source: osm/applications/editors/josm/i18n/po/sk.po@ 22779

Last change on this file since 22779 was 22713, checked in by bastik, 14 years ago

i18n update

File size: 1.3 MB
Line 
1# Slovak translation for josm
2# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
3# This file is distributed under the same license as the josm package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: josm\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2010-08-20 22:00+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2010-08-14 00:18+0000\n"
12"Last-Translator: Vlado <babicvm@szm.sk>\n"
13"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
18"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-20 19:14+0000\n"
19"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
21#. FIXME why is help not a JosmAction?
22#. Strings in JFileChooser
23#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:214
24#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:25
25#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:608
26#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:107
27#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:179
28#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:337
29#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:208
30#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/ContextSensitiveHelpAction.java:47
31#: build/specialmessages.java:50
32msgid "Help"
33msgstr "Nápoveda"
34
35#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:451
36#, java-format
37msgid "Ignoring malformed file URL: \"{0}\""
38msgstr "Ignorujem poškodený súbor z URL: \"{0}\""
39
40#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:452
41#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:485
42#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:572
43#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:107
44#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:133
45#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:205
46#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:68
47#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:171
48#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:114
49#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:119
50#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:149
51#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:128
52#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:68
53#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:102
54#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:104
55#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:110
56#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:139
57#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:147
58#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:253
59#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:268
60#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:274
61#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:449
62#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:455
63#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:112
64#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:154
65#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:186
66#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:100
67#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:117
68#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:361
69#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:240
70#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:420
71#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:522
72#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:584
73#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:659
74#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1053
75#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:188
76#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:424
77#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:613
78#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:647
79#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:69
80#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:452
81#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:489
82#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:171
83#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:226
84#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:223
85#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:248
86#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:490
87#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:513
88#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:185
89#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:121
90#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:296
91#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:535
92#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:53
93#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:145
94#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:82
95#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:68
96#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:143
97msgid "Warning"
98msgstr "Upozornenie"
99
100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:484
101msgid "Parameter \"downloadgps\" does not accept file names or file URLs"
102msgstr "Parameter \"downloadgps\" neakceptuje názov súboru, alebo URL súboru"
103
104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:571
105#, java-format
106msgid "Ignoring malformed URL: \"{0}\""
107msgstr "Ignorujem nesprávnu URL: \"{0}\""
108
109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:39
110msgid "About"
111msgstr "O programe"
112
113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:39
114msgid "Display the about screen."
115msgstr "Zobraziť obrazovku \"O Aplikácii\""
116
117#. TODO: put in a platformHook for system that have no console by default
118#. Add the name of this application
119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:60
120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:69
121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:103
122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:82
123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:222
124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:793
125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:795
126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:62
127msgid "Java OpenStreetMap Editor"
128msgstr "Java OpenStreetMap Editor"
129
130#. Add the version number
131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:64
132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:70
133#, java-format
134msgid "Version {0}"
135msgstr "Verzia {0}"
136
137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:66
138#, java-format
139msgid "Last change at {0}"
140msgstr "Posledná zmena {0}"
141
142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:68
143#, java-format
144msgid "Java Version {0}"
145msgstr "Java verzia {0}"
146
147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:70
148msgid "Homepage"
149msgstr "Domovská stránka"
150
151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
152msgid "Bug Reports"
153msgstr "Správy o chybách"
154
155#. <button label="Camping" hotkey="Z" icon="styles/standard/accommodation/camping/caravan.png">
156#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
157#. <action class="SetWaypointAction" params="Camping"/>
158#. </button>
159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:78
160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:31
161#: build/trans_surveyor.java:64
162msgid "Info"
163msgstr "Informácie"
164
165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:79
166msgid "Readme"
167msgstr "Informačné súbory"
168
169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:80
170msgid "Revision"
171msgstr "Revízia"
172
173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:81
174msgid "Contribution"
175msgstr "Príspevok"
176
177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:82
178msgid "License"
179msgstr "Licencia"
180
181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:83
182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:171
183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:66
184msgid "Plugins"
185msgstr "Pluginy"
186
187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:87
188msgid "About JOSM..."
189msgstr "O programe JOSM..."
190
191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:44
192#, java-format
193msgid ""
194"WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to info or history "
195"page for OSM primitive will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
196msgstr ""
197"VAROVANIE: neočakávaný formát z API bázy URL. Presmerovávanie na info, alebo "
198"stránku priebehu pre OSM pôvodné vedú pravdepodobne ku chybe. API báza URL "
199"je: ''{0}''"
200
201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:63
202#, java-format
203msgid ""
204"WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to user page for OSM "
205"user will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
206msgstr ""
207"VAROVANIE: neočakávaný formát z API báze URL. Presmerovávanie na stránku "
208"užívateľa pre OSM užívateľ je pravdepodobne chybný. API báza URL je: ''{0}''"
209
210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:86
211#, java-format
212msgid ""
213"You are about to launch {0} browser windows.<br>This may both clutter your "
214"screen with browser windows<br>and take some time to finish."
215msgstr ""
216"Asi ste spustili {0} okná(ien) prehliadača.<br>Toto môže zaplniť vašu "
217"obrazovku s oknom prehliadača<br>a spôsobiť ukončenie po nejakej dobe."
218
219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:92
220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:276
221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:123
222msgid "Continue"
223msgstr "Pokračovanie"
224
225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:94
226#, java-format
227msgid "Click to continue and to open {0} browsers"
228msgstr "Kliknúť pre pokračovanie a otvorenie {0} prehliadačov"
229
230#. Strings in JFileChooser
231#. Strings in JOptionPane
232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:98
233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:67
234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:62
235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:79
237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:375
238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:97
239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:89
240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:154
241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:162
242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44
243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:113
245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:207
246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:117
247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:220
248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:52
249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:255
250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:48
251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:363
252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:345
253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:270
254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:192
255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:246
256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:207
257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:997
258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1220
259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:120
260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:376
261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:112
262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:160
263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:220
264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:142
265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:292
266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:292
267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:371
268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:436
269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:262
270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1257
271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:649
273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:648
274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:414
275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:129
276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:342
277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:198
278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:91
279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:61
280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:935
281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:188
282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:116
283#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:119
284#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:330
285#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:38
286#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:25
287#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:39
288#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:307
289#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:47
290#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
291#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
292#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:151
293#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:116
294#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:265
295#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
296#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
297#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:88
298#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:287
299#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:87
300#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:740
301#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:101
302#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:151
303#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:178
304#: build/specialmessages.java:33 build/specialmessages.java:90
305msgid "Cancel"
306msgstr "Zrušiť"
307
308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:100
309msgid "Click to abort launching external browsers"
310msgstr "Kliknúť pre zrušenie sputenia externých prehliadačov"
311
312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:132
313msgid "Please select at least one already uploaded node, way, or relation."
314msgstr "Prosím vybrať aspoň jeden už nahraný bod, cestu, alebo reláciu."
315
316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:62
317msgid "Please select the target layer."
318msgstr "Prosím vyberte cieľovú vrstvu."
319
320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:66
321msgid "Select target layer"
322msgstr "Výber cieľovej vrstvy"
323
324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:67
325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:20
326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:488
327msgid "Merge"
328msgstr "Zlúčiť"
329
330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:80
331#, java-format
332msgid ""
333"<html>There are no layers the source layer<br>''{0}''<br>could be merged to."
334"</html>"
335msgstr ""
336"<html>Nie sú tam vrstvy zdrojovej vrstvy<br>''{0}''<br>nemôžu byť zlúčené.</"
337"html>"
338
339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:81
340msgid "No target layers"
341msgstr "Žiadne cieľové vrstvy"
342
343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:25
344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:26
345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:35
346msgid "Add Node..."
347msgstr "Pridať bod..."
348
349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:25
350msgid "Add a node by entering latitude and longitude."
351msgstr "Pridať bod zadaním zemepisnej šírky a dĺžky."
352
353#. this is not really GROUP_EDIT, but users really would complain if the yhad to reconfigure because we put
354#. the correct group in
355#. Add extra shortcut C-S-a
356#. Add extra shortcut ESCAPE
357#.
358#. * FIXME: this isn't optimal. In a better world the mapmode actions
359#. * would be able to capture keyboard events and react accordingly. But
360#. * for now this is a reasonable approximation.
361#.
362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:26
363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:29
364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:19
365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:20
367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:23
368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:34
369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:35
370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:61
371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:25
372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:25
374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:22
376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:33
377#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:17
378#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:71
379#, java-format
380msgid "Edit: {0}"
381msgstr "Úpravy: {0}"
382
383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:37
384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:38
385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:256
386msgid "Align Nodes in Circle"
387msgstr "Zarovnať body do kruhu"
388
389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:37
390msgid "Move the selected nodes into a circle."
391msgstr "Presunúť označené body do kruhu"
392
393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:38
394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:34
395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:55
396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:45
397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:32
398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:159
399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:31
400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:35
403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:48
404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:81
405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:38
407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:81
408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:54
409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
410#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
411#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:37
412#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:26
413#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:37
414#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:43
415#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:57
416#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
417#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:51
418#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:40
419#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:50
420#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:28
421#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:42
422#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
423#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
424#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:29
425#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:42
426#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:66
427#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:172
428#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
429#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:46
430#, java-format
431msgid "Tool: {0}"
432msgstr "Nástroj: {0}"
433
434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:139
435msgid "Please select at least four nodes."
436msgstr "Vyberte minimálne 4 body"
437
438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:140
439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:67
440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:54
441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:211
442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:76
443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:241
444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:80
445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:266
446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:66
447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:100
448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:51
449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:56
450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:46
451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:95
452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:193
453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:462
454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:250
455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:901
456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:930
457#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:689
458#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:711
459#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:88
460#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:122
461msgid "Information"
462msgstr "Informácia"
463
464#. Do it!
465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:34
467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:133
468msgid "Align Nodes in Line"
469msgstr "Zarovnať body na priamku"
470
471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
472msgid "Move the selected nodes in to a line."
473msgstr "Presunúť označené body na priamku"
474
475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:66
476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:65
477msgid "Please select at least three nodes."
478msgstr "Vyberte prosím aspoň 3 body."
479
480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:32
481msgid "data"
482msgstr "údaje"
483
484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:33
485msgid "layer"
486msgstr "vrstvu"
487
488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:34
489msgid "selection"
490msgstr "výber"
491
492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:35
493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:60
494msgid "conflict"
495msgstr "konflikt"
496
497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:36
498msgid "download"
499msgstr "stiahnuté"
500
501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:37
502msgid "previous"
503msgstr "predchádzajúce"
504
505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:38
506msgid "next"
507msgstr "nasledujúce"
508
509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:53
510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:210
511msgid "Nothing selected to zoom to."
512msgstr "Nie je zvolené nič, čo by se mohlo priblížiť."
513
514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:120
515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:121
516#, java-format
517msgid "Zoom to {0}"
518msgstr "Priblížiť na {0}"
519
520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:120
521#, java-format
522msgid "Zoom the view to {0}."
523msgstr "Priblížiť pohľad na {0}"
524
525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:121
526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:17
527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:22
528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:19
529#, java-format
530msgid "View: {0}"
531msgstr "Zobrazenie: {0}"
532
533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:210
534msgid "No conflicts to zoom to"
535msgstr "Nie je žiadny konflikt, čo by sa mohol priblížiť"
536
537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:32
538msgid "Changeset Manager"
539msgstr "Manažér zmenového súboru"
540
541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:34
542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:37
543msgid "Toggle visibility of Changeset Manager window"
544msgstr "Prepínač zobrazovania okna manažéra zmenového súboru"
545
546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:34
547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:384
548msgid "Close open changesets"
549msgstr "Zatvoriť otvorený súbor zmien"
550
551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:36
552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:39
553msgid "Closes open changesets"
554msgstr "Zatvárajú sa otvorené súbory zmien"
555
556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:39
557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:39
559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:30
560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:19
561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:48
562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:40
563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:29
564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:26
565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:89
566#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:64
567#, java-format
568msgid "File: {0}"
569msgstr "Súbor: {0}"
570
571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:57
572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:81
573msgid "There are no open changesets"
574msgstr "Niesú tam otvorené súbory zmien"
575
576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:58
577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:82
578msgid "No open changesets"
579msgstr "Neotvorené súbory zmien"
580
581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:89
582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:44
583msgid "Downloading open changesets ..."
584msgstr "Sťahujem otvorené súbory zmien"
585
586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:54
587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:55
588msgid "Combine Way"
589msgstr "Spojiť cesty"
590
591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:54
592msgid "Combine several ways into one."
593msgstr "Spojiť niekoľko ciet do jednej."
594
595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:61
596msgid "Change directions?"
597msgstr "Zmeniť smer?"
598
599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:62
600msgid "Reverse and Combine"
601msgstr "Otočiť a Spojiť"
602
603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:64
604msgid ""
605"The ways can not be combined in their current directions. Do you want to "
606"reverse some of them?"
607msgstr ""
608"Cesty nemôžu byť spojené, pretože nemajú jednotný smer. Chcete otočiť smer "
609"ciest?"
610
611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:71
612msgid ""
613"Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
614"nodes)"
615msgstr "Nemôžem spojiť cesty (Nemôžu byť spojené do jedného reťazca bodov)"
616
617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:226
618#, java-format
619msgid "Combine {0} ways"
620msgstr "Spojiť {0} ciest"
621
622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:240
623msgid "Please select at least two ways to combine."
624msgstr "Prosím, vyberte aspoň dve cesty pre spojenie."
625
626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:27
627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:29
628#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:122
629#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:323
630#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:230
631msgid "Copy"
632msgstr "Kopírovať"
633
634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:28
635msgid "Copy selected objects to paste buffer."
636msgstr "Vybrať označené objekty pre vloženie."
637
638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:79
639msgid "Please select something to copy."
640msgstr "Prosím zvoľ niečo pre kopírovanie"
641
642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:44
643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:45
644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:272
645msgid "Create Circle"
646msgstr "Vytvoriť kružnicu"
647
648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:44
649msgid "Create a circle from three selected nodes."
650msgstr "Vytvoriť kružnicu z troch vybratých bodov."
651
652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:204
653msgid "Those nodes are not in a circle. Aborting."
654msgstr "Tieto body niesú v kruhu. Prerušujem."
655
656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:265
657msgid ""
658"Please select exactly two or three nodes or one way with exactly two or "
659"three nodes."
660msgstr ""
661"Prosím vyberte presne dva, alebo tri body, alebo jednu cestu s presne dvoma "
662"alebo troma bodmi."
663
664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:18
665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:19
666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:98
667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:386
668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:112
669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:278
670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1019
671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1006
672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:648
673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:142
674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:507
675#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:96
676#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:134
677#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:101
678#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:753
679#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:246
680#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:278
681#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:62
682#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:707
683#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:98
684msgid "Delete"
685msgstr "Odstrániť"
686
687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:18
688msgid "Delete selected objects."
689msgstr "Zmazať zvolené objekty."
690
691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:56
692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:43
694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44
695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:206
696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:207
697msgid "Overwrite"
698msgstr "Prepísať"
699
700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:59
701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:209
702msgid "File exists. Overwrite?"
703msgstr "Súbor už existuje. Prepísať?"
704
705#. Do it!
706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31
707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:32
708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:134
709msgid "Distribute Nodes"
710msgstr "Rozložiť body rovnomerne"
711
712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31
713msgid "Distribute the selected nodes to equal distances along a line."
714msgstr "Rozložiť zvolené body v rovnakej vzdialenosti od seba pozdĺž trasy."
715
716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
718msgid "Download from OSM..."
719msgstr "Stiahnuť z OSM..."
720
721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
722msgid "Download map data from the OSM server."
723msgstr "Stiahnutie mapových údajov z OSM servera."
724
725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:38
726msgid "Download object..."
727msgstr "Sťahujem objekt..."
728
729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:38
730msgid "Download OSM object by ID."
731msgstr "Stiahnuť OSM objekt s ID."
732
733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:39
734msgid "Download Object..."
735msgstr "Sťahujem objekt..."
736
737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:44
738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:69
739#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:69
740msgid "Separate Layer"
741msgstr "Oddeliť vrstvu"
742
743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:45
744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:70
745msgid "Select if the data should be downloaded into a new layer"
746msgstr "Vyberte ak dáta majú byť stiahnuté na novú vrstvu"
747
748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:47
749msgid "Download referrers"
750msgstr "Stiahnuť odkazy"
751
752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:48
753msgid "Select if the referrers of the object should be downloaded as well"
754msgstr "Vybrať ak odkazované objekty už boli stiahnuté."
755
756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:56
757#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:78
758msgid "Object type:"
759msgstr "Objekt podľa typu:"
760
761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:58
762msgid "Choose the OSM object type"
763msgstr "Vyberte typ objektu OSM"
764
765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:63
766#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:85
767msgid "Object ID:"
768msgstr "Objekt podľa ID:"
769
770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:65
771msgid "Enter the ID of the object that should be downloaded"
772msgstr "Vložiť ID objektu, ktorý má byť stiahnutý"
773
774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:78
775msgid "Download Object"
776msgstr "Stiahnuť objekt"
777
778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:79
779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadPrimitiveTask.java:44
780msgid "Download object"
781msgstr "Stiahnuť objekt"
782
783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:84
784msgid "Start downloading"
785msgstr "Začať sťahovanie"
786
787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:85
788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:95
789msgid "Close dialog and cancel downloading"
790msgstr "Zavrieť dialóg a zrušiť sťahovanie"
791
792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:99
793msgid "Invalid ID specified. Cannot download object."
794msgstr "Chybne špecifikovan0 ID. Nemôžem stiahnuť objekt."
795
796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29
797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:30
798msgid "Download parent ways/relations..."
799msgstr "Sťahovanie rodičovských ciest/relácií..."
800
801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29
802msgid "Download primitives referring to one of the selected primitives"
803msgstr "Sťahovanie pôvodných odkazov do jedného vybraného pôvodného"
804
805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:19
806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:21
808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:540
809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1396
810msgid "Duplicate"
811msgstr "Duplikovať"
812
813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
814msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
815msgstr "Duplikovať výber kopírovaním a vložením."
816
817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:20
818msgid "Duplicate Layer"
819msgstr "Duplikovať vrstvu"
820
821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:20
822msgid "Make a duplicate of the currently selected layer."
823msgstr "Vytvoriť duplikát práve zvolenej vrstvy."
824
825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:21
826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:144
827#, java-format
828msgid "Layer: {0}"
829msgstr "Vrstva: {0}"
830
831#. Translators: "Copy of {layer name}"
832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:42
833#, java-format
834msgid "Copy of {0}"
835msgstr "Kópia {0}"
836
837#. Translators: "Copy {number} of {layer name}"
838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:46
839#, java-format
840msgid "Copy {1} of {0}"
841msgstr "Kópia {1} z {0}"
842
843#. <button label="Info" hotkey="I">
844#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
845#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
846#. </button>
847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:24
849#: build/trans_surveyor.java:68
850msgid "Exit"
851msgstr "Koniec"
852
853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
854msgid "Exit the application."
855msgstr "Ukončť program."
856
857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:30
858msgid "Fullscreen View"
859msgstr "Pohľad celá obrazovka"
860
861#. no icon
862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:32
863msgid "Toggle fullscreen view"
864msgstr "Prepínač pohľadu na celej obrazovke"
865
866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:33
867msgid "Toggle Fullscreen view"
868msgstr "Prepínač pohľadu na celej obrazovke"
869
870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:30
871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:31
872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:316
873msgid "Export to GPX..."
874msgstr "Exportovať do GPX..."
875
876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:30
877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:315
878msgid "Export the data to GPX file."
879msgstr "Exportovať dáta do GPX súboru."
880
881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:50
882msgid "Nothing to export. Get some data first."
883msgstr "Nie je nič na exportovanie. Najskôr stiahnite dáta."
884
885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:75
886msgid "Export GPX file"
887msgstr "Export GPX súboru"
888
889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:16
890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:19
891msgid "Object history"
892msgstr "História objektu"
893
894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:17
895msgid "Display history information about OSM ways, nodes, or relations."
896msgstr "Zobraziť históriu o OSM cestách, bodoch, alebo relácií."
897
898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:16
899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:19
900msgid "Info about Element"
901msgstr "Info o Elemente"
902
903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:17
904msgid "Display object information about OSM nodes, ways, or relations."
905msgstr "Zobraziť informácie o objekte o OSM bodoch, cestách, alebo reláciách."
906
907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:159
908msgid "Join overlapping Areas"
909msgstr "Spojiť prekrývajúce sa Plochy"
910
911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:159
912msgid "Joins areas that overlap each other"
913msgstr "Spojiť plochy ktoré sa prekrývajú"
914
915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:171
916msgid "Please select at least one closed way that should be joined."
917msgstr "Prosím, označte aspoň jednu uzavretú cestu, ktorá má byť spojená."
918
919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:177
920msgid "Only up to two areas can be joined at the moment."
921msgstr "Teraz môžu byť spojené iba dve plochy(areas)."
922
923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:184
924#, java-format
925msgid "\"{0}\" is not closed and therefore cannot be joined."
926msgstr "\"{0}\" niesú uzavreté a preto nemôžu byť spojené.."
927
928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:197
929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:80
930#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:73
931msgid "The selected way has nodes outside of the downloaded data region."
932msgid_plural ""
933"The selected ways have nodes outside of the downloaded data region."
934msgstr[0] "Vybratá trasa obsahuje body mimo stiahnutej oblasti údajov."
935msgstr[1] "Vybraté trasy obsahujú body mimo stiahnutej oblasti údajov."
936msgstr[2] "Vybraté trasy obsahujú body mimo stiahnutej oblasti údajov."
937
938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:200
939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:85
940#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:74
941msgid "This can lead to nodes being deleted accidentally."
942msgstr "To môže spôsobiť nechcené vymazanie uzlov."
943
944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:201
945msgid "Are you really sure to continue?"
946msgstr "Ste si naozaj istý, že chcete pokračovať?"
947
948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:202
949msgid "Please abort if you are not sure"
950msgstr "Prosím prerušiť ak ste si nie istý"
951
952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:223
953msgid "No intersection found. Nothing was changed."
954msgstr "Nenájdený žiadny priesečník. Nič nebolo zmenené."
955
956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:263
957msgid "Added node on all intersections"
958msgstr "Pridať body na všetky priesečníky"
959
960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:290
961msgid "Delete Ways that are not part of an inner multipolygon"
962msgstr "Vymazať cesty, ktoré nie sú vnútornou časťou multipolygónu"
963
964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:295
965msgid "Fix relations"
966msgstr "Oprava relácie"
967
968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:301
969msgid "Joined self-overlapping area"
970msgstr "Spojená prekrývajúca sa plocha"
971
972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:302
973msgid "Joined overlapping areas"
974msgstr "Spojené prekrývajúce sa plochy"
975
976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:306
977msgid ""
978"Some of the ways were part of relations that have been modified. Please "
979"verify no errors have been introduced."
980msgstr ""
981"Niektoré z ciest mali časť vzťahov (relations), ktoré boli zmenené. Prosím "
982"overte či to nepredstavuje nejakú chybu."
983
984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:374
985msgid "Enter values for all conflicts."
986msgstr "Zadajte hodnoty pre všetky konflikty"
987
988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:375
989msgid "Solve Conflicts"
990msgstr "Riešenie konfliktov"
991
992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:390
993msgid "Fix tag conflicts"
994msgstr "Oprava konfliktu (rozporu) značiek"
995
996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:551
997msgid "Removed Element from Relations"
998msgstr "Odstránený Prvok z Relácií"
999
1000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:867
1001msgid "Join Areas: Remove Short Ways"
1002msgstr "Spojiť plochy: Vymazať krátke cesty"
1003
1004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:887
1005msgid "Closed Way"
1006msgstr "Uzavretá cesta"
1007
1008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1224
1009msgid "Remove tags from inner ways"
1010msgstr "Vymazať značky z vnútorných ciest"
1011
1012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1256
1013msgid "Join Areas Function"
1014msgstr "Funkcie Spojenia Plôch (Join Areas Function)"
1015
1016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
1017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:31
1018msgid "Join Node to Way"
1019msgstr "Vložiť bod do cesty"
1020
1021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
1022msgid "Join a node into the nearest way segments"
1023msgstr "Pripojiť bod k najbližšej ceste"
1024
1025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:80
1026msgid "Join Node and Line"
1027msgstr "Spojiť body a línie"
1028
1029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JosmAction.java:44
1030msgid "No Shortcut"
1031msgstr "Bez skratky"
1032
1033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
1034msgid "Jump To Position"
1035msgstr "Skok na miesto (pozíciu)"
1036
1037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
1038msgid "Opens a dialog that allows to jump to a specific location"
1039msgstr "Otvoriť dialógové okno, aby bol umožnený skok na konkrétne miesto"
1040
1041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:57
1042msgid "Enter Lat/Lon to jump to position."
1043msgstr "Vložiť Šírku/Dĺžku pre skok na miesto."
1044
1045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:59
1046msgid "You can also paste an URL from www.openstreetmap.org"
1047msgstr "Môžete tiež vložiť nejakú URL z www.openstreetmap.org"
1048
1049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:85
1050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:65
1051#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:193
1052#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:54
1053msgid "Latitude"
1054msgstr "Zemepisná šírka"
1055
1056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:88
1057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:68
1058#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:195
1059#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:56
1060msgid "Longitude"
1061msgstr "Zemepisná dĺžka"
1062
1063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:91
1064msgid "Zoom (in metres)"
1065msgstr "Zväčšenie (v metroch)"
1066
1067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:94
1068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:178
1069msgid "URL"
1070msgstr "URL"
1071
1072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:97
1073msgid "Jump there"
1074msgstr "Skok tam"
1075
1076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:104
1077msgid "Jump to Position"
1078msgstr "Skok na miesto (pozíciu)"
1079
1080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:116
1081msgid "Could not parse Latitude, Longitude or Zoom. Please check."
1082msgstr ""
1083"Nemôžem zistiť Šírku, Dĺžku, alebo Zväčšenie(zoom). Prosím skontrolujte to."
1084
1085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:116
1086msgid "Unable to parse Lon/Lat"
1087msgstr "Niesom schopný vyčítať Šírku/Dĺžku"
1088
1089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:19
1090msgid "Merge layer"
1091msgstr "Zlúčiť vrstvu"
1092
1093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:19
1094msgid "Merge the current layer into another layer"
1095msgstr "Zlúčiť aktuálnu vrstvu do inej vrstvy"
1096
1097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:54
1098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
1099msgid "Merge Nodes"
1100msgstr "Zlúčiť body"
1101
1102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:54
1103msgid "Merge nodes into the oldest one."
1104msgstr "Zlúčiť body do najstaršieho bodu"
1105
1106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:67
1107msgid "Please select at least two nodes to merge."
1108msgstr "Zvoľte minimálne dva body pre zlúčenie"
1109
1110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:159
1111msgid "Abort Merging"
1112msgstr "Zrušiť spojovanie"
1113
1114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:161
1115msgid "Click to abort merging nodes"
1116msgstr "Kliknúť pre zrušenie spojovania bodov"
1117
1118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:168
1119#, java-format
1120msgid ""
1121"Cannot merge nodes: Would have to delete way ''{0}'' which is still used."
1122msgstr "Nemôžem spojiť body: Mám zmazať cestu ''{0}'' ktorá je ešte používaná."
1123
1124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:269
1125#, java-format
1126msgid "Merge {0} nodes"
1127msgstr "Zlúčiť {0} body"
1128
1129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
1130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:23
1131msgid "Merge selection"
1132msgstr "Zlúčiť výber"
1133
1134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
1135msgid "Merge the currently selected primitives into another layer"
1136msgstr "Zlúčiť aktuálne vybrané pôvodné do inej vrstvy"
1137
1138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
1139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:35
1140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:77
1141msgid "Mirror"
1142msgstr "Zrkadlovo prevrátiť"
1143
1144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
1145msgid "Mirror selected nodes and ways."
1146msgstr "Zrkadlovo vybrané body a cesty."
1147
1148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:55
1149msgid "Please select at least one node or way."
1150msgstr "Prosím vyberte aspoň jeden bod, alebo cestu."
1151
1152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:38
1153msgid "up"
1154msgstr "hore"
1155
1156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:39
1157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:42
1158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:45
1159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:48
1160#, java-format
1161msgid "Move objects {0}"
1162msgstr "Presunúť objekty {0}"
1163
1164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:41
1165msgid "down"
1166msgstr "dole"
1167
1168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:44
1169msgid "left"
1170msgstr "vľavo"
1171
1172#. dir == Direction.RIGHT) {
1173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:47
1174msgid "right"
1175msgstr "vpravo"
1176
1177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:57
1178#, java-format
1179msgid "Move {0}"
1180msgstr "Presunúť {0}"
1181
1182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:58
1183#, java-format
1184msgid "Moves Objects {0}"
1185msgstr "Presunutie objektov {0}"
1186
1187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:113
1188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:239
1189msgid "Cannot move objects outside of the world."
1190msgstr "Nemôžem presúvať objekty mimo svet."
1191
1192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:24
1193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:34
1194msgid "Move Node..."
1195msgstr "Pres[vam bod..."
1196
1197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:24
1198msgid "Edit latitude and longitude of a node."
1199msgstr "Upraviť zem.šírku a zem.dĺžku na bode."
1200
1201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
1202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:19
1203msgid "New Layer"
1204msgstr "Nová vrstva"
1205
1206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
1207msgid "Create a new map layer."
1208msgstr "Vytvoriť novú mapovú vrstvu."
1209
1210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:47
1211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:48
1212msgid "Open..."
1213msgstr "Otvoriť..."
1214
1215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:47
1216msgid "Open a file."
1217msgstr "Otvoriť súbor."
1218
1219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:82
1220msgid "Opening files"
1221msgstr "Otváranie súborov"
1222
1223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:101
1224#, java-format
1225msgid "Cannot open {0} file with the file importer ''{1}''."
1226msgid_plural "Cannot open {0} files with the file importer ''{1}''."
1227msgstr[0] "Nemožno otvoriť súbor {0} importérom súborov ''{1}''."
1228msgstr[1] "Nemožno otvoriť súbory {0} importérom súborov ''{1}''."
1229msgstr[2] "Nemožno otvoriť súbory {0} importérom súborov ''{1}''."
1230
1231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:132
1232#, java-format
1233msgid "Cannot open {0} file because no suitable file importer is available."
1234msgid_plural ""
1235"Cannot open {0} files because no suitable file importer is available."
1236msgstr[0] ""
1237"Nemožno otvoriť súbor {0} pretože nie je dostupný vhodný importér suborov."
1238msgstr[1] ""
1239"Nemožno otvoriť súbory {0} pretože nie je dostupný vhodný importér suborov."
1240msgstr[2] ""
1241"Nemožno otvoriť súbory {0} pretože nie je dostupný vhodný importér suborov."
1242
1243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:189
1244#, java-format
1245msgid "<html>Cannot open directory ''{0}''.<br>Please select a file.</html>"
1246msgstr ""
1247"<html>Nemožno otvoriť priečinok ''{0}''.<br>Prosím, vyberte súbor.</html>"
1248
1249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:190
1250msgid "Open file"
1251msgstr "Otvoriť súbor"
1252
1253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:252
1254msgid "Opening 1 file..."
1255msgstr "Otváram 1 súbor..."
1256
1257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:254
1258#, java-format
1259msgid "Opening {0} file..."
1260msgid_plural "Opening {0} files..."
1261msgstr[0] "Otváranie súboru {0}..."
1262msgstr[1] "Otváranie súborov {0}..."
1263msgstr[2] "Otváranie súborov {0}..."
1264
1265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:262
1266#, java-format
1267msgid "Opening file ''{0}'' ..."
1268msgstr "Otváranie súboru ''{0}'' ..."
1269
1270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:39
1271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:40
1272msgid "Open Location..."
1273msgstr "Otvoriť umiestnenie..."
1274
1275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:39
1276msgid "Open an URL."
1277msgstr "Otvoriť z URL."
1278
1279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:77
1280msgid "Enter URL to download:"
1281msgstr "Vložte URL pre sťahovanie:"
1282
1283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:79
1284msgid "Enter an URL from where data should be downloaded"
1285msgstr "Vložte adresu URL z ktorej budú dáta sťahované"
1286
1287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:88
1288msgid "Download Location"
1289msgstr "Priečinok sťahovania"
1290
1291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:89
1292msgid "Download URL"
1293msgstr "Sťahovacia URL"
1294
1295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:94
1296msgid "Start downloading data"
1297msgstr "Začiatok sťahovania dát"
1298
1299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:109
1300msgid "Download Data"
1301msgstr "Sťahovanie dát"
1302
1303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:39
1304msgid ""
1305"<h3>When one or more ways are selected, the shape is adjusted such, that all "
1306"angles are 90 or 180 degrees.</h3>You can add two nodes to the selection. "
1307"Then, the direction is fixed by these two reference nodes. (Afterwards, you "
1308"can undo the movement for certain nodes:<br>Select them and press the "
1309"shortcut for Orthogonalize / Undo. The default is Shift-Q.)"
1310msgstr ""
1311"<h3>Keď je vybratá jedna alebo viac trás, tvar sa upraví tak, že všetky uhly "
1312"majú 90 alebo 180 stupňov.</h3>K výberu môžte pridať dva uzly. Potom sa smer "
1313"upraví podľa týchto dvoch nastavených uzlov. (Potom, možte vrátiť posun "
1314"niektorých uzlov:<br>Tie vyberte a stlačte skratku pre Pravé uhly / Späť. "
1315"Prednastavené je Shift+Q.)"
