways"
6313msgstr "Üstüste gelen yollar"
6314
6315#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:131
6316msgid "Overlapping railways"
6317msgstr "Üstüste gelen demiryolları"
6318
6319#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:136
6320msgid "Overlapping ways"
6321msgstr "Üstüste gelen yollar"
6322
6323#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:33
6324msgid "Wrongly Ordered Ways."
6325msgstr "Yanlış sıralı yollar."
6326
6327#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:34
6328msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
6329msgstr "Bu test su, yer ve sahilçizgisi yönünü kontrol eder."
6330
6331#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:64
6332msgid "Reversed coastline: land not on left side"
6333msgstr "Ters çizilmiş sahil çizgisi: kara solda değil"
6334
6335#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:69
6336msgid "Reversed water: land not on left side"
6337msgstr "Ters çizilmiş su yolu: kara solda değil"
6338
6339#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:74
6340msgid "Reversed land: land not on left side"
6341msgstr "Ters çizilmiş yer: kara solda değil"
6342
6343#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:43
6344msgid "Unconnected ways."
6345msgstr "Bağlantısız yollar."
6346
6347#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:44
6348msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
6349msgstr ""
6350"Bu test bir yolun son noktasının yakınında başka yol varmı kontrolunu yapar."
6351
6352#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:76
6353msgid "Way end node near other highway"
6354msgstr "Yolun sonunda başka karayolu var"
6355
6356#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:102
6357msgid "Way end node near other way"
6358msgstr "Yolun sonunda başka yol var"
6359
6360#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:123
6361msgid "Way node near other way"
6362msgstr "Yolun sonunda başka yol var"
6363
6364#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:141
6365msgid "Connected way end node near other way"
6366msgstr "Bağlı yolun sonuda başka yol var"
6367
6368#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:36
6369#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:82
6370msgid "Similarly named ways"
6371msgstr "Benzer isimli yollar"
6372
6373#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:37
6374msgid ""
6375"This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
6376msgstr "Bu test yazım hatalarına karşı test yapar."
6377
6378#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:21
6379#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:47
6380msgid "Nodes with same name"
6381msgstr "Aynı isimli noktalar"
6382
6383#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:22
6384msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
6385msgstr "Bu test aynı isme sahip kavşakları kontrol eder (çift olabilirler)."
6386
6387#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:34
6388#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:88
6389msgid "Untagged and unconnected nodes"
6390msgstr "Etiketsiz ve bağlı olmayan yollar"
6391
6392#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:35
6393msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
6394msgstr ""
6395"Bu test etiketsiz ve herhangi bir yola dahil olmayan noktaları kontrol eder."
6396
6397#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:140
6398msgid "Properties checker :"
6399msgstr "Özellik kontol edici :"
6400
6401#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:141
6402msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
6403msgstr ""
6404"Bu test özellik anahtarlarını ve değerlerindeki yanlışları kontrol eder."
6405
6406#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:217
6407#, java-format
6408msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
6409msgstr "Geçersiz etkiket kontrol satırı - {0}: {1}"
6410
6411#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:230
6412#, java-format
6413msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
6414msgstr "Geçersiz imla yanlışı satırı: {0}"
6415
6416#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:241
6417#, java-format
6418msgid ""
6419"Could not access data file(s):\n"
6420"{0}"
6421msgstr ""
6422"Veri dosyalarına erişim olmadı:\n"
6423"{0}"
6424
6425#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:313
6426msgid "Illegal tag/value combinations"
6427msgstr "Geçersiz etiket/anahtar kombinasyonu"
6428
6429#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:326
6430msgid "Painting problem"
6431msgstr "Renklendirme problemi"
6432
6433#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:335
6434#, java-format
6435msgid "Key ''{0}'' invalid."
6436msgstr "Anhatar ''{0}'' geçersiz ."
6437
6438#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:340
6439msgid "Tags with empty values"
6440msgstr "Boş değerli etiketler"
6441
6442#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:346
6443msgid "Invalid property key"
6444msgstr "Geçersiz özellik anahtar"
6445
6446#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:352
6447msgid "Invalid white space in property key"
6448msgstr "Özellik anahtarında geçersiz -boşluk- karakteri"
6449
6450#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:358
6451msgid "Property values start or end with white space"
6452msgstr "Özellik anahtarı -boşluk- karakteri ile başlıyor veya bitiyor"
6453
6454#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:364
6455msgid "Property values contain HTML entity"
6456msgstr "Özellik anahtarı HTML bilgisi içeriyor"
6457
6458#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:373
6459#, java-format
6460msgid "Key ''{0}'' not in presets."
6461msgstr ""
6462
6463#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:374
6464msgid "Presets do not contain property key"
6465msgstr ""
6466
6467#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:380
6468#, java-format
6469msgid "Value ''{0}'' for key ''{1}'' not in presets."
6470msgstr ""
6471
6472#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:381
6473msgid "Presets do not contain property value"
6474msgstr ""
6475
6476#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:391
6477msgid "FIXMES"
6478msgstr "Beni Düzelt!"
6479
6480#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:437
6481msgid "Check property keys."
6482msgstr "Özellik anahtarını kontrol et."
6483
6484#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:438
6485msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
6486msgstr ""
6487"BU özellik anahtarlarının doğruluğunu bir isim dosyası ile karşılıklı "
6488"kontrol eder."
6489
6490#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:445
6491msgid "Use complex property checker."
6492msgstr "Karışık özellik kontrolu kullan."
6493
6494#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:446
6495msgid "Validate property values and tags using complex rules."
6496msgstr ""
6497"Özellik anahtar ve etiketlerini karmaşık kuralları kullnarak kontrol et."
6498
6499#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:465
6500#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:485
6501#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:495
6502msgid "TagChecker source"
6503msgstr "Etiket kontrolcusu kaynağı"
6504
6505#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:516
6506msgid ""
6507"The sources (URL or filename) of spell check (see "
6508"http://wiki.openstreetmap.org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking "
6509"data files."
6510msgstr ""
6511"İmla kontrolu için kaynak dosya veya link veya etiket kontolcusu veri dosyası"
6512
6513#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:517
6514msgid "Add a new source to the list."
6515msgstr "Listeye yeni bir kaynak ekle."
6516
6517#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:518
6518msgid "Edit the selected source."
6519msgstr "Seçili kaynağı kontrol et."
6520
6521#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:521
6522msgid "Data sources"
6523msgstr "Veri kaynakları"
6524
6525#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:541
6526msgid "Check property values."
6527msgstr "Özellik değerlerini kontrol et."
6528
6529#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:542
6530msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
6531msgstr ""
6532"Önceden tanımlı değerleri kullanarak, özellik değerlerini kontrol et."
6533
6534#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:549
6535msgid "Check for FIXMES."
6536msgstr "Beni Düzelt! leri kontrol et."
6537
6538#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:550
6539msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
6540msgstr "Beni Düzelt! değeri içeren yol veya noktalara bak."
6541
6542#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:557
6543msgid "Check for paint notes."
6544msgstr "Renklendirme notlarını kontro let."
6545
6546#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:558
6547msgid "Check if map painting found data errors."
6548msgstr "Harita renklendirme hata durumunu kontrol et."
6549
6550#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:565
6551msgid "Use default data file."
6552msgstr "Varsayılan veri dosyasını kontrol et."
6553
6554#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:566
6555msgid "Use the default data file (recommended)."
6556msgstr "Varsayılan veri dosyasını kontrol et (önerilen)."
6557
6558#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:569
6559msgid "Use default spellcheck file."
6560msgstr "Varsayılan imla dosyasını kontrol et."
6561
6562#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:570
6563msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
6564msgstr "Varsayılan imla dosyasını kontrol et (önerilen)."
6565
6566#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:663
6567msgid "Fix properties"
6568msgstr "Özellikler Düzelt"
6569
6570#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:772
6571msgid "Could not find element type"
6572msgstr "Eleman tipi bulunamadı"
6573
6574#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:789
6575msgid "Could not find warning level"
6576msgstr "Uyarı seviyesi bulunamadı"
6577
6578#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:798
6579#, java-format
6580msgid "Illegal expression ''{0}''"
6581msgstr "Hatalı söylem ''{0}''"
6582
6583#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:802
6584#, java-format
6585msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
6586msgstr "Hatatı RegEx ''{0}''"
6587
6588#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:32
6589#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:50
6590msgid "Duplicated nodes"
6591msgstr "Çift Noktalar"
6592
6593#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:33
6594msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
6595msgstr "Bu test aynı lokasyonda birden fazla nokta varmı kontrol eder."
6596
6597#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:108
6598msgid "Data with errors. Upload anyway?"
6599msgstr "Hatalar içeren veri. Yinede yükle?"
6600
6601#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsLayer.java:25
6602msgid "LiveGPS layer"
6603msgstr "Canlı GPS tabakası"
6604
6605#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:41
6606#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:42
6607#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:68
6608msgid "Capture GPS Track"
6609msgstr "GPS izini takip et"
6610
6611#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:41
6612msgid "Connect to gpsd server and show current position in LiveGPS layer."
6613msgstr ""
6614"gpsd server ına bağlan ve şu anki pozsiyonu CanlıGPS tabakasında göster"
6615
6616#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:53
6617#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
6618msgid "Center Once"
6619msgstr "Merkeze koy"
6620
6621#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:53
6622msgid "Center the LiveGPS layer to current position."
6623msgstr "Canlı GPS verilerini tabakadfa merkeze koy."
6624
6625#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:67
6626msgid "Auto-Center"
6627msgstr "Otomatik-Merkezleme"
6628
6629#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:67
6630msgid "Continuously center the LiveGPS layer to current position."
6631msgstr "Devamlı olarak canlı GPS tabakasını görüntünün ortasına getir"
6632
6633#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:82
6634msgid "LiveGPS"
6635msgstr "Canlı GPS"
6636
6637#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:128
6638#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:144
6639msgid "Connecting"
6640msgstr "Bağlanıyor"
6641
6642#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:204
6643msgid "Connected"
6644msgstr "Bağlı"
6645
6646#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:216
6647#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:232
6648msgid "Not connected"
6649msgstr "Bağlı Değil"
6650
6651#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:225
6652msgid "Connection Failed"
6653msgstr "Bağlantı Hatası"
6654
6655#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45
6656#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46
6657msgid "Live GPS"
6658msgstr "Canlı GPS"
6659
6660#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45
6661msgid "Show GPS data."
6662msgstr "GPS verisini göster."
6663
6664#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:50
6665msgid "Status"
6666msgstr "Durum"
6667
6668#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:52
6669msgid "Way Info"
6670msgstr "Yol bİlgisis"
6671
6672#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:58
6673msgid "Speed"
6674msgstr "Hız"
6675
6676#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:60
6677msgid "Course"
6678msgstr "Yön"
6679
6680#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
6681#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
6682msgid "Surveyor..."
6683msgstr "Ölçüm..."
6684
6685#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
6686msgid "Open surveyor tool."
6687msgstr "Ölçüm aracını aç."
6688
6689#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:110
6690msgid "Surveyor"
6691msgstr "ölçüm"
6692
6693#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
6694#, java-format
6695msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
6696msgstr "Ölçüm tanımlamaları okunamadı: {0}"
6697
6698#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
6699msgid "start"
6700msgstr "başla"
6701
6702#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
6703msgid "end"
6704msgstr "bitiş"
6705
6706#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
6707#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
6708msgid "AutoSave LiveData"
6709msgstr "Canlı veriyi otomatik sakla"
6710
6711#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
6712msgid "Save captured data to file every minute."
6713msgstr "Yakalanan veriyi her dakika otomatik sakla."
6714
6715#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:51
6716#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:179
6717msgid "Way: "
6718msgstr "Yol: "
6719
6720#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
6721msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
6722msgstr "Düğme '{0}' için çift tanım - düğme iptal edilecek"
6723
6724#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:85
6725#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:63
6726#, java-format
6727msgid "Error while exporting {0}: {1}"
6728msgstr "Dışarı vermede hata {0}: {1}"
6729
6730#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:48
6731msgid "SurveyorPlugin needs LiveGpsPlugin, but could not find it!"
6732msgstr "Ölçme Eklentisi, CanlıGPS eklentisine ihtiyaç duyar ama bulamadı!"
6733
6734#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:60
6735msgid "Slippy Map"
6736msgstr "Hareketli Harita"
6737
6738#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:66
6739msgid "Load Tile"
6740msgstr "Mozaik Yükle"
6741
6742#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:79
6743msgid "Show Tile Status"
6744msgstr "Mozaik Durumunu Göster"
6745
6746#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:92
6747msgid "Request Update"
6748msgstr "Güncelleme İste"
6749
6750#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:105
6751msgid "Load All Tiles"
6752msgstr "Bütün Mozaikleri Yükle"
6753
6754#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:116
6755msgid "Increase zoom"
6756msgstr ""
6757
6758#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:126
6759msgid "Decrease zoom"
6760msgstr ""
6761
6762#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:405
6763msgid "image not loaded"
6764msgstr "görüntü yüklenemedi"
6765
6766#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:76
6767msgid "error loading metadata"
6768msgstr "meta veri yüklemesinde hata"
6769
6770#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:90
6771#, java-format
6772msgid "requested: {0}"
6773msgstr "istendi: {0}"
6774
6775#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:94
6776msgid "error requesting update"
6777msgstr "güncelleme isteğinde hata"
6778
6779#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:29
6780msgid "autozoom"
6781msgstr ""
6782
6783#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:30
6784msgid "autoload tiles"
6785msgstr ""
6786
6787#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:37
6788msgid "SlippyMap"
6789msgstr ""
6790
6791#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:37
6792msgid "Settings for the SlippyMap plugin."
6793msgstr ""
6794
6795#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:45
6796msgid "Tile Sources"
6797msgstr "Mozaik Kaynakları"
6798
6799#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:50
6800msgid "Auto zoom: "
6801msgstr ""
6802
6803#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:55
6804msgid "Autoload Tiles: "
6805msgstr ""
6806
6807#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:60
6808msgid "Max zoom lvl: "
6809msgstr ""
6810
6811#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:65
6812msgid "Fade background: "
6813msgstr ""
6814
6815#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81
6816msgid "Position only"
6817msgstr "Pozisyon Sadece"
6818
6819#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82
6820msgid "Position, Time, Date, Speed"
6821msgstr "Pozisyon, Zaman, Tarih, Hız"
6822
6823#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83
6824msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude"
6825msgstr "Pozisyon, Zaman, Tarih, Hız, Yükseklik"
6826
6827#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85
6828msgid "A By Time"
6829msgstr "A Zamana göre"
6830
6831#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86
6832msgid "A By Distance"
6833msgstr "A Mesafeye Göre"
6834
6835#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87
6836msgid "B By Time"
6837msgstr "B Zamana göre"
6838
6839#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88
6840msgid "B By Distance"
6841msgstr "B Mesafeye Göre"
6842
6843#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89
6844msgid "C By Time"
6845msgstr "C Zamana göre"
6846
6847#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90
6848msgid "C By Distance"
6849msgstr "C Mesafeye Göre"
6850
6851#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137
6852msgid "Data Logging Format"
6853msgstr "Veri loglama formatı"
6854
6855#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151
6856msgid "Disable data logging if speed falls below"
6857msgstr "Hız bu değerin altına düşerşe veri loglamayı kapat"
6858
6859#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177
6860msgid "Disable data logging if distance falls below"
6861msgstr "Mesafe bu değerin altına düşerşe veri loglamayı kapat"
6862
6863#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307
6864msgid "Unknown logFormat"
6865msgstr "Bilinmeyen logFormat"
6866
6867#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86
6868msgid "Port:"
6869msgstr "Port:"
6870
6871#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100
6872msgid "refresh the port list"
6873msgstr "port listesini güncelle"
6874
6875#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108
6876msgid "Configure"
6877msgstr "konfigüre"
6878
6879#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116
6880msgid "Configure Device"
6881msgstr "Aracı Konfigüre et"
6882
6883#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125
6884msgid "Connection Error."
6885msgstr "Bağlantı Hatası."
6886
6887#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130
6888msgid "configure the connected DG100"
6889msgstr "Bağlı DG100 ü ayarla"
6890
6891#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139
6892msgid "delete data after import"
6893msgstr "verinin içeri alınmasından sonra sil"
6894
6895#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:48
6896msgid "Importing data from device."
6897msgstr "Aletten veri alınıyor."
6898
6899#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:54
6900msgid "Importing data from DG100..."
6901msgstr "DG100 den veri alınıyor..."
6902
6903#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:68
6904msgid "Error deleting data."
6905msgstr "Veri silinmesinde hata."
6906
6907#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:74
6908#, java-format
6909msgid "imported data from {0}"
6910msgstr "veri burdan yüklendi {0}"
6911
6912#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:77
6913msgid "No data found on device."
6914msgstr "Cihazda veri bulunamadı."
6915
6916#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:82
6917msgid "Connection failed."
6918msgstr "Bağlantı hatası."
6919
6920#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:101
6921msgid ""
6922"Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "
6923"Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"
6924"plugin/"
6925msgstr ""
6926"rxtxSerial kütüphanesi yüklenemedi. Manuel yükleme içinhttp://www.raphael-"
6927"mack.de/josm-globalsat-gpx-import-plugin/"
6928
6929#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:111
6930#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:113
6931msgid "Globalsat Import"
6932msgstr "Globalsat İçeri AL"
6933
6934#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:112
6935msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPX layer."
6936msgstr "Globalsat Datalogger DG100 'dan veriyi GPX tabakasına al."
6937
6938#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:119
6939msgid "Import"
6940msgstr "İçeri Al"
6941
6942#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:26
6943msgid "Change location"
6944msgstr ""
6945
6946#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:26
6947msgid "Set a new location for the next request"
6948msgstr ""
6949
6950#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:38
6951msgid "Open a layer first (GPX, OSM, cache)"
6952msgstr ""
6953
6954#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:50
6955msgid "Add a new layer"
6956msgstr ""
6957
6958#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:52
6959msgid "Location"
6960msgstr ""
6961
6962#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:54
6963msgid ""
6964"<html>Enter the town,village or city name.<br>Use the syntax and punctuation "
6965"known by www.cadastre.gouv.fr .</html>"
6966msgstr ""
6967
6968#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:70
6969msgid "Add new layer"
6970msgstr ""
6971
6972#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:43
6973#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:47
6974#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSTask.java:20
6975#, java-format
6976msgid "Downloading {0}"
6977msgstr ""
6978
6979#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:51
6980#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:55
6981#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSTask.java:28
6982msgid "Contacting WMS Server..."
6983msgstr ""
6984
6985#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:157
6986msgid "Create buildings"
6987msgstr ""
6988
6989#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:209
6990#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:42
6991#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:165
6992msgid "CadastreGrabber: Illegal url."
6993msgstr ""
6994
6995#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:264
6996msgid ""
6997"To avoid cadastre WMS overload,\n"
6998"building import size is limited to 1 km2 max."
6999msgstr ""
7000
7001#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:269
7002#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:215
7003msgid "Please, enable auto-sourcing and check cadastre millesime."
7004msgstr ""
7005
7006#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:78
7007msgid "Auto-tag source added:"
7008msgstr ""
7009
7010#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:83
7011msgid "Add \"source=...\" to elements?"
7012msgstr ""
7013
7014#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:22
7015#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:23
7016msgid "Download Image from french Cadastre WMS"
7017msgstr ""
7018
7019#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:23
7020#, java-format
7021msgid "Cadastre: {0}"
7022msgstr ""
7023
7024#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:128
7025msgid "Cadastre"
7026msgstr ""
7027
7028#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:139
7029msgid "Auto sourcing"
7030msgstr ""
7031
7032#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:164
7033msgid "Invalid projection"
7034msgstr ""
7035
7036#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:165
7037#, java-format
7038msgid "Change the projection to {0} first."
7039msgstr ""
7040
7041#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:169
7042msgid ""
7043"To enable the cadastre WMS plugin, change\n"
7044"the JOSM projection to Lambert and restart"
7045msgstr ""
7046
7047#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBuildings.java:20
7048msgid "Extract building footprints"
7049msgstr ""
7050
7051#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBuildings.java:28
7052#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:28
7053msgid "Only on vectorized layers"
7054msgstr ""
7055
7056#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:20
7057msgid "Extract commune boundary"
7058msgstr ""
7059
7060#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileFilter.java:16
7061msgid "Lambert Zone 1 cache file (.1)"
7062msgstr ""
7063
7064#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileFilter.java:17
7065msgid "Lambert Zone 2 cache file (.2)"
7066msgstr ""
7067
7068#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileFilter.java:18
7069msgid "Lambert Zone 3 cache file (.3)"
7070msgstr ""
7071
7072#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileFilter.java:19
7073msgid "Lambert Zone 4 cache file (.4)"
7074msgstr ""
7075
7076#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:65
7077#, java-format
7078msgid ""
7079"Town/city {0} not found or not available in WMS.\n"
7080"Please check its availibility on www.cadastre.gouv.fr"
7081msgstr ""
7082
7083#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:283
7084msgid "Choose from..."
7085msgstr ""
7086
7087#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:292
7088msgid "Select commune"
7089msgstr ""
7090
7091#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:306
7092msgid "Select Tableau d'Assemblage"
7093msgstr ""
7094
7095#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLambertZone.java:25
7096msgid "Set manually the Lambert zone (e.g. for locations between two zones)"
7097msgstr ""
7098
7099#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLambertZone.java:33
7100msgid "Zone"
7101msgstr ""
7102
7103#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLambertZone.java:44
7104msgid "Lambert zone"
7105msgstr ""
7106
7107#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSDownloadAction.java:19
7108#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSDownloadAction.java:18
7109#, java-format
7110msgid "Download WMS tile from {0}"
7111msgstr "WMS mozaiği indir {0}"
7112
7113#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSDownloadAction.java:43
7114msgid ""
7115"More than one WMS layer present\n"
7116"Select one of them first, then retry"
7117msgstr ""
7118
7119#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:19
7120msgid "Load location from cache (only if cache is enabled)"
7121msgstr ""
7122
7123#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/SimplifyWay.java:58
7124#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:136
7125#, java-format
7126msgid "Simplify Way (remove {0} node)"
7127msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"
7128msgstr[0] "Yolu Basitleştir ({0} nokta kaldır)"
7129
7130#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:61
7131msgid "Extract SVG ViewBox..."
7132msgstr ""
7133
7134#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:65
7135msgid "Extract best fitting boundary..."
7136msgstr ""
7137
7138#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:126
7139msgid "Create boundary"
7140msgstr ""
7141
7142#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:81
7143#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:149
7144#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:68
7145msgid "Blank Layer"
7146msgstr "Boş Tabaka"
7147
7148#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:182
7149#, java-format
7150msgid "WMS layer ({0}), {1} tile(s) loaded"
7151msgstr ""
7152
7153#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:184
7154msgid "Is not vectorized."
7155msgstr ""
7156
7157#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:185
7158#, java-format
7159msgid "Raster center: {0}"
7160msgstr ""
7161
7162#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:187
7163msgid "Is vectorized."
7164msgstr ""
7165
7166#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:188
7167#, java-format
7168msgid "Commune bbox: {0}"
7169msgstr ""
7170
7171#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:283
7172#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:291
7173msgid "Save WMS layer to file"
7174msgstr "WMS tabakasını dosyaya kaydet"
7175
7176#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:309
7177#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:318
7178msgid "Load WMS layer from file"
7179msgstr "WMS tabakasını dosyadan yükle"
7180
7181#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:322
7182#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:330
7183#, java-format
7184msgid "Unsupported WMS file version; found {0}, expected {1}"
7185msgstr "Desteklenmeyen WMS versiyonu; bulunan {0}, istenen {1}"
7186
7187#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:323
7188#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:331
7189msgid "File Format Error"
7190msgstr "Dosya Format Hatası"
7191
7192#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:337
7193#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:119
7194#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:351
7195msgid "Error loading file"
7196msgstr "Dosya Yüklemede Sorun"
7197
7198#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:526
7199#, java-format
7200msgid ""
7201"Unsupported cache file version; found {0}, expected {1}\n"
7202"Create a new one."
7203msgstr ""
7204
7205#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:527
7206msgid "Cache Format Error"
7207msgstr ""
7208
7209#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:542
7210#, java-format
7211msgid "Lambert zone {0} in cache incompatible with current Lambert zone {1}"
7212msgstr ""
7213
7214#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:544
7215msgid "Cache Lambert Zone Error"
7216msgstr ""
7217
7218#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:28
7219msgid "Replace original background by JOSM background color."
7220msgstr ""
7221
7222#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:30
7223msgid "Reverse grey colors (for black backgrounds)."
7224msgstr ""
7225
7226#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:32
7227msgid "Set background transparent."
7228msgstr ""
7229
7230#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:34
7231msgid "Draw boundaries of downloaded data."
7232msgstr ""
7233
7234#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:47
7235msgid "Enable automatic caching."
7236msgstr ""
7237
7238#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:50
7239msgid "Max. cache size (in MB)"
7240msgstr ""
7241
7242#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:55
7243msgid ""
7244"A special handler of the french cadastre wms at "
7245"www.cadastre.gouv.fr<BR><BR>Please read the Terms and Conditions of Use here "
7246"(in french): <br><a "
7247"href=\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/CU_01_ConditionsGenerales_fr.htm"
7248"l\"> "
7249"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> "
7250"<BR>before any upload of data created by this plugin."
7251msgstr ""
7252
7253#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:60
7254msgid "French cadastre WMS"
7255msgstr ""
7256
7257#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:64
7258msgid "<html>Value of key \"source\" when autosourcing is enabled</html>"
7259msgstr ""
7260
7261#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:65
7262msgid "Source"
7263msgstr ""
7264
7265#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:71
7266#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:161
7267msgid ""
7268"Replace the original white background by the backgound color defined in JOSM "
7269"preferences."
7270msgstr ""
7271
7272#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:76
7273msgid ""
7274"Invert the original black and white colors (and all intermediate greys). "
7275"Useful for texts on dark backgrounds."
7276msgstr ""
7277
7278#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:87
7279msgid "Allows multiple layers stacking"
7280msgstr ""
7281
7282#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:92
7283msgid "Set WMS layers transparency. Right is opaque, left is transparent."
7284msgstr ""
7285
7286#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:102
7287msgid "Draw a rectangle around downloaded data from WMS server."
7288msgstr ""
7289
7290#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:106
7291msgid "Image grab multiplier:"
7292msgstr ""
7293
7294#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:121
7295#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:125
7296msgid "Grab smaller images (higher quality but use more memory)"
7297msgstr ""
7298
7299#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:129
7300msgid "Fixed size square (default is 100m)"
7301msgstr ""
7302
7303#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:149
7304msgid "Fixed size (from 25 to 1000 meters)"
7305msgstr ""
7306
7307#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:167
7308msgid "Oldest files are automatically deleted when this size is exceeded"
7309msgstr ""
7310
7311#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:34
7312#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:27
7313msgid "Adjust WMS"
7314msgstr "WMS ayarla"
7315
7316#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:35
7317msgid "Adjust the position of the WMS layer"
7318msgstr "WMS tabakasının pozisyonunu ayarla"
7319
7320#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:17
7321msgid "Reset cookie"
7322msgstr ""
7323
7324#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:17
7325msgid "Get a new cookie (session timeout)"
7326msgstr ""
7327
7328#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:40
7329msgid "Jump To Position"
7330msgstr ""
7331
7332#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:40
7333msgid "Opens a dialog that allows to jump to a specific location"
7334msgstr ""
7335
7336#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:65
7337msgid "Enter Lat/Lon to jump to position."
