source: osm/applications/editors/josm/i18n/po/sk.po@ 25886

Last change on this file since 25886 was 25886, checked in by stoecker, 14 years ago

i18n update

File size: 1.7 MB
Line 
1# Slovak translation for josm
2# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
3# This file is distributed under the same license as the josm package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: josm\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2011-04-23 22:56+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2011-02-27 07:17+0000\n"
12"Last-Translator: Vlado <babicvm@szm.sk>\n"
13"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
14"Language: sk\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
19"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-23 20:41+0000\n"
20"X-Generator: Launchpad (build 12883)\n"
21
22#. FIXME why is help not a JosmAction?
23#. Strings in JFileChooser
24#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:233
25#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:25
26#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:609
27#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:109
28#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:186
29#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:357
30#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:209
31#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/ContextSensitiveHelpAction.java:47
32#: ../plugins/smed/src/smed/menu/SmedMenuBar.java:55
33#: build/specialmessages.java:61
34msgid "Help"
35msgstr "Nápoveda"
36
37#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:473
38#, java-format
39msgid "Ignoring malformed file URL: \"{0}\""
40msgstr "Ignorujem poškodený súbor z URL: \"{0}\""
41
42#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:474
43#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:507
44#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:594
45#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:107
46#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:133
47#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:205
48#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:71
49#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:187
50#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:114
51#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:145
52#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:171
53#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:128
54#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:68
55#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:103
56#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:104
57#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:110
58#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:134
59#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:142
60#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:248
61#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:263
62#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:269
63#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:444
64#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:450
65#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:114
66#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:157
67#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:189
68#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:100
69#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:117
70#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:317
71#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:236
72#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:424
73#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:522
74#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:605
75#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:708
76#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1102
77#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:188
78#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:425
79#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:646
80#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:667
81#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:69
82#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:453
83#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:490
84#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:171
85#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:226
86#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:226
87#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:251
88#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:489
89#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:514
90#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:186
91#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/WMSGrabber.java:130
92#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:210
93#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:385
94#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:625
95#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVUtils.java:51
96#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:662
97#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:53
98#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:145
99#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:90
100#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:65
101#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:107
102#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:119
103#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:130
104#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:141
105#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:152
106#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:181
107#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/IntersectedWaysAction.java:49
108#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/IntersectedWaysRecursiveAction.java:49
109#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/NodeWayUtils.java:189
110#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/NodeWayUtils.java:215
111#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:68
112msgid "Warning"
113msgstr "Upozornenie"
114
115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:506
116msgid "Parameter \"downloadgps\" does not accept file names or file URLs"
117msgstr "Parameter \"downloadgps\" neakceptuje názov súboru, alebo URL súboru"
118
119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:593
120#, java-format
121msgid "Ignoring malformed URL: \"{0}\""
122msgstr "Ignorujem nesprávnu URL: \"{0}\""
123
124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:744
125#, java-format
126msgid ""
127"<h2>JOSM requires Java version 6.</h2>Detected Java version: {0}.<br>You can "
128"<ul><li>update your Java (JRE) or</li><li>use an earlier (Java 5 compatible) "
129"version of JOSM.</li></ul>More Info:"
130msgstr ""
131"<h2> JOSM vyžaduje Javu verzie 6.</h2> Nájdená Java verzia: {0}."
132"<br>Môžete<ul><li> aktualizovať vašu Java (JRE), alebo</li><li> používať "
133"staršie (Java 5 kompatibilnú) verziu JOSM.</li></ul> Viac informácií:"
134
135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:759
136msgid "Exit JOSM"
137msgstr "Ukončiť JOSM"
138
139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:760
140msgid "Continue, try anyway"
141msgstr "Pokračovať, pokúsiť sa znovu"
142
143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:761
144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:95
145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:133
146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:333
147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:376
148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:452
149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:463
150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:486
151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:499
152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:114
153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:130
154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/OsmValidator.java:268
155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:170
156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:46
157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:61
158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:134
159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:403
160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:416
161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:953
162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:308
163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:842
164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:535
165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:692
166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:169
167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:194
168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:203
169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:227
170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:684
171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:266
172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:470
173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:241
174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:259
175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:221
176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1128
177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:66
178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:117
179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1261
180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1271
181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:64
182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:80
183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:176
184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:90
185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:105
186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:120
187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:373
188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:468
189#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVUtils.java:35
190#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:685
191#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:698
192#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1105
193#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1113
194#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1358
195#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:150
196#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:29
197#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:44
198#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:57
199#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:63
200#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:70
201#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:969
202#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteActionList.java:89
203#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteAddBug.java:148
204#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteAddBug.java:158
205#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCloseBug.java:147
206#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCloseBug.java:159
207#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCommentBug.java:147
208#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCommentBug.java:159
209#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteInvalidateBug.java:152
210#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteInvalidateBug.java:165
211#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteReOpenBug.java:148
212#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteReOpenBug.java:160
213#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteWorkOffline.java:113
214#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/component/panel/MapdustBugDetailsPanel.java:172
215#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/component/panel/MapdustBugPropertiesPanel.java:222
216#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/component/panel/MapdustHelpPanel.java:87
217#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:65
218#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:70
219#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:231
220#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:90
221#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:98
222#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:66
223#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:82
224#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:67
225#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:72
226#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigExporter.java:46
227#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:78
228msgid "Error"
229msgstr "Chyba"
230
231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:39
232#: ../plugins/namemanager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/namemanager/dialog/NameManagerDialog.java:108
233#: ../plugins/namemanager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/namemanager/dialog/NameManagerDialog.java:116
234msgid "About"
235msgstr "O programe"
236
237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:39
238msgid "Display the about screen."
239msgstr "Zobraziť obrazovku \"O Aplikácii\""
240
241#. TODO: put in a platformHook for system that have no console by default
242#. Add the name of this application
243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:60
244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:69
245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:103
246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:77
247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:218
248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:816
249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:818
250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:61
251msgid "Java OpenStreetMap Editor"
252msgstr "Java OpenStreetMap Editor"
253
254#. Add the version number
255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:64
256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:69
257#, java-format
258msgid "Version {0}"
259msgstr "Verzia {0}"
260
261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:66
262#, java-format
263msgid "Last change at {0}"
264msgstr "Posledná zmena {0}"
265
266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:68
267#, java-format
268msgid "Java Version {0}"
269msgstr "Java verzia {0}"
270
271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:70
272msgid "Homepage"
273msgstr "Domovská stránka"
274
275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
276msgid "Bug Reports"
277msgstr "Správy o chybách"
278
279#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
280#. <action class="SetWaypointAction" params="Camping"/>
281#. </button>
282#. <button label="Info" hotkey="I">
283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:78
284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:32
285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:542
286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:561
287#: build/trans_surveyor.java:64
288msgid "Info"
289msgstr "Informácie"
290
291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:79
292msgid "Readme"
293msgstr "Informačné súbory"
294
295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:80
296msgid "Revision"
297msgstr "Revízia"
298
299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:81
300msgid "Contribution"
301msgstr "Príspevok"
302
303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:82
304msgid "License"
305msgstr "Licencia"
306
307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:83
308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:171
309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:66
310msgid "Plugins"
311msgstr "Pluginy"
312
313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:87
314msgid "About JOSM..."
315msgstr "O programe JOSM..."
316
317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:44
318#, java-format
319msgid ""
320"WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to info or history "
321"page for OSM object will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
322msgstr ""
323
324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:63
325#, java-format
326msgid ""
327"WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to user page for OSM "
328"user will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
329msgstr ""
330"VAROVANIE: neočakávaný formát z API báze URL. Presmerovávanie na stránku "
331"užívateľa pre OSM užívateľ je pravdepodobne chybný. API báza URL je: ''{0}''"
332
333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:86
334#, java-format
335msgid ""
336"You are about to launch {0} browser windows.<br>This may both clutter your "
337"screen with browser windows<br>and take some time to finish."
338msgstr ""
339"Asi ste spustili {0} okná(ien) prehliadača.<br>Toto môže zaplniť vašu "
340"obrazovku s oknom prehliadača<br>a spôsobiť ukončenie po nejakej dobe."
341
342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:92
343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:276
344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:123
345msgid "Continue"
346msgstr "Pokračovanie"
347
348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:94
349#, java-format
350msgid "Click to continue and to open {0} browsers"
351msgstr "Kliknúť pre pokračovanie a otvorenie {0} prehliadačov"
352
353#. Strings in JFileChooser
354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:98
355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:67
356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:62
357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:79
359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:157
360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:224
361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:97
362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:158
363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:90
364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:154
365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:196
366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44
367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:114
369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:212
370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:118
371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:224
372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:136
373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:52
374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:254
375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:48
376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:363
377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:346
378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:270
379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:193
380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:279
381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:207
382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:955
383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1269
384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:120
385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:376
386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:112
387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:160
388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:220
389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:142
390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:292
391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:292
392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:381
393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:446
394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:262
395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1290
396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:649
398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:656
399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:415
400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:129
401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:342
402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:288
403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:198
404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:91
405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:665
406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:67
407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1406
408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1407
409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:198
410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:116
411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/AddTagsDialog.java:45
412#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:65
413#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:106
414#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:331
415#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/MyDialog.java:17
416#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:307
417#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:47
418#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1304
419#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:150
420#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:25
421#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:103
422#: ../plugins/namemanager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/namemanager/dialog/NameManagerDialog.java:445
423#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:151
424#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:490
425#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:131
426#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:306
427#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
428#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
429#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:195
430#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:196
431#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ScriptEngineSelectionDialog.java:194
432#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:96
433#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:189
434#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:287
435#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:98
436#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:741
437#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:107
438#: build/specialmessages.java:44
439msgid "Cancel"
440msgstr "Zrušiť"
441
442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:100
443msgid "Click to abort launching external browsers"
444msgstr "Kliknúť pre zrušenie sputenia externých prehliadačov"
445
446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:132
447msgid "Please select at least one already uploaded node, way, or relation."
448msgstr "Prosím vybrať aspoň jeden už nahraný bod, cestu, alebo reláciu."
449
450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:62
451msgid "Please select the target layer."
452msgstr "Prosím vyberte cieľovú vrstvu."
453
454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:66
455msgid "Select target layer"
456msgstr "Výber cieľovej vrstvy"
457
458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:67
459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:20
460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:641
461msgid "Merge"
462msgstr "Zlúčiť"
463
464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:80
465#, java-format
466msgid ""
467"<html>There are no layers the source layer<br>''{0}''<br>could be merged to."
468"</html>"
469msgstr ""
470"<html>Nie sú tam vrstvy zdrojovej vrstvy<br>''{0}''<br>nemôžu byť zlúčené.</"
471"html>"
472
473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:81
474msgid "No target layers"
475msgstr "Žiadne cieľové vrstvy"
476
477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddImageryLayerAction.java:18
478#, java-format
479msgid "Add imagery layer {0}"
480msgstr "Pridať vrstvu snímky {0}"
481
482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:28
483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:29
484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:38
485msgid "Add Node..."
486msgstr "Pridať bod..."
487
488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:28
489msgid "Add a node by entering latitude and longitude."
490msgstr "Pridať bod zadaním zemepisnej šírky a dĺžky."
491
492#. this is not really GROUP_EDIT, but users really would complain if the yhad to reconfigure because we put
493#. the correct group in
494#. Add extra shortcut C-S-a
495#. Add extra shortcut ESCAPE
496#.
497#. * FIXME: this isn't optimal. In a better world the mapmode actions
498#. * would be able to capture keyboard events and react accordingly. But
499#. * for now this is a reasonable approximation.
500#.
501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:29
502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:29
503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:19
504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:20
506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:23
507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:34
508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:36
509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:62
510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:25
511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:25
513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:22
515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:33
516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1583
517#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:17
518#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:63
519#, java-format
520msgid "Edit: {0}"
521msgstr "Úpravy: {0}"
522
523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:37
524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:38
525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:256
526msgid "Align Nodes in Circle"
527msgstr "Zarovnať body do kruhu"
528
529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:37
530msgid "Move the selected nodes into a circle."
531msgstr "Presunúť označené body do kruhu"
532
533#. $NON-NLS-1$
534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:38
535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:34
536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:55
537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:45
538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:50
539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:32
540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:308
541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:31
542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:35
545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:48
546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:81
547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:68
548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:39
549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:81
550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:54
551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:48
552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
553#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLineAction.java:43
554#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
555#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:38
556#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixUnresolvedStreetsAction.java:32
557#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:71
558#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:26
559#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:35
560#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:44
561#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:57
562#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/AddEGpxLayerAction.java:18
563#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
564#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:51
565#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:40
566#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:21
567#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:28
568#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:49
569#: ../plugins/smed/src/smed/tabs/SmedTabAction.java:40
570#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
571#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
572#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:29
573#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:42
574#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:73
575#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:218
576#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
577#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:27
578#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:44
579#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:45
580#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/AlignWayNodesAction.java:25
581#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/PasteRelationsAction.java:23
582#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/ReplaceGeometryAction.java:30
583#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/TagBufferAction.java:26
584#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/TagSourceAction.java:26
585#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/AdjacentNodesAction.java:26
586#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/AdjacentWaysAction.java:27
587#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/ConnectedWaysAction.java:24
588#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/IntersectedWaysAction.java:26
589#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/IntersectedWaysRecursiveAction.java:26
590#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/SelectWayNodesAction.java:33
591#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/UnselectNodesAction.java:25
592#, java-format
593msgid "Tool: {0}"
594msgstr "Nástroj: {0}"
595
596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:139
597msgid "Please select at least four nodes."
598msgstr "Vyberte minimálne 4 body"
599
600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:140
601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:67
602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:55
603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:215
604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:76
605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:253
606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:80
607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:266
608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:66
609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:100
610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:51
611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:56
612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:83
613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:106
614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:625
615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:648
616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:193
617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:463
618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:250
619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:512
620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:991
621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1021
622#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVUtils.java:43
623#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:40
624#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:88
625msgid "Information"
626msgstr "Informácia"
627
628#. Do it!
629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:34
631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:133
632msgid "Align Nodes in Line"
633msgstr "Zarovnať body na priamku"
634
635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
636msgid "Move the selected nodes in to a line."
637msgstr "Presunúť označené body na priamku"
638
639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:66
640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:65
641msgid "Please select at least three nodes."
642msgstr "Vyberte prosím aspoň 3 body."
643
644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:33
645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:70
646msgid "data"
647msgstr "údaje"
648
649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:34
650msgid "layer"
651msgstr "vrstvu"
652
653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:35
654msgid "selection"
655msgstr "výber"
656
657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:36
658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:61
659msgid "conflict"
660msgstr "konflikt"
661
662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:37
663msgid "download"
664msgstr "stiahnuté"
665
666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:38
667msgid "previous"
668msgstr "predchádzajúce"
669
670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:39
671msgid "next"
672msgstr "nasledujúce"
673
674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:54
675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:214
676msgid "Nothing selected to zoom to."
677msgstr "Nie je zvolené nič, čo by se mohlo priblížiť."
678
679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:121
680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:122
681#, java-format
682msgid "Zoom to {0}"
683msgstr "Priblížiť na {0}"
684
685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:121
686#, java-format
687msgid "Zoom the view to {0}."
688msgstr "Priblížiť pohľad na {0}"
689
690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:122
691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:17
692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:22
693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:19
694#, java-format
695msgid "View: {0}"
696msgstr "Zobrazenie: {0}"
697
698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:214
699msgid "No conflicts to zoom to"
700msgstr "Nie je žiadny konflikt, čo by sa mohol priblížiť"
701
702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:32
703msgid "Changeset Manager"
704msgstr "Manažér zmenového súboru"
705
706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:34
707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:37
708msgid "Toggle visibility of Changeset Manager window"
709msgstr "Prepínač zobrazovania okna manažéra zmenového súboru"
710
711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:34
712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:384
713msgid "Close open changesets"
714msgstr "Zatvoriť otvorený súbor zmien"
715
716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:36
717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:39
718msgid "Closes open changesets"
719msgstr "Zatvárajú sa otvorené súbory zmien"
720
721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:39
722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:39
724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:30
725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:19
726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:51
727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:41
728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:29
729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:26
730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:91
731#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:53
732#: ../plugins/restart/src/josmrestartplugin/RestartJosmAction.java:19
733#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:69
734#, java-format
735msgid "File: {0}"
736msgstr "Súbor: {0}"
737
738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:57
739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:81
740msgid "There are no open changesets"
741msgstr "Niesú tam otvorené súbory zmien"
742
743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:58
744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:82
745msgid "No open changesets"
746msgstr "Neotvorené súbory zmien"
747
748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:89
749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:44
750msgid "Downloading open changesets ..."
751msgstr "Sťahujem otvorené súbory zmien"
752
753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:54
754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:55
755msgid "Combine Way"
756msgstr "Spojiť cesty"
757
758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:54
759msgid "Combine several ways into one."
760msgstr "Spojiť niekoľko ciet do jednej."
761
762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:61
763msgid "Change directions?"
764msgstr "Zmeniť smer?"
765
766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:62
767msgid "Reverse and Combine"
768msgstr "Otočiť a Spojiť"
769
770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:64
771msgid ""
772"The ways can not be combined in their current directions. Do you want to "
773"reverse some of them?"
774msgstr ""
775"Cesty nemôžu byť spojené, pretože nemajú jednotný smer. Chcete otočiť smer "
776"ciest?"
777
778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:71
779msgid ""
780"Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
781"nodes)"
782msgstr "Nemôžem spojiť cesty (Nemôžu byť spojené do jedného reťazca bodov)"
783
784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:239
785#, java-format
786msgid "Combine {0} ways"
787msgstr "Spojiť {0} ciest"
788
789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:252
790msgid "Please select at least two ways to combine."
791msgstr "Prosím, vyberte aspoň dve cesty pre spojenie."
792
793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:27
794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:29
795#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:120
796#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:368
797#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:231
798msgid "Copy"
799msgstr "Kopírovať"
800
801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:28
802msgid "Copy selected objects to paste buffer."
803msgstr "Vybrať označené objekty pre vloženie."
804
805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:79
806msgid "Please select something to copy."
807msgstr "Prosím zvoľ niečo pre kopírovanie"
808
809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:44
810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:45
811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:272
812msgid "Create Circle"
813msgstr "Vytvoriť kružnicu"
814
815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:44
816msgid "Create a circle from three selected nodes."
817msgstr "Vytvoriť kružnicu z troch vybratých bodov."
818
819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:204
820msgid "Those nodes are not in a circle. Aborting."
821msgstr "Tieto body niesú v kruhu. Prerušujem."
822
823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:265
824msgid ""
825"Please select exactly two or three nodes or one way with exactly two or "
826"three nodes."
827msgstr ""
828"Prosím vyberte presne dva, alebo tri body, alebo jednu cestu s presne dvoma "
829"alebo troma bodmi."
830
831#. Commit
832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:49
833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:50
834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:103
835#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:118
836#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:32
837#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:84
838msgid "Create multipolygon"
839msgstr "Vytvoriť multipolygón"
840
841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:49
842msgid "Create multipolygon."
843msgstr "Vytvoriť multipolygón."
844
845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:60
846#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:90
847msgid "No data loaded."
848msgstr "Neboli načítané žiadne dáta."
849
850#. Sometimes it make sense creating multipoly of only one way (so it will form outer way)
851#. and then splitting the way later (so there are multiple ways forming outer way)
852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:69
853msgid "You must select at least one way."
854msgstr "Musíte vybrať aspoň jednu cestu."
855
856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:18
857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:19
858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:93
859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:386
860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:643
861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:112
862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:322
863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:977
864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1055
865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:656
866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:145
867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:741
868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:508
869#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:96
870#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:132
871#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:257
872#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:100
873#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:754
874#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:260
875#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:278
876#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:62
877msgid "Delete"
878msgstr "Odstrániť"
879
880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:18
881msgid "Delete selected objects."
882msgstr "Zmazať zvolené objekty."
883
884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:56
885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:223
887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:224
888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:43
889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44
890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:211
891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:212
892#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:102
893#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:103
894msgid "Overwrite"
895msgstr "Prepísať"
896
897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:59
898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:214
899#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:105
900msgid "File exists. Overwrite?"
901msgstr "Súbor už existuje. Prepísať?"
902
903#. Do it!
904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31
905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:32
906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:134
907msgid "Distribute Nodes"
908msgstr "Rozložiť body rovnomerne"
909
910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31
911msgid "Distribute the selected nodes to equal distances along a line."
912msgstr "Rozložiť zvolené body v rovnakej vzdialenosti od seba pozdĺž trasy."
913
914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
916msgid "Download from OSM..."
917msgstr "Stiahnuť z OSM..."
918
919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
920msgid "Download map data from the OSM server."
921msgstr "Stiahnutie mapových údajov z OSM servera."
922
923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:38
924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:39
925msgid "Download object..."
926msgstr "Sťahujem objekt..."
927
928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:38
929msgid "Download OSM object by ID."
930msgstr "Stiahnuť OSM objekt s ID."
931
932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:44
933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:70
934#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:74
935msgid "Separate Layer"
936msgstr "Oddeliť vrstvu"
937
938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:45
939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:71
940msgid "Select if the data should be downloaded into a new layer"
941msgstr "Vyberte ak dáta majú byť stiahnuté na novú vrstvu"
942
943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:47
944#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DownloadParentsAction.java:31
945msgid "Download referrers"
946msgstr "Stiahnuť odkazy"
947
948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:48
949msgid "Select if the referrers of the object should be downloaded as well"
950msgstr "Vybrať ak odkazované objekty už boli stiahnuté."
951
952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:56
953#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:83
954msgid "Object type:"
955msgstr "Objekt podľa typu:"
956
957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:58
958msgid "Choose the OSM object type"
959msgstr "Vyberte typ objektu OSM"
960
961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:63
962#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:91
963msgid "Object ID:"
964msgstr "Objekt podľa ID:"
965
966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:65
967msgid "Enter the ID of the object that should be downloaded"
968msgstr "Vložiť ID objektu, ktorý má byť stiahnutý"
969
970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:78
971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:79
972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadPrimitiveTask.java:44
973msgid "Download object"
974msgstr "Stiahnuť objekt"
975
976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:84
977msgid "Start downloading"
978msgstr "Začať sťahovanie"
979
980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:85
981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:96
982msgid "Close dialog and cancel downloading"
983msgstr "Zavrieť dialóg a zrušiť sťahovanie"
984
985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:99
986msgid "Invalid ID specified. Cannot download object."
987msgstr "Chybne špecifikovan0 ID. Nemôžem stiahnuť objekt."
988
989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29
990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:30
991msgid "Download parent ways/relations..."
992msgstr "Sťahovanie rodičovských ciest/relácií..."
993
994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29
995msgid "Download objects referring to one of the selected objects"
996msgstr ""
997
998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
1000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:21
1001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:695
1002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1445
1003msgid "Duplicate"
1004msgstr "Duplikovať"
1005
1006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
1007msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
1008msgstr "Duplikovať výber kopírovaním a vložením."
1009
1010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:20
1011msgid "Duplicate Layer"
1012msgstr "Duplikovať vrstvu"
1013
1014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:20
1015msgid "Make a duplicate of the currently selected layer."
1016msgstr "Vytvoriť duplikát práve zvolenej vrstvy."
1017
1018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:21
1019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:145
1020#, java-format
1021msgid "Layer: {0}"
1022msgstr "Vrstva: {0}"
1023
1024#. Translators: "Copy of {layer name}"
1025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:42
1026#, java-format
1027msgid "Copy of {0}"
1028msgstr "Kópia {0}"
1029
1030#. Translators: "Copy {number} of {layer name}"
1031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:46
1032#, java-format
1033msgid "Copy {1} of {0}"
1034msgstr "Kópia {1} z {0}"
1035
1036#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
1037#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
1038#. </button>
1039#. <button label="Exit" hotkey="E">
1040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
1041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:24
1042#: build/trans_surveyor.java:68
1043msgid "Exit"
1044msgstr "Koniec"
1045
1046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
1047msgid "Exit the application."
1048msgstr "Ukončť program."
1049
1050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:35
1051msgid "Fullscreen view"
1052msgstr ""
1053
1054#. no icon
1055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:37
1056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:38
1057msgid "Toggle fullscreen view"
1058msgstr "Prepínač pohľadu na celej obrazovke"
1059
1060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:30
1061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:31
1062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:355
1063msgid "Export to GPX..."
1064msgstr "Exportovať do GPX..."
1065
1066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:30
1067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:354
1068msgid "Export the data to GPX file."
1069msgstr "Exportovať dáta do GPX súboru."
1070
1071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:50
1072msgid "Nothing to export. Get some data first."
1073msgstr "Nie je nič na exportovanie. Najskôr stiahnite dáta."
1074
1075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:75
1076msgid "Export GPX file"
1077msgstr "Export GPX súboru"
1078
1079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:16
1080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:19
1081msgid "Object history"
1082msgstr "História objektu"
1083
1084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:17
1085msgid "Display history information about OSM ways, nodes, or relations."
1086msgstr "Zobraziť históriu o OSM cestách, bodoch, alebo relácií."
1087
1088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:46
1089msgid "New offset"
1090msgstr "Nový offset"
1091
1092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:47
1093msgid "Adjust the position of this imagery layer"
1094msgstr "Upraviť polohu tejto vrstvy snímok"
1095
1096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:156
1097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ImageryMenu.java:31
1098msgid "Adjust imagery offset"
1099msgstr "Nastavte offset snímok"
1100
1101#. Strings in JFileChooser
1102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:157
1103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:88
1104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:82
1105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:350
1106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:266
1107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1234
1108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1290
1109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:366
1110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
1111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:692
1112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:415
1113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:288
1114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:192
1115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:109
1116#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:323
1117#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/MyDialog.java:17
1118#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:306
1119#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:47
1120#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:65
1121#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1304
1122#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:25
1123#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:145
1124#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:477
1125#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:131
1126#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
1127#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ScriptEngineSelectionDialog.java:170
1128#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:301
1129#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:98
1130#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:300
1131#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:687
1132#: build/specialmessages.java:69
1133msgid "OK"
1134msgstr "OK"
1135
1136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:162
1137#, java-format
1138msgid ""
1139"Use arrow keys or drag the imagery layer with mouse to adjust the imagery "
1140"offset.\n"
1141"You can also enter east and north offset in the {0} coordinates.\n"
1142"If you want to save the offset as bookmark, enter the bookmark name below"
1143msgstr ""
1144"Pomocou šípok alebo pretiahnutím s myšou vrstvu snímok nastavte offset "
1145"snímok.\n"
1146"Môžete tiež zadať východvý a severvý offset v {0} súradniciach.\n"
1147"Ak chcete uložiť vyrovnanie ako záložku, zadajte nižšie názov záložky"
1148
1149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:165
1150msgid "Offset: "
1151msgstr ""
1152
1153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:167
1154msgid "Bookmark name: "
1155msgstr "Názov záložky: "
1156
1157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:228
1158msgid "Offset bookmark already exists. Overwrite?"
1159msgstr "Záložka pre offset už existuje. Prepísať ju?"
1160
1161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:16
1162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:19
1163msgid "Info about Element"
1164msgstr "Info o Elemente"
1165
1166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:17
1167msgid "Display object information about OSM nodes, ways, or relations."
1168msgstr "Zobraziť informácie o objekte o OSM bodoch, cestách, alebo reláciách."
1169
1170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:308
1171msgid "Join overlapping Areas"
1172msgstr "Spojiť prekrývajúce sa Plochy"
1173
1174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:308
1175msgid "Joins areas that overlap each other"
1176msgstr "Spojiť plochy ktoré sa prekrývajú"
1177
1178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:320
1179msgid "Please select at least one closed way that should be joined."
1180msgstr "Prosím, označte aspoň jednu uzavretú cestu, ktorá má byť spojená."
1181
1182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:327
1183msgid "One of the selected ways is not closed and therefore cannot be joined."
1184msgstr "Jedna z vybraných ciest nie je uzavretá, a preto nemôže byť pripojená."
1185
1186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:340
1187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:81
1188#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:81
1189msgid "The selected way has nodes outside of the downloaded data region."
1190msgid_plural ""
1191"The selected ways have nodes outside of the downloaded data region."
1192msgstr[0] "Vybratá trasa obsahuje body mimo stiahnutej oblasti údajov."
1193msgstr[1] "Vybraté trasy obsahujú body mimo stiahnutej oblasti údajov."
1194msgstr[2] "Vybraté trasy obsahujú body mimo stiahnutej oblasti údajov."
1195
1196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:343
1197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:86
1198#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:82
1199msgid "This can lead to nodes being deleted accidentally."
1200msgstr "To môže spôsobiť nechcené vymazanie uzlov."
1201
1202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:344
1203msgid "Are you really sure to continue?"
1204msgstr "Ste si naozaj istý, že chcete pokračovať?"
1205
1206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:345
1207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:694
1208msgid "Please abort if you are not sure"
1209msgstr "Prosím prerušiť ak ste si nie istý"
1210
1211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:362
1212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:384
1213msgid "No intersection found. Nothing was changed."
1214msgstr "Nenájdený žiadny priesečník. Nič nebolo zmenené."
1215
1216#. revert changes
1217#. FIXME: this is dirty hack
1218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:390
1219msgid "Reverting changes"
1220msgstr "Vrátenie zmien"
1221
1222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:442
1223msgid "Removed duplicate nodes"
1224msgstr "Odstránené duplicitné body"
1225
1226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:451
1227msgid "Added node on all intersections"
1228msgstr "Pridať body na všetky priesečníky"
1229
1230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:505
1231msgid "Assemble new polygons"
1232msgstr "Zostavenie nových polygónov"
1233
1234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:511
1235msgid "Delete relations"
1236msgstr "Zmazať relácie"
1237
1238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:516
1239msgid "Delete Ways that are not part of an inner multipolygon"
1240msgstr "Vymazať cesty, ktoré nie sú vnútornou časťou multipolygónu"
1241
1242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:519
1243msgid "Joined overlapping areas"
1244msgstr "Spojené prekrývajúce sa plochy"
1245
1246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:522
1247msgid ""
1248"Some of the ways were part of relations that have been modified. Please "
1249"verify no errors have been introduced."
1250msgstr ""
1251"Niektoré z ciest mali časť vzťahov (relations), ktoré boli zmenené. Prosím "
1252"overte či to nepredstavuje nejakú chybu."
1253
1254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:581
1255msgid "Fix tag conflicts"
1256msgstr "Oprava konfliktu (rozporu) značiek"
1257
1258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:855
1259msgid "Split ways into fragments"
1260msgstr "Rozdelenie cesty do fragmentov"
1261
1262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1241
1263msgid "Sorry. Cannot handle multipolygon relations with multiple outer ways."
1264msgstr ""
1265"Je mi ľúto. Neviem spracovať multipolygónové relácie s niekoľkými vonkajšími "
1266"cestami."
1267
1268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1251
1269msgid ""
1270"Sorry. Cannot handle way that is outer in multiple multipolygon relations."
1271msgstr ""
1272"Je mi ľúto. Neviem spracovať cestu ktorá je vonkajšia vo viacerých "
1273"multipolygónových reláciách."
1274
1275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1256
1276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1263
1277msgid ""
1278"Sorry. Cannot handle way that is both inner and outer in multipolygon "
1279"relations."
1280msgstr ""
1281"Je mi ľúto. Neviem spracovať cestu, ktorá je aj vnútorná aj vonkajšia v "
1282"multipolygónových reláciách."
1283
1284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1268
1285msgid ""
1286"Sorry. Cannot handle way that is inner in multiple multipolygon relations."
1287msgstr ""
1288"Je mi ľúto. Neviem spracovať cestu ktorá je vnútorná vo viacerých "
1289"multipolygónových reláciách."
1290
1291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1370
1292msgid "Removed Element from Relations"
1293msgstr "Odstránený Prvok z Relácií"
1294
1295#. I18N: current action printed in status display
1296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1439
1297msgid "Remove tags from inner ways"
1298msgstr "Vymazať značky z vnútorných ciest"
1299
1300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1472
1301msgid "Join Areas Function"
1302msgstr "Funkcie Spojenia Plôch (Join Areas Function)"
1303
1304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
1305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:31
1306msgid "Join Node to Way"
1307msgstr "Vložiť bod do cesty"
1308
1309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
1310msgid "Join a node into the nearest way segments"
1311msgstr "Pripojiť bod k najbližšej ceste"
1312
1313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:85
1314msgid "Join Node and Line"
1315msgstr "Spojiť body a línie"
1316
1317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JosmAction.java:44
1318msgid "No Shortcut"
1319msgstr "Bez skratky"
1320
1321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
1322msgid "Jump To Position"
1323msgstr "Skok na miesto (pozíciu)"
1324
1325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
1326msgid "Opens a dialog that allows to jump to a specific location"
1327msgstr "Otvoriť dialógové okno, aby bol umožnený skok na konkrétne miesto"
1328
1329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:57
1330msgid "Enter Lat/Lon to jump to position."
1331msgstr "Vložiť Šírku/Dĺžku pre skok na miesto."
1332
1333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:59
1334msgid "You can also paste an URL from www.openstreetmap.org"
1335msgstr "Môžete tiež vložiť nejakú URL z www.openstreetmap.org"
1336
1337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:85
1338#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:54
1339msgid "Latitude"
1340msgstr "Zemepisná šírka"
1341
1342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:88
1343#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:56
1344msgid "Longitude"
1345msgstr "Zemepisná dĺžka"
1346
1347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:91
1348msgid "Zoom (in metres)"
1349msgstr "Zväčšenie (v metroch)"
1350
1351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:94
1352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:141
1353#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:159
1354msgid "URL"
1355msgstr "URL"
1356
1357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:97
1358msgid "Jump there"
1359msgstr "Skok tam"
1360
1361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:104
1362msgid "Jump to Position"
1363msgstr "Skok na miesto (pozíciu)"
1364
1365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:116
1366msgid "Could not parse Latitude, Longitude or Zoom. Please check."
1367msgstr ""
1368"Nemôžem zistiť Šírku, Dĺžku, alebo Zväčšenie(zoom). Prosím skontrolujte to."
1369
1370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:116
1371msgid "Unable to parse Lon/Lat"
1372msgstr "Niesom schopný vyčítať Šírku/Dĺžku"
1373
1374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:69
1375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:73
1376msgid "Rectified Image..."
1377msgstr "Opravené (rektifikované) obrázky..."
1378
1379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:71
1380msgid "Download Rectified Images From Various Services"
1381msgstr "Sťahovať opravené (rektifikované) obrázky z rozličných služieb"
1382
1383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:73
1384#, java-format
1385msgid "WMS: {0}"
1386msgstr "WMS: {0}"
1387
1388#. This service serves the purpose of "just this once" without forcing the user
1389#. to commit the link to the preferences
1390#. Clipboard content gets trimmed, so matching whitespace only ensures that this
1391#. service will never be selected automatically.
1392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:109
1393msgid "Custom WMS Link"
1394msgstr "Vlastný WMS Link"
1395
1396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:116
1397msgid "Supported Rectifier Services:"
1398msgstr "Podporovaný Rectifier Services:"
1399
1400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:141
1401msgid "Visit Homepage"
1402msgstr "Navštíviť domovskú stránku"
1403
1404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:152
1405msgid "WMS URL or Image ID:"
1406msgstr "WMS URL alebo ID obrázka:"
1407
1408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:156
1409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:158
1410msgid "Add Rectified Image"
1411msgstr "Pridať Rectified Image"
1412
1413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:210
1414msgid ""
1415"Couldn't match the entered link or id to the selected service. Please try "
1416"again."
1417msgstr ""
1418"Nemohol som nájsť prístupovú linku alebo id do vybranej služby. Prosím "
1419"skúste znovu."
1420
1421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:211
1422msgid "No valid WMS URL or id"
1423msgstr "Neplatná WMS URL alebo id"
1424
1425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:19
1426msgid "Merge layer"
1427msgstr "Zlúčiť vrstvu"
1428
1429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:19
1430msgid "Merge the current layer into another layer"
1431msgstr "Zlúčiť aktuálnu vrstvu do inej vrstvy"
1432
1433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:54
1434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
1435msgid "Merge Nodes"
1436msgstr "Zlúčiť body"
1437
1438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:54
1439msgid "Merge nodes into the oldest one."
1440msgstr "Zlúčiť body do najstaršieho bodu"
1441
1442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:70
1443msgid ""
1444"Please select at least two nodes to merge or a node that is close to another "
1445"node."
1446msgstr ""
1447
1448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:175
1449msgid "Abort Merging"
1450msgstr "Zrušiť spojovanie"
1451
1452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:177
1453msgid "Click to abort merging nodes"
1454msgstr "Kliknúť pre zrušenie spojovania bodov"
1455
1456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:184
1457#, java-format
1458msgid ""
1459"Cannot merge nodes: Would have to delete way ''{0}'' which is still used."
1460msgstr "Nemôžem spojiť body: Mám zmazať cestu ''{0}'' ktorá je ešte používaná."
1461
1462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:285
1463#, java-format
1464msgid "Merge {0} nodes"
1465msgstr "Zlúčiť {0} body"
1466
1467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
1468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:23
1469msgid "Merge selection"
1470msgstr "Zlúčiť výber"
1471
1472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
1473msgid "Merge the currently selected objects into another layer"
1474msgstr ""
1475
1476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
1477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:35
1478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:77
1479msgid "Mirror"
1480msgstr "Zrkadlovo prevrátiť"
1481
1482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
1483msgid "Mirror selected nodes and ways."
1484msgstr "Zrkadlovo vybrané body a cesty."
1485
1486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:55
1487msgid "Please select at least one node or way."
1488msgstr "Prosím vyberte aspoň jeden bod, alebo cestu."
1489
1490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:38
1491msgid "up"
1492msgstr "hore"
1493
1494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:39
1495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:42
1496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:45
1497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:48
1498#, java-format
1499msgid "Move objects {0}"
1500msgstr "Presunúť objekty {0}"
1501
1502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:41
1503msgid "down"
1504msgstr "dole"
1505
1506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:44
1507msgid "left"
1508msgstr "vľavo"
1509
1510#. dir == Direction.RIGHT) {
1511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:47
1512msgid "right"
1513msgstr "vpravo"
1514
1515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:57
1516#, java-format
1517msgid "Move {0}"
1518msgstr "Presunúť {0}"
1519
1520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:58
1521#, java-format
1522msgid "Moves Objects {0}"
1523msgstr "Presunutie objektov {0}"
1524
1525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:113
1526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:235
1527msgid "Cannot move objects outside of the world."
1528msgstr "Nemôžem presúvať objekty mimo svet."
1529
1530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:24
1531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:34
1532msgid "Move Node..."
1533msgstr "Pres[vam bod..."
1534
1535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:24
1536msgid "Edit latitude and longitude of a node."
1537msgstr "Upraviť zem.šírku a zem.dĺžku na bode."
1538
1539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
1540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:19
1541msgid "New Layer"
1542msgstr "Nová vrstva"
1543
1544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
1545msgid "Create a new map layer."
1546msgstr "Vytvoriť novú mapovú vrstvu."
1547
1548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:50
1549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:51
1550msgid "Open..."
1551msgstr "Otvoriť..."
1552
1553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:50
1554msgid "Open a file."
1555msgstr "Otvoriť súbor."
1556
1557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:99
1558msgid "Opening files"
1559msgstr "Otváranie súborov"
1560
1561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:129
1562#, java-format
1563msgid "Cannot open {0} file with the file importer ''{1}''."
1564msgid_plural "Cannot open {0} files with the file importer ''{1}''."
1565msgstr[0] "Nemožno otvoriť súbor {0} importérom súborov ''{1}''."
1566msgstr[1] "Nemožno otvoriť súbory {0} importérom súborov ''{1}''."
1567msgstr[2] "Nemožno otvoriť súbory {0} importérom súborov ''{1}''."
1568
1569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:156
1570#, java-format
1571msgid "Cannot open {0} file because no suitable file importer is available."
1572msgid_plural ""
1573"Cannot open {0} files because no suitable file importer is available."
1574msgstr[0] ""
1575"Nemožno otvoriť súbor {0} pretože nie je dostupný vhodný importér suborov."
1576msgstr[1] ""
1577"Nemožno otvoriť súbory {0} pretože nie je dostupný vhodný importér suborov."
1578msgstr[2] ""
1579"Nemožno otvoriť súbory {0} pretože nie je dostupný vhodný importér suborov."
1580
1581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:209
1582#, java-format
1583msgid "<html>Cannot open directory ''{0}''.<br>Please select a file.</html>"
1584msgstr ""
1585"<html>Nemožno otvoriť priečinok ''{0}''.<br>Prosím, vyberte súbor.</html>"
1586
1587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:210
1588msgid "Open file"
1589msgstr "Otvoriť súbor"
1590
1591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:296
1592msgid "Opening 1 file..."
1593msgstr "Otváram 1 súbor..."
1594
1595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:298
1596#, java-format
1597msgid "Opening {0} file..."
1598msgid_plural "Opening {0} files..."
1599msgstr[0] "Otváranie súboru {0}..."
1600msgstr[1] "Otváranie súborov {0}..."
1601msgstr[2] "Otváranie súborov {0}..."
1602
1603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:308
1604#, java-format
1605msgid "Opening file ''{0}'' ..."
1606msgstr "Otváranie súboru ''{0}'' ..."
1607
1608#. I18N: Command to download a specific location/URL
1609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:40
1610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:41
1611msgid "Open Location..."
1612msgstr "Otvoriť umiestnenie..."
1613
1614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:40
1615msgid "Open an URL."
1616msgstr "Otvoriť z URL."
1617
1618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:78
1619msgid "Enter URL to download:"
1620msgstr "Vložte URL pre sťahovanie:"
1621
1622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:80
1623msgid "Enter an URL from where data should be downloaded"
1624msgstr "Vložte adresu URL z ktorej budú dáta sťahované"
1625
1626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:89
1627msgid "Download Location"
1628msgstr "Priečinok sťahovania"
1629
1630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:90
1631msgid "Download URL"
1632msgstr "Sťahovacia URL"
1633
1634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:95
1635msgid "Start downloading data"
1636msgstr "Začiatok sťahovania dát"
1637
1638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:110
1639msgid "Download Data"
1640msgstr "Sťahovanie dát"
1641
1642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:39
1643msgid ""
1644"<h3>When one or more ways are selected, the shape is adjusted such, that all "
1645"angles are 90 or 180 degrees.</h3>You can add two nodes to the selection. "
1646"Then, the direction is fixed by these two reference nodes. (Afterwards, you "
1647"can undo the movement for certain nodes:<br>Select them and press the "
1648"shortcut for Orthogonalize / Undo. The default is Shift-Q.)"
1649msgstr ""
1650"<h3>Keď je vybratá jedna alebo viac trás, tvar sa upraví tak, že všetky uhly "
1651"majú 90 alebo 180 stupňov.</h3>K výberu môžte pridať dva uzly. Potom sa smer "
1652"upraví podľa týchto dvoch nastavených uzlov. (Potom, možte vrátiť posun "
1653"niektorých uzlov:<br>Tie vyberte a stlačte skratku pre Pravé uhly / Späť. "
1654"Prednastavené je Shift+Q.)"
1655
1656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:45
1657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:48
1658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:199
1659msgid "Orthogonalize Shape"
1660msgstr "Pravouhlý tvar"
1661
1662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:47
1663msgid "Move nodes so all angles are 90 or 180 degrees"
1664msgstr "Presunúť uzly tak, aby mali všetky uhly 90 alebo 180 stupňov"
1665
1666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:78
1667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:81
1668msgid "Orthogonalize Shape / Undo"
1669msgstr "Pravouhlý tvar / Obnovenie(Undo)"
1670
1671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:80
1672msgid "Undo orthogonalization for certain nodes"
1673msgstr "Obnovenie(Undo) pravouhlosti pre určené body"
1674
1675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:101
1676msgid "Orthogonalize / Undo"
1677msgstr "Pravouhlosť / Obnovenie(Undo)"
1678
1679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:108
1680msgid ""
1681"Orthogonalize Shape / Undo\n"
1682"Please select nodes that were moved by the previous Orthogonalize Shape "
1683"action!"
1684msgstr ""
1685"Pravouhlý tvar / Obnovenie(Undo)\n"
1686"Prosím vyberte body, ktoré boli posunuté predchádzajúcou funkciou pre "
1687"pravouhlosť!"
1688
1689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:110
1690msgid "Undo Orthogonalize Shape"
1691msgstr "Obnovenie(Undo) Pravouhlého tvaru"
1692
1693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:120
1694msgid ""
1695"<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
1696"undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
1697"projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?</html>"
1698msgstr ""
1699"<html>Používate EPSG:4326 projekciu ktorá môže viesť<br>k nežiadúcim "
1700"výsledkom keď vytvárate pravouhlé zarovnanie.<br>Zmeňte vaše zobrazenie ak "
1701"chcete odstrániť toto upozornenie.<br>Chcete pokračovať?</html>"
1702
1703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:148
1704msgid "Selection must consist only of ways and nodes."
1705msgstr "Výber musí pozostávať len z trás a uzlov."
1706
1707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:188
1708msgid "Orthogonalize"
1709msgstr "Pravouhlosť"
1710
1711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:198
1712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:205
1713msgid "Usage"
1714msgstr "Využitie"
1715
1716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:206
1717msgid "Selected Elements cannot be orthogonalized"
1718msgstr "Vybrané prvky nemôžu byť zpravouhlené"
1719
1720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:264
1721msgid ""
1722"<html>Please make sure all selected ways head in a similar direction<br>or "
1723"orthogonalize them one by one.</html>"
1724msgstr ""
1725"<html>Prosím uistite sa, že všetky vybraté trasy smerujú podobným "
1726"smerom<br>alebo ich zarovnajte do pravých uhlov jeden po druhom.</html>"
1727
1728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:417
1729msgid "Please select ways with angles of approximately 90 or 180 degrees."
1730msgstr "Prosím vyberte trasy s uhlami približne 90 alebo 180 stupňov."
1731
1732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:33
1733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:34
1734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:302
1735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:233
1736#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:126
1737#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:398
1738#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:264
1739msgid "Paste"
1740msgstr "Vložiť"
1741
1742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:33
1743msgid "Paste contents of paste buffer."
1744msgstr "Vložiť zo schránky"
1745
1746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:153
1747msgid "Delete incomplete members?"
1748msgstr "Vymazať nekompletné členy?"
1749
1750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:154
1751msgid "Paste without incomplete members"
1752msgstr "Vložiť bez neúplných členov"
1753
1754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:156
1755msgid ""
1756"The copied data contains incomplete objects. When pasting the incomplete "
1757"objects are removed. Do you want to paste the data without the incomplete "
1758"objects?"
1759msgstr ""
1760
1761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:34
1762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:36
1763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1583
1764msgid "Paste Tags"
1765msgstr "Vložiť vlastnosti"
1766
1767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:35
1768msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
1769msgstr "Použiť značky objektov v schránke na všetky zvolené objekty."
1770
1771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:255
1772#, java-format
1773msgid "Pasting {0} tag"
1774msgid_plural "Pasting {0} tags"
1775msgstr[0] "Vkladanie {0} značiek"
1776msgstr[1] "Vkladanie {0} značky"
1777msgstr[2] "Vkladanie {0} značiek"
1778
1779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:256
1780#, java-format
1781msgid "to {0} object"
1782msgid_plural "to {0} objects"
1783msgstr[0] ""
1784msgstr[1] ""
1785
1786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
1787msgid "Preferences..."
1788msgstr "Nastavenia..."
1789
1790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
1791msgid "Open a preferences dialog for global settings."
1792msgstr "Otvoriť dialógové okno pre globálne nastavenia."
1793
1794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:26
1795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:61
1796#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:95
1797msgid "Preferences"
1798msgstr "Nastavenia"
1799
1800#. translator note: other expressions for "purge" might be "forget", "clean", "obliterate", "prune"
1801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:61
1802msgid "Purge..."
1803msgstr "Čistím(purge)..."
1804
1805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:61
1806msgid "Forget objects but do not delete them on server when uploading."
1807msgstr "Zabudnuté objekty, avšak nebudú zmazane na serveri po nahrávaní."
1808
1809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:62
1810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:196
1811msgid "Purge"
1812msgstr "Vyčistiť"
1813
1814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:196
1815msgid "Confirm Purging"
1816msgstr "Potvrdiť vymazanie"
1817
1818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:221
1819msgid ""
1820"This operation makes JOSM forget the selected objects.<br> They will be "
1821"removed from the layer, but <i>not</i> deleted<br> on the server when "
1822"uploading."
1823msgstr ""
1824"Táto operácia je pre JOSM zabudnuté vybrané objekty. <br> Budú odstránené z "
1825"vrstvy, ale <i>nebudú</i>vymazané<br> na serveri pri nahrávaní."
1826
1827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:229
1828msgid ""
1829"The following dependent objects will be purged<br> in addition to the "
1830"selected objects:"
1831msgstr ""
1832"Nasledujúce závislé objekty budú vyčistené <br> okrem vybraných objektov:"
1833
1834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:260
1835msgid "Add to selection"
1836msgstr "Pridať k výberu"
1837
1838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:274
1839msgid ""
1840"Some of the objects are modified.<br> Proceed, if these changes should be "
1841"discarded.</html>"
1842msgstr ""
1843"Niektoré objekty sú upravené.<br>Pokračovať, ak tieto zmeny budú zrušené. "
1844"\r\n"
1845"</html>"
1846
1847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:280
1848msgid "Clear Undo/Redo buffer"
1849msgstr "Prázdna Undo/Redo pamäť"
1850
1851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
1852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:25
1853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:379
1854msgid "Redo"
1855msgstr "Opakovať"
1856
1857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
1858msgid "Redo the last undone action."
1859msgstr "Zopakuje poslednú zrušenú akciu."
1860
1861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:38
1862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:66
1863msgid "Rename layer"
1864msgstr "Premenovať vrstvu"
1865
1866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:48
1867msgid "Also rename the file"
1868msgstr "Tiež premenovať súbor"
1869
1870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:94
1871#, java-format
1872msgid "Could not rename file ''{0}''"
1873msgstr "Nemôžem premenovať súbor ''{0}''"
1874
1875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:54
1876msgid "Reverse way"
1877msgstr "Otočiť smer cesty"
1878
1879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:67
1880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:68
1881msgid "Reverse Ways"
1882msgstr "Otočiť smer ciest"
1883
1884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:67
1885msgid "Reverse the direction of all selected ways."
1886msgstr "Otočiť smer všetkých zvolených ciest."
1887
1888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:82
1889msgid "Please select at least one way."
1890msgstr "Zvoľte minimálne jednu cestu."
1891
1892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:101
1893msgid "Reverse ways"
1894msgstr "Otočiť smer ciest"
1895
1896#. Strings in JFileChooser
1897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28
1898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:29
1899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:62
1900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:325
1901#: ../plugins/namemanager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/namemanager/dialog/NameManagerDialog.java:462
1902#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:248
1903#: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/panels/PanelMain.java:240
1904#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:240
1905#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:1403
1906#: build/specialmessages.java:76
1907msgid "Save"
1908msgstr "Uložiť"
1909
1910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28
1911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:324
1912msgid "Save the current data."
1913msgstr "Uložiť aktuálne dáta."
1914
1915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:47
1916#, java-format
1917msgid "File {0} exists. Overwrite?"
1918msgstr "Súbor {0} existuje. Prepísať ho?"
1919
1920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:68
1921msgid "No Exporter found! Nothing saved."
1922msgstr "Žiadny exportér nenájdený! Nič zachránené.."
1923
1924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:96
1925msgid "Empty document"
1926msgstr "Prázdny dokument"
1927
1928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
1929msgid "Save anyway"
1930msgstr "Uložiť akokoľvek"
1931
1932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:99
1933msgid "The document contains no data."
1934msgstr "Dokument neobsahuje dáta."
1935
1936#. I18N: Display title of the window showing conflicts
1937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:113
1938msgid "Conflicts"
1939msgstr "Konflikty"
1940
1941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:114
1942msgid "Reject Conflicts and Save"
1943msgstr "Zamietnuť konflikty a Uložiť"
1944
1945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:116
1946msgid ""
1947"There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
1948"if you rejected all. Continue?"
1949msgstr ""
1950"Sú tu stále nevyriešené konflikty. Konflikty nebudú uložené a budú "
1951"vyriešené, ako by boli všetky odmietnuté. Pokračovať?"
1952
1953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:127
1954msgid "Save OSM file"
1955msgstr "Uložiť OSM súbor"
1956
1957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:129
1958msgid "Save GPX file"
1959msgstr "Uložiť GPX súbor"
1960
1961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:130
1962msgid "Save Layer"
1963msgstr "Uložiť vrstvu"
1964
1965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
1966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:26
1967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:340
1968msgid "Save As..."
1969msgstr "Uložiť ako..."
1970
1971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
1972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:339
1973msgid "Save the current data to a new file."
1974msgstr "Uložiť aktuálne údaje do nového súboru."
1975
1976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
1977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
1978msgid "Select All"
1979msgstr "Vybrať všetko"
1980
1981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
1982msgid ""
1983"Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
1984"objects too."
1985msgstr ""
1986"Vybraté všetky obnovené objekty v údajovej vrstve. Tento výber obsahuje aj "
1987"neúplné objekty."
1988
1989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:39
1990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:43
1991msgid "Show Status Report"
1992msgstr "Zobraziť správu o stave"
1993
1994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:41
1995msgid "Show status report with useful information that can be attached to bugs"
1996msgstr ""
1997"Zobraziť správu o stave s užitočnými informáciami, ktoré sa môžu viazať ku "
1998"chybám"
1999
2000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:42
2001#, java-format
2002msgid "Help: {0}"
2003msgstr "Pomoc: {0}"
2004
2005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:119
2006msgid "Status Report"
2007msgstr "Správa o stave"
2008
2009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:120
2010msgid "Copy to clipboard and close"
2011msgstr "Kopírovať do schránky a zavrieť"
2012
2013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:120
2014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:63
2015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:337
2016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:408
2017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:130
2018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:969
2019#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:237
2020#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:74
2021#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:1379
2022msgid "Close"
2023msgstr "Zavrieť"
2024
2025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:39
2026msgid "Simplify Way"
2027msgstr "Zjednodušiť cestu"
2028
2029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:39
2030msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
2031msgstr "Zmazať nepotrebné body z cesty."
2032
2033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:66
2034#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:77
2035msgid "Yes, delete nodes"
2036msgstr "Áno, vymazať body"
2037
2038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:68
2039#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:77
2040msgid "Delete nodes outside of downloaded data regions"
2041msgstr "Vymazať body mimo sťahovanej oblasti dát"
2042
2043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:72
2044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:238
2045#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:78
2046msgid "No, abort"
2047msgstr "Nie, zrušiť"
2048
2049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:74
2050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:120
2051#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:78
2052#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:96
2053msgid "Cancel operation"
2054msgstr "Zušiť operáciu"
2055
2056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:87
2057#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:82
2058msgid "Do you want to delete them anyway?"
2059msgstr "Chcete ich aj tak vymazať?"
2060
2061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:89
2062#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:83
2063msgid "Delete nodes outside of data regions?"
2064msgstr "Vymazať body mimo sťahovanej oblasti?"
2065
2066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:102
2067#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:90
2068msgid "Please select at least one way to simplify."
2069msgstr "Vyberte aspoň jednu cestu k zjednodušeniu."
2070
2071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:112
2072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:619
2073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:44
2074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:57
2075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:67
2076#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:95
2077msgid "Yes"
2078msgstr "Áno"
2079
2080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:114
2081#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:95
2082msgid "Simplify all selected ways"
2083msgstr "Zjednodušiť všetky vybraté cesty"
2084
2085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:127
2086#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:97
2087#, java-format
2088msgid ""
2089"The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
2090msgstr "Výber obsahuje {0} cesty. Naozaj ich chcete všetky zjednodušiť?"
2091
2092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:130
2093#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:97
2094msgid "Simplify ways?"
2095msgstr "Zjednodušiť cesty?"
2096
2097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:185
2098#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:196
2099#, java-format
2100msgid "Simplify {0} way"
2101msgid_plural "Simplify {0} ways"
2102msgstr[0] "Zjednodušiť {0} cestu"
2103msgstr[1] "Zjednodušiť {0} cesty"
2104msgstr[2] "Zjednodušiť {0} ciest"
2105
2106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:260
2107#, java-format
2108msgid "Simplify Way (remove {0} node)"
2109msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"
2110msgstr[0] "Zjednodušenie cesty (odstránenie {0} bodu)"
2111msgstr[1] "Zjednodušenie cesty (odstránenie {0} bodov)"
2112msgstr[2] "Zjednodušenie cesty (odstránenie {0} bodov)"
2113
2114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:80
2115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:81
2116msgid "Split Way"
2117msgstr "Rozdeliť cestu"
2118
2119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:80
2120msgid "Split a way at the selected node."
2121msgstr "Rozdeliť cestu vo zvolenom bode"
2122
2123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:103
2124msgid ""
2125"The current selection cannot be used for splitting - no node is selected."
2126msgstr ""
2127"Súčasný výber nemožno použiť pre rozdelenie - žiadny uzol nie je vybraný."
2128
2129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:109
2130#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:129
2131msgid "The selected nodes do not share the same way."
2132msgstr "Zvolené body nezdieľajú rovnakú cestu."
2133
2134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:131
2135#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:104
2136msgid "The selected node is not in the middle of any way."
2137msgid_plural "The selected nodes are not in the middle of any way."
2138msgstr[0] "Vybratý bod nie je v strede cesty."
2139msgstr[1] "Vybraté body nie sú v strede cesty."
2140msgstr[2] "Vybraté body nie sú v strede cesty."
2141
2142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:139
2143#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:116
2144msgid ""
2145"There is more than one way using the node you selected. Please select the "
2146"way also."
2147msgid_plural ""
2148"There is more than one way using the nodes you selected. Please select the "
2149"way also."
2150msgstr[0] ""
2151"Je tam viac ako jedna cesta používajúca bod, ktorý ste vybrali. Prosím "
2152"vyberte tiež cestu."
2153msgstr[1] ""
2154"Je tam viac ako jedna cesta používajúca body, ktoré ste vybrali. Prosím "
2155"vyberte tiež cestu."
2156msgstr[2] ""
2157"Je tam viac ako jedna cesta používajúca body, ktoré ste vybrali. Prosím "
2158"vyberte tiež cestu."
2159
2160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:247
2161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:262
2162msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
2163msgstr "Musíte zvoliť minimálne dva body pre rozdelenie uzavretej cesty."
2164
2165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:268
2166msgid ""
2167"The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the "
2168"middle of the way.)"
2169msgstr ""
2170"Cesta nemôže byť rozdelená vo zvolených bodoch. (Tip: Zvoľte body uprostred "
2171"cesty.)"
2172
2173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:443
2174msgid ""
2175"<html>A role based relation membership was copied to all new ways.<br>You "
2176"should verify this and correct it when necessary.</html>"
2177msgstr ""
2178"<html>Funkcia umiestnená v relačnom člene bola skopírovaná do všetkých "
2179"nových ciest.<br>Mali by ste toto potvrdiť a opraviť to ak je to potrebné.</"
2180"html>"
2181
2182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:449
2183msgid ""
2184"<html>A relation membership was copied to all new ways.<br>You should verify "
2185"this and correct it when necessary.</html>"
2186msgstr ""
2187"<html>Vzťah relácie bol skopírovaný do všetkých nových ciest.<br>Mali by ste "
2188"toto overiť a opraviť ak je to nutné.</html>"
2189
2190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:456
2191#, java-format
2192msgid "Split way {0} into {1} parts"
2193msgstr "Rozdeliť cestu {0} do {1} častí"
2194
2195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
2196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:17
2197msgid "Toggle GPX Lines"
2198msgstr "Zapnúť GPX čiary"
2199
2200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
2201msgid "Draw lines between raw gps points."
2202msgstr "Kresliť spojnice medzi GPS bodmi"
2203
2204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
2205#, java-format
2206msgid "Toggles the global setting ''{0}''."
2207msgstr "Zapnúť/Vypnúť globálne nastavenie ''{0}''."
2208
2209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53
2210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:54
2211msgid "UnGlue Ways"
2212msgstr "Rozpojiť cesty"
2213
2214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53
2215msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
2216msgstr "Zduplikovať body používané viacerými cestami."
2217
2218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:82
2219msgid "This node is not glued to anything else."
2220msgstr "Tento bod nie je prilepený k ničomu inému."
2221
2222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:104
2223msgid "None of these nodes are glued to anything else."
2224msgstr "Žiaden z týchto bodov nie je prilepený k ničomu inému."
2225
2226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:106
2227msgid "None of this way''s nodes are glued to anything else."
2228msgstr "Žiadna z týchto ciest nie je prilepená k ničomu inému."
2229
2230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:115
2231msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
2232msgstr "Tento výber sa nedá použiť pre oddelenie bodov"
2233
2234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:117
2235msgid "Select either:"
2236msgstr "Vyberte buď:"
2237
2238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:118
2239msgid "* One tagged node, or"
2240msgstr "* Jeden označený bod, alebo"
2241
2242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:119
2243msgid "* One node that is used by more than one way, or"
2244msgstr "* Jeden bod používaný viac než jednou cestou, alebo"
2245
2246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:120
2247msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
2248msgstr ""
2249"* Jeden bod používaný viac než jednou cestou a jednu z týchto ciest, alebo"
2250
2251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:121
2252msgid ""
2253"* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
2254msgstr ""
2255"* Jednu cestu s jedným, alebo viac bodov používanými vo viac než jednej "
2256"ceste, alebo"
2257
2258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:122
2259msgid ""
2260"* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
2261msgstr ""
2262"* Jednu cestu a jeden alebo viac jej bodov používaných vo viac než jednej "
2263"ceste."
2264
2265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:124
2266msgid ""
2267"Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
2268"nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get "
2269"their\n"
2270"own copy and all nodes will be selected."
2271msgstr ""
2272"Poznámka: Ak je vybratá cesta, dostane čerstvé kópie odlepených\n"
2273"bodov a tieto nové body budú vybraté. Inak všetky cesty dostanú\n"
2274"svoje vlastné kópie a všetky bodybudú vybraté."
2275
2276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:166
2277msgid "Unglued Node"
2278msgstr "Nepripojený bod (Unglued Node)"
2279
2280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:370
2281#, java-format
2282msgid "Dupe into {0} nodes"
2283msgstr "Duplikovať do {0} bodov"
2284
2285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:393
2286#, java-format
2287msgid "Dupe {0} node into {1} nodes"
2288msgid_plural "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
2289msgstr[0] "Zdvojený {0} bod v {1} bode"
2290msgstr[1] "Zdvojené {0} bodes v {1} bode"
2291msgstr[2] "Zdvojené {0} bodes v {1} bode"
2292
2293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
2294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:25
2295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:373
2296#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:206
2297msgid "Undo"
2298msgstr "Späť"
2299
2300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
2301msgid "Undo the last action."
2302msgstr "Vrátiť poslednú akciu."
2303
2304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
2305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
2306msgid "Unselect All"
2307msgstr "Odznačiť všetko"
2308
2309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
2310msgid "Unselect all objects."
2311msgstr "Odznačiť všetky objekty"
2312
2313#. this is not really GROUP_EDIT, but users really would complain if the yhad to reconfigure because we put
2314#. the correct group in
2315#. Add extra shortcut C-S-a
2316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:22
2317msgid "Unselect All (Focus)"
2318msgstr "Odznačiť všetko (Focus)"
2319
2320#. Add extra shortcut ESCAPE
2321#.
2322#. * FIXME: this isn't optimal. In a better world the mapmode actions
2323#. * would be able to capture keyboard events and react accordingly. But
2324#. * for now this is a reasonable approximation.
2325#.
2326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:33
2327msgid "Unselect All (Escape)"
2328msgstr "Odznačiť všetko (Escape)"
2329
2330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:23
2331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:27
2332msgid "Update data"
2333msgstr "Aktualizácia dát"
2334
2335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:25
2336msgid "Updates the objects in the active data layer from the server."
2337msgstr "Aktualizácia objektov v aktívnej dátovej vrstve zo servera."
2338
2339#. bounds defined? => use the bbox downloader
2340#.
2341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:90
2342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:863
2343#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:231
2344#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:879
2345msgid "Download data"
2346msgstr "Sťahujem dáta"
2347
2348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:24
2349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:28
2350msgid "Update modified"
2351msgstr "Aktualizácia je upravená"
2352
2353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:26
2354msgid ""
2355"Updates the currently modified objects from the server (re-downloads data)"
2356msgstr ""
2357"Aktualizácia teraz upravených objektov zo servera (znovu stiahnuť dáta)"
2358
2359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:74
2360msgid "No current dataset found"
2361msgstr "Nájdená neaktuálna dátová sada"
2362
2363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:77
2364#, java-format
2365msgid "Did not find an object with id {0} in the current dataset"
2366msgstr "Nemôže byť nájdený objekt s id {0} v aktuálnej dátovej sade"
2367
2368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:85
2369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:89
2370msgid "Update selection"
2371msgstr "Aktualizovať výber"
2372
2373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:87
2374msgid ""
2375"Updates the currently selected objects from the server (re-downloads data)"
2376msgstr "Aktualizovať aktuálne vybraté objekty zo servera (znovu nahrať dáta)"
2377
2378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:124
2379msgid "There are no selected objects to update."
2380msgstr "Pre aktualizáciu neboli vybrané žiadne objekty."
2381
2382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:125
2383msgid "Selection empty"
2384msgstr "Výber je prázdny"
2385
2386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:90
2387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:91
2388msgid "Upload data"
2389msgstr "Nahrať dáta"
2390
2391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:90
2392msgid "Upload all changes in the active data layer to the OSM server"
2393msgstr "Nahrať všetky zmeny v aktívnej dátovej vrstve na OSM server"
2394
2395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:111
2396#, java-format
2397msgid ""
2398"<html>The data to be uploaded participates in unresolved conflicts of layer "
2399"''{0}''.<br>You have to resolve them first.</html>"
2400msgstr ""
2401"<html>Dáta ktoré majú byť nahraté sa nachádzajú v nevyriešených konfliktoch "
2402"vrstvy ''{0}''.<br>Najskôr ich vyriešte.</html>"
2403
2404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:156
2405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:99
2406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:116
2407msgid "No changes to upload."
2408msgstr "Žiadne zmeny pre uloženie."
2409
2410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:188
2411msgid "Nothing to upload. Get some data first."
2412msgstr "Nie je nič k nahratiu. Najskôr musíte mať nejaké dáta."
2413
2414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:45
2415msgid "Upload selection"
2416msgstr "Nahrať výber"
2417
2418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:47
2419msgid "Upload all changes in the current selection to the OSM server."
2420msgstr "Nahrať všetky zmeny v aktuálnom výbere na OSM server."
2421
2422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:256
2423msgid "Checking parents for deleted objects"
2424msgstr "Kontrola rodičovských pre zmazané objekty"
2425
2426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:315
2427#, java-format
2428msgid "Reading parents of ''{0}''"
2429msgstr "Čítanie rodičovských z ''{0}''"
2430
2431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:321
2432msgid "Checking for deleted parents in the local dataset"
2433msgstr "Kontrola pre zmazané rodičovské v lokálnej dátovej sade"
2434
2435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:47
2436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:48
2437msgid "Validation"
2438msgstr "Validácia"
2439
2440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:47
2441msgid "Performs the data validation"
2442msgstr "Vykonať overovanie dát"
2443
2444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:122
2445msgid "Validating"
2446msgstr "Overovanie"
2447
2448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:166
2449#, java-format
2450msgid "Test {0}/{1}: Starting {2}"
2451msgstr "Overovanie {0}/{1}: Súšťa sa {2}"
2452
2453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:175
2454msgid "Updating ignored errors ..."
2455msgstr "Aktualizujú sa ignorované chyby ..."
2456
2457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ViewportFollowToggleAction.java:21
2458msgid "Viewport Following"
2459msgstr ""
2460
2461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ViewportFollowToggleAction.java:23
2462msgid "Enable/disable automatic moving of the map view to last placed node"
2463msgstr ""
2464"Povoliť/zakázať automatické presunutie zobrazenia mapy na posledný "
2465"umiestnený bod"
2466
2467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ViewportFollowToggleAction.java:24
2468msgid "Toggle Viewport Following"
2469msgstr ""
2470
2471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:23
2472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:99
2473msgid "Wireframe View"
2474msgstr "Drôtový model"
2475
2476#. no icon
2477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:25
2478msgid "Enable/disable rendering the map as wireframe only"
2479msgstr "Zapnúť/vypnúť prevod máp iba ako drôtový"
2480
2481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:26
2482msgid "Toggle Wireframe view"
2483msgstr "Prepnúť drôtový model"
2484
2485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:19
2486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:21
2487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:22
2488msgid "Zoom In"
2489msgstr "Priblížiť"
2490
2491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:18
2492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:19
2493msgid "Zoom Out"
2494msgstr "Oddialiť"
2495
2496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
2497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
2498msgctxt "audio"
2499msgid "Back"
2500msgstr "Späť"
2501
2502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
2503msgctxt "audio"
2504msgid "Jump back."
2505msgstr "Skok späť"
2506
2507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
2508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:16
2509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:19
2510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:18
2511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
2512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:18
2513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:16
2514#, java-format
2515msgid "Audio: {0}"
2516msgstr "Audio: {0}"
2517
2518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:15
2519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:16
2520msgctxt "audio"
2521msgid "Faster"
2522msgstr "Rýchlejšie"
2523
2524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:15
2525msgctxt "audio"
2526msgid "Faster Forward"
2527msgstr "Rýchle prehrávanie"
2528
2529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
2530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:19
2531msgctxt "audio"
2532msgid "Forward"
2533msgstr "Vpred"
2534
2535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
2536msgctxt "audio"
2537msgid "Jump forward"
2538msgstr "Skok vpred"
2539
2540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
2541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:18
2542msgctxt "audio"
2543msgid "Next Marker"
2544msgstr "Ďalšia značka"
2545
2546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
2547msgctxt "audio"
2548msgid "Play next marker."
2549msgstr "Prehrajte nasledujúcu značku"
2550
2551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
2552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
2553msgctxt "audio"
2554msgid "Play/Pause"
2555msgstr "Prehrať/Pauza"
2556
2557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
2558msgid "Play/pause audio."
2559msgstr "Prehrať/Pauza audio"
2560
2561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
2562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:18
2563msgctxt "audio"
2564msgid "Previous Marker"
2565msgstr "Predchádzajúca značka"
2566
2567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
2568msgctxt "audio"
2569msgid "Play previous marker."
2570msgstr "Prehrajte predchádzajúcu značku"
2571
2572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:15
2573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:16
2574msgctxt "audio"
2575msgid "Slower"
2576msgstr "Pomalšie"
2577
2578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:15
2579msgctxt "audio"
2580msgid "Slower Forward"
2581msgstr "Spomalené prehrávanie"
2582
2583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:49
2584msgid "Downloading GPS data"
2585msgstr "Sťahujem GPS dáta"
2586
2587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:76
2588msgid "Downloaded GPX Data"
2589msgstr "Stiahnuté GPX dáta"
2590
2591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:82
2592msgid "Downloading data"
2593msgstr "Sťahujem dáta"
2594
2595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:94
2596#, java-format
2597msgid ""
2598"Ignoring exception because download has been cancelled. Exception was: {0}"
2599msgstr "Ignorujem výnimky pretože sťahovanie bolo zrušené. Výnimka bola: {0}"
2600
2601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:142
2602msgid "No data found in this area."
2603msgstr "V tejto oblasti sa nenachádzajú žiadne dáta."
2604
2605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:67
2606#, java-format
2607msgid "Download {0} of {1} ({2} left)"
2608msgstr "Stiahnuté {0} z {1} (zostáva stiahnuť {2})"
2609
2610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:88
2611msgid "Updating data"
2612msgstr "Aktualizujem dáta"
2613
2614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:148
2615msgid "Check on the server"
2616msgstr "Kontrova na servery"
2617
2618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:150
2619msgid ""
2620"Click to check whether objects in your local dataset are deleted on the "
2621"server"
2622msgstr ""
2623"Kliknúť pre kontrolu či objekty vo vašej lokálnej dátovej sade sú zmazané na "
2624"servery"
2625
2626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:154
2627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:123
2628msgid "Ignore"
2629msgstr "Ignorovať"
2630
2631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:156
2632msgid "Click to abort and to resume editing"
2633msgstr "Kliknúť pre zrušenie a obnovenie editovania"
2634
2635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:162
2636#, java-format
2637msgid ""
2638"There is {0} object in your local dataset which might be deleted on the "
2639"server. If you later try to delete or update this the server is likely to "
2640"report a conflict."
2641msgid_plural ""
2642"There are {0} objects in your local dataset which might be deleted on the "
2643"server. If you later try to delete or update them the server is likely to "
2644"report a conflict."
2645msgstr[0] ""
2646"Je tam {0} objekt v miestnej dátovej sade, ktorý by mohol byť odstránený zo "
2647"servera. Ak sa neskôr pokúsite zmazať alebo aktualizovať tento objekt na "
2648"serveri, je pravdepodobné hlásenie o konflikte."
2649msgstr[1] ""
2650"Sú tam {0} objekty v miestnej dátovej sade, ktoré by mohli byť odstránené zo "
2651"servera. Ak sa neskôr pokúsite zmazať alebo aktualizovať tieto objekty na "
2652"serveri, je pravdepodobné hlásenie o konflikte."
2653msgstr[2] ""
2654"Je tam {0} objektov v miestnej dátovej sade, ktoré by mohli byť odstránené "
2655"zo servera. Ak sa neskôr pokúsite zmazať alebo aktualizovať tieto objekty na "
2656"serveri, je pravdepodobné hlásenie o konflikte."
2657
2658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:169
2659#, java-format
2660msgid ""
2661"Click <strong>{0}</strong> to check the state of this object on the server."
2662msgid_plural ""
2663"Click <strong>{0}</strong> to check the state of these objects on the server."
2664msgstr[0] ""
2665"Kliknite na tlačidlo <strong>{0}</strong> ak chcete skontrolovať stav tohto "
2666"objektu na serveri."
2667msgstr[1] ""
2668"Kliknite na tlačidlo <strong>{0}</strong> ak chcete skontrolovať stav týchto "
2669"objektov na serveri."
2670msgstr[2] ""
2671"Kliknite na tlačidlo <strong>{0}</strong> ak chcete skontrolovať stav týchto "
2672"objektov na serveri."
2673
2674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:173
2675#, java-format
2676msgid "Click <strong>{0}</strong> to ignore.</html>"
2677msgstr "Kliknúť <strong>{0}</strong> pre ignorovanie.</html>"
2678
2679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:178
2680msgid "Deleted or moved objects"
2681msgstr "Vymazať alebo presunúť objekty"
2682
2683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:244
2684#, java-format
2685msgid "The following errors occurred during mass download: {0}"
2686msgstr "Nasledujúce chyby nastali počas hromadného sťahovania: {0}"
2687
2688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:245
2689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/PostDownloadHandler.java:114
2690msgid "Errors during download"
2691msgstr "Chyby počas sťahovania"
2692
2693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:176
2694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:328
2695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:474
2696#, java-format
2697msgid "There was {0} conflict during import."
2698msgid_plural "There were {0} conflicts during import."
2699msgstr[0] "Počas importu bol {0} konflikt"
2700msgstr[1] "Počas importu boli {0} konflikty"
2701msgstr[2] "Počas importu bolo {0} konfliktov"
2702
2703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:181
2704msgid "Conflict during download"
2705msgid_plural "Conflicts during download"
2706msgstr[0] "Konflikt počas sťahovania"
2707msgstr[1] "Konflikty počas sťahovania"
2708msgstr[2] "Konfliktov počas sťahovania"
2709
2710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:222
2711#, java-format
2712msgid "({0}/{1}) Loading parents of node {2}"
2713msgstr "({0}/{1}) Nahrávam rodičovské z bodov {2}"
2714
2715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:223
2716#, java-format
2717msgid "({0}/{1}) Loading parents of way {2}"
2718msgstr "({0}/{1}) Nahrávam rodičovské z cesty {2}"
2719
2720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:224
2721#, java-format
2722msgid "({0}/{1}) Loading parents of relation {2}"
2723msgstr "({0}/{1}) Nahrávam rodičovské z relácie {2}"
2724
2725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/PostDownloadHandler.java:91
2726msgid "Error during download"
2727msgstr "Chyba počas sťahovania"
2728
2729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:90
2730msgid "Delete Mode"
2731msgstr "Režim mazania"
2732
2733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:92
2734msgid "Delete nodes or ways."
2735msgstr "Zmazať body alebo cesty"
2736
2737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:93
2738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:90
2739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:106
2740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:105
2741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:45
2742#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:42
2743#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:68
2744#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:97
2745#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:29
2746#, java-format
2747msgid "Mode: {0}"
2748msgstr "Režim: {0}"
2749
2750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:210
2751msgid ""
2752"Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: do not delete unused nodes "
2753"when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
2754msgstr ""
2755"Kliknite pre zmazanie. Shift: zmaže segment cesty. Alt: zmaže cestu, ale "
2756"nemaže body. CTRL: zmaže referenčné objekty."
2757
2758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:89
2759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:90
2760msgid "Draw"
2761msgstr "Kresliť"
2762
2763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:89
2764msgid "Draw nodes"
2765msgstr "Kresliť body"
2766
2767#. Add extra shortcut N
2768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:94
2769msgid "Mode: Draw Focus"
2770msgstr "Režim: Kresliť Fokus"
2771
2772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:316
2773msgid "Cannot add a node outside of the world."
2774msgstr "Nemôžem pridať body ležiace mimo svet."
2775
2776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:491
2777msgid "Add node"
2778msgstr "Pridať bod"
2779
2780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:493
2781msgid "Add node into way"
2782msgstr "Pridať bod do cesty"
2783
2784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:501
2785msgid "Connect existing way to node"
2786msgstr "Pripojiť existujúcu cestu do bodu"
2787
2788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:503
2789msgid "Add a new node to an existing way"
2790msgstr "Pridať nový bod do existujúcej cesty"
2791
2792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:505
2793msgid "Add node into way and connect"
2794msgstr "Pridať bod do cesty a spojiť"
2795
2796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:903
2797msgid "Create new node."
2798msgstr "Vytvoriť nový bod."
2799
2800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:908
2801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:932
2802msgid "Select node under cursor."
2803msgstr "Zvoliť bod pod kurzorom."
2804
2805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:910
2806#, java-format
2807msgid "Insert new node into way."
2808msgid_plural "Insert new node into {0} ways."
2809msgstr[0] "Vložiť nový bod do {0} ciest."
2810msgstr[1] "Vložiť nový bod do cesty."
2811msgstr[2] "Vložiť nový bod do {0} ciest."
2812
2813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:920
2814msgid "Start new way from last node."
2815msgstr "Začiatok novej cesty z posledného bodu."
2816
2817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:922
2818msgid "Continue way from last node."
2819msgstr "Pokračovanie cesty z posledného bodu."
2820
2821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:934
2822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:945
2823msgid "Finish drawing."
2824msgstr "Koniec kreslenia."
2825
2826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:105
2827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:106
2828msgid "Extrude"
2829msgstr "Vyťiahnuť (extrude)"
2830
2831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:105
2832msgid "Create areas"
2833msgstr "Vytvoriť plochy"
2834
2835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:116
2836msgid "Move a segment along its normal, then release the mouse button."
2837msgstr "Posuň segment pozdĺž jeho normály, potom pusť tlačítko na myši."
2838
2839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:118
2840msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
2841msgstr ""
2842"Nakreslite obdĺžnik požadovanej veľkosti a potom pustite tlačítko myši."
2843
2844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:120
2845msgid ""
2846"Drag a way segment to make a rectangle. Ctrl-drag to move a segment along "
2847"its normal."
2848msgstr ""
2849"Ťahať diel cesty, pre vytvorenie obdĺžniku. Ctrl+ťahať, pre posunutie dielu "
2850"pozdĺž jeho normály."
2851
2852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:343
2853msgid "Extrude Way"
2854msgstr "Vyťiahnuť cestu"
2855
2856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:29
2857msgid "Drag play head"
2858msgstr "Ťahať play head"
2859
2860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:82
2861msgid ""
2862"Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT"
2863"+release to synchronize audio at that point."
2864msgstr ""
2865"Ťahajte \"play head\" a uvoľnite ho blízko miesta odkadiaľ chcete zvukový "
2866"záznam prehrávať; SHIFT+uvoľnite synchronizovaný zvukový záznam v tom bode."
2867
2868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:104
2869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:105
2870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:299
2871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:312
2872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:361
2873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:329
2874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:181
2875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:114
2876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:198
2877#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/SelectAddressesInMapAction.java:55
2878#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:57
2879#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:784
2880msgid "Select"
2881msgstr "Výber"
2882
2883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:104
2884msgid "Select, move, scale and rotate objects"
2885msgstr "Vybrať, presúvať, mierka a otočenie objektov"
2886
2887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:197
2888#, java-format
2889msgid "Add and move a virtual new node to way"
2890msgid_plural "Add and move a virtual new node to {0} ways"
2891msgstr[0] "Pridať a posunúť virtuálny nový bod do {0} ciest"
2892msgstr[1] "Pridať a posunúť virtuálny nový bod do cesty"
2893msgstr[2] "Pridať a posunúť virtuálny nový bod do {0} ciest"
2894
2895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:529
2896msgid "Move elements"
2897msgstr "Posunúť elementy"
2898
2899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:530
2900msgid "Move them"
2901msgstr "Posunúť ich"
2902
2903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:530
2904msgid "Undo move"
2905msgstr "Krok späť posun"
2906
2907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:532
2908#, java-format
2909msgid ""
2910"You moved more than {0} elements. Moving a large number of elements is often "
2911"an error.\n"
2912"Really move them?"
2913msgstr ""
2914"Presúvate viac ako {0} prvkov. Presúvanie viacerých prvkov je často chyba.\n"
2915"Skutočne ich chcete presunúť?"
2916
2917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:686
2918msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
2919msgstr "Pustite tlačítko myši pre vybratie objektov v obdĺžniku."
2920
2921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:688
2922msgid ""
2923"Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
2924msgstr ""
2925"Pustite tlačítko myši pre zastavenie pohybu. Ctrl spojí s najbližším bodom."
2926
2927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:690
2928msgid "Release the mouse button to stop rotating."
2929msgstr "Pustite tlačítko myši k zastaveniu otáčania"
2930
2931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:692
2932msgid "Release the mouse button to stop scaling."
2933msgstr "Uvoľnite tlačidlo myši pre zastavenie úpravy merítka."
2934
2935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:694
2936msgid ""
2937"Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to toggle); Shift-"
2938"Ctrl to rotate selected; Alt-Ctrl to scale selected; or change selection"
2939msgstr ""
2940"Pohybovať objekty ťahaním, Shift pridať do výberu (Ctrl prepnúť); Shift-Ctrl "
2941"otočiť vybrané, Alt-Ctrl mierka vybraných; alebo zmeniť voľbu"
2942
2943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:44
2944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:45
2945msgid "Zoom"
2946msgstr "Zväčšenie"
2947
2948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:44
2949msgid "Zoom and move map"
2950msgstr "Priblížiť/Vzdialiť a pohyb mapy"
2951
2952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:71
2953msgid ""
2954"Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up, left, down, right; "
2955"move zoom with right button"
2956msgstr ""
2957"Približovanie pomocou ťahania alebo CTRL+. alebo CTRL+,; pohyb s CTRL+šípka "
2958"hore dolu doľava doprava; pohyb so zväčšením možno tiež pravým tlačítkom myši"
2959
2960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2961msgid "<not>"
2962msgstr "<not>"
2963
2964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2965msgid "<or>"
2966msgstr "<or>"
2967
2968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2969msgid "<left parent>"
2970msgstr "<left parent>"
2971
2972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:50
2973msgid "<right parent>"
2974msgstr "<right parent>"
2975
2976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:50
2977msgid "<colon>"
2978msgstr "<colon>"
2979
2980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:50
2981msgid "<equals>"
2982msgstr "<equals>"
2983
2984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:51
2985msgid "<key>"
2986msgstr "<key>"
2987
2988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:51
2989msgid "<question mark>"
2990msgstr "<question mark>"
2991
2992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:52
2993msgid "<end-of-file>"
2994msgstr "<end-of-file>"
2995
2996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:113
2997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:114
2998msgid "Search..."
2999msgstr "Vyhľadávať..."
3000
3001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:113
3002msgid "Search for objects."
3003msgstr "Vyhľadávať objekty"
3004
3005#. -- prepare the combo box with the search expressions
3006#.
3007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:138
3008msgid "Filter string:"
3009msgstr ""
3010
3011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:138
3012msgid "Search string:"
3013msgstr ""
3014
3015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:143
3016msgid "Enter the search expression"
3017msgstr "Vložte hľadaný výraz"
3018
3019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:152
3020msgid "replace selection"
3021msgstr "nahradiť označené"
3022
3023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:153
3024msgid "add to selection"
3025msgstr "pridať k výberu"
3026
3027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:154
3028msgid "remove from selection"
3029msgstr "odobrať z výberu"
3030
3031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:155
3032msgid "find in selection"
3033msgstr "Hľadať vo výbere"
3034
3035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:162
3036msgid "case sensitive"
3037msgstr "veľkosť písmen rozhoduje"
3038
3039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:163
3040msgid "all objects"
3041msgstr "všetky objekty"
3042
3043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:164
3044msgid "Also include incomplete and deleted objects in search."
3045msgstr "Tiež zahŕňať v hľadaní neúplné a odstránené objekty."
3046
3047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:165
3048msgid "regular expression"
3049msgstr "regulárny výraz"
3050
3051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:182
3052msgid "<b>Baker Street</b> - ''Baker'' and ''Street'' in any key or name."
3053msgstr ""
3054"<b>Baker Street</b> - ''Baker'' a ''Street'' v akomkoľvek kľúči, alebo mene."
3055
3056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:183
3057msgid "<b>\"Baker Street\"</b> - ''Baker Street'' in any key or name."
3058msgstr ""
3059"<b>\"Baker Street\"</b> - ''Baker Street'' v akomkoľvek kľúči, alebo mene."
3060
3061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:184
3062msgid "<b>name:Bak</b> - ''Bak'' anywhere in the name."
3063msgstr "<b>name:Bak</b> - ''Bak'' kdekoľvek v mene."
3064
3065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:185
3066msgid "<b>type=route</b> - key ''type'' with value exactly ''route''."
3067msgstr "<b>type=cesta</b> - kľúč ''type'' s presnou hodnotou ''cesta''."
3068
3069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:186
3070msgid ""
3071"<b>type=*</b> - key ''type'' with any value. Try also <b>*=value</b>, "
3072"<b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
3073msgstr ""
3074"<b>type=*</b> - kľúč ''type'' s nejakou hodnotou. Skúste tiež <b>*=hodnota</"
3075"b>, <b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
3076
3077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:187
3078msgid "<b>-name:Bak</b> - not ''Bak'' in the name."
3079msgstr "<b>-name:Bak</b> - neobsahuje ''Bak'' v mene."
3080
3081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:188
3082msgid "<b>oneway?</b> - oneway=yes, true, 1 or on"
3083msgstr "<b>oneway?</b> - oneway=yes, true, 1 or on"
3084
3085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:189
3086msgid "<b>foot:</b> - key=foot set to any value."
3087msgstr "<b>foot:</b> - klúč 'foot' nastavený na akúkoľvek hodnotu."
3088
3089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:190
3090msgid "<u>Special targets:</u>"
3091msgstr "<u>Špeciálne ciele:</u>"
3092
3093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:191
3094msgid ""
3095"<b>type:</b> - type of the object (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)"
3096msgstr ""
3097"<b>type:</b> - typy objektov (<b>bod</b>, <b>cesta</b>, <b>vzťah(relácia)</"
3098"b>)"
3099
3100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:192
3101msgid "<b>user:</b>... - all objects changed by user"
3102msgstr "<b>user:</b>... - všetky objekty nahraté užívateľom"
3103
3104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:193
3105msgid "<b>user:anonymous</b> - all objects changed by anonymous users"
3106msgstr ""
3107"<b>užívateľ:anonymný</b> - všetky objekty zmenené anonymnými užívateľmi"
3108
3109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:194
3110msgid "<b>id:</b>... - object with given ID (0 for new objects)"
3111msgstr "<b>id:</b>... - objekt s určeným ID (0 pre nové objekty)"
3112
3113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:195
3114msgid ""
3115"<b>version:</b>... - object with given version (0 objects without an "
3116"assigned version)"
3117msgstr ""
3118"<b>verzia:</b>... - objekt s danou verziou (0 objektov bez priradenej verzie)"
3119
3120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:196
3121msgid ""
3122"<b>changeset:</b>... - object with given changeset id (0 objects without "
3123"assigned changeset)"
3124msgstr ""
3125"<b>súbor zmien:</b>... - objekt s daným ID súboru zmien (0 objektov bez "
3126"priradeného súboru zmien)"
3127
3128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:197
3129msgid ""
3130"<b>nodes:</b>... - object with given number of nodes (nodes:count or nodes:"
3131"min-max)"
3132msgstr ""
3133"<b>body:</b>... - objekt s danými číslami bodov (body:počet alebo body:min-"
3134"max)"
3135
3136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:198
3137msgid ""
3138"<b>tags:</b>... - object with given number of tags (tags:count or tags:min-"
3139"max)"
3140msgstr ""
3141"<b>značky:</b>... - objekt s uvedeným číslom kvôli značkám (značky:spočítať "
3142"alebo značky:min-max)"
3143
3144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:199
3145msgid "<b>role:</b>... - object with given role in a relation"
3146msgstr "<b>úloha: </ b> ... - Objekt s danou úlohou vo vzťahu"
3147
3148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:200
3149msgid ""
3150"<b>timestamp:</b>... - objects with this timestamp "
3151"(<b>2009-11-12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> or <b>T14:51</b> ...)"
3152msgstr ""
3153"<b>časová značka:</b>... - objekty s touto časovou značkou "
3154"(<b>2009-11-12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> alebo <b>T14:51</b> ...)"
3155
3156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:201
3157msgid "<b>modified</b> - all changed objects"
3158msgstr "<b>modified</b> - všetky zmenené objekty"
3159
3160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:202
3161msgid "<b>selected</b> - all selected objects"
3162msgstr "<b>selected</b> - všetky vybraté objekty"
3163
3164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:203
3165msgid "<b>incomplete</b> - all incomplete objects"
3166msgstr "<b>incomplete</b> - všetky nekompletné objekty"
3167
3168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:204
3169msgid "<b>untagged</b> - all untagged objects"
3170msgstr "<b>untagged</b> - všetky neoznačené objekty"
3171
3172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:205
3173msgid ""
3174"<b>child <i>expr</i></b> - all children of objects matching the expression"
3175msgstr "<b>dieťa <i>výraz</i></b> - všetky deti objektov vyhovujúcich výrazu"
3176
3177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:206
3178msgid ""
3179"<b>parent <i>expr</i></b> - all parents of objects matching the expression"
3180msgstr ""
3181"<b>rodič <i>výraz</i></b> - všetci rodičia objektov vyhovujúcich výrazu"
3182
3183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:207
3184msgid "Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical or"
3185msgstr "Použite <b>|</b> alebo <b>OR</b> pri kombinácii s logickým \"alebo\""
3186
3187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:208
3188msgid "Use <b>\"</b> to quote operators (e.g. if key contains <b>:</b>)"
3189msgstr "Použite <b>\"</b> operátor citovania (e.g. ak kľúč obsahuje <b>:</b>)"
3190
3191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:209
3192msgid ""
3193"Within quoted strings the <b>\"</b> and <b>\\</b> characters need to be "
3194"escaped by a preceding <b>\\</b> (e.g. <b>\\\"</b> and <b>\\\\</b>)."
3195msgstr ""
3196"Vo vnútri reťazcov <b>\"</b> a <b>\\</b> znaky musí predchádzať <b>\\</b> (e."
3197"g. <b>\\\"</b> and <b>\\\\</b>)."
3198
3199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:210
3200msgid "Use <b>(</b> and <b>)</b> to group expressions"
3201msgstr "Použite <b>(</b> a <b>)</b> k zoskupeniu výrazov"
3202
3203#. Strings in JFileChooser
3204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:221
3205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:66
3206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:67
3207#: ../plugins/proj4j/src/org/openstreetmap/josm/plugins/proj4j/ProjectionProj4J.java:81
3208#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:53
3209#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:48
3210#: build/specialmessages.java:58
3211msgid "Filter"
3212msgstr "Filter"
3213
3214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:221
3215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:303
3216msgid "Search"
3217msgstr "Hľadať"
3218
3219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:223
3220msgid "Submit filter"
3221msgstr "Predložiť filter"
3222
3223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:223
3224msgid "Start Search"
3225msgstr "Začať vyhľadávanie"
3226
3227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:235
3228#, java-format
3229msgid ""
3230"Search expression is not valid: \n"
3231"\n"
3232" {0}"
3233msgstr ""
3234"Vyhľadávaný výraz nie je platný: \n"
3235"\n"
3236" {0}"
3237
3238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:236
3239msgid "Invalid search expression"
3240msgstr "Chybný vyhľadávaný výraz"
3241
3242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:412
3243#, java-format
3244msgid "No match found for ''{0}''"
3245msgstr "Neboli nájdené záznamy pre \"{0}\""
3246
3247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:414
3248#, java-format
3249msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''"
3250msgstr "Nič nebolo pridané do výberu hľadaním \"{0}\""
3251
3252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:416
3253#, java-format
3254msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''"
3255msgstr "Nič nebolo odstránené z výberu hľadaním \"{0}\""
3256
3257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:418
3258#, java-format
3259msgid "Nothing found in selection by searching for ''{0}''"
3260msgstr "Nič sa nenašlo vo výbere vyhľadávania pre ''{0}''"
3261
3262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:428
3263#, java-format
3264msgid "Found {0} matches"
3265msgstr "Najdených {0} zodpovedajúcich výrazov"
3266
3267#. case sensitive
3268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:461
3269msgctxt "search"
3270msgid "CS"
3271msgstr "CS"
3272
3273#. case insensitive
3274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:462
3275msgctxt "search"
3276msgid "CI"
3277msgstr "CI"
3278
3279#. regex search
3280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:464
3281msgctxt "search"
3282msgid "RX"
3283msgstr "RX"
3284
3285#. all elements
3286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:466
3287msgctxt "search"
3288msgid "A"
3289msgstr "A"
3290
3291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:50
3292#, java-format
3293msgid ""
3294"The regex \"{0}\" had a parse error at offset {1}, full error:\n"
3295"\n"
3296"{2}"
3297msgstr ""
3298"Regulárny výraz \"{0}\" má chybu na pozícii {1}, celá chyba:\n"
3299"\n"
3300"{2}"
3301
3302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:51
3303#, java-format
3304msgid ""
3305"The regex \"{0}\" had a parse error, full error:\n"
3306"\n"
3307"{1}"
3308msgstr ""
3309"The regex \"{0}\" mal chybu, celá chyba:\n"
3310"\n"
3311"{1}"
3312
3313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:263
3314msgid "Key cannot be empty when tag operator is used. Sample use: key=value"
3315msgstr ""
3316"Kľúč nemôže byť prázdna hodnota keď je použitý značkový operátor. Ukážka "
3317"použitia: kľúč=hodnota"
3318
3319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:449
3320#, java-format
3321msgid "Unknown primitive type: {0}. Allowed values are node, way or relation"
3322msgstr ""
3323"Neznámy pôvodný typ: {0}. Povolené hodnoty sú, body, cesty, alebo relácie"
3324
3325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:638
3326#, java-format
3327msgid "Unexpected token. Expected {0}, found {1}"
3328msgstr "Neočakávaný symbol. Očakávaný {0}, vytvorený {1}"
3329
3330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:653
3331#, java-format
3332msgid "Unexpected token: {0}"
3333msgstr "Neočakávaná značka: {0}"
3334
3335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:664
3336msgid "Missing parameter for OR"
3337msgstr "Chýbajúci parameter pre OR"
3338
3339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:689
3340msgid "Missing operator for NOT"
3341msgstr "Chýbajúci operator pre NOT"
3342
3343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:696
3344msgid "Primitive id expected"
3345msgstr "Očakávané ID pôvodných"
3346
3347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:698
3348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:701
3349msgid "Range of numbers expected"
3350msgstr "Očakávaný rozsah čísel"
3351
3352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:704
3353msgid "Changeset id expected"
3354msgstr "Očakávané ID zmenového súboru"
3355
3356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:706
3357msgid "Version expected"
3358msgstr "Očakávaná verzia"
3359
3360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:59
3361#, java-format
3362msgid ""
3363"Warning: automatically truncating value of tag ''{0}'' on deleted object {1}"
3364msgstr ""
3365"Varovanie: automaticky skracujem hodnotu tagu ''{0}'' pri vymazaných "
3366"objektoch {1}"
3367
3368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:68
3369#, java-format
3370msgid ""
3371"Length of value for tag ''{0}'' on object {1} exceeds the max. allowed "
3372"length {2}. Values length is {3}."
3373msgstr ""
3374"Dĺžka s hodnotou pre tag ''{0}'' pri objekte {1} prekonala max. povolenú "
3375"dĺžku {2}. Dĺžka hodnoty je {3}."
3376
3377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:71
3378msgid "Precondition Violation"
3379msgstr "Predpoklad Porušenia"
3380
3381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:83
3382#, java-format
3383msgid "{0} nodes in way {1} exceed the max. allowed number of nodes {2}"
3384msgstr "{0} bodov v ceste {1} prekročilo max. povolené množstvo bodov {2}"
3385
3386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:88
3387msgid "API Capabilities Violation"
3388msgstr "API Capabilities Violation"
3389
3390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/CyclicUploadDependencyException.java:35
3391msgid "Cyclic dependency between relations:"
3392msgstr "Cyklická závislosť medzi reláciami:"
3393
3394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:47
3395#, java-format
3396msgid ""
3397"<html>{0} relations build a cycle because they refer to each other.<br>JOSM "
3398"cannot upload them. Please edit the relations and remove the cyclic "
3399"dependency.</html>"
3400msgstr ""
3401"<html>{0} relácie sa cyklujú(build a cycle) pretože odkazujú na nejaké iné."
3402"<br>JOSM ich nemôže nahrať. Prosím upravte relácie a odstráňte cyklické "
3403"závislosti.</html>"
3404
3405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:53
3406msgid "Relation ..."
3407msgstr "Relácia ..."
3408
3409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:54
3410msgid "... refers to relation"
3411msgstr "... odkazy na relácie"
3412
3413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:87
3414msgid "Cycling dependencies"
3415msgstr "Cyklické závislosti"
3416
3417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:114
3418msgid ""
3419"The following are results of automatic validation. Try fixing these, but be "
3420"careful (don't destroy valid data). When in doubt ignore them.<br>When you "
3421"cancel this dialog, you can find the entries in the validator side panel to "
3422"inspect them."
3423msgstr ""
3424
3425#. * Error messages
3426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:120
3427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:14
3428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:569
3429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:575
3430msgid "Errors"
3431msgstr "Chyby"
3432
3433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:122
3434msgid "Usually this should be fixed."
3435msgstr ""
3436
3437#. * Warning messages
3438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:123
3439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:16
3440msgid "Warnings"
3441msgstr "Varovania"
3442
3443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:125
3444msgid "Fix these when possible."
3445msgstr ""
3446
3447#. * Other messages
3448#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Other"
3449#. group "Other"
3450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:126
3451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:18
3452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:102
3453#: build/trans_presets.java:1575 build/trans_presets.java:3452
3454msgid "Other"
3455msgstr "Iné"
3456
3457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:128
3458msgid "Informational warnings, expect many false entries."
3459msgstr ""
3460
3461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:135
3462msgid "Supicious data found. Upload anyway?"
3463msgstr ""
3464
3465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:136
3466msgid "Continue upload"
3467msgstr ""
3468
3469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:65
3470#, java-format
3471msgid "Add node {0}"
3472msgstr "Pridať bod {0}"
3473
3474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:66
3475#, java-format
3476msgid "Add way {0}"
3477msgstr "Pridať cestu {0}"
3478
3479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
3480#, java-format
3481msgid "Add relation {0}"
3482msgstr "Pridať reláciu {0}"
3483
3484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddPrimitivesCommand.java:105
3485#, java-format
3486msgid "Added {0} object"
3487msgid_plural "Added {0} objects"
3488msgstr[0] "Očakávaný {0} objekt"
3489msgstr[1] "Očakávané {0} objekty"
3490msgstr[2] "Očakávaných {0} objektov"
3491
3492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:55
3493#, java-format
3494msgid "Change node {0}"
3495msgstr "Zmeniť bod {0}"
3496
3497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:56
3498#, java-format
3499msgid "Change way {0}"
3500msgstr "Zmeniť cestu {0}"
3501
3502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:57
3503#, java-format
3504msgid "Change relation {0}"
3505msgstr "Zmeniť reláciu {0}"
3506
3507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeNodesCommand.java:49
3508#, java-format
3509msgid "Changed nodes of {0}"
3510msgstr "Zmenené body z {0}"
3511
3512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:108
3513#, java-format
3514msgid "Remove \"{0}\" for node ''{1}''"
3515msgstr "Presunúť \"{0}\" pre bod ''{1}''"
3516
3517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:109
3518#, java-format
3519msgid "Remove \"{0}\" for way ''{1}''"
3520msgstr "Presunúť \"{0}\" pre cestu ''{1}''"
3521
3522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:110
3523#, java-format
3524msgid "Remove \"{0}\" for relation ''{1}''"
3525msgstr "Remove \"{0}\" for reláciu ''{1}''"
3526
3527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:115
3528#, java-format
3529msgid "Set {0}={1} for node ''{2}''"
3530msgstr "Nastavenie {0}={1} pre bod ''{2}''"
3531
3532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:116
3533#, java-format
3534msgid "Set {0}={1} for way ''{2}''"
3535msgstr "Nastavenie {0}={1} pre cestu ''{2}''"
3536
3537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:117
3538#, java-format
3539msgid "Set {0}={1} for relation ''{2}''"
3540msgstr "Nastavenie {0}={1} pre reláciu ''{2}''"
3541
3542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:123
3543#, java-format
3544msgid "Remove \"{0}\" for {1} objects"
3545msgstr "Odstrániť \"{0}\" pre {1} objektov"
3546
3547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:124
3548#, java-format
3549msgid "Set {0}={1} for {2} objects"
3550msgstr "Nastaviť {0}={1} pre {2} objekty"
3551
3552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeRelationMemberRoleCommand.java:69
3553#, java-format
3554msgid "Change relation member role for {0} {1}"
3555msgstr "Zmena funkcie relačného člena pre {0} {1}"
3556
3557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:30
3558#, java-format
3559msgid ""
3560"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for object<br>''{1}''.<br>This "
3561"conflict cannot be added.</html>"
3562msgstr ""
3563
3564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:36
3565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1191
3566msgid "Double conflict"
3567msgstr "Dvojitý konflikt"
3568
3569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:52
3570#, java-format
3571msgid ""
3572"Warning: Layer ''{0}'' does not exist any more. Cannot remove conflict for "
3573"object ''{1}''."
3574msgstr ""
3575
3576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:67
3577#, java-format
3578msgid "Add conflict for ''{0}''"
3579msgstr "Pridať konflikt pre ''{0}''"
3580
3581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:67
3582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:212
3583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:84
3584#, java-format
3585msgid ""
3586"Cannot undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more"
3587msgstr "Nemôžem zrušiť príkaz \"{0}\", pretože vrstva \"{1}\" nie je vybraná."
3588
3589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:42
3590#, java-format
3591msgid "Resolve conflicts in coordinates in {0}"
3592msgstr "Vyriešte rozpor v súradniciach v {0}"
3593
3594#. should not happen
3595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:63
3596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:74
3597msgid "Cannot resolve undecided conflict."
3598msgstr "nemôžem vyriešiť nerozhodnutý konflikt"
3599
3600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:64
3601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:108
3602msgid "At least one object to delete required, got empty collection"
3603msgstr ""
3604"Prázdna množina objektov, na zmazanie je potrebné vybrať aspoň jeden objekt"
3605
3606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:155
3607#, java-format
3608msgid "Delete node {0}"
3609msgstr "Vymazať bod {0}"
3610
3611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:156
3612#, java-format
3613msgid "Delete way {0}"
3614msgstr "Vymazať cestu {0}"
3615
3616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157
3617#, java-format
3618msgid "Delete relation {0}"
3619msgstr "Vymazať reláciu {0}"
3620
3621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:170
3622#, java-format
3623msgid "Delete {0} object"
3624msgid_plural "Delete {0} objects"
3625msgstr[0] "Zmazať {0} objekty"
3626msgstr[1] "Zmazať {0} objekt"
3627msgstr[2] "Zmazať {0} objektov"
3628
3629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:175
3630#, java-format
3631msgid "Delete {0} node"
3632msgid_plural "Delete {0} nodes"
3633msgstr[0] "Zmazať {0} body"
3634msgstr[1] "Zmazať {0} bod"
3635msgstr[2] "Zmazať {0} bodov"
3636
3637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:176
3638#, java-format
3639msgid "Delete {0} way"
3640msgid_plural "Delete {0} ways"
3641msgstr[0] "Zmazať {0} cesty"
3642msgstr[1] "Zmazať {0} cestu"
3643msgstr[2] "Zmazať {0} ciest"
3644
3645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:177
3646#, java-format
3647msgid "Delete {0} relation"
3648msgid_plural "Delete {0} relations"
3649msgstr[0] "Zmazať {0} relácie"
3650msgstr[1] "Zmazať {0} reláciu"
3651msgstr[2] "Zmazať {0} relácií"
3652
3653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:193
3654#, java-format
3655msgid "Deleted ''{0}''"
3656msgstr "Vymazať ''{0}''"
3657
3658#. leave message in one tr() as there is a grammatical
3659#. connection.
3660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:465
3661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:425
3662msgid ""
3663"You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
3664"<br>This can cause problems because other objects (that you do not see) "
3665"might use them.<br>Do you really want to delete?"
3666msgstr ""
3667"Chystáte sa zmazať body mimo Vami stiahnutú oblasť.<br>Toto môže spôsobiť "
3668"problém iným objektom (nevidíte ich), ktoré môžu používať tieto body."
3669"<br>Naozaj ich chcete zmazať?"
3670
3671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:473
3672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:496
3673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:434
3674msgid "Delete confirmation"
3675msgstr "Odstrániť potvrdenie"
3676
3677#. leave message in one tr() as there is a grammatical
3678#. connection.
3679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:488
3680msgid ""
3681"You are about to delete incomplete objects.<br>This will cause problems "
3682"because you don''t see the real object.<br>Do you really want to delete?"
3683msgstr ""
3684"Chystáte sa zmazať neúplné objekty.<br>To spôsobí problémy, pretože ste "
3685"nevideli reálny objekt. <br>Naozaj ich chcete zmazať?"
3686
3687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:42
3688#, java-format
3689msgid "Resolve conflicts in deleted state in {0}"
3690msgstr "Vyriešte konflikty v zmazaných (state) v {0}"
3691
3692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:38
3693#, java-format
3694msgid "Set the ''modified'' flag for node {0}"
3695msgstr "Nastavte ''zmenené'' ''modified'' indikátor pre bod {0}"
3696
3697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:39
3698#, java-format
3699msgid "Set the ''modified'' flag for way {0}"
3700msgstr "Nastavte ''zmenené'' ''modified'' indikátor pre cestu {0}"
3701
3702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:40
3703#, java-format
3704msgid "Set the ''modified'' flag for relation {0}"
3705msgstr "Nastavte ''zmenené'' ''modified'' indikátor pre reláciu {0}"
3706
3707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:134
3708#, java-format
3709msgid "Move {0} node"
3710msgid_plural "Move {0} nodes"
3711msgstr[0] "Posun {0} bodov"
3712msgstr[1] "Posun {0} bodu"
3713msgstr[2] "Posun {0} bodov"
3714
3715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgeCommand.java:255
3716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:112
3717#, java-format
3718msgid "Purged {0} object"
3719msgid_plural "Purged {0} objects"
3720msgstr[0] "Očistený {0} objekt"
3721msgstr[1] "Očistené {0} objekty"
3722msgstr[2] "Očistených {0} objektov"
3723
3724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:106
3725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:124
3726#, java-format
3727msgid "Purged object ''{0}''"
3728msgstr "Očistený objekt ''{0}''"
3729
3730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:164
3731#, java-format
3732msgid ""
3733"Warning: Purging way {0} because number of nodes dropped below 2. Current is "
3734"{1}"
3735msgstr ""
3736"Varovanie: Vyčistená cesta {0} pretože množstvo bodov sa znížilo 2. Aktuálne "
3737"je {1}"
3738
3739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:173
3740#, java-format
3741msgid "Removing reference from relation {0}"
3742msgstr "Vybranie odkazu z relácie {0}"
3743
3744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:53
3745#, java-format
3746msgid "Resolve conflicts in member list of relation {0}"
3747msgstr "Rozhodnutie konfliktov v member list of relation {0}"
3748
3749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:102
3750#, java-format
3751msgid "Rotate {0} node"
3752msgid_plural "Rotate {0} nodes"
3753msgstr[0] "Otáčanie {0} bodov"
3754msgstr[1] "Otáčanie {0} bodu"
3755msgstr[2] "Otáčanie {0} bodov"
3756
3757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ScaleCommand.java:84
3758#, java-format
3759msgid "Scale {0} node"
3760msgid_plural "Scale {0} nodes"
3761msgstr[0] "Mierka {0} bod"
3762msgstr[1] "Mierka {0} bodov"
3763msgstr[2] "Mierka {0} body"
3764
3765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:93
3766msgid "Sequence"
3767msgstr "Sekvencia"
3768
3769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:64
3770#, java-format
3771msgid "Resolve {0} tag conflicts in node {1}"
3772msgstr "Vyriešiť {0} konfliktné značky v bode {1}"
3773
3774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:65
3775#, java-format
3776msgid "Resolve {0} tag conflicts in way {1}"
3777msgstr "Vyriešiť {0} konfliktné značky v ceste {1}"
3778
3779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:66
3780#, java-format
3781msgid "Resolve {0} tag conflicts in relation {1}"
3782msgstr "Vyriešiť {0} konfliktné značky v relácii {1}"
3783
3784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TransformNodesCommand.java:126
3785#, java-format
3786msgid "Transform {0} node"
3787msgid_plural "Transform {0} nodes"
3788msgstr[0] "Transformácia {0} bodu"
3789msgstr[1] "Transformácia {0} bodov"
3790msgstr[2] "Transformácia {0} bodov"
3791
3792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/UndeletePrimitivesCommand.java:65
3793#, java-format
3794msgid "Undelete {0} object"
3795msgid_plural "Undelete {0} objects"
3796msgstr[0] ""
3797msgstr[1] ""
3798
3799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:38
3800#, java-format
3801msgid "Resolve version conflict for node {0}"
3802msgstr "Vyriešiť konflikt verzií pre body {0}"
3803
3804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:39
3805#, java-format
3806msgid "Resolve version conflict for way {0}"
3807msgstr "Vyriešiť konflikt verzie pre cestu {0}"
3808
3809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:40
3810#, java-format
3811msgid "Resolve version conflict for relation {0}"
3812msgstr "Vyriešiť konflikt verzie pre reláciu {0}"
3813
3814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:49
3815#, java-format
3816msgid "Resolve conflicts in node list of way {0}"
3817msgstr "Vyriešte konflikty v zozname bodov cesty {0}"
3818
3819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:66
3820#, java-format
3821msgid "Main dataset does not include node {0}"
3822msgstr "Hlavná dátová sada neobsahuje bod {0}"
3823
3824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
3825msgid "Apply?"
3826msgstr "Použiť?"
3827
3828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:209
3829msgid ""
3830"When reversing this way, the following changes to properties of the way and "
3831"its nodes are suggested in order to maintain data consistency."
3832msgstr ""
3833"Keď otáčate túto cestu, nasledujúce zmeny vo vlastnostiach cesty a jej bodov "
3834"sú navrhované v takom poradí aby zachovali konzistenciu dát."
3835
3836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:26
3837msgid "Relation"
3838msgstr "Vzťah (relation)"
3839
3840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28
3841msgid "Old role"
3842msgstr "Stará funkcia"
3843
3844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30
3845msgid "New role"
3846msgstr "Nová funkcia"
3847
3848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
3849msgid "Old key"
3850msgstr "Starý kľúč"
3851
3852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
3853msgid "Old value"
3854msgstr "Stará hodnota"
3855
3856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
3857msgid "New key"
3858msgstr "Nový kľúč"
3859
3860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
3861msgid "New value"
3862msgstr "Nová hodnota"
3863
3864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:50
3865msgid "Apply selected changes"
3866msgstr "Použiť zvolené zmeny"
3867
3868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:51
3869msgid "Do not apply changes"
3870msgstr "Neurobiť zmeny"
3871
3872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:74
3873msgid "Please select which property changes you want to apply."
3874msgstr "Prosím vyberte, ktoré zmenené vlastnosti chcete použiť."
3875
3876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:86
3877msgid "Properties of "
3878msgstr "Vlastnosti "
3879
3880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:113
3881msgid "Roles in relations referring to"
3882msgstr "Funkcie vo vzťahoch (relations) odkazujú na"
3883
3884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:134
3885msgid "Automatic tag correction"
3886msgstr "Automatická úprava značiek (tag)"
3887
3888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:83
3889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:87
3890#, java-format
3891msgid "Unable to create directory {0}, autosave will be disabled"
3892msgstr "Nemožno vytvoriť adresár {0}, automatické ukladanie bude vypnuté"
3893
3894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:148
3895#, java-format
3896msgid "Unable to create file {0}, other filename will be used"
3897msgstr "Nemožno vytvoriť súbor {0}, bude použitý iný názov súboru"
3898
3899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:153
3900#, java-format
3901msgid "IOError while creating file, autosave will be skipped: {0}"
3902msgstr ""
3903"IOError pri vytváraní súboru, automatické ukladanie bude vynechané: {0}"
3904
3905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:175
3906#, java-format
3907msgid "Unable to delete old backup file {0}"
3908msgstr "Nemožno zmazať starý záložný súbor {0}"
3909
3910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:238
3911#, java-format
3912msgid "Error while creating backup of removed layer: {0}"
3913msgstr "Chyba pri vytváraní zálohy z odstránenej vrstvy: {0}"
3914
3915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:268
3916msgid "Restoring files"
3917msgstr "Obnovenie súborov"
3918
3919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:75
3920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:79
3921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:81
3922#, java-format
3923msgid "Illegal latitude value ''{0}''"
3924msgstr "Chybná hodnota zemepisnej šírky ''{0}''"
3925
3926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:77
3927#, java-format
3928msgid "Illegal longitude value ''{0}''"
3929msgstr "Chybná hodnota zemepisnej dĺžky ''{0}''"
3930
3931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:327
3932#, java-format
3933msgid "Warning: failed to persist preferences to ''{0}''"
3934msgstr "VAROVANIE: neúspešný pri pokračovaní preferancií na ''{0}''"
3935
3936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:436
3937#, java-format
3938msgid "Malformed config file at lines {0}"
3939msgstr "Poškodený konfiguračný súbor pri linke {0}"
3940
3941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:448
3942#, java-format
3943msgid ""
3944"Warning: Failed to initialize preferences. Preference directory ''{0}'' is "
3945"not a directory."
3946msgstr ""
3947"VAROVANIE: Neúspešná inicializácia preferencií. Adresár preferencií ''{0}'' "
3948"nie je adresár."
3949
3950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:451
3951#, java-format
3952msgid ""
3953"<html>Failed to initialize preferences.<br>Preference directory ''{0}'' is "
3954"not a directory.</html>"
3955msgstr ""
3956"<html>Neúspešná inicializácia preferencií.<br>Adresár preferencií ''{0}'' "
3957"nie je adresár.</html>"
3958
3959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:459
3960#, java-format
3961msgid ""
3962"Warning: Failed to initialize preferences. Failed to create missing "
3963"preference directory: {0}"
3964msgstr ""
3965"VAROVANIE: Neúspešná inicializácia preferencií. Neúspešné vytváranie "
3966"chýbajúceho adresára preferencií: {0}"
3967
3968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:462
3969#, java-format
3970msgid ""
3971"<html>Failed to initialize preferences.<br>Failed to create missing "
3972"preference directory: {0}</html>"
3973msgstr ""
3974"<html>Neúspešná inicializácia preferencií.<br>Neúspešné vytváranie "
3975"chýbajúceho adresára preferencií: {0}</html>"
3976
3977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:473
3978#, java-format
3979msgid ""
3980"Warning: Missing preference file ''{0}''. Creating a default preference file."
3981msgstr ""
3982"VAROVANIE: Chýbajúci adresár preferencií ''{0}''. Vytváranie východzieho "
3983"súboru preferencií."
3984
3985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:477
3986#, java-format
3987msgid ""
3988"Warning: Replacing existing preference file ''{0}'' with default preference "
3989"file."
3990msgstr ""
3991"VAROVANIE: Nahrádzanie existujúceho súboru preferencií ''{0}'' s východzím "
3992"súborom preferencií."
3993
3994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:485
3995#, java-format
3996msgid ""
3997"<html>Failed to initialize preferences.<br>Failed to reset preference file "
3998"to default: {0}</html>"
3999msgstr ""
4000"<html>Neúspešná inicializácia preferencií.<br>Chyba pri resetovaní súboru "
4001"preferencií do východzieho: {0}</html>"
4002
4003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:498
4004#, java-format
4005msgid ""
4006"<html>Preferences file had errors.<br> Making backup of old one to <br>{0}"
4007"<br> and creating a new default preference file.</html>"
4008msgstr ""
4009"<html>Súbor preferencií mal chyby.<br> Vytváranie zo zálohy staršieho "
4010"súboru <br>{0}<br> a vytváranie nového východzieho súboru.</html>"
4011
4012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:508
4013#, java-format
4014msgid ""
4015"Warning: Failed to initialize preferences.Failed to reset preference file to "
4016"default: {0}"
4017msgstr ""
4018"Varovanie: Neúspešná inicializácia preferencií. Neúspešné resetovanie "
4019"preferencií do východzích: {0}"
4020
4021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:105
4022#, java-format
4023msgid "Preferences stored on {0}"
4024msgstr "Predvoľby uložené na {0}"
4025
4026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:113
4027#, java-format
4028msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
4029msgstr "Nemôžem nahrať predvoľby. Dôvod: {0}"
4030
4031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:129
4032msgid "Could not load preferences from server."
4033msgstr "Nemôžem nahrať predvoľby zo servera."
4034
4035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:47
4036#, java-format
4037msgid "Failed to load resource ''{0}'', error is {1}."
4038msgstr "Neúspešné nahratie zdroja ''{0}'', chyba je {1}."
4039
4040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:98
4041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:161
4042msgid "UNKNOWN"
4043msgstr "NEZNÁMA"
4044
4045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:112
4046#, java-format
4047msgid ""
4048"Warning: unexpected JOSM version number in revison file, value is ''{0}''"
4049msgstr ""
4050"Varovanie: neočakávané číslo verzie JOSM v opravnom(revision) súbore, "
4051"hodnota je ''{0}''"
4052
4053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:145
4054msgid "Warning: the revision file ''/REVISION'' is missing."
4055msgstr "Varovanie: opravný súbor ''/REVISION'' chýba."
4056
4057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictCollection.java:76
4058#, java-format
4059msgid "Already registered a conflict for primitive ''{0}''."
4060msgstr "práve zapísaný má konflikt s pôvodným ''{0}''"
4061
4062#. *
4063#. * the decimal format 999.999
4064#.
4065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:15
4066msgid "Decimal Degrees"
4067msgstr "Stupne"
4068
4069#. *
4070#. * the degrees/minutes/seconds format 9 deg 99 min 99 sec
4071#.
4072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:20
4073msgid "deg° min'' sec\""
4074msgstr "stupne° min'' sec\""
4075
4076#. *
4077#. * the nautical format
4078#.
4079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:25
4080msgid "deg° min'' (Nautical)"
4081msgstr "stupne° min'' (Námorné)"
4082
4083#. *
4084#. * coordinates East/North
4085#.
4086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:30
4087msgid "Projected Coordinates"
4088msgstr "Očakávané súradnice"
4089
4090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:101
4091msgctxt "compass"
4092msgid "S"
4093msgstr "J"
4094
4095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:102
4096msgctxt "compass"
4097msgid "N"
4098msgstr "S"
4099
4100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:117
4101msgctxt "compass"
4102msgid "W"
4103msgstr "Z"
4104
4105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:118
4106msgctxt "compass"
4107msgid "E"
4108msgstr "V"
4109
4110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/imagery/GeorefImage.java:90
4111msgid "Not in cache"
4112msgstr "Nie je v cache pamäti"
4113
4114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/imagery/OffsetBookmark.java:76
4115#, java-format
4116msgid "Projection ''{0}'' is not found, bookmark ''{1}'' is not usable"
4117msgstr "Projekcia ''{0}'' nie je nájdená, záložka ''{1}'' nie je použiteľná"
4118
4119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:295
4120#, java-format
4121msgid ""
4122"Unable to add primitive {0} to the dataset because it is already included"
4123msgstr "Neschopnosť pridať pôvodné {0} do dátovej sady, pretože sú už zahrnuté"
4124
4125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:703
4126#, java-format
4127msgid ""
4128"JOSM expected to find primitive [{0} {1}] in dataset but it is not there. "
4129"Please report this at http://josm.openstreetmap.de . This is not a critical "
4130"error, it should be safe to continue in your work."
4131msgstr ""
4132"JOSM očakáva vyhľadať pôvodné [{0} {1}] v dátovej sade, ale nenachádza sa "
4133"tam. Prosím pošlite správu na http://josm.openstreetmap.de . Toto nie je "
4134"kritická chyba, mali by ste bezpečne pokračovať vo vašej práci."
4135
4136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:147
4137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:235
4138#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:107
4139#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:110
4140#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:121
4141#, java-format
4142msgid "Missing merge target for way with id {0}"
4143msgstr "Chýbajúci cieľ pre spojenie s cestou s id {0}"
4144
4145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:182
4146#, java-format
4147msgid ""
4148"Object of type {0} with id {1} was marked to be deleted, but it's missing in "
4149"the source dataset"
4150msgstr ""
4151"Objekt typu {0} s id {1} bol označený na zmazanie, ale chýba v zdrojovom "
4152"súbore údajov"
4153
4154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:247
4155#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:117
4156#, java-format
4157msgid "Missing merge target for node with id {0}"
4158msgstr "Chýba zlúčujúci ciel pre bod s id {0}"
4159
4160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:262
4161#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:144
4162#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:148
4163#, java-format
4164msgid "Missing merge target for relation with id {0}"
4165msgstr "Chýba zlúčujúci ciel pre reláciu s id {0}"
4166
4167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:267
4168#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:155
4169#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:159
4170#: ../plugins/reverter/src/reverter/DataSetCommandMerger.java:47
4171#, java-format
4172msgid "Missing merge target of type {0} with id {1}"
4173msgstr "Chýba zlúčujúci ciel typu {0} s id {1}"
4174
4175#. Same version, but different "visible" attribute and neither of them are modified.
4176#. It indicates a serious problem in datasets.
4177#. For example, datasets can be fetched from different OSM servers or badly hand-modified.
4178#. We shouldn't merge that datasets.
4179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:316
4180#, java-format
4181msgid "Conflict in 'visible' attribute for object of type {0} with id {1}"
4182msgstr "Konflikt vo 'viditeľnom' atribúte pre objekt typu {0} s id {1}"
4183
4184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/MultipolygonCreate.java:118
4185#, java-format
4186msgid "Cannot add a way with only {0} nodes."
4187msgstr "Nemožno pridať cestu len s {0} bodmi."
4188
4189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/MultipolygonCreate.java:163
4190msgid "Each node must connect exactly 2 ways"
4191msgstr "Každý bod musí pripojiť presne 2 cesty"
4192
4193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/MultipolygonCreate.java:195
4194msgid "There is an intersection between ways."
4195msgstr "Tam je priesečník medzi cestami."
4196
4197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:455
4198#, java-format
4199msgid "ID > 0 expected. Got {0}."
4200msgstr "ID > 0 očakávané. Got {0}"
4201
4202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:457
4203#, java-format
4204msgid "Version > 0 expected. Got {0}."
4205msgstr "verzia > 0 očakávaná. Got {0}"
4206
4207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:543
4208#, java-format
4209msgid ""
4210"Cannot assign a changesetId > 0 to a new primitive. Value of changesetId is "
4211"{0}"
4212msgstr ""
4213"Nemôžem priradiť Id zmenového súboru > pre nové pôvodné. Hodnota Id "
4214"zmenového súboru je {0}"
4215
4216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:755
4217msgid "A primitive with ID = 0 cannot be invisible."
4218msgstr "pôvodné s id=0 nemôžu byť neviditeľné"
4219
4220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:1393
4221msgid ""
4222"Cannot merge because either of the participating primitives is new and the "
4223"other is not"
4224msgstr ""
4225"Nie je možné spojiť, pretože jeden zo zúčastnených pôvodných je nový a "
4226"ostatné nie sú"
4227
4228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:1395
4229#, java-format
4230msgid ""
4231"Cannot merge primitives with different ids. This id is {0}, the other is {1}"
4232msgstr "Nemožno zlúčiť pôvodné s rozdielnymi id. Toto id je {0}, druhé je {1}"
4233
4234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:10
4235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/NameVisitor.java:51
4236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:132
4237msgid "node"
4238msgid_plural "nodes"
4239msgstr[0] "bod"
4240msgstr[1] "body"
4241msgstr[2] "bodov"
4242
4243#. light cyan
4244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:11
4245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:23
4246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/NameVisitor.java:64
4247msgid "way"
4248msgid_plural "ways"
4249msgstr[0] "cestu"
4250msgstr[1] "cesty"
4251msgstr[2] "ciest"
4252
4253#. dark blue
4254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:12
4255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:24
4256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/NameVisitor.java:75
4257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:229
4258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:429
4259msgid "relation"
4260msgid_plural "relations"
4261msgstr[0] "vzťah (relation)"
4262msgstr[1] "vzťahy (relations)"
4263msgstr[2] "vzťahov (relations)"
4264
4265#. only for display, no real type
4266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:15
4267msgid "closedway"
4268msgstr "uzavratá cesta"
4269
4270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:16
4271msgid "multipolygon"
4272msgstr "multipolygón"
4273
4274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:587
4275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:608
4276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:625
4277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:643
4278msgid ""
4279"Tag collection cannot be applied to a primitive because there are keys with "
4280"multiple values."
4281msgstr ""
4282"kolekcia značiek nemôže byť použitápre pôvodné pretože sú tam kľúče s "
4283"viacnásobnými hodnotami"
4284
4285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:343
4286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:371
4287#, java-format
4288msgid "Cannot add node {0} to incomplete way {1}."
4289msgstr "nemôžem pridať bod {0} do nedokončenej cesty {1}"
4290
4291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryOsmPrimitive.java:112
4292#, java-format
4293msgid "Cannot compare primitive with ID ''{0}'' to primitive with ID ''{1}''."
4294msgstr "Nemôžem porovnať pôvodné s ID ''{0}'' s pôvodným s ID ''{1}''."
4295
4296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryWay.java:48
4297#, java-format
4298msgid "Parameter {0} not in range 0..{1}. Got ''{2}''."
4299msgstr "parameter {0} nie je v rozsahu 0..{1}, dostáva {2}"
4300
4301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:17
4302msgid "inactive"
4303msgstr "neaktívny"
4304
4305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:18
4306#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/LengthAction.java:64
4307#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:76
4308msgid "selected"
4309msgstr "zvolené"
4310
4311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:19
4312msgid "Relation: selected"
4313msgstr "Relácia: Vybratá"
4314
4315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:20
4316msgid "Node: standard"
4317msgstr "Bod: štandardný"
4318
4319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:21
4320msgid "Node: connection"
4321msgstr "Bod: Pripojený"
4322
4323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:22
4324msgid "Node: tagged"
4325msgstr "Bod: označkovaný"
4326
4327#. teal
4328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:25
4329msgid "untagged way"
4330msgstr "neoznačená cesta"
4331
4332#. dark green
4333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:26
4334msgid "incomplete way"
4335msgstr "nekompletná cesta"
4336
4337#. darker blue
4338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:27
4339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:180
4340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:177
4341msgid "background"
4342msgstr "pozadie"
4343
4344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:28
4345msgid "highlight"
4346msgstr "označiť (highlight)"
4347
4348#. lighteal
4349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:30
4350msgid "untagged"
4351msgstr "neoznačený"
4352
4353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:31
4354msgid "text"
4355msgstr "text"
4356
4357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:32
4358msgid "areatext"
4359msgstr "oblasť textu"
4360
4361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg3008.java:29
4362msgid "SWEREF99 13 30 / EPSG:3008 (Sweden)"
4363msgstr "SWEREF99 13 30 / EPSG:3008 (Sweden)"
4364
4365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:26
4366msgid "WGS84 Geographic"
4367msgstr "WGS84 Zemepisné"
4368
4369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:102
4370#, java-format
4371msgid ""
4372"Warning: failed to open input stream for resource ''/data/{0}''. Cannot load "
4373"NTF<->RGF93 grid"
4374msgstr ""
4375"Varovanie: neúspešné otvorenie vstupného toku zdroja ''/data/{0}''. Nemôžem "
4376"načítať NTF<->RGF93 mriežku"
4377
4378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:139
4379msgid "Lambert 4 Zones (France)"
4380msgstr "Lambert 4 Zones (Francúzko)"
4381
4382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:251
4383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:252
4384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:253
4385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:176
4386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:177
4387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:178
4388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:179
4389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:180
4390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:181
4391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:182
4392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:183
4393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:184
4394#, java-format
4395msgid "{0} ({1} to {2} degrees)"
4396msgstr "{0} ({1} do {2} stupňov)"
4397
4398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:254
4399#, java-format
4400msgid "{0} (Corsica)"
4401msgstr "{0} (Corsica)"
4402
4403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:263
4404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:193
4405msgid "Lambert CC Zone"
4406msgstr "Lambert CC Zone"
4407
4408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:132
4409msgid "Lambert CC9 Zone (France)"
4410msgstr "Lambert CC9 Zone (Francúzko)"
4411
4412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertEST.java:96
4413msgid "Lambert Zone (Estonia)"
4414msgstr "Lambertova zóna (Estónsko)"
4415
4416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:39
4417msgid "Mercator"
4418msgstr "Mercatorova projekcia"
4419
4420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/ProjectionInfo.java:17
4421#, java-format
4422msgid "Cannot instantiate projection ''{0}''"
4423msgstr ""
4424
4425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/ProjectionInfo.java:41
4426#, java-format
4427msgid ""
4428"Projection code mismatch in ''{0}'': toCode() returns ''{1}'', expected "
4429"''{2}''."
4430msgstr ""
4431"Kód nesúladu projekcie v ''{0}'': toCode() vracia ''{1}'', očakáva' '{2}''."
4432
4433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/ProjectionInfo.java:50
4434#, java-format
4435msgid ""
4436"Bad implementation of ''{0}'' projection class: cannot set preferences to "
4437"match code ''{1}''."
4438msgstr ""
4439"Zlé prevedenie ''{0}'' triedy projekcie: nedá sa nastaviť predvoľba, aby "
4440"zodpovedala kódu ''{1}''."
4441
4442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:64
4443msgid "PUWG (Poland)"
4444msgstr "PUWG (Poľsko)"
4445
4446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:107
4447msgid "PUWG Zone"
4448msgstr "PUWG Zone"
4449
4450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:188
4451msgid "PUWG 1992 (Poland)"
4452msgstr "PUWG 1992 (Poľsko)"
4453
4454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:223
4455#, java-format
4456msgid "PUWG 2000 Zone {0} (Poland)"
4457msgstr "PUWG 2000 Zone {0} (Poľsko)"
4458
4459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/SwissGrid.java:125
4460msgid "Swiss Grid (Switzerland)"
4461msgstr "Swiss Grid (Švajčiarsko)"
4462
4463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/TransverseMercatorLV.java:23
4464msgid "LKS-92 (Latvia TM)"
4465msgstr "LKS-92 (Lotyšsko TM)"
4466
4467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:64
4468msgid "UTM"
4469msgstr "UTM"
4470
4471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:126
4472msgid "UTM Zone"
4473msgstr "UTM Zone"
4474
4475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:145
4476#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:297
4477msgid "North"
4478msgstr "Sever"
4479
4480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:148
4481msgid "South"
4482msgstr "Juh"
4483
4484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:152
4485msgid "Hemisphere"
4486msgstr "Pologuľa(hemisféra)"
4487
4488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:161
4489msgid "Offset 3.000.000m east"
4490msgstr "Offset 3.000.000 východne"
4491
4492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:26
4493msgid "Guadeloupe Fort-Marigot 1949"
4494msgstr "Guadeloupe Fort-Marigot 1949"
4495
4496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:27
4497msgid "Guadeloupe Ste-Anne 1948"
4498msgstr "Guadeloupe Ste-Anne 1948"
4499
4500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:28
4501msgid "Martinique Fort Desaix 1952"
4502msgstr "Martinique Fort Desaix 1952"
4503
4504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:29
4505msgid "Reunion RGR92"
4506msgstr "Reunion RGR92"
4507
4508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:30
4509msgid "Guyane RGFG95"
4510msgstr "Guyane RGFG95"
4511
4512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:406
4513msgid "UTM France (DOM)"
4514msgstr "UTM France (DOM)"
4515
4516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:419
4517msgid "UTM Geodesic system"
4518msgstr "UTM Geodesic system"
4519
4520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/OsmValidator.java:266
4521#, java-format
4522msgid ""
4523"Error initializing test {0}:\n"
4524" {1}"
4525msgstr ""
4526"Chyba pri inicializácii testu {0}:\n"
4527"{1}"
4528
4529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:14
4530msgid "validation error"
4531msgstr "chyba overovania"
4532
4533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:16
4534msgid "validation warning"
4535msgstr "varovanie overovania"
4536
4537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:18
4538msgid "validation other"
4539msgstr "ostatné overovania"
4540
4541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Test.java:100
4542#, java-format
4543msgid "Running test {0}"
4544msgstr "Spúšťam test {0}"
4545
4546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:74
4547#, java-format
4548msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
4549msgstr "Nahradiť \"{0}\" za \"{1}\" pre"
4550
4551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:80
4552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/MultipleNameVisitor.java:61
4553msgid "object"
4554msgid_plural "objects"
4555msgstr[0] "objekt"
4556msgstr[1] "objekty"
4557msgstr[2] "objektov"
4558
4559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/Coastlines.java:45
4560msgid "Coastlines."
4561msgstr "Línia pobrežia."
4562
4563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/Coastlines.java:46
4564msgid "This test checks that coastlines are correct."
4565msgstr "Tento test kontroluje správnosť línií pobrežia."
4566
4567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/Coastlines.java:163
4568msgid "Unconnected coastline"
4569msgstr "Nespojené pobrežie"
4570
4571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/Coastlines.java:192
4572msgid "Unordered coastline"
4573msgstr "Neusporiadané pobrežie"
4574
4575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/Coastlines.java:196
4576msgid "Reversed coastline"
4577msgstr "Obrátená pobrežná čiara"
4578
4579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/CrossingWays.java:44
4580msgid "Crossing ways."
4581msgstr "Prekižujúce sa cesty."
4582
4583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/CrossingWays.java:45
4584msgid ""
4585"This test checks if two roads, railways, waterways or buildings crosses in "
4586"the same layer, but are not connected by a node."
4587msgstr ""
4588"Tento test kontroluje či dve cesty, železnice, vodné cesty, alebo budovy sa "
4589"križujú v rovnakej vrstve, ale sa nepretínajú v spoločnom bode."
4590
4591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/CrossingWays.java:120
4592msgid "Crossing buildings"
4593msgstr "Prekrývajúce sa budovy"
4594
4595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/CrossingWays.java:120
4596msgid "Crossing ways"
4597msgstr "Zkrížené cesty"
4598
4599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:108
4600msgid "Duplicated nodes."
4601msgstr ""
4602
4603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:109
4604msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
4605msgstr "Tento test zisťuje či nie je viac bodov na jednom mieste."
4606
4607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:196
4608msgid "Duplicate nodes in two un-closed ways"
4609msgstr "Zdvojené body vo dvoch neuzatvoretých cestách"
4610
4611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:200
4612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:211
4613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:222
4614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:233
4615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:244
4616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:255
4617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:266
4618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:277
4619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:288
4620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:299
4621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:310
4622msgid "Duplicated nodes"
4623msgstr "Duplicitné body"
4624
4625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:207
4626msgid "Mixed type duplicated nodes"
4627msgstr "Zmiešaný typ duplicitných bodov"
4628
4629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:218
4630msgid "Highway duplicated nodes"
4631msgstr "Duplicitné body na dialnici"
4632
4633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:229
4634msgid "Railway duplicated nodes"
4635msgstr "Duplicitné body na železnici"
4636
4637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:240
4638msgid "Waterway duplicated nodes"
4639msgstr "Duplicitné body na vodnom toku"
4640
4641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:251
4642msgid "Boundary duplicated nodes"
4643msgstr "Duplicitné body na hranici"
4644
4645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:262
4646msgid "Power duplicated nodes"
4647msgstr "Duplicitné body na elektrickom vedení"
4648
4649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:273
4650msgid "Natural duplicated nodes"
4651msgstr "Duplicitné body na prírodných ..."
4652
4653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:284
4654msgid "Building duplicated nodes"
4655msgstr "Duplicitné body na budovách"
4656
4657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:295
4658msgid "Landuse duplicated nodes"
4659msgstr "Duplicitné body na využívaní krajiny"
4660
4661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:306
4662msgid "Other duplicated nodes"
4663msgstr "Iné duplicitné body"
4664
4665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:334
4666msgid "Nodes at same position"
4667msgstr "Body s rovnakou pozíciou"
4668
4669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateRelation.java:140
4670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateRelation.java:161
4671msgid "Duplicated relations"
4672msgstr ""
4673
4674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateRelation.java:141
4675msgid ""
4676"This test checks that there are no relations with same tags and same members "
4677"with same roles."
4678msgstr ""
4679
4680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateRelation.java:170
4681msgid "Relations with same members"
4682msgstr ""
4683
4684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateRelation.java:252
4685msgid "Delete duplicate relations"
4686msgstr ""
4687
4688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateWay.java:88
4689msgid "Duplicated ways."
4690msgstr ""
4691
4692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateWay.java:89
4693msgid ""
4694"This test checks that there are no ways with same node coordinates and "
4695"optionally also same tags."
4696msgstr ""
4697
4698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateWay.java:105
4699msgid "Duplicated ways"
4700msgstr "Zdvojené (duplikované) cesty"
4701
4702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateWay.java:130
4703msgid "Ways with same position"
4704msgstr ""
4705
4706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateWay.java:225
4707msgid "Delete duplicate ways"
4708msgstr "Vymazať zdvojené (duplikované) cesty"
4709
4710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicatedWayNodes.java:23
4711msgid "Duplicated way nodes."
4712msgstr "Duplikované body v ceste."
4713
4714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicatedWayNodes.java:24
4715msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
4716msgstr "Skontroluje cesty či neobsahujú identické body za sebou."
4717
4718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicatedWayNodes.java:38
4719msgid "Duplicated way nodes"
4720msgstr "Duplicitné body v ceste"
4721
4722#. item "Relations/Multipolygon"
4723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:51
4724#: build/trans_presets.java:4085
4725msgid "Multipolygon"
4726msgstr "multipolygón"
4727
4728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:52
4729msgid "This test checks if multipolygons are valid"
4730msgstr "Tento test kontroluje, či sú platné multipolygóny"
4731
4732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:120
4733msgid "Area style way is not closed"
4734msgstr "Oblasť štýlu cesty nie je uzavretá"
4735
4736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:137
4737msgid "No outer way for multipolygon"
4738msgstr "Chýba vonkajšia cesta multipolygónu"
4739
4740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:173
4741msgid "No style for multipolygon"
4742msgstr "Žiadny štýl pre multipolygón"
4743
4744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:175
4745msgid "No style in multipolygon relation"
4746msgstr "Nie je žiaden štýl v multipolygónovej relácii"
4747
4748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:193
4749msgid "Style for inner way equals multipolygon"
4750msgstr "Štýl pre vnútornú cestu multipolygónu"
4751
4752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:210
4753msgid "Style for outer way mismatches"
4754msgstr "Štýl pre vonkajšiu cestu multipolygónu"
4755
4756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:219
4757msgid "Multipolygon is not closed"
4758msgstr "Multipolygón nie je uzavretý"
4759
4760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:241
4761msgid "Multipolygon inner way is outside"
4762msgstr "Vnútorná cesta multipolygónu je vonku"
4763
4764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:244
4765msgid "Intersection between multipolygon ways"
4766msgstr "Priesečník medzi cestami multipolygónu"
4767
4768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:255
4769msgid "No useful role for multipolygon member"
4770msgstr "Žiadna platná funkcia pre člena multipolygónu"
4771
4772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:258
4773msgid "Non-Way in multipolygon"
4774msgstr "Multipolygón neobsahuje žiadnu cestu"
4775
4776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NameMismatch.java:36
4777msgid "Missing name:* translation."
4778msgstr "Chýbajúce meno:* prekladu."
4779
4780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NameMismatch.java:37
4781msgid ""
4782"This test finds multilingual objects whose 'name' attribute is not equal to "
4783"some 'name:*' attribute and not a composition of 'name:*' attributes, e.g., "
4784"Italia - Italien - Italy."
4785msgstr ""
4786"Tento test zistí, viacjazyčné objekty, ktorých atribút 'meno' nie je rovnaký "
4787"s niektorým 'menom: *' atribútu, a nie sú zložené z 'mena: *' atribútu, "
4788"napr. Italia - Taliansko - Taliansko."
4789
4790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NameMismatch.java:47
4791msgid "A name:* translation is missing."
4792msgstr "Meno:* preklad je chýbajúci."
4793
4794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NameMismatch.java:74
4795msgid "A name is missing, even though name:* exists."
4796msgstr "Chýba 'name', napriek tomu, že 'name:*' existuje."
4797
4798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NodesWithSameName.java:24
4799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NodesWithSameName.java:62
4800msgid "Nodes with same name"
4801msgstr "Body s rovnakými názvami"
4802
4803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NodesWithSameName.java:25
4804msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
4805msgstr ""
4806"Tento test slúži na vyhľadanie bodov s rovnakými názvami (môžu to byť "
4807"duplicity)."
4808
4809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:45
4810msgid "Overlapping ways."
4811msgstr "Prekrývajúce sa cesty."
4812
4813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:46
4814msgid ""
4815"This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
4816"than one way."
4817msgstr ""
4818"Tento test slúži na zistenie, či nie sú dva body spojené viac ako jednou "
4819"cestou."
4820
4821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:103
4822msgid "Overlapping areas"
4823msgstr "Prekrývajúce sa plochy"
4824
4825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:106
4826msgid "Overlapping highways (with area)"
4827msgstr "Prekrývajúce sa komunikácie (s plochou)"
4828
4829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:109
4830msgid "Overlapping railways (with area)"
4831msgstr "Prekrývajúce sa železnice (s plochou)"
4832
4833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:112
4834msgid "Overlapping ways (with area)"
4835msgstr "Prekrývajúce sa cesty (s plochou)"
4836
4837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:117
4838msgid "Overlapping highways"
4839msgstr "Prekrývajúce sa komunikácie"
4840
4841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:120
4842msgid "Overlapping railways"
4843msgstr "Prekrývajúce sa železnice"
4844
4845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:123
4846msgid "Overlapping ways"
4847msgstr "Prekrývajúce sa cesty"
4848
4849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:40
4850msgid "Relation checker :"
4851msgstr "Kontrola relácie:"
4852
4853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:41
4854msgid "This plugin checks for errors in relations."
4855msgstr "Tento plugin slúži na kontrolu chýb v reláciách."
4856
4857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:100
4858msgid "Relation type is unknown"
4859msgstr "Neznámy typ relácie"
4860
4861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:130
4862msgid "Relation is empty"
4863msgstr "Relácia je prázdna"
4864
4865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:138
4866#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:565
4867msgid "<empty>"
4868msgstr "<prázdny>"
4869
4870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:145
4871#, java-format
4872msgid "Role {0} missing"
4873msgstr "Úloha {0} chýba"
4874
4875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:146
4876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:151
4877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:155
4878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:163
4879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:171
4880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:175
4881msgid "Role verification problem"
4882msgstr "Problém s overením úlohy"
4883
4884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:150
4885#, java-format
4886msgid "Number of {0} roles too low ({1})"
4887msgstr "Počet {0} úloh príliš nízky ({1})"
4888
4889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:154
4890#, java-format
4891msgid "Number of {0} roles too high ({1})"
4892msgstr "Počet {0} úloh príliš vysoký ({1})"
4893
4894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:162
4895#, java-format
4896msgid "Member for role {0} of wrong type"
4897msgstr "Člen pre úlohu {0} je chybného typu"
4898
4899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:170
4900#, java-format
4901msgid "Role {0} unknown"
4902msgstr "Neznáma úloha {0}"
4903
4904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:174
4905msgid "Empty role found"
4906msgstr "Nájdená prázdna úloha"
4907
4908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SelfIntersectingWay.java:23
4909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SelfIntersectingWay.java:35
4910msgid "Self-intersecting ways"
4911msgstr "Cesty pretínajúce sami seba"
4912
4913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SelfIntersectingWay.java:24
4914msgid ""
4915"This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
4916msgstr "Tento test kontroluje cesty, či neobsahujú niektorý bod viac ako raz."
4917
4918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SimilarNamedWays.java:41
4919msgid "Similarly named ways."
4920msgstr ""
4921
4922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SimilarNamedWays.java:42
4923msgid ""
4924"This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
4925msgstr "Tento test kontroluje cesty na podobnosť mien, keď môže ísť o preklep."
4926
4927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SimilarNamedWays.java:85
4928msgid "Similarly named ways"
4929msgstr "Cesty s podobnými menami"
4930
4931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:152
4932msgid "Properties checker :"
4933msgstr "Kontrola vlastností :"
4934
4935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:153
4936msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
4937msgstr "Tento plugin kontroluje chyby kľúčov a ich hodnôt."
4938
4939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:265
4940#, java-format
4941msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
4942msgstr "Neplatný tagchecker line - {0}: {1}"
4943
4944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:273
4945#, java-format
4946msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
4947msgstr "Neplatný spellcheck line: {0}"
4948
4949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:282
4950#, java-format
4951msgid ""
4952"Could not access data file(s):\n"
4953"{0}"
4954msgstr ""
4955"Nedá(ajú) sa otvoriť súbor(y):\n"
4956"{0}"
4957
4958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:401
4959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:402
4960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:410
4961msgid "Suspicious tag/value combinations"
4962msgstr ""
4963
4964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:419
4965#, java-format
4966msgid "Key ''{0}'' invalid."
4967msgstr "Klúč ''{0}'' je neplatný."
4968
4969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:423
4970msgid "Tag value contains character with code less than 0x20"
4971msgstr "Hodnota tagu obsahuje znak s kódom menším ako 0x20"
4972
4973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:428
4974msgid "Tag key contains character with code less than 0x20"
4975msgstr "Hodnota kľúča obsahuje znak s kódom menším ako 0x20"
4976
4977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:433
4978msgid "Tag value longer than allowed"
4979msgstr "Hodnota tagu je dlhšia, než je povolené"
4980
4981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:438
4982msgid "Tag key longer than allowed"
4983msgstr "Kľúč tagu je dlhší ako je povolené"
4984
4985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:443
4986msgid "Tags with empty values"
4987msgstr "Klúče s prázdnými hodnotami"
4988
4989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:448
4990msgid "Invalid property key"
4991msgstr "Neplatné vlastnosti kľúča"
4992
4993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:453
4994msgid "Invalid white space in property key"
4995msgstr "Neplatná medzera vo vlastnosti klúča"
4996
4997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:458
4998msgid "Property values start or end with white space"
4999msgstr "Hodnota začíná alebo končí medzerou"
5000
5001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:463
5002msgid "Property values contain HTML entity"
5003msgstr "Hodnota obsahuje HTML entitu"
5004
5005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:487
5006#, java-format
5007msgid "Key ''{0}'' not in presets."
5008msgstr "Kľúč ''{0}'' sa nenachádza v zozname predvolených hodnôt."
5009
5010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:488
5011msgid "Presets do not contain property key"
5012msgstr "Predvoľba neobsahuje vlastnosti kľúča"
5013
5014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:507
5015#, java-format
5016msgid "Value ''{0}'' for key ''{1}'' not in presets."
5017msgstr "Hodnota ''{0}'' pre kľúč ''{1}'' nie je v predvolenom zozname."
5018
5019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:508
5020msgid "Presets do not contain property value"
5021msgstr "Predvoľba neobsahuje vlastnost hodnoty"
5022
5023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:520
5024msgid "FIXMES"
5025msgstr "FIXMES"
5026
5027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:565
5028msgid "Check property keys."
5029msgstr "Kontrola vlastností kľúčov."
5030
5031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:566
5032msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
5033msgstr "Porovnáva hodnoty kľúčov oproti zoznamu slov."
5034
5035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:573
5036msgid "Use complex property checker."
5037msgstr "Použíť komplexnú kontrolu vlastností"
5038
5039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:574
5040msgid "Validate property values and tags using complex rules."
5041msgstr "Kontroluje platnosť hodnôt a značiek pomocou komplexných pravidiel."
5042
5043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:590
5044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:87
5045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1010
5046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:128
5047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:731
5048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:470
5049#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:83
5050#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:106
5051#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEnginesConfigurationPanel.java:308
5052msgid "Add"
5053msgstr "Pridať"
5054
5055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:596
5056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:597
5057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:617
5058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:631
5059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:632
5060msgid "TagChecker source"
5061msgstr "Zdroj pre TagChecker"
5062
5063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:606
5064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:179
5065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:98
5066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1022
5067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:179
5068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:141
5069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:137
5070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:483
5071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:802
5072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1054
5073#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:157
5074#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:55
5075#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:147
5076#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/TurnLanesDialog.java:29
5077#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:219
5078msgid "Edit"
5079msgstr "Upraviť"
5080
5081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:624
5082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:250
5083#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:191
5084msgid "Please select the row to edit."
5085msgstr "Prosím vyberte riadok na úpravu."
5086
5087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:648
5088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:225
5089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:747
5090#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:138
5091msgid "Please select the row to delete."
5092msgstr "Prosím vyberte riadok na odstránenie."
5093
5094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:657
5095msgid ""
5096"The sources (URL or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap."
5097"org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files."
5098msgstr ""
5099"Zdroje (URL alebo názov súboru) z predstavených kontrol (pozrite http://wiki."
5100"openstreetmap.org/index.php/User:JLS/speller) alebo súbory na kontrolu "
5101"značiek."
5102
5103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:658
5104msgid "Add a new source to the list."
5105msgstr "Pridať nový zdroj do zoznamu."
5106
5107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:659
5108msgid "Edit the selected source."
5109msgstr "Upraviť zvolený zdroj."
5110
5111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:660
5112msgid "Delete the selected source from the list."
5113msgstr "Zmazať vybratý zdroj zo zoznamu."
5114
5115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:662
5116msgid "Data sources"
5117msgstr "Zdroje dát"
5118
5119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:683
5120msgid "Check property values."
5121msgstr "Kontrola hodnôt vlastností."
5122
5123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:684
5124msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
5125msgstr "Porovnáva platnosť hodnôt vlastností oproti prednastaveným hodnotám."
5126
5127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:691
5128msgid "Check for FIXMES."
5129msgstr "Kontrola pre FIXMES."
5130
5131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:692
5132msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
5133msgstr "Vyhľadá body, alebo cesty s FIXME v hodnotách vlastností."
5134
5135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:699
5136msgid "Use default data file."
5137msgstr "Použiť predvolený dátový súbor."
5138
5139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:700
5140msgid "Use the default data file (recommended)."
5141msgstr "Použiť predvolený dátový súbor (doporučené)."
5142
5143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:703
5144msgid "Use default tag ignore file."
5145msgstr "Použite predvolený súbor pre ignorované značky."
5146
5147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:704
5148msgid "Use the default tag ignore file (recommended)."
5149msgstr "Použite predvolený súbor pre ignorované značky (doporučené)."
5150
5151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:707
5152msgid "Use default spellcheck file."
5153msgstr "Použite predovlený súbor pre spellcheck (preklepy)."
5154
5155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:708
5156msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
5157msgstr "Použite predvolený súbor pre spellcheck (doporučené)."
5158
5159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:794
5160msgid "Fix properties"
5161msgstr "Oprava vlastností"
5162
5163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:905
5164msgid "Could not find element type"
5165msgstr "Nemôžem nájsť typ elementu"
5166
5167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:907
5168msgid "Incorrect number of parameters"
5169msgstr "Nesprávny počet parametrov"
5170
5171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:919
5172msgid "Could not find warning level"
5173msgstr "Nemôžem nájsť úroveň varovania."
5174
5175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:924
5176#, java-format
5177msgid "Illegal expression ''{0}''"
5178msgstr "Neplatný výraz ''{0}''"
5179
5180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:927
5181#, java-format
5182msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
5183msgstr "Neplatný regulárny výraz ''{0}''"
5184
5185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:35
5186msgid "Turnrestriction"
5187msgstr "Zákaz odbočenia"
5188
5189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:35
5190msgid "This test checks if turnrestrictions are valid"
5191msgstr "Tento test kontroluje, či sú platné zákazy odbočenia"
5192
5193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:84
5194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:96
5195msgid "Unknown role"
5196msgstr "Neznáma úloha"
5197
5198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:100
5199msgid "Unknown member type"
5200msgstr "Neznámy typ člena"
5201
5202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:105
5203msgid "More than one \"from\" way found"
5204msgstr "Najdených viac ako jedna cesta \"z\""
5205
5206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:108
5207msgid "More than one \"to\" way found"
5208msgstr "Najdených viac ako jedna cesta \"na\""
5209
5210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:111
5211msgid "More than one \"via\" way found"
5212msgstr "Viac ako jedena \"cez\" najdená cesta"
5213
5214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:115
5215msgid "No \"from\" way found"
5216msgstr "Žiadna \"z\" najdená cesta"
5217
5218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:119
5219msgid "No \"to\" way found"
5220msgstr "Žiadna \"na\" najdená cesta"
5221
5222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:123
5223msgid "No \"via\" node or way found"
5224msgstr "Nenajdený \"cez\", bod alebo cesta"
5225
5226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:132
5227msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" node"
5228msgstr "\"Z\" cesta nezačína ani nekončí na \"cez\" bode"
5229
5230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:137
5231msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" node"
5232msgstr "\"Na\" cesta nezačína ani nekončí na \"cez\" bode"
5233
5234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:167
5235msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" way."
5236msgstr "\"Z\" cesta nezačína ani nekončí na \"cez\" ceste."
5237
5238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:172
5239msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" way."
5240msgstr "\"Na\" cesta nezačína ani nekončí na \"cez\" ceste."
5241
5242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:32
5243msgid "Unclosed Ways."
5244msgstr "Neuzavreté cesty."
5245
5246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:32
5247msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
5248msgstr ""
5249"Tento test kontroluje, či cesty, ktoré by mali byť uzavreté sú skutočne "
5250"uzavreté."
5251
5252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:72
5253#, java-format
5254msgid "natural type {0}"
5255msgstr "prírodné (natural) {0}"
5256
5257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:76
5258#, java-format
5259msgid "landuse type {0}"
5260msgstr "využitie oblasti (landuse) {0}"
5261
5262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:80
5263#, java-format
5264msgid "amenities type {0}"
5265msgstr "zaujímavosti (amenity) {0}"
5266
5267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:84
5268#, java-format
5269msgid "sport type {0}"
5270msgstr "športové {0}"
5271
5272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:88
5273#, java-format
5274msgid "tourism type {0}"
5275msgstr "turistika {0}"
5276
5277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:92
5278#, java-format
5279msgid "shop type {0}"
5280msgstr "obchody (shop) {0}"
5281
5282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:96
5283#, java-format
5284msgid "leisure type {0}"
5285msgstr "oddych (Leisure) {0}"
5286
5287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:100
5288#, java-format
5289msgid "waterway type {0}"
5290msgstr "vodné cesty (Waterway) {0}"
5291
5292#. </rule>
5293#.
5294#. <!-- lot's of "openGeoDB:..." tags can be found in germany -->
5295#. <rule>
5296#. <condition k="openGeoDB:type" v="Stadt"/>
5297#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5298#. </rule>
5299#.
5300#. <rule>
5301#. <condition k="openGeoDB:type" v="Kreis"/>
5302#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5303#. </rule>
5304#.
5305#. <rule>
5306#. <condition k="openGeoDB:type" v="Gemeinde"/>
5307#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5308#. </rule>
5309#.
5310#. <rule>
5311#. <condition k="openGeoDB:type" v="Ort"/>
5312#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5313#. </rule>
5314#.
5315#. <rule>
5316#. <condition k="openGeoDB:type" v="District"/>
5317#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5318#. </rule>
5319#.
5320#. <rule>
5321#. <condition k="openGeoDB:location" v="locality"/>
5322#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5323#. </rule>
5324#.
5325#. <!--annotation tags -->
5326#.
5327#. <!--"work in progress" tags -->
5328#.
5329#. <rule>
5330#. <condition k="building"/>
5331#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/building.png" priority="-10000"/>
5332#. color building
5333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:104
5334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:221
5335#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:72
5336#: build/trans_style.java:3568
5337msgid "building"
5338msgstr "budova"
5339
5340#. </rule>
5341#.
5342#. <rule>
5343#. <condition k="area" b="yes"/>
5344#. color area
5345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:108
5346#: build/trans_style.java:3573
5347msgid "area"
5348msgstr "oblasť (plocha)"
5349
5350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:128
5351msgid "Unclosed way"
5352msgstr "Neuzavretá cesta"
5353
5354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:61
5355msgid "Unconnected ways."
5356msgstr "Nepripojené cesty."
5357
5358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:62
5359msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
5360msgstr "Tento test kontroluje blízkosť koncových bodov ciest k iným cestám"
5361
5362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:110
5363msgid "Way end node near other highway"
5364msgstr "Koncový bod cesty je blízko inej komunikácie"
5365
5366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:128
5367msgid "Way end node near other way"
5368msgstr "Koncový bod cesty je blízko inej cesty"
5369
5370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:149
5371msgid "Way node near other way"
5372msgstr "Bod cesty je blízko inej cesty"
5373
5374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:168
5375msgid "Connected way end node near other way"
5376msgstr "Spojený koncový bod cesty je blízko inej cesty"
5377
5378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:39
5379msgid "Untagged and unconnected nodes."
5380msgstr ""
5381
5382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:40
5383msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
5384msgstr ""
5385"Tento test hľadá body bez značiek, ktoré nie sú súčasťou žiadnej cesty."
5386
5387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:61
5388msgid "No tags"
5389msgstr "Žiadne značky"
5390
5391#. Does not happen, but just to be sure. Maybe definition of uninteresting tags changes in future.
5392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:62
5393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:70
5394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:95
5395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:101
5396msgid "Unconnected nodes without physical tags"
5397msgstr "Nespojené body, bez fyzických značiek"
5398
5399#. translation note: don't translate quoted words
5400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:69
5401msgid "Has tag containing ''fixme'' or ''FIXME''"
5402msgstr "Má tag obsahující ''fixme'' alebo ''FIXME''"
5403
5404#. translation note: don't translate quoted words
5405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:79
5406msgid "Has key ''note'' or ''comment'' or ''description''"
5407msgstr "Má kľúč ''note'',alebo ''comment'',alebo ''description''"
5408
5409#. translation note: don't translate quoted words
5410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:83
5411msgid "Has key ''created_by'' or ''converted_by''"
5412msgstr "Má kľúč ''created_by'',alebo ''converted_by''"
5413
5414#. translation note: don't translate quoted words
5415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:87
5416msgid "Has key ''watch''"
5417msgstr "Má kľúč ''watch''"
5418
5419#. translation note: don't translate quoted words
5420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:91
5421msgid "Has key ''source''"
5422msgstr "Má kľúč ''source''"
5423
5424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:60
5425msgid "Untagged, empty and one node ways."
5426msgstr "Neotagované(neoznačené), prázdne a jednobodové cesty."
5427
5428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:61
5429msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
5430msgstr "Tento test hledá neotagované(neoznačené), prázdne a jednobodové cesty."
5431
5432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:88
5433msgid "Unnamed ways"
5434msgstr "Nepomenované cesty"
5435
5436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:90
5437msgid "Unnamed junction"
5438msgstr "Nepomenované spojenie"
5439
5440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:98
5441msgid "Untagged ways (commented)"
5442msgstr "Neoznačkovaná cesta (komentované)"
5443
5444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:100
5445msgid "Untagged ways"
5446msgstr "Neotagované(neoznačené) cesty"
5447
5448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:105
5449msgid "Empty ways"
5450msgstr "Prázdne cesty"
5451
5452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:107
5453msgid "One node ways"
5454msgstr "Cesty s jediným bodom"
5455
5456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/WronglyOrderedWays.java:31
5457msgid "Wrongly Ordered Ways."
5458msgstr "Zle usporiadané cesty"
5459
5460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/WronglyOrderedWays.java:32
5461msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
5462msgstr "Tento test kontroluje smer vodných, pozemných a pobrežných línií."
5463
5464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/WronglyOrderedWays.java:60
5465msgid "Reversed coastline: land not on left side"
5466msgstr "Obrátené pobrežie: zem nie je na ľavej strane"
5467
5468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/WronglyOrderedWays.java:63
5469msgid "Reversed water: land not on left side"
5470msgstr "Obrátená vodná cesta: zem nie je na ľavej strane"
5471
5472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/WronglyOrderedWays.java:66
5473msgid "Reversed land: land not on left side"
5474msgstr "Obrátená zem: zem nie je na ľavej strane"
5475
5476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/MultipleNameVisitor.java:70
5477#, java-format
5478msgid "{0}, ..."
5479msgstr "{0}, ..."
5480
5481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/NameVisitor.java:84
5482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:87
5483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:89
5484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:346
5485#, java-format
5486msgid " [id: {0}]"
5487msgstr " [id: {0}]"
5488
5489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:52
5490msgid "Wrong number of arguments for bookmark"
5491msgstr "Nesprávny počet argumentov pre záložky"
5492
5493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:116
5494msgid "Error reading bookmark entry: %s"
5495msgstr "Chyba pri čítaní položky záložky:%s"
5496
5497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:136
5498#, java-format
5499msgid "Error: Unexpected line ''{0}'' in bookmark file ''{1}''"
5500msgstr "Chyba: Neočakávaný riadok ''{0}'' v súbore záložiek ''{1}''"
5501
5502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:146
5503#, java-format
5504msgid ""
5505"Error: Illegal double value ''{0}'' on line ''{1}'' in bookmark file ''{2}''"
5506msgstr ""
5507"Chyba: Nedovolená zdvojená hodnota ''{0}'' v riadku ''{1}'' v súbore "
5508"záložiek ''{2}''"
5509
5510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:166
5511#, java-format
5512msgid "<html>Could not read bookmarks from<br>''{0}''<br>Error was: {1}</html>"
5513msgstr "<html>Nemôžem čítať záložky z<br>''{0}''<br>Chyba bola: {1}</html>"
5514
5515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConditionalOptionPaneUtil.java:201
5516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:65
5517msgid "Do not show again (remembers choice)"
5518msgstr "Znovu nezobrazovať (možnosť pripomenutia)"
5519
5520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:103
5521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:149
5522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:212
5523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:278
5524msgid "incomplete"
5525msgstr "neúplný"
5526
5527#. I18n: name of house as parameter
5528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:115
5529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:171
5530#, java-format
5531msgid "House {0}"
5532msgstr "Dom {0}"
5533
5534#. I18n: house number, street as parameter, number should remain
5535#. before street for better visibility
5536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:122
5537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:178
5538#, java-format
5539msgid "House number {0} at {1}"
5540msgstr "Číslo domu {0} v {1}"
5541
5542#. I18n: house number as parameter
5543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:126
5544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:182
5545#, java-format
5546msgid "House number {0}"
5547msgstr "Číslo domu {0}"
5548
5549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:161
5550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:400
5551msgid "highway"
5552msgstr "komunikácie"
5553
5554#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
5555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:162
5556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:401
5557#: build/trans_presets.java:4138
5558msgid "railway"
5559msgstr "železnica"
5560
5561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:163
5562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:402
5563msgid "waterway"
5564msgstr "vodný tok"
5565
5566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:164
5567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:403
5568msgid "landuse"
5569msgstr "využitie oblasti (landuse)"
5570
5571#. note: length == 0 should no longer happen, but leave the bracket code
5572#. nevertheless, who knows what future brings
5573#. I18n: count of nodes as parameter
5574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:196
5575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:408
5576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:460
5577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:811
5578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:277
5579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:432
5580#, java-format
5581msgid "{0} node"
5582msgid_plural "{0} nodes"
5583msgstr[0] "{0} bod"
5584msgstr[1] "{0} body"
5585msgstr[2] "{0} bodov"
5586
5587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:216
5588msgid "public transport"
5589msgstr "hromadná doprava"
5590
5591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:268
5592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:457
5593#, java-format
5594msgid "{0} member"
5595msgid_plural "{0} members"
5596msgstr[0] "{0} členov"
5597msgstr[1] "{0} člen"
5598msgstr[2] "{0} členy"
5599
5600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:294
5601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:62
5602#, java-format
5603msgid "Changeset {0}"
5604msgstr "Súbor zmien {0}"
5605
5606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:76
5607msgid "Precondition violation"
5608msgstr "Predpokladaný priestupok"
5609
5610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:104
5611msgid "Security exception"
5612msgstr "Bezpečnostná výnimka"
5613
5614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:122
5615msgid "Network exception"
5616msgstr "Sieťová výnimka"
5617
5618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:140
5619msgid "IO Exception"
5620msgstr "IO Výnimka"
5621
5622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:157
5623msgid "Illegal Data"
5624msgstr "Chybné dáta"
5625
5626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:190
5627msgid "Internal Server Error"
5628msgstr "Vnútorná chyba servera"
5629
5630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:206
5631msgid "Bad Request"
5632msgstr "Chybná požiadavka"
5633
5634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:222
5635msgid "Not Found"
5636msgstr "Nenájdené"
5637
5638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:237
5639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:115
5640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:116
5641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:171
5642msgid "Conflict"
5643msgstr "Konflikt"
5644
5645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:261
5646msgid "Authentication Failed"
5647msgstr "Autentifikácia zlyhala"
5648
5649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:278
5650msgid "Authorisation Failed"
5651msgstr "Autentifikácia zlyhala"
5652
5653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:294
5654msgid "Client Time Out"
5655msgstr "Časový limit klienta"
5656
5657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:310
5658msgid "Communication with OSM server failed"
5659msgstr "Komunikácia s OSM serverom neúspešná"
5660
5661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:326
5662msgid "Authentication failed"
5663msgstr "Autentifikácia zlyhala"
5664
5665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:344
5666msgid "Unknown host"
5667msgstr "Neznámy hostiteľ"
5668
5669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:462
5670msgid "Object deleted"
5671msgstr "Objekt je vymazaný"
5672
5673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:608
5674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:111
5675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:208
5676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/ContextSensitiveHelpAction.java:46
5677msgid "Show help information"
5678msgstr "Zobraziť informácie o pomoci"
5679
5680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:70
5681msgid "Message of the day not available"
5682msgstr "Správu dňa nie je možné zobraziť"
5683
5684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:104
5685msgid "Downloading \"Message of the day\""
5686msgstr "Sťahujem \"Správu dňa\""
5687
5688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:84
5689msgid "Click to close the dialog"
5690msgstr "Kliknutím zavriete dialóg"
5691
5692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ImageryMenu.java:31
5693msgid "Imagery offset"
5694msgstr "Posun(offset) snímok"
5695
5696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ImageryMenu.java:73
5697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:184
5698msgid "Imagery"
5699msgstr "Snímky"
5700
5701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ImageryMenu.java:92
5702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:112
5703#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:94
5704msgid "Blank Layer"
5705msgstr "Prázdna vrstva"
5706
5707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ImageryMenu.java:92
5708msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
5709msgstr "Otvoriť prázdnu WMS vrstvu, aby sa nahrali dáta zo súboru"
5710
5711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ImageryMenu.java:117
5712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ImageryLayer.java:187
5713msgctxt "layer"
5714msgid "Offset"
5715msgstr "Posun(offset)"
5716
5717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/JosmUserIdentityManager.java:104
5718#, java-format
5719msgid "Expected non-empty value for parameter ''{0}'', got ''{1}''"
5720msgstr ""
5721"Očakávaná nie prázdna hodnota pre parameter ''{0}'', dostal som ''{1}''"
5722
5723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:40
5724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:41
5725msgid "Upload Preferences"
5726msgstr "Nahrať nastavenie"
5727
5728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:40
5729msgid "Upload the current preferences to the server"
5730msgstr "Nahrať súčasné nastavenie na server"
5731
5732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
5733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
5734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
5735msgid "string"
5736msgstr "reťazec"
5737
5738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
5739msgid "Name of the user."
5740msgstr "Meno užívateľa."
5741
5742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
5743msgid "OSM Password."
5744msgstr "OSM heslo."
5745
5746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
5747msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
5748msgstr "Zmeniť veľkosť appletu (formát: ŠÍRKAxVÝŠKA)"
5749
5750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
5751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:61
5752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:62
5753msgid "string;string;..."
5754msgstr "reťazec;reťazec;..."
5755
5756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
5757msgid ""
5758"Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
5759"filename"
5760msgstr ""
5761"Sťahovať všetko. Možno v tvare x1,y1,x2,y2 alebo URL obsahujúcom "
5762"šírka=y&dĺžka=x&zoom=z alebo ešte názov súboru"
5763
5764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:61
5765msgid ""
5766"Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing "
5767"lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
5768msgstr ""
5769"Sťahovať všetko ako raw gps. Možno v tvare x1,y1,x2,y2 alebo URL "
5770"obsahujúcom šírka=y&dĺžka=x&zoom=z alebo ešte ešte názov súboru"
5771
5772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:62
5773msgid ""
5774"Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
5775"URL which returns osm-xml"
5776msgstr ""
5777"Prijaté všetko podľa zadaného výberu. Môže to byť text výberu ako pre "
5778"google, alebo URL vracajúci sa z osm-xml"
5779
5780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:63
5781msgid "any"
5782msgstr "akýkoľvek"
5783
5784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:63
5785msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
5786msgstr ""
5787"Ak je špecifikovaný(určený), reset konfigurácie namiesto jej načítania."
5788
5789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:107
5790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:165
5791msgid "Username"
5792msgstr "Meno používateľa"
5793
5794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:110
5795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:173
5796msgid "Password"
5797msgstr "Heslo"
5798
5799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:78
5800msgid "usage"
5801msgstr "použitie"
5802
5803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:80
5804msgid "options"
5805msgstr "Možnosti"
5806
5807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:81
5808msgid "Show this help"
5809msgstr "Zobrazí túto nápovedu"
5810
5811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:82
5812msgid "Standard unix geometry argument"
5813msgstr "Štandardný unix geometry argument"
5814
5815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:83
5816msgid "Download the bounding box"
5817msgstr "Stiahnuť ohraničujúcí box"
5818
5819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:84
5820msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
5821msgstr "Stiahnite polohu na url (s šírka=x&dĺžka=y&zväčšenie=z)"
5822
5823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:85
5824msgid "Open a file (any file type that can be opened with File/Open)"
5825msgstr ""
5826"Otvoriť súbor (niektoré typy súborov môžu byť otvorené s Súbor/Otvoriť)"
5827
5828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:86
5829msgid "Download the bounding box as raw gps"
5830msgstr "Stiahnuť ohraničenú oblasť ako \"raw\" GPS dáta"
5831
5832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:87
5833msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z) as raw gps"
5834msgstr "Sťahovanie polohy na url (so lat=x&lon=y&zoom=z) ako raw gps"
5835
5836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:88
5837msgid "Select with the given search"
5838msgstr "Výber s určeným hľadaním"
5839
5840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:89
5841msgid "Launch in maximized mode"
5842msgstr "Spustiť v maximalizovanom režime"
5843
5844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:90
5845msgid "Reset the preferences to default"
5846msgstr "Nastaviť východzie hodnoty"
5847
5848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:91
5849msgid "Set the language"
5850msgstr "Nastaviť jazyk"
5851
5852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:92
5853msgid "options provided as Java system properties"
5854msgstr "možnosti poskytnutia ako Java system properties"
5855
5856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:93
5857msgid "/PATH/TO/JOSM/FOLDER/ "
5858msgstr "/CESTA/K/JOSM/ZLOŽKE/ "
5859
5860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:93
5861msgid "Change the folder for all user settings"
5862msgstr "Zmena adresára pre všetký nastavenia užívateľa"
5863
5864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:94
5865msgid ""
5866"note: For some tasks, JOSM needs a lot of memory. It can be necessary to add "
5867"the following\n"
5868" Java option to specify the maximum size of allocated memory in "
5869"megabytes"
5870msgstr ""
5871"poznámka: Pre niektoré úlohy, JOSM potrebuje a veľa pamäte. Môže to byť "
5872"nevyhnutné pre pridanie nasledujúcich\n"
5873" možností Jávy pre upresnenie maximálnej veľkosti pridelenej pamäte v "
5874"megabytes"
5875
5876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:97
5877msgid "examples"
5878msgstr "príklady"
5879
5880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:104
5881msgid ""
5882"Parameters --download, --downloadgps, and --selection are processed in this "
5883"order."
5884msgstr ""
5885"Parametre --sťahovanie, --sťahovaniegps, and --výber sú spracované v tomto "
5886"poriadku."
5887
5888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:105
5889msgid "Make sure you load some data if you use --selection."
5890msgstr "Uistite sa, že ste načítali nejaké dáta ak ste použili --výber."
5891
5892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:193
5893msgid "Initializing"
5894msgstr "Prebieha inicializácia"
5895
5896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:199
5897msgid "Updating plugins..."
5898msgstr "Aktualizujem pluginy..."
5899
5900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:204
5901msgid "Installing updated plugins"
5902msgstr "Inštalujem aktualizované pluginy"
5903
5904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:208
5905msgid "Loading early plugins"
5906msgstr "Načítavam skoršie pluginy"
5907
5908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:212
5909msgid "Setting defaults"
5910msgstr "Nastavujem východzie hodnoty"
5911
5912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:217
5913msgid "Creating main GUI"
5914msgstr "Vytváram hlavné grafické rozhranie ( GUI )"
5915
5916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:224
5917msgid "Loading plugins"
5918msgstr "Načítavam pluginy"
5919
5920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:253
5921msgid "Unsaved osm data"
5922msgstr "Neuložené OSM dáta"
5923
5924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:254
5925msgid "Restore"
5926msgstr "Obnoviť"
5927
5928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:254
5929#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:250
5930msgid "Discard"
5931msgstr "Zahodiť"
5932
5933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:257
5934#, java-format
5935msgid "JOSM found {0} unsaved osm data layer. "
5936msgid_plural "JOSM found {0} unsaved osm data layers. "
5937msgstr[0] "JOSM našiel {0} neuloženú OSM dátovú vrstvu. "
5938msgstr[1] "JOSM našiel {0} neuložené OSM dátové vrstvy. "
5939msgstr[2] "JOSM našiel {0} neuložených OSM dátových vrstiev. "
5940
5941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:259
5942msgid "It looks like JOSM crashed last time. Do you like to restore the data?"
5943msgstr "Vyzerá to, že JOSM minule havaroval. Chcete obnoviť dáta?"
5944
5945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:296
5946#, java-format
5947msgid "Preference setting {0} has been removed since it is no longer used."
5948msgstr "Nastavenie predvoľby {0} bolo vymazané, pretože nebola dlho používaná."
5949
5950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:178
5951#: ../plugins/smed/src/smed/menu/SmedMenuBar.java:41
5952msgid "File"
5953msgstr "Súbor"
5954
5955#. Strings in JFileChooser
5956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:180
5957#: build/specialmessages.java:87
5958msgid "View"
5959msgstr "Zobraziť"
5960
5961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:181
5962#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyPlugin.java:27
5963#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportPlugin.java:26
5964msgid "Tools"
5965msgstr "Nástroje"
5966
5967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:182
5968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:198
5969#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:191
5970msgid "Presets"
5971msgstr "Predvoľby"
5972
5973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:220
5974#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:109
5975#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:50
5976#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:82
5977#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:50
5978#, java-format
5979msgid "Menu: {0}"
5980msgstr "Menu: {0}"
5981
5982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:344
5983msgid "Audio"
5984msgstr "Zvuk"
5985
5986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapFrame.java:265
5987msgid "Hide this button"
5988msgstr "Skryť toto tlačítko"
5989
5990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapFrame.java:266
5991msgid "Click the arrow at the bottom to show it again."
5992msgstr "Kliknutie na šípku v dolnej časti ho znova zobrazí."
5993
5994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapFrame.java:377
5995msgid "Hide or show this toggle button"
5996msgstr "Skryť alebo zobraziť toto prepínacie tlačidlo"
5997
5998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:83
5999msgid "Move right"
6000msgstr "Presunúť vpravo"
6001
6002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:83
6003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:88
6004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:93
6005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:98
6006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:103
6007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:108
6008#, java-format
6009msgid "Map: {0}"
6010msgstr "Mapa: {0}"
6011
6012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:88
6013msgid "Move left"
6014msgstr "Presunúť vľavo"
6015
6016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:93
6017#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:192
6018#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:203
6019msgid "Move up"
6020msgstr "Posunúť vyššie"
6021
6022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:98
6023#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:165
6024#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:177
6025msgid "Move down"
6026msgstr "Posunúť nižšie"
6027
6028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:103
6029msgid "Zoom in"
6030msgstr "Priblížiť"
6031
6032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:108
6033msgid "Zoom out"
6034msgstr "Oddialiť"
6035
6036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:45
6037msgid "scale"
6038msgstr "mierka"
6039
6040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:97
6041msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
6042msgstr "Zemepisná dĺžka na mieste kurzoru myši."
6043
6044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:98
6045msgid "The name of the object at the mouse pointer."
6046msgstr "Meno objektu na mieste kurzoru myši."
6047
6048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:100
6049msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
6050msgstr "Zemepisná šírka na mieste kurzoru myši."
6051
6052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:101
6053msgid "The angle between the previous and the current way segment."
6054msgstr "Uhol medzi predchádzajúcim a súčasným úsekom cesty."
6055
6056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:102
6057msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
6058msgstr "Bude zobrazená smerová šípka v segmente línie."
6059
6060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:103
6061msgid "The length of the new way segment being drawn."
6062msgstr "Dĺžka nového nakresleného segmentu trasy bude zobrazená."
6063
6064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:219
6065msgid ""
6066"Middle click again to cycle through.<br>Hold CTRL to select directly from "
6067"this list with the mouse.<hr>"
6068msgstr ""
6069"Kliknutie stredného tlačítka myši opäť prejde cyklus.<br>podržanie CTRL pre "
6070"výber priamo z tohoto zoznamu s myšou.<hr>"
6071
6072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:327
6073msgid "(no object)"
6074msgstr "(žiadny objekt)"
6075
6076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:463
6077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:133
6078msgid "User:"
6079msgstr "Používateľ:"
6080
6081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:390
6082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:407
6083msgid "Layer not in list."
6084msgstr "vrstva nie je v zozname"
6085
6086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:708
6087#, java-format
6088msgid "Layer ''{0}'' must be in list of layers"
6089msgstr "Vrstva ''{0}'' musí byť v zozname vrstiev"
6090
6091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:1212
6092msgid "Metric"
6093msgstr "Metrická"
6094
6095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:1213
6096msgid "Chinese"
6097msgstr "Čínsky"
6098
6099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:1214
6100msgid "Imperial"
6101msgstr "Britský"
6102
6103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:50
6104msgid "Click to cancel the current operation"
6105msgstr "Kliknutím zrušíte aktuálnu operáciu"
6106
6107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
6108msgid "false: the property is explicitly switched off"
6109msgstr "chyba: vlastníctvo je jasne(výslovne) deaktivované"
6110
6111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91
6112msgid "true: the property is explicitly switched on"
6113msgstr "pravda: vlastníctvo je jasne(výslovne) aktivované"
6114
6115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96
6116msgid ""
6117"partial: different selected objects have different values, do not change"
6118msgstr "partial: vybraté objekty majú rôzne hodnoty, do not change"
6119
6120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101
6121msgid "unset: do not set this property on the selected objects"
6122msgstr "unset: táto vlastnosť sa nedá nastaviť na vybraté objekty."
6123
6124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:150
6125msgid ""
6126"<html>Please confirm to remove <strong>1 object</strong> from <strong>1 "
6127"relation</strong>.</html>"
6128msgstr ""
6129"<html>Prosím potvrdiť odstránenie <strong>1 objekt</strong> z <strong>1 "
6130"relácie</strong>.</html>"
6131
6132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:152
6133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:154
6134#, java-format
6135msgid ""
6136"<html>Please confirm to remove <strong>1 object</strong> from <strong>{0} "
6137"relations</strong>.</html>"
6138msgstr ""
6139"<html>Prosím potvrdiť odstránenie <strong>1 objekt</strong> z <strong>{0} "
6140"relácií</strong>.</html>"
6141
6142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:156
6143#, java-format
6144msgid ""
6145"<html>Please confirm to remove <strong>{0} objects</strong> from <strong>{1} "
6146"relations</strong>.</html>"
6147msgstr ""
6148"<html>Prosím potvrdiť odstránenie <strong>{0} objektov</strong> z <strong>"
6149"{1} relácií</strong>.</html>"
6150
6151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:165
6152#, java-format
6153msgid "Deleting {0} object"
6154msgid_plural "Deleting {0} objects"
6155msgstr[0] "Vymazávam {0} objekt"
6156msgstr[1] "Vymazávam {0} objekty"
6157msgstr[2] "Vymazávam {0} objektov"
6158
6159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:167
6160msgid "Delete objects"
6161msgstr "Zmazať objekty"
6162
6163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:310
6164msgid "To delete"
6165msgstr "Na zmazanie"
6166
6167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:319
6168msgid "From Relation"
6169msgstr "Z relácie"
6170
6171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:328
6172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:33
6173msgid "Pos."
6174msgstr "Pos."
6175
6176#. the role column
6177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:336
6178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListColumnModel.java:26
6179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:42
6180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:587
6181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:18
6182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:20
6183#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:82
6184#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:392
6185#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberColumnModel.java:21
6186msgid "Role"
6187msgstr "Úloha"
6188
6189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:352
6190msgid "Click to close the dialog and remove the object from the relations"
6191msgstr "Kliknutie zavrie dialóg a odstráni objekt z relácií"
6192
6193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:365
6194msgid "Click to close the dialog and to abort deleting the objects"
6195msgstr "Kliknutie zavrie dialóg a zruší vymazanie objektov"
6196
6197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:227
6198msgid ""
6199"<html>Please select a <strong>range of OSM tiles</strong> at a given zoom "
6200"level.</html>"
6201msgstr ""
6202"<html>Prosím vyberte <strong>rozsah OSM dlaždíc</strong> v danej úrovni "
6203"zväčšenia.</html>"
6204
6205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:234
6206msgid "Zoom level:"
6207msgstr "Úroveň zväčšenia:"
6208
6209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:256
6210msgid "from tile"
6211msgstr "z dlaždice"
6212
6213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:259
6214msgid "up to tile"
6215msgstr "až do dlaždice"
6216
6217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:436
6218msgid ""
6219"<html>Alternatively you may enter a <strong>tile address</strong> for a "
6220"single tile in the format <i>zoomlevel/x/y</i>, i.e. <i>15/256/223</i>. Tile "
6221"adresses in the format <i>zoom,x,y</i> or <i>zoom;x;y</i> are valid too.</"
6222"html>"
6223msgstr ""
6224"<html>Okrem iného môžete vložiť <strong>adresu dlaždíc</strong> pre "
6225"jednotlivé dlaždice vo formáte<i>zoomlevel/x/y</i>, i.e. <i>15/256/223</i>. "
6226"Adresa dlaždíc vo formáte <i>zoom,x,y</i> alebo <i>zoom;x;y</i> sú tiež "
6227"platné.</html>"
6228
6229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:450
6230msgid "Tile address:"
6231msgstr "Adresa dlaždice:"
6232
6233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:499
6234msgid "Apply the tile address"
6235msgstr "Použiť adresu dlaždice"
6236
6237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:558
6238msgid "Please enter a tile address"
6239msgstr "Prosím vložte adresu dlaždice"
6240
6241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:560
6242msgid "The current value isn''t a valid tile address"
6243msgstr "Aktuálna hodnota nie je platnou adresou dlaždice"
6244
6245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:606
6246msgid "Please enter a tile index"
6247msgstr "Prosím vložte index dlaždice"
6248
6249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:608
6250msgid "The current value isn''t a valid tile index for the given zoom level"
6251msgstr ""
6252"Aktuálna hodnota nie je platným indexom dlaždice pre danú úroveň zväčšenia"
6253
6254#. *
6255#. * compare my version of an {@see OsmPrimitive} with their version
6256#.
6257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:17
6258msgid "My with Their"
6259msgstr "Môj s Ich"
6260
6261#. *
6262#. * compare my version of an {@see OsmPrimitive} with the merged version
6263#.
6264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:22
6265msgid "My with Merged"
6266msgstr "Môj so zlúčeným"
6267
6268#. *
6269#. * compare their version of an {@see OsmPrimitive} with the merged veresion
6270#.
6271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:27
6272msgid "Their with Merged"
6273msgstr "Ich so zlúčeným"
6274
6275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:82
6276#, java-format
6277msgid "Role {0} is not participating in compare pair {1}."
6278msgstr "funkcia {0} sa nenachádza v porovnávenej dvojici {1}"
6279
6280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:104
6281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:208
6282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:178
6283msgid "Properties"
6284msgstr "Vlastnosti"
6285
6286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:109
6287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:172
6288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:180
6289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:258
6290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:132
6291#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:424
6292#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:192
6293msgid "Tags"
6294msgstr "Značky"
6295
6296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:114
6297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:253
6298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:139
6299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListTableColumnModel.java:21
6300msgid "Nodes"
6301msgstr "Body"
6302
6303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:119
6304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:248
6305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:294
6306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:142
6307msgid "Members"
6308msgstr "Členovia"
6309
6310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:173
6311msgid "No pending tag conflicts to be resolved"
6312msgstr "Nevyriešený konflikt značiek musí byť vyriešený"
6313
6314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:176
6315#, java-format
6316msgid "Tags({0} conflict)"
6317msgid_plural "Tags({0} conflicts)"
6318msgstr[0] "Značky({0} konflikt)"
6319msgstr[1] "Značky({0} konflikty)"
6320msgstr[2] "Značky({0} konfliktov)"
6321
6322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:177
6323#, java-format
6324msgid "{0} pending tag conflict to be resolved"
6325msgid_plural "{0} pending tag conflicts to be resolved"
6326msgstr[0] "{0} nevyriešený konflikt značky na rozhodnutie"
6327msgstr[1] "{0} nevyriešené konflikty značiek na rozhodnutie"
6328msgstr[2] "{0} nevyriešených konfliktov značiek na rozhodnutie"
6329
6330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:185
6331msgid "Nodes(resolved)"
6332msgstr "Body(vyriešené)"
6333
6334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:186
6335msgid ""
6336"Merged node list frozen. No pending conflicts in the node list of this way"
6337msgstr ""
6338"Zmrazený zoznam spojovaných bodov. Vyriešené konflikty v zozname bodov v "
6339"tejto ceste."
6340
6341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:189
6342msgid "Nodes(with conflicts)"
6343msgstr "Body(v konflikte)"
6344
6345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:190
6346msgid "Pending conflicts in the node list of this way"
6347msgstr "Nevyriešené konflikty v zozname bodov v tejto ceste"
6348
6349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:195
6350msgid "Members(resolved)"
6351msgstr "Členy(vyriešené)"
6352
6353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:196
6354msgid ""
6355"Merged member list frozen. No pending conflicts in the member list of this "
6356"relation"
6357msgstr ""
6358"Zmrazený zoznam spojovaných členov. Vyriešené konflikty v zozname členov v "
6359"tejto relácii"
6360
6361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:199
6362msgid "Members(with conflicts)"
6363msgstr "Členy(v konflikte)"
6364
6365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:200
6366msgid "Pending conflicts in the member list of this relation"
6367msgstr "Nevyriešené konflikty v zozname členov v tejto relácii"
6368
6369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:209
6370msgid "No pending property conflicts"
6371msgstr "Nevyriešený konflikt vo vlastnostiech"
6372
6373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:212
6374msgid "Properties(with conflicts)"
6375msgstr "Vlastnosti (s konfliktmi)"
6376
6377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:213
6378msgid "Pending property conflicts to be resolved"
6379msgstr "Nebyriešený konflikty vlastností musia byť vyriešené"
6380
6381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:284
6382msgid "Conflict Resolution"
6383msgstr "Rozhodnutie konfliktov"
6384
6385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:321
6386#, java-format
6387msgid "{0} more..."
6388msgstr "{0} viac..."
6389
6390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:325
6391msgid ""
6392"The following objects could not be copied to the target object<br>because "
6393"they are deleted in the target dataset:"
6394msgstr ""
6395
6396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:335
6397msgid "Merging deleted objects failed"
6398msgstr ""
6399
6400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:628
6401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:652
6402#, java-format
6403msgid "List in role {0} is currently not participating in a compare pair."
6404msgstr "zoznam funkcií {0} sa teraz nenachádza v porovnávanej dvojici"
6405
6406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:801
6407#, java-format
6408msgid "Unexpected value of parameter ''index''. Got {0}."
6409msgstr "neočakávaná hodnota parametra\"index\". Got {0}"
6410
6411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:815
6412#, java-format
6413msgid "Item {0} not found in list."
6414msgstr "položka {0} sa v zozname nenachádza"
6415
6416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:238
6417msgid "lock scrolling"
6418msgstr "zablokovať rolovanie"
6419
6420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:246
6421msgid "Compare "
6422msgstr "Porovnať "
6423
6424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:281
6425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:81
6426msgid "My version"
6427msgstr "Moja verzia"
6428
6429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:282
6430msgid "List of elements in my dataset, i.e. the local dataset"
6431msgstr "Zoznam elementov v mojej dátovej sade, i.e. miestna dátová sada"
6432
6433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:287
6434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:87
6435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:140
6436msgid "Merged version"
6437msgstr "Spojovaná verzia"
6438
6439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:288
6440msgid ""
6441"List of merged elements. They will replace the my elements when the merge "
6442"decisions are applied."
6443msgstr ""
6444"Zoznam spojovaných elementov. Budú nahradené mojimi elementmi, keď "
6445"rozhodnutie pre spojenie bude aplikované"
6446
6447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:293
6448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:93
6449msgid "Their version"
6450msgstr "Ich verzia"
6451
6452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:294
6453msgid "List of elements in their dataset, i.e. the server dataset"
6454msgstr "Zoznam elementov v ich dátovej sade, i.e. v dátovej sade servera"
6455
6456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:426
6457msgid "> top"
6458msgstr "> hore"
6459
6460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:428
6461msgid "Copy my selected nodes to the start of the merged node list"
6462msgstr "Kopírovať moje vybrané body na začiatok zoznamu pre spojované body"
6463
6464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:453
6465msgid "> bottom"
6466msgstr "> dole"
6467
6468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:455
6469msgid "Copy my selected elements to the end of the list of merged elements."
6470msgstr ""
6471"Kopírovať moje vybrané elementy na koniec zoznamu pre spojované elementy"
6472
6473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:482
6474msgid ""
6475"Copy my selected elements before the first selected element in the list of "
6476"merged elements."
6477msgstr ""
6478"Kopírovať moje vybrané elementy pred prvý vybraný element v zozname pre "
6479"spojované elementy"
6480
6481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:516
6482msgid ""
6483"Copy my selected elements after the first selected element in the list of "
6484"merged elements."
6485msgstr ""
6486"Kopírovať moje vybrané elementy za prvý vybraný element v zozname pre "
6487"spojované elementy"
6488
6489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:545
6490msgid ""
6491"Copy their selected element to the start of the list of merged elements."
6492msgstr ""
6493"Kopírovať ich vybrané elementy na začiatok zoznamu pre spojované elementy"
6494
6495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:567
6496msgid "Copy their selected elements to the end of the list of merged elements."
6497msgstr ""
6498"Kopírovať ich vybrané elementy na koniec zoznamu pre spojované elementy"
6499
6500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:589
6501msgid ""
6502"Copy their selected elements before the first selected element in the list "
6503"of merged elements."
6504msgstr ""
6505"Kopírovať ich vybrané elementy pred prvý vybraný element v zozname pre "
6506"spojované elementy"
6507
6508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:618
6509msgid ""
6510"Copy their selected element after the first selected element in the list of "
6511"merged elements"
6512msgstr ""
6513"Kopírovať ich vybrané elementy za prvý vybraný element v zozname pre "
6514"spojované elementy"
6515
6516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:644
6517msgid "Copy all my elements to the target"
6518msgstr "Kopírovať všetky moje prvky do cieľa"
6519
6520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:670
6521msgid "Copy all their elements to the target"
6522msgstr "Kopírovať všetky ich (their) prvky do cieľa"
6523
6524#. Strings in JFileChooser
6525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:697
6526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:122
6527#: build/specialmessages.java:83
6528msgid "Up"
6529msgstr "Hore"
6530
6531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:699
6532msgid "Move up the selected elements by one position."
6533msgstr "Posunúť hore vybrané elementy s rovnakou pozíciou"
6534
6535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:729
6536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:133
6537msgid "Down"
6538msgstr "Dole"
6539
6540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:731
6541msgid "Move down the selected entries by one position."
6542msgstr "Posunúť dole vybrané elementy s rovnakou pozíciou"
6543
6544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:761
6545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:28
6546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:194
6547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:465
6548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:781
6549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1033
6550#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/RemoveAddressTagsAction.java:26
6551#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEnginesConfigurationPanel.java:284
6552#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:64
6553#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:155
6554msgid "Remove"
6555msgstr "Odstrániť"
6556
6557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:763
6558msgid "Remove the selected entries from the list of merged elements."
6559msgstr "Odstrániť vybrané položky zo zoznamu spojovaných elementov"
6560
6561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:792
6562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:829
6563msgid "Freeze"
6564msgstr "Blokovať"
6565
6566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:793
6567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:830
6568msgid "Freeze the current list of merged elements."
6569msgstr "Blokovať aktuálny zoznam spojovaných elementov"
6570
6571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:825
6572msgid "Unfreeze"
6573msgstr "Odblokovať"
6574
6575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:826
6576msgid "Unfreeze the list of merged elements and start merging."
6577msgstr "Odblokovať zoznam spojovaných elementov a začať spojovanie"
6578
6579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:851
6580#, java-format
6581msgid ""
6582"<html>Click <strong>{0}</strong> to start merging my and their entries.</"
6583"html>"
6584msgstr ""
6585"<html>Klik <strong>{0}</strong>pre začiatok spojovania mojich a ich "
6586"položiek</html>"
6587
6588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:856
6589#, java-format
6590msgid ""
6591"<html>Click <strong>{0}</strong> to finish merging my and their entries.</"
6592"html>"
6593msgstr ""
6594"<html>Klik <strong>{0}</strong>pre koniec spojovania mojich a ich položiek</"
6595"html>"
6596
6597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:874
6598#, java-format
6599msgid "My version ({0} entry)"
6600msgid_plural "My version ({0} entries)"
6601msgstr[0] "Moja verzia ({0} vstupy)"
6602msgstr[1] "Moja verzia ({0} vstup)"
6603msgstr[2] "Moja verzia ({0} vstupov)"
6604
6605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:877
6606#, java-format
6607msgid "Merged version ({0} entry)"
6608msgid_plural "Merged version ({0} entries)"
6609msgstr[0] "Spojovaná verzia ({0} vstupy)"
6610msgstr[1] "Spojovaná verzia ({0} vstup)"
6611msgstr[2] "Spojovaná verzia ({0} vstupov)"
6612
6613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:880
6614#, java-format
6615msgid "Their version ({0} entry)"
6616msgid_plural "Their version ({0} entries)"
6617msgstr[0] "Ich verzia ({0} vstupy)"
6618msgstr[1] "Ich verzia ({0} vstup)"
6619msgstr[2] "Ich verzia ({0} vstupov)"
6620
6621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:943
6622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:79
6623#, java-format
6624msgid ""
6625"Adjustable {0} not registered yet. Cannot set participation in synchronized "
6626"adjustment."
6627msgstr ""
6628"Nastaviteľný {0} ešte neregistrovaný. Nemôžem nastaviť spoluúčasť v "
6629"nastavení synchronizácie."
6630
6631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:958
6632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:94
6633#, java-format
6634msgid "Adjustable {0} not registered yet."
6635msgstr "Nastaviteľný {0} ešte neregistrovaný."
6636
6637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/nodes/NodeListColumnModel.java:27
6638msgid "Node"
6639msgstr "Bod"
6640
6641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/nodes/NodeListMergeModel.java:68
6642msgid "Merged nodes not frozen yet. Cannot build resolution command."
6643msgstr "Spojované body sú ešte neblokované. Nie je možné dať vykonávací povel"
6644
6645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:82
6646msgid "Properties in my dataset, i.e. the local dataset"
6647msgstr "Vlastnosti v mojej dátovej sade, i.e. lokálna dátová sada"
6648
6649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:88
6650msgid ""
6651"Properties in the merged element. They will replace properties in my "
6652"elements when merge decisions are applied."
6653msgstr ""
6654"Vlastnosti v spojených elementoch. Budú nahradené vlastnosťami v mojich "
6655"elementoch, keď rozhodnutie o spojenie bude aplikované."
6656
6657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:94
6658msgid "Properties in their dataset, i.e. the server dataset"
6659msgstr "Vlastnosti v ich dátovej sade, i.e. serverova dátova sada"
6660
6661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:110
6662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:85
6663msgid "Coordinates:"
6664msgstr "Súradnice:"
6665
6666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:184
6667msgid "Deleted State:"
6668msgstr "Vymazaný stav:"
6669
6670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:260
6671msgid "Referenced by:"
6672msgstr "Odkazujúci na:"
6673
6674#.
6675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:295
6676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:307
6677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:316
6678#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetItemListCellRenderer.java:23
6679#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:120
6680msgid "(none)"
6681msgstr "(žiadny)"
6682
6683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:309
6684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:77
6685msgid "deleted"
6686msgstr "zmazané"
6687
6688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:311
6689msgid "not deleted"
6690msgstr "nevymazaný"
6691
6692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:400
6693msgid "Keep my coordiates"
6694msgstr "Ponechaj moje súradnice"
6695
6696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:415
6697msgid "Keep their coordiates"
6698msgstr "Ponechaj ich súradnice"
6699
6700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:430
6701msgid "Undecide conflict between different coordinates"
6702msgstr "Nerozhodnuté konflikty medzi rôznymi súradnicami"
6703
6704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:445
6705msgid "Keep my deleted state"
6706msgstr "Udržať môj vymazaný stav"
6707
6708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:460
6709msgid "Keep their deleted state"
6710msgstr "Udržať ich vymazaný stav"
6711
6712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:475
6713msgid "Undecide conflict between deleted state"
6714msgstr "Nevyriešené konflikty medzi vymazávaným stavom"
6715
6716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListColumnModel.java:35
6717msgid "Primitive"
6718msgstr "Pôvodný"
6719
6720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListMergeModel.java:121
6721msgid "Merged nodes not frozen yet. Cannot build resolution command"
6722msgstr ""
6723"spojované body ešte nie sú blokované. Memôžem spustiť vykonávací príkaz"
6724
6725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:35
6726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:38
6727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:52
6728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:55
6729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:47
6730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:60
6731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:46
6732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:59
6733msgid "<undefined>"
6734msgstr "<nedefinované>"
6735
6736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:36
6737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:39
6738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:53
6739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:56
6740#, java-format
6741msgid "The merged dataset will not include a tag with key {0}"
6742msgstr "Spojovaná dátová sada nebude obsahovať značky s kľúčom {0}"
6743
6744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:48
6745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:61
6746#, java-format
6747msgid "My dataset does not include a tag with key {0}"
6748msgstr "Moja dátová sada nebude obsahovať značky s kľúčom {0}"
6749
6750#. setting up the properties table
6751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeColumnModel.java:18
6752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverColumnModel.java:28
6753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:220
6754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:545
6755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:78
6756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:116
6757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:273
6758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:77
6759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/AddTagsDialog.java:52
6760#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:73
6761#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:474
6762#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:516
6763#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableColumnModel.java:18
6764#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:193
6765msgid "Key"
6766msgstr "Kĺúč"
6767
6768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeColumnModel.java:25
6769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverColumnModel.java:35
6770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:255
6771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:545
6772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:27
6773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:78
6774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:84
6775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/AddTagsDialog.java:52
6776#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:76
6777#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:474
6778#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:516
6779#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:118
6780#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableColumnModel.java:25
6781#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:193
6782msgid "Value"
6783msgstr "Hodnota"
6784
6785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeItem.java:99
6786msgid "Cannot apply undecided tag merge item."
6787msgstr "nie je možné použiť neistú značku pri spojovaní prvkov"
6788
6789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:129
6790msgid "My version (local dataset)"
6791msgstr "Moja verzia (miestna(local) dátova sada)"
6792
6793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:152
6794msgid "Their version (server dataset)"
6795msgstr "Ich(their) verzia (serverová dátová sada)"
6796
6797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:275
6798msgid "Keep the selected key/value pairs from the local dataset"
6799msgstr "Držať vybrané páry kľúče/hodnoty z miestnej(local) dátovej sady"
6800
6801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:305
6802msgid "Keep the selected key/value pairs from the server dataset"
6803msgstr "Držať vybrané páry kľúče/hodnoty z dátovej sady servera"
6804
6805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:398
6806msgid "Undecide"
6807msgstr "Nerozhodnuté"
6808
6809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:400
6810msgid "Mark the selected tags as undecided"
6811msgstr "Symbol vybraných značiek je nerozhodnutý"
6812
6813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:47
6814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:60
6815#, java-format
6816msgid "Their dataset does not include a tag with key {0}"
6817msgstr "Ich(their) dátová sada neobsahuje značku s kľúčom {0}"
6818
6819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:132
6820msgid "Conflicts when combining primitives"
6821msgstr "Konflikty pri spojovaní pôvodných"
6822
6823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:136
6824#, java-format
6825msgid "Conflicts when combining ways - combined way is ''{0}''"
6826msgstr "Konflikty pri spojovaní ciest - spojovaná cesta je ''{0}''"
6827
6828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:141
6829#, java-format
6830msgid "Conflicts when merging nodes - target node is ''{0}''"
6831msgstr "Konflikty pri spájaní bodov - cieľový bod je ''{0}''"
6832
6833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:283
6834msgid "No conflicts to resolve"
6835msgstr "Žiadne konflikty na rozhodnutie"
6836
6837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:345
6838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:269
6839msgid "Cancel conflict resolution"
6840msgstr "Zrušiť rozhodnutie konfliktu"
6841
6842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:360
6843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:284
6844msgid "Apply resolved conflicts"
6845msgstr "Použiť vyriešený konflikt"
6846
6847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:361
6848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:285
6849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:145
6850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1201
6851#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ApplyAllGuessesAction.java:46
6852#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:131
6853#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:644
6854msgid "Apply"
6855msgstr "Použiť"
6856
6857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellEditor.java:168
6858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:166
6859#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
6860#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:308
6861#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:180
6862msgid "none"
6863msgstr "žiadny"
6864
6865#. item "Annotation/Address Interpolation" combo "Numbering scheme" display value
6866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellEditor.java:172
6867#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:291
6868#: build/trans_presets.java:4069
6869msgid "all"
6870msgstr "všetky"
6871
6872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:66
6873msgid "Choose a value"
6874msgstr "Vybrať hodnotu"
6875
6876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:68
6877msgid "Please decide which values to keep"
6878msgstr "Prisím rozhodnite ktoré hodnoty ponechať"
6879
6880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:73
6881#, java-format
6882msgid "Value ''{0}'' is going to be applied for key ''{1}''"
6883msgstr "Hodnota ''{0}'' je použitá pre kľúč ''{1}''"
6884
6885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:79
6886#, java-format
6887msgid "The key ''{0}'' and all its values are going to be removed"
6888msgstr "Kľúč ''{0}'' a všetky jej hodnoty budú odstránené"
6889
6890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:84
6891#, java-format
6892msgid "All values joined as ''{0}'' are going to be applied for key ''{1}''"
6893msgstr "Všetky hodnoty spojené ako ''{0}'' sú použité pre kľúč ''{1}''"
6894
6895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:100
6896#, java-format
6897msgid "Tag collection does not include the selected value ''{0}''."
6898msgstr "zbierka značiek neobsahuje vybrané hodnoty ''{0}''"
6899
6900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:135
6901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:212
6902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:249
6903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:267
6904msgid "Not decided yet."
6905msgstr "Ešte nerozhodnuté"
6906
6907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:49
6908msgid "Tags from nodes"
6909msgstr "Značky z bodov"
6910
6911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:50
6912msgid "Tags from ways"
6913msgstr "Značky z ciest"
6914
6915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:51
6916msgid "Tags from relations"
6917msgstr "Značky z relácií"
6918
6919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:78
6920msgid "Conflicts in pasted tags"
6921msgstr "Konflikty vo vkladaných značkách"
6922
6923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:370
6924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:392
6925msgid "Paste ..."
6926msgstr "Vkladám ..."
6927
6928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:377
6929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:392
6930msgid "From ..."
6931msgstr "Z ..."
6932
6933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:384
6934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:392
6935msgid "To ..."
6936msgstr "Do ..."
6937
6938#. minimum size is relevant for multisplit layout
6939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:441
6940#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:498
6941#, java-format
6942msgid "{0} tag"
6943msgid_plural "{0} tags"
6944msgstr[0] "značky"
6945msgstr[1] "značka"
6946msgstr[2] "značiek"
6947
6948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:461
6949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:807
6950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:278
6951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:437
6952#, java-format
6953msgid "{0} way"
6954msgid_plural "{0} ways"
6955msgstr[0] "{0} ciest"
6956msgstr[1] "{0} cesta"
6957msgstr[2] "{0} cesty"
6958
6959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:462
6960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:815
6961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:442
6962#, java-format
6963msgid "{0} relation"
6964msgid_plural "{0} relations"
6965msgstr[0] "{0} relácia"
6966msgstr[1] "{0} relácie"
6967msgstr[2] "{0} relácií"
6968
6969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecision.java:24
6970#, java-format
6971msgid "Position {0} is out of range. Current number of members is {1}."