1316
1317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:45
1318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:48
1319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:199
1320msgid "Orthogonalize Shape"
1321msgstr "Pravouhlý tvar"
1322
1323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:47
1324msgid "Move nodes so all angles are 90 or 180 degrees"
1325msgstr "Presunúť uzly tak, aby mali všetky uhly 90 alebo 180 stupňov"
1326
1327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:78
1328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:81
1329msgid "Orthogonalize Shape / Undo"
1330msgstr "Pravouhlý tvar / Obnovenie(Undo)"
1331
1332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:80
1333msgid "Undo orthogonalization for certain nodes"
1334msgstr "Obnovenie(Undo) pravouhlosti pre určené body"
1335
1336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:101
1337msgid "Orthogonalize / Undo"
1338msgstr "Pravouhlosť / Obnovenie(Undo)"
1339
1340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:108
1341msgid ""
1342"Orthogonalize Shape / Undo\n"
1343"Please select nodes that were moved by the previous Orthogonalize Shape "
1344"action!"
1345msgstr ""
1346"Pravouhlý tvar / Obnovenie(Undo)\n"
1347"Prosím vyberte body, ktoré boli posunuté predchádzajúcou funkciou pre "
1348"pravouhlosť!"
1349
1350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:110
1351msgid "Undo Orthogonalize Shape"
1352msgstr "Obnovenie(Undo) Pravouhlého tvaru"
1353
1354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:120
1355msgid ""
1356"<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
1357"undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
1358"projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?</html>"
1359msgstr ""
1360"<html>Používate EPSG:4326 projekciu ktorá môže viesť<br>k nežiadúcim "
1361"výsledkom keď vytvárate pravouhlé zarovnanie.<br>Zmeňte vaše zobrazenie ak "
1362"chcete odstrániť toto upozornenie.<br>Chcete pokračovať?</html>"
1363
1364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:148
1365msgid "Selection must consist only of ways and nodes."
1366msgstr "Výber musí pozostávať len z trás a uzlov."
1367
1368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:188
1369msgid "Orthogonalize"
1370msgstr "Pravouhlosť"
1371
1372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:198
1373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:205
1374msgid "Usage"
1375msgstr "Využitie"
1376
1377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:206
1378msgid "Selected Elements cannot be orthogonalized"
1379msgstr "Vybrané prvky nemôžu byť zpravouhlené"
1380
1381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:264
1382msgid ""
1383"<html>Please make sure all selected ways head in a similar direction<br>or "
1384"orthogonalize them one by one.</html>"
1385msgstr ""
1386"<html>Prosím uistite sa, že všetky vybraté trasy smerujú podobným "
1387"smerom<br>alebo ich zarovnajte do pravých uhlov jeden po druhom.</html>"
1388
1389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:417
1390msgid "Please select ways with angles of approximately 90 or 180 degrees."
1391msgstr "Prosím vyberte trasy s uhlami približne 90 alebo 180 stupňov."
1392
1393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:33
1394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:34
1395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:302
1396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:233
1397#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:127
1398#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:353
1399#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:263
1400msgid "Paste"
1401msgstr "Vložiť"
1402
1403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:33
1404msgid "Paste contents of paste buffer."
1405msgstr "Vložiť zo schránky"
1406
1407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:153
1408msgid "Delete incomplete members?"
1409msgstr "Vymazať nekompletné členy?"
1410
1411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:154
1412msgid "Paste without incomplete members"
1413msgstr "Vložiť bez neúplných členov"
1414
1415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:156
1416msgid ""
1417"The copied data contains incomplete primitives. When pasting the incomplete "
1418"primitives are removed. Do you want to paste the data without the "
1419"incomplete primitives?"
1420msgstr ""
1421"Kopírované dáta obsahujú nekompletné pôvodné. Keď vložíte nekompletné "
1422"pôvodné budú odstránené. Chcete vložiť dáta bez nekompletných pôvodných?"
1423
1424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:33
1425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:35
1426msgid "Paste Tags"
1427msgstr "Vložiť vlastnosti"
1428
1429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:34
1430msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
1431msgstr "Použiť značky objektov v schránke na všetky zvolené objekty."
1432
1433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:110
1434#, java-format
1435msgid "Pasting {0} tag"
1436msgid_plural "Pasting {0} tags"
1437msgstr[0] "Vkladanie {0} značiek"
1438msgstr[1] "Vkladanie {0} značky"
1439msgstr[2] "Vkladanie {0} značiek"
1440
1441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:111
1442#, java-format
1443msgid "to {0} primitive"
1444msgid_plural "to {0} primtives"
1445msgstr[0] "až {0} pôvodné"
1446msgstr[1] "až {0} pôvodný"
1447msgstr[2] "až {0} pôvodných"
1448
1449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
1450msgid "Preferences..."
1451msgstr "Nastavenia..."
1452
1453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
1454msgid "Open a preferences dialog for global settings."
1455msgstr "Otvoriť dialógové okno pre globálne nastavenia."
1456
1457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:26
1458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:61
1459#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:95
1460msgid "Preferences"
1461msgstr "Nastavenia"
1462
1463#. translator note: other expressions for "purge" might be "forget", "clean", "obliterate", "prune"
1464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:60
1465msgid "Purge..."
1466msgstr ""
1467
1468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:60
1469msgid "Forget objects but do not delete them on server when uploading."
1470msgstr ""
1471
1472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:61
1473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:162
1474msgid "Purge"
1475msgstr ""
1476
1477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:162
1478msgid "Confirm Purging"
1479msgstr ""
1480
1481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:187
1482msgid ""
1483"This operation makes JOSM forget the selected objects.<br> They will be "
1484"removed from the layer, but <i>not</i> deleted<br> on the server when "
1485"uploading."
1486msgstr ""
1487
1488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:195
1489msgid ""
1490"The following dependent objects will be purged<br> in addition to the "
1491"selected objects:"
1492msgstr ""
1493
1494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:226
1495msgid "Add to selection"
1496msgstr ""
1497
1498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:240
1499msgid ""
1500"Some of the objects are modified.<br> Proceed, if these changes should be "
1501"discarded.</html>"
1502msgstr ""
1503
1504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:246
1505msgid "Clear Undo/Redo buffer"
1506msgstr ""
1507
1508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
1509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:25
1510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:379
1511msgid "Redo"
1512msgstr "Opakovať"
1513
1514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
1515msgid "Redo the last undone action."
1516msgstr "Zopakuje poslednú zrušenú akciu."
1517
1518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:37
1519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:65
1520msgid "Rename layer"
1521msgstr "Premenovať vrstvu"
1522
1523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:47
1524msgid "Also rename the file"
1525msgstr "Tiež premenovať súbor"
1526
1527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:93
1528#, java-format
1529msgid "Could not rename file ''{0}''"
1530msgstr "Nemôžem premenovať súbor ''{0}''"
1531
1532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:94
1533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:133
1534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:329
1535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:372
1536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:453
1537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:464
1538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:487
1539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:500
1540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:103
1541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:119
1542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:59
1543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:79
1544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:46
1545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:61
1546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:324
1547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:134
1548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:403
1549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:416
1550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:920
1551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:169
1552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:194
1553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:203
1554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:228
1555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:676
1556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:265
1557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:469
1558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:241
1559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:259
1560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:210
1561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:753
1562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:60
1563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:108
1564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:809
1565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:819
1566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:63
1567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:77
1568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:176
1569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:90
1570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:105
1571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:120
1572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:284
1573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:461
1574#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:679
1575#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:692
1576#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1098
1577#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1106
1578#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1351
1579#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:157
1580#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:29
1581#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:44
1582#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:57
1583#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:63
1584#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:70
1585#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:65
1586#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:70
1587#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:200
1588#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:90
1589#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:98
1590#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:66
1591#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:82
1592#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:67
1593#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:72
1594#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:284
1595#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:78
1596#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:321
1597#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:461
1598msgid "Error"
1599msgstr "Chyba"
1600
1601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:30
1602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
1603msgid "Reverse Ways"
1604msgstr "Otočiť smer ciest"
1605
1606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:30
1607msgid "Reverse the direction of all selected ways."
1608msgstr "Otočiť smer všetkých zvolených ciest."
1609
1610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:45
1611msgid "Please select at least one way."
1612msgstr "Zvoľte minimálne jednu cestu."
1613
1614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:75
1615msgid "Reverse ways"
1616msgstr "Otočiť smer ciest"
1617
1618#. Strings in JFileChooser
1619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28
1620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:29
1621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:62
1622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:286
1623#: build/specialmessages.java:65
1624msgid "Save"
1625msgstr "Uložiť"
1626
1627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28
1628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:285
1629msgid "Save the current data."
1630msgstr "Uložiť aktuálne dáta."
1631
1632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:47
1633#, java-format
1634msgid "File {0} exists. Overwrite?"
1635msgstr "Súbor {0} existuje. Prepísať ho?"
1636
1637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:68
1638msgid "No Exporter found! Nothing saved."
1639msgstr "Žiadny exportér nenájdený! Nič zachránené.."
1640
1641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:96
1642msgid "Empty document"
1643msgstr "Prázdny dokument"
1644
1645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
1646msgid "Save anyway"
1647msgstr "Uložiť akokoľvek"
1648
1649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:99
1650msgid "The document contains no data."
1651msgstr "Dokument neobsahuje dáta."
1652
1653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:112
1654msgid "Conflicts"
1655msgstr "Konflikty"
1656
1657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:113
1658msgid "Reject Conflicts and Save"
1659msgstr "Zamietnuť konflikty a Uložiť"
1660
1661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:115
1662msgid ""
1663"There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
1664"if you rejected all. Continue?"
1665msgstr ""
1666"Sú tu stále nevyriešené konflikty. Konflikty nebudú uložené a budú "
1667"vyriešené, ako by boli všetky odmietnuté. Pokračovať?"
1668
1669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:126
1670msgid "Save OSM file"
1671msgstr "Uložiť OSM súbor"
1672
1673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:128
1674msgid "Save GPX file"
1675msgstr "Uložiť GPX súbor"
1676
1677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:129
1678msgid "Save Layer"
1679msgstr "Uložiť vrstvu"
1680
1681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
1682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:26
1683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:301
1684msgid "Save As..."
1685msgstr "Uložiť ako..."
1686
1687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
1688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:300
1689msgid "Save the current data to a new file."
1690msgstr "Uložiť aktuálne údaje do nového súboru."
1691
1692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
1693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
1694msgid "Select All"
1695msgstr "Vybrať všetko"
1696
1697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
1698msgid ""
1699"Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
1700"objects too."
1701msgstr ""
1702"Vybraté všetky obnovené objekty v údajovej vrstve. Tento výber obsahuje aj "
1703"neúplné objekty."
1704
1705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:39
1706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:43
1707msgid "Show Status Report"
1708msgstr "Zobraziť správu o stave"
1709
1710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:41
1711msgid "Show status report with useful information that can be attached to bugs"
1712msgstr ""
1713"Zobraziť správu o stave s užitočnými informáciami, ktoré sa môžu viazať ku "
1714"chybám"
1715
1716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:42
1717#, java-format
1718msgid "Help: {0}"
1719msgstr "Pomoc: {0}"
1720
1721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:119
1722msgid "Status Report"
1723msgstr "Správa o stave"
1724
1725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:120
1726msgid "Copy to clipboard and close"
1727msgstr "Kopírovať do schránky a zavrieť"
1728
1729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:120
1730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:337
1731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:408
1732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:130
1733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:969
1734#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:247
1735msgid "Close"
1736msgstr "Zavrieť"
1737
1738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:38
1739msgid "Simplify Way"
1740msgstr "Zjednodušiť cestu"
1741
1742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:38
1743msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
1744msgstr "Zmazať nepotrebné body z cesty."
1745
1746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:65
1747#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:69
1748msgid "Yes, delete nodes"
1749msgstr "Áno, vymazať body"
1750
1751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:67
1752#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:69
1753msgid "Delete nodes outside of downloaded data regions"
1754msgstr "Vymazať body mimo sťahovanej oblasti dát"
1755
1756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:71
1757#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:70
1758#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:222
1759msgid "No, abort"
1760msgstr "Nie, zrušiť"
1761
1762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:73
1763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:119
1764#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:70
1765#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:88
1766msgid "Cancel operation"
1767msgstr "Zušiť operáciu"
1768
1769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:86
1770#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:74
1771msgid "Do you want to delete them anyway?"
1772msgstr "Chcete ich aj tak vymazať?"
1773
1774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:88
1775#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:75
1776msgid "Delete nodes outside of data regions?"
1777msgstr "Vymazať body mimo sťahovanej oblasti?"
1778
1779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:101
1780#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:82
1781msgid "Please select at least one way to simplify."
1782msgstr "Vyberte aspoň jednu cestu k zjednodušeniu."
1783
1784#. Strings in JOptionPane
1785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:111
1786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:44
1787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:57
1788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:61
1789#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:87
1790#: build/specialmessages.java:88
1791msgid "Yes"
1792msgstr "Áno"
1793
1794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:113
1795#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:87
1796msgid "Simplify all selected ways"
1797msgstr "Zjednodušiť všetky vybraté cesty"
1798
1799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:126
1800#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:89
1801#, java-format
1802msgid ""
1803"The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
1804msgstr "Výber obsahuje {0} cesty. Naozaj ich chcete všetky zjednodušiť?"
1805
1806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:129
1807#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:89
1808msgid "Simplify ways?"
1809msgstr "Zjednodušiť cesty?"
1810
1811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:180
1812#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:137
1813#, java-format
1814msgid "Simplify {0} way"
1815msgid_plural "Simplify {0} ways"
1816msgstr[0] "Zjednodušiť {0} cestu"
1817msgstr[1] "Zjednodušiť {0} cesty"
1818msgstr[2] "Zjednodušiť {0} ciest"
1819
1820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:251
1821#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:265
1822#, java-format
1823msgid "Simplify Way (remove {0} node)"
1824msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"
1825msgstr[0] "Zjednodušenie cesty (odstránenie {0} bodu)"
1826msgstr[1] "Zjednodušenie cesty (odstránenie {0} bodov)"
1827msgstr[2] "Zjednodušenie cesty (odstránenie {0} bodov)"
1828
1829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:80
1830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:81
1831msgid "Split Way"
1832msgstr "Rozdeliť cestu"
1833
1834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:80
1835msgid "Split a way at the selected node."
1836msgstr "Rozdeliť cestu vo zvolenom bode"
1837
1838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:103
1839msgid ""
1840"The current selection cannot be used for splitting - no node is selected."
1841msgstr ""
1842
1843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:109
1844msgid "The selected nodes do not share the same way."
1845msgstr "Zvolené body nezdieľajú rovnakú cestu."
1846
1847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:136
1848msgid "The selected node is not in the middle of any way."
1849msgid_plural "The selected nodes are not in the middle of any way."
1850msgstr[0] "Vybratý bod nie je v strede cesty."
1851msgstr[1] "Vybraté body nie sú v strede cesty."
1852msgstr[2] "Vybraté body nie sú v strede cesty."
1853
1854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:144
1855msgid ""
1856"There is more than one way using the node you selected. Please select the "
1857"way also."
1858msgid_plural ""
1859"There is more than one way using the nodes you selected. Please select the "
1860"way also."
1861msgstr[0] ""
1862"Je tam viac ako jedna cesta používajúca bod, ktorý ste vybrali. Prosím "
1863"vyberte tiež cestu."
1864msgstr[1] ""
1865"Je tam viac ako jedna cesta používajúca body, ktoré ste vybrali. Prosím "
1866"vyberte tiež cestu."
1867msgstr[2] ""
1868"Je tam viac ako jedna cesta používajúca body, ktoré ste vybrali. Prosím "
1869"vyberte tiež cestu."
1870
1871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:252
1872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:267
1873msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
1874msgstr "Musíte zvoliť minimálne dva body pre rozdelenie uzavretej cesty."
1875
1876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:273
1877msgid ""
1878"The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the "
1879"middle of the way.)"
1880msgstr ""
1881"Cesta nemôže byť rozdelená vo zvolených bodoch. (Tip: Zvoľte body uprostred "
1882"cesty.)"
1883
1884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:448
1885msgid ""
1886"<html>A role based relation membership was copied to all new ways.<br>You "
1887"should verify this and correct it when necessary.</html>"
1888msgstr ""
1889"<html>Funkcia umiestnená v relačnom člene bola skopírovaná do všetkých "
1890"nových ciest.<br>Mali by ste toto potvrdiť a opraviť to ak je to potrebné.</"
1891"html>"
1892
1893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:454
1894msgid ""
1895"<html>A relation membership was copied to all new ways.<br>You should verify "
1896"this and correct it when necessary.</html>"
1897msgstr ""
1898"<html>Vzťah relácie bol skopírovaný do všetkých nových ciest.<br>Mali by ste "
1899"toto overiť a opraviť ak je to nutné.</html>"
1900
1901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:461
1902#, java-format
1903msgid "Split way {0} into {1} parts"
1904msgstr "Rozdeliť cestu {0} do {1} častí"
1905
1906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
1907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:17
1908msgid "Toggle GPX Lines"
1909msgstr "Zapnúť GPX čiary"
1910
1911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
1912msgid "Draw lines between raw gps points."
1913msgstr "Kresliť spojnice medzi GPS bodmi"
1914
1915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
1916#, java-format
1917msgid "Toggles the global setting ''{0}''."
1918msgstr "Zapnúť/Vypnúť globálne nastavenie ''{0}''."
1919
1920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53
1921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:54
1922msgid "UnGlue Ways"
1923msgstr "Rozpojiť cesty"
1924
1925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53
1926msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
1927msgstr "Zduplikovať body používané viacerými cestami."
1928
1929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:82
1930msgid "This node is not glued to anything else."
1931msgstr "Tento bod nie je prilepený k ničomu inému."
1932
1933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:104
1934msgid "None of these nodes are glued to anything else."
1935msgstr "Žiaden z týchto bodov nie je prilepený k ničomu inému."
1936
1937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:106
1938msgid "None of this way''s nodes are glued to anything else."
1939msgstr "Žiadna z týchto ciest nie je prilepená k ničomu inému."
1940
1941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:115
1942msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
1943msgstr "Tento výber sa nedá použiť pre oddelenie bodov"
1944
1945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:117
1946msgid "Select either:"
1947msgstr "Vyberte buď:"
1948
1949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:118
1950msgid "* One tagged node, or"
1951msgstr "* Jeden označený bod, alebo"
1952
1953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:119
1954msgid "* One node that is used by more than one way, or"
1955msgstr "* Jeden bod používaný viac než jednou cestou, alebo"
1956
1957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:120
1958msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
1959msgstr ""
1960"* Jeden bod používaný viac než jednou cestou a jednu z týchto ciest, alebo"
1961
1962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:121
1963msgid ""
1964"* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
1965msgstr ""
1966"* Jednu cestu s jedným, alebo viac bodov používanými vo viac než jednej "
1967"ceste, alebo"
1968
1969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:122
1970msgid ""
1971"* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
1972msgstr ""
1973"* Jednu cestu a jeden alebo viac jej bodov používaných vo viac než jednej "
1974"ceste."
1975
1976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:124
1977msgid ""
1978"Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
1979"nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get "
1980"their\n"
1981"own copy and all nodes will be selected."
1982msgstr ""
1983"Poznámka: Ak je vybratá cesta, dostane čerstvé kópie odlepených\n"
1984"bodov a tieto nové body budú vybraté. Inak všetky cesty dostanú\n"
1985"svoje vlastné kópie a všetky bodybudú vybraté."
1986
1987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:166
1988msgid "Unglued Node"
1989msgstr "Nepripojený bod (Unglued Node)"
1990
1991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:369
1992#, java-format
1993msgid "Dupe into {0} nodes"
1994msgstr "Duplikovať do {0} bodov"
1995
1996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:394
1997#, java-format
1998msgid "Dupe {0} node into {1} nodes"
1999msgid_plural "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
2000msgstr[0] "Zdvojený {0} bod v {1} bode"
2001msgstr[1] "Zdvojené {0} bodes v {1} bode"
2002msgstr[2] "Zdvojené {0} bodes v {1} bode"
2003
2004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
2005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:25
2006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:373
2007msgid "Undo"
2008msgstr "Späť"
2009
2010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
2011msgid "Undo the last action."
2012msgstr "Vrátiť poslednú akciu."
2013
2014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
2015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
2016msgid "Unselect All"
2017msgstr "Odznačiť všetko"
2018
2019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
2020msgid "Unselect all objects."
2021msgstr "Odznačiť všetky objekty"
2022
2023#. this is not really GROUP_EDIT, but users really would complain if the yhad to reconfigure because we put
2024#. the correct group in
2025#. Add extra shortcut C-S-a
2026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:22
2027msgid "Unselect All (Focus)"
2028msgstr "Odznačiť všetko (Focus)"
2029
2030#. Add extra shortcut ESCAPE
2031#.
2032#. * FIXME: this isn't optimal. In a better world the mapmode actions
2033#. * would be able to capture keyboard events and react accordingly. But
2034#. * for now this is a reasonable approximation.
2035#.
2036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:33
2037msgid "Unselect All (Escape)"
2038msgstr "Odznačiť všetko (Escape)"
2039
2040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:23
2041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:27
2042msgid "Update data"
2043msgstr "Aktualizácia dát"
2044
2045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:25
2046msgid "Updates the objects in the active data layer from the server."
2047msgstr "Aktualizácia objektov v aktívnej dátovej vrstve zo servera."
2048
2049#. bounds defined? => use the bbox downloader
2050#.
2051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:90
2052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:830
2053#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:231
2054msgid "Download data"
2055msgstr "Sťahujem dáta"
2056
2057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:24
2058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:28
2059msgid "Update modified"
2060msgstr "Aktualizácia je upravená"
2061
2062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:26
2063msgid ""
2064"Updates the currently modified objects from the server (re-downloads data)"
2065msgstr ""
2066"Aktualizácia teraz upravených objektov zo servera (znovu stiahnuť dáta)"
2067
2068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:74
2069msgid "No current dataset found"
2070msgstr "Nájdená neaktuálna dátová sada"
2071
2072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:77
2073#, java-format
2074msgid "Did not find an object with id {0} in the current dataset"
2075msgstr "Nemôže byť nájdený objekt s id {0} v aktuálnej dátovej sade"
2076
2077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:85
2078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:89
2079msgid "Update selection"
2080msgstr "Aktualizovať výber"
2081
2082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:87
2083msgid ""
2084"Updates the currently selected objects from the server (re-downloads data)"
2085msgstr "Aktualizovať aktuálne vybraté objekty zo servera (znovu nahrať dáta)"
2086
2087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:124
2088msgid "There are no selected objects to update."
2089msgstr "Pre aktualizáciu neboli vybrané žiadne objekty."
2090
2091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:125
2092msgid "Selection empty"
2093msgstr "Výber je prázdny"
2094
2095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:88
2096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:89
2097msgid "Upload data"
2098msgstr "Nahrať dáta"
2099
2100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:88
2101msgid "Upload all changes in the active data layer to the OSM server"
2102msgstr "Nahrať všetky zmeny v aktívnej dátovej vrstve na OSM server"
2103
2104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:109
2105#, java-format
2106msgid ""
2107"<html>The data to be uploaded participates in unresolved conflicts of layer "
2108"''{0}''.<br>You have to resolve them first.</html>"
2109msgstr ""
2110"<html>Dáta ktoré majú byť nahraté sa nachádzajú v nevyriešených konfliktoch "
2111"vrstvy ''{0}''.<br>Najskôr ich vyriešte.</html>"
2112
2113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:153
2114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:99
2115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:116
2116msgid "No changes to upload."
2117msgstr "Žiadne zmeny pre uloženie."
2118
2119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:185
2120msgid "Nothing to upload. Get some data first."
2121msgstr "Nie je nič k nahratiu. Najskôr musíte mať nejaké dáta."
2122
2123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:45
2124msgid "Upload selection"
2125msgstr "Nahrať výber"
2126
2127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:47
2128msgid "Upload all changes in the current selection to the OSM server."
2129msgstr "Nahrať všetky zmeny v aktuálnom výbere na OSM server."
2130
2131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:256
2132msgid "Checking parents for deleted objects"
2133msgstr "Kontrola rodičovských pre zmazané objekty"
2134
2135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:315
2136#, java-format
2137msgid "Reading parents of ''{0}''"
2138msgstr "Čítanie rodičovských z ''{0}''"
2139
2140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:321
2141msgid "Checking for deleted parents in the local dataset"
2142msgstr "Kontrola pre zmazané rodičovské v lokálnej dátovej sade"
2143
2144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:23
2145msgid "Wireframe View"
2146msgstr "Drôtový model"
2147
2148#. no icon
2149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:25
2150msgid "Enable/disable rendering the map as wireframe only"
2151msgstr "Zapnúť/vypnúť prevod máp iba ako drôtový"
2152
2153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:26
2154msgid "Toggle Wireframe view"
2155msgstr "Prepnúť drôtový model"
2156
2157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:19
2158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:21
2159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:22
2160msgid "Zoom In"
2161msgstr "Priblížiť"
2162
2163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:18
2164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:19
2165msgid "Zoom Out"
2166msgstr "Oddialiť"
2167
2168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:19
2169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
2170msgctxt "audio"
2171msgid "Back"
2172msgstr "Späť"
2173
2174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:19
2175msgctxt "audio"
2176msgid "Jump back."
2177msgstr "Skok späť"
2178
2179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
2180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:15
2181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:19
2182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:18
2183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
2184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:18
2185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:15
2186#, java-format
2187msgid "Audio: {0}"
2188msgstr "Audio: {0}"
2189
2190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:14
2191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:15
2192msgctxt "audio"
2193msgid "Faster"
2194msgstr "Rýchlejšie"
2195
2196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:14
2197msgctxt "audio"
2198msgid "Faster Forward"
2199msgstr "Rýchle prehrávanie"
2200
2201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
2202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:19
2203msgctxt "audio"
2204msgid "Forward"
2205msgstr "Vpred"
2206
2207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
2208msgctxt "audio"
2209msgid "Jump forward"
2210msgstr "Skok vpred"
2211
2212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
2213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:18
2214msgctxt "audio"
2215msgid "Next Marker"
2216msgstr "Ďalšia značka"
2217
2218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
2219msgctxt "audio"
2220msgid "Play next marker."
2221msgstr "Prehrajte nasledujúcu značku"
2222
2223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
2224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
2225msgctxt "audio"
2226msgid "Play/Pause"
2227msgstr "Prehrať/Pauza"
2228
2229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
2230msgid "Play/pause audio."
2231msgstr "Prehrať/Pauza audio"
2232
2233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
2234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:18
2235msgctxt "audio"
2236msgid "Previous Marker"
2237msgstr "Predchádzajúca značka"
2238
2239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
2240msgctxt "audio"
2241msgid "Play previous marker."
2242msgstr "Prehrajte predchádzajúcu značku"
2243
2244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:14
2245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:15
2246msgctxt "audio"
2247msgid "Slower"
2248msgstr "Pomalšie"
2249
2250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:14
2251msgctxt "audio"
2252msgid "Slower Forward"
2253msgstr "Spomalené prehrávanie"
2254
2255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:49
2256msgid "Downloading GPS data"
2257msgstr "Sťahujem GPS dáta"
2258
2259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:76
2260msgid "Downloaded GPX Data"
2261msgstr "Stiahnuté GPX dáta"
2262
2263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:82
2264msgid "Downloading data"
2265msgstr "Sťahujem dáta"
2266
2267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:94
2268#, java-format
2269msgid ""
2270"Ignoring exception because download has been cancelled. Exception was: {0}"
2271msgstr "Ignorujem výnimky pretože sťahovanie bolo zrušené. Výnimka bola: {0}"
2272
2273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:142
2274msgid "No data found in this area."
2275msgstr "V tejto oblasti sa nenachádzajú žiadne dáta."
2276
2277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:67
2278#, java-format
2279msgid "Download {0} of {1} ({2} left)"
2280msgstr "Stiahnuté {0} z {1} (zostáva stiahnuť {2})"
2281
2282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:88
2283msgid "Updating data"
2284msgstr "Aktualizujem dáta"
2285
2286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:148
2287msgid "Check on the server"
2288msgstr "Kontrova na servery"
2289
2290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:150
2291msgid ""
2292"Click to check whether objects in your local dataset are deleted on the "
2293"server"
2294msgstr ""
2295"Kliknúť pre kontrolu či objekty vo vašej lokálnej dátovej sade sú zmazané na "
2296"servery"
2297
2298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:154
2299#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:117
2300msgid "Ignore"
2301msgstr "Ignorovať"
2302
2303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:156
2304msgid "Click to abort and to resume editing"
2305msgstr "Kliknúť pre zrušenie a obnovenie editovania"
2306
2307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:162
2308#, java-format
2309msgid ""
2310"There is {0} object in your local dataset which might be deleted on the "
2311"server. If you later try to delete or update this the server is likely to "
2312"report a conflict."
2313msgid_plural ""
2314"There are {0} objects in your local dataset which might be deleted on the "
2315"server. If you later try to delete or update them the server is likely to "
2316"report a conflict."
2317msgstr[0] ""
2318"Je tam {0} objekt v miestnej dátovej sade, ktorý by mohol byť odstránený zo "
2319"servera. Ak sa neskôr pokúsite zmazať alebo aktualizovať tento objekt na "
2320"serveri, je pravdepodobné hlásenie o konflikte."
2321msgstr[1] ""
2322"Sú tam {0} objekty v miestnej dátovej sade, ktoré by mohli byť odstránené zo "
2323"servera. Ak sa neskôr pokúsite zmazať alebo aktualizovať tieto objekty na "
2324"serveri, je pravdepodobné hlásenie o konflikte."
2325msgstr[2] ""
2326"Je tam {0} objektov v miestnej dátovej sade, ktoré by mohli byť odstránené "
2327"zo servera. Ak sa neskôr pokúsite zmazať alebo aktualizovať tieto objekty na "
2328"serveri, je pravdepodobné hlásenie o konflikte."
2329
2330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:169
2331#, java-format
2332msgid ""
2333"Click <strong>{0}</strong> to check the state of this object on the server."
2334msgid_plural ""
2335"Click <strong>{0}</strong> to check the state of these objects on the server."
2336msgstr[0] ""
2337"Kliknite na tlačidlo <strong>{0}</strong> ak chcete skontrolovať stav tohto "
2338"objektu na serveri."
2339msgstr[1] ""
2340"Kliknite na tlačidlo <strong>{0}</strong> ak chcete skontrolovať stav týchto "
2341"objektov na serveri."
2342msgstr[2] ""
2343"Kliknite na tlačidlo <strong>{0}</strong> ak chcete skontrolovať stav týchto "
2344"objektov na serveri."
2345
2346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:173
2347#, java-format
2348msgid "Click <strong>{0}</strong> to ignore.</html>"
2349msgstr "Kliknúť <strong>{0}</strong> pre ignorovanie.</html>"
2350
2351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:178
2352msgid "Deleted or moved objects"
2353msgstr "Vymazať alebo presunúť objekty"
2354
2355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:244
2356#, java-format
2357msgid "The following errors occurred during mass download: {0}"
2358msgstr "Nasledujúce chyby nastali počas hromadného sťahovania: {0}"
2359
2360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:245
2361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/PostDownloadHandler.java:114
2362msgid "Errors during download"
2363msgstr "Chyby počas sťahovania"
2364
2365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:176
2366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:328
2367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:474
2368#, java-format
2369msgid "There was {0} conflict during import."
2370msgid_plural "There were {0} conflicts during import."
2371msgstr[0] "Počas importu bol {0} konflikt"
2372msgstr[1] "Počas importu boli {0} konflikty"
2373msgstr[2] "Počas importu bolo {0} konfliktov"
2374
2375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:181
2376msgid "Conflict during download"
2377msgid_plural "Conflicts during download"
2378msgstr[0] "Konflikt počas sťahovania"
2379msgstr[1] "Konflikty počas sťahovania"
2380msgstr[2] "Konfliktov počas sťahovania"
2381
2382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:222
2383#, java-format
2384msgid "({0}/{1}) Loading parents of node {2}"
2385msgstr "({0}/{1}) Nahrávam rodičovské z bodov {2}"
2386
2387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:223
2388#, java-format
2389msgid "({0}/{1}) Loading parents of way {2}"
2390msgstr "({0}/{1}) Nahrávam rodičovské z cesty {2}"
2391
2392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:224
2393#, java-format
2394msgid "({0}/{1}) Loading parents of relation {2}"
2395msgstr "({0}/{1}) Nahrávam rodičovské z relácie {2}"
2396
2397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/PostDownloadHandler.java:91
2398msgid "Error during download"
2399msgstr "Chyba počas sťahovania"
2400
2401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:95
2402msgid "Delete Mode"
2403msgstr "Režim mazania"
2404
2405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:97
2406msgid "Delete nodes or ways."
2407msgstr "Zmazať body alebo cesty"
2408
2409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:98
2410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:94
2411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:88
2412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:101
2413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:44
2414#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:67
2415#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:97
2416#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:102
2417#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:29
2418#, java-format
2419msgid "Mode: {0}"
2420msgstr "Režim: {0}"
2421
2422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:247
2423msgid ""
2424"Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: do not delete unused nodes "
2425"when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
2426msgstr ""
2427"Kliknite pre zmazanie. Shift: zmaže segment cesty. Alt: zmaže cestu, ale "
2428"nemaže body. CTRL: zmaže referenčné objekty."
2429
2430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:93
2431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:94
2432msgid "Draw"
2433msgstr "Kresliť"
2434
2435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:93
2436msgid "Draw nodes"
2437msgstr "Kresliť body"
2438
2439#. Add extra shortcut N
2440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:98
2441msgid "Mode: Draw Focus"
2442msgstr "Režim: Kresliť Fokus"
2443
2444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:360
2445msgid "Cannot add a node outside of the world."
2446msgstr "Nemôžem pridať body ležiace mimo svet."
2447
2448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:535
2449msgid "Add node"
2450msgstr "Pridať bod"
2451
2452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:537
2453msgid "Add node into way"
2454msgstr "Pridať bod do cesty"
2455
2456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:545
2457msgid "Connect existing way to node"
2458msgstr "Pripojiť existujúcu cestu do bodu"
2459
2460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:547
2461msgid "Add a new node to an existing way"
2462msgstr "Pridať nový bod do existujúcej cesty"
2463
2464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:549
2465msgid "Add node into way and connect"
2466msgstr "Pridať bod do cesty a spojiť"
2467
2468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:942
2469msgid "Create new node."