7338msgstr ""
7339
7340#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:67
7341msgid "You can also paste an URL from www.openstreetmap.org"
7342msgstr ""
7343
7344#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:99
7345msgid "Zoom (in metres)"
7346msgstr ""
7347
7348#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:102
7349msgid "URL"
7350msgstr ""
7351
7352#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:105
7353msgid "Jump there"
7354msgstr ""
7355
7356#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:112
7357msgid "Jump to Position"
7358msgstr ""
7359
7360#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:124
7361msgid "Could not parse Latitude, Longitude or Zoom. Please check."
7362msgstr ""
7363
7364#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:124
7365msgid "Unable to parse Lon/Lat"
7366msgstr ""
7367
7368#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:113
7369msgid "Join overlapping Areas"
7370msgstr ""
7371
7372#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:113
7373msgid "Joins areas that overlap each other"
7374msgstr ""
7375
7376#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:124
7377msgid "THIS IS EXPERIMENTAL. Save your work and verify before uploading."
7378msgstr ""
7379
7380#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:125
7381msgid "Continue anyway"
7382msgstr ""
7383
7384#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:147
7385msgid "Only up to two areas can be joined at the moment."
7386msgstr ""
7387
7388#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:152
7389#, java-format
7390msgid "\"{0}\" is not closed and therefore can't be joined."
7391msgstr ""
7392
7393#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:169
7394#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:64
7395msgid ""
7396"The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.\n"
7397"This can lead to nodes being deleted accidentally.\n"
7398"Are you really sure to continue?"
7399msgstr ""
7400"Seçilen yollar indirilen alanın dışındada noktalara sahip.\n"
7401"Bu işlem yanlışlıkla nokta silinmesine sebep olabilir.\n"
7402"Devam etmek istiyormusunuz?"
7403
7404#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:172
7405#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:67
7406msgid "Please abort if you are not sure"
7407msgstr "lütfen emin değilseniz iptal ediniz"
7408
7409#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:186
7410msgid "Please select at least one closed way the should be joined."
7411msgstr ""
7412
7413#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:194
7414msgid "No intersections found. Nothing was changed."
7415msgstr ""
7416
7417#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JoinAreasAction.java:255
7418msgid ""
7419"Some of the ways were part of relations that have been modified. Please "
7420"verify no errors have been introduced."
7421msgstr ""
7422
7423#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33
7424msgid "Simplify Way"
7425msgstr "Yolu Basitleştir"
7426
7427#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33
7428msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
7429msgstr "Yoldan gereksiz noktaları sil."
7430
7431#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:82
7432msgid "Please select at least one way to simplify."
7433msgstr "Lütfen basitleştime için en az bir yol seçiniz."
7434
7435#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:87
7436#, java-format
7437msgid "The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify it?"
7438msgid_plural ""
7439"The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
7440msgstr[0] "Seçin {0} kadar yol içeriri. Basitleştireceğinize emin misiniz?"
7441
7442#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:90
7443msgid "Are you sure?"
7444msgstr "Emin misiniz?"
7445
7446#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:428
7447msgid "No image"
7448msgstr "Görüntü Yok"
7449
7450#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:438
7451#, java-format
7452msgid "Loading {0}"
7453msgstr "Yükleniyor {0}"
7454
7455#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:440
7456#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:467
7457#, java-format
7458msgid "Error on file {0}"
7459msgstr "Dosyada Hata {0}"
7460
7461#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:48
7462msgid "Open images with AgPifoJ..."
7463msgstr "AgPifoJ ile görüntü aç..."
7464
7465#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:103
7466msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
7467msgstr "EXIF den GPS verisi çıkartılıyor"
7468
7469#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:109
7470msgid "Starting directory scan"
7471msgstr "klasör arama başladı"
7472
7473#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:114
7474msgid "One of the selected files was null !!!"
7475msgstr "Seçilen yollardan birisi null !!!"
7476
7477#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:121
7478msgid "Read photos..."
7479msgstr "Fotoğraflar okunuyor..."
7480
7481#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:175
7482#, java-format
7483msgid "Unable to get canonical path for directory {0}\n"
7484msgstr "Kananoik yol klasör için bulunamadı {0}\n"
7485
7486#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:187
7487#, java-format
7488msgid "Scanning directory {0}"
7489msgstr "Klasör aranıyor {0}"
7490
7491#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:192
7492#, java-format
7493msgid "Found null file in directory {0}\n"
7494msgstr "Klasörde null dosya bulundu {0}\n"
7495
7496#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:195
7497#, java-format
7498msgid "Error while getting files from directory {0}\n"
7499msgstr "Klasörden dosya alınmasında hata oluştu {0}\n"
7500
7501#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:260
7502msgid "Correlate to GPX"
7503msgstr "GPX e göre ilişkilendir"
7504
7505#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:279
7506#, java-format
7507msgid "{0} were found to be gps tagged."
7508msgstr "{0} gps için etiketlenecek bulundu."
7509
7510#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48
7511msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"
7512msgstr "AgPifoJ - Geotagged imajlar"
7513
7514#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48
7515msgid "Display geotagged photos"
7516msgstr "geotagged fotoğraflar"
7517
7518#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:78
7519msgid "Remove photo from layer"
7520msgstr "Fotoğrafı tabakadan kaldır"
7521
7522#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:94
7523msgid "Center view"
7524msgstr "Merkezi görünüm"
7525
7526#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:102
7527msgid "Zoom best fit and 1:1"
7528msgstr "Görüntüyü Ekrana oturt 1:1"
7529
7530#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:166
7531#, java-format
7532msgid ""
7533"\n"
7534"Altitude: {0} m"
7535msgstr ""
7536"\n"
7537"Yükseklik: {0} m"
7538
7539#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:169
7540#, java-format
7541msgid ""
7542"\n"
7543"{0} km/h"
7544msgstr ""
7545"\n"
7546"{0} km/h"
7547
7548#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:131
7549msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
7550msgstr "GPX Dosyaları (*.gpx *.gpx.gz)"
7551
7552#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:151
7553#, java-format
7554msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
7555msgstr "{0} Dosyası \"{1}\" ismi ile yüklendi"
7556
7557#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:210
7558msgid ""
7559"<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the "
7560"time.<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you "
7561"read on the photo and select a timezone<hr></html>"
7562msgstr ""
7563"<html>Zaman hesaplanırken GPS alıcınız fotoğrafını göster.<br>Fotoğrafı "
7564"burda göster.<br>Sadece zamanı ekrandan okuyunuz ve zaman dilimini "
7565"seçiniz<hr></html>"
7566
7567#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:228
7568msgid "Photo time (from exif):"
7569msgstr "Fotoğraf zamanı (exif den):"
7570
7571#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:243
7572msgid "Gps time (read from the above photo): "
7573msgstr "Gps zamanı (fotoğraftan okundu): "
7574
7575#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:255
7576msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
7577msgstr " [gg/aa/yyyy sa:dk:sn]"
7578
7579#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:263
7580msgid "I'm in the timezone of: "
7581msgstr "Şu zaman dilimindeyim: "
7582
7583#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:326
7584#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:362
7585msgid "No date"
7586msgstr "Tarih Yok"
7587
7588#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:335
7589msgid "Open an other photo"
7590msgstr "Başka bir fotoğraf aç"
7591
7592#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:374
7593msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
7594msgstr "GPS receiver ile Fotoğrafın zamanını eşitle"
7595
7596#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:385
7597msgid ""
7598"Error while parsing the date.\n"
7599"Please use the requested format"
7600msgstr ""
7601"Zaman bilgisi ayrıştırılamadı.\n"
7602"Lütfen istenen formatı kullanın"
7603
7604#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:387
7605msgid "Invalid date"
7606msgstr "Geçersiz Tarih"
7607
7608#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:430
7609msgid "<No GPX track loaded yet>"
7610msgstr "<GPX izi yüklenmedi>"
7611
7612#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:436
7613msgid "GPX track: "
7614msgstr "GPX izi: "
7615
7616#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:441
7617msgid "Open another GPX trace"
7618msgstr "Başka GPX izi aç"
7619
7620#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:457
7621msgid "Timezone: "
7622msgstr "Zamandilimi: "
7623
7624#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:479
7625msgid "Offset:"
7626msgstr "Offset:"
7627
7628#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:491
7629msgid ""
7630"<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
7631msgstr "<html>GPS alıcımın resmini çizebilirim.<br>yardımcı olurmu?</html>"
7632
7633#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:508
7634msgid "Update position for: "
7635msgstr "Burası için pozisyon güncelle: "
7636
7637#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:517
7638msgid "All images"
7639msgstr "Bütün imajlar"
7640
7641#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:527
7642msgid "Images with no exif position"
7643msgstr "exif pozisyonu olmayan imajlar"
7644
7645#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:537
7646msgid "Not yet tagged images"
7647msgstr "imaj henuz etiketlenmedi"
7648
7649#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:557
7650msgid "Correlate images with GPX track"
7651msgstr "imaj ile GPX izini ilişkilendir"
7652
7653#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:559
7654msgid "Correlate"
7655msgstr ""
7656
7657#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:559
7658msgid "Auto-Guess"
7659msgstr ""
7660
7661#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:569
7662msgid "You should select a GPX track"
7663msgstr "GPX izi seçmelisiniz"
7664
7665#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:570
7666msgid "No selected GPX track"
7667msgstr "seçili GPX izi yok"
7668
7669#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:582
7670#, java-format
7671msgid ""
7672"Error while parsing timezone.\n"
7673"Expected format: {0}"
7674msgstr ""
7675"Zaman diliminde sorun var.\n"
7676"İstenen format: {0}"
7677
7678#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:583
7679msgid "Invalid timezone"
7680msgstr "Geçersiz zaman dilimi"
7681
7682#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:595
7683#, java-format
7684msgid ""
7685"Error while parsing offset.\n"
7686"Expected format: {0}"
7687msgstr ""
7688"offset bilgisisnin okunmasında sorun.\n"
7689"İstenen format: {0}"
7690
7691#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:596
7692msgid "Invalid offset"
7693msgstr "Geçersiz offset"
7694
7695#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:639
7696#, java-format
7697msgid "Found {0} matches of {1} in GPX track {2}"
7698msgstr ""
7699
7700#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:640
7701msgid "GPX Track loaded"
7702msgstr "GPX izi yüklendi"
7703
7704#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:675
7705msgid "The selected photos don't contain time information."
7706msgstr ""
7707
7708#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:676
7709msgid "Photos don't contain time information"
7710msgstr ""
7711
7712#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:713
7713msgid ""
7714"The selected GPX track doesn't contain timestamps. Please select another one."
7715msgstr ""
7716
7717#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:714
7718msgid "GPX Track has no time information"
7719msgstr ""
7720
7721#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:759
7722#, java-format
7723msgid "Timezone: {0}"
7724msgstr ""
7725
7726#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:760
7727#, java-format
7728msgid "Minutes: {0}"
7729msgstr ""
7730
7731#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:761
7732#, java-format
7733msgid "Seconds: {0}"
7734msgstr ""
7735
7736#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:779
7737#, java-format
7738msgid "Matched {0} of {1} photos to GPX track."
7739msgstr ""
7740
7741#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:782
7742#, java-format
7743msgid "(Time difference of {0} days)"
7744msgstr ""
7745
7746#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:789
7747#, java-format
7748msgid "Offset between track and photos: {0}m {1}s"
7749msgstr ""
7750
7751#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:851
7752msgid ""
7753"An error occured while trying to match the photos to the GPX track. You can "
7754"adjust the sliders to manually match the photos."
7755msgstr ""
7756
7757#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:853
7758msgid "Matching photos to track failed"
7759msgstr ""
7760
7761#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:869
7762msgid "Adjust timezone and offset"
7763msgstr ""
7764
7765#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:871
7766msgid "Default Values"
7767msgstr ""
7768
7769#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
7770#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:35
7771#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:82
7772msgid "Upload Traces"
7773msgstr "İzleri Yükle"
7774
7775#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
7776msgid "Uploads traces to openstreetmap.org"
7777msgstr "İzleri openstreetmap.org sitesine yükle"
7778
7779#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:71
7780msgid "Upload Trace"
7781msgstr ""
7782
7783#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:102
7784msgid "Public"
7785msgstr ""
7786
7787#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:103
7788msgid "Selected makes your trace public in openstreetmap.org"
7789msgstr ""
7790
7791#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:105
7792#: trans_presets.java:2947
7793msgid "Description"
7794msgstr ""
7795
7796#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:108
7797msgid "Tags"
7798msgstr ""
7799
7800#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:153
7801#, java-format
7802msgid "Selected track: {0}"
7803msgstr ""
7804
7805#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:176
7806msgid "Connecting..."
7807msgstr "Bağlanıyor..."
7808
7809#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:199
7810msgid "Upload cancelled"
7811msgstr ""
7812
7813#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:209
7814msgid "Error while uploading"
7815msgstr ""
7816
7817#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:260
7818msgid "GPX upload was successful"
7819msgstr ""
7820
7821#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:261
7822msgid "Upload failed. Server returned the following message: "
7823msgstr ""
7824
7825#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:303
7826#, java-format
7827msgid "Uploading GPX track: {0}% ({1} of {2})"
7828msgstr ""
7829
7830#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:335
7831msgid "No description provided. Please provide some description."
7832msgstr ""
7833
7834#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:338
7835#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:360
7836msgid "No GPX layer selected. Cannot upload a trace."
7837msgstr "GPX tabakası seçili değil. İz yüklenemez."
7838
7839#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:341
7840msgid "No username provided."
7841msgstr ""
7842
7843#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:344
7844msgid "No password provided."
7845msgstr ""
7846
7847#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:376
7848msgid "Uploading GPX Track"
7849msgstr "İzleri Yükle"
7850
7851#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:67
7852msgid "Use"
7853msgstr "Kullan"
7854
7855#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:71
7856msgid "Please select a scheme to use."
7857msgstr "Kullanmak için şema seçiniz."
7858
7859#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:81
7860msgid "Color Scheme"
7861msgstr "Renk Şeması"
7862
7863#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:95
7864msgid "Please select the scheme to delete."
7865msgstr "Silinecek şemayı seçiniz."
7866
7867#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:107
7868msgid "Use the selected scheme from the list."
7869msgstr "listeden seçilen şemayı kullan."
7870
7871#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:108
7872msgid "Use the current colors as a new color scheme."
7873msgstr "Aktşf renkleri yeni renk şeması olarak kullan."
7874
7875#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:109
7876msgid "Delete the selected scheme from the list."
7877msgstr "Seçili şemayı sil."
7878
7879#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:111
7880msgid "Color Schemes"
7881msgstr "Renk Şeması"
7882
7883#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:68
7884msgid "User"
7885msgstr "Kullanıcı"
7886
7887#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:74
7888#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:75
7889msgid "Show Author Panel"
7890msgstr "Yazar Panosunu göster"
7891
7892#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:95
7893msgid "Open User Page"
7894msgstr "Kullanıcı Sayfasını Göster"
7895
7896#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:96
7897msgid "Open User Page in browser"
7898msgstr "Kullanıcı sayfasını tarayıcıda aç"
7899
7900#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:109
7901msgid "Select User's Data"
7902msgstr "Kullanıcı verisi seç"
7903
7904#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:110
7905msgid "Replaces Selection with Users data"
7906msgstr "Seçimi kullanıcı verisi ile değiştir"
7907
7908#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:145
7909msgid "Please select some data"
7910msgstr "lütfen bir veri seçiniz"
7911
7912#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:149
7913msgid "Please choose a user using the author panel"
7914msgstr "Yazar panosunu kullanan bir kullanıcı seçiniz"
7915
7916#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:162
7917msgid "Sorry, doesn't work with anonymous users"
7918msgstr "Hata, anonim kullanici ile çalışmaz"
7919
7920#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:108
7921msgid "Version"
7922msgstr "Versiyon"
7923
7924#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:89
7925msgid "Add Site"
7926msgstr "Site Ekle"
7927
7928#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:92
7929msgid "Update Site URL"
7930msgstr "Site linki güncelle"
7931
7932#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:103
7933msgid "Invalid URL"
7934msgstr "Geçersi Link"
7935
7936#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:109
7937msgid "Delete Site(s)"
7938msgstr "Site Sil"
7939
7940#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:113
7941msgid "Please select the site to delete."
7942msgstr "Silmek için site seçiniz."
7943
7944#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:123
7945msgid "Check Site(s)"
7946msgstr "Siteleri Kopntrol et"
7947
7948#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:127
7949msgid "Please select the site(s) to check for updates."
7950msgstr "güncellemeleri kontrol için siteleri seçiniz."
7951
7952#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:151
7953msgid "Add a new plugin site."
7954msgstr "Yeni eklenti sitesi seçiniz."
7955
7956#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:152
7957msgid "Delete the selected site(s) from the list."
7958msgstr "Seçili listeleri listeden sil."
7959
7960#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:153
7961msgid "Check the selected site(s) for new plugins or updates."
7962msgstr "Seçili sitelerdeki güncellemelere bak."
7963
7964#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:155
7965msgid "Update Sites"
7966msgstr "Siteleri güncelle"
7967
7968#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:59
7969msgid "Install"
7970msgstr "yükle"
7971
7972#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:43
7973msgid "Osmarender"
7974msgstr "Osmarender"
7975
7976#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:90
7977msgid ""
7978"Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of "
7979"the preferences."
7980msgstr ""
7981"Firefox bulunamadı, ilk olarak tercihlerden firefox harita sayfası "
7982"ayarlarını yapınız"
7983
7984#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:121
7985msgid "osmarender options"
7986msgstr "osmarender seçenekleri"
7987
7988#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:122
7989msgid "Firefox executable"
7990msgstr "Firefox exe"
7991
7992#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
7993msgid "Rectified Image..."
7994msgstr "Rectifiye İmaj..."
7995
7996#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
7997msgid "Download Rectified Image from Metacarta's Map Rectifier WMS"
7998msgstr "Metacarta linkinden Rektifiye dosyayı indiriniz"
7999
8000#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:24
8001msgid "Metacarta Map Rectifier image id"
8002msgstr "Metacarta Map Rectifier imaj id"
8003
8004#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:32
8005#, java-format
8006msgid "rectifier id={0}"
8007msgstr "rectifier id={0}"
8008
8009#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:102
8010#, java-format
8011msgid ""
8012"The projection ''{0}'' in URL and current projection ''{1}'' mismatch.\n"
8013"This may lead to wrong coordinates."
8014msgstr ""
8015
8016#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:133
8017msgid "WMS"
8018msgstr "WMS"
8019
8020#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:149
8021msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
8022msgstr "Veri yüklemek için boş bir WMS tabakası aç"
8023
8024#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:35
8025msgid "WMS Plugin Preferences"
8026msgstr "WMS Eklenti Tercihleri"
8027
8028#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:35
8029msgid "Modify list of WMS servers displayed in the WMS plugin menu"
8030msgstr "WMS eklenti menusundeki, WMS server listesini değiştir"
8031
8032#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:37
8033#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:67
8034msgid "Menu Name"
8035msgstr "Menu İsmi"
8036
8037#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:37
8038#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:71
8039msgid "WMS URL"
8040msgstr "WMS linki"
8041
8042#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:49
8043msgid "Menu Name (Default)"
8044msgstr "Menu ismi (Varsayılan)"
8045
8046#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:49
8047msgid "WMS URL (Default)"
8048msgstr "WMS linki (Varsayılan)"
8049
8050#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:73
8051msgid "Enter a menu name and WMS URL"
8052msgstr "Menu ismi ve WMS linki kullanınız"
8053
8054#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:95
8055msgid "Copy Default"
8056msgstr "Varsayılanı kopyala"
8057
8058#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:101
8059msgid "Please select the row to copy."
8060msgstr "Kopyalamak için bir satır seçiniz."
8061
8062#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:60
8063msgid "Automatic downloading"
8064msgstr "Otomatik indir"
8065
8066#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:117
8067#, java-format
8068msgid "WMS layer ({0}), automatically downloading in zoom {1}"
8069msgstr "WMS tabaksı ({0}), otomatik indirildi, görüntü seviyesi {1}"
8070
8071#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:119
8072#, java-format
8073msgid "WMS layer ({0}), downloading in zoom {1}"
8074msgstr "WMS tabakası ({0}), görüntü seviyesi {1}"
8075
8076#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:171
8077msgid ""
8078"The requested area is too big. Please zoom in a little, or change resolution"
8079msgstr ""
8080"İstenen alan çok büyük. Lütfen bir mozaiğe yaklaşın veya çözünürlüğü "
8081"değiştirin"
8082
8083#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:232
8084msgid "Download visible tiles"
8085msgstr "Görünen mozaikleri indir"
8086
8087#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:241
8088msgid "Change resolution"
8089msgstr "Çözünürlüğü değiştir"
8090
8091#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:253
8092msgid "Reload erroneous tiles"
8093msgstr ""
8094
8095#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:271
8096msgid "Alpha channel"
8097msgstr ""
8098
8099#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Grabber.java:53
8100msgid "Exception occurred"
8101msgstr "İstisna oluştu"
8102
8103#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:28
8104msgid "Adjust the position of the selected WMS layer"
8105msgstr ""
8106
8107#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Help_WMSmenuAction.java:20
8108msgid "help"
8109msgstr "yardım"
8110
8111#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Help_WMSmenuAction.java:20
8112msgid "Help / About"
8113msgstr "Yardım / Hakkında"
8114
8115#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Help_WMSmenuAction.java:27
8116msgid ""
8117"You can add, edit and delete WMS entries in the WMSplugin Preference Tab - "
8118"these will then show up in the WMS menu.\n"
8119"\n"
8120"You can also do this manually in the Advanced Preferences, using the "
8121"following schema:\n"
8122"wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
8123"wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
8124"wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
8125"\n"
8126"Full WMS URL input format example (landsat)\n"
8127"http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
8128"layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&\n"
8129"format=image/jpeg \n"
8130"\n"
8131"For Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , you "
8132"only need to input the relevant 'id'.\n"
8133"To add a Metacarta Map Rectifier menu item, manually create the URL like in "
8134"this example,replacing 73 with your image id: \n"
8135"http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
8136"&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
8137" \n"
8138"Note: Make sure the image is suitable, copyright-wise, if in doubt, don't "
8139"use."
8140msgstr ""
8141"WMS tercihler sekmesinden şu ayarları yapabilirsiniz. Veri ekle, sil, düzelt "
8142"gibi - menuler ekranında görünecektir.\n"
8143"\n"
8144"Aynı zamanda aşağıdaki şemayı kullanarak, ileri tercihler kısmındada "
8145"yapabilirsiniz:\n"
8146" wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
8147"wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
8148"wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
8149"\n"
8150"Tam WMS link formatı örnek (landsat)\n"
8151"http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&layers=global_mosaic&style"
8152"s=&srs=EPSG:4326&format=image/jpeg\n"
8153"\n"
8154"Metacarta Map Rectifier için http://labs.metacarta.com/rectifier/ , sadece "
8155"gerekli 'id' ye ihtiyacınız var.\n"
8156"Metacarta Map Rectifier menusunu eklemek için şu linki örnek olarak, 73 ü "
8157"sizin 'id' niz ile değiştirin:\n"
8158"http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73&srs=EPSG:4326&Service=WMS&V"
8159"ersion=1.1.0&Request=GetMap&\n"
8160"format=image/png"
8161
8162#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Help_WMSmenuAction.java:54
8163msgid "WMS Plugin Help"
8164msgstr "WMS Eklenti Yardımı"
8165
8166#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:192
8167msgid "Grid origin location"
8168msgstr "Grid orjin lokasyonu"
8169
8170#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:197
8171msgid "Grid rotation"
8172msgstr "Grid dönüklük"
8173
8174#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
8175msgid "World"
8176msgstr "Dünya"
8177
8178#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:200
8179msgid "Grid layout"
8180msgstr "Grid yerleşimi"
8181
8182#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:222
8183msgid "Grid layer:"
8184msgstr "Grid tabakası:"
8185
8186#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
8187msgid "Navigator"
8188msgstr "Navigasyon"
8189
8190#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
8191msgid "Set start/end for routing. Middle mouse button to reset."
8192msgstr "Rut için başlangıç/bitiş ayarla. Fare orta düğmesi sıfırlar."