6972msgstr "pozícia {0} je mimo rozsah. aktuálne číslo z členov: {1}"
6973
6974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:29
6975msgid "Remove this relation member from the relation"
6976msgstr "Odstrániť tohoto člena relácie z relácie"
6977
6978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:32
6979msgid "Keep"
6980msgstr "Ponechať"
6981
6982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:33
6983msgid "Keep this relation member for the target object"
6984msgstr "Ponechať tohto člena relácie pre cieľový objekt"
6985
6986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:36
6987msgid "Undecided"
6988msgstr "Nerozhodnutý"
6989
6990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:37
6991msgid "Not decided yet"
6992msgstr "Ešte nerozhodnuté"
6993
6994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:80
6995msgid "Role:"
6996msgstr "Funkcia:"
6997
6998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:82
6999msgid "Enter a role for all relation memberships"
7000msgstr "Vložiť funkcie pre všetkých členov relácie"
7001
7002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:99
7003msgid "Tag modified relations with "
7004msgstr "Tagom zmenená relácia s "
7005
7006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:102
7007msgid ""
7008"<html>Select to enable entering a tag which will be applied<br>to all "
7009"modified relations.</html>"
7010msgstr ""
7011"<html>Výber umožní zanesenie značky, ktorá bude používaná<br>do všetkých "
7012"zmenených relácií.</html>"
7013
7014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:105
7015msgctxt "tag"
7016msgid "Key:"
7017msgstr "Kláves:"
7018
7019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:107
7020msgid "<html>Enter a tag key, i.e. <strong><tt>fixme</tt></strong></html>"
7021msgstr "<html>Vložte kľúč značky, i.e. <strong><tt>fixme</tt></strong></html>"
7022
7023#. Strings in GTK ColorChooser
7024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:108
7025#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:150
7026#: build/specialmessages.java:96
7027msgid "Value:"
7028msgstr "Hodnota:"
7029
7030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:110
7031msgid ""
7032"<html>Enter a tag value, i.e. <strong><tt>check members</tt></strong></html>"
7033msgstr ""
7034"<html>Vložte hodnotu značky, i.e. <strong><tt>kontrola členov</tt></strong></"
7035"html>"
7036
7037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:122
7038msgid ""
7039"<html>The combined ways are members in one ore more relations. Please decide "
7040"whether you want to <strong>keep</strong> these memberships for the combined "
7041"way or whether you want to <strong>remove</strong> them.<br>The default is "
7042"to <strong>keep</strong> the first way and <strong>remove</strong> the other "
7043"ways that are members of the same relation: the combined way will take the "
7044"place of the original way in the relation.</html>"
7045msgstr ""
7046"<html> Spojené cesty sú členmi v jednej, alebo vo viacerých reláciách. "
7047"Prosím, rozhodnite či chcete aby <strong>zostalo</strong> členstvo pre "
7048"spojenú cestu, alebo či chcete aby bolo <strong>odstránené</strong>.<br> "
7049"Štandardné nastavenie je <strong>ponechať</strong> prvú cestu a "
7050"<strong>odstrániť</strong> ostatné cesty, aby členy boli z rovnakej relácie: "
7051"spojená cesta zaujme miesto po pôvodnej ceste v relácii.</html>"
7052
7053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:133
7054msgid ""
7055"<html>The merged nodes are members in one ore more relations. Please decide "
7056"whether you want to <strong>keep</strong> these memberships for the target "
7057"node or whether you want to <strong>remove</strong> them.<br>The default is "
7058"to <strong>keep</strong> the first node and <strong>remove</strong> the "
7059"other nodes that are members of the same relation: the target node will take "
7060"the place of the original node in the relation.</html>"
7061msgstr ""
7062"<html> Zlúčené body sú členmi v jednej, alebo vo viacerých reláciách. "
7063"Prosím, rozhodnite či chcete aby <strong>zostalo</strong> členstvo pre "
7064"výsledný bod, alebo či chcete aby bolo <strong>odstránené</strong>.<br> "
7065"Štandardné nastavenie je <strong>ponechať</strong> prvý bod a "
7066"<strong>odstrániť</strong> ostatné body, aby členy boli z rovnakej relácie: "
7067"výsledný bod zaujme miesto po pôvodnom bode v relácii.</html>"
7068
7069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:147
7070msgid "Apply this role to all members"
7071msgstr "Použiť túto funkciu pre všetkých členov"
7072
7073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:51
7074msgid "Orig. Way"
7075msgstr "Orig. Cesta"
7076
7077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:59
7078msgid "Decision"
7079msgstr "Rozhodnutie"
7080
7081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:43
7082msgid "<html>Please select the values to keep for the following tags.</html>"
7083msgstr ""
7084"<html>Prisím vyberte ktoré hodnoty ponechať pre nasledujúce značky(tags).</"
7085"html>"
7086
7087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:48
7088msgid "Show tags with conflicts only"
7089msgstr "Zobraziť iba značky(tags) s konfliktami"
7090
7091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:49
7092msgid "Show tags with multiple values only"
7093msgstr "Zobraziť iba značky s rôznymi hodnotami"
7094
7095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:161
7096msgid "For selected objects only"
7097msgstr "Len pre označené objekty"
7098
7099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:162
7100msgid ""
7101"<html>Select to show changesets for the currently selected objects only."
7102"<br>Unselect to show all changesets for objects in the current data layer.</"
7103"html>"
7104msgstr ""
7105"<html>Vybrať na zobrazenie iba zmenové súbory pre aktuálne vybraté objekty."
7106"<br>Odobrať zo zobrazenia všetky zmenové súbory pre objekty v súčasnej "
7107"dátovej vrstve.</html>"
7108
7109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:253
7110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:134
7111msgid "Changesets"
7112msgstr "Súbory zmien"
7113
7114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:255
7115msgid "Open the list of changesets in the current layer."
7116msgstr "Otvoriť zoznam súborov zmien v aktuálnej hladine."
7117
7118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:300
7119msgid "Select all objects assigned to the currently selected changesets"
7120msgstr "Vybrať všetky objekty priradené, aktuálne označeným, súborom zmien."
7121
7122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:349
7123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:179
7124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:393
7125msgid "Download"
7126msgstr "Stiahnuť"
7127
7128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:350
7129msgid "Download information about the selected changesets from the OSM server"
7130msgstr "Stiahnuť informácie a vybratých zmenových súboroch z OSM servera"
7131
7132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:385
7133msgid "Closes the selected open changesets"
7134msgstr "Zavrieť vybraté otvorené zmenové súbory"
7135
7136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:416
7137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:213
7138msgid "Show info"
7139msgstr "Zobraz info"
7140
7141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:417
7142msgid "Open a web page for each selected changeset"
7143msgstr "Otvoriť webovú stránku pre každý vybratý zmenový súbor"
7144
7145#. Strings in JFileChooser
7146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:456
7147#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:194
7148#: build/specialmessages.java:47
7149msgid "Details"
7150msgstr "Podrobnosti"
7151
7152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:457
7153msgid "Opens the Changeset Manager window for the selected changesets"
7154msgstr "Otvoriť okno manažéra zmenového súboru pre vybraté zmenové súbory"
7155
7156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:73
7157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:74
7158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:235
7159msgid "Command Stack"
7160msgstr "Zásobník príkazov"
7161
7162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:73
7163msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
7164msgstr "Otvorte prehľad všetkých príkazov (obnoviť vyrovnávaciu pamäť(buffer))"
7165
7166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:74
7167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:116
7168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:67
7169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:70
7170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:175
7171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:88
7172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:92
7173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:167
7174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:72
7175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:92
7176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:541
7177#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
7178#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:48
7179#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:46
7180#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/MapdustPlugin.java:127
7181#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
7182#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:116
7183#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:70
7184#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:187
7185#, java-format
7186msgid "Toggle: {0}"
7187msgstr "Prepnúť: {0}"
7188
7189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:313
7190msgid ""
7191"Selects the objects that take part in this command (unless currently deleted)"
7192msgstr ""
7193"Vyberie objekty, ktoré sú súčasťou tohto príkazu (ak nie sú v súčasnosti "
7194"vypúšťajú sa)"
7195
7196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:374
7197msgid "Undo the selected and all later commands"
7198msgstr "Vrátiť vybrané a všetky neskoršie príkazy"
7199
7200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:380
7201msgid "Redo the selected and all earlier commands"
7202msgstr "Znovu zvolené a všetky predchádzajúce príkazy"
7203
7204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:115
7205msgid "Resolve conflicts."
7206msgstr "Vyriešiť konflikty."
7207
7208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:169
7209#, java-format
7210msgid "Conflicts: {0} unresolved"
7211msgstr "Konflikty: {0} nevyriešené"
7212
7213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:341
7214msgid "Resolve"
7215msgstr "Vyriešiť"
7216
7217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:342
7218msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
7219msgstr ""
7220"Otvoriť dialógové okno pre spojenie(merge) všetkých vybraných bodov (items) "
7221"v obsahu na vrchu."
7222
7223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:362
7224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:330
7225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:115
7226msgid ""
7227"Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
7228msgstr ""
7229"Nastaviť vybrané elementy(prvky) na mape, podľa vybratých prvkov v obsahu na "
7230"vrchu."
7231
7232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:192
7233msgid "Cancel conflict resolution and close the dialog"
7234msgstr "Zrušiť rozhodnutie konfliktu a zavrieť dialóg"
7235
7236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:225
7237msgid "Apply resolved conflicts and close the dialog"
7238msgstr "Použiť rozhodnutie konfliktu a zavrieť dialóg"
7239
7240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:226
7241msgid "Apply Resolution"
7242msgstr "Použiť rozhodnutie"
7243
7244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:238
7245msgid "Close anyway"
7246msgstr "Zavrieť akúkoľvek cestu"
7247
7248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:239
7249msgid "Continue resolving"
7250msgstr "Pokračovanie rozhodnutia"
7251
7252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:241
7253#, java-format
7254msgid ""
7255"<html>You did not finish to merge the differences in this conflict."
7256"<br>Conflict resolutions will not be applied unless all differences<br>are "
7257"resolved.<br>Click <strong>{0}</strong> to close anyway.<strong> "
7258"Already<br>resolved differences will not be applied.</strong><br>Click "
7259"<strong>{1}</strong> to return to resolving conflicts.</html>"
7260msgstr ""
7261"<html> Nemôžete ukončiť zlučovanie v tomto konflikte.<br>Vyriešenie "
7262"konfliktu nemôže byť aplikované pokiaľ všetky rozdiely<br>nebudú vyriešené."
7263"<br>Kliknite <strong>{0}</strong> ak chcete aj tak ukončiť.<strong> Už<br> "
7264"vyriešené rozdiely nebudú použité.</strong><br>Kliknite <strong>{1}</strong> "
7265"pre návrat k riešeniu konfliktov.</html>"
7266
7267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:249
7268msgid "Conflict not resolved completely"
7269msgstr "Konflikt nie je úplne vyriešený"
7270
7271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:282
7272msgid "Resolve conflicts"
7273msgstr "Rozhodnutie konfliktov"
7274
7275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:284
7276#, java-format
7277msgid "Resolve conflicts for ''{0}''"
7278msgstr "Rozhodnúť konflikt pre ''{0}''"
7279
7280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:66
7281msgid "Filter objects and hide/disable them."
7282msgstr "Filtrovať objekty a schovať/vypnúť ich."
7283
7284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:87
7285msgid "Add filter."
7286msgstr "Pridať filter"
7287
7288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:98
7289msgid "Edit filter."
7290msgstr "Upraviť filter."
7291
7292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:112
7293msgid "Delete filter."
7294msgstr "Zmazať filter."
7295
7296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:122
7297msgid "Move filter up."
7298msgstr "Posunúť filter hore."
7299
7300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:133
7301msgid "Move filter down."
7302msgstr "Posunúť filter dole."
7303
7304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:147
7305msgid "Enable filter"
7306msgstr "Zapnúť filter"
7307
7308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:148
7309msgid "Hide elements"
7310msgstr "Schovať prvky"
7311
7312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:150
7313msgid "Inverse filter"
7314msgstr "Obrátený filter"
7315
7316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:151
7317msgid "Filter mode"
7318msgstr "Režim filter"
7319
7320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:218
7321#, java-format
7322msgid "Filter Hidden:{0} Disabled:{1}"
7323msgstr "Filter Skrytých:{0} Nepovolených:{1}"
7324
7325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:59
7326msgid "Error in filter"
7327msgstr "Chyba vo filtri"
7328
7329#. translators notes must be in front
7330#. column header: enable filter
7331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:262
7332msgctxt "filter"
7333msgid "E"
7334msgstr "E"
7335
7336#. column header: hide filter
7337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:263
7338msgctxt "filter"
7339msgid "H"
7340msgstr "H"
7341
7342#. column header: filter text
7343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:264
7344msgctxt "filter"
7345msgid "Text"
7346msgstr "Text"
7347
7348#. column header: inverted filter
7349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:265
7350msgctxt "filter"
7351msgid "I"
7352msgstr "I"
7353
7354#. column header: filter mode
7355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:266
7356msgctxt "filter"
7357msgid "M"
7358msgstr "M"
7359
7360#. translators notes must be in front
7361#. filter mode: replace
7362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:335
7363msgctxt "filter"
7364msgid "R"
7365msgstr "R"
7366
7367#. filter mode: add
7368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:337
7369msgctxt "filter"
7370msgid "A"
7371msgstr "A"
7372
7373#. filter mode: remove
7374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:339
7375msgctxt "filter"
7376msgid "D"
7377msgstr "D"
7378
7379#. filter mode: in selection
7380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:341
7381msgctxt "filter"
7382msgid "F"
7383msgstr "F"
7384
7385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:371
7386msgid "<h2>Filter active</h2>"
7387msgstr "<h2>Aktívny filter</h2>"
7388
7389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:377
7390#, java-format
7391msgid "<p><b>{0}</b> objects hidden"
7392msgstr "<p><b>{0}</b> skryté objekty"
7393
7394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:385
7395#, java-format
7396msgid "<b>{0}</b> objects disabled"
7397msgstr "<b>{0}</b> vypnuté objekty"
7398
7399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:388
7400msgid "</p><p>Close the filter dialog to see all objects.<p></html>"
7401msgstr ""
7402"</p><p>Zatvorte dialóg filtra, aby sa zobrazili všetky objekty.<p></html>"
7403
7404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:69
7405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:70
7406#: ../plugins/reverter/src/reverter/ReverterPlugin.java:20
7407msgid "History"
7408msgstr "História"
7409
7410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:69
7411msgid "Display the history of all selected items."
7412msgstr "Zobraziť históriu všetkých zobrazených objektov"
7413
7414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:270
7415msgid "Object with history"
7416msgstr "Objekt s históriou(priebehom)"
7417
7418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:288
7419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:92
7420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:148
7421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:909
7422#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:74
7423msgid "Reload"
7424msgstr "Znovu načítať"
7425
7426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:289
7427msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
7428msgstr "Znovu nahrať vybrané objekty a obnoviť zoznam."
7429
7430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:328
7431#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:366
7432msgid "Show"
7433msgstr "Ukázať"
7434
7435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:329
7436msgid "Display the history of the selected objects."
7437msgstr "Zobraziť históriu(priebeh) vybraných objektov."
7438
7439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:63
7440msgid "Advanced object info"
7441msgstr "Rozšírené info objektov"
7442
7443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:72
7444msgid "map style"
7445msgstr "štýl mapy"
7446
7447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:92
7448msgid ""
7449"Enter the coordinates for the new node.<br/>You can separate longitude and "
7450"latitude with space, comma or semicolon.<br/>Use positive numbers or N, E "
7451"characters to indicate North or East cardinal direction.<br/>For South and "
7452"West cardinal directions you can use either negative numbers or S, W "
7453"characters.<br/>Coordinate value can be in one of three formats:"
7454"<ul><li><i>degrees</i><tt>&deg;</tt></li><li><i>degrees</i><tt>&deg;</tt> "
7455"<i>minutes</i><tt>&#39;</tt></li><li><i>degrees</i><tt>&deg;</tt> "
7456"<i>minutes</i><tt>&#39;</tt> <i>seconds</i><tt>&quot</tt></li></ul>Symbols "
7457"<tt>&deg;</tt>, <tt>&#39;</tt>, <tt>&prime;</tt>, <tt>&quot;</tt>, "
7458"<tt>&Prime;</tt> are optional.<br/><br/>Some examples:<ul><li>49.29918&deg; "
7459"19.24788&deg;</li><li>N 49.29918 E 19.24788</li><li>W 49&deg;29.918&#39; S "
7460"19&deg;24.788&#39;</li><li>N 49&deg;29&#39;04&quot; E 19&deg;24&#39;43&quot;"
7461"</li><li>49.29918 N, 19.24788 E</li><li>49&deg;29&#39;21&quot; N "
7462"19&deg;24&#39;38&quot; E</li><li>49 29 51, 19 24 18</li><li>49 29, 19 24</"
7463"li><li>E 49 29, N 19 24</li><li>49&deg; 29; 19&deg; 24</li><li>N 49&deg; 29, "
7464"W 19&deg; 24</li><li>49&deg; 29.5 S, 19&deg; 24.6 E</li><li>N 49 29.918 E 19 "
7465"15.88</li><li>49 29.4 19 24.5</li><li>-49 29.4 N -19 24.5 W</li></ul><li>48 "
7466"deg 42' 52.13\" N, 21 deg 11' 47.60\" E</li></ul>"
7467msgstr ""
7468"Zadajte súradnice nového bodu. <br/> Môžete oddeliť zemepisnú dĺžku a šírku "
7469"s medzerou, čiarkou alebo bodkočiarkou. <br/> Pomocou kladných čísel, alebo "
7470"N, E znaky na označenie severného, alebo východného smeru. <br/> Južné a "
7471"západné smery môžete použiť buď záporné čísla alebo S, W znaky <br/> Hodnota "
7472"súradnice môže byť v jednom z troch formátov: <ul><li><i>stupňov</i><tt>&deg;"
7473"</tt></li><li><i>stupňov</i><tt>&deg;</tt> <i>minutes</i><tt>&#39;</tt></"
7474"li><li><i>stupňov</i><tt>&deg;</tt> <i>minutes</i><tt>&#39;</tt> <i>seconds</"
7475"i><tt>&quot</tt></li></ul>Symbols <tt>&deg;</tt>, <tt>&#39;</tt>, <tt>&prime;"
7476"</tt>, <tt>&quot;</tt>, <tt>&Prime;</tt> are optional.<br/><br/>Some "
7477"examples:<ul><li>49.29918&deg; 19.24788&deg;</li><li>N 49.29918 E 19.24788</"
7478"li><li>W 49&deg;29.918&#39; S 19&deg;24.788&#39;</li><li>N "
7479"49&deg;29&#39;04&quot; E 19&deg;24&#39;43&quot;</li><li>49.29918 N, 19.24788 "
7480"E</li><li>49&deg;29&#39;21&quot; N 19&deg;24&#39;38&quot; E</li><li>49 29 "
7481"51, 19 24 18</li><li>49 29, 19 24</li><li>E 49 29, N 19 24</li><li>49&deg; "
7482"29; 19&deg; 24</li><li>N 49&deg; 29, W 19&deg; 24</li><li>49&deg; 29.5 S, "
7483"19&deg; 24.6 E</li><li>N 49 29.918 E 19 15.88</li><li>49 29.4 19 24.5</"
7484"li><li>-49 29.4 N -19 24.5 W</li></ul><li>48 deg 42' 52.13\" N, 21 deg 11' "
7485"47.60\" E</li></ul>"
7486
7487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:237
7488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:241
7489msgid "Please enter a GPS coordinates"
7490msgstr "Prosím, zadajte súradnice GPS"
7491
7492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:267
7493msgid "Close the dialog and create a new node"
7494msgstr "Zatvorte dialóg a vytvorte nový bod"
7495
7496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:280
7497msgid "Close the dialog, do not create a new node"
7498msgstr "Zatvorte dialóg, nevytvorte nový bod"
7499
7500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:174
7501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:175
7502msgid "Layers"
7503msgstr "Vrstvy"
7504
7505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:174
7506msgid "Open a list of all loaded layers."
7507msgstr "Otvoriť zoznam všetkých nahratých vrstiev."
7508
7509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:321
7510msgid "Delete the selected layers."
7511msgstr "Zmazať vybrané vrstvy."
7512
7513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:402
7514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:1390
7515msgid "Show/Hide"
7516msgstr "Zobraziť/Skryť"
7517
7518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:415
7519msgid "Toggle visible state of the selected layer."
7520msgstr "Prepnúť viditeľnosť zvolenej vrstvy."
7521
7522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:475
7523msgid "Opacity"
7524msgstr "Nepriehladnosť"
7525
7526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:487
7527msgid "Adjust opacity of the layer."
7528msgstr "Nastavte nepriehľadnosť vrstvy."
7529
7530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:572
7531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:491
7532msgid "Activate"
7533msgstr "Aktivovať"
7534
7535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:578
7536msgid "Activate the selected layer"
7537msgstr "Aktivovať vybratú vrstvu"
7538
7539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:647
7540msgid "Merge this layer into another layer"
7541msgstr "Spojiť túto vrstvu do ďalšej vrstvy"
7542
7543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:701
7544msgid "Duplicate this layer"
7545msgstr "Duplikovať túto vrstvu"
7546
7547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:777
7548msgid "layer is currently visible (click to hide layer)"
7549msgstr "vrstva je v súčasnosti viditeľná (kliknutím sa vrstva skryje)"
7550
7551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:777
7552msgid "layer is currently hidden (click to show layer)"
7553msgstr "vrstva je v súčasnej dobe skrytá (kliknite pre zobrazenie vrstvy)"
7554
7555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:791
7556msgid "this layer is the active layer"
7557msgstr "táto vrstva je aktívna"
7558
7559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:791
7560msgid "this layer is not currently active (click to activate)"
7561msgstr "táto vrstva nie je v súčasnej dobe aktívna (kliknite pre aktiváciu)"
7562
7563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:881
7564msgid "Move the selected layer one row up."
7565msgstr "Presunúť zvolenú vrstvu o riadok hore."
7566
7567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:902
7568msgid "Move the selected layer one row down."
7569msgstr "Presunúť zvolenú vrstvu o riadok dole."
7570
7571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:40
7572msgid "Information about layer"
7573msgstr "Informácie o vrstve"
7574
7575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:87
7576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:48
7577msgid "Map Paint Styles"
7578msgstr "Map Paint Styles"
7579
7580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:87
7581msgid "configure the map painting style"
7582msgstr "nakonfigurovať na mape farebný štýl"
7583
7584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:88
7585msgid "MapPaint"
7586msgstr ""
7587
7588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:304
7589msgid "Turn selected styles on or off"
7590msgstr "Vybrané štýly zapnúť alebo vypnúť"
7591
7592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:339
7593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:850
7594msgid "Move the selected entry one row down."
7595msgstr "Presun vybranej položky o jeden riadok nadol."
7596
7597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:339
7598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:850
7599msgid "Move the selected entry one row up."
7600msgstr "Presun vybranej položky o jeden riadok nahor."
7601
7602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:383
7603msgid "Reload from file"
7604msgstr "Obnoviť zo súboru"
7605
7606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:384
7607msgid "reload selected styles from file"
7608msgstr "znovu načítať vybrané štýly zo súboru"
7609
7610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:432
7611msgid "Save as..."
7612msgstr "Uložiť ako..."
7613
7614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:433
7615msgid "Save a copy of this Style to file and add it to the list"
7616msgstr "Uložiť kópiu tohto štýlu do súboru a pridať ho do zoznamu"
7617
7618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:474
7619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:223
7620msgid "Reloading style sources"
7621msgstr ""
7622
7623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:487
7624#, java-format
7625msgid "Save style ''{0}'' as ''{1}''"
7626msgstr "Uložiť štýl ''{0}'' ako ''{1}''"
7627
7628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:543
7629msgid "view meta information, error log and source definition"
7630msgstr "zobraziť meta informácie, záznam chýb a definíciu zdroja"
7631
7632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:554
7633msgid "Map Style info"
7634msgstr ""
7635
7636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:581
7637#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:110
7638msgid "Source"
7639msgstr "Zdroj"
7640
7641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:605
7642msgid "Title:"
7643msgstr ""
7644
7645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:607
7646msgid "URL:"
7647msgstr "Adresa URL:"
7648
7649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:609
7650msgid "Built-in Style, internal path:"
7651msgstr ""
7652
7653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:611
7654msgid "Path:"
7655msgstr "Cesta:"
7656
7657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:614
7658msgid "Icon:"
7659msgstr ""
7660
7661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:617
7662msgid "Background:"
7663msgstr ""
7664
7665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:619
7666msgid "Style is currently active?"
7667msgstr "Štýl je v súčasnosti aktívny"
7668
7669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:619
7670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:44
7671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:57
7672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:67
7673msgid "No"
7674msgstr "Nie"
7675
7676#. group "Relations"
7677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:91
7678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:92
7679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:769
7680#: build/trans_presets.java:4084
7681msgid "Relations"
7682msgstr "Relácie"
7683
7684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:91
7685msgid "Open a list of all relations."
7686msgstr "Otvoríť zoznam všetkých relácií"
7687
7688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:280
7689msgid "Open an editor for the selected relation"
7690msgstr "Otvoriť editor pre zvolenú reláciu"
7691
7692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:321
7693msgid "Delete the selected relation"
7694msgstr "Zmazať vybraté relácie"
7695
7696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:359
7697#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:344
7698#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:40
7699#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:109
7700msgid "Create a new relation"
7701msgstr "Vytvoriť novú reláciu"
7702
7703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:396
7704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1442
7705msgid "Create a copy of this relation and open it in another editor window"
7706msgstr "Vytvoriť kópiu z tejto relácie a otvoriť ju inom editovacom okne"
7707
7708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:434
7709msgid "Set the current selection to the list of selected relations"
7710msgstr "Pridať aktuálny výber do zoznamu vybratých relácií"
7711
7712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:461
7713msgid "Select the members of all selected relations"
7714msgstr "Výber členov zo všetkých vybraných relácií"
7715
7716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:463
7717#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectMembersAction.java:16
7718msgid "Select members"
7719msgstr "Výber členov"
7720
7721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:493
7722msgid "Download all members of the selected relations"
7723msgstr "Stiahnutie všetkých členov z vybraných relácií"
7724
7725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:494
7726msgid "Download members"
7727msgstr "Stiahnuť členov"
7728
7729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:525
7730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:860
7731msgid "Download incomplete members of selected relations"
7732msgstr "Stiahnuť neúplných členov vybratých relácií"
7733
7734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:527
7735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:862
7736msgid "Download incomplete members"
7737msgstr "Stiahnuť neúplných členov"
7738
7739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:767
7740#, java-format
7741msgid "Relations: {0}"
7742msgstr "Relácie: {0}"
7743
7744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:166
7745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:167
7746msgid "Current Selection"
7747msgstr "Súčasný výber"
7748
7749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:166
7750msgid "Open a selection list window."
7751msgstr "Otvoriť výber obsahu okien."
7752
7753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:304
7754msgid "Search for objects"
7755msgstr "Vyhľadávanie pre objekty"
7756
7757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:358
7758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:359
7759msgid "Zoom to selection"
7760msgstr "Priblížiť na výber"
7761
7762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:392
7763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:393
7764msgid "Zoom to selected element(s)"
7765msgstr "Priblížiť na vybraté elementy(s)"
7766
7767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:424
7768msgid "Call editor for relation"
7769msgstr "Otvoriť editor relácií"
7770
7771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:425
7772msgid "Call relation editor for selected relation"
7773msgstr "Otvoriť editor relácií pre vybratú reláciu"
7774
7775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:452
7776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1158
7777#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectInRelationPanelAction.java:17
7778msgid "Select in relation list"
7779msgstr "Vybrať v obsahu relácie"
7780
7781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:453
7782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1159
7783#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectInRelationPanelAction.java:18
7784msgid "Select relation in relation list."
7785msgstr "Vybrať reláciu v obsahu relácií."
7786
7787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:502
7788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:374
7789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/SelectionTableColumnModel.java:17
7790#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:64
7791#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UtilsPlugin2.java:50
7792msgid "Selection"
7793msgstr "Výber"
7794
7795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:513
7796#, java-format
7797msgid "Sel.: Rel.:{0} / Ways:{1} / Nodes:{2}"
7798msgstr "Sel.: Rel.:{0} / Cesty:{1} / Body:{2}"
7799
7800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:825
7801#, java-format
7802msgid "Selection: {0}"
7803msgstr "Výber: {0}"
7804
7805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:897
7806msgid "Get detailed information on the internal state of the objects."
7807msgstr "Získať podrobné informácie o vnútornom stave objektov."
7808
7809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:898
7810msgid "Inspect"
7811msgstr "Prezrieť"
7812
7813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:409
7814msgid "Undock the panel"
7815msgstr "Uvoľniť panel"
7816
7817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:423
7818msgid ""
7819"Close this panel. You can reopen it with the buttons in the left toolbar."
7820msgstr ""
7821"Zavrieť tento panel. Môžete ho znovu otvoriť tlačítkom na ľavej nástrojovej "
7822"lište."
7823
7824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:435
7825#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/KeySignaturesDialog.java:134
7826msgid "Click to minimize/maximize the panel content"
7827msgstr "Kliknite pre minimalizovanie/maximalizovanie obsahu panelu"
7828
7829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:71
7830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:72
7831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:164
7832msgid "Authors"
7833msgstr "Autori (spracovatelia)"
7834
7835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:71
7836msgid "Open a list of people working on the selected objects."
7837msgstr "Otvoríť zoznam ľudí, kterí pracujú na zvolenom objekte"
7838
7839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:162
7840#, java-format
7841msgid "{0} Author"
7842msgid_plural "{0} Authors"
7843msgstr[0] "Autori"
7844msgstr[1] "Autor"
7845msgstr[2] "Autorov"
7846
7847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:182
7848msgid "Select objects submitted by this user"
7849msgstr ""
7850
7851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:214
7852msgid "Launches a browser with information about the user"
7853msgstr "Uvedený prehliadač s informáciou o používateľovi"
7854
7855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:226
7856#, java-format
7857msgid ""
7858"Warning: only launching info browsers for the first {0} of {1} selected users"
7859msgstr ""
7860"Varovanie: iba pre uvedené info prehliadača pre prvého {0} z {1} vybraných "
7861"používateľov"
7862
7863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:249
7864#, java-format
7865msgid ""
7866"<html>Failed to create an URL because the encoding ''{0}''<br>was missing on "
7867"this system.</html>"
7868msgstr ""
7869"<html>Neúspešné vytvorenie URL pretože šifrovanie ''{0}''<br>chýbalo na "
7870"tomto systéme.</html>"
7871
7872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:251
7873msgid "Missing encoding"
7874msgstr "Chýbajúce šifrovanie"
7875
7876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:274
7877msgid "Load CT"
7878msgstr ""
7879
7880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:275
7881msgid ""
7882"Loads information about relicensing status from the server. Users having "
7883"agreed to the new contributor terms will show a green check mark."
7884msgstr ""
7885"Načíta informácie o prelicencování zo servera. Užívatelom, ktorí súhlasili s "
7886"novými prispievateľskými podmienkami sa zobrazí zelené začiarknutie."
7887
7888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:323
7889msgid "<new object>"
7890msgstr "<new object>"
7891
7892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:345
7893msgid "Author"
7894msgstr "Autor"
7895
7896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:345
7897msgid "# Objects"
7898msgstr "# Objekty"
7899
7900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:345
7901msgid "CT"
7902msgstr "CT"
7903
7904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:91
7905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:92
7906msgid "Validation results"
7907msgstr ""
7908
7909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:91
7910msgid "Open the validation window."
7911msgstr "Otvoriť okno pre overovanie."
7912
7913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:97
7914msgid "Zoom to problem"
7915msgstr "Priblížiť na problém"
7916
7917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:119
7918#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:43
7919msgid "Fix"
7920msgstr "Opraviť"
7921
7922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:119
7923msgid "Fix the selected issue."
7924msgstr ""
7925
7926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:124
7927msgid "Ignore the selected issue next time."
7928msgstr ""
7929
7930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:228
7931msgid "Whole group"
7932msgstr "Celá skupina"
7933
7934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:228
7935msgid "Single elements"
7936msgstr "Jednotlivé prvky"
7937
7938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:228
7939msgid "Nothing"
7940msgstr "Nič"
7941
7942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:229
7943msgid "Ignore whole group or individual elements?"
7944msgstr "Ignorovať celú skupinu, alebo jednotlivé prvky?"
7945
7946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:230
7947msgid "Ignoring elements"
7948msgstr "Ignorujem prvky(elements)"
7949
7950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:529
7951msgid "Fixing errors ..."
7952msgstr "Opravujem chyby..."
7953
7954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:552
7955#, java-format
7956msgid "Fixing ({0}/{1}): ''{2}''"
7957msgstr "Opravuje sa ({0}/{1}): ''{2}''"
7958
7959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:567
7960msgid "Updating map ..."
7961msgstr "Aktualizujem mapu ..."
7962
7963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:179
7964msgid "Display the basic properties of the changeset"
7965msgstr "Zobraziť základné vlastnosti zo zmenového súboru"
7966
7967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:181
7968msgid "Display the tags of the changeset"
7969msgstr "Zobraziť značky zo zmenového súboru"
7970
7971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:182
7972msgid "Content"
7973msgstr "Obsah"
7974
7975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:183
7976msgid "Display the objects created, updated, and deleted by the changeset"
7977msgstr ""
7978"Zobrazené objekty boli vytvorené, aktualizované a vymazané podľa zmenového "
7979"súboru"
7980
7981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:267
7982msgid "Changeset Management Dialog"
7983msgstr "Panel riadenia zmenového súboru"
7984
7985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:339
7986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:131
7987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:200
7988msgid "Close the dialog"
7989msgstr "Zavrieť dialógové okno"
7990
7991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:356
7992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:163
7993msgid "Query"
7994msgstr "Požiadavka"
7995
7996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:358
7997msgid "Launch the dialog for querying changesets"
7998msgstr "Spustiť dialógové okno pre požiadavky zmenových súborov"
7999
8000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:381
8001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:265
8002msgid "Remove from cache"
8003msgstr "Odstrániť z vyrovnávacej pamäte (cache)"
8004
8005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:383
8006msgid "Remove the selected changesets from the local cache"
8007msgstr "Vymazať vyraté zmenové súbory z lokálnej vyrovnávacej pamäte (cache)"
8008
8009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:410
8010msgid "Close the selected changesets"
8011msgstr "Zavrieť vybraté zmenové súbory"
8012
8013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:448
8014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:323
8015msgid "Update changeset"
8016msgstr "Aktualizovať zmenové súbory"
8017
8018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:450
8019msgid "Updates the selected changesets with current data from the OSM server"
8020msgstr "Aktualizovať vybraté zmenové súbory s aktuálnymi dátami z OSM servera"
8021
8022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:475
8023msgid "Download changeset content"
8024msgstr "Stiahnuť obsah zmenového súboru"
8025
8026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:477
8027msgid "Download the content of the selected changesets from the server"
8028msgstr "Stiahnuť obsah vybratých zmenových súborov zo servera"
8029
8030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:510
8031msgid "My changesets"
8032msgstr "Moje zmenové súbory"
8033
8034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:512
8035msgid "Download my changesets from the OSM server (max. 100 changesets)"
8036msgstr ""
8037"Stiahnuť moje zmenové súbory z OSM servera (max. 100 zmenových súborov)"
8038
8039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:518
8040msgid ""
8041"<html>JOSM is currently running with an anonymous user. It cannot "
8042"download<br>your changesets from the OSM server unless you enter your OSM "
8043"user name<br>in the JOSM preferences.</html>"
8044msgstr ""
8045"<html>JOSM je aktuálne spustený pod anonymným užívateľom. Preto nemôžem "
8046"stiahnuť<br>vaše zmenové súbory z OSM servera iba ak zadáte užívateľské meno "
8047"pre OSM<br>v JOSM nastaveniach.</html>"
8048
8049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:51
8050msgctxt "changeset.upload-comment"
8051msgid "empty"
8052msgstr "<prázdne>"
8053
8054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:62
8055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:214
8056msgctxt "changeset.state"
8057msgid "Open"
8058msgstr "Otvoriť"
8059
8060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:64
8061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:216
8062msgctxt "changeset.state"
8063msgid "Closed"
8064msgstr "Uzavretá"
8065
8066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:73
8067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:221
8068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:155
8069msgid "anonymous"
8070msgstr "anonymný"
8071
8072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:21
8073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableColumnModel.java:32
8074msgid "ID"
8075msgstr "ID"
8076
8077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:30
8078msgid "Comment"
8079msgstr "Poznámka"
8080
8081#. Strings in JFileChooser
8082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:38
8083#: build/specialmessages.java:70
8084msgid "Open"
8085msgstr "Otvoriť"
8086
8087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:46
8088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:54
8089msgid "User"
8090msgstr "Užívateľ"
8091
8092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:54
8093msgid "Created at"
8094msgstr "Vytvorený v"
8095
8096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:62
8097msgid "Closed at"
8098msgstr "Zatvorený v"
8099
8100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:69
8101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:82
8102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:95
8103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:110
8104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:179
8105#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:184
8106msgid "Downloading changeset content"
8107msgstr "Sťahovanie obsahu zmenového súboru"
8108
8109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:170
8110#, java-format
8111msgid "({0}/{1}) Downloading changeset {2}..."
8112msgstr "({0}/{1}) Sťahovanie zmenového súboru {2}..."
8113
8114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:177
8115#, java-format
8116msgid "({0}/{1}) Downloading content for changeset {2}..."
8117msgstr "({0}/{1}) Sťahovanie obsahu pre zmenový súbor {2}..."
8118
8119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:176
8120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:195
8121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:287
8122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:306
8123msgid "Download content"
8124msgstr "Stiahnuť obsah"
8125
8126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:178
8127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:197
8128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:289
8129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:308
8130msgid "Download the changeset content from the OSM server"
8131msgstr "Stiahnuť obsah zmenového súboru z OSM servera"
8132
8133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:199
8134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:310
8135msgid "Update content"
8136msgstr "Aktualizovať obsah"
8137
8138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:201
8139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:312
8140msgid "Update the changeset content from the OSM server"
8141msgstr "Aktualizovať obsah zmenového súboru z OSM servera"
8142
8143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:248
8144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:241
8145msgid "Show history"
8146msgstr "Zobraz históriu"
8147
8148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:250
8149msgid "Download and show the history of the selected objects"
8150msgstr ""
8151
8152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:315
8153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:356
8154msgid "Select in layer"
8155msgstr "Vybrať vrstvu"
8156
8157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:317
8158msgid "Select the corresponding primitives in the current data layer"
8159msgstr "Vybrať zodpovedajúce pôvodné v aktuálnej dátovej vrstve"
8160
8161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:324
8162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:386
8163#, java-format
8164msgid ""
8165"<html>The selected object is not available in the current<br>edit layer "
8166"''{0}''.</html>"
8167msgid_plural ""
8168"<html>None of the selected objects is available in the current<br>edit layer "
8169"''{0}''.</html>"
8170msgstr[0] ""
8171"<html>Vybratý objekt nie je dostupný v súčasnej<br>upravovanej vrstve "
8172"''{0}''.</html>"
8173msgstr[1] ""
8174"<html>Žiadne z vybratých objektov nie sú dostupné v súčasnej<br>upravovanej "
8175"vrstve ''{0}''.</html>"
8176msgstr[2] ""
8177"<html>Žiadne z vybratých objektov nie sú dostupné v súčasnej<br>upravovanej "
8178"vrstve ''{0}''.</html>"
8179
8180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:331
8181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:370
8182msgid "Nothing to select"
8183msgstr "Nič nie je vybraté"
8184
8185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:377
8186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:415
8187msgid "Zoom to in layer"
8188msgstr "Zväčšiť na vrstvu"
8189
8190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:379
8191msgid "Zoom to the corresponding objects in the current data layer"
8192msgstr ""
8193
8194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:393
8195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:429
8196msgid "Nothing to zoom to"
8197msgstr "Nič nie je na zväčšenie"
8198
8199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:445
8200msgid "The content of this changeset is not downloaded yet."
8201msgstr "Obsah tohto zmenového súboru nie je ešte stiahnutý."
8202
8203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:463
8204msgid "Download now"
8205msgstr "Stiahnuť teraz"
8206
8207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:464
8208msgid "Download the changeset content"
8209msgstr "Stiahnuť obsah zmenového súboru"
8210
8211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:50
8212msgid "Created"
8213msgstr "Vytvorený"
8214
8215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:51
8216msgid "Updated"
8217msgstr "Aktualizované"
8218
8219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:52
8220msgid "Deleted"
8221msgstr "Odstránený"
8222
8223#. Strings in JFileChooser
8224#. <optional>
8225#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Name"
8226#. <optional>
8227#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Name"
8228#. <optional>
8229#. item "Highways/Streets/Primary" text "Name"
8230#. <optional>
8231#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Name"
8232#. <optional>
8233#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Name"
8234#. <space />
8235#. <key key="highway" value="unclassified" />
8236#. <optional>
8237#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Name"
8238#. <space />
8239#. <key key="highway" value="residential" />
8240#. item "Highways/Streets/Residential" text "Name"
8241#. <space />
8242#. <key key="highway" value="living_street" />
8243#. item "Highways/Streets/Living Street" text "Name"
8244#. <space />
8245#. <key key="highway" value="pedestrian" />
8246#. item "Highways/Streets/Pedestrian" text "Name"
8247#. item "Highways/Streets/Service" text "Name"
8248#. <space />
8249#. <key key="highway" value="road" />
8250#. <optional>
8251#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Name"
8252#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=construction"
8253#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=construction" />
8254#. <space />
8255#. <key key="highway" value="construction" />
8256#. <optional>
8257#. item "Highways/Streets/Construction" text "Name"
8258#. <optional>
8259#. item "Highways/Streets/Roundabout" text "Name"
8260#. <optional>
8261#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Name"
8262#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:tunnel"
8263#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:tunnel"
8264#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Key:tunnel" />
8265#. <space />
8266#. <key key="tunnel" value="yes" />
8267#. <optional>
8268#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Name"
8269#. <space />
8270#. <key key="highway" value="track" />
8271#. <optional>
8272#. item "Ways/Track" text "Name"
8273#. <space />
8274#. <key key="highway" value="path" />
8275#. <optional>
8276#. item "Ways/Path" text "Name"
8277#. <space />
8278#. <key key="highway" value="bridleway" />
8279#. <optional>
8280#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Name"
8281#. <space />
8282#. <key key="highway" value="cycleway" />
8283#. <optional>
8284#. item "Ways/Dedicated Cycleway" text "Name"
8285#. <space />
8286#. <key key="highway" value="path" />
8287#. <key key="bicycle" value="designated" />
8288#. <key key="foot" value="designated" />
8289#. <key key="segregated" value="yes" />
8290#. <optional>
8291#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" text "Name"
8292#. <space />
8293#. <key key="highway" value="path" />
8294#. <key key="bicycle" value="designated" />
8295#. <key key="foot" value="designated" />
8296#. <key key="segregated" value="no" />
8297#. <optional>
8298#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" text "Name"
8299#. <space />
8300#. <key key="highway" value="footway" />
8301#. <optional>
8302#. item "Ways/Dedicated Footway" text "Name"
8303#. <space />
8304#. <key key="highway" value="steps" />
8305#. <optional>
8306#. item "Ways/Steps" text "Name"
8307#. <space />
8308#. <key key="highway" value="motorway_junction" />
8309#. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Name"
8310#. <space />
8311#. <key key="highway" value="services" />
8312#. <optional>
8313#. item "Waypoints/Services" text "Name"
8314#. <space />
8315#. <key key="highway" value="rest_area" />
8316#. <optional>
8317#. item "Waypoints/Rest Area" text "Name"
8318#. <space />
8319#. <key key="traffic_sign" value="city_limit" />
8320#. <space />
8321#. item "Waypoints/City Limit" text "Name"
8322#. <space />
8323#. <key key="highway" value="ford" />
8324#. <optional>
8325#. item "Waypoints/Ford" text "Name"
8326#. <space />
8327#. <key key="mountain_pass" value="yes" />
8328#. <optional>
8329#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Name"
8330#. <space />
8331#. <key key="barrier" value="toll_booth" />
8332#. <optional>
8333#. item "Barriers/Toll Booth" text "Name"
8334#. <space />
8335#. <key key="waterway" value="drain" />
8336#. item "Water/Water/Drain" text "Name"
8337#. <space />
8338#. <key key="waterway" value="ditch" />
8339#. item "Water/Water/Ditch" text "Name"
8340#. <space />
8341#. <key key="waterway" value="stream" />
8342#. item "Water/Water/Stream" text "Name"
8343#. <space />
8344#. <key key="waterway" value="canal" />
8345#. item "Water/Water/Canal" text "Name"
8346#. <space />
8347#. <key key="waterway" value="river" />
8348#. item "Water/Water/River" text "Name"
8349#. <key key="natural" value="spring" />
8350#. item "Water/Water/Spring" text "Name"
8351#. <space />
8352#. <key key="waterway" value="waterfall" />
8353#. item "Water/Water/Waterfall" text "Name"
8354#. <space />
8355#. <key key="waterway" value="weir" />
8356#. item "Water/Water/Weir" text "Name"
8357#. <space />
8358#. <key key="waterway" value="dam" />
8359#. item "Water/Water/Dam" text "Name"
8360#. <space />
8361#. <key key="landuse" value="basin" />
8362#. item "Water/Water/Basin" text "Name"
8363#. <space />
8364#. <key key="landuse" value="reservoir" />
8365#. item "Water/Water/Reservoir" text "Name"
8366#. <key key="man_made" value="reservoir_covered" />
8367#. item "Water/Water/Covered Reservoir" text "Name"
8368#. <key key="natural" value="water" />
8369#. item "Water/Water/Water" text "Name"
8370#. <key key="natural" value="land" />
8371#. item "Water/Water/Land" text "Name"
8372#. <key key="natural" value="coastline" />
8373#. item "Water/Water/Coastline" text "Name"
8374#. <key key="waterway" value="riverbank" />
8375#. item "Water/Water/Riverbank" text "Name"
8376#. <key key="natural" value="wetland" />
8377#. item "Water/Water/Wetland" text "Name"
8378#. <key key="natural" value="mud" />
8379#. item "Water/Water/Mud" text "Name"
8380#. <key key="natural" value="beach" />
8381#. item "Water/Water/Beach" text "Name"
8382#. <key key="natural" value="bay" />
8383#. item "Water/Water/Bay" text "Name"
8384#. <key key="natural" value="cliff" />
8385#. item "Water/Water/Cliff" text "Name"
8386#. <key key="amenity" value="ferry_terminal" />
8387#. item "Shipping/Ferry Terminal" text "Name"
8388#. <space />
8389#. <key key="route" value="ferry" />
8390#. <optional>
8391#. item "Shipping/Ferry Route" text "Name"
8392#. <key key="leisure" value="marina" />
8393#. item "Shipping/Marina" text "Name"
8394#. <key key="man_made" value="pier" />
8395#. item "Shipping/Pier" text "Name"
8396#. <key key="leisure" value="slipway" />
8397#. item "Shipping/Slipway" text "Name"
8398#. <space />
8399#. <key key="waterway" value="boatyard" />
8400#. item "Shipping/Boatyard" text "Name"
8401#. <space />
8402#. <key key="waterway" value="dock" />
8403#. item "Shipping/Dock" text "Name"
8404#. <space />
8405#. <key key="highway" value="bus_guideway" />
8406#. <optional>
8407#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Name"
8408#. <key key="aerialway" value="chair_lift" />
8409#. item "Aerialway/Chair Lift" text "Name"
8410#. <key key="aerialway" value="drag_lift" />
8411#. item "Aerialway/Drag Lift" text "Name"
8412#. <key key="aerialway" value="cable_car" />
8413#. item "Aerialway/Cable Car" text "Name"
8414#. <key key="aerialway" value="gondola" />
8415#. item "Aerialway/Gondola" text "Name"
8416#. <key key="aerialway" value="station" />
8417#. item "Aerialway/Station" text "Name"
8418#. <key key="aerialway" value="pylon" />
8419#. item "Aerialway/Pylon" text "Name"
8420#. <key key="aerialway" value="goods" />
8421#. item "Aerialway/Goods" text "Name"
8422#. <key key="amenity" value="parking" />
8423#. item "Car/Parking" text "Name"
8424#. <optional>
8425#. item "Car/Fuel" text "Name"
8426#. <key key="amenity" value="car_wash" />
8427#. item "Car/Wash" text "Name"
8428#. <key key="shop" value="car" />
8429#. item "Car/Car Dealer" text "Name"
8430#. <key key="shop" value="car_repair" />
8431#. item "Car/Repair" text "Name"
8432#. <key key="shop" value="tyres" />
8433#. item "Car/Tyres" text "Name"
8434#. <key key="amenity" value="car_rental" />
8435#. item "Car/Rental" text "Name"
8436#. <key key="amenity" value="car_sharing" />
8437#. item "Car/Sharing" text "Name"
8438#. <key key="amenity" value="motorcycle_parking" />
8439#. item "Motorcycle/Parking" text "Name"
8440#. <key key="shop" value="motorcycle" />
8441#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Name"
8442#. <key key="amenity" value="bicycle_parking" />
8443#. item "Bicycle/Parking" text "Name"
8444#. <key key="shop" value="bicycle" />
8445#. item "Bicycle/Bike Dealer" text "Name"
8446#. <key key="amenity" value="bicycle_rental" />
8447#. item "Bicycle/Rental" text "Name"
8448#. <space />
8449#. <key key="railway" value="station" />
8450#. <optional>
8451#. item "Public Transport/Station" text "Name"
8452#. <space />
8453#. <key key="railway" value="halt" />
8454#. <optional>
8455#. item "Public Transport/Railway Halt" text "Name"
8456#. <space />
8457#. <key key="railway" value="tram_stop" />
8458#. <optional>
8459#. item "Public Transport/Tram Stop" text "Name"
8460#. <space />
8461#. <key key="railway" value="subway_entrance" />
8462#. <optional>
8463#. item "Public Transport/Subway Entrance" text "Name"
8464#. <key key="amenity" value="bus_station" />
8465#. <optional>
8466#. item "Public Transport/Bus Station" text "Name"
8467#. <space />
8468#. <key key="highway" value="bus_stop" />
8469#. <optional>
8470#. item "Public Transport/Bus Stop" text "Name"
8471#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dvending_machine" de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity%3Dvending_machine"/>
8472#. <key key="amenity" value="vending_machine"/>
8473#. <key key="vending" value="public_transport_tickets"/>
8474#. item "Public Transport/Ticket Machine" text "Name"
8475#. <key key="amenity" value="taxi" />
8476#. item "Taxi" text "Name"
8477#. <key key="aeroway" value="aerodrome" />
8478#. item "Airport/Airport Ground" text "Name"
8479#. <key key="aeroway" value="terminal" />
8480#. item "Airport/Terminal" text "Name"
8481#. <key key="tourism" value="hotel" />
8482#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Name"
8483#. <key key="tourism" value="motel" />
8484#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Name"
8485#. <key key="tourism" value="guest_house" />
8486#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Name"
8487#. <key key="tourism" value="chalet" />
8488#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Name"
8489#. <key key="tourism" value="hostel" />
8490#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Name"
8491#. <key key="tourism" value="alpine_hut" />
8492#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Name"
8493#. <key key="tourism" value="caravan_site" />
8494#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Name"
8495#. <key key="tourism" value="camp_site" />
8496#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Name"
8497#. <key key="amenity" value="restaurant" />
8498#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Name"
8499#. <key key="amenity" value="fast_food" />
8500#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Name"
8501#. <key key="amenity" value="food_court" />
8502#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Name"
8503#. <key key="amenity" value="cafe" />
8504#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Name"
8505#. <key key="amenity" value="pub" />
8506#. item "Food+Drinks/Pub" text "Name"
8507#. <key key="amenity" value="biergarten" />
8508#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Name"
8509#. <key key="amenity" value="bar" />
8510#. item "Food+Drinks/Bar" text "Name"
8511#. <key key="amenity" value="nightclub" />
8512#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Name"
8513#. <key key="tourism" value="attraction" />
8514#. item "Tourism/Attraction" text "Name"
8515#. <key key="tourism" value="viewpoint" />
8516#. item "Tourism/Viewpoint" text "Name"
8517#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
8518#. <key key="tourism" value="information" />
8519#. <key key="information" value="office" />
8520#. item "Tourism/Information Office" text "Name"
8521#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
8522#. <key key="tourism" value="information" />
8523#. <key key="information" value="map" />
8524#. item "Tourism/Map" text "Name"
8525#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:information%3Dboard" />
8526#. <key key="tourism" value="information" />
8527#. <key key="information" value="board" />
8528#. item "Tourism/Information Board" text "Name"
8529#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php/Proposed_features/Guidepost" />
8530#. <key key="tourism" value="information" />
8531#. <key key="information" value="guidepost" />
8532#. item "Tourism/Guidepost" text "Name"
8533#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
8534#. <key key="tourism" value="information" />
8535#. <key key="information" value="terminal" />
8536#. item "Tourism/Information Terminal" text "Name"
8537#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
8538#. <key key="tourism" value="information" />
8539#. <key key="information" value="audioguide" />
8540#. item "Tourism/Audioguide" text "Name"
8541#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism%3Dinformation" />
8542#. <key key="tourism" value="information" />
8543#. item "Tourism/Other Information Points" text "Name"
8544#. <key key="amenity" value="cinema" />
8545#. item "Leisure/Cinema" text "Name"
8546#. <key key="tourism" value="zoo" />
8547#. item "Leisure/Zoo" text "Name"
8548#. <key key="leisure" value="dog_park" />
8549#. item "Leisure/Dog Park" text "Name"
8550#. <key key="tourism" value="theme_park" />
8551#. item "Leisure/Theme Park" text "Name"
8552#. <key key="leisure" value="water_park" />
8553#. item "Leisure/Water Park" text "Name"
8554#. <space />
8555#. <key key="leisure" value="sauna" />
8556#. item "Leisure/Sauna" text "Name"
8557#. <key key="leisure" value="playground" />
8558#. item "Leisure/Playground" text "Name"
8559#. <key key="tourism" value="picnic_site" />
8560#. item "Leisure/Picnic Site" text "Name"
8561#. <space />
8562#. <key key="amenity" value="bbq" />
8563#. item "Leisure/Public Grill" text "Name"
8564#. <key key="leisure" value="fishing" />
8565#. item "Leisure/Fishing" text "Name"
8566#. <key key="tourism" value="museum" />
8567#. item "Culture/Museum" text "Name"
8568#. <key key="amenity" value="theatre" />
8569#. item "Culture/Theatre" text "Name"
8570#. <key key="amenity" value="library" />
8571#. item "Culture/Library" text "Name"
8572#. <key key="amenity" value="arts_centre" />
8573#. item "Culture/Arts Centre" text "Name"
8574#. <key key="tourism" value="artwork" />
8575#. item "Culture/Artwork" text "Name"
8576#. <key key="amenity" value="place_of_worship" />
8577#. item "Culture/Place of Worship" text "Name"
8578#. <space />
8579#. <key key="amenity" value="studio" />
8580#. item "Culture/Recording Studio" text "Name"
8581#. <key key="amenity" value="public_building" />
8582#. item "Public Building/Public Building" text "Name"
8583#. <key key="amenity" value="townhall" />
8584#. item "Public Building/Town hall" text "Name"
8585#. <space />
8586#. <key key="amenity" value="community_centre" />
8587#. item "Public Building/Community Centre" text "Name"
8588#. <key key="amenity" value="embassy" />
8589#. item "Public Building/Embassy" text "Name"
8590#. <key key="amenity" value="courthouse" />
8591#. item "Public Building/Courthouse" text "Name"
8592#. <key key="amenity" value="prison" />
8593#. item "Public Building/Prison" text "Name"
8594#. <key key="amenity" value="police" />
8595#. item "Public Building/Police" text "Name"
8596#. <key key="amenity" value="fire_station" />
8597#. item "Public Building/Fire Station" text "Name"
8598#. <key key="amenity" value="post_office" />
8599#. item "Public Building/Post Office" text "Name"
8600#. <key key="amenity" value="kindergarten" />
8601#. item "Education/Kindergarten" text "Name"
8602#. <key key="amenity" value="school" />
8603#. item "Education/School" text "Name"
8604#. <key key="amenity" value="university" />
8605#. item "Education/University" text "Name"
8606#. <key key="amenity" value="college" />
8607#. item "Education/College" text "Name"
8608#. <space />
8609#. <key key="amenity" value="driving_school" />
8610#. item "Education/Driving School" text "Name"
8611#. <key key="amenity" value="doctors" />
8612#. item "Health/Doctors" text "Name"
8613#. <key key="amenity" value="dentist" />
8614#. item "Health/Dentist" text "Name"
8615#. item "Health/Pharmacy" text "Name"
8616#. <space />
8617#. <key key="shop" value="hearing_aids" />
8618#. item "Health/Hearing Aids" text "Name"
8619#. <key key="amenity" value="hospital" />
8620#. item "Health/Hospital" text "Name"
8621#. <key key="amenity" value="veterinary" />
8622#. item "Health/Veterinary" text "Name"
8623#. <key key="amenity" value="shelter" />
8624#. item "Facilities/Shelter" text "Name"
8625#. <key key="amenity" value="drinking_water" />
8626#. item "Facilities/Drinking Water" text "Name"
8627#. <space />
8628#. item "Facilities/Fire Hydrant" text "Name"
8629#. <key key="leisure" value="stadium" />
8630#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" text "Name"
8631#. <key key="leisure" value="sports_centre" />
8632#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" text "Name"
8633#. <key key="leisure" value="pitch" />
8634#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" text "Name"
8635#. <key key="leisure" value="track" />
8636#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" text "Name"
8637#. <key key="leisure" value="golf_course" />
8638#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" text "Name"
8639#. <key key="leisure" value="miniature_golf" />
8640#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" text "Name"
8641#. <key key="sport" value="multi" />
8642#. item "Sport/Multi" text "Name"
8643#. <key key="sport" value="10pin" />
8644#. item "Sport/10pin" text "Name"
8645#. <key key="sport" value="athletics" />
8646#. item "Sport/Athletics" text "Name"
8647#. <key key="sport" value="archery" />
8648#. item "Sport/Archery" text "Name"
8649#. <key key="sport" value="climbing" />
8650#. item "Sport/Climbing" text "Name"
8651#. <key key="sport" value="canoe" />
8652#. item "Sport/Canoeing" text "Name"
8653#. <key key="sport" value="cycling" />
8654#. item "Sport/Cycling" text "Name"
8655#. <key key="sport" value="dog_racing" />
8656#. item "Sport/Dog Racing" text "Name"
8657#. <key key="sport" value="equestrian" />
8658#. item "Sport/Equestrian" text "Name"
8659#. <key key="sport" value="horse_racing" />
8660#. item "Sport/Horse Racing" text "Name"
8661#. <key key="sport" value="gymnastics" />
8662#. item "Sport/Gymnastics" text "Name"
8663#. <key key="sport" value="skating" />
8664#. item "Sport/Skating" text "Name"
8665#. <key key="sport" value="skateboard" />
8666#. item "Sport/Skateboard" text "Name"
8667#. <key key="sport" value="swimming" />
8668#. item "Sport/Swimming" text "Name"
8669#. <key key="sport" value="skiing" />
8670#. item "Sport/Skiing" text "Name"
8671#. <key key="sport" value="shooting" />
8672#. item "Sport/Shooting" text "Name"
8673#. <key key="sport" value="soccer" />
8674#. item "Sport (Ball)/Soccer" text "Name"
8675#. <key key="sport" value="australian_football" />
8676#. item "Sport (Ball)/Australian Football" text "Name"
8677#. <key key="sport" value="american_football" />
8678#. item "Sport (Ball)/American Football" text "Name"
8679#. <key key="sport" value="canadian_football" />
8680#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" text "Name"
8681#. <key key="sport" value="gaelic_football" />
8682#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" text "Name"
8683#. <key key="sport" value="rugby_league" />
8684#. item "Sport (Ball)/Rugby League" text "Name"
8685#. <key key="sport" value="rugby_union" />
8686#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" text "Name"
8687#. <key key="sport" value="baseball" />
8688#. item "Sport (Ball)/Baseball" text "Name"
8689#. <key key="sport" value="basketball" />
8690#. item "Sport (Ball)/Basketball" text "Name"
8691#. <space />
8692#. <key key="sport" value="volleyball" />
8693#. item "Sport (Ball)/Volleyball" text "Name"
8694#. <space />
8695#. <key key="sport" value="beachvolleyball" />
8696#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" text "Name"
8697#. <key key="sport" value="golf" />
8698#. item "Sport (Ball)/Golf" text "Name"
8699#. <key key="sport" value="boules" />
8700#. item "Sport (Ball)/Boule" text "Name"
8701#. <key key="sport" value="bowls" />
8702#. item "Sport (Ball)/Bowls" text "Name"
8703#. <key key="sport" value="cricket" />
8704#. item "Sport (Ball)/Cricket" text "Name"
8705#. <key key="sport" value="cricket_nets" />
8706#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" text "Name"
8707#. <key key="sport" value="croquet" />
8708#. item "Sport (Ball)/Croquet" text "Name"
8709#. <key key="sport" value="hockey" />
8710#. item "Sport (Ball)/Hockey" text "Name"
8711#. <key key="sport" value="pelota" />
8712#. item "Sport (Ball)/Pelota" text "Name"
8713#. <key key="sport" value="racquet" />
8714#. item "Sport (Ball)/Racquet" text "Name"
8715#. <key key="sport" value="table_tennis" />
8716#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" text "Name"
8717#. <key key="sport" value="tennis" />
8718#. item "Sport (Ball)/Tennis" text "Name"
8719#. <key key="sport" value="motor" />
8720#. item "Motorsport/Motorsport" text "Name"
8721#. <key key="sport" value="karting" />
8722#. item "Motorsport/Karting" text "Name"
8723#. <key key="sport" value="motocross" />
8724#. item "Motorsport/Motocross" text "Name"
8725#. <key key="sport" value="safety_training" />
8726#. item "Motorsport/Safety Training" text "Name"
8727#. <key key="sport" value="model_aerodrome" />
8728#. item "Motorsport/Model Aerodrome" text "Name"
8729#. <key key="sport" value="rc_car" />
8730#. item "Motorsport/RC Car" text "Name"
8731#. <key key="man_made" value="tower" />
8732#. item "Man Made/Man Made/Tower" text "Name"
8733#. <key key="man_made" value="works" />
8734#. item "Man Made/Man Made/Works" text "Name"
8735#. <space />
8736#. <key key="man_made" value="chimney" />
8737#. item "Man Made/Man Made/Chimney" text "Name"
8738#. <key key="man_made" value="windmill" />
8739#. item "Man Made/Man Made/Windmill" text "Name"
8740#. <key key="man_made" value="gasometer" />
8741#. item "Man Made/Man Made/Gasometer" text "Name"
8742#. <key key="man_made" value="crane" />
8743#. item "Man Made/Man Made/Crane" text "Name"
8744#. <key key="man_made" value="mineshaft" />
8745#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" text "Name"
8746#. <key key="man_made" value="adit" />
8747#. item "Man Made/Man Made/Adit" text "Name"
8748#. <key key="man_made" value="water_tower" />
8749#. item "Man Made/Man Made/Water Tower" text "Name"
8750#. <space />
8751#. <key key="man_made" value="water_works" />
8752#. item "Man Made/Man Made/Water Works" text "Name"
8753#. <key key="man_made" value="wastewater_plant" />
8754#. item "Man Made/Man Made/Wastewater Plant" text "Name"
8755#. <space />
8756#. <key key="man_made" value="watermill" />
8757#. item "Man Made/Man Made/Watermill" text "Name"
8758#. <key key="amenity" value="fountain" />
8759#. item "Man Made/Man Made/Fountain" text "Name"
8760#. <key key="man_made" value="water_well" />
8761#. item "Man Made/Man Made/Water Well" text "Name"
8762#. <key key="man_made" value="lighthouse" />
8763#. item "Man Made/Man Made/Lighthouse" text "Name"
8764#. <key key="man_made" value="beacon" />
8765#. item "Man Made/Man Made/Beacon" text "Name"
8766#. <space />
8767#. <key key="man_made" value="measurement_station" />
8768#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" text "Name"
8769#. <key key="man_made" value="survey_point" />
8770#. item "Man Made/Man Made/Survey Point" text "Name"
8771#. <key key="man_made" value="surveillance" />
8772#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" text "Name"
8773#. item "Power/Power Generator" text "Name"
8774#. <key key="power" value="station" />
8775#. item "Power/Power Station" text "Name"
8776#. <key key="historic" value="castle" />
8777#. item "Historic Places/Castle" text "Name"
8778#. <key key="historic" value="ruins" />
8779#. item "Historic Places/Ruins" text "Name"
8780#. <key key="historic" value="archaeological_site" />
8781#. item "Historic Places/Archaeological Site" text "Name"
8782#. <key key="historic" value="battlefield" />
8783#. item "Historic Places/Battlefield" text "Name"
8784#. <key key="geological" value="palaeontological_site" />
8785#. item "Historic Places/Palaeontological Site" text "Name"
8786#. <key key="historic" value="monument" />
8787#. item "Historic Places/Monument" text "Name"
8788#. <key key="historic" value="memorial" />
8789#. item "Historic Places/Memorial" text "Name"
8790#. <key key="historic" value="wayside_cross" />
8791#. item "Historic Places/Wayside Cross" text "Name"
8792#. <key key="historic" value="wayside_shrine" />
8793#. item "Historic Places/Wayside Shrine" text "Name"
8794#. <key key="historic" value="boundary_stone" />
8795#. item "Historic Places/Boundary Stone" text "Name"
8796#. <key key="shop" value="supermarket" />
8797#. item "Shops/Food/Supermarket" text "Name"
8798#. <key key="shop" value="convenience" />
8799#. item "Shops/Food/Convenience Store" text "Name"
8800#. <key key="shop" value="kiosk" />
8801#. item "Shops/Food/Kiosk" text "Name"
8802#. <key key="shop" value="bakery" />
8803#. item "Shops/Food/Baker" text "Name"
8804#. <key key="shop" value="butcher" />
8805#. item "Shops/Food/Butcher" text "Name"
8806#. <space />
8807#. <key key="shop" value="seafood" />
8808#. item "Shops/Food/Seafood" text "Name"
8809#. <space />
8810#. <key key="shop" value="deli" />
8811#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" text "Name"
8812#. <key key="shop" value="confectionery" />
8813#. item "Shops/Food/Confectionery" text "Name"
8814#. <space />
8815#. <key key="amenity" value="marketplace" />
8816#. item "Shops/Food/Marketplace" text "Name"
8817#. <space />
8818#. <key key="shop" value="greengrocer" />
8819#. item "Shops/Food/Greengrocer" text "Name"
8820#. <key key="shop" value="organic" />
8821#. item "Shops/Food/Organic" text "Name"
8822#. <key key="shop" value="alcohol" />
8823#. item "Shops/Food/Alcohol" text "Name"
8824#. <key key="shop" value="beverages" />
8825#. item "Shops/Food/Beverages" text "Name"
8826#. <key key="shop" value="clothes" />
8827#. item "Clothes/Clothes" text "Name"
8828#. <space />
8829#. <key key="shop" value="boutique" />
8830#. item "Clothes/Boutique" text "Name"
8831#. <key key="shop" value="shoes" />
8832#. item "Clothes/Shoes" text "Name"
8833#. <key key="shop" value="outdoor" />
8834#. item "Clothes/Outdoor" text "Name"
8835#. <key key="shop" value="sports" />
8836#. item "Clothes/Sports" text "Name"
8837#. <key key="shop" value="dry_cleaning" />
8838#. item "Clothes/Dry Cleaning" text "Name"
8839#. <key key="shop" value="laundry" />
8840#. item "Clothes/Laundry" text "Name"
8841#. <key key="shop" value="tailor" />
8842#. item "Clothes/Tailor" text "Name"
8843#. <space />
8844#. <key key="shop" value="fabric" />
8845#. item "Clothes/Fabric" text "Name"
8846#. <key key="shop" value="computer" />
8847#. item "Electronic/Computer" text "Name"
8848#. <key key="shop" value="electronics" />
8849#. item "Electronic/Electronics" text "Name"
8850#. <space />
8851#. <key key="shop" value="mobile_phone" />
8852#. item "Electronic/Mobile Phone" text "Name"
8853#. <space />
8854#. <key key="shop" value="vacuum_cleaner" />
8855#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" text "Name"
8856#. <key key="shop" value="hifi" />
8857#. item "Electronic/Hifi" text "Name"
8858#. <key key="shop" value="video" />
8859#. item "Electronic/Video" text "Name"
8860#. <key key="amenity" value="bank" />
8861#. item "Cash/Bank" text "Name"
8862#. <key key="amenity" value="bureau_de_change" />
8863#. item "Cash/Money Exchange" text "Name"
8864#. <space />
8865#. <key key="shop" value="department_store" />
8866#. item "Other/Department Store" text "Name"
8867#. <space />
8868#. <key key="shop" value="mall" />
8869#. item "Other/Mall" text "Name"
8870#. <key key="shop" value="chemist" />
8871#. item "Other/Chemist" text "Name"
8872#. <key key="shop" value="hairdresser" />
8873#. item "Other/Hairdresser" text "Name"
8874#. <key key="shop" value="optician" />
8875#. item "Other/Optician" text "Name"
8876#. <space />
8877#. <key key="shop" value="jewelry" />
8878#. item "Other/Jewelry" text "Name"
8879#. <space />
8880#. <key key="shop" value="erotic" />
8881#. item "Other/Erotic" text "Name"
8882#. <key key="shop" value="florist" />
8883#. item "Other/Florist" text "Name"
8884#. <key key="shop" value="garden_centre" />
8885#. item "Other/Garden Centre" text "Name"
8886#. <key key="shop" value="doityourself" />
8887#. item "Other/Do-it-yourself-store" text "Name"
8888#. <key key="shop" value="hardware" />
8889#. item "Other/Hardware" text "Name"
8890#. <space />
8891#. <key key="shop" value="paint" />
8892#. item "Other/Paint" text "Name"
8893#. <key key="shop" value="furniture" />
8894#. item "Other/Furniture" text "Name"
8895#. <space />
8896#. <key key="shop" value="kitchen" />
8897#. item "Other/Kitchen" text "Name"
8898#. <space />
8899#. <key key="shop" value="curtain" />
8900#. item "Other/Curtain" text "Name"
8901#. <space />
8902#. <key key="shop" value="frame" />
8903#. item "Other/Frame" text "Name"
8904#. <key key="shop" value="stationery" />
8905#. item "Other/Stationery" text "Name"
8906#. <space />
8907#. <key key="shop" value="copyshop" />
8908#. item "Other/Copyshop" text "Name"
8909#. <key key="shop" value="books" />
8910#. item "Other/Book Store" text "Name"
8911#. <key key="shop" value="travel_agency" />
8912#. item "Other/Travel Agency" text "Name"
8913#. <space />
8914#. <key key="shop" value="musical_instrument" />
8915#. item "Other/Musical Instrument" text "Name"
8916#. <key key="shop" value="toys" />
8917#. item "Other/Toys" text "Name"
8918#. <space />
8919#. <key key="shop" value="variety_store" />
8920#. item "Other/Variety Store" text "Name"
8921#. <space />
8922#. <key key="boundary" value="national" />
8923#. item "Geography/Boundaries/National" text "Name"
8924#. <space />
8925#. <key key="boundary" value="administrative" />
8926#. item "Geography/Boundaries/Administrative" text "Name"
8927#. <space />
8928#. <key key="boundary" value="civil" />
8929#. item "Geography/Boundaries/Civil" text "Name"
8930#. <space />
8931#. <key key="boundary" value="political" />
8932#. item "Geography/Boundaries/Political" text "Name"
8933#. <space />
8934#. <key key="boundary" value="national_park" />
8935#. item "Geography/Boundaries/National park" text "Name"
8936#. <space />
8937#. <key key="place" value="continent" />
8938#. item "Places/Continent" text "Name"
8939#. <space />
8940#. <key key="place" value="country" />
8941#. item "Places/Country" text "Name"
8942#. <space />
8943#. <key key="place" value="state" />
8944#. item "Places/State" text "Name"
8945#. <space />
8946#. <key key="place" value="region" />
8947#. item "Places/Region" text "Name"
8948#. <space />
8949#. <key key="place" value="county" />
8950#. item "Places/County" text "Name"
8951#. <space />
8952#. <key key="place" value="city" />
8953#. item "Places/City" text "Name"
8954#. <space />
8955#. <key key="place" value="town" />
8956#. item "Places/Town" text "Name"
8957#. <space />
8958#. <key key="place" value="suburb" />
8959#. item "Places/Suburb" text "Name"
8960#. <space />
8961#. <key key="place" value="village" />
8962#. item "Places/Village" text "Name"
8963#. <space />
8964#. <key key="place" value="hamlet" />
8965#. item "Places/Hamlet" text "Name"
8966#. <space />
8967#. <key key="place" value="locality" />
8968#. item "Places/Locality" text "Name"
8969#. <key key="natural" value="peak" />
8970#. item "Geography/Peak" text "Name"
8971#. <key key="natural" value="glacier" />
8972#. item "Geography/Glacier" text "Name"
8973#. <key key="natural" value="volcano" />
8974#. item "Geography/Volcano" text "Name"
8975#. <key key="natural" value="cave_entrance" />
8976#. item "Geography/Cave Entrance" text "Name"
8977#. <space />
8978#. <key key="place" value="island" />
8979#. item "Geography/Island" text "Name"
8980#. <space />
8981#. <key key="place" value="islet" />
8982#. item "Geography/Islet" text "Name"
8983#. <key key="natural" value="tree" />
8984#. item "Nature/Tree" text "Name"
8985#. <key key="natural" value="wood" />
8986#. item "Nature/Wood" text "Name"
8987#. <space />
8988#. <key key="landuse" value="forest" />
8989#. item "Nature/Forest" text "Name"
8990#. <key key="leisure" value="nature_reserve" />
8991#. item "Nature/Nature Reserve" text "Name"
8992#. <key key="natural" value="scree" />
8993#. item "Nature/Scree" text "Name"
8994#. <key key="natural" value="fell" />
8995#. item "Nature/Fell" text "Name"
8996#. <key key="natural" value="scrub" />
8997#. item "Nature/Scrub" text "Name"
8998#. <key key="natural" value="heath" />
8999#. item "Nature/Heath" text "Name"
9000#. <space />
9001#. <key key="landuse" value="farmyard" />
9002#. item "Land use/Farmyard" text "Name"
9003#. <space />
9004#. <key key="landuse" value="farmland" />
9005#. item "Land use/Farmland" text "Name"
9006#. <space />
9007#. <key key="landuse" value="meadow" />
9008#. item "Land use/Meadow" text "Name"
9009#. <space />
9010#. <key key="landuse" value="vineyard" />
9011#. item "Land use/Vineyard" text "Name"
9012#. <space />
9013#. <key key="landuse" value="greenhouse_horticulture" />
9014#. item "Land use/Greenhouse Horticulture" text "Name"
9015#. <space />
9016#. <key key="landuse" value="allotments" />
9017#. item "Land use/Allotments" text "Name"
9018#. <key key="leisure" value="garden" />
9019#. item "Land use/Garden" text "Name"
9020#. <space />
9021#. <key key="landuse" value="grass" />
9022#. item "Land use/Grass" text "Name"
9023#. <space />
9024#. <key key="landuse" value="village_green" />
9025#. item "Land use/Village Green" text "Name"
9026#. <key key="leisure" value="common" />
9027#. item "Land use/Common" text "Name"
9028#. <key key="leisure" value="park" />
9029#. item "Land use/Park" text "Name"
9030#. <space />
9031#. <key key="landuse" value="recreation_ground" />
9032#. item "Land use/Recreation Ground" text "Name"
9033#. <space />
9034#. <key key="landuse" value="residential" />
9035#. item "Land use/Residential area" text "Name"
9036#. <key key="amenity" value="grave_yard" />
9037#. item "Land use/Graveyard" text "Name"
9038#. <space />
9039#. <key key="landuse" value="cemetery" />
9040#. item "Land use/Cemetery" text "Name"
9041#. <space />
9042#. <key key="landuse" value="retail" />
9043#. item "Land use/Retail" text "Name"
9044#. <space />
9045#. <key key="landuse" value="commercial" />
9046#. item "Land use/Commercial" text "Name"
9047#. <space />
9048#. <key key="landuse" value="industrial" />
9049#. item "Land use/Industrial" text "Name"
9050#. <space />
9051#. <key key="landuse" value="garages" />
9052#. item "Land use/Garages" text "Name"
9053#. <space />
9054#. <key key="landuse" value="railway" />
9055#. item "Land use/Railway land" text "Name"
9056#. <space />
9057#. <key key="landuse" value="military" />
9058#. item "Land use/Military" text "Name"
9059#. <space />
9060#. <key key="landuse" value="construction" />
9061#. item "Land use/Construction area" text "Name"
9062#. <space />
9063#. <key key="landuse" value="brownfield" />
9064#. item "Land use/Brownfield" text "Name"
9065#. <space />
9066#. <key key="landuse" value="greenfield" />
9067#. item "Land use/Greenfield" text "Name"
9068#. <space />
9069#. <key key="landuse" value="landfill" />
9070#. item "Land use/Landfill" text "Name"
9071#. <space />
9072#. <key key="landuse" value="quarry" />
9073#. item "Land use/Quarry" text "Name"
9074#. <key key="type" value="multipolygon" />
9075#. <optional>
9076#. item "Relations/Multipolygon" text "Name"
9077#. <key key="type" value="boundary" />
9078#. item "Relations/Boundary" text "Name"
9079#. <optional>
9080#. item "Relations/Turn restriction" text "Name"
9081#. item "Relations/Route" text "Name"
9082#. <key key="type" value="network" />
9083#. item "Relations/Route network" text "Name"
9084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableColumnModel.java:41
9085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:433
9086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:21
9087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:139
9088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:71
9089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:765
9090#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/StreetTableModel.java:27
9091#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50
9092#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:157
9093#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:333
9094#: build/specialmessages.java:68 build/trans_presets.java:115
9095#: build/trans_presets.java:153 build/trans_presets.java:195
9096#: build/trans_presets.java:235 build/trans_presets.java:256
9097#: build/trans_presets.java:276 build/trans_presets.java:296
9098#: build/trans_presets.java:317 build/trans_presets.java:336
9099#: build/trans_presets.java:357 build/trans_presets.java:392
9100#: build/trans_presets.java:412 build/trans_presets.java:470
9101#: build/trans_presets.java:490 build/trans_presets.java:505
9102#: build/trans_presets.java:520 build/trans_presets.java:545
9103#: build/trans_presets.java:581 build/trans_presets.java:602
9104#: build/trans_presets.java:626 build/trans_presets.java:649
9105#: build/trans_presets.java:669 build/trans_presets.java:689
9106#: build/trans_presets.java:709 build/trans_presets.java:719
9107#: build/trans_presets.java:730 build/trans_presets.java:792
9108#: build/trans_presets.java:816 build/trans_presets.java:825
9109#: build/trans_presets.java:886 build/trans_presets.java:1039
9110#: build/trans_presets.java:1047 build/trans_presets.java:1055
9111#: build/trans_presets.java:1063 build/trans_presets.java:1074
9112#: build/trans_presets.java:1083 build/trans_presets.java:1089
9113#: build/trans_presets.java:1097 build/trans_presets.java:1104
9114#: build/trans_presets.java:1118 build/trans_presets.java:1125
9115#: build/trans_presets.java:1130 build/trans_presets.java:1137
9116#: build/trans_presets.java:1142 build/trans_presets.java:1148
9117#: build/trans_presets.java:1155 build/trans_presets.java:1165
9118#: build/trans_presets.java:1171 build/trans_presets.java:1177
9119#: build/trans_presets.java:1182 build/trans_presets.java:1188
9120#: build/trans_presets.java:1196 build/trans_presets.java:1205
9121#: build/trans_presets.java:1212 build/trans_presets.java:1218
9122#: build/trans_presets.java:1235 build/trans_presets.java:1242
9123#: build/trans_presets.java:1249 build/trans_presets.java:1346
9124#: build/trans_presets.java:1397 build/trans_presets.java:1403
9125#: build/trans_presets.java:1409 build/trans_presets.java:1415
9126#: build/trans_presets.java:1422 build/trans_presets.java:1428
9127#: build/trans_presets.java:1433 build/trans_presets.java:1443
9128#: build/trans_presets.java:1464 build/trans_presets.java:1496
9129#: build/trans_presets.java:1506 build/trans_presets.java:1512
9130#: build/trans_presets.java:1520 build/trans_presets.java:1536
9131#: build/trans_presets.java:1545 build/trans_presets.java:1555
9132#: build/trans_presets.java:1564 build/trans_presets.java:1588
9133#: build/trans_presets.java:1596 build/trans_presets.java:1603
9134#: build/trans_presets.java:1614 build/trans_presets.java:1624
9135#: build/trans_presets.java:1634 build/trans_presets.java:1654
9136#: build/trans_presets.java:1666 build/trans_presets.java:1677
9137#: build/trans_presets.java:1697 build/trans_presets.java:1712
9138#: build/trans_presets.java:1720 build/trans_presets.java:1777
9139#: build/trans_presets.java:1794 build/trans_presets.java:1812
9140#: build/trans_presets.java:1829 build/trans_presets.java:1846
9141#: build/trans_presets.java:1863 build/trans_presets.java:1880
9142#: build/trans_presets.java:1898 build/trans_presets.java:1920
9143#: build/trans_presets.java:1939 build/trans_presets.java:1960
9144#: build/trans_presets.java:1979 build/trans_presets.java:1996
9145#: build/trans_presets.java:2015 build/trans_presets.java:2033
9146#: build/trans_presets.java:2050 build/trans_presets.java:2067
9147#: build/trans_presets.java:2083 build/trans_presets.java:2090
9148#: build/trans_presets.java:2098 build/trans_presets.java:2105
9149#: build/trans_presets.java:2122 build/trans_presets.java:2130
9150#: build/trans_presets.java:2145 build/trans_presets.java:2155
9151#: build/trans_presets.java:2167 build/trans_presets.java:2177
9152#: build/trans_presets.java:2184 build/trans_presets.java:2193
9153#: build/trans_presets.java:2202 build/trans_presets.java:2208
9154#: build/trans_presets.java:2217 build/trans_presets.java:2227
9155#: build/trans_presets.java:2232 build/trans_presets.java:2240
9156#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2255
9157#: build/trans_presets.java:2264 build/trans_presets.java:2271
9158#: build/trans_presets.java:2278 build/trans_presets.java:2284
9159#: build/trans_presets.java:2292 build/trans_presets.java:2302
9160#: build/trans_presets.java:2314 build/trans_presets.java:2320
9161#: build/trans_presets.java:2327 build/trans_presets.java:2335
9162#: build/trans_presets.java:2342 build/trans_presets.java:2349
9163#: build/trans_presets.java:2357 build/trans_presets.java:2364
9164#: build/trans_presets.java:2370 build/trans_presets.java:2378
9165#: build/trans_presets.java:2384 build/trans_presets.java:2390
9166#: build/trans_presets.java:2396 build/trans_presets.java:2403
9167#: build/trans_presets.java:2413 build/trans_presets.java:2419
9168#: build/trans_presets.java:2427 build/trans_presets.java:2435
9169#: build/trans_presets.java:2443 build/trans_presets.java:2470
9170#: build/trans_presets.java:2547 build/trans_presets.java:2564
9171#: build/trans_presets.java:2574 build/trans_presets.java:2589
9172#: build/trans_presets.java:2598 build/trans_presets.java:2607
9173#: build/trans_presets.java:2616 build/trans_presets.java:2625
9174#: build/trans_presets.java:2631 build/trans_presets.java:2639
9175#: build/trans_presets.java:2645 build/trans_presets.java:2651
9176#: build/trans_presets.java:2657 build/trans_presets.java:2663
9177#: build/trans_presets.java:2669 build/trans_presets.java:2675
9178#: build/trans_presets.java:2681 build/trans_presets.java:2687
9179#: build/trans_presets.java:2693 build/trans_presets.java:2699
9180#: build/trans_presets.java:2705 build/trans_presets.java:2711
9181#: build/trans_presets.java:2717 build/trans_presets.java:2724
9182#: build/trans_presets.java:2733 build/trans_presets.java:2741
9183#: build/trans_presets.java:2747 build/trans_presets.java:2753
9184#: build/trans_presets.java:2759 build/trans_presets.java:2765
9185#: build/trans_presets.java:2771 build/trans_presets.java:2777
9186#: build/trans_presets.java:2783 build/trans_presets.java:2789
9187#: build/trans_presets.java:2797 build/trans_presets.java:2806
9188#: build/trans_presets.java:2813 build/trans_presets.java:2819
9189#: build/trans_presets.java:2825 build/trans_presets.java:2831
9190#: build/trans_presets.java:2837 build/trans_presets.java:2843
9191#: build/trans_presets.java:2849 build/trans_presets.java:2855
9192#: build/trans_presets.java:2861 build/trans_presets.java:2867
9193#: build/trans_presets.java:2873 build/trans_presets.java:2881
9194#: build/trans_presets.java:2887 build/trans_presets.java:2893
9195#: build/trans_presets.java:2899 build/trans_presets.java:2906
9196#: build/trans_presets.java:2912 build/trans_presets.java:2925
9197#: build/trans_presets.java:2940 build/trans_presets.java:2947
9198#: build/trans_presets.java:2955 build/trans_presets.java:2960
9199#: build/trans_presets.java:2975 build/trans_presets.java:2982
9200#: build/trans_presets.java:2994 build/trans_presets.java:3004
9201#: build/trans_presets.java:3011 build/trans_presets.java:3020
9202#: build/trans_presets.java:3027 build/trans_presets.java:3034
9203#: build/trans_presets.java:3040 build/trans_presets.java:3047
9204#: build/trans_presets.java:3053 build/trans_presets.java:3067
9205#: build/trans_presets.java:3077 build/trans_presets.java:3083
9206#: build/trans_presets.java:3095 build/trans_presets.java:3102
9207#: build/trans_presets.java:3158 build/trans_presets.java:3164
9208#: build/trans_presets.java:3172 build/trans_presets.java:3179
9209#: build/trans_presets.java:3185 build/trans_presets.java:3191
9210#: build/trans_presets.java:3197 build/trans_presets.java:3202
9211#: build/trans_presets.java:3207 build/trans_presets.java:3212
9212#: build/trans_presets.java:3221 build/trans_presets.java:3228
9213#: build/trans_presets.java:3235 build/trans_presets.java:3243
9214#: build/trans_presets.java:3250 build/trans_presets.java:3258
9215#: build/trans_presets.java:3267 build/trans_presets.java:3275
9216#: build/trans_presets.java:3284 build/trans_presets.java:3293
9217#: build/trans_presets.java:3300 build/trans_presets.java:3308
9218#: build/trans_presets.java:3314 build/trans_presets.java:3322
9219#: build/trans_presets.java:3330 build/trans_presets.java:3337
9220#: build/trans_presets.java:3344 build/trans_presets.java:3350
9221#: build/trans_presets.java:3358 build/trans_presets.java:3365
9222#: build/trans_presets.java:3371 build/trans_presets.java:3379
9223#: build/trans_presets.java:3388 build/trans_presets.java:3394
9224#: build/trans_presets.java:3402 build/trans_presets.java:3411
9225#: build/trans_presets.java:3418 build/trans_presets.java:3424
9226#: build/trans_presets.java:3433 build/trans_presets.java:3442
9227#: build/trans_presets.java:3458 build/trans_presets.java:3467
9228#: build/trans_presets.java:3475 build/trans_presets.java:3481
9229#: build/trans_presets.java:3487 build/trans_presets.java:3495
9230#: build/trans_presets.java:3504 build/trans_presets.java:3513
9231#: build/trans_presets.java:3520 build/trans_presets.java:3528
9232#: build/trans_presets.java:3535 build/trans_presets.java:3543
9233#: build/trans_presets.java:3551 build/trans_presets.java:3559
9234#: build/trans_presets.java:3568 build/trans_presets.java:3577
9235#: build/trans_presets.java:3585 build/trans_presets.java:3593
9236#: build/trans_presets.java:3600 build/trans_presets.java:3607
9237#: build/trans_presets.java:3615 build/trans_presets.java:3622
9238#: build/trans_presets.java:3630 build/trans_presets.java:3657
9239#: build/trans_presets.java:3663 build/trans_presets.java:3669
9240#: build/trans_presets.java:3675 build/trans_presets.java:3681
9241#: build/trans_presets.java:3689 build/trans_presets.java:3696
9242#: build/trans_presets.java:3703 build/trans_presets.java:3710
9243#: build/trans_presets.java:3717 build/trans_presets.java:3725
9244#: build/trans_presets.java:3733 build/trans_presets.java:3741
9245#: build/trans_presets.java:3748 build/trans_presets.java:3755
9246#: build/trans_presets.java:3764 build/trans_presets.java:3773
9247#: build/trans_presets.java:3781 build/trans_presets.java:3789
9248#: build/trans_presets.java:3797 build/trans_presets.java:3806
9249#: build/trans_presets.java:3814 build/trans_presets.java:3824
9250#: build/trans_presets.java:3834 build/trans_presets.java:3843
9251#: build/trans_presets.java:3849 build/trans_presets.java:3855
9252#: build/trans_presets.java:3861 build/trans_presets.java:3866
9253#: build/trans_presets.java:3872 build/trans_presets.java:3882
9254#: build/trans_presets.java:3888 build/trans_presets.java:3894
9255#: build/trans_presets.java:3900 build/trans_presets.java:3907
9256#: build/trans_presets.java:3914 build/trans_presets.java:3920
9257#: build/trans_presets.java:3926 build/trans_presets.java:3933
9258#: build/trans_presets.java:3939 build/trans_presets.java:3944
9259#: build/trans_presets.java:3951 build/trans_presets.java:3958
9260#: build/trans_presets.java:3964 build/trans_presets.java:3973
9261#: build/trans_presets.java:3981 build/trans_presets.java:3987
9262#: build/trans_presets.java:3993 build/trans_presets.java:4000
9263#: build/trans_presets.java:4008 build/trans_presets.java:4014
9264#: build/trans_presets.java:4021 build/trans_presets.java:4027
9265#: build/trans_presets.java:4033 build/trans_presets.java:4039
9266#: build/trans_presets.java:4045 build/trans_presets.java:4092
9267#: build/trans_presets.java:4106 build/trans_presets.java:4125
9268#: build/trans_presets.java:4139 build/trans_presets.java:4162
9269msgid "Name"
9270msgstr "Názov"
9271
9272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:115
9273msgid "ID:"
9274msgstr "ID:"
9275
9276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:128
9277msgid "Comment:"
9278msgstr "Poznámka:"
9279
9280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:143
9281msgid "Open/Closed:"
9282msgstr "Otvoriť/Zatvoriť:"
9283
9284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:155
9285msgid "Created by:"
9286msgstr "Vytvoril:"
9287
9288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:168
9289msgid "Created on:"
9290msgstr "Vytvorený:"
9291
9292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:180
9293msgid "Closed on:"
9294msgstr "Uzavrený:"
9295
9296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:267
9297msgid "Remove the changeset in the detail view panel from the local cache"
9298msgstr ""
9299"Odstrániť zmenový súbor v detailnom pohľadovom panely z lokálnej "
9300"vyrovnávacej pamäte (cache)"
9301
9302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:325
9303msgid "Update the changeset from the OSM server"
9304msgstr "Aktualizovať zmenový súbor z OSM servera"
9305
9306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:358
9307msgid ""
9308"Select the primitives in the content of this changeset in the current data "
9309"layer"
9310msgstr ""
9311"Vyberte pôvodné v obsahu tohoto zmenového súboru v aktuálnej dátovej vrstve"
9312
9313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:365
9314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:424
9315#, java-format
9316msgid ""
9317"<html>None of the objects in the content of changeset {0} is available in "
9318"the current<br>edit layer ''{1}''.</html>"
9319msgstr ""
9320"<html>Žiadne objekty nie sú v obsahu zmenového súboru {0} ,ktorý je dostupný "
9321"v aktuálnej<br>upravovanej vrstve ''{1}''.</html>"
9322
9323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:417
9324msgid ""
9325"Zoom to the objects in the content of this changeset in the current data "
9326"layer"
9327msgstr ""
9328
9329#. parent for dialog is Main.parent
9330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetHeaderDownloadTask.java:112
9331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetHeaderDownloadTask.java:127
9332msgid "Download changesets"
9333msgstr "Stiahnuť súbory zmien"
9334
9335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:36
9336#, java-format
9337msgid "{0} [incomplete]"
9338msgstr "{0} [incomplete]"
9339
9340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:41
9341msgid "open"
9342msgstr "otvoriť"
9343
9344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:41
9345msgid "closed"
9346msgstr "zatvorené"
9347
9348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:45
9349msgid "Changeset ID: "
9350msgstr "Zmenový súbor ID: "
9351
9352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:47
9353msgid "Enter a changeset id"
9354msgstr "Vložiť id zmenového súboru"
9355
9356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:79
9357msgid ""
9358"Download the changeset with the specified id, including the changeset content"
9359msgstr ""
9360"Stiahnuť zmenový súbor so špecifikovaným id, spolu aj s obsahom zmenového "
9361"súboru"
9362
9363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:141
9364msgid ""
9365"The current value is not a valid changeset ID. Please enter an integer value "
9366"> 0"
9367msgstr ""
9368"Súčasná hodnota nie je platnou ID zmenového súboru. Prosím vložte ako "
9369"hodnotu celé číslo > 0"
9370
9371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:143
9372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:996
9373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/OsmIdTextField.java:48
9374msgid "Please enter an integer value > 0"
9375msgstr "Prosím vložte ako hodnotu celé číslo > 0"
9376
9377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:74
9378msgid "Select changesets owned by specific users"
9379msgstr "Vybrať zmenové súbory vytvorené konkrétnymi užívateľmi"
9380
9381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:93
9382msgid "Select changesets depending on whether they are open or closed"
9383msgstr "Vybrať zmenové súbory, závislé na tom či sú otvorené, alebo zavreté"
9384
9385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:112
9386msgid ""
9387"Select changesets based on the date/time they have been created or closed"
9388msgstr ""
9389"Vybrať zmenové súbory založené v dátume/čase a boli vytvorené a zavreté"
9390
9391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:132
9392msgid "Select only changesets related to a specific bounding box"
9393msgstr "Vybrať iba zmenové súbory príbuzné konkrétnemu spojenému boxu"
9394
9395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:302
9396msgid "Query open changesets only"
9397msgstr "Požiadať otvoriť iba zmenové súbory"
9398
9399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:311
9400msgid "Query closed changesets only"
9401msgstr "Požiadať zatvoriť iba zmenové súbory"
9402
9403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:320
9404msgid "Query both open and closed changesets"
9405msgstr "Požiadať oboje otvoriť a zatvoriť zmenové súbory"
9406
9407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:389
9408msgid "User ID:"
9409msgstr "ID užívateľa:"
9410
9411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:409
9412msgid "User name:"
9413msgstr "Užívateľské meno:"
9414
9415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:445
9416msgid "Only changesets owned by myself"
9417msgstr "Iba moje zmenové súbory"
9418
9419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:457
9420msgid "Only changesets owned by the user with the following user ID"
9421msgstr "Iba zmenové súbory vyhotovené užívateľom s nasledujúcim ID užívateľa"
9422
9423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:475
9424msgid "Only changesets owned by the user with the following user name"
9425msgstr ""
9426"Iba zmenové súbory vyhotovené užívateľom s nasledujúcim menom užívateľa"
9427
9428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:527
9429msgid ""
9430"Cannot restrict changeset query to the current user because the current user "
9431"is anonymous"
9432msgstr ""
9433"Nemožno obmedziť požiadavku zmenového súboru pre aktuálneho užívateľa, "
9434"pretože aktuálny užívateľ je anonymný"
9435
9436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:533
9437#, java-format
9438msgid "Current value ''{0}'' for user ID is not valid"
9439msgstr "Aktuálna hodnota ''{0}'' pre užívateľské ID je neplatná"
9440
9441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:536
9442#, java-format
9443msgid "Cannot restrict the changeset query to the user name ''{0}''"
9444msgstr "Nemožno omedziť požiadavku na zmenový súbor na nemo užívateľa ''{0}''"
9445
9446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:553
9447msgid "Please enter a valid user ID"
9448msgstr "Prosím vložte platné ID užívateľa"
9449
9450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:554
9451msgid "Invalid user ID"
9452msgstr "Neplatné ID užívateľa"
9453
9454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:563
9455msgid "Please enter a non-empty user name"
9456msgstr "Prosím vložte (nie prázdne) meno užívateľa"
9457
9458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:564
9459msgid "Invalid user name"
9460msgstr "Neplatné užívateľské meno"
9461
9462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:656
9463msgid "Date: "
9464msgstr "Dátum: "
9465
9466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:667
9467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:700
9468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:731
9469msgid "Time:"
9470msgstr ""
9471
9472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:684
9473msgid "Closed after - "
9474msgstr "Zavreté po - "
9475
9476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:690
9477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:720
9478msgid "Date:"
9479msgstr "Dátum:"
9480
9481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:714
9482msgid "Created before - "
9483msgstr "Vytvorené pred - "
9484
9485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:765
9486msgid "Only changesets closed after the following date/time"
9487msgstr "Iba zmenové súbory zavreté ponasledujúcom dátume/čase"
9488
9489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:786
9490msgid "Only changesets closed after and created before a specific date/time"
9491msgstr ""
9492"Iba zmenové súbory zavreté po a vytvorené pred konkrétnym dátumom/časom"
9493
9494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:837
9495msgid ""
9496"Cannot build changeset query with time based restrictions. Input is not "
9497"valid."
9498msgstr ""
9499"Nemôžem postaviť požiadavku pre zmenový súbor s časovým obmedzením. Vstup "
9500"nie je platný."
9501
9502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:865
9503msgid ""
9504"<html>Please enter valid date/time values to restrict<br>the query to a "
9505"specific time range.</html>"
9506msgstr ""
9507"<html>Prosím vložte platnú hodnotu limity dátumu/času<br>požiadavka na "
9508"konkrétny časový rozsah.</html>"
9509
9510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:868
9511msgid "Invalid date/time values"
9512msgstr "Neplatná hodnota dátum/čas"
9513
9514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:942
9515msgid ""
9516"Cannot restrict the changeset query to a specific bounding box. The input is "
9517"invalid."
9518msgstr ""
9519"Nemožno obmedziť požiadavku pre zmenový súbor na špecifický ohraničujúci "
9520"rámec. Vstup je platný."
9521
9522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:951
9523msgid ""
9524"<html>Please enter valid longitude/latitude values to restrict<br>the "
9525"changeset query to a specific bounding box.</html>"
9526msgstr ""
9527"<html>Prosím vložte platnú hodnotu limity zemepisnej dĺžky/šírky "
9528"<br>požiadavky pre zmenový súbor na špecifický ohraničujúci rámec.</html>"
9529
9530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:954
9531msgid "Invalid bounding box"
9532msgstr "Chybný ohraničujúci rámec"
9533
9534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:989
9535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:993
9536msgid ""
9537"The current value is not a valid user ID. Please enter an integer value > 0"
9538msgstr ""
9539"Aktuálna hodnota nie je platné ID užívateľa. Prosím vložte celé číslo > 0"
9540
9541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1030
9542msgid ""
9543"<html>The current value is not a valid user name.<br>Please enter an non-"
9544"empty user name.</html>"
9545msgstr ""
9546"<html>Aktuálna hodnota nie je platné meno užívateľa.<br>Prosím vložte (nie "
9547"prázdne) meno užívateľa.</html>"
9548
9549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1033
9550msgid "Please enter an non-empty user name"
9551msgstr "Prosím vložte (nie prázdne) meno užívateľa"
9552
9553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1063
9554#, java-format
9555msgid ""
9556"Please enter a date in the usual format for your locale.<br>Example: {0}"
9557"<br>Example: {1}<br>Example: {2}<br>Example: {3}<br>"
9558msgstr ""
9559"Prosím vložte dátum v obvyklom formáte pre vašu lokalitu.<br>Napríklad: {0}"
9560"<br>Napríklad: {1}<br>Napríklad: {2}<br>Napríklad: {3}<br>"
9561
9562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1127
9563#, java-format
9564msgid ""
9565"Please enter a valid time in the usual format for your locale.<br>Example: "
9566"{0}<br>Example: {1}<br>Example: {2}<br>Example: {3}<br>"
9567msgstr ""
9568"Prosím vložte platný čas v obvyklom formáte pre vašu lokalitu.<br>Napríklad: "
9569"{0}<br>Napríklad: {1}<br>Napríklad: {2}<br>Napríklad: {3}<br>"
9570
9571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:108
9572msgid "Download my changesets only"
9573msgstr "Stiahnuť iba moje zmenové súbory"
9574
9575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:109
9576msgid ""
9577"<html>Select to restrict the query to your changesets only.<br>Unselect to "
9578"include all changesets in the query.</html>"
9579msgstr ""
9580"<html>Vybrať podľa obmedzenej požiadavky iba vaše zmenové súbory.<br>Odobrať "
9581"všetky vložené zmenové súbory v požiadavke.</html>"
9582
9583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:126
9584msgid ""
9585"<html>Please select one the following <strong>standard queries</strong>."
9586"Select <strong>Download my changesets only</strong> if you only want to "
9587"download changesets created by yourself.<br>Note that JOSM will download "
9588"max. 100 changesets.</html>"
9589msgstr ""
9590"<html>Prosím vyberte jednu z nasledujúcich <strong>štandardných otázok</"
9591"strong>.Vybrať <strong>Stiahnuť iba moje zmenové súbory</strong> ak chcete "
9592"stiahnuť iba zmenové súbory vytvorené vami.<br>Všimnite si, že JOSM stiahne "
9593"max. 100 zmenových súborov.</html>"
9594
9595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:147
9596msgid "<html>Download the latest changesets</html>"
9597msgstr "<html>Stiahnuť posledné zmenové súbory</html>"
9598
9599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:154
9600msgid ""
9601"<html>Download my open changesets<br><em>Disabled. Please enter your OSM "
9602"user name in the preferences first.</em></html>"
9603msgstr ""
9604"<html>Stiahnuť moje otvorené zmenové súbory<br><em>Vypnutý. Prosím vložte "
9605"najskôr vaše OSM užívateľské meno do nastavení.</em></html>"
9606
9607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:157
9608msgid "<html>Download my open changesets</html>"
9609msgstr "<html>Stiahnuť moje otvorené zmenové súbory</html>"
9610
9611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:165
9612msgid ""
9613"<html>Download changesets in the current map view.<br><em>Disabled. There is "
9614"currently no map view active.</em></html>"
9615msgstr ""
9616"<html>Stiahnuť zmenové súbory v súčasnom zobrazení mapy.<br><em>Vypnutý. "
9617"Teraz tam nie je aktívne žiadne zobrazenie mapy.</em></html>"
9618
9619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:168
9620msgid "<html>Download changesets in the current map view</html>"
9621msgstr "<html>Stiahnuť zmenové súbory v súčasnom zobrazení mapy</html>"
9622
9623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:193
9624#, java-format
9625msgid ""
9626"Warning: unexpected value for preference ''{0}'', got ''{1}''. Resetting to "
9627"default query."
9628msgstr ""
9629"Varovanie: neočakávané hodnota pre preferencie ''{0}'', dostal som ''{1}''. "
9630"Resetovanie pre východziu hodnotu."
9631
9632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:51
9633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:172
9634#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:134
9635msgid "Basic"
9636msgstr "Základný"
9637
9638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:52
9639msgid "Download changesets using predefined queries"
9640msgstr "Stiahnuť zmenové súbory použitím preddefinovanými požiadavkami"
9641
9642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:54
9643msgid "From URL"
9644msgstr "Z URL"
9645
9646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:55
9647msgid "Query changesets from a server URL"
9648msgstr "Požiadavka zmenových súborov zo servera URL"
9649
9650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:57
9651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:138
9652#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:138
9653msgid "Advanced"
9654msgstr "Rozšírené"
9655
9656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:58
9657msgid "Use a custom changeset query"
9658msgstr "Použiť obvyklú požiadavku pre zmenový súbor"
9659
9660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:82
9661msgid "Query changesets"
9662msgstr "Požiadavka zmenových súborov"
9663
9664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:165
9665msgid "Query and download changesets"
9666msgstr "Požiadať a stiahnuť zmenové súbary"
9667
9668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:171
9669msgid "Please enter a valid changeset query URL first."
9670msgstr "Prosím najskôr vložte platnú URL požiadavku pre zmenový súbor."
9671
9672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:172
9673msgid "Illegal changeset query URL"
9674msgstr "Neplatná požiadavka URL pre zmenový súbor"
9675
9676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:209
9677msgid "Close the dialog and abort querying of changesets"
9678msgstr "Zatvoriť dialóg a zrušiť požiadavku pre zmenové súbory"
9679
9680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:56
9681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:71
9682msgid "Querying and downloading changesets"
9683msgstr "Žiadanie a sťahovanie zmenových súborov"
9684
9685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:136
9686msgid "Determine user id for current user..."
9687msgstr "Zisťovanie id pre aktuálneho užívateľa..."
9688
9689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:164
9690msgid "Query and download changesets ..."
9691msgstr "Požiadavka a sťahovanie zmenových súborov ..."
9692
9693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:42
9694msgid "URL: "
9695msgstr "URL: "
9696
9697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:70
9698msgid "Please enter or paste an URL to retrieve changesets from the OSM API."
9699msgstr ""
9700"Prosím vložte, alebo skopírujte URL na získanie zmenových súborov z OSM API."
9701
9702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:71
9703msgid "Examples"
9704msgstr "Príklady"
9705
9706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:76
9707#, java-format
9708msgid ""
9709"Note that changeset queries are currently always submitted to ''{0}'', "
9710"regardless of the host, port and path of the URL entered below."
9711msgstr ""
9712"Všimnite si, že požiadavky na zmenové súbory sú súčasne vždy predložené "
9713"''{0}'', bez ohľadu na host, port a cestu URL zadanú nižšie."
9714
9715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:174
9716msgid "This changeset query URL is invalid"
9717msgstr "Táto požiadavka URL na zmenové súbory je chybná"
9718
9719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:169
9720msgid "Add Properties"
9721msgstr "Pridať vlastnosti"
9722
9723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:201
9724#, java-format
9725msgid "This will change {0} object."
9726msgid_plural "This will change up to {0} objects."
9727msgstr[0] "Toto chce zmeniť {0} objekt."
9728msgstr[1] "Toto chce zmeniť {0} objektov."
9729msgstr[2] "Toto chce zmeniť {0} objektov."
9730
9731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:203
9732msgid "An empty value deletes the tag."
9733msgstr "Prázdna hodnota vymaže tag."
9734
9735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:252
9736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:298
9737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:305
9738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:572
9739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:639
9740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:153
9741#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:112
9742#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:327
9743#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:629
9744#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:214
9745msgid "<different>"
9746msgstr "<rôzne>"
9747
9748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:266
9749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:408
9750msgid "Change values?"
9751msgstr "Zmeniť hodnoty ?"
9752
9753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:327
9754#, java-format
9755msgid "Change properties of up to {0} object"
9756msgid_plural "Change properties of up to {0} objects"
9757msgstr[0] "Zmeniť vlastnosti až {0} objektu."
9758msgstr[1] "Zmeniť vlastnosti až {0} objektov."
9759msgstr[2] "Zmeniť vlastnosti až {0} objektov."
9760
9761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:366
9762#, java-format
9763msgid "This will change up to {0} object."
9764msgid_plural "This will change up to {0} objects."
9765msgstr[0] "Toto zmení až {0} objektov."
9766msgstr[1] "Toto zmení až {0} objekt."
9767msgstr[2] "Toto zmení až {0} objekty."
9768
9769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:368
9770msgid "Please select a key"
9771msgstr "Vyberte prosím kľúč"
9772
9773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:393
9774msgid "Please select a value"
9775msgstr "Vyberte prosím hodnotu"
9776
9777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:489
9778msgid "Please select the objects you want to change properties for."
9779msgstr "Vyberte prosím objekty, ktorým chcete zmeniť vlastnosti."
9780
9781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:540
9782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:541
9783msgid "Properties/Memberships"
9784msgstr "Vlastnosti/Členstvo(memberships)"
9785
9786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:540
9787msgid "Properties for selected objects."
9788msgstr "Vlastnosti pre zvolené objekty"
9789
9790#. setting up the membership table
9791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:587
9792#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:82
9793msgid "Member Of"
9794msgstr "Člen"
9795
9796#. <space />
9797#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Position"
9798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:587
9799#: build/trans_presets.java:2578
9800msgid "Position"
9801msgstr "Poloha"
9802
9803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:898
9804#, java-format
9805msgid "Properties: {0} / Memberships: {1}"
9806msgstr "Vlastnosti: {0} / Memberships: {1}"
9807
9808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:901
9809msgid "Properties / Memberships"
9810msgstr "Vlastnosti / Memberships"
9811
9812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:954
9813msgid "Change relation"
9814msgstr "Zmeniť reláciu"
9815
9816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:955
9817msgid "Delete from relation"
9818msgstr "Zmazať z relácie (zo vzťahu"
9819
9820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:957
9821#, java-format
9822msgid "Really delete selection from relation {0}?"
9823msgstr "Naozaj zmazať výber z relacie {0}?"
9824
9825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:978
9826msgid "Delete the selected key in all objects"
9827msgstr "Zmaže zvolený klúč vo všetkých objektoch"
9828
9829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:980
9830msgid "Delete Properties"
9831msgstr "Zmazať vlastnosti"
9832
9833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1011
9834msgid "Add a new key/value pair to all objects"
9835msgstr "Pridať nový kľúč/hodnota pár k všetkým objektom."
9836
9837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1023
9838msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
9839msgstr "Zmeniť hodnotu zvoleného klúča pre všetky objekty"
9840
9841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1054
9842msgid "Go to OSM wiki for tag help (F1)"
9843msgstr "Prejsť na OSM wiki pre pomoc s tagmi (F1)"
9844
9845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1055
9846#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/RelationHelpAction.java:25
9847msgid "Launch browser with wiki help for selected object"
9848msgstr ""
9849
9850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1154
9851#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectRelationAction.java:16
9852msgid "Select relation"
9853msgstr "Vybrať reláciu"
9854
9855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1155
9856#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectRelationAction.java:17
9857msgid "Select relation in main selection."
9858msgstr "Vybrať reláciu v hlavnom výbere."
9859
9860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:177
9861msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to."
9862msgstr "Upraviť vzťah aktuálne vybraného člena relácie odkazujúceho na"
9863
9864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:220
9865msgid "Download all child relations (recursively)"
9866msgstr "Nahrať všetky deti relácií (rekurzívne)"
9867
9868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:222
9869msgid "Download All Children"
9870msgstr "Nahrať Všetky Deti"
9871
9872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:241
9873msgid "Download selected relations"
9874msgstr "Nahrať vybraté relácie"
9875
9876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:245
9877msgid "Download Selected Children"
9878msgstr "Nahrať vybraté deti"
9879
9880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:290
9881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:439
9882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:42
9883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:49
9884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:64
9885msgid "Download relation members"
9886msgstr "Stiahnuť členov relácie"
9887
9888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:331
9889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:477
9890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1172
9891#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:615
9892msgid "Conflict in data"
9893msgid_plural "Conflicts in data"
9894msgstr[0] "Konflikt v dátach"
9895msgstr[1] "Konflikty v dátach"
9896msgstr[2] "Konfliktov v dátach"
9897
9898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:344
9899#, java-format
9900msgid ""
9901"<html>The child relation<br>{0}<br>is deleted on the server. It cannot be "
9902"loaded</html>"
9903msgstr ""
9904
9905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:353
9906msgid "Relation is deleted"
9907msgstr "Relácia je zmazaná"
9908
9909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:401
9910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:503
9911#, java-format
9912msgid "Downloading relation {0}"
9913msgstr "Nahrávam reláciu {0}"
9914
9915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:420
9916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:513
9917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:140
9918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:109
9919#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/DownloadSignedOsmDataTask.java:106
9920#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyGenerationTask.java:74
9921#, java-format
9922msgid "Warning: ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}"
9923msgstr "Varovanie: ignorujem výnimku pretože úloha bola ukončená. Výnimka: {0}"
9924
9925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:93
9926#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/DownloadSignedOsmDataTask.java:65
9927#, java-format
9928msgid "Downloading {0} incomplete child of relation ''{1}''"
9929msgid_plural "Downloading {0} incomplete children of relation ''{1}''"
9930msgstr[0] "Sťahovanie {0} neúplného dieťaťa(child) relácie ''{1}''"
9931msgstr[1] "Sťahovanie {0} neúplných detí(child) relácie ''{1}''"
9932msgstr[2] "Sťahovanie {0} neúplných detí(child) relácie ''{1}''"
9933
9934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:100
9935#, java-format
9936msgid "Downloading {0} incomplete child of {1} parent relations"
9937msgid_plural "Downloading {0} incomplete children of {1} parent relations"
9938msgstr[0] ""
9939"Sťahovanie {0} neúplného dieťaťa(child) z {1} rodičovských relácií ''{1}''"
9940msgstr[1] ""
9941"Sťahovanie {0} neúplných detí(child) z {1} rodičovských relácií ''{1}''"
9942msgstr[2] ""
9943"Sťahovanie {0} neúplných detí(child) z {1} rodičovských relácií ''{1}''"
9944
9945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:45
9946msgid "Download relations"
9947msgstr "Sťahovanie relácií"
9948
9949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:79
9950#, java-format
9951msgid "({0}/{1}): Downloading relation ''{2}''..."
9952msgstr "({0}/{1}): Sťahujem reláciu ''{2}''..."
9953
9954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:173
9955msgid "Tags and Members"
9956msgstr "Značky a Členy"
9957
9958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:175
9959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:183
9960msgid "Parent Relations"
9961msgstr "Nadradené vzťahy"
9962
9963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:176
9964msgid "Child Relations"
9965msgstr "Odvodená relácia"
9966
9967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:316
9968msgid "Apply Role:"
9969msgstr "Použiť Funkciu:"
9970
9971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:318
9972msgid "Enter a role and apply it to the selected relation members"
9973msgstr "Vložiť funkciu a použiť na vybraté členy relácie"
9974
9975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:601
9976msgid ""
9977"<html>There is at least one member in this relation referring<br>to the "
9978"relation itself.<br>This creates circular dependencies and is discouraged."
9979"<br>How do you want to proceed with circular dependencies?</html>"
9980msgstr ""
9981"<html>Je tam aspoň jeden člen odkazujúci na túto reláciu<br>na vlastnú "
9982"reláciu.<br>Táto vytvorená kruhová závislosť and is discouraged.<br>Ako "
9983"chcete pokračovať s kruhovou závislosťou?</html>"
9984
9985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:608
9986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:609
9987msgid "Remove them, clean up relation"
9988msgstr "Odstraňte ich, vyčistite reláciu"
9989
9990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:608
9991msgid "Ignore them, leave relation as is"
9992msgstr "Ignorujte ich, nechajte reláciu tak ako je"
9993
9994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:671
9995#, java-format
9996msgid ""
9997"<html>This relation already has one or more members referring to<br>the "
9998"object ''{0}''<br><br>Do you really want to add another relation member?</"
9999"html>"
10000msgstr ""
10001
10002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:681
10003msgid "Multiple members referring to same object."
10004msgstr ""
10005
10006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:699
10007#, java-format
10008msgid ""
10009"<html>You are trying to add a relation to itself.<br><br>This creates "
10010"circular references and is therefore discouraged.<br>Skipping relation "
10011"''{0}''.</html>"
10012msgstr ""
10013"<html>Skúšate sa pridať reláciu do vlastných.<br><br>Tieto vytvorené kruhové "
10014"odkazy a je preto znechutený.<br>Vynechanie relácie ''{0}''.</html>"
10015
10016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:740
10017msgid "Add all objects selected in the current dataset before the first member"
10018msgstr ""
10019
10020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:766
10021msgid "Add all objects selected in the current dataset after the last member"
10022msgstr ""
10023
10024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:793
10025msgid ""
10026"Add all objects selected in the current dataset before the first selected "
10027"member"
10028msgstr ""
10029
10030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:827
10031msgid ""
10032"Add all objects selected in the current dataset after the last selected "
10033"member"
10034msgstr ""
10035
10036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:859
10037msgid "Remove all members referring to one of the selected objects"
10038msgstr ""
10039
10040#. putValue(NAME, tr("Remove Selected"));
10041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:862
10042msgid "Relation Editor: Remove Selected"
10043msgstr "Editor Relácií: Odstrániť Vybrané"
10044
10045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:896
10046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:908
10047msgid "Select relation members which refer to objects in the current selection"
10048msgstr ""
10049
10050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:906
10051#, java-format
10052msgid ""
10053"Select relation members which refer to {0} objects in the current selection"
10054msgstr ""
10055
10056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:930
10057msgid "Select objects for selected relation members"
10058msgstr ""
10059
10060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:950
10061msgid "Sort the relation members"
10062msgstr "Triedenie členov relácie"
10063
10064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:952
10065msgid "Sort"
10066msgstr "Triediť"
10067
10068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:953
10069msgid "Relation Editor: Sort"
10070msgstr "Editor Relácií: Triedenie"
10071
10072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:973
10073msgid "Reverse the order of the relation members"
10074msgstr "Obrátiť poradie členov relácie"
10075
10076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:975
10077msgid "Reverse"
10078msgstr "Obrátene"
10079
10080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:976
10081msgid "Relation Editor: Reverse"
10082msgstr "Editor relácie: Obrátenie"
10083
10084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:996
10085msgid "Move the currently selected members up"
10086msgstr "Pridať všetky zvolené objekty medzi členy"
10087
10088#. putValue(NAME, tr("Move Up"));
10089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:999
10090msgid "Relation Editor: Move Up"
10091msgstr "Editor Relácií: Posun Hore"
10092
10093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1015
10094msgid "Move the currently selected members down"
10095msgstr "Presunúť zvolenú vrstvu o riadok dolu."
10096
10097#. putValue(NAME, tr("Move Down"));
10098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1018
10099msgid "Relation Editor: Move Down"
10100msgstr "Editor Relácií: Posun Dole"
10101
10102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1034
10103msgid "Remove the currently selected members from this relation"
10104msgstr "Odstrániť práve vybraté členy z tejto relácie"
10105
10106#. putValue(NAME, tr("Remove"));
10107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1037
10108msgid "Relation Editor: Remove"
10109msgstr "Editor Relácií: Odstrániť"
10110
10111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1053
10112msgid "Delete the currently edited relation"
10113msgstr "Vymazať práve vydanú reláciu"
10114
10115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1100
10116msgid ""
10117"One or more members of this new relation have been deleted while the "
10118"relation editor\n"
10119"was open. They have been removed from the relation members list."
10120msgstr ""
10121"Jeden alebo viac členov z tejto novej relácie boli vymazané zatiaľ čo editor "
10122"relácie\n"
10123"bol otvorený. Mali by byť odstránené z obsahu členov relácie."
10124
10125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1153
10126#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:596
10127msgid "Yes, create a conflict and close"
10128msgstr "Áno, vyriešiť konflikt a zavrieť"
10129
10130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1155
10131msgid "Click to create a conflict and close this relation editor"
10132msgstr "Kliknutie vytvorí konflikt a zatvorí editor tejto relácie"
10133
10134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1159
10135#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:602
10136msgid "No, continue editing"
10137msgstr "Nie, pokračovať v editácii"
10138
10139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1161
10140msgid "Click to return to the relation editor and to resume relation editing"
10141msgstr ""
10142"Kliknutím sa vrátite do editora relácie na pokračovanie v úprave relácie"
10143
10144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1168
10145msgid ""
10146"<html>This relation has been changed outside of the editor.<br>You cannot "
10147"apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create a "
10148"conflict and close the editor?</html>"
10149msgstr ""
10150"<html>Táto relácia bola zmenená zvonku z editoru.<br>Nemôžete použiť zmeny "
10151"pokračovať v editácii.<br><br>Chcete vyriešiť konflikt a zavrieť editor?</"
10152"html>"
10153
10154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1185
10155#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:628
10156#, java-format
10157msgid ""
10158"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for object<br>''{1}''.<br>Please "
10159"resolve this conflict first, then try again.</html>"
10160msgstr ""
10161"<html>Vrstva ''{0}'' už má konflikt na objekte <br>''{1}''.< br> Prosím "
10162"vyriešte najskôr tento konflikt, potom to skúste znova. </html>"
10163
10164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1199
10165#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:642
10166msgid "Apply the current updates"
10167msgstr "Použiť súčasnú aktuálizáciu"
10168
10169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1232
10170#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:685
10171msgid "Apply the updates and close the dialog"
10172msgstr "Použiť aktualizácie a zavrieť dialógové okno"
10173
10174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1267
10175#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:739
10176msgid "Cancel the updates and close the dialog"
10177msgstr "Zrušiť(nepoužiť) aktualizácie a zavrieť dialógové okno"
10178
10179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1284
10180msgid "Add an empty tag"
10181msgstr "Pridať prázdnu značku"
10182
10183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1297
10184msgid "Download all incomplete members"
10185msgstr "Stiahnuť všetký nekompletné členy"
10186
10187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1299
10188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1332
10189msgid "Download Members"
10190msgstr "Stiahnuť členov"
10191
10192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1300
10193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1333
10194msgid "Relation Editor: Download Members"
10195msgstr "Editor Relácií: Sťahovanie Členov"
10196
10197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1330
10198msgid "Download selected incomplete members"
10199msgstr "Stiahnuť vybraté nekompletné členy"
10200
10201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1367
10202msgid "Sets a role for the selected members"
10203msgstr "Nastavenie funkcie pre vybrané členy"
10204
10205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1369
10206msgid "Apply Role"
10207msgstr "Použiť Funkciu"
10208
10209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1383
10210#, java-format
10211msgid "You are setting an empty role on {0} object."
10212msgid_plural "You are setting an empty role on {0} objects."
10213msgstr[0] ""
10214msgstr[1] ""
10215
10216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1386
10217msgid "This is equal to deleting the roles of these objects."
10218msgstr ""
10219
10220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1388
10221msgid "Do you really want to apply the new role?"
10222msgstr "Naozaj chcete vymazať vrstvu ''{0}''?"
10223
10224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1390
10225msgid "Yes, apply it"
10226msgstr "Áno, Použiť to"
10227
10228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1391
10229msgid "No, do not apply"
10230msgstr "Nie, použite to"
10231
10232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1397
10233msgid "Confirm empty role"
10234msgstr "Potvrdiť prázdnu funkciu"
10235
10236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1465
10237msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to"
10238msgstr "Upraviť vzťah aktuálne vybraného člena relácie odkazujúceho na"
10239
10240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1542
10241msgid ""
10242"Members from paste buffer cannot be added because they are not included in "
10243"current layer"
10244msgstr ""
10245"Členy z pamäte nie je možné pridať, pretože nie sú zahrnuté do aktuálnej "
10246"vrstvy"
10247
10248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:191
10249#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:810
10250#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:388
10251msgid "Zoom to"
10252msgstr "Zväčšiť na"
10253
10254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:192
10255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:220
10256msgid "Zoom to the object the first selected member refers to"
10257msgstr "Priblížiť na objekt prvého vybratého člena odkazujúceho na"
10258
10259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:211
10260msgid "Zooming disabled because layer of this relation is not active"
10261msgstr "Zväčšovanie je vypnuté pretože vrstva z tejto relácie nie je aktívna"
10262
10263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:216
10264msgid "Zooming disabled because there is no selected member"
10265msgstr "Zväčšovanie je vypnuté pretože nie je vybratý člen"
10266
10267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:27
10268#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberColumnModel.java:29
10269msgid "Refers to"
10270msgstr "Odkazovať na"
10271
10272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:76
10273msgid "Download referring relations"
10274msgstr "Sťahovanie týkajúcich sa relácií"
10275
10276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:186
10277#, java-format
10278msgid "There were {0} conflicts during import."
10279msgstr "Boli tam {0} konflikty počas importu."
10280
10281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:194
10282#, java-format
10283msgid "Warning: Ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}"
10284msgstr "Varovanie: ignorujem výnimku pretože úloha bola ukončená. Výnimka: {0}"
10285
10286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:62
10287msgid "including immediate children of parent relations"
10288msgstr "zahrňujúci priame deti rodičovských(nadriadených) relácií"
10289
10290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:90
10291msgid "Load parent relations"
10292msgstr "Načítať rodičovské(nadriadené) relácie"
10293
10294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:106
10295msgid "Loading parent relations"
10296msgstr "Nahrávam rodičovskú reláciu"
10297
10298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:139
10299msgid "Edit the currently selected relation"
10300msgstr "Načítať aktuálne vybranú reláciu"
10301
10302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:120
10303msgid "Apply Changes"
10304msgstr "Použiť zmeny"
10305
10306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:134
10307#, java-format
10308msgid "Create new relation in layer ''{0}''"
10309msgstr "Vytvoriť novú reláciu vo vrstve \"{0}\""
10310
10311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:136
10312#, java-format
10313msgid "Edit new relation in layer ''{0}''"
10314msgstr "Upraviť novú reláciu vo vrstve \"{0}\""
10315
10316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:138
10317#, java-format
10318msgid "Edit relation #{0} in layer ''{1}''"
10319msgstr "Upraviť reláciu #{0} vo vrstve \"{1}\""
10320
10321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:116
10322msgid "Load relation"
10323msgstr "Načítať reláciu"
10324
10325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:162
10326#, java-format
10327msgid ""
10328"Warning: ignoring exception because task was cancelled. Exception was: {0}"
10329msgstr ""
10330"Varovanie: ignorujem výnimku, pretože úloha bola zrušená. Výnimka bola: {0}"
10331
10332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:79
10333msgid "way is connected"
10334msgstr "cesta je spojená"
10335
10336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:81
10337msgid "way is connected to previous relation member"
10338msgstr "cesta je spojená do predchádzajúceho člena relácie"
10339
10340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:83
10341msgid "way is connected to next relation member"
10342msgstr "cesta je spojená do nasledujúceho člena relácie"
10343
10344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:85
10345msgid "way is not connected to previous or next relation member"
10346msgstr ""
10347"cesta nie je pripojená do predchádzajúceho alebo nasledujúceho člena relácie"
10348
10349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:110
10350msgid "Bookmarks"
10351msgstr "Záložky"
10352
10353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:152
10354msgid "<html>There is currently no download area selected.</html>"
10355msgstr "<html>Nie je vybraná oblasť pre stiahnutie.</html>"
10356
10357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:154
10358msgid ""
10359"<html><strong>Current download area</strong> (minlon, minlat, maxlon, "
10360"maxlat): </html>"
10361msgstr ""
10362"<html><strong>Aktuálne sťahovaná oblasť</strong> (minlon, minlat, maxlon, "
10363"maxlat): </html>"
10364
10365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:183
10366msgid "Create bookmark"
10367msgstr "Vytvoriť záložku"
10368
10369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:185
10370msgid "Add a bookmark for the currently selected download area"
10371msgstr "Pridať záložku pre aktuálne výbranú sťahovanú oblasť"
10372
10373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:192
10374msgid ""
10375"Currently, there is no download area selected. Please select an area first."
10376msgstr ""
10377"Aktuálne, nie je vybraná žiadna sťahovaná oblasť. Prosím vyberte najskôr "
10378"oblasť."
10379
10380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:201
10381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:253
10382msgid "Please enter a name for the bookmarked download area."
10383msgstr "Prosím zvoľte názov pre záložku zo sťahovanej oblasti"
10384
10385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:202
10386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:254
10387msgid "Name of location"
10388msgstr "Názov miesta"
10389
10390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:217
10391msgid "Remove the currently selected bookmarks"
10392msgstr "Vymazať vybraté záložky"
10393
10394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:242
10395msgid "Rename the currently selected bookmark"
10396msgstr "Premenovať vybratú záložku"
10397
10398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:105
10399msgid "min lat"
10400msgstr "min šírka"
10401
10402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:107
10403msgid "min lon"
10404msgstr "min dĺžka"
10405
10406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:109
10407msgid "max lat"
10408msgstr "max šírka"
10409
10410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:111
10411msgid "max lon"
10412msgstr "max dĺžka"
10413
10414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:114
10415msgid "Clear textarea"
10416msgstr "Vymazať textarea"
10417
10418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:123
10419msgid ""
10420"URL from www.openstreetmap.org (you can paste an URL here to download the "
10421"area)"
10422msgstr ""
10423"URL z www.openstreetmap.org (môžete sem vložiť nejakú URL k stiahnutiu "
10424"oblasti)"
10425
10426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:155
10427msgid "Bounding Box"
10428msgstr "Ohraničujúcí box"
10429
10430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:229
10431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:261
10432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:160
10433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:200
10434#, java-format
10435msgid "The string ''{0}'' is not a valid double value."
10436msgstr "Reťazec ''{0}'' nie je platný, zdvojená hodnota."
10437
10438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:233
10439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:164
10440msgid "Value for latitude in range [-90,90] required."
10441msgstr "Hodnota pre zemepisnú šírku v rozsahu [-90,90] povinná."
10442
10443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:265
10444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:204
10445msgid "Value for longitude in range [-180,180] required."
10446msgstr "Hodnota pre zemepisnú dížku v rozsahu [-180,180] povinná."
10447
10448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:304
10449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:235
10450msgid "Paste URL from clipboard"
10451msgstr "Vložiť URL zo schránky"
10452
10453#. adding the download tasks
10454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:97
10455msgid "Data Sources and Types:"
10456msgstr "Zdroje dát a Typy:"
10457
10458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:98
10459msgid "OpenStreetMap data"
10460msgstr "údaje OpenStreetMap"
10461
10462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:99
10463msgid "Select to download OSM data in the selected download area."
10464msgstr "Výber pre stiahnutie OSM dát vo vybratej sťahovanej oblasti"
10465
10466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:101
10467msgid "Raw GPS data"
10468msgstr "Nekomprimované (Raw) GPS dáta"
10469
10470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:102
10471msgid "Select to download GPS traces in the selected download area."
10472msgstr "Výber pre stiahnutie GPS stôp(traces) vo vybratej sťahovanej oblasti"
10473
10474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:133
10475msgid "Download as new layer"
10476msgstr "Načítať na novú vrstvu"
10477
10478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:134
10479msgid ""
10480"<html>Select to download data into a new data layer.<br>Unselect to download "
10481"into the currently active data layer.</html>"
10482msgstr ""
10483"<html>Zvoliť pre stiahnutie dát na novú dátovú vrstvu.<br>Zrušiť voľbu pre "
10484"stiahnutie na aktuálne aktívnu dátovú vrstvu.</html>"
10485
10486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:219
10487msgid "No area selected yet"
10488msgstr "Žiadna oblasť nie je vybratá"
10489
10490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:222
10491msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
10492msgstr ""
10493"Sťahovaná plocha je príliš veľká, server zrejme odmietne vašu požiadavku"
10494
10495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:225
10496msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
10497msgstr "Sťahovaná plocha je v poriadku, veľkosť je akceptovaná serverom"
10498
10499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:378
10500msgid "Click to close the dialog and to abort downloading"
10501msgstr "Kliknutím zavriete dialóg a prerušíte sťahovanie"
10502
10503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:395
10504msgid "Click to download the currently selected area"
10505msgstr ""
10506
10507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:402
10508msgid "Please select a download area first."
10509msgstr "Prosím vyberte najskôr sťahovanú oblasť"
10510
10511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:411
10512#, java-format
10513msgid ""
10514"<html>Neither <strong>{0}</strong> nor <strong>{1}</strong> is enabled."
10515"<br>Please choose to either download OSM data, or GPX data, or both.</html>"
10516msgstr ""
10517
10518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:74
10519msgid "Class Type"
10520msgstr "Typ triedy"
10521
10522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:74
10523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:145
10524msgid "Bounds"
10525msgstr "Hranice"
10526
10527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:75
10528msgid "Near"
10529msgstr "Blízko"
10530
10531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:75
10532msgctxt "placeselection"
10533msgid "Zoom"
10534msgstr "Zväčšenie"
10535
10536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:102
10537msgid "Choose the server for searching:"
10538msgstr "Vybrať server pre vyhľadávanie:"
10539
10540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:110
10541msgid "Enter a place name to search for:"
10542msgstr "Zapíšte názov miesta pre vyhľadávanie:"
10543
10544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:113
10545msgid "Enter a place name to search for"
10546msgstr "Vložte názov miesta pre hľadanie"
10547
10548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:149
10549msgid "Areas around places"
10550msgstr "Oblasť okolo miesta"
10551
10552#. SAXException does not chain correctly
10553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:251
10554msgid "Null pointer exception, possibly some missing tags."
10555msgstr "Chyba null pointera, možno sú neprítomné značky"
10556
10557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:287
10558msgid "Search ..."
10559msgstr "Hľadám ..."
10560
10561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:289
10562msgid "Click to start searching for places"
10563msgstr "Kliknutím sa spustí hľadanie pre miesta"
10564
10565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:329
10566msgid "Querying name server"
10567msgstr "Pýtam sa na meno servera"
10568
10569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:362
10570msgid "Querying name server ..."
10571msgstr "Pýtam sa na meno servera ..."
10572
10573#. Strings in JFileChooser
10574#. <space />
10575#. <key key="junction" value="roundabout" />
10576#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type"
10577#. <key key="highway" value="crossing" />
10578#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type"
10579#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type"
10580#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type"
10581#. item "Car/Parking" combo "Type"
10582#. item "Motorcycle/Parking" combo "Type"
10583#. item "Culture/Recording Studio" combo "Type"
10584#. <key key="emergency" value="fire_hydrant" />
10585#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Type"
10586#. item "Sport (Ball)/Volleyball" combo "Type"
10587#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" combo "Type"
10588#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Type"
10589#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" combo "Type"
10590#. <key key="power" value="generator" />
10591#. item "Power/Power Generator" combo "Type"
10592#. item "Nature/Tree" text "Type"
10593#. item "Nature/Wood" combo "Type"
10594#. item "Nature/Forest" combo "Type"
10595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:441
10596#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/StreetTableModel.java:27
10597#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:98
10598#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:30
10599#: build/specialmessages.java:82 build/trans_presets.java:468
10600#: build/trans_presets.java:765 build/trans_presets.java:774
10601#: build/trans_presets.java:1166 build/trans_presets.java:1445
10602#: build/trans_presets.java:1557 build/trans_presets.java:2304
10603#: build/trans_presets.java:2571 build/trans_presets.java:2799
10604#: build/trans_presets.java:2808 build/trans_presets.java:2968
10605#: build/trans_presets.java:3084 build/trans_presets.java:3094
10606#: build/trans_presets.java:3825 build/trans_presets.java:3835
10607#: build/trans_presets.java:3844
10608msgid "Type"
10609msgstr "Typ"
10610
10611#. item "Ways/Path" combo "Wheelchairs" display value
10612#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Pedestrians" display value
10613#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type" display value
10614#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type" display value
10615#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type" display value
10616#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Disabled" display value
10617#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Women" display value
10618#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Parents" display value
10619#. item "Leisure/Sauna" combo "Access" display value
10620#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Shelter" display value
10621#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Hide" display value
10622#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Lock" display value
10623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:548
10624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:94
10625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:121
10626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:45
10627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:56
10628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:58
10629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:171
10630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:312
10631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:439
10632#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:86
10633#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/ac/AutoCompletionListRenderer.java:117
10634#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:35
10635#: build/trans_presets.java:565 build/trans_presets.java:610
10636#: build/trans_presets.java:743 build/trans_presets.java:765
10637#: build/trans_presets.java:1377 build/trans_presets.java:1450
10638#: build/trans_presets.java:1451 build/trans_presets.java:1452
10639#: build/trans_presets.java:2220 build/trans_presets.java:2554
10640#: build/trans_presets.java:2555 build/trans_presets.java:2556
10641msgid "unknown"
10642msgstr "neznámy"
10643
10644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/SlippyMapChooser.java:37
10645msgid "Slippy map"
10646msgstr "Slippy map"
10647
10648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:37
10649msgid "Tile Numbers"
10650msgstr "Čísla dlaždíc"
10651
10652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:133
10653#, java-format
10654msgid "Failed to read CSS file ''help-browser.css''. Exception is: {0}"
10655msgstr "Neúspešné načítanie CSS súboru ''help-browser.css''. Výnimka je: {0}"
10656
10657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:183
10658msgid "JOSM Help Browser"
10659msgstr "JOSM Help Browser"
10660
10661#. i18n: do not translate "warning-header" and "warning-body"
10662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:234
10663#, java-format
10664msgid ""
10665"<html><p class=\"warning-header\">Help content for help topic missing</p><p "
10666"class=\"warning-body\">Help content for the help topic <strong>{0}</strong> "
10667"is not available yet. It is missing both in your local language ({1}) and in "
10668"English.<br><br>Please help to improve the JOSM help system and fill in the "
10669"missing information. You can both edit the <a href=\"{2}\">help topic in "
10670"your local language ({1})</a> and the <a href=\"{3}\">help topic in English</"
10671"a>.</p></html>"
10672msgstr ""
10673
10674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:256
10675#, java-format
10676msgid ""
10677"<html><p class=\"error-header\">Error when retrieving help information</p><p "
10678"class=\"error-body\">The content for the help topic <strong>{0}</strong> "
10679"could not be loaded. The error message is (untranslated):<br><tt>{1}</tt></"
10680"p></html>"
10681msgstr ""
10682"<html><p class=\"error-header\">Nastala chyba pri získavaní informácií "
10683"pomoci</p><p class=\"error-body\">Obsah pre tému pomoci <strong>{0}</strong> "
10684"nemohol byť nahratý. Chybová správa je (nepreložená):<br><tt>{1}</tt></p></"
10685"html>"
10686
10687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:356
10688#, java-format
10689msgid ""
10690"<html>Failed to open help page for url {0}.<br>This is most likely due to a "
10691"network problem, please check<br>your internet connection</html>"
10692msgstr ""
10693"<html>Neúspešné otvorenie stránky pomoci na url {0}.<br>Je veľmi "
10694"pravdepodobne spôsobené sieťovým problémom, skontrolujte prosím<br>vaše "
10695"internetové pripojenie</html>"
10696
10697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:361
10698msgid "Failed to open URL"
10699msgstr "Neúspešné otvorenie URL"
10700
10701#. putValue(NAME, tr("Open in Browser"));
10702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:394
10703msgid "Open the current help page in an external browser"
10704msgstr "Otvoriť aktuálnu stránku pomoci v externom prehliadači"
10705
10706#. putValue(NAME, tr("Edit"));
10707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:406
10708msgid "Edit the current help page"
10709msgstr "Upraviť aktuálnu stránku pomoci"
10710
10711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:416
10712#, java-format
10713msgid ""
10714"<html>The current URL <tt>{0}</tt><br>is an external URL. Editing is only "
10715"possible for help topics<br>on the help server <tt>{1}</tt>.</html>"
10716msgstr ""
10717"<html>Aktuálna URL <tt>{0}</tt><br>je nejaká externá URL. Úprava je možná "
10718"iba pre témy nápovedy<br>na server nápovedy <tt>{1}</tt>.</html>"
10719
10720#. putValue(NAME, tr("Reload"));
10721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:438
10722msgid "Reload the current help page"
10723msgstr "Preložiť aktuálnu stránku pomoci"
10724
10725#. putValue(NAME, tr("Back"));
10726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:453
10727msgid "Go to the previous page"
10728msgstr "Prejsť na predchádzajúcu stránku"
10729
10730#. putValue(NAME, tr("Forward"));
10731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:473
10732msgid "Go to the next page"
10733msgstr "Prejsť na nasledujúcu stránku"
10734
10735#. putValue(NAME, tr("Home"));
10736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:489
10737msgid "Go to the JOSM help home page"
10738msgstr "Choďte na JOSM domácu stránku pomoci"
10739
10740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:520
10741#, java-format
10742msgid "Warning: bad location in HTML document. Exception was: {0}"
10743msgstr "Varovanie: zlé umiestnenie v HTML dokumente. Výnimka bola: {0}"
10744
10745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:570
10746msgid "Failed to open help page. The target URL is empty."
10747msgstr "Neúspešné otvorenie stránky s pomocou. Cieľová URL je prázdna."
10748
10749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:571
10750msgid "Failed to open help page"
10751msgstr "Neúspešné otvorenie stránky s pomocou"
10752
10753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/CoordinateInfoViewer.java:180
10754msgid "Latitude: "
10755msgstr "Zemepisná šírka: "
10756
10757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/CoordinateInfoViewer.java:198
10758msgid "Longitude: "
10759msgstr "Zemepisná dĺžka: "
10760
10761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:136
10762msgid "Coordinates"
10763msgstr "Súradnice"
10764
10765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:48
10766#, java-format
10767msgid "History for node {0}"
10768msgstr "História pre bod {0}"
10769
10770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:49
10771#, java-format
10772msgid "History for way {0}"
10773msgstr "História pre cestu {0}"
10774
10775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:50
10776#, java-format
10777msgid "History for relation {0}"
10778msgstr "História pre reláciu {0}"
10779
10780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:149
10781msgid "Reload the history from the server"
10782msgstr "Načítať históriu zo serveru"
10783
10784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:272
10785msgid "History not initialized yet. Failed to set reference primitive."
10786msgstr ""
10787"priebeh nieje zatiaľ inicializovaný. Chyba odkazového súboru pôvodných."
10788
10789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:274
10790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:304
10791#, java-format
10792msgid ""
10793"Failed to set reference. Reference ID {0} does not match history ID {1}."
10794msgstr ""
10795"Neúspešné nastavenie odkazu. Odkaz ID {0} je nenájdený v histórii ID {1}."
10796
10797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:277
10798#, java-format
10799msgid ""
10800"Failed to set reference. Reference version {0} not available in history."
10801msgstr "neúspešný zadaný odkaz. verzia odkazu {0} nie je platná v priebehu"
10802
10803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:302
10804msgid "History not initialized yet. Failed to set current primitive."
10805msgstr "priebeh nie je inicializovaný. Chybný súbor aktuálnych pôvodných."
10806
10807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:307
10808#, java-format
10809msgid ""
10810"Failed to set current primitive. Current version {0} not available in "
10811"history."
10812msgstr "chybná zadanie pôvodných. aktuálna verzia {0} nie je platná v priebehu"
10813
10814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:55
10815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:67
10816msgid "Load history"
10817msgstr "Nahrať priebeh"
10818
10819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:186
10820#, java-format
10821msgid "Loading history for node {0}"
10822msgstr "Nahrať históriu pre bod {0}"
10823
10824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:187
10825#, java-format
10826msgid "Loading history for way {0}"
10827msgstr "Nahrať históriu pre cestu {0}"
10828
10829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:188
10830#, java-format
10831msgid "Loading history for relation {0}"
10832msgstr "Nahrať históriu pre reláciu {0}"
10833
10834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListTableCellRenderer.java:44
10835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:77
10836#, java-format
10837msgid "Node {0}"
10838msgstr "Bod {0}"
10839
10840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:195
10841msgid "Zoom to node"
10842msgstr "Priblížiť k bodu"
10843
10844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:196
10845msgid "Zoom to this node in the current data layer"
10846msgstr "Priblížiť k tomuto bodu v aktuálnej vrstve"
10847
10848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:242
10849msgid "Open a history browser with the history of this node"
10850msgstr "Otvor prehliadač histórie, s históriou tohto bodu"
10851
10852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:78
10853#, java-format
10854msgid "Way {0}"
10855msgstr "Cesta {0}"
10856
10857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:79
10858#, java-format
10859msgid "Relation {0}"
10860msgstr "Relácia {0}"
10861
10862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:26
10863msgid "Object"
10864msgstr "Objekt"
10865
10866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableCellRenderer.java:36
10867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableCellRenderer.java:60
10868msgid "not present"
10869msgstr "nie je prítomný"
10870
10871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:56
10872msgid "Changeset"
10873msgstr "Zmenový súbor"
10874
10875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:92
10876#, java-format
10877msgid ""
10878"<html>Version <strong>{0}</strong> currently edited in layer ''{1}''</html>"
10879msgstr ""
10880"<html>Verzia <strong>{0}</strong> aktuálne upravovaná vo vrstve ''{1}''</"
10881"html>"
10882
10883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:98
10884#, java-format
10885msgid ""
10886"<html>Version <strong>{0}</strong> created on <strong>{1}</strong></html>"
10887msgstr ""
10888"<html>Verzia <strong>{0}</strong> vytvorená na <strong>{1}</strong></html>"
10889
10890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:120
10891msgid "Changeset info"
10892msgstr "Info súboru zmien"
10893
10894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:121
10895msgid "Launch browser with information about the changeset"
10896msgstr "Uvedený prehliadač s informáciou o súbore zmien"
10897
10898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:140
10899#, java-format
10900msgid "Show changeset {0}"
10901msgstr "Ukázať súbor zmien {0}"
10902
10903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:63
10904#, java-format
10905msgid "Version {0}, {1} (by {2})"
10906msgstr "Verzia {0}, {1} (podľa {2})"
10907
10908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:79
10909#, java-format
10910msgid "Version {0} created on {1} by {2}"
10911msgstr "Verzia {0} vytvorená na {1} podľa {2}"
10912
10913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:107
10914#, java-format
10915msgid "Version {0} in editor"
10916msgstr "Verzia {0} v editore"
10917
10918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:109
10919msgid "[deleted]"
10920msgstr "[vymazať]"
10921
10922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:119
10923#, java-format
10924msgid "Version {0} currently edited in data layer ''{1}''"
10925msgstr "Verzia {0} aktuálne editovaná v dátovej vrstve ''{1}''"
10926
10927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableColumnModel.java:20
10928msgid "Version"
10929msgstr "Verzia"
10930
10931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:62
10932#, java-format
10933msgid ""
10934"Failed to update primitive with id {0} because current edit layer is null"
10935msgstr ""
10936"Neúspešné nahratie pôvodných s id {0} pretože aktuálna dátová vrstva je "
10937"prázdna"
10938
10939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:65
10940#, java-format
10941msgid ""
10942"Failed to update primitive with id {0} because current edit layer does not "
10943"include such a primitive"
10944msgstr ""
10945"Neúspešné nahratie pôvodných s id {0} pretože aktuálne upravovaná vrstva "
10946"neobsahuje takéto pôvodné"
10947
10948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:94
10949#, java-format
10950msgid "Synchronize node {0} only"
10951msgstr "Synchronizovať iba {0} bod"
10952
10953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:95
10954#, java-format
10955msgid "Synchronize way {0} only"
10956msgstr "Synchronizovať iba {0} cestu"
10957
10958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:96
10959#, java-format
10960msgid "Synchronize relation {0} only"
10961msgstr "Synchronizovať iba {0} reláciu"
10962
10963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:106
10964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:154
10965msgid "Synchronize entire dataset"
10966msgstr "Synchronizovať celú dátovú sadu"
10967
10968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:118
10969#, java-format
10970msgid ""
10971"<html>Uploading <strong>failed</strong> because the server has a newer "
10972"version of one<br>of your nodes, ways, or relations.<br>The conflict is "
10973"caused by the <strong>{0}</strong> with id <strong>{1}</strong>,<br>the "
10974"server has version {2}, your version is {3}.<br><br>Click <strong>{4}</"
10975"strong> to synchronize the conflicting primitive only.<br>Click <strong>{5}</"
10976"strong> to synchronize the entire local dataset with the server.<br>Click "
10977"<strong>{6}</strong> to abort and continue editing.<br></html>"
10978msgstr ""
10979"<html>Aktualizácia <strong>neúspešná</strong> pretože server ná novú verziu "
10980"jednu z<br>vaších bodov, ciest, alebo relácií.<br>Konflikt je zapríčinený "
10981"<strong>{0}</strong> s id <strong>{1}</strong>,<br> server má verziu {2},"
10982"vaša verzia je {3}.<br><br>Click <strong>{4}</strong> pre synchronizáciu iba "
10983"sporných pôvodných.<br>Click <strong>{5}</strong> pre synchronizáciu celej "
10984"lokálnej dátovej sady so serverom.<br>Click <strong>{6}</strong> pre "
10985"zrušenie a pokračovanie v editácii.<br></html>"
10986
10987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:132
10988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:176
10989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:375
10990msgid "Conflicts detected"
10991msgstr "Objavené konflikty"
10992
10993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:166
10994#, java-format
10995msgid ""
10996"<html>Uploading <strong>failed</strong> because the server has a newer "
10997"version of one<br>of your nodes, ways, or relations.<br><br>Click <strong>{0}"
10998"</strong> to synchronize the entire local dataset with the server.<br>Click "
10999"<strong>{1}</strong> to abort and continue editing.<br></html>"
11000msgstr ""
11001"<html>Nahrávanie <strong>neúspešné</strong> pretože server má novú verziu "
11002"jednu z <br>vašich bodov,ciest, alebo relácií.<br><br>Click <strong>{0}</"
11003"strong>pre synchronizáciu celej lokálnej dátovej sady so serverom.<br>Click "
11004"<strong>{1}</strong> pre zrušenie a pokračovanie v editácii.<br></html>"
11005
11006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:194
11007#, java-format
11008msgid ""
11009"<html>Uploading <strong>failed</strong> because you have been "
11010"using<br>changeset {0} which was already closed at {1}.<br>Please upload "
11011"again with a new or an existing open changeset.</html>"
11012msgstr ""
11013"<html>Nahrávanie <strong>neúspešné</strong> pretože ste použili<br>zmenový "
11014"súbor {0} ktorý už bol zavretý v {1}.<br>Prosím nahrať znova s novým, alebo "
11015"existujúcim zmenovým súborom.</html>"
11016
11017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:202
11018msgid "Changeset closed"
11019msgstr "Zmenový súbor zavretý"
11020
11021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:214
11022msgid "Prepare conflict resolution"
11023msgstr "Pripravujem rozhodnutie konfliktov"
11024
11025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:216
11026#, java-format
11027msgid "Click to download all parent ways for node {0}"
11028msgstr "Kliknutím stiahnete všetky rodičovské cesty pre body {0}"
11029
11030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:222
11031msgid "Click to cancel and to resume editing the map"
11032msgstr "Kliknutím zrušíte a pokračujete v editovaní mapy"
11033
11034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:226
11035#, java-format
11036msgid ""
11037"<html>Uploading <strong>failed</strong> because you tried to delete node {0} "
11038"which is still in use in way {1}.<br><br>Click <strong>{2}</strong> to "
11039"download all parent ways of node {0}.<br>If necessary JOSM will create "
11040"conflicts which you can resolve in the Conflict Resolution Dialog.</html>"
11041msgstr ""
11042"<html>Nahrávanie <strong>neúspešné</strong> pretože sa snažíte zmazať bod "
11043"{0} ktorý je stále použitý v ceste {1}.<br><br>Klik <strong>{2}</strong> pre "
11044"stiahnutie všetky rodičovské cesty pre bod {0}.<br>Ak nevyhnutne JOSM bude "
11045"chcieť vytvoriť konflikty ktoré môžete rozhodnúť v the Conflict Resolution "
11046"Dialog.</html>"
11047
11048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:237
11049msgid "Node still in use"
11050msgstr "Bod je stále v užívaní"
11051
11052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:275
11053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:292
11054#, java-format
11055msgid "Warning: error header \"{0}\" did not match with an expected pattern"
11056msgstr ""
11057"Varovanie: chybná hlavička \"{0}\" nenastala žiadna zhoda s očakávaným vzorom"
11058
11059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/BasicUploadSettingsPanel.java:49
11060msgid "Provide a brief comment for the changes you are uploading:"
11061msgstr "Doplniť krátky komentár k nahrávaným zmenám"
11062
11063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/BasicUploadSettingsPanel.java:51
11064msgid "Enter an upload comment"
11065msgstr "Zadajte nejaký komentár"
11066
11067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:33
11068#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:50
11069msgid "Changeset id:"
11070msgstr "Zmenový súbor id:"
11071
11072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:36
11073msgid "Created at:"
11074msgstr "Vytvorené v:"
11075
11076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:39
11077msgid "Changeset comment:"
11078msgstr "Poznámka zmenového súbor:"
11079
11080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:67
11081msgid "No open changeset"
11082msgstr "Neotvárajte súbor zmien"
11083
11084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:80
11085msgid ""
11086"Please decide what changeset the data is uploaded to and whether to close "
11087"the changeset after the next upload."
11088msgstr ""
11089"Prosím rozhodnite, aké dáta zmenového súboru sú nahraté a či zavrieť "
11090"zmenový súbor po ďalšom nahratí."
11091
11092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:89
11093msgid "Upload to a new changeset"
11094msgstr "Nahrať do nového zmenového súboru"
11095
11096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:90
11097msgid "Open a new changeset and use it in the next upload"
11098msgstr "Otvoriť nový zmenový súbor a použiť ho v ďalšom nahrávaní"
11099
11100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:99
11101msgid "Upload to an existing changeset"
11102msgstr "Nahrať do existujúceho zmenového súboru"
11103
11104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:100
11105msgid "Upload data to an already existing and open changeset"
11106msgstr "Nahrať dáta do už existujúceho a otvoreného zmenového súboru"
11107
11108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:111
11109msgid "Select an open changeset"
11110msgstr "Vybrať otvorený zmenový súbor"
11111
11112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:145
11113msgid "Close changeset after upload"
11114msgstr "zatvoriť zmenový súbor po nahratí"
11115
11116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:146
11117msgid "Select to close the changeset after the next upload"
11118msgstr "Vybrať na zavretie zmenový súbor po ďalšom nahratí"
11119
11120#. putValue(NAME, tr("Reload"));
11121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:302
11122msgid "Load the list of your open changesets from the server"
11123msgstr "Nahrať obsah z vašich otvorených zmenových súborov zo servera"
11124
11125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:320
11126msgid "Close the currently selected open changeset"
11127msgstr "Zatvoriť práve vybratý otvorený zmenový súbor"
11128
11129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:55
11130msgid "<html>Please select the changesets you want to close</html>"
11131msgstr "<html>Prosím vyberte zmenový súbor, ktorý chcete zavrieť</html>"
11132
11133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:88
11134msgid "Open changesets"
11135msgstr "Otvoriť zmenové súbory"
11136
11137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:119
11138msgid "Close changesets"
11139msgstr "Zatvoriť zmenové súbory"
11140
11141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:121
11142msgid "Close the selected open changesets"
11143msgstr "Zavrieť vybrané otvorené zmenové súbory"
11144
11145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:144
11146msgid "Cancel closing of changesets"
11147msgstr "Zrušiť zatváranie zmenových súborov"
11148
11149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetTask.java:38
11150msgid "Closing changeset"
11151msgstr "Zatváranie súboru zmien"
11152
11153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetTask.java:76
11154#, java-format
11155msgid "Closing changeset {0}"
11156msgstr "zatváranie zmenového súboru {0}"
11157
11158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:99
11159msgid ""
11160"Warning: failed to put Credential Dialog always on top. Caught security "
11161"exception."
11162msgstr ""
11163"Varovanie: neúspešné zapnutie Credential Dialog-u vždy hore. Zachytená "
11164"bezpečnostná výnimka."
11165
11166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:105
11167msgid "Enter credentials for OSM API"
11168msgstr "Vložiť credentials pre OSM API"
11169
11170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:112
11171msgid "Enter credentials for HTTP proxy"
11172msgstr "Vložiť poverenia pre HTTP proxy server"
11173
11174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:145
11175msgid "Save user and password (unencrypted)"
11176msgstr "Uložiť meno a heslo (nešifrovane)"
11177
11178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:237
11179msgid "Please enter the user name of your OSM account"
11180msgstr "Prosím vložte uživateľské meno vášho OSM konta"
11181
11182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:238
11183msgid "Please enter the password of your OSM account"
11184msgstr "Prosím vložte heslo vášho OSM účtu"
11185
11186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:240
11187#, java-format
11188msgid ""
11189"Authenticating at the OSM API ''{0}'' failed. Please enter a valid username "
11190"and a valid password."
11191msgstr ""
11192"Overenie v OSM API ''{0}'' neúspešné. Prosím vložte platné užívateľské meno "
11193"a platné heslo."
11194
11195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:242
11196msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
11197msgstr "Upozornenie: Heslo sa posiela nešifrované."
11198
11199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:254
11200msgid "Please enter the user name for authenticating at your proxy server"
11201msgstr "Prosím vložte užívateľské meno pre overenie vo vašom proxy serveri"
11202
11203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:255
11204msgid "Please enter the password for authenticating at your proxy server"
11205msgstr "Prosím vložte heslo pre overenie vo vašom proxy serveri"
11206
11207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:257
11208#, java-format
11209msgid ""
11210"Authenticating at the HTTP proxy ''{0}'' failed. Please enter a valid "
11211"username and a valid password."
11212msgstr ""
11213"Overovanie na HTTP proxy serveri ''{0}'' neúspešné. Prosím vložte platné "
11214"užívateľské meno a platné heslo."
11215
11216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:259
11217msgid ""
11218"Warning: depending on the authentication method the proxy server uses the "
11219"password may be transferred unencrypted."
11220msgstr ""
11221"Varovanie: v závislosti na overovaciu metódu, ktorú proxy server používa, "
11222"heslo musí byť prenesené nezašifrované."
11223
11224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:279
11225msgid "Authenticate"
11226msgstr "Overenie totožnosti"
11227
11228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:280
11229msgid "Authenticate with the supplied username and password"
11230msgstr "Overenie s dodaním užívateľského mena a hesla"
11231
11232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:293
11233msgid "Cancel authentication"
11234msgstr "Zrušiť overenie"
11235
11236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:63
11237msgid ""
11238"Could not retrieve the list of your open changesets because<br>JOSM does not "
11239"know your identity.<br>You have either chosen to work anonymously or you are "
11240"not entitled<br>to know the identity of the user on whose behalf you are "
11241"working."
11242msgstr ""
11243"Nemôžem získať zoznam vašich otvorených zmenových súborov pretože<br>JOSM "
11244"nepoznám vašu totožnosť.<br>Zvolili ste si pracovať anonymne, alebo ste "
11245"neoprávnili<br>poznať totožnosť užívateľa, ktorý pracuje vo vašom záujme."
11246
11247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:68
11248msgid "Missing user identity"
11249msgstr "Chýba totožnosť užívateľa"
11250
11251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:120
11252#, java-format
11253msgid ""
11254"Warning: Failed to retrieve user infos for the current JOSM user. Exception "
11255"was: {0}"
11256msgstr ""
11257"Varovanie: Neúspešné získanie informácií o užívateľovi pre aktuálneho "
11258"užívateľa JOSMu. Výnimka bola: {0}"
11259
11260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/FilenameCellEditor.java:140
11261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:698
11262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1356
11263msgid "Launch a file chooser to select a file"
11264msgstr "Založiť (Launch) súbor podľa vyberajúcej osoby pre výber súboru"
11265
11266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/FilenameCellEditor.java:144
11267msgid "Select filename"
11268msgstr "Vybrať meno súboru"
11269
11270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/RecentlyOpenedFilesMenu.java:29
11271msgid "Open Recent"
11272msgstr "Otvoriť nedávne"
11273
11274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/RecentlyOpenedFilesMenu.java:30
11275msgid "List of recently opened files"
11276msgstr "Zoznam naposledy otvorených súborov"
11277
11278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/RecentlyOpenedFilesMenu.java:82
11279#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:63
11280#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:58
11281msgid "Clear"
11282msgstr "Vyčistiť"
11283
11284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/RecentlyOpenedFilesMenu.java:83
11285msgid "Clear the list of recently opened files"
11286msgstr "Vymazať zoznam naposledy otvorených súborov"
11287
11288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:47
11289#, java-format
11290msgid "Layer ''{0}'' has modifications which should be uploaded to the server."
11291msgstr "Vrstva ''{0}'' obsahuje zmeny ktoré, by mali byť nahraté na server."
11292
11293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:49
11294#, java-format
11295msgid "Layer ''{0}'' has no modifications to be uploaded."
11296msgstr "Vrstva ''{0}'' nemá žiadne zmeny na nahratie."
11297
11298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:60
11299#, java-format
11300msgid ""
11301"Layer ''{0}'' has modifications which should be saved to its associated file "
11302"''{1}''."
11303msgstr ""
11304"Vrstva ''{0}'' má zmeny, ktoré môžu byť uložené do svojho pričleneného "
11305"súboru ''{1}''."
11306
11307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:62
11308#, java-format
11309msgid "Layer ''{0}'' has no modifications to be saved."
11310msgstr "Vrstva ''{0}'' nieobsahuje zmeny pre uloženie."
11311
11312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:80
11313msgid "No file associated with this layer"
11314msgstr "Žiadny súbor nie je pridružený k tejto vrstve"
11315
11316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:83
11317msgid "Please select a file"
11318msgstr "Prosím vyberte súbor"
11319
11320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:86
11321#, java-format
11322msgid "Layer ''{0}'' is not backed by a file"
11323msgstr "Vrstva ''{0}'' nie je podporovaná súborom"
11324
11325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:101
11326#, java-format
11327msgid "File ''{0}'' is not writable. Please enter another file name."
11328msgstr "Súbor ''{0}'' nie je zapisovateľný. Prosím zvoľte iné meno súboru."
11329
11330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:109
11331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:115
11332#, java-format
11333msgid "Select to upload layer ''{0}'' to the server ''{1}''"
11334msgstr "Výber pre nahratie vrstvy ''{0}'' na server ''{1}''"
11335
11336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerTask.java:49
11337#, java-format
11338msgid "Saving layer to ''{0}'' ..."
11339msgstr "Uložiť vrstvu do ''{0}'' ..."
11340
11341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:116
11342msgid "Unsaved changes - Save/Upload before exiting?"
11343msgstr "Neuložené zmeny - Uložiť/Nahrať pred ukončením?"
11344
11345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:122
11346msgid "Unsaved changes - Save/Upload before deleting?"
11347msgstr "Neuložené zmeny - Uložiť/Nahrať pred zmazaním?"
11348
11349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:142
11350msgid "Uploading and saving modified layers ..."
11351msgstr "Nahrávam a ukladám zmenené vrstvy ..."
11352
11353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:197
11354#, java-format
11355msgid ""
11356"<html>{0} layer has unresolved conflicts.<br>Either resolve them first or "
11357"discard the modifications.<br>Layer with conflicts:</html>"
11358msgid_plural ""
11359"<html>{0} layers have unresolved conflicts.<br>Either resolve them first or "
11360"discard the modifications.<br>Layers with conflicts:</html>"
11361msgstr[0] ""
11362"<html>{0} vrstvy majú nevyriešené konflikty.<br>Najskôr ich vyriešte, alebo "
11363"zrušte zmeny.<br>Vrstvy s konfliktami:</html>"
11364msgstr[1] ""
11365"<html>{0} vrstva má nevyriešené konflikty.<br>Najskôr ich vyriešte, alebo "
11366"zrušte zmeny.<br>Vrstva s konfliktami:</html>"
11367msgstr[2] ""
11368"<html>{0} vrstiev má nevyriešené konflikty.<br>Najskôr ich vyriešte, alebo "
11369"zrušte zmeny.<br>Vrstiev s konfliktami:</html>"
11370
11371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:208
11372msgid "Unsaved data and conflicts"
11373msgstr "Neuložené dáta a konflikty"
11374
11375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:215
11376#, java-format
11377msgid ""
11378"<html>{0} layer needs saving but has no associated file.<br>Either select a "
11379"file for this layer or discard the changes.<br>Layer without a file:</html>"
11380msgid_plural ""
11381"<html>{0} layers need saving but have no associated file.<br>Either select a "
11382"file for each of them or discard the changes.<br>Layers without a file:</"
11383"html>"
11384msgstr[0] ""
11385"<html>{0} vrstvy sa musia uložiť, pretože nemajú pričlenené súbory."
11386"<br>Najskôr vyberte súbory pre tieto vrstvy, alebo zrušte zmeny.<br>Vrstvy "
11387"bez súborov:</html>"
11388msgstr[1] ""
11389"<html>{0} vrstva sa musí uložiť, pretože nemá pričlenený súbor.<br>Najskôr "
11390"vyberte súbor pre túto vrstvu, alebo zrušte zmeny.<br>Vrstva bez súboru:</"
11391"html>"
11392msgstr[2] ""
11393"<html>{0} vrstiev sa musí uložiť, pretože nemajú pričlenené súbory."
11394"<br>Najskôr vyberte súbory pre tieto vrstvy, alebo zrušte zmeny.<br>Vrstvy "
11395"bez súborov:</html>"
11396
11397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:226
11398msgid "Unsaved data and missing associated file"
11399msgstr "Neuložené dáta a stratený pričlenený súbor"
11400
11401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:233
11402#, java-format
11403msgid ""
11404"<html>{0} layer needs saving but has an associated file<br>which cannot be "
11405"written.<br>Either select another file for this layer or discard the changes."
11406"<br>Layer with a non-writable file:</html>"
11407msgid_plural ""
11408"<html>{0} layers need saving but have associated files<br>which cannot be "
11409"written.<br>Either select another file for each of them or discard the "
11410"changes.<br>Layers with non-writable files:</html>"
11411msgstr[0] ""
11412"<html>{0}vrstva potrebuje uložiť, pretože má pričlenený súbor<br>ktorý "
11413"nemôže byť uložený.<br>Vyberte iný súbor pre túto vrstvu, alebo zahoďte "
11414"zmeny.<br>Vrstva s nezapisovateľným súborom:</html>"
11415msgstr[1] ""
11416"<html>{0}vrstvy potrebujú uložiť, pretože majú pričlenené súbory<br>ktoré "
11417"nemôžu byť uložené.<br>Vyberte iné súbory pre tieto vrstvy, alebo zahoďte "
11418"zmeny.<br>Vrstvy s nezapisovateľnými súbormi:</html>"
11419msgstr[2] ""
11420"<html>{0}vrstvy potrebujú uložiť, pretože majú pričlenené súbory<br>ktoré "
11421"nemôžu byť uložené.<br>Vyberte iné súbory pre tieto vrstvy, alebo zahoďte "
11422"zmeny.<br>Vrstvy s nezapisovateľnými súbormi:</html>"
11423
11424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:246
11425msgid "Unsaved data non-writable files"
11426msgstr "Neuložené dáta nezapisovateľných súborov"
11427
11428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:293
11429msgid "Close this dialog and resume editing in JOSM"
11430msgstr "Zavrieť tento dialóg a pokračovať v editácii v JOSMe"
11431
11432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:324
11433msgid "Discard and Exit"
11434msgstr "Zrušiť a Ukončiť"
11435
11436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:325
11437msgid "Exit JOSM without saving. Unsaved changes are lost."
11438msgstr "Ukončiť JOSM bez uloženia. Neuložené zmeny budú stratené."
11439
11440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:330
11441msgid "Discard and Delete"
11442msgstr "Zrušiť a Vymazať"
11443
11444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:331
11445msgid "Delete layers without saving. Unsaved changes are lost."
11446msgstr "Vymazať vrstvy bez uloženia. Neuložený zmeny budú staratené."
11447
11448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:356
11449msgid "Save/Upload and Exit"
11450msgstr "Uložiť/Nahrať a Ukončiť"
11451
11452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:357
11453msgid "Exit JOSM with saving. Unsaved changes are uploaded and/or saved."
11454msgstr "Ukončiť JOSM s uložením. Neuložené zmeny budú nahrané a/alebo uložené"
11455
11456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:362
11457msgid "Save/Upload and Delete"
11458msgstr "Uložiť/Nahrať a Vymazať"
11459
11460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:363
11461msgid "Save/Upload layers before deleting. Unsaved changes are not lost."
11462msgstr "Uložiť/Nahrať vrstvy pred vymazaním. Neuložené zmeny nebudú stratené."
11463
11464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:410
11465#, java-format
11466msgid "Preparing layer ''{0}'' for upload ..."
11467msgstr "Pripravujem vrstvu ''{0}'' pre nahrávanie ..."
11468
11469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:497
11470#, java-format
11471msgid ""
11472"<html>An upload and/or save operation of one layer with modifications<br>was "
11473"cancelled or has failed.</html>"
11474msgid_plural ""
11475"<html>Upload and/or save operations of {0} layers with modifications<br>were "
11476"cancelled or have failed.</html>"
11477msgstr[0] ""
11478"<html>Nahrávanie /alebo ukladacia operácia z jednej vrstvy s "
11479"úpravami<br>bola zrušená alebo skončila neúspechom.</html>"
11480msgstr[1] ""
11481"<html>Nahrávanie /alebo ukladacie operácie z {0} vrstiev s úpravami<br>boli "
11482"zrušené alebo skončili neúspechom.</html>"
11483msgstr[2] ""
11484"<html>Nahrávanie /alebo ukladacie operácie z {0} vrstiev s úpravami<br>boli "
11485"zrušené alebo skončili neúspechom.</html>"
11486
11487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:507
11488msgid "Incomplete upload and/or save"
11489msgstr "Neúplné nahratie a/alebo uloženie"
11490
11491#. item "Highways/Streets/Motorway" combo "Layer"
11492#. <space />
11493#. <key key="highway" value="motorway_link" />
11494#. <optional>
11495#. item "Highways/Streets/Motorway Link" combo "Layer"
11496#. item "Highways/Streets/Trunk" combo "Layer"
11497#. <optional>
11498#. item "Highways/Streets/Trunk Link" combo "Layer"
11499#. item "Highways/Streets/Primary" combo "Layer"
11500#. <space />
11501#. <key key="highway" value="primary_link" />
11502#. <optional>
11503#. item "Highways/Streets/Primary Link" combo "Layer"
11504#. item "Highways/Streets/Secondary" combo "Layer"
11505#. item "Highways/Streets/Tertiary" combo "Layer"
11506#. item "Highways/Streets/Unclassified" combo "Layer"
11507#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Layer"
11508#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Layer"
11509#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Layer"
11510#. item "Highways/Streets/Service" combo "Layer"
11511#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Layer"
11512#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Layer"
11513#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Layer"
11514#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Layer"
11515#. item "Highways/Streets/Tunnel" combo "Layer"
11516#. item "Ways/Track" combo "Layer"
11517#. item "Ways/Path" combo "Layer"
11518#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Layer"
11519#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Layer"
11520#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Layer"
11521#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Layer"
11522#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Layer"
11523#. item "Ways/Steps" combo "Layer"
11524#. item "Water/Water/Drain" combo "Layer"
11525#. item "Water/Water/Ditch" combo "Layer"
11526#. item "Water/Water/Stream" combo "Layer"
11527#. item "Water/Water/Canal" combo "Layer"
11528#. item "Water/Water/River" combo "Layer"
11529#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Layer"
11530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:20
11531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:765
11532#: build/trans_presets.java:116 build/trans_presets.java:134
11533#: build/trans_presets.java:154 build/trans_presets.java:174
11534#: build/trans_presets.java:196 build/trans_presets.java:214
11535#: build/trans_presets.java:236 build/trans_presets.java:257
11536#: build/trans_presets.java:284 build/trans_presets.java:304
11537#: build/trans_presets.java:325 build/trans_presets.java:344
11538#: build/trans_presets.java:365 build/trans_presets.java:399
11539#: build/trans_presets.java:419 build/trans_presets.java:476
11540#: build/trans_presets.java:491 build/trans_presets.java:506
11541#: build/trans_presets.java:530 build/trans_presets.java:569
11542#: build/trans_presets.java:589 build/trans_presets.java:611
11543#: build/trans_presets.java:634 build/trans_presets.java:658
11544#: build/trans_presets.java:677 build/trans_presets.java:697
11545#: build/trans_presets.java:1040 build/trans_presets.java:1048
11546#: build/trans_presets.java:1056 build/trans_presets.java:1064
11547#: build/trans_presets.java:1075 build/trans_presets.java:1352
11548msgid "Layer"
11549msgstr "Vrstva"
11550
11551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:28
11552msgid "Should upload?"
11553msgstr "Mali by ste nahrávať?"
11554
11555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:36
11556msgid "Should save?"
11557msgstr "Mali by ste uložiť?"
11558
11559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:44
11560#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:221
11561msgid "Filename"
11562msgstr "Meno súboru"
11563
11564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:53
11565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:502
11566msgid "Upload"
11567msgstr "Nahrať"
11568
11569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:56
11570msgid "Update objects"
11571msgstr "Aktualizovať objekty"
11572
11573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:107
11574msgid "Initializing nodes to update ..."
11575msgstr "Inicializujem body na aktualizáciu ..."
11576
11577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:123
11578msgid "Initializing ways to update ..."
11579msgstr "Inicializujem cesty na aktualizáciu ..."
11580
11581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:132
11582msgid "Initializing relations to update ..."
11583msgstr "Inicializujem relácie na aktualizáciu ..."
11584
11585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:126
11586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:260
11587#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:83
11588#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:85
11589msgid "Settings"
11590msgstr "Nastavenia"
11591
11592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:127
11593msgid "Decide how to upload the data and which changeset to use"
11594msgstr "Rozhodnite sa ako nahrať dáta a ktoré zmenové dáta použiť"
11595
11596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:130
11597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:488
11598msgid "Tags of new changeset"
11599msgstr "Značky pre nový súbor zmien"
11600
11601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:131
11602msgid "Apply tags to the changeset data is uploaded to"
11603msgstr "Použité značky pre dáta zmenovúho súboru sú nahraté do"
11604
11605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:135
11606msgid "Manage open changesets and select a changeset to upload to"
11607msgstr ""
11608"Otvorte správu zmenových súborov a vyberte zmenový súbor na nahratie do"
11609
11610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:139
11611msgid "Configure advanced settings"
11612msgstr "Nastavenie pokročilých nastavení"
11613
11614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:180
11615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:504
11616#, java-format
11617msgid "Upload to ''{0}''"
11618msgstr "Nahrať do ''{0}''"
11619
11620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:369
11621msgid "Upload Changes"
11622msgstr "Nahrať zmeny"
11623
11624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:371
11625msgid "Upload the changed primitives"
11626msgstr "Nahrať zmenené pôvodné"
11627
11628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:380
11629msgid "Please revise upload comment"
11630msgstr "Prosím opravte komentár"
11631
11632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:381
11633msgid "Revise"
11634msgstr "Kontrola"
11635
11636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:381
11637msgid "Continue as is"
11638msgstr "Pokračovať, ako je"
11639
11640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:383
11641msgid ""
11642"Your upload comment is <i>empty</i>, or <i>very short</i>.<br /><br />This "
11643"is technically allowed, but please consider that many users who are<br /"
11644">watching changes in their area depend on meaningful changeset comments<br /"
11645">to understand what is going on!<br /><br />If you spend a minute now to "
11646"explain your change, you will make life<br />easier for many other mappers."
11647msgstr ""
11648"Váš komentár pre nahrávanie je <i>prázdny</i>, alebo <i>veľmi krátky</i>."
11649"<br /> <br /> Toto je technicky povolené, ale domnievame sa, že veľa "
11650"užívateľov, ktorí si <br /> sledujú zmeny v ich oblasti závisí na "
11651"zmysluplných komentároch zmenových súborov <br /> ,aby pochopili, čo sa "
11652"deje! <br /> <br /> Ak obetujete minútu navyše teraz vysvetlením vašich "
11653"zmien, urobíte život <br /> jednoduchším pre mnoho iných používateľov."
11654
11655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:398
11656msgid "Return to the previous dialog to enter a more descriptive comment"
11657msgstr "Návrat na predchádzajúci dialóg pre zadanie podrobnejšieho komentára"
11658
11659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:399
11660msgid "Cancel and return to the previous dialog"
11661msgstr "Zrušiť a návrat na predchádzajúci dialóg"
11662
11663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:400
11664msgid "Ignore this hint and upload anyway"
11665msgstr "Ignorovať tento tip a nahrať bez zmeny"
11666
11667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:403
11668msgid "Do not show this message again"
11669msgstr "Túto správu už znovu nezobrazovať"
11670
11671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:411
11672msgid "Please enter a valid chunk size first"
11673msgstr "Prosím najskôr vložte platnú veľkosť"
11674
11675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:412
11676msgid "Illegal chunk size"
11677msgstr "Nedovolená veľkosť"
11678
11679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:448
11680msgid "Cancel the upload and resume editing"
11681msgstr "Zrušiť nahrávanie a pokračovať v editácii"
11682
11683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:490
11684#, java-format
11685msgid "Tags of changeset {0}"
11686msgstr "Značky zo súboru zmien {0}"
11687
11688#. we tried to delete an already deleted primitive.
11689#.
11690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:94
11691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:194
11692#, java-format
11693msgid ""
11694"Warning: object ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping this "
11695"object and retrying to upload."
11696msgstr ""
11697"Upozornenie: objekt ''{0}'' je už na servery zmazaný. Vynechávam tento "
11698"objekt a opakujem nahrávanie."
11699
11700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:108
11701msgid "Preparing objects to upload ..."
11702msgstr ""
11703
11704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:44
11705msgid "Objects are uploaded to a <strong>new changeset</strong>."
11706msgstr "Objekty sú nahraté do <strong>nového zmenového súboru</strong>."
11707
11708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:48
11709#, java-format
11710msgid ""
11711"Objects are uploaded to the <strong>open changeset</strong> {0} with upload "
11712"comment ''{1}''."
11713msgstr ""
11714"Objekty sú nahraté do <strong>otvoreného zmenového súboru</strong> {0} s "
11715"nahratou poznámkou ''{1}''."
11716
11717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:55
11718msgid "The changeset is going to be <strong>closed</strong> after this upload"
11719msgstr "Zmenový súbor bude <strong>zavretý</strong> po tomto nahratí"
11720
11721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:57
11722msgid "The changeset is <strong>left open</strong> after this upload"
11723msgstr ""
11724"Zmenový súbor je <strong>stále otvorený(left open)</strong> po tomto nahratí"
11725
11726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:59
11727msgid "configure changeset"
11728msgstr "konfiguravať zmenový súbor"
11729
11730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:81
11731#, java-format
11732msgid "Uploading <strong>{0} object</strong> to <strong>1 changeset</strong>"
11733msgid_plural ""
11734"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong>"
11735msgstr[0] ""
11736"Nahrávanie <strong>{0} objektu</strong> do <strong>1 zmenového súboru</"
11737"strong>"
11738msgstr[1] ""
11739"Nahrávanie <strong>{0} objektov</strong> do <strong>1 zmenového súboru</"
11740"strong>"
11741msgstr[2] ""
11742"Nahrávanie <strong>{0} objektov</strong> do <strong>1 zmenového súboru</"
11743"strong>"
11744
11745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:87
11746#, java-format
11747msgid ""
11748"Uploading <strong>{0} object</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
11749"<strong>1 request</strong>"
11750msgid_plural ""
11751"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
11752"<strong>1 request</strong>"
11753msgstr[0] ""
11754"Nahrávanie <strong>{0} objektu</strong> do <strong>1 zmenového súboru</"
11755"strong> použitím <strong>1 požiadavky</strong>"
11756msgstr[1] ""
11757"Nahrávanie <strong>{0} objektov</strong> do <strong>1 zmenového súboru</"
11758"strong> použitím <strong>1 požiadavky</strong>"
11759msgstr[2] ""
11760"Nahrávanie <strong>{0} objektov</strong> do <strong>1 zmenového súboru</"
11761"strong> použitím <strong>1 požiadavky</strong>"
11762
11763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:92
11764#, java-format
11765msgid ""
11766"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
11767"<strong>{1} requests</strong>"
11768msgstr ""
11769"Nahrávanie <strong>{0} objektov</strong> do <strong>1 zmenového súboru</"
11770"strong> použitím <strong>{1} požiadavky</strong>"
11771
11772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:94
11773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:102
11774msgid "advanced configuration"
11775msgstr "pokročilá konfigurácia"
11776
11777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:98
11778#, java-format
11779msgid ""
11780"{0} objects exceed the max. allowed {1} objects in a changeset on the server "
11781"''{2}''. Please <a href=\"urn:advanced-configuration\">configure</a> how to "
11782"proceed with <strong>multiple changesets</strong>"
11783msgstr ""
11784"{0} objekty prektočili max. povolených {1} objektov v zmenovom súbore na "
11785"server ''{2}''. Prosím <a href=\"urn:advanced-configuration\">konfigurujte</"
11786"a> ako postupovať s <strong>viacnásobnými zmenovými súbormi</strong>"
11787
11788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:101
11789#, java-format
11790msgid ""
11791"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>multiple changesets</"
11792"strong> using <strong>{1} requests</strong>"
11793msgstr ""
11794"Nahrávanie <strong>{0} objektov</strong> do <strong>viacnásobných zmenových "
11795"súborov</strong> použitím <strong>{1} požoadavky</strong>"
11796
11797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:67
11798#, java-format
11799msgid "Uploading data for layer ''{0}''"
11800msgstr "Náhrávanie dát na server z vrstvy ''{0}''"
11801
11802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:81
11803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:275
11804msgid "Continue uploading"
11805msgstr "Pokračovať v nahrávaní"
11806
11807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:83
11808msgid "Click to continue uploading to additional new changesets"
11809msgstr ""
11810"Kliknutím bude pokračovať nahrávanie do ďalšieho nového zmenového súboru"
11811
11812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:87
11813msgid "Go back to Upload Dialog"
11814msgstr "Vráťte sa do dialógového okna pre nahrávanie"
11815
11816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:89
11817msgid "Click to return to the Upload Dialog"
11818msgstr "Kliknutím sa vrátite do dialógového okna pre nahrávanie"
11819
11820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:93
11821msgid "Abort"
11822msgstr "Prerušiť"
11823
11824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:95
11825msgid "Click to abort uploading"
11826msgstr "Kliknutím zrušíte nahrávanie"
11827
11828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:100
11829#, java-format
11830msgid ""
11831"The server reported that the current changeset was closed.<br>This is most "
11832"likely because the changesets size exceeded the max. size<br>of {0} objects "
11833"on the server ''{1}''."
11834msgstr ""
11835"Server nahlásil, že aktuálny zmenový súbor bol zavretý.<br>Toto je veľmi "
11836"pravdepodobné, pretože veľkosť zmenového súboru prekročila max. "
11837"veľkosť<br>z {0} objektov na server ''{1}''."
11838
11839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:107
11840#, java-format
11841msgid "There is {0} object left to upload."
11842msgid_plural "There are {0} objects left to upload."
11843msgstr[0] "Nachádza sa tam {0} objekt na nahratie.."
11844msgstr[1] "Nachádzajú sa tam {0} objekty na nahratie.."
11845msgstr[2] "Nachádza sa tam {0} objektov na nahratie.."
11846
11847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:113
11848#, java-format
11849msgid ""
11850"Click ''<strong>{0}</strong>'' to continue uploading to additional new "
11851"changesets.<br>Click ''<strong>{1}</strong>'' to return to the upload dialog."
11852"<br>Click ''<strong>{2}</strong>'' to abort uploading and return to map "
11853"editing.<br>"
11854msgstr ""
11855"Kliknutím ''<strong>{0}</strong>'' bude pokračovať nahrávanie do ďalších "
11856"nových zmenových súborov.<br>Kliknutím ''<strong>{1}</strong>'' sa vrátite "
11857"do dialógu nahrávania.<br>Kliknutím ''<strong>{2}</strong>'' zrušíte "
11858"nahrávanie a vrátite sa na editovanie mapy.<br>"
11859
11860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:124
11861msgid "Changeset is full"
11862msgstr "Zmenový súbor je plný"
11863
11864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:195
11865#, java-format
11866msgid "Object ''{0}'' is already deleted. Skipping object in upload."
11867msgstr "objekt ''{0}'' je už zmazaný. Vynechávam objekt v nahrávaní."
11868
11869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:232
11870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:462
11871#, java-format
11872msgid "Uploading {0} object..."
11873msgid_plural "Uploading {0} objects..."
11874msgstr[0] "Nahrávanie {0} objektov ..."
11875msgstr[1] "Nahrávanie {0} objektu ..."
11876msgstr[2] "Nahrávanie {0} objektov ..."
11877
11878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:289
11879#, java-format
11880msgid "Ignoring caught exception because upload is canceled. Exception is: {0}"
11881msgstr ""
11882"Ignorujem zachytenú výnimku pretože nahrávanie je zrušené. Výnimka je: {0}"
11883
11884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:60
11885msgid ""
11886"<html>Mark modified objects <strong>from the current selection</strong> to "
11887"be uploaded to the server.</html>"
11888msgstr ""
11889"<html>Oznečené zmenené objekty <strong>z aktuálneho výberu</strong> bude "
11890"nahratý na server.</html>"
11891
11892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:70
11893msgid ""
11894"<html>Mark <strong>locally deleted objects</strong> to be deleted on the "
11895"server.</html>"
11896msgstr ""
11897"<html>Označené <strong>lokálne zmazané objekty</strong> budú vymazané na "
11898"servery.</html>"
11899
11900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:112
11901msgid "Select objects to upload"
11902msgstr "Vyberte objekty na nahratie"
11903
11904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:261
11905msgid "Cancel uploading"
11906msgstr "Prerušiť nahrávanie"
11907
11908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategy.java:88
11909#, java-format
11910msgid "Warning: unexpected value for key ''{0}'' in preferences, got ''{1}''"
11911msgstr ""
11912"Varovanie: nečakaná hodnota kľúča ''{0}'' v preferenciách, dostal som ''{1}''"
11913
11914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:94
11915msgid "Please select the upload strategy:"
11916msgstr "Prosím vyberte stratégiu nahrávania:"
11917
11918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:110
11919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:343
11920msgid "Upload data in one request"
11921msgstr "Nahrať údaje v jednej požiadavke"
11922
11923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:131
11924msgid "Upload data in chunks of objects. Chunk size: "
11925msgstr "Nahrať dáta v kusoch objektov. Veľkosť kusov: "
11926
11927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:158
11928msgid "Upload each object individually"
11929msgstr "Nahrať každý objekt individuálne"
11930
11931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:189
11932#, java-format
11933msgid ""
11934"<html>There are <strong>multiple changesets</strong> necessary in order to "
11935"upload {0} objects. Which strategy do you want to use?</html>"
11936msgstr ""
11937"<html>Sú tam <strong>viacnásobné zmenové súbory</strong> je potrebné určiť "
11938"poradie nahrávania {0} objektov.Ktorú stratégiu chcete použiť?</html>"
11939
11940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:191
11941msgid "Fill up one changeset and return to the Upload Dialog"
11942msgstr "Naplniť jeden zmenový súbor a vrátiť sa do dialógu nahrávania"
11943
11944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:193
11945msgid "Open and use as many new changesets as necessary"
11946msgstr "Je nutné otvoriť a používať viac nových zmenových súborov"
11947
11948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:323
11949msgid "Upload in one request not possible (too many objects to upload)"
11950msgstr "Nedá sa nahrať v jednej požiadavke (príliš veľa objektov na nahratie)"
11951
11952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:324
11953#, java-format
11954msgid ""
11955"<html>Cannot upload {0} objects in one request because the<br>max. changeset "
11956"size {1} on server ''{2}'' is exceeded.</html>"
11957msgstr ""
11958"<html>Nemôžem nahrať {0} objektov v jednej požiadavke pretože<br>max. "
11959"veľkosť zmenového súboru {1} na server ''{2}'' je prekročená.</html>"
11960
11961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:334
11962#, java-format
11963msgid ""
11964"<html>There are <strong>multiple changesets</strong> necessary in order to "
11965"upload {0} objects. What strategy do you want to use?</html>"
11966msgstr ""
11967"<html>Sú tam <strong>viacnásobné zmenové súbory</strong> je potrebné určiť "
11968"poradie pre nahratie {0} objektov. Ktorú stratégiu chcete použiť?</html>"
11969
11970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:351
11971msgid "(1 request)"
11972msgstr "(1 požiadavka)"
11973
11974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:353
11975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:354
11976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:359
11977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:362
11978msgid "(# requests unknown)"
11979msgstr "(# požiadavky neznáme)"
11980
11981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:357
11982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:366
11983#, java-format
11984msgid "({0} request)"
11985msgid_plural "({0} requests)"
11986msgstr[0] "({0} požiadavka)"
11987msgstr[1] "({0} požiadavky)"
11988msgstr[2] "({0} požiadaviek)"
11989
11990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:411
11991msgid "Illegal chunk size <= 0. Please enter an integer > 1"
11992msgstr "Nepovolená veľkosť <= 0. Prosím vložte celé číslo > 1"
11993
11994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:413
11995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:419
11996#, java-format
11997msgid "Chunk size {0} exceeds max. changeset size {1} for server ''{2}''"
11998msgstr ""
11999"Veľkosť kusov {0} prekročil max. veľkosť zmenového súboru {1} pre server "
12000"''{2}''"
12001
12002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:415
12003msgid "Please enter an integer > 1"
12004msgstr "Prosím vložte celé číslo > 1"
12005
12006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:422
12007#, java-format
12008msgid "Value ''{0}'' is not a number. Please enter an integer > 1"
12009msgstr "Hodnota ''{0}'' nie je číslo. Prosím vložte celé číslo > 1"
12010
12011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:52
12012msgid "Objects to add:"
12013msgstr "Pridané objekty:"
12014
12015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:58
12016msgid "Objects to modify:"
12017msgstr "Upravené objekty:"
12018
12019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:64
12020msgid "Objects to delete:"
12021msgstr "Odstránené objekty:"
12022
12023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:95
12024#, java-format
12025msgid "{0} object to add:"
12026msgid_plural "{0} objects to add:"
12027msgstr[0] "{0} pridaných objektov:"
12028msgstr[1] "{0} pridaný objek:"
12029msgstr[2] "{0} pridané objekty:"
12030
12031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:104
12032#, java-format
12033msgid "{0} object to modify:"
12034msgid_plural "{0} objects to modify:"
12035msgstr[0] "{0} upravených objektov:"
12036msgstr[1] "{0} upravený objekt:"
12037msgstr[2] "{0} upravené objekty:"
12038
12039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:113
12040#, java-format
12041msgid "{0} object to delete:"
12042msgid_plural "{0} objects to delete:"
12043msgstr[0] "{0} zmazaný objekt:"
12044msgstr[1] "{0} zmazané objekty:"
12045msgstr[2] "{0} zmazaných objektov:"
12046
12047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:129
12048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:260
12049#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:189
12050#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:147
12051#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:278
12052#, java-format
12053msgid "Name: {0}"
12054msgstr "Meno: {0}"
12055
12056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:133
12057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:264
12058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:642
12059#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:151
12060#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:282
12061#, java-format
12062msgid "Description: {0}"
12063msgstr "Popis: {0}"
12064
12065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:138
12066#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:156
12067#, java-format
12068msgid "{0} track"
12069msgid_plural "{0} tracks"
12070msgstr[0] "{0} stopa(track)"
12071msgstr[1] "{0} stopy(track)"
12072msgstr[2] "{0} stôp(track)"
12073
12074#. description
12075#. item "Relations/Route" text "Description"
12076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
12077#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:229
12078#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:137
12079#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:158
12080#: ../plugins/proj4j/src/org/openstreetmap/josm/plugins/proj4j/ProjectionProj4J.java:319
12081#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:30
12082#: build/trans_presets.java:4142
12083msgid "Description"
12084msgstr "Popis"
12085
12086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
12087#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:158
12088msgid "Timespan"
12089msgstr "Časový interval"
12090
12091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:141
12092#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:159
12093msgid "Length"
12094msgstr "Dĺžka"
12095
12096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:202
12097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:271
12098#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:220
12099#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:289
12100#, java-format
12101msgid "Length: {0}"
12102msgstr "Dĺžka: {0}"
12103
12104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:204
12105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:268
12106#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:222
12107#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:286
12108#, java-format
12109msgid "{0} route, "
12110msgid_plural "{0} routes, "
12111msgstr[0] "{0} trasa, "
12112msgstr[1] "{0} trasy, "
12113msgstr[2] "{0} trás, "
12114
12115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:205
12116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:269
12117#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:223
12118#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:287
12119#, java-format
12120msgid "{0} waypoint"
12121msgid_plural "{0} waypoints"
12122msgstr[0] "{0} waypoint (bod cesty)"
12123msgstr[1] "{0} waypointy (body cesty)"
12124msgstr[2] "{0} waypointov (bodov cesty)"
12125
12126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:219
12127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:124
12128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:283
12129#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:237
12130msgid "gps point"
12131msgstr "gps poloha bodu"
12132
12133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:267
12134#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:285
12135#, java-format
12136msgid "{0} track, "
12137msgid_plural "{0} tracks, "
12138msgstr[0] "{0} stopa(track), "
12139msgstr[1] "{0} stopy(track), "
12140msgstr[2] "{0} stôp(track), "
12141
12142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:635
12143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:59
12144#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:651
12145msgid "Convert to data layer"
12146msgstr "Konvertovať do dátovej vrstvy"
12147
12148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:643
12149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:63
12150msgid ""
12151"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
12152"<br>If you want to upload traces, look here:</html>"
12153msgstr ""
12154"<html>Nahrať z nerozdelených GPS dát ako mapových dát je nepremyslene "
12155"závadné.<br>Ak chcete nahrať stopy, pozrite sem:</html>"
12156
12157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:645
12158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:64
12159#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:661
12160msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
12161msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces"
12162
12163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:668
12164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:557
12165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:86
12166#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:148
12167#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:161
12168#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:684
12169#, java-format
12170msgid "Converted from: {0}"
12171msgstr "Prevedené z: {0}"
12172
12173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:690
12174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:728
12175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:851
12176#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:103
12177#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:220
12178#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:706
12179#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:744
12180#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:867
12181msgid "Download from OSM along this track"
12182msgstr "Stiahnuť z OSM okolie tejto stopy (track)"
12183
12184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:698
12185#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:82
12186#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:714
12187msgid "Download everything within:"
12188msgstr "Stiahnuť všetko vo vnútry:"
12189
12190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:701
12191#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:85
12192#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:717
12193#, java-format
12194msgid "{0} meters"
12195msgstr "{0} metrov"
12196
12197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:707
12198#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:92
12199#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:723
12200msgid "Maximum area per request:"
12201msgstr "Maximálna plocha na požiadavku:"
12202
12203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:710
12204#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:95
12205#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:726
12206#, java-format
12207msgid "{0} sq km"
12208msgstr "{0} štvorcových km"
12209
12210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:716
12211#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:732
12212msgid "Download near:"
12213msgstr "Stiahnuť okolo:"
12214
12215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:717
12216#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:733
12217msgid "track only"
12218msgstr "iba stopy(track)"
12219
12220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:717
12221#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:733
12222msgid "waypoints only"
12223msgstr "iba waypointy"
12224
12225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:717
12226#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:733
12227msgid "track and waypoints"
12228msgstr "stopy a waypointy"
12229
12230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:843
12231#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:214
12232#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:859
12233#, java-format
12234msgid ""
12235"<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you "
12236"wish<br>to continue?</html>"
12237msgstr ""
12238"<html>Táto akcia bude potrebovať<br>{0} samostatných stiahnutí dát."
12239"<br>Chcete pokračovať?</html>"
12240
12241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:952
12242#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:968
12243msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
12244msgstr "Vo vrstve nie je žiadna GPX stopa ku ktorej by sa dal pripojiť zvuk."
12245
12246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1112
12247#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1128
12248msgid ""
12249"Some waypoints with timestamps from before the start of the track or after "
12250"the end were omitted or moved to the start."
12251msgstr ""
12252"Niektoré body (waypointy) s časovou značkou pred začiatkom stopy(track), "
12253"alebo za koncom, boli vynechané, alebo presunuté na začiatok."
12254
12255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1119
12256#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1135
12257msgid ""
12258"Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
12259"time were omitted."
12260msgstr ""
12261"Niektoré waypointy, ktoré bili príliš ďaleko od stopy pre rozumné určenie "
12262"ich času boli vynechané."
12263
12264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1241
12265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:236
12266#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1257
12267msgid "Customize line drawing"
12268msgstr "Prispôsobiť kresliacu trasu"
12269
12270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1247
12271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:242
12272#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1262
12273msgid "Use global settings."
12274msgstr "Použíť globálne nastavenie."
12275
12276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1248
12277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:243
12278#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1263
12279msgid "Draw lines between points for this layer."
12280msgstr "Kresliť spojnice medzi bodmi v tejto vrstve"
12281
12282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1249
12283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:244
12284#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1264
12285msgid "Do not draw lines between points for this layer."
12286msgstr "Nekresliť spojnice mezi bodmi v tejto vrstve"
12287
12288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1263
12289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:260
12290#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1278
12291msgid "Select line drawing options"
12292msgstr "Výber nastavenia kreslenej čiary"
12293
12294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1283
12295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:278
12296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:408
12297#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1298
12298msgid "Customize Color"
12299msgstr "Prispôsobiť farbu"
12300
12301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1290
12302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
12303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:415
12304#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1304
12305msgid "Default"
12306msgstr "Predvolené"
12307
12308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1294
12309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
12310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:419
12311#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1308
12312msgid "Choose a color"
12313msgstr "Zvoľte farbu"
12314
12315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1318
12316#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1332
12317msgid "Markers From Named Points"
12318msgstr "Značky z pomenovaných bodov"
12319
12320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1334
12321#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1347
12322#, java-format
12323msgid "Named Trackpoints from {0}"
12324msgstr "Pomenovanie trackpoints od {0}"
12325
12326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1346
12327#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1359
12328msgid "Import Audio"
12329msgstr "Importovať zvuk"
12330
12331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1351
12332#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1364
12333#, java-format
12334msgid ""
12335"<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the server."
12336"<br>Because its way points do not include a timestamp we cannot correlate "
12337"them with audio data.</html>"
12338msgstr ""
12339"<html>Údaje v GPX vrstve ''{0}'' boli stiahnuté zo servera.<br>Pretože body "
12340"cesty neobsahujú časovú značku nemôžme ich zladiť s audio dátami.</html>"
12341
12342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1358
12343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1447
12344#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1371
12345#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1459
12346msgid "Import not possible"
12347msgstr "Import nie je možný"
12348
12349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1382
12350#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1394
12351msgid "Wave Audio files (*.wav)"
12352msgstr "Wave Audiosúbory (*.wav)"
12353
12354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1416
12355#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1428
12356#, java-format
12357msgid "Audio markers from {0}"
12358msgstr "Zukové značky z {0}"
12359
12360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1435
12361#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1447
12362msgid "Import images"
12363msgstr "Importovať obrázky"
12364
12365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1440
12366#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1452
12367#, java-format
12368msgid ""
12369"<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the server."
12370"<br>Because its way points do not include a timestamp we cannot correlate "
12371"them with images.</html>"
12372msgstr ""
12373"<html>Údaje v GPX vrstve ''{0}'' boli stiahnuté zo servera.<br>Pretože body "
12374"cesty neobsahujú časovú značku nemôžme ich zladiť s obrázkami.</html>"
12375
12376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ImageryLayer.java:171
12377msgid "(use server offset)"
12378msgstr ""
12379
12380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ImageryLayer.java:243
12381msgid "ERROR"
12382msgstr "CHYBA"
12383
12384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:120
12385#, java-format
12386msgid "Data Layer {0}"
12387msgstr "Údajová vrstva {0}"
12388
12389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:181
12390msgid "outside downloaded area"
12391msgstr "mimo ukladanej oblasti"
12392
12393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:281
12394#, java-format
12395msgid "version {0}"
12396msgstr "verzia {0}"
12397
12398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:330
12399msgid "Warning: mixing 0.6 and 0.5 data results in version 0.5"
12400msgstr "Varovanie: miešanie 0.6 a 0.5 dátového výsledku vo verzii 0.5"
12401
12402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:355
12403#, java-format
12404msgid "There was {0} conflict detected."
12405msgid_plural "There were {0} conflicts detected."
12406msgstr[0] "Bol tam zistený {0} konflikt."
12407msgstr[1] "Boli tam zistené {0} konflikty."
12408msgstr[2] "Bolo tam zistených {0} konfliktov."
12409
12410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:368
12411msgid "Click to close this dialog and continue editing"
12412msgstr "Kliknutím zavriete tento dialóga pokračujete v editovaní"
12413
12414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:434
12415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:439
12416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:444
12417#, java-format
12418msgid "{0} deleted"
12419msgid_plural "{0} deleted"
12420msgstr[0] "{0} vymazaný"
12421msgstr[1] "{0} vymazané"
12422msgstr[2] "{0} vymazaných"
12423
12424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:447
12425#, java-format
12426msgid "{0} consists of:"
12427msgstr "{0} se skladá z:"
12428
12429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:451
12430msgid "unset"
12431msgstr "neuršený (unset)"
12432
12433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:451
12434#, java-format
12435msgid "API version: {0}"
12436msgstr "Verzia API: {0}"
12437
12438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:554
12439#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:145
12440msgid "Convert to GPX layer"
12441msgstr "Previesť do GPX vrstvy"
12442
12443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:652
12444msgid "Dataset consistency test"
12445msgstr "Test konzistencie dátovej sady"
12446
12447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:658
12448msgid "No problems found"
12449msgstr "Nezistený žiadny problém"
12450
12451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:661
12452msgid "Following problems found:"
12453msgstr "Bol najdený nasledujúci problém:"
12454
12455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:158
12456msgctxt "gps"
12457msgid "track"
12458msgid_plural "tracks"
12459msgstr[0] "stopa"
12460msgstr[1] "stopy"
12461msgstr[2] "stopy"
12462
12463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:159
12464msgid "point"
12465msgid_plural "points"
12466msgstr[0] "bod"
12467msgstr[1] "body"
12468msgstr[2] "bodov"
12469
12470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:188
12471#, java-format
12472msgid "a track with {0} point"
12473msgid_plural "a track with {0} points"
12474msgstr[0] "stopa s {0} bodmi"
12475msgstr[1] "stopy s {0} bodmi"
12476msgstr[2] "stopy s {0} bodmi"
12477
12478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:192
12479#, java-format
12480msgid "{0} consists of {1} track"
12481msgid_plural "{0} consists of {1} tracks"
12482msgstr[0] "{0} skladá sa z {1} stopy"
12483msgstr[1] "{0} skladá sa z {1} stôp"
12484msgstr[2] "{0} skladá sa z {1} stôp"
12485
12486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:192
12487#, java-format
12488msgid "{0} point"
12489msgid_plural "{0} points"
12490msgstr[0] "{0} bod"
12491msgstr[1] "{0} body"
12492msgstr[2] "{0} bodov"
12493
12494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:329
12495msgid "Auto Zoom"
12496msgstr "Auto Zoom"
12497
12498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:340
12499msgid "Auto load tiles"
12500msgstr ""
12501
12502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:349
12503msgid "Load Tile"
12504msgstr "Nahrať Dlaždice (Tiles)"
12505
12506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:360
12507msgid "Show Tile Info"
12508msgstr "Ukázať Info Dlaždíc"
12509
12510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:383
12511msgid "Load All Tiles"
12512msgstr "Nahrať Všetky Dlaždice"
12513
12514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:393
12515msgid "Increase zoom"
12516msgstr "Priblíženie"
12517
12518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:402
12519msgid "Decrease zoom"
12520msgstr "Oddialiť"
12521
12522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:413
12523msgid "Snap to tile size"
12524msgstr "Snímka na veľkosť dlaždice"
12525
12526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:424
12527msgid "Flush Tile Cache"
12528msgstr "Flush Tile Cache"
12529
12530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:837
12531msgid "image "
12532msgstr "obrázok "
12533
12534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1230
12535msgid "zoom in to load any tiles"
12536msgstr ""
12537
12538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1232
12539msgid "zoom in to load more tiles"
12540msgstr ""
12541
12542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1234
12543msgid "increase zoom level to see more detail"
12544msgstr "zvýšiť úroveň zväčšenia pre viditeľnosť viacej detailov"
12545
12546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1238
12547msgid "No tiles at this zoom level"
12548msgstr ""
12549
12550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1241
12551#, java-format
12552msgid "Current zoom: {0}"
12553msgstr "Aktuálny zoom: {0}"
12554
12555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1242
12556#, java-format
12557msgid "Display zoom: {0}"
12558msgstr "Zobraziť zoom: {0}"
12559
12560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1243
12561#, java-format
12562msgid "Pixel scale: {0}"
12563msgstr ""
12564
12565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1244
12566#, java-format
12567msgid "Best zoom: {0}"
12568msgstr "Najlepší zoom: {0}"
12569
12570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ValidatorLayer.java:38
12571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ValidatorLayer.java:96
12572msgid "Validation errors"
12573msgstr "Overovanie chýb"
12574
12575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ValidatorLayer.java:94
12576msgid "No validation errors"
12577msgstr "Žiadne chyby na overenie"
12578
12579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:132
12580#, java-format
12581msgid "Warning: WMS layer deactivated because of malformed base url ''{0}''"
12582msgstr ""
12583"Varovanie: WMS vrstva je deaktivovaná, pretože je obsahuje chybnú url ''{0}''"
12584
12585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:134
12586msgid "(deactivated)"
12587msgstr "(deaktivované)"
12588
12589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:187
12590#, java-format
12591msgid "WMS layer ({0}), automatically downloading in zoom {1}"
12592msgstr "WMS vrstva ({0}), sa automaticky sťahuje vo zväčšení (zoom) {1}"
12593
12594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:189
12595#, java-format
12596msgid "WMS layer ({0}), downloading in zoom {1}"
12597msgstr "WMS vrstva ({0}), sťahovaná vo zväčšení (zoom) {1}"
12598
12599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:229
12600#, java-format
12601msgid ""
12602"<html>The base URL<br>''{0}''<br>for this WMS layer does neither end with a "
12603"''&'' nor with a ''?''.<br>This is likely to lead to invalid WMS request. "
12604"You should check your<br>preference settings.<br>Do you want to fetch WMS "
12605"tiles anyway?</html>"
12606msgstr ""
12607
12608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:237
12609msgid "Yes, fetch images"
12610msgstr "Áno, stiahni obrázky"
12611
12612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:243
12613msgid "Invalid URL?"
12614msgstr "Chybná URL?"
12615
12616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:527
12617msgid "Download visible tiles"
12618msgstr "Stiahnuť viditeľné dlaždice"
12619
12620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:534
12621msgid ""
12622"The requested area is too big. Please zoom in a little, or change resolution"
12623msgstr ""
12624"Požadovaná oblasť je príliš veľká. Prosím priblížte ju, alebo zmente oblasť."
12625
12626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:546
12627msgid "Change resolution"
12628msgstr "Zmena rozlíšenia"
12629
12630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:560
12631msgid "Reload erroneous tiles"
12632msgstr "Nahrať poškodené dlaždice"
12633
12634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:582
12635msgid "Alpha channel"
12636msgstr "Alfa kanál"
12637
12638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:613
12639msgid "Save WMS layer to file"
12640msgstr "Uložiť WMS vrstvu do súboru"
12641
12642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:618
12643msgid "Save WMS layer"
12644msgstr "Uložiť WMS vrstvu"
12645
12646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:642
12647msgid "Load WMS layer from file"
12648msgstr "Nahrať WMS vrstvu zo súboru"
12649
12650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:647
12651msgid "Load WMS layer"
12652msgstr "Načítať WMS vrstvu"
12653
12654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:658
12655#, java-format
12656msgid "Unsupported WMS file version; found {0}, expected {1}"
12657msgstr "Nepodporovaná verzia WMS súboru; nájdené {0}, očakávané {1}"
12658
12659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:659
12660msgid "File Format Error"
12661msgstr "Chyba formátu súboru"
12662
12663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:691
12664msgid "Error loading file"
12665msgstr "Chyba pri nahrávaní súboru"
12666
12667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:705
12668msgid "Set WMS Bookmark"
12669msgstr "Nastaviť WMS Záložku"
12670
12671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:716
12672msgid "Automatic downloading"
12673msgstr "Automatické sťahovanie"
12674
12675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:95
12676msgid "Correlate to GPX"
12677msgstr "Zladiť GPX"
12678
12679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:148
12680msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
12681msgstr "Súbory GPX (*.gpx *.gpx.gz)"
12682
12683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:168
12684#, java-format
12685msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
12686msgstr "Súbor {0} je ešte nahratý pod menom \"{1}\""
12687
12688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:193
12689#, java-format
12690msgid "Error while parsing {0}"
12691msgstr "Chyba pri rozkladaní {0}"
12692
12693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:202
12694#, java-format
12695msgid "Could not read \"{0}\""
12696msgstr "Nemôžem čítať \"{0}\""
12697
12698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:242
12699msgid ""
12700"<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time."
12701"<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read "
12702"on the photo and select a timezone<hr></html>"
12703msgstr ""
12704"<html>Urobte fotku Vášho GPS zariadenia keď ukazuje čas.<br>Zobrazte fotku."
12705"<br>Potom len zapíšte čas ktorý vidíte na fotke a vyberte časovú zónu. <hr></"
12706"html>"
12707
12708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:260
12709msgid "Photo time (from exif):"
12710msgstr "Čas fotografie (z exif):"
12711
12712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:275
12713msgid "Gps time (read from the above photo): "
12714msgstr "GPS čas (čítaj nad fotografiou) "
12715
12716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:287
12717msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
12718msgstr " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
12719
12720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:295
12721msgid "I am in the timezone of: "
12722msgstr "Som v časovej zóne: "
12723
12724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:359
12725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:394
12726msgid "No date"
12727msgstr "Žiaden dátum"
12728
12729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:368
12730msgid "Open another photo"
12731msgstr "Otvoriť inú fotografiu"
12732
12733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:408
12734msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
12735msgstr "Synchronizovať čas z fotky a GPS prímača"
12736
12737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:421
12738msgid ""
12739"Error while parsing the date.\n"
12740"Please use the requested format"
12741msgstr ""
12742"Chyba pri rozkladaní (parsovaní) dát.\n"
12743"Prosím použite požadovaný formát."
12744
12745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:423
12746msgid "Invalid date"
12747msgstr "Neplatný dátum"
12748
12749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:467
12750msgid "<No GPX track loaded yet>"
12751msgstr "<Nie je zatiaľ nahratá GPX stopa (track)>"
12752
12753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:472
12754msgid "GPX track: "
12755msgstr "GPX stopa(trasa): "
12756
12757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:481
12758msgid "Open another GPX trace"
12759msgstr "Otvoriť inú GPX stopu(trasu)"
12760
12761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:511
12762msgid ""
12763"<html>Use photo of an accurate clock,<br>e.g. GPS receiver display</html>"
12764msgstr ""
12765"<html>Použite fotografiu z presných hodiniek,<br>e.g. displej GPS prístroja</"
12766"html>"
12767
12768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:516
12769msgid "Auto-Guess"
12770msgstr "Auto-Guess"
12771
12772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:517
12773msgid "Matches first photo with first gpx point"
12774msgstr "Spárovať prvú fotografiu s prvým bodom GPX"
12775
12776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:520
12777msgid "Manual adjust"
12778msgstr "Manuálne nastavenie"
12779
12780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:523
12781msgid "Override position for: "
12782msgstr "Prednastaviť pozíciu pre: "
12783
12784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:529
12785#, java-format
12786msgid "Images with geo location in exif data ({0}/{1})"
12787msgstr "Obrázky so zemepisnou polohou v exif dátach ({0}/{1})"
12788
12789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:532
12790#, java-format
12791msgid "Images that are already tagged ({0}/{1})"
12792msgstr "Obrázky, ktoré sú už označkované ({0}/{1})"
12793
12794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:538
12795msgid "Show Thumbnail images on the map"
12796msgstr "Zobraziť miniatúry obrázkov na mape"
12797
12798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:563
12799msgid "Timezone: "
12800msgstr "Časové pásmo: "
12801
12802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:574
12803msgid "Offset:"
12804msgstr "Vyrovnať(Offset):"
12805
12806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:648
12807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:691
12808msgid "Correlate images with GPX track"
12809msgstr "Zladiť obrázky s GPX stopou(track)"
12810
12811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:649
12812msgid "Correlate"
12813msgstr "Zladiť"
12814
12815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:676
12816msgid "Invalid timezone"
12817msgstr "Neplatné časové pásmo"
12818
12819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:684
12820msgid "Invalid offset"
12821msgstr "Neplatné vyrovnanie (offset)"
12822
12823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:692
12824msgid "Try Again"
12825msgstr "Skúsiť znovu"
12826
12827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:693
12828msgid "No images could be matched!"
12829msgstr "Žiadne obrázky nemôžu byť vyrovnané!"
12830
12831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:817
12832msgid "No gpx selected"
12833msgstr "Žiadny gpx nie je vybratý"
12834
12835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:822
12836#, java-format
12837msgid "<html>Matched <b>{0}</b> of <b>{1}</b> photo to GPX track.</html>"
12838msgid_plural ""
12839"<html>Matched <b>{0}</b> of <b>{1}</b> photos to GPX track.</html>"
12840msgstr[0] ""
12841"<html>Vyrovnaná <b>{0}</b> z <b>{1}</b> fotografia do GPX stopy.</html>"
12842msgstr[1] ""
12843"<html>Vyrovnané <b>{0}</b> z <b>{1}</b> fotografie do GPX stopy.</html>"
12844msgstr[2] ""
12845"<html>Vyrovnané <b>{0}</b> z <b>{1}</b> fotografie do GPX stopy.</html>"
12846
12847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:903
12848#, java-format
12849msgid "Timezone: {0}"
12850msgstr "Časové pásmo: {0}"
12851
12852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:904
12853#, java-format
12854msgid "Minutes: {0}"
12855msgstr "Minút: {0}"
12856
12857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:905
12858#, java-format
12859msgid "Seconds: {0}"
12860msgstr "Sekúnd: {0}"
12861
12862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:923
12863#, java-format
12864msgid "(Time difference of {0} day)"
12865msgid_plural "Time difference of {0} days"
12866msgstr[0] "(Časová odchýlka z {0} dňa)"
12867msgstr[1] "Časová odchýlka z {0} dní"
12868msgstr[2] "Časová odchýlka z {0} dní"
12869
12870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:950
12871msgid ""
12872"An error occurred while trying to match the photos to the GPX track. You can "
12873"adjust the sliders to manually match the photos."
12874msgstr ""
12875"Chyba nastala zatiaľ čo sa snažím dať fotky do GPX trasy. Musíte nastaviť "
12876"posúvač ručne na fotky."
12877
12878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:952
12879msgid "Matching photos to track failed"
12880msgstr "Priraďovanie fotiek ku stope(track) zlyhalo"
12881
12882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:968
12883msgid "Adjust timezone and offset"
12884msgstr "Nastaviť časové pásmo a vyváženie(offset)"
12885
12886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:988
12887msgid "The selected photos do not contain time information."
12888msgstr "Vybraté fotografie neobsahujú informácie o čase."
12889
12890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:989
12891msgid "Photos do not contain time information"
12892msgstr "Fotografie neobsahujú informácie o čase."
12893
12894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1017
12895msgid ""
12896"The selected GPX track does not contain timestamps. Please select another "
12897"one."
12898msgstr "Vybratá GPS stopa neobsahuje časové značky. Prosím vyberte inú."
12899
12900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1018
12901msgid "GPX Track has no time information"
12902msgstr "GPX Stopa nemá informáciu o čase."
12903
12904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1113
12905msgid "You should select a GPX track"
12906msgstr "Môžete vybrať GPX stopu(track)"
12907
12908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1114
12909msgid "No selected GPX track"
12910msgstr "Nevybratá GPX stopa(track)"
12911
12912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1306
12913#, java-format
12914msgid ""
12915"Error while parsing timezone.\n"
12916"Expected format: {0}"
12917msgstr ""
12918"Chyba pri rozkladaní časového pásma.\n"
12919"Čakám na formát: {0}"
12920
12921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1376
12922#, java-format
12923msgid ""
12924"Error while parsing offset.\n"
12925"Expected format: {0}"
12926msgstr ""
12927"Chyba pri rozkladaní vyrovnania(offset).\n"
12928"Čakám na formát: {0}"
12929
12930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:102
12931msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
12932msgstr "Získavam GPS polohu z EXIF"
12933
12934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:110
12935msgid "Starting directory scan"
12936msgstr "Začínam prehľadávať adresár"
12937
12938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:115
12939msgid "One of the selected files was null"
12940msgstr "Niektorý z vybratých súborov bol prázdny"
12941
12942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:120
12943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:123
12944msgid "Read photos..."
12945msgstr "Čítať fotky..."
12946
12947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:135
12948#, java-format
12949msgid "Reading {0}..."
12950msgstr "Čítam {0}..."
12951
12952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:174
12953#, java-format
12954msgid "Unable to get canonical path for directory {0}\n"
12955msgstr "Nemôžem získať cestu pre adresár {0}\n"
12956
12957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:186
12958#, java-format
12959msgid "Scanning directory {0}"
12960msgstr "Prehľadávam adresár {0}"
12961
12962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:191
12963#, java-format
12964msgid "Found null file in directory {0}\n"
12965msgstr "Nájdený prázdny súbor v adresári {0}\n"
12966
12967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:194
12968#, java-format
12969msgid "Error while getting files from directory {0}\n"
12970msgstr "Chyba pri získavaní súború z adresára {0}\n"
12971
12972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:267
12973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
12974msgid "Geotagged Images"
12975msgstr "Obrázky s GPS súradnicami"
12976
12977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:310
12978#, java-format
12979msgid "{0} image loaded."
12980msgid_plural "{0} images loaded."
12981msgstr[0] "{0} načítaný obrázok ."
12982msgstr[1] "{0} načítané obrázky."
12983msgstr[2] "{0} načítaných obrázkov."
12984
12985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:311
12986#, java-format
12987msgid "{0} was found to be GPS tagged."
12988msgid_plural "{0} were found to be GPS tagged."
12989msgstr[0] "{0} bola založená GPS značka."
12990msgstr[1] "{0} boli založené GPS značky."
12991msgstr[2] "{0} boli založené GPS značky."
12992
12993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:655
12994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:100
12995msgid "Delete image file from disk"
12996msgstr "Vymazať súbor s obrázkom z disku"
12997
12998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:658
12999#, java-format
13000msgid ""
13001"<html><h3>Delete the file {0} from disk?<p>The image file will be "
13002"permanently lost!</h3></html>"
13003msgstr ""
13004"<html><h3>Vymazať súbor {0} z disku?<p>Súbor s obrázkom bude natrvalo "
13005"stratený!</h3></html>"
13006
13007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:683
13008msgid "Image file could not be deleted."
13009msgstr "Súbor s obrázkom nemôže byť zmazaný."
13010
13011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:429
13012msgid "No image"
13013msgstr "Bez obrázka"
13014
13015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:439
13016#, java-format
13017msgid "Loading {0}"
13018msgstr "Nahrávam {0}"
13019
13020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:441
13021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:468
13022#, java-format
13023msgid "Error on file {0}"
13024msgstr "Chyba v súbore {0}"
13025
13026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
13027msgid "Display geotagged images"
13028msgstr "Zobraziť obrázky s geotagmi"
13029
13030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:80
13031#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:106
13032msgid "Previous"
13033msgstr "Predchádzajúci"
13034
13035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:84
13036msgid "Show previous Image"
13037msgstr "Zobraziť predchádzajúci obrázok"
13038
13039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:84
13040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:95
13041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:104
13042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:114
13043#, java-format
13044msgid "Geoimage: {0}"
13045msgstr "Geoobrázok: {0}"
13046
13047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:90
13048msgid "Remove photo from layer"
13049msgstr "Odstraniť fotku z vrstvy"
13050
13051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:104
13052msgid "Delete File from disk"
13053msgstr "Zmazať súbor z disku"
13054
13055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:110
13056#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
13057msgid "Next"
13058msgstr "Nasledujúci"
13059
13060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:114
13061msgid "Show next Image"
13062msgstr "Zobraziť nasledujúci obrázok"
13063
13064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:120
13065msgid "Center view"
13066msgstr "Stredový pohľad"
13067
13068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:123
13069msgid "Zoom best fit and 1:1"
13070msgstr "Najvhodnejšie zväčšenie 1:1"
13071
13072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:126
13073msgid "Move dialog to the side pane"
13074msgstr "Presunúť dialóg na bočný panel"
13075
13076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:236
13077#, java-format
13078msgid ""
13079"\n"
13080"Altitude: {0} m"
13081msgstr ""
13082"\n"
13083"Výška: {0} m"
13084
13085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:239
13086#, java-format
13087msgid ""
13088"\n"
13089"{0} km/h"
13090msgstr ""
13091"\n"
13092"{0} km/h"
13093
13094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:242
13095#, java-format
13096msgid ""
13097"\n"
13098"Direction {0}°"
13099msgstr ""
13100"\n"
13101"Smer {0}°"
13102
13103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/JpegFileFilter.java:31
13104msgid "JPEG images (*.jpg)"
13105msgstr "JPEG obrázky (*.jpg)"
13106
13107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:153
13108msgid "gps marker"
13109msgstr "gps značka"
13110
13111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:177
13112msgid "marker"
13113msgid_plural "markers"
13114msgstr[0] "značka"
13115msgstr[1] "značky"
13116msgstr[2] "značiek"
13117
13118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:196
13119#, java-format
13120msgid "{0} consists of {1} marker"
13121msgid_plural "{0} consists of {1} markers"
13122msgstr[0] "{0} pozostáva z {1} značky"
13123msgstr[1] "{0} pozostáva z {1} značiek"
13124msgstr[2] "{0} pozostáva z {1} značiek"
13125
13126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:265
13127msgid "No existing audio markers in this layer to offset from."
13128msgstr ""
13129"Neexistujú zvukové značky v tejto vrstve, voči ktorým by bolo možné nastaviť "
13130"posunutie."
13131
13132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:378
13133msgid "Show Text/Icons"
13134msgstr "Zobraziť Text / Ikony"
13135
13136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:379
13137msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
13138msgstr "Prepínač zobrazovania značiek textu a ikon."
13139
13140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:443
13141msgid "Synchronize Audio"
13142msgstr "Synchronizovať audio"
13143
13144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:452
13145msgid ""
13146"You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue."
13147msgstr ""
13148"Potrebujete pozastaviť(pause) audio v momente, keď podľa sluchu určíš bod "
13149"synchronizácie."
13150
13151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:462
13152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:249
13153#, java-format
13154msgid "Audio synchronized at point {0}."
13155msgstr "Zvuk zosynchronizovaný na bode {0}."
13156
13157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:469
13158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:258
13159msgid "Unable to synchronize in layer being played."
13160msgstr "Nie je možné synchronizovať v už prehrávanej vrstve"
13161
13162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:480
13163msgid "Make Audio Marker at Play Head"
13164msgstr "Vytvoriť Zvukovú značku v \"Play Head\""
13165
13166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:489
13167msgid ""
13168"You need to have paused audio at the point on the track where you want the "
13169"marker."
13170msgstr ""
13171"Potrebujete pozastaviť(pause) audio v bode na stope, kde chcete mať znažku."
13172
13173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:170
13174msgid ""
13175"You need to drag the play head near to the GPX track whose associated sound "
13176"track you were playing (after the first marker)."
13177msgstr ""
13178"Potrebujete presunúť tlačítko \"play head\" blízko GPX stopy pre ktorú je "
13179"priradená zvuková stopa, ktorá sa má prehrávať (po prvej značke)."
13180
13181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:225
13182msgid ""
13183"You need to SHIFT-drag the play head onto an audio marker or onto the track "
13184"point where you want to synchronize."
13185msgstr ""
13186"Potrebujete ťahať \"play head\" so stlačeným SHIFT až na audio značku, alebo "
13187"až na track point, ktorý chcete zosynchronizovať."
13188
13189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:240
13190msgid "Unable to create new audio marker."
13191msgstr "Nie je možné vytvoriť novú zvukovú značku"
13192
13193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43
13194msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker"
13195msgstr "Bola tam nejaká chyba zatiaľ čo skúšate zobraziť URL pre tieto značky"
13196
13197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
13198msgid "(URL was: "
13199msgstr "(URL bolo: "
13200
13201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45
13202msgid "Error displaying URL"
13203msgstr "Chyba zobrazovania URL"
13204
13205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:191
13206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/mapcss/MapCSSStyleSource.java:55
13207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/xml/XmlStyleSource.java:77
13208#, java-format
13209msgid ""
13210"Warning: failed to load Mappaint styles from ''{0}''. Exception was: {1}"
13211msgstr ""
13212"Upozornenie: Nepodarilo sa načítať Mappaint štýly od ''{0}''. Výnimka bola: "
13213"{1}"
13214
13215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:252
13216#, java-format
13217msgid "loading style ''{0}''..."
13218msgstr ""
13219
13220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/StyleSource.java:98
13221#, java-format
13222msgid ""
13223"There was an error when loading this style. Select ''Info'' from the right "
13224"click menu for details."
13225msgid_plural ""
13226"There were {0} errors when loading this style. Select ''Info'' from the "
13227"right click menu for details."
13228msgstr[0] ""
13229msgstr[1] ""
13230
13231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/mapcss/MapCSSStyleSource.java:59
13232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/mapcss/MapCSSStyleSource.java:63
13233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/xml/XmlStyleSource.java:85
13234#, java-format
13235msgid "Warning: failed to parse Mappaint styles from ''{0}''. Error was: {1}"
13236msgstr ""
13237"Upozornenie: nepodarilo sa spracovať Mappaint štýly z ''{0}''. Chyba bola: "
13238"{1}"
13239
13240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/xml/LinePrototype.java:64
13241msgid "Illegal dash pattern, values must be positive"
13242msgstr "Nesprávna kresba prerušovanej čiary, hodnoty musia byť kladné"
13243
13244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/xml/LinePrototype.java:72
13245msgid "Illegal dash pattern, at least one value must be > 0"
13246msgstr "Nesprávna kresba prerušovanej čiary, aspoň jedna hodnota musí byť > 0"
13247
13248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/xml/XmlStyleSource.java:81
13249#, java-format
13250msgid ""
13251"Warning: failed to parse Mappaint styles from ''{0}''. Error was: [{1}:{2}] "
13252"{3}"
13253msgstr ""
13254"Upozornenie: nepodarilo sa spracovať Mappaint štýly z ''{0}''. Chyba bola: "
13255"[{1}:{2}] {3}"
13256
13257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:37
13258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:68
13259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:234
13260msgid "Access Token Key:"
13261msgstr "Kľúč autorizačného prístupu:"
13262
13263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:49
13264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:82
13265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:246
13266msgid "Access Token Secret:"
13267msgstr "Skrytý autorizačný prístup:"
13268
13269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:60
13270msgid "Save Access Token in preferences"
13271msgstr "Uložiť autorizačný prístup v nastaveniach"
13272
13273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:62
13274msgid ""
13275"<html>Select to save the Access Token in the JOSM preferences.<br>Unselect "
13276"to use the Access Token in this JOSM session only.</html>"
13277msgstr ""
13278"<html>Vybrať na uloženie autorizačný prístup v JOSM nastaveniach."
13279"<br>Pozastaviť používanie autorizačného prístupu iba v tomto spustení "
13280"programu JOSM.</html>"
13281
13282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:49
13283msgid "Use default settings"
13284msgstr "Použiť štandardné nastavenia"
13285
13286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:56
13287msgid "Consumer Key:"
13288msgstr "Užívateľský kľúč:"
13289
13290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:67
13291msgid "Consumer Secret:"
13292msgstr "Skrytý užívateľ:"
13293
13294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:78
13295msgid "Request Token URL:"
13296msgstr "URL požiadavky prístupu:"
13297
13298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:89
13299msgid "Access Token URL:"
13300msgstr "URL autorizačného prístupu:"
13301
13302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:101
13303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:236
13304msgid "Authorize URL:"
13305msgstr "Autorizačná URL:"
13306
13307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:125
13308msgid "Click to reset the OAuth settings to default values"
13309msgstr "Kliknutím resetujete OAuth nastavenia na východzie hodnoty"
13310
13311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:131
13312msgid "Click to abort resetting to the OAuth default values"
13313msgstr "Kliknutím zrušíte resetovanie do OAuth východzích hodnôt"
13314
13315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:138
13316msgid ""
13317"<html>JOSM is about to reset the OAuth settings to default values.<br>The "
13318"current custom settings are not saved.</html>"
13319msgstr ""
13320"<html> JOSM sa chystá obnoviť OAuth nastavenia na predvolené hodnoty. <br> "
13321"Aktuálne vlastné nastavenia sa neukladajú. </ html>"
13322
13323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:141
13324msgid "Overwrite custom OAuth settings?"
13325msgstr "Prepísať užívateľské nastavenia OAuth?"
13326
13327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:58
13328msgid "Fully automatic"
13329msgstr "Úplne automatický"
13330
13331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:61
13332msgid "Semi-automatic"
13333msgstr "Poloautomaticky"
13334
13335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:64
13336msgid "Manual"
13337msgstr "Manuálne"
13338
13339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:73
13340msgid ""
13341"<html>Run a fully automatic procedure to get an access token from the OSM "
13342"website.<br>JOSM accesses the OSM website on behalf of the JOSM user and "
13343"fully<br>automatically authorizes the user and retrieves an Access Token.</"
13344"html>"
13345msgstr ""
13346"<html> Spustiť plne automatický postup na získanie autorizačného prístupu z "
13347"webových stránok OSM. <br> JOSM pristupuje na OSM webové stránky s menom "
13348"užívateľa JOSM, plne <br> automaticky oprávňuje užívateľa a získa "
13349"autorizovaný prístup. </ html >"
13350
13351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:80
13352msgid ""
13353"<html>Run a semi-automatic procedure to get an access token from the OSM "
13354"website.<br>JOSM submits the standards OAuth requests to get a Request Token "
13355"and an<br>Access Token. It dispatches the user to the OSM website in an "
13356"external browser<br>to authenticate itself and to accept the request token "
13357"submitted by JOSM.</html>"
13358msgstr ""
13359"<html> Beh polo-automatického postupu získať autorizovaný prístup z webových "
13360"stránok OSM. <br> JOSM podá štandardné OAuth žiadosti o získanie povolenia "
13361"prístupu cez <br> autorizovaný prístup. Užívateľ zašle na webové stránky OSM "
13362"v externom prehliadači <br> overí sám a prijme žiadosť pre prístup "
13363"predloženú programom JOSM. </ Html>"
13364
13365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:88
13366msgid ""
13367"<html>Enter an Access Token manually if it was generated and retrieved "
13368"outside<br>of JOSM.</html>"
13369msgstr ""
13370"<html> Zadajte autorizačný prístup ručne, ak bol vygenerovaný a získaný "
13371"externe <br> na JOSM. </ html>"
13372
13373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:97
13374msgid ""
13375"Please enter your OSM user name and password. The password will <strong>not</"
13376"strong> be saved in clear text in the JOSM preferences and it will be "
13377"submitted to the OSM server <strong>only once</strong>. Subsequent data "
13378"upload requests don't use your password any more."
13379msgstr ""
13380"Prosím, zadajte svoje OSM užívateľské meno a heslo. Heslo <strong> nebude </ "
13381"strong> uložené vo formáte obyčajného textu v JOSM nastaveniach a bude "
13382"predložené na server OSM <strong> iba raz </ strong>. Pri nasledujúcej "
13383"žiadosti o nahratie údajov už viac nepoužívajte heslo."
13384
13385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:111
13386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:40
13387msgid "Username: "
13388msgstr "Meno užívateľa: "
13389
13390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:126
13391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:54
13392msgid "Password: "
13393msgstr "Heslo: "
13394
13395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:147
13396msgid ""
13397"<strong>Warning:</strong> The password is transferred <strong>once</strong> "
13398"in clear text to the OSM website. <strong>Do not</strong> use a sensitive "
13399"password until the OSM server provides an encrypted communication channel "
13400"(HTTPS)."
13401msgstr ""
13402"<strong> Upozornenie: </ strong> Heslo je prevedené <strong> raz </ strong> "
13403"v textovej forme na webových stránkach OSM. <strong> Nepoužívajte </ strong> "
13404"citlivé heslo na OSM server poskytuje šifrovaný komunikačný kanál (HTTPS)."
13405
13406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:173
13407msgid "Granted rights"
13408msgstr "Pridelené práva"
13409
13410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:174
13411msgid "Advanced OAuth properties"
13412msgstr "Pokročilé vlastnosti OAuth"
13413
13414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:234
13415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:361
13416msgid "Accept Access Token"
13417msgstr "Prijať autorizačný prístup"
13418
13419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:235
13420#, java-format
13421msgid ""
13422"<html>You have successfully retrieved an OAuth Access Token from the OSM "
13423"website. Click on <strong>{0}</strong> to accept the token. JOSM will use it "
13424"in subsequent requests to gain access to the OSM API.</html>"
13425msgstr ""
13426"<html> Úspešne ste získal OAuth autorizačný prístup z webových stránok OSM. "
13427"Kliknite na <strong> {0} </ strong> prijatý prístup. JOSM sa bude používať "
13428"pri následných žiadostiach získať prístup k OSM API. </ Html>"
13429
13430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:329
13431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:306
13432msgid "Authorize now"
13433msgstr "Povoliť teraz"
13434
13435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:331
13436msgid "Click to redirect you to the authorization form on the JOSM web site"
13437msgstr ""
13438"Kliknite pre presmerovanie na autorizačný formulár na webovej stránke JOSM"
13439
13440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:361
13441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:274
13442msgid "Back"
13443msgstr "Späť"
13444
13445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:362
13446msgid "Run the automatic authorization steps again"
13447msgstr "Opätovný chod automatických autorizačných krokov"
13448
13449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:376
13450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:231
13451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:436
13452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:356
13453msgid "Test Access Token"
13454msgstr "Test autorizačného prístupu"
13455
13456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:405
13457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:95
13458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/UserNameValidator.java:24
13459msgid "Please enter your OSM user name"
13460msgstr "Prosím vložte vaše OSM užívateľské meno"
13461
13462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:407
13463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:97
13464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/UserNameValidator.java:26
13465msgid "The user name cannot be empty. Please enter your OSM user name"
13466msgstr ""
13467"Meno užívateľ nemôže byť prázdne. Prosím vložte vaše OSM užívateľské meno"
13468
13469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:426
13470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:73
13471msgid "Please enter your OSM password"
13472msgstr "Prosím vložte vaše OSM heslo"
13473
13474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:428
13475msgid "The password cannot be empty. Please enter your OSM password"
13476msgstr "Heslo nemôže byť prázdne. Prosím vložte vaše OSM heslo"
13477
13478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:438
13479msgid "Authorize JOSM to access the OSM API"
13480msgstr "Povoliť JOSM na prístup do OSM API"
13481
13482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:452
13483msgid ""
13484"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
13485"OSM server failed.<br><br>Please try again or choose another kind of "
13486"authorization process,<br>i.e. semi-automatic or manual authorization.</html>"
13487msgstr ""
13488"<html>Automatický proces pre získanie OAuth autorizačného prístupu<br>z OSM "
13489"servera prebehol neúspešne.<br><br>Skúste prosím znovu, alebo vyberte iný "
13490"druh autorizačného procesu,<br>to je poloautomatickou, alebo manuálnou "
13491"autorizáciou.</html>"
13492
13493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:458
13494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:474
13495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:498
13496msgid "OAuth authorization failed"
13497msgstr "OAuth oprávnenie neúspešné"
13498
13499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:467
13500#, java-format
13501msgid ""
13502"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
13503"OSM server failed because JOSM was not able to build<br>a valid login URL "
13504"from the OAuth Authorize Endpoint URL ''{0}''.<br><br>Please check your "
13505"advanced setting and try again.</html>"
13506msgstr ""
13507"<html>Automatický proces pre získanie OAuth autorizačného prístupu<br>z OSM "
13508"servera prebehol neúspešne pretože JOSM nie je schopný vytvoriť<br>platné "
13509"URL prihlásenie z OAuth autorizačným URL koncovým bodom ''{0}''."
13510"<br><br>Skontrolujte prosím vaše rozšírené nastavenia a skúste znovu.</html>"
13511
13512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:490
13513#, java-format
13514msgid ""
13515"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
13516"OSM server failed. JOSM failed to log into {0}<br>for user {1}."
13517"<br><br>Please check username and password and try again.</html>"
13518msgstr ""
13519"<html>Automatický proces pre získanie OAuth autorizačného prístupu<br>z OSM "
13520"servera prebehol neúspešne. JOSM neúspešne vstúpil do záznamu {0}<br>pre "
13521"užívateľa {1}.<br><br>Skontrolujte meno a heslo užívateľa a skúste znovu.</"
13522"html>"
13523
13524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:58
13525#, java-format
13526msgid ""
13527"Please enter an OAuth Access Token which is authorized to access the OSM "
13528"server ''{0}''."
13529msgstr ""
13530"Zadajte prosím OAuth autorizovaný prístup, ktorý je oprávnený k prístupu k "
13531"serveru OSM ''{0}''."
13532
13533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:97
13534msgid "Save Access Token to preferences"
13535msgstr "Uložiť autorizovaný prístup do nastavení"
13536
13537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:118
13538msgid "Access Token"
13539msgstr "Autorizačný prístup"
13540
13541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:119
13542msgid "Advanced OAuth parameters"
13543msgstr "Rozšírené OAuth parametre"
13544
13545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:121
13546msgid "Enter the OAuth Access Token"
13547msgstr "Vložte OAuth autorizačný prístup"
13548
13549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:122
13550msgid "Enter advanced OAuth properties"
13551msgstr "Zadajte pokročilé OAuth vlastnosti"
13552
13553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:139
13554#, java-format
13555msgid ""
13556"<html><body>Please enter an OAuth Access Token which is authorized to access "
13557"the OSM server ''{0}''.</body></html>"
13558msgstr ""
13559"<html> <body> Zadajte prosím OAuth autorizačný prístup, ktorý je oprávnený k "
13560"prístupu k serveru OSM ''{0}''.</ body> </ html>"
13561
13562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:177
13563msgid "Please enter an Access Token Key"
13564msgstr "Prosím, zadajte Kľúč autorizačného prístupu"
13565
13566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:179
13567msgid ""
13568"The Access Token Key must not be empty. Please enter an Access Token Key"
13569msgstr ""
13570"Kľúč autorizačného prístupu nesmie byť prázdny. Prosím, zadajte kľúč "
13571"autorizačného prístupu"
13572
13573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:197
13574msgid "Please enter an Access Token Secret"
13575msgstr "Prosím, zadajte Skrytý autorizačný prístup"
13576
13577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:199
13578msgid ""
13579"The Access Token Secret must not be empty. Please enter an Access Token "
13580"Secret"
13581msgstr ""
13582"Skrytý autorizačný prístup nesmie byť prázdny. Prosím, zadajte skrytý "
13583"autorizačný prístup"
13584
13585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:233
13586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:438
13587msgid "Click to test the Access Token"
13588msgstr "Kliknite na Autorizačný prístup"
13589
13590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:115
13591#, java-format
13592msgid ""
13593"With OAuth you grant JOSM the right to upload map data and GPS tracks on "
13594"your behalf (<a href=\"{0}\">more info...</a>)."
13595msgstr ""
13596"S OAuth dávate programu JOSM právo vkladať dáta máp a GPS stopy na váš účet "
13597"(<a href=\"{0}\"> viac info ...</ a>)."
13598
13599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:126
13600msgid "Please select an authorization procedure: "
13601msgstr "Prosím, vyberte autorizačnú procedúru: "
13602
13603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:244
13604#, java-format
13605msgid "Get an Access Token for ''{0}''"
13606msgstr "Získať autorizovaný prístup pre ''{0}''"
13607
13608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:344
13609msgid "Close the dialog and cancel authorization"
13610msgstr "Zatvorte dialóg a zrušiť povolenie"
13611
13612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:363
13613msgid "Close the dialog and accept the Access Token"
13614msgstr "Zatvorte dialóg a prijmite autorizačný prístup"
13615
13616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:101
13617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:104
13618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:107
13619msgid "Warning: failed to cancel running OAuth operation"
13620msgstr "Varovanie: Nepodarilo sa zrušiť bežiacu OAuth operáciu"
13621
13622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:131
13623#, java-format
13624msgid "Retrieving OAuth Request Token from ''{0}''"
13625msgstr "Získavam OAuth žiadosť prístupu z ''{0}''"
13626
13627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:164
13628#, java-format
13629msgid "Retrieving OAuth Access Token from ''{0}''"
13630msgstr "Získavam OAuth autorizovaný prístup z ''{0}''"
13631
13632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:298
13633#, java-format
13634msgid "OSM website did not return a session cookie in response to ''{0}'',"
13635msgstr "OSM stránka nevrátila session cookie v reakcii na ''{0}'',"
13636
13637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:349
13638#, java-format
13639msgid "Failed to authenticate user ''{0}'' with password ''***'' as OAuth user"
13640msgstr ""
13641"Nepodarilo sa overiť užívateľa ''{0}'' s heslom''***'' ako užívateľa OAuth"
13642
13643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:436
13644#, java-format
13645msgid "Failed to authorize OAuth request ''{0}''"
13646msgstr "Nepodarilo sa povoliť OAuth žiadosť ''{0}''"
13647
13648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:483
13649#, java-format
13650msgid "Authorizing OAuth Request token ''{0}'' at the OSM website ..."
13651msgstr "Povoľujem OAuth žiadosť prístupu ''{0}'' na stránkach OSM ..."
13652
13653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:485
13654msgid "Initializing a session at the OSM website..."
13655msgstr "Inicializojem sedenie na internetovej stránke OSM ..."
13656
13657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:491
13658#, java-format
13659msgid "Authenticating the session for user ''{0}''..."
13660msgstr "Overovanie sedenia pre užívateľa ''{0}'' ..."
13661
13662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:497
13663#, java-format
13664msgid "Authorizing request token ''{0}''..."
13665msgstr "Povoľujem žiadosť prístupu ''{0}''..."
13666
13667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:503
13668#, java-format
13669msgid "Logging out session ''{0}''..."
13670msgstr "Odhlásujem sedenie ''{0}''..."
13671
13672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:37
13673msgid "Allow to upload map data"
13674msgstr "Povoliť nahrávať mapové dáta"
13675
13676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:38
13677msgid "Select to grant JOSM the right to upload map data on your behalf"
13678msgstr "Zvoľte udelenie programu JOSM právo vkladať mapové dáta vo vašom mene"
13679
13680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:45
13681msgid "Allow to upload GPS traces"
13682msgstr "Povoliť nahrávať GPS stopy"
13683
13684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:46
13685msgid "Select to grant JOSM the right to upload GPS traces on your behalf"
13686msgstr "Zvoľte udelenie programu JOSM právo vkladať GPX stopy vo vašom mene"
13687
13688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:53
13689msgid "Allow to download your private GPS traces"
13690msgstr "Povoliť sťahovať vaše osobné GPS stopy"
13691
13692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:54
13693msgid ""
13694"Select to grant JOSM the right to download your private GPS traces into JOSM "
13695"layers"
13696msgstr ""
13697"Vybrať pre udelenie práva pre JOSM na sťahovanie vašich osobných GPS stôp do "
13698"JOSM vrstiev"
13699
13700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:61
13701msgid "Allow to read your preferences"
13702msgstr "Povoliť čítanie vašich preferencií"
13703
13704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:62
13705msgid "Select to grant JOSM the right to read your server preferences"
13706msgstr "Zvoľte udelenie programu JOSM právo čítať vaše nastavenia servera"
13707
13708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:69
13709msgid "Allow to write your preferences"
13710msgstr "Povoliť zapisovať vaše preferencie"
13711
13712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:70
13713msgid "Select to grant JOSM the right to write your server preferences"
13714msgstr "Zvoľte udelenie programu JOSM právo zapisovať vaše nastavenia servera"
13715
13716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:45
13717msgid "Retrieving OAuth Access Token..."
13718msgstr "Získavam OAuth autorizačný prístup ..."
13719
13720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:70
13721#, java-format
13722msgid "<html>Retrieving an OAuth Access Token from ''{0}'' failed.</html>"
13723msgstr ""
13724"<html> Získavanie OAuth autorizovaného prístupu z ''{0}'' zlyhalo. </ html>"
13725
13726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:73
13727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:67
13728msgid "Request Failed"
13729msgstr "Požiadavka neúspešná"
13730
13731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:41
13732msgid "Retrieving OAuth Request Token..."
13733msgstr "Získavam OAuth žiadosť prístupu ..."
13734
13735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:64
13736#, java-format
13737msgid "<html>Retrieving an OAuth Request Token from ''{0}'' failed.</html>"
13738msgstr "<html> Získavanie OAuth žiadosti prístupu z ''{0}'' zlyhalo. </ html>"
13739
13740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:130
13741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:83
13742msgid "Display Advanced OAuth Parameters"
13743msgstr "Zobraziť pokročilé parametre OAuth"
13744
13745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:166
13746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:369
13747msgid "Retrieve Request Token"
13748msgstr "Načítať autorizačný prístup"
13749
13750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:163
13751#, java-format
13752msgid ""
13753"<html>Please click on <strong>{0}</strong> to retrieve an OAuth Request "
13754"Token from ''{1}''.</html>"
13755msgstr ""
13756"<html> Kliknite prosím na <strong>{0} </ strong> načítať OAuth žiadosť "
13757"prístupu z ''{1}''.</ html>"
13758
13759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:182
13760msgid "<html>Step 1/3: Retrieve an OAuth Request Token</html>"
13761msgstr "<html> Krok 1 / 3: Nahrať OAuth žiadosť prístupu </ html>"
13762
13763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:205
13764msgid "<html>Step 2/3: Authorize and retrieve an Access Token</html>"
13765msgstr "<html> Krok 2 / 3: povoliť a získať autorizačný prístup </ html>"
13766
13767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:228
13768msgid "Request Access Token"
13769msgstr "Požiadať o autorizačný prístup"
13770
13771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:220
13772#, java-format
13773msgid ""
13774"<html>JOSM successfully retrieved a Request Token. JOSM is now launching an "
13775"authorization page in an external browser. Please login with your OSM "
13776"username and password and follow the instructions to authorize the Request "
13777"Token. Then switch back to this dialog and click on <strong>{0}</"
13778"strong><br><br>If launching the external browser fails you can copy the "
13779"following authorize URL and paste it into the address field of your browser."
13780"</html>"
13781msgstr ""
13782"<html> JOSM úspešne získal žiadosť prístupu. JOSM teraz spúšťa registračnú "
13783"stránku v externom prehliadači. Prosím, prihláste sa svojím OSM užívateľským "
13784"meno a heslom a postupujte podľa pokynov ako povoliť žiadosť prístupu. Potom "
13785"sa prepnite späť do dialógu a kliknite na <strong> {0} </ strong> <br> Ak "
13786"spustenie externého prehliadača sa nedarí, môžete skopírovať nasledujúcu "
13787"povoľovaciu URL a vložte ju do adresného riadku prehliadača. < / html>"
13788
13789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:275
13790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:349
13791msgid "Go back to step 1/3"
13792msgstr "Vráťte sa na krok 1/3"
13793
13794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:292
13795msgid "<html>Step 3/3: Successfully retrieved an Access Token</html>"
13796msgstr "<html> Krok 3 / 3: Úspešne získaný autorizačný prístup </ html>"
13797
13798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:306
13799msgid ""
13800"<html>JOSM has successfully retrieved an Access Token. You can now accept "
13801"this token. JOSM will use it in the future for authentication and "
13802"authorization to the OSM server.<br><br>The access token is: </html>"
13803msgstr ""
13804"<html> JOSM úspešne získal autorizačný prístup. Teraz môžete prijať tento "
13805"prístup. JOSM ho bude používať v budúcnosti pre autentifikáciu a autorizáciu "
13806"na server OSM. <br> Autorizačný prístup je: </ html>"
13807
13808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:348
13809msgid "Restart"
13810msgstr "Reštartovať"
13811
13812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:371
13813msgid "Click to retrieve a Request Token"
13814msgstr "Kliknite na tlačidlo pre načítanie žiadosti o prístup"
13815
13816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:402
13817msgid "Retrieve Access Token"
13818msgstr "Načítať autorizačný prístup"
13819
13820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:404
13821msgid "Click to retrieve an Access Token"
13822msgstr "Kliknite na tlačidlo pre načítanie autorizačného prístupu"
13823
13824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:59
13825msgid "Testing OAuth Access Token"
13826msgstr "Testovanie OAuth autorizačného prístupu"
13827
13828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:117
13829#, java-format
13830msgid "Retrieving user details with Access Token Key ''{0}'' was rejected."
13831msgstr ""
13832"Získavam detaily užívateľa s kľúčom autorizačného prístupu''{0}'', ktorý bol "
13833"zamietnutý."
13834
13835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:120
13836#, java-format
13837msgid "Retrieving user details with Access Token Key ''{0}'' was forbidden."
13838msgstr ""
13839"Získavam detaily užívateľa s kľúčom autorizačného prístupu''{0}'', bol "
13840"zakázaný."
13841
13842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:144
13843#, java-format
13844msgid ""
13845"<html>Successfully used the Access Token ''{0}'' to<br>access the OSM server "
13846"at ''{1}''.<br>You are accessing the OSM server as user ''{2}'' with id "
13847"''{3}''.</html>"
13848msgstr ""
13849"<html> Úspešne použitý autorizačný prístup' '{0}'' pre <br> prístup OSM "
13850"server na ''{1}'' .< br> Pristupujete na OSM server ako užívateľ ''{2}'' s "
13851"id ''{3}''.</ html>"
13852
13853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:154
13854msgid "Success"
13855msgstr "Hotovo"
13856
13857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:163
13858#, java-format
13859msgid ""
13860"<html>Failed to access the OSM server ''{0}''<br>with the Access Token "
13861"''{0}''.<br>The server rejected the Access Token as unauthorized. You will "
13862"not<br>be able to access any protected resource on this server using this "
13863"token.</html>"
13864msgstr ""
13865"<html> Nepodaril sa prístup k serveru OSM ''{0}''<br> s autorizovaným "
13866"prístupom ''{0}''.< br> Server považuje autorizovaný prístup za neoprávnený. "
13867"Nebudete <br> mať prístup ku všetkým chráneným zdrojom na tomto serveri "
13868"pomocou tohto prístupu. </ Html>"
13869
13870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:172
13871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:209
13872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:226
13873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:242
13874msgid "Test failed"
13875msgstr "Test neúspešný"
13876
13877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:181
13878#, java-format
13879msgid ""
13880"<html>The Access Token ''{1}'' is known to the OSM server ''{0}''.<br>The "
13881"test to retrieve the user details for this token failed, though."
13882"<br>Depending on what rights are granted to this token you may nevertheless "
13883"use it<br>to upload data, upload GPS traces, and/or access other protected "
13884"resources.</html>"
13885msgstr ""
13886"<html> Autorizovaný prístup ''{1}'' je známy, pre server OSM ''{0}''.< br> "
13887"Aj keď sa test pre načítanie užívateľských údajov pre tento prístup "
13888"nepodaril. <br> V závislosti na tom, sú poskytnuté iba niektoré práva na "
13889"tento prístup, môžete napriek tomu použiť <br> vkladať dáta, nahrávať GPS "
13890"stopy, a / alebo získať prístup k ďalším chráneným zdrojom. </ html>"
13891
13892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:190
13893msgid "Token allows restricted access"
13894msgstr "Prístup umožňuje iba obmedzený prístup"
13895
13896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:199
13897#, java-format
13898msgid ""
13899"<html>Failed to retrieve information about the current user from the OSM "
13900"server ''{0}''.<br>This is probably not a problem caused by the tested "
13901"Access Token, but<br>rather a problem with the server configuration. "
13902"Carefully check the server<br>URL and your Internet connection.</html>"
13903msgstr ""
13904"<html> Nepodarilo sa získať informácie o aktuálnom užívateľovi z OSM "
13905"servera ''{0}''.< br> To asi nie je problém spôsobený testovaním "
13906"autorizačného prístupu, ale <br> skôr problém s konfiguráciou servera . "
13907"Starostlivo prejdite server <br> URL a vaše pripojenie k internetu. </ Html>"
13908
13909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:218
13910#, java-format
13911msgid ""
13912"<html>Failed to sign the request for the OSM server ''{0}'' with the token "
13913"''{1}''.<br>The token ist probably invalid.</html>"
13914msgstr ""
13915"<html> Nepodarilo sa podpísať žiadosť pre OSMserver ''{0}'' s prístupom "
13916"''{1}''.< br> Prístup je pravdepodobne neplatný. </ html>"
13917
13918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:235
13919msgid ""
13920"<html>The test failed because the server responded with an internal error."
13921"<br>JOSM could not decide whether the token is valid. Please try again later."
13922"</html>"
13923msgstr ""
13924"<html> Test sa nepodaril, pretože server odpovedal s internou chybou. <br> "
13925"JOSM nemohol rozhodnúť, či prístup je platný. Skúste to znova neskôr. </ "
13926"Html>"
13927
13928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:251
13929msgid "Retrieving user info..."
13930msgstr "Získavam informácie o užívateľovi ..."
13931
13932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:84
13933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:563
13934msgid "Menu Name"
13935msgstr "Meno v menu"
13936
13937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:86
13938msgid "Unnamed Imagery Layer"
13939msgstr ""
13940
13941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:92
13942msgid "WMS"
13943msgstr "WMS"
13944
13945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:98
13946msgid "Service URL"
13947msgstr "URL služba"
13948
13949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:103
13950msgid "Get Layers"
13951msgstr ""
13952
13953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:141
13954msgid ""
13955"That layer does not support any of JOSM's projections,\n"
13956"so you can not use it. This message will not show again."
13957msgstr ""
13958"Táto vrstva nepodporuje žiadnu z projekcií pre JOSM,\n"
13959"takže ju nemôžete používať. Táto správa nebude znova zobrazovaná."
13960
13961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:143
13962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:179
13963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:278
13964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:300
13965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:318
13966msgid "WMS Error"
13967msgstr "WMS Chyba"
13968
13969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:168
13970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:176
13971msgid "Show Bounds"
13972msgstr ""
13973
13974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:178
13975msgid "No bounding box was found for this layer."
13976msgstr ""
13977
13978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:188
13979msgid "TMS URL"
13980msgstr ""
13981
13982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:202
13983msgid "TMS"
13984msgstr ""
13985
13986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:204
13987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:563
13988msgid "Imagery URL"
13989msgstr ""
13990
13991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:277
13992msgid "Could not parse WMS layer list."
13993msgstr ""
13994
13995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:299
13996msgid "Invalid service URL."
13997msgstr ""
13998
13999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:317
14000msgid "Could not retrieve WMS layer list."
14001msgstr ""
14002
14003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:52
14004msgid "Advanced Preferences"
14005msgstr "Pokročilé voľby"
14006
14007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:53
14008msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
14009msgstr "Ručné nastavenie. Používajte opatrne!"
14010
14011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:56
14012#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:48
14013#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:43
14014msgid "Search: "
14015msgstr "Hľadať: "
14016
14017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:103
14018msgid "Current value is default."
14019msgstr "Súčasná hodnota je východzia"
14020
14021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:105
14022#, java-format
14023msgid "Default value is ''{0}''."
14024msgstr "Východzia hodnota je''{0}''."
14025
14026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:108
14027msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."
14028msgstr "Východzia hodnota nie je známa (ešte nebola definovaná)"
14029
14030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:238
14031msgid "Enter a new key/value pair"
14032msgstr "Zadajte novú dvojicu klúč/hodnota"
14033
14034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:260
14035msgid "Change a key/value pair"
14036msgstr "Zmeniť kľúč/hodnotu"
14037
14038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:278
14039msgid "Values"
14040msgstr "Hodnoty"
14041
14042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:34
14043msgid "Display the Audio menu."
14044msgstr "Zobraziť Zvukové(Audio) menu"
14045
14046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35
14047msgid "Label audio (and image and web) markers."
14048msgstr "Popis zvukovej (obrázka a web) značky"
14049
14050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:36
14051msgid "Display live audio trace."
14052msgstr "Zobraziť prehrávanú(live) zvukovú stopu."
14053
14054#. various methods of making markers on import audio
14055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:39
14056msgid "Explicit waypoints with valid timestamps."
14057msgstr "Podrobné body cesty(waypoints) s platnou časovou značkou."
14058
14059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:40
14060msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position."
14061msgstr "Podrobné body cesty s časom odhadovaným z pozície stopy(track)."
14062
14063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:41
14064msgid "Named trackpoints."
14065msgstr "Pomenované trasové body"
14066
14067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:42
14068msgid "Modified times (time stamps) of audio files."
14069msgstr "Zmenené časy (časových značiek) zvukových súborov."
14070
14071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:43
14072msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
14073msgstr "Začiatok stopy (bude použité vždy ak nie sú dostupné iné značky)"
14074
14075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:53
14076msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
14077msgstr "Zobraziť alebo skryť menu Zvuk v menu hlavnej ponuky."
14078
14079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:58
14080msgid ""
14081"Display a moving icon representing the point on the synchronized track where "
14082"the audio currently playing was recorded."
14083msgstr ""
14084"Zobrazená pohybujúca sa ikona predstavuje bod na synchronizovanej stope, kde "
14085"sa práve prehráva vaša nahrávka."
14086
14087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:63
14088msgid ""
14089"Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "
14090"button icons."
14091msgstr ""
14092"Umiestniť text vedľa zvukovej značky (a obrázok a web) takisto ako jeho "
14093"ikony."
14094
14095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:66
14096msgid "When importing audio, make markers from..."
14097msgstr "Pri importe zvuku urobiť značky z..."
14098
14099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:70
14100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:75
14101msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
14102msgstr "Pri importe zvuku používam záznam na značky v GPX vrstve"
14103
14104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:80
14105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:90
14106msgid ""
14107"Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit "
14108"waypoints) with names or descriptions."
14109msgstr ""
14110"Automaticky vytvoriť zvukové značky z bodov stopy (trackpoints) (radšej než "
14111"podrobné body cesty) s menami a popismi."
14112
14113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:85
14114msgid ""
14115"Create audio markers at the position on the track corresponding to the "
14116"modified time of each audio WAV file imported."
14117msgstr ""
14118"Vytvorenie zvukových značiek na mieste, kde čas stopy zodpovedá času "
14119"uloženia každého zvukové WAV súboru."
14120
14121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:94
14122msgid ""
14123"The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is "
14124"pressed"
14125msgstr ""
14126"Skok v sekundách dopredu, alebo dozadu, podľa stlačeného náležitého tlačítka."
14127
14128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:95
14129msgid "Forward/back time (seconds)"
14130msgstr "Skok Dopredu/vzad (sekundy)"
14131
14132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:99
14133msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
14134msgstr "Číslo, ktorým je násobená rýchlosť pretáčania."
14135
14136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:100
14137msgid "Fast forward multiplier"
14138msgstr "Rýchle pretáčanie"
14139
14140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:104
14141msgid ""
14142"Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the "
14143"audio track position requested"
14144msgstr ""
14145"Záznam sa začne prehrávať o o uvedený počet sekúnd skôr (alebo pozdejšie, "
14146"pri zápornom čísle), ako je požadované."
14147
14148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:105
14149msgid "Lead-in time (seconds)"
14150msgstr "Uvedený čas (sekundy)"
14151
14152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:109
14153msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
14154msgstr ""
14155"Časový posun medzi spustením nahrávania a skutočným začiatkom nahrávania."
14156
14157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:110
14158msgid "Voice recorder calibration"
14159msgstr "Kalibrácia zvukového nahrávania"
14160
14161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:45
14162msgid "Auto save enabled"
14163msgstr ""
14164
14165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:49
14166msgid "Auto save interval (seconds)"
14167msgstr "Interval pre automatické ukladanie (v sekundách)"
14168
14169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:52
14170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:59
14171#, java-format
14172msgid "Default value: {0}"
14173msgstr "Predvolená hodnota: {0}"
14174
14175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:56
14176msgid "Auto saved files per layer"
14177msgstr "Súbory automatického ukladania pre vrstvu"
14178
14179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:64
14180msgid ""
14181"<i>(Autosave stores the changed data layers in periodic intervals. The "
14182"backups are saved in JOSM''s preference folder. In case of a crash, JOSM "
14183"tries to recover the unsaved changes on next start.)</i>"
14184msgstr ""
14185"<i>(Automatické ukladanie zmenilo údaje vrstvy v pravidelných intervaloch. "
14186"Zálohy sú ukladané do priečinka JOSMu v nastaveniach. V prípade havárie, sa "
14187"JOSM snaží obnoviť neuložené zmeny na ďalší štart.)</i>"
14188
14189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:72
14190msgid "Keep backup files when saving data layers"
14191msgstr "Zachovať záložné súbory pri ukladaní dátových vrstiev"
14192
14193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:74
14194msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
14195msgstr "Pri ukladaní zanechávať záložné súbory končiace znakom ~"
14196
14197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:78
14198msgid ""
14199"<i>(JOSM can keep a backup file when saving data layers. It appends ''~'' to "
14200"the file name and saves it in the same folder.)</i>"
14201msgstr ""
14202"<i>(JOSM môže zachovať záložný súbor pri ukladaní dátovej vrstvy. Pripojí "
14203"''~'' k názvu súboru a uloží ho v rovnakom priečinku.)</i>"
14204
14205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:99
14206msgid "File backup"
14207msgstr "Zálohovať súbor"
14208
14209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:99
14210msgid "Configure whether to create backup files"
14211msgstr "Nastaviť či vytvoriť záložný súbor"
14212
14213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:72
14214msgid "Color"
14215msgstr "Farba"
14216
14217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:138
14218#, java-format
14219msgid "Paint style {0}: {1}"
14220msgstr "Farebný štýl {0}: {1}"
14221
14222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:155
14223msgid "Choose"
14224msgstr "Vybrať"
14225
14226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:162
14227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:110
14228#, java-format
14229msgid "Choose a color for {0}"
14230msgstr "Zvoľte farbu pre {0}"
14231
14232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:170
14233msgid "Set to default"
14234msgstr "Zadať východzie (prednastavené)"
14235
14236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:181
14237msgid "Set all to default"
14238msgstr "Zadať všetko východzie (prednastavené)"
14239
14240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:232
14241msgid "Colors used by different objects in JOSM."
14242msgstr "Farby použité rôznymi objektami v JOSM."
14243
14244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:247
14245msgid "Colors"
14246msgstr "Farby"
14247
14248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:36
14249#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
14250#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAllAction.java:44
14251#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:329
14252#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:332
14253#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:336
14254msgid "All"
14255msgstr "Všetko"
14256
14257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:37
14258msgid "Local files"
14259msgstr "Miestne súbory"
14260
14261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:38
14262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:64
14263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:130
14264#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:173
14265#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/model/Issue.java:21
14266msgid "None"
14267msgstr "Žiadny"
14268
14269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:42
14270msgid "Force lines if no segments imported."
14271msgstr "Zosilniť líniu, ak žiadne segmenty nie su naimportované."
14272
14273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:43
14274msgid "Draw large GPS points."
14275msgstr "Kresliť väčšie GPS body"
14276
14277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:44
14278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:160
14279msgid "Draw a circle form HDOP value."
14280msgstr "Kresliť kruh z HDOP hodnoty."
14281
14282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:46
14283msgid "Velocity (red = slow, green = fast)"
14284msgstr "Rýchlosť (červená = pomaly, zelená = rýchlo)"
14285
14286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:47
14287msgid "Dilution of Position (red = high, green = low, if available)"
14288msgstr "Hustota pozícií (červená = vysoká, zelená = nízka, ak je dostupná)"
14289
14290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:48
14291msgid "Single Color (can be customized for named layers)"
14292msgstr "Jedna farba (môže byť prispôsobená pre pomenované vrstvy)"
14293
14294#. <separator/>
14295#. group "Car"
14296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
14297#: build/trans_presets.java:1437
14298msgid "Car"
14299msgstr "Vozidlo"
14300
14301#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle"
14302#. item "Ways/Path" combo "Bicycle"
14303#. item "Barriers/Bollard" check "Bicycle"
14304#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Bicycle"
14305#. item "Barriers/Spikes" check "Bicycle"
14306#. item "Barriers/Border Control" check "Bicycle"
14307#. item "Barriers/Entrance" check "Bicycle"
14308#. item "Barriers/Gate" check "Bicycle"
14309#. item "Barriers/Lift Gate" check "Bicycle"
14310#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Bicycle"
14311#. item "Barriers/Bump Gate" check "Bicycle"
14312#. item "Barriers/Kissing Gate" check "Bicycle"
14313#. item "Barriers/Stile" check "Bicycle"
14314#. item "Barriers/Turnstile" check "Bicycle"
14315#. item "Barriers/Sally Port" check "Bicycle"
14316#. group "Bicycle"
14317#. item "Public Transport/Subway Entrance" check "Bicycle"
14318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
14319#: build/trans_presets.java:440 build/trans_presets.java:563
14320#: build/trans_presets.java:842 build/trans_presets.java:861
14321#: build/trans_presets.java:875 build/trans_presets.java:897
14322#: build/trans_presets.java:934 build/trans_presets.java:947
14323#: build/trans_presets.java:959 build/trans_presets.java:971
14324#: build/trans_presets.java:983 build/trans_presets.java:995
14325#: build/trans_presets.java:1005 build/trans_presets.java:1014
14326#: build/trans_presets.java:1023 build/trans_presets.java:1583
14327#: build/trans_presets.java:1656
14328msgid "Bicycle"
14329msgstr "Bicykel"
14330
14331#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot"
14332#. item "Ways/Path" combo "Foot"
14333#. <space />
14334#. item "Barriers/Bollard" check "Foot"
14335#. <space />
14336#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Foot"
14337#. <space />
14338#. item "Barriers/Spikes" check "Foot"
14339#. <space />
14340#. item "Barriers/Border Control" check "Foot"
14341#. <space />
14342#. item "Barriers/Entrance" check "Foot"
14343#. <space />
14344#. item "Barriers/Gate" check "Foot"
14345#. <space />
14346#. item "Barriers/Lift Gate" check "Foot"
14347#. <space />
14348#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Foot"
14349#. <space />
14350#. item "Barriers/Bump Gate" check "Foot"
14351#. <space />
14352#. item "Barriers/Kissing Gate" check "Foot"
14353#. <space />
14354#. item "Barriers/Stile" check "Foot"
14355#. <space />
14356#. item "Barriers/Turnstile" check "Foot"
14357#. <space />
14358#. item "Barriers/Sally Port" check "Foot"
14359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
14360#: build/trans_presets.java:436 build/trans_presets.java:562
14361#: build/trans_presets.java:841 build/trans_presets.java:860
14362#: build/trans_presets.java:874 build/trans_presets.java:896
14363#: build/trans_presets.java:933 build/trans_presets.java:946
14364#: build/trans_presets.java:958 build/trans_presets.java:970
14365#: build/trans_presets.java:982 build/trans_presets.java:994
14366#: build/trans_presets.java:1004 build/trans_presets.java:1013
14367#: build/trans_presets.java:1022
14368msgid "Foot"
14369msgstr "Pešo"
14370
14371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:50
14372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:51
14373msgid "Draw Direction Arrows"
14374msgstr "Kresliť šípky v smere jazdy"
14375
14376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:52
14377msgid "Fast drawing (looks uglier)"
14378msgstr "Rýchle vykresľovanie (vypadá nepekne)"
14379
14380#. only on the head of a way
14381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:54
14382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:241
14383msgid "Only on the head of a way."
14384msgstr "Iba na začiatku cesty."
14385
14386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:55
14387msgid "Draw oneway arrows."
14388msgstr ""
14389
14390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:56
14391msgid "Draw segment order numbers"
14392msgstr "Vykresliť segmenty s poradovými číslami"
14393
14394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:57
14395msgid "Draw boundaries of downloaded data"
14396msgstr "Vykresliť ohraničujúci box stiahnutých dát"
14397
14398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:58
14399msgid "Draw virtual nodes in select mode"
14400msgstr "Vykresľovať virtuálne body v mode výberu"
14401
14402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:59
14403msgid "Draw inactive layers in other color"
14404msgstr "Vykresľovať neaktívne vrstvy v iných farbách"
14405
14406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:60
14407msgid "Smooth map graphics (antialiasing)"
14408msgstr "Vyhladené mapy (antialiasing)"
14409
14410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:61
14411msgid "Create markers when reading GPX."
14412msgstr "Vytvorenie markerov pri čítaní GPX."
14413
14414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:62
14415msgid "Draw only outlines of areas"
14416msgstr ""
14417
14418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:63
14419msgid "Auto"
14420msgstr "Automaticky"
14421
14422#. gpx data field name
14423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:63
14424msgctxt "gpx_field"
14425msgid "Name"
14426msgstr "Názov"
14427
14428#. gpx data field name
14429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:64
14430msgctxt "gpx_field"
14431msgid "Desc(ription)"
14432msgstr "Desc(ription(popis))"
14433
14434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:64
14435msgid "Both"
14436msgstr "Oba"
14437
14438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:73
14439msgid ""
14440"Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX "
14441"layer."
14442msgstr ""
14443"Automatické vytvorenie vrstvy značiek z bodov cesty pri otvorení GPX vrstvy."
14444
14445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:93
14446msgid "Draw lines between raw GPS points"
14447msgstr "Kresliť čiary medzi raw GPS bodmi"
14448
14449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:115
14450msgid ""
14451"Maximum length (in meters) to draw lines for local files. Set to ''-1'' to "
14452"draw all lines."
14453msgstr ""
14454"Maximálna dĺžka (v metroch) pre kresbu čiar lokálnych súborov. Nastavte "
14455"''-1'' pre kresbu všetkých čiar."
14456
14457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:117
14458msgid "Maximum length for local files (meters)"
14459msgstr "Maximálna dĺžka pre lokálne súbory (v metroch)"
14460
14461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:122
14462msgid ""
14463"Maximum length (in meters) to draw lines. Set to ''-1'' to draw all lines."
14464msgstr ""
14465"Maximálna dĺžka (v metroch) pre vykresľovanie línií. Nastavte na ''-1'' pre "
14466"kreslenie všetkých línií."
14467
14468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:124
14469msgid "Maximum length (meters)"
14470msgstr "Maximálna dĺžka (metrov)"
14471
14472#. forceRawGpsLines
14473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:128
14474msgid ""
14475"Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
14476msgstr ""
14477"Zosilnite kreslenú líniu ak naimportované dáta neobsahujú informáciu o "
14478"čiarach."
14479
14480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:140
14481msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
14482msgstr "Kresliť smerové šípky pre línie, ktoré spájajú GPS body."
14483
14484#. drawGpsArrowsFast
14485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:146
14486msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
14487msgstr ""
14488"Nakreslite smerové šípky použijúc vyhľadávajúcu tabuľku namiesto "
14489"matematického súboru."
14490
14491#. drawGpsArrowsMinDist
14492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:152
14493msgid ""
14494"Do not draw arrows if they are not at least this distance away from the last "
14495"one."
14496msgstr "Nekreslite šípky ak sa nezmestí do tohoto rozmedzia."
14497
14498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:155
14499msgid "Minimum distance (pixels)"
14500msgstr "Minimálna vzdialenosť (pixelov)"
14501
14502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:165
14503msgid "Draw larger dots for the GPS points."
14504msgstr "Zobrazovať väčšie bodky pre GPS body."
14505
14506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:192
14507msgid ""
14508"All points and track segments will have the same color. Can be customized in "
14509"Layer Manager."
14510msgstr ""
14511"Všetky body a traťové segmenty budú mať tú istú farbu. Môžete ju prispôsobiť "
14512"v manažéri vrstiev."
14513
14514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:193
14515msgid "Colors points and track segments by velocity."
14516msgstr "Farby bodov traťových segmentov podľa rýchlosti."
14517
14518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:194
14519msgid ""
14520"Colors points and track segments by dilution of position (HDOP). Your "
14521"capture device needs to log that information."
14522msgstr ""
14523"Farby bodov a sledované segmenty pozície riedenia (HDOP). Vaše zariadenie "
14524"pre digitalizáciu musia zaznamenať informácie."
14525
14526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:199
14527msgid "Allows to tune the track coloring for different average speeds."
14528msgstr ""
14529"Dovoliť nastavovať zafarbenie stopy(track) podľa rôznych priemerných "
14530"rýchlostí."
14531
14532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:204
14533msgid "Track and Point Coloring"
14534msgstr "Farebná trať a body"
14535
14536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:214
14537msgid "Allows to change the labelling of track waypoints."
14538msgstr "Umožňuje meniť označenie bodov stopy(track)."
14539
14540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:215
14541msgid "Waypoint labelling"
14542msgstr "Značenie bodov"
14543
14544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:221
14545msgid "GPS Points"
14546msgstr "GPS body"
14547
14548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:236
14549msgid "Draw direction hints for way segments."
14550msgstr "Kresliť smer cestného segmentu"
14551
14552#. draw oneway arrows
14553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:247
14554msgid "Draw arrows in the direction of oneways and other directed features."
14555msgstr ""
14556
14557#. segment order number
14558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:252
14559msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
14560msgstr "Kresliť poradové čísla všetkých segmentov v rámci cesty."
14561
14562#. antialiasing
14563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:257
14564msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
14565msgstr ""
14566"Aplikovať vyhladzovanie (antialiasing) v mape pre jemnejšie zobrazenie."
14567
14568#. downloaded area
14569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:262
14570msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
14571msgstr "Zobrazovať hranice dát stiahnutých zo servera."
14572
14573#. virtual nodes
14574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:267
14575msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
14576msgstr "Kresliť virtuálne body v režme výberu, pre zjednodušenie modifikácie."
14577
14578#. background layers in inactive color
14579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:272
14580msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
14581msgstr "Zobrazovať neaktívne vrstvy dát inou farbou."
14582
14583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:278
14584msgid ""
14585"This option suppresses the filling of areas, overriding anything specified "
14586"in the selected style."
14587msgstr ""
14588
14589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:284
14590msgid "OSM Data"
14591msgstr "OSM údaje"
14592
14593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:110
14594msgid "imagery fade"
14595msgstr ""
14596
14597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:121
14598msgid "Fade Color: "
14599msgstr ""
14600
14601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:125
14602msgid "Fade amount: "
14603msgstr ""
14604
14605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:131
14606msgid "Soft"
14607msgstr ""
14608
14609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:132
14610msgid "Strong"
14611msgstr ""
14612
14613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:133
14614msgid "Sharpen (requires layer re-add): "
14615msgstr ""
14616
14617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:137
14618msgid "Use offset server: "
14619msgstr ""
14620
14621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:159
14622msgid "Downloader:"
14623msgstr "Stahovač:"
14624
14625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:165
14626msgid "Overlap tiles"
14627msgstr "Prekryť štvorce (tiles)"
14628
14629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:166
14630msgid "% of east:"
14631msgstr "% z východu:"
14632
14633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:167
14634msgid "% of north:"
14635msgstr "% zo severu:"
14636
14637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:182
14638msgid "Simultaneous connections"
14639msgstr ""
14640
14641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:198
14642msgid "Auto zoom by default: "
14643msgstr ""
14644
14645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:202
14646msgid "Autoload tiles by default: "
14647msgstr ""
14648
14649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:206
14650msgid "Min zoom lvl: "
14651msgstr "Minimálna vrstva priblíženia: "
14652
14653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:210
14654msgid "Max zoom lvl: "
14655msgstr "Max zväčšenie lvl: "
14656
14657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:214
14658msgid "Add to slippymap chooser: "
14659msgstr ""
14660
14661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:218
14662msgid "Tile cache directory: "
14663msgstr ""
14664
14665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:240
14666msgid "Common Settings"
14667msgstr ""
14668
14669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:241
14670msgid "WMS Settings"
14671msgstr ""
14672
14673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:242
14674msgid "TMS Settings"
14675msgstr ""
14676
14677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:251
14678msgid "Imagery Preferences"
14679msgstr ""
14680
14681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:251
14682msgid "Modify list of imagery layers displayed in the Imagery menu"
14683msgstr ""
14684
14685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:259
14686msgid "Imagery providers"
14687msgstr ""
14688
14689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:261
14690msgid "Offset bookmarks"
14691msgstr ""
14692
14693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:401
14694msgid "Available default entries:"
14695msgstr ""
14696
14697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:427
14698msgid "Selected entries:"
14699msgstr ""
14700
14701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:445
14702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:754
14703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1020
14704#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:39
14705#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:316
14706msgid "New"
14707msgstr "Nový"
14708
14709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:446
14710msgid "add a new wms/tms entry by entering the url"
14711msgstr ""
14712
14713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:454
14714msgid "Add Imagery URL"
14715msgstr ""
14716
14717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:466
14718msgid "remove entry"
14719msgstr ""
14720
14721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:492
14722msgid "copy selected defaults"
14723msgstr ""
14724
14725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:511
14726msgid "Please select at least one row to copy."
14727msgstr "Prisím vyberte aspoň jeden riadok pre kopírovanie."
14728
14729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:548
14730msgid "reload defaults"
14731msgstr ""
14732
14733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:563
14734msgctxt "layer"
14735msgid "Zoom"
14736msgstr ""
14737
14738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:642
14739msgid "Menu Name (Default)"
14740msgstr "Meno v menu (východzie)"
14741
14742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:642
14743msgid "Imagery URL (Default)"
14744msgstr ""
14745
14746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:685
14747#, java-format
14748msgid "EULA license URL not available: {0}"
14749msgstr ""
14750
14751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:699
14752#, java-format
14753msgid "Malformed URL for the EULA licence: {0}"
14754msgstr ""
14755
14756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:765
14757msgid "Projection"
14758msgstr ""
14759
14760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:765
14761msgid "Easting"
14762msgstr "Východne"
14763
14764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:765
14765msgid "Northing"
14766msgstr "Severne"
14767
14768#. Show splash screen on startup
14769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:38
14770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:79
14771msgid "Show splash screen at startup"
14772msgstr "Zobrazovať pri štarte úvodnú obrazovku"
14773
14774#. Show ID in selection
14775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:39
14776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:84
14777msgid "Show object ID in selection lists"
14778msgstr "Ukázať ID objektu v zozname výberu"
14779
14780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:40
14781msgid "Show localized name in selection lists"
14782msgstr "Ukáž lokalizovaný názov vo vybratom zozname"
14783
14784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:41
14785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:93
14786msgid "Draw rubber-band helper line"
14787msgstr "Kresliť rubber-band pomocnú čiaru"
14788
14789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:42
14790msgid "Modeless working (Potlatch style)"
14791msgstr "Pracovný režim (Potlach štýl)"
14792
14793#. Show localized names
14794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:89
14795msgid "Show localized name in selection lists, if available"
14796msgstr "Ukáž lokalizovaný názov vo vybratom zozname, ak je dostupný"
14797
14798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:97
14799msgid "Do not require to switch modes (potlatch style workflow)"
14800msgstr "Nevyžaduje sa zapnutie režimu (potlach štýl práce)"
14801
14802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:103
14803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:109
14804msgid "Look and Feel"
14805msgstr "Vzhľad a chovanie"
14806
14807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:45
14808msgid "Language"
14809msgstr "Jazyk"
14810
14811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:103
14812msgid "Default (Auto determined)"
14813msgstr "Štandardný (Automatická predvoľba)"
14814
14815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:37
14816msgid "Enable built-in icon defaults"
14817msgstr "Povoliť built-in icon východzí"
14818
14819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:111
14820msgid "Available styles:"
14821msgstr ""
14822
14823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:113
14824msgid "Active styles:"
14825msgstr "Aktívne štýly:"
14826
14827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:115
14828msgid "Add a new style by entering filename or URL"
14829msgstr ""
14830
14831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:117
14832msgid "New style entry:"
14833msgstr ""
14834
14835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:119
14836msgid "Remove the selected styles from the list of active styles"
14837msgstr "Odstrániť vybraté štýly z obsahu aktívnych štýlov"
14838
14839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:121
14840msgid "Edit the filename or URL for the selected active style"
14841msgstr "Upraviť názov súboru, alebo URL pre vybraté aktívne štýly"
14842
14843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:123
14844msgid "Add the selected available styles to the list of active styles"
14845msgstr "Pridať vybraté aktívne štýly do obsahu aktívnych štýlov"
14846
14847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:125
14848#, java-format
14849msgid "Reloads the list of available styles from ''{0}''"
14850msgstr "Znovu načítať obsah aktívnych štýlov z ''{0}''"
14851
14852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:127
14853#, java-format
14854msgid "Loading style sources from ''{0}''"
14855msgstr "Vložiť zdroje štýlov z ''{0}''"
14856
14857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:129
14858#, java-format
14859msgid ""
14860"<html>Failed to load the list of style sources from<br>''{0}''."
14861"<br><br>Details (untranslated):<br>{1}</html>"
14862msgstr ""
14863"<html>Neúspešné načítanie obsahu zdrojov štýlov z<br>''{0}''.<br><br>Detaily "
14864"(nepreložené):<br>{1}</html>"
14865
14866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:136
14867#, java-format
14868msgid "Warning: illegal format of entry in style list ''{0}''. Got ''{1}''"
14869msgstr ""
14870"Varovanie: neplatný formát počtu v štýle obsahu ''{0}''. Dostal som ''{1}''"
14871
14872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:244
14873msgid "JOSM Internal Style"
14874msgstr ""
14875
14876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:245
14877msgid "Internal style to be used as base for runtime switchable overlay styles"
14878msgstr ""
14879"Interné štýly majú byť použité ako základ pre prevádzkové prepínateľné štýly"
14880
14881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:249
14882msgid "Potlatch 2"
14883msgstr ""
14884
14885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:250
14886msgid "the main Potlatch 2 style"
14887msgstr ""
14888
14889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:73
14890#, java-format
14891msgid "The following plugin has been downloaded <strong>successfully</strong>:"
14892msgid_plural ""
14893"The following {0} plugins have been downloaded <strong>successfully</strong>:"
14894msgstr[0] "Nasledujúci plugin bol <strong>úspešne</strong> stiahnutý:"
14895msgstr[1] "Nasledujúce {0} pluginy boli <strong>úspešne</strong> stiahnuté:"
14896msgstr[2] ""
14897"Nasledujúcich {0} pluginov bolo <strong>úspešne</strong> stiahnutých:"
14898
14899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:86
14900#, java-format
14901msgid "Downloading the following plugin has <strong>failed</strong>:"
14902msgid_plural ""
14903"Downloading the following {0} plugins has <strong>failed</strong>:"
14904msgstr[0] "Sťahovanie nasledujúceho pluginu bolo <strong>neúspešné</strong>:"
14905msgstr[1] ""
14906"Sťahovanie nasledujúcich {0} pluginov bolo <strong>neúspešné</strong>:"
14907msgstr[2] ""
14908"Sťahovanie nasledujúcich {0} pluginov bolo <strong>neúspešné</strong>:"
14909
14910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:121
14911msgid "Search:"
14912msgstr "Hľadať:"
14913
14914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:126
14915msgid "Enter a search expression"
14916msgstr "Vložiť hľadaný výraz"
14917
14918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:172
14919msgid "Plugin update policy"
14920msgstr "Metóda aktualizácie pluginov"
14921
14922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:194
14923msgid "Accept the new plugin sites and close the dialog"
14924msgstr "Súhlasiť s novým umiestnením pluginu a zavrieť dialóg"
14925
14926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:209
14927msgid "Configure Plugin Sites"
14928msgstr "Konfigurovať umiestnenie pluginov"
14929
14930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:274
14931msgid "Download list"
14932msgstr "Stiahnuť obsah"
14933
14934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:275
14935msgid "Download the list of available plugins"
14936msgstr "Stiahnuť obsah dostupných pluginov"
14937
14938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:303
14939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:321
14940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:343
14941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:281
14942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:326
14943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:755
14944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:924
14945msgid "Update plugins"
14946msgstr "Aktualizovať pluginy"
14947
14948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:304
14949msgid "Update the selected plugins"
14950msgstr "Aktualizovať vybraté pluginy"
14951
14952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:315
14953msgid "Please restart JOSM to activate the downloaded plugins."
14954msgstr "Prosím, reštartujte JOSM pre aktiváciu stiahnutých pluginov."
14955
14956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:330
14957msgid ""
14958"All installed plugins are up to date. JOSM does not have to download newer "
14959"versions."
14960msgstr ""
14961"Všetky nainštalované pluginy sú aktuálne. JOSM nemá na stiahnutie novšie "
14962"verzie."
14963
14964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:331
14965msgid "Plugins up to date"
14966msgstr "Pluginy sú aktuálne"
14967
14968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:399
14969msgid "Configure sites..."
14970msgstr "Konfigurujem umiestnenie..."
14971
14972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:400
14973msgid "Configure the list of sites where plugins are downloaded from"
14974msgstr "Konfigurovať zoznam s umiestnením, kde je možné stiahnuť pluginy"
14975
14976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:462
14977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:474
14978msgid "Add JOSM Plugin description URL."
14979msgstr "Pridať JOSM Plugin popis URL."
14980
14981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:475
14982msgid "Enter URL"
14983msgstr "Zadať URL"
14984
14985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:488
14986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:513
14987msgid "Please select an entry."
14988msgstr "Vyber prosím nejakú položku."
14989
14990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:496
14991msgid "Edit JOSM Plugin description URL."
14992msgstr "Upraviť JOSM Plugin popis URL."
14993
14994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:497
14995msgid "JOSM Plugin description URL"
14996msgstr "JOSM Plugin description URL"
14997
14998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:48
14999msgid "disabled"
15000msgstr "vypnuté"
15001
15002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:49
15003msgid "no modifier"
15004msgstr "bez modifikácie"
15005
15006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:160
15007msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>"
15008msgstr "<h1><a name=\"top\">Klávesové skratky</a></h1>"
15009
15010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:161
15011msgid ""
15012"<p>Please note that shortcut keys are assigned to the actions when JOSM is "
15013"started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
15014msgstr ""
15015"<p>Všimnite si prosím, že klávesovým skratkám sú priradené akcie, keď sa "
15016"spustí JOSM. Preto potrebujete <b>reštartovať</b> JOSM, aby sa zmeny "
15017"prejavili.</p>"
15018
15019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:163
15020msgid ""
15021"<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to "
15022"a menu entry of a button for the first time. So some of your changes may "
15023"become active even without restart --- but also without collision handling. "
15024"This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here."
15025"</p>"
15026msgstr ""
15027"<p>Ďalej sú klávesové skratky aktivované, keď sú činnosti najskôr pridelené "
15028"k tlačidlám vo vstupnom menu. Takže niektoré z vašich zmien sa môže stať "
15029"aktívnym aj bez reštartu --- ale aj bez kontroly kolízie. To je ďalší dôvod, "
15030"prečo <b>reštartovať</b> JOSM po vykonaní týchto zmien.</p>"
15031
15032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:166
15033msgid ""
15034"<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
15035"keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those "
15036"keys that exist on your keyboard. Please only use values that correspond to "
15037"a real key on your keyboard. If your keyboard has no ''Copy'' key (PC "
15038"keyboard do not have them, Sun keyboards do), then do not use it. Also there "
15039"are ''keys'' listed that correspond to a shortcut on your keyboard (e.g. "
15040"'':''/Colon). Please do not use them either, use the base key ('';''/"
15041"Semicolon on US keyboards, ''.''/Period on German keyboards, etc.) instead. "
15042"Not doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know "
15043"that Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard.</"
15044"p>"
15045msgstr ""
15046"<p> Môžete si všimnúť, že vo výberovom zozname kľúčov na nasledujúcej strane "
15047"sú uvedené všetky kľúče, ktoré existujú na všetky druhy klávesníc ktoré Java "
15048"pozná, nie len tie klávesy, ktoré existujú na klávesnici. Prosím, používajte "
15049"len hodnoty, ktoré reálne existujú na klávesnici. Ak vaša klávesnica nemá "
15050"klávesu ''kopírovať'' (PC klávesnica je nemá, Sun klávesnica áno), potom ju "
15051"nepoužívajte. Tiež tam sú uvedené ''klávesy'' , ktoré zodpovedajú skratkám "
15052"na klávesnici (napr.'':''/ Colon). Prosím, nepoužívajte ich, používajte "
15053"miesto toho základné klávesy ('';''/ bodkočiarku na klávesnici USA ,''.''/ "
15054"obdobne na nemeckom klávesnice apod). Že sa tak nestane, môže mať za "
15055"následok konflikty, pretože neexistuje spôsob, ako by mal JOSM vedieť, že "
15056"Ctrl + Shift + a Ctrl +: je to vlastne to isté na klávesnici USA.</p>"
15057
15058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:173
15059msgid "<h1>Modifier Groups</h1>"
15060msgstr "<h1>Skupiny modifikátorov</h1>"
15061
15062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:174
15063msgid ""
15064"<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to "
15065"shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
15066"alternatives. JOSM will try those alternatives in the listed order when "
15067"managing a conflict. If all alternatives result in shortcuts that are "
15068"already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
15069msgstr ""
15070"<p> Posledná stránka uvádza modifikačné klávesy JOSM automaticky priradené "
15071"pre klávesové skratky. Pre každý zo štyroch druhov skratiek sú tam tri "
15072"alternatívy. JOSM sa bude snažiť použiť tieto alternatívy v uvedenom poradí "
15073"pri riešení konfliktov. Ak sú všetky alternatívy skratiek použité, budú sa "
15074"priraďovať klávesovú skratky náhodne. </p>"
15075
15076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:178
15077msgid ""
15078"<p>The pseudo-modifier ''disabled'' will disable the shortcut when "
15079"encountered.</p>"
15080msgstr "<p>Pseudo-modifikátor ''vypnutý'' vypnúť skratku pri konflikte.</p>"
15081
15082#. scroll up
15083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:181
15084msgid "Read First"
15085msgstr "Čítajte ako prvé"
15086
15087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:203
15088msgid "Use default"
15089msgstr "Použíť východzie"
15090
15091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:213
15092msgid "Disable"
15093msgstr "Vypnúť"
15094
15095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:221
15096msgid "Key:"
15097msgstr "Kláves:"
15098
15099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:236
15100msgid "Attention: Use real keyboard keys only!"
15101msgstr "Upozornenie: Používajte iba skutočné klávesy!"
15102
15103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:243
15104msgid "Keyboard Shortcuts"
15105msgstr "Klávesové skratky"
15106
15107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:250
15108msgid "Edit Shortcuts"
15109msgstr "Upraviť skratky"
15110
15111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:253
15112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:276
15113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:299
15114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:322
15115msgid "Primary modifier:"
15116msgstr "Primárny modifikátor:"
15117
15118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:259
15119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:282
15120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:305
15121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:328
15122msgid "Secondary modifier:"
15123msgstr "Sekundárny modifikátor:"
15124
15125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:265
15126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:288
15127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:311
15128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:334
15129msgid "Tertiary modifier:"
15130msgstr "Terciálny modifikátor:"
15131
15132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:273
15133msgid "Menu Shortcuts"
15134msgstr "Menu skratiek"
15135
15136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:296
15137msgid "Hotkey Shortcuts"
15138msgstr "Hlavné skratky"
15139
15140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:319
15141msgid "Subwindow Shortcuts"
15142msgstr "Podokno skratiek"
15143
15144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:356
15145msgid "Modifier Groups"
15146msgstr "Skupiny modifikátorov"
15147
15148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:93
15149msgid "Close the preferences dialog and discard preference updates"
15150msgstr "Zavrieť dialóg nastavena a zrušiť aktualizáciu nastavení"
15151
15152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:111
15153msgid "Save the preferences and close the dialog"
15154msgstr "Uložiť nastavenia a zavrieť dialóg"
15155
15156#. some common tabs
15157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:62
15158msgid "Display Settings"
15159msgstr "Nastavenie zobrazenia"
15160
15161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:62
15162msgid ""
15163"Various settings that influence the visual representation of the whole "
15164"program."
15165msgstr "Rôzne nastavenia ovplyvňujúce vzhľad celého programu."
15166
15167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:63
15168msgid "Connection Settings"
15169msgstr "Nastavenie pripojenia"
15170
15171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:63
15172msgid "Connection Settings for the OSM server."
15173msgstr "Nastavenie pripojenia pre OSM server."
15174
15175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:64
15176msgid "Map Settings"
15177msgstr "Nastavenie mapy"
15178
15179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:64
15180msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
15181msgstr "Nastavenie projekcie mapy a interpretácie dát."
15182
15183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:65
15184msgid "Audio Settings"
15185msgstr "Nastavenia zvuku"
15186
15187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:65
15188msgid "Settings for the audio player and audio markers."
15189msgstr "Nastavenia pre zvukový prehrávač a zvukové značky."
15190
15191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:66
15192msgid "Configure available plugins."
15193msgstr "Nastavenie dostupných pluginov."
15194
15195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:144
15196msgid "Download plugins"
15197msgstr "Stiahnuť pluginy"
15198
15199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:176
15200msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
15201msgstr "Niektoré nastavenia sa prejavia až po reštartovaní JOSM."
15202
15203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:139
15204msgid "Projection method"
15205msgstr "Metóda projekcie"
15206
15207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:142
15208msgid "Projection code"
15209msgstr "Kód projekcie"
15210
15211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:152
15212msgid "Display coordinates as"
15213msgstr "Zobrazovať súradnice ako"
15214
15215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:155
15216msgid "System of measurement"
15217msgstr "Systém merania"
15218
15219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:161
15220msgid "Map Projection"
15221msgstr "Projekcia mapy"
15222
15223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:220
15224#, java-format
15225msgid "The projection {0} could not be activated. Using Mercator"
15226msgstr "Projekcia {0} nemohla byť aktivovaná. Bude použitá projecia Mercator"
15227
15228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:47
15229msgid "Load data from API"
15230msgstr ""
15231
15232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:48
15233msgid "Import data from URL"
15234msgstr ""
15235
15236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:49
15237msgid "Load imagery layers"
15238msgstr ""
15239
15240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:50
15241msgid "Create new objects"
15242msgstr ""
15243
15244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:51
15245msgid "Change the selection"
15246msgstr ""
15247
15248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:52
15249msgid "Change the viewport"
15250msgstr ""
15251
15252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:53
15253msgid "Read protocol version"
15254msgstr ""
15255
15256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:54
15257msgid "Confirm all Remote Control actions manually"
15258msgstr ""
15259
15260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:58
15261msgid "Remote Control"
15262msgstr "Vzdialené ovládanie"
15263
15264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:58
15265msgid "Settings for the remote control feature."
15266msgstr ""
15267
15268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:60
15269msgid "Enable remote control"
15270msgstr ""
15271
15272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:69
15273msgid ""
15274"The remote control feature allows JOSM to be controlled from other "
15275"applications, e.g. from a web browser."
15276msgstr ""
15277
15278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:74
15279msgid "Permitted actions:"
15280msgstr ""
15281
15282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:88
15283msgid ""
15284"JOSM will always listen at port 8111 on localhost.This port is not "
15285"configurable because it is referenced by external applications talking to "
15286"JOSM."
15287msgstr ""
15288
15289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:64
15290msgid "Authentication"
15291msgstr "Overenie totožnosti"
15292
15293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:65
15294msgid "Proxy settings"
15295msgstr "Nastavenia proxy servera"
15296
15297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:66
15298msgid "Configure your identity and how to authenticate at the OSM server"
15299msgstr "Nastaviť vašu totožnosť a spôsob overovania na OSM servery"
15300
15301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:67
15302msgid "Configure whether to use a proxy server"
15303msgstr "Nastaviť či používate proxy server"
15304
15305#. icon source: http://www.iconfinder.net/index.php?q=key&page=icondetails&iconid=8553&size=128&q=key&s12=on&s16=on&s22=on&s32=on&s48=on&s64=on&s128=on
15306#. icon licence: GPL
15307#. icon designer: Paolino, http://www.paolinoland.it/
15308#. icon original filename: keyboard.png
15309#. icon original size: 128x128
15310#. modifications: icon was cropped, then resized
15311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:29
15312msgid "Shortcut Preferences"
15313msgstr "Nastavenie klávesových skratiek"
15314
15315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:30
15316msgid "Changing keyboard shortcuts manually."
15317msgstr "Zmena klávesových skratiek manuálne."
15318
15319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:43
15320msgid "Action"
15321msgstr "Akcia"
15322
15323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:43
15324msgid "Shortcut"
15325msgstr "Skratka"
15326
15327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:313
15328msgid "Icon paths:"
15329msgstr "Cesty pre ikony:"
15330
15331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:634
15332#, java-format
15333msgid "Short Description: {0}"
15334msgstr "Short Description: {0}"
15335
15336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:634
15337#, java-format
15338msgid "URL: {0}"
15339msgstr "URL: {0}"
15340
15341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:636
15342#, java-format
15343msgid "Author: {0}"
15344msgstr "Autor: {0}"
15345
15346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:639
15347#, java-format
15348msgid "Webpage: {0}"
15349msgstr "Internetová stránka: {0}"
15350
15351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:645
15352#, java-format
15353msgid "Version: {0}"
15354msgstr "Verzia: {0}"
15355
15356#. content.add(scroller);
15357#. JOptionPane.showMessageDialog(Main.parent,scroller, tr("Clearsigned Signature"), JOptionPane.PLAIN_MESSAGE);
15358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:665
15359#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:116
15360msgid "Ok"
15361msgstr ""
15362
15363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:670
15364msgid "Name (optional):"
15365msgstr ""
15366
15367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:674
15368msgid "URL / File:"
15369msgstr ""
15370
15371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:688
15372msgid "active"
15373msgstr ""
15374
15375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:824
15376msgid "Edit source entry:"
15377msgstr ""
15378
15379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:896
15380#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:72
15381#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:403
15382msgid "Reset"
15383msgstr "Vynulovať (Reset)"
15384
15385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:897
15386msgid "Reset to default"
15387msgstr ""
15388
15389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1021
15390msgid "Add a new icon path"
15391msgstr "Pridať novú cestu pre ikony"
15392
15393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1034
15394msgid "Remove the selected icon paths"
15395msgstr "Odstrániť vybraté cesty ikon"
15396
15397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1055
15398msgid "Edit the selected icon path"
15399msgstr "Upraviť vybraté cesty ikon"
15400
15401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:65
15402#, java-format
15403msgid "Warning: Could not read tagging preset source: {0}"
15404msgstr "Varovanie: Nemožno čítať zdroj predvolieb označovania: {0}"
15405
15406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:68
15407#, java-format
15408msgid ""
15409"Could not read tagging preset source: {0}\n"
15410"Do you want to keep it?"
15411msgstr ""
15412"Nemôžem čítať zdroj predvolieb označovania: {0}\n"
15413"Prajete si, ho zachovať?"
15414
15415#. Should not happen, but at least show message
15416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:88
15417#, java-format
15418msgid "Could not read tagging preset source {0}"
15419msgstr "Nemôžem čítať zdroj predvolieb označovania: {0}"
15420
15421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:94
15422#, java-format
15423msgid ""
15424"<html>Tagging preset source {0} can be loaded but it contains errors. Do you "
15425"really want to use it?<br><br><table width=600>Error is: [{1}:{2}] {3}</"
15426"table></html>"
15427msgstr ""
15428"<html>Zdroj predvolieb označovania {0} môže byť nahratý, ale obsahuje chyby. "
15429"Naozaj ho chcete používať?<br><br><table width=600>Chyba je: [{1}:{2}] {3}</"
15430"table></html>"
15431
15432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:98
15433#, java-format
15434msgid ""
15435"<html>Unable to parse tagging preset source: {0}. Do you really want to use "
15436"it?<br><br><table width=400>Error is: [{1}:{2}] {3}</table></html>"
15437msgstr ""
15438"<html>Nemožno spracovať zdroj predvolieb označovania: {0}. Naozaj ho chcete "
15439"používať?<br><br><table width=400>Chyba je: [{1}:{2}] {3}</table></html>"
15440
15441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:104
15442#, java-format
15443msgid ""
15444"<html>Tagging preset source {0} can be loaded but it contains errors. Do you "
15445"really want to use it?<br><br><table width=600>Error is: {1}</table></html>"
15446msgstr ""
15447"<html>Zdroj predvolieb označovania {0} môže byť nahratý, ale obsahuje chyby. "
15448"Naozaj chcete používať?<br><br><table width=600>Chyba je: {1}</table></html>"
15449
15450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:108
15451#, java-format
15452msgid ""
15453"<html>Unable to parse tagging preset source: {0}. Do you really want to use "
15454"it?<br><br><table width=600>Error is: {1}</table></html>"
15455msgstr ""
15456"<html>Nemožno spracovať zdroj predvolieb označovania: {0}. Naozaj ho chcete "
15457"používať?<br><br><table width=600>Chyba je: {1}</table></html>"
15458
15459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:139
15460msgid "Sort presets menu"
15461msgstr "Menu Sort presets"
15462
15463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:147
15464msgid "Tagging Presets"
15465msgstr "Predvoľby značenia (Tagging Presets)"
15466
15467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:211
15468msgid "Available presets:"
15469msgstr ""
15470
15471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:213
15472msgid "Active presets:"
15473msgstr ""
15474
15475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:215
15476msgid "Add a new preset by entering filename or URL"
15477msgstr ""
15478
15479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:217
15480msgid "New preset entry:"
15481msgstr ""
15482
15483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:219
15484msgid "Remove the selected presets from the list of active presets"
15485msgstr ""
15486
15487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:221
15488msgid "Edit the filename or URL for the selected active preset"
15489msgstr ""
15490
15491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:223
15492msgid "Add the selected available presets to the list of active presets"
15493msgstr ""
15494
15495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:225
15496#, java-format
15497msgid "Reloads the list of available presets from ''{0}''"
15498msgstr ""
15499
15500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:227
15501#, java-format
15502msgid "Loading preset sources from ''{0}''"
15503msgstr ""
15504
15505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:229
15506#, java-format
15507msgid ""
15508"<html>Failed to load the list of preset sources from<br>''{0}''."
15509"<br><br>Details (untranslated):<br>{1}</html>"
15510msgstr ""
15511
15512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:236
15513#, java-format
15514msgid "Warning: illegal format of entry in preset list ''{0}''. Got ''{1}''"
15515msgstr ""
15516
15517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:331
15518msgid "Internal Preset"
15519msgstr ""
15520
15521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:332
15522msgid "The default preset for JOSM"
15523msgstr ""
15524
15525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:316
15526msgid "Tooltip"
15527msgstr ""
15528
15529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:316
15530msgid "Icon"
15531msgstr ""
15532
15533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:373
15534msgid "Actions"
15535msgstr "Akcie"
15536
15537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:503
15538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:525
15539msgid "Separator"
15540msgstr "Oddeľovač"
15541
15542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:687
15543msgid "Toolbar"
15544msgstr "Panel nástrojov"
15545
15546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:691
15547msgid "Available"
15548msgstr "Dostupný"
15549
15550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:730
15551msgid "Action parameters"
15552msgstr "Parametre akcie"
15553
15554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:731
15555msgid "Parameter name"
15556msgstr "Názov parametra"
15557
15558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:732
15559msgid "Parameter value"
15560msgstr "Hodnota parametra"
15561
15562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:737
15563msgid "Toolbar customization"
15564msgstr "Úprava panela nástrojov"
15565
15566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:738
15567msgid "Customize the elements on the toolbar."
15568msgstr "Úprava položiek na panely nástrojov."
15569
15570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:77
15571msgid "Use ignore list."
15572msgstr "Použiť zoznam nekontrolovaných chýb."
15573
15574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:78
15575msgid "Use the ignore list to suppress warnings."
15576msgstr ""
15577"Použiť zoznam nekontrolovaných chýb, pre zastavenie(schovanie) upozornení "
15578"(varovaní)."
15579
15580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:81
15581msgid "Use error layer."
15582msgstr "Použitie vrstvy chýb."
15583
15584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:82
15585msgid "Use the error layer to display problematic elements."
15586msgstr "Použitie vrstvy chýb pre zobrazenie problematických elementov."
15587
15588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:85
15589msgid "Show informational level."
15590msgstr ""
15591
15592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:86
15593msgid "Show the informational tests."
15594msgstr ""
15595
15596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:89
15597msgid "Show informational level on upload."
15598msgstr "Zobraziť informačnú úroveň(level) pri nahrávaní."
15599
15600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:90
15601msgid "Show the informational tests in the upload check windows."
15602msgstr "Zobraziť informačné testy v nahrávacom kontrolnom okne"
15603
15604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:103
15605msgid "On demand"
15606msgstr "Na požiadanie"
15607
15608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:104
15609msgid "On upload"
15610msgstr "Pri nahrávaní"
15611
15612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:114
15613msgid ""
15614"An OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
15615"programs."
15616msgstr ""
15617"Kontrolór OSM údajov, hľadajúci najčastejšie chyby urobené užívateľmi a "
15618"programami."
15619
15620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:115
15621msgid "Data validator"
15622msgstr "Overovanie dát"
15623
15624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:65
15625msgid "Plugin bundled with JOSM"
15626msgstr "Plugin je zahrnutý v JOSM"
15627
15628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:82
15629msgid ""
15630"Please click on <strong>Download list</strong> to download and display a "
15631"list of available plugins."
15632msgstr ""
15633"Prosím kliknite na <strong>Stiahnuť zoznam</strong> pre stiahnutie a "
15634"zobrazenie zoznamu dostupných pluginov."
15635
15636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:118
15637#, java-format
15638msgid "{0}: Version {1} (local: {2})"
15639msgstr "{0}: Verzia {1} (súčasná: {2})"
15640
15641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:72
15642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:113
15643msgid "Ask before updating"
15644msgstr "Spýtať sa pred aktualizáciou"
15645
15646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:76
15647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:118
15648msgid "Always update withouth asking"
15649msgstr "Vždy aktualizovať bez opýtania"
15650
15651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:80
15652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:123
15653msgid "Never update"
15654msgstr "Nikdy neaktualizovať"
15655
15656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:84
15657msgid ""
15658"Please decide whether JOSM shall automatically update active plugins at "
15659"startup after an update of JOSM itself."
15660msgstr ""
15661"Prosím rozhodnite, či JOSM má automaticky aktualizovať aktívne pluginy pri "
15662"štarte, po aktualizácii programu JOSM."
15663
15664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:96
15665msgid "Update interval (in days):"
15666msgstr "Aktualizovať v intervale (v dňoch):"
15667
15668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:128
15669msgid ""
15670"Please decide whether JOSM shall automatically update active plugins after a "
15671"certain periode of time."
15672msgstr ""
15673"Prosím rozhodnite, či JOSM má automaticky aktualizovať aktívne pluginy po "
15674"určitej časovej dobe."
15675
15676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:51
15677#, java-format
15678msgid "Testing OSM API URL ''{0}''"
15679msgstr "Testovanie OSM API URL ''{0}''"
15680
15681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:60
15682#, java-format
15683msgid ""
15684"<html>''{0}'' is not a valid OSM API URL.<br>Please check the spelling and "
15685"validate again.</html>"
15686msgstr ""
15687"<html>''{0}'' nie je platná OSM API URL.<br>Prosím, skontrolujte pravopis a "
15688"znovu potvrďte.</html>"
15689
15690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:66
15691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:82
15692msgid "Invalid API URL"
15693msgstr "Chybná API URL"
15694
15695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:75
15696#, java-format
15697msgid ""
15698"<html>Failed to build URL ''{0}'' for validating the OSM API server."
15699"<br>Please check the spelling of ''{1}'' and validate again.</html>"
15700msgstr ""
15701"<html> Nepodarilo sa doplniť URL ''{0}'' pre overenie OSM API servera. <br> "
15702"Skontrolujte prosím váš text ''{1}'' a overte znova. </ html>"
15703
15704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:91
15705#, java-format
15706msgid ""
15707"<html>Failed to connect to the URL ''{0}''.<br>Please check the spelling of "
15708"''{1}'' and your Internet connection and validate again.</html>"
15709msgstr ""
15710"<html>Neúspešné pripojenie k URL ''{0}''.<br>Prosím, skontrolujte pravopis z "
15711"''{1}'' a vaše internetové pripojenie a potvrďte znovu.</html>"
15712
15713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:98
15714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:115
15715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:131
15716msgid "Connection to API failed"
15717msgstr "Spojenie do API neúspešné"
15718
15719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:107
15720#, java-format
15721msgid ""
15722"<html>Failed to retrieve a list of changesets from the OSM API server "
15723"at<br>''{1}''. The server responded with the return code {0} instead of 200."
15724"<br>Please check the spelling of ''{1}'' and validate again.</html>"
15725msgstr ""
15726"<html>Neúspešné získanie zoznamu zmenových súborov z OSM API servera "
15727"v<br>''{1}''. Server odpovedal kódom {0} namiesto 200.<br>Prosím, "
15728"skontrolujte pravopis z ''{1}'' a potvrďte znovu.</html>"
15729
15730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:124
15731#, java-format
15732msgid ""
15733"<html>The OSM API server at ''{0}'' did not return a valid response.<br>It "
15734"is likely that ''{0}'' is not an OSM API server.<br>Please check the "
15735"spelling of ''{0}'' and validate again.</html>"
15736msgstr ""
15737"<html>OSM API server v ''{0}'' neposlal platnú odpoveď.<br>Môže byť že "
15738"''{0}'' nie je OSM API server.<br>Prosím, skontrolujte pravopis z ''{0}'' a "
15739"potvrďte znovu.</html>"
15740
15741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:59
15742msgid "Use Basic Authentication"
15743msgstr "Použiť základné overenie totožnosti"
15744
15745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:60
15746msgid ""
15747"Select to use HTTP basic authentication with your OSM username and password"
15748msgstr ""
15749"Vybrať pre použitie HTTP základné overenie totožnosti s vašim užívateľským "
15750"menom a heslom"
15751
15752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:67
15753msgid "Use OAuth"
15754msgstr "Použiť OAuth"
15755
15756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:68
15757msgid "Select to use OAuth as authentication mechanism"
15758msgstr "Vybrať pre použitie OAuth ako mechanizmus na overenie totožnosti"
15759
15760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:106
15761#, java-format
15762msgid ""
15763"Warning: Unsupported value in preference ''{0}'', got {1}''. Using "
15764"authentication method ''Basic Authentication''."
15765msgstr ""
15766"Varovanie: Nepodporované hodnoty v nastaveniach ''{0}'', dostal som {1}''. "
15767"Použitím overovacej metódy ''Základné overenie totožnosti''."
15768
15769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:54
15770msgid "OSM username:"
15771msgstr "OSM užívateľské meno:"
15772
15773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:67
15774msgid "OSM password:"
15775msgstr "OSM heslo:"
15776
15777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:88
15778msgid ""
15779"<html><body><p class=\"warning-body\"><strong>Warning:</strong> The password "
15780"is stored in plain text in the JOSM preferences file. Furthermore, it is "
15781"transferred <strong>unencrypted</strong> in every request sent to the OSM "
15782"server. <strong>Do not use a valuable password.</strong></p></body></html>"
15783msgstr ""
15784"<html> <body> <p class=\"warning-body\"> <strong>Upozornenie: </strong> "
15785"Heslo je uložené vo formáte obyčajného textu v JOSM súbore nastavení. Okrem "
15786"toho sa prevádza <strong>nešifrované</strong> v každej žiadosti zaslanej na "
15787"server OSM. <strong> Nepoužívajte cenné hesla. </strong></p></body></html>"
15788
15789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:117
15790msgid "Warning: failed to retrieve OSM credentials from credential manager."
15791msgstr ""
15792"Varovanie: Nepodarilo sa získať OSM poverenie od poverovacieho správcu."
15793
15794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:118
15795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:140
15796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:152
15797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:183
15798#, java-format
15799msgid "Current credential manager is of type ''{0}''"
15800msgstr "Aktuálny správca poverenia je typu ''{0}''"
15801
15802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:139
15803msgid "Warning: failed to save OSM credentials to credential manager."
15804msgstr ""
15805"Varovanie: Nepodarilo sa uložiť OSM poverenie pre poverovacieho správcu."
15806
15807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:151
15808msgid "Warning: Failed to retrieve OAuth Access Token from credential manager"
15809msgstr ""
15810"Varovanie: Nepodarilo sa získať OAuth autorizovaný prístup z poverovacieho "
15811"správcu"
15812
15813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:182
15814msgid "Warning: Failed to store OAuth Access Token to credentials manager"
15815msgstr ""
15816"Varovanie: Nepodarilo sa uložiť OAuth autorizovaný prístup pre poverovacieho "
15817"správcu"
15818
15819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:187
15820msgid ""
15821"You do not have an Access Token yet to access the OSM server using OAuth. "
15822"Please authorize first."
15823msgstr ""
15824"Nemáte ešte autorizovaný prístup pre prístup k OSM serveru pomocou OAuth. "
15825"Prosím najskôr povoliť."
15826
15827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:226
15828msgid "You already have an Access Token to access the OSM server using OAuth."
15829msgstr "Už máte autorizovaný prístup pre prístup k OSM serveru pomocou OAuth."
15830
15831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:258
15832msgid "Save to preferences"
15833msgstr "Uložiť do nastavení"
15834
15835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:307
15836msgid "Click to step through the OAuth authorization process"
15837msgstr "Kliknite pre krokovanie celým procesom schvaľovania OAuth"
15838
15839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:331
15840msgid "New Access Token"
15841msgstr "Nový autorizačný prístup"
15842
15843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:332
15844msgid ""
15845"Click to step through the OAuth authorization process and generate a new "
15846"Access Token"
15847msgstr ""
15848"Kliknite na krok v rámci povoľovacieho procesu OAuth a vytvorte nový "
15849"autorizačný prístup"
15850
15851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:357
15852msgid "Click test access to the OSM server with the current access token"
15853msgstr ""
15854"Kliknite na test prístup k serveru OSM so súčasným autorizačným prístupom"
15855
15856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:63
15857#, java-format
15858msgid "<html>Use the default OSM server URL (<strong>{0}</strong>)</html>"
15859msgstr ""
15860"<html> Použite predvolené URL OSM servera (<strong>{0}</strong>) </html>"
15861
15862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:89
15863msgid "OSM Server URL:"
15864msgstr "URL OSM servera:"
15865
15866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:164
15867#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/TurnLanesDialog.java:41
15868msgid "Validate"
15869msgstr "Overiť"
15870
15871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:165
15872msgid "Test the API URL"
15873msgstr "Test URL API:"
15874
15875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:181
15876msgid "The API URL is valid."
15877msgstr "URL API je platné."
15878
15879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:186
15880msgid "Validation failed. The API URL seems to be invalid."
15881msgstr "Overenie zlyhalo. API URL sa zdá byť neplatné."
15882
15883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:247
15884msgid "OSM API URL must not be empty. Please enter the OSM API URL."
15885msgstr "OSM API URL nesmie byť prázdne. Prosím, zadajte OSM API URL."
15886
15887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:251
15888msgid "The current value is not a valid URL"
15889msgstr "Súčasná hodnota nie je platná URL"
15890
15891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:253
15892msgid "Please enter the OSM API URL."
15893msgstr "Prosím, zadajte OSM API URL."
15894
15895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:104
15896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:179
15897msgid "Host:"
15898msgstr "Hostiteľ:"
15899
15900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:114
15901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:189
15902msgctxt "server"
15903msgid "Port:"
15904msgstr "Port:"
15905
15906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:126
15907msgid ""
15908"Please enter a username and a password if your proxy requires authentication."
15909msgstr ""
15910"Zadajte prosím užívateľské meno a heslo, ak váš proxy server vyžaduje "
15911"autentifikáciu."
15912
15913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:144
15914msgid "Password:"
15915msgstr "Heslo:"
15916
15917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:230
15918msgid "No proxy"
15919msgstr "Bez proxy servera"
15920
15921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:242
15922msgid "Use standard system settings"
15923msgstr "Použite štandardné nastavenie systému"
15924
15925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:244
15926msgid ""
15927"Use standard system settings (disabled. Start JOSM with <tt>-Djava.net."
15928"useSystemProxies=true</tt> to enable)"
15929msgstr ""
15930"Použite štandardné nastavenia systému (vypnuté. Štart JOSM s <tt>-Djava.net."
15931"useSystemProxies = true </ tt>, pre zapnutie)"
15932
15933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:256
15934msgid "Manually configure a HTTP proxy"
15935msgstr "Ručne nastavte HTTP proxy server"
15936
15937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:274
15938msgid "Use a SOCKS proxy"
15939msgstr "Použiť SOCKS proxy"
15940
15941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:316
15942msgid ""
15943"Warning: JOSM is configured to use proxies from the system setting, but the "
15944"JVM is not configured to retrieve them. Resetting preferences to ''No proxy''"
15945msgstr ""
15946"Upozornenie: JOSM je nakonfigurovaný pre použitie proxy servera z nastavenia "
15947"systému, ale JVM nie je nakonfigurovaný tak, aby ho získaval. Resetujte "
15948"nastavenia pre ''Bez proxy servera''"
15949
15950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagCellRenderer.java:58
15951#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TableCellRenderer.java:64
15952msgid "multiple"
15953msgstr "viacnásobný"
15954
15955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagEditorModel.java:505
15956#, java-format
15957msgid "Remove old keys from up to {0} object"
15958msgid_plural "Remove old keys from up to {0} objects"
15959msgstr[0] "Odstrániť staré kľúče z {0} objektov"
15960msgstr[1] "Odstrániť staré kľúče z {0} objektu"
15961msgstr[2] "Odstrániť staré kľúče z {0} objektov"
15962
15963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:184
15964msgid "Delete the selection in the tag table"
15965msgstr "Zmazať výber v tabuľke značiek"
15966
15967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:276
15968msgid "Add a new tag"
15969msgstr "Pridať novú značku"
15970
15971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:453
15972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:729
15973#, java-format
15974msgid ""
15975"Broken tagging preset \"{0}-{1}\" - number of items in ''display_values'' "
15976"must be the same as in ''values''"
15977msgstr ""
15978
15979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:458
15980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:734
15981#, java-format
15982msgid ""
15983"Broken tagging preset \"{0}-{1}\" - number of items in "
15984"''short_descriptions'' must be the same as in ''values''"
15985msgstr ""
15986
15987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:937
15988#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:314
15989msgid "More information about this feature"
15990msgstr "Viac informácii o tejto vlastnosti"
15991
15992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:974
15993#, java-format
15994msgid "Unknown requisite: {0}"
15995msgstr "Neznámy žiadaný: {0}"
15996
15997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1031
15998msgid "Available roles"
15999msgstr "Dostupné úlohy"
16000
16001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1032
16002msgid "role"
16003msgstr "úlohy"
16004
16005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1033
16006msgid "count"
16007msgstr "počet"
16008
16009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1034
16010msgid "elements"
16011msgstr "prvky"
16012
16013#. space
16014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1049
16015msgid "Optional Attributes:"
16016msgstr "Voliteľné atribúty:"
16017
16018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1098
16019#, java-format
16020msgid "Use preset ''{0}'' of group ''{1}''"
16021msgstr "Použiť prednastavenie \"{0}\" zo skupiny \"{1}\""
16022
16023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1099
16024#, java-format
16025msgid "Use preset ''{0}''"
16026msgstr "Použiť prednastavenie \"{0}\""
16027
16028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1150
16029#, java-format
16030msgid "Unknown type: {0}"
16031msgstr "Neznány type (druh): {0}"
16032
16033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1219
16034msgid "Preset role element without parent"
16035msgstr "Prednastavené úlohy prvkom, bez materských"
16036
16037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1227
16038msgid "Preset sub element without parent"
16039msgstr "Prednastavený sub prvok bez materských"
16040
16041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1260
16042#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:63
16043#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:66
16044#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:71
16045#, java-format
16046msgid "Could not read tagging preset source: {0}"
16047msgstr "Nemôžem načítať zdroj predvolieb značenia: {0}"
16048
16049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1270
16050#, java-format
16051msgid "Error parsing {0}: "
16052msgstr "Chyba rozkladania(parsovania) {0}: "
16053
16054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1311
16055#, java-format
16056msgid "Elements of type {0} are supported."
16057msgstr "Elementy typu(druhu) {0} sú podporované."
16058
16059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1392
16060#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:213
16061#, java-format
16062msgid "Change {0} object"
16063msgid_plural "Change {0} objects"
16064msgstr[0] "Zmeniť {0} objekty"
16065msgstr[1] "Zmeniť {0} objekt"
16066msgstr[2] "Zmeniť {0} objektov"
16067
16068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1395
16069msgid "Nothing selected!"
16070msgstr "Nič nie je vybraté!"
16071
16072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1397
16073msgid "Selection unsuitable!"
16074msgstr "Nevhodný výber!"
16075
16076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1406
16077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1407
16078msgid "Apply Preset"
16079msgstr "Použiť predvolené"
16080
16081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1406
16082msgid "New relation"
16083msgstr "Nová relácia"
16084
16085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1495
16086#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:122
16087msgid "Change Properties"
16088msgstr "Zmeniť vlastnosti"
16089
16090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:25
16091#, java-format
16092msgid "Preset group {1} / {0}"
16093msgstr "Prednastavená skupina {1} / {0}"
16094
16095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:26
16096#, java-format
16097msgid "Preset group {0}"
16098msgstr "Prednastavená skupina {0}"
16099
16100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:16
16101msgid "Search preset"
16102msgstr "Hľadať prednastavenia"
16103
16104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:16
16105msgid "Show preset search dialog"
16106msgstr "Zobraziť vyhľadávací dialóg prednastavení"
16107
16108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:17
16109msgid "Search presets"
16110msgstr "Hľadať prednastavenia"
16111
16112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:281
16113msgid "Show only applicable to selection"
16114msgstr "Zobraziť iba použiteľné pre výber"
16115
16116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:298
16117msgid "Search in tags"
16118msgstr "Hľadať v značkách"
16119
16120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:71
16121msgid "Min. latitude"
16122msgstr "Min. zemepisná šírka"
16123
16124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:73
16125msgid "Min. longitude"
16126msgstr "Min. zemepisná dĺžka"
16127
16128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:75
16129msgid "Max. latitude"
16130msgstr "Max. zemepisná šírka"
16131
16132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:77
16133msgid "Max. longitude"
16134msgstr "Max. zemepisná dĺžka"
16135
16136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:87
16137msgid ""
16138"URL from www.openstreetmap.org (you can paste a download URL here to specify "
16139"a bounding box)"
16140msgstr ""
16141"URL z www.openstreetmap.org (môžete ju vložiť na stiahnutie z URL pre "
16142"špecifikáciu hraníc box)"
16143
16144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/OsmIdTextField.java:46
16145msgid ""
16146"The current value is not a valid OSM ID. Please enter an integer value > 0"
16147msgstr "Súčasná hodnota nie je platná OSM ID. Zadajte prosím celé číslo > 0"
16148
16149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/AllFormatsImporter.java:15
16150msgid "All Formats"
16151msgstr "Všetky formáty"
16152
16153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:41
16154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:96
16155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:172
16156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:60
16157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:32
16158msgid "Contacting OSM Server..."
16159msgstr "Pripája sa na OSM Server..."
16160
16161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:47
16162#, java-format
16163msgid "Downloading points {0} to {1}..."
16164msgstr "Sťahujem body {0} až {1}..."
16165
16166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/Capabilities.java:122
16167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/Capabilities.java:127
16168#, java-format
16169msgid ""
16170"Warning: illegal value of attribute ''{0}'' of element ''{1}'' in server "
16171"capabilities. Got ''{2}''"
16172msgstr ""
16173"Upozornenie: Neplatná hodnota atribútu ''{0}'' z elementu ''{1}'' v "
16174"schopnosti servera. Dostal som ''{2}''"
16175
16176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetClosedException.java:83
16177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:238
16178#, java-format
16179msgid "Failed to parse date ''{0}'' replied by server."
16180msgstr "Neúspešné rozloženie údajov ''{0}'' odpovedal server."
16181
16182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetClosedException.java:87
16183#, java-format
16184msgid ""
16185"Unexpected format of error header for conflict in changeset update. Got "
16186"''{0}''"
16187msgstr ""
16188"Nečakaný chybný formát záhlavia pre konflikt v aktualizácii súboru zmien. "
16189"Dostal som ''{0}''"
16190
16191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:127
16192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:129
16193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:133
16194#, java-format
16195msgid "Illegal longitude value for parameter ''{0}'', got {1}"
16196msgstr "Neplatná hodnota parametra zem. dĺžky ''{0}'', dostal som {1}"
16197
16198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:131
16199#, java-format
16200msgid "Illegal latitude value for parameter ''{0}'', got {1}"
16201msgstr "Neplatná hodnota parametra zem. šírky ''{0}'', dostal som {1}"
16202
16203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:294
16204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:299
16205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:301
16206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:308
16207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:314
16208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:319
16209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:325
16210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:330
16211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:341
16212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:348
16213#, java-format
16214msgid "Unexpected value for ''{0}'' in changeset query url, got {1}"
16215msgstr ""
16216"Neočakávaná hodnota pre ''{0}'' v URL požiadavke zmevého súboru, dostal som"
16217"{1}"
16218
16219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:362
16220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:366
16221msgid ""
16222"Cannot create a changeset query including both the query parameters ''uid'' "
16223"and ''display_name''"
16224msgstr ""
16225"Nemožno vytvoriť požiadavku na zmenový súbor, vrátane parametrov požiadavky "
16226"''uid'' a ''display_name''"
16227
16228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:391
16229#, java-format
16230msgid "Unsupported parameter ''{0}'' in changeset query string"
16231msgstr "Nepodporovaný parameter ''{0}'' v reťazci požiadavky zmenového súboru"
16232
16233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:85
16234#, java-format
16235msgid ""
16236"Unexpected format for port number in in preference ''{0}''. Got ''{1}''."
16237msgstr "Neočakávaný formát pre číslo portu v nastavení ''{0}''. Mám ''{1}''."
16238
16239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:86
16240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:91
16241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:105
16242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:122
16243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:134
16244msgid "The proxy will not be used."
16245msgstr "Proxy server nebude použitý."
16246
16247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:90
16248#, java-format
16249msgid "Illegal port number in preference ''{0}''. Got {1}."
16250msgstr "Chybné číslo portu v nastavení ''{0}''. Mám {1}."
16251
16252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:104
16253#, java-format
16254msgid "Warning: no preference ''{0}'' found."
16255msgstr "Varovanie: žiadne nastavenie ''{0}'' sa nenašlo."
16256
16257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:110
16258#, java-format
16259msgid ""
16260"Warning: unexpected value for preference ''{0}'' found. Got ''{1}''. Will "
16261"use no proxy."
16262msgstr ""
16263"Varovanie: Našla sa neočakávaná hodnota nastavenia ''{0}'' . Mám ''{1}''. "
16264"Bude použité bez proxy servera."
16265
16266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:121
16267#, java-format
16268msgid ""
16269"Warning: Unexpected parameters for HTTP proxy. Got host ''{0}'' and port "
16270"''{1}''."
16271msgstr ""
16272"Varovanie: Neočakávaný parametre pre HTTP proxy server. Mám hostiteľa "
16273"''{0}'' a port ''{1}''."
16274
16275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:133
16276#, java-format
16277msgid ""
16278"Warning: Unexpected parameters for SOCKS proxy. Got host ''{0}'' and port "
16279"''{1}''."
16280msgstr ""
16281"Varovanie: Neočakávaný parameter pre SOCKS proxy. Dostal som hostiteľa "
16282"''{0}'' a port ''{1}''."
16283
16284#. Just log something. The network stack will also throw an exception which will be caught
16285#. somewhere else
16286#.
16287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:144
16288#, java-format
16289msgid ""
16290"Error: Connection to proxy ''{0}'' for URI ''{1}'' failed. Exception was: {2}"
16291msgstr ""
16292"Chyba: Pripojenie k proxy ''{0}'' pre URI ''{1}'' zlyhalo. Výnimka bola: {2}"
16293
16294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:153
16295msgid ""
16296"Warning: the JVM is not configured to lookup proxies from the system "
16297"settings. The property ''java.net.useSystemProxies'' was missing at startup "
16298"time. Will not use a proxy."
16299msgstr ""
16300"Upozornenie: JVM nie je nakonfigurovaný tak, aby vyhľadával nastavenia "
16301"systému proxy servera. Vlastnosť ''java.net.useSystemProxies'' chýbala pri "
16302"štarte. Nebude použitý proxy server."
16303
16304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultProcessor.java:83
16305msgid "Parsing response from server..."
16306msgstr "Spracovávam odpoveď servera ..."
16307
16308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultProcessor.java:172
16309#, java-format
16310msgid "Unexpected XML element with name ''{0}''"
16311msgstr "Neočakávaný XML element s názvom ''{0}''"
16312
16313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileExporter.java:24
16314#, java-format
16315msgid "Could not export ''{0}''."
16316msgstr "Nemôžem exportovať \"{0}\""
16317
16318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:40
16319#, java-format
16320msgid "Could not import ''{0}''."
16321msgstr "Nemôžem importovať ''{0}''."
16322
16323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:47
16324msgid "Could not import files."
16325msgstr "Nemôžem importovať súbory."
16326
16327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:63
16328#, java-format
16329msgid "<html>Could not read file ''{0}''.<br>Error is:<br>{1}</html>"
16330msgstr "<html> Nemôžem čítať súbor ''{0}''.< br> Chyba je: <br> {1}</ html>"
16331
16332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:79
16333#, java-format
16334msgid "<html>Could not read files.<br>Error is:<br>{0}</html>"
16335msgstr "<html> Nemôžem čítať. <br> Chyba je: <br> {0} </ html>"
16336
16337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:41
16338msgid ""
16339"Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
16340"tracks."
16341msgstr ""
16342"Poznámka: GPL nie je kompatibilná s OSM licenciou. Nepridávajte záznamy s "
16343"GPL licencoiu."
16344
16345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:44
16346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:26
16347msgid "GPX Files"
16348msgstr "GPX súbory"
16349
16350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:71
16351msgid "GPS track description"
16352msgstr "popis gps trasy"
16353
16354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:77
16355msgid "Add author information"
16356msgstr "Pridať informáciu o autorovi"
16357
16358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:80
16359msgid "Real name"
16360msgstr "Skutočné meno"
16361
16362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:84
16363msgid "E-Mail"
16364msgstr "E-Mail"
16365
16366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:88
16367msgid "Copyright (URL)"
16368msgstr "Copyright (URL)"
16369
16370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:92
16371msgid "Predefined"
16372msgstr "Preddefinované"
16373
16374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:94
16375msgid "Copyright year"
16376msgstr "Copyright"
16377
16378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:110
16379msgid "Keywords"
16380msgstr "Kľúčové slová"
16381
16382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:115
16383msgid "Export options"
16384msgstr "Možnosti exportu"
16385
16386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:116
16387msgid "Export and Save"
16388msgstr "Exportovať a Uložiť"
16389
16390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:175
16391#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigExporter.java:45
16392#, java-format
16393msgid ""
16394"Error while exporting {0}:\n"
16395"{1}"
16396msgstr ""
16397"Chyba pri exporte {0}:\n"
16398"{1}"
16399
16400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:258
16401msgid "Choose a predefined license"
16402msgstr "Zvoľte preddefinovanú licenciu"
16403
16404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:52
16405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:35
16406#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVImporter.java:89
16407#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:74
16408#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:87
16409#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/Tcx.java:85
16410#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:134
16411#, java-format
16412msgid "Markers from {0}"
16413msgstr "Značky z {0}"
16414
16415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:58
16416#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:80
16417#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:214
16418#, java-format
16419msgid ""
16420"Error occured while parsing gpx file {0}. Only part of the file will be "
16421"available"
16422msgstr ""
16423"Nastala chyba pri rozkladaní gpx súboru {0}. Iba časť súboru bude k "
16424"dispozícii"
16425
16426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:69
16427#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:199
16428#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:220
16429#, java-format
16430msgid "File \"{0}\" does not exist"
16431msgstr "Súbor \"{0}\" neexistuje"
16432
16433#. input was not properly parsed, abort
16434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:72
16435#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:128
16436#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:225
16437#, java-format
16438msgid "Parsing file \"{0}\" failed"
16439msgstr "Rozloženie súboru \"{0}\" neúspešné"
16440
16441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:338
16442msgid "Parse error: invalid document structure for GPX document."
16443msgstr "Chyba parsovania: Chybná štruktúra GPX dokumentu"
16444
16445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxWriter.java:246
16446#, java-format
16447msgid "Unknown mode {0}."
16448msgstr "Neznámy mód {0}."
16449
16450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:23
16451msgid "Image Files"
16452msgstr "Obrázkové súbory"
16453
16454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:23
16455msgid "folder"
16456msgstr "priečinok"
16457
16458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:38
16459msgid "Looking for image files"
16460msgstr "Hľadanie obrázkov"
16461
16462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:48
16463msgid "No image files found."
16464msgstr "Nenajdené žiadne obrázky."
16465
16466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:80
16467#, java-format
16468msgid "Failed to open input stream for resource ''{0}''"
16469msgstr "Nepodarilo sa otvoriť vstupný tok pre zdroj ''{0}''"
16470
16471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:126
16472#, java-format
16473msgid ""
16474"Warning: failed to open file with extension ''{2}'' and namepart ''{3}'' in "
16475"zip file ''{0}''. Exception was: {1}"
16476msgstr ""
16477"Upozornenie: Nepodarilo sa otvoriť súbor s príponou ''{2}'' a súbor ''{3}'' "
16478"v zip súbore ''{0}''. Výnimka bola: {1}"
16479
16480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:114
16481#, java-format
16482msgid "No primitive with id {0} in local dataset. Cannot infer primitive type."
16483msgstr ""
16484"Žiadne pôvodné s id {0} v miestnom dátovom súbore. Nemožno vyvodzovať "
16485"pôvodné typ."
16486
16487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:308
16488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:332
16489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:30
16490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:82
16491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:46
16492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:95
16493msgid "Downloading OSM data..."
16494msgstr "Sťahujem OSM údaje..."
16495
16496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:360
16497#, java-format
16498msgid "Fetching node with id {0} from ''{1}''"
16499msgstr "Priniesť(Fetching) bod s id {0} z ''{1}''"
16500
16501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:361
16502#, java-format
16503msgid "Fetching way with id {0} from ''{1}''"
16504msgstr "Priniesť(Fetching) cestu s id {0} z ''{1}''"
16505
16506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:362
16507#, java-format
16508msgid "Fetching relation with id {0} from ''{1}''"
16509msgstr "Priniesť(Fetching) reláciu s id {0} z ''{1}''"
16510
16511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:368
16512#, java-format
16513msgid "Server replied with response code 404 for id {0}. Skipping."
16514msgstr ""
16515"Server odpovedal stretol sa s reakcoiu kódu 404 pre id {0}. Vynechanie."
16516
16517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:410
16518#, java-format
16519msgid "Fetching a package of nodes from ''{0}''"
16520msgstr "Priniesť(Fetching) balíček bodov z {0}"
16521
16522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:411
16523#, java-format
16524msgid "Fetching a package of ways from ''{0}''"
16525msgstr "Priniesť(Fetching) balíček ciest z {0}"
16526
16527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:412
16528#, java-format
16529msgid "Fetching a package of relations from ''{0}''"
16530msgstr "Priniesť(Fetching) balíček relácií z {0}"
16531
16532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:423
16533msgid ""
16534"Server replied with response code 404, retrying with an individual request "
16535"for each object."
16536msgstr ""
16537
16538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:449
16539#, java-format
16540msgid "Downloading {0} object from ''{1}''"
16541msgid_plural "Downloading {0} objects from ''{1}''"
16542msgstr[0] "Sťahovanie {0} objektu z ''{1}''"
16543msgstr[1] "Sťahovanie {0} objektov z ''{1}''"
16544msgstr[2] "Sťahovanie {0} objektov z ''{1}''"
16545
16546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:23
16547msgid "NMEA-0183 Files"
16548msgstr "NMEA-0183 súbory"
16549
16550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:46
16551#, java-format
16552msgid "Coordinates imported: {0}"
16553msgstr "Importované súradnice: {0}"
16554
16555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:47
16556#, java-format
16557msgid "Malformed sentences: {0}"
16558msgstr "Chybné vety: {0}"
16559
16560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:48
16561#, java-format
16562msgid "Checksum errors: {0}"
16563msgstr "Kontrolný súčet chýb: {0}"
16564
16565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:50
16566#, java-format
16567msgid "Unknown sentences: {0}"
16568msgstr "Neznáme vety: {0}"
16569
16570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:52
16571#, java-format
16572msgid "Zero coordinates: {0}"
16573msgstr "Nulové súradnice: {0}"
16574
16575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:58
16576msgid "NMEA import success"
16577msgstr "NMEA import úspešný"
16578
16579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:64
16580msgid "NMEA import failure!"
16581msgstr "NMEA import zlyhal!"
16582
16583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:88
16584#, java-format
16585msgid "Preference ''{0}'' missing. Cannot initialize OsmApi."
16586msgstr "Chýbajú preferencie ''{0}'. Nemôžem inicializovať OsmApi."
16587
16588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:172
16589msgid "This version of JOSM is incompatible with the configured server."
16590msgstr ""
16591"Táto verzia JOSMu nie je kompatibilná s vybraný serverom uloženým v "
16592"nastaveniach."
16593
16594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:173
16595#, java-format
16596msgid ""
16597"It supports protocol version 0.6, while the server says it supports {0} to "
16598"{1}."
16599msgstr ""
16600"Podporuje protokol verzie 0.6, zatiaľ čo server uvádza podporu {0} do {1}."
16601
16602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:177
16603#, java-format
16604msgid "Communications with {0} established using protocol version {1}."
16605msgstr "Komunikácia s {0} je ustálená, používa protokol verzie {1}"
16606
16607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:203
16608#, java-format
16609msgid "Removed layer {0} because it is not allowed by the configured API."
16610msgstr ""
16611
16612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:291
16613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:355
16614#, java-format
16615msgid "Unexpected format of ID replied by the server. Got ''{0}''."
16616msgstr "neočakávaný formát z id odpovedi zo servera, dostáva ''{0}''"
16617
16618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:313
16619#, java-format
16620msgid ""
16621"Unexpected format of new version of modified primitive ''{0}''. Got ''{1}''."
16622msgstr ""
16623"neočakávaný formát novej verzie zo zmenených pôvodných ''{0}'', dostáva "
16624"''{1}''"
16625
16626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:347
16627msgid "Creating changeset..."
16628msgstr "Vytváranie súboru zmien..."
16629
16630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:357
16631#, java-format
16632msgid "Successfully opened changeset {0}"
16633msgstr "Úspešne otvorený súbor zmien {0}"
16634
16635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:381
16636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:421
16637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:704
16638#, java-format
16639msgid "Changeset ID > 0 expected. Got {0}."
16640msgstr "Zmenový súbor id > 0 očekávaný. Got {0}"
16641
16642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:383
16643msgid "Updating changeset..."
16644msgstr "Aktualizácia súboru zmien..."
16645
16646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:385
16647#, java-format
16648msgid "Updating changeset {0}..."
16649msgstr "Aktualizácia súboru zmien {0}..."
16650
16651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:423
16652msgid "Closing changeset..."
16653msgstr "Zatváranie súboru zmien..."
16654
16655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:446
16656msgid "No changeset present for diff upload."
16657msgstr "Nenachádza sa tu súbor zmien pre diff nahratie"
16658
16659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:453
16660msgid "Preparing upload request..."
16661msgstr "Pripravujem požiadavku pre nahrávanie ..."
16662
16663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:483
16664msgid "Waiting 10 seconds ... "
16665msgstr "Čakanie 10 sekúnd ... "
16666
16667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:486
16668#, java-format
16669msgid "Starting retry {0} of {1} in {2} seconds ..."
16670msgstr "Začiatok opakovania {0} z {1} v {2} sekunde ..."
16671
16672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:494
16673msgid "OK - trying again."
16674msgstr "OK - skúšam znovu."
16675
16676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:580
16677#, java-format
16678msgid "Starting retry {0} of {1}."
16679msgstr "Spúšťam opakovanie {0} z {1}."
16680
16681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:676
16682msgid "Current changeset is null. Cannot upload data."
16683msgstr "Aktuálny zmenový súbor je prázdny. Nemožem nahrať dáta."
16684
16685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:678
16686#, java-format
16687msgid "ID of current changeset > 0 required. Current ID is {0}."
16688msgstr "ID z aktuálneho zmenového súboru > 0 požadovaný. Aktuálne ID je {0}."
16689
16690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:706
16691#, java-format
16692msgid "Open changeset expected. Got closed changeset with id {0}."
16693msgstr "Otvoriť očakávaný zmenový súbor. Got zavretý zmenový súbor s id {0}"
16694
16695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:99
16696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:103
16697#, java-format
16698msgid "(Code={0})"
16699msgstr "(Kód={0})"
16700
16701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:105
16702#, java-format
16703msgid "The server replied an error with code {0}."
16704msgstr "Server odpovedal chybou s kódom {0}"
16705
16706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Exporter.java:17
16707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:18
16708msgid "OSM Server Files bzip2 compressed"
16709msgstr "OSM Serverové Súbory bzip2 zabalené"
16710
16711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:27
16712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:30
16713msgid "Invalid bz2 file."
16714msgstr "Poškodený bz2 súbor."
16715
16716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:75
16717msgid "Prolog of OsmChange document already written. Please write only once."
16718msgstr "Prológ dokumentu OsmChange už bol napísaný. Prosím, napíšte iba raz."
16719
16720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:93
16721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:111
16722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:122
16723msgid "Prolog of OsmChange document not written yet. Please write frst."
16724msgstr ""
16725"Prológ dokumentu OsmChange ešte nebol napísaný. Najskôr ho prosím napíšte."
16726
16727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:73
16728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:106
16729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:120
16730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:135
16731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:75
16732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:112
16733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:166
16734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:69
16735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:102
16736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:116
16737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:131
16738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:132
16739#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:104
16740#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:143
16741#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:74
16742#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:107
16743#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:121
16744#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:136
16745#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:97
16746#, java-format
16747msgid "Missing mandatory attribute ''{0}''."
16748msgstr "Chýbajúce povinné vlastnosti ''{0}''."
16749
16750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:79
16751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:95
16752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:75
16753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:91
16754#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:80
16755#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:96
16756#, java-format
16757msgid ""
16758"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long. Got ''{1}''."
16759msgstr ""
16760"nedovolená hodnota pre povinný atribút ''{0}'' typu long , dostáva ''{1}''"
16761
16762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:82
16763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:98
16764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:78
16765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:94
16766#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:83
16767#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:99
16768#, java-format
16769msgid ""
16770"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long (>=0). Got "
16771"''{1}''."
16772msgstr ""
16773"nedovolená hodnota pre povinný atribút ''{0}'' typu long (>=0), dostáva "
16774"''{1}''"
16775
16776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:112
16777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:108
16778#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:113
16779#, java-format
16780msgid ""
16781"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type double. Got ''{1}''."
16782msgstr ""
16783"Chybná hodnota povinnej vlastnosti ''{0}'' z typu dvojitý(double). Got "
16784"''{1}''."
16785
16786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:139
16787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:135
16788#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:140
16789#, java-format
16790msgid ""
16791"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type boolean. Got ''{1}''."
16792msgstr ""
16793"nedovolená hodnota pre povinný atribút ''{0}'' typu boolean, dostáva ''{1}''"
16794
16795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:150
16796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:146
16797#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:151
16798msgid "<anonymous>"
16799msgstr "<anonymné>"
16800
16801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:202
16802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:198
16803#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:203
16804#, java-format
16805msgid ""
16806"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type OsmPrimitiveType. Got "
16807"''{1}''."
16808msgstr ""
16809"nedovolená hodnota pre povinný atribút ''{0}'' typu OsmPrimitiveType, "
16810"dostáva ''{1}''"
16811
16812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:231
16813#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:232
16814#, java-format
16815msgid ""
16816"Warning: unsupported start element ''{0}'' in changeset content at position "
16817"({1},{2}). Skipping."
16818msgstr ""
16819"Upozornenie: Nepodporovaný začiatočný prvok ''{0}'' v obsahu zmenového "
16820"súboru na pozícii ({1},{2}). Vynechávam."
16821
16822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:241
16823#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:242
16824msgid ""
16825"Illegal document structure. Found node, way, or relation outside of "
16826"''create'', ''modify'', or ''delete''."
16827msgstr ""
16828"Chybná štruktúra dokumentu. Vytvorená bod, cesta, alebo relácia sa nedá "
16829"''vytvoriť'','' zmeniť'', alebo odstrániť''."
16830
16831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:259
16832#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:260
16833#, java-format
16834msgid ""
16835"Warning: unsupported end element ''{0}'' in changeset content at position "
16836"({1},{2}). Skipping."
16837msgstr ""
16838"Upozornenie: Nepodporovaný koncový prvok ''{0}'' v obsahu zmenového súboru "
16839"na pozícii ({1},{2}). Vynechávam."
16840
16841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:307
16842#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:308
16843msgid "Parsing changeset content ..."
16844msgstr "Rozkladanie obsahu zmenového súboru ..."
16845
16846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:81
16847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:131
16848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:137
16849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:147
16850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:153
16851#, java-format
16852msgid "Illegal value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
16853msgstr "chybné hodnoty pre vlastnosti ''{0}''. Got ''{1}''"
16854
16855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:84
16856#, java-format
16857msgid "Illegal numeric value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
16858msgstr "Chybná číselná hodnota atribútu ''{0}''. Mám ''{1}''."
16859
16860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:118
16861#, java-format
16862msgid "Illegal boolean value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
16863msgstr "chybné booleovské hodnoty pre vlastnosti ''{0}''. Got ''{1}''"
16864
16865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:162
16866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:128
16867#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:100
16868#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:139
16869#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:92
16870#, java-format
16871msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' of XML element {1}."
16872msgstr "Chýbajúca povinná vlastnosť ''{0}'' z XML prvku {1}."
16873
16874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:169
16875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:135
16876#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:107
16877#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:146
16878#, java-format
16879msgid "Unsupported version: {0}"
16880msgstr "Nepodporovaná verzia: {0}"
16881
16882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:179
16883#, java-format
16884msgid "Undefined element ''{0}'' found in input stream. Aborting."
16885msgstr "Nedefinovaný prvok ''{0}'' najdený vo vstupných dátach. Prerušujem."
16886
16887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:219
16888msgid "Parsing list of changesets..."
16889msgstr "rozkladám obsah zo zmenového súboru..."
16890
16891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:126
16892msgid "Failed to sign a HTTP connection with an OAuth Authentication header"
16893msgstr "Nepodarilo sa podpísať HTTP spojenie s hlavičkou OAuth autentifikácie"
16894
16895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:137
16896#, java-format
16897msgid "Warning: unexpected value for preference ''{0}''. Got ''{1}''."
16898msgstr "Varovanie: Neočakávaná hodnota preferencie ''{0}''. Mám ''{1}''."
16899
16900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmDataParsingException.java:44
16901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:80
16902#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsReader.java:286
16903#, java-format
16904msgid "(at line {0}, column {1})"
16905msgstr "(v rade {0}, stĺpec {1})"
16906
16907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:27
16908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:24
16909msgid "OSM Server Files"
16910msgstr "Súbory OSM Servera"
16911
16912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:89
16913#, java-format
16914msgid "<html>An error occurred while saving.<br>Error is:<br>{0}</html>"
16915msgstr ""
16916"<html>Nejaká chyba nastala počas ukladania.<br>Chyba je: <br>{0}</html>"
16917
16918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:104
16919#, java-format
16920msgid ""
16921"<html>An error occurred while restoring backup file.<br>Error is:<br>{0}</"
16922"html>"
16923msgstr ""
16924"<html>Nejaká chyba nastala počas obnovy záložného súboru.<br>Chyba je: <br>"
16925"{0}</html>"
16926
16927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:119
16928#, java-format
16929msgid "Could not back up file. Exception is: {0}"
16930msgstr "Nemôžem zálohovať súbor. Výnimka je: {0}"
16931
16932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipExporter.java:17
16933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipImporter.java:17
16934msgid "OSM Server Files gzip compressed"
16935msgstr "OSM Serverové Súbory gzip zbalené"
16936
16937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:238
16938msgid "Parsing OSM history data ..."
16939msgstr "Rozloženie OSM history data ..."
16940
16941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:37
16942#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigImporter.java:40
16943#, java-format
16944msgid "File ''{0}'' does not exist."
16945msgstr "Súbor \"{0}\" neexistuje"
16946
16947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:159
16948#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:170
16949#, java-format
16950msgid ""
16951"Missing manadatory attributes on element ''bounds''. Got minlon=''{0}'',"
16952"minlat=''{1}'',maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''."
16953msgstr ""
16954"Chýbajúce povinné vlastnosti pri prvku ''hranice''. Got minlon=''{0}'',"
16955"minlat=''{1}'',maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''."
16956
16957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:190
16958#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:201
16959msgid "Found XML element <nd> not as direct child of element <way>."
16960msgstr ""
16961"vytvoriť XML element <nd> element nie je ako priame dieťa z elementu <way>"
16962
16963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:195
16964#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:150
16965#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:206
16966#, java-format
16967msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' on <nd> of way {1}."
16968msgstr "Chýba povinná vlastnosť ''{0}'' na <nd> z cesty {1}"
16969
16970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:201
16971#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:153
16972#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:188
16973#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:212
16974#, java-format
16975msgid "Illegal value of attribute ''ref'' of element <nd>. Got {0}."
16976msgstr "Neplatná hodnota vlastnosti ''ref'' z elementu <nd>. Got {0}"
16977
16978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:205
16979#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:216
16980#, java-format
16981msgid "Deleted way {0} contains nodes"
16982msgstr "Vymazaná cesta {0} obsahuje body"
16983
16984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:226
16985#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:237
16986msgid "Found XML element <member> not as direct child of element <relation>."
16987msgstr ""
16988"Vytvoriť XML element <člen> nie je ako priame dieťa z elementu <relácia>"
16989
16990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:232
16991#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:243
16992#, java-format
16993msgid "Missing attribute ''ref'' on member in relation {0}."
16994msgstr "Chýba vlastnosť ''ref'' pre člena v relácii {0}"
16995
16996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:237
16997#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:248
16998#, java-format
16999msgid "Illegal value for attribute ''ref'' on member in relation {0}. Got {1}"
17000msgstr ""
17001"Neplatná hodnota pre vlastnosť ''ref'' pre člena v relácii {0}. Got {1}"
17002
17003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:241
17004#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:193
17005#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:252
17006#, java-format
17007msgid "Missing attribute ''type'' on member {0} in relation {1}."
17008msgstr "Chýba vlastnosť ''type'' pre člena {0} v relácii {1}"
17009
17010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:246
17011#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:199
17012#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:257
17013#, java-format
17014msgid ""
17015"Illegal value for attribute ''type'' on member {0} in relation {1}. Got {2}."
17016msgstr ""
17017"Neplatná hodnota vre vlastnosť ''type'' pre člena {0} v relácii {1}. Got {2}."
17018
17019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:252
17020#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:263
17021msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
17022msgstr "Nekompletné <member> špecifikácie s ref=0"
17023
17024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:256
17025#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:267
17026#, java-format
17027msgid "Deleted relation {0} contains members"
17028msgstr "Zmazaná relácia {0} obsahuje členy"
17029
17030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:267
17031#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:221
17032msgid "Missing key or value attribute in tag."
17033msgstr "Chýbajúce kľúče alebo hodnoty atribútu v tagu."
17034
17035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:272
17036#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:226
17037#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:280
17038#, java-format
17039msgid "Undefined element ''{0}'' found in input stream. Skipping."
17040msgstr "Nedefinovaný prvok ''{0}'' najdený vo vstupných dátach. Vynechávam."
17041
17042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:303
17043#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:334
17044#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:308
17045msgid "Illegal object with ID=0."
17046msgstr "Neplatný objekt s id=0"
17047
17048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:329
17049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:333
17050#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:357
17051#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:334
17052#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:338
17053#, java-format
17054msgid ""
17055"Illegal value for attribute ''version'' on OSM primitive with ID {0}. Got "
17056"{1}."
17057msgstr ""
17058"Neplatná hodnota pre vlastnosť ''verzia'' na OSM pôvodné s id {0}. Got {1}"
17059
17060#. default version in 0.5 files for existing primitives
17061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:335
17062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:340
17063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:343
17064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:357
17065#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:340
17066#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:345
17067#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:348
17068#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:362
17069#, java-format
17070msgid ""
17071"WARNING: Normalizing value of attribute ''version'' of element {0} to {2}, "
17072"API version is ''{3}''. Got {1}."
17073msgstr ""
17074"VAROVANIE: Normalizačná hodnota vlastnosti ''verzia'' prvkut {0} na {2}, API "
17075"verzia je ''{3}''. Got {1}."
17076
17077#. should not happen. API version has been checked before
17078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:348
17079#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:353
17080#, java-format
17081msgid "Unknown or unsupported API version. Got {0}."
17082msgstr "Neznáma, alebo nepodporovaná API verzia. Got {0}"
17083
17084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:354
17085#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:359
17086#, java-format
17087msgid "Missing attribute ''version'' on OSM primitive with ID {0}."
17088msgstr "Chýba vlastnosť ''verzia'' na OSM pôvodných s id {0}"
17089
17090#. for a new primitive we just log a warning
17091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:386
17092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:396
17093#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:380
17094#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:388
17095#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:391
17096#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:401
17097#, java-format
17098msgid ""
17099"Illegal value for attribute ''changeset'' on new object {1}. Got {0}. "
17100"Resetting to 0."
17101msgstr ""
17102"Chybné hodnoty atribútu ''changeset'' pre nový objekt {1}. Dostal som {0}. "
17103"Resetujem na 0."
17104
17105#. for an existing primitive this is a problem
17106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:390
17107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:400
17108#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:383
17109#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:391
17110#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:395
17111#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:405
17112#, java-format
17113msgid "Illegal value for attribute ''changeset''. Got {0}."
17114msgstr "Chybné hodnoty atributu ''changeset''. Mám {0}."
17115
17116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:409
17117#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:304
17118#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:414
17119#, java-format
17120msgid "Missing required attribute ''{0}''."
17121msgstr "Chýba povinná vlastnosť ''{0}''."
17122
17123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:414
17124#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:310
17125#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:419
17126#, java-format
17127msgid "Illegal long value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
17128msgstr "Neplatná dlhá hodnota pre vlastnosť ''{0}''. Got ''{1}''"
17129
17130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:435
17131#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:440
17132#, java-format
17133msgid ""
17134"Way with external ID ''{0}'' includes missing node with external ID ''{1}''."
17135msgstr ""
17136"Cesta s externou ID ''{0}'' obsahuje chýbajúci bod s externou ID ''{1}''."
17137
17138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:447
17139#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:452
17140#, java-format
17141msgid "Deleted node {0} is part of way {1}"
17142msgstr "Vymazaný bod {0} je súčasťou cesty {1}"
17143
17144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:455
17145#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:460
17146#, java-format
17147msgid ""
17148"Way {0} with {1} nodes has incomplete nodes because at least one node was "
17149"missing in the loaded data."
17150msgstr ""
17151"Cesta {0} s {1} bodmi neobsahuje všetky body, pretože aspoň jeden bod "
17152"chýbal v nahratých dátach."
17153
17154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:511
17155#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:516
17156#, java-format
17157msgid ""
17158"Relation with external id ''{0}'' refers to a missing primitive with "
17159"external id ''{1}''."
17160msgstr ""
17161"Relácia s externou id ''{0}'' odkazuje na chýbajúce pôvodné s externou id "
17162"''{1}''."
17163
17164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:535
17165#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:540
17166#, java-format
17167msgid "Deleted member {0} is used by relation {1}"
17168msgstr "Vymazaný člen {0} je použitý v relácii {1}"
17169
17170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:561
17171msgid "Prepare OSM data..."
17172msgstr "Pripravujem OSM údaje..."
17173
17174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:562
17175msgid "Parsing OSM data..."
17176msgstr "Rozložiť OSM dáta..."
17177
17178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:568
17179msgid "Preparing data set..."
17180msgstr "Pripravujem dátový súbor ..."
17181
17182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:584
17183#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:66
17184#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:221
17185#, java-format
17186msgid "Line {0} column {1}: "
17187msgstr "Riadok {0} stĺpec {1}: "
17188
17189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:134
17190msgid "Downloading from OSM Server..."
17191msgstr "Sťahovanie z OSM Servera..."
17192
17193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:142
17194msgid "Downloading referring ways ..."
17195msgstr "Sťahovanie odkazovaných ciest ..."
17196
17197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:180
17198msgid "Downloading referring relations ..."
17199msgstr "Sťahovanie odkazovaných relácií ..."
17200
17201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:60
17202#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:65
17203msgid "Reading changesets..."
17204msgstr "Načitávam zmenové súbory..."
17205
17206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:66
17207#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:71
17208msgid "Downloading changesets ..."
17209msgstr "Sťahujem zmenové súbory..."
17210
17211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:94
17212#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:99
17213#, java-format
17214msgid "Reading changeset {0} ..."
17215msgstr "Načitávam zmenový súbor {0} ..."
17216
17217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:100
17218#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:105
17219#, java-format
17220msgid "Downloading changeset {0} ..."
17221msgstr "Sťahujem zmenový súbor {0} ..."
17222
17223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:130
17224#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:135
17225#, java-format
17226msgid "Downloading {0} changeset ..."
17227msgid_plural "Downloading {0} changesets ..."
17228msgstr[0] "Sťahujem {0} zmenový súbor ..."
17229msgstr[1] "Sťahujem {0} zmenové súbory ..."
17230msgstr[2] "Sťahujem {0} zmenových súborov ..."
17231
17232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:145
17233#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:150
17234#, java-format
17235msgid "({0}/{1}) Downloading changeset {2} ..."
17236msgstr "({0}/{1}) Sťahujem zmenový subor {2} ..."
17237
17238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:185
17239#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:190
17240#, java-format
17241msgid "Downloading content for changeset {0} ..."
17242msgstr "Sťahujem obsah pre zmenový súbor {0} ..."
17243
17244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:68
17245msgid "Downloading history..."
17246msgstr "História sťahovania..."
17247
17248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:25
17249msgid "Contacting Server..."
17250msgstr "Kontaktujem server..."
17251
17252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:65
17253#, java-format
17254msgid "Failed to open connection to API {0}."
17255msgstr "Neúspešné nadviazanie spojenia do API {0}"
17256
17257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:88
17258msgid ""
17259"Could not connect to the OSM server. Please check your internet connection."
17260msgstr ""
17261"Nemôžem sa pripojiť k OSM serveru. Prosím skontrolujte si pripojenie k "
17262"internetu."
17263
17264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:114
17265msgid "Reading error text failed."
17266msgstr ""
17267
17268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:38
17269msgid "XML tag <user> is missing."
17270msgstr "XML značka(tag) <user> chýba"
17271
17272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:43
17273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:67
17274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:77
17275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:87
17276#, java-format
17277msgid "Missing attribute ''{0}'' on XML tag ''{1}''."
17278msgstr "Chýbajúca vlastnosť ''{0}'' na XML značke(tag) ''{1}''"
17279
17280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:47
17281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:72
17282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:82
17283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:92
17284#, java-format
17285msgid "Illegal value for attribute ''{0}'' on XML tag ''{1}''. Got {2}."
17286msgstr ""
17287"Chybná hodnota pre vlastnosť ''{0}'' na XML značke(tag) ''{1}''. Got {2}"
17288
17289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:126
17290msgid "Reading user info ..."
17291msgstr "Čítam užívateľské info ..."
17292
17293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:80
17294msgid "Starting to upload with one request per primitive ..."
17295msgstr "Zahajujem nahrávanie so žiadosťou na pôvodné ..."
17296
17297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:88
17298#, java-format
17299msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading node ''{4}'' (id: {5})"
17300msgstr "{0}% ({1}/{2}), {3} odchádza. Nahrávaný bod ''{4}'' (id: {5})"
17301
17302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:89
17303#, java-format
17304msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading way ''{4}'' (id: {5})"
17305msgstr "{0}% ({1}/{2}), {3} odchádza. Nahrávaná cesta ''{4}'' (id: {5})"
17306
17307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:90
17308#, java-format
17309msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading relation ''{4}'' (id: {5})"
17310msgstr "{0}% ({1}/{2}), {3} odchádza. Nahrávaná relácia ''{4}'' (id: {5})"
17311
17312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:122
17313msgid "Starting to upload in one request ..."
17314msgstr "Začínam nahrávať požiadavku ..."
17315
17316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:142
17317#, java-format
17318msgid "Value >0 expected for parameter ''{0}'', got {1}"
17319msgstr "Hodnota >0 očakávaná pre parameter ''{0}'', dostal som {1}"
17320
17321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:144
17322msgid "Starting to upload in chunks..."
17323msgstr "Začínam presúvanie v kusoch ..."
17324
17325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:160
17326#, java-format
17327msgid "({0}/{1}) Uploading {2} object..."
17328msgid_plural "({0}/{1}) Uploading {2} objects..."
17329msgstr[0] "({0}/{1}) Nahrávaný {2} objekt ..."
17330msgstr[1] "({0}/{1}) Nahrávané {2} objekty ..."
17331msgstr[2] "({0}/{1}) Nahrávaných {2} objektov ..."
17332
17333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:187
17334msgid "Uploading data ..."
17335msgstr "Nahrávam dáta ..."
17336
17337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmWriter.java:218
17338msgid "Unexpected id 0 for osm primitive found"
17339msgstr "Najdené neočakávané id 0 pre OSM pôvodné"
17340
17341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/WMSLayerExporter.java:11
17342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/WMSLayerImporter.java:11
17343msgid "WMS Files (*.wms)"
17344msgstr "WMS Súbory (*.wms)"
17345
17346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/OsmosnimkiOffsetServer.java:29
17347#, java-format
17348msgid "Querying offset availability: {0}"
17349msgstr ""
17350
17351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/OsmosnimkiOffsetServer.java:32
17352#, java-format
17353msgid "Offset server response: {0}"
17354msgstr ""
17355
17356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/OsmosnimkiOffsetServer.java:45
17357#, java-format
17358msgid "Querying offset: {0}"
17359msgstr ""
17360
17361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/WMSGrabber.java:103
17362#, java-format
17363msgid ""
17364"Warning: The base URL ''{0}'' for a WMS service doesn't have a trailing '&' "
17365"or a trailing '?'."
17366msgstr ""
17367"Varovanie: Základná URL ''{0}'' pre a WMS službu neobsahuje koncový '&' "
17368"alebo koncový '?'."
17369
17370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/WMSGrabber.java:104
17371msgid ""
17372"Warning: Fetching WMS tiles is likely to fail. Please check you preference "
17373"settings."
17374msgstr "Varovanie: Výber WMS dlaždíc zlyháva. Prosím skontrolujte nastavenie."
17375
17376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/WMSGrabber.java:105
17377#, java-format
17378msgid "Warning: The complete URL is ''{0}''."
17379msgstr "Varovanie: Úplná URL je ''{0}''."
17380
17381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/WMSGrabber.java:127
17382#, java-format
17383msgid ""
17384"The projection ''{0}'' in URL and current projection ''{1}'' mismatch.\n"
17385"This may lead to wrong coordinates."
17386msgstr ""
17387"Zobrazenie (projekcia) ''{0}'' v URL a aktuálne zobrazenie (projekcia) "
17388"''{1}'' sú rozdielne.\n"
17389"Môže to viesť k zlým súradniciam."
17390
17391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/AddTagsDialog.java:45
17392msgid "Add tags to selected objects"
17393msgstr ""
17394
17395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/AddTagsDialog.java:45
17396msgid "Add tags"
17397msgstr ""
17398
17399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/AddTagsDialog.java:52
17400msgid "Assume"
17401msgstr ""
17402
17403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/AddNodeHandler.java:36
17404msgid "Remote Control has been asked to create a new node."
17405msgstr "Vzdialená Správa s spýtala na vytvorenie nového bodu."
17406
17407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/ImageryHandler.java:23
17408msgid ""
17409"Remote Control has been asked to load an imagery layer from the following "
17410"URL:"
17411msgstr ""
17412
17413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/ImageryHandler.java:48
17414msgid "Remote imagery"
17415msgstr ""
17416
17417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/ImportHandler.java:41
17418msgid "Remote Control has been asked to import data from the following URL:"
17419msgstr "Vzdialená kontrola požiadala o import dát z nasledujúcej URL:"
17420
17421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/LoadAndZoomHandler.java:46
17422msgid "Remote Control has been asked to load data from the API."
17423msgstr "Vzdialená kontrola požiadala o načítanie dát z API."
17424
17425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/LoadAndZoomHandler.java:47
17426#, java-format
17427msgid "Request details: {0}"
17428msgstr "Detaily požiadavky: {0}"
17429
17430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/RequestHandler.java:141
17431msgid "Do you want to allow this?"
17432msgstr "Chcete toto povoliť?"
17433
17434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/RequestHandler.java:142
17435msgid "Confirm Remote Control action"
17436msgstr "Potvrdiť činnosť vzdialenej kontroly"
17437
17438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/VersionHandler.java:30
17439msgid ""
17440"Remote Control has been asked to report its protocol version. This enables "
17441"web sites to detect a running JOSM."
17442msgstr ""
17443
17444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:102
17445msgid "Skip download"
17446msgstr "Vynechať sťahovanie"
17447
17448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:104
17449msgid "Download Plugin"
17450msgstr "Stiahnuť Plugin"
17451
17452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:105
17453msgid "Skip Download"
17454msgstr "Vynechať Sťahovanie"
17455
17456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:107
17457#, java-format
17458msgid "JOSM version {0} required for plugin {1}."
17459msgstr "JOSM verzia {0} požadovaná pre plugin {1}."
17460
17461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:112
17462msgid "Download skipped"
17463msgstr "Sťahovanie je zrušené"
17464
17465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:118
17466#, java-format
17467msgid ""
17468"Warning: Cannot download plugin ''{0}''. Its download link is not known. "
17469"Skipping download."
17470msgstr ""
17471"Upozornenie: Nemôžem stiahnuť plugin ''{0}''. Jeho odkaz na stiahnutie nie "
17472"je známy. Vynechávam zo sťahovania."
17473
17474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:139
17475#, java-format
17476msgid ""
17477"Warning: Cannot download plugin ''{0}''. Its download link ''{1}'' is not a "
17478"valid URL. Skipping download."
17479msgstr ""
17480"Upozornenie: Nemôžem stiahnuť plugin ''{0}''. Jeho odkaz na stiahnutie "
17481"''{1}'' nie je platná URL. Vynechávam zo sťahovania."
17482
17483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:167
17484#, java-format
17485msgid "Failed to create plugin directory ''{0}''"
17486msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť adresár pluginov ''{0}''"
17487
17488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:175
17489#, java-format
17490msgid "Downloading Plugin {0}..."
17491msgstr "Sťahujem Pluginy {0}..."
17492
17493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
17494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:30
17495#, java-format
17496msgid "An error occurred in plugin {0}"
17497msgstr "Nastala chyba v plugine {0}"
17498
17499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:75
17500msgid "integrated into main program"
17501msgstr ""
17502
17503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:91
17504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:95
17505#, java-format
17506msgid "replaced by new {0} plugin"
17507msgstr ""
17508
17509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:193
17510msgid "The following plugin is no longer necessary and has been deactivated:"
17511msgid_plural ""
17512"The following plugins are no longer necessary and have been deactivated:"
17513msgstr[0] "Nasledujúci plugin už nie je potrebný, a má byť deaktivovaný:"
17514msgstr[1] "Nasledujúce pluginy už nie sú potrebné, a majú byť deaktivované:"
17515msgstr[2] ""
17516"Nasledujúcich pluginov už nie je potrebných, a majú byť deaktivované:"
17517
17518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:229
17519#, java-format
17520msgid ""
17521"<html>Loading of the plugin \"{0}\" was requested.<br>This plugin is no "
17522"longer developed and very likely will produce errors.<br>It should be "
17523"disabled.<br>Delete from preferences?</html>"
17524msgstr ""
17525"<html>Počet {0} pluginov bolo požadovaných.<br>Tento plugin nie je naďalej "
17526"vyvíjaný a veľmi pravdepodobne bude spôsobovať chyby.<br>Mal by byť "
17527"vyradený.<br>Zmazať z nastavení?</html>"
17528
17529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:256
17530msgid ""
17531"You updated your JOSM software.<br>To prevent problems the plugins should be "
17532"updated as well.<br><br>Update plugins now?"
17533msgstr ""
17534"Aktualizujte váš JOSM softvér. <br> Pre zabránenie problémov pluginov, by "
17535"mali byť tiež aktualizované. <br> Aktualizovať pluginy teraz?"
17536
17537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:272
17538#, java-format
17539msgid "Last plugin update more than {0} days ago."
17540msgstr "Pluginy boli naposledy aktualizované pred {0} dňami."
17541
17542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:283
17543msgid "Click to update the activated plugins"
17544msgstr "Kliknite pre aktualizáciu aktívnych pluginov"
17545
17546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:287
17547msgid "Skip update"
17548msgstr "Vynechať aktualizáciu"
17549
17550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:289
17551msgid "Click to skip updating the activated plugins"
17552msgstr "Kliknite na tlačidlo preskočiť aktualizácie aktívnych pluginov"
17553
17554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:304
17555msgid ""
17556"Skipping plugin update after JOSM upgrade. Automatic update at startup is "
17557"disabled."
17558msgstr ""
17559"Vynechávam aktualizáciu pluginov po aktualizácii programu JOSM. Automatická "
17560"aktualizácia pri štarte je zakázaná."
17561
17562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:306
17563msgid ""
17564"Skipping plugin update after elapsed update interval. Automatic update at "
17565"startup is disabled."
17566msgstr ""
17567"Vynechávam aktualizáciu pluginov po uplynutí aktualizačného intervalu. "
17568"Automatická aktualizácia pri štarte je zakázaná."
17569
17570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:313
17571msgid ""
17572"Running plugin update after JOSM upgrade. Automatic update at startup is "
17573"enabled."
17574msgstr ""
17575"Spúšťam aktualizáciu pluginov po aktualizácii programu JOSM. Automatická "
17576"aktualizácia pri štarte je povolená."
17577
17578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:315
17579msgid ""
17580"Running plugin update after elapsed update interval. Automatic update at "
17581"startup is disabled."
17582msgstr ""
17583"Spúšťam aktualizáciu pluginov po uplynutí aktualizačného intervalu. "
17584"Automatická aktualizácia pri štarte je zakázaná."
17585
17586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:321
17587#, java-format
17588msgid ""
17589"Unexpected value ''{0}'' for preference ''{1}''. Assuming value ''ask''."
17590msgstr ""
17591"Neočakávaná hodnota ''{0}'' pre preferencie ''{1}''. Za predpokladu, že "
17592"hodnota ''ask''."
17593
17594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:359
17595#, java-format
17596msgid ""
17597"Plugin {0} requires a plugin which was not found. The missing plugin is:"
17598msgid_plural ""
17599"Plugin {0} requires {1} plugins which were not found. The missing plugins "
17600"are:"
17601msgstr[0] ""
17602"Plugin {0} vyžaduje plugin, ktorý nebol nájdený. Chýbajúci plugin je:"
17603msgstr[1] ""
17604"Plugin {0} vyžaduje {1} pluginy, ktoré sa nenašli. Chýbajúce pluginy sú:"
17605msgstr[2] ""
17606"Plugin {0} vyžaduje {1} pluginov, ktoré sa nenašli. Chýbajúce pluginy sú:"
17607
17608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:381
17609#, java-format
17610msgid ""
17611"<html>Plugin {0} requires JOSM version {1}. The current JOSM version is {2}."
17612"<br>You have to update JOSM in order to use this plugin.</html>"
17613msgstr ""
17614"<html> Plugin {0} vyžaduje verziu JOSM {1}. Súčasná verzia JOSM je {2}. <br> "
17615"Musíte aktualizovať JOSM, aby využil tento plugin. </ Html>"
17616
17617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:467
17618#, java-format
17619msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
17620msgstr "Nemôžem nahrať plugin {0}. Zmazať z konfigurácie?"
17621
17622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:471
17623#, java-format
17624msgid "loading plugin ''{0}'' (version {1})"
17625msgstr "nahrávanie pluginu ''{0}'' (verzia {1})"
17626
17627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:478
17628#, java-format
17629msgid ""
17630"<html>Could not load plugin {0} because the plugin<br>main class ''{1}'' was "
17631"not found.<br>Delete from preferences?</html>"
17632msgstr ""
17633
17634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:501
17635msgid "Loading plugins ..."
17636msgstr "Načítavam pluginy ..."
17637
17638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:502
17639msgid "Checking plugin preconditions..."
17640msgstr "Kontrolujem predpoklady pluginov ..."
17641
17642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:529
17643#, java-format
17644msgid "Loading plugin ''{0}''..."
17645msgstr "Nahrávam pluginy ''{0}''..."
17646
17647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:610
17648msgid "JOSM could not find information about the following plugin:"
17649msgid_plural "JOSM could not find information about the following plugins:"
17650msgstr[0] "JOSM nemohol nájsť informácie o nasledujúcom plugine:"
17651msgstr[1] "JOSM nemohol nájsť informácie o nasledujúcich pluginoch:"
17652msgstr[2] "JOSM nemohol nájsť informácie o nasledujúcich pluginoch:"
17653
17654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:618
17655msgid "The plugin is not going to be loaded."
17656msgid_plural "The plugins are not going to be loaded."
17657msgstr[0] "Plugin nebude nahratý."
17658msgstr[1] "Pluginy nebudú nahraté."
17659msgstr[2] "Pluginy nebudú nahraté."
17660
17661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:644
17662msgid "Determine plugins to load..."
17663msgstr "Zisťujem pluginy pre nahratie ..."
17664
17665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:650
17666msgid "Removing deprecated plugins..."
17667msgstr "Odstraňujem odmietané pluginy ..."
17668
17669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:652
17670msgid "Removing unmaintained plugins..."
17671msgstr "Odstraňujem neudržiavané pluginy ..."
17672
17673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:676
17674msgid "Updating the following plugin has failed:"
17675msgid_plural "Updating the following plugins has failed:"
17676msgstr[0] "Aktualizácia tohoto pluginu zlyhala:"
17677msgstr[1] "Aktualizácia týchto pluginov zlyhala:"
17678msgstr[2] "Aktualizácia týchto pluginov zlyhala:"
17679
17680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:687
17681msgid ""
17682"Please open the Preference Dialog after JOSM has started and try to update "
17683"it manually."
17684msgid_plural ""
17685"Please open the Preference Dialog after JOSM has started and try to update "
17686"them manually."
17687msgstr[0] ""
17688"Prosím, otvorte Nastavenia po štarte programu JOSM a pokúste sa ho "
17689"aktualizovať ručne."
17690msgstr[1] ""
17691"Prosím, otvorte Nastavenia po štarte programu JOSM a pokúste sa ich "
17692"aktualizovať ručne."
17693msgstr[2] ""
17694"Prosím, otvorte Nastavenia po štarte programu JOSM a pokúste sa ich "
17695"aktualizovať ručne."
17696
17697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:695
17698msgid "Plugin update failed"
17699msgstr "Aktualizácia pluginu zlyhala"
17700
17701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:731
17702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:735
17703msgid "Warning: failed to download plugin information list"
17704msgstr "Varovanie: Nepodarilo sa stiahnuť informáčný zoznam pluginov"
17705
17706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:797
17707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:812
17708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:895
17709msgid "Disable plugin"
17710msgstr "Vypnúť doplnok"
17711
17712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:799
17713#, java-format
17714msgid "Click to delete the plugin ''{0}''"
17715msgstr "Kliknite na tlačidlo zmazať plugin ''{0}''"
17716
17717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:803
17718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:901
17719msgid "Keep plugin"
17720msgstr "Zachovať plugin"
17721
17722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:805
17723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:903
17724#, java-format
17725msgid "Click to keep the plugin ''{0}''"
17726msgstr "Kliknite pre zachovanie pluginu ''{0}''"
17727
17728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:879
17729#, java-format
17730msgid "Warning: failed to delete outdated plugin ''{0}''."
17731msgstr "Varovanie: Nepodarilo sa odstránenie zastaraných pluginov ''{0}''."
17732
17733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:880
17734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:886
17735#, java-format
17736msgid ""
17737"Warning: failed to install already downloaded plugin ''{0}''. Skipping "
17738"installation. JOSM is still going to load the old plugin version."
17739msgstr ""
17740"Varovanie: Nepodarilo sa nainštalovať už stiahnutý plugin ''{0}''. "
17741"Vynechávam inštaláciu. JOSM stále používa starú verziu pluginu."
17742
17743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:885
17744#, java-format
17745msgid ""
17746"Warning: failed to install plugin ''{0}'' from temporary download file "
17747"''{1}''. Renaming failed."
17748msgstr ""
17749"Varovanie: Nepodarilo sa nainštalovať plugin ''{0}'' z dočasne stiahnutého "
17750"súboru ''{1}''. Premenovanie zlyhalo."
17751
17752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:897
17753#, java-format
17754msgid "Click to disable the plugin ''{0}''"
17755msgstr "Kliknite na tlačidlo vypnúť plugin ''{0}''"
17756
17757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:910
17758#, java-format
17759msgid ""
17760"An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin."
17761msgstr ""
17762"Vyskytla sa chyba pravdepodobne zapríčinená doplnkom (angl: plugin) ''{0}''."
17763
17764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:913
17765#, java-format
17766msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}."
17767msgstr "Podľa informácie v doplnku jeho autorom je ''{0}''."
17768
17769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:916
17770msgid ""
17771"Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug."
17772msgstr ""
17773"Vyskúšajte aktualizovať plugin na najnovšiu verziu pre nahláseným chyby."
17774
17775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:918
17776msgid "Should the plugin be disabled?"
17777msgstr "Vypnúť doplnok?"
17778
17779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:990
17780msgid ""
17781"The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to "
17782"unload the plugin."
17783msgstr ""
17784"Doplnok (plugin) bol odstránený z nastavení. Prosím reštartujte JOSM aby sa "
17785"prestal používať."
17786
17787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1033
17788msgid "Plugin information"
17789msgstr "Informácia o pluginoch"
17790
17791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1038
17792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:243
17793msgid "no description available"
17794msgstr "Popis nedostupný"
17795
17796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1070
17797msgid ""
17798"Do not ask again and remember my decision (go to Preferences->Plugins to "
17799"change it later)"
17800msgstr ""
17801"Nepýtať sa znovu a zapamätať si moje rozhodnutie (Choďte na Nastavenia-> "
17802"Pluginy zmeniť neskôr )"
17803
17804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:86
17805#, java-format
17806msgid "The plugin file ''{0}'' does not include a Manifest."
17807msgstr "Súbor pluginu ''{0}'' nezahŕňa Manifest."
17808
17809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:161
17810#, java-format
17811msgid "Invalid URL ''{0}'' in plugin {1}"
17812msgstr "Neplatná adresa URL ''{0}'' v plugine {1}"
17813
17814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:245
17815msgid "More info..."
17816msgstr "Viac informácií ..."
17817
17818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:248
17819#, java-format
17820msgid "<b>Plugin provided by an external source:</b> {0}"
17821msgstr ""
17822
17823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginListParser.java:42
17824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginListParser.java:44
17825#, java-format
17826msgid "Failed to create plugin information from manifest for plugin ''{0}''"
17827msgstr ""
17828"Nepodarilo sa vytvoriť informácie o pluginoch z manifestu pre pluginy ''{0}''"
17829
17830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginListParser.java:99
17831msgid "Illegal entry in plugin list."
17832msgstr ""
17833
17834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:41
17835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:46
17836msgid "Reading local plugin information.."
17837msgstr "Čítam miestne informácie o pluginoch ..."
17838
17839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:90
17840msgid "Processing plugin site cache files..."
17841msgstr "Spracovávam cache súbory stránky s pluginov ..."
17842
17843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:94
17844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:119
17845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:143
17846#, java-format
17847msgid "Processing file ''{0}''"
17848msgstr "Spracovanie súboru ''{0}''"
17849
17850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:98
17851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:153
17852#, java-format
17853msgid "Warning: Failed to scan file ''{0}'' for plugin information. Skipping."
17854msgstr ""
17855"Upozornenie: Nepodaril sa scan súboru ''{0}'' pre informácie o pluginoch. "
17856"Vynechávam."
17857
17858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:115
17859msgid "Processing plugin site cache icon files..."
17860msgstr ""
17861
17862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:139
17863msgid "Processing plugin files..."
17864msgstr "Spracovávam sobory pluginov ..."
17865
17866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:66
17867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:77
17868msgid "Download plugin list..."
17869msgstr "Stiahujem zoznam pluginov ..."
17870
17871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:159
17872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:212
17873#, java-format
17874msgid "Downloading plugin list from ''{0}''"
17875msgstr "Sťahovanie zoznamu pluginov z ''{0}''"
17876
17877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:270
17878#, java-format
17879msgid ""
17880"Warning: failed to create plugin directory ''{0}''. Cannot cache plugin list "
17881"from plugin site ''{1}''."
17882msgstr ""
17883"Varovanie: nepodarilo sa vytvoriť adresár pluginu ''{0}''. Nemožno stiahnuť "
17884"obsah pluginu z webu pluginu ''{1}''."
17885
17886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:274
17887#, java-format
17888msgid "Writing plugin list to local cache ''{0}''"
17889msgstr "Zapisujem obsah pluginu do miestnej cache ''{0}''"
17890
17891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:318
17892#, java-format
17893msgid "Parsing plugin list from site ''{0}''"
17894msgstr "Rozkladanie obsahu pluginu z webu ''{0}''"
17895
17896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:323
17897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:326
17898#, java-format
17899msgid ""
17900"Failed to parse plugin list document from site ''{0}''. Skipping site. "
17901"Exception was: {1}"
17902msgstr ""
17903"Nemožno rozložiť dokument zoznamu pluginov z umiestnenia ''{0}''. "
17904"Vynechávam. Výnimka bola: {1}"
17905
17906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:355
17907#, java-format
17908msgid "Processing plugin list from site ''{0}''"
17909msgstr "Spracovanie zoznamu pluginu z umiestnenia ''{0}''"
17910
17911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:301
17912msgid "This is after the end of the recording"
17913msgstr "Toto je až za koncom nahrávky"
17914
17915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:343
17916msgid "unspecified reason"
17917msgstr "nešpecifikovaný dôvod"
17918
17919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:348
17920msgid "Error playing sound"
17921msgstr "Chyba prehrávánia zvuku"
17922
17923#. Then ask for submitting a bug report, for exceptions thrown from a plugin too
17924#.
17925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:73
17926msgid "Do nothing"
17927msgstr "Neurobiť nič"
17928
17929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:73
17930msgid "Report Bug"
17931msgstr "Nahlásiť chybu"
17932
17933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:77
17934msgid ""
17935"An unexpected exception occurred.<br>This is always a coding error. If you "
17936"are running the latest<br>version of JOSM, please consider being kind and "
17937"file a bug report."
17938msgstr ""
17939"Došlo k neočakávanej výnimke. <br> Toto je vždy chyba kódovania. Ak "
17940"používate najnovšiu verziu JOSM <br>, zvážte prosím a vyplnte hlásenie o "
17941"chybe."
17942
17943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:82
17944msgid "Unexpected Exception"
17945msgstr "Neočakávaná chyba programu."
17946
17947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:114
17948msgid ""
17949"You have encountered an error in JOSM. Before you file a bug report make "
17950"sure you have updated to the latest version of JOSM here:"
17951msgstr ""
17952"Došlo k chybe v programe JOSM. Pred tým ako podáte hlásenie o chybe, uistite "
17953"sa, že máte program JOSM aktualizovaný na poslednú verziu tu:"
17954
17955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:118
17956msgid ""
17957"You should also update your plugins. If neither of those help please file a "
17958"bug report in our bugtracker using this link:"
17959msgstr ""
17960"Tiež by ste mali aktualizovať svoje pluginy. Ak ani jedeno z toho nepomôže, "
17961"pošlite prosím súbor hlásenia o chybe do našej bugtracker pomocou tohto "
17962"odkazu:"
17963
17964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:122
17965msgid ""
17966"There the error information provided below should already be filled in for "
17967"you. Please include information on how to reproduce the error and try to "
17968"supply as much detail as possible."
17969msgstr ""
17970"Chyba nižšie uvedených informácií by už mala byť vyplnená pre vás. Prosím, "
17971"vyplnte informácie o tom, ako vznikla chyba a snažte sa to popísať tak "
17972"podrobne, ako je to možné."
17973
17974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:126
17975msgid ""
17976"Alternatively, if that does not work you can manually fill in the "
17977"information below at this URL:"
17978msgstr ""
17979"Prípadne, ak to nebude fungovať, môžete ručne vyplniť údaje nižšie na tejto "
17980"URL:"
17981
17982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:133
17983msgid "(The text has already been copied to your clipboard.)"
17984msgstr "(Text už bol skopírovaný do schránky.)"
17985
17986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:148
17987msgid "You have encountered a bug in JOSM"
17988msgstr "Narazili ste na chybu v programe JOSM"
17989
17990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:42
17991#, java-format
17992msgid ""
17993"<html>Failed to initialize communication with the OSM server {0}.<br>Check "
17994"the server URL in your preferences and your internet connection.</html>"
17995msgstr ""
17996"<html>Neúspešná inicializácia komunikácie s OSM serverom {0}."
17997"<br>Skontrojujte URL servera vo vašich nastaveniach a vo vašom internetovom "
17998"pripojení.</html>"
17999
18000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:57
18001#, java-format
18002msgid ""
18003"<html>Failed to authenticate at the OSM server ''{0}''.<br>You are using "
18004"OAuth to authenticate but currently there is no<br>OAuth Access Token "
18005"configured.<br>Please open the Preferences Dialog and generate or enter an "
18006"Access Token.</html>"
18007msgstr ""
18008"<html> Nepodarilo sa overiť na serveri OSM ''{0}''.< br> Používate OAuth na "
18009"overenie, ale v súčasnej dobe neexistuje žiadny <br>nakonfigurovaný OAuth "
18010"autorizovaný prístup. <br> Prosím, otvorte dialógové okno nastavení a "
18011"vytvorte, alebo zadajte autorizovaný prístup. </ html>"
18012
18013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:78
18014#, java-format
18015msgid ""
18016"<html><strong>Failed</strong> to delete <strong>relation {0}</strong>. It is "
18017"still referred to by relation {1}.<br>Please load relation {1}, remove the "
18018"reference to relation {0}, and upload again.</html>"
18019msgstr ""
18020"<html><strong>Neúspešné</strong> vymazanie <strong>relácie {0}</strong>. "
18021"Stále odkazuje na reláciu {1}.<br>Prosím nahrajte reláciu {1}, odstráňte "
18022"odkaz z relácie {0}, a nahrajte znovu.</html>"
18023
18024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:105
18025#, java-format
18026msgid ""
18027"<html>Uploading to the server <strong>failed</strong> because your "
18028"current<br>dataset violates a precondition.<br>The error message is:<br>{0}</"
18029"html>"
18030msgstr ""
18031"<html>Aktualizácia na server <strong>neuspešná</strong> pretože vaša "
18032"aktuálna<br>dátová sada nespĺňa predpoklad.<br>Chybová správa je:<br>{0}</"
18033"html>"
18034
18035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:113
18036#, java-format
18037msgid ""
18038"<html>Authentication at the OSM server with the username ''{0}'' failed."
18039"<br>Please check the username and the password in the JOSM preferences.</"
18040"html>"
18041msgstr ""
18042"<html>Overenie na OSM serveri s používateľským menom ''{0}'' zlyhalo. <br> "
18043"Skontrolujte prosím užívateľské meno a heslo v nastaveniach programu JOSM . "
18044"</ html>"
18045
18046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:123
18047#, java-format
18048msgid ""
18049"<html>Authentication at the OSM server with the OAuth token ''{0}'' failed."
18050"<br>Please launch the preferences dialog and retrieve another OAuth token.</"
18051"html>"
18052msgstr ""
18053"<html>Overenie na OSM serveri s OAuth prístupom ''{0}'' zlyhal. <br> Prosím "
18054"otvorte dialóg nastavení a získajte ďalší OAuth prístup. </ html>"
18055
18056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:136
18057msgid ""
18058"<html>Your access to the API is temporarily suspended.<br>Please log-in to "
18059"the web interface to view the Contributor Terms.<br>You do not need to "
18060"agree, but you must view them.</html>"
18061msgstr ""
18062
18063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:153
18064#, java-format
18065msgid ""
18066"<html>Authorisation at the OSM server failed.<br>The server reported the "
18067"following error:<br>''{0}''</html>"
18068msgstr ""
18069
18070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:164
18071#, java-format
18072msgid ""
18073"<html>Authorisation at the OSM server with the OAuth token ''{0}'' failed."
18074"<br>The token is not authorised to access the protected resource<br>''{1}''."
18075"<br>Please launch the preferences dialog and retrieve another OAuth token.</"
18076"html>"
18077msgstr ""
18078"<html>Overenie na serveri OSM s OAuth prístupom ''{0}'' zlyhalo. <br>Pre "
18079"overenie nie je povolený prístup k chránenému zdroju <br>''{1}''.< br> "
18080"Prosím otvorte dialóg nastavení a získajte ďalší OAuth prístup. </ html>"
18081
18082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:183
18083#, java-format
18084msgid ""
18085"<html>Communication with the OSM server ''{0}'' timed out. Please retry "
18086"later.</html>"
18087msgstr ""
18088"<html>Spojenie s OSM serverom ''{0}'' vypršalo. Prosím, skúste to znova "
18089"neskôr.</ Html>"
18090
18091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:203
18092msgid "no error message available"
18093msgstr "žiadne chybové hlásenie k dispozícii"
18094
18095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:205
18096#, java-format
18097msgid ""
18098"<html>Communication with the OSM server ''{0}''failed. The server "
18099"replied<br>the following error code and the following error message:"
18100"<br><strong>Error code:<strong> {1}<br><strong>Error message (untranslated)</"
18101"strong>: {2}</html>"
18102msgstr ""
18103"<html>Spojenie s OSM serverom ''{0}'' zlyhalo. Server odpovedal <br> "
18104"nasledujúcim kódom chyby a nasledujúcim chybovým hlásením: <br> <strong> Kód "
18105"chyby: <strong> {1} <br> <strong> Chybové hlásenie (nepreložené) </ strong>: "
18106"{2} </ HTML>"
18107
18108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:243
18109#, java-format
18110msgid ""
18111"<html>Closing of changeset <strong>{0}</strong> failed <br>because it has "
18112"already been closed.</html>"
18113msgstr ""
18114"<html>Nepodarilo za uzavrieť changeset <strong>{0}</strong><br>pretože už je "
18115"uzavretý.</html>"
18116
18117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:249
18118#, java-format
18119msgid ""
18120"<html>Closing of changeset <strong>{0}</strong> failed<br> because it has "
18121"already been closed on {1}.</html>"
18122msgstr ""
18123"<html>Zatváranie zmenového súboru <strong>{0}</strong> neúspešné<br> pretože "
18124"už bol zavretý na {1}.</html>"
18125
18126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:258
18127#, java-format
18128msgid ""
18129"<html>The server reported that it has detected a conflict.<br>Error message "
18130"(untranslated):<br>{0}</html>"
18131msgstr ""
18132"<html>Server poslal správu, že objavil konflikt.<br>Chybová správa "
18133"(nepreložená):<br>{0}</html>"
18134
18135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:264
18136msgid "<html>The server reported that it has detected a conflict.</html>"
18137msgstr "<html>Server poslal správu, že objavil konflikt.</html>"
18138
18139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:279
18140#, java-format
18141msgid ""
18142"<html>Failed to upload to changeset <strong>{0}</strong><br>because it has "
18143"already been closed on {1}.</html>"
18144msgstr ""
18145"<html>Neúspešné nahratie súboru zmien <strong>{0}</strong><br>pretože už bol "
18146"zavretý pri {1}.</html>"
18147
18148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:319
18149#, java-format
18150msgid ""
18151"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''<br>for "
18152"security reasons. This is most likely because you are running<br>in an "
18153"applet and because you did not load your applet from ''{1}''.</html>"
18154msgstr ""
18155"<html>Neúspešné otváranie a pripájanie na vzdialený "
18156"server<br>''{0}''<br>pre bezpečnostné dôvody. Toto je veľmi pravdepodobné "
18157"pretožestále bežíte<br>v nejakom applete a pretože nemôžete načítať váš "
18158"applet z ''{1}''.</html>"
18159
18160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:335
18161#, java-format
18162msgid ""
18163"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''.<br>Please "
18164"check your internet connection.</html>"
18165msgstr ""
18166"<html>Neúspešné otváranie a pripájanie na vzdialený server<br>''{0}''."
18167"<br>Prosím, skontrolujte vaše internetové pripojenie.</html>"
18168
18169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:352
18170#, java-format
18171msgid ""
18172"<html>Failed to upload data to or download data from<br>''{0}''<br>due to a "
18173"problem with transferring data.<br>Details(untranslated): {1}</html>"
18174msgstr ""
18175"<html>Nepodarilo sa nahrať dáta na alebo stiahnuť z<br>\"{0}\"<br>pre "
18176"problém pri prenose dát.<br>Detaily (nepreložené): {1}</html>"
18177
18178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:367
18179#, java-format
18180msgid ""
18181"<html>Failed to download data. Its format is either unsupported, ill-formed, "
18182"and/or inconsistent.<br><br>Details (untranslated): {0}</html>"
18183msgstr ""
18184"<html>Nepodarilo sa stiahnuť dáta. Ich formát je buď nepodporovaný, chybný, "
18185"a / alebo nekonzistentný. <br> <br> Detaily (nepreložené): {0} </ html>"
18186
18187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:383
18188#, java-format
18189msgid ""
18190"<html>The OSM server<br>''{0}''<br>reported an internal server error."
18191"<br>This is most likely a temporary problem. Please try again later.</html>"
18192msgstr ""
18193"<html>OSM server<br>''{0}''<br>hlási vnútornú chybu serveru.<br>Toto je "
18194"veľmi pravdepodobne dočasný problém. Prosím skúste znovu neskôr.</html>"
18195
18196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:397
18197#, java-format
18198msgid "The OSM server ''{0}'' reported a bad request.<br>"
18199msgstr "OSM server ''{0}'' hlási zlý príkaz.<br>"
18200
18201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:402
18202msgid ""
18203"The area you tried to download is too big or your request was too large."
18204"<br>Either request a smaller area or use an export file provided by the OSM "
18205"community."
18206msgstr ""
18207"Plocha, ktorú sa snažíte nahrať je príliš veľká, alebo vaša požiadavka bola "
18208"príliš zozľahlá.<br>Požadujte menšiu plochu, alebo použite nejaký exportný "
18209"súbor poskytnutý OSM komunitou."
18210
18211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:405
18212#, java-format
18213msgid "<br>Error message(untranslated): {0}"
18214msgstr "<br>Chybná správa(nepreložený): {0}"
18215
18216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:419
18217#, java-format
18218msgid ""
18219"The OSM server ''{0}'' does not know about an object<br>you tried to read, "
18220"update, or delete. Either the respective object<br>does not exist on the "
18221"server or you are using an invalid URL to access<br>it. Please carefully "
18222"check the server''s address ''{0}'' for typos."
18223msgstr ""
18224"OSM server ''{0}'' nepozná objekt<br>pokúsili ste sa čítať, aktualizovať, "
18225"alebo vymazať. Jeden príslušný objekt<br>neexistuje na servery, alebo "
18226"používate chybnú URL pre prístup<br>naň. Prosím opatrne skontrolujte adresy "
18227"serverov ''{0}'' kvôli preklepom."
18228
18229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:446
18230#, java-format
18231msgid ""
18232"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''.<br>Host "
18233"name ''{1}'' could not be resolved. <br>Please check the API URL in your "
18234"preferences and your internet connection.</html>"
18235msgstr ""
18236"<html>Neúspešné otváranie a pripájanie na vzdialený server<br>''{0}''."
18237"<br>Meno hostiteľa ''{1}'' nemôže byť vyriešený. <br>Prosím skontrolujte API "
18238"URL vo vašich nastaveniach a vaše internetové pripojenie.</html>"
18239
18240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:518
18241#, java-format
18242msgid ""
18243"<html>The server reports that an object is deleted.<br><strong>Uploading "
18244"failed</strong> if you tried to update or delete this object.<br> "
18245"<strong>Downloading failed</strong> if you tried to download this object."
18246"<br><br>The error message is:<br>{0}</html>"
18247msgstr ""
18248"<html>Server hlási, že objekt je zmazaný.<br><strong>Nahrávanie je "
18249"neúspešné</strong> Ak ste sa snažili nahrať, alebo vymazať tento objekt.<br> "
18250"<strong>Nahrávanie neúspešné</strong> ak ste sa snažili nahrať tento objekt."
18251"<br><br>Chybová správa je:<br>{0}</html>"
18252
18253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/I18n.java:487
18254#, java-format
18255msgid "Unable to find translation for the locale {0}. Reverting to {1}."
18256msgstr "Nemôžem nájsť preklad pre jazyk {0}. Vyberám {1}."
18257
18258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:82
18259#, java-format
18260msgid ""
18261"Fatal: failed to locate image ''{0}''. This is a serious configuration "
18262"problem. JOSM will stop working."
18263msgstr ""
18264"Fatálne: neúspešná lokalizácia obrázka ''{0}''. Toto je vážny konfiguračný "
18265"problém. JOSM prestane pracovať."
18266
18267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:197
18268#, java-format
18269msgid "Warning: failed to handle zip file ''{0}''. Exception was: {1}"
18270msgstr ""
18271"Varovanie: Nepodarilo sa spracovať zip súbor ''{0}''. Výnimka bola: {1}"
18272
18273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:257
18274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:271
18275#, java-format
18276msgid ""
18277"Warning: failed to access directory ''{0}'' for security reasons. Exception "
18278"was: {1}"
18279msgstr ""
18280"Varovanie: Nepodarilo sa pristúpiť k adresáru ''{0}'' z bezpečnostných "
18281"dôvodov. Výnimka bola: {1}"
18282
18283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/LanguageInfo.java:27
18284#, java-format
18285msgid ""
18286"Warning: failed to derive wiki language prefix from JOSM locale code "
18287"''{0}''. Using default code ''en''."
18288msgstr ""
18289"Varovanie: neúspešne odvodený wiki jazyk z JOSM miestneho kódu ''{0}''. "
18290"Použitý východzí kód ''en''."
18291
18292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/OpenBrowser.java:52
18293msgid ""
18294"Failed to open URL. There is currently no platform set. Please set a "
18295"platform first."
18296msgstr ""
18297"Nepodarilo sa otvoriť URL. V súčasnej dobe neexistuje nastavenie platformy. "
18298"Prosím nastavte najskôr platformu."
18299
18300#. This list if far from complete!
18301#. items with automatic shortcuts will not be added to the menu bar at all
18302#. not really system, but to avoid odd results
18303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:49
18304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:50
18305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:51
18306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:52
18307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:53
18308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:54
18309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:55
18310msgid "unused"
18311msgstr "nepoužité"
18312
18313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:458
18314#, java-format
18315msgid ""
18316"Setting the keyboard shortcut ''{0}'' for the action ''{1}'' ({2}) failed\n"
18317"because the shortcut is already taken by the action ''{3}'' ({4}).\n"
18318"\n"
18319msgstr ""
18320"Nastavenie klávesovej skratky \"{0}\" pre akciu \"{1}\" ({2}) zlyhalo,\n"
18321"pretože skratka je už použitá pre akciu \"{3}\" ({4}).\n"
18322"\n"
18323
18324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:463
18325msgid ""
18326"This action will have no shortcut.\n"
18327"\n"
18328msgstr ""
18329"Táto akcia nebude mať skratku.\n"
18330"\n"
18331
18332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:465
18333#, java-format
18334msgid ""
18335"Using the shortcut ''{0}'' instead.\n"
18336"\n"
18337msgstr ""
18338"Prípadne použijúc skratku ''{0}''\n"
18339"\n"
18340
18341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:467
18342msgid "(Hint: You can edit the shortcuts in the preferences.)"
18343msgstr "(Pomoc: Skratky môžeš modifikovať v nastaveniach)"
18344
18345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:56
18346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:75
18347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:87
18348#, java-format
18349msgid "Warning: failed to read MOTD from ''{0}''. Exception was: {1}"
18350msgstr "Varovanie:neúspešné čítanie MOTD z ''{0}''. Výnimka bola: {1}"
18351
18352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:60
18353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:80
18354#, java-format
18355msgid ""
18356"Warning: failed to read MOTD from ''{0}'' for security reasons. Exception "
18357"was: {1}"
18358msgstr ""
18359"Varovanie: neúspešná čítanie MOTD z ''{0}'' pre bezpečnostný dôvod. Výnimka "
18360"bola: {1}"
18361
18362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:107
18363#, java-format
18364msgid ""
18365"Preference with key ''{0}'' does not include ''{1}''. Cannot restore window "
18366"geometry from preferences."
18367msgstr ""
18368"nastavenie s kľúčom ''{0}'' neobsahuje ''{1}''. Nemôžem obnoviť geometriu "
18369"okna z nastavení."
18370
18371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:113
18372#, java-format
18373msgid ""
18374"Preference with key ''{0}'' does not provide an int value for ''{1}''. Got "
18375"{2}. Cannot restore window geometry from preferences."
18376msgstr ""
18377"nastavenie s kľúčom ''{0}'' nemôžem dodať vnútornú hodnotu pre ''{1}''. "
18378"Dodaná {2}. Nemôžem obnoviť geometriu okna z nastavení."
18379
18380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:115
18381#, java-format
18382msgid ""
18383"Failed to parse field ''{1}'' in preference with key ''{0}''. Exception was: "
18384"{2}. Cannot restore window geometry from preferences."
18385msgstr ""
18386"neúspešné rozloženie poľa ''{1}'' v nastavení s kľúčom ''{0}''. Odchýlka "
18387"bola: {2}. Nemôžem obnoviť geometriu okna z nastavení."
18388
18389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:122
18390#, java-format
18391msgid ""
18392"Preference with key ''{0}'' does not exist. Cannot restore window geometry "
18393"from preferences."
18394msgstr ""
18395"nastavenie s kľúčom ''{0}'' neexistuje. Nemôžem obnoviť geometriu okna z "
18396"nastavení."
18397
18398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:350
18399msgid "Failed to load XML schema."
18400msgstr "Nepodarilo sa načítať XML schémy."
18401
18402#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVImporter.java:43
18403msgid "Columbus V-900 CSV Files"
18404msgstr "Columbus V-900 CSV Súbory"
18405
18406#. *
18407#. * Ui elements for each flag.
18408#.
18409#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:61
18410msgid "Show summary after import"
18411msgstr "Zobraziť prehľad po importe"
18412
18413#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:62
18414msgid "Do not zoom after import"
18415msgstr "Nepoužívajte zoom po importe"
18416
18417#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:63
18418msgid "Ignore hdop/vdop/pdop entries"
18419msgstr "Ignorovať hdop/vdop/pdop položky"
18420
18421#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:64
18422msgid "Warn on missing audio files"
18423msgstr "Upozorniť na chýbajúce audio súbory"
18424
18425#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:65
18426msgid "Warn on conversion errors"
18427msgstr "Varovať pri chybnej konverzii"
18428
18429#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVReader.java:171
18430msgid "Error in line "
18431msgstr "Chyba v riadku "
18432
18433#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVReader.java:390
18434msgid "Missing audio file"
18435msgstr "Chýbajúci zvukový súbor"
18436
18437#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLine.java:187
18438msgid "Commands"
18439msgstr ""
18440
18441#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLine.java:271
18442msgid "Command"
18443msgstr ""
18444
18445#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLine.java:359
18446msgid "Processing..."
18447msgstr ""
18448
18449#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLine.java:375
18450msgid "Aborted"
18451msgstr ""
18452
18453#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLine.java:466
18454msgid "Error executing the script: "
18455msgstr ""
18456
18457#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLineAction.java:42
18458#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLineAction.java:43
18459msgid "Command line"
18460msgstr ""
18461
18462#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLineAction.java:42
18463msgid "Set input focus to the command line."
18464msgstr ""
18465
18466#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/LengthAction.java:215
18467msgid "Point on the start"
18468msgstr ""
18469
18470#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/LengthAction.java:217
18471msgid "Point on the end"
18472msgstr ""
18473
18474#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:159
18475#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:209
18476#, java-format
18477msgid "Missing definition of new object with id {0}."
18478msgstr ""
18479
18480#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:185
18481#, java-format
18482msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' on <member> of relation {1}."
18483msgstr ""
18484
18485#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:326
18486#, java-format
18487msgid "Illegal value for attribute ''uid''. Got ''{0}''."
18488msgstr "Neplatná hodnota pre vlastnosť ''uid''. Got ''{0}''"
18489
18490#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/Parameter.java:52
18491msgid "nodes"
18492msgstr "body"
18493
18494#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/Parameter.java:55
18495msgid "ways"
18496msgstr "cesty"
18497
18498#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/Parameter.java:58
18499msgid "relations"
18500msgstr "relácie"
18501
18502#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/Parameter.java:61
18503msgid "OSM objects"
18504msgstr ""
18505
18506#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/PointAction.java:94
18507#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47
18508msgid "Can not draw outside of the world."
18509msgstr "Nedá sa kresliť mimo svet."
18510
18511#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
18512msgid "Create grid of ways"
18513msgstr "Vytvoriť cestnú sieť"
18514
18515#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
18516msgid ""
18517"Forms a grid of ways in base to two existing that have various nodes and one "
18518"in common"
18519msgstr ""
18520"Tvar cestnej siete na základe dvoch existujúcich, ktoré majú rôzne body a "
18521"jeden spoločný"
18522
18523#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:53
18524msgid "Select two ways with a node in common"
18525msgstr "Vybrať dve cesty s so spoločným bodom"
18526
18527#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:63
18528msgid "Select two ways with alone a node in common"
18529msgstr "Vybrať dve cesty bez spoločného bodu"
18530
18531#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:104
18532msgid "Create a grid of ways"
18533msgstr "Vytvoriť cestnú sieť"
18534
18535#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:48
18536msgid "Download Track ..."
18537msgstr "Stiahnuť Stopy ..."
18538
18539#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:48
18540msgid "Download GPX track from openstreetmap.org"
18541msgstr "Stiahnuť GPX stopy z openstreetmap.org"
18542
18543#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:84
18544#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:149
18545#, java-format
18546msgid "Invalid URL {0}"
18547msgstr "Neplatná adresa URL {0}"
18548
18549#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:86
18550#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:151
18551#, java-format
18552msgid "Error fetching URL {0}"
18553msgstr "Chyba pri načítaní URL {0}"
18554
18555#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:88
18556#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:153
18557#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:155
18558#, java-format
18559msgid "Error parsing data from URL {0}"
18560msgstr "Chyba pri analýze dát z URL {0}"
18561
18562#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:64
18563#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:65
18564msgid "Download Track"
18565msgstr "Stiahnuť Stopu"
18566
18567#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:213
18568msgid "Date"
18569msgstr "Dátum"
18570
18571#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:55
18572msgid "Private (only shared as anonymous, unordered points)"
18573msgstr "Súkromné (iba zdielané ako anonymné, neusporiadané body)"
18574
18575#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:56
18576msgid "Public (shown in trace list and as anonymous, unordered points)"
18577msgstr "Verejné (ukázať v obsahu trasy a ako anonymné, neusporiadané body)"
18578
18579#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:57
18580msgid "Trackable (only shared as anonymous, ordered points with timestamps)"
18581msgstr ""
18582"Stopové(Trackable) (iba zdieľané ako anonymné, usporiadané body s časovou "
18583"značkou)"
18584
18585#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:58
18586msgid ""
18587"Identifiable (shown in trace list and as identifiable, ordered points with "
18588"timestamps)"
18589msgstr ""
18590"Identifikovateľný (uvádzať v obsahu stopy a ako identifikovateľné, "
18591"usporiadané body s časovou značkou)"
18592
18593#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:98
18594msgid "Upload Trace"
18595msgstr "Nahrať stopu"
18596
18597#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:105
18598#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:37
18599#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:38
18600msgid "Upload Traces"
18601msgstr "Nahrať Stopy (Traces)"
18602
18603#. visibilty
18604#. item "Ways/Path" combo "Visibility"
18605#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:125
18606#: build/trans_presets.java:555
18607msgid "Visibility"
18608msgstr "Viditeľnosť"
18609
18610#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:126
18611msgid "Defines the visibility of your trace for other OSM users."
18612msgstr "Definovať viditeľnosť pre vašu stopu pre iných OSM používateľov."
18613
18614#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:134
18615msgid "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"
18616msgstr "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"
18617
18618#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:134
18619msgid "(What does that mean?)"
18620msgstr "(Čo to má znamenať?)"
18621
18622#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:139
18623msgid "Please enter Description about your trace."
18624msgstr "Prosím zapíšte popis a vašej stope(trace)"
18625
18626#. tags
18627#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:148
18628msgid "Tags (comma delimited)"
18629msgstr "Značky (vymezovacia čiarka)"
18630
18631#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:150
18632msgid "Please enter tags about your trace."
18633msgstr "Prosím zapíšte značky o vašej stope(trace)"
18634
18635#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:180
18636#, java-format
18637msgid "Selected track: {0}"
18638msgstr "Vybratá stopa: {0}"
18639
18640#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:184
18641#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:370
18642msgid "No GPX layer selected. Cannot upload a trace."
18643msgstr "Nie je vybratá GPX vrstva. Nemôžem nahrať stopu (trace)."
18644
18645#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:198
18646msgid "Uploading trace ..."
18647msgstr "Nahrávanie stopy ..."
18648
18649#. Set progress dialog to indeterminate while connecting
18650#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:209
18651msgid "Connecting..."
18652msgstr "Pripájam sa..."
18653
18654#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:229
18655msgid "Upload cancelled"
18656msgstr "Nahrávanie je zrušené"
18657
18658#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:242
18659msgid "Error while uploading"
18660msgstr "Chyba počas nahrávania"
18661
18662#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:295
18663msgid "GPX upload was successful"
18664msgstr "Nahratie GPS stopy bolo úspešné"
18665
18666#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:296
18667msgid "Upload failed. Server returned the following message: "
18668msgstr "Chyba pri nahrávaní. Server napísal nasledujúcu správu: "
18669
18670#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:338
18671#, java-format
18672msgid "Uploading GPX track: {0}% ({1} of {2})"
18673msgstr "Nahrávam GPS stopu(track): {0}% ({1} of {2})"
18674
18675#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:367
18676msgid "No description provided. Please provide some description."
18677msgstr "Nie je poskytnutý žiaden popis. Prosím doplňte nejaký popis"
18678
18679#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:397
18680msgid "Uploading GPX Track"
18681msgstr "Nahrávam GPX stopu (track)"
18682
18683#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:37
18684msgid "Uploads traces to openstreetmap.org"
18685msgstr "Nahrať Stopy (Traces) na openstreetmap.org"
18686
18687#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/ElevationMapMode.java:38
18688msgid "Shows elevation profile"
18689msgstr "Zobraziť výškový profil"
18690
18691#. Show name of profile in title
18692#. no elevation data, -> switch back to empty view
18693#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:97
18694#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:288
18695#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:313
18696msgid "Elevation Profile"
18697msgstr "Výškový profil"
18698
18699#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:98
18700msgid "Open the elevation profile window."
18701msgstr "Otvoriť okno výškového profilu."
18702
18703#. first row: Headlines with bold font
18704#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:135
18705msgid "Min"
18706msgstr "Min"
18707
18708#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:138
18709msgid "Avrg"
18710msgstr "Avrg"
18711
18712#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:141
18713msgid "Max"
18714msgstr "Max"
18715
18716#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:144
18717msgid "Dist"
18718msgstr "Vzdialenosť"
18719
18720#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:147
18721msgid "Gain"
18722msgstr "Zvýšenie"
18723
18724#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:150
18725msgid "Time"
18726msgstr "Čas"
18727
18728#. Geoid
18729#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:169
18730msgid "Geoid"
18731msgstr "Geoid"
18732
18733#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:185
18734msgid "Automatic"
18735msgstr "Automatické"
18736
18737#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:195
18738msgid "Fixed value"
18739msgstr "Pevná hodnota"
18740
18741#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileLayer.java:118
18742msgid "Elevation profile for track '"
18743msgstr "Výškový profil trate pre '"
18744
18745#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileLayer.java:120
18746msgid "Elevation profile"
18747msgstr "Výškový profil"
18748
18749#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfilePanel.java:203
18750msgid "(No elevation data)"
18751msgstr "(Žiadne údaje o nadmorskej výške)"
18752
18753#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixAddressesMapMode.java:28
18754msgid "Fix adresses"
18755msgstr ""
18756
18757#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixAddressesMapMode.java:29
18758msgid "Show dialog with incomplete addresses"
18759msgstr ""
18760
18761#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixUnresolvedStreetsAction.java:30
18762msgid "Fix street addresses"
18763msgstr "Oprava adresy ulice"
18764
18765#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixUnresolvedStreetsAction.java:31
18766msgid "Find and fix addresses without (valid) streets."
18767msgstr "Nájsť a opraviť adresy bez (platných) ulíc."
18768
18769#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixUnresolvedStreetsAction.java:33
18770msgid "Address Edit"
18771msgstr "Upraviť adresy"
18772
18773#. Start progress monitor to guess address values
18774#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/GuessAddressRunnable.java:58
18775#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/GuessAddressRunnable.java:195
18776msgid "Searching"
18777msgstr "Vyhľadávanie"
18778
18779#. Update progress monitor
18780#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/GuessAddressRunnable.java:227
18781msgid "Guess values for "
18782msgstr "Hádať hodnoty "
18783
18784#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:655
18785msgid "Address has no street"
18786msgstr ""
18787
18788#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:664
18789msgid "Address has no valid street"
18790msgstr ""
18791
18792#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:676
18793msgid "Address has no post code"
18794msgstr ""
18795
18796#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:687
18797msgid "Address has no city"
18798msgstr ""
18799
18800#. TODO: Add guess for country
18801#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:699
18802msgid "Address has no country"
18803msgstr ""
18804
18805#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:713
18806msgid "Assign to"
18807msgstr ""
18808
18809#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:729
18810msgid "Remove all address tags"
18811msgstr ""
18812
18813#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMEntityBase.java:41
18814msgid "No name"
18815msgstr "Žiadny názov"
18816
18817#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:70
18818msgid "Unresolved Addresses"
18819msgstr "Nevyriešené Adresy"
18820
18821#. group "Highways/Streets"
18822#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:71
18823#: build/trans_presets.java:106
18824msgid "Streets"
18825msgstr "Hlavné komunikácie"
18826
18827#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:75
18828msgid "Select and close"
18829msgstr "Vyberte a zatvorte"
18830
18831#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:109
18832msgid "Fix unresolved addresses"
18833msgstr "Upraviť neurčené adresy"
18834
18835#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:210
18836msgid "Complete Addresses"
18837msgstr ""
18838
18839#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:214
18840#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesDialog.java:52
18841msgid "Incomplete Addresses"
18842msgstr ""
18843
18844#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:218
18845msgid "Selected Addresses"
18846msgstr ""
18847
18848#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:222
18849msgid "Selected Street"
18850msgstr ""
18851
18852#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:235
18853#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:48
18854#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:87
18855#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:106
18856msgid "(No data)"
18857msgstr "(Žiadne dáta)"
18858
18859#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:55
18860#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:168
18861#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:138
18862msgid "Segments"
18863msgstr "Časti"
18864
18865#. Add address nodes
18866#. item "Annotation/Addresses"
18867#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:65
18868#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/StreetTableModel.java:27
18869#: build/trans_presets.java:4050
18870msgid "Addresses"
18871msgstr "Adresy"
18872
18873#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesDialog.java:78
18874msgid "Show incomplete addresses"
18875msgstr ""
18876
18877#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesDialog.java:218
18878msgid "items"
18879msgstr ""
18880
18881#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesDialog.java:220
18882msgid "no items"
18883msgstr ""
18884
18885#. item "Places/Country"
18886#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32
18887#: build/trans_presets.java:3692
18888msgid "Country"
18889msgstr "Krajina (štát)"
18890
18891#. <separator/>
18892#. item "Places/City"
18893#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32
18894#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50
18895#: build/trans_presets.java:3721
18896msgid "City"
18897msgstr "Mesto (city)"
18898
18899#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32
18900#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50
18901msgid "Postcode"
18902msgstr "PSČ"
18903
18904#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32
18905#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:49
18906#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:448
18907#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:170
18908msgid "Street"
18909msgstr "Ulica"
18910
18911#. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Number"
18912#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32
18913#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50
18914#: build/trans_presets.java:710
18915msgid "Number"
18916msgstr "Číslo"
18917
18918#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ApplyAllGuessesAction.java:46
18919msgid "Turns all guesses into the corresponding tag values."