2470msgstr "Vytvoriť nový bod."
2471
2472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:947
2473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:971
2474msgid "Select node under cursor."
2475msgstr "Zvoliť bod pod kurzorom."
2476
2477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:949
2478#, java-format
2479msgid "Insert new node into way."
2480msgid_plural "Insert new node into {0} ways."
2481msgstr[0] "Vložiť nový bod do {0} ciest."
2482msgstr[1] "Vložiť nový bod do cesty."
2483msgstr[2] "Vložiť nový bod do {0} ciest."
2484
2485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:959
2486msgid "Start new way from last node."
2487msgstr "Začiatok novej cesty z posledného bodu."
2488
2489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:961
2490msgid "Continue way from last node."
2491msgstr "Pokračovanie cesty z posledného bodu."
2492
2493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:973
2494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:984
2495msgid "Finish drawing."
2496msgstr "Koniec kreslenia."
2497
2498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:87
2499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:88
2500msgid "Extrude"
2501msgstr "Vyťiahnuť (extrude)"
2502
2503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:87
2504msgid "Create areas"
2505msgstr "Vytvoriť plochy"
2506
2507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:388
2508msgid "Extrude Way"
2509msgstr "Vyťiahnuť cestu"
2510
2511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:408
2512msgid "Move a segment along its normal, then release the mouse button."
2513msgstr "Posuň segment pozdĺž jeho normály, potom pusť tlačítko na myši."
2514
2515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:410
2516msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
2517msgstr ""
2518"Nakreslite obdĺžnik požadovanej veľkosti a potom pustite tlačítko myši."
2519
2520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:412
2521msgid ""
2522"Drag a way segment to make a rectangle. Ctrl-drag to move a segment along "
2523"its normal."
2524msgstr ""
2525"Ťahať diel cesty, pre vytvorenie obdĺžniku. Ctrl+ťahať, pre posunutie dielu "
2526"pozdĺž jeho normály."
2527
2528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:29
2529msgid "Drag play head"
2530msgstr "Ťahať play head"
2531
2532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:82
2533msgid ""
2534"Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT"
2535"+release to synchronize audio at that point."
2536msgstr ""
2537"Ťahajte \"play head\" a uvoľnite ho blízko miesta odkadiaľ chcete zvukový "
2538"záznam prehrávať; SHIFT+uvoľnite synchronizovaný zvukový záznam v tom bode."
2539
2540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:100
2541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:101
2542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:299
2543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:312
2544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:346
2545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:328
2546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:159
2547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:188
2548#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:783
2549#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:108
2550msgid "Select"
2551msgstr "Výber"
2552
2553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:100
2554msgid "Select, move and rotate objects"
2555msgstr "Zvoliť, posunúť a otáčať objekty"
2556
2557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:201
2558#, java-format
2559msgid "Add and move a virtual new node to way"
2560msgid_plural "Add and move a virtual new node to {0} ways"
2561msgstr[0] "Pridať a posunúť virtuálny nový bod do {0} ciest"
2562msgstr[1] "Pridať a posunúť virtuálny nový bod do cesty"
2563msgstr[2] "Pridať a posunúť virtuálny nový bod do {0} ciest"
2564
2565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:457
2566msgid "Move elements"
2567msgstr "Posunúť elementy"
2568
2569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:458
2570msgid "Move them"
2571msgstr "Posunúť ich"
2572
2573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:458
2574msgid "Undo move"
2575msgstr "Krok späť posun"
2576
2577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:460
2578#, java-format
2579msgid ""
2580"You moved more than {0} elements. Moving a large number of elements is often "
2581"an error.\n"
2582"Really move them?"
2583msgstr ""
2584"Presúvate viac ako {0} prvkov. Presúvanie viacerých prvkov je často chyba.\n"
2585"Skutočne ich chcete presunúť?"
2586
2587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:534
2588msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
2589msgstr "Pustite tlačítko myši pre vybratie objektov v obdĺžniku."
2590
2591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:536
2592msgid ""
2593"Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
2594msgstr ""
2595"Pustite tlačítko myši pre zastavenie pohybu. Ctrl spojí s najbližším bodom."
2596
2597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:538
2598msgid "Release the mouse button to stop rotating."
2599msgstr "Pustite tlačítko myši k zastaveniu otáčania"
2600
2601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:540
2602msgid ""
2603"Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to toggle); Shift-"
2604"Ctrl to rotate selected; or change selection"
2605msgstr ""
2606"Posunúť objekty ťahaním; Shift pridá do výberu (Ctrl na prepínanie); Shift-"
2607"Ctrl na otáčanie výberu; alebo zmenu výberu"
2608
2609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:43
2610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:44
2611msgid "Zoom"
2612msgstr "Zväčšenie"
2613
2614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:43
2615msgid "Zoom and move map"
2616msgstr "Priblížiť/Vzdialiť a pohyb mapy"
2617
2618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:70
2619msgid ""
2620"Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up, left, down, right; "
2621"move zoom with right button"
2622msgstr ""
2623"Približovanie pomocou ťahania alebo CTRL+. alebo CTRL+,; pohyb s CTRL+šípka "
2624"hore dolu doľava doprava; pohyb so zväčšením možno tiež pravým tlačítkom myši"
2625
2626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:48
2627msgid "<not>"
2628msgstr "<not>"
2629
2630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:48
2631msgid "<or>"
2632msgstr "<or>"
2633
2634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:48
2635msgid "<left parent>"
2636msgstr "<left parent>"
2637
2638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2639msgid "<right parent>"
2640msgstr "<right parent>"
2641
2642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2643msgid "<colon>"
2644msgstr "<colon>"
2645
2646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2647msgid "<equals>"
2648msgstr "<equals>"
2649
2650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:50
2651msgid "<key>"
2652msgstr "<key>"
2653
2654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:50
2655msgid "<question mark>"
2656msgstr "<question mark>"
2657
2658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:51
2659msgid "<end-of-file>"
2660msgstr "<end-of-file>"
2661
2662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:112
2663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:113
2664msgid "Search..."
2665msgstr "Vyhľadávať..."
2666
2667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:112
2668msgid "Search for objects."
2669msgstr "Vyhľadávať objekty"
2670
2671#. -- prepare the combo box with the search expressions
2672#.
2673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:137
2674msgid "Please enter a filter string."
2675msgstr "Prosím vložte vybraný reťazec"
2676
2677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:137
2678msgid "Please enter a search string."
2679msgstr "Zadajte hladaný reťazec."
2680
2681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:142
2682msgid "Enter the search expression"
2683msgstr "Vložte hľadaný výraz"
2684
2685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:150
2686msgid "replace selection"
2687msgstr "nahradiť označené"
2688
2689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:151
2690msgid "add to selection"
2691msgstr "pridať k výberu"
2692
2693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:152
2694msgid "remove from selection"
2695msgstr "odobrať z výberu"
2696
2697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:153
2698msgid "find in selection"
2699msgstr "Hľadať vo výbere"
2700
2701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:160
2702msgid "case sensitive"
2703msgstr "veľkosť písmen rozhoduje"
2704
2705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:161
2706msgid "all objects"
2707msgstr "všetky objekty"
2708
2709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:162
2710msgid "Also include incomplete and deleted objects in search."
2711msgstr "Tiež zahŕňať v hľadaní neúplné a odstránené objekty."
2712
2713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:163
2714msgid "regular expression"
2715msgstr "regulárny výraz"
2716
2717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:179
2718msgid "<b>Baker Street</b> - ''Baker'' and ''Street'' in any key or name."
2719msgstr ""
2720"<b>Baker Street</b> - ''Baker'' a ''Street'' v akomkoľvek kľúči, alebo mene."
2721
2722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:180
2723msgid "<b>\"Baker Street\"</b> - ''Baker Street'' in any key or name."
2724msgstr ""
2725"<b>\"Baker Street\"</b> - ''Baker Street'' v akomkoľvek kľúči, alebo mene."
2726
2727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:181
2728msgid "<b>name:Bak</b> - ''Bak'' anywhere in the name."
2729msgstr "<b>name:Bak</b> - ''Bak'' kdekoľvek v mene."
2730
2731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:182
2732msgid "<b>type=route</b> - key ''type'' with value exactly ''route''."
2733msgstr "<b>type=cesta</b> - kľúč ''type'' s presnou hodnotou ''cesta''."
2734
2735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:183
2736msgid ""
2737"<b>type=*</b> - key ''type'' with any value. Try also <b>*=value</b>, "
2738"<b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
2739msgstr ""
2740"<b>type=*</b> - kľúč ''type'' s nejakou hodnotou. Skúste tiež <b>*=hodnota</"
2741"b>, <b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
2742
2743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:184
2744msgid "<b>-name:Bak</b> - not ''Bak'' in the name."
2745msgstr "<b>-name:Bak</b> - neobsahuje ''Bak'' v mene."
2746
2747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:185
2748msgid "<b>oneway?</b> - oneway=yes, true, 1 or on"
2749msgstr "<b>oneway?</b> - oneway=yes, true, 1 or on"
2750
2751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:186
2752msgid "<b>foot:</b> - key=foot set to any value."
2753msgstr "<b>foot:</b> - klúč 'foot' nastavený na akúkoľvek hodnotu."
2754
2755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:187
2756msgid "<u>Special targets:</u>"
2757msgstr "<u>Špeciálne ciele:</u>"
2758
2759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:188
2760msgid ""
2761"<b>type:</b> - type of the object (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)"
2762msgstr ""
2763"<b>type:</b> - typy objektov (<b>bod</b>, <b>cesta</b>, <b>vzťah(relácia)</"
2764"b>)"
2765
2766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:189
2767msgid "<b>user:</b>... - all objects changed by user"
2768msgstr "<b>user:</b>... - všetky objekty nahraté užívateľom"
2769
2770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:190
2771msgid "<b>user:anonymous</b> - all objects changed by anonymous users"
2772msgstr ""
2773"<b>užívateľ:anonymný</b> - všetky objekty zmenené anonymnými užívateľmi"
2774
2775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:191
2776msgid "<b>id:</b>... - object with given ID (0 for new objects)"
2777msgstr "<b>id:</b>... - objekt s určeným ID (0 pre nové objekty)"
2778
2779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:192
2780msgid ""
2781"<b>version:</b>... - object with given version (0 objects without an "
2782"assigned version)"
2783msgstr ""
2784"<b>verzia:</b>... - objekt s danou verziou (0 objektov bez priradenej verzie)"
2785
2786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:193
2787msgid ""
2788"<b>changeset:</b>... - object with given changeset id (0 objects without "
2789"assigned changeset)"
2790msgstr ""
2791"<b>súbor zmien:</b>... - objekt s daným ID súboru zmien (0 objektov bez "
2792"priradeného súboru zmien)"
2793
2794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:194
2795msgid ""
2796"<b>nodes:</b>... - object with given number of nodes (nodes:count or nodes:"
2797"min-max)"
2798msgstr ""
2799"<b>body:</b>... - objekt s danými číslami bodov (body:počet alebo body:min-"
2800"max)"
2801
2802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:195
2803msgid ""
2804"<b>tags:</b>... - object with given number of tags (tags:count or tags:min-"
2805"max)"
2806msgstr ""
2807"<b>značky:</b>... - objekt s uvedeným číslom kvôli značkám (značky:spočítať "
2808"alebo značky:min-max)"
2809
2810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:196
2811msgid "<b>role:</b>... - object with given role in a relation"
2812msgstr "<b>úloha: </ b> ... - Objekt s danou úlohou vo vzťahu"
2813
2814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:197
2815msgid ""
2816"<b>timestamp:</b>... - objects with this timestamp (<b>2009-11-"
2817"12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> or <b>T14:51</b> ...)"
2818msgstr ""
2819"<b>časová značka:</b>... - objekty s touto časovou značkou (<b>2009-11-"
2820"12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> alebo <b>T14:51</b> ...)"
2821
2822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:198
2823msgid "<b>modified</b> - all changed objects"
2824msgstr "<b>modified</b> - všetky zmenené objekty"
2825
2826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:199
2827msgid "<b>selected</b> - all selected objects"
2828msgstr "<b>selected</b> - všetky vybraté objekty"
2829
2830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:200
2831msgid "<b>incomplete</b> - all incomplete objects"
2832msgstr "<b>incomplete</b> - všetky nekompletné objekty"
2833
2834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:201
2835msgid "<b>untagged</b> - all untagged objects"
2836msgstr "<b>untagged</b> - všetky neoznačené objekty"
2837
2838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:202
2839msgid ""
2840"<b>child <i>expr</i></b> - all children of objects matching the expression"
2841msgstr "<b>dieťa <i>výraz</i></b> - všetky deti objektov vyhovujúcich výrazu"
2842
2843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:203
2844msgid ""
2845"<b>parent <i>expr</i></b> - all parents of objects matching the expression"
2846msgstr ""
2847"<b>rodič <i>výraz</i></b> - všetci rodičia objektov vyhovujúcich výrazu"
2848
2849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:204
2850msgid "Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical or"
2851msgstr "Použite <b>|</b> alebo <b>OR</b> pri kombinácii s logickým \"alebo\""
2852
2853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:205
2854msgid "Use <b>\"</b> to quote operators (e.g. if key contains <b>:</b>)"
2855msgstr "Použite <b>\"</b> operátor citovania (e.g. ak kľúč obsahuje <b>:</b>)"
2856
2857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:206
2858msgid ""
2859"Within quoted strings the <b>\"</b> and <b>\\</b> characters need to be "
2860"escaped by a preceding <b>\\</b> (e.g. <b>\\\"</b> and <b>\\\\</b>)."
2861msgstr ""
2862"Vo vnútri reťazcov <b>\"</b> a <b>\\</b> znaky musí predchádzať <b>\\</b> (e."
2863"g. <b>\\\"</b> and <b>\\\\</b>)."
2864
2865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:207
2866msgid "Use <b>(</b> and <b>)</b> to group expressions"
2867msgstr "Použite <b>(</b> a <b>)</b> k zoskupeniu výrazov"
2868
2869#. Strings in JFileChooser
2870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:217
2871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:66
2872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:67
2873#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:53
2874#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:48
2875#: build/specialmessages.java:47
2876msgid "Filter"
2877msgstr "Filter"
2878
2879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:217
2880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:302
2881msgid "Search"
2882msgstr "Hľadať"
2883
2884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:219
2885msgid "Submit filter"
2886msgstr "Predložiť filter"
2887
2888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:219
2889msgid "Start Search"
2890msgstr "Začať vyhľadávanie"
2891
2892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:231
2893#, java-format
2894msgid ""
2895"Search expression is not valid: \n"
2896"\n"
2897" {0}"
2898msgstr ""
2899
2900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:232
2901msgid "Invalid search expression"
2902msgstr ""
2903
2904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:408
2905#, java-format
2906msgid "No match found for ''{0}''"
2907msgstr "Neboli nájdené záznamy pre \"{0}\""
2908
2909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:410
2910#, java-format
2911msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''"
2912msgstr "Nič nebolo pridané do výberu hľadaním \"{0}\""
2913
2914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:412
2915#, java-format
2916msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''"
2917msgstr "Nič nebolo odstránené z výberu hľadaním \"{0}\""
2918
2919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:414
2920#, java-format
2921msgid "Nothing found in selection by searching for ''{0}''"
2922msgstr "Nič sa nenašlo vo výbere vyhľadávania pre ''{0}''"
2923
2924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:424
2925#, java-format
2926msgid "Found {0} matches"
2927msgstr "Najdených {0} zodpovedajúcich výrazov"
2928
2929#. case sensitive
2930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:457
2931msgctxt "search"
2932msgid "CS"
2933msgstr "CS"
2934
2935#. case insensitive
2936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:458
2937msgctxt "search"
2938msgid "CI"
2939msgstr "CI"
2940
2941#. regex search
2942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:460
2943msgctxt "search"
2944msgid "RX"
2945msgstr "RX"
2946
2947#. all elements
2948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:462
2949msgctxt "search"
2950msgid "A"
2951msgstr "A"
2952
2953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:49
2954#, java-format
2955msgid ""
2956"The regex \"{0}\" had a parse error at offset {1}, full error:\n"
2957"\n"
2958"{2}"
2959msgstr ""
2960"Regulárny výraz \"{0}\" má chybu na pozícii {1}, celá chyba:\n"
2961"\n"
2962"{2}"
2963
2964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:50
2965#, java-format
2966msgid ""
2967"The regex \"{0}\" had a parse error, full error:\n"
2968"\n"
2969"{1}"
2970msgstr ""
2971
2972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:263
2973msgid "Key cannot be empty when tag operator is used. Sample use: key=value"
2974msgstr ""
2975"Kľúč nemôže byť prázdna hodnota keď je použitý značkový operátor. Ukážka "
2976"použitia: kľúč=hodnota"
2977
2978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:462
2979#, java-format
2980msgid "Unknown primitive type: {0}. Allowed values are node, way or relation"
2981msgstr ""
2982"Neznámy pôvodný typ: {0}. Povolené hodnoty sú, body, cesty, alebo relácie"
2983
2984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:644
2985#, java-format
2986msgid "Unexpected token. Expected {0}, found {1}"
2987msgstr "Neočakávaný symbol. Očakávaný {0}, vytvorený {1}"
2988
2989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:659
2990#, java-format
2991msgid "Unexpected token: {0}"
2992msgstr "Neočakávaná značka: {0}"
2993
2994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:670
2995msgid "Missing parameter for OR"
2996msgstr "Chýbajúci parameter pre OR"
2997
2998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:695
2999msgid "Missing operator for NOT"
3000msgstr "Chýbajúci operator pre NOT"
3001
3002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:702
3003msgid "Primitive id expected"
3004msgstr "Očakávané ID pôvodných"
3005
3006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:704
3007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:707
3008msgid "Range of numbers expected"
3009msgstr "Očakávaný rozsah čísel"
3010
3011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:710
3012msgid "Changeset id expected"
3013msgstr "Očakávané ID zmenového súboru"
3014
3015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:712
3016msgid "Version expected"
3017msgstr "Očakávaná verzia"
3018
3019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:58
3020#, java-format
3021msgid ""
3022"Warning: automatically truncating value of tag ''{0}'' on deleted object {1}"
3023msgstr ""
3024"Varovanie: automaticky skracujem hodnotu tagu ''{0}'' pri vymazaných "
3025"objektoch {1}"
3026
3027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:67
3028#, java-format
3029msgid ""
3030"Length of value for tag ''{0}'' on object {1} exceeds the max. allowed "
3031"length {2}. Values length is {3}."
3032msgstr ""
3033"Dĺžka s hodnotou pre tag ''{0}'' pri objekte {1} prekonala max. povolenú "
3034"dĺžku {2}. Dĺžka hodnoty je {3}."
3035
3036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:70
3037msgid "Precondition Violation"
3038msgstr "Predpoklad Porušenia"
3039
3040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:82
3041#, java-format
3042msgid "{0} nodes in way {1} exceed the max. allowed number of nodes {2}"
3043msgstr "{0} bodov v ceste {1} prekročilo max. povolené množstvo bodov {2}"
3044
3045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:87
3046msgid "API Capabilities Violation"
3047msgstr "API Capabilities Violation"
3048
3049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/CyclicUploadDependencyException.java:35
3050msgid "Cyclic dependency between relations:"
3051msgstr "Cyklická závislosť medzi reláciami:"
3052
3053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:47
3054#, java-format
3055msgid ""
3056"<html>{0} relations build a cycle because they refer to each other.<br>JOSM "
3057"cannot upload them. Please edit the relations and remove the cyclic "
3058"dependency.</html>"
3059msgstr ""
3060"<html>{0} relácie sa cyklujú(build a cycle) pretože odkazujú na nejaké iné."
3061"<br>JOSM ich nemôže nahrať. Prosím upravte relácie a odstráňte cyklické "
3062"závislosti.</html>"
3063
3064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:53
3065msgid "Relation ..."
3066msgstr "Relácia ..."
3067
3068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:54
3069msgid "... refers to relation"
3070msgstr "... odkazy na relácie"
3071
3072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:87
3073msgid "Cycling dependencies"
3074msgstr "Cyklické závislosti"
3075
3076#. Strings in JFileChooser
3077#. Strings in JOptionPane
3078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:88
3079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:80
3080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:350
3081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:233
3082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1185
3083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1257
3084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:350
3085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
3086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:692
3087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:414
3088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:192
3089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:109
3090#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:322
3091#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:38
3092#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:25
3093#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:39
3094#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:306
3095#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:47
3096#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:65
3097#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
3098#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
3099#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:145
3100#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:116
3101#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
3102#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:301
3103#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:87
3104#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:686
3105#: build/specialmessages.java:58 build/specialmessages.java:87
3106msgid "OK"
3107msgstr "OK"
3108
3109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:65
3110#, java-format
3111msgid "Add node {0}"
3112msgstr "Pridať bod {0}"
3113
3114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:66
3115#, java-format
3116msgid "Add way {0}"
3117msgstr "Pridať cestu {0}"
3118
3119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
3120#, java-format
3121msgid "Add relation {0}"
3122msgstr "Pridať reláciu {0}"
3123
3124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddPrimitivesCommand.java:64
3125#, java-format
3126msgid "Added {0} object"
3127msgid_plural "Added {0} objects"
3128msgstr[0] "Očakávaný {0} objekt"
3129msgstr[1] "Očakávané {0} objekty"
3130msgstr[2] "Očakávaných {0} objektov"
3131
3132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:55
3133#, java-format
3134msgid "Change node {0}"
3135msgstr "Zmeniť bod {0}"
3136
3137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:56
3138#, java-format
3139msgid "Change way {0}"
3140msgstr "Zmeniť cestu {0}"
3141
3142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:57
3143#, java-format
3144msgid "Change relation {0}"
3145msgstr "Zmeniť reláciu {0}"
3146
3147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeNodesCommand.java:49
3148#, java-format
3149msgid "Changed nodes of {0}"
3150msgstr "Zmenené body z {0}"
3151
3152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:101
3153#, java-format
3154msgid "Remove \"{0}\" for node ''{1}''"
3155msgstr "Presunúť \"{0}\" pre bod ''{1}''"
3156
3157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102
3158#, java-format
3159msgid "Remove \"{0}\" for way ''{1}''"
3160msgstr "Presunúť \"{0}\" pre cestu ''{1}''"
3161
3162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103
3163#, java-format
3164msgid "Remove \"{0}\" for relation ''{1}''"
3165msgstr "Remove \"{0}\" for reláciu ''{1}''"
3166
3167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:108
3168#, java-format
3169msgid "Set {0}={1} for node ''{2}''"
3170msgstr "Nastavenie {0}={1} pre bod ''{2}''"
3171
3172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:109
3173#, java-format
3174msgid "Set {0}={1} for way ''{2}''"
3175msgstr "Nastavenie {0}={1} pre cestu ''{2}''"
3176
3177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:110
3178#, java-format
3179msgid "Set {0}={1} for relation ''{2}''"
3180msgstr "Nastavenie {0}={1} pre reláciu ''{2}''"
3181
3182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:116
3183#, java-format
3184msgid "Remove \"{0}\" for {1} objects"
3185msgstr "Odstrániť \"{0}\" pre {1} objektov"
3186
3187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:117
3188#, java-format
3189msgid "Set {0}={1} for {2} objects"
3190msgstr "Nastaviť {0}={1} pre {2} objekty"
3191
3192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeRelationMemberRoleCommand.java:69
3193#, java-format
3194msgid "Change relation member role for {0} {1}"
3195msgstr "Zmena funkcie relačného člena pre {0} {1}"
3196
3197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:30
3198#, java-format
3199msgid ""
3200"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''.<br>This "
3201"conflict cannot be added.</html>"
3202msgstr ""
3203"<html>Vrstva ''{0}'' obsahuje konflikt pôvodných<br>''{1}''.<br>Tento "
3204"konflikt nemôže byť nevyriešený.</html>"
3205
3206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:36
3207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1142
3208msgid "Double conflict"
3209msgstr "Dvojitý konflikt"
3210
3211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:52
3212#, java-format
3213msgid ""
3214"Warning: Layer ''{0}'' does not exist any more. Cannot remove conflict for "
3215"primitive ''{1}''."
3216msgstr ""
3217"Varovanie: Vrstva ''{0}'' už viac neexistuje. Nemôžem odstrániť konflikt s "
3218"pôvodnými ''{1}''."
3219
3220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:67
3221#, java-format
3222msgid "Add conflict for ''{0}''"
3223msgstr "Pridať konflikt pre ''{0}''"
3224
3225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:67
3226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:212
3227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:84
3228#, java-format
3229msgid ""
3230"Cannot undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more"
3231msgstr "Nemôžem zrušiť príkaz \"{0}\", pretože vrstva \"{1}\" nie je vybraná."
3232
3233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:42
3234#, java-format
3235msgid "Resolve conflicts in coordinates in {0}"
3236msgstr "Vyriešte rozpor v súradniciach v {0}"
3237
3238#. should not happen
3239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:63
3240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:74
3241msgid "Cannot resolve undecided conflict."
3242msgstr "nemôžem vyriešiť nerozhodnutý konflikt"
3243
3244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:64
3245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:108
3246msgid "At least one object to delete required, got empty collection"
3247msgstr ""
3248"Prázdna množina objektov, na zmazanie je potrebné vybrať aspoň jeden objekt"
3249
3250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:155
3251#, java-format
3252msgid "Delete node {0}"
3253msgstr "Vymazať bod {0}"
3254
3255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:156
3256#, java-format
3257msgid "Delete way {0}"
3258msgstr "Vymazať cestu {0}"
3259
3260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157
3261#, java-format
3262msgid "Delete relation {0}"
3263msgstr "Vymazať reláciu {0}"
3264
3265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:170
3266#, java-format
3267msgid "Delete {0} object"
3268msgid_plural "Delete {0} objects"
3269msgstr[0] "Zmazať {0} objekty"
3270msgstr[1] "Zmazať {0} objekt"
3271msgstr[2] "Zmazať {0} objektov"
3272
3273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:175
3274#, java-format
3275msgid "Delete {0} node"
3276msgid_plural "Delete {0} nodes"
3277msgstr[0] "Zmazať {0} body"
3278msgstr[1] "Zmazať {0} bod"
3279msgstr[2] "Zmazať {0} bodov"
3280
3281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:176
3282#, java-format
3283msgid "Delete {0} way"
3284msgid_plural "Delete {0} ways"
3285msgstr[0] "Zmazať {0} cesty"
3286msgstr[1] "Zmazať {0} cestu"
3287msgstr[2] "Zmazať {0} ciest"
3288
3289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:177
3290#, java-format
3291msgid "Delete {0} relation"
3292msgid_plural "Delete {0} relations"
3293msgstr[0] "Zmazať {0} relácie"
3294msgstr[1] "Zmazať {0} reláciu"
3295msgstr[2] "Zmazať {0} relácií"
3296
3297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:193
3298#, java-format
3299msgid "Deleted ''{0}''"
3300msgstr "Vymazať ''{0}''"
3301
3302#. leave message in one tr() as there is a grammatical
3303#. connection.
3304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:465
3305#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:347
3306msgid ""
3307"You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
3308"<br>This can cause problems because other objects (that you do not see) "
3309"might use them.<br>Do you really want to delete?"
3310msgstr ""
3311"Chystáte sa zmazať body mimo Vami stiahnutú oblasť.<br>Toto môže spôsobiť "
3312"problém iným objektom (nevidíte ich), ktoré môžu používať tieto body."
3313"<br>Naozaj ich chcete zmazať?"
3314
3315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:473
3316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:496
3317#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:356
3318msgid "Delete confirmation"
3319msgstr "Odstrániť potvrdenie"
3320
3321#. leave message in one tr() as there is a grammatical
3322#. connection.
3323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:488
3324msgid ""
3325"You are about to delete incomplete objects.<br>This will cause problems "
3326"because you don''t see the real object.<br>Do you really want to delete?"
3327msgstr ""
3328
3329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:42
3330#, java-format
3331msgid "Resolve conflicts in deleted state in {0}"
3332msgstr "Vyriešte konflikty v zmazaných (state) v {0}"
3333
3334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:38
3335#, java-format
3336msgid "Set the ''modified'' flag for node {0}"
3337msgstr "Nastavte ''zmenené'' ''modified'' indikátor pre bod {0}"
3338
3339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:39
3340#, java-format
3341msgid "Set the ''modified'' flag for way {0}"
3342msgstr "Nastavte ''zmenené'' ''modified'' indikátor pre cestu {0}"
3343
3344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:40
3345#, java-format
3346msgid "Set the ''modified'' flag for relation {0}"
3347msgstr "Nastavte ''zmenené'' ''modified'' indikátor pre reláciu {0}"
3348
3349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:130
3350#, java-format
3351msgid "Move {0} node"
3352msgid_plural "Move {0} nodes"
3353msgstr[0] "Posun {0} bodov"
3354msgstr[1] "Posun {0} bodu"
3355msgstr[2] "Posun {0} bodov"
3356
3357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgeCommand.java:254
3358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:112
3359#, java-format
3360msgid "Purged {0} object"
3361msgid_plural "Purged {0} objects"
3362msgstr[0] "Očistený {0} objekt"
3363msgstr[1] "Očistené {0} objekty"
3364msgstr[2] "Očistených {0} objektov"
3365
3366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:106
3367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:124
3368#, java-format
3369msgid "Purged object ''{0}''"
3370msgstr "Očistený objekt ''{0}''"
3371
3372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:164
3373#, java-format
3374msgid ""
3375"Warning: Purging way {0} because number of nodes dropped below 2. Current is "
3376"{1}"
3377msgstr ""
3378"Varovanie: Vyčistená cesta {0} pretože množstvo bodov sa znížilo 2. Aktuálne "
3379"je {1}"
3380
3381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:173
3382#, java-format
3383msgid "Removing reference from relation {0}"
3384msgstr "Vybranie odkazu z relácie {0}"
3385
3386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:53
3387#, java-format
3388msgid "Resolve conflicts in member list of relation {0}"
3389msgstr "Rozhodnutie konfliktov v member list of relation {0}"
3390
3391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:139
3392#, java-format
3393msgid "Rotate {0} node"
3394msgid_plural "Rotate {0} nodes"
3395msgstr[0] "Otáčanie {0} bodov"
3396msgstr[1] "Otáčanie {0} bodu"
3397msgstr[2] "Otáčanie {0} bodov"
3398
3399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:93
3400msgid "Sequence"
3401msgstr "Sekvencia"
3402
3403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:64
3404#, java-format
3405msgid "Resolve {0} tag conflicts in node {1}"
3406msgstr "Vyriešiť {0} konfliktné značky v bode {1}"
3407
3408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:65
3409#, java-format
3410msgid "Resolve {0} tag conflicts in way {1}"
3411msgstr "Vyriešiť {0} konfliktné značky v ceste {1}"
3412
3413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:66
3414#, java-format
3415msgid "Resolve {0} tag conflicts in relation {1}"
3416msgstr "Vyriešiť {0} konfliktné značky v relácii {1}"
3417
3418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/UndeletePrimitivesCommand.java:65
3419#, java-format
3420msgid "Undelete {0} primitive"
3421msgid_plural "Undelete {0} primitives"
3422msgstr[0] "Obnovený {0} pôvodný"
3423msgstr[1] "Obnovené {0} pôvodné"
3424msgstr[2] "Obnovených {0} pôvodných"
3425
3426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:38
3427#, java-format
3428msgid "Resolve version conflict for node {0}"
3429msgstr "Vyriešiť konflikt verzií pre body {0}"
3430
3431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:39
3432#, java-format
3433msgid "Resolve version conflict for way {0}"
3434msgstr "Vyriešiť konflikt verzie pre cestu {0}"
3435
3436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:40
3437#, java-format
3438msgid "Resolve version conflict for relation {0}"
3439msgstr "Vyriešiť konflikt verzie pre reláciu {0}"
3440
3441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:49
3442#, java-format
3443msgid "Resolve conflicts in node list of way {0}"
3444msgstr "Vyriešte konflikty v zozname bodov cesty {0}"
3445
3446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:66
3447#, java-format
3448msgid "Main dataset does not include node {0}"
3449msgstr "Hlavná dátová sada neobsahuje bod {0}"
3450
3451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
3452msgid "Apply?"
3453msgstr "Použiť?"
3454
3455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:209
3456msgid ""
3457"When reversing this way, the following changes to properties of the way and "
3458"its nodes are suggested in order to maintain data consistency."
3459msgstr ""
3460"Keď otáčate túto cestu, nasledujúce zmeny vo vlastnostiach cesty a jej bodov "
3461"sú navrhované v takom poradí aby zachovali konzistenciu dát."
3462
3463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:26
3464msgid "Relation"
3465msgstr "Vzťah (relation)"
3466
3467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28
3468msgid "Old role"
3469msgstr "Stará funkcia"
3470
3471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30
3472msgid "New role"
3473msgstr "Nová funkcia"
3474
3475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
3476msgid "Old key"
3477msgstr "Starý kľúč"
3478
3479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
3480msgid "Old value"
3481msgstr "Stará hodnota"
3482
3483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
3484msgid "New key"
3485msgstr "Nový kľúč"
3486
3487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
3488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:231
3489msgid "New value"
3490msgstr "Nová hodnota"
3491
3492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:50
3493msgid "Apply selected changes"
3494msgstr "Použiť zvolené zmeny"
3495
3496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:51
3497msgid "Do not apply changes"
3498msgstr "Neurobiť zmeny"
3499
3500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:74
3501msgid "Please select which property changes you want to apply."
3502msgstr "Prosím vyberte, ktoré zmenené vlastnosti chcete použiť."