8193
8194#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:40
8195#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:44
8196msgid "Navigation"
8197msgstr "Navigasyon"
8198
8199#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:47
8200msgid "Reset Graph"
8201msgstr "Grafik Sıfırla"
8202
8203#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorAction.java:28
8204msgid "Navigate"
8205msgstr "Yol Bul"
8206
8207#: trans_style.java:49
8208msgid "standard"
8209msgstr "standard"
8210
8211#: trans_style.java:105 trans_style.java:119 trans_style.java:126
8212#: trans_style.java:133 trans_style.java:140
8213msgid "bridge"
8214msgstr "köprü"
8215
8216#: trans_style.java:112 trans_style.java:147 trans_style.java:154
8217#: trans_style.java:161 trans_style.java:497 trans_style.java:2149
8218#: trans_style.java:3796 trans_style.java:3805 trans_style.java:3814
8219#: trans_style.java:3823 trans_style.java:3832 trans_style.java:3841
8220#: trans_style.java:3850 trans_style.java:3851 trans_style.java:3860
8221#: trans_style.java:3869
8222msgid "deprecated"
8223msgstr "kırılmış"
8224
8225#: trans_style.java:178 trans_presets.java:308 trans_presets.java:309
8226#: trans_presets.java:310 trans_presets.java:311 trans_presets.java:312
8227#: trans_presets.java:313 trans_presets.java:314 trans_presets.java:315
8228#: trans_presets.java:316 trans_presets.java:317 trans_presets.java:318
8229#: trans_presets.java:512 trans_presets.java:513 trans_presets.java:514
8230#: trans_presets.java:533 trans_presets.java:534 trans_presets.java:535
8231#: trans_presets.java:554 trans_presets.java:555 trans_presets.java:556
8232#: trans_presets.java:575 trans_presets.java:576 trans_presets.java:577
8233#: trans_presets.java:596 trans_presets.java:597 trans_presets.java:598
8234#: trans_presets.java:617 trans_presets.java:618 trans_presets.java:619
8235msgid "permissive"
8236msgstr "ihtiyari"
8237
8238#: trans_style.java:185 trans_presets.java:308 trans_presets.java:309
8239#: trans_presets.java:310 trans_presets.java:311 trans_presets.java:312
8240#: trans_presets.java:313 trans_presets.java:314 trans_presets.java:315
8241#: trans_presets.java:316 trans_presets.java:317 trans_presets.java:318
8242#: trans_presets.java:512 trans_presets.java:513 trans_presets.java:514
8243#: trans_presets.java:533 trans_presets.java:534 trans_presets.java:535
8244#: trans_presets.java:554 trans_presets.java:555 trans_presets.java:556
8245#: trans_presets.java:575 trans_presets.java:576 trans_presets.java:577
8246#: trans_presets.java:596 trans_presets.java:597 trans_presets.java:598
8247#: trans_presets.java:617 trans_presets.java:618 trans_presets.java:619
8248msgid "private"
8249msgstr "özel"
8250
8251#: trans_style.java:192 trans_presets.java:308 trans_presets.java:309
8252#: trans_presets.java:310 trans_presets.java:311 trans_presets.java:312
8253#: trans_presets.java:313 trans_presets.java:314 trans_presets.java:315
8254#: trans_presets.java:316 trans_presets.java:317 trans_presets.java:318
8255#: trans_presets.java:512 trans_presets.java:513 trans_presets.java:514
8256#: trans_presets.java:533 trans_presets.java:534 trans_presets.java:535
8257#: trans_presets.java:554 trans_presets.java:555 trans_presets.java:556
8258#: trans_presets.java:575 trans_presets.java:576 trans_presets.java:577
8259#: trans_presets.java:596 trans_presets.java:597 trans_presets.java:598
8260#: trans_presets.java:617 trans_presets.java:618 trans_presets.java:619
8261msgid "destination"
8262msgstr "varış"
8263
8264#: trans_style.java:206 trans_style.java:553 trans_style.java:743
8265#: trans_style.java:751 trans_style.java:759 trans_style.java:767
8266#: trans_style.java:775 trans_presets.java:2943
8267msgid "bicycle"
8268msgstr "bisiklet"
8269
8270#: trans_style.java:220 trans_style.java:561 trans_style.java:569
8271#: trans_style.java:577 trans_style.java:585 trans_presets.java:2943
8272msgid "foot"
8273msgstr "ayak"
8274
8275#: trans_style.java:248 trans_style.java:545
8276msgid "horse"
8277msgstr "at"
8278
8279#: trans_style.java:417 trans_style.java:425 trans_presets.java:334
8280msgid "motorway"
8281msgstr "araçyolu"
8282
8283#: trans_style.java:433 trans_style.java:441 trans_presets.java:334
8284msgid "trunk"
8285msgstr "ana_hat"
8286
8287#: trans_style.java:449 trans_style.java:457 trans_presets.java:334
8288msgid "primary"
8289msgstr "birincil"
8290
8291#: trans_style.java:465 trans_style.java:473 trans_presets.java:334
8292msgid "secondary"
8293msgstr "ikincil"
8294
8295#: trans_style.java:481 trans_presets.java:334
8296msgid "tertiary"
8297msgstr "üçüncül"
8298
8299#: trans_style.java:489 trans_style.java:505 trans_style.java:521
8300#: trans_style.java:529
8301msgid "street"
8302msgstr "sokak"
8303
8304#: trans_style.java:513 trans_style.java:785 trans_style.java:793
8305#: trans_style.java:801 trans_style.java:809 trans_style.java:817
8306msgid "highway_track"
8307msgstr "araçyolu_hattı"
8308
8309#: trans_style.java:537 trans_presets.java:334
8310msgid "service"
8311msgstr "servis"
8312
8313#: trans_style.java:593 trans_style.java:1016 trans_style.java:1074
8314#: trans_style.java:1082 trans_style.java:1091
8315msgid "rail"
8316msgstr "demiryolu"
8317
8318#: trans_style.java:678 trans_style.java:992
8319msgid "viaduct"
8320msgstr "viyadük"
8321
8322#: trans_style.java:714
8323msgid "turningcircle"
8324msgstr "turningcircle-döner kavşak"
8325
8326#: trans_style.java:722 trans_style.java:2822 trans_style.java:2823
8327#: trans_presets.java:334
8328msgid "construction"
8329msgstr "inşaat"
8330
8331#: trans_style.java:732 trans_presets.java:396
8332msgid "roundabout"
8333msgstr "roundabout-döner kavşak"
8334
8335#: trans_style.java:835 trans_style.java:836
8336msgid "riverbank"
8337msgstr "riverbank"
8338
8339#: trans_style.java:852
8340msgid "stream"
8341msgstr "akış"
8342
8343#: trans_style.java:868
8344msgid "dock"
8345msgstr "iskele"
8346
8347#: trans_style.java:890
8348msgid "aqueduct"
8349msgstr "su_kemeri"
8350
8351#: trans_style.java:927 trans_style.java:935 trans_style.java:944
8352#: trans_style.java:1323 trans_style.java:1330 trans_style.java:1339
8353#: trans_style.java:1347 trans_style.java:1371 trans_style.java:1379
8354#: trans_style.java:1387 trans_style.java:1395 trans_style.java:1402
8355#: trans_style.java:1411 trans_style.java:1419 trans_style.java:1427
8356#: trans_style.java:1435
8357msgid "manmade"
8358msgstr "insan yapımı"
8359
8360#: trans_style.java:954 trans_style.java:969 trans_style.java:984
8361#: trans_style.java:1000 trans_style.java:1008
8362msgid "railwaypoint"
8363msgstr "demiryolu_noktası"
8364
8365#: trans_style.java:1025 trans_style.java:1034
8366msgid "otherrail"
8367msgstr "başka_demiryolu"
8368
8369#: trans_style.java:1026
8370msgid "railover"
8371msgstr "demiryolu_üzeri"
8372
8373#: trans_style.java:1042 trans_presets.java:2943
8374msgid "subway"
8375msgstr "metro"
8376
8377#: trans_style.java:1050 trans_style.java:1058 trans_style.java:1066
8378msgid "oldrail"
8379msgstr "eski_demiryolu"
8380
8381#: trans_style.java:1121 trans_style.java:1122 trans_style.java:1154
8382msgid "aeroway"
8383msgstr "havayolu"
8384
8385#: trans_style.java:1130
8386msgid "terminal"
8387msgstr "terminal"
8388
8389#: trans_style.java:1138 trans_style.java:1146
8390msgid "aeroway_dark"
8391msgstr "havayolu_ağır"
8392
8393#: trans_style.java:1162
8394msgid "aeroway_light"
8395msgstr "hafif_hafif"
8396
8397#: trans_style.java:1172 trans_style.java:1180 trans_style.java:1188
8398#: trans_style.java:1196 trans_style.java:1204
8399msgid "aerialway"
8400msgstr "havayolu"
8401
8402#: trans_style.java:1214
8403msgid "piste_easy"
8404msgstr "basit_meydan"
8405
8406#: trans_style.java:1222
8407msgid "piste_intermediate"
8408msgstr "orta_meydan"
8409
8410#: trans_style.java:1230
8411msgid "piste_advanced"
8412msgstr "büyük_meydan"
8413
8414#: trans_style.java:1238
8415msgid "piste_freeride"
8416msgstr "acemiKullanıcı_meydanı"
8417
8418#: trans_style.java:1246
8419msgid "piste_novice"
8420msgstr "acemiKullanıcı_meydanı"
8421
8422#: trans_style.java:1257 trans_style.java:1264 trans_style.java:1273
8423#: trans_style.java:1281 trans_style.java:1289 trans_style.java:1297
8424#: trans_style.java:1305 trans_style.java:1313
8425msgid "power"
8426msgstr "güç"
8427
8428#: trans_style.java:1354
8429msgid "pier"
8430msgstr "iskele"
8431
8432#: trans_style.java:1362
8433msgid "pipeline"
8434msgstr "suhattı"
8435
8436#: trans_style.java:1445 trans_style.java:1453 trans_style.java:1461
8437#: trans_style.java:1469 trans_style.java:1477 trans_style.java:1485
8438#: trans_style.java:1501 trans_style.java:1509 trans_style.java:1517
8439#: trans_style.java:1525 trans_style.java:1533 trans_style.java:1541
8440#: trans_style.java:1549 trans_style.java:1557 trans_style.java:1565
8441msgid "leisure"
8442msgstr "dinlenme_yeri"
8443
8444#: trans_style.java:1493
8445msgid "marina"
8446msgstr ""
8447
8448#: trans_style.java:1575 trans_style.java:1583 trans_style.java:1591
8449#: trans_style.java:1599 trans_style.java:1607 trans_style.java:1615
8450#: trans_style.java:1623 trans_style.java:1631
8451msgid "amenity"
8452msgstr "dinlenme_yeri"
8453
8454#: trans_style.java:1639 trans_style.java:1647 trans_style.java:1655
8455#: trans_style.java:1663 trans_style.java:1671 trans_style.java:1679
8456#: trans_style.java:1687 trans_style.java:1695 trans_style.java:1702
8457#: trans_style.java:1711 trans_style.java:1719
8458msgid "amenity_traffic"
8459msgstr "tail_trafiği"
8460
8461#: trans_style.java:1727 trans_style.java:1735 trans_style.java:1743
8462#: trans_style.java:1751 trans_style.java:1759 trans_style.java:1767
8463#: trans_style.java:1775 trans_style.java:1783 trans_style.java:1877
8464#: trans_style.java:1885 trans_style.java:1892 trans_style.java:1901
8465#: trans_style.java:1909 trans_style.java:1917 trans_style.java:1925
8466#: trans_style.java:1933 trans_style.java:1941 trans_style.java:1949
8467#: trans_style.java:2004 trans_style.java:2012 trans_style.java:2020
8468#: trans_style.java:2029 trans_style.java:2037 trans_style.java:2044
8469#: trans_style.java:2052 trans_style.java:2060 trans_style.java:2068
8470#: trans_style.java:2076 trans_style.java:2084 trans_style.java:2092
8471#: trans_style.java:2100 trans_style.java:2108 trans_style.java:2116
8472#: trans_style.java:2124 trans_style.java:2133 trans_style.java:2141
8473msgid "amenity_light"
8474msgstr "eski_sokak_lambası"
8475
8476#: trans_style.java:1791 trans_style.java:1799 trans_style.java:2908
8477msgid "light_water"
8478msgstr "su_lambası"
8479
8480#: trans_style.java:1956 trans_style.java:1964 trans_style.java:1972
8481#: trans_style.java:1980 trans_style.java:1988 trans_style.java:1996
8482msgid "health"
8483msgstr "sağlık"
8484
8485#: trans_style.java:2159 trans_style.java:2167 trans_style.java:2175
8486#: trans_style.java:2183 trans_style.java:2191 trans_style.java:2199
8487#: trans_style.java:2207 trans_style.java:2215 trans_style.java:2223
8488#: trans_style.java:2231 trans_style.java:2239 trans_style.java:2247
8489#: trans_style.java:2255 trans_style.java:2263 trans_style.java:2271
8490#: trans_style.java:2279 trans_style.java:2287 trans_style.java:2295
8491#: trans_style.java:2303 trans_style.java:2311 trans_style.java:2319
8492#: trans_style.java:2327 trans_style.java:2335 trans_style.java:2343
8493#: trans_style.java:2351 trans_style.java:2359 trans_style.java:2367
8494#: trans_style.java:2375 trans_style.java:2383 trans_style.java:2391
8495#: trans_style.java:2399 trans_style.java:2407 trans_style.java:2415
8496#: trans_style.java:2423 trans_style.java:2431 trans_style.java:2439
8497#: trans_style.java:2447 trans_style.java:2455 trans_style.java:2463
8498#: trans_style.java:2472
8499msgid "shop"
8500msgstr "alışveriş"
8501
8502#: trans_style.java:2482 trans_style.java:2546 trans_style.java:2554
8503#: trans_style.java:2562 trans_style.java:2570 trans_style.java:2578
8504#: trans_style.java:2586 trans_style.java:2594
8505msgid "tourism"
8506msgstr "turizm"
8507
8508#: trans_style.java:2490 trans_style.java:2498 trans_style.java:2506
8509#: trans_style.java:2514 trans_style.java:2522 trans_style.java:2530
8510#: trans_style.java:2538
8511msgid "hotel"
8512msgstr "hotel"
8513
8514#: trans_style.java:2604 trans_style.java:2612 trans_style.java:2620
8515#: trans_style.java:2628 trans_style.java:2636 trans_style.java:2644
8516#: trans_style.java:2652 trans_style.java:2660
8517msgid "historic"
8518msgstr "tarihi"
8519
8520#: trans_style.java:2669 trans_style.java:2677 trans_style.java:2685
8521#: trans_style.java:2693 trans_style.java:2741 trans_style.java:2749
8522#: trans_style.java:2847 trans_style.java:2855
8523msgid "green"
8524msgstr "yeşil"
8525
8526#: trans_style.java:2701
8527msgid "quarry"
8528msgstr "taş_ocağı"
8529
8530#: trans_style.java:2709
8531msgid "landfill"
8532msgstr "toprak_doldurma"
8533
8534#: trans_style.java:2717 trans_style.java:2725
8535msgid "basin"
8536msgstr "havza"
8537
8538#: trans_style.java:2733
8539msgid "forest"
8540msgstr "orman"
8541
8542#: trans_style.java:2757 trans_presets.java:334
8543msgid "residential"
8544msgstr "yerleşim_alanı"
8545
8546#: trans_style.java:2765
8547msgid "farmyard"
8548msgstr "çiftlik"
8549
8550#: trans_style.java:2774 trans_style.java:2782
8551msgid "retail"
8552msgstr "perakende"
8553
8554#: trans_style.java:2790
8555msgid "industrial"
8556msgstr "endüstri"
8557
8558#: trans_style.java:2798
8559msgid "brownfield"
8560msgstr "ağaçsız_alan"
8561
8562#: trans_style.java:2806
8563msgid "greenfield"
8564msgstr "yeşil_alan"
8565
8566#: trans_style.java:2814
8567msgid "railland"
8568msgstr "demiryolu"
8569
8570#: trans_style.java:2831 trans_style.java:2866 trans_style.java:2874
8571#: trans_style.java:2882 trans_style.java:2890 trans_style.java:2898
8572msgid "military"
8573msgstr "askeri"
8574
8575#: trans_style.java:2839
8576msgid "cemetery"
8577msgstr "mezarlık"
8578
8579#: trans_style.java:2915
8580msgid "peak"
8581msgstr "zirve"
8582
8583#: trans_style.java:2924
8584msgid "glacier"
8585msgstr "buzul"
8586
8587#: trans_style.java:2932
8588msgid "volcano"
8589msgstr "volkanik"
8590
8591#: trans_style.java:2940 trans_style.java:2948 trans_style.java:2964
8592#: trans_style.java:3028 trans_style.java:3036 trans_style.java:3044
8593msgid "natural"
8594msgstr "doğal"
8595
8596#: trans_style.java:2956
8597msgid "scrub"
8598msgstr "çalılık"
8599
8600#: trans_style.java:2972
8601msgid "heath"
8602msgstr "çalılık"
8603
8604#: trans_style.java:2980
8605msgid "wood"
8606msgstr "orman"
8607
8608#: trans_style.java:2988 trans_presets.java:1118
8609msgid "marsh"
8610msgstr "batak"
8611
8612#: trans_style.java:3012
8613msgid "mud"
8614msgstr "çamur"
8615
8616#: trans_style.java:3020
8617msgid "beach"
8618msgstr "sahil"
8619
8620#: trans_style.java:3060 trans_style.java:3068 trans_style.java:3076
8621#: trans_style.java:3084 trans_style.java:3092 trans_style.java:3100
8622#: trans_style.java:3108 trans_style.java:3116
8623msgid "route"
8624msgstr "rut"
8625
8626#: trans_style.java:3126 trans_style.java:3134 trans_style.java:3142
8627#: trans_style.java:3150 trans_style.java:3158
8628msgid "boundary"
8629msgstr "sınırlar"
8630
8631#: trans_style.java:3168 trans_style.java:3176 trans_style.java:3184
8632#: trans_style.java:3192 trans_style.java:3200 trans_style.java:3208
8633#: trans_style.java:3216 trans_style.java:3224 trans_style.java:3232
8634#: trans_style.java:3240 trans_style.java:3248 trans_style.java:3256
8635#: trans_style.java:3264 trans_style.java:3272 trans_style.java:3280
8636#: trans_style.java:3288 trans_style.java:3296 trans_style.java:3304
8637#: trans_style.java:3312 trans_style.java:3320 trans_style.java:3328
8638#: trans_style.java:3336 trans_style.java:3344 trans_style.java:3352
8639#: trans_style.java:3360 trans_style.java:3368 trans_style.java:3376
8640#: trans_style.java:3384 trans_style.java:3392 trans_style.java:3400
8641#: trans_style.java:3408 trans_style.java:3416 trans_style.java:3424
8642#: trans_style.java:3432 trans_style.java:3440 trans_style.java:3448
8643#: trans_style.java:3456 trans_style.java:3464 trans_style.java:3472
8644#: trans_style.java:3480 trans_style.java:3488 trans_style.java:3496
8645#: trans_style.java:3504 trans_style.java:3512 trans_presets.java:1754
8646#: trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1772 trans_presets.java:1781
8647msgid "sport"
8648msgstr "spor"
8649
8650#: trans_style.java:3573 trans_style.java:3581 trans_style.java:3589
8651#: trans_style.java:3597 trans_style.java:3605 trans_style.java:3613
8652#: trans_style.java:3621 trans_style.java:3629 trans_style.java:3637
8653#: trans_style.java:3645 trans_style.java:3653 trans_style.java:3661
8654msgid "place"
8655msgstr "yer"
8656
8657#: trans_style.java:3772 trans_style.java:3779 trans_style.java:3786
8658msgid "address"
8659msgstr "adres"
8660
8661#: trans_wms.java:5
8662msgid "Landsat"
8663msgstr "Landsat"
8664
8665#: trans_wms.java:6
8666msgid "Open Aerial Map"
8667msgstr "Hava Haritası aç"
8668
8669#: trans_wms.java:8
8670msgid "NPE Maps"
8671msgstr "NPE Haritası"
8672
8673#: trans_wms.java:9
8674msgid "NPE Maps (Tim)"
8675msgstr ""
8676
8677#: trans_wms.java:14
8678msgid "YAHOO (GNOME)"
8679msgstr "YAHOO (GNOME)"
8680
8681#: trans_wms.java:15
8682msgid "YAHOO (GNOME Fix)"
8683msgstr "YAHOO (GNOME Düzeltme)"
8684
8685#: trans_wms.java:16
8686msgid "YAHOO (WebKit)"
8687msgstr "YAHOO (WebKit)"
8688
8689#: trans_wms.java:17
8690msgid "YAHOO (WebKit GTK)"
8691msgstr "YAHOO (WebKit GTK+)"
8692
8693#: trans_wms.java:19
8694msgid "Oberpfalz Geofabrik.de"
8695msgstr "Oberpfalz Geofabrik.de"
8696
8697#: trans_wms.java:20
8698msgid "Streets NRW Geofabrik.de"
8699msgstr "Streets NRW Geofabrik.de"
8700
8701#: trans_validator.java:38
8702msgid "oneway tag on a node"
8703msgstr "kavşaktaki tek yol etiketi"
8704
8705#: trans_validator.java:39
8706msgid "bridge tag on a node"
8707msgstr "kavşaktaki köprü etiketi"
8708
8709#: trans_validator.java:40 trans_validator.java:41 trans_validator.java:42
8710#: trans_validator.java:43 trans_validator.java:44
8711msgid "wrong highway tag on a node"
8712msgstr "kavşakta yanlış araçyolu etiketi"
8713
8714#: trans_validator.java:45 trans_validator.java:46 trans_validator.java:47
8715msgid "highway without a reference"
8716msgstr "referansı olmayan araçyolu"
8717
8718#: trans_validator.java:48
8719msgid "temporary highway type"
8720msgstr "geçici araç yolu tipi"
8721
8722#: trans_validator.java:49
8723msgid "misspelled key name"
8724msgstr "yanlış yazılmış anahtar adı"
8725
8726#: trans_validator.java:51
8727msgid "cycleway with tag bicycle"
8728msgstr "bisikletler için etiketli döner yol"
8729
8730#: trans_validator.java:52
8731msgid "footway with tag foot"
8732msgstr "yürüyüş yolu etiketli yürüyüş yolu"
8733
8734#: trans_validator.java:55
8735msgid "separate cycleway as lane on a cycleway"
8736msgstr "ayrı şeridi olan döner yol"
8737
8738#: trans_validator.java:56
8739msgid "barrier used on a way"
8740msgstr "yolda bariyer var"
8741
8742#: trans_validator.java:59
8743msgid "maxspeed used for footway"
8744msgstr "yürüyüş yolu için max hız"
8745
8746#: trans_validator.java:61
8747msgid "layer tag with + sign"
8748msgstr "+ işaretli tabaka etiketi"
8749
8750#: trans_validator.java:63
8751msgid "street name contains ss"
8752msgstr "sokak isimleri ss içerir"
8753
8754#: trans_validator.java:64
8755msgid "abbreviated street name"
8756msgstr "kısaltılmış sokak isimleri"
8757
8758#: trans_validator.java:66
8759msgid "relation without type"
8760msgstr "tipi olmayan ilişki"
8761
8762#: trans_validator.java:68
8763msgid "restaurant without name"
8764msgstr "isimsiz restoran"
8765
8766#: trans_validator.java:70 trans_validator.java:71 trans_validator.java:72
8767msgid "unusual tag combination"
8768msgstr "nadir etiket kombinasyonu"
8769
8770#: trans_surveyor.java:6
8771msgid "Tunnel Start"
8772msgstr "Tunel Başlangıç"
8773
8774#: trans_surveyor.java:12 trans_presets.java:61 trans_presets.java:78
8775#: trans_presets.java:97 trans_presets.java:115 trans_presets.java:135
8776#: trans_presets.java:150 trans_presets.java:170 trans_presets.java:189
8777#: trans_presets.java:205 trans_presets.java:223 trans_presets.java:241
8778#: trans_presets.java:260 trans_presets.java:293 trans_presets.java:338
8779#: trans_presets.java:347 trans_presets.java:390 trans_presets.java:410
8780#: trans_presets.java:430 trans_presets.java:449 trans_presets.java:468
8781#: trans_presets.java:487 trans_presets.java:506 trans_presets.java:527
8782#: trans_presets.java:548 trans_presets.java:569 trans_presets.java:590
8783#: trans_presets.java:611 trans_presets.java:641 trans_presets.java:1284
8784msgid "Bridge"
8785msgstr "köprü"
8786
8787#: trans_surveyor.java:16
8788msgid "Village/City"
8789msgstr "Köy/Şehir"
8790
8791#: trans_surveyor.java:24 trans_presets.java:1360 trans_presets.java:1407
8792msgid "Parking"
8793msgstr "Park"
8794
8795#: trans_surveyor.java:29
8796msgid "One Way"
8797msgstr "tek Yol"
8798
8799#: trans_surveyor.java:33
8800msgid "Church"
8801msgstr "klise"
8802
8803#: trans_surveyor.java:38
8804msgid "Fuel Station"
8805msgstr "Benzin İstasyonu"
8806
8807#: trans_surveyor.java:43 trans_presets.java:1533
8808msgid "Hotel"
8809msgstr "Hotel"
8810
8811#: trans_surveyor.java:47 trans_presets.java:1583
8812msgid "Restaurant"
8813msgstr "Restaurant"
8814
8815#: trans_surveyor.java:52
8816msgid "Shopping"
8817msgstr "Alışveriş"
8818
8819#: trans_surveyor.java:56
8820msgid "WC"
8821msgstr "WC"
8822
8823#: trans_surveyor.java:60
8824msgid "Camping"
8825msgstr "Kampyeri"
8826
8827#: trans_surveyor.java:72 trans_presets.java:48
8828msgid "Motorway"
8829msgstr "Araçyolu"
8830
8831#: trans_surveyor.java:76 trans_presets.java:122
8832msgid "Primary"
8833msgstr "Birincil"
8834
8835#: trans_surveyor.java:80 trans_presets.java:156
8836msgid "Secondary"
8837msgstr "İkincil"
8838
8839#: trans_surveyor.java:84 trans_presets.java:195
8840msgid "Unclassified"
8841msgstr "tanzim edilmemiş"
8842
8843#: trans_surveyor.java:88 trans_presets.java:214
8844msgid "Residential"
8845msgstr "yerleşim alanı"
8846
8847#: trans_surveyor.java:93 trans_surveyor.java:97
8848msgid "Test"
8849msgstr "Test"
8850
8851#: specialmessages.java:6
8852msgid ""
8853"You requested too many nodes (limit is 50,000). Either request a smaller "
8854"area, or use planet.osm"
8855msgstr ""
8856"İzin verilenin üzerinde nokta istediniz (limit 50,000). daha küçük bir alan "
8857"isteyin, veya planet.osm adresini kullanın"
8858
8859#: specialmessages.java:7
8860msgid "Database offline for maintenance"
8861msgstr "Bakım için database kapalı"
8862
8863#: specialmessages.java:8
8864msgid ""
8865"The maximum bbox size is 0.25, and your request was too large. Either "
8866"request a smaller area, or use planet.osm"
8867msgstr ""
8868"Max seçim alanı boyutu 0.25 ve sizin alanınız çok büyük. Daha küçükalan "
8869"seçiniz veya planet.osm yi kullanın"
8870
8871#: specialmessages.java:9
8872msgid "could not get audio input stream from input URL"
8873msgstr "ses akış dosya linki alınamadı"
8874
8875#: trans_presets.java:47
8876msgid "Streets"
8877msgstr "Sokaklar"
8878
8879#: trans_presets.java:51
8880msgid "Edit a Motorway"
8881msgstr "Araçyolunu düzenle"
8882
8883#: trans_presets.java:54 trans_presets.java:90 trans_presets.java:109
8884#: trans_presets.java:128 trans_presets.java:163 trans_presets.java:183
8885#: trans_presets.java:1525 trans_presets.java:2945
8886msgid "Reference"
8887msgstr "Referans"
8888
8889#: trans_presets.java:57 trans_presets.java:74 trans_presets.java:93
8890#: trans_presets.java:111 trans_presets.java:131 trans_presets.java:146
8891#: trans_presets.java:166 trans_presets.java:186 trans_presets.java:209
8892#: trans_presets.java:227 trans_presets.java:245 trans_presets.java:264
8893#: trans_presets.java:297 trans_presets.java:342 trans_presets.java:357
8894#: trans_presets.java:372 trans_presets.java:394 trans_presets.java:414
8895#: trans_presets.java:434 trans_presets.java:453 trans_presets.java:472
8896#: trans_presets.java:491 trans_presets.java:511 trans_presets.java:532
8897#: trans_presets.java:553 trans_presets.java:574 trans_presets.java:595
8898#: trans_presets.java:616 trans_presets.java:645 trans_presets.java:1043
8899#: trans_presets.java:1051 trans_presets.java:1059 trans_presets.java:1069
8900#: trans_presets.java:1288
8901msgid "Layer"
8902msgstr "Tabaka"
8903
8904#: trans_presets.java:58 trans_presets.java:75 trans_presets.java:94
8905#: trans_presets.java:112 trans_presets.java:132 trans_presets.java:147
8906#: trans_presets.java:167 trans_presets.java:343
8907msgid "Lanes"
8908msgstr "Şeritler"
8909
8910#: trans_presets.java:59 trans_presets.java:76 trans_presets.java:95
8911#: trans_presets.java:113 trans_presets.java:133 trans_presets.java:148
8912#: trans_presets.java:168 trans_presets.java:187 trans_presets.java:210
8913#: trans_presets.java:266 trans_presets.java:298 trans_presets.java:319
8914#: trans_presets.java:358 trans_presets.java:373 trans_presets.java:397
8915#: trans_presets.java:416 trans_presets.java:436 trans_presets.java:455
8916#: trans_presets.java:493 trans_presets.java:647 trans_presets.java:1290
8917msgid "Max. speed (km/h)"
8918msgstr "Max. hız (km/sa)"
8919
8920#: trans_presets.java:60 trans_presets.java:77 trans_presets.java:96
8921#: trans_presets.java:114 trans_presets.java:134 trans_presets.java:149
8922#: trans_presets.java:169 trans_presets.java:188 trans_presets.java:204
8923#: trans_presets.java:222 trans_presets.java:240 trans_presets.java:259
8924#: trans_presets.java:279 trans_presets.java:292 trans_presets.java:305
8925#: trans_presets.java:337 trans_presets.java:389 trans_presets.java:409
8926#: trans_presets.java:429 trans_presets.java:448 trans_presets.java:467
8927#: trans_presets.java:486 trans_presets.java:640 trans_presets.java:1283
8928msgid "Oneway"
8929msgstr "TekYol"
8930
8931#: trans_presets.java:62 trans_presets.java:79 trans_presets.java:98
8932#: trans_presets.java:116 trans_presets.java:136 trans_presets.java:151
8933#: trans_presets.java:171 trans_presets.java:190 trans_presets.java:206
8934#: trans_presets.java:224 trans_presets.java:242 trans_presets.java:261
8935#: trans_presets.java:294 trans_presets.java:339 trans_presets.java:363
8936#: trans_presets.java:391 trans_presets.java:411 trans_presets.java:431
8937#: trans_presets.java:450 trans_presets.java:469 trans_presets.java:488
8938#: trans_presets.java:507 trans_presets.java:528 trans_presets.java:549
8939#: trans_presets.java:570 trans_presets.java:591 trans_presets.java:612
8940#: trans_presets.java:642 trans_presets.java:1285
8941msgid "Tunnel"
8942msgstr "Tunel"
8943
8944#: trans_presets.java:63 trans_presets.java:80 trans_presets.java:99
8945#: trans_presets.java:117 trans_presets.java:137 trans_presets.java:152
8946#: trans_presets.java:172 trans_presets.java:191 trans_presets.java:207
8947#: trans_presets.java:225 trans_presets.java:243 trans_presets.java:262
8948#: trans_presets.java:295 trans_presets.java:340 trans_presets.java:392
8949#: trans_presets.java:412 trans_presets.java:432 trans_presets.java:451
8950#: trans_presets.java:470 trans_presets.java:489 trans_presets.java:508
8951#: trans_presets.java:529 trans_presets.java:550 trans_presets.java:571
8952#: trans_presets.java:592 trans_presets.java:613 trans_presets.java:643
8953#: trans_presets.java:1286
8954msgid "Cutting"
8955msgstr "Kesen"
8956
8957#: trans_presets.java:64 trans_presets.java:81 trans_presets.java:100
8958#: trans_presets.java:118 trans_presets.java:138 trans_presets.java:153
8959#: trans_presets.java:173 trans_presets.java:192 trans_presets.java:208
8960#: trans_presets.java:226 trans_presets.java:244 trans_presets.java:263
8961#: trans_presets.java:296 trans_presets.java:341 trans_presets.java:393
8962#: trans_presets.java:413 trans_presets.java:433 trans_presets.java:452
8963#: trans_presets.java:471 trans_presets.java:490 trans_presets.java:509
8964#: trans_presets.java:530 trans_presets.java:551 trans_presets.java:572
8965#: trans_presets.java:593 trans_presets.java:614 trans_presets.java:644
8966#: trans_presets.java:1287
8967msgid "Embankment"
8968msgstr "toprak set"
8969
8970#: trans_presets.java:67
8971msgid "Motorway Link"
8972msgstr "Araç yolu hattı"
8973
8974#: trans_presets.java:70
8975msgid "Edit a Motorway Link"
8976msgstr "araç yolu hattını düzenle"
8977
8978#: trans_presets.java:84
8979msgid "Trunk"
8980msgstr "Anayol"
8981
8982#: trans_presets.java:87
8983msgid "Edit a Trunk"
8984msgstr "Anayol düzenle"
8985
8986#: trans_presets.java:103
8987msgid "Trunk Link"
8988msgstr "Anayol Hattı"
8989
8990#: trans_presets.java:106
8991msgid "Edit a Trunk Link"
8992msgstr "Anayol Hattı düzünle"
8993
8994#: trans_presets.java:125
8995msgid "Edit a Primary Road"
8996msgstr "Birincil yolu düzenle"
8997
8998#: trans_presets.java:141
8999msgid "Primary Link"
9000msgstr "Birincil hat"
9001
9002#: trans_presets.java:142
9003msgid "Edit a Primary Link"
9004msgstr "Birincil hat düzenle"
9005
9006#: trans_presets.java:160
9007msgid "Edit a Secondary Road"
9008msgstr "İkincil yol düzenle"
9009
9010#: trans_presets.java:176
9011msgid "Tertiary"
9012msgstr "Üçüncül"
9013
9014#: trans_presets.java:180
9015msgid "Edit a Tertiary Road"
9016msgstr "Üçüncül yolu düzenle"
9017
9018#: trans_presets.java:199
9019msgid "Edit a Unclassified Road"
9020msgstr "Sınıflandırılmamış yolu düzenle"
9021
9022#: trans_presets.java:211 trans_presets.java:229 trans_presets.java:247
9023#: trans_presets.java:267 trans_presets.java:299 trans_presets.java:344
9024#: trans_presets.java:360 trans_presets.java:374 trans_presets.java:398
9025#: trans_presets.java:417 trans_presets.java:437 trans_presets.java:456
9026#: trans_presets.java:474 trans_presets.java:494 trans_presets.java:515
9027#: trans_presets.java:536 trans_presets.java:557 trans_presets.java:578
9028#: trans_presets.java:599 trans_presets.java:620 trans_presets.java:648
9029#: trans_presets.java:661 trans_presets.java:674 trans_presets.java:687
9030#: trans_presets.java:700 trans_presets.java:713 trans_presets.java:726
9031#: trans_presets.java:1291 trans_presets.java:1467 trans_presets.java:1508
9032msgid "Width (meters)"
9033msgstr ""
9034
9035#: trans_presets.java:217
9036msgid "Edit a Residential Street"
9037msgstr "yerleşim sokağını düzenle"
9038
9039#: trans_presets.java:228 trans_presets.java:246 trans_presets.java:265
9040#: trans_presets.java:280 trans_presets.java:395 trans_presets.java:415
9041#: trans_presets.java:435 trans_presets.java:454 trans_presets.java:473
9042#: trans_presets.java:492 trans_presets.java:510 trans_presets.java:531
9043#: trans_presets.java:552 trans_presets.java:573 trans_presets.java:594
9044#: trans_presets.java:615 trans_presets.java:646 trans_presets.java:1289
9045msgid "Surface"
9046msgstr "Yüzey"
9047
9048#: trans_presets.java:228 trans_presets.java:246 trans_presets.java:265
9049#: trans_presets.java:280 trans_presets.java:395 trans_presets.java:415
9050#: trans_presets.java:435 trans_presets.java:454 trans_presets.java:473
9051#: trans_presets.java:492 trans_presets.java:510 trans_presets.java:531
9052#: trans_presets.java:552 trans_presets.java:573 trans_presets.java:594
9053#: trans_presets.java:615 trans_presets.java:646 trans_presets.java:1289
9054msgid "paved"
9055msgstr "kaldırım"
9056
9057#: trans_presets.java:228 trans_presets.java:246 trans_presets.java:265
9058#: trans_presets.java:280 trans_presets.java:395 trans_presets.java:415
9059#: trans_presets.java:435 trans_presets.java:454 trans_presets.java:473
9060#: trans_presets.java:492 trans_presets.java:646 trans_presets.java:1289
9061msgid "unpaved"
9062msgstr "kaldırımsız"
9063
9064#: trans_presets.java:228 trans_presets.java:246 trans_presets.java:265
9065#: trans_presets.java:280 trans_presets.java:395 trans_presets.java:415
9066#: trans_presets.java:435 trans_presets.java:454 trans_presets.java:473
9067#: trans_presets.java:492 trans_presets.java:510 trans_presets.java:531
9068#: trans_presets.java:552 trans_presets.java:573 trans_presets.java:594
9069#: trans_presets.java:615 trans_presets.java:646 trans_presets.java:1289
9070msgid "cobblestone"
9071msgstr "parke taşı"
9072
9073#: trans_presets.java:232
9074msgid "Living Street"
9075msgstr "Canlı Sokak"
9076
9077#: trans_presets.java:235
9078msgid "Edit a Living Street"
9079msgstr "Living Street düzenle"
9080
9081#: trans_presets.java:250
9082msgid "Service"
9083msgstr "Servis"
9084
9085#: trans_presets.java:253
9086msgid "Edit a Serviceway"
9087msgstr "Servis yolu düzenle"
9088
9089#: trans_presets.java:257
9090msgid "Serviceway type"
9091msgstr ""
9092
9093#: trans_presets.java:257
9094msgid "alley"
9095msgstr ""
9096
9097#: trans_presets.java:257
9098msgid "driveway"
9099msgstr ""
9100
9101#: trans_presets.java:257
9102msgid "parking_aisle"
9103msgstr ""
9104
9105#: trans_presets.java:270
9106msgid "Parking Aisle"
9107msgstr "Park alanı"
9108
9109#: trans_presets.java:274
9110msgid "Edit a Parking Aisle"
9111msgstr "Park alanı düzenle"
9112
9113#: trans_presets.java:284
9114msgid "Road (Unknown Type)"
9115msgstr "yol (tipi bilinmiyor)"
9116
9117#: trans_presets.java:287
9118msgid "Edit a Road of unknown type"
9119msgstr "Tipi olmayan yolu düzenle"
9120
9121#: trans_presets.java:303
9122msgid "Road Restrictions"
9123msgstr "Yol kısıtlamaları"
9124
9125#: trans_presets.java:304
9126msgid "Edit Road Restrictions"
9127msgstr "Yol kısıtlamalarını düzenle"
9128
9129#: trans_presets.java:306
9130msgid "Toll"
9131msgstr "ücret"
9132
9133#: trans_presets.java:307
9134msgid "No exit (cul-de-sac)"
9135msgstr "Çıkış Yok"
9136
9137#: trans_presets.java:308 trans_presets.java:512 trans_presets.java:533
9138#: trans_presets.java:554 trans_presets.java:575 trans_presets.java:596
9139#: trans_presets.java:617
9140msgid "Access"
9141msgstr "Erişim"
9142
9143#: trans_presets.java:308 trans_presets.java:309 trans_presets.java:310
9144#: trans_presets.java:311 trans_presets.java:312 trans_presets.java:313
9145#: trans_presets.java:314 trans_presets.java:315 trans_presets.java:316
9146#: trans_presets.java:317 trans_presets.java:318 trans_presets.java:512
9147#: trans_presets.java:513 trans_presets.java:514 trans_presets.java:533
9148#: trans_presets.java:534 trans_presets.java:535 trans_presets.java:554
9149#: trans_presets.java:555 trans_presets.java:556 trans_presets.java:575
9150#: trans_presets.java:576 trans_presets.java:577 trans_presets.java:596
9151#: trans_presets.java:597 trans_presets.java:598 trans_presets.java:617
9152#: trans_presets.java:618 trans_presets.java:619 trans_presets.java:632
9153#: trans_presets.java:633 trans_presets.java:634 trans_presets.java:635
9154#: trans_presets.java:636 trans_presets.java:637 trans_presets.java:1368
9155#: trans_presets.java:2271 trans_presets.java:2529
9156msgid "yes"
9157msgstr "Evet"
9158
9159#: trans_presets.java:308 trans_presets.java:309 trans_presets.java:310
9160#: trans_presets.java:311 trans_presets.java:312 trans_presets.java:313
9161#: trans_presets.java:314 trans_presets.java:315 trans_presets.java:316
9162#: trans_presets.java:317 trans_presets.java:318 trans_presets.java:512
9163#: trans_presets.java:513 trans_presets.java:514 trans_presets.java:533
9164#: trans_presets.java:534 trans_presets.java:535 trans_presets.java:554
9165#: trans_presets.java:555 trans_presets.java:556 trans_presets.java:575
9166#: trans_presets.java:576 trans_presets.java:577 trans_presets.java:596
9167#: trans_presets.java:597 trans_presets.java:598 trans_presets.java:617
9168#: trans_presets.java:618 trans_presets.java:619 trans_presets.java:632
9169#: trans_presets.java:633 trans_presets.java:634 trans_presets.java:635
9170#: trans_presets.java:636 trans_presets.java:637
9171msgid "designated"
9172msgstr "atanmış"
9173
9174#: trans_presets.java:308 trans_presets.java:312 trans_presets.java:315
9175#: trans_presets.java:512 trans_presets.java:513 trans_presets.java:514
9176#: trans_presets.java:533 trans_presets.java:534 trans_presets.java:535
9177#: trans_presets.java:554 trans_presets.java:555 trans_presets.java:556
9178#: trans_presets.java:575 trans_presets.java:576 trans_presets.java:577
9179#: trans_presets.java:596 trans_presets.java:597 trans_presets.java:598
9180#: trans_presets.java:617 trans_presets.java:618 trans_presets.java:619
9181msgid "agricultural"
9182msgstr "tarımsal"
9183
9184#: trans_presets.java:308 trans_presets.java:309 trans_presets.java:310
9185#: trans_presets.java:311 trans_presets.java:312 trans_presets.java:313
9186#: trans_presets.java:314 trans_presets.java:315 trans_presets.java:316
9187#: trans_presets.java:317 trans_presets.java:318 trans_presets.java:512
9188#: trans_presets.java:513 trans_presets.java:514 trans_presets.java:533
9189#: trans_presets.java:534 trans_presets.java:535 trans_presets.java:554
9190#: trans_presets.java:555 trans_presets.java:556 trans_presets.java:575
9191#: trans_presets.java:576 trans_presets.java:577 trans_presets.java:596
9192#: trans_presets.java:597 trans_presets.java:598 trans_presets.java:617
9193#: trans_presets.java:618 trans_presets.java:619 trans_presets.java:632
9194#: trans_presets.java:633 trans_presets.java:634 trans_presets.java:635
9195#: trans_presets.java:636 trans_presets.java:637 trans_presets.java:754
9196#: trans_presets.java:769 trans_presets.java:1313 trans_presets.java:1368
9197#: trans_presets.java:2271 trans_presets.java:2529
9198msgid "no"
9199msgstr "hayır"
9200
9201#: trans_presets.java:311
9202msgid "Goods"
9203msgstr "mallar"
9204
9205#: trans_presets.java:312
9206msgid "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
9207msgstr "Ağır araç"
9208
9209#: trans_presets.java:313 trans_presets.java:634 trans_presets.java:852
9210#: trans_presets.java:865 trans_presets.java:876 trans_presets.java:903
9211#: trans_presets.java:913 trans_presets.java:926 trans_presets.java:938
9212#: trans_presets.java:950 trans_presets.java:962 trans_presets.java:1010
9213#: trans_presets.java:1023
9214msgid "Horse"
9215msgstr "AT"
9216
9217#: trans_presets.java:314 trans_presets.java:513 trans_presets.java:534
9218#: trans_presets.java:555 trans_presets.java:576 trans_presets.java:597
9219#: trans_presets.java:618 trans_presets.java:853 trans_presets.java:866
9220#: trans_presets.java:877 trans_presets.java:892 trans_presets.java:904
9221#: trans_presets.java:914 trans_presets.java:927 trans_presets.java:939
9222#: trans_presets.java:951 trans_presets.java:963 trans_presets.java:1011
9223#: trans_presets.java:1024
9224msgid "Motorcycle"
9225msgstr "Motosiklet"
9226
9227#: trans_presets.java:315 trans_presets.java:514 trans_presets.java:535
9228#: trans_presets.java:556 trans_presets.java:577 trans_presets.java:598
9229#: trans_presets.java:619 trans_presets.java:632 trans_presets.java:854
9230#: trans_presets.java:878 trans_presets.java:893 trans_presets.java:905
9231#: trans_presets.java:915 trans_presets.java:928 trans_presets.java:940
9232#: trans_presets.java:952 trans_presets.java:964 trans_presets.java:1012
9233#: trans_presets.java:1025
9234msgid "Motorcar"
9235msgstr "otomobil"
9236
9237#: trans_presets.java:316
9238msgid "Public Service Vehicles (psv)"
9239msgstr "Toplu taşıma araçları"
9240
9241#: trans_presets.java:317
9242msgid "Motorboat"
9243msgstr "Motorboat"
9244
9245#: trans_presets.java:318
9246msgid "Boat"
9247msgstr "Boat"
9248
9249#: trans_presets.java:320
9250msgid "Min. speed (km/h)"
9251msgstr "Min. Hız (km/h)"
9252
9253#: trans_presets.java:321 trans_presets.java:359
9254msgid "Max. weight (tonnes)"
9255msgstr "Max. ağırlık (ton)"
9256
9257#: trans_presets.java:322
9258msgid "Max. Height (meters)"
9259msgstr ""
9260
9261#: trans_presets.java:323
9262msgid "Max. Width (meters)"
9263msgstr ""
9264
9265#: trans_presets.java:324
9266msgid "Max. Length (meters)"
9267msgstr ""
9268
9269#: trans_presets.java:326
9270msgid "Roundabout"
9271msgstr "DönerKavşak"
9272
9273#: trans_presets.java:331
9274msgid "Edit a Junction"
9275msgstr "Kavşak Düzenle"
9276
9277#: trans_presets.java:334 trans_presets.java:631 trans_presets.java:769
9278#: trans_presets.java:1118 trans_presets.java:1367 trans_presets.java:2227
9279#: trans_presets.java:2703 trans_presets.java:2713 trans_presets.java:2722
9280msgid "Type"
9281msgstr "Tip"
9282
9283#: trans_presets.java:334
9284msgid "motorway_link"
9285msgstr "otoyol_hat"
9286
9287#: trans_presets.java:334
9288msgid "trunk_link"
9289msgstr "anayol_hat"
9290
9291#: trans_presets.java:334
9292msgid "primary_link"
9293msgstr "birincil_hat"
9294
9295#: trans_presets.java:334
9296msgid "unclassified"
9297msgstr "sınıflandırılmamış"
9298
9299#: trans_presets.java:334
9300msgid "living_street"
9301msgstr "canlı_sokak"
9302
9303#: trans_presets.java:334
9304msgid "bus_guideway"
9305msgstr "otobüs_hattı"
9306
9307#: trans_presets.java:352
9308msgid "Edit a Bridge"
9309msgstr "Köprü Düzenle"
9310
9311#: trans_presets.java:364
9312msgid "Edit a Tunnel"
9313msgstr ""
9314
9315#: trans_presets.java:378
9316msgid "Ways"
9317msgstr "Yollar"
9318
9319#: trans_presets.java:379
9320msgid "Construction"
9321msgstr "İnşaat"
9322
9323#: trans_presets.java:380
9324msgid "Edit a highway under construction"
9325msgstr "Otoyolda onarım var olarak düzenle"
9326
9327#: trans_presets.java:396
9328msgid "Junction"
9329msgstr "Kavşak"
9330
9331#: trans_presets.java:402
9332msgid "Bridleway"
9333msgstr "At yolu"
9334
9335#: trans_presets.java:404
9336msgid "Edit a Bridleway"
9337msgstr "At yolu düzenle"
9338
9339#: trans_presets.java:420
9340msgid "Cycleway"
9341msgstr "Bisiklet yolu"
9342
9343#: trans_presets.java:424
9344msgid "Edit a Cycleway"
9345msgstr "Bisiklet yolu düzenle"
9346
9347#: trans_presets.java:440
9348msgid "Footway"
9349msgstr "Yürüyüş Yolu"
9350
9351#: trans_presets.java:443
9352msgid "Edit a Footway"
9353msgstr "Yürüyüş Yolu Düzenle"
9354
9355#: trans_presets.java:459
9356msgid "Pedestrian"
9357msgstr "Yaya Yolu"
9358
9359#: trans_presets.java:462
9360msgid "Edit a Pedestrian Street"
9361msgstr "yaya yol sokağını düzenle"
9362
9363#: trans_presets.java:477
9364msgid "Steps"
9365msgstr "adımlar"
9366
9367#: trans_presets.java:481
9368msgid "Edit a flight of Steps"
9369msgstr "Uçuş adımları düzenle"
9370
9371#: trans_presets.java:498
9372msgid "Track"
9373msgstr "İz"
9374
9375#: trans_presets.java:501
9376msgid "Edit a Track"
9377msgstr "İz düzenle"
9378
9379#: trans_presets.java:510 trans_presets.java:531 trans_presets.java:552
9380#: trans_presets.java:573 trans_presets.java:594 trans_presets.java:615
9381msgid "gravel"
9382msgstr "Çakıl"
9383
9384#: trans_presets.java:510 trans_presets.java:531 trans_presets.java:552
9385#: trans_presets.java:573 trans_presets.java:594 trans_presets.java:615
9386msgid "ground"
9387msgstr "toprak"
9388
9389#: trans_presets.java:510 trans_presets.java:531 trans_presets.java:552
9390#: trans_presets.java:573 trans_presets.java:594 trans_presets.java:615
9391msgid "grass"
9392msgstr "ot"
9393
9394#: trans_presets.java:510 trans_presets.java:531 trans_presets.java:552
9395#: trans_presets.java:573 trans_presets.java:594 trans_presets.java:615
9396msgid "sand"
9397msgstr "kum"
9398
9399#: trans_presets.java:518
9400msgid "Track Grade 1"
9401msgstr "İz derecesi 1"
9402
9403#: trans_presets.java:521
9404msgid "Edit a Track of grade 1"
9405msgstr "İz derecesi 1 düzenle"
9406
9407#: trans_presets.java:539
9408msgid "Track Grade 2"
9409msgstr "İz derecesi 2"
9410
9411#: trans_presets.java:542
9412msgid "Edit a Track of grade 2"
9413msgstr "İz derecesi 2 düzenle"
9414
9415#: trans_presets.java:560
9416msgid "Track Grade 3"
9417msgstr "İz derecesi 3"
9418
9419#: trans_presets.java:563
9420msgid "Edit a Track of grade 3"
9421msgstr "İz derecesi 3 düzenle"
9422
9423#: trans_presets.java:581
9424msgid "Track Grade 4"
9425msgstr "İz derecesi 4"
9426
9427#: trans_presets.java:584
9428msgid "Edit a Track of grade 4"
9429msgstr "İz derecesi 4 düzenle"
9430
9431#: trans_presets.java:602
9432msgid "Track Grade 5"
9433msgstr "İz derecesi 5"
9434
9435#: trans_presets.java:605
9436msgid "Edit a Track of grade 5"
9437msgstr "İz derecesi 5 düzenle"
9438
9439#: trans_presets.java:624
9440msgid "Path"
9441msgstr "Yol"
9442
9443#: trans_presets.java:627
9444msgid "Edit Path"
9445msgstr "Yol düzenle"
9446
9447#: trans_presets.java:633
9448msgid "Snowmobile"
9449msgstr "kar motosikleti"
9450
9451#: trans_presets.java:636
9452msgid "Ski"
9453msgstr "Kayak"
9454
9455#: trans_presets.java:651
9456msgid "Hiking"
9457msgstr "gezme"
9458
9459#: trans_presets.java:655
9460msgid "Edit Hiking"
9461msgstr "gezme düzenle"
9462
9463#: trans_presets.java:664
9464msgid "Mountain Hiking"
9465msgstr "Dağ gezisi"
9466
9467#: trans_presets.java:668
9468msgid "Edit Mountain Hiking"
9469msgstr "Dağ gezisi düzenle"
9470
9471#: trans_presets.java:677
9472msgid "Demanding Mountain Hiking"
9473msgstr "istenen dağ gezisi"
9474
9475#: trans_presets.java:681
9476msgid "Edit Demanding Mountain Hiking"
9477msgstr "istenen dağ gezisi düzenle"
9478
9479#: trans_presets.java:690
9480msgid "Alpine Hiking"
9481msgstr "Dağ Gezisi"
9482
9483#: trans_presets.java:694
9484msgid "Edit Alpine Hiking"
9485msgstr "Dağ Gezisi düzenle"
9486
9487#: trans_presets.java:703
9488msgid "Demanding alpine hiking"
9489msgstr "istenen Dağ Gezisi"
9490
9491#: trans_presets.java:707
9492msgid "Edit Demanding alpine hiking"
9493msgstr "istenen Dağ Gezisi düzenle"
9494
9495#: trans_presets.java:716
9496msgid "Difficult alpine hiking"
9497msgstr "Zor Dağ Gezisi"
9498
9499#: trans_presets.java:720
9500msgid "Edit Difficult alpine hiking"
9501msgstr "Zor Dağ Gezisi düzenle"
9502
9503#: trans_presets.java:730
9504msgid "Waypoints"
9505msgstr "Yol noktaları"
9506
9507#: trans_presets.java:731
9508msgid "Motorway Junction"
9509msgstr "Otoyol Kavşağı"
9510
9511#: trans_presets.java:733
9512msgid "Edit Motorway Junction"
9513msgstr "Otoyol Kavşağı birleştirme"
9514
9515#: trans_presets.java:737
9516msgid "Number"
9517msgstr "Numara"
9518
9519#: trans_presets.java:739
9520msgid "Services"
9521msgstr "Servis"
9522
9523#: trans_presets.java:741
9524msgid "Edit Service Station"
9525msgstr "Sevis istasyonu düzenle"
9526
9527#: trans_presets.java:746 trans_presets.java:999 trans_presets.java:1358
9528#: trans_presets.java:1375 trans_presets.java:1382 trans_presets.java:1388
9529#: trans_presets.java:1396 trans_presets.java:1403 trans_presets.java:2235
9530#: trans_presets.java:2242 trans_presets.java:2258 trans_presets.java:2269
9531#: trans_presets.java:2277 trans_presets.java:2284 trans_presets.java:2334
9532#: trans_presets.java:2361 trans_presets.java:2510 trans_presets.java:2950
9533msgid "Operator"
9534msgstr "Operator"
9535
9536#: trans_presets.java:750
9537msgid "Traffic Signal"
9538msgstr "Trafik ışıkları"
9539
9540#: trans_presets.java:754
9541msgid "Pedestrian crossing type"
9542msgstr ""
9543
9544#: trans_presets.java:754 trans_presets.java:769 trans_presets.java:1313
9545msgid "uncontrolled"
9546msgstr "kontrolsuz"
9547
9548#: trans_presets.java:754 trans_presets.java:769 trans_presets.java:1313
9549msgid "traffic_signals"
9550msgstr ""
9551
9552#: trans_presets.java:754 trans_presets.java:769 trans_presets.java:1313
9553msgid "island"
9554msgstr "ada"
9555
9556#: trans_presets.java:754 trans_presets.java:769 trans_presets.java:1313
9557msgid "unmarked"
9558msgstr ""
9559
9560#: trans_presets.java:755 trans_presets.java:771 trans_presets.java:1314
9561msgid "Cross on horseback"
9562msgstr ""
9563
9564#: trans_presets.java:756 trans_presets.java:770 trans_presets.java:1315
9565msgid "Cross by bicycle"
9566msgstr ""
9567
9568#: trans_presets.java:757 trans_presets.java:772 trans_presets.java:1316
9569msgid "Crossing attendant"
9570msgstr ""
9571
9572#: trans_presets.java:758
9573msgid "Crossing type name (UK)"
9574msgstr ""
9575
9576#: trans_presets.java:758 trans_presets.java:773
9577msgid "zebra"
9578msgstr "zebra"
9579
9580#: trans_presets.java:758 trans_presets.java:773
9581msgid "pelican"
9582msgstr "pelikan"
9583
9584#: trans_presets.java:758 trans_presets.java:773
9585msgid "toucan"
9586msgstr ""
9587
9588#: trans_presets.java:758 trans_presets.java:773
9589msgid "puffin"
9590msgstr ""
9591
9592#: trans_presets.java:758 trans_presets.java:773
9593msgid "pegasus"
9594msgstr ""
9595
9596#: trans_presets.java:758 trans_presets.java:773
9597msgid "tiger"
9598msgstr ""
9599
9600#: trans_presets.java:761
9601msgid "Stop"
9602msgstr "Dur"
9603
9604#: trans_presets.java:764
9605msgid "Pedestrian Crossing"
9606msgstr ""
9607
9608#: trans_presets.java:767
9609msgid "Edit a crossing"
9610msgstr "geçit düzenle"
9611
9612#: trans_presets.java:773
9613msgid "Type name (UK)"
9614msgstr ""
9615
9616#: trans_presets.java:775
9617msgid "Mini-roundabout"
9618msgstr ""
9619
9620#: trans_presets.java:780
9621msgid "Direction"
9622msgstr ""
9623
9624#: trans_presets.java:780
9625msgid "clockwise"
9626msgstr ""
9627
9628#: trans_presets.java:782
9629msgid "Turning Circle"
9630msgstr "döner kavşak"
9631
9632#: trans_presets.java:787
9633msgid "City Limit"
9634msgstr "şehir sınırı"
9635
9636#: trans_presets.java:788
9637msgid "Edit a city limit sign"
9638msgstr "şehir sınırı düzenle"
9639
9640#: trans_presets.java:793
9641msgid "Second Name"
9642msgstr "ikinci isim"
9643
9644#: trans_presets.java:795
9645msgid "Signpost"
9646msgstr "sinyalizasyon"
9647
9648#: trans_presets.java:798
9649msgid "Speed Camera"
9650msgstr "hız kamerası"
9651
9652#: trans_presets.java:801
9653msgid "Emergency Phone"
9654msgstr "Acil durum telefonu"
9655
9656#: trans_presets.java:805
9657msgid "Ford"
9658msgstr "sığ geçit"
9659
9660#: trans_presets.java:806
9661msgid "Edit Ford"
9662msgstr "sığ geçit düzenle"
9663
9664#: trans_presets.java:813
9665msgid "Mountain Pass"
9666msgstr "Dağ geçidi"
9667
9668#: trans_presets.java:815
9669msgid "Edit Mountain Pass"
9670msgstr "dağ geçidi düzenle"
9671
9672#: trans_presets.java:820 trans_presets.java:1568 trans_presets.java:2647
9673#: trans_presets.java:2654 trans_presets.java:2661
9674msgid "Elevation"
9675msgstr "yükseklik"
9676
9677#: trans_presets.java:824
9678msgid "Barriers"
9679msgstr "Bariyer"
9680
9681#: trans_presets.java:825
9682msgid "Stile"
9683msgstr "Stil"
9684
9685#: trans_presets.java:827
9686msgid "Edit a Stile"
9687msgstr "Stil düzenle"
9688
9689#: trans_presets.java:830 trans_presets.java:839 trans_presets.java:848
9690#: trans_presets.java:861 trans_presets.java:872 trans_presets.java:888
9691#: trans_presets.java:899 trans_presets.java:911 trans_presets.java:922
9692#: trans_presets.java:934 trans_presets.java:946 trans_presets.java:958
9693#: trans_presets.java:1006 trans_presets.java:1019
9694msgid "Allowed traffic:"
9695msgstr "İzin verilen trafik:"
9696
9697#: trans_presets.java:835
9698msgid "Kissing Gate"
9699msgstr "geçit"
9700
9701#: trans_presets.java:836
9702msgid "Edit a Kissing Gate"
9703msgstr "geçit düzenle"
9704
9705#: trans_presets.java:844
9706msgid "Hampshire Gate"
9707msgstr "Hampshire Geçidi"
9708
9709#: trans_presets.java:845
9710msgid "Edit a Hampshire Gate"
9711msgstr "Hampshire Geçidi Düzenle"
9712
9713#: trans_presets.java:856
9714msgid "Bollard"
9715msgstr "direk-iskele"
9716
9717#: trans_presets.java:858
9718msgid "Edit a bollard"
9719msgstr "direk-iskele düzenle"
9720
9721#: trans_presets.java:868
9722msgid "Drawbridge"
9723msgstr "Asma Köprü"
9724
9725#: trans_presets.java:869
9726msgid "Edit a Drawbridge"
9727msgstr "Asma Köprü düzenle"
9728
9729#: trans_presets.java:880
9730msgid "Bus Trap"
9731msgstr "otobüs geçidi"
9732
9733#: trans_presets.java:883
9734msgid "Cattle Grid"
9735msgstr "Hayvan Kapısı"
9736
9737#: trans_presets.java:885
9738msgid "Edit a Cattle Grid"
9739msgstr "Hayvan Kapısı Düzenle"
9740
9741#: trans_presets.java:895
9742msgid "Spikes"
9743msgstr "Spikes"
9744
9745#: trans_presets.java:896
9746msgid "Edit Spikes"
9747msgstr ""
9748
9749#: trans_presets.java:907
9750msgid "Portcullis"
9751msgstr "Demir parmaklık"
9752
9753#: trans_presets.java:908
9754msgid "Edit a Portcullis"
9755msgstr "Demir parmaklık düzenle"
9756
9757#: trans_presets.java:917
9758msgid "Gate"
9759msgstr "Geçit"
9760
9761#: trans_presets.java:919
9762msgid "Edit a Gate"
9763msgstr "Geçit Düzenle"
9764
9765#: trans_presets.java:930
9766msgid "Lift Gate"
9767msgstr "Kalkan geçit"
9768
9769#: trans_presets.java:931
9770msgid "Edit a Lift Gate"
9771msgstr "kalkan geçit düzenle"
9772
9773#: trans_presets.java:942
9774msgid "Sally Port"
9775msgstr "Çıkış Kapısı-asker"
9776
9777#: trans_presets.java:943
9778msgid "Edit a Sally Port"
9779msgstr "Çıkış Kapısı-asker düzenle"
9780
9781#: trans_presets.java:954
9782msgid "Bump Gate"
9783msgstr "Hız engeli"
9784
9785#: trans_presets.java:955
9786msgid "Edit a Bump Gate"
9787msgstr "Hız engeli düzenle"
9788
9789#: trans_presets.java:966
9790msgid "Cycle Barrier"
9791msgstr ""
9792
9793#: trans_presets.java:970
9794msgid "Hedge"
9795msgstr "Çalı Çit"
9796
9797#: trans_presets.java:974
9798msgid "Fence"
9799msgstr "Çit"
9800
9801#: trans_presets.java:978
9802msgid "Block"
9803msgstr "Blok"
9804
9805#: trans_presets.java:981
9806msgid "Wall"
9807msgstr "Duvar"
9808
9809#: trans_presets.java:984
9810msgid "City Wall"
9811msgstr "Şehir Duvarı"
9812
9813#: trans_presets.java:988
9814msgid "Retaining Wall"
9815msgstr "istinat duvarı"
9816
9817#: trans_presets.java:992
9818msgid "Toll Booth"
9819msgstr "gişe"
9820
9821#: trans_presets.java:994
9822msgid "Edit Toll Booth"
9823msgstr "gişe düzenle"
9824
9825#: trans_presets.java:1002
9826msgid "Border Control"
9827msgstr "Sınır kontrol noktası"
9828
9829#: trans_presets.java:1003
9830msgid "Edit a Border Control"
9831msgstr "Sınır kontrol noktası düzenle"
9832
9833#: trans_presets.java:1015
9834msgid "Entrance"
9835msgstr "Giriş"
9836
9837#: trans_presets.java:1016
9838msgid "Edit a Entrance"
9839msgstr "Giriş düzenle"
9840
9841#: trans_presets.java:1029 trans_presets.java:1072
9842msgid "Water"
9843msgstr "Su"
9844
9845#: trans_presets.java:1030
9846msgid "Spring"
9847msgstr "Spring"
9848
9849#: trans_presets.java:1032
9850msgid "Edit a Spring"
9851msgstr "Spring Düzenle"
9852
9853#: trans_presets.java:1037
9854msgid "Drain"
9855msgstr "kanalizasyon"
9856
9857#: trans_presets.java:1039
9858msgid "Edit a Drain"
9859msgstr "kanalizasyon düzenle"
9860
9861#: trans_presets.java:1045
9862msgid "Stream"
9863msgstr "dere"
9864
9865#: trans_presets.java:1047
9866msgid "Edit a Stream"
9867msgstr "dere düzenle"
9868
9869#: trans_presets.java:1053
9870msgid "Canal"
9871msgstr "Kanal"
9872
9873#: trans_presets.java:1055
9874msgid "Edit a Canal"
9875msgstr "Kanal düzenle"
9876
9877#: trans_presets.java:1061
9878msgid "River"
9879msgstr "nehir"
9880
9881#: trans_presets.java:1065
9882msgid "Edit a River"
9883msgstr "nehir düzenle"
9884
9885#: trans_presets.java:1074
9886msgid "Edit Water"
9887msgstr "Su Düzenle"
9888
9889#: trans_presets.java:1078
9890msgid "Land"
9891msgstr "Kara"
9892
9893#: trans_presets.java:1079
9894msgid "Edit Land"
9895msgstr "Kara Düzenle"
9896
9897#: trans_presets.java:1084
9898msgid "Basin"
9899msgstr "havza"
9900
9901#: trans_presets.java:1085
9902msgid "Edit Basin Landuse"
9903msgstr "havza kullanım düzenle"
9904
9905#: trans_presets.java:1090
9906msgid "Reservoir"
9907msgstr "Havuz"
9908
9909#: trans_presets.java:1092
9910msgid "Edit Reservoir Landuse"
9911msgstr "Havuz Kullanımı Düzenle"
9912
9913#: trans_presets.java:1097
9914msgid "Covered Reservoir"
9915msgstr "Kapalı Sarnıç"
9916
9917#: trans_presets.java:1098
9918msgid "Edit Covered Reservoir"
9919msgstr "Kapalı Sarnıç Düzenle"
9920
9921#: trans_presets.java:1103
9922msgid "Riverbank"
9923msgstr "Nehirkenarı"
9924
9925#: trans_presets.java:1106
9926msgid "Edit a riverbank"
9927msgstr "Nehirkenarı Düzenle"
9928
9929#: trans_presets.java:1110
9930msgid "Wetland"
9931msgstr "sulak alan"
9932
9933#: trans_presets.java:1115
9934msgid "Edit Wetland"
9935msgstr "sulak alan düzenle"
9936
9937#: trans_presets.java:1118
9938msgid "swamp"
9939msgstr "bataklık"
9940
9941#: trans_presets.java:1118
9942msgid "bog"
9943msgstr "kenef"
9944
9945#: trans_presets.java:1118
9946msgid "reedbed"
9947msgstr "sazlık alan"
9948
9949#: trans_presets.java:1118
9950msgid "saltmarsh"
9951msgstr "çolak alan"
9952
9953#: trans_presets.java:1118
9954msgid "tidalflat"
9955msgstr "gelgit alanı"
9956
9957#: trans_presets.java:1118
9958msgid "mangrove"
9959msgstr "bataklık ormanı"
9960
9961#: trans_presets.java:1120
9962msgid "Mud"
9963msgstr "Çamur"
9964
9965#: trans_presets.java:1121
9966msgid "Edit Mud"
9967msgstr "Çamur Alan Düzenle"
9968
9969#: trans_presets.java:1125
9970msgid "Beach"
9971msgstr "Sahil"
9972
9973#: trans_presets.java:1127
9974msgid "Edit Beach"
9975msgstr "Sahil Düzenle"
9976
9977#: trans_presets.java:1131
9978msgid "Bay"
9979msgstr "Koy"
9980
9981#: trans_presets.java:1132
9982msgid "Edit Bay"
9983msgstr "koy Düzenle"
9984
9985#: trans_presets.java:1136
9986msgid "Cliff"
9987msgstr "Uçurum"
9988
9989#: trans_presets.java:1138
9990msgid "Edit Cliff"
9991msgstr "Uçurum Düzenle"
9992
9993#: trans_presets.java:1142
9994msgid "Coastline"
9995msgstr "Sahil Çizgisi"
9996
9997#: trans_presets.java:1144
9998msgid "Edit Coastline"
9999msgstr "Sahil Çizgisi Düzenle"
10000
10001#: trans_presets.java:1149
10002msgid "Ferry Route"
10003msgstr "feribot hat"
10004
10005#: trans_presets.java:1151
10006msgid "Edit a Ferry"
10007msgstr "feribot hat düzenle"
10008
10009#: trans_presets.java:1159
10010msgid "Boatyard"
10011msgstr "Marina"
10012
10013#: trans_presets.java:1161
10014msgid "Edit a Boatyard"
10015msgstr "Marina düzenle"
10016
10017#: trans_presets.java:1166
10018msgid "Dock"
10019msgstr "iskele"
10020
10021#: trans_presets.java:1168
10022msgid "Edit a Dock"
10023msgstr "iskele düzenle"
10024
10025#: trans_presets.java:1174
10026msgid "Dam"
10027msgstr "Baraj"
10028
10029#: trans_presets.java:1176
10030msgid "Edit a Dam"
10031msgstr "Baraj düzenle"
10032
10033#: trans_presets.java:1182
10034msgid "Waterway Point"
10035msgstr "Su yolu noktası"
10036
10037#: trans_presets.java:1183
10038msgid "Lock Gate"
10039msgstr "Lock Gate"
10040
10041#: trans_presets.java:1187
10042msgid "Weir"
10043msgstr "bent"
10044
10045#: trans_presets.java:1189
10046msgid "Edit a Weir"
10047msgstr "bent dünele"
10048
10049#: trans_presets.java:1194
10050msgid "Waterfall"
10051msgstr "şelale"
10052
10053#: trans_presets.java:1195
10054msgid "Edit a Waterfall"
10055msgstr "şelale düzenle"
10056
10057#: trans_presets.java:1200
10058msgid "Turning Point"
10059msgstr "dönüm noktası"
10060
10061#: trans_presets.java:1204
10062msgid "Marina"
10063msgstr "Marina"
10064
10065#: trans_presets.java:1205
10066msgid "Edit Marina"
10067msgstr "Marina düzenle"
10068
10069#: trans_presets.java:1209
10070msgid "Pier"
10071msgstr "Kemer"
10072
10073#: trans_presets.java:1211
10074msgid "Edit Pier"
10075msgstr "Kemer Düzenle"
10076
10077#: trans_presets.java:1215
10078msgid "Ferry Terminal"
10079msgstr "Feribot Terminal"
10080
10081#: trans_presets.java:1217
10082msgid "Edit Ferry Terminal"
10083msgstr "Feribot Terminal düzenle"
10084
10085#: trans_presets.java:1221
10086msgid "Slipway"
10087msgstr "Gemi Kızağı"
10088
10089#: trans_presets.java:1225
10090msgid "Edit Slipway"
10091msgstr "Gemi Kızağı Düzenle"
10092
10093#: trans_presets.java:1231
10094msgid "Railway"
10095msgstr "Demiryolu"
10096
10097#: trans_presets.java:1232
10098msgid "Rail"
10099msgstr "Demiryolu"
10100
10101#: trans_presets.java:1234
10102msgid "Edit a Rail"
10103msgstr "Demiryolu düzenle"
10104
10105#: trans_presets.java:1237 trans_presets.java:1243 trans_presets.java:1250
10106#: trans_presets.java:1256 trans_presets.java:1262 trans_presets.java:1268
10107#: trans_presets.java:1274 trans_presets.java:1299
10108msgid "Optional Types"
10109msgstr "seçmeli tipler"
10110
10111#: trans_presets.java:1237 trans_presets.java:1243 trans_presets.java:1250
10112#: trans_presets.java:1256 trans_presets.java:1262 trans_presets.java:1268
10113#: trans_presets.java:1274 trans_presets.java:1299
10114msgid "yard"
10115msgstr "saha"
10116
10117#: trans_presets.java:1237 trans_presets.java:1243 trans_presets.java:1250
10118#: trans_presets.java:1256 trans_presets.java:1262 trans_presets.java:1268
10119#: trans_presets.java:1274 trans_presets.java:1299
10120msgid "siding"
10121msgstr "yük boşaltma yeri"
10122
10123#: trans_presets.java:1237 trans_presets.java:1243 trans_presets.java:1250
10124#: trans_presets.java:1256 trans_presets.java:1262 trans_presets.java:1268
10125#: trans_presets.java:1274 trans_presets.java:1299
10126msgid "spur"
10127msgstr "demiryolu hattı şube-kısa"
10128
10129#: trans_presets.java:1239
10130msgid "Narrow Gauge Rail"
10131msgstr "Dar geçiş demiryolu"
10132
10133#: trans_presets.java:1240
10134msgid "Edit a Narrow Gauge Rail"
10135msgstr "Dar geçiş demiryolu düzenle"
10136
10137#: trans_presets.java:1245
10138msgid "Monorail"
10139msgstr "tek ray"
10140
10141#: trans_presets.java:1247
10142msgid "Edit a Monorail"
10143msgstr "tek ray düzenle"
10144
10145#: trans_presets.java:1252
10146msgid "Preserved"
10147msgstr "Korunmuş"
10148
10149#: trans_presets.java:1253
10150msgid "Edit a Preserved Railway"
10151msgstr "Korunmuş demiryolu düzenle"
10152
10153#: trans_presets.java:1258
10154msgid "Light Rail"
10155msgstr "Hafif Ray"
10156
10157#: trans_presets.java:1259
10158msgid "Edit a Light Rail"
10159msgstr "Hafif Ray Düzenle"
10160
10161#: trans_presets.java:1264
10162msgid "Subway"
10163msgstr "Metro"
10164
10165#: trans_presets.java:1265
10166msgid "Edit a Subway"
10167msgstr "Metro Düzenle"
10168
10169#: trans_presets.java:1270
10170msgid "Tram"
10171msgstr "Tramvay"
10172
10173#: trans_presets.java:1271
10174msgid "Edit a Tram"
10175msgstr "Tramvay Düzenle"
10176
10177#: trans_presets.java:1276
10178msgid "Bus Guideway"
10179msgstr "Otobüs Yolu"
10180
10181#: trans_presets.java:1278
10182msgid "Edit a Bus Guideway"
10183msgstr "Otobüs Yolu Düzenle"
10184
10185#: trans_presets.java:1295
10186msgid "Disused Rail"
10187msgstr "Kullanılmayan Demiryolu"
10188
10189#: trans_presets.java:1296
10190msgid "Edit a Disused Railway"
10191msgstr "Kullanılmayan Demiryolu Düzenle"
10192
10193#: trans_presets.java:1301
10194msgid "Abandoned Rail"
10195msgstr "Terkedilmiş demiryolu düzenle"
10196
10197#: trans_presets.java:1305
10198msgid "Level Crossing"
10199msgstr "hemzemin geçit"
10200
10201#: trans_presets.java:1309
10202msgid "Crossing"
10203msgstr "geçit"
10204
10205#: trans_presets.java:1313
10206msgid "Crossing type"
10207msgstr ""
10208
10209#: trans_presets.java:1319
10210msgid "Turntable"
10211msgstr "döner levha"
10212
10213#: trans_presets.java:1324
10214msgid "Aerialway"
10215msgstr "havayolu"
10216
10217#: trans_presets.java:1325
10218msgid "Chair Lift"
10219msgstr "Teleski"
10220
10221#: trans_presets.java:1327
10222msgid "Edit a Chair Lift"
10223msgstr "Teleski Düzenle"
10224
10225#: trans_presets.java:1331
10226msgid "Drag Lift"
10227msgstr "Kayakçı Asansörü"
10228
10229#: trans_presets.java:1333
10230msgid "Edit a Drag Lift"
10231msgstr "Kayakçı Asansörü Düzenle"
10232
10233#: trans_presets.java:1337
10234msgid "Cable Car"
10235msgstr "Hava tramvayı"
10236
10237#: trans_presets.java:1339
10238msgid "Edit a Cable Car"
10239msgstr "Hava tramvayı düzenle"
10240
10241#: trans_presets.java:1343 trans_presets.java:1430
10242msgid "Station"
10243msgstr "İstasyon"
10244
10245#: trans_presets.java:1344
10246msgid "Edit a Station"
10247msgstr "İstasyon Düzenle"
10248
10249#: trans_presets.java:1351
10250msgid "Fuel"
10251msgstr "Yakıt"
10252
10253#: trans_presets.java:1355
10254msgid "Edit Fuel"
10255msgstr "Yakıt düzenle"
10256
10257#: trans_presets.java:1363
10258msgid "Edit Parking"
10259msgstr "Park düzenle"
10260
10261#: trans_presets.java:1366 trans_presets.java:1412
10262msgid "Capacity"
10263msgstr "kapasite"
10264
10265#: trans_presets.java:1367
10266msgid "surface"
10267msgstr "yüzey"
10268
10269#: trans_presets.java:1367
10270msgid "multi-storey"
10271msgstr "kat otoparkı"
10272
10273#: trans_presets.java:1367
10274msgid "underground"
10275msgstr "yer altı"
10276
10277#: trans_presets.java:1367
10278msgid "park_and_ride"
10279msgstr "park_ve_sür"
10280
10281#: trans_presets.java:1368
10282msgid "Spaces for Disabled"
10283msgstr "Özürlü Alanı"
10284
10285#: trans_presets.java:1369
10286msgid "Fee"
10287msgstr "Ücret"
10288
10289#: trans_presets.java:1371
10290msgid "Wash"
10291msgstr "Yıkama"
10292
10293#: trans_presets.java:1372
10294msgid "Edit Car Wash"
10295msgstr "Yıkama düzenle"
10296
10297#: trans_presets.java:1377 trans_presets.java:1421
10298msgid "Shop"
10299msgstr "Alışveriş"
10300
10301#: trans_presets.java:1379
10302msgid "Edit Car Shop"
10303msgstr "araçlı alışveriş düzenle"
10304
10305#: trans_presets.java:1384
10306msgid "Repair"
10307msgstr "tamirci"
10308
10309#: trans_presets.java:1385
10310msgid "Edit Car Repair"
10311msgstr "tamirci düzenle"
10312
10313#: trans_presets.java:1390 trans_presets.java:1414
10314msgid "Rental"
10315msgstr "araç kiralam"
10316
10317#: trans_presets.java:1393
10318msgid "Edit Car Rental"
10319msgstr "araç kiralam düzenle"
10320
10321#: trans_presets.java:1398
10322msgid "Sharing"
10323msgstr "Paylaşım Alanı"
10324
10325#: trans_presets.java:1400
10326msgid "Edit Car Sharing"
10327msgstr "Araç Paylaşım alanı düzenle"
10328
10329#: trans_presets.java:1409
10330msgid "Edit Bicycle Parking"
10331msgstr "Bisiklet parkyeri düzenle"
10332
10333#: trans_presets.java:1417
10334msgid "Edit Bicycle Rental"
10335msgstr "bisiklet kiralama düzenle"
10336
10337#: trans_presets.java:1424
10338msgid "Edit Bicycle Shop"
10339msgstr "Bisiklet dükkanı düzenle"
10340
10341#: trans_presets.java:1429
10342msgid "Public Transport"
10343msgstr "Toplu taşıma"
10344
10345#: trans_presets.java:1433
10346msgid "Edit Station"
10347msgstr "İstasyon düzenle"
10348
10349#: trans_presets.java:1438
10350msgid "UIC-Reference"
10351msgstr "UIC-Referans"
10352
10353#: trans_presets.java:1441
10354msgid "Railway Halt"
10355msgstr "Demiryolu sonu"
10356
10357#: trans_presets.java:1443
10358msgid "Edit Halt"
10359msgstr "Son nokta düzenle"
10360
10361#: trans_presets.java:1450
10362msgid "Tram Stop"
10363msgstr "Tramvay durağı"
10364
10365#: trans_presets.java:1453
10366msgid "Edit Tram Stop"
10367msgstr "tramvay durağı düzenle"
10368
10369#: trans_presets.java:1460
10370msgid "Railway Platform"
10371msgstr "Demiryolu platformu"
10372
10373#: trans_presets.java:1463
10374msgid "Edit a railway platform"
10375msgstr "Demiryolu platformu düzenle"
10376
10377#: trans_presets.java:1466 trans_presets.java:1507
10378msgid "Reference (track number)"
10379msgstr "referans (iz numarası)"
10380
10381#: trans_presets.java:1468 trans_presets.java:1509
10382msgid "Area"
10383msgstr "Alan"
10384
10385#: trans_presets.java:1470
10386msgid "Subway Entrance"
10387msgstr "Metro Girişi"
10388
10389#: trans_presets.java:1473
10390msgid "Edit Subway Entrance"
10391msgstr "Metro Girişi Düzenle"
10392
10393#: trans_presets.java:1478
10394msgid "Wheelchair"
10395msgstr "tekerlekli sandalye"
10396
10397#: trans_presets.java:1483
10398msgid "Bus Station"
10399msgstr "otogar"
10400
10401#: trans_presets.java:1486
10402msgid "Edit a Bus Station"
10403msgstr "otogar düzenle"
10404
10405#: trans_presets.java:1492
10406msgid "Bus Stop"
10407msgstr "otobüs durağı"
10408
10409#: trans_presets.java:1496
10410msgid "Edit Bus Stop"
10411msgstr "otobüs durağı düzenle"
10412
10413#: trans_presets.java:1503
10414msgid "Bus Platform"
10415msgstr "otobüs platformu"
10416
10417#: trans_presets.java:1504
10418msgid "Edit a bus platform"
10419msgstr "otobüs platformu düzenle"
10420
10421#: trans_presets.java:1512
10422msgid "Taxi"
10423msgstr "Taksi"
10424
10425#: trans_presets.java:1514
10426msgid "Edit a Taxi station"
10427msgstr "taksi istasyonu düzenle"
10428
10429#: trans_presets.java:1519
10430msgid "Airport"
10431msgstr "Havaalanı"
10432
10433#: trans_presets.java:1521
10434msgid "Edit an airport"
10435msgstr "havaalnı düzenle"
10436
10437#: trans_presets.java:1526
10438msgid "IATA"
10439msgstr "IATA"
10440
10441#: trans_presets.java:1527
10442msgid "ICAO"
10443msgstr "ICAO"
10444
10445#: trans_presets.java:1532
10446msgid "Accomodation"
10447msgstr "Kalınacak Yerler"
10448
10449#: trans_presets.java:1536
10450msgid "Edit Hotel"
10451msgstr "Hotel Düzenle"
10452
10453#: trans_presets.java:1539
10454msgid "Stars"
10455msgstr "Stars"
10456
10457#: trans_presets.java:1541
10458msgid "Motel"
10459msgstr "Motel"
10460
10461#: trans_presets.java:1543
10462msgid "Edit Motel"
10463msgstr "Motel Düzenle"
10464
10465#: trans_presets.java:1547
10466msgid "Guest House"
10467msgstr "Misafir Evi"
10468
10469#: trans_presets.java:1548
10470msgid "Edit Guest House"
10471msgstr "Misafir Evi Düzenle"
10472
10473#: trans_presets.java:1552
10474msgid "Chalet"
10475msgstr "kulübe"
10476
10477#: trans_presets.java:1554
10478msgid "Edit Chalet"
10479msgstr "külübe düzenle"
10480
10481#: trans_presets.java:1558
10482msgid "Hostel"
10483msgstr "Hostel"
10484
10485#: trans_presets.java:1560
10486msgid "Edit Hostel"
10487msgstr "Hostel Düzenle"
10488
10489#: trans_presets.java:1564
10490msgid "Alpine Hut"
10491msgstr "Dağcı Barakası"
10492
10493#: trans_presets.java:1565
10494msgid "Edit Alpine Hut"
10495msgstr "Dağcı Barakası Düzenle"
10496
10497#: trans_presets.java:1570
10498msgid "Caravan Site"
10499msgstr "Karavan Alanı"
10500
10501#: trans_presets.java:1571
10502msgid "Edit Caravan Site"
10503msgstr "Karavan Alanı Düzenle"
10504
10505#: trans_presets.java:1575
10506msgid "Camping Site"
10507msgstr "Kamp Sitesi"
10508
10509#: trans_presets.java:1577
10510msgid "Edit Camping Site"
10511msgstr "Kamp Sitesi Düzenle"
10512
10513#: trans_presets.java:1582
10514msgid "Food+Drinks"
10515msgstr "Yüyecek+içecek"
10516
10517#: trans_presets.java:1585
10518msgid "Edit Restaurant"
10519msgstr "Restorant Düzenle"
10520
10521#: trans_presets.java:1588 trans_presets.java:1595
10522msgid "Cuisine"
10523msgstr "lokanta"
10524
10525#: trans_presets.java:1588 trans_presets.java:1595
10526msgid "italian"
10527msgstr "italyan"
10528
10529#: trans_presets.java:1588 trans_presets.java:1595
10530msgid "chinese"
10531msgstr "çinli"
10532
10533#: trans_presets.java:1588 trans_presets.java:1595
10534msgid "pizza"
10535msgstr "pizza"
10536
10537#: trans_presets.java:1588 trans_presets.java:1595
10538msgid "burger"
10539msgstr "burger"
10540
10541#: trans_presets.java:1588 trans_presets.java:1595
10542msgid "greek"
10543msgstr "yunan"
10544
10545#: trans_presets.java:1588 trans_presets.java:1595
10546msgid "german"
10547msgstr "alman"
10548
10549#: trans_presets.java:1588 trans_presets.java:1595
10550msgid "indian"
10551msgstr "hint"
10552
10553#: trans_presets.java:1588 trans_presets.java:1595
10554msgid "regional"
10555msgstr "yöresel"
10556
10557#: trans_presets.java:1588 trans_presets.java:1595
10558msgid "kebab"
10559msgstr "kebab"
10560
10561#: trans_presets.java:1588 trans_presets.java:1595
10562msgid "turkish"
10563msgstr "türk"
10564
10565#: trans_presets.java:1588 trans_presets.java:1595
10566msgid "asian"
10567msgstr "asyalı"
10568
10569#: trans_presets.java:1588 trans_presets.java:1595
10570msgid "thai"
10571msgstr "thai"
10572
10573#: trans_presets.java:1588 trans_presets.java:1595
10574msgid "mexican"
10575msgstr "mexican"
10576
10577#: trans_presets.java:1588 trans_presets.java:1595
10578msgid "japanese"
10579msgstr "japanese"
10580
10581#: trans_presets.java:1590
10582msgid "Fast Food"
10583msgstr "Fast Food"
10584
10585#: trans_presets.java:1592
10586msgid "Edit Fast Food Restaurant"
10587msgstr "Fast Food düzenle"
10588
10589#: trans_presets.java:1597
10590msgid "Cafe"
10591msgstr "Kafe"
10592
10593#: trans_presets.java:1599
10594msgid "Edit Cafe"
10595msgstr "Cafe düzenle"
10596
10597#: trans_presets.java:1603
10598msgid "Pub"
10599msgstr "Pub"
10600
10601#: trans_presets.java:1605
10602msgid "Edit Pub"
10603msgstr "Pub Düzenle"
10604
10605#: trans_presets.java:1609
10606msgid "Biergarten"
10607msgstr "Biergarten"
10608
10609#: trans_presets.java:1610
10610msgid "Edit Biergarten"
10611msgstr "Biergarten Düzenle"
10612
10613#: trans_presets.java:1614
10614msgid "Nightclub"
10615msgstr "GeceKlubu"
10616
10617#: trans_presets.java:1616
10618msgid "Edit Nightclub"
10619msgstr "GeceKulubu Düzenle"
10620
10621#: trans_presets.java:1621
10622msgid "Tourism"
10623msgstr "Turizm"
10624
10625#: trans_presets.java:1622
10626msgid "Attraction"
10627msgstr "İlginç Yerler"
10628
10629#: trans_presets.java:1623
10630msgid "Edit Attraction"
10631msgstr "İlginç Yerler Düzenle"
10632
10633#: trans_presets.java:1627
10634msgid "Information point"
10635msgstr "Bilgi Noktası"
10636
10637#: trans_presets.java:1629
10638msgid "Edit Information Point"
10639msgstr "Bilgi Noktası Düzenle"
10640
10641#: trans_presets.java:1631
10642msgid "office"
10643msgstr "ofis"
10644
10645#: trans_presets.java:1631
10646msgid "map"
10647msgstr "harita"
10648
10649#: trans_presets.java:1631
10650msgid "citymap"
10651msgstr "şehir haritası"
10652
10653#: trans_presets.java:1631
10654msgid "hikingmap"
10655msgstr "gezirehberi"
10656
10657#: trans_presets.java:1631
10658msgid "bicyclemap"
10659msgstr "bisikletharitası"
10660
10661#: trans_presets.java:1631
10662msgid "board"
10663msgstr "yiyecek noktası"
10664
10665#: trans_presets.java:1631
10666msgid "history"
10667msgstr "tarih"
10668
10669#: trans_presets.java:1631
10670msgid "nature"
10671msgstr "doğa"
10672
10673#: trans_presets.java:1631
10674msgid "wildlife"
10675msgstr "vahşiyaşam"
10676
10677#: trans_presets.java:1631
10678msgid "guidepost"
10679msgstr "yol işareti"
10680
10681#: trans_presets.java:1634
10682msgid "Museum"
10683msgstr "Müse"
10684
10685#: trans_presets.java:1636
10686msgid "Edit Museum"
10687msgstr "Müze Düzenle"
10688
10689#: trans_presets.java:1640
10690msgid "Zoo"
10691msgstr "Hayvanat Bahçesi"
10692
10693#: trans_presets.java:1643
10694msgid "Edit Zoo"
10695msgstr "Hayvanat Bahçesi Düzenle"
10696
10697#: trans_presets.java:1647
10698msgid "Viewpoint"
10699msgstr "Seyir Yeri"
10700
10701#: trans_presets.java:1649
10702msgid "Edit Viewpoint"
10703msgstr "Seyir Yeri Düzenle"
10704
10705#: trans_presets.java:1652
10706msgid "Look-Out Tower"
10707msgstr "Seyir Kulesi"
10708
10709#: trans_presets.java:1654
10710msgid "Theme Park"
10711msgstr "Lunapark"
10712
10713#: trans_presets.java:1655
10714msgid "Edit Theme Park"
10715msgstr "Lunapark Düzenle"
10716
10717#: trans_presets.java:1659
10718msgid "Artwork"
10719msgstr "Sanatsal"
10720
10721#: trans_presets.java:1661
10722msgid "Edit Artwork"
10723msgstr "Sanatsal Düzenle"
10724
10725#: trans_presets.java:1666 trans_presets.java:2311
10726msgid "Shelter"
10727msgstr "Sığınak"
10728
10729#: trans_presets.java:1667
10730msgid "Edit Shelter"
10731msgstr "Sığınak Düzenle"
10732
10733#: trans_presets.java:1670 trans_presets.java:1676
10734msgid "Fireplace"
10735msgstr "Mangal Alanı"
10736
10737#: trans_presets.java:1672
10738msgid "Picnic Site"
10739msgstr "Piknik Alanı"
10740
10741#: trans_presets.java:1673
10742msgid "Edit Picnic Site"
10743msgstr "Piknik Alanı Düzenle"
10744
10745#: trans_presets.java:1679
10746msgid "Historic Places"
10747msgstr "Tarihi Alanlar"
10748
10749#: trans_presets.java:1680
10750msgid "Castle"
10751msgstr "Kale"
10752
10753#: trans_presets.java:1683
10754msgid "Edit Castle"
10755msgstr "Kale Düzenle"
10756
10757#: trans_presets.java:1687
10758msgid "Ruins"
10759msgstr "Harabe"
10760
10761#: trans_presets.java:1688
10762msgid "Edit Ruins"
10763msgstr "Harabe Düzenle"
10764
10765#: trans_presets.java:1692
10766msgid "Archaeological Site"
10767msgstr "Arkeolojik Site"
10768
10769#: trans_presets.java:1695
10770msgid "Edit Archaeological Site"
10771msgstr "Arkeolojik Site Düzenle"
10772
10773#: trans_presets.java:1699
10774msgid "Monument"
10775msgstr "Anıt"
10776
10777#: trans_presets.java:1700
10778msgid "Edit Monument"
10779msgstr "Anıt Düzenle"
10780
10781#: trans_presets.java:1704
10782msgid "Memorial"
10783msgstr "Abide"
10784
10785#: trans_presets.java:1706
10786msgid "Edit Memorial"
10787msgstr "Abide Düzenle"
10788
10789#: trans_presets.java:1710
10790msgid "Battlefield"
10791msgstr "Savaş Alanı"
10792
10793#: trans_presets.java:1712
10794msgid "Edit Battlefield"
10795msgstr "Savaş Alanı Düzenle"
10796
10797#: trans_presets.java:1716
10798msgid "Wayside Cross"
10799msgstr "Yol Kenar Geçişi"
10800
10801#: trans_presets.java:1717
10802msgid "Edit a Wayside Cross"
10803msgstr "Yol Kenar Geçişi Düzenle"
10804
10805#: trans_presets.java:1721
10806msgid "Wayside Shrine"
10807msgstr "Yolkenarı İbadetyeri"
10808
10809#: trans_presets.java:1722
10810msgid "Edit a Wayside Shrine"
10811msgstr "Yolkenarı İbadetyeri Düzenle"
10812
10813#: trans_presets.java:1727
10814msgid "Leisure"
10815msgstr "Dinlenme Alanı"
10816
10817#: trans_presets.java:1728
10818msgid "Water Park"
10819msgstr "Su Parkı"
10820
10821#: trans_presets.java:1729
10822msgid "Edit Water Park"
10823msgstr "Su Parkı Düzenle"
10824
10825#: trans_presets.java:1733
10826msgid "Playground"
10827msgstr "Oyun Sahası"
10828
10829#: trans_presets.java:1735
10830msgid "Edit Playground"
10831msgstr "Oyun Sahası Düzenle"
10832
10833#: trans_presets.java:1739
10834msgid "Fishing"
10835msgstr "Balıkçılık"
10836
10837#: trans_presets.java:1740
10838msgid "Edit Fishing"
10839msgstr "Balıkçılık Düzenle"
10840
10841#: trans_presets.java:1746
10842msgid "Sport Facilities"
10843msgstr "Spor Aktivite"
10844
10845#: trans_presets.java:1747
10846msgid "Stadium"
10847msgstr "Stadyum"
10848
10849#: trans_presets.java:1748
10850msgid "Edit Stadium"
10851msgstr "Stadyum Düzenle"
10852
10853#: trans_presets.java:1752 trans_presets.java:1761 trans_presets.java:1770
10854#: trans_presets.java:1779
10855msgid "select sport:"
10856msgstr "Spor Seç"
10857
10858#: trans_presets.java:1754 trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1772
10859#: trans_presets.java:1781
10860msgid "multi"
10861msgstr "çoğul"
10862
10863#: trans_presets.java:1754 trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1772
10864#: trans_presets.java:1781
10865msgid "archery"
10866msgstr "okçuluk"
10867
10868#: trans_presets.java:1754 trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1772
10869#: trans_presets.java:1781
10870msgid "athletics"
10871msgstr "atletik"
10872
10873#: trans_presets.java:1754 trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1772
10874#: trans_presets.java:1781
10875msgid "australian_football"
10876msgstr "avustralya_footbol"
10877
10878#: trans_presets.java:1754 trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1772
10879#: trans_presets.java:1781
10880msgid "baseball"
10881msgstr "basebol"
10882
10883#: trans_presets.java:1754 trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1772
10884#: trans_presets.java:1781
10885msgid "basketball"
10886msgstr "basketbol"
10887
10888#: trans_presets.java:1754 trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1772
10889#: trans_presets.java:1781
10890msgid "boules"
10891msgstr "bowling"
10892
10893#: trans_presets.java:1754 trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1772
10894#: trans_presets.java:1781
10895msgid "bowls"
10896msgstr "çimen bowling"
10897
10898#: trans_presets.java:1754 trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1772
10899#: trans_presets.java:1781
10900msgid "canoe"
10901msgstr "kano"
10902
10903#: trans_presets.java:1754 trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1772
10904#: trans_presets.java:1781
10905msgid "climbing"
10906msgstr "tırmanma"
10907
10908#: trans_presets.java:1754 trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1772
10909#: trans_presets.java:1781
10910msgid "cricket"
10911msgstr "kriket"
10912
10913#: trans_presets.java:1754 trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1772
10914#: trans_presets.java:1781
10915msgid "cricket_nets"
10916msgstr "cricket nets"
10917
10918#: trans_presets.java:1754 trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1772
10919#: trans_presets.java:1781
10920msgid "croquet"
10921msgstr "croquet"
10922
10923#: trans_presets.java:1754 trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1772
10924#: trans_presets.java:1781
10925msgid "cycling"
10926msgstr "bisiklet"
10927
10928#: trans_presets.java:1754 trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1772
10929#: trans_presets.java:1781
10930msgid "dog_racing"
10931msgstr "köpek yarışı"
10932
10933#: trans_presets.java:1754 trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1772
10934#: trans_presets.java:1781
10935msgid "equestrian"
10936msgstr "at binicilik"
10937
10938#: trans_presets.java:1754 trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1772
10939#: trans_presets.java:1781
10940msgid "football"
10941msgstr "futbol"
10942
10943#: trans_presets.java:1754 trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1772
10944#: trans_presets.java:1781
10945msgid "golf"
10946msgstr "golf"
10947
10948#: trans_presets.java:1754 trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1772
10949#: trans_presets.java:1781
10950msgid "gymnastics"
10951msgstr "jimnastik"
10952
10953#: trans_presets.java:1754 trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1772
10954#: trans_presets.java:1781
10955msgid "hockey"
10956msgstr "hokey"
10957
10958#: trans_presets.java:1754 trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1772
10959#: trans_presets.java:1781
10960msgid "horse_racing"
10961msgstr "at_yarışı"
10962
10963#: trans_presets.java:1754 trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1772
10964#: trans_presets.java:1781
10965msgid "motor"
10966msgstr "motor"
10967
10968#: trans_presets.java:1754 trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1772
10969#: trans_presets.java:1781
10970msgid "pelota"
10971msgstr "pelota"
10972
10973#: trans_presets.java:1754 trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1772
10974#: trans_presets.java:1781
10975msgid "racquet"
10976msgstr "raket"
10977
10978#: trans_presets.java:1754 trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1772
10979#: trans_presets.java:1781
10980msgid "rugby"
10981msgstr "rugby"
10982
10983#: trans_presets.java:1754 trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1772
10984#: trans_presets.java:1781
10985msgid "shooting"
10986msgstr "atıcılık"
10987
10988#: trans_presets.java:1754 trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1772
10989#: trans_presets.java:1781
10990msgid "skateboard"
10991msgstr "kaykay"
10992
10993#: trans_presets.java:1754 trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1772
10994#: trans_presets.java:1781
10995msgid "skating"
10996msgstr "paten"
10997
10998#: trans_presets.java:1754 trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1772
10999#: trans_presets.java:1781
11000msgid "skiing"
11001msgstr "kaymak"
11002
11003#: trans_presets.java:1754 trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1772
11004#: trans_presets.java:1781
11005msgid "soccer"
11006msgstr "futbol"
11007
11008#: trans_presets.java:1754 trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1772
11009#: trans_presets.java:1781
11010msgid "swimming"
11011msgstr "yüzmek"
11012
11013#: trans_presets.java:1754 trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1772
11014#: trans_presets.java:1781
11015msgid "table_tennis"
11016msgstr "masa_tenisi"
11017
11018#: trans_presets.java:1754 trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1772
11019#: trans_presets.java:1781
11020msgid "tennis"
11021msgstr "tenis"
11022
11023#: trans_presets.java:1756
11024msgid "Sports Centre"
11025msgstr "spor merkezi"
11026
11027#: trans_presets.java:1757
11028msgid "Edit Sports Centre"
11029msgstr "spor merkezi düzenle"
11030
11031#: trans_presets.java:1765
11032msgid "Pitch"
11033msgstr "atıcılık"
11034
11035#: trans_presets.java:1766
11036msgid "Edit Pitch"
11037msgstr "atıcılık düzenle"
11038
11039#: trans_presets.java:1774
11040msgid "Racetrack"
11041msgstr "yarış pisti"
11042
11043#: trans_presets.java:1775
11044msgid "Edit Racetrack"
11045msgstr "yarış pisti düzenle"
11046
11047#: trans_presets.java:1783
11048msgid "Golf Course"
11049msgstr "Golf Alanı"
11050
11051#: trans_presets.java:1784
11052msgid "Edit Golf Course"
11053msgstr "Golf Alanı Düzenle"
11054
11055#: trans_presets.java:1788
11056msgid "Miniature Golf"
11057msgstr "Minyatür Golf"
11058
11059#: trans_presets.java:1789
11060msgid "Edit Miniature Golf"
11061msgstr "Minyatür Golf Düzenle"
11062
11063#: trans_presets.java:1794
11064msgid "Sport"
11065msgstr "Spor"
11066
11067#: trans_presets.java:1795
11068msgid "Multi"
11069msgstr "Çoğul"
11070
11071#: trans_presets.java:1796
11072msgid "Edit Multi"
11073msgstr "Çoğul Düzenle"
11074
11075#: trans_presets.java:1799 trans_presets.java:1805 trans_presets.java:1811
11076#: trans_presets.java:1817 trans_presets.java:1823 trans_presets.java:1829
11077#: trans_presets.java:1835 trans_presets.java:1841 trans_presets.java:1847
11078#: trans_presets.java:1853 trans_presets.java:1859 trans_presets.java:1865
11079#: trans_presets.java:1871 trans_presets.java:1877 trans_presets.java:1883
11080#: trans_presets.java:1892 trans_presets.java:1899 trans_presets.java:1907
11081#: trans_presets.java:1913 trans_presets.java:1919 trans_presets.java:1925
11082#: trans_presets.java:1931 trans_presets.java:1937 trans_presets.java:1943
11083#: trans_presets.java:1949 trans_presets.java:1955 trans_presets.java:1961
11084#: trans_presets.java:1967 trans_presets.java:1973 trans_presets.java:1979
11085#: trans_presets.java:1985 trans_presets.java:1991 trans_presets.java:1997
11086#: trans_presets.java:2003
11087msgid "pitch"
11088msgstr "atıcılık"
11089
11090#: trans_presets.java:1799 trans_presets.java:1805 trans_presets.java:1811
11091#: trans_presets.java:1817 trans_presets.java:1823 trans_presets.java:1829
11092#: trans_presets.java:1835 trans_presets.java:1841 trans_presets.java:1847
11093#: trans_presets.java:1853 trans_presets.java:1859 trans_presets.java:1865
11094#: trans_presets.java:1871 trans_presets.java:1877 trans_presets.java:1883
11095#: trans_presets.java:1892 trans_presets.java:1899 trans_presets.java:1907
11096#: trans_presets.java:1913 trans_presets.java:1919 trans_presets.java:1925
11097#: trans_presets.java:1931 trans_presets.java:1937 trans_presets.java:1943
11098#: trans_presets.java:1949 trans_presets.java:1955 trans_presets.java:1961
11099#: trans_presets.java:1967 trans_presets.java:1973 trans_presets.java:1979
11100#: trans_presets.java:1985 trans_presets.java:1991 trans_presets.java:1997
11101#: trans_presets.java:2003
11102msgid "sports_centre"
11103msgstr "spor_merkezi"
11104
11105#: trans_presets.java:1799 trans_presets.java:1805 trans_presets.java:1811
11106#: trans_presets.java:1817 trans_presets.java:1823 trans_presets.java:1829
11107#: trans_presets.java:1835 trans_presets.java:1841 trans_presets.java:1847
11108#: trans_presets.java:1853 trans_presets.java:1859 trans_presets.java:1865
11109#: trans_presets.java:1871 trans_presets.java:1877 trans_presets.java:1883
11110#: trans_presets.java:1892 trans_presets.java:1899 trans_presets.java:1907
11111#: trans_presets.java:1913 trans_presets.java:1919 trans_presets.java:1925
11112#: trans_presets.java:1931 trans_presets.java:1937 trans_presets.java:1943
11113#: trans_presets.java:1949 trans_presets.java:1955 trans_presets.java:1961
11114#: trans_presets.java:1967 trans_presets.java:1973 trans_presets.java:1979
11115#: trans_presets.java:1985 trans_presets.java:1991 trans_presets.java:1997
11116#: trans_presets.java:2003
11117msgid "stadium"
11118msgstr "stadyum"
11119
11120#: trans_presets.java:1801
11121msgid "10pin"
11122msgstr "10pin"
11123
11124#: trans_presets.java:1802
11125msgid "Edit 10pin"
11126msgstr "10pin Düzenle"
11127
11128#: trans_presets.java:1807
11129msgid "Athletics"
11130msgstr "Atletik"
11131
11132#: trans_presets.java:1808
11133msgid "Edit Athletics"
11134msgstr "Atletik Düzenle"
11135
11136#: trans_presets.java:1813
11137msgid "Archery"
11138msgstr "okçuluk"
11139
11140#: trans_presets.java:1814
11141msgid "Edit Archery"
11142msgstr "okçuluk düzenle"
11143
11144#: trans_presets.java:1819
11145msgid "Climbing"
11146msgstr "tırmanma"
11147
11148#: trans_presets.java:1820
11149msgid "Edit Climbing"
11150msgstr "tırmanma düzenle"
11151
11152#: trans_presets.java:1825
11153msgid "Canoeing"
11154msgstr "Kano"
11155
11156#: trans_presets.java:1826
11157msgid "Edit Canoeing"
11158msgstr "Kano Düzenle"
11159
11160#: trans_presets.java:1831
11161msgid "Cycling"
11162msgstr "Bisiklet"
11163
11164#: trans_presets.java:1832
11165msgid "Edit Cycling"
11166msgstr "Bisiklet Düzenle"
11167
11168#: trans_presets.java:1837
11169msgid "Dog Racing"
11170msgstr "Köpek Yarışı"
11171
11172#: trans_presets.java:1838
11173msgid "Edit Dog Racing"
11174msgstr "Köpek Yarışı Düzenle"
11175
11176#: trans_presets.java:1843
11177msgid "Equestrian"
11178msgstr "binicilik"
11179
11180#: trans_presets.java:1844
11181msgid "Edit Equestrian"
11182msgstr "binicilik düzenle"
11183
11184#: trans_presets.java:1849
11185msgid "Horse Racing"
11186msgstr "At Yarışı"
11187
11188#: trans_presets.java:1850
11189msgid "Edit Horse Racing"
11190msgstr "At Yarışı Düzenle"
11191
11192#: trans_presets.java:1855
11193msgid "Gymnastics"
11194msgstr "jimnastik"
11195
11196#: trans_presets.java:1856
11197msgid "Edit Gymnastics"
11198msgstr "jimnastik düzenle"
11199
11200#: trans_presets.java:1861
11201msgid "Motor Sports"
11202msgstr "Motor Sporlar"
11203
11204#: trans_presets.java:1862
11205msgid "Edit Motor Sports"
11206msgstr "Motor Sporları Düzenle"
11207
11208#: trans_presets.java:1867
11209msgid "Skating"
11210msgstr "patinaj"
11211
11212#: trans_presets.java:1868
11213msgid "Edit Skating"
11214msgstr "patinaj düzenle"
11215
11216#: trans_presets.java:1873
11217msgid "Skateboard"
11218msgstr "kaykay"
11219
11220#: trans_presets.java:1874
11221msgid "Edit Skateboard"
11222msgstr "kaykay düzenle"
11223
11224#: trans_presets.java:1879
11225msgid "Swimming"
11226msgstr "yüzme"
11227
11228#: trans_presets.java:1880
11229msgid "Edit Swimming"
11230msgstr "yüzme düzenle"
11231
11232#: trans_presets.java:1885
11233msgid "Skiing"
11234msgstr "Kayak"
11235
11236#: trans_presets.java:1887
11237msgid "Edit Skiing"
11238msgstr "Kayak Düzenle"
11239
11240#: trans_presets.java:1890
11241msgid "Piste type"
11242msgstr ""
11243
11244#: trans_presets.java:1890
11245msgid "downhill"
11246msgstr ""
11247
11248#: trans_presets.java:1890
11249msgid "nordic"
11250msgstr ""
11251
11252#: trans_presets.java:1890
11253msgid "snow_park"
11254msgstr ""
11255
11256#: trans_presets.java:1891
11257msgid "Difficulty"
11258msgstr ""
11259
11260#: trans_presets.java:1891
11261msgid "novice"
11262msgstr ""
11263
11264#: trans_presets.java:1891
11265msgid "easy"
11266msgstr ""
11267
11268#: trans_presets.java:1891
11269msgid "intermedia"
11270msgstr ""
11271
11272#: trans_presets.java:1891
11273msgid "advance"
11274msgstr ""
11275
11276#: trans_presets.java:1891
11277msgid "expert"
11278msgstr ""
11279
11280#: trans_presets.java:1891
11281msgid "freeride"
11282msgstr ""
11283
11284#: trans_presets.java:1894
11285msgid "Shooting"
11286msgstr "Atıcılık"
11287
11288#: trans_presets.java:1896
11289msgid "Edit Shooting"
11290msgstr "Atıcılık Düzenle"
11291
11292#: trans_presets.java:1902
11293msgid "Sport (Ball)"
11294msgstr "Spor (Topla)"
11295
11296#: trans_presets.java:1903
11297msgid "Soccer"
11298msgstr "Futbol"
11299
11300#: trans_presets.java:1904
11301msgid "Edit Soccer"
11302msgstr "Futbol Düzenle"
11303
11304#: trans_presets.java:1909
11305msgid "Football"
11306msgstr "Amerikan Futbolu"
11307
11308#: trans_presets.java:1910
11309msgid "Edit Football"
11310msgstr "Amerikan Futbolu Düzenle"
11311
11312#: trans_presets.java:1915
11313msgid "Australian Football"
11314msgstr "Avustralyan Futbol"
11315
11316#: trans_presets.java:1916
11317msgid "Edit Australian Football"
11318msgstr "Avustralyan Futbol Düzenle"
11319
11320#: trans_presets.java:1921
11321msgid "Baseball"
11322msgstr "Baseball"
11323
11324#: trans_presets.java:1922
11325msgid "Edit Baseball"
11326msgstr "Baseball Düzenle"
11327
11328#: trans_presets.java:1927
11329msgid "Basketball"
11330msgstr "Basketbol"
11331
11332#: trans_presets.java:1928
11333msgid "Edit Basketball"
11334msgstr "Basketbol Düzenle"
11335
11336#: trans_presets.java:1933
11337msgid "Golf"
11338msgstr "Golf"
11339
11340#: trans_presets.java:1934
11341msgid "Edit Golf"
11342msgstr "Golf Düzenle"
11343
11344#: trans_presets.java:1937
11345msgid "golf_course"
11346msgstr "golf_alanı"
11347
11348#: trans_presets.java:1939
11349msgid "Boule"
11350msgstr "Boule"
11351
11352#: trans_presets.java:1940
11353msgid "Edit Boule"
11354msgstr "Boule Düzenle"
11355
11356#: trans_presets.java:1945
11357msgid "Bowls"
11358msgstr "Bowling"
11359
11360#: trans_presets.java:1946
11361msgid "Edit Bowls"
11362msgstr "Bowling Düzenle"
11363
11364#: trans_presets.java:1951
11365msgid "Cricket"
11366msgstr "Kricket"
11367
11368#: trans_presets.java:1952
11369msgid "Edit Cricket"
11370msgstr "Kricket Düzenle"
11371
11372#: trans_presets.java:1957
11373msgid "Cricket Nets"
11374msgstr "Cricket Nets"
11375
11376#: trans_presets.java:1958
11377msgid "Edit Cricket Nets"
11378msgstr "Cricket Nets Düzenle"
11379
11380#: trans_presets.java:1963
11381msgid "Croquet"
11382msgstr "Kroke"
11383
11384#: trans_presets.java:1964
11385msgid "Edit Croquet"
11386msgstr "kroke Düzelt"
11387
11388#: trans_presets.java:1969
11389msgid "Hockey"
11390msgstr "Hockey"
11391
11392#: trans_presets.java:1970
11393msgid "Edit Hockey"
11394msgstr "Hockey Düzenle"
11395
11396#: trans_presets.java:1975
11397msgid "Pelota"
11398msgstr "Pelota"
11399
11400#: trans_presets.java:1976
11401msgid "Edit Pelota"
11402msgstr "Pelota Düzenle"
11403
11404#: trans_presets.java:1981
11405msgid "Racquet"
11406msgstr "Raket"
11407
11408#: trans_presets.java:1982
11409msgid "Edit Racquet"
11410msgstr "Raket Düzenle"
11411
11412#: trans_presets.java:1987
11413msgid "Rugby"
11414msgstr "Rugby"
11415
11416#: trans_presets.java:1988
11417msgid "Edit Rugby"
11418msgstr "Rugby Düzenle"
11419
11420#: trans_presets.java:1993
11421msgid "Table Tennis"
11422msgstr "Masa Tenisi"
11423
11424#: trans_presets.java:1994
11425msgid "Edit Table Tennis"
11426msgstr "Masa Tenisi Düzenle"
11427
11428#: trans_presets.java:1999
11429msgid "Tennis"
11430msgstr "Tennis"
11431
11432#: trans_presets.java:2000
11433msgid "Edit Tennis"
11434msgstr "Tennis Düzenle"
11435
11436#: trans_presets.java:2007
11437msgid "Buildings"
11438msgstr "Binalar"
11439
11440#: trans_presets.java:2008
11441msgid "Building"
11442msgstr "Bina"
11443
11444#: trans_presets.java:2011
11445msgid "Public Building"
11446msgstr "Kamu Binası"
11447
11448#: trans_presets.java:2013
11449msgid "Edit Public Building"
11450msgstr "Kamu Binası Düzenle"
11451
11452#: trans_presets.java:2017
11453msgid "Town hall"
11454msgstr "belediye binası"
11455
11456#: trans_presets.java:2019
11457msgid "Edit Town hall"
11458msgstr "belediye binası düzenle"
11459
11460#: trans_presets.java:2023
11461msgid "Embassy"
11462msgstr "Büyükelçilik"
11463
11464#: trans_presets.java:2025
11465msgid "Edit Embassy"
11466msgstr "Büyükelçilik Düzenle"
11467
11468#: trans_presets.java:2029
11469msgid "Courthouse"
11470msgstr "adliye sarayı"
11471
11472#: trans_presets.java:2032
11473msgid "Edit Courthouse"
11474msgstr "adliye sarayı düzenle"
11475
11476#: trans_presets.java:2036
11477msgid "Prison"
11478msgstr "Hapishane"
11479
11480#: trans_presets.java:2039
11481msgid "Edit Prison"
11482msgstr "Hapishane Düzenle"
11483
11484#: trans_presets.java:2043
11485msgid "Police"
11486msgstr "Polis"
11487
11488#: trans_presets.java:2047
11489msgid "Edit Police"
11490msgstr "Polis Düzenle"
11491
11492#: trans_presets.java:2051
11493msgid "Fire Station"
11494msgstr "İtfaye İstasyonu"
11495
11496#: trans_presets.java:2054
11497msgid "Edit Fire Station"
11498msgstr "İtfaye İstasyonu Düzenle"
11499
11500#: trans_presets.java:2058
11501msgid "Post Office"
11502msgstr "Postane"
11503
11504#: trans_presets.java:2060
11505msgid "Edit Post Office"
11506msgstr "Postane Düzenle"
11507
11508#: trans_presets.java:2065
11509msgid "Kindergarten"
11510msgstr "Anaokul"
11511
11512#: trans_presets.java:2066
11513msgid "Edit Kindergarten"
11514msgstr "Anaokul Düzenle"
11515
11516#: trans_presets.java:2070
11517msgid "School"
11518msgstr "Okul"
11519
11520#: trans_presets.java:2072
11521msgid "Edit School"
11522msgstr "okul düzenle"
11523
11524#: trans_presets.java:2076
11525msgid "University"
11526msgstr "Universite"
11527
11528#: trans_presets.java:2078
11529msgid "Edit University"
11530msgstr "Universite Düzenle"
11531
11532#: trans_presets.java:2082
11533msgid "College"
11534msgstr "kolej"
11535
11536#: trans_presets.java:2084
11537msgid "Edit College"
11538msgstr "kolej düzenle"
11539
11540#: trans_presets.java:2089
11541msgid "Cinema"
11542msgstr "Sinema"
11543
11544#: trans_presets.java:2092
11545msgid "Edit Cinema"
11546msgstr "Sinema Düzenle"
11547
11548#: trans_presets.java:2096
11549msgid "Library"
11550msgstr "kütüphane"
11551
11552#: trans_presets.java:2099
11553msgid "Edit Library"
11554msgstr "kütüphane düzenle"
11555
11556#: trans_presets.java:2103
11557msgid "Arts Centre"
11558msgstr "sanat merkezi"
11559
11560#: trans_presets.java:2105
11561msgid "Edit Arts Centre"
11562msgstr "sanat merkezi düzenle"
11563
11564#: trans_presets.java:2109
11565msgid "Theatre"
11566msgstr "Tiyatro"
11567
11568#: trans_presets.java:2112
11569msgid "Edit Theatre"
11570msgstr "Tiyatro Düzenle"
11571
11572#: trans_presets.java:2116
11573msgid "Place of Worship"
11574msgstr "Tapınak"
11575
11576#: trans_presets.java:2120
11577msgid "Edit Place of Worship"
11578msgstr "Tapınak Düzenle"
11579
11580#: trans_presets.java:2123 trans_presets.java:2809 trans_presets.java:2818
11581msgid "Religion"
11582msgstr "Din"
11583
11584#: trans_presets.java:2123 trans_presets.java:2809 trans_presets.java:2818
11585msgid "bahai"
11586msgstr "bahai"
11587
11588#: trans_presets.java:2123 trans_presets.java:2809 trans_presets.java:2818
11589msgid "buddhist"
11590msgstr "budist"
11591
11592#: trans_presets.java:2123 trans_presets.java:2809 trans_presets.java:2818
11593msgid "christian"
11594msgstr "hristiyan"
11595
11596#: trans_presets.java:2123 trans_presets.java:2809 trans_presets.java:2818
11597msgid "hindu"
11598msgstr "hindu"
11599
11600#: trans_presets.java:2123 trans_presets.java:2809 trans_presets.java:2818
11601msgid "jain"
11602msgstr "jain"
11603
11604#: trans_presets.java:2123 trans_presets.java:2809 trans_presets.java:2818
11605msgid "jewish"
11606msgstr "yahudi"
11607
11608#: trans_presets.java:2123 trans_presets.java:2809 trans_presets.java:2818
11609msgid "muslim"
11610msgstr "müslüman"
11611
11612#: trans_presets.java:2123 trans_presets.java:2809 trans_presets.java:2818
11613msgid "sikh"
11614msgstr "sikh"
11615
11616#: trans_presets.java:2123 trans_presets.java:2809 trans_presets.java:2818
11617msgid "spiritualist"
11618msgstr "spiritualist"
11619
11620#: trans_presets.java:2123 trans_presets.java:2809 trans_presets.java:2818
11621msgid "taoist"
11622msgstr "taoist"
11623
11624#: trans_presets.java:2123 trans_presets.java:2809 trans_presets.java:2818
11625msgid "unitarianist"
11626msgstr "unitarianist"
11627
11628#: trans_presets.java:2123 trans_presets.java:2809 trans_presets.java:2818
11629msgid "zoroastrian"
11630msgstr "Zerdüştlük"
11631
11632#: trans_presets.java:2124 trans_presets.java:2810 trans_presets.java:2819
11633msgid "Denomination"
11634msgstr "mezhep"
11635
11636#: trans_presets.java:2124 trans_presets.java:2810 trans_presets.java:2819
11637msgid "anglican"
11638msgstr "anglikan"
11639
11640#: trans_presets.java:2124 trans_presets.java:2810 trans_presets.java:2819
11641msgid "baptist"
11642msgstr "baptist"
11643
11644#: trans_presets.java:2124 trans_presets.java:2810 trans_presets.java:2819
11645msgid "catholic"
11646msgstr "katholik"
11647
11648#: trans_presets.java:2124 trans_presets.java:2810 trans_presets.java:2819
11649msgid "evangelical"
11650msgstr "protestan"
11651
11652#: trans_presets.java:2124 trans_presets.java:2810 trans_presets.java:2819
11653msgid "jehovahs_witness"
11654msgstr "yahova_şahitleri"
11655
11656#: trans_presets.java:2124 trans_presets.java:2810 trans_presets.java:2819
11657msgid "lutheran"
11658msgstr "lutheran"
11659
11660#: trans_presets.java:2124 trans_presets.java:2810 trans_presets.java:2819
11661msgid "methodist"
11662msgstr "methodist"
11663
11664#: trans_presets.java:2124 trans_presets.java:2810 trans_presets.java:2819
11665msgid "mormon"
11666msgstr "mormon"
11667
11668#: trans_presets.java:2124 trans_presets.java:2810 trans_presets.java:2819
11669msgid "orthodox"
11670msgstr "orthodox"
11671
11672#: trans_presets.java:2124 trans_presets.java:2810 trans_presets.java:2819
11673msgid "pentecostal"
11674msgstr "pentecostal"
11675
11676#: trans_presets.java:2124 trans_presets.java:2810 trans_presets.java:2819
11677msgid "presbyterian"
11678msgstr "presbyterian"
11679
11680#: trans_presets.java:2124 trans_presets.java:2810 trans_presets.java:2819
11681msgid "protestant"
11682msgstr "protestant"
11683
11684#: trans_presets.java:2124 trans_presets.java:2810 trans_presets.java:2819
11685msgid "quaker"
11686msgstr "quaker"
11687
11688#: trans_presets.java:2124 trans_presets.java:2810 trans_presets.java:2819
11689msgid "shia"
11690msgstr "shia"
11691
11692#: trans_presets.java:2124 trans_presets.java:2810 trans_presets.java:2819
11693msgid "sunni"
11694msgstr "sunni"
11695
11696#: trans_presets.java:2127
11697msgid "Addresses"
11698msgstr "Adres"
11699
11700#: trans_presets.java:2130
11701msgid "Edit address information"
11702msgstr "Adres Bilgileri Düzenle"
11703
11704#: trans_presets.java:2132
11705msgid "House number"
11706msgstr "Ev no:"
11707
11708#: trans_presets.java:2134
11709msgid "House name"
11710msgstr "Ev İsmi"
11711
11712#: trans_presets.java:2135
11713msgid "Street name"
11714msgstr "Sokak Adı"
11715
11716#: trans_presets.java:2136
11717msgid "City name"
11718msgstr "Şehir Adı"
11719
11720#: trans_presets.java:2137
11721msgid "Post code"
11722msgstr "Posta Kodu"
11723
11724#: trans_presets.java:2138
11725msgid "Country code"
11726msgstr "Ülke Kodu"
11727
11728#: trans_presets.java:2141
11729msgid "Address Interpolation"
11730msgstr "Adres İnterpolasyon"
11731
11732#: trans_presets.java:2144
11733msgid "Edit address interpolation"
11734msgstr "Adres İnterpolasyon Düzenle"
11735
11736#: trans_presets.java:2146
11737msgid "Numbering scheme"
11738msgstr "Numara şeması"
11739
11740#: trans_presets.java:2146
11741msgid "odd"
11742msgstr "tek"
11743
11744#: trans_presets.java:2146
11745msgid "even"
11746msgstr "çift"
11747
11748#: trans_presets.java:2146
11749msgid "all"
11750msgstr "hepsi"
11751
11752#: trans_presets.java:2149
11753msgid "Man Made"
11754msgstr "İnsan Yapımı"
11755
11756#: trans_presets.java:2150
11757msgid "Works"
11758msgstr "Tesis"
11759
11760#: trans_presets.java:2151
11761msgid "Edit Works"
11762msgstr "Tesis Düzenle"
11763
11764#: trans_presets.java:2155
11765msgid "Tower"
11766msgstr "Kule"
11767
11768#: trans_presets.java:2156
11769msgid "Edit Tower"
11770msgstr "Kule Düzenle"
11771
11772#: trans_presets.java:2160
11773msgid "Water Tower"
11774msgstr "Su Kulesi"
11775
11776#: trans_presets.java:2161
11777msgid "Edit Water Tower"
11778msgstr "Su Kulesi Düzenle"
11779
11780#: trans_presets.java:2165
11781msgid "Gasometer"
11782msgstr "Gazdeposu"
11783
11784#: trans_presets.java:2166
11785msgid "Edit Gasometer"
11786msgstr "Gazdeposu Düzenle"
11787
11788#: trans_presets.java:2170
11789msgid "Lighthouse"
11790msgstr "DenizFeneri"
11791
11792#: trans_presets.java:2172
11793msgid "Edit Lighthouse"
11794msgstr "DenizFeneri Düzenle"
11795
11796#: trans_presets.java:2176
11797msgid "Windmill"
11798msgstr "Yeldeğerimeni"
11799
11800#: trans_presets.java:2178
11801msgid "Edit Windmill"
11802msgstr "Yeldeğerimeni Düzenle"
11803
11804#: trans_presets.java:2182
11805msgid "Pipeline"
11806msgstr "Suboru Hattı"
11807
11808#: trans_presets.java:2184
11809msgid "Edit Pipeline"
11810msgstr "Suboru hattı Düzenle"
11811
11812#: trans_presets.java:2188
11813msgid "Wastewater Plant"
11814msgstr "Kanalizasyon Plant"
11815
11816#: trans_presets.java:2192
11817msgid "Edit Wastewater Plant"
11818msgstr "Kanalizasyon Plant Düzenle"
11819
11820#: trans_presets.java:2196
11821msgid "Crane"
11822msgstr "Vinç"
11823
11824#: trans_presets.java:2198
11825msgid "Edit Crane"
11826msgstr "Vinç Düzenle"
11827
11828#: trans_presets.java:2202
11829msgid "Beacon"
11830msgstr "Fener"
11831
11832#: trans_presets.java:2204
11833msgid "Edit Beacon"
11834msgstr "Fener Düzenle"
11835
11836#: trans_presets.java:2208
11837msgid "Survey Point"
11838msgstr "Poligon Noktası"
11839
11840#: trans_presets.java:2210
11841msgid "Edit Survey Point"
11842msgstr "Poligon Noktası Düzenle"
11843
11844#: trans_presets.java:2214
11845msgid "Surveillance"
11846msgstr "Gözetim"
11847
11848#: trans_presets.java:2216
11849msgid "Edit Surveillance Camera"
11850msgstr "Gözetim Kamera Düzenle"
11851
11852#: trans_presets.java:2221
11853msgid "Power Generator"
11854msgstr "Güç Jeneratorü"
11855
11856#: trans_presets.java:2225
11857msgid "Edit Power Generator"
11858msgstr "Güç Jeneratorü Düzenle"
11859
11860#: trans_presets.java:2227
11861msgid "wind"
11862msgstr "rüzgar"
11863
11864#: trans_presets.java:2227
11865msgid "hydro"
11866msgstr "hidro"
11867
11868#: trans_presets.java:2227
11869msgid "fossil"
11870msgstr "fosil"
11871
11872#: trans_presets.java:2227
11873msgid "nuclear"
11874msgstr "nükleer"
11875
11876#: trans_presets.java:2227
11877msgid "coal"
11878msgstr "kömür"
11879
11880#: trans_presets.java:2227
11881msgid "photovoltaic"
11882msgstr "güneş enerjisi"
11883
11884#: trans_presets.java:2227
11885msgid "gas"
11886msgstr "benzin"
11887
11888#: trans_presets.java:2230
11889msgid "Power Station"
11890msgstr "Güç İstasyonu"
11891
11892#: trans_presets.java:2233
11893msgid "Edit power station"
11894msgstr "Güç İstasyonu Düzenle"
11895
11896#: trans_presets.java:2237
11897msgid "Power Sub Station"
11898msgstr "Alt Güç İstasyonu"
11899
11900#: trans_presets.java:2240
11901msgid "Edit power sub station"
11902msgstr "Alt Güç İstasyonu Düzenle"
11903
11904#: trans_presets.java:2243 trans_presets.java:2259
11905msgid "Line reference"
11906msgstr "çizgi referansı"
11907
11908#: trans_presets.java:2245
11909msgid "Power Tower"
11910msgstr "Güç Kulesi"
11911
11912#: trans_presets.java:2250
11913msgid "Edit Power Tower"
11914msgstr "güç Kulesi Düzenle"
11915
11916#: trans_presets.java:2253
11917msgid "Power Line"
11918msgstr "Güç Hattı"
11919
11920#: trans_presets.java:2256
11921msgid "Edit power line"
11922msgstr "Güç Hattı Düzenle"
11923
11924#: trans_presets.java:2260
11925msgid "Voltage"
11926msgstr "Voltaj"
11927
11928#: trans_presets.java:2261
11929msgid "Amount of Wires"
11930msgstr "Kablo Miktarı"
11931
11932#: trans_presets.java:2264
11933msgid "Amenities"
11934msgstr "hoş mekan"
11935
11936#: trans_presets.java:2265
11937msgid "Toilets"
11938msgstr "Tuvalet"
11939
11940#: trans_presets.java:2270 trans_presets.java:2362
11941msgid "Reference number"
11942msgstr "Referans Numarası"
11943
11944#: trans_presets.java:2271
11945msgid "Charge"
11946msgstr "Para Değişim"
11947
11948#: trans_presets.java:2272 trans_presets.java:2363
11949msgid "Note"
11950msgstr "Not"
11951
11952#: trans_presets.java:2274
11953msgid "Post Box"
11954msgstr "Posta Kutusu"
11955
11956#: trans_presets.java:2279
11957msgid "Telephone"
11958msgstr "Telefon"
11959
11960#: trans_presets.java:2282
11961msgid "Edit a Telephone"
11962msgstr "Telefon Düzenle"
11963
11964#: trans_presets.java:2285 trans_presets.java:2364
11965msgid "Coins"
11966msgstr "Madeni Para"
11967
11968#: trans_presets.java:2286 trans_presets.java:2365
11969msgid "Notes"
11970msgstr "Notlar"
11971
11972#: trans_presets.java:2287 trans_presets.java:2366
11973msgid "Electronic purses and Charge cards"
11974msgstr "Elektronik cüzdan ve Para Değişim Kartları"
11975
11976#: trans_presets.java:2288 trans_presets.java:2367
11977msgid "Debit cards"
11978msgstr "ATM kartı"
11979
11980#: trans_presets.java:2289 trans_presets.java:2368
11981msgid "Credit cards"
11982msgstr "Kredi Kartı"
11983
11984#: trans_presets.java:2290
11985msgid "Telephone cards"
11986msgstr "Telefon kart"
11987
11988#: trans_presets.java:2292
11989msgid "Recycling"
11990msgstr "Geri Dönüşüm"
11991
11992#: trans_presets.java:2295
11993msgid "Edit a Recycling station"
11994msgstr "Geri Dönüşüm İstasyonu"
11995
11996#: trans_presets.java:2297
11997msgid "Batteries"
11998msgstr "Piller"
11999
12000#: trans_presets.java:2298
12001msgid "Cans"
12002msgstr "Çöp Tenekesi"
12003
12004#: trans_presets.java:2299
12005msgid "Clothes"
12006msgstr "Kıyafet"
12007
12008#: trans_presets.java:2300
12009msgid "Glass"
12010msgstr "Cam"
12011
12012#: trans_presets.java:2301
12013msgid "Paper"
12014msgstr "Kağıt"
12015
12016#: trans_presets.java:2302
12017msgid "Scrap Metal"
12018msgstr "Hurda Metal"
12019
12020#: trans_presets.java:2304
12021msgid "Bench"
12022msgstr "banket"
12023
12024#: trans_presets.java:2308
12025msgid "Hunting Stand"
12026msgstr "Av Standı"
12027
12028#: trans_presets.java:2309
12029msgid "Edit a Hunting Stand"
12030msgstr "Av Standı Düzenle"
12031
12032#: trans_presets.java:2312
12033msgid "Hide"
12034msgstr "Sakla"
12035
12036#: trans_presets.java:2313
12037msgid "Lock"
12038msgstr "Kilitle"
12039
12040#: trans_presets.java:2314 trans_presets.java:2704
12041msgid "Height"
12042msgstr "Yükseklik"
12043
12044#: trans_presets.java:2314
12045msgid "low"
12046msgstr "alçak"
12047
12048#: trans_presets.java:2314
12049msgid "half"
12050msgstr "yarım"
12051
12052#: trans_presets.java:2314
12053msgid "full"
12054msgstr "tam"
12055
12056#: trans_presets.java:2316
12057msgid "Fountain"
12058msgstr "Kaynak"
12059
12060#: trans_presets.java:2319
12061msgid "Edit a Fountain"
12062msgstr "Kaynak Düzenle"
12063
12064#: trans_presets.java:2323
12065msgid "Drinking Water"
12066msgstr "İçme Suyu"
12067
12068#: trans_presets.java:2326
12069msgid "Edit Drinking Water"
12070msgstr "İçme Suyu Düzenle"
12071
12072#: trans_presets.java:2330
12073msgid "Baby Hatch"
12074msgstr "Bebek Yuvası"
12075
12076#: trans_presets.java:2332
12077msgid "Edit a Baby Hatch"
12078msgstr "Bebek Yuvası Düzenle"
12079
12080#: trans_presets.java:2335
12081msgid "Opening Hours"
12082msgstr "Açılış saati"
12083
12084#: trans_presets.java:2338
12085msgid "Shops"
12086msgstr "Dükkanlar"
12087
12088#: trans_presets.java:2339
12089msgid "Supermarket"
12090msgstr "Supermarket"
12091
12092#: trans_presets.java:2340
12093msgid "Edit Supermarket"
12094msgstr "Supermarket Düzenle"
12095
12096#: trans_presets.java:2344
12097msgid "Convenience Store"
12098msgstr "Bakkal"
12099
12100#: trans_presets.java:2346
12101msgid "Edit Convenience Store"
12102msgstr "Bakkal Düzenle"
12103
12104#: trans_presets.java:2350
12105msgid "Kiosk"
12106msgstr "Kiosk"
12107
12108#: trans_presets.java:2352
12109msgid "Edit Kiosk"
12110msgstr "Kiosk Düzenle"
12111
12112#: trans_presets.java:2356
12113msgid "Vending machine"
12114msgstr "Kahve Makinası"
12115
12116#: trans_presets.java:2358
12117msgid "Edit a Vending machine"
12118msgstr "Kahve Makinası Düzenle"
12119
12120#: trans_presets.java:2360
12121msgid "Vending products"
12122msgstr "Ücretli Ürünler"
12123
12124#: trans_presets.java:2360
12125msgid "public_transport_tickets"
12126msgstr "toplu_taşıma_bileti"
12127
12128#: trans_presets.java:2360
12129msgid "public_transport_plans"
12130msgstr "toplu_taşıma_hatları"
12131
12132#: trans_presets.java:2360
12133msgid "parking_tickets"
12134msgstr "Park_bileti"
12135
12136#: trans_presets.java:2360
12137msgid "food"
12138msgstr "yiyecek"
12139
12140#: trans_presets.java:2360
12141msgid "drinks"
12142msgstr "içecek"
12143
12144#: trans_presets.java:2360
12145msgid "sweets"
12146msgstr "tatlı"
12147
12148#: trans_presets.java:2360
12149msgid "cigarettes"
12150msgstr "sigara"
12151
12152#: trans_presets.java:2360
12153msgid "photos"
12154msgstr "fotoğraf"
12155
12156#: trans_presets.java:2360
12157msgid "animal_food"
12158msgstr "hayvan_besini"
12159
12160#: trans_presets.java:2360
12161msgid "news_papers"
12162msgstr "gazeteler"
12163
12164#: trans_presets.java:2360
12165msgid "toys"
12166msgstr "oyuncuklar"
12167
12168#: trans_presets.java:2360
12169msgid "stamps"
12170msgstr "pullar"
12171
12172#: trans_presets.java:2360
12173msgid "SIM-cards"
12174msgstr "SIM-kart"
12175
12176#: trans_presets.java:2360
12177msgid "telephone_vouchers"
12178msgstr "telefon_kartı"
12179
12180#: trans_presets.java:2360
12181msgid "vouchers"
12182msgstr "bilet"
12183
12184#: trans_presets.java:2360
12185msgid "condoms"
12186msgstr "kondom"
12187
12188#: trans_presets.java:2360
12189msgid "tampons"
12190msgstr "tampon"
12191
12192#: trans_presets.java:2360
12193msgid "excrement_bags"
12194msgstr "dışkı_poşeti"
12195
12196#: trans_presets.java:2369
12197msgid "Account or loyalty cards"
12198msgstr "hesap veya üyelik kartı"
12199
12200#: trans_presets.java:2371
12201msgid "Butcher"
12202msgstr "kasap"
12203
12204#: trans_presets.java:2373
12205msgid "Edit Butcher"
12206msgstr "kasap düzenle"
12207
12208#: trans_presets.java:2377
12209msgid "Baker"
12210msgstr "fırın"
12211
12212#: trans_presets.java:2379
12213msgid "Edit Baker"
12214msgstr "fırın düzenle"
12215
12216#: trans_presets.java:2383
12217msgid "Florist"
12218msgstr ""
12219
12220#: trans_presets.java:2385
12221msgid "Edit Florist"
12222msgstr ""
12223
12224#: trans_presets.java:2389
12225msgid "Organic"
12226msgstr ""
12227
12228#: trans_presets.java:2390
12229msgid "Edit Organic Shop"
12230msgstr ""
12231
12232#: trans_presets.java:2394
12233msgid "Beverages"
12234msgstr ""
12235
12236#: trans_presets.java:2395
12237msgid "Edit Beverages Shop"
12238msgstr ""
12239
12240#: trans_presets.java:2399
12241msgid "Computer"
12242msgstr ""
12243
12244#: trans_presets.java:2400
12245msgid "Edit Computer Shop"
12246msgstr ""
12247
12248#: trans_presets.java:2404
12249msgid "Electronics"
12250msgstr ""
12251
12252#: trans_presets.java:2405
12253msgid "Edit Electronics Shop"
12254msgstr ""
12255
12256#: trans_presets.java:2409
12257msgid "Hifi"
12258msgstr ""
12259
12260#: trans_presets.java:2410
12261msgid "Edit Hifi Shop"
12262msgstr ""
12263
12264#: trans_presets.java:2414
12265msgid "Furniture"
12266msgstr ""
12267
12268#: trans_presets.java:2415
12269msgid "Edit Furniture Shop"
12270msgstr ""
12271
12272#: trans_presets.java:2419
12273msgid "Garden Centre"
12274msgstr ""
12275
12276#: trans_presets.java:2421
12277msgid "Edit Garden Centre"
12278msgstr ""
12279
12280#: trans_presets.java:2425
12281msgid "Hardware"
12282msgstr ""
12283
12284#: trans_presets.java:2427
12285msgid "Edit Hardware Store"
12286msgstr ""
12287
12288#: trans_presets.java:2431
12289msgid "Do-it-yourself-store"
12290msgstr "kendin-al-market"
12291
12292#: trans_presets.java:2433
12293msgid "Edit Do-it-yourself-store"
12294msgstr "kendin-al-market düzenle"
12295
12296#: trans_presets.java:2437
12297msgid "Stationery"
12298msgstr ""
12299
12300#: trans_presets.java:2438
12301msgid "Edit Stationery Shop"
12302msgstr ""
12303
12304#: trans_presets.java:2442
12305msgid "Hairdresser"
12306msgstr "berber"
12307
12308#: trans_presets.java:2443
12309msgid "Edit Hairdresser"
12310msgstr "berber düzenle"
12311
12312#: trans_presets.java:2447
12313msgid "Shoes"
12314msgstr ""
12315
12316#: trans_presets.java:2448
12317msgid "Edit Shoe Shop"
12318msgstr ""
12319
12320#: trans_presets.java:2452
12321msgid "Toys"
12322msgstr ""
12323
12324#: trans_presets.java:2453
12325msgid "Edit Toy Shop"
12326msgstr ""
12327
12328#: trans_presets.java:2457
12329msgid "Video"
12330msgstr ""
12331
12332#: trans_presets.java:2458
12333msgid "Edit Video Shop"
12334msgstr ""
12335
12336#: trans_presets.java:2462
12337msgid "Dry Cleaning"
12338msgstr "Kuru Temizleme"
12339
12340#: trans_presets.java:2464
12341msgid "Edit Dry Cleaning"
12342msgstr "Kuru Temizleme Düzenle"
12343
12344#: trans_presets.java:2468
12345msgid "Laundry"
12346msgstr "Çamaşırhane"
12347
12348#: trans_presets.java:2470
12349msgid "Edit Laundry"
12350msgstr "Çamaşırhane Düzenle"
12351
12352#: trans_presets.java:2474
12353msgid "Outdoor"
12354msgstr "Dışortam"
12355
12356#: trans_presets.java:2476
12357msgid "Edit Outdoor Shop"
12358msgstr "Dış ortam dükkanları düzenle"
12359
12360#: trans_presets.java:2480
12361msgid "sports"
12362msgstr ""
12363
12364#: trans_presets.java:2481
12365msgid "Edit Sports Shop"
12366msgstr ""
12367
12368#: trans_presets.java:2485
12369msgid "optician"
12370msgstr ""
12371
12372#: trans_presets.java:2486
12373msgid "Edit Optician"
12374msgstr ""
12375
12376#: trans_presets.java:2492
12377msgid "Cash"
12378msgstr "Kasa"
12379
12380#: trans_presets.java:2493
12381msgid "Bank"
12382msgstr "Banka"
12383
12384#: trans_presets.java:2495
12385msgid "Edit Bank"
12386msgstr "Banka düzenle"
12387
12388#: trans_presets.java:2498 trans_presets.java:2506
12389msgid "Automated Teller Machine"
12390msgstr "ATM"
12391
12392#: trans_presets.java:2500
12393msgid "Money Exchange"
12394msgstr "Döviz Bürosu"
12395
12396#: trans_presets.java:2502
12397msgid "Edit Money Exchange"
12398msgstr "Döviz Bürosu Düzenle"
12399
12400#: trans_presets.java:2508
12401msgid "Edit Automated Teller Machine"
12402msgstr "ATM Düzenle"
12403
12404#: trans_presets.java:2513
12405msgid "Health"
12406msgstr "Sağlık"
12407
12408#: trans_presets.java:2514
12409msgid "Doctors"
12410msgstr "Doktor"
12411
12412#: trans_presets.java:2516
12413msgid "Edit Doctors"
12414msgstr "Doktor Düzenle"
12415
12416#: trans_presets.java:2520
12417msgid "Dentist"
12418msgstr "Dişçi"
12419
12420#: trans_presets.java:2521
12421msgid "Edit Dentist"
12422msgstr "Dişçi Düzenle"
12423
12424#: trans_presets.java:2525
12425msgid "Pharmacy"
12426msgstr "Eczane"
12427
12428#: trans_presets.java:2527
12429msgid "Edit Pharmacy"
12430msgstr "Eczane Düzenle"
12431
12432#: trans_presets.java:2529
12433msgid "Dispensing"
12434msgstr "Dispenser"
12435
12436#: trans_presets.java:2532
12437msgid "Hospital"
12438msgstr "Hastane"
12439
12440#: trans_presets.java:2534
12441msgid "Edit Hospital"
12442msgstr "Hastane Düzenle"
12443
12444#: trans_presets.java:2538
12445msgid "Emergency Access Point"
12446msgstr "Acil Durum Noktası"
12447
12448#: trans_presets.java:2541
12449msgid "Edit Emergency Access Point"
12450msgstr "Acil Durum Noktası Düzenle"
12451
12452#: trans_presets.java:2544
12453msgid "Point Number"
12454msgstr "Nokta Numarası"
12455
12456#: trans_presets.java:2545
12457msgid "Phone Number"
12458msgstr "Telefon Numarası"
12459
12460#: trans_presets.java:2546
12461msgid "(Use international code, like +12-345-67890)"
12462msgstr "(Uluslararası kod kullanın, ör +90-212-67890)"
12463
12464#: trans_presets.java:2549
12465msgid "Veterinary"
12466msgstr "Veteriner"
12467
12468#: trans_presets.java:2552
12469msgid "Edit Veterinary"
12470msgstr "Veteriner Düzenle"
12471
12472#: trans_presets.java:2559
12473msgid "Continent"
12474msgstr "Kıta"
12475
12476#: trans_presets.java:2560
12477msgid "Edit a Continent"
12478msgstr "Kıta Düzenle"
12479
12480#: trans_presets.java:2565
12481msgid "Country"
12482msgstr "Ülke"
12483
12484#: trans_presets.java:2566
12485msgid "Edit Country"
12486msgstr "Ülke Düzenle"
12487
12488#: trans_presets.java:2571 trans_presets.java:2951
12489msgid "State"
12490msgstr "İl"
12491
12492#: trans_presets.java:2572
12493msgid "Edit State"
12494msgstr "İl Düzenle"
12495
12496#: trans_presets.java:2577
12497msgid "Region"
12498msgstr "Bölge"
12499
12500#: trans_presets.java:2578
12501msgid "Edit Region"
12502msgstr "Bölge Düzenle"
12503
12504#: trans_presets.java:2583
12505msgid "County"
12506msgstr "vilayet"
12507
12508#: trans_presets.java:2584
12509msgid "Edit County"
12510msgstr "vilayet Düzenle"
12511
12512#: trans_presets.java:2589
12513msgid "City"
12514msgstr "Şehir"
12515
12516#: trans_presets.java:2590
12517msgid "Edit City"
12518msgstr "Şehir Düzenle"
12519
12520#: trans_presets.java:2595
12521msgid "Town"
12522msgstr "Mahalle"
12523
12524#: trans_presets.java:2597
12525msgid "Edit Town"
12526msgstr "Mahalle Düzenle"
12527
12528#: trans_presets.java:2602
12529msgid "Suburb"
12530msgstr "Banliyo"
12531
12532#: trans_presets.java:2604
12533msgid "Edit Suburb"
12534msgstr "Banliyo Düzenle"
12535
12536#: trans_presets.java:2609
12537msgid "Village"
12538msgstr "Köy"
12539
12540#: trans_presets.java:2610
12541msgid "Edit Village"
12542msgstr "Köy Düzenle"
12543
12544#: trans_presets.java:2615
12545msgid "Hamlet"
12546msgstr "Mezra"
12547
12548#: trans_presets.java:2616
12549msgid "Edit Hamlet"
12550msgstr "Mezra Düzenle"
12551
12552#: trans_presets.java:2621
12553msgid "Locality"
12554msgstr "Semt"
12555
12556#: trans_presets.java:2623
12557msgid "Edit Locality"
12558msgstr "Semt Düzenle"
12559
12560#: trans_presets.java:2628
12561msgid "Island"
12562msgstr "Ada"
12563
12564#: trans_presets.java:2630
12565msgid "Edit Island"
12566msgstr "Ada Düzenle"
12567
12568#: trans_presets.java:2636
12569msgid "Cave Entrance"
12570msgstr "Mağara Girişi"
12571
12572#: trans_presets.java:2638
12573msgid "Edit Cave Entrance"
12574msgstr "Mağara Girişi Düzenle"
12575
12576#: trans_presets.java:2642
12577msgid "Peak"
12578msgstr "Zirve"
12579
12580#: trans_presets.java:2644
12581msgid "Edit Peak"
12582msgstr "Zirve Düzenle"
12583
12584#: trans_presets.java:2649
12585msgid "Glacier"
12586msgstr "Buzul"
12587
12588#: trans_presets.java:2651
12589msgid "Edit Glacier"
12590msgstr "Buzul Düzenle"
12591
12592#: trans_presets.java:2656
12593msgid "Volcano"
12594msgstr "Volkan"
12595
12596#: trans_presets.java:2658
12597msgid "Edit Volcano"
12598msgstr "Volkan Düzenle"
12599
12600#: trans_presets.java:2664
12601msgid "Boundaries"
12602msgstr "Belediye Sınırı"
12603
12604#: trans_presets.java:2665
12605msgid "National"
12606msgstr "Milli"
12607
12608#: trans_presets.java:2666
12609msgid "Edit National Boundary"
12610msgstr "Ülke Sınırı Düzenle"
12611
12612#: trans_presets.java:2671
12613msgid "Administrative"
12614msgstr "İdari"
12615
12616#: trans_presets.java:2672
12617msgid "Edit Administrative Boundary"
12618msgstr "İdari Sınırları Düzenle"
12619
12620#: trans_presets.java:2677
12621msgid "Civil"
12622msgstr "Sivil"
12623
12624#: trans_presets.java:2678
12625msgid "Edit Civil Boundary"
12626msgstr "Sivil Sınırları Düzenle"
12627
12628#: trans_presets.java:2683
12629msgid "political"
12630msgstr "politik"
12631
12632#: trans_presets.java:2684
12633msgid "Edit Political Boundary"
12634msgstr "Politik Sınır Düzenle"
12635
12636#: trans_presets.java:2689
12637msgid "National_park"
12638msgstr "Milli_Park"
12639
12640#: trans_presets.java:2690
12641msgid "Edit National Park Boundary"
12642msgstr "Milli Park Sınırı Düzenle"
12643
12644#: trans_presets.java:2696
12645msgid "Land use"
12646msgstr "Arazi Kullanımı"
12647
12648#: trans_presets.java:2697
12649msgid "Tree"
12650msgstr "Ağaç"
12651
12652#: trans_presets.java:2700
12653msgid "Edit a Tree"
12654msgstr "Ağaç Düzenle"
12655
12656#: trans_presets.java:2705
12657msgid "Botanical Name"
12658msgstr "Botannik İsim"
12659
12660#: trans_presets.java:2707
12661msgid "Wood"
12662msgstr "Orman"
12663
12664#: trans_presets.java:2710
12665msgid "Edit Wood"
12666msgstr "Orman Düzenle"
12667
12668#: trans_presets.java:2713 trans_presets.java:2722
12669msgid "coniferous"
12670msgstr "Kozalaklı Orman"
12671
12672#: trans_presets.java:2713 trans_presets.java:2722
12673msgid "deciduous"
12674msgstr "yaprak düken orman"
12675
12676#: trans_presets.java:2713 trans_presets.java:2722
12677msgid "mixed"
12678msgstr "karışık"
12679
12680#: trans_presets.java:2715
12681msgid "Forest"
12682msgstr "orman"
12683
12684#: trans_presets.java:2718
12685msgid "Edit Forest Landuse"
12686msgstr "orman kullanımı düzenle"
12687
12688#: trans_presets.java:2724
12689msgid "Nature Reserve"
12690msgstr "korunacak doğa alanı"
12691
12692#: trans_presets.java:2725
12693msgid "Edit Nature Reserve"
12694msgstr "korunacak doğa alanı düzenle"
12695
12696#: trans_presets.java:2729
12697msgid "Farmyard"
12698msgstr "Çiftlik"
12699
12700#: trans_presets.java:2732
12701msgid "Edit Farmyard Landuse"
12702msgstr "Çiftlik Kullanımı Düzenle"
12703
12704#: trans_presets.java:2737
12705msgid "Farmland"
12706msgstr "Çiftlik Arazisi"
12707
12708#: trans_presets.java:2738
12709msgid "Edit Farmland Landuse"
12710msgstr "Çiftlik Arazisi Kullanımı Düzenle"
12711
12712#: trans_presets.java:2743
12713msgid "Meadow"
12714msgstr ""
12715
12716#: trans_presets.java:2744
12717msgid "Edit Meadow Landuse"
12718msgstr ""
12719
12720#: trans_presets.java:2749
12721msgid "Vineyard"
12722msgstr "Bağ"
12723
12724#: trans_presets.java:2750
12725msgid "Edit Vineyard Landuse"
12726msgstr "Bağ Kullanımı Düzenle"
12727
12728#: trans_presets.java:2755
12729msgid "Allotments"
12730msgstr "Kiralık Tarım Alanı"
12731
12732#: trans_presets.java:2756
12733msgid "Edit Allotments Landuse"
12734msgstr "Kiralık Tarım Alanı Düzenle"
12735
12736#: trans_presets.java:2761
12737msgid "Garden"
12738msgstr "Bahçe"
12739
12740#: trans_presets.java:2762
12741msgid "Edit Garden"
12742msgstr "Bahçe Düzenle"
12743
12744#: trans_presets.java:2766
12745msgid "Grass"
12746msgstr "Otlak"
12747
12748#: trans_presets.java:2767
12749msgid "Edit Grass Landuse"
12750msgstr "Otlak Kullanım Düzenle"
12751
12752#: trans_presets.java:2772
12753msgid "Village Green"
12754msgstr "Köy Yerleşimi"
12755
12756#: trans_presets.java:2774
12757msgid "Edit Village Green Landuse"
12758msgstr "Köy Yerleşimi Düzenle"
12759
12760#: trans_presets.java:2779
12761msgid "Common"
12762msgstr "Genel"
12763
12764#: trans_presets.java:2781
12765msgid "Edit Common"
12766msgstr "Genel Düzenle"
12767
12768#: trans_presets.java:2785
12769msgid "Park"
12770msgstr "Park"
12771
12772#: trans_presets.java:2786
12773msgid "Edit Park"
12774msgstr "Park Düzenle"
12775
12776#: trans_presets.java:2790
12777msgid "Recreation Ground"
12778msgstr "oyun alanı"
12779
12780#: trans_presets.java:2792
12781msgid "Edit Recreation Ground Landuse"
12782msgstr "oyun alanı kullanımı düzenle"
12783
12784#: trans_presets.java:2798
12785msgid "Residential area"
12786msgstr "Yerleşim Alanı"
12787
12788#: trans_presets.java:2799
12789msgid "Edit Residential Landuse"
12790msgstr "Yerleşim Alanı Kullanımı Düzenle"
12791
12792#: trans_presets.java:2804
12793msgid "Graveyard"
12794msgstr "Mezarlık"
12795
12796#: trans_presets.java:2806
12797msgid "Edit Graveyard"
12798msgstr "Mezarlık Düzenle"
12799
12800#: trans_presets.java:2812
12801msgid "Cemetery"
12802msgstr "Mezarlık"
12803
12804#: trans_presets.java:2814
12805msgid "Edit Cemetery Landuse"
12806msgstr "Mezarlık Kullanımı Düzenle"
12807
12808#: trans_presets.java:2821
12809msgid "Retail"
12810msgstr "Perakende"
12811
12812#: trans_presets.java:2822
12813msgid "Edit Retail Landuse"
12814msgstr "Perakende Alan Kullanımı Düzenle"
12815
12816#: trans_presets.java:2827
12817msgid "Commercial"
12818msgstr "Ticari"
12819
12820#: trans_presets.java:2828
12821msgid "Edit Commercial Landuse"
12822msgstr "Ticari Alan Kullanımı Düzenle"
12823
12824#: trans_presets.java:2833
12825msgid "Industrial"
12826msgstr "Endüstriyel"
12827
12828#: trans_presets.java:2834
12829msgid "Edit Industrial Landuse"
12830msgstr "Endüstriyel Alan Kullanımı Düzenle"
12831
12832#: trans_presets.java:2839
12833msgid "Railway land"
12834msgstr "Demiryolu alanı"
12835
12836#: trans_presets.java:2841
12837msgid "Edit Railway Landuse"
12838msgstr "Demiryolu alanı kullanımı düzenle"
12839
12840#: trans_presets.java:2847
12841msgid "Brownfield"
12842msgstr "Ağaçsız_Alan"
12843
12844#: trans_presets.java:2848
12845msgid "Edit Brownfield Landuse"
12846msgstr "Ağaçsız_Alan Kullanımı Düzenle"
12847
12848#: trans_presets.java:2853
12849msgid "Greenfield"
12850msgstr "Yeşil Alan"
12851
12852#: trans_presets.java:2854
12853msgid "Edit Greenfield Landuse"
12854msgstr "yeşil Alan kullanımı düzenle"
12855
12856#: trans_presets.java:2859
12857msgid "Construction area"
12858msgstr "İnşaat Alanı"
12859
12860#: trans_presets.java:2860
12861msgid "Edit Construction Landuse"
12862msgstr "İnşaat Alanı Düzenle"
12863
12864#: trans_presets.java:2865
12865msgid "Landfill"
12866msgstr "Toprak Dolum"
12867
12868#: trans_presets.java:2866
12869msgid "Edit Landfill Landuse"
12870msgstr "Toprak Dolum Alanı Düzenle"
12871
12872#: trans_presets.java:2871
12873msgid "Quarry"
12874msgstr "Taşocağı"
12875
12876#: trans_presets.java:2872
12877msgid "Edit Quarry Landuse"
12878msgstr "taşocağı Düzenle"
12879
12880#: trans_presets.java:2877
12881msgid "Military"
12882msgstr "Askeri"
12883
12884#: trans_presets.java:2878
12885msgid "Edit Military Landuse"
12886msgstr "Askeri Alan Düzenle"
12887
12888#: trans_presets.java:2884
12889msgid "Scree"
12890msgstr "Taşlık Alan"
12891
12892#: trans_presets.java:2885
12893msgid "Edit Scree"
12894msgstr "Taşlık Alan Düzenle"
12895
12896#: trans_presets.java:2889
12897msgid "Scrub"
12898msgstr "Çalılık"
12899
12900#: trans_presets.java:2890
12901msgid "Edit Scrub"
12902msgstr "Çalılık Düzenle"
12903
12904#: trans_presets.java:2894
12905msgid "Fell"
12906msgstr "Dağ Eteği"
12907
12908#: trans_presets.java:2896
12909msgid "Edit Fell"
12910msgstr "Dağ Eteği Kullanımı"
12911
12912#: trans_presets.java:2900
12913msgid "Heath"
12914msgstr "Sağlıksız Ağaç"
12915
12916#: trans_presets.java:2902
12917msgid "Edit Heath"
12918msgstr "Sağlıksız Ağaç Düzenle"
12919
12920#: trans_presets.java:2909
12921msgid "Multipolygon"
12922msgstr ""
12923
12924#: trans_presets.java:2913
12925msgid "Edit a Multipolygon"
12926msgstr ""
12927
12928#: trans_presets.java:2919
12929msgid "outer segment"
12930msgstr ""
12931
12932#: trans_presets.java:2920
12933msgid "inner segment"
12934msgstr ""
12935
12936#: trans_presets.java:2923
12937msgid "Turn restriction"
12938msgstr ""
12939
12940#: trans_presets.java:2926
12941msgid "Edit a Turn Restriction"
12942msgstr ""
12943
12944#: trans_presets.java:2928
12945msgid "Restriction"
12946msgstr ""
12947
12948#: trans_presets.java:2928
12949msgid "no_left_turn"
12950msgstr ""
12951
12952#: trans_presets.java:2928
12953msgid "no_right_turn"
12954msgstr ""
12955
12956#: trans_presets.java:2928
12957msgid "no_straight_on"
12958msgstr ""
12959
12960#: trans_presets.java:2928
12961msgid "no_u_turn"
12962msgstr ""
12963
12964#: trans_presets.java:2928
12965msgid "only_right_turn"
12966msgstr ""
12967
12968#: trans_presets.java:2928
12969msgid "only_left_turn"
12970msgstr ""
12971
12972#: trans_presets.java:2928
12973msgid "only_straight_on"
12974msgstr ""
12975
12976#: trans_presets.java:2933
12977msgid "from way"
12978msgstr ""
12979
12980#: trans_presets.java:2934
12981msgid "via node or way"
12982msgstr ""
12983
12984#: trans_presets.java:2935
12985msgid "to way"
12986msgstr ""
12987
12988#: trans_presets.java:2938
12989msgid "Route"
12990msgstr ""
12991
12992#: trans_presets.java:2941
12993msgid "Edit a Route"
12994msgstr ""
12995
12996#: trans_presets.java:2943
12997msgid "Route type"
12998msgstr ""
12999
13000#: trans_presets.java:2943
13001msgid "bus"
13002msgstr "otobüs"
13003
13004#: trans_presets.java:2943
13005msgid "road"
13006msgstr ""
13007
13008#: trans_presets.java:2943
13009msgid "ferry"
13010msgstr ""
13011
13012#: trans_presets.java:2943
13013msgid "ski"
13014msgstr ""
13015
13016#: trans_presets.java:2943
13017msgid "hiking"
13018msgstr ""
13019
13020#: trans_presets.java:2943
13021msgid "tram"
13022msgstr ""
13023
13024#: trans_presets.java:2943
13025msgid "detour"
13026msgstr ""
13027
13028#: trans_presets.java:2946
13029msgid "Symbol description"
13030msgstr ""
13031
13032#: trans_presets.java:2949
13033msgid "Network"
13034msgstr ""
13035
13036#: trans_presets.java:2951
13037msgid "proposed"
13038msgstr ""
13039
13040#: trans_presets.java:2951
13041msgid "alternate"
13042msgstr ""
13043
13044#: trans_presets.java:2951
13045msgid "temporary"
13046msgstr ""
13047
13048#: trans_presets.java:2951
13049msgid "connection"
13050msgstr ""
13051
13052#: trans_presets.java:2952
13053msgid "Color (hex)"
13054msgstr ""
13055
13056#: trans_presets.java:2955
13057msgid "route segment"
13058msgstr ""
13059
13060#: trans_presets.java:2956
13061msgid "forward segment"
13062msgstr ""
13063
13064#: trans_presets.java:2957
13065msgid "backward segment"
13066msgstr ""
13067
13068#: trans_presets.java:2958
13069msgid "halt point"
13070msgstr ""
13071
13072#: trans_presets.java:2959
13073msgid "forward halt point"
13074msgstr ""
13075
13076#: trans_presets.java:2960
13077msgid "backward halt point"
13078msgstr ""
13079
13080#~ msgid "Please select something from the conflict list."
13081#~ msgstr "Lütfen çelişki listesinden bir seçim yapınız."
13082
13083#~ msgid "Please select a color."
13084#~ msgstr "Lütfen Bir Renk Seçiniz."
13085
13086#~ msgid "Click to create a new way to the existing node."
13087#~ msgstr "Varolan kavşağa yeni yol eklemek için tıklayınız."
13088
13089#~ msgid "Click to make a connection to the existing node."
13090#~ msgstr "Varolan kavşağı bağlamak için tıklayınız"
13091
13092#~ msgid "Click to insert a node and create a new way."
13093#~ msgstr "Kavşak eklemek ve yeni yol oluşturmak için tıklayınız."
13094
13095#~ msgid "Click to insert a new node and make a connection."
13096#~ msgstr "Yeni bir kavşağa, bağlantı yapmak için tıklayınız."
13097
13098#~ msgid "Click to insert a new node."
13099#~ msgstr "Yeni kavşak eklemek için tıklayınız."
13100
13101#~ msgid "Upload this trace..."
13102#~ msgstr "Bu izi yükle..."
13103
13104#~ msgid ""
13105#~ "<html>This functionality has been added only recently. Please<br>use with "
13106#~ "care and check if it works as expected.</html>"
13107#~ msgstr ""
13108#~ "<html>Bu özellik yeni eklenildi. Lütfen<br> kullanırken dikkatli "
13109#~ "kullanınız.</html>"
13110
13111#~ msgid "Upload track filtered by JOSM"
13112#~ msgstr "JOSM tarafından filtrelenen izleri yükle"
13113
13114#~ msgid "Upload raw file: "
13115#~ msgstr "Ham dosya yükle: "
13116
13117#~ msgid "Tags (keywords in GPX):"
13118#~ msgstr "Etiketler (GPX deki anahtar isimler):"
13119
13120#~ msgid "GPX-Upload"
13121#~ msgstr "GPX-Yükle"
13122
13123#, java-format
13124#~ msgid "Upload raw file: {0}"
13125#~ msgstr "Ham dosya yükle: {0}"
13126
13127#~ msgid "Tags:"
13128#~ msgstr "Etiketler:"
13129
13130#~ msgid "Choose the hue for the track color by the velocity at that point."
13131#~ msgstr "Bu nokta için ivme izini gösteren rengi seç."
13132
13133#~ msgid "Highway Exit"
13134#~ msgstr "otoyol çıkış"
13135
13136#~ msgid "Edit an Exit"
13137#~ msgstr "çıkış düzenle"
13138
13139#~ msgid "Exit Number"
13140#~ msgstr "Çıkış numarası"
13141
13142#~ msgid "Exit Name"
13143#~ msgstr "Çıkış ismi"
13144
13145#~ msgid "Waterway"
13146#~ msgstr "Su yolu"
13147
13148#~ msgid "Natural"
13149#~ msgstr "Doğal"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.