18920msgstr ""
18921
18922#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ApplyAllGuessesAction.java:89
18923msgid "Applied guessed values"
18924msgstr "Aplikované hádané hodnoty"
18925
18926#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ApplyAllGuessesAction.java:139
18927msgid "Applied guessed values for "
18928msgstr "Aplikované odhadnuté hodnoty pre "
18929
18930#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/AssignAddressToStreetAction.java:35
18931msgid "Assign address to street"
18932msgstr "Priradiť adresy na ulici"
18933
18934#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/AssignAddressToStreetAction.java:36
18935msgid "Assign the selected address(es) to the selected street."
18936msgstr ""
18937
18938#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/AssignAddressToStreetAction.java:52
18939msgid "Set street name"
18940msgstr "Nastaviť názov ulice"
18941
18942#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertAllToRelationAction.java:25
18943msgid "Convert ALL streets."
18944msgstr ""
18945
18946#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertAllToRelationAction.java:26
18947msgid ""
18948"Create relation between street and related addresses for ALL streets in the "
18949"current layer."
18950msgstr ""
18951
18952#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertToRelationAction.java:32
18953msgid "Convert to relation."
18954msgstr ""
18955
18956#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertToRelationAction.java:33
18957msgid "Create relation between street and related addresses."
18958msgstr ""
18959
18960#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertToRelationAction.java:68
18961msgid "Create address relation for "
18962msgstr ""
18963
18964#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/GuessAddressDataAction.java:41
18965msgid "Guess"
18966msgstr ""
18967
18968#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/GuessAddressDataAction.java:41
18969msgid ""
18970"Tries to guess address data by picking the name of the closest object with "
18971"according tag."
18972msgstr ""
18973
18974#. Launch address guessing thread
18975#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/GuessAddressDataAction.java:90
18976msgid "Guessing address values"
18977msgstr ""
18978
18979#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/RemoveAddressTagsAction.java:26
18980msgid "Removes address related tags from the object."
18981msgstr "Odstráni súvisiace tagy adresy z objektu."
18982
18983#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/RemoveAddressTagsAction.java:31
18984msgid "Remove address tags"
18985msgstr "Odobrať tagy pre adresy"
18986
18987#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/SelectAddressesInMapAction.java:55
18988msgid "Marks selected addresses in the map"
18989msgstr ""
18990
18991#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/SelectIncompleteAddressesAction.java:34
18992msgid "Select incomplete addresses"
18993msgstr "Vyberte neúplné adresy"
18994
18995#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/SelectIncompleteAddressesAction.java:35
18996msgid "Selects all addresses with incomplete data."
18997msgstr "Vyberie všetky adresy s neúplnými údajmi."
18998
18999#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/ImageLayer.java:314
19000msgid "Layer Properties"
19001msgstr "Vlastnosti vrstvy"
19002
19003#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/LoadImageAction.java:35
19004msgid "Import image"
19005msgstr "Import obrázku"
19006
19007#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/LoadImageAction.java:35
19008msgid "Import georeferenced image"
19009msgstr "Import georeferenčného obrázka"
19010
19011#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/LoadImageAction.java:55
19012msgid "Error while creating image layer: "
19013msgstr "Chyba pri vytváraní obrazu vrstvy: "
19014
19015#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:67
19016#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:71
19017msgid "Edit opening hours"
19018msgstr "Upraviť otváraciu dobu"
19019
19020#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:69
19021msgid "Edit time-tag of selected element in a graphical interface"
19022msgstr "Úpravy časovú značku vybraných prvkov v grafickom rozhraní"
19023
19024#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:124
19025msgid "Change properties of 1 object"
19026msgstr "Zmeniť vlastnosti 1. objektu"
19027
19028#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:133
19029#, java-format
19030msgid "You have {0} Elements selected. But you can edit only one element!"
19031msgstr "Máte {0} vybraných prvkov. Ale môžete upravovať iba jeden prvok!"
19032
19033#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:242
19034msgid "Choose key"
19035msgstr "Vyberte kľúč"
19036
19037#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:54
19038#, java-format
19039msgid "apply {0}"
19040msgstr "použiť {0}"
19041
19042#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:128
19043msgid "There is something wrong in the value near:"
19044msgstr "Je nejaká chyba v hodnote:"
19045
19046#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:133
19047#, java-format
19048msgid "Info: {0}"
19049msgstr "Info: {0}"
19050
19051#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:135
19052msgid "Correct the value manually and than press Enter."
19053msgstr "Opravte hodnoty ručne a potom stlačte klávesu Enter."
19054
19055#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:138
19056msgid "Error in timeformat"
19057msgstr "Chybný formát času"
19058
19059#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/TimeRect.java:191
19060msgid "open end"
19061msgstr "otvorené zatvorené"
19062
19063#. </optional>
19064#. item "Annotation/Address Interpolation"
19065#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:25
19066#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:26
19067#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1203
19068#: build/trans_presets.java:4064
19069msgid "Address Interpolation"
19070msgstr "Interpolácia adries"
19071
19072#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:25
19073msgid "Handy Address Interpolation Functions"
19074msgstr ""
19075"Handy Address Interpolation Functions (Funkcia šikovného priraďovania adresy)"
19076
19077#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:34
19078msgid "Define Address Interpolation"
19079msgstr "Definovať vloženie(interpolation) adresy"
19080
19081#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
19082msgid "Odd"
19083msgstr "Nepárny (odd)"
19084
19085#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
19086msgid "Even"
19087msgstr "Vyrovnať (even)"
19088
19089#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
19090msgid "Alphabetic"
19091msgstr "Abecedne"
19092
19093#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
19094msgid "Numeric"
19095msgstr "Číselný"
19096
19097#. NOTE: The following 2 arrays must match in number of elements and position
19098#. Tag values for map
19099#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
19100msgid "Actual"
19101msgstr "Aktuálny"
19102
19103#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
19104msgid "Estimate"
19105msgstr "Odhad"
19106
19107#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
19108msgid "Potential"
19109msgstr "Potenciál"
19110
19111#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:190
19112#, java-format
19113msgid "Relation: {0}"
19114msgstr "Relácia: {0}"
19115
19116#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:202
19117msgid "Associate with street using:"
19118msgstr "Pridružiť s využitím ulice:"
19119
19120#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:213
19121msgid "Numbering Scheme:"
19122msgstr "Číslovací systém:"
19123
19124#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:216
19125msgid "Increment:"
19126msgstr "Prírastok:"
19127
19128#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:220
19129msgid "Starting #:"
19130msgstr "Spustenie #:"
19131
19132#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:221
19133msgid "Ending #:"
19134msgstr "Ukončenie #:"
19135
19136#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:226
19137msgid "Accuracy:"
19138msgstr "Presnosť:"
19139
19140#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:238
19141msgid "Convert way to individual house numbers."
19142msgstr "Zmeniť cestu na samostatné čísla domov."
19143
19144#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:308
19145#, java-format
19146msgid "Will associate {0} additional house number nodes"
19147msgstr "Pridružiť {0} dodatočné body s číslami domov"
19148
19149#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:460
19150msgid "City:"
19151msgstr "Mesto:"
19152
19153#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:461
19154msgid "State:"
19155msgstr "Štát:"
19156
19157#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:462
19158msgid "Post Code:"
19159msgstr "PSČ:"
19160
19161#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:463
19162msgid "Country:"
19163msgstr "Krajina:"
19164
19165#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:464
19166msgid "Full Address:"
19167msgstr "Úplná Adresa:"
19168
19169#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:499
19170msgid "Optional Information:"
19171msgstr "Voliteľné informácie:"
19172
19173#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:684
19174msgid "Please select a street to associate with address interpolation way"
19175msgstr "Prosím zvoľte ulicu pre pridruženie s adresami vloženou cestou"
19176
19177#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:697
19178msgid "Please select address interpolation way for this street"
19179msgstr "Prosím vyberte adresami vloženú cestu pre túto ulicu"
19180
19181#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1085
19182msgid "Expected odd numbers for addresses"
19183msgstr "Očakávané nepárne čísla pre adresy"
19184
19185#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1090
19186msgid "Expected even numbers for addresses"
19187msgstr "Očakávané párne čísla pre adresy"
19188
19189#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1100
19190msgid "Expected valid number for address increment"
19191msgstr "Očakávané platné číslo prírastka čísla adresy"
19192
19193#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1113
19194msgid "Country code must be 2 letters"
19195msgstr "Kód krajiny musí byť z 2 písmen"
19196
19197#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1285
19198msgid "Please enter valid number for starting and ending address"
19199msgstr "Prosím vložte platné číslo pre spustenie a ukončenie doplnenia adries"
19200
19201#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1303
19202msgid "Alphabetic address must end with a letter"
19203msgstr "Abecedné adresy musia končiť s písmenom"
19204
19205#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1318
19206msgid "Starting and ending numbers must be the same for alphabetic addresses"
19207msgstr "Počiatočné a koncové čísla musia byť rovnaké pre abecedné adresy"
19208
19209#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1324
19210msgid "Starting address letter must be less than ending address letter"
19211msgstr "Spúšťajúce písmeno adresy musí byť nižšie ako konečné písmeno adresy"
19212
19213#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1340
19214msgid "Please enter valid number for starting address"
19215msgstr "Prosím vložte platné číslo pre spustenie adresovania"
19216
19217#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1343
19218msgid "Please enter valid number for ending address"
19219msgstr "Prosím vložte platné číslo pre ukončenie adresovania"
19220
19221#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1350
19222msgid "Starting address number must be less than ending address number"
19223msgstr "Spúšťajúce adresné číslo musí byť nižšie ukončovacie adresné číslo"
19224
19225#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:32
19226msgid "Align Way Segments"
19227msgstr "Zarovnať segmenty cesty"
19228
19229#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:33
19230msgid ""
19231"Makes a pair of selected way segments parallel by rotating one of them "
19232"around a chosen pivot."
19233msgstr ""
19234"Vytvoriť dvojicu vybraných segmentov cesty paralelným otočením jedného z "
19235"nich na vybranom bode."
19236
19237#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:36
19238#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:42
19239msgid "Align Ways"
19240msgstr "Zarovnať cesty"
19241
19242#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:76
19243msgid ""
19244"Please select two segments that don''t share any nodes\n"
19245" or put the pivot on their common node.\n"
19246msgstr ""
19247"Prosím, vyberte dva segmenty, ktoré nezdieľaju body\n"
19248"alebo zvoľte ich spoločný bod.\n"
19249
19250#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:78
19251#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:89
19252msgid "AlignWayS: Alignment not possible"
19253msgstr "AlignWayS: Zarovnávanie nie je možné"
19254
19255#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:88
19256msgid "Aligning would result nodes outside the world.\n"
19257msgstr "Vyrovnanie by malo za následok body mimo zemegule.\n"
19258
19259#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:169
19260msgid "I''m ready!"
19261msgstr "Som pripravený!"
19262
19263#. JDialog tipDialog = tipPane.createDialog(null, tr("AlignWays Tips"));
19264#. Take Main.map as frame as it's better to inherit its icon than the default Java cup
19265#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:173
19266msgid "AlignWays Tips"
19267msgstr "AlignWays Tipy"
19268
19269#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysPlugin.java:32
19270msgid "Align Ways mode"
19271msgstr "Align Ways režim"
19272
19273#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysRotateCommand.java:173
19274msgid "Align way segment"
19275msgstr "Align way rozdelenie"
19276
19277#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegment.java:38
19278#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegment.java:41
19279#, java-format
19280msgid "Parameter ''{0}'' must not be null"
19281msgstr "Parameter ''{0}'' nesmie byť nulový"
19282
19283#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:71
19284msgid ""
19285"Segment to be aligned cannot be the same with the reference segment.\n"
19286"Please choose a different segment to be aligned."
19287msgstr ""
19288"Segment musí byť zarovnaný, nemôže byť rovnaký s referenčným segmentom.\n"
19289"Prosím, vyberte iný zarovnaný segment."
19290
19291#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:73
19292#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:111
19293msgid "AlignWayS message"
19294msgstr "AlignWayS správy"
19295
19296#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:109
19297msgid ""
19298"Reference segment cannot be the same with the segment to be aligned.\n"
19299"Please choose a different reference segment."
19300msgstr ""
19301"Referenčný segment nemôže byť rovnaký ako segment zarovnávaný.\n"
19302"Prosím, vyberte iný referenčný segment."
19303
19304#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:54
19305msgid ""
19306"<html>\n"
19307"<div style=\"font-family: 'sans-serif'; font-weight: bold; font-style: "
19308"italic;\">\n"
19309"<span style=\"font-size: large;\">Welcome to the</span><br>\n"
19310"<span style=\"font-size: xx-large;\">AlignWay<span style=\"color: rgb(204, "
19311"85, 0);\">S</span> Plugin<br>\n"
19312"</span><span style=\"font-size: medium;\"><br>\n"
19313"...or it rather should be called <br>\n"
19314"<span style=\"font-size: large;\">AlignWayS(egments)</span> Plugin...</"
19315"span>\n"
19316"</div>\n"
19317"</html>"
19318msgstr ""
19319
19320#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:79
19321msgid ""
19322"<html>\n"
19323"<p style=\"font-family: sans-serif; font-weight: bold;\">AlignWays will\n"
19324"help you to align two way segments. This can be handy when for instance\n"
19325"you sketch the outlines of a building and want its side to be parallel\n"
19326"with a street or road.<br>\n"
19327"<br>\n"
19328"Some tips may help before you start:\n"
19329"</p>\n"
19330"</html>\n"
19331"\n"
19332msgstr ""
19333
19334#. NOI18N
19335#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:86
19336msgid ""
19337"<html>\n"
19338"<div style=\"font-family: sans-serif;\">\n"
19339"<ul>\n"
19340"<li><b>Select a reference segment.</b> You can do this by <b><i><span style="
19341"\"color:green\">Ctrl-click</span></i></b>ing\n"
19342"on a segment. The other, to be aligned segment will become parallel to\n"
19343"this one. </li>\n"
19344"</ul>\n"
19345"</div>\n"
19346"</html>\n"
19347"\n"
19348msgstr ""
19349
19350#. NOI18N
19351#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:90
19352msgid ""
19353"<html>\n"
19354"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
19355"<ul>\n"
19356" <li><b>Select the to be aligned segment.</b> You can do this by simply "
19357"<b><i><span style=\"color:green\">click</span></i></b>ing on a different "
19358"segment. \n"
19359"The rotation pivot will be highlighted by default in the centre of the "
19360"segment.\n"
19361" </li>\n"
19362"</ul>\n"
19363"</div>\n"
19364"</html>\n"
19365"\n"
19366msgstr ""
19367
19368#. NOI18N
19369#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:94
19370msgid ""
19371"<html>\n"
19372"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
19373"<ul>\n"
19374" <li>Optionally <b>change the rotation pivot point</b>. In order to get "
19375"parallel with the reference segment, the to be aligned segment will rotate "
19376"around this point. You can choose the two extremities or the centre of the "
19377"segment by <b><i><span style=\"color:green\">click</span></i></b>ing "
19378"nearby. \n"
19379" </li>\n"
19380"</ul>\n"
19381"</div>\n"
19382"</html>\n"
19383"\n"
19384msgstr ""
19385
19386#. NOI18N
19387#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:98
19388msgid ""
19389"<html>\n"
19390"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
19391"<ul>\n"
19392" <li><b>Align the segments.</b> Press <b><i><span style=\"color:green\">"
19393msgstr ""
19394
19395#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:103
19396msgid ""
19397"<html>\n"
19398"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
19399"<b>Last hint:</b> There is an easy way to start over your selections if you "
19400"want: <b><i><span style=\"color:green\">Alt-Click</span></i></b> somewhere "
19401"on the map.\n"
19402"</div>\n"
19403"</html>\n"
19404"\n"
19405msgstr ""
19406
19407#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:137
19408msgid "Don''t show this again"
19409msgstr ""
19410
19411#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:20
19412msgid "Building address"
19413msgstr "Stavebné riešenie(Building address)"
19414
19415#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:22
19416msgid "House number:"
19417msgstr "Číslo domu"
19418
19419#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:23
19420msgid "Street Name:"
19421msgstr "Názov ulice"
19422
19423#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:27
19424msgid "Increment"
19425msgstr "Prírastok"
19426
19427#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:28
19428msgid "Decrement"
19429msgstr "Úbytok"
19430
19431#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:30
19432msgid "Numbers:"
19433msgstr "Počet: (Numbers:)"
19434
19435#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:17
19436msgid "Big buildings mode"
19437msgstr ""
19438
19439#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:18
19440msgid "Rotate crosshair"
19441msgstr ""
19442
19443#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:21
19444msgid "Advanced settings"
19445msgstr ""
19446
19447#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:23
19448msgid "Buildings tags:"
19449msgstr ""
19450
19451#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/Building.java:233
19452msgid "Cannot place building outside of the world."
19453msgstr "Nemožno umiestniť budovy mimo Zeme."
19454
19455#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/Building.java:256
19456msgid "Create building"
19457msgstr "Vytvoriť budovu"
19458
19459#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:15
19460#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:17
19461#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:24
19462msgid "Set buildings size"
19463msgstr "Nastaviť veľkosť budovy"
19464
19465#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:20
19466msgid "Use Address dialog"
19467msgstr "Použiť adresný dialóg"
19468
19469#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:21
19470msgid "Auto-select building"
19471msgstr ""
19472
19473#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:26
19474msgid "Buildings width:"
19475msgstr "Šírka budovy:"
19476
19477#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:27
19478msgid "Length step:"
19479msgstr "Dĺžka kroku:"
19480
19481#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:36
19482msgid "Advanced..."
19483msgstr ""
19484
19485#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:66
19486#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:68
19487msgid "Draw buildings"
19488msgstr "Kresliť budovy"
19489
19490#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:387
19491msgid "Point on the corner of the building to start drawing"
19492msgstr ""
19493
19494#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:389
19495msgid "Point on opposite end of the building"
19496msgstr ""
19497
19498#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:391
19499msgid "Set width of the building"
19500msgstr ""
19501
19502#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:83
19503msgid "on polygon"
19504msgstr ""
19505
19506#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:95
19507msgid "Add address"
19508msgstr ""
19509
19510#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:96
19511msgid "Helping tool for tag address"
19512msgstr ""
19513
19514#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:97
19515msgid "Buildings"
19516msgstr "Budovy, stavby"
19517
19518#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:447
19519msgid "Next no"
19520msgstr ""
19521
19522#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:489
19523msgid "Enter addresses"
19524msgstr ""
19525
19526#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:101
19527#, java-format
19528msgid ""
19529"Location \"{0}\" found in cache.\n"
19530"Load cache first ?\n"
19531"(No = new cache)"
19532msgstr ""
19533"Umiestnenie \"{0}\" vyhľadané v cache.\n"
19534"Najskôr načítať cache?\n"
19535"(Nie = nová cache)"
19536
19537#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
19538#. pane.createDialog(Main.parent, tr("Select Feuille")).setVisible(true);
19539#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
19540#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:106
19541#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:441
19542msgid "Select Feuille"
19543msgstr "Vybrať Feuille"
19544
19545#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:150
19546msgid ""
19547"Error loading file.\n"
19548"Probably an old version of the cache file."
19549msgstr ""
19550"Chybne načítaný súbor.\n"
19551"Pravdepodobne nejaká stará verzia z cache súboru."
19552
19553#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:17
19554#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:18
19555#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:19
19556#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:20
19557#, java-format
19558msgid "Lambert Zone {0} cache file (.{0})"
19559msgstr "Lambert Zone {0} cache súbor (.{0})"
19560
19561#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:19
19562#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:20
19563#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:21
19564#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:22
19565#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:23
19566#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:24
19567#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:25
19568#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:26
19569#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:27
19570#, java-format
19571msgid "Lambert CC9 Zone {0} cache file (.CC{0})"
19572msgstr "Lambert CC9 Zone {0} cache file (.CC{0})"
19573
19574#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:19
19575msgid "Guadeloupe Fort-Marigot cache file (.UTM1)"
19576msgstr "Guadeloupe Fort-Marigot cache file (.UTM1)"
19577
19578#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:20
19579msgid "Guadeloupe Ste-Anne cache file (.UTM2)"
19580msgstr "Guadeloupe Ste-Anne cache file (.UTM2)"
19581
19582#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:21
19583msgid "Martinique Fort Desaix cache file (.UTM3)"
19584msgstr "Martinique Fort Desaix cache file (.UTM3)"
19585
19586#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:22
19587msgid "Reunion RGR92 cache file (.UTM4)"
19588msgstr "Reunion RGR92 cache file (.UTM4)"
19589
19590#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:40
19591#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:215
19592#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:170
19593msgid "CadastreGrabber: Illegal url."
19594msgstr "CadastreGrabber: Nedovolená url."
19595
19596#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:85
19597msgid ""
19598"Cannot open a new client session.\n"
19599"Server in maintenance or temporary overloaded."
19600msgstr ""
19601"Nemožno otvoriť nové sedenie klienta.\n"
19602"Server je v údržbe alebo dočasne preťažený."
19603
19604#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:93
19605#, java-format
19606msgid ""
19607"Town/city {0} not found or not available\n"
19608"or action canceled"
19609msgstr ""
19610"Mesto/miesto {0} sa nenašlo, alebo je nedostupné\n"
19611"alebo ja akcia zrušená"
19612
19613#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:410
19614msgid "Choose from..."
19615msgstr "Vybrať z..."
19616
19617#. pane.createDialog(Main.parent, tr("Select commune")).setVisible(true);
19618#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
19619#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:421
19620msgid "Select commune"
19621msgstr "Vybrať hranice obce(samosprávy)"
19622
19623#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:181
19624msgid "Cadastre"
19625msgstr "Cadastre"
19626
19627#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:190
19628msgid "Auto sourcing"
19629msgstr "Automatické získavanie"
19630
19631#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:256
19632msgid ""
19633"Plugin cadastre-fr used traditionaly for grabbing the key shortcut F11\n"
19634"which is currently allocated for full-screen switch by default\n"
19635"Would you like to restore F11 for grab action ?"
19636msgstr ""
19637"Plugin cadastre-fr používa tradične pre grabovanie klávesovú skratku F11\n"
19638"ktorá je práve štandardne pridelená pre vypínač full-screen\n"
19639"Budete si želať obnoviť F11 pre grabovanie?"
19640
19641#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:259
19642msgid "Restore grab shortcut F11"
19643msgstr "Obnoviť klávesovú skratku pre grabovanie F11"
19644
19645#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:264
19646msgid "JOSM is stopped for the change to take effect."
19647msgstr "JOSM ja zastavený aby zmeny mohli byť prevedené"
19648
19649#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:370
19650#, java-format
19651msgid ""
19652"Warning: failed to put option pane dialog always on top. Exception was: {0}"
19653msgstr ""
19654"Varovanie: neúspešná voľba umiestniť panel dialógu vždy na vrchu. Výnimky "
19655"boli: {0}"
19656
19657#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:31
19658msgid "Replace original background by JOSM background color."
19659msgstr "Nahradiť pôvodné pozadie farbou JOSM pozadia."
19660
19661#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:33
19662msgid "Reverse grey colors (for black backgrounds)."
19663msgstr "Opačná šedá farba (pre čierne pozadia)."
19664
19665#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:35
19666msgid "Set background transparent."
19667msgstr "Nastaviť priehľadné pozadie"
19668
19669#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:37
19670msgid "Draw boundaries of downloaded data."
19671msgstr "Kresliť okraje okolo stiahnutých dát."
19672
19673#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:41
19674#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:290
19675msgid "Disable image cropping during georeferencing."
19676msgstr ""
19677"Vypnuté orezávanie obrázkov pri určovaní zemepisnej polohy (georeferencingu)."
19678
19679#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:43
19680msgid "Use \"Tableau d''assemblage\""
19681msgstr ""
19682
19683#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:45
19684msgid "Select first WMS layer in list."
19685msgstr "Zvoľte najprv WMS vrstvu v zozname."
19686
19687#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:47
19688msgid "Don't use relation for addresses (but \"addr:street\" on elements)."
19689msgstr ""
19690
19691#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Type" display value
19692#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
19693#. </rule>
19694#.
19695#. <!--waterway tags -->
19696#.
19697#. <rule>
19698#. <condition k="waterway" v="river"/>
19699#. color water
19700#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
19701#. </rule>
19702#.
19703#. <rule>
19704#. <condition k="waterway" v="canal"/>
19705#. color water
19706#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
19707#. </rule>
19708#.
19709#. <rule>
19710#. <condition k="waterway" v="ditch"/>
19711#. color water
19712#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
19713#. </rule>
19714#. <rule>
19715#. <condition k="waterway" v="drain"/>
19716#. color water
19717#. </rule>
19718#.
19719#. <rule>
19720#. <condition k="natural" v="water"/>
19721#. <icon src="nautical/water.png"/>
19722#. color water
19723#. </rule>
19724#.
19725#. <rule>
19726#. <condition k="natural" v="coastline"/>
19727#. <icon src="misc/coastline.png"/>
19728#. color water
19729#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:71
19730#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
19731#: build/trans_presets.java:2968 build/trans_style.java:817
19732#: build/trans_style.java:830 build/trans_style.java:842
19733#: build/trans_style.java:847 build/trans_style.java:2904
19734#: build/trans_style.java:2910
19735msgid "water"
19736msgstr "voda"
19737
19738#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:73
19739msgid "symbol"
19740msgstr "symbol"
19741
19742#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:74
19743msgid "parcel"
19744msgstr "parcela"
19745
19746#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:75
19747msgid "parcel number"
19748msgstr "číslo parcely"
19749
19750#. </rule>
19751#.
19752#. <rule>
19753#. <condition k="addr:housenumber"/>
19754#. <icon annotate="true" src="misc/housenumber.png" priority="-50000"/>
19755#. </rule>
19756#.
19757#. <rule>
19758#. <condition k="addr:postcode"/>
19759#. <icon annotate="true" src="misc/housenumber.png" priority="-50000"/>
19760#. </rule>
19761#.
19762#. <rule>
19763#. <condition k="addr:interpolation" v="odd"/>
19764#. color address
19765#. </rule>
19766#.
19767#. <rule>
19768#. <condition k="addr:interpolation" v="even"/>
19769#. color address
19770#. </rule>
19771#.
19772#. <rule>
19773#. <condition k="addr:interpolation" v="all"/>
19774#. color address
19775#. </rule>
19776#.
19777#. <rule>
19778#. <condition k="addr:interpolation" v="alphabetic"/>
19779#. color address
19780#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:76
19781#: build/trans_style.java:3588 build/trans_style.java:3593
19782#: build/trans_style.java:3598 build/trans_style.java:3603
19783msgid "address"
19784msgstr "adresa"
19785
19786#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:77
19787msgid "locality"
19788msgstr "lokalita"
19789
19790#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:78
19791msgid "section"
19792msgstr "kraj"
19793
19794#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:79
19795msgid "commune"
19796msgstr "obec"
19797
19798#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:84
19799msgid "Enable automatic caching."
19800msgstr "Povoliť automatické cachovanie."
19801
19802#. disabled by default
19803#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:87
19804msgid "Max. cache size (in MB)"
19805msgstr "Maximálna veľkost cache (v MB)"
19806
19807#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:97
19808msgid ""
19809"A special handler of the French cadastre wms at www.cadastre.gouv."
19810"fr<BR><BR>Please read the Terms and Conditions of Use here (in French): "
19811"<br><a href=\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
19812"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\"> http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
19813"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> <BR>before any upload of data created "
19814"by this plugin."
19815msgstr ""
19816"Špeciálny manipulant pre francúzsky kataster wms at www.cadastre.gouv."
19817"fr<BR><BR>Prosím čítajte Podmienky pre využívanie (francúzsky): <br><a href="
19818"\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\"> "
19819"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> "
19820"<BR>predtým, ako nahráte nejaké dáta vytvorené týmto pluginom."
19821
19822#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:102
19823msgid "French cadastre WMS"
19824msgstr "French cadastre WMS (Francúzsky kataster WMS)"
19825
19826#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:109
19827msgid "<html>Value of key \"source\" when autosourcing is enabled</html>"
19828msgstr "<html>Hodnota kľúča \"zdroj\" keď je automatický zdroj zapnutý</html>"
19829
19830#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:116
19831#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:325
19832msgid ""
19833"Replace the original white background by the backgound color defined in JOSM "
19834"preferences."
19835msgstr ""
19836"Nahradiť pôvodné biele pozadie, farbou pozadia definovanou v nastaveniach "
19837"JOSM."
19838
19839#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:121
19840msgid ""
19841"Invert the original black and white colors (and all intermediate greys). "
19842"Useful for texts on dark backgrounds."
19843msgstr ""
19844"Zameňte originálnu čiernu a bielu farbu ( a všetky prechodné šedé). Použité "
19845"pre texty na tmavých pozadiach."
19846
19847#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:131
19848msgid "Allows multiple layers stacking"
19849msgstr "Povoliť vyrovnanie viacnásobných vrstiev"
19850
19851#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:136
19852msgid "Set WMS layers transparency. Right is opaque, left is transparent."
19853msgstr "Nastaviť priehľadnosť WMS vrstiev"
19854
19855#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:147
19856msgid "Draw a rectangle around downloaded data from WMS server."
19857msgstr "Kresliť obdĺžnik okolo sťahovaných dát z WMS servera."
19858
19859#. option to select the single grabbed image resolution
19860#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:151
19861msgid "Image resolution:"
19862msgstr "Rozlíšenie obrázku:"
19863
19864#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:161
19865msgid "High resolution (1000x800)"
19866msgstr "Vysoké rozlíšenie (1000x800)"
19867
19868#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:163
19869msgid "Medium resolution (800x600)"
19870msgstr "Vysoké rozlíšenie (800x600)"
19871
19872#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:165
19873msgid "Low resolution (600x400)"
19874msgstr "Nízke rozlíšenie (600x400)"
19875
19876#. option to select image zooming interpolation method
19877#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:181
19878msgid "Image filter interpolation:"
19879msgstr "Obrázkový filter interpolácie:"
19880
19881#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:183
19882msgid "Nearest-Neighbor (fastest) [ Default ]"
19883msgstr "Najbližší-Sused (najrýchlejší) [ Default ]"
19884
19885#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:184
19886msgid "Bilinear (fast)"
19887msgstr "Bilineárne (rýchle)"
19888
19889#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:185
19890msgid "Bicubic (slow)"
19891msgstr "Bikubicky (pomalé)"
19892
19893#. the vectorized images multiplier
19894#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:199
19895msgid "Vector images grab multiplier:"
19896msgstr "Zachytávač vektorových obrázkov multiplikátor:"
19897
19898#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:211
19899msgid "Grab one image full screen"
19900msgstr "Zachytiť obrázok celej obrazovky"
19901
19902#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:215
19903#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:219
19904msgid "Grab smaller images (higher quality but use more memory)"
19905msgstr ""
19906"Zachytávanie menších obrázkov ( vyššia kvalita, ale použije viac pamäte)"
19907
19908#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:223
19909msgid "Fixed size square (default is 100m)"
19910msgstr "Pevná veľkosť štvorcov (východzia 100m)"
19911
19912#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:243
19913msgid "Fixed size (from 25 to 1000 meters)"
19914msgstr "Pevná veľkosť v rozmedzí (od 25 do 1000 metrov)"
19915
19916#. WMS layers selection
19917#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:248
19918msgid "Layers:"
19919msgstr "Vrstvy:"
19920
19921#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:251
19922msgid "See, rivers, swimming pools."
19923msgstr "Pozri, rieky, bazény."
19924
19925#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:254
19926msgid "Buildings, covers, underground constructions."
19927msgstr "Budovy, kryty, podzemné stavby"
19928
19929#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:257
19930msgid "Symbols like cristian cross."
19931msgstr "Symboly ako kríže."
19932
19933#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:260
19934msgid "Parcels."
19935msgstr "Parcely."
19936
19937#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:263
19938msgid "Parcels numbers, street names."
19939msgstr "Čísla parciel, mená ulíc."
19940
19941#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:266
19942msgid "Address, houses numbers."
19943msgstr "Adresy, čísla domov."
19944
19945#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:269
19946msgid "Locality, hamlet, place."
19947msgstr "Oblasť, osada, miesto."
19948
19949#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:272
19950msgid "Cadastral sections and subsections."
19951msgstr "Katastrálne(Fr) sekcie a podsekcie"
19952
19953#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:275
19954msgid "Municipality administrative borders."
19955msgstr "Obecné administratívne hranice"
19956
19957#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:283
19958msgid "Raster images grab multiplier:"
19959msgstr "Zachytávač rastrových obrázkov multiplikátor:"
19960
19961#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:294
19962msgid ""
19963"Add the \"Tableau(x) d'assemblage\" in the list of cadastre sheets to grab."
19964msgstr ""
19965
19966#. the crosspiece display
19967#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:297
19968msgid "Display crosspieces:"
19969msgstr "Zobraziť kríže:"
19970
19971#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:331
19972msgid "Oldest files are automatically deleted when this size is exceeded"
19973msgstr "Staré súbory sú automaticky zmazané, keď táto veľkosť je prekročená"
19974
19975#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:340
19976msgid ""
19977"Automatically selects the first WMS layer if multiple layers exist when "
19978"grabbing."
19979msgstr ""
19980"Automaticky vyberie prvú WMS vrstvu, ak existuje viac vrstiev pri zachytávaní"
19981"(grabovaní)."
19982
19983#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:348
19984msgid "Enable this to use the tag \"add:street\" on nodes."
19985msgstr ""
19986
19987#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:81
19988#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:88
19989msgid "Add \"source=...\" to elements?"
19990msgstr "Pridať \"source=...\" do položiek?"
19991
19992#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:47
19993#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:50
19994#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:27
19995#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:22
19996#, java-format
19997msgid "Downloading {0}"
19998msgstr "Sťahujem {0}"
19999
20000#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:55
20001#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:58
20002#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:30
20003msgid "Contacting WMS Server..."
20004msgstr "Kontaktujem WMS server..."
20005
20006#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:165
20007msgid "Create buildings"
20008msgstr "Vytvoriť budovy"
20009
20010#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:270
20011msgid ""
20012"To avoid cadastre WMS overload,\n"
20013"building import size is limited to 1 km2 max."
20014msgstr ""
20015"Pre zabránenie preťaženia máp WMS katastra,\n"
20016"zvoľte pre import max. veľkosť 1 km2."
20017
20018#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:275
20019#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:220
20020msgid "Please, enable auto-sourcing and check cadastre millesime."
20021msgstr "Prosím, zapnite automatický zdroj a kontrolu štvorcov máp katastra."
20022
20023#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:65
20024msgid "Extract SVG ViewBox..."
20025msgstr "Vyberte SVG ViewBox..."
20026
20027#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:69
20028msgid "Extract best fitting boundary..."
20029msgstr "Vyberte najvhodnejšie rozhranie(hranice)..."
20030
20031#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:133
20032msgid "Create boundary"
20033msgstr "Vytvorte rozhranie(hranice)"
20034
20035#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:32
20036msgid "Contacting cadastre WMS ..."
20037msgstr "Spájam cadastre WMS ..."
20038
20039#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:39
20040msgid "Image already loaded"
20041msgstr "Obrázok je už načítaný"
20042
20043#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:75
20044msgid ""
20045"Municipality vectorized !\n"
20046"Use the normal Cadastre Grab menu."
20047msgstr ""
20048"Obec je vektorizovaná !\n"
20049"Použite normálne Cadastre Grab menu."
20050
20051#. set raster image commune bounding box based on current view (before adjustment)
20052#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:45
20053msgid ""
20054"This commune is not vectorized.\n"
20055"Please use the other menu entry to georeference a \"Plan image\""
20056msgstr ""
20057
20058#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:21
20059msgid "Extract commune boundary"
20060msgstr "Vybrať hranice obce(samosprávy)"
20061
20062#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:29
20063msgid "Only on vectorized layers"
20064msgstr "Iba na vektorizované vrstvy"
20065
20066#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionCancelGrab.java:17
20067msgid "Cancel current grab (only vector images)"
20068msgstr ""
20069
20070#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:25
20071#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:26
20072msgid "Download Image from French Cadastre WMS"
20073msgstr "Stiahnuť obrázok z francúzkeho Cadastre WMS"
20074
20075#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:26
20076#, java-format
20077msgid "Cadastre: {0}"
20078msgstr "Cadastre: {0}"
20079
20080#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:38
20081#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:96
20082msgid ""
20083"To enable the cadastre WMS plugin, change\n"
20084"the current projection to one of the cadastre\n"
20085"projections and retry"
20086msgstr ""
20087"Zapnúť the cadastre WMS plugin, zmena\n"
20088"aktuálnej projekcie na jednu z the cadastre\n"
20089"projekcií a opakovať"
20090
20091#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:55
20092msgid "Grab non-georeferenced image"
20093msgstr "Zachytený obrázok bez zemepisných súradníc"
20094
20095#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:79
20096msgid "Georeferencing interrupted"
20097msgstr "Určovanie zemepisných súradníc prerušené"
20098
20099#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:115
20100msgid ""
20101"This image contains georeference data.\n"
20102"Do you want to use them ?"
20103msgstr ""
20104"Tento obrázok obsahuje georeferenčné dáta.\n"
20105"Chcete ich použiť?"
20106
20107#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:186
20108msgid ""
20109"Click first corner for image cropping\n"
20110"(two points required)"
20111msgstr ""
20112"Kliknite na prvý roh pre orezanie obrázka\n"
20113"(povinné sú dva body)"
20114
20115#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:187
20116#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:206
20117msgid "Image cropping"
20118msgstr "Orezávanie obrázkov"
20119
20120#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:205
20121msgid "Click second corner for image cropping"
20122msgstr "Kliknite na druhý roh pre orezanie obrázka"
20123
20124#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:225
20125msgid ""
20126"Click first Lambert crosspiece for georeferencing\n"
20127"(two points required)"
20128msgstr ""
20129"Kliknite na prvý Lambertov priečnik (crosspiece) pre georeferencing\n"
20130"(povinné sú dva body)"
20131
20132#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:226
20133#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:245
20134msgid "Image georeferencing"
20135msgstr "Určovanie zemepisnej polohy obrázkov"
20136
20137#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:244
20138msgid "Click second Lambert crosspiece for georeferencing"
20139msgstr ""
20140"Zvoľte druhý Lambert priečnik(crosspiece) pre určovanie zemepisnej polohy"
20141"(georeferencing)"
20142
20143#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:275
20144msgid ""
20145"Do you want to cancel completely\n"
20146"or just retry "
20147msgstr ""
20148"Chcete zrušiť kompletne\n"
20149"alebo len opakovať "
20150
20151#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:292
20152msgid "Enter cadastre east,north position"
20153msgstr "Vstúpiť do cadastre na východ, sever pozícii"
20154
20155#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:294
20156msgid "(Warning: verify north with arrow !!)"
20157msgstr "(Varovanie: potvrdte sever so šípkou !!)"
20158
20159#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:296
20160msgid "East"
20161msgstr "Východ"
20162
20163#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:308
20164msgid "I use the mouse"
20165msgstr "Používam myš"
20166
20167#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:318
20168#, java-format
20169msgid "Set {0} Lambert coordinates"
20170msgstr "Zvoliť {0} Lambert súradnice"
20171
20172#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:24
20173msgid "Load location from cache (only if cache is enabled)"
20174msgstr "Načítať polohu z cache (iba ak je cache zapnutá)"
20175
20176#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:44
20177#, java-format
20178msgid "{0} not allowed with the current projection"
20179msgstr "{0} nepovolený s aktuálnou projekciou"
20180
20181#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:57
20182#, java-format
20183msgid ""
20184"Cannot load cache {0} which is not compatible with current projection zone"
20185msgstr ""
20186"Nemôžem načítať cache {0} ktorá nie je kompatabilná s aktuálnou zónou "
20187"projekcie"
20188
20189#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:63
20190#, java-format
20191msgid ""
20192"Selected file {0} is not a cache file from this plugin (invalid extension)"
20193msgstr ""
20194"Vybratý súbor {0} nieje cache súborom tohto pluginu (chybné rozšírenie)"
20195
20196#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:70
20197#, java-format
20198msgid "The location {0} is already on screen. Cache not loaded."
20199msgstr "Poloha {0} je práve na obrazovke. Cache nie je načítaná."
20200
20201#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:29
20202msgid "(optional)"
20203msgstr "(voliteľný)"
20204
20205#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:54
20206msgid "Change location"
20207msgstr "Zmeniť umiestnenie"
20208
20209#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:54
20210msgid "Set a new location for the next request"
20211msgstr "Nastavenie nového miesta pre ďalšiu požiadavku"
20212
20213#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:67
20214msgid "Add a new municipality layer"
20215msgstr "Pridať novú vrstvu obce"
20216
20217#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:69
20218msgid "Commune"
20219msgstr "Obec"
20220
20221#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:71
20222msgid ""
20223"<html>Enter the town,village or city name.<br>Use the syntax and punctuation "
20224"known by www.cadastre.gouv.fr .</html>"
20225msgstr ""
20226"<html>Zapíšte názov mesta, dediny.<br>Použite syntax a interpunkciu podľa "
20227"www.cadastre.gouv.fr .</html>"
20228
20229#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:73
20230msgid "Departement"
20231msgstr ""
20232
20233#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:78
20234msgid "<html>Departement number (optional)</html>"
20235msgstr ""
20236
20237#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:98
20238msgid "Add new layer"
20239msgstr "Pridať novú vrstvu"
20240
20241#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:18
20242msgid "Reset cookie"
20243msgstr "Vymazať cookie"
20244
20245#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:18
20246msgid "Get a new cookie (session timeout)"
20247msgstr "Získať nové cookie (časový limit na súčasné sedenie)"
20248
20249#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionSaveRasterAs.java:37
20250msgid "PNG files (*.png)"
20251msgstr "PNG súbory (*.png)"
20252
20253#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionSaveRasterAs.java:45
20254msgid "Export as PNG format (only raster images)"
20255msgstr "Exportovať ako PNG formát (iba rastrové obrázky)"
20256
20257#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:39
20258msgid "Adjust WMS"
20259msgstr "Nastaviť WMS"
20260
20261#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:40
20262msgid "Adjust the position of the WMS layer (raster images only)"
20263msgstr "Upraviť pozíciu WMS vrstvy (iba rastrové obrázky)"
20264
20265#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:68
20266msgid ""
20267"This mode works only if active layer is\n"
20268"a cadastre \"plan image\" (raster image)"
20269msgstr ""
20270"Tento režim pracuje iba ak aktívna vrstva je\n"
20271"a cadastre \"plan image\" (rastrový obrázok)"
20272
20273#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSDownloadAction.java:47
20274msgid ""
20275"More than one WMS layer present\n"
20276"Select one of them first, then retry"
20277msgstr ""
20278"Je prítomná viac ako jedna WMS vrstva\n"
20279"Najskôr vyberte jednu z nich a potom zopakujte"
20280
20281#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:233
20282#, java-format
20283msgid "WMS layer ({0}), {1} tile(s) loaded"
20284msgstr "WMS vrstva ({0}), {1} dlaždice(dlaždíc) načítané"
20285
20286#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:235
20287msgid "Is not vectorized."
20288msgstr "Nie je vektorizované."
20289
20290#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:236
20291#, java-format
20292msgid "Raster size: {0}"
20293msgstr "Veľkosť rastra: {0}"
20294
20295#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:238
20296msgid "Is vectorized."
20297msgstr "Je vektorizované."
20298
20299#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:239
20300#, java-format
20301msgid "Commune bbox: {0}"
20302msgstr "Hranice obce bbox: {0}"
20303
20304#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:450
20305#, java-format
20306msgid ""
20307"Unsupported cache file version; found {0}, expected {1}\n"
20308"Create a new one."
20309msgstr ""
20310"Nepodporovaná verzia súborov cache; nájdené {0}, očakávané {1}\n"
20311"Vytvorte nový súbor."
20312
20313#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:451
20314msgid "Cache Format Error"
20315msgstr "Cache chýb formátov"
20316
20317#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:475
20318#, java-format
20319msgid "Lambert zone {0} in cache incompatible with current Lambert zone {1}"
20320msgstr ""
20321"Lambertova zóna {0} vo vyrovnávacej pamäti je nezlučiteľná s aktuálnou "
20322"Lambertova zónou {1}"
20323
20324#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:477
20325msgid "Cache Lambert Zone Error"
20326msgstr "Cache chýb v Lambert Zóne"
20327
20328#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:72
20329msgid "Use"
20330msgstr "Použiť"
20331
20332#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:76
20333msgid "Please select a scheme to use."
20334msgstr "Prisím vyberte schému k použitiu."
20335
20336#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:86
20337msgid "Color Scheme"
20338msgstr "Farebná schéma"
20339
20340#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:100
20341msgid "Please select the scheme to delete."
20342msgstr "Vyberte schému pre zmazanie."
20343
20344#. schemesList.setToolTipText(tr("The sources (url or filename) of annotation preset definition files. See http://josm.eigenheimstrasse.de/wiki/AnnotationPresets for help."));
20345#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:112
20346msgid "Use the selected scheme from the list."
20347msgstr "Použiť vybratú schému zo zoznamu."
20348
20349#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:113
20350msgid "Use the current colors as a new color scheme."
20351msgstr "Použiť súčasné farby ako novú farebnú schému."
20352
20353#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:114
20354msgid "Delete the selected scheme from the list."
20355msgstr "Zmazať vybranú schému zo zoznamu."
20356
20357#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:116
20358#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:127
20359msgid "Color Schemes"
20360msgstr "Farebná schéma"
20361
20362#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:40
20363msgid "Contour Merge"
20364msgstr ""
20365
20366#. name
20367#. icon name
20368#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:42
20369msgid "Merge the contour of an area with the contour of another area"
20370msgstr ""
20371
20372#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:153
20373msgid "Drag/drop: drag the way segment an drop it on a target segment"
20374msgstr ""
20375
20376#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:159
20377msgid "Left-Click: deselect node"
20378msgstr ""
20379
20380#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:163
20381msgid "Can''t select an isolated node"
20382msgstr ""
20383
20384#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:166
20385msgid "Left-Click: select node"
20386msgstr ""
20387
20388#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:196
20389#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:213
20390#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:221
20391msgid "Drag the way segment and drop it on a target segment"
20392msgstr ""
20393
20394#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:229
20395msgid "Drop to align to the the target segment"
20396msgstr ""
20397
20398#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:258
20399msgid "Left-Click: on node to select/unselect; Drag: drag way slice"
20400msgstr ""
20401
20402#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeModel.java:415
20403msgid "Merging Contour"
20404msgstr ""
20405
20406#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:40
20407#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:44
20408msgid "Split area"
20409msgstr "Rozdeliť oblasť"
20410
20411#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:42
20412msgid "Splits an area by an untagged way."
20413msgstr "Rozdeliť oblasť podľa neoznačenej cesty"
20414
20415#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:78
20416msgid ""
20417"The selected area cannot be splitted, because it is a member of some "
20418"relation.\n"
20419"Remove the area from the relation before splitting it."
20420msgstr ""
20421"Zvolená oblasť nemôže byť rozdelená, pretože je členom relácie.\n"
20422"Odstráňte oblasť z relácie pred jej rozdelením."
20423
20424#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:37
20425msgid "TangoGPS Files (*.log)"
20426msgstr "TangoGPS Súbory (*.log)"
20427
20428#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:113
20429msgid "Coordinates imported: "
20430msgstr "Importované súradnice: "
20431
20432#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:113
20433msgid "Format errors: "
20434msgstr "Chybný formát: "
20435
20436#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:115
20437msgid "TangoGPS import success"
20438msgstr "TangoGPS import úspešný"
20439
20440#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:117
20441msgid "TangoGPS import failure!"
20442msgstr "TangoGPS import neúspešný!"
20443
20444#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/Tcx.java:68
20445msgid "TCX Files (*.tcx)"
20446msgstr "TCX Súbory (*.tcx)"
20447
20448#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:55
20449msgid "Download along..."
20450msgstr ""
20451
20452#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:56
20453msgid "Download OSM data along the selected ways."
20454msgstr ""
20455
20456#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:58
20457msgid "Download Along"
20458msgstr ""
20459
20460#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:74
20461msgid "Please select 1 or more ways to download along"
20462msgstr ""
20463
20464#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:167
20465#, java-format
20466msgid "{0} intermediate nodes to download."
20467msgstr ""
20468
20469#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:168
20470#, java-format
20471msgid "between {0} {1} and {2} {3}"
20472msgstr ""
20473
20474#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:172
20475#, java-format
20476msgid " adding {0} {1}"
20477msgstr ""
20478
20479#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:87
20480msgid "Layer for editing GPX tracks"
20481msgstr "Vrstva na úoravu GPX stôp(tracks)"
20482
20483#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:158
20484msgid "Convert to GPX layer with anonymised time"
20485msgstr "Konvertovať do GPX vrstvy s neznámym časom"
20486
20487#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxMode.java:161
20488msgid "EditGpx"
20489msgstr "UpraviťGpx"
20490
20491#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxPlugin.java:38
20492msgid "edit gpx tracks"
20493msgstr "upraviť gpx stopy(tracks)"
20494
20495#. TODO what is icon at the end?
20496#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:46
20497#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:96
20498#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:242
20499#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:287
20500msgid "Import path from GPX layer"
20501msgstr "Importovať cestu z GPX vrstvy"
20502
20503#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:86
20504#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:277
20505msgid "Drop existing path"
20506msgstr "Zahodiť existujúcu cestu"
20507
20508#. no gps layer
20509#. TODO: register a listener and show menu entry only if gps layers are available
20510#. no gps layer
20511#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:114
20512#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:313
20513msgid "No GPX data layer found."
20514msgstr "GPS dátová vrstva nie je vytvorená."
20515
20516#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/ProjectionEPSG31287.java:59
20517msgid "dx"
20518msgstr ""
20519
20520#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/ProjectionEPSG31287.java:63
20521msgid "dy"
20522msgstr ""
20523
20524#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/ProjectionEPSG31287.java:142
20525msgid " - Bessel 1841 in Lambert Conformal Conic"
20526msgstr ""
20527
20528#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtTool.java:156
20529msgid "External tool error"
20530msgstr ""
20531
20532#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtTool.java:205
20533msgid "Error executing the script:"
20534msgstr ""
20535
20536#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtTool.java:249
20537msgid ""
20538"Child script have returned invalid data.\n"
20539"\n"
20540"stderr contents:"
20541msgstr ""
20542
20543#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtToolAction.java:24
20544#, java-format
20545msgid "exttool:{0}"
20546msgstr ""
20547
20548#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtToolAction.java:24
20549#, java-format
20550msgid "External Tool: {0}"
20551msgstr ""
20552
20553#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:46
20554msgid "Edit tool"
20555msgstr ""
20556
20557#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:54
20558#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ui/ScriptEngineCellRenderer.java:32
20559#: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/panels/PanelMain.java:223
20560msgid "Name:"
20561msgstr "Názov:"
20562
20563#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:55
20564msgid "CmdLine:"
20565msgstr ""
20566
20567#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ExtToolsPreference.java:26
20568msgid "External tools"
20569msgstr ""
20570
20571#. Plugin ext_tools
20572#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ExtToolsPreference.java:27
20573#: build/trans_plugins.java:36
20574msgid "Use external scripts in JOSM"
20575msgstr ""
20576
20577#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:73
20578#, java-format
20579msgid "Delete tool \"{0}\"?"
20580msgstr ""
20581
20582#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:74
20583msgid "Are you sure?"
20584msgstr "Ste si istý?"
20585
20586#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:91
20587msgid "New tool..."
20588msgstr ""
20589
20590#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ToolsRepositoryPanel.java:54
20591msgid "Install"
20592msgstr ""
20593
20594#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81
20595msgid "Position only"
20596msgstr "Iba poloha"
20597
20598#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82
20599msgid "Position, Time, Date, Speed"
20600msgstr "Pozícia, Čas, Dátum, Rýchlosť"
20601
20602#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83
20603msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude"
20604msgstr "Pozícia, Čas, Dátum, Rýchlosť, Výška"
20605
20606#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85
20607msgid "A By Time"
20608msgstr "A Podľa času"
20609
20610#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86
20611msgid "A By Distance"
20612msgstr "A Podľa vzdialenosti"
20613
20614#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87
20615msgid "B By Time"
20616msgstr "B Podľa času"
20617
20618#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88
20619msgid "B By Distance"
20620msgstr "B Podľa vzdialenosti"
20621
20622#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89
20623msgid "C By Time"
20624msgstr "C Podľa času"
20625
20626#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90
20627msgid "C By Distance"
20628msgstr "C Podľa vzdialenosti"
20629
20630#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137
20631msgid "Data Logging Format"
20632msgstr "Formát zaznamenávania dát"
20633
20634#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151
20635msgid "Disable data logging if speed falls below"
20636msgstr "Vypnúť zaznamenávanie dát ak rýchlosť klesla pod"
20637
20638#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177
20639msgid "Disable data logging if distance falls below"
20640msgstr "Vypnúť zaznamenávanie dát ak vzdialenosť klesla pod"
20641
20642#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307
20643msgid "Unknown logFormat"
20644msgstr "Neznámy zaznamenaný formát"
20645
20646#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86
20647msgid "Port:"
20648msgstr "Port:"
20649
20650#. Strings in JFileChooser
20651#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94
20652#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:135
20653#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:136
20654#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:33
20655#: build/specialmessages.java:73
20656msgid "Refresh"
20657msgstr "Obnoviť"
20658
20659#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100
20660msgid "refresh the port list"
20661msgstr "obnoviť obsah okna"
20662
20663#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108
20664msgid "Configure"
20665msgstr "Konfigurovať"
20666
20667#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116
20668msgid "Configure Device"
20669msgstr "Konfigurácia zariadenia"
20670
20671#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125
20672msgid "Connection Error."
20673msgstr "Chyba pri pripojovaní."
20674
20675#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130
20676msgid "configure the connected DG100"
20677msgstr "konfigurovať spojenie DG100"
20678
20679#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139
20680msgid "delete data after import"
20681msgstr "zmazať dáta po importe"
20682
20683#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:44
20684msgid "Importing data from device."
20685msgstr "Importovať dáta zo zariadenia."
20686
20687#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:49
20688msgid "Importing data from DG100..."
20689msgstr "Importujem dáta z DG100..."
20690
20691#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:63
20692msgid "Error deleting data."
20693msgstr "Chyba pri mazaní dát."
20694
20695#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:69
20696#, java-format
20697msgid "imported data from {0}"
20698msgstr "importované dáta z {0}"
20699
20700#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:72
20701msgid "No data found on device."
20702msgstr "Nenajdené žiadne dáta na zariadení."
20703
20704#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:77
20705msgid "Connection failed."
20706msgstr "Spojenie zlyhalo."
20707
20708#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:97
20709msgid ""
20710"Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "
20711"Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"
20712"plugin/"
20713msgstr ""
20714"Nemôžem načítať knižnicu rxtxSerial. Ak potrebuješ podporu, skús "
20715"nainštalovať cez Globalsat homepage na http://www.raphael-mack.de/josm-"
20716"globalsat-gpx-import-plugin/"
20717
20718#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:107
20719#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:109
20720msgid "Globalsat Import"
20721msgstr "Globalsat Import"
20722
20723#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:108
20724msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPX layer."
20725msgstr "Importovať Dáta z Globalsat Datalogger DG100 do GPX vrstvy."
20726
20727#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:115
20728msgid "Import"
20729msgstr "Importovať"
20730
20731#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/AddEGpxLayerAction.java:16
20732#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/AddEGpxLayerAction.java:18
20733msgid "Add EGPX layer"
20734msgstr ""
20735
20736#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:659
20737msgid ""
20738"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
20739"<br>If you want to upload traces, look here:"
20740msgstr ""
20741"<html>Nahrať nespracované GPS dáta, ako mapové dáta je nežiadúce.<br>K "
20742"chcete nahrať stopy (traces), pozrite sem:"
20743
20744#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/GpxFilterPlugin.java:19
20745msgid "GPX"
20746msgstr ""
20747
20748#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:38
20749msgid "Adjust imagery"
20750msgstr ""
20751
20752#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:39
20753msgid "Adjust the position of the selected imagery layer"
20754msgstr ""
20755
20756#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:144
20757msgid "Please select the imagery layer to adjust."
20758msgstr ""
20759
20760#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:149
20761msgid "Select imagery layer"
20762msgstr ""
20763
20764#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:150
20765msgid "Start adjusting"
20766msgstr "Žačať nastavovanie"
20767
20768#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:169
20769msgid "There are currently no imagery layer to adjust."
20770msgstr ""
20771
20772#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:170
20773msgid "No layers to adjust"
20774msgstr "Žiadne vrstvy na nastavovanie"
20775
20776#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:56
20777msgid "Normal"
20778msgstr "Normálny"
20779
20780#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:57
20781msgid "Rotate 90"
20782msgstr "Otočiť o 90°"
20783
20784#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:59
20785msgid "Rotate 180"
20786msgstr "Otočiť o 180°"
20787
20788#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:61
20789msgid "Rotate 270"
20790msgstr "Otočiť o 270°"
20791
20792#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:108
20793msgid "Previous image"
20794msgstr "Predchádzajúci obrázok"
20795
20796#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
20797msgid "Next image"
20798msgstr "Nasledujúci obrázok"
20799
20800#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:144
20801msgid "Rotate left"
20802msgstr "Otočiť vľavo"
20803
20804#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:146
20805msgid "Rotate image left"
20806msgstr "Otočiť obrázok vľavo"
20807
20808#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:163
20809msgid "Rotate right"
20810msgstr "Otočiť vpravo"
20811
20812#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:165
20813msgid "Rotate image right"
20814msgstr "Otočiť obrázok vpravo"
20815
20816#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:187
20817#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
20818msgid "WayPoint Image"
20819msgstr "WayPoint Image"
20820
20821#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:189
20822msgid "Display non-geotagged photos"
20823msgstr "Zobraziť fotky bez informácií o polohe"
20824
20825#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointLayer.java:68
20826msgid "Imported Images"
20827msgstr "Importované obrázky"
20828
20829#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:35
20830msgid "Image files (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
20831msgstr "Obrázky (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
20832
20833#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:45
20834msgid "Open images with ImageWayPoint"
20835msgstr "Otvoriť obrázky s ImageWayPoint"
20836
20837#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:47
20838msgid "Load set of images as a new layer."
20839msgstr "Načítať sadu obrázkov na novú vrstvu."
20840
20841#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:24
20842msgid "Import vector graphics"
20843msgstr ""
20844
20845#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:32
20846msgid "Scale:"
20847msgstr ""
20848
20849#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:35
20850msgid "unit(s) = "
20851msgstr ""
20852
20853#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:37
20854msgid "m"
20855msgstr ""
20856
20857#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:52
20858#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:53
20859msgid "Import..."
20860msgstr ""
20861
20862#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:52
20863msgid "Import vector graphics."
20864msgstr ""
20865
20866#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:84
20867msgid "SVG Drawings (*.svg)"
20868msgstr ""
20869
20870#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:139
20871msgid "Importing..."
20872msgstr ""
20873
20874#: ../plugins/irsrectify/src/irsrectify/IRSRectifyPlugin.java:58
20875msgid ""
20876"This option creates IRS adjustment layer and a little way inside it. You "
20877"need to adjust WMS layer placement first.\n"
20878"Resulting layer is to be saved as .osm and sent to Komzpa (me@komzpa.net) "
20879"with [irs rectify] in subject."
20880msgstr ""
20881
20882#. if there are none, create one
20883#: ../plugins/irsrectify/src/irsrectify/IRSRectifyPlugin.java:103
20884msgid "IRS Adjustment Layer"
20885msgstr ""
20886
20887#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/ChannelDiGraphLayer.java:96
20888msgid "Channel-Digraph created from the active OSM-Layer"
20889msgstr ""
20890
20891#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:42
20892msgid "Create Channel Digraph"
20893msgstr ""
20894
20895#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:68
20896msgid "this layer is no osm data layer"
20897msgstr ""
20898
20899#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:81
20900msgid "Converting OSM graph into Channel Digraph"
20901msgstr ""
20902
20903#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:110
20904msgid "filtering ways"
20905msgstr ""
20906
20907#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:119
20908msgid "creating Channel-Digraph"
20909msgstr ""
20910
20911#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:127
20912msgid "sealing Digraph"
20913msgstr ""
20914
20915#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:135
20916msgid "calculating Strong Connectedness"
20917msgstr ""
20918
20919#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:139
20920msgid "creating DigraphLayer"
20921msgstr ""
20922
20923#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:47
20924msgid "JunctionChecking"
20925msgstr ""
20926
20927#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:47
20928msgid "Open the junctionchecking window."
20929msgstr ""
20930
20931#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:48
20932msgid "junctions"
20933msgstr ""
20934
20935#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:53
20936msgid "Channel-Digraph creation"
20937msgstr ""
20938
20939#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:54
20940msgid "seal Channel Digraph"
20941msgstr ""
20942
20943#. digraphPanel.add(digraphsealcb);
20944#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:58
20945msgid "calculate strong connected channels"
20946msgstr ""
20947
20948#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:64
20949msgid "Junctionchecking/junctions searching"
20950msgstr ""
20951
20952#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:70
20953msgid "order of junction (n):"
20954msgstr ""
20955
20956#. Elemente zur OSM-Relationen-Erzeugung
20957#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:76
20958msgid "produce OSM-Relations: junction"
20959msgstr ""
20960
20961#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:77
20962msgid ""
20963"if enabled the plugin produces osm-relations from the junction subgraphs"
20964msgstr ""
20965
20966#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:91
20967msgid "Create"
20968msgstr ""
20969
20970#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:91
20971msgid "start the channel digraph creation"
20972msgstr ""
20973
20974#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:92
20975msgid "create the channel digraph"
20976msgstr ""
20977
20978#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:94
20979msgid "Check "
20980msgstr ""
20981
20982#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:94
20983msgid "check a marked subset if it is a junction"
20984msgstr ""
20985
20986#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:95
20987msgid "check the subust for junction properties"
20988msgstr ""
20989
20990#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:98
20991msgid "Search "
20992msgstr ""
20993
20994#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:98
20995msgid "search for junctions into a subset of channels"
20996msgstr ""
20997
20998#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:99
20999msgid "search for junctions in the channel subset"
21000msgstr ""
21001
21002#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckTask.java:55
21003msgid ""
21004"The marked channels contains a junctioncandidate (white). To test this "
21005"candidat mark these channel and press the \"Check\" button again."
21006msgstr ""
21007
21008#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckTask.java:59
21009#, java-format
21010msgid "The marked channels are a {0}-ways junction"
21011msgstr ""
21012
21013#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckTask.java:69
21014msgid "The marked channels are not a junction:"
21015msgstr ""
21016
21017#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckerPlugin.java:44
21018msgid "construct channel digraph and search for junctions"
21019msgstr ""
21020
21021#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionSearchTask.java:55
21022msgid "Number of {0]-ways junctions found: "
21023msgstr ""
21024
21025#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/junctionchecking/JMinimality.java:83
21026msgid "generate all combinations from entrie/exit candidates"
21027msgstr ""
21028
21029#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:69
21030msgid "Direction index '{0}' not found"
21031msgstr "Smerový index'{0}' nenájdený"
21032
21033#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:100
21034msgid "The starting location was not within the bbox"
21035msgstr "Štartovacia poloha nebola vo vnútry bboxu"
21036
21037#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:105
21038msgid "Looking for shoreline..."
21039msgstr "Hľadám breh..."
21040
21041#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:137
21042#, java-format
21043msgid "{0} nodes so far..."
21044msgstr "Zatiaľ {0} bodov..."
21045
21046#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:52
21047msgid "Lake Walker."
21048msgstr "Lake Walker."
21049
21050#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
21051#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:19
21052msgid "Lake Walker"
21053msgstr "Lake Walker"
21054
21055#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:113
21056#, java-format
21057msgid "Error creating cache directory: {0}"
21058msgstr "Chyba pri vytváraní cache adresára: {0}"
21059
21060#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:146
21061#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:75
21062msgid "Tracing"
21063msgstr "Trasovanie"
21064
21065#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:148
21066msgid "checking cache..."
21067msgstr "kontrolujem cache..."
21068
21069#. *
21070#. * Run the nodelist through a vertex reduction algorithm
21071#.
21072#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:188
21073msgid "Running vertex reduction..."
21074msgstr "Zapnutá vertex redukcia..."
21075
21076#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:199
21077msgid "Running Douglas-Peucker approximation..."
21078msgstr "Zapnutá Douglas-Peucker approximácia..."
21079
21080#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:210
21081msgid "Removing duplicate nodes..."
21082msgstr "Odstraňujem duplicitné body..."
21083
21084#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:287
21085msgid "Lakewalker trace"
21086msgstr "Lakewalker stopa(trace)"
21087
21088#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerException.java:7
21089#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerException.java:14
21090msgid "An unknown error has occurred"
21091msgstr "Nastala neznáma chyba"
21092
21093#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
21094msgid "east"
21095msgstr "východ"
21096
21097#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
21098msgid "northeast"
21099msgstr "severovýchod"
21100
21101#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
21102msgid "north"
21103msgstr "sever"
21104
21105#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
21106msgid "northwest"
21107msgstr "severozápad"
21108
21109#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
21110msgid "west"
21111msgstr "západ"
21112
21113#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
21114msgid "southwest"
21115msgstr "juhozápad"
21116
21117#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
21118msgid "south"
21119msgstr "juh"
21120
21121#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
21122msgid "southeast"
21123msgstr "juhovýchod"
21124
21125#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
21126msgid "coastline"
21127msgstr "pobrežie"
21128
21129#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
21130msgid "land"
21131msgstr "zem"
21132
21133#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42
21134msgid "Maximum number of segments per way"
21135msgstr "Maximálny počet úsekov na cestu"
21136
21137#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:44
21138msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
21139msgstr "Maximálny počet bodov v prvotnom trasovaní"
21140
21141#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:46
21142msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
21143msgstr "Maximálna hodnota šedej braná ako voda (0-255)"
21144
21145#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:48
21146msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
21147msgstr "Presnosť zjednodušovania čiar (stupňov)"
21148
21149#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:50
21150msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
21151msgstr "Rozlíšenie dlaždíc Landsatu (pixely na stupeň)"
21152
21153#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:52
21154msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
21155msgstr "Veľkosť dlaždíc Landsatu (pixely)"
21156
21157#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54
21158msgid "Shift all traces to east (degrees)"
21159msgstr "Posunúť všetky stopy(traces) na východ (stupeň)"
21160
21161#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
21162msgid "Shift all traces to north (degrees)"
21163msgstr "Posunúť všetky stopy(traces) na sever (stupeň)"
21164
21165#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
21166msgid "Direction to search for land"
21167msgstr "Smer hľadania zeme"
21168
21169#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60
21170msgid "Tag ways as"
21171msgstr "Značky ciest ako"
21172
21173#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:62
21174msgid "WMS Layer"
21175msgstr "WMS Vrstva"
21176
21177#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
21178msgid "Maximum cache size (MB)"
21179msgstr "Maximálna veľkosť cache (MB)"
21180
21181#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
21182msgid "Maximum cache age (days)"
21183msgstr "Maximálny vek cache (dni)"
21184
21185#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:68
21186msgid "Source text"
21187msgstr "Zdrojový text"
21188
21189#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71
21190msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
21191msgstr ""
21192"Maximálny počet úsekov v každej vygenerovanej ceste. Východzia hodnota 250."
21193
21194#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72
21195msgid ""
21196"Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
21197"lines). Default 50000."
21198msgstr ""
21199"Maximálny počet bodov na tvorbu pred sanáciou (pred zjednodušením línií). "
21200"Štandardne 50000."
21201
21202#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73
21203msgid ""
21204"Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
21205"in the range 0-255. Default 90."
21206msgstr ""
21207"Maximálna hodnota šedej branej ako voda (umiestnená na Landsat IR-1 data). "
21208"Môže byť v rozsahu 0-255. Štandardne 90."
21209
21210#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:74
21211msgid ""
21212"Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees."
21213"<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."
21214msgstr ""
21215"Presnosť Douglas-Peucker zjednodušenia línií, je meraná v stupňoch."
21216"<br>Nižšia hodnota dáva viac bodov, a väčšiu presnosť línií. Štandardne "
21217"0.0003."
21218
21219#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:75
21220msgid ""
21221"Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
21222msgstr ""
21223"Rozlíšenie Landsat dlaždíc, merané v pixeloch na stupeň. Štandardne 4000."
21224
21225#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:76
21226msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
21227msgstr "Veľkosť jednej Landsat dlaždice, meraná v pixeloch. Štandardne 2000."
21228
21229#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:77
21230msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
21231msgstr "Vyrovnanie všetkých bodov vo Východnom smere(stupne). Štandardne 0."
21232
21233#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:78
21234msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
21235msgstr "Vyrovnanie všetkých bodov v Severnom smere(stupne). Štandardne 0."
21236
21237#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:79
21238msgid "Direction to search for land. Default east."
21239msgstr "Smer hľadania zeme. Štandardne východ."
21240
21241#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:80
21242msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
21243msgstr "Značky ciest, ako voda, pobrežie, zem alebo nič. Štandardne voda."
21244
21245#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:81
21246msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
21247msgstr "Ktorú WMS vrstvu použiť pre trasovanie. Štandardne je IR1."
21248
21249#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:82
21250msgid "Maximum size of each cache directory in bytes. Default is 300MB"
21251msgstr ""
21252"Maximálna veľkosť jednotlivých adresárov s cache v bajtoch. Štandardná "
21253"hodnota je 300MB"
21254
21255#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:83
21256msgid "Maximum age of each cached file in days. Default is 100"
21257msgstr ""
21258"Maximálny vek jednotlivých súborov v cache v dňoch. Štandardná hodnota je 100"
21259
21260#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:84
21261msgid "Data source text. Default is Landsat."
21262msgstr "Zdrojový text. Štandardne je Landsat."
21263
21264#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:86
21265msgid "A plugin to trace water bodies on Landsat imagery."
21266msgstr "Pluginy pre trasovanie vodných plôch z fotografií Landsat."
21267
21268#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:87
21269msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
21270msgstr "Nastavenie pluginu Lakewalker"
21271
21272#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:50
21273msgid "Downloading image tile..."
21274msgstr "Sťahujem dlaždice obrázka..."
21275
21276#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:153
21277msgid "Could not acquire image"
21278msgstr "Nemôžem získať obrázok"
21279
21280#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:131
21281#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:165
21282msgid "Connection Failed"
21283msgstr "Spojenie zlyhalo"
21284
21285#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:176
21286msgid "Not connected"
21287msgstr "Nepripojený"
21288
21289#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:189
21290msgid "Connecting"
21291msgstr "Pripájam sa"
21292
21293#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:228
21294#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:243
21295msgid "Connected"
21296msgstr "Pripojené"
21297
21298#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsData.java:129
21299msgid "no name"
21300msgstr "bez mena"
21301
21302#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:45
21303#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:46
21304msgid "Live GPS"
21305msgstr "Live GPS"
21306
21307#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:45
21308msgid "Show GPS data."
21309msgstr "Ukázať GPS dáta."
21310
21311#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:50
21312msgid "Status"
21313msgstr "Stav"
21314
21315#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:52
21316msgid "Way Info"
21317msgstr "Informácie o ceste"
21318
21319#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:58
21320msgid "Speed"
21321msgstr "Rýchlosť"
21322
21323#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:60
21324msgid "Course"
21325msgstr "Kurz (Smer)"
21326
21327#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsLayer.java:27
21328msgid "LiveGPS layer"
21329msgstr "LiveGPS layer"
21330
21331#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:46
21332#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:50
21333#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:82
21334msgid "Capture GPS Track"
21335msgstr "Nahrať GPS Stopu"
21336
21337#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:48
21338msgid "Connect to gpsd server and show current position in LiveGPS layer."
21339msgstr "Pripojiť to gpsd server a ukázať aktuálnu polohu v LiveGPS vrstve."
21340
21341#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:61
21342#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:64
21343msgid "Center Once"
21344msgstr "Vycentrovať (Center Once)"
21345
21346#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:62
21347msgid "Center the LiveGPS layer to current position."
21348msgstr "Stred LiveGPS vrstvy v aktuálnej polohe."
21349
21350#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:78
21351msgid "Auto-Center"
21352msgstr "Automatický stred (Auto-Center)"
21353
21354#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:80
21355msgid "Continuously center the LiveGPS layer to current position."
21356msgstr "Nepretržite stred LiveGPS vrstvy do aktuálnej polohy"
21357
21358#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:111
21359msgid "LiveGPS"
21360msgstr "LiveGPS"
21361
21362#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/MapdustPlugin.java:127
21363msgid "Open MapDust"
21364msgstr ""
21365
21366#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteAddBug.java:114
21367#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCloseBug.java:115
21368#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCommentBug.java:114
21369#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteInvalidateBug.java:118
21370#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteReOpenBug.java:115
21371msgid "Missing input data"
21372msgstr ""
21373
21374#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:66
21375#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
21376msgid "Measured values"
21377msgstr "Namerané hodnoty"
21378
21379#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:66
21380msgid "Open the measurement window."
21381msgstr "Otvoriť okno merania."
21382
21383#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:73
21384msgid "Reset current measurement results and delete measurement path."
21385msgstr "Vynulovať aktuálny nameraný výsledok a vymazať dráhu merania."
21386
21387#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:79
21388msgid "Path Length"
21389msgstr "Dĺžka cesty"
21390
21391#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:84
21392msgid "Selection Length"
21393msgstr "Dĺžka výberu"
21394
21395#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:89
21396msgid "Selection Area"
21397msgstr "Plocha výberu"
21398
21399#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:94
21400#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAngleAction.java:44
21401msgid "Angle"
21402msgstr "Uhol"
21403
21404#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:95
21405msgid "Angle between two selected Nodes"
21406msgstr "Úhol medzi dvoma zvolenými bodmi"
21407
21408#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:61
21409msgid "Layer to make measurements"
21410msgstr "Vrstva pre vykonávanie meraní"
21411
21412#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:23
21413msgid "measurement mode"
21414msgstr "Režim merania"
21415
21416#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:39
21417msgid "Measurements"
21418msgstr "Meranie"
21419
21420#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:49
21421#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:52
21422msgid "Michigan Left"
21423msgstr "Michigan Left"
21424
21425#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:50
21426msgid "Adds no left turn for sets of 4 or 5 ways."
21427msgstr "Pridť zákaz zabočenia vľavo pre sadu zo 4 alebo 5 ciest."
21428
21429#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:72
21430msgid "Please select 4 or 5 ways to assign no left turns."
21431msgstr "Prosím vybrať 4 alebo 5 ciest na priradenie zákazu zabočenia v ľavo."
21432
21433#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:89
21434msgid "Please select 4 ways that form a closed relation."
21435msgstr "Prosím označte 4 cesty, ktoré tvoria uzavretú reláciu."
21436
21437#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:113
21438msgid "Unable to order the ways. Please verify their directions"
21439msgstr "Pre neschopnosť usporiadať cesty. Prosím skontrolovať ich smery"
21440
21441#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:127
21442#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:201
21443msgid "Create Michigan left turn restriction"
21444msgstr "Vytvoriť Michigan zákaz odbočenia vľavo"
21445
21446#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:160
21447msgid "Unable to find via nodes. Please check your selection"
21448msgstr ""
21449"Nie som schopný nájsť sprostredkujúce body. Prosím skontrolujte váš výber."
21450
21451#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:38
21452#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:41
21453#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyPlugin.java:22
21454msgid "Convert to multipolygon"
21455msgstr "Zmeniť na multipolygón"
21456
21457#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:39
21458msgid "Convert to multipolygon."
21459msgstr "Zmeniť na multipolygón."
21460
21461#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:81
21462msgid "One of the selected ways is already part of another multipolygon."
21463msgstr "Jedna z vybraných ciest už je súčasťou iného multipolygónu."
21464
21465#: ../plugins/namemanager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/namemanager/dialog/NameManagerDialog.java:109
21466msgid "About Plugin"
21467msgstr ""
21468
21469#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbDownloadLoop.java:52
21470msgid "OpenStreetBugs download loop"
21471msgstr "OpenStreetBugs sťahovaná slučka"
21472
21473#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbLayer.java:112
21474msgid "Displays OpenStreetBugs issues"
21475msgstr "Zobrazuje chyby z OpenStreetBugs"
21476
21477#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:106
21478msgid ""
21479"<html>The openstreetbugs plugin is using the old server at appspot.com.<br>A "
21480"new server is available at schokokeks.org.<br>Do you want to switch to the "
21481"new server? (Strongly recommended)</html>"
21482msgstr ""
21483"<html>openstreetbugs plugin používa starý server v appspot.com.<br>Nový "
21484"server je dostupný na schokokeks.org.<br>Chcete prejsť na nový server? "
21485"(Veľmi odporúčame)</html>"
21486
21487#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:109
21488msgid "Switch to new openstreetbugs server?"
21489msgstr "Prejsť na nový openstreetbugs server?"
21490
21491#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:205
21492msgid "Unknown Host: %s - Possibly there is no connection to the Internet."
21493msgstr ""
21494
21495#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:51
21496msgid ""
21497"<html>The selected data contains data from OpenStreetBugs.<br>You cannot "
21498"upload this data. Maybe you have selected the wrong layer?"
21499msgstr ""
21500"<html>Vybraté dáta obsahujú dáta z OpenStreetBugs.<br>Nemôžete uložiť tieto "
21501"dáta. Možno máte vybratú zlú vrstvu?"
21502
21503#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:64
21504#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:69
21505#, java-format
21506msgid "An error occurred: {0}"
21507msgstr "Nastala chyba : {0}"
21508
21509#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/NewAction.java:76
21510msgid "Couldn't create new bug. Result: {0}"
21511msgstr "Nedá sa vytvoriť nová chyba. Výsledok: {0}"
21512
21513#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/util/HttpUtils.java:169
21514msgid "Header contains several values and cannot be mapped to a single string"
21515msgstr ""
21516"Hlavička obsahuje niekoľko hodnôt a nemôže byť namapovaný jednotlivý reťazec"
21517
21518#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:104
21519msgid "Process queue"
21520msgstr "Proces poradia"
21521
21522#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:114
21523#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:116
21524msgid "Open OpenStreetBugs"
21525msgstr "Otvoriť OpenStreetBugs"
21526
21527#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:115
21528msgid "Opens the OpenStreetBugs window and activates the automatic download"
21529msgstr "Otvoriť OpenStreetBugs okno a aktivovať automatické sťahovanie"
21530
21531#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:121
21532msgid "Bug list"
21533msgstr "Zoznam chýb"
21534
21535#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:144
21536msgid ""
21537"The visible area is either too small or too big to download data from "
21538"OpenStreetBugs"
21539msgstr ""
21540"Viditeľný výsek je buď príliš malý, nebo príliš veľký pre sťahovanie dát z "
21541"OpenStreetBugs"
21542
21543#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:188
21544msgid "Queue"
21545msgstr "Poradie"
21546
21547#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441
21548msgid "offline"
21549msgstr "odpojený"
21550
21551#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441
21552msgid "online"
21553msgstr "pripojený"
21554
21555#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441
21556#, java-format
21557msgid "OpenStreetBugs ({0})"
21558msgstr "OpenStreetBugs ({0})"
21559
21560#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:57
21561#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:71
21562msgid "Add a comment"
21563msgstr "Pridať komentár"
21564
21565#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:72
21566msgid "Enter your comment"
21567msgstr "Zadajte váš komentár"
21568
21569#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:89
21570msgid "Comment: "
21571msgstr "Komentár: "
21572
21573#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:59
21574msgid "Mark as done"
21575msgstr "Označiť ako hotové"
21576
21577#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:72
21578msgid "Really close?"
21579msgstr "Naozaj uzavrieť?"
21580
21581#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:73
21582msgid ""
21583"<html>Really mark this issue as ''done''?<br><br>You may add an optional "
21584"comment:</html>"
21585msgstr ""
21586"<html>Skutočná značka tohoto vydania ak je ''hotový''?<br><br>Môžeš pridať "
21587"nejakú nepovinnú poznámku:</html>"
21588
21589#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:95
21590msgid "Close: "
21591msgstr "Zatvoriť: "
21592
21593#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:59
21594#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PointToNewIssueAction.java:54
21595msgid "New issue"
21596msgstr "Nový problém"
21597
21598#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:75
21599msgid "Create issue"
21600msgstr "Vytvoriť problém"
21601
21602#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:76
21603msgid "Describe the problem precisely"
21604msgstr "Podrobne popíšte problém"
21605
21606#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:101
21607msgid "Create: "
21608msgstr "Vytvoriť: "
21609
21610#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/OsbAction.java:98
21611msgid "Please enter a user name"
21612msgstr "Zadajte uživateľské meno"
21613
21614#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PopupFactory.java:50
21615msgid "Unknown issue state"
21616msgstr "Neznámy stav problému"
21617
21618#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:22
21619msgid "Switch to online mode"
21620msgstr "Prepnúť do režimu online(pripojený)"
21621
21622#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:23
21623msgid "Switch to offline mode"
21624msgstr "Prepnúť do režimu offline(bez pripojenia)"
21625
21626#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:66
21627msgid "You have unsaved changes in your queue. Do you want to submit them now?"
21628msgstr "Máte neuložené zmeny vo vašej fronte. Prajete si ich odoslať teraz?"
21629
21630#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:67
21631msgid "OpenStreetBugs"
21632msgstr "OpenStreetBugs"
21633
21634#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:48
21635#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:50
21636msgid "Open Visible..."
21637msgstr "Otvoriť pohľad..."
21638
21639#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:49
21640msgid "Open only files that are visible in current view."
21641msgstr "Otvoriť iba súbory, ktoré sú viditeľné v aktuálnom pohľade."
21642
21643#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:59
21644msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
21645msgstr "Žiaden pohľad nie je otvorený - nemôžem určiť hranice!"
21646
21647#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:114
21648#, java-format
21649msgid "Unknown file extension: {0}"
21650msgstr "Neznámy typ súboru: {0}"
21651
21652#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:46
21653#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:153
21654msgid "Osmarender"
21655msgstr "Osmarender"
21656
21657#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:114
21658msgid ""
21659"Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of "
21660"the preferences."
21661msgstr ""
21662"Firefox sa nenašiel. Prosím nastavte spúšťací .exe súbor v nastaveniach."
21663
21664#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:149
21665msgid "Firefox executable"
21666msgstr "Spúšťací súbor Firefoxu"
21667
21668#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:142
21669msgid "Transform error: Min X must be smaller than max"
21670msgstr ""
21671
21672#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:146
21673msgid "Transform error: Min Y must be smaller than max"
21674msgstr ""
21675
21676#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:152
21677msgid "Transform error: Points too close"
21678msgstr ""
21679
21680#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:165
21681#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:178
21682msgid "Transform error: Unsupported variant."
21683msgstr ""
21684
21685#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:226
21686msgid "Transform error: Unsupported orientation"
21687msgstr ""
21688
21689#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:106
21690msgid "Finished"
21691msgstr ""
21692
21693#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:238
21694msgid "Select projection..."
21695msgstr ""
21696
21697#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:243
21698msgid "Prefs"
21699msgstr ""
21700
21701#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:246
21702msgid "Load file..."
21703msgstr ""
21704
21705#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:247
21706msgid "Place"
21707msgstr ""
21708
21709#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:249
21710msgid "Show target"
21711msgstr ""
21712
21713#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:258
21714#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:264
21715msgid "Take X and Y from selected node"
21716msgstr ""
21717
21718#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:266
21719msgid "Debug info"
21720msgstr ""
21721
21722#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:267
21723msgid "Merge close nodes"
21724msgstr ""
21725
21726#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:270
21727msgid "Remove objects smaller than"
21728msgstr ""
21729
21730#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:273
21731msgid "Remove objects larger than"
21732msgstr ""
21733
21734#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:277
21735msgid "Only this color"
21736msgstr ""
21737
21738#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:280
21739msgid "Remove parallel lines"
21740msgstr ""
21741
21742#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:283
21743msgid "Take only first X paths"
21744msgstr ""
21745
21746#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:286
21747msgid "Color/width change"
21748msgstr ""
21749
21750#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:287
21751msgid "Shape closed"
21752msgstr ""
21753
21754#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:288
21755msgid "Single segments"
21756msgstr ""
21757
21758#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:289
21759msgid "Orthogonal shapes"
21760msgstr ""
21761
21762#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:292
21763msgid "Import settings"
21764msgstr ""
21765
21766#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:337
21767msgid "Introduce separate layers for:"
21768msgstr ""
21769
21770#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:349
21771msgid "Bind to coordinates"
21772msgstr ""
21773
21774#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:354
21775msgid "Projection:"
21776msgstr ""
21777
21778#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:361
21779msgid "Bottom left (min) corner:"
21780msgstr ""
21781
21782#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:363
21783#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:381
21784msgid "PDF X and Y"
21785msgstr ""
21786
21787#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:365
21788#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:383
21789msgid "East and North"
21790msgstr ""
21791
21792#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:379
21793msgid "Top right (max) corner:"
21794msgstr ""
21795
21796#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:431
21797msgid "Projection Preferences"
21798msgstr ""
21799
21800#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:478
21801msgid "Close the dialog and apply projection preferences"
21802msgstr ""
21803
21804#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:491
21805msgid "Close the dialog, discard projection preference changes"
21806msgstr ""
21807
21808#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:544
21809msgid "Loading..."
21810msgstr ""
21811
21812#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:556
21813msgid "PDF file preview"
21814msgstr ""
21815
21816#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:571
21817msgid "Loaded"
21818msgstr ""
21819
21820#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:613
21821msgid "Imported PDF: "
21822msgstr ""
21823
21824#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:704
21825msgid "Please select exactly one node."
21826msgstr ""
21827
21828#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:727
21829msgid "PDF files"
21830msgstr ""
21831
21832#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:753
21833msgid "OSM files"
21834msgstr ""
21835
21836#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:789
21837msgid "Preparing"
21838msgstr ""
21839
21840#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:803
21841#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:899
21842#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:915
21843msgid "Tolerance is not a number"
21844msgstr ""
21845
21846#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:817
21847msgid "Could not parse color"
21848msgstr ""
21849
21850#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:830
21851msgid "Could not parse max path count"
21852msgstr ""
21853
21854#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:837
21855msgid "Parsing file"
21856msgstr ""
21857
21858#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:849
21859msgid "File not found."
21860msgstr ""
21861
21862#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:856
21863#, java-format
21864msgid "Error while parsing: {0}"
21865msgstr ""
21866
21867#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:865
21868msgid "Removing parallel segments"
21869msgstr ""
21870
21871#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:872
21872msgid "Max distance is not a number"
21873msgstr ""
21874
21875#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:879
21876msgid "Joining nodes"
21877msgstr ""
21878
21879#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:884
21880msgid "Joining adjacent segments"
21881msgstr ""
21882
21883#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:891
21884msgid "Removing small objects"
21885msgstr ""
21886
21887#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:908
21888msgid "Removing large objects"
21889msgstr ""
21890
21891#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:921
21892msgid "Finalizing layers"
21893msgstr ""
21894
21895#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:936
21896msgid "Please set a projection."
21897msgstr ""
21898
21899#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:958
21900msgid "Could not parse numbers. Please check."
21901msgstr ""
21902
21903#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:1017
21904msgid "Building JOSM layer"
21905msgstr ""
21906
21907#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:1021
21908msgid "Postprocessing layer"
21909msgstr ""
21910
21911#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:1045
21912msgid "Saving to file."
21913msgstr ""
21914
21915#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:1051
21916msgid " Writing to file"
21917msgstr ""
21918
21919#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/OsmBuilder.java:55
21920msgid "Building JOSM layer."
21921msgstr ""
21922
21923#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/OsmBuilder.java:125
21924msgid " "
21925msgstr ""
21926
21927#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:19
21928#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:22
21929msgid "Import PDF file"
21930msgstr ""
21931
21932#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:20
21933msgid "Import PDF file."
21934msgstr ""
21935
21936#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:37
21937msgid "Import PDF"
21938msgstr ""
21939
21940#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportPlugin.java:21
21941msgid "Import PDf file"
21942msgstr ""
21943
21944#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/pdfbox/GraphicsProcessor.java:52
21945#, java-format
21946msgid " {0} objects so far"
21947msgstr ""
21948
21949#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/pdfbox/PdfBoxParser.java:27
21950msgid "Parsing PDF"
21951msgstr ""
21952
21953#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/pdfbox/PdfBoxParser.java:32
21954msgid "Encrypted documents not supported."
21955msgstr ""
21956
21957#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/pdfbox/PdfBoxParser.java:38
21958msgid "The PDF file must have exactly one page."
21959msgstr ""
21960
21961#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/ExifGPSTagger.java:43
21962msgid "Read error!"
21963msgstr "Chyba čítania!"
21964
21965#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/ExifGPSTagger.java:45
21966msgid "Write error!"
21967msgstr "Chyba zapisovania!"
21968
21969#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:57
21970msgid "Write coordinates to image header"
21971msgstr "Zapíšte súradnice do hlavičky obrázka"
21972
21973#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:74
21974msgid "Write position information into the exif header of the following files:"
21975msgstr "Napíšte informáciu o polohe do hlavičky Exif nasledujúcich súborov:"
21976
21977#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:90
21978msgid "settings"
21979msgstr "nastavenia"
21980
21981#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:93
21982msgid "keep backup files"
21983msgstr "uchovávať záložné súbory"
21984
21985#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:96
21986msgid "change file modification time:"
21987msgstr "čas poslednej zmeny súboru:"
21988
21989#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:99
21990msgid "to gps time"
21991msgstr "podľa času GPS"
21992
21993#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:99
21994msgid "to previous value (unchanged mtime)"
21995msgstr "na predchádzajúce hodnoty (nezmenený mčas)"
21996
21997#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:130
21998#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:177
21999msgid "Photo Geotagging Plugin"
22000msgstr "Photo Geotagging Plugin"
22001
22002#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:184
22003msgid "Writing position information to image files..."
22004msgstr "Písanie informácií o polohe do súborov obrázkov ..."
22005
22006#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:208
22007msgid "Could not read mtime."
22008msgstr "Nemôžem čítať mčas."
22009
22010#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:221
22011msgid "Could not write mtime."
22012msgstr "Nemôžem zapisovať mtime."
22013
22014#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:261
22015msgid "File could not be deleted!"
22016msgstr "Súbor nemohol byť zmazaný!"
22017
22018#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:268
22019#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:288
22020msgid "Could not rename file!"
22021msgstr "Nebolo možné premenovať súbor!"
22022
22023#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:301
22024msgid "<html><h3>There are old backup files in the image directory!</h3>"
22025msgstr "<html><h3>Existujú staré zálohy súborov v adresári obrázkov!</h3>"
22026
22027#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:305
22028msgid "Override old backup files?"
22029msgstr "Prepísať staré záložné súbory?"
22030
22031#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:306
22032msgid "Keep old backups and continue"
22033msgstr "Ponechať staré zálohy a pokračovať"
22034
22035#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:306
22036msgid "Override"
22037msgstr "Nahradiť"
22038
22039#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:331
22040#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:347
22041msgid "Could not delete temporary file!"
22042msgstr "Nemôžem zmazať dočasný súbor!"
22043
22044#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:343
22045msgid "Test failed: Could not read mtime."
22046msgstr "Test zlyhal: Nemôžem čítať mčas."
22047
22048#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:345
22049msgid "Test failed: Could not write mtime."
22050msgstr "Test zlyhal: Nemôžem zapísať mčas."
22051
22052#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/CalibrationFileFilter.java:48
22053msgid "Calibration Files"
22054msgstr "Kalibračné súbory"
22055
22056#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:55
22057msgid "Load Picture Calibration..."
22058msgstr "Nahrať obrázok kalibrácie ..."
22059
22060#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:55
22061msgid "Loads calibration data from a file"
22062msgstr ""
22063
22064#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:79
22065#, java-format
22066msgid "Loading file failed: {0}"
22067msgstr "Nahrávanie súboru zlyhalo: {0}"
22068
22069#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/MovePictureAction.java:55
22070msgid "PicLayer move"
22071msgstr "PicLayer move"
22072
22073#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/MovePictureAction.java:55
22074msgid "Drag to move the picture"
22075msgstr "Pretiahnite obrázok"
22076
22077#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromClipboardAction.java:42
22078msgid "New picture layer from clipboard"
22079msgstr "Nová obrázková vrstva zo schránky"
22080
22081#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromFileAction.java:72
22082msgid "Supported image files"
22083msgstr ""
22084
22085#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromFileAction.java:81
22086msgid "New picture layer from file..."
22087msgstr "Nová obrázková vrstva zo súboru ..."
22088
22089#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:130
22090msgid "Could not find the map object."
22091msgstr "Nepodarilo sa nájsť objekt na mape."
22092
22093#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:136
22094msgid "PicLayer failed to load or import the image."
22095msgstr ""
22096
22097#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromClipboard.java:45
22098msgid "Nothing in clipboard"
22099msgstr "Prázdna schránka"
22100
22101#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromClipboard.java:54
22102msgid "The clipboard data is not an image"
22103msgstr "V schránke nie je obrázok"
22104
22105#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:77
22106msgid "A calibration file associated to the picture file was found:"
22107msgstr ""
22108
22109#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:85
22110#, java-format
22111msgid ""
22112"(set \"{0}\" to yes/no/ask in the preferences\n"
22113"to control the autoloading of calibration files)"
22114msgstr ""
22115
22116#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:87
22117msgid "Do you want to apply it ?"
22118msgstr ""
22119
22120#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:88
22121msgid "Load calibration file ?"
22122msgstr ""
22123
22124#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:94
22125msgid "It will be applied automatically."
22126msgstr ""
22127
22128#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:95
22129msgid "Also, frow now on, cal files will always be loaded automatically."
22130msgstr ""
22131
22132#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:96
22133#, java-format
22134msgid ""
22135"Set \"{0}\" to yes/no/ask in the preferences\n"
22136"to control the autoloading of calibration files."
22137msgstr ""
22138
22139#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerPlugin.java:66
22140#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISOpenPlugin.java:28
22141msgid "PicLayer"
22142msgstr "PicLayer"
22143
22144#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAllAction.java:44
22145msgid "Resets picture calibration"
22146msgstr "Obnoviť kalibráciu obrázka"
22147
22148#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAngleAction.java:44
22149msgid "Resets picture rotation"
22150msgstr "Obnovenie otočeného obrázka"
22151
22152#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPicturePositionAction.java:44
22153msgid "Reset position"
22154msgstr "Obnoviť pozíciu"
22155
22156#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPicturePositionAction.java:44
22157msgid "Resets picture position"
22158msgstr "Obnovenie pozície obrázka"
22159
22160#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureScaleAction.java:44
22161msgid "Scale"
22162msgstr "Mierka"
22163
22164#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureScaleAction.java:44
22165msgid "Resets picture scale"
22166msgstr "Obnoviť mierku obrázka"
22167
22168#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureShearAction.java:45
22169msgid "Shear"
22170msgstr ""
22171
22172#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureShearAction.java:45
22173msgid "Resets picture shear"
22174msgstr ""
22175
22176#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/RotatePictureAction.java:54
22177msgid "PicLayer rotate"
22178msgstr "PicLayer otáčanie"
22179
22180#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/RotatePictureAction.java:54
22181msgid "Drag to rotate the picture"
22182msgstr "Ťahajte pre otočenie obrázka"
22183
22184#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:52
22185msgid "Save Picture Calibration..."
22186msgstr "Ukladám kalibráciu obrázka ..."
22187
22188#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:52
22189msgid "Saves calibration data to a file"
22190msgstr "Kalibračné údaje uložené do súboru"
22191
22192#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:81
22193msgid "JOSM PicLayer plugin calibration data"
22194msgstr "JOSM PicLayer plugin kalibračné údaje"
22195
22196#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:85
22197#, java-format
22198msgid "Saving file failed: {0}"
22199msgstr "Uloženie súboru zlyhalo: {0}"
22200
22201#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXPictureAction.java:41
22202msgid "PicLayer scale X"
22203msgstr "PicLayer mierka X"
22204
22205#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXPictureAction.java:41
22206msgid "Drag to scale the picture in the X Axis"
22207msgstr "Dotiahnuť do mierky obrázka v osi X"
22208
22209#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXYPictureAction.java:41
22210msgid "PicLayer scale"
22211msgstr "PicLayer mierka"
22212
22213#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXYPictureAction.java:41
22214msgid "Drag to scale the picture in the X and Y Axis"
22215msgstr "Dotiahnuť do mierky obrázka v osi X a Y"
22216
22217#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleYPictureAction.java:41
22218msgid "PicLayer scale Y"
22219msgstr "PicLayer mierka Y"
22220
22221#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleYPictureAction.java:41
22222msgid "Drag to scale the picture in the Y Axis"
22223msgstr "Ťahať na mierku obrázku v osi Y"
22224
22225#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ShearPictureAction.java:57
22226msgid "PicLayer shear"
22227msgstr ""
22228
22229#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ShearPictureAction.java:57
22230msgid "Drag to shear the picture"
22231msgstr ""
22232
22233#: ../plugins/proj4j/src/org/openstreetmap/josm/plugins/proj4j/ProjectionProj4J.java:108
22234#: ../plugins/proj4j/src/org/openstreetmap/josm/plugins/proj4j/ProjectionProj4J.java:246
22235#, java-format
22236msgid "Selected: {0}"
22237msgstr ""
22238
22239#. TODO: include description in string
22240#: ../plugins/proj4j/src/org/openstreetmap/josm/plugins/proj4j/ProjectionProj4J.java:210
22241msgid "Proj4J: "
22242msgstr ""
22243
22244#: ../plugins/proj4j/src/org/openstreetmap/josm/plugins/proj4j/ProjectionProj4J.java:319
22245msgid "Code"
22246msgstr ""
22247
22248#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:75
22249#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:110
22250msgid "Create Stops from GTFS ..."
22251msgstr ""
22252
22253#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:76
22254msgid "Create Stops from a GTFS file"
22255msgstr ""
22256
22257#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:204
22258#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:230
22259#, java-format
22260msgid "IOException \"{0}\" occurred"
22261msgstr "IOVýnimka \"{0}\" nastala"
22262
22263#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:85
22264msgid "GTFS-Stops"
22265msgstr ""
22266
22267#. group "Public Transport"
22268#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/PublicTransportPlugin.java:39
22269#: build/trans_presets.java:1606
22270msgid "Public Transport"
22271msgstr "Hromadná doprava"
22272
22273#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:409
22274msgid "Route patterns ..."
22275msgstr "Dotiahnuť do mierky obrázka v osi Y"
22276
22277#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:410
22278msgid "Edit Route patterns for public transport"
22279msgstr "Upraviť trasy liniek pre verejnú dopravu"
22280
22281#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:422
22282msgid "Overview"
22283msgstr "Náhľad"
22284
22285#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:426
22286msgid "Itinerary"
22287msgstr "Cestovný poriadok"
22288
22289#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:428
22290#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:87
22291msgid "Stops"
22292msgstr "Zastávky"
22293
22294#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:430
22295msgid "Meta"
22296msgstr "Doplňujúce informácie"
22297
22298#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:74
22299#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:109
22300msgid "Create Stops from GPX ..."
22301msgstr "Vytváranie zastávok z GPX ..."
22302
22303#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:75
22304msgid "Create Stops from a GPX file"
22305msgstr "Vytvorenie zastávok z GPX súboru"
22306
22307#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:83
22308msgid "Tracks"
22309msgstr "Stopy"
22310
22311#. </optional>
22312#. group "Waypoints"
22313#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:89
22314#: build/trans_presets.java:703
22315msgid "Waypoints"
22316msgstr "Cestné objekty"
22317
22318#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:70
22319msgid "Relation Toolbox"
22320msgstr ""
22321
22322#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:70
22323msgid "Open relation/multipolygon editor panel"
22324msgstr ""
22325
22326#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:403
22327msgid "Specify role"
22328msgstr ""
22329
22330#. Main.main.undoRedo.add(new ChangeCommand(chosenRelation.get(), r));
22331#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:478
22332#, java-format
22333msgid "Change relation member roles to {0}"
22334msgstr ""
22335
22336#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:499
22337msgid "Change multipolygon creation settings"
22338msgstr ""
22339
22340#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:512
22341msgid "Create administrative boundary relations"
22342msgstr ""
22343
22344#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:513
22345msgid "Add tags boundary and admin_level to boundary relation ways"
22346msgstr ""
22347
22348#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:514
22349msgid "Move area tags from contour to relation"
22350msgstr ""
22351
22352#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:540
22353#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:541
22354msgid "Enter role for selected members"
22355msgstr ""
22356
22357#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:541
22358#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/AddRemoveMemberAction.java:35
22359#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:32
22360#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:40
22361#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:30
22362#, java-format
22363msgid "Relation Toolbox: {0}"
22364msgstr ""
22365
22366#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:566
22367msgid "another..."
22368msgstr ""
22369
22370#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/AddRemoveMemberAction.java:34
22371#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/AddRemoveMemberAction.java:35
22372msgid "Add/remove members from the chosen relation"
22373msgstr ""
22374
22375#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/ClearChosenRelationAction.java:19
22376msgid "Clear the chosen relation"
22377msgstr ""
22378
22379#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:31
22380msgid "Create a multipolygon from selected objects"
22381msgstr ""
22382
22383#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:322
22384msgid "Enter admin level and name for the border relation:"
22385msgstr ""
22386
22387#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:326
22388msgid "Admin level"
22389msgstr ""
22390
22391#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:39
22392msgid "Create a relation from selected objects"
22393msgstr ""
22394
22395#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:91
22396msgid "Choose a type for the relation:"
22397msgstr ""
22398
22399#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DeleteChosenRelationAction.java:17
22400msgid "Delete relation"
22401msgstr ""
22402
22403#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DownloadChosenRelationAction.java:31
22404msgid "Download incomplete members for the chosen relation"
22405msgstr ""
22406
22407#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DownloadParentsAction.java:33
22408msgid "Download referrers for the the chosen relation and its members"
22409msgstr ""
22410
22411#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/EditChosenRelationAction.java:25
22412msgid "Open relation editor for the chosen relation"
22413msgstr ""
22414
22415#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:29
22416#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:30
22417#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:53
22418msgid "Find a relation"
22419msgstr ""
22420
22421#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/RelationHelpAction.java:24
22422msgid "Open relation wiki page"
22423msgstr ""
22424
22425#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SortAndFixAction.java:23
22426msgid "Fix roles of the chosen relation members"
22427msgstr ""
22428
22429#: ../plugins/restart/src/josmrestartplugin/RestartJosmAction.java:17
22430#: ../plugins/restart/src/josmrestartplugin/RestartJosmAction.java:19
22431msgid "Restart JOSM"
22432msgstr ""
22433
22434#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:25
22435msgid "Revert changeset fully"
22436msgstr ""
22437
22438#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:26
22439msgid "Revert selection only"
22440msgstr ""
22441
22442#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:28
22443msgid "Revert selection and restore deleted objects"
22444msgstr ""
22445
22446#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
22447#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:26
22448#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:28
22449msgid "Revert changeset"
22450msgstr "Vrátiť zmeny vykonané v zmenovom súbore"
22451
22452#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
22453msgid "Revert"
22454msgstr "Vrátiť naspäť"
22455
22456#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetReverter.java:316
22457#, java-format
22458msgid "Missing merge target for {0} with id {1}"
22459msgstr "Chýba zlučovaný cieľ pre {0} s id {1}"
22460
22461#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryAction.java:15
22462#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryDialog.java:16
22463msgid "Objects history"
22464msgstr "História objektov"
22465
22466#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryAction.java:15
22467msgid "History reverter"
22468msgstr ""
22469
22470#: ../plugins/reverter/src/reverter/OsmServerMultiObjectReader.java:54
22471msgid "Preparing history data..."
22472msgstr "Pripravujem dáta histórie..."
22473
22474#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:50
22475msgid "Reverting..."
22476msgstr "Vraciam zmeny..."
22477
22478#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:58
22479msgid ""
22480"This changeset has objects that are not present in current dataset.\n"
22481"It is needed to download them before reverting. Do you want to continue?"
22482msgstr ""
22483
22484#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:60
22485msgid "Confirm"
22486msgstr "Potvrdiť"
22487
22488#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:64
22489msgid "Fetching missing primitives"
22490msgstr "Sťahovanie chýbajúcich pôvodných"
22491
22492#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:75
22493msgid "Downloading changeset"
22494msgstr "Sťahovanie zmenoveho súboru"
22495
22496#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:98
22497#, java-format
22498msgid "Revert changeset #{0}"
22499msgstr "Vraciam zmeny zmenového súboru #{0}"
22500
22501#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISLayerFromFileAction.java:29
22502msgid "Image files"
22503msgstr "Súbory obrázkov"
22504
22505#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISLayerFromFileAction.java:34
22506msgid "New picture layer from RGIS..."
22507msgstr ""
22508
22509#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISOpenPlugin.java:33
22510msgid "RGIS"
22511msgstr ""
22512
22513#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
22514msgid "Road Sign Plugin"
22515msgstr ""
22516
22517#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:53
22518msgid "Roadsign tagging"
22519msgstr ""
22520
22521#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:53
22522msgid "Add tags by clicking on road signs"
22523msgstr ""
22524
22525#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:54
22526msgid "Roadsigns plugin: open dialog"
22527msgstr ""
22528
22529#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:89
22530#, java-format
22531msgid "Could not read tagging preset source: ''{0}''"
22532msgstr ""
22533
22534#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:97
22535#, java-format
22536msgid "Error parsing tagging preset from ''{0}'':\n"
22537msgstr ""
22538
22539#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/Sign.java:108
22540#, java-format
22541msgid "Sign {0}"
22542msgstr ""
22543
22544#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/Sign.java:115
22545#, java-format
22546msgid "Additional sign {0}"
22547msgstr ""
22548
22549#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:28
22550#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:29
22551msgid "Edit relation"
22552msgstr "Upraviť reláciu"
22553
22554#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:28
22555msgid "Edit relations"
22556msgstr "Upraviť relácie"
22557
22558#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:73
22559msgid "No relation is selected"
22560msgstr "Nie je vybraná žiadna relácia"
22561
22562#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:68
22563#, java-format
22564msgid "Remove node ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
22565msgstr "Odobrať bod ''{0}'' v mieste {1} z relácie ''{2}''"
22566
22567#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:69
22568#, java-format
22569msgid "Remove way ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
22570msgstr "Odobrať cestu ''{0}'' v mieste {1} z relácie ''{2}''"
22571
22572#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:70
22573#, java-format
22574msgid "Remove relation ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
22575msgstr "Odobrať reláciu ''{0}'' v mieste {1} z relácie ''{2}''"
22576
22577#. TODO Use constructor with shortcut
22578#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/RoutingPlugin.java:164
22579#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/AddRouteNodeAction.java:72
22580#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/MoveRouteNodeAction.java:87
22581#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/RemoveRouteNodeAction.java:76
22582#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
22583#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:70
22584#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:77
22585msgid "Routing"
22586msgstr "Trasovanie (Routing)"
22587
22588#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/AddRouteNodeAction.java:73
22589msgid "Click to add destination."
22590msgstr "Kliknutie pridá miesto určenia."
22591
22592#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/MoveRouteNodeAction.java:88
22593msgid "Click and drag to move destination"
22594msgstr "Kliknutie a ťahanie posúva miesto určenia"
22595
22596#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/RemoveRouteNodeAction.java:77
22597msgid "Click to remove destination"
22598msgstr "Kliknutie odstráni miesto určenia"
22599
22600#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
22601msgid "Open a list of routing nodes"
22602msgstr "Otvoriť zoznam trasových bodov"
22603
22604#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:79
22605msgid "Add routing layer"
22606msgstr "Pridať routing layer"
22607
22608#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:90
22609msgid "Criteria"
22610msgstr "Kritérium"
22611
22612#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:92
22613msgid "Shortest"
22614msgstr "Najkratšia"
22615
22616#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:115
22617msgid "Fastest"
22618msgstr "Najrýchlejšia"
22619
22620#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:122
22621msgid "Ignore oneways"
22622msgstr ""
22623
22624#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:141
22625msgid "Reverse route"
22626msgstr "Opačná trasa"
22627
22628#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:154
22629msgid "Clear route"
22630msgstr "Vymazať trasu"
22631
22632#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:84
22633msgid "Routing Plugin Preferences"
22634msgstr "Nastavenia trasového (Routing) Pluginu"
22635
22636#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:84
22637msgid "Configure routing preferences."
22638msgstr "Konfigurácia trasových priorít."
22639
22640#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:89
22641msgid "Highway type"
22642msgstr "Typ komunikácie"
22643
22644#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:90
22645msgid "Speed (Km/h)"
22646msgstr "Rýchlosť (Km/h)"
22647
22648#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:112
22649msgid "Weight"
22650msgstr "Hmotnosť"
22651
22652#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:121
22653msgid "Enter weight values"
22654msgstr "Vstup hmotnostnej hodnoty"
22655
22656#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:194
22657#, java-format
22658msgid "New value for {0}"
22659msgstr "Nová hodnota pre {0}"
22660
22661#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptAction.java:18
22662msgid "Run..."
22663msgstr ""
22664
22665#. title
22666#. icon name
22667#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptAction.java:20
22668#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:153
22669msgid "Run a script"
22670msgstr ""
22671
22672#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:80
22673msgid "Select a script file and click on <strong>Run</strong>."
22674msgstr ""
22675
22676#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:108
22677msgid "File:"
22678msgstr ""
22679
22680#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:112
22681msgid "Enter the name of a script file"
22682msgstr ""
22683
22684#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:208
22685msgid "Run"
22686msgstr ""
22687
22688#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:209
22689msgid "Run the script"
22690msgstr ""
22691
22692#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:216
22693#, java-format
22694msgid "The script file ''{0}'' doesn''t exist."
22695msgstr ""
22696
22697#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:217
22698msgid "File not found"
22699msgstr "Súbor nebol nájdený"
22700
22701#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:226
22702msgid "Please enter a file name first."
22703msgstr ""
22704
22705#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:227
22706msgid "Empty file name"
22707msgstr ""
22708
22709#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:236
22710#, java-format
22711msgid "The script file ''{0}'' isn''t readable."
22712msgstr ""
22713
22714#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:237
22715msgid "File not readable"
22716msgstr ""
22717
22718#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:246
22719#, java-format
22720msgid "Failed to read the script from the file ''{0}''."
22721msgstr ""
22722
22723#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:247
22724msgid "IO error"
22725msgstr ""
22726
22727#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:251
22728#, java-format
22729msgid "Failed to read a macro from the file ''{0}''."
22730msgstr ""
22731
22732#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:258
22733msgid "Script execution has failed."
22734msgstr ""
22735
22736#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:259
22737msgid "Script Error"
22738msgstr ""
22739
22740#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:263
22741msgid "Macro execution has failed."
22742msgstr ""
22743
22744#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:272
22745msgid ""
22746"<p>The script can''t be executed, because there are currently no scripting "
22747"engines installed.</p><p>Refer to the online help for information about how "
22748"to install a scripting engine with JOSM.</p>"
22749msgstr ""
22750
22751#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:277
22752msgid "No script engine"
22753msgstr ""
22754
22755#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:346
22756msgid "..."
22757msgstr ""
22758
22759#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:347
22760msgid "Launch file selection dialog"
22761msgstr ""
22762
22763#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:358
22764msgid "Select a script"
22765msgstr ""
22766
22767#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ScriptEngineProvider.java:56
22768msgid "Warning: failed to load mime types from file ''0''."
22769msgstr ""
22770
22771#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ScriptEngineProvider.java:65
22772msgid "Warning: failed to load default mime types from resource ''0''."
22773msgstr ""
22774
22775#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ScriptEngineSelectionDialog.java:94
22776msgid "Please select a scripting engine to execute the selected script."
22777msgstr ""
22778
22779#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ScriptEngineSelectionDialog.java:171
22780msgid "Accept the selected scripting engine"
22781msgstr ""
22782
22783#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ScriptEngineSelectionDialog.java:195
22784msgid "cancel"
22785msgstr ""
22786
22787#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ScriptingPlugin.java:34
22788#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/PreferenceEditor.java:35
22789msgid "Scripting"
22790msgstr ""
22791
22792#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ConfigureAction.java:21
22793msgid "Configure..."
22794msgstr ""
22795
22796#. title
22797#. icon name
22798#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ConfigureAction.java:23
22799msgid "Configure scripting preferences"
22800msgstr ""
22801
22802#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/PreferenceEditor.java:28
22803msgid "Script engines"
22804msgstr ""
22805
22806#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/PreferenceEditor.java:34
22807msgid "Configure script engines and scripts"
22808msgstr ""
22809
22810#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEngineJarInfo.java:32
22811#, java-format
22812msgid "''{0}'' doesn''t exist."
22813msgstr ""
22814
22815#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEngineJarInfo.java:37
22816#, java-format
22817msgid "''{0}'' is a directory. Expecting a jar file instead."
22818msgstr ""
22819
22820#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEngineJarInfo.java:41
22821#, java-format
22822msgid "''{0}'' isn't readable. Can''t load a script engine from this file."
22823msgstr ""
22824
22825#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEngineJarInfo.java:48
22826#, java-format
22827msgid ""
22828"Failed to open file ''{0}'' as jar file. Can''t load a script engine from "
22829"this file"
22830msgstr ""
22831
22832#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEngineJarInfo.java:53
22833#, java-format
22834msgid ""
22835"The jar file ''{0}'' doesn''t provide a script engine. The entry ''{1}'' is "
22836"missing."
22837msgstr ""
22838
22839#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEnginesConfigurationPanel.java:80
22840msgid "JAR files"
22841msgstr ""
22842
22843#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEnginesConfigurationPanel.java:89
22844msgid "Enter additional JAR files which provide script engines."
22845msgstr ""
22846
22847#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEnginesConfigurationPanel.java:135
22848msgid "Available script engines"
22849msgstr ""
22850
22851#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEnginesConfigurationPanel.java:143
22852msgid "JOSM currently supports the following script engines:"
22853msgstr ""
22854
22855#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEnginesConfigurationPanel.java:203
22856msgid "JAR file"
22857msgstr ""
22858
22859#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEnginesConfigurationPanel.java:285
22860msgid "Remove the selected jar files"
22861msgstr ""
22862
22863#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEnginesConfigurationPanel.java:309
22864msgid "Add a jar file providing a script engine"
22865msgstr ""
22866
22867#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEnginesConfigurationPanel.java:393
22868msgid "Launch file chooser"
22869msgstr ""
22870
22871#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEnginesConfigurationPanel.java:404
22872msgid "Select a jar file"
22873msgstr ""
22874
22875#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ui/ScriptEngineCellRenderer.java:26
22876#, java-format
22877msgid "{1} (with engine {0})"
22878msgstr ""
22879
22880#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ui/ScriptEngineCellRenderer.java:33
22881msgid "Version:"
22882msgstr ""
22883
22884#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ui/ScriptEngineCellRenderer.java:34
22885msgid "Language:"
22886msgstr ""
22887
22888#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ui/ScriptEngineCellRenderer.java:35
22889msgid "Language version:"
22890msgstr ""
22891
22892#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ui/ScriptEngineCellRenderer.java:36
22893msgid "MIME-Types:"
22894msgstr ""
22895
22896#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:48
22897#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:49
22898msgid "Simplify Area"
22899msgstr ""
22900
22901#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:48
22902msgid "Delete unnecessary nodes from an area."
22903msgstr ""
22904
22905#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaPreferenceSetting.java:47
22906msgid "Angle Threshold"
22907msgstr ""
22908
22909#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaPreferenceSetting.java:51
22910msgid "Angle Factor"
22911msgstr ""
22912
22913#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaPreferenceSetting.java:55
22914msgid "Area Threshold"
22915msgstr ""
22916
22917#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaPreferenceSetting.java:59
22918msgid "Area Factor"
22919msgstr ""
22920
22921#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaPreferenceSetting.java:63
22922msgid "Distance Threshold"
22923msgstr ""
22924
22925#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaPreferenceSetting.java:67
22926msgid "Distance Factor"
22927msgstr ""
22928
22929#. mergeThreshold.setToolTipText(tr("bla bla"));
22930#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaPreferenceSetting.java:72
22931msgid "Merge Nearby Nodes Threshold"
22932msgstr ""
22933
22934#: ../plugins/smed/src/smed/menu/SmedMenuBar.java:58
22935msgid "Online Help"
22936msgstr ""
22937
22938#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:223
22939msgid "Load"
22940msgstr ""
22941
22942#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:274
22943msgid "invisible"
22944msgstr ""
22945
22946#: ../plugins/smed/src/smed/tabs/SmedTabAction.java:35
22947msgid "SeaMap Editor"
22948msgstr ""
22949
22950#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
22951#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
22952msgid "AutoSave LiveData"
22953msgstr "Automatické ukladanie LiveData"
22954
22955#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
22956msgid "Save captured data to file every minute."
22957msgstr "Uložiť zachytené dáta do súboru každý minútu."
22958
22959#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:65
22960#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:81
22961#, java-format
22962msgid "Error while exporting {0}: {1}"
22963msgstr "Chyba pri exporte {0}: {1}"
22964
22965#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:51
22966#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:179
22967msgid "Way: "
22968msgstr "Cesta: "
22969
22970#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
22971msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
22972msgstr "Duplikovaná skratka na klávesu'{0}' - klávesa bude ignorovaná!"
22973
22974#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:40
22975msgid "SurveyorPlugin needs LiveGpsPlugin, but could not find it!"
22976msgstr ""
22977"Plugin SurveyorPlugin potrebuje ku svojej činnosti plugin LiveGpsPlugin, "
22978"ktorý nebol najdený!"
22979
22980#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
22981#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
22982msgid "Surveyor..."
22983msgstr "Merač..."
22984
22985#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
22986msgid "Open surveyor tool."
22987msgstr "Otvor meračský nástroj."
22988
22989#. surveyorFrame.setTitle((String)getValue(AbstractAction.NAME));
22990#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:110
22991msgid "Surveyor"
22992msgstr "Merač"
22993
22994#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
22995#, java-format
22996msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
22997msgstr "Nemôžem čítať meračské rozlíšenie: {0}"
22998
22999#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:142
23000#, java-format
23001msgid "Error parsing {0}: {1}"
23002msgstr "Chyba parsovania{0}: {1}"
23003
23004#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:40
23005msgid "Surveyor waypoint layer"
23006msgstr "Vrstva bodov pre plugin Surveyor"
23007
23008#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
23009#, java-format
23010msgid "{0} start"
23011msgstr "{0} štart"
23012
23013#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
23014#, java-format
23015msgid "{0} end"
23016msgstr "{0} koniec"
23017
23018#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:72
23019msgid "Waypoint Description"
23020msgstr "Popis bodov"
23021
23022#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:25
23023msgid "Edit tags"
23024msgstr "Upraviť značky"
23025
23026#. TODO: set "tag-editor" and add /images/tag-editor.png to distrib
23027#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:27
23028#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:30
23029msgid "Launches the tag editor dialog"
23030msgstr "Otvoriť dialóg úpravy značiek"
23031
23032#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:149
23033msgid "JOSM Tag Editor Plugin"
23034msgstr "JOSM Tag Editor Plugin (plugin pre úpravu značiek)"
23035
23036#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:290
23037msgid "Abort tag editing and close dialog"
23038msgstr "Prerušte úpravy a zatvorte dialógové okno"
23039
23040#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:303
23041msgid "Apply edited tags and close dialog"
23042msgstr "Použite úpravy a zatvorte dialógové okno"
23043
23044#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:53
23045msgid "Highlight"
23046msgstr "Zvýrazniť"
23047
23048#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagEditorModel.java:169
23049#, java-format
23050msgid "Updating properties of up to {0} object"
23051msgid_plural "Updating properties of up to {0} objects"
23052msgstr[0] "Aktualizácia vlastností {0} objektov"
23053msgstr[1] "Aktualizácia vlastností {0} objektu"
23054msgstr[2] "Aktualizácia vlastností {0} objektov"
23055
23056#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/PresetsTableColumnModel.java:17
23057msgid "Group"
23058msgstr "Skupina"
23059
23060#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/PresetsTableColumnModel.java:24
23061msgid "Item"
23062msgstr "Položka"
23063
23064#. should not happen
23065#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableModel.java:82
23066#, java-format
23067msgid "unexpected column number {0}"
23068msgstr "neočakávané číslo stĺpca {0}"
23069
23070#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:59
23071#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:26
23072#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:29
23073msgid "Tagging Preset Tester"
23074msgstr "Tester predvolieb značenia"
23075
23076#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:27
23077msgid ""
23078"Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
23079msgstr ""
23080"Otvoriť nástroje testu predvoľby značenia pre prehliadanie dialógu predvoľby "
23081"značenia."
23082
23083#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:43
23084msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
23085msgstr "Najskôr určite zdroj predvoľby značenia v predvoľbách."
23086
23087#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:64
23088msgid "Enter housenumbers or amount of segments"
23089msgstr "Zadajte čísla domov alebo počet častí"
23090
23091#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:97
23092msgid "Terrace a house"
23093msgstr "Radové domy"
23094
23095#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:166
23096msgid "Interpolation"
23097msgstr "Interpolácia (vloženie)"
23098
23099#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:172
23100msgid "Lowest Number"
23101msgstr "Najnižšie číslo"
23102
23103#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:174
23104msgid "Lowest housenumber of the terraced house"
23105msgstr "Najnižšie číslo domu v radovej zástavbe"
23106
23107#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:176
23108msgid "Highest Number"
23109msgstr "Najvyššie číslo"
23110
23111#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:178
23112msgid "List of Numbers"
23113msgstr ""
23114
23115#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:180
23116msgid "add to existing associatedStreet relation"
23117msgstr "pridať do existujúcej pridruženej relácie"
23118
23119#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:180
23120msgid "create an associatedStreet relation"
23121msgstr "vytvoriť pridruženú reláciu"
23122
23123#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:183
23124msgid "delete outline way"
23125msgstr "vymazať obrysovú cestu"
23126
23127#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:205
23128msgid "Street name: "
23129msgstr "Názov ulice: "
23130
23131#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:330
23132#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:334
23133msgid "Even/Odd"
23134msgstr "Párne/Nepárne"
23135
23136#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:131
23137msgid "Lowest number"
23138msgstr "Najnižšie číslo"
23139
23140#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:135
23141msgid "Highest number"
23142msgstr "Navyššie číslo"
23143
23144#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:179
23145msgid "Lowest housenumber cannot be higher than highest housenumber"
23146msgstr "Najnižšie číslo domu nemôže byť vyšie ako najvyššie číslo domu"
23147
23148#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:207
23149msgid "Housenumbers do not match odd/even setting"
23150msgstr "Čísla domov sa nezhodujú s nastavením nepárne/párne"
23151
23152#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:233
23153msgid "Segment must be a number greater 1"
23154msgstr "Počet segmentov musí byť číslo väčšie ako 1"
23155
23156#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:257
23157#, java-format
23158msgid "{0} must be greater than 0"
23159msgstr "{0} musí byť väčšie ako 0"
23160
23161#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:262
23162#, java-format
23163msgid "{0} is not a number"
23164msgstr "{0} nie je číslo"
23165
23166#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:38
23167msgid "Reverse a terrace"
23168msgstr "Otočiť smer radu budov"
23169
23170#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:40
23171msgid "Reverses house numbers on a terrace."
23172msgstr "Otočenie uličných čísel radu budov"
23173
23174#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:42
23175msgid "Reverse a Terrace"
23176msgstr "Otočiť smer radu budov"
23177
23178#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:83
23179msgid "Cannot reverse!"
23180msgstr "Nemožno otočiť!"
23181
23182#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:125
23183msgid "Reverse Terrace"
23184msgstr "Otočiť smer radu budov"
23185
23186#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:71
23187#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:74
23188msgid "Terrace a building"
23189msgstr "Vytvoriť rad budov"
23190
23191#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:72
23192msgid "Creates individual buildings from a long building."
23193msgstr "Vytvoriť viac jednotlivých budov z jednej dlhej budovy."
23194
23195#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:167
23196msgid "Invalid selection"
23197msgstr ""
23198
23199#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:169
23200msgid ""
23201"Select a single, closed way of at least four nodes. (Optionally you can also "
23202"select a street for the addr:street tag and a node to mark the start of "
23203"numbering.)"
23204msgstr ""
23205
23206#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:210
23207#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:431
23208msgid "Terrace"
23209msgstr "Rad (Terrace)"
23210
23211#: ../plugins/touchscreenhelper/src/touchscreenhelper/BrowseAction.java:19
23212msgid "Browse"
23213msgstr "Prechádzať"
23214
23215#: ../plugins/touchscreenhelper/src/touchscreenhelper/BrowseAction.java:19
23216msgid "Browse map with left button"
23217msgstr "Prezerať mapu s ľavým tlačidlom"
23218
23219#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/ConnectWays.java:82
23220msgid "Merge objects nodes"
23221msgstr "Zlúčiť body objektov"
23222
23223#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
23224msgid "Tracer"
23225msgstr "Tracer"
23226
23227#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
23228msgid "Tracer."
23229msgstr "Tracer."
23230
23231#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:136
23232msgid "Tracer building"
23233msgstr "Tracer stavieb"
23234
23235#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/TrustOSMplugin.java:252
23236msgid "GPG"
23237msgstr ""
23238
23239#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/ExportSigsAction.java:18
23240msgid "Export sigs..."
23241msgstr ""
23242
23243#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/ExportSigsAction.java:18
23244msgid "Export all signatures to XML file."
23245msgstr ""
23246
23247#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/ExportSigsAction.java:19
23248msgid "Export sigs to XML..."
23249msgstr ""
23250
23251#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/ExportSigsAction.java:34
23252msgid "Save Signatures file"
23253msgstr ""
23254
23255#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:24
23256msgid "Download OSM"
23257msgstr ""
23258
23259#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:24
23260msgid ""
23261"Get all referenced but not actually present OSM objects from OSM server."
23262msgstr ""
23263
23264#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:25
23265msgid "Download referenced osm objects..."
23266msgstr ""
23267
23268#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:43
23269#, java-format
23270msgid "{0} Signatures loaded. All referenced OSM objects found."
23271msgstr ""
23272
23273#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:45
23274#, java-format
23275msgid ""
23276"{0} of {1} OSM objects are referenced but not there.\n"
23277"Do you want to load them from OSM-Server?"
23278msgstr ""
23279
23280#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:45
23281msgid "Load objects from server"
23282msgstr ""
23283
23284#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/DownloadSignedOsmDataTask.java:38
23285msgid "Download signed data"
23286msgstr ""
23287
23288#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyGenerationTask.java:18
23289msgid ""
23290"Generating new Keypair.\n"
23291"Collecting randomness..."
23292msgstr ""
23293
23294#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:39
23295msgid "UID"
23296msgstr ""
23297
23298#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:39
23299msgid "KeyID"
23300msgstr ""
23301
23302#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:39
23303msgid "OSM-Info"
23304msgstr ""
23305
23306#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:39
23307msgid "Signed"
23308msgstr ""
23309
23310#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:66
23311#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:84
23312msgid "Unknown"
23313msgstr ""
23314
23315#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:186
23316#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:187
23317msgid "Object signatures"
23318msgstr ""
23319
23320#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:186
23321msgid "Open object signing window."
23322msgstr ""
23323
23324#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:358
23325msgid "Check"
23326msgstr ""
23327
23328#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:359
23329msgid "Check all available signatures for selected object."
23330msgstr ""
23331
23332#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:362
23333msgid "Sign"
23334msgstr ""
23335
23336#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:363
23337msgid "Digital sign selected Tags, if you believe they are correct."
23338msgstr ""
23339
23340#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:367
23341msgid "Show all available signatures for selected attribute."
23342msgstr ""
23343
23344#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:46
23345#, java-format
23346msgid "Signed key value pair was: {0}={1}"
23347msgstr ""
23348
23349#. JTreeTable tt = new JTreeTable();
23350#. for (PGPSignature s : siglist) {
23351#. signerPanel.add(createKeyButton(tr("Signature created at {0} by User {1}",formatter.format(s.getCreationTime()),s.getHashedSubPackets().getSignerUserID()),s.getKeyID()),GBC.eol());
23352#. //signerPanel.add(new JLabel(tr("Signature created at {0} by User {1}",formatter.format(s.getCreationTime()),s.getHashedSubPackets().getSignerUserID())),GBC.eol());
23353#. }
23354#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:108
23355#, java-format
23356msgid "{0} Signatures found."
23357msgstr ""
23358
23359#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:117
23360msgid "Signature Info"
23361msgstr ""
23362
23363#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:126
23364msgid "Sorry, there are no Signatures for the selected Node."
23365msgstr ""
23366
23367#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:126
23368#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:136
23369#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:145
23370msgid "No Signature found"
23371msgstr ""
23372
23373#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:129
23374#, java-format
23375msgid ""
23376"Selected node was:\n"
23377"{0}"
23378msgstr ""
23379
23380#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:136
23381msgid "Sorry, there are no Signatures for the selected Attribute."
23382msgstr ""
23383
23384#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:138
23385#, java-format
23386msgid ""
23387"Selected key value pair was:\n"
23388"{0}={1}"
23389msgstr ""
23390
23391#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:145
23392msgid "Sorry, there are no Signatures for the selected Segment."
23393msgstr ""
23394
23395#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:147
23396msgid "Selected WaySegment was:"
23397msgstr ""
23398
23399#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigExporter.java:26
23400msgid "Signature Files"
23401msgstr ""
23402
23403#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigImporter.java:27
23404msgid "OSM Signature Files"
23405msgstr ""
23406
23407#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:99
23408#, java-format
23409msgid "Only digits allowed in osmid: ''{0}''."
23410msgstr ""
23411
23412#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:137
23413msgid "Could not parse OpenPGP message."
23414msgstr ""
23415
23416#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:208
23417msgid "Prepare stuff..."
23418msgstr ""
23419
23420#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:209
23421msgid "Parsing Signature data..."
23422msgstr ""
23423
23424#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:182
23425msgid "Select a signing key from your keyring-file:"
23426msgstr ""
23427
23428#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:190
23429msgid "Don't ask again for the key"
23430msgstr ""
23431
23432#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:205
23433msgid "Use a random key from this list"
23434msgstr ""
23435
23436#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:211
23437msgid "Create new Key"
23438msgstr ""
23439
23440#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:244
23441msgid "Select a Key to sign"
23442msgstr ""
23443
23444#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:351
23445#, java-format
23446msgid ""
23447"The object with the ID \"{0}\" ({1}) is newly created.\n"
23448"You can not sign it, because the signature would lose the ID-Reference after "
23449"uploading it to the OSM-server."
23450msgstr ""
23451
23452#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:351
23453msgid "Signing canceled!"
23454msgstr ""
23455
23456#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:469
23457msgid "Please give a tolerance in meters"
23458msgstr ""
23459
23460#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:476
23461msgid "meters"
23462msgstr ""
23463
23464#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:478
23465msgid "Accuracy"
23466msgstr ""
23467
23468#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:490
23469msgid "Select as much as you like:"
23470msgstr ""
23471
23472#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:492
23473msgid "Survey"
23474msgstr ""
23475
23476#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:495
23477msgid "Aerial Photography"
23478msgstr ""
23479
23480#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:498
23481msgid "Web Recherche"
23482msgstr ""
23483
23484#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:501
23485msgid "Trusted persons told me"
23486msgstr ""
23487
23488#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:504
23489msgid "Which source did you use?"
23490msgstr ""
23491
23492#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:657
23493msgid "never"
23494msgstr ""
23495
23496#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:663
23497msgid "Primary user-ID: "
23498msgstr ""
23499
23500#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:663
23501msgid "Key-ID: "
23502msgstr ""
23503
23504#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:663
23505msgid "Fingerprint: "
23506msgstr ""
23507
23508#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:663
23509msgid "Algorithm: "
23510msgstr ""
23511
23512#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:663
23513msgid "Strength in bit: "
23514msgstr ""
23515
23516#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:663
23517msgid "Creation date: "
23518msgstr ""
23519
23520#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:663
23521msgid "Expiration date: "
23522msgstr ""
23523
23524#. rows, cols
23525#. initX, initY
23526#. xPad, yPad
23527#. JPanel metaPanel = new JPanel();
23528#. metaPanel.setLayout(new BoxLayout(metaPanel, BoxLayout.PAGE_AXIS));
23529#. metaPanel.add(p);
23530#. JScrollPane sp = new JScrollPane(new KeySignaturesDialog(key));
23531#. sp.setPreferredSize(new Dimension(0,200));
23532#. metaPanel.add(sp);
23533#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:692
23534msgid "PGP-Key details"
23535msgstr ""
23536
23537#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:757
23538msgid "User-ID:"
23539msgstr ""
23540
23541#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:757
23542msgid "Select algorithm:"
23543msgstr ""
23544
23545#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:757
23546msgid "Choose Bitlength (Strength):"
23547msgstr ""
23548
23549#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:757
23550msgid "Encryption algorithm to protect private key:"
23551msgstr ""
23552
23553#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:757
23554msgid "Choose an expiry date for the key:"
23555msgstr ""
23556
23557#. rows, cols
23558#. initX, initY
23559#. xPad, yPad
23560#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:777
23561msgid "Create a new signing key"
23562msgstr ""
23563
23564#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/TurnLanesDialog.java:30
23565msgid "Edit turn relations and lane lengths for selected node."
23566msgstr ""
23567
23568#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/TurnLanesDialog.java:42
23569msgid "Validate turn- and lane-length-relations for consistency."
23570msgstr ""
23571
23572#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/TurnLanesDialog.java:67
23573msgid "Turn Lanes"
23574msgstr ""
23575
23576#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/TurnLanesDialog.java:67
23577msgid "Edit turn lanes"
23578msgstr ""
23579
23580#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:30
23581msgid "Quick-Fix"
23582msgstr ""
23583
23584#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:34
23585msgid "Revalidate all turnlanes-relations."
23586msgstr ""
23587
23588#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:43
23589msgid "Automatically fixes the issue."
23590msgstr ""
23591
23592#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:58
23593msgid "Selects the offending relation."
23594msgstr ""
23595
23596#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/model/Validator.java:135
23597#, java-format
23598msgid "{0} lanes are not referenced in any turn-relation."
23599msgstr ""
23600
23601#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/model/Validator.java:279
23602msgid "Put the ways in order."
23603msgstr ""
23604
23605#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/model/Validator.java:372
23606#, java-format
23607msgid "Relation references non-existent (regular) lane {0}"
23608msgstr ""
23609
23610#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/model/Validator.java:378
23611#, java-format
23612msgid "Relation references non-existent extra lane {0}"
23613msgstr ""
23614
23615#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/model/Validator.java:399
23616#, java-format
23617msgid "Integer list \"{0}\" contains unexpected values."
23618msgstr ""
23619
23620#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:39
23621#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:112
23622#, java-format
23623msgid ""
23624"Warning: illegal value ''{0}'' for preference key ''{1}''. Falling back to "
23625"default value ''shift ctrl T''."
23626msgstr ""
23627"Upozornenie: Neplatná hodnota ''{0}'' pre preferenčný kľúč ''{1}''. Vraciam "
23628"sa späť k východiskovej hodnote ''shift ctrl T''."
23629
23630#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:62
23631msgid "Create/Edit turn restriction..."
23632msgstr "Vytvorenie/Úprava zákazu odbočenia..."
23633
23634#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:64
23635msgid "Create or edit a turn restriction."
23636msgstr "Vytvoriť alebo upraviť zákaz odbočenia."
23637
23638#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/AdvancedEditorPanel.java:42
23639msgid ""
23640"In the following table you can edit the <strong>raw tags</strong> of the OSM "
23641"relation representing this turn restriction."
23642msgstr ""
23643"V nasledujúcej tabuľke si môžete upraviť <strong> neupravené tagy </strong> "
23644"ktoré reprezentujú v OSM tieto zákazy odbočenia."
23645
23646#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/AdvancedEditorPanel.java:62
23647msgid ""
23648"In the following table you can edit the <strong>raw members</strong> of the "
23649"OSM relation representing this turn restriction."
23650msgstr ""
23651"V nasledujúcej tabuľke si môžete upraviť <strong> neupravené členy </strong> "
23652"reprezentujúce vzťahy v OSM tieto zákazy odbočenia."
23653
23654#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:56
23655msgid "Type:"
23656msgstr "Typ:"
23657
23658#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:66
23659msgid "From:"
23660msgstr "Zo:"
23661
23662#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:77
23663msgid "To:"
23664msgstr "Na:"
23665
23666#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:88
23667msgid "Vias:"
23668msgstr ""
23669
23670#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:121
23671#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:369
23672msgid "Copy to the clipboard"
23673msgstr "Kopírovať do schránky"
23674
23675#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberEditorModel.java:423
23676#, java-format
23677msgid "Cannot find object with id ''{0}'' in layer ''{1}''"
23678msgstr "Nemožno nájsť objekt s id ''{0}'' vo vrstve ''{1}''"
23679
23680#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberEditorModel.java:426
23681#, java-format
23682msgid ""
23683"Cannot add object ''{0}'' as relation member because it is deleted or "
23684"invisible in layer ''{1}''"
23685msgstr ""
23686"Nemožno pridať objekt ''{0}'' ako člena relácie, pretože je odstránená, "
23687"alebo neviditeľné vo vrstve ''{1}''"
23688
23689#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:101
23690msgid "Clear the selected roles or delete the selected members"
23691msgstr "Vymazať vybrané úlohy alebo odstrániť vybraných členov"
23692
23693#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:127
23694msgid "Insert new relation members from object in the clipboard"
23695msgstr "Vložiť nových členov relácie zo schránky"
23696
23697#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:166
23698msgid "Move the selected relation members down by one position"
23699msgstr "Presunutie vybratých členov relácie dole o jednu pozíciu"
23700
23701#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:193
23702msgid "Move the selected relation members up by one position"
23703msgstr "Presunutie vybratých členov relácie hore o jednu pozíciu"
23704
23705#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:135
23706msgid "Edit basic attributes of a turn restriction"
23707msgstr "Upraviť základné atribúty zákazu odbočenia"
23708
23709#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:139
23710msgid "Edit the raw tags and members of this turn restriction"
23711msgstr "Upraviť raw značky a členov tohto zákazu odbočenia"
23712
23713#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:142
23714msgid "Errors/Warnings"
23715msgstr "Chyby /Varovania"
23716
23717#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:143
23718msgid "Show errors and warnings related to this turn restriction"
23719msgstr "Zobraziť chyby a varovania týkajúce sa tohto zákazu odbočenia"
23720
23721#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:281
23722#, java-format
23723msgid "Create a new turn restriction in layer ''{0}''"
23724msgstr "Vytvoriť nový zákaz odbočenia vo vrstve ''{0}''"
23725
23726#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:283
23727#, java-format
23728msgid "Edit a new turn restriction in layer ''{0}''"
23729msgstr "Upraviť nový zákaz odbočenia vo vrstve ''{0}''"
23730
23731#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:285
23732#, java-format
23733msgid "Edit turn restriction ''{0}'' in layer ''{1}''"
23734msgstr "Upraviť zákaz odbočenia ''{0}'' vo vrstve ''{1}''"
23735
23736#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:399
23737#, java-format
23738msgid ""
23739"There is still an unresolved error or warning identified for this turn "
23740"restriction. You are recommended to resolve this issue first."
23741msgid_plural ""
23742"There are still {0} errors and/or warnings identified for this turn "
23743"restriction. You are recommended to resolve these issues first."
23744msgstr[0] ""
23745"Je tu ešte nevyriešená chyba alebo varovanie, určené pre tento zákaz "
23746"odbočenia. Odporúča sa tento problém vyriešiť ako prvý."
23747msgstr[1] ""
23748"Sú tu ešte {0} chyby a/alebo varovania, určené pre tento zákaz odbočenia. "
23749"Odporúča sa tieto problémy vyriešiť ako prvé."
23750msgstr[2] ""
23751"Je tu ešte {0} chýb a/alebo varovaní, určených pre tento zákaz odbočenia. "
23752"Odporúča sa tieto problémy vyriešiť ako prvé."
23753
23754#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:407
23755msgid "Do you want to save anyway?"
23756msgstr "Aj tak chcete uložiť?"
23757
23758#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:410
23759msgid "Yes, save anyway"
23760msgstr "Áno, aj tak uložiť"
23761
23762#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:412
23763msgid "Save the turn restriction despite of errors and/or warnings"
23764msgstr "Uložiť zákaz odbočenia bez ohľadu na chyby a/alebo upozornenia"
23765
23766#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:416
23767msgid "No, resolve issues first"
23768msgstr "Nie, najskôr vyriešiť problémy"
23769
23770#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:418
23771msgid "Cancel saving and start resolving pending issues first"
23772msgstr "Zrušiť ukladanie a najskôr začať riešenie zostávajúcich otázok"
23773
23774#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:426
23775msgid "Pending errors and warnings"
23776msgstr "Nevyriešené chyby a varovania"
23777
23778#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:485
23779#, java-format
23780msgid ""
23781"This turn restriction refers to an object which was deleted outside of this "
23782"turn restriction editor:"
23783msgid_plural ""
23784"This turn restriction refers to {0} which were deleted outside of this turn "
23785"restriction editor:"
23786msgstr[0] ""
23787"Tento zákaz odbočenia sa vzťahuje na objekt, ktorý bol vymazaný mimo tohto "
23788"editora zákazu odbočenia:"
23789msgstr[1] ""
23790"Tieto zákazy odbočenia sa vzťahujú na {0} ktoré boli vymazané mimo tohto "
23791"editora zákazu odbočenia:"
23792msgstr[2] ""
23793"Tieto zákazy odbočenia sa vzťahujú na {0} ktoré boli vymazané mimo tohto "
23794"editora zákazu odbočenia:"
23795
23796#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:498
23797msgid ""
23798"Updates to this turn restriction can''t be saved unless deleted members are "
23799"removed.<br>How to you want to proceed?"
23800msgstr ""
23801"Aktualizácia tohto zákazu odbočenia nemôže byť uložená, iba ak vymazané "
23802"členy sú odstránené. <br> Ako chcete pokračovať?"
23803
23804#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:503
23805#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:505
23806msgid "Remove deleted members and save"
23807msgstr "Odstrániť zmazané členy a uložiť"
23808
23809#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:509
23810#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:511
23811msgid "Cancel and return to editor"
23812msgstr "Zrušiť a návrat do editora"
23813
23814#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:519
23815msgid "Deleted members in turn restriction"
23816msgstr "Zmazať členy v zákaze odbočenia"
23817
23818#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:598
23819msgid "Create a conflict and close this turn restriction editor"
23820msgstr "Spôsobiť konflikt a zavrieť editor zákazu odbočenia"
23821
23822#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:604
23823msgid "Return to the turn restriction editor and resume editing"
23824msgstr "Návrat do editora zákazu odbočenia a pokračovať v úprave"
23825
23826#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:611
23827msgid ""
23828"<html>This turn restriction has been changed outside of the editor.<br>You "
23829"cannot apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create "
23830"a conflict and close the editor?</html>"
23831msgstr ""
23832"<html>Tento zákaz odbočenia bol zmenený mimo editora. <br> Nemôžete použiť "
23833"vaše zmeny a pokračovať v úprave. <br> Chcete spôsobiť konflikt a zatvoriť "
23834"editor? </html>"
23835
23836#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:634
23837msgid "Already participating in a conflict"
23838msgstr "Už sa zúčastňujú konfliktu"
23839
23840#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:755
23841msgid "Delete this turn restriction"
23842msgstr "Vymazať tento zákaz odbočenia"
23843
23844#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:785
23845msgid "Select this turn restriction"
23846msgstr "Vybrať tento zákaz odbočenia"
23847
23848#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:811
23849msgid "Activate the layer this turn restriction belongs to and zoom to it"
23850msgstr ""
23851
23852#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:844
23853#, java-format
23854msgid "{0} warning"
23855msgid_plural "{0} warnings"
23856msgstr[0] "{0} varovanie"
23857msgstr[1] "{0} varovania"
23858msgstr[2] "{0} varovaní"
23859
23860#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:848
23861#, java-format
23862msgid "{0} error"
23863msgid_plural "{0} errors"
23864msgstr[0] "{0} chyba"
23865msgstr[1] "{0} chyby"
23866msgstr[2] "{0} chýb"
23867
23868#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:861
23869msgid "no issues"
23870msgstr "žiadne otázky"
23871
23872#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:161
23873msgid "please select a way"
23874msgstr "vyberte prosím cestu"
23875
23876#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:172
23877#, java-format
23878msgid "multiple objects with role ''{0}''"
23879msgstr "viac objektov s funkciou ''{0}''"
23880
23881#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:259
23882msgid "Delete from turn restriction"
23883msgstr "Vybazať zo zákazu odbočenia"
23884
23885#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:282
23886msgid "Accept the currently selected way"
23887msgstr ""
23888
23889#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:283
23890msgid "Accept"
23891msgstr ""
23892
23893#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:399
23894msgid "Paste from the clipboard"
23895msgstr "Vložiť zo schránky"
23896
23897#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionSelectionPopupPanel.java:218
23898msgid "Create new turn restriction"
23899msgstr "Vytvoriť nový zákaz odbočenia"
23900
23901#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionSelectionPopupPanel.java:219
23902msgid "Launch the turn restriction editor to create a new turn restriction"
23903msgstr ""
23904"Spustenie editora zákazu odbočenia pre vytvorenie nového zákazu odbočenia"
23905
23906#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:11
23907msgid "No Right Turn"
23908msgstr "Zákaz odbočenia vpravo"
23909
23910#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:12
23911msgid "No Left Turn"
23912msgstr "Zákaz odbočenia vľavo"
23913
23914#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:13
23915msgid "No U-Turn"
23916msgstr "Zákaz otáčania"
23917
23918#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:14
23919msgid "No Straight On"
23920msgstr "Zákaz jazdy priamo"
23921
23922#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:15
23923msgid "Only Right Turn"
23924msgstr "Prikázaný smer jazdy vpravo"
23925
23926#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:16
23927msgid "Only Left Turn"
23928msgstr "Prikázaný smer jazdy vľavo"
23929
23930#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:17
23931msgid "Only Straight On"
23932msgstr "Prikázaný smer jazdy priamo"
23933
23934#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionTypeRenderer.java:34
23935#, java-format
23936msgid "Warning: failed to load icon for turn restriction type ''{0}''"
23937msgstr "Upozornenie: nepodarilo sa načítať ikonu pre typ obmedzenia ''{0}''"
23938
23939#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionTypeRenderer.java:75
23940msgid "please select a turn restriction type"
23941msgstr "vyberte prosím typ obmedzenia v jazde"
23942
23943#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:61
23944msgid ""
23945"Select the vehicle types this turn restriction is <strong>not</strong> "
23946"applicable for."
23947msgstr ""
23948"Vyberte typy vozidiel, pre ktoré sa toto obmedzenie v jazde "
23949"<strong>nevzťahuje</strong>."
23950
23951#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:84
23952msgid "Public Service Vehicles"
23953msgstr "Vozidlá verejnej dopravy"
23954
23955#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:85
23956msgid "Public service vehicles like buses, tramways, etc."
23957msgstr "Vozidlá verejnej dopravy ako autobusy, električky, atď."
23958
23959#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:97
23960msgid "Heavy Goods Vehicles"
23961msgstr "Nákladné vozidlá"
23962
23963#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:110
23964msgid "Motorcars"
23965msgstr "Osobné automobily"
23966
23967#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:124
23968msgid "Bicycles"
23969msgstr "Bicykle"
23970
23971#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:195
23972msgid "Use standard exceptions"
23973msgstr "Použite štandardnej výnimky"
23974
23975#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:205
23976msgid "Use non-standard exceptions"
23977msgstr "Použitie špeciálnej vynimky"
23978
23979#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:157
23980msgid "Remove the currently selected vias"
23981msgstr "Vymazať aktuálne vybraté \"vias(cez)\""
23982
23983#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:178
23984msgid "Move the selected vias down by one position"
23985msgstr "Presunutie vybratých \"vias(cez)\" dole o jednu pozíciu"
23986
23987#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:204
23988msgid "Move the selected vias up by one position"
23989msgstr "Presunutie vybratých \"vias(cez)\" hore o jednu pozíciu"
23990
23991#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:232
23992msgid "Copy the selected vias to the clipboard"
23993msgstr "Kopírovať vybrané \"vias(cez)\" do schránky"
23994
23995#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:265
23996msgid "Insert 'via' objects from the clipboard"
23997msgstr "Vložiť 'via(cez)' objekty zo schránky"
23998
23999#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaListModel.java:177
24000#, java-format
24001msgid ""
24002"Failed to retrieve OSM object with id {0} from dataset {1}. Cannot add it as "
24003"''via''."
24004msgstr ""
24005"Nepodarilo sa získať OSM objekt s id {0} z dátového súboru {1}. Nemožno "
24006"pridať ako \"vias(cez)\"."
24007
24008#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:125
24009msgctxt "turnrestrictions"
24010msgid "From:"
24011msgstr "Zo:"
24012
24013#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:136
24014msgctxt "turnrestriction"
24015msgid "To:"
24016msgstr "Do:"
24017
24018#. FIXME: render as warning/error (red background?)
24019#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:173
24020msgid "no participating way with role ''from''"
24021msgstr "nezúčastňujúca sa cesta s funkciou ''from''"
24022
24023#. FIXME: render as warning/error (red background?)
24024#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:183
24025msgid "no participating way with role ''to''"
24026msgstr "nezúčastňujúca sa cesta s funkciou ''to''"
24027
24028#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:104
24029msgid "Only participating in selection"
24030msgstr "Len účasť vo výbere"
24031
24032#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:106
24033msgid ""
24034"<html>Select to display turn restrictions related to object in the current "
24035"selection only.<br>Deselect to display all turn restrictions in the current "
24036"data set.</html>"
24037msgstr ""
24038"<html> Zvoľte pre zobrazenie iba zákazy odbočenia vzťahujúce sa k objektu v "
24039"súčasnom výbere. <br> Zrušte zobrazenie všetkých zákazov odbočenia v "
24040"aktuálnom súbore dát. </ html>"
24041
24042#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:162
24043#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:107
24044msgid "Turn Restrictions"
24045msgstr "Zákaz odbočenia"
24046
24047#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:164
24048msgid "Display and manage turn restrictions in the current data set"
24049msgstr "Zobrazenie a správa zákazu odbočenia v aktuálnom dátovom súbore"
24050
24051#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:217
24052msgid "Open an editor for the selected turn restricion"
24053msgstr "Otvoriť editor pre vybrané zákazy odbočenia"
24054
24055#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:276
24056msgid "Delete the selected turn restriction"
24057msgstr "Vymazať vybraný zákaz odbočenia"
24058
24059#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:314
24060msgid "Create a new turn restriction"
24061msgstr "Vytvoriť nový zákaz odbočenia"
24062
24063#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:353
24064msgid "Set the current JOSM selection to the selected turn restrictions"
24065msgstr "Nastaviť aktuálny JOSM výber na vybrané zákazy odbočenia"
24066
24067#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:355
24068msgid "Select in current data layer"
24069msgstr "Vyberte v aktuálnej dátovej vrstve"
24070
24071#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:386
24072msgid "Zoom to the currently selected turn restrictions"
24073msgstr "Priblížiť na aktuálne vybrané zákazy odbočenia"
24074
24075#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:57
24076msgid ""
24077"Development of the turn restriction plugin was sponsored by <a href=\"http://"
24078"www.skobbler.de\">skobbler GmbH</a>."
24079msgstr ""
24080"Vývoj pluginu zákaz odbočenia bol sponzorovaný <a href=\"http://www.skobbler."
24081"de\"> skobbler GmbH </ a>."
24082
24083#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:96
24084msgid "Configure the preferences for the turnrestrictions plugin"
24085msgstr "Nastaviť predvoľby pre plugin zákaz odbočenia"
24086
24087#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:97
24088msgid "Sponsor"
24089msgstr "Sponzor"
24090
24091#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:106
24092msgid "An OSM plugin for editing turn restrictions."
24093msgstr "OSM plugin pre editáciu zákazu odbočenia."
24094
24095#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:50
24096msgid ""
24097"The Basic Editor can optionally display the list of via-objects of a turn "
24098"restriction. If enabled, one can edit them in the Basic editor too. If "
24099"disabled, editing of via-objects is possible in the Advanced Editor only."
24100msgstr ""
24101"Základný Editor môže voliteľne zobraziť zoznam \"via(cez)\"-objektov zákazu "
24102"odbočenia. Ak je povolené, je možné aj upravovať v Základnom editore. Ak je "
24103"vypnuté, editácia \"via(cez)\"-objektov je možné iba v pokročilom editore."
24104
24105#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:60
24106msgid "Display and edit list of via-objects in the Basic Editor"
24107msgstr "Zobraziť a editovať zoznam \"via(cez)\"-objektov v Základnom Editore"
24108
24109#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:78
24110msgid "Road signs - Set A"
24111msgstr "Dopravné značky - Sada A"
24112
24113#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:107
24114msgid "Road signs - Set B"
24115msgstr "Dopravné značky - Sada B"
24116
24117#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:131
24118msgid "Please select the set of road sign icons to be used in the plugin."
24119msgstr ""
24120"Vyberte prosím, sadu ikon dopravných značiek, ktoré majú byť použité v "
24121"plugine."
24122
24123#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:188
24124#, java-format
24125msgid ""
24126"Warning: the preference with key ''{0}'' has an unsupported value ''{1}''. "
24127"Assuming the default value ''set-a''."
24128msgstr ""
24129"Upozornenie: nastavený kľúč ''{0}'' má nepodporovanú hodnotu ''{1}''. Za "
24130"predpokladu, že sú východiskové hodnoty ''sady-a''."
24131
24132#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:49
24133msgid ""
24134"Please configure the <strong>keyboard shortcut</strong> which triggers "
24135"creating/editing a turn restriction from the current JOSM selection."
24136msgstr ""
24137"Prosím nastavte <strong>klávesovú skratku</strong>, ktorá spúšťa vytvorenie/"
24138"editáciu zákazu obmedzenia z aktuálneho výberu v programe JOSM."
24139
24140#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:65
24141msgctxt "keyboard-key"
24142msgid "Key:"
24143msgstr "Kláves:"
24144
24145#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:76
24146msgctxt "keyboard-modifiers"
24147msgid "Modifiers:"
24148msgstr "Modifikátory:"
24149
24150#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:79
24151msgctxt "keyboard-modifiers"
24152msgid "Shift"
24153msgstr "Shift"
24154
24155#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:81
24156msgctxt "keyboard-modifiers"
24157msgid "Ctrl"
24158msgstr "Ctrl"
24159
24160#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:83
24161msgctxt "keyboard-modifiers"
24162msgid "Alt"
24163msgstr "Alt"
24164
24165#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:86
24166msgctxt "keyboard-modifiers"
24167msgid "Meta"
24168msgstr "Doplňujúce informácie"
24169
24170#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:29
24171#, java-format
24172msgid ""
24173"This turn restriction uses the way <span class=\"object-name\">{0}</span> "
24174"with role <tt>from</tt> <strong>and</strong> with role <tt>to</tt>. In a "
24175"turn restriction, the way with role <tt>from</tt> should be different from "
24176"the way with role <tt>to</tt>, though."
24177msgstr ""
24178
24179#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:37
24180msgid "Delete ''from''"
24181msgstr "Vymazať ''z''"
24182
24183#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:38
24184msgid "Removes the member with role ''from''"
24185msgstr "Odstrániť člena s funkciou ''z''"
24186
24187#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:47
24188msgid "Delete ''to''"
24189msgstr "Vymazať ''na''"
24190
24191#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:48
24192msgid "Removes the member with role ''to''"
24193msgstr "Odstrániť člena s funkciou ''na''"
24194
24195#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:57
24196#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:35
24197#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:59
24198#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:30
24199#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:32
24200#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:56
24201#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:33
24202#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:80
24203msgid "Fix in editor"
24204msgstr "Opraviť v editore"
24205
24206#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:58
24207msgid ""
24208"Go to Basic Editor and manually choose members with roles ''from'' and ''to''"
24209msgstr ""
24210"Prejsť do Základného Editora a ručne zvoliť členov s funkciou ''z'' a ''na''"
24211
24212#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:27
24213#, java-format
24214msgid ""
24215"This turn restriction uses a non-standard restriction type <tt>{0}</tt> for "
24216"the tag key <tt>restriction</tt>. It is recommended to use standard values "
24217"only. Please select one in the Basic editor."
24218msgstr ""
24219"Zákaz odbočenia používa neštandardný typ zákazu <tt>{0}</tt> pre značkový "
24220"kľúč<tt> zákazu</tt>. Odporúča sa používať iba štandardné hodnoty. Prosím, "
24221"vyberte jeden zo základného editora."
24222
24223#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:36
24224#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:31
24225msgid "Go to Basic Editor and manually choose a turn restriction type"
24226msgstr "Prejsť na Základný Editor a ručne zvoliť typ zákazu odbočenia"
24227
24228#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:37
24229#, java-format
24230msgid ""
24231"The <strong>from</strong>-way <span class=\"object-name\">{0}</span> and the "
24232"<strong>to</strong>-way <span class=\"object-name\">{1}</span> intersect at "
24233"node <span class=\"object-name\">{2}</span> but <span class=\"object-name\">"
24234"{2}</span> isn''t a <strong>via</strong>-object.<br> It is recommended to "
24235"set <span class=\"object-name\">{2}</span> as unique <strong>via</strong>-"
24236"object."
24237msgstr ""
24238
24239#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:49
24240msgid "Set via-Object"
24241msgstr "Nastaviť \"via(cez)\"-Objekt"
24242
24243#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:50
24244msgid ""
24245"Replaces the currently configured via-objects with the node at the "
24246"intersection"
24247msgstr ""
24248"Nahrádza aktuálne konfigurovaná \"via(cez)\"-objekty s bodom na križovatke"
24249
24250#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:60
24251msgid "Go to Basic Editor and manually fix the list of via-objects"
24252msgstr "Prejsť na Základný Editor a opraviť ručne zoznam \"via(cez)\"-objektov"
24253
24254#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:25
24255msgid ""
24256"A turn restriction must declare the type of restriction. Please select a "
24257"type in the Basic Editor."
24258msgstr ""
24259"Zákaz odbočenia musí deklarovať typ obmedzenia. Prosím, vyberte typ v "
24260"Základnom Editore."
24261
24262#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:36
24263msgid "A way with role <tt>from</tt> is required in a turn restriction."
24264msgstr ""
24265
24266#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:39
24267msgid "A way with role <tt>to</tt> is required in a turn restriction."
24268msgstr ""
24269
24270#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:42
24271msgid "Please go to the Basic editor and manually choose a way."
24272msgstr ""
24273
24274#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:48
24275msgid "Add in editor"
24276msgstr "Pridať do editora"
24277
24278#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:51
24279msgid "Add a way with role ''from''"
24280msgstr ""
24281
24282#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:54
24283msgid "Add a way with role ''to''"
24284msgstr ""
24285
24286#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:24
24287msgid ""
24288"The two ways participating in the turn restriction <strong>aren''t connected."
24289"</strong>"
24290msgstr ""
24291
24292#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:26
24293msgid ""
24294"Make sure you add one or more via objects (nodes or ways) to the turn "
24295"restriction."
24296msgstr ""
24297
24298#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:33
24299msgid "Go to the Advanced Editor and add via objects"
24300msgstr ""
24301
24302#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:37
24303#, java-format
24304msgid ""
24305"A turn restriction requires exactly one way with role <tt>from</tt>. This "
24306"turn restriction has {0} ways in this role. Please remove {1} of them."
24307msgstr ""
24308"Zákaz odbočenia vyžaduje presne jednu cestu s funkciou <tt>z</tt>. Tento "
24309"zákaz odbočenia má {0} cesty v tejto funkcii. Prosím odstráňte {1} z nich."
24310
24311#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:44
24312#, java-format
24313msgid ""
24314"A turn restriction requires exactly one way with role <tt>to</tt>. This turn "
24315"restriction has {0} ways in this role. Please remove {1} of them."
24316msgstr ""
24317"Zákaz odbočenia vyžaduje presne jednu cestu s funkciou <tt>na</tt>. Tento "
24318"zákaz odbočenia má {0} cesty v tejto funkcii. Prosím odstráňte {1} z nich."
24319
24320#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:57
24321msgid "Go to the Advanced Editor and remove the members"
24322msgstr "Prejdite na Pokročilý editor a odstráňte členov"
24323
24324#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:25
24325#, java-format
24326msgid ""
24327"The tag <tt>except</tt> has the non-standard value <tt>{0}</tt>. It is "
24328"recommended to use standard values for <tt>except</tt> only."
24329msgstr ""
24330"Tag <tt>okrem</tt> má neštandardnú hodnotu <tt>{0}</tt>. Odporúča sa "
24331"používať len štandardné hodnoty pre <tt> okrem</tt>."
24332
24333#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:34
24334msgid "Go to Basic Editor and select standard vehicle type based exceptions"
24335msgstr ""
24336"Prejdite na Základný Editor a vyberte štandardný typ vozidla na základe "
24337"výnimky"
24338
24339#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:37
24340#, java-format
24341msgid "The required tag <tt>{0}={1}</tt> is missing."
24342msgstr "Požadovaná značka <tt>{0}={1}</tt> chýba."
24343
24344#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:45
24345msgid "Add missing tag"
24346msgstr "Pridať chýbajúcu značku"
24347
24348#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:46
24349#, java-format
24350msgid "Add the missing tag {0}={1}"
24351msgstr "Pridať chýbajúcu značku {0}={1}"
24352
24353#.
24354#. * from and to intersect at a common node. Both have to be split.
24355#.
24356#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:86
24357#, java-format
24358msgid ""
24359"The way <span class=\"object-name\">{0}</span> with role <tt>from</tt> and "
24360"the way <span class=\"object-name\">{1}</span> with role <tt>to</tt> "
24361"intersect at node <span class=\"object-name\">{2}</span>. <p> Both ways "
24362"should be split at the intersecting node."
24363msgstr ""
24364
24365#.
24366#. * "to" joins "from" at a common node. Only from has to be split
24367#.
24368#.
24369#. * "from" joins "to" at a common node. Only to has to be split
24370#.
24371#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:101
24372#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:113
24373#, java-format
24374msgid ""
24375"The way <span class=\"object-name\">{0}</span> with role <tt>{1}</tt> should "
24376"be split at node <span class=\"object-name\">{2}</span> where it connects to "
24377"way <span class=\"object-name\">{3}</span>."
24378msgstr ""
24379
24380#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:127
24381msgid "Split now"
24382msgstr "Teraz rozdeliť"
24383
24384#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:128
24385msgid "Split the ways"
24386msgstr ""
24387
24388#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:45
24389#, java-format
24390msgid ""
24391"This turn restriction uses the node <span class=\"object-name\">{0}</span> "
24392"as member with role <tt>{1}</tt>."
24393msgstr ""
24394
24395#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:51
24396#, java-format
24397msgid ""
24398"This turn restriction uses the relation <span class=\"object-name\">{0}</"
24399"span> as member with role <tt>{1}</tt>."
24400msgstr ""
24401
24402#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:57
24403msgid "A way is required instead."
24404msgstr ""
24405
24406#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:63
24407msgid "Delete the member from the turn restriction"
24408msgstr "Vymazať člena z o zákazu odbočenia"
24409
24410#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:81
24411msgid "Change to the Basic Editor and select a way"
24412msgstr ""
24413
24414#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:69
24415msgid "Undelete object..."
24416msgstr "Obnoviť objekt..."
24417
24418#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:69
24419msgid "Undelete object by id"
24420msgstr "Obnoviť objekt s id"
24421
24422#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:75
24423msgid "Select if the data should be added into a new layer"
24424msgstr "Vyberte v prípade, že údaje by mali byť pridané do novej vrstvy"
24425
24426#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:94
24427msgid "Enter the ID of the object that should be undeleted"
24428msgstr "Zadajte ID objektu, ktorý by mali byť obnovený"
24429
24430#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:106
24431msgid "Undelete Object"
24432msgstr "Obnoviť Objekt"
24433
24434#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:107
24435msgid "Undelete object"
24436msgstr "Obnoviť Objekt"
24437
24438#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:112
24439msgid "Start undeleting"
24440msgstr "Spustiť obnovenie"
24441
24442#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:113
24443msgid "Close dialog and cancel"
24444msgstr "Zatvoriť dialóg a zrušiť"
24445
24446#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:169
24447#, java-format
24448msgid "Will get {0}"
24449msgstr ""
24450
24451#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:173
24452#, java-format
24453msgid "Looking for {0}"
24454msgstr ""
24455
24456#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:175
24457#, java-format
24458msgid "Found {0}"
24459msgstr ""
24460
24461#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:26
24462#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:27
24463#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:49
24464msgid "Add nodes at intersections"
24465msgstr ""
24466
24467#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:26
24468msgid "Add missing nodes at intersections of selected ways."
24469msgstr ""
24470
24471#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:39
24472msgid "Please select one or more ways with intersections of segments."
24473msgstr ""
24474
24475#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:43
24476msgid "Split Object"
24477msgstr ""
24478
24479#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:43
24480msgid "Split an object at the selected nodes."
24481msgstr ""
24482
24483#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:64
24484msgid "The current selection cannot be used for splitting."
24485msgstr "Tento výber nemôže byť použitý k rozdeleniu."
24486
24487#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:140
24488msgid "The selected way is not closed."
24489msgstr ""
24490
24491#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:149
24492msgid "The selected way does not contain the selected node."
24493msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
24494msgstr[0] "Označená cesta neobsahuje vybratý bod."
24495msgstr[1] "Označená cesta neobsahuje všetky vybraté body."
24496msgstr[2] "Označená cesta neobsahuje všetky vybraté body."
24497
24498#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:180
24499msgid "The selected nodes can not be consecutive nodes in the object."
24500msgstr ""
24501
24502#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:44
24503msgid "UnGlue Relation"
24504msgstr ""
24505
24506#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:44
24507msgid ""
24508"Duplicate nodes, ways and relations that are used by multiple relations."
24509msgstr ""
24510
24511#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:45
24512msgid "UnGlue Relations"
24513msgstr ""
24514
24515#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:85
24516msgid "Unglued Relations"
24517msgstr ""
24518
24519#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UtilsPlugin2.java:38
24520msgid "More tools"
24521msgstr ""
24522
24523#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/AlignWayNodesAction.java:24
24524msgid "Align nodes in a way"
24525msgstr ""
24526
24527#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/AlignWayNodesAction.java:37
24528msgid "The way with selected nodes can not be straightened."
24529msgstr ""
24530
24531#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/PasteRelationsAction.java:22
24532msgid ""
24533"Paste relation membership from objects in the buffer onto selected object(s)"
24534msgstr ""
24535
24536#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/ReplaceGeometryAction.java:29
24537msgid "Replace geometry of selected way with a new one"
24538msgstr ""
24539
24540#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/ReplaceGeometryAction.java:40
24541msgid ""
24542"This tool replaces geometry of one way with another, and requires two ways "
24543"to be selected."
24544msgstr ""
24545
24546#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/ReplaceGeometryAction.java:49
24547msgid ""
24548"Please select one way that exists in the database and one new way with "
24549"correct geometry."
24550msgstr ""
24551
24552#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/ReplaceGeometryAction.java:118
24553#, java-format
24554msgid "Replace geometry for way {0}"
24555msgstr ""
24556
24557#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/TagBufferAction.java:25
24558msgid "Pastes tags of previously selected object(s)"
24559msgstr ""
24560
24561#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/TagSourceAction.java:25
24562msgid "Add remembered source tag"
24563msgstr ""
24564
24565#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/AdjacentNodesAction.java:25
24566msgid "Adjacent nodes"
24567msgstr ""
24568
24569#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/AdjacentNodesAction.java:25
24570msgid "Select adjacent nodes"
24571msgstr ""
24572
24573#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/AdjacentWaysAction.java:25
24574msgid "Adjacent ways"
24575msgstr ""
24576
24577#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/AdjacentWaysAction.java:26
24578msgid "Adjacent ways will be selected. Nodes wiil be deselected."
24579msgstr ""
24580
24581#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/ConnectedWaysAction.java:23
24582msgid "All connected ways"
24583msgstr ""
24584
24585#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/ConnectedWaysAction.java:23
24586msgid "Select all connected ways"
24587msgstr ""
24588
24589#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/IntersectedWaysAction.java:25
24590msgid "Intersecting ways"
24591msgstr ""
24592
24593#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/IntersectedWaysAction.java:25
24594msgid "Select intersecting ways"
24595msgstr ""
24596
24597#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/IntersectedWaysAction.java:48
24598msgid "Please select some ways to find connected and intersecting ways!"
24599msgstr ""
24600
24601#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/IntersectedWaysRecursiveAction.java:25
24602msgid "All intersecting ways"
24603msgstr ""
24604
24605#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/IntersectedWaysRecursiveAction.java:25
24606msgid "Select all intersecting ways"
24607msgstr ""
24608
24609#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/IntersectedWaysRecursiveAction.java:48
24610msgid "Please select some ways to find all connected and intersecting ways!"
24611msgstr ""
24612
24613#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/NodeWayUtils.java:188
24614#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/NodeWayUtils.java:214
24615#, java-format
24616msgid "Too many ways are added: {0}!"
24617msgstr ""
24618
24619#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/SelectWayNodesAction.java:32
24620#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/SelectWayNodesAction.java:33
24621msgid "Select Way Nodes"
24622msgstr ""
24623
24624#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/SelectWayNodesAction.java:32
24625msgid "Select all nodes of a selected way."
24626msgstr ""
24627
24628#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/UnselectNodesAction.java:23
24629msgid "Unselect nodes"
24630msgstr ""
24631
24632#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/UnselectNodesAction.java:24
24633msgid "Removes all nodes from selection"
24634msgstr ""
24635
24636#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:88
24637msgid "Import Video"
24638msgstr ""
24639
24640#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:88
24641msgid "Sync a video against this GPS track"
24642msgstr ""
24643
24644#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:94
24645msgid "Remove Video"
24646msgstr ""
24647
24648#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:94
24649msgid "removes current video from layer"
24650msgstr ""
24651
24652#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:100
24653#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:101
24654msgid "Play/Pause"
24655msgstr "Prehrať/Pauza"
24656
24657#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:100
24658msgid "starts/pauses video playback"
24659msgstr ""
24660
24661#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:106
24662#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:107
24663msgid "Backward"
24664msgstr ""
24665
24666#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:106
24667msgid "jumps n sec back"
24668msgstr ""
24669
24670#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:112
24671#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:113
24672msgid "Forward"
24673msgstr "Vpred"
24674
24675#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:112
24676msgid "jumps n sec forward"
24677msgstr ""
24678
24679#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:119
24680#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:120
24681msgid "Faster"
24682msgstr "Rýchlejšie"
24683
24684#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:119
24685msgid "faster playback"
24686msgstr ""
24687
24688#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:127
24689#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:128
24690msgid "Slower"
24691msgstr "Pomalšie"
24692
24693#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:127
24694msgid "slower playback"
24695msgstr ""
24696
24697#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:135
24698msgid "Jump To"
24699msgstr ""
24700
24701#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:135
24702msgid "jumps to the entered gps time"
24703msgstr ""
24704
24705#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:142
24706msgid "Loop"
24707msgstr ""
24708
24709#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:142
24710msgid "loops n sec around current position"
24711msgstr ""
24712
24713#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:143
24714#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoPlayer.java:191
24715msgid "loop"
24716msgstr ""
24717
24718#. now the options menu
24719#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:150
24720msgid "Keep centered"
24721msgstr ""
24722
24723#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:150
24724msgid "follows the video icon automaticly"
24725msgstr ""
24726
24727#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:156
24728msgid "Subtitles"
24729msgstr ""
24730
24731#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:156
24732msgid "Show subtitles in video"
24733msgstr ""
24734
24735#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:162
24736#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:165
24737msgid "Jump length"
24738msgstr ""
24739
24740#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:162
24741msgid "Set the length of a jump"
24742msgstr ""
24743
24744#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:165
24745#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:174
24746msgid "Jump in video for x ms"
24747msgstr ""
24748
24749#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:171
24750#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:174
24751msgid "Loop length"
24752msgstr ""
24753
24754#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:171
24755msgid "Set the length around a looppoint"
24756msgstr ""
24757
24758#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:180
24759msgid "no deinterlacing"
24760msgstr ""
24761
24762#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:185
24763msgid "deinterlacing using line doubling"
24764msgstr ""
24765
24766#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:190
24767msgid "deinterlacing using linear interpolation"
24768msgstr ""
24769
24770#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:291
24771msgid "Jump to"
24772msgstr ""
24773
24774#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:311
24775msgid "Jump to GPS time"
24776msgstr ""
24777
24778#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPositionLayer.java:306
24779msgid "Shows current position in the video"
24780msgstr ""
24781
24782#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/GPSVideoPlayer.java:49
24783msgid "Sync"
24784msgstr ""
24785
24786#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:54
24787#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:79
24788msgid "Unable to find JNA Java library!"
24789msgstr ""
24790
24791#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:58
24792#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:83
24793msgid "Unable to find native libvlc library!"
24794msgstr ""
24795
24796#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoPlayer.java:188
24797msgid "play"
24798msgstr ""
24799
24800#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoPlayer.java:192
24801msgid "mute"
24802msgstr ""
24803
24804#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:23
24805msgid "Scanned Map..."
24806msgstr "Skenovaná mapa ..."
24807
24808#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:24
24809msgid ""
24810"Display a map that was previously scanned and uploaded to walking-papers.org"
24811msgstr ""
24812"Zobraz mapu ktorá bola predtým skenovaná a nahraj na walking-papers.org"
24813
24814#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:29
24815msgid ""
24816"Enter a walking-papers.org URL or ID (the bit after the ?id= in the URL)"
24817msgstr ""
24818"Vložiť do walking-papers.org URL or ID (the bit after the ?id= in the URL)"
24819
24820#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:70
24821#, java-format
24822msgid "Could not read information from walking-papers.org the id \"{0}\""
24823msgstr "Nemôžem čítať informácie z walking-papers.org the id \"{0}\""
24824
24825#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersLayer.java:59
24826#, java-format
24827msgid "Walking Papers: {0}"
24828msgstr "Walking Papers: {0}"
24829
24830#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersLayer.java:362
24831#, java-format
24832msgid "Walking Papers layer ({0}) in zoom {1}"
24833msgstr "Walking Papers vrstva ({0}) vo zväčšení {1}"
24834
24835#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersPlugin.java:30
24836msgid "Walking Papers"
24837msgstr "Walking Papers"
24838
24839#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:56
24840#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:59
24841msgid "Way Download"
24842msgstr "Way Download (Sťahovanie cesty)"
24843
24844#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:58
24845msgid "Download map data on the end of selected way"
24846msgstr "Sťahovanie údajov mapy na konci vybratej cesty"
24847
24848#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:100
24849msgid ""
24850"<html>Neither a node nor a way with an endpoint outside of the<br>current "
24851"download areas is selected.<br>Select a node on the start or end of a way or "
24852"an entire way first.</html>"
24853msgstr ""
24854"<html>Žiadny bod ani cesta s koncovým bodom mimo z<br>vybratej aktuálnej "
24855"sťahovanej oblasti.<br>Vyberte bod na začiatku, alebo na konci cesty, alebo "
24856"najskôr celú cestu.</html>"
24857
24858#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:107
24859msgid "<html>Could not find a unique node to start downloading from.</html>"
24860msgstr "<html>Nemôžem nájsť jedinečný bod pre začiatok sťahovania.</html>"
24861
24862#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:119
24863#, java-format
24864msgid "<html>There are no ways connected to node ''{0}''. Aborting.</html>"
24865msgstr ""
24866"<html>Nenachádza sa tam žiadna cesta spojená s bodom ''{0}''. Prerušujem.</"
24867"html>"
24868
24869#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:169
24870#, java-format
24871msgid ""
24872"Way downloader data inconsistency. Prior connected way ''{0}'' wasn''t "
24873"discovered after download"
24874msgstr ""
24875"Nezrovnalosť v dátach stiahnutých ciest. Predchádzajúce pripojené cesty "
24876"''{0}'' sa nemuseli objavil po prevzatí"
24877
24878#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:183
24879#, java-format
24880msgid ""
24881"<html>There aren''t further connected ways to download.<br>A potential "
24882"duplicate node of the currently selected node was found, though.<br><br>The "
24883"currently selected node is ''{0}''<br>The potential duplicate node is "
24884"''{1}''<br>Merge the duplicate node onto the currently selected node and "
24885"continue way downloading?</html>"
24886msgstr ""
24887"<html>Nie sú ďalšie pripojené cesty na stiahnutie. <br>Bol zistený "
24888"potenciálny duplicitný bod z práve vybraných bodov, hoci. <br>Aktuálne "
24889"vybraný bod je ''{0}''< br> Potenciály duplicitný bod je ''{1}''<br> Spojiť "
24890"duplicitné body na aktuálne vybraný bod a pokračovať v sťahovaní? </ html>"
24891
24892#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:196
24893msgid "Merge duplicate node?"
24894msgstr "Zlúčiť duplikátne body?"
24895
24896#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:213
24897msgid "<html>No more connected ways to download.</html>"
24898msgstr "<html>Nie je viac spojených ciest pre stiahnutie.</html>"
24899
24900#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:222
24901#, java-format
24902msgid "Node ''{0}'' is a junction with more than 2 connected ways."
24903msgstr "Bod ''{0}'' je spojený s viac ako 2 spojenými cestami."
24904
24905#. search field
24906#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/SelectWaypointDialog.java:42
24907msgid "Enter search expression here.."
24908msgstr ""
24909
24910#. add label
24911#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/SelectWaypointDialog.java:56
24912msgid "Select waypoint to move map"
24913msgstr ""
24914
24915#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/WaypointSearchPlugin.java:18
24916msgid "Waypoint search"
24917msgstr ""
24918
24919#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/WaypointSearchPlugin.java:18
24920msgid "Search after waypoint. Click and move the map view to the waypoint."
24921msgstr ""
24922
24923#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:44
24924#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:47
24925msgid "Way Select"
24926msgstr "Way Select (výber cesty)"
24927
24928#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:46
24929msgid "Select non-branching sequences of ways"
24930msgstr "Vybrať nerozvetvené časti ciest"
24931
24932#. *
24933#. This file can be used to add some special messages to the translation,
24934#. which are not part of the programm texts, but should be translated nevertheless.
24935#.
24936#. The text before is for translators
24937#.
24938#. OSM server message
24939#: build/specialmessages.java:8
24940msgid ""
24941"You requested too many nodes (limit is 50,000). Either request a smaller "
24942"area, or use planet.osm"
24943msgstr ""
24944"Vyžiadali ste si príliš veľa bodov (limit je 50 000). Vyžiadajte si menšiu "
24945"plochu, alebo použite planet.osm"
24946
24947#. OSM server message
24948#: build/specialmessages.java:9
24949msgid "Database offline for maintenance"
24950msgstr "Databáza je mimo prevádzky kvôli údržbe"
24951
24952#. OSM server message
24953#: build/specialmessages.java:10
24954msgid ""
24955"The maximum bbox size is 0.25, and your request was too large. Either "
24956"request a smaller area, or use planet.osm"
24957msgstr ""
24958"Požiadavka na stiahnutie údajov bola príliš veľká, presiahla maximálny "
24959"veľkosť oblasti bbox je 0.25. Vyžiadajte si menšiu oblasť, alebo použite "
24960"planet.osm"
24961
24962#. JOSM server message
24963#: build/specialmessages.java:11
24964msgid "JOSM-Trac login at josm.openstreetmap.de"
24965msgstr ""
24966
24967#. Java message loading audio data
24968#: build/specialmessages.java:12
24969msgid "could not get audio input stream from input URL"
24970msgstr "nemôžem získať zvuk zo vstupu URL"
24971
24972#. Java message loading audio data
24973#: build/specialmessages.java:13
24974msgid "Audio Device Unavailable"
24975msgstr "Audio zariadenie nedostupné"
24976
24977#. OSM server message
24978#: build/specialmessages.java:14
24979msgid "You must make your edits public to upload new data"
24980msgstr "Musíte urobiť vaše zmeny verejnými pre nahratie nových dát"
24981
24982#. Nominatim search place type
24983#: build/specialmessages.java:15
24984msgid "town"
24985msgstr ""
24986
24987#. Landuse type used in multipolygons
24988#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
24989#. </rule>
24990#.
24991#. <rule>
24992#. <condition k="landuse" v="forest"/>
24993#. color forest
24994#: build/specialmessages.java:16 build/trans_style.java:2692
24995msgid "forest"
24996msgstr "les"
24997
24998#. Landuse type used in multipolygons
24999#: build/specialmessages.java:17
25000msgid "farmland"
25001msgstr ""
25002
25003#. relation type
25004#: build/specialmessages.java:18
25005msgctxt "Relation type"
25006msgid "associatedStreet"
25007msgstr ""
25008
25009#. relation type
25010#: build/specialmessages.java:19
25011msgctxt "Relation type"
25012msgid "boundary"
25013msgstr ""
25014
25015#. relation type
25016#: build/specialmessages.java:20
25017msgctxt "Relation type"
25018msgid "enforcement"
25019msgstr ""
25020
25021#. relation type
25022#: build/specialmessages.java:21
25023msgctxt "Relation type"
25024msgid "line"
25025msgstr ""
25026
25027#. relation type
25028#: build/specialmessages.java:22
25029msgctxt "Relation type"
25030msgid "multipolygon"
25031msgstr ""
25032
25033#. relation type
25034#: build/specialmessages.java:23
25035msgctxt "Relation type"
25036msgid "network"
25037msgstr ""
25038
25039#. relation type
25040#: build/specialmessages.java:24
25041msgctxt "Relation type"
25042msgid "public_transport"
25043msgstr ""
25044
25045#. relation type
25046#: build/specialmessages.java:25
25047msgctxt "Relation type"
25048msgid "restriction"
25049msgstr ""
25050
25051#. relation type
25052#: build/specialmessages.java:26
25053msgctxt "Relation type"
25054msgid "route"
25055msgstr ""
25056
25057#. relation type
25058#: build/specialmessages.java:27
25059msgctxt "Relation type"
25060msgid "site"
25061msgstr ""
25062
25063#. relation type
25064#: build/specialmessages.java:28
25065msgctxt "Relation type"
25066msgid "waterway"
25067msgstr ""
25068
25069#. relation place type
25070#: build/specialmessages.java:29
25071msgctxt "Place type"
25072msgid "city"
25073msgstr ""
25074
25075#. relation place type
25076#: build/specialmessages.java:30
25077msgctxt "Place type"
25078msgid "locality"
25079msgstr ""
25080
25081#. relation place type
25082#: build/specialmessages.java:31
25083msgctxt "Place type"
25084msgid "village"
25085msgstr ""
25086
25087#. relation place type
25088#: build/specialmessages.java:32
25089msgctxt "Place type"
25090msgid "town"
25091msgstr ""
25092
25093#. relation place type
25094#: build/specialmessages.java:33
25095msgctxt "Place type"
25096msgid "borough"
25097msgstr ""
25098
25099#. relation place type
25100#: build/specialmessages.java:34
25101msgctxt "Place type"
25102msgid "municipality"
25103msgstr ""
25104
25105#. relation place type
25106#: build/specialmessages.java:35
25107msgctxt "Place type"
25108msgid "island"
25109msgstr ""
25110
25111#. relation place type
25112#: build/specialmessages.java:36
25113msgctxt "Place type"
25114msgid "county"
25115msgstr ""
25116
25117#. relation place type
25118#: build/specialmessages.java:37
25119msgctxt "Place type"
25120msgid "hamlet"
25121msgstr ""
25122
25123#. relation place type
25124#: build/specialmessages.java:38
25125msgctxt "Place type"
25126msgid "suburb"
25127msgstr ""
25128
25129#. Strings in JFileChooser
25130#: build/specialmessages.java:40
25131msgid "All Files"
25132msgstr ""
25133
25134#. Strings in JFileChooser
25135#: build/specialmessages.java:41
25136msgid "Attributes"
25137msgstr ""
25138
25139#. Strings in JFileChooser
25140#: build/specialmessages.java:42
25141msgid "Abort file chooser dialog"
25142msgstr ""
25143
25144#. Strings in JFileChooser
25145#: build/specialmessages.java:43
25146msgid "Abort file chooser dialog."
25147msgstr ""
25148
25149#. Strings in JFileChooser
25150#: build/specialmessages.java:45
25151msgid "Create New Folder"
25152msgstr ""
25153
25154#. Strings in JFileChooser
25155#: build/specialmessages.java:46
25156msgid "Delete File"
25157msgstr ""
25158
25159#. Strings in JFileChooser
25160#: build/specialmessages.java:48
25161msgid "Enter file name:"
25162msgstr ""
25163
25164#. Strings in JFileChooser
25165#: build/specialmessages.java:49
25166msgid "Enter path or folder name:"
25167msgstr ""
25168
25169#. Strings in JFileChooser
25170#: build/specialmessages.java:50
25171msgid "Error "
25172msgstr ""
25173
25174#. Strings in JFileChooser
25175#: build/specialmessages.java:51
25176#, java-format
25177msgid "Error renaming file \"{0}\" to \"{1}\""
25178msgstr ""
25179
25180#. Strings in JFileChooser
25181#: build/specialmessages.java:52
25182msgid "File name:"
25183msgstr ""
25184
25185#. Strings in JFileChooser
25186#: build/specialmessages.java:53
25187msgid "File Name:"
25188msgstr ""
25189
25190#. Strings in JFileChooser
25191#: build/specialmessages.java:54
25192msgid "FileChooser help."
25193msgstr ""
25194
25195#. Strings in JFileChooser
25196#: build/specialmessages.java:55
25197msgid "Files"
25198msgstr ""
25199
25200#. Strings in JFileChooser
25201#: build/specialmessages.java:56
25202msgid "Files of type:"
25203msgstr ""
25204
25205#. Strings in JFileChooser
25206#: build/specialmessages.java:57
25207msgid "Files of Type:"
25208msgstr ""
25209
25210#. Strings in JFileChooser
25211#: build/specialmessages.java:59
25212msgid "Filter:"
25213msgstr ""
25214
25215#. Strings in JFileChooser
25216#: build/specialmessages.java:60
25217msgid "Folders"
25218msgstr ""
25219
25220#. Strings in JFileChooser
25221#: build/specialmessages.java:62
25222msgid "Home"
25223msgstr ""
25224
25225#. Strings in JFileChooser
25226#: build/specialmessages.java:63
25227msgid "List"
25228msgstr ""
25229
25230#. Strings in JFileChooser
25231#: build/specialmessages.java:64
25232msgid "Look in:"
25233msgstr ""
25234
25235#. Strings in JFileChooser
25236#: build/specialmessages.java:65
25237msgid "Look In:"
25238msgstr ""
25239
25240#. Strings in JFileChooser
25241#: build/specialmessages.java:66
25242msgid "Modified"
25243msgstr ""
25244
25245#. Strings in JFileChooser
25246#: build/specialmessages.java:67
25247msgid "New Folder"
25248msgstr ""
25249
25250#. Strings in JFileChooser
25251#: build/specialmessages.java:71
25252msgid "Open selected file"
25253msgstr ""
25254
25255#. Strings in JFileChooser
25256#: build/specialmessages.java:72
25257msgid "Open selected file."
25258msgstr ""
25259
25260#. Strings in JFileChooser
25261#: build/specialmessages.java:74
25262msgid "Rename File"
25263msgstr ""
25264
25265#. Strings in JFileChooser
25266#: build/specialmessages.java:75
25267#, java-format
25268msgid "Rename file \"{0}\" to"
25269msgstr ""
25270
25271#. Strings in JFileChooser
25272#: build/specialmessages.java:77
25273msgid "Save in:"
25274msgstr ""
25275
25276#. Strings in JFileChooser
25277#: build/specialmessages.java:78
25278msgid "Save In:"
25279msgstr ""
25280
25281#. Strings in JFileChooser
25282#: build/specialmessages.java:79
25283msgid "Save selected file."
25284msgstr ""
25285
25286#. Strings in JFileChooser
25287#: build/specialmessages.java:80
25288msgid "Selection:"
25289msgstr ""
25290
25291#. Strings in JFileChooser
25292#: build/specialmessages.java:81
25293msgid "Size"
25294msgstr ""
25295
25296#. Strings in JFileChooser
25297#: build/specialmessages.java:84
25298msgid "Up One Level"
25299msgstr ""
25300
25301#. Strings in JFileChooser
25302#: build/specialmessages.java:85
25303msgid "Update"
25304msgstr "Aktualizovať"
25305
25306#. Strings in JFileChooser
25307#: build/specialmessages.java:86
25308msgid "Update directory listing."
25309msgstr ""
25310
25311#. Strings in GTK ColorChooser
25312#: build/specialmessages.java:89
25313msgid "Blue:"
25314msgstr ""
25315
25316#. Strings in GTK ColorChooser
25317#: build/specialmessages.java:90
25318msgid "Color Name:"
25319msgstr ""
25320
25321#. Strings in GTK ColorChooser
25322#: build/specialmessages.java:91
25323msgid "Green:"
25324msgstr ""
25325
25326#. Strings in GTK ColorChooser
25327#: build/specialmessages.java:92
25328msgid "Hue:"
25329msgstr ""
25330
25331#. Strings in GTK ColorChooser
25332#: build/specialmessages.java:93
25333msgid "GTK Color Chooser"
25334msgstr ""
25335
25336#. Strings in GTK ColorChooser
25337#: build/specialmessages.java:94
25338msgid "Red:"
25339msgstr ""
25340
25341#. Strings in GTK ColorChooser
25342#: build/specialmessages.java:95
25343msgid "Saturation:"
25344msgstr ""
25345
25346#. Plugin AddrInterpolation
25347#: build/trans_plugins.java:3
25348msgid ""
25349"Group common Address Interpolation inputs in a single dialog, as well as an "
25350"option to automatically generate individual house number nodes from a Way."
25351msgstr ""
25352
25353#. File ../plugins/alignways/build.xml had no data
25354#. Plugin buildings_tools
25355#: build/trans_plugins.java:6
25356msgid "Tools for drawing buildings."
25357msgstr "Nástroje na kreslenie budov."
25358
25359#. Plugin cadastre-fr
25360#: build/trans_plugins.java:8
25361msgid "A special handler for the French land registry WMS server."
25362msgstr "Špeciálny manipulant pre francúzsky WMS server pozemkového registra."
25363
25364#. Plugin colorscheme
25365#: build/trans_plugins.java:10
25366msgid ""
25367"Allows the user to create different color schemes and to switch between "
25368"them. Just change the colors and create a new scheme. Used to switch to a "
25369"white background with matching colors for better visibility in bright "
25370"sunlight. See dialog in JOSM's preferences and 'Map Settings' (strange but "
25371"true :-)"
25372msgstr ""
25373"Povoľuje používateľom vytvorenie rozdielnych farebných schém a prepínanie "
25374"medzi nimi. Iba zmena farieb a vytvoriť novú schému. Použiť prepínač na "
25375"biele pozadie so zodpovedajúcimi farbami pre lepšiu viditeľnosť pri jasnom "
25376"slnečnom svetle. Pozrieť dialóg v JOSM nastaveniach a 'Map Settings"
25377"(nastavenia mapy' (divné, ale pravdivé :-)"
25378
25379#. Plugin ColumbusCSV
25380#: build/trans_plugins.java:12
25381msgid ""
25382"Imports proprietary CSV files of the Columbus/Visiontac V-900 GPS logger "
25383"into a GPX layer."
25384msgstr ""
25385
25386#. Plugin CommandLine
25387#: build/trans_plugins.java:14
25388msgid ""
25389"Implements a command line and enables to create your commands. See link for "
25390"standard commands (arc, circle etc.)"
25391msgstr ""
25392
25393#. Plugin contourmerge
25394#: build/trans_plugins.java:16
25395msgid "Merges the contours of two areas"
25396msgstr ""
25397
25398#. Plugin Create_grid_of_ways
25399#: build/trans_plugins.java:18
25400msgid "Create a grid of ways."
25401msgstr "Vytvára cestnú sieť"
25402
25403#. Plugin czechaddress
25404#: build/trans_plugins.java:20
25405msgid ""
25406"Creating and handling address nodes and buildings within Czech Republic."
25407msgstr "Vytvorenie a správa adresných bodov a budov vrámci Českej Republiky."
25408
25409#. Plugin dataimport
25410#: build/trans_plugins.java:22
25411msgid "Allows to import various file formats into JOSM directly."
25412msgstr "Dovoľuje import rôzdnych formátov súborov priamo do JOSMu."
25413
25414#. Plugin DirectDownload
25415#: build/trans_plugins.java:24
25416msgid "Download your GPX tracks from openstreetmap.org"
25417msgstr ""
25418
25419#. Plugin DirectUpload
25420#: build/trans_plugins.java:26
25421msgid ""
25422"This plugin directly upload GPS Traces from current active layer in JOSM to "
25423"openstreetmap.org."
25424msgstr ""
25425"Tento plugin priamo nahrá GPS stopy(traces) z práve aktívnej vrstvy v JOSMe "
25426"na openstreetmap.org."
25427
25428#. Plugin download_along
25429#: build/trans_plugins.java:28
25430msgid "Downloads OSM data along a way"
25431msgstr ""
25432
25433#. Plugin editgpx
25434#: build/trans_plugins.java:30
25435msgid ""
25436"Allows the user to anonymize timestamps and delete parts of huge GPX tracks "
25437"very fast."
25438msgstr ""
25439"Dovoľuje používateľovi anonymizovať časovú značku a rýchlo zmazať časti z "
25440"veľkých GPX logov."
25441
25442#. Plugin ElevationProfile
25443#: build/trans_plugins.java:32
25444msgid "Shows the elevation profile and some statistical data of a GPX track."
25445msgstr ""
25446
25447#. Plugin epsg31287
25448#: build/trans_plugins.java:34
25449msgid ""
25450"sets current projection to EPSG:31287 - Bessel 1841 in Lambert Conformal "
25451"Conic. For use with WMS plugin to load geoimage.at WMS, see link for details"
25452msgstr ""
25453
25454#. Plugin FixAddresses
25455#: build/trans_plugins.java:38
25456msgid "Finds and fixes invalid street addresses in a comfortable way."
25457msgstr ""
25458
25459#. Plugin globalsat
25460#: build/trans_plugins.java:40
25461msgid "Download GPS points from Globalsat dg100 data logger directly in JOSM."
25462msgstr "Sťahuje GPS body z Globalsat DG100 datalogger-a priamo do JOSM."
25463
25464#. Plugin gpxfilter
25465#: build/trans_plugins.java:42
25466msgid "Allows to filter out unnececary GPS tracks"
25467msgstr ""
25468
25469#. Plugin graphview
25470#: build/trans_plugins.java:44
25471msgid "Visualizes routing information as a routing graph."
25472msgstr "Vizualizuje \"routing information\" ako routovací graf."
25473
25474#. Plugin imageryadjust
25475#: build/trans_plugins.java:46
25476msgid "WMSPlugin-style imagery adjustment mapmode"
25477msgstr ""
25478
25479#. Plugin ImageWayPoint
25480#: build/trans_plugins.java:48
25481msgid ""
25482"Another plugin to match images to the waypoints in a GPX file. A match is "
25483"made when the 'name', 'cmt' or 'desc' attribute of a waypoint tag matches "
25484"the filename of an image."
25485msgstr ""
25486"Ďalší plugin pre zladenie obrázkov s bodmi v GPS súbore. Zladenie je "
25487"urobené, keď 'name(meno)', 'cmt(komentár)' or 'desc(poznámky)' vlastnosti zo "
25488"značiek cestných bodov zodpovedajú názvu súboru obrázka."
25489
25490#. Plugin ImportImagePlugin
25491#: build/trans_plugins.java:50 build/trans_plugins.java:52
25492msgid "Plugin for importing spatial referenced images"
25493msgstr ""
25494
25495#. Plugin importvec
25496#: build/trans_plugins.java:54
25497msgid "Import vector graphics (SVG)"
25498msgstr ""
25499
25500#. Plugin irsrectify
25501#: build/trans_plugins.java:56
25502msgid "A helper for IRS satellite adjustment."
25503msgstr ""
25504
25505#. Plugin junctionchecking
25506#: build/trans_plugins.java:58
25507msgid ""
25508"creates a channel digraph and checks a subset of channels if it is a "
25509"junction or searches in a subset of channels for junctions"
25510msgstr ""
25511
25512#. Plugin lakewalker
25513#: build/trans_plugins.java:60
25514msgid "Helps vectorizing WMS images."
25515msgstr "Pomoc pri vektorizácii WMS obrázkov."
25516
25517#. Plugin livegps
25518#: build/trans_plugins.java:62
25519msgid ""
25520"Support live GPS input (moving dot) through a connection to gpsd server."
25521msgstr ""
25522"Podpora živému (live) GPS vstupu (pohybujúca sa bodka) cez pripojenie na "
25523"gpsd server."
25524
25525#. File ../plugins/mapdust/build.xml had no data
25526#. Plugin measurement
25527#: build/trans_plugins.java:65
25528msgid ""
25529"Provide a measurement dialog and a layer to measure length and angle of "
25530"segments, area surrounded by a (simple) closed way and create measurement "
25531"paths (which also can be imported from a gps layer)."
25532msgstr ""
25533"Vytvára dialóg merania a vrstvu na meranie dĺžky a uhla segmentov, plochy "
25534"obklopenej s (jednoduchou) uzavretou cestou a vytvoriť meranú dráhu (ktorá "
25535"tiež môže byť importovaná z GPS vrstvy)"
25536
25537#. Plugin michigan_left
25538#: build/trans_plugins.java:67
25539msgid "Adds no left turn for sets of 4 or 5 ways"
25540msgstr "Pridanie zákazu zabočenia vľavo pre sadu zo 4 alebo 5 ciest"
25541
25542#. Plugin multipoly-convert
25543#: build/trans_plugins.java:69
25544msgid "Simply convert an area to a multipolygon."
25545msgstr "Jednoduché prevedenie oblasti na multipolygón."
25546
25547#. Plugin namemanager
25548#: build/trans_plugins.java:71
25549msgid "Allows to attribute tags to all objects in any selected area at once"
25550msgstr ""
25551
25552#. Plugin nearclick
25553#: build/trans_plugins.java:73
25554msgid ""
25555"Simulates a click when you do a small and short drag. This is useful for "
25556"tablet pens, when you have problems just clicking the tablet without the "
25557"mouse moving (general Java - tablet problem)."
25558msgstr ""
25559"Simuluje kliknutie, keď spravíte malý a krátky pohyb. Toto je užitočné pre "
25560"perá tabletu, keď máte problémy , stačí kliknúť na tablet bez pohybu myši "
25561"(obecný Java - tablet problém)."
25562
25563#. Plugin OpeningHoursEditor
25564#: build/trans_plugins.java:75
25565msgid "extended options for editing opening_hours"
25566msgstr ""
25567
25568#. Plugin openstreetbugs
25569#: build/trans_plugins.java:77
25570msgid "Imports issues from OpenStreetBugs"
25571msgstr "Importuje vydania z OpenStreetBugs"
25572
25573#. Plugin openvisible
25574#: build/trans_plugins.java:79
25575msgid ""
25576"Allows opening gpx/osm files that intersect the currently visible screen area"
25577msgstr ""
25578"Povoľuje otvorenie gpx/osm súborov, ktoré križujú súčasnú viditeľnú plochu "
25579"na obrazovke"
25580
25581#. Plugin osmarender
25582#: build/trans_plugins.java:81
25583msgid ""
25584"Launches FireFox to display the current visible screen as a nice SVG image."
25585msgstr ""
25586"Spúšťa FireFox na aktuálne viditeľné zobrazenie, ako pekný SVG obrázok."
25587
25588#. Plugin pdfimport
25589#: build/trans_plugins.java:83
25590msgid "Import PDF file and convert to ways."
25591msgstr ""
25592
25593#. Plugin photo_geotagging
25594#: build/trans_plugins.java:85
25595msgid ""
25596"Write gps position info to the image file header. Run this feature from the "
25597"right click menu of the image layer."
25598msgstr ""
25599"Napíšte GPS pozíciu do hlavičky súboru obrázka. Spustite túto funkciu z "
25600"menu, kliknite pravým tlačidlom na obrázok vrstvy."
25601
25602#. Plugin PicLayer
25603#: build/trans_plugins.java:87
25604msgid ""
25605"This plugin allows to display any picture as a background in the editor and "
25606"align it with the map."
25607msgstr ""
25608"Tento plugin umožňuje dať na obrazovku obrázky na pozadie v editore a "
25609"stotožniť ich s mapou."
25610
25611#. Plugin plastic_laf
25612#: build/trans_plugins.java:89
25613msgid "The great JGoodies Plastic Look and Feel."
25614msgstr "Ohromný JGoodies Plastic Look and Feel."
25615
25616#. Plugin proj4j
25617#: build/trans_plugins.java:91
25618msgid "adds projections from Proj4J"
25619msgstr ""
25620
25621#. Plugin public_transport
25622#: build/trans_plugins.java:93
25623msgid ""
25624"This plugin simplifies the mapping and editing of public transport routes."
25625msgstr "Tento plugin zjednodušuje mapovanie a úpravy tratí verejnej dopravy."
25626
25627#. Plugin reltoolbox
25628#: build/trans_plugins.java:95
25629msgid "Relation and multipolygon creating and editing panel."
25630msgstr ""
25631
25632#. Plugin restart
25633#: build/trans_plugins.java:97
25634msgid "Adds &quot;Restart JOSM&quot; item to File menu."
25635msgstr ""
25636
25637#. Plugin reverter
25638#: build/trans_plugins.java:99
25639msgid "Plugin for reverting changesets"
25640msgstr ""
25641
25642#. Plugin rgisopen
25643#: build/trans_plugins.java:101
25644msgid "Use rgis.spb.ru image as overlay"
25645msgstr ""
25646
25647#. Plugin RoadSigns
25648#: build/trans_plugins.java:103
25649msgid ""
25650"Plugin for tagging of objects based on a selection of road signs. The dialog "
25651"can be opened by clicking a small icon in the upper right corner of the "
25652"properties window. Available country presets: Germany."
25653msgstr ""
25654
25655#. Plugin routes
25656#: build/trans_plugins.java:105
25657msgid ""
25658"Renders routes (bus, hiking trails, bicycle routes, ..). Route types must be "
25659"defined in routes.xml file in plugin directory"
25660msgstr ""
25661"Vykresluje cesty (autobusy, turistika, cyklistika). Cesty musia byť "
25662"definované v súbore routes.xml v adresári pluginov."
25663
25664#. Plugin routing
25665#: build/trans_plugins.java:107
25666msgid "Provides routing capabilities."
25667msgstr "Určuje trasové schopnosti"
25668
25669#. Plugin scripting
25670#: build/trans_plugins.java:109
25671msgid "Allows to run scripts in JOSM."
25672msgstr ""
25673
25674#. Plugin SimplifyArea
25675#: build/trans_plugins.java:111
25676msgid ""
25677"Simplify area by removing nodes on very obtuse angles. This can be "
25678"constrained by maximum removed area size. Also average nearby nodes."
25679msgstr ""
25680
25681#. Plugin smed
25682#. Plugin smed_fw
25683#: build/trans_plugins.java:113 build/trans_plugins.java:115
25684msgid "Create and edit seamaps for OpenSeaMap"
25685msgstr ""
25686
25687#. Plugin surveyor
25688#: build/trans_plugins.java:117
25689msgid "Allow adding markers/nodes on current gps positions."
25690msgstr "Povoľuje pridávanie značiek/bodov na aktuálnu gps pozíciu."
25691
25692#. Plugin tageditor
25693#: build/trans_plugins.java:119
25694msgid "Provides a dialog for editing tags in a tabular grid."
25695msgstr "Určuje dialóg pre editáciu značiek v tabuľkovej mriežke."
25696
25697#. Plugin tagging-preset-tester
25698#: build/trans_plugins.java:121
25699msgid ""
25700"Adds a tagging preset tester to the help menu, which helps you developing of "
25701"tagging presets (quick preview of the dialog that will popup). You can start "
25702"the jar-file as standalone as well."
25703msgstr ""
25704"Pridať tagging preset tester do pomocného menu, ktoré pomôže vyvolaniu "
25705"tagging presets (rýchly náhľad na dialóg zvoľte vyskakovací). Môžete spustiť "
25706"jar-súbor rovnako ako samostatne."
25707
25708#. Plugin terracer
25709#: build/trans_plugins.java:123
25710msgid "Make terraced houses out of single blocks."
25711msgstr "Vytvára radové domy mimo jednotlivých blokov."
25712
25713#. Plugin SeaMapEditor
25714#: build/trans_plugins.java:125
25715msgid "Create and edit seamarks for OpenSeaMap"
25716msgstr ""
25717
25718#. Plugin touchscreenhelper
25719#: build/trans_plugins.java:127
25720msgid ""
25721"Provides helper buttons to allow working with single button mouse (stylus). "
25722"Currently adds only one button to slip the map."
25723msgstr ""
25724
25725#. Plugin Tracer
25726#: build/trans_plugins.java:129
25727msgid ""
25728"Traces buildings from Czech cadastral map. Needs TracerServer (.NET or Mono) "
25729"to be running."
25730msgstr ""
25731"Kreslenie stavieb z Českej katastrálnej mapy. Vyžaduje spustený TracerServer "
25732"(. NET alebo Mono)."
25733
25734#. Plugin trustosm
25735#: build/trans_plugins.java:131
25736msgid "Plugin to digital sign OSM-Data"
25737msgstr ""
25738
25739#. Plugin turnlanes
25740#: build/trans_plugins.java:133
25741msgid ""
25742"Provides a straightforward GUI for adding, editing and deleting turn lanes."
25743msgstr ""
25744
25745#. Plugin turnrestrictions
25746#: build/trans_plugins.java:135
25747msgid ""
25748"The turnrestrictions plugin allows to enter maintain information about turn "
25749"restrictions in the OpenStreetMap database."
25750msgstr ""
25751
25752#. Plugin undelete
25753#: build/trans_plugins.java:137
25754msgid "Allows undeleting object from OSM database"
25755msgstr ""
25756
25757#. Plugin utilsplugin2
25758#: build/trans_plugins.java:139
25759msgid "Several utilities that make your life easier."
25760msgstr ""
25761
25762#. Plugin videomapping
25763#: build/trans_plugins.java:141
25764msgid ""
25765"(This Plugin is currently work in progress!!!) Links and syncs a "
25766"georeferenced video against a GPS track, to use it for identify visible "
25767"objects."
25768msgstr ""
25769
25770#. Plugin walkingpapers
25771#: build/trans_plugins.java:143
25772msgid ""
25773"Supports downloading tiled, scanned maps from walking-papers.org. This "
25774"plugin is still under early development and may be buggy."
25775msgstr ""
25776"Podpora sťahovaných dlaždíc, skenovaných máp z walking-papers.org. Tento "
25777"plugin je stále v rannom vývoji a môže obsahovať chyby."
25778
25779#. Plugin waydownloader
25780#: build/trans_plugins.java:145
25781msgid "Easy downloading along a long set of interconnected ways"
25782msgstr ""
25783"Jednoduché sťahovanie pozdĺž dlhej spojenej(set of interconnected) cesty"
25784
25785#. Plugin waypoint_search
25786#: build/trans_plugins.java:147
25787msgid "Enables searching for waypoint imported from gpx file."
25788msgstr ""
25789
25790#. Plugin wayselector
25791#: build/trans_plugins.java:149
25792msgid "Select a sequence of non-branching connected ways"
25793msgstr "Vyberte poradie nerozvetvených spojených ciest"
25794
25795#. Plugin wms-turbo-challenge2
25796#: build/trans_plugins.java:151
25797msgid ""
25798"Drive a race car from point A to point B over aerial imagery, leave cacti "
25799"behind."
25800msgstr ""
25801"Riadiť pretekárske auto z bodu A do bodu B cez letecký snímok, nechať za "
25802"sebou kaktusy."
25803
25804#. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
25805#. <presets xmlns="http://josm.openstreetmap.de/tagging-preset-1.0">
25806#. <!--
25807#. Pics have been derived from
25808#. http://de.wikipedia.org/wiki/Bildtafel_der_Verkehrszeichen_in_Deutschland (german street sign SVGs)
25809#. http://commons.wikimedia.org/wiki/Image:National_Park_Service_sample_pictographs.svg (various monochrome pictograms)
25810#. http://www.kde.org
25811#. http://openclipart.org/media/view/media/clip_art
25812#. http://www.sjjb.co.uk/mapicons/ (meanwhile in osm svn)
25813#. -->
25814#. <!--
25815#. item:
25816#. name: the text to display
25817#. icon: the icon to display
25818#. - relative to the icon path
25819#. - URL's are also supported to allow remote icons (are cached locally)
25820#. type: the data types - way,node,relation,closedway (separated by comma)
25821#. link: link to the relating map features website
25822#. label: simple static text label
25823#. text: the text to display
25824#. key: fixed key/value pair to be set
25825#. key: key to set
25826#. value: value to set
25827#. text: text box
25828#. key: key to set
25829#. text: fixed label to display
25830#. default: default string to display
25831#. delete_if_empty: true/false
25832#. use_last_as_default: true/false
25833#. combo: combo box, with multiple choices and possible to enter free form text
25834#. key: key to set
25835#. text: fixed label to display
25836#. values: comma separated list of values
25837#. display_values: comma separated list of values to be displayed instead of the
25838#. database values, order and number must be equal to values
25839#. short_description: comma separated list of texts to be displayed below each
25840#. display_value. (Only if it is not possible to describe
25841#. the entry in 2-3 words.) Instead of comma separeted list, you can
25842#. also write it in the following form:
25843#. <short_description>first description</short_description>
25844#. ...
25845#. <short_description>last description</short_description>
25846#. default: default string to display
25847#. delete_if_empty: true/false
25848#. use_last_as_default: true/false
25849#. multiselect: list of values from which zero or more can be selected
25850#. key: key to set
25851#. text: fixed label to display
25852#. delimiter: character that separates values (default: semicolon) - this
25853#. will also be used to separate selected values in the tag.
25854#. values: delimiter-separated list of values (delimiter can be escaped with backslash)
25855#. display_values: delimiter-separated list of values to be displayed instead of the
25856#. database values, order and number must be equal to values
25857#. short_description: delimiter-separated list of texts to be displayed below each
25858#. display_value. (Only if it is not possible to describe
25859#. the entry in 2-3 words.) Instead of a separated list, you can
25860#. also write it in the following form:
25861#. <short_description>first description</short_description>
25862#. ...
25863#. <short_description>last description</short_description>
25864#. default: default string to display
25865#. delete_if_empty: true/false
25866#. use_last_as_default: true/false
25867#. check: checkbox
25868#. key: key to set
25869#. text: fixed label to display
25870#. default: ticked on/off
25871#. delete_if_empty: true/false
25872#. value_on: the value to set when checked (default is "yes")
25873#. value_off: the value to set when unchecked (default is 'no')
25874#. role: type to specify possible roles in relations
25875#. key: the role name used in relation
25876#. text: fixed label to display
25877#. requisite: "optional" or "required" (default is optional)
25878#. count: how often can the role occur (if not given unlimited number is assumed)
25879#. type: the data types - way,node,relation,closedway (separated by comma)
25880#. For external files the <presets> should have following elements:
25881#. - author the author of the preset
25882#. - version a version number of some sort (e.g. creation date)
25883#. - description what is your preset meant to be
25884#. - shortdescription very short description
25885#. - link a link to a helpful website (optional)
25886#. - The fields description, shortdescription and link may also be localized (e.g. de.link)
25887#. See also http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets.
25888#. The fields "name", "text", "display_values" may also be localized (e.g. de.name).
25889#. When translations of equal words but different meanings may conflict, a translation
25890#. context should be specified. Use "name_context", "text_context" or "values_context"
25891#. for this. The context should be a meaningful short description to help translators.
25892#. In JOSM internally all "name", "text" and "display_values" are translated when
25893#. no specific translation has been given in XML file. When no "display_values"
25894#. are supplied, then "values" will be treated as "display_values" and translated instead.
25895#. -->
25896#. group "Highways"
25897#: build/trans_presets.java:105
25898msgid "Highways"
25899msgstr "Pozemné komunikácie"
25900
25901#. item "Highways/Streets/Motorway"
25902#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
25903#. <action class="SetWaypointAction" params="Exit"/>
25904#. </button>
25905#. <button label="Motorway" hotkey="1">
25906#: build/trans_presets.java:107 build/trans_surveyor.java:72
25907msgid "Motorway"
25908msgstr "Dialnica"
25909
25910#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway"
25911#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=motorway" />
25912#. item "Highways/Streets/Motorway" label "Edit Motorway"
25913#: build/trans_presets.java:110
25914msgid "Edit Motorway"
25915msgstr "Upraviť diaľnicu"
25916
25917#. <space />
25918#. <key key="highway" value="motorway" />
25919#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Reference"
25920#. <space />
25921#. <key key="highway" value="trunk" />
25922#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Reference"
25923#. <space />
25924#. <key key="highway" value="trunk_link" />
25925#. item "Highways/Streets/Trunk Link" text "Reference"
25926#. <space />
25927#. <key key="highway" value="primary" />
25928#. item "Highways/Streets/Primary" text "Reference"
25929#. <space />
25930#. <key key="highway" value="secondary" />
25931#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Reference"
25932#. <space />
25933#. <key key="highway" value="tertiary" />
25934#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Reference"
25935#. <key key="aeroway" value="runway" />
25936#. <optional>
25937#. item "Airport/Runway" text "Reference"
25938#. <key key="aeroway" value="taxiway" />
25939#. <optional>
25940#. item "Airport/Taxiway" text "Reference"
25941#. <key key="aeroway" value="helipad" />
25942#. <optional>
25943#. item "Airport/Helipad" text "Reference"
25944#. <key key="aeroway" value="gate" />
25945#. item "Airport/Gate" text "Reference"
25946#. item "Facilities/Fire Hydrant" text "Reference"
25947#. item "Power/Power Station" text "Reference"
25948#. item "Power/Cable Distribution Cabinet" text "Reference"
25949#. item "Relations/Route" text "Reference"
25950#: build/trans_presets.java:113 build/trans_presets.java:151
25951#: build/trans_presets.java:172 build/trans_presets.java:193
25952#: build/trans_presets.java:233 build/trans_presets.java:254
25953#: build/trans_presets.java:1733 build/trans_presets.java:1741
25954#: build/trans_presets.java:1749 build/trans_presets.java:1783
25955#: build/trans_presets.java:2575 build/trans_presets.java:3104
25956#: build/trans_presets.java:3120 build/trans_presets.java:4140
25957msgid "Reference"
25958msgstr "Ref. číslo"
25959
25960#. item "Highways/Streets/Motorway" combo "Lanes"
25961#. item "Highways/Streets/Motorway Link" combo "Lanes"
25962#. item "Highways/Streets/Trunk" combo "Lanes"
25963#. item "Highways/Streets/Trunk Link" combo "Lanes"
25964#. item "Highways/Streets/Primary" combo "Lanes"
25965#. item "Highways/Streets/Primary Link" combo "Lanes"
25966#. item "Highways/Streets/Secondary" combo "Lanes"
25967#. item "Highways/Streets/Tertiary" combo "Lanes"
25968#. item "Highways/Streets/Unclassified" combo "Lanes"
25969#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Lanes"
25970#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Lanes"
25971#: build/trans_presets.java:117 build/trans_presets.java:135
25972#: build/trans_presets.java:155 build/trans_presets.java:175
25973#: build/trans_presets.java:197 build/trans_presets.java:215
25974#: build/trans_presets.java:237 build/trans_presets.java:258
25975#: build/trans_presets.java:285 build/trans_presets.java:305
25976#: build/trans_presets.java:477
25977msgid "Lanes"
25978msgstr "Jazdné pruhy"
25979
25980#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Max. speed (km/h)"
25981#. item "Highways/Streets/Motorway Link" text "Max. speed (km/h)"
25982#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Max. speed (km/h)"
25983#. item "Highways/Streets/Trunk Link" text "Max. speed (km/h)"
25984#. item "Highways/Streets/Primary" text "Max. speed (km/h)"
25985#. item "Highways/Streets/Primary Link" text "Max. speed (km/h)"
25986#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Max. speed (km/h)"
25987#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Max. speed (km/h)"
25988#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Max. speed (km/h)"
25989#. item "Highways/Streets/Residential" text "Max. speed (km/h)"
25990#. item "Highways/Streets/Service" text "Max. speed (km/h)"
25991#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Max. speed (km/h)"
25992#. item "Highways/Streets/Construction" text "Max. speed (km/h)"
25993#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. speed (km/h)"
25994#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Max. speed (km/h)"
25995#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Max. speed (km/h)"
25996#. item "Ways/Path" text "Max. speed (km/h)"
25997#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Max. speed (km/h)"
25998#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Max. speed (km/h)"
25999#: build/trans_presets.java:118 build/trans_presets.java:136
26000#: build/trans_presets.java:156 build/trans_presets.java:176
26001#: build/trans_presets.java:198 build/trans_presets.java:216
26002#: build/trans_presets.java:238 build/trans_presets.java:259
26003#: build/trans_presets.java:286 build/trans_presets.java:306
26004#: build/trans_presets.java:367 build/trans_presets.java:401
26005#: build/trans_presets.java:422 build/trans_presets.java:451
26006#: build/trans_presets.java:492 build/trans_presets.java:507
26007#: build/trans_presets.java:570 build/trans_presets.java:590
26008#: build/trans_presets.java:1354
26009msgid "Max. speed (km/h)"
26010msgstr "Max. rýchlosť (km/h)"
26011
26012#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Oneway"
26013#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Oneway"
26014#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Oneway"
26015#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Oneway"
26016#. item "Highways/Streets/Primary" check "Oneway"
26017#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Oneway"
26018#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Oneway"
26019#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Oneway"
26020#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Oneway"
26021#. <optional>
26022#. item "Highways/Streets/Residential" check "Oneway"
26023#. <optional>
26024#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Oneway"
26025#. <optional>
26026#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Oneway"
26027#. item "Highways/Streets/Service" check "Oneway"
26028#. <space />
26029#. <key key="highway" value="service" />
26030#. <key key="service" value="parking_aisle" />
26031#. <optional>
26032#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" check "Oneway"
26033#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Oneway"
26034#. item "Highways/Streets/Construction" check "Oneway"
26035#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "Oneway"
26036#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Oneway"
26037#. item "Ways/Track" check "Oneway"
26038#. item "Ways/Path" check "Oneway"
26039#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Oneway"
26040#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Oneway"
26041#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Oneway"
26042#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Oneway"
26043#. item "Ways/Steps" check "Oneway"
26044#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Oneway"
26045#: build/trans_presets.java:119 build/trans_presets.java:137
26046#: build/trans_presets.java:157 build/trans_presets.java:177
26047#: build/trans_presets.java:199 build/trans_presets.java:217
26048#: build/trans_presets.java:239 build/trans_presets.java:260
26049#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:298
26050#: build/trans_presets.java:319 build/trans_presets.java:338
26051#: build/trans_presets.java:358 build/trans_presets.java:380
26052#: build/trans_presets.java:393 build/trans_presets.java:413
26053#: build/trans_presets.java:431 build/trans_presets.java:471
26054#: build/trans_presets.java:529 build/trans_presets.java:561
26055#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:604
26056#: build/trans_presets.java:628 build/trans_presets.java:651
26057#: build/trans_presets.java:691 build/trans_presets.java:1347
26058msgid "Oneway"
26059msgstr "Jednosmerka"
26060
26061#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Bridge"
26062#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Bridge"
26063#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Bridge"
26064#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Bridge"
26065#. item "Highways/Streets/Primary" check "Bridge"
26066#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Bridge"
26067#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Bridge"
26068#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Bridge"
26069#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Bridge"
26070#. item "Highways/Streets/Residential" check "Bridge"
26071#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Bridge"
26072#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Bridge"
26073#. item "Highways/Streets/Service" check "Bridge"
26074#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Bridge"
26075#. item "Highways/Streets/Construction" check "Bridge"
26076#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Bridge"
26077#. </optional>
26078#. item "Highways/Streets/Bridge"
26079#. <space />
26080#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Bridge"
26081#. item "Ways/Track" check "Bridge"
26082#. item "Ways/Path" check "Bridge"
26083#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Bridge"
26084#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Bridge"
26085#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Bridge"
26086#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Bridge"
26087#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Bridge"
26088#. item "Ways/Steps" check "Bridge"
26089#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Bridge"
26090#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
26091#. <action class="SetWaypointAction" params="tunnel start"/>
26092#. <!--action class="ConsolePrinterAction" params="tunnel start,tunnel"/-->
26093#. <!--action class="SystemExecuteAction" params="mplayer,-quiet,/usr/share/apps/klettres/de/alpha/x.ogg"/-->
26094#. </button>
26095#. <button label="Bridge" hotkey="B" type="toggle">
26096#: build/trans_presets.java:120 build/trans_presets.java:138
26097#: build/trans_presets.java:159 build/trans_presets.java:179
26098#: build/trans_presets.java:201 build/trans_presets.java:219
26099#: build/trans_presets.java:240 build/trans_presets.java:261
26100#: build/trans_presets.java:278 build/trans_presets.java:299
26101#: build/trans_presets.java:320 build/trans_presets.java:339
26102#: build/trans_presets.java:359 build/trans_presets.java:394
26103#: build/trans_presets.java:414 build/trans_presets.java:472
26104#: build/trans_presets.java:481 build/trans_presets.java:488
26105#: build/trans_presets.java:524 build/trans_presets.java:556
26106#: build/trans_presets.java:584 build/trans_presets.java:605
26107#: build/trans_presets.java:629 build/trans_presets.java:652
26108#: build/trans_presets.java:671 build/trans_presets.java:692
26109#: build/trans_presets.java:1348 build/trans_surveyor.java:12
26110msgid "Bridge"
26111msgstr "Most"
26112
26113#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Tunnel"
26114#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Tunnel"
26115#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Tunnel"
26116#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Tunnel"
26117#. item "Highways/Streets/Primary" check "Tunnel"
26118#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Tunnel"
26119#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Tunnel"
26120#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Tunnel"
26121#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Tunnel"
26122#. item "Highways/Streets/Residential" check "Tunnel"
26123#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Tunnel"
26124#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Tunnel"
26125#. item "Highways/Streets/Service" check "Tunnel"
26126#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Tunnel"
26127#. item "Highways/Streets/Construction" check "Tunnel"
26128#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Tunnel"
26129#. </optional>
26130#. item "Highways/Streets/Tunnel"
26131#. item "Ways/Track" check "Tunnel"
26132#. item "Ways/Path" check "Tunnel"
26133#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Tunnel"
26134#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Tunnel"
26135#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Tunnel"
26136#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Tunnel"
26137#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Tunnel"
26138#. item "Ways/Steps" check "Tunnel"
26139#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Tunnel"
26140#: build/trans_presets.java:121 build/trans_presets.java:139
26141#: build/trans_presets.java:160 build/trans_presets.java:180
26142#: build/trans_presets.java:202 build/trans_presets.java:220
26143#: build/trans_presets.java:241 build/trans_presets.java:262
26144#: build/trans_presets.java:279 build/trans_presets.java:300
26145#: build/trans_presets.java:321 build/trans_presets.java:340
26146#: build/trans_presets.java:360 build/trans_presets.java:395
26147#: build/trans_presets.java:415 build/trans_presets.java:473
26148#: build/trans_presets.java:497 build/trans_presets.java:525
26149#: build/trans_presets.java:557 build/trans_presets.java:585
26150#: build/trans_presets.java:606 build/trans_presets.java:630
26151#: build/trans_presets.java:653 build/trans_presets.java:672
26152#: build/trans_presets.java:693 build/trans_presets.java:1349
26153msgid "Tunnel"
26154msgstr "Tunel"
26155
26156#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Cutting"
26157#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Cutting"
26158#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Cutting"
26159#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Cutting"
26160#. item "Highways/Streets/Primary" check "Cutting"
26161#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Cutting"
26162#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Cutting"
26163#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Cutting"
26164#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Cutting"
26165#. item "Highways/Streets/Residential" check "Cutting"
26166#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Cutting"
26167#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Cutting"
26168#. item "Highways/Streets/Service" check "Cutting"
26169#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Cutting"
26170#. item "Highways/Streets/Construction" check "Cutting"
26171#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Cutting"
26172#. item "Ways/Track" check "Cutting"
26173#. item "Ways/Path" check "Cutting"
26174#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Cutting"
26175#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Cutting"
26176#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Cutting"
26177#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Cutting"
26178#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Cutting"
26179#. item "Ways/Steps" check "Cutting"
26180#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Cutting"
26181#: build/trans_presets.java:122 build/trans_presets.java:140
26182#: build/trans_presets.java:161 build/trans_presets.java:181
26183#: build/trans_presets.java:203 build/trans_presets.java:221
26184#: build/trans_presets.java:242 build/trans_presets.java:263
26185#: build/trans_presets.java:280 build/trans_presets.java:301
26186#: build/trans_presets.java:322 build/trans_presets.java:341
26187#: build/trans_presets.java:361 build/trans_presets.java:396
26188#: build/trans_presets.java:416 build/trans_presets.java:474
26189#: build/trans_presets.java:526 build/trans_presets.java:558
26190#: build/trans_presets.java:586 build/trans_presets.java:607
26191#: build/trans_presets.java:631 build/trans_presets.java:654
26192#: build/trans_presets.java:673 build/trans_presets.java:694
26193#: build/trans_presets.java:1350
26194msgid "Cutting"
26195msgstr "Výkop"
26196
26197#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Embankment"
26198#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Embankment"
26199#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Embankment"
26200#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Embankment"
26201#. item "Highways/Streets/Primary" check "Embankment"
26202#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Embankment"
26203#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Embankment"
26204#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Embankment"
26205#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Embankment"
26206#. item "Highways/Streets/Residential" check "Embankment"
26207#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Embankment"
26208#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Embankment"
26209#. item "Highways/Streets/Service" check "Embankment"
26210#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Embankment"
26211#. item "Highways/Streets/Construction" check "Embankment"
26212#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Embankment"
26213#. item "Ways/Track" check "Embankment"
26214#. item "Ways/Path" check "Embankment"
26215#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Embankment"
26216#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Embankment"
26217#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Embankment"
26218#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Embankment"
26219#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Embankment"
26220#. item "Ways/Steps" check "Embankment"
26221#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Embankment"
26222#: build/trans_presets.java:123 build/trans_presets.java:141
26223#: build/trans_presets.java:162 build/trans_presets.java:182
26224#: build/trans_presets.java:204 build/trans_presets.java:222
26225#: build/trans_presets.java:243 build/trans_presets.java:264
26226#: build/trans_presets.java:281 build/trans_presets.java:302
26227#: build/trans_presets.java:323 build/trans_presets.java:342
26228#: build/trans_presets.java:362 build/trans_presets.java:397
26229#: build/trans_presets.java:417 build/trans_presets.java:475
26230#: build/trans_presets.java:527 build/trans_presets.java:559
26231#: build/trans_presets.java:587 build/trans_presets.java:608
26232#: build/trans_presets.java:632 build/trans_presets.java:655
26233#: build/trans_presets.java:674 build/trans_presets.java:695
26234#: build/trans_presets.java:1351
26235msgid "Embankment"
26236msgstr "Násyp"
26237
26238#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Lit"
26239#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Lit"
26240#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Lit"
26241#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Lit"
26242#. item "Highways/Streets/Primary" check "Lit"
26243#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Lit"
26244#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Lit"
26245#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Lit"
26246#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Lit"
26247#. item "Highways/Streets/Residential" check "Lit"
26248#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Lit"
26249#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Lit"
26250#. item "Highways/Streets/Service" check "Lit"
26251#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" check "Lit"
26252#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Lit"
26253#. item "Highways/Streets/Construction" check "Lit"
26254#. item "Ways/Track" check "Lit"
26255#. item "Ways/Path" check "Lit"
26256#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Lit"
26257#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Lit"
26258#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Lit"
26259#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Lit"
26260#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Lit"
26261#. item "Ways/Steps" check "Lit"
26262#. item "Leisure/Dog Park" check "Lit"
26263#: build/trans_presets.java:124 build/trans_presets.java:142
26264#: build/trans_presets.java:163 build/trans_presets.java:183
26265#: build/trans_presets.java:205 build/trans_presets.java:223
26266#: build/trans_presets.java:244 build/trans_presets.java:265
26267#: build/trans_presets.java:282 build/trans_presets.java:303
26268#: build/trans_presets.java:324 build/trans_presets.java:343
26269#: build/trans_presets.java:363 build/trans_presets.java:382
26270#: build/trans_presets.java:398 build/trans_presets.java:418
26271#: build/trans_presets.java:528 build/trans_presets.java:560
26272#: build/trans_presets.java:588 build/trans_presets.java:609
26273#: build/trans_presets.java:633 build/trans_presets.java:656
26274#: build/trans_presets.java:675 build/trans_presets.java:696
26275#: build/trans_presets.java:2197
26276msgid "Lit"
26277msgstr ""
26278
26279#. </optional>
26280#. item "Highways/Streets/Motorway Link"
26281#: build/trans_presets.java:127
26282msgid "Motorway Link"
26283msgstr "Dialničná prípojka"
26284
26285#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway_link"
26286#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=motorway_link" />
26287#. item "Highways/Streets/Motorway Link" label "Edit Motorway Link"
26288#: build/trans_presets.java:130
26289msgid "Edit Motorway Link"
26290msgstr "Upraviť dialničnú prípojku"
26291
26292#. </optional>
26293#. item "Highways/Streets/Trunk"
26294#: build/trans_presets.java:145
26295msgid "Trunk"
26296msgstr "Cesta pre motorové vozidlá"
26297
26298#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=trunk"
26299#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=trunk" />
26300#. item "Highways/Streets/Trunk" label "Edit Trunk"
26301#: build/trans_presets.java:148
26302msgid "Edit Trunk"
26303msgstr "Upraviť cestu pre motorové vozidlá"
26304
26305#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Motorroad"
26306#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Motorroad"
26307#. item "Highways/Streets/Primary" check "Motorroad"
26308#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Motorroad"
26309#: build/trans_presets.java:158 build/trans_presets.java:178
26310#: build/trans_presets.java:200 build/trans_presets.java:218
26311msgid "Motorroad"
26312msgstr "Cesta pre motorové vozidlá"
26313
26314#. </optional>
26315#. item "Highways/Streets/Trunk Link"
26316#: build/trans_presets.java:166
26317msgid "Trunk Link"
26318msgstr "Prípojka cesty pre motorové vozidla"
26319
26320#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=trunk_link"
26321#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=trunk_link"/>
26322#. item "Highways/Streets/Trunk Link" label "Edit Trunk Link"
26323#: build/trans_presets.java:169
26324msgid "Edit Trunk Link"
26325msgstr "Upraviť prípojku cesty pre motorové vozidla"
26326
26327#. </optional>
26328#. <separator/>
26329#. item "Highways/Streets/Primary"
26330#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
26331#. <action class="SetWaypointAction" params="Motorway"/>
26332#. </button>
26333#. <button label="Primary" hotkey="2">
26334#: build/trans_presets.java:187 build/trans_surveyor.java:76
26335msgid "Primary"
26336msgstr "Cesta I. triedy"
26337
26338#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=primary"
26339#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=primary" />
26340#. item "Highways/Streets/Primary" label "Edit Primary Road"
26341#: build/trans_presets.java:190
26342msgid "Edit Primary Road"
26343msgstr "Upraviť cestu I. triedy"
26344
26345#. </optional>
26346#. item "Highways/Streets/Primary Link"
26347#: build/trans_presets.java:208
26348msgid "Primary Link"
26349msgstr "Prípojka cesty I. triedy"
26350
26351#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=primary_link" />
26352#. item "Highways/Streets/Primary Link" label "Edit Primary Link"
26353#: build/trans_presets.java:210
26354msgid "Edit Primary Link"
26355msgstr "Upraviť prípojku cesty I. triedy"
26356
26357#. </optional>
26358#. item "Highways/Streets/Secondary"
26359#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
26360#. <action class="SetWaypointAction" params="Primary"/>
26361#. </button>
26362#. <button label="Secondary" hotkey="3">
26363#: build/trans_presets.java:226 build/trans_surveyor.java:80
26364msgid "Secondary"
26365msgstr "Cesta II. triedy"
26366
26367#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=secondary"
26368#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=secondary"
26369#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=secondary" />
26370#. item "Highways/Streets/Secondary" label "Edit Secondary Road"
26371#: build/trans_presets.java:230
26372msgid "Edit Secondary Road"
26373msgstr "Upraviť cestu II. triedy"
26374
26375#. </optional>
26376#. item "Highways/Streets/Tertiary"
26377#: build/trans_presets.java:247
26378msgid "Tertiary"
26379msgstr "Cesta III. triedy"
26380
26381#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=tertiary"
26382#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=tertiary"
26383#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=tertiary" />
26384#. item "Highways/Streets/Tertiary" label "Edit Tertiary Road"
26385#: build/trans_presets.java:251
26386msgid "Edit Tertiary Road"
26387msgstr "Upraviť cestu III. triedy"
26388
26389#. </optional>
26390#. item "Highways/Streets/Unclassified"
26391#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
26392#. <action class="SetWaypointAction" params="Secondary"/>
26393#. </button>
26394#. <button label="Unclassified" hotkey="4">
26395#: build/trans_presets.java:268 build/trans_surveyor.java:84
26396msgid "Unclassified"
26397msgstr "Miestna cesta neklasifikovaná (Unclassified)"
26398
26399#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=unclassified"
26400#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=unclassified"
26401#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=unclassified" />
26402#. item "Highways/Streets/Unclassified" label "Edit Unclassified Road"
26403#: build/trans_presets.java:272
26404msgid "Edit Unclassified Road"
26405msgstr "Upraviť Neklasifikovanú cestu"
26406
26407#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Passing Places"
26408#. item "Highways/Streets/Service" check "Passing Places"
26409#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Passing Places"
26410#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Passing Places"
26411#: build/trans_presets.java:283 build/trans_presets.java:364
26412#: build/trans_presets.java:657 build/trans_presets.java:676
26413msgid "Passing Places"
26414msgstr "Odovzdávacie miesta"
26415
26416#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Width (meters)"
26417#. item "Highways/Streets/Residential" text "Width (meters)"
26418#. item "Highways/Streets/Living Street" text "Width (meters)"
26419#. item "Highways/Streets/Pedestrian" text "Width (meters)"
26420#. item "Highways/Streets/Service" text "Width (meters)"
26421#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Width (meters)"
26422#. item "Highways/Streets/Construction" text "Width (meters)"
26423#. item "Highways/Streets/Roundabout" text "Width (meters)"
26424#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Width (meters)"
26425#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Width (meters)"
26426#. item "Ways/Track" text "Width (meters)"
26427#. item "Ways/Path" text "Width (meters)"
26428#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Width (meters)"
26429#. item "Ways/Dedicated Cycleway" text "Width (meters)"
26430#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" text "Width (meters)"
26431#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" text "Width (meters)"
26432#. item "Ways/Dedicated Footway" text "Width (meters)"
26433#. item "Ways/Steps" text "Width (meters)"
26434#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Width (meters)"
26435#. item "Public Transport/Railway Platform" text "Width (meters)"
26436#. item "Public Transport/Bus Platform" text "Width (meters)"
26437#: build/trans_presets.java:287 build/trans_presets.java:308
26438#: build/trans_presets.java:327 build/trans_presets.java:346
26439#: build/trans_presets.java:368 build/trans_presets.java:402
26440#: build/trans_presets.java:423 build/trans_presets.java:478
26441#: build/trans_presets.java:494 build/trans_presets.java:508
26442#: build/trans_presets.java:535 build/trans_presets.java:571
26443#: build/trans_presets.java:591 build/trans_presets.java:612
26444#: build/trans_presets.java:635 build/trans_presets.java:659
26445#: build/trans_presets.java:678 build/trans_presets.java:698
26446#: build/trans_presets.java:1355 build/trans_presets.java:1644
26447#: build/trans_presets.java:1689
26448msgid "Width (meters)"
26449msgstr "Šírka (v metroch)"
26450
26451#. </optional>
26452#. item "Highways/Streets/Residential"
26453#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
26454#. <action class="SetWaypointAction" params="Unclassified"/>
26455#. </button>
26456#. <button label="Residential" hotkey="5">
26457#: build/trans_presets.java:290 build/trans_surveyor.java:88
26458msgid "Residential"
26459msgstr "Ulica (miestna komunikácia)"
26460
26461#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=residential"
26462#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=residential" />
26463#. item "Highways/Streets/Residential" label "Edit Residential Street"
26464#: build/trans_presets.java:293
26465msgid "Edit Residential Street"
26466msgstr "Upraviť ulicu"
26467
26468#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface"
26469#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface"
26470#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface"
26471#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface"
26472#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface"
26473#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface"
26474#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface"
26475#. item "Ways/Track" combo "Surface"
26476#. item "Ways/Path" combo "Surface"
26477#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface"
26478#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface"
26479#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface"
26480#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface"
26481#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface"
26482#. item "Ways/Steps" combo "Surface"
26483#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface"
26484#: build/trans_presets.java:307 build/trans_presets.java:326
26485#: build/trans_presets.java:345 build/trans_presets.java:366
26486#: build/trans_presets.java:381 build/trans_presets.java:400
26487#: build/trans_presets.java:420 build/trans_presets.java:522
26488#: build/trans_presets.java:554 build/trans_presets.java:582
26489#: build/trans_presets.java:603 build/trans_presets.java:627
26490#: build/trans_presets.java:650 build/trans_presets.java:670
26491#: build/trans_presets.java:690 build/trans_presets.java:1353
26492msgid "Surface"
26493msgstr "Povrch"
26494
26495#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
26496#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
26497#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
26498#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
26499#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
26500#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
26501#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
26502#. item "Ways/Track" combo "Surface" display value
26503#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
26504#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
26505#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
26506#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26507#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26508#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
26509#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
26510#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
26511#: build/trans_presets.java:307 build/trans_presets.java:326
26512#: build/trans_presets.java:345 build/trans_presets.java:366
26513#: build/trans_presets.java:381 build/trans_presets.java:400
26514#: build/trans_presets.java:420 build/trans_presets.java:522
26515#: build/trans_presets.java:554 build/trans_presets.java:582
26516#: build/trans_presets.java:603 build/trans_presets.java:627
26517#: build/trans_presets.java:650 build/trans_presets.java:670
26518#: build/trans_presets.java:690 build/trans_presets.java:1353
26519msgid "paved"
26520msgstr "spevnený"
26521
26522#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
26523#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
26524#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
26525#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
26526#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
26527#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
26528#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
26529#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
26530#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
26531#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
26532#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26533#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26534#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
26535#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
26536#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
26537#: build/trans_presets.java:307 build/trans_presets.java:326
26538#: build/trans_presets.java:345 build/trans_presets.java:366
26539#: build/trans_presets.java:381 build/trans_presets.java:400
26540#: build/trans_presets.java:420 build/trans_presets.java:554
26541#: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:603
26542#: build/trans_presets.java:627 build/trans_presets.java:650
26543#: build/trans_presets.java:670 build/trans_presets.java:690
26544#: build/trans_presets.java:1353
26545msgid "unpaved"
26546msgstr "nespevnený"
26547
26548#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
26549#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
26550#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
26551#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
26552#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
26553#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
26554#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
26555#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
26556#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
26557#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
26558#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26559#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26560#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
26561#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
26562#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
26563#: build/trans_presets.java:307 build/trans_presets.java:326
26564#: build/trans_presets.java:345 build/trans_presets.java:366
26565#: build/trans_presets.java:381 build/trans_presets.java:400
26566#: build/trans_presets.java:420 build/trans_presets.java:554
26567#: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:603
26568#: build/trans_presets.java:627 build/trans_presets.java:650
26569#: build/trans_presets.java:670 build/trans_presets.java:690
26570#: build/trans_presets.java:1353
26571msgid "asphalt"
26572msgstr "asfalt"
26573
26574#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
26575#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
26576#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
26577#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
26578#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
26579#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
26580#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
26581#. item "Ways/Track" combo "Surface" display value
26582#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
26583#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
26584#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
26585#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26586#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26587#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
26588#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
26589#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
26590#: build/trans_presets.java:307 build/trans_presets.java:326
26591#: build/trans_presets.java:345 build/trans_presets.java:366
26592#: build/trans_presets.java:381 build/trans_presets.java:400
26593#: build/trans_presets.java:420 build/trans_presets.java:522
26594#: build/trans_presets.java:554 build/trans_presets.java:582
26595#: build/trans_presets.java:603 build/trans_presets.java:627
26596#: build/trans_presets.java:650 build/trans_presets.java:670
26597#: build/trans_presets.java:690 build/trans_presets.java:1353
26598msgid "concrete"
26599msgstr "betón (concrete)"
26600
26601#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
26602#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
26603#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
26604#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
26605#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
26606#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
26607#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
26608#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
26609#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
26610#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
26611#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26612#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26613#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
26614#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
26615#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
26616#. item "Facilities/Bench" combo "Material" display value
26617#: build/trans_presets.java:307 build/trans_presets.java:326
26618#: build/trans_presets.java:345 build/trans_presets.java:366
26619#: build/trans_presets.java:381 build/trans_presets.java:400
26620#: build/trans_presets.java:420 build/trans_presets.java:554
26621#: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:603
26622#: build/trans_presets.java:627 build/trans_presets.java:650
26623#: build/trans_presets.java:670 build/trans_presets.java:690
26624#: build/trans_presets.java:1353 build/trans_presets.java:2540
26625msgid "metal"
26626msgstr "kov"
26627
26628#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
26629#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
26630#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
26631#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
26632#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
26633#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
26634#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
26635#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
26636#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
26637#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
26638#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26639#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26640#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
26641#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
26642#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
26643#. item "Leisure/Public Grill" combo "Fuel" display value
26644#. item "Facilities/Bench" combo "Material" display value
26645#: build/trans_presets.java:307 build/trans_presets.java:326
26646#: build/trans_presets.java:345 build/trans_presets.java:366
26647#: build/trans_presets.java:381 build/trans_presets.java:400
26648#: build/trans_presets.java:420 build/trans_presets.java:554
26649#: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:603
26650#: build/trans_presets.java:627 build/trans_presets.java:650
26651#: build/trans_presets.java:670 build/trans_presets.java:690
26652#: build/trans_presets.java:1353 build/trans_presets.java:2242
26653#: build/trans_presets.java:2540
26654msgid "wood"
26655msgstr "drevo (wood)"
26656
26657#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
26658#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
26659#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
26660#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
26661#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
26662#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
26663#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
26664#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
26665#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
26666#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
26667#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26668#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26669#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
26670#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
26671#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
26672#: build/trans_presets.java:307 build/trans_presets.java:326
26673#: build/trans_presets.java:345 build/trans_presets.java:366
26674#: build/trans_presets.java:381 build/trans_presets.java:400
26675#: build/trans_presets.java:420 build/trans_presets.java:554
26676#: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:603
26677#: build/trans_presets.java:627 build/trans_presets.java:650
26678#: build/trans_presets.java:670 build/trans_presets.java:690
26679#: build/trans_presets.java:1353
26680msgid "paving_stones"
26681msgstr "dlažobné kamene"
26682
26683#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
26684#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
26685#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
26686#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
26687#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
26688#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
26689#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
26690#. item "Ways/Track" combo "Surface" display value
26691#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
26692#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
26693#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
26694#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26695#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26696#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
26697#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
26698#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
26699#: build/trans_presets.java:307 build/trans_presets.java:326
26700#: build/trans_presets.java:345 build/trans_presets.java:366
26701#: build/trans_presets.java:381 build/trans_presets.java:400
26702#: build/trans_presets.java:420 build/trans_presets.java:522
26703#: build/trans_presets.java:554 build/trans_presets.java:582
26704#: build/trans_presets.java:603 build/trans_presets.java:627
26705#: build/trans_presets.java:650 build/trans_presets.java:670
26706#: build/trans_presets.java:690 build/trans_presets.java:1353
26707msgid "cobblestone"
26708msgstr "dlažbová kocka (cobblestone)"
26709
26710#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
26711#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
26712#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
26713#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
26714#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
26715#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
26716#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
26717#. item "Ways/Track" combo "Surface" display value
26718#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
26719#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
26720#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
26721#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26722#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26723#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
26724#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
26725#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
26726#: build/trans_presets.java:307 build/trans_presets.java:326
26727#: build/trans_presets.java:345 build/trans_presets.java:366
26728#: build/trans_presets.java:381 build/trans_presets.java:400
26729#: build/trans_presets.java:420 build/trans_presets.java:522
26730#: build/trans_presets.java:554 build/trans_presets.java:582
26731#: build/trans_presets.java:603 build/trans_presets.java:627
26732#: build/trans_presets.java:650 build/trans_presets.java:670
26733#: build/trans_presets.java:690 build/trans_presets.java:1353
26734msgid "gravel"
26735msgstr "štrk (gravel)"
26736
26737#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
26738#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
26739#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
26740#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
26741#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
26742#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
26743#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
26744#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
26745#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
26746#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
26747#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26748#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26749#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
26750#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
26751#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
26752#: build/trans_presets.java:307 build/trans_presets.java:326
26753#: build/trans_presets.java:345 build/trans_presets.java:366
26754#: build/trans_presets.java:381 build/trans_presets.java:400
26755#: build/trans_presets.java:420 build/trans_presets.java:554
26756#: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:603
26757#: build/trans_presets.java:627 build/trans_presets.java:650
26758#: build/trans_presets.java:670 build/trans_presets.java:690
26759#: build/trans_presets.java:1353
26760msgid "pebblestone"
26761msgstr "riečne kamene"
26762
26763#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
26764#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
26765#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
26766#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
26767#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
26768#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
26769#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
26770#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
26771#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
26772#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
26773#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26774#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26775#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
26776#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
26777#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
26778#: build/trans_presets.java:307 build/trans_presets.java:326
26779#: build/trans_presets.java:345 build/trans_presets.java:366
26780#: build/trans_presets.java:381 build/trans_presets.java:400
26781#: build/trans_presets.java:420 build/trans_presets.java:554
26782#: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:603
26783#: build/trans_presets.java:627 build/trans_presets.java:650
26784#: build/trans_presets.java:670 build/trans_presets.java:690
26785#: build/trans_presets.java:1353
26786msgid "compacted"
26787msgstr "zhutnená(valcovaná)"
26788
26789#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
26790#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
26791#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
26792#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
26793#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
26794#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
26795#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
26796#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
26797#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
26798#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
26799#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26800#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26801#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
26802#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
26803#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
26804#: build/trans_presets.java:307 build/trans_presets.java:326
26805#: build/trans_presets.java:345 build/trans_presets.java:366
26806#: build/trans_presets.java:381 build/trans_presets.java:400
26807#: build/trans_presets.java:420 build/trans_presets.java:554
26808#: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:603
26809#: build/trans_presets.java:627 build/trans_presets.java:650
26810#: build/trans_presets.java:670 build/trans_presets.java:690
26811#: build/trans_presets.java:1353
26812msgid "grass_paver"
26813msgstr "trávový obkladač(grass_paver)"
26814
26815#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
26816#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
26817#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
26818#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
26819#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
26820#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
26821#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
26822#. item "Ways/Track" combo "Surface" display value
26823#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
26824#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
26825#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
26826#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26827#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26828#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
26829#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
26830#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
26831#: build/trans_presets.java:307 build/trans_presets.java:326
26832#: build/trans_presets.java:345 build/trans_presets.java:366
26833#: build/trans_presets.java:381 build/trans_presets.java:400
26834#: build/trans_presets.java:420 build/trans_presets.java:522
26835#: build/trans_presets.java:554 build/trans_presets.java:582
26836#: build/trans_presets.java:603 build/trans_presets.java:627
26837#: build/trans_presets.java:650 build/trans_presets.java:670
26838#: build/trans_presets.java:690 build/trans_presets.java:1353
26839msgid "grass"
26840msgstr "tráva (grass)"
26841
26842#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
26843#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
26844#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
26845#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
26846#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
26847#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
26848#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
26849#. item "Ways/Track" combo "Surface" display value
26850#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
26851#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
26852#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
26853#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26854#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26855#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
26856#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
26857#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
26858#: build/trans_presets.java:307 build/trans_presets.java:326
26859#: build/trans_presets.java:345 build/trans_presets.java:366
26860#: build/trans_presets.java:381 build/trans_presets.java:400
26861#: build/trans_presets.java:420 build/trans_presets.java:522
26862#: build/trans_presets.java:554 build/trans_presets.java:582
26863#: build/trans_presets.java:603 build/trans_presets.java:627
26864#: build/trans_presets.java:650 build/trans_presets.java:670
26865#: build/trans_presets.java:690 build/trans_presets.java:1353
26866msgid "sand"
26867msgstr "piesok (sand)"
26868
26869#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
26870#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
26871#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
26872#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
26873#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
26874#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
26875#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
26876#. item "Ways/Track" combo "Surface" display value
26877#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
26878#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
26879#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
26880#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26881#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26882#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
26883#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
26884#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
26885#. item "Facilities/Clock" combo "Support" display value
26886#: build/trans_presets.java:307 build/trans_presets.java:326
26887#: build/trans_presets.java:345 build/trans_presets.java:366
26888#: build/trans_presets.java:381 build/trans_presets.java:400
26889#: build/trans_presets.java:420 build/trans_presets.java:522
26890#: build/trans_presets.java:554 build/trans_presets.java:582
26891#: build/trans_presets.java:603 build/trans_presets.java:627
26892#: build/trans_presets.java:650 build/trans_presets.java:670
26893#: build/trans_presets.java:690 build/trans_presets.java:1353
26894#: build/trans_presets.java:2510
26895msgid "ground"
26896msgstr "zem (ground)"
26897
26898#. </optional>
26899#. item "Highways/Streets/Living Street"
26900#: build/trans_presets.java:311
26901msgid "Living Street"
26902msgstr "Obytná zóna"
26903
26904#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=living_street"
26905#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=living_street" />
26906#. item "Highways/Streets/Living Street" label "Edit Living Street"
26907#: build/trans_presets.java:314
26908msgid "Edit Living Street"
26909msgstr "Upraviť Obytnú zónu"
26910
26911#. </optional>
26912#. item "Highways/Streets/Pedestrian"
26913#: build/trans_presets.java:330
26914msgid "Pedestrian"
26915msgstr "Pešia zóna"
26916
26917#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=pedestrian"
26918#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=pedestrian" />
26919#. item "Highways/Streets/Pedestrian" label "Edit Pedestrian Street"
26920#: build/trans_presets.java:333
26921msgid "Edit Pedestrian Street"
26922msgstr "Upraviť pešiu zónu"
26923
26924#. </optional>
26925#. item "Highways/Streets/Service"
26926#: build/trans_presets.java:349
26927msgid "Service"
26928msgstr "Obslužná cesta (Service)"
26929
26930#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=service"
26931#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=service" />
26932#. item "Highways/Streets/Service" label "Edit Serviceway"
26933#: build/trans_presets.java:352
26934msgid "Edit Serviceway"
26935msgstr "Upraviť obslužnú cestu (Service)"
26936
26937#. <space />
26938#. <key key="highway" value="service" />
26939#. <optional>
26940#. item "Highways/Streets/Service" combo "Serviceway type"
26941#: build/trans_presets.java:356
26942msgid "Serviceway type"
26943msgstr "Typ obslužnej cesty (serviceway)"
26944
26945#. item "Highways/Streets/Service" combo "Serviceway type" display value
26946#: build/trans_presets.java:356
26947msgid "alley"
26948msgstr "ulička(bočna ulica)"
26949
26950#. item "Highways/Streets/Service" combo "Serviceway type" display value
26951#: build/trans_presets.java:356
26952msgid "driveway"
26953msgstr "príjazdová cesta"
26954
26955#. item "Highways/Streets/Service" combo "Serviceway type" display value
26956#: build/trans_presets.java:356
26957msgid "parking_aisle"
26958msgstr "parkovacia ulička(parking_aisle)"
26959
26960#. </optional>
26961#. item "Highways/Streets/Parking Aisle"
26962#: build/trans_presets.java:371
26963msgid "Parking Aisle"
26964msgstr "Parkovacia ulička (Parking Aisle)"
26965
26966#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:service=parking_aisle"
26967#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:service=parking_aisle"
26968#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:service=parking_aisle" />
26969#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" label "Edit Parking Aisle"
26970#: build/trans_presets.java:375
26971msgid "Edit Parking Aisle"
26972msgstr "Upraviť parkovaciu uličku (Parking Aisle)"
26973
26974#. </optional>
26975#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)"
26976#: build/trans_presets.java:385
26977msgid "Road (Unknown Type)"
26978msgstr "Cesta (neznámy typ)"
26979
26980#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=road"
26981#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=road" />
26982#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" label "Edit Road of unknown type"
26983#: build/trans_presets.java:388
26984msgid "Edit Road of unknown type"
26985msgstr "Upraviť cestu neznámeho typu"
26986
26987#. </optional>
26988#. item "Highways/Streets/Construction"
26989#: build/trans_presets.java:405
26990msgid "Construction"
26991msgstr "Stavba"
26992
26993#. item "Highways/Streets/Construction" label "Edit Highway Under Construction"
26994#: build/trans_presets.java:406
26995msgid "Edit Highway Under Construction"
26996msgstr "Upraviť komunikáciu vo výstavbe"
26997
26998#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Junction"
26999#: build/trans_presets.java:421
27000msgid "Junction"
27001msgstr "Križovatka"
27002
27003#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Junction" display value
27004#. </rule>
27005#.
27006#. <!-- traffic_calming tag -->
27007#.
27008#. <rule>
27009#. <condition k="traffic_calming" v="bump"/>
27010#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
27011#. </rule>
27012#.
27013#. <rule>
27014#. <condition k="traffic_calming" v="hump"/>
27015#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
27016#. </rule>
27017#.
27018#. <rule>
27019#. <condition k="traffic_calming" v="table"/>
27020#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
27021#. </rule>
27022#.
27023#. <rule>
27024#. <condition k="traffic_calming" v="chicane"/>
27025#. <icon annotate="true" src="vehicle/chicane.png"/>
27026#. </rule>
27027#.
27028#. <rule>
27029#. <condition k="highway" v="choker"/>
27030#. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>
27031#. </rule>
27032#.
27033#. <rule>
27034#. <condition k="highway" v="cushion"/>
27035#. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>
27036#. </rule>
27037#.
27038#. <!-- junction tag -->
27039#.
27040#. <rule>
27041#. <condition k="junction" v="roundabout"/>
27042#. color roundabout
27043#: build/trans_presets.java:421 build/trans_style.java:744
27044msgid "roundabout"
27045msgstr "kruhový objazd (roundabout)"
27046
27047#. </optional>
27048#. <separator/>
27049#. item "Highways/Streets/Road Restrictions"
27050#: build/trans_presets.java:427
27051msgid "Road Restrictions"
27052msgstr "Cestné obmedzenie"
27053
27054#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:access"
27055#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:access" />
27056#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" label "Edit Road Restrictions"
27057#: build/trans_presets.java:430
27058msgid "Edit Road Restrictions"
27059msgstr "Upraviť cestné obmedzenie"
27060
27061#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "Toll"
27062#: build/trans_presets.java:432
27063msgid "Toll"
27064msgstr "Mýto (Toll)"
27065
27066#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "No exit (cul-de-sac)"
27067#: build/trans_presets.java:433
27068msgid "No exit (cul-de-sac)"
27069msgstr "Slepá ulica"
27070
27071#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" label "Transport mode restrictions"
27072#: build/trans_presets.java:434
27073msgid "Transport mode restrictions"
27074msgstr ""
27075
27076#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "General Access"
27077#: build/trans_presets.java:435
27078msgid "General Access"
27079msgstr ""
27080
27081#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "General Access" display value
27082#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
27083#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
27084#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "All vehicles" display value
27085#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
27086#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motor vehicles" display value
27087#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
27088#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
27089#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Light Commercial Vehicles (goods)" display value
27090#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
27091#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value
27092#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Emergency vehicles" display value
27093#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "High-occupancy vehicles (hov)" display value
27094#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
27095#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Bridge" display value
27096#. item "Ways/Track" combo "General access" display value
27097#. item "Ways/Track" combo "Motor vehicles" display value
27098#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
27099#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
27100#. item "Ways/Path" combo "Foot" display value
27101#. item "Ways/Path" combo "Bicycle" display value
27102#. item "Ways/Path" combo "Horse" display value
27103#. item "Ways/Path" combo "Wheelchairs" display value
27104#. item "Ways/Path" combo "Ski" display value
27105#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile" display value
27106#. item "Ways/Path" combo "Motorcar" display value
27107#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Pedestrians" display value
27108#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value
27109#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified" display value
27110#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Electrified" display value
27111#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Electrified" display value
27112#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Electrified" display value
27113#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Electrified" display value
27114#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified" display value
27115#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified" display value
27116#. item "Car/Parking" combo "Park and Ride" display value
27117#. item "Car/Parking" combo "Fee" display value
27118#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Disabled" display value
27119#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Women" display value
27120#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Parents" display value
27121#. item "Car/Fuel" combo "With shop" display value
27122#. item "Motorcycle/Parking" combo "Fee" display value
27123#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Rental" display value
27124#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Repair" display value
27125#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection" display value
27126#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Parts" display value
27127#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Clothes" display value
27128#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Shelter" display value
27129#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Bench" display value
27130#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Tactile Paving" display value
27131#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access" display value
27132#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access fee" display value
27133#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Smoking" display value
27134#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Wheelchairs" display value
27135#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access" display value
27136#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access fee" display value
27137#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Smoking" display value
27138#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Wheelchairs" display value
27139#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access" display value
27140#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access fee" display value
27141#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Smoking" display value
27142#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Wheelchairs" display value
27143#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access" display value
27144#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access fee" display value
27145#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Smoking" display value
27146#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Wheelchairs" display value
27147#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access" display value
27148#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access fee" display value
27149#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Smoking" display value
27150#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Wheelchairs" display value
27151#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access" display value
27152#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access fee" display value
27153#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Smoking" display value
27154#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Wheelchairs" display value
27155#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access" display value
27156#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access fee" display value
27157#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Smoking" display value
27158#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Wheelchairs" display value
27159#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Requires a fee" display value
27160#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access" display value
27161#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access fee" display value
27162#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Smoking" display value
27163#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Wheelchairs" display value
27164#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access" display value
27165#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access fee" display value
27166#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking" display value
27167#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Wheelchairs" display value
27168#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access" display value
27169#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access fee" display value
27170#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking" display value
27171#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Wheelchairs" display value
27172#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access" display value
27173#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access fee" display value
27174#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking" display value
27175#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Wheelchairs" display value
27176#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access" display value
27177#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access fee" display value
27178#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking" display value
27179#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Wheelchairs" display value
27180#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access" display value
27181#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access fee" display value
27182#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking" display value
27183#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Wheelchairs" display value
27184#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access" display value
27185#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access fee" display value
27186#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking" display value
27187#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Wheelchairs" display value
27188#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access" display value
27189#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access fee" display value
27190#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking" display value
27191#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Wheelchairs" display value
27192#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking" display value
27193#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Wheelchairs" display value
27194#. item "Tourism/Information Terminal" combo "Fee" display value
27195#. item "Tourism/Audioguide" combo "Fee" display value
27196#. item "Leisure/Sauna" combo "Access" display value
27197#. item "Leisure/Public Grill" combo "Covered" display value
27198#. item "Health/Pharmacy" combo "Dispensing" display value
27199#. item "Facilities/Toilets" combo "Fee" display value
27200#. item "Facilities/Toilets" combo "Wheelchair" display value
27201#. item "Facilities/Bench" combo "Backrest" display value
27202#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Shelter" display value
27203#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Hide" display value
27204#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Lock" display value
27205#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Visible Headframe" display value
27206#: build/trans_presets.java:435 build/trans_presets.java:436
27207#: build/trans_presets.java:437 build/trans_presets.java:439
27208#: build/trans_presets.java:440 build/trans_presets.java:441
27209#: build/trans_presets.java:442 build/trans_presets.java:443
27210#: build/trans_presets.java:444 build/trans_presets.java:445
27211#: build/trans_presets.java:447 build/trans_presets.java:448
27212#: build/trans_presets.java:449 build/trans_presets.java:450
27213#: build/trans_presets.java:488 build/trans_presets.java:531
27214#: build/trans_presets.java:532 build/trans_presets.java:533
27215#: build/trans_presets.java:534 build/trans_presets.java:562
27216#: build/trans_presets.java:563 build/trans_presets.java:564
27217#: build/trans_presets.java:565 build/trans_presets.java:566
27218#: build/trans_presets.java:567 build/trans_presets.java:568
27219#: build/trans_presets.java:610 build/trans_presets.java:774
27220#: build/trans_presets.java:1263 build/trans_presets.java:1275
27221#: build/trans_presets.java:1287 build/trans_presets.java:1299
27222#: build/trans_presets.java:1311 build/trans_presets.java:1323
27223#: build/trans_presets.java:1335 build/trans_presets.java:1446
27224#: build/trans_presets.java:1447 build/trans_presets.java:1450
27225#: build/trans_presets.java:1451 build/trans_presets.java:1452
27226#: build/trans_presets.java:1467 build/trans_presets.java:1558
27227#: build/trans_presets.java:1570 build/trans_presets.java:1571
27228#: build/trans_presets.java:1572 build/trans_presets.java:1573
27229#: build/trans_presets.java:1574 build/trans_presets.java:1678
27230#: build/trans_presets.java:1679 build/trans_presets.java:1680
27231#: build/trans_presets.java:1798 build/trans_presets.java:1799
27232#: build/trans_presets.java:1800 build/trans_presets.java:1801
27233#: build/trans_presets.java:1816 build/trans_presets.java:1817
27234#: build/trans_presets.java:1818 build/trans_presets.java:1819
27235#: build/trans_presets.java:1832 build/trans_presets.java:1833
27236#: build/trans_presets.java:1834 build/trans_presets.java:1835
27237#: build/trans_presets.java:1849 build/trans_presets.java:1850
27238#: build/trans_presets.java:1851 build/trans_presets.java:1852
27239#: build/trans_presets.java:1867 build/trans_presets.java:1868
27240#: build/trans_presets.java:1869 build/trans_presets.java:1870
27241#: build/trans_presets.java:1884 build/trans_presets.java:1885
27242#: build/trans_presets.java:1886 build/trans_presets.java:1887
27243#: build/trans_presets.java:1901 build/trans_presets.java:1902
27244#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1904
27245#: build/trans_presets.java:1907 build/trans_presets.java:1923
27246#: build/trans_presets.java:1924 build/trans_presets.java:1925
27247#: build/trans_presets.java:1926 build/trans_presets.java:1946
27248#: build/trans_presets.java:1947 build/trans_presets.java:1948
27249#: build/trans_presets.java:1949 build/trans_presets.java:1965
27250#: build/trans_presets.java:1966 build/trans_presets.java:1967
27251#: build/trans_presets.java:1968 build/trans_presets.java:1982
27252#: build/trans_presets.java:1983 build/trans_presets.java:1984
27253#: build/trans_presets.java:1985 build/trans_presets.java:2001
27254#: build/trans_presets.java:2002 build/trans_presets.java:2003
27255#: build/trans_presets.java:2004 build/trans_presets.java:2020
27256#: build/trans_presets.java:2021 build/trans_presets.java:2022
27257#: build/trans_presets.java:2023 build/trans_presets.java:2036
27258#: build/trans_presets.java:2037 build/trans_presets.java:2038
27259#: build/trans_presets.java:2039 build/trans_presets.java:2053
27260#: build/trans_presets.java:2054 build/trans_presets.java:2055
27261#: build/trans_presets.java:2056 build/trans_presets.java:2070
27262#: build/trans_presets.java:2071 build/trans_presets.java:2149
27263#: build/trans_presets.java:2159 build/trans_presets.java:2220
27264#: build/trans_presets.java:2241 build/trans_presets.java:2426
27265#: build/trans_presets.java:2481 build/trans_presets.java:2482
27266#: build/trans_presets.java:2539 build/trans_presets.java:2554
27267#: build/trans_presets.java:2555 build/trans_presets.java:2556
27268#: build/trans_presets.java:2987
27269msgid "yes"
27270msgstr "áno"
27271
27272#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "General Access" display value
27273#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
27274#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
27275#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "All vehicles" display value
27276#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
27277#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motor vehicles" display value
27278#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
27279#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
27280#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Light Commercial Vehicles (goods)" display value
27281#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
27282#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value
27283#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Emergency vehicles" display value
27284#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "High-occupancy vehicles (hov)" display value
27285#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
27286#. item "Ways/Track" combo "General access" display value
27287#. item "Ways/Track" combo "Motor vehicles" display value
27288#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
27289#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
27290#. item "Ways/Path" combo "Foot" display value
27291#. item "Ways/Path" combo "Bicycle" display value
27292#. item "Ways/Path" combo "Horse" display value
27293#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile" display value
27294#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
27295#. </rule>
27296#. <rule>
27297#. <condition k="access" v="destination"/>
27298#. color destination
27299#: build/trans_presets.java:435 build/trans_presets.java:436
27300#: build/trans_presets.java:437 build/trans_presets.java:439
27301#: build/trans_presets.java:440 build/trans_presets.java:441
27302#: build/trans_presets.java:442 build/trans_presets.java:443
27303#: build/trans_presets.java:444 build/trans_presets.java:445
27304#: build/trans_presets.java:447 build/trans_presets.java:448
27305#: build/trans_presets.java:449 build/trans_presets.java:450
27306#: build/trans_presets.java:531 build/trans_presets.java:532
27307#: build/trans_presets.java:533 build/trans_presets.java:534
27308#: build/trans_presets.java:562 build/trans_presets.java:563
27309#: build/trans_presets.java:564 build/trans_presets.java:567
27310#: build/trans_style.java:179
27311msgid "destination"
27312msgstr "miesto určenia (cieľ)"
27313
27314#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "General Access" display value
27315#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
27316#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
27317#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "All vehicles" display value
27318#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
27319#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motor vehicles" display value
27320#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
27321#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
27322#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Light Commercial Vehicles (goods)" display value
27323#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
27324#. item "Ways/Track" combo "General access" display value
27325#. item "Ways/Track" combo "Motor vehicles" display value
27326#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
27327#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
27328#. item "Ways/Path" combo "Foot" display value
27329#. item "Ways/Path" combo "Bicycle" display value
27330#. item "Ways/Path" combo "Horse" display value
27331#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile" display value
27332#: build/trans_presets.java:435 build/trans_presets.java:436
27333#: build/trans_presets.java:437 build/trans_presets.java:439
27334#: build/trans_presets.java:440 build/trans_presets.java:441
27335#: build/trans_presets.java:442 build/trans_presets.java:443
27336#: build/trans_presets.java:444 build/trans_presets.java:445
27337#: build/trans_presets.java:531 build/trans_presets.java:532
27338#: build/trans_presets.java:533 build/trans_presets.java:534
27339#: build/trans_presets.java:562 build/trans_presets.java:563
27340#: build/trans_presets.java:564 build/trans_presets.java:567
27341msgid "delivery"
27342msgstr "doručenie"
27343
27344#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "General Access" display value
27345#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
27346#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
27347#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "All vehicles" display value
27348#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
27349#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motor vehicles" display value
27350#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
27351#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
27352#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Light Commercial Vehicles (goods)" display value
27353#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
27354#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value
27355#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Emergency vehicles" display value
27356#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "High-occupancy vehicles (hov)" display value
27357#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
27358#. item "Ways/Track" combo "General access" display value
27359#. item "Ways/Track" combo "Motor vehicles" display value
27360#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
27361#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
27362#. item "Ways/Path" combo "Foot" display value
27363#. item "Ways/Path" combo "Bicycle" display value
27364#. item "Ways/Path" combo "Horse" display value
27365#. item "Ways/Path" combo "Ski" display value
27366#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile" display value
27367#. item "Leisure/Sauna" combo "Access" display value
27368#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27369#. </rule>
27370#.
27371#. <!--restrictions tags -->
27372#. <!--the restrictions rules should be placed before the path rule! -->
27373#.
27374#. <rule>
27375#. <condition k="access" b="no"/>
27376#. <icon src="vehicle/restriction/access.png" priority="-100"/>
27377#. </rule>
27378#. <rule>
27379#. <condition k="access" v="permissive"/>
27380#. color permissive
27381#: build/trans_presets.java:435 build/trans_presets.java:436
27382#: build/trans_presets.java:437 build/trans_presets.java:439
27383#: build/trans_presets.java:440 build/trans_presets.java:441
27384#: build/trans_presets.java:442 build/trans_presets.java:443
27385#: build/trans_presets.java:444 build/trans_presets.java:445
27386#: build/trans_presets.java:447 build/trans_presets.java:448
27387#: build/trans_presets.java:449 build/trans_presets.java:450
27388#: build/trans_presets.java:531 build/trans_presets.java:532
27389#: build/trans_presets.java:533 build/trans_presets.java:534
27390#: build/trans_presets.java:562 build/trans_presets.java:563
27391#: build/trans_presets.java:564 build/trans_presets.java:566
27392#: build/trans_presets.java:567 build/trans_presets.java:2220
27393#: build/trans_style.java:169
27394msgid "permissive"
27395msgstr "permissive (súhlas vlastníka pozemku)"
27396
27397#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "General Access" display value
27398#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
27399#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
27400#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "All vehicles" display value
27401#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
27402#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motor vehicles" display value
27403#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
27404#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
27405#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Light Commercial Vehicles (goods)" display value
27406#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
27407#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value
27408#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Emergency vehicles" display value
27409#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "High-occupancy vehicles (hov)" display value
27410#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
27411#. item "Ways/Track" combo "General access" display value
27412#. item "Ways/Track" combo "Motor vehicles" display value
27413#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
27414#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
27415#. item "Ways/Path" combo "Foot" display value
27416#. item "Ways/Path" combo "Bicycle" display value
27417#. item "Ways/Path" combo "Horse" display value
27418#. item "Ways/Path" combo "Ski" display value
27419#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile" display value
27420#. item "Leisure/Sauna" combo "Access" display value
27421#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
27422#. </rule>
27423#. <rule>
27424#. <condition k="access" v="private"/>
27425#. color private
27426#: build/trans_presets.java:435 build/trans_presets.java:436
27427#: build/trans_presets.java:437 build/trans_presets.java:439
27428#: build/trans_presets.java:440 build/trans_presets.java:441
27429#: build/trans_presets.java:442 build/trans_presets.java:443
27430#: build/trans_presets.java:444 build/trans_presets.java:445
27431#: build/trans_presets.java:447 build/trans_presets.java:448
27432#: build/trans_presets.java:449 build/trans_presets.java:450
27433#: build/trans_presets.java:531 build/trans_presets.java:532
27434#: build/trans_presets.java:533 build/trans_presets.java:534
27435#: build/trans_presets.java:562 build/trans_presets.java:563
27436#: build/trans_presets.java:564 build/trans_presets.java:566
27437#: build/trans_presets.java:567 build/trans_presets.java:2220
27438#: build/trans_style.java:174
27439msgid "private"
27440msgstr "private (len pre vlastníka)"
27441
27442#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "General Access" display value
27443#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "All vehicles" display value
27444#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motor vehicles" display value
27445#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
27446#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
27447#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Light Commercial Vehicles (goods)" display value
27448#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
27449#. item "Ways/Track" combo "General access" display value
27450#. item "Ways/Track" combo "Motor vehicles" display value
27451#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
27452#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
27453#: build/trans_presets.java:435 build/trans_presets.java:439
27454#: build/trans_presets.java:441 build/trans_presets.java:442
27455#: build/trans_presets.java:443 build/trans_presets.java:444
27456#: build/trans_presets.java:445 build/trans_presets.java:531
27457#: build/trans_presets.java:532 build/trans_presets.java:533
27458#: build/trans_presets.java:534
27459msgid "agricultural"
27460msgstr "farmársky (agricultural)"
27461
27462#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "General Access" display value
27463#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "All vehicles" display value
27464#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motor vehicles" display value
27465#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
27466#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
27467#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Light Commercial Vehicles (goods)" display value
27468#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
27469#. item "Ways/Track" combo "General access" display value
27470#. item "Ways/Track" combo "Motor vehicles" display value
27471#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
27472#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
27473#: build/trans_presets.java:435 build/trans_presets.java:439
27474#: build/trans_presets.java:441 build/trans_presets.java:442
27475#: build/trans_presets.java:443 build/trans_presets.java:444
27476#: build/trans_presets.java:445 build/trans_presets.java:531
27477#: build/trans_presets.java:532 build/trans_presets.java:533
27478#: build/trans_presets.java:534
27479msgid "forestry"
27480msgstr "lestníctvo"
27481
27482#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "General Access" display value
27483#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
27484#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
27485#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "All vehicles" display value
27486#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
27487#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motor vehicles" display value
27488#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
27489#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
27490#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Light Commercial Vehicles (goods)" display value
27491#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
27492#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value
27493#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Emergency vehicles" display value
27494#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "High-occupancy vehicles (hov)" display value
27495#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
27496#. item "Ways/Track" combo "General access" display value
27497#. item "Ways/Track" combo "Motor vehicles" display value
27498#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
27499#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
27500#. item "Ways/Path" combo "Visibility" display value
27501#. item "Ways/Path" combo "Foot" display value
27502#. item "Ways/Path" combo "Bicycle" display value
27503#. item "Ways/Path" combo "Horse" display value
27504#. item "Ways/Path" combo "Wheelchairs" display value
27505#. item "Ways/Path" combo "Ski" display value
27506#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile" display value
27507#. item "Ways/Path" combo "Motorcar" display value
27508#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Pedestrians" display value
27509#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type" display value
27510#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type" display value
27511#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified" display value
27512#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Electrified" display value
27513#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Electrified" display value
27514#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Electrified" display value
27515#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Electrified" display value
27516#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified" display value
27517#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified" display value
27518#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type" display value
27519#. item "Car/Parking" combo "Park and Ride" display value
27520#. item "Car/Parking" combo "Fee" display value
27521#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Disabled" display value
27522#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Women" display value
27523#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Parents" display value
27524#. item "Car/Fuel" combo "With shop" display value
27525#. item "Motorcycle/Parking" combo "Fee" display value
27526#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Rental" display value
27527#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Repair" display value
27528#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection" display value
27529#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Parts" display value
27530#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Clothes" display value
27531#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Shelter" display value
27532#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Bench" display value
27533#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Tactile Paving" display value
27534#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access" display value
27535#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access fee" display value
27536#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Smoking" display value
27537#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Wheelchairs" display value
27538#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access" display value
27539#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access fee" display value
27540#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Smoking" display value
27541#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Wheelchairs" display value
27542#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access" display value
27543#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access fee" display value
27544#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Smoking" display value
27545#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Wheelchairs" display value
27546#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access" display value
27547#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access fee" display value
27548#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Smoking" display value
27549#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Wheelchairs" display value
27550#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access" display value
27551#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access fee" display value
27552#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Smoking" display value
27553#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Wheelchairs" display value
27554#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access" display value
27555#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access fee" display value
27556#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Smoking" display value
27557#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Wheelchairs" display value
27558#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access" display value
27559#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access fee" display value
27560#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Smoking" display value
27561#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Wheelchairs" display value
27562#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Requires a fee" display value
27563#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access" display value
27564#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access fee" display value
27565#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Smoking" display value
27566#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Wheelchairs" display value
27567#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access" display value
27568#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access fee" display value
27569#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking" display value
27570#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Wheelchairs" display value
27571#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access" display value
27572#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access fee" display value
27573#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking" display value
27574#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Wheelchairs" display value
27575#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access" display value
27576#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access fee" display value
27577#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking" display value
27578#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Wheelchairs" display value
27579#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access" display value
27580#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access fee" display value
27581#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking" display value
27582#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Wheelchairs" display value
27583#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access" display value
27584#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access fee" display value
27585#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking" display value
27586#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Wheelchairs" display value
27587#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access" display value
27588#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access fee" display value
27589#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking" display value
27590#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Wheelchairs" display value
27591#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access" display value
27592#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access fee" display value
27593#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking" display value
27594#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Wheelchairs" display value
27595#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking" display value
27596#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Wheelchairs" display value
27597#. item "Tourism/Information Terminal" combo "Fee" display value
27598#. item "Tourism/Audioguide" combo "Fee" display value
27599#. item "Leisure/Public Grill" combo "Covered" display value
27600#. item "Health/Pharmacy" combo "Dispensing" display value
27601#. item "Facilities/Toilets" combo "Fee" display value
27602#. item "Facilities/Toilets" combo "Wheelchair" display value
27603#. item "Facilities/Bench" combo "Backrest" display value
27604#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Shelter" display value
27605#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Hide" display value
27606#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Lock" display value
27607#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Visible Headframe" display value
27608#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Recording" display value
27609#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Display" display value
27610#: build/trans_presets.java:435 build/trans_presets.java:436
27611#: build/trans_presets.java:437 build/trans_presets.java:439
27612#: build/trans_presets.java:440 build/trans_presets.java:441
27613#: build/trans_presets.java:442 build/trans_presets.java:443
27614#: build/trans_presets.java:444 build/trans_presets.java:445
27615#: build/trans_presets.java:447 build/trans_presets.java:448
27616#: build/trans_presets.java:449 build/trans_presets.java:450
27617#: build/trans_presets.java:531 build/trans_presets.java:532
27618#: build/trans_presets.java:533 build/trans_presets.java:534
27619#: build/trans_presets.java:555 build/trans_presets.java:562
27620#: build/trans_presets.java:563 build/trans_presets.java:564
27621#: build/trans_presets.java:565 build/trans_presets.java:566
27622#: build/trans_presets.java:567 build/trans_presets.java:568
27623#: build/trans_presets.java:610 build/trans_presets.java:743
27624#: build/trans_presets.java:765 build/trans_presets.java:1263
27625#: build/trans_presets.java:1275 build/trans_presets.java:1287
27626#: build/trans_presets.java:1299 build/trans_presets.java:1311
27627#: build/trans_presets.java:1323 build/trans_presets.java:1335
27628#: build/trans_presets.java:1377 build/trans_presets.java:1446
27629#: build/trans_presets.java:1447 build/trans_presets.java:1450
27630#: build/trans_presets.java:1451 build/trans_presets.java:1452
27631#: build/trans_presets.java:1467 build/trans_presets.java:1558
27632#: build/trans_presets.java:1570 build/trans_presets.java:1571
27633#: build/trans_presets.java:1572 build/trans_presets.java:1573
27634#: build/trans_presets.java:1574 build/trans_presets.java:1678
27635#: build/trans_presets.java:1679 build/trans_presets.java:1680
27636#: build/trans_presets.java:1798 build/trans_presets.java:1799
27637#: build/trans_presets.java:1800 build/trans_presets.java:1801
27638#: build/trans_presets.java:1816 build/trans_presets.java:1817
27639#: build/trans_presets.java:1818 build/trans_presets.java:1819
27640#: build/trans_presets.java:1832 build/trans_presets.java:1833
27641#: build/trans_presets.java:1834 build/trans_presets.java:1835
27642#: build/trans_presets.java:1849 build/trans_presets.java:1850
27643#: build/trans_presets.java:1851 build/trans_presets.java:1852
27644#: build/trans_presets.java:1867 build/trans_presets.java:1868
27645#: build/trans_presets.java:1869 build/trans_presets.java:1870
27646#: build/trans_presets.java:1884 build/trans_presets.java:1885
27647#: build/trans_presets.java:1886 build/trans_presets.java:1887
27648#: build/trans_presets.java:1901 build/trans_presets.java:1902
27649#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1904
27650#: build/trans_presets.java:1907 build/trans_presets.java:1923
27651#: build/trans_presets.java:1924 build/trans_presets.java:1925
27652#: build/trans_presets.java:1926 build/trans_presets.java:1946
27653#: build/trans_presets.java:1947 build/trans_presets.java:1948
27654#: build/trans_presets.java:1949 build/trans_presets.java:1965
27655#: build/trans_presets.java:1966 build/trans_presets.java:1967
27656#: build/trans_presets.java:1968 build/trans_presets.java:1982
27657#: build/trans_presets.java:1983 build/trans_presets.java:1984
27658#: build/trans_presets.java:1985 build/trans_presets.java:2001
27659#: build/trans_presets.java:2002 build/trans_presets.java:2003
27660#: build/trans_presets.java:2004 build/trans_presets.java:2020
27661#: build/trans_presets.java:2021 build/trans_presets.java:2022
27662#: build/trans_presets.java:2023 build/trans_presets.java:2036
27663#: build/trans_presets.java:2037 build/trans_presets.java:2038
27664#: build/trans_presets.java:2039 build/trans_presets.java:2053
27665#: build/trans_presets.java:2054 build/trans_presets.java:2055
27666#: build/trans_presets.java:2056 build/trans_presets.java:2070
27667#: build/trans_presets.java:2071 build/trans_presets.java:2149
27668#: build/trans_presets.java:2159 build/trans_presets.java:2241
27669#: build/trans_presets.java:2426 build/trans_presets.java:2481
27670#: build/trans_presets.java:2482 build/trans_presets.java:2539
27671#: build/trans_presets.java:2554 build/trans_presets.java:2555
27672#: build/trans_presets.java:2556 build/trans_presets.java:2987
27673#: build/trans_presets.java:3070 build/trans_presets.java:3071
27674msgid "no"
27675msgstr "nie"
27676
27677#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
27678#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
27679#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
27680#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
27681#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
27682#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Light Commercial Vehicles (goods)" display value
27683#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
27684#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value
27685#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Emergency vehicles" display value
27686#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "High-occupancy vehicles (hov)" display value
27687#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
27688#. item "Ways/Track" combo "General access" display value
27689#. item "Ways/Track" combo "Motor vehicles" display value
27690#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
27691#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
27692#. item "Ways/Path" combo "Foot" display value
27693#. item "Ways/Path" combo "Bicycle" display value
27694#. item "Ways/Path" combo "Horse" display value
27695#. item "Ways/Path" combo "Wheelchairs" display value
27696#. item "Ways/Path" combo "Ski" display value
27697#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile" display value
27698#: build/trans_presets.java:436 build/trans_presets.java:437
27699#: build/trans_presets.java:440 build/trans_presets.java:442
27700#: build/trans_presets.java:443 build/trans_presets.java:444
27701#: build/trans_presets.java:445 build/trans_presets.java:447
27702#: build/trans_presets.java:448 build/trans_presets.java:449
27703#: build/trans_presets.java:450 build/trans_presets.java:531
27704#: build/trans_presets.java:532 build/trans_presets.java:533
27705#: build/trans_presets.java:534 build/trans_presets.java:562
27706#: build/trans_presets.java:563 build/trans_presets.java:564
27707#: build/trans_presets.java:565 build/trans_presets.java:566
27708#: build/trans_presets.java:567
27709msgid "official"
27710msgstr "oficiálny"
27711
27712#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
27713#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
27714#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
27715#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
27716#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
27717#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Light Commercial Vehicles (goods)" display value
27718#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
27719#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value
27720#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Emergency vehicles" display value
27721#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "High-occupancy vehicles (hov)" display value
27722#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
27723#. item "Ways/Track" combo "General access" display value
27724#. item "Ways/Track" combo "Motor vehicles" display value
27725#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
27726#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
27727#. item "Ways/Path" combo "Foot" display value
27728#. item "Ways/Path" combo "Bicycle" display value
27729#. item "Ways/Path" combo "Horse" display value
27730#. item "Ways/Path" combo "Ski" display value
27731#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile" display value
27732#. item "Ways/Path" combo "Motorcar" display value
27733#: build/trans_presets.java:436 build/trans_presets.java:437
27734#: build/trans_presets.java:440 build/trans_presets.java:442
27735#: build/trans_presets.java:443 build/trans_presets.java:444
27736#: build/trans_presets.java:445 build/trans_presets.java:447
27737#: build/trans_presets.java:448 build/trans_presets.java:449
27738#: build/trans_presets.java:450 build/trans_presets.java:531
27739#: build/trans_presets.java:532 build/trans_presets.java:533
27740#: build/trans_presets.java:534 build/trans_presets.java:562
27741#: build/trans_presets.java:563 build/trans_presets.java:564
27742#: build/trans_presets.java:566 build/trans_presets.java:567
27743#: build/trans_presets.java:568
27744msgid "designated"
27745msgstr "určený"
27746
27747#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse"
27748#. item "Ways/Path" combo "Horse"
27749#. item "Barriers/Bollard" check "Horse"
27750#. item "Barriers/Spikes" check "Horse"
27751#. item "Barriers/Border Control" check "Horse"
27752#. item "Barriers/Entrance" check "Horse"
27753#. item "Barriers/Gate" check "Horse"
27754#. item "Barriers/Lift Gate" check "Horse"
27755#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Horse"
27756#. item "Barriers/Bump Gate" check "Horse"
27757#. item "Barriers/Sally Port" check "Horse"
27758#: build/trans_presets.java:437 build/trans_presets.java:564
27759#: build/trans_presets.java:843 build/trans_presets.java:876
27760#: build/trans_presets.java:898 build/trans_presets.java:935
27761#: build/trans_presets.java:948 build/trans_presets.java:960
27762#: build/trans_presets.java:972 build/trans_presets.java:984
27763#: build/trans_presets.java:1024
27764msgid "Horse"
27765msgstr "Kôň"
27766
27767#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" label "Vehicles per type"
27768#: build/trans_presets.java:438
27769msgid "Vehicles per type"
27770msgstr ""
27771
27772#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "All vehicles"
27773#: build/trans_presets.java:439
27774msgid "All vehicles"
27775msgstr ""
27776
27777#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motor vehicles"
27778#. item "Ways/Track" combo "Motor vehicles"
27779#: build/trans_presets.java:441 build/trans_presets.java:532
27780msgid "Motor vehicles"
27781msgstr ""
27782
27783#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle"
27784#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle"
27785#. item "Barriers/Bollard" check "Motorcycle"
27786#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Motorcycle"
27787#. item "Barriers/Spikes" check "Motorcycle"
27788#. item "Barriers/Border Control" check "Motorcycle"
27789#. item "Barriers/Entrance" check "Motorcycle"
27790#. item "Barriers/Gate" check "Motorcycle"
27791#. item "Barriers/Lift Gate" check "Motorcycle"
27792#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Motorcycle"
27793#. item "Barriers/Bump Gate" check "Motorcycle"
27794#. item "Barriers/Sally Port" check "Motorcycle"
27795#. group "Motorcycle"
27796#: build/trans_presets.java:442 build/trans_presets.java:533
27797#: build/trans_presets.java:844 build/trans_presets.java:862
27798#: build/trans_presets.java:877 build/trans_presets.java:899
27799#: build/trans_presets.java:936 build/trans_presets.java:949
27800#: build/trans_presets.java:961 build/trans_presets.java:973
27801#: build/trans_presets.java:985 build/trans_presets.java:1025
27802#: build/trans_presets.java:1551
27803msgid "Motorcycle"
27804msgstr "Motocykel"
27805
27806#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar"
27807#. item "Ways/Track" combo "Motorcar"
27808#. item "Ways/Path" combo "Motorcar"
27809#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Motorcar"
27810#. item "Barriers/Spikes" check "Motorcar"
27811#. item "Barriers/Border Control" check "Motorcar"
27812#. item "Barriers/Entrance" check "Motorcar"
27813#. item "Barriers/Gate" check "Motorcar"
27814#. item "Barriers/Lift Gate" check "Motorcar"
27815#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Motorcar"
27816#. item "Barriers/Bump Gate" check "Motorcar"
27817#. item "Barriers/Sally Port" check "Motorcar"
27818#: build/trans_presets.java:443 build/trans_presets.java:534
27819#: build/trans_presets.java:568 build/trans_presets.java:863
27820#: build/trans_presets.java:878 build/trans_presets.java:900
27821#: build/trans_presets.java:937 build/trans_presets.java:950
27822#: build/trans_presets.java:962 build/trans_presets.java:974
27823#: build/trans_presets.java:986 build/trans_presets.java:1026
27824msgid "Motorcar"
27825msgstr "Motorové vozidlo"
27826
27827#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Light Commercial Vehicles (goods)"
27828#: build/trans_presets.java:444
27829msgid "Light Commercial Vehicles (goods)"
27830msgstr ""
27831
27832#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
27833#: build/trans_presets.java:445
27834msgid "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
27835msgstr "Nákladné vozidlá"
27836
27837#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" label "Vehicles per use"
27838#: build/trans_presets.java:446
27839msgid "Vehicles per use"
27840msgstr ""
27841
27842#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural"
27843#: build/trans_presets.java:447
27844msgid "Agricultural"
27845msgstr "Poľnohospodársky"
27846
27847#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Emergency vehicles"
27848#: build/trans_presets.java:448
27849msgid "Emergency vehicles"
27850msgstr ""
27851
27852#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "High-occupancy vehicles (hov)"
27853#: build/trans_presets.java:449
27854msgid "High-occupancy vehicles (hov)"
27855msgstr ""
27856
27857#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)"
27858#: build/trans_presets.java:450
27859msgid "Public Service Vehicles (psv)"
27860msgstr "Dopravná obsluha"
27861
27862#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Min. speed (km/h)"
27863#: build/trans_presets.java:452
27864msgid "Min. speed (km/h)"
27865msgstr "Min. rýchlosť (km/h)"
27866
27867#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. weight (tonnes)"
27868#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Max. weight (tonnes)"
27869#: build/trans_presets.java:453 build/trans_presets.java:493
27870msgid "Max. weight (tonnes)"
27871msgstr "Max. hmotnosť (ton)"
27872
27873#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. axleload (tonnes)"
27874#: build/trans_presets.java:454
27875msgid "Max. axleload (tonnes)"
27876msgstr ""
27877
27878#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. height (meters)"
27879#: build/trans_presets.java:455
27880msgid "Max. height (meters)"
27881msgstr ""
27882
27883#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. width (meters)"
27884#: build/trans_presets.java:456
27885msgid "Max. width (meters)"
27886msgstr ""
27887
27888#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. length (meters)"
27889#: build/trans_presets.java:457
27890msgid "Max. length (meters)"
27891msgstr ""
27892
27893#. <separator/>
27894#. item "Highways/Streets/Roundabout"
27895#: build/trans_presets.java:460
27896msgid "Roundabout"
27897msgstr "Kruhový objazd"
27898
27899#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:junction=roundabout"
27900#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:junction=roundabout"
27901#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:junction=roundabout"
27902#. ro.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ro:Tag:junction=roundabout" />
27903#. item "Highways/Streets/Roundabout" label "Edit Junction"
27904#: build/trans_presets.java:465
27905msgid "Edit Junction"
27906msgstr "Upraviť kruhový objazd"
27907
27908#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
27909#. </rule>
27910#.
27911#. <rule>
27912#. <condition k="highway" v="motorway"/>
27913#. color motorway
27914#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27915#. </rule>
27916#.
27917#. <rule>
27918#. <condition k="highway" v="motorway_link"/>
27919#. color motorway
27920#: build/trans_presets.java:468 build/trans_style.java:417
27921#: build/trans_style.java:423
27922msgid "motorway"
27923msgstr "dialnica (motorway)"
27924
27925#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
27926#: build/trans_presets.java:468
27927msgid "motorway_link"
27928msgstr "dialničná prípojka"
27929
27930#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
27931#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27932#. </rule>
27933#.
27934#. <rule>
27935#. <condition k="highway" v="trunk"/>
27936#. color trunk
27937#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27938#. </rule>
27939#.
27940#. <rule>
27941#. <condition k="highway" v="trunk_link"/>
27942#. color trunk
27943#: build/trans_presets.java:468 build/trans_style.java:429
27944#: build/trans_style.java:435
27945msgid "trunk"
27946msgstr "cesta pre motorové vozidlá (trunk)"
27947
27948#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
27949#: build/trans_presets.java:468
27950msgid "trunk_link"
27951msgstr "prípojka cesty pre motorové vozidlá"
27952
27953#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
27954#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27955#. </rule>
27956#.
27957#. <rule>
27958#. <condition k="highway" v="primary"/>
27959#. color primary
27960#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27961#. </rule>
27962#.
27963#. <rule>
27964#. <condition k="highway" v="primary_link"/>
27965#. color primary
27966#: build/trans_presets.java:468 build/trans_style.java:441
27967#: build/trans_style.java:447
27968msgid "primary"
27969msgstr "cesta prvej triedy"
27970
27971#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
27972#: build/trans_presets.java:468
27973msgid "primary_link"
27974msgstr "prípojka cesty I. triedy"
27975
27976#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
27977#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27978#. </rule>
27979#.
27980#. <rule>
27981#. <condition k="highway" v="secondary"/>
27982#. color secondary
27983#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27984#. </rule>
27985#.
27986#. <rule>
27987#. <condition k="highway" v="secondary_link"/>
27988#. color secondary
27989#: build/trans_presets.java:468 build/trans_style.java:453
27990#: build/trans_style.java:459
27991msgid "secondary"
27992msgstr "cesta druhej triedy"
27993
27994#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
27995#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27996#. </rule>
27997#.
27998#. <rule>
27999#. <condition k="highway" v="tertiary"/>
28000#. color tertiary
28001#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28002#. </rule>
28003#.
28004#. <rule>
28005#. <condition k="highway" v="tertiary_link"/>
28006#. color tertiary
28007#: build/trans_presets.java:468 build/trans_style.java:465
28008#: build/trans_style.java:471
28009msgid "tertiary"
28010msgstr "cesta tretej triedy"
28011
28012#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
28013#: build/trans_presets.java:468
28014msgid "unclassified"
28015msgstr "cesta bez klasifikácie (unclassified)"
28016
28017#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
28018#. <icon src="misc/landmark/plant.png"/>
28019#. </rule>
28020#.
28021#. <rule>
28022#. <condition k="landuse" v="residential"/>
28023#. color residential
28024#: build/trans_presets.java:468 build/trans_style.java:2716
28025msgid "residential"
28026msgstr "obytná (osídlená)"
28027
28028#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
28029#: build/trans_presets.java:468
28030msgid "living_street"
28031msgstr "obytná zóna"
28032
28033#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
28034#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28035#. </rule>
28036#.
28037#. <rule>
28038#. <condition k="highway" v="service"/>
28039#. color service
28040#. </rule>
28041#.
28042#. <rule>
28043#. <condition k="fixme"/>
28044#. <icon annotate="true" src="misc/fixme.png" priority="10000"/>
28045#. </rule>
28046#.
28047#. <rule>
28048#. <condition k="FIXME"/>
28049#. <icon annotate="true" src="misc/fixme.png" priority="10000"/>
28050#. </rule>
28051#.
28052#. <rule>
28053#. <condition k="note"/>
28054#. <icon annotate="true" src="misc/note.png" priority="-10000"/>
28055#. </rule>
28056#.
28057#. <!--public_transport tags -->
28058#. <rule>
28059#. <condition k="public_transport" v="stop_position"/>
28060#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-10"/>
28061#. </rule>
28062#.
28063#. <rule>
28064#. <condition k="public_transport" v="platform"/>
28065#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-10"/>
28066#. color service
28067#: build/trans_presets.java:468 build/trans_style.java:513
28068#: build/trans_style.java:3630
28069msgid "service"
28070msgstr "obslužná (service)"
28071
28072#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
28073#: build/trans_presets.java:468
28074msgid "bus_guideway"
28075msgstr "autobusová linka"
28076
28077#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
28078#. <icon annotate="true" src="vehicle/turning_circle.png"/>
28079#. </rule>
28080#.
28081#. <rule>
28082#. <condition k="highway" v="passing_place"/>
28083#. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>
28084#. </rule>
28085#.
28086#. <rule>
28087#. <condition k="highway" v="construction"/>
28088#. color construction
28089#. <icon src="transport/railway_station.png"/>
28090#. </rule>
28091#.
28092#. <rule>
28093#. <condition k="landuse" v="construction"/>
28094#. color construction
28095#: build/trans_presets.java:468 build/trans_style.java:698
28096#: build/trans_style.java:2771 build/trans_style.java:2772
28097msgid "construction"
28098msgstr "konštrukcia"
28099
28100#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:bridge"
28101#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:bridge"
28102#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Key:bridge"
28103#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Key:bridge" />
28104#. item "Highways/Streets/Bridge" label "Edit Bridge"
28105#: build/trans_presets.java:486
28106msgid "Edit Bridge"
28107msgstr "Editácia mosta"
28108
28109#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Bridge" display value
28110#: build/trans_presets.java:488
28111msgid "viaduct"
28112msgstr "viadukt (nadjazd)"
28113
28114#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Bridge" display value
28115#: build/trans_presets.java:488
28116msgid "swing"
28117msgstr ""
28118
28119#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Bridge" display value
28120#: build/trans_presets.java:488
28121msgid "aqueduct"
28122msgstr "akvadukt"
28123
28124#. item "Highways/Streets/Tunnel" label "Edit Tunnel"
28125#: build/trans_presets.java:498
28126msgid "Edit Tunnel"
28127msgstr "Upraviť Tunel"
28128
28129#. </optional>
28130#. group "Ways"
28131#: build/trans_presets.java:512
28132msgid "Ways"
28133msgstr "Vedľajšie komunikácie"
28134
28135#. item "Ways/Track"
28136#: build/trans_presets.java:513
28137msgid "Track"
28138msgstr "Poľná cesta (Track)"
28139
28140#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=track"
28141#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=track" />
28142#. item "Ways/Track" label "Edit Track"
28143#: build/trans_presets.java:516
28144msgid "Edit Track"
28145msgstr "Upraviť Stopu (Track)"
28146
28147#. item "Ways/Track" combo "Tracktype"
28148#: build/trans_presets.java:521
28149msgid "Tracktype"
28150msgstr "Typ stopy"
28151
28152#. item "Ways/Track" combo "Tracktype" display value
28153#: build/trans_presets.java:521
28154msgid "grade1"
28155msgstr "kvalita1"
28156
28157#. item "Ways/Track" combo "Tracktype" display value
28158#: build/trans_presets.java:521
28159msgid "grade2"
28160msgstr "kvalita2"
28161
28162#. item "Ways/Track" combo "Tracktype" display value
28163#: build/trans_presets.java:521
28164msgid "grade3"
28165msgstr "kvalita3"
28166
28167#. item "Ways/Track" combo "Tracktype" display value
28168#: build/trans_presets.java:521
28169msgid "grade4"
28170msgstr "kvalita4"
28171
28172#. item "Ways/Track" combo "Tracktype" display value
28173#: build/trans_presets.java:521
28174msgid "grade5"
28175msgstr "kvalita5"
28176
28177#. item "Ways/Track" combo "MTB Scale"
28178#. item "Ways/Path" combo "MTB Scale"
28179#: build/trans_presets.java:523 build/trans_presets.java:553
28180msgid "MTB Scale"
28181msgstr "MTB Rozsah"
28182
28183#. item "Ways/Track" combo "General access"
28184#: build/trans_presets.java:531
28185msgid "General access"
28186msgstr ""
28187
28188#. </optional>
28189#. item "Ways/Path"
28190#: build/trans_presets.java:538
28191msgid "Path"
28192msgstr "Cesta (chodník)"
28193
28194#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=path"
28195#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=path" />
28196#. item "Ways/Path" label "Edit Path"
28197#: build/trans_presets.java:541
28198msgid "Edit Path"
28199msgstr "Upraviť cestu (chodník)"
28200
28201#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale"
28202#: build/trans_presets.java:546
28203msgid "SAC Scale"
28204msgstr "SAC Scale"
28205
28206#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" display value
28207#: build/trans_presets.java:546
28208msgid "T1 - hiking trail"
28209msgstr ""
28210
28211#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" display value
28212#: build/trans_presets.java:546
28213msgid "T2 - mountain hiking trail"
28214msgstr ""
28215
28216#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" display value
28217#: build/trans_presets.java:546
28218msgid "T3 - difficult, exposed hiking trail"
28219msgstr ""
28220
28221#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" display value
28222#: build/trans_presets.java:546
28223msgid "T4 - difficult, exposed, steep alpine trail"
28224msgstr ""
28225
28226#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" display value
28227#: build/trans_presets.java:546
28228msgid "T5 - difficult alpine trail with climbing"
28229msgstr ""
28230
28231#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" display value
28232#: build/trans_presets.java:546
28233msgid "T6 - hazardous alpine trail with climbing"
28234msgstr ""
28235
28236#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" item "T1 - hiking trail" short description
28237#: build/trans_presets.java:547
28238msgid "Trail well cleared. Area flat or slightly sloped, no fall hazard"
28239msgstr ""
28240
28241#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" item "T2 - mountain hiking trail" short description
28242#: build/trans_presets.java:548
28243msgid ""
28244"Trail with continuous line and balanced ascent. Terrain partially steep, "
28245"fall hazard possible"
28246msgstr ""
28247
28248#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" item "T3 - difficult, exposed hiking trail" short description
28249#: build/trans_presets.java:549
28250msgid ""
28251"exposed sites may be secured with ropes or chains, possible need to use "
28252"hands for balance. Partly exposed sites with fall hazard, scree, pathless "
28253"jagged rocks"
28254msgstr ""
28255
28256#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" item "T4 - difficult, exposed, steep alpine trail" short description
28257#: build/trans_presets.java:550
28258msgid ""
28259"sometimes need for hand use to get ahead. Terrain quite exposed, precarious "
28260"grassy acclivities, jagged rocks, facile snow-free glaciers."
28261msgstr ""
28262
28263#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" item "T5 - difficult alpine trail with climbing" short description
28264#: build/trans_presets.java:551
28265msgid ""
28266"single plainly climbing up to second grade. Exposed, demanding terrain, "
28267"jagged rocks, few dangerous glacier and snow"
28268msgstr ""
28269
28270#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" item "T6 - hazardous alpine trail with climbing" short description
28271#: build/trans_presets.java:552
28272msgid ""
28273"climbing up to second grade. Often very exposed, precarious jagged rocks, "
28274"glacier with danger to slip and fall"
28275msgstr ""
28276
28277#. item "Ways/Path" combo "Visibility" display value
28278#: build/trans_presets.java:555
28279msgid "excellent"
28280msgstr "vynikajúce"
28281
28282#. item "Ways/Path" combo "Visibility" display value
28283#: build/trans_presets.java:555
28284msgid "good"
28285msgstr "dobré"
28286
28287#. item "Ways/Path" combo "Visibility" display value
28288#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty" display value
28289#: build/trans_presets.java:555 build/trans_presets.java:2726
28290msgid "intermediate"
28291msgstr "stredne pokročilý (intermediate)"
28292
28293#. item "Ways/Path" combo "Visibility" display value
28294#: build/trans_presets.java:555
28295msgid "bad"
28296msgstr "zlé"
28297
28298#. item "Ways/Path" combo "Visibility" display value
28299#: build/trans_presets.java:555
28300msgid "horrible"
28301msgstr "hrozné"
28302
28303#. item "Ways/Path" combo "Wheelchairs"
28304#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Wheelchairs"
28305#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Wheelchairs"
28306#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Wheelchairs"
28307#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Wheelchairs"
28308#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Wheelchairs"
28309#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Wheelchairs"
28310#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Wheelchairs"
28311#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Wheelchairs"
28312#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Wheelchairs"
28313#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Wheelchairs"
28314#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Wheelchairs"
28315#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Wheelchairs"
28316#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Wheelchairs"
28317#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Wheelchairs"
28318#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Wheelchairs"
28319#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Wheelchairs"
28320#: build/trans_presets.java:565 build/trans_presets.java:1801
28321#: build/trans_presets.java:1819 build/trans_presets.java:1835
28322#: build/trans_presets.java:1852 build/trans_presets.java:1870
28323#: build/trans_presets.java:1887 build/trans_presets.java:1904
28324#: build/trans_presets.java:1926 build/trans_presets.java:1949
28325#: build/trans_presets.java:1968 build/trans_presets.java:1985
28326#: build/trans_presets.java:2004 build/trans_presets.java:2023
28327#: build/trans_presets.java:2039 build/trans_presets.java:2056
28328#: build/trans_presets.java:2071
28329msgid "Wheelchairs"
28330msgstr "Vozíky"
28331
28332#. item "Ways/Path" combo "Ski"
28333#: build/trans_presets.java:566
28334msgid "Ski"
28335msgstr "Lyže"
28336
28337#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile"
28338#: build/trans_presets.java:567
28339msgid "Snowmobile"
28340msgstr "Snežný skúter"
28341
28342#. </optional>
28343#. <separator/>
28344#. item "Ways/Dedicated Bridleway"
28345#: build/trans_presets.java:575
28346msgid "Dedicated Bridleway"
28347msgstr "Vyhradená cesta pre kone"
28348
28349#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bridleway" />
28350#. item "Ways/Dedicated Bridleway" label "Edit Bridleway"
28351#: build/trans_presets.java:577
28352msgid "Edit Bridleway"
28353msgstr "Upraviť cestu pre kone"
28354
28355#. </optional>
28356#. item "Ways/Dedicated Cycleway"
28357#: build/trans_presets.java:594
28358msgid "Dedicated Cycleway"
28359msgstr "Vyhradená cesta pre cyklistov"
28360
28361#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
28362#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
28363#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
28364#. item "Ways/Dedicated Cycleway" label "Edit Cycleway"
28365#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
28366#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
28367#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
28368#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" label "Edit Cycleway"
28369#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
28370#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
28371#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
28372#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" label "Edit Cycleway"
28373#: build/trans_presets.java:598 build/trans_presets.java:619
28374#: build/trans_presets.java:642
28375msgid "Edit Cycleway"
28376msgstr "Upraviť cyklistickú cestu"
28377
28378#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Pedestrians"
28379#: build/trans_presets.java:610
28380msgid "Pedestrians"
28381msgstr "Pešia"
28382
28383#. </optional>
28384#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway"
28385#: build/trans_presets.java:615
28386msgid "Segregated Foot- and Cycleway"
28387msgstr "Oddelený chodník - a cesta pre cyklistov"
28388
28389#. </optional>
28390#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway"
28391#: build/trans_presets.java:638
28392msgid "Combined Foot- and Cycleway"
28393msgstr "Kombinivaný chodník - a cesta pre cyklistov"
28394
28395#. </optional>
28396#. item "Ways/Dedicated Footway"
28397#: build/trans_presets.java:662
28398msgid "Dedicated Footway"
28399msgstr "Vyhradený chodník pre peších"
28400
28401#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=footway"
28402#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=footway" />
28403#. item "Ways/Dedicated Footway" label "Edit Footway"
28404#: build/trans_presets.java:665
28405msgid "Edit Footway"
28406msgstr "Upraviť chodník"
28407
28408#. </optional>
28409#. item "Ways/Steps"
28410#: build/trans_presets.java:681
28411msgid "Steps"
28412msgstr "Schody"
28413
28414#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=steps"
28415#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=steps"
28416#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=steps" />
28417#. item "Ways/Steps" label "Edit Flight of Steps"
28418#: build/trans_presets.java:685
28419msgid "Edit Flight of Steps"
28420msgstr "Upraviť únikové schody"
28421
28422#. item "Ways/Steps" text "Amount of Steps"
28423#: build/trans_presets.java:699
28424msgid "Amount of Steps"
28425msgstr ""
28426
28427#. item "Waypoints/Motorway Junction"
28428#: build/trans_presets.java:704
28429msgid "Motorway Junction"
28430msgstr "Ďialničná križovatka"
28431
28432#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway_junction" />
28433#. item "Waypoints/Motorway Junction" label "Edit Motorway Junction"
28434#: build/trans_presets.java:706
28435msgid "Edit Motorway Junction"
28436msgstr "Upraviť diaľničnú križovatku"
28437
28438#. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Exit to"
28439#: build/trans_presets.java:711
28440msgid "Exit to"
28441msgstr ""
28442
28443#. item "Waypoints/Services"
28444#: build/trans_presets.java:713
28445msgid "Services"
28446msgstr "Služby"
28447
28448#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=services" />
28449#. item "Waypoints/Services" label "Edit Service Station"
28450#: build/trans_presets.java:715
28451msgid "Edit Service Station"
28452msgstr "Upraviť servisnú stanicu (autoservis)"
28453
28454#. item "Waypoints/Services" text "Operator"
28455#. item "Barriers/Toll Booth" text "Operator"
28456#. item "Car/Fuel" text "Operator"
28457#. <key key="amenity" value="charging_station" />
28458#. item "Car/Charging Station" text "Operator"
28459#. item "Car/Wash" text "Operator"
28460#. item "Car/Car Dealer" text "Operator"
28461#. item "Car/Repair" text "Operator"
28462#. item "Car/Tyres" text "Operator"
28463#. item "Car/Rental" text "Operator"
28464#. item "Car/Sharing" text "Operator"
28465#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Operator"
28466#. item "Public Transport/Ticket Machine" text "Operator"
28467#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Operator"
28468#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Operator"
28469#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Operator"
28470#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Operator"
28471#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Operator"
28472#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Operator"
28473#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Operator"
28474#. item "Food+Drinks/Pub" text "Operator"
28475#. item "Tourism/Information Terminal" text "Operator"
28476#. item "Tourism/Audioguide" text "Operator"
28477#. item "Leisure/Sauna" text "Operator"
28478#. item "Culture/Recording Studio" text "Operator"
28479#. item "Public Building/Community Centre" text "Operator"
28480#. item "Public Building/Post Office" text "Operator"
28481#. item "Education/Driving School" text "Operator"
28482#. item "Health/Hearing Aids" text "Operator"
28483#. <key key="amenity" value="baby_hatch" />
28484#. item "Health/Baby Hatch" text "Operator"
28485#. item "Health/Emergency Access Point" text "Operator"
28486#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=toilets"
28487#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=toilets" />
28488#. <key key="amenity" value="toilets" />
28489#. item "Facilities/Toilets" text "Operator"
28490#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=post_box" />
28491#. <key key="amenity" value="post_box" />
28492#. item "Facilities/Post Box" text "Operator"
28493#. <key key="amenity" value="telephone" />
28494#. item "Facilities/Telephone" text "Operator"
28495#. item "Facilities/Fire Hydrant" text "Operator"
28496#. item "Sport (Ball)/Volleyball" text "Operator"
28497#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" text "Operator"
28498#. item "Man Made/Man Made/Tower" text "Operator"
28499#. item "Man Made/Man Made/Chimney" text "Operator"
28500#. <key key="man_made" value="pipeline" />
28501#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" text "Operator"
28502#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" text "Operator"
28503#. item "Man Made/Man Made/Adit" text "Operator"
28504#. item "Man Made/Man Made/Water Works" text "Operator"
28505#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" text "Operator"
28506#. item "Power/Power Station" text "Operator"
28507#. <key key="power" value="sub_station" />
28508#. item "Power/Power Sub Station" text "Operator"
28509#. <key key="power" value="cable_distribution_cabinet" />
28510#. item "Power/Cable Distribution Cabinet" text "Operator"
28511#. item "Power/Power Line" text "Operator"
28512#. item "Shops/Food/Seafood" text "Operator"
28513#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" text "Operator"
28514#. item "Shops/Food/Marketplace" text "Operator"
28515#. item "Shops/Food/Greengrocer" text "Operator"
28516#. item "Clothes/Boutique" text "Operator"
28517#. item "Clothes/Fabric" text "Operator"
28518#. item "Electronic/Mobile Phone" text "Operator"
28519#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" text "Operator"
28520#. item "Cash/Bank" text "Operator"
28521#. <key key="amenity" value="atm" />
28522#. item "Cash/Automated Teller Machine" text "Operator"
28523#. item "Other/Department Store" text "Operator"
28524#. item "Other/Mall" text "Operator"
28525#. item "Other/Jewelry" text "Operator"
28526#. item "Other/Erotic" text "Operator"
28527#. item "Other/Paint" text "Operator"
28528#. item "Other/Kitchen" text "Operator"
28529#. item "Other/Curtain" text "Operator"
28530#. item "Other/Frame" text "Operator"
28531#. item "Other/Copyshop" text "Operator"
28532#. item "Other/Musical Instrument" text "Operator"
28533#. item "Other/Variety Store" text "Operator"
28534#. item "Vending machine" text "Operator"
28535#. item "Land use/Greenhouse Horticulture" text "Operator"
28536#. item "Land use/Garages" text "Operator"
28537#. item "Relations/Route" text "Operator"
28538#. item "Relations/Route network" text "Operator"
28539#: build/trans_presets.java:720 build/trans_presets.java:887
28540#: build/trans_presets.java:1465 build/trans_presets.java:1489
28541#: build/trans_presets.java:1498 build/trans_presets.java:1507
28542#: build/trans_presets.java:1514 build/trans_presets.java:1522
28543#: build/trans_presets.java:1538 build/trans_presets.java:1547
28544#: build/trans_presets.java:1566 build/trans_presets.java:1698
28545#: build/trans_presets.java:1795 build/trans_presets.java:1813
28546#: build/trans_presets.java:1864 build/trans_presets.java:1881
28547#: build/trans_presets.java:1940 build/trans_presets.java:1961
28548#: build/trans_presets.java:1997 build/trans_presets.java:2016
28549#: build/trans_presets.java:2147 build/trans_presets.java:2157
28550#: build/trans_presets.java:2218 build/trans_presets.java:2303
28551#: build/trans_presets.java:2328 build/trans_presets.java:2371
28552#: build/trans_presets.java:2404 build/trans_presets.java:2436
28553#: build/trans_presets.java:2449 build/trans_presets.java:2460
28554#: build/trans_presets.java:2479 build/trans_presets.java:2488
28555#: build/trans_presets.java:2495 build/trans_presets.java:2576
28556#: build/trans_presets.java:2798 build/trans_presets.java:2807
28557#: build/trans_presets.java:2929 build/trans_presets.java:2948
28558#: build/trans_presets.java:2967 build/trans_presets.java:2985
28559#: build/trans_presets.java:2996 build/trans_presets.java:3012
28560#: build/trans_presets.java:3068 build/trans_presets.java:3103
28561#: build/trans_presets.java:3111 build/trans_presets.java:3119
28562#: build/trans_presets.java:3144 build/trans_presets.java:3259
28563#: build/trans_presets.java:3268 build/trans_presets.java:3285
28564#: build/trans_presets.java:3294 build/trans_presets.java:3331
28565#: build/trans_presets.java:3380 build/trans_presets.java:3403
28566#: build/trans_presets.java:3412 build/trans_presets.java:3434
28567#: build/trans_presets.java:3449 build/trans_presets.java:3459
28568#: build/trans_presets.java:3468 build/trans_presets.java:3496
28569#: build/trans_presets.java:3505 build/trans_presets.java:3544
28570#: build/trans_presets.java:3560 build/trans_presets.java:3569
28571#: build/trans_presets.java:3578 build/trans_presets.java:3594
28572#: build/trans_presets.java:3616 build/trans_presets.java:3631
28573#: build/trans_presets.java:3640 build/trans_presets.java:3908
28574#: build/trans_presets.java:4001 build/trans_presets.java:4145
28575#: build/trans_presets.java:4165
28576msgid "Operator"
28577msgstr "Operátor"
28578
28579#. item "Waypoints/Services" check "Toilets"
28580#. item "Waypoints/Rest Area" check "Toilets"
28581#. item "Facilities/Toilets"
28582#: build/trans_presets.java:721 build/trans_presets.java:731
28583#: build/trans_presets.java:2475
28584msgid "Toilets"
28585msgstr "Toalety"
28586
28587#. </optional>
28588#. item "Waypoints/Rest Area"
28589#: build/trans_presets.java:724
28590msgid "Rest Area"
28591msgstr ""
28592
28593#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=rest_area" />
28594#. item "Waypoints/Rest Area" label "Edit Rest Area"
28595#: build/trans_presets.java:726
28596msgid "Edit Rest Area"
28597msgstr ""
28598
28599#. </optional>
28600#. item "Waypoints/Emergency Phone"
28601#: build/trans_presets.java:734
28602msgid "Emergency Phone"
28603msgstr "Núdzový telefón"
28604
28605#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/emergency_phone" />
28606#. <key key="amenity" value="emergency_phone" />
28607#. <separator/>
28608#. item "Waypoints/Traffic Signal"
28609#: build/trans_presets.java:739
28610msgid "Traffic Signal"
28611msgstr "Semafor"
28612
28613#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=traffic_signals" />
28614#. <key key="highway" value="traffic_signals" />
28615#. <optional>
28616#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type"
28617#: build/trans_presets.java:743
28618msgid "Pedestrian crossing type"
28619msgstr "Typ prechodu pre chodcov"
28620
28621#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type" display value
28622#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type" display value
28623#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type" display value
28624#: build/trans_presets.java:743 build/trans_presets.java:765
28625#: build/trans_presets.java:1377
28626msgid "uncontrolled"
28627msgstr "neriadený"
28628
28629#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type" display value
28630#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type" display value
28631#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type" display value
28632#: build/trans_presets.java:743 build/trans_presets.java:765
28633#: build/trans_presets.java:1377
28634msgid "traffic_signals"
28635msgstr "semafor"
28636
28637#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type" display value
28638#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type" display value
28639#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type" display value
28640#: build/trans_presets.java:743 build/trans_presets.java:765
28641#: build/trans_presets.java:1377
28642msgid "island"
28643msgstr "ostrovček"
28644
28645#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type" display value
28646#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type" display value
28647#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type" display value
28648#: build/trans_presets.java:743 build/trans_presets.java:765
28649#: build/trans_presets.java:1377
28650msgid "unmarked"
28651msgstr "neoznačený"
28652
28653#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Cross on horseback"
28654#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Cross on horseback"
28655#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Cross on horseback"
28656#: build/trans_presets.java:744 build/trans_presets.java:767
28657#: build/trans_presets.java:1378
28658msgid "Cross on horseback"
28659msgstr "Prechod pre jazdcov na koňoch"
28660
28661#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Cross by bicycle"
28662#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Cross by bicycle"
28663#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Cross by bicycle"
28664#: build/trans_presets.java:745 build/trans_presets.java:766
28665#: build/trans_presets.java:1379
28666msgid "Cross by bicycle"
28667msgstr "Prechod pre cyklistov"
28668
28669#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Crossing attendant"
28670#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Crossing attendant"
28671#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Crossing attendant"
28672#: build/trans_presets.java:746 build/trans_presets.java:768
28673#: build/trans_presets.java:1380
28674msgid "Crossing attendant"
28675msgstr "Prechod cez cestu s obsluhou"
28676
28677#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)"
28678#: build/trans_presets.java:747
28679msgid "Crossing type name (UK)"
28680msgstr "Typy prechodov pre chodcov (UK viď. en.wikipedia.org)"
28681
28682#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)" display value
28683#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)" display value
28684#: build/trans_presets.java:747 build/trans_presets.java:769
28685msgid "zebra"
28686msgstr "prechod pre chodcov (zebra)"
28687
28688#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)" display value
28689#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)" display value
28690#: build/trans_presets.java:747 build/trans_presets.java:769
28691msgid "pelican"
28692msgstr "prechod pre chodcov (len čiarkované okraje)"
28693
28694#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)" display value
28695#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)" display value
28696#: build/trans_presets.java:747 build/trans_presets.java:769
28697msgid "toucan"
28698msgstr "toucan (prechod pre chodcov a cyklistov, len čiarkované okraje)"
28699
28700#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)" display value
28701#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)" display value
28702#: build/trans_presets.java:747 build/trans_presets.java:769
28703msgid "puffin"
28704msgstr "puffin (prechod pre chodcov a cyklistov, len čiarkované okraje)"
28705
28706#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)" display value
28707#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)" display value
28708#: build/trans_presets.java:747 build/trans_presets.java:769
28709msgid "pegasus"
28710msgstr ""
28711"pegasus (prechod pre chodcov a jazdcov na koňoch, len čiarkované okraje)"
28712
28713#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)" display value
28714#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)" display value
28715#: build/trans_presets.java:747 build/trans_presets.java:769
28716msgid "tiger"
28717msgstr "tiger (prechod pre chodcov a cyklistov žlté pruhy)"
28718
28719#. </optional>
28720#. item "Waypoints/Stop"
28721#: build/trans_presets.java:750
28722msgid "Stop"
28723msgstr "Zastaviť (stop)"
28724
28725#. <key key="highway" value="stop" />
28726#. item "Waypoints/Mini-roundabout"
28727#: build/trans_presets.java:753
28728msgid "Mini-roundabout"
28729msgstr "Malý kruhový objazd"
28730
28731#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=mini_roundabout"
28732#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=mini_roundabout"
28733#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=mini_roundabout" />
28734#. <key key="highway" value="mini_roundabout" />
28735#. item "Waypoints/Mini-roundabout" combo "Direction"
28736#: build/trans_presets.java:758
28737msgid "Direction"
28738msgstr "Smer"
28739
28740#. item "Waypoints/Mini-roundabout" combo "Direction" display value
28741#: build/trans_presets.java:758
28742msgid "clockwise"
28743msgstr "v smere hodinových ručičiek (pravotočivý)"
28744
28745#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing"
28746#: build/trans_presets.java:760
28747msgid "Pedestrian Crossing"
28748msgstr "Prechod pre chodcov"
28749
28750#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:crossing"
28751#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=crossing" />
28752#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" label "Edit Crossing"
28753#: build/trans_presets.java:763
28754msgid "Edit Crossing"
28755msgstr "Upraviť križovanie"
28756
28757#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)"
28758#: build/trans_presets.java:769
28759msgid "Type name (UK)"
28760msgstr "Typ mena (UK)"
28761
28762#. item "Waypoints/Traffic Calming"
28763#: build/trans_presets.java:771
28764msgid "Traffic Calming"
28765msgstr ""
28766
28767#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:traffic_calming"/>
28768#. item "Waypoints/Traffic Calming" label "Edit Traffic Calming"
28769#: build/trans_presets.java:773
28770msgid "Edit Traffic Calming"
28771msgstr ""
28772
28773#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value
28774#: build/trans_presets.java:774
28775msgid "bump"
28776msgstr "naraziť"
28777
28778#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value
28779#: build/trans_presets.java:774
28780msgid "chicane"
28781msgstr ""
28782
28783#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value
28784#: build/trans_presets.java:774
28785msgid "choker"
28786msgstr ""
28787
28788#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value
28789#: build/trans_presets.java:774
28790msgid "cushion"
28791msgstr ""
28792
28793#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value
28794#: build/trans_presets.java:774
28795msgid "hump"
28796msgstr ""
28797
28798#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value
28799#: build/trans_presets.java:774
28800msgid "table"
28801msgstr "tabuľka"
28802
28803#. item "Waypoints/Passing Place"
28804#: build/trans_presets.java:776
28805msgid "Passing Place"
28806msgstr "Odovzdávacie miesto"
28807
28808#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=passing_place"/>
28809#. item "Waypoints/Passing Place" label "Edit Passing Place"
28810#: build/trans_presets.java:778
28811msgid "Edit Passing Place"
28812msgstr "Upraviť odovzdávacie miesto"
28813
28814#. <key key="highway" value="passing_place" />
28815#. item "Waypoints/Turning Circle"
28816#: build/trans_presets.java:781
28817msgid "Turning Circle"
28818msgstr "Turning Circle (zaokrúhlený koniec cesty pre ľahšie otáčanie sa aut)"
28819
28820#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=turning_circle"
28821#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=turning_circle" />
28822#. <key key="highway" value="turning_circle" />
28823#. item "Waypoints/City Limit"
28824#: build/trans_presets.java:786
28825msgid "City Limit"
28826msgstr "Hranica mesta/obce"
28827
28828#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:traffic_sign%3Dcity_limit" />
28829#. item "Waypoints/City Limit" label "Edit City Limit Sign"
28830#: build/trans_presets.java:788
28831msgid "Edit City Limit Sign"
28832msgstr "Upraviť označenie hranice mesta/obce"
28833
28834#. item "Waypoints/City Limit" text "Second Name"
28835#: build/trans_presets.java:793
28836msgid "Second Name"
28837msgstr "Druhé meno"
28838
28839#. item "Waypoints/Speed Camera"
28840#: build/trans_presets.java:795
28841msgid "Speed Camera"
28842msgstr "Kamera na meranie rýchlosti"
28843
28844#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dspeed_camera" />
28845#. <key key="highway" value="speed_camera" />
28846#. <separator/>
28847#. item "Waypoints/Incline"
28848#: build/trans_presets.java:800
28849msgid "Incline"
28850msgstr "Sklon"
28851
28852#. <key key="highway" value="incline" />
28853#. item "Waypoints/Incline Steep"
28854#: build/trans_presets.java:803
28855msgid "Incline Steep"
28856msgstr "Prudký sklon"
28857
28858#. <key key="highway" value="incline_steep" />
28859#. item "Waypoints/Grit Bin"
28860#: build/trans_presets.java:806
28861msgid "Grit Bin"
28862msgstr ""
28863
28864#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dgrit_bin" />
28865#. <key key="amenity" value="grit_bin" />
28866#. <separator/>
28867#. item "Waypoints/Ford"
28868#: build/trans_presets.java:811
28869msgid "Ford"
28870msgstr "Brod"
28871
28872#. item "Waypoints/Ford" label "Edit Ford"
28873#: build/trans_presets.java:812
28874msgid "Edit Ford"
28875msgstr "Upraviť brod"
28876
28877#. </optional>
28878#. item "Waypoints/Mountain Pass"
28879#: build/trans_presets.java:819
28880msgid "Mountain Pass"
28881msgstr "Horský priesmyk"
28882
28883#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:mountain_pass" />
28884#. item "Waypoints/Mountain Pass" label "Edit Mountain Pass"
28885#: build/trans_presets.java:821
28886msgid "Edit Mountain Pass"
28887msgstr "Upraviť horský priesmyk"
28888
28889#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Elevation"
28890#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Elevation"
28891#. item "Tourism/Guidepost" text "Elevation"
28892#. item "Geography/Peak" text "Elevation"
28893#. item "Geography/Glacier" text "Elevation"
28894#. item "Geography/Volcano" text "Elevation"
28895#: build/trans_presets.java:826 build/trans_presets.java:1882
28896#: build/trans_presets.java:2131 build/trans_presets.java:3774
28897#: build/trans_presets.java:3782 build/trans_presets.java:3790
28898msgid "Elevation"
28899msgstr "Nadmorská výška"
28900
28901#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Wikipedia"
28902#. item "Water/Water/Canal" text "Wikipedia"
28903#. item "Water/Water/River" text "Wikipedia"
28904#. item "Water/Water/Waterfall" text "Wikipedia"
28905#. item "Water/Water/Dam" text "Wikipedia"
28906#. item "Airport/Airport Ground" text "Wikipedia"
28907#. item "Leisure/Zoo" text "Wikipedia"
28908#. item "Culture/Museum" text "Wikipedia"
28909#. item "Historic Places/Castle" text "Wikipedia"
28910#. item "Places/Continent" text "Wikipedia"
28911#. item "Places/Country" text "Wikipedia"
28912#. item "Places/State" text "Wikipedia"
28913#. item "Places/Region" text "Wikipedia"
28914#. item "Places/County" text "Wikipedia"
28915#. item "Places/City" text "Wikipedia"
28916#. item "Places/Town" text "Wikipedia"
28917#. item "Places/Suburb" text "Wikipedia"
28918#. item "Places/Village" text "Wikipedia"
28919#. item "Places/Hamlet" text "Wikipedia"
28920#. item "Places/Locality" text "Wikipedia"
28921#. item "Geography/Peak" text "Wikipedia"
28922#. item "Geography/Glacier" text "Wikipedia"
28923#. item "Geography/Volcano" text "Wikipedia"
28924#. item "Geography/Cave Entrance" text "Wikipedia"
28925#. item "Geography/Island" text "Wikipedia"
28926#. item "Geography/Islet" text "Wikipedia"
28927#. <space />
28928#. item "Annotation/Contact" text "Wikipedia"
28929#: build/trans_presets.java:827 build/trans_presets.java:1065
28930#: build/trans_presets.java:1076 build/trans_presets.java:1090
28931#: build/trans_presets.java:1105 build/trans_presets.java:1724
28932#: build/trans_presets.java:2186 build/trans_presets.java:2257
28933#: build/trans_presets.java:3159 build/trans_presets.java:3690
28934#: build/trans_presets.java:3697 build/trans_presets.java:3704
28935#: build/trans_presets.java:3711 build/trans_presets.java:3718
28936#: build/trans_presets.java:3726 build/trans_presets.java:3734
28937#: build/trans_presets.java:3742 build/trans_presets.java:3749
28938#: build/trans_presets.java:3756 build/trans_presets.java:3765
28939#: build/trans_presets.java:3775 build/trans_presets.java:3783
28940#: build/trans_presets.java:3791 build/trans_presets.java:3798
28941#: build/trans_presets.java:3807 build/trans_presets.java:3815
28942#: build/trans_presets.java:4080
28943msgid "Wikipedia"
28944msgstr ""
28945
28946#. </optional>
28947#. group "Barriers"
28948#: build/trans_presets.java:831
28949msgid "Barriers"
28950msgstr "Prekážka (Barriers)"
28951
28952#. <!-- *** node barriers *** -->
28953#. item "Barriers/Bollard"
28954#: build/trans_presets.java:834
28955msgid "Bollard"
28956msgstr "Stĺpik"
28957
28958#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=bollard" />
28959#. item "Barriers/Bollard" label "Edit Bollard"
28960#: build/trans_presets.java:836
28961msgid "Edit Bollard"
28962msgstr "Upraviť stĺpik"
28963
28964#. <space />
28965#. <key key="barrier" value="bollard" />
28966#. item "Barriers/Bollard" label "Allowed traffic:"
28967#. <space />
28968#. <key key="barrier" value="cattle_grid" />
28969#. item "Barriers/Cattle Grid" label "Allowed traffic:"
28970#. <space />
28971#. <key key="barrier" value="spikes" />
28972#. item "Barriers/Spikes" label "Allowed traffic:"
28973#. <space />
28974#. <key key="barrier" value="border_control" />
28975#. item "Barriers/Border Control" label "Allowed traffic:"
28976#. <space />
28977#. <key key="barrier" value="entrance" />
28978#. item "Barriers/Entrance" label "Allowed traffic:"
28979#. <space />
28980#. <key key="barrier" value="gate" />
28981#. item "Barriers/Gate" label "Allowed traffic:"
28982#. <space />
28983#. <key key="barrier" value="lift_gate" />
28984#. item "Barriers/Lift Gate" label "Allowed traffic:"
28985#. <space />
28986#. <key key="barrier" value="hampshire_gate" />
28987#. item "Barriers/Hampshire Gate" label "Allowed traffic:"
28988#. <space />
28989#. <key key="barrier" value="bump_gate" />
28990#. item "Barriers/Bump Gate" label "Allowed traffic:"
28991#. <space />
28992#. <key key="barrier" value="kissing_gate" />
28993#. item "Barriers/Kissing Gate" label "Allowed traffic:"
28994#. <space />
28995#. <key key="barrier" value="stile" />
28996#. item "Barriers/Stile" label "Allowed traffic:"
28997#. <space />
28998#. <key key="barrier" value="turnstile" />
28999#. item "Barriers/Turnstile" label "Allowed traffic:"
29000#. <space />
29001#. <key key="barrier" value="sally_port" />
29002#. item "Barriers/Sally Port" label "Allowed traffic:"
29003#: build/trans_presets.java:839 build/trans_presets.java:858
29004#: build/trans_presets.java:872 build/trans_presets.java:894
29005#: build/trans_presets.java:931 build/trans_presets.java:944
29006#: build/trans_presets.java:956 build/trans_presets.java:968
29007#: build/trans_presets.java:980 build/trans_presets.java:992
29008#: build/trans_presets.java:1002 build/trans_presets.java:1011
29009#: build/trans_presets.java:1020
29010msgid "Allowed traffic:"
29011msgstr "Povolená prevádzka:"
29012
29013#. item "Barriers/Cycle Barrier"
29014#: build/trans_presets.java:846
29015msgid "Cycle Barrier"
29016msgstr "Cyklo prekážka (Cycle Barrier)"
29017
29018#. <link href="http://de.wikipedia.org/wiki/Umlaufgitter" />
29019#. <key key="barrier" value="cycle_barrier" />
29020#. item "Barriers/Block"
29021#: build/trans_presets.java:850
29022msgid "Block"
29023msgstr "Balvan (Block)"
29024
29025#. <key key="barrier" value="block" />
29026#. item "Barriers/Cattle Grid"
29027#: build/trans_presets.java:853
29028msgid "Cattle Grid"
29029msgstr ""
29030"Cattle grid (mreža cez cestu, ako zábrana pre dobytok, ale priechodná pre "
29031"autá)"
29032
29033#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cattle_grid" />
29034#. item "Barriers/Cattle Grid" label "Edit Cattle Grid"
29035#: build/trans_presets.java:855
29036msgid "Edit Cattle Grid"
29037msgstr ""
29038"Upraviť cattle grid (mreža cez cestu, ako zábrana pre dobytok, ale "
29039"priechodná pre autá)"
29040
29041#. item "Barriers/Bus Trap"
29042#: build/trans_presets.java:865
29043msgid "Bus Trap"
29044msgstr "Bus trap (rohož cez cestu zabraňujúca vjazdu vozidiel okrem autobusov)"
29045
29046#. <key key="barrier" value="bus_trap" />
29047#. item "Barriers/Spikes"
29048#: build/trans_presets.java:868
29049msgid "Spikes"
29050msgstr "Špičky (hroty)"
29051
29052#. item "Barriers/Spikes" label "Edit Spikes"
29053#: build/trans_presets.java:869
29054msgid "Edit Spikes"
29055msgstr "Upraviť Hroty"
29056
29057#. item "Barriers/Toll Booth"
29058#: build/trans_presets.java:880
29059msgid "Toll Booth"
29060msgstr "Mýtna búdka"
29061
29062#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=toll_booth" />
29063#. item "Barriers/Toll Booth" label "Edit Toll Booth"
29064#: build/trans_presets.java:882
29065msgid "Edit Toll Booth"
29066msgstr "Upraviť mýtnu búdku"
29067
29068#. </optional>
29069#. item "Barriers/Border Control"
29070#: build/trans_presets.java:890
29071msgid "Border Control"
29072msgstr "Hraničná kontrola"
29073
29074#. item "Barriers/Border Control" label "Edit Border Control"
29075#: build/trans_presets.java:891
29076msgid "Edit Border Control"
29077msgstr "Upraviť hraničnú kontrolu"
29078
29079#. <separator/>
29080#. <!-- *** linear barriers *** -->
29081#. item "Barriers/Hedge"
29082#: build/trans_presets.java:905
29083msgid "Hedge"
29084msgstr "Živý plot (Hedge)"
29085
29086#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=hedge" />
29087#. <key key="barrier" value="hedge" />
29088#. item "Barriers/Fence"
29089#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=fence" />
29090#. item "Barriers/Fence" combo "Fence"
29091#: build/trans_presets.java:909 build/trans_presets.java:911
29092msgid "Fence"
29093msgstr "Plot"
29094
29095#. item "Barriers/Fence" combo "Fence" display value
29096#. item "Leisure/Dog Park" combo "Barrier" display value
29097#: build/trans_presets.java:911 build/trans_presets.java:2195
29098msgid "fence"
29099msgstr "plot"
29100
29101#. item "Barriers/Fence" combo "Fence" display value
29102#: build/trans_presets.java:911
29103msgid "wood_fence"
29104msgstr "drevený_plot"
29105
29106#. item "Barriers/Fence" combo "Fence" display value
29107#: build/trans_presets.java:911
29108msgid "wire_fence"
29109msgstr "drôtený_plot"
29110
29111#. item "Barriers/Wall"
29112#: build/trans_presets.java:913
29113msgid "Wall"
29114msgstr "Hradby"
29115
29116#. <key key="barrier" value="wall" />
29117#. item "Barriers/City Wall"
29118#: build/trans_presets.java:916
29119msgid "City Wall"
29120msgstr "Mestské hradby"
29121
29122#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=city_wall" />
29123#. <key key="barrier" value="city_wall" />
29124#. item "Barriers/Retaining Wall"
29125#: build/trans_presets.java:920
29126msgid "Retaining Wall"
29127msgstr "Oporný múr"
29128
29129#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=retaining_wall" />
29130#. <key key="barrier" value="retaining_wall" />
29131#. <separator/>
29132#. <!-- *** access *** -->
29133#. item "Barriers/Entrance"
29134#: build/trans_presets.java:927
29135msgid "Entrance"
29136msgstr "Vstup"
29137
29138#. item "Barriers/Entrance" label "Edit Entrance"
29139#: build/trans_presets.java:928
29140msgid "Edit Entrance"
29141msgstr "Upraviť vstup"
29142
29143#. item "Barriers/Gate"
29144#: build/trans_presets.java:939
29145msgid "Gate"
29146msgstr "Brána"
29147
29148#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=gate" />
29149#. item "Barriers/Gate" label "Edit Gate"
29150#: build/trans_presets.java:941
29151msgid "Edit Gate"
29152msgstr "Upraviť bránu"
29153
29154#. item "Barriers/Lift Gate"
29155#: build/trans_presets.java:952
29156msgid "Lift Gate"
29157msgstr "Závora (Lift Gate)"
29158
29159#. item "Barriers/Lift Gate" label "Edit Lift Gate"
29160#: build/trans_presets.java:953
29161msgid "Edit Lift Gate"
29162msgstr "Upraviť závoru (Lift Gate)"
29163
29164#. item "Barriers/Hampshire Gate"
29165#: build/trans_presets.java:964
29166msgid "Hampshire Gate"
29167msgstr "Brána pre zvieratá (Hampshire)"
29168
29169#. item "Barriers/Hampshire Gate" label "Edit Hampshire Gate"
29170#: build/trans_presets.java:965
29171msgid "Edit Hampshire Gate"
29172msgstr "Upraviť bránu pre zvieratá (hampshire)"
29173
29174#. item "Barriers/Bump Gate"
29175#: build/trans_presets.java:976
29176msgid "Bump Gate"
29177msgstr "Brána pre otváranie predkom auta (bump)"
29178
29179#. item "Barriers/Bump Gate" label "Edit Bump Gate"
29180#: build/trans_presets.java:977
29181msgid "Edit Bump Gate"
29182msgstr "Upraviť bránu pre otváranie predkom auta (bump)"
29183
29184#. item "Barriers/Kissing Gate"
29185#: build/trans_presets.java:988
29186msgid "Kissing Gate"
29187msgstr "Automatická brána pre hospodárske zvieratá (Kissing)"
29188
29189#. item "Barriers/Kissing Gate" label "Edit Kissing Gate"
29190#: build/trans_presets.java:989
29191msgid "Edit Kissing Gate"
29192msgstr "Upraviť automatickú bránu pre hosp. zvieratá (kissing)"
29193
29194#. item "Barriers/Stile"
29195#: build/trans_presets.java:997
29196msgid "Stile"
29197msgstr "Turniket (Stile)"
29198
29199#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=stile" />
29200#. item "Barriers/Stile" label "Edit Stile"
29201#: build/trans_presets.java:999
29202msgid "Edit Stile"
29203msgstr "Upraviť turniket"
29204
29205#. item "Barriers/Turnstile"
29206#: build/trans_presets.java:1007
29207msgid "Turnstile"
29208msgstr "Turniket"
29209
29210#. item "Barriers/Turnstile" label "Edit Turnstile"
29211#: build/trans_presets.java:1008
29212msgid "Edit Turnstile"
29213msgstr "Upraviť Turniket"
29214
29215#. item "Barriers/Sally Port"
29216#: build/trans_presets.java:1016
29217msgid "Sally Port"
29218msgstr "Sally port (vstupný portál do pevnosti s vonkajšou a vnútornou bránou)"
29219
29220#. item "Barriers/Sally Port" label "Edit Sally Port"
29221#: build/trans_presets.java:1017
29222msgid "Edit Sally Port"
29223msgstr ""
29224"Upraviť sally port (vstupný portál do pevnosti s vonkajšou a vnútornou "
29225"bránou)"
29226
29227#. group "Water"
29228#. group "Water/Water"
29229#. <separator/>
29230#. item "Water/Water/Water"
29231#: build/trans_presets.java:1031 build/trans_presets.java:1032
29232#: build/trans_presets.java:1133
29233msgid "Water"
29234msgstr "Voda"
29235
29236#. <separator/>
29237#. item "Water/Water/Drain"
29238#: build/trans_presets.java:1034
29239msgid "Drain"
29240msgstr "Odvodňovací kanál, odtok"
29241
29242#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=drain" />
29243#. item "Water/Water/Drain" label "Edit Drain"
29244#: build/trans_presets.java:1036
29245msgid "Edit Drain"
29246msgstr "Upraviť odvodňovací kanál, odtok"
29247
29248#. item "Water/Water/Ditch"
29249#: build/trans_presets.java:1042
29250msgid "Ditch"
29251msgstr "Priekopa"
29252
29253#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=ditch" />
29254#. item "Water/Water/Ditch" label "Edit Ditch"
29255#: build/trans_presets.java:1044
29256msgid "Edit Ditch"
29257msgstr "Upraviť priekopu"
29258
29259#. item "Water/Water/Stream"
29260#: build/trans_presets.java:1050
29261msgid "Stream"
29262msgstr "Potok"
29263
29264#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=stream" />
29265#. item "Water/Water/Stream" label "Edit Stream"
29266#: build/trans_presets.java:1052
29267msgid "Edit Stream"
29268msgstr "Upraviť potok"
29269
29270#. item "Water/Water/Canal"
29271#: build/trans_presets.java:1058
29272msgid "Canal"
29273msgstr "Prieplav"
29274
29275#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=canal" />
29276#. item "Water/Water/Canal" label "Edit Canal"
29277#: build/trans_presets.java:1060
29278msgid "Edit Canal"
29279msgstr "Upraviť prieplav"
29280
29281#. item "Water/Water/River"
29282#: build/trans_presets.java:1067
29283msgid "River"
29284msgstr "Rieka"
29285
29286#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=river"
29287#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:waterway=river"
29288#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:waterway=river" />
29289#. item "Water/Water/River" label "Edit River"
29290#: build/trans_presets.java:1071
29291msgid "Edit River"
29292msgstr "Upraviť rieku"
29293
29294#. <separator/>
29295#. item "Water/Water/Spring"
29296#: build/trans_presets.java:1079
29297msgid "Spring"
29298msgstr "Prameň"
29299
29300#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=spring" />
29301#. item "Water/Water/Spring" label "Edit Spring"
29302#: build/trans_presets.java:1081
29303msgid "Edit Spring"
29304msgstr "Upraviť prameň"
29305
29306#. item "Water/Water/Waterfall"
29307#: build/trans_presets.java:1085
29308msgid "Waterfall"
29309msgstr "Vodopád"
29310
29311#. item "Water/Water/Waterfall" label "Edit Waterfall"
29312#: build/trans_presets.java:1086
29313msgid "Edit Waterfall"
29314msgstr "Upraviť vodopád"
29315
29316#. item "Water/Water/Weir"
29317#: build/trans_presets.java:1092
29318msgid "Weir"
29319msgstr "Priehradzka"
29320
29321#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=weir" />
29322#. item "Water/Water/Weir" label "Edit Weir"
29323#: build/trans_presets.java:1094
29324msgid "Edit Weir"
29325msgstr "Upraviť priehradzku"
29326
29327#. item "Water/Water/Dam"
29328#: build/trans_presets.java:1099
29329msgid "Dam"
29330msgstr "Priehrada, nádrž"
29331
29332#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=dam" />
29333#. item "Water/Water/Dam" label "Edit Dam"
29334#: build/trans_presets.java:1101
29335msgid "Edit Dam"
29336msgstr "Upraviť priehradu, nádrž"
29337
29338#. item "Water/Water/Groyne"
29339#: build/trans_presets.java:1107
29340msgid "Groyne"
29341msgstr ""
29342
29343#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dgroyne" />
29344#. item "Water/Water/Groyne" label "Edit Groyne"
29345#: build/trans_presets.java:1109
29346msgid "Edit Groyne"
29347msgstr ""
29348
29349#. <space />
29350#. <key key="man_made" value="groyne" />
29351#. <separator/>
29352#. item "Water/Water/Basin"
29353#: build/trans_presets.java:1114
29354msgid "Basin"
29355msgstr "Basin (Kotvisko pre lode)"
29356
29357#. item "Water/Water/Basin" label "Edit Basin Landuse"
29358#: build/trans_presets.java:1115
29359msgid "Edit Basin Landuse"
29360msgstr "Upraviť Basin (Kotvisko pre lode)"
29361
29362#. item "Water/Water/Reservoir"
29363#: build/trans_presets.java:1120
29364msgid "Reservoir"
29365msgstr "Nádrž"
29366
29367#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=reservoir" />
29368#. item "Water/Water/Reservoir" label "Edit Reservoir Landuse"
29369#: build/trans_presets.java:1122
29370msgid "Edit Reservoir Landuse"
29371msgstr "Upraviť nádrž"
29372
29373#. item "Water/Water/Covered Reservoir"
29374#: build/trans_presets.java:1127
29375msgid "Covered Reservoir"
29376msgstr "Krytá nádrž"
29377
29378#. item "Water/Water/Covered Reservoir" label "Edit Covered Reservoir"
29379#: build/trans_presets.java:1128
29380msgid "Edit Covered Reservoir"
29381msgstr "Upraviť krytú nádrž"
29382
29383#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=water" />
29384#. item "Water/Water/Water" label "Edit Water"
29385#: build/trans_presets.java:1135
29386msgid "Edit Water"
29387msgstr "Upraviť vodu"
29388
29389#. item "Water/Water/Land"
29390#: build/trans_presets.java:1139
29391msgid "Land"
29392msgstr "Zem (Pevnina)"
29393
29394#. item "Water/Water/Land" label "Edit Land"
29395#: build/trans_presets.java:1140
29396msgid "Edit Land"
29397msgstr "Upraviť Zem (Pevnina)"
29398
29399#. item "Water/Water/Coastline"
29400#: build/trans_presets.java:1144
29401msgid "Coastline"
29402msgstr "Pobrežie"
29403
29404#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=coastline" />
29405#. item "Water/Water/Coastline" label "Edit Coastline"
29406#: build/trans_presets.java:1146
29407msgid "Edit Coastline"
29408msgstr "Upraviť pobrežie"
29409
29410#. item "Water/Water/Riverbank"
29411#: build/trans_presets.java:1150
29412msgid "Riverbank"
29413msgstr "Riečny breh"
29414
29415#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=riverbank"
29416#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:waterway=riverbank" />
29417#. item "Water/Water/Riverbank" label "Edit Riverbank"
29418#: build/trans_presets.java:1153
29419msgid "Edit Riverbank"
29420msgstr "Upraviť riečny breh"
29421
29422#. <separator/>
29423#. item "Water/Water/Wetland"
29424#: build/trans_presets.java:1158
29425msgid "Wetland"
29426msgstr "Mokraď"
29427
29428#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=wetland"
29429#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:natural=wetland"
29430#. pt.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Tag:natural=wetland"
29431#. pt_BR.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt_br:Tag:natural=wetland" />
29432#. item "Water/Water/Wetland" label "Edit Wetland"
29433#: build/trans_presets.java:1163
29434msgid "Edit Wetland"
29435msgstr "Upraviť mokraď"
29436
29437#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value
29438#: build/trans_presets.java:1166
29439msgid "swamp"
29440msgstr "Močiar"
29441
29442#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value
29443#: build/trans_presets.java:1166
29444msgid "bog"
29445msgstr "slatina"
29446
29447#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value
29448#. </rule>
29449#.
29450#. <rule>
29451#. <condition k="natural" v="wetland"/>
29452#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
29453#. color marsh
29454#: build/trans_presets.java:1166 build/trans_style.java:2898
29455msgid "marsh"
29456msgstr "močiar (marsh)"
29457
29458#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value
29459#: build/trans_presets.java:1166
29460msgid "reedbed"
29461msgstr "mokraď´s rákosím"
29462
29463#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value
29464#: build/trans_presets.java:1166
29465msgid "saltmarsh"
29466msgstr "soľná bažina"
29467
29468#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value
29469#: build/trans_presets.java:1166
29470msgid "tidalflat"
29471msgstr "prílivová oblasť"
29472
29473#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value
29474#: build/trans_presets.java:1166
29475msgid "mangrove"
29476msgstr "mangrovová oblasť"
29477
29478#. item "Water/Water/Mud"
29479#: build/trans_presets.java:1168
29480msgid "Mud"
29481msgstr "Blato"
29482
29483#. item "Water/Water/Mud" label "Edit Mud"
29484#: build/trans_presets.java:1169
29485msgid "Edit Mud"
29486msgstr "Upraviť blato"
29487
29488#. item "Water/Water/Beach"
29489#: build/trans_presets.java:1173
29490msgid "Beach"
29491msgstr "Pláž"
29492
29493#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=beach" />
29494#. item "Water/Water/Beach" label "Edit Beach"
29495#: build/trans_presets.java:1175
29496msgid "Edit Beach"
29497msgstr "Upraviť pláž"
29498
29499#. item "Water/Water/Bay"
29500#: build/trans_presets.java:1179
29501msgid "Bay"
29502msgstr "Záliv"
29503
29504#. item "Water/Water/Bay" label "Edit Bay"
29505#: build/trans_presets.java:1180
29506msgid "Edit Bay"
29507msgstr "Upraviť záliv"
29508
29509#. item "Water/Water/Cliff"
29510#: build/trans_presets.java:1184
29511msgid "Cliff"
29512msgstr "Útes"
29513
29514#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=cliff" />
29515#. item "Water/Water/Cliff" label "Edit Cliff"
29516#: build/trans_presets.java:1186
29517msgid "Edit Cliff"
29518msgstr "Upraviť útes"
29519
29520#. group "Shipping"
29521#: build/trans_presets.java:1191
29522msgid "Shipping"
29523msgstr ""
29524
29525#. item "Shipping/Ferry Terminal"
29526#: build/trans_presets.java:1192
29527msgid "Ferry Terminal"
29528msgstr "Prístavisko prievozu, trajektu"
29529
29530#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=ferry_terminal" />
29531#. item "Shipping/Ferry Terminal" label "Edit Ferry Terminal"
29532#: build/trans_presets.java:1194
29533msgid "Edit Ferry Terminal"
29534msgstr "Upraviť prístavisko prievozu, trajektu"
29535
29536#. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo"
29537#: build/trans_presets.java:1197
29538msgid "Cargo"
29539msgstr ""
29540
29541#. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo" display value
29542#: build/trans_presets.java:1197
29543msgid "passengers"
29544msgstr ""
29545
29546#. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo" display value
29547#: build/trans_presets.java:1197
29548msgid "vehicle"
29549msgstr ""
29550
29551#. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo" display value
29552#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
29553#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
29554#. </rule>
29555#.
29556#. <rule>
29557#. <condition k="bicycle" b="no"/>
29558#. <icon src="vehicle/restriction/bicycle.png" priority="-100"/>
29559#. </rule>
29560#. <rule>
29561#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
29562#. color bicycle
29563#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29564#. </rule>
29565#.
29566#. <rule>
29567#. <condition k="highway" v="cycleway"/>
29568#. color bicycle
29569#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29570#. </rule>
29571#.
29572#. <!-- display path with bicycle/foot=designated/official as if it was cycleway/footway -->
29573#. <rule>
29574#. <condition k="highway" v="path"/>
29575#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
29576#. color bicycle
29577#. </rule>
29578#.
29579#. <rule>
29580#. <condition k="highway" v="path"/>
29581#. <condition k="bicycle" v="official"/>
29582#. color bicycle
29583#. </rule>
29584#.
29585#. <rule>
29586#. <condition k="highway" v="path"/>
29587#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
29588#. <condition k="foot" v="designated"/>
29589#. color bicycle
29590#. </rule>
29591#.
29592#. <rule>
29593#. <condition k="highway" v="path"/>
29594#. <condition k="bicycle" v="official"/>
29595#. <condition k="foot" v="official"/>
29596#. color bicycle
29597#. <!-- tagging a node makes no real sense, a roundabout should be tagged with several nodes, or a highway=mini_roundabout should probably be used -->
29598#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29599#. </rule>
29600#.
29601#. <!-- cycleway tags -->
29602#.
29603#. <rule>
29604#. <condition k="cycleway" v="lane"/>
29605#. color bicycle
29606#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29607#. </rule>
29608#.
29609#. <rule>
29610#. <condition k="cycleway" v="opposite_lane"/>
29611#. color bicycle
29612#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29613#. </rule>
29614#.
29615#. <rule>
29616#. <condition k="cycleway" v="track"/>
29617#. color bicycle
29618#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29619#. </rule>
29620#.
29621#. <rule>
29622#. <condition k="cycleway" v="opposite_track"/>
29623#. color bicycle
29624#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29625#. </rule>
29626#.
29627#. <rule>
29628#. <condition k="cycleway" v="opposite"/>
29629#. color bicycle
29630#: build/trans_presets.java:1197 build/trans_presets.java:4138
29631#: build/trans_style.java:189 build/trans_style.java:525
29632#: build/trans_style.java:545 build/trans_style.java:551
29633#: build/trans_style.java:570 build/trans_style.java:577
29634#: build/trans_style.java:753 build/trans_style.java:759
29635#: build/trans_style.java:765 build/trans_style.java:771
29636#: build/trans_style.java:777
29637msgid "bicycle"
29638msgstr "bicykel"
29639
29640#. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo" display value
29641#: build/trans_presets.java:1197
29642msgid "hgv"
29643msgstr ""
29644
29645#. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo" display value
29646#: build/trans_presets.java:1197
29647msgid "passengers;vehicle"
29648msgstr ""
29649
29650#. item "Shipping/Ferry Route"
29651#: build/trans_presets.java:1199
29652msgid "Ferry Route"
29653msgstr "Prievoz, trajekt"
29654
29655#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:route=ferry" />
29656#. item "Shipping/Ferry Route" label "Edit Ferry"
29657#: build/trans_presets.java:1201
29658msgid "Edit Ferry"
29659msgstr "Upraviť prievoz, trajekt"
29660
29661#. </optional>
29662#. <separator/>
29663#. item "Shipping/Marina"
29664#: build/trans_presets.java:1209
29665msgid "Marina"
29666msgstr "Prístav (Marina)"
29667
29668#. item "Shipping/Marina" label "Edit Marina"
29669#: build/trans_presets.java:1210
29670msgid "Edit Marina"
29671msgstr "Upraviť Prístav (Marina)"
29672
29673#. item "Shipping/Pier"
29674#: build/trans_presets.java:1214
29675msgid "Pier"
29676msgstr "Mólo"
29677
29678#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=pier" />
29679#. item "Shipping/Pier" label "Edit Pier"
29680#: build/trans_presets.java:1216
29681msgid "Edit Pier"
29682msgstr "Upraviť mólo"
29683
29684#. item "Shipping/Lock Gate"
29685#: build/trans_presets.java:1220
29686msgid "Lock Gate"
29687msgstr "Plavebná komora"
29688
29689#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=lock_gate" />
29690#. <key key="waterway" value="lock_gate" />
29691#. item "Shipping/Turning Point"
29692#: build/trans_presets.java:1224
29693msgid "Turning Point"
29694msgstr "Turning Point (koniec cesty)"
29695
29696#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=turning_point" />
29697#. <key key="waterway" value="turning_point" />
29698#. <separator/>
29699#. item "Shipping/Slipway"
29700#: build/trans_presets.java:1229
29701msgid "Slipway"
29702msgstr "Slipway (rampa na vyzdvihnutie lode z vody na breh)"
29703
29704#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=slipway"
29705#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:leisure=slipway"
29706#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:leisure=slipway" />
29707#. item "Shipping/Slipway" label "Edit Slipway"
29708#: build/trans_presets.java:1233
29709msgid "Edit Slipway"
29710msgstr "Upraviť slipway (rampa na vyzdvihnutie lode z vody na breh)"
29711
29712#. item "Shipping/Boatyard"
29713#: build/trans_presets.java:1237
29714msgid "Boatyard"
29715msgstr "Lodenica"
29716
29717#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=boatyard" />
29718#. item "Shipping/Boatyard" label "Edit Boatyard"
29719#: build/trans_presets.java:1239
29720msgid "Edit Boatyard"
29721msgstr "Upraviť lodenicu"
29722
29723#. item "Shipping/Dock"
29724#: build/trans_presets.java:1244
29725msgid "Dock"
29726msgstr "Dok, prístavná hrádza"
29727
29728#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=dock" />
29729#. item "Shipping/Dock" label "Edit Dock"
29730#: build/trans_presets.java:1246
29731msgid "Edit Dock"
29732msgstr "Upraviť dok, prístavnú hrádzu"
29733
29734#. group "Transport"
29735#: build/trans_presets.java:1253
29736msgid "Transport"
29737msgstr "Preprava"
29738
29739#. group "Transport/Railway"
29740#: build/trans_presets.java:1254
29741msgid "Railway"
29742msgstr "Železnica"
29743
29744#. item "Transport/Railway/Rail"
29745#: build/trans_presets.java:1255
29746msgid "Rail"
29747msgstr "Železnica (štandardná)"
29748
29749#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=rail" />
29750#. item "Transport/Railway/Rail" label "Edit Rail"
29751#: build/trans_presets.java:1257
29752msgid "Edit Rail"
29753msgstr "Upraviť železničnú koľaj"
29754
29755#. <space />
29756#. <key key="railway" value="rail" />
29757#. <optional>
29758#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Gauge (mm)"
29759#. <space />
29760#. <key key="railway" value="narrow_gauge" />
29761#. <optional>
29762#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Gauge (mm)"
29763#. <space />
29764#. <key key="railway" value="preserved" />
29765#. <optional>
29766#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Gauge (mm)"
29767#. <space />
29768#. <key key="railway" value="light_rail" />
29769#. <optional>
29770#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Gauge (mm)"
29771#. <space />
29772#. <key key="railway" value="subway" />
29773#. <optional>
29774#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Gauge (mm)"
29775#. <space />
29776#. <key key="railway" value="tram" />
29777#. <optional>
29778#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Gauge (mm)"
29779#: build/trans_presets.java:1261 build/trans_presets.java:1273
29780#: build/trans_presets.java:1297 build/trans_presets.java:1309
29781#: build/trans_presets.java:1321 build/trans_presets.java:1333
29782msgid "Gauge (mm)"
29783msgstr "rozmer (mm)"
29784
29785#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Types"
29786#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Types"
29787#. <space />
29788#. <key key="railway" value="monorail" />
29789#. <optional>
29790#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Types"
29791#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Types"
29792#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Types"
29793#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Types"
29794#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Types"
29795#: build/trans_presets.java:1262 build/trans_presets.java:1274
29796#: build/trans_presets.java:1286 build/trans_presets.java:1298
29797#: build/trans_presets.java:1310 build/trans_presets.java:1322
29798#: build/trans_presets.java:1334
29799msgid "Types"
29800msgstr "Typy"
29801
29802#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Types" display value
29803#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Types" display value
29804#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Types" display value
29805#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Types" display value
29806#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Types" display value
29807#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Types" display value
29808#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Types" display value
29809#. item "Transport/Railway/Disused Rail" combo "Optional Types" display value
29810#: build/trans_presets.java:1262 build/trans_presets.java:1274
29811#: build/trans_presets.java:1286 build/trans_presets.java:1298
29812#: build/trans_presets.java:1310 build/trans_presets.java:1322
29813#: build/trans_presets.java:1334 build/trans_presets.java:1363
29814msgid "yard"
29815msgstr "železničná vlečka v závode"
29816
29817#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Types" display value
29818#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Types" display value
29819#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Types" display value
29820#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Types" display value
29821#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Types" display value
29822#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Types" display value
29823#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Types" display value
29824#. item "Transport/Railway/Disused Rail" combo "Optional Types" display value
29825#: build/trans_presets.java:1262 build/trans_presets.java:1274
29826#: build/trans_presets.java:1286 build/trans_presets.java:1298
29827#: build/trans_presets.java:1310 build/trans_presets.java:1322
29828#: build/trans_presets.java:1334 build/trans_presets.java:1363
29829msgid "siding"
29830msgstr "vedľajšia koľaj (napr: na stanici)"
29831
29832#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Types" display value
29833#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Types" display value
29834#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Types" display value
29835#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Types" display value
29836#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Types" display value
29837#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Types" display value
29838#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Types" display value
29839#. item "Transport/Railway/Disused Rail" combo "Optional Types" display value
29840#: build/trans_presets.java:1262 build/trans_presets.java:1274
29841#: build/trans_presets.java:1286 build/trans_presets.java:1298
29842#: build/trans_presets.java:1310 build/trans_presets.java:1322
29843#: build/trans_presets.java:1334 build/trans_presets.java:1363
29844msgid "spur"
29845msgstr "železničná vlečka"
29846
29847#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified"
29848#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Electrified"
29849#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Electrified"
29850#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Electrified"
29851#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Electrified"
29852#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified"
29853#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified"
29854#: build/trans_presets.java:1263 build/trans_presets.java:1275
29855#: build/trans_presets.java:1287 build/trans_presets.java:1299
29856#: build/trans_presets.java:1311 build/trans_presets.java:1323
29857#: build/trans_presets.java:1335
29858msgid "Electrified"
29859msgstr "Elektrifikovaný"
29860
29861#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified" display value
29862#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Electrified" display value
29863#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Electrified" display value
29864#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Electrified" display value
29865#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Electrified" display value
29866#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified" display value
29867#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified" display value
29868#: build/trans_presets.java:1263 build/trans_presets.java:1275
29869#: build/trans_presets.java:1287 build/trans_presets.java:1299
29870#: build/trans_presets.java:1311 build/trans_presets.java:1323
29871#: build/trans_presets.java:1335
29872msgid "contact_line"
29873msgstr "električkové_vedenie"
29874
29875#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified" display value
29876#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Electrified" display value
29877#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Electrified" display value
29878#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Electrified" display value
29879#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Electrified" display value
29880#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified" display value
29881#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified" display value
29882#. <icon annotate="true" src="transport/steps.png"/>
29883#. </rule>
29884#.
29885#. <rule>
29886#. <condition k="highway" v="bus_guideway"/>
29887#. color rail
29888#. <icon annotate="true" src="vehicle/crossing.png"/>
29889#. </rule>
29890#.
29891#. <rule>
29892#. <condition k="railway" v="rail"/>
29893#. color rail
29894#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29895#. </rule>
29896#.
29897#. <rule>
29898#. <condition k="railway" v="narrow_gauge"/>
29899#. color rail
29900#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29901#. </rule>
29902#.
29903#. <rule>
29904#. <condition k="railway" v="monorail"/>
29905#. color rail
29906#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29907#. </rule>
29908#.
29909#. <rule>
29910#. <condition k="railway" v="turntable"/>
29911#. <icon annotate="true" src="transport/turntable.png"/>
29912#. color rail
29913#. </rule>
29914#.
29915#. <rule>
29916#. <condition k="railway" v="buffer_stop"/>
29917#. <icon annotate="true" src="transport/buffer_stop.png"/>
29918#. color rail
29919#. </rule>
29920#.
29921#. <rule>
29922#. <condition k="railway" v="platform"/>
29923#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29924#. color rail
29925#. </rule>
29926#.
29927#. <rule>
29928#. <condition k="railway" v="funicular"/>
29929#. color rail
29930#: build/trans_presets.java:1263 build/trans_presets.java:1275
29931#: build/trans_presets.java:1287 build/trans_presets.java:1299
29932#: build/trans_presets.java:1311 build/trans_presets.java:1323
29933#: build/trans_presets.java:1335 build/trans_style.java:595
29934#: build/trans_style.java:958 build/trans_style.java:1008
29935#: build/trans_style.java:1014 build/trans_style.java:1021
29936#: build/trans_style.java:1027 build/trans_style.java:1033
29937#: build/trans_style.java:1034 build/trans_style.java:1039
29938msgid "rail"
29939msgstr "koľajnica (rail)"
29940
29941#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Voltage"
29942#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Voltage"
29943#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Voltage"
29944#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Voltage"
29945#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Voltage"
29946#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Voltage"
29947#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Voltage"
29948#. item "Car/Charging Station" text "Voltage"
29949#. <!-- TODO: voltage values used are a mixture of power lines and railways - needs cleanup -->
29950#. item "Power/Power Line" combo "Voltage"
29951#: build/trans_presets.java:1264 build/trans_presets.java:1276
29952#: build/trans_presets.java:1288 build/trans_presets.java:1300
29953#: build/trans_presets.java:1312 build/trans_presets.java:1324
29954#: build/trans_presets.java:1336 build/trans_presets.java:1490
29955#: build/trans_presets.java:3147
29956msgid "Voltage"
29957msgstr "Napätie"
29958
29959#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Frequency (Hz)"
29960#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Frequency (Hz)"
29961#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Frequency (Hz)"
29962#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Frequency (Hz)"
29963#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Frequency (Hz)"
29964#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Frequency (Hz)"
29965#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Frequency (Hz)"
29966#: build/trans_presets.java:1265 build/trans_presets.java:1277
29967#: build/trans_presets.java:1289 build/trans_presets.java:1301
29968#: build/trans_presets.java:1313 build/trans_presets.java:1325
29969#: build/trans_presets.java:1337
29970msgid "Frequency (Hz)"
29971msgstr "Kmitočet (Hz)"
29972
29973#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Frequency (Hz)" display value
29974#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Frequency (Hz)" display value
29975#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Frequency (Hz)" display value
29976#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Frequency (Hz)" display value
29977#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Frequency (Hz)" display value
29978#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Frequency (Hz)" display value
29979#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Frequency (Hz)" display value
29980#: build/trans_presets.java:1265 build/trans_presets.java:1277
29981#: build/trans_presets.java:1289 build/trans_presets.java:1301
29982#: build/trans_presets.java:1313 build/trans_presets.java:1325
29983#: build/trans_presets.java:1337
29984msgid "16.7"
29985msgstr "16.7"
29986
29987#. </optional>
29988#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail"
29989#: build/trans_presets.java:1268
29990msgid "Narrow Gauge Rail"
29991msgstr "Úzkorozchodná železnica"
29992
29993#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" label "Edit Narrow Gauge Rail"
29994#: build/trans_presets.java:1269
29995msgid "Edit Narrow Gauge Rail"
29996msgstr "Upraviť úzkorozchodnú železnicu"
29997
29998#. </optional>
29999#. item "Transport/Railway/Monorail"
30000#: build/trans_presets.java:1280
30001msgid "Monorail"
30002msgstr "Jednokoľajka, vysutá dráha"
30003
30004#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=monorail" />
30005#. item "Transport/Railway/Monorail" label "Edit Monorail"
30006#: build/trans_presets.java:1282
30007msgid "Edit Monorail"
30008msgstr "Upraviť jednokoľajku, vysutú dráhu"
30009
30010#. </optional>
30011#. item "Transport/Railway/Preserved"
30012#: build/trans_presets.java:1292
30013msgid "Preserved"
30014msgstr "Historická železnica"
30015
30016#. item "Transport/Railway/Preserved" label "Edit Preserved Railway"
30017#: build/trans_presets.java:1293
30018msgid "Edit Preserved Railway"
30019msgstr "Upraviť zachovanú železnicu (v prevádzke)"
30020
30021#. </optional>
30022#. item "Transport/Railway/Light Rail"
30023#: build/trans_presets.java:1304
30024msgid "Light Rail"
30025msgstr "Rýchloelektrička"
30026
30027#. item "Transport/Railway/Light Rail" label "Edit Light Rail"
30028#: build/trans_presets.java:1305
30029msgid "Edit Light Rail"
30030msgstr "Upraviť električku"
30031
30032#. </optional>
30033#. item "Transport/Railway/Subway"
30034#: build/trans_presets.java:1316
30035msgid "Subway"
30036msgstr "Metro"
30037
30038#. item "Transport/Railway/Subway" label "Edit Subway"
30039#: build/trans_presets.java:1317
30040msgid "Edit Subway"
30041msgstr "Upraviť metro"
30042
30043#. </optional>
30044#. item "Transport/Railway/Tram"
30045#: build/trans_presets.java:1328
30046msgid "Tram"
30047msgstr "Električka"
30048
30049#. item "Transport/Railway/Tram" label "Edit Tram"
30050#: build/trans_presets.java:1329
30051msgid "Edit Tram"
30052msgstr "Upraviť električku"
30053
30054#. </optional>
30055#. item "Transport/Railway/Bus Guideway"
30056#: build/trans_presets.java:1340
30057msgid "Bus Guideway"
30058msgstr "Autobusová linka"
30059
30060#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bus_guideway" />
30061#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" label "Edit Bus Guideway"
30062#: build/trans_presets.java:1342
30063msgid "Edit Bus Guideway"
30064msgstr "Upraviť autobusovú linku"
30065
30066#. </optional>
30067#. <separator/>
30068#. item "Transport/Railway/Disused Rail"
30069#: build/trans_presets.java:1359
30070msgid "Disused Rail"
30071msgstr "Nepoužívaná železnica"
30072
30073#. item "Transport/Railway/Disused Rail" label "Edit Disused Railway"
30074#: build/trans_presets.java:1360
30075msgid "Edit Disused Railway"
30076msgstr "Upraviť nepoužívanú železnicu"
30077
30078#. <space />
30079#. <key key="railway" value="disused" />
30080#. item "Transport/Railway/Disused Rail" combo "Optional Types"
30081#: build/trans_presets.java:1363
30082msgid "Optional Types"
30083msgstr "Voliteľné typy"
30084
30085#. item "Transport/Railway/Abandoned Rail"
30086#: build/trans_presets.java:1365
30087msgid "Abandoned Rail"
30088msgstr "Opustená železnica"
30089
30090#. <key key="railway" value="abandoned" />
30091#. <separator/>
30092#. item "Transport/Railway/Level Crossing"
30093#: build/trans_presets.java:1369
30094msgid "Level Crossing"
30095msgstr "Železničné priecestie"
30096
30097#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=level_crossing" />
30098#. <key key="railway" value="level_crossing" />
30099#. item "Transport/Railway/Crossing"
30100#: build/trans_presets.java:1373
30101msgid "Crossing"
30102msgstr "Peší prechod cez železnicu"
30103
30104#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:crossing" />
30105#. <key key="railway" value="crossing" />
30106#. <optional>
30107#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type"
30108#: build/trans_presets.java:1377
30109msgid "Crossing type"
30110msgstr "Typy prechodov cez cestu"
30111
30112#. </optional>
30113#. item "Transport/Railway/Turntable"
30114#: build/trans_presets.java:1383
30115msgid "Turntable"
30116msgstr "Točňa"
30117
30118#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=turntable" />
30119#. <key key="railway" value="turntable" />
30120#. item "Transport/Railway/Buffer Stop"
30121#: build/trans_presets.java:1387
30122msgid "Buffer Stop"
30123msgstr "Nárazník"
30124
30125#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway%3Dbuffer_stop" />
30126#. <key key="railway" value="buffer_stop" />
30127#. group "Aerialway"
30128#: build/trans_presets.java:1392
30129msgid "Aerialway"
30130msgstr "Lanovka"
30131
30132#. item "Aerialway/Chair Lift"
30133#: build/trans_presets.java:1393
30134msgid "Chair Lift"
30135msgstr "Sedačková lanovka"
30136
30137#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=chair_lift" />
30138#. item "Aerialway/Chair Lift" label "Edit Chair Lift"
30139#: build/trans_presets.java:1395
30140msgid "Edit Chair Lift"
30141msgstr "Upraviť sedačkovú lanovku"
30142
30143#. item "Aerialway/Drag Lift"
30144#: build/trans_presets.java:1399
30145msgid "Drag Lift"
30146msgstr "Lyžiarsky vlek Drag_lift(nepoužíva sa, použite piste:lift=platter)"
30147
30148#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=drag_lift" />
30149#. item "Aerialway/Drag Lift" label "Edit Drag Lift"
30150#: build/trans_presets.java:1401
30151msgid "Edit Drag Lift"
30152msgstr ""
30153"Upraviť lyžiarsky vlek Drag_lift(nepoužíva sa, použite piste:lift=platter)"
30154
30155#. item "Aerialway/Cable Car"
30156#: build/trans_presets.java:1405
30157msgid "Cable Car"
30158msgstr "Kabínková lanovka"
30159
30160#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=cable_car" />
30161#. item "Aerialway/Cable Car" label "Edit Cable Car"
30162#: build/trans_presets.java:1407
30163msgid "Edit Cable Car"
30164msgstr "Upraviť kabínkovú lanovku"
30165
30166#. item "Aerialway/Gondola"
30167#: build/trans_presets.java:1411
30168msgid "Gondola"
30169msgstr "Gondola"
30170
30171#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
30172#. item "Aerialway/Gondola" label "Edit Gondola"
30173#: build/trans_presets.java:1413
30174msgid "Edit Gondola"
30175msgstr "Upraviť Gondolu"
30176
30177#. <separator/>
30178#. item "Aerialway/Station"
30179#: build/trans_presets.java:1418
30180msgctxt "aerialway"
30181msgid "Station"
30182msgstr "Stanica"
30183
30184#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
30185#. item "Aerialway/Station" label "Edit Station"
30186#: build/trans_presets.java:1420
30187msgctxt "aerialway"
30188msgid "Edit Station"
30189msgstr "Upraviť stanicu"
30190
30191#. item "Aerialway/Pylon"
30192#: build/trans_presets.java:1424
30193msgctxt "aerialway"
30194msgid "Pylon"
30195msgstr "Stožiar"
30196
30197#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
30198#. item "Aerialway/Pylon" label "Edit Pylon"
30199#: build/trans_presets.java:1426
30200msgctxt "aerialway"
30201msgid "Edit Pylon"
30202msgstr "Upraviť stožiar"
30203
30204#. item "Aerialway/Goods"
30205#: build/trans_presets.java:1430
30206msgctxt "aerialway"
30207msgid "Goods"
30208msgstr ""
30209
30210#. item "Aerialway/Goods" label "Edit Goods"
30211#: build/trans_presets.java:1431
30212msgctxt "aerialway"
30213msgid "Edit Goods"
30214msgstr ""
30215
30216#. item "Car/Parking"
30217#. item "Motorcycle/Parking"
30218#. item "Bicycle/Parking"
30219#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
30220#. <action class="SetWaypointAction" params="village"/>
30221#. <!--
30222#. <action class="SetNodeAction" params=""/>
30223#. <action class="AnnotationPresetAction" params="Places"/>
30224#. -->
30225#. </button>
30226#. <button label="Parking" hotkey="P" icon="styles/standard/vehicle/parking.png">
30227#: build/trans_presets.java:1438 build/trans_presets.java:1552
30228#: build/trans_presets.java:1584 build/trans_surveyor.java:24
30229msgid "Parking"
30230msgstr "Parkovisko"
30231
30232#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=parking"
30233#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=parking" />
30234#. item "Car/Parking" label "Edit Parking"
30235#: build/trans_presets.java:1441
30236msgid "Edit Parking"
30237msgstr "Upraviť parkovisko"
30238
30239#. item "Car/Parking" text "Reference number"
30240#. item "Tourism/Information Terminal" text "Reference number"
30241#. item "Tourism/Audioguide" text "Reference number"
30242#. item "Facilities/Toilets" text "Reference number"
30243#. item "Vending machine" text "Reference number"
30244#: build/trans_presets.java:1444 build/trans_presets.java:2148
30245#: build/trans_presets.java:2158 build/trans_presets.java:2480
30246#: build/trans_presets.java:3641
30247msgid "Reference number"
30248msgstr "Referenčné číslo"
30249
30250#. item "Car/Parking" combo "Type" display value
30251#. item "Motorcycle/Parking" combo "Type" display value
30252#: build/trans_presets.java:1445 build/trans_presets.java:1557
30253msgid "multi-storey"
30254msgstr "mnohoposchodový"
30255
30256#. item "Car/Parking" combo "Type" display value
30257#. item "Motorcycle/Parking" combo "Type" display value
30258#: build/trans_presets.java:1445 build/trans_presets.java:1557
30259msgid "surface"
30260msgstr "povrch"
30261
30262#. item "Car/Parking" combo "Type" display value
30263#. item "Motorcycle/Parking" combo "Type" display value
30264#: build/trans_presets.java:1445 build/trans_presets.java:1557
30265msgid "underground"
30266msgstr "podzemie"
30267
30268#. item "Car/Parking" combo "Park and Ride"
30269#: build/trans_presets.java:1446
30270msgid "Park and Ride"
30271msgstr "P+R parkovisko"
30272
30273#. item "Car/Parking" combo "Fee"
30274#. item "Motorcycle/Parking" combo "Fee"
30275#. item "Tourism/Information Terminal" combo "Fee"
30276#. item "Tourism/Audioguide" combo "Fee"
30277#. item "Facilities/Toilets" combo "Fee"
30278#: build/trans_presets.java:1447 build/trans_presets.java:1558
30279#: build/trans_presets.java:2149 build/trans_presets.java:2159
30280#: build/trans_presets.java:2481
30281msgid "Fee"
30282msgstr "Poplatok"
30283
30284#. <space />
30285#. item "Car/Parking" text "Capacity (overall)"
30286#: build/trans_presets.java:1449
30287msgid "Capacity (overall)"
30288msgstr "Kapacita (celková)"
30289
30290#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Disabled"
30291#: build/trans_presets.java:1450
30292msgid "Spaces for Disabled"
30293msgstr "Miesta pre vozíčkárov"
30294
30295#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Women"
30296#: build/trans_presets.java:1451
30297msgid "Spaces for Women"
30298msgstr "Priestory pre ženy"
30299
30300#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Parents"
30301#: build/trans_presets.java:1452
30302msgid "Spaces for Parents"
30303msgstr "Priestory pre rodičov s detmi"
30304
30305#. item "Car/Parking" label "See the Wiki for other capacity:[types]=*."
30306#: build/trans_presets.java:1453
30307msgid "See the Wiki for other capacity:[types]=*."
30308msgstr "Pozrite Wiki pre iné typy capacity:[types]=*."
30309
30310#. <separator/>
30311#. item "Car/Fuel"
30312#: build/trans_presets.java:1456
30313msgid "Fuel"
30314msgstr "Čerpacia stanica"
30315
30316#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fuel"
30317#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=fuel"
30318#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=fuel" />
30319#. item "Car/Fuel" label "Edit Fuel"
30320#: build/trans_presets.java:1460
30321msgid "Edit Fuel"
30322msgstr "Upraviť čerpaciu stanicu"
30323
30324#. <key key="amenity" value="fuel" />
30325#. item "Car/Fuel" combo "Brand"
30326#. item "Car/Wash" text "Brand"
30327#. item "Car/Repair" text "Brand"
30328#. item "Car/Tyres" text "Brand"
30329#. item "Car/Rental" text "Brand"
30330#. item "Car/Sharing" text "Brand"
30331#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Brand"
30332#: build/trans_presets.java:1462 build/trans_presets.java:1497
30333#: build/trans_presets.java:1513 build/trans_presets.java:1521
30334#: build/trans_presets.java:1537 build/trans_presets.java:1546
30335#: build/trans_presets.java:1565
30336msgid "Brand"
30337msgstr ""
30338
30339#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30340#: build/trans_presets.java:1462
30341msgid "Agip"
30342msgstr "Agip"
30343
30344#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30345#: build/trans_presets.java:1462
30346msgid "Aral"
30347msgstr "Aral"
30348
30349#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30350#: build/trans_presets.java:1462
30351msgid "Avia"
30352msgstr "Avia"
30353
30354#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30355#: build/trans_presets.java:1462
30356msgid "BP"
30357msgstr "BP"
30358
30359#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30360#: build/trans_presets.java:1462
30361msgid "Chevron"
30362msgstr ""
30363
30364#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30365#: build/trans_presets.java:1462
30366msgid "Citgo"
30367msgstr ""
30368
30369#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30370#: build/trans_presets.java:1462
30371msgid "Esso"
30372msgstr "Esso"
30373
30374#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30375#: build/trans_presets.java:1462
30376msgid "Exxon"
30377msgstr ""
30378
30379#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30380#: build/trans_presets.java:1462
30381msgid "Gulf"
30382msgstr ""
30383
30384#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30385#: build/trans_presets.java:1462
30386msgid "Mobil"
30387msgstr ""
30388
30389#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30390#: build/trans_presets.java:1462
30391msgid "OMV"
30392msgstr "OMV"
30393
30394#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30395#: build/trans_presets.java:1462
30396msgid "Petro-Canada"
30397msgstr ""
30398
30399#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30400#: build/trans_presets.java:1462
30401msgid "Pioneer"
30402msgstr ""
30403
30404#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30405#: build/trans_presets.java:1462
30406msgid "Q8"
30407msgstr "Q8"
30408
30409#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30410#: build/trans_presets.java:1462
30411msgid "Repsol"
30412msgstr "Repsol"
30413
30414#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30415#: build/trans_presets.java:1462
30416msgid "Shell"
30417msgstr "Shell"
30418
30419#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30420#: build/trans_presets.java:1462
30421msgid "Sunoco"
30422msgstr ""
30423
30424#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30425#: build/trans_presets.java:1462
30426msgid "Statoil"
30427msgstr "Statoil"
30428
30429#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30430#: build/trans_presets.java:1462
30431msgid "Tamoil"
30432msgstr "Tamoil"
30433
30434#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30435#: build/trans_presets.java:1462
30436msgid "Texaco"
30437msgstr "Texaco"
30438
30439#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30440#: build/trans_presets.java:1462
30441msgid "Total"
30442msgstr "Total"
30443
30444#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30445#: build/trans_presets.java:1462
30446msgid "Independent"
30447msgstr ""
30448
30449#. item "Car/Fuel" combo "Opening Hours"
30450#. item "Car/Wash" combo "Opening Hours"
30451#. item "Car/Repair" combo "Opening Hours"
30452#. item "Car/Tyres" combo "Opening Hours"
30453#. item "Car/Rental" combo "Opening Hours"
30454#. item "Car/Sharing" combo "Opening Hours"
30455#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Opening Hours"
30456#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Opening Hours"
30457#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Opening Hours"
30458#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Opening Hours"
30459#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Opening Hours"
30460#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Opening Hours"
30461#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Opening Hours"
30462#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Opening Hours"
30463#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Opening Hours"
30464#. item "Tourism/Attraction" text "Opening Hours"
30465#. item "Tourism/Information Office" combo "Opening Hours"
30466#. item "Leisure/Zoo" combo "Opening Hours"
30467#. item "Leisure/Dog Park" combo "Opening Hours"
30468#. item "Leisure/Theme Park" combo "Opening Hours"
30469#. item "Leisure/Sauna" combo "Opening Hours"
30470#. item "Culture/Museum" combo "Opening Hours"
30471#. item "Culture/Library" combo "Opening Hours"
30472#. item "Culture/Place of Worship" combo "Opening Hours"
30473#. item "Public Building/Community Centre" combo "Opening Hours"
30474#. item "Health/Doctors" combo "Opening Hours"
30475#. item "Health/Dentist" combo "Opening Hours"
30476#. item "Health/Pharmacy" combo "Opening Hours"
30477#. item "Health/Hearing Aids" combo "Opening Hours"
30478#. item "Health/Baby Hatch" text "Opening Hours"
30479#. item "Health/Veterinary" combo "Opening Hours"
30480#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" combo "Opening Hours"
30481#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" combo "Opening Hours"
30482#. item "Historic Places/Ruins" combo "Opening Hours"
30483#. item "Historic Places/Archaeological Site" combo "Opening Hours"
30484#. item "Shops/Food/Supermarket" combo "Opening Hours"
30485#. item "Shops/Food/Convenience Store" combo "Opening Hours"
30486#. item "Shops/Food/Kiosk" combo "Opening Hours"
30487#. item "Shops/Food/Baker" combo "Opening Hours"
30488#. item "Shops/Food/Butcher" combo "Opening Hours"
30489#. item "Shops/Food/Seafood" combo "Opening Hours"
30490#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" combo "Opening Hours"
30491#. item "Shops/Food/Confectionery" combo "Opening Hours"
30492#. item "Shops/Food/Marketplace" combo "Opening Hours"
30493#. item "Shops/Food/Greengrocer" combo "Opening Hours"
30494#. item "Shops/Food/Organic" combo "Opening Hours"
30495#. item "Shops/Food/Alcohol" combo "Opening Hours"
30496#. item "Shops/Food/Beverages" combo "Opening Hours"
30497#. item "Clothes/Clothes" combo "Opening Hours"
30498#. item "Clothes/Boutique" combo "Opening Hours"
30499#. item "Clothes/Shoes" combo "Opening Hours"
30500#. item "Clothes/Outdoor" combo "Opening Hours"
30501#. item "Clothes/Sports" combo "Opening Hours"
30502#. item "Clothes/Dry Cleaning" combo "Opening Hours"
30503#. item "Clothes/Laundry" combo "Opening Hours"
30504#. item "Clothes/Tailor" combo "Opening Hours"
30505#. item "Clothes/Fabric" combo "Opening Hours"
30506#. item "Electronic/Computer" combo "Opening Hours"
30507#. item "Electronic/Electronics" combo "Opening Hours"
30508#. item "Electronic/Mobile Phone" combo "Opening Hours"
30509#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" combo "Opening Hours"
30510#. item "Electronic/Hifi" combo "Opening Hours"
30511#. item "Electronic/Video" combo "Opening Hours"
30512#. item "Cash/Bank" combo "Opening Hours"
30513#. item "Cash/Money Exchange" combo "Opening Hours"
30514#. item "Other/Department Store" combo "Opening Hours"
30515#. item "Other/Mall" combo "Opening Hours"
30516#. item "Other/Chemist" combo "Opening Hours"
30517#. item "Other/Hairdresser" combo "Opening Hours"
30518#. item "Other/Optician" combo "Opening Hours"
30519#. item "Other/Jewelry" combo "Opening Hours"
30520#. item "Other/Erotic" combo "Opening Hours"
30521#. item "Other/Florist" combo "Opening Hours"
30522#. item "Other/Garden Centre" combo "Opening Hours"
30523#. item "Other/Do-it-yourself-store" combo "Opening Hours"
30524#. item "Other/Hardware" combo "Opening Hours"
30525#. item "Other/Paint" combo "Opening Hours"
30526#. item "Other/Furniture" combo "Opening Hours"
30527#. item "Other/Kitchen" combo "Opening Hours"
30528#. item "Other/Curtain" combo "Opening Hours"
30529#. item "Other/Frame" combo "Opening Hours"
30530#. item "Other/Stationery" combo "Opening Hours"
30531#. item "Other/Copyshop" combo "Opening Hours"
30532#. item "Other/Book Store" combo "Opening Hours"
30533#. item "Other/Travel Agency" combo "Opening Hours"
30534#. item "Other/Musical Instrument" combo "Opening Hours"
30535#. item "Other/Toys" combo "Opening Hours"
30536#. item "Other/Variety Store" combo "Opening Hours"
30537#: build/trans_presets.java:1466 build/trans_presets.java:1499
30538#: build/trans_presets.java:1515 build/trans_presets.java:1523
30539#: build/trans_presets.java:1539 build/trans_presets.java:1548
30540#: build/trans_presets.java:1567 build/trans_presets.java:1943
30541#: build/trans_presets.java:1963 build/trans_presets.java:1980
30542#: build/trans_presets.java:1999 build/trans_presets.java:2018
30543#: build/trans_presets.java:2034 build/trans_presets.java:2051
30544#: build/trans_presets.java:2068 build/trans_presets.java:2084
30545#: build/trans_presets.java:2099 build/trans_presets.java:2185
30546#: build/trans_presets.java:2196 build/trans_presets.java:2203
30547#: build/trans_presets.java:2219 build/trans_presets.java:2256
30548#: build/trans_presets.java:2272 build/trans_presets.java:2295
30549#: build/trans_presets.java:2329 build/trans_presets.java:2414
30550#: build/trans_presets.java:2420 build/trans_presets.java:2428
30551#: build/trans_presets.java:2437 build/trans_presets.java:2450
30552#: build/trans_presets.java:2471 build/trans_presets.java:2626
30553#: build/trans_presets.java:2632 build/trans_presets.java:3165
30554#: build/trans_presets.java:3173 build/trans_presets.java:3222
30555#: build/trans_presets.java:3229 build/trans_presets.java:3236
30556#: build/trans_presets.java:3244 build/trans_presets.java:3251
30557#: build/trans_presets.java:3260 build/trans_presets.java:3269
30558#: build/trans_presets.java:3276 build/trans_presets.java:3286
30559#: build/trans_presets.java:3295 build/trans_presets.java:3301
30560#: build/trans_presets.java:3309 build/trans_presets.java:3315
30561#: build/trans_presets.java:3323 build/trans_presets.java:3332
30562#: build/trans_presets.java:3338 build/trans_presets.java:3345
30563#: build/trans_presets.java:3351 build/trans_presets.java:3359
30564#: build/trans_presets.java:3366 build/trans_presets.java:3372
30565#: build/trans_presets.java:3381 build/trans_presets.java:3389
30566#: build/trans_presets.java:3395 build/trans_presets.java:3404
30567#: build/trans_presets.java:3413 build/trans_presets.java:3419
30568#: build/trans_presets.java:3425 build/trans_presets.java:3435
30569#: build/trans_presets.java:3443 build/trans_presets.java:3460
30570#: build/trans_presets.java:3469 build/trans_presets.java:3476
30571#: build/trans_presets.java:3482 build/trans_presets.java:3488
30572#: build/trans_presets.java:3497 build/trans_presets.java:3506
30573#: build/trans_presets.java:3514 build/trans_presets.java:3521
30574#: build/trans_presets.java:3529 build/trans_presets.java:3536
30575#: build/trans_presets.java:3545 build/trans_presets.java:3552
30576#: build/trans_presets.java:3561 build/trans_presets.java:3570
30577#: build/trans_presets.java:3579 build/trans_presets.java:3586
30578#: build/trans_presets.java:3595 build/trans_presets.java:3601
30579#: build/trans_presets.java:3608 build/trans_presets.java:3617
30580#: build/trans_presets.java:3623 build/trans_presets.java:3632
30581msgid "Opening Hours"
30582msgstr "Otváracia doba"
30583
30584#. item "Car/Fuel" combo "Opening Hours" display value
30585#. item "Car/Wash" combo "Opening Hours" display value
30586#. item "Car/Repair" combo "Opening Hours" display value
30587#. item "Car/Tyres" combo "Opening Hours" display value
30588#. item "Car/Rental" combo "Opening Hours" display value
30589#. item "Car/Sharing" combo "Opening Hours" display value
30590#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Opening Hours" display value
30591#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Opening Hours" display value
30592#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Opening Hours" display value
30593#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Opening Hours" display value
30594#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Opening Hours" display value
30595#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Opening Hours" display value
30596#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Opening Hours" display value
30597#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Opening Hours" display value
30598#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Opening Hours" display value
30599#. item "Tourism/Information Office" combo "Opening Hours" display value
30600#. item "Leisure/Zoo" combo "Opening Hours" display value
30601#. item "Leisure/Dog Park" combo "Opening Hours" display value
30602#. item "Leisure/Theme Park" combo "Opening Hours" display value
30603#. item "Culture/Museum" combo "Opening Hours" display value
30604#. item "Culture/Library" combo "Opening Hours" display value
30605#. item "Culture/Place of Worship" combo "Opening Hours" display value
30606#. item "Public Building/Community Centre" combo "Opening Hours" display value
30607#. item "Health/Doctors" combo "Opening Hours" display value
30608#. item "Health/Dentist" combo "Opening Hours" display value
30609#. item "Health/Pharmacy" combo "Opening Hours" display value
30610#. item "Health/Hearing Aids" combo "Opening Hours" display value
30611#. item "Health/Veterinary" combo "Opening Hours" display value
30612#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" combo "Opening Hours" display value
30613#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" combo "Opening Hours" display value
30614#. item "Historic Places/Ruins" combo "Opening Hours" display value
30615#. item "Historic Places/Archaeological Site" combo "Opening Hours" display value
30616#. item "Shops/Food/Supermarket" combo "Opening Hours" display value
30617#. item "Shops/Food/Convenience Store" combo "Opening Hours" display value
30618#. item "Shops/Food/Kiosk" combo "Opening Hours" display value
30619#. item "Shops/Food/Baker" combo "Opening Hours" display value
30620#. item "Shops/Food/Butcher" combo "Opening Hours" display value
30621#. item "Shops/Food/Seafood" combo "Opening Hours" display value
30622#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" combo "Opening Hours" display value
30623#. item "Shops/Food/Confectionery" combo "Opening Hours" display value
30624#. item "Shops/Food/Marketplace" combo "Opening Hours" display value
30625#. item "Shops/Food/Greengrocer" combo "Opening Hours" display value
30626#. item "Shops/Food/Organic" combo "Opening Hours" display value
30627#. item "Shops/Food/Alcohol" combo "Opening Hours" display value
30628#. item "Shops/Food/Beverages" combo "Opening Hours" display value
30629#. item "Clothes/Clothes" combo "Opening Hours" display value
30630#. item "Clothes/Boutique" combo "Opening Hours" display value
30631#. item "Clothes/Shoes" combo "Opening Hours" display value
30632#. item "Clothes/Outdoor" combo "Opening Hours" display value
30633#. item "Clothes/Sports" combo "Opening Hours" display value
30634#. item "Clothes/Dry Cleaning" combo "Opening Hours" display value
30635#. item "Clothes/Laundry" combo "Opening Hours" display value
30636#. item "Clothes/Tailor" combo "Opening Hours" display value
30637#. item "Clothes/Fabric" combo "Opening Hours" display value
30638#. item "Electronic/Computer" combo "Opening Hours" display value
30639#. item "Electronic/Electronics" combo "Opening Hours" display value
30640#. item "Electronic/Mobile Phone" combo "Opening Hours" display value
30641#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" combo "Opening Hours" display value
30642#. item "Electronic/Hifi" combo "Opening Hours" display value
30643#. item "Electronic/Video" combo "Opening Hours" display value
30644#. item "Cash/Bank" combo "Opening Hours" display value
30645#. item "Cash/Money Exchange" combo "Opening Hours" display value
30646#. item "Other/Department Store" combo "Opening Hours" display value
30647#. item "Other/Mall" combo "Opening Hours" display value
30648#. item "Other/Chemist" combo "Opening Hours" display value
30649#. item "Other/Hairdresser" combo "Opening Hours" display value
30650#. item "Other/Optician" combo "Opening Hours" display value
30651#. item "Other/Jewelry" combo "Opening Hours" display value
30652#. item "Other/Erotic" combo "Opening Hours" display value
30653#. item "Other/Florist" combo "Opening Hours" display value
30654#. item "Other/Garden Centre" combo "Opening Hours" display value
30655#. item "Other/Do-it-yourself-store" combo "Opening Hours" display value
30656#. item "Other/Hardware" combo "Opening Hours" display value
30657#. item "Other/Paint" combo "Opening Hours" display value
30658#. item "Other/Furniture" combo "Opening Hours" display value
30659#. item "Other/Kitchen" combo "Opening Hours" display value
30660#. item "Other/Curtain" combo "Opening Hours" display value
30661#. item "Other/Frame" combo "Opening Hours" display value
30662#. item "Other/Stationery" combo "Opening Hours" display value
30663#. item "Other/Copyshop" combo "Opening Hours" display value
30664#. item "Other/Book Store" combo "Opening Hours" display value
30665#. item "Other/Travel Agency" combo "Opening Hours" display value
30666#. item "Other/Musical Instrument" combo "Opening Hours" display value
30667#. item "Other/Toys" combo "Opening Hours" display value
30668#. item "Other/Variety Store" combo "Opening Hours" display value
30669#: build/trans_presets.java:1466 build/trans_presets.java:1499
30670#: build/trans_presets.java:1515 build/trans_presets.java:1523
30671#: build/trans_presets.java:1539 build/trans_presets.java:1548
30672#: build/trans_presets.java:1567 build/trans_presets.java:1943
30673#: build/trans_presets.java:1963 build/trans_presets.java:1980
30674#: build/trans_presets.java:1999 build/trans_presets.java:2018
30675#: build/trans_presets.java:2034 build/trans_presets.java:2051
30676#: build/trans_presets.java:2068 build/trans_presets.java:2099
30677#: build/trans_presets.java:2185 build/trans_presets.java:2196
30678#: build/trans_presets.java:2203 build/trans_presets.java:2256
30679#: build/trans_presets.java:2272 build/trans_presets.java:2295
30680#: build/trans_presets.java:2329 build/trans_presets.java:2414
30681#: build/trans_presets.java:2420 build/trans_presets.java:2428
30682#: build/trans_presets.java:2437 build/trans_presets.java:2471
30683#: build/trans_presets.java:2626 build/trans_presets.java:2632
30684#: build/trans_presets.java:3165 build/trans_presets.java:3173
30685#: build/trans_presets.java:3222 build/trans_presets.java:3229
30686#: build/trans_presets.java:3236 build/trans_presets.java:3244
30687#: build/trans_presets.java:3251 build/trans_presets.java:3260
30688#: build/trans_presets.java:3269 build/trans_presets.java:3276
30689#: build/trans_presets.java:3286 build/trans_presets.java:3295
30690#: build/trans_presets.java:3301 build/trans_presets.java:3309
30691#: build/trans_presets.java:3315 build/trans_presets.java:3323
30692#: build/trans_presets.java:3332 build/trans_presets.java:3338
30693#: build/trans_presets.java:3345 build/trans_presets.java:3351
30694#: build/trans_presets.java:3359 build/trans_presets.java:3366
30695#: build/trans_presets.java:3372 build/trans_presets.java:3381
30696#: build/trans_presets.java:3389 build/trans_presets.java:3395
30697#: build/trans_presets.java:3404 build/trans_presets.java:3413
30698#: build/trans_presets.java:3419 build/trans_presets.java:3425
30699#: build/trans_presets.java:3435 build/trans_presets.java:3443
30700#: build/trans_presets.java:3460 build/trans_presets.java:3469
30701#: build/trans_presets.java:3476 build/trans_presets.java:3482
30702#: build/trans_presets.java:3488 build/trans_presets.java:3497
30703#: build/trans_presets.java:3506 build/trans_presets.java:3514
30704#: build/trans_presets.java:3521 build/trans_presets.java:3529
30705#: build/trans_presets.java:3536 build/trans_presets.java:3545
30706#: build/trans_presets.java:3552 build/trans_presets.java:3561
30707#: build/trans_presets.java:3570 build/trans_presets.java:3579
30708#: build/trans_presets.java:3586 build/trans_presets.java:3595
30709#: build/trans_presets.java:3601 build/trans_presets.java:3608
30710#: build/trans_presets.java:3617 build/trans_presets.java:3623
30711#: build/trans_presets.java:3632
30712msgid "24/7"
30713msgstr "24/7"
30714
30715#. item "Car/Fuel" combo "Opening Hours" display value
30716#. item "Car/Wash" combo "Opening Hours" display value
30717#. item "Car/Repair" combo "Opening Hours" display value
30718#. item "Car/Tyres" combo "Opening Hours" display value
30719#. item "Car/Rental" combo "Opening Hours" display value
30720#. item "Car/Sharing" combo "Opening Hours" display value
30721#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Opening Hours" display value
30722#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Opening Hours" display value
30723#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Opening Hours" display value
30724#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Opening Hours" display value
30725#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Opening Hours" display value
30726#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Opening Hours" display value
30727#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Opening Hours" display value
30728#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Opening Hours" display value
30729#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Opening Hours" display value
30730#. item "Tourism/Information Office" combo "Opening Hours" display value
30731#. item "Leisure/Zoo" combo "Opening Hours" display value
30732#. item "Leisure/Dog Park" combo "Opening Hours" display value
30733#. item "Leisure/Theme Park" combo "Opening Hours" display value
30734#. item "Leisure/Sauna" combo "Opening Hours" display value
30735#. item "Culture/Museum" combo "Opening Hours" display value
30736#. item "Culture/Library" combo "Opening Hours" display value
30737#. item "Culture/Place of Worship" combo "Opening Hours" display value
30738#. item "Public Building/Community Centre" combo "Opening Hours" display value
30739#. item "Health/Doctors" combo "Opening Hours" display value
30740#. item "Health/Dentist" combo "Opening Hours" display value
30741#. item "Health/Pharmacy" combo "Opening Hours" display value
30742#. item "Health/Hearing Aids" combo "Opening Hours" display value
30743#. item "Health/Veterinary" combo "Opening Hours" display value
30744#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" combo "Opening Hours" display value
30745#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" combo "Opening Hours" display value
30746#. item "Historic Places/Ruins" combo "Opening Hours" display value
30747#. item "Historic Places/Archaeological Site" combo "Opening Hours" display value
30748#. item "Shops/Food/Supermarket" combo "Opening Hours" display value
30749#. item "Shops/Food/Convenience Store" combo "Opening Hours" display value
30750#. item "Shops/Food/Kiosk" combo "Opening Hours" display value
30751#. item "Shops/Food/Baker" combo "Opening Hours" display value
30752#. item "Shops/Food/Butcher" combo "Opening Hours" display value
30753#. item "Shops/Food/Seafood" combo "Opening Hours" display value
30754#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" combo "Opening Hours" display value
30755#. item "Shops/Food/Confectionery" combo "Opening Hours" display value
30756#. item "Shops/Food/Marketplace" combo "Opening Hours" display value
30757#. item "Shops/Food/Greengrocer" combo "Opening Hours" display value
30758#. item "Shops/Food/Organic" combo "Opening Hours" display value
30759#. item "Shops/Food/Alcohol" combo "Opening Hours" display value
30760#. item "Shops/Food/Beverages" combo "Opening Hours" display value
30761#. item "Clothes/Clothes" combo "Opening Hours" display value
30762#. item "Clothes/Boutique" combo "Opening Hours" display value
30763#. item "Clothes/Shoes" combo "Opening Hours" display value
30764#. item "Clothes/Outdoor" combo "Opening Hours" display value
30765#. item "Clothes/Sports" combo "Opening Hours" display value
30766#. item "Clothes/Dry Cleaning" combo "Opening Hours" display value
30767#. item "Clothes/Laundry" combo "Opening Hours" display value
30768#. item "Clothes/Tailor" combo "Opening Hours" display value
30769#. item "Clothes/Fabric" combo "Opening Hours" display value
30770#. item "Electronic/Computer" combo "Opening Hours" display value
30771#. item "Electronic/Electronics" combo "Opening Hours" display value
30772#. item "Electronic/Mobile Phone" combo "Opening Hours" display value
30773#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" combo "Opening Hours" display value
30774#. item "Electronic/Hifi" combo "Opening Hours" display value
30775#. item "Electronic/Video" combo "Opening Hours" display value
30776#. item "Cash/Bank" combo "Opening Hours" display value
30777#. item "Cash/Money Exchange" combo "Opening Hours" display value
30778#. item "Other/Department Store" combo "Opening Hours" display value
30779#. item "Other/Mall" combo "Opening Hours" display value
30780#. item "Other/Chemist" combo "Opening Hours" display value
30781#. item "Other/Hairdresser" combo "Opening Hours" display value
30782#. item "Other/Optician" combo "Opening Hours" display value
30783#. item "Other/Jewelry" combo "Opening Hours" display value
30784#. item "Other/Erotic" combo "Opening Hours" display value
30785#. item "Other/Florist" combo "Opening Hours" display value
30786#. item "Other/Garden Centre" combo "Opening Hours" display value
30787#. item "Other/Do-it-yourself-store" combo "Opening Hours" display value
30788#. item "Other/Hardware" combo "Opening Hours" display value
30789#. item "Other/Paint" combo "Opening Hours" display value
30790#. item "Other/Furniture" combo "Opening Hours" display value
30791#. item "Other/Kitchen" combo "Opening Hours" display value
30792#. item "Other/Curtain" combo "Opening Hours" display value
30793#. item "Other/Frame" combo "Opening Hours" display value
30794#. item "Other/Stationery" combo "Opening Hours" display value
30795#. item "Other/Copyshop" combo "Opening Hours" display value
30796#. item "Other/Book Store" combo "Opening Hours" display value
30797#. item "Other/Travel Agency" combo "Opening Hours" display value
30798#. item "Other/Musical Instrument" combo "Opening Hours" display value
30799#. item "Other/Toys" combo "Opening Hours" display value
30800#. item "Other/Variety Store" combo "Opening Hours" display value
30801#: build/trans_presets.java:1466 build/trans_presets.java:1499
30802#: build/trans_presets.java:1515 build/trans_presets.java:1523
30803#: build/trans_presets.java:1539 build/trans_presets.java:1548
30804#: build/trans_presets.java:1567 build/trans_presets.java:1943
30805#: build/trans_presets.java:1963 build/trans_presets.java:1980
30806#: build/trans_presets.java:1999 build/trans_presets.java:2018
30807#: build/trans_presets.java:2034 build/trans_presets.java:2051
30808#: build/trans_presets.java:2068 build/trans_presets.java:2099
30809#: build/trans_presets.java:2185 build/trans_presets.java:2196
30810#: build/trans_presets.java:2203 build/trans_presets.java:2219
30811#: build/trans_presets.java:2256 build/trans_presets.java:2272
30812#: build/trans_presets.java:2295 build/trans_presets.java:2329
30813#: build/trans_presets.java:2414 build/trans_presets.java:2420
30814#: build/trans_presets.java:2428 build/trans_presets.java:2437
30815#: build/trans_presets.java:2471 build/trans_presets.java:2626
30816#: build/trans_presets.java:2632 build/trans_presets.java:3165
30817#: build/trans_presets.java:3173 build/trans_presets.java:3222
30818#: build/trans_presets.java:3229 build/trans_presets.java:3236
30819#: build/trans_presets.java:3244 build/trans_presets.java:3251
30820#: build/trans_presets.java:3260 build/trans_presets.java:3269
30821#: build/trans_presets.java:3276 build/trans_presets.java:3286
30822#: build/trans_presets.java:3295 build/trans_presets.java:3301
30823#: build/trans_presets.java:3309 build/trans_presets.java:3315
30824#: build/trans_presets.java:3323 build/trans_presets.java:3332
30825#: build/trans_presets.java:3338 build/trans_presets.java:3345
30826#: build/trans_presets.java:3351 build/trans_presets.java:3359
30827#: build/trans_presets.java:3366 build/trans_presets.java:3372
30828#: build/trans_presets.java:3381 build/trans_presets.java:3389
30829#: build/trans_presets.java:3395 build/trans_presets.java:3404
30830#: build/trans_presets.java:3413 build/trans_presets.java:3419
30831#: build/trans_presets.java:3425 build/trans_presets.java:3435
30832#: build/trans_presets.java:3443 build/trans_presets.java:3460
30833#: build/trans_presets.java:3469 build/trans_presets.java:3476
30834#: build/trans_presets.java:3482 build/trans_presets.java:3488
30835#: build/trans_presets.java:3497 build/trans_presets.java:3506
30836#: build/trans_presets.java:3514 build/trans_presets.java:3521
30837#: build/trans_presets.java:3529 build/trans_presets.java:3536
30838#: build/trans_presets.java:3545 build/trans_presets.java:3552
30839#: build/trans_presets.java:3561 build/trans_presets.java:3570
30840#: build/trans_presets.java:3579 build/trans_presets.java:3586
30841#: build/trans_presets.java:3595 build/trans_presets.java:3601
30842#: build/trans_presets.java:3608 build/trans_presets.java:3617
30843#: build/trans_presets.java:3623 build/trans_presets.java:3632
30844msgid "Mo-Fr 08:30-20:00"
30845msgstr "Po-Pi 08:30-20:00"
30846
30847#. item "Car/Fuel" combo "Opening Hours" display value
30848#. item "Car/Wash" combo "Opening Hours" display value
30849#. item "Car/Repair" combo "Opening Hours" display value
30850#. item "Car/Tyres" combo "Opening Hours" display value
30851#. item "Car/Rental" combo "Opening Hours" display value
30852#. item "Car/Sharing" combo "Opening Hours" display value
30853#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Opening Hours" display value
30854#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Opening Hours" display value
30855#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Opening Hours" display value
30856#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Opening Hours" display value
30857#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Opening Hours" display value
30858#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Opening Hours" display value
30859#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Opening Hours" display value
30860#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Opening Hours" display value
30861#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Opening Hours" display value
30862#. item "Tourism/Information Office" combo "Opening Hours" display value
30863#. item "Leisure/Zoo" combo "Opening Hours" display value
30864#. item "Leisure/Dog Park" combo "Opening Hours" display value
30865#. item "Leisure/Theme Park" combo "Opening Hours" display value
30866#. item "Culture/Museum" combo "Opening Hours" display value
30867#. item "Culture/Library" combo "Opening Hours" display value
30868#. item "Culture/Place of Worship" combo "Opening Hours" display value
30869#. item "Health/Doctors" combo "Opening Hours" display value
30870#. item "Health/Dentist" combo "Opening Hours" display value
30871#. item "Health/Pharmacy" combo "Opening Hours" display value
30872#. item "Health/Veterinary" combo "Opening Hours" display value
30873#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" combo "Opening Hours" display value
30874#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" combo "Opening Hours" display value
30875#. item "Historic Places/Ruins" combo "Opening Hours" display value
30876#. item "Historic Places/Archaeological Site" combo "Opening Hours" display value
30877#. item "Shops/Food/Supermarket" combo "Opening Hours" display value
30878#. item "Shops/Food/Convenience Store" combo "Opening Hours" display value
30879#. item "Shops/Food/Kiosk" combo "Opening Hours" display value
30880#. item "Shops/Food/Baker" combo "Opening Hours" display value
30881#. item "Shops/Food/Butcher" combo "Opening Hours" display value
30882#. item "Shops/Food/Confectionery" combo "Opening Hours" display value
30883#. item "Shops/Food/Organic" combo "Opening Hours" display value
30884#. item "Shops/Food/Alcohol" combo "Opening Hours" display value
30885#. item "Shops/Food/Beverages" combo "Opening Hours" display value
30886#. item "Clothes/Clothes" combo "Opening Hours" display value
30887#. item "Clothes/Shoes" combo "Opening Hours" display value
30888#. item "Clothes/Outdoor" combo "Opening Hours" display value
30889#. item "Clothes/Sports" combo "Opening Hours" display value
30890#. item "Clothes/Dry Cleaning" combo "Opening Hours" display value
30891#. item "Clothes/Laundry" combo "Opening Hours" display value
30892#. item "Clothes/Tailor" combo "Opening Hours" display value
30893#. item "Electronic/Computer" combo "Opening Hours" display value
30894#. item "Electronic/Electronics" combo "Opening Hours" display value
30895#. item "Electronic/Hifi" combo "Opening Hours" display value
30896#. item "Electronic/Video" combo "Opening Hours" display value
30897#. item "Cash/Bank" combo "Opening Hours" display value
30898#. item "Cash/Money Exchange" combo "Opening Hours" display value
30899#. item "Other/Chemist" combo "Opening Hours" display value
30900#. item "Other/Hairdresser" combo "Opening Hours" display value
30901#. item "Other/Optician" combo "Opening Hours" display value
30902#. item "Other/Florist" combo "Opening Hours" display value
30903#. item "Other/Garden Centre" combo "Opening Hours" display value
30904#. item "Other/Do-it-yourself-store" combo "Opening Hours" display value
30905#. item "Other/Hardware" combo "Opening Hours" display value
30906#. item "Other/Furniture" combo "Opening Hours" display value
30907#. item "Other/Stationery" combo "Opening Hours" display value
30908#. item "Other/Book Store" combo "Opening Hours" display value
30909#. item "Other/Travel Agency" combo "Opening Hours" display value
30910#. item "Other/Toys" combo "Opening Hours" display value
30911#: build/trans_presets.java:1466 build/trans_presets.java:1499
30912#: build/trans_presets.java:1515 build/trans_presets.java:1523
30913#: build/trans_presets.java:1539 build/trans_presets.java:1548
30914#: build/trans_presets.java:1567 build/trans_presets.java:1943
30915#: build/trans_presets.java:1963 build/trans_presets.java:1980
30916#: build/trans_presets.java:1999 build/trans_presets.java:2018
30917#: build/trans_presets.java:2034 build/trans_presets.java:2051
30918#: build/trans_presets.java:2068 build/trans_presets.java:2099
30919#: build/trans_presets.java:2185 build/trans_presets.java:2196
30920#: build/trans_presets.java:2203 build/trans_presets.java:2256
30921#: build/trans_presets.java:2272 build/trans_presets.java:2295
30922#: build/trans_presets.java:2414 build/trans_presets.java:2420
30923#: build/trans_presets.java:2428 build/trans_presets.java:2471
30924#: build/trans_presets.java:2626 build/trans_presets.java:2632
30925#: build/trans_presets.java:3165 build/trans_presets.java:3173
30926#: build/trans_presets.java:3222 build/trans_presets.java:3229
30927#: build/trans_presets.java:3236 build/trans_presets.java:3244
30928#: build/trans_presets.java:3251 build/trans_presets.java:3276
30929#: build/trans_presets.java:3301 build/trans_presets.java:3309
30930#: build/trans_presets.java:3315 build/trans_presets.java:3323
30931#: build/trans_presets.java:3338 build/trans_presets.java:3345
30932#: build/trans_presets.java:3351 build/trans_presets.java:3359
30933#: build/trans_presets.java:3366 build/trans_presets.java:3372
30934#: build/trans_presets.java:3389 build/trans_presets.java:3395
30935#: build/trans_presets.java:3419 build/trans_presets.java:3425
30936#: build/trans_presets.java:3435 build/trans_presets.java:3443
30937#: build/trans_presets.java:3476 build/trans_presets.java:3482
30938#: build/trans_presets.java:3488 build/trans_presets.java:3514
30939#: build/trans_presets.java:3521 build/trans_presets.java:3529
30940#: build/trans_presets.java:3536 build/trans_presets.java:3552
30941#: build/trans_presets.java:3586 build/trans_presets.java:3601
30942#: build/trans_presets.java:3608 build/trans_presets.java:3623
30943msgid "Tu-Su 08:00-15:00;Sa 08:00-12:00"
30944msgstr ""
30945
30946#. item "Car/Fuel" combo "With shop"
30947#: build/trans_presets.java:1467
30948msgid "With shop"
30949msgstr ""
30950
30951#. item "Car/Fuel" combo "With shop" display value
30952#: build/trans_presets.java:1467
30953msgid "convenience"
30954msgstr ""
30955
30956#. item "Car/Fuel" combo "With shop" display value
30957#: build/trans_presets.java:1467
30958msgid "kiosk"
30959msgstr ""
30960
30961#. item "Car/Fuel" label "Fuel types:"
30962#: build/trans_presets.java:1468
30963msgid "Fuel types:"
30964msgstr "Typy palív"
30965
30966#. item "Car/Fuel" check "Diesel"
30967#: build/trans_presets.java:1469
30968msgid "Diesel"
30969msgstr "Nafta"
30970
30971#. item "Car/Fuel" check "Bio Diesel"
30972#: build/trans_presets.java:1470
30973msgid "Bio Diesel"
30974msgstr "Bio nafta"
30975
30976#. item "Car/Fuel" check "Diesel (Gas To Liquid - ultimate diesel)"
30977#: build/trans_presets.java:1471
30978msgid "Diesel (Gas To Liquid - ultimate diesel)"
30979msgstr ""
30980
30981#. item "Car/Fuel" check "Diesel for Heavy Good Vehicles"
30982#: build/trans_presets.java:1472
30983msgid "Diesel for Heavy Good Vehicles"
30984msgstr "Nafta pre ťažké nákladné automobily"
30985
30986#. item "Car/Fuel" check "Octane 91"
30987#: build/trans_presets.java:1473
30988msgid "Octane 91"
30989msgstr "Oktán 91"
30990
30991#. item "Car/Fuel" check "Octane 95"
30992#: build/trans_presets.java:1474
30993msgid "Octane 95"
30994msgstr "Oktán 95"
30995
30996#. item "Car/Fuel" check "Octane 98"
30997#: build/trans_presets.java:1475
30998msgid "Octane 98"
30999msgstr "Oktán 98"
31000
31001#. item "Car/Fuel" check "Octane 100"
31002#: build/trans_presets.java:1476
31003msgid "Octane 100"
31004msgstr "Oktán 100"
31005
31006#. item "Car/Fuel" check "E10 (10% Ethanol mix)"
31007#: build/trans_presets.java:1477
31008msgid "E10 (10% Ethanol mix)"
31009msgstr "E10 (10% Ethanol mix)"
31010
31011#. item "Car/Fuel" check "E85 (85% Ethanol mix)"
31012#: build/trans_presets.java:1478
31013msgid "E85 (85% Ethanol mix)"
31014msgstr "E85 (85% Ethanol mix)"
31015
31016#. item "Car/Fuel" check "LPG (Liquefied petroleum gas)"
31017#: build/trans_presets.java:1479
31018msgid "LPG (Liquefied petroleum gas)"
31019msgstr "LPG (Skvapalnený ropný plyn)"
31020
31021#. item "Car/Fuel" check "CNG (Compressed Natural Gas)"
31022#: build/trans_presets.java:1480
31023msgid "CNG (Compressed Natural Gas)"
31024msgstr "CNG (Stlačený zemný plyn)"
31025
31026#. item "Car/Fuel" check "1/25 mix (mofa/moped)"
31027#: build/trans_presets.java:1481
31028msgid "1/25 mix (mofa/moped)"
31029msgstr "1/25 mix (mofa/moped)"
31030
31031#. item "Car/Fuel" check "1/50 mix (mofa/moped)"
31032#: build/trans_presets.java:1482
31033msgid "1/50 mix (mofa/moped)"
31034msgstr "1/50 mix (mofa/moped)"
31035
31036#. </optional>
31037#. item "Car/Charging Station"
31038#: build/trans_presets.java:1485
31039msgid "Charging Station"
31040msgstr ""
31041
31042#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fuel"/>
31043#. item "Car/Charging Station" label "Edit Charging Station (for electric cars)"
31044#: build/trans_presets.java:1487
31045msgid "Edit Charging Station (for electric cars)"
31046msgstr ""
31047
31048#. item "Car/Charging Station" text "Amperage"
31049#: build/trans_presets.java:1491
31050msgid "Amperage"
31051msgstr ""
31052
31053#. item "Car/Wash"
31054#: build/trans_presets.java:1493
31055msgid "Wash"
31056msgstr "Umývačka"
31057
31058#. item "Car/Wash" label "Edit Car Wash"
31059#: build/trans_presets.java:1494
31060msgid "Edit Car Wash"
31061msgstr "Upraviť umývačku aut"
31062
31063#. <separator/>
31064#. item "Car/Car Dealer"
31065#: build/trans_presets.java:1502
31066msgid "Car Dealer"
31067msgstr "Obchod s autami"
31068
31069#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=car" />
31070#. item "Car/Car Dealer" label "Edit Car Shop"
31071#: build/trans_presets.java:1504
31072msgid "Edit Car Shop"
31073msgstr "Upraviť obchod s autami"
31074
31075#. item "Car/Repair"
31076#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Repair"
31077#: build/trans_presets.java:1509 build/trans_presets.java:1571
31078msgid "Repair"
31079msgstr "Servis"
31080
31081#. item "Car/Repair" label "Edit Car Repair"
31082#: build/trans_presets.java:1510
31083msgid "Edit Car Repair"
31084msgstr "Upraviť autoservis"
31085
31086#. item "Car/Tyres"
31087#: build/trans_presets.java:1517
31088msgid "Tyres"
31089msgstr ""
31090
31091#. item "Car/Tyres" label "Edit Tyres"
31092#: build/trans_presets.java:1518
31093msgid "Edit Tyres"
31094msgstr ""
31095
31096#. item "Car/Tyres" label "Contact:"
31097#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Contact:"
31098#: build/trans_presets.java:1524 build/trans_presets.java:1576
31099msgid "Contact:"
31100msgstr ""
31101
31102#. item "Car/Tyres" text "Phone Number"
31103#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Phone Number"
31104#. <space />
31105#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Phone Number"
31106#. <space />
31107#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Phone Number"
31108#. <space />
31109#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Phone Number"
31110#. <space />
31111#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Phone Number"
31112#. <space />
31113#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Phone Number"
31114#. <space />
31115#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Phone Number"
31116#. <space />
31117#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Phone Number"
31118#. <space />
31119#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Phone Number"
31120#. <space />
31121#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Phone Number"
31122#. <space />
31123#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Phone Number"
31124#. <space />
31125#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Phone Number"
31126#. <space />
31127#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Phone Number"
31128#. <space />
31129#. item "Food+Drinks/Pub" text "Phone Number"
31130#. <space />
31131#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Phone Number"
31132#. <space />
31133#. item "Food+Drinks/Bar" text "Phone Number"
31134#. <space />
31135#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Phone Number"
31136#. item "Culture/Recording Studio" text "Phone Number"
31137#. item "Health/Emergency Access Point" text "Phone Number"
31138#. <space />
31139#. item "Annotation/Contact" text "Phone Number"
31140#: build/trans_presets.java:1525 build/trans_presets.java:1577
31141#: build/trans_presets.java:1803 build/trans_presets.java:1821
31142#: build/trans_presets.java:1837 build/trans_presets.java:1854
31143#: build/trans_presets.java:1872 build/trans_presets.java:1889
31144#: build/trans_presets.java:1911 build/trans_presets.java:1928
31145#: build/trans_presets.java:1951 build/trans_presets.java:1970
31146#: build/trans_presets.java:1987 build/trans_presets.java:2006
31147#: build/trans_presets.java:2025 build/trans_presets.java:2041
31148#: build/trans_presets.java:2058 build/trans_presets.java:2073
31149#: build/trans_presets.java:2305 build/trans_presets.java:2461
31150#: build/trans_presets.java:4074
31151msgid "Phone Number"
31152msgstr "Telefónne číslo"
31153
31154#. item "Car/Tyres" text "Fax Number"
31155#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Fax Number"
31156#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Fax Number"
31157#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Fax Number"
31158#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Fax Number"
31159#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Fax Number"
31160#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Fax Number"
31161#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Fax Number"
31162#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Fax Number"
31163#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Fax Number"
31164#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Fax Number"
31165#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Fax Number"
31166#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Fax Number"
31167#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Fax Number"
31168#. item "Food+Drinks/Pub" text "Fax Number"
31169#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Fax Number"
31170#. item "Food+Drinks/Bar" text "Fax Number"
31171#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Fax Number"
31172#. item "Annotation/Contact" text "Fax Number"
31173#: build/trans_presets.java:1526 build/trans_presets.java:1578
31174#: build/trans_presets.java:1804 build/trans_presets.java:1822
31175#: build/trans_presets.java:1838 build/trans_presets.java:1855
31176#: build/trans_presets.java:1873 build/trans_presets.java:1890
31177#: build/trans_presets.java:1912 build/trans_presets.java:1929
31178#: build/trans_presets.java:1952 build/trans_presets.java:1971
31179#: build/trans_presets.java:1988 build/trans_presets.java:2007
31180#: build/trans_presets.java:2026 build/trans_presets.java:2042
31181#: build/trans_presets.java:2059 build/trans_presets.java:2074
31182#: build/trans_presets.java:4075
31183msgid "Fax Number"
31184msgstr ""
31185
31186#. item "Car/Tyres" text "Website"
31187#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Website"
31188#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Website"
31189#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Website"
31190#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Website"
31191#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Website"
31192#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Website"
31193#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Website"
31194#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Website"
31195#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Website"
31196#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Website"
31197#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Website"
31198#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Website"
31199#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Website"
31200#. item "Food+Drinks/Pub" text "Website"
31201#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Website"
31202#. item "Food+Drinks/Bar" text "Website"
31203#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Website"
31204#. item "Culture/Recording Studio" text "Website"
31205#. <space />
31206#. item "Annotation/Contact" text "Website"
31207#: build/trans_presets.java:1527 build/trans_presets.java:1579
31208#: build/trans_presets.java:1805 build/trans_presets.java:1823
31209#: build/trans_presets.java:1839 build/trans_presets.java:1856
31210#: build/trans_presets.java:1874 build/trans_presets.java:1891
31211#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1930
31212#: build/trans_presets.java:1953 build/trans_presets.java:1972
31213#: build/trans_presets.java:1989 build/trans_presets.java:2008
31214#: build/trans_presets.java:2027 build/trans_presets.java:2043
31215#: build/trans_presets.java:2060 build/trans_presets.java:2075
31216#: build/trans_presets.java:2306 build/trans_presets.java:4077
31217msgid "Website"
31218msgstr ""
31219
31220#. item "Car/Tyres" text "Email Address"
31221#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Email Address"
31222#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Email Address"
31223#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Email Address"
31224#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Email Address"
31225#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Email Address"
31226#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Email Address"
31227#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Email Address"
31228#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Email Address"
31229#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Email Address"
31230#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Email Address"
31231#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Email Address"
31232#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Email Address"
31233#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Email Address"
31234#. item "Food+Drinks/Pub" text "Email Address"
31235#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Email Address"
31236#. item "Food+Drinks/Bar" text "Email Address"
31237#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Email Address"
31238#. item "Annotation/Contact" text "Email Address"
31239#: build/trans_presets.java:1528 build/trans_presets.java:1580
31240#: build/trans_presets.java:1806 build/trans_presets.java:1824
31241#: build/trans_presets.java:1840 build/trans_presets.java:1857
31242#: build/trans_presets.java:1875 build/trans_presets.java:1892
31243#: build/trans_presets.java:1914 build/trans_presets.java:1931
31244#: build/trans_presets.java:1954 build/trans_presets.java:1973
31245#: build/trans_presets.java:1990 build/trans_presets.java:2009
31246#: build/trans_presets.java:2028 build/trans_presets.java:2044
31247#: build/trans_presets.java:2061 build/trans_presets.java:2076
31248#: build/trans_presets.java:4078
31249msgid "Email Address"
31250msgstr ""
31251
31252#. <separator/>
31253#. item "Car/Rental"
31254#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Rental"
31255#. item "Bicycle/Rental"
31256#: build/trans_presets.java:1531 build/trans_presets.java:1570
31257#: build/trans_presets.java:1598
31258msgid "Rental"
31259msgstr "Požičovňa"
31260
31261#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=car_rental"
31262#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=car_rental" />
31263#. item "Car/Rental" label "Edit Car Rental"
31264#: build/trans_presets.java:1534
31265msgid "Edit Car Rental"
31266msgstr "Upraviť autopožičovňu"
31267
31268#. item "Car/Sharing"
31269#: build/trans_presets.java:1541
31270msgid "Sharing"
31271msgstr "Autopožičovňa (aj pre krátkodobé požičanie auta aj 1 hod.)"
31272
31273#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=car_sharing" />
31274#. item "Car/Sharing" label "Edit Car Sharing"
31275#: build/trans_presets.java:1543
31276msgid "Edit Car Sharing"
31277msgstr "Upraviť autopožičovňu (aj pre krátkodobé požičanie auta aj 1hod.)"
31278
31279#. item "Motorcycle/Parking" label "Edit Motorcycle Parking"
31280#: build/trans_presets.java:1553
31281msgid "Edit Motorcycle Parking"
31282msgstr ""
31283
31284#. item "Motorcycle/Parking" text "Capacity"
31285#. item "Bicycle/Parking" text "Capacity"
31286#: build/trans_presets.java:1556 build/trans_presets.java:1589
31287msgid "Capacity"
31288msgstr "Kapacita"
31289
31290#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer"
31291#: build/trans_presets.java:1560
31292msgid "Motorcycle Dealer"
31293msgstr ""
31294
31295#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=motorcycle"/>
31296#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Edit Shop Motorcycle"
31297#: build/trans_presets.java:1562
31298msgid "Edit Shop Motorcycle"
31299msgstr ""
31300
31301#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Brand" display value
31302#: build/trans_presets.java:1565
31303msgid "independent"
31304msgstr ""
31305
31306#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Services:"
31307#: build/trans_presets.java:1568
31308msgid "Services:"
31309msgstr ""
31310
31311#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Sale"
31312#: build/trans_presets.java:1569
31313msgid "Sale"
31314msgstr ""
31315
31316#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Sale" display value
31317#: build/trans_presets.java:1569
31318msgctxt "motorcycle"
31319msgid "yes"
31320msgstr ""
31321
31322#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Sale" display value
31323#: build/trans_presets.java:1569
31324msgctxt "motorcycle"
31325msgid "brand"
31326msgstr ""
31327
31328#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Sale" display value
31329#: build/trans_presets.java:1569
31330msgctxt "motorcycle"
31331msgid "used"
31332msgstr ""
31333
31334#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Sale" display value
31335#: build/trans_presets.java:1569
31336msgctxt "motorcycle"
31337msgid "no"
31338msgstr ""
31339
31340#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Rental" display value
31341#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Repair" display value
31342#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Parts" display value
31343#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Clothes" display value
31344#: build/trans_presets.java:1570 build/trans_presets.java:1571
31345#: build/trans_presets.java:1573 build/trans_presets.java:1574
31346msgid "brand"
31347msgstr ""
31348
31349#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Repair" display value
31350#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Parts" display value
31351#: build/trans_presets.java:1571 build/trans_presets.java:1573
31352msgid "oldtimer"
31353msgstr ""
31354
31355#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection"
31356#: build/trans_presets.java:1572
31357msgid "Safety inspection"
31358msgstr ""
31359
31360#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection" display value
31361#: build/trans_presets.java:1572
31362msgid "DEKRA"
31363msgstr ""
31364
31365#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection" display value
31366#: build/trans_presets.java:1572
31367msgid "GTÜ"
31368msgstr ""
31369
31370#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection" display value
31371#: build/trans_presets.java:1572
31372msgid "MOT"
31373msgstr ""
31374
31375#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection" display value
31376#: build/trans_presets.java:1572
31377msgid "TÜV"
31378msgstr ""
31379
31380#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Parts"
31381#: build/trans_presets.java:1573
31382msgid "Parts"
31383msgstr ""
31384
31385#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Clothes"
31386#. item "Facilities/Recycling" check "Clothes"
31387#. group "Clothes"
31388#. item "Clothes/Clothes"
31389#: build/trans_presets.java:1574 build/trans_presets.java:2525
31390#: build/trans_presets.java:3318 build/trans_presets.java:3319
31391msgid "Clothes"
31392msgstr "Handry"
31393
31394#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bicycle_parking" />
31395#. item "Bicycle/Parking" label "Edit Bicycle Parking"
31396#: build/trans_presets.java:1586
31397msgid "Edit Bicycle Parking"
31398msgstr "Upraviť parkovisko bicyklov"
31399
31400#. item "Bicycle/Bike Dealer"
31401#: build/trans_presets.java:1591
31402msgid "Bike Dealer"
31403msgstr "Bicyklový obchod"
31404
31405#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=bicycle"
31406#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:shop=bicycle" />
31407#. item "Bicycle/Bike Dealer" label "Edit Bicycle Shop"
31408#: build/trans_presets.java:1594
31409msgid "Edit Bicycle Shop"
31410msgstr "Upraviť bicyklový obchod"
31411
31412#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bicycle_rental"
31413#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:bicycle_rental" />
31414#. item "Bicycle/Rental" label "Edit Bicycle Rental"
31415#: build/trans_presets.java:1601
31416msgid "Edit Bicycle Rental"
31417msgstr "Upraviť požičovňu bicyklov"
31418
31419#. item "Public Transport/Station"
31420#: build/trans_presets.java:1607
31421msgctxt "railway"
31422msgid "Station"
31423msgstr "Železničná stanica"
31424
31425#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=station"
31426#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=station" />
31427#. item "Public Transport/Station" label "Edit Station"
31428#: build/trans_presets.java:1610
31429msgctxt "railway"
31430msgid "Edit Station"
31431msgstr "Upraviť železničnú stanicu"
31432
31433#. item "Public Transport/Station" text "UIC-Reference"
31434#: build/trans_presets.java:1615
31435msgid "UIC-Reference"
31436msgstr "UIC-Reference"
31437
31438#. </optional>
31439#. item "Public Transport/Railway Halt"
31440#: build/trans_presets.java:1618
31441msgid "Railway Halt"
31442msgstr "Železničná zastávka"
31443
31444#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=halt" />
31445#. item "Public Transport/Railway Halt" label "Edit Halt"
31446#: build/trans_presets.java:1620
31447msgid "Edit Halt"
31448msgstr "Upraviť zastávku"
31449
31450#. </optional>
31451#. item "Public Transport/Tram Stop"
31452#: build/trans_presets.java:1627
31453msgid "Tram Stop"
31454msgstr "Zastávka električky"
31455
31456#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=tram_stop"
31457#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=tram_stop" />
31458#. item "Public Transport/Tram Stop" label "Edit Tram Stop"
31459#: build/trans_presets.java:1630
31460msgid "Edit Tram Stop"
31461msgstr "Upraviť zastávku električky"
31462
31463#. </optional>
31464#. item "Public Transport/Railway Platform"
31465#: build/trans_presets.java:1637
31466msgid "Railway Platform"
31467msgstr "Železničné nástupište"
31468
31469#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=platform"
31470#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=platform" />
31471#. item "Public Transport/Railway Platform" label "Edit Railway Platform"
31472#: build/trans_presets.java:1640
31473msgid "Edit Railway Platform"
31474msgstr "Upraviť železničné nástupište"
31475
31476#. <key key="railway" value="platform" />
31477#. <space />
31478#. item "Public Transport/Railway Platform" text "Reference (track number)"
31479#. <key key="highway" value="platform" />
31480#. <space />
31481#. item "Public Transport/Bus Platform" text "Reference (track number)"
31482#: build/trans_presets.java:1643 build/trans_presets.java:1688
31483msgid "Reference (track number)"
31484msgstr "Referencie (číslo stopy(track))"
31485
31486#. item "Public Transport/Railway Platform" check "Area"
31487#. item "Public Transport/Bus Platform" check "Area"
31488#. item "Leisure/Dog Park" check "Area"
31489#: build/trans_presets.java:1645 build/trans_presets.java:1690
31490#: build/trans_presets.java:2194
31491msgid "Area"
31492msgstr "Oblasť"
31493
31494#. item "Public Transport/Subway Entrance"
31495#: build/trans_presets.java:1647
31496msgid "Subway Entrance"
31497msgstr "Vchod do metra"
31498
31499#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=subway_entrance"
31500#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:railway=subway_entrance" />
31501#. item "Public Transport/Subway Entrance" label "Edit Subway Entrance"
31502#: build/trans_presets.java:1650
31503msgid "Edit Subway Entrance"
31504msgstr "Upraviť vchod do metra"
31505
31506#. item "Public Transport/Subway Entrance" check "Wheelchair"
31507#. item "Facilities/Toilets" combo "Wheelchair"
31508#: build/trans_presets.java:1655 build/trans_presets.java:2482
31509msgid "Wheelchair"
31510msgstr "Invalidný vozík"
31511
31512#. </optional>
31513#. <separator/>
31514#. item "Public Transport/Bus Station"
31515#: build/trans_presets.java:1660
31516msgid "Bus Station"
31517msgstr "Autobusová stanica"
31518
31519#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bus_station"
31520#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=bus_station" />
31521#. item "Public Transport/Bus Station" label "Edit Bus Station"
31522#: build/trans_presets.java:1663
31523msgid "Edit Bus Station"
31524msgstr "Upraviť autobusovú stanicu"
31525
31526#. </optional>
31527#. item "Public Transport/Bus Stop"
31528#: build/trans_presets.java:1669
31529msgid "Bus Stop"
31530msgstr "Autobusová zastávka"
31531
31532#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bus_stop"
31533#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=bus_stop"
31534#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:highway=bus_stop" />
31535#. item "Public Transport/Bus Stop" label "Edit Bus Stop"
31536#: build/trans_presets.java:1673
31537msgid "Edit Bus Stop"
31538msgstr "Upraviť autobusovú zastávku"
31539
31540#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Shelter"
31541#. item "Facilities/Shelter"
31542#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Shelter"
31543#: build/trans_presets.java:1678 build/trans_presets.java:2544
31544#: build/trans_presets.java:2554
31545msgid "Shelter"
31546msgstr "Prístrešok"
31547
31548#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Bench"
31549#. <key key="amenity" value="waste_basket" />
31550#. <separator/>
31551#. item "Facilities/Bench"
31552#: build/trans_presets.java:1679 build/trans_presets.java:2536
31553msgid "Bench"
31554msgstr "Lavička"
31555
31556#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Tactile Paving"
31557#: build/trans_presets.java:1680
31558msgid "Tactile Paving"
31559msgstr "Hmatové Dlažby"
31560
31561#. </optional>
31562#. item "Public Transport/Bus Platform"
31563#: build/trans_presets.java:1684
31564msgid "Bus Platform"
31565msgstr "Autobusové nástupište"
31566
31567#. item "Public Transport/Bus Platform" label "Edit Bus Platform"
31568#: build/trans_presets.java:1685
31569msgid "Edit Bus Platform"
31570msgstr "Upraviť autobusové nástupište"
31571
31572#. <separator/>
31573#. item "Public Transport/Ticket Machine"
31574#: build/trans_presets.java:1693
31575msgid "Ticket Machine"
31576msgstr ""
31577
31578#. item "Public Transport/Ticket Machine" text "Reference Number"
31579#: build/trans_presets.java:1699
31580msgid "Reference Number"
31581msgstr ""
31582
31583#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Coins"
31584#. item "Facilities/Telephone" check "Coins"
31585#. item "Vending machine" check "Coins"
31586#: build/trans_presets.java:1700 build/trans_presets.java:2496
31587#: build/trans_presets.java:3643
31588msgid "Coins"
31589msgstr "Mince"
31590
31591#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Notes"
31592#. item "Facilities/Telephone" check "Notes"
31593#. item "Vending machine" check "Notes"
31594#: build/trans_presets.java:1701 build/trans_presets.java:2497
31595#: build/trans_presets.java:3644
31596msgid "Notes"
31597msgstr "Bankovky"
31598
31599#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Electronic purses and Charge cards"
31600#. item "Facilities/Telephone" check "Electronic purses and Charge cards"
31601#. item "Vending machine" check "Electronic purses and Charge cards"
31602#: build/trans_presets.java:1702 build/trans_presets.java:2498
31603#: build/trans_presets.java:3645
31604msgid "Electronic purses and Charge cards"
31605msgstr "Platobné karty a Kreditné karty"
31606
31607#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Debit cards"
31608#. item "Facilities/Telephone" check "Debit cards"
31609#. item "Vending machine" check "Debit cards"
31610#: build/trans_presets.java:1703 build/trans_presets.java:2499
31611#: build/trans_presets.java:3646
31612msgid "Debit cards"
31613msgstr "Debetné karty"
31614
31615#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Credit cards"
31616#. item "Facilities/Telephone" check "Credit cards"
31617#. item "Vending machine" check "Credit cards"
31618#: build/trans_presets.java:1704 build/trans_presets.java:2500
31619#: build/trans_presets.java:3647
31620msgid "Credit cards"
31621msgstr "Kreditné karty"
31622
31623#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Account or loyalty cards"
31624#. item "Vending machine" check "Account or loyalty cards"
31625#: build/trans_presets.java:1705 build/trans_presets.java:3648
31626msgid "Account or loyalty cards"
31627msgstr "Prístupové alebo vernostné karty"
31628
31629#. item "Taxi"
31630#: build/trans_presets.java:1708
31631msgid "Taxi"
31632msgstr "Taxi"
31633
31634#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=taxi" />
31635#. item "Taxi" label "Edit Taxi station"
31636#: build/trans_presets.java:1710
31637msgid "Edit Taxi station"
31638msgstr "Upraviť stanicu taxíkov"
31639
31640#. <separator/>
31641#. group "Airport"
31642#: build/trans_presets.java:1715
31643msgid "Airport"
31644msgstr "Letisko"
31645
31646#. item "Airport/Airport Ground"
31647#: build/trans_presets.java:1716
31648msgid "Airport Ground"
31649msgstr "Letisko, pozemné"
31650
31651#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=aerodrome" />
31652#. item "Airport/Airport Ground" label "Edit Airport Ground"
31653#: build/trans_presets.java:1718
31654msgid "Edit Airport Ground"
31655msgstr "Upraviť pozemné letisko"
31656
31657#. <optional>
31658#. item "Airport/Airport Ground" text "IATA"
31659#: build/trans_presets.java:1722
31660msgid "IATA"
31661msgstr "IATA"
31662
31663#. item "Airport/Airport Ground" text "ICAO"
31664#: build/trans_presets.java:1723
31665msgid "ICAO"
31666msgstr "ICAO"
31667
31668#. </optional>
31669#. <separator/>
31670#. item "Airport/Runway"
31671#: build/trans_presets.java:1728
31672msgid "Runway"
31673msgstr "Pristávacia dráha"
31674
31675#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=runway" />
31676#. item "Airport/Runway" label "Edit Runway"
31677#: build/trans_presets.java:1730
31678msgid "Edit Runway"
31679msgstr "Upraviť pristávaciu dráhu"
31680
31681#. </optional>
31682#. item "Airport/Taxiway"
31683#: build/trans_presets.java:1736
31684msgid "Taxiway"
31685msgstr "Rolovacie dráhy"
31686
31687#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=taxiway" />
31688#. item "Airport/Taxiway" label "Edit Taxiway"
31689#: build/trans_presets.java:1738
31690msgid "Edit Taxiway"
31691msgstr "Upraviť rolovacie dráhy"
31692
31693#. </optional>
31694#. item "Airport/Helipad"
31695#: build/trans_presets.java:1744
31696msgid "Helipad"
31697msgstr "Pristávacia plocha pre vrtuľníky"
31698
31699#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=helipad" />
31700#. item "Airport/Helipad" label "Edit Helipad"
31701#: build/trans_presets.java:1746
31702msgid "Edit Helipad"
31703msgstr "Upraviť pristávaciu plochu pre vrtuľníky"
31704
31705#. </optional>
31706#. item "Airport/Apron"
31707#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=apron" />
31708#. item "Airport/Apron" label "Apron"
31709#: build/trans_presets.java:1752 build/trans_presets.java:1754
31710msgid "Apron"
31711msgstr "Pristávacia plocha"
31712
31713#. <key key="aeroway" value="apron" />
31714#. item "Airport/Hangar"
31715#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=hangar" />
31716#. item "Airport/Hangar" label "Hangar"
31717#: build/trans_presets.java:1757 build/trans_presets.java:1759
31718msgid "Hangar"
31719msgstr "Hangár"
31720
31721#. <key key="building" value="hangar" />
31722#. item "Airport/Beacon"
31723#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dbeacon" />
31724#. item "Airport/Beacon" label "Beacon"
31725#. item "Man Made/Man Made/Beacon"
31726#: build/trans_presets.java:1762 build/trans_presets.java:1764
31727#: build/trans_presets.java:3049
31728msgid "Beacon"
31729msgstr "Signál (rádiomaják)"
31730
31731#. <key key="man_made" value="beacon" />
31732#. item "Airport/Windsock"
31733#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=windsock" />
31734#. item "Airport/Windsock" label "Windsock"
31735#: build/trans_presets.java:1767 build/trans_presets.java:1769
31736msgid "Windsock"
31737msgstr "Veterný rukáv"
31738
31739#. <key key="aeroway" value="windsock" />
31740#. <separator/>
31741#. item "Airport/Terminal"
31742#: build/trans_presets.java:1773
31743msgid "Terminal"
31744msgstr "Terminál"
31745
31746#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=terminal" />
31747#. item "Airport/Terminal" label "Edit Terminal"
31748#: build/trans_presets.java:1775
31749msgid "Edit Terminal"
31750msgstr "Upraviť terminál"
31751
31752#. item "Airport/Gate"
31753#: build/trans_presets.java:1779
31754msgctxt "airport"
31755msgid "Gate"
31756msgstr ""
31757
31758#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=gate" />
31759#. item "Airport/Gate" label "Edit Terminal Gate"
31760#: build/trans_presets.java:1781
31761msgid "Edit Terminal Gate"
31762msgstr "Upraviť terminál"
31763
31764#. group "Facilities"
31765#: build/trans_presets.java:1787 build/trans_presets.java:2474
31766msgid "Facilities"
31767msgstr ""
31768
31769#. group "Facilities/Accommodation"
31770#: build/trans_presets.java:1788
31771msgid "Accommodation"
31772msgstr ""
31773
31774#. item "Facilities/Accommodation/Hotel"
31775#. <!--action class="SetNodeAction" params="amenity=fuel"/-->
31776#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
31777#. <action class="SetWaypointAction" params="Fuel"/>
31778#. </button>
31779#. <button label="Hotel" hotkey="H" icon="styles/standard/accommodation/hotel.png">
31780#: build/trans_presets.java:1789 build/trans_surveyor.java:43
31781msgid "Hotel"
31782msgstr "Hotel"
31783
31784#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=hotel"
31785#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:tourism=hotel" />
31786#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" label "Edit Hotel"
31787#: build/trans_presets.java:1792
31788msgid "Edit Hotel"
31789msgstr "Upraviť hotel"
31790
31791#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Stars"
31792#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Stars"
31793#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Stars"
31794#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Stars"
31795#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Stars"
31796#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Stars"
31797#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Stars"
31798#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Stars"
31799#: build/trans_presets.java:1796 build/trans_presets.java:1814
31800#: build/trans_presets.java:1830 build/trans_presets.java:1847
31801#: build/trans_presets.java:1865 build/trans_presets.java:1899
31802#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1944
31803msgid "Stars"
31804msgstr "Hviezdičkový"
31805
31806#. <space />
31807#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access"
31808#. <space />
31809#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access"
31810#. <space />
31811#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access"
31812#. <space />
31813#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access"
31814#. <space />
31815#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access"
31816#. <space />
31817#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access"
31818#. <space />
31819#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access"
31820#. <space />
31821#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access"
31822#. <space />
31823#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access"
31824#. <space />
31825#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access"
31826#. <space />
31827#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access"
31828#. <space />
31829#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access"
31830#. <space />
31831#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access"
31832#. <space />
31833#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access"
31834#. <space />
31835#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access"
31836#: build/trans_presets.java:1798 build/trans_presets.java:1816
31837#: build/trans_presets.java:1832 build/trans_presets.java:1849
31838#: build/trans_presets.java:1867 build/trans_presets.java:1884
31839#: build/trans_presets.java:1901 build/trans_presets.java:1923
31840#: build/trans_presets.java:1946 build/trans_presets.java:1965
31841#: build/trans_presets.java:1982 build/trans_presets.java:2001
31842#: build/trans_presets.java:2020 build/trans_presets.java:2036
31843#: build/trans_presets.java:2053
31844msgid "Internet access"
31845msgstr ""
31846
31847#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access" display value
31848#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access" display value
31849#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access" display value
31850#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access" display value
31851#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access" display value
31852#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access" display value
31853#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access" display value
31854#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access" display value
31855#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access" display value
31856#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access" display value
31857#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access" display value
31858#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access" display value
31859#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access" display value
31860#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access" display value
31861#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access" display value
31862#: build/trans_presets.java:1798 build/trans_presets.java:1816
31863#: build/trans_presets.java:1832 build/trans_presets.java:1849
31864#: build/trans_presets.java:1867 build/trans_presets.java:1884
31865#: build/trans_presets.java:1901 build/trans_presets.java:1923
31866#: build/trans_presets.java:1946 build/trans_presets.java:1965
31867#: build/trans_presets.java:1982 build/trans_presets.java:2001
31868#: build/trans_presets.java:2020 build/trans_presets.java:2036
31869#: build/trans_presets.java:2053
31870msgid "wlan"
31871msgstr ""
31872
31873#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access" display value
31874#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access" display value
31875#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access" display value
31876#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access" display value
31877#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access" display value
31878#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access" display value
31879#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access" display value
31880#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access" display value
31881#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access" display value
31882#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access" display value
31883#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access" display value
31884#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access" display value
31885#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access" display value
31886#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access" display value
31887#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access" display value
31888#: build/trans_presets.java:1798 build/trans_presets.java:1816
31889#: build/trans_presets.java:1832 build/trans_presets.java:1849
31890#: build/trans_presets.java:1867 build/trans_presets.java:1884
31891#: build/trans_presets.java:1901 build/trans_presets.java:1923
31892#: build/trans_presets.java:1946 build/trans_presets.java:1965
31893#: build/trans_presets.java:1982 build/trans_presets.java:2001
31894#: build/trans_presets.java:2020 build/trans_presets.java:2036
31895#: build/trans_presets.java:2053
31896msgid "wired"
31897msgstr ""
31898
31899#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access" display value
31900#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access" display value
31901#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access" display value
31902#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access" display value
31903#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access" display value
31904#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access" display value
31905#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access" display value
31906#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access" display value
31907#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access" display value
31908#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access" display value
31909#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access" display value
31910#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access" display value
31911#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access" display value
31912#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access" display value
31913#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access" display value
31914#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
31915#. </rule>
31916#.
31917#. <rule>
31918#. <condition k="aeroway" v="terminal"/>
31919#. color terminal
31920#: build/trans_presets.java:1798 build/trans_presets.java:1816
31921#: build/trans_presets.java:1832 build/trans_presets.java:1849
31922#: build/trans_presets.java:1867 build/trans_presets.java:1884
31923#: build/trans_presets.java:1901 build/trans_presets.java:1923
31924#: build/trans_presets.java:1946 build/trans_presets.java:1965
31925#: build/trans_presets.java:1982 build/trans_presets.java:2001
31926#: build/trans_presets.java:2020 build/trans_presets.java:2036
31927#: build/trans_presets.java:2053 build/trans_style.java:1069
31928msgid "terminal"
31929msgstr "terminál"
31930
31931#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access fee"
31932#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access fee"
31933#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access fee"
31934#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access fee"
31935#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access fee"
31936#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access fee"
31937#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access fee"
31938#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access fee"
31939#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access fee"
31940#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access fee"
31941#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access fee"
31942#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access fee"
31943#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access fee"
31944#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access fee"
31945#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access fee"
31946#: build/trans_presets.java:1799 build/trans_presets.java:1817
31947#: build/trans_presets.java:1833 build/trans_presets.java:1850
31948#: build/trans_presets.java:1868 build/trans_presets.java:1885
31949#: build/trans_presets.java:1902 build/trans_presets.java:1924
31950#: build/trans_presets.java:1947 build/trans_presets.java:1966
31951#: build/trans_presets.java:1983 build/trans_presets.java:2002
31952#: build/trans_presets.java:2021 build/trans_presets.java:2037
31953#: build/trans_presets.java:2054
31954msgid "Internet access fee"
31955msgstr ""
31956
31957#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Smoking"
31958#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Smoking"
31959#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Smoking"
31960#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Smoking"
31961#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Smoking"
31962#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Smoking"
31963#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Smoking"
31964#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Smoking"
31965#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking"
31966#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking"
31967#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking"
31968#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking"
31969#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking"
31970#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking"
31971#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking"
31972#. <space />
31973#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking"
31974#: build/trans_presets.java:1800 build/trans_presets.java:1818
31975#: build/trans_presets.java:1834 build/trans_presets.java:1851
31976#: build/trans_presets.java:1869 build/trans_presets.java:1886
31977#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1925
31978#: build/trans_presets.java:1948 build/trans_presets.java:1967
31979#: build/trans_presets.java:1984 build/trans_presets.java:2003
31980#: build/trans_presets.java:2022 build/trans_presets.java:2038
31981#: build/trans_presets.java:2055 build/trans_presets.java:2070
31982msgid "Smoking"
31983msgstr ""
31984
31985#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Smoking" display value
31986#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Smoking" display value
31987#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Smoking" display value
31988#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Smoking" display value
31989#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Smoking" display value
31990#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Smoking" display value
31991#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Smoking" display value
31992#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Smoking" display value
31993#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking" display value
31994#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking" display value
31995#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking" display value
31996#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking" display value
31997#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking" display value
31998#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking" display value
31999#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking" display value
32000#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking" display value
32001#: build/trans_presets.java:1800 build/trans_presets.java:1818
32002#: build/trans_presets.java:1834 build/trans_presets.java:1851
32003#: build/trans_presets.java:1869 build/trans_presets.java:1886
32004#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1925
32005#: build/trans_presets.java:1948 build/trans_presets.java:1967
32006#: build/trans_presets.java:1984 build/trans_presets.java:2003
32007#: build/trans_presets.java:2022 build/trans_presets.java:2038
32008#: build/trans_presets.java:2055 build/trans_presets.java:2070
32009msgid "dedicated"
32010msgstr ""
32011
32012#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Smoking" display value
32013#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Smoking" display value
32014#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Smoking" display value
32015#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Smoking" display value
32016#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Smoking" display value
32017#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Smoking" display value
32018#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Smoking" display value
32019#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Smoking" display value
32020#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking" display value
32021#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking" display value
32022#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking" display value
32023#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking" display value
32024#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking" display value
32025#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking" display value
32026#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking" display value
32027#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking" display value
32028#: build/trans_presets.java:1800 build/trans_presets.java:1818
32029#: build/trans_presets.java:1834 build/trans_presets.java:1851
32030#: build/trans_presets.java:1869 build/trans_presets.java:1886
32031#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1925
32032#: build/trans_presets.java:1948 build/trans_presets.java:1967
32033#: build/trans_presets.java:1984 build/trans_presets.java:2003
32034#: build/trans_presets.java:2022 build/trans_presets.java:2038
32035#: build/trans_presets.java:2055 build/trans_presets.java:2070
32036msgid "separated"
32037msgstr ""
32038
32039#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Smoking" display value
32040#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Smoking" display value
32041#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Smoking" display value
32042#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Smoking" display value
32043#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Smoking" display value
32044#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Smoking" display value
32045#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Smoking" display value
32046#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Smoking" display value
32047#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking" display value
32048#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking" display value
32049#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking" display value
32050#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking" display value
32051#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking" display value
32052#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking" display value
32053#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking" display value
32054#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking" display value
32055#: build/trans_presets.java:1800 build/trans_presets.java:1818
32056#: build/trans_presets.java:1834 build/trans_presets.java:1851
32057#: build/trans_presets.java:1869 build/trans_presets.java:1886
32058#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1925
32059#: build/trans_presets.java:1948 build/trans_presets.java:1967
32060#: build/trans_presets.java:1984 build/trans_presets.java:2003
32061#: build/trans_presets.java:2022 build/trans_presets.java:2038
32062#: build/trans_presets.java:2055 build/trans_presets.java:2070
32063msgid "isolated"
32064msgstr ""
32065
32066#. item "Facilities/Accommodation/Motel"
32067#: build/trans_presets.java:1808
32068msgid "Motel"
32069msgstr "Motel"
32070
32071#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=motel" />
32072#. item "Facilities/Accommodation/Motel" label "Edit Motel"
32073#: build/trans_presets.java:1810
32074msgid "Edit Motel"
32075msgstr "Upraviť motel"
32076
32077#. item "Facilities/Accommodation/Guest House"
32078#: build/trans_presets.java:1826
32079msgid "Guest House"
32080msgstr "Penzión"
32081
32082#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" label "Edit Guest House"
32083#: build/trans_presets.java:1827
32084msgid "Edit Guest House"
32085msgstr "Upraviť penzión"
32086
32087#. item "Facilities/Accommodation/Chalet"
32088#: build/trans_presets.java:1842
32089msgid "Chalet"
32090msgstr "Chata"
32091
32092#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=chalet" />
32093#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" label "Edit Chalet"
32094#: build/trans_presets.java:1844
32095msgid "Edit Chalet"
32096msgstr "Upraviť chatu"
32097
32098#. item "Facilities/Accommodation/Hostel"
32099#: build/trans_presets.java:1859
32100msgid "Hostel"
32101msgstr "Ubytovňa"
32102
32103#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=hostel" />
32104#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" label "Edit Hostel"
32105#: build/trans_presets.java:1861
32106msgid "Edit Hostel"
32107msgstr "Upraviť ubytovňu"
32108
32109#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut"
32110#: build/trans_presets.java:1877
32111msgid "Alpine Hut"
32112msgstr "Horská chata"
32113
32114#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" label "Edit Alpine Hut"
32115#: build/trans_presets.java:1878
32116msgid "Edit Alpine Hut"
32117msgstr "Upraviť horskú chatu"
32118
32119#. <separator/>
32120#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site"
32121#: build/trans_presets.java:1895
32122msgid "Caravan Site"
32123msgstr "Kemping pre obytné prívesy"
32124
32125#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" label "Edit Caravan Site"
32126#: build/trans_presets.java:1896
32127msgid "Edit Caravan Site"
32128msgstr "Upraviť kemping pre obytné prívesy"
32129
32130#. <space />
32131#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Number of places"
32132#: build/trans_presets.java:1906
32133msgid "Number of places"
32134msgstr ""
32135
32136#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Requires a fee"
32137#: build/trans_presets.java:1907
32138msgid "Requires a fee"
32139msgstr ""
32140
32141#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Requires a fee" display value
32142#: build/trans_presets.java:1907
32143msgid "interval"
32144msgstr ""
32145
32146#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" check "Power supply"
32147#: build/trans_presets.java:1908
32148msgid "Power supply"
32149msgstr ""
32150
32151#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" check "Tents allowed"
32152#: build/trans_presets.java:1909
32153msgid "Tents allowed"
32154msgstr ""
32155
32156#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site"
32157#: build/trans_presets.java:1916
32158msgid "Camping Site"
32159msgstr "Stanový tábor"
32160
32161#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=camp_site" />
32162#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" label "Edit Camping Site"
32163#: build/trans_presets.java:1918
32164msgid "Edit Camping Site"
32165msgstr "Upraviť stanový tábor"
32166
32167#. group "Food+Drinks"
32168#: build/trans_presets.java:1934
32169msgid "Food+Drinks"
32170msgstr "Jedlo + Pitie"
32171
32172#. item "Food+Drinks/Restaurant"
32173#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
32174#. <action class="SetWaypointAction" params="Hotel"/>
32175#. </button>
32176#. <button label="Restaurant" hotkey="R" icon="styles/standard/food/restaurant.png">
32177#: build/trans_presets.java:1935 build/trans_surveyor.java:47
32178msgid "Restaurant"
32179msgstr "Reštaurácia"
32180
32181#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=restaurant" />
32182#. item "Food+Drinks/Restaurant" label "Edit Restaurant"
32183#: build/trans_presets.java:1937
32184msgid "Edit Restaurant"
32185msgstr "Upraviť reštauráciu"
32186
32187#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine"
32188#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine"
32189#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Cuisine"
32190#: build/trans_presets.java:1941 build/trans_presets.java:1962
32191#: build/trans_presets.java:1998
32192msgid "Cuisine"
32193msgstr "Kuchyňa"
32194
32195#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32196#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32197#: build/trans_presets.java:1941 build/trans_presets.java:1962
32198msgid "italian"
32199msgstr "talianska"
32200
32201#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32202#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32203#: build/trans_presets.java:1941 build/trans_presets.java:1962
32204msgid "chinese"
32205msgstr "čínska"
32206
32207#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32208#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32209#: build/trans_presets.java:1941 build/trans_presets.java:1962
32210msgid "pizza"
32211msgstr "pizza"
32212
32213#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32214#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32215#: build/trans_presets.java:1941 build/trans_presets.java:1962
32216msgid "burger"
32217msgstr "hamburger"
32218
32219#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32220#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32221#: build/trans_presets.java:1941 build/trans_presets.java:1962
32222msgid "greek"
32223msgstr "grécka"
32224
32225#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32226#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32227#: build/trans_presets.java:1941 build/trans_presets.java:1962
32228msgid "german"
32229msgstr "nemecká"
32230
32231#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32232#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32233#: build/trans_presets.java:1941 build/trans_presets.java:1962
32234msgid "indian"
32235msgstr "indická"
32236
32237#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32238#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32239#: build/trans_presets.java:1941 build/trans_presets.java:1962
32240msgid "regional"
32241msgstr "regionálna"
32242
32243#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32244#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32245#: build/trans_presets.java:1941 build/trans_presets.java:1962
32246msgid "kebab"
32247msgstr "kebab"
32248
32249#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32250#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32251#: build/trans_presets.java:1941 build/trans_presets.java:1962
32252msgid "turkish"
32253msgstr "turecká"
32254
32255#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32256#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32257#: build/trans_presets.java:1941 build/trans_presets.java:1962
32258msgid "asian"
32259msgstr "ázijská"
32260
32261#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32262#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32263#: build/trans_presets.java:1941 build/trans_presets.java:1962
32264msgid "thai"
32265msgstr "thajská"
32266
32267#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32268#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32269#: build/trans_presets.java:1941 build/trans_presets.java:1962
32270msgid "mexican"
32271msgstr "mexická"
32272
32273#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32274#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32275#: build/trans_presets.java:1941 build/trans_presets.java:1962
32276msgid "japanese"
32277msgstr "japonská"
32278
32279#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32280#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32281#: build/trans_presets.java:1941 build/trans_presets.java:1962
32282msgid "french"
32283msgstr ""
32284
32285#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32286#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32287#: build/trans_presets.java:1941 build/trans_presets.java:1962
32288msgid "sandwich"
32289msgstr "sendvič"
32290
32291#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32292#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32293#: build/trans_presets.java:1941 build/trans_presets.java:1962
32294msgid "sushi"
32295msgstr "sushi"
32296
32297#. item "Food+Drinks/Restaurant" check "Microbrewery"
32298#. item "Food+Drinks/Pub" check "Microbrewery"
32299#: build/trans_presets.java:1942 build/trans_presets.java:2017
32300msgid "Microbrewery"
32301msgstr ""
32302
32303#. item "Food+Drinks/Fast Food"
32304#: build/trans_presets.java:1956
32305msgid "Fast Food"
32306msgstr "Rýchle občerstvenie"
32307
32308#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fast_food" />
32309#. item "Food+Drinks/Fast Food" label "Edit Fast Food Restaurant"
32310#: build/trans_presets.java:1958
32311msgid "Edit Fast Food Restaurant"
32312msgstr "Upraviť reštauráciu rýchleho občerstvenia"
32313
32314#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32315#: build/trans_presets.java:1962
32316msgid "fish_and_chips"
32317msgstr ""
32318
32319#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32320#: build/trans_presets.java:1962
32321msgid "chicken"
32322msgstr "kura"
32323
32324#. item "Food+Drinks/Food Court"
32325#: build/trans_presets.java:1975
32326msgid "Food Court"
32327msgstr ""
32328
32329#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=food_court" />
32330#. item "Food+Drinks/Food Court" label "Edit Food Court"
32331#: build/trans_presets.java:1977
32332msgid "Edit Food Court"
32333msgstr ""
32334
32335#. item "Food+Drinks/Cafe"
32336#: build/trans_presets.java:1992
32337msgid "Cafe"
32338msgstr "Kaviareň"
32339
32340#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=cafe" />
32341#. item "Food+Drinks/Cafe" label "Edit Cafe"
32342#: build/trans_presets.java:1994
32343msgid "Edit Cafe"
32344msgstr "Upraviť kaviareň"
32345
32346#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Cuisine" display value
32347#: build/trans_presets.java:1998
32348msgid "ice_cream"
32349msgstr ""
32350
32351#. item "Food+Drinks/Pub"
32352#: build/trans_presets.java:2011
32353msgid "Pub"
32354msgstr "Krčma"
32355
32356#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=pub" />
32357#. item "Food+Drinks/Pub" label "Edit Pub"
32358#: build/trans_presets.java:2013
32359msgid "Edit Pub"
32360msgstr "Upraviť krčmu"
32361
32362#. item "Food+Drinks/Biergarten"
32363#: build/trans_presets.java:2030
32364msgid "Biergarten"
32365msgstr "Záhradná reštaurácia"
32366
32367#. item "Food+Drinks/Biergarten" label "Edit Biergarten"
32368#: build/trans_presets.java:2031
32369msgid "Edit Biergarten"
32370msgstr "Upraviť záhradnú reštauráciu"
32371
32372#. item "Food+Drinks/Bar"
32373#: build/trans_presets.java:2046
32374msgid "Bar"
32375msgstr "Bar (výčap)"
32376
32377#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bar" />
32378#. item "Food+Drinks/Bar" label "Edit Bar"
32379#: build/trans_presets.java:2048
32380msgid "Edit Bar"
32381msgstr "Upraviť bar (výčap)"
32382
32383#. item "Food+Drinks/Nightclub"
32384#: build/trans_presets.java:2063
32385msgid "Nightclub"
32386msgstr "Nočný klub"
32387
32388#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=nightclub" />
32389#. item "Food+Drinks/Nightclub" label "Edit Nightclub"
32390#: build/trans_presets.java:2065
32391msgid "Edit Nightclub"
32392msgstr "Upraviť nočný klub"
32393
32394#. group "Tourism"
32395#: build/trans_presets.java:2079
32396msgid "Tourism"
32397msgstr "Turistika"
32398
32399#. item "Tourism/Attraction"
32400#: build/trans_presets.java:2080
32401msgid "Attraction"
32402msgstr "Atrakcia"
32403
32404#. item "Tourism/Attraction" label "Edit Attraction"
32405#: build/trans_presets.java:2081
32406msgid "Edit Attraction"
32407msgstr "Upraviť atrakciu"
32408
32409#. item "Tourism/Viewpoint"
32410#: build/trans_presets.java:2086
32411msgid "Viewpoint"
32412msgstr "Výhliadka"
32413
32414#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=viewpoint" />
32415#. item "Tourism/Viewpoint" label "Edit Viewpoint"
32416#: build/trans_presets.java:2088
32417msgid "Edit Viewpoint"
32418msgstr "Upraviť výhliadku"
32419
32420#. item "Tourism/Viewpoint" check "Look-Out Tower"
32421#: build/trans_presets.java:2091
32422msgid "Look-Out Tower"
32423msgstr "Výhliadková veža"
32424
32425#. <separator/>
32426#. item "Tourism/Information Office"
32427#: build/trans_presets.java:2094
32428msgid "Information Office"
32429msgstr "Informačná kancelária"
32430
32431#. item "Tourism/Map"
32432#: build/trans_presets.java:2101
32433msgid "Map"
32434msgstr "Mapa"
32435
32436#. item "Tourism/Map" combo "Detail Grade"
32437#: build/trans_presets.java:2106
32438msgid "Detail Grade"
32439msgstr "Úroveň detailu"
32440
32441#. item "Tourism/Map" combo "Detail Grade" display value
32442#: build/trans_presets.java:2106
32443msgid "topo"
32444msgstr "topografická"
32445
32446#. item "Tourism/Map" combo "Detail Grade" display value
32447#. <roles>
32448#. item "Relations/Associated street" role "street"
32449#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32450#. </rule>
32451#.
32452#. <rule>
32453#. <condition k="highway" v="unclassified"/>
32454#. color street
32455#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32456#. </rule>
32457#.
32458#. <rule>
32459#. <condition k="highway" v="unsurfaced"/>
32460#. color street
32461#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32462#. </rule>
32463#.
32464#. <rule>
32465#. <condition k="highway" v="residential"/>
32466#. color street
32467#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32468#. </rule>
32469#.
32470#. <rule>
32471#. <condition k="highway" v="living_street"/>
32472#. color street
32473#: build/trans_presets.java:2106 build/trans_presets.java:4177
32474#: build/trans_style.java:477 build/trans_style.java:489
32475#: build/trans_style.java:501 build/trans_style.java:507
32476msgid "street"
32477msgstr "pouličná sieť"
32478
32479#. item "Tourism/Map" combo "Detail Grade" display value
32480#: build/trans_presets.java:2106
32481msgid "scheme"
32482msgstr "prehľadová (oreintačná)"
32483
32484#. item "Tourism/Map" combo "Shown Area"
32485#: build/trans_presets.java:2107
32486msgid "Shown Area"
32487msgstr "Zobrazená oblasť"
32488
32489#. item "Tourism/Map" combo "Shown Area" display value
32490#: build/trans_presets.java:2107
32491msgid "site"
32492msgstr "miesto (blízke okolie)"
32493
32494#. item "Tourism/Map" combo "Shown Area" display value
32495#: build/trans_presets.java:2107
32496msgid "city"
32497msgstr "mesto (city)"
32498
32499#. item "Tourism/Map" combo "Shown Area" display value
32500#: build/trans_presets.java:2107
32501msgid "region"
32502msgstr "oblasť (region)"
32503
32504#. item "Tourism/Map" text "Closer Description"
32505#. item "Tourism/Information Board" text "Closer Description"
32506#. item "Tourism/Other Information Points" text "Closer Description"
32507#: build/trans_presets.java:2108 build/trans_presets.java:2124
32508#: build/trans_presets.java:2168
32509msgid "Closer Description"
32510msgstr "Bližší popis"
32511
32512#. <space />
32513#. item "Tourism/Map" label "Routes shown for:"
32514#. <space />
32515#. item "Tourism/Guidepost" label "Routes shown for:"
32516#: build/trans_presets.java:2110 build/trans_presets.java:2133
32517msgid "Routes shown for:"
32518msgstr "Zobrazené cesty sú pre:"
32519
32520#. item "Tourism/Map" check "Hiking"
32521#. item "Tourism/Guidepost" check "Hiking"
32522#: build/trans_presets.java:2111 build/trans_presets.java:2134
32523msgid "Hiking"
32524msgstr "Turistika"
32525
32526#. item "Tourism/Map" check "Cycling"
32527#. item "Tourism/Guidepost" check "Cycling"
32528#. item "Sport/Cycling"
32529#: build/trans_presets.java:2112 build/trans_presets.java:2135
32530#: build/trans_presets.java:2672
32531msgid "Cycling"
32532msgstr "Cyklistika"
32533
32534#. item "Tourism/Map" check "Mountainbiking"
32535#. item "Tourism/Guidepost" check "Mountainbiking"
32536#: build/trans_presets.java:2113 build/trans_presets.java:2136
32537msgid "Mountainbiking"
32538msgstr "Horský bicykel"
32539
32540#. item "Tourism/Map" check "Skiing"
32541#. item "Tourism/Guidepost" check "Skiing"
32542#. item "Sport/Skiing"
32543#: build/trans_presets.java:2114 build/trans_presets.java:2137
32544#: build/trans_presets.java:2720
32545msgid "Skiing"
32546msgstr "Lyžovanie"
32547
32548#. item "Tourism/Map" check "Riding"
32549#. item "Tourism/Guidepost" check "Riding"
32550#: build/trans_presets.java:2115 build/trans_presets.java:2138
32551msgid "Riding"
32552msgstr "Jazdectvo"
32553
32554#. item "Tourism/Map" label "... other transportation modes possible"
32555#. item "Tourism/Guidepost" label "... other transportation modes possible"
32556#: build/trans_presets.java:2116 build/trans_presets.java:2139
32557msgid "... other transportation modes possible"
32558msgstr "... iný druh prepravy"
32559
32560#. item "Tourism/Information Board"
32561#: build/trans_presets.java:2118
32562msgid "Information Board"
32563msgstr "Informačná tabuľa"
32564
32565#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content"
32566#: build/trans_presets.java:2123
32567msgid "Board Content"
32568msgstr "Informačný panel s radami (board content)"
32569
32570#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content" display value
32571#: build/trans_presets.java:2123
32572msgid "notice"
32573msgstr "upozornenie"
32574
32575#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content" display value
32576#: build/trans_presets.java:2123
32577msgid "history"
32578msgstr "história"
32579
32580#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content" display value
32581#: build/trans_presets.java:2123
32582msgid "nature"
32583msgstr "príroda"
32584
32585#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content" display value
32586#: build/trans_presets.java:2123
32587msgid "wildlife"
32588msgstr "divoká príroda"
32589
32590#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content" display value
32591#: build/trans_presets.java:2123
32592msgid "plants"
32593msgstr "závod"
32594
32595#. item "Tourism/Guidepost"
32596#: build/trans_presets.java:2126
32597msgid "Guidepost"
32598msgstr "Rázcestník (ukazovateľ smeru)"
32599
32600#. item "Tourism/Information Terminal"
32601#: build/trans_presets.java:2141
32602msgid "Information Terminal"
32603msgstr "Informačný terminál"
32604
32605#. item "Tourism/Information Terminal" text "Closer description"
32606#. item "Tourism/Audioguide" text "Closer description"
32607#: build/trans_presets.java:2146 build/trans_presets.java:2156
32608msgid "Closer description"
32609msgstr "Bližší popis"
32610
32611#. item "Tourism/Audioguide"
32612#: build/trans_presets.java:2151
32613msgid "Audioguide"
32614msgstr "Audiosprievodcovia"
32615
32616#. <space />
32617#. item "Tourism/Audioguide" label "Audioguide via mobile phone?"
32618#: build/trans_presets.java:2161
32619msgid "Audioguide via mobile phone?"
32620msgstr "Audiosprievodcovia cez mobilný telefón?"
32621
32622#. item "Tourism/Audioguide" text "Phone number"
32623#: build/trans_presets.java:2162
32624msgid "Phone number"
32625msgstr "Číslo telefónu"
32626
32627#. item "Tourism/Other Information Points"
32628#: build/trans_presets.java:2164
32629msgid "Other Information Points"
32630msgstr "Ostatné (iné) informačné body (miesta)"
32631
32632#. group "Leisure"
32633#: build/trans_presets.java:2171
32634msgid "Leisure"
32635msgstr "Voľný čas"
32636
32637#. item "Leisure/Cinema"
32638#: build/trans_presets.java:2172
32639msgid "Cinema"
32640msgstr "Kino"
32641
32642#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=cinema"
32643#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=cinema" />
32644#. item "Leisure/Cinema" label "Edit Cinema"
32645#: build/trans_presets.java:2175
32646msgid "Edit Cinema"
32647msgstr "Upraviť kino"
32648
32649#. item "Leisure/Zoo"
32650#: build/trans_presets.java:2179
32651msgid "Zoo"
32652msgstr "Zoo"
32653
32654#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=zoo"
32655#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:tourism=zook" />
32656#. item "Leisure/Zoo" label "Edit Zoo"
32657#: build/trans_presets.java:2182
32658msgid "Edit Zoo"
32659msgstr "Upraviť zoo"
32660
32661#. item "Leisure/Dog Park"
32662#: build/trans_presets.java:2188
32663msgid "Dog Park"
32664msgstr ""
32665
32666#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=dog_park"
32667#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:leisure=dog_park" />
32668#. item "Leisure/Dog Park" label "Edit Dog Park"
32669#: build/trans_presets.java:2191
32670msgid "Edit Dog Park"
32671msgstr ""
32672
32673#. item "Leisure/Dog Park" combo "Barrier"
32674#: build/trans_presets.java:2195
32675msgid "Barrier"
32676msgstr ""
32677
32678#. item "Leisure/Dog Park" combo "Barrier" display value
32679#: build/trans_presets.java:2195
32680msgid "wall"
32681msgstr ""
32682
32683#. item "Leisure/Theme Park"
32684#: build/trans_presets.java:2199
32685msgid "Theme Park"
32686msgstr "Zábavný park"
32687
32688#. item "Leisure/Theme Park" label "Edit Theme Park"
32689#: build/trans_presets.java:2200
32690msgid "Edit Theme Park"
32691msgstr "Edit Theme Park"
32692
32693#. item "Leisure/Water Park"
32694#: build/trans_presets.java:2205
32695msgid "Water Park"
32696msgstr "Vodný zábavný park"
32697
32698#. item "Leisure/Water Park" label "Edit Water Park"
32699#: build/trans_presets.java:2206
32700msgid "Edit Water Park"
32701msgstr "Upraviť vodný zábavný park"
32702
32703#. item "Leisure/Sauna"
32704#: build/trans_presets.java:2210
32705msgid "Sauna"
32706msgstr ""
32707
32708#. item "Leisure/Sauna" label "Edit Sauna"
32709#. <space />
32710#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Sauna" />
32711#. item "Leisure/Sauna" label "Edit Sauna"
32712#: build/trans_presets.java:2211 build/trans_presets.java:2214
32713msgid "Edit Sauna"
32714msgstr ""
32715
32716#. item "Leisure/Sauna" combo "Opening Hours" display value
32717#. item "Public Building/Community Centre" combo "Opening Hours" display value
32718#. item "Health/Hearing Aids" combo "Opening Hours" display value
32719#. item "Shops/Food/Seafood" combo "Opening Hours" display value
32720#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" combo "Opening Hours" display value
32721#. item "Shops/Food/Marketplace" combo "Opening Hours" display value
32722#. item "Shops/Food/Greengrocer" combo "Opening Hours" display value
32723#. item "Clothes/Boutique" combo "Opening Hours" display value
32724#. item "Clothes/Fabric" combo "Opening Hours" display value
32725#. item "Electronic/Mobile Phone" combo "Opening Hours" display value
32726#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" combo "Opening Hours" display value
32727#. item "Other/Department Store" combo "Opening Hours" display value
32728#. item "Other/Mall" combo "Opening Hours" display value
32729#. item "Other/Jewelry" combo "Opening Hours" display value
32730#. item "Other/Erotic" combo "Opening Hours" display value
32731#. item "Other/Paint" combo "Opening Hours" display value
32732#. item "Other/Kitchen" combo "Opening Hours" display value
32733#. item "Other/Curtain" combo "Opening Hours" display value
32734#. item "Other/Frame" combo "Opening Hours" display value
32735#. item "Other/Copyshop" combo "Opening Hours" display value
32736#. item "Other/Musical Instrument" combo "Opening Hours" display value
32737#. item "Other/Variety Store" combo "Opening Hours" display value
32738#: build/trans_presets.java:2219 build/trans_presets.java:2329
32739#: build/trans_presets.java:2437 build/trans_presets.java:3260
32740#: build/trans_presets.java:3269 build/trans_presets.java:3286
32741#: build/trans_presets.java:3295 build/trans_presets.java:3332
32742#: build/trans_presets.java:3381 build/trans_presets.java:3404
32743#: build/trans_presets.java:3413 build/trans_presets.java:3460
32744#: build/trans_presets.java:3469 build/trans_presets.java:3497
32745#: build/trans_presets.java:3506 build/trans_presets.java:3545
32746#: build/trans_presets.java:3561 build/trans_presets.java:3570
32747#: build/trans_presets.java:3579 build/trans_presets.java:3595
32748#: build/trans_presets.java:3617 build/trans_presets.java:3632
32749msgid "Tu-Su 08:00-15:00; Sa 08:00-12:00"
32750msgstr "Ut-Ne 08:00-15:00; So 08:00-12:00"
32751
32752#. item "Leisure/Sauna" combo "Access"
32753#: build/trans_presets.java:2220
32754msgid "Access"
32755msgstr "Prístup"
32756
32757#. <separator/>
32758#. item "Leisure/Playground"
32759#: build/trans_presets.java:2223
32760msgid "Playground"
32761msgstr "Ihrisko"
32762
32763#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=playground" />
32764#. item "Leisure/Playground" label "Edit Playground"
32765#: build/trans_presets.java:2225
32766msgid "Edit Playground"
32767msgstr "Upraviť ihrisko"
32768
32769#. item "Leisure/Picnic Site"
32770#: build/trans_presets.java:2229
32771msgid "Picnic Site"
32772msgstr "Výletné miesto"
32773
32774#. item "Leisure/Picnic Site" label "Edit Picnic Site"
32775#: build/trans_presets.java:2230
32776msgid "Edit Picnic Site"
32777msgstr "Upraviť výletné miesto"
32778
32779#. item "Leisure/Picnic Site" check "Fireplace"
32780#. item "Facilities/Shelter" check "Fireplace"
32781#: build/trans_presets.java:2233 build/trans_presets.java:2548
32782msgid "Fireplace"
32783msgstr "Ohnisko"
32784
32785#. item "Leisure/Public Grill"
32786#: build/trans_presets.java:2235
32787msgid "Public Grill"
32788msgstr ""
32789
32790#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dbbq" />
32791#. item "Leisure/Public Grill" label "Edit Public Grill"
32792#: build/trans_presets.java:2237
32793msgid "Edit Public Grill"
32794msgstr ""
32795
32796#. item "Leisure/Public Grill" combo "Covered"
32797#: build/trans_presets.java:2241
32798msgid "Covered"
32799msgstr ""
32800
32801#. item "Leisure/Public Grill" combo "Fuel"
32802#: build/trans_presets.java:2242
32803msgctxt "grill"
32804msgid "Fuel"
32805msgstr ""
32806
32807#. item "Leisure/Public Grill" combo "Fuel" display value
32808#: build/trans_presets.java:2242
32809msgid "charcoal"
32810msgstr ""
32811
32812#. item "Leisure/Public Grill" combo "Fuel" display value
32813#: build/trans_presets.java:2242
32814msgid "electric"
32815msgstr ""
32816
32817#. item "Leisure/Fishing"
32818#: build/trans_presets.java:2244
32819msgid "Fishing"
32820msgstr "Rybolov"
32821
32822#. item "Leisure/Fishing" label "Edit Fishing"
32823#: build/trans_presets.java:2245
32824msgid "Edit Fishing"
32825msgstr "Upraviť rybolov"
32826
32827#. group "Culture"
32828#: build/trans_presets.java:2250
32829msgid "Culture"
32830msgstr ""
32831
32832#. item "Culture/Museum"
32833#: build/trans_presets.java:2251
32834msgid "Museum"
32835msgstr "Múzeum"
32836
32837#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=museum" />
32838#. item "Culture/Museum" label "Edit Museum"
32839#: build/trans_presets.java:2253
32840msgid "Edit Museum"
32841msgstr "Upraviť múzeum"
32842
32843#. item "Culture/Theatre"
32844#: build/trans_presets.java:2259
32845msgid "Theatre"
32846msgstr "Divadlo"
32847
32848#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=theatre"
32849#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=theatre" />
32850#. item "Culture/Theatre" label "Edit Theatre"
32851#: build/trans_presets.java:2262
32852msgid "Edit Theatre"
32853msgstr "Upraviť divadlo"
32854
32855#. item "Culture/Library"
32856#: build/trans_presets.java:2266
32857msgid "Library"
32858msgstr "Knižnica"
32859
32860#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=library"
32861#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=library" />
32862#. item "Culture/Library" label "Edit Library"
32863#: build/trans_presets.java:2269
32864msgid "Edit Library"
32865msgstr "Upraviť knižnicu"
32866
32867#. item "Culture/Arts Centre"
32868#: build/trans_presets.java:2274
32869msgid "Arts Centre"
32870msgstr "Kultúrne stredisko"
32871
32872#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=arts_centre" />
32873#. item "Culture/Arts Centre" label "Edit Arts Centre"
32874#: build/trans_presets.java:2276
32875msgid "Edit Arts Centre"
32876msgstr "Upraviť kultúrne stredisko"
32877
32878#. item "Culture/Artwork"
32879#: build/trans_presets.java:2280
32880msgid "Artwork"
32881msgstr "Umelecké dielo"
32882
32883#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=artwork" />
32884#. item "Culture/Artwork" label "Edit Artwork"
32885#: build/trans_presets.java:2282
32886msgid "Edit Artwork"
32887msgstr "Upraviť umelecké dielo"
32888
32889#. item "Culture/Place of Worship"
32890#: build/trans_presets.java:2286
32891msgid "Place of Worship"
32892msgstr "Kostol"
32893
32894#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=place_of_worship"
32895#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:amenity=place_of_worship"
32896#. sv.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Tag:amenity=place_of_worship" />
32897#. item "Culture/Place of Worship" label "Edit Place of Worship"
32898#: build/trans_presets.java:2290
32899msgid "Edit Place of Worship"
32900msgstr "Upraviť kostol"
32901
32902#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion"
32903#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion"
32904#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion"
32905#: build/trans_presets.java:2293 build/trans_presets.java:3965
32906#: build/trans_presets.java:3974
32907msgid "Religion"
32908msgstr "Náboženstvo"
32909
32910#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
32911#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
32912#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
32913#: build/trans_presets.java:2293 build/trans_presets.java:3965
32914#: build/trans_presets.java:3974
32915msgid "bahai"
32916msgstr "baháisti"
32917
32918#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
32919#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
32920#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
32921#: build/trans_presets.java:2293 build/trans_presets.java:3965
32922#: build/trans_presets.java:3974
32923msgid "buddhist"
32924msgstr "budhisti"
32925
32926#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
32927#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
32928#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
32929#: build/trans_presets.java:2293 build/trans_presets.java:3965
32930#: build/trans_presets.java:3974
32931msgid "christian"
32932msgstr "kresťania"
32933
32934#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
32935#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
32936#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
32937#: build/trans_presets.java:2293 build/trans_presets.java:3965
32938#: build/trans_presets.java:3974
32939msgid "hindu"
32940msgstr "hinduisti"
32941
32942#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
32943#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
32944#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
32945#: build/trans_presets.java:2293 build/trans_presets.java:3965
32946#: build/trans_presets.java:3974
32947msgid "jain"
32948msgstr "džinisti"
32949
32950#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
32951#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
32952#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
32953#: build/trans_presets.java:2293 build/trans_presets.java:3965
32954#: build/trans_presets.java:3974
32955msgid "jewish"
32956msgstr "judaisti"
32957
32958#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
32959#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
32960#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
32961#: build/trans_presets.java:2293 build/trans_presets.java:3965
32962#: build/trans_presets.java:3974
32963msgid "muslim"
32964msgstr "moslimovia"
32965
32966#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
32967#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
32968#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
32969#: build/trans_presets.java:2293 build/trans_presets.java:3965
32970#: build/trans_presets.java:3974
32971msgid "sikh"
32972msgstr "sikh"
32973
32974#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
32975#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
32976#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
32977#: build/trans_presets.java:2293 build/trans_presets.java:3965
32978#: build/trans_presets.java:3974
32979msgid "spiritualist"
32980msgstr "spiritualisti"
32981
32982#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
32983#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
32984#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
32985#: build/trans_presets.java:2293 build/trans_presets.java:3965
32986#: build/trans_presets.java:3974
32987msgid "taoist"
32988msgstr "taoisti"
32989
32990#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
32991#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
32992#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
32993#: build/trans_presets.java:2293 build/trans_presets.java:3965
32994#: build/trans_presets.java:3974
32995msgid "unitarian"
32996msgstr "unitársky"
32997
32998#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
32999#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
33000#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
33001#: build/trans_presets.java:2293 build/trans_presets.java:3965
33002#: build/trans_presets.java:3974
33003msgid "zoroastrian"
33004msgstr "zoroastrian"
33005
33006#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination"
33007#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination"
33008#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination"
33009#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:3966
33010#: build/trans_presets.java:3975
33011msgid "Denomination"
33012msgstr "Vyznanie (cirkevné)"
33013
33014#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
33015#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
33016#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
33017#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:3966
33018#: build/trans_presets.java:3975
33019msgid "anglican"
33020msgstr "anglikánska"
33021
33022#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
33023#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
33024#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
33025#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:3966
33026#: build/trans_presets.java:3975
33027msgid "baptist"
33028msgstr "baptistická"
33029
33030#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
33031#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
33032#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
33033#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:3966
33034#: build/trans_presets.java:3975
33035msgid "catholic"
33036msgstr "katolícka"
33037
33038#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
33039#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
33040#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
33041#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:3966
33042#: build/trans_presets.java:3975
33043msgid "evangelical"
33044msgstr "evanjelikánska"
33045
33046#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
33047#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
33048#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
33049#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:3966
33050#: build/trans_presets.java:3975
33051msgid "jehovahs_witness"
33052msgstr "svedkovia jehovovi"
33053
33054#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
33055#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
33056#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
33057#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:3966
33058#: build/trans_presets.java:3975
33059msgid "lutheran"
33060msgstr "lutheránska"
33061
33062#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
33063#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
33064#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
33065#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:3966
33066#: build/trans_presets.java:3975
33067msgid "methodist"
33068msgstr "methodistická"
33069
33070#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
33071#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
33072#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
33073#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:3966
33074#: build/trans_presets.java:3975
33075msgid "mormon"
33076msgstr "mormónska"
33077
33078#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
33079#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
33080#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
33081#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:3966
33082#: build/trans_presets.java:3975
33083msgid "orthodox"
33084msgstr "orthodoxná"
33085
33086#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
33087#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
33088#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
33089#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:3966
33090#: build/trans_presets.java:3975
33091msgid "pentecostal"
33092msgstr "pentecostal"
33093
33094#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
33095#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
33096#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
33097#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:3966
33098#: build/trans_presets.java:3975
33099msgid "presbyterian"
33100msgstr "presbiteriánska"
33101
33102#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
33103#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
33104#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
33105#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:3966
33106#: build/trans_presets.java:3975
33107msgid "protestant"
33108msgstr "protestanská"
33109
33110#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
33111#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
33112#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
33113#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:3966
33114#: build/trans_presets.java:3975
33115msgid "quaker"
33116msgstr "quakerská"
33117
33118#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
33119#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
33120#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
33121#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:3966
33122#: build/trans_presets.java:3975
33123msgid "shia"
33124msgstr "šiítska"
33125
33126#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
33127#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
33128#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
33129#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:3966
33130#: build/trans_presets.java:3975
33131msgid "sunni"
33132msgstr "sunnitská"
33133
33134#. item "Culture/Recording Studio"
33135#: build/trans_presets.java:2297
33136msgid "Recording Studio"
33137msgstr ""
33138
33139#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dstudio" />
33140#. item "Culture/Recording Studio" label "Edit Studio"
33141#: build/trans_presets.java:2299
33142msgid "Edit Studio"
33143msgstr ""
33144
33145#. item "Culture/Recording Studio" combo "Type" display value
33146#: build/trans_presets.java:2304
33147msgid "audio"
33148msgstr ""
33149
33150#. item "Culture/Recording Studio" combo "Type" display value
33151#: build/trans_presets.java:2304
33152msgid "video"
33153msgstr ""
33154
33155#. group "Public Building"
33156#. item "Public Building/Public Building"
33157#: build/trans_presets.java:2309 build/trans_presets.java:2310
33158msgid "Public Building"
33159msgstr "Verejná budova"
33160
33161#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=public_building" />
33162#. item "Public Building/Public Building" label "Edit Public Building"
33163#: build/trans_presets.java:2312
33164msgid "Edit Public Building"
33165msgstr "Upraviť verejnú budovu"
33166
33167#. item "Public Building/Town hall"
33168#: build/trans_presets.java:2316
33169msgid "Town hall"
33170msgstr "Radnica (obecný úrad)"
33171
33172#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=townhall" />
33173#. item "Public Building/Town hall" label "Edit Town hall"
33174#: build/trans_presets.java:2318
33175msgid "Edit Town hall"
33176msgstr "Upraviť radnicu (obecný úrad)"
33177
33178#. item "Public Building/Community Centre"
33179#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dcommunity_centre" />
33180#. item "Public Building/Community Centre" label "Community Centre"
33181#: build/trans_presets.java:2322 build/trans_presets.java:2324
33182msgid "Community Centre"
33183msgstr ""
33184
33185#. item "Public Building/Embassy"
33186#: build/trans_presets.java:2331
33187msgid "Embassy"
33188msgstr "Veľvyslanectvo"
33189
33190#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=embassy" />
33191#. item "Public Building/Embassy" label "Edit Embassy"
33192#: build/trans_presets.java:2333
33193msgid "Edit Embassy"
33194msgstr "Upraviť veľvyslanectvo"
33195
33196#. item "Public Building/Courthouse"
33197#: build/trans_presets.java:2337
33198msgid "Courthouse"
33199msgstr "Súd"
33200
33201#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=courthouse"
33202#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=courthouse" />
33203#. item "Public Building/Courthouse" label "Edit Courthouse"
33204#: build/trans_presets.java:2340
33205msgid "Edit Courthouse"
33206msgstr "Upraviť súd"
33207
33208#. item "Public Building/Prison"
33209#: build/trans_presets.java:2344
33210msgid "Prison"
33211msgstr "Väzenie"
33212
33213#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=prison"
33214#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=prison" />
33215#. item "Public Building/Prison" label "Edit Prison"
33216#: build/trans_presets.java:2347
33217msgid "Edit Prison"
33218msgstr "Upraviť súd"
33219
33220#. item "Public Building/Police"
33221#: build/trans_presets.java:2351
33222msgid "Police"
33223msgstr "Polícia"
33224
33225#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=police"
33226#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=police"
33227#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:amenity=police" />
33228#. item "Public Building/Police" label "Edit Police"
33229#: build/trans_presets.java:2355
33230msgid "Edit Police"
33231msgstr "Upraviť políciu"
33232
33233#. item "Public Building/Fire Station"
33234#: build/trans_presets.java:2359
33235msgid "Fire Station"
33236msgstr "Hasičská stanica"
33237
33238#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fire_station"
33239#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:fire_station" />
33240#. item "Public Building/Fire Station" label "Edit Fire Station"
33241#: build/trans_presets.java:2362
33242msgid "Edit Fire Station"
33243msgstr "Upraviť hasičskú stanicu"
33244
33245#. item "Public Building/Post Office"
33246#: build/trans_presets.java:2366
33247msgid "Post Office"
33248msgstr "Pošta"
33249
33250#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=post_office" />
33251#. item "Public Building/Post Office" label "Edit Post Office"
33252#: build/trans_presets.java:2368
33253msgid "Edit Post Office"
33254msgstr "Upraviť poštu"
33255
33256#. group "Education"
33257#: build/trans_presets.java:2374
33258msgid "Education"
33259msgstr ""
33260
33261#. item "Education/Kindergarten"
33262#: build/trans_presets.java:2375
33263msgid "Kindergarten"
33264msgstr "Škôlka"
33265
33266#. item "Education/Kindergarten" label "Edit Kindergarten"
33267#: build/trans_presets.java:2376
33268msgid "Edit Kindergarten"
33269msgstr "Upraviť škôlku"
33270
33271#. item "Education/School"
33272#: build/trans_presets.java:2380
33273msgid "School"
33274msgstr "Škola"
33275
33276#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=school" />
33277#. item "Education/School" label "Edit School"
33278#: build/trans_presets.java:2382
33279msgid "Edit School"
33280msgstr "Upraviť školu"
33281
33282#. item "Education/University"
33283#: build/trans_presets.java:2386
33284msgid "University"
33285msgstr "Univerzita"
33286
33287#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=university" />
33288#. item "Education/University" label "Edit University"
33289#: build/trans_presets.java:2388
33290msgid "Edit University"
33291msgstr "Upraviť Univerzitu"
33292
33293#. item "Education/College"
33294#: build/trans_presets.java:2392
33295msgid "College"
33296msgstr "Vysoká škola"
33297
33298#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=college" />
33299#. item "Education/College" label "Edit College"
33300#: build/trans_presets.java:2394
33301msgid "Edit College"
33302msgstr "Upraviť vysokú školu"
33303
33304#. item "Education/Driving School"
33305#: build/trans_presets.java:2398
33306msgid "Driving School"
33307msgstr ""
33308
33309#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/driving_school" />
33310#. item "Education/Driving School" label "Edit Driving School"
33311#: build/trans_presets.java:2400
33312msgid "Edit Driving School"
33313msgstr ""
33314
33315#. item "Education/Driving School" text "License Classes"
33316#: build/trans_presets.java:2405
33317msgid "License Classes"
33318msgstr ""
33319
33320#. group "Health"
33321#: build/trans_presets.java:2408
33322msgid "Health"
33323msgstr "Zdravie"
33324
33325#. item "Health/Doctors"
33326#: build/trans_presets.java:2409
33327msgid "Doctors"
33328msgstr "Lekári"
33329
33330#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=doctors" />
33331#. item "Health/Doctors" label "Edit Doctors"
33332#: build/trans_presets.java:2411
33333msgid "Edit Doctors"
33334msgstr "Upraviť lekárov"
33335
33336#. item "Health/Dentist"
33337#: build/trans_presets.java:2416
33338msgid "Dentist"
33339msgstr "Zubný lekár"
33340
33341#. item "Health/Dentist" label "Edit Dentist"
33342#: build/trans_presets.java:2417
33343msgid "Edit Dentist"
33344msgstr "Upraviť zubného lekára"
33345
33346#. item "Health/Pharmacy"
33347#: build/trans_presets.java:2422
33348msgid "Pharmacy"
33349msgstr "Lekáreň"
33350
33351#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=pharmacy" />
33352#. item "Health/Pharmacy" label "Edit Pharmacy"
33353#: build/trans_presets.java:2424
33354msgid "Edit Pharmacy"
33355msgstr "Upraviť lekáreň"
33356
33357#. <key key="amenity" value="pharmacy" />
33358#. item "Health/Pharmacy" combo "Dispensing"
33359#: build/trans_presets.java:2426
33360msgid "Dispensing"
33361msgstr "výdaj na recepty"
33362
33363#. item "Health/Hearing Aids"
33364#: build/trans_presets.java:2430
33365msgid "Hearing Aids"
33366msgstr ""
33367
33368#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dhearing_aids"/>
33369#. item "Health/Hearing Aids" label "Edit Hearing Aids"
33370#: build/trans_presets.java:2432
33371msgid "Edit Hearing Aids"
33372msgstr ""
33373
33374#. item "Health/Hospital"
33375#: build/trans_presets.java:2439
33376msgid "Hospital"
33377msgstr "Nemocnica"
33378
33379#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=hospital" />
33380#. item "Health/Hospital" label "Edit Hospital"
33381#: build/trans_presets.java:2441
33382msgid "Edit Hospital"
33383msgstr "Upraviť nemocnicu"
33384
33385#. item "Health/Baby Hatch"
33386#: build/trans_presets.java:2445
33387msgid "Baby Hatch"
33388msgstr "Hniezdo záchrany"
33389
33390#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=baby_hatch" />
33391#. item "Health/Baby Hatch" label "Edit Baby Hatch"
33392#: build/trans_presets.java:2447
33393msgid "Edit Baby Hatch"
33394msgstr "Upraviť hniezdo záchrany"
33395
33396#. item "Health/Emergency Access Point"
33397#: build/trans_presets.java:2452
33398msgid "Emergency Access Point"
33399msgstr "Pohotovosť (Záchranná služba)"
33400
33401#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=emergency_access_point"
33402#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=emergency_access_point" />
33403#. item "Health/Emergency Access Point" label "Edit Emergency Access Point"
33404#: build/trans_presets.java:2455
33405msgid "Edit Emergency Access Point"
33406msgstr "Upraviť pohotovosť (záchrannú službu)"
33407
33408#. <space />
33409#. <key key="highway" value="emergency_access_point" />
33410#. item "Health/Emergency Access Point" text "Point Number"
33411#: build/trans_presets.java:2458
33412msgid "Point Number"
33413msgstr "Číslo bodu"
33414
33415#. item "Health/Emergency Access Point" text "Point Name"
33416#: build/trans_presets.java:2459
33417msgid "Point Name"
33418msgstr "Meno bodu(miesta)"
33419
33420#. item "Health/Emergency Access Point" label "(Use international code, like +12-345-67890)"
33421#: build/trans_presets.java:2462
33422msgid "(Use international code, like +12-345-67890)"
33423msgstr "(Použite medzinárodný kód, ako +12-345-67890)"
33424
33425#. <space />
33426#. item "Health/Veterinary"
33427#: build/trans_presets.java:2465
33428msgid "Veterinary"
33429msgstr "Veterinár"
33430
33431#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=veterinary"
33432#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=veterinary" />
33433#. item "Health/Veterinary" label "Edit Veterinary"
33434#: build/trans_presets.java:2468
33435msgid "Edit Veterinary"
33436msgstr "Upraviť veterinárnu ambulanciu"
33437
33438#. item "Facilities/Toilets" combo "Wheelchair" display value
33439#: build/trans_presets.java:2482
33440msgid "limited"
33441msgstr "omedzený"
33442
33443#. item "Facilities/Toilets" text "Note"
33444#. item "Vending machine" text "Note"
33445#: build/trans_presets.java:2483 build/trans_presets.java:3642
33446msgid "Note"
33447msgstr "Poznámka"
33448
33449#. item "Facilities/Post Box"
33450#: build/trans_presets.java:2485
33451msgid "Post Box"
33452msgstr "Poštová schránka"
33453
33454#. item "Facilities/Telephone"
33455#: build/trans_presets.java:2490
33456msgid "Telephone"
33457msgstr "Telefón"
33458
33459#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=telephone"
33460#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=telephone" />
33461#. item "Facilities/Telephone" label "Edit Telephone"
33462#: build/trans_presets.java:2493
33463msgid "Edit Telephone"
33464msgstr "Upraviť telefón"
33465
33466#. item "Facilities/Telephone" check "Telephone cards"
33467#: build/trans_presets.java:2501
33468msgid "Telephone cards"
33469msgstr "Telefónne karty"
33470
33471#. item "Facilities/Clock"
33472#: build/trans_presets.java:2503
33473msgid "Clock"
33474msgstr ""
33475
33476#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=clock"
33477#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=clock" />
33478#. item "Facilities/Clock" label "Edit Clock"
33479#: build/trans_presets.java:2506
33480msgid "Edit Clock"
33481msgstr ""
33482
33483#. <key key="amenity" value="clock" />
33484#. <optional>
33485#. item "Facilities/Clock" combo "Display"
33486#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Display"
33487#: build/trans_presets.java:2509 build/trans_presets.java:3071
33488msgid "Display"
33489msgstr ""
33490
33491#. item "Facilities/Clock" combo "Display" display value
33492#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Display" display value
33493#: build/trans_presets.java:2509 build/trans_presets.java:3071
33494msgid "analog"
33495msgstr ""
33496
33497#. item "Facilities/Clock" combo "Display" display value
33498#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Display" display value
33499#: build/trans_presets.java:2509 build/trans_presets.java:3071
33500msgid "digital"
33501msgstr ""
33502
33503#. item "Facilities/Clock" combo "Display" display value
33504#: build/trans_presets.java:2509
33505msgid "sundial"
33506msgstr ""
33507
33508#. item "Facilities/Clock" combo "Display" display value
33509#: build/trans_presets.java:2509
33510msgid "unorthodox"
33511msgstr ""
33512
33513#. item "Facilities/Clock" combo "Support"
33514#: build/trans_presets.java:2510
33515msgid "Support"
33516msgstr ""
33517
33518#. item "Facilities/Clock" combo "Support" display value
33519#: build/trans_presets.java:2510
33520msgid "pole"
33521msgstr "stožiar(pole)"
33522
33523#. item "Facilities/Clock" combo "Support" display value
33524#: build/trans_presets.java:2510
33525msgid "wall_mounted"
33526msgstr ""
33527
33528#. item "Facilities/Clock" combo "Support" display value
33529#: build/trans_presets.java:2510
33530msgid "billboard"
33531msgstr ""
33532
33533#. item "Facilities/Clock" combo "Visibility/readability"
33534#: build/trans_presets.java:2511
33535msgid "Visibility/readability"
33536msgstr ""
33537
33538#. item "Facilities/Clock" combo "Visibility/readability" display value
33539#: build/trans_presets.java:2511
33540msgid "(up to 5m)"
33541msgstr ""
33542
33543#. item "Facilities/Clock" combo "Visibility/readability" display value
33544#: build/trans_presets.java:2511
33545msgid "(up to 20m)"
33546msgstr ""
33547
33548#. item "Facilities/Clock" combo "Visibility/readability" display value
33549#: build/trans_presets.java:2511
33550msgid "(more than 20m)"
33551msgstr ""
33552
33553#. item "Facilities/Clock" check "Shows current date"
33554#: build/trans_presets.java:2512
33555msgid "Shows current date"
33556msgstr ""
33557
33558#. item "Facilities/Clock" check "Shows temperature"
33559#: build/trans_presets.java:2513
33560msgid "Shows temperature"
33561msgstr ""
33562
33563#. item "Facilities/Clock" check "Shows barometric pressure"
33564#: build/trans_presets.java:2514
33565msgid "Shows barometric pressure"
33566msgstr ""
33567
33568#. item "Facilities/Clock" check "Shows humidity"
33569#: build/trans_presets.java:2515
33570msgid "Shows humidity"
33571msgstr ""
33572
33573#. </optional>
33574#. item "Facilities/Recycling"
33575#: build/trans_presets.java:2518
33576msgid "Recycling"
33577msgstr "Recyklácia"
33578
33579#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=recycling"
33580#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=recycling" />
33581#. item "Facilities/Recycling" label "Edit Recycling station"
33582#: build/trans_presets.java:2521
33583msgid "Edit Recycling station"
33584msgstr "Upraviť recykláciu (zber)"
33585
33586#. <key key="amenity" value="recycling" />
33587#. item "Facilities/Recycling" check "Batteries"
33588#: build/trans_presets.java:2523
33589msgid "Batteries"
33590msgstr "Batérie"
33591
33592#. item "Facilities/Recycling" check "Cans"
33593#: build/trans_presets.java:2524
33594msgid "Cans"
33595msgstr "Plechovky"
33596
33597#. item "Facilities/Recycling" check "Glass"
33598#: build/trans_presets.java:2526
33599msgid "Glass"
33600msgstr "Sklo"
33601
33602#. item "Facilities/Recycling" check "Paper"
33603#: build/trans_presets.java:2527
33604msgid "Paper"
33605msgstr "Papier"
33606
33607#. item "Facilities/Recycling" check "Scrap Metal"
33608#: build/trans_presets.java:2528
33609msgid "Scrap Metal"
33610msgstr "Železný šrot"
33611
33612#. item "Facilities/Waste Basket"
33613#: build/trans_presets.java:2530
33614msgid "Waste Basket"
33615msgstr "Odpadkový kôš"
33616
33617#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dwaste_basket" />
33618#. item "Facilities/Waste Basket" label "Edit Waste Basket"
33619#: build/trans_presets.java:2532
33620msgid "Edit Waste Basket"
33621msgstr "Upraviť odpadkový kôš"
33622
33623#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bench" />
33624#. <key key="amenity" value="bench" />
33625#. item "Facilities/Bench" combo "Backrest"
33626#: build/trans_presets.java:2539
33627msgid "Backrest"
33628msgstr "Oreradlo chrbta (Backrest)"
33629
33630#. item "Facilities/Bench" combo "Material"
33631#: build/trans_presets.java:2540
33632msgid "Material"
33633msgstr "Materiál"
33634
33635#. item "Facilities/Bench" combo "Material" display value
33636#: build/trans_presets.java:2540
33637msgid "stone"
33638msgstr "kameň"
33639
33640#. item "Facilities/Bench" combo "Material" display value
33641#: build/trans_presets.java:2540
33642msgid "plastic"
33643msgstr "plast"
33644
33645#. item "Facilities/Bench" combo "Colour"
33646#: build/trans_presets.java:2541
33647msgid "Colour"
33648msgstr "Farba"
33649
33650#. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
33651#: build/trans_presets.java:2541
33652msgid "black"
33653msgstr "čierna"
33654
33655#. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
33656#: build/trans_presets.java:2541
33657msgid "brown"
33658msgstr "hnedá"
33659
33660#. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
33661#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Position" display value
33662#. </rule>
33663#.
33664#. <!--landuse tags -->
33665#.
33666#. <rule>
33667#. <condition k="landuse" v="farm"/>
33668#. color green
33669#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/farm.png"/>
33670#. </rule>
33671#.
33672#. <rule>
33673#. <condition k="landuse" v="farmland"/>
33674#. color green
33675#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33676#. </rule>
33677#.
33678#. <rule>
33679#. <condition k="landuse" v="meadow"/>
33680#. color green
33681#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33682#. </rule>
33683#.
33684#. <rule>
33685#. <condition k="landuse" v="vineyard"/>
33686#. color green
33687#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
33688#. </rule>
33689#.
33690#. <rule>
33691#. <condition k="landuse" v="orchard"/>
33692#. color green
33693#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
33694#. </rule>
33695#.
33696#. <rule>
33697#. <condition k="landuse" v="allotments"/>
33698#. color green
33699#. <icon src="misc/landmark/plant.png"/>
33700#. </rule>
33701#.
33702#. <rule>
33703#. <condition k="landuse" v="greenhouse_horticulture"/>
33704#. color green
33705#. <icon src="misc/landuse/greenhouse_horticulture.png"/>
33706#. </rule>
33707#.
33708#. <rule>
33709#. <condition k="landuse" v="grass"/>
33710#. color green
33711#. <icon src="rendering/landuse/cemetery.png"/>
33712#. </rule>
33713#.
33714#. <rule>
33715#. <condition k="landuse" v="village_green"/>
33716#. color green
33717#. <icon src="leisure/common.png"/>
33718#. </rule>
33719#.
33720#. <rule>
33721#. <condition k="landuse" v="recreation_ground"/>
33722#. color green
33723#: build/trans_presets.java:2541 build/trans_presets.java:2578
33724#: build/trans_style.java:2639 build/trans_style.java:2645
33725#: build/trans_style.java:2651 build/trans_style.java:2657
33726#: build/trans_style.java:2663 build/trans_style.java:2698
33727#: build/trans_style.java:2704 build/trans_style.java:2710
33728#: build/trans_style.java:2790 build/trans_style.java:2796
33729msgid "green"
33730msgstr "zelená"
33731
33732#. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
33733#: build/trans_presets.java:2541
33734msgid "red"
33735msgstr "červená"
33736
33737#. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
33738#: build/trans_presets.java:2541
33739msgid "blue"
33740msgstr "modrá"
33741
33742#. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
33743#: build/trans_presets.java:2541
33744msgid "gray"
33745msgstr "šedá"
33746
33747#. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
33748#: build/trans_presets.java:2541
33749msgid "white"
33750msgstr "biela"
33751
33752#. item "Facilities/Bench" combo "Amount of Seats"
33753#: build/trans_presets.java:2542
33754msgid "Amount of Seats"
33755msgstr "Počet sedadiel"
33756
33757#. item "Facilities/Shelter" label "Edit Shelter"
33758#: build/trans_presets.java:2545
33759msgid "Edit Shelter"
33760msgstr "Upraviť prístrešok"
33761
33762#. item "Facilities/Hunting Stand"
33763#: build/trans_presets.java:2550
33764msgid "Hunting Stand"
33765msgstr "Poľovnícky posed"
33766
33767#. item "Facilities/Hunting Stand" label "Edit Hunting Stand"
33768#: build/trans_presets.java:2551
33769msgid "Edit Hunting Stand"
33770msgstr "Upraviť poľovnícky posed"
33771
33772#. <key key="amenity" value="hunting_stand" />
33773#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Height"
33774#. item "Nature/Tree" text "Height"
33775#: build/trans_presets.java:2553 build/trans_presets.java:3826
33776msgid "Height"
33777msgstr "Výška"
33778
33779#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Height" display value
33780#: build/trans_presets.java:2553
33781msgid "low"
33782msgstr "nízky"
33783
33784#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Height" display value
33785#: build/trans_presets.java:2553
33786msgid "half"
33787msgstr "polovičný"
33788
33789#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Height" display value
33790#: build/trans_presets.java:2553
33791msgid "full"
33792msgstr "úplný"
33793
33794#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Hide"
33795#: build/trans_presets.java:2555
33796msgid "Hide"
33797msgstr "Skryť"
33798
33799#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Lock"
33800#: build/trans_presets.java:2556
33801msgid "Lock"
33802msgstr "Zamknúť"
33803
33804#. <separator/>
33805#. item "Facilities/Drinking Water"
33806#: build/trans_presets.java:2559
33807msgid "Drinking Water"
33808msgstr "Pitná voda"
33809
33810#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=drinking_water"
33811#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=drinking_water" />
33812#. item "Facilities/Drinking Water" label "Edit Drinking Water"
33813#: build/trans_presets.java:2562
33814msgid "Edit Drinking Water"
33815msgstr "Upraviť pitnú vodu"
33816
33817#. item "Facilities/Fire Hydrant"
33818#: build/trans_presets.java:2566
33819msgid "Fire Hydrant"
33820msgstr "Hydrant"
33821
33822#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:emergency=fire_hydrant"
33823#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:emergency=fire_hydrant" />
33824#. item "Facilities/Fire Hydrant" label "Edit Fire Hydrant"
33825#: build/trans_presets.java:2569
33826msgid "Edit Fire Hydrant"
33827msgstr "Upraviť hydrant"
33828
33829#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Type" display value
33830#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Location" display value
33831#: build/trans_presets.java:2571 build/trans_presets.java:2969
33832msgctxt "pipeline"
33833msgid "underground"
33834msgstr ""
33835
33836#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Type" display value
33837#: build/trans_presets.java:2571
33838msgctxt "pipeline"
33839msgid "pillar"
33840msgstr ""
33841
33842#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Type" display value
33843#: build/trans_presets.java:2571
33844msgctxt "pipeline"
33845msgid "wall"
33846msgstr ""
33847
33848#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Type" display value
33849#: build/trans_presets.java:2571
33850msgctxt "pipeline"
33851msgid "pond"
33852msgstr ""
33853
33854#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Diameter"
33855#: build/trans_presets.java:2572
33856msgid "Diameter"
33857msgstr ""
33858
33859#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Position" display value
33860#: build/trans_presets.java:2578
33861msgid "lane"
33862msgstr ""
33863
33864#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Position" display value
33865#: build/trans_presets.java:2578
33866msgid "parking_lot"
33867msgstr ""
33868
33869#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Position" display value
33870#: build/trans_presets.java:2578
33871msgid "sidewalk"
33872msgstr ""
33873
33874#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Pressure"
33875#: build/trans_presets.java:2579
33876msgid "Pressure"
33877msgstr ""
33878
33879#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Pressure" display value
33880#: build/trans_presets.java:2579
33881msgid "xx l/min"
33882msgstr ""
33883
33884#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Pressure" display value
33885#: build/trans_presets.java:2579
33886msgid "suction"
33887msgstr ""
33888
33889#. item "Facilities/Fire Hydrant" text "Count"
33890#: build/trans_presets.java:2580
33891msgid "Count"
33892msgstr ""
33893
33894#. group "Sports"
33895#. item "Clothes/Sports"
33896#: build/trans_presets.java:2584 build/trans_presets.java:3347
33897msgid "Sports"
33898msgstr "Športy"
33899
33900#. group "Sports/Sport Facilities"
33901#: build/trans_presets.java:2585
33902msgid "Sport Facilities"
33903msgstr "Športové zariadenie"
33904
33905#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium"
33906#: build/trans_presets.java:2586
33907msgid "Stadium"
33908msgstr "Štadión"
33909
33910#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" label "Edit Stadium"
33911#: build/trans_presets.java:2587
33912msgid "Edit Stadium"
33913msgstr "Upraviť štadión"
33914
33915#. <space />
33916#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" label "select sport:"
33917#. <space />
33918#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" label "select sport:"
33919#. <space />
33920#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" label "select sport:"
33921#. <space />
33922#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" label "select sport:"
33923#: build/trans_presets.java:2591 build/trans_presets.java:2600
33924#: build/trans_presets.java:2609 build/trans_presets.java:2618
33925msgid "select sport:"
33926msgstr "vyberte šport:"
33927
33928#. <space />
33929#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport"
33930#. <space />
33931#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport"
33932#. <space />
33933#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport"
33934#. <space />
33935#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport"
33936#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33937#. </rule>
33938#.
33939#. <!--sport tags -->
33940#.
33941#. <rule>
33942#. <condition k="sport" v="9pin"/>
33943#. color sport
33944#. <icon src="sport/10pin.png"/>
33945#. </rule>
33946#.
33947#. <rule>
33948#. <condition k="sport" v="10pin"/>
33949#. color sport
33950#. <icon src="sport/10pin.png"/>
33951#. </rule>
33952#.
33953#. <rule>
33954#. <condition k="sport" v="athletics"/>
33955#. color sport
33956#. <icon src="sport/athletics.png"/>
33957#. </rule>
33958#.
33959#. <rule>
33960#. <condition k="sport" v="soccer"/>
33961#. color sport
33962#. <icon src="sport/soccer.png"/>
33963#. </rule>
33964#.
33965#. <rule>
33966#. <condition k="sport" v="australian_football"/>
33967#. color sport
33968#. <icon src="sport/soccer.png"/>
33969#. </rule>
33970#.
33971#. <rule>
33972#. <condition k="sport" v="american_football"/>
33973#. color sport
33974#. <icon src="sport/soccer.png"/>
33975#. </rule>
33976#.
33977#. <rule>
33978#. <condition k="sport" v="canadian_football"/>
33979#. color sport
33980#. <icon src="sport/soccer.png"/>
33981#. </rule>
33982#.
33983#. <rule>
33984#. <condition k="sport" v="gaelic_football"/>
33985#. color sport
33986#. <icon src="sport/soccer.png"/>
33987#. </rule>
33988#.
33989#. <rule>
33990#. <condition k="sport" v="rugby_league"/>
33991#. color sport
33992#. <icon src="sport/football.png"/>
33993#. </rule>
33994#.
33995#. <rule>
33996#. <condition k="sport" v="rugby_union"/>
33997#. color sport
33998#. <icon src="sport/football.png"/>
33999#. </rule>
34000#.
34001#. <rule>
34002#. <condition k="sport" v="baseball"/>
34003#. color sport
34004#. <icon src="sport/baseball.png"/>
34005#. </rule>
34006#.
34007#. <rule>
34008#. <condition k="sport" v="basketball"/>
34009#. color sport
34010#. <icon src="sport/basketball.png"/>
34011#. </rule>
34012#.
34013#. <rule>
34014#. <condition k="sport" v="boules"/>
34015#. color sport
34016#. <icon src="sport/boule.png"/>
34017#. </rule>
34018#.
34019#. <rule>
34020#. <condition k="sport" v="bowls"/>
34021#. color sport
34022#. <icon src="sport/boule.png"/>
34023#. </rule>
34024#.
34025#. <rule>
34026#. <condition k="sport" v="canoe"/>
34027#. color sport
34028#. <icon src="sport/canoe.png"/>
34029#. </rule>
34030#.
34031#. <rule>
34032#. <condition k="sport" v="chess"/>
34033#. color sport
34034#. <icon src="sport/chess.png"/>
34035#. </rule>
34036#.
34037#. <rule>
34038#. <condition k="sport" v="climbing"/>
34039#. color sport
34040#. <icon src="sport/climbing.png"/>
34041#. </rule>
34042#.
34043#. <rule>
34044#. <condition k="sport" v="cricket"/>
34045#. color sport
34046#. <icon src="sport/cricket.png"/>
34047#. </rule>
34048#.
34049#. <rule>
34050#. <condition k="sport" v="cricket_nets"/>
34051#. color sport
34052#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
34053#. </rule>
34054#.
34055#. <rule>
34056#. <condition k="sport" v="croquet"/>
34057#. color sport
34058#. <icon src="sport/croquet.png"/>
34059#. </rule>
34060#.
34061#. <rule>
34062#. <condition k="sport" v="cycling"/>
34063#. color sport
34064#. <icon src="sport/cycling.png"/>
34065#. </rule>
34066#.
34067#. <rule>
34068#. <condition k="sport" v="dog_racing"/>
34069#. color sport
34070#. <icon src="leisure/dog.png"/>
34071#. </rule>
34072#.
34073#. <rule>
34074#. <condition k="sport" v="equestrian"/>
34075#. color sport
34076#. <icon src="sport/riding.png"/>
34077#. </rule>
34078#.
34079#. <rule>
34080#. <condition k="sport" v="golf"/>
34081#. color sport
34082#. <icon src="sport/golf.png"/>
34083#. </rule>
34084#.
34085#. <rule>
34086#. <condition k="sport" v="gymnastics"/>
34087#. color sport
34088#. <icon src="sport/multi.png"/>
34089#. </rule>
34090#.
34091#. <rule>
34092#. <condition k="sport" v="hockey"/>
34093#. color sport
34094#. <icon src="sport/hockey.png"/>
34095#. </rule>
34096#.
34097#. <rule>
34098#. <condition k="sport" v="horse_racing"/>
34099#. color sport
34100#. <icon src="sport/riding.png"/>
34101#. </rule>
34102#.
34103#. <rule>
34104#. <condition k="sport" v="karting"/>
34105#. color sport
34106#. <icon src="sport/karting.png"/>
34107#. </rule>
34108#.
34109#. <rule>
34110#. <condition k="sport" v="motocross"/>
34111#. color sport
34112#. <icon src="sport/motocross.png"/>
34113#. </rule>
34114#.
34115#. <rule>
34116#. <condition k="sport" v="motor"/>
34117#. color sport
34118#. <icon src="sport/motor.png"/>
34119#. </rule>
34120#.
34121#. <rule>
34122#. <condition k="sport" v="multi"/>
34123#. color sport
34124#. <icon src="sport/multi.png"/>
34125#. </rule>
34126#.
34127#. <rule>
34128#. <condition k="sport" v="pelota"/>
34129#. color sport
34130#. <icon src="sport/pelota.png"/>
34131#. </rule>
34132#.
34133#. <rule>
34134#. <condition k="sport" v="racquet"/>
34135#. color sport
34136#. <icon src="sport/racquetball.png"/>
34137#. </rule>
34138#.
34139#. <rule>
34140#. <condition k="sport" v="skating"/>
34141#. color sport
34142#. <icon src="sport/skating.png"/>
34143#. </rule>
34144#.
34145#. <rule>
34146#. <condition k="sport" v="skateboard"/>
34147#. color sport
34148#. <icon src="sport/skateboard.png"/>
34149#. </rule>
34150#.
34151#. <rule>
34152#. <condition k="sport" v="swimming"/>
34153#. color sport
34154#. <icon src="sport/pool.png"/>
34155#. </rule>
34156#.
34157#. <rule>
34158#. <condition k="sport" v="skiing"/>
34159#. color sport
34160#. <icon src="sport/skiing.png"/>
34161#. </rule>
34162#.
34163#. <rule>
34164#. <condition k="sport" v="table_tennis"/>
34165#. color sport
34166#. <icon src="sport/table_tennis.png"/>
34167#. </rule>
34168#.
34169#. <rule>
34170#. <condition k="sport" v="tennis"/>
34171#. color sport
34172#. <icon src="sport/tennis.png"/>
34173#. </rule>
34174#.
34175#. <rule>
34176#. <condition k="sport" v="paintball"/>
34177#. color sport
34178#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34179#. </rule>
34180#.
34181#. <rule>
34182#. <condition k="sport" v="squash"/>
34183#. color sport
34184#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34185#. </rule>
34186#.
34187#. <rule>
34188#. <condition k="sport" v="shooting"/>
34189#. color sport
34190#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34191#. </rule>
34192#.
34193#. <rule>
34194#. <condition k="sport" v="volleyball"/>
34195#. color sport
34196#. <icon annotate="true" src="sport/volleyball.png"/>
34197#. </rule>
34198#.
34199#. <rule>
34200#. <condition k="sport" v="beachvolleyball"/>
34201#. color sport
34202#. <icon annotate="true" src="sport/beachvolleyball.png"/>
34203#. </rule>
34204#.
34205#. <rule>
34206#. <condition k="sport" v="bowling"/>
34207#. color sport
34208#. <icon annotate="true" src="sport/10pin.png"/>
34209#. </rule>
34210#.
34211#. <rule>
34212#. <condition k="sport" v="handball"/>
34213#. color sport
34214#. <icon annotate="true" src="sport/handball.png"/>
34215#. </rule>
34216#.
34217#. <rule>
34218#. <condition k="sport" v="rowing"/>
34219#. color sport
34220#. <icon annotate="true" src="sport/rowing.png"/>
34221#. </rule>
34222#.
34223#. <rule>
34224#. <condition k="sport" v="sailing"/>
34225#. color sport
34226#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34227#. </rule>
34228#.
34229#. <rule>
34230#. <condition k="sport" v="diving"/>
34231#. color sport
34232#. <icon annotate="true" src="sport/diving.png"/>
34233#. </rule>
34234#.
34235#. <rule>
34236#. <condition k="sport" v="badminton"/>
34237#. color sport
34238#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34239#. </rule>
34240#.
34241#. <rule>
34242#. <condition k="sport" v="archery"/>
34243#. color sport
34244#. <icon annotate="true" src="sport/archery.png"/>
34245#. </rule>
34246#.
34247#. <rule>
34248#. <condition k="sport" v="fishing"/>
34249#. color sport
34250#. <icon annotate="true" src="sport/fishing.png"/>
34251#. </rule>
34252#.
34253#. <rule>
34254#. <condition k="sport" v="safety_training"/>
34255#. color sport
34256#. <icon annotate="true" src="sport/safety_training.png"/>
34257#. </rule>
34258#.
34259#. <rule>
34260#. <condition k="sport" v="model_aerodrome"/>
34261#. color sport
34262#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
34263#. </rule>
34264#.
34265#. <rule>
34266#. <condition k="sport" v="rc_car"/>
34267#. color sport
34268#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
34269#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
34270#: build/trans_style.java:3075 build/trans_style.java:3081
34271#: build/trans_style.java:3087 build/trans_style.java:3093
34272#: build/trans_style.java:3099 build/trans_style.java:3105
34273#: build/trans_style.java:3111 build/trans_style.java:3117
34274#: build/trans_style.java:3123 build/trans_style.java:3129
34275#: build/trans_style.java:3135 build/trans_style.java:3141
34276#: build/trans_style.java:3147 build/trans_style.java:3153
34277#: build/trans_style.java:3159 build/trans_style.java:3165
34278#: build/trans_style.java:3171 build/trans_style.java:3177
34279#: build/trans_style.java:3183 build/trans_style.java:3189
34280#: build/trans_style.java:3195 build/trans_style.java:3201
34281#: build/trans_style.java:3207 build/trans_style.java:3213
34282#: build/trans_style.java:3219 build/trans_style.java:3225
34283#: build/trans_style.java:3231 build/trans_style.java:3237
34284#: build/trans_style.java:3243 build/trans_style.java:3249
34285#: build/trans_style.java:3255 build/trans_style.java:3261
34286#: build/trans_style.java:3267 build/trans_style.java:3273
34287#: build/trans_style.java:3279 build/trans_style.java:3285
34288#: build/trans_style.java:3291 build/trans_style.java:3297
34289#: build/trans_style.java:3303 build/trans_style.java:3309
34290#: build/trans_style.java:3315 build/trans_style.java:3321
34291#: build/trans_style.java:3327 build/trans_style.java:3333
34292#: build/trans_style.java:3339 build/trans_style.java:3345
34293#: build/trans_style.java:3351 build/trans_style.java:3357
34294#: build/trans_style.java:3363 build/trans_style.java:3369
34295#: build/trans_style.java:3375 build/trans_style.java:3381
34296#: build/trans_style.java:3387 build/trans_style.java:3393
34297#: build/trans_style.java:3399
34298msgid "sport"
34299msgstr "šport"
34300
34301#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34302#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34303#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34304#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34305#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
34306#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
34307msgid "multi"
34308msgstr "multi"
34309
34310#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34311#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34312#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34313#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34314#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
34315#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
34316msgid "archery"
34317msgstr "lukostreľba"
34318
34319#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34320#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34321#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34322#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34323#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
34324#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
34325msgid "athletics"
34326msgstr "atletika"
34327
34328#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34329#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34330#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34331#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34332#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
34333#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
34334msgid "american_football"
34335msgstr ""
34336
34337#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34338#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34339#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34340#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34341#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
34342#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
34343msgid "australian_football"
34344msgstr "australian_football"
34345
34346#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34347#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34348#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34349#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34350#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
34351#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
34352msgid "baseball"
34353msgstr "baseball"
34354
34355#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34356#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34357#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34358#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34359#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
34360#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
34361msgid "basketball"
34362msgstr "basketbal"
34363
34364#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34365#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34366#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34367#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34368#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
34369#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
34370msgid "boules"
34371msgstr "boules (spoločný názov pre hry hrajuce sa s kovovými guľami)"
34372
34373#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34374#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34375#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34376#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34377#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
34378#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
34379msgid "bowls"
34380msgstr ""
34381"bowls (gúľanie šišatej gule po umelej,alebo prírodnej tráve k malej guľke)"
34382
34383#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34384#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34385#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34386#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34387#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
34388#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
34389msgid "canadian_football"
34390msgstr ""
34391
34392#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34393#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34394#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34395#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34396#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
34397#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
34398msgid "canoe"
34399msgstr "kanoe"
34400
34401#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34402#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34403#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34404#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34405#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
34406#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
34407msgid "climbing"
34408msgstr "lezenie"
34409
34410#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34411#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34412#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34413#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34414#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
34415#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
34416msgid "cricket"
34417msgstr "kriket"
34418
34419#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34420#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34421#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34422#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34423#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
34424#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
34425msgid "cricket_nets"
34426msgstr ""
34427"kriketová tréningová plocha s ochrannými sieťami (pre pálkára a nadhadzovača)"
34428
34429#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34430#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34431#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34432#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34433#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
34434#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
34435msgid "croquet"
34436msgstr ""
34437"croquet (drevenou paličkou-kladovom sa búcha do gule cez obruče vložené do "
34438"trávnika)"
34439
34440#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34441#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34442#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34443#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34444#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
34445#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
34446msgid "cycling"
34447msgstr "bicyklovanie"
34448
34449#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34450#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34451#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34452#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34453#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
34454#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
34455msgid "dog_racing"
34456msgstr "závody chrtov"
34457
34458#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34459#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34460#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34461#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34462#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
34463#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
34464msgid "equestrian"
34465msgstr "jazdectvo"
34466
34467#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34468#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34469#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34470#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34471#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
34472#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
34473msgid "gaelic_football"
34474msgstr ""
34475
34476#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34477#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34478#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34479#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34480#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
34481#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
34482msgid "golf"
34483msgstr "golf"
34484
34485#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34486#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34487#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34488#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34489#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
34490#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
34491msgid "gymnastics"
34492msgstr "gymnastika"
34493
34494#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34495#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34496#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34497#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34498#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
34499#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
34500msgid "hockey"
34501msgstr "hokej"
34502
34503#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34504#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34505#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34506#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34507#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
34508#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
34509msgid "horse_racing"
34510msgstr "konské dostihy"
34511
34512#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34513#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34514#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34515#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34516#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
34517#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
34518msgid "motor"
34519msgstr "automobilový"
34520
34521#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34522#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34523#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34524#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34525#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
34526#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
34527msgid "pelota"
34528msgstr "pelota"
34529
34530#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34531#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34532#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34533#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34534#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
34535#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
34536msgid "racquet"
34537msgstr "racquetbal (podobné ako squash, iné pravidlá)"
34538
34539#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34540#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34541#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34542#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34543#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
34544#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
34545msgid "rugby_league"
34546msgstr ""
34547
34548#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34549#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34550#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34551#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34552#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
34553#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
34554msgid "rugby_union"
34555msgstr ""
34556
34557#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34558#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34559#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34560#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34561#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
34562#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
34563msgid "shooting"
34564msgstr "streľba"
34565
34566#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34567#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34568#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34569#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34570#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
34571#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
34572msgid "skateboard"
34573msgstr "skateboard"
34574
34575#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34576#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34577#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34578#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34579#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
34580#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
34581msgid "skating"
34582msgstr "korčuľovanie"
34583
34584#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34585#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34586#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34587#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34588#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
34589#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
34590msgid "skiing"
34591msgstr "lyžovanie"
34592
34593#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34594#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34595#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34596#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34597#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
34598#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
34599msgid "soccer"
34600msgstr "futbal (soccer)"
34601
34602#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34603#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34604#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34605#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34606#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
34607#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
34608msgid "swimming"
34609msgstr "plávanie"
34610
34611#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34612#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34613#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34614#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34615#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
34616#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
34617msgid "table_tennis"
34618msgstr "stolný tenis"
34619
34620#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34621#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34622#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34623#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34624#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
34625#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
34626msgid "tennis"
34627msgstr "tenis"
34628
34629#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre"
34630#: build/trans_presets.java:2595
34631msgid "Sports Centre"
34632msgstr "Športové centrum"
34633
34634#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" label "Edit Sports Centre"
34635#: build/trans_presets.java:2596
34636msgid "Edit Sports Centre"
34637msgstr "Upraviť športové centrum"
34638
34639#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch"
34640#: build/trans_presets.java:2604
34641msgid "Pitch"
34642msgstr "Hracia plocha, ihrisko"
34643
34644#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" label "Edit Pitch"
34645#: build/trans_presets.java:2605
34646msgid "Edit Pitch"
34647msgstr "Upraviť hraciu plochu, ihrisko"
34648
34649#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack"
34650#: build/trans_presets.java:2613
34651msgid "Racetrack"
34652msgstr "Dostihová dráha"
34653
34654#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" label "Edit Racetrack"
34655#: build/trans_presets.java:2614
34656msgid "Edit Racetrack"
34657msgstr "Upraviť dostihovú dráhu"
34658
34659#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course"
34660#: build/trans_presets.java:2622
34661msgid "Golf Course"
34662msgstr "Golfové ihrisko"
34663
34664#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" label "Edit Golf Course"
34665#: build/trans_presets.java:2623
34666msgid "Edit Golf Course"
34667msgstr "Upraviť golfové ihrisko"
34668
34669#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf"
34670#: build/trans_presets.java:2628
34671msgid "Miniature Golf"
34672msgstr "Minigolf"
34673
34674#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" label "Edit Miniature Golf"
34675#: build/trans_presets.java:2629
34676msgid "Edit Miniature Golf"
34677msgstr "Upraviť minigolf"
34678
34679#. group "Sport"
34680#: build/trans_presets.java:2635
34681msgid "Sport"
34682msgstr "Šport"
34683
34684#. item "Sport/Multi"
34685#: build/trans_presets.java:2636
34686msgid "Multi"
34687msgstr "Multi"
34688
34689#. item "Sport/Multi" label "Edit Multi"
34690#: build/trans_presets.java:2637
34691msgid "Edit Multi"
34692msgstr "Upraviť Multi"
34693
34694#. item "Sport/Multi" combo "type"
34695#. item "Sport/10pin" combo "type"
34696#. item "Sport/Athletics" combo "type"
34697#. item "Sport/Archery" combo "type"
34698#. item "Sport/Climbing" combo "type"
34699#. item "Sport/Canoeing" combo "type"
34700#. item "Sport/Cycling" combo "type"
34701#. item "Sport/Dog Racing" combo "type"
34702#. item "Sport/Equestrian" combo "type"
34703#. item "Sport/Horse Racing" combo "type"
34704#. item "Sport/Gymnastics" combo "type"
34705#. item "Sport/Skating" combo "type"
34706#. item "Sport/Skateboard" combo "type"
34707#. item "Sport/Swimming" combo "type"
34708#. item "Sport/Skiing" combo "type"
34709#. item "Sport/Shooting" combo "type"
34710#. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type"
34711#. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type"
34712#. item "Sport (Ball)/American Football" combo "type"
34713#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" combo "type"
34714#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" combo "type"
34715#. item "Sport (Ball)/Rugby League" combo "type"
34716#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" combo "type"
34717#. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type"
34718#. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type"
34719#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type"
34720#. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type"
34721#. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type"
34722#. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type"
34723#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type"
34724#. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type"
34725#. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type"
34726#. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type"
34727#. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type"
34728#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type"
34729#. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type"
34730#. item "Motorsport/Motorsport" combo "type"
34731#. item "Motorsport/Karting" combo "type"
34732#. item "Motorsport/Motocross" combo "type"
34733#. item "Motorsport/Safety Training" combo "type"
34734#. item "Motorsport/Model Aerodrome" combo "type"
34735#. item "Motorsport/RC Car" combo "type"
34736#: build/trans_presets.java:2640 build/trans_presets.java:2646
34737#: build/trans_presets.java:2652 build/trans_presets.java:2658
34738#: build/trans_presets.java:2664 build/trans_presets.java:2670
34739#: build/trans_presets.java:2676 build/trans_presets.java:2682
34740#: build/trans_presets.java:2688 build/trans_presets.java:2694
34741#: build/trans_presets.java:2700 build/trans_presets.java:2706
34742#: build/trans_presets.java:2712 build/trans_presets.java:2718
34743#: build/trans_presets.java:2727 build/trans_presets.java:2734
34744#: build/trans_presets.java:2742 build/trans_presets.java:2748
34745#: build/trans_presets.java:2754 build/trans_presets.java:2760
34746#: build/trans_presets.java:2766 build/trans_presets.java:2772
34747#: build/trans_presets.java:2778 build/trans_presets.java:2784
34748#: build/trans_presets.java:2790 build/trans_presets.java:2814
34749#: build/trans_presets.java:2820 build/trans_presets.java:2826
34750#: build/trans_presets.java:2832 build/trans_presets.java:2838
34751#: build/trans_presets.java:2844 build/trans_presets.java:2850
34752#: build/trans_presets.java:2856 build/trans_presets.java:2862
34753#: build/trans_presets.java:2868 build/trans_presets.java:2874
34754#: build/trans_presets.java:2882 build/trans_presets.java:2888
34755#: build/trans_presets.java:2894 build/trans_presets.java:2900
34756#: build/trans_presets.java:2907 build/trans_presets.java:2913
34757msgid "type"
34758msgstr "typ"
34759
34760#. item "Sport/Multi" combo "type" display value
34761#. item "Sport/10pin" combo "type" display value
34762#. item "Sport/Athletics" combo "type" display value
34763#. item "Sport/Archery" combo "type" display value
34764#. item "Sport/Climbing" combo "type" display value
34765#. item "Sport/Canoeing" combo "type" display value
34766#. item "Sport/Cycling" combo "type" display value
34767#. item "Sport/Dog Racing" combo "type" display value
34768#. item "Sport/Equestrian" combo "type" display value
34769#. item "Sport/Horse Racing" combo "type" display value
34770#. item "Sport/Gymnastics" combo "type" display value
34771#. item "Sport/Skating" combo "type" display value
34772#. item "Sport/Skateboard" combo "type" display value
34773#. item "Sport/Swimming" combo "type" display value
34774#. item "Sport/Skiing" combo "type" display value
34775#. item "Sport/Shooting" combo "type" display value
34776#. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type" display value
34777#. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type" display value
34778#. item "Sport (Ball)/American Football" combo "type" display value
34779#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" combo "type" display value
34780#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" combo "type" display value
34781#. item "Sport (Ball)/Rugby League" combo "type" display value
34782#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" combo "type" display value
34783#. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type" display value
34784#. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type" display value
34785#. item "Sport (Ball)/Volleyball" combo "Type" display value
34786#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" combo "Type" display value
34787#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type" display value
34788#. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type" display value
34789#. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type" display value
34790#. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type" display value
34791#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type" display value
34792#. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type" display value
34793#. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type" display value
34794#. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type" display value
34795#. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type" display value
34796#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type" display value
34797#. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type" display value
34798#. item "Motorsport/Motorsport" combo "type" display value
34799#. item "Motorsport/Karting" combo "type" display value
34800#. item "Motorsport/Motocross" combo "type" display value
34801#. item "Motorsport/Safety Training" combo "type" display value
34802#. item "Motorsport/Model Aerodrome" combo "type" display value
34803#. item "Motorsport/RC Car" combo "type" display value
34804#: build/trans_presets.java:2640 build/trans_presets.java:2646
34805#: build/trans_presets.java:2652 build/trans_presets.java:2658
34806#: build/trans_presets.java:2664 build/trans_presets.java:2670
34807#: build/trans_presets.java:2676 build/trans_presets.java:2682
34808#: build/trans_presets.java:2688 build/trans_presets.java:2694
34809#: build/trans_presets.java:2700 build/trans_presets.java:2706
34810#: build/trans_presets.java:2712 build/trans_presets.java:2718
34811#: build/trans_presets.java:2727 build/trans_presets.java:2734
34812#: build/trans_presets.java:2742 build/trans_presets.java:2748
34813#: build/trans_presets.java:2754 build/trans_presets.java:2760
34814#: build/trans_presets.java:2766 build/trans_presets.java:2772
34815#: build/trans_presets.java:2778 build/trans_presets.java:2784
34816#: build/trans_presets.java:2790 build/trans_presets.java:2799
34817#: build/trans_presets.java:2808 build/trans_presets.java:2814
34818#: build/trans_presets.java:2820 build/trans_presets.java:2826
34819#: build/trans_presets.java:2832 build/trans_presets.java:2838
34820#: build/trans_presets.java:2844 build/trans_presets.java:2850
34821#: build/trans_presets.java:2856 build/trans_presets.java:2862
34822#: build/trans_presets.java:2868 build/trans_presets.java:2874
34823#: build/trans_presets.java:2882 build/trans_presets.java:2888
34824#: build/trans_presets.java:2894 build/trans_presets.java:2900
34825#: build/trans_presets.java:2907 build/trans_presets.java:2913
34826msgid "pitch"
34827msgstr "hracia plocha, ihrisko"
34828
34829#. item "Sport/Multi" combo "type" display value
34830#. item "Sport/10pin" combo "type" display value
34831#. item "Sport/Athletics" combo "type" display value
34832#. item "Sport/Archery" combo "type" display value
34833#. item "Sport/Climbing" combo "type" display value
34834#. item "Sport/Canoeing" combo "type" display value
34835#. item "Sport/Cycling" combo "type" display value
34836#. item "Sport/Dog Racing" combo "type" display value
34837#. item "Sport/Equestrian" combo "type" display value
34838#. item "Sport/Horse Racing" combo "type" display value
34839#. item "Sport/Gymnastics" combo "type" display value
34840#. item "Sport/Skating" combo "type" display value
34841#. item "Sport/Skateboard" combo "type" display value
34842#. item "Sport/Swimming" combo "type" display value
34843#. item "Sport/Skiing" combo "type" display value
34844#. item "Sport/Shooting" combo "type" display value
34845#. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type" display value
34846#. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type" display value
34847#. item "Sport (Ball)/American Football" combo "type" display value
34848#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" combo "type" display value
34849#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" combo "type" display value
34850#. item "Sport (Ball)/Rugby League" combo "type" display value
34851#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" combo "type" display value
34852#. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type" display value
34853#. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type" display value
34854#. item "Sport (Ball)/Volleyball" combo "Type" display value
34855#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" combo "Type" display value
34856#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type" display value
34857#. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type" display value
34858#. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type" display value
34859#. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type" display value
34860#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type" display value
34861#. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type" display value
34862#. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type" display value
34863#. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type" display value
34864#. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type" display value
34865#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type" display value
34866#. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type" display value
34867#. item "Motorsport/Motorsport" combo "type" display value
34868#. item "Motorsport/Karting" combo "type" display value
34869#. item "Motorsport/Motocross" combo "type" display value
34870#. item "Motorsport/Safety Training" combo "type" display value
34871#. item "Motorsport/Model Aerodrome" combo "type" display value
34872#. item "Motorsport/RC Car" combo "type" display value
34873#: build/trans_presets.java:2640 build/trans_presets.java:2646
34874#: build/trans_presets.java:2652 build/trans_presets.java:2658
34875#: build/trans_presets.java:2664 build/trans_presets.java:2670
34876#: build/trans_presets.java:2676 build/trans_presets.java:2682
34877#: build/trans_presets.java:2688 build/trans_presets.java:2694
34878#: build/trans_presets.java:2700 build/trans_presets.java:2706
34879#: build/trans_presets.java:2712 build/trans_presets.java:2718
34880#: build/trans_presets.java:2727 build/trans_presets.java:2734
34881#: build/trans_presets.java:2742 build/trans_presets.java:2748
34882#: build/trans_presets.java:2754 build/trans_presets.java:2760
34883#: build/trans_presets.java:2766 build/trans_presets.java:2772
34884#: build/trans_presets.java:2778 build/trans_presets.java:2784
34885#: build/trans_presets.java:2790 build/trans_presets.java:2799
34886#: build/trans_presets.java:2808 build/trans_presets.java:2814
34887#: build/trans_presets.java:2820 build/trans_presets.java:2826
34888#: build/trans_presets.java:2832 build/trans_presets.java:2838
34889#: build/trans_presets.java:2844 build/trans_presets.java:2850
34890#: build/trans_presets.java:2856 build/trans_presets.java:2862
34891#: build/trans_presets.java:2868 build/trans_presets.java:2874
34892#: build/trans_presets.java:2882 build/trans_presets.java:2888
34893#: build/trans_presets.java:2894 build/trans_presets.java:2900
34894#: build/trans_presets.java:2907 build/trans_presets.java:2913
34895msgid "sports_centre"
34896msgstr "športové centrum"
34897
34898#. item "Sport/Multi" combo "type" display value
34899#. item "Sport/10pin" combo "type" display value
34900#. item "Sport/Athletics" combo "type" display value
34901#. item "Sport/Archery" combo "type" display value
34902#. item "Sport/Climbing" combo "type" display value
34903#. item "Sport/Canoeing" combo "type" display value
34904#. item "Sport/Cycling" combo "type" display value
34905#. item "Sport/Dog Racing" combo "type" display value
34906#. item "Sport/Equestrian" combo "type" display value
34907#. item "Sport/Horse Racing" combo "type" display value
34908#. item "Sport/Gymnastics" combo "type" display value
34909#. item "Sport/Skating" combo "type" display value
34910#. item "Sport/Skateboard" combo "type" display value
34911#. item "Sport/Swimming" combo "type" display value
34912#. item "Sport/Skiing" combo "type" display value
34913#. item "Sport/Shooting" combo "type" display value
34914#. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type" display value
34915#. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type" display value
34916#. item "Sport (Ball)/American Football" combo "type" display value
34917#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" combo "type" display value
34918#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" combo "type" display value
34919#. item "Sport (Ball)/Rugby League" combo "type" display value
34920#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" combo "type" display value
34921#. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type" display value
34922#. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type" display value
34923#. item "Sport (Ball)/Volleyball" combo "Type" display value
34924#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" combo "Type" display value
34925#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type" display value
34926#. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type" display value
34927#. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type" display value
34928#. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type" display value
34929#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type" display value
34930#. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type" display value
34931#. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type" display value
34932#. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type" display value
34933#. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type" display value
34934#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type" display value
34935#. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type" display value
34936#. item "Motorsport/Motorsport" combo "type" display value
34937#: build/trans_presets.java:2640 build/trans_presets.java:2646
34938#: build/trans_presets.java:2652 build/trans_presets.java:2658
34939#: build/trans_presets.java:2664 build/trans_presets.java:2670
34940#: build/trans_presets.java:2676 build/trans_presets.java:2682
34941#: build/trans_presets.java:2688 build/trans_presets.java:2694
34942#: build/trans_presets.java:2700 build/trans_presets.java:2706
34943#: build/trans_presets.java:2712 build/trans_presets.java:2718
34944#: build/trans_presets.java:2727 build/trans_presets.java:2734
34945#: build/trans_presets.java:2742 build/trans_presets.java:2748
34946#: build/trans_presets.java:2754 build/trans_presets.java:2760
34947#: build/trans_presets.java:2766 build/trans_presets.java:2772
34948#: build/trans_presets.java:2778 build/trans_presets.java:2784
34949#: build/trans_presets.java:2790 build/trans_presets.java:2799
34950#: build/trans_presets.java:2808 build/trans_presets.java:2814
34951#: build/trans_presets.java:2820 build/trans_presets.java:2826
34952#: build/trans_presets.java:2832 build/trans_presets.java:2838
34953#: build/trans_presets.java:2844 build/trans_presets.java:2850
34954#: build/trans_presets.java:2856 build/trans_presets.java:2862
34955#: build/trans_presets.java:2868 build/trans_presets.java:2874
34956#: build/trans_presets.java:2882
34957msgid "stadium"
34958msgstr "štadión"
34959
34960#. item "Sport/Multi" combo "type" display value
34961#. item "Sport/10pin" combo "type" display value
34962#. item "Sport/Athletics" combo "type" display value
34963#. item "Sport/Archery" combo "type" display value
34964#. item "Sport/Climbing" combo "type" display value
34965#. item "Sport/Canoeing" combo "type" display value
34966#. item "Sport/Cycling" combo "type" display value
34967#. item "Sport/Dog Racing" combo "type" display value
34968#. item "Sport/Equestrian" combo "type" display value
34969#. item "Sport/Horse Racing" combo "type" display value
34970#. item "Sport/Gymnastics" combo "type" display value
34971#. item "Sport/Skating" combo "type" display value
34972#. item "Sport/Skateboard" combo "type" display value
34973#. item "Sport/Swimming" combo "type" display value
34974#. item "Sport/Skiing" combo "type" display value
34975#. item "Sport/Shooting" combo "type" display value
34976#. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type" display value
34977#. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type" display value
34978#. item "Sport (Ball)/American Football" combo "type" display value
34979#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" combo "type" display value
34980#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" combo "type" display value
34981#. item "Sport (Ball)/Rugby League" combo "type" display value
34982#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" combo "type" display value
34983#. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type" display value
34984#. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type" display value
34985#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type" display value
34986#. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type" display value
34987#. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type" display value
34988#. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type" display value
34989#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type" display value
34990#. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type" display value
34991#. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type" display value
34992#. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type" display value
34993#. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type" display value
34994#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type" display value
34995#. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type" display value
34996#. item "Motorsport/Motorsport" combo "type" display value
34997#. item "Motorsport/Karting" combo "type" display value
34998#. item "Motorsport/Motocross" combo "type" display value
34999#. item "Motorsport/Safety Training" combo "type" display value
35000#. item "Motorsport/Model Aerodrome" combo "type" display value
35001#. item "Motorsport/RC Car" combo "type" display value
35002#: build/trans_presets.java:2640 build/trans_presets.java:2646
35003#: build/trans_presets.java:2652 build/trans_presets.java:2658
35004#: build/trans_presets.java:2664 build/trans_presets.java:2670
35005#: build/trans_presets.java:2676 build/trans_presets.java:2682
35006#: build/trans_presets.java:2688 build/trans_presets.java:2694
35007#: build/trans_presets.java:2700 build/trans_presets.java:2706
35008#: build/trans_presets.java:2712 build/trans_presets.java:2718
35009#: build/trans_presets.java:2727 build/trans_presets.java:2734
35010#: build/trans_presets.java:2742 build/trans_presets.java:2748
35011#: build/trans_presets.java:2754 build/trans_presets.java:2760
35012#: build/trans_presets.java:2766 build/trans_presets.java:2772
35013#: build/trans_presets.java:2778 build/trans_presets.java:2784
35014#: build/trans_presets.java:2790 build/trans_presets.java:2814
35015#: build/trans_presets.java:2820 build/trans_presets.java:2826
35016#: build/trans_presets.java:2832 build/trans_presets.java:2838
35017#: build/trans_presets.java:2844 build/trans_presets.java:2850
35018#: build/trans_presets.java:2856 build/trans_presets.java:2862
35019#: build/trans_presets.java:2868 build/trans_presets.java:2874
35020#: build/trans_presets.java:2882 build/trans_presets.java:2888
35021#: build/trans_presets.java:2894 build/trans_presets.java:2900
35022#: build/trans_presets.java:2907 build/trans_presets.java:2913
35023msgid "track"
35024msgstr "stopa"
35025
35026#. item "Sport/10pin"
35027#: build/trans_presets.java:2642
35028msgid "10pin"
35029msgstr "10pin (Kolok na hru s desiatimi kolkami)"
35030
35031#. item "Sport/10pin" label "Edit 10pin"
35032#: build/trans_presets.java:2643
35033msgid "Edit 10pin"
35034msgstr "Upraviť 10pin (kolok na hru s desiatimi kolkami)"
35035
35036#. item "Sport/Athletics"
35037#: build/trans_presets.java:2648
35038msgid "Athletics"
35039msgstr "Atletika"
35040
35041#. item "Sport/Athletics" label "Edit Athletics"
35042#: build/trans_presets.java:2649
35043msgid "Edit Athletics"
35044msgstr "Upraviť atletiku"
35045
35046#. item "Sport/Archery"
35047#: build/trans_presets.java:2654
35048msgid "Archery"
35049msgstr "Lukostreľba"
35050
35051#. item "Sport/Archery" label "Edit Archery"
35052#: build/trans_presets.java:2655
35053msgid "Edit Archery"
35054msgstr "Upraviť lukostreľbu"
35055
35056#. item "Sport/Climbing"
35057#: build/trans_presets.java:2660
35058msgid "Climbing"
35059msgstr "Lezenie"
35060
35061#. item "Sport/Climbing" label "Edit Climbing"
35062#: build/trans_presets.java:2661
35063msgid "Edit Climbing"
35064msgstr "Upraviť lezenie"
35065
35066#. item "Sport/Canoeing"
35067#: build/trans_presets.java:2666
35068msgid "Canoeing"
35069msgstr "Kanoistika"
35070
35071#. item "Sport/Canoeing" label "Edit Canoeing"
35072#: build/trans_presets.java:2667
35073msgid "Edit Canoeing"
35074msgstr "Upraviť kanoistiku"
35075
35076#. item "Sport/Cycling" label "Edit Cycling"
35077#: build/trans_presets.java:2673
35078msgid "Edit Cycling"
35079msgstr "Upraviť cyklistiku"
35080
35081#. item "Sport/Dog Racing"
35082#: build/trans_presets.java:2678
35083msgid "Dog Racing"
35084msgstr "Preteky chrtov"
35085
35086#. item "Sport/Dog Racing" label "Edit Dog Racing"
35087#: build/trans_presets.java:2679
35088msgid "Edit Dog Racing"
35089msgstr "Upraviť preteky chrtov"
35090
35091#. item "Sport/Equestrian"
35092#: build/trans_presets.java:2684
35093msgid "Equestrian"
35094msgstr "Jazdectvo"
35095
35096#. item "Sport/Equestrian" label "Edit Equestrian"
35097#: build/trans_presets.java:2685
35098msgid "Edit Equestrian"
35099msgstr "Upraviť jazdectvo"
35100
35101#. item "Sport/Horse Racing"
35102#: build/trans_presets.java:2690
35103msgid "Horse Racing"
35104msgstr "Konské dostihy"
35105
35106#. item "Sport/Horse Racing" label "Edit Horse Racing"
35107#: build/trans_presets.java:2691
35108msgid "Edit Horse Racing"
35109msgstr "Upraviť konské dostihy"
35110
35111#. item "Sport/Gymnastics"
35112#: build/trans_presets.java:2696
35113msgid "Gymnastics"
35114msgstr "Gymnastika"
35115
35116#. item "Sport/Gymnastics" label "Edit Gymnastics"
35117#: build/trans_presets.java:2697
35118msgid "Edit Gymnastics"
35119msgstr "Upraviť turistiku"
35120
35121#. item "Sport/Skating"
35122#: build/trans_presets.java:2702
35123msgid "Skating"
35124msgstr "Korčuľovanie"
35125
35126#. item "Sport/Skating" label "Edit Skating"
35127#: build/trans_presets.java:2703
35128msgid "Edit Skating"
35129msgstr "Upraviť korčuľovanie"
35130
35131#. item "Sport/Skateboard"
35132#: build/trans_presets.java:2708
35133msgid "Skateboard"
35134msgstr "Skateboard"
35135
35136#. item "Sport/Skateboard" label "Edit Skateboard"
35137#: build/trans_presets.java:2709
35138msgid "Edit Skateboard"
35139msgstr "Upraviť Skateboard"
35140
35141#. item "Sport/Swimming"
35142#: build/trans_presets.java:2714
35143msgid "Swimming"
35144msgstr "Plávanie"
35145
35146#. item "Sport/Swimming" label "Edit Swimming"
35147#: build/trans_presets.java:2715
35148msgid "Edit Swimming"
35149msgstr "Upraviť plávanie"
35150
35151#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps"/>
35152#. item "Sport/Skiing" label "Edit Skiing"
35153#: build/trans_presets.java:2722
35154msgid "Edit Skiing"
35155msgstr "Upraviť lyžovanie"
35156
35157#. item "Sport/Skiing" combo "Piste type"
35158#: build/trans_presets.java:2725
35159msgid "Piste type"
35160msgstr "Typ lyžiarskej dráhy"
35161
35162#. item "Sport/Skiing" combo "Piste type" display value
35163#: build/trans_presets.java:2725
35164msgid "downhill"
35165msgstr "zjazdárska"
35166
35167#. item "Sport/Skiing" combo "Piste type" display value
35168#: build/trans_presets.java:2725
35169msgid "nordic"
35170msgstr "beh nalyžiach hore kopcom (nordic)"
35171
35172#. item "Sport/Skiing" combo "Piste type" display value
35173#: build/trans_presets.java:2725
35174msgid "snow_park"
35175msgstr "park zimných športov"
35176
35177#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty"
35178#: build/trans_presets.java:2726
35179msgid "Difficulty"
35180msgstr "Obtiažnosť"
35181
35182#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty" display value
35183#: build/trans_presets.java:2726
35184msgid "novice"
35185msgstr "pre začiatočníkov"
35186
35187#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty" display value
35188#: build/trans_presets.java:2726
35189msgid "easy"
35190msgstr "ľahká"
35191
35192#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty" display value
35193#: build/trans_presets.java:2726
35194msgid "advanced"
35195msgstr "pokročilý (advanced)"
35196
35197#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty" display value
35198#: build/trans_presets.java:2726
35199msgid "expert"
35200msgstr "pre skúsených"
35201
35202#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty" display value
35203#: build/trans_presets.java:2726
35204msgid "freeride"
35205msgstr "freeride (zjazd na horských bicykloch cez prekážky)"
35206
35207#. item "Sport/Shooting"
35208#: build/trans_presets.java:2729
35209msgid "Shooting"
35210msgstr "Streľba"
35211
35212#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:sport=shooting" />
35213#. item "Sport/Shooting" label "Edit Shooting"
35214#: build/trans_presets.java:2731
35215msgid "Edit Shooting"
35216msgstr "Upraviť streľbu"
35217
35218#. group "Sport (Ball)"
35219#: build/trans_presets.java:2737
35220msgid "Sport (Ball)"
35221msgstr "Šport (loptový)"
35222
35223#. item "Sport (Ball)/Soccer"
35224#: build/trans_presets.java:2738
35225msgid "Soccer"
35226msgstr "Futbal"
35227
35228#. item "Sport (Ball)/Soccer" label "Edit Soccer"
35229#: build/trans_presets.java:2739
35230msgid "Edit Soccer"
35231msgstr "Upraviť futbal"
35232
35233#. item "Sport (Ball)/Australian Football"
35234#: build/trans_presets.java:2744
35235msgid "Australian Football"
35236msgstr "Australian Football"
35237
35238#. item "Sport (Ball)/Australian Football" label "Edit Australian Football"
35239#: build/trans_presets.java:2745
35240msgid "Edit Australian Football"
35241msgstr "Upraviť Australian Football"
35242
35243#. item "Sport (Ball)/American Football"
35244#: build/trans_presets.java:2750
35245msgid "American Football"
35246msgstr ""
35247
35248#. item "Sport (Ball)/American Football" label "Edit American Football"
35249#: build/trans_presets.java:2751
35250msgid "Edit American Football"
35251msgstr ""
35252
35253#. item "Sport (Ball)/Canadian Football"
35254#: build/trans_presets.java:2756
35255msgid "Canadian Football"
35256msgstr ""
35257
35258#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" label "Edit Canadian Football"
35259#: build/trans_presets.java:2757
35260msgid "Edit Canadian Football"
35261msgstr ""
35262
35263#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football"
35264#: build/trans_presets.java:2762
35265msgid "Gaelic Football"
35266msgstr ""
35267
35268#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" label "Edit Gaelic Football"
35269#: build/trans_presets.java:2763
35270msgid "Edit Gaelic Football"
35271msgstr ""
35272
35273#. item "Sport (Ball)/Rugby League"
35274#: build/trans_presets.java:2768
35275msgid "Rugby League"
35276msgstr ""
35277
35278#. item "Sport (Ball)/Rugby League" label "Edit Rugby League"
35279#: build/trans_presets.java:2769
35280msgid "Edit Rugby League"
35281msgstr ""
35282
35283#. item "Sport (Ball)/Rugby Union"
35284#: build/trans_presets.java:2774
35285msgid "Rugby Union"
35286msgstr ""
35287
35288#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" label "Edit Rugby Union"
35289#: build/trans_presets.java:2775
35290msgid "Edit Rugby Union"
35291msgstr ""
35292
35293#. item "Sport (Ball)/Baseball"
35294#: build/trans_presets.java:2780
35295msgid "Baseball"
35296msgstr "Bejzbal"
35297
35298#. item "Sport (Ball)/Baseball" label "Edit Baseball"
35299#: build/trans_presets.java:2781
35300msgid "Edit Baseball"
35301msgstr "Upraviť bejzbal"
35302
35303#. item "Sport (Ball)/Basketball"
35304#: build/trans_presets.java:2786
35305msgid "Basketball"
35306msgstr "Basketbal"
35307
35308#. item "Sport (Ball)/Basketball" label "Edit Basketball"
35309#: build/trans_presets.java:2787
35310msgid "Edit Basketball"
35311msgstr "Upraviť basketbal"
35312
35313#. item "Sport (Ball)/Volleyball"
35314#: build/trans_presets.java:2792
35315msgid "Volleyball"
35316msgstr ""
35317
35318#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:sport%3Dvolleyball" />
35319#. item "Sport (Ball)/Volleyball" label "Edit Volleyball"
35320#: build/trans_presets.java:2794
35321msgid "Edit Volleyball"
35322msgstr ""
35323
35324#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball"
35325#: build/trans_presets.java:2801
35326msgid "Beachvolleyball"
35327msgstr ""
35328
35329#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:sport%3Dbeachvolleyball" />
35330#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" label "Edit Beachvolleyball"
35331#: build/trans_presets.java:2803
35332msgid "Edit Beachvolleyball"
35333msgstr ""
35334
35335#. item "Sport (Ball)/Golf"
35336#: build/trans_presets.java:2810
35337msgid "Golf"
35338msgstr "Golf"
35339
35340#. item "Sport (Ball)/Golf" label "Edit Golf"
35341#: build/trans_presets.java:2811
35342msgid "Edit Golf"
35343msgstr "Upraviť golf"
35344
35345#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type" display value
35346#: build/trans_presets.java:2814
35347msgid "golf_course"
35348msgstr "golfové ihrisko"
35349
35350#. item "Sport (Ball)/Boule"
35351#: build/trans_presets.java:2816
35352msgid "Boule"
35353msgstr "Bowling na tráve"
35354
35355#. item "Sport (Ball)/Boule" label "Edit Boule"
35356#: build/trans_presets.java:2817
35357msgid "Edit Boule"
35358msgstr "Upraviť bowling na tráve"
35359
35360#. item "Sport (Ball)/Bowls"
35361#: build/trans_presets.java:2822
35362msgid "Bowls"
35363msgstr "Bowling"
35364
35365#. item "Sport (Ball)/Bowls" label "Edit Bowls"
35366#: build/trans_presets.java:2823
35367msgid "Edit Bowls"
35368msgstr "Upraviť bowling"
35369
35370#. item "Sport (Ball)/Cricket"
35371#: build/trans_presets.java:2828
35372msgid "Cricket"
35373msgstr "Kriket"
35374
35375#. item "Sport (Ball)/Cricket" label "Edit Cricket"
35376#: build/trans_presets.java:2829
35377msgid "Edit Cricket"
35378msgstr "Upraviť kriket"
35379
35380#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets"
35381#: build/trans_presets.java:2834
35382msgid "Cricket Nets"
35383msgstr "Cvičné ihrisko pre kriket so sieťou"
35384
35385#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" label "Edit Cricket Nets"
35386#: build/trans_presets.java:2835
35387msgid "Edit Cricket Nets"
35388msgstr "Upraviť cvičné ihrisko pre kriket so sieťou"
35389
35390#. item "Sport (Ball)/Croquet"
35391#: build/trans_presets.java:2840
35392msgid "Croquet"
35393msgstr "Croquet"
35394
35395#. item "Sport (Ball)/Croquet" label "Edit Croquet"
35396#: build/trans_presets.java:2841
35397msgid "Edit Croquet"
35398msgstr "Upraviť kroquet"
35399
35400#. item "Sport (Ball)/Hockey"
35401#: build/trans_presets.java:2846
35402msgid "Hockey"
35403msgstr "Hokej"
35404
35405#. item "Sport (Ball)/Hockey" label "Edit Hockey"
35406#: build/trans_presets.java:2847
35407msgid "Edit Hockey"
35408msgstr "Upraviť hokej"
35409
35410#. item "Sport (Ball)/Pelota"
35411#: build/trans_presets.java:2852
35412msgid "Pelota"
35413msgstr "Pelota"
35414
35415#. item "Sport (Ball)/Pelota" label "Edit Pelota"
35416#: build/trans_presets.java:2853
35417msgid "Edit Pelota"
35418msgstr "Upraviť polotu"
35419
35420#. item "Sport (Ball)/Racquet"
35421#: build/trans_presets.java:2858
35422msgid "Racquet"
35423msgstr "Racquetbal"
35424
35425#. item "Sport (Ball)/Racquet" label "Edit Racquet"
35426#: build/trans_presets.java:2859
35427msgid "Edit Racquet"
35428msgstr "Upraviť racquetbal"
35429
35430#. item "Sport (Ball)/Table Tennis"
35431#: build/trans_presets.java:2864
35432msgid "Table Tennis"
35433msgstr "Stolný tenis"
35434
35435#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" label "Edit Table Tennis"
35436#: build/trans_presets.java:2865
35437msgid "Edit Table Tennis"
35438msgstr "Upraviť stolný tenis"
35439
35440#. item "Sport (Ball)/Tennis"
35441#: build/trans_presets.java:2870
35442msgid "Tennis"
35443msgstr "Tenis"
35444
35445#. item "Sport (Ball)/Tennis" label "Edit Tennis"
35446#: build/trans_presets.java:2871
35447msgid "Edit Tennis"
35448msgstr "Upraviť tenis"
35449
35450#. group "Motorsport"
35451#. item "Motorsport/Motorsport"
35452#: build/trans_presets.java:2877 build/trans_presets.java:2878
35453msgid "Motorsport"
35454msgstr ""
35455
35456#. item "Motorsport/Motorsport" label "Edit Motorsport"
35457#: build/trans_presets.java:2879
35458msgid "Edit Motorsport"
35459msgstr ""
35460
35461#. item "Motorsport/Karting"
35462#: build/trans_presets.java:2884
35463msgid "Karting"
35464msgstr ""
35465
35466#. item "Motorsport/Karting" label "Edit Karting"
35467#: build/trans_presets.java:2885
35468msgid "Edit Karting"
35469msgstr ""
35470
35471#. item "Motorsport/Motocross"
35472#: build/trans_presets.java:2890
35473msgid "Motocross"
35474msgstr ""
35475
35476#. item "Motorsport/Motocross" label "Edit Motocross"
35477#: build/trans_presets.java:2891
35478msgid "Edit Motocross"
35479msgstr ""
35480
35481#. item "Motorsport/Safety Training"
35482#: build/trans_presets.java:2896
35483msgid "Safety Training"
35484msgstr ""
35485
35486#. item "Motorsport/Safety Training" label "Edit Safety Training"
35487#: build/trans_presets.java:2897
35488msgid "Edit Safety Training"
35489msgstr ""
35490
35491#. <separator/>
35492#. item "Motorsport/Model Aerodrome"
35493#: build/trans_presets.java:2903
35494msgid "Model Aerodrome"
35495msgstr ""
35496
35497#. item "Motorsport/Model Aerodrome" label "Edit Model Aerodrome"
35498#: build/trans_presets.java:2904
35499msgid "Edit Model Aerodrome"
35500msgstr ""
35501
35502#. item "Motorsport/RC Car"
35503#: build/trans_presets.java:2909
35504msgid "RC Car"
35505msgstr ""
35506
35507#. item "Motorsport/RC Car" label "Edit RC Car"
35508#: build/trans_presets.java:2910
35509msgid "Edit RC Car"
35510msgstr ""
35511
35512#. group "Man Made"
35513#. group "Man Made/Man Made"
35514#: build/trans_presets.java:2917 build/trans_presets.java:2918
35515msgid "Man Made"
35516msgstr "Človekom vytvorené (Man made)"
35517
35518#. item "Man Made/Man Made/Building"
35519#: build/trans_presets.java:2919
35520msgid "Building"
35521msgstr "Budova"
35522
35523#. <key key="building" value="yes" />
35524#. item "Man Made/Man Made/Tower"
35525#: build/trans_presets.java:2922
35526msgid "Tower"
35527msgstr "Veža"
35528
35529#. item "Man Made/Man Made/Tower" label "Edit Tower"
35530#: build/trans_presets.java:2923
35531msgid "Edit Tower"
35532msgstr "Upraviť vežu"
35533
35534#. item "Man Made/Man Made/Tower" combo "Tower type"
35535#: build/trans_presets.java:2926
35536msgid "Tower type"
35537msgstr "Typ veže"
35538
35539#. item "Man Made/Man Made/Tower" combo "Tower type" display value
35540#: build/trans_presets.java:2926
35541msgid "communication"
35542msgstr "telekomunikačná"
35543
35544#. item "Man Made/Man Made/Tower" combo "Tower type" display value
35545#: build/trans_presets.java:2926
35546msgid "observation"
35547msgstr "pozorovateľňa"
35548
35549#. <optional>
35550#. item "Man Made/Man Made/Tower" text "Height (meters)"
35551#. item "Man Made/Man Made/Chimney" text "Height (meters)"
35552#: build/trans_presets.java:2928 build/trans_presets.java:2949
35553msgid "Height (meters)"
35554msgstr "Výška (metre)"
35555
35556#. </optional>
35557#. item "Man Made/Man Made/Flagpole"
35558#: build/trans_presets.java:2932
35559msgid "Flagpole"
35560msgstr ""
35561
35562#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/flagpole" />
35563#. <key key="man_made" value="flagpole" />
35564#. <separator/>
35565#. item "Man Made/Man Made/Works"
35566#: build/trans_presets.java:2937
35567msgid "Works"
35568msgstr "Závody (továrne)"
35569
35570#. item "Man Made/Man Made/Works" label "Edit Works"
35571#: build/trans_presets.java:2938
35572msgid "Edit Works"
35573msgstr "Upraviť závody (továrne)"
35574
35575#. item "Man Made/Man Made/Chimney"
35576#: build/trans_presets.java:2942
35577msgid "Chimney"
35578msgstr ""
35579
35580#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Chimney" />
35581#. item "Man Made/Man Made/Chimney" label "Edit Chimney"
35582#: build/trans_presets.java:2944
35583msgid "Edit Chimney"
35584msgstr ""
35585
35586#. item "Man Made/Man Made/Windmill"
35587#: build/trans_presets.java:2951
35588msgid "Windmill"
35589msgstr "Veterný mlyn"
35590
35591#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=windmill" />
35592#. item "Man Made/Man Made/Windmill" label "Edit Windmill"
35593#: build/trans_presets.java:2953
35594msgid "Edit Windmill"
35595msgstr "Upraviť veterný mlyn"
35596
35597#. item "Man Made/Man Made/Gasometer"
35598#: build/trans_presets.java:2957
35599msgid "Gasometer"
35600msgstr "Plynojem (Gasometer)"
35601
35602#. item "Man Made/Man Made/Gasometer" label "Edit Gasometer"
35603#: build/trans_presets.java:2958
35604msgid "Edit Gasometer"
35605msgstr "Upraviť plynojem (gasometer)"
35606
35607#. item "Man Made/Man Made/Pipeline"
35608#: build/trans_presets.java:2962
35609msgid "Pipeline"
35610msgstr "Potrubie"
35611
35612#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=pipeline"
35613#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made=pipeline"/>
35614#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" label "Edit Pipeline"
35615#: build/trans_presets.java:2965
35616msgid "Edit Pipeline"
35617msgstr "Upraviť potrubie"
35618
35619#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Type" display value
35620#. item "Power/Power Generator" combo "Type" display value
35621#: build/trans_presets.java:2968 build/trans_presets.java:3094
35622msgid "gas"
35623msgstr "plynová"
35624
35625#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Type" display value
35626#: build/trans_presets.java:2968
35627msgid "heat"
35628msgstr "teplo(heat)"
35629
35630#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Type" display value
35631#: build/trans_presets.java:2968
35632msgid "oil"
35633msgstr "ropa(oil)"
35634
35635#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Type" display value
35636#: build/trans_presets.java:2968
35637msgid "sewage"
35638msgstr "splašky(sewage)"
35639
35640#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Location"
35641#: build/trans_presets.java:2969
35642msgid "Location"
35643msgstr "Umiestnenie"
35644
35645#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Location" display value
35646#: build/trans_presets.java:2969
35647msgctxt "pipeline"
35648msgid "underwater"
35649msgstr ""
35650
35651#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Location" display value
35652#: build/trans_presets.java:2969
35653msgctxt "pipeline"
35654msgid "overground"
35655msgstr ""
35656
35657#. item "Man Made/Man Made/Crane"
35658#: build/trans_presets.java:2971
35659msgid "Crane"
35660msgstr "Žeriav"
35661
35662#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=crane" />
35663#. item "Man Made/Man Made/Crane" label "Edit Crane"
35664#: build/trans_presets.java:2973
35665msgid "Edit Crane"
35666msgstr "Upraviť žeriav"
35667
35668#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft"
35669#: build/trans_presets.java:2977
35670msgid "Mineshaft"
35671msgstr ""
35672
35673#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dmineshaft"
35674#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made%3Dmineshaft" />
35675#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" label "Edit Mineshaft"
35676#: build/trans_presets.java:2980
35677msgid "Edit Mineshaft"
35678msgstr ""
35679
35680#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Function"
35681#: build/trans_presets.java:2983
35682msgid "Function"
35683msgstr ""
35684
35685#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Function" display value
35686#: build/trans_presets.java:2983
35687msgid "winding"
35688msgstr ""
35689
35690#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Function" display value
35691#: build/trans_presets.java:2983
35692msgid "air"
35693msgstr ""
35694
35695#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" text "Depth in meters"
35696#: build/trans_presets.java:2984
35697msgid "Depth in meters"
35698msgstr ""
35699
35700#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource"
35701#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource"
35702#: build/trans_presets.java:2986 build/trans_presets.java:2997
35703msgid "Resource"
35704msgstr ""
35705
35706#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
35707#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
35708#: build/trans_presets.java:2986 build/trans_presets.java:2997
35709msgid "aggregate"
35710msgstr ""
35711
35712#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
35713#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
35714#: build/trans_presets.java:2986 build/trans_presets.java:2997
35715msgid "bauxite"
35716msgstr ""
35717
35718#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
35719#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
35720#. item "Power/Power Generator" combo "Type" display value
35721#: build/trans_presets.java:2986 build/trans_presets.java:2997
35722#: build/trans_presets.java:3094
35723msgid "coal"
35724msgstr "uhoľná"
35725
35726#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
35727#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
35728#: build/trans_presets.java:2986 build/trans_presets.java:2997
35729msgid "copper"
35730msgstr ""
35731
35732#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
35733#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
35734#: build/trans_presets.java:2986 build/trans_presets.java:2997
35735msgid "dimension_stone"
35736msgstr ""
35737
35738#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
35739#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
35740#: build/trans_presets.java:2986 build/trans_presets.java:2997
35741msgid "gold"
35742msgstr ""
35743
35744#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
35745#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
35746#: build/trans_presets.java:2986 build/trans_presets.java:2997
35747msgid "ilmenite"
35748msgstr ""
35749
35750#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
35751#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
35752#: build/trans_presets.java:2986 build/trans_presets.java:2997
35753msgid "iron_ore"
35754msgstr ""
35755
35756#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
35757#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
35758#: build/trans_presets.java:2986 build/trans_presets.java:2997
35759msgid "lead"
35760msgstr ""
35761
35762#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
35763#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
35764#: build/trans_presets.java:2986 build/trans_presets.java:2997
35765msgid "limestone"
35766msgstr ""
35767
35768#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
35769#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
35770#: build/trans_presets.java:2986 build/trans_presets.java:2997
35771msgid "nickel"
35772msgstr ""
35773
35774#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
35775#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
35776#: build/trans_presets.java:2986 build/trans_presets.java:2997
35777msgid "rutile"
35778msgstr ""
35779
35780#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
35781#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
35782#: build/trans_presets.java:2986 build/trans_presets.java:2997
35783msgid "salt"
35784msgstr ""
35785
35786#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
35787#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
35788#: build/trans_presets.java:2986 build/trans_presets.java:2997
35789msgid "silver"
35790msgstr ""
35791
35792#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
35793#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
35794#: build/trans_presets.java:2986 build/trans_presets.java:2997
35795msgid "tin"
35796msgstr ""
35797
35798#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
35799#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
35800#: build/trans_presets.java:2986 build/trans_presets.java:2997
35801msgid "zinc"
35802msgstr ""
35803
35804#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
35805#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
35806#: build/trans_presets.java:2986 build/trans_presets.java:2997
35807msgid "zircon"
35808msgstr ""
35809
35810#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Visible Headframe"
35811#: build/trans_presets.java:2987
35812msgid "Visible Headframe"
35813msgstr ""
35814
35815#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" check "Disused"
35816#. item "Man Made/Man Made/Adit" check "Disused"
35817#: build/trans_presets.java:2988 build/trans_presets.java:2998
35818msgid "Disused"
35819msgstr ""
35820
35821#. item "Man Made/Man Made/Adit"
35822#: build/trans_presets.java:2990
35823msgid "Adit"
35824msgstr ""
35825
35826#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dadit" />
35827#. item "Man Made/Man Made/Adit" label "Edit Adit"
35828#: build/trans_presets.java:2992
35829msgid "Edit Adit"
35830msgstr ""
35831
35832#. item "Man Made/Man Made/Adit" text "Length in meters"
35833#: build/trans_presets.java:2995
35834msgid "Length in meters"
35835msgstr ""
35836
35837#. <separator/>
35838#. item "Man Made/Man Made/Water Tower"
35839#: build/trans_presets.java:3001
35840msgid "Water Tower"
35841msgstr "Vodojem"
35842
35843#. item "Man Made/Man Made/Water Tower" label "Edit Water Tower"
35844#: build/trans_presets.java:3002
35845msgid "Edit Water Tower"
35846msgstr "Upraviť vodojem"
35847
35848#. item "Man Made/Man Made/Water Works"
35849#: build/trans_presets.java:3006
35850msgid "Water Works"
35851msgstr ""
35852
35853#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dwater_works" />
35854#. item "Man Made/Man Made/Water Works" label "Edit Water Works"
35855#: build/trans_presets.java:3008
35856msgid "Edit Water Works"
35857msgstr ""
35858
35859#. item "Man Made/Man Made/Wastewater Plant"
35860#: build/trans_presets.java:3014
35861msgid "Wastewater Plant"
35862msgstr "Čistička odpadových vôd"
35863
35864#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=wastewater_plant"
35865#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made=wastewater_plant"
35866#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:man_made=wastewater_plant" />
35867#. item "Man Made/Man Made/Wastewater Plant" label "Edit Wastewater Plant"
35868#: build/trans_presets.java:3018
35869msgid "Edit Wastewater Plant"
35870msgstr "Upraviť čističku odpadových vôd"
35871
35872#. item "Man Made/Man Made/Watermill"
35873#: build/trans_presets.java:3022
35874msgid "Watermill"
35875msgstr ""
35876
35877#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dwatermill" />
35878#. item "Man Made/Man Made/Watermill" label "Edit Watermill"
35879#: build/trans_presets.java:3024
35880msgid "Edit Watermill"
35881msgstr ""
35882
35883#. item "Man Made/Man Made/Fountain"
35884#: build/trans_presets.java:3029
35885msgid "Fountain"
35886msgstr "Fontána"
35887
35888#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fountain"
35889#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=fountain" />
35890#. item "Man Made/Man Made/Fountain" label "Edit Fountain"
35891#: build/trans_presets.java:3032
35892msgid "Edit Fountain"
35893msgstr "Upraviť fontánu"
35894
35895#. item "Man Made/Man Made/Water Well"
35896#: build/trans_presets.java:3036
35897msgid "Water Well"
35898msgstr ""
35899
35900#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dwater_well" />
35901#. item "Man Made/Man Made/Water Well" label "Edit Water Well"
35902#: build/trans_presets.java:3038
35903msgid "Edit Water Well"
35904msgstr ""
35905
35906#. <separator/>
35907#. item "Man Made/Man Made/Lighthouse"
35908#: build/trans_presets.java:3043
35909msgid "Lighthouse"
35910msgstr "Maják"
35911
35912#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=lighthouse" />
35913#. item "Man Made/Man Made/Lighthouse" label "Edit Lighthouse"
35914#: build/trans_presets.java:3045
35915msgid "Edit Lighthouse"
35916msgstr "Upraviť maják"
35917
35918#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=beacon" />
35919#. item "Man Made/Man Made/Beacon" label "Edit Beacon"
35920#: build/trans_presets.java:3051
35921msgid "Edit Beacon"
35922msgstr "Upraviť signál (rádiomaják)"
35923
35924#. item "Man Made/Man Made/Street Lamp"
35925#: build/trans_presets.java:3055
35926msgid "Street Lamp"
35927msgstr ""
35928
35929#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dstreet_lamp" />
35930#. item "Man Made/Man Made/Street Lamp" label "Edit Street Lamp"
35931#: build/trans_presets.java:3057
35932msgid "Edit Street Lamp"
35933msgstr ""
35934
35935#. <space />
35936#. <key key="highway" value="street_lamp" />
35937#. item "Man Made/Man Made/Street Lamp" combo "Operation times"
35938#: build/trans_presets.java:3060
35939msgid "Operation times"
35940msgstr ""
35941
35942#. item "Man Made/Man Made/Street Lamp" combo "Operation times" display value
35943#: build/trans_presets.java:3060
35944msgid "Mo-Fr 22:00-05:00"
35945msgstr ""
35946
35947#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station"
35948#: build/trans_presets.java:3062
35949msgid "Measurement Station"
35950msgstr ""
35951
35952#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/measurement_station" />
35953#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" label "Edit Measurement Station"
35954#: build/trans_presets.java:3064
35955msgid "Edit Measurement Station"
35956msgstr ""
35957
35958#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Measurement"
35959#: build/trans_presets.java:3069
35960msgid "Measurement"
35961msgstr ""
35962
35963#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Measurement" display value
35964#: build/trans_presets.java:3069
35965msgid "particulate_matter"
35966msgstr ""
35967
35968#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Measurement" display value
35969#: build/trans_presets.java:3069
35970msgid "seismic"
35971msgstr ""
35972
35973#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Measurement" display value
35974#: build/trans_presets.java:3069
35975msgid "water_level"
35976msgstr ""
35977
35978#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Measurement" display value
35979#: build/trans_presets.java:3069
35980msgid "weather"
35981msgstr ""
35982
35983#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Recording"
35984#: build/trans_presets.java:3070
35985msgid "Recording"
35986msgstr ""
35987
35988#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Recording" display value
35989#: build/trans_presets.java:3070
35990msgid "manually"
35991msgstr ""
35992
35993#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Recording" display value
35994#: build/trans_presets.java:3070
35995msgid "automated"
35996msgstr ""
35997
35998#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Recording" display value
35999#: build/trans_presets.java:3070
36000msgid "remote"
36001msgstr ""
36002
36003#. item "Man Made/Man Made/Survey Point"
36004#: build/trans_presets.java:3073
36005msgid "Survey Point"
36006msgstr "Meračský bod"
36007
36008#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=survey_point" />
36009#. item "Man Made/Man Made/Survey Point" label "Edit Survey Point"
36010#: build/trans_presets.java:3075
36011msgid "Edit Survey Point"
36012msgstr "Upraviť meračský bod"
36013
36014#. item "Man Made/Man Made/Surveillance"
36015#: build/trans_presets.java:3079
36016msgid "Surveillance"
36017msgstr "Pozorovanie (ostraha)"
36018
36019#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=surveillance" />
36020#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" label "Edit Surveillance Camera"
36021#: build/trans_presets.java:3081
36022msgid "Edit Surveillance Camera"
36023msgstr "Upraviť pozorovaciu kameru"
36024
36025#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" combo "Type" display value
36026#: build/trans_presets.java:3084
36027msgid "indoor"
36028msgstr "vnútorný"
36029
36030#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" combo "Type" display value
36031#: build/trans_presets.java:3084
36032msgid "outdoor"
36033msgstr "vonkajší"
36034
36035#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" combo "Type" display value
36036#: build/trans_presets.java:3084
36037msgid "public"
36038msgstr "verejný"
36039
36040#. group "Power"
36041#: build/trans_presets.java:3087
36042msgid "Power"
36043msgstr ""
36044
36045#. item "Power/Power Generator"
36046#: build/trans_presets.java:3088
36047msgid "Power Generator"
36048msgstr "Elektráreň (spôsob vyroby)"
36049
36050#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=generator"
36051#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=generator"
36052#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:power=generator" />
36053#. item "Power/Power Generator" label "Edit Power Generator"
36054#: build/trans_presets.java:3092
36055msgid "Edit Power Generator"
36056msgstr "Upraviť elektráreň (spôsob vyroby)"
36057
36058#. item "Power/Power Generator" combo "Type" display value
36059#: build/trans_presets.java:3094
36060msgid "wind"
36061msgstr "veterná"
36062
36063#. item "Power/Power Generator" combo "Type" display value
36064#: build/trans_presets.java:3094
36065msgid "hydro"
36066msgstr "vodná"
36067
36068#. item "Power/Power Generator" combo "Type" display value
36069#: build/trans_presets.java:3094
36070msgid "fossil"
36071msgstr "fosílna"
36072
36073#. item "Power/Power Generator" combo "Type" display value
36074#: build/trans_presets.java:3094
36075msgid "nuclear"
36076msgstr "jadrová"
36077
36078#. item "Power/Power Generator" combo "Type" display value
36079#: build/trans_presets.java:3094
36080msgid "photovoltaic"
36081msgstr "fotovoltanická (slnečná články)"
36082
36083#. item "Power/Power Station"
36084#: build/trans_presets.java:3097
36085msgid "Power Station"
36086msgstr "Transformátorová stanica"
36087
36088#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=line"
36089#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=line" />
36090#. item "Power/Power Station" label "Edit Power Station"
36091#: build/trans_presets.java:3100
36092msgid "Edit Power Station"
36093msgstr "Upraviť trafostanicu"
36094
36095#. item "Power/Power Sub Station"
36096#: build/trans_presets.java:3106
36097msgid "Power Sub Station"
36098msgstr "Malý transformátor"
36099
36100#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=sub_station"
36101#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=sub_station" />
36102#. item "Power/Power Sub Station" label "Edit Power Sub Station"
36103#: build/trans_presets.java:3109
36104msgid "Edit Power Sub Station"
36105msgstr "Upraviť malý transformátor"
36106
36107#. item "Power/Power Sub Station" text "Line reference"
36108#. item "Power/Power Line" text "Line reference"
36109#: build/trans_presets.java:3112 build/trans_presets.java:3145
36110msgid "Line reference"
36111msgstr "Odkazová linka"
36112
36113#. item "Power/Cable Distribution Cabinet"
36114#: build/trans_presets.java:3114
36115msgid "Cable Distribution Cabinet"
36116msgstr ""
36117
36118#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power%3Dcable_distribution_cabinet"
36119#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power%3Dcable_distribution_cabinet" />
36120#. item "Power/Cable Distribution Cabinet" label "Edit Cable Distribution Cabinet"
36121#: build/trans_presets.java:3117
36122msgid "Edit Cable Distribution Cabinet"
36123msgstr ""
36124
36125#. <separator/>
36126#. item "Power/Power Tower"
36127#: build/trans_presets.java:3123
36128msgid "Power Tower"
36129msgstr "Elektrický stožiar (vysoké napätie)"
36130
36131#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=tower"
36132#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=tower"
36133#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:power=tower"
36134#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:power=tower" />
36135#. item "Power/Power Tower" label "Edit Power Tower"
36136#: build/trans_presets.java:3128
36137msgid "Edit Power Tower"
36138msgstr "Upraviť elektrický stožiar"
36139
36140#. <key key="power" value="tower" />
36141#. item "Power/Power Tower" text "Tower reference"
36142#: build/trans_presets.java:3130
36143msgid "Tower reference"
36144msgstr "Nastavenie veže"
36145
36146#. item "Power/Pole"
36147#: build/trans_presets.java:3132
36148msgid "Pole"
36149msgstr ""
36150
36151#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power%3Dpole"
36152#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power%3Dpole" />
36153#. item "Power/Pole" label "Edit Power Pole"
36154#: build/trans_presets.java:3135
36155msgid "Edit Power Pole"
36156msgstr ""
36157
36158#. <key key="power" value="pole" />
36159#. item "Power/Pole" text "Pole reference"
36160#: build/trans_presets.java:3137
36161msgid "Pole reference"
36162msgstr ""
36163
36164#. item "Power/Power Line"
36165#: build/trans_presets.java:3139
36166msgid "Power Line"
36167msgstr "Elektrické vedenie"
36168
36169#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=line"
36170#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=line" />
36171#. item "Power/Power Line" label "Edit Power Line"
36172#: build/trans_presets.java:3142
36173msgid "Edit Power Line"
36174msgstr "Upraviť elektrické vedenie"
36175
36176#. item "Power/Power Line" combo "Line type"
36177#: build/trans_presets.java:3143
36178msgid "Line type"
36179msgstr "Typ vedenia"
36180
36181#. item "Power/Power Line" combo "Line type" display value
36182#: build/trans_presets.java:3143
36183msgctxt "Power Line"
36184msgid "line"
36185msgstr ""
36186
36187#. item "Power/Power Line" combo "Line type" display value
36188#: build/trans_presets.java:3143
36189msgctxt "Power Line"
36190msgid "minor_line"
36191msgstr ""
36192
36193#. item "Power/Power Line" text "Amount of Cables"
36194#: build/trans_presets.java:3148
36195msgid "Amount of Cables"
36196msgstr "Počet káblov"
36197
36198#. item "Power/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable"
36199#: build/trans_presets.java:3149
36200msgid "Number of wires (better: conductors) per power cable"
36201msgstr "Počet vodičov (lepší: vodič) pre napájacie káble"
36202
36203#. item "Power/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable" display value
36204#: build/trans_presets.java:3149
36205msgid "single"
36206msgstr "jedno"
36207
36208#. item "Power/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable" display value
36209#: build/trans_presets.java:3149
36210msgid "double"
36211msgstr "dvojité"
36212
36213#. item "Power/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable" display value
36214#: build/trans_presets.java:3149
36215msgid "triple"
36216msgstr "trojité"
36217
36218#. item "Power/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable" display value
36219#: build/trans_presets.java:3149
36220msgid "quad"
36221msgstr "štvorité"
36222
36223#. group "Historic Places"
36224#: build/trans_presets.java:3152
36225msgid "Historic Places"
36226msgstr "Historické miesta"
36227
36228#. item "Historic Places/Castle"
36229#: build/trans_presets.java:3153
36230msgid "Castle"
36231msgstr "Hrad"
36232
36233#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=castle"
36234#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:historic=castle" />
36235#. item "Historic Places/Castle" label "Edit Castle"
36236#: build/trans_presets.java:3156
36237msgid "Edit Castle"
36238msgstr "Upraviť hrad"
36239
36240#. item "Historic Places/Ruins"
36241#: build/trans_presets.java:3161
36242msgid "Ruins"
36243msgstr "Zrúcanina"
36244
36245#. item "Historic Places/Ruins" label "Edit Ruins"
36246#: build/trans_presets.java:3162
36247msgid "Edit Ruins"
36248msgstr "Upraviť zrúcaninu"
36249
36250#. item "Historic Places/Archaeological Site"
36251#: build/trans_presets.java:3167
36252msgid "Archaeological Site"
36253msgstr "Archeologické nálezisko"
36254
36255#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=archaeological_site"
36256#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:historic=archaeological_site" />
36257#. item "Historic Places/Archaeological Site" label "Edit Archaeological Site"
36258#: build/trans_presets.java:3170
36259msgid "Edit Archaeological Site"
36260msgstr "Upraviť archeologické nálezisko"
36261
36262#. item "Historic Places/Battlefield"
36263#: build/trans_presets.java:3175
36264msgid "Battlefield"
36265msgstr "Bojisko"
36266
36267#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=battlefield" />
36268#. item "Historic Places/Battlefield" label "Edit Battlefield"
36269#: build/trans_presets.java:3177
36270msgid "Edit Battlefield"
36271msgstr "Upraviť bojisko"
36272
36273#. item "Historic Places/Palaeontological Site"
36274#: build/trans_presets.java:3181
36275msgid "Palaeontological Site"
36276msgstr "Palaeontological Areál"
36277
36278#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:geological" />
36279#. item "Historic Places/Palaeontological Site" label "Edit Palaeontological Site"
36280#: build/trans_presets.java:3183
36281msgid "Edit Palaeontological Site"
36282msgstr "Upraviť Palaeontological Areál"
36283
36284#. <separator/>
36285#. item "Historic Places/Monument"
36286#: build/trans_presets.java:3188
36287msgid "Monument"
36288msgstr "Pamätihodnosť, pamätník"
36289
36290#. item "Historic Places/Monument" label "Edit Monument"
36291#: build/trans_presets.java:3189
36292msgid "Edit Monument"
36293msgstr "Upraviť pamätihodnosť, pamätník"
36294
36295#. item "Historic Places/Memorial"
36296#: build/trans_presets.java:3193
36297msgid "Memorial"
36298msgstr "Pomník"
36299
36300#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=memorial" />
36301#. item "Historic Places/Memorial" label "Edit Memorial"
36302#: build/trans_presets.java:3195
36303msgid "Edit Memorial"
36304msgstr "Upraviť pomník"
36305
36306#. item "Historic Places/Wayside Cross"
36307#: build/trans_presets.java:3199
36308msgid "Wayside Cross"
36309msgstr "Kríž pri ceste"
36310
36311#. item "Historic Places/Wayside Cross" label "Edit Wayside Cross"
36312#: build/trans_presets.java:3200
36313msgid "Edit Wayside Cross"
36314msgstr "Upraviť kríž pri ceste"
36315
36316#. item "Historic Places/Wayside Shrine"
36317#: build/trans_presets.java:3204
36318msgid "Wayside Shrine"
36319msgstr "Božia muka"
36320
36321#. item "Historic Places/Wayside Shrine" label "Edit Wayside Shrine"
36322#: build/trans_presets.java:3205
36323msgid "Edit Wayside Shrine"
36324msgstr "Upraviť božiu muku"
36325
36326#. item "Historic Places/Boundary Stone"
36327#: build/trans_presets.java:3209
36328msgid "Boundary Stone"
36329msgstr "Hraničné kamene"
36330
36331#. item "Historic Places/Boundary Stone" label "Edit Boundary Stone"
36332#: build/trans_presets.java:3210
36333msgid "Edit Boundary Stone"
36334msgstr "Upraviť hraničné kamene"
36335
36336#. group "Shops"
36337#: build/trans_presets.java:3216
36338msgid "Shops"
36339msgstr "Obchody"
36340
36341#. group "Shops/Food"
36342#: build/trans_presets.java:3217
36343msgid "Food"
36344msgstr ""
36345
36346#. item "Shops/Food/Supermarket"
36347#: build/trans_presets.java:3218
36348msgid "Supermarket"
36349msgstr "Supermarket"
36350
36351#. item "Shops/Food/Supermarket" label "Edit Supermarket"
36352#: build/trans_presets.java:3219
36353msgid "Edit Supermarket"
36354msgstr "Upraviť supermarket"
36355
36356#. item "Shops/Food/Convenience Store"
36357#: build/trans_presets.java:3224
36358msgid "Convenience Store"
36359msgstr "Obchod s polotovarmi"
36360
36361#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=convenience" />
36362#. item "Shops/Food/Convenience Store" label "Edit Convenience Store"
36363#: build/trans_presets.java:3226
36364msgid "Edit Convenience Store"
36365msgstr "Upraviť obchod s polotovarmi"
36366
36367#. item "Shops/Food/Kiosk"
36368#: build/trans_presets.java:3231
36369msgid "Kiosk"
36370msgstr "Stánok"
36371
36372#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=kiosk" />
36373#. item "Shops/Food/Kiosk" label "Edit Kiosk"
36374#: build/trans_presets.java:3233
36375msgid "Edit Kiosk"
36376msgstr "Upraviť stánok"
36377
36378#. <separator/>
36379#. item "Shops/Food/Baker"
36380#: build/trans_presets.java:3239
36381msgid "Baker"
36382msgstr "Chlieb a pečivo"
36383
36384#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=bakery" />
36385#. item "Shops/Food/Baker" label "Edit Baker"
36386#: build/trans_presets.java:3241
36387msgid "Edit Baker"
36388msgstr "Upraviť chlieb a pečivo"
36389
36390#. item "Shops/Food/Butcher"
36391#: build/trans_presets.java:3246
36392msgid "Butcher"
36393msgstr "Mäsiareň"
36394
36395#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=butcher" />
36396#. item "Shops/Food/Butcher" label "Edit Butcher"
36397#: build/trans_presets.java:3248
36398msgid "Edit Butcher"
36399msgstr "Upraviť mäsiarstvo"
36400
36401#. item "Shops/Food/Seafood"
36402#: build/trans_presets.java:3253
36403msgid "Seafood"
36404msgstr ""
36405
36406#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dseafood"/>
36407#. item "Shops/Food/Seafood" label "Edit Seafood"
36408#: build/trans_presets.java:3255
36409msgid "Edit Seafood"
36410msgstr ""
36411
36412#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)"
36413#: build/trans_presets.java:3262
36414msgid "Deli (Fine Food)"
36415msgstr ""
36416
36417#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Ddeli"/>
36418#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" label "Edit Deli (Fine Food)"
36419#: build/trans_presets.java:3264
36420msgid "Edit Deli (Fine Food)"
36421msgstr ""
36422
36423#. item "Shops/Food/Confectionery"
36424#: build/trans_presets.java:3271
36425msgid "Confectionery"
36426msgstr ""
36427
36428#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dconfectionery" />
36429#. item "Shops/Food/Confectionery" label "Edit Confectionery"
36430#: build/trans_presets.java:3273
36431msgid "Edit Confectionery"
36432msgstr ""
36433
36434#. <separator/>
36435#. item "Shops/Food/Marketplace"
36436#: build/trans_presets.java:3279
36437msgid "Marketplace"
36438msgstr ""
36439
36440#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dmarketplace" />
36441#. item "Shops/Food/Marketplace" label "Edit Marketplace"
36442#: build/trans_presets.java:3281
36443msgid "Edit Marketplace"
36444msgstr ""
36445
36446#. item "Shops/Food/Greengrocer"
36447#: build/trans_presets.java:3288
36448msgid "Greengrocer"
36449msgstr ""
36450
36451#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dgreengrocer"/>
36452#. item "Shops/Food/Greengrocer" label "Edit Greengrocer"
36453#: build/trans_presets.java:3290
36454msgid "Edit Greengrocer"
36455msgstr ""
36456
36457#. item "Shops/Food/Organic"
36458#: build/trans_presets.java:3297
36459msgid "Organic"
36460msgstr "Biopotraviny"
36461
36462#. item "Shops/Food/Organic" label "Edit Organic Shop"
36463#: build/trans_presets.java:3298
36464msgid "Edit Organic Shop"
36465msgstr "Upraviť biopotraviny"
36466
36467#. <separator/>
36468#. item "Shops/Food/Alcohol"
36469#: build/trans_presets.java:3304
36470msgid "Alcohol"
36471msgstr "Alkohol"
36472
36473#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=alcohol" />
36474#. item "Shops/Food/Alcohol" label "Edit Alcohol Shop"
36475#: build/trans_presets.java:3306
36476msgid "Edit Alcohol Shop"
36477msgstr "Upraviť Obchod s alkoholickými nápojmi"
36478
36479#. item "Shops/Food/Beverages"
36480#: build/trans_presets.java:3311
36481msgid "Beverages"
36482msgstr "Nápoje"
36483
36484#. item "Shops/Food/Beverages" label "Edit Beverages Shop"
36485#: build/trans_presets.java:3312
36486msgid "Edit Beverages Shop"
36487msgstr "Upraviť Obchod s nápojmi."
36488
36489#. item "Clothes/Clothes" label "Edit Clothes Shop"
36490#: build/trans_presets.java:3320
36491msgid "Edit Clothes Shop"
36492msgstr ""
36493
36494#. item "Clothes/Boutique"
36495#: build/trans_presets.java:3325
36496msgid "Boutique"
36497msgstr ""
36498
36499#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dboutique"/>
36500#. item "Clothes/Boutique" label "Edit Boutique"
36501#: build/trans_presets.java:3327
36502msgid "Edit Boutique"
36503msgstr ""
36504
36505#. item "Clothes/Shoes"
36506#: build/trans_presets.java:3334
36507msgid "Shoes"
36508msgstr "Obuva"
36509
36510#. item "Clothes/Shoes" label "Edit Shoe Shop"
36511#: build/trans_presets.java:3335
36512msgid "Edit Shoe Shop"
36513msgstr "Upravit obchod s obuvou"
36514
36515#. item "Clothes/Outdoor"
36516#: build/trans_presets.java:3340
36517msgid "Outdoor"
36518msgstr "Turistický (Outdoor)"
36519
36520#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=outdoor" />
36521#. item "Clothes/Outdoor" label "Edit Outdoor Shop"
36522#: build/trans_presets.java:3342
36523msgid "Edit Outdoor Shop"
36524msgstr "Upraviť obchod s výchádzkovým (outdoor) tovarom"
36525
36526#. item "Clothes/Sports" label "Edit Sports Shop"
36527#: build/trans_presets.java:3348
36528msgid "Edit Sports Shop"
36529msgstr "Upraviť športový obchod"
36530
36531#. <separator/>
36532#. item "Clothes/Dry Cleaning"
36533#: build/trans_presets.java:3354
36534msgid "Dry Cleaning"
36535msgstr "Chemická čistiareň"
36536
36537#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=dry_cleaning" />
36538#. item "Clothes/Dry Cleaning" label "Edit Dry Cleaning"
36539#: build/trans_presets.java:3356
36540msgid "Edit Dry Cleaning"
36541msgstr "Upraviť chemickú čistiareň"
36542
36543#. item "Clothes/Laundry"
36544#: build/trans_presets.java:3361
36545msgid "Laundry"
36546msgstr "Práčovňa"
36547
36548#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Laundry" />
36549#. item "Clothes/Laundry" label "Edit Laundry"
36550#: build/trans_presets.java:3363
36551msgid "Edit Laundry"
36552msgstr "Upraviť práčovňu"
36553
36554#. item "Clothes/Tailor"
36555#: build/trans_presets.java:3368
36556msgid "Tailor"
36557msgstr ""
36558
36559#. item "Clothes/Tailor" label "Edit Tailor"
36560#: build/trans_presets.java:3369
36561msgid "Edit Tailor"
36562msgstr ""
36563
36564#. item "Clothes/Fabric"
36565#: build/trans_presets.java:3374
36566msgid "Fabric"
36567msgstr ""
36568
36569#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dfabric"/>
36570#. item "Clothes/Fabric" label "Edit Fabric"
36571#: build/trans_presets.java:3376
36572msgid "Edit Fabric"
36573msgstr ""
36574
36575#. group "Electronic"
36576#: build/trans_presets.java:3384
36577msgid "Electronic"
36578msgstr ""
36579
36580#. item "Electronic/Computer"
36581#: build/trans_presets.java:3385
36582msgid "Computer"
36583msgstr "Počítač"
36584
36585#. item "Electronic/Computer" label "Edit Computer Shop"
36586#: build/trans_presets.java:3386
36587msgid "Edit Computer Shop"
36588msgstr "Upraviť počítačový obchod"
36589
36590#. item "Electronic/Electronics"
36591#: build/trans_presets.java:3391
36592msgid "Electronics"
36593msgstr "Elektronika"
36594
36595#. item "Electronic/Electronics" label "Edit Electronics Shop"
36596#: build/trans_presets.java:3392
36597msgid "Edit Electronics Shop"
36598msgstr "Upraviť obchod s elektronikou"
36599
36600#. item "Electronic/Mobile Phone"
36601#: build/trans_presets.java:3397
36602msgid "Mobile Phone"
36603msgstr ""
36604
36605#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dmobile_phone"/>
36606#. item "Electronic/Mobile Phone" label "Edit Mobile Phone"
36607#: build/trans_presets.java:3399
36608msgid "Edit Mobile Phone"
36609msgstr ""
36610
36611#. item "Electronic/Vacuum Cleaner"
36612#: build/trans_presets.java:3406
36613msgid "Vacuum Cleaner"
36614msgstr ""
36615
36616#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dvacuum_cleaner"/>
36617#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" label "Edit Vacuum Cleaner"
36618#: build/trans_presets.java:3408
36619msgid "Edit Vacuum Cleaner"
36620msgstr ""
36621
36622#. item "Electronic/Hifi"
36623#: build/trans_presets.java:3415
36624msgid "Hifi"
36625msgstr "Hifi"
36626
36627#. item "Electronic/Hifi" label "Edit Hifi Shop"
36628#: build/trans_presets.java:3416
36629msgid "Edit Hifi Shop"
36630msgstr "Upraviť obchod s Hifi elektronikou"
36631
36632#. item "Electronic/Video"
36633#: build/trans_presets.java:3421
36634msgid "Video"
36635msgstr "Obchod s DVD"
36636
36637#. item "Electronic/Video" label "Edit Video Shop"
36638#: build/trans_presets.java:3422
36639msgid "Edit Video Shop"
36640msgstr "Upraviť obchod s DVD"
36641
36642#. group "Cash"
36643#: build/trans_presets.java:3428
36644msgid "Cash"
36645msgstr "Hotovosť"
36646
36647#. item "Cash/Bank"
36648#: build/trans_presets.java:3429
36649msgid "Bank"
36650msgstr "Banka"
36651
36652#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bank" />
36653#. item "Cash/Bank" label "Edit Bank"
36654#: build/trans_presets.java:3431
36655msgid "Edit Bank"
36656msgstr "Upraviť banku"
36657
36658#. item "Cash/Bank" check "Automated Teller Machine"
36659#. item "Cash/Automated Teller Machine"
36660#: build/trans_presets.java:3436 build/trans_presets.java:3445
36661msgid "Automated Teller Machine"
36662msgstr "Bankomat"
36663
36664#. item "Cash/Money Exchange"
36665#: build/trans_presets.java:3438
36666msgid "Money Exchange"
36667msgstr "Zmenáreň"
36668
36669#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bureau_de_change" />
36670#. item "Cash/Money Exchange" label "Edit Money Exchange"
36671#: build/trans_presets.java:3440
36672msgid "Edit Money Exchange"
36673msgstr "Upraviť zmenáreň"
36674
36675#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=atm" />
36676#. item "Cash/Automated Teller Machine" label "Edit Automated Teller Machine"
36677#: build/trans_presets.java:3447
36678msgid "Edit Automated Teller Machine"
36679msgstr "Upraviť bankomat"
36680
36681#. item "Other/Department Store"
36682#: build/trans_presets.java:3453
36683msgid "Department Store"
36684msgstr ""
36685
36686#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Ddepartment_store"/>
36687#. item "Other/Department Store" label "Edit Department Store"
36688#: build/trans_presets.java:3455
36689msgid "Edit Department Store"
36690msgstr ""
36691
36692#. item "Other/Mall"
36693#: build/trans_presets.java:3462
36694msgid "Mall"
36695msgstr ""
36696
36697#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dmall"/>
36698#. item "Other/Mall" label "Edit Mall"
36699#: build/trans_presets.java:3464
36700msgid "Edit Mall"
36701msgstr ""
36702
36703#. <separator/>
36704#. item "Other/Chemist"
36705#: build/trans_presets.java:3472
36706msgid "Chemist"
36707msgstr "Drogéria"
36708
36709#. item "Other/Chemist" label "Edit Chemist"
36710#: build/trans_presets.java:3473
36711msgid "Edit Chemist"
36712msgstr "Upraviť drogériu"
36713
36714#. item "Other/Hairdresser"
36715#: build/trans_presets.java:3478
36716msgid "Hairdresser"
36717msgstr "Kaderníctvo"
36718
36719#. item "Other/Hairdresser" label "Edit Hairdresser"
36720#: build/trans_presets.java:3479
36721msgid "Edit Hairdresser"
36722msgstr "Upraviť kaderníctvo"
36723
36724#. item "Other/Optician"
36725#: build/trans_presets.java:3484
36726msgid "Optician"
36727msgstr "Optik"
36728
36729#. item "Other/Optician" label "Edit Optician"
36730#: build/trans_presets.java:3485
36731msgid "Edit Optician"
36732msgstr "Upraviť očnú optiku"
36733
36734#. item "Other/Jewelry"
36735#: build/trans_presets.java:3490
36736msgid "Jewelry"
36737msgstr ""
36738
36739#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Djewelry"/>
36740#. item "Other/Jewelry" label "Edit Jewelry"
36741#: build/trans_presets.java:3492
36742msgid "Edit Jewelry"
36743msgstr ""
36744
36745#. item "Other/Erotic"
36746#: build/trans_presets.java:3499
36747msgid "Erotic"
36748msgstr ""
36749
36750#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Derotic"/>
36751#. item "Other/Erotic" label "Edit Erotic"
36752#: build/trans_presets.java:3501
36753msgid "Edit Erotic"
36754msgstr ""
36755
36756#. <separator/>
36757#. item "Other/Florist"
36758#: build/trans_presets.java:3509
36759msgid "Florist"
36760msgstr "Kvetinárstvo"
36761
36762#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=florist" />
36763#. item "Other/Florist" label "Edit Florist"
36764#: build/trans_presets.java:3511
36765msgid "Edit Florist"
36766msgstr "Upraviť kvetinárstvo"
36767
36768#. item "Other/Garden Centre"
36769#: build/trans_presets.java:3516
36770msgid "Garden Centre"
36771msgstr "Záhradné centrum"
36772
36773#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=garden_centre" />
36774#. item "Other/Garden Centre" label "Edit Garden Centre"
36775#: build/trans_presets.java:3518
36776msgid "Edit Garden Centre"
36777msgstr "Upraviť záhradné centrum"
36778
36779#. <separator/>
36780#. item "Other/Do-it-yourself-store"
36781#: build/trans_presets.java:3524
36782msgid "Do-it-yourself-store"
36783msgstr "Obchod Urob si sám"
36784
36785#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=doityourself" />
36786#. item "Other/Do-it-yourself-store" label "Edit Do-it-yourself-store"
36787#: build/trans_presets.java:3526
36788msgid "Edit Do-it-yourself-store"
36789msgstr "Upraviť obchod Urob si sám"
36790
36791#. item "Other/Hardware"
36792#: build/trans_presets.java:3531
36793msgid "Hardware"
36794msgstr "Železiarstvo"
36795
36796#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=hardware" />
36797#. item "Other/Hardware" label "Edit Hardware Store"
36798#: build/trans_presets.java:3533
36799msgid "Edit Hardware Store"
36800msgstr "Upraviť železiarstvo"
36801
36802#. item "Other/Paint"
36803#: build/trans_presets.java:3538
36804msgid "Paint"
36805msgstr ""
36806
36807#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dpaint"/>
36808#. item "Other/Paint" label "Edit Paint"
36809#: build/trans_presets.java:3540
36810msgid "Edit Paint"
36811msgstr ""
36812
36813#. <separator/>
36814#. item "Other/Furniture"
36815#: build/trans_presets.java:3548
36816msgid "Furniture"
36817msgstr "Nábytok"
36818
36819#. item "Other/Furniture" label "Edit Furniture Shop"
36820#: build/trans_presets.java:3549
36821msgid "Edit Furniture Shop"
36822msgstr "Upraviť obchod s nábytkom"
36823
36824#. item "Other/Kitchen"
36825#: build/trans_presets.java:3554
36826msgid "Kitchen"
36827msgstr ""
36828
36829#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dkitchen"/>
36830#. item "Other/Kitchen" label "Edit Kitchen"
36831#: build/trans_presets.java:3556
36832msgid "Edit Kitchen"
36833msgstr ""
36834
36835#. item "Other/Curtain"
36836#: build/trans_presets.java:3563
36837msgid "Curtain"
36838msgstr ""
36839
36840#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dcurtain"/>
36841#. item "Other/Curtain" label "Edit Curtain"
36842#: build/trans_presets.java:3565
36843msgid "Edit Curtain"
36844msgstr ""
36845
36846#. item "Other/Frame"
36847#: build/trans_presets.java:3572
36848msgid "Frame"
36849msgstr ""
36850
36851#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dframe"/>
36852#. item "Other/Frame" label "Edit Frames"
36853#: build/trans_presets.java:3574
36854msgid "Edit Frames"
36855msgstr ""
36856
36857#. <separator/>
36858#. item "Other/Stationery"
36859#: build/trans_presets.java:3582
36860msgid "Stationery"
36861msgstr "Papierníctvo"
36862
36863#. item "Other/Stationery" label "Edit Stationery Shop"
36864#: build/trans_presets.java:3583
36865msgid "Edit Stationery Shop"
36866msgstr "Upraviť papierníctvo"
36867
36868#. item "Other/Copyshop"
36869#: build/trans_presets.java:3588
36870msgid "Copyshop"
36871msgstr ""
36872
36873#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dcopyshop"/>
36874#. item "Other/Copyshop" label "Edit Copyshop"
36875#: build/trans_presets.java:3590
36876msgid "Edit Copyshop"
36877msgstr ""
36878
36879#. item "Other/Book Store"
36880#: build/trans_presets.java:3597
36881msgid "Book Store"
36882msgstr "Kníhkupectvo"
36883
36884#. item "Other/Book Store" label "Edit Book Store"
36885#: build/trans_presets.java:3598
36886msgid "Edit Book Store"
36887msgstr "Upraviť kníhkupectvo"
36888
36889#. <separator/>
36890#. item "Other/Travel Agency"
36891#: build/trans_presets.java:3604
36892msgid "Travel Agency"
36893msgstr "Cestovná kancelária"
36894
36895#. item "Other/Travel Agency" label "Edit Travel Agency"
36896#: build/trans_presets.java:3605
36897msgid "Edit Travel Agency"
36898msgstr "Upraviť cestovnú kanceláciu"
36899
36900#. item "Other/Musical Instrument"
36901#: build/trans_presets.java:3610
36902msgid "Musical Instrument"
36903msgstr ""
36904
36905#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dmusical_instrument"/>
36906#. item "Other/Musical Instrument" label "Edit Musical Instruments"
36907#: build/trans_presets.java:3612
36908msgid "Edit Musical Instruments"
36909msgstr ""
36910
36911#. item "Other/Toys"
36912#: build/trans_presets.java:3619
36913msgid "Toys"
36914msgstr "Hračky"
36915
36916#. item "Other/Toys" label "Edit Toy Shop"
36917#: build/trans_presets.java:3620
36918msgid "Edit Toy Shop"
36919msgstr "Upraviť obchod s hračkami"
36920
36921#. item "Other/Variety Store"
36922#: build/trans_presets.java:3625
36923msgid "Variety Store"
36924msgstr ""
36925
36926#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dvariety_store"/>
36927#. item "Other/Variety Store" label "Edit Variety Store"
36928#: build/trans_presets.java:3627
36929msgid "Edit Variety Store"
36930msgstr ""
36931
36932#. item "Vending machine"
36933#: build/trans_presets.java:3635
36934msgid "Vending machine"
36935msgstr "Predajný automat"
36936
36937#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=vending_machine" />
36938#. item "Vending machine" label "Edit Vending machine"
36939#: build/trans_presets.java:3637
36940msgid "Edit Vending machine"
36941msgstr "Upraviť predajný automat"
36942
36943#. <key key="amenity" value="vending_machine" />
36944#. item "Vending machine" multiselect "Vending products"
36945#: build/trans_presets.java:3639
36946msgid "Vending products"
36947msgstr "Predávané výrobky"
36948
36949#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
36950#: build/trans_presets.java:3639
36951msgid "public_transport_tickets"
36952msgstr "lístky MHD"
36953
36954#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
36955#: build/trans_presets.java:3639
36956msgid "public_transport_plans"
36957msgstr "plány MHD"
36958
36959#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
36960#: build/trans_presets.java:3639
36961msgid "parking_tickets"
36962msgstr "parkovacie lístky"
36963
36964#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
36965#: build/trans_presets.java:3639
36966msgid "food"
36967msgstr "jedlo"
36968
36969#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
36970#: build/trans_presets.java:3639
36971msgid "drinks"
36972msgstr "pitie"
36973
36974#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
36975#: build/trans_presets.java:3639
36976msgid "sweets"
36977msgstr "sladkosti"
36978
36979#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
36980#: build/trans_presets.java:3639
36981msgid "cigarettes"
36982msgstr "cigarety"
36983
36984#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
36985#: build/trans_presets.java:3639
36986msgid "photos"
36987msgstr "fotky"
36988
36989#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
36990#: build/trans_presets.java:3639
36991msgid "animal_food"
36992msgstr "krmivo pre zvieratá"
36993
36994#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
36995#: build/trans_presets.java:3639
36996msgid "news_papers"
36997msgstr "noviny"
36998
36999#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
37000#: build/trans_presets.java:3639
37001msgid "toys"
37002msgstr "hračky"
37003
37004#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
37005#: build/trans_presets.java:3639
37006msgid "stamps"
37007msgstr "známky"
37008
37009#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
37010#: build/trans_presets.java:3639
37011msgid "SIM-cards"
37012msgstr "SIM-karty"
37013
37014#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
37015#: build/trans_presets.java:3639
37016msgid "telephone_vouchers"
37017msgstr "telefónne kupóny (poukážky)"
37018
37019#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
37020#: build/trans_presets.java:3639
37021msgid "vouchers"
37022msgstr "kupóny (poukážky)"
37023
37024#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
37025#: build/trans_presets.java:3639
37026msgid "bicycle_tube"
37027msgstr ""
37028
37029#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
37030#: build/trans_presets.java:3639
37031msgid "condoms"
37032msgstr "kondómy"
37033
37034#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
37035#: build/trans_presets.java:3639
37036msgid "tampons"
37037msgstr "tampóny"
37038
37039#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
37040#: build/trans_presets.java:3639
37041msgid "excrement_bags"
37042msgstr "sáčky na výkaly"
37043
37044#. group "Geography"
37045#: build/trans_presets.java:3651 build/trans_presets.java:3768
37046msgid "Geography"
37047msgstr "Geografia(Zemepis)"
37048
37049#. group "Geography/Boundaries"
37050#: build/trans_presets.java:3652
37051msgid "Boundaries"
37052msgstr "Hranice"
37053
37054#. item "Geography/Boundaries/National"
37055#: build/trans_presets.java:3653
37056msgid "National"
37057msgstr "Štátna"
37058
37059#. item "Geography/Boundaries/National" label "Edit National Boundary"
37060#: build/trans_presets.java:3654
37061msgid "Edit National Boundary"
37062msgstr "Upraviť štátne hranice"
37063
37064#. item "Geography/Boundaries/Administrative"
37065#: build/trans_presets.java:3659
37066msgid "Administrative"
37067msgstr "Administratívne"
37068
37069#. item "Geography/Boundaries/Administrative" label "Edit Administrative Boundary"
37070#: build/trans_presets.java:3660
37071msgid "Edit Administrative Boundary"
37072msgstr "Upraviť administratívne hranice"
37073
37074#. item "Geography/Boundaries/Civil"
37075#: build/trans_presets.java:3665
37076msgid "Civil"
37077msgstr "Občianske"
37078
37079#. item "Geography/Boundaries/Civil" label "Edit Civil Boundary"
37080#: build/trans_presets.java:3666
37081msgid "Edit Civil Boundary"
37082msgstr "Upraviť občiansku hranicu"
37083
37084#. item "Geography/Boundaries/Political"
37085#: build/trans_presets.java:3671
37086msgid "Political"
37087msgstr "Politická"
37088
37089#. item "Geography/Boundaries/Political" label "Edit Political Boundary"
37090#: build/trans_presets.java:3672
37091msgid "Edit Political Boundary"
37092msgstr "Upraviť politickú hranicu"
37093
37094#. item "Geography/Boundaries/National park"
37095#: build/trans_presets.java:3677
37096msgid "National park"
37097msgstr "Národný park"
37098
37099#. item "Geography/Boundaries/National park" label "Edit National Park Boundary"
37100#: build/trans_presets.java:3678
37101msgid "Edit National Park Boundary"
37102msgstr "Upraviť hranicu Národného parku (prírodnej rezervácie)"
37103
37104#. group "Places"
37105#: build/trans_presets.java:3684
37106msgid "Places"
37107msgstr "Miesta"
37108
37109#. item "Places/Continent"
37110#: build/trans_presets.java:3685
37111msgid "Continent"
37112msgstr "Kontinent"
37113
37114#. item "Places/Continent" label "Edit Continent"
37115#: build/trans_presets.java:3686
37116msgid "Edit Continent"
37117msgstr "Upraviť kontinent"
37118
37119#. item "Places/Country" label "Edit Country"
37120#: build/trans_presets.java:3693
37121msgid "Edit Country"
37122msgstr "Upraviť krajinu (štát)"
37123
37124#. item "Places/State"
37125#: build/trans_presets.java:3699
37126msgid "State"
37127msgstr "Stav"
37128
37129#. item "Places/State" label "Edit State"
37130#: build/trans_presets.java:3700
37131msgid "Edit State"
37132msgstr "Upraviť štát"
37133
37134#. item "Places/Region"
37135#: build/trans_presets.java:3706
37136msgid "Region"
37137msgstr "Oblasť (región)"
37138
37139#. item "Places/Region" label "Edit Region"
37140#: build/trans_presets.java:3707
37141msgid "Edit Region"
37142msgstr "Upraviť oblasť (región)"
37143
37144#. item "Places/County"
37145#: build/trans_presets.java:3713
37146msgid "County"
37147msgstr "kraj (okres)"
37148
37149#. item "Places/County" label "Edit County"
37150#: build/trans_presets.java:3714
37151msgid "Edit County"
37152msgstr "Upraviť kraj (okres)"
37153
37154#. item "Places/City" label "Edit City"
37155#: build/trans_presets.java:3722
37156msgid "Edit City"
37157msgstr "Upraviť mesto"
37158
37159#. item "Places/Town"
37160#: build/trans_presets.java:3728
37161msgid "Town"
37162msgstr "Mesto (town)"
37163
37164#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=town" />
37165#. item "Places/Town" label "Edit Town"
37166#: build/trans_presets.java:3730
37167msgid "Edit Town"
37168msgstr "Upraviť mesto"
37169
37170#. item "Places/Suburb"
37171#: build/trans_presets.java:3736
37172msgid "Suburb"
37173msgstr "Štvrť"
37174
37175#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=suburb" />
37176#. item "Places/Suburb" label "Edit Suburb"
37177#: build/trans_presets.java:3738
37178msgid "Edit Suburb"
37179msgstr "Upraviť štvrť"
37180
37181#. item "Places/Village"
37182#: build/trans_presets.java:3744
37183msgid "Village"
37184msgstr "Dedina"
37185
37186#. item "Places/Village" label "Edit Village"
37187#: build/trans_presets.java:3745
37188msgid "Edit Village"
37189msgstr "Upraviť dedinu"
37190
37191#. item "Places/Hamlet"
37192#: build/trans_presets.java:3751
37193msgid "Hamlet"
37194msgstr "Malá dedina / osada / samota"
37195
37196#. item "Places/Hamlet" label "Edit Hamlet"
37197#: build/trans_presets.java:3752
37198msgid "Edit Hamlet"
37199msgstr "Upraviť malú dedinu"
37200
37201#. <separator/>
37202#. item "Places/Locality"
37203#: build/trans_presets.java:3759
37204msgid "Locality"
37205msgstr "Oblasť (lokalita)"
37206
37207#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=locality" />
37208#. item "Places/Locality" label "Edit Locality"
37209#: build/trans_presets.java:3761
37210msgid "Edit Locality"
37211msgstr "Upraviť oblasť (lokalitu)"
37212
37213#. item "Geography/Peak"
37214#: build/trans_presets.java:3769
37215msgid "Peak"
37216msgstr "Vrchol"
37217
37218#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=peak" />
37219#. item "Geography/Peak" label "Edit Peak"
37220#: build/trans_presets.java:3771
37221msgid "Edit Peak"
37222msgstr "Upraviť vrchol kopca"
37223
37224#. item "Geography/Glacier"
37225#: build/trans_presets.java:3777
37226msgid "Glacier"
37227msgstr "Ľadovec"
37228
37229#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=glacier" />
37230#. item "Geography/Glacier" label "Edit Glacier"
37231#: build/trans_presets.java:3779
37232msgid "Edit Glacier"
37233msgstr "Upraviť ľadovec"
37234
37235#. item "Geography/Volcano"
37236#: build/trans_presets.java:3785
37237msgid "Volcano"
37238msgstr "Sopka"
37239
37240#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=volcano" />
37241#. item "Geography/Volcano" label "Edit Volcano"
37242#: build/trans_presets.java:3787
37243msgid "Edit Volcano"
37244msgstr "Upraviť sopku"
37245
37246#. item "Geography/Cave Entrance"
37247#: build/trans_presets.java:3793
37248msgid "Cave Entrance"
37249msgstr "Vstup do jaskyne"
37250
37251#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=cave_entrance" />
37252#. item "Geography/Cave Entrance" label "Edit Cave Entrance"
37253#: build/trans_presets.java:3795
37254msgid "Edit Cave Entrance"
37255msgstr "Upraviť vstup do jaskyne"
37256
37257#. <separator/>
37258#. item "Geography/Island"
37259#: build/trans_presets.java:3801
37260msgid "Island"
37261msgstr "Ostrov"
37262
37263#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=island" />
37264#. item "Geography/Island" label "Edit Island"
37265#: build/trans_presets.java:3803
37266msgid "Edit Island"
37267msgstr "Upraviť Ostrov"
37268
37269#. item "Geography/Islet"
37270#: build/trans_presets.java:3809
37271msgid "Islet"
37272msgstr "Ostrovček"
37273
37274#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=islet" />
37275#. item "Geography/Islet" label "Edit Islet"
37276#: build/trans_presets.java:3811
37277msgid "Edit Islet"
37278msgstr "Upraviť ostrovček"
37279
37280#. group "Nature"
37281#: build/trans_presets.java:3818
37282msgid "Nature"
37283msgstr ""
37284
37285#. item "Nature/Tree"
37286#: build/trans_presets.java:3819
37287msgid "Tree"
37288msgstr "Strom"
37289
37290#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=tree"
37291#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:natural=tree" />
37292#. item "Nature/Tree" label "Edit Tree"
37293#: build/trans_presets.java:3822
37294msgid "Edit Tree"
37295msgstr "Upraviť strom"
37296
37297#. item "Nature/Tree" text "Botanical Name"
37298#: build/trans_presets.java:3827
37299msgid "Botanical Name"
37300msgstr "Botanický názov"
37301
37302#. item "Nature/Wood"
37303#: build/trans_presets.java:3829
37304msgid "Wood"
37305msgstr "Drevo"
37306
37307#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=wood"
37308#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:natural=wood" />
37309#. item "Nature/Wood" label "Edit Wood"
37310#: build/trans_presets.java:3832
37311msgid "Edit Wood"
37312msgstr "Upraviť Drevo"
37313
37314#. item "Nature/Wood" combo "Type" display value
37315#. item "Nature/Forest" combo "Type" display value
37316#: build/trans_presets.java:3835 build/trans_presets.java:3844
37317msgid "coniferous"
37318msgstr "ihličnatý"
37319
37320#. item "Nature/Wood" combo "Type" display value
37321#. item "Nature/Forest" combo "Type" display value
37322#: build/trans_presets.java:3835 build/trans_presets.java:3844
37323msgid "deciduous"
37324msgstr "listnatý"
37325
37326#. item "Nature/Wood" combo "Type" display value
37327#. item "Nature/Forest" combo "Type" display value
37328#: build/trans_presets.java:3835 build/trans_presets.java:3844
37329msgid "mixed"
37330msgstr "zmiešaný"
37331
37332#. item "Nature/Forest"
37333#: build/trans_presets.java:3837
37334msgid "Forest"
37335msgstr "Les"
37336
37337#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=forest"
37338#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse=forest" />
37339#. item "Nature/Forest" label "Edit Forest Landuse"
37340#: build/trans_presets.java:3840
37341msgid "Edit Forest Landuse"
37342msgstr "Upraviť les"
37343
37344#. item "Nature/Nature Reserve"
37345#: build/trans_presets.java:3846
37346msgid "Nature Reserve"
37347msgstr "Prírodná rezervácia"
37348
37349#. item "Nature/Nature Reserve" label "Edit Nature Reserve"
37350#: build/trans_presets.java:3847
37351msgid "Edit Nature Reserve"
37352msgstr "Upraviť prírodnú rezerváciu"
37353
37354#. <separator/>
37355#. item "Nature/Scree"
37356#: build/trans_presets.java:3852
37357msgid "Scree"
37358msgstr "Sutina"
37359
37360#. item "Nature/Scree" label "Edit Scree"
37361#: build/trans_presets.java:3853
37362msgid "Edit Scree"
37363msgstr "Upraviť sutinu"
37364
37365#. item "Nature/Fell"
37366#: build/trans_presets.java:3857
37367msgid "Fell"
37368msgstr "Fell (typ horskej krajiny nad pásmom stromov (horská pastvina))"
37369
37370#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=fell" />
37371#. item "Nature/Fell" label "Edit Fell"
37372#: build/trans_presets.java:3859
37373msgid "Edit Fell"
37374msgstr ""
37375"Upraviť fell (typ horskej krajiny nad pásmom stromov (horská pastvina))"
37376
37377#. item "Nature/Scrub"
37378#: build/trans_presets.java:3863
37379msgid "Scrub"
37380msgstr "Krovie"
37381
37382#. item "Nature/Scrub" label "Edit Scrub"
37383#: build/trans_presets.java:3864
37384msgid "Edit Scrub"
37385msgstr "Upraviť krovie"
37386
37387#. item "Nature/Heath"
37388#: build/trans_presets.java:3868
37389msgid "Heath"
37390msgstr "Vresovisko"
37391
37392#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=heath" />
37393#. item "Nature/Heath" label "Edit Heath"
37394#: build/trans_presets.java:3870
37395msgid "Edit Heath"
37396msgstr "Upraviť vresovisko"
37397
37398#. group "Land use"
37399#: build/trans_presets.java:3875
37400msgid "Land use"
37401msgstr "Využívanie oblasti (Land use)"
37402
37403#. item "Land use/Farmyard"
37404#: build/trans_presets.java:3876
37405msgid "Farmyard"
37406msgstr "Farma"
37407
37408#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=farmyard"
37409#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse=farmyard" />
37410#. item "Land use/Farmyard" label "Edit Farmyard Landuse"
37411#: build/trans_presets.java:3879
37412msgid "Edit Farmyard Landuse"
37413msgstr "Upraviť farmu"
37414
37415#. item "Land use/Farmland"
37416#: build/trans_presets.java:3884
37417msgid "Farmland"
37418msgstr "Poľnohospodárska pôda"
37419
37420#. item "Land use/Farmland" label "Edit Farmland Landuse"
37421#: build/trans_presets.java:3885
37422msgid "Edit Farmland Landuse"
37423msgstr "Upraviť poľnohospodárske pôdu"
37424
37425#. item "Land use/Meadow"
37426#: build/trans_presets.java:3890
37427msgid "Meadow"
37428msgstr "Lúka"
37429
37430#. item "Land use/Meadow" label "Edit Meadow Landuse"
37431#: build/trans_presets.java:3891
37432msgid "Edit Meadow Landuse"
37433msgstr "Upraviť lúku"
37434
37435#. item "Land use/Vineyard"
37436#: build/trans_presets.java:3896
37437msgid "Vineyard"
37438msgstr "Vinica"
37439
37440#. item "Land use/Vineyard" label "Edit Vineyard Landuse"
37441#: build/trans_presets.java:3897
37442msgid "Edit Vineyard Landuse"
37443msgstr "Upraviť vinicu"
37444
37445#. item "Land use/Greenhouse Horticulture"
37446#: build/trans_presets.java:3902
37447msgid "Greenhouse Horticulture"
37448msgstr ""
37449
37450#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse%3Dgreenhouse_horticulture" />
37451#. item "Land use/Greenhouse Horticulture" label "Edit Greenhouse Horticulture"
37452#: build/trans_presets.java:3904
37453msgid "Edit Greenhouse Horticulture"
37454msgstr ""
37455
37456#. item "Land use/Allotments"
37457#: build/trans_presets.java:3910
37458msgid "Allotments"
37459msgstr "Ťažobný priestor"
37460
37461#. item "Land use/Allotments" label "Edit Allotments Landuse"
37462#: build/trans_presets.java:3911
37463msgid "Edit Allotments Landuse"
37464msgstr "Upraviť ťažobný priestor"
37465
37466#. <separator/>
37467#. item "Land use/Garden"
37468#: build/trans_presets.java:3917
37469msgid "Garden"
37470msgstr "Záhrada"
37471
37472#. item "Land use/Garden" label "Edit Garden"
37473#: build/trans_presets.java:3918
37474msgid "Edit Garden"
37475msgstr "Upraviť záhradu"
37476
37477#. item "Land use/Grass"
37478#: build/trans_presets.java:3922
37479msgid "Grass"
37480msgstr "Tráva"
37481
37482#. item "Land use/Grass" label "Edit Grass Landuse"
37483#: build/trans_presets.java:3923
37484msgid "Edit Grass Landuse"
37485msgstr "Upraviť trávnatú plochu"
37486
37487#. item "Land use/Village Green"
37488#: build/trans_presets.java:3928
37489msgid "Village Green"
37490msgstr "Obecná zeleň"
37491
37492#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=village_green" />
37493#. item "Land use/Village Green" label "Edit Village Green Landuse"
37494#: build/trans_presets.java:3930
37495msgid "Edit Village Green Landuse"
37496msgstr "Upraviť obecnú zeleň"
37497
37498#. item "Land use/Common"
37499#: build/trans_presets.java:3935
37500msgid "Common"
37501msgstr "Spoločné, obecné"
37502
37503#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=common" />
37504#. item "Land use/Common" label "Edit Common"
37505#: build/trans_presets.java:3937
37506msgid "Edit Common"
37507msgstr "Upraviť spoločné, obecné"
37508
37509#. item "Land use/Park"
37510#: build/trans_presets.java:3941
37511msgid "Park"
37512msgstr "Park"
37513
37514#. item "Land use/Park" label "Edit Park"
37515#: build/trans_presets.java:3942
37516msgid "Edit Park"
37517msgstr "Upraviť park"
37518
37519#. item "Land use/Recreation Ground"
37520#: build/trans_presets.java:3946
37521msgid "Recreation Ground"
37522msgstr "Rekreačná oblasť"
37523
37524#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=recreation_ground" />
37525#. item "Land use/Recreation Ground" label "Edit Recreation Ground Landuse"
37526#: build/trans_presets.java:3948
37527msgid "Edit Recreation Ground Landuse"
37528msgstr "Upraviť rekreačnú oblasť"
37529
37530#. <separator/>
37531#. item "Land use/Residential area"
37532#: build/trans_presets.java:3954
37533msgid "Residential area"
37534msgstr "Osídlená oblasť (Residential area)"
37535
37536#. item "Land use/Residential area" label "Edit Residential Landuse"
37537#: build/trans_presets.java:3955
37538msgid "Edit Residential Landuse"
37539msgstr "Upraviť osídlenú oblasť"
37540
37541#. item "Land use/Graveyard"
37542#: build/trans_presets.java:3960
37543msgid "Graveyard"
37544msgstr "Cintorín (malý, blizko kostola)"
37545
37546#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=grave_yard" />
37547#. item "Land use/Graveyard" label "Edit Graveyard"
37548#: build/trans_presets.java:3962
37549msgid "Edit Graveyard"
37550msgstr "Upraviť cintorín (malý, blizko kostola)"
37551
37552#. item "Land use/Cemetery"
37553#: build/trans_presets.java:3968
37554msgid "Cemetery"
37555msgstr "Cintorín"
37556
37557#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=cemetery" />
37558#. item "Land use/Cemetery" label "Edit Cemetery Landuse"
37559#: build/trans_presets.java:3970
37560msgid "Edit Cemetery Landuse"
37561msgstr "Upraviť cintorín"
37562
37563#. item "Land use/Retail"
37564#: build/trans_presets.java:3977
37565msgid "Retail"
37566msgstr "Maloobchod"
37567
37568#. item "Land use/Retail" label "Edit Retail Landuse"
37569#: build/trans_presets.java:3978
37570msgid "Edit Retail Landuse"
37571msgstr "Upraviť oblasť s maloobchodmi"
37572
37573#. item "Land use/Commercial"
37574#: build/trans_presets.java:3983
37575msgid "Commercial"
37576msgstr "Obchodná (komerčná)"
37577
37578#. item "Land use/Commercial" label "Edit Commercial Landuse"
37579#: build/trans_presets.java:3984
37580msgid "Edit Commercial Landuse"
37581msgstr "Upraviť obchodnú (komerčnú) oblasť"
37582
37583#. item "Land use/Industrial"
37584#: build/trans_presets.java:3989
37585msgid "Industrial"
37586msgstr "Priemysel"
37587
37588#. item "Land use/Industrial" label "Edit Industrial Landuse"
37589#: build/trans_presets.java:3990
37590msgid "Edit Industrial Landuse"
37591msgstr "Upraviť priemyselnú oblasť"
37592
37593#. item "Land use/Garages"
37594#: build/trans_presets.java:3995
37595msgid "Garages"
37596msgstr ""
37597
37598#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse%3Dgarages" />
37599#. item "Land use/Garages" label "Edit Garages"
37600#: build/trans_presets.java:3997
37601msgid "Edit Garages"
37602msgstr ""
37603
37604#. item "Land use/Railway land"
37605#: build/trans_presets.java:4003
37606msgid "Railway land"
37607msgstr "Železničný pozemok"
37608
37609#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=railway" />
37610#. item "Land use/Railway land" label "Edit Railway Landuse"
37611#: build/trans_presets.java:4005
37612msgid "Edit Railway Landuse"
37613msgstr "Upraviť železničný pozemok"
37614
37615#. item "Land use/Military"
37616#: build/trans_presets.java:4010
37617msgid "Military"
37618msgstr "Armáda"
37619
37620#. item "Land use/Military" label "Edit Military Landuse"
37621#: build/trans_presets.java:4011
37622msgid "Edit Military Landuse"
37623msgstr "Upraviť vojenskú oblasť"
37624
37625#. <separator/>
37626#. item "Land use/Construction area"
37627#: build/trans_presets.java:4017
37628msgid "Construction area"
37629msgstr "Stavebná oblasť"
37630
37631#. item "Land use/Construction area" label "Edit Construction Landuse"
37632#: build/trans_presets.java:4018
37633msgid "Edit Construction Landuse"
37634msgstr "Upraviť stavebnú oblasť"
37635
37636#. item "Land use/Brownfield"
37637#: build/trans_presets.java:4023
37638msgid "Brownfield"
37639msgstr "Brownfield (opustený priemyselný objekt)"
37640
37641#. item "Land use/Brownfield" label "Edit Brownfield Landuse"
37642#: build/trans_presets.java:4024
37643msgid "Edit Brownfield Landuse"
37644msgstr "Upraviť brownfield (opustený priemyselný objekt)"
37645
37646#. item "Land use/Greenfield"
37647#: build/trans_presets.java:4029
37648msgid "Greenfield"
37649msgstr "Greenfield (oblasť používaná pre poľnohospodárstvo)"
37650
37651#. item "Land use/Greenfield" label "Edit Greenfield Landuse"
37652#: build/trans_presets.java:4030
37653msgid "Edit Greenfield Landuse"
37654msgstr "Upraviť greenfield (oblasť používaná pre poľnohospodárstvo)"
37655
37656#. item "Land use/Landfill"
37657#: build/trans_presets.java:4035
37658msgid "Landfill"
37659msgstr "Skládka odpadov"
37660
37661#. item "Land use/Landfill" label "Edit Landfill Landuse"
37662#: build/trans_presets.java:4036
37663msgid "Edit Landfill Landuse"
37664msgstr "Upraviť skládku odpadov"
37665
37666#. item "Land use/Quarry"
37667#: build/trans_presets.java:4041
37668msgid "Quarry"
37669msgstr "Lom"
37670
37671#. item "Land use/Quarry" label "Edit Quarry Landuse"
37672#: build/trans_presets.java:4042
37673msgid "Edit Quarry Landuse"
37674msgstr "Upraviť lom"
37675
37676#. group "Annotation"
37677#: build/trans_presets.java:4049
37678msgid "Annotation"
37679msgstr ""
37680
37681#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/House_numbers/Karlsruhe_Schema"
37682#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/De:Hausnummern" />
37683#. item "Annotation/Addresses" label "Edit Address Information"
37684#: build/trans_presets.java:4053
37685msgid "Edit Address Information"
37686msgstr "Upraviť informácie o adrese"
37687
37688#. <space />
37689#. item "Annotation/Addresses" text "House number"
37690#: build/trans_presets.java:4055
37691msgid "House number"
37692msgstr "Číslo domu"
37693
37694#. <optional>
37695#. item "Annotation/Addresses" text "House name"
37696#: build/trans_presets.java:4057
37697msgid "House name"
37698msgstr "Meno domu"
37699
37700#. item "Annotation/Addresses" text "Street name"
37701#. <key key="type" value="associatedStreet" />
37702#. item "Relations/Associated street" text "Street name"
37703#: build/trans_presets.java:4058 build/trans_presets.java:4175
37704msgid "Street name"
37705msgstr "Názov ulice"
37706
37707#. item "Annotation/Addresses" text "City name"
37708#: build/trans_presets.java:4059
37709msgid "City name"
37710msgstr "Názov mesta"
37711
37712#. item "Annotation/Addresses" text "Post code"
37713#: build/trans_presets.java:4060
37714msgid "Post code"
37715msgstr "Poštové smerovacie číslo"
37716
37717#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code"
37718#: build/trans_presets.java:4061
37719msgid "Country code"
37720msgstr "Kód krajiny"
37721
37722#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value
37723#: build/trans_presets.java:4061
37724msgid "AT"
37725msgstr ""
37726
37727#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value
37728#: build/trans_presets.java:4061
37729msgid "CH"
37730msgstr ""
37731
37732#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value
37733#: build/trans_presets.java:4061
37734msgid "DE"
37735msgstr ""
37736
37737#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value
37738#: build/trans_presets.java:4061
37739msgid "FR"
37740msgstr ""
37741
37742#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value
37743#: build/trans_presets.java:4061
37744msgid "GB"
37745msgstr ""
37746
37747#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value
37748#: build/trans_presets.java:4061
37749msgid "IT"
37750msgstr ""
37751
37752#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value
37753#: build/trans_presets.java:4061
37754msgid "US"
37755msgstr ""
37756
37757#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/House_numbers/Karlsruhe_Schema"
37758#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/De:Hausnummern" />
37759#. item "Annotation/Address Interpolation" label "Edit Address Interpolation"
37760#: build/trans_presets.java:4067
37761msgid "Edit Address Interpolation"
37762msgstr "Upraviť interpoláciu adries"
37763
37764#. <space />
37765#. item "Annotation/Address Interpolation" combo "Numbering scheme"
37766#: build/trans_presets.java:4069
37767msgid "Numbering scheme"
37768msgstr "Schéma číslovania"
37769
37770#. item "Annotation/Address Interpolation" combo "Numbering scheme" display value
37771#: build/trans_presets.java:4069
37772msgid "odd"
37773msgstr "nepárne"
37774
37775#. item "Annotation/Address Interpolation" combo "Numbering scheme" display value
37776#: build/trans_presets.java:4069
37777msgid "even"
37778msgstr "párne"
37779
37780#. item "Annotation/Address Interpolation" combo "Numbering scheme" display value
37781#: build/trans_presets.java:4069
37782msgid "alphabetic"
37783msgstr "abecedný"
37784
37785#. item "Annotation/Contact"
37786#: build/trans_presets.java:4071
37787msgid "Contact"
37788msgstr ""
37789
37790#. item "Annotation/Contact" label "Edit Contact information"
37791#: build/trans_presets.java:4072
37792msgid "Edit Contact information"
37793msgstr ""
37794
37795#. item "Annotation/Contact" text "Image"
37796#: build/trans_presets.java:4081
37797msgid "Image"
37798msgstr "Obrázok"
37799
37800#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:multipolygon"
37801#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:multipolygon"
37802#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Relation:multipolygon" />
37803#. item "Relations/Multipolygon" label "Edit Multipolygon"
37804#: build/trans_presets.java:4089
37805msgid "Edit Multipolygon"
37806msgstr "Upraviť multipolygón"
37807
37808#. </optional>
37809#. <roles>
37810#. item "Relations/Multipolygon" role "outer segment"
37811#. </optional>
37812#. <roles>
37813#. item "Relations/Boundary" role "outer segment"
37814#: build/trans_presets.java:4095 build/trans_presets.java:4112
37815msgid "outer segment"
37816msgstr "obvodová časť (outer segment)"
37817
37818#. item "Relations/Multipolygon" role "inner segment"
37819#. item "Relations/Boundary" role "inner segment"
37820#: build/trans_presets.java:4096 build/trans_presets.java:4113
37821msgid "inner segment"
37822msgstr "vnútorná časť (inner segment)"
37823
37824#. </roles>
37825#. item "Relations/Boundary"
37826#: build/trans_presets.java:4099
37827msgid "Boundary"
37828msgstr ""
37829
37830#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:boundary"
37831#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:boundary"
37832#. es.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Relation:boundary"
37833#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Relation:boundary" />
37834#. item "Relations/Boundary" label "Edit Boundary"
37835#: build/trans_presets.java:4104
37836msgid "Edit Boundary"
37837msgstr ""
37838
37839#. <optional>
37840#. item "Relations/Boundary" combo "Boundary type"
37841#: build/trans_presets.java:4108
37842msgid "Boundary type"
37843msgstr ""
37844
37845#. item "Relations/Boundary" combo "Boundary type" display value
37846#: build/trans_presets.java:4108
37847msgid "administrative"
37848msgstr ""
37849
37850#. item "Relations/Boundary" combo "Boundary type" display value
37851#: build/trans_presets.java:4108
37852msgid "national"
37853msgstr ""
37854
37855#. item "Relations/Boundary" combo "Boundary type" display value
37856#: build/trans_presets.java:4108
37857msgid "civil"
37858msgstr ""
37859
37860#. item "Relations/Boundary" combo "Boundary type" display value
37861#: build/trans_presets.java:4108
37862msgid "political"
37863msgstr ""
37864
37865#. item "Relations/Boundary" combo "Administrative level"
37866#: build/trans_presets.java:4109
37867msgid "Administrative level"
37868msgstr ""
37869
37870#. item "Relations/Boundary" role "Sub area"
37871#: build/trans_presets.java:4114
37872msgid "Sub area"
37873msgstr ""
37874
37875#. item "Relations/Boundary" role "Administration centre"
37876#: build/trans_presets.java:4115
37877msgid "Administration centre"
37878msgstr ""
37879
37880#. </roles>
37881#. item "Relations/Turn restriction"
37882#: build/trans_presets.java:4118
37883msgid "Turn restriction"
37884msgstr "Prikázané smery jazdy (turn restriction)"
37885
37886#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:restriction"
37887#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:restriction"/>
37888#. item "Relations/Turn restriction" label "Edit Turn Restriction"
37889#: build/trans_presets.java:4121
37890msgid "Edit Turn Restriction"
37891msgstr "Upraviť prikázané smery jazdy (turn restriction)"
37892
37893#. <key key="type" value="restriction" />
37894#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction"
37895#: build/trans_presets.java:4123
37896msgid "Restriction"
37897msgstr "Obmedzenie"
37898
37899#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value
37900#: build/trans_presets.java:4123
37901msgid "no_left_turn"
37902msgstr "zákaz zabočenia vľavo"
37903
37904#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value
37905#: build/trans_presets.java:4123
37906msgid "no_right_turn"
37907msgstr "zákaz zabočenia vpravo"
37908
37909#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value
37910#: build/trans_presets.java:4123
37911msgid "no_straight_on"
37912msgstr "zákaz jazdy priamo"
37913
37914#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value
37915#: build/trans_presets.java:4123
37916msgid "no_u_turn"
37917msgstr "zákaz otáčania sa"
37918
37919#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value
37920#: build/trans_presets.java:4123
37921msgid "only_right_turn"
37922msgstr "prikázané odbočenie vpravo"
37923
37924#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value
37925#: build/trans_presets.java:4123
37926msgid "only_left_turn"
37927msgstr "prikázané odbočenie vľavo"
37928
37929#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value
37930#: build/trans_presets.java:4123
37931msgid "only_straight_on"
37932msgstr "zákaz odbočenia"
37933
37934#. </optional>
37935#. <roles>
37936#. item "Relations/Turn restriction" role "from way"
37937#: build/trans_presets.java:4128
37938msgid "from way"
37939msgstr "z cesty"
37940
37941#. item "Relations/Turn restriction" role "via node or way"
37942#: build/trans_presets.java:4129
37943msgid "via node or way"
37944msgstr "cez bod alebo cestu"
37945
37946#. item "Relations/Turn restriction" role "to way"
37947#: build/trans_presets.java:4130
37948msgid "to way"
37949msgstr "k ceste"
37950
37951#. </roles>
37952#. item "Relations/Route"
37953#: build/trans_presets.java:4133
37954msgid "Route"
37955msgstr "Cesta (Route)"
37956
37957#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:route"
37958#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:route"/>
37959#. item "Relations/Route" label "Edit Route"
37960#: build/trans_presets.java:4136
37961msgid "Edit Route"
37962msgstr "Upraviť Cestu (Route)"
37963
37964#. <key key="type" value="route" />
37965#. item "Relations/Route" combo "Route type"
37966#: build/trans_presets.java:4138
37967msgid "Route type"
37968msgstr "Typ Cesty (Route)"
37969
37970#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
37971#: build/trans_presets.java:4138
37972msgid "bus"
37973msgstr "autobus"
37974
37975#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
37976#: build/trans_presets.java:4138
37977msgid "road"
37978msgstr "cesta (vozovka)"
37979
37980#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
37981#: build/trans_presets.java:4138
37982msgid "ferry"
37983msgstr "trajekt (prievoz)"
37984
37985#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
37986#: build/trans_presets.java:4138
37987msgid "ski"
37988msgstr "lyžovanie"
37989
37990#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
37991#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/bicycle-designated.png" priority="-100"/>
37992#. </rule>
37993#.
37994#. <rule>
37995#. <condition k="foot" b="no"/>
37996#. <icon src="vehicle/restriction/foot.png" priority="-100"/>
37997#. </rule>
37998#. <rule>
37999#. <condition k="foot" v="designated"/>
38000#. color foot
38001#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38002#. </rule>
38003#.
38004#. <rule>
38005#. <condition k="highway" v="footway"/>
38006#. color foot
38007#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38008#. </rule>
38009#.
38010#. <rule>
38011#. <condition k="highway" v="path"/>
38012#. color foot
38013#. </rule>
38014#.
38015#. <rule>
38016#. <condition k="highway" v="path"/>
38017#. <condition k="foot" v="designated"/>
38018#. color foot
38019#. </rule>
38020#.
38021#. <rule>
38022#. <condition k="highway" v="path"/>
38023#. <condition k="foot" v="official"/>
38024#. color foot
38025#. </rule>
38026#.
38027#. <rule>
38028#. <condition k="highway" v="pedestrian"/>
38029#. color foot
38030#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38031#. </rule>
38032#.
38033#. <rule>
38034#. <condition k="highway" v="steps"/>
38035#. color foot
38036#: build/trans_presets.java:4138 build/trans_style.java:199
38037#: build/trans_style.java:531 build/trans_style.java:537
38038#: build/trans_style.java:557 build/trans_style.java:563
38039#: build/trans_style.java:582 build/trans_style.java:583
38040#: build/trans_style.java:589
38041msgid "foot"
38042msgstr "pešia (foot)"
38043
38044#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
38045#: build/trans_presets.java:4138
38046msgid "hiking"
38047msgstr "turistika"
38048
38049#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
38050#: build/trans_presets.java:4138
38051msgid "tram"
38052msgstr "električka"
38053
38054#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
38055#: build/trans_presets.java:4138
38056msgid "detour"
38057msgstr "obchádzka"
38058
38059#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
38060#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38061#. </rule>
38062#.
38063#. <rule>
38064#. <condition k="railway" v="subway"/>
38065#. color subway
38066#: build/trans_presets.java:4138 build/trans_style.java:978
38067msgid "subway"
38068msgstr "metro (subway)"
38069
38070#. item "Relations/Route" text "Symbol description"
38071#: build/trans_presets.java:4141
38072msgid "Symbol description"
38073msgstr "Popis značky"
38074
38075#. <optional>
38076#. item "Relations/Route" text "Network"
38077#. <optional>
38078#. item "Relations/Route network" text "Network"
38079#: build/trans_presets.java:4144 build/trans_presets.java:4164
38080msgid "Network"
38081msgstr "Sieť"
38082
38083#. item "Relations/Route" combo "Route state"
38084#: build/trans_presets.java:4146
38085msgid "Route state"
38086msgstr "Štátna cesta"
38087
38088#. item "Relations/Route" combo "Route state" display value
38089#: build/trans_presets.java:4146
38090msgid "proposed"
38091msgstr "plánovaný"
38092
38093#. item "Relations/Route" combo "Route state" display value
38094#: build/trans_presets.java:4146
38095msgid "alternate"
38096msgstr "náhradný"
38097
38098#. item "Relations/Route" combo "Route state" display value
38099#: build/trans_presets.java:4146
38100msgid "temporary"
38101msgstr "dočasný"
38102
38103#. item "Relations/Route" combo "Route state" display value
38104#: build/trans_presets.java:4146
38105msgid "connection"
38106msgstr "spojenie"
38107
38108#. item "Relations/Route" text "Color (hex)"
38109#: build/trans_presets.java:4147
38110msgid "Color (hex)"
38111msgstr "Farba (hex)"
38112
38113#. </optional>
38114#. <roles>
38115#. item "Relations/Route" role "route segment"
38116#: build/trans_presets.java:4150
38117msgid "route segment"
38118msgstr "cestný úsek"
38119
38120#. item "Relations/Route" role "forward segment"
38121#: build/trans_presets.java:4151
38122msgid "forward segment"
38123msgstr "predný segment"
38124
38125#. item "Relations/Route" role "backward segment"
38126#: build/trans_presets.java:4152
38127msgid "backward segment"
38128msgstr "zadný segment"
38129
38130#. item "Relations/Route" role "halt point"
38131#: build/trans_presets.java:4153
38132msgid "halt point"
38133msgstr "bod prerušenia"
38134
38135#. item "Relations/Route" role "forward halt point"
38136#: build/trans_presets.java:4154
38137msgid "forward halt point"
38138msgstr "predný bod prerušenia"
38139
38140#. item "Relations/Route" role "backward halt point"
38141#: build/trans_presets.java:4155
38142msgid "backward halt point"
38143msgstr "zadný bod prerušenia"
38144
38145#. </roles>
38146#. item "Relations/Route network"
38147#: build/trans_presets.java:4158
38148msgid "Route network"
38149msgstr ""
38150
38151#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relations/Proposed/Network"/>
38152#. item "Relations/Route network" label "Edit route network"
38153#: build/trans_presets.java:4160
38154msgid "Edit route network"
38155msgstr ""
38156
38157#. </optional>
38158#. <roles>
38159#. item "Relations/Route network" role "member"
38160#: build/trans_presets.java:4168
38161msgid "member"
38162msgstr ""
38163
38164#. </roles>
38165#. item "Relations/Associated street"
38166#: build/trans_presets.java:4171
38167msgid "Associated street"
38168msgstr ""
38169
38170#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:associatedStreet"/>
38171#. item "Relations/Associated street" label "Edit associated street"
38172#: build/trans_presets.java:4173
38173msgid "Edit associated street"
38174msgstr ""
38175
38176#. item "Relations/Associated street" role "house"
38177#: build/trans_presets.java:4178
38178msgid "house"
38179msgstr ""
38180
38181#. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
38182#. <rules xmlns="http://josm.openstreetmap.de/mappaint-style-1.0"
38183#. name="standard" icon="dialogs/mappaint/josm_small.png">
38184#. <!--
38185#. A little help:
38186#. 1. every rule starts with <rule> and ends with </rule>
38187#. 2. every rule needs a condition
38188#. -k for the key (required)
38189#. -v for the value as a string
38190#. -b for the values yes / no (boolean, will also understand true, 1 and false, 0 respectively)
38191#. Both -v and -b are optional (but recommended). If both are ommitted, the rule will apply to all
38192#. tags with the given key - don't forget to set a priority if other rules could also apply.
38193#. 3. line attributes
38194#. - width absolute width in pixel in every zoom level
38195#. - realwidth relative width which will be scaled in meters, integer
38196#. - colour
38197#. - priority
38198#. - dashed x - dashed line, length of dashes / spaces in x pixels
38199#. - dashed x,y - dashed line, x length of dashes / spaces in y pixels
38200#. - dashedcolour second (background) colour of a dashed line
38201#. 4. linemod attributes
38202#. - all line attributes
38203#. - mode ('over' or 'under')
38204#. - width can be specified relative to modified way:
38205#. +x - <x> pixels are added to way size
38206#. -x - <x> pixels are subtracted from way size
38207#. x% - the size is <x> percent of modified way
38208#. If the size is <= 1 the minimum size of 1 is used.
38209#. 5. area attributes
38210#. - colour
38211#. - priority
38212#. - closed (true or false - when true the area style is ignored for unclosed ways)
38213#. 6. icon attributes
38214#. - icon (path to icon)
38215#. - relative to the icon path
38216#. - URL's are also supported to allow remote icons (are cached locally)
38217#. - priority
38218#. - annonate (true or false)
38219#. 7. scale_min / scale_max
38220#. - zoom scale for display (currently unused)
38221#.
38222#. Using both area and line attributes for the same key/value pair does work. For areas
38223#. first the best matching area rule is searched and the best matching line rule is
38224#. connected with it. They need not have the same key/value pair.
38225#.
38226#. The colours can consist of the two components - name and hex code (e.g. water#0000ff).
38227#. If both are given, the color name is introduced in preferences with that value. If only
38228#. code is given (e.g. #0000ff), it is used directly. If only name is given, either user
38229#. modified preferences or previous value is used. The 6 hex digit color code can also
38230#. be appended by a hex value of the alpha channel (thus having 8 hex digits instead of 6).
38231#.
38232#. Linemod's are drawn over or under the line they are associated with and modify the
38233#. appearance. There can be multiple linemod's for one way (contrary to line styles,
38234#. where only one applies). When drawn over a way either a very small width must be choosen
38235#. or an alpha value must be used for the colour field (otherwise the original way is
38236#. not visible). When the mod is under the way, then it must be wide enough to be visible
38237#. on the sides of the way or the waystyles itself must use alpha channel (which may
38238#. look strange).
38239#.
38240#. If a key/value pair matches more than one rule, the "rule that wins" is unpredicted
38241#. in case they have same priority! Using priority settings helps to solve conflicts.
38242#.
38243#. For external files the <rules> should have following elements:
38244#. - author the author of the style
38245#. - version a version number of some sort (e.g. creation date)
38246#. - description what is your style meant to be
38247#. - shortdescription very short description
38248#. - link a link to a helpful website (optional)
38249#. - name is the name of the style
38250#. - icon icon to display in style choosing dialog
38251#. - The fields description, shortdescription and link may also be localized (e.g. de.link)
38252#. -->
38253#.
38254#. <rule>
38255#. <condition k="restriction" v="no_left_turn"/>
38256#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_left_turn.png"/>
38257#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_left_turn.png"/-->
38258#. </rule>
38259#. <rule>
38260#. <condition k="restriction" v="no_right_turn"/>
38261#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_right_turn.png"/>
38262#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_right_turn.png"/-->
38263#. </rule>
38264#. <rule>
38265#. <condition k="restriction" v="no_straight_on"/>
38266#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_straight_on.png"/>
38267#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_straight_on.png"/-->
38268#. </rule>
38269#. <rule>
38270#. <condition k="restriction" v="no_u_turn"/>
38271#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_u_turn.png"/>
38272#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_u_turn.png"/-->
38273#. </rule>
38274#. <rule>
38275#. <condition k="restriction" v="only_left_turn"/>
38276#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_left_turn.png"/>
38277#. </rule>
38278#. <rule>
38279#. <condition k="restriction" v="only_right_turn"/>
38280#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_right_turn.png"/>
38281#. </rule>
38282#. <rule>
38283#. <condition k="restriction" v="only_straight_on"/>
38284#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_straight_on.png"/>
38285#. </rule>
38286#.
38287#.
38288#. <!-- mark some specials that should be fixed - they are already the default and therefore shouldn't be tagged -->
38289#. <rule>
38290#. <condition k="oneway"/>
38291#. <!-- no line or area, as this is a highway=xy, railway=xy, .... -->
38292#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38293#. </rule>
38294#. <rule>
38295#. <condition k="bridge" b="yes"/>
38296#. color bridge
38297#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38298#. </rule>
38299#. <rule>
38300#. <condition k="bridge" v="viaduct"/>
38301#. color bridge
38302#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
38303#. </rule>
38304#. <rule>
38305#. <condition k="bridge" v="aqueduct"/>
38306#. color bridge
38307#. <icon annotate="true" src="nautical/aqueduct.png"/>
38308#. </rule>
38309#. <rule>
38310#. <condition k="bridge" v="swing"/>
38311#. color bridge
38312#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
38313#. </rule>
38314#. <rule>
38315#. <condition k="tunnel" b="yes"/>
38316#. color bridge
38317#: build/trans_style.java:116 build/trans_style.java:126
38318#: build/trans_style.java:131 build/trans_style.java:136
38319#: build/trans_style.java:141
38320msgid "bridge"
38321msgstr "most"
38322
38323#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
38324#. </rule>
38325#. <rule>
38326#. <condition k="bridge" b="no"/>
38327#. color deprecated
38328#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38329#. </rule>
38330#. <rule>
38331#. <condition k="tunnel" b="no"/>
38332#. color deprecated
38333#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38334#. </rule>
38335#. <rule>
38336#. <condition k="cutting" b="no"/>
38337#. color deprecated
38338#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38339#. </rule>
38340#. <rule>
38341#. <condition k="embankment" b="no"/>
38342#. color deprecated
38343#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38344#. </rule>
38345#.
38346#. <rule>
38347#. <condition k="highway" v="road"/>
38348#. color deprecated
38349#. </rule>
38350#.
38351#. <rule>
38352#. <!-- superseeded by greengrocer -->
38353#. <condition k="shop" v="groceries"/>
38354#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38355#. color deprecated
38356#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
38357#. </rule>
38358#.
38359#. <!--abutters tags -->
38360#.
38361#. <!--accessories tags -->
38362#.
38363#. <!--properties tags -->
38364#.
38365#. <rule>
38366#. <condition k="mountain_pass" b="yes"/>
38367#. color deprecated
38368#: build/trans_style.java:121 build/trans_style.java:146
38369#: build/trans_style.java:151 build/trans_style.java:156
38370#: build/trans_style.java:483 build/trans_style.java:2292
38371#: build/trans_style.java:3411
38372msgid "deprecated"
38373msgstr "zastaralý"
38374
38375#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/foot-designated.png" priority="-100"/>
38376#. </rule>
38377#.
38378#. <rule>
38379#. <condition k="goods" b="no"/>
38380#. <icon src="vehicle/restriction/goods.png" priority="-100"/>
38381#. </rule>
38382#.
38383#. <rule>
38384#. <condition k="hgv" b="no"/>
38385#. <icon src="vehicle/restriction/goods.png" priority="-100"/>
38386#. </rule>
38387#.
38388#. <rule>
38389#. <condition k="horse" b="no"/>
38390#. <icon src="vehicle/restriction/horse.png" priority="-100"/>
38391#. </rule>
38392#. <rule>
38393#. <condition k="horse" v="designated"/>
38394#. color horse
38395#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38396#. </rule>
38397#.
38398#. <rule>
38399#. <condition k="highway" v="bridleway"/>
38400#. color horse
38401#: build/trans_style.java:219 build/trans_style.java:519
38402msgid "horse"
38403msgstr "koňská (horse)"
38404
38405#. <icon src="vehicle/restriction/horse-designated.png" priority="-100"/>
38406#. </rule>
38407#.
38408#. <rule>
38409#. <condition k="motorcycle" b="no"/>
38410#. <icon src="vehicle/restriction/motorbike.png" priority="-100"/>
38411#. </rule>
38412#.
38413#. <rule>
38414#. <condition k="motorcar" b="no"/>
38415#. <icon src="vehicle/restriction/motorcar.png" priority="-100"/>
38416#. </rule>
38417#.
38418#. <rule>
38419#. <condition k="psv" b="no"/>
38420#. <icon src="vehicle/restriction/psv.png" priority="-100"/>
38421#. </rule>
38422#.
38423#. <rule>
38424#. <condition k="motorboat" b="no"/>
38425#. <icon src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
38426#. </rule>
38427#.
38428#. <rule>
38429#. <condition k="boat" b="no"/>
38430#. <icon src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
38431#. </rule>
38432#.
38433#. <rule>
38434#. <condition k="noexit" b="yes"/>
38435#. <icon src="vehicle/restriction/dead_end.png" priority="-100"/>
38436#. </rule>
38437#.
38438#. <rule>
38439#. <condition k="maxweight"/>
38440#. <icon src="vehicle/restriction/maxweight.png"/>
38441#. </rule>
38442#.
38443#. <rule>
38444#. <condition k="maxheight"/>
38445#. <icon src="vehicle/restriction/maxheight.png"/>
38446#. </rule>
38447#.
38448#. <rule>
38449#. <condition k="maxwidth"/>
38450#. <icon src="vehicle/restriction/maxwidth.png"/>
38451#. </rule>
38452#.
38453#. <rule>
38454#. <condition k="maxlength"/>
38455#. <icon src="vehicle/restriction/maxlength.png"/>
38456#. </rule>
38457#.
38458#. <rule>
38459#. <condition k="maxspeed"/>
38460#. <icon src="vehicle/restriction/speed.png"/>
38461#. </rule>
38462#.
38463#. <rule>
38464#. <condition k="minspeed"/>
38465#. <icon src="vehicle/restriction/minspeed.png"/>
38466#. </rule>
38467#.
38468#. <rule>
38469#. <condition k="maxstay"/>
38470#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
38471#. </rule>
38472#.
38473#. <rule>
38474#. <condition k="toll"/>
38475#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
38476#. </rule>
38477#.
38478#. <rule>
38479#. <condition k="barrier"/>
38480#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/barrier.png" priority="-10"/>
38481#. </rule>
38482#. <rule>
38483#. <condition k="barrier" v="bollard"/>
38484#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/bollard.png"/>
38485#. color barrier
38486#. </rule>
38487#. <rule>
38488#. <condition k="barrier" v="gate"/>
38489#. <icon annotate="true" src="vehicle/gate.png"/>
38490#. </rule>
38491#. <rule>
38492#. <condition k="barrier" v="hedge"/>
38493#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38494#. color barrier
38495#. </rule>
38496#. <rule>
38497#. <condition k="barrier" v="stile"/>
38498#. <icon annotate="true" src="vehicle/stile.png"/>
38499#. </rule>
38500#. <rule>
38501#. <condition k="barrier" v="turnstile"/>
38502#. <icon annotate="true" src="vehicle/turnstile.png"/>
38503#. </rule>
38504#. <rule>
38505#. <condition k="barrier" v="fence"/>
38506#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
38507#. color barrier
38508#. </rule>
38509#. <rule>
38510#. <condition k="barrier" v="cycle_barrier"/>
38511#. <icon annotate="true" src="vehicle/cycle_barrier.png"/>
38512#. </rule>
38513#. <rule>
38514#. <condition k="barrier" v="lift_gate"/>
38515#. <icon annotate="true" src="vehicle/lift_gate.png"/>
38516#. </rule>
38517#. <rule>
38518#. <condition k="barrier" v="wall"/>
38519#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38520#. color barrier
38521#. </rule>
38522#. <rule>
38523#. <condition k="barrier" v="toll_booth"/>
38524#. <icon annotate="true" src="vehicle/toll_booth.png"/>
38525#. color barrier
38526#. </rule>
38527#. <rule>
38528#. <condition k="barrier" v="kissing_gate"/>
38529#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
38530#. </rule>
38531#. <rule>
38532#. <condition k="barrier" v="city_wall"/>
38533#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38534#. color barrier
38535#. </rule>
38536#. <rule>
38537#. <condition k="barrier" v="entrance"/>
38538#. <icon annotate="true" src="vehicle/entrance.png"/>
38539#. </rule>
38540#. <rule>
38541#. <condition k="barrier" v="retaining_wall"/>
38542#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38543#. color barrier
38544#. </rule>
38545#. <rule>
38546#. <condition k="barrier" v="cattle_grid"/>
38547#. <icon annotate="true" src="vehicle/cattle_grid.png"/>
38548#. </rule>
38549#. <rule>
38550#. <condition k="barrier" v="block"/>
38551#. <icon annotate="true" src="vehicle/block.png"/>
38552#. color barrier
38553#: build/trans_style.java:300 build/trans_style.java:309
38554#: build/trans_style.java:310 build/trans_style.java:323
38555#: build/trans_style.java:324 build/trans_style.java:337
38556#: build/trans_style.java:338 build/trans_style.java:343
38557#: build/trans_style.java:352 build/trans_style.java:353
38558#: build/trans_style.java:362 build/trans_style.java:363
38559#: build/trans_style.java:372 build/trans_style.java:373
38560msgid "barrier"
38561msgstr "prekážka"
38562
38563#. </rule>
38564#. <rule>
38565#. <condition k="barrier" v="border_control"/>
38566#. <icon annotate="true" src="vehicle/border_control.png"/>
38567#. </rule>
38568#. <rule>
38569#. <condition k="barrier" v="bump_gate"/>
38570#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
38571#. </rule>
38572#. <rule>
38573#. <condition k="barrier" v="sally_port"/>
38574#. <icon annotate="true" src="vehicle/sally_port.png"/>
38575#. </rule>
38576#. <rule>
38577#. <condition k="barrier" v="portcullis"/>
38578#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
38579#. </rule>
38580#. <rule>
38581#. <condition k="barrier" v="spikes"/>
38582#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
38583#. </rule>
38584#. <rule>
38585#. <condition k="barrier" v="bus_trap"/>
38586#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
38587#. </rule>
38588#. <rule>
38589#. <condition k="barrier" v="drawbridge"/>
38590#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
38591#. </rule>
38592#. <rule>
38593#. <condition k="barrier" v="hampshire_gate"/>
38594#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
38595#. </rule>
38596#.
38597#. <!-- highway tags -->
38598#.
38599#. <rule>
38600#. <condition k="motorroad" v="yes"/>
38601#. color motorroad
38602#: build/trans_style.java:412
38603msgid "motorroad"
38604msgstr "cesta pre motorové vozidlá"
38605
38606#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38607#. </rule>
38608#.
38609#. <rule>
38610#. <condition k="highway" v="track"/>
38611#. color highway_track
38612#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38613#. </rule>
38614#.
38615#. <!-- tracktype tags -->
38616#.
38617#. <rule>
38618#. <condition k="tracktype" v="grade1"/>
38619#. color highway_track
38620#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38621#. </rule>
38622#.
38623#. <rule>
38624#. <condition k="tracktype" v="grade2"/>
38625#. color highway_track
38626#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38627#. </rule>
38628#.
38629#. <rule>
38630#. <condition k="tracktype" v="grade3"/>
38631#. color highway_track
38632#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38633#. </rule>
38634#.
38635#. <rule>
38636#. <condition k="tracktype" v="grade4"/>
38637#. color highway_track
38638#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38639#. </rule>
38640#.
38641#. <rule>
38642#. <condition k="tracktype" v="grade5"/>
38643#. color highway_track
38644#: build/trans_style.java:495 build/trans_style.java:785
38645#: build/trans_style.java:791 build/trans_style.java:797
38646#: build/trans_style.java:803 build/trans_style.java:809
38647msgid "highway_track"
38648msgstr "cesta (highway_track)"
38649
38650#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38651#. </rule>
38652#.
38653#. <rule>
38654#. <condition k="direction" v="clockwise"/>
38655#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_left.png" priority="10000"/>
38656#. </rule>
38657#.
38658#. <rule>
38659#. <condition k="highway" v="mini_roundabout"/>
38660#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_right.png"/>
38661#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_left.png"/-->
38662#. </rule>
38663#.
38664#. <rule>
38665#. <condition k="highway" v="stop"/>
38666#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/stop.png"/>
38667#. </rule>
38668#.
38669#. <rule>
38670#. <condition k="highway" v="traffic_signals"/>
38671#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/traffic-light.png"/>
38672#. </rule>
38673#.
38674#. <rule>
38675#. <condition k="highway" v="street_lamp"/>
38676#. <icon annotate="true" src="misc/streetlamp.png"/>
38677#. </rule>
38678#.
38679#. <rule>
38680#. <condition k="highway" v="speed_camera"/>
38681#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/speed_trap.png"/>
38682#. </rule>
38683#.
38684#. <rule>
38685#. <condition k="traffic_sign" v="city_limit"/>
38686#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/citylimit.png"/>
38687#. </rule>
38688#.
38689#. <rule>
38690#. <condition k="highway" v="crossing"/>
38691#. <icon annotate="true" src="vehicle/zebra_crossing.png"/>
38692#. </rule>
38693#.
38694#. <rule>
38695#. <condition k="highway" v="incline"/>
38696#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/incline.png"/>
38697#. </rule>
38698#.
38699#. <rule>
38700#. <condition k="highway" v="incline_steep"/>
38701#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/incline.png"/>
38702#. </rule>
38703#.
38704#. <rule>
38705#. <condition k="highway" v="motorway_junction"/>
38706#. <icon annotate="true" src="vehicle/exit.png"/>
38707#. </rule>
38708#.
38709#. <rule>
38710#. <condition k="highway" v="services"/>
38711#. color services
38712#. <icon annotate="true" src="vehicle/services.png"/>
38713#. </rule>
38714#.
38715#. <rule>
38716#. <condition k="highway" v="rest_area"/>
38717#. color services
38718#: build/trans_style.java:657 build/trans_style.java:663
38719msgid "services"
38720msgstr "služby"
38721
38722#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
38723#. </rule>
38724#.
38725#. <rule>
38726#. <condition k="highway" v="ford"/>
38727#. color ford
38728#: build/trans_style.java:669
38729msgid "ford"
38730msgstr "brod"
38731
38732#. <icon annotate="true" src="vehicle/ford.png"/>
38733#. </rule>
38734#.
38735#. <rule>
38736#. <condition k="highway" v="bus_stop"/>
38737#. <icon annotate="true" src="transport/bus_small.png"/>
38738#. </rule>
38739#.
38740#. <rule>
38741#. <condition k="highway" v="platform"/>
38742#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38743#. color highway_platform
38744#: build/trans_style.java:681 build/trans_style.java:682
38745msgid "highway_platform"
38746msgstr ""
38747
38748#. </rule>
38749#.
38750#. <rule>
38751#. <condition k="highway" v="turning_circle"/>
38752#. color turningcircle
38753#: build/trans_style.java:687
38754msgid "turningcircle"
38755msgstr "turningcircle (zaokrúhlený koniec cesty pre ľahšie otáčanie sa aut)"
38756
38757#. <icon src="misc/construction.png" priority="10"/>
38758#. </rule>
38759#.
38760#. <rule>
38761#. <condition k="highway" v="emergency_access_point"/>
38762#. <icon src="service/emergency_access_point.png"/>
38763#. color emergency_access_point
38764#: build/trans_style.java:705
38765msgid "emergency_access_point"
38766msgstr "miesto pohotovostnej prvej pomoci"
38767
38768#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38769#. </rule>
38770#.
38771#. <rule>
38772#. <condition k="waterway" v="riverbank"/>
38773#. color riverbank
38774#: build/trans_style.java:823 build/trans_style.java:824
38775msgid "riverbank"
38776msgstr "riečny breh"
38777
38778#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38779#. </rule>
38780#.
38781#. <rule>
38782#. <condition k="waterway" v="stream"/>
38783#. color stream
38784#: build/trans_style.java:836
38785msgid "stream"
38786msgstr "potok"
38787
38788#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38789#. </rule>
38790#.
38791#. <rule>
38792#. <condition k="waterway" v="dock"/>
38793#. color dock
38794#: build/trans_style.java:853
38795msgid "dock"
38796msgstr "dok (nakladacia rampa)"
38797
38798#. <icon annotate="true" src="nautical/boatyard.png"/>
38799#. </rule>
38800#.
38801#. <rule>
38802#. <condition k="waterway" v="lock_gate"/>
38803#. <icon annotate="true" src="nautical/lock_gate.png"/>
38804#. </rule>
38805#.
38806#. <rule>
38807#. <condition k="waterway" v="turning_point"/>
38808#. <icon annotate="true" src="nautical/turning.png"/>
38809#. </rule>
38810#.
38811#. <rule>
38812#. <condition k="waterway" v="boatyard"/>
38813#. <icon annotate="true" src="nautical/boatyard.png"/>
38814#. color manmade
38815#. </rule>
38816#.
38817#. <rule>
38818#. <condition k="waterway" v="water_point"/>
38819#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/water.png"/>
38820#. </rule>
38821#.
38822#. <rule>
38823#. <condition k="waterway" v="waste_disposal"/>
38824#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/wastewater.png"/>
38825#. </rule>
38826#.
38827#. <rule>
38828#. <condition k="waterway" v="mooring"/>
38829#. <icon annotate="true" src="nautical/marina.png"/>
38830#. </rule>
38831#.
38832#. <rule>
38833#. <condition k="waterway" v="weir"/>
38834#. <icon annotate="true" src="nautical/weir.png"/>
38835#. color manmade
38836#. </rule>
38837#.
38838#. <rule>
38839#. <condition k="waterway" v="dam"/>
38840#. <icon annotate="true" src="nautical/dam.png"/>
38841#. color manmade
38842#. </rule>
38843#.
38844#. <rule>
38845#. <condition k="waterway" v="waterfall"/>
38846#. <icon annotate="true" src="nautical/waterfall.png"/>
38847#. color manmade
38848#. </rule>
38849#.
38850#. <!--man_made tags -->
38851#.
38852#. <rule>
38853#. <condition k="man_made" v="beacon"/>
38854#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/beacon.png"/>
38855#. color manmade
38856#. </rule>
38857#.
38858#. <rule>
38859#. <condition k="man_made" v="chimney"/>
38860#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/chimney.png"/>
38861#. color manmade
38862#. </rule>
38863#.
38864#. <rule>
38865#. <condition k="man_made" v="crane"/>
38866#. color manmade
38867#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/crane.png"/>
38868#. </rule>
38869#.
38870#. <rule>
38871#. <condition k="man_made" v="flagpole"/>
38872#. color manmade
38873#. <icon annotate="true" src="misc/flag.png"/>
38874#. </rule>
38875#.
38876#. <rule>
38877#. <condition k="man_made" v="gasometer"/>
38878#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/gasometer.png"/>
38879#. color manmade
38880#. </rule>
38881#.
38882#. <rule>
38883#. <condition k="man_made" v="groyne"/>
38884#. <icon annotate="true" src="nautical/groyne.png"/>
38885#. color manmade
38886#. </rule>
38887#.
38888#. <rule>
38889#. <condition k="man_made" v="lighthouse"/>
38890#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/lighthouse.png"/>
38891#. color manmade
38892#. </rule>
38893#.
38894#. <rule>
38895#. <condition k="man_made" v="measurement_station"/>
38896#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/measurement_station.png"/>
38897#. color manmade
38898#. </rule>
38899#.
38900#. <rule>
38901#. <condition k="man_made" v="mineshaft"/>
38902#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/mine.png"/>
38903#. color manmade
38904#. </rule>
38905#.
38906#. <rule>
38907#. <condition k="man_made" v="adit"/>
38908#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/adit.png"/>
38909#. color manmade
38910#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38911#. </rule>
38912#.
38913#. <rule>
38914#. <condition k="man_made" v="petroleum_well"/>
38915#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
38916#. </rule>
38917#.
38918#. <rule>
38919#. <condition k="man_made" v="reservoir_covered"/>
38920#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/reservoir_covered.png"/>
38921#. color manmade
38922#. </rule>
38923#.
38924#. <rule>
38925#. <condition k="man_made" v="surveillance"/>
38926#. <icon annotate="true" src="misc/surveillance.png"/>
38927#. color manmade
38928#. </rule>
38929#.
38930#. <rule>
38931#. <condition k="man_made" v="survey_point"/>
38932#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/survey_point.png"/>
38933#. color manmade
38934#. </rule>
38935#.
38936#. <rule>
38937#. <condition k="man_made" v="tower"/>
38938#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/tower.png"/>
38939#. color manmade
38940#. </rule>
38941#.
38942#. <rule>
38943#. <condition k="man_made" v="wastewater_plant"/>
38944#. color manmade
38945#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/wastewater_plant.png"/>
38946#. </rule>
38947#.
38948#. <rule>
38949#. <condition k="man_made" v="watermill"/>
38950#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/watermill.png"/>
38951#. color manmade
38952#. </rule>
38953#.
38954#. <rule>
38955#. <condition k="man_made" v="water_tower"/>
38956#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/water_tower.png"/>
38957#. color manmade
38958#. </rule>
38959#.
38960#. <rule>
38961#. <condition k="man_made" v="water_well"/>
38962#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/water_well.png"/>
38963#. color manmade
38964#. </rule>
38965#.
38966#. <rule>
38967#. <condition k="man_made" v="windmill"/>
38968#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/windmill.png"/>
38969#. color manmade
38970#. </rule>
38971#.
38972#. <rule>
38973#. <condition k="man_made" v="works"/>
38974#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/works.png"/>
38975#. color manmade
38976#. </rule>
38977#.
38978#. <rule>
38979#. <condition k="man_made" v="water_works"/>
38980#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/water_works.png"/>
38981#. color manmade
38982#: build/trans_style.java:870 build/trans_style.java:891
38983#: build/trans_style.java:903 build/trans_style.java:904
38984#: build/trans_style.java:910 build/trans_style.java:1296
38985#: build/trans_style.java:1302 build/trans_style.java:1307
38986#: build/trans_style.java:1313 build/trans_style.java:1320
38987#: build/trans_style.java:1326 build/trans_style.java:1332
38988#: build/trans_style.java:1338 build/trans_style.java:1344
38989#: build/trans_style.java:1350 build/trans_style.java:1374
38990#: build/trans_style.java:1380 build/trans_style.java:1386
38991#: build/trans_style.java:1392 build/trans_style.java:1397
38992#: build/trans_style.java:1404 build/trans_style.java:1410
38993#: build/trans_style.java:1416 build/trans_style.java:1422
38994#: build/trans_style.java:1428 build/trans_style.java:1434
38995msgid "manmade"
38996msgstr "človekom vytvorené (manmade)"
38997
38998#. </rule>
38999#.
39000#. <rule>
39001#. <condition k="waterway" v="rapids"/>
39002#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
39003#. color rapids
39004#: build/trans_style.java:897
39005msgid "rapids"
39006msgstr ""
39007
39008#. <!-- it's not possible to have both line and area, line seems more likely -->
39009#. </rule>
39010#.
39011#. <!-- railway tags -->
39012#.
39013#. <rule>
39014#. <condition k="railway" v="station"/>
39015#. color railwaypoint
39016#. <icon annotate="true" src="transport/railway_station.png"/>
39017#. </rule>
39018#.
39019#. <rule>
39020#. <condition k="railway" v="halt"/>
39021#. <icon annotate="true" src="transport/railway_small.png"/>
39022#. </rule>
39023#.
39024#. <rule>
39025#. <condition k="railway" v="tram_station"/>
39026#. color railwaypoint
39027#. <icon annotate="true" src="transport/railway_station.png"/>
39028#. </rule>
39029#.
39030#. <rule>
39031#. <condition k="railway" v="tram_stop"/>
39032#. <icon annotate="true" src="transport/tram.png"/>
39033#. </rule>
39034#.
39035#. <rule>
39036#. <condition k="railway" v="subway_entrance"/>
39037#. color railwaypoint
39038#. <icon annotate="true" src="transport/underground.png"/>
39039#. </rule>
39040#.
39041#. <rule>
39042#. <condition k="railway" v="crossing"/>
39043#. color railwaypoint
39044#. <icon annotate="true" src="vehicle/crossing_small.png"/>
39045#. </rule>
39046#.
39047#. <rule>
39048#. <condition k="railway" v="level_crossing"/>
39049#. color railwaypoint
39050#: build/trans_style.java:918 build/trans_style.java:929
39051#: build/trans_style.java:940 build/trans_style.java:946
39052#: build/trans_style.java:952
39053msgid "railwaypoint"
39054msgstr "železničná výhybka"
39055
39056#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39057#. </rule>
39058#.
39059#. <rule>
39060#. <condition k="railway" v="tram"/>
39061#. <!-- prefer way types over tram - draw tram as overlay in joined cases -->
39062#. color otherrail
39063#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39064#. </rule>
39065#.
39066#. <rule>
39067#. <condition k="railway" v="light_rail"/>
39068#. color otherrail
39069#: build/trans_style.java:965 build/trans_style.java:972
39070msgid "otherrail"
39071msgstr "iná koľaj"
39072
39073#. color railover
39074#: build/trans_style.java:966
39075msgid "railover"
39076msgstr "nadchod nad železnicou"
39077
39078#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39079#. </rule>
39080#.
39081#. <rule>
39082#. <condition k="railway" v="preserved"/>
39083#. color oldrail
39084#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39085#. </rule>
39086#.
39087#. <!-- disused often appears together with highway=xy -->
39088#. <!-- -> normal display with line, linemod for combinations -->
39089#. <rule>
39090#. <condition k="railway" v="disused"/>
39091#. color oldrail
39092#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39093#. </rule>
39094#.
39095#. <!-- abandoned often appears together with highway=xy -->
39096#. <!-- -> normal display with line, linemod for combinations -->
39097#. <rule>
39098#. <condition k="railway" v="abandoned"/>
39099#. color oldrail
39100#: build/trans_style.java:984 build/trans_style.java:992
39101#: build/trans_style.java:993 build/trans_style.java:1001
39102#: build/trans_style.java:1002
39103msgid "oldrail"
39104msgstr "historická železnica(turistická)"
39105
39106#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39107#. </rule>
39108#.
39109#. <rule>
39110#. <condition k="service" v="yard"/>
39111#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39112#. </rule>
39113#.
39114#. <rule>
39115#. <condition k="service" v="siding"/>
39116#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39117#. </rule>
39118#.
39119#. <rule>
39120#. <condition k="service" v="spur"/>
39121#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39122#. </rule>
39123#.
39124#. <!--aeroway tags -->
39125#.
39126#. <rule>
39127#. <condition k="aeroway" v="aerodrome"/>
39128#. color aeroway
39129#. <icon annotate="true" src="transport/airport/runway.png"/>
39130#. </rule>
39131#.
39132#. <rule>
39133#. <condition k="aeroway" v="taxiway"/>
39134#. color aeroway
39135#: build/trans_style.java:1062 build/trans_style.java:1063
39136#: build/trans_style.java:1087
39137msgid "aeroway"
39138msgstr "letecké cesty"
39139
39140#. <icon annotate="true" src="transport/airport/terminal.png"/>
39141#. </rule>
39142#.
39143#. <rule>
39144#. <condition k="aeroway" v="helipad"/>
39145#. color aeroway_dark
39146#. <icon annotate="true" src="transport/airport/helipad.png"/>
39147#. </rule>
39148#.
39149#. <rule>
39150#. <condition k="aeroway" v="runway"/>
39151#. color aeroway_dark
39152#: build/trans_style.java:1075 build/trans_style.java:1081
39153msgid "aeroway_dark"
39154msgstr "zjazdovka_čierna"
39155
39156#. <icon annotate="true" src="transport/airport/taxiway.png"/>
39157#. </rule>
39158#.
39159#. <rule>
39160#. <condition k="aeroway" v="apron"/>
39161#. color aeroway_light
39162#. <icon annotate="true" src="transport/airport/apron.png"/>
39163#. </rule>
39164#.
39165#. <rule>
39166#. <condition k="aeroway" v="hangar"/>
39167#. color aeroway_light
39168#: build/trans_style.java:1093 build/trans_style.java:1099
39169msgid "aeroway_light"
39170msgstr "zjazdovka_ľahká"
39171
39172#. <icon annotate="true" src="transport/airport/hangar.png"/>
39173#. </rule>
39174#.
39175#. <rule>
39176#. <condition k="aeroway" v="gate"/>
39177#. <icon annotate="true" src="transport/airport/gate.png"/>
39178#. </rule>
39179#.
39180#. <rule>
39181#. <condition k="aeroway" v="windsock"/>
39182#. <icon annotate="true" src="transport/airport/windsock.png"/>
39183#. </rule>
39184#.
39185#. <!--aerialway tags -->
39186#.
39187#. <rule>
39188#. <condition k="aerialway" v="cable_car"/>
39189#. color aerialway
39190#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/cable_car.png"/>
39191#. </rule>
39192#.
39193#. <rule>
39194#. <condition k="aerialway" v="gondola"/>
39195#. color aerialway
39196#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/gondola.png"/>
39197#. </rule>
39198#.
39199#. <rule>
39200#. <condition k="aerialway" v="chair_lift"/>
39201#. color aerialway
39202#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/chair_lift.png"/>
39203#. </rule>
39204#.
39205#. <rule>
39206#. <condition k="aerialway" v="drag_lift"/>
39207#. color aerialway
39208#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/drag_lift.png"/>
39209#. </rule>
39210#.
39211#. <rule>
39212#. <condition k="aerialway" v="station"/>
39213#. color aerialway
39214#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/station.png"/>
39215#. </rule>
39216#.
39217#. <rule>
39218#. <condition k="aerialway" v="pylon"/>
39219#. color aerialway
39220#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/tower_small.png"/>
39221#. </rule>
39222#.
39223#. <rule>
39224#. <condition k="aerialway" v="goods"/>
39225#. color aerialway
39226#: build/trans_style.java:1117 build/trans_style.java:1123
39227#: build/trans_style.java:1129 build/trans_style.java:1135
39228#: build/trans_style.java:1141 build/trans_style.java:1147
39229#: build/trans_style.java:1153
39230msgid "aerialway"
39231msgstr "Visuté cesty/Lanovky"
39232
39233#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/goods.png"/>
39234#. </rule>
39235#.
39236#. <!-- piste tags -->
39237#.
39238#. <rule>
39239#. <condition k="piste:difficulty" v="easy"/>
39240#. color piste_easy
39241#: build/trans_style.java:1161 build/trans_style.java:1162
39242msgid "piste_easy"
39243msgstr "mierna zjazdovka (piste_easy)"
39244
39245#. <icon src="sport/skiing.png"/>
39246#. </rule>
39247#.
39248#. <rule>
39249#. <condition k="piste:difficulty" v="intermediate"/>
39250#. color piste_intermediate
39251#: build/trans_style.java:1168 build/trans_style.java:1169
39252msgid "piste_intermediate"
39253msgstr "stredne ťažká zjazdovka (piste_intermediate)"
39254
39255#. <icon src="sport/skiing.png"/>
39256#. </rule>
39257#.
39258#. <rule>
39259#. <condition k="piste:difficulty" v="advanced"/>
39260#. color piste_advanced
39261#: build/trans_style.java:1175 build/trans_style.java:1176
39262msgid "piste_advanced"
39263msgstr "zjazdovka pre pokročilých (piste_advanced)"
39264
39265#. <icon src="sport/skiing.png"/>
39266#. </rule>
39267#.
39268#. <rule>
39269#. <condition k="piste:difficulty" v="expert"/>
39270#. color piste_expert
39271#: build/trans_style.java:1182 build/trans_style.java:1183
39272msgid "piste_expert"
39273msgstr "zjazdovka pre expertov (piste_expert)"
39274
39275#. <icon src="sport/skiing.png"/>
39276#. </rule>
39277#.
39278#. <rule>
39279#. <condition k="piste:difficulty" v="freeride"/>
39280#. color piste_freeride
39281#: build/trans_style.java:1189 build/trans_style.java:1190
39282msgid "piste_freeride"
39283msgstr "zjazdovka pre freeride (piste_freeride)"
39284
39285#. <icon src="sport/skiing.png"/>
39286#. </rule>
39287#.
39288#. <rule>
39289#. <condition k="piste:difficulty" v="novice"/>
39290#. color piste_novice
39291#: build/trans_style.java:1196 build/trans_style.java:1197
39292msgid "piste_novice"
39293msgstr "zjazdovka pre začiatočníkov (piste_novice)"
39294
39295#. <icon src="sport/skiing.png"/>
39296#. </rule>
39297#.
39298#. <!--power tags -->
39299#.
39300#. <rule>
39301#. <condition k="power" v="tower"/>
39302#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/tower_small.png"/>
39303#. color power
39304#. </rule>
39305#.
39306#. <rule>
39307#. <condition k="power" v="pole"/>
39308#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/pole.png"/>
39309#. </rule>
39310#.
39311#. <rule>
39312#. <condition k="power" v="line"/>
39313#. color power
39314#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39315#. </rule>
39316#.
39317#. <rule>
39318#. <condition k="power" v="minor_line"/>
39319#. color power
39320#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39321#. </rule>
39322#.
39323#. <rule>
39324#. <condition k="power" v="station"/>
39325#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
39326#. color power
39327#. </rule>
39328#.
39329#. <rule>
39330#. <condition k="power" v="sub_station"/>
39331#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
39332#. color power
39333#. </rule>
39334#.
39335#. <rule>
39336#. <condition k="power" v="cable_distribution_cabinet"/>
39337#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
39338#. </rule>
39339#.
39340#. <rule>
39341#. <condition k="power_source" v="wind"/>
39342#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/wind.png"/>
39343#. color power
39344#. </rule>
39345#.
39346#. <rule>
39347#. <condition k="power_source" v="hydro"/>
39348#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/hydro.png"/>
39349#. color power
39350#. </rule>
39351#.
39352#. <rule>
39353#. <condition k="power_source" v="fossil"/>
39354#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
39355#. color power
39356#. </rule>
39357#.
39358#. <rule>
39359#. <condition k="power_source" v="coal"/>
39360#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
39361#. color power
39362#. </rule>
39363#.
39364#. <rule>
39365#. <condition k="power_source" v="gas"/>
39366#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
39367#. color power
39368#. </rule>
39369#.
39370#. <rule>
39371#. <condition k="power_source" v="photovoltaic"/>
39372#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
39373#. color power
39374#. </rule>
39375#.
39376#. <rule>
39377#. <condition k="power_source" v="nuclear"/>
39378#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/nuclear.png"/>
39379#. color power
39380#. </rule>
39381#.
39382#. <rule>
39383#. <condition k="power" v="generator"/>
39384#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png" priority="-10000"/>
39385#. color power
39386#: build/trans_style.java:1206 build/trans_style.java:1216
39387#: build/trans_style.java:1222 build/trans_style.java:1229
39388#: build/trans_style.java:1235 build/trans_style.java:1246
39389#: build/trans_style.java:1252 build/trans_style.java:1258
39390#: build/trans_style.java:1264 build/trans_style.java:1270
39391#: build/trans_style.java:1276 build/trans_style.java:1282
39392#: build/trans_style.java:1288
39393msgid "power"
39394msgstr "energia (power)"
39395
39396#. </rule>
39397#.
39398#. <rule>
39399#. <condition k="man_made" v="pier"/>
39400#. color pier
39401#: build/trans_style.java:1355 build/trans_style.java:1356
39402msgid "pier"
39403msgstr "hrádza (pier)"
39404
39405#. <icon annotate="true" src="nautical/pier.png"/>
39406#. </rule>
39407#.
39408#. <rule>
39409#. <condition k="man_made" v="pipeline"/>
39410#. color pipeline
39411#: build/trans_style.java:1362
39412msgid "pipeline"
39413msgstr "potrubie (pipeline)"
39414
39415#. </rule>
39416#.
39417#. <!--leisure tags -->
39418#.
39419#. <rule>
39420#. <condition k="leisure" v="sports_centre"/>
39421#. <icon annotate="true" src="sport/centre.png"/>
39422#. color leisure
39423#. </rule>
39424#.
39425#. <rule>
39426#. <condition k="leisure" v="golf_course"/>
39427#. <icon annotate="true" src="sport/golf.png"/>
39428#. color leisure
39429#. </rule>
39430#.
39431#. <rule>
39432#. <condition k="leisure" v="stadium"/>
39433#. <icon annotate="true" src="sport/stadium.png"/>
39434#. color leisure
39435#. </rule>
39436#.
39437#. <rule>
39438#. <condition k="leisure" v="track"/>
39439#. <icon annotate="true" src="sport/track.png"/>
39440#. color leisure
39441#. </rule>
39442#.
39443#. <rule>
39444#. <condition k="leisure" v="pitch"/>
39445#. <icon annotate="true" src="sport/pitch.png"/>
39446#. color leisure
39447#. </rule>
39448#.
39449#. <rule>
39450#. <condition k="leisure" v="water_park"/>
39451#. <icon annotate="true" src="leisure/water_park.png"/>
39452#. color leisure
39453#. </rule>
39454#.
39455#. <rule>
39456#. <condition k="leisure" v="slipway"/>
39457#. <icon annotate="true" src="nautical/slipway.png"/>
39458#. color leisure
39459#. </rule>
39460#.
39461#. <rule>
39462#. <condition k="leisure" v="fishing"/>
39463#. <icon annotate="true" src="sport/fishing.png"/>
39464#. color leisure
39465#. </rule>
39466#.
39467#. <rule>
39468#. <condition k="leisure" v="nature_reserve"/>
39469#. <icon annotate="true" src="leisure/nature_reserve.png"/>
39470#. color leisure
39471#. </rule>
39472#.
39473#. <rule>
39474#. <condition k="leisure" v="park"/>
39475#. <icon annotate="true" src="leisure/park.png"/>
39476#. color leisure
39477#. </rule>
39478#.
39479#. <rule>
39480#. <condition k="leisure" v="playground"/>
39481#. <icon annotate="true" src="leisure/playground.png"/>
39482#. color leisure
39483#. </rule>
39484#.
39485#. <rule>
39486#. <condition k="leisure" v="garden"/>
39487#. <icon annotate="true" src="leisure/garden.png"/>
39488#. color leisure
39489#. </rule>
39490#.
39491#. <rule>
39492#. <condition k="leisure" v="common"/>
39493#. <icon annotate="true" src="leisure/common.png"/>
39494#. color leisure
39495#. </rule>
39496#.
39497#. <rule>
39498#. <condition k="leisure" v="swimming_pool"/>
39499#. <icon annotate="true" src="sport/pool.png"/>
39500#. color leisure
39501#. </rule>
39502#.
39503#. <rule>
39504#. <condition k="leisure" v="miniature_golf"/>
39505#. <icon annotate="true" src="sport/golf.png"/>
39506#. color leisure
39507#. </rule>
39508#.
39509#. <rule>
39510#. <condition k="leisure" v="dog_park"/>
39511#. <icon annotate="true" src="leisure/dog.png"/>
39512#. color leisure
39513#. </rule>
39514#.
39515#. <rule>
39516#. <condition k="leisure" v="ice_rink"/>
39517#. <icon annotate="true" src="sport/hockey.png"/>
39518#. color leisure
39519#. </rule>
39520#.
39521#. <rule>
39522#. <condition k="leisure" v="sauna"/>
39523#. <icon annotate="true" src="leisure/sauna.png"/>
39524#. color leisure
39525#: build/trans_style.java:1442 build/trans_style.java:1448
39526#: build/trans_style.java:1454 build/trans_style.java:1460
39527#: build/trans_style.java:1466 build/trans_style.java:1472
39528#: build/trans_style.java:1484 build/trans_style.java:1490
39529#: build/trans_style.java:1496 build/trans_style.java:1502
39530#: build/trans_style.java:1508 build/trans_style.java:1514
39531#: build/trans_style.java:1520 build/trans_style.java:1526
39532#: build/trans_style.java:1532 build/trans_style.java:1538
39533#: build/trans_style.java:1544 build/trans_style.java:1550
39534msgid "leisure"
39535msgstr "oddych (leisure)"
39536
39537#. </rule>
39538#.
39539#. <rule>
39540#. <condition k="leisure" v="marina"/>
39541#. <icon annotate="true" src="nautical/marina.png"/>
39542#. color marina
39543#: build/trans_style.java:1478
39544msgid "marina"
39545msgstr "prístav (marina)"
39546
39547#. </rule>
39548#.
39549#. <!--amenity tags -->
39550#.
39551#. <rule>
39552#. <condition k="amenity" v="pub"/>
39553#. <icon annotate="true" src="food/pub.png"/>
39554#. color amenity
39555#. </rule>
39556#.
39557#. <rule>
39558#. <condition k="amenity" v="biergarten"/>
39559#. <icon annotate="true" src="food/biergarten.png"/>
39560#. color amenity
39561#. </rule>
39562#.
39563#. <rule>
39564#. <condition k="amenity" v="nightclub"/>
39565#. <icon annotate="true" src="leisure/nightclub.png"/>
39566#. color amenity
39567#. </rule>
39568#.
39569#. <rule>
39570#. <condition k="amenity" v="stripclub"/>
39571#. <icon annotate="true" src="leisure/stripclub.png"/>
39572#. color amenity
39573#. </rule>
39574#.
39575#. <rule>
39576#. <condition k="amenity" v="brothel"/>
39577#. <icon annotate="true" src="leisure/stripclub.png"/>
39578#. color amenity
39579#. </rule>
39580#.
39581#. <rule>
39582#. <condition k="amenity" v="cafe"/>
39583#. <icon annotate="true" src="food/cafe.png"/>
39584#. color amenity
39585#. </rule>
39586#.
39587#. <rule>
39588#. <condition k="amenity" v="restaurant"/>
39589#. <icon annotate="true" src="food/restaurant.png"/>
39590#. color amenity
39591#. </rule>
39592#.
39593#. <rule>
39594#. <condition k="amenity" v="food_court"/>
39595#. <icon annotate="true" src="food/restaurant.png"/>
39596#. color amenity
39597#. </rule>
39598#.
39599#. <rule>
39600#. <condition k="amenity" v="fast_food"/>
39601#. <icon annotate="true" src="food/fastfood.png"/>
39602#. color amenity
39603#. </rule>
39604#.
39605#. <rule>
39606#. <condition k="amenity" v="bar"/>
39607#. <icon annotate="true" src="food/bar.png"/>
39608#. color amenity
39609#. </rule>
39610#.
39611#. <rule>
39612#. <condition k="amenity" v="ice_cream"/>
39613#. <icon annotate="true" src="food/icecream.png"/>
39614#. color amenity
39615#: build/trans_style.java:1558 build/trans_style.java:1564
39616#: build/trans_style.java:1570 build/trans_style.java:1576
39617#: build/trans_style.java:1582 build/trans_style.java:1588
39618#: build/trans_style.java:1594 build/trans_style.java:1600
39619#: build/trans_style.java:1606 build/trans_style.java:1612
39620#: build/trans_style.java:1618
39621msgid "amenity"
39622msgstr "zaujímavosti (amenity)"
39623
39624#. </rule>
39625#.
39626#. <rule>
39627#. <condition k="amenity" v="motorcycle_parking"/>
39628#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/motorbike.png" priority="20000"/>
39629#. color amenity_traffic
39630#. </rule>
39631#.
39632#. <rule>
39633#. <condition k="amenity" v="bicycle_parking"/>
39634#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/bicycle.png" priority="20000"/>
39635#. color amenity_traffic
39636#. </rule>
39637#.
39638#. <rule>
39639#. <condition k="parking" v="park_and_ride"/>
39640#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/park_ride.png" priority="20000"/>
39641#. color amenity_traffic
39642#. </rule>
39643#.
39644#. <rule>
39645#. <condition k="parking" v="multi-storey"/>
39646#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/multi-storey.png" priority="10000"/>
39647#. color amenity_traffic
39648#. </rule>
39649#.
39650#. <rule>
39651#. <condition k="parking" v="underground"/>
39652#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/underground.png" priority="10000"/>
39653#. color amenity_traffic
39654#. </rule>
39655#.
39656#. <rule>
39657#. <condition k="parking" v="surface"/>
39658#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
39659#. color amenity_traffic
39660#. </rule>
39661#.
39662#. <rule>
39663#. <condition k="amenity" v="parking"/>
39664#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
39665#. color amenity_traffic
39666#. </rule>
39667#.
39668#. <rule>
39669#. <condition k="amenity" v="bicycle_rental"/>
39670#. <icon annotate="true" src="vehicle/rental/bicycle.png"/>
39671#. color amenity_traffic
39672#. </rule>
39673#.
39674#. <rule>
39675#. <condition k="amenity" v="car_rental"/>
39676#. <icon annotate="true" src="vehicle/rental/car.png"/>
39677#. color amenity_traffic
39678#. </rule>
39679#.
39680#. <rule>
39681#. <condition k="amenity" v="car_sharing"/>
39682#. <icon annotate="true" src="vehicle/car_sharing.png"/>
39683#. color amenity_traffic
39684#. </rule>
39685#.
39686#. <rule>
39687#. <condition k="amenity" v="car_wash"/>
39688#. color amenity_traffic
39689#. <icon annotate="true" src="vehicle/car_wash.png"/>
39690#. </rule>
39691#.
39692#. <rule>
39693#. <condition k="amenity" v="taxi"/>
39694#. <icon annotate="true" src="transport/taxi.png"/>
39695#. color amenity_traffic
39696#. </rule>
39697#.
39698#. <rule>
39699#. <condition k="amenity" v="fuel"/>
39700#. <icon annotate="true" src="vehicle/fuel.png" priority="10000"/>
39701#. color amenity_traffic
39702#: build/trans_style.java:1624 build/trans_style.java:1630
39703#: build/trans_style.java:1636 build/trans_style.java:1642
39704#: build/trans_style.java:1648 build/trans_style.java:1654
39705#: build/trans_style.java:1660 build/trans_style.java:1666
39706#: build/trans_style.java:1672 build/trans_style.java:1678
39707#: build/trans_style.java:1683 build/trans_style.java:1690
39708#: build/trans_style.java:1696
39709msgid "amenity_traffic"
39710msgstr "verejná_doprava"
39711
39712#. </rule>
39713#.
39714#. <rule>
39715#. <condition k="amenity" v="charging_station"/>
39716#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/hookup.png" priority="1000"/>
39717#. </rule>
39718#.
39719#. <rule>
39720#. <condition k="amenity" v="grit_bin"/>
39721#. <icon annotate="true" src="misc/grit_bin.png"/>
39722#. </rule>
39723#.
39724#. <rule>
39725#. <condition k="amenity" v="telephone"/>
39726#. <icon annotate="true" src="service/telephone.png"/>
39727#. color amenity_light
39728#. </rule>
39729#.
39730#. <rule>
39731#. <condition k="amenity" v="clock"/>
39732#. <icon annotate="true" src="service/clock.png"/>
39733#. </rule>
39734#.
39735#. <rule>
39736#. <condition k="amenity" v="emergency_phone"/>
39737#. <icon annotate="true" src="vehicle/emergency_phone.png"/>
39738#. color amenity_light
39739#. </rule>
39740#.
39741#. <rule>
39742#. <condition k="amenity" v="toilets"/>
39743#. <icon annotate="true" src="service/toilets.png"/>
39744#. color amenity_light
39745#. </rule>
39746#.
39747#. <rule>
39748#. <condition k="amenity" v="recycling"/>
39749#. <icon annotate="true" src="service/recycling.png"/>
39750#. color amenity_light
39751#. </rule>
39752#.
39753#. <rule>
39754#. <condition k="amenity" v="waste_basket"/>
39755#. <icon annotate="true" src="service/recycling/trash-bin.png"/>
39756#. </rule>
39757#.
39758#. <rule>
39759#. <condition k="amenity" v="public_building"/>
39760#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
39761#. color amenity_light
39762#. </rule>
39763#.
39764#. <rule>
39765#. <condition k="amenity" v="embassy"/>
39766#. <icon annotate="true" src="service/administration/embassy.png"/>
39767#. color amenity_light
39768#. </rule>
39769#.
39770#. <rule>
39771#. <condition k="amenity" v="townhall"/>
39772#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
39773#. color amenity_light
39774#. </rule>
39775#.
39776#. <rule>
39777#. <condition k="amenity" v="community_centre"/>
39778#. <icon annotate="true" src="service/community_centre.png"/>
39779#. color amenity_light
39780#. </rule>
39781#.
39782#. <rule>
39783#. <condition k="religion" v="bahai"/>
39784#. <icon annotate="true" src="religion/bahai.png"/>
39785#. </rule>
39786#.
39787#. <rule>
39788#. <condition k="religion" v="buddhist"/>
39789#. <icon annotate="true" src="religion/buddhism.png"/>
39790#. </rule>
39791#.
39792#. <rule>
39793#. <condition k="religion" v="christian"/>
39794#. <icon annotate="true" src="religion/church.png"/>
39795#. </rule>
39796#.
39797#. <rule>
39798#. <condition k="religion" v="hindu"/>
39799#. <icon annotate="true" src="religion/hinduism.png"/>
39800#. </rule>
39801#.
39802#. <rule>
39803#. <condition k="religion" v="jain"/>
39804#. <icon annotate="true" src="religion/jainism.png"/>
39805#. </rule>
39806#.
39807#. <rule>
39808#. <condition k="religion" v="jewish"/>
39809#. <icon annotate="true" src="religion/jewish.png"/>
39810#. </rule>
39811#.
39812#. <rule>
39813#. <condition k="religion" v="muslim"/>
39814#. <icon annotate="true" src="religion/muslim.png"/>
39815#. </rule>
39816#.
39817#. <rule>
39818#. <condition k="religion" v="sikh"/>
39819#. <icon annotate="true" src="religion/sikhism.png"/>
39820#. </rule>
39821#.
39822#. <rule>
39823#. <condition k="religion" v="shinto"/>
39824#. <icon annotate="true" src="religion/shinto.png"/>
39825#. </rule>
39826#.
39827#. <rule>
39828#. <condition k="religion" v="spiritualist"/>
39829#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
39830#. </rule>
39831#.
39832#. <rule>
39833#. <condition k="religion" v="taoist"/>
39834#. <icon annotate="true" src="religion/taoism.png"/>
39835#. </rule>
39836#.
39837#. <rule>
39838#. <condition k="religion" v="unitarian"/>
39839#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
39840#. </rule>
39841#.
39842#. <rule>
39843#. <condition k="religion" v="zoroastrian"/>
39844#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
39845#. </rule>
39846#.
39847#. <rule>
39848#. <condition k="amenity" v="place_of_worship"/>
39849#. <icon annotate="true" src="religion.png" priority="-10000"/>
39850#. color amenity_light
39851#. </rule>
39852#.
39853#. <rule>
39854#. <condition k="amenity" v="grave_yard"/>
39855#. <icon annotate="true" src="rendering/landuse/cemetery.png"/>
39856#. color amenity_light
39857#. </rule>
39858#.
39859#. <rule>
39860#. <condition k="amenity" v="crematorium"/>
39861#. color amenity_light
39862#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
39863#. </rule>
39864#.
39865#. <rule>
39866#. <condition k="amenity" v="post_office"/>
39867#. <icon annotate="true" src="service/post_office.png"/>
39868#. color amenity_light
39869#. </rule>
39870#.
39871#. <rule>
39872#. <condition k="amenity" v="post_box"/>
39873#. <icon annotate="true" src="service/post_box.png"/>
39874#. color amenity_light
39875#. </rule>
39876#.
39877#. <rule>
39878#. <condition k="amenity" v="studio"/>
39879#. <icon annotate="true" src="service/studio.png"/>
39880#. color amenity_light
39881#. </rule>
39882#.
39883#. <rule>
39884#. <condition k="amenity" v="school"/>
39885#. <icon annotate="true" src="education/school.png"/>
39886#. color amenity_light
39887#. </rule>
39888#.
39889#. <rule>
39890#. <condition k="amenity" v="university"/>
39891#. <icon annotate="true" src="education/university.png"/>
39892#. color amenity_light
39893#. </rule>
39894#.
39895#. <rule>
39896#. <condition k="amenity" v="college"/>
39897#. <icon annotate="true" src="education/college.png"/>
39898#. color amenity_light
39899#. </rule>
39900#.
39901#. <rule>
39902#. <condition k="amenity" v="kindergarten"/>
39903#. <icon annotate="true" src="education/kindergarten.png"/>
39904#. color amenity_light
39905#. </rule>
39906#.
39907#. <rule>
39908#. <condition k="amenity" v="driving_school"/>
39909#. <icon annotate="true" src="education/driving_school.png"/>
39910#. color amenity_light
39911#. <icon annotate="true" src="health/veterinary.png"/>
39912#. </rule>
39913#.
39914#. <rule>
39915#. <condition k="amenity" v="library"/>
39916#. color amenity_light
39917#. <icon annotate="true" src="shop/rental/library.png"/>
39918#. </rule>
39919#.
39920#. <rule>
39921#. <condition k="amenity" v="police"/>
39922#. color amenity_light
39923#. <icon annotate="true" src="service/police.png"/>
39924#. </rule>
39925#.
39926#. <rule>
39927#. <condition k="amenity" v="fire_station"/>
39928#. color amenity_light
39929#. <icon annotate="true" src="service/firebrigade.png"/>
39930#. </rule>
39931#.
39932#. <rule>
39933#. <condition k="amenity" v="bus_station"/>
39934#. <icon annotate="true" src="transport/bus.png"/>
39935#. color amenity_light
39936#. </rule>
39937#.
39938#. <rule>
39939#. <condition k="amenity" v="ferry_terminal"/>
39940#. <icon annotate="true" src="nautical/ferry.png"/>
39941#. color amenity_light
39942#. </rule>
39943#.
39944#. <rule>
39945#. <condition k="amenity" v="theatre"/>
39946#. color amenity_light
39947#. <icon annotate="true" src="leisure/theater.png"/>
39948#. </rule>
39949#.
39950#. <rule>
39951#. <condition k="amenity" v="cinema"/>
39952#. color amenity_light
39953#. <icon annotate="true" src="leisure/cinema.png"/>
39954#. </rule>
39955#.
39956#. <rule>
39957#. <condition k="amenity" v="arts_centre"/>
39958#. color amenity_light
39959#. <icon annotate="true" src="service/arts_centre.png"/>
39960#. </rule>
39961#.
39962#. <rule>
39963#. <condition k="amenity" v="courthouse"/>
39964#. color amenity_light
39965#. <icon annotate="true" src="service/administration/court_of_law.png"/>
39966#. </rule>
39967#.
39968#. <rule>
39969#. <condition k="amenity" v="prison"/>
39970#. color amenity_light
39971#. <icon annotate="true" src="service/administration/prison.png"/>
39972#. </rule>
39973#.
39974#. <rule>
39975#. <condition k="amenity" v="bank"/>
39976#. color amenity_light
39977#. <icon annotate="true" src="money/bank.png"/>
39978#. </rule>
39979#.
39980#. <rule>
39981#. <condition k="amenity" v="bureau_de_change"/>
39982#. color amenity_light
39983#. <icon annotate="true" src="money/exchange.png"/>
39984#. </rule>
39985#.
39986#. <rule>
39987#. <condition k="amenity" v="atm"/>
39988#. color amenity_light
39989#. <icon annotate="true" src="money/atm.png"/>
39990#. </rule>
39991#.
39992#. <rule>
39993#. <condition k="amenity" v="bench"/>
39994#. color amenity_light
39995#. <icon annotate="true" src="leisure/bench.png"/>
39996#. </rule>
39997#.
39998#. <rule>
39999#. <condition k="amenity" v="bbq"/>
40000#. color amenity_light
40001#. <icon annotate="true" src="leisure/bbq.png"/>
40002#. </rule>
40003#.
40004#. <rule>
40005#. <condition k="emergency" v="fire_hydrant"/>
40006#. <icon annotate="true" src="service/fire_hydrant.png"/>
40007#. </rule>
40008#.
40009#. <rule>
40010#. <condition k="amenity" v="shelter"/>
40011#. color amenity_light
40012#. <icon annotate="true" src="accommodation/shelter.png"/>
40013#. </rule>
40014#.
40015#. <rule>
40016#. <condition k="amenity" v="hunting_stand"/>
40017#. color amenity_light
40018#. <icon annotate="true" src="hunting_stand.png"/>
40019#. </rule>
40020#.
40021#. <rule>
40022#. <condition k="amenity" v="marketplace"/>
40023#. color amenity_light
40024#. <icon annotate="true" src="place/marketplace.png"/>
40025#. </rule>
40026#.
40027#. <rule>
40028#. <condition k="amenity" v="wlan"/>
40029#. <icon annotate="true" src="wlan.png"/>
40030#. color amenity_light
40031#. </rule>
40032#.
40033#. <rule>
40034#. <condition k="vending" v="excrement_bags"/>
40035#. <icon annotate="true" src="service/excrement_bags.png"/>
40036#. </rule>
40037#.
40038#. <rule>
40039#. <condition k="amenity" v="vending_machine"/>
40040#. <icon src="transport/ticket-machine.png" priority="-10"/>
40041#. color amenity_light
40042#: build/trans_style.java:1712 build/trans_style.java:1723
40043#: build/trans_style.java:1729 build/trans_style.java:1735
40044#: build/trans_style.java:1746 build/trans_style.java:1752
40045#: build/trans_style.java:1758 build/trans_style.java:1764
40046#: build/trans_style.java:1847 build/trans_style.java:1853
40047#: build/trans_style.java:1858 build/trans_style.java:1865
40048#: build/trans_style.java:1871 build/trans_style.java:1877
40049#: build/trans_style.java:1883 build/trans_style.java:1889
40050#: build/trans_style.java:1895 build/trans_style.java:1901
40051#: build/trans_style.java:1907 build/trans_style.java:1954
40052#: build/trans_style.java:1960 build/trans_style.java:1966
40053#: build/trans_style.java:1973 build/trans_style.java:1979
40054#: build/trans_style.java:1984 build/trans_style.java:1990
40055#: build/trans_style.java:1996 build/trans_style.java:2002
40056#: build/trans_style.java:2008 build/trans_style.java:2014
40057#: build/trans_style.java:2020 build/trans_style.java:2026
40058#: build/trans_style.java:2032 build/trans_style.java:2038
40059#: build/trans_style.java:2049 build/trans_style.java:2055
40060#: build/trans_style.java:2061 build/trans_style.java:2068
40061#: build/trans_style.java:2079
40062msgid "amenity_light"
40063msgstr "svetelné zariadenie"
40064
40065#. </rule>
40066#.
40067#. <rule>
40068#. <condition k="amenity" v="drinking_water"/>
40069#. <icon annotate="true" src="food/drinking_water.png"/>
40070#. color light_water
40071#. </rule>
40072#.
40073#. <rule>
40074#. <condition k="amenity" v="fountain"/>
40075#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/spring.png"/>
40076#. color light_water
40077#. </rule>
40078#.
40079#. <!--natural tags -->
40080#.
40081#. <rule>
40082#. <condition k="natural" v="spring"/>
40083#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/spring.png"/>
40084#. color light_water
40085#: build/trans_style.java:1770 build/trans_style.java:1776
40086#: build/trans_style.java:2837
40087msgid "light_water"
40088msgstr "osvetlená_voda (light_water)"
40089
40090#. </rule>
40091#.
40092#. <rule>
40093#. <condition k="amenity" v="pharmacy"/>
40094#. color health
40095#. <icon annotate="true" src="health/pharmacy.png"/>
40096#. </rule>
40097#.
40098#. <rule>
40099#. <condition k="amenity" v="hospital"/>
40100#. color health
40101#. <icon annotate="true" src="health/hospital.png"/>
40102#. </rule>
40103#.
40104#. <rule>
40105#. <condition k="amenity" v="nursery"/>
40106#. color health
40107#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
40108#. </rule>
40109#.
40110#. <rule>
40111#. <condition k="amenity" v="baby_hatch"/>
40112#. <icon annotate="true" src="health/baby_hatch.png"/>
40113#. color health
40114#. </rule>
40115#.
40116#. <rule>
40117#. <condition k="amenity" v="doctors"/>
40118#. color health
40119#. <icon annotate="true" src="health/doctor.png"/>
40120#. </rule>
40121#.
40122#. <rule>
40123#. <condition k="amenity" v="dentist"/>
40124#. color health
40125#. <icon annotate="true" src="health/dentist.png"/>
40126#. </rule>
40127#.
40128#. <rule>
40129#. <condition k="amenity" v="veterinary"/>
40130#. color health
40131#: build/trans_style.java:1912 build/trans_style.java:1918
40132#: build/trans_style.java:1924 build/trans_style.java:1931
40133#: build/trans_style.java:1936 build/trans_style.java:1942
40134#: build/trans_style.java:1948
40135msgid "health"
40136msgstr "zdravie"
40137
40138#. </rule>
40139#.
40140#. <!--shop tags -->
40141#.
40142#. <rule>
40143#. <condition k="shop" v="supermarket"/>
40144#. <icon annotate="true" src="shop/supermarket.png"/>
40145#. color shop
40146#. </rule>
40147#.
40148#. <rule>
40149#. <condition k="shop" v="convenience"/>
40150#. <icon annotate="true" src="shop/convenience.png"/>
40151#. color shop
40152#. </rule>
40153#.
40154#. <rule>
40155#. <condition k="shop" v="bakery"/>
40156#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/bakery.png"/>
40157#. color shop
40158#. </rule>
40159#.
40160#. <rule>
40161#. <condition k="shop" v="butcher"/>
40162#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/butcher.png"/>
40163#. color shop
40164#. </rule>
40165#.
40166#. <rule>
40167#. <condition k="shop" v="bicycle"/>
40168#. <icon annotate="true" src="sport/bicycle.png"/>
40169#. color shop
40170#. </rule>
40171#.
40172#. <rule>
40173#. <condition k="shop" v="doityourself"/>
40174#. <icon annotate="true" src="shop/diy_store.png"/>
40175#. color shop
40176#. </rule>
40177#.
40178#. <rule>
40179#. <condition k="shop" v="dry_cleaning"/>
40180#. <icon annotate="true" src="shop/laundry.png"/>
40181#. color shop
40182#. </rule>
40183#.
40184#. <rule>
40185#. <condition k="shop" v="laundry"/>
40186#. <icon annotate="true" src="shop/laundry.png"/>
40187#. color shop
40188#. </rule>
40189#.
40190#. <rule>
40191#. <condition k="shop" v="outdoor"/>
40192#. <icon annotate="true" src="shop/sports/outdoor.png"/>
40193#. color shop
40194#. </rule>
40195#.
40196#. <rule>
40197#. <condition k="shop" v="kiosk"/>
40198#. <icon annotate="true" src="shop/kiosk.png"/>
40199#. color shop
40200#. </rule>
40201#.
40202#. <rule>
40203#. <condition k="shop" v="alcohol"/>
40204#. <icon annotate="true" src="shop/beverages.png"/>
40205#. color shop
40206#. </rule>
40207#.
40208#. <rule>
40209#. <condition k="shop" v="beverages"/>
40210#. <icon annotate="true" src="shop/beverages.png"/>
40211#. color shop
40212#. </rule>
40213#.
40214#. <rule>
40215#. <condition k="shop" v="books"/>
40216#. <icon annotate="true" src="shop/rental/library.png"/>
40217#. color shop
40218#. </rule>
40219#.
40220#. <rule>
40221#. <condition k="shop" v="boutique"/>
40222#. <icon annotate="true" src="shop/boutique.png"/>
40223#. color shop
40224#. </rule>
40225#.
40226#. <rule>
40227#. <condition k="shop" v="car"/>
40228#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
40229#. color shop
40230#. </rule>
40231#.
40232#. <rule>
40233#. <condition k="shop" v="car_dealer"/>
40234#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
40235#. color shop
40236#. </rule>
40237#.
40238#. <rule>
40239#. <condition k="shop" v="car_repair"/>
40240#. <icon annotate="true" src="vehicle/repair_shop.png"/>
40241#. color shop
40242#. </rule>
40243#.
40244#. <rule>
40245#. <condition k="shop" v="tyres"/>
40246#. <icon annotate="true" src="vehicle/tyres.png"/>
40247#. color shop
40248#. </rule>
40249#.
40250#. <rule>
40251#. <condition k="shop" v="chemist"/>
40252#. <icon annotate="true" src="shop/chemist.png"/>
40253#. color shop
40254#. </rule>
40255#.
40256#. <rule>
40257#. <condition k="shop" v="clothes"/>
40258#. <icon annotate="true" src="shop/clothes.png"/>
40259#. color shop
40260#. </rule>
40261#.
40262#. <rule>
40263#. <condition k="shop" v="computer"/>
40264#. <icon annotate="true" src="shop/computer.png"/>
40265#. color shop
40266#. </rule>
40267#.
40268#. <rule>
40269#. <condition k="shop" v="confectionery"/>
40270#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/confectionery.png"/>
40271#. color shop
40272#. </rule>
40273#.
40274#. <rule>
40275#. <condition k="shop" v="copyshop"/>
40276#. <icon annotate="true" src="shop/copyshop.png"/>
40277#. color shop
40278#. </rule>
40279#.
40280#. <rule>
40281#. <condition k="shop" v="curtain"/>
40282#. <icon annotate="true" src="shop/curtain.png"/>
40283#. color shop
40284#. </rule>
40285#.
40286#. <rule>
40287#. <condition k="shop" v="cycle_repair"/>
40288#. <icon annotate="true" src="sport/bicycle.png"/>
40289#. color shop
40290#. </rule>
40291#.
40292#. <rule>
40293#. <condition k="shop" v="department_store"/>
40294#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
40295#. color shop
40296#. </rule>
40297#.
40298#. <rule>
40299#. <condition k="shop" v="deli"/>
40300#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/deli.png"/>
40301#. color shop
40302#. </rule>
40303#.
40304#. <rule>
40305#. <condition k="shop" v="electronics"/>
40306#. <icon annotate="true" src="shop/electronics.png"/>
40307#. color shop
40308#. </rule>
40309#.
40310#. <rule>
40311#. <condition k="shop" v="erotic"/>
40312#. <icon annotate="true" src="shop/erotic.png"/>
40313#. color shop
40314#. </rule>
40315#.
40316#. <rule>
40317#. <condition k="shop" v="furniture"/>
40318#. <icon annotate="true" src="shop/furniture.png"/>
40319#. color shop
40320#. </rule>
40321#.
40322#. <rule>
40323#. <condition k="shop" v="fabric"/>
40324#. <icon annotate="true" src="shop/fabric.png"/>
40325#. color shop
40326#. </rule>
40327#.
40328#. <rule>
40329#. <condition k="shop" v="florist"/>
40330#. <icon annotate="true" src="shop/florist.png"/>
40331#. color shop
40332#. </rule>
40333#.
40334#. <rule>
40335#. <condition k="shop" v="frame"/>
40336#. <icon annotate="true" src="shop/frame.png"/>
40337#. color shop
40338#. </rule>
40339#.
40340#. <rule>
40341#. <condition k="shop" v="greengrocer"/>
40342#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/greengrocer.png"/>
40343#. color shop
40344#. </rule>
40345#.
40346#. <rule>
40347#. <condition k="shop" v="garden_centre"/>
40348#. <icon annotate="true" src="shop/garden_centre.png"/>
40349#. color shop
40350#. </rule>
40351#.
40352#. <rule>
40353#. <condition k="shop" v="hairdresser"/>
40354#. <icon annotate="true" src="shop/hairdresser.png"/>
40355#. color shop
40356#. </rule>
40357#.
40358#. <rule>
40359#. <condition k="shop" v="hardware"/>
40360#. <icon annotate="true" src="shop/hardware.png"/>
40361#. color shop
40362#. </rule>
40363#.
40364#. <rule>
40365#. <condition k="shop" v="hearing_aids"/>
40366#. <icon annotate="true" src="shop/hearing_aids.png"/>
40367#. color shop
40368#. </rule>
40369#.
40370#. <rule>
40371#. <condition k="shop" v="hifi"/>
40372#. <icon annotate="true" src="shop/hifi.png"/>
40373#. color shop
40374#. </rule>
40375#.
40376#. <rule>
40377#. <condition k="shop" v="jewelry"/>
40378#. <icon annotate="true" src="shop/jewelry.png"/>
40379#. color shop
40380#. </rule>
40381#.
40382#. <rule>
40383#. <condition k="shop" v="kitchen"/>
40384#. <icon annotate="true" src="shop/kitchen.png"/>
40385#. color shop
40386#. </rule>
40387#.
40388#. <rule>
40389#. <condition k="shop" v="mall"/>
40390#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
40391#. color shop
40392#. </rule>
40393#.
40394#. <rule>
40395#. <condition k="shop" v="mobile_phone"/>
40396#. <icon annotate="true" src="shop/mobile_phone.png"/>
40397#. color shop
40398#. </rule>
40399#.
40400#. <rule>
40401#. <condition k="shop" v="motorcycle"/>
40402#. <icon annotate="true" src="vehicle/motorbike.png"/>
40403#. color shop
40404#. </rule>
40405#.
40406#. <rule>
40407#. <condition k="shop" v="musical_instrument"/>
40408#. <icon annotate="true" src="shop/musical_instrument.png"/>
40409#. color shop
40410#. </rule>
40411#.
40412#. <rule>
40413#. <condition k="shop" v="newsagent"/>
40414#. <icon annotate="true" src="shop/kiosk.png"/>
40415#. color shop
40416#. </rule>
40417#.
40418#. <rule>
40419#. <condition k="shop" v="organic"/>
40420#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
40421#. color shop
40422#. </rule>
40423#.
40424#. <rule>
40425#. <condition k="shop" v="optician"/>
40426#. <icon annotate="true" src="shop/optician.png"/>
40427#. color shop
40428#. </rule>
40429#.
40430#. <rule>
40431#. <condition k="shop" v="paint"/>
40432#. <icon annotate="true" src="shop/paint.png"/>
40433#. color shop
40434#. </rule>
40435#.
40436#. <rule>
40437#. <condition k="shop" v="seafood"/>
40438#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/seafood.png"/>
40439#. color shop
40440#. </rule>
40441#.
40442#. <rule>
40443#. <condition k="shop" v="shoes"/>
40444#. <icon annotate="true" src="shop/shoes.png"/>
40445#. color shop
40446#. </rule>
40447#.
40448#. <rule>
40449#. <condition k="shop" v="sports"/>
40450#. <icon annotate="true" src="sport/multi.png"/>
40451#. color shop
40452#. </rule>
40453#.
40454#. <rule>
40455#. <condition k="shop" v="stationery"/>
40456#. <icon annotate="true" src="shop/stationery.png"/>
40457#. color shop
40458#. </rule>
40459#.
40460#. <rule>
40461#. <condition k="shop" v="tailor"/>
40462#. <icon annotate="true" src="shop/tailor.png"/>
40463#. color shop
40464#. </rule>
40465#.
40466#. <rule>
40467#. <condition k="shop" v="travel_agency"/>
40468#. <icon annotate="true" src="place/island.png"/>
40469#. color shop
40470#. </rule>
40471#.
40472#. <rule>
40473#. <condition k="shop" v="toys"/>
40474#. <icon annotate="true" src="shop/toys.png"/>
40475#. color shop
40476#. </rule>
40477#.
40478#. <rule>
40479#. <condition k="shop" v="vacuum_cleaner"/>
40480#. <icon annotate="true" src="shop/vacuum_cleaner.png"/>
40481#. color shop
40482#. </rule>
40483#.
40484#. <rule>
40485#. <condition k="shop" v="variety_store"/>
40486#. <icon annotate="true" src="shop/variety_store.png"/>
40487#. color shop
40488#. </rule>
40489#.
40490#. <rule>
40491#. <condition k="shop" v="video"/>
40492#. <icon annotate="true" src="shop/video.png"/>
40493#. color shop
40494#. </rule>
40495#.
40496#. <!-- duplicate of shopping_centre? -->
40497#. <rule>
40498#. <condition k="shop" v="shopping_centre"/>
40499#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
40500#. color shop
40501#: build/trans_style.java:2087 build/trans_style.java:2093
40502#: build/trans_style.java:2099 build/trans_style.java:2105
40503#: build/trans_style.java:2111 build/trans_style.java:2117
40504#: build/trans_style.java:2123 build/trans_style.java:2129
40505#: build/trans_style.java:2135 build/trans_style.java:2141
40506#: build/trans_style.java:2147 build/trans_style.java:2153
40507#: build/trans_style.java:2159 build/trans_style.java:2165
40508#: build/trans_style.java:2171 build/trans_style.java:2177
40509#: build/trans_style.java:2183 build/trans_style.java:2189
40510#: build/trans_style.java:2195 build/trans_style.java:2201
40511#: build/trans_style.java:2207 build/trans_style.java:2213
40512#: build/trans_style.java:2219 build/trans_style.java:2225
40513#: build/trans_style.java:2231 build/trans_style.java:2237
40514#: build/trans_style.java:2243 build/trans_style.java:2249
40515#: build/trans_style.java:2255 build/trans_style.java:2261
40516#: build/trans_style.java:2267 build/trans_style.java:2273
40517#: build/trans_style.java:2279 build/trans_style.java:2285
40518#: build/trans_style.java:2298 build/trans_style.java:2304
40519#: build/trans_style.java:2310 build/trans_style.java:2316
40520#: build/trans_style.java:2322 build/trans_style.java:2328
40521#: build/trans_style.java:2334 build/trans_style.java:2340
40522#: build/trans_style.java:2346 build/trans_style.java:2352
40523#: build/trans_style.java:2358 build/trans_style.java:2364
40524#: build/trans_style.java:2370 build/trans_style.java:2376
40525#: build/trans_style.java:2382 build/trans_style.java:2388
40526#: build/trans_style.java:2394 build/trans_style.java:2400
40527#: build/trans_style.java:2406 build/trans_style.java:2412
40528#: build/trans_style.java:2418 build/trans_style.java:2424
40529#: build/trans_style.java:2430 build/trans_style.java:2436
40530#: build/trans_style.java:2442 build/trans_style.java:2449
40531msgid "shop"
40532msgstr "obchod"
40533
40534#. </rule>
40535#.
40536#. <!--tourism tags -->
40537#.
40538#. <rule>
40539#. <condition k="tourism" v="hotel"/>
40540#. <icon annotate="true" src="accommodation.png"/>
40541#. color hotel
40542#. </rule>
40543#.
40544#. <rule>
40545#. <condition k="tourism" v="motel"/>
40546#. <icon annotate="true" src="accommodation/motel.png"/>
40547#. color hotel
40548#. </rule>
40549#.
40550#. <rule>
40551#. <condition k="tourism" v="guest_house"/>
40552#. <icon annotate="true" src="accommodation/guest_house.png"/>
40553#. color hotel
40554#. </rule>
40555#.
40556#. <rule>
40557#. <condition k="tourism" v="hostel"/>
40558#. <icon annotate="true" src="accommodation/hostel.png"/>
40559#. color hotel
40560#. </rule>
40561#.
40562#. <rule>
40563#. <condition k="tourism" v="chalet"/>
40564#. <icon annotate="true" src="accommodation/chalet.png"/>
40565#. color hotel
40566#. </rule>
40567#.
40568#. <rule>
40569#. <condition k="tourism" v="alpine_hut"/>
40570#. <icon annotate="true" src="accommodation/alpine_hut.png"/>
40571#. color hotel
40572#. </rule>
40573#.
40574#. <rule>
40575#. <condition k="tourism" v="camp_site"/>
40576#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping.png"/>
40577#. color hotel
40578#. </rule>
40579#.
40580#. <rule>
40581#. <condition k="tourism" v="caravan_site"/>
40582#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/caravan.png"/>
40583#. color hotel
40584#: build/trans_style.java:2457 build/trans_style.java:2463
40585#: build/trans_style.java:2469 build/trans_style.java:2475
40586#: build/trans_style.java:2481 build/trans_style.java:2487
40587#: build/trans_style.java:2493 build/trans_style.java:2499
40588msgid "hotel"
40589msgstr "hotel"
40590
40591#. </rule>
40592#.
40593#. <rule>
40594#. <condition k="tourism" v="picnic_site"/>
40595#. <icon annotate="true" src="leisure/picnic.png"/>
40596#. color tourism
40597#. </rule>
40598#.
40599#. <rule>
40600#. <condition k="tourism" v="viewpoint"/>
40601#. <icon annotate="true" src="sightseeing/viewpoint.png"/>
40602#. color tourism
40603#. </rule>
40604#.
40605#. <rule>
40606#. <condition k="tourism" v="theme_park"/>
40607#. <icon annotate="true" src="leisure/theme_park.png"/>
40608#. color tourism
40609#. </rule>
40610#.
40611#. <rule>
40612#. <condition k="tourism" v="attraction"/>
40613#. <icon annotate="true" src="sightseeing.png"/>
40614#. color tourism
40615#. </rule>
40616#.
40617#. <rule>
40618#. <condition k="tourism" v="zoo"/>
40619#. <icon annotate="true" src="leisure/zoo.png"/>
40620#. color tourism
40621#. </rule>
40622#.
40623#. <rule>
40624#. <condition k="tourism" v="artwork"/>
40625#. <icon annotate="true" src="service/arts_centre.png"/>
40626#. color tourism
40627#. </rule>
40628#.
40629#. <rule>
40630#. <condition k="tourism" v="museum"/>
40631#. <icon annotate="true" src="sightseeing/museum.png"/>
40632#. color tourism
40633#. </rule>
40634#.
40635#. <!-- information tags -->
40636#. <rule>
40637#. <condition k="information" v="guidepost"/>
40638#. <icon annotate="true" src="misc/information/guidepost.png" priority="10"/>
40639#. </rule>
40640#.
40641#. <rule>
40642#. <condition k="information" v="office"/>
40643#. <icon annotate="true" src="misc/information/informationoffice.png" priority="10"/>
40644#. color tourism
40645#. </rule>
40646#.
40647#. <rule>
40648#. <condition k="information" v="map"/>
40649#. <icon annotate="true" src="misc/information/map.png" priority="10"/>
40650#. </rule>
40651#.
40652#. <rule>
40653#. <condition k="information" v="board"/>
40654#. <icon annotate="true" src="misc/information/board.png" priority="10"/>
40655#. </rule>
40656#.
40657#. <rule>
40658#. <condition k="tourism" v="information"/>
40659#. <icon annotate="true" src="misc/information.png"/>
40660#. color tourism
40661#: build/trans_style.java:2505 build/trans_style.java:2511
40662#: build/trans_style.java:2517 build/trans_style.java:2523
40663#: build/trans_style.java:2529 build/trans_style.java:2535
40664#: build/trans_style.java:2536 build/trans_style.java:2542
40665#: build/trans_style.java:2554 build/trans_style.java:2570
40666msgid "tourism"
40667msgstr "cestovanie"
40668
40669#. </rule>
40670#.
40671#. <!--historic tags -->
40672#.
40673#. <rule>
40674#. <condition k="historic" v="castle"/>
40675#. <icon annotate="true" src="sightseeing/castle.png"/>
40676#. color historic
40677#. </rule>
40678#.
40679#. <rule>
40680#. <condition k="historic" v="monument"/>
40681#. <icon annotate="true" src="sightseeing/monument.png"/>
40682#. color historic
40683#. </rule>
40684#.
40685#. <rule>
40686#. <condition k="historic" v="memorial"/>
40687#. <icon annotate="true" src="sightseeing/memorial.png"/>
40688#. color historic
40689#. </rule>
40690#.
40691#. <rule>
40692#. <condition k="historic" v="archaeological_site"/>
40693#. <icon annotate="true" src="sightseeing/archaeological.png"/>
40694#. color historic
40695#. </rule>
40696#.
40697#. <rule>
40698#. <condition k="historic" v="ruins"/>
40699#. <icon annotate="true" src="sightseeing/ruins.png"/>
40700#. color historic
40701#. </rule>
40702#.
40703#. <rule>
40704#. <condition k="historic" v="battlefield"/>
40705#. <icon annotate="true" src="sightseeing/battlefield.png"/>
40706#. color historic
40707#. </rule>
40708#.
40709#. <rule>
40710#. <condition k="geological" v="palaeontological_site"/>
40711#. <icon annotate="true" src="historic/palaeontological_site.png"/>
40712#. color historic
40713#. </rule>
40714#.
40715#. <rule>
40716#. <condition k="historic" v="wayside_cross"/>
40717#. <icon annotate="true" src="religion/wayside_cross.png"/>
40718#. color historic
40719#. </rule>
40720#.
40721#. <rule>
40722#. <condition k="historic" v="wayside_shrine"/>
40723#. <icon annotate="true" src="religion/wayside_shrine.png"/>
40724#. color historic
40725#. </rule>
40726#.
40727#. <rule>
40728#. <condition k="historic" v="boundary_stone"/>
40729#. <icon annotate="true" src="historic/boundary_stone.png"/>
40730#. color historic
40731#: build/trans_style.java:2578 build/trans_style.java:2584
40732#: build/trans_style.java:2590 build/trans_style.java:2596
40733#: build/trans_style.java:2602 build/trans_style.java:2608
40734#: build/trans_style.java:2614 build/trans_style.java:2620
40735#: build/trans_style.java:2626 build/trans_style.java:2632
40736msgid "historic"
40737msgstr "historické"
40738
40739#. </rule>
40740#.
40741#. <rule>
40742#. <condition k="landuse" v="quarry"/>
40743#. color quarry
40744#: build/trans_style.java:2668
40745msgid "quarry"
40746msgstr "lom"
40747
40748#. <icon src="misc/landmark/mine.png"/>
40749#. </rule>
40750#.
40751#. <rule>
40752#. <condition k="landuse" v="landfill"/>
40753#. color landfill
40754#: build/trans_style.java:2674
40755msgid "landfill"
40756msgstr "skládka odpadov (landfill)"
40757
40758#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
40759#. </rule>
40760#.
40761#. <rule>
40762#. <condition k="landuse" v="basin"/>
40763#. color basin
40764#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
40765#. </rule>
40766#.
40767#. <rule>
40768#. <condition k="landuse" v="reservoir"/>
40769#. color basin
40770#: build/trans_style.java:2680 build/trans_style.java:2686
40771msgid "basin"
40772msgstr "(basin) kotvisko pre lode s udržiavanou výškou hladiny vody"
40773
40774#. <icon src="misc/landuse/residential.png"/>
40775#. </rule>
40776#.
40777#. <rule>
40778#. <condition k="landuse" v="garages"/>
40779#. color garages
40780#: build/trans_style.java:2722
40781msgid "garages"
40782msgstr ""
40783
40784#. <icon src="misc/landuse/garages.png"/>
40785#. </rule>
40786#.
40787#. <rule>
40788#. <condition k="landuse" v="farmyard"/>
40789#. color farmyard
40790#: build/trans_style.java:2728
40791msgid "farmyard"
40792msgstr "farmy"
40793
40794#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
40795#. </rule>
40796#.
40797#.
40798#. <rule>
40799#. <condition k="landuse" v="retail"/>
40800#. color retail
40801#. <icon src="shop/mall.png"/>
40802#. </rule>
40803#.
40804#. <rule>
40805#. <condition k="landuse" v="commercial"/>
40806#. color retail
40807#: build/trans_style.java:2735 build/trans_style.java:2741
40808msgid "retail"
40809msgstr "maloobchody"
40810
40811#. <icon src="misc/landuse/commercial.png"/>
40812#. </rule>
40813#.
40814#. <rule>
40815#. <condition k="landuse" v="industrial"/>
40816#. color industrial
40817#: build/trans_style.java:2747
40818msgid "industrial"
40819msgstr "závody"
40820
40821#. <icon src="misc/landmark/works.png"/>
40822#. </rule>
40823#.
40824#. <rule>
40825#. <condition k="landuse" v="brownfield"/>
40826#. color brownfield
40827#: build/trans_style.java:2753
40828msgid "brownfield"
40829msgstr "brownfield (opustený priemyselný objekt)"
40830
40831#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
40832#. </rule>
40833#.
40834#. <rule>
40835#. <condition k="landuse" v="greenfield"/>
40836#. color greenfield
40837#: build/trans_style.java:2759
40838msgid "greenfield"
40839msgstr "greenfield (oblasť používaná pre poľnohospodárstvo)"
40840
40841#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
40842#. </rule>
40843#.
40844#. <rule>
40845#. <condition k="landuse" v="railway"/>
40846#. color railland
40847#: build/trans_style.java:2765
40848msgid "railland"
40849msgstr "železničný pozemok"
40850
40851#. <icon src="misc/construction.png"/>
40852#. </rule>
40853#.
40854#. <rule>
40855#. <condition k="landuse" v="military"/>
40856#. color military
40857#. <icon src="leisure/common.png"/>
40858#. </rule>
40859#.
40860#. <!--military tags -->
40861#.
40862#. <rule>
40863#. <condition k="military" v="airfield"/>
40864#. <icon src="transport/airport/airfield.png"/>
40865#. color military
40866#. </rule>
40867#.
40868#. <rule>
40869#. <condition k="military" v="bunker"/>
40870#. <icon src="misc/landmark/bunker.png"/>
40871#. color military
40872#. </rule>
40873#.
40874#. <rule>
40875#. <condition k="military" v="barracks"/>
40876#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
40877#. color military
40878#. </rule>
40879#.
40880#. <rule>
40881#. <condition k="military" v="danger_area"/>
40882#. <icon src="misc/danger.png"/>
40883#. color military
40884#. </rule>
40885#.
40886#. <rule>
40887#. <condition k="military" v="range"/>
40888#. <icon src="misc/landmark/range.png"/>
40889#. color military
40890#: build/trans_style.java:2778 build/trans_style.java:2805
40891#: build/trans_style.java:2811 build/trans_style.java:2817
40892#: build/trans_style.java:2823 build/trans_style.java:2829
40893msgid "military"
40894msgstr "armáda"
40895
40896#. <icon src="vehicle/tank.png"/>
40897#. </rule>
40898#.
40899#. <rule>
40900#. <condition k="landuse" v="cemetery"/>
40901#. color cemetery
40902#: build/trans_style.java:2784
40903msgid "cemetery"
40904msgstr "cintorín (cemetery)"
40905
40906#. </rule>
40907#.
40908#. <rule>
40909#. <condition k="natural" v="peak"/>
40910#. color peak
40911#: build/trans_style.java:2842
40912msgid "peak"
40913msgstr "vrchol (peak)"
40914
40915#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/peak_small.png"/>
40916#. </rule>
40917#.
40918#. <rule>
40919#. <condition k="natural" v="glacier"/>
40920#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/glacier_small.png"/>
40921#. color glacier
40922#: build/trans_style.java:2849
40923msgid "glacier"
40924msgstr "ľadovec (glacier)"
40925
40926#. </rule>
40927#.
40928#. <rule>
40929#. <condition k="natural" v="volcano"/>
40930#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/volcano_small.png"/>
40931#. color volcano
40932#: build/trans_style.java:2855
40933msgid "volcano"
40934msgstr "sopka"
40935
40936#. </rule>
40937#.
40938#. <rule>
40939#. <condition k="natural" v="cliff"/>
40940#. <icon src="misc/cliff.png"/>
40941#. color natural
40942#. </rule>
40943#.
40944#. <rule>
40945#. <condition k="natural" v="scree"/>
40946#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
40947#. color natural
40948#. </rule>
40949#.
40950#. <rule>
40951#. <condition k="natural" v="fell"/>
40952#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
40953#. color natural
40954#. </rule>
40955#.
40956#. <rule>
40957#. <condition k="natural" v="bay"/>
40958#. <icon src="misc/bay.png"/>
40959#. color natural
40960#. </rule>
40961#.
40962#. <rule>
40963#. <condition k="natural" v="land"/>
40964#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
40965#. color natural
40966#. </rule>
40967#.
40968#. <rule>
40969#. <condition k="natural" v="cave_entrance"/>
40970#. <icon src="misc/landmark/cave_entrance.png"/>
40971#. color natural
40972#: build/trans_style.java:2861 build/trans_style.java:2862
40973#: build/trans_style.java:2868 build/trans_style.java:2880
40974#: build/trans_style.java:2928 build/trans_style.java:2934
40975#: build/trans_style.java:2940
40976msgid "natural"
40977msgstr "prírodné (natural)"
40978
40979#. </rule>
40980#.
40981#. <rule>
40982#. <condition k="natural" v="scrub"/>
40983#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
40984#. color scrub
40985#: build/trans_style.java:2874
40986msgid "scrub"
40987msgstr "oblasť pokrytá krovím"
40988
40989#. </rule>
40990#.
40991#. <rule>
40992#. <condition k="natural" v="heath"/>
40993#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
40994#. color heath
40995#: build/trans_style.java:2886
40996msgid "heath"
40997msgstr "vresovisko"
40998
40999#. </rule>
41000#.
41001#. <rule>
41002#. <condition k="natural" v="wood"/>
41003#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
41004#. color woodarea
41005#: build/trans_style.java:2892
41006msgid "woodarea"
41007msgstr "zalesnená oblasť (woodarea)"
41008
41009#. </rule>
41010#.
41011#. <rule>
41012#. <condition k="natural" v="mud"/>
41013#. <icon src="misc/mud.png"/>
41014#. color mud
41015#: build/trans_style.java:2916
41016msgid "mud"
41017msgstr "blato (mud)"
41018
41019#. </rule>
41020#.
41021#. <rule>
41022#. <condition k="natural" v="beach"/>
41023#. <icon src="misc/beach.png"/>
41024#. color beach
41025#: build/trans_style.java:2922
41026msgid "beach"
41027msgstr "pláž (beach)"
41028
41029#. </rule>
41030#.
41031#. <rule>
41032#. <condition k="natural" v="tree"/>
41033#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
41034#. </rule>
41035#.
41036#. <!--route tags -->
41037#.
41038#. <rule>
41039#. <condition k="route" v="bus"/>
41040#. color route
41041#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
41042#. </rule>
41043#.
41044#. <rule>
41045#. <condition k="route" v="ferry"/>
41046#. color route
41047#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
41048#. </rule>
41049#.
41050#. <rule>
41051#. <condition k="route" v="flight"/>
41052#. color route
41053#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
41054#. </rule>
41055#.
41056#. <rule>
41057#. <condition k="route" v="ncn"/>
41058#. color route
41059#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
41060#. </rule>
41061#.
41062#. <rule>
41063#. <condition k="route" v="subsea"/>
41064#. color route
41065#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
41066#. </rule>
41067#.
41068#. <rule>
41069#. <condition k="route" v="ski"/>
41070#. color route
41071#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
41072#. </rule>
41073#.
41074#. <rule>
41075#. <condition k="route" v="tour"/>
41076#. color route
41077#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
41078#. </rule>
41079#.
41080#. <rule>
41081#. <condition k="route" v="pub_crawl"/>
41082#. color route
41083#: build/trans_style.java:2952 build/trans_style.java:2958
41084#: build/trans_style.java:2964 build/trans_style.java:2970
41085#: build/trans_style.java:2976 build/trans_style.java:2982
41086#: build/trans_style.java:2988 build/trans_style.java:2994
41087msgid "route"
41088msgstr "trasa (route)"
41089
41090#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
41091#. </rule>
41092#.
41093#. <!--boundary tags -->
41094#.
41095#. <rule>
41096#. <condition k="boundary" v="national"/>
41097#. color boundary
41098#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
41099#. </rule>
41100#.
41101#. <rule>
41102#. <condition k="admin_level" v="1"/>
41103#. color boundary
41104#. </rule>
41105#. <rule>
41106#. <condition k="admin_level" v="2"/>
41107#. color boundary
41108#. </rule>
41109#. <rule>
41110#. <condition k="admin_level" v="3"/>
41111#. color boundary
41112#. </rule>
41113#. <rule>
41114#. <condition k="admin_level" v="4"/>
41115#. color boundary
41116#. </rule>
41117#. <rule>
41118#. <condition k="admin_level" v="5"/>
41119#. color boundary
41120#. </rule>
41121#. <rule>
41122#. <condition k="admin_level" v="6"/>
41123#. color boundary
41124#. </rule>
41125#. <rule>
41126#. <condition k="admin_level" v="7"/>
41127#. color boundary
41128#. </rule>
41129#. <rule>
41130#. <condition k="admin_level" v="8"/>
41131#. color boundary
41132#. </rule>
41133#. <rule>
41134#. <condition k="admin_level" v="9"/>
41135#. color boundary
41136#. </rule>
41137#. <rule>
41138#. <condition k="admin_level" v="10"/>
41139#. color boundary
41140#. </rule>
41141#.
41142#. <rule>
41143#. <condition k="boundary" v="administrative"/>
41144#. color boundary
41145#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
41146#. </rule>
41147#.
41148#. <rule>
41149#. <condition k="boundary" v="civil"/>
41150#. color boundary
41151#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
41152#. </rule>
41153#.
41154#. <rule>
41155#. <condition k="boundary" v="political"/>
41156#. color boundary
41157#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
41158#. </rule>
41159#.
41160#. <rule>
41161#. <condition k="boundary" v="national_park"/>
41162#. color boundary
41163#: build/trans_style.java:3002 build/trans_style.java:3008
41164#: build/trans_style.java:3012 build/trans_style.java:3016
41165#: build/trans_style.java:3020 build/trans_style.java:3024
41166#: build/trans_style.java:3028 build/trans_style.java:3032
41167#: build/trans_style.java:3036 build/trans_style.java:3040
41168#: build/trans_style.java:3044 build/trans_style.java:3049
41169#: build/trans_style.java:3055 build/trans_style.java:3061
41170#: build/trans_style.java:3067
41171msgid "boundary"
41172msgstr "hranica (boundary)"
41173
41174#. <icon src="misc/landmark/mountain_pass.png"/>
41175#. </rule>
41176#.
41177#. <!-- this will badly display otherwise well tagged footways and alike, so comment it out until we have better ways to display this in JOSM!
41178#. XXX - maybe it's possible to use linemod's here?
41179#. <rule>
41180#. <condition k="surface" v="paved"/>
41181#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#505050"/>
41182#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
41183#. </rule>
41184#. <rule>
41185#. <condition k="surface" v="unpaved"/>
41186#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#301000"/>
41187#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
41188#. </rule>
41189#. <rule>
41190#. <condition k="surface" v="gravel"/>
41191#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#100070"/>
41192#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
41193#. </rule>
41194#.
41195#. <rule>
41196#. <condition k="surface" v="cobblestone"/>
41197#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#600060"/>
41198#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
41199#. </rule>
41200#. -->
41201#.
41202#. <!--name tags -->
41203#.
41204#. <!--preferences tags -->
41205#.
41206#. <!--place tags -->
41207#.
41208#. <rule>
41209#. <condition k="place" v="continent"/>
41210#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
41211#. color place
41212#. </rule>
41213#.
41214#. <rule>
41215#. <condition k="place" v="country"/>
41216#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
41217#. color place
41218#. </rule>
41219#.
41220#. <rule>
41221#. <condition k="place" v="state"/>
41222#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
41223#. color place
41224#. </rule>
41225#.
41226#. <rule>
41227#. <condition k="place" v="region"/>
41228#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
41229#. color place
41230#. </rule>
41231#.
41232#. <rule>
41233#. <condition k="place" v="county"/>
41234#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
41235#. color place
41236#. </rule>
41237#.
41238#. <rule>
41239#. <condition k="place" v="city"/>
41240#. <icon annotate="true" src="place/settlement/city.png"/>
41241#. color place
41242#. </rule>
41243#.
41244#. <rule>
41245#. <condition k="place" v="town"/>
41246#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
41247#. color place
41248#. </rule>
41249#.
41250#. <rule>
41251#. <condition k="place" v="village"/>
41252#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
41253#. color place
41254#. </rule>
41255#.
41256#. <rule>
41257#. <condition k="place" v="hamlet"/>
41258#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
41259#. color place
41260#. </rule>
41261#.
41262#. <rule>
41263#. <condition k="place" v="suburb"/>
41264#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
41265#. color place
41266#. </rule>
41267#.
41268#. <rule>
41269#. <condition k="place" v="locality"/>
41270#. <icon annotate="true" src="place/locality.png"/>
41271#. color place
41272#. </rule>
41273#.
41274#. <rule>
41275#. <condition k="place" v="island"/>
41276#. <icon annotate="true" src="place/island.png"/>
41277#. color place
41278#. </rule>
41279#.
41280#. <rule>
41281#. <condition k="place" v="islet"/>
41282#. <icon annotate="true" src="place/islet.png"/>
41283#. color place
41284#: build/trans_style.java:3449 build/trans_style.java:3455
41285#: build/trans_style.java:3461 build/trans_style.java:3467
41286#: build/trans_style.java:3473 build/trans_style.java:3479
41287#: build/trans_style.java:3485 build/trans_style.java:3491
41288#: build/trans_style.java:3497 build/trans_style.java:3503
41289#: build/trans_style.java:3509 build/trans_style.java:3515
41290#: build/trans_style.java:3521
41291msgid "place"
41292msgstr "miesto"
41293
41294#. </rule>
41295#.
41296#. <!-- special display of unreviewed tiger data (USA) -->
41297#. <rule>
41298#. <condition k="tiger:reviewed" v="no"/>
41299#. color tiger_data
41300#: build/trans_style.java:3527
41301msgid "tiger_data"
41302msgstr ""
41303
41304#. <?xml version="1.0"?>
41305#. <surveyor columns="4" width="1300" height="0">
41306#. <!-- icons can either be absolute paths or relative paths to the .josm directory -->
41307#. <!-- action class: either fully qualified classnames or if not found,
41308#. package at.dallermassl.josm.plugin.surveyor.action is assumed -->
41309#. <button label="Tunnel Start" hotkey="T" icon="styles/standard/vehicle/tunnel.png">
41310#: build/trans_surveyor.java:6
41311msgid "Tunnel Start"
41312msgstr "Začiatok tunela"
41313
41314#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
41315#. <action class="SetWaypointAction" params="bridge"/>
41316#. </button>
41317#. <button label="Village/City" hotkey="V" icon="styles/standard/place.png">
41318#: build/trans_surveyor.java:16
41319msgid "Village/City"
41320msgstr "Dedina/Mesto"
41321
41322#. <!--action class="SetNodeAction" params="amenity=parking"/-->
41323#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
41324#. <action class="SetWaypointAction" params="Parking"/>
41325#. </button>
41326#. <button label="One Way" hotkey="O" icon="presets/oneway.png">
41327#: build/trans_surveyor.java:29
41328msgid "One Way"
41329msgstr "Jednosmerka"
41330
41331#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
41332#. <action class="SetWaypointAction" params="oneway=yes"/>
41333#. </button>
41334#. <button label="Church" hotkey="C" icon="styles/standard/religion/church.png">
41335#: build/trans_surveyor.java:33
41336msgid "Church"
41337msgstr "Kostol"
41338
41339#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
41340#. <action class="SetNodeAction" params="amenity=place_of_worship,denomination=christian"/>
41341#. <action class="SetWaypointAction" params="Church"/>
41342#. </button>
41343#. <button label="Fuel Station" hotkey="F" icon="styles/standard/vehicle/fuel.png">
41344#: build/trans_surveyor.java:38
41345msgid "Fuel Station"
41346msgstr "Čerpacia stanica"
41347
41348#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
41349#. <action class="SetNodeAction" params="amenity=restaurant"/>
41350#. <action class="SetWaypointAction" params="Restaurant"/>
41351#. </button>
41352#. <button label="Shopping" hotkey="S" icon="styles/standard/shop.png">
41353#: build/trans_surveyor.java:52
41354msgid "Shopping"
41355msgstr "Nakupovanie"
41356
41357#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
41358#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
41359#. </button>
41360#. <button label="WC" hotkey="W" icon="styles/standard/vehicle/parking/restarea_toilets.png">
41361#: build/trans_surveyor.java:56
41362msgid "WC"
41363msgstr "WC"
41364
41365#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
41366#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
41367#. </button>
41368#. <button label="Camping" hotkey="Z" icon="styles/standard/accommodation/camping/caravan.png">
41369#: build/trans_surveyor.java:60
41370msgid "Camping"
41371msgstr "Táborisko"
41372
41373#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
41374#. <action class="SetWaypointAction" params="Residential"/>
41375#. </button>
41376#. <!--
41377#. <button label="Test" hotkey="shift X">
41378#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
41379#. <action class="SetWaypointAction" params="Test X"/>
41380#. </button>
41381#. <button label="Test" hotkey="F12">
41382#: build/trans_surveyor.java:93 build/trans_surveyor.java:97
41383msgid "Test"
41384msgstr "Otestovať"
41385
41386#. JOSM TagChecker validator file
41387#. Format:
41388#. Each line specifies a certain error to be reported
41389#. <data type> : messagetype : <key><expression><value>
41390#.
41391#. Data type can be:
41392#. node - a node point
41393#. way - a way
41394#. relation - a relation
41395#. * - all data types
41396#.
41397#. Message type can be:
41398#. E - an error
41399#. W - a warning
41400#. I - an low priority informational warning
41401#.
41402#. Key and value are expressions describing certain keys and values of these keys.
41403#. Regulator expressions are supported. In this case the expressions starts and
41404#. ends with // signs. If an 'i' is appended, the regular expression is
41405#. case insensitive.
41406#.
41407#. The * sign indicates any string.
41408#. The texts BOOLEAN_TRUE and BOOLEAN_FALSE in the value part indicate a special
41409#. handling for boolean values (yes, true, 0, false, no, ...).
41410#.
41411#. Expression can be:
41412#. != - the key/value combination does not match
41413#. == - the key/value combination does match
41414#.
41415#. To have more complicated expressions, multiple elements can be grouped together
41416#. with an logical and (&&).
41417#.
41418#. The comment at the end of a rule is displayed in validator description
41419#.
41420#. Empty lines and space signs are ignored
41421#. way : W : highway == * && name == /.* (Ave|Blvd|Cct|Cir|Cl|Cr|Crct|Cres|Crt|Ct|Dr|Drv|Esp|Espl|Hwy|Ln|Mw|Mwy|Pl|Rd|Qy|Qys|Sq|St|Str|Ter|Tce|Tr|Wy)\.?$/i
41422#: build/trans_validator.java:38
41423msgid "abbreviated street name"
41424msgstr "skrátené meno ulice"
41425
41426#. node : W : oneway == *
41427#: build/trans_validator.java:40
41428msgid "oneway tag on a node"
41429msgstr "značka (tag) jednosmerky (oneway) na bode"
41430
41431#. node : W : bridge == BOOLEAN_TRUE
41432#: build/trans_validator.java:41
41433msgid "bridge tag on a node"
41434msgstr "značka (tag) mosta (bridge) na bode"
41435
41436#. node : W : highway == tertiary
41437#. node : W : highway == secondary
41438#. node : W : highway == residential
41439#. node : W : highway == unclassified
41440#. node : W : highway == track
41441#: build/trans_validator.java:42 build/trans_validator.java:43
41442#: build/trans_validator.java:44 build/trans_validator.java:45
41443#: build/trans_validator.java:46
41444msgid "wrong highway tag on a node"
41445msgstr "chybná značka (tag) komunikácie na bode"
41446
41447#. way : I : highway == unclassified && name != *
41448#: build/trans_validator.java:47
41449msgid "Unnamed unclassified highway"
41450msgstr "Nepomenovaná nezaradená(unclassified) hlavná cesta(highway)"
41451
41452#. way : I : highway == secondary && ref != *
41453#. way : I : highway == tertiary && ref != *
41454#. way : I : highway == motorway && nat_ref != *
41455#: build/trans_validator.java:48 build/trans_validator.java:49
41456#: build/trans_validator.java:50
41457msgid "highway without a reference"
41458msgstr "komunikácia bez označenia (ref)"
41459
41460#. * : W : highway == road
41461#: build/trans_validator.java:51
41462msgid "temporary highway type"
41463msgstr "dočasný typ komunikácie"
41464
41465#. * : W : / *name
41466#: build/trans_validator.java:52
41467msgid "misspelled key name"
41468msgstr "preklep v mene kľúča (key)"
41469
41470#. The following could replace unnamed way check. Still at the moment we keep it as it is
41471#. way : W : junction == roundabout && highway == /motorway|trunk|primary|secondary|tertiary|residential|pedestrian/ && /name|ref|(name:.*)|(.*_name)|(.*_ref)/ != * # Unnamed junction
41472#. way : W : highway == /motorway|trunk|primary|secondary|tertiary|residential|pedestrian/ && /name|ref|(name:.*)|(.*_name)|(.*_ref)/ != * # Unnamed
41473#. way : W : highway == cycleway && bicycle == BOOLEAN_FALSE
41474#: build/trans_validator.java:58
41475msgid "cycleway with tag bicycle"
41476msgstr "cesta pre bicykle so značkou bicykla"
41477
41478#. way : W : highway == footway && foot == BOOLEAN_FALSE
41479#: build/trans_validator.java:59
41480msgid "footway with tag foot"
41481msgstr "cesta pre peších so značkou"
41482
41483#. way : I : highway == cycleway && bicycle == * # cycleway with tag bicycle
41484#. way : I : highway == footway && foot == * # footway with tag foot
41485#. way : W : highway == cycleway && cycleway == lane
41486#: build/trans_validator.java:62
41487msgid "separate cycleway as lane on a cycleway"
41488msgstr "oddelené jazdné pruhy na ceste pre cyklistov"
41489
41490#. way : W : highway == * && barrier == *
41491#: build/trans_validator.java:63
41492msgid "barrier used on a way"
41493msgstr "prekážka na ceste"
41494
41495#. way : I : waterway == * && layer != * # waterway without layer tag
41496#. way : I : highway == footway && maxspeed == *
41497#. way : I : highway == steps && maxspeed == *
41498#: build/trans_validator.java:66 build/trans_validator.java:67
41499msgid "maxspeed used for footway"
41500msgstr "maximálna rýchlosť na ceste pre peších"
41501
41502#. * : W : layer == /\+.
41503#: build/trans_validator.java:69
41504msgid "layer tag with + sign"
41505msgstr "značka vrstvy so značkou +"
41506
41507#. * : I : name == /.*Strasse.
41508#: build/trans_validator.java:71
41509msgid "street name contains ss"
41510msgstr "meno ulice obsahuje ss"
41511
41512#. relation : E : type != *
41513#: build/trans_validator.java:73
41514msgid "relation without type"
41515msgstr "relácia bez type"
41516
41517#. node : I : amenity == /restaurant|cafe|fast_food/ && name != *
41518#: build/trans_validator.java:75
41519msgid "restaurant without name"
41520msgstr "reštaurácia bez mena"
41521
41522#. way : I : highway != * && railway != * && waterway != * && name == * # unusual named way type
41523#. * : W : natural == water && waterway == * # unusual tag combination
41524#. * : W : highway == * && waterway == *
41525#. * : W : highway == * && natural == *
41526#: build/trans_validator.java:78 build/trans_validator.java:79
41527msgid "unusual tag combination"
41528msgstr "neobvyklá kombinácia značiek (tagov)"
41529
41530#. http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&layers=global_mosaic&styles=&format=image/jpeg&
41531#: build/trans_wms.java:1
41532msgid "Landsat"
41533msgstr "Landsat"
41534
41535#. http://irs.gis-lab.info/?layers=landsat&
41536#: build/trans_wms.java:2
41537msgid "Landsat (mirror)"
41538msgstr ""
41539
41540#. http://openaerialmap.org/wms/?VERSION=1.0&request=GetMap&layers=world&styles=&format=image/jpeg&
41541#: build/trans_wms.java:3
41542msgid "Open Aerial Map"
41543msgstr "Open Aerial Map"
41544
41545#. bing:bing
41546#: build/trans_wms.java:4
41547msgid "Bing Sat"
41548msgstr ""
41549
41550#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/YahooDirect.html?
41551#: build/trans_wms.java:5
41552msgid "Yahoo Sat"
41553msgstr "Yahoo Sat"
41554
41555#. tms:http://oatile1.mqcdn.com/naip/{zoom}/{x}/{y}.png
41556#: build/trans_wms.java:6
41557msgid "MapQuest Open Aerial"
41558msgstr ""
41559
41560#. tms:http://tile.openstreetmap.org/
41561#: build/trans_wms.java:7
41562msgid "OpenStreetMap (Mapnik)"
41563msgstr ""
41564
41565#. tms:http://tile.opencyclemap.org/cycle
41566#: build/trans_wms.java:8
41567msgid "OpenCycleMap"
41568msgstr "OpenCycleMap"
41569
41570#. tms:http://tah.openstreetmap.org/Tiles/tile
41571#: build/trans_wms.java:9
41572msgid "TilesAtHome"
41573msgstr "TilesAtHome"
41574
41575#. tms:http://tile.xn--pnvkarte-m4a.de/tilegen
41576#: build/trans_wms.java:10
41577msgid "PNV"
41578msgstr ""
41579
41580#. http://tools.geofabrik.de/osmi/view/strassennrw/josmwms?
41581#: build/trans_wms.java:11
41582msgid "Streets NRW Geofabrik.de"
41583msgstr "Ulice NRW Geofabrik.de"
41584
41585#. tms:http://toolserver.org/tiles/hikebike/
41586#: build/trans_wms.java:12
41587msgid "Hike & Bike"
41588msgstr ""
41589
41590#. tms:http://toolserver.org/tiles/osm-locale-hsb
41591#: build/trans_wms.java:13
41592msgid "Sorbische Karte"
41593msgstr ""
41594
41595#. tms:http://toolserver.org/tiles/osm-locale-de
41596#: build/trans_wms.java:14
41597msgid "Deutsche Karte"
41598msgstr ""
41599
41600#. http://wms.geoimage.at/dop-1mfree?FORMAT=image/jpeg&VERSION=1.1.1&SERVICE=WMS&REQUEST=GetMap&Layers=Luftbild_1m&
41601#: build/trans_wms.java:15
41602msgid "Geoimage.at"
41603msgstr ""
41604
41605#. http://msrmaps.com/ogcmap.ashx?version=1.1.1&request=GetMap&Layers=drg&styles=&format=image/jpeg&
41606#: build/trans_wms.java:16
41607msgid "MSR Maps Topo"
41608msgstr ""
41609
41610#. http://msrmaps.com/ogcmap.ashx?version=1.1.1&request=GetMap&Layers=urbanarea&styles=&format=image/jpeg&
41611#: build/trans_wms.java:17
41612msgid "MSR Maps Urban"
41613msgstr ""
41614
41615#. http://wms.cuzk.cz/wms.asp?service=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=parcelni_cisla_i,obrazy_parcel_i,RST_KMD_I,hranice_parcel_i,DEF_BUDOVY,RST_KN_I,dalsi_p_mapy_i,prehledka_kat_prac,prehledka_kat_uz,prehledka_kraju-linie&FORMAT=image/png&transparent=TRUE&
41616#: build/trans_wms.java:18
41617msgid "Czech CUZK:KM"
41618msgstr "Czech CUZK:KM"
41619
41620#. http://geoportal2.uhul.cz/cgi-bin/oprl.asp?SERVICE=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=Ortofoto_cb&STYLES=default&FORMAT=image/jpeg&TRANSPARENT=TRUE&
41621#: build/trans_wms.java:19
41622msgid "Czech UHUL:ORTOFOTO"
41623msgstr "Czech UHUL:ORTOFOTO"
41624
41625#. http://nick.dev.openstreetmap.org/openpaths/freemap.php?layers=npe&
41626#: build/trans_wms.java:20
41627msgid "NPE Maps"
41628msgstr "NPE Maps"
41629
41630#. http://dev.openstreetmap.org/~timsc/wms2/map.php?
41631#: build/trans_wms.java:21
41632msgid "NPE Maps (Tim)"
41633msgstr "NPE Maps (Tim)"
41634
41635#. http://ooc.openstreetmap.org/wms/map.php?source=os7&
41636#: build/trans_wms.java:22
41637msgid "7th Series (OS7)"
41638msgstr "7th Series (OS7)"
41639
41640#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
41641#: build/trans_wms.java:23
41642msgid "MLIT Japan (ORTHO)"
41643msgstr "MLIT Japan (ORTHO)"
41644
41645#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO01&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
41646#: build/trans_wms.java:24
41647msgid "MLIT Japan (ORTHO01)"
41648msgstr "MLIT Japan (ORTHO01)"
41649
41650#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO02&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
41651#: build/trans_wms.java:25
41652msgid "MLIT Japan (ORTHO02)"
41653msgstr "MLIT Japan (ORTHO02)"
41654
41655#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO03&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
41656#: build/trans_wms.java:26
41657msgid "MLIT Japan (ORTHO03)"
41658msgstr "MLIT Japan (ORTHO03)"
41659
41660#. http://sit.provincia.lodi.it/mapserver/mapserv.exe?map=ortofoto_wgs84.map&SERVICE=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=Terraitaly%20Ortofoto%202007&STYLES=%2C%2C&FORMAT=image/png&TRANSPARENT=TRUE&
41661#: build/trans_wms.java:27
41662msgid "Lodi - Italy"
41663msgstr "Lodi - Italy"
41664
41665#. http://88.53.214.52/sitr/services/WGS84_F33/Ortofoto_ATA20072008_f33/MapServer/WMSServer?SERVICE=WMS&VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&CRS=CRS:84&LAYERS=0&STYLES=default&FORMAT=image/jpeg&
41666#: build/trans_wms.java:28
41667msgid "Sicily - Italy"
41668msgstr "Sicily - Italy"
41669
41670#. http://wms.pcn.minambiente.it/cgi-bin/mapserv.exe?map=/ms_ogc/service/ortofoto_colore_06.map&LAYERS=ortofoto_colore_06_32,ortofoto_colore_06_33&REQUEST=GetMap&VERSION=1.1.1&FORMAT=image%2Fjpeg&
41671#: build/trans_wms.java:29
41672msgid "PCN 2006 - Italy"
41673msgstr ""
41674
41675#. http://spotmaps.youmapps.org/cgi-bin/mapserv?map=/home/ortho/ortho.map&service=wms&version=1.1.1&srs=EPSG:4326&request=GetMap&layers=spotmaps4osm&format=image/jpeg&FORMAT=image/jpeg&VERSION=1.1.1&SERVICE=WMS&REQUEST=GetMap&Layers=demo&;http://www.youmapps.org/licenses/EULA-OSM-J-{lang}.html
41676#: build/trans_wms.java:30
41677msgid "SPOTMaps (France)"
41678msgstr ""
41679
41680#. http://www.idee.es/wms/PNOA/PNOA?REQUEST=GetMap&VERSION=1.1.1&SERVICE=WMS&SRS=EPSG:4326&LAYERS=pnoa&STYLES=default&FORMAT=image/jpeg&;http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Spain_Potential_Datasources#Resumen_WMS
41681#: build/trans_wms.java:31
41682msgid "PNOA Spain"
41683msgstr ""
41684
41685#. http://xgis.maaamet.ee/wms-pub/alus-geo?FORMAT=image/jpeg&VERSION=1.1.1&SERVICE=WMS&REQUEST=GetMap&Layers=pohi_vr2&
41686#: build/trans_wms.java:32
41687msgid "Estonia Basemap (Maaamet)"
41688msgstr ""
41689
41690#. http://xgis.maaamet.ee/wms-pub/alus-geo?VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&LAYERS=of10000&STYLES=&SRS=EPSG:4326&FORMAT=image/jpeg&
41691#: build/trans_wms.java:33
41692msgid "Estonia Ortho (Maaamet)"
41693msgstr ""
41694
41695#. http://xgis.maaamet.ee/wms-pub/alus-geo?STYLES=&SRS=EPSG:4326&FORMAT=image/png&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&LAYERS=of10000,BK_MERI_polygo_8478_3,BK_VEEHOIDLA_p_8494_3,BK_VAIKEJARV_p_8493_3,BK_SUURJARV_po_8489_3,BK_SUURJOGI_po,BK_TUHAMAGI_po_8490_3,BK_SOO_polygon_8488_3,BK_SETTEBASSEI_8487_3,BK_PRUGIMAGI_p_8484_3,BK_POLD_polygo_8483_3,BK_TURBAVALI_p_8492_3,BK_METS_polygo_8479_3,BK_MARGALA_pol_8477_3,BK_LENNUVALI_p_8473_3,BK_KIVIMURD_po_8469_3,BK_KAEVANDUS_p_8468_3,BK_HOONESTATUD_8497_3,BK_VEEPIIR_lin_8495_2,BK_KRAAV_line_8472_2,BK_PEAKRAAV_li_8482_2,BK_OJA_line_8481_2,BK_JOEDL10_lin_8467_2,BK_JOEDK10_lin_8465_2,BK_KLINT_line_8470_2,BK_LIIN110_lin_8474_2,BK_LIIN220_lin_8475_2,BK_LIIN330_lin_8476_2,BK_TEXT_S_18_i_8405_1,BK_TEXT_M_10_i_8411_1,BK_TEXT_S_12_i_8409_1,BK_TEXT_S_10_i_8414_1,BK_TEXT_M_6_it_8418_1,BK_TEXT_S_8_it_8417_1,BK_TEXT_M_8_it_8416_1,BK_TEXT_M_10_i_8413_1,meri_8378_3,MapBSR_mais500_8379_3,MapBSR_mais100_8379_3,EHAK_GEN_8380_3,EHAK_GEN_8381_3,EHAK_GEN_8386_3,rannajoon100_l_8383_2,hpInt11,saar100_polyli_8384_3,hpInt12,KUJUNDUSPIIR_G_8374,KUJUNDUSPIIR_G_8365_2,KUJUNDUSPIIR_G_8374_2,rannajoon10_li_8388_2,saar10_polylin_8364_3,KUJUNDUSPIIR_G_8372,KUJUNDUSPIIR_G_8376_2,KUJUNDUSPIIR_G_8372_2,KUJUNDUSPIIR_G_8375_2,KUJUNDUSPIIR_G_8377_2,venepiir_line_8382_2,alevid_1,alevikud_1,linnaosad_1,linnad_1,MaakondNimi_te_8362_1,HaldusNimi_tex_8385_1,KUJUNDUSPIIR_G_6882_2,kylanimed_1,BK_METSATEE_li_8480_2,BK_KOHALIKTEE__8471_2,korvalmaantee,tugimaantee,trassiosa,pohimaantee,raudtee_esmane,BK_RAUDTEE_lin_8485_2,TOPOYKSUS_6569,TOPOYKSUS_7793&
41696#: build/trans_wms.java:34
41697msgid "Estonia Multi (Maaamet)"
41698msgstr ""
41699
41700#. tms:http://tile.openstreetmap.dk/fugro2005
41701#: build/trans_wms.java:35
41702msgid "Fugro (Denmark)"
41703msgstr ""
41704
41705#. tms:http://tile.openstreetmap.dk/stevns/2009
41706#: build/trans_wms.java:36
41707msgid "Stevns (Denmark)"
41708msgstr ""
41709
41710#~ msgid "Move"
41711#~ msgstr "Presunúť"
41712
41713#~ msgid "Please enter the desired coordinates first."
41714#~ msgstr "Prosím najskôr zadajte požadované koordináty."
41715
41716#~ msgid "No document open so nothing to save."
41717#~ msgstr "Nemám čo uložiť, pretože žiadny dokument nie je otvorený."
41718
41719#~ msgid "Not implemented yet."
41720#~ msgstr "Zatiaľ nie je implementované."
41721
41722#~ msgid "Email"
41723#~ msgstr "E-mail"
41724
41725#~ msgid "Downloading..."
41726#~ msgstr "Sťahujem ..."
41727
41728#~ msgid "Delete the selected layer."
41729#~ msgstr "Odstrániť vybranú vrstvu."
41730
41731#~ msgid "Resolve Conflicts"
41732#~ msgstr "Vyriešiť konflikty"
41733
41734#~ msgid "my version:"
41735#~ msgstr "moja verzia:"
41736
41737#~ msgid "Unknown version"
41738#~ msgstr "Neznáma verzia"
41739
41740#~ msgid "Preparing data..."
41741#~ msgstr "Pripravujem dáta..."
41742
41743#~ msgid "Aborting..."
41744#~ msgstr "Prerušujem..."
41745
41746#~ msgid "to"
41747#~ msgstr "do"
41748
41749#~ msgid "Change"
41750#~ msgstr "Zmeniť"
41751
41752#~ msgid "unnamed"
41753#~ msgstr "nepomenované"
41754
41755#~ msgid "No data imported."
41756#~ msgstr "Neboli importované žiadne dáta."
41757
41758#~ msgid "Error while loading page {0}"
41759#~ msgstr "Chyba pri načítaní stránky {0}"
41760
41761#~ msgid "Create a new map."
41762#~ msgstr "Vytvoriť novú mapu"
41763
41764#~ msgid "Incorrect password or username."
41765#~ msgstr "Nesprávne heslo alebo meno."
41766
41767#~ msgid "Transfer aborted due to error (will wait for 5 seconds):"
41768#~ msgstr "Prenos pre chybu ukončený (budem čakať 5 sekúnd):"
41769
41770#~ msgid ""
41771#~ "Warning - loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer "
41772#~ "required."
41773#~ msgstr ""
41774#~ "Upozornenie - bolo požadované nahratie pluginu {0}. Tento plugin už nie "
41775#~ "je potrebný."
41776
41777#~ msgid "Plugin not found: {0}."
41778#~ msgstr "Plugin nenájdený: {0}."
41779
41780#~ msgid "Enter Password"
41781#~ msgstr "Zadajte heslo"
41782
41783#~ msgid "Unsaved Changes"
41784#~ msgstr "Neuložené zmeny"
41785
41786#~ msgid "x from"
41787#~ msgstr "x od"
41788
41789#~ msgid "y from"
41790#~ msgstr "y od"
41791
41792#~ msgid "Do not show again"
41793#~ msgstr "Nezobrazovať v budúcnosti"
41794
41795#~ msgid ""
41796#~ "Try updating to the newest version of JOSM and all plugins before "
41797#~ "reporting a bug."
41798#~ msgstr ""
41799#~ "Skúste aktualizovať na najnovšiu verziu tohoto doplnku (pluginu) pred "
41800#~ "hlásením chyby."
41801
41802#~ msgid ""
41803#~ "Couldn't connect to the osm server. Please check your internet connection."
41804#~ msgstr ""
41805#~ "Nemôžem sa pripojiť k OSM serveru. Prosím skontrolujte si pripojenie k "
41806#~ "internetu."
41807
41808#~ msgid "Error during parse."
41809#~ msgstr "Chyba v priebehu parsovania"
41810
41811#~ msgid "Found <nd> element in non-way."
41812#~ msgstr "Nájdený element <nd> mimo cesty."
41813
41814#~ msgid "Missing required attribute \"{0}\"."
41815#~ msgstr "Chýba povinný atribút \"{0}\"."
41816
41817#~ msgid "Skipping a way because it includes a node that doesn''t exist: {0}\n"
41818#~ msgstr "Vynecháva sa cesta pretože obsahuje body ktoré neexistujú: {0}\n"
41819
41820#~ msgid ""
41821#~ "Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting "
41822#~ "some time."
41823#~ msgstr ""
41824#~ "Server vrátil vnútornú chybu. Skúste to za chvíľu znovu alebo skúste "
41825#~ "zmenšiť oblasť."
41826
41827#~ msgid "<nd> has zero ref"
41828#~ msgstr "<nd> má nulový ref"
41829
41830#~ msgid "Illegal object with id=0"
41831#~ msgstr "Neplatný objekt s id=0"
41832
41833#~ msgid "Parse error: invalid document structure for gpx document"
41834#~ msgstr "Chyba parsovania: Chybná štruktúra GPX dokumentu"
41835
41836#~ msgid "Commit comment"
41837#~ msgstr "Poslať komentár"
41838
41839#~ msgid "Preparing..."
41840#~ msgstr "Pripravujem..."
41841
41842#~ msgid "Uploading..."
41843#~ msgstr "Nahrávam..."
41844
41845#~ msgid "Select a bookmark first."
41846#~ msgstr "Najskôr zvoľte záložku"
41847
41848#~ msgid "Download Area"
41849#~ msgstr "Stiahnuť plochu"
41850
41851#~ msgid "zoom level"
41852#~ msgstr "Úroveň zväčšenia"
41853
41854#~ msgid "Data Sources and Types"
41855#~ msgstr "Zdroje a typy dát"
41856
41857#~ msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
41858#~ msgstr ""
41859#~ "Môžete použiť koliesko myši alebo Ctrl+Šípky pre zväčšenie, alebo posun"
41860
41861#~ msgid "Edit new relation"
41862#~ msgstr "Upraviť novú reláciu"
41863
41864#~ msgid "Create new relation"
41865#~ msgstr "Vytvoriť novú reláciu"
41866
41867#~ msgid "Edit relation #{0}"
41868#~ msgstr "Upraviť reláciu #{0}"
41869
41870#~ msgid "Edit Properties"
41871#~ msgstr "Upraviť vlastnosti"
41872
41873#~ msgid "Add all currently selected objects as members"
41874#~ msgstr "Pridať všetky zvolené objekty medzi členy"
41875
41876#~ msgid "Add Selected"
41877#~ msgstr "Pridať vybrané"
41878
41879#~ msgid "Cannot connect to server."
41880#~ msgstr "Nemôžem sa pripojiť na server."
41881
41882#~ msgid "Error parsing server response."
41883#~ msgstr "Chyba parsovania odozvy servera"
41884
41885#~ msgid "There were conflicts during import."
41886#~ msgstr "Vznikli konflikty počas importu"
41887
41888#~ msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation"
41889#~ msgstr "Stiahnuť všetky nekompletné cesty a uzly v relácii"
41890
41891#~ msgid "Members: {0}"
41892#~ msgstr "Členov: {0}"
41893
41894#~ msgid "Click Reload to refresh list"
41895#~ msgstr "Kľuknite na obnoviť pre aktualizáciu zoznamu"
41896
41897#~ msgid ""
41898#~ "Revert the state of all currently selected objects to the version "
41899#~ "selected in the history list."
41900#~ msgstr ""
41901#~ "Vrátiť stav všetkých vybratých objektov na verziu vybratú zo zoznamu "
41902#~ "histórie."
41903
41904#~ msgid "There are unsaved changes. Delete the layer anwyay?"
41905#~ msgstr "Sú tu neuložené zmeny. Napriek tomu zmazať vrstvu?"
41906
41907#~ msgid "Merge the layer directly below into the selected layer."
41908#~ msgstr "Spojiť vrstvy pod označenou"
41909
41910#~ msgid "Show/Hide Text/Icons"
41911#~ msgstr "Zobraziť/Skryť Text/Ikony"
41912
41913#~ msgid "Do you really want to delete the whole layer?"
41914#~ msgstr "Naozaj chcete zmazať celú vrstvu?"
41915
41916#~ msgid "Layers: {0}"
41917#~ msgstr "Vrstvy: {0}"
41918
41919#~ msgid "Display history information about OSM ways or nodes."
41920#~ msgstr "Zobraz informáce o histórii ciest a bodov v OSM"
41921
41922#~ msgid "History of Element"
41923#~ msgstr "História Elementu"
41924
41925#~ msgid "Uploading data"
41926#~ msgstr "Nahrávam dáta"
41927
41928#~ msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first."
41929#~ msgstr "Sú tu nevyriešené konflikty. Musíte jich najskôr vyriešiť."
41930
41931#~ msgid ""
41932#~ "Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this "
41933#~ "as a bug."
41934#~ msgstr ""
41935#~ "Interná chyba: nemôžem overiť podmienky pre žiadne vrstvy. Hlásim chybu."
41936
41937#~ msgid "Unknown file extension."
41938#~ msgstr "Neznáma prípona súboru"
41939
41940#~ msgid "Could not back up file."
41941#~ msgstr "Nemôžem zálohovať súbor."
41942
41943#~ msgid "Open a preferences page for global settings."
41944#~ msgstr "Otvoriť globálne nastavenie"
41945
41946#~ msgid "gps track description"
41947#~ msgstr "popis gps trasy"
41948
41949#~ msgid "Could not rename the file \"{0}\"."
41950#~ msgstr "Nemôžem premenovať súbor \"{0}."
41951
41952#~ msgid "Previous Marker"
41953#~ msgstr "Predchádzajúca značka"
41954
41955#~ msgid "Play previous marker."
41956#~ msgstr "Prehrajte predchádzajúcu značku"
41957
41958#~ msgid "Next Marker"
41959#~ msgstr "Ďalšia značka"
41960
41961#~ msgid "Play next marker."
41962#~ msgstr "Prehrajte nasledujúcu značku"
41963
41964#~ msgid "Jump forward"
41965#~ msgstr "Skok vpred"
41966
41967#~ msgid "Slower Forward"
41968#~ msgstr "Spomalené prehrávanie"
41969
41970#~ msgid "Load Selection"
41971#~ msgstr "Nahrať výber"
41972
41973#~ msgid "Contact {0}..."
41974#~ msgstr "Kontakt {0}..."
41975
41976#~ msgid "Faster Forward"
41977#~ msgstr "Rýchle prehrávanie"
41978
41979#~ msgid "Jump back."
41980#~ msgstr "Skok späť"
41981
41982#~ msgid "Please enter a search string."
41983#~ msgstr "Zadajte hladaný reťazec."
41984
41985#~ msgid "Missing argument for not."
41986#~ msgstr "Chýbajúci argument pre \"NOT\""
41987
41988#~ msgid "Expected closing parenthesis."
41989#~ msgstr "Očakávam uzatváraciu zátvorku."
41990
41991#~ msgid "Parsing error in URL: \"{0}\""
41992#~ msgstr "Chyba parsovania v URL:\"{0}\""
41993
41994#~ msgid "Could not read from URL: \"{0}\""
41995#~ msgstr "Nemôžem čítať z URL:\"{0}\""
41996
41997#~ msgid "<b>id:</b>... - object with given ID"
41998#~ msgstr "<b>id:</b>... - objekt s pridaným ID"
41999
42000#~ msgid "<b>nodes:</b>... - object with given number of nodes"
42001#~ msgstr "<b>nodes:</b>... - objekt s pridanými číslami bodov"
42002
42003#~ msgid "CI"
42004#~ msgstr "CI"
42005
42006#~ msgid "CS"
42007#~ msgstr "CS"
42008
42009#~ msgid "RX"
42010#~ msgstr "RX"
42011
42012#~ msgid "Selection must consist only of ways."
42013#~ msgstr "Výber sa musí skladať iba z ciest"
42014
42015#~ msgid "Only two nodes allowed"
42016#~ msgstr "Povolené iba dva body"
42017
42018#~ msgid "Move nodes so all angles are 90 or 270 degree"
42019#~ msgstr "Posunúť body tak, že všetky úhly sú 90 alebo 270 stupňov"
42020
42021#~ msgid "Please select one or more closed ways of at least four nodes."
42022#~ msgstr ""
42023#~ "Prosím vyberte jednu alebo viac uzavretých ciest s najmenej 4 bodmi."
42024
42025#~ msgid "Only one node selected"
42026#~ msgstr "Vybratý iba jeden bod"
42027
42028#~ msgid "Please select ways with almost right angles to orthogonalize."
42029#~ msgstr ""
42030#~ "Prosím vyberte cesty s takmer pravými uhlami pre vytvorenie pravouhlosti."
42031
42032#~ msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
42033#~ msgstr "Nápovedu môžete upravovať iba z online nápovedy JOSM"
42034
42035#~ msgid "Open in Browser"
42036#~ msgstr "Otvoriť v prehliadači"
42037
42038#~ msgid "JOSM Online Help"
42039#~ msgstr "JOSM Online Nápoveda"
42040
42041#~ msgid "Use decimal degrees."
42042#~ msgstr "Použite desatinné stupne."
42043
42044#~ msgid "Negative values denote Western/Southern hemisphere."
42045#~ msgstr "Záporné hodnoty znamenajú západnú, resp. južnú pologuľu."
42046
42047#~ msgid "Could not read bookmarks."
42048#~ msgstr "Nemôžem prečítať záložky."
42049
42050#~ msgid "Could not write bookmark."
42051#~ msgstr "Nemôžem zapísať do záložiek."
42052
42053#~ msgid "Set the language."
42054#~ msgstr "Nastaviť jazyk."
42055
42056#~ msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
42057#~ msgstr "Otvoriť súbor (as raw gps, if .gpx)"
42058
42059#~ msgid "Cannot open preferences directory: {0}"
42060#~ msgstr "Nemôžem otvoríť adresár s nastavením: {0}"
42061
42062#~ msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
42063#~ msgstr "Namiesto --download=<bbox> môžete zadať osm://<bbox>\n"
42064
42065#~ msgid "Activating updated plugins"
42066#~ msgstr "Aktivujem aktualizované pluginy"
42067
42068#~ msgid ""
42069#~ "Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission "
42070#~ "to overwrite the existing ones."
42071#~ msgstr ""
42072#~ "Aktivácia aktualizovaných pluginov zlyhala. Zkontrolujte, či máte práva k "
42073#~ "ich prepísaniu."
42074
42075#~ msgid "layer not in list."
42076#~ msgstr "vrstva nie je v zozname"
42077
42078#~ msgid "Preferences file had errors. Making backup of old one to {0}."
42079#~ msgstr "Súbor s nastaveniami má chyby. Vytváram zálohu starého do {0}."
42080
42081#~ msgid "Length: "
42082#~ msgstr "Dĺžka: "
42083
42084#~ msgid "Timespan: "
42085#~ msgstr "Časové rozpätie: "
42086
42087#~ msgid "name"
42088#~ msgstr "meno"
42089
42090#~ msgid " ({0} deleted.)"
42091#~ msgstr " ({0} zmazané.)"
42092
42093#~ msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
42094#~ msgstr "Nedá sa prečítať čas \"{0}\" z bodu {1} x {2}"
42095
42096#~ msgid "GPS start: {0}"
42097#~ msgstr "Štart GPS: {0}"
42098
42099#~ msgid "No time for point {0} x {1}"
42100#~ msgstr "Žiadny čas pre bod {0} x {1}"
42101
42102#~ msgid "Images for {0}"
42103#~ msgstr "Obrázky pre {0}"
42104
42105#~ msgid "Read GPX..."
42106#~ msgstr "Čítať GPX..."
42107
42108#~ msgid "current delta: {0}s"
42109#~ msgstr "súčastná odchylka: {0}s"
42110
42111#~ msgid "image"
42112#~ msgid_plural "images"
42113#~ msgstr[0] "obrázok"
42114#~ msgstr[1] "obrázky"
42115#~ msgstr[2] "obrázkov"
42116
42117#~ msgid "timezone difference: "
42118#~ msgstr "rozdiel časových pásiem: "
42119
42120#~ msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
42121#~ msgstr "Zadajte dátum v tvare (mm/dd/rrrr HH:MM:SS)"
42122
42123#~ msgid "{0} within the track."
42124#~ msgstr "{0} vo vnútry stopy (track)."
42125
42126#~ msgid "Sync clock"
42127#~ msgstr "Synchronizovať hodiny"
42128
42129#~ msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
42130#~ msgstr "Dáta v súbore \"{0}\" nemohli byť parsované."
42131
42132#~ msgid "GPS end: {0}"
42133#~ msgstr "Koniec GPS: {0}"
42134
42135#~ msgid "Time entered could not be parsed."
42136#~ msgstr "Zadaný čas nemôže byť rozparsovaný"
42137
42138#~ msgid ""
42139#~ "Maximum length (in meters) to draw lines. Set to '-1' to draw all lines."
42140#~ msgstr ""
42141#~ "Maximálna dĺžka (v metroch) pre vykresľovanie línií. Nastavte na '-1' pre "
42142#~ "kreslenie všetkých línií."
42143
42144#~ msgid "<p>Thank you for your understanding</p>"
42145#~ msgstr "<p>Ďakujem za Vaše porozumenie</p>"
42146
42147#~ msgid "Login name (email) to the OSM account."
42148#~ msgstr "Prihlasovacie meno (email) k OSM účtu."
42149
42150#~ msgid ""
42151#~ "Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
42152#~ msgstr ""
42153#~ "Prihlasovacie heslo k OSM účtu. Nechajte prázdne, keď nechcete heslo "
42154#~ "ukladať."
42155
42156#~ msgid "Download List"
42157#~ msgstr "Stiahnuť zoznam"
42158
42159#~ msgid "No plugin information found."
42160#~ msgstr "Nenájdené informácie o plugine"
42161
42162#~ msgid "Configure Sites..."
42163#~ msgstr "Konfigurovať zariadenie..."
42164
42165#~ msgid "OSM password"
42166#~ msgstr "OSM heslo"
42167
42168#~ msgid "Base Server URL"
42169#~ msgstr "Základná Serverová URL"
42170
42171#~ msgid "Error deleting plugin file: {0}"
42172#~ msgstr "Chyba pri mazaní súboru pluginu: {0}"
42173
42174#~ msgid "Plugin already exists"
42175#~ msgstr "Plugin už existuje"
42176
42177#~ msgid "All installed plugins are up to date."
42178#~ msgstr "Všetky nainštalované pluginy sú aktuálne."
42179
42180#~ msgid "{0}: Version {1}{2}"
42181#~ msgstr "{0}: Verzie {1}{2}"
42182
42183#~ msgid "Download missing plugins"
42184#~ msgstr "Stiahnuť chýbajúca pluginy"
42185
42186#~ msgid ""
42187#~ "Download the following plugins?\n"
42188#~ "\n"
42189#~ "{0}"
42190#~ msgstr ""
42191#~ "Stiahnuť nasledujúce pluginy?\n"
42192#~ "\n"
42193#~ "{0}"
42194
42195#~ msgid "Error reading plugin information file: {0}"
42196#~ msgstr "Chyba čítania súboru informací o plugine: {0}"
42197
42198#~ msgid "Enable built-in defaults"
42199#~ msgstr "Povoliť vstavané východzie hodnoty"
42200
42201#~ msgid "Keep backup files"
42202#~ msgstr "Ponechávať záložné súbory"
42203
42204#~ msgid "Proxy server host"
42205#~ msgstr "Adresa proxy servera"
42206
42207#~ msgid "Proxy Settings"
42208#~ msgstr "Nastavenia proxy"
42209
42210#~ msgid "Anonymous"
42211#~ msgstr "Anonymný"
42212
42213#~ msgid "Enable proxy server"
42214#~ msgstr "Používať proxy server"
42215
42216#~ msgid "Proxy server port"
42217#~ msgstr "Port proxy servera"
42218
42219#~ msgid "Proxy server username"
42220#~ msgstr "Užívatelské meno pre proxy"
42221
42222#~ msgid "Proxy server password"
42223#~ msgstr "Heslo pre proxy"
42224
42225#~ msgid ""
42226#~ "There were problems with the following plugins:\n"
42227#~ "\n"
42228#~ " {0}"
42229#~ msgstr ""
42230#~ "Nastali problémy s nasledujúcimi pluginmi:\n"
42231#~ "\n"
42232#~ "{0}"
42233
42234#~ msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
42235#~ msgstr "Nemôžem stiahnuť plugin: {0} z {1}"
42236
42237#~ msgid "Merging conflicts."
42238#~ msgstr "Spojenie konfliktov"
42239
42240#~ msgid "Conflicts: {0}"
42241#~ msgstr "Konflikty: {0}"
42242
42243#~ msgid "Tags (empty value deletes tag)"
42244#~ msgstr "Značky (prázdne hodnoty zmazaných značiek)"
42245
42246#~ msgid "Command Stack: {0}"
42247#~ msgstr "Príkazový Stĺpik: {0}"
42248
42249#~ msgid "Refresh the selection list."
42250#~ msgstr "Obnoviť obsah výberu."
42251
42252#~ msgid "An empty value deletes the key."
42253#~ msgstr "Prázdna hodnota zmaže klúče"
42254
42255#~ msgid "{0} object has conflicts:"
42256#~ msgid_plural "{0} objects have conflicts:"
42257#~ msgstr[0] "{0} objekt je v konflikte:"
42258#~ msgstr[1] "{0} objekty sú v konflikte:"
42259#~ msgstr[2] "{0} objektov je v konflikte:"
42260
42261#~ msgid "their version:"
42262#~ msgstr "verzia na servery:"
42263
42264#~ msgid "resolved version:"
42265#~ msgstr "finálna verzia:"
42266
42267#~ msgid "osmarender options"
42268#~ msgstr "možnosti pre osmarender"
42269
42270#~ msgid "Import TCX file as GPS track"
42271#~ msgstr "Importovať TCX súbor ako GPS trasu"
42272
42273#~ msgid "Import TCX File..."
42274#~ msgstr "Importovať TCX súbor..."
42275
42276#~ msgid "Request Update"
42277#~ msgstr "Žiadosť na aktualizáciu"
42278
42279#~ msgid "Show Tile Status"
42280#~ msgstr "Zobraziť Stav Dlaždíc"
42281
42282#~ msgid "Tile Sources"
42283#~ msgstr "Zdroje Dlaždíc"
42284
42285#~ msgid "requested: {0}"
42286#~ msgstr "požadovaný: {0}"
42287
42288#~ msgid "error requesting update"
42289#~ msgstr "chyba požadovanej aktualizácie"
42290
42291#~ msgid "error loading metadata"
42292#~ msgstr "chyba pri zavádzaní metadát"
42293
42294#~ msgid "WMS Plugin Preferences"
42295#~ msgstr "Nastavenie WMS Pluginu"
42296
42297#~ msgid "Enter a menu name and WMS URL"
42298#~ msgstr "Zadajte meno v menu a WMS URL"
42299
42300#~ msgid "WMS URL"
42301#~ msgstr "WMS URL"
42302
42303#~ msgid "Copy Default"
42304#~ msgstr "Skopírovať východzí"
42305
42306#~ msgid "WMS URL (Default)"
42307#~ msgstr "WMS URL (východzie)"
42308
42309#~ msgid "Please select the row to copy."
42310#~ msgstr "Vyberte riadok na kopírovanie."
42311
42312#~ msgid "Download Rectified Image from Metacarta's Map Rectifier WMS"
42313#~ msgstr "Sťahovať Prekreslený Obrázok z Metacarta's Map Rectifier WMS"
42314
42315#~ msgid "Download WMS tile from {0}"
42316#~ msgstr "Sťahovať WMS dlaždice z {0}"
42317
42318#~ msgid "WMS Plugin Help"
42319#~ msgstr "Nápoveda WMS Pluginu"
42320
42321#~ msgid "help"
42322#~ msgstr "nápoveda"
42323
42324#~ msgid "Navigation"
42325#~ msgstr "Navigácia"
42326
42327#~ msgid "Adjust the position of the WMS layer"
42328#~ msgstr "Upraviť pozíciu WMS vrstvy"
42329
42330#~ msgid ""
42331#~ "The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify it?"
42332#~ msgid_plural ""
42333#~ "The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them "
42334#~ "all?"
42335#~ msgstr[0] "Výber obsahuje {0} cestu. Naozaj ju chcete zjednodušiť?"
42336#~ msgstr[1] "Výber obsahuje {0} cesty. Naozaj ich chcete zjednodušiť?"
42337#~ msgstr[2] "Výber obsahuje {0} ciest. Naozaj ich chcete zjednodušiť?"
42338
42339#~ msgid "start"
42340#~ msgstr "začiatok (start)"
42341
42342#~ msgid "end"
42343#~ msgstr "koniec (end)"
42344
42345#~ msgid "Open the OpenStreetBugs window and activate the automatic download"
42346#~ msgstr "Otvorí okno OpenStreetBugs a aktivuje automatické sťahovanie"
42347
42348#~ msgid "Really mark this issue as ''done''?"
42349#~ msgstr "Naozaj označiť tento problém ako \"hotový\"?"
42350
42351#~ msgid "One of the selected files was null !!!"
42352#~ msgstr "Niektorý z vybratých súborov bol prázdny !!!"
42353
42354#~ msgid "Open an other photo"
42355#~ msgstr "Otvoriť inú fotografiu"
42356
42357#~ msgid "I'm in the timezone of: "
42358#~ msgstr "Som v časovej zóne: "
42359
42360#~ msgid "Update position for: "
42361#~ msgstr "Aktualizovať pozíciu pre: "
42362
42363#~ msgid ""
42364#~ "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
42365#~ msgstr ""
42366#~ "<html>Môžem použiť obrázok z môjho GPS prímača.<br>Môže toto pomôcť?</"
42367#~ "html>"
42368
42369#~ msgid "Images with no exif position"
42370#~ msgstr "Obrázky bez exif pozície"
42371
42372#~ msgid "All images"
42373#~ msgstr "Všetky obrázky"
42374
42375#~ msgid "Open images with AgPifoJ..."
42376#~ msgstr "Otvoriť obrázky s AgPifoJ..."
42377
42378#~ msgid "GPX Track loaded"
42379#~ msgstr "Nahratá GPX stopa(trasa)"
42380
42381#~ msgid "near"
42382#~ msgstr "blízko"
42383
42384#~ msgid "Please enter a search string"
42385#~ msgstr "Prosím zadajte hľadaný reťazec"
42386
42387#~ msgid "zoom"
42388#~ msgstr "zväčšenie"
42389
42390#~ msgid "load data from API"
42391#~ msgstr "nahrať dáta z API"
42392
42393#~ msgid ""
42394#~ "The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost."
42395#~ "The port is not variable because it is referenced by external "
42396#~ "applications talking to the plugin."
42397#~ msgstr ""
42398#~ "Plugin \"Remote Control\" počúva vždy na porte 8111 localhostu. Číslo "
42399#~ "portu sa nedá zmeniť, pretože s použitím tohoto čísla počítajú vnútorné "
42400#~ "aplikácie využívajúce tento plugin."
42401
42402#~ msgid "change the viewport"
42403#~ msgstr "zmena pohľadu"
42404
42405#~ msgid "change the selection"
42406#~ msgstr "zmena výberu"
42407
42408#~ msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
42409#~ msgstr "Plugin umožňujúci ovládanie JOSM z iných aplikácií."
42410
42411#~ msgid "Grid layer:"
42412#~ msgstr "Vrstva mriežky:"
42413
42414#~ msgid "Grid layout"
42415#~ msgstr "Rozloženie mriežky"
42416
42417#~ msgid "World"
42418#~ msgstr "Svet"
42419
42420#~ msgid "Validate either current selection or complete dataset."
42421#~ msgstr "Overovať konkrétny výber, alebo kompletnú dátovu sadu."
42422
42423#~ msgid ""
42424#~ "This test checks if two roads, railways or waterways crosses in the same "
42425#~ "layer, but are not connected by a node."
42426#~ msgstr ""
42427#~ "Tento test kontroluje prítomnosť ciest, železníc a vodných ciest, ktoré "
42428#~ "sa krížia v rovnakej vrstve, ale nie sú spojené spoločným bodom."
42429
42430#~ msgid "Painting problem"
42431#~ msgstr "Problém s vykresľováním"
42432
42433#~ msgid "Illegal tag/value combinations"
42434#~ msgstr "Neplatná kombinácia klúča/hodnoty"
42435
42436#~ msgid "Please report a ticket at {0}"
42437#~ msgstr "Prosíme napíšte chybovú správu v {0}"
42438
42439#~ msgid "Include your steps to get to the error (as detailed as possible)!"
42440#~ msgstr "Opíšte (detailne) kroky, ktoré vedú k chybe."
42441
42442#~ msgid "Be sure to include the following information:"
42443#~ msgstr "Prosím pripojte nasledujúcu informáciu:"
42444
42445#~ msgid "NullPointerException, possibly some missing tags."
42446#~ msgstr "NullPointerException, pravdepodobne chýbajú niektoré značky (tagy)."
42447
42448#~ msgid "Found <member> element in non-relation."
42449#~ msgstr "Nájdený <member> element mimo relácie."
42450
42451#~ msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4326"
42452#~ msgstr "Projekcia nemôže byť načítaná z nastavení. Použijem EPSG:4326"
42453
42454#~ msgid "Please enter a name for the location."
42455#~ msgstr "Prosím zadajte meno pre umiestnenie."
42456
42457#~ msgid "Sorry, doesn't work with anonymous users"
42458#~ msgstr "Prepáčte, nefunguje s anonymnými uživateľmi."
42459
42460#~ msgid "Replaces Selection with Users data"
42461#~ msgstr "Vymeniť výber s dátami užívateľa"
42462
42463#~ msgid "Please select some data"
42464#~ msgstr "Prosím vyberte nejaké dáta"
42465
42466#~ msgid "Open User Page in browser"
42467#~ msgstr "Otvoriť stránku uživateľa v prehliadači"
42468
42469#~ msgid "Select User's Data"
42470#~ msgstr "Vybrať dáta uživateľa"
42471
42472#~ msgid "Open User Page"
42473#~ msgstr "Otvoriť stránku uživateľa"
42474
42475#~ msgid "Modify list of WMS servers displayed in the WMS plugin menu"
42476#~ msgstr "Upraviť obsah WMS serverov zobrazených vo WMS menu pluginu"
42477
42478#~ msgid "standard"
42479#~ msgstr "štandartný"
42480
42481#~ msgid "YAHOO (GNOME)"
42482#~ msgstr "YAHOO (GNOME)"
42483
42484#~ msgid "YAHOO (WebKit)"
42485#~ msgstr "YAHOO (WebKit)"
42486
42487#~ msgid "YAHOO (GNOME Fix)"
42488#~ msgstr "YAHOO (GNOME Fix)"
42489
42490#~ msgid "Oberpfalz Geofabrik.de"
42491#~ msgstr "Oberpfalz Geofabrik.de"
42492
42493#~ msgid "YAHOO (WebKit GTK)"
42494#~ msgstr "YAHOO (WebKit GTK)"
42495
42496#~ msgid "Motorboat"
42497#~ msgstr "Motorová loď"
42498
42499#~ msgid "Boat"
42500#~ msgstr "Loď"
42501
42502#~ msgid "Footway"
42503#~ msgstr "Chodník"
42504
42505#~ msgid "Edit Hiking"
42506#~ msgstr "Upraviť Turistiku"
42507
42508#~ msgid "Edit Demanding Mountain Hiking"
42509#~ msgstr "Upraviť náročnú horskú turistiku"
42510
42511#~ msgid "Alpine Hiking"
42512#~ msgstr "Vysokohorská turistika"
42513
42514#~ msgid "Edit Alpine Hiking"
42515#~ msgstr "Upraviť vysokohorskú turistiku"
42516
42517#~ msgid "Edit Mountain Hiking"
42518#~ msgstr "Upraviť horskú turistiku"
42519
42520#~ msgid "Demanding Mountain Hiking"
42521#~ msgstr "Náročná horská turistika"
42522
42523#~ msgid "Mountain Hiking"
42524#~ msgstr "Horská turistika"
42525
42526#~ msgid "Drawbridge"
42527#~ msgstr "Padací most"
42528
42529#~ msgid "Waterway Point"
42530#~ msgstr "Vodné objekty"
42531
42532#~ msgid "Station"
42533#~ msgstr "Stanica"
42534
42535#~ msgid "Shop"
42536#~ msgstr "Obchod"
42537
42538#~ msgid "Edit Station"
42539#~ msgstr "Upraviť stanicu"
42540
42541#~ msgid "Accomodation"
42542#~ msgstr "Ubytovanie"
42543
42544#~ msgid "map"
42545#~ msgstr "mapa"
42546
42547#~ msgid ""
42548#~ "<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences "
42549#~ "file.<br>The password is transfered in plain text to the server, encoded "
42550#~ "in the URL.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"
42551#~ msgstr ""
42552#~ "<html>Upozornenie: Heslo je uložené v nešifrovanej podobe v konfiguračnom "
42553#~ "súbore.<br>Heslo sa prenáša v nešifrovanej podobe v URL na server."
42554#~ "<br><b>Nepoužívajte dôležité heslo.</b></html>"
42555
42556#~ msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading {4}: {5} (id: {6})"
42557#~ msgstr "{0}% ({1}/{2}), {3} ostáva. Odosielam {4}: {5} (id: {6})"
42558
42559#~ msgid "Plugin {0} is required by plugin {1} but was not found."
42560#~ msgstr "Nebol nájdený plugin {0}, ktorý je vyžadovaný pluginom {1}."
42561
42562#~ msgid "Rotate"
42563#~ msgstr "Otočiť"
42564
42565#~ msgid "rugby"
42566#~ msgstr "ragby"
42567
42568#~ msgid "football"
42569#~ msgstr "americký futbal"
42570
42571#~ msgid "Motor Sports"
42572#~ msgstr "Motošport"
42573
42574#~ msgid "Edit Motor Sports"
42575#~ msgstr "Upraviť motošport"
42576
42577#~ msgid "intermedia"
42578#~ msgstr "svah pre mierne pokročilých"
42579
42580#~ msgid "advance"
42581#~ msgstr "pre pokročilých"
42582
42583#~ msgid "Edit Football"
42584#~ msgstr "Upraviť americký futbal"
42585
42586#~ msgid "Football"
42587#~ msgstr "Americký futbal"
42588
42589#~ msgid "Rugby"
42590#~ msgstr "Ragby"
42591
42592#~ msgid "Edit Rugby"
42593#~ msgstr "Upraviť ragby"
42594
42595#~ msgid ""
42596#~ "<p>Please note that shortcuts keys are assigned to the actions when JOSM "
42597#~ "is started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
42598#~ msgstr ""
42599#~ "<p>Prosím majte na pamäti, že klávesové skratky sa priraďujú pri štarte "
42600#~ "JOSM. Preto ak chcete aby sa Vaše zmeny prejavili je potrebné JOSM "
42601#~ "<b>reštartovať</b>.</p>"
42602
42603#~ msgid "Amenities"
42604#~ msgstr "Vybavenosť (Amenities)"
42605
42606#~ msgid "Charge"
42607#~ msgstr "Poplatok"
42608
42609#~ msgid "Amount of Wires"
42610#~ msgstr "Počet vodičov"
42611
42612#~ msgid "Edit Beverages Shop"
42613#~ msgstr "Upraviť obchod s nápojmi"
42614
42615#~ msgid "Don't apply changes"
42616#~ msgstr "Neurobiť zmeny"
42617
42618#~ msgid "More than one \"to\" way found."
42619#~ msgstr "Najdené viac cieľových \"to\" ciest."
42620
42621#~ msgid "More than one \"from\" way found."
42622#~ msgstr "Najdená viac než jedna \"from\" cesta."
42623
42624#~ msgid "Way ''{0}'' with less than two points."
42625#~ msgstr "Cesta ''{0}'' s menej, než dvoma bodmi."
42626
42627#~ msgid "No \"from\" way found."
42628#~ msgstr "Nenajdená cesta \"from\"."
42629
42630#~ msgid "Unknown member type for ''{0}''."
42631#~ msgstr "Neznámy typ člena pre ''{0}''."
42632
42633#~ msgid "Unknown role ''{0}''."
42634#~ msgstr "Neznáma funkcia ''{0}''."
42635
42636#~ msgid "Error: {0}"
42637#~ msgstr "Chyba: {0}"
42638
42639#~ msgid "Warning: {0}"
42640#~ msgstr "Varovanie: {0}"
42641
42642#~ msgid "different"
42643#~ msgstr "rôzne"
42644
42645#~ msgid "Degrees Minutes Seconds"
42646#~ msgstr "Stupne minúty sekundy"
42647
42648#~ msgid "S"
42649#~ msgstr "J"
42650
42651#~ msgid "N"
42652#~ msgstr "S"
42653
42654#~ msgid "W"
42655#~ msgstr "Z"
42656
42657#~ msgid "E"
42658#~ msgstr "V"
42659
42660#~ msgid ""
42661#~ "You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
42662#~ "<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) "
42663#~ "might use them.<br>Do you really want to delete?"
42664#~ msgstr ""
42665#~ "Chystáte sa zmazať body mimo Vami stiahnutú oblasť.<br>Toto môže spôsobiť "
42666#~ "problém iným objektom (nevidíte ich), ktoré môžu používať tieto body."
42667#~ "<br>Naozaj ich chcete zmazať?"
42668
42669#~ msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
42670#~ msgstr "Vyriešiť {0} konfliktov v {1} objektoch."
42671
42672#~ msgid "Split way segment"
42673#~ msgstr "Rozdeliť segment cesty"
42674
42675#~ msgid "NMEA import faliure!"
42676#~ msgstr "NMEA import zlyhal!"
42677
42678#~ msgid ""
42679#~ "Please select exactly three nodes or one way with exactly three nodes."
42680#~ msgstr ""
42681#~ "Prosím označte presne tri body, alebo cestu pozostávajúcu z troch bodov."
42682
42683#~ msgid "Synchronize Time with GPS Unit"
42684#~ msgstr "Synchronizovať čas s GPS zariadením"
42685
42686#~ msgid "GPS unit timezone (difference to photo)"
42687#~ msgstr "Časová zóna GPS zariadenia (rozdiel od fotografie)"
42688
42689#~ msgid "No images with readable timestamps found."
42690#~ msgstr "Nenájdené žiadne obrázky s časovými značkami."
42691
42692#~ msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages."
42693#~ msgstr "Vložte buď site-josm.xml alebo wiki stránku"
42694
42695#~ msgid "Public"
42696#~ msgstr "Verejné"
42697
42698#~ msgid "Add a new layer"
42699#~ msgstr "Pridať novú vrstvu"
42700
42701#~ msgid "Grid"
42702#~ msgstr "Mriežka"
42703
42704#~ msgid "Empty member in relation."
42705#~ msgstr "Prázdny člen vo vzťahu (relation)."
42706
42707#~ msgid "No \"to\" way found."
42708#~ msgstr "Nenajdená cesta \"to\"."
42709
42710#~ msgid "Deleted member ''{0}'' in relation."
42711#~ msgstr "Vymazaný člen ''{0}'' vo vzťahu (relation)."
42712
42713#~ msgid "The \"from\" way doesn't start or end at a \"via\" node."
42714#~ msgstr "Cesta \"from\" nezačína, ani nekončí v bode \"via\"."
42715
42716#~ msgid "No useful role ''{0}'' for Way ''{1}''."
42717#~ msgstr "Neplatná funkcia ''{0}'' pre Cestu ''{1}''."
42718
42719#~ msgid "Style for outer way ''{0}'' mismatches."
42720#~ msgstr "Označenie pre vonkajšiu(obvodovú) cestu ''{0}'' je zamenené."
42721
42722#~ msgid "Non-Way ''{0}'' in multipolygon."
42723#~ msgstr "Cesta v opačnom smere(Non-Way) ''{0}'' v multipolygóne."
42724
42725#~ msgid "No outer way for multipolygon ''{0}''."
42726#~ msgstr "Multipolygón ''{0}'' nemá žiadnu vonkajšiu(obvodovú) cestu."
42727
42728#~ msgid "Intersection between ways ''{0}'' and ''{1}''."
42729#~ msgstr "Cesty ''{0}'' a ''{1}'' se pretínajú."
42730
42731#~ msgid "Inner way ''{0}'' is outside."
42732#~ msgstr "Vnútorná(inner) cesta ''{0}'' je vonku."
42733
42734#~ msgid "Style for restriction {0} not found."
42735#~ msgstr "Štýl pre obmedzenie {0} nenajdený."
42736
42737#~ msgid "false"
42738#~ msgstr "nie (nepravda)"
42739
42740#~ msgid "true"
42741#~ msgstr "áno (pravda)"
42742
42743#~ msgid "position"
42744#~ msgstr "pozícia (miesto)"
42745
42746#~ msgid ""
42747#~ "The projection \"{0}\" is designed for\n"
42748#~ "latitudes between 46.1° and 57° only.\n"
42749#~ "Use another projection system if you are not using\n"
42750#~ "a French WMS server.\n"
42751#~ "Do not upload any data after this message."
42752#~ msgstr ""
42753#~ "Projekcia \"{0}\" je navrhnutá iba\n"
42754#~ "pre zemepisné šírky medzi 46.1° a 57°.\n"
42755#~ "Použite iný projekčný systém, ak nepoužívate\n"
42756#~ "francúzsky WMS server.\n"
42757#~ "Nenahrávajte žiadne dáta po zobrazení tejto hlášky!"
42758
42759#~ msgid "Lambert Zone (France)"
42760#~ msgstr "Lambertova zóna (Francie)"
42761
42762#~ msgid "EPSG:4326"
42763#~ msgstr "EPSG:4326"
42764
42765#~ msgid ""
42766#~ "IMPORTANT : data positioned far away from\n"
42767#~ "the current Lambert zone limits.\n"
42768#~ "Do not upload any data after this message.\n"
42769#~ "Undo your last action, save your work\n"
42770#~ "and start a new layer on the new zone."
42771#~ msgstr ""
42772#~ "Dôležité : súradnice v dátach sú ďaleko od\n"
42773#~ "hranice Lambertovej zóny.\n"
42774#~ "Nenahrávajte žiadne dáta po zobrazení tejto hlášky!\n"
42775#~ "Urobte spätný krok (undo), uložte vašu prácu\n"
42776#~ "a začnite v novej vrstve a v novej zóne."
42777
42778#~ msgid "RemoveRelationMember"
42779#~ msgstr "Odstrániť súvisiaceho(vzťahového) člena"
42780
42781#~ msgid "Remove \"{0}\" for {1} {2}"
42782#~ msgstr "Odstranené \"{0}\" pre {1} {2}"
42783
42784#~ msgid "Remove \"{0}\" for {1} ''{2}''"
42785#~ msgstr "Odstranené \"{0}\" pre {1} ''{2}''"
42786
42787#~ msgid ""
42788#~ "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}.\n"
42789#~ "Delete from relation?"
42790#~ msgstr ""
42791#~ "Výber \"{0}\" je používaný vo vzťahu (relation) \"{1}\" s funkciou {2}.\n"
42792#~ "Zmazať zo vzťahu (relation)?"
42793
42794#~ msgid "Delete {0} {1}"
42795#~ msgstr "Zmazať {0} {1}"
42796
42797#~ msgid "Delete {1} {0}"
42798#~ msgstr "Zmazať {1} {0}"
42799
42800#~ msgid ""
42801#~ "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".\n"
42802#~ "Delete from relation?"
42803#~ msgstr ""
42804#~ "Výber \"{0}\" je používaný vo vzťahu (relation) \"{1}\".\n"
42805#~ "Zmazať zo vzťahu (relation)?"
42806
42807#~ msgid "Conflicting relation"
42808#~ msgstr "Konfliktné vzťahy (relation)"
42809
42810#~ msgid "Unknown sentences: "
42811#~ msgstr "Neznáme údaje(vety): "
42812
42813#~ msgid "Malformed sentences: "
42814#~ msgstr "Poškodené údaje(vety): "
42815
42816#~ msgid "Checksum errors: "
42817#~ msgstr "Chyby v kontrolnom súčte: "
42818
42819#~ msgid "Zero coordinates: "
42820#~ msgstr "Nulové súradnice: "
42821
42822#~ msgid "Enter values for all conflicts."
42823#~ msgstr "Zadajte hodnoty pre všetky konflikty"
42824
42825#~ msgid "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
42826#~ msgstr "Duplikovať body {0} do {1} bodov"
42827
42828#~ msgid "Missing arguments for or."
42829#~ msgstr "Chýbajúci argument pre \"alebo\""
42830
42831#~ msgid "<b>Baker Street</b> - 'Baker' and 'Street' in any key or name."
42832#~ msgstr ""
42833#~ "<b>Baker Street</b> - 'Baker' a 'Street' v akomkoľvek kľúči, alebo mene."
42834
42835#~ msgid "<b>\"Baker Street\"</b> - 'Baker Street' in any key or name."
42836#~ msgstr ""
42837#~ "<b>\"Baker Street\"</b> - 'Baker Street' v akomkoľvek kľúči, alebo mene."
42838
42839#~ msgid "<b>-name:Bak</b> - not 'Bak' in the name."
42840#~ msgstr "<b>-name:Bak</b> - neobsahuje 'Bak' v mene."
42841
42842#~ msgid "<b>name:Bak</b> - 'Bak' anywhere in the name."
42843#~ msgstr "<b>name:Bak</b> - 'Bak' kdekoľvek v mene."
42844
42845#~ msgid "Use <b>\"</b> to quote operators (e.g. if key contains :)"
42846#~ msgstr ""
42847#~ "Použite <b>\"</b> ako úvodzovky (napríklad ak kľúč obsahuje dvojbodku)"
42848
42849#~ msgid ""
42850#~ "<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
42851#~ "undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
42852#~ "projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?"
42853#~ msgstr ""
42854#~ "Použili ste EPSG:4326 projekciu, ktorá môže viesť<br>k nežiadúcemu "
42855#~ "výsledku ak budete robiť pravouhlé zarovnanie.<br>Zmeňte vašu projekciu, "
42856#~ "aby ste sa zbavili tohto upozornenia.<br>Chcete pokračovať?"
42857
42858#~ msgid ""
42859#~ "A role based relation membership was copied to all new ways.\n"
42860#~ "You should verify this and correct it when necessary."
42861#~ msgstr ""
42862#~ "Funkcia zakladajúca vzťahy (relation) členov zkopírovala všetky nové "
42863#~ "cesty..\n"
42864#~ "Môžete preveriť správnosť, ak je to nevyhnutné."
42865
42866#~ msgid "Error while parsing"
42867#~ msgstr "Chyba pri rozkladaní"
42868
42869#~ msgid "Preset group ''{0}''"
42870#~ msgstr "Predvolená skupina ''{0}''"
42871
42872#~ msgid "Cannot read place search results from server"
42873#~ msgstr "Nemôžem čítať miestny výsledok vyhľadávania zo servera"
42874
42875#~ msgid ""
42876#~ "Parameters are read in the order they are specified, so make sure you "
42877#~ "load\n"
42878#~ "some data before --selection"
42879#~ msgstr ""
42880#~ "Parametre sú čítané v poradí, ako sú určované, presvedčte sa či ste "
42881#~ "nevybrali\n"
42882#~ "nejaké dáta predtým--výber"
42883
42884#~ msgid "Set {0}={1} for {2} ''{3}''"
42885#~ msgstr "Nastavené {0}={1} pre {2} ''{3}''"
42886
42887#~ msgid "Set {0}={1} for {2} {3}"
42888#~ msgstr "Nastavené {0}={1} pre {2} {3}"
42889
42890#~ msgid "Drag a way segment to make a rectangle."
42891#~ msgstr "Ťahajte segment cesty na vytvorenie pravouholníka."
42892
42893#~ msgid "Duplicate selected ways."
42894#~ msgstr "Duplikát vybratých ciest"
42895
42896#~ msgid "Create duplicate way"
42897#~ msgstr "Vytvoriť duplikát cesty"
42898
42899#~ msgid "Can't duplicate unordered way."
42900#~ msgstr "Nemôžem duplikovať neusporiadanú cestu."
42901
42902#~ msgid "Duplicate Way"
42903#~ msgstr "Duplikát cesty"
42904
42905#~ msgid "confirm all Remote Control actions manually"
42906#~ msgstr "potvrdzovať všetky požiadavky Vzdialenej kontroly ručne"
42907
42908#~ msgid "Settings for the Remote Control plugin."
42909#~ msgstr "Nastavenie pre plugin \"Remote Control\" Vzdialené ovládanie."
42910
42911#~ msgid ""
42912#~ "Zoom: Mousewheel or double click. Move map: Hold right mousebutton and "
42913#~ "move mouse. Select: Click."
42914#~ msgstr ""
42915#~ "Zväčšenie: Koliesko myši, alebo dvojitý kľuk. Posun mapy: Držte pravé "
42916#~ "tlačítko myši a hýbte myšou. Výber: Kľuk."
42917
42918#~ msgid "Permitted actions"
42919#~ msgstr "Povolené činnosti"
42920
42921#~ msgid "OpenLayers"
42922#~ msgstr "OpenLayers"
42923
42924#~ msgid "Untagged and unconnected nodes"
42925#~ msgstr "Neotagované(neoznačené) a nespojené body."
42926
42927#~ msgid "Check if map painting found data errors."
42928#~ msgstr "Kontrola či pri kreslení mapy nevznikli chyby."
42929
42930#~ msgid "Check for paint notes."
42931#~ msgstr "Kontrola pre poznámky (notes)"
42932
42933#~ msgid "Track Grade 3"
42934#~ msgstr "Kvalita stopy poľnej cesty 3"
42935
42936#~ msgid "Track Grade 2"
42937#~ msgstr "Kvalita stopy poľnej cesty 2"
42938
42939#~ msgid "Track Grade 1"
42940#~ msgstr "Kvalita stopy poľnej cesty 1"
42941
42942#~ msgid "Track Grade 5"
42943#~ msgstr "Kvalita stopy poľnej cesty 5"
42944
42945#~ msgid "Track Grade 4"
42946#~ msgstr "Kvalita stopy poľnej cesty 4"
42947
42948#~ msgid "Bridleway"
42949#~ msgstr "Cesta pre kone"
42950
42951#~ msgid "sports"
42952#~ msgstr "Športový"
42953
42954#~ msgid "optician"
42955#~ msgstr "Očná optika"
42956
42957#~ msgid "Slippy Map"
42958#~ msgstr "Slippy Map"
42959
42960#~ msgid "Download Image from french Cadastre WMS"
42961#~ msgstr "Stiahnuť obrázok z francúzkeho Cadastre WMS"
42962
42963#~ msgid ""
42964#~ "To enable the cadastre WMS plugin, change\n"
42965#~ "the JOSM projection to Lambert and restart"
42966#~ msgstr ""
42967#~ "K zapnutiu cadastre WMS pluginu, zmeňte\n"
42968#~ "projekciu na Lambert a reštartujte JOSM"
42969
42970#~ msgid "Zone"
42971#~ msgstr "Zóna (oblasť)"
42972
42973#~ msgid "Lambert zone"
42974#~ msgstr "Lambert zone"
42975
42976#~ msgid "Set manually the Lambert zone (e.g. for locations between two zones)"
42977#~ msgstr "Nastaviť ručne Lambert zone (e.g. for locations between two zones)"
42978
42979#~ msgid ""
42980#~ "A special handler of the french cadastre wms at www.cadastre.gouv."
42981#~ "fr<BR><BR>Please read the Terms and Conditions of Use here (in french): "
42982#~ "<br><a href=\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
42983#~ "CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\"> http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/"
42984#~ "html/CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> <BR>before any upload of data "
42985#~ "created by this plugin."
42986#~ msgstr ""
42987#~ "Špeciálny manipulant pre francúzsky kataster wms at www.cadastre.gouv."
42988#~ "fr<BR><BR>Prosím čítajte Podmienky pre využívanie (francúzsky): <br><a "
42989#~ "href=\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/CU_01_ConditionsGenerales_fr."
42990#~ "html\"> http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
42991#~ "CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> <BR>predtým, ako nahráte nejaké "
42992#~ "dáta vytvorené týmto pluginom."
42993
42994#~ msgid "Image grab multiplier:"
42995#~ msgstr "Image grab multiplier:"
42996
42997#~ msgid ""
42998#~ "The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.\n"
42999#~ "This can lead to nodes being deleted accidentally.\n"
43000#~ "Are you really sure to continue?"
43001#~ msgstr ""
43002#~ "Vybratá cesta(y) ma body mimo sťahovanej oblasti dát.\n"
43003#~ "Toto môže viesť k tomu, že body môžu byť náhodou vymazané.\n"
43004#~ "Ste si naozaj istý, že chcete pokračovať?"
43005
43006#~ msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"
43007#~ msgstr "AgPifoJ - obrázky s geoznačkami"
43008
43009#~ msgid "Display geotagged photos"
43010#~ msgstr "Zobraziť fotky s geoznačkami"
43011
43012#~ msgid "Not yet tagged images"
43013#~ msgstr "Zatiaľ neoznačkované obrázky"
43014
43015#~ msgid "Selected makes your trace public in openstreetmap.org"
43016#~ msgstr "Vybratá verejne prístupná stopa (trace) v openstreetmap.org"
43017
43018#~ msgid "No password provided."
43019#~ msgstr "Nie je doplnené heslo."
43020
43021#~ msgid "No username provided."
43022#~ msgstr "Nie je doplnené užívateľské meno."
43023
43024#~ msgid "Please choose a user using the author panel"
43025#~ msgstr "Prosím vyberte si užívateľa pre používanie author panel"
43026
43027#~ msgid "{0} were found to be gps tagged."
43028#~ msgstr "{0} boli nájdené s gps značkami."
43029
43030#~ msgid "Metacarta Map Rectifier image id"
43031#~ msgstr "Metacarta Map Rectifier(prekresľovač) obrázka id"
43032
43033#~ msgid "rectifier id={0}"
43034#~ msgstr "prekresľovač id={0}"
43035
43036#~ msgid ""
43037#~ "You can add, edit and delete WMS entries in the WMSplugin Preference Tab "
43038#~ "- these will then show up in the WMS menu.\n"
43039#~ "\n"
43040#~ "You can also do this manually in the Advanced Preferences, using the "
43041#~ "following schema:\n"
43042#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
43043#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
43044#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
43045#~ "\n"
43046#~ "Full WMS URL input format example (landsat)\n"
43047#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
43048#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&\n"
43049#~ "format=image/jpeg \n"
43050#~ "\n"
43051#~ "For Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , you "
43052#~ "only need to input the relevant 'id'.\n"
43053#~ "To add a Metacarta Map Rectifier menu item, manually create the URL like "
43054#~ "in this example,replacing 73 with your image id: \n"
43055#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
43056#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
43057#~ " \n"
43058#~ "Note: Make sure the image is suitable, copyright-wise, if in doubt, don't "
43059#~ "use."
43060#~ msgstr ""
43061#~ "Môžete pridať, upravovať a zmazať WMS položky v nastaveniach pre WMS "
43062#~ "plugin - zmeny sa prejavia aj vo WMS menu.\n"
43063#~ "\n"
43064#~ "Môžete zmeny urobiť aj ručne v hlavnom nastavení, použite nasledujúci "
43065#~ "náčrt:\n"
43066#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
43067#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
43068#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
43069#~ "Úplný WMS URL vstupný formát napríklad (landsat)\n"
43070#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
43071#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&\n"
43072#~ "format=image/jpeg\n"
43073#~ "\n"
43074#~ "Pre Metacarta's Map Rectifier(prekresľovač http://labs.metacarta.com/"
43075#~ "rectifier/ , potrebujete iba príslušný 'id'.\n"
43076#~ "Pridať Metacarta Map Rectifier položku v menu, ručne vytvoriť URL ako v "
43077#~ "tomto príklade,nahradiť 73 s vašim id obrázka:\n"
43078#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
43079#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
43080#~ "\n"
43081#~ "Poznánka: Uistite sa či je možné obrázok použiť, pre autorské práva, ak "
43082#~ "máte pochybnosť, nepoužite ho."
43083
43084#~ msgid "Grid origin location"
43085#~ msgstr "Umiestnenie mriežky"
43086
43087#~ msgid "Grid rotation"
43088#~ msgstr "Otáčanie mriežky"
43089
43090#~ msgid ""
43091#~ "The plugin {0} seems to be broken or could not be downloaded "
43092#~ "automatically."
43093#~ msgstr ""
43094#~ "Plugin {0} sa zdá byť poškodený, alebo ho nie je možné automaticky "
43095#~ "stiahnuť."
43096
43097#~ msgid "multipolygon way ''{0}'' is not closed."
43098#~ msgstr "Cesta v multipolygóne ''{0}'' nie je uzatvorená."
43099
43100#~ msgid "Area style way is not closed."
43101#~ msgstr "Cesta označená ako plocha nie je uzavretá."
43102
43103#~ msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
43104#~ msgstr "V súbore \"{0}\" nie je časová značka EXIF"
43105
43106#~ msgid "None of this way's nodes are glued to anything else."
43107#~ msgstr "Žiadna z týchto ciest nie je prilepená k ničomu inému."
43108
43109#~ msgid "image not loaded"
43110#~ msgstr "Obrázok nie je nahratý"
43111
43112#~ msgid "Portcullis"
43113#~ msgstr "Mreže"
43114
43115#~ msgid "park_and_ride"
43116#~ msgstr "záchytné parkovisko so zastávkou MHD"
43117
43118#~ msgid "citymap"
43119#~ msgstr "mapa mesta"
43120
43121#~ msgid "hikingmap"
43122#~ msgstr "turistická mapa"
43123
43124#~ msgid "bicyclemap"
43125#~ msgstr "cykloturistická mapa"
43126
43127#~ msgid "board"
43128#~ msgstr "tabuľa"
43129
43130#~ msgid "unitarianist"
43131#~ msgstr "unitarianist"
43132
43133#~ msgid "Select, move and rotate objects"
43134#~ msgstr "Zvoliť, posunúť a otáčať objekty"
43135
43136#~ msgid "Show Author Panel"
43137#~ msgstr "Zobraziť panel autorov(spracovateľov)"
43138
43139#~ msgid "Authors: {0}"
43140#~ msgstr "Autori(spracovatelia): {0}"
43141
43142#~ msgid "Upload these changes?"
43143#~ msgstr "Uložiť tieto úpravy?"
43144
43145#~ msgid ""
43146#~ "<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned "
43147#~ "to a menu entry of button for the first time. So some of your changes may "
43148#~ "become active even without restart --- but also without collistion "
43149#~ "handling. This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any "
43150#~ "changes here.</p>"
43151#~ msgstr ""
43152#~ "<p>Okrem toho, skratky sú aktivované, keď sú prvýkrát priradené k "
43153#~ "tlačítku v položke menu(ponuky). Takže niektoré vaše zmeny môžu byť "
43154#~ "aktivované ešte pred reštartom --- avšak tiež bez kolízneho overenia. "
43155#~ "Toto je ďalší dôvod pre <b>reštart</b> JOSMu po nejakej urobenej zmene.</"
43156#~ "p>"
43157
43158#~ msgid "Opening changeset..."
43159#~ msgstr "Otváranie kontroly..."
43160
43161#~ msgid "Server does not support changesets"
43162#~ msgstr "Server neobsahuje kontroly"
43163
43164#~ msgid "Remove the member in the current table row from this relation"
43165#~ msgstr "Odstrániť člena(member) v aktuálnom riadku tabuľky z tejto relácie"
43166
43167#~ msgid ""
43168#~ "The sources (URL or filename) of tagging preset definition files. See "
43169#~ "http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
43170#~ msgstr ""
43171#~ "Zdroje (URL alebo meno súboru) súborov s definíciou predvolieb značenia. "
43172#~ "Pozrite http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
43173
43174#~ msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
43175#~ msgstr "Základná URL pre OSM server (REST API)"
43176
43177#~ msgid ""
43178#~ "<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign "
43179#~ "to shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
43180#~ "alternatives. JOSM will try those alternative in the listed order when "
43181#~ "managing a conflict. If all alternatives would result in shortcuts that "
43182#~ "are already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
43183#~ msgstr ""
43184#~ "<p>Na poslednej stránke v zozname uvedené modifikované klávesy, JOSM "
43185#~ "automaticky priradí do skratiek. Pre všetky zo štyroch druhov skratiek "
43186#~ "máte tri možnosti. JOSM vyskúša tieto alternatívy v zaznamenanom poradí "
43187#~ "na overenie konfliktov. Ak všetky alternatívy boli použite pre skratky, "
43188#~ "tak sú už všetky obsadené, preto miesto nej bude priradená náhodná "
43189#~ "skratka.</p>"
43190
43191#~ msgid ""
43192#~ "<p>The pseudo-modifier 'disabled' will disable the shortcut when "
43193#~ "encountered.</p>"
43194#~ msgstr "<p>Pseudo-modifikátor 'vypnutý' vypnúť skratku pri konflikte.</p>"
43195
43196#~ msgid ""
43197#~ "(You can change the number of days after which this warning appears<br>by "
43198#~ "setting the config option 'pluginmanager.warntime'.)"
43199#~ msgstr ""
43200#~ "Môžete zmeniť počet dní pre objavovanie sa tohto varovania <br>by setting "
43201#~ "the config option 'pluginmanager.warntime'.)"
43202
43203#~ msgid ""
43204#~ "Plugin archive already available. Do you want to download the current "
43205#~ "version by deleting existing archive?\n"
43206#~ "\n"
43207#~ "{0}"
43208#~ msgstr ""
43209#~ "Plugin (archív .jar) je už dostupný. Chcete stiahnuť aktuálnu verziu a "
43210#~ "prepísať ňou existujúci súbor (archív .jar)\n"
43211#~ "\n"
43212#~ "{0}"
43213
43214#~ msgid "Lambert Zone 4 cache file (.4)"
43215#~ msgstr "Lambert Zóna 4 cache súbor (.4)"
43216
43217#~ msgid "Lambert Zone 1 cache file (.1)"
43218#~ msgstr "Lambert Zóna 1 cache súbor (.1)"
43219
43220#~ msgid "Lambert Zone 3 cache file (.3)"
43221#~ msgstr "Lambert Zóna 3 cache súbor (.3)"
43222
43223#~ msgid "Lambert Zone 2 cache file (.2)"
43224#~ msgstr "Lambert Zóna 2 cache súbor (.2)"
43225
43226#~ msgid "Select Tableau d'Assemblage"
43227#~ msgstr "Vybrať Tableau d'Assemblage"
43228
43229#~ msgid "Auto-tag source added:"
43230#~ msgstr "Dodatočný zdroj automatických-značiek:"
43231
43232#~ msgid ""
43233#~ "Lambert zone {0} in cache incompatible with current Lambert zone {1}"
43234#~ msgstr ""
43235#~ "Lambert zóna {0} v cache je nekompatibilná s aktuálnou Lambert zónou {1}"
43236
43237#~ msgid "Save and Exit"
43238#~ msgstr "Uložiť a Ukončiť"
43239
43240#~ msgid "Remove all currently selected objects from relation"
43241#~ msgstr "Odstrániť všetky vybrané objekty z relácie(zo vzťahu)"
43242
43243#~ msgid "Remove Selected"
43244#~ msgstr "Odstrániť označené"
43245
43246#~ msgid "Adjust the position of the selected WMS layer"
43247#~ msgstr "Nastavte polohu vybratej WMS vrstvy"
43248
43249#~ msgid "Raster center: {0}"
43250#~ msgstr "Stred rastra: {0}"
43251
43252#~ msgid "Max. Height (meters)"
43253#~ msgstr "Max. Výška(v metroch)"
43254
43255#~ msgid "Max. Width (meters)"
43256#~ msgstr "Max. Šírka (v metroch)"
43257
43258#~ msgid "Max. Length (meters)"
43259#~ msgstr "Max. Dĺžka (v metroch)"
43260
43261#~ msgid "Plugin requires JOSM update: {0}."
43262#~ msgstr "Uvedený plugin požaduje aktualizovať JOSM: {0}."
43263
43264#~ msgid "Ill-formed node id"
43265#~ msgstr "Zle formulované id bodu"
43266
43267#~ msgid ""
43268#~ "Town/city {0} not found or not available in WMS.\n"
43269#~ "Please check its availibility on www.cadastre.gouv.fr"
43270#~ msgstr ""
43271#~ "Mesto/obec {0} je nenájdená, alebo nedostupná na WMS.\n"
43272#~ "Prosím skontrolujte jej dostupnosť na www.cadastre.gouv.fr"
43273
43274#~ msgid ""
43275#~ "Don't draw arrows if they are not at least this distance away from the "
43276#~ "last one."
43277#~ msgstr "Nekreslite šípky ak sa nezmestí do tohoto rozmedzia."
43278
43279#~ msgid "Style for inner way ''{0}'' equals multipolygon."
43280#~ msgstr "Štýl pre vnútornú cestu ''{0}'' je ekvivalentný polygónu."
43281
43282#~ msgid "Extract building footprints"
43283#~ msgstr "Získať stopy budov"
43284
43285#~ msgid "Delete Layer"
43286#~ msgstr "Vymazať vrstvu"
43287
43288#~ msgid "Login"
43289#~ msgstr "Prihlásenie"
43290
43291#~ msgid "Delete and Download"
43292#~ msgstr "Vymazať a Nahrať"
43293
43294#~ msgid "Download Plugins"
43295#~ msgstr "Stiahnuť pluginy"
43296
43297#~ msgid "Solve Conflicts"
43298#~ msgstr "Riešenie konfliktov"
43299
43300#~ msgid "autozoom"
43301#~ msgstr "automatické zväčšenie"
43302
43303#~ msgid "autoload tiles"
43304#~ msgstr "automatické nahratie dlaždíc"
43305
43306#~ msgid "SlippyMap"
43307#~ msgstr "SlippyMap"
43308
43309#~ msgid "Settings for the SlippyMap plugin."
43310#~ msgstr "Nastavenia pre SlippyMap plugin."
43311
43312#~ msgid "Auto zoom: "
43313#~ msgstr "Automatické zväčšenie: "
43314
43315#~ msgid "Autoload Tiles: "
43316#~ msgstr "Automatické nahratie Dlaždíc: "
43317
43318#~ msgid "No intersections found. Nothing was changed."
43319#~ msgstr "Priesečník nie je najdený. Nič nebolo zmenené."
43320
43321#~ msgid "Only up to two areas can be joined at the moment."
43322#~ msgstr "Teraz môžu byť spojené iba dve plochy(areas)."
43323
43324#~ msgid "Please select at least one closed way the should be joined."
43325#~ msgstr ""
43326#~ "Prosím vyberte aspoň jednu uzavretú cestu ktorá by mala byť spojená."
43327
43328#~ msgid "\"{0}\" is not closed and therefore can't be joined."
43329#~ msgstr "\"{0}\" niesú uzavreté a preto nemôžu byť spojené.."
43330
43331#~ msgid "Continue anyway"
43332#~ msgstr "Pokračovať akokoľvek"
43333
43334#~ msgid "THIS IS EXPERIMENTAL. Save your work and verify before uploading."
43335#~ msgstr "TOTO JE EXPERIMENTÁLNE. Uložte vašu prácu a overte pred nahrávaním."
43336
43337#~ msgid "Cycleway"
43338#~ msgstr "Cesta pre cyklistov"
43339
43340#~ msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
43341#~ msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
43342#~ msgstr[0] "Informácie o pluginoch stiahnuté z {0} stránok"
43343#~ msgstr[1] "Informácie o pluginoch stiahnuté z {0} stránky"
43344#~ msgstr[2] "Informácie o pluginoch stiahnuté z {0} stránok"
43345
43346#~ msgid "Goods"
43347#~ msgstr "Malé nákladná autá a dodávky"
43348
43349#~ msgid "Move Down"
43350#~ msgstr "Posunúť dole"
43351
43352#~ msgid "Relation Editor: {0}"
43353#~ msgstr "Editor relácie: {0}"
43354
43355#~ msgid "Move Up"
43356#~ msgstr "Posunút Hore"
43357
43358#~ msgid "Solve Conflict"
43359#~ msgstr "Riešiť konflikt"
43360
43361#~ msgid "The \"to\" way doesn't start or end at a \"via\" node."
43362#~ msgstr "Táto \"to\" cesta nezačína a nekončí na \"via\" bode."
43363
43364#~ msgid "No \"via\" node or way found."
43365#~ msgstr "Nie je \"via\" bod alebo cesta najdená."
43366
43367#~ msgid "More than one \"via\" found."
43368#~ msgstr "Viac ako jedna \"via\" najdená."
43369
43370#~ msgid ""
43371#~ "Colors points and track segments by dilution of position (HDOP). Your "
43372#~ "capture device needs to logs that information."
43373#~ msgstr ""
43374#~ "Farby bodov traťových segmentov podľa hustoty pozícií (HDOP). Vaše "
43375#~ "nahrávacie zariadenie potrebuje pre záznam túto informáciu."
43376
43377#~ msgid "The \"from\" way doesn't start or end at the \"via\" way."
43378#~ msgstr "Táto \"from\" cesta nezačína a nekončí na \"via\" ceste."
43379
43380#~ msgid "The \"to\" way doesn't start or end at the \"via\" way."
43381#~ msgstr "Táto \"to\" cesta nezačína a nekončí na \"via\" ceste."
43382
43383#~ msgid ""
43384#~ "Please select at least one node, way or relation. Only already uploaded "
43385#~ "elements have a history."
43386#~ msgstr ""
43387#~ "Prosím vyberte aspoň jeden bod, cestu alebo reláciu(vzťah). Iba práve "
43388#~ "nahraté elementy majú zaznamenaný priebeh(history)."
43389
43390#~ msgid ""
43391#~ "This action will require {0} individual download requests. Do you wish to "
43392#~ "continue?"
43393#~ msgstr ""
43394#~ "Táto činnosť vyžaduje {0} individuálne požiadavky na stiahnutie. Prajete "
43395#~ "si pokračovať?"
43396
43397#~ msgid "Change the projection to {0} first."
43398#~ msgstr "Najskôr zmente projekciu na {0}."
43399
43400#~ msgid "Invalid projection"
43401#~ msgstr "Chybná projekcia"
43402
43403#~ msgid ""
43404#~ "Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to toggle); "
43405#~ "Shift-Ctrl to rotate selected; or change selection"
43406#~ msgstr ""
43407#~ "Posunúť objekty ťahaním; Shift pridá do výberu (Ctrl na prepínanie); "
43408#~ "Shift-Ctrl na otáčanie výberu; alebo zmenu výberu"
43409
43410#~ msgid "Fade background: "
43411#~ msgstr "Vyblednúť pozadie: "
43412
43413#~ msgid "Found {0} matches of {1} in GPX track {2}"
43414#~ msgstr "Najdené {0} zhody z {1} v GPX stope {2}"
43415
43416#~ msgid "(Time difference of {0} days)"
43417#~ msgstr "(Časový rozdiel z {0} dní)"
43418
43419#~ msgid "Matched {0} of {1} photos to GPX track."
43420#~ msgstr "Zladené {0} z {1} fotiek k GPX stope."
43421
43422#~ msgid "Offset between track and photos: {0}m {1}s"
43423#~ msgstr "Vyrovnanie rozdielu medzi stopou(track) a fotkami: {0}m {1}s"
43424
43425#~ msgid "Photos don't contain time information"
43426#~ msgstr "Fotografie neobsahujú informácie o čase."
43427
43428#~ msgid ""
43429#~ "The selected GPX track doesn't contain timestamps. Please select another "
43430#~ "one."
43431#~ msgstr "Vybratá GPS stopa neobsahuje časové značky. Prosím vyberte inú."
43432
43433#~ msgid "The selected photos don't contain time information."
43434#~ msgstr "Vybraté fotografie neobsahujú informácie o čase."
43435
43436#~ msgid "Default Values"
43437#~ msgstr "Východzie hodnoty"
43438
43439#~ msgid ""
43440#~ "An error occured while trying to match the photos to the GPX track. You "
43441#~ "can adjust the sliders to manually match the photos."
43442#~ msgstr ""
43443#~ "Stala sa nejaká chyba, pri skúške či sa hodia fotky ku GPX stope. Môžete "
43444#~ "nastaviť posúvatko na manuálne priradenie fotiek."
43445
43446#~ msgid "Update Plugins"
43447#~ msgstr "Aktualizácia pluginov"
43448
43449#~ msgid "Edit Track of grade 1"
43450#~ msgstr "Upraviť kvalitu stopy poľnej cesty 1"
43451
43452#~ msgid "Edit Track of grade 2"
43453#~ msgstr "Upraviť kvalitu stopy poľnej cesty 2"
43454
43455#~ msgid "Edit Track of grade 3"
43456#~ msgstr "Upraviť kvalitu stopy poľnej cesty 3"
43457
43458#~ msgid "Edit Track of grade 4"
43459#~ msgstr "Upraviť kvalitu stopy poľnej cesty 4"
43460
43461#~ msgid "Edit Track of grade 5"
43462#~ msgstr "Upraviť kvalitu stopy poľnej cesty 5"
43463
43464#~ msgid "Demanding Alpine Hiking"
43465#~ msgstr "Náročná vysokohorská turistika"
43466
43467#~ msgid "Edit Demanding Alpine Hiking"
43468#~ msgstr "Upraviť náročnú vysokohorskú turistiku"
43469
43470#~ msgid "Difficult Alpine Hiking"
43471#~ msgstr "Tažká vysokohorská turistika"
43472
43473#~ msgid "Edit Difficult Alpine Hiking"
43474#~ msgstr "Upraviť ťažkú vysokohorskú turistiku"
43475
43476#~ msgid "Edit Drawbridge"
43477#~ msgstr "Upraviť padací most"
43478
43479#~ msgid "Edit Portcullis"
43480#~ msgstr "Upraviť mreže"
43481
43482#~ msgid "Select a single, closed way of at least four nodes."
43483#~ msgstr "Vyberte jedinú, uzavretú cestu s najmenej štyrmi bodmi."
43484
43485#~ msgid "Edit Airport"
43486#~ msgstr "Upraviť letisko"
43487
43488#~ msgid "Edit Information Office"
43489#~ msgstr "Upraviť informačnú kanceláriu"
43490
43491#~ msgid "Map Type"
43492#~ msgstr "Typ mapy"
43493
43494#~ msgid "Board Type"
43495#~ msgstr "Typ tabuľe"
43496
43497#~ msgid "Tagging preset source"
43498#~ msgstr "Zdroj predvolieb značenia (Tagging preset source)"
43499
43500#~ msgid "Tagging preset sources"
43501#~ msgstr "Zdroj predvolieb značenia (Tagging preset source)"
43502
43503#~ msgid "Add a new tagging preset source to the list."
43504#~ msgstr "Pridať novýzdroj predvolieb značenia do obsahu."
43505
43506#~ msgid ""
43507#~ "Update the following plugins:\n"
43508#~ "\n"
43509#~ "{0}"
43510#~ msgstr ""
43511#~ "Aktualizovať následujúce pluginy:\n"
43512#~ "\n"
43513#~ "{0}"
43514
43515#~ msgid "- running version is {0}"
43516#~ msgstr "- teraz používaná verzia je {0}"
43517
43518#~ msgid "Toggle Full Screen view"
43519#~ msgstr "Prepínač pohladu na celej obrazovke"
43520
43521#~ msgid "Full Screen"
43522#~ msgstr "Celá obrazovka"
43523
43524#~ msgid "Helppage missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">english</A>."
43525#~ msgstr ""
43526#~ "Stránka s nápovedou chýba. Vytvorte to v <A HREF=\"{0}\">english</A>."
43527
43528#~ msgid ""
43529#~ "Helppage missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">english</A> or <A HREF="
43530#~ "\"{1}\">your language</A>."
43531#~ msgstr ""
43532#~ "Stránka s nápovedou chýba. Vytvorte to v <A HREF=\"{0}\">english</A> "
43533#~ "alebo <A HREF=\"{1}\">váš jazyk</A>."
43534
43535#~ msgid "Add grid"
43536#~ msgstr "Pridať mriežku"
43537
43538#~ msgid "Optional"
43539#~ msgstr "Voliteľné"
43540
43541#~ msgid "A special handler for the french land registry WMS server."
43542#~ msgstr ""
43543#~ "Špeciálny manipulant pre francúzsky WMS server pozemkového registra."
43544
43545#~ msgid ""
43546#~ "Another geotag plugin for JOSM. Correlates pictures with GPS tracks or "
43547#~ "import EXIF geotagged pictures."
43548#~ msgstr ""
43549#~ "Ďalší geotag(GPS poloha) plugin pre JOSM. Zľaďované obrázky s GPS "
43550#~ "stopami, alebo import EXIF geotagged(GPS poloha) obrázkov."
43551
43552#~ msgid "Provide a background layer that displays a map grid"
43553#~ msgstr "Určiť vrstvu pozadia pre zobrazenie mapovej súradnicovej siete"
43554
43555#~ msgid "Displays an OpenLayers background image"
43556#~ msgstr "Zobrazenie OpenLayers obrázok pozadia"
43557
43558#~ msgid ""
43559#~ "Simulates a click when you do a small and short drag. This is usefull for "
43560#~ "tablet pens, when you have problems just clicking the tablet without the "
43561#~ "mouse moving (general Java - tablet problem)."
43562#~ msgstr ""
43563#~ "Simulovať kľuknutie, keď spravíte malý a krátky pohyb. Toto je použité "
43564#~ "pre perá tabletu, keď máte problémy , stačí kľuknúť na tablet bez pohybu "
43565#~ "myši (obecný Java - tablet problém)."
43566
43567#~ msgid ""
43568#~ "Tools to work with authors/users. Selects map data that belongs to "
43569#~ "selected user, opens browser showing selected author profile page."
43570#~ msgstr ""
43571#~ "Nástroje na prácu s autormi/ používateľmi. Výber mapových dát, ktoré "
43572#~ "patria vybratému používateľovi, otvoriť prehliadač so zobrazenou vybratou "
43573#~ "stránkou profilu autora."
43574
43575#~ msgid "Directly load TCX files from JOSM."
43576#~ msgstr "Priamo nahrať TCX súbory z JOSMu."
43577
43578#~ msgid ""
43579#~ "An OSM data validator. It checks for problems in data, and provides fixes "
43580#~ "for the common ones. Spellcheck integrated for tag names."
43581#~ msgstr ""
43582#~ "OSM dáta validátor(kontrola chýb). Kontroluje problémy v dátach, a určí "
43583#~ "opravy pre zachovanie dodržania pravidiel pri tvorbe dát. Spellcheck je "
43584#~ "jednotný pre názvy značiek."
43585
43586#~ msgid ""
43587#~ "The main feature of the plugin is the possibility to delete points of the "
43588#~ "GPX track. This plugin can be used to prepare tracks for uploading to "
43589#~ "OSM eg. deleting uninteresting parts of track."
43590#~ msgstr ""
43591#~ "Hlavná vlastnosť pluginu je možnosť vymazať body z GPx stopy (track). "
43592#~ "Tento plugin môže byť použitý k príprave stôp (track) pre nahratie na OSM "
43593#~ "eg. vymazaním nezaujímavých častí stopy (track)"
43594
43595#~ msgid "Guidepost (Hiking)"
43596#~ msgstr "Informačné miesto (Turistika) (Guidepost (Hiking))"
43597
43598#~ msgid "Click to add route nodes."
43599#~ msgstr "Kľuknúť pre pridanie traťových bodov"
43600
43601#~ msgid "Start routing"
43602#~ msgstr "Začať trasovanie"
43603
43604#~ msgid "Remove route nodes"
43605#~ msgstr "Odstrániť trasové body"
43606
43607#~ msgid "Click and drag to move route nodes."
43608#~ msgstr "Kľuknúť a ťahom posunúť trasové body."
43609
43610#~ msgid "<multiple>"
43611#~ msgstr "<mnohonásobný>"
43612
43613#~ msgid "Join Areas: Remove Short Ways"
43614#~ msgstr "Spojiť plochy: Vymazať krátke cesty"
43615
43616#~ msgid "Closed Way"
43617#~ msgstr "Uzavretá cesta"
43618
43619#~ msgid "Fix relations"
43620#~ msgstr "Oprava relácie"
43621
43622#~ msgid "Joined self-overlapping area"
43623#~ msgstr "Spojená prekrývajúca sa plocha"
43624
43625#~ msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM."
43626#~ msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM."
43627#~ msgstr[0] "{0} pluginov úspešne aktualizovaných. Prosím, reštartujte JOSM."
43628#~ msgstr[1] "{0} plugin úspešne aktualizovaný. Prosím, reštartujte JOSM."
43629#~ msgstr[2] "{0} pluginy úspešne aktualizované. Prosím, reštartujte JOSM."
43630
43631#~ msgid ""
43632#~ "<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
43633#~ "keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just "
43634#~ "those keys that exist on your keyboard. Please use only those values that "
43635#~ "correspond to a real key on your keyboard. So if your keyboard has no "
43636#~ "'Copy' key (PC keyboard don't have them, Sun keyboards do), the do not "
43637#~ "use it. Also there will be 'keys' listed that correspond to a shortcut on "
43638#~ "your keyboard (e.g. ':'/Colon). Please also do not use them, use the base "
43639#~ "key (';'/Semicolon on US keyboards, '.'/Period on German keyboards, ...) "
43640#~ "instead. Not doing so may result in conflicts, as there is no way for "
43641#~ "JOSM to know that Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on "
43642#~ "an US keyboard...</p>"
43643#~ msgstr ""
43644#~ "<p>Ako ste si mohli všimnúť, že výber kláves ktorý ponúka ďalšia strana "
43645#~ "sa nachádza na každom druhu klávesníc ktorá Java pozná, ale nemusí poznať "
43646#~ "všetky klávesy na vašej klávesnici. Prosím použite iba hodnoty, ktoré "
43647#~ "zodpovedajú skutočnej klávese na vašej klávesnici. Takže ak vaša "
43648#~ "klávesnica nemá \"Copy\" klávesu (PC klávesnica ju nemá, SUN klávesnica "
43649#~ "ju má), tak ju nepoužite. Tiež tam môžu byť 'klávesy' obsahovo zhodné s "
43650#~ "klávesovou skratkou na vašej klávesnici (e.g. ':'/Colon). Prosím tiež ich "
43651#~ "nepoužite, miesto nich použite základné klávesy (';'/Semicolon on US "
43652#~ "keyboards, '.'/Period on German keyboards, ...). Nerešpektujte nič, čo by "
43653#~ "viedlo ku konfliktu, JOSM napríklad nevie, že Ctrl+Shift+; and Ctrl+: sú "
43654#~ "zhodné na US klávesnici...</p>"
43655
43656#~ msgid "Communications with {0} established using protocol version {1}"
43657#~ msgstr "Komunikácia s {0} je ustálená, používa protokol verzie {1}"
43658
43659#~ msgid ""
43660#~ "It supports protocol versions 0.5 and 0.6, while the server says it "
43661#~ "supports {0} to {1}."
43662#~ msgstr ""
43663#~ "Podporuje protokol verzií 0.5 a 0.6, zatiaľ čo server hlási podporu {0} "
43664#~ "to {1}."
43665
43666#~ msgid "Error processing changeset upload response"
43667#~ msgstr "Chyba pri odpovedi počas nahrávania zmenených súborov."
43668
43669#~ msgid "Not initialized"
43670#~ msgstr "Nie je inicializované"
43671
43672#~ msgid "Unknown version: {0}"
43673#~ msgstr "Neznáma verzia: {0}"
43674
43675#~ msgid "There are unsaved changes. Discard the changes and continue?"
43676#~ msgstr "Zmeny nie sú uložené. Chcete pokračovať bez uloženia ?"
43677
43678#~ msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
43679#~ msgstr "Tip: Pri nahrávaní nových údajov zo servera nastali nejaké zmeny."
43680
43681#~ msgid "File could not be found."
43682#~ msgstr "Súbor nie je možné nájsť."
43683
43684#~ msgid "Enter the coordinates for the new node."
43685#~ msgstr "Zadajte súradnice nového bodu."
43686
43687#~ msgid "Some of the nodes are (almost) in the line"
43688#~ msgstr "Niektoré z bodov sú (skoro) na priamke"
43689
43690#~ msgid "Combine ways with different memberships?"
43691#~ msgstr "Spojiť cesty patriace do rôznych vzťahov (relátion)?"
43692
43693#~ msgid ""
43694#~ "The selected ways have differing relation memberships. Do you still want "
43695#~ "to combine them?"
43696#~ msgstr ""
43697#~ "Zvolené cesty patria do iného vzťahu (relation). Naozaj ich chcete spojiť?"
43698
43699#~ msgid "Combine Anyway"
43700#~ msgstr "Aj tak spojiť"
43701
43702#~ msgid "All the ways were empty"
43703#~ msgstr "Všetky cesty boli prázdne"
43704
43705#~ msgid "Those nodes are not in a circle."
43706#~ msgstr "Tieto body netvoria kružnicu."
43707
43708#~ msgid "Please select at least one task to download"
43709#~ msgstr "Prosím zvolte aspoň jednu úlohu k stiahnutiu"
43710
43711#~ msgid "Merge nodes with different memberships?"
43712#~ msgstr "Zlúčiť body s rôznymi členmi ?"
43713
43714#~ msgid ""
43715#~ "The selected nodes have differing relation memberships. Do you still "
43716#~ "want to merge them?"
43717#~ msgstr ""
43718#~ "Zvolené body majú rozdielne vzťahové(relation) členy. Napriek tomu ich "
43719#~ "chcete zlúčiť ?"
43720
43721#~ msgid "Please select at least two nodes to merge."
43722#~ msgstr "Zvoľte minimálne dva body pre zlúčenie"
43723
43724#~ msgid "Merge Anyway"
43725#~ msgstr "Aj tak zlúčiť"
43726
43727#~ msgid "Cannot merge nodes: Would have to delete a way that is still used."
43728#~ msgstr ""
43729#~ "Nemôžem zlúčiť body: Zmazala by sa tak cesta, ktorá je stále používaná."
43730
43731#~ msgid "An error occurred while saving."
43732#~ msgstr "Počas ukladania došlo k chybe."
43733
43734#~ msgid "An error occurred while restoring backup file."
43735#~ msgstr "Počas obnovenia zálohy došlo k chybe."
43736
43737#~ msgid "Update Data"
43738#~ msgstr "Aktualizovať údaje"
43739
43740#~ msgid ""
43741#~ "No data to update found. Have you already opened or downloaded a data "
43742#~ "layer?"
43743#~ msgstr ""
43744#~ "Žiadne údaje pre uloženie sú nenájdené. Máte otvorenú, alebo načítanú "
43745#~ "údajovú vrstvu?"
43746
43747#~ msgid "Updates the current data layer from the server (re-downloads data)"
43748#~ msgstr ""
43749#~ "Aktualizácia zvolenej údajovej vrstvy zo servera (re-downloads data)"
43750
43751#~ msgid "Data Layer"
43752#~ msgstr "Vrstva údajov"
43753
43754#~ msgid "The following errors occured during mass download:"
43755#~ msgstr "V priebehu sťahovania nastala nasledujúca chyba :"
43756
43757#~ msgid "Errors during Download"
43758#~ msgstr "Chyby v priebehu sťahovania"
43759
43760#~ msgid ""
43761#~ "Maximum length (in meters) to draw lines for local files. Set to '-1' to "
43762#~ "draw all lines."
43763#~ msgstr ""
43764#~ "Maximálna dĺžka (v metroch) pre kresbu čiar lokálnych súborov. Nastavte "
43765#~ "'-1' pre kresbu všetkých čiar."
43766
43767#~ msgid ""
43768#~ "The projection \"{0}\" is designed for\n"
43769#~ "latitudes between 45.7° and 47.9°\n"
43770#~ "and longitutes between 5.7° and 10.6° only.\n"
43771#~ "Use another projection system if you are not working\n"
43772#~ "on a data set of Switzerland or Liechtenstein.\n"
43773#~ "Do not upload any data after this message."
43774#~ msgstr ""
43775#~ "Projekcia \"{0}\" je navrhnutá iba pre\n"
43776#~ "zemepisné šírky medzi 45.7° and 47.9°\n"
43777#~ "a zemepisné dĺžky medzi 5.7° and 10.6°.\n"
43778#~ "Použite iný projekčný systém ak nepracujete\n"
43779#~ "s dátami zo Švajčiarska, alebo Lichtenštajnska.\n"
43780#~ "Nenahrávajte žiadne dáta po tejto správe."
43781
43782#~ msgid "Data upload failed for unknown reason"
43783#~ msgstr "Chyba pri nahrávaní z neznámeho dôvodu"
43784
43785#~ msgid "Cannot read numeric value from response"
43786#~ msgstr "Nemôžem čítať číselné hodnoty z odpovede"
43787
43788#~ msgid "Occupied By"
43789#~ msgstr "Využité (kým)"
43790
43791#~ msgid "Upload to OSM..."
43792#~ msgstr "Uložiť do OSM..."
43793
43794#~ msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
43795#~ msgstr "Iba dôležité smery (napr. jednosmerka)"
43796
43797#~ msgid "Contacting the OSM server..."
43798#~ msgstr "Pripája sa na OSM server..."
43799
43800#~ msgid "Upload all changes to the OSM server."
43801#~ msgstr "Uložiť všetky zmeny na OSM server."
43802
43803#~ msgid "OSM username (email)"
43804#~ msgstr "OSM používateľské meno (email)"
43805
43806#~ msgid "Missing attribute \"version\" on OSM primitive with id {0}"
43807#~ msgstr "Chýba atribút \"version\" v OSM elemente s id {0}"
43808
43809#~ msgid ""
43810#~ "Illegal value for attribute \"version\" on OSM primitive with id {0}, got "
43811#~ "{1}"
43812#~ msgstr ""
43813#~ "Neplatná hodnota atribútu \"version\" v OSM elemente s id {0} (hodnota "
43814#~ "{1})"
43815
43816#~ msgid "Version number missing from OSM data"
43817#~ msgstr "Chýba číslo verzie z OSM údajov"
43818
43819#~ msgid ""
43820#~ "Failed to initialize communication with the OSM server {0}.\n"
43821#~ "Check the server URL in your preferences and your internet connection."
43822#~ msgstr ""
43823#~ "Nepodarilo sa nadviazať spojenie s OSM serverom {0}.\n"
43824#~ "Skontrolujte URL servera vo vašich nastaveniach a funkčnosť vašeho "
43825#~ "pripojenia na internet."
43826
43827#~ msgid ""
43828#~ "An unexpected exception occurred.\n"
43829#~ "\n"
43830#~ "This is always a coding error. If you are running the latest\n"
43831#~ "version of JOSM, please consider being kind and file a bug report."
43832#~ msgstr ""
43833#~ "V programe sa vyskytla chyba.\n"
43834#~ "\n"
43835#~ "Ak používate najnovšiu verziu JOSM, zvážte vyplnenie a odoslanie hlásenia "
43836#~ "o chybe."
43837
43838#~ msgid ""
43839#~ "The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from "
43840#~ "about the problem."
43841#~ msgstr ""
43842#~ "Doplnok nie je možné odstrániť. Prosím informujte o tomto probléme "
43843#~ "vývojárov JOSM."
43844
43845#~ msgid "Open a layer first (GPX, OSM, cache)"
43846#~ msgstr "Najprv vytvorte nejakú vrstvu (GPX, OSM, cache)"
43847
43848#~ msgid "The projection could not be read from preferences. Using Mercartor"
43849#~ msgstr ""
43850#~ "Typ projekcie nie je možné prečítať z nastavení. Použije sa Mercator "
43851#~ "projekcia."
43852
43853#~ msgid "Unexpected \"type\" on member {0} in relation {1}, got {2}."
43854#~ msgstr "Neočakávaný \"type\" člena {0} relácie {1} (hodnota {2})"
43855
43856#~ msgid "Missing attribute \"type\" on member {0} in relation {1}"
43857#~ msgstr "Chýba atribút \"type\" člena {0} relácie {1}"
43858
43859#~ msgid ""
43860#~ "Illegal value for attribute \"ref\" on member in relation {0}, got {1}"
43861#~ msgstr "Neplatné hodnota atribútu \"ref\" člena relácie {0} (hodnota {1})"
43862
43863#~ msgid "Image with path {0} does not exist or is not readable."
43864#~ msgstr "Obrázok na ceste {0} neexistuje alebo sa neda prečítať."
43865
43866#~ msgid "linked"
43867#~ msgstr "zviazané"
43868
43869#~ msgid "ChangeRelationMemberRole"
43870#~ msgstr "ZmeňÚlohuČlenaRelácie"
43871
43872#~ msgid "Missing attribute \"ref\" on member in relation {0}"
43873#~ msgstr "Chýba atribút \"ref\" člena relácie {0}"
43874
43875#~ msgid "More details"
43876#~ msgstr "Viac detailov"
43877
43878#~ msgid "% of lat:"
43879#~ msgstr "% lat:"
43880
43881#~ msgid "% of lon:"
43882#~ msgstr "% lon:"
43883
43884#~ msgid "Resolve conflicts in member list of of relation {0}"
43885#~ msgstr "Vyriešte rozpor v poradovom čísle relácie {0}"
43886
43887#~ msgid "Wrong number of parameters for nodes operator."
43888#~ msgstr "Zlé číslo parametrov pre operátor bodov."
43889
43890#~ msgid "Incorrect value of id operator: {0}. Number is expected."
43891#~ msgstr "Nesprávna hodnota pre id operátor: {0}. Číslo je očakávané."
43892
43893#~ msgid ""
43894#~ "Incorrect value of nodes operator: {0}. Nodes operator expects number of "
43895#~ "nodes or range, for example nodes:10-20"
43896#~ msgstr ""
43897#~ "Nesprávna hodnota operátora bodov: {0}. Operátor bodov čaká čísla bodov, "
43898#~ "alebo rozsah bodov, napr. body:10-20"
43899
43900#~ msgid "Resolve {0} tag conflicts in {1} {2}"
43901#~ msgstr "Vyriešte {0} konfliktov značiek v {1} {2}"
43902
43903#~ msgid "Resolve conflicts in node list of of way {0}"
43904#~ msgstr "Vyriešte konflikt v poradí bodov v ceste {0}"
43905
43906#~ msgid "Resolve version conflicts for {0} {1}"
43907#~ msgstr "Vyriešte konflikt verzií pre {0} {1}"
43908
43909#~ msgid "Tags({0} conflicts)"
43910#~ msgstr "Značky({0} konfliktov)"
43911
43912#~ msgid "role {0} is not participating in compare pair {1}"
43913#~ msgstr "funkcia {0} sa nenachádza v porovnávenej dvojici {1}"
43914
43915#~ msgid "{0} pending tag conflicts to be resolved"
43916#~ msgstr "{0} nevyriešený konflikt značiek musí byť vyriešený"
43917
43918#~ msgid "item {0} not found in list"
43919#~ msgstr "položka {0} sa v zozname nenachádza"
43920
43921#~ msgid "unexpected value of parameter \"index\". Got {0}"
43922#~ msgstr "neočakávaná hodnota parametra\"index\". Got {0}"
43923
43924#~ msgid "list in role {0} is currently not participating in a compare pair"
43925#~ msgstr "zoznam funkcií {0} sa teraz nenachádza v porovnávanej dvojici"
43926
43927#~ msgid "parameter current out of range: got {0}"
43928#~ msgstr "aktuálny parameter je mimo rozsahu: got {0}"
43929
43930#~ msgid "Copy my selected elements to the end of the list of merged elements"
43931#~ msgstr ""
43932#~ "Kopírovať moje vybrané elementy na koniec zoznamu pre spojované elementy"
43933
43934#~ msgid ""
43935#~ "Copy my selected elements before the first selected element in the list "
43936#~ "of merged elements"
43937#~ msgstr ""
43938#~ "Kopírovať moje vybrané elementy pred prvý vybraný element v zozname pre "
43939#~ "spojované elementy"
43940
43941#~ msgid "Remove the selected entries from the list of merged elements"
43942#~ msgstr "Odstrániť vybrané položky zo zoznamu spojovaných elementov"
43943
43944#~ msgid ""
43945#~ "Copy their selected element to the start of the list of merged elements"
43946#~ msgstr ""
43947#~ "Kopírovať ich vybrané elementy na začiatok zoznamu pre spojované elementy"
43948
43949#~ msgid ""
43950#~ "Copy their selected elements before the first selected element in the "
43951#~ "list of merged elements"
43952#~ msgstr ""
43953#~ "Kopírovať ich vybrané elementy pred prvý vybraný element v zozname pre "
43954#~ "spojované elementy"
43955
43956#~ msgid "Move up the selected elements by one position"
43957#~ msgstr "Posunúť hore vybrané elementy s rovnakou pozíciou"
43958
43959#~ msgid ""
43960#~ "Copy my selected elements after the first selected element in the list of "
43961#~ "merged elements"
43962#~ msgstr ""
43963#~ "Kopírovať moje vybrané elementy za prvý vybraný element v zozname pre "
43964#~ "spojované elementy"
43965
43966#~ msgid ""
43967#~ "Copy their selected elements to the end of the list of merged elements"
43968#~ msgstr ""
43969#~ "Kopírovať ich vybrané elementy na koniec zoznamu pre spojované elementy"
43970
43971#~ msgid "Move down the selected entries by one position"
43972#~ msgstr "Posunúť dole vybrané elementy s rovnakou pozíciou"
43973
43974#~ msgid ""
43975#~ "<html>Click <strong>{0}</strong> to finish merging my and their entries</"
43976#~ "html>"
43977#~ msgstr ""
43978#~ "<html>Klik <strong>{0}</strong>pre koniec spojovania mojich a ich "
43979#~ "položiek</html>"
43980
43981#~ msgid "Unfreeze the list of merged elements and start merging"
43982#~ msgstr "Odblokovať zoznam spojovaných elementov a začať spojovanie"
43983
43984#~ msgid ""
43985#~ "<html>Click <strong>{0}</strong> to start merging my and their entries</"
43986#~ "html>"
43987#~ msgstr ""
43988#~ "<html>Klik <strong>{0}</strong>pre začiatok spojovania mojich a ich "
43989#~ "položiek</html>"
43990
43991#~ msgid "Freeze the current list of merged elements"
43992#~ msgstr "Blokovať aktuálny zoznam spojovaných elementov"
43993
43994#~ msgid "argument \"adjustable\" must not be null"
43995#~ msgstr "argument \"nastaviteľný\" nemôže byť nula"
43996
43997#~ msgid "unexpected column index. Got {0}"
43998#~ msgstr "neočakávaný index stĺpca. Got {0}"
43999
44000#~ msgid "argument \"view\" must not be null"
44001#~ msgstr "argument \"pohľad(view)\" nesmie byť nulový"
44002
44003#~ msgid "adjustable {0} not registered yet"
44004#~ msgstr "nastaviteľný {0} ešte neregistrovaný"
44005
44006#~ msgid ""
44007#~ "adjustable {0} not registered yet. Can't set participation in "
44008#~ "synchronized adjustment"
44009#~ msgstr ""
44010#~ "nastaviteľný {0} ešte neregistrovaný. Nie je možné nastaviť spoluúčasť v "
44011#~ "nastavení synchronizácii"
44012
44013#~ msgid "parameter \"my\" most not be null"
44014#~ msgstr "parameter \"môj(my)\" nesmie byť nulový"
44015
44016#~ msgid "parameter \"their\" must not be null"
44017#~ msgstr "parameter \"ich(their) nesmie byť nulový"
44018
44019#~ msgid "parameter \"way\" must not be null"
44020#~ msgstr "parameter \"cesta(way)\" nesmie byť nulový"
44021
44022#~ msgid "parameter 'my' must not be null"
44023#~ msgstr "parameter 'môj(my)' nesmie byť nulový"
44024
44025#~ msgid "merged nodes not frozen yet. Can't build resolution command"
44026#~ msgstr ""
44027#~ "spojované body ešte nie sú blokované. Memôžem spustiť vykonávací príkaz"
44028
44029#~ msgid "parameter their must not be null"
44030#~ msgstr "parameter ich(their) nesmie byť nulový"
44031
44032#~ msgid "parameter my most not be null"
44033#~ msgstr "parameter môj(my) nesmie byť nulový"
44034
44035#~ msgid "parameter way must not be null"
44036#~ msgstr "parameter cesty nesmie byť nulový"
44037
44038#~ msgid "parameter 'their' must not be null"
44039#~ msgstr "parameter 'ich(their)' nesmie byť nulový"
44040
44041#~ msgid "parameter 'key' must not be null"
44042#~ msgstr "parameter 'kľúč' nesmie byť nulový"
44043
44044#~ msgid ">"
44045#~ msgstr ">"
44046
44047#~ msgid "parameter 'primitive' must not be null"
44048#~ msgstr "parameter 'pôvodný' nesmie byť nulový"
44049
44050#~ msgid "cannot apply undecided tag merge item"
44051#~ msgstr "nie je možné použiť neistú značku pri spojovaní prvkov"
44052
44053#~ msgid "argument 'decision' must not be null"
44054#~ msgstr "argument 'rozhodnutie' nesmie byť nulový"
44055
44056#~ msgid "Parameter 'col' must be 0 or 1. Got {0}"
44057#~ msgstr "Parameter 'col' musí byť 0 alebo 1. Got {0}"
44058
44059#~ msgid "Apply partial resolutions"
44060#~ msgstr "Použiť čiastočné rozhodnutie"
44061
44062#~ msgid "WARNING: unexpected value for preference conflict.resolution, got "
44063#~ msgstr "POZOR: neočakávaná hodnota pre prednosť rozhodnutia konfliktu, got "
44064
44065#~ msgid ""
44066#~ "<html>You didn''t finish to resolve all conflicts.<br>Click <strong>{0}</"
44067#~ "strong> to apply already resolved conflicts anyway.<br>You can resolve "
44068#~ "the remaining conflicts later.<br>Click <strong>{1}</strong> to return to "
44069#~ "resolving conflicts.</html>"
44070#~ msgstr ""
44071#~ "<html>Nemôžete ukončiť rozhodnutie pre všetky konflikty.<br>Kľuk <strong>"
44072#~ "{0}</strong> použite už rovnako rozhodnuté konflikty.<br>Môžete rozhodnúť "
44073#~ "o zostávajúcich konfliktoch neskôr.<br>Kľuk <strong>{1}</strong> pre "
44074#~ "návrat do riešenia konfliktov.</html>"
44075
44076#~ msgid "{0} Plugin successfully downloaded. Please restart JOSM."
44077#~ msgid_plural "{0} Plugins successfully downloaded. Please restart JOSM."
44078#~ msgstr[0] "{0} Pluginy je úspešne stiahnuté. Prosím reštartujte JOSM."
44079#~ msgstr[1] "{0} Plugin je úspešne stiahnutý. Prosím reštartujte JOSM."
44080#~ msgstr[2] "{0} Pluginov je úspešne stiahnutých. Prosím reštartujte JOSM."
44081
44082#~ msgid "Plugin {0} requires JOSM update to version {1}."
44083#~ msgstr "Plugin {0} požaduje JOSM aktualizáciu na verziu {1}."
44084
44085#~ msgid "Reached the end of the line"
44086#~ msgstr "Je dosiahnutý koniec línie"
44087
44088#~ msgid "Select a starting node on the end of a way"
44089#~ msgstr "Vybrať a spustiť body na konci cesty"
44090
44091#~ msgid "Reached a junction"
44092#~ msgstr "Je dosiahnuté spojenie"
44093
44094#~ msgid "Terraserver Urban"
44095#~ msgstr "Terraserver Urban"
44096
44097#~ msgid "Terraserver Topo"
44098#~ msgstr "Terraserver Topo"
44099
44100#~ msgid "parameter '{0}' must not be null"
44101#~ msgstr "parameter '{0}' nesmie byť nulový"
44102
44103#~ msgid "cannot resolve undecided conflict"
44104#~ msgstr "nemôžem vyriešiť nerozhodnutý konflikt"
44105
44106#~ msgid "Uploading"
44107#~ msgstr "Nahrávanie"
44108
44109#~ msgid "Upload to OSM API failed"
44110#~ msgstr "Nahrávanie na OSM API neúspešné"
44111
44112#~ msgid "Checking whether node {0} is gone ..."
44113#~ msgstr "Kontrolujem či body {0} sú úplné(gone) ..."
44114
44115#~ msgid "Undeleting relation..."
44116#~ msgstr "Obnovujem reláciu..."
44117
44118#~ msgid "Yes, undelete them too"
44119#~ msgstr "Áno, obnoviť ich tiež"
44120
44121#~ msgid "No, cancel operation"
44122#~ msgstr "Nie, zrušiť operáciu"
44123
44124#~ msgid ""
44125#~ "<html>There are {0} additional nodes used by way {1}<br>which are deleted "
44126#~ "on the server.<br><br>Do you want to undelete these nodes too?</html>"
44127#~ msgstr ""
44128#~ "<html>Sú tam {0} ďalšie body použité v ceste {1}<br>ktoré sú vymazané na "
44129#~ "servery.<br><br>Chcete obnoviť tieto body tiež?</html>"
44130
44131#~ msgid "Undelete additional nodes?"
44132#~ msgstr "Obnoviť pridané body?"
44133
44134#~ msgid "Undeleting Way..."
44135#~ msgstr "Obnovovanie cesty..."
44136
44137#~ msgid "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">english</A>."
44138#~ msgstr ""
44139#~ "Chýbajúca stránka s pomocou. Vytvorte to v <A HREF=\"{0}\">english</A>."
44140
44141#~ msgid ""
44142#~ "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">english</A> or <A HREF="
44143#~ "\"{1}\">your language</A>."
44144#~ msgstr ""
44145#~ "Chýbajúca stránka s pomocou. Vytvorte to v <A HREF=\"{0}\">english</A> "
44146#~ "or <A HREF=\"{1}\">váš jazyk</A>."
44147
44148#~ msgid "Keep mine"
44149#~ msgstr "Ponechať zdroj"
44150
44151#~ msgid "Checking whether primitive {0} is gone ..."
44152#~ msgstr "Kontrolujem či sú závislosti {0} is gone ..."
44153
44154#~ msgid "Undelete dependent primitives?"
44155#~ msgstr "Obnoviť pôvodné závislé odkazy?"
44156
44157#~ msgid ""
44158#~ "<html>There are {0} additional primitives referred to by relation {1}"
44159#~ "<br>which are deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete them "
44160#~ "too?</html>"
44161#~ msgstr ""
44162#~ "<html>Sú tam {0} ďalšie pôvodné odkazy na reláciu {1}<br>ktoré sú zmazané "
44163#~ "na servery.<br><br>Chcete ich obnoviť tiež?</html>"
44164
44165#~ msgid "The projection could not be read from preferences. Using Mercator"
44166#~ msgstr ""
44167#~ "Typ projekcie nie je možné prečítať z nastavení. Použije sa Mercator "
44168#~ "projekcia."
44169
44170#~ msgid "Update failed"
44171#~ msgstr "Aktualizácia neúspešná"
44172
44173#~ msgid "Failed to update the selected primitives."
44174#~ msgstr "Chyba pri aktualizácii vybraných pôvodných."
44175
44176#~ msgid "unexpected return value. Got {0}"
44177#~ msgstr "neočakávaná hodnota. Dostal {0}"
44178
44179#~ msgid "Primitive deleted on the server"
44180#~ msgstr "Pôvodný vymazaný na servery"
44181
44182#~ msgid ""
44183#~ "<html>The OSM primitive with id <strong>{0}</strong> has been "
44184#~ "deleted<br>on the server by another mapper.<br><br>Click <strong>{1}</"
44185#~ "strong> to keep your primitive and ignore the deleted state.<br>Your "
44186#~ "primitive will be assigend a new id.<br>Click <strong>{2}</strong> to "
44187#~ "accept the state on the server and to delete your primitive.<br>Click "
44188#~ "<strong>{3}</strong> to cancel.<br>"
44189#~ msgstr ""
44190#~ "<html>OSM pôvodné s id <strong>{0}</strong> bolo vymazané<br>na servery "
44191#~ "iným mapérom.<br><br>Click <strong>{1}</strong> pomechať vaše pôvodné a "
44192#~ "ignorovať vymazaný stav.<br>Vašemu pôvodnému bode priradené nové id."
44193#~ "<br>Click <strong>{2}</strong> prijať stav na servery a vymazať váš "
44194#~ "pôvodný stav.<br>Click <strong>{3}</strong> zrušiť.<br>"
44195
44196#~ msgid "Delete mine"
44197#~ msgstr "Zmazať moje"
44198
44199#~ msgid ""
44200#~ "<html>There are <strong>{0}</strong> primitives <br>selected for "
44201#~ "individual update. Please reduce the selection<br>to max. {1} primitives."
44202#~ "</html>"
44203#~ msgstr ""
44204#~ "<html>Sú tam <strong>{0}</strong> pôvodné <br>vybrané pre individuálnu "
44205#~ "aktualizáciu. Prosím zmenšite výber<br>pre max. {1} pôvodný.</html>"
44206
44207#~ msgid "Selection too big"
44208#~ msgstr "Výber je príliš veľký"
44209
44210#~ msgid "There are no selected primitives to update."
44211#~ msgstr "Nie sú tam vybrané pôvodné pre aktualizáciu."
44212
44213#~ msgid "Update Selection"
44214#~ msgstr "Aktualizácia výberu"
44215
44216#~ msgid "Updates the currently selected primitives from the server"
44217#~ msgstr "Aktualizovať práve vybrané pôvodné zo servera"
44218
44219#~ msgid "Could not find primitive with id {0} in the current dataset"
44220#~ msgstr "Nemôžem nájsť pôvodné s id {0} v aktuálnej dátovej sade"
44221
44222#~ msgid "Missing primitive"
44223#~ msgstr "Chýbajúce pôvodné"
44224
44225#~ msgid "Updating primitive"
44226#~ msgstr "Aktualizácia pôvodných"
44227
44228#~ msgid "Synchronize {0} {1} only"
44229#~ msgstr "Synchronizovať {0} {1} iba"
44230
44231#~ msgid "Warning: error header \"{0}\" did not match expected pattern \"{1}\""
44232#~ msgstr ""
44233#~ "Varovanie: chybné záhlavie \"{0}\" nie je zhoda s očakávanou schémou "
44234#~ "\"{1}\""
44235
44236#~ msgid ""
44237#~ "<html>Uploading <strong>failed</strong> because a primitive you tried "
44238#~ "to<br>delete on the server is already deleted.<br><br>The error message "
44239#~ "is:<br>{0}</html>"
44240#~ msgstr ""
44241#~ "<html>Aktualizácia <strong>neúspešná</strong> pretože pôvodné sa "
44242#~ "snaží<br>zmazať na servery už zmazané.<br><br>Chybová správa je:<br>{0}</"
44243#~ "html>"
44244
44245#~ msgid "Conflict detected"
44246#~ msgstr "Zistený konflikt"
44247
44248#~ msgid "Primitive already deleted"
44249#~ msgstr "Pôvodné je už zmazané"
44250
44251#~ msgid "parameter {0} > 0 required. Got {1}."
44252#~ msgstr "parameter {0} > 0 požadovaný. Dostal {1}."
44253
44254#~ msgid "Undelete {0} primitives"
44255#~ msgstr "Obnoviť {0} pôvodných"
44256
44257#~ msgid "Purging 1 primitive"
44258#~ msgstr "Vyčistenie 1 pôvodného"
44259
44260#~ msgid "Error while communicating with server."
44261#~ msgstr "Chyba počas komunikácie so serverom"
44262
44263#~ msgid "Deleted or moved primitives"
44264#~ msgstr "Vymazané alebo presunuté pôvodné"
44265
44266#~ msgid ""
44267#~ "<html>There are {0} primitives in your local dataset which<br>might be "
44268#~ "deleted on the server. If you later try to delete or<br>update them on "
44269#~ "the server the server is likely to report a<br>conflict.<br><br>Click "
44270#~ "<strong>{1}</strong> to check these primitives individually.<br>Click "
44271#~ "<strong>{2}</strong> to ignore.<br></html>"
44272#~ msgstr ""
44273#~ "<html>Sú tam {0} pôvodné vo vašej lokálnej dátovej sada ktoré<br>by mohli "
44274#~ "byť zmazané na servery. Ak pozdejšie skúsite vymazať, "
44275#~ "alebo<br>aktualizovať ich na server, server pravdepodobne "
44276#~ "oznámy<br>konflikt.<br><br>Click <strong>{1}</strong> pre kontrolu týchto "
44277#~ "pôvodných individuálne.<br>Click <strong>{2}</strong>pre ignorovanie."
44278#~ "<br></html>"
44279
44280#~ msgid "The following errors occurred during mass download:"
44281#~ msgstr "Nasledujúce chyby nastali behom hromadného sťahovania:"
44282
44283#~ msgid "There's no version valid at date ''{0}'' in this history"
44284#~ msgstr "Nie je tam platná verzia pri dátume ''{0}'' v tejto histórii"
44285
44286#~ msgid "changeset"
44287#~ msgstr "changeset"
44288
44289#~ msgid "changesets"
44290#~ msgstr "changesets"
44291
44292#~ msgid "parameter ''{0}'' is not an acceptable class, got ''{1}''"
44293#~ msgstr "parameter ''{0}''je neprijateľná trieda, dostáva ''{1}''"
44294
44295#~ msgid "There's no primitive with version {0} in this history"
44296#~ msgstr "Nie sú tam pôvodné s verziou {0} v tejto histórii"
44297
44298#~ msgid "parameter ''{0}'' in range 0..{1} expected, got {2}"
44299#~ msgstr "parameter ''{0}'' v rozsahu 0..{1} očakávaný, dostáva {2}"
44300
44301#~ msgid "no earliest version found. History is empty."
44302#~ msgstr "nenájdená predchádzajúca verzia. História je prázdna."
44303
44304#~ msgid "parameter ''{0}'' is not a valid type name, got ''{1}''"
44305#~ msgstr "parameter ''{0}'' je nesprávny typ mena, dostava ''{1}''"
44306
44307#~ msgid "parameter {0} not in range 0..{1}, got {2}"
44308#~ msgstr "parameter {0} nie je v rozsahu 0..{1}, dostáva {2}"
44309
44310#~ msgid "can't compare primitive with id ''{0}'' to primitive with id ''{1}''"
44311#~ msgstr ""
44312#~ "nemôžem porovnávať pôvodné s id ''{0}'' podľa pôvodných s id ''{1}''"
44313
44314#~ msgid "Didn't find an historized primitive with id {0} in this dataset"
44315#~ msgstr "Nemôžem nájsť v histórii pôvodné s id {0} v tejto dátovej sade"
44316
44317#~ msgid "Didn't find an primitive with id {0} and version {1} in this dataset"
44318#~ msgstr "Nemôžem nájsť pôvodné s id {0} a verziou {1} v tejto dátovej sade"
44319
44320#~ msgid "parameter ''{0}'' must not be null"
44321#~ msgstr "parameter ''{0}'' nesmie byť nulový"
44322
44323#~ msgid "parameter ''{0}'' > 0 expected, got ''{1}''"
44324#~ msgstr "parameter ''{0}'' > 0 očakávaný, dostáva ''{1}''"
44325
44326#~ msgid "no latest version found. History is empty."
44327#~ msgstr "nenájdená staršia verzia. História je prázdna."
44328
44329#~ msgid "Didn't find an primitive with id {0} in this dataset"
44330#~ msgstr "Nie je možné nájsť pôvodné s id {0} v tejto dátovej sade"
44331
44332#~ msgid "Error when communicating with server."
44333#~ msgstr "Chyba počas komunikácie so serverom"
44334
44335#~ msgid "Login name (e-mail) to the OSM account."
44336#~ msgstr "Prihlasovacie meno (e-mail) pre OSM konto."
44337
44338#~ msgid "preference ''{0}'' missing. Can't initialize OsmApi"
44339#~ msgstr "preferencie ''{0}'' chýbajú. Nemôžem inicializovať OsmApi"
44340
44341#~ msgid ""
44342#~ "<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences "
44343#~ "file.<br>The password is transferred in plain text to the server, encoded "
44344#~ "in the URL.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"
44345#~ msgstr ""
44346#~ "<html>Varovanie: Heslo je uložené v jednoduchom texte v súbore nastavení."
44347#~ "<br>Heslo je prenesené v jednoduchom texte na server, kódované v URL."
44348#~ "<br><b>Nepoužite vzácne Heslo.</b></html>"
44349
44350#~ msgid "OSM username (e-mail)"
44351#~ msgstr "OSM užívateľské meno (e-mail)"
44352
44353#~ msgid ""
44354#~ "illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long, got ''{1}''"
44355#~ msgstr ""
44356#~ "nedovolená hodnota pre povinný atribút ''{0}'' typu long , dostáva ''{1}''"
44357
44358#~ msgid ""
44359#~ "illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type int (>=0), got "
44360#~ "''{1}''"
44361#~ msgstr ""
44362#~ "nedovolená hodnota pre povinný atribút ''{0}'' typu int (>=0), dostáva "
44363#~ "''{1}''"
44364
44365#~ msgid ""
44366#~ "illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long (>=0), got "
44367#~ "''{1}''"
44368#~ msgstr ""
44369#~ "nedovolená hodnota pre povinný atribút ''{0}'' typu long (>=0), dostáva "
44370#~ "''{1}''"
44371
44372#~ msgid ""
44373#~ "illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type int, got ''{1}''"
44374#~ msgstr ""
44375#~ "nedovolená hodnota pre povinný atribút ''{0}'' typu int, dostáva ''{1}''"
44376
44377#~ msgid "mandatory attribute ''{0}'' missing"
44378#~ msgstr "povinný atribút ''{0}'' vynechaný"
44379
44380#~ msgid "unexpected format of id replied by the server, got ''{0}''"
44381#~ msgstr "neočakávaný formát z id odpovedi zo servera, dostáva ''{0}''"
44382
44383#~ msgid ""
44384#~ "unexpected format of new version of modified primitive ''{0}'', got "
44385#~ "''{1}''"
44386#~ msgstr ""
44387#~ "neočakávaný formát novej verzie zo zmenených pôvodných ''{0}'', dostáva "
44388#~ "''{1}''"
44389
44390#~ msgid ""
44391#~ "WARNING: preference ''{0}'' or api version ''{1}'' of dataset requires to "
44392#~ "use changesets, but API is not handle them. Ignoring changesets."
44393#~ msgstr ""
44394#~ "Varovanie: preferencie ''{0}'' alebo api verzia ''{1}'' z dátovej sady "
44395#~ "požadovaná pre použitie zmenenej sady, ale API nie je ovládané nimi. "
44396#~ "Ignorovať zmenenú sadu."
44397
44398#~ msgid "Failed to open connection to API {0}"
44399#~ msgstr "Neúspešné nadviazanie spojenia do API {0}"
44400
44401#~ msgid ""
44402#~ "illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type OsmPrimitiveType, "
44403#~ "got ''{1}''"
44404#~ msgstr ""
44405#~ "nedovolená hodnota pre povinný atribút ''{0}'' typu OsmPrimitiveType, "
44406#~ "dostáva ''{1}''"
44407
44408#~ msgid ""
44409#~ "illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type boolean, got ''{1}''"
44410#~ msgstr ""
44411#~ "nedovolená hodnota pre povinný atribút ''{0}'' typu boolean, dostáva "
44412#~ "''{1}''"
44413
44414#~ msgid "parameter ''{0}'' >= 0 expected, got ''{1}''"
44415#~ msgstr "parameter ''{0}'' >= 0 očakávaný, dostáva ''{1}''"
44416
44417#~ msgid ""
44418#~ "You can add, edit and delete WMS entries in the WMSplugin Preference Tab "
44419#~ "- these will then show up in the WMS menu.\n"
44420#~ "\n"
44421#~ "You can also do this manually in the Advanced Preferences, using the "
44422#~ "following schema:\n"
44423#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
44424#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
44425#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
44426#~ "\n"
44427#~ "Full WMS URL input format example (landsat)\n"
44428#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
44429#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&format=image/jpeg\n"
44430#~ "\n"
44431#~ "For Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , you "
44432#~ "only need to input the relevant 'id'.\n"
44433#~ "To add a Metacarta Map Rectifier menu item, manually create the URL like "
44434#~ "in this example, replacing 73 with your image id:\n"
44435#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
44436#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
44437#~ "\n"
44438#~ "Note: Make sure the image is suitable, copyright-wise, if in doubt, don't "
44439#~ "use."
44440#~ msgstr ""
44441#~ "Môžete pridať, editovať and mazať WMS údaje vo WMSplugin Preference Tab - "
44442#~ "toto sa potom zobrazí vo WMS menu.\n"
44443#~ "\n"
44444#~ "Môžete to tiež urobiť manuálne v Advanced Preferences, Použite "
44445#~ "nasledujúcu schému:\n"
44446#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
44447#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
44448#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
44449#~ "\n"
44450#~ "Úplný WMS URL vstupný format napríklad (landsat)\n"
44451#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
44452#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&format=image/jpeg\n"
44453#~ "\n"
44454#~ "Pre Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ ,"
44455#~ "potrebujete iba aktuálne vstupné 'id'.\n"
44456#~ "Pre pridanie Metacarta Map Rectifier položky menu, manuálne vytvorte URL "
44457#~ "ako v tomto príklade, položenie 73 vášho obrázka id:\n"
44458#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
44459#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
44460#~ "\n"
44461#~ "Poznámka: Použite iba vhodné obrázky, voľne šíriteľné(copyright-wise), ak "
44462#~ "máte pochybnosti, nepoužite ich."
44463
44464#~ msgid "Error header \"{0}\" does not match expected pattern \"{1}\""
44465#~ msgstr ""
44466#~ "Chybná hlavička \"{0}\" nie je zhoda podľa očakávaného vzoru \"{1}\""
44467
44468#~ msgid ""
44469#~ "<html>There are {0} primitives in your local dataset which<br>might be "
44470#~ "deleted on the server. If you later try to delete or<br>update them the "
44471#~ "server is likely to report a<br>conflict.<br><br>Click <strong>{1}</"
44472#~ "strong> to check these primitives individually.<br>Click <strong>{2}</"
44473#~ "strong> to ignore.<br></html>"
44474#~ msgstr ""
44475#~ "<html>Sú tam {0} pôvodné vo vašej lokálnej dátovej sade ktoré<br>by mohni "
44476#~ "byť zmazané na servery. Ak pozdejšie skúsite vymazať, "
44477#~ "alebo<br>aktualizovať ich na server príde pravdepodobne "
44478#~ "správa<br>konflikt.<br><br>Click <strong>{1}</strong> na kontrolu týchto "
44479#~ "pôvodných individuálne.<br>Click <strong>{2}</strong> pre ignorovanie."
44480#~ "<br></html>"
44481
44482#~ msgid ""
44483#~ "Length of value for tag ''{0}'' on primitive {1} exceeds the max. allowed "
44484#~ "length {2}. Values length is {3}."
44485#~ msgstr ""
44486#~ "Dĺžka hodnoty pre značku ''{0}'' pri pôvodnej {1} prekročila max. "
44487#~ "povolenú dĺžku {2}. Dĺžka hodnôt je {3}."
44488
44489#~ msgid ""
44490#~ "WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to history page "
44491#~ "for OSM primitive will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
44492#~ msgstr ""
44493#~ "VAROVANIE: neočakávaný formát z API základne URL. Presmerovávanie na "
44494#~ "stránku histórie pre OSM pôvodné budú pravdepodobne chybné. API základňa "
44495#~ "URL je: ''{0}''"
44496
44497#~ msgid ""
44498#~ "WARNING: launching browser windows for the first {0} of {1} selected "
44499#~ "primitives only"
44500#~ msgstr ""
44501#~ "VAROVANIE: uvedený prehliadač okien poprvýkrát {0} of {1} {0} of {1} "
44502#~ "vybrané iba pôvodné"
44503
44504#~ msgid "Failed to initialize API. Please try again later."
44505#~ msgstr "Neúspešná inicializácia API. Prosím skúste to znova pozdejšie ."
44506
44507#~ msgid ""
44508#~ "Current number of changes exceeds the max. number of changes, current is "
44509#~ "{0}, max is {1}"
44510#~ msgstr ""
44511#~ "Aktuálne množstvo zmien prekročilo maximálne množstvo zmien, aktuálne je "
44512#~ "{0}, maximálne je {1}"
44513
44514#~ msgid ""
44515#~ "Warning: automatically truncating value of tag ''{0}'' on deleted "
44516#~ "primitive {1}"
44517#~ msgstr ""
44518#~ "Varovanie: automatické skracovanie hodnôt a značiek ''{0}'' pri "
44519#~ "vymazávaní pôvodných {1}"
44520
44521#~ msgid "API initialization failed"
44522#~ msgstr "API inicializácia neúspešná"
44523
44524#~ msgid ""
44525#~ "<html>An error occurred while communicating with the server<br>Details: "
44526#~ "{0}</html>"
44527#~ msgstr ""
44528#~ "<html>Nastala chyba počas komunikácie so serverom<br>Detaily: {0}</html>"
44529
44530#~ msgid ""
44531#~ "A relation membership was copied to all new ways.\n"
44532#~ "You should verify this and correct it when necessary."
44533#~ msgstr ""
44534#~ "Vzťahy v členoch bolo skopírované do všetkých nových ciest.\n"
44535#~ "Mali by ste toto potvrdiť a opraviť ak je to potrebné."
44536
44537#~ msgid "removing reference from relation {0}"
44538#~ msgstr "vybranie odkazu z relácie {0}"
44539
44540#~ msgid "removing reference from way {0}"
44541#~ msgstr "vybranie odkazu z cesty {0}"
44542
44543#~ msgid "Keep my visible state"
44544#~ msgstr "Zostáva môj viditeľný stav"
44545
44546#~ msgid "Yes, reset the id"
44547#~ msgstr "Áno, vynulovať id"
44548
44549#~ msgid "Communication with server failed"
44550#~ msgstr "Spojenie so serverom zlyhalo"
44551
44552#~ msgid ""
44553#~ "<html>There are {0} primitives in your local dataset which<br>might be "
44554#~ "deleted on the server. If you later try to delete or<br>update them the "
44555#~ "server is likely to report a<br>conflict.<br><br>Click <strong>{1}</"
44556#~ "strong> to check the state of these primitives<br>on the server.<br>Click "
44557#~ "<strong>{2}</strong> to ignore.<br></html>"
44558#~ msgstr ""
44559#~ "<html>Je tam {0} pôvodných vo vašej lokálnej dátovej sade, ktoré<br>ktoré "
44560#~ "by mohli byť zmazané zo servera. Ak pozdejšie skúsite zmazať, "
44561#~ "alebo<br>aktualizovať ich server pravdepodobne ohlási<br>konflikt."
44562#~ "<br><br>Click <strong>{1}</strong>kontrola stavutýchto pôvodných<br>na "
44563#~ "servery.<br>Click <strong>{2}</strong>ignorovať.<br></html>"
44564
44565#~ msgid ""
44566#~ "My primitive with id {0} and version {1} is visible although their "
44567#~ "primitive with lower version {2} is not visible. Can't deal with this "
44568#~ "inconsistency. Keeping my primitive. "
44569#~ msgstr ""
44570#~ "Moje pôvodné s id {0} a verziou {1} sú viditeľné pretože ich pôvodné sú v "
44571#~ "nižšej verzii {2} nie sú viditeľné. Nenastala dohoda s touto "
44572#~ "nezrovnalosťou. Zostávajú moje pôvodné. "
44573
44574#~ msgid "not visible (on the server)"
44575#~ msgstr "neviditeľné (na servery)"
44576
44577#~ msgid "visible (on the server)"
44578#~ msgstr "viditeľné (na servery)"
44579
44580#~ msgid "Visible State:"
44581#~ msgstr "Viditeľný Stav:"
44582
44583#~ msgid "Physically delete from local dataset"
44584#~ msgstr "Fyzicky vymazať z lokálnej verzie"
44585
44586#~ msgid "Keep a clone of the local version"
44587#~ msgstr "Zostáva klon lokálnej verzie"
44588
44589#~ msgid "Reset id to 0"
44590#~ msgstr "Nastaviť id na 0"
44591
44592#~ msgid "Keep their visible state"
44593#~ msgstr "Ponechať svoj viditeľný stav"
44594
44595#~ msgid "Yes, purge it"
44596#~ msgstr "Áno, očistiť to"
44597
44598#~ msgid ""
44599#~ "<html>JOSM will have to remove your local primitive with id {0}<br>from "
44600#~ "the dataset.<br>Do you agree?</html>"
44601#~ msgstr ""
44602#~ "<html>JOSM odstráni vaše lokálne pôvodné s id {0}<br>z dátovej sady."
44603#~ "<br>Súhlasíte?</html>"
44604
44605#~ msgid "Remove from dataset"
44606#~ msgstr "Odstrániť z dátovej sady"
44607
44608#~ msgid "Undecide conflict between visible state"
44609#~ msgstr "Nerozhodnutý konflikt medzi viditeľnými stavom"
44610
44611#~ msgid ""
44612#~ "<html>To keep your local version, JOSM<br>has to reset the id of {0} {1} "
44613#~ "to 0.<br>On the next upload the server will assign<br>it a new id.<br>Do "
44614#~ "yo agree?</html>"
44615#~ msgstr ""
44616#~ "<html>Ponechať vašu lokálnu verziu, JOSM<br>má nastaviť id z {0} {1} na 0."
44617#~ "<br>Pri ďalšom nahrávaní na server bude priradené<br>nové id."
44618#~ "<br>Súhlasíte?</html>"
44619
44620#~ msgid "index out of bounds Got {0}"
44621#~ msgstr "index je mimo hranice Dostať {0}"
44622
44623#~ msgid "<html>Failed to load history from the server. Details:<br>{0}</html>"
44624#~ msgstr "<html>Chybný priebeh nahrávania zo servera. Detaily:<br>{0}</html>"
44625
44626#~ msgid ""
44627#~ "failed to set reference. reference version {0} not available in history"
44628#~ msgstr "neúspešný zadaný odkaz. verzia odkazu {0} nie je platná v priebehu"
44629
44630#~ msgid "History item"
44631#~ msgstr "Položka priebehu"
44632
44633#~ msgid "history not initialized yet. Failed to set reference primitive."
44634#~ msgstr ""
44635#~ "priebeh nieje zatiaľ inicializovaný. Chyba odkazového súboru pôvodných."
44636
44637#~ msgid "History for {0} {1}"
44638#~ msgstr "Priebeh (History) pre {0} {1}"
44639
44640#~ msgid "Display the history of the selected primitive"
44641#~ msgstr "Zobraziť priebeh z vybraných pôvodných"
44642
44643#~ msgid "Loading history for {0} with id {1}"
44644#~ msgstr "Nahrávam priebeh pre {0}s id {1}"
44645
44646#~ msgid "history not initialized yet. Failed to set current primitive."
44647#~ msgstr "priebeh nie je inicializovaný. Chybný súbor aktuálnych pôvodných."
44648
44649#~ msgid "failed to set current. current version {0} not available in history"
44650#~ msgstr ""
44651#~ "chybná zadanie pôvodných. aktuálna verzia {0} nie je platná v priebehu"
44652
44653#~ msgid ""
44654#~ "<html>Version <strong>{0}</strong> created on <strong>{1}</strong> by "
44655#~ "<strong>{2}</strong></html>"
44656#~ msgstr ""
44657#~ "<html>Verzia <strong>{0}</strong> vytvoraná na <strong>{1}</strong> podľa "
44658#~ "<strong>{2}</strong></html>"
44659
44660#~ msgid ""
44661#~ "no primitive with id {0} in local dataset. Can't infer primitive type"
44662#~ msgstr ""
44663#~ "žiadne pôvodné s id {0} v lokálnej dátovej sade. Nemôžem dedukovať typ "
44664#~ "pôvodných"
44665
44666#~ msgid "image loading..."
44667#~ msgstr "nahrávam obrázok..."
44668
44669#~ msgid "TangoGPS import faliure!"
44670#~ msgstr "TangoGPS import neúspešný!"
44671
44672#~ msgid ""
44673#~ "<html>The openstreetbus plugin is using the old server at appspot.com."
44674#~ "<br>A new server is available at schokokeks.org.<br>Do you want to switch "
44675#~ "to the new server? (Strongly recommended)</html>"
44676#~ msgstr ""
44677#~ "<html>Openstreetbus plugin používa starý server v appspot.com.<br>Nový "
44678#~ "server je dostupný na schokokeks.org.<br>Chcete prejsť na nový server? "
44679#~ "(Veľmi odporúčame)</html>"
44680
44681#~ msgid ""
44682#~ "Server replied with response code 404, retrying with an individual "
44683#~ "request for each primitive"
44684#~ msgstr ""
44685#~ "Server odpovedal s chybovou kód 404, opakovanie s individuálnou žiadosťou "
44686#~ "pre každý pôvodný"
44687
44688#~ msgid "Change {0} {1}"
44689#~ msgstr "Zmeniť {0} {1}"
44690
44691#~ msgid "Add {0} {1}"
44692#~ msgstr "Pridať {0} {1}"
44693
44694#~ msgid "ChangeRelationMemberRole {0} {1}"
44695#~ msgstr "ChangeRelationMemberRole {0} {1}"
44696
44697#~ msgid "Rotate {0} {1}"
44698#~ msgstr "Otočiť {0} {1}"
44699
44700#~ msgid "RemoveRelationMember {0} {1}"
44701#~ msgstr "OdstrániťRelačnýČlen {0} {1}"
44702
44703#~ msgid "already registered a conflict for primitive ''{0}''"
44704#~ msgstr "práve zapísaný má konflikt s pôvodným ''{0}''"
44705
44706#~ msgid "Main.ds doesn't include node {0}"
44707#~ msgstr "Hlavný.ds neobsahuje bod {0}"
44708
44709#~ msgid "UTM Zone {0}"
44710#~ msgstr "UTM Zone {0}"
44711
44712#~ msgid "WGS84 Geographisch"
44713#~ msgstr "WGS84 Geographisch"
44714
44715#~ msgid "Layer {0} must be in list of layers"
44716#~ msgstr "Vrstva {0} musí byť v zozname vrstiev"
44717
44718#~ msgid "Sort the selected relation members or the whole list"
44719#~ msgstr "Roztriediť vybrané relačné členy, alebo celý zoznam"
44720
44721#~ msgid "Members: {0} (linked: {1})"
44722#~ msgstr "Členy: {0} (spojenie: {1})"
44723
44724#~ msgid "Used style"
44725#~ msgstr "Použitý štýl"
44726
44727#~ msgid "Defaults (See tooltip for detailed information)"
44728#~ msgstr "Východzie (Pozrite nápovedu k ikone pre podrobnejšiu informáciu)"
44729
44730#~ msgid "Copy defaults"
44731#~ msgstr "Kopírovať východzie"
44732
44733#~ msgid "Icon paths"
44734#~ msgstr "Icon paths"
44735
44736#~ msgid ""
44737#~ "Can't undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present anymore"
44738#~ msgstr ""
44739#~ "Nemôžem zrušiť príkaz \"{0}\", pretože vrstva \"{1}\" nie je vybraná."
44740
44741#~ msgid "Conflicts in data"
44742#~ msgstr "Konflikt v dátach"
44743
44744#~ msgid "No data"
44745#~ msgstr "Žiadne dáta"
44746
44747#~ msgid "<html>Uploading <strong>failed</strong>.<br>{0}</html>"
44748#~ msgstr "<html>Upload <strong>zlyhal</strong>.<br>{0}</html>"
44749
44750#~ msgid ""
44751#~ "You did move more than {0} elements. Moving a large number of elements is "
44752#~ "often an error.\n"
44753#~ "Really move them?"
44754#~ msgstr ""
44755#~ "Presunuli ste viac ako {0} objektov. Presun veľkého množstva objektov je "
44756#~ "často chyba.\n"
44757#~ "Skutočne ich presunúť?"
44758
44759#~ msgid "The server replied an error with code {0}"
44760#~ msgstr "Server odpovedal chybou s kódom {0}"
44761
44762#~ msgid "Add a new XML source to the list."
44763#~ msgstr "Pridať nový XML zdroj do zoznamu."
44764
44765#~ msgid "OpenStreetMap"
44766#~ msgstr "OpenStreetMap"
44767
44768#~ msgid "Remove relation member {0} {1}"
44769#~ msgstr "Odstrániť člena relácie {0} {1}"
44770
44771#~ msgid ""
44772#~ "WARNING: preference ''{0}'' or api version ''{1}'' of dataset requires to "
44773#~ "use changesets, but API is not able to handle them. Ignoring changesets."
44774#~ msgstr ""
44775#~ "UPOZORNENIE: preferencie ''{0}'' alebo api verzia ''{1}'' z dátovej sady "
44776#~ "požaduje použiť zmenu nastavení, ale API nie je schopné ovládať ich. "
44777#~ "Ignorujem zmenu nastavení."
44778
44779#~ msgid "The XML source (URL or filename) for {0} definition files."
44780#~ msgstr "The XML zdroj (URL alebo názov súboru)pre {0} rozlíšenie súborov."
44781
44782#~ msgid ""
44783#~ "<b>Zoom:</b> Mousewheel, double click or Ctrl + Up/Down <b>Move map:</b> "
44784#~ "Hold right mousebutton and move mouse or use cursor keys. <b>Select:</b> "
44785#~ "Click."
44786#~ msgstr ""
44787#~ "<b>Zoom:</b> Koliesko myši, dvojklik alebo Ctrl + Hore/Dole <b>Pohyb mapy:"
44788#~ "</b> Podržať pravé tlašítko myši a pohnúť myšou alebo použiť kurzorové "
44789#~ "klávesy. <b>Vybrať:</b> Click."
44790
44791#~ msgid "Pattern Syntax Error: Pattern {0} in {1} is illegal!"
44792#~ msgstr "Syntaktická chyba vzoru: Vzor {0} v {1} je nedovolený!"
44793
44794#~ msgid "error requesting update: not zoom-level 12"
44795#~ msgstr "cymbá žiadosť o aktualizáciu: not zoom-level 12"
44796
44797#~ msgid "Download primitives referring to one of the selected primitives"
44798#~ msgstr "Sťahovanie pôvodných odkazov do jedného vybraného pôvodného"
44799
44800#~ msgid "Download referrers from OSM..."
44801#~ msgstr "Sťahovanie odkazov z OSM..."
44802
44803#~ msgid "({0}/{1}) Loading parents of primitive {2}"
44804#~ msgstr "({0}/{1}) Nahrávanie nadradených z pôvodných {2}"
44805
44806#~ msgid "Download referrers..."
44807#~ msgstr "Sťahovanie odkazov..."
44808
44809#~ msgid "expected instance of OsmDataLayer or GpxLayer. Got ''{0}''."
44810#~ msgstr "očakávaný príklad z OsmDataLayer alebo GpxLayer. Got ''{0}''."
44811
44812#~ msgid "paramenter ''{0}'' must not be null"
44813#~ msgstr "paramenter ''{0}'' nesmie byť nulový"
44814
44815#~ msgid ""
44816#~ "<html>The relation has changed outside of the editor.<br>Your edit can't "
44817#~ "be applied directly, a conflict has been created instead.</html>"
44818#~ msgstr ""
44819#~ "<html>Relácia má zmenenú vonkajšiu z editora.<br>Vaša editácia nemôže byť "
44820#~ "aplikovaná priamo, kvôli vytvoreniu konfliktu.</html>"
44821
44822#~ msgid "Conflict created"
44823#~ msgstr "Konflikt je vytvorený"
44824
44825#~ msgid ""
44826#~ "Caught security exception for setAlwaysOnTop(). Ignoring. Exception was: "
44827#~ "{0}"
44828#~ msgstr ""
44829#~ "Chytená bezpečnostné výnimka pre setAlwaysOnTop().Ignorujem. Výnimka "
44830#~ "bola: {0}"
44831
44832#~ msgid ""
44833#~ "Add all primitives selected in the current dataset before the first "
44834#~ "selected member"
44835#~ msgstr ""
44836#~ "Pridať všetky vybrané pôvodné v aktuálnej dátovej sade pred prvým "
44837#~ "vybraným členom"
44838
44839#~ msgid ""
44840#~ "Add all primitives selected in the current dataset after the last "
44841#~ "selected member"
44842#~ msgstr ""
44843#~ "Pridať všetky vybrané pôvodné v aktuálnej dátovej sade za posledným "
44844#~ "vybraným členom"
44845
44846#~ msgid ""
44847#~ "Add all primitives selected in the current dataset before the first member"
44848#~ msgstr ""
44849#~ "Pridať všetky vybrané pôvodné v aktuálnej dátovej sade pred prvým členom"
44850
44851#~ msgid ""
44852#~ "Add all primitives selected in the current dataset after the last member"
44853#~ msgstr ""
44854#~ "Pridať všetky vybrané pôvodné v aktuálnej dátovej sade za posledným členom"
44855
44856#~ msgid "Delete the currently selected tags"
44857#~ msgstr "Vymazať aktuálne vybrané značky"
44858
44859#~ msgid "Linked"
44860#~ msgstr "Spojený"
44861
44862#~ msgid "INFO: entering compatibilty mode for JOSM with Main.ds"
44863#~ msgstr "INFORMÁCIA: zapísanie compatibilného režimu pre JOSM s Main.ds"
44864
44865#~ msgid "Plug-in named {0} is not available. Update skipped."
44866#~ msgstr "Plug-in {0} nie je dostupný. Aktualizácia preskočená."
44867
44868#~ msgid ""
44869#~ "marked way {0} incomplete because referred nodes are missing in the "
44870#~ "loaded data"
44871#~ msgstr ""
44872#~ "značená cesta {0} je neúplná pretože odkazované body chýbajú v načítaných "
44873#~ "dátach"
44874
44875#~ msgid "parameter ''{0}'' > 0 required. Got {1}"
44876#~ msgstr "parameter ''{0}'' > 0 požadovaný. Got {1}"
44877
44878#~ msgid "id parameter ''{0}'' > 0 required. Got {1}"
44879#~ msgstr "id parameter ''{0}'' > 0 požadovaný. Got {1}"
44880
44881#~ msgid ""
44882#~ "Unexpected version of JOSM. Neither Main.ds nor Main.getCurrentDataSet() "
44883#~ "found."
44884#~ msgstr ""
44885#~ "Nečakaná verzia JOSMu. Žiadny Main.ds ani Main.getCurrentDataSet() found."
44886
44887#~ msgid ""
44888#~ "INFO: entering compatibilty mode for JOSM with Main.getCurrentDataSet()"
44889#~ msgstr ""
44890#~ "INFORMÁCIA: zapísanie compatibilného režimu pre JOSM s Main."
44891#~ "getCurrentDataSet()"
44892
44893#~ msgid ""
44894#~ "Failed to access system property ''{0}'' for security reasons. Exception "
44895#~ "was: {1}"
44896#~ msgstr ""
44897#~ "Neúspešný prístup k systémovej vlastnosti ''{0}'' z bezpečnostného "
44898#~ "dôvodu. Výnimka bola: {1}"
44899
44900#~ msgid "Conflicts during download"
44901#~ msgstr "Konflikty počas sťahovania"
44902
44903#~ msgid "Merge the currently selected primitives into another layer"
44904#~ msgstr "Zlúčiť aktuálne vybrané pôvodné do inej vrstvy"
44905
44906#~ msgid "Unknown file extension for file ''{0}''"
44907#~ msgstr "Neznáme rozšírenie súboru pre súbor ''{0}''"
44908
44909#~ msgid "Warning: failed to put a dialog always on top. Exception was: {0}"
44910#~ msgstr ""
44911#~ "Upozornenie: neúspešné umiestnenie dialóg vždy navrchu. Výnimka bola: {0}"
44912
44913#~ msgid "<html>Could not read file ''{0}''. Error is: <br>{1}</html>"
44914#~ msgstr "<html>Nemôžem čítať súbor ''{0}''. Chyba je: <br>{1}</html>"
44915
44916#~ msgid ""
44917#~ "Enable to upload all changes in one request, disable to use one request "
44918#~ "per changed primitive"
44919#~ msgstr ""
44920#~ "Umožniť nahranie všetkých zmien v jednej požiadavke, vypnúť použitie "
44921#~ "jednej požiadavky na zmenené pôvodné"
44922
44923#~ msgid "upload all changes in one request"
44924#~ msgstr "nahrať všetky zmeny v jednej požiadavke"
44925
44926#~ msgid "Didn't find a primitive with id {0} in the current dataset"
44927#~ msgstr "Neviem zistiť pôvodné s id {0} v aktuálnej dátovej sade"
44928
44929#~ msgid "Can't search because there is no loaded data."
44930#~ msgstr "Nemôžem vyhľadávať, pretože nie sú načítané dáta."
44931
44932#~ msgid ""
44933#~ "<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''."
44934#~ "<br>This conflict can't be added.</html>"
44935#~ msgstr ""
44936#~ "<html>Vrstva ''{0}'' má práve konflikt pre obecné<br>''{1}''.<br>Tento "
44937#~ "konflikt nemôže byť pridaný.</html>"
44938
44939#~ msgid "The following errors occurred during mass download:{0}"
44940#~ msgstr "Nastedujúca chyba nastala počas masového sťahovania:{0}"
44941
44942#~ msgid ""
44943#~ "Failed to load bookmarks from ''{0}'' for security reasons. Exception "
44944#~ "was: {1}"
44945#~ msgstr ""
44946#~ "Neúspešné nahratie záložiek z ''{0}'' pre bezpečnostné dôvody. Výnimka "
44947#~ "bola: {1}"
44948
44949#~ msgid "Gauss-Laborde Réunion 1947"
44950#~ msgstr "Gauss-Laborde Réunion 1947"
44951
44952#~ msgid ""
44953#~ "Warning: layer ''{0}'' doesn't exist anymore. Can't remove conflict for "
44954#~ "primitmive ''{1}''"
44955#~ msgstr ""
44956#~ "Varovanie:vrstva ''{0}'' neexistuje. Nemôžem odstrániť konflikt pre "
44957#~ "pôvodné ''{1}''"
44958
44959#~ msgid "<html>Could not read bookmarks.<br>{0}</html>"
44960#~ msgstr "<html>Nemôžem čítať záložky.<br>{0}</html>"
44961
44962#~ msgid "UTM20N Martinique Fort Desaix 1952"
44963#~ msgstr "UTM20N Martinique Fort Desaix 1952"
44964
44965#~ msgid "UTM20N Guadeloupe Fort-Marigot 1949"
44966#~ msgstr "UTM20N Guadeloupe Fort-Marigot 1949"
44967
44968#~ msgid ""
44969#~ "<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''."
44970#~ "<br>Host name ''{1}'' couldn''t be resolved. <br>Please check the API URL "
44971#~ "in your preferences and your internet connection.</html>"
44972#~ msgstr ""
44973#~ "<html>Neúspešné otváranie a pripájanie na vzdialený server<br>''{0}''."
44974#~ "<br>Meno hostiteľa ''{1}'' nemôže byť vyriešený. <br>Prosím skontrolujte "
44975#~ "API URL vo vašich nastaveniach a vaše internetové pripojenie.</html>"
44976
44977#~ msgid ""
44978#~ "<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''<br>for "
44979#~ "security reasons. This is most likely because you are running<br>in an "
44980#~ "applet and because you didn''t load your applet from ''{1}''.</html>"
44981#~ msgstr ""
44982#~ "<html>Neúspešné otváranie a pripájanie na vzdialený "
44983#~ "server<br>''{0}''<br>pre bezpečnostné dôvody. Toto je veľmi pravdepodobné "
44984#~ "pretožestále bežíte<br>v nejakom applete a pretože nemôžete načítať váš "
44985#~ "applet z ''{1}''.</html>"
44986
44987#~ msgid "<html>Could not write bookmark.<br>{0}</html>"
44988#~ msgstr "<html>Nemôžem zapísať záložku.<br>{0}</html>"
44989
44990#~ msgid "UTM20N Guadeloupe Ste-Anne 1948"
44991#~ msgstr "UTM20N Guadeloupe Ste-Anne 1948"
44992
44993#~ msgid "Dialog not created yet. Invoke createInstance() first"
44994#~ msgstr "Dialóg ešte nie je vytvorený. Odvoláva sa na createInstance() first"
44995
44996#~ msgid ""
44997#~ "There are unsaved changes in the layer''{0}''. Delete the layer anwyay?"
44998#~ msgstr ""
44999#~ "Nachádzajú sa neuložené zmeny vo vrstve''{0}''. Vymazať vrstvu určite?"
45000
45001#~ msgid ""
45002#~ "Warning: couldn't setAlwaysOnTop(true) for ConflictResolution Dialog. "
45003#~ "Exception: {0}"
45004#~ msgstr ""
45005#~ "Varovanie: nemôžem setAlwaysOnTop(true) pre ConflictResolution Dialog. "
45006#~ "Výnimka: {0}"
45007
45008#~ msgid ""
45009#~ "Warning: failed to bring extended dialog always on top. Exception: {0}"
45010#~ msgstr ""
45011#~ "Varovanie: neúspešné otvorenie rozšíreného dialógu vždy na vrchu. "
45012#~ "Výnimka: {0}"
45013
45014#~ msgid ""
45015#~ "Warning: failed to put ''please wait dialog'' always on top. Exception "
45016#~ "was: {0}"
45017#~ msgstr ""
45018#~ "Varovanie: neúspešná voľba zobraziť ''prosím počkajte'' vždy na vrchu. "
45019#~ "Výnimky boli: {0}"
45020
45021#~ msgid "Do you really want to delete layer ''{0}''?"
45022#~ msgstr "Naozaj chcete vymazať vrstvu ''{0}''?"
45023
45024#~ msgid "Confirmation"
45025#~ msgstr "Potvrdenie"
45026
45027#~ msgid "Deleting layer {0} of {1}"
45028#~ msgstr "Vymazávaná vrstva {0} z {1}"
45029
45030#~ msgid "Delete all"
45031#~ msgstr "Zmazať všetko"
45032
45033#~ msgid ""
45034#~ "<html>The child relation<br>{0}<br>is deleted on the server. It can't be "
45035#~ "loaded"
45036#~ msgstr ""
45037#~ "<html>relácia dieťa<br>{0}<br>je na servery zmazaná.Nemôže byť načítaná."
45038
45039#~ msgid "Warning: failed to put dialog always on top. Exception was: {0}"
45040#~ msgstr ""
45041#~ "Varovanie: neúspešné umiestnenie dialógového okna vždy navrchu. Výnimka "
45042#~ "bola: {0}"
45043
45044#~ msgid ""
45045#~ "Warning: failed to put properties dialog always on top. Exception was: {0}"
45046#~ msgstr ""
45047#~ "Varovanie: neúspešné umiestnenie dialógového okna nastavení vždy na "
45048#~ "vrchu. Výnimka bola: {0}"
45049
45050#~ msgid ""
45051#~ "Warning: failed to put toggle dialog always on top. Exception was: {0}"
45052#~ msgstr ""
45053#~ "Varovanie: neúspešné umiestnenie dialógového okna prepínač vždy na vrchu. "
45054#~ "Výnimka bola: {0}"
45055
45056#~ msgid ""
45057#~ "<html>There is at least one member in this relation referring<br>to the "
45058#~ "relation itself.<br>This creates circular dependencies and is dicuraged."
45059#~ "<br>How do you want to proceed with circular dependencies?</html>"
45060#~ msgstr ""
45061#~ "<html>Je tam aspoň jeden člen odkazujúci na túto reláciu<br>na vlastnú "
45062#~ "reláciu.<br>Táto vytvorená kruhová závislosť and is dicuraged.<br>Ako "
45063#~ "chcete pokračovať s kruhovou závislosťou?</html>"
45064
45065#~ msgid ""
45066#~ "Select relation members which refer to primitives in the current selection"
45067#~ msgstr "Vybrať člena relácie, ktorý sa týka pôvodných v aktuálnom výbere"
45068
45069#~ msgid ""
45070#~ "Select relation members which refer to {0} primitives in the current "
45071#~ "selection"
45072#~ msgstr ""
45073#~ "Vybrať člena relácie, ktorý odkazuje na {0} pôvodných v aktuálnom výbere"
45074
45075#~ msgid "Remove all members referring to one of the selected primitives"
45076#~ msgstr ""
45077#~ "Odstrániť všetky členy odkazujúce na jeden zo selektovaných pôvodných"
45078
45079#~ msgid "Multiple members referring to same primitive"
45080#~ msgstr "Viacnásobné členy odkazujú na rovnaké obecné"
45081
45082#~ msgid ""
45083#~ "<html>This relation already has one or more members referring to<br>the "
45084#~ "primitive ''{0}''<br><br>Do you really want to add another relation "
45085#~ "member?</html>"
45086#~ msgstr ""
45087#~ "<html>Táto relácia už má jedného alebo viac členov odkazujúcich "
45088#~ "na<br>pôvodné ''{0}''<br><br>Skutočne chcete pridať ďalšieho relačného "
45089#~ "člena?</html>"
45090
45091#~ msgid ""
45092#~ "<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''."
45093#~ "<br>Please resolve this conflict first, then try again.</html>"
45094#~ msgstr ""
45095#~ "<html>Vrstva ''{0}'' už mala konflikt pre pôvodné<br>''{1}''.<br>Prosím "
45096#~ "rozhodnite najskôr tento konflikt, potom skúste znovu.</html>"
45097
45098#~ msgid ""
45099#~ "<html>You are setting an empty role on {0} primitives.<br>This is equal "
45100#~ "to deleting the roles of these primitives.<br>Do you really want to apply "
45101#~ "the new role?</html>"
45102#~ msgstr ""
45103#~ "<html>Nastavujete prázdnu funkciu na {0} pôvodných.<br>Toto sa rovná "
45104#~ "vymazaniu funkcie z týchto pôvodných.<br>Skutočne chcete použiť novú "
45105#~ "funkciu?</html>"
45106
45107#~ msgid "Select primitives for selected relation members"
45108#~ msgstr "Výber pôvodných pre vybraté členy relácie"
45109
45110#~ msgid ""
45111#~ "<html>This relation has been changed outside of the editor.<br>You can't "
45112#~ "apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create a "
45113#~ "conflict and close the editor?</html>"
45114#~ msgstr ""
45115#~ "<html>Táto relácia bola zmenená zvonku z editoru.<br>Nemôžete použiť "
45116#~ "zmeny pokračovať v editácii.<br><br>Chcete vyriešiť konflikt a zavrieť "
45117#~ "editor?</html>"
45118
45119#~ msgid "No, don't apply"
45120#~ msgstr "Nie, použite to"
45121
45122#~ msgid "Zoom to primitive the first selected member refers to"
45123#~ msgstr "Zväčšiť na pôvodné prvé vybraté členy odkazujúce na"
45124
45125#~ msgid ""
45126#~ "Warning: ignoring exception because task was cancelled. Exception was: "
45127#~ msgstr ""
45128#~ "Varovanie: ignorovanie výnimky pretože úloha bola zrušená. Výnimka bola: "
45129
45130#~ msgid "child.id >0 expected. Got {1}"
45131#~ msgstr "dieťa.id >0 očakávané. Got {1}"
45132
45133#~ msgid "Fetching a package of {0} from ''{1}''"
45134#~ msgstr "Donášam balíček z {0} pre ''{1}''"
45135
45136#~ msgid "Fetching {0} with id {1} from ''{2}''"
45137#~ msgstr "Donášam {0} s id {1} z ''{2}''"
45138
45139#~ msgid ""
45140#~ "Warning: failed to put history browser always on top. Exception was: {0}"
45141#~ msgstr ""
45142#~ "Varovanie: neúspešné umiestnenie prehliadača histórie vždy hore. Výnimka "
45143#~ "bola: {0}"
45144
45145#~ msgid "Could not export \"{0}\""
45146#~ msgstr "Nemôžem exportovať \"{0}\""
45147
45148#~ msgid "<html>An error occurred while saving.<br>Error is: <br>{0}</html>"
45149#~ msgstr ""
45150#~ "<html>Nejaká chyba nastala počas ukladania.<br>Chyba je: <br>{0}</html>"
45151
45152#~ msgid ""
45153#~ "<html>An error occurred while restoring backup file.<br>Error is: <br>{0}"
45154#~ "</html>"
45155#~ msgstr ""
45156#~ "<html>Nejaká chyba nastala počas obnovy záložného súboru.<br>Chyba je: "
45157#~ "<br>{0}</html>"
45158
45159#~ msgid "Unknown relation member type {0}"
45160#~ msgstr "Neznámy typ člena relácie {0}"
45161
45162#~ msgid "Expected instance of OsmDataLayer. Got ''{0}''."
45163#~ msgstr "Očakávaný príklad z OsmDataLayer. Got ''{0}''."
45164
45165#~ msgid ""
45166#~ "Failed to close changeset {0}, will be closed by server after timeout. "
45167#~ "Exception was: {1}"
45168#~ msgstr ""
45169#~ "Neúspešné zatvorenie changeset {0}, budú zavreté po uplynutí časového "
45170#~ "limitu servera. Výnimka bola: {1}"
45171
45172#~ msgid ""
45173#~ "marked way {0} with {1} nodes incomplete because at least one node was "
45174#~ "missing in the loaded data and is therefore incomplete too"
45175#~ msgstr ""
45176#~ "Označená cesta {0} s {1} bodov neúplných pretože aspoň jeden bod je "
45177#~ "vynechaný v nahratých dátach a je preto nekompletná tiež"
45178
45179#~ msgid "The plugin could not be removed. Probably it was already disabled"
45180#~ msgstr "Plugin nemôže byť odstránený. Pravdepodobne to bolo už vypnuté."
45181
45182#~ msgid ""
45183#~ "Loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer required."
45184#~ msgstr ""
45185#~ "Načítanie z {0} pluginov bolo požadované. Tento plugin nie je ďalej "
45186#~ "potrebný."
45187
45188#~ msgid ""
45189#~ "To enable the cadastre WMS plugin, change\n"
45190#~ "the current projection to one of the cadastre\n"
45191#~ "projection and retry"
45192#~ msgstr ""
45193#~ "Zapnúť the cadastre WMS plugin, zmeniť\n"
45194#~ "aktuálnu projekciu na jednu z the cadastre\n"
45195#~ "projekcií a opakovať"
45196
45197#~ msgid "Please select the WMS layer to adjust."
45198#~ msgstr "Prosím vybrať WMS vrstvu pre nastavenie."
45199
45200#~ msgid ""
45201#~ "Warning: failed to acccess directory ''{0}'' for security reasons. "
45202#~ "Exception was: {1}"
45203#~ msgstr ""
45204#~ "Varovanie: neúspešný vstup do adresára ''{0}'' pre bezpečnostný dôvod . "
45205#~ "Výnimka bola: {1}"
45206
45207#~ msgid "Select WMS layer"
45208#~ msgstr "Vybrať WMS vrstvu"
45209
45210#~ msgid "There are currently no WMS layer to adjust."
45211#~ msgstr "Teraz tam nie sú WMS vrstvy na nastavovanie."
45212
45213#~ msgid ""
45214#~ "failed to set reference. reference id {0} doesn't match history id {1}"
45215#~ msgstr ""
45216#~ "failed to set reference. reference id {0} doesn't match history id {1}"
45217
45218#~ msgid ""
45219#~ "<html>You didn''t finish to merge the differences in this conflict."
45220#~ "<br>Conflict resolutions won't be applied unless all differences<br>are "
45221#~ "resolved.Click <strong>{0}</strong> to close anyway."
45222#~ "<strong>Already<br>resolved differences won't be applied.</"
45223#~ "strong><br>Click <strong>{1}</strong> to return to resolving conflicts.</"
45224#~ "html>"
45225#~ msgstr ""
45226#~ "<html>You didn''t finish to merge the differences in this conflict."
45227#~ "<br>Conflict resolutions won't be applied unless all differences<br>are "
45228#~ "resolved.Click <strong>{0}</strong> to close anyway."
45229#~ "<strong>Already<br>resolved differences won't be applied.</"
45230#~ "strong><br>Click <strong>{1}</strong> to return to resolving conflicts.</"
45231#~ "html>"
45232
45233#~ msgid "Set Lambert coordinate"
45234#~ msgstr "Zvoliť Lambert súradnice"
45235
45236#~ msgid "Click second Lambert crosspiece for georeferencing\n"
45237#~ msgstr ""
45238#~ "Kliknite na druhý Lambertov priečnik (crosspiece) pre georeferencing\n"
45239
45240#~ msgid "Create non-audio markers when reading GPX."
45241#~ msgstr "Vytvoriť bez zvukovej značky pri čítaní GPX."
45242
45243#~ msgid "to {0} primitive"
45244#~ msgid_plural "to {0} primtives"
45245#~ msgstr[0] "až {0} pôvodné"
45246#~ msgstr[1] "až {0} pôvodný"
45247#~ msgstr[2] "až {0} pôvodných"
45248
45249#~ msgid "<html>Could not read file ''{0}''.<br> Error is: <br>{1}</html>"
45250#~ msgstr "<html>Nemôžem čítať súbor ''{0}''.<br> Chyba je: <br>{1}</html>"
45251
45252#~ msgid ""
45253#~ "There are unsaved changes in {0} layer. Discard the changes and continue?"
45254#~ msgid_plural ""
45255#~ "There are unsaved changes in {0} layers. Discard the changes and continue?"
45256#~ msgstr[0] ""
45257#~ "Vo vrstve sa nachádzajú neuložené {0} zmeny. Nepoužiť zmeny a pokračovať?"
45258#~ msgstr[1] ""
45259#~ "Vo vrstve sa nachádza neuložená {0} zmena. Nepoužiť zmenu a pokračovať?"
45260#~ msgstr[2] ""
45261#~ "Vo vrstve sa nachádzajú neuložených {0} zmien. Nepoužiť zmeny a "
45262#~ "pokračovať?"
45263
45264#~ msgid ""
45265#~ "WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to info or "
45266#~ "history page for OSM primitive will probably fail. API base URL is: "
45267#~ "''{0}''"
45268#~ msgstr ""
45269#~ "VAROVANIE: neočakávaný formát z API bázy URL. Presmerovávanie na info, "
45270#~ "alebo stránku priebehu pre OSM pôvodné vedú pravdepodobne ku chybe. API "
45271#~ "báza URL je: ''{0}''"
45272
45273#~ msgid ""
45274#~ "<html>There are unresolved conflicts in layer ''{0}''.<br>You have to "
45275#~ "resolve them first.<html>"
45276#~ msgstr ""
45277#~ "<html>Sú nevyriešené konflikty vo vrstve ''{0}''.<br>Najskôr ich vyriešte."
45278#~ "<html>"
45279
45280#~ msgid "{0} object to modifiy:"
45281#~ msgid_plural "{0} objects to modify:"
45282#~ msgstr[0] "{0} upravený objekt:"
45283#~ msgstr[1] "{0} upravené objekty:"
45284#~ msgstr[2] "{0} upravených objektov:"
45285
45286#~ msgid "Always move and don't show dialog again"
45287#~ msgstr "Vždy posúvať a nezobrazovať znovu dialóg"
45288
45289#~ msgid "Resolve version conflicts for way {0}"
45290#~ msgstr "Vyriešiť konflikty verzie pre cestu {0}"
45291
45292#~ msgid ""
45293#~ "<html>Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".<br>Delete from "
45294#~ "relation?</html>"
45295#~ msgstr ""
45296#~ "<html>Výber \"{0}\" je použitý reláciou \"{1}\".<br>Zmazať z relácie?</"
45297#~ "html>"
45298
45299#~ msgid ""
45300#~ "<html>Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}."
45301#~ "<br>Delete from relation?</html>"
45302#~ msgstr ""
45303#~ "<html>Výber \"{0}\" je použitý reláciou \"{1}\" s úlohou {2}.<br>Zmazať z "
45304#~ "relácie?</html>"
45305
45306#~ msgid "Resolve version conflicts for node {0}"
45307#~ msgstr "Vyriešiť konflikty verzie pre bod {0}"
45308
45309#~ msgid "Resolve version conflicts for relation {0}"
45310#~ msgstr "Vyriešiť konflikty verzie pre reláciu {0}"
45311
45312#~ msgid ""
45313#~ "Warning: Failed to initialize preferences. Preference directory ''{0}'' "
45314#~ "isn't a directory."
45315#~ msgstr ""
45316#~ "VAROVANIE: Neúspešná inicializácia preferencií. Adresár preferencií "
45317#~ "''{0}'' nie je adresár."
45318
45319#~ msgid ""
45320#~ "<html>Failed to initialize preferences.<br>Preference directory ''{0}'' "
45321#~ "isn't a directory.</html>"
45322#~ msgstr ""
45323#~ "<html>Neúspešná inicializácia preferencií.<br>Adresár preferencií ''{0}'' "
45324#~ "nie je adresár.</html>"
45325
45326#~ msgid "a primitive with id=0 can't be invisible"
45327#~ msgstr "pôvodné s id=0 nemôžu byť neviditeľné"
45328
45329#~ msgid ""
45330#~ "tag collection can't be applied to a primitive because there are keys "
45331#~ "with multiple values"
45332#~ msgstr ""
45333#~ "kolekcia značiek nemôže byť použitápre pôvodné pretože sú tam kľúče s "
45334#~ "viacnásobnými hodnotami"
45335
45336#~ msgid "There is currently no changeset open."
45337#~ msgstr "Teraz tam nie je otvorený súbor zmien."
45338
45339#~ msgid "Close the current changeset ..."
45340#~ msgstr "Zatváram aktuálny súbor zmien ..."
45341
45342#~ msgid "Close current changeset"
45343#~ msgstr "Zavrieť aktuálny súbor zmien"
45344
45345#~ msgid "Use a new changeset and close it"
45346#~ msgstr "Použite nový súbor zmien a zatvorte ho"
45347
45348#~ msgid ""
45349#~ "Select to upload the data using a new changeset and to close the "
45350#~ "changeset after the upload"
45351#~ msgstr ""
45352#~ "Výber pre nahrávanie dát použije nový súbor zmien a zatvorí súbor zmien "
45353#~ "po nahratí"
45354
45355#~ msgid ""
45356#~ "Select to upload the data using a new changeset and to leave the "
45357#~ "changeset open after the upload"
45358#~ msgstr ""
45359#~ "Vybrať pre nahratie používaných dát nový súbor zmien a nechať súbor zmien "
45360#~ "otvorený aj po nahratí"
45361
45362#~ msgid "Upload to a new or to an existing changeset?"
45363#~ msgstr "Nahrať do nového, alebo existujúceho súboru zmien?"
45364
45365#~ msgid "Use a new changeset and leave it open"
45366#~ msgstr "Použiť nový súbor zmien a nechať to otvoriť"
45367
45368#~ msgid ""
45369#~ "Select to upload to the existing changeset {0} and to leave the changeset "
45370#~ "open for further uploads"
45371#~ msgstr ""
45372#~ "Vybrať nahratie do existujúceho súboru zmien {0} a ponechať súbor zmien "
45373#~ "otvorený pre ďalšie nahratia"
45374
45375#~ msgid "Use the existing changeset {0} and close it after upload"
45376#~ msgstr "Použite existujúci súbor zmien {0} a zavrite ho po nahratí"
45377
45378#~ msgid ""
45379#~ "Select to upload to the existing changeset {0} and to close the changeset "
45380#~ "after this upload"
45381#~ msgstr ""
45382#~ "Vybrať pre nahratie existujúci súbor zmien {0} a zavrite súbor zmien po "
45383#~ "tomto nahratí"
45384
45385#~ msgid "Use the existing changeset {0} and leave it open"
45386#~ msgstr "Použite existujúci súbor zmien {0} a nechajte ho otvorený"
45387
45388#~ msgid ""
45389#~ "<html>Failed to close changeset ''{0}'' on the OSM server ''{1}''.<br>The "
45390#~ "changeset will automatically be closed by the server after a timeout.</"
45391#~ "html>"
45392#~ msgstr ""
45393#~ "<html>Neúspešné zatváranie súboru zmien ''{0}'' na OSM servery ''{1}''."
45394#~ "<br>The súbor zmien bude automaticky zavretý na servery po vypršaní "
45395#~ "časového limitu.</html>"
45396
45397#~ msgid ""
45398#~ "<html>Version <strong>{0}</strong> created on <strong>{1}</strong> by "
45399#~ "<strong>{2}</strong> in changeset <strong>{3}</strong>"
45400#~ msgstr ""
45401#~ "<html>Verzia <strong>{0}</strong> vytvorená na <strong>{1}</strong> s "
45402#~ "<strong>{2}</strong> v súbore zmien <strong>{3}</strong>"
45403
45404#~ msgid "Changeset {0} is unchanged. Skipping update."
45405#~ msgstr "Súbor zmien {0} je nezmenený. Ukončujem aktualizáciu."
45406
45407#~ msgid "No currently open changeset. Opening a new changeset..."
45408#~ msgstr "Teraz nie je otvorený súbor zmien. Otváram nový súbor zmien..."
45409
45410#~ msgid "Reusing existing changeset {0}"
45411#~ msgstr "Znovu použitý existujúci súbor zmien {0}"
45412
45413#~ msgid ""
45414#~ "Warning: could not reuse an existing changeset as requested. Opening a "
45415#~ "new one."
45416#~ msgstr ""
45417#~ "Varovanie: nemôžem znovu použiť nejaký existujúci súbor zmien pokiaľ bol "
45418#~ "požadovaný. Otvátam nový.."
45419
45420#~ msgid "Closing changeset {0}..."
45421#~ msgstr "Zatváranie súboru zmien {0}..."
45422
45423#~ msgid ""
45424#~ "Failed to update changeset. Either there is no current changeset or the "
45425#~ "id of the current changeset is 0"
45426#~ msgstr ""
45427#~ "Neúspešná aktualizácia súboru zmien. Nachádza sa tu neaktuálny súbor "
45428#~ "zmien, alebo id aktuálneho súboru zmien je 0"
45429
45430#~ msgid "No changeset present for diff upload"
45431#~ msgstr "Nenachádza sa tu súbor zmien pre diff nahratie"
45432
45433#~ msgid "Leaving changeset {0} open..."
45434#~ msgstr "Otváram povolený (leaving) súbor zmien {0}..."
45435
45436#~ msgid "The key ''{0}'' and all it's values are going to be removed"
45437#~ msgstr "Kľúč ''{0}'' a všetky jej hodnoty budú odstránené"
45438
45439#~ msgid "Please decided which values to keep"
45440#~ msgstr "Prosím rozhodnite ktoré hodnoty zachovať."
45441
45442#~ msgid ""
45443#~ "<html>To keep your local version, JOSM<br>has to reset the id of "
45444#~ "primitive {0} to 0.<br>On the next upload the server will assign<br>it a "
45445#~ "new id.<br>Do yo agree?</html>"
45446#~ msgstr ""
45447#~ "<html>Držať sa vašej lokálnej verzie, JOSM<br>má resetnúť id pôvodných "
45448#~ "{0} na 0.<br>Pri ďalšom nahrávaní serveru bude priraďovať <br>toto je "
45449#~ "nové id.<br>Súhlasíte?</html>"
45450
45451#~ msgid ""
45452#~ "note: For some tasks, JOSM needs a lot of memory. It can be necessary to "
45453#~ "add the following\n"
45454#~ " Java option to increase the maximum size of allocated memory"
45455#~ msgstr ""
45456#~ "poznámka: Pre nejakú úlohu, JOSM potrebuje veľa pamäti. To môže byť "
45457#~ "nevyhnutné k pridaniu nasledujúceho\n"
45458#~ " Java nastavenie využitia na maximálnu mieru pridelenej pamäti"
45459
45460#~ msgid "parameter ''{0}'' must not be empty"
45461#~ msgstr "parameter ''{0}'' nemôže byť prázdny"
45462
45463#~ msgid "parameter ''{0}'' with tags for exactly one key expected. Got {1}"
45464#~ msgstr ""
45465#~ "parameter ''{0}'' je očakávaný so značkami pre presne jeden kľúč. Got {1}"
45466
45467#~ msgid "tag collection doesn't include the selected value ''{0}''"
45468#~ msgstr "zbierka značiek neobsahuje vybrané hodnoty ''{0}''"
45469
45470#~ msgid "not yet decided"
45471#~ msgstr "ešte žiadne rozhodnutie"
45472
45473#~ msgid "Select primitives submitted by this user"
45474#~ msgstr "Výber pôvodných, doplnených týmto používateľom"
45475
45476#~ msgid ""
45477#~ "<html>Failed to create an URL because the encoding ''{0}'' was<br>was "
45478#~ "missing on this system.</html>"
45479#~ msgstr ""
45480#~ "<html>Neúspešné vytvorenie URL pretože šifrovanie ''{0}'' bolo<br>chýbalo "
45481#~ "v tomto systéme.</html>"
45482
45483#~ msgid "id > 0 expected, got {0}"
45484#~ msgstr "id > 0 očakávaný, got {0}"
45485
45486#~ msgid "Layer ''{0}'' has no modifications to be saved"
45487#~ msgstr "Vrstva ''{0}'' neobsahuje zmeny ktoré, by mali byť uložené"
45488
45489#~ msgid ""
45490#~ "Layer ''{0}'' has modifications which should be saved to its assoicated "
45491#~ "file ''{1}''."
45492#~ msgstr ""
45493#~ "Vrstva ''{0}'' obsahuje zmeny ktoré, by mali byť nahraté do ich "
45494#~ "pridruženého súboru ''{1}''."
45495
45496#~ msgid "Layer ''{0}'' has no modifications to be uploaded"
45497#~ msgstr "Vrstva ''{0}'' neobsahuje zmeny ktoré, by mali byť nahraté"
45498
45499#~ msgid "Unsafed data non-writable files"
45500#~ msgstr "Nezabezpečené dáta nezapisovateľné súbory"
45501
45502#~ msgid "Unsafed data and missing associated file"
45503#~ msgstr "Nezabezpečené dáta a chýbajúci pridružený súbor"
45504
45505#~ msgid ""
45506#~ "<html>{0} layer needs saving but has an associated file<br>which can't be "
45507#~ "written.<br>Either select another file for this layer or discard the "
45508#~ "changes.<br>Layer with a non-writable file:</html>"
45509#~ msgid_plural ""
45510#~ "<html>{0} layers need saving but have associated files<br>which can't be "
45511#~ "written.<br>Either select another file for each of them or discard the "
45512#~ "changes.<br>Layers with non-writable files:</html>"
45513#~ msgstr[0] ""
45514#~ "<html>{0} vrstvy potrebujú uloženie, ale majú pridružené súbory<br>ktoré "
45515#~ "nie sú zapisovateľné.<br>Najskôr vyberte iné súbory pre tieto vrstvy, "
45516#~ "alebo zrušte zmeny pre tieto vrstvy.<br>Vrstvy s nezapisovateľnými "
45517#~ "súbormi:</html>"
45518#~ msgstr[1] ""
45519#~ "<html>{0} vrstva potrebuje uloženie, ale má pridružený súbor<br>ktorý nie "
45520#~ "je zapisovateľný.<br>Najskôr vyberte iný súbor pre túto vrstvu, alebo "
45521#~ "zrušte zmeny pre túto vrstvu.<br>Vrstva s nezapisovateľným súborom:</html>"
45522#~ msgstr[2] ""
45523#~ "<html>{0} vrstiev potrebuje uloženie, ale majú pridružené súbory<br>ktoré "
45524#~ "nie sú zapisovateľné.<br>Najskôr vyberte iné súbory pre tieto vrstvy, "
45525#~ "alebo zrušte zmeny pre tieto vrstvy.<br>Vrstvy s nezapisovateľnými "
45526#~ "súbormi:</html>"
45527
45528#~ msgid "Unsafed data and conflicts"
45529#~ msgstr "Nezabezpečené dáta a konflikty"
45530
45531#~ msgid "Save and Delete"
45532#~ msgstr "Uložiť a Vymazať"
45533
45534#~ msgid ""
45535#~ "<html>An upload and/or save operation of one layer with "
45536#~ "modifications<br>was cancelled or has been failed.</html>"
45537#~ msgstr ""
45538#~ "<html>Nejaká nahrávacia a/alebo ukladacia operácia s vrstvou s "
45539#~ "úpravami<br>bola zrušená, alebo bola neúspešná.</html>"
45540
45541#~ msgid "Preparing primitives to upload ..."
45542#~ msgstr "Pripravujem pôvodné na nahratie ..."
45543
45544#~ msgid ""
45545#~ "failed to parse field ''{1}'' in preference with key ''{0}''. Exception "
45546#~ "was: {2}. Can''t restore window geometry from preferences."
45547#~ msgstr ""
45548#~ "neúspešné rozloženie poľa ''{1}'' v nastavení s kľúčom ''{0}''. Odchýlka "
45549#~ "bola: {2}. Nemôžem obnoviť geometriu okna z nastavení."
45550
45551#~ msgid ""
45552#~ "preference with key ''{0}'' doesn''t provide an int value for ''{1}''. "
45553#~ "Got {2}. Can''t restore window geometry from preferences."
45554#~ msgstr ""
45555#~ "nastavenie s kľúčom ''{0}'' nemôžem dodať vnútornú hodnotu pre ''{1}''. "
45556#~ "Dodaná {2}. Nemôžem obnoviť geometriu okna z nastavení."
45557
45558#~ msgid ""
45559#~ "preference with key ''{0}'' doesn''t include ''{1}''. Can''t restore "
45560#~ "window geometry from preferences."
45561#~ msgstr ""
45562#~ "nastavenie s kľúčom ''{0}'' neobsahuje ''{1}''. Nemôžem obnoviť geometriu "
45563#~ "okna z nastavení."
45564
45565#~ msgid ""
45566#~ "preference with key ''{0}'' doesn''t exist. Can''t restore window "
45567#~ "geometry from preferences."
45568#~ msgstr ""
45569#~ "nastavenie s kľúčom ''{0}'' neexistuje. Nemôžem obnoviť geometriu okna z "
45570#~ "nastavení."
45571
45572#~ msgid ""
45573#~ "WARNING: preference ''{0}'' or api version ''{1}'' of dataset requires to "
45574#~ "use diff uploads, but API is not able to handle them. Ignoring diff "
45575#~ "upload."
45576#~ msgstr ""
45577#~ "Varovanie: nastavenie ''{0}'' alebo api verzia ''{1}'' z dátovej sady "
45578#~ "požadujú použiť rozdielne nahratie , ale API nie je schopného ovládať."
45579#~ "Ignorujem rozdielne nahrávanie."
45580
45581#~ msgid ""
45582#~ "Warning: failed to restore window geometry from key ''{0}''. Falling back "
45583#~ "to default geometry. Details: {1}"
45584#~ msgstr ""
45585#~ "Varovanie: neúspešná obnova geometrie okna z kľúča ''{0}''. Ustupujem pre "
45586#~ "východziu geometriu. Detaily: {1}"
45587
45588#~ msgid "Set "
45589#~ msgstr "Nastavenie(Set) "
45590
45591#~ msgid ""
45592#~ "<html>The base URL<br>''{0}''<br>for this WML layer does neither end with "
45593#~ "a ''&'' nor with a ''?''.<br>This is likely to lead to invalid WMS "
45594#~ "request. You should check your<br>preference settings.<br>Do you want to "
45595#~ "fetch WMS tiles anyway?"
45596#~ msgstr ""
45597#~ "<html>Základ URL<br>''{0}''<br>pre túto WML vrstvu neobsahuje na konci "
45598#~ "žiadnu z ''&'' ani s ''?''.<br>Toto pravdepodobne vedie k chybnej WMS "
45599#~ "požiadavke. Mali by ste skontrolovať vaše<br>nastavenie preferencií."
45600#~ "<br>Chcete doniesť WMS dlaždice aj napriek tomu?"
45601
45602#~ msgid ""
45603#~ "This test checks that there are no ways with same tags and same node "
45604#~ "coordinates."
45605#~ msgstr ""
45606#~ "Tento test kontroluje, že tam nie sú cesty s rovnakými značkami a s "
45607#~ "rovnakými suradnicami bodov."
45608
45609#~ msgid "Copy Selected Default(s)"
45610#~ msgstr "Kopírovať vybrané vychodzie nastavenia"
45611
45612#~ msgid "Bikes"
45613#~ msgstr "Bicykle"
45614
45615#~ msgid ""
45616#~ "<html>There are unresolved conflicts in layer ''{0}''.<br>You have to "
45617#~ "resolve them first.</html>"
45618#~ msgstr ""
45619#~ "<html>Vo vrstve sa nachádzajú nevyriešené konflikty ''{0}''.<br>Najskôr "
45620#~ "ich vyriešte.</html>"
45621
45622#~ msgid "Conflicts when merging nodes - merged node is ''{0}''"
45623#~ msgstr "Konflikty pri spojovaní bodov - spojovaný bod je ''{0}''"
45624
45625#~ msgid "can't add node {0} to incomplete way {1}"
45626#~ msgstr "nemôžem pridať bod {0} do nedokončenej cesty {1}"
45627
45628#~ msgid "paramete''{0}'' must not be null"
45629#~ msgstr "parameter''{0}'' nesmie byť nula"
45630
45631#~ msgid "version > 0 expected. Got {0}"
45632#~ msgstr "verzia > 0 očakávaná. Got {0}"
45633
45634#~ msgid "expected id >= 0. Got {0}"
45635#~ msgstr "očekávané id >= 0. Got {0}"
45636
45637#~ msgid "unsupported value ''{0}'' or parameter ''{1}''"
45638#~ msgstr "nepodporovaná hodnota ''{0}'' alebo parameter ''{1}''"
45639
45640#~ msgid "id > 0 expected. Got {0}"
45641#~ msgstr "id > 0 očakávané. Got {0}"
45642
45643#~ msgid "Replace"
45644#~ msgstr "Nahradiť"
45645
45646#~ msgid "Replace the way this member refers to with the combined way"
45647#~ msgstr "Nahradiť cestu s odkazom na jej člena so spojením cesty"
45648
45649#~ msgid "pos {0} is out of range. current number of members: {1}"
45650#~ msgstr "pozícia {0} je mimo rozsah. aktuálne číslo z členov: {1}"
45651
45652#~ msgid "Tag modified relations with "
45653#~ msgstr "Značka zmenená vzťahmi s "
45654
45655#~ msgid "child.getId() >0 expected. Got {1}"
45656#~ msgstr "child.getId() >0 očakávaný. Got {1}"
45657
45658#~ msgid "Illegal upload comment"
45659#~ msgstr "Neplatná poznámka nahrávania"
45660
45661#~ msgid "Please enter a comment for this upload changeset (min. 3 characters)"
45662#~ msgstr ""
45663#~ "Prosím zapíšte poznámku pre toto nahratie zmenovej sady (min. 3 znaky)"
45664
45665#~ msgid ""
45666#~ "<html>Version <strong>{0}</strong> created on <strong>{1}</strong> by "
45667#~ "<strong>{2}</strong> in changeset <strong>{3}</strong></html>"
45668#~ msgstr ""
45669#~ "<html>Verzia <strong>{0}</strong> vytvorená na <strong>{1}</strong> s "
45670#~ "<strong>{2}</strong> v zmenovej sade <strong>{3}</strong></html>"
45671
45672#~ msgid ""
45673#~ "<b>Zoom:</b> Mousewheel, double click or Ctrl + Up/Down <b>Move map:</b> "
45674#~ "Hold right mousebutton and move mouse or use cursor keys. <b>Select:</b> "
45675#~ "Hold left mousebutton and draw a frame."
45676#~ msgstr ""
45677#~ "<b>Zväčšenie:</b> Kolieskom myši, dvojklik alebo Ctrl + Hore(Up)/Dole"
45678#~ "(Down) <b>Posun mapy:</b> Podržať pravé tlačítko myši a pohnúť myšou, "
45679#~ "alebo použiť kurzorové klávesy. <b>Výber:</b> Podržať ľavé tlačítko myši "
45680#~ "a nakresliť rám."
45681
45682#~ msgid "Missing mandatory attribute ''{0}''"
45683#~ msgstr "Chýba povinný atribút ''{0}''"
45684
45685#~ msgid ""
45686#~ "Missing manadatory attributes on element ''bounds''. Got minlon=''{0}'',"
45687#~ "minlat=''{1}00,maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''"
45688#~ msgstr ""
45689#~ "Chýbajú povinné atribúty v elementoch ''hranice''. Got mindĺžka=''{0}'',"
45690#~ "minšírka=''{1}00,maxdĺžka=''{3}'',maxšírka=''{4}'', origin=''{5}''"
45691
45692#~ msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' of XML element {1}"
45693#~ msgstr "Chýba povinná vlastnosť ''{0}'' z XML elementu {1}"
45694
45695#~ msgid "Missing attribute ''ref'' on member in relation {0}"
45696#~ msgstr "Chýba vlastnosť ''ref'' pre člena v relácii {0}"
45697
45698#~ msgid "Found XML element <member> not as direct child of element <relation>"
45699#~ msgstr ""
45700#~ "Vytvoriť XML element <člen> nie je ako priame dieťa z elementu <relácia>"
45701
45702#~ msgid "Illegal value of attribute ''ref'' of element <nd>. Got {0}"
45703#~ msgstr "Neplatná hodnota vlastnosti ''ref'' z elementu <nd>. Got {0}"
45704
45705#~ msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' on <nd> of way {1}"
45706#~ msgstr "Chýba povinná vlastnosť ''{0}'' na <nd> z cesty {1}"
45707
45708#~ msgid "found XML element <nd> element not as direct child of element <way>"
45709#~ msgstr ""
45710#~ "vytvoriť XML element <nd> element nie je ako priame dieťa z elementu <way>"
45711
45712#~ msgid "Warning: Undefined element ''{0}'' found in input stream. Skipping."
45713#~ msgstr ""
45714#~ "Varovanie: Nedefinovaný element ''{0}'' hľadám vo vstupnom toku. "
45715#~ "Vynechanie."
45716
45717#~ msgid "Illegal long value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''"
45718#~ msgstr "Neplatná dlhá hodnota pre vlastnosť ''{0}''. Got ''{1}''"
45719
45720#~ msgid "Missing attribute ''version'' on OSM primitive with id {0}"
45721#~ msgstr "Chýba vlastnosť ''verzia'' na OSM pôvodných s id {0}"
45722
45723#~ msgid ""
45724#~ "WARNING: normalizing value of attribute ''version'' of element {0} to 0, "
45725#~ "API version is ''0.5''. Got {1}"
45726#~ msgstr ""
45727#~ "VERZIA: štandardná hodnota vlastnosti ''verzia'' z elementu {0} pre 0, "
45728#~ "API verziu je ''0.5''. Got {1}"
45729
45730#~ msgid "Unknown or unsupported API version. Got {0}"
45731#~ msgstr "Neznáma, alebo nepodporovaná API verzia. Got {0}"
45732
45733#~ msgid ""
45734#~ "WARNING: normalizing value of attribute ''version'' of element {0} to 0, "
45735#~ "API version is ''0.6''. Got {1}"
45736#~ msgstr ""
45737#~ "VAROVANIE: štandardná hodnota vlastnosti ''verzia'' z elementu {0} pre 0, "
45738#~ "API verzia je ''0.6''. Got {1}"
45739
45740#~ msgid ""
45741#~ "WARNING: normalizing value of attribute ''version'' of element {0} to 1, "
45742#~ "API version is ''0.5''. Got {1}"
45743#~ msgstr ""
45744#~ "VAROVANIE: štandardná hodnota vlastnosti ''verzia'' z elementu {0} pre 1, "
45745#~ "API verzia je ''0.5''. Got {1}"
45746
45747#~ msgid "Illegal value for attribute ''uid''. Got ''{0}''"
45748#~ msgstr "Neplatná hodnota pre vlastnosť ''uid''. Got ''{0}''"
45749
45750#~ msgid ""
45751#~ "Illegal value for attribute ''version'' on OSM primitive with id {0}. Got "
45752#~ "{1}"
45753#~ msgstr ""
45754#~ "Neplatná hodnota pre vlastnosť ''verzia'' na OSM pôvodné s id {0}. Got {1}"
45755
45756#~ msgid ""
45757#~ "way with external id ''{0}'' includes missing node with external id "
45758#~ "''{1}''"
45759#~ msgstr ""
45760#~ "cesta s externým id ''{0}'' obsahuje chýbajúci bod s externým id ''{1}''"
45761
45762#~ msgid ""
45763#~ "WARNING: no API version defined for data to upload. Falling back to "
45764#~ "version 0.6"
45765#~ msgstr ""
45766#~ "VAROVANIE: žiadna API verzia vymedzená pre dáta na nahratie. Ustúpiť do "
45767#~ "verzie 0.6"
45768
45769#~ msgid "<html>"
45770#~ msgstr "<html>"
45771
45772#~ msgid ""
45773#~ "Relation with external id ''{0}'' refers to missing primitive with "
45774#~ "external id ''{1}''"
45775#~ msgstr ""
45776#~ "Relácia s externým id ''{0}'' odkazuje na chýbajúce pôvodné s externým id "
45777#~ "''{1}''"
45778
45779#~ msgid ""
45780#~ "Unknown relation member type ''{0}'' in relation with external id ''{1}''"
45781#~ msgstr "Neznámy typ relačného člena ''{0}'' v relácii s eterným id ''{1}''"
45782
45783#~ msgid "create new objects"
45784#~ msgstr "vytvoriť nové objekty"
45785
45786#~ msgid "<b>type=route</b> - key 'type' with value exactly 'route'."
45787#~ msgstr "<b>type=cesta</b> - kľúč 'type' s presnou hodnotou 'cesta'."
45788
45789#~ msgid ""
45790#~ "<b>type=*</b> - key 'type' with any value. Try also <b>*=value</b>, "
45791#~ "<b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
45792#~ msgstr ""
45793#~ "<b>type=*</b> - kľúč 'type' s nejakou hodnotou. Skúste tiež <b>*=hodnota</"
45794#~ "b>, <b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
45795
45796#~ msgid "Missing attribute ''type'' on member {0} in relation {1}"
45797#~ msgstr "Chýba vlastnosť ''type'' pre člena {0} v relácii {1}"
45798
45799#~ msgid "Please enter a filter string."
45800#~ msgstr "Prosím vložte vybraný reťazec"
45801
45802#~ msgid "H"
45803#~ msgstr "H"
45804
45805#~ msgid "Nothing find in selection by searching for ''{0}''"
45806#~ msgstr "Nič sa nenašlo vo výbere počes hľadania pre ''{0}''"
45807
45808#~ msgid "M"
45809#~ msgstr "M"
45810
45811#~ msgid "A"
45812#~ msgstr "A"
45813
45814#~ msgid "R"
45815#~ msgstr "R"
45816
45817#~ msgid "D"
45818#~ msgstr "D"
45819
45820#~ msgid "F"
45821#~ msgstr "F"
45822
45823#~ msgid "Text"
45824#~ msgstr "Text"
45825
45826#~ msgid "C"
45827#~ msgstr "C"
45828
45829#~ msgid "I"
45830#~ msgstr "I"
45831
45832#~ msgid "Apply also for children"
45833#~ msgstr "Uplatniť tiež pre deti(children)"
45834
45835#~ msgid ""
45836#~ "<html>Uploading <strong>failed</strong> because you've been "
45837#~ "using<br>changeset {0} which was already closed at {1}.<br>Please upload "
45838#~ "again with a new or an existing open changeset."
45839#~ msgstr ""
45840#~ "<html>Nahrávanie <strong>neúspešné</strong> pretože ste použili<br>súbor "
45841#~ "zmien {0} ktorý už bol zavretý v {1}.<br>Prosím nahrať znova s novým, "
45842#~ "alebo existujúcimi súbormi zmien."
45843
45844#~ msgid "Open a new changeset"
45845#~ msgstr "Otvoriť nový zmenový súbor"
45846
45847#~ msgid "Upload data to an already opened changeset"
45848#~ msgstr "Nahrať dáta do už otvoreného zmenového súboru"
45849
45850#~ msgid "Use an open changeset"
45851#~ msgstr "Použiť a otvoriť zmenový súbor"
45852
45853#~ msgid "Upload all changes in one request"
45854#~ msgstr "Nahrať všetky zmeny v jednej požiadavke"
45855
45856#~ msgid "current changeset is null. Can't upload data."
45857#~ msgstr "aktuálny zmenový súbor je prázdny. Nemôžem nahrať dáta."
45858
45859#~ msgid "id of current changeset > required. Current id is {0}"
45860#~ msgstr "id z aktuálneho zmenového súboru > požadovaný. Aktuálne id je {0}"
45861
45862#~ msgid "id of changeset > 0 required. Got {0}"
45863#~ msgstr "id zo zmenového súboru > 0 požadovaný. Got {0}"
45864
45865#~ msgid "parameter ''{0}'' > 0 expected. Got {1}"
45866#~ msgstr "parameter ''{0}'' > 0 očakávaný. Got {1}"
45867
45868#~ msgid "Preset group ''{0}'' of group ''{1}''"
45869#~ msgstr "Prednastavená skupina ''{0}'' zo skupiny ''{1}''"
45870
45871#~ msgid "changeset id > 0 expected. Got {1}"
45872#~ msgstr "zmenový súbor id > 0 očekávaný. Got {1}"
45873
45874#~ msgid "illegal nummeric value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''"
45875#~ msgstr "chybné číselné hodnoty pre vlastnosti ''{0}''. Got ''{1}''"
45876
45877#~ msgid "illegal boolean value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''"
45878#~ msgstr "chybné booleovské hodnoty pre vlastnosti ''{0}''. Got ''{1}''"
45879
45880#~ msgid "missing mandatory attribute ''{0}''"
45881#~ msgstr "chýbajúce povinné vlastnosti ''{0}''"
45882
45883#~ msgid "illegal value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''"
45884#~ msgstr "chybné hodnoty pre vlastnosti ''{0}''. Got ''{1}''"
45885
45886#~ msgid "Changeset id > 0 expected. Got {0}"
45887#~ msgstr "Zmenový súbor id > 0 očekávaný. Got {0}"
45888
45889#~ msgid "Open changeset expected. Got closed changeset with id {0}"
45890#~ msgstr "Otvoriť očakávaný zmenový súbor. Got zavretý zmenový súbor s id {0}"
45891
45892#~ msgid "Missing attribute ''{0}'' on XML tag ''{1}''"
45893#~ msgstr "Chýbajúca vlastnosť ''{0}'' na XML značke(tag) ''{1}''"
45894
45895#~ msgid "XML tag <user> is missing"
45896#~ msgstr "XML značka(tag) <user> chýba"
45897
45898#~ msgid "Error: failed to add authentication credentials to the connection."
45899#~ msgstr "Chyba: neúspešné pridanie poverovacej autentifikácie pre spojenie."
45900
45901#~ msgid "Illegal value for attribute ''{0}'' on XML tag ''{1}''. Got {2}"
45902#~ msgstr ""
45903#~ "Chybná hodnota pre vlastnosť ''{0}'' na XML značke(tag) ''{1}''. Got {2}"
45904
45905#~ msgid "Processing {0}"
45906#~ msgstr "Spracovávanie {0}"
45907
45908#~ msgid "Relation: from {0} to {1} via {2}"
45909#~ msgstr "Relácia: z {0} do {1} sprostredkujúca(via) {2}"
45910
45911#~ msgid "{0} extrem nodes."
45912#~ msgstr "{0} hraničné(extrem) body."
45913
45914#~ msgid "Via node {0}, {1}"
45915#~ msgstr "Sprostredkujúce(Via) body {0}, {1}"
45916
45917#~ msgid "{0} via nodes."
45918#~ msgstr "{0} Sprostredkujúce(via) body."
45919
45920#~ msgid "MIddle way: {0}"
45921#~ msgstr "Stred(MIddle) cesty: {0}"
45922
45923#~ msgid "Man-Made"
45924#~ msgstr "Človekom-Vytvorené (Man-Made)"
45925
45926#~ msgid "Cancel closeing of changesets"
45927#~ msgstr "Zrušiť zatváranie zmenových súborov"
45928
45929#~ msgid "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A>."
45930#~ msgstr ""
45931#~ "Chýbajúca stránka s pomocou. Vytvorte to v <A HREF=\"{0}\">English</A>."
45932
45933#~ msgid ""
45934#~ "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A> or <A HREF="
45935#~ "\"{1}\">your language</A>."
45936#~ msgstr ""
45937#~ "Chýbajúca stránka s pomocou. Vytvorte to v <A HREF=\"{0}\">English</A> "
45938#~ "or <A HREF=\"{1}\">váš jazyk</A>."
45939
45940#~ msgid ""
45941#~ "Can't undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more"
45942#~ msgstr ""
45943#~ "Nemôžem zrušiť príkaz \"{0}\", pretože vrstva \"{1}\" nie je vybraná."
45944
45945#~ msgid "Didn't find an primitive with id {0} in this dataset"
45946#~ msgstr "Nie je možné nájsť pôvodné s id {0} v tejto dátovej sade"
45947
45948#~ msgid ""
45949#~ "<html>The base URL<br>''{0}''<br>for this WMS layer does neither end with "
45950#~ "a ''&'' nor with a ''?''.<br>This is likely to lead to invalid WMS "
45951#~ "request. You should check your<br>preference settings.<br>Do you want to "
45952#~ "fetch WMS tiles anyway?"
45953#~ msgstr ""
45954#~ "<html>Základ URL<br>''{0}''<br>pre túto WMS vrstvu neobsahuje na konci "
45955#~ "žiadnu z ''&'' ani s ''?''.<br>Toto pravdepodobne vedie k chybnej WMS "
45956#~ "požiadavke. Mali by ste skontrolovať vaše<br>nastavenie preferencií."
45957#~ "<br>Chcete doniesť WMS dlaždice aj napriek tomu?"
45958
45959#~ msgid "Helppage missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A>."
45960#~ msgstr ""
45961#~ "Stránka s nápovedou chýba. Vytvorte to v <A HREF=\"{0}\">English</A>."
45962
45963#~ msgid ""
45964#~ "Helppage missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A> or <A HREF="
45965#~ "\"{1}\">your language</A>."
45966#~ msgstr ""
45967#~ "Stránka s nápovedou chýba. Vytvorte to v <A HREF=\"{0}\">English</A> "
45968#~ "alebo <A HREF=\"{1}\">váš jazyk</A>."
45969
45970#~ msgid ""
45971#~ "Warning: layer ''{0}'' doesn't exist any more. Can't remove conflict for "
45972#~ "primitmive ''{1}''"
45973#~ msgstr ""
45974#~ "Varovanie: vrstva ''{0}'' už viac neexistuje. nemožno odstrániť konflikty "
45975#~ "s pôvodnými ''{1}''"
45976
45977#~ msgid ""
45978#~ "<html>{0} relations build a cycle because they refer to each other."
45979#~ "<br>JOSM can''t upload them. Please edit the relations and remove the "
45980#~ "cyclic dependency.</html>"
45981#~ msgstr ""
45982#~ "<html>{0} relácie sa cyklujú(build a cycle) pretože odkazujú na nejaké "
45983#~ "iné.<br>JOSM ich nemôže nahrať. Prosím upravte relácie a odstráňte "
45984#~ "cyklické závislosti.</html>"
45985
45986#~ msgid ""
45987#~ "Warning: layer ''{0}'' doesn't exist any more. Can't remove conflict for "
45988#~ "primitive ''{1}''"
45989#~ msgstr ""
45990#~ "VAROVANIE:vrstva ''{0}'' už viac neexistuje. Nemôžete vyriešiť konflikty "
45991#~ "pre pôvodné ''{1}''"
45992
45993#~ msgid "Current changeset is null. Can't upload data."
45994#~ msgstr "Aktuálny zmenový súbor ja prázdny. Nemôžem nahrať dáta."
45995
45996#~ msgid ""
45997#~ "<html>Uploading <strong>failed</strong> because you''ve been "
45998#~ "using<br>changeset {0} which was already closed at {1}.<br>Please upload "
45999#~ "again with a new or an existing open changeset.</html>"
46000#~ msgstr ""
46001#~ "<html>Nahrávanie <strong>neúspešné</strong> pretože ste "
46002#~ "použili<br>zmenový súbor {0} ktorý už bol zavretý v {1}.<br>Prosím nahrať "
46003#~ "znova s novým, alebo existujúcim zmenovým súborom.</html>"
46004
46005#~ msgid "id of current changeset > 0 required. Current id is {0}"
46006#~ msgstr "id aktuálneho zmenového súboru > 0 požadovaný. Aktuálny id je {0}"
46007
46008#~ msgid "All:"
46009#~ msgstr "Všetky:"
46010
46011#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be null."
46012#~ msgstr "parameter ''{0}'' nesmie byť nulový"
46013
46014#~ msgid "Expected instance of OsmDataLayer or GpxLayer. Got ''{0}''."
46015#~ msgstr "očakávaný príklad z OsmDataLayer alebo GpxLayer. Got ''{0}''."
46016
46017#~ msgid "Unexpected return value. Got {0}."
46018#~ msgstr "neočakávaná hodnota. Dostal {0}"
46019
46020#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected. Got ''{1}''."
46021#~ msgstr "parameter {0} > 0 požadovaný. Dostal {1}."
46022
46023#~ msgid "Expected ID >= 0. Got {0}."
46024#~ msgstr "očekávané id >= 0. Got {0}"
46025
46026#~ msgid "A primitive with ID = 0 can't be invisible."
46027#~ msgstr "pôvodné s id=0 nemôžu byť neviditeľné"
46028
46029#~ msgid "Parameter ''{0}'' is not a valid type name. Got ''{1}''."
46030#~ msgstr "parameter ''{0}'' je nesprávny typ mena, dostava ''{1}''"
46031
46032#~ msgid "Parameter ''{0}'' is not an acceptable class. Got ''{1}''."
46033#~ msgstr "parameter ''{0}''je neprijateľná trieda, dostáva ''{1}''"
46034
46035#~ msgid ""
46036#~ "Tag collection can't be applied to a primitive because there are keys "
46037#~ "with multiple values."
46038#~ msgstr ""
46039#~ "kolekcia značiek nemôže byť použitápre pôvodné pretože sú tam kľúče s "
46040#~ "viacnásobnými hodnotami"
46041
46042#~ msgid "There's no primitive with version {0} in this history."
46043#~ msgstr "Nie sú tam pôvodné s verziou {0} v tejto histórii"
46044
46045#~ msgid "There's no version valid at date ''{0}'' in this history."
46046#~ msgstr "Nie je tam platná verzia pri dátume ''{0}'' v tejto histórii"
46047
46048#~ msgid "Parameter ''{0}'' in range 0..{1} expected. Got ''{2}''."
46049#~ msgstr "parameter ''{0}'' v rozsahu 0..{1} očakávaný, dostáva {2}"
46050
46051#~ msgid "No earliest version found. History is empty."
46052#~ msgstr "nenájdená predchádzajúca verzia. História je prázdna."
46053
46054#~ msgid "No latest version found. History is empty."
46055#~ msgstr "nenájdená staršia verzia. História je prázdna."
46056
46057#~ msgid ""
46058#~ "Can't compare primitive with ID ''{0}'' to primitive with ID ''{1}''."
46059#~ msgstr ""
46060#~ "nemôžem porovnávať pôvodné s id ''{0}'' podľa pôvodných s id ''{1}''"
46061
46062#~ msgid "Parameter current out of range. Got {0}."
46063#~ msgstr "aktuálny parameter je mimo rozsahu: got {0}"
46064
46065#~ msgid "Merged nodes not frozen yet. Can't build resolution command."
46066#~ msgstr ""
46067#~ "Spojované body sú ešte neblokované. Nie je možné dať vykonávací povel"
46068
46069#~ msgid "Unexpected column index. Got {0}."
46070#~ msgstr "neočakávaný index stĺpca. Got {0}"
46071
46072#~ msgid "Merged nodes not frozen yet. Can't build resolution command"
46073#~ msgstr ""
46074#~ "spojované body ešte nie sú blokované. Memôžem spustiť vykonávací príkaz"
46075
46076#~ msgid "Parameter 'col' must be 0 or 1. Got {0}."
46077#~ msgstr "Parameter 'col' musí byť 0 alebo 1. Got {0}"
46078
46079#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be empty."
46080#~ msgstr "parameter ''{0}'' nemôže byť prázdny"
46081
46082#~ msgid "Parameter ''{0}'' with tags for exactly one key expected. Got {1}."
46083#~ msgstr ""
46084#~ "parameter ''{0}'' je očakávaný so značkami pre presne jeden kľúč. Got {1}"
46085
46086#~ msgid "Tag collection doesn't include the selected value ''{0}''."
46087#~ msgstr "zbierka značiek neobsahuje vybrané hodnoty ''{0}''"
46088
46089#~ msgid "Index out of bounds. Got {0}."
46090#~ msgstr "index je mimo hranice Dostať {0}"
46091
46092#~ msgid "Display the history of the selected primitive."
46093#~ msgstr "Zobraziť priebeh z vybraných pôvodných"
46094
46095#~ msgid "Value of child.getId() > 0 expected. Got {1}."
46096#~ msgstr "child.getId() >0 očakávaný. Got {1}"
46097
46098#~ msgid "Could not read ''{0}''."
46099#~ msgstr "Nemôžem čítať \"{0}\""
46100
46101#~ msgid ""
46102#~ "No primitive with id {0} in local dataset. Can't infer primitive type."
46103#~ msgstr ""
46104#~ "žiadne pôvodné s id {0} v lokálnej dátovej sade. Nemôžem dedukovať typ "
46105#~ "pôvodných"
46106
46107#~ msgid ""
46108#~ "Server replied with response code 404, retrying with an individual "
46109#~ "request for each primitive."
46110#~ msgstr ""
46111#~ "Server odpovedal s chybovou kód 404, opakovanie s individuálnou žiadosťou "
46112#~ "pre každý pôvodný"
46113
46114#~ msgid "Preference ''{0}'' missing. Can't initialize OsmApi."
46115#~ msgstr "preferencie ''{0}'' chýbajú. Nemôžem inicializovať OsmApi"
46116
46117#~ msgid "Illegal nummeric value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
46118#~ msgstr "chybné číselné hodnoty pre vlastnosti ''{0}''. Got ''{1}''"
46119
46120#~ msgid ""
46121#~ "Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type int. Got ''{1}''."
46122#~ msgstr ""
46123#~ "nedovolená hodnota pre povinný atribút ''{0}'' typu int, dostáva ''{1}''"
46124
46125#~ msgid ""
46126#~ "Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type int (>=0). Got "
46127#~ "''{1}''."
46128#~ msgstr ""
46129#~ "nedovolená hodnota pre povinný atribút ''{0}'' typu int (>=0), dostáva "
46130#~ "''{1}''"
46131
46132#~ msgid ""
46133#~ "Unknown relation member type ''{0}'' in relation with external id ''{1}''."
46134#~ msgstr "Neznámy typ relačného člena ''{0}'' v relácii s eterným id ''{1}''"
46135
46136#~ msgid "ID parameter ''{0}'' > 0 expected. Got ''{1}''."
46137#~ msgstr "id parameter ''{0}'' > 0 požadovaný. Got {1}"
46138
46139#~ msgid "Parameter ''{0}'' >= 0 expected. Got ''{1}''."
46140#~ msgstr "parameter ''{0}'' >= 0 očakávaný, dostáva ''{1}''"
46141
46142#~ msgid ""
46143#~ "Couldn't connect to the OSM server. Please check your internet connection."
46144#~ msgstr ""
46145#~ "Nemôžem sa pripojiť k OSM serveru. Prosím skontrolujte si pripojenie k "
46146#~ "internetu."
46147
46148#~ msgid ""
46149#~ "WARNING: preference ''{0}'' or API version ''{1}'' of dataset requires to "
46150#~ "use diff uploads, but API is not able to handle them. Ignoring diff "
46151#~ "upload."
46152#~ msgstr ""
46153#~ "Varovanie: nastavenie ''{0}'' alebo api verzia ''{1}'' z dátovej sady "
46154#~ "požadujú použiť rozdielne nahratie , ale API nie je schopného ovládať."
46155#~ "Ignorujem rozdielne nahrávanie."
46156
46157#~ msgid ""
46158#~ "Preference with key ''{0}'' does not include ''{1}''. Can''t restore "
46159#~ "window geometry from preferences."
46160#~ msgstr ""
46161#~ "nastavenie s kľúčom ''{0}'' neobsahuje ''{1}''. Nemôžem obnoviť geometriu "
46162#~ "okna z nastavení."
46163
46164#~ msgid ""
46165#~ "Preference with key ''{0}'' does not provide an int value for ''{1}''. "
46166#~ "Got {2}. Can''t restore window geometry from preferences."
46167#~ msgstr ""
46168#~ "nastavenie s kľúčom ''{0}'' nemôžem dodať vnútornú hodnotu pre ''{1}''. "
46169#~ "Dodaná {2}. Nemôžem obnoviť geometriu okna z nastavení."
46170
46171#~ msgid ""
46172#~ "Failed to parse field ''{1}'' in preference with key ''{0}''. Exception "
46173#~ "was: {2}. Can''t restore window geometry from preferences."
46174#~ msgstr ""
46175#~ "neúspešné rozloženie poľa ''{1}'' v nastavení s kľúčom ''{0}''. Odchýlka "
46176#~ "bola: {2}. Nemôžem obnoviť geometriu okna z nastavení."
46177
46178#~ msgid ""
46179#~ "Preference with key ''{0}'' does not exist. Can''t restore window "
46180#~ "geometry from preferences."
46181#~ msgstr ""
46182#~ "nastavenie s kľúčom ''{0}'' neexistuje. Nemôžem obnoviť geometriu okna z "
46183#~ "nastavení."
46184
46185#~ msgid ""
46186#~ "Warning: Failed to restore window geometry from key ''{0}''. Falling back "
46187#~ "to default geometry. Details: {1}"
46188#~ msgstr ""
46189#~ "Varovanie: neúspešná obnova geometrie okna z kľúča ''{0}''. Ustupujem pre "
46190#~ "východziu geometriu. Detaily: {1}"
46191
46192#~ msgid ""
46193#~ "Marked way {0} with {1} nodes incomplete because at least one node was "
46194#~ "missing in the loaded data and is therefore incomplete too."
46195#~ msgstr ""
46196#~ "Značená cesta {0} s {1} bodmi je neúplná pretože aspoň jeden bod bol "
46197#~ "chýbajúci v nahratých dátach a je preto neúplná tiež."
46198
46199#~ msgid ""
46200#~ "Warning: Layer ''{0}'' doesn't exist any more. Can't remove conflict for "
46201#~ "primitive ''{1}''."
46202#~ msgstr ""
46203#~ "Varovanie: Vrstva ''{0}'' už viac neexistuje. Nemôžem odstrániť konflikt "
46204#~ "s pôvodnými ''{1}''."
46205
46206#~ msgid ""
46207#~ "Adjustable {0} not registered yet. Can't set participation in "
46208#~ "synchronized adjustment."
46209#~ msgstr ""
46210#~ "Nastaviteľný {0} ešte neregistrovaný. Nemôžem nastaviť spoluúčasť v "
46211#~ "nastavení synchronizácie."
46212
46213#~ msgid ""
46214#~ "Missing manadatory attributes on element ''bounds''. Got minlon=''{0}'',"
46215#~ "minlat=''{1}00,maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''."
46216#~ msgstr ""
46217#~ "Chýbajúce povinné vlastnosti prvku ''hranice''. Got mindĺžka=''{0}'',"
46218#~ "minšírka=''{1}00,maxdĺžka=''{3}'',maxšírka=''{4}'', origin=''{5}''."
46219
46220#~ msgid ""
46221#~ "Relation with external id ''{0}'' refers to missing primitive with "
46222#~ "external id ''{1}''."
46223#~ msgstr ""
46224#~ "Relácia s externým id ''{0}'' odkazuje na chýbajúce pôvodné s externým id "
46225#~ "''{1}''."
46226
46227#~ msgid "Travel"
46228#~ msgstr "Cestovanie"
46229
46230#~ msgid ""
46231#~ "Display georeferenced images as background in JOSM (WMS servers, "
46232#~ "Yahoo, ...)."
46233#~ msgstr ""
46234#~ "Zobrazuje obrázky s informáciou o polohe ako pozadie v JOSMe (WMS "
46235#~ "servery, Yahoo, ...)."
46236
46237#~ msgid ""
46238#~ "Several utilities that make your life easier: e.g. simplify way, join "
46239#~ "areas, jump to position."
46240#~ msgstr ""
46241#~ "Niekoľko pomôcok(utilities) ktoré vám uľahčia život(prácu): napr. "
46242#~ "zjednodušenie cesty, spojiť plochy, skok na pozíciu."
46243
46244#~ msgid ""
46245#~ "Displays a slippy map grid in JOSM. Can load tiles from slippy map as "
46246#~ "background and request updates."
46247#~ msgstr ""
46248#~ "Zobrazuje slippy map sieť v JOSMe. Môžete nahrať dlaždice zo slippy map "
46249#~ "ako pozadie a požiadať aktualizáciu."
46250
46251#~ msgid "Let other applications send commands to JOSM."
46252#~ msgstr "Necháva ostatné aplikácie poslať príkaz do JOSMu."
46253
46254#~ msgid ""
46255#~ "Can''t undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more"
46256#~ msgstr ""
46257#~ "Nemôžem obnoviť(undo) príkaz ''{0}'' pretože vrstva ''{1}'' už viac nie "
46258#~ "je prítomná."
46259
46260#~ msgid ""
46261#~ "Warning: primitive ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping "
46262#~ "this primitive and retrying to upload."
46263#~ msgstr ""
46264#~ "Varovanie: pôvodné ''{0}'' sú už zmazané na servery. Vynechanie týchto "
46265#~ "pôvodných a zopakovanie nahratia."
46266
46267#~ msgid "Purged {0} objects"
46268#~ msgstr "Očistené {0} objekty"
46269
46270#~ msgid ""
46271#~ "{0} object has been purged from the local dataset because it is deleted "
46272#~ "on the server."
46273#~ msgid_plural ""
46274#~ "{0} objects have been purged from the local dataset because they are "
46275#~ "deleted on the server."
46276#~ msgstr[0] ""
46277#~ "{0} objekt bol očistený z lokálneho dátového súboru, pretože je zmazaný "
46278#~ "na servery."
46279#~ msgstr[1] ""
46280#~ "{0} objekty boli očistené z lokálneho dátového súboru, pretože sú zmazané "
46281#~ "na servery."
46282#~ msgstr[2] ""
46283#~ "{0} objektov bolo očistených z lokálneho dátového súboru, pretože sú "
46284#~ "zmazané na servery."
46285
46286#~ msgid "tower"
46287#~ msgstr "veža"
46288
46289#~ msgid "any substance"
46290#~ msgstr "nejaké látky(any substance)"
46291
46292#~ msgid "underwater"
46293#~ msgstr "podvodné(underwater)"
46294
46295#~ msgid "overground"
46296#~ msgstr "nadzemné(overground)"
46297
46298#~ msgid "minor_line"
46299#~ msgstr "vedľajšie_vedenie"
46300
46301#~ msgid "line"
46302#~ msgstr "vedenie"
46303
46304#~ msgid ""
46305#~ "The OSM server ''{0}'' doesn't know about an object<br>you tried to read, "
46306#~ "update, or delete. Either the respective object<br>doesn''t exist on the "
46307#~ "server or you''re using an invalid URL to access<br>it. Please carefully "
46308#~ "check the servers address ''{1}'' for typos."
46309#~ msgstr ""
46310#~ "The OSM server ''{0}'' doesn't know about an object<br>you tried to read, "
46311#~ "update, or delete. Either the respective object<br>doesn''t exist on the "
46312#~ "server or you''re using an invalid URL to access<br>it. Please carefully "
46313#~ "check the servers address ''{1}'' for typos."
46314
46315#~ msgid "No type found. History is empty."
46316#~ msgstr "Typ nenájdený. História(priebeh) je prázdna."
46317
46318#~ msgid "longitude"
46319#~ msgstr "zemepisná dĺžka"
46320
46321#~ msgid "latitude"
46322#~ msgstr "zemepisná šírka"
46323
46324#~ msgid "Coordinate"
46325#~ msgstr "Súradnice"
46326
46327#~ msgid ""
46328#~ "The OSM server ''{0}'' doesn''t know about an object<br>you tried to "
46329#~ "read, update, or delete. Either the respective object<br>doesn''t exist "
46330#~ "on the server or you''re using an invalid URL to access<br>it. Please "
46331#~ "carefully check the servers address ''{0}'' for typos."
46332#~ msgstr ""
46333#~ "OSM server ''{0}'' nepozná objekt<br>pokúsili ste sa čítať, aktualizovať, "
46334#~ "alebo vymazať. Jeden príslušný objekt<br>neexistuje na servery, alebo "
46335#~ "používate chybnú URL pre prístup<br>naň. Prosím opatrne skontrolujte "
46336#~ "adresy serverov ''{0}'' kvôli preklepom."
46337
46338#~ msgid "Update selections"
46339#~ msgstr "Aktualizovať výbery"
46340
46341#~ msgid "Updates the objects in the current data layer from the server."
46342#~ msgstr "Aktualizovať objekty v aktuálnej dátovej vrstvy zo servera."
46343
46344#~ msgid ""
46345#~ "Upload all changes in the current current selection to the OSM server."
46346#~ msgstr "Nahrať všetky zmeny v aktuálnom výbere na OSM server"
46347
46348#~ msgid "Upload all changes in the current data layer to the OSM server"
46349#~ msgstr "Nahrať všetky zmeny v aktuálnej dátovej vrstve na OSM server"
46350
46351#~ msgid ""
46352#~ "Please consult the Conflict List Dialog<br>and manually resolve them."
46353#~ msgstr "Prosí pozrite Conflict List Dialog<br>a manuálne ho vyriešte."
46354
46355#~ msgid "Data with errors. Upload anyway?"
46356#~ msgstr "Údaje obsahujú chyby. Aj napriek tomu ich nahrať?"
46357
46358#~ msgid "Fix the selected errors."
46359#~ msgstr "Opraviť označené chyby."
46360
46361#~ msgid "Ignore the selected errors next time."
46362#~ msgstr "Nabudúce ignorovať označené chyby."
46363
46364#~ msgid "Help / About"
46365#~ msgstr "Nápoveda / o programe"
46366
46367#~ msgid "Exception occurred"
46368#~ msgstr "Nastala výnimka/chyba"
46369
46370#~ msgid "Group common Address Interpolation inputs in a single dialog,"
46371#~ msgstr "Zoskupiť bežné Address Interpolation vstupy do jedného dialógu."
46372
46373#~ msgid "Duplicate Ways with an offset"
46374#~ msgstr "Duplikovať cesty s rozostupom/vzdialenosťou"
46375
46376#~ msgid "Select if the data should be downloaded in a new layer"
46377#~ msgstr "Vyberte ak dáta majú byť stiahnuté na novú vrstvu"
46378
46379#~ msgid "Didn''t find an object with id {0} in the current dataset"
46380#~ msgstr "Nemôže byť nájdený objekt s id {0} v aktuálnej dátovej sade"
46381
46382#~ msgid "Enter an upload comment (min. 3 characters)"
46383#~ msgstr "Doplnte nejaký komentár pre nahrávanie (min. 3 znaky)"
46384
46385#~ msgid "Added {0} objects"
46386#~ msgstr "Preidaných {0} objektov"
46387
46388#~ msgid ""
46389#~ "You''re about to launch {0} browser windows.<br>This may both clutter "
46390#~ "your screen with browser windows<br>and take some time to finish."
46391#~ msgstr ""
46392#~ "Asi ste spustili {0} okná(ien) prehliadača.<br>Toto môže zaplniť vašu "
46393#~ "obrazovku s oknom prehliadača<br>a spôsobiť ukončenie po nejakej dobe."
46394
46395#~ msgid "Uploading {0} objects ..."
46396#~ msgstr "Nahrávam {0} objekty(ov) ..."
46397
46398#~ msgid "Wrong number of parameters for tags operator."
46399#~ msgstr "Zlý počet údajov(parametrov) pre operátor značiek."
46400
46401#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be empty"
46402#~ msgstr "Údaj(parameter) ''{0}'' nesmie byť prázdny"
46403
46404#~ msgid ""
46405#~ "Incorrect value of tags operator: {0}. Tags operator expects number of "
46406#~ "tags or range, for example tags:1 or tags:2-5"
46407#~ msgstr ""
46408#~ "Nesprávna hodnota z operátora značiek: {0}. Operátor značiek očakáva "
46409#~ "číslo zo značiek alebo rozsahu, napríklad značky:1 alebo značky:2-5"
46410
46411#~ msgid "Illegal double value ''{0}''"
46412#~ msgstr "Nedovolená zdvojená hodnota ''{0}''"
46413
46414#~ msgid "Failed to load load resource ''{0}''. Error is {1}"
46415#~ msgstr "Nesprávne načítanie čítacieho prostriedku ''{0}''. Chyba je {1}"
46416
46417#~ msgid ""
46418#~ "Unable to add primitive {0} to the dataset because it's already included"
46419#~ msgstr ""
46420#~ "Neschopnosť pridať pôvodné {0} do dátovej sady, pretože sú už zahrnuté"
46421
46422#~ msgid "Error: Unexpected line ''{0}'' in bookmark list from server"
46423#~ msgstr "Chyba: Neočakávaný riadok ''{0}'' v obsahu záložiek zo servera"
46424
46425#~ msgid ""
46426#~ "Error: Illegal double value ''{0}'' on line ''{1}'' in bookmark list from "
46427#~ "server"
46428#~ msgstr ""
46429#~ "Chyba: Nedovolená zdvojená hodnota ''{0}'' v riadku ''{1}'' v obsahu "
46430#~ "záložiek zo servera"
46431
46432#~ msgid ""
46433#~ "<html><strong>Current download area</strong> (minlat,minlon, maxlat, "
46434#~ "maxlon): {0}, {1}, {2}, {3}</html>"
46435#~ msgstr ""
46436#~ "<html><strong>Aktuálne sťahovaná oblasť</strong> (minlat,minlon, maxlat, "
46437#~ "maxlon): {0}, {1}, {2}, {3}</html>"
46438
46439#~ msgid "The string ''{0}'' isn''t a valid double value."
46440#~ msgstr "Reťazec ''{0}'' nie je platný, zdvojená hodnota."
46441
46442#~ msgid "Warning: bad location in HTML document. Exception was: "
46443#~ msgstr "Varovanie: zlé umiestnenie v HTML dokumente. Výnimka bola: "
46444
46445#~ msgid "Failed to launch the external help browser"
46446#~ msgstr "Neúspešné spustenie externého prehliadača pre pomoc"
46447
46448#~ msgid "Failed to read command. Exiting help browser. Exception was:"
46449#~ msgstr ""
46450#~ "Neúspešné načítanie príkazu. Ukončujem prehliadač pre pomoc. Výnimka bola:"
46451
46452#~ msgid ""
46453#~ "<html>Neither <strong>{0}</strong> nor <strong>{1}</strong> is enabled."
46454#~ "<br>Please chose to either download OSM data, or GPX data, or both.</html>"
46455#~ msgstr ""
46456#~ "<html>Žiadny <strong>{0}</strong> ani <strong>{1}</strong> je umožnený."
46457#~ "<br>Prosím vybrať pre jedny sťahované OSM dáta, alebo GPX dáta, alebo oba."
46458#~ "</html>"
46459
46460#~ msgid "Available styles (from {0})"
46461#~ msgstr "Dostupné štýly (z {0})"
46462
46463#~ msgid "Add a filename or an URL of an active style"
46464#~ msgstr "Pridať názov súboru, alebo URL z aktívnych štýlov"
46465
46466#~ msgid "Active styles"
46467#~ msgstr "Aktívne štýly"
46468
46469#~ msgid "{0} Plugin successfully downloaded."
46470#~ msgid_plural "{0} Plugins successfully downloaded."
46471#~ msgstr[0] "{0} Plugin úspešne stiahnutý."
46472#~ msgstr[1] "{0} Pluginy úspešne stiahnuté."
46473#~ msgstr[2] "{0} Pluginov úspešne stiahnutých."
46474
46475#~ msgid "Please restart JOSM."
46476#~ msgstr "Prosím reštartujte JOSM."
46477
46478#~ msgid "Multipolygon must consist only of closed ways."
46479#~ msgstr "Multipolygón sa musí skladať iba z uzavretých ciest."
46480
46481#~ msgid "You must select at least two ways."
46482#~ msgstr "Musíte vybrať aspoň dve cesty."
46483
46484#~ msgid "Set manually the Lambert zone"
46485#~ msgstr "Manuálne nastaviť Lambert zone"
46486
46487#~ msgid "Unconnceted coastline"
46488#~ msgstr "Nepripojená pobrežná čiara"
46489
46490#~ msgid "At least one object to delete requird, got empty collection"
46491#~ msgstr ""
46492#~ "Prázdna množina objektov, na zmazanie je potrebné vybrať aspoň jeden "
46493#~ "objekt"
46494
46495#~ msgid "Missing merge target for object with id {0}"
46496#~ msgstr "Chýba zlúčujúci ciel pre objekt s id {0}"
46497
46498#~ msgid "null detected in node list"
46499#~ msgstr "prázdny zoznam bodov"
46500
46501#~ msgid ""
46502#~ "<html>Failed to open help page for url {0}.<br>This is most likely due to "
46503#~ "a network problem, please check your<br>your internet connection</html>"
46504#~ msgstr ""
46505#~ "<html>Neúspešné otvorenie stránky pomoci z url {0}.<br>Je to "
46506#~ "pravdepodobne spôsobené problémom v sieti, prosím skontrolujte "
46507#~ "váš<br>vaše internetové pripojenie</html>"
46508
46509#~ msgid ""
46510#~ "Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: don't delete unused "
46511#~ "nodes when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
46512#~ msgstr ""
46513#~ "Kliknite pre zmazanie. Shift: zmaže segment cesty. Alt: zmaže cestu, ale "
46514#~ "nemaže body. CTRL: zmaže referenčné objekty."
46515
46516#~ msgid ""
46517#~ "Click to to return to the relation editor and to resume relation editing"
46518#~ msgstr "Kliknutie navráti editor relácie a pokračuje v editovaní relácie"
46519
46520#~ msgid "Click do download the currently selected area"
46521#~ msgstr "Kliknutím stiahnete aktuálne vybratú oblasť"
46522
46523#~ msgid ""
46524#~ "Create multipolygons by one click, much easier than standard way with "
46525#~ "relation editor."
46526#~ msgstr ""
46527#~ "Vytvorenie multipolygónov na jedno kliknutie, o mnoho ľahšie, ako "
46528#~ "obvyklou cestou cez editor relácií."
46529
46530#~ msgid ""
46531#~ "JOSM expected to find primitive [{0} {1}] in dataset but it's not there. "
46532#~ "Please report this at http://josm.openstreetmap.de . This is not a "
46533#~ "critical error, it should be safe to continue in your work."
46534#~ msgstr ""
46535#~ "JOSM očakáva vyhľadať pôvodné [{0} {1}] v dátovej sade, ale nenachádza sa "
46536#~ "tam. Prosím pošlite správu na http://josm.openstreetmap.de . Toto nie je "
46537#~ "kritická chyba, mali by ste bezpečne pokračovať vo vašej práci."
46538
46539#~ msgid ""
46540#~ "Can''t merge because either of the participating primitives is new and "
46541#~ "the other is not"
46542#~ msgstr ""
46543#~ "Nemôžem spojiť, pretože jeden zo zúčastnených pôvodných je nový a druhý "
46544#~ "nie je"
46545
46546#~ msgid "User with the same uid but different name found"
46547#~ msgstr "Vytvorený užívateľ s rovnakým uid, ale rozdielnym menom"
46548
46549#~ msgid ""
46550#~ "Target object with id {0} and version {1} is visible although source "
46551#~ "object with lower version {2} is not visible. Can''t deal with this "
46552#~ "inconsistency. Keeping target object. "
46553#~ msgstr ""
46554#~ "Cieľový objekt s id {0} a verziou {1} je viditeľný aj keď zdrojový objekt "
46555#~ "s nižšou verziou {2} nie je viditeľný. Nemôžem sa zaoberať s touto "
46556#~ "nezrovnalosťou. Ponechávam cieľový objekt. "
46557
46558#~ msgid ""
46559#~ "Can''t compare primitive with ID ''{0}'' to primitive with ID ''{1}''."
46560#~ msgstr "Nemôžem porovnať pôvodné s ID ''{0}'' s pôvodným s ID ''{1}''."
46561
46562#~ msgid ""
46563#~ "<html>The combined ways are members in one ore more relations. Please "
46564#~ "decide whether your want to <strong>keep</strong> these memberships for "
46565#~ "the combined way or whether you want to <strong>remove</strong> them."
46566#~ "<br>The default is to <strong>keep</strong> them: the combined way will "
46567#~ "take the place of the original way in the membership.</html>"
46568#~ msgstr ""
46569#~ "<html>Spojené cesty sú členmi v jednej, alebo viacerých reláciách. Prosím "
46570#~ "rozhodnite, či chcete <strong>zachovať</strong> tieto členstvá pre "
46571#~ "spojenú cestu, alebo či chcete <strong>odstrániť</strong> ich."
46572#~ "<br>Štandardne je <strong>zachovať</strong> ich: spojená cesta zaujme "
46573#~ "miesto pôvodnej cesty v členoch.</html>"
46574
46575#~ msgid ""
46576#~ "<html>The merged nodes are members in one ore more relations. Please "
46577#~ "decide whether your want to <strong>keep</strong> these memberships for "
46578#~ "the target node or whether you want to <strong>remove</strong> them."
46579#~ "<br>The default is to <strong>keep</strong> them: the target node will "
46580#~ "take the place of the original node in the membership.</html>"
46581#~ msgstr ""
46582#~ "<html>Združené body sú členmi v jednej, alebo viacerých reláciách. Prosím "
46583#~ "rozhodnite, či chcete <strong>zachovať</strong> tieto členstvá pre "
46584#~ "cieľový bod, alebo či chcete <strong>odstrániť</strong> ich."
46585#~ "<br>Štandardne je <strong>zachovať</strong> ich: cieľový bod zaujme "
46586#~ "miesto pôvodného bodu v členoch.</html>"
46587
46588#~ msgid "UTM 20N (France)"
46589#~ msgstr "UTM 20N (France)"
46590
46591#~ msgid "UTM20 North Geodesic system"
46592#~ msgstr "UTM20 North Geodesic system"
46593
46594#~ msgid "Downloading relation ''{0}''"
46595#~ msgstr "Sťahovanie relácie ''{0}''"
46596
46597#~ msgid "Could not create a node with the entered latitude/longitude."
46598#~ msgstr "Nemôžem vytvoriť body so vstupnými súradnicami šírka/dĺžka."
46599
46600#~ msgid "Fullscreen View"
46601#~ msgstr "Pohľad celá obrazovka"
46602
46603#~ msgid "Toggle Fullscreen view"
46604#~ msgstr "Prepínač pohľadu na celej obrazovke"
46605
46606#~ msgid "Illegal lat/lon value"
46607#~ msgstr "Neplatná širka/dĺžka hodnota"
46608
46609#~ msgid ""
46610#~ "{0} conflict has been <strong>resolved automatically</strong> by purging "
46611#~ "{0} object<br>from the local dataset because it is deleted on the server."
46612#~ msgid_plural ""
46613#~ "{0} conflicts have been <strong>resolved automatically</strong> by "
46614#~ "purging {0} objects<br> from the local dataset because they are deleted "
46615#~ "on the server."
46616#~ msgstr[0] ""
46617#~ "{0} konflikt bol <strong>vyriešený automaticky</strong> vyčistením {0} "
46618#~ "objektu<br>z miestnej dátovej sady, pretože bol zmazaný na servery."
46619#~ msgstr[1] ""
46620#~ "{0} konflikt bol <strong>vyriešený automaticky</strong> vyčistením {0} "
46621#~ "objektov<br>z miestnej dátovej sady, pretože bol zmazaný na servery."
46622#~ msgstr[2] ""
46623#~ "{0} konflikt bol <strong>vyriešený automaticky</strong> vyčistením {0} "
46624#~ "objektov<br>z miestnej dátovej sady, pretože bol zmazaný na servery."
46625
46626#~ msgid ""
46627#~ "{0} conflict remains to be resolved.<br><br>Please open the Conflict List "
46628#~ "Dialog and manually resolve it."
46629#~ msgid_plural ""
46630#~ "{0} conflicts remain to be resolved.<br><br>Please open the Conflict List "
46631#~ "Dialog and manually resolve them."
46632#~ msgstr[0] ""
46633#~ "{0} zvyšok konfliktu musí byť vyriešený.<br><br>Prosím otvorte Conflict "
46634#~ "List Dialog a manuálne ho vyriešte."
46635#~ msgstr[1] ""
46636#~ "{0} zvyšky konfliktov musia byť vyriešené.<br><br>Prosím otvorte Conflict "
46637#~ "List Dialog a manuálne ich vyriešte."
46638#~ msgstr[2] ""
46639#~ "{0} zvyšov konfliktov musí byť vyriešených.<br><br>Prosím otvorte "
46640#~ "Conflict List Dialog a manuálne ich vyriešte."
46641
46642#~ msgid ""
46643#~ "You updated your JOSM software.\n"
46644#~ "To prevent problems the plugins should be updated as well.\n"
46645#~ "Update plugins now?"
46646#~ msgstr ""
46647#~ "Aktualizovali ste váš JOSM software.\n"
46648#~ "K zabráneniu problémov, by ste mali aktualizovať aj pluginy.\n"
46649#~ "Aktualizovať pluginy teraz?"
46650
46651#~ msgid "Looking up available translations..."
46652#~ msgstr "Vyhľadávanie dostupných prekladov..."
46653
46654#~ msgid ""
46655#~ "<html>Loading of {0} plugin was requested.<br>This plugin is no longer "
46656#~ "developed and very likely will produce errors.<br>It should be disabled."
46657#~ "<br>Delete from preferences?</html>"
46658#~ msgstr ""
46659#~ "<html>Počet {0} pluginov bolo požadovaných.<br>Tento plugin nie je "
46660#~ "naďalej vyvíjaný a veľmi pravdepodobne bude spôsobovať chyby.<br>Mal by "
46661#~ "byť vyradený.<br>Zmazať z nastavení?</html>"
46662
46663#~ msgid "Please enter a latitude in the range -90..90"
46664#~ msgstr "Prosím vložte zemepisnú šírku v rozsahu -90..90"
46665
46666#~ msgid "Please enter a valid longitude in the range -180..180"
46667#~ msgstr "Prosím vložte platnú zemepisnú dĺžku v rozsahu -90..90"
46668
46669#~ msgid "Please enter a valid latitude in the range -90..90"
46670#~ msgstr "Prosím vložte platnú zemepisnú šírku v rozsahu -90..90"
46671
46672#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0.0 exptected, got {1}"
46673#~ msgstr "Parameter ''{0}'' > 0.0 očakávaný, dostal som {1}"
46674
46675#~ msgid "Please enter a longitude in the range -180..180"
46676#~ msgstr "Prosím vložte zemepisnú dĺžku v rozsahu -90..90"
46677
46678#~ msgid "Expected array of length 4, got {0}"
46679#~ msgstr "Očakávaná dĺžka sady 4. dostal som {0}"
46680
46681#~ msgid "Close the dialog, don't create a new node"
46682#~ msgstr "Zatvorte dialóg, nevytvorte nový bod"
46683
46684#~ msgid "Id > 0 required, got {0}"
46685#~ msgstr "vyžadované Id > 0, dostal som {0}"
46686
46687#~ msgid "Object id > 0 expected. Got {0}"
46688#~ msgstr "Objekt id > 0 očakávaný. Dostal som {0}"
46689
46690#~ msgid "id in parameter ''{0}'' > 0 expected, got {1}."
46691#~ msgstr "id s parametrom ''{0}'' > 0 očakávaný. dostal som {1}."
46692
46693#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected. Got {1}."
46694#~ msgstr "Parameter ''{0}'' > 0 očakávaný. Dostal som {1}."
46695
46696#~ msgid ""
46697#~ "<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the "
46698#~ "server.<br>Because its way points don''t include a timestamp we can''t "
46699#~ "correlate them with audio data.</html>"
46700#~ msgstr ""
46701#~ "<html>Údaje v GPX vrstve ''{0}'' boli stiahnuté zo servera.<br>Pretože "
46702#~ "body cesty neobsahujú časovú značku nemôžme ich zladiť s audio dátami.</"
46703#~ "html>"
46704
46705#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected, got {1}"
46706#~ msgstr "Parameter ''{0}'' > 0 očakávaný, dostal som {1}"
46707
46708#~ msgid ""
46709#~ "Can''t merge primitives with different ids. This id is {0}, the other is "
46710#~ "{1}"
46711#~ msgstr ""
46712#~ "Nemožno zlúčiť pôvodné s rozdielnymi id. Toto id je {0}, druhé je {1}"
46713
46714#~ msgid ""
46715#~ "<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the "
46716#~ "server.<br>Because its way points don''t include a timestamp we can''t "
46717#~ "correlate them with images.</html>"
46718#~ msgstr ""
46719#~ "<html>Údaje v GPX vrstve ''{0}'' boli stiahnuté zo servera.<br>Pretože "
46720#~ "body cesty neobsahujú časovú značku nemôžme ich zladiť s obrázkami.</html>"
46721
46722#~ msgid "You've encountered a bug in JOSM"
46723#~ msgstr "Stretli ste sa s chybou v JOSMe"
46724
46725#~ msgid ""
46726#~ "<html><p>Alternatively if that doesn't work you can manually fill in the "
46727#~ "information<br>below at this URL:</p></html>"
46728#~ msgstr ""
46729#~ "<html><p>Ak to nefunguje, môžete ručne naplniť zprávu<br>dole v tejto URL:"
46730#~ "</p></html>"
46731
46732#~ msgid "Loading available locales..."
46733#~ msgstr "Nahrávam dostupné likality..."
46734
46735#~ msgid ""
46736#~ "<html><p>You've encountered an error in JOSM. Before you file a "
46737#~ "bug<br>make sure you've updated to the latest version of JOSM here:</p></"
46738#~ "html>"
46739#~ msgstr ""
46740#~ "<html><p>Stretli ste sa s nejakou chybou v JOSMe. Predtým ako pošlete "
46741#~ "správu s chybou<br>uistite sa, že ste tu aktualizovali na poslednú verziu "
46742#~ "JOSMu:</p></html>"
46743
46744#~ msgid ""
46745#~ "<html><p>There the the error information provided below should already "
46746#~ "be<br>filled out for you. Please include information on how to "
46747#~ "reproduce<br>the error and try to supply as much detail as possible.</p></"
46748#~ "html>"
46749#~ msgstr ""
46750#~ "<html><p>Táto chybová správa, poskytnutá dolu, by už mala byť<br>vyplnená "
46751#~ "vami. Prosím vložte správu, kde sa opakuje<br>chyba a skúste napísať "
46752#~ "podľa možností viac detailov.</p></html>"
46753
46754#~ msgid ""
46755#~ "<html>You should also update your plugins. If neither of those help "
46756#~ "please<br>file a bug in our bugtracker using this link:</p></html>"
46757#~ msgstr ""
46758#~ "<html>Mali by ste tiež aktualizovať vaše pluginy. Ak nič z tohto nepomôže "
46759#~ "prosím<br>pošlite súbor s chybou v našom bugtracker použitím tohto linku:"
46760#~ "</p></html>"
46761
46762#~ msgid "Checking translation for locale ''{0}''"
46763#~ msgstr "Kontrolujem preklady pre lokality ''{0}''"
46764
46765#~ msgid "Checking locales..."
46766#~ msgstr "Kontrolujem lokality..."
46767
46768#~ msgid "({0}/{1}: Downloading relation ''{2}''..."
46769#~ msgstr "({0}/{1}: Sťahovanie relácie ''{2}''..."
46770
46771#~ msgid "({0}/{1}) Uploading {2} objects..."
46772#~ msgstr "({0}/{1}) Nahrávanie {2} objektov..."
46773
46774#~ msgid "Expected value > 0 for parameter ''{0}'', got {1}"
46775#~ msgstr "Očakávaná hodnota > 0 pre parameter ''{0}'', dostal som {1}"
46776
46777#~ msgid "Plugin {0} is no longer necessary and has been deactivated."
46778#~ msgstr "Plugin {0} nie je viac potrebný a má byť deaktivovaný."
46779
46780#~ msgid "Delete old plugin file {0}"
46781#~ msgstr "Zmazať staršie súbory pluginov {0}"
46782
46783#~ msgid "Delete old plugin {0}"
46784#~ msgstr "Zmazať staršie pluginy {0}"
46785
46786#~ msgid "<html>Cannot open directory.<br>Please select a file!"
46787#~ msgstr "<html>Nemôžem otvoriť adresár.<br>Prosím vyberte súbor!"
46788
46789#~ msgid "Opening {0} files..."
46790#~ msgstr "Otváram {0} súbory..."
46791
46792#~ msgid "Missing right parenthesis"
46793#~ msgstr "Chýbajúca pravá zátvorka"
46794
46795#~ msgid "\"{0}\" is not closed and therefore cannot be joined."
46796#~ msgstr "\"{0}\" niesú uzavreté a preto nemôžu byť spojené.."
46797
46798#~ msgid ""
46799#~ "Warning: Layer ''{0}'' does not exist any more. Cannot remove conflict "
46800#~ "for primitive ''{1}''."
46801#~ msgstr ""
46802#~ "Varovanie: Vrstva ''{0}'' už viac neexistuje. Nemôžem odstrániť konflikt "
46803#~ "s pôvodnými ''{1}''."
46804
46805#~ msgid ""
46806#~ "Target object with id {0} and version {1} is visible although source "
46807#~ "object with lower version {2} is not visible. Cannot deal with this "
46808#~ "inconsistency. Keeping target object. "
46809#~ msgstr ""
46810#~ "Cieľový objekt s id {0} a verziou {1} je viditeľný aj keď zdrojový objekt "
46811#~ "s nižšou verziou {2} nie je viditeľný. Nemôžem sa zaoberať s touto "
46812#~ "nezrovnalosťou. Ponechávam cieľový objekt. "
46813
46814#~ msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" node."
46815#~ msgstr "Cesta \"from\" nezačína, ani nekončí v bode \"via\"."
46816
46817#~ msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" node."
46818#~ msgstr "Táto \"to\" cesta nezačína a nekončí na \"via\" bode."
46819
46820#~ msgid "The \"from\" way does not start or end at the \"via\" way."
46821#~ msgstr "Táto \"from\" cesta nezačína a nekončí na \"via\" ceste."
46822
46823#~ msgid "The \"to\" way does not start or end at the \"via\" way."
46824#~ msgstr "Táto \"to\" cesta nezačína a nekončí na \"via\" ceste."
46825
46826#~ msgid ""
46827#~ "<html>You did not finish to merge the differences in this conflict."
46828#~ "<br>Conflict resolutions won't be applied unless all differences<br>are "
46829#~ "resolved.Click <strong>{0}</strong> to close anyway."
46830#~ "<strong>Already<br>resolved differences won't be applied.</"
46831#~ "strong><br>Click <strong>{1}</strong> to return to resolving conflicts.</"
46832#~ "html>"
46833#~ msgstr ""
46834#~ "<html>You didn''t finish to merge the differences in this conflict."
46835#~ "<br>Conflict resolutions won't be applied unless all differences<br>are "
46836#~ "resolved.Click <strong>{0}</strong> to close anyway."
46837#~ "<strong>Already<br>resolved differences won't be applied.</"
46838#~ "strong><br>Click <strong>{1}</strong> to return to resolving conflicts.</"
46839#~ "html>"
46840
46841#~ msgid "Download Object"
46842#~ msgstr "Stiahnuť objekt"
46843
46844#~ msgid "Download Object..."
46845#~ msgstr "Sťahujem objekt..."
46846
46847#~ msgid ""
46848#~ "The copied data contains incomplete primitives. When pasting the "
46849#~ "incomplete primitives are removed. Do you want to paste the data without "
46850#~ "the incomplete primitives?"
46851#~ msgstr ""
46852#~ "Kopírované dáta obsahujú nekompletné pôvodné. Keď vložíte nekompletné "
46853#~ "pôvodné budú odstránené. Chcete vložiť dáta bez nekompletných pôvodných?"
46854
46855#~ msgid "Undelete {0} primitive"
46856#~ msgid_plural "Undelete {0} primitives"
46857#~ msgstr[0] "Obnovený {0} pôvodný"
46858#~ msgstr[1] "Obnovené {0} pôvodné"
46859#~ msgstr[2] "Obnovených {0} pôvodných"
46860
46861#~ msgid ""
46862#~ "<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''."
46863#~ "<br>This conflict cannot be added.</html>"
46864#~ msgstr ""
46865#~ "<html>Vrstva ''{0}'' obsahuje konflikt pôvodných<br>''{1}''.<br>Tento "
46866#~ "konflikt nemôže byť nevyriešený.</html>"
46867
46868#~ msgctxt "filter"
46869#~ msgid "C"
46870#~ msgstr "C"
46871
46872#~ msgid ""
46873#~ "The following primitives could not be copied to the target "
46874#~ "primitive<br>because they are deleted in the target dataset:"
46875#~ msgstr ""
46876#~ "Nasledujúce pôvodné nemohli byť kopírované do cieľových "
46877#~ "pôvodných<br>pretože boli vymazané v cieľovom zmenovom súbore:"
46878
46879#~ msgid ""
46880#~ "There is {0} additional primitive referred to by relation {1}<br>which is "
46881#~ "deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete this too?"
46882#~ msgid_plural ""
46883#~ "There are {0} additional primitives referred to by relation {1}<br>which "
46884#~ "are deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete these too?"
46885#~ msgstr[0] ""
46886#~ "Nachádza sa tam {0} ďalší pôvodný odkazujúci na reláciu {1}<br>ktorý je "
46887#~ "vymazaný na servery.<br><br>Chcete obnoviť tento bod tiež?"
46888#~ msgstr[1] ""
46889#~ "Nachádza sa tam {0} ďalších pôvodných odkazujúcich na reláciu {1}"
46890#~ "<br>ktoré sú vymazané na servery.<br><br>Chcete obnoviť tieto body tiež?"
46891#~ msgstr[2] ""
46892#~ "Nachádzajú sa tam {0} ďalšie pôvodné odkazujúce na reláciu {1}<br>ktoré "
46893#~ "sú vymazané na servery.<br><br>Chcete obnoviť tieto body tiež?"
46894
46895#~ msgid ""
46896#~ "There is {0} additional node used by way {1}<br>which is deleted on the "
46897#~ "server.<br><br>Do you want to undelete this node too?"
46898#~ msgid_plural ""
46899#~ "There are {0} additional nodes used by way {1}<br>which are deleted on "
46900#~ "the server.<br><br>Do you want to undelete these nodes too?"
46901#~ msgstr[0] ""
46902#~ "Nachádza sa tam {0} ďalší bod použitý v ceste {1}<br>ktorý je vymazaný na "
46903#~ "servery.<br><br>Chcete obnoviť tento bod tiež?"
46904#~ msgstr[1] ""
46905#~ "Nachádza sa tam {0} ďalších bodov použitých v ceste {1}<br>ktoré sú "
46906#~ "vymazané na servery.<br><br>Chcete obnoviť tieto body tiež?"
46907#~ msgstr[2] ""
46908#~ "Nachádzajú sa tam {0} ďalšie body použité v ceste {1}<br>ktoré sú "
46909#~ "vymazané na servery.<br><br>Chcete obnoviť tieto body tiež?"
46910
46911#~ msgid "Merging deleted primitives failed"
46912#~ msgstr "Spojenie vymazaných pôvodných neúspešné"
46913
46914#~ msgid "Download and show the history of the selected primitives"
46915#~ msgstr "Stiahnuť a zobraziť históriu vybratých pôvodných"
46916
46917#~ msgid "Zoom to the corresponding primitives in the current data layer"
46918#~ msgstr "Zväčšiť na zodpovedajúce pôvodné v aktuálnej dátovej vrstve"
46919
46920#~ msgid ""
46921#~ "Zoom to the primitives in the content of this changeset in the current "
46922#~ "data layer"
46923#~ msgstr ""
46924#~ "Zväčšiť na pôvodné v obsahu zmenového súboru v aktuálnej dátovej vrstve"
46925
46926#~ msgid "You are setting an empty role on {0} primitive."
46927#~ msgid_plural "You are setting an empty role on {0} primitives."
46928#~ msgstr[0] "Nastavili ste prázdnu funkciu na {0} pôvodnom."
46929#~ msgstr[1] "Nastavili ste prázdnu funkciu na {0} pôvodých."
46930#~ msgstr[2] "Nastavili ste prázdnu funkciu na {0} pôvodých."
46931
46932#~ msgid "This is equal to deleting the roles of these primitives."
46933#~ msgstr "Toto sa rovná vymazaniu funkcií týchto pôvodných."
46934
46935#~ msgid "GPS point"
46936#~ msgstr "GPS bod"
46937
46938#~ msgid ""
46939#~ "<html><p class=\"warning-header\">Help content for help topic missing</"
46940#~ "p><p class=\"warning-body\">Help content for the help topic <strong>{0}</"
46941#~ "strong> is not available yet. It is missing both in your local language "
46942#~ "({1}) and in english.<br><br>Please help to improve the JOSM help system "
46943#~ "and fill in the missing information. You can both edit the <a href="
46944#~ "\"{2}\">help topic in your local language ({1})</a> and the <a href="
46945#~ "\"{3}\">help topic in english</a>.</p></html>"
46946#~ msgstr ""
46947#~ "<html><p class=\"warning-header\">Obsah pomoci pre chýbajúcu tému pomoci</"
46948#~ "p><p class=\"warning-body\"> Obsah pomoci pre tému pomoci <strong>{0}</"
46949#~ "strong> nie je už dostupná. Je to chýbajúce v oboch vašich miestnych "
46950#~ "jazykoch ({1}) a aj v angličtine.<br><br>Pomôžte prosím pri zlepšení "
46951#~ "systému pomoci JOSMu a doplňte chýbajúce informácie. Oboje môžete upraviť "
46952#~ "pre <a href=\"{2}\">tému pomoci vo vašom miestnom jazyku ({1})</a> a v <a "
46953#~ "href=\"{3}\">táme pomoci v angličtine</a>.</p></html>"
46954
46955#~ msgid ""
46956#~ "Warning: failed to parse Mappaint styles from ''{0}''. Exception was: {1}"
46957#~ msgstr ""
46958#~ "Upozornenie: Nemožno pochopiť Mappaint štýly z' '{0}''. Výnimka bola: {1}"
46959
46960#~ msgid ""
46961#~ "Broken tagging preset \"{0}-{1}\" - number of items in display_values "
46962#~ "must be the same as in values"
46963#~ msgstr ""
46964#~ "Broken tagging preset \"{0}-{1}\" - počet položiek na zobrazení hodnôt, "
46965#~ "musí byť rovnaký ako v hodnotách"
46966
46967#~ msgid ""
46968#~ "<html>Could not load plugin {0} because the plugin<br>main class ''{1}'' "
46969#~ "was not found.<br>Delete from preferences?"
46970#~ msgstr ""
46971#~ "<html> Nemôžem nahrať plugin {0}, pretože plugin <br> hlavnej "
46972#~ "triedy''{1}'' nebol nájdený. <br> Odstrániť z nastavení?"
46973
46974#~ msgid "Point on angle of building to start drawing"
46975#~ msgstr "Bod na rohu budovy, na začiatok kreslenia"
46976
46977#~ msgid "Point on opposite end of building"
46978#~ msgstr "Bod na opačnom konci budovy"
46979
46980#~ msgid "Set width of building"
46981#~ msgstr "Nastaviť šírku budov"
46982
46983#~ msgid ""
46984#~ "Automaticly select first WMS layer when grabing if multiple layers exist."
46985#~ msgstr ""
46986#~ "Automaticky vyberte najprv WMS vrstvu pre zachytávanie(grabing), ak "
46987#~ "existuje viac vrstiev."
46988
46989#~ msgid ""
46990#~ "This feature requires (at least) one special cadastre\n"
46991#~ "Buildings layer and an OSM data layer."
46992#~ msgstr ""
46993#~ "Táto funkcia vyžaduje (aspoň) jednu špeciálnu vrstvu budov\n"
46994#~ "katastra nehnuteľností(Fr) a dátovú vrstvu OSM."
46995
46996#~ msgid "Grab buildings"
46997#~ msgstr "Zachytiť(grab) budovy"
46998
46999#~ msgid "Extract building on click (vector images only)"
47000#~ msgstr "Získať budovy kliknutím (iba vektorové obrázky)"
47001
47002#~ msgid "tagged"
47003#~ msgstr "značkované"
47004
47005#~ msgid "Grab building layer only"
47006#~ msgstr "Iba vrstva zachytávaných budov"
47007
47008#~ msgid "Loads calibration data to a file"
47009#~ msgstr "Nahrať kalibračné dáta do súboru"
47010
47011#~ msgid "Image not created properly."
47012#~ msgstr "Obrázok nie je správne vytvorený."
47013
47014#~ msgid ""
47015#~ "Warning: turnrestrictions plugin replaces already existing action ''{0}'' "
47016#~ "behind shortcut ''{1}'' by action ''{2}''"
47017#~ msgstr ""
47018#~ "Upozornenie: plugin zákaz odbočenia nahradí už existujúci akciu ''{0}'' "
47019#~ "za skratku ''{1}'' akcií ''{2}''"
47020
47021#~ msgid ""
47022#~ "This turn restriction uses the OSM way <span class=\"object-name\">{0}</"
47023#~ "span> with role <tt>from</tt> <strong>and</strong> with role <tt>to</tt>. "
47024#~ "In a turn restriction, the way with role <tt>from</tt> should be "
47025#~ "different from the way with role <tt>to</tt>, though."
47026#~ msgstr ""
47027#~ "Zákaz odbočenia používa OSM cestu<span class = \"object-name\">{0}</"
47028#~ "span>s funkciou<tt>z</tt> <strong>a</strong> s funkcoiu <tt>na</tt>. "
47029#~ "Avšak v zákaze odbočenia, cesta s funkciou <tt> z</tt> by mala byť "
47030#~ "odlišná od cesty s funkcoiu <tt> na</tt>."
47031
47032#~ msgid "An OSM way with role <tt>to</tt> is required in a turn restriction."
47033#~ msgstr "OSM cesta s funkciou <tt>na</tt>, je potrebná v zákaze odbočenia."
47034
47035#~ msgid "Please go to the Basic editor and manually choose an OSM way."
47036#~ msgstr "Choďte prosím do Základného editora a ručne vyberte OSM cestu."
47037
47038#~ msgid ""
47039#~ "An OSM way with role <tt>from</tt> is required in a turn restriction."
47040#~ msgstr "OSM cesta s funkciou <tt>z</tt>, je potrebná v zákaze odbočenia."
47041
47042#~ msgid "Add an OSM way with role ''from''"
47043#~ msgstr "Pridať OSM cesty s funkciou ''z''"
47044
47045#~ msgid "Add an OSM way with role ''to''"
47046#~ msgstr "Pridať OSM cesty s funkciou ''na''"
47047
47048#~ msgid "Splits the way"
47049#~ msgstr "Rozdeliť cestu"
47050
47051#~ msgid ""
47052#~ "The <strong>from</strong>-way <span class=\"object-name\">{0}</span> and "
47053#~ "the <strong>to</strong>-way <span class=\"object-name\">{1}</span> "
47054#~ "interesect at node <span class=\"object-name\">{2}</span> but <span class="
47055#~ "\"object-name\">{2}</span> isn''t a <strong>via</strong>-object.<br> It "
47056#~ "is recommended to set <span class=\"object-name\">{2}</span> as unique "
47057#~ "<strong>via</strong>-object."
47058#~ msgstr ""
47059#~ "<strong>Z</strong>-cesty <span class=\"object-name\">{0}</span> a "
47060#~ "<strong>na</strong>-cestu <span class=\"object-name\">{1}</span> "
47061#~ "pripojené v bode <span class=\"object-name\">{2}</span> ale <span class="
47062#~ "\"object-name\">{2}</span> nie je <strong>via(cez)</strong>-objekt.<br> "
47063#~ "Je odporúčané nastaviť <span class=\"object-name\">{2}</span> ako "
47064#~ "jedinečný <strong>via(cez)</strong>-objekt."
47065
47066#~ msgid "Change to the Basic Editor and select an OSM way"
47067#~ msgstr "Prejdite do Základného Editora a vyberte OSM cestu"
47068
47069#~ msgid ""
47070#~ "The OSM way <span class=\"object-name\">{0}</span> with role <tt>{1}</tt> "
47071#~ "should be split at node <span class=\"object-name\">{2}</span> where it "
47072#~ "connects to way <span class=\"object-name\">{3}</span>."
47073#~ msgstr ""
47074#~ "OSM cesta <span class=\"object-name\">{0}</span> s funkciou <tt>{1}</tt> "
47075#~ "by mala byť rozdelená v bode <span class=\"object-name\">{2}</span>, kde "
47076#~ "sa napája na cestu <span class=\"object-name\">{3}</span>."
47077
47078#~ msgid ""
47079#~ "This turn restriction uses the OSM node <span class=\"object-name\">{0}</"
47080#~ "span> as member with role <tt>{1}</tt>."
47081#~ msgstr ""
47082#~ "Zákaz odbočenia používa body OSM <span class=\"object-name\">{0}</span> "
47083#~ "ako členov s funkciou <tt>{1}</tt>."
47084
47085#~ msgid ""
47086#~ "This turn restriction uses the OSM relation <span class=\"object-name\">"
47087#~ "{0}</span> as member with role <tt>{1}</tt>."
47088#~ msgstr ""
47089#~ "Zákaz odbočenia používa relácie OSM <span class=\"object-name\">{0}</"
47090#~ "span> ako členov s funkciou <tt>{1}</tt>."
47091
47092#~ msgid "Multipolygon inner way is outside."
47093#~ msgstr "Vnútorná cesta multipolygónu je vonku."
47094
47095#~ msgid "Non-Way in multipolygon."
47096#~ msgstr "Multipolygón bez cesty."
47097
47098#~ msgid ""
47099#~ "The turnrestrictions plugin allows to create and edit turn restrictions "
47100#~ "in the OpenStreetMap database."
47101#~ msgstr ""
47102#~ "Plugin zákaz odbočenia umožňuje vytvárať a upravovať obmedzenia v jazde v "
47103#~ "databáze OpenStreetMap."
47104
47105#~ msgid "mountain_hiking"
47106#~ msgstr "horská_turistika"
47107
47108#~ msgid "demanding_alpine_hiking"
47109#~ msgstr "náročná_vysokohorská_turistika"
47110
47111#~ msgid "difficult_alpine_hiking"
47112#~ msgstr "ťažká_vysokohorská_turistika"
47113
47114#~ msgid "demanding_mountain_hiking"
47115#~ msgstr "náročná_horská_turistika"
47116
47117#~ msgid "alpine_hiking"
47118#~ msgstr "vysokohorská_turistika"
47119
47120#~ msgid ""
47121#~ "<html>The child relation<br>{0}<br>is deleted on the server. It cannot be "
47122#~ "loaded"
47123#~ msgstr ""
47124#~ "<html>odvodená relácia<br>{0}<br>je na servery zmazaná.Nemôže byť "
47125#~ "načítaná."
47126
47127#~ msgid ""
47128#~ "You are about to delete incomplete objects.<br>This will cause problems "
47129#~ "because you don't see the real object.<br>Do you really want to delete?"
47130#~ msgstr ""
47131#~ "Chystáte sa zmazať neúplné objekty.<br> To spôsobí problémy, pretože "
47132#~ "nevidíte skutočný objekt.<br>Naozaj ich chcete zmazať?"
47133
47134#~ msgid "Unable to read autosaved osm data ({0}) - {1}"
47135#~ msgstr "Nemožno čítať automaticky uložené OSM udaje ({0}) - {1}"
47136
47137#~ msgid "Internal style"
47138#~ msgstr "Interné štýly"
47139
47140#~ msgid "Launch browser with wiki help to selected object"
47141#~ msgstr "Spustiť prehliadač s wiki pomocníkom pre vybraný objekt"
47142
47143#~ msgid "Available styles (from {0}):"
47144#~ msgstr "Dostupné štýly (od {0}):"
47145
47146#~ msgid "Apply all guesses"
47147#~ msgstr "Použiť všetky odhady"
47148
47149#~ msgid "%s (%d)"
47150#~ msgstr "%s (%d)"
47151
47152#~ msgid "Select in map"
47153#~ msgstr "Vyberte na mape"
47154
47155#~ msgid "Guess street names"
47156#~ msgstr "Odhad názvu ulice"
47157
47158#~ msgid "Guess address data"
47159#~ msgstr "Odhad hodnoty adries"
47160
47161#~ msgid "Projection ''{0}'' not found"
47162#~ msgstr "Projekcia ''{0}'' nebola nájdená"
47163
47164#~ msgid ""
47165#~ "Please select at least two nodes to merge or node that is close to "
47166#~ "another node."
47167#~ msgstr ""
47168#~ "Vyberte prosím aspoň dva body na zlúčenie, alebo bod, ktorý je blízko pri "
47169#~ "inom bode."
47170
47171#~ msgid "Unnamed WMS Layer"
47172#~ msgstr "Nepomenovaná WMS vrstva"
47173
47174#~ msgid "Built-in Style, internal path:</b>"
47175#~ msgstr "Vstavaný štýl, Vnútorná cesta: </ b>"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.