3503
3504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:86
3505msgid "Properties of "
3506msgstr "Vlastnosti "
3507
3508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:113
3509msgid "Roles in relations referring to"
3510msgstr "Funkcie vo vzťahoch (relations) odkazujú na"
3511
3512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:134
3513msgid "Automatic tag correction"
3514msgstr "Automatická úprava značiek (tag)"
3515
3516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:71
3517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:75
3518#, java-format
3519msgid "Unable to create directory {0}, autosave will be disabled"
3520msgstr ""
3521
3522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:137
3523#, java-format
3524msgid "Unable to create file {0}, other filename will be used"
3525msgstr ""
3526
3527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:140
3528#, java-format
3529msgid "IOError while creating file, autosave will be skipped: {0}"
3530msgstr ""
3531
3532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:162
3533#, java-format
3534msgid "Unable to delete old backup file {0}"
3535msgstr ""
3536
3537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:231
3538#, java-format
3539msgid "Error while creating backup of removed layer: {0}"
3540msgstr ""
3541
3542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:273
3543#, java-format
3544msgid "Unable to read autosaved osm data ({0}) - {1}"
3545msgstr ""
3546
3547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:75
3548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:79
3549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:81
3550#, java-format
3551msgid "Illegal latitude value ''{0}''"
3552msgstr "Chybná hodnota zemepisnej šírky ''{0}''"
3553
3554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:77
3555#, java-format
3556msgid "Illegal longitude value ''{0}''"
3557msgstr "Chybná hodnota zemepisnej dĺžky ''{0}''"
3558
3559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:342
3560#, java-format
3561msgid "Warning: failed to persist preferences to ''{0}''"
3562msgstr "VAROVANIE: neúspešný pri pokračovaní preferancií na ''{0}''"
3563
3564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:440
3565#, java-format
3566msgid "Malformed config file at lines {0}"
3567msgstr "Poškodený konfiguračný súbor pri linke {0}"
3568
3569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:449
3570#, java-format
3571msgid ""
3572"Warning: Failed to initialize preferences. Preference directory ''{0}'' is "
3573"not a directory."
3574msgstr ""
3575"VAROVANIE: Neúspešná inicializácia preferencií. Adresár preferencií ''{0}'' "
3576"nie je adresár."
3577
3578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:452
3579#, java-format
3580msgid ""
3581"<html>Failed to initialize preferences.<br>Preference directory ''{0}'' is "
3582"not a directory.</html>"
3583msgstr ""
3584"<html>Neúspešná inicializácia preferencií.<br>Adresár preferencií ''{0}'' "
3585"nie je adresár.</html>"
3586
3587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:460
3588#, java-format
3589msgid ""
3590"Warning: Failed to initialize preferences. Failed to create missing "
3591"preference directory: {0}"
3592msgstr ""
3593"VAROVANIE: Neúspešná inicializácia preferencií. Neúspešné vytváranie "
3594"chýbajúceho adresára preferencií: {0}"
3595
3596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:463
3597#, java-format
3598msgid ""
3599"<html>Failed to initialize preferences.<br>Failed to create missing "
3600"preference directory: {0}</html>"
3601msgstr ""
3602"<html>Neúspešná inicializácia preferencií.<br>Neúspešné vytváranie "
3603"chýbajúceho adresára preferencií: {0}</html>"
3604
3605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:474
3606#, java-format
3607msgid ""
3608"Warning: Missing preference file ''{0}''. Creating a default preference file."
3609msgstr ""
3610"VAROVANIE: Chýbajúci adresár preferencií ''{0}''. Vytváranie východzieho "
3611"súboru preferencií."
3612
3613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:478
3614#, java-format
3615msgid ""
3616"Warning: Replacing existing preference file ''{0}'' with default preference "
3617"file."
3618msgstr ""
3619"VAROVANIE: Nahrádzanie existujúceho súboru preferencií ''{0}'' s východzím "
3620"súborom preferencií."
3621
3622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:486
3623#, java-format
3624msgid ""
3625"<html>Failed to initialize preferences.<br>Failed to reset preference file "
3626"to default: {0}</html>"
3627msgstr ""
3628"<html>Neúspešná inicializácia preferencií.<br>Chyba pri resetovaní súboru "
3629"preferencií do východzieho: {0}</html>"
3630
3631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:499
3632#, java-format
3633msgid ""
3634"<html>Preferences file had errors.<br> Making backup of old one to <br>{0}"
3635"<br> and creating a new default preference file.</html>"
3636msgstr ""
3637"<html>Súbor preferencií mal chyby.<br> Vytváranie zo zálohy staršieho "
3638"súboru <br>{0}<br> a vytváranie nového východzieho súboru.</html>"
3639
3640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:509
3641#, java-format
3642msgid ""
3643"Warning: Failed to initialize preferences.Failed to reset preference file to "
3644"default: {0}"
3645msgstr ""
3646"Varovanie: Neúspešná inicializácia preferencií. Neúspešné resetovanie "
3647"preferencií do východzích: {0}"
3648
3649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:535
3650#, java-format
3651msgid "Error: Unexpected line ''{0}'' in bookmark file ''{1}''"
3652msgstr "Chyba: Neočakávaný riadok ''{0}'' v súbore záložiek ''{1}''"
3653
3654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:545
3655#, java-format
3656msgid ""
3657"Error: Illegal double value ''{0}'' on line ''{1}'' in bookmark file ''{2}''"
3658msgstr ""
3659"Chyba: Nedovolená zdvojená hodnota ''{0}'' v riadku ''{1}'' v súbore "
3660"záložiek ''{2}''"
3661
3662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:94
3663#, java-format
3664msgid "Preferences stored on {0}"
3665msgstr "Predvoľby uložené na {0}"
3666
3667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:102
3668#, java-format
3669msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
3670msgstr "Nemôžem nahrať predvoľby. Dôvod: {0}"
3671
3672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:118
3673msgid "Could not load preferences from server."
3674msgstr "Nemôžem nahrať predvoľby zo servera."
3675
3676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:201
3677#, java-format
3678msgid "Error: Unexpected line ''{0}'' in bookmark list from server"
3679msgstr "Chyba: Neočakávaný riadok ''{0}'' v obsahu záložiek zo servera"
3680
3681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:212
3682#, java-format
3683msgid ""
3684"Error: Illegal double value ''{0}'' on line ''{1}'' in bookmark list from "
3685"server"
3686msgstr ""
3687"Chyba: Nedovolená zdvojená hodnota ''{0}'' v riadku ''{1}'' v obsahu "
3688"záložiek zo servera"
3689
3690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:229
3691#, java-format
3692msgid ""
3693"Failed to load bookmarks from ''{0}'' for security reasons. Exception was: "
3694"{1}"
3695msgstr ""
3696"Neúspešné nahratie záložiek z ''{0}'' pre bezpečnostné dôvody. Výnimka bola: "
3697"{1}"
3698
3699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:47
3700#, java-format
3701msgid "Failed to load resource ''{0}'', error is {1}."
3702msgstr "Neúspešné nahratie zdroja ''{0}'', chyba je {1}."
3703
3704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:98
3705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:161
3706msgid "UNKNOWN"
3707msgstr "NEZNÁMA"
3708
3709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:112
3710#, java-format
3711msgid ""
3712"Warning: unexpected JOSM version number in revison file, value is ''{0}''"
3713msgstr ""
3714"Varovanie: neočakávané číslo verzie JOSM v opravnom(revision) súbore, "
3715"hodnota je ''{0}''"
3716
3717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:145
3718msgid "Warning: the revision file ''/REVISION'' is missing."
3719msgstr "Varovanie: opravný súbor ''/REVISION'' chýba."
3720
3721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictCollection.java:76
3722#, java-format
3723msgid "Already registered a conflict for primitive ''{0}''."
3724msgstr "práve zapísaný má konflikt s pôvodným ''{0}''"
3725
3726#. *
3727#. * the decimal format 999.999
3728#.
3729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:15
3730msgid "Decimal Degrees"
3731msgstr "Stupne"
3732
3733#. *
3734#. * the degrees/minutes/seconds format 9 deg 99 min 99 sec
3735#.
3736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:20
3737msgid "deg° min'' sec\""
3738msgstr ""
3739
3740#. *
3741#. * the nautical format
3742#.
3743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:25
3744msgid "deg° min'' (Nautical)"
3745msgstr ""
3746
3747#. *
3748#. * coordinates East/North
3749#.
3750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:30
3751msgid "Projected Coordinates"
3752msgstr "Očakávané súradnice"
3753
3754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:101
3755msgctxt "compass"
3756msgid "S"
3757msgstr "J"
3758
3759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:102
3760msgctxt "compass"
3761msgid "N"
3762msgstr "S"
3763
3764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:117
3765msgctxt "compass"
3766msgid "W"
3767msgstr "Z"
3768
3769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:118
3770msgctxt "compass"
3771msgid "E"
3772msgstr "V"
3773
3774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:243
3775#, java-format
3776msgid ""
3777"Unable to add primitive {0} to the dataset because it is already included"
3778msgstr "Neschopnosť pridať pôvodné {0} do dátovej sady, pretože sú už zahrnuté"
3779
3780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:650
3781#, java-format
3782msgid ""
3783"JOSM expected to find primitive [{0} {1}] in dataset but it is not there. "
3784"Please report this at http://josm.openstreetmap.de . This is not a critical "
3785"error, it should be safe to continue in your work."
3786msgstr ""
3787"JOSM očakáva vyhľadať pôvodné [{0} {1}] v dátovej sade, ale nenachádza sa "
3788"tam. Prosím pošlite správu na http://josm.openstreetmap.de . Toto nie je "
3789"kritická chyba, mali by ste bezpečne pokračovať vo vašej práci."
3790
3791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:146
3792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:234
3793#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:107
3794#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:110
3795#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:121
3796#, java-format
3797msgid "Missing merge target for way with id {0}"
3798msgstr "Chýbajúci cieľ pre spojenie s cestou s id {0}"
3799
3800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:181
3801#, java-format
3802msgid ""
3803"Object of type {0} with id {1} was marked to be deleted, but it's missing in "
3804"the source dataset"
3805msgstr ""
3806
3807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:246
3808#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:117
3809#, java-format
3810msgid "Missing merge target for node with id {0}"
3811msgstr "Chýba zlúčujúci ciel pre bod s id {0}"
3812
3813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:261
3814#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:144
3815#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:148
3816#, java-format
3817msgid "Missing merge target for relation with id {0}"
3818msgstr "Chýba zlúčujúci ciel pre reláciu s id {0}"
3819
3820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:266
3821#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:155
3822#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:159
3823#: ../plugins/reverter/src/reverter/DataSetToCmd.java:47
3824#, java-format
3825msgid "Missing merge target of type {0} with id {1}"
3826msgstr "Chýba zlúčujúci ciel typu {0} s id {1}"
3827
3828#. Same version, but different "visible" attribute. It indicates a serious problem in datasets.
3829#. For example, datasets can be fetched from different OSM servers or badly hand-modified.
3830#. We shouldn't merge that datasets.
3831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:314
3832#, java-format
3833msgid "Conflict in 'visible' attribute for object of type {0} with id {1}"
3834msgstr ""
3835
3836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:456
3837#, java-format
3838msgid "ID > 0 expected. Got {0}."
3839msgstr "ID > 0 očakávané. Got {0}"
3840
3841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:458
3842#, java-format
3843msgid "Version > 0 expected. Got {0}."
3844msgstr "verzia > 0 očakávaná. Got {0}"
3845
3846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:544
3847#, java-format
3848msgid ""
3849"Cannot assign a changesetId > 0 to a new primitive. Value of changesetId is "
3850"{0}"
3851msgstr ""
3852"Nemôžem priradiť Id zmenového súboru > pre nové pôvodné. Hodnota Id "
3853"zmenového súboru je {0}"
3854
3855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:743
3856msgid "A primitive with ID = 0 cannot be invisible."
3857msgstr "pôvodné s id=0 nemôžu byť neviditeľné"
3858
3859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:1339
3860msgid ""
3861"Cannot merge because either of the participating primitives is new and the "
3862"other is not"
3863msgstr ""
3864"Nie je možné spojiť, pretože jeden zo zúčastnených pôvodných je nový a "
3865"ostatné nie sú"
3866
3867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:1341
3868#, java-format
3869msgid ""
3870"Cannot merge primitives with different ids. This id is {0}, the other is {1}"
3871msgstr "Nemožno zlúčiť pôvodné s rozdielnymi id. Toto id je {0}, druhé je {1}"
3872
3873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:10
3874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:111
3875#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:50
3876msgid "node"
3877msgid_plural "nodes"
3878msgstr[0] "bod"
3879msgstr[1] "body"
3880msgstr[2] "bodov"
3881
3882#. light cyan
3883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:11
3884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:19
3885#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:62
3886msgid "way"
3887msgid_plural "ways"
3888msgstr[0] "cestu"
3889msgstr[1] "cesty"
3890msgstr[2] "ciest"
3891
3892#. dark blue
3893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:12
3894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:20
3895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:184
3896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:384
3897#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:72
3898msgid "relation"
3899msgid_plural "relations"
3900msgstr[0] "vzťah (relation)"
3901msgstr[1] "vzťahy (relations)"
3902msgstr[2] "vzťahov (relations)"
3903
3904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:587
3905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:608
3906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:625
3907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:643
3908msgid ""
3909"Tag collection cannot be applied to a primitive because there are keys with "
3910"multiple values."
3911msgstr ""
3912"kolekcia značiek nemôže byť použitápre pôvodné pretože sú tam kľúče s "
3913"viacnásobnými hodnotami"
3914
3915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:323
3916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:351
3917#, java-format
3918msgid "Cannot add node {0} to incomplete way {1}."
3919msgstr "nemôžem pridať bod {0} do nedokončenej cesty {1}"
3920
3921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryOsmPrimitive.java:112
3922#, java-format
3923msgid "Cannot compare primitive with ID ''{0}'' to primitive with ID ''{1}''."
3924msgstr "Nemôžem porovnať pôvodné s ID ''{0}'' s pôvodným s ID ''{1}''."
3925
3926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryWay.java:48
3927#, java-format
3928msgid "Parameter {0} not in range 0..{1}. Got ''{2}''."
3929msgstr "parameter {0} nie je v rozsahu 0..{1}, dostáva {2}"
3930
3931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:13
3932msgid "inactive"
3933msgstr "neaktívny"
3934
3935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:14
3936#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:75
3937msgid "selected"
3938msgstr "zvolené"
3939
3940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:15
3941msgid "Relation: selected"
3942msgstr "Relácia: Vybratá"
3943
3944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:16
3945msgid "Node: standard"
3946msgstr "Bod: štandardný"
3947
3948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:17
3949msgid "Node: connection"
3950msgstr "Bod: Pripojený"
3951
3952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:18
3953msgid "Node: tagged"
3954msgstr "Bod: označkovaný"
3955
3956#. teal
3957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:21
3958msgid "untagged way"
3959msgstr "neoznačená cesta"
3960
3961#. dark green
3962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:22
3963msgid "incomplete way"
3964msgstr "nekompletná cesta"
3965
3966#. darker blue
3967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:23
3968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:179
3969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:172
3970msgid "background"
3971msgstr "pozadie"
3972
3973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:24
3974msgid "highlight"
3975msgstr "označiť (highlight)"
3976
3977#. lighteal
3978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:26
3979msgid "untagged"
3980msgstr "neoznačený"
3981
3982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:27
3983msgid "text"
3984msgstr "text"
3985
3986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:28
3987msgid "areatext"
3988msgstr "oblasť textu"
3989
3990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:26
3991msgid "WGS84 Geographic"
3992msgstr "WGS84 Zemepisné"
3993
3994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:101
3995#, java-format
3996msgid ""
3997"Warning: failed to open input stream for resource ''/data/{0}''. Cannot load "
3998"NTF<->RGF93 grid"
3999msgstr ""
4000"Varovanie: neúspešné otvorenie vstupného toku zdroja ''/data/{0}''. Nemôžem "
4001"načítať NTF<->RGF93 mriežku"
4002
4003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:138
4004msgid "Lambert 4 Zones (France)"
4005msgstr "Lambert 4 Zones (Francúzko)"
4006
4007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:250
4008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:251
4009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:252
4010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:177
4011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:178
4012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:179
4013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:180
4014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:181
4015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:182
4016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:183
4017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:184
4018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:185
4019#, java-format
4020msgid "{0} ({1} to {2} degrees)"
4021msgstr "{0} ({1} do {2} stupňov)"
4022
4023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:253
4024#, java-format
4025msgid "{0} (Corsica)"
4026msgstr "{0} (Corsica)"
4027
4028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:261
4029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:193
4030msgid "Lambert CC Zone"
4031msgstr "Lambert CC Zone"
4032
4033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:133
4034msgid "Lambert CC9 Zone (France)"
4035msgstr "Lambert CC9 Zone (Francúzko)"
4036
4037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertEST.java:96
4038msgid "Lambert Zone (Estonia)"
4039msgstr "Lambertova zóna (Estónsko)"
4040
4041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:37
4042msgid "Mercator"
4043msgstr "Mercatorova projekcia"
4044
4045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:63
4046msgid "PUWG (Poland)"
4047msgstr "PUWG (Poľsko)"
4048
4049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:106
4050msgid "PUWG Zone"
4051msgstr "PUWG Zone"
4052
4053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:174
4054msgid "PUWG 1992 (Poland)"
4055msgstr "PUWG 1992 (Poľsko)"
4056
4057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:209
4058#, java-format
4059msgid "PUWG 2000 Zone {0} (Poland)"
4060msgstr "PUWG 2000 Zone {0} (Poľsko)"
4061
4062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/SwissGrid.java:88
4063msgid "Swiss Grid (Switzerland)"
4064msgstr "Swiss Grid (Švajčiarsko)"
4065
4066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:349
4067msgid "UTM"
4068msgstr "UTM"
4069
4070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:390
4071msgid "UTM Zone"
4072msgstr "UTM Zone"
4073
4074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:25
4075msgid "Guadeloupe Fort-Marigot 1949"
4076msgstr "Guadeloupe Fort-Marigot 1949"
4077
4078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:26
4079msgid "Guadeloupe Ste-Anne 1948"
4080msgstr "Guadeloupe Ste-Anne 1948"
4081
4082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:27
4083msgid "Martinique Fort Desaix 1952"
4084msgstr "Martinique Fort Desaix 1952"
4085
4086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:28
4087msgid "Reunion RGR92"
4088msgstr "Reunion RGR92"
4089
4090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:29
4091msgid "Guyane RGFG95"
4092msgstr ""
4093
4094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:418
4095msgid "UTM France (DOM)"
4096msgstr ""
4097
4098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:430
4099msgid "UTM Geodesic system"
4100msgstr ""
4101
4102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:55
4103#, java-format
4104msgid "<html>Could not read bookmarks from<br>''{0}''<br>Error was: {1}</html>"
4105msgstr "<html>Nemôžem čítať záložky z<br>''{0}''<br>Chyba bola: {1}</html>"
4106
4107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:78
4108#, java-format
4109msgid "<html>Could not write bookmark.<br>{0}</html>"
4110msgstr "<html>Nemôžem zapísať záložku.<br>{0}</html>"
4111
4112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConditionalOptionPaneUtil.java:201
4113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:64
4114msgid "Do not show again (remembers choice)"
4115msgstr "Znovu nezobrazovať (možnosť pripomenutia)"
4116
4117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:87
4118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:89
4119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:301
4120#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:82
4121#, java-format
4122msgid " [id: {0}]"
4123msgstr " [id: {0}]"
4124
4125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:103
4126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:128
4127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:170
4128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:233
4129msgid "incomplete"
4130msgstr "neúplný"
4131
4132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:140
4133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:355
4134msgid "highway"
4135msgstr "komunikácie"
4136
4137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:141
4138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:356
4139#: build/trans_presets.java:3446
4140msgid "railway"
4141msgstr "železnica"
4142
4143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:142
4144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:357
4145msgid "waterway"
4146msgstr "vodný tok"
4147
4148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:143
4149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:358
4150msgid "landuse"
4151msgstr "využitie oblasti (landuse)"
4152
4153#. note: length == 0 should no longer happen, but leave the bracket code
4154#. nevertheless, who knows what future brings
4155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:154
4156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:363
4157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:460
4158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:805
4159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:272
4160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:416
4161#, java-format
4162msgid "{0} node"
4163msgid_plural "{0} nodes"
4164msgstr[0] "{0} bod"
4165msgstr[1] "{0} body"
4166msgstr[2] "{0} bodov"
4167
4168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:174
4169msgid "public transport"
4170msgstr "hromadná doprava"
4171
4172#. color tiger_data
4173#. </rule>
4174#.
4175#. <!-- lot's of "openGeoDB:..." tags can be found in germany -->
4176#. <rule>
4177#. <condition k="openGeoDB:type" v="Stadt"/>
4178#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4179#. <scale_min>1</scale_min>
4180#. <scale_max>50000</scale_max>
4181#. </rule>
4182#.
4183#. <rule>
4184#. <condition k="openGeoDB:type" v="Kreis"/>
4185#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4186#. <scale_min>1</scale_min>
4187#. <scale_max>50000</scale_max>
4188#. </rule>
4189#.
4190#. <rule>
4191#. <condition k="openGeoDB:type" v="Gemeinde"/>
4192#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4193#. <scale_min>1</scale_min>
4194#. <scale_max>50000</scale_max>
4195#. </rule>
4196#.
4197#. <rule>
4198#. <condition k="openGeoDB:type" v="Ort"/>
4199#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4200#. <scale_min>1</scale_min>
4201#. <scale_max>50000</scale_max>
4202#. </rule>
4203#.
4204#. <rule>
4205#. <condition k="openGeoDB:type" v="District"/>
4206#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4207#. <scale_min>1</scale_min>
4208#. <scale_max>50000</scale_max>
4209#. </rule>
4210#.
4211#. <rule>
4212#. <condition k="openGeoDB:location" v="locality"/>
4213#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
4214#. <scale_min>1</scale_min>
4215#. <scale_max>50000</scale_max>
4216#. </rule>
4217#.
4218#. <!--annotation tags -->
4219#.
4220#. <!--"work in progress" tags -->
4221#.
4222#. <rule>
4223#. <condition k="building"/>
4224#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/building.png" priority="-10000"/>
4225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:179
4226#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:72
4227#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:101
4228#: build/trans_style.java:4357
4229msgid "building"
4230msgstr "budova"
4231
4232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:223
4233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:412
4234#, java-format
4235msgid "{0} member"
4236msgid_plural "{0} members"
4237msgstr[0] "{0} členov"
4238msgstr[1] "{0} člen"
4239msgstr[2] "{0} členy"
4240
4241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:249
4242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:62
4243#, java-format
4244msgid "Changeset {0}"
4245msgstr "Súbor zmien {0}"
4246
4247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:76
4248msgid "Precondition violation"
4249msgstr "Predpokladaný priestupok"
4250
4251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:104
4252msgid "Security exception"
4253msgstr "Bezpečnostná výnimka"
4254
4255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:122
4256msgid "Network exception"
4257msgstr "Sieťová výnimka"
4258
4259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:140
4260msgid "IO Exception"
4261msgstr "IO Výnimka"
4262
4263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:157
4264msgid "Illegal Data"
4265msgstr "Chybné dáta"
4266
4267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:190
4268msgid "Internal Server Error"
4269msgstr "Vnútorná chyba servera"
4270
4271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:206
4272msgid "Bad Request"
4273msgstr "Chybná požiadavka"
4274
4275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:222
4276msgid "Not Found"
4277msgstr "Nenájdené"
4278
4279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:237
4280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
4281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:115
4282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:170
4283msgid "Conflict"
4284msgstr "Konflikt"
4285
4286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:261
4287msgid "Authentication Failed"
4288msgstr "Autentifikácia zlyhala"
4289
4290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:277
4291msgid "Authorisation Failed"
4292msgstr "Autentifikácia zlyhala"
4293
4294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:293
4295msgid "Client Time Out"
4296msgstr "Časový limit klienta"
4297
4298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:309
4299msgid "Communication with OSM server failed"
4300msgstr "Komunikácia s OSM serverom neúspešná"
4301
4302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:325
4303msgid "Authentication failed"
4304msgstr "Autentifikácia zlyhala"
4305
4306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:343
4307msgid "Unknown host"
4308msgstr "Neznámy hostiteľ"
4309
4310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:461
4311msgid "Object deleted"
4312msgstr "Objekt je vymazaný"
4313
4314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:607
4315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:109
4316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:207
4317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/ContextSensitiveHelpAction.java:46
4318msgid "Show help information"
4319msgstr "Zobraziť informácie o pomoci"
4320
4321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:70
4322msgid "Message of the day not available"
4323msgstr "Správu dňa nie je možné zobraziť"
4324
4325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:104
4326msgid "Downloading \"Message of the day\""
4327msgstr "Sťahujem \"Správu dňa\""
4328
4329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:82
4330msgid "Click to close the dialog"
4331msgstr "Kliknutím zavriete dialóg"
4332
4333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/JosmUserIdentityManager.java:104
4334#, java-format
4335msgid "Expected non-empty value for parameter ''{0}'', got ''{1}''"
4336msgstr ""
4337"Očakávaná nie prázdna hodnota pre parameter ''{0}'', dostal som ''{1}''"
4338
4339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:39
4340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:40
4341msgid "Upload Preferences"
4342msgstr "Nahrať nastavenie"
4343
4344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:39
4345msgid "Upload the current preferences to the server"
4346msgstr "Nahrať súčasné nastavenie na server"
4347
4348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
4349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
4350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
4351msgid "string"
4352msgstr "reťazec"
4353
4354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
4355msgid "Name of the user."
4356msgstr "Meno užívateľa."
4357
4358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
4359msgid "OSM Password."
4360msgstr "OSM heslo."
4361
4362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
4363msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
4364msgstr "Zmeniť veľkosť appletu (formát: ŠÍRKAxVÝŠKA)"
4365
4366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
4367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
4368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:61
4369msgid "string;string;..."
4370msgstr "reťazec;reťazec;..."
4371
4372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
4373msgid ""
4374"Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
4375"filename"
4376msgstr ""
4377"Sťahovať všetko. Možno v tvare x1,y1,x2,y2 alebo URL obsahujúcom "
4378"šírka=y&dĺžka=x&zoom=z alebo ešte názov súboru"
4379
4380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
4381msgid ""
4382"Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing "
4383"lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
4384msgstr ""
4385"Sťahovať všetko ako raw gps. Možno v tvare x1,y1,x2,y2 alebo URL "
4386"obsahujúcom šírka=y&dĺžka=x&zoom=z alebo ešte ešte názov súboru"
4387
4388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:61
4389msgid ""
4390"Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
4391"URL which returns osm-xml"
4392msgstr ""
4393"Prijaté všetko podľa zadaného výberu. Môže to byť text výberu ako pre "
4394"google, alebo URL vracajúci sa z osm-xml"
4395
4396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:62
4397msgid "any"
4398msgstr "akýkoľvek"
4399
4400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:62
4401msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
4402msgstr ""
4403"Ak je špecifikovaný(určený), reset konfigurácie namiesto jej načítania."
4404
4405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:88
4406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:165
4407msgid "Username"
4408msgstr "Meno používateľa"
4409
4410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:91
4411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:173
4412msgid "Password"
4413msgstr "Heslo"
4414
4415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:83
4416msgid "usage"
4417msgstr "použitie"
4418
4419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:85
4420msgid "options"
4421msgstr "Možnosti"
4422
4423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:86
4424msgid "Show this help"
4425msgstr "Zobrazí túto nápovedu"
4426
4427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:87
4428msgid "Standard unix geometry argument"
4429msgstr "Štandardný unix geometry argument"
4430
4431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:88
4432msgid "Download the bounding box"
4433msgstr "Stiahnuť ohraničujúcí box"
4434
4435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:89
4436msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
4437msgstr "Stiahnite polohu na url (s šírka=x&dĺžka=y&zväčšenie=z)"
4438
4439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:90
4440msgid "Open a file (any file type that can be opened with File/Open)"
4441msgstr ""
4442"Otvoriť súbor (niektoré typy súborov môžu byť otvorené s Súbor/Otvoriť)"
4443
4444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:91
4445msgid "Download the bounding box as raw gps"
4446msgstr "Stiahnuť ohraničenú oblasť ako \"raw\" GPS dáta"
4447
4448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:92
4449msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z) as raw gps"
4450msgstr "Sťahovanie polohy na url (so lat=x&lon=y&zoom=z) ako raw gps"
4451
4452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:93
4453msgid "Select with the given search"
4454msgstr "Výber s určeným hľadaním"
4455
4456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:94
4457msgid "Launch in maximized mode"
4458msgstr "Spustiť v maximalizovanom režime"
4459
4460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:95
4461msgid "Reset the preferences to default"
4462msgstr "Nastaviť východzie hodnoty"
4463
4464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:96
4465msgid "Set the language"
4466msgstr "Nastaviť jazyk"
4467
4468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:97
4469msgid "options provided as Java system properties"
4470msgstr "možnosti poskytnutia ako Java system properties"
4471
4472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:98
4473msgid "/PATH/TO/JOSM/FOLDER/ "
4474msgstr "/CESTA/K/JOSM/ZLOŽKE/ "
4475
4476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:98
4477msgid "Change the folder for all user settings"
4478msgstr "Zmena adresára pre všetký nastavenia užívateľa"
4479
4480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:99
4481msgid ""
4482"note: For some tasks, JOSM needs a lot of memory. It can be necessary to add "
4483"the following\n"
4484" Java option to specify the maximum size of allocated memory in "
4485"megabytes"
4486msgstr ""
4487"poznámka: Pre niektoré úlohy, JOSM potrebuje a veľa pamäte. Môže to byť "
4488"nevyhnutné pre pridanie nasledujúcich\n"
4489" možností Jávy pre upresnenie maximálnej veľkosti pridelenej pamäte v "
4490"megabytes"
4491
4492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:102
4493msgid "examples"
4494msgstr "príklady"
4495
4496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:109
4497msgid ""
4498"Parameters --download, --downloadgps, and --selection are processed in this "
4499"order."
4500msgstr ""
4501"Parametre --sťahovanie, --sťahovaniegps, and --výber sú spracované v tomto "
4502"poriadku."
4503
4504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:110
4505msgid "Make sure you load some data if you use --selection."
4506msgstr "Uistite sa, že ste načítali nejaké dáta ak ste použili --výber."
4507
4508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:197
4509msgid "Initializing"
4510msgstr "Prebieha inicializácia"
4511
4512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:203
4513msgid "Updating plugins..."
4514msgstr "Aktualizujem pluginy..."
4515
4516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:208
4517msgid "Installing updated plugins"
4518msgstr "Inštalujem aktualizované pluginy"
4519
4520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:212
4521msgid "Loading early plugins"
4522msgstr "Načítavam skoršie pluginy"
4523
4524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:216
4525msgid "Setting defaults"
4526msgstr "Nastavujem východzie hodnoty"
4527
4528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:221
4529msgid "Creating main GUI"
4530msgstr "Vytváram hlavné grafické rozhranie ( GUI )"
4531
4532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:228
4533msgid "Loading plugins"
4534msgstr "Načítavam pluginy"
4535
4536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:254
4537msgid "Unsaved osm data"
4538msgstr ""
4539
4540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:255
4541msgid "Restore"
4542msgstr ""
4543
4544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:257
4545#, java-format
4546msgid ""
4547"JOSM found {0} unsaved osm data layers. It looks like JOSM crashed last "
4548"time. Do you want to restore data?"
4549msgstr ""
4550
4551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:294
4552#, java-format
4553msgid "Preference setting {0} has been removed since it is no longer used."
4554msgstr "Nastavenie predvoľby {0} bolo vymazané, pretože nebola dlho používaná."
4555
4556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:307
4557#, java-format
4558msgid ""
4559"<h2>JOSM requires Java version 6.</h2>Detected Java version: {0}.<br>You can "
4560"<ul><li>update your Java (JRE) or</li><li>use an earlier (Java 5 compatible) "
4561"version of JOSM.</li></ul>More Info:"
4562msgstr ""
4563
4564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:322
4565msgid "Exit JOSM"
4566msgstr ""
4567
4568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:323
4569msgid "Continue, try anyway"
4570msgstr ""
4571
4572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:173
4573msgid "File"
4574msgstr "Súbor"
4575
4576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:174
4577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:98
4578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1064
4579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:179
4580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:143
4581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:134
4582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:484
4583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:485
4584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:675
4585#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:55
4586#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:149
4587#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:219
4588#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:667
4589msgid "Edit"
4590msgstr "Upraviť"
4591
4592#. Strings in JFileChooser
4593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:175
4594#: build/specialmessages.java:76
4595msgid "View"
4596msgstr "Zobraziť"
4597
4598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:176
4599#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyPlugin.java:27
4600#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyPlugin.java:26
4601msgid "Tools"
4602msgstr "Nástroje"
4603
4604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:177
4605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:188
4606#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:191
4607msgid "Presets"
4608msgstr "Predvoľby"
4609
4610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:211
4611#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:109
4612#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:58
4613#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:90
4614#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:50
4615#, java-format
4616msgid "Menu: {0}"
4617msgstr "Menu: {0}"
4618
4619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:324
4620msgid "Audio"
4621msgstr "Zvuk"
4622
4623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:87
4624msgid "Move right"
4625msgstr "Presunúť vpravo"
4626
4627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:87
4628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:92
4629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:97
4630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:102
4631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:107
4632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:112
4633#, java-format
4634msgid "Map: {0}"
4635msgstr "Mapa: {0}"
4636
4637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:92
4638msgid "Move left"
4639msgstr "Presunúť vľavo"
4640
4641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:97
4642#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:193
4643#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:202
4644msgid "Move up"
4645msgstr "Posunúť vyššie"
4646
4647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:102
4648#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:166
4649#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:176
4650msgid "Move down"
4651msgstr "Posunúť nižšie"
4652
4653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:107
4654msgid "Zoom in"
4655msgstr "Priblížiť"
4656
4657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:112
4658msgid "Zoom out"
4659msgstr "Oddialiť"
4660
4661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:44
4662msgid "scale"
4663msgstr "mierka"
4664
4665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:96
4666msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
4667msgstr "Zemepisná dĺžka na mieste kurzoru myši."
4668
4669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:97
4670msgid "The name of the object at the mouse pointer."
4671msgstr "Meno objektu na mieste kurzoru myši."
4672
4673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:99
4674msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
4675msgstr "Zemepisná šírka na mieste kurzoru myši."
4676
4677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:100
4678msgid "The angle between the previous and the current way segment."
4679msgstr "Uhol medzi predchádzajúcim a súčasným úsekom cesty."
4680
4681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:101
4682msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
4683msgstr "Bude zobrazená smerová šípka v segmente línie."
4684
4685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:102
4686msgid "The length of the new way segment being drawn."
4687msgstr "Dĺžka nového nakresleného segmentu trasy bude zobrazená."
4688
4689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:200
4690msgid ""
4691"Middle click again to cycle through.<br>Hold CTRL to select directly from "
4692"this list with the mouse.<hr>"
4693msgstr ""
4694"Kliknutie stredného tlačítka myši opäť prejde cyklus.<br>podržanie CTRL pre "
4695"výber priamo z tohoto zoznamu s myšou.<hr>"
4696
4697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:295
4698msgid "(no object)"
4699msgstr "(žiadny objekt)"
4700
4701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:431
4702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:133
4703msgid "User:"
4704msgstr "Používateľ:"
4705
4706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:385
4707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:402
4708msgid "Layer not in list."
4709msgstr "vrstva nie je v zozname"
4710
4711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:691
4712#, java-format
4713msgid "Layer ''{0}'' must be in list of layers"
4714msgstr "Vrstva ''{0}'' musí byť v zozname vrstiev"
4715
4716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:758
4717msgid "Metric"
4718msgstr ""
4719
4720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:759
4721msgid "Chinese"
4722msgstr ""
4723
4724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:760
4725msgid "Imperial"
4726msgstr ""
4727
4728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:50
4729msgid "Click to cancel the current operation"
4730msgstr "Kliknutím zrušíte aktuálnu operáciu"
4731
4732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
4733msgid "false: the property is explicitly switched off"
4734msgstr "chyba: vlastníctvo je jasne(výslovne) deaktivované"
4735
4736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91
4737msgid "true: the property is explicitly switched on"
4738msgstr "pravda: vlastníctvo je jasne(výslovne) aktivované"
4739
4740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96
4741msgid ""
4742"partial: different selected objects have different values, do not change"
4743msgstr "partial: vybraté objekty majú rôzne hodnoty, do not change"
4744
4745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101
4746msgid "unset: do not set this property on the selected objects"
4747msgstr "unset: táto vlastnosť sa nedá nastaviť na vybraté objekty."
4748
4749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:150
4750msgid ""
4751"<html>Please confirm to remove <strong>1 object</strong> from <strong>1 "
4752"relation</strong>.</html>"
4753msgstr ""
4754"<html>Prosím potvrdiť odstránenie <strong>1 objekt</strong> z <strong>1 "
4755"relácie</strong>.</html>"
4756
4757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:152
4758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:154
4759#, java-format
4760msgid ""
4761"<html>Please confirm to remove <strong>1 object</strong> from <strong>{0} "
4762"relations</strong>.</html>"
4763msgstr ""
4764"<html>Prosím potvrdiť odstránenie <strong>1 objekt</strong> z <strong>{0} "
4765"relácií</strong>.</html>"
4766
4767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:156
4768#, java-format
4769msgid ""
4770"<html>Please confirm to remove <strong>{0} objects</strong> from <strong>{1} "
4771"relations</strong>.</html>"
4772msgstr ""
4773"<html>Prosím potvrdiť odstránenie <strong>{0} objektov</strong> z <strong>"
4774"{1} relácií</strong>.</html>"
4775
4776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:165
4777#, java-format
4778msgid "Deleting {0} object"
4779msgid_plural "Deleting {0} objects"
4780msgstr[0] "Vymazávam {0} objekt"
4781msgstr[1] "Vymazávam {0} objekty"
4782msgstr[2] "Vymazávam {0} objektov"
4783
4784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:167
4785msgid "Delete objects"
4786msgstr "Zmazať objekty"
4787
4788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:310
4789msgid "To delete"
4790msgstr "Na zmazanie"
4791
4792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:319
4793msgid "From Relation"
4794msgstr "Z relácie"
4795
4796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:328
4797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:33
4798msgid "Pos."
4799msgstr "Pos."
4800
4801#. the role column
4802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:336
4803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListColumnModel.java:26
4804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:42
4805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:567
4806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:18
4807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:20
4808#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberColumnModel.java:20
4809msgid "Role"
4810msgstr "Úloha"
4811
4812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:352
4813msgid "Click to close the dialog and remove the object from the relations"
4814msgstr "Kliknutie zavrie dialóg a odstráni objekt z relácií"
4815
4816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:365
4817msgid "Click to close the dialog and to abort deleting the objects"
4818msgstr "Kliknutie zavrie dialóg a zruší vymazanie objektov"
4819
4820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:230
4821msgid ""
4822"<html>Please select a <strong>range of OSM tiles</strong> at a given zoom "
4823"level.</html>"
4824msgstr ""
4825"<html>Prosím vyberte <strong>rozsah OSM dlaždíc</strong> v danej úrovni "
4826"zväčšenia.</html>"
4827
4828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:237
4829msgid "Zoom level:"
4830msgstr "Úroveň zväčšenia:"
4831
4832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:259
4833msgid "from tile"
4834msgstr "z dlaždice"
4835
4836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:262
4837msgid "up to tile"
4838msgstr "až do dlaždice"
4839
4840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:439
4841msgid ""
4842"<html>Alternatively you may enter a <strong>tile address</strong> for a "
4843"single tile in the format <i>zoomlevel/x/y</i>, i.e. <i>15/256/223</i>. Tile "
4844"adresses in the format <i>zoom,x,y</i> or <i>zoom;x;y</i> are valid too.</"
4845"html>"
4846msgstr ""
4847"<html>Okrem iného môžete vložiť <strong>adresu dlaždíc</strong> pre "
4848"jednotlivé dlaždice vo formáte<i>zoomlevel/x/y</i>, i.e. <i>15/256/223</i>. "
4849"Adresa dlaždíc vo formáte <i>zoom,x,y</i> alebo <i>zoom;x;y</i> sú tiež "
4850"platné.</html>"
4851
4852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:453
4853msgid "Tile address:"
4854msgstr "Adresa dlaždice:"
4855
4856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:502
4857msgid "Apply the tile address"
4858msgstr "Použiť adresu dlaždice"
4859
4860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:561
4861msgid "Please enter a tile address"
4862msgstr "Prosím vložte adresu dlaždice"
4863
4864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:563
4865msgid "The current value isn''t a valid tile address"
4866msgstr "Aktuálna hodnota nie je platnou adresou dlaždice"
4867
4868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:609
4869msgid "Please enter a tile index"
4870msgstr "Prosím vložte index dlaždice"
4871
4872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:611
4873msgid "The current value isn''t a valid tile index for the given zoom level"
4874msgstr ""
4875"Aktuálna hodnota nie je platným indexom dlaždice pre danú úroveň zväčšenia"
4876
4877#. *
4878#. * compare my version of an {@see OsmPrimitive} with their version
4879#.
4880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:17
4881msgid "My with Their"
4882msgstr "Môj s Ich"
4883
4884#. *
4885#. * compare my version of an {@see OsmPrimitive} with the merged version
4886#.
4887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:22
4888msgid "My with Merged"
4889msgstr "Môj so zlúčeným"
4890
4891#. *
4892#. * compare their version of an {@see OsmPrimitive} with the merged veresion
4893#.
4894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:27
4895msgid "Their with Merged"
4896msgstr "Ich so zlúčeným"
4897
4898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:82
4899#, java-format
4900msgid "Role {0} is not participating in compare pair {1}."
4901msgstr "funkcia {0} sa nenachádza v porovnávenej dvojici {1}"
4902
4903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:104
4904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:208
4905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:178
4906msgid "Properties"
4907msgstr "Vlastnosti"
4908
4909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:109
4910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:172
4911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:180
4912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:238
4913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:132
4914#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:424
4915#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:192
4916msgid "Tags"
4917msgstr "Značky"
4918
4919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:114
4920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:253
4921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:139
4922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListTableColumnModel.java:21
4923msgid "Nodes"
4924msgstr "Body"
4925
4926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:119
4927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:248
4928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:274
4929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:142
4930msgid "Members"
4931msgstr "Členovia"
4932
4933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:173
4934msgid "No pending tag conflicts to be resolved"
4935msgstr "Nevyriešený konflikt značiek musí byť vyriešený"
4936
4937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:176
4938#, java-format
4939msgid "Tags({0} conflict)"
4940msgid_plural "Tags({0} conflicts)"
4941msgstr[0] "Značky({0} konflikt)"
4942msgstr[1] "Značky({0} konflikty)"
4943msgstr[2] "Značky({0} konfliktov)"
4944
4945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:177
4946#, java-format
4947msgid "{0} pending tag conflict to be resolved"
4948msgid_plural "{0} pending tag conflicts to be resolved"
4949msgstr[0] "{0} nevyriešený konflikt značky na rozhodnutie"
4950msgstr[1] "{0} nevyriešené konflikty značiek na rozhodnutie"
4951msgstr[2] "{0} nevyriešených konfliktov značiek na rozhodnutie"
4952
4953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:185
4954msgid "Nodes(resolved)"
4955msgstr "Body(vyriešené)"
4956
4957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:186
4958msgid ""
4959"Merged node list frozen. No pending conflicts in the node list of this way"
4960msgstr ""
4961"Zmrazený zoznam spojovaných bodov. Vyriešené konflikty v zozname bodov v "
4962"tejto ceste."
4963
4964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:189
4965msgid "Nodes(with conflicts)"
4966msgstr "Body(v konflikte)"
4967
4968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:190
4969msgid "Pending conflicts in the node list of this way"
4970msgstr "Nevyriešené konflikty v zozname bodov v tejto ceste"
4971
4972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:195
4973msgid "Members(resolved)"
4974msgstr "Členy(vyriešené)"
4975
4976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:196
4977msgid ""
4978"Merged member list frozen. No pending conflicts in the member list of this "
4979"relation"
4980msgstr ""
4981"Zmrazený zoznam spojovaných členov. Vyriešené konflikty v zozname členov v "
4982"tejto relácii"
4983
4984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:199
4985msgid "Members(with conflicts)"
4986msgstr "Členy(v konflikte)"
4987
4988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:200
4989msgid "Pending conflicts in the member list of this relation"
4990msgstr "Nevyriešené konflikty v zozname členov v tejto relácii"
4991
4992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:209
4993msgid "No pending property conflicts"
4994msgstr "Nevyriešený konflikt vo vlastnostiech"
4995
4996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:212
4997msgid "Properties(with conflicts)"
4998msgstr "Vlastnosti (s konfliktmi)"
4999
5000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:213
5001msgid "Pending property conflicts to be resolved"
5002msgstr "Nebyriešený konflikty vlastností musia byť vyriešené"
5003
5004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:284
5005msgid "Conflict Resolution"
5006msgstr "Rozhodnutie konfliktov"
5007
5008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:321
5009#, java-format
5010msgid "{0} more..."
5011msgstr "{0} viac..."
5012
5013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:325
5014msgid ""
5015"The following primitives could not be copied to the target "
5016"primitive<br>because they are deleted in the target dataset:"
5017msgstr ""
5018"Nasledujúce pôvodné nemohli byť kopírované do cieľových pôvodných<br>pretože "
5019"boli vymazané v cieľovom zmenovom súbore:"
5020
5021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:335
5022msgid "Merging deleted primitives failed"
5023msgstr "Spojenie vymazaných pôvodných neúspešné"
5024
5025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:628
5026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:652
5027#, java-format
5028msgid "List in role {0} is currently not participating in a compare pair."
5029msgstr "zoznam funkcií {0} sa teraz nenachádza v porovnávanej dvojici"
5030
5031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:801
5032#, java-format
5033msgid "Unexpected value of parameter ''index''. Got {0}."
5034msgstr "neočakávaná hodnota parametra\"index\". Got {0}"
5035
5036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:815
5037#, java-format
5038msgid "Item {0} not found in list."
5039msgstr "položka {0} sa v zozname nenachádza"
5040
5041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:237
5042msgid "lock scrolling"
5043msgstr "zablokovať rolovanie"
5044
5045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:245
5046msgid "Compare "
5047msgstr "Porovnať "
5048
5049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:280
5050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:81
5051msgid "My version"
5052msgstr "Moja verzia"
5053
5054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:281
5055msgid "List of elements in my dataset, i.e. the local dataset"
5056msgstr "Zoznam elementov v mojej dátovej sade, i.e. miestna dátová sada"
5057
5058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:286
5059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:87
5060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:140
5061msgid "Merged version"
5062msgstr "Spojovaná verzia"
5063
5064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:287
5065msgid ""
5066"List of merged elements. They will replace the my elements when the merge "
5067"decisions are applied."
5068msgstr ""
5069"Zoznam spojovaných elementov. Budú nahradené mojimi elementmi, keď "
5070"rozhodnutie pre spojenie bude aplikované"
5071
5072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:292
5073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:93
5074msgid "Their version"
5075msgstr "Ich verzia"
5076
5077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:293
5078msgid "List of elements in their dataset, i.e. the server dataset"
5079msgstr "Zoznam elementov v ich dátovej sade, i.e. v dátovej sade servera"
5080
5081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:425
5082msgid "> top"
5083msgstr "> hore"
5084
5085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:427
5086msgid "Copy my selected nodes to the start of the merged node list"
5087msgstr "Kopírovať moje vybrané body na začiatok zoznamu pre spojované body"
5088
5089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:452
5090msgid "> bottom"
5091msgstr "> dole"
5092
5093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:454
5094msgid "Copy my selected elements to the end of the list of merged elements."
5095msgstr ""
5096"Kopírovať moje vybrané elementy na koniec zoznamu pre spojované elementy"
5097
5098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:481
5099msgid ""
5100"Copy my selected elements before the first selected element in the list of "
5101"merged elements."
5102msgstr ""
5103"Kopírovať moje vybrané elementy pred prvý vybraný element v zozname pre "
5104"spojované elementy"
5105
5106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:515
5107msgid ""
5108"Copy my selected elements after the first selected element in the list of "
5109"merged elements."
5110msgstr ""
5111"Kopírovať moje vybrané elementy za prvý vybraný element v zozname pre "
5112"spojované elementy"
5113
5114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:544
5115msgid ""
5116"Copy their selected element to the start of the list of merged elements."
5117msgstr ""
5118"Kopírovať ich vybrané elementy na začiatok zoznamu pre spojované elementy"
5119
5120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:566
5121msgid "Copy their selected elements to the end of the list of merged elements."
5122msgstr ""
5123"Kopírovať ich vybrané elementy na koniec zoznamu pre spojované elementy"
5124
5125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:588
5126msgid ""
5127"Copy their selected elements before the first selected element in the list "
5128"of merged elements."
5129msgstr ""
5130"Kopírovať ich vybrané elementy pred prvý vybraný element v zozname pre "
5131"spojované elementy"
5132
5133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:617
5134msgid ""
5135"Copy their selected element after the first selected element in the list of "
5136"merged elements"
5137msgstr ""
5138"Kopírovať ich vybrané elementy za prvý vybraný element v zozname pre "
5139"spojované elementy"
5140
5141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:643
5142msgid "Copy all my elements to the target"
5143msgstr "Kopírovať všetky moje prvky do cieľa"
5144
5145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:669
5146msgid "Copy all their elements to the target"
5147msgstr "Kopírovať všetky ich (their) prvky do cieľa"
5148
5149#. Strings in JFileChooser
5150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:696
5151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:122
5152#: build/specialmessages.java:72
5153msgid "Up"
5154msgstr "Hore"
5155
5156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:698
5157msgid "Move up the selected elements by one position."
5158msgstr "Posunúť hore vybrané elementy s rovnakou pozíciou"
5159
5160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:728
5161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:133
5162msgid "Down"
5163msgstr "Dole"
5164
5165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:730
5166msgid "Move down the selected entries by one position."
5167msgstr "Posunúť dole vybrané elementy s rovnakou pozíciou"
5168
5169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:760
5170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:28
5171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:193
5172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:464
5173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:654
5174#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:64
5175#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:154
5176msgid "Remove"
5177msgstr "Odstrániť"
5178
5179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:762
5180msgid "Remove the selected entries from the list of merged elements."
5181msgstr "Odstrániť vybrané položky zo zoznamu spojovaných elementov"
5182
5183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:791
5184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:828
5185msgid "Freeze"
5186msgstr "Blokovať"
5187
5188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:792
5189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:829
5190msgid "Freeze the current list of merged elements."
5191msgstr "Blokovať aktuálny zoznam spojovaných elementov"
5192
5193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:824
5194msgid "Unfreeze"
5195msgstr "Odblokovať"
5196
5197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:825
5198msgid "Unfreeze the list of merged elements and start merging."
5199msgstr "Odblokovať zoznam spojovaných elementov a začať spojovanie"
5200
5201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:850
5202#, java-format
5203msgid ""
5204"<html>Click <strong>{0}</strong> to start merging my and their entries.</"
5205"html>"
5206msgstr ""
5207"<html>Klik <strong>{0}</strong>pre začiatok spojovania mojich a ich "
5208"položiek</html>"
5209
5210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:855
5211#, java-format
5212msgid ""
5213"<html>Click <strong>{0}</strong> to finish merging my and their entries.</"
5214"html>"
5215msgstr ""
5216"<html>Klik <strong>{0}</strong>pre koniec spojovania mojich a ich položiek</"
5217"html>"
5218
5219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:873
5220#, java-format
5221msgid "My version ({0} entry)"
5222msgid_plural "My version ({0} entries)"
5223msgstr[0] "Moja verzia ({0} vstupy)"
5224msgstr[1] "Moja verzia ({0} vstup)"
5225msgstr[2] "Moja verzia ({0} vstupov)"
5226
5227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:876
5228#, java-format
5229msgid "Merged version ({0} entry)"
5230msgid_plural "Merged version ({0} entries)"
5231msgstr[0] "Spojovaná verzia ({0} vstupy)"
5232msgstr[1] "Spojovaná verzia ({0} vstup)"
5233msgstr[2] "Spojovaná verzia ({0} vstupov)"
5234
5235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:879
5236#, java-format
5237msgid "Their version ({0} entry)"
5238msgid_plural "Their version ({0} entries)"
5239msgstr[0] "Ich verzia ({0} vstupy)"
5240msgstr[1] "Ich verzia ({0} vstup)"
5241msgstr[2] "Ich verzia ({0} vstupov)"
5242
5243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:942
5244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:79
5245#, java-format
5246msgid ""
5247"Adjustable {0} not registered yet. Cannot set participation in synchronized "
5248"adjustment."
5249msgstr ""
5250"Nastaviteľný {0} ešte neregistrovaný. Nemôžem nastaviť spoluúčasť v "
5251"nastavení synchronizácie."
5252
5253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:957
5254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:94
5255#, java-format
5256msgid "Adjustable {0} not registered yet."
5257msgstr "Nastaviteľný {0} ešte neregistrovaný."
5258
5259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/nodes/NodeListColumnModel.java:27
5260msgid "Node"
5261msgstr "Bod"
5262
5263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/nodes/NodeListMergeModel.java:68
5264msgid "Merged nodes not frozen yet. Cannot build resolution command."
5265msgstr "Spojované body sú ešte neblokované. Nie je možné dať vykonávací povel"
5266
5267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:82
5268msgid "Properties in my dataset, i.e. the local dataset"
5269msgstr "Vlastnosti v mojej dátovej sade, i.e. lokálna dátová sada"
5270
5271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:88
5272msgid ""
5273"Properties in the merged element. They will replace properties in my "
5274"elements when merge decisions are applied."
5275msgstr ""
5276"Vlastnosti v spojených elementoch. Budú nahradené vlastnosťami v mojich "
5277"elementoch, keď rozhodnutie o spojenie bude aplikované."
5278
5279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:94
5280msgid "Properties in their dataset, i.e. the server dataset"
5281msgstr "Vlastnosti v ich dátovej sade, i.e. serverova dátova sada"
5282
5283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:110
5284msgid "Coordinates:"
5285msgstr "Súradnice:"
5286
5287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:184
5288msgid "Deleted State:"
5289msgstr "Vymazaný stav:"
5290
5291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:260
5292msgid "Referenced by:"
5293msgstr "Odkazujúci na:"
5294
5295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:295
5296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:307
5297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:316
5298#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetItemListCellRenderer.java:23
5299msgid "(none)"
5300msgstr "(žiadny)"
5301
5302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:309
5303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:77
5304msgid "deleted"
5305msgstr "zmazané"
5306
5307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:311
5308msgid "not deleted"
5309msgstr "nevymazaný"
5310
5311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:400
5312msgid "Keep my coordiates"
5313msgstr "Ponechaj moje súradnice"
5314
5315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:415
5316msgid "Keep their coordiates"
5317msgstr "Ponechaj ich súradnice"
5318
5319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:430
5320msgid "Undecide conflict between different coordinates"
5321msgstr "Nerozhodnuté konflikty medzi rôznymi súradnicami"
5322
5323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:445
5324msgid "Keep my deleted state"
5325msgstr "Udržať môj vymazaný stav"
5326
5327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:460
5328msgid "Keep their deleted state"
5329msgstr "Udržať ich vymazaný stav"
5330
5331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:475
5332msgid "Undecide conflict between deleted state"
5333msgstr "Nevyriešené konflikty medzi vymazávaným stavom"
5334
5335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListColumnModel.java:35
5336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:26
5337msgid "Primitive"
5338msgstr "Pôvodný"
5339
5340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListMergeModel.java:121
5341msgid "Merged nodes not frozen yet. Cannot build resolution command"
5342msgstr ""
5343"spojované body ešte nie sú blokované. Memôžem spustiť vykonávací príkaz"
5344
5345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:35
5346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:38
5347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:52
5348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:55
5349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:47
5350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:60
5351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:46
5352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:59
5353msgid "<undefined>"
5354msgstr "<nedefinované>"
5355
5356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:36
5357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:39
5358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:53
5359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:56
5360#, java-format
5361msgid "The merged dataset will not include a tag with key {0}"
5362msgstr "Spojovaná dátová sada nebude obsahovať značky s kľúčom {0}"
5363
5364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:48
5365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:61
5366#, java-format
5367msgid "My dataset does not include a tag with key {0}"
5368msgstr "Moja dátová sada nebude obsahovať značky s kľúčom {0}"
5369
5370#. setting up the properties table
5371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeColumnModel.java:18
5372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverColumnModel.java:28
5373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:215
5374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:538
5375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:75
5376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:113
5377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:261
5378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:77
5379#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:474
5380#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:516
5381#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableColumnModel.java:18
5382msgid "Key"
5383msgstr "Kĺúč"
5384
5385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeColumnModel.java:25
5386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverColumnModel.java:35
5387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:250
5388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:538
5389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:27
5390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:75
5391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:265
5392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:84
5393#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:474
5394#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:516
5395#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:120
5396#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableColumnModel.java:25
5397msgid "Value"
5398msgstr "Hodnota"
5399
5400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeItem.java:99
5401msgid "Cannot apply undecided tag merge item."
5402msgstr "nie je možné použiť neistú značku pri spojovaní prvkov"
5403
5404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:129
5405msgid "My version (local dataset)"
5406msgstr "Moja verzia (miestna(local) dátova sada)"
5407
5408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:152
5409msgid "Their version (server dataset)"
5410msgstr "Ich(their) verzia (serverová dátová sada)"
5411
5412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:275
5413msgid "Keep the selected key/value pairs from the local dataset"
5414msgstr "Držať vybrané páry kľúče/hodnoty z miestnej(local) dátovej sady"
5415
5416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:305
5417msgid "Keep the selected key/value pairs from the server dataset"
5418msgstr "Držať vybrané páry kľúče/hodnoty z dátovej sady servera"
5419
5420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:398
5421msgid "Undecide"
5422msgstr "Nerozhodnuté"
5423
5424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:400
5425msgid "Mark the selected tags as undecided"
5426msgstr "Symbol vybraných značiek je nerozhodnutý"
5427
5428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:47
5429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:60
5430#, java-format
5431msgid "Their dataset does not include a tag with key {0}"
5432msgstr "Ich(their) dátová sada neobsahuje značku s kľúčom {0}"
5433
5434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:131
5435msgid "Conflicts when combining primitives"
5436msgstr "Konflikty pri spojovaní pôvodných"
5437
5438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:135
5439#, java-format
5440msgid "Conflicts when combining ways - combined way is ''{0}''"
5441msgstr "Konflikty pri spojovaní ciest - spojovaná cesta je ''{0}''"
5442
5443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:140
5444#, java-format
5445msgid "Conflicts when merging nodes - target node is ''{0}''"
5446msgstr "Konflikty pri spájaní bodov - cieľový bod je ''{0}''"
5447
5448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:282
5449msgid "No conflicts to resolve"
5450msgstr "Žiadne konflikty na rozhodnutie"
5451
5452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:344
5453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:269
5454msgid "Cancel conflict resolution"
5455msgstr "Zrušiť rozhodnutie konfliktu"
5456
5457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:359
5458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:284
5459msgid "Apply resolved conflicts"
5460msgstr "Použiť vyriešený konflikt"
5461
5462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:360
5463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:285
5464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:146
5465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1152
5466#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:131
5467#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:643
5468msgid "Apply"
5469msgstr "Použiť"
5470
5471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellEditor.java:168
5472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:166
5473#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
5474#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:263
5475msgid "none"
5476msgstr "žiadny"
5477
5478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellEditor.java:172
5479#: build/trans_presets.java:2515
5480msgid "all"
5481msgstr "všetky"
5482
5483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:66
5484msgid "Choose a value"
5485msgstr "Vybrať hodnotu"
5486
5487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:68
5488msgid "Please decide which values to keep"
5489msgstr "Prisím rozhodnite ktoré hodnoty ponechať"
5490
5491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:73
5492#, java-format
5493msgid "Value ''{0}'' is going to be applied for key ''{1}''"
5494msgstr "Hodnota ''{0}'' je použitá pre kľúč ''{1}''"
5495
5496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:79
5497#, java-format
5498msgid "The key ''{0}'' and all its values are going to be removed"
5499msgstr "Kľúč ''{0}'' a všetky jej hodnoty budú odstránené"
5500
5501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:84
5502#, java-format
5503msgid "All values joined as ''{0}'' are going to be applied for key ''{1}''"
5504msgstr "Všetky hodnoty spojené ako ''{0}'' sú použité pre kľúč ''{1}''"
5505
5506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:100
5507#, java-format
5508msgid "Tag collection does not include the selected value ''{0}''."
5509msgstr "zbierka značiek neobsahuje vybrané hodnoty ''{0}''"
5510
5511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:135
5512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:212
5513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:249
5514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:267
5515msgid "Not decided yet."
5516msgstr "Ešte nerozhodnuté"
5517
5518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:49
5519msgid "Tags from nodes"
5520msgstr "Značky z bodov"
5521
5522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:50
5523msgid "Tags from ways"
5524msgstr "Značky z ciest"
5525
5526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:51
5527msgid "Tags from relations"
5528msgstr "Značky z relácií"
5529
5530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:78
5531msgid "Conflicts in pasted tags"
5532msgstr "Konflikty vo vkladaných značkách"
5533
5534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:370
5535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:392
5536msgid "Paste ..."
5537msgstr "Vkladám ..."
5538
5539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:377
5540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:392
5541msgid "From ..."
5542msgstr "Z ..."
5543
5544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:384
5545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:392
5546msgid "To ..."
5547msgstr "Do ..."
5548
5549#. minimum size is relevant for multisplit layout
5550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:441
5551#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:498
5552#, java-format
5553msgid "{0} tag"
5554msgid_plural "{0} tags"
5555msgstr[0] "značky"
5556msgstr[1] "značka"
5557msgstr[2] "značiek"
5558
5559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:461
5560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:801
5561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:273
5562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:421
5563#, java-format
5564msgid "{0} way"
5565msgid_plural "{0} ways"
5566msgstr[0] "{0} ciest"
5567msgstr[1] "{0} cesta"
5568msgstr[2] "{0} cesty"
5569
5570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:462
5571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:809
5572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:426
5573#, java-format
5574msgid "{0} relation"
5575msgid_plural "{0} relations"
5576msgstr[0] "{0} relácia"
5577msgstr[1] "{0} relácie"
5578msgstr[2] "{0} relácií"
5579
5580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecision.java:24
5581#, java-format
5582msgid "Position {0} is out of range. Current number of members is {1}."
5583msgstr "pozícia {0} je mimo rozsah. aktuálne číslo z členov: {1}"
5584
5585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:29
5586msgid "Remove this relation member from the relation"
5587msgstr "Odstrániť tohoto člena relácie z relácie"
5588
5589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:32
5590msgid "Keep"
5591msgstr "Ponechať"
5592
5593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:33
5594msgid "Keep this relation member for the target object"
5595msgstr "Ponechať tohto člena relácie pre cieľový objekt"
5596
5597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:36
5598msgid "Undecided"
5599msgstr "Nerozhodnutý"
5600
5601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:37
5602msgid "Not decided yet"
5603msgstr "Ešte nerozhodnuté"
5604
5605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:81
5606msgid "Role:"
5607msgstr "Funkcia:"
5608
5609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:83
5610msgid "Enter a role for all relation memberships"
5611msgstr "Vložiť funkcie pre všetkých členov relácie"
5612
5613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:100
5614msgid "Tag modified relations with "
5615msgstr "Tagom zmenená relácia s "
5616
5617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:103
5618msgid ""
5619"<html>Select to enable entering a tag which will be applied<br>to all "
5620"modified relations.</html>"
5621msgstr ""
5622"<html>Výber umožní zanesenie značky, ktorá bude používaná<br>do všetkých "
5623"zmenených relácií.</html>"
5624
5625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:106
5626msgctxt "tag"
5627msgid "Key:"
5628msgstr "Kláves:"
5629
5630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:108
5631msgid "<html>Enter a tag key, i.e. <strong><tt>fixme</tt></strong></html>"
5632msgstr "<html>Vložte kľúč značky, i.e. <strong><tt>fixme</tt></strong></html>"
5633
5634#. Strings in GTK ColorChooser
5635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:109
5636#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:148
5637#: build/specialmessages.java:85
5638msgid "Value:"
5639msgstr "Hodnota:"
5640
5641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:111
5642msgid ""
5643"<html>Enter a tag value, i.e. <strong><tt>check members</tt></strong></html>"
5644msgstr ""
5645"<html>Vložte hodnotu značky, i.e. <strong><tt>kontrola členov</tt></strong></"
5646"html>"
5647
5648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:123
5649msgid ""
5650"<html>The combined ways are members in one ore more relations. Please decide "
5651"whether you want to <strong>keep</strong> these memberships for the combined "
5652"way or whether you want to <strong>remove</strong> them.<br>The default is "
5653"to <strong>keep</strong> the first way and <strong>remove</strong> the other "
5654"ways that are members of the same relation: the combined way will take the "
5655"place of the original way in the relation.</html>"
5656msgstr ""
5657"<html> Spojené cesty sú členmi v jednej, alebo vo viacerých reláciách. "
5658"Prosím, rozhodnite či chcete aby <strong>zostalo</strong> členstvo pre "
5659"spojenú cestu, alebo či chcete aby bolo <strong>odstránené</strong>.<br> "
5660"Štandardné nastavenie je <strong>ponechať</strong> prvú cestu a "
5661"<strong>odstrániť</strong> ostatné cesty, aby členy boli z rovnakej relácie: "
5662"spojená cesta zaujme miesto po pôvodnej ceste v relácii.</html>"
5663
5664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:134
5665msgid ""
5666"<html>The merged nodes are members in one ore more relations. Please decide "
5667"whether you want to <strong>keep</strong> these memberships for the target "
5668"node or whether you want to <strong>remove</strong> them.<br>The default is "
5669"to <strong>keep</strong> the first node and <strong>remove</strong> the "
5670"other nodes that are members of the same relation: the target node will take "
5671"the place of the original node in the relation.</html>"
5672msgstr ""
5673"<html> Zlúčené body sú členmi v jednej, alebo vo viacerých reláciách. "
5674"Prosím, rozhodnite či chcete aby <strong>zostalo</strong> členstvo pre "
5675"výsledný bod, alebo či chcete aby bolo <strong>odstránené</strong>.<br> "
5676"Štandardné nastavenie je <strong>ponechať</strong> prvý bod a "
5677"<strong>odstrániť</strong> ostatné body, aby členy boli z rovnakej relácie: "
5678"výsledný bod zaujme miesto po pôvodnom bode v relácii.</html>"
5679
5680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:148
5681msgid "Apply this role to all members"
5682msgstr "Použiť túto funkciu pre všetkých členov"
5683
5684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:51
5685msgid "Orig. Way"
5686msgstr "Orig. Cesta"
5687
5688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:59
5689msgid "Decision"
5690msgstr "Rozhodnutie"
5691
5692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:43
5693msgid "<html>Please select the values to keep for the following tags.</html>"
5694msgstr ""
5695"<html>Prisím vyberte ktoré hodnoty ponechať pre nasledujúce značky(tags).</"
5696"html>"
5697
5698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:48
5699msgid "Show tags with conflicts only"
5700msgstr "Zobraziť iba značky(tags) s konfliktami"
5701
5702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:49
5703msgid "Show tags with multiple values only"
5704msgstr "Zobraziť iba značky s rôznymi hodnotami"
5705
5706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:161
5707msgid "For selected objects only"
5708msgstr "Len pre označené objekty"
5709
5710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:162
5711msgid ""
5712"<html>Select to show changesets for the currently selected objects only."
5713"<br>Unselect to show all changesets for objects in the current data layer.</"
5714"html>"
5715msgstr ""
5716"<html>Vybrať na zobrazenie iba zmenové súbory pre aktuálne vybraté objekty."
5717"<br>Odobrať zo zobrazenia všetky zmenové súbory pre objekty v súčasnej "
5718"dátovej vrstve.</html>"
5719
5720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:253
5721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:132
5722msgid "Changesets"
5723msgstr "Súbory zmien"
5724
5725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:255
5726msgid "Open the list of changesets in the current layer."
5727msgstr "Otvoriť zoznam súborov zmien v aktuálnej hladine."
5728
5729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:300
5730msgid "Select all objects assigned to the currently selected changesets"
5731msgstr "Vybrať všetky objekty priradené, aktuálne označeným, súborom zmien."
5732
5733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:349
5734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:179
5735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:393
5736msgid "Download"
5737msgstr "Stiahnuť"
5738
5739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:350
5740msgid "Download information about the selected changesets from the OSM server"
5741msgstr "Stiahnuť informácie a vybratých zmenových súboroch z OSM servera"
5742
5743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:385
5744msgid "Closes the selected open changesets"
5745msgstr "Zavrieť vybraté otvorené zmenové súbory"
5746
5747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:416
5748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:191
5749msgid "Show info"
5750msgstr "Zobraz info"
5751
5752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:417
5753msgid "Open a web page for each selected changeset"
5754msgstr "Otvoriť webovú stránku pre každý vybratý zmenový súbor"
5755
5756#. Strings in JFileChooser
5757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:456
5758#: build/specialmessages.java:36
5759msgid "Details"
5760msgstr "Podrobnosti"
5761
5762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:457
5763msgid "Opens the Changeset Manager window for the selected changesets"
5764msgstr "Otvoriť okno manažéra zmenového súboru pre vybraté zmenové súbory"
5765
5766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:73
5767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:74
5768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:235
5769msgid "Command Stack"
5770msgstr "Zásobník príkazov"
5771
5772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:73
5773msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
5774msgstr "Otvorte prehľad všetkých príkazov (obnoviť vyrovnávaciu pamäť(buffer))"
5775
5776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:74
5777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:115
5778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:67
5779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:70
5780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:158
5781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:91
5782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:167
5783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:66
5784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:534
5785#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
5786#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:46
5787#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
5788#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:116
5789#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
5790#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:86
5791#, java-format
5792msgid "Toggle: {0}"
5793msgstr "Prepnúť: {0}"
5794
5795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:313
5796msgid ""
5797"Selects the objects that take part in this command (unless currently deleted)"
5798msgstr ""
5799"Vyberie objekty, ktoré sú súčasťou tohto príkazu (ak nie sú v súčasnosti "
5800"vypúšťajú sa)"
5801
5802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:374
5803msgid "Undo the selected and all later commands"
5804msgstr "Vrátiť vybrané a všetky neskoršie príkazy"
5805
5806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:380
5807msgid "Redo the selected and all earlier commands"
5808msgstr "Znovu zvolené a všetky predchádzajúce príkazy"
5809
5810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
5811msgid "Resolve conflicts."
5812msgstr "Vyriešiť konflikty."
5813
5814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:168
5815#, java-format
5816msgid "Conflicts: {0} unresolved"
5817msgstr "Konflikty: {0} nevyriešené"
5818
5819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:326
5820msgid "Resolve"
5821msgstr "Vyriešiť"
5822
5823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:327
5824msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
5825msgstr ""
5826"Otvoriť dialógové okno pre spojenie(merge) všetkých vybraných bodov (items) "
5827"v obsahu na vrchu."
5828
5829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:347
5830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:329
5831#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:109
5832msgid ""
5833"Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
5834msgstr ""
5835"Nastaviť vybrané elementy(prvky) na mape, podľa vybratých prvkov v obsahu na "
5836"vrchu."
5837
5838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:191
5839msgid "Cancel conflict resolution and close the dialog"
5840msgstr "Zrušiť rozhodnutie konfliktu a zavrieť dialóg"
5841
5842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:224
5843msgid "Apply resolved conflicts and close the dialog"
5844msgstr "Použiť rozhodnutie konfliktu a zavrieť dialóg"
5845
5846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:225
5847msgid "Apply Resolution"
5848msgstr "Použiť rozhodnutie"
5849
5850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:237
5851msgid "Close anyway"
5852msgstr "Zavrieť akúkoľvek cestu"
5853
5854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:238
5855msgid "Continue resolving"
5856msgstr "Pokračovanie rozhodnutia"
5857
5858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:240
5859#, java-format
5860msgid ""
5861"<html>You did not finish to merge the differences in this conflict."
5862"<br>Conflict resolutions will not be applied unless all differences<br>are "
5863"resolved.<br>Click <strong>{0}</strong> to close anyway.<strong> "
5864"Already<br>resolved differences will not be applied.</strong><br>Click "
5865"<strong>{1}</strong> to return to resolving conflicts.</html>"
5866msgstr ""
5867"<html> Nemôžete ukončiť zlučovanie v tomto konflikte.<br>Vyriešenie "
5868"konfliktu nemôže byť aplikované pokiaľ všetky rozdiely<br>nebudú vyriešené."
5869"<br>Kliknite <strong>{0}</strong> ak chcete aj tak ukončiť.<strong> Už<br> "
5870"vyriešené rozdiely nebudú použité.</strong><br>Kliknite <strong>{1}</strong> "
5871"pre návrat k riešeniu konfliktov.</html>"
5872
5873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:248
5874msgid "Conflict not resolved completely"
5875msgstr "Konflikt nie je úplne vyriešený"
5876
5877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:281
5878msgid "Resolve conflicts"
5879msgstr "Rozhodnutie konfliktov"
5880
5881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:283
5882#, java-format
5883msgid "Resolve conflicts for ''{0}''"
5884msgstr "Rozhodnúť konflikt pre ''{0}''"
5885
5886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:66
5887msgid "Filter objects and hide/disable them."
5888msgstr "Filtrovať objekty a schovať/vypnúť ich."
5889
5890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:87
5891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1052
5892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:125
5893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:471
5894#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:83
5895#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:108
5896#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:652
5897#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:76
5898msgid "Add"
5899msgstr "Pridať"
5900
5901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:87
5902msgid "Add filter."
5903msgstr "Pridať filter"
5904
5905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:98
5906msgid "Edit filter."
5907msgstr "Upraviť filter."
5908
5909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:112
5910msgid "Delete filter."
5911msgstr "Zmazať filter."
5912
5913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:122
5914msgid "Move filter up."
5915msgstr "Posunúť filter hore."
5916
5917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:133
5918msgid "Move filter down."
5919msgstr "Posunúť filter dole."
5920
5921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:147
5922msgid "Enable filter"
5923msgstr "Zapnúť filter"
5924
5925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:148
5926msgid "Hide elements"
5927msgstr "Schovať prvky"
5928
5929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:150
5930msgid "Inverse filter"
5931msgstr "Obrátený filter"
5932
5933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:151
5934msgid "Filter mode"
5935msgstr "Režim filter"
5936
5937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:218
5938#, java-format
5939msgid "Filter Hidden:{0} Disabled:{1}"
5940msgstr "Filter Skrytých:{0} Nepovolených:{1}"
5941
5942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:57
5943msgid "Error in filter"
5944msgstr ""
5945
5946#. translators notes must be in front
5947#. column header: enable filter
5948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:259
5949msgctxt "filter"
5950msgid "E"
5951msgstr "E"
5952
5953#. column header: hide filter
5954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:260
5955msgctxt "filter"
5956msgid "H"
5957msgstr "H"
5958
5959#. column header: filter text
5960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:261
5961msgctxt "filter"
5962msgid "Text"
5963msgstr "Text"
5964
5965#. column header: inverted filter
5966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:262
5967msgctxt "filter"
5968msgid "I"
5969msgstr "I"
5970
5971#. column header: filter mode
5972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:263
5973msgctxt "filter"
5974msgid "M"
5975msgstr "M"
5976
5977#. translators notes must be in front
5978#. filter mode: replace
5979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:332
5980msgctxt "filter"
5981msgid "R"
5982msgstr "R"
5983
5984#. filter mode: add
5985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:334
5986msgctxt "filter"
5987msgid "A"
5988msgstr "A"
5989
5990#. filter mode: remove
5991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:336
5992msgctxt "filter"
5993msgid "D"
5994msgstr "D"
5995
5996#. filter mode: in selection
5997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:338
5998msgctxt "filter"
5999msgid "F"
6000msgstr "F"
6001
6002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:368
6003msgid "<h2>Filter active</h2>"
6004msgstr "<h2>Aktívny filter</h2>"
6005
6006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:374
6007#, java-format
6008msgid "<p><b>{0}</b> objects hidden"
6009msgstr "<p><b>{0}</b> skryté objekty"
6010
6011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:382
6012#, java-format
6013msgid "<b>{0}</b> objects disabled"
6014msgstr "<b>{0}</b> vypnuté objekty"
6015
6016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:385
6017msgid "</p><p>Close the filter dialog to see all objects.<p></html>"
6018msgstr ""
6019"</p><p>Zatvorte dialóg filtra, aby sa zobrazili všetky objekty.<p></html>"
6020
6021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:69
6022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:70
6023#: ../plugins/reverter/src/reverter/ReverterPlugin.java:18
6024msgid "History"
6025msgstr "História"
6026
6027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:69
6028msgid "Display the history of all selected items."
6029msgstr "Zobraziť históriu všetkých zobrazených objektov"
6030
6031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:265
6032msgid "Object with history"
6033msgstr "Objekt s históriou(priebehom)"
6034
6035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:283
6036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:94
6037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:148
6038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:530
6039#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:74
6040msgid "Reload"
6041msgstr "Znovu načítať"
6042
6043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:284
6044msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
6045msgstr "Znovu nahrať vybrané objekty a obnoviť zoznam."
6046
6047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:323
6048msgid "Show"
6049msgstr "Ukázať"
6050
6051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:324
6052msgid "Display the history of the selected objects."
6053msgstr "Zobraziť históriu(priebeh) vybraných objektov."
6054
6055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:43
6056msgid "Advanced object info"
6057msgstr "Rozšírené info objektov"
6058
6059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:60
6060msgid "Enter the coordinates for the new node."
6061msgstr "Zadajte súradnice nového bodu."
6062
6063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:61
6064msgid "Use decimal degrees."
6065msgstr "Použite desatinné stupne."
6066
6067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:62
6068msgid "Negative values denote Western/Southern hemisphere."
6069msgstr "Záporné hodnoty znamenajú západnú, resp. južnú pologuľu."
6070
6071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:183
6072msgid "Please enter a valid latitude in the range -90..90"
6073msgstr "Prosím vložte platnú zemepisnú šírku v rozsahu -90..90"
6074
6075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:186
6076msgid "Please enter a latitude in the range -90..90"
6077msgstr "Prosím vložte zemepisnú šírku v rozsahu -90..90"
6078
6079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:194
6080msgid "Please enter a valid longitude in the range -180..180"
6081msgstr "Prosím vložte platnú zemepisnú dĺžku v rozsahu -90..90"
6082
6083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:197
6084msgid "Please enter a longitude in the range -180..180"
6085msgstr "Prosím vložte zemepisnú dĺžku v rozsahu -90..90"
6086
6087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:234
6088msgid "Close the dialog and create a new node"
6089msgstr "Zatvorte dialóg a vytvorte nový bod"
6090
6091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:247
6092msgid "Close the dialog, do not create a new node"
6093msgstr "Zatvorte dialóg, nevytvorte nový bod"
6094
6095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:157
6096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:158
6097msgid "Layers"
6098msgstr "Vrstvy"
6099
6100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:157
6101msgid "Open a list of all loaded layers."
6102msgstr "Otvoriť zoznam všetkých nahratých vrstiev."
6103
6104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:277
6105msgid "Delete the selected layers."
6106msgstr "Zmazať vybrané vrstvy."
6107
6108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:368
6109msgid "Toggle visible state of the selected layer."
6110msgstr "Prepnúť viditeľnosť zvolenej vrstvy."
6111
6112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:370
6113msgid "Show/Hide"
6114msgstr "Zobraziť/Skryť"
6115
6116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:424
6117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:507
6118msgid "Activate"
6119msgstr "Aktivovať"
6120
6121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:430
6122msgid "Activate the selected layer"
6123msgstr "Aktivovať vybratú vrstvu"
6124
6125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:494
6126msgid "Merge this layer into another layer"
6127msgstr "Spojiť túto vrstvu do ďalšej vrstvy"
6128
6129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:546
6130msgid "Duplicate this layer"
6131msgstr "Duplikovať túto vrstvu"
6132
6133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:643
6134msgid "Move the selected layer one row up."
6135msgstr "Presunúť zvolenú vrstvu o riadok hore."
6136
6137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:662
6138msgid "Move the selected layer one row down."
6139msgstr "Presunúť zvolenú vrstvu o riadok dole."
6140
6141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:38
6142msgid "Information about layer"
6143msgstr "Informácie o vrstve"
6144
6145#. item "Land use/Quarry" text "Name"
6146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
6147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:91
6148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:768
6149#: build/trans_presets.java:3392
6150msgid "Relations"
6151msgstr "Relácie"
6152
6153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
6154msgid "Open a list of all relations."
6155msgstr "Otvoríť zoznam všetkých relácií"
6156
6157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:279
6158msgid "Open an editor for the selected relation"
6159msgstr "Otvoriť editor pre zvolenú reláciu"
6160
6161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:320
6162msgid "Delete the selected relation"
6163msgstr "Zmazať vybraté relácie"
6164
6165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:358
6166msgid "Create a new relation"
6167msgstr "Vytvoriť novú reláciu"
6168
6169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:395
6170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1393
6171msgid "Create a copy of this relation and open it in another editor window"
6172msgstr "Vytvoriť kópiu z tejto relácie a otvoriť ju inom editovacom okne"
6173
6174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:433
6175msgid "Set the current selection to the list of selected relations"
6176msgstr "Pridať aktuálny výber do zoznamu vybratých relácií"
6177
6178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:460
6179msgid "Select the members of all selected relations"
6180msgstr "Výber členov zo všetkých vybraných relácií"
6181
6182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:462
6183msgid "Select members"
6184msgstr "Výber členov"
6185
6186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:492
6187msgid "Download all members of the selected relations"
6188msgstr "Stiahnutie všetkých členov z vybraných relácií"
6189
6190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:493
6191msgid "Download members"
6192msgstr "Stiahnuť členov"
6193
6194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:524
6195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:854
6196msgid "Download incomplete members of selected relations"
6197msgstr "Stiahnuť neúplných členov vybratých relácií"
6198
6199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:526
6200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:856
6201msgid "Download incomplete members"
6202msgstr "Stiahnuť neúplných členov"
6203
6204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:766
6205#, java-format
6206msgid "Relations: {0}"
6207msgstr "Relácie: {0}"
6208
6209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:166
6210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:167
6211msgid "Current Selection"
6212msgstr "Súčasný výber"
6213
6214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:166
6215msgid "Open a selection list window."
6216msgstr "Otvoriť výber obsahu okien."
6217
6218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:303
6219msgid "Search for objects"
6220msgstr "Vyhľadávanie pre objekty"
6221
6222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:357
6223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:358
6224msgid "Zoom to selection"
6225msgstr "Priblížiť na výber"
6226
6227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:391
6228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:392
6229msgid "Zoom to selected element(s)"
6230msgstr "Priblížiť na vybraté elementy(s)"
6231
6232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:423
6233msgid "Call editor for relation"
6234msgstr "Otvoriť editor relácií"
6235
6236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:424
6237msgid "Call relation editor for selected relation"
6238msgstr "Otvoriť editor relácií pre vybratú reláciu"
6239
6240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:451
6241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1105
6242msgid "Select in relation list"
6243msgstr "Vybrať v obsahu relácie"
6244
6245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:452
6246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1106
6247msgid "Select relation in relation list."
6248msgstr "Vybrať reláciu v obsahu relácií."
6249
6250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:501
6251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:354
6252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/SelectionTableColumnModel.java:17
6253#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:67
6254msgid "Selection"
6255msgstr "Výber"
6256
6257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:512
6258#, java-format
6259msgid "Sel.: Rel.:{0} / Ways:{1} / Nodes:{2}"
6260msgstr "Sel.: Rel.:{0} / Cesty:{1} / Body:{2}"
6261
6262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:819
6263#, java-format
6264msgid "Selection: {0}"
6265msgstr "Výber: {0}"
6266
6267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:891
6268msgid "Get detailed information on the internal state of the objects."
6269msgstr "Získať podrobné informácie o vnútornom stave objektov."
6270
6271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:892
6272msgid "Inspect"
6273msgstr "Prezrieť"
6274
6275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:375
6276msgid "Undock the panel"
6277msgstr "Uvoľniť panel"
6278
6279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:389
6280msgid ""
6281"Close this panel. You can reopen it with the buttons in the left toolbar."
6282msgstr ""
6283"Zavrieť tento panel. Môžete ho znovu otvoriť tlačítkom na ľavej nástrojovej "
6284"lište."
6285
6286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:401
6287msgid "Click to minimize/maximize the panel content"
6288msgstr "Kliknite pre minimalizovanie/maximalizovanie obsahu panelu"
6289
6290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:65
6291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:66
6292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:143
6293msgid "Authors"
6294msgstr "Autori (spracovatelia)"
6295
6296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:65
6297msgid "Open a list of people working on the selected objects."
6298msgstr "Otvoríť zoznam ľudí, kterí pracujú na zvolenom objekte"
6299
6300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:141
6301#, java-format
6302msgid "{0} Author"
6303msgid_plural "{0} Authors"
6304msgstr[0] "Autori"
6305msgstr[1] "Autor"
6306msgstr[2] "Autorov"
6307
6308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:160
6309msgid "Select primitives submitted by this user"
6310msgstr "Výber pôvodných, doplnených týmto používateľom"
6311
6312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:192
6313msgid "Launches a browser with information about the user"
6314msgstr "Uvedený prehliadač s informáciou o používateľovi"
6315
6316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:204
6317#, java-format
6318msgid ""
6319"Warning: only launching info browsers for the first {0} of {1} selected users"
6320msgstr ""
6321"Varovanie: iba pre uvedené info prehliadača pre prvého {0} z {1} vybraných "
6322"používateľov"
6323
6324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:227
6325#, java-format
6326msgid ""
6327"<html>Failed to create an URL because the encoding ''{0}''<br>was missing on "
6328"this system.</html>"
6329msgstr ""
6330"<html>Neúspešné vytvorenie URL pretože šifrovanie ''{0}''<br>chýbalo na "
6331"tomto systéme.</html>"
6332
6333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:229
6334msgid "Missing encoding"
6335msgstr "Chýbajúce šifrovanie"
6336
6337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:279
6338msgid "<new object>"
6339msgstr "<new object>"
6340
6341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:292
6342msgid "Author"
6343msgstr "Autor"
6344
6345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:292
6346msgid "# Objects"
6347msgstr "# Objekty"
6348
6349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:179
6350msgid "Display the basic properties of the changeset"
6351msgstr "Zobraziť základné vlastnosti zo zmenového súboru"
6352
6353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:181
6354msgid "Display the tags of the changeset"
6355msgstr "Zobraziť značky zo zmenového súboru"
6356
6357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:182
6358msgid "Content"
6359msgstr "Obsah"
6360
6361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:183
6362msgid "Display the objects created, updated, and deleted by the changeset"
6363msgstr ""
6364"Zobrazené objekty boli vytvorené, aktualizované a vymazané podľa zmenového "
6365"súboru"
6366
6367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:267
6368msgid "Changeset Management Dialog"
6369msgstr "Panel riadenia zmenového súboru"
6370
6371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:339
6372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:131
6373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:200
6374msgid "Close the dialog"
6375msgstr "Zavrieť dialógové okno"
6376
6377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:356
6378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:163
6379msgid "Query"
6380msgstr "Požiadavka"
6381
6382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:358
6383msgid "Launch the dialog for querying changesets"
6384msgstr "Spustiť dialógové okno pre požiadavky zmenových súborov"
6385
6386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:381
6387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:265
6388msgid "Remove from cache"
6389msgstr "Odstrániť z vyrovnávacej pamäte (cache)"
6390
6391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:383
6392msgid "Remove the selected changesets from the local cache"
6393msgstr "Vymazať vyraté zmenové súbory z lokálnej vyrovnávacej pamäte (cache)"
6394
6395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:410
6396msgid "Close the selected changesets"
6397msgstr "Zavrieť vybraté zmenové súbory"
6398
6399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:448
6400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:323
6401msgid "Update changeset"
6402msgstr "Aktualizovať zmenové súbory"
6403
6404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:450
6405msgid "Updates the selected changesets with current data from the OSM server"
6406msgstr "Aktualizovať vybraté zmenové súbory s aktuálnymi dátami z OSM servera"
6407
6408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:475
6409msgid "Download changeset content"
6410msgstr "Stiahnuť obsah zmenového súboru"
6411
6412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:477
6413msgid "Download the content of the selected changesets from the server"
6414msgstr "Stiahnuť obsah vybratých zmenových súborov zo servera"
6415
6416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:510
6417msgid "My changesets"
6418msgstr "Moje zmenové súbory"
6419
6420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:512
6421msgid "Download my changesets from the OSM server (max. 100 changesets)"
6422msgstr ""
6423"Stiahnuť moje zmenové súbory z OSM servera (max. 100 zmenových súborov)"
6424
6425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:518
6426msgid ""
6427"<html>JOSM is currently running with an anonymous user. It cannot "
6428"download<br>your changesets from the OSM server unless you enter your OSM "
6429"user name<br>in the JOSM preferences.</html>"
6430msgstr ""
6431"<html>JOSM je aktuálne spustený pod anonymným užívateľom. Preto nemôžem "
6432"stiahnuť<br>vaše zmenové súbory z OSM servera iba ak zadáte užívateľské meno "
6433"pre OSM<br>v JOSM nastaveniach.</html>"
6434
6435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:51
6436msgctxt "changeset.upload-comment"
6437msgid "empty"
6438msgstr "<prázdne>"
6439
6440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:62
6441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:214
6442msgctxt "changeset.state"
6443msgid "Open"
6444msgstr "Otvoriť"
6445
6446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:64
6447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:216
6448msgctxt "changeset.state"
6449msgid "Closed"
6450msgstr "Uzavretá"
6451
6452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:73
6453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:221
6454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:155
6455msgid "anonymous"
6456msgstr "anonymný"
6457
6458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:30
6459msgid "Comment"
6460msgstr "Poznámka"
6461
6462#. Strings in JFileChooser
6463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:38
6464#: build/specialmessages.java:59
6465msgid "Open"
6466msgstr "Otvoriť"
6467
6468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:46
6469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:54
6470msgid "User"
6471msgstr "Užívateľ"
6472
6473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:54
6474msgid "Created at"
6475msgstr "Vytvorený v"
6476
6477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:62
6478msgid "Closed at"
6479msgstr "Zatvorený v"
6480
6481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:69
6482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:82
6483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:95
6484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:110
6485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:179
6486msgid "Downloading changeset content"
6487msgstr "Sťahovanie obsahu zmenového súboru"
6488
6489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:170
6490#, java-format
6491msgid "({0}/{1}) Downloading changeset {2}..."
6492msgstr "({0}/{1}) Sťahovanie zmenového súboru {2}..."
6493
6494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:177
6495#, java-format
6496msgid "({0}/{1}) Downloading content for changeset {2}..."
6497msgstr "({0}/{1}) Sťahovanie obsahu pre zmenový súbor {2}..."
6498
6499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:176
6500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:195
6501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:287
6502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:306
6503msgid "Download content"
6504msgstr "Stiahnuť obsah"
6505
6506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:178
6507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:197
6508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:289
6509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:308
6510msgid "Download the changeset content from the OSM server"
6511msgstr "Stiahnuť obsah zmenového súboru z OSM servera"
6512
6513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:199
6514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:310
6515msgid "Update content"
6516msgstr "Aktualizovať obsah"
6517
6518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:201
6519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:312
6520msgid "Update the changeset content from the OSM server"
6521msgstr "Aktualizovať obsah zmenového súboru z OSM servera"
6522
6523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:248
6524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:241
6525msgid "Show history"
6526msgstr "Zobraz históriu"
6527
6528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:250
6529msgid "Download and show the history of the selected primitives"
6530msgstr "Stiahnuť a zobraziť históriu vybratých pôvodných"
6531
6532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:315
6533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:356
6534msgid "Select in layer"
6535msgstr "Vybrať vrstvu"
6536
6537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:317
6538msgid "Select the corresponding primitives in the current data layer"
6539msgstr "Vybrať zodpovedajúce pôvodné v aktuálnej dátovej vrstve"
6540
6541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:324
6542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:386
6543#, java-format
6544msgid ""
6545"<html>The selected object is not available in the current<br>edit layer "
6546"''{0}''.</html>"
6547msgid_plural ""
6548"<html>None of the selected objects is available in the current<br>edit layer "
6549"''{0}''.</html>"
6550msgstr[0] ""
6551"<html>Vybratý objekt nie je dostupný v súčasnej<br>upravovanej vrstve "
6552"''{0}''.</html>"
6553msgstr[1] ""
6554"<html>Žiadne z vybratých objektov nie sú dostupné v súčasnej<br>upravovanej "
6555"vrstve ''{0}''.</html>"
6556msgstr[2] ""
6557"<html>Žiadne z vybratých objektov nie sú dostupné v súčasnej<br>upravovanej "
6558"vrstve ''{0}''.</html>"
6559
6560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:331
6561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:370
6562msgid "Nothing to select"
6563msgstr "Nič nie je vybraté"
6564
6565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:377
6566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:415
6567msgid "Zoom to in layer"
6568msgstr "Zväčšiť na vrstvu"
6569
6570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:379
6571msgid "Zoom to the corresponding primitives in the current data layer"
6572msgstr "Zväčšiť na zodpovedajúce pôvodné v aktuálnej dátovej vrstve"
6573
6574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:393
6575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:429
6576msgid "Nothing to zoom to"
6577msgstr "Nič nie je na zväčšenie"
6578
6579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:446
6580msgid "The content of this changeset is not downloaded yet."
6581msgstr "Obsah tohto zmenového súboru nie je ešte stiahnutý."
6582
6583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:464
6584msgid "Download now"
6585msgstr "Stiahnuť teraz"
6586
6587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:465
6588msgid "Download the changeset content"
6589msgstr "Stiahnuť obsah zmenového súboru"
6590
6591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:50
6592msgid "Created"
6593msgstr "Vytvorený"
6594
6595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:51
6596msgid "Updated"
6597msgstr "Aktualizované"
6598
6599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:52
6600msgid "Deleted"
6601msgstr "Odstránený"
6602
6603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableColumnModel.java:32
6604msgid "ID"
6605msgstr "ID"
6606
6607#. Strings in JFileChooser
6608#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Reference"
6609#. <optional>
6610#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Reference"
6611#. <optional>
6612#. item "Highways/Streets/Primary" text "Reference"
6613#. <optional>
6614#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Reference"
6615#. <optional>
6616#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Reference"
6617#. <optional>
6618#. item "Highways/Streets/Unclassified" label "Edit Unclassified Road"
6619#. <space />
6620#. <key key="highway" value="unclassified" />
6621#. <optional>
6622#. item "Highways/Streets/Residential" label "Edit Residential Street"
6623#. <space />
6624#. <key key="highway" value="residential" />
6625#. item "Highways/Streets/Living Street" label "Edit Living Street"
6626#. <space />
6627#. <key key="highway" value="living_street" />
6628#. item "Highways/Streets/Pedestrian" label "Edit Pedestrian Street"
6629#. <space />
6630#. <key key="highway" value="pedestrian" />
6631#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" label "Edit Road of unknown type"
6632#. <space />
6633#. <key key="highway" value="road" />
6634#. <optional>
6635#. item "Highways/Streets/Construction" label "Edit Highway Under Construction"
6636#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=construction"
6637#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=construction" />
6638#. <space />
6639#. <key key="highway" value="construction" />
6640#. <optional>
6641#. item "Highways/Streets/Bridge" label "Edit Bridge"
6642#. <space />
6643#. <key key="bridge" value="yes" />
6644#. <optional>
6645#. item "Highways/Streets/Tunnel" label "Edit Tunnel"
6646#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:tunnel"
6647#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:tunnel"
6648#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Key:tunnel" />
6649#. <space />
6650#. <key key="tunnel" value="yes" />
6651#. <optional>
6652#. item "Ways/Track" label "Edit Track"
6653#. <space />
6654#. <key key="highway" value="track" />
6655#. <optional>
6656#. item "Ways/Path" label "Edit Path"
6657#. <space />
6658#. <key key="highway" value="path" />
6659#. <optional>
6660#. item "Ways/Dedicated Bridleway" label "Edit Bridleway"
6661#. <space />
6662#. <key key="highway" value="bridleway" />
6663#. <optional>
6664#. item "Ways/Dedicated Cycleway" label "Edit Cycleway"
6665#. <space />
6666#. <key key="highway" value="cycleway" />
6667#. <optional>
6668#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" label "Edit Cycleway"
6669#. <space />
6670#. <key key="highway" value="path" />
6671#. <key key="bicycle" value="designated" />
6672#. <key key="foot" value="designated" />
6673#. <key key="segregated" value="yes" />
6674#. <optional>
6675#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" label "Edit Cycleway"
6676#. <space />
6677#. <key key="highway" value="path" />
6678#. <key key="bicycle" value="designated" />
6679#. <key key="foot" value="designated" />
6680#. <key key="segregated" value="no" />
6681#. <optional>
6682#. item "Ways/Dedicated Footway" label "Edit Footway"
6683#. <space />
6684#. <key key="highway" value="footway" />
6685#. <optional>
6686#. item "Ways/Steps" label "Edit Flight of Steps"
6687#. <space />
6688#. <key key="highway" value="steps" />
6689#. <optional>
6690#. item "Waypoints/Motorway Junction" label "Edit Motorway Junction"
6691#. <space />
6692#. <key key="highway" value="motorway_junction" />
6693#. item "Waypoints/Services" label "Edit Service Station"
6694#. <space />
6695#. <key key="highway" value="services" />
6696#. <optional>
6697#. item "Waypoints/City Limit" label "Edit City Limit Sign"
6698#. <space />
6699#. <key key="traffic_sign" value="city_limit" />
6700#. <space />
6701#. item "Waypoints/Ford" label "Edit Ford"
6702#. <space />
6703#. <key key="highway" value="ford" />
6704#. <optional>
6705#. item "Waypoints/Mountain Pass" label "Edit Mountain Pass"
6706#. <space />
6707#. <key key="mountain_pass" value="yes" />
6708#. <optional>
6709#. item "Barriers/Toll Booth" label "Edit Toll Booth"
6710#. <space />
6711#. <key key="barrier" value="toll_booth" />
6712#. <optional>
6713#. item "Water/Water/Spring" label "Edit Spring"
6714#. <key key="natural" value="spring" />
6715#. item "Water/Water/Drain" label "Edit Drain"
6716#. <space />
6717#. <key key="waterway" value="drain" />
6718#. item "Water/Water/Ditch" label "Edit Ditch"
6719#. <space />
6720#. <key key="waterway" value="ditch" />
6721#. item "Water/Water/Stream" label "Edit Stream"
6722#. <space />
6723#. <key key="waterway" value="stream" />
6724#. item "Water/Water/Canal" label "Edit Canal"
6725#. <space />
6726#. <key key="waterway" value="canal" />
6727#. item "Water/Water/River" label "Edit River"
6728#. <space />
6729#. <key key="waterway" value="river" />
6730#. item "Water/Water/Water" label "Edit Water"
6731#. <key key="natural" value="water" />
6732#. item "Water/Water/Land" label "Edit Land"
6733#. <key key="natural" value="land" />
6734#. item "Water/Water/Basin" label "Edit Basin Landuse"
6735#. <space />
6736#. <key key="landuse" value="basin" />
6737#. item "Water/Water/Reservoir" label "Edit Reservoir Landuse"
6738#. <space />
6739#. <key key="landuse" value="reservoir" />
6740#. item "Water/Water/Covered Reservoir" label "Edit Covered Reservoir"
6741#. <key key="man_made" value="reservoir_covered" />
6742#. item "Water/Water/Riverbank" label "Edit Riverbank"
6743#. <key key="waterway" value="riverbank" />
6744#. item "Water/Water/Wetland" label "Edit Wetland"
6745#. <key key="natural" value="wetland" />
6746#. item "Water/Water/Mud" label "Edit Mud"
6747#. <key key="natural" value="mud" />
6748#. item "Water/Water/Beach" label "Edit Beach"
6749#. <key key="natural" value="beach" />
6750#. item "Water/Water/Bay" label "Edit Bay"
6751#. <key key="natural" value="bay" />
6752#. item "Water/Water/Cliff" label "Edit Cliff"
6753#. <key key="natural" value="cliff" />
6754#. item "Water/Water/Coastline" label "Edit Coastline"
6755#. <key key="natural" value="coastline" />
6756#. item "Water/Water/Ferry Route" label "Edit Ferry"
6757#. <space />
6758#. <key key="route" value="ferry" />
6759#. <optional>
6760#. item "Water/Water/Boatyard" label "Edit Boatyard"
6761#. <space />
6762#. <key key="waterway" value="boatyard" />
6763#. item "Water/Water/Dock" label "Edit Dock"
6764#. <space />
6765#. <key key="waterway" value="dock" />
6766#. item "Water/Water/Dam" label "Edit Dam"
6767#. <space />
6768#. <key key="waterway" value="dam" />
6769#. item "Waterway Point/Weir" label "Edit Weir"
6770#. <space />
6771#. <key key="waterway" value="weir" />
6772#. item "Waterway Point/Waterfall" label "Edit Waterfall"
6773#. <space />
6774#. <key key="waterway" value="waterfall" />
6775#. item "Waterway Point/Marina" label "Edit Marina"
6776#. <key key="leisure" value="marina" />
6777#. item "Waterway Point/Pier" label "Edit Pier"
6778#. <key key="man_made" value="pier" />
6779#. item "Waterway Point/Ferry Terminal" label "Edit Ferry Terminal"
6780#. <key key="amenity" value="ferry_terminal" />
6781#. item "Waterway Point/Slipway" label "Edit Slipway"
6782#. <key key="leisure" value="slipway" />
6783#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" label "Edit Bus Guideway"
6784#. <space />
6785#. <key key="highway" value="bus_guideway" />
6786#. <optional>
6787#. item "Aerialway/Chair Lift" label "Edit Chair Lift"
6788#. <key key="aerialway" value="chair_lift" />
6789#. item "Aerialway/Drag Lift" label "Edit Drag Lift"
6790#. <key key="aerialway" value="drag_lift" />
6791#. item "Aerialway/Cable Car" label "Edit Cable Car"
6792#. <key key="aerialway" value="cable_car" />
6793#. item "Aerialway/Gondola" label "Edit Gondola"
6794#. <key key="aerialway" value="gondola" />
6795#. item "Aerialway/Station" label "Edit Station"
6796#. <key key="aerialway" value="station" />
6797#. item "Aerialway/Pylon" label "Edit Pylon"
6798#. <key key="aerialway" value="pylon" />
6799#. <optional>
6800#. item "Car/Parking" label "Edit Parking"
6801#. <key key="amenity" value="parking" />
6802#. item "Car/Wash" label "Edit Car Wash"
6803#. <key key="amenity" value="car_wash" />
6804#. item "Car/Repair" label "Edit Car Repair"
6805#. <key key="shop" value="car_repair" />
6806#. item "Car/Rental" label "Edit Car Rental"
6807#. <key key="amenity" value="car_rental" />
6808#. item "Car/Sharing" label "Edit Car Sharing"
6809#. <key key="amenity" value="car_sharing" />
6810#. item "Bicycle/Parking" label "Edit Bicycle Parking"
6811#. <key key="amenity" value="bicycle_parking" />
6812#. item "Bicycle/Rental" label "Edit Bicycle Rental"
6813#. <key key="amenity" value="bicycle_rental" />
6814#. item "Public Transport/Station" label "Edit Station"
6815#. <space />
6816#. <key key="railway" value="station" />
6817#. <optional>
6818#. item "Public Transport/Railway Halt" label "Edit Halt"
6819#. <space />
6820#. <key key="railway" value="halt" />
6821#. <optional>
6822#. item "Public Transport/Tram Stop" label "Edit Tram Stop"
6823#. <space />
6824#. <key key="railway" value="tram_stop" />
6825#. <optional>
6826#. item "Public Transport/Subway Entrance" label "Edit Subway Entrance"
6827#. <space />
6828#. <key key="railway" value="subway_entrance" />
6829#. <optional>
6830#. item "Public Transport/Bus Station" label "Edit Bus Station"
6831#. <key key="amenity" value="bus_station" />
6832#. <optional>
6833#. item "Public Transport/Bus Stop" label "Edit Bus Stop"
6834#. <space />
6835#. <key key="highway" value="bus_stop" />
6836#. <optional>
6837#. item "Public Transport/Taxi" label "Edit Taxi station"
6838#. <key key="amenity" value="taxi" />
6839#. item "Airport/Airport Ground" label "Edit Airport Ground"
6840#. <key key="aeroway" value="aerodrome" />
6841#. item "Airport/Terminal" label "Edit Terminal"
6842#. <key key="aeroway" value="terminal" />
6843#. item "Travel/Accomodation/Hotel" label "Edit Hotel"
6844#. <key key="tourism" value="hotel" />
6845#. item "Travel/Accomodation/Motel" label "Edit Motel"
6846#. <key key="tourism" value="motel" />
6847#. item "Travel/Accomodation/Guest House" label "Edit Guest House"
6848#. <key key="tourism" value="guest_house" />
6849#. item "Travel/Accomodation/Chalet" label "Edit Chalet"
6850#. <key key="tourism" value="chalet" />
6851#. item "Travel/Accomodation/Hostel" label "Edit Hostel"
6852#. <key key="tourism" value="hostel" />
6853#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" label "Edit Alpine Hut"
6854#. <key key="tourism" value="alpine_hut" />
6855#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" label "Edit Caravan Site"
6856#. <key key="tourism" value="caravan_site" />
6857#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" label "Edit Camping Site"
6858#. <key key="tourism" value="camp_site" />
6859#. item "Food+Drinks/Restaurant" label "Edit Restaurant"
6860#. <key key="amenity" value="restaurant" />
6861#. item "Food+Drinks/Fast Food" label "Edit Fast Food Restaurant"
6862#. <key key="amenity" value="fast_food" />
6863#. item "Food+Drinks/Food Court" label "Edit Food Court"
6864#. <key key="amenity" value="food_court" />
6865#. item "Food+Drinks/Cafe" label "Edit Cafe"
6866#. <key key="amenity" value="cafe" />
6867#. item "Food+Drinks/Pub" label "Edit Pub"
6868#. <key key="amenity" value="pub" />
6869#. item "Food+Drinks/Biergarten" label "Edit Biergarten"
6870#. <key key="amenity" value="biergarten" />
6871#. item "Food+Drinks/Bar" label "Edit Bar"
6872#. <key key="amenity" value="bar" />
6873#. item "Food+Drinks/Nightclub" label "Edit Nightclub"
6874#. <key key="amenity" value="nightclub" />
6875#. item "Tourism/Attraction" label "Edit Attraction"
6876#. <key key="tourism" value="attraction" />
6877#. item "Tourism/Museum" label "Edit Museum"
6878#. <key key="tourism" value="museum" />
6879#. item "Tourism/Zoo" label "Edit Zoo"
6880#. <key key="tourism" value="zoo" />
6881#. item "Tourism/Viewpoint" label "Edit Viewpoint"
6882#. <key key="tourism" value="viewpoint" />
6883#. item "Tourism/Theme Park" label "Edit Theme Park"
6884#. <key key="tourism" value="theme_park" />
6885#. item "Tourism/Artwork" label "Edit Artwork"
6886#. <key key="tourism" value="artwork" />
6887#. item "Tourism/Information Office"
6888#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
6889#. <key key="tourism" value="information" />
6890#. <key key="information" value="office" />
6891#. item "Tourism/Map"
6892#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
6893#. <key key="tourism" value="information" />
6894#. <key key="information" value="map" />
6895#. item "Tourism/Information Board"
6896#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:information%3Dboard" />
6897#. <key key="tourism" value="information" />
6898#. <key key="information" value="board" />
6899#. item "Tourism/Guidepost"
6900#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php/Proposed_features/Guidepost" />
6901#. <key key="tourism" value="information" />
6902#. <key key="information" value="guidepost" />
6903#. item "Tourism/Information Terminal"
6904#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
6905#. <key key="tourism" value="information" />
6906#. <key key="information" value="terminal" />
6907#. item "Tourism/Audioguide"
6908#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
6909#. <key key="tourism" value="information" />
6910#. <key key="information" value="audioguide" />
6911#. item "Tourism/Other Information Points"
6912#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism%3Dinformation" />
6913#. <key key="tourism" value="information" />
6914#. item "Tourism/Shelter" label "Edit Shelter"
6915#. <key key="amenity" value="shelter" />
6916#. item "Tourism/Picnic Site" label "Edit Picnic Site"
6917#. <key key="tourism" value="picnic_site" />
6918#. item "Historic Places/Castle" label "Edit Castle"
6919#. <key key="historic" value="castle" />
6920#. item "Historic Places/Ruins" label "Edit Ruins"
6921#. <key key="historic" value="ruins" />
6922#. item "Historic Places/Archaeological Site" label "Edit Archaeological Site"
6923#. <key key="historic" value="archaeological_site" />
6924#. item "Historic Places/Battlefield" label "Edit Battlefield"
6925#. <key key="historic" value="battlefield" />
6926#. item "Historic Places/Palaeontological Site" label "Edit Palaeontological Site"
6927#. <key key="geological" value="palaeontological_site" />
6928#. item "Historic Places/Monument" label "Edit Monument"
6929#. <key key="historic" value="monument" />
6930#. item "Historic Places/Memorial" label "Edit Memorial"
6931#. <key key="historic" value="memorial" />
6932#. item "Historic Places/Wayside Cross" label "Edit Wayside Cross"
6933#. <key key="historic" value="wayside_cross" />
6934#. item "Historic Places/Wayside Shrine" label "Edit Wayside Shrine"
6935#. <key key="historic" value="wayside_shrine" />
6936#. item "Historic Places/Boundary Stone" label "Edit Boundary Stone"
6937#. <key key="historic" value="boundary_stone" />
6938#. item "Leisure/Water Park" label "Edit Water Park"
6939#. <key key="leisure" value="water_park" />
6940#. item "Leisure/Playground" label "Edit Playground"
6941#. <key key="leisure" value="playground" />
6942#. item "Leisure/Fishing" label "Edit Fishing"
6943#. <key key="leisure" value="fishing" />
6944#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" label "Edit Stadium"
6945#. <key key="leisure" value="stadium" />
6946#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" label "Edit Sports Centre"
6947#. <key key="leisure" value="sports_centre" />
6948#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" label "Edit Pitch"
6949#. <key key="leisure" value="pitch" />
6950#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" label "Edit Racetrack"
6951#. <key key="leisure" value="track" />
6952#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" label "Edit Golf Course"
6953#. <key key="leisure" value="golf_course" />
6954#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" label "Edit Miniature Golf"
6955#. <key key="leisure" value="miniature_golf" />
6956#. item "Sport/Multi" label "Edit Multi"
6957#. <key key="sport" value="multi" />
6958#. item "Sport/10pin" label "Edit 10pin"
6959#. <key key="sport" value="10pin" />
6960#. item "Sport/Athletics" label "Edit Athletics"
6961#. <key key="sport" value="athletics" />
6962#. item "Sport/Archery" label "Edit Archery"
6963#. <key key="sport" value="archery" />
6964#. item "Sport/Climbing" label "Edit Climbing"
6965#. <key key="sport" value="climbing" />
6966#. item "Sport/Canoeing" label "Edit Canoeing"
6967#. <key key="sport" value="canoe" />
6968#. item "Sport/Cycling" label "Edit Cycling"
6969#. <key key="sport" value="cycling" />
6970#. item "Sport/Dog Racing" label "Edit Dog Racing"
6971#. <key key="sport" value="dog_racing" />
6972#. item "Sport/Equestrian" label "Edit Equestrian"
6973#. <key key="sport" value="equestrian" />
6974#. item "Sport/Horse Racing" label "Edit Horse Racing"
6975#. <key key="sport" value="horse_racing" />
6976#. item "Sport/Gymnastics" label "Edit Gymnastics"
6977#. <key key="sport" value="gymnastics" />
6978#. item "Sport/Motor Sports" label "Edit Motor Sports"
6979#. <key key="sport" value="motor" />
6980#. item "Sport/Skating" label "Edit Skating"
6981#. <key key="sport" value="skating" />
6982#. item "Sport/Skateboard" label "Edit Skateboard"
6983#. <key key="sport" value="skateboard" />
6984#. item "Sport/Swimming" label "Edit Swimming"
6985#. <key key="sport" value="swimming" />
6986#. item "Sport/Skiing" label "Edit Skiing"
6987#. <key key="sport" value="skiing" />
6988#. item "Sport/Shooting" label "Edit Shooting"
6989#. <key key="sport" value="shooting" />
6990#. item "Sport (Ball)/Soccer" label "Edit Soccer"
6991#. <key key="sport" value="soccer" />
6992#. item "Sport (Ball)/Australian Football" label "Edit Australian Football"
6993#. <key key="sport" value="australian_football" />
6994#. item "Sport (Ball)/American Football" label "Edit American Football"
6995#. <key key="sport" value="american_football" />
6996#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" label "Edit Canadian Football"
6997#. <key key="sport" value="canadian_football" />
6998#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" label "Edit Gaelic Football"
6999#. <key key="sport" value="gaelic_football" />
7000#. item "Sport (Ball)/Rugby League" label "Edit Rugby League"
7001#. <key key="sport" value="rugby_league" />
7002#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" label "Edit Rugby Union"
7003#. <key key="sport" value="rugby_union" />
7004#. item "Sport (Ball)/Baseball" label "Edit Baseball"
7005#. <key key="sport" value="baseball" />
7006#. item "Sport (Ball)/Basketball" label "Edit Basketball"
7007#. <key key="sport" value="basketball" />
7008#. item "Sport (Ball)/Golf" label "Edit Golf"
7009#. <key key="sport" value="golf" />
7010#. item "Sport (Ball)/Boule" label "Edit Boule"
7011#. <key key="sport" value="boules" />
7012#. item "Sport (Ball)/Bowls" label "Edit Bowls"
7013#. <key key="sport" value="bowls" />
7014#. item "Sport (Ball)/Cricket" label "Edit Cricket"
7015#. <key key="sport" value="cricket" />
7016#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" label "Edit Cricket Nets"
7017#. <key key="sport" value="cricket_nets" />
7018#. item "Sport (Ball)/Croquet" label "Edit Croquet"
7019#. <key key="sport" value="croquet" />
7020#. item "Sport (Ball)/Hockey" label "Edit Hockey"
7021#. <key key="sport" value="hockey" />
7022#. item "Sport (Ball)/Pelota" label "Edit Pelota"
7023#. <key key="sport" value="pelota" />
7024#. item "Sport (Ball)/Racquet" label "Edit Racquet"
7025#. <key key="sport" value="racquet" />
7026#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" label "Edit Table Tennis"
7027#. <key key="sport" value="table_tennis" />
7028#. item "Sport (Ball)/Tennis" label "Edit Tennis"
7029#. <key key="sport" value="tennis" />
7030#. item "Man-Made/Buildings/Public Building" label "Edit Public Building"
7031#. <key key="amenity" value="public_building" />
7032#. item "Man-Made/Buildings/Town hall" label "Edit Town hall"
7033#. <key key="amenity" value="townhall" />
7034#. item "Man-Made/Buildings/Embassy" label "Edit Embassy"
7035#. <key key="amenity" value="embassy" />
7036#. item "Man-Made/Buildings/Courthouse" label "Edit Courthouse"
7037#. <key key="amenity" value="courthouse" />
7038#. item "Man-Made/Buildings/Prison" label "Edit Prison"
7039#. <key key="amenity" value="prison" />
7040#. item "Man-Made/Buildings/Police" label "Edit Police"
7041#. <key key="amenity" value="police" />
7042#. item "Man-Made/Buildings/Fire Station" label "Edit Fire Station"
7043#. <key key="amenity" value="fire_station" />
7044#. item "Man-Made/Buildings/Post Office" label "Edit Post Office"
7045#. <key key="amenity" value="post_office" />
7046#. item "Man-Made/Buildings/Kindergarten" label "Edit Kindergarten"
7047#. <key key="amenity" value="kindergarten" />
7048#. item "Man-Made/Buildings/School" label "Edit School"
7049#. <key key="amenity" value="school" />
7050#. item "Man-Made/Buildings/University" label "Edit University"
7051#. <key key="amenity" value="university" />
7052#. item "Man-Made/Buildings/College" label "Edit College"
7053#. <key key="amenity" value="college" />
7054#. item "Man-Made/Buildings/Cinema" label "Edit Cinema"
7055#. <key key="amenity" value="cinema" />
7056#. item "Man-Made/Buildings/Library" label "Edit Library"
7057#. <key key="amenity" value="library" />
7058#. item "Man-Made/Buildings/Arts Centre" label "Edit Arts Centre"
7059#. <key key="amenity" value="arts_centre" />
7060#. item "Man-Made/Buildings/Theatre" label "Edit Theatre"
7061#. <key key="amenity" value="theatre" />
7062#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship" label "Edit Place of Worship"
7063#. <key key="amenity" value="place_of_worship" />
7064#. item "Man Made/Works" label "Edit Works"
7065#. <key key="man_made" value="works" />
7066#. item "Man Made/Tower" label "Edit Tower"
7067#. <key key="man_made" value="tower" />
7068#. item "Man Made/Water Tower" label "Edit Water Tower"
7069#. <key key="man_made" value="water_tower" />
7070#. item "Man Made/Gasometer" label "Edit Gasometer"
7071#. <key key="man_made" value="gasometer" />
7072#. item "Man Made/Lighthouse" label "Edit Lighthouse"
7073#. <key key="man_made" value="lighthouse" />
7074#. item "Man Made/Windmill" label "Edit Windmill"
7075#. <key key="man_made" value="windmill" />
7076#. item "Man Made/Wastewater Plant" label "Edit Wastewater Plant"
7077#. <key key="man_made" value="wastewater_plant" />
7078#. item "Man Made/Crane" label "Edit Crane"
7079#. <key key="man_made" value="crane" />
7080#. item "Man Made/Beacon" label "Edit Beacon"
7081#. <key key="man_made" value="beacon" />
7082#. item "Man Made/Survey Point" label "Edit Survey Point"
7083#. <key key="man_made" value="survey_point" />
7084#. item "Man Made/Surveillance" label "Edit Surveillance Camera"
7085#. <key key="man_made" value="surveillance" />
7086#. item "Man Made/Power Station" label "Edit Power Station"
7087#. <key key="power" value="station" />
7088#. item "Amenities/Fountain" label "Edit Fountain"
7089#. <key key="amenity" value="fountain" />
7090#. item "Amenities/Drinking Water" label "Edit Drinking Water"
7091#. <key key="amenity" value="drinking_water" />
7092#. item "Shops/Car Dealer" label "Edit Car Shop"
7093#. <key key="shop" value="car" />
7094#. item "Shops/Bike Dealer" label "Edit Bicycle Shop"
7095#. <key key="shop" value="bicycle" />
7096#. item "Shops/Supermarket" label "Edit Supermarket"
7097#. <key key="shop" value="supermarket" />
7098#. item "Shops/Chemist" label "Edit Chemist"
7099#. <key key="shop" value="chemist" />
7100#. item "Shops/Convenience Store" label "Edit Convenience Store"
7101#. <key key="shop" value="convenience" />
7102#. item "Shops/Kiosk" label "Edit Kiosk"
7103#. <key key="shop" value="kiosk" />
7104#. item "Shops/Book Store" label "Edit Book Store"
7105#. <key key="shop" value="books" />
7106#. item "Shops/Travel Agency" label "Edit Travel Agency"
7107#. <key key="shop" value="travel_agency" />
7108#. item "Shops/Butcher" label "Edit Butcher"
7109#. <key key="shop" value="butcher" />
7110#. item "Shops/Baker" label "Edit Baker"
7111#. <key key="shop" value="bakery" />
7112#. item "Shops/Florist" label "Edit Florist"
7113#. <key key="shop" value="florist" />
7114#. item "Shops/Organic" label "Edit Organic Shop"
7115#. <key key="shop" value="organic" />
7116#. item "Shops/Alcohol" label "Edit Alcohol Shop"
7117#. <key key="shop" value="alcohol" />
7118#. item "Shops/Beverages" label "Edit Beverages Shop"
7119#. <key key="shop" value="beverages" />
7120#. item "Shops/Computer" label "Edit Computer Shop"
7121#. <key key="shop" value="computer" />
7122#. item "Shops/Electronics" label "Edit Electronics Shop"
7123#. <key key="shop" value="electronics" />
7124#. item "Shops/Hifi" label "Edit Hifi Shop"
7125#. <key key="shop" value="hifi" />
7126#. item "Shops/Furniture" label "Edit Furniture Shop"
7127#. <key key="shop" value="furniture" />
7128#. item "Shops/Garden Centre" label "Edit Garden Centre"
7129#. <key key="shop" value="garden_centre" />
7130#. item "Shops/Hardware" label "Edit Hardware Store"
7131#. <key key="shop" value="hardware" />
7132#. item "Shops/Do-it-yourself-store" label "Edit Do-it-yourself-store"
7133#. <key key="shop" value="doityourself" />
7134#. item "Shops/Stationery" label "Edit Stationery Shop"
7135#. <key key="shop" value="stationery" />
7136#. item "Shops/Hairdresser" label "Edit Hairdresser"
7137#. <key key="shop" value="hairdresser" />
7138#. item "Shops/Shoes" label "Edit Shoe Shop"
7139#. <key key="shop" value="shoes" />
7140#. item "Shops/Toys" label "Edit Toy Shop"
7141#. <key key="shop" value="toys" />
7142#. item "Shops/Video" label "Edit Video Shop"
7143#. <key key="shop" value="video" />
7144#. item "Shops/Dry Cleaning" label "Edit Dry Cleaning"
7145#. <key key="shop" value="dry_cleaning" />
7146#. item "Shops/Laundry" label "Edit Laundry"
7147#. <key key="shop" value="laundry" />
7148#. item "Shops/Outdoor" label "Edit Outdoor Shop"
7149#. <key key="shop" value="outdoor" />
7150#. item "Shops/Sports" label "Edit Sports Shop"
7151#. <key key="shop" value="sports" />
7152#. item "Shops/Optician" label "Edit Optician"
7153#. <key key="shop" value="optician" />
7154#. item "Cash/Bank" label "Edit Bank"
7155#. <key key="amenity" value="bank" />
7156#. item "Cash/Money Exchange" label "Edit Money Exchange"
7157#. <key key="amenity" value="bureau_de_change" />
7158#. item "Health/Doctors" label "Edit Doctors"
7159#. <key key="amenity" value="doctors" />
7160#. item "Health/Dentist" label "Edit Dentist"
7161#. <key key="amenity" value="dentist" />
7162#. item "Health/Hospital" label "Edit Hospital"
7163#. <key key="amenity" value="hospital" />
7164#. item "Health/Veterinary" label "Edit Veterinary"
7165#. <key key="amenity" value="veterinary" />
7166#. item "Geography/Places/Continent" label "Edit Continent"
7167#. <space />
7168#. <key key="place" value="continent" />
7169#. item "Geography/Places/Country" label "Edit Country"
7170#. <space />
7171#. <key key="place" value="country" />
7172#. item "Geography/Places/State" label "Edit State"
7173#. <space />
7174#. <key key="place" value="state" />
7175#. item "Geography/Places/Region" label "Edit Region"
7176#. <space />
7177#. <key key="place" value="region" />
7178#. item "Geography/Places/County" label "Edit County"
7179#. <space />
7180#. <key key="place" value="county" />
7181#. item "Geography/Places/City" label "Edit City"
7182#. <space />
7183#. <key key="place" value="city" />
7184#. item "Geography/Places/Town" label "Edit Town"
7185#. <space />
7186#. <key key="place" value="town" />
7187#. item "Geography/Places/Suburb" label "Edit Suburb"
7188#. <space />
7189#. <key key="place" value="suburb" />
7190#. item "Geography/Places/Village" label "Edit Village"
7191#. <space />
7192#. <key key="place" value="village" />
7193#. item "Geography/Places/Hamlet" label "Edit Hamlet"
7194#. <space />
7195#. <key key="place" value="hamlet" />
7196#. item "Geography/Places/Locality" label "Edit Locality"
7197#. <space />
7198#. <key key="place" value="locality" />
7199#. item "Geography/Places/Island" label "Edit Island"
7200#. <space />
7201#. <key key="place" value="island" />
7202#. item "Geography/Places/Islet" label "Edit Islet"
7203#. <space />
7204#. <key key="place" value="islet" />
7205#. item "Geography/Places/Cave Entrance" label "Edit Cave Entrance"
7206#. <key key="natural" value="cave_entrance" />
7207#. item "Geography/Places/Peak" label "Edit Peak"
7208#. <key key="natural" value="peak" />
7209#. item "Geography/Places/Glacier" label "Edit Glacier"
7210#. <key key="natural" value="glacier" />
7211#. item "Geography/Places/Volcano" label "Edit Volcano"
7212#. <key key="natural" value="volcano" />
7213#. item "Boundaries/National" label "Edit National Boundary"
7214#. <space />
7215#. <key key="boundary" value="national" />
7216#. item "Boundaries/Administrative" label "Edit Administrative Boundary"
7217#. <space />
7218#. <key key="boundary" value="administrative" />
7219#. item "Boundaries/Civil" label "Edit Civil Boundary"
7220#. <space />
7221#. <key key="boundary" value="civil" />
7222#. item "Boundaries/Political" label "Edit Political Boundary"
7223#. <space />
7224#. <key key="boundary" value="political" />
7225#. item "Boundaries/National park" label "Edit National Park Boundary"
7226#. <space />
7227#. <key key="boundary" value="national_park" />
7228#. item "Land use/Tree" label "Edit Tree"
7229#. <key key="natural" value="tree" />
7230#. item "Land use/Wood" label "Edit Wood"
7231#. <key key="natural" value="wood" />
7232#. item "Land use/Forest" label "Edit Forest Landuse"
7233#. <space />
7234#. <key key="landuse" value="forest" />
7235#. item "Land use/Nature Reserve" label "Edit Nature Reserve"
7236#. <key key="leisure" value="nature_reserve" />
7237#. item "Land use/Scree" label "Edit Scree"
7238#. <key key="natural" value="scree" />
7239#. item "Land use/Scrub" label "Edit Scrub"
7240#. <key key="natural" value="scrub" />
7241#. item "Land use/Fell" label "Edit Fell"
7242#. <key key="natural" value="fell" />
7243#. item "Land use/Heath" label "Edit Heath"
7244#. <key key="natural" value="heath" />
7245#. item "Land use/Farmyard" label "Edit Farmyard Landuse"
7246#. <space />
7247#. <key key="landuse" value="farmyard" />
7248#. item "Land use/Farmland" label "Edit Farmland Landuse"
7249#. <space />
7250#. <key key="landuse" value="farmland" />
7251#. item "Land use/Meadow" label "Edit Meadow Landuse"
7252#. <space />
7253#. <key key="landuse" value="meadow" />
7254#. item "Land use/Vineyard" label "Edit Vineyard Landuse"
7255#. <space />
7256#. <key key="landuse" value="vineyard" />
7257#. item "Land use/Allotments" label "Edit Allotments Landuse"
7258#. <space />
7259#. <key key="landuse" value="allotments" />
7260#. item "Land use/Garden" label "Edit Garden"
7261#. <key key="leisure" value="garden" />
7262#. item "Land use/Grass" label "Edit Grass Landuse"
7263#. <space />
7264#. <key key="landuse" value="grass" />
7265#. item "Land use/Village Green" label "Edit Village Green Landuse"
7266#. <space />
7267#. <key key="landuse" value="village_green" />
7268#. item "Land use/Common" label "Edit Common"
7269#. <key key="leisure" value="common" />
7270#. item "Land use/Park" label "Edit Park"
7271#. <key key="leisure" value="park" />
7272#. item "Land use/Recreation Ground" label "Edit Recreation Ground Landuse"
7273#. <space />
7274#. <key key="landuse" value="recreation_ground" />
7275#. item "Land use/Residential area" label "Edit Residential Landuse"
7276#. <space />
7277#. <key key="landuse" value="residential" />
7278#. item "Land use/Graveyard" label "Edit Graveyard"
7279#. <key key="amenity" value="grave_yard" />
7280#. item "Land use/Cemetery" label "Edit Cemetery Landuse"
7281#. <space />
7282#. <key key="landuse" value="cemetery" />
7283#. item "Land use/Retail" label "Edit Retail Landuse"
7284#. <space />
7285#. <key key="landuse" value="retail" />
7286#. item "Land use/Commercial" label "Edit Commercial Landuse"
7287#. <space />
7288#. <key key="landuse" value="commercial" />
7289#. item "Land use/Industrial" label "Edit Industrial Landuse"
7290#. <space />
7291#. <key key="landuse" value="industrial" />
7292#. item "Land use/Railway land" label "Edit Railway Landuse"
7293#. <space />
7294#. <key key="landuse" value="railway" />
7295#. item "Land use/Military" label "Edit Military Landuse"
7296#. <space />
7297#. <key key="landuse" value="military" />
7298#. item "Land use/Construction area" label "Edit Construction Landuse"
7299#. <space />
7300#. <key key="landuse" value="construction" />
7301#. item "Land use/Brownfield" label "Edit Brownfield Landuse"
7302#. <space />
7303#. <key key="landuse" value="brownfield" />
7304#. item "Land use/Greenfield" label "Edit Greenfield Landuse"
7305#. <space />
7306#. <key key="landuse" value="greenfield" />
7307#. item "Land use/Landfill" label "Edit Landfill Landuse"
7308#. <space />
7309#. <key key="landuse" value="landfill" />
7310#. item "Land use/Quarry" label "Edit Quarry Landuse"
7311#. <space />
7312#. <key key="landuse" value="quarry" />
7313#. item "Relations/Multipolygon" label "Edit Multipolygon"
7314#. <key key="type" value="multipolygon" />
7315#. <optional>
7316#. item "Relations/Boundary" label "Edit Boundary"
7317#. <key key="type" value="boundary" />
7318#. <optional>
7319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableColumnModel.java:41
7320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:432
7321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:21
7322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:176
7323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:71
7324#: build/specialmessages.java:57 build/trans_presets.java:87
7325#: build/trans_presets.java:123 build/trans_presets.java:163
7326#: build/trans_presets.java:200 build/trans_presets.java:220
7327#: build/trans_presets.java:238 build/trans_presets.java:256
7328#: build/trans_presets.java:274 build/trans_presets.java:292
7329#: build/trans_presets.java:312 build/trans_presets.java:345
7330#: build/trans_presets.java:364 build/trans_presets.java:413
7331#: build/trans_presets.java:433 build/trans_presets.java:448
7332#: build/trans_presets.java:463 build/trans_presets.java:486
7333#: build/trans_presets.java:515 build/trans_presets.java:535
7334#: build/trans_presets.java:558 build/trans_presets.java:580
7335#: build/trans_presets.java:599 build/trans_presets.java:618
7336#: build/trans_presets.java:636 build/trans_presets.java:645
7337#: build/trans_presets.java:703 build/trans_presets.java:729
7338#: build/trans_presets.java:738 build/trans_presets.java:798
7339#: build/trans_presets.java:949 build/trans_presets.java:957
7340#: build/trans_presets.java:965 build/trans_presets.java:973
7341#: build/trans_presets.java:981 build/trans_presets.java:991
7342#: build/trans_presets.java:999 build/trans_presets.java:1004
7343#: build/trans_presets.java:1011 build/trans_presets.java:1018
7344#: build/trans_presets.java:1023 build/trans_presets.java:1031
7345#: build/trans_presets.java:1040 build/trans_presets.java:1046
7346#: build/trans_presets.java:1052 build/trans_presets.java:1057
7347#: build/trans_presets.java:1063 build/trans_presets.java:1069
7348#: build/trans_presets.java:1078 build/trans_presets.java:1087
7349#: build/trans_presets.java:1094 build/trans_presets.java:1102
7350#: build/trans_presets.java:1115 build/trans_presets.java:1121
7351#: build/trans_presets.java:1130 build/trans_presets.java:1136
7352#: build/trans_presets.java:1142 build/trans_presets.java:1150
7353#: build/trans_presets.java:1247 build/trans_presets.java:1298
7354#: build/trans_presets.java:1304 build/trans_presets.java:1310
7355#: build/trans_presets.java:1316 build/trans_presets.java:1322
7356#: build/trans_presets.java:1328 build/trans_presets.java:1341
7357#: build/trans_presets.java:1366 build/trans_presets.java:1381
7358#: build/trans_presets.java:1387 build/trans_presets.java:1395
7359#: build/trans_presets.java:1402 build/trans_presets.java:1411
7360#: build/trans_presets.java:1419 build/trans_presets.java:1430
7361#: build/trans_presets.java:1440 build/trans_presets.java:1450
7362#: build/trans_presets.java:1470 build/trans_presets.java:1482
7363#: build/trans_presets.java:1493 build/trans_presets.java:1513
7364#: build/trans_presets.java:1522 build/trans_presets.java:1578
7365#: build/trans_presets.java:1595 build/trans_presets.java:1613
7366#: build/trans_presets.java:1630 build/trans_presets.java:1647
7367#: build/trans_presets.java:1664 build/trans_presets.java:1681
7368#: build/trans_presets.java:1698 build/trans_presets.java:1715
7369#: build/trans_presets.java:1734 build/trans_presets.java:1755
7370#: build/trans_presets.java:1774 build/trans_presets.java:1791
7371#: build/trans_presets.java:1809 build/trans_presets.java:1827
7372#: build/trans_presets.java:1844 build/trans_presets.java:1861
7373#: build/trans_presets.java:1877 build/trans_presets.java:1884
7374#: build/trans_presets.java:1892 build/trans_presets.java:1899
7375#: build/trans_presets.java:1905 build/trans_presets.java:1912
7376#: build/trans_presets.java:1919 build/trans_presets.java:1926
7377#: build/trans_presets.java:1943 build/trans_presets.java:1951
7378#: build/trans_presets.java:1970 build/trans_presets.java:1980
7379#: build/trans_presets.java:1992 build/trans_presets.java:1999
7380#: build/trans_presets.java:2005 build/trans_presets.java:2015
7381#: build/trans_presets.java:2020 build/trans_presets.java:2028
7382#: build/trans_presets.java:2035 build/trans_presets.java:2041
7383#: build/trans_presets.java:2047 build/trans_presets.java:2053
7384#: build/trans_presets.java:2058 build/trans_presets.java:2063
7385#: build/trans_presets.java:2068 build/trans_presets.java:2075
7386#: build/trans_presets.java:2081 build/trans_presets.java:2086
7387#: build/trans_presets.java:2095 build/trans_presets.java:2104
7388#: build/trans_presets.java:2113 build/trans_presets.java:2122
7389#: build/trans_presets.java:2131 build/trans_presets.java:2137
7390#: build/trans_presets.java:2145 build/trans_presets.java:2151
7391#: build/trans_presets.java:2157 build/trans_presets.java:2163
7392#: build/trans_presets.java:2169 build/trans_presets.java:2175
7393#: build/trans_presets.java:2181 build/trans_presets.java:2187
7394#: build/trans_presets.java:2193 build/trans_presets.java:2199
7395#: build/trans_presets.java:2205 build/trans_presets.java:2211
7396#: build/trans_presets.java:2217 build/trans_presets.java:2223
7397#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2236
7398#: build/trans_presets.java:2245 build/trans_presets.java:2253
7399#: build/trans_presets.java:2259 build/trans_presets.java:2265
7400#: build/trans_presets.java:2271 build/trans_presets.java:2277
7401#: build/trans_presets.java:2283 build/trans_presets.java:2289
7402#: build/trans_presets.java:2295 build/trans_presets.java:2301
7403#: build/trans_presets.java:2307 build/trans_presets.java:2313
7404#: build/trans_presets.java:2319 build/trans_presets.java:2325
7405#: build/trans_presets.java:2331 build/trans_presets.java:2337
7406#: build/trans_presets.java:2343 build/trans_presets.java:2349
7407#: build/trans_presets.java:2355 build/trans_presets.java:2361
7408#: build/trans_presets.java:2367 build/trans_presets.java:2381
7409#: build/trans_presets.java:2387 build/trans_presets.java:2393
7410#: build/trans_presets.java:2400 build/trans_presets.java:2407
7411#: build/trans_presets.java:2415 build/trans_presets.java:2422
7412#: build/trans_presets.java:2428 build/trans_presets.java:2435
7413#: build/trans_presets.java:2441 build/trans_presets.java:2447
7414#: build/trans_presets.java:2453 build/trans_presets.java:2461
7415#: build/trans_presets.java:2468 build/trans_presets.java:2475
7416#: build/trans_presets.java:2482 build/trans_presets.java:2490
7417#: build/trans_presets.java:2522 build/trans_presets.java:2527
7418#: build/trans_presets.java:2537 build/trans_presets.java:2542
7419#: build/trans_presets.java:2548 build/trans_presets.java:2554
7420#: build/trans_presets.java:2571 build/trans_presets.java:2577
7421#: build/trans_presets.java:2583 build/trans_presets.java:2589
7422#: build/trans_presets.java:2595 build/trans_presets.java:2606
7423#: build/trans_presets.java:2613 build/trans_presets.java:2714
7424#: build/trans_presets.java:2721 build/trans_presets.java:2742
7425#: build/trans_presets.java:2750 build/trans_presets.java:2755
7426#: build/trans_presets.java:2761 build/trans_presets.java:2768
7427#: build/trans_presets.java:2775 build/trans_presets.java:2781
7428#: build/trans_presets.java:2787 build/trans_presets.java:2794
7429#: build/trans_presets.java:2801 build/trans_presets.java:2808
7430#: build/trans_presets.java:2814 build/trans_presets.java:2821
7431#: build/trans_presets.java:2827 build/trans_presets.java:2833
7432#: build/trans_presets.java:2839 build/trans_presets.java:2845
7433#: build/trans_presets.java:2851 build/trans_presets.java:2858
7434#: build/trans_presets.java:2865 build/trans_presets.java:2872
7435#: build/trans_presets.java:2878 build/trans_presets.java:2884
7436#: build/trans_presets.java:2890 build/trans_presets.java:2896
7437#: build/trans_presets.java:2902 build/trans_presets.java:2909
7438#: build/trans_presets.java:2916 build/trans_presets.java:2923
7439#: build/trans_presets.java:2929 build/trans_presets.java:2935
7440#: build/trans_presets.java:2960 build/trans_presets.java:2969
7441#: build/trans_presets.java:2984 build/trans_presets.java:2990
7442#: build/trans_presets.java:2998 build/trans_presets.java:3005
7443#: build/trans_presets.java:3025 build/trans_presets.java:3036
7444#: build/trans_presets.java:3042 build/trans_presets.java:3048
7445#: build/trans_presets.java:3054 build/trans_presets.java:3060
7446#: build/trans_presets.java:3067 build/trans_presets.java:3074
7447#: build/trans_presets.java:3081 build/trans_presets.java:3087
7448#: build/trans_presets.java:3093 build/trans_presets.java:3101
7449#: build/trans_presets.java:3108 build/trans_presets.java:3115
7450#: build/trans_presets.java:3122 build/trans_presets.java:3128
7451#: build/trans_presets.java:3135 build/trans_presets.java:3142
7452#: build/trans_presets.java:3151 build/trans_presets.java:3157
7453#: build/trans_presets.java:3163 build/trans_presets.java:3169
7454#: build/trans_presets.java:3175 build/trans_presets.java:3184
7455#: build/trans_presets.java:3194 build/trans_presets.java:3203
7456#: build/trans_presets.java:3209 build/trans_presets.java:3215
7457#: build/trans_presets.java:3220 build/trans_presets.java:3226
7458#: build/trans_presets.java:3232 build/trans_presets.java:3241
7459#: build/trans_presets.java:3247 build/trans_presets.java:3253
7460#: build/trans_presets.java:3259 build/trans_presets.java:3265
7461#: build/trans_presets.java:3271 build/trans_presets.java:3277
7462#: build/trans_presets.java:3284 build/trans_presets.java:3290
7463#: build/trans_presets.java:3295 build/trans_presets.java:3302
7464#: build/trans_presets.java:3309 build/trans_presets.java:3315
7465#: build/trans_presets.java:3324 build/trans_presets.java:3332
7466#: build/trans_presets.java:3338 build/trans_presets.java:3344
7467#: build/trans_presets.java:3351 build/trans_presets.java:3357
7468#: build/trans_presets.java:3364 build/trans_presets.java:3370
7469#: build/trans_presets.java:3376 build/trans_presets.java:3382
7470#: build/trans_presets.java:3388 build/trans_presets.java:3400
7471#: build/trans_presets.java:3414 build/trans_presets.java:3433
7472#: build/trans_presets.java:3447
7473msgid "Name"
7474msgstr "Názov"
7475
7476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:115
7477msgid "ID:"
7478msgstr "ID:"
7479
7480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:128
7481msgid "Comment:"
7482msgstr "Poznámka:"
7483
7484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:143
7485msgid "Open/Closed:"
7486msgstr "Otvoriť/Zatvoriť:"
7487
7488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:155
7489msgid "Created by:"
7490msgstr "Vytvoril:"
7491
7492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:168
7493msgid "Created on:"
7494msgstr "Vytvorený:"
7495
7496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:180
7497msgid "Closed on:"
7498msgstr "Uzavrený:"
7499
7500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:267
7501msgid "Remove the changeset in the detail view panel from the local cache"
7502msgstr ""
7503"Odstrániť zmenový súbor v detailnom pohľadovom panely z lokálnej "
7504"vyrovnávacej pamäte (cache)"
7505
7506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:325
7507msgid "Update the changeset from the OSM server"
7508msgstr "Aktualizovať zmenový súbor z OSM servera"
7509
7510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:358
7511msgid ""
7512"Select the primitives in the content of this changeset in the current data "
7513"layer"
7514msgstr ""
7515"Vyberte pôvodné v obsahu tohoto zmenového súboru v aktuálnej dátovej vrstve"
7516
7517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:365
7518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:424
7519#, java-format
7520msgid ""
7521"<html>None of the objects in the content of changeset {0} is available in "
7522"the current<br>edit layer ''{1}''.</html>"
7523msgstr ""
7524"<html>Žiadne objekty nie sú v obsahu zmenového súboru {0} ,ktorý je dostupný "
7525"v aktuálnej<br>upravovanej vrstve ''{1}''.</html>"
7526
7527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:417
7528msgid ""
7529"Zoom to the primitives in the content of this changeset in the current data "
7530"layer"
7531msgstr ""
7532"Zväčšiť na pôvodné v obsahu zmenového súboru v aktuálnej dátovej vrstve"
7533
7534#. parent for dialog is Main.parent
7535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetHeaderDownloadTask.java:112
7536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetHeaderDownloadTask.java:127
7537msgid "Download changesets"
7538msgstr "Stiahnuť súbory zmien"
7539
7540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:36
7541#, java-format
7542msgid "{0} [incomplete]"
7543msgstr "{0} [incomplete]"
7544
7545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:41
7546msgid "open"
7547msgstr "otvoriť"
7548
7549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:41
7550msgid "closed"
7551msgstr "zatvorené"
7552
7553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:45
7554msgid "Changeset ID: "
7555msgstr "Zmenový súbor ID: "
7556
7557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:47
7558msgid "Enter a changeset id"
7559msgstr "Vložiť id zmenového súboru"
7560
7561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:79
7562msgid ""
7563"Download the changeset with the specified id, including the changeset content"
7564msgstr ""
7565"Stiahnuť zmenový súbor so špecifikovaným id, spolu aj s obsahom zmenového "
7566"súboru"
7567
7568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:141
7569msgid ""
7570"The current value is not a valid changeset ID. Please enter an integer value "
7571"> 0"
7572msgstr ""
7573"Súčasná hodnota nie je platnou ID zmenového súboru. Prosím vložte ako "
7574"hodnotu celé číslo > 0"
7575
7576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:143
7577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:996
7578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/OsmIdTextField.java:48
7579msgid "Please enter an integer value > 0"
7580msgstr "Prosím vložte ako hodnotu celé číslo > 0"
7581
7582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:74
7583msgid "Select changesets owned by specific users"
7584msgstr "Vybrať zmenové súbory vytvorené konkrétnymi užívateľmi"
7585
7586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:93
7587msgid "Select changesets depending on whether they are open or closed"
7588msgstr "Vybrať zmenové súbory, závislé na tom či sú otvorené, alebo zavreté"
7589
7590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:112
7591msgid ""
7592"Select changesets based on the date/time they have been created or closed"
7593msgstr ""
7594"Vybrať zmenové súbory založené v dátume/čase a boli vytvorené a zavreté"
7595
7596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:132
7597msgid "Select only changesets related to a specific bounding box"
7598msgstr "Vybrať iba zmenové súbory príbuzné konkrétnemu spojenému boxu"
7599
7600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:302
7601msgid "Query open changesets only"
7602msgstr "Požiadať otvoriť iba zmenové súbory"
7603
7604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:311
7605msgid "Query closed changesets only"
7606msgstr "Požiadať zatvoriť iba zmenové súbory"
7607
7608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:320
7609msgid "Query both open and closed changesets"
7610msgstr "Požiadať oboje otvoriť a zatvoriť zmenové súbory"
7611
7612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:389
7613msgid "User ID:"
7614msgstr "ID užívateľa:"
7615
7616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:409
7617msgid "User name:"
7618msgstr "Užívateľské meno:"
7619
7620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:445
7621msgid "Only changesets owned by myself"
7622msgstr "Iba moje zmenové súbory"
7623
7624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:457
7625msgid "Only changesets owned by the user with the following user ID"
7626msgstr "Iba zmenové súbory vyhotovené užívateľom s nasledujúcim ID užívateľa"
7627
7628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:475
7629msgid "Only changesets owned by the user with the following user name"
7630msgstr ""
7631"Iba zmenové súbory vyhotovené užívateľom s nasledujúcim menom užívateľa"
7632
7633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:527
7634msgid ""
7635"Cannot restrict changeset query to the current user because the current user "
7636"is anonymous"
7637msgstr ""
7638"Nemožno obmedziť požiadavku zmenového súboru pre aktuálneho užívateľa, "
7639"pretože aktuálny užívateľ je anonymný"
7640
7641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:533
7642#, java-format
7643msgid "Current value ''{0}'' for user ID is not valid"
7644msgstr "Aktuálna hodnota ''{0}'' pre užívateľské ID je neplatná"
7645
7646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:536
7647#, java-format
7648msgid "Cannot restrict the changeset query to the user name ''{0}''"
7649msgstr "Nemožno omedziť požiadavku na zmenový súbor na nemo užívateľa ''{0}''"
7650
7651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:553
7652msgid "Please enter a valid user ID"
7653msgstr "Prosím vložte platné ID užívateľa"
7654
7655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:554
7656msgid "Invalid user ID"
7657msgstr "Neplatné ID užívateľa"
7658
7659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:563
7660msgid "Please enter a non-empty user name"
7661msgstr "Prosím vložte (nie prázdne) meno užívateľa"
7662
7663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:564
7664msgid "Invalid user name"
7665msgstr "Neplatné užívateľské meno"
7666
7667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:656
7668msgid "Date: "
7669msgstr "Dátum: "
7670
7671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:684
7672msgid "Closed after - "
7673msgstr "Zavreté po - "
7674
7675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:690
7676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:720
7677msgid "Date:"
7678msgstr "Dátum:"
7679
7680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:714
7681msgid "Created before - "
7682msgstr "Vytvorené pred - "
7683
7684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:765
7685msgid "Only changesets closed after the following date/time"
7686msgstr "Iba zmenové súbory zavreté ponasledujúcom dátume/čase"
7687
7688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:786
7689msgid "Only changesets closed after and created before a specific date/time"
7690msgstr ""
7691"Iba zmenové súbory zavreté po a vytvorené pred konkrétnym dátumom/časom"
7692
7693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:837
7694msgid ""
7695"Cannot build changeset query with time based restrictions. Input is not "
7696"valid."
7697msgstr ""
7698"Nemôžem postaviť požiadavku pre zmenový súbor s časovým obmedzením. Vstup "
7699"nie je platný."
7700
7701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:865
7702msgid ""
7703"<html>Please enter valid date/time values to restrict<br>the query to a "
7704"specific time range.</html>"
7705msgstr ""
7706"<html>Prosím vložte platnú hodnotu limity dátumu/času<br>požiadavka na "
7707"konkrétny časový rozsah.</html>"
7708
7709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:868
7710msgid "Invalid date/time values"
7711msgstr "Neplatná hodnota dátum/čas"
7712
7713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:942
7714msgid ""
7715"Cannot restrict the changeset query to a specific bounding box. The input is "
7716"invalid."
7717msgstr ""
7718"Nemožno obmedziť požiadavku pre zmenový súbor na špecifický ohraničujúci "
7719"rámec. Vstup je platný."
7720
7721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:951
7722msgid ""
7723"<html>Please enter valid longitude/latitude values to restrict<br>the "
7724"changeset query to a specific bounding box.</html>"
7725msgstr ""
7726"<html>Prosím vložte platnú hodnotu limity zemepisnej dĺžky/šírky "
7727"<br>požiadavky pre zmenový súbor na špecifický ohraničujúci rámec.</html>"
7728
7729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:954
7730msgid "Invalid bounding box"
7731msgstr "Chybný ohraničujúci rámec"
7732
7733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:989
7734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:993
7735msgid ""
7736"The current value is not a valid user ID. Please enter an integer value > 0"
7737msgstr ""
7738"Aktuálna hodnota nie je platné ID užívateľa. Prosím vložte celé číslo > 0"
7739
7740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1030
7741msgid ""
7742"<html>The current value is not a valid user name.<br>Please enter an non-"
7743"empty user name.</html>"
7744msgstr ""
7745"<html>Aktuálna hodnota nie je platné meno užívateľa.<br>Prosím vložte (nie "
7746"prázdne) meno užívateľa.</html>"
7747
7748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1033
7749msgid "Please enter an non-empty user name"
7750msgstr "Prosím vložte (nie prázdne) meno užívateľa"
7751
7752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1063
7753#, java-format
7754msgid ""
7755"Please enter a date in the usual format for your locale.<br>Example: {0}"
7756"<br>Example: {1}<br>Example: {2}<br>Example: {3}<br>"
7757msgstr ""
7758"Prosím vložte dátum v obvyklom formáte pre vašu lokalitu.<br>Napríklad: {0}"
7759"<br>Napríklad: {1}<br>Napríklad: {2}<br>Napríklad: {3}<br>"
7760
7761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1127
7762#, java-format
7763msgid ""
7764"Please enter a valid time in the usual format for your locale.<br>Example: "
7765"{0}<br>Example: {1}<br>Example: {2}<br>Example: {3}<br>"
7766msgstr ""
7767"Prosím vložte platný čas v obvyklom formáte pre vašu lokalitu.<br>Napríklad: "
7768"{0}<br>Napríklad: {1}<br>Napríklad: {2}<br>Napríklad: {3}<br>"
7769
7770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:108
7771msgid "Download my changesets only"
7772msgstr "Stiahnuť iba moje zmenové súbory"
7773
7774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:109
7775msgid ""
7776"<html>Select to restrict the query to your changesets only.<br>Unselect to "
7777"include all changesets in the query.</html>"
7778msgstr ""
7779"<html>Vybrať podľa obmedzenej požiadavky iba vaše zmenové súbory.<br>Odobrať "
7780"všetky vložené zmenové súbory v požiadavke.</html>"
7781
7782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:126
7783msgid ""
7784"<html>Please select one the following <strong>standard queries</strong>."
7785"Select <strong>Download my changesets only</strong> if you only want to "
7786"download changesets created by yourself.<br>Note that JOSM will download "
7787"max. 100 changesets.</html>"
7788msgstr ""
7789"<html>Prosím vyberte jednu z nasledujúcich <strong>štandardných otázok</"
7790"strong>.Vybrať <strong>Stiahnuť iba moje zmenové súbory</strong> ak chcete "
7791"stiahnuť iba zmenové súbory vytvorené vami.<br>Všimnite si, že JOSM stiahne "
7792"max. 100 zmenových súborov.</html>"
7793
7794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:147
7795msgid "<html>Download the latest changesets</html>"
7796msgstr "<html>Stiahnuť posledné zmenové súbory</html>"
7797
7798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:154
7799msgid ""
7800"<html>Download my open changesets<br><em>Disabled. Please enter your OSM "
7801"user name in the preferences first.</em></html>"
7802msgstr ""
7803"<html>Stiahnuť moje otvorené zmenové súbory<br><em>Vypnutý. Prosím vložte "
7804"najskôr vaše OSM užívateľské meno do nastavení.</em></html>"
7805
7806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:157
7807msgid "<html>Download my open changesets</html>"
7808msgstr "<html>Stiahnuť moje otvorené zmenové súbory</html>"
7809
7810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:165
7811msgid ""
7812"<html>Download changesets in the current map view.<br><em>Disabled. There is "
7813"currently no map view active.</em></html>"
7814msgstr ""
7815"<html>Stiahnuť zmenové súbory v súčasnom zobrazení mapy.<br><em>Vypnutý. "
7816"Teraz tam nie je aktívne žiadne zobrazenie mapy.</em></html>"
7817
7818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:168
7819msgid "<html>Download changesets in the current map view</html>"
7820msgstr "<html>Stiahnuť zmenové súbory v súčasnom zobrazení mapy</html>"
7821
7822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:193
7823#, java-format
7824msgid ""
7825"Warning: unexpected value for preference ''{0}'', got ''{1}''. Resetting to "
7826"default query."
7827msgstr ""
7828"Varovanie: neočakávané hodnota pre preferencie ''{0}'', dostal som ''{1}''. "
7829"Resetovanie pre východziu hodnotu."
7830
7831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:51
7832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:172
7833#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:133
7834msgid "Basic"
7835msgstr "Základný"
7836
7837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:52
7838msgid "Download changesets using predefined queries"
7839msgstr "Stiahnuť zmenové súbory použitím preddefinovanými požiadavkami"
7840
7841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:54
7842msgid "From URL"
7843msgstr "Z URL"
7844
7845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:55
7846msgid "Query changesets from a server URL"
7847msgstr "Požiadavka zmenových súborov zo servera URL"
7848
7849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:57
7850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:136
7851#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:137
7852msgid "Advanced"
7853msgstr "Rozšírené"
7854
7855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:58
7856msgid "Use a custom changeset query"
7857msgstr "Použiť obvyklú požiadavku pre zmenový súbor"
7858
7859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:82
7860msgid "Query changesets"
7861msgstr "Požiadavka zmenových súborov"
7862
7863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:165
7864msgid "Query and download changesets"
7865msgstr "Požiadať a stiahnuť zmenové súbary"
7866
7867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:171
7868msgid "Please enter a valid changeset query URL first."
7869msgstr "Prosím najskôr vložte platnú URL požiadavku pre zmenový súbor."
7870
7871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:172
7872msgid "Illegal changeset query URL"
7873msgstr "Neplatná požiadavka URL pre zmenový súbor"
7874
7875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:209
7876msgid "Close the dialog and abort querying of changesets"
7877msgstr "Zatvoriť dialóg a zrušiť požiadavku pre zmenové súbory"
7878
7879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:56
7880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:71
7881msgid "Querying and downloading changesets"
7882msgstr "Žiadanie a sťahovanie zmenových súborov"
7883
7884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:136
7885msgid "Determine user id for current user..."
7886msgstr "Zisťovanie id pre aktuálneho užívateľa..."
7887
7888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:164
7889msgid "Query and download changesets ..."
7890msgstr "Požiadavka a sťahovanie zmenových súborov ..."
7891
7892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:42
7893msgid "URL: "
7894msgstr "URL: "
7895
7896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:70
7897msgid "Please enter or paste an URL to retrieve changesets from the OSM API."
7898msgstr ""
7899"Prosím vložte, alebo skopírujte URL na získanie zmenových súborov z OSM API."
7900
7901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:71
7902msgid "Examples"
7903msgstr "Príklady"
7904
7905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:76
7906#, java-format
7907msgid ""
7908"Note that changeset queries are currently always submitted to ''{0}'', "
7909"regardless of the host, port and path of the URL entered below."
7910msgstr ""
7911"Všimnite si, že požiadavky na zmenové súbory sú súčasne vždy predložené "
7912"''{0}'', bez ohľadu na host, port a cestu URL zadanú nižšie."
7913
7914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:174
7915msgid "This changeset query URL is invalid"
7916msgstr "Táto požiadavka URL na zmenové súbory je chybná"
7917
7918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:164
7919msgid "Add Properties"
7920msgstr "Pridať vlastnosti"
7921
7922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:196
7923#, java-format
7924msgid "This will change {0} object."
7925msgid_plural "This will change up to {0} objects."
7926msgstr[0] "Toto chce zmeniť {0} objekt."
7927msgstr[1] "Toto chce zmeniť {0} objektov."
7928msgstr[2] "Toto chce zmeniť {0} objektov."
7929
7930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:198
7931msgid "An empty value deletes the tag."
7932msgstr "Prázdna hodnota vymaže tag."
7933
7934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:247
7935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:292
7936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:299
7937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:552
7938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:616
7939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:135
7940msgid "<different>"
7941msgstr "<rôzne>"
7942
7943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:261
7944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:402
7945msgid "Change values?"
7946msgstr "Zmeniť hodnoty ?"
7947
7948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:321
7949#, java-format
7950msgid "Change properties of up to {0} object"
7951msgid_plural "Change properties of up to {0} objects"
7952msgstr[0] "Zmeniť vlastnosti až {0} objektu."
7953msgstr[1] "Zmeniť vlastnosti až {0} objektov."
7954msgstr[2] "Zmeniť vlastnosti až {0} objektov."
7955
7956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:360
7957#, java-format
7958msgid "This will change up to {0} object."
7959msgid_plural "This will change up to {0} objects."
7960msgstr[0] "Toto zmení až {0} objektov."
7961msgstr[1] "Toto zmení až {0} objekt."
7962msgstr[2] "Toto zmení až {0} objekty."
7963
7964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:362
7965msgid "Please select a key"
7966msgstr "Vyberte prosím kľúč"
7967
7968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:387
7969msgid "Please select a value"
7970msgstr "Vyberte prosím hodnotu"
7971
7972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:482
7973msgid "Please select the objects you want to change properties for."
7974msgstr "Vyberte prosím objekty, ktorým chcete zmeniť vlastnosti."
7975
7976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:533
7977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:534
7978msgid "Properties/Memberships"
7979msgstr "Vlastnosti/Členstvo(memberships)"
7980
7981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:533
7982msgid "Properties for selected objects."
7983msgstr "Vlastnosti pre zvolené objekty"
7984
7985#. setting up the membership table
7986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:567
7987msgid "Member Of"
7988msgstr "Člen"
7989
7990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:567
7991msgid "Position"
7992msgstr "Poloha"
7993
7994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:940
7995#, java-format
7996msgid "Properties: {0} / Memberships: {1}"
7997msgstr "Vlastnosti: {0} / Memberships: {1}"
7998
7999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:943
8000msgid "Properties / Memberships"
8001msgstr "Vlastnosti / Memberships"
8002
8003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:996
8004msgid "Change relation"
8005msgstr "Zmeniť reláciu"
8006
8007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:997
8008msgid "Delete from relation"
8009msgstr "Zmazať z relácie (zo vzťahu"
8010
8011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:999
8012#, java-format
8013msgid "Really delete selection from relation {0}?"
8014msgstr "Naozaj zmazať výber z relacie {0}?"
8015
8016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1020
8017msgid "Delete the selected key in all objects"
8018msgstr "Zmaže zvolený klúč vo všetkých objektoch"
8019
8020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1022
8021msgid "Delete Properties"
8022msgstr "Zmazať vlastnosti"
8023
8024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1053
8025msgid "Add a new key/value pair to all objects"
8026msgstr "Pridať nový kľúč/hodnota pár k všetkým objektom."
8027
8028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1065
8029msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
8030msgstr "Zmeniť hodnotu zvoleného klúča pre všetky objekty"
8031
8032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1101
8033msgid "Select relation"
8034msgstr "Vybrať reláciu"
8035
8036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1102
8037msgid "Select relation in main selection."
8038msgstr "Vybrať reláciu v hlavnom výbere."
8039
8040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:177
8041msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to."
8042msgstr "Upraviť vzťah aktuálne vybraného člena relácie odkazujúceho na"
8043
8044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:220
8045msgid "Download all child relations (recursively)"
8046msgstr "Nahrať všetky deti relácií (rekurzívne)"
8047
8048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:222
8049msgid "Download All Children"
8050msgstr "Nahrať Všetky Deti"
8051
8052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:241
8053msgid "Download selected relations"
8054msgstr "Nahrať vybraté relácie"
8055
8056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:245
8057msgid "Download Selected Children"
8058msgstr "Nahrať vybraté deti"
8059
8060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:290
8061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:439
8062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:42
8063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:49
8064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:64
8065msgid "Download relation members"
8066msgstr "Stiahnuť členov relácie"
8067
8068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:331
8069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:477
8070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1123
8071#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:614
8072msgid "Conflict in data"
8073msgid_plural "Conflicts in data"
8074msgstr[0] "Konflikt v dátach"
8075msgstr[1] "Konflikty v dátach"
8076msgstr[2] "Konfliktov v dátach"
8077
8078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:344
8079#, java-format
8080msgid ""
8081"<html>The child relation<br>{0}<br>is deleted on the server. It cannot be "
8082"loaded"
8083msgstr ""
8084"<html>odvodená relácia<br>{0}<br>je na servery zmazaná.Nemôže byť načítaná."
8085
8086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:353
8087msgid "Relation is deleted"
8088msgstr "Relácia je zmazaná"
8089
8090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:401
8091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:503
8092#, java-format
8093msgid "Downloading relation {0}"
8094msgstr "Nahrávam reláciu {0}"
8095
8096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:420
8097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:513
8098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:140
8099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:109
8100#, java-format
8101msgid "Warning: ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}"
8102msgstr "Varovanie: ignorujem výnimku pretože úloha bola ukončená. Výnimka: {0}"
8103
8104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:93
8105#, java-format
8106msgid "Downloading {0} incomplete child of relation ''{1}''"
8107msgid_plural "Downloading {0} incomplete children of relation ''{1}''"
8108msgstr[0] "Sťahovanie {0} neúplného dieťaťa(child) relácie ''{1}''"
8109msgstr[1] "Sťahovanie {0} neúplných detí(child) relácie ''{1}''"
8110msgstr[2] "Sťahovanie {0} neúplných detí(child) relácie ''{1}''"
8111
8112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:100
8113#, java-format
8114msgid "Downloading {0} incomplete child of {1} parent relations"
8115msgid_plural "Downloading {0} incomplete children of {1} parent relations"
8116msgstr[0] ""
8117"Sťahovanie {0} neúplného dieťaťa(child) z {1} rodičovských relácií ''{1}''"
8118msgstr[1] ""
8119"Sťahovanie {0} neúplných detí(child) z {1} rodičovských relácií ''{1}''"
8120msgstr[2] ""
8121"Sťahovanie {0} neúplných detí(child) z {1} rodičovských relácií ''{1}''"
8122
8123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:45
8124msgid "Download relations"
8125msgstr "Sťahovanie relácií"
8126
8127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:79
8128#, java-format
8129msgid "({0}/{1}): Downloading relation ''{2}''..."
8130msgstr "({0}/{1}): Sťahujem reláciu ''{2}''..."
8131
8132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:153
8133msgid "Tags and Members"
8134msgstr "Značky a Členy"
8135
8136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:155
8137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:163
8138msgid "Parent Relations"
8139msgstr "Nadradené vzťahy"
8140
8141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:156
8142msgid "Child Relations"
8143msgstr "Odvodená relácia"
8144
8145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:296
8146msgid "Apply Role:"
8147msgstr "Použiť Funkciu:"
8148
8149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:298
8150msgid "Enter a role and apply it to the selected relation members"
8151msgstr "Vložiť funkciu a použiť na vybraté členy relácie"
8152
8153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:580
8154msgid ""
8155"<html>There is at least one member in this relation referring<br>to the "
8156"relation itself.<br>This creates circular dependencies and is discouraged."
8157"<br>How do you want to proceed with circular dependencies?</html>"
8158msgstr ""
8159"<html>Je tam aspoň jeden člen odkazujúci na túto reláciu<br>na vlastnú "
8160"reláciu.<br>Táto vytvorená kruhová závislosť and is discouraged.<br>Ako "
8161"chcete pokračovať s kruhovou závislosťou?</html>"
8162
8163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:587
8164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:588
8165msgid "Remove them, clean up relation"
8166msgstr "Odstraňte ich, vyčistite reláciu"
8167
8168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:587
8169msgid "Ignore them, leave relation as is"
8170msgstr "Ignorujte ich, nechajte reláciu tak ako je"
8171
8172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:622
8173#, java-format
8174msgid ""
8175"<html>This relation already has one or more members referring to<br>the "
8176"primitive ''{0}''<br><br>Do you really want to add another relation member?</"
8177"html>"
8178msgstr ""
8179"<html>Táto relácia už má jedného alebo viac členov odkazujúcich "
8180"na<br>pôvodné ''{0}''<br><br>Skutočne chcete pridať ďalšieho relačného člena?"
8181"</html>"
8182
8183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:632
8184msgid "Multiple members referring to same primitive"
8185msgstr "Viacnásobné členy odkazujú na rovnaké obecné"
8186
8187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:650
8188#, java-format
8189msgid ""
8190"<html>You are trying to add a relation to itself.<br><br>This creates "
8191"circular references and is therefore discouraged.<br>Skipping relation "
8192"''{0}''.</html>"
8193msgstr ""
8194"<html>Skúšate sa pridať reláciu do vlastných.<br><br>Tieto vytvorené kruhové "
8195"odkazy a je preto znechutený.<br>Vynechanie relácie ''{0}''.</html>"
8196
8197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:691
8198msgid ""
8199"Add all primitives selected in the current dataset before the first member"
8200msgstr ""
8201"Pridať všetky vybrané pôvodné v aktuálnej dátovej sade pred prvým členom"
8202
8203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:717
8204msgid ""
8205"Add all primitives selected in the current dataset after the last member"
8206msgstr ""
8207"Pridať všetky vybrané pôvodné v aktuálnej dátovej sade za posledným členom"
8208
8209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:744
8210msgid ""
8211"Add all primitives selected in the current dataset before the first selected "
8212"member"
8213msgstr ""
8214"Pridať všetky vybrané pôvodné v aktuálnej dátovej sade pred prvým vybraným "
8215"členom"
8216
8217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:778
8218msgid ""
8219"Add all primitives selected in the current dataset after the last selected "
8220"member"
8221msgstr ""
8222"Pridať všetky vybrané pôvodné v aktuálnej dátovej sade za posledným vybraným "
8223"členom"
8224
8225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:810
8226msgid "Remove all members referring to one of the selected primitives"
8227msgstr "Odstrániť všetky členy odkazujúce na jeden zo selektovaných pôvodných"
8228
8229#. putValue(NAME, tr("Remove Selected"));
8230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:813
8231msgid "Relation Editor: Remove Selected"
8232msgstr "Editor Relácií: Odstrániť Vybrané"
8233
8234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:847
8235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:859
8236msgid ""
8237"Select relation members which refer to primitives in the current selection"
8238msgstr "Vybrať člena relácie, ktorý sa týka pôvodných v aktuálnom výbere"
8239
8240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:857
8241#, java-format
8242msgid ""
8243"Select relation members which refer to {0} primitives in the current "
8244"selection"
8245msgstr ""
8246"Vybrať člena relácie, ktorý odkazuje na {0} pôvodných v aktuálnom výbere"
8247
8248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:881
8249msgid "Select primitives for selected relation members"
8250msgstr "Výber pôvodných pre vybraté členy relácie"
8251
8252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:901
8253msgid "Sort the relation members"
8254msgstr "Triedenie členov relácie"
8255
8256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:903
8257msgid "Sort"
8258msgstr "Triediť"
8259
8260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:904
8261msgid "Relation Editor: Sort"
8262msgstr "Editor Relácií: Triedenie"
8263
8264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:924
8265msgid "Reverse the order of the relation members"
8266msgstr "Obrátiť poradie členov relácie"
8267
8268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:926
8269msgid "Reverse"
8270msgstr "Obrátene"
8271
8272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:927
8273msgid "Relation Editor: Reverse"
8274msgstr "Editor relácie: Obrátenie"
8275
8276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:947
8277msgid "Move the currently selected members up"
8278msgstr "Pridať všetky zvolené objekty medzi členy"
8279
8280#. putValue(NAME, tr("Move Up"));
8281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:950
8282msgid "Relation Editor: Move Up"
8283msgstr "Editor Relácií: Posun Hore"
8284
8285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:966
8286msgid "Move the currently selected members down"
8287msgstr "Presunúť zvolenú vrstvu o riadok dolