source: osm/applications/editors/josm/i18n/po/tr.po@ 13595

Last change on this file since 13595 was 13595, checked in by stoecker, 16 years ago

updated

File size: 406.0 KB
Line 
1# Turkish translation of JOSM.
2# JOSM Türkçe Dil Dosyası
3# Copyright (C) 2009 ikinokta
4# Bu dosya JOSM sürümü ile aynı pakette dağıtılır.
5#
6# Cezmi Topaloğlu <cezmi.topaloglu@ikinokta.com>, 2009.
7#
8msgid ""
9msgstr ""
10"Project-Id-Version: josm\n"
11"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12"POT-Creation-Date: 2009-02-08 13:52+0100\n"
13"PO-Revision-Date: 2009-02-01 21:32+0000\n"
14"Last-Translator: Dirk Stöcker <launchpad@dstoecker.de>\n"
15"Language-Team: Türkçe\n"
16"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20"X-Launchpad-Export-Date: 2009-02-08 10:44+0000\n"
21"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
22
23#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:448
24#, java-format
25msgid ""
26"Setting the keyboard shortcut ''{0}'' for the action ''{1}'' ({2}) failed\n"
27"because the shortcut is already taken by the action ''{3}'' ({4}).\n"
28"\n"
29msgstr ""
30"''{1}'' İçin Klavye Kısayolu ''{0}'' Ataması ({2}) Başarısız\n"
31"Çünkü Kısayol ''{3}'' Tarafından Kullanılıyor ({4}).\n"
32"\n"
33
34#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:453
35msgid ""
36"This action will have no shortcut.\n"
37"\n"
38msgstr ""
39"Bu Olay için Herhangi Bir Kısayol Yoktur.\n"
40"\n"
41
42#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:455
43#, java-format
44msgid ""
45"Using the shortcut ''{0}'' instead.\n"
46"\n"
47msgstr ""
48"Bunun Yerine ''{0}'' Kısayolunu Kullanabilirsiniz.\n"
49"\n"
50
51#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:457
52msgid "(Hint: You can edit the shortcuts in the preferences.)"
53msgstr "(İpucu: Kısayolları Tercihler Penceresinden Değiştirebilirisiniz.)"
54
55#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:32
56msgid "Do not show again"
57msgstr "Tekrar Gösterme"
58
59#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:37
60#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:297
61msgid "Information"
62msgstr "Bilgi"
63
64#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:59
65msgid "Do nothing"
66msgstr "Birşey Yapma"
67
68#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:59
69msgid "Report Bug"
70msgstr "hatayı Bildir"
71
72#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:60
73msgid ""
74"An unexpected exception occurred.\n"
75"\n"
76"This is always a coding error. If you are running the latest\n"
77"version of JOSM, please consider being kind and file a bug report."
78msgstr ""
79"Beklenmedik bir hata oluştu.\n"
80"\n"
81"Bu bir kodlama hatasıdır. Eğer en son versiyonu kullanıyorsanız, lütfen "
82"hatayı bildiriniz"
83
84#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:63
85msgid "Unexpected Exception"
86msgstr "Beklenmedik Durum"
87
88#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:76
89#, java-format
90msgid "Please report a ticket at {0}"
91msgstr "Lütfen {0} 'daki problemi bildiriniz"
92
93#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:77
94msgid "Include your steps to get to the error (as detailed as possible)!"
95msgstr "Hatayı oluşturan adımları belirtiniz (Mümkün olduğunca detaylı)!"
96
97#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:78
98msgid ""
99"Try updating to the newest version of JOSM and all plugins before reporting "
100"a bug."
101msgstr ""
102"Hatayı bildirmeden önce JOSM'un ve eklentilerin son versiyonunu edinmeyi "
103"deneyiniz."
104
105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:79
106msgid "Be sure to include the following information:"
107msgstr "Aşağıdaki bilgiyi eklediğinizden emin olunuz:"
108
109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:84
110msgid "(The text has already been copied to your clipboard.)"
111msgstr "(Metin zaten panoda mevcut.)"
112
113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:289
114msgid "This is after the end of the recording"
115msgstr "Bu kayıdın sonunda."
116
117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:329
118msgid "Error playing sound"
119msgstr "Sesin çalıştırılmasında hata"
120
121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:40
122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:43
123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:94
124msgid "Contacting OSM Server..."
125msgstr "OSM Server'ına Bağlanıyor..."
126
127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:51
128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:100
129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:32
130msgid "Downloading OSM data..."
131msgstr "OSM bilgisi indiriliyor..."
132
133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:72
134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:267
135msgid "NullPointerException, possibly some missing tags."
136msgstr "Boş göstergeç(Pointer) hatası, bazı etiketler eksik olmalı."
137
138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:99
139msgid "Preparing data..."
140msgstr "Bilgiler hazırlanıyor..."
141
142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmIdReader.java:38
143msgid "Error during parse."
144msgstr "Ayrıştırma sırasında hata oluştu."
145
146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:62
147msgid ""
148"Couldn't connect to the osm server. Please check your internet connection."
149msgstr ""
150"OSM server'ına bağlantı sağlanamadı. Lütfen internet bağlantınızı kontol "
151"ediniz."
152
153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:69
154msgid ""
155"Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting "
156"some time."
157msgstr ""
158"Server bir hata bildirdi. Küçük bir alan deneyiniz veya daha sonra yapınız."
159
160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:50
161#, java-format
162msgid "Downloading points {0} to {1}..."
163msgstr "{0} ve {1} arası bilgiler indiriliyor"
164
165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:166
166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:168
167msgid "Unknown version"
168msgstr "Bilinmeyen versiyon"
169
170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:227
171msgid "Found <nd> element in non-way."
172msgstr "<nd>-bileşene erişelemdi."
173
174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:230
175msgid "<nd> has zero ref"
176msgstr "<nd> in içi boş"
177
178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:244
179msgid "Found <member> element in non-relation."
180msgstr "<member>. eleman ile bağlantı bulunamadı."
181
182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:252
183msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
184msgstr "Ref=0, eksik <member> tanımı."
185
186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:296
187msgid "Illegal object with id=0"
188msgstr "Geçersiz obje bulundu id=0"
189
190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:352
191#, java-format
192msgid "Missing required attribute \"{0}\"."
193msgstr "Gerekli özellik eksik \"{0}\"."
194
195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:377
196#, java-format
197msgid "Skipping a way because it includes a node that doesn''t exist: {0}\n"
198msgstr ""
199
200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:504
201msgid "Prepare OSM data..."
202msgstr ""
203
204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:518
205msgid "Ill-formed node id"
206msgstr "Yanlış tanımlı kavşak bilgisi"
207
208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:280
209msgid "Parse error: invalid document structure for gpx document"
210msgstr "Ayrıştırma hatası: gpx dökümanı için geçersiz yapı."
211
212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:27
213msgid "Contacting Server..."
214msgstr "Server'e bağlanıyor..."
215
216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:117
217msgid "Provide a brief comment for the changes you are uploading:"
218msgstr "Yaptığınız yükleme için kısa bir bilgi yazınız:"
219
220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:118
221msgid "Commit comment"
222msgstr "Açıklamayı Kabul Ediniz"
223
224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:148
225#, java-format
226msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading {4}: {5} (id: {6})"
227msgstr ""
228
229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:164
230#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:69
231#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:64
232#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:114
233#, java-format
234msgid "An error occurred: {0}"
235msgstr "Hata Oluştu: {0}"
236
237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:192
238msgid "Opening changeset..."
239msgstr "Açılıyor..."
240
241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:226
242msgid "Server does not support changesets"
243msgstr "Bu bu bilgiyi desteklemiyor."
244
245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:248
246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:350
247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:432
248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:600
249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:184
250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:707
251msgid "Unknown host"
252msgstr "Tanımsız host"
253
254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:286
255msgid "Preparing..."
256msgstr "Hazırlanıyor..."
257
258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:296
259msgid "Uploading..."
260msgstr "Yükleniyor..."
261
262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:380
263msgid "Closing changeset..."
264msgstr "Kapanıyor..."
265
266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:643
267msgid "Transfer aborted due to error (will wait for 5 seconds):"
268msgstr "Aktarım hata nedeniyle kesildi (5 sn bekle):"
269
270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:78
271msgid "Incorrect password or username."
272msgstr "Hatalı kullanıcı adı veya şifre."
273
274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:79
275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:85
276msgid "Username"
277msgstr "KullanıcıAdı"
278
279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:82
280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:88
281msgid "Password"
282msgstr "şifre"
283
284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:85
285msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
286msgstr "Uyarı: Şifre düz metin olarak ileticektir."
287
288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:89
289msgid "Save user and password (unencrypted)"
290msgstr "KullanıcıAdı ve şifreyi Sakla (Düz Metin Olarak)"
291
292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:92
293msgid "Enter Password"
294msgstr "Enter Password"
295
296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:127
297#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:371
298msgid "Aborting..."
299msgstr "İptal Edildi..."
300
301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:186
302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:169
303msgid "Creating main GUI"
304msgstr "Arayüz Oluşturuluyor."
305
306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:195
307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:140
308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:271
309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:56
310msgid "Help"
311msgstr "Yardım"
312
313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:258
314msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4326"
315msgstr ""
316
317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:345
318msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
319msgstr "İpucu: Bazı değişiklikler server'a yükleme yapıldıktan sonra geldi."
320
321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:346
322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:80
323msgid "Unsaved Changes"
324msgstr "Saklanılmayan Çalışmalar"
325
326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:347
327msgid "There are unsaved changes. Discard the changes and continue?"
328msgstr "Bazı çalışmalar saklanılmadı. Değişikliklerden vazgeç ve Devam Et?"
329
330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:348
331#, fuzzy
332msgid "Save and Exit"
333msgstr "çıkış düzenle"
334
335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:348
336#, fuzzy
337msgid "Discard and Exit"
338msgstr "çıkış düzenle"
339
340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:348
341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:30
342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:199
343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:151
345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:41
346#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:105
347#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:105
348#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:60
349#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
350#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
351msgid "Cancel"
352msgstr "İptal"
353
354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:374
355#, java-format
356msgid "Ignoring malformed URL: \"{0}\""
357msgstr "Yanlış linkler atlanıldı: URL: \"{0}\""
358
359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:387
360#, java-format
361msgid "Ignoring malformed file URL: \"{0}\""
362msgstr "Yanlış dosyalr atlanıldı URL: \"{0}\""
363
364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:113
365msgid "min lat"
366msgstr "min lat"
367
368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:115
369msgid "min lon"
370msgstr "min lon"
371
372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:117
373msgid "max lat"
374msgstr "max lat"
375
376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:119
377msgid "max lon"
378msgstr "max lon"
379
380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:122
381msgid ""
382"URL from www.openstreetmap.org (you can paste an URL here to download the "
383"area)"
384msgstr ""
385
386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:134
387msgid "Bounding Box"
388msgstr "Sınır Çerçevesi"
389
390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:45
391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39
392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:40
393msgid "Search..."
394msgstr "Ara..."
395
396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:120
397msgid "Null pointer exception, possibly some missing tags."
398msgstr "Boş göstergeç(Pointer) hatası, bazı etiketler eksik olmalı."
399
400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:168
401msgid "Please enter a search string"
402msgstr "Lütfen aranacak bir metin giriniz"
403
404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:186
405msgid "Cannot read place search results from server"
406msgstr "Arama sonucu server dan alınamadı"
407
408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:206
409msgid "Enter a place name to search for:"
410msgstr "Aranacak yerin adını giriniz:"
411
412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:218
413#: trans_presets.java:2502
414msgid "Places"
415msgstr "Yerler"
416
417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:235
418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:241
419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:96
420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:974
421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1036
422msgid "name"
423msgstr "sism"
424
425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:236
426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:242
427#: trans_presets.java:1549 trans_presets.java:1738 trans_presets.java:1744
428#: trans_presets.java:1750 trans_presets.java:1756 trans_presets.java:1762
429#: trans_presets.java:1768 trans_presets.java:1774 trans_presets.java:1780
430#: trans_presets.java:1786 trans_presets.java:1792 trans_presets.java:1798
431#: trans_presets.java:1804 trans_presets.java:1810 trans_presets.java:1816
432#: trans_presets.java:1822 trans_presets.java:1831 trans_presets.java:1838
433#: trans_presets.java:1846 trans_presets.java:1852 trans_presets.java:1858
434#: trans_presets.java:1864 trans_presets.java:1870 trans_presets.java:1876
435#: trans_presets.java:1882 trans_presets.java:1888 trans_presets.java:1894
436#: trans_presets.java:1900 trans_presets.java:1906 trans_presets.java:1912
437#: trans_presets.java:1918 trans_presets.java:1924 trans_presets.java:1930
438#: trans_presets.java:1936 trans_presets.java:1942
439msgid "type"
440msgstr "tip"
441
442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:237
443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:243
444msgid "near"
445msgstr "yakın"
446
447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:238
448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:244
449msgid "zoom"
450msgstr "yaklaş"
451
452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:44
453msgid "Bookmarks"
454msgstr "Sık Kullanılanlar"
455
456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:75
457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:589
458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:52
459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:80
460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:89
461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
462#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:455
463#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:78
464#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:61
465msgid "Add"
466msgstr "Ekle"
467
468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:80
469msgid "Please enter the desired coordinates first."
470msgstr "lütfen ilk olarak istenilen koordinatı giriniz."
471
472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:83
473msgid "Please enter a name for the location."
474msgstr "Lütfen bu yer için bir isim giriniz."
475
476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:91
477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:370
478msgid "Remove"
479msgstr "Çıkart"
480
481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:96
482msgid "Select a bookmark first."
483msgstr "İlk olarak sık kullanılanlardan bir yer seçiniz."
484
485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:38
486msgid "zoom level"
487msgstr "zoom seviyesi"
488
489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:39
490msgid "x from"
491msgstr "x burdan"
492
493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:41
494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:46
495msgid "to"
496msgstr "buraya"
497
498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:44
499msgid "y from"
500msgstr "y burdan"
501
502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:84
503msgid "Tile Numbers"
504msgstr "Pafta Numarası"
505
506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:93
507msgid "Data Sources and Types"
508msgstr "Bilgi Kaynağı ve Tipi"
509
510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:142
511msgid "Download as new layer"
512msgstr "Yeni tabaka olarak indir"
513
514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:145
515msgid "Download Area"
516msgstr "Alanı indir"
517
518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:194
519msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
520msgstr "Seçilen alan çok büyük; server iptal edecektir"
521
522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:197
523msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
524msgstr "Seçilen alan uygun, server kabul edecektir"
525
526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:103
527msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
528msgstr "Fare veya Ctrl+ok tuşları ile /./ zoom ve pan yapabilirsin."
529
530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:104
531msgid "Map"
532msgstr "Harita"
533
534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
535msgid "false: the property is explicitly switched off"
536msgstr "yanlış: özellik kaptılmış"
537
538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91
539msgid "true: the property is explicitly switched on"
540msgstr "doğru: özellik açık"
541
542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96
543msgid ""
544"partial: different selected objects have different values, do not change"
545msgstr "kısmen: farklı objeler farklı değerlere sahip, değiştirmeyin"
546
547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101
548msgid "unset: do not set this property on the selected objects"
549msgstr "atanmamış: bu özelliği seçili objeye atamayın"
550
551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:38
553msgid "Upload Preferences"
554msgstr "Tercihleri yükleyiniz"
555
556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
557msgid "Upload the current preferences to the server"
558msgstr "Tercihleri server'a yükleyiniz"
559
560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
563msgid "string"
564msgstr "metin"
565
566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
567msgid "Name of the user."
568msgstr "Kullanıcının Adı."
569
570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
571msgid "OSM Password."
572msgstr "OSM Şifresi."
573
574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
575msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
576msgstr ""
577"Applet'i verilen geometriye göre tekrar ayarlayınız (format: "
578"GENIŞLIKxYUKSEKLIK)"
579
580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
583msgid "string;string;..."
584msgstr "metin;metin;..."
585
586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
587msgid ""
588"Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
589"filename"
590msgstr ""
591"Hepsini indir x1,y1,x2,y2 içeren linkler lat=y&lon=x&zoom=z veya dosyaadı"
592
593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
594msgid ""
595"Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing "
596"lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
597msgstr ""
598"Hepsini raw gps olarak indir. x1,y1,x2,y2 içeren linkler lat=y&lon=x&zoom=z "
599"veya dosyaadı"
600
601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
602msgid ""
603"Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
604"URL which returns osm-xml"
605msgstr ""
606"İlk seçime hepsini ekle. google-tipi bir arama metni veya osm-xml dönderen "
607"bir link olabilir"
608
609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
610msgid "any"
611msgstr "herhangi"
612
613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
614msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
615msgstr "Belirlenmişse, konfigürsayonu sıfırla."
616
617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:109
618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:186
619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:198
620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:67
621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:157
622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:134
623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:170
624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:121
625msgid "Java OpenStreetMap Editor"
626msgstr "Java OpenStreetMap Editor"
627
628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:111
629msgid "Message of the day not available"
630msgstr "Günün Mesajı mevcut değil"
631
632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:200
633msgid "Downloading \"Message of the day\""
634msgstr ""
635
636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
637msgid "Move right"
638msgstr "Sağa Git"
639
640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
646#, java-format
647msgid "Map: {0}"
648msgstr "Harita: {0}"
649
650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
651msgid "Move left"
652msgstr "Sola Git"
653
654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
655msgid "Move up"
656msgstr "Yukarı Git"
657
658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
659msgid "Move down"
660msgstr "Aşağı"
661
662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
663msgid "Zoom in"
664msgstr "İçeri Zoom"
665
666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
667msgid "Zoom out"
668msgstr "Dışarı Zoom"
669
670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:98
671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:173
672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:227
673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:466
674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:507
675msgid "<different>"
676msgstr "<farklı>"
677
678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:383
679msgid "More information about this feature"
680msgstr ""
681
682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:393
683msgid "Optional Attributes:"
684msgstr "Seçilebilen Özellikler:"
685
686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:437
687#, java-format
688msgid "Use preset ''{0}'' of group ''{1}''"
689msgstr "''{1}'' gurubu için ''{0}'' kullan"
690
691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:438
692#, java-format
693msgid "Use preset ''{0}''"
694msgstr "''{0}'' ı kullan"
695
696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:470
697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:216
698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:94
699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:59
700msgid "way"
701msgid_plural "ways"
702msgstr[0] "yol"
703
704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:470
705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:215
706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:93
709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:47
710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:93
711msgid "node"
712msgid_plural "nodes"
713msgstr[0] "kavşak"
714
715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:470
716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:95
717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:69
718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:81
719msgid "relation"
720msgid_plural "relations"
721msgstr[0] "ilişki"
722
723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:470
724msgid "closedway"
725msgstr ""
726
727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:475
728#, java-format
729msgid "Unknown type: {0}"
730msgstr ""
731
732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:552
733#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:50
734#, java-format
735msgid "Could not read tagging preset source: {0}"
736msgstr "Etiketteki özellikler okunamadı: {0}"
737
738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:555
739#, java-format
740msgid "Error parsing {0}: "
741msgstr "İşleme Hatası {0}: "
742
743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:572
744#, java-format
745msgid "Elements of type {0} are supported."
746msgstr ""
747
748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:607
749#, java-format
750msgid "Change {0} object"
751msgid_plural "Change {0} objects"
752msgstr[0] "{0} Objeyi Değiştir"
753
754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:609
755msgid "Nothing selected!"
756msgstr ""
757
758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:660
759msgid "Change Properties"
760msgstr "Özellikleri Değiştir"
761
762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:22
763#, java-format
764msgid "Preset group ''{0}''"
765msgstr "Varolan Grup ''{0}''"
766
767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:134
768#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:107
769msgid "File"
770msgstr "Dosya"
771
772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:135
773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:595
774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:82
775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:61
776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:87
777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:107
778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:86
779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:106
780#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:465
781#: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:43
782#: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:49
783msgid "Edit"
784msgstr "Düzenle"
785
786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:136
787msgid "View"
788msgstr "Görünüm"
789
790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:137
791#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:26
792msgid "Tools"
793msgstr "Araçlar"
794
795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:138
796msgid "Audio"
797msgstr "Ses"
798
799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:139
800msgid "Presets"
801msgstr "Ayarlanmış"
802
803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:166
804#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:46
805#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:40
806#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:42
807#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:68
808#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:113
809#, java-format
810msgid "Menu: {0}"
811msgstr "Menu: {0}"
812
813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:206
814msgid "Wireframe View"
815msgstr "Tel Görünümü"
816
817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:208
818msgid "Toggle Wireframe view"
819msgstr "Tel Göünümünü İşaretle"
820
821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:28
822msgid "Contacting the OSM server..."
823msgstr "OSM serverına bağlanılıyor..."
824
825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:132
826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:304
827#, java-format
828msgid "This will change up to {0} object."
829msgid_plural "This will change up to {0} objects."
830msgstr[0] "İşlem {0} objeyi değiştirecek."
831
832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:132
833msgid "An empty value deletes the key."
834msgstr "Boş değer anahtarı sildi."
835
836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:147
837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:451
838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:265
839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:66
841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:95
842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
843msgid "Key"
844msgstr "Anahtar"
845
846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:176
847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:451
848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:265
849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:99
851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
852msgid "Value"
853msgstr "Değer"
854
855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:187
856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:327
857msgid "Change values?"
858msgstr "Değerleri Değiştir?"
859
860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:251
861#, java-format
862msgid "Change properties of up to {0} object"
863msgid_plural "Change properties of up to {0} objects"
864msgstr[0] "Değerleri {0} obje için değiştir"
865
866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:304
867msgid "Please select a key"
868msgstr "Lütfen bir anahtar seçiniz"
869
870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:315
871msgid "Please select a value"
872msgstr "Lütfen bir değer seçiniz"
873
874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:440
875msgid "Please select the objects you want to change properties for."
876msgstr "Özelliklerini değiştirmek istediğiniz objeleri seçiniz."
877
878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:446
879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:447
880msgid "Properties/Memberships"
881msgstr "Özellikler/Üyelikler"
882
883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:446
884msgid "Properties for selected objects."
885msgstr "Seçili objenin özellikleri"
886
887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:447
888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:82
892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:61
893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
895#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:69
896#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:97
897#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
898#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
899#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46
900#, java-format
901msgid "Toggle: {0}"
902msgstr "Anahtar: {0}"
903
904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:481
905msgid "Member Of"
906msgstr "Üyesi"
907
908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:481
909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:288
910msgid "Role"
911msgstr "Rol"
912
913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:550
914#, java-format
915msgid "Really delete selection from relation {0}?"
916msgstr "Gerçekten seçili kısmı ilişkiden silmek istiyormusun {0}?"
917
918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:551
919msgid "Change relation"
920msgstr "İlişkiyi değiştir"
921
922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:587
923msgid "Add Properties"
924msgstr "Özellik Ekle"
925
926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:590
927msgid "Add a new key/value pair to all objects"
928msgstr "Her obje için yeni bir anahtar/değer çifti ekleyiniz"
929
930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:593
931msgid "Edit Properties"
932msgstr "Özellikleri Değiştir"
933
934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:596
935msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
936msgstr "Seçili anahtarın değerini her obje için düzenle"
937
938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:599
939msgid "Delete Properties"
940msgstr "Özelliği Sil"
941
942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:601
943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:64
944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:74
946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:97
947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:115
948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:286
949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20
950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21
951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:48
952#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:496
953#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:91
954#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:80
955msgid "Delete"
956msgstr "Sil"
957
958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:602
959msgid "Delete the selected key in all objects"
960msgstr "Seçili anahtarı her objeden sil"
961
962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:692
963#, java-format
964msgid "Properties: {0} / Memberships: {1}"
965msgstr "Özellik: {0} / Üyelik: {1}"
966
967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:695
968msgid "Properties / Memberships"
969msgstr "Özellik / Üyelik"
970
971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:205
972msgid "Create new relation"
973msgstr "Yeni ilişki oluştur"
974
975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:206
976msgid "Edit new relation"
977msgstr "Yeni ilişkiyi düzenle"
978
979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:207
980#, java-format
981msgid "Edit relation #{0}"
982msgstr "İlişki Düzenle #{0}"
983
984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:288
985msgid "Occupied By"
986msgstr "Meşgul Eden"
987
988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:325
989msgid "Tags (empty value deletes tag)"
990msgstr "Etiket (Boş değerler etiketi siler)"
991
992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:327
993msgid "Members"
994msgstr "Üyeler"
995
996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:332
997msgid "Move the currently selected members up"
998msgstr "Seçili üyeyi yukarı taşı"
999
1000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:338
1001msgid "Move the currently selected members down"
1002msgstr "Seçili üyeyi aşağı taşı"
1003
1004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:356
1005msgid "Add Selected"
1006msgstr "Seçileni Ekle"
1007
1008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:357
1009msgid "Add all currently selected objects as members"
1010msgstr "Seçili bütün objeleri üye olarak ekle"
1011
1012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:363
1013#, fuzzy
1014msgid "Remove Selected"
1015msgstr "Seçileni Sil"
1016
1017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:364
1018#, fuzzy
1019msgid "Remove all currently selected objects from relation"
1020msgstr "Seçili olan her objeli ilişkiden sil"
1021
1022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:371
1023msgid "Remove the member in the current table row from this relation"
1024msgstr "Seçili satırdaki üyeyi bu ilişkiden kaldır"
1025
1026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:405
1027msgid "Download Members"
1028msgstr "Üyeleri İndir"
1029
1030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:406
1031msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation"
1032msgstr "Bütün eksik yolları ve kavşakları ilişkili olarak indir"
1033
1034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:415
1035#, fuzzy
1036msgid "Basic"
1037msgstr "havza"
1038
1039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:457
1040#, java-format
1041msgid "Members: {0}"
1042msgstr "Üyeler: {0}"
1043
1044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:587
1045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:251
1046msgid "There were conflicts during import."
1047msgstr "İçeri taşıma esnasında karşıklık oluştu."
1048
1049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:595
1050msgid "Error parsing server response."
1051msgstr "Serverın cevabı tanımlanamdı."
1052
1053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:596
1054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:600
1055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138
1056#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:70
1057#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:65
1058#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:115
1059#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:86
1060#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:64
1061#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:28
1062#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:337
1063#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:119
1064#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:103
1065#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:302
1066msgid "Error"
1067msgstr "Hata"
1068
1069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:599
1070msgid "Cannot connect to server."
1071msgstr "Server'a bağlantı kurulamadı."
1072
1073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:87
1074msgid "Click Reload to refresh list"
1075msgstr "Tazelemek için Yenile düğmesine basınız"
1076
1077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
1078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
1079msgid "History"
1080msgstr "Geçmiş"
1081
1082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
1083msgid "Display the history of all selected items."
1084msgstr "Seçili nesnelerin geçmişini göster."
1085
1086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
1087msgid "Object"
1088msgstr "Obje"
1089
1090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
1091msgid "Date"
1092msgstr "Tarih"
1093
1094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
1095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:134
1096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:87
1097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:112
1098#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:95
1099msgid "Reload"
1100msgstr "Yenile"
1101
1102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
1103msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
1104msgstr "Reload all currently selected objects and refresh the list."
1105
1106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:134
1107msgid "Revert"
1108msgstr "Değiştir"
1109
1110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:135
1111msgid ""
1112"Revert the state of all currently selected objects to the version selected "
1113"in the history list."
1114msgstr "Seçili objelerin durumlarını geçmiş listesinde seçili olana çevir"
1115
1116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:137
1117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:180
1118msgid "Not implemented yet."
1119msgstr "Henuz Yapılmadı."
1120
1121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
1122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
1123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:115
1124msgid "Authors"
1125msgstr "Yazarlar"
1126
1127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
1128msgid "Open a list of people working on the selected objects."
1129msgstr "Seçili obje üzerinde çalışna kişilerin listesini göster."
1130
1131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
1132msgid "Author"
1133msgstr "yazar"
1134
1135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
1136msgid "# Objects"
1137msgstr "# Objeler"
1138
1139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:113
1140#, java-format
1141msgid "Authors: {0}"
1142msgstr "Yazarlar: {0}"
1143
1144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:159
1145msgid "Undock the panel"
1146msgstr "Panelin kilidini Kaldır"
1147
1148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:208
1149msgid ""
1150"Close this panel. You can reopen it with the buttons in the left toolbar."
1151msgstr "Paneli Kapat. Soldaki araç çubuğundan tekrar açabilirsiniz."
1152
1153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:220
1154msgid "Click to minimize/maximize the panel content"
1155msgstr "paneli büyütüp/küçültmek için tıklayınız"
1156
1157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:65
1158msgid "Delete the selected layer."
1159msgstr "Seçili tabakayı sil."
1160
1161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:79
1162msgid "There are unsaved changes. Delete the layer anwyay?"
1163msgstr "Kayıt edilmemiş çalışmalar var. Buna rağmen tabaka silinsin mi?"
1164
1165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:83
1166msgid "Do you really want to delete the whole layer?"
1167msgstr "Gerçekten bütün tabakayı silmek istiyor musunuz?"
1168
1169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:100
1170msgid "Show/Hide"
1171msgstr "Göster/Sakla"
1172
1173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:101
1174msgid "Toggle visible state of the selected layer."
1175msgstr "Seçili tabakanın görünen kısmını sabitle."
1176
1177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:120
1178msgid "Show/Hide Text/Icons"
1179msgstr "Göster/Sakla Metin/İkon"
1180
1181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:121
1182msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
1183msgstr "Görünen metin ve ikonları sabitle."
1184
1185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
1186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
1187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:291
1188msgid "Layers"
1189msgstr "Tabakalar"
1190
1191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
1192msgid "Open a list of all loaded layers."
1193msgstr "Yüklenilmiş olan tabakaların listesini göster."
1194
1195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:247
1196msgid "Move the selected layer one row up."
1197msgstr "Seçili tabakayı bir satır yukarı taşı."
1198
1199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:250
1200msgid "Move the selected layer one row down."
1201msgstr "Seçili tabakayı bir satır aşağı taşı."
1202
1203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:256
1204msgid "Merge the layer directly below into the selected layer."
1205msgstr "Bu takayı seçili tabakanın altına koy."
1206
1207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:289
1208#, java-format
1209msgid "Layers: {0}"
1210msgstr "Tabakalar: {0}"
1211
1212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:81
1213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:82
1214msgid "Current Selection"
1215msgstr "Güncel Seçim"
1216
1217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:81
1218msgid "Open a selection list window."
1219msgstr "Seçim listesi penceresini aç."
1220
1221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:111
1222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:74
1223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:90
1224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:91
1225#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:96
1226msgid "Select"
1227msgstr "Seçiniz"
1228
1229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:112
1230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:75
1231#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:97
1232msgid ""
1233"Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
1234msgstr "Haritada seçili elemanları listedede seç."
1235
1236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:127
1237msgid "Zoom to selected element(s)"
1238msgstr "Seçili eleman(lara) yakınlaş"
1239
1240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:134
1241msgid "Refresh the selection list."
1242msgstr "Seçim listesini yenile."
1243
1244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:141
1245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:109
1246msgid "Search"
1247msgstr "Arama"
1248
1249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:141
1250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39
1251msgid "Search for objects."
1252msgstr "Objeleri ara."
1253
1254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:153
1255msgid "Zoom to selection"
1256msgstr "Seçime yakınlaş"
1257
1258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:278
1259#, java-format
1260msgid "Sel.: Rel.:{0} / Ways:{1} / Nodes:{2}"
1261msgstr "Seçim.: İlişki.:{0} / Yollar:{1} / Kavşaklar:{2}"
1262
1263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:280
1264msgid "Selection"
1265msgstr "Seçim"
1266
1267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:320
1268#, java-format
1269msgid "{0} way"
1270msgid_plural "{0} ways"
1271msgstr[0] "{0} Yol"
1272
1273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:323
1274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:126
1275#, java-format
1276msgid "{0} node"
1277msgid_plural "{0} nodes"
1278msgstr[0] "{0} Kavşak"
1279
1280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:326
1281#, java-format
1282msgid "{0} relation"
1283msgid_plural "{0} relations"
1284msgstr[0] "{0} İlişki"
1285
1286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:327
1287#, java-format
1288msgid "Selection: {0}"
1289msgstr "Seçim: {0}"
1290
1291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:60
1292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:61
1293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:120
1294#: trans_presets.java:2905
1295msgid "Relations"
1296msgstr "İlişkiler"
1297
1298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:60
1299msgid "Open a list of all relations."
1300msgstr "İlişkilerin listesini göster."
1301
1302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:75
1303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
1304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
1305msgid "New"
1306msgstr "Yeni"
1307
1308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:75
1309msgid "Create a new relation"
1310msgstr "Yeni ilişki oluştur"
1311
1312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:82
1313msgid "Open an editor for the selected relation"
1314msgstr "Seçili ilişki için bir editör aç."
1315
1316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
1317msgid "Delete the selected relation"
1318msgstr "Seçili ilişkiyi sil"
1319
1320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:118
1321#, java-format
1322msgid "Relations: {0}"
1323msgstr "İlişkiler: {0}"
1324
1325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:26
1326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:138
1327#: trans_surveyor.java:64
1328msgid "Info"
1329msgstr "Bilgi"
1330
1331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
1332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
1333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:65
1334msgid "Command Stack"
1335msgstr "Komut Yığını"
1336
1337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
1338msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
1339msgstr "Bütün komutların listesini göster (Geri Al Alanı)."
1340
1341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:63
1342#, java-format
1343msgid "Command Stack: {0}"
1344msgstr "Komut Yığını: {0}"
1345
1346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
1347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
1348msgid "Conflict"
1349msgstr "Çelişki"
1350
1351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
1352msgid "Merging conflicts."
1353msgstr "Çelişkileri Birleştir."
1354
1355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:67
1356msgid "Resolve"
1357msgstr "Çözümle"
1358
1359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:68
1360msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
1361msgstr "Seçili nesneler için birleştime penceresi aç."
1362
1363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:105
1364msgid "Please select something from the conflict list."
1365msgstr "Lütfen çelişki listesinden bir seçim yapınız."
1366
1367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
1368msgid "Resolve Conflicts"
1369msgstr "Çelişkileri Çözümle"
1370
1371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:134
1372#, java-format
1373msgid "Conflicts: {0}"
1374msgstr "Çeşişkiler: {0}"
1375
1376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:136
1377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:88
1378msgid "Conflicts"
1379msgstr "Çelişkiler"
1380
1381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:147
1382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:26
1383msgid "conflict"
1384msgstr "Çelişki"
1385
1386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:155
1387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:137
1388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:98
1389msgid "background"
1390msgstr "arkaplan"
1391
1392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:151
1393msgid "gps marker"
1394msgstr "gps imleçi"
1395
1396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:172
1397msgid "marker"
1398msgid_plural "markers"
1399msgstr[0] "imleç"
1400
1401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:190
1402#, java-format
1403msgid "{0} consists of {1} marker"
1404msgid_plural "{0} consists of {1} markers"
1405msgstr[0] "{0} {1} imleçten oluşur"
1406
1407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
1408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:321
1409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:146
1410msgid "Customize Color"
1411msgstr "Renkleri Ayarla"
1412
1413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:199
1414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
1415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:151
1416#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
1417#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
1418msgid "OK"
1419msgstr "OK"
1420
1421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:199
1422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
1423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:151
1424#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
1425msgid "Default"
1426msgstr "Varsayılan"
1427
1428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:200
1429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:326
1430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:152
1431#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:163
1432msgid "Choose a color"
1433msgstr "Renk seç"
1434
1435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:216
1436msgid "Synchronize Audio"
1437msgstr "Sesi Eşle"
1438
1439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:221
1440msgid ""
1441"You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue."
1442msgstr "Eşlemeye yardımcı bir ses duyduğunuzda, çalan sesi durdurunuz."
1443
1444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:226
1445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:265
1446#, java-format
1447msgid "Audio synchronized at point {0}."
1448msgstr "Ses {0} noktasında eşlendi."
1449
1450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:228
1451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:269
1452msgid "Unable to synchronize in layer being played."
1453msgstr "Çalan tabakada eşleme yapılamadı."
1454
1455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:233
1456msgid "Make Audio Marker at Play Head"
1457msgstr "Ses dosyasının başlangıcını işaretle"
1458
1459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:238
1460msgid ""
1461"You need to have paused audio at the point on the track where you want the "
1462"marker."
1463msgstr "Sesi işaretlemek istediğinizde çalan kaydı durdurmanız gerekir."
1464
1465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:310
1466msgid "No existing audio markers in this layer to offset from."
1467msgstr "Sesi işaretleyecek herhangi bir nesne yok."
1468
1469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:98
1470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1038
1471msgid "desc"
1472msgstr "Tanım"
1473
1474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:102
1475msgid "symbol"
1476msgstr "sembol"
1477
1478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43
1479msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker"
1480msgstr "Bu imleç için tanımlanan link gösterilemedi."
1481
1482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
1483msgid "(URL was: "
1484msgstr "(URL : "
1485
1486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45
1487msgid "Error displaying URL"
1488msgstr "Linkin gösterilmesinde hata"
1489
1490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:203
1491msgid ""
1492"You need to drag the play head near to the GPX track whose associated sound "
1493"track you were playing."
1494msgstr ""
1495"GPX kaydını ses ile beraber çalmak için sesi uygun noktaya getirmeniz "
1496"gerekir."
1497
1498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:251
1499msgid ""
1500"You need to SHIFT-drag the play head onto an audio marker or onto the track "
1501"point where you want to synchronize."
1502msgstr ""
1503"Ses imlecinin üzerine SHIFT-ile sürükleyiniz veya eşleyeceğiniz noktaya "
1504"sürükleyiniz."
1505
1506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:261
1507msgid "Unable to create new audio marker."
1508msgstr "Yeni ses imleci oluşturulamadı."
1509
1510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:66
1511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:721
1512msgid "Convert to data layer"
1513msgstr "Bilgi tabakasına çevir"
1514
1515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:70
1516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:725
1517msgid ""
1518"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
1519"<br>If you want to upload traces, look here:"
1520msgstr ""
1521"<html>İşlenilmemiş GPS bilgisis yüklemek zararlı olabilir.<br>Eğer izleri "
1522"yüklemek isterseniz buraya bakınız:"
1523
1524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:71
1525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:726
1526msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
1527msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces"
1528
1529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:84
1530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:747
1531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:448
1532#, java-format
1533msgid "Converted from: {0}"
1534msgstr "Çevrildiği yer: {0}"
1535
1536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:91
1537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:612
1538msgid "Upload this trace..."
1539msgstr "Bu izi yükle..."
1540
1541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:95
1542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:616
1543msgid ""
1544"<html>This functionality has been added only recently. Please<br>use with "
1545"care and check if it works as expected.</html>"
1546msgstr ""
1547"<html>Bu özellik yeni eklenildi. Lütfen<br> kullanırken dikkatli kullanınız."
1548"</html>"
1549
1550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:102
1551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:107
1552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:626
1553msgid "Upload track filtered by JOSM"
1554msgstr "JOSM tarafından filtrelenen izleri yükle"
1555
1556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:103
1557#, java-format
1558msgid "Upload raw file: {0}"
1559msgstr "Ham dosya yükle: {0}"
1560
1561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:108
1562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:627
1563msgid "Upload raw file: "
1564msgstr "Ham dosya yükle: "
1565
1566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:121
1567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:640
1568msgid "Description:"
1569msgstr "Tanım:"
1570
1571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:123
1572msgid "Tags:"
1573msgstr "Etiketler:"
1574
1575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:129
1576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:648
1577msgid "GPX-Upload"
1578msgstr "GPX-Yükle"
1579
1580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:229
1581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:324
1582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:113
1583msgid "gps point"
1584msgstr "gps noktası"
1585
1586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:258
1587#: trans_presets.java:1738 trans_presets.java:1744 trans_presets.java:1750
1588#: trans_presets.java:1756 trans_presets.java:1762 trans_presets.java:1768
1589#: trans_presets.java:1774 trans_presets.java:1780 trans_presets.java:1786
1590#: trans_presets.java:1792 trans_presets.java:1798 trans_presets.java:1804
1591#: trans_presets.java:1810 trans_presets.java:1816 trans_presets.java:1822
1592#: trans_presets.java:1831 trans_presets.java:1838 trans_presets.java:1846
1593#: trans_presets.java:1852 trans_presets.java:1858 trans_presets.java:1864
1594#: trans_presets.java:1870 trans_presets.java:1876 trans_presets.java:1882
1595#: trans_presets.java:1888 trans_presets.java:1894 trans_presets.java:1900
1596#: trans_presets.java:1906 trans_presets.java:1912 trans_presets.java:1918
1597#: trans_presets.java:1924 trans_presets.java:1930 trans_presets.java:1936
1598#: trans_presets.java:1942
1599msgid "track"
1600msgid_plural "tracks"
1601msgstr[0] "iz"
1602
1603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:259
1604msgid "point"
1605msgid_plural "points"
1606msgstr[0] "nokta"
1607
1608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
1609#, java-format
1610msgid "a track with {0} point"
1611msgid_plural "a track with {0} points"
1612msgstr[0] "{0} noktalı iz"
1613
1614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
1615#, java-format
1616msgid "{0} consists of {1} track"
1617msgid_plural "{0} consists of {1} tracks"
1618msgstr[0] "{0} {1} izden oluşur"
1619
1620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
1621#, java-format
1622msgid "{0} point"
1623msgid_plural "{0} points"
1624msgstr[0] "{0} nokta"
1625
1626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:292
1627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:117
1628msgid "Customize line drawing"
1629msgstr "Çizimi özelleştir"
1630
1631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:296
1632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:121
1633msgid "Use global settings."
1634msgstr "Genel ayarları kullan."
1635
1636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:297
1637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:122
1638msgid "Draw lines between points for this layer."
1639msgstr "Bu tabaka için çizgiler arasını birleştir."
1640
1641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:298
1642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:123
1643msgid "Do not draw lines between points for this layer."
1644msgstr "Bu tabaka için çizgileri birleştirme."
1645
1646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:310
1647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:135
1648msgid "Select line drawing options"
1649msgstr "Çizim seçeneklerini seçiniz"
1650
1651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:168
1652msgid "Markers From Named Points"
1653msgstr "işaretli noktalardan imleçler"
1654
1655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:179
1656#, java-format
1657msgid "Named Trackpoints from {0}"
1658msgstr "{0} isim verilen izler"
1659
1660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:186
1661msgid "Import Audio"
1662msgstr "Sesi içeri al"
1663
1664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:199
1665msgid "Wave Audio files (*.wav)"
1666msgstr "Wave Audio files (*.wav)"
1667
1668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:220
1669msgid "Import images"
1670msgstr "Görüntüleri içeri al"
1671
1672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:233
1673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:436
1674#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:39
1675msgid "JPEG images (*.jpg)"
1676msgstr "JPEG görüntüsü (*.jpg)"
1677
1678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:291
1679#, java-format
1680msgid "{0} track, "
1681msgid_plural "{0} tracks, "
1682msgstr[0] "{0} iz, "
1683
1684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:292
1685#, java-format
1686msgid "{0} route, "
1687msgid_plural "{0} routes, "
1688msgstr[0] "{0} rut, "
1689
1690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:293
1691#, java-format
1692msgid "{0} waypoint"
1693msgid_plural "{0} waypoints"
1694msgstr[0] "{0} yol noktaları"
1695
1696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:297
1697#, java-format
1698msgid "Name: {0}"
1699msgstr "İsim: {0}"
1700
1701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:300
1702#, java-format
1703msgid "Description: {0}"
1704msgstr "Tanım: {0}"
1705
1706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:324
1707msgid "Timespan: "
1708msgstr "Zaman_aralığı: "
1709
1710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:331
1711msgid "Length: "
1712msgstr "Uzunluk: "
1713
1714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:642
1715msgid "Tags (keywords in GPX):"
1716msgstr "Etiketler (GPX deki anahtar isimler):"
1717
1718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:735
1719msgid "time"
1720msgstr "zaman"
1721
1722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:759
1723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:780
1724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:871
1725msgid "Download from OSM along this track"
1726msgstr "OSM den bu izi indir"
1727
1728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:766
1729msgid "Download everything within:"
1730msgstr "Bunun içindeki herşeyi indir:"
1731
1732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:769
1733#, java-format
1734msgid "{0} meters"
1735msgstr "{0} metre"
1736
1737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:772
1738msgid "Maximum area per request:"
1739msgstr "Her istek için max. alan:"
1740
1741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:775
1742#, java-format
1743msgid "{0} sq km"
1744msgstr "{0} km2"
1745
1746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:867
1747#, java-format
1748msgid ""
1749"<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you "
1750"wish<br>to continue?</html>"
1751msgstr ""
1752"<html>Bu hareket {0} ayrı indirme<br> isteği gerektirir. <br>Devam etmek "
1753"istiyor musunuz?</html>"
1754
1755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:924
1756#, java-format
1757msgid "Audio markers from {0}"
1758msgstr "{0} daki ses imleçleri"
1759
1760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:947
1761msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
1762msgstr "Tabakada ses ile ilişkilendirilecek GPX izi yok."
1763
1764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1049
1765msgid ""
1766"Some waypoints with timestamps from before the start of the track were "
1767"omitted."
1768msgstr ""
1769"Bazı zaman damgalı yolnoktaları, izin başlangıcından öncekiler atlanıldı."
1770
1771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1053
1772msgid ""
1773"Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
1774"time were omitted."
1775msgstr ""
1776"Bazı çok uzak yol noktaları, zaman hassiyetine uymadığı için çıkartıldı."
1777
1778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:98
1779#, java-format
1780msgid "Images for {0}"
1781msgstr "{0} için görüntüler"
1782
1783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:103
1784msgid "Read GPX..."
1785msgstr "GPX Oku..."
1786
1787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:112
1788#, java-format
1789msgid "No time for point {0} x {1}"
1790msgstr "Noktalrı için {0} x {1} zaman yok"
1791
1792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:117
1793#, java-format
1794msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
1795msgstr "Zaman şu noktalar \"{0}\" {1} x {2} için okunamadı"
1796
1797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:125
1798msgid "No images with readable timestamps found."
1799msgstr "Zaman damgası okunabilen bir görüntü bulunamadı."
1800
1801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:136
1802#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:130
1803#, java-format
1804msgid "Reading {0}..."
1805msgstr "{0} Okunuyor..."
1806
1807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:203
1808#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:234
1809msgid "Geotagged Images"
1810msgstr "Geotagged Görüntüler"
1811
1812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:356
1813#, java-format
1814msgid "GPS start: {0}"
1815msgstr "GPS başlangıç: {0}"
1816
1817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:357
1818#, java-format
1819msgid "GPS end: {0}"
1820msgstr "GPS bitiş: {0}"
1821
1822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:359
1823#, java-format
1824msgid "current delta: {0}s"
1825msgstr "şu anki delta: {0}s"
1826
1827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:360
1828msgid "timezone difference: "
1829msgstr "zaman dilimi farkı: "
1830
1831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:384
1832#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:272
1833msgid "image"
1834msgid_plural "images"
1835msgstr[0] "görüntü"
1836
1837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:384
1838#, java-format
1839msgid "{0} within the track."
1840msgstr "{0} izde var."
1841
1842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:425
1843msgid "Sync clock"
1844msgstr "Saati eşle"
1845
1846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:482
1847#, java-format
1848msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
1849msgstr "\"{0}\" dosyasındaki zaman ayrıştırılamadı."
1850
1851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:486
1852#, java-format
1853msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
1854msgstr "EXIF zamanı \"{0}\" dosyasında yok."
1855
1856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:490
1857msgid "Image"
1858msgstr "Görüntü"
1859
1860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:492
1861msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
1862msgstr "Gösterilecek tarihi giriniz (ay/gün/yıl saat:dakika:saniye)"
1863
1864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:495
1865msgid "GPS unit timezone (difference to photo)"
1866msgstr "GPS ünitesi zamandilimi (resim farkı)"
1867
1868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:503
1869msgid "Synchronize Time with GPS Unit"
1870msgstr ""
1871
1872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:519
1873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:521
1874msgid "Time entered could not be parsed."
1875msgstr "Girilen zaman ayrıştırılamadı."
1876
1877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:141
1878msgid "outside downloaded area"
1879msgstr "indirilen alanın dışında"
1880
1881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:349
1882#, java-format
1883msgid "{0} consists of:"
1884msgstr "{0} şunları içerir:"
1885
1886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:353
1887#, java-format
1888msgid " ({0} deleted.)"
1889msgstr " ({0} silindi.)"
1890
1891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:445
1892msgid "Convert to GPX layer"
1893msgstr "GPX tabakasına çevir"
1894
1895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:47
1896msgid "scale"
1897msgstr "ölçek"
1898
1899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:75
1900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:125
1901#, java-format
1902msgid "Version {0}"
1903msgstr "Versiyon {0}"
1904
1905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:94
1906msgid "Initializing"
1907msgstr "Ayarlar Okunuyor"
1908
1909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:43
1910msgid "Could not read bookmarks."
1911msgstr "Yer imleçleri okunamadı."
1912
1913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:57
1914msgid "Could not write bookmark."
1915msgstr "Yer imleçleri yazılamadı."
1916
1917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:95
1918msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
1919msgstr "Fare imleci üzerindeki coğrafi boylam."
1920
1921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:96
1922msgid "The name of the object at the mouse pointer."
1923msgstr "Fare imleci üzerindeki objenin adı."
1924
1925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:98
1926msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
1927msgstr "Fare imleci üzerindeki coğrafi enlem."
1928
1929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:99
1930msgid "The angle between the previous and the current way segment."
1931msgstr "Önceki ve şimdiki yol kısımları arasındaki açı."
1932
1933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:100
1934msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
1935msgstr "Segment çizildi."
1936
1937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:101
1938msgid "The length of the new way segment being drawn."
1939msgstr "Yeni yol segmentinin uzunluğu çizildi."
1940
1941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:161
1942msgid "(no object)"
1943msgstr "(obje yok)"
1944
1945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:62
1946msgid "Color"
1947msgstr "Renk"
1948
1949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:63
1950#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:107
1951#: trans_presets.java:55 trans_presets.java:91 trans_presets.java:129
1952#: trans_presets.java:164 trans_presets.java:184 trans_presets.java:202
1953#: trans_presets.java:219 trans_presets.java:237 trans_presets.java:257
1954#: trans_presets.java:290 trans_presets.java:335 trans_presets.java:355
1955#: trans_presets.java:370 trans_presets.java:387 trans_presets.java:407
1956#: trans_presets.java:427 trans_presets.java:446 trans_presets.java:464
1957#: trans_presets.java:484 trans_presets.java:504 trans_presets.java:525
1958#: trans_presets.java:546 trans_presets.java:567 trans_presets.java:588
1959#: trans_presets.java:609 trans_presets.java:638 trans_presets.java:659
1960#: trans_presets.java:672 trans_presets.java:685 trans_presets.java:698
1961#: trans_presets.java:711 trans_presets.java:724 trans_presets.java:735
1962#: trans_presets.java:751 trans_presets.java:798 trans_presets.java:816
1963#: trans_presets.java:825 trans_presets.java:1000 trans_presets.java:1039
1964#: trans_presets.java:1047 trans_presets.java:1055 trans_presets.java:1063
1965#: trans_presets.java:1073 trans_presets.java:1082 trans_presets.java:1089
1966#: trans_presets.java:1097 trans_presets.java:1110 trans_presets.java:1116
1967#: trans_presets.java:1125 trans_presets.java:1131 trans_presets.java:1137
1968#: trans_presets.java:1145 trans_presets.java:1200 trans_presets.java:1247
1969#: trans_presets.java:1253 trans_presets.java:1259 trans_presets.java:1264
1970#: trans_presets.java:1275 trans_presets.java:1283 trans_presets.java:1292
1971#: trans_presets.java:1299 trans_presets.java:1305 trans_presets.java:1313
1972#: trans_presets.java:1320 trans_presets.java:1329 trans_presets.java:1337
1973#: trans_presets.java:1344 trans_presets.java:1355 trans_presets.java:1365
1974#: trans_presets.java:1375 trans_presets.java:1395 trans_presets.java:1407
1975#: trans_presets.java:1418 trans_presets.java:1434 trans_presets.java:1441
1976#: trans_presets.java:1456 trans_presets.java:1463 trans_presets.java:1468
1977#: trans_presets.java:1474 trans_presets.java:1480 trans_presets.java:1485
1978#: trans_presets.java:1491 trans_presets.java:1497 trans_presets.java:1505
1979#: trans_presets.java:1512 trans_presets.java:1519 trans_presets.java:1525
1980#: trans_presets.java:1530 trans_presets.java:1536 trans_presets.java:1543
1981#: trans_presets.java:1550 trans_presets.java:1556 trans_presets.java:1563
1982#: trans_presets.java:1569 trans_presets.java:1575 trans_presets.java:1581
1983#: trans_presets.java:1587 trans_presets.java:1593 trans_presets.java:1603
1984#: trans_presets.java:1608 trans_presets.java:1615 trans_presets.java:1620
1985#: trans_presets.java:1626 trans_presets.java:1632 trans_presets.java:1637
1986#: trans_presets.java:1642 trans_presets.java:1649 trans_presets.java:1655
1987#: trans_presets.java:1660 trans_presets.java:1665 trans_presets.java:1670
1988#: trans_presets.java:1675 trans_presets.java:1681 trans_presets.java:1689
1989#: trans_presets.java:1698 trans_presets.java:1707 trans_presets.java:1716
1990#: trans_presets.java:1725 trans_presets.java:1730 trans_presets.java:1737
1991#: trans_presets.java:1743 trans_presets.java:1749 trans_presets.java:1755
1992#: trans_presets.java:1761 trans_presets.java:1767 trans_presets.java:1773
1993#: trans_presets.java:1779 trans_presets.java:1785 trans_presets.java:1791
1994#: trans_presets.java:1797 trans_presets.java:1803 trans_presets.java:1809
1995#: trans_presets.java:1815 trans_presets.java:1821 trans_presets.java:1828
1996#: trans_presets.java:1837 trans_presets.java:1845 trans_presets.java:1851
1997#: trans_presets.java:1857 trans_presets.java:1863 trans_presets.java:1869
1998#: trans_presets.java:1875 trans_presets.java:1881 trans_presets.java:1887
1999#: trans_presets.java:1893 trans_presets.java:1899 trans_presets.java:1905
2000#: trans_presets.java:1911 trans_presets.java:1917 trans_presets.java:1923
2001#: trans_presets.java:1929 trans_presets.java:1935 trans_presets.java:1941
2002#: trans_presets.java:1954 trans_presets.java:1960 trans_presets.java:1966
2003#: trans_presets.java:1973 trans_presets.java:1980 trans_presets.java:1988
2004#: trans_presets.java:1995 trans_presets.java:2001 trans_presets.java:2007
2005#: trans_presets.java:2013 trans_presets.java:2019 trans_presets.java:2025
2006#: trans_presets.java:2033 trans_presets.java:2040 trans_presets.java:2046
2007#: trans_presets.java:2053 trans_presets.java:2061 trans_presets.java:2092
2008#: trans_presets.java:2097 trans_presets.java:2102 trans_presets.java:2107
2009#: trans_presets.java:2112 trans_presets.java:2118 trans_presets.java:2124
2010#: trans_presets.java:2130 trans_presets.java:2138 trans_presets.java:2144
2011#: trans_presets.java:2150 trans_presets.java:2156 trans_presets.java:2162
2012#: trans_presets.java:2172 trans_presets.java:2265 trans_presets.java:2272
2013#: trans_presets.java:2286 trans_presets.java:2292 trans_presets.java:2298
2014#: trans_presets.java:2319 trans_presets.java:2325 trans_presets.java:2331
2015#: trans_presets.java:2336 trans_presets.java:2341 trans_presets.java:2346
2016#: trans_presets.java:2351 trans_presets.java:2356 trans_presets.java:2361
2017#: trans_presets.java:2367 trans_presets.java:2373 trans_presets.java:2379
2018#: trans_presets.java:2384 trans_presets.java:2389 trans_presets.java:2394
2019#: trans_presets.java:2399 trans_presets.java:2404 trans_presets.java:2410
2020#: trans_presets.java:2416 trans_presets.java:2422 trans_presets.java:2427
2021#: trans_presets.java:2432 trans_presets.java:2441 trans_presets.java:2448
2022#: trans_presets.java:2462 trans_presets.java:2467 trans_presets.java:2474
2023#: trans_presets.java:2480 trans_presets.java:2498 trans_presets.java:2507
2024#: trans_presets.java:2513 trans_presets.java:2519 trans_presets.java:2525
2025#: trans_presets.java:2531 trans_presets.java:2537 trans_presets.java:2544
2026#: trans_presets.java:2551 trans_presets.java:2557 trans_presets.java:2563
2027#: trans_presets.java:2570 trans_presets.java:2577 trans_presets.java:2585
2028#: trans_presets.java:2591 trans_presets.java:2597 trans_presets.java:2603
2029#: trans_presets.java:2609 trans_presets.java:2617 trans_presets.java:2627
2030#: trans_presets.java:2633 trans_presets.java:2639 trans_presets.java:2645
2031#: trans_presets.java:2651 trans_presets.java:2657 trans_presets.java:2663
2032#: trans_presets.java:2670 trans_presets.java:2678 trans_presets.java:2685
2033#: trans_presets.java:2691 trans_presets.java:2697 trans_presets.java:2703
2034#: trans_presets.java:2709 trans_presets.java:2715 trans_presets.java:2721
2035#: trans_presets.java:2728 trans_presets.java:2734 trans_presets.java:2740
2036#: trans_presets.java:2747 trans_presets.java:2756 trans_presets.java:2762
2037#: trans_presets.java:2769 trans_presets.java:2777 trans_presets.java:2782
2038#: trans_presets.java:2789 trans_presets.java:2798 trans_presets.java:2804
2039#: trans_presets.java:2810 trans_presets.java:2817 trans_presets.java:2824
2040#: trans_presets.java:2830 trans_presets.java:2835 trans_presets.java:2841
2041#: trans_presets.java:2847 trans_presets.java:2854 trans_presets.java:2863
2042#: trans_presets.java:2869 trans_presets.java:2878 trans_presets.java:2884
2043#: trans_presets.java:2890 trans_presets.java:2895 trans_presets.java:2901
2044#: trans_presets.java:2913 trans_presets.java:2927
2045msgid "Name"
2046msgstr "İsim"
2047
2048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:118
2049#, java-format
2050msgid "Paint style {0}: {1}"
2051msgstr "Boya Stili {0}: {1}"
2052
2053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:148
2054msgid "Choose"
2055msgstr "Seç"
2056
2057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:152
2058msgid "Please select a color."
2059msgstr "Lütfen Bir Renk Seçiniz."
2060
2061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:157
2062#, java-format
2063msgid "Choose a color for {0}"
2064msgstr "{0} için bir renk seçiniz"
2065
2066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:162
2067msgid "Colors used by different objects in JOSM."
2068msgstr "JOSM da farklı objlerin kullandığı renkler."
2069
2070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:171
2071msgid "Colors"
2072msgstr "Renkler"
2073
2074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:35
2075msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
2076msgstr "OSM için asıl link"
2077
2078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:36
2079msgid "Login name (email) to the OSM account."
2080msgstr "OSM için Login adı (email) ."
2081
2082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:37
2083msgid ""
2084"Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
2085msgstr "OSM için login şifresi, herhangi şifre saklamamak için boş bırakınız."
2086
2087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:39
2088msgid "Base Server URL"
2089msgstr "Asıl Link"
2090
2091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:41
2092msgid "OSM username (email)"
2093msgstr "OSM kullanıcı_adı (e-mail)"
2094
2095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:43
2096msgid "OSM password"
2097msgstr "OSM şifresi"
2098
2099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:45
2100msgid ""
2101"<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences file."
2102"<br>The password is transfered in plain text to the server, encoded in the "
2103"URL.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"
2104msgstr ""
2105"<html>UYARI: şifre konfigürasyon dosyasında düz metin olarak tutulmaktadır."
2106"<br>şifre internet üzerinde aynı şekilde düz metin olarak gönderilmektedir. "
2107"<br><b>Değerli bir şifre kullanmayınız.</b></html>"
2108
2109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:44
2110msgid "Enable built-in defaults"
2111msgstr "Önceden tanımlanmış ayarları etkinleştir"
2112
2113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:55
2114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:67
2115msgid "Tagging preset source"
2116msgstr "İlk ayarların kaynağı gösteriliyor"
2117
2118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:65
2119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:156
2120#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:484
2121msgid "Please select the row to edit."
2122msgstr "Editlemek için bir satır seçiniz."
2123
2124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:78
2125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:120
2126#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:500
2127#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:85
2128msgid "Please select the row to delete."
2129msgstr "Silmek için bir satır seçiniz."
2130
2131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:86
2132msgid ""
2133"The sources (URL or filename) of tagging preset definition files. See http://"
2134"josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
2135msgstr ""
2136"Etiketleme ayarları kaynakları dosyası, yardım için:http://josm."
2137"openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets."
2138
2139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:87
2140msgid "Add a new tagging preset source to the list."
2141msgstr "Yeni bir etiketleme ayar dosyası ekle."
2142
2143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:88
2144#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:512
2145msgid "Delete the selected source from the list."
2146msgstr "Seçili kaynağı listeden sil."
2147
2148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:91
2149msgid "Tagging Presets"
2150msgstr "Etiketleme Ayarları"
2151
2152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:94
2153msgid "Tagging preset sources"
2154msgstr "Etiketleme ayar kaynakaları"
2155
2156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:21
2157msgid "Keep backup files"
2158msgstr "Backup dosyalarını sakla"
2159
2160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:26
2161msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
2162msgstr "Saklama sırasında backup dosyalarının sonuna ~ ekle"
2163
2164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:39
2165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:195
2166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:142
2167#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:141
2168msgid "Plugins"
2169msgstr "Eklentiler"
2170
2171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:39
2172msgid "Configure available plugins."
2173msgstr "Yüklü eklentileri ayarla."
2174
2175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:44
2176msgid "Download List"
2177msgstr "İndirme listesi"
2178
2179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:52
2180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:81
2181#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:51
2182msgid "Update"
2183msgstr "Güncelle"
2184
2185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:60
2186msgid "Configure Sites..."
2187msgstr "Siteleri Ayarla..."
2188
2189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:73
2190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:82
2191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:93
2192msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages."
2193msgstr "site-josm.xml veya Wiki Pages ekle."
2194
2195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:90
2196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:100
2197msgid "Please select an entry."
2198msgstr "Lütfen bir seçim yapınız."
2199
2200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:107
2201msgid "Configure Plugin Sites"
2202msgstr "Eklenti sitelerini ayarla"
2203
2204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:51
2205msgid "Default (Auto determined)"
2206msgstr "Varsayılan (Otomatik Seçilir)"
2207
2208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:62
2209msgid "Language"
2210msgstr "Dil"
2211
2212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:32
2213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:71
2214msgid "Show splash screen at startup"
2215msgstr "Show splash screen at startup"
2216
2217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:33
2218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:76
2219msgid "Show object ID in selection lists"
2220msgstr "Seçim listesindeki objenin ID sini göster"
2221
2222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:34
2223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:80
2224msgid "Draw rubber-band helper line"
2225msgstr ""
2226
2227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:86
2228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:92
2229msgid "Look and Feel"
2230msgstr "Görünüm"
2231
2232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:29
2233msgid "Enable proxy server"
2234msgstr "Proxy kullan"
2235
2236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:32
2237msgid "Anonymous"
2238msgstr "Anonymous"
2239
2240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:65
2241msgid "Proxy Settings"
2242msgstr "Proxy Ayarları"
2243
2244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:67
2245msgid "Proxy server host"
2246msgstr "Proxy server host"
2247
2248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:69
2249msgid "Proxy server port"
2250msgstr "Proxy server port"
2251
2252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:72
2253msgid "Proxy server username"
2254msgstr "Proxy server kullanıcı_adı"
2255
2256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:74
2257msgid "Proxy server password"
2258msgstr "Proxy server şifresi"
2259
2260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:29
2261msgid "Display the Audio menu."
2262msgstr "Ses menüsünü göster."
2263
2264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:30
2265msgid "Label audio (and image and web) markers."
2266msgstr "Ses, görüntü ve web imleçlerini işaretle."
2267
2268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:31
2269msgid "Display live audio trace."
2270msgstr "Aktif ses izini göster."
2271
2272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:32
2273msgid "Create non-audio markers when reading GPX."
2274msgstr "GPX dosyası okunurken sessiz imleç oluştur."
2275
2276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35
2277msgid "Explicit waypoints with valid timestamps."
2278msgstr "Kesin ve geçerli zaman damgalı yol noktaları."
2279
2280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:36
2281msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position."
2282msgstr "Zamanı tahmin edilen kesin yol noktaları, izlerden."
2283
2284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:37
2285msgid "Named trackpoints."
2286msgstr "İsimlendirilmiş izler."
2287
2288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:38
2289msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
2290msgstr "İzin başlangıcı (başka imleç yoksa hep bu kullanılır)."
2291
2292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:55
2293msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
2294msgstr "Asıl araç çubuğundan ses menusunu gizle/göster."
2295
2296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:66
2297msgid ""
2298"Display a moving icon representing the point on the synchronized track where "
2299"the audio currently playing was recorded."
2300msgstr "Sesin kayıt edildiği yerde hareketli bir ikonu iz boyunca göster."
2301
2302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:77
2303msgid ""
2304"Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "
2305"button icons."
2306msgstr "Bütünses,görüntü ve web imleçleri metin etiketi yerleştir."
2307
2308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:88
2309msgid ""
2310"Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX "
2311"layer."
2312msgstr ""
2313"GPX dosyası açılınca otomatik olarak yol noktalarından imleç tabakası oluştur"
2314
2315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:91
2316msgid "When importing audio, make markers from..."
2317msgstr "Sesi içeri alırken, imleçler oluştur"
2318
2319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:101
2320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:112
2321msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
2322msgstr "Sesi içeri alırken, herhangi bir yol noktasına GPX tabakasında ekle"
2323
2324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:123
2325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:134
2326msgid ""
2327"Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit "
2328"waypoints) with names or descriptions."
2329msgstr ""
2330"İsmi veya tanımlaması olan izlerden otomatik olarak ses imleçleri oluştur,"
2331
2332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:138
2333msgid ""
2334"The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is "
2335"pressed"
2336msgstr ""
2337"İlgili düğmeye basıldıktan sonra ilieri veya geri atlama zamanı, sn olarak"
2338
2339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:139
2340msgid "Forward/back time (seconds)"
2341msgstr "İleri/Geri (saniye)"
2342
2343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:143
2344msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
2345msgstr "Hız ilerleme durumu"
2346
2347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:144
2348msgid "Fast forward multiplier"
2349msgstr "Hızlı ilerleme çarpanı"
2350
2351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:148
2352msgid ""
2353"Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the "
2354"audio track position requested"
2355msgstr ""
2356"Sein çalınması bu saniyede başlar (öncesinde veya sonrasında), ses izi "
2357"gereklidir"
2358
2359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:149
2360msgid "Lead-in time (seconds)"
2361msgstr "Lead-in zamanı (saniye)"
2362
2363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:153
2364msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
2365msgstr "Asıl kayıt zamanı ile kayıt cihazının kaydettiği zaman arası oran"
2366
2367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:154
2368msgid "Voice recorder calibration"
2369msgstr "Ses kayıt cihazı kalibrasyonu"
2370
2371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:40
2372msgid "Display Settings"
2373msgstr "Ayarları Göster"
2374
2375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:40
2376msgid ""
2377"Various settings that influence the visual representation of the whole "
2378"program."
2379msgstr "Programın görünüşünü değiştirmeye yarayan bir çok ayar"
2380
2381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:41
2382msgid "Connection Settings"
2383msgstr "Bağlantı Ayarları"
2384
2385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:41
2386msgid "Connection Settings for the OSM server."
2387msgstr "OSM server bağlantı ayarları."
2388
2389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
2390msgid "Map Settings"
2391msgstr "Harita Ayarları"
2392
2393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
2394msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
2395msgstr "Harita Projeksiyonu ve İnterpolasyon Ayarları."
2396
2397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:43
2398msgid "Audio Settings"
2399msgstr "Ses Ayarları"
2400
2401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:43
2402msgid "Settings for the audio player and audio markers."
2403msgstr "Ses çalıcısı ve ses imleç ayarları."
2404
2405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:99
2406msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
2407msgstr "Ayarların aktif olamsı için programı açıp/kapatmalısınız."
2408
2409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:25
2410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
2411msgid "Draw lines between raw gps points."
2412msgstr "GPS noktaları boyunca çiz."
2413
2414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:27
2415msgid "Force lines if no segments imported."
2416msgstr "Herhangi bir segment içeri alınmadıysa çizgileri zorla."
2417
2418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:28
2419msgid "Draw large GPS points."
2420msgstr "Geniş gps noktaları çiz."
2421
2422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:29
2423msgid "Color tracks by velocity."
2424msgstr "İvme gösteren izlerin renkleri."
2425
2426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:30
2427#: trans_presets.java:1268
2428msgid "Car"
2429msgstr "Araba"
2430
2431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:30
2432#: trans_presets.java:308 trans_presets.java:634 trans_presets.java:839
2433#: trans_presets.java:848 trans_presets.java:857 trans_presets.java:870
2434#: trans_presets.java:881 trans_presets.java:897 trans_presets.java:908
2435#: trans_presets.java:931 trans_presets.java:943 trans_presets.java:955
2436#: trans_presets.java:967 trans_presets.java:1011 trans_presets.java:1024
2437#: trans_presets.java:1324 trans_presets.java:1397
2438msgid "Bicycle"
2439msgstr "Bisiklet"
2440
2441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:30
2442#: trans_presets.java:309 trans_presets.java:636 trans_presets.java:838
2443#: trans_presets.java:847 trans_presets.java:856 trans_presets.java:869
2444#: trans_presets.java:880 trans_presets.java:896 trans_presets.java:907
2445#: trans_presets.java:930 trans_presets.java:942 trans_presets.java:954
2446#: trans_presets.java:966 trans_presets.java:1010 trans_presets.java:1023
2447msgid "Foot"
2448msgstr "Ayak"
2449
2450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:31
2451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:32
2452msgid "Draw Direction Arrows"
2453msgstr "Yön oklarını çiz"
2454
2455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:33
2456msgid "Fast drawing (looks uglier)"
2457msgstr "Hızlı Çizim (kötü görünür)"
2458
2459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:35
2460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:151
2461msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
2462msgstr "Sadece ilginiç yön ipuçlar (ör:tek yön)."
2463
2464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:36
2465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:157
2466msgid "Only on the head of a way."
2467msgstr "Sadece yolun başında"
2468
2469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:37
2470msgid "Draw segment order numbers"
2471msgstr "Segment sıra numaralarını çiz"
2472
2473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:38
2474msgid "Draw boundaries of downloaded data"
2475msgstr "İndirilen alan için sınırları çiz"
2476
2477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:39
2478msgid "Draw virtual nodes in select mode"
2479msgstr "Seçim modunda sanal kavşakları çiziniz"
2480
2481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:40
2482msgid "Draw inactive layers in other color"
2483msgstr "Pasif tabakaları başka renkte çiz"
2484
2485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:41
2486msgid "Smooth map graphics (antialiasing)"
2487msgstr "Düzgün harita grafikleri (antialiasing)"
2488
2489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:61
2490msgid ""
2491"If your gps device draws too few lines, select this to draw lines along your "
2492"way."
2493msgstr "GPS çok az ölçüm yapmışsa, bu yolu yön olarak seç"
2494
2495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:66
2496msgid ""
2497"Maximum length (in meters) to draw lines. Set to '-1' to draw all lines."
2498msgstr ""
2499"Çizgilerin çizilmesi için maximum uzunluk (metre) . Herşeyin çizilmesi için "
2500"'-1' yap."
2501
2502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:68
2503msgid "Maximum length (meters)"
2504msgstr "Maximum uzunluk (metre)"
2505
2506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:72
2507msgid ""
2508"Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
2509msgstr "Gelen çizimde herhangi bilgi olmasa bile çizime zorla."
2510
2511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:84
2512msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
2513msgstr "GPS noktalarını bağlayan yönler için okları çiz."
2514
2515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:90
2516msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
2517msgstr "Yön çizgi okları için tablo değerlerini kullan hesap yapma."
2518
2519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:96
2520msgid ""
2521"Don't draw arrows if they are not at least this distance away from the last "
2522"one."
2523msgstr "Son çizilen çizgiden sonra bu kadar boşluk varsa okları çizme"
2524
2525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:99
2526msgid "Minimum distance (pixels)"
2527msgstr "Minimum uzaklık (pixel)"
2528
2529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:109
2530msgid "Choose the hue for the track color by the velocity at that point."
2531msgstr "Bu nokta için ivme izini gösteren rengi seç."
2532
2533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:116
2534msgid "Allows to tune the track coloring for different average speeds."
2535msgstr "Farklı ortalama hızar için farklı renklerin kullanılmasına izin ver"
2536
2537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:122
2538msgid "Draw larger dots for the GPS points."
2539msgstr "GPS noktaları için geniş nokta çiz."
2540
2541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:128
2542msgid "GPS Points"
2543msgstr "GPS Noktaları"
2544
2545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:146
2546msgid "Draw direction hints for way segments."
2547msgstr "Yol segmentleri için yön ipuçları çiz."
2548
2549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:163
2550msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
2551msgstr "Her segment için kendi yolu buyunca sıra numarası çiz."
2552
2553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:168
2554msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
2555msgstr "Daha düzgün harita grafikleri için 'antialiasing' uygula ."
2556
2557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:173
2558msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
2559msgstr "Server'dan gelen bilginin sınırlarını çiz ."
2560
2561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:178
2562msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
2563msgstr "Kolay yol düzenlemesi için sanal kavşaklar çiz."
2564
2565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:183
2566msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
2567msgstr "Pasif tabakaları farklı renklerde çiz."
2568
2569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:190
2570msgid "OSM Data"
2571msgstr "OSM Data"
2572
2573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:130
2574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:152
2575msgid "Separator"
2576msgstr "Ayıraç"
2577
2578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:300
2579msgid "Toolbar"
2580msgstr "Araç Çubuğu"
2581
2582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:304
2583msgid "Available"
2584msgstr "Mevcut"
2585
2586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:343
2587msgid "Toolbar customization"
2588msgstr "Araç Çubuğu Özelleştir"
2589
2590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:344
2591msgid "Customize the elements on the toolbar."
2592msgstr "Araç çubuğundaki elemanlar özelleştir."
2593
2594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:44
2595msgid "Map Projection"
2596msgstr "Harita Projeksiyonu"
2597
2598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:46
2599msgid "Projection method"
2600msgstr "Projeksiyon türü"
2601
2602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:49
2603msgid "Display coordinates as"
2604msgstr "koordinatları şu şekilde göster"
2605
2606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:24
2607msgid "Shortcut Preferences"
2608msgstr "Kısayol Tercihleri"
2609
2610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:25
2611msgid "Changing keyboard shortcuts manually."
2612msgstr "Klavye kısayollarını elle değiştir."
2613
2614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:39
2615msgid "Action"
2616msgstr "Aksiyon"
2617
2618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:39
2619msgid "Shortcut"
2620msgstr "Kısayol"
2621
2622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:38
2623msgid "Advanced Preferences"
2624msgstr "İleri Tercihler"
2625
2626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:39
2627msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
2628msgstr "Tercihleri doğrudan ayarla. Dikkatli kullanılmalı!"
2629
2630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:55
2631msgid "Current value is default."
2632msgstr "Seçim varsayılan değer."
2633
2634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:57
2635#, java-format
2636msgid "Default value is ''{0}''."
2637msgstr "Varsayılan değer ''{0}''."
2638
2639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:60
2640msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."
2641msgstr "Varsayılan değer bilinmiyor (ayar henuz kullanılmadı)."
2642
2643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:101
2644msgid "Enter a new key/value pair"
2645msgstr "Yeni bir anahtar/değer çifti gir"
2646
2647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:159
2648#, java-format
2649msgid "New value for {0}"
2650msgstr "{0} için yeni değer"
2651
2652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:52
2653msgid "disabled"
2654msgstr "seçilemez"
2655
2656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:53
2657msgid "no modifier"
2658msgstr "Belirteç yok"
2659
2660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:164
2661msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>"
2662msgstr "<h1><a name=\"top\">Klavye Kısayolları</a></h1>"
2663
2664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:165
2665msgid ""
2666"<p>Please note that shortcuts keys are assigned to the actions when JOSM is "
2667"started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
2668msgstr ""
2669"<p>Kısayollar program ilk açıldığında belirlenirdeğişiklikleri görmek için "
2670"JOSM u <b>Yeniden Başlatmalısınız</b> </p>"
2671
2672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:167
2673msgid ""
2674"<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to "
2675"a menu entry of button for the first time. So some of your changes may "
2676"become active even without restart --- but also without collistion handling. "
2677"This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here."
2678"</p>"
2679msgstr ""
2680"<p>BAzı kısayollar ilgili düğmeye ilk defa basıldığında aktif oluryani "
2681"yaptığınız değişiklik program yeniden açılmadanda aktif olabilir fakat "
2682"herhangi bir sorun oluşmaması için programı <b>yeniden başlatmalısınız</b>."
2683"</p>"
2684
2685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:170
2686msgid ""
2687"<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
2688"keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those "
2689"keys that exist on your keyboard. Please use only those values that "
2690"correspond to a real key on your keyboard. So if your keyboard has no 'Copy' "
2691"key (PC keyboard don't have them, Sun keyboards do), the do not use it. Also "
2692"there will be 'keys' listed that correspond to a shortcut on your keyboard "
2693"(e.g. ':'/Colon). Please also do not use them, use the base key (';'/"
2694"Semicolon on US keyboards, '.'/Period on German keyboards, ...) instead. Not "
2695"doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know that "
2696"Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard...</p>"
2697msgstr ""
2698"<p>Kısayollar konusunda dikkat edilmesi gereken konu ise kısayol "
2699"tanımlamasındaJava nın tanıdığı klavyeler esas alınmalıdır. Farklı klavye "
2700"tiplerinde yapılacak kısayol atamaları gerçekleşmeye bilir veya program "
2701"tarafında çakışma olarak algılanabilir.</p>"
2702
2703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:177
2704msgid "<p>Thank you for your understanding</p>"
2705msgstr "<p>Anlayışınız için teşekkürler</p>"
2706
2707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:178
2708msgid "<h1>Modifier Groups</h1>"
2709msgstr "<h1>Düzenleyici Grupları</h1>"
2710
2711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:179
2712msgid ""
2713"<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to "
2714"shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
2715"alternatives. JOSM will try those alternative in the listed order when "
2716"managing a conflict. If all alternatives would result in shortcuts that are "
2717"already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
2718msgstr ""
2719"<p>Son sayfada listelenen kısayollar otomatik olarak atanacaktır Her dörtlü "
2720"grup kısayol için üç alternatif vardır. JOSM her alternatifi deneyecektir, "
2721"eğer sonuç alınmazsa rastgele bir atama yapılacaktır.</p>"
2722
2723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:183
2724msgid ""
2725"<p>The pseudo-modifier 'disabled' will disable the shortcut when encountered."
2726"</p>"
2727msgstr ""
2728"<p>Sanal düzenleyci pasif haldedir, aktif hale gelince bütün kısayollar "
2729"pasif olacaktır.</p>"
2730
2731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:186
2732msgid "Read First"
2733msgstr "İlk Okuncaktır"
2734
2735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:207
2736msgid "Use default"
2737msgstr "Varsayılanı Kullan"
2738
2739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:217
2740msgid "Disable"
2741msgstr "Etkisiz Kıl"
2742
2743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:225
2744msgid "Key:"
2745msgstr "Anahtar:"
2746
2747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:240
2748msgid "Attention: Use real keyboard keys only!"
2749msgstr "Dikkat: Gerçek Klavye tuşları kullanının!"
2750
2751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:247
2752msgid "Keyboard Shortcuts"
2753msgstr "klavye kısayolları"
2754
2755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:254
2756msgid "Edit Shortcuts"
2757msgstr "kısayolları düzenle"
2758
2759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:257
2760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:280
2761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:303
2762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:326
2763msgid "Primary modifier:"
2764msgstr "Asıl Düzenleyiciler:"
2765
2766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:263
2767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:286
2768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:309
2769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:332
2770msgid "Secondary modifier:"
2771msgstr "İkincil Düzenleyiciler:"
2772
2773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:269
2774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:292
2775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:315
2776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:338
2777msgid "Tertiary modifier:"
2778msgstr "Üçüncül Düzenleyiciler:"
2779
2780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:277
2781msgid "Menu Shortcuts"
2782msgstr "Menu Kısayolları"
2783
2784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:300
2785msgid "Hotkey Shortcuts"
2786msgstr "Klavye Kısayolları"
2787
2788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:323
2789msgid "Subwindow Shortcuts"
2790msgstr "AltPancere Kısayolları"
2791
2792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:360
2793msgid "Modifier Groups"
2794msgstr "Düzenleyici Grupları"
2795
2796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:231
2797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:245
2798msgid "layer not in list."
2799msgstr "tabaka listede yok."
2800
2801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:121
2802#, java-format
2803msgid "Unable to find translation for the locale {0}. Reverting to {1}."
2804msgstr ""
2805
2806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:135
2807msgid "usage"
2808msgstr "kullanım"
2809
2810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:137
2811msgid "options"
2812msgstr "seçenekler"
2813
2814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:138
2815msgid "Show this help"
2816msgstr "Bu Yardımı Göster"
2817
2818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:139
2819msgid "Standard unix geometry argument"
2820msgstr "Standart unix geometry argümanı"
2821
2822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:140
2823msgid "Download the bounding box"
2824msgstr "Kutu ile belirlenen sınırları indir"
2825
2826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:141
2827msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
2828msgstr "Linkteki bilgiyi indir (lat=x&lon=y&zoom=z)"
2829
2830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:142
2831msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
2832msgstr "Dosya Aç (ham gps, eğer .gpx ise)"
2833
2834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:143
2835msgid "Download the bounding box as raw gps"
2836msgstr "Kutu ile belirlenen alanı ham gps olarak indir"
2837
2838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:144
2839msgid "Select with the given search"
2840msgstr "Yapılan aramaya göre seçim yap"
2841
2842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:145
2843msgid "Don't launch in fullscreen mode"
2844msgstr "Tam ekran ise çalıştırma"
2845
2846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:146
2847msgid "Reset the preferences to default"
2848msgstr "Tercihleri varsayılan değerlere getir"
2849
2850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:147
2851msgid "Set the language."
2852msgstr "Dil seçimi."
2853
2854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:148
2855msgid "examples"
2856msgstr "örnekler"
2857
2858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:153
2859msgid ""
2860"Parameters are read in the order they are specified, so make sure you load\n"
2861"some data before --selection"
2862msgstr ""
2863"Parametreler belirlenmiş bir sıra ile okunur, emin olmak istiyorsanız\n"
2864"bir harita yükleyiniz --selection"
2865
2866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:155
2867msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
2868msgstr "--download=<bbox> indirmek yerine osm://<bbox> kullanabilirsin\n"
2869
2870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:161
2871msgid "Activating updated plugins"
2872msgstr "Güncellenen eklentiler aktif olacak"
2873
2874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:164
2875msgid "Loading early plugins"
2876msgstr "Eski eklentiler yükleniyor"
2877
2878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:167
2879msgid "Setting defaults"
2880msgstr "Varsayılan ayarlar alınıyor"
2881
2882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:173
2883msgid "Loading plugins"
2884msgstr "Eklentiler yükleniyor"
2885
2886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:224
2887#, java-format
2888msgid "{0} object has conflicts:"
2889msgid_plural "{0} objects have conflicts:"
2890msgstr[0] "{0} objede çakışma var:"
2891
2892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:227
2893msgid "my version:"
2894msgstr "versiyonum:"
2895
2896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:233
2897msgid "their version:"
2898msgstr "onların versiyonu:"
2899
2900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:239
2901msgid "resolved version:"
2902msgstr "çözülen versiyon:"
2903
2904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:87
2905msgid "Error while parsing"
2906msgstr "Ayrıştırma esnasında hata"
2907
2908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:90
2909msgid "File not found"
2910msgstr "Dosya bulunamadı"
2911
2912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:108
2913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:151
2914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:159
2915#: trans_presets.java:307 trans_presets.java:308 trans_presets.java:309
2916#: trans_presets.java:310 trans_presets.java:311 trans_presets.java:312
2917#: trans_presets.java:313 trans_presets.java:314 trans_presets.java:315
2918#: trans_presets.java:316 trans_presets.java:317 trans_presets.java:511
2919#: trans_presets.java:512 trans_presets.java:513 trans_presets.java:532
2920#: trans_presets.java:533 trans_presets.java:534 trans_presets.java:553
2921#: trans_presets.java:554 trans_presets.java:555 trans_presets.java:574
2922#: trans_presets.java:575 trans_presets.java:576 trans_presets.java:595
2923#: trans_presets.java:596 trans_presets.java:597 trans_presets.java:616
2924#: trans_presets.java:617 trans_presets.java:618 trans_presets.java:760
2925#: trans_presets.java:775 trans_presets.java:1231 trans_presets.java:1286
2926msgid "unknown"
2927msgstr "bilinmeyen"
2928
2929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:65
2930#, java-format
2931msgid ""
2932"Warning - loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer "
2933"required."
2934msgstr "Uyarı - {0} eklentisi istenildi. Eklenti artık gerekli değil."
2935
2936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:86
2937#, java-format
2938msgid "Plugin requires JOSM update: {0}."
2939msgstr "eklenti JOSM’un güncellemesini gerektiriyor: {0}."
2940
2941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:101
2942#, java-format
2943msgid "Plugin {0} is required by plugin {1} but was not found."
2944msgstr ""
2945
2946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:110
2947#, java-format
2948msgid "Plugin not found: {0}."
2949msgstr "Eklenti Bulunamadı: {0}."
2950
2951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:124
2952#, java-format
2953msgid "Last plugin update more than {0} days ago."
2954msgstr "En son eklenti güncellemesi {0} gün önce yapıldı."
2955
2956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:126
2957msgid ""
2958"(You can change the number of days after which this warning appears<br>by "
2959"setting the config option 'pluginmanager.warntime'.)"
2960msgstr ""
2961"(Bu uyarı yapıldıktan sonraki gün sayısını 'pluginmanager.warntime' dan "
2962"değiştirebilirsin.<br>"
2963
2964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:153
2965#, java-format
2966msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
2967msgstr "Eklenti yüklenemedi {0}. Tercihlerden silinsin mi?"
2968
2969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:154
2970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:256
2971msgid "Disable plugin"
2972msgstr "Eklentiyi Pasif Yap"
2973
2974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:194
2975msgid ""
2976"Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission to "
2977"overwrite the existing ones."
2978msgstr ""
2979"Güncellenen eklentilerin aktif hale getirilemedi. JOSM un var olanların "
2980"üzerine yazma yetkisi varmıdır kontrol ediniz."
2981
2982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:250
2983#, java-format
2984msgid ""
2985"An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin."
2986msgstr "''{0}'' Eklentisinden beklenmeyen bir durum oluştu."
2987
2988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:252
2989#, java-format
2990msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}."
2991msgstr "Eklenti Yazarın {0} Olduğunu Belirtiyor."
2992
2993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:254
2994msgid ""
2995"Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug."
2996msgstr ""
2997"Hata bildirmeden önce eklentinin yeni versiyonu ile güncellemeyi deneyin."
2998
2999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:255
3000msgid "Should the plugin be disabled?"
3001msgstr "Eklentiyi Pasif Hale Getireyim mi?"
3002
3003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:269
3004msgid ""
3005"The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to "
3006"unload the plugin."
3007msgstr ""
3008"Eklenti ayarlardan çıkartıldı, tamamen kaldırmak için JOSM u tekrar "
3009"çalıştırın."
3010
3011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:272
3012msgid ""
3013"The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from "
3014"about the problem."
3015msgstr "Eklenti kaldırılamıyor, Lütfen JOSM u edindiğiniz yere danışın"
3016
3017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:313
3018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:178
3019msgid "no description available"
3020msgstr "Açıklama mevcut değil"
3021
3022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
3023#, java-format
3024msgid "An error occurred in plugin {0}"
3025msgstr "Eklentide hata oluştu {0}"
3026
3027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:41
3028msgid "Update Plugins"
3029msgstr "Eklentileri Güncelle"
3030
3031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:51
3032#, java-format
3033msgid ""
3034"There were problems with the following plugins:\n"
3035"\n"
3036" {0}"
3037msgstr ""
3038"Şu eklentilerde sorun var:\n"
3039"\n"
3040" {0}"
3041
3042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:53
3043#, java-format
3044msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM."
3045msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM."
3046msgstr[0] "{0} Eklenti güncelledi. Programı yeniden açınız."
3047
3048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:138
3049#, java-format
3050msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
3051msgstr "Eklenti indirilemedi: {0} ve {1}"
3052
3053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:145
3054#, java-format
3055msgid ""
3056"The plugin {0} seems to be broken or could not be downloaded automatically."
3057msgstr ""
3058"Eklenti {0} göründüğü kadarıyla linki bozuk veya otomatik indirilemiyor ."
3059
3060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:53
3061#, java-format
3062msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
3063msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
3064msgstr[0] "{0} sitesinden indirilen eklenti"
3065
3066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:56
3067msgid "No plugin information found."
3068msgstr "Eklenti bilgisi bulunamadı."
3069
3070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:77
3071msgid "All installed plugins are up to date."
3072msgstr "Bütün eklentiler güncel."
3073
3074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:80
3075#, java-format
3076msgid ""
3077"Update the following plugins:\n"
3078"\n"
3079"{0}"
3080msgstr ""
3081"Şu eklentileri güncelle:\n"
3082"\n"
3083"{0}"
3084
3085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:103
3086#, java-format
3087msgid ""
3088"Download the following plugins?\n"
3089"\n"
3090"{0}"
3091msgstr ""
3092"Şu eklentileri indir?\n"
3093"\n"
3094"{0}"
3095
3096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:104
3097msgid "Download missing plugins"
3098msgstr "Eksik eklentileri yükle"
3099
3100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:165
3101#, java-format
3102msgid "{0}: Version {1}{2}"
3103msgstr "{0}: Versiyon {1}{2}"
3104
3105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:173
3106msgid "Plugin bundled with JOSM"
3107msgstr "Eklenti JOSM ile beraber geliyor."
3108
3109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:205
3110#, java-format
3111msgid ""
3112"Plugin archive already available. Do you want to download the current "
3113"version by deleting existing archive?\n"
3114"\n"
3115"{0}"
3116msgstr ""
3117"Eklenti arşivi zaten mevcut. Yeni listeyi indirmek istiyormusunuz? eski "
3118"liste silinecek!\n"
3119"\n"
3120"{0}"
3121
3122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:206
3123msgid "Plugin already exists"
3124msgstr "Eklentiler zaten mevcut"
3125
3126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:209
3127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:214
3128#, java-format
3129msgid "Error deleting plugin file: {0}"
3130msgstr "Eklentinin silinmesinde hata: {0}"
3131
3132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginSelection.java:273
3133#, java-format
3134msgid "Error reading plugin information file: {0}"
3135msgstr "Eklentinin açıklaması okunamadı: {0}"
3136
3137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RemoveRelationMemberCommand.java:66
3138msgid "RemoveRelationMember"
3139msgstr "İlişkiÜyesinikaldır"
3140
3141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
3142msgid "Rotate"
3143msgstr "Dönder"
3144
3145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:88
3146msgid "Sequence"
3147msgstr "Sıra"
3148
3149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
3150msgid "Move"
3151msgstr "Taşı"
3152
3153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:45
3154msgid "Change"
3155msgstr "Değiştir"
3156
3157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:96
3158#, java-format
3159msgid "Remove \"{0}\" for {1} ''{2}''"
3160msgstr "Kaldır \"{0}\" için {1} ''{2}''"
3161
3162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:97
3163#, java-format
3164msgid "Set {0}={1} for {2} ''{3}''"
3165msgstr "Ayarla {0}={1} için {2} ''{3}''"
3166
3167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102
3168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103
3169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:93
3170#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:66
3171#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:73
3172msgid "object"
3173msgid_plural "objects"
3174msgstr[0] "obje"
3175
3176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102
3177#, java-format
3178msgid "Remove \"{0}\" for {1} {2}"
3179msgstr "Kaldır \"{0}\" için {1} {2}"
3180
3181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103
3182#, java-format
3183msgid "Set {0}={1} for {2} {3}"
3184msgstr "Ayarla {0}={1} için {2} {3}"
3185
3186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:80
3187#, java-format
3188msgid "Delete {1} {0}"
3189msgstr "Sil {1} {0}"
3190
3191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:96
3192#, java-format
3193msgid "Delete {0} {1}"
3194msgstr "Sil {0} {1}"
3195
3196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157
3197#, java-format
3198msgid ""
3199"Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}.\n"
3200"Delete from relation?"
3201msgstr ""
3202"Seçim \"{0}\" ,\"{1}\" ilişkisi tarafından {2} rölü için kullanılıyor.\n"
3203"İlişkiden sil?"
3204
3205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:158
3206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:162
3207msgid "Conflicting relation"
3208msgstr "İlişkilerde Karışıklık"
3209
3210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:161
3211#, java-format
3212msgid ""
3213"Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".\n"
3214"Delete from relation?"
3215msgstr ""
3216"Seçim \"{0}\", ilişki \"{1}\" tarafından kullanılıyor.\n"
3217"İlişkiden Sil?"
3218
3219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:323
3220msgid "Split way segment"
3221msgstr "Yol segmentini ayrıştır"
3222
3223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:342
3224msgid ""
3225"You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
3226"<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) might "
3227"use them.<br>Do you really want to delete?"
3228msgstr ""
3229"İndirdiğiniz alan dışındaki bir kavşağı sileceksiniz.<br>Göremediğiniz başka "
3230"objeler onu kullanıyor olabilir. <br>Gerçekten silmek istiyormusunuz?"
3231
3232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:78
3233#, java-format
3234msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
3235msgstr "Çözümle {0} karşıklıkları {1} objelerinde"
3236
3237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:15
3238msgid "deleted"
3239msgstr "silindi"
3240
3241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
3242msgid "true"
3243msgstr "doğru"
3244
3245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
3246msgid "false"
3247msgstr "yanlış"
3248
3249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/PositionConflict.java:20
3250msgid "position"
3251msgstr "pozisyon"
3252
3253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictItem.java:34
3254msgid "different"
3255msgstr "farklı"
3256
3257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:305
3258#, java-format
3259msgid "Malformed config file at lines {0}"
3260msgstr ""
3261
3262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:315
3263#, java-format
3264msgid "Cannot open preferences directory: {0}"
3265msgstr "Tercihler klasörü açılamıyor: {0}"
3266
3267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:333
3268#, java-format
3269msgid "Preferences file had errors. Making backup of old one to {0}."
3270msgstr "Tercihler dosyasında hata. Eskisi yedek olarak kullanılıyor {0}."
3271
3272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:30
3273msgid "Decimal Degrees"
3274msgstr "Ondalık Derece"
3275
3276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:31
3277msgid "Degrees Minutes Seconds"
3278msgstr "Derece Dakika Saniye"
3279
3280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:57
3281msgid "S"
3282msgstr "G"
3283
3284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:57
3285msgid "N"
3286msgstr "K"
3287
3288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:69
3289msgid "W"
3290msgstr "B"
3291
3292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:69
3293msgid "E"
3294msgstr "D"
3295
3296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:110
3297#, java-format
3298msgid ""
3299"The projection \"{0}\" is designed for\n"
3300"latitudes between 46.1° and 57° only.\n"
3301"Use another projection system if you are not using\n"
3302"a French WMS server.\n"
3303"Do not upload any data after this message."
3304msgstr ""
3305"Projeksiyon \"{0}\" şu alanlar için tasarlandı\n"
3306"enlem 46.1° ve 57° arası.\n"
3307"Lütfen farklı bier projeksiyonu seçiniz\n"
3308"eğer Fransız WMS kullanmıyorsanız.\n"
3309"Bu mesajdan sonra herhangi bir şey yükleme."
3310
3311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:126
3312msgid ""
3313"IMPORTANT : data positioned far away from\n"
3314"the current Lambert zone limits.\n"
3315"Do not upload any data after this message.\n"
3316"Undo your last action, save your work\n"
3317"and start a new layer on the new zone."
3318msgstr ""
3319
3320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:158
3321msgid "Lambert Zone (France)"
3322msgstr "Lambert Zone (Fransa)"
3323
3324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:23
3325msgid "EPSG:4326"
3326msgstr "EPSG:4326"
3327
3328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertEST.java:96
3329msgid "Lambert Zone (Estonia)"
3330msgstr "Lambert Zone (Estonia)"
3331
3332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:36
3333msgid "Mercator"
3334msgstr "Mercator"
3335
3336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:79
3337#, java-format
3338msgid "Preferences stored on {0}"
3339msgstr "Tercihler {0} üzerinde saklanıldı"
3340
3341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:82
3342#, java-format
3343msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
3344msgstr "Could not upload preferences. Reason: {0}"
3345
3346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:93
3347msgid "Could not load preferences from server."
3348msgstr "Tercihler serverdan alınamadı."
3349
3350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:231
3351msgid "Area style way is not closed."
3352msgstr "Alan stili yol kapalı değil."
3353
3354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:422
3355#, java-format
3356msgid "multipolygon way ''{0}'' is not closed."
3357msgstr "multipoligon yolu ''{0}'' kapalı değil."
3358
3359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:523
3360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:761
3361msgid "Empty member in relation."
3362msgstr "İlişkide boş üye."
3363
3364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:525
3365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:763
3366#, java-format
3367msgid "Deleted member ''{0}'' in relation."
3368msgstr "''{0}'' üyesini ilişkiden sil."
3369
3370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:543
3371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:774
3372#, java-format
3373msgid "Way ''{0}'' with less than two points."
3374msgstr "Yol ''{0}'' iki noktadan az içeriyor."
3375
3376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:548
3377msgid "More than one \"from\" way found."
3378msgstr ""
3379
3380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:554
3381msgid "More than one \"to\" way found."
3382msgstr ""
3383
3384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:560
3385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:572
3386#, java-format
3387msgid "Unknown role ''{0}''."
3388msgstr ""
3389
3390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:575
3391#, java-format
3392msgid "Unknown member type for ''{0}''."
3393msgstr ""
3394
3395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:580
3396msgid "No \"from\" way found."
3397msgstr ""
3398
3399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:584
3400msgid "No \"to\" way found."
3401msgstr ""
3402
3403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:588
3404msgid "No \"via\" node found."
3405msgstr ""
3406
3407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:594
3408msgid "The \"from\" way doesn't start or end at a \"via\" node."
3409msgstr ""
3410
3411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:615
3412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:632
3413#, java-format
3414msgid "The \"{0}\" way must contain at least 2 nodes."
3415msgstr ""
3416
3417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:727
3418#, java-format
3419msgid "Style for restriction {0} not found."
3420msgstr ""
3421
3422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:783
3423#, java-format
3424msgid "No useful role ''{0}'' for Way ''{1}''."
3425msgstr "Kullanışlı rol yok ''{0}'' ''{1}'' yolu için."
3426
3427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:794
3428#, java-format
3429msgid "Non-Way ''{0}'' in multipolygon."
3430msgstr "Yol-Değil ''{0}'' multipolygon içinde."
3431
3432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:843
3433#, java-format
3434msgid "No outer way for multipolygon ''{0}''."
3435msgstr "Multipoligon için dış yol yok ''{0}''."
3436
3437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:923
3438#, java-format
3439msgid "Intersection between ways ''{0}'' and ''{1}''."
3440msgstr "Bu ''{0}'' ve ''{1}'' yolları arasında kesişim."
3441
3442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:934
3443#, java-format
3444msgid "Inner way ''{0}'' is outside."
3445msgstr "iç yol ''{0}'' dışarıda."
3446
3447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:983
3448#, java-format
3449msgid "Style for inner way ''{0}'' equals multipolygon."
3450msgstr "İç yol stili ''{0}'' multipolygon ."
3451
3452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:1008
3453#, java-format
3454msgid "Style for outer way ''{0}'' mismatches."
3455msgstr "Dış yol stili ''{0}'' bulunamadı."
3456
3457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:1191
3458msgid "untagged"
3459msgstr "etiketsiz"
3460
3461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:1192
3462msgid "text"
3463msgstr "metin"
3464
3465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:91
3466msgid "inactive"
3467msgstr "durgun"
3468
3469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:92
3470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:83
3471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:97
3472msgid "selected"
3473msgstr "seçilmiş"
3474
3475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:96
3476msgid "untagged way"
3477msgstr "etiketsiz yol"
3478
3479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:97
3480msgid "incomplete way"
3481msgstr "eksik yol"
3482
3483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:79
3484#, java-format
3485msgid " [id: {0}]"
3486msgstr " [id: {0}]"
3487
3488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:51
3489#, java-format
3490msgid "Error: {0}"
3491msgstr "Hata: {0}"
3492
3493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:51
3494#, java-format
3495msgid "Warning: {0}"
3496msgstr "Uyarı: {0}"
3497
3498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:113
3499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:89
3500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:77
3501msgid "incomplete"
3502msgstr "eksik"
3503
3504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:119
3505msgid "highway"
3506msgstr "Karayolu"
3507
3508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:120
3509msgid "railway"
3510msgstr "demiryolu"
3511
3512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:121
3513msgid "waterway"
3514msgstr "suyolu"
3515
3516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:122
3517msgid "landuse"
3518msgstr "arazi kullanımı"
3519
3520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:89
3521#, java-format
3522msgid "{0} member"
3523msgid_plural "{0} members"
3524msgstr[0] "{0} üye"
3525
3526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
3527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:24
3528msgid "Duplicate"
3529msgstr "Çift"
3530
3531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:23
3532msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
3533msgstr "Kopyala ve Yapştır ile seçimi çiftle."
3534
3535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:24
3536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21
3537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
3538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
3539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
3540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
3541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
3542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:50
3543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
3544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
3545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
3546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
3547#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
3548#, java-format
3549msgid "Edit: {0}"
3550msgstr "Düznele: {0}"
3551
3552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:49
3553msgid "JOSM Online Help"
3554msgstr "JOSM Online Yardım Dosyası"
3555
3556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:85
3557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:104
3558msgid "Open in Browser"
3559msgstr "Tarayıcıda Açınız"
3560
3561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:108
3562msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
3563msgstr "Yardım dosyalaları sadece online oalrak düzenlebilir"
3564
3565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:176
3566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:193
3567#, java-format
3568msgid "Error while loading page {0}"
3569msgstr "Sayfanın yüklenmesinde hata {0}"
3570
3571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:15
3572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
3573msgid "Zoom Out"
3574msgstr "Zoom Out"
3575
3576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
3577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:53
3578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
3579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16
3580#, java-format
3581msgid "View: {0}"
3582msgstr "Görüntü: {0}"
3583
3584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20
3585msgid "Delete selected objects."
3586msgstr "Seçili Objeleri Sil."
3587
3588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:36
3589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:63
3590msgid "Rename layer"
3591msgstr "Takayı yeniden isimlerdir"
3592
3593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:46
3594msgid "Also rename the file"
3595msgstr "Dosyayıda yeniden isimlendir"
3596
3597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:87
3598#, java-format
3599msgid "Could not rename the file \"{0}\"."
3600msgstr "Dosyaya isim verilemedi \"{0}\"."
3601
3602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:25
3603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:28
3604msgid "History of Element"
3605msgstr "Elemanın Geçmişi"
3606
3607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:26
3608msgid "Display history information about OSM ways or nodes."
3609msgstr "OSM yolları ve kavşakları için geçmiş bilgisini göster."
3610
3611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:57
3612msgid "Please select at least one node, way or relation."
3613msgstr "Lütfen en az bir kavşak, yol veya ilişki seçiniz."
3614
3615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
3616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
3617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:123
3618msgid "Align Nodes in Line"
3619msgstr "Kavşakları bir çizgiye hizala"
3620
3621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
3622msgid "Move the selected nodes in to a line."
3623msgstr "Seçili kavşakları bir çizgiye taşı."
3624
3625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
3626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31
3627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
3628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
3629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
3630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
3631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:34
3632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
3633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44
3634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
3635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47
3636#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:25
3637#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:47
3638#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
3639#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
3640#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
3641#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
3642#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:40
3643#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33
3644#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48
3645#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:35
3646#, java-format
3647msgid "Tool: {0}"
3648msgstr "Araç: {0}"
3649
3650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:59
3651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:58
3652msgid "Please select at least three nodes."
3653msgstr "lütfen en az üç kavşak seçiniz."
3654
3655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:30
3656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31
3657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:124
3658msgid "Distribute Nodes"
3659msgstr ""
3660
3661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:30
3662#, fuzzy
3663msgid "Distribute the selected nodes to equal distances along a line."
3664msgstr "Seçili kavşakları bir çizgiye taşı."
3665
3666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:68
3667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
3668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:107
3669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:172
3670msgid "UNKNOWN"
3671msgstr "BİLİNMEYEN"
3672
3673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:111
3674msgid "About"
3675msgstr "Hakkında"
3676
3677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:111
3678msgid "Display the about screen."
3679msgstr "Hakkında penceresini göster."
3680
3681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:127
3682#, java-format
3683msgid "Last change at {0}"
3684msgstr "En son değişiklik {0}"
3685
3686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:129
3687#, java-format
3688msgid "Java Version {0}"
3689msgstr "Java Version {0}"
3690
3691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:131
3692msgid "Homepage"
3693msgstr "Başlangıç Sayfası"
3694
3695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:133
3696msgid "Bug Reports"
3697msgstr "Hata raporları"
3698
3699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:135
3700msgid "News about JOSM"
3701msgstr "JOSM Haberleri"
3702
3703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:139
3704msgid "Readme"
3705msgstr "Okubeni"
3706
3707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:140
3708msgid "Revision"
3709msgstr "Revizyon"
3710
3711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:141
3712msgid "Contribution"
3713msgstr "Katkılar"
3714
3715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:146
3716msgid "About JOSM..."
3717msgstr "JOSM Hakkında..."
3718
3719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:183
3720msgid "File could not be found."
3721msgstr "Dosya bulunamadı."
3722
3723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
3724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
3725msgid "Combine Way"
3726msgstr "Yolları Birleştir"
3727
3728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
3729msgid "Combine several ways into one."
3730msgstr "Çeşitli yolları birine birleştir."
3731
3732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:66
3733msgid "Please select at least two ways to combine."
3734msgstr "Lütfen birleştirmek için en az iki yol seçiniz."
3735
3736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:111
3737msgid ""
3738"The selected ways have differing relation memberships. Do you still want to "
3739"combine them?"
3740msgstr ""
3741"Seçili yollar farklı ilişkilere sahip, buna rağmen birleştirmek "
3742"istiyormusunuz?"
3743
3744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:113
3745msgid "Combine ways with different memberships?"
3746msgstr "Farklı sınıflardaki yolları birleştir?"
3747
3748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:139
3749msgid ""
3750"The ways can not be combined in their current directions. Do you want to "
3751"reverse some of them?"
3752msgstr ""
3753"Yollar şu anki pozisyonlarında birleştirilemiyorlar. Bazılarını değiştirmek "
3754"istermisiniz?"
3755
3756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:140
3757msgid "Change directions?"
3758msgstr "Yöneleri değiştir?"
3759
3760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:193
3761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:193
3762msgid "Enter values for all conflicts."
3763msgstr "Bütün çelişkilere değer ver."
3764
3765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:225
3766#, java-format
3767msgid "Combine {0} ways"
3768msgstr "{0} yolu birleştir"
3769
3770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:250
3771msgid "All the ways were empty"
3772msgstr "Bütün yollar boştu"
3773
3774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:279
3775msgid ""
3776"Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
3777"nodes)"
3778msgstr "Yollar birleştirilemez (Tek bir kavşak metni içine konulamaz)"
3779
3780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
3781msgid "Preferences..."
3782msgstr "Tercihler..."
3783
3784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
3785msgid "Open a preferences page for global settings."
3786msgstr "Genel ayarlar için tercihler sayfasını aç."
3787
3788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:32
3789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:45
3790msgid "Preferences"
3791msgstr "Tercihler"
3792
3793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:26
3794#, fuzzy
3795msgid "OSM Server Files"
3796msgstr "OSM Server Dosyaları (*.osm *.xml)"
3797
3798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:27
3799#, fuzzy
3800msgid "GPX Files"
3801msgstr "GPX olarak sakla"
3802
3803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:28
3804#, fuzzy
3805msgid "NMEA-0183 Files"
3806msgstr "NMEA-0183 Dosyaları (*.nmea *.txt)"
3807
3808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:42
3809msgid ""
3810"Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
3811"tracks."
3812msgstr ""
3813"Not: OSM lisansı ile GPL lisansı birbirne uygun değil. GPL lisanslı izleri "
3814"yüklemek istermisiniz?"
3815
3816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
3817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:48
3818msgid "Export to GPX..."
3819msgstr "GPX Yap..."
3820
3821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
3822msgid "Export the data to GPX file."
3823msgstr "GPX dosyasına çevir."
3824
3825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:54
3826msgid "Nothing to export. Get some data first."
3827msgstr "Çevirecek bişey yok. Biraz bilgi edinin."
3828
3829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:78
3830msgid "gps track description"
3831msgstr "gps iz tanımı"
3832
3833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:84
3834msgid "Add author information"
3835msgstr "Yazar bilgisi ekle"
3836
3837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:87
3838msgid "Real name"
3839msgstr "gerçek İsim"
3840
3841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:91
3842msgid "Email"
3843msgstr "E-Mail"
3844
3845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:95
3846msgid "Copyright (URL)"
3847msgstr "Copyright (URL)"
3848
3849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:99
3850msgid "Predefined"
3851msgstr "Öntanımlı"
3852
3853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:101
3854msgid "Copyright year"
3855msgstr "Copyright yılı"
3856
3857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:109
3858msgid "Keywords"
3859msgstr "Anahtar kelimeler"
3860
3861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:113
3862msgid "Export options"
3863msgstr "Dışarı verme opsiyonları"
3864
3865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138
3866#, java-format
3867msgid ""
3868"Error while exporting {0}:\n"
3869"{1}"
3870msgstr ""
3871"Dışarı vermede hata {0}:\n"
3872"{1}"
3873
3874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:192
3875msgid "Choose a predefined license"
3876msgstr "Ön tanımlı lisans seçiniz"
3877
3878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
3879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
3880msgid "Save As..."
3881msgstr "Farklı Kaydet..."
3882
3883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
3884msgid "Save the current data to a new file."
3885msgstr "Varolan bilgileri yeni bir dosyaya kaydet."
3886
3887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
3888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
3889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
3890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:42
3891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27
3892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:49
3893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
3894#, java-format
3895msgid "File: {0}"
3896msgstr "Dosya: {0}"
3897
3898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
3899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
3900msgid "Split Way"
3901msgstr "Yolları Böl"
3902
3903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
3904msgid "Split a way at the selected node."
3905msgstr "Seçili kavşakta yolu böl."
3906
3907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:69
3908msgid "The current selection cannot be used for splitting."
3909msgstr "Yapılan seçim bölme için kullanılamaz."
3910
3911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:116
3912msgid "The selected node is not in the middle of any way."
3913msgid_plural "The selected nodes are not in the middle of any way."
3914msgstr[0] "Seçili kavşak herhangi bir yolun ortasında değil."
3915
3916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:125
3917msgid ""
3918"There is more than one way using the node(s) you selected. Please select the "
3919"way also."
3920msgstr "Seçtiğiniz kavşak(lar) için birden fazla yol var. lütfen yol seçiniz"
3921
3922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:133
3923msgid "The selected nodes do not share the same way."
3924msgstr "seçili kavşaklar aynı yolu paylaşmıyorlar."
3925
3926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:146
3927msgid "The selected way does not contain the selected node."
3928msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
3929msgstr[0] "Seçili yol seçili kavşakları içermiyor."
3930
3931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:213
3932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:224
3933msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
3934msgstr "Dairesel bir yolu bölmek için iki veya fazla kavşak seçiniz."
3935
3936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:226
3937msgid ""
3938"The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the "
3939"middle of the way.)"
3940msgstr ""
3941"Yol seçili kavşaktan bölünemez. (İpucu: Yolun ortasından kavşak seçiniz)"
3942
3943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:286
3944msgid ""
3945"A role based relation membership was copied to all new ways.\n"
3946"You should verify this and correct it when necessary."
3947msgstr ""
3948"Rol tabanlı ilişki bütün yeni yollara kopyalandı.\n"
3949"Gerek duyulursa kontrol edilmeli"
3950
3951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:291
3952#, java-format
3953msgid "Split way {0} into {1} parts"
3954msgstr "{0} Yolu {1} parçaya bölünecek"
3955
3956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:26
3957msgid "data"
3958msgstr "bilgi"
3959
3960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:26
3961msgid "layer"
3962msgstr "tabaka"
3963
3964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:26
3965msgid "selection"
3966msgstr "selection"
3967
3968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:26
3969msgid "download"
3970msgstr ""
3971
3972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:52
3973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:53
3974#, java-format
3975msgid "Zoom to {0}"
3976msgstr "{0} a Yaklaş"
3977
3978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:52
3979#, java-format
3980msgid "Zoom the view to {0}."
3981msgstr "Görünümü {0} a yaklaştır."
3982
3983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:81
3984msgid "Nothing selected to zoom to."
3985msgstr "Yaklaşılacak bir şey yok."
3986
3987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:81
3988msgid "No conflicts to zoom to"
3989msgstr "Yaklaşılacak çelişki yok"
3990
3991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
3992msgid "Create a new map."
3993msgstr "Yeni harita oluştur."
3994
3995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:22
3996msgid "unnamed"
3997msgstr "isimsiz"
3998
3999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
4000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
4001msgid "Reverse Ways"
4002msgstr "Yolları ters çevir"
4003
4004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
4005msgid "Reverse the direction of all selected ways."
4006msgstr "Seçili yollar için yönü ters çevir."
4007
4008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:56
4009msgid "Please select at least one way."
4010msgstr "Lütfen en az bir yol seçiniz."
4011
4012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:81
4013msgid "Reverse ways"
4014msgstr "Yolları ters çevir"
4015
4016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
4017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
4018msgid "Upload to OSM..."
4019msgstr "OSM ye yükle..."
4020
4021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
4022msgid "Upload all changes to the OSM server."
4023msgstr "Bütün değişiklikleri OSM server'ına yükle."
4024
4025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:77
4026msgid "Objects to add:"
4027msgstr "Eklenilecek objeler:"
4028
4029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:85
4030msgid "Objects to modify:"
4031msgstr "Düzenlenecek objeler:"
4032
4033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:93
4034msgid "Objects to delete:"
4035msgstr "Silinecek objeler:"
4036
4037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:100
4038msgid "Upload these changes?"
4039msgstr "Değişiklikleri yükle?"
4040
4041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:108
4042msgid "Nothing to upload. Get some data first."
4043msgstr "Yüklenilecek bişey yok. Lütfen ilk seçim yapınız."
4044
4045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:113
4046msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first."
4047msgstr "Çözülmemiş çelişkiler var. İlk olarak çözümleyiniz."
4048
4049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:134
4050msgid "No changes to upload."
4051msgstr "Yüklenilecek değişiklik yok."
4052
4053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:150
4054msgid "Uploading data"
4055msgstr "Bilgi yükleniyor"
4056
4057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31
4058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
4059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:112
4060msgid "Paste"
4061msgstr "Yapıştır"
4062
4063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31
4064msgid "Paste contents of paste buffer."
4065msgstr "Yapıştır hafızasındaki bilgileri yapıştır."
4066
4067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:41
4068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:42
4069msgid "Open..."
4070msgstr "Aç..."
4071
4072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:41
4073msgid "Open a file."
4074msgstr "Dosya aç."
4075
4076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:68
4077#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:163
4078#, java-format
4079msgid "Error while parsing {0}"
4080msgstr "Ayrıştırma sırasında hata {0}"
4081
4082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:71
4083#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:167
4084#, java-format
4085msgid "Could not read \"{0}\""
4086msgstr "Okunamadı \"{0}\""
4087
4088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:94
4089#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:108
4090#, java-format
4091msgid "Unknown file extension: {0}"
4092msgstr "Bilinmeyen Dosya Uzantısı: {0}"
4093
4094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:122
4095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:160
4096#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:123
4097#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:88
4098#, java-format
4099msgid "Markers from {0}"
4100msgstr "İmleçler {0}"
4101
4102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:134
4103msgid "Coordinates imported: "
4104msgstr "İçeri alınan koordinatlar: "
4105
4106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:135
4107msgid "Malformed sentences: "
4108msgstr "Yanlış cümleler: "
4109
4110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:136
4111msgid "Checksum errors: "
4112msgstr "Kontoltoplamı hatası: "
4113
4114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:138
4115msgid "Unknown sentences: "
4116msgstr "Bilinmeyen cümleler: "
4117
4118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:139
4119msgid "Zero coordinates: "
4120msgstr "Sıfır koordinatlar: "
4121
4122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:143
4123msgid "NMEA import success"
4124msgstr "NMEA içeri alınması başarılı"
4125
4126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:147
4127msgid "NMEA import faliure!"
4128msgstr "NMEA içeri alınmasında hata!"
4129
4130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26
4131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27
4132msgid "Save"
4133msgstr "Kaydet"
4134
4135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26
4136msgid "Save the current data."
4137msgstr "Şimdiki bilgiyi kaydet."
4138
4139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:33
4140msgid "Load Selection"
4141msgstr "Seçili alanı yükle"
4142
4143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:40
4144#, java-format
4145msgid "Contact {0}..."
4146msgstr "Kontak {0}..."
4147
4148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:45
4149msgid "Downloading..."
4150msgstr "İndiriliyor..."
4151
4152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:57
4153#, java-format
4154msgid "Could not read from URL: \"{0}\""
4155msgstr "Link okunamadı: \"{0}\""
4156
4157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:60
4158#, java-format
4159msgid "Parsing error in URL: \"{0}\""
4160msgstr "Link ayrıştırılamadı: \"{0}\""
4161
4162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:45
4163#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:120
4164#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:66
4165msgid "No data loaded."
4166msgstr "Bilgi yüklenemedi."
4167
4168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:55
4169msgid "Please enter a search string."
4170msgstr "Lütfen bir aramametni giriniz."
4171
4172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:57
4173msgid "replace selection"
4174msgstr "seçimi değiştiriniz"
4175
4176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:58
4177msgid "add to selection"
4178msgstr "seçime ekleyiniz"
4179
4180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:59
4181msgid "remove from selection"
4182msgstr "Seçimden çıkartınız"
4183
4184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:65
4185msgid "case sensitive"
4186msgstr "Harf hassas"
4187
4188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:66
4189msgid "regular expression"
4190msgstr "ifade anlatımı"
4191
4192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:79
4193msgid "<b>Baker Street</b> - 'Baker' and 'Street' in any key or name."
4194msgstr ""
4195
4196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:80
4197msgid "<b>\"Baker Street\"</b> - 'Baker Street' in any key or name."
4198msgstr ""
4199
4200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:81
4201msgid "<b>name:Bak</b> - 'Bak' anywhere in the name."
4202msgstr ""
4203
4204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:82
4205msgid "<b>-name:Bak</b> - not 'Bak' in the name."
4206msgstr ""
4207
4208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:83
4209msgid "<b>foot:</b> - key=foot set to any value."
4210msgstr ""
4211
4212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:84
4213msgid "<u>Special targets:</u>"
4214msgstr ""
4215
4216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:85
4217msgid ""
4218"<b>type:</b> - type of the object (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)"
4219msgstr ""
4220
4221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:86
4222msgid "<b>user:</b>... - all objects changed by user"
4223msgstr ""
4224
4225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:87
4226msgid "<b>id:</b>... - object with given ID"
4227msgstr ""
4228
4229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:88
4230msgid "<b>nodes:</b>... - object with given number of nodes"
4231msgstr ""
4232
4233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:89
4234msgid "<b>modified</b> - all changed objects"
4235msgstr ""
4236
4237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:90
4238msgid "<b>selected</b> - all selected objects"
4239msgstr ""
4240
4241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:91
4242msgid "<b>incomplete</b> - all incomplete objects"
4243msgstr ""
4244
4245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:92
4246msgid "<b>untagged</b> - all untagged objects"
4247msgstr ""
4248
4249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:93
4250msgid "Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical or"
4251msgstr ""
4252
4253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:94
4254msgid "Use <b>\"</b> to quote operators (e.g. if key contains :)"
4255msgstr ""
4256
4257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:95
4258msgid "Use <b>(</b> and <b>)</b> to group expressions"
4259msgstr ""
4260
4261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:170
4262#, java-format
4263msgid "No match found for ''{0}''"
4264msgstr "''{0}'' için herhangi karşılık bulunamadı"
4265
4266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:172
4267#, java-format
4268msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''"
4269msgstr "''{0}'' için yapılan aramada herhangi bir ekleme yapılmadı."
4270
4271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:174
4272#, java-format
4273msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''"
4274msgstr "''{0}'' için yapılan aramada, herhangi birşey çıkartılmadı"
4275
4276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:178
4277#, java-format
4278msgid "Found {0} matches"
4279msgstr "{0} Eşleşme bulundu"
4280
4281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:200
4282msgid "CI"
4283msgstr "CI"
4284
4285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:200
4286msgid "CS"
4287msgstr "CS"
4288
4289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:201
4290msgid "RX"
4291msgstr "RX"
4292
4293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:28
4294#, java-format
4295msgid ""
4296"The regex \"{0}\" had a parse error at offset {1}, full error:\n"
4297"\n"
4298"{2}"
4299msgstr ""
4300"İfadede \"{0}\" şu noktada hata var {1}, tam hata:\n"
4301"\n"
4302"{2}"
4303
4304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:340
4305msgid "Missing arguments for or."
4306msgstr "or için eksik argüman."
4307
4308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:351
4309msgid "Missing argument for not."
4310msgstr "not için eksik argüman."
4311
4312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:362
4313msgid "Expected closing parenthesis."
4314msgstr "Parantezlerin kapanması beklenir."
4315
4316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
4317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
4318msgid "Join Node to Way"
4319msgstr "Kavşağı yola birleştir"
4320
4321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
4322msgid "Join a node into the nearest way segments"
4323msgstr "Kavaşağı en yakın yol segmentine birleştir"
4324
4325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:66
4326msgid "Join Node and Line"
4327msgstr "Yol ve Kavşağı birleştir"
4328
4329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:33
4330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:34
4331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:247
4332msgid "Align Nodes in Circle"
4333msgstr "Daire içindeki kavşakları hizala"
4334
4335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:33
4336msgid "Move the selected nodes into a circle."
4337msgstr "Seçili kavşakları daire içine taşı."
4338
4339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:93
4340msgid "Some of the nodes are (almost) in the line"
4341msgstr "bazı kavşaklar zaten hizada"
4342
4343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:182
4344msgid "Please select at least four nodes."
4345msgstr "Lütfen en az dört kavşak seçiniz."
4346
4347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:72
4348msgid ""
4349"Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this as "
4350"a bug."
4351msgstr ""
4352"Program Hatası: tabakalar için durumlar kontrol edilemediLütfen hata olarak "
4353"bildiriniz"
4354
4355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:76
4356msgid "No document open so nothing to save."
4357msgstr "Döküman açık değil Kayıt yapılamaz."
4358
4359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:80
4360msgid "The document contains no data. Save anyway?"
4361msgstr "Dökümanda bilgi yok. Yinede Kaydet?"
4362
4363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:80
4364msgid "Empty document"
4365msgstr "Boş döküman"
4366
4367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:88
4368msgid ""
4369"There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
4370"if you rejected all. Continue?"
4371msgstr "Çözülmemiş çelişkiler var. Çelişkiler kaydedilmeyecektir! Devam?"
4372
4373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:96
4374msgid "Save GPX file"
4375msgstr "GPX olarak sakla"
4376
4377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:96
4378msgid "Save OSM file"
4379msgstr "OSM dosyası olarak sakla"
4380
4381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:123
4382msgid "Could not back up file."
4383msgstr "Yedek dosyası oluşturulamadı."
4384
4385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:161
4386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:203
4387msgid "Unknown file extension."
4388msgstr "Bilinmeyen dosya uzantısı."
4389
4390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:167
4391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:208
4392msgid "An error occurred while saving."
4393msgstr "Kaydetme sırasında bir hata oluştu."
4394
4395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:177
4396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:218
4397msgid "An error occurred while restoring backup file."
4398msgstr "Yedek dosyası içeri alınırken hata oluştu."
4399
4400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
4401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
4402msgid "Redo"
4403msgstr "Tekrar Yap"
4404
4405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
4406msgid "Redo the last undone action."
4407msgstr "Son bitmemiş komutu tekrar yap."
4408
4409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:45
4410msgid "Delete Mode"
4411msgstr "Silme Modu"
4412
4413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:47
4414msgid "Delete nodes or ways."
4415msgstr "Kavşak veya yolları sil."
4416
4417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:48
4418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:78
4419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:79
4420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:91
4421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
4422#, java-format
4423msgid "Mode: {0}"
4424msgstr "Mode: {0}"
4425
4426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:131
4427msgid ""
4428"Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: don't delete unused nodes "
4429"when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
4430msgstr ""
4431"Silmek için tıklayınız. Shift: yol segmentini siler. Alt: kullnılmayan "
4432"kavşakları silmebir yol silerken. Ctrl:referans objelerini sil"
4433
4434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:87
4435msgid ""
4436"Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT"
4437"+release to synchronize audio at that point."
4438msgstr ""
4439"Çalan dosyayı sürükle ve bir izin yakınında bırak; SHIFT+bıraksesi "
4440"senkronize etmek için."
4441
4442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:77
4443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:78
4444msgid "Extrude"
4445msgstr "Genişlet"
4446
4447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:77
4448msgid "Create areas"
4449msgstr "Alanları Oluştur"
4450
4451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:239
4452msgid "Extrude Way"
4453msgstr "Yolu genişlet"
4454
4455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:252
4456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:390
4457msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
4458msgstr "Dikdörtgendeki objeleri seçmek için fare düğmesini bırakınız."
4459
4460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:254
4461msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
4462msgstr ""
4463"İstediğiniz boyutta bir dikdörtgen çizin, sonra fare düğmesini bırakınız."
4464
4465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:256
4466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:394
4467msgid "Release the mouse button to stop rotating."
4468msgstr "Dönmeyi durdurmak için fare düğmesini bırakınız."
4469
4470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:258
4471msgid "Drag a way segment to make a rectangle."
4472msgstr "Dikdörtgen çizmek için bir yol segmentini sürükleyin."
4473
4474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:78
4475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:79
4476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:84
4477msgid "Draw"
4478msgstr "Çiz"
4479
4480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:78
4481msgid "Draw nodes"
4482msgstr "Kavşakları Çiz"
4483
4484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:84
4485msgid "Mode: Draw Focus"
4486msgstr "Mode: Odağı Çiz"
4487
4488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:192
4489msgid "Cannot add a node outside of the world."
4490msgstr "Dünya dışına bir kavşak ekleyemezsiniz."
4491
4492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:333
4493msgid "Add node"
4494msgstr "Kavşak Ekle"
4495
4496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:335
4497msgid "Add node into way"
4498msgstr "Yola kavşak ekle"
4499
4500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:339
4501msgid "Connect existing way to node"
4502msgstr "Varolan yolu kavşağa ekle"
4503
4504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:341
4505msgid "Add a new node to an existing way"
4506msgstr "Varolan yola kavaşka ekle"
4507
4508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:343
4509msgid "Add node into way and connect"
4510msgstr "Yola kavşak ekle ve birleştir"
4511
4512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:633
4513msgid "Click to create a new way to the existing node."
4514msgstr "Varolan kavşağa yeni yol eklemek için tıklayınız."
4515
4516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:635
4517msgid "Click to make a connection to the existing node."
4518msgstr "Varolan kavşağı bağlamak için tıklayınız"
4519
4520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:638
4521msgid "Click to insert a node and create a new way."
4522msgstr "Kavşak eklemek ve yeni yol oluşturmak için tıklayınız."
4523
4524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:640
4525msgid "Click to insert a new node and make a connection."
4526msgstr "Yeni bir kavşağa, bağlantı yapmak için tıklayınız."
4527
4528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:644
4529msgid "Click to insert a new node."
4530msgstr "Yeni kavşak eklemek için tıklayınız."
4531
4532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:90
4533msgid "Select, move and rotate objects"
4534msgstr "Objeyi seç,taşı ve dönder"
4535
4536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:184
4537msgid "Add and move a virtual new node to way"
4538msgstr "Sanal yeni bir kavşak ekle ve yola taşı"
4539
4540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:214
4541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:105
4542msgid "Cannot move objects outside of the world."
4543msgstr "Objeleri dünya dışına taşıyamazsın."
4544
4545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:392
4546msgid ""
4547"Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
4548msgstr ""
4549"Taşımayı durdurmak için fare düğmesini bırak. Ctrl ile en yakın kavşağa "
4550"yapıştır."
4551
4552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:396
4553msgid ""
4554"Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to remove); Shift-"
4555"Ctrl to rotate selected; or change selection"
4556msgstr ""
4557"Objeleri sürükleyerek taşı; Shift ile seçime ekle (Ctrl ile çıkar);Shift-"
4558"Ctrl ile seçimi dönder; veya seçimi değiştir"
4559
4560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
4561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
4562msgid "Zoom"
4563msgstr "Zoom"
4564
4565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
4566msgid "Zoom and move map"
4567msgstr "Zoom ve Harita Taşı"
4568
4569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:77
4570msgid ""
4571"Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up, left, down, right; "
4572"move zoom with right button"
4573msgstr ""
4574"Sürükleyerek Zoom yap; Ctrl+ veya Ctrl-; beraber taşı Ctrl+Yukarı,aşağı,sol,"
4575"sağzoom taşı ise sağ klik"
4576
4577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
4578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
4579#: trans_surveyor.java:68
4580msgid "Exit"
4581msgstr "Çıkış"
4582
4583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
4584msgid "Exit the application."
4585msgstr "Programı Kapat."
4586
4587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
4588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
4589msgid "Merge Nodes"
4590msgstr "Kavşakları Birleştir"
4591
4592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
4593msgid "Merge nodes into the oldest one."
4594msgstr "Kavşakları en yaşlı olana birleştir."
4595
4596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:72
4597msgid "Please select at least two nodes to merge."
4598msgstr "Lütfen birleşim için en az iki kavşak seçiniz."
4599
4600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:147
4601msgid ""
4602"The selected nodes have differing relation memberships. Do you still want "
4603"to merge them?"
4604msgstr "Seçili kavşaklar, farklı ilişkileri var. Birleştirmek istiyormusun?"
4605
4606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:149
4607msgid "Merge nodes with different memberships?"
4608msgstr "Farklı özellikli kavşakları birleştir?"
4609
4610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:234
4611msgid "Cannot merge nodes: Would have to delete a way that is still used."
4612msgstr "Kavşaklar birleştirlemiyor: Kullanılan bir yolun silinmesi gerekiyor."
4613
4614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:272
4615#, java-format
4616msgid "Merge {0} nodes"
4617msgstr "{0} Kavşak birleştirildi"
4618
4619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:41
4620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44
4621msgid "Orthogonalize Shape"
4622msgstr "Orthogonalize Shape"
4623
4624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:43
4625msgid "Move nodes so all angles are 90 or 270 degree"
4626msgstr "Kavşakları taşı, açılar 90 veya 270 derece olsun"
4627
4628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:60
4629msgid "Only two nodes allowed"
4630msgstr "Sadece iki kavşak olabilir"
4631
4632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:68
4633msgid "Selection must consist only of ways."
4634msgstr "Seçimde sadece yollar olmalı."
4635
4636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:75
4637msgid "Please select one or more closed ways of at least four nodes."
4638msgstr ""
4639
4640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:90
4641msgid "Please select ways with almost right angles to orthogonalize."
4642msgstr "Ortogonal yapmak için uygun açılı yollar seçiniz."
4643
4644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:97
4645msgid ""
4646"<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
4647"undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
4648"projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?"
4649msgstr ""
4650"<html>EPSG:4326 projeksiyonunu kullanıyorsunuz, projeksiyon istenmeyen "
4651"sonuçlar<br> verebilir özellikle diktörgenel hizalamalarda.<br>Projeksiyonu "
4652"değiştirmeniz önerilir.<br>Devam etmek istiyormusunuz?"
4653
4654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:108
4655msgid "Only one node selected"
4656msgstr "Sadece bir kavşak seçili"
4657
4658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:245
4659msgid "Orthogonalize"
4660msgstr "Orthogonalise"
4661
4662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
4663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
4664msgid "Toggle GPX Lines"
4665msgstr "GPX hatlarını sabitle"
4666
4667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
4668#, java-format
4669msgid "Toggles the global setting ''{0}''."
4670msgstr "Genel ayarları sabitle ''{0}''."
4671
4672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:15
4673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16
4674msgid "Zoom In"
4675msgstr "İçeri Yakınlaştır"
4676
4677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
4678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
4679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:25
4680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:36
4681msgid "Unselect All"
4682msgstr "Seçimleri Kaldır"
4683
4684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
4685msgid "Unselect all objects."
4686msgstr "Objelerdeki seçimi kaldır."
4687
4688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
4689msgid "Unselect All (Focus)"
4690msgstr "Seçimleri Kaldır (Odak)"
4691
4692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
4693msgid "Unselect All (Escape)"
4694msgstr "Seçimleri Kaldır (Kaçış)"
4695
4696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
4697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
4698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:182
4699msgid "Create Circle"
4700msgstr "Daire Oluştur"
4701
4702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
4703msgid "Create a circle from three selected nodes."
4704msgstr "Seçili üç noktadan daire oluştur."
4705
4706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:101
4707msgid "Please select exactly three nodes or one way with exactly three nodes."
4708msgstr "Lütfen üç nokta veya üç nokta içeren bir yol seçiniz."
4709
4710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:121
4711msgid "Those nodes are not in a circle."
4712msgstr "Noktalar daire içinde değiller."
4713
4714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:48
4715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:49
4716msgid "Open Location..."
4717msgstr "Lokasyon Aç"
4718
4719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:48
4720msgid "Open an URL."
4721msgstr "Link Aç."
4722
4723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:54
4724msgid "Separate Layer"
4725msgstr "farklı Tabaka"
4726
4727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:61
4728msgid "Download Location"
4729msgstr "Lokasyonu indir"
4730
4731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:49
4732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:50
4733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:73
4734msgid "Add Node..."
4735msgstr "Kavşak Ekle..."
4736
4737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:49
4738msgid "Add a node by entering latitude and longitude."
4739msgstr "Enlem ve Boylam girerek kavşak ekle."
4740
4741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:57
4742msgid "Enter the coordinates for the new node."
4743msgstr "Yeni kavşak için koordinat giriniz."
4744
4745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:58
4746msgid "Use decimal degrees."
4747msgstr "Ondalık derece kullan."
4748
4749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:59
4750msgid "Negative values denote Western/Southern hemisphere."
4751msgstr "Negatif sayılar Batı/Güney yarımküreyi gösterir ."
4752
4753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:62
4754#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:54
4755#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:93
4756#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:193
4757msgid "Latitude"
4758msgstr "Enlem"
4759
4760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:65
4761#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:56
4762#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:96
4763#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:195
4764msgid "Longitude"
4765msgstr "Boylam"
4766
4767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:36
4768msgid "up"
4769msgstr "Yukarı"
4770
4771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:37
4772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:40
4773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:43
4774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:46
4775#, java-format
4776msgid "Move objects {0}"
4777msgstr "Objeleri taşı {0}"
4778
4779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:39
4780msgid "down"
4781msgstr "aşağı"
4782
4783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:42
4784msgid "left"
4785msgstr "sol"
4786
4787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:45
4788msgid "right"
4789msgstr "sağ"
4790
4791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:56
4792#, java-format
4793msgid "Move {0}"
4794msgstr "Taşı {0}"
4795
4796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:57
4797#, java-format
4798msgid "Moves Objects {0}"
4799msgstr "Objeleri taşı {0}"
4800
4801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:46
4802#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:365
4803#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:329
4804msgid "File exists. Overwrite?"
4805msgstr "Dosya mevcut. Üzerine Yaz?"
4806
4807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:46
4808#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:365
4809#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:329
4810msgid "Overwrite"
4811msgstr "Üzerine Yaz"
4812
4813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:33
4814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
4815msgid "Copy"
4816msgstr "Kopyala"
4817
4818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:34
4819msgid "Copy selected objects to paste buffer."
4820msgstr "Seçili objeleri yapıştır alanına (buffer) kopyala."
4821
4822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:125
4823msgid "Please select something to copy."
4824msgstr "Lütfen kopyalama için seçim yapınız"
4825
4826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
4827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47
4828msgid "UnGlue Ways"
4829msgstr "Yolları Çıkar"
4830
4831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
4832msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
4833msgstr "Birçok yol tarafında kullanılan kavşakları çift yap."
4834
4835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:68
4836msgid "This node is not glued to anything else."
4837msgstr "Bu kavşak başka bir nesneye yapışık değil."
4838
4839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:88
4840msgid "None of these nodes are glued to anything else."
4841msgstr "Kavşakların hiçbiri herhangi bir nesneye yapışık değil."
4842
4843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:90
4844msgid "None of this way's nodes are glued to anything else."
4845msgstr "Yolların kavşakları herhangi nesneye yapışık değil."
4846
4847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:99
4848msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
4849msgstr "Seçim çıkartmak için kullanılamaz."
4850
4851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:101
4852msgid "Select either:"
4853msgstr "Şunların Arasında Seçiniz:"
4854
4855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:102
4856msgid "* One node that is used by more than one way, or"
4857msgstr "* Birden fazla yol için kullanılan kavşak, veya"
4858
4859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:103
4860msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
4861msgstr "* Birden fazla yol için veya şu yollardan biri için, veya"
4862
4863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:104
4864msgid ""
4865"* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
4866msgstr ""
4867"* Bir veya birden kavşağı olan yol, birden fazla yol tarafında "
4868"kullanılabilir, veya"
4869
4870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:105
4871msgid ""
4872"* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
4873msgstr ""
4874"* Yolun bir veya birkaç kavşağı, birden fazla yol tarafında kullanılabilir."
4875
4876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:107
4877msgid ""
4878"Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
4879"nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get "
4880"their\n"
4881"own copy and all nodes will be selected."
4882msgstr ""
4883"Not:Bir yol seçili ise, bu yol çıkartılmış kavşaklardan yeni bir kopya\n"
4884"oluşturur ve yeni kavşaklar seçilir. Aksi halde, bütün yollar kendi "
4885"kopyalarını oluşturur ve bütün kavşaklar seçilir"
4886
4887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:296
4888#, java-format
4889msgid "Dupe into {0} nodes"
4890msgstr "{0} kavşak değiştirildi"
4891
4892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:320
4893#, java-format
4894msgid "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
4895msgstr "{0} kavşalarını {1} kavşakları üzerine getir"
4896
4897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:18
4898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:19
4899msgid "Back"
4900msgstr "Geri"
4901
4902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:18
4903msgid "Jump back."
4904msgstr "Geri Atla."
4905
4906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:19
4907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
4908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
4909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
4910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
4911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
4912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
4913#, java-format
4914msgid "Audio: {0}"
4915msgstr "Ses: {0}"
4916
4917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
4918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
4919msgid "Previous Marker"
4920msgstr "Önceki İmleç"
4921
4922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
4923msgid "Play previous marker."
4924msgstr "Önceki imleci oynat."
4925
4926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
4927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
4928msgid "Slower"
4929msgstr "Yavaş"
4930
4931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
4932msgid "Slower Forward"
4933msgstr "Yavaş İleri Götür"
4934
4935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
4936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
4937msgid "Next Marker"
4938msgstr "Diğer İmleç"
4939
4940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
4941msgid "Play next marker."
4942msgstr "Diğer imleci oynat."
4943
4944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:17
4945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
4946msgid "Forward"
4947msgstr "İleri"
4948
4949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:17
4950msgid "Jump forward"
4951msgstr "İleri atla"
4952
4953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
4954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
4955msgid "Play/Pause"
4956msgstr "Oynat/Dondur"
4957
4958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
4959msgid "Play/pause audio."
4960msgstr "Oynat/Dondur ses."
4961
4962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
4963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
4964msgid "Faster"
4965msgstr "Hızlı"
4966
4967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
4968msgid "Faster Forward"
4969msgstr "Hızlı İleri"
4970
4971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
4972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
4973msgid "Select All"
4974msgstr "Hepsini Seç"
4975
4976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
4977msgid ""
4978"Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
4979"objects too."
4980msgstr ""
4981"Bütün silinmesi geri alınan objeleri bilgi tabakasında seç. Bu aynızamanda "
4982"eksik objeleride seçer"
4983
4984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
4985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
4986msgid "Undo"
4987msgstr "Geri AL(undo)"
4988
4989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
4990msgid "Undo the last action."
4991msgstr "Son komutu geri al."
4992
4993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JosmAction.java:33
4994msgid "No Shortcut"
4995msgstr "Kısayol Yok"
4996
4997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:39
4998msgid "Downloading data"
4999msgstr "Bilgi İndiriliyor"
5000
5001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:52
5002msgid "No data imported."
5003msgstr "İçeri bilgi alınamadı."
5004
5005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:58
5006msgid "Data Layer"
5007msgstr "Bilgi Tabakası"
5008
5009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:70
5010msgid "OpenStreetMap data"
5011msgstr "OpenStreetMap verisi"
5012
5013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:29
5014msgid "Downloading GPS data"
5015msgstr "GPS verisi indiriliyor"
5016
5017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:69
5018msgid "Raw GPS data"
5019msgstr "Ham GPS verisi"
5020
5021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:27
5022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
5023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:58
5024msgid "Paste Tags"
5025msgstr "Etiketleri Yapıştır"
5026
5027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:28
5028msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
5029msgstr ""
5030"Yapıştırma hafızsında bulunan etiket içeriklerini seçili elemanlara ekle."
5031
5032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
5033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
5034msgid "Download from OSM..."
5035msgstr "OSM sitesinden indiriliyor..."
5036
5037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
5038msgid "Download map data from the OSM server."
5039msgstr "Harita verisi OSM serverından indiriliyor."
5040
5041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:44
5042msgid "Download"
5043msgstr "İndir"
5044
5045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:69
5046msgid "Please select at least one task to download"
5047msgstr "Lütfen en az bir indirme görevi seçiniz"
5048
5049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
5050msgid "Old key"
5051msgstr "Eski Anahtar"
5052
5053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
5054msgid "Old value"
5055msgstr "Eski Değer"
5056
5057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
5058msgid "New key"
5059msgstr "Yeni Anahtar"
5060
5061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
5062msgid "New value"
5063msgstr "Yeni Değer"
5064
5065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:39
5066msgid "Apply selected changes"
5067msgstr "Seçili değişiklikleri uygula"
5068
5069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:40
5070msgid "Don't apply changes"
5071msgstr "Değişiklikleri Uygulama"
5072
5073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:82
5074msgid "Please select which property changes you want to apply."
5075msgstr "lütfen hangi özelliğin değişimin uygulanacağını seçiniz."
5076
5077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:95
5078msgid "Properties of "
5079msgstr "Özellikleri "
5080
5081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:119
5082msgid "Roles in relations referring to"
5083msgstr "İlişkide rolü şunu gösteriyor"
5084
5085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:135
5086msgid "Automatic tag correction"
5087msgstr "Otomatic etiket düzetmesi"
5088
5089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:136
5090msgid ""
5091"When reversing this way, the following changes to properties of the way and "
5092"its nodes are suggested in order to maintain data consistency."
5093msgstr ""
5094"Bu yolu terslerken şu yolun özelliği ve onun sahip olduğu kavşalarında "
5095"değişmesidata bütünlüğü için önerilir."
5096
5097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
5098msgid "Apply?"
5099msgstr "Uygula?"
5100
5101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28
5102msgid "Relation"
5103msgstr "İlişki"
5104
5105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30
5106msgid "Old role"
5107msgstr "Eski Rol"
5108
5109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:32
5110msgid "New role"
5111msgstr "Yeni Rol"
5112
5113#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:21
5114#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:75
5115msgid "Duplicate Way"
5116msgstr "Çift Yol"
5117
5118#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:76
5119msgid "Duplicate selected ways."
5120msgstr "Seçili yolları çiftle."
5121
5122#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:109
5123msgid "Can't duplicate unordered way."
5124msgstr "Sırasız yolları çiftleyemem."
5125
5126#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:126
5127msgid "You must select at least one way."
5128msgstr "En az bir yol seçmelisiniz."
5129
5130#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:240
5131msgid "Create duplicate way"
5132msgstr "Çiftli yol oluştur"
5133
5134#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47
5135msgid "Can not draw outside of the world."
5136msgstr "Dünya'nın dışına çizim yapılamaz."
5137
5138#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:68
5139#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:69
5140msgid "Measured values"
5141msgstr "ölçülen değerler"
5142
5143#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:68
5144msgid "Open the measurement window."
5145msgstr "ölçümler penceresini aç."
5146
5147#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:74
5148msgid "Reset"
5149msgstr "Reset"
5150
5151#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:75
5152msgid "Reset current measurement results and delete measurement path."
5153msgstr "Şimdiki ölçümü sıfırla ve ölçüm yolunu sil."
5154
5155#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:81
5156msgid "Path Length"
5157msgstr "Yol uzunluğu"
5158
5159#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:86
5160msgid "Selection Length"
5161msgstr "Seçim Uzunluğu"
5162
5163#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:91
5164msgid "Selection Area"
5165msgstr "Seçim Alanı"
5166
5167#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:96
5168msgid "Angle"
5169msgstr "Açı"
5170
5171#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:97
5172msgid "Angle between two selected Nodes"
5173msgstr "Seçili iki kavşak arası açı"
5174
5175#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:20
5176msgid "measurement mode"
5177msgstr "ölçüm modu"
5178
5179#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:36
5180msgid "Measurements"
5181msgstr "ölçümler"
5182
5183#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:68
5184msgid "Layer to make measurements"
5185msgstr "Ölçüm tabakası"
5186
5187#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:270
5188#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:315
5189msgid "Import path from GPX layer"
5190msgstr "Yolu GPX tabakasından içeri al"
5191
5192#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:305
5193msgid "Drop existing path"
5194msgstr "Var olan yolu iptal et"
5195
5196#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:341
5197msgid "No GPX data layer found."
5198msgstr "GPX veri tabaksı bulunamadı."
5199
5200#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:53
5201#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:142
5202#, java-format
5203msgid "Error parsing {0}: {1}"
5204msgstr "Ayrıştırmada hata {0}: {1}"
5205
5206#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:80
5207#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:22
5208#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:25
5209msgid "Tagging Preset Tester"
5210msgstr "Tagging Preset Tester"
5211
5212#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:23
5213msgid ""
5214"Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
5215msgstr "Etiketleme test aracını açar."
5216
5217#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:34
5218msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
5219msgstr "İlk olaraklar tercihlerden etiket kaynağını seçmelisiniz."
5220
5221#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:44
5222#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:46
5223msgid "Open Visible..."
5224msgstr "Görünür Aç..."
5225
5226#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:45
5227msgid "Open only files that are visible in current view."
5228msgstr "Sadece şimdiki ekrandaki görünen dosyaları aç."
5229
5230#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:55
5231msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
5232msgstr "Görünüm açılamadı-Sınırlar belirlenemiyor"
5233
5234#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbLayer.java:101
5235msgid "Displays OpenStreetBugs issues"
5236msgstr "OpenStreet hatalarını göster"
5237
5238#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/util/HttpUtils.java:169
5239msgid "Header contains several values and cannot be mapped to a single string"
5240msgstr "Başlık çeşitli değerler taşır ve bir metine atanamaz."
5241
5242#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/NewAction.java:76
5243msgid "Couldn't create new bug. Result: {0}"
5244msgstr "Yeni hata oluşturulamadı. Sonuç: {0}"
5245
5246#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:47
5247msgid "Mark as done"
5248msgstr "Yapılmış olarak işaretle"
5249
5250#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:53
5251msgid "Really mark this issue as ''done''?"
5252msgstr "Gerçekten ''yapılmış'' olarak işaretlemek istiyormusunuz?"
5253
5254#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:54
5255msgid "Really close?"
5256msgstr "Gerçekten Kapat?"
5257
5258#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:60
5259msgid "New issue"
5260msgstr "Yeni konu"
5261
5262#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:97
5263msgid "Describe the problem precisely"
5264msgstr "problemi detaylı olarak anlatınız"
5265
5266#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:98
5267msgid "Create issue"
5268msgstr "Konu oluştur"
5269
5270#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:46
5271msgid "Add a comment"
5272msgstr "Yorum Ekle"
5273
5274#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:51
5275msgid "Enter your comment"
5276msgstr "Yorumunu Ekle"
5277
5278#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/OsbAction.java:92
5279msgid "Please enter a user name"
5280msgstr "Lütfen bir kullanıcı adı giriniz"
5281
5282#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PopupFactory.java:49
5283msgid "Unknown issue state"
5284msgstr "Bilinmeyen konu durumu"
5285
5286#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:95
5287#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:97
5288msgid "Open OpenStreetBugs"
5289msgstr "OpenStreet Hatalarını Aç"
5290
5291#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:96
5292msgid "Open the OpenStreetBugs window and activate the automatic download"
5293msgstr "OpenStreet Hatalarını Aç ve otomatik indirmeyi etkinleştir"
5294
5295#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:114
5296#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:115
5297#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94
5298msgid "Refresh"
5299msgstr "Yenile"
5300
5301#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:123
5302msgid ""
5303"The visible area is either too small or too big to download data from "
5304"OpenStreetBugs"
5305msgstr "Görünen alan çok büyük veya çok küçük, indirmeye uygun değil"
5306
5307#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:124
5308#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:53
5309msgid "Warning"
5310msgstr "Uyarı"
5311
5312#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:51
5313msgid ""
5314"<html>The selected data contains data from OpenStreetBugs.<br>You cannot "
5315"upload this data. Maybe you have selected the wrong layer?"
5316msgstr ""
5317"<html>Seçili alan bilinen hataları içeriyor.<br>Bu veriyi yükelemezsiniz. "
5318"Belki yanlış alan seçmişsinizdir?"
5319
5320#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbDownloadLoop.java:52
5321msgid "OpenStreetBugs download loop"
5322msgstr "OpenStreet Hata indirme döngüsü"
5323
5324#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:112
5325msgid "Remote Control has been asked to load data from the API."
5326msgstr "API tarafından uzaktan kontrol veri yüklemesi soruldu."
5327
5328#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:113
5329#, java-format
5330msgid "Request details: {0}"
5331msgstr "İstek Detayı: {0}"
5332
5333#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:113
5334#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:211
5335msgid "Do you want to allow this?"
5336msgstr "Buna izin veriyormusunuz?"
5337
5338#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:114
5339#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:212
5340msgid "Confirm Remote Control action"
5341msgstr "uzak kontrol haereketini onayla"
5342
5343#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:209
5344msgid "Remote Control has been asked to import data from the following URL:"
5345msgstr "Şu linkten uzak kontrolle veri alınmak istenildi.Link:"
5346
5347#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:24
5348msgid "load data from API"
5349msgstr "API den veri yükle"
5350
5351#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:25
5352msgid "change the selection"
5353msgstr "Seçimi değiştir"
5354
5355#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:26
5356msgid "change the viewport"
5357msgstr "Görünüm yerini değiştir"
5358
5359#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:27
5360msgid "confirm all Remote Control actions manually"
5361msgstr "Uzak kontol hareketlerini, manual kontrol et"
5362
5363#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:31
5364msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
5365msgstr "JOSM un diğer uygulamalar tarafında kontrol edilmesini sağlayan API."
5366
5367#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:32
5368msgid "Remote Control"
5369msgstr "Uzak Kontrol"
5370
5371#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:32
5372msgid "Settings for the Remote Control plugin."
5373msgstr "Uzak kontrol eklenti ayarları."
5374
5375#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:33
5376msgid ""
5377"The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost.The "
5378"port is not variable because it is referenced by external applications "
5379"talking to the plugin."
5380msgstr ""
5381"Uzak Kontrol bu bilgisayarda 8111 numaralı portu dinler. Port değişmezdiğer "
5382"uygulamaların eklenti ile haberleşmesi için kullanılır."
5383
5384#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:38
5385msgid "Permitted actions"
5386msgstr "Onaylanan Hareket"
5387
5388#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:43
5389#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:47
5390#, fuzzy
5391msgid "Terrace a building"
5392msgstr "yapılar"
5393
5394#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:45
5395msgid "Creates individual buildings from a long building."
5396msgstr ""
5397
5398#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:72
5399msgid "How many buildings are in the terrace?"
5400msgstr ""
5401
5402#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:91
5403#, fuzzy
5404msgid "Select a single, closed way of four nodes."
5405msgstr "Lütfen en az dört kavşak seçiniz."
5406
5407#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:155
5408#, fuzzy
5409msgid "Terrace"
5410msgstr "İz"
5411
5412#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:39
5413#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:40
5414msgid "Import TCX File..."
5415msgstr "TCX Dosyası içeri al..."
5416
5417#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:39
5418msgid "Import TCX file as GPS track"
5419msgstr "TCX Dosyasını GPS izi olarak içeri al"
5420
5421#: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:109
5422msgid ""
5423"Zoom: Mousewheel or double click. Move map: Hold right mousebutton and "
5424"move mouse. Select: Click."
5425msgstr ""
5426"Yakınlaştır:FareTekeri veya çift Klik. Harita Taşı: Sağ klik ve fareyi oynat."
5427"Seçim:Klik"
5428
5429#: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:112
5430msgid "Slippy map"
5431msgstr "Hareketli Harita"
5432
5433#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:81
5434msgid "Direction index '{0}' not found"
5435msgstr "Yön indexi'{0}' bulunamadı"
5436
5437#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:108
5438msgid "The starting location was not within the bbox"
5439msgstr "Başlangıç noktası seçim alanı içinde değil"
5440
5441#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:113
5442msgid "Looking for shoreline..."
5443msgstr "Kıyı şeridi aranıyor..."
5444
5445#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:145
5446#, java-format
5447msgid "{0} nodes so far..."
5448msgstr "bulunan noktalar {0}..."
5449
5450#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:52
5451msgid "Lake Walker."
5452msgstr "Göl Yürüyüşü."
5453
5454#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
5455#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:17
5456msgid "Lake Walker"
5457msgstr "Göl Yürüyüşü"
5458
5459#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:119
5460#, java-format
5461msgid "Error creating cache directory: {0}"
5462msgstr "Hafıza alanı oluşturulamadı(cache): {0}"
5463
5464#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:152
5465msgid "Tracing"
5466msgstr "İzleniyor"
5467
5468#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:154
5469msgid "checking cache..."
5470msgstr "hafıza kontrol ediliyor..."
5471
5472#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:190
5473msgid "Running vertex reduction..."
5474msgstr "vertex düzeltme çalıştırıldı..."
5475
5476#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:200
5477msgid "Running Douglas-Peucker approximation..."
5478msgstr "Douglas-Peucker çalışması yapılıyor..."
5479
5480#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:210
5481msgid "Removing duplicate nodes..."
5482msgstr "Çift noktalar kaldırılıyor..."
5483
5484#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:286
5485#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerReader.java:112
5486msgid "Lakewalker trace"
5487msgstr "Gölyürüyüşü takip ediliyor"
5488
5489#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:45
5490msgid "Downloading image tile..."
5491msgstr "Görüntü mozaiği indiriliyor..."
5492
5493#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:148
5494msgid "Could not acquire image"
5495msgstr "Görünüt alınamadı"
5496
5497#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:18
5498msgid "east"
5499msgstr "doğu"
5500
5501#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:18
5502msgid "northeast"
5503msgstr "kuzeydoğu"
5504
5505#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:18
5506msgid "north"
5507msgstr "kuzey"
5508
5509#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:18
5510msgid "northwest"
5511msgstr "kuzeybat"
5512
5513#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19
5514msgid "west"
5515msgstr "batı"
5516
5517#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19
5518msgid "southwest"
5519msgstr "güneybatı"
5520
5521#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19
5522msgid "south"
5523msgstr "güney"
5524
5525#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19
5526msgid "southeast"
5527msgstr "güneydoğu"
5528
5529#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
5530#: trans_style.java:827 trans_style.java:844 trans_style.java:860
5531#: trans_style.java:2988 trans_style.java:2996
5532msgid "water"
5533msgstr "su"
5534
5535#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
5536msgid "coastline"
5537msgstr "Kıyı çizgisi"
5538
5539#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
5540msgid "land"
5541msgstr "yer"
5542
5543#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
5544msgid "none"
5545msgstr "boş"
5546
5547#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:40
5548msgid "Maximum number of segments per way"
5549msgstr "Her yol için max segment sayısı"
5550
5551#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42
5552msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
5553msgstr "İlk iz için max nokta sayısı"
5554
5555#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:44
5556msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
5557msgstr "Max gri seviyesi, su için (0-255)"
5558
5559#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:46
5560msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
5561msgstr "çizgi basitleştirme doğruluğu (derece)"
5562
5563#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:48
5564msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
5565msgstr "Landsat mozaik çözünürlüğü (derece başına pixel)"
5566
5567#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:50
5568msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
5569msgstr "Landsat mozaik boyutu (pixel)"
5570
5571#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:52
5572msgid "Shift all traces to east (degrees)"
5573msgstr "Bütün izleri doğuya taşı (derece)"
5574
5575#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54
5576msgid "Shift all traces to north (degrees)"
5577msgstr "Bütün izleri kuzaye taşı (derece)"
5578
5579#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
5580msgid "Direction to search for land"
5581msgstr "Karaya doğru yön araması"
5582
5583#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
5584msgid "Tag ways as"
5585msgstr "Yolları şu şekilde etiketle"
5586
5587#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60
5588msgid "WMS Layer"
5589msgstr "WMS Tabakası"
5590
5591#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:62
5592msgid "Maximum cache size (MB)"
5593msgstr "Max. Hafıza Boyutu (MB)"
5594
5595#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
5596msgid "Maximum cache age (days)"
5597msgstr "Max. Hafızada tutma (gün)"
5598
5599#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
5600msgid "Source text"
5601msgstr "Kaynak Metin"
5602
5603#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:69
5604msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
5605msgstr "Oluşturulan yol için max. segment sayısı. Varsayılan 250."
5606
5607#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:70
5608msgid ""
5609"Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
5610"lines). Default 50000."
5611msgstr ""
5612"Sıkıştırmadan önceki max. nokta sayısı (yolların basitleştirmeden önce). "
5613"Varsayılan 50000."
5614
5615#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71
5616msgid ""
5617"Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
5618"in the range 0-255. Default 90."
5619msgstr ""
5620"Max gri seviye, su kabulu için (Landsat IR-1 verisi için). 0-255 "
5621"arasıVarsayılan:90."
5622
5623#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72
5624msgid ""
5625"Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees."
5626"<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."
5627msgstr ""
5628"Douglas-Peucker hat basitleştirme hassasiyeti, açı olarak verilir.<br>düşük "
5629"değerler çok ve hassas nokta oluşturur. Varsayılan 0.0003."
5630
5631#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73
5632msgid ""
5633"Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
5634msgstr ""
5635"Landsat mozaik çözünürlüğü, derece başına pixel oalrak ölçülür. "
5636"Varsayılan:4000"
5637
5638#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:74
5639msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
5640msgstr "Landsat mozaik boyutu. Varsayılan 2000."
5641
5642#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:75
5643msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
5644msgstr "Bütün noktaları doğuya hizala (derece). Varsayılan 0."
5645
5646#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:76
5647msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
5648msgstr "Bütün noktaları kuzeye hizala (derece). Varsayılan 0."
5649
5650#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:77
5651msgid "Direction to search for land. Default east."
5652msgstr "Yer aramak için yön. Varsayılan Doğu."
5653
5654#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:78
5655msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
5656msgstr "Yolu su, sahilşeridi,kara veya hiçbişi olarak etiketle. Varsayılan Su."
5657
5658#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:79
5659msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
5660msgstr "Hangi WMS tabaksı iz takibi için kullanılsın."
5661
5662#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:80
5663msgid "Maximum size of each cache directory in bytes. Default is 300MB"
5664msgstr "Çalışma hafızası boyutu, byte olarak. Varsayılan 300MB"
5665
5666#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:81
5667msgid "Maximum age of each cached file in days. Default is 100"
5668msgstr "Çalışma alanında saklanılan dosyaların max yaşı (gün).Varsayılan 100"
5669
5670#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:82
5671msgid "Data source text. Default is Landsat."
5672msgstr "Veri kaynak metni. Varsayılan landsat"
5673
5674#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:84
5675msgid "A plugin to trace water bodies on Landsat imagery."
5676msgstr "Landsat imajı üzerinde su alanını tespit eden eklenti."
5677
5678#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:85
5679msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
5680msgstr "Gölyürüyüşü eklentisi tercihleri"
5681
5682#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:56
5683msgid "Normal"
5684msgstr "Normal"
5685
5686#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:57
5687msgid "Rotate 90"
5688msgstr "Dönder 90"
5689
5690#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:59
5691msgid "Rotate 180"
5692msgstr "Dönder 180"
5693
5694#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:61
5695msgid "Rotate 270"
5696msgstr "Dönder 270"
5697
5698#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointLayer.java:74
5699msgid "Imported Images"
5700msgstr "İçeri alınan görüntüler"
5701
5702#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:37
5703msgid "Image files (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
5704msgstr "Görüntü Dosyaları (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
5705
5706#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:47
5707msgid "Open images with ImageWayPoint"
5708msgstr "ImageWayPoint ile görüntüleri aç"
5709
5710#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:49
5711#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:50
5712msgid "Load set of images as a new layer."
5713msgstr "Görüntü kümesini yeni bir tabaka olarak kaydet."
5714
5715#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:106
5716#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:70
5717msgid "Previous"
5718msgstr "Önceki"
5719
5720#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:108
5721msgid "Previous image"
5722msgstr "Önceki Görüntü"
5723
5724#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
5725#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:86
5726msgid "Next"
5727msgstr "Sonraki"
5728
5729#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
5730msgid "Next image"
5731msgstr "Sonraki Görüntü"
5732
5733#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:144
5734msgid "Rotate left"
5735msgstr "Sola Dönder"
5736
5737#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:146
5738msgid "Rotate image left"
5739msgstr "Görüntüyü sola dönder"
5740
5741#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:163
5742msgid "Rotate right"
5743msgstr "Görüntüyü sağa dönder"
5744
5745#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:165
5746msgid "Rotate image right"
5747msgstr "Görüntüyü sağa dönder"
5748
5749#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:187
5750#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
5751msgid "WayPoint Image"
5752msgstr "Yol noktaları görüntüsü"
5753
5754#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:189
5755msgid "Display non-geotagged photos"
5756msgstr "Gotag yapılmamış görüntüleri göster"
5757
5758#: ../plugins/openlayers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/openLayers/OpenLayersPlugin.java:44
5759msgid "OpenLayers"
5760msgstr "Tabakaları aç"
5761
5762#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
5763#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
5764msgid "Validation"
5765msgstr "Onayla"
5766
5767#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
5768msgid "Performs the data validation"
5769msgstr "Veri doğruluğunu kontrol et"
5770
5771#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
5772#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
5773#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:35
5774#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:91
5775msgid "Validation errors"
5776msgstr "Onaylama Hataları"
5777
5778#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
5779msgid "Open the validation window."
5780msgstr "Onaylama penceresini aç."
5781
5782#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:80
5783msgid "Zoom to problem"
5784msgstr "Probleme Yaklaş"
5785
5786#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:100
5787msgid "Validate"
5788msgstr "Onayla"
5789
5790#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:101
5791msgid "Validate either current selection or complete dataset."
5792msgstr "Aktif seçimi veya bütün veriyi onayla."
5793
5794#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
5795msgid "Fix"
5796msgstr "Onar"
5797
5798#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
5799msgid "Fix the selected errors."
5800msgstr "Seçili hataları onar."
5801
5802#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:106
5803msgid "Ignore"
5804msgstr "Yoksay"
5805
5806#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:107
5807msgid "Ignore the selected errors next time."
5808msgstr "Seçili hatalara gelecek sefere bak."
5809
5810#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
5811msgid "Whole group"
5812msgstr "Bütün Grup"
5813
5814#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
5815msgid "Single elements"
5816msgstr "Tek Eleman"
5817
5818#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
5819msgid "Nothing"
5820msgstr "Hiçbişey"
5821
5822#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:193
5823msgid "Ignore whole group or individual elements?"
5824msgstr "Bütünm grubu veya tek elemanları yoksay?"
5825
5826#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:194
5827msgid "Ignoring elements"
5828msgstr "elemanlar Yoksayılıyor"
5829
5830#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:163
5831msgid "Grid"
5832msgstr "Grid"
5833
5834#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:277
5835#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:281
5836#, java-format
5837msgid ""
5838"Error initializing test {0}:\n"
5839" {1}"
5840msgstr ""
5841"Değerlerin okunmasında Hata {0}:\n"
5842" {1}"
5843
5844#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:75
5845#, java-format
5846msgid "{0}, ..."
5847msgstr "{0}, ..."
5848
5849#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
5850msgid "Errors"
5851msgstr "Hatalar"
5852
5853#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
5854msgid "validation error"
5855msgstr "Onaylama Hatası"
5856
5857#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
5858msgid "Warnings"
5859msgstr "Uyarılar"
5860
5861#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
5862msgid "validation warning"
5863msgstr "onaylama uyarısı"
5864
5865#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
5866msgid "Other"
5867msgstr "Diğerler"
5868
5869#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
5870msgid "validation other"
5871msgstr "Diğerlerini Onayla"
5872
5873#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:68
5874msgid "Use ignore list."
5875msgstr "Yoksay listesini kullan."
5876
5877#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:69
5878msgid "Use the ignore list to suppress warnings."
5879msgstr "Yoksay listesini uyarıları saklamak için kullan."
5880
5881#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:72
5882msgid "Use error layer."
5883msgstr "Hata tabaksı kullan."
5884
5885#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:73
5886msgid "Use the error layer to display problematic elements."
5887msgstr "Problemli hataları göstermek için hata tabakasını kullan."
5888
5889#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:78
5890msgid "On demand"
5891msgstr "İstek üzerine"
5892
5893#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:79
5894msgid "On upload"
5895msgstr "Yükleme"
5896
5897#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:90
5898msgid ""
5899"An OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
5900"programs."
5901msgstr ""
5902"OSM veri kontrol programı, kullanıcı veya program bazlı hataları ayrıştırır"
5903
5904#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:91
5905msgid "Data validator"
5906msgstr "Veri Onaylama"
5907
5908#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:89
5909msgid "No validation errors"
5910msgstr "Onaylama hatası yok"
5911
5912#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:56
5913msgid "Untagged, empty and one node ways."
5914msgstr "Etkitesiz, boş ve tek noktalı yol."
5915
5916#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:57
5917msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
5918msgstr "Bu test etiketsiz, boş ve tek noktalı yolları kontrol eder."
5919
5920#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:82
5921msgid "Unnamed ways"
5922msgstr "İsimsiz yollar"
5923
5924#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:89
5925msgid "Untagged ways"
5926msgstr "Etiketsiz yollar"
5927
5928#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:94
5929msgid "Empty ways"
5930msgstr "Boş yollar"
5931
5932#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:98
5933msgid "One node ways"
5934msgstr "Tek noktalı yollar"
5935
5936#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:21
5937#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:33
5938msgid "Self-intersecting ways"
5939msgstr "Kendini kesen yollar"
5940
5941#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:22
5942msgid ""
5943"This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
5944msgstr "Bu test bazı noktaları birden fazla içeren yolları kontrol eder."
5945
5946#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:45
5947msgid "Crossing ways."
5948msgstr "kesişen yollar."
5949
5950#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:46
5951msgid ""
5952"This test checks if two roads, railways or waterways crosses in the same "
5953"layer, but are not connected by a node."
5954msgstr ""
5955"Bu test, iki farklı yol, suyolu veya demiryolunun farklı tabakalarda "
5956"kesişiminifakat kesişen nokta içermemelerini kontrol eder"
5957
5958#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:116
5959msgid "Crossing ways"
5960msgstr "kesişine yollar"
5961
5962#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:21
5963msgid "Duplicated way nodes."
5964msgstr "çift yol noktaları."
5965
5966#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:22
5967msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
5968msgstr "Yolların ardışık özdeş noktalar içermesini kontrol et."
5969
5970#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:35
5971msgid "Duplicated way nodes"
5972msgstr "Çift yol noktaları"
5973
5974#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:67
5975#, java-format
5976msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
5977msgstr "\"{0}\" u, \"{1}\" bununla değiştir"
5978
5979#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:35
5980msgid "Coastlines."
5981msgstr "Sahip çizgisi."
5982
5983#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:36
5984msgid "This test checks that coastlines are correct."
5985msgstr "Bu test sahil çizgisi doğrumu diye kontrol eder."
5986
5987#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:80
5988msgid "Unordered coastline"
5989msgstr "Sırasız sahil çizgisi"
5990
5991#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
5992msgid "Unclosed Ways."
5993msgstr "Kapanmamış yollar."
5994
5995#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
5996msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
5997msgstr "Bu test dairesel yolların kapalı olmasını kontrol eder."
5998
5999#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:76
6000#, java-format
6001msgid "natural type {0}"
6002msgstr "doğal tip {0}"
6003
6004#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:79
6005#, java-format
6006msgid "landuse type {0}"
6007msgstr "arazi kullanımı tipi {0}"
6008
6009#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:82
6010#, java-format
6011msgid "amenities type {0}"
6012msgstr "Sosyal tip {0}"
6013
6014#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:85
6015#, java-format
6016msgid "sport type {0}"
6017msgstr "spor tip {0}"
6018
6019#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:88
6020#, java-format
6021msgid "tourism type {0}"
6022msgstr "turizm tip {0}"
6023
6024#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:91
6025#, java-format
6026msgid "shop type {0}"
6027msgstr "alışveriş tipi {0}"
6028
6029#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:94
6030#, java-format
6031msgid "leisure type {0}"
6032msgstr "dinlenme tipi {0}"
6033
6034#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:97
6035#, java-format
6036msgid "waterway type {0}"
6037msgstr "suyolu tipi {0}"
6038
6039#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:100
6040#: trans_style.java:3708 trans_style.java:3715 trans_style.java:3722
6041#: trans_style.java:3729 trans_style.java:3736
6042msgid "building"
6043msgstr "yapılar"
6044
6045#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:103
6046#: trans_style.java:3743
6047msgid "area"
6048msgstr "alan"
6049
6050#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:117
6051msgid "Unclosed way"
6052msgstr "Kapanmamış yollar"
6053
6054#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:42
6055msgid "Overlapping ways."
6056msgstr "Çakışan yollar."
6057
6058#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:43
6059msgid ""
6060"This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
6061"than one way."
6062msgstr ""
6063"Bu test, kesişen iki noktanın tek yoldan fazla kullanılmama durumunu inceler."
6064
6065#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:105
6066msgid "Overlapping areas"
6067msgstr "Üstüste gelen alanlar"
6068
6069#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:110
6070msgid "Overlapping highways (with area)"
6071msgstr "Üstüste gelen Karayolları (alan olarak)"
6072
6073#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:115
6074msgid "Overlapping railways (with area)"
6075msgstr "Üstüste gelen demiryolları (alan olarak)"
6076
6077#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:120
6078msgid "Overlapping ways (with area)"
6079msgstr "Üstüste Gelen yollar (alan olarak)"
6080
6081#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:126
6082msgid "Overlapping highways"
6083msgstr "Üstüste gelen yollar"
6084
6085#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:131
6086msgid "Overlapping railways"
6087msgstr "Üstüste gelen demiryolları"
6088
6089#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:136
6090msgid "Overlapping ways"
6091msgstr "Üstüste gelen yollar"
6092
6093#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:33
6094msgid "Wrongly Ordered Ways."
6095msgstr "Yanlış sıralı yollar."
6096
6097#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:34
6098msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
6099msgstr "Bu test su, yer ve sahilçizgisi yönünü kontrol eder."
6100
6101#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:64
6102msgid "Reversed coastline: land not on left side"
6103msgstr "Ters çizilmiş sahil çizgisi: kara solda değil"
6104
6105#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:69
6106msgid "Reversed water: land not on left side"
6107msgstr "Ters çizilmiş su yolu: kara solda değil"
6108
6109#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:74
6110msgid "Reversed land: land not on left side"
6111msgstr "Ters çizilmiş yer: kara solda değil"
6112
6113#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:43
6114msgid "Unconnected ways."
6115msgstr "Bağlantısız yollar."
6116
6117#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:44
6118msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
6119msgstr ""
6120"Bu test bir yolun son noktasının yakınında başka yol varmı kontrolunu yapar."
6121
6122#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:76
6123msgid "Way end node near other highway"
6124msgstr "Yolun sonunda başka karayolu var"
6125
6126#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:102
6127msgid "Way end node near other way"
6128msgstr "Yolun sonunda başka yol var"
6129
6130#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:123
6131msgid "Way node near other way"
6132msgstr "Yolun sonunda başka yol var"
6133
6134#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:141
6135msgid "Connected way end node near other way"
6136msgstr "Bağlı yolun sonuda başka yol var"
6137
6138#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:36
6139#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:82
6140msgid "Similarly named ways"
6141msgstr "Benzer isimli yollar"
6142
6143#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:37
6144msgid ""
6145"This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
6146msgstr "Bu test yazım hatalarına karşı test yapar."
6147
6148#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:21
6149#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:47
6150msgid "Nodes with same name"
6151msgstr "Aynı isimli noktalar"
6152
6153#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:22
6154msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
6155msgstr "Bu test aynı isme sahip kavşakları kontrol eder (çift olabilirler)."
6156
6157#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:34
6158#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:88
6159msgid "Untagged and unconnected nodes"
6160msgstr "Etiketsiz ve bağlı olmayan yollar"
6161
6162#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:35
6163msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
6164msgstr ""
6165"Bu test etiketsiz ve herhangi bir yola dahil olmayan noktaları kontrol eder."
6166
6167#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:140
6168msgid "Properties checker :"
6169msgstr "Özellik kontol edici :"
6170
6171#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:141
6172msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
6173msgstr ""
6174"Bu test özellik anahtarlarını ve değerlerindeki yanlışları kontrol eder."
6175
6176#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:217
6177#, java-format
6178msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
6179msgstr "Geçersiz etkiket kontrol satırı - {0}: {1}"
6180
6181#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:230
6182#, java-format
6183msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
6184msgstr "Geçersiz imla yanlışı satırı: {0}"
6185
6186#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:241
6187#, java-format
6188msgid ""
6189"Could not access data file(s):\n"
6190"{0}"
6191msgstr ""
6192"Veri dosyalarına erişim olmadı:\n"
6193"{0}"
6194
6195#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:313
6196msgid "Illegal tag/value combinations"
6197msgstr "Geçersiz etiket/anahtar kombinasyonu"
6198
6199#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:326
6200msgid "Painting problem"
6201msgstr "Renklendirme problemi"
6202
6203#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:335
6204#, java-format
6205msgid "Key ''{0}'' invalid."
6206msgstr "Anhatar ''{0}'' geçersiz ."
6207
6208#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:340
6209msgid "Tags with empty values"
6210msgstr "Boş değerli etiketler"
6211
6212#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:346
6213msgid "Invalid property key"
6214msgstr "Geçersiz özellik anahtar"
6215
6216#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:352
6217msgid "Invalid white space in property key"
6218msgstr "Özellik anahtarında geçersiz -boşluk- karakteri"
6219
6220#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:358
6221msgid "Property values start or end with white space"
6222msgstr "Özellik anahtarı -boşluk- karakteri ile başlıyor veya bitiyor"
6223
6224#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:364
6225msgid "Property values contain HTML entity"
6226msgstr "Özellik anahtarı HTML bilgisi içeriyor"
6227
6228#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:373
6229#, java-format
6230msgid "Key ''{0}'' unknown."
6231msgstr "Anahtar ''{0}'' bilinmiyor."
6232
6233#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:374
6234msgid "Unknown property values"
6235msgstr "Bilinmeyen özellik anahtarları"
6236
6237#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:384
6238msgid "FIXMES"
6239msgstr "Beni Düzelt!"
6240
6241#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:430
6242msgid "Check property keys."
6243msgstr "Özellik anahtarını kontrol et."
6244
6245#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:431
6246msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
6247msgstr ""
6248"BU özellik anahtarlarının doğruluğunu bir isim dosyası ile karşılıklı "
6249"kontrol eder."
6250
6251#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:438
6252msgid "Use complex property checker."
6253msgstr "Karışık özellik kontrolu kullan."
6254
6255#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:439
6256msgid "Validate property values and tags using complex rules."
6257msgstr ""
6258"Özellik anahtar ve etiketlerini karmaşık kuralları kullnarak kontrol et."
6259
6260#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:458
6261#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:478
6262#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:488
6263msgid "TagChecker source"
6264msgstr "Etiket kontrolcusu kaynağı"
6265
6266#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:509
6267msgid ""
6268"The sources (URL or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap."
6269"org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files."
6270msgstr ""
6271"İmla kontrolu için kaynak dosya veya link veya etiket kontolcusu veri dosyası"
6272
6273#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:510
6274msgid "Add a new source to the list."
6275msgstr "Listeye yeni bir kaynak ekle."
6276
6277#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:511
6278msgid "Edit the selected source."
6279msgstr "Seçili kaynağı kontrol et."
6280
6281#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:514
6282msgid "Data sources"
6283msgstr "Veri kaynakları"
6284
6285#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:534
6286msgid "Check property values."
6287msgstr "Özellik değerlerini kontrol et."
6288
6289#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:535
6290msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
6291msgstr "Önceden tanımlı değerleri kullanarak, özellik değerlerini kontrol et."
6292
6293#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:542
6294msgid "Check for FIXMES."
6295msgstr "Beni Düzelt! leri kontrol et."
6296
6297#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:543
6298msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
6299msgstr "Beni Düzelt! değeri içeren yol veya noktalara bak."
6300
6301#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:550
6302msgid "Check for paint notes."
6303msgstr "Renklendirme notlarını kontro let."
6304
6305#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:551
6306msgid "Check if map painting found data errors."
6307msgstr "Harita renklendirme hata durumunu kontrol et."
6308
6309#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:558
6310msgid "Use default data file."
6311msgstr "Varsayılan veri dosyasını kontrol et."
6312
6313#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:559
6314msgid "Use the default data file (recommended)."
6315msgstr "Varsayılan veri dosyasını kontrol et (önerilen)."
6316
6317#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:562
6318msgid "Use default spellcheck file."
6319msgstr "Varsayılan imla dosyasını kontrol et."
6320
6321#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:563
6322msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
6323msgstr "Varsayılan imla dosyasını kontrol et (önerilen)."
6324
6325#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:656
6326msgid "Fix properties"
6327msgstr "Özellikler Düzelt"
6328
6329#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:765
6330msgid "Could not find element type"
6331msgstr "Eleman tipi bulunamadı"
6332
6333#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:782
6334msgid "Could not find warning level"
6335msgstr "Uyarı seviyesi bulunamadı"
6336
6337#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:791
6338#, java-format
6339msgid "Illegal expression ''{0}''"
6340msgstr "Hatalı söylem ''{0}''"
6341
6342#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:795
6343#, java-format
6344msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
6345msgstr "Hatatı RegEx ''{0}''"
6346
6347#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:32
6348#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:50
6349msgid "Duplicated nodes"
6350msgstr "Çift Noktalar"
6351
6352#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:33
6353msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
6354msgstr "Bu test aynı lokasyonda birden fazla nokta varmı kontrol eder."
6355
6356#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:108
6357msgid "Data with errors. Upload anyway?"
6358msgstr "Hatalar içeren veri. Yinede yükle?"
6359
6360#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsLayer.java:25
6361msgid "LiveGPS layer"
6362msgstr "Canlı GPS tabakası"
6363
6364#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:41
6365#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:42
6366#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:68
6367msgid "Capture GPS Track"
6368msgstr "GPS izini takip et"
6369
6370#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:41
6371msgid "Connect to gpsd server and show current position in LiveGPS layer."
6372msgstr ""
6373"gpsd server ına bağlan ve şu anki pozsiyonu CanlıGPS tabakasında göster"
6374
6375#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:53
6376#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
6377msgid "Center Once"
6378msgstr "Merkeze koy"
6379
6380#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:53
6381msgid "Center the LiveGPS layer to current position."
6382msgstr "Canlı GPS verilerini tabakadfa merkeze koy."
6383
6384#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:67
6385msgid "Auto-Center"
6386msgstr "Otomatik-Merkezleme"
6387
6388#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:67
6389msgid "Continuously center the LiveGPS layer to current position."
6390msgstr "Devamlı olarak canlı GPS tabakasını görüntünün ortasına getir"
6391
6392#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:82
6393msgid "LiveGPS"
6394msgstr "Canlı GPS"
6395
6396#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:128
6397#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:144
6398msgid "Connecting"
6399msgstr "Bağlanıyor"
6400
6401#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:204
6402msgid "Connected"
6403msgstr "Bağlı"
6404
6405#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:216
6406#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:232
6407msgid "Not connected"
6408msgstr "Bağlı Değil"
6409
6410#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:225
6411msgid "Connection Failed"
6412msgstr "Bağlantı Hatası"
6413
6414#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45
6415#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46
6416msgid "Live GPS"
6417msgstr "Canlı GPS"
6418
6419#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45
6420msgid "Show GPS data."
6421msgstr "GPS verisini göster."
6422
6423#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:50
6424msgid "Status"
6425msgstr "Durum"
6426
6427#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:52
6428msgid "Way Info"
6429msgstr "Yol bİlgisis"
6430
6431#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:58
6432msgid "Speed"
6433msgstr "Hız"
6434
6435#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:60
6436msgid "Course"
6437msgstr "Yön"
6438
6439#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
6440#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
6441msgid "Surveyor..."
6442msgstr "Ölçüm..."
6443
6444#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
6445msgid "Open surveyor tool."
6446msgstr "Ölçüm aracını aç."
6447
6448#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:110
6449msgid "Surveyor"
6450msgstr "ölçüm"
6451
6452#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
6453#, java-format
6454msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
6455msgstr "Ölçüm tanımlamaları okunamadı: {0}"
6456
6457#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
6458msgid "start"
6459msgstr "başla"
6460
6461#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
6462msgid "end"
6463msgstr "bitiş"
6464
6465#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
6466#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
6467msgid "AutoSave LiveData"
6468msgstr "Canlı veriyi otomatik sakla"
6469
6470#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
6471msgid "Save captured data to file every minute."
6472msgstr "Yakalanan veriyi her dakika otomatik sakla."
6473
6474#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:51
6475#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:179
6476msgid "Way: "
6477msgstr "Yol: "
6478
6479#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
6480msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
6481msgstr "Düğme '{0}' için çift tanım - düğme iptal edilecek"
6482
6483#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:85
6484#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:63
6485#, java-format
6486msgid "Error while exporting {0}: {1}"
6487msgstr "Dışarı vermede hata {0}: {1}"
6488
6489#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:48
6490msgid "SurveyorPlugin needs LiveGpsPlugin, but could not find it!"
6491msgstr "Ölçme Eklentisi, CanlıGPS eklentisine ihtiyaç duyar ama bulamadı!"
6492
6493#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:58
6494msgid "Slippy Map"
6495msgstr "Hareketli Harita"
6496
6497#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:64
6498msgid "Load Tile"
6499msgstr "Mozaik Yükle"
6500
6501#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:77
6502msgid "Show Tile Status"
6503msgstr "Mozaik Durumunu Göster"
6504
6505#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:90
6506msgid "Request Update"
6507msgstr "Güncelleme İste"
6508
6509#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:103
6510msgid "Load All Tiles"
6511msgstr "Bütün Mozaikleri Yükle"
6512
6513#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:328
6514msgid "image not loaded"
6515msgstr "görüntü yüklenemedi"
6516
6517#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:75
6518msgid "error loading metadata"
6519msgstr "meta veri yüklemesinde hata"
6520
6521#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:89
6522#, java-format
6523msgid "requested: {0}"
6524msgstr "istendi: {0}"
6525
6526#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:93
6527msgid "error requesting update"
6528msgstr "güncelleme isteğinde hata"
6529
6530#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:52
6531msgid "Tile Sources"
6532msgstr "Mozaik Kaynakları"
6533
6534#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81
6535msgid "Position only"
6536msgstr "Pozisyon Sadece"
6537
6538#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82
6539msgid "Position, Time, Date, Speed"
6540msgstr "Pozisyon, Zaman, Tarih, Hız"
6541
6542#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83
6543msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude"
6544msgstr "Pozisyon, Zaman, Tarih, Hız, Yükseklik"
6545
6546#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85
6547msgid "A By Time"
6548msgstr "A Zamana göre"
6549
6550#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86
6551msgid "A By Distance"
6552msgstr "A Mesafeye Göre"
6553
6554#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87
6555msgid "B By Time"
6556msgstr "B Zamana göre"
6557
6558#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88
6559msgid "B By Distance"
6560msgstr "B Mesafeye Göre"
6561
6562#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89
6563msgid "C By Time"
6564msgstr "C Zamana göre"
6565
6566#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90
6567msgid "C By Distance"
6568msgstr "C Mesafeye Göre"
6569
6570#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137
6571msgid "Data Logging Format"
6572msgstr "Veri loglama formatı"
6573
6574#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151
6575msgid "Disable data logging if speed falls below"
6576msgstr "Hız bu değerin altına düşerşe veri loglamayı kapat"
6577
6578#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177
6579msgid "Disable data logging if distance falls below"
6580msgstr "Mesafe bu değerin altına düşerşe veri loglamayı kapat"
6581
6582#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307
6583msgid "Unknown logFormat"
6584msgstr "Bilinmeyen logFormat"
6585
6586#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86
6587msgid "Port:"
6588msgstr "Port:"
6589
6590#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100
6591msgid "refresh the port list"
6592msgstr "port listesini güncelle"
6593
6594#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108
6595msgid "Configure"
6596msgstr "konfigüre"
6597
6598#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116
6599msgid "Configure Device"
6600msgstr "Aracı Konfigüre et"
6601
6602#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125
6603msgid "Connection Error."
6604msgstr "Bağlantı Hatası."
6605
6606#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130
6607msgid "configure the connected DG100"
6608msgstr "Bağlı DG100 ü ayarla"
6609
6610#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139
6611msgid "delete data after import"
6612msgstr "verinin içeri alınmasından sonra sil"
6613
6614#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:48
6615msgid "Importing data from device."
6616msgstr "Aletten veri alınıyor."
6617
6618#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:54
6619msgid "Importing data from DG100..."
6620msgstr "DG100 den veri alınıyor..."
6621
6622#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:68
6623msgid "Error deleting data."
6624msgstr "Veri silinmesinde hata."
6625
6626#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:74
6627#, java-format
6628msgid "imported data from {0}"
6629msgstr "veri burdan yüklendi {0}"
6630
6631#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:77
6632msgid "No data found on device."
6633msgstr "Cihazda veri bulunamadı."
6634
6635#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:82
6636msgid "Connection failed."
6637msgstr "Bağlantı hatası."
6638
6639#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:101
6640msgid ""
6641"Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "
6642"Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"
6643"plugin/"
6644msgstr ""
6645"rxtxSerial kütüphanesi yüklenemedi. Manuel yükleme içinhttp://www.raphael-"
6646"mack.de/josm-globalsat-gpx-import-plugin/"
6647
6648#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:111
6649#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:113
6650msgid "Globalsat Import"
6651msgstr "Globalsat İçeri AL"
6652
6653#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:112
6654msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPX layer."
6655msgstr "Globalsat Datalogger DG100 'dan veriyi GPX tabakasına al."
6656
6657#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:119
6658msgid "Import"
6659msgstr "İçeri Al"
6660
6661#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:26
6662msgid "Change location"
6663msgstr ""
6664
6665#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:26
6666msgid "Set a new location for the next request"
6667msgstr ""
6668
6669#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:38
6670msgid "Open a layer first (GPX, OSM, cache)"
6671msgstr ""
6672
6673#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:50
6674#, fuzzy
6675msgid "Add a new layer"
6676msgstr "Yeni tabaka olarak indir"
6677
6678#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:52
6679msgid "Location"
6680msgstr ""
6681
6682#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:54
6683msgid ""
6684"<html>Enter the town,village or city name.<br>Use the syntax and punctuation "
6685"known by www.cadastre.gouv.fr .</html>"
6686msgstr ""
6687
6688#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:70
6689msgid "Add new layer"
6690msgstr ""
6691
6692#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:78
6693msgid "Auto-tag source added:"
6694msgstr ""
6695
6696#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:83
6697msgid "Add \"source=Cadastre...\" to ?"
6698msgstr ""
6699
6700#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:22
6701#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:23
6702msgid "Download Image from french Cadastre WMS"
6703msgstr ""
6704
6705#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:23
6706#, java-format
6707msgid "Cadastre: {0}"
6708msgstr ""
6709
6710#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:107
6711msgid ""
6712"To enable the cadastre WMS plugin, change\n"
6713"the JOSM projection to Lambert and restart"
6714msgstr ""
6715
6716#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:131
6717msgid "Cadastre"
6718msgstr ""
6719
6720#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:142
6721msgid "Auto sourcing"
6722msgstr ""
6723
6724#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:20
6725#, fuzzy
6726msgid "Extract commune boundary"
6727msgstr "Ülke Sınırı Düzenle"
6728
6729#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:28
6730msgid "Only on vectorized layers"
6731msgstr ""
6732
6733#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileFilter.java:16
6734msgid "Lambert Zone 1 cache file (.1)"
6735msgstr ""
6736
6737#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileFilter.java:17
6738msgid "Lambert Zone 2 cache file (.2)"
6739msgstr ""
6740
6741#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileFilter.java:18
6742msgid "Lambert Zone 3 cache file (.3)"
6743msgstr ""
6744
6745#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileFilter.java:19
6746msgid "Lambert Zone 4 cache file (.4)"
6747msgstr ""
6748
6749#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:281
6750msgid "Choose from..."
6751msgstr ""
6752
6753#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:290
6754msgid "Select commune"
6755msgstr ""
6756
6757#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:304
6758msgid "Select Tableau d'Assemblage"
6759msgstr ""
6760
6761#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLambertZone.java:25
6762msgid "Set manually the Lambert zone (e.g. for locations between two zones)"
6763msgstr ""
6764
6765#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLambertZone.java:33
6766msgid "Zone"
6767msgstr ""
6768
6769#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLambertZone.java:44
6770msgid "Lambert zone"
6771msgstr ""
6772
6773#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSDownloadAction.java:19
6774#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSDownloadAction.java:18
6775#, java-format
6776msgid "Download WMS tile from {0}"
6777msgstr "WMS mozaiği indir {0}"
6778
6779#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSDownloadAction.java:43
6780msgid ""
6781"More than one WMS layer present.\n"
6782"Select one of them first, then retry."
6783msgstr ""
6784
6785#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:42
6786#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:160
6787msgid "CadastreGrabber: Illegal url."
6788msgstr ""
6789
6790#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:19
6791msgid "Load location from cache (only if cache is enabled)"
6792msgstr ""
6793
6794#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/SimplifyWay.java:59
6795#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:136
6796#, java-format
6797msgid "Simplify Way (remove {0} node)"
6798msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"
6799msgstr[0] "Yolu Basitleştir ({0} nokta kaldır)"
6800
6801#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:45
6802#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSTask.java:20
6803#, java-format
6804msgid "Downloading {0}"
6805msgstr ""
6806
6807#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:53
6808#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSTask.java:28
6809msgid "Contacting WMS Server..."
6810msgstr ""
6811
6812#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:59
6813msgid "Extract SVG ViewBox..."
6814msgstr ""
6815
6816#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:63
6817msgid "Extract best fitting boundary..."
6818msgstr ""
6819
6820#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:121
6821#, fuzzy
6822msgid "Create boundary"
6823msgstr "sınırlar"
6824
6825#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:81
6826#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:155
6827#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:70
6828msgid "Blank Layer"
6829msgstr "Boş Tabaka"
6830
6831#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:182
6832#, java-format
6833msgid "WMS layer ({0}), {1} tile(s) loaded"
6834msgstr ""
6835
6836#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:184
6837msgid "Is not vectorized."
6838msgstr ""
6839
6840#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:185
6841#, fuzzy, java-format
6842msgid "Raster center: {0}"
6843msgstr "suyolu tipi {0}"
6844
6845#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:187
6846msgid "Is vectorized."
6847msgstr ""
6848
6849#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:188
6850#, fuzzy, java-format
6851msgid "Commune bbox: {0}"
6852msgstr "Komut Yığını: {0}"
6853
6854#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:283
6855#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:241
6856msgid "Save WMS layer to file"
6857msgstr "WMS tabakasını dosyaya kaydet"
6858
6859#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:309
6860#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:268
6861msgid "Load WMS layer from file"
6862msgstr "WMS tabakasını dosyadan yükle"
6863
6864#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:322
6865#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:280
6866#, java-format
6867msgid "Unsupported WMS file version; found {0}, expected {1}"
6868msgstr "Desteklenmeyen WMS versiyonu; bulunan {0}, istenen {1}"
6869
6870#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:323
6871#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:281
6872msgid "File Format Error"
6873msgstr "Dosya Format Hatası"
6874
6875#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:337
6876#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:119
6877#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:301
6878msgid "Error loading file"
6879msgstr "Dosya Yüklemede Sorun"
6880
6881#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:526
6882#, java-format
6883msgid ""
6884"Unsupported cache file version; found {0}, expected {1}\n"
6885"Create a new one."
6886msgstr ""
6887
6888#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:527
6889msgid "Cache Format Error"
6890msgstr ""
6891
6892#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:542
6893#, java-format
6894msgid "Lambert zone {0} in cache incompatible with current Lambert zone {1}"
6895msgstr ""
6896
6897#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:544
6898msgid "Cache Lambert Zone Error"
6899msgstr ""
6900
6901#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:29
6902msgid "Replace original background by JOSM background color."
6903msgstr ""
6904
6905#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:31
6906msgid "Reverse grey colors (for black backgrounds)."
6907msgstr ""
6908
6909#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:33
6910msgid "Set background transparent."
6911msgstr ""
6912
6913#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:35
6914msgid "Draw boundaries of downloaded data."
6915msgstr ""
6916
6917#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:45
6918msgid "Enable automatic caching."
6919msgstr ""
6920
6921#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:48
6922msgid "Max. cache size (in MB)"
6923msgstr ""
6924
6925#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:53
6926msgid ""
6927"A special handler of the french cadastre wms at www.cadastre.gouv."
6928"fr<BR><BR>Please read the Terms and Conditions of Use here (in french): "
6929"<br><a href=\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
6930"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\"> http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
6931"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> <BR>before any upload of data created "
6932"by this plugin."
6933msgstr ""
6934
6935#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:58
6936msgid "French cadastre WMS"
6937msgstr ""
6938
6939#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:62
6940msgid "<html>Value of key \"source\" when autosourcing is enabled</html>"
6941msgstr ""
6942
6943#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:63
6944msgid "Source"
6945msgstr ""
6946
6947#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:76
6948#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:151
6949msgid ""
6950"Replace the original white background by the backgound color defined in JOSM "
6951"preferences."
6952msgstr ""
6953
6954#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:81
6955msgid ""
6956"Invert the original texts from black to white (and all intermediate greys)."
6957msgstr ""
6958
6959#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:92
6960msgid "Allows multiple layers stacking"
6961msgstr ""
6962
6963#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:99
6964msgid "Set WMS layers transparency. Right is opaque, left is transparent."
6965msgstr ""
6966
6967#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:109
6968msgid "Draw a rectangle around downloaded data from WMS server."
6969msgstr ""
6970
6971#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:113
6972msgid "Image grab multiplier:"
6973msgstr ""
6974
6975#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:162
6976msgid "Oldest files are automatically deleted when this size is exceeded"
6977msgstr ""
6978
6979#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:34
6980#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:27
6981msgid "Adjust WMS"
6982msgstr "WMS ayarla"
6983
6984#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:35
6985msgid "Adjust the position of the WMS layer"
6986msgstr "WMS tabakasının pozisyonunu ayarla"
6987
6988#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:17
6989msgid "Reset cookie"
6990msgstr ""
6991
6992#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:17
6993msgid "Get a new cookie (session timeout)"
6994msgstr ""
6995
6996#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:40
6997msgid "Jump To Position"
6998msgstr ""
6999
7000#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:40
7001msgid "Opens a dialog that allows to jump to a specific location"
7002msgstr ""
7003
7004#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:65
7005msgid "Enter Lat/Lon to jump to position."
7006msgstr ""
7007
7008#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:67
7009msgid "You can also paste an URL from www.openstreetmap.org"
7010msgstr ""
7011
7012#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:99
7013#, fuzzy
7014msgid "Zoom (in metres)"
7015msgstr "İçeri Zoom"
7016
7017#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:102
7018msgid "URL"
7019msgstr ""
7020
7021#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:105
7022msgid "Jump there"
7023msgstr ""
7024
7025#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:112
7026msgid "Jump to Position"
7027msgstr ""
7028
7029#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:124
7030msgid "Could not parse Latitude, Longitude or Zoom. Please check."
7031msgstr ""
7032
7033#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/JumpToAction.java:124
7034msgid "Unable to parse Lon/Lat"
7035msgstr ""
7036
7037#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33
7038msgid "Simplify Way"
7039msgstr "Yolu Basitleştir"
7040
7041#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33
7042msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
7043msgstr "Yoldan gereksiz noktaları sil."
7044
7045#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:64
7046msgid ""
7047"The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.\n"
7048"This can lead to nodes being deleted accidentally.\n"
7049"Are you really sure to continue?"
7050msgstr ""
7051"Seçilen yollar indirilen alanın dışındada noktalara sahip.\n"
7052"Bu işlem yanlışlıkla nokta silinmesine sebep olabilir.\n"
7053"Devam etmek istiyormusunuz?"
7054
7055#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:67
7056msgid "Please abort if you are not sure"
7057msgstr "lütfen emin değilseniz iptal ediniz"
7058
7059#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:82
7060msgid "Please select at least one way to simplify."
7061msgstr "Lütfen basitleştime için en az bir yol seçiniz."
7062
7063#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:87
7064#, java-format
7065msgid "The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify it?"
7066msgid_plural ""
7067"The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
7068msgstr[0] "Seçin {0} kadar yol içeriri. Basitleştireceğinize emin misiniz?"
7069
7070#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:90
7071msgid "Are you sure?"
7072msgstr "Emin misiniz?"
7073
7074#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:428
7075msgid "No image"
7076msgstr "Görüntü Yok"
7077
7078#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:438
7079#, java-format
7080msgid "Loading {0}"
7081msgstr "Yükleniyor {0}"
7082
7083#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:440
7084#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:467
7085#, java-format
7086msgid "Error on file {0}"
7087msgstr "Dosyada Hata {0}"
7088
7089#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:48
7090msgid "Open images with AgPifoJ..."
7091msgstr "AgPifoJ ile görüntü aç..."
7092
7093#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:97
7094msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
7095msgstr "EXIF den GPS verisi çıkartılıyor"
7096
7097#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:103
7098msgid "Starting directory scan"
7099msgstr "klasör arama başladı"
7100
7101#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:108
7102msgid "One of the selected files was null !!!"
7103msgstr "Seçilen yollardan birisi null !!!"
7104
7105#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:115
7106msgid "Read photos..."
7107msgstr "Fotoğraflar okunuyor..."
7108
7109#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:169
7110#, java-format
7111msgid "Unable to get canonical path for directory {0}\n"
7112msgstr "Kananoik yol klasör için bulunamadı {0}\n"
7113
7114#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:181
7115#, java-format
7116msgid "Scanning directory {0}"
7117msgstr "Klasör aranıyor {0}"
7118
7119#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:186
7120#, java-format
7121msgid "Found null file in directory {0}\n"
7122msgstr "Klasörde null dosya bulundu {0}\n"
7123
7124#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:189
7125#, java-format
7126msgid "Error while getting files from directory {0}\n"
7127msgstr "Klasörden dosya alınmasında hata oluştu {0}\n"
7128
7129#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:254
7130msgid "Correlate to GPX"
7131msgstr "GPX e göre ilişkilendir"
7132
7133#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:273
7134#, java-format
7135msgid "{0} were found to be gps tagged."
7136msgstr "{0} gps için etiketlenecek bulundu."
7137
7138#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48
7139msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"
7140msgstr "AgPifoJ - Geotagged imajlar"
7141
7142#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48
7143msgid "Display geotagged photos"
7144msgstr "geotagged fotoğraflar"
7145
7146#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:78
7147msgid "Remove photo from layer"
7148msgstr "Fotoğrafı tabakadan kaldır"
7149
7150#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:94
7151msgid "Center view"
7152msgstr "Merkezi görünüm"
7153
7154#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:102
7155msgid "Zoom best fit and 1:1"
7156msgstr "Görüntüyü Ekrana oturt 1:1"
7157
7158#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:166
7159#, java-format
7160msgid ""
7161"\n"
7162"Altitude: {0} m"
7163msgstr ""
7164"\n"
7165"Yükseklik: {0} m"
7166
7167#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:169
7168#, java-format
7169msgid ""
7170"\n"
7171"{0} km/h"
7172msgstr ""
7173"\n"
7174"{0} km/h"
7175
7176#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:124
7177msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
7178msgstr "GPX Dosyaları (*.gpx *.gpx.gz)"
7179
7180#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:144
7181#, java-format
7182msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
7183msgstr "{0} Dosyası \"{1}\" ismi ile yüklendi"
7184
7185#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:203
7186msgid ""
7187"<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time."
7188"<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read "
7189"on the photo and select a timezone<hr></html>"
7190msgstr ""
7191"<html>Zaman hesaplanırken GPS alıcınız fotoğrafını göster.<br>Fotoğrafı "
7192"burda göster.<br>Sadece zamanı ekrandan okuyunuz ve zaman dilimini "
7193"seçiniz<hr></html>"
7194
7195#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:221
7196msgid "Photo time (from exif):"
7197msgstr "Fotoğraf zamanı (exif den):"
7198
7199#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:236
7200msgid "Gps time (read from the above photo): "
7201msgstr "Gps zamanı (fotoğraftan okundu): "
7202
7203#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:248
7204msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
7205msgstr " [gg/aa/yyyy sa:dk:sn]"
7206
7207#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:256
7208msgid "I'm in the timezone of: "
7209msgstr "Şu zaman dilimindeyim: "
7210
7211#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:319
7212#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:355
7213msgid "No date"
7214msgstr "Tarih Yok"
7215
7216#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:328
7217msgid "Open an other photo"
7218msgstr "Başka bir fotoğraf aç"
7219
7220#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:367
7221msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
7222msgstr "GPS receiver ile Fotoğrafın zamanını eşitle"
7223
7224#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:378
7225msgid ""
7226"Error while parsing the date.\n"
7227"Please use the requested format"
7228msgstr ""
7229"Zaman bilgisi ayrıştırılamadı.\n"
7230"Lütfen istenen formatı kullanın"
7231
7232#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:380
7233msgid "Invalid date"
7234msgstr "Geçersiz Tarih"
7235
7236#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:423
7237msgid "<No GPX track loaded yet>"
7238msgstr "<GPX izi yüklenmedi>"
7239
7240#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:429
7241msgid "GPX track: "
7242msgstr "GPX izi: "
7243
7244#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:434
7245msgid "Open another GPX trace"
7246msgstr "Başka GPX izi aç"
7247
7248#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:450
7249msgid "Timezone: "
7250msgstr "Zamandilimi: "
7251
7252#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:472
7253msgid "Offset:"
7254msgstr "Offset:"
7255
7256#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:484
7257msgid "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
7258msgstr "<html>GPS alıcımın resmini çizebilirim.<br>yardımcı olurmu?</html>"
7259
7260#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:501
7261msgid "Update position for: "
7262msgstr "Burası için pozisyon güncelle: "
7263
7264#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:510
7265msgid "All images"
7266msgstr "Bütün imajlar"
7267
7268#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:520
7269msgid "Images with no exif position"
7270msgstr "exif pozisyonu olmayan imajlar"
7271
7272#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:530
7273msgid "Not yet tagged images"
7274msgstr "imaj henuz etiketlenmedi"
7275
7276#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:549
7277msgid "Correlate images with GPX track"
7278msgstr "imaj ile GPX izini ilişkilendir"
7279
7280#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:557
7281msgid "You should select a GPX track"
7282msgstr "GPX izi seçmelisiniz"
7283
7284#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:558
7285msgid "No selected GPX track"
7286msgstr "seçili GPX izi yok"
7287
7288#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:565
7289#, java-format
7290msgid ""
7291"Error while parsing timezone.\n"
7292"Expected format: {0}"
7293msgstr ""
7294"Zaman diliminde sorun var.\n"
7295"İstenen format: {0}"
7296
7297#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:566
7298msgid "Invalid timezone"
7299msgstr "Geçersiz zaman dilimi"
7300
7301#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:576
7302#, java-format
7303msgid ""
7304"Error while parsing offset.\n"
7305"Expected format: {0}"
7306msgstr ""
7307"offset bilgisisnin okunmasında sorun.\n"
7308"İstenen format: {0}"
7309
7310#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:577
7311msgid "Invalid offset"
7312msgstr "Geçersiz offset"
7313
7314#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:641
7315#, java-format
7316msgid "Found {0} matchs of {1} in GPX track {2}"
7317msgstr "Bulunan {0} den {1} eşleşim, GPX izi {2}"
7318
7319#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:642
7320msgid "GPX Track loaded"
7321msgstr "GPX izi yüklendi"
7322
7323#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
7324#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:35
7325#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:74
7326msgid "Upload Traces"
7327msgstr "İzleri Yükle"
7328
7329#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
7330msgid "Uploads traces to openstreetmap.org"
7331msgstr "İzleri openstreetmap.org sitesine yükle"
7332
7333#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:98
7334msgid "Upload GPX track"
7335msgstr ""
7336
7337#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:112
7338msgid "Public"
7339msgstr ""
7340
7341#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:113
7342msgid "Selected makes your trace public in openstreetmap.org"
7343msgstr ""
7344
7345#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:115
7346msgid "Description"
7347msgstr ""
7348
7349#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:118
7350msgid "Tags"
7351msgstr ""
7352
7353#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:177
7354msgid "Connecting..."
7355msgstr "Bağlanıyor..."
7356
7357#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:193
7358msgid "Uploading GPX track..."
7359msgstr "Bu izi yükle..."
7360
7361#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:204
7362msgid "GPX upload was successful"
7363msgstr ""
7364
7365#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:217
7366msgid "Error while uploading"
7367msgstr ""
7368
7369#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:225
7370msgid "No description provided. Please provide some description."
7371msgstr ""
7372
7373#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:228
7374#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:242
7375msgid "No GPX layer selected. Cannot upload a trace."
7376msgstr "GPX tabakası seçili değil. İz yüklenemez."
7377
7378#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:231
7379msgid "No username provided."
7380msgstr ""
7381
7382#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:234
7383msgid "No password provided."
7384msgstr ""
7385
7386#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:251
7387msgid "Uploading GPX Track"
7388msgstr "İzleri Yükle"
7389
7390#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:67
7391msgid "Use"
7392msgstr "Kullan"
7393
7394#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:71
7395msgid "Please select a scheme to use."
7396msgstr "Kullanmak için şema seçiniz."
7397
7398#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:81
7399msgid "Color Scheme"
7400msgstr "Renk Şeması"
7401
7402#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:95
7403msgid "Please select the scheme to delete."
7404msgstr "Silinecek şemayı seçiniz."
7405
7406#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:107
7407msgid "Use the selected scheme from the list."
7408msgstr "listeden seçilen şemayı kullan."
7409
7410#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:108
7411msgid "Use the current colors as a new color scheme."
7412msgstr "Aktşf renkleri yeni renk şeması olarak kullan."
7413
7414#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:109
7415msgid "Delete the selected scheme from the list."
7416msgstr "Seçili şemayı sil."
7417
7418#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:111
7419msgid "Color Schemes"
7420msgstr "Renk Şeması"
7421
7422#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:68
7423msgid "User"
7424msgstr "Kullanıcı"
7425
7426#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:74
7427#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:75
7428msgid "Show Author Panel"
7429msgstr "Yazar Panosunu göster"
7430
7431#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:95
7432msgid "Open User Page"
7433msgstr "Kullanıcı Sayfasını Göster"
7434
7435#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:96
7436msgid "Open User Page in browser"
7437msgstr "Kullanıcı sayfasını tarayıcıda aç"
7438
7439#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:109
7440msgid "Select User's Data"
7441msgstr "Kullanıcı verisi seç"
7442
7443#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:110
7444msgid "Replaces Selection with Users data"
7445msgstr "Seçimi kullanıcı verisi ile değiştir"
7446
7447#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:145
7448msgid "Please select some data"
7449msgstr "lütfen bir veri seçiniz"
7450
7451#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:149
7452msgid "Please choose a user using the author panel"
7453msgstr "Yazar panosunu kullanan bir kullanıcı seçiniz"
7454
7455#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:162
7456msgid "Sorry, doesn't work with anonymous users"
7457msgstr "Hata, anonim kullanici ile çalışmaz"
7458
7459#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:108
7460msgid "Version"
7461msgstr "Versiyon"
7462
7463#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:89
7464msgid "Add Site"
7465msgstr "Site Ekle"
7466
7467#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:92
7468msgid "Update Site URL"
7469msgstr "Site linki güncelle"
7470
7471#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:103
7472msgid "Invalid URL"
7473msgstr "Geçersi Link"
7474
7475#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:109
7476msgid "Delete Site(s)"
7477msgstr "Site Sil"
7478
7479#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:113
7480msgid "Please select the site to delete."
7481msgstr "Silmek için site seçiniz."
7482
7483#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:123
7484msgid "Check Site(s)"
7485msgstr "Siteleri Kopntrol et"
7486
7487#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:127
7488msgid "Please select the site(s) to check for updates."
7489msgstr "güncellemeleri kontrol için siteleri seçiniz."
7490
7491#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:151
7492msgid "Add a new plugin site."
7493msgstr "Yeni eklenti sitesi seçiniz."
7494
7495#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:152
7496msgid "Delete the selected site(s) from the list."
7497msgstr "Seçili listeleri listeden sil."
7498
7499#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:153
7500msgid "Check the selected site(s) for new plugins or updates."
7501msgstr "Seçili sitelerdeki güncellemelere bak."
7502
7503#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:155
7504msgid "Update Sites"
7505msgstr "Siteleri güncelle"
7506
7507#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:59
7508msgid "Install"
7509msgstr "yükle"
7510
7511#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:43
7512msgid "Osmarender"
7513msgstr "Osmarender"
7514
7515#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:90
7516msgid ""
7517"Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of "
7518"the preferences."
7519msgstr ""
7520"Firefox bulunamadı, ilk olarak tercihlerden firefox harita sayfası "
7521"ayarlarını yapınız"
7522
7523#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:121
7524msgid "osmarender options"
7525msgstr "osmarender seçenekleri"
7526
7527#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:122
7528msgid "Firefox executable"
7529msgstr "Firefox exe"
7530
7531#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
7532msgid "Rectified Image..."
7533msgstr "Rectifiye İmaj..."
7534
7535#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
7536msgid "Download Rectified Image from Metacarta's Map Rectifier WMS"
7537msgstr "Metacarta linkinden Rektifiye dosyayı indiriniz"
7538
7539#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:24
7540msgid "Metacarta Map Rectifier image id"
7541msgstr "Metacarta Map Rectifier imaj id"
7542
7543#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:32
7544#, java-format
7545msgid "rectifier id={0}"
7546msgstr "rectifier id={0}"
7547
7548#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:139
7549msgid "WMS"
7550msgstr "WMS"
7551
7552#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:155
7553msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
7554msgstr "Veri yüklemek için boş bir WMS tabakası aç"
7555
7556#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:35
7557msgid "WMS Plugin Preferences"
7558msgstr "WMS Eklenti Tercihleri"
7559
7560#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:35
7561msgid "Modify list of WMS servers displayed in the WMS plugin menu"
7562msgstr "WMS eklenti menusundeki, WMS server listesini değiştir"
7563
7564#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:37
7565#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:67
7566msgid "Menu Name"
7567msgstr "Menu İsmi"
7568
7569#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:37
7570#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:71
7571msgid "WMS URL"
7572msgstr "WMS linki"
7573
7574#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:49
7575msgid "Menu Name (Default)"
7576msgstr "Menu ismi (Varsayılan)"
7577
7578#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:49
7579msgid "WMS URL (Default)"
7580msgstr "WMS linki (Varsayılan)"
7581
7582#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:73
7583msgid "Enter a menu name and WMS URL"
7584msgstr "Menu ismi ve WMS linki kullanınız"
7585
7586#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:95
7587msgid "Copy Default"
7588msgstr "Varsayılanı kopyala"
7589
7590#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:101
7591msgid "Please select the row to copy."
7592msgstr "Kopyalamak için bir satır seçiniz."
7593
7594#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:62
7595msgid "Automatic downloading"
7596msgstr "Otomatik indir"
7597
7598#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:110
7599#, java-format
7600msgid "WMS layer ({0}), automatically downloading in zoom {1}"
7601msgstr "WMS tabaksı ({0}), otomatik indirildi, görüntü seviyesi {1}"
7602
7603#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:112
7604#, java-format
7605msgid "WMS layer ({0}), downloading in zoom {1}"
7606msgstr "WMS tabakası ({0}), görüntü seviyesi {1}"
7607
7608#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:164
7609msgid ""
7610"The requested area is too big. Please zoom in a little, or change resolution"
7611msgstr ""
7612"İstenen alan çok büyük. Lütfen bir mozaiğe yaklaşın veya çözünürlüğü "
7613"değiştirin"
7614
7615#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:220
7616msgid "Download visible tiles"
7617msgstr "Görünen mozaikleri indir"
7618
7619#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:229
7620msgid "Change resolution"
7621msgstr "Çözünürlüğü değiştir"
7622
7623#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Grabber.java:53
7624msgid "Exception occurred"
7625msgstr "İstisna oluştu"
7626
7627#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:28
7628#, fuzzy
7629msgid "Adjust the position of the selected WMS layer"
7630msgstr "WMS tabakasının pozisyonunu ayarla"
7631
7632#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Help_WMSmenuAction.java:20
7633msgid "help"
7634msgstr "yardım"
7635
7636#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Help_WMSmenuAction.java:20
7637msgid "Help / About"
7638msgstr "Yardım / Hakkında"
7639
7640#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Help_WMSmenuAction.java:27
7641msgid ""
7642"You can add, edit and delete WMS entries in the WMSplugin Preference Tab - "
7643"these will then show up in the WMS menu.\n"
7644"\n"
7645"You can also do this manually in the Advanced Preferences, using the "
7646"following schema:\n"
7647"wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
7648"wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
7649"wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
7650"\n"
7651"Full WMS URL input format example (landsat)\n"
7652"http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
7653"layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&\n"
7654"format=image/jpeg \n"
7655"\n"
7656"For Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , you "
7657"only need to input the relevant 'id'.\n"
7658"To add a Metacarta Map Rectifier menu item, manually create the URL like in "
7659"this example,replacing 73 with your image id: \n"
7660"http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
7661"&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
7662" \n"
7663"Note: Make sure the image is suitable, copyright-wise, if in doubt, don't "
7664"use."
7665msgstr ""
7666"WMS tercihler sekmesinden şu ayarları yapabilirsiniz. Veri ekle, sil, düzelt "
7667"gibi - menuler ekranında görünecektir.\n"
7668"\n"
7669"Aynı zamanda aşağıdaki şemayı kullanarak, ileri tercihler kısmındada "
7670"yapabilirsiniz:\n"
7671" wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
7672"wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
7673"wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
7674"\n"
7675"Tam WMS link formatı örnek (landsat)\n"
7676"http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?"
7677"request=GetMap&layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&format=image/jpeg\n"
7678"\n"
7679"Metacarta Map Rectifier için http://labs.metacarta.com/rectifier/ , sadece "
7680"gerekli 'id' ye ihtiyacınız var.\n"
7681"Metacarta Map Rectifier menusunu eklemek için şu linki örnek olarak, 73 ü "
7682"sizin 'id' niz ile değiştirin:\n"
7683"http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?"
7684"id=73&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&\n"
7685"format=image/png"
7686
7687#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Help_WMSmenuAction.java:54
7688msgid "WMS Plugin Help"
7689msgstr "WMS Eklenti Yardımı"
7690
7691#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:192
7692msgid "Grid origin location"
7693msgstr "Grid orjin lokasyonu"
7694
7695#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:197
7696msgid "Grid rotation"
7697msgstr "Grid dönüklük"
7698
7699#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
7700msgid "World"
7701msgstr "Dünya"
7702
7703#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:200
7704msgid "Grid layout"
7705msgstr "Grid yerleşimi"
7706
7707#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:222
7708msgid "Grid layer:"
7709msgstr "Grid tabakası:"
7710
7711#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
7712msgid "Navigator"
7713msgstr "Navigasyon"
7714
7715#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
7716msgid "Set start/end for routing. Middle mouse button to reset."
7717msgstr "Rut için başlangıç/bitiş ayarla. Fare orta düğmesi sıfırlar."
7718
7719#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:40
7720#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:44
7721msgid "Navigation"
7722msgstr "Navigasyon"
7723
7724#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:47
7725msgid "Reset Graph"
7726msgstr "Grafik Sıfırla"
7727
7728#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorAction.java:28
7729msgid "Navigate"
7730msgstr "Yol Bul"
7731
7732#: trans_style.java:49
7733msgid "standard"
7734msgstr "standard"
7735
7736#: trans_style.java:105 trans_style.java:119 trans_style.java:126
7737#: trans_style.java:133 trans_style.java:140
7738msgid "bridge"
7739msgstr "köprü"
7740
7741#: trans_style.java:112 trans_style.java:147 trans_style.java:154
7742#: trans_style.java:161 trans_style.java:497 trans_style.java:2141
7743#: trans_style.java:3788 trans_style.java:3797 trans_style.java:3806
7744#: trans_style.java:3815 trans_style.java:3824 trans_style.java:3833
7745#: trans_style.java:3842 trans_style.java:3843 trans_style.java:3852
7746#: trans_style.java:3861
7747msgid "deprecated"
7748msgstr "kırılmış"
7749
7750#: trans_style.java:178 trans_presets.java:307 trans_presets.java:308
7751#: trans_presets.java:309 trans_presets.java:310 trans_presets.java:311
7752#: trans_presets.java:312 trans_presets.java:313 trans_presets.java:314
7753#: trans_presets.java:315 trans_presets.java:316 trans_presets.java:317
7754#: trans_presets.java:511 trans_presets.java:512 trans_presets.java:513
7755#: trans_presets.java:532 trans_presets.java:533 trans_presets.java:534
7756#: trans_presets.java:553 trans_presets.java:554 trans_presets.java:555
7757#: trans_presets.java:574 trans_presets.java:575 trans_presets.java:576
7758#: trans_presets.java:595 trans_presets.java:596 trans_presets.java:597
7759#: trans_presets.java:616 trans_presets.java:617 trans_presets.java:618
7760msgid "permissive"
7761msgstr "ihtiyari"
7762
7763#: trans_style.java:185 trans_presets.java:307 trans_presets.java:308
7764#: trans_presets.java:309 trans_presets.java:310 trans_presets.java:311
7765#: trans_presets.java:312 trans_presets.java:313 trans_presets.java:314
7766#: trans_presets.java:315 trans_presets.java:316 trans_presets.java:317
7767#: trans_presets.java:511 trans_presets.java:512 trans_presets.java:513
7768#: trans_presets.java:532 trans_presets.java:533 trans_presets.java:534
7769#: trans_presets.java:553 trans_presets.java:554 trans_presets.java:555
7770#: trans_presets.java:574 trans_presets.java:575 trans_presets.java:576
7771#: trans_presets.java:595 trans_presets.java:596 trans_presets.java:597
7772#: trans_presets.java:616 trans_presets.java:617 trans_presets.java:618
7773msgid "private"
7774msgstr "özel"
7775
7776#: trans_style.java:192 trans_presets.java:307 trans_presets.java:308
7777#: trans_presets.java:309 trans_presets.java:310 trans_presets.java:311
7778#: trans_presets.java:312 trans_presets.java:313 trans_presets.java:314
7779#: trans_presets.java:315 trans_presets.java:316 trans_presets.java:317
7780#: trans_presets.java:511 trans_presets.java:512 trans_presets.java:513
7781#: trans_presets.java:532 trans_presets.java:533 trans_presets.java:534
7782#: trans_presets.java:553 trans_presets.java:554 trans_presets.java:555
7783#: trans_presets.java:574 trans_presets.java:575 trans_presets.java:576
7784#: trans_presets.java:595 trans_presets.java:596 trans_presets.java:597
7785#: trans_presets.java:616 trans_presets.java:617 trans_presets.java:618
7786msgid "destination"
7787msgstr "varış"
7788
7789#: trans_style.java:206 trans_style.java:553 trans_style.java:743
7790#: trans_style.java:751 trans_style.java:759 trans_style.java:767
7791#: trans_style.java:775
7792msgid "bicycle"
7793msgstr "bisiklet"
7794
7795#: trans_style.java:220 trans_style.java:561 trans_style.java:569
7796#: trans_style.java:577 trans_style.java:585
7797msgid "foot"
7798msgstr "ayak"
7799
7800#: trans_style.java:248 trans_style.java:545
7801msgid "horse"
7802msgstr "at"
7803
7804#: trans_style.java:417 trans_style.java:425 trans_presets.java:333
7805msgid "motorway"
7806msgstr "araçyolu"
7807
7808#: trans_style.java:433 trans_style.java:441 trans_presets.java:333
7809msgid "trunk"
7810msgstr "ana_hat"
7811
7812#: trans_style.java:449 trans_style.java:457 trans_presets.java:333
7813msgid "primary"
7814msgstr "birincil"
7815
7816#: trans_style.java:465 trans_style.java:473 trans_presets.java:333
7817msgid "secondary"
7818msgstr "ikincil"
7819
7820#: trans_style.java:481 trans_presets.java:333
7821msgid "tertiary"
7822msgstr "üçüncül"
7823
7824#: trans_style.java:489 trans_style.java:505 trans_style.java:521
7825#: trans_style.java:529
7826msgid "street"
7827msgstr "sokak"
7828
7829#: trans_style.java:513 trans_style.java:785 trans_style.java:793
7830#: trans_style.java:801 trans_style.java:809 trans_style.java:817
7831msgid "highway_track"
7832msgstr "araçyolu_hattı"
7833
7834#: trans_style.java:537 trans_presets.java:333
7835msgid "service"
7836msgstr "servis"
7837
7838#: trans_style.java:593 trans_style.java:1074 trans_style.java:1082
7839#: trans_style.java:1091
7840msgid "otherrail"
7841msgstr "başka_demiryolu"
7842
7843#: trans_style.java:678 trans_style.java:992
7844msgid "viaduct"
7845msgstr "viyadük"
7846
7847#: trans_style.java:714
7848msgid "turningcircle"
7849msgstr "turningcircle-döner kavşak"
7850
7851#: trans_style.java:722 trans_style.java:2814 trans_style.java:2815
7852#: trans_presets.java:333
7853msgid "construction"
7854msgstr "inşaat"
7855
7856#: trans_style.java:732 trans_presets.java:395
7857msgid "roundabout"
7858msgstr "roundabout-döner kavşak"
7859
7860#: trans_style.java:835 trans_style.java:836
7861msgid "riverbank"
7862msgstr "riverbank"
7863
7864#: trans_style.java:852
7865msgid "stream"
7866msgstr "akış"
7867
7868#: trans_style.java:868
7869msgid "dock"
7870msgstr "iskele"
7871
7872#: trans_style.java:890
7873msgid "aqueduct"
7874msgstr "su_kemeri"
7875
7876#: trans_style.java:927 trans_style.java:935 trans_style.java:944
7877#: trans_style.java:1315 trans_style.java:1322 trans_style.java:1331
7878#: trans_style.java:1339 trans_style.java:1363 trans_style.java:1371
7879#: trans_style.java:1379 trans_style.java:1387 trans_style.java:1394
7880#: trans_style.java:1403 trans_style.java:1411 trans_style.java:1419
7881#: trans_style.java:1427
7882msgid "manmade"
7883msgstr "insan yapımı"
7884
7885#: trans_style.java:954 trans_style.java:969 trans_style.java:984
7886#: trans_style.java:1000 trans_style.java:1008
7887msgid "railwaypoint"
7888msgstr "demiryolu_noktası"
7889
7890#: trans_style.java:1016 trans_style.java:1025 trans_style.java:1034
7891msgid "rail"
7892msgstr "demiryolu"
7893
7894#: trans_style.java:1026
7895msgid "railover"
7896msgstr "demiryolu_üzeri"
7897
7898#: trans_style.java:1042
7899msgid "subway"
7900msgstr "metro"
7901
7902#: trans_style.java:1050 trans_style.java:1058 trans_style.java:1066
7903msgid "oldrail"
7904msgstr "eski_demiryolu"
7905
7906#: trans_style.java:1121 trans_style.java:1122 trans_style.java:1154
7907msgid "aeroway"
7908msgstr "havayolu"
7909
7910#: trans_style.java:1130
7911msgid "terminal"
7912msgstr "terminal"
7913
7914#: trans_style.java:1138 trans_style.java:1146
7915msgid "aeroway_dark"
7916msgstr "havayolu_ağır"
7917
7918#: trans_style.java:1162
7919msgid "aeroway_light"
7920msgstr "hafif_hafif"
7921
7922#: trans_style.java:1172 trans_style.java:1180 trans_style.java:1188
7923#: trans_style.java:1196
7924msgid "aerialway"
7925msgstr "havayolu"
7926
7927#: trans_style.java:1206
7928msgid "piste_easy"
7929msgstr "basit_meydan"
7930
7931#: trans_style.java:1214
7932msgid "piste_intermediate"
7933msgstr "orta_meydan"
7934
7935#: trans_style.java:1222
7936msgid "piste_advanced"
7937msgstr "büyük_meydan"
7938
7939#: trans_style.java:1230
7940msgid "piste_freeride"
7941msgstr "acemiKullanıcı_meydanı"
7942
7943#: trans_style.java:1238
7944msgid "piste_novice"
7945msgstr "acemiKullanıcı_meydanı"
7946
7947#: trans_style.java:1249 trans_style.java:1256 trans_style.java:1265
7948#: trans_style.java:1273 trans_style.java:1281 trans_style.java:1289
7949#: trans_style.java:1297 trans_style.java:1305
7950msgid "power"
7951msgstr "güç"
7952
7953#: trans_style.java:1346
7954msgid "pier"
7955msgstr "iskele"
7956
7957#: trans_style.java:1354
7958msgid "pipeline"
7959msgstr "suhattı"
7960
7961#: trans_style.java:1437 trans_style.java:1445 trans_style.java:1453
7962#: trans_style.java:1461 trans_style.java:1469 trans_style.java:1477
7963#: trans_style.java:1493 trans_style.java:1501 trans_style.java:1509
7964#: trans_style.java:1517 trans_style.java:1525 trans_style.java:1533
7965#: trans_style.java:1541 trans_style.java:1549 trans_style.java:1557
7966msgid "leisure"
7967msgstr "dinlenme_yeri"
7968
7969#: trans_style.java:1485
7970#, fuzzy
7971msgid "marina"
7972msgstr "Marina"
7973
7974#: trans_style.java:1567 trans_style.java:1575 trans_style.java:1583
7975#: trans_style.java:1591 trans_style.java:1599 trans_style.java:1607
7976#: trans_style.java:1615 trans_style.java:1623
7977msgid "amenity"
7978msgstr "dinlenme_yeri"
7979
7980#: trans_style.java:1631 trans_style.java:1639 trans_style.java:1647
7981#: trans_style.java:1655 trans_style.java:1663 trans_style.java:1671
7982#: trans_style.java:1679 trans_style.java:1687 trans_style.java:1694
7983#: trans_style.java:1703 trans_style.java:1711
7984msgid "amenity_traffic"
7985msgstr "tail_trafiği"
7986
7987#: trans_style.java:1719 trans_style.java:1727 trans_style.java:1735
7988#: trans_style.java:1743 trans_style.java:1751 trans_style.java:1759
7989#: trans_style.java:1767 trans_style.java:1775 trans_style.java:1869
7990#: trans_style.java:1877 trans_style.java:1884 trans_style.java:1893
7991#: trans_style.java:1901 trans_style.java:1909 trans_style.java:1917
7992#: trans_style.java:1925 trans_style.java:1933 trans_style.java:1941
7993#: trans_style.java:1996 trans_style.java:2004 trans_style.java:2012
7994#: trans_style.java:2021 trans_style.java:2029 trans_style.java:2036
7995#: trans_style.java:2044 trans_style.java:2052 trans_style.java:2060
7996#: trans_style.java:2068 trans_style.java:2076 trans_style.java:2084
7997#: trans_style.java:2092 trans_style.java:2100 trans_style.java:2108
7998#: trans_style.java:2116 trans_style.java:2125 trans_style.java:2133
7999msgid "amenity_light"
8000msgstr "eski_sokak_lambası"
8001
8002#: trans_style.java:1783 trans_style.java:1791 trans_style.java:2900
8003msgid "light_water"
8004msgstr "su_lambası"
8005
8006#: trans_style.java:1948 trans_style.java:1956 trans_style.java:1964
8007#: trans_style.java:1972 trans_style.java:1980 trans_style.java:1988
8008msgid "health"
8009msgstr "sağlık"
8010
8011#: trans_style.java:2151 trans_style.java:2159 trans_style.java:2167
8012#: trans_style.java:2175 trans_style.java:2183 trans_style.java:2191
8013#: trans_style.java:2199 trans_style.java:2207 trans_style.java:2215
8014#: trans_style.java:2223 trans_style.java:2231 trans_style.java:2239
8015#: trans_style.java:2247 trans_style.java:2255 trans_style.java:2263
8016#: trans_style.java:2271 trans_style.java:2279 trans_style.java:2287
8017#: trans_style.java:2295 trans_style.java:2303 trans_style.java:2311
8018#: trans_style.java:2319 trans_style.java:2327 trans_style.java:2335
8019#: trans_style.java:2343 trans_style.java:2351 trans_style.java:2359
8020#: trans_style.java:2367 trans_style.java:2375 trans_style.java:2383
8021#: trans_style.java:2391 trans_style.java:2399 trans_style.java:2407
8022#: trans_style.java:2415 trans_style.java:2423 trans_style.java:2431
8023#: trans_style.java:2439 trans_style.java:2447 trans_style.java:2455
8024#: trans_style.java:2464
8025msgid "shop"
8026msgstr "alışveriş"
8027
8028#: trans_style.java:2474 trans_style.java:2538 trans_style.java:2546
8029#: trans_style.java:2554 trans_style.java:2562 trans_style.java:2570
8030#: trans_style.java:2578 trans_style.java:2586
8031msgid "tourism"
8032msgstr "turizm"
8033
8034#: trans_style.java:2482 trans_style.java:2490 trans_style.java:2498
8035#: trans_style.java:2506 trans_style.java:2514 trans_style.java:2522
8036#: trans_style.java:2530
8037msgid "hotel"
8038msgstr "hotel"
8039
8040#: trans_style.java:2596 trans_style.java:2604 trans_style.java:2612
8041#: trans_style.java:2620 trans_style.java:2628 trans_style.java:2636
8042#: trans_style.java:2644 trans_style.java:2652
8043msgid "historic"
8044msgstr "tarihi"
8045
8046#: trans_style.java:2661 trans_style.java:2669 trans_style.java:2677
8047#: trans_style.java:2685 trans_style.java:2733 trans_style.java:2741
8048#: trans_style.java:2839 trans_style.java:2847
8049msgid "green"
8050msgstr "yeşil"
8051
8052#: trans_style.java:2693
8053msgid "quarry"
8054msgstr "taş_ocağı"
8055
8056#: trans_style.java:2701
8057msgid "landfill"
8058msgstr "toprak_doldurma"
8059
8060#: trans_style.java:2709 trans_style.java:2717
8061msgid "basin"
8062msgstr "havza"
8063
8064#: trans_style.java:2725
8065msgid "forest"
8066msgstr "orman"
8067
8068#: trans_style.java:2749 trans_presets.java:333
8069msgid "residential"
8070msgstr "yerleşim_alanı"
8071
8072#: trans_style.java:2757
8073msgid "farmyard"
8074msgstr "çiftlik"
8075
8076#: trans_style.java:2766 trans_style.java:2774
8077msgid "retail"
8078msgstr "perakende"
8079
8080#: trans_style.java:2782
8081msgid "industrial"
8082msgstr "endüstri"
8083
8084#: trans_style.java:2790
8085msgid "brownfield"
8086msgstr "ağaçsız_alan"
8087
8088#: trans_style.java:2798
8089msgid "greenfield"
8090msgstr "yeşil_alan"
8091
8092#: trans_style.java:2806
8093msgid "railland"
8094msgstr "demiryolu"
8095
8096#: trans_style.java:2823 trans_style.java:2858 trans_style.java:2866
8097#: trans_style.java:2874 trans_style.java:2882 trans_style.java:2890
8098msgid "military"
8099msgstr "askeri"
8100
8101#: trans_style.java:2831
8102msgid "cemetery"
8103msgstr "mezarlık"
8104
8105#: trans_style.java:2907
8106msgid "peak"
8107msgstr "zirve"
8108
8109#: trans_style.java:2916
8110msgid "glacier"
8111msgstr "buzul"
8112
8113#: trans_style.java:2924
8114msgid "volcano"
8115msgstr "volkanik"
8116
8117#: trans_style.java:2932 trans_style.java:2940 trans_style.java:2956
8118#: trans_style.java:3020 trans_style.java:3028 trans_style.java:3036
8119msgid "natural"
8120msgstr "doğal"
8121
8122#: trans_style.java:2948
8123msgid "scrub"
8124msgstr "çalılık"
8125
8126#: trans_style.java:2964
8127msgid "heath"
8128msgstr "çalılık"
8129
8130#: trans_style.java:2972
8131msgid "wood"
8132msgstr "orman"
8133
8134#: trans_style.java:2980 trans_presets.java:2879
8135msgid "marsh"
8136msgstr "batak"
8137
8138#: trans_style.java:3004
8139msgid "mud"
8140msgstr "çamur"
8141
8142#: trans_style.java:3012
8143msgid "beach"
8144msgstr "sahil"
8145
8146#: trans_style.java:3052 trans_style.java:3060 trans_style.java:3068
8147#: trans_style.java:3076 trans_style.java:3084 trans_style.java:3092
8148#: trans_style.java:3100 trans_style.java:3108
8149msgid "route"
8150msgstr "rut"
8151
8152#: trans_style.java:3118 trans_style.java:3126 trans_style.java:3134
8153#: trans_style.java:3142 trans_style.java:3150
8154msgid "boundary"
8155msgstr "sınırlar"
8156
8157#: trans_style.java:3160 trans_style.java:3168 trans_style.java:3176
8158#: trans_style.java:3184 trans_style.java:3192 trans_style.java:3200
8159#: trans_style.java:3208 trans_style.java:3216 trans_style.java:3224
8160#: trans_style.java:3232 trans_style.java:3240 trans_style.java:3248
8161#: trans_style.java:3256 trans_style.java:3264 trans_style.java:3272
8162#: trans_style.java:3280 trans_style.java:3288 trans_style.java:3296
8163#: trans_style.java:3304 trans_style.java:3312 trans_style.java:3320
8164#: trans_style.java:3328 trans_style.java:3336 trans_style.java:3344
8165#: trans_style.java:3352 trans_style.java:3360 trans_style.java:3368
8166#: trans_style.java:3376 trans_style.java:3384 trans_style.java:3392
8167#: trans_style.java:3400 trans_style.java:3408 trans_style.java:3416
8168#: trans_style.java:3424 trans_style.java:3432 trans_style.java:3440
8169#: trans_style.java:3448 trans_style.java:3456 trans_style.java:3464
8170#: trans_style.java:3472 trans_style.java:3480 trans_style.java:3488
8171#: trans_style.java:3496 trans_style.java:3504 trans_presets.java:1693
8172#: trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711 trans_presets.java:1720
8173msgid "sport"
8174msgstr "spor"
8175
8176#: trans_style.java:3565 trans_style.java:3573 trans_style.java:3581
8177#: trans_style.java:3589 trans_style.java:3597 trans_style.java:3605
8178#: trans_style.java:3613 trans_style.java:3621 trans_style.java:3629
8179#: trans_style.java:3637 trans_style.java:3645 trans_style.java:3653
8180msgid "place"
8181msgstr "yer"
8182
8183#: trans_style.java:3764 trans_style.java:3771 trans_style.java:3778
8184msgid "address"
8185msgstr "adres"
8186
8187#: trans_wms.java:5
8188msgid "Landsat"
8189msgstr "Landsat"
8190
8191#: trans_wms.java:6
8192msgid "Open Aerial Map"
8193msgstr "Hava Haritası aç"
8194
8195#: trans_wms.java:8
8196msgid "NPE Maps"
8197msgstr "NPE Haritası"
8198
8199#: trans_wms.java:9
8200msgid "NPE Maps (Tim)"
8201msgstr ""
8202
8203#: trans_wms.java:14
8204msgid "YAHOO (GNOME)"
8205msgstr "YAHOO (GNOME)"
8206
8207#: trans_wms.java:15
8208msgid "YAHOO (GNOME Fix)"
8209msgstr "YAHOO (GNOME Düzeltme)"
8210
8211#: trans_wms.java:16
8212msgid "YAHOO (WebKit)"
8213msgstr "YAHOO (WebKit)"
8214
8215#: trans_wms.java:17
8216msgid "YAHOO (WebKit GTK)"
8217msgstr "YAHOO (WebKit GTK+)"
8218
8219#: trans_wms.java:19
8220msgid "Oberpfalz Geofabrik.de"
8221msgstr "Oberpfalz Geofabrik.de"
8222
8223#: trans_wms.java:20
8224msgid "Streets NRW Geofabrik.de"
8225msgstr "Streets NRW Geofabrik.de"
8226
8227#: trans_validator.java:38
8228msgid "oneway tag on a node"
8229msgstr "kavşaktaki tek yol etiketi"
8230
8231#: trans_validator.java:39
8232msgid "bridge tag on a node"
8233msgstr "kavşaktaki köprü etiketi"
8234
8235#: trans_validator.java:40 trans_validator.java:41 trans_validator.java:42
8236#: trans_validator.java:43 trans_validator.java:44
8237msgid "wrong highway tag on a node"
8238msgstr "kavşakta yanlış araçyolu etiketi"
8239
8240#: trans_validator.java:45 trans_validator.java:46 trans_validator.java:47
8241msgid "highway without a reference"
8242msgstr "referansı olmayan araçyolu"
8243
8244#: trans_validator.java:48
8245msgid "temporary highway type"
8246msgstr "geçici araç yolu tipi"
8247
8248#: trans_validator.java:49
8249msgid "misspelled key name"
8250msgstr "yanlış yazılmış anahtar adı"
8251
8252#: trans_validator.java:51
8253msgid "cycleway with tag bicycle"
8254msgstr "bisikletler için etiketli döner yol"
8255
8256#: trans_validator.java:52
8257msgid "footway with tag foot"
8258msgstr "yürüyüş yolu etiketli yürüyüş yolu"
8259
8260#: trans_validator.java:55
8261msgid "separate cycleway as lane on a cycleway"
8262msgstr "ayrı şeridi olan döner yol"
8263
8264#: trans_validator.java:56
8265msgid "barrier used on a way"
8266msgstr "yolda bariyer var"
8267
8268#: trans_validator.java:59
8269msgid "maxspeed used for footway"
8270msgstr "yürüyüş yolu için max hız"
8271
8272#: trans_validator.java:61
8273msgid "layer tag with + sign"
8274msgstr "+ işaretli tabaka etiketi"
8275
8276#: trans_validator.java:63
8277msgid "street name contains ss"
8278msgstr "sokak isimleri ss içerir"
8279
8280#: trans_validator.java:64
8281msgid "abbreviated street name"
8282msgstr "kısaltılmış sokak isimleri"
8283
8284#: trans_validator.java:66
8285msgid "relation without type"
8286msgstr "tipi olmayan ilişki"
8287
8288#: trans_validator.java:68
8289msgid "restaurant without name"
8290msgstr "isimsiz restoran"
8291
8292#: trans_validator.java:70 trans_validator.java:71 trans_validator.java:72
8293msgid "unusual tag combination"
8294msgstr "nadir etiket kombinasyonu"
8295
8296#: trans_surveyor.java:6
8297msgid "Tunnel Start"
8298msgstr "Tunel Başlangıç"
8299
8300#: trans_surveyor.java:12 trans_presets.java:60 trans_presets.java:77
8301#: trans_presets.java:96 trans_presets.java:114 trans_presets.java:134
8302#: trans_presets.java:149 trans_presets.java:169 trans_presets.java:188
8303#: trans_presets.java:204 trans_presets.java:222 trans_presets.java:240
8304#: trans_presets.java:259 trans_presets.java:292 trans_presets.java:337
8305#: trans_presets.java:346 trans_presets.java:389 trans_presets.java:409
8306#: trans_presets.java:429 trans_presets.java:448 trans_presets.java:467
8307#: trans_presets.java:486 trans_presets.java:505 trans_presets.java:526
8308#: trans_presets.java:547 trans_presets.java:568 trans_presets.java:589
8309#: trans_presets.java:610 trans_presets.java:640 trans_presets.java:1202
8310msgid "Bridge"
8311msgstr "köprü"
8312
8313#: trans_surveyor.java:16
8314msgid "Village/City"
8315msgstr "Köy/Şehir"
8316
8317#: trans_surveyor.java:24 trans_presets.java:1278 trans_presets.java:1325
8318msgid "Parking"
8319msgstr "Park"
8320
8321#: trans_surveyor.java:29
8322msgid "One Way"
8323msgstr "tek Yol"
8324
8325#: trans_surveyor.java:33
8326msgid "Church"
8327msgstr "klise"
8328
8329#: trans_surveyor.java:38
8330msgid "Fuel Station"
8331msgstr "Benzin İstasyonu"
8332
8333#: trans_surveyor.java:43 trans_presets.java:1451
8334msgid "Hotel"
8335msgstr "Hotel"
8336
8337#: trans_surveyor.java:47 trans_presets.java:1501
8338msgid "Restaurant"
8339msgstr "Restaurant"
8340
8341#: trans_surveyor.java:52
8342msgid "Shopping"
8343msgstr "Alışveriş"
8344
8345#: trans_surveyor.java:56
8346msgid "WC"
8347msgstr "WC"
8348
8349#: trans_surveyor.java:60
8350msgid "Camping"
8351msgstr "Kampyeri"
8352
8353#: trans_surveyor.java:72 trans_presets.java:47
8354msgid "Motorway"
8355msgstr "Araçyolu"
8356
8357#: trans_surveyor.java:76 trans_presets.java:121
8358msgid "Primary"
8359msgstr "Birincil"
8360
8361#: trans_surveyor.java:80 trans_presets.java:155
8362msgid "Secondary"
8363msgstr "İkincil"
8364
8365#: trans_surveyor.java:84 trans_presets.java:194
8366msgid "Unclassified"
8367msgstr "tanzim edilmemiş"
8368
8369#: trans_surveyor.java:88 trans_presets.java:213
8370msgid "Residential"
8371msgstr "yerleşim alanı"
8372
8373#: trans_surveyor.java:93 trans_surveyor.java:97
8374msgid "Test"
8375msgstr "Test"
8376
8377#: specialmessages.java:6
8378msgid ""
8379"You requested too many nodes (limit is 50,000). Either request a smaller "
8380"area, or use planet.osm"
8381msgstr ""
8382"İzin verilenin üzerinde nokta istediniz (limit 50,000). daha küçük bir alan "
8383"isteyin, veya planet.osm adresini kullanın"
8384
8385#: specialmessages.java:7
8386msgid "Database offline for maintenance"
8387msgstr "Bakım için database kapalı"
8388
8389#: specialmessages.java:8
8390msgid ""
8391"The maximum bbox size is 0.25, and your request was too large. Either "
8392"request a smaller area, or use planet.osm"
8393msgstr ""
8394"Max seçim alanı boyutu 0.25 ve sizin alanınız çok büyük. Daha küçükalan "
8395"seçiniz veya planet.osm yi kullanın"
8396
8397#: specialmessages.java:9
8398msgid "could not get audio input stream from input URL"
8399msgstr "ses akış dosya linki alınamadı"
8400
8401#: trans_presets.java:46
8402msgid "Streets"
8403msgstr "Sokaklar"
8404
8405#: trans_presets.java:50
8406msgid "Edit a Motorway"
8407msgstr "Araçyolunu düzenle"
8408
8409#: trans_presets.java:53 trans_presets.java:89 trans_presets.java:108
8410#: trans_presets.java:127 trans_presets.java:162 trans_presets.java:182
8411#: trans_presets.java:1443
8412msgid "Reference"
8413msgstr "Referans"
8414
8415#: trans_presets.java:56 trans_presets.java:73 trans_presets.java:92
8416#: trans_presets.java:110 trans_presets.java:130 trans_presets.java:145
8417#: trans_presets.java:165 trans_presets.java:185 trans_presets.java:208
8418#: trans_presets.java:226 trans_presets.java:244 trans_presets.java:263
8419#: trans_presets.java:296 trans_presets.java:341 trans_presets.java:356
8420#: trans_presets.java:371 trans_presets.java:393 trans_presets.java:413
8421#: trans_presets.java:433 trans_presets.java:452 trans_presets.java:471
8422#: trans_presets.java:490 trans_presets.java:510 trans_presets.java:531
8423#: trans_presets.java:552 trans_presets.java:573 trans_presets.java:594
8424#: trans_presets.java:615 trans_presets.java:644 trans_presets.java:1040
8425#: trans_presets.java:1048 trans_presets.java:1056 trans_presets.java:1064
8426#: trans_presets.java:1206
8427msgid "Layer"
8428msgstr "Tabaka"
8429
8430#: trans_presets.java:57 trans_presets.java:74 trans_presets.java:93
8431#: trans_presets.java:111 trans_presets.java:131 trans_presets.java:146
8432#: trans_presets.java:166 trans_presets.java:342
8433msgid "Lanes"
8434msgstr "Şeritler"
8435
8436#: trans_presets.java:58 trans_presets.java:75 trans_presets.java:94
8437#: trans_presets.java:112 trans_presets.java:132 trans_presets.java:147
8438#: trans_presets.java:167 trans_presets.java:186 trans_presets.java:209
8439#: trans_presets.java:265 trans_presets.java:297 trans_presets.java:318
8440#: trans_presets.java:357 trans_presets.java:372 trans_presets.java:396
8441#: trans_presets.java:415 trans_presets.java:435 trans_presets.java:454
8442#: trans_presets.java:492 trans_presets.java:646 trans_presets.java:1208
8443msgid "Max. speed (km/h)"
8444msgstr "Max. hız (km/sa)"
8445
8446#: trans_presets.java:59 trans_presets.java:76 trans_presets.java:95
8447#: trans_presets.java:113 trans_presets.java:133 trans_presets.java:148
8448#: trans_presets.java:168 trans_presets.java:187 trans_presets.java:203
8449#: trans_presets.java:221 trans_presets.java:239 trans_presets.java:258
8450#: trans_presets.java:278 trans_presets.java:291 trans_presets.java:304
8451#: trans_presets.java:336 trans_presets.java:388 trans_presets.java:408
8452#: trans_presets.java:428 trans_presets.java:447 trans_presets.java:466
8453#: trans_presets.java:485 trans_presets.java:639 trans_presets.java:1201
8454msgid "Oneway"
8455msgstr "TekYol"
8456
8457#: trans_presets.java:61 trans_presets.java:78 trans_presets.java:97
8458#: trans_presets.java:115 trans_presets.java:135 trans_presets.java:150
8459#: trans_presets.java:170 trans_presets.java:189 trans_presets.java:205
8460#: trans_presets.java:223 trans_presets.java:241 trans_presets.java:260
8461#: trans_presets.java:293 trans_presets.java:338 trans_presets.java:362
8462#: trans_presets.java:390 trans_presets.java:410 trans_presets.java:430
8463#: trans_presets.java:449 trans_presets.java:468 trans_presets.java:487
8464#: trans_presets.java:506 trans_presets.java:527 trans_presets.java:548
8465#: trans_presets.java:569 trans_presets.java:590 trans_presets.java:611
8466#: trans_presets.java:641 trans_presets.java:1203
8467msgid "Tunnel"
8468msgstr "Tunel"
8469
8470#: trans_presets.java:62 trans_presets.java:79 trans_presets.java:98
8471#: trans_presets.java:116 trans_presets.java:136 trans_presets.java:151
8472#: trans_presets.java:171 trans_presets.java:190 trans_presets.java:206
8473#: trans_presets.java:224 trans_presets.java:242 trans_presets.java:261
8474#: trans_presets.java:294 trans_presets.java:339 trans_presets.java:391
8475#: trans_presets.java:411 trans_presets.java:431 trans_presets.java:450
8476#: trans_presets.java:469 trans_presets.java:488 trans_presets.java:507
8477#: trans_presets.java:528 trans_presets.java:549 trans_presets.java:570
8478#: trans_presets.java:591 trans_presets.java:612 trans_presets.java:642
8479#: trans_presets.java:1204
8480msgid "Cutting"
8481msgstr "Kesen"
8482
8483#: trans_presets.java:63 trans_presets.java:80 trans_presets.java:99
8484#: trans_presets.java:117 trans_presets.java:137 trans_presets.java:152
8485#: trans_presets.java:172 trans_presets.java:191 trans_presets.java:207
8486#: trans_presets.java:225 trans_presets.java:243 trans_presets.java:262
8487#: trans_presets.java:295 trans_presets.java:340 trans_presets.java:392
8488#: trans_presets.java:412 trans_presets.java:432 trans_presets.java:451
8489#: trans_presets.java:470 trans_presets.java:489 trans_presets.java:508
8490#: trans_presets.java:529 trans_presets.java:550 trans_presets.java:571
8491#: trans_presets.java:592 trans_presets.java:613 trans_presets.java:643
8492#: trans_presets.java:1205
8493msgid "Embankment"
8494msgstr "toprak set"
8495
8496#: trans_presets.java:66
8497msgid "Motorway Link"
8498msgstr "Araç yolu hattı"
8499
8500#: trans_presets.java:69
8501msgid "Edit a Motorway Link"
8502msgstr "araç yolu hattını düzenle"
8503
8504#: trans_presets.java:83
8505msgid "Trunk"
8506msgstr "Anayol"
8507
8508#: trans_presets.java:86
8509msgid "Edit a Trunk"
8510msgstr "Anayol düzenle"
8511
8512#: trans_presets.java:102
8513msgid "Trunk Link"
8514msgstr "Anayol Hattı"
8515
8516#: trans_presets.java:105
8517msgid "Edit a Trunk Link"
8518msgstr "Anayol Hattı düzünle"
8519
8520#: trans_presets.java:124
8521msgid "Edit a Primary Road"
8522msgstr "Birincil yolu düzenle"
8523
8524#: trans_presets.java:140
8525msgid "Primary Link"
8526msgstr "Birincil hat"
8527
8528#: trans_presets.java:141
8529msgid "Edit a Primary Link"
8530msgstr "Birincil hat düzenle"
8531
8532#: trans_presets.java:159
8533msgid "Edit a Secondary Road"
8534msgstr "İkincil yol düzenle"
8535
8536#: trans_presets.java:175
8537msgid "Tertiary"
8538msgstr "Üçüncül"
8539
8540#: trans_presets.java:179
8541msgid "Edit a Tertiary Road"
8542msgstr "Üçüncül yolu düzenle"
8543
8544#: trans_presets.java:198
8545msgid "Edit a Unclassified Road"
8546msgstr "Sınıflandırılmamış yolu düzenle"
8547
8548#: trans_presets.java:210 trans_presets.java:228 trans_presets.java:246
8549#: trans_presets.java:266 trans_presets.java:298 trans_presets.java:343
8550#: trans_presets.java:359 trans_presets.java:373 trans_presets.java:397
8551#: trans_presets.java:416 trans_presets.java:436 trans_presets.java:455
8552#: trans_presets.java:473 trans_presets.java:493 trans_presets.java:514
8553#: trans_presets.java:535 trans_presets.java:556 trans_presets.java:577
8554#: trans_presets.java:598 trans_presets.java:619 trans_presets.java:647
8555#: trans_presets.java:660 trans_presets.java:673 trans_presets.java:686
8556#: trans_presets.java:699 trans_presets.java:712 trans_presets.java:725
8557#: trans_presets.java:1209 trans_presets.java:1385 trans_presets.java:1426
8558#, fuzzy
8559msgid "Width (meters)"
8560msgstr "Genişlik (metre)"
8561
8562#: trans_presets.java:216
8563msgid "Edit a Residential Street"
8564msgstr "yerleşim sokağını düzenle"
8565
8566#: trans_presets.java:227 trans_presets.java:245 trans_presets.java:264
8567#: trans_presets.java:279 trans_presets.java:394 trans_presets.java:414
8568#: trans_presets.java:434 trans_presets.java:453 trans_presets.java:472
8569#: trans_presets.java:491 trans_presets.java:509 trans_presets.java:530
8570#: trans_presets.java:551 trans_presets.java:572 trans_presets.java:593
8571#: trans_presets.java:614 trans_presets.java:645 trans_presets.java:1207
8572msgid "Surface"
8573msgstr "Yüzey"
8574
8575#: trans_presets.java:227 trans_presets.java:245 trans_presets.java:264
8576#: trans_presets.java:279 trans_presets.java:394 trans_presets.java:414
8577#: trans_presets.java:434 trans_presets.java:453 trans_presets.java:472
8578#: trans_presets.java:491 trans_presets.java:509 trans_presets.java:530
8579#: trans_presets.java:551 trans_presets.java:572 trans_presets.java:593
8580#: trans_presets.java:614 trans_presets.java:645 trans_presets.java:1207
8581msgid "paved"
8582msgstr "kaldırım"
8583
8584#: trans_presets.java:227 trans_presets.java:245 trans_presets.java:264
8585#: trans_presets.java:279 trans_presets.java:394 trans_presets.java:414
8586#: trans_presets.java:434 trans_presets.java:453 trans_presets.java:472
8587#: trans_presets.java:491 trans_presets.java:645 trans_presets.java:1207
8588msgid "unpaved"
8589msgstr "kaldırımsız"
8590
8591#: trans_presets.java:227 trans_presets.java:245 trans_presets.java:264
8592#: trans_presets.java:279 trans_presets.java:394 trans_presets.java:414
8593#: trans_presets.java:434 trans_presets.java:453 trans_presets.java:472
8594#: trans_presets.java:491 trans_presets.java:509 trans_presets.java:530
8595#: trans_presets.java:551 trans_presets.java:572 trans_presets.java:593
8596#: trans_presets.java:614 trans_presets.java:645 trans_presets.java:1207
8597msgid "cobblestone"
8598msgstr "parke taşı"
8599
8600#: trans_presets.java:231
8601msgid "Living Street"
8602msgstr "Canlı Sokak"
8603
8604#: trans_presets.java:234
8605msgid "Edit a Living Street"
8606msgstr "Living Street düzenle"
8607
8608#: trans_presets.java:249
8609msgid "Service"
8610msgstr "Servis"
8611
8612#: trans_presets.java:252
8613msgid "Edit a Serviceway"
8614msgstr "Servis yolu düzenle"
8615
8616#: trans_presets.java:256
8617#, fuzzy
8618msgid "Serviceway type"
8619msgstr "Servis"
8620
8621#: trans_presets.java:256
8622#, fuzzy
8623msgid "alley"
8624msgstr "hepsi"
8625
8626#: trans_presets.java:256
8627#, fuzzy
8628msgid "driveway"
8629msgstr "At yolu"
8630
8631#: trans_presets.java:256
8632#, fuzzy
8633msgid "parking_aisle"
8634msgstr "Park alanı"
8635
8636#: trans_presets.java:269
8637msgid "Parking Aisle"
8638msgstr "Park alanı"
8639
8640#: trans_presets.java:273
8641msgid "Edit a Parking Aisle"
8642msgstr "Park alanı düzenle"
8643
8644#: trans_presets.java:283
8645msgid "Road (Unknown Type)"
8646msgstr "yol (tipi bilinmiyor)"
8647
8648#: trans_presets.java:286
8649msgid "Edit a Road of unknown type"
8650msgstr "Tipi olmayan yolu düzenle"
8651
8652#: trans_presets.java:302
8653msgid "Road Restrictions"
8654msgstr "Yol kısıtlamaları"
8655
8656#: trans_presets.java:303
8657msgid "Edit Road Restrictions"
8658msgstr "Yol kısıtlamalarını düzenle"
8659
8660#: trans_presets.java:305
8661msgid "Toll"
8662msgstr "ücret"
8663
8664#: trans_presets.java:306
8665msgid "No exit (cul-de-sac)"
8666msgstr "Çıkış Yok"
8667
8668#: trans_presets.java:307 trans_presets.java:511 trans_presets.java:532
8669#: trans_presets.java:553 trans_presets.java:574 trans_presets.java:595
8670#: trans_presets.java:616
8671msgid "Access"
8672msgstr "Erişim"
8673
8674#: trans_presets.java:307 trans_presets.java:308 trans_presets.java:309
8675#: trans_presets.java:310 trans_presets.java:311 trans_presets.java:312
8676#: trans_presets.java:313 trans_presets.java:314 trans_presets.java:315
8677#: trans_presets.java:316 trans_presets.java:317 trans_presets.java:511
8678#: trans_presets.java:512 trans_presets.java:513 trans_presets.java:532
8679#: trans_presets.java:533 trans_presets.java:534 trans_presets.java:553
8680#: trans_presets.java:554 trans_presets.java:555 trans_presets.java:574
8681#: trans_presets.java:575 trans_presets.java:576 trans_presets.java:595
8682#: trans_presets.java:596 trans_presets.java:597 trans_presets.java:616
8683#: trans_presets.java:617 trans_presets.java:618 trans_presets.java:631
8684#: trans_presets.java:632 trans_presets.java:633 trans_presets.java:634
8685#: trans_presets.java:635 trans_presets.java:636 trans_presets.java:1286
8686#: trans_presets.java:2215 trans_presets.java:2473
8687msgid "yes"
8688msgstr "Evet"
8689
8690#: trans_presets.java:307 trans_presets.java:308 trans_presets.java:309
8691#: trans_presets.java:310 trans_presets.java:311 trans_presets.java:312
8692#: trans_presets.java:313 trans_presets.java:314 trans_presets.java:315
8693#: trans_presets.java:316 trans_presets.java:317 trans_presets.java:511
8694#: trans_presets.java:512 trans_presets.java:513 trans_presets.java:532
8695#: trans_presets.java:533 trans_presets.java:534 trans_presets.java:553
8696#: trans_presets.java:554 trans_presets.java:555 trans_presets.java:574
8697#: trans_presets.java:575 trans_presets.java:576 trans_presets.java:595
8698#: trans_presets.java:596 trans_presets.java:597 trans_presets.java:616
8699#: trans_presets.java:617 trans_presets.java:618 trans_presets.java:631
8700#: trans_presets.java:632 trans_presets.java:633 trans_presets.java:634
8701#: trans_presets.java:635 trans_presets.java:636
8702msgid "designated"
8703msgstr "atanmış"
8704
8705#: trans_presets.java:307 trans_presets.java:311 trans_presets.java:314
8706#: trans_presets.java:511 trans_presets.java:512 trans_presets.java:513
8707#: trans_presets.java:532 trans_presets.java:533 trans_presets.java:534
8708#: trans_presets.java:553 trans_presets.java:554 trans_presets.java:555
8709#: trans_presets.java:574 trans_presets.java:575 trans_presets.java:576
8710#: trans_presets.java:595 trans_presets.java:596 trans_presets.java:597
8711#: trans_presets.java:616 trans_presets.java:617 trans_presets.java:618
8712msgid "agricultural"
8713msgstr "tarımsal"
8714
8715#: trans_presets.java:307 trans_presets.java:308 trans_presets.java:309
8716#: trans_presets.java:310 trans_presets.java:311 trans_presets.java:312
8717#: trans_presets.java:313 trans_presets.java:314 trans_presets.java:315
8718#: trans_presets.java:316 trans_presets.java:317 trans_presets.java:511
8719#: trans_presets.java:512 trans_presets.java:513 trans_presets.java:532
8720#: trans_presets.java:533 trans_presets.java:534 trans_presets.java:553
8721#: trans_presets.java:554 trans_presets.java:555 trans_presets.java:574
8722#: trans_presets.java:575 trans_presets.java:576 trans_presets.java:595
8723#: trans_presets.java:596 trans_presets.java:597 trans_presets.java:616
8724#: trans_presets.java:617 trans_presets.java:618 trans_presets.java:631
8725#: trans_presets.java:632 trans_presets.java:633 trans_presets.java:634
8726#: trans_presets.java:635 trans_presets.java:636 trans_presets.java:760
8727#: trans_presets.java:775 trans_presets.java:1231 trans_presets.java:1286
8728#: trans_presets.java:2215 trans_presets.java:2473
8729msgid "no"
8730msgstr "hayır"
8731
8732#: trans_presets.java:310
8733msgid "Goods"
8734msgstr "mallar"
8735
8736#: trans_presets.java:311
8737msgid "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
8738msgstr "Ağır araç"
8739
8740#: trans_presets.java:312 trans_presets.java:633 trans_presets.java:858
8741#: trans_presets.java:871 trans_presets.java:882 trans_presets.java:909
8742#: trans_presets.java:919 trans_presets.java:932 trans_presets.java:944
8743#: trans_presets.java:956 trans_presets.java:968 trans_presets.java:1012
8744#: trans_presets.java:1025
8745msgid "Horse"
8746msgstr "AT"
8747
8748#: trans_presets.java:313 trans_presets.java:512 trans_presets.java:533
8749#: trans_presets.java:554 trans_presets.java:575 trans_presets.java:596
8750#: trans_presets.java:617 trans_presets.java:859 trans_presets.java:872
8751#: trans_presets.java:883 trans_presets.java:898 trans_presets.java:910
8752#: trans_presets.java:920 trans_presets.java:933 trans_presets.java:945
8753#: trans_presets.java:957 trans_presets.java:969 trans_presets.java:1013
8754#: trans_presets.java:1026
8755msgid "Motorcycle"
8756msgstr "Motosiklet"
8757
8758#: trans_presets.java:314 trans_presets.java:513 trans_presets.java:534
8759#: trans_presets.java:555 trans_presets.java:576 trans_presets.java:597
8760#: trans_presets.java:618 trans_presets.java:631 trans_presets.java:860
8761#: trans_presets.java:884 trans_presets.java:899 trans_presets.java:911
8762#: trans_presets.java:921 trans_presets.java:934 trans_presets.java:946
8763#: trans_presets.java:958 trans_presets.java:970 trans_presets.java:1014
8764#: trans_presets.java:1027
8765msgid "Motorcar"
8766msgstr "otomobil"
8767
8768#: trans_presets.java:315
8769msgid "Public Service Vehicles (psv)"
8770msgstr "Toplu taşıma araçları"
8771
8772#: trans_presets.java:316
8773msgid "Motorboat"
8774msgstr "Motorboat"
8775
8776#: trans_presets.java:317
8777msgid "Boat"
8778msgstr "Boat"
8779
8780#: trans_presets.java:319
8781msgid "Min. speed (km/h)"
8782msgstr "Min. Hız (km/h)"
8783
8784#: trans_presets.java:320 trans_presets.java:358
8785msgid "Max. weight (tonnes)"
8786msgstr "Max. ağırlık (ton)"
8787
8788#: trans_presets.java:321
8789#, fuzzy
8790msgid "Max. Height (meters)"
8791msgstr "Max. Yükseklik (metre)"
8792
8793#: trans_presets.java:322
8794#, fuzzy
8795msgid "Max. Width (meters)"
8796msgstr "Max. Genişlik (metre)"
8797
8798#: trans_presets.java:323
8799#, fuzzy
8800msgid "Max. Length (meters)"
8801msgstr "Max. uzunluk (metre)"
8802
8803#: trans_presets.java:325
8804msgid "Roundabout"
8805msgstr "DönerKavşak"
8806
8807#: trans_presets.java:330
8808msgid "Edit a Junction"
8809msgstr "Kavşak Düzenle"
8810
8811#: trans_presets.java:333 trans_presets.java:630 trans_presets.java:775
8812#: trans_presets.java:1285 trans_presets.java:2171 trans_presets.java:2679
8813#: trans_presets.java:2790 trans_presets.java:2855 trans_presets.java:2879
8814msgid "Type"
8815msgstr "Tip"
8816
8817#: trans_presets.java:333
8818msgid "motorway_link"
8819msgstr "otoyol_hat"
8820
8821#: trans_presets.java:333
8822msgid "trunk_link"
8823msgstr "anayol_hat"
8824
8825#: trans_presets.java:333
8826msgid "primary_link"
8827msgstr "birincil_hat"
8828
8829#: trans_presets.java:333
8830msgid "unclassified"
8831msgstr "sınıflandırılmamış"
8832
8833#: trans_presets.java:333
8834msgid "living_street"
8835msgstr "canlı_sokak"
8836
8837#: trans_presets.java:333
8838msgid "bus_guideway"
8839msgstr "otobüs_hattı"
8840
8841#: trans_presets.java:351
8842msgid "Edit a Bridge"
8843msgstr "Köprü Düzenle"
8844
8845#: trans_presets.java:363
8846#, fuzzy
8847msgid "Edit a Tunnel"
8848msgstr "Anayol düzenle"
8849
8850#: trans_presets.java:377
8851msgid "Ways"
8852msgstr "Yollar"
8853
8854#: trans_presets.java:378
8855msgid "Construction"
8856msgstr "İnşaat"
8857
8858#: trans_presets.java:379
8859msgid "Edit a highway under construction"
8860msgstr "Otoyolda onarım var olarak düzenle"
8861
8862#: trans_presets.java:395
8863msgid "Junction"
8864msgstr "Kavşak"
8865
8866#: trans_presets.java:401
8867msgid "Bridleway"
8868msgstr "At yolu"
8869
8870#: trans_presets.java:403
8871msgid "Edit a Bridleway"
8872msgstr "At yolu düzenle"
8873
8874#: trans_presets.java:419
8875msgid "Cycleway"
8876msgstr "Bisiklet yolu"
8877
8878#: trans_presets.java:423
8879msgid "Edit a Cycleway"
8880msgstr "Bisiklet yolu düzenle"
8881
8882#: trans_presets.java:439
8883msgid "Footway"
8884msgstr "Yürüyüş Yolu"
8885
8886#: trans_presets.java:442
8887msgid "Edit a Footway"
8888msgstr "Yürüyüş Yolu Düzenle"
8889
8890#: trans_presets.java:458
8891msgid "Pedestrian"
8892msgstr "Yaya Yolu"
8893
8894#: trans_presets.java:461
8895msgid "Edit a Pedestrian Street"
8896msgstr "yaya yol sokağını düzenle"
8897
8898#: trans_presets.java:476
8899msgid "Steps"
8900msgstr "adımlar"
8901
8902#: trans_presets.java:480
8903msgid "Edit a flight of Steps"
8904msgstr "Uçuş adımları düzenle"
8905
8906#: trans_presets.java:497
8907msgid "Track"
8908msgstr "İz"
8909
8910#: trans_presets.java:500
8911msgid "Edit a Track"
8912msgstr "İz düzenle"
8913
8914#: trans_presets.java:509 trans_presets.java:530 trans_presets.java:551
8915#: trans_presets.java:572 trans_presets.java:593 trans_presets.java:614
8916msgid "gravel"
8917msgstr "Çakıl"
8918
8919#: trans_presets.java:509 trans_presets.java:530 trans_presets.java:551
8920#: trans_presets.java:572 trans_presets.java:593 trans_presets.java:614
8921msgid "ground"
8922msgstr "toprak"
8923
8924#: trans_presets.java:509 trans_presets.java:530 trans_presets.java:551
8925#: trans_presets.java:572 trans_presets.java:593 trans_presets.java:614
8926msgid "grass"
8927msgstr "ot"
8928
8929#: trans_presets.java:509 trans_presets.java:530 trans_presets.java:551
8930#: trans_presets.java:572 trans_presets.java:593 trans_presets.java:614
8931msgid "sand"
8932msgstr "kum"
8933
8934#: trans_presets.java:517
8935msgid "Track Grade 1"
8936msgstr "İz derecesi 1"
8937
8938#: trans_presets.java:520
8939msgid "Edit a Track of grade 1"
8940msgstr "İz derecesi 1 düzenle"
8941
8942#: trans_presets.java:538
8943msgid "Track Grade 2"
8944msgstr "İz derecesi 2"
8945
8946#: trans_presets.java:541
8947msgid "Edit a Track of grade 2"
8948msgstr "İz derecesi 2 düzenle"
8949
8950#: trans_presets.java:559
8951msgid "Track Grade 3"
8952msgstr "İz derecesi 3"
8953
8954#: trans_presets.java:562
8955msgid "Edit a Track of grade 3"
8956msgstr "İz derecesi 3 düzenle"
8957
8958#: trans_presets.java:580
8959msgid "Track Grade 4"
8960msgstr "İz derecesi 4"
8961
8962#: trans_presets.java:583
8963msgid "Edit a Track of grade 4"
8964msgstr "İz derecesi 4 düzenle"
8965
8966#: trans_presets.java:601
8967msgid "Track Grade 5"
8968msgstr "İz derecesi 5"
8969
8970#: trans_presets.java:604
8971msgid "Edit a Track of grade 5"
8972msgstr "İz derecesi 5 düzenle"
8973
8974#: trans_presets.java:623
8975msgid "Path"
8976msgstr "Yol"
8977
8978#: trans_presets.java:626
8979msgid "Edit Path"
8980msgstr "Yol düzenle"
8981
8982#: trans_presets.java:632
8983msgid "Snowmobile"
8984msgstr "kar motosikleti"
8985
8986#: trans_presets.java:635
8987msgid "Ski"
8988msgstr "Kayak"
8989
8990#: trans_presets.java:650
8991msgid "Hiking"
8992msgstr "gezme"
8993
8994#: trans_presets.java:654
8995msgid "Edit Hiking"
8996msgstr "gezme düzenle"
8997
8998#: trans_presets.java:663
8999msgid "Mountain Hiking"
9000msgstr "Dağ gezisi"
9001
9002#: trans_presets.java:667
9003msgid "Edit Mountain Hiking"
9004msgstr "Dağ gezisi düzenle"
9005
9006#: trans_presets.java:676
9007msgid "Demanding Mountain Hiking"
9008msgstr "istenen dağ gezisi"
9009
9010#: trans_presets.java:680
9011msgid "Edit Demanding Mountain Hiking"
9012msgstr "istenen dağ gezisi düzenle"
9013
9014#: trans_presets.java:689
9015msgid "Alpine Hiking"
9016msgstr "Dağ Gezisi"
9017
9018#: trans_presets.java:693
9019msgid "Edit Alpine Hiking"
9020msgstr "Dağ Gezisi düzenle"
9021
9022#: trans_presets.java:702
9023msgid "Demanding alpine hiking"
9024msgstr "istenen Dağ Gezisi"
9025
9026#: trans_presets.java:706
9027msgid "Edit Demanding alpine hiking"
9028msgstr "istenen Dağ Gezisi düzenle"
9029
9030#: trans_presets.java:715
9031msgid "Difficult alpine hiking"
9032msgstr "Zor Dağ Gezisi"
9033
9034#: trans_presets.java:719
9035msgid "Edit Difficult alpine hiking"
9036msgstr "Zor Dağ Gezisi düzenle"
9037
9038#: trans_presets.java:729
9039msgid "Waypoints"
9040msgstr "Yol noktaları"
9041
9042#: trans_presets.java:730
9043msgid "Motorway Junction"
9044msgstr "Otoyol Kavşağı"
9045
9046#: trans_presets.java:732
9047msgid "Edit Motorway Junction"
9048msgstr "Otoyol Kavşağı birleştirme"
9049
9050#: trans_presets.java:736
9051msgid "Number"
9052msgstr "Numara"
9053
9054#: trans_presets.java:738
9055msgid "Highway Exit"
9056msgstr "otoyol çıkış"
9057
9058#: trans_presets.java:739
9059msgid "Edit an Exit"
9060msgstr "çıkış düzenle"
9061
9062#: trans_presets.java:741
9063msgid "Exit Number"
9064msgstr "Çıkış numarası"
9065
9066#: trans_presets.java:742
9067msgid "Exit Name"
9068msgstr "Çıkış ismi"
9069
9070#: trans_presets.java:745
9071msgid "Services"
9072msgstr "Servis"
9073
9074#: trans_presets.java:747
9075msgid "Edit Service Station"
9076msgstr "Sevis istasyonu düzenle"
9077
9078#: trans_presets.java:752 trans_presets.java:1001 trans_presets.java:1276
9079#: trans_presets.java:1293 trans_presets.java:1300 trans_presets.java:1306
9080#: trans_presets.java:1314 trans_presets.java:1321 trans_presets.java:2179
9081#: trans_presets.java:2186 trans_presets.java:2202 trans_presets.java:2213
9082#: trans_presets.java:2221 trans_presets.java:2228 trans_presets.java:2278
9083#: trans_presets.java:2305 trans_presets.java:2454
9084msgid "Operator"
9085msgstr "Operator"
9086
9087#: trans_presets.java:756
9088msgid "Traffic Signal"
9089msgstr "Trafik ışıkları"
9090
9091#: trans_presets.java:760
9092#, fuzzy
9093msgid "Pedestrian crossing type"
9094msgstr "geçit düzenle"
9095
9096#: trans_presets.java:760 trans_presets.java:775 trans_presets.java:1231
9097msgid "uncontrolled"
9098msgstr "kontrolsuz"
9099
9100#: trans_presets.java:760 trans_presets.java:775 trans_presets.java:1231
9101#, fuzzy
9102msgid "traffic_signals"
9103msgstr "Trafik ışıkları"
9104
9105#: trans_presets.java:760 trans_presets.java:775 trans_presets.java:1231
9106msgid "island"
9107msgstr "ada"
9108
9109#: trans_presets.java:760 trans_presets.java:775 trans_presets.java:1231
9110#, fuzzy
9111msgid "unmarked"
9112msgstr "imleç"
9113
9114#: trans_presets.java:761 trans_presets.java:777 trans_presets.java:1232
9115msgid "Cross on horseback"
9116msgstr ""
9117
9118#: trans_presets.java:762 trans_presets.java:776 trans_presets.java:1233
9119#, fuzzy
9120msgid "Cross by bicycle"
9121msgstr "bisiklet"
9122
9123#: trans_presets.java:763 trans_presets.java:778 trans_presets.java:1234
9124#, fuzzy
9125msgid "Crossing attendant"
9126msgstr "kesişine yollar"
9127
9128#: trans_presets.java:764
9129msgid "Crossing type name (UK)"
9130msgstr ""
9131
9132#: trans_presets.java:764 trans_presets.java:779
9133msgid "zebra"
9134msgstr "zebra"
9135
9136#: trans_presets.java:764 trans_presets.java:779
9137msgid "pelican"
9138msgstr "pelikan"
9139
9140#: trans_presets.java:764 trans_presets.java:779
9141#, fuzzy
9142msgid "toucan"
9143msgstr "volkanik"
9144
9145#: trans_presets.java:764 trans_presets.java:779
9146msgid "puffin"
9147msgstr ""
9148
9149#: trans_presets.java:764 trans_presets.java:779
9150#, fuzzy
9151msgid "pegasus"
9152msgstr "ot"
9153
9154#: trans_presets.java:764 trans_presets.java:779
9155#, fuzzy
9156msgid "tiger"
9157msgstr "zaman"
9158
9159#: trans_presets.java:767
9160msgid "Stop"
9161msgstr "Dur"
9162
9163#: trans_presets.java:770
9164#, fuzzy
9165msgid "Pedestrian Crossing"
9166msgstr "yaya geçidi"
9167
9168#: trans_presets.java:773
9169msgid "Edit a crossing"
9170msgstr "geçit düzenle"
9171
9172#: trans_presets.java:779
9173msgid "Type name (UK)"
9174msgstr ""
9175
9176#: trans_presets.java:781
9177#, fuzzy
9178msgid "Mini-roundabout"
9179msgstr "döner kavşak"
9180
9181#: trans_presets.java:786
9182#, fuzzy
9183msgid "Direction"
9184msgstr "ilişki"
9185
9186#: trans_presets.java:786
9187msgid "clockwise"
9188msgstr ""
9189
9190#: trans_presets.java:788
9191msgid "Turning Circle"
9192msgstr "döner kavşak"
9193
9194#: trans_presets.java:793
9195msgid "City Limit"
9196msgstr "şehir sınırı"
9197
9198#: trans_presets.java:794
9199msgid "Edit a city limit sign"
9200msgstr "şehir sınırı düzenle"
9201
9202#: trans_presets.java:799
9203msgid "Second Name"
9204msgstr "ikinci isim"
9205
9206#: trans_presets.java:801
9207msgid "Signpost"
9208msgstr "sinyalizasyon"
9209
9210#: trans_presets.java:804
9211msgid "Speed Camera"
9212msgstr "hız kamerası"
9213
9214#: trans_presets.java:807
9215msgid "Emergency Phone"
9216msgstr "Acil durum telefonu"
9217
9218#: trans_presets.java:811
9219msgid "Ford"
9220msgstr "sığ geçit"
9221
9222#: trans_presets.java:812
9223msgid "Edit Ford"
9224msgstr "sığ geçit düzenle"
9225
9226#: trans_presets.java:819
9227msgid "Mountain Pass"
9228msgstr "Dağ geçidi"
9229
9230#: trans_presets.java:821
9231msgid "Edit Mountain Pass"
9232msgstr "dağ geçidi düzenle"
9233
9234#: trans_presets.java:826 trans_presets.java:1486 trans_presets.java:2811
9235#: trans_presets.java:2818 trans_presets.java:2825
9236msgid "Elevation"
9237msgstr "yükseklik"
9238
9239#: trans_presets.java:830
9240msgid "Barriers"
9241msgstr "Bariyer"
9242
9243#: trans_presets.java:831
9244msgid "Stile"
9245msgstr "Stil"
9246
9247#: trans_presets.java:833
9248msgid "Edit a Stile"
9249msgstr "Stil düzenle"
9250
9251#: trans_presets.java:836 trans_presets.java:845 trans_presets.java:854
9252#: trans_presets.java:867 trans_presets.java:878 trans_presets.java:894
9253#: trans_presets.java:905 trans_presets.java:917 trans_presets.java:928
9254#: trans_presets.java:940 trans_presets.java:952 trans_presets.java:964
9255#: trans_presets.java:1008 trans_presets.java:1021
9256msgid "Allowed traffic:"
9257msgstr "İzin verilen trafik:"
9258
9259#: trans_presets.java:841
9260msgid "Kissing Gate"
9261msgstr "geçit"
9262
9263#: trans_presets.java:842
9264msgid "Edit a Kissing Gate"
9265msgstr "geçit düzenle"
9266
9267#: trans_presets.java:850
9268msgid "Hampshire Gate"
9269msgstr "Hampshire Geçidi"
9270
9271#: trans_presets.java:851
9272msgid "Edit a Hampshire Gate"
9273msgstr "Hampshire Geçidi Düzenle"
9274
9275#: trans_presets.java:862
9276msgid "Bollard"
9277msgstr "direk-iskele"
9278
9279#: trans_presets.java:864
9280msgid "Edit a bollard"
9281msgstr "direk-iskele düzenle"
9282
9283#: trans_presets.java:874
9284msgid "Drawbridge"
9285msgstr "Asma Köprü"
9286
9287#: trans_presets.java:875
9288msgid "Edit a Drawbridge"
9289msgstr "Asma Köprü düzenle"
9290
9291#: trans_presets.java:886
9292msgid "Bus Trap"
9293msgstr "otobüs geçidi"
9294
9295#: trans_presets.java:889
9296msgid "Cattle Grid"
9297msgstr "Hayvan Kapısı"
9298
9299#: trans_presets.java:891
9300msgid "Edit a Cattle Grid"
9301msgstr "Hayvan Kapısı Düzenle"
9302
9303#: trans_presets.java:901
9304msgid "Spikes"
9305msgstr "Spikes"
9306
9307#: trans_presets.java:902
9308#, fuzzy
9309msgid "Edit Spikes"
9310msgstr "spikes düzenle"
9311
9312#: trans_presets.java:913
9313msgid "Portcullis"
9314msgstr "Demir parmaklık"
9315
9316#: trans_presets.java:914
9317msgid "Edit a Portcullis"
9318msgstr "Demir parmaklık düzenle"
9319
9320#: trans_presets.java:923
9321msgid "Gate"
9322msgstr "Geçit"
9323
9324#: trans_presets.java:925
9325msgid "Edit a Gate"
9326msgstr "Geçit Düzenle"
9327
9328#: trans_presets.java:936
9329msgid "Lift Gate"
9330msgstr "Kalkan geçit"
9331
9332#: trans_presets.java:937
9333msgid "Edit a Lift Gate"
9334msgstr "kalkan geçit düzenle"
9335
9336#: trans_presets.java:948
9337msgid "Sally Port"
9338msgstr "Çıkış Kapısı-asker"
9339
9340#: trans_presets.java:949
9341msgid "Edit a Sally Port"
9342msgstr "Çıkış Kapısı-asker düzenle"
9343
9344#: trans_presets.java:960
9345msgid "Bump Gate"
9346msgstr "Hız engeli"
9347
9348#: trans_presets.java:961
9349msgid "Edit a Bump Gate"
9350msgstr "Hız engeli düzenle"
9351
9352#: trans_presets.java:972
9353msgid "Hedge"
9354msgstr "Çalı Çit"
9355
9356#: trans_presets.java:976
9357msgid "Fence"
9358msgstr "Çit"
9359
9360#: trans_presets.java:980
9361msgid "Block"
9362msgstr "Blok"
9363
9364#: trans_presets.java:983
9365msgid "Wall"
9366msgstr "Duvar"
9367
9368#: trans_presets.java:986
9369msgid "City Wall"
9370msgstr "Şehir Duvarı"
9371
9372#: trans_presets.java:990
9373msgid "Retaining Wall"
9374msgstr "istinat duvarı"
9375
9376#: trans_presets.java:994
9377msgid "Toll Booth"
9378msgstr "gişe"
9379
9380#: trans_presets.java:996
9381msgid "Edit Toll Booth"
9382msgstr "gişe düzenle"
9383
9384#: trans_presets.java:1004
9385msgid "Border Control"
9386msgstr "Sınır kontrol noktası"
9387
9388#: trans_presets.java:1005
9389msgid "Edit a Border Control"
9390msgstr "Sınır kontrol noktası düzenle"
9391
9392#: trans_presets.java:1017
9393msgid "Entrance"
9394msgstr "Giriş"
9395
9396#: trans_presets.java:1018
9397msgid "Edit a Entrance"
9398msgstr "Giriş düzenle"
9399
9400#: trans_presets.java:1031
9401msgid "Waterway"
9402msgstr "Su yolu"
9403
9404#: trans_presets.java:1032
9405msgid "River"
9406msgstr "nehir"
9407
9408#: trans_presets.java:1036
9409msgid "Edit a River"
9410msgstr "nehir düzenle"
9411
9412#: trans_presets.java:1042
9413msgid "Canal"
9414msgstr "Kanal"
9415
9416#: trans_presets.java:1044
9417msgid "Edit a Canal"
9418msgstr "Kanal düzenle"
9419
9420#: trans_presets.java:1050
9421msgid "Drain"
9422msgstr "kanalizasyon"
9423
9424#: trans_presets.java:1052
9425msgid "Edit a Drain"
9426msgstr "kanalizasyon düzenle"
9427
9428#: trans_presets.java:1058
9429msgid "Stream"
9430msgstr "dere"
9431
9432#: trans_presets.java:1060
9433msgid "Edit a Stream"
9434msgstr "dere düzenle"
9435
9436#: trans_presets.java:1067
9437msgid "Ferry Route"
9438msgstr "feribot hat"
9439
9440#: trans_presets.java:1069
9441msgid "Edit a Ferry"
9442msgstr "feribot hat düzenle"
9443
9444#: trans_presets.java:1077
9445msgid "Boatyard"
9446msgstr "Marina"
9447
9448#: trans_presets.java:1079
9449msgid "Edit a Boatyard"
9450msgstr "Marina düzenle"
9451
9452#: trans_presets.java:1084
9453msgid "Dock"
9454msgstr "iskele"
9455
9456#: trans_presets.java:1086
9457msgid "Edit a Dock"
9458msgstr "iskele düzenle"
9459
9460#: trans_presets.java:1092
9461msgid "Dam"
9462msgstr "Baraj"
9463
9464#: trans_presets.java:1094
9465msgid "Edit a Dam"
9466msgstr "Baraj düzenle"
9467
9468#: trans_presets.java:1100
9469msgid "Waterway Point"
9470msgstr "Su yolu noktası"
9471
9472#: trans_presets.java:1101
9473msgid "Lock Gate"
9474msgstr "Lock Gate"
9475
9476#: trans_presets.java:1105
9477msgid "Weir"
9478msgstr "bent"
9479
9480#: trans_presets.java:1107
9481msgid "Edit a Weir"
9482msgstr "bent dünele"
9483
9484#: trans_presets.java:1112
9485msgid "Waterfall"
9486msgstr "şelale"
9487
9488#: trans_presets.java:1113
9489msgid "Edit a Waterfall"
9490msgstr "şelale düzenle"
9491
9492#: trans_presets.java:1118
9493msgid "Turning Point"
9494msgstr "dönüm noktası"
9495
9496#: trans_presets.java:1122
9497msgid "Marina"
9498msgstr "Marina"
9499
9500#: trans_presets.java:1123
9501msgid "Edit Marina"
9502msgstr "Marina düzenle"
9503
9504#: trans_presets.java:1127
9505msgid "Pier"
9506msgstr "Kemer"
9507
9508#: trans_presets.java:1129
9509msgid "Edit Pier"
9510msgstr "Kemer Düzenle"
9511
9512#: trans_presets.java:1133
9513msgid "Ferry Terminal"
9514msgstr "Feribot Terminal"
9515
9516#: trans_presets.java:1135
9517msgid "Edit Ferry Terminal"
9518msgstr "Feribot Terminal düzenle"
9519
9520#: trans_presets.java:1139
9521msgid "Slipway"
9522msgstr "Gemi Kızağı"
9523
9524#: trans_presets.java:1143
9525msgid "Edit Slipway"
9526msgstr "Gemi Kızağı Düzenle"
9527
9528#: trans_presets.java:1149
9529msgid "Railway"
9530msgstr "Demiryolu"
9531
9532#: trans_presets.java:1150
9533msgid "Rail"
9534msgstr "Demiryolu"
9535
9536#: trans_presets.java:1152
9537msgid "Edit a Rail"
9538msgstr "Demiryolu düzenle"
9539
9540#: trans_presets.java:1155 trans_presets.java:1161 trans_presets.java:1168
9541#: trans_presets.java:1174 trans_presets.java:1180 trans_presets.java:1186
9542#: trans_presets.java:1192 trans_presets.java:1217
9543msgid "Optional Types"
9544msgstr "seçmeli tipler"
9545
9546#: trans_presets.java:1155 trans_presets.java:1161 trans_presets.java:1168
9547#: trans_presets.java:1174 trans_presets.java:1180 trans_presets.java:1186
9548#: trans_presets.java:1192 trans_presets.java:1217
9549msgid "yard"
9550msgstr "saha"
9551
9552#: trans_presets.java:1155 trans_presets.java:1161 trans_presets.java:1168
9553#: trans_presets.java:1174 trans_presets.java:1180 trans_presets.java:1186
9554#: trans_presets.java:1192 trans_presets.java:1217
9555msgid "siding"
9556msgstr "yük boşaltma yeri"
9557
9558#: trans_presets.java:1155 trans_presets.java:1161 trans_presets.java:1168
9559#: trans_presets.java:1174 trans_presets.java:1180 trans_presets.java:1186
9560#: trans_presets.java:1192 trans_presets.java:1217
9561msgid "spur"
9562msgstr "demiryolu hattı şube-kısa"
9563
9564#: trans_presets.java:1157
9565msgid "Narrow Gauge Rail"
9566msgstr "Dar geçiş demiryolu"
9567
9568#: trans_presets.java:1158
9569msgid "Edit a Narrow Gauge Rail"
9570msgstr "Dar geçiş demiryolu düzenle"
9571
9572#: trans_presets.java:1163
9573msgid "Monorail"
9574msgstr "tek ray"
9575
9576#: trans_presets.java:1165
9577msgid "Edit a Monorail"
9578msgstr "tek ray düzenle"
9579
9580#: trans_presets.java:1170
9581msgid "Preserved"
9582msgstr "Korunmuş"
9583
9584#: trans_presets.java:1171
9585msgid "Edit a Preserved Railway"
9586msgstr "Korunmuş demiryolu düzenle"
9587
9588#: trans_presets.java:1176
9589msgid "Light Rail"
9590msgstr "Hafif Ray"
9591
9592#: trans_presets.java:1177
9593msgid "Edit a Light Rail"
9594msgstr "Hafif Ray Düzenle"
9595
9596#: trans_presets.java:1182
9597msgid "Subway"
9598msgstr "Metro"
9599
9600#: trans_presets.java:1183
9601msgid "Edit a Subway"
9602msgstr "Metro Düzenle"
9603
9604#: trans_presets.java:1188
9605msgid "Tram"
9606msgstr "Tramvay"
9607
9608#: trans_presets.java:1189
9609msgid "Edit a Tram"
9610msgstr "Tramvay Düzenle"
9611
9612#: trans_presets.java:1194
9613msgid "Bus Guideway"
9614msgstr "Otobüs Yolu"
9615
9616#: trans_presets.java:1196
9617msgid "Edit a Bus Guideway"
9618msgstr "Otobüs Yolu Düzenle"
9619
9620#: trans_presets.java:1213
9621msgid "Disused Rail"
9622msgstr "Kullanılmayan Demiryolu"
9623
9624#: trans_presets.java:1214
9625msgid "Edit a Disused Railway"
9626msgstr "Kullanılmayan Demiryolu Düzenle"
9627
9628#: trans_presets.java:1219
9629msgid "Abandoned Rail"
9630msgstr "Terkedilmiş demiryolu düzenle"
9631
9632#: trans_presets.java:1223
9633msgid "Level Crossing"
9634msgstr "hemzemin geçit"
9635
9636#: trans_presets.java:1227
9637msgid "Crossing"
9638msgstr "geçit"
9639
9640#: trans_presets.java:1231
9641#, fuzzy
9642msgid "Crossing type"
9643msgstr "kesişine yollar"
9644
9645#: trans_presets.java:1237
9646msgid "Turntable"
9647msgstr "döner levha"
9648
9649#: trans_presets.java:1242
9650msgid "Aerialway"
9651msgstr "havayolu"
9652
9653#: trans_presets.java:1243
9654msgid "Chair Lift"
9655msgstr "Teleski"
9656
9657#: trans_presets.java:1245
9658msgid "Edit a Chair Lift"
9659msgstr "Teleski Düzenle"
9660
9661#: trans_presets.java:1249
9662msgid "Drag Lift"
9663msgstr "Kayakçı Asansörü"
9664
9665#: trans_presets.java:1251
9666msgid "Edit a Drag Lift"
9667msgstr "Kayakçı Asansörü Düzenle"
9668
9669#: trans_presets.java:1255
9670msgid "Cable Car"
9671msgstr "Hava tramvayı"
9672
9673#: trans_presets.java:1257
9674msgid "Edit a Cable Car"
9675msgstr "Hava tramvayı düzenle"
9676
9677#: trans_presets.java:1261 trans_presets.java:1348
9678msgid "Station"
9679msgstr "İstasyon"
9680
9681#: trans_presets.java:1262
9682msgid "Edit a Station"
9683msgstr "İstasyon Düzenle"
9684
9685#: trans_presets.java:1269
9686msgid "Fuel"
9687msgstr "Yakıt"
9688
9689#: trans_presets.java:1273
9690msgid "Edit Fuel"
9691msgstr "Yakıt düzenle"
9692
9693#: trans_presets.java:1281
9694msgid "Edit Parking"
9695msgstr "Park düzenle"
9696
9697#: trans_presets.java:1284 trans_presets.java:1330
9698msgid "Capacity"
9699msgstr "kapasite"
9700
9701#: trans_presets.java:1285
9702msgid "surface"
9703msgstr "yüzey"
9704
9705#: trans_presets.java:1285
9706msgid "multi-storey"
9707msgstr "kat otoparkı"
9708
9709#: trans_presets.java:1285
9710msgid "underground"
9711msgstr "yer altı"
9712
9713#: trans_presets.java:1285
9714msgid "park_and_ride"
9715msgstr "park_ve_sür"
9716
9717#: trans_presets.java:1286
9718msgid "Spaces for Disabled"
9719msgstr "Özürlü Alanı"
9720
9721#: trans_presets.java:1287
9722msgid "Fee"
9723msgstr "Ücret"
9724
9725#: trans_presets.java:1289
9726msgid "Wash"
9727msgstr "Yıkama"
9728
9729#: trans_presets.java:1290
9730msgid "Edit Car Wash"
9731msgstr "Yıkama düzenle"
9732
9733#: trans_presets.java:1295 trans_presets.java:1339
9734msgid "Shop"
9735msgstr "Alışveriş"
9736
9737#: trans_presets.java:1297
9738msgid "Edit Car Shop"
9739msgstr "araçlı alışveriş düzenle"
9740
9741#: trans_presets.java:1302
9742msgid "Repair"
9743msgstr "tamirci"
9744
9745#: trans_presets.java:1303
9746msgid "Edit Car Repair"
9747msgstr "tamirci düzenle"
9748
9749#: trans_presets.java:1308 trans_presets.java:1332
9750msgid "Rental"
9751msgstr "araç kiralam"
9752
9753#: trans_presets.java:1311
9754msgid "Edit Car Rental"
9755msgstr "araç kiralam düzenle"
9756
9757#: trans_presets.java:1316
9758msgid "Sharing"
9759msgstr "Paylaşım Alanı"
9760
9761#: trans_presets.java:1318
9762msgid "Edit Car Sharing"
9763msgstr "Araç Paylaşım alanı düzenle"
9764
9765#: trans_presets.java:1327
9766msgid "Edit Bicycle Parking"
9767msgstr "Bisiklet parkyeri düzenle"
9768
9769#: trans_presets.java:1335
9770msgid "Edit Bicycle Rental"
9771msgstr "bisiklet kiralama düzenle"
9772
9773#: trans_presets.java:1342
9774msgid "Edit Bicycle Shop"
9775msgstr "Bisiklet dükkanı düzenle"
9776
9777#: trans_presets.java:1347
9778msgid "Public Transport"
9779msgstr "Toplu taşıma"
9780
9781#: trans_presets.java:1351
9782msgid "Edit Station"
9783msgstr "İstasyon düzenle"
9784
9785#: trans_presets.java:1356
9786msgid "UIC-Reference"
9787msgstr "UIC-Referans"
9788
9789#: trans_presets.java:1359
9790msgid "Railway Halt"
9791msgstr "Demiryolu sonu"
9792
9793#: trans_presets.java:1361
9794msgid "Edit Halt"
9795msgstr "Son nokta düzenle"
9796
9797#: trans_presets.java:1368
9798msgid "Tram Stop"
9799msgstr "Tramvay durağı"
9800
9801#: trans_presets.java:1371
9802msgid "Edit Tram Stop"
9803msgstr "tramvay durağı düzenle"
9804
9805#: trans_presets.java:1378
9806msgid "Railway Platform"
9807msgstr "Demiryolu platformu"
9808
9809#: trans_presets.java:1381
9810msgid "Edit a railway platform"
9811msgstr "Demiryolu platformu düzenle"
9812
9813#: trans_presets.java:1384 trans_presets.java:1425
9814msgid "Reference (track number)"
9815msgstr "referans (iz numarası)"
9816
9817#: trans_presets.java:1386 trans_presets.java:1427
9818msgid "Area"
9819msgstr "Alan"
9820
9821#: trans_presets.java:1388
9822msgid "Subway Entrance"
9823msgstr "Metro Girişi"
9824
9825#: trans_presets.java:1391
9826msgid "Edit Subway Entrance"
9827msgstr "Metro Girişi Düzenle"
9828
9829#: trans_presets.java:1396
9830msgid "Wheelchair"
9831msgstr "tekerlekli sandalye"
9832
9833#: trans_presets.java:1401
9834msgid "Bus Station"
9835msgstr "otogar"
9836
9837#: trans_presets.java:1404
9838msgid "Edit a Bus Station"
9839msgstr "otogar düzenle"
9840
9841#: trans_presets.java:1410
9842msgid "Bus Stop"
9843msgstr "otobüs durağı"
9844
9845#: trans_presets.java:1414
9846msgid "Edit Bus Stop"
9847msgstr "otobüs durağı düzenle"
9848
9849#: trans_presets.java:1421
9850msgid "Bus Platform"
9851msgstr "otobüs platformu"
9852
9853#: trans_presets.java:1422
9854msgid "Edit a bus platform"
9855msgstr "otobüs platformu düzenle"
9856
9857#: trans_presets.java:1430
9858msgid "Taxi"
9859msgstr "Taksi"
9860
9861#: trans_presets.java:1432
9862msgid "Edit a Taxi station"
9863msgstr "taksi istasyonu düzenle"
9864
9865#: trans_presets.java:1437
9866msgid "Airport"
9867msgstr "Havaalanı"
9868
9869#: trans_presets.java:1439
9870msgid "Edit an airport"
9871msgstr "havaalnı düzenle"
9872
9873#: trans_presets.java:1444
9874msgid "IATA"
9875msgstr "IATA"
9876
9877#: trans_presets.java:1445
9878msgid "ICAO"
9879msgstr "ICAO"
9880
9881#: trans_presets.java:1450
9882msgid "Accomodation"
9883msgstr "Kalınacak Yerler"
9884
9885#: trans_presets.java:1454
9886msgid "Edit Hotel"
9887msgstr "Hotel Düzenle"
9888
9889#: trans_presets.java:1457
9890msgid "Stars"
9891msgstr "Stars"
9892
9893#: trans_presets.java:1459
9894msgid "Motel"
9895msgstr "Motel"
9896
9897#: trans_presets.java:1461
9898msgid "Edit Motel"
9899msgstr "Motel Düzenle"
9900
9901#: trans_presets.java:1465
9902msgid "Guest House"
9903msgstr "Misafir Evi"
9904
9905#: trans_presets.java:1466
9906msgid "Edit Guest House"
9907msgstr "Misafir Evi Düzenle"
9908
9909#: trans_presets.java:1470
9910msgid "Chalet"
9911msgstr "kulübe"
9912
9913#: trans_presets.java:1472
9914msgid "Edit Chalet"
9915msgstr "külübe düzenle"
9916
9917#: trans_presets.java:1476
9918msgid "Hostel"
9919msgstr "Hostel"
9920
9921#: trans_presets.java:1478
9922msgid "Edit Hostel"
9923msgstr "Hostel Düzenle"
9924
9925#: trans_presets.java:1482
9926msgid "Alpine Hut"
9927msgstr "Dağcı Barakası"
9928
9929#: trans_presets.java:1483
9930msgid "Edit Alpine Hut"
9931msgstr "Dağcı Barakası Düzenle"
9932
9933#: trans_presets.java:1488
9934msgid "Caravan Site"
9935msgstr "Karavan Alanı"
9936
9937#: trans_presets.java:1489
9938msgid "Edit Caravan Site"
9939msgstr "Karavan Alanı Düzenle"
9940
9941#: trans_presets.java:1493
9942msgid "Camping Site"
9943msgstr "Kamp Sitesi"
9944
9945#: trans_presets.java:1495
9946msgid "Edit Camping Site"
9947msgstr "Kamp Sitesi Düzenle"
9948
9949#: trans_presets.java:1500
9950msgid "Food+Drinks"
9951msgstr "Yüyecek+içecek"
9952
9953#: trans_presets.java:1503
9954msgid "Edit Restaurant"
9955msgstr "Restorant Düzenle"
9956
9957#: trans_presets.java:1506 trans_presets.java:1513
9958msgid "Cuisine"
9959msgstr "lokanta"
9960
9961#: trans_presets.java:1506 trans_presets.java:1513
9962msgid "italian"
9963msgstr "italyan"
9964
9965#: trans_presets.java:1506 trans_presets.java:1513
9966msgid "chinese"
9967msgstr "çinli"
9968
9969#: trans_presets.java:1506 trans_presets.java:1513
9970msgid "pizza"
9971msgstr "pizza"
9972
9973#: trans_presets.java:1506 trans_presets.java:1513
9974msgid "burger"
9975msgstr "burger"
9976
9977#: trans_presets.java:1506 trans_presets.java:1513
9978msgid "greek"
9979msgstr "yunan"
9980
9981#: trans_presets.java:1506 trans_presets.java:1513
9982msgid "german"
9983msgstr "alman"
9984
9985#: trans_presets.java:1506 trans_presets.java:1513
9986msgid "indian"
9987msgstr "hint"
9988
9989#: trans_presets.java:1506 trans_presets.java:1513
9990msgid "regional"
9991msgstr "yöresel"
9992
9993#: trans_presets.java:1506 trans_presets.java:1513
9994msgid "kebab"
9995msgstr "kebab"
9996
9997#: trans_presets.java:1506 trans_presets.java:1513
9998msgid "turkish"
9999msgstr "türk"
10000
10001#: trans_presets.java:1506 trans_presets.java:1513
10002msgid "asian"
10003msgstr "asyalı"
10004
10005#: trans_presets.java:1506 trans_presets.java:1513
10006msgid "thai"
10007msgstr "thai"
10008
10009#: trans_presets.java:1506 trans_presets.java:1513
10010msgid "mexican"
10011msgstr "mexican"
10012
10013#: trans_presets.java:1506 trans_presets.java:1513
10014msgid "japanese"
10015msgstr "japanese"
10016
10017#: trans_presets.java:1508
10018msgid "Fast Food"
10019msgstr "Fast Food"
10020
10021#: trans_presets.java:1510
10022msgid "Edit Fast Food Restaurant"
10023msgstr "Fast Food düzenle"
10024
10025#: trans_presets.java:1515
10026msgid "Cafe"
10027msgstr "Kafe"
10028
10029#: trans_presets.java:1517
10030msgid "Edit Cafe"
10031msgstr "Cafe düzenle"
10032
10033#: trans_presets.java:1521
10034msgid "Pub"
10035msgstr "Pub"
10036
10037#: trans_presets.java:1523
10038msgid "Edit Pub"
10039msgstr "Pub Düzenle"
10040
10041#: trans_presets.java:1527
10042msgid "Biergarten"
10043msgstr "Biergarten"
10044
10045#: trans_presets.java:1528
10046msgid "Edit Biergarten"
10047msgstr "Biergarten Düzenle"
10048
10049#: trans_presets.java:1532
10050msgid "Nightclub"
10051msgstr "GeceKlubu"
10052
10053#: trans_presets.java:1534
10054msgid "Edit Nightclub"
10055msgstr "GeceKulubu Düzenle"
10056
10057#: trans_presets.java:1539
10058msgid "Tourism"
10059msgstr "Turizm"
10060
10061#: trans_presets.java:1540
10062msgid "Attraction"
10063msgstr "İlginç Yerler"
10064
10065#: trans_presets.java:1541
10066msgid "Edit Attraction"
10067msgstr "İlginç Yerler Düzenle"
10068
10069#: trans_presets.java:1545
10070msgid "Information point"
10071msgstr "Bilgi Noktası"
10072
10073#: trans_presets.java:1547
10074msgid "Edit Information Point"
10075msgstr "Bilgi Noktası Düzenle"
10076
10077#: trans_presets.java:1549
10078msgid "office"
10079msgstr "ofis"
10080
10081#: trans_presets.java:1549
10082msgid "map"
10083msgstr "harita"
10084
10085#: trans_presets.java:1549
10086msgid "citymap"
10087msgstr "şehir haritası"
10088
10089#: trans_presets.java:1549
10090msgid "hikingmap"
10091msgstr "gezirehberi"
10092
10093#: trans_presets.java:1549
10094msgid "bicyclemap"
10095msgstr "bisikletharitası"
10096
10097#: trans_presets.java:1549
10098msgid "board"
10099msgstr "yiyecek noktası"
10100
10101#: trans_presets.java:1549
10102msgid "history"
10103msgstr "tarih"
10104
10105#: trans_presets.java:1549
10106msgid "nature"
10107msgstr "doğa"
10108
10109#: trans_presets.java:1549
10110msgid "wildlife"
10111msgstr "vahşiyaşam"
10112
10113#: trans_presets.java:1549
10114msgid "guidepost"
10115msgstr "yol işareti"
10116
10117#: trans_presets.java:1552
10118msgid "Museum"
10119msgstr "Müse"
10120
10121#: trans_presets.java:1554
10122msgid "Edit Museum"
10123msgstr "Müze Düzenle"
10124
10125#: trans_presets.java:1558
10126msgid "Zoo"
10127msgstr "Hayvanat Bahçesi"
10128
10129#: trans_presets.java:1561
10130msgid "Edit Zoo"
10131msgstr "Hayvanat Bahçesi Düzenle"
10132
10133#: trans_presets.java:1565
10134msgid "Viewpoint"
10135msgstr "Seyir Yeri"
10136
10137#: trans_presets.java:1567
10138msgid "Edit Viewpoint"
10139msgstr "Seyir Yeri Düzenle"
10140
10141#: trans_presets.java:1570
10142msgid "Look-Out Tower"
10143msgstr "Seyir Kulesi"
10144
10145#: trans_presets.java:1572
10146msgid "Theme Park"
10147msgstr "Lunapark"
10148
10149#: trans_presets.java:1573
10150msgid "Edit Theme Park"
10151msgstr "Lunapark Düzenle"
10152
10153#: trans_presets.java:1577
10154msgid "Artwork"
10155msgstr "Sanatsal"
10156
10157#: trans_presets.java:1579
10158msgid "Edit Artwork"
10159msgstr "Sanatsal Düzenle"
10160
10161#: trans_presets.java:1584 trans_presets.java:2255
10162msgid "Shelter"
10163msgstr "Sığınak"
10164
10165#: trans_presets.java:1585
10166msgid "Edit Shelter"
10167msgstr "Sığınak Düzenle"
10168
10169#: trans_presets.java:1588 trans_presets.java:1594
10170msgid "Fireplace"
10171msgstr "Mangal Alanı"
10172
10173#: trans_presets.java:1590
10174msgid "Picnic Site"
10175msgstr "Piknik Alanı"
10176
10177#: trans_presets.java:1591
10178msgid "Edit Picnic Site"
10179msgstr "Piknik Alanı Düzenle"
10180
10181#: trans_presets.java:1597
10182msgid "Historic Places"
10183msgstr "Tarihi Alanlar"
10184
10185#: trans_presets.java:1598
10186msgid "Castle"
10187msgstr "Kale"
10188
10189#: trans_presets.java:1601
10190msgid "Edit Castle"
10191msgstr "Kale Düzenle"
10192
10193#: trans_presets.java:1605
10194msgid "Ruins"
10195msgstr "Harabe"
10196
10197#: trans_presets.java:1606
10198msgid "Edit Ruins"
10199msgstr "Harabe Düzenle"
10200
10201#: trans_presets.java:1610
10202msgid "Archaeological Site"
10203msgstr "Arkeolojik Site"
10204
10205#: trans_presets.java:1613
10206msgid "Edit Archaeological Site"
10207msgstr "Arkeolojik Site Düzenle"
10208
10209#: trans_presets.java:1617
10210msgid "Monument"
10211msgstr "Anıt"
10212
10213#: trans_presets.java:1618
10214msgid "Edit Monument"
10215msgstr "Anıt Düzenle"
10216
10217#: trans_presets.java:1622
10218msgid "Memorial"
10219msgstr "Abide"
10220
10221#: trans_presets.java:1624
10222msgid "Edit Memorial"
10223msgstr "Abide Düzenle"
10224
10225#: trans_presets.java:1628
10226msgid "Battlefield"
10227msgstr "Savaş Alanı"
10228
10229#: trans_presets.java:1630
10230msgid "Edit Battlefield"
10231msgstr "Savaş Alanı Düzenle"
10232
10233#: trans_presets.java:1634
10234msgid "Wayside Cross"
10235msgstr "Yol Kenar Geçişi"
10236
10237#: trans_presets.java:1635
10238msgid "Edit a Wayside Cross"
10239msgstr "Yol Kenar Geçişi Düzenle"
10240
10241#: trans_presets.java:1639
10242msgid "Wayside Shrine"
10243msgstr "Yolkenarı İbadetyeri"
10244
10245#: trans_presets.java:1640
10246msgid "Edit a Wayside Shrine"
10247msgstr "Yolkenarı İbadetyeri Düzenle"
10248
10249#: trans_presets.java:1645
10250msgid "Leisure"
10251msgstr "Dinlenme Alanı"
10252
10253#: trans_presets.java:1646
10254msgid "Water Park"
10255msgstr "Su Parkı"
10256
10257#: trans_presets.java:1647
10258msgid "Edit Water Park"
10259msgstr "Su Parkı Düzenle"
10260
10261#: trans_presets.java:1651
10262msgid "Playground"
10263msgstr "Oyun Sahası"
10264
10265#: trans_presets.java:1653
10266msgid "Edit Playground"
10267msgstr "Oyun Sahası Düzenle"
10268
10269#: trans_presets.java:1657
10270msgid "Fishing"
10271msgstr "Balıkçılık"
10272
10273#: trans_presets.java:1658
10274msgid "Edit Fishing"
10275msgstr "Balıkçılık Düzenle"
10276
10277#: trans_presets.java:1662
10278msgid "Nature Reserve"
10279msgstr "korunacak doğa alanı"
10280
10281#: trans_presets.java:1663
10282msgid "Edit Nature Reserve"
10283msgstr "korunacak doğa alanı düzenle"
10284
10285#: trans_presets.java:1667
10286msgid "Park"
10287msgstr "Park"
10288
10289#: trans_presets.java:1668
10290msgid "Edit Park"
10291msgstr "Park Düzenle"
10292
10293#: trans_presets.java:1672
10294msgid "Garden"
10295msgstr "Bahçe"
10296
10297#: trans_presets.java:1673
10298msgid "Edit Garden"
10299msgstr "Bahçe Düzenle"
10300
10301#: trans_presets.java:1677
10302msgid "Common"
10303msgstr "Genel"
10304
10305#: trans_presets.java:1679
10306msgid "Edit Common"
10307msgstr "Genel Düzenle"
10308
10309#: trans_presets.java:1685
10310msgid "Sport Facilities"
10311msgstr "Spor Aktivite"
10312
10313#: trans_presets.java:1686
10314msgid "Stadium"
10315msgstr "Stadyum"
10316
10317#: trans_presets.java:1687
10318msgid "Edit Stadium"
10319msgstr "Stadyum Düzenle"
10320
10321#: trans_presets.java:1691 trans_presets.java:1700 trans_presets.java:1709
10322#: trans_presets.java:1718
10323msgid "select sport:"
10324msgstr "Spor Seç"
10325
10326#: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711
10327#: trans_presets.java:1720
10328msgid "multi"
10329msgstr "çoğul"
10330
10331#: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711
10332#: trans_presets.java:1720
10333msgid "archery"
10334msgstr "okçuluk"
10335
10336#: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711
10337#: trans_presets.java:1720
10338msgid "athletics"
10339msgstr "atletik"
10340
10341#: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711
10342#: trans_presets.java:1720
10343msgid "australian_football"
10344msgstr "avustralya_footbol"
10345
10346#: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711
10347#: trans_presets.java:1720
10348msgid "baseball"
10349msgstr "basebol"
10350
10351#: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711
10352#: trans_presets.java:1720
10353msgid "basketball"
10354msgstr "basketbol"
10355
10356#: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711
10357#: trans_presets.java:1720
10358msgid "boules"
10359msgstr "bowling"
10360
10361#: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711
10362#: trans_presets.java:1720
10363msgid "bowls"
10364msgstr "çimen bowling"
10365
10366#: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711
10367#: trans_presets.java:1720
10368msgid "canoe"
10369msgstr "kano"
10370
10371#: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711
10372#: trans_presets.java:1720
10373msgid "climbing"
10374msgstr "tırmanma"
10375
10376#: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711
10377#: trans_presets.java:1720
10378msgid "cricket"
10379msgstr "kriket"
10380
10381#: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711
10382#: trans_presets.java:1720
10383msgid "cricket_nets"
10384msgstr "cricket nets"
10385
10386#: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711
10387#: trans_presets.java:1720
10388msgid "croquet"
10389msgstr "croquet"
10390
10391#: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711
10392#: trans_presets.java:1720
10393msgid "cycling"
10394msgstr "bisiklet"
10395
10396#: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711
10397#: trans_presets.java:1720
10398msgid "dog_racing"
10399msgstr "köpek yarışı"
10400
10401#: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711
10402#: trans_presets.java:1720
10403msgid "equestrian"
10404msgstr "at binicilik"
10405
10406#: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711
10407#: trans_presets.java:1720
10408msgid "football"
10409msgstr "futbol"
10410
10411#: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711
10412#: trans_presets.java:1720
10413msgid "golf"
10414msgstr "golf"
10415
10416#: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711
10417#: trans_presets.java:1720
10418msgid "gymnastics"
10419msgstr "jimnastik"
10420
10421#: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711
10422#: trans_presets.java:1720
10423msgid "hockey"
10424msgstr "hokey"
10425
10426#: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711
10427#: trans_presets.java:1720
10428msgid "horse_racing"
10429msgstr "at_yarışı"
10430
10431#: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711
10432#: trans_presets.java:1720
10433msgid "motor"
10434msgstr "motor"
10435
10436#: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711
10437#: trans_presets.java:1720
10438msgid "pelota"
10439msgstr "pelota"
10440
10441#: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711
10442#: trans_presets.java:1720
10443msgid "racquet"
10444msgstr "raket"
10445
10446#: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711
10447#: trans_presets.java:1720
10448msgid "rugby"
10449msgstr "rugby"
10450
10451#: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711
10452#: trans_presets.java:1720
10453msgid "shooting"
10454msgstr "atıcılık"
10455
10456#: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711
10457#: trans_presets.java:1720
10458msgid "skateboard"
10459msgstr "kaykay"
10460
10461#: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711
10462#: trans_presets.java:1720
10463msgid "skating"
10464msgstr "paten"
10465
10466#: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711
10467#: trans_presets.java:1720
10468msgid "skiing"
10469msgstr "kaymak"
10470
10471#: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711
10472#: trans_presets.java:1720
10473msgid "soccer"
10474msgstr "futbol"
10475
10476#: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711
10477#: trans_presets.java:1720
10478msgid "swimming"
10479msgstr "yüzmek"
10480
10481#: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711
10482#: trans_presets.java:1720
10483msgid "table_tennis"
10484msgstr "masa_tenisi"
10485
10486#: trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1702 trans_presets.java:1711
10487#: trans_presets.java:1720
10488msgid "tennis"
10489msgstr "tenis"
10490
10491#: trans_presets.java:1695
10492msgid "Sports Centre"
10493msgstr "spor merkezi"
10494
10495#: trans_presets.java:1696
10496msgid "Edit Sports Centre"
10497msgstr "spor merkezi düzenle"
10498
10499#: trans_presets.java:1704
10500msgid "Pitch"
10501msgstr "atıcılık"
10502
10503#: trans_presets.java:1705
10504msgid "Edit Pitch"
10505msgstr "atıcılık düzenle"
10506
10507#: trans_presets.java:1713
10508msgid "Racetrack"
10509msgstr "yarış pisti"
10510
10511#: trans_presets.java:1714
10512msgid "Edit Racetrack"
10513msgstr "yarış pisti düzenle"
10514
10515#: trans_presets.java:1722
10516msgid "Golf Course"
10517msgstr "Golf Alanı"
10518
10519#: trans_presets.java:1723
10520msgid "Edit Golf Course"
10521msgstr "Golf Alanı Düzenle"
10522
10523#: trans_presets.java:1727
10524msgid "Miniature Golf"
10525msgstr "Minyatür Golf"
10526
10527#: trans_presets.java:1728
10528msgid "Edit Miniature Golf"
10529msgstr "Minyatür Golf Düzenle"
10530
10531#: trans_presets.java:1733
10532msgid "Sport"
10533msgstr "Spor"
10534
10535#: trans_presets.java:1734
10536msgid "Multi"
10537msgstr "Çoğul"
10538
10539#: trans_presets.java:1735
10540msgid "Edit Multi"
10541msgstr "Çoğul Düzenle"
10542
10543#: trans_presets.java:1738 trans_presets.java:1744 trans_presets.java:1750
10544#: trans_presets.java:1756 trans_presets.java:1762 trans_presets.java:1768
10545#: trans_presets.java:1774 trans_presets.java:1780 trans_presets.java:1786
10546#: trans_presets.java:1792 trans_presets.java:1798 trans_presets.java:1804
10547#: trans_presets.java:1810 trans_presets.java:1816 trans_presets.java:1822
10548#: trans_presets.java:1831 trans_presets.java:1838 trans_presets.java:1846
10549#: trans_presets.java:1852 trans_presets.java:1858 trans_presets.java:1864
10550#: trans_presets.java:1870 trans_presets.java:1876 trans_presets.java:1882
10551#: trans_presets.java:1888 trans_presets.java:1894 trans_presets.java:1900
10552#: trans_presets.java:1906 trans_presets.java:1912 trans_presets.java:1918
10553#: trans_presets.java:1924 trans_presets.java:1930 trans_presets.java:1936
10554#: trans_presets.java:1942
10555msgid "pitch"
10556msgstr "atıcılık"
10557
10558#: trans_presets.java:1738 trans_presets.java:1744 trans_presets.java:1750
10559#: trans_presets.java:1756 trans_presets.java:1762 trans_presets.java:1768
10560#: trans_presets.java:1774 trans_presets.java:1780 trans_presets.java:1786
10561#: trans_presets.java:1792 trans_presets.java:1798 trans_presets.java:1804
10562#: trans_presets.java:1810 trans_presets.java:1816 trans_presets.java:1822
10563#: trans_presets.java:1831 trans_presets.java:1838 trans_presets.java:1846
10564#: trans_presets.java:1852 trans_presets.java:1858 trans_presets.java:1864
10565#: trans_presets.java:1870 trans_presets.java:1876 trans_presets.java:1882
10566#: trans_presets.java:1888 trans_presets.java:1894 trans_presets.java:1900
10567#: trans_presets.java:1906 trans_presets.java:1912 trans_presets.java:1918
10568#: trans_presets.java:1924 trans_presets.java:1930 trans_presets.java:1936
10569#: trans_presets.java:1942
10570msgid "sports_centre"
10571msgstr "spor_merkezi"
10572
10573#: trans_presets.java:1738 trans_presets.java:1744 trans_presets.java:1750
10574#: trans_presets.java:1756 trans_presets.java:1762 trans_presets.java:1768
10575#: trans_presets.java:1774 trans_presets.java:1780 trans_presets.java:1786
10576#: trans_presets.java:1792 trans_presets.java:1798 trans_presets.java:1804
10577#: trans_presets.java:1810 trans_presets.java:1816 trans_presets.java:1822
10578#: trans_presets.java:1831 trans_presets.java:1838 trans_presets.java:1846
10579#: trans_presets.java:1852 trans_presets.java:1858 trans_presets.java:1864
10580#: trans_presets.java:1870 trans_presets.java:1876 trans_presets.java:1882
10581#: trans_presets.java:1888 trans_presets.java:1894 trans_presets.java:1900
10582#: trans_presets.java:1906 trans_presets.java:1912 trans_presets.java:1918
10583#: trans_presets.java:1924 trans_presets.java:1930 trans_presets.java:1936
10584#: trans_presets.java:1942
10585msgid "stadium"
10586msgstr "stadyum"
10587
10588#: trans_presets.java:1740
10589msgid "10pin"
10590msgstr "10pin"
10591
10592#: trans_presets.java:1741
10593msgid "Edit 10pin"
10594msgstr "10pin Düzenle"
10595
10596#: trans_presets.java:1746
10597msgid "Athletics"
10598msgstr "Atletik"
10599
10600#: trans_presets.java:1747
10601msgid "Edit Athletics"
10602msgstr "Atletik Düzenle"
10603
10604#: trans_presets.java:1752
10605msgid "Archery"
10606msgstr "okçuluk"
10607
10608#: trans_presets.java:1753
10609msgid "Edit Archery"
10610msgstr "okçuluk düzenle"
10611
10612#: trans_presets.java:1758
10613msgid "Climbing"
10614msgstr "tırmanma"
10615
10616#: trans_presets.java:1759
10617msgid "Edit Climbing"
10618msgstr "tırmanma düzenle"
10619
10620#: trans_presets.java:1764
10621msgid "Canoeing"
10622msgstr "Kano"
10623
10624#: trans_presets.java:1765
10625msgid "Edit Canoeing"
10626msgstr "Kano Düzenle"
10627
10628#: trans_presets.java:1770
10629msgid "Cycling"
10630msgstr "Bisiklet"
10631
10632#: trans_presets.java:1771
10633msgid "Edit Cycling"
10634msgstr "Bisiklet Düzenle"
10635
10636#: trans_presets.java:1776
10637msgid "Dog Racing"
10638msgstr "Köpek Yarışı"
10639
10640#: trans_presets.java:1777
10641msgid "Edit Dog Racing"
10642msgstr "Köpek Yarışı Düzenle"
10643
10644#: trans_presets.java:1782
10645msgid "Equestrian"
10646msgstr "binicilik"
10647
10648#: trans_presets.java:1783
10649msgid "Edit Equestrian"
10650msgstr "binicilik düzenle"
10651
10652#: trans_presets.java:1788
10653msgid "Horse Racing"
10654msgstr "At Yarışı"
10655
10656#: trans_presets.java:1789
10657msgid "Edit Horse Racing"
10658msgstr "At Yarışı Düzenle"
10659
10660#: trans_presets.java:1794
10661msgid "Gymnastics"
10662msgstr "jimnastik"
10663
10664#: trans_presets.java:1795
10665msgid "Edit Gymnastics"
10666msgstr "jimnastik düzenle"
10667
10668#: trans_presets.java:1800
10669msgid "Motor Sports"
10670msgstr "Motor Sporlar"
10671
10672#: trans_presets.java:1801
10673msgid "Edit Motor Sports"
10674msgstr "Motor Sporları Düzenle"
10675
10676#: trans_presets.java:1806
10677msgid "Skating"
10678msgstr "patinaj"
10679
10680#: trans_presets.java:1807
10681msgid "Edit Skating"
10682msgstr "patinaj düzenle"
10683
10684#: trans_presets.java:1812
10685msgid "Skateboard"
10686msgstr "kaykay"
10687
10688#: trans_presets.java:1813
10689msgid "Edit Skateboard"
10690msgstr "kaykay düzenle"
10691
10692#: trans_presets.java:1818
10693msgid "Swimming"
10694msgstr "yüzme"
10695
10696#: trans_presets.java:1819
10697msgid "Edit Swimming"
10698msgstr "yüzme düzenle"
10699
10700#: trans_presets.java:1824
10701msgid "Skiing"
10702msgstr "Kayak"
10703
10704#: trans_presets.java:1826
10705msgid "Edit Skiing"
10706msgstr "Kayak Düzenle"
10707
10708#: trans_presets.java:1829
10709msgid "Piste type"
10710msgstr ""
10711
10712#: trans_presets.java:1829
10713msgid "downhill"
10714msgstr ""
10715
10716#: trans_presets.java:1829
10717msgid "nordic"
10718msgstr ""
10719
10720#: trans_presets.java:1829
10721msgid "snow_park"
10722msgstr ""
10723
10724#: trans_presets.java:1830
10725msgid "Difficulty"
10726msgstr ""
10727
10728#: trans_presets.java:1830
10729msgid "novice"
10730msgstr ""
10731
10732#: trans_presets.java:1830
10733msgid "easy"
10734msgstr ""
10735
10736#: trans_presets.java:1830
10737msgid "intermedia"
10738msgstr ""
10739
10740#: trans_presets.java:1830
10741msgid "advance"
10742msgstr ""
10743
10744#: trans_presets.java:1830
10745msgid "expert"
10746msgstr ""
10747
10748#: trans_presets.java:1830
10749msgid "freeride"
10750msgstr ""
10751
10752#: trans_presets.java:1833
10753msgid "Shooting"
10754msgstr "Atıcılık"
10755
10756#: trans_presets.java:1835
10757msgid "Edit Shooting"
10758msgstr "Atıcılık Düzenle"
10759
10760#: trans_presets.java:1841
10761msgid "Sport (Ball)"
10762msgstr "Spor (Topla)"
10763
10764#: trans_presets.java:1842
10765msgid "Soccer"
10766msgstr "Futbol"
10767
10768#: trans_presets.java:1843
10769msgid "Edit Soccer"
10770msgstr "Futbol Düzenle"
10771
10772#: trans_presets.java:1848
10773msgid "Football"
10774msgstr "Amerikan Futbolu"
10775
10776#: trans_presets.java:1849
10777msgid "Edit Football"
10778msgstr "Amerikan Futbolu Düzenle"
10779
10780#: trans_presets.java:1854
10781msgid "Australian Football"
10782msgstr "Avustralyan Futbol"
10783
10784#: trans_presets.java:1855
10785msgid "Edit Australian Football"
10786msgstr "Avustralyan Futbol Düzenle"
10787
10788#: trans_presets.java:1860
10789msgid "Baseball"
10790msgstr "Baseball"
10791
10792#: trans_presets.java:1861
10793msgid "Edit Baseball"
10794msgstr "Baseball Düzenle"
10795
10796#: trans_presets.java:1866
10797msgid "Basketball"
10798msgstr "Basketbol"
10799
10800#: trans_presets.java:1867
10801msgid "Edit Basketball"
10802msgstr "Basketbol Düzenle"
10803
10804#: trans_presets.java:1872
10805msgid "Golf"
10806msgstr "Golf"
10807
10808#: trans_presets.java:1873
10809msgid "Edit Golf"
10810msgstr "Golf Düzenle"
10811
10812#: trans_presets.java:1876
10813msgid "golf_course"
10814msgstr "golf_alanı"
10815
10816#: trans_presets.java:1878
10817msgid "Boule"
10818msgstr "Boule"
10819
10820#: trans_presets.java:1879
10821msgid "Edit Boule"
10822msgstr "Boule Düzenle"
10823
10824#: trans_presets.java:1884
10825msgid "Bowls"
10826msgstr "Bowling"
10827
10828#: trans_presets.java:1885
10829msgid "Edit Bowls"
10830msgstr "Bowling Düzenle"
10831
10832#: trans_presets.java:1890
10833msgid "Cricket"
10834msgstr "Kricket"
10835
10836#: trans_presets.java:1891
10837msgid "Edit Cricket"
10838msgstr "Kricket Düzenle"
10839
10840#: trans_presets.java:1896
10841msgid "Cricket Nets"
10842msgstr "Cricket Nets"
10843
10844#: trans_presets.java:1897
10845msgid "Edit Cricket Nets"
10846msgstr "Cricket Nets Düzenle"
10847
10848#: trans_presets.java:1902
10849msgid "Croquet"
10850msgstr "Kroke"
10851
10852#: trans_presets.java:1903
10853msgid "Edit Croquet"
10854msgstr "kroke Düzelt"
10855
10856#: trans_presets.java:1908
10857msgid "Hockey"
10858msgstr "Hockey"
10859
10860#: trans_presets.java:1909
10861msgid "Edit Hockey"
10862msgstr "Hockey Düzenle"
10863
10864#: trans_presets.java:1914
10865msgid "Pelota"
10866msgstr "Pelota"
10867
10868#: trans_presets.java:1915
10869msgid "Edit Pelota"
10870msgstr "Pelota Düzenle"
10871
10872#: trans_presets.java:1920
10873msgid "Racquet"
10874msgstr "Raket"
10875
10876#: trans_presets.java:1921
10877msgid "Edit Racquet"
10878msgstr "Raket Düzenle"
10879
10880#: trans_presets.java:1926
10881msgid "Rugby"
10882msgstr "Rugby"
10883
10884#: trans_presets.java:1927
10885msgid "Edit Rugby"
10886msgstr "Rugby Düzenle"
10887
10888#: trans_presets.java:1932
10889msgid "Table Tennis"
10890msgstr "Masa Tenisi"
10891
10892#: trans_presets.java:1933
10893msgid "Edit Table Tennis"
10894msgstr "Masa Tenisi Düzenle"
10895
10896#: trans_presets.java:1938
10897msgid "Tennis"
10898msgstr "Tennis"
10899
10900#: trans_presets.java:1939
10901msgid "Edit Tennis"
10902msgstr "Tennis Düzenle"
10903
10904#: trans_presets.java:1946
10905msgid "Buildings"
10906msgstr "Binalar"
10907
10908#: trans_presets.java:1947
10909msgid "Building"
10910msgstr "Bina"
10911
10912#: trans_presets.java:1950
10913msgid "Public Building"
10914msgstr "Kamu Binası"
10915
10916#: trans_presets.java:1952
10917msgid "Edit Public Building"
10918msgstr "Kamu Binası Düzenle"
10919
10920#: trans_presets.java:1956
10921msgid "Town hall"
10922msgstr "belediye binası"
10923
10924#: trans_presets.java:1958
10925msgid "Edit Town hall"
10926msgstr "belediye binası düzenle"
10927
10928#: trans_presets.java:1962
10929msgid "Embassy"
10930msgstr "Büyükelçilik"
10931
10932#: trans_presets.java:1964
10933msgid "Edit Embassy"
10934msgstr "Büyükelçilik Düzenle"
10935
10936#: trans_presets.java:1968
10937msgid "Courthouse"
10938msgstr "adliye sarayı"
10939
10940#: trans_presets.java:1971
10941msgid "Edit Courthouse"
10942msgstr "adliye sarayı düzenle"
10943
10944#: trans_presets.java:1975
10945msgid "Prison"
10946msgstr "Hapishane"
10947
10948#: trans_presets.java:1978
10949msgid "Edit Prison"
10950msgstr "Hapishane Düzenle"
10951
10952#: trans_presets.java:1982
10953msgid "Police"
10954msgstr "Polis"
10955
10956#: trans_presets.java:1986
10957msgid "Edit Police"
10958msgstr "Polis Düzenle"
10959
10960#: trans_presets.java:1990
10961msgid "Fire Station"
10962msgstr "İtfaye İstasyonu"
10963
10964#: trans_presets.java:1993
10965msgid "Edit Fire Station"
10966msgstr "İtfaye İstasyonu Düzenle"
10967
10968#: trans_presets.java:1997
10969msgid "Post Office"
10970msgstr "Postane"
10971
10972#: trans_presets.java:1999
10973msgid "Edit Post Office"
10974msgstr "Postane Düzenle"
10975
10976#: trans_presets.java:2004
10977msgid "Kindergarten"
10978msgstr "Anaokul"
10979
10980#: trans_presets.java:2005
10981msgid "Edit Kindergarten"
10982msgstr "Anaokul Düzenle"
10983
10984#: trans_presets.java:2009
10985msgid "School"
10986msgstr "Okul"
10987
10988#: trans_presets.java:2011
10989msgid "Edit School"
10990msgstr "okul düzenle"
10991
10992#: trans_presets.java:2015
10993msgid "University"
10994msgstr "Universite"
10995
10996#: trans_presets.java:2017
10997msgid "Edit University"
10998msgstr "Universite Düzenle"
10999
11000#: trans_presets.java:2021
11001msgid "College"
11002msgstr "kolej"
11003
11004#: trans_presets.java:2023
11005msgid "Edit College"
11006msgstr "kolej düzenle"
11007
11008#: trans_presets.java:2028
11009msgid "Cinema"
11010msgstr "Sinema"
11011
11012#: trans_presets.java:2031
11013msgid "Edit Cinema"
11014msgstr "Sinema Düzenle"
11015
11016#: trans_presets.java:2035
11017msgid "Library"
11018msgstr "kütüphane"
11019
11020#: trans_presets.java:2038
11021msgid "Edit Library"
11022msgstr "kütüphane düzenle"
11023
11024#: trans_presets.java:2042
11025msgid "Arts Centre"
11026msgstr "sanat merkezi"
11027
11028#: trans_presets.java:2044
11029msgid "Edit Arts Centre"
11030msgstr "sanat merkezi düzenle"
11031
11032#: trans_presets.java:2048
11033msgid "Theatre"
11034msgstr "Tiyatro"
11035
11036#: trans_presets.java:2051
11037msgid "Edit Theatre"
11038msgstr "Tiyatro Düzenle"
11039
11040#: trans_presets.java:2055
11041msgid "Place of Worship"
11042msgstr "Tapınak"
11043
11044#: trans_presets.java:2059
11045msgid "Edit Place of Worship"
11046msgstr "Tapınak Düzenle"
11047
11048#: trans_presets.java:2062 trans_presets.java:2618 trans_presets.java:2748
11049msgid "Religion"
11050msgstr "Din"
11051
11052#: trans_presets.java:2062 trans_presets.java:2618 trans_presets.java:2748
11053msgid "bahai"
11054msgstr "bahai"
11055
11056#: trans_presets.java:2062 trans_presets.java:2618 trans_presets.java:2748
11057msgid "buddhist"
11058msgstr "budist"
11059
11060#: trans_presets.java:2062 trans_presets.java:2618 trans_presets.java:2748
11061msgid "christian"
11062msgstr "hristiyan"
11063
11064#: trans_presets.java:2062 trans_presets.java:2618 trans_presets.java:2748
11065msgid "hindu"
11066msgstr "hindu"
11067
11068#: trans_presets.java:2062 trans_presets.java:2618 trans_presets.java:2748
11069msgid "jain"
11070msgstr "jain"
11071
11072#: trans_presets.java:2062 trans_presets.java:2618 trans_presets.java:2748
11073msgid "jewish"
11074msgstr "yahudi"
11075
11076#: trans_presets.java:2062 trans_presets.java:2618 trans_presets.java:2748
11077msgid "muslim"
11078msgstr "müslüman"
11079
11080#: trans_presets.java:2062 trans_presets.java:2618 trans_presets.java:2748
11081msgid "sikh"
11082msgstr "sikh"
11083
11084#: trans_presets.java:2062 trans_presets.java:2618 trans_presets.java:2748
11085msgid "spiritualist"
11086msgstr "spiritualist"
11087
11088#: trans_presets.java:2062 trans_presets.java:2618 trans_presets.java:2748
11089msgid "taoist"
11090msgstr "taoist"
11091
11092#: trans_presets.java:2062 trans_presets.java:2618 trans_presets.java:2748
11093msgid "unitarianist"
11094msgstr "unitarianist"
11095
11096#: trans_presets.java:2062 trans_presets.java:2618 trans_presets.java:2748
11097msgid "zoroastrian"
11098msgstr "Zerdüştlük"
11099
11100#: trans_presets.java:2063 trans_presets.java:2619 trans_presets.java:2749
11101msgid "Denomination"
11102msgstr "mezhep"
11103
11104#: trans_presets.java:2063 trans_presets.java:2619 trans_presets.java:2749
11105msgid "anglican"
11106msgstr "anglikan"
11107
11108#: trans_presets.java:2063 trans_presets.java:2619 trans_presets.java:2749
11109msgid "baptist"
11110msgstr "baptist"
11111
11112#: trans_presets.java:2063 trans_presets.java:2619 trans_presets.java:2749
11113msgid "catholic"
11114msgstr "katholik"
11115
11116#: trans_presets.java:2063 trans_presets.java:2619 trans_presets.java:2749
11117msgid "evangelical"
11118msgstr "protestan"
11119
11120#: trans_presets.java:2063 trans_presets.java:2619 trans_presets.java:2749
11121msgid "jehovahs_witness"
11122msgstr "yahova_şahitleri"
11123
11124#: trans_presets.java:2063 trans_presets.java:2619 trans_presets.java:2749
11125msgid "lutheran"
11126msgstr "lutheran"
11127
11128#: trans_presets.java:2063 trans_presets.java:2619 trans_presets.java:2749
11129msgid "methodist"
11130msgstr "methodist"
11131
11132#: trans_presets.java:2063 trans_presets.java:2619 trans_presets.java:2749
11133msgid "mormon"
11134msgstr "mormon"
11135
11136#: trans_presets.java:2063 trans_presets.java:2619 trans_presets.java:2749
11137msgid "orthodox"
11138msgstr "orthodox"
11139
11140#: trans_presets.java:2063 trans_presets.java:2619 trans_presets.java:2749
11141msgid "pentecostal"
11142msgstr "pentecostal"
11143
11144#: trans_presets.java:2063 trans_presets.java:2619 trans_presets.java:2749
11145msgid "presbyterian"
11146msgstr "presbyterian"
11147
11148#: trans_presets.java:2063 trans_presets.java:2619 trans_presets.java:2749
11149msgid "protestant"
11150msgstr "protestant"
11151
11152#: trans_presets.java:2063 trans_presets.java:2619 trans_presets.java:2749
11153msgid "quaker"
11154msgstr "quaker"
11155
11156#: trans_presets.java:2063 trans_presets.java:2619 trans_presets.java:2749
11157msgid "shia"
11158msgstr "shia"
11159
11160#: trans_presets.java:2063 trans_presets.java:2619 trans_presets.java:2749
11161msgid "sunni"
11162msgstr "sunni"
11163
11164#: trans_presets.java:2066
11165msgid "Addresses"
11166msgstr "Adres"
11167
11168#: trans_presets.java:2069
11169msgid "Edit address information"
11170msgstr "Adres Bilgileri Düzenle"
11171
11172#: trans_presets.java:2071
11173msgid "House number"
11174msgstr "Ev no:"
11175
11176#: trans_presets.java:2073
11177msgid "House name"
11178msgstr "Ev İsmi"
11179
11180#: trans_presets.java:2074
11181msgid "Street name"
11182msgstr "Sokak Adı"
11183
11184#: trans_presets.java:2075
11185msgid "City name"
11186msgstr "Şehir Adı"
11187
11188#: trans_presets.java:2076
11189msgid "Post code"
11190msgstr "Posta Kodu"
11191
11192#: trans_presets.java:2077
11193msgid "Country code"
11194msgstr "Ülke Kodu"
11195
11196#: trans_presets.java:2080
11197msgid "Address Interpolation"
11198msgstr "Adres İnterpolasyon"
11199
11200#: trans_presets.java:2083
11201msgid "Edit address interpolation"
11202msgstr "Adres İnterpolasyon Düzenle"
11203
11204#: trans_presets.java:2085
11205msgid "Numbering scheme"
11206msgstr "Numara şeması"
11207
11208#: trans_presets.java:2085
11209msgid "odd"
11210msgstr "tek"
11211
11212#: trans_presets.java:2085
11213msgid "even"
11214msgstr "çift"
11215
11216#: trans_presets.java:2085
11217msgid "all"
11218msgstr "hepsi"
11219
11220#: trans_presets.java:2088
11221msgid "Man Made"
11222msgstr "İnsan Yapımı"
11223
11224#: trans_presets.java:2089
11225msgid "Works"
11226msgstr "Tesis"
11227
11228#: trans_presets.java:2090
11229msgid "Edit Works"
11230msgstr "Tesis Düzenle"
11231
11232#: trans_presets.java:2094
11233msgid "Tower"
11234msgstr "Kule"
11235
11236#: trans_presets.java:2095
11237msgid "Edit Tower"
11238msgstr "Kule Düzenle"
11239
11240#: trans_presets.java:2099
11241msgid "Water Tower"
11242msgstr "Su Kulesi"
11243
11244#: trans_presets.java:2100
11245msgid "Edit Water Tower"
11246msgstr "Su Kulesi Düzenle"
11247
11248#: trans_presets.java:2104
11249msgid "Gasometer"
11250msgstr "Gazdeposu"
11251
11252#: trans_presets.java:2105
11253msgid "Edit Gasometer"
11254msgstr "Gazdeposu Düzenle"
11255
11256#: trans_presets.java:2109
11257msgid "Covered Reservoir"
11258msgstr "Kapalı Sarnıç"
11259
11260#: trans_presets.java:2110
11261msgid "Edit Covered Reservoir"
11262msgstr "Kapalı Sarnıç Düzenle"
11263
11264#: trans_presets.java:2114
11265msgid "Lighthouse"
11266msgstr "DenizFeneri"
11267
11268#: trans_presets.java:2116
11269msgid "Edit Lighthouse"
11270msgstr "DenizFeneri Düzenle"
11271
11272#: trans_presets.java:2120
11273msgid "Windmill"
11274msgstr "Yeldeğerimeni"
11275
11276#: trans_presets.java:2122
11277msgid "Edit Windmill"
11278msgstr "Yeldeğerimeni Düzenle"
11279
11280#: trans_presets.java:2126
11281msgid "Pipeline"
11282msgstr "Suboru Hattı"
11283
11284#: trans_presets.java:2128
11285msgid "Edit Pipeline"
11286msgstr "Suboru hattı Düzenle"
11287
11288#: trans_presets.java:2132
11289msgid "Wastewater Plant"
11290msgstr "Kanalizasyon Plant"
11291
11292#: trans_presets.java:2136
11293msgid "Edit Wastewater Plant"
11294msgstr "Kanalizasyon Plant Düzenle"
11295
11296#: trans_presets.java:2140
11297msgid "Crane"
11298msgstr "Vinç"
11299
11300#: trans_presets.java:2142
11301msgid "Edit Crane"
11302msgstr "Vinç Düzenle"
11303
11304#: trans_presets.java:2146
11305msgid "Beacon"
11306msgstr "Fener"
11307
11308#: trans_presets.java:2148
11309msgid "Edit Beacon"
11310msgstr "Fener Düzenle"
11311
11312#: trans_presets.java:2152
11313msgid "Survey Point"
11314msgstr "Poligon Noktası"
11315
11316#: trans_presets.java:2154
11317msgid "Edit Survey Point"
11318msgstr "Poligon Noktası Düzenle"
11319
11320#: trans_presets.java:2158
11321msgid "Surveillance"
11322msgstr "Gözetim"
11323
11324#: trans_presets.java:2160
11325msgid "Edit Surveillance Camera"
11326msgstr "Gözetim Kamera Düzenle"
11327
11328#: trans_presets.java:2165
11329msgid "Power Generator"
11330msgstr "Güç Jeneratorü"
11331
11332#: trans_presets.java:2169
11333msgid "Edit Power Generator"
11334msgstr "Güç Jeneratorü Düzenle"
11335
11336#: trans_presets.java:2171
11337msgid "wind"
11338msgstr "rüzgar"
11339
11340#: trans_presets.java:2171
11341msgid "hydro"
11342msgstr "hidro"
11343
11344#: trans_presets.java:2171
11345msgid "fossil"
11346msgstr "fosil"
11347
11348#: trans_presets.java:2171
11349msgid "nuclear"
11350msgstr "nükleer"
11351
11352#: trans_presets.java:2171
11353msgid "coal"
11354msgstr "kömür"
11355
11356#: trans_presets.java:2171
11357msgid "photovoltaic"
11358msgstr "güneş enerjisi"
11359
11360#: trans_presets.java:2171
11361msgid "gas"
11362msgstr "benzin"
11363
11364#: trans_presets.java:2174
11365msgid "Power Station"
11366msgstr "Güç İstasyonu"
11367
11368#: trans_presets.java:2177
11369msgid "Edit power station"
11370msgstr "Güç İstasyonu Düzenle"
11371
11372#: trans_presets.java:2181
11373msgid "Power Sub Station"
11374msgstr "Alt Güç İstasyonu"
11375
11376#: trans_presets.java:2184
11377msgid "Edit power sub station"
11378msgstr "Alt Güç İstasyonu Düzenle"
11379
11380#: trans_presets.java:2187 trans_presets.java:2203
11381msgid "Line reference"
11382msgstr "çizgi referansı"
11383
11384#: trans_presets.java:2189
11385msgid "Power Tower"
11386msgstr "Güç Kulesi"
11387
11388#: trans_presets.java:2194
11389msgid "Edit Power Tower"
11390msgstr "güç Kulesi Düzenle"
11391
11392#: trans_presets.java:2197
11393msgid "Power Line"
11394msgstr "Güç Hattı"
11395
11396#: trans_presets.java:2200
11397msgid "Edit power line"
11398msgstr "Güç Hattı Düzenle"
11399
11400#: trans_presets.java:2204
11401msgid "Voltage"
11402msgstr "Voltaj"
11403
11404#: trans_presets.java:2205
11405msgid "Amount of Wires"
11406msgstr "Kablo Miktarı"
11407
11408#: trans_presets.java:2208
11409msgid "Amenities"
11410msgstr "hoş mekan"
11411
11412#: trans_presets.java:2209
11413msgid "Toilets"
11414msgstr "Tuvalet"
11415
11416#: trans_presets.java:2214 trans_presets.java:2306
11417msgid "Reference number"
11418msgstr "Referans Numarası"
11419
11420#: trans_presets.java:2215
11421msgid "Charge"
11422msgstr "Para Değişim"
11423
11424#: trans_presets.java:2216 trans_presets.java:2307
11425msgid "Note"
11426msgstr "Not"
11427
11428#: trans_presets.java:2218
11429msgid "Post Box"
11430msgstr "Posta Kutusu"
11431
11432#: trans_presets.java:2223
11433msgid "Telephone"
11434msgstr "Telefon"
11435
11436#: trans_presets.java:2226
11437msgid "Edit a Telephone"
11438msgstr "Telefon Düzenle"
11439
11440#: trans_presets.java:2229 trans_presets.java:2308
11441msgid "Coins"
11442msgstr "Madeni Para"
11443
11444#: trans_presets.java:2230 trans_presets.java:2309
11445msgid "Notes"
11446msgstr "Notlar"
11447
11448#: trans_presets.java:2231 trans_presets.java:2310
11449msgid "Electronic purses and Charge cards"
11450msgstr "Elektronik cüzdan ve Para Değişim Kartları"
11451
11452#: trans_presets.java:2232 trans_presets.java:2311
11453msgid "Debit cards"
11454msgstr "ATM kartı"
11455
11456#: trans_presets.java:2233 trans_presets.java:2312
11457msgid "Credit cards"
11458msgstr "Kredi Kartı"
11459
11460#: trans_presets.java:2234
11461msgid "Telephone cards"
11462msgstr "Telefon kart"
11463
11464#: trans_presets.java:2236
11465msgid "Recycling"
11466msgstr "Geri Dönüşüm"
11467
11468#: trans_presets.java:2239
11469msgid "Edit a Recycling station"
11470msgstr "Geri Dönüşüm İstasyonu"
11471
11472#: trans_presets.java:2241
11473msgid "Batteries"
11474msgstr "Piller"
11475
11476#: trans_presets.java:2242
11477msgid "Cans"
11478msgstr "Çöp Tenekesi"
11479
11480#: trans_presets.java:2243
11481msgid "Clothes"
11482msgstr "Kıyafet"
11483
11484#: trans_presets.java:2244
11485msgid "Glass"
11486msgstr "Cam"
11487
11488#: trans_presets.java:2245
11489msgid "Paper"
11490msgstr "Kağıt"
11491
11492#: trans_presets.java:2246
11493msgid "Scrap Metal"
11494msgstr "Hurda Metal"
11495
11496#: trans_presets.java:2248
11497msgid "Bench"
11498msgstr "banket"
11499
11500#: trans_presets.java:2252
11501msgid "Hunting Stand"
11502msgstr "Av Standı"
11503
11504#: trans_presets.java:2253
11505msgid "Edit a Hunting Stand"
11506msgstr "Av Standı Düzenle"
11507
11508#: trans_presets.java:2256
11509msgid "Hide"
11510msgstr "Sakla"
11511
11512#: trans_presets.java:2257
11513msgid "Lock"
11514msgstr "Kilitle"
11515
11516#: trans_presets.java:2258 trans_presets.java:2791
11517msgid "Height"
11518msgstr "Yükseklik"
11519
11520#: trans_presets.java:2258
11521msgid "low"
11522msgstr "alçak"
11523
11524#: trans_presets.java:2258
11525msgid "half"
11526msgstr "yarım"
11527
11528#: trans_presets.java:2258
11529msgid "full"
11530msgstr "tam"
11531
11532#: trans_presets.java:2260
11533msgid "Fountain"
11534msgstr "Kaynak"
11535
11536#: trans_presets.java:2263
11537msgid "Edit a Fountain"
11538msgstr "Kaynak Düzenle"
11539
11540#: trans_presets.java:2267
11541msgid "Drinking Water"
11542msgstr "İçme Suyu"
11543
11544#: trans_presets.java:2270
11545msgid "Edit Drinking Water"
11546msgstr "İçme Suyu Düzenle"
11547
11548#: trans_presets.java:2274
11549msgid "Baby Hatch"
11550msgstr "Bebek Yuvası"
11551
11552#: trans_presets.java:2276
11553msgid "Edit a Baby Hatch"
11554msgstr "Bebek Yuvası Düzenle"
11555
11556#: trans_presets.java:2279
11557msgid "Opening Hours"
11558msgstr "Açılış saati"
11559
11560#: trans_presets.java:2282
11561msgid "Shops"
11562msgstr "Dükkanlar"
11563
11564#: trans_presets.java:2283
11565msgid "Supermarket"
11566msgstr "Supermarket"
11567
11568#: trans_presets.java:2284
11569msgid "Edit Supermarket"
11570msgstr "Supermarket Düzenle"
11571
11572#: trans_presets.java:2288
11573msgid "Convenience Store"
11574msgstr "Bakkal"
11575
11576#: trans_presets.java:2290
11577msgid "Edit Convenience Store"
11578msgstr "Bakkal Düzenle"
11579
11580#: trans_presets.java:2294
11581msgid "Kiosk"
11582msgstr "Kiosk"
11583
11584#: trans_presets.java:2296
11585msgid "Edit Kiosk"
11586msgstr "Kiosk Düzenle"
11587
11588#: trans_presets.java:2300
11589msgid "Vending machine"
11590msgstr "Kahve Makinası"
11591
11592#: trans_presets.java:2302
11593msgid "Edit a Vending_machine"
11594msgstr "Kahve Makinası Düzenle"
11595
11596#: trans_presets.java:2304
11597msgid "Vending products"
11598msgstr "Ücretli Ürünler"
11599
11600#: trans_presets.java:2304
11601msgid "public_transport_tickets"
11602msgstr "toplu_taşıma_bileti"
11603
11604#: trans_presets.java:2304
11605msgid "public_transport_plans"
11606msgstr "toplu_taşıma_hatları"
11607
11608#: trans_presets.java:2304
11609msgid "parking_tickets"
11610msgstr "Park_bileti"
11611
11612#: trans_presets.java:2304
11613msgid "food"
11614msgstr "yiyecek"
11615
11616#: trans_presets.java:2304
11617msgid "drinks"
11618msgstr "içecek"
11619
11620#: trans_presets.java:2304
11621msgid "sweets"
11622msgstr "tatlı"
11623
11624#: trans_presets.java:2304
11625msgid "cigarettes"
11626msgstr "sigara"
11627
11628#: trans_presets.java:2304
11629msgid "photos"
11630msgstr "fotoğraf"
11631
11632#: trans_presets.java:2304
11633msgid "animal_food"
11634msgstr "hayvan_besini"
11635
11636#: trans_presets.java:2304
11637msgid "news_papers"
11638msgstr "gazeteler"
11639
11640#: trans_presets.java:2304
11641msgid "toys"
11642msgstr "oyuncuklar"
11643
11644#: trans_presets.java:2304
11645msgid "stamps"
11646msgstr "pullar"
11647
11648#: trans_presets.java:2304
11649msgid "SIM-cards"
11650msgstr "SIM-kart"
11651
11652#: trans_presets.java:2304
11653msgid "telephone_vouchers"
11654msgstr "telefon_kartı"
11655
11656#: trans_presets.java:2304
11657msgid "vouchers"
11658msgstr "bilet"
11659
11660#: trans_presets.java:2304
11661msgid "condoms"
11662msgstr "kondom"
11663
11664#: trans_presets.java:2304
11665msgid "tampons"
11666msgstr "tampon"
11667
11668#: trans_presets.java:2304
11669msgid "excrement_bags"
11670msgstr "dışkı_poşeti"
11671
11672#: trans_presets.java:2313
11673msgid "Account or loyalty cards"
11674msgstr "hesap veya üyelik kartı"
11675
11676#: trans_presets.java:2315
11677msgid "Butcher"
11678msgstr "kasap"
11679
11680#: trans_presets.java:2317
11681msgid "Edit Butcher"
11682msgstr "kasap düzenle"
11683
11684#: trans_presets.java:2321
11685msgid "Baker"
11686msgstr "fırın"
11687
11688#: trans_presets.java:2323
11689msgid "Edit Baker"
11690msgstr "fırın düzenle"
11691
11692#: trans_presets.java:2327
11693msgid "Florist"
11694msgstr ""
11695
11696#: trans_presets.java:2329
11697msgid "Edit Florist"
11698msgstr ""
11699
11700#: trans_presets.java:2333
11701msgid "Organic"
11702msgstr ""
11703
11704#: trans_presets.java:2334
11705msgid "Edit Organic Shop"
11706msgstr ""
11707
11708#: trans_presets.java:2338
11709msgid "Beverages"
11710msgstr ""
11711
11712#: trans_presets.java:2339
11713msgid "Edit Beverages Shop"
11714msgstr ""
11715
11716#: trans_presets.java:2343
11717msgid "Computer"
11718msgstr ""
11719
11720#: trans_presets.java:2344
11721msgid "Edit Computer Shop"
11722msgstr ""
11723
11724#: trans_presets.java:2348
11725msgid "Electronics"
11726msgstr ""
11727
11728#: trans_presets.java:2349
11729msgid "Edit Electronics Shop"
11730msgstr ""
11731
11732#: trans_presets.java:2353
11733msgid "Hifi"
11734msgstr ""
11735
11736#: trans_presets.java:2354
11737msgid "Edit Hifi Shop"
11738msgstr ""
11739
11740#: trans_presets.java:2358
11741msgid "Furniture"
11742msgstr ""
11743
11744#: trans_presets.java:2359
11745msgid "Edit Furniture Shop"
11746msgstr ""
11747
11748#: trans_presets.java:2363
11749msgid "Garden Centre"
11750msgstr ""
11751
11752#: trans_presets.java:2365
11753msgid "Edit Garden Centre"
11754msgstr ""
11755
11756#: trans_presets.java:2369
11757msgid "Hardware"
11758msgstr ""
11759
11760#: trans_presets.java:2371
11761msgid "Edit Hardware Store"
11762msgstr ""
11763
11764#: trans_presets.java:2375
11765msgid "Do-it-yourself-store"
11766msgstr "kendin-al-market"
11767
11768#: trans_presets.java:2377
11769msgid "Edit Do-it-yourself-store"
11770msgstr "kendin-al-market düzenle"
11771
11772#: trans_presets.java:2381
11773msgid "Stationery"
11774msgstr ""
11775
11776#: trans_presets.java:2382
11777msgid "Edit Stationery Shop"
11778msgstr ""
11779
11780#: trans_presets.java:2386
11781msgid "Hairdresser"
11782msgstr "berber"
11783
11784#: trans_presets.java:2387
11785msgid "Edit Hairdresser"
11786msgstr "berber düzenle"
11787
11788#: trans_presets.java:2391
11789msgid "Shoes"
11790msgstr ""
11791
11792#: trans_presets.java:2392
11793msgid "Edit Shoe Shop"
11794msgstr ""
11795
11796#: trans_presets.java:2396
11797msgid "Toys"
11798msgstr ""
11799
11800#: trans_presets.java:2397
11801msgid "Edit Toy Shop"
11802msgstr ""
11803
11804#: trans_presets.java:2401
11805msgid "Video"
11806msgstr ""
11807
11808#: trans_presets.java:2402
11809msgid "Edit Video Shop"
11810msgstr ""
11811
11812#: trans_presets.java:2406
11813msgid "Dry Cleaning"
11814msgstr "Kuru Temizleme"
11815
11816#: trans_presets.java:2408
11817msgid "Edit Dry Cleaning"
11818msgstr "Kuru Temizleme Düzenle"
11819
11820#: trans_presets.java:2412
11821msgid "Laundry"
11822msgstr "Çamaşırhane"
11823
11824#: trans_presets.java:2414
11825msgid "Edit Laundry"
11826msgstr "Çamaşırhane Düzenle"
11827
11828#: trans_presets.java:2418
11829msgid "Outdoor"
11830msgstr "Dışortam"
11831
11832#: trans_presets.java:2420
11833msgid "Edit Outdoor Shop"
11834msgstr "Dış ortam dükkanları düzenle"
11835
11836#: trans_presets.java:2424
11837msgid "sports"
11838msgstr ""
11839
11840#: trans_presets.java:2425
11841msgid "Edit Sports Shop"
11842msgstr ""
11843
11844#: trans_presets.java:2429
11845msgid "optician"
11846msgstr ""
11847
11848#: trans_presets.java:2430
11849msgid "Edit Optician"
11850msgstr ""
11851
11852#: trans_presets.java:2436
11853msgid "Cash"
11854msgstr "Kasa"
11855
11856#: trans_presets.java:2437
11857msgid "Bank"
11858msgstr "Banka"
11859
11860#: trans_presets.java:2439
11861msgid "Edit Bank"
11862msgstr "Banka düzenle"
11863
11864#: trans_presets.java:2442 trans_presets.java:2450
11865msgid "Automated Teller Machine"
11866msgstr "ATM"
11867
11868#: trans_presets.java:2444
11869msgid "Money Exchange"
11870msgstr "Döviz Bürosu"
11871
11872#: trans_presets.java:2446
11873msgid "Edit Money Exchange"
11874msgstr "Döviz Bürosu Düzenle"
11875
11876#: trans_presets.java:2452
11877msgid "Edit Automated Teller Machine"
11878msgstr "ATM Düzenle"
11879
11880#: trans_presets.java:2457
11881msgid "Health"
11882msgstr "Sağlık"
11883
11884#: trans_presets.java:2458
11885msgid "Doctors"
11886msgstr "Doktor"
11887
11888#: trans_presets.java:2460
11889msgid "Edit Doctors"
11890msgstr "Doktor Düzenle"
11891
11892#: trans_presets.java:2464
11893msgid "Dentist"
11894msgstr "Dişçi"
11895
11896#: trans_presets.java:2465
11897msgid "Edit Dentist"
11898msgstr "Dişçi Düzenle"
11899
11900#: trans_presets.java:2469
11901msgid "Pharmacy"
11902msgstr "Eczane"
11903
11904#: trans_presets.java:2471
11905msgid "Edit Pharmacy"
11906msgstr "Eczane Düzenle"
11907
11908#: trans_presets.java:2473
11909msgid "Dispensing"
11910msgstr "Dispenser"
11911
11912#: trans_presets.java:2476
11913msgid "Hospital"
11914msgstr "Hastane"
11915
11916#: trans_presets.java:2478
11917msgid "Edit Hospital"
11918msgstr "Hastane Düzenle"
11919
11920#: trans_presets.java:2482
11921msgid "Emergency Access Point"
11922msgstr "Acil Durum Noktası"
11923
11924#: trans_presets.java:2485
11925msgid "Edit Emergency Access Point"
11926msgstr "Acil Durum Noktası Düzenle"
11927
11928#: trans_presets.java:2488
11929msgid "Point Number"
11930msgstr "Nokta Numarası"
11931
11932#: trans_presets.java:2489
11933msgid "Phone Number"
11934msgstr "Telefon Numarası"
11935
11936#: trans_presets.java:2490
11937msgid "(Use international code, like +12-345-67890)"
11938msgstr "(Uluslararası kod kullanın, ör +90-212-67890)"
11939
11940#: trans_presets.java:2493
11941msgid "Veterinary"
11942msgstr "Veteriner"
11943
11944#: trans_presets.java:2496
11945msgid "Edit Veterinary"
11946msgstr "Veteriner Düzenle"
11947
11948#: trans_presets.java:2503
11949msgid "Continent"
11950msgstr "Kıta"
11951
11952#: trans_presets.java:2504
11953msgid "Edit a Continent"
11954msgstr "Kıta Düzenle"
11955
11956#: trans_presets.java:2509
11957msgid "Country"
11958msgstr "Ülke"
11959
11960#: trans_presets.java:2510
11961msgid "Edit Country"
11962msgstr "Ülke Düzenle"
11963
11964#: trans_presets.java:2515
11965msgid "State"
11966msgstr "İl"
11967
11968#: trans_presets.java:2516
11969msgid "Edit State"
11970msgstr "İl Düzenle"
11971
11972#: trans_presets.java:2521
11973msgid "Region"
11974msgstr "Bölge"
11975
11976#: trans_presets.java:2522
11977msgid "Edit Region"
11978msgstr "Bölge Düzenle"
11979
11980#: trans_presets.java:2527
11981msgid "County"
11982msgstr "vilayet"
11983
11984#: trans_presets.java:2528
11985msgid "Edit County"
11986msgstr "vilayet Düzenle"
11987
11988#: trans_presets.java:2533
11989msgid "City"
11990msgstr "Şehir"
11991
11992#: trans_presets.java:2534
11993msgid "Edit City"
11994msgstr "Şehir Düzenle"
11995
11996#: trans_presets.java:2539
11997msgid "Town"
11998msgstr "Mahalle"
11999
12000#: trans_presets.java:2541
12001msgid "Edit Town"
12002msgstr "Mahalle Düzenle"
12003
12004#: trans_presets.java:2546
12005msgid "Suburb"
12006msgstr "Banliyo"
12007
12008#: trans_presets.java:2548
12009msgid "Edit Suburb"
12010msgstr "Banliyo Düzenle"
12011
12012#: trans_presets.java:2553
12013msgid "Village"
12014msgstr "Köy"
12015
12016#: trans_presets.java:2554
12017msgid "Edit Village"
12018msgstr "Köy Düzenle"
12019
12020#: trans_presets.java:2559
12021msgid "Hamlet"
12022msgstr "Mezra"
12023
12024#: trans_presets.java:2560
12025msgid "Edit Hamlet"
12026msgstr "Mezra Düzenle"
12027
12028#: trans_presets.java:2565
12029msgid "Locality"
12030msgstr "Semt"
12031
12032#: trans_presets.java:2567
12033msgid "Edit Locality"
12034msgstr "Semt Düzenle"
12035
12036#: trans_presets.java:2572
12037msgid "Island"
12038msgstr "Ada"
12039
12040#: trans_presets.java:2574
12041msgid "Edit Island"
12042msgstr "Ada Düzenle"
12043
12044#: trans_presets.java:2580
12045msgid "Boundaries"
12046msgstr "Belediye Sınırı"
12047
12048#: trans_presets.java:2581
12049msgid "National"
12050msgstr "Milli"
12051
12052#: trans_presets.java:2582
12053msgid "Edit National Boundary"
12054msgstr "Ülke Sınırı Düzenle"
12055
12056#: trans_presets.java:2587
12057msgid "Administrative"
12058msgstr "İdari"
12059
12060#: trans_presets.java:2588
12061msgid "Edit Administrative Boundary"
12062msgstr "İdari Sınırları Düzenle"
12063
12064#: trans_presets.java:2593
12065msgid "Civil"
12066msgstr "Sivil"
12067
12068#: trans_presets.java:2594
12069msgid "Edit Civil Boundary"
12070msgstr "Sivil Sınırları Düzenle"
12071
12072#: trans_presets.java:2599
12073msgid "political"
12074msgstr "politik"
12075
12076#: trans_presets.java:2600
12077msgid "Edit Political Boundary"
12078msgstr "Politik Sınır Düzenle"
12079
12080#: trans_presets.java:2605
12081msgid "National_park"
12082msgstr "Milli_Park"
12083
12084#: trans_presets.java:2606
12085msgid "Edit National Park Boundary"
12086msgstr "Milli Park Sınırı Düzenle"
12087
12088#: trans_presets.java:2612
12089msgid "Land use"
12090msgstr "Arazi Kullanımı"
12091
12092#: trans_presets.java:2613
12093msgid "Graveyard"
12094msgstr "Mezarlık"
12095
12096#: trans_presets.java:2615
12097msgid "Edit Graveyard"
12098msgstr "Mezarlık Düzenle"
12099
12100#: trans_presets.java:2621
12101msgid "Farmyard"
12102msgstr "Çiftlik"
12103
12104#: trans_presets.java:2624
12105msgid "Edit Farmyard Landuse"
12106msgstr "Çiftlik Kullanımı Düzenle"
12107
12108#: trans_presets.java:2629
12109msgid "Farmland"
12110msgstr "Çiftlik Arazisi"
12111
12112#: trans_presets.java:2630
12113msgid "Edit Farmland Landuse"
12114msgstr "Çiftlik Arazisi Kullanımı Düzenle"
12115
12116#: trans_presets.java:2635
12117msgid "Meadow"
12118msgstr ""
12119
12120#: trans_presets.java:2636
12121msgid "Edit Meadow Landuse"
12122msgstr ""
12123
12124#: trans_presets.java:2641
12125msgid "Vineyard"
12126msgstr "Bağ"
12127
12128#: trans_presets.java:2642
12129msgid "Edit Vineyard Landuse"
12130msgstr "Bağ Kullanımı Düzenle"
12131
12132#: trans_presets.java:2647
12133msgid "Quarry"
12134msgstr "Taşocağı"
12135
12136#: trans_presets.java:2648
12137msgid "Edit Quarry Landuse"
12138msgstr "taşocağı Düzenle"
12139
12140#: trans_presets.java:2653
12141msgid "Landfill"
12142msgstr "Toprak Dolum"
12143
12144#: trans_presets.java:2654
12145msgid "Edit Landfill Landuse"
12146msgstr "Toprak Dolum Alanı Düzenle"
12147
12148#: trans_presets.java:2659
12149msgid "Basin"
12150msgstr "havza"
12151
12152#: trans_presets.java:2660
12153msgid "Edit Basin Landuse"
12154msgstr "havza kullanım düzenle"
12155
12156#: trans_presets.java:2665
12157msgid "Reservoir"
12158msgstr "Havuz"
12159
12160#: trans_presets.java:2667
12161msgid "Edit Reservoir Landuse"
12162msgstr "Havuz Kullanımı Düzenle"
12163
12164#: trans_presets.java:2672
12165msgid "Forest"
12166msgstr "orman"
12167
12168#: trans_presets.java:2675
12169msgid "Edit Forest Landuse"
12170msgstr "orman kullanımı düzenle"
12171
12172#: trans_presets.java:2679 trans_presets.java:2855
12173msgid "coniferous"
12174msgstr "Kozalaklı Orman"
12175
12176#: trans_presets.java:2679 trans_presets.java:2855
12177msgid "deciduous"
12178msgstr "yaprak düken orman"
12179
12180#: trans_presets.java:2679 trans_presets.java:2855
12181msgid "mixed"
12182msgstr "karışık"
12183
12184#: trans_presets.java:2681
12185msgid "Allotments"
12186msgstr "Kiralık Tarım Alanı"
12187
12188#: trans_presets.java:2682
12189msgid "Edit Allotments Landuse"
12190msgstr "Kiralık Tarım Alanı Düzenle"
12191
12192#: trans_presets.java:2687
12193msgid "Residential area"
12194msgstr "Yerleşim Alanı"
12195
12196#: trans_presets.java:2688
12197msgid "Edit Residential Landuse"
12198msgstr "Yerleşim Alanı Kullanımı Düzenle"
12199
12200#: trans_presets.java:2693
12201msgid "Retail"
12202msgstr "Perakende"
12203
12204#: trans_presets.java:2694
12205msgid "Edit Retail Landuse"
12206msgstr "Perakende Alan Kullanımı Düzenle"
12207
12208#: trans_presets.java:2699
12209msgid "Commercial"
12210msgstr "Ticari"
12211
12212#: trans_presets.java:2700
12213msgid "Edit Commercial Landuse"
12214msgstr "Ticari Alan Kullanımı Düzenle"
12215
12216#: trans_presets.java:2705
12217msgid "Industrial"
12218msgstr "Endüstriyel"
12219
12220#: trans_presets.java:2706
12221msgid "Edit Industrial Landuse"
12222msgstr "Endüstriyel Alan Kullanımı Düzenle"
12223
12224#: trans_presets.java:2711
12225msgid "Brownfield"
12226msgstr "Ağaçsız_Alan"
12227
12228#: trans_presets.java:2712
12229msgid "Edit Brownfield Landuse"
12230msgstr "Ağaçsız_Alan Kullanımı Düzenle"
12231
12232#: trans_presets.java:2717
12233msgid "Greenfield"
12234msgstr "Yeşil Alan"
12235
12236#: trans_presets.java:2718
12237msgid "Edit Greenfield Landuse"
12238msgstr "yeşil Alan kullanımı düzenle"
12239
12240#: trans_presets.java:2723
12241msgid "Railway land"
12242msgstr "Demiryolu alanı"
12243
12244#: trans_presets.java:2725
12245msgid "Edit Railway Landuse"
12246msgstr "Demiryolu alanı kullanımı düzenle"
12247
12248#: trans_presets.java:2730
12249msgid "Construction area"
12250msgstr "İnşaat Alanı"
12251
12252#: trans_presets.java:2731
12253msgid "Edit Construction Landuse"
12254msgstr "İnşaat Alanı Düzenle"
12255
12256#: trans_presets.java:2736
12257msgid "Military"
12258msgstr "Askeri"
12259
12260#: trans_presets.java:2737
12261msgid "Edit Military Landuse"
12262msgstr "Askeri Alan Düzenle"
12263
12264#: trans_presets.java:2742
12265msgid "Cemetery"
12266msgstr "Mezarlık"
12267
12268#: trans_presets.java:2744
12269msgid "Edit Cemetery Landuse"
12270msgstr "Mezarlık Kullanımı Düzenle"
12271
12272#: trans_presets.java:2751
12273msgid "Village Green"
12274msgstr "Köy Yerleşimi"
12275
12276#: trans_presets.java:2753
12277msgid "Edit Village Green Landuse"
12278msgstr "Köy Yerleşimi Düzenle"
12279
12280#: trans_presets.java:2758
12281msgid "Grass"
12282msgstr "Otlak"
12283
12284#: trans_presets.java:2759
12285msgid "Edit Grass Landuse"
12286msgstr "Otlak Kullanım Düzenle"
12287
12288#: trans_presets.java:2764
12289msgid "Recreation Ground"
12290msgstr "oyun alanı"
12291
12292#: trans_presets.java:2766
12293msgid "Edit Recreation Ground Landuse"
12294msgstr "oyun alanı kullanımı düzenle"
12295
12296#: trans_presets.java:2772
12297msgid "Natural"
12298msgstr "Doğal"
12299
12300#: trans_presets.java:2773
12301msgid "Water"
12302msgstr "Su"
12303
12304#: trans_presets.java:2775
12305msgid "Edit Water"
12306msgstr "Su Düzenle"
12307
12308#: trans_presets.java:2779
12309msgid "Land"
12310msgstr "Kara"
12311
12312#: trans_presets.java:2780
12313msgid "Edit Land"
12314msgstr "Kara Düzenle"
12315
12316#: trans_presets.java:2784
12317msgid "Tree"
12318msgstr "Ağaç"
12319
12320#: trans_presets.java:2787
12321msgid "Edit a Tree"
12322msgstr "Ağaç Düzenle"
12323
12324#: trans_presets.java:2792
12325msgid "Botanical Name"
12326msgstr "Botannik İsim"
12327
12328#: trans_presets.java:2794
12329msgid "Spring"
12330msgstr "Spring"
12331
12332#: trans_presets.java:2796
12333msgid "Edit a Spring"
12334msgstr "Spring Düzenle"
12335
12336#: trans_presets.java:2800
12337msgid "Cave Entrance"
12338msgstr "Mağara Girişi"
12339
12340#: trans_presets.java:2802
12341msgid "Edit Cave Entrance"
12342msgstr "Mağara Girişi Düzenle"
12343
12344#: trans_presets.java:2806
12345msgid "Peak"
12346msgstr "Zirve"
12347
12348#: trans_presets.java:2808
12349msgid "Edit Peak"
12350msgstr "Zirve Düzenle"
12351
12352#: trans_presets.java:2813
12353msgid "Glacier"
12354msgstr "Buzul"
12355
12356#: trans_presets.java:2815
12357msgid "Edit Glacier"
12358msgstr "Buzul Düzenle"
12359
12360#: trans_presets.java:2820
12361msgid "Volcano"
12362msgstr "Volkan"
12363
12364#: trans_presets.java:2822
12365msgid "Edit Volcano"
12366msgstr "Volkan Düzenle"
12367
12368#: trans_presets.java:2827
12369msgid "Scree"
12370msgstr "Taşlık Alan"
12371
12372#: trans_presets.java:2828
12373msgid "Edit Scree"
12374msgstr "Taşlık Alan Düzenle"
12375
12376#: trans_presets.java:2832
12377msgid "Scrub"
12378msgstr "Çalılık"
12379
12380#: trans_presets.java:2833
12381msgid "Edit Scrub"
12382msgstr "Çalılık Düzenle"
12383
12384#: trans_presets.java:2837
12385msgid "Fell"
12386msgstr "Dağ Eteği"
12387
12388#: trans_presets.java:2839
12389msgid "Edit Fell"
12390msgstr "Dağ Eteği Kullanımı"
12391
12392#: trans_presets.java:2843
12393msgid "Heath"
12394msgstr "Sağlıksız Ağaç"
12395
12396#: trans_presets.java:2845
12397msgid "Edit Heath"
12398msgstr "Sağlıksız Ağaç Düzenle"
12399
12400#: trans_presets.java:2849
12401msgid "Wood"
12402msgstr "Orman"
12403
12404#: trans_presets.java:2852
12405msgid "Edit Wood"
12406msgstr "Orman Düzenle"
12407
12408#: trans_presets.java:2858
12409msgid "Riverbank"
12410msgstr "Nehirkenarı"
12411
12412#: trans_presets.java:2861
12413msgid "Edit a riverbank"
12414msgstr "Nehirkenarı Düzenle"
12415
12416#: trans_presets.java:2865
12417msgid "Coastline"
12418msgstr "Sahil Çizgisi"
12419
12420#: trans_presets.java:2867
12421msgid "Edit Coastline"
12422msgstr "Sahil Çizgisi Düzenle"
12423
12424#: trans_presets.java:2871
12425msgid "Wetland"
12426msgstr "sulak alan"
12427
12428#: trans_presets.java:2876
12429msgid "Edit Wetland"
12430msgstr "sulak alan düzenle"
12431
12432#: trans_presets.java:2879
12433msgid "swamp"
12434msgstr "bataklık"
12435
12436#: trans_presets.java:2879
12437msgid "bog"
12438msgstr "kenef"
12439
12440#: trans_presets.java:2879
12441msgid "reedbed"
12442msgstr "sazlık alan"
12443
12444#: trans_presets.java:2879
12445msgid "saltmarsh"
12446msgstr "çolak alan"
12447
12448#: trans_presets.java:2879
12449msgid "tidalflat"
12450msgstr "gelgit alanı"
12451
12452#: trans_presets.java:2879
12453msgid "mangrove"
12454msgstr "bataklık ormanı"
12455
12456#: trans_presets.java:2881
12457msgid "Mud"
12458msgstr "Çamur"
12459
12460#: trans_presets.java:2882
12461msgid "Edit Mud"
12462msgstr "Çamur Alan Düzenle"
12463
12464#: trans_presets.java:2886
12465msgid "Beach"
12466msgstr "Sahil"
12467
12468#: trans_presets.java:2888
12469msgid "Edit Beach"
12470msgstr "Sahil Düzenle"
12471
12472#: trans_presets.java:2892
12473msgid "Bay"
12474msgstr "Koy"
12475
12476#: trans_presets.java:2893
12477msgid "Edit Bay"
12478msgstr "koy Düzenle"
12479
12480#: trans_presets.java:2897
12481msgid "Cliff"
12482msgstr "Uçurum"
12483
12484#: trans_presets.java:2899
12485msgid "Edit Cliff"
12486msgstr "Uçurum Düzenle"
12487
12488#: trans_presets.java:2906
12489msgid "Multipolygon"
12490msgstr ""
12491
12492#: trans_presets.java:2910
12493msgid "Edit a Multipolygon"
12494msgstr ""
12495
12496#: trans_presets.java:2916
12497msgid "outer segment"
12498msgstr ""
12499
12500#: trans_presets.java:2917
12501msgid "inner segment"
12502msgstr ""
12503
12504#: trans_presets.java:2920
12505msgid "Turn restriction"
12506msgstr ""
12507
12508#: trans_presets.java:2923
12509msgid "Edit a Turn Restriction"
12510msgstr ""
12511
12512#: trans_presets.java:2925
12513msgid "Restriction"
12514msgstr ""
12515
12516#: trans_presets.java:2925
12517msgid "no_left_turn"
12518msgstr ""
12519
12520#: trans_presets.java:2925
12521msgid "no_right_turn"
12522msgstr ""
12523
12524#: trans_presets.java:2925
12525msgid "no_straight_on"
12526msgstr ""
12527
12528#: trans_presets.java:2925
12529msgid "no_u_turn"
12530msgstr ""
12531
12532#: trans_presets.java:2925
12533msgid "only_right_turn"
12534msgstr ""
12535
12536#: trans_presets.java:2925
12537msgid "only_left_turn"
12538msgstr ""
12539
12540#: trans_presets.java:2925
12541msgid "only_straight_on"
12542msgstr ""
12543
12544#: trans_presets.java:2930
12545msgid "from way"
12546msgstr ""
12547
12548#: trans_presets.java:2931
12549msgid "via node or way"
12550msgstr ""
12551
12552#: trans_presets.java:2932
12553msgid "to way"
12554msgstr ""
12555
12556#, fuzzy
12557#~ msgid "Clockwise direction?"
12558#~ msgstr "Yöneleri değiştir?"
12559
12560#~ msgid ""
12561#~ "This is the basic relation editor which allows you to change the "
12562#~ "relation's tags as well as the members. In addition to this we should "
12563#~ "have a smart editor that detects the type of relationship and limits your "
12564#~ "choices in a sensible way."
12565#~ msgstr ""
12566#~ "Bu sadece basit ilişki editörüdür, ilişkileri değiştirmenizi "
12567#~ "sağlaretiketler ve üyelikler gibi. Fazlası için daha yetenekli bir "
12568#~ "editörkullanmanız önerilir, ilişkileri otomatik tanıyabilmeli"
12569
12570#~ msgid "Ref"
12571#~ msgstr "Ref"
12572
12573#~ msgid "Provider"
12574#~ msgstr "Tedarikçi"
12575
12576#~ msgid "Please select objects for which you want to change properties."
12577#~ msgstr "Değerini değiştirmek istediğiniz objeyi seçiniz."
12578
12579#~ msgid "Unknown type"
12580#~ msgstr "Bilinmeyen Tip"
12581
12582#~ msgid "NullPointerException, Possibly some missing tags."
12583#~ msgstr "Boş Göstergeç hatası, ihtimalle bazı etiketler kayıp"
12584
12585#~ msgid "NoName"
12586#~ msgstr "İsimsiz"
12587
12588#~ msgid "Download \"Message of the day\""
12589#~ msgstr "İndir \"Günün Mesajı\""
12590
12591#~ msgid "Open map features in browser"
12592#~ msgstr "Haritayı tarayıcıda aç"
12593
12594#~ msgid "bus"
12595#~ msgstr "otobüs"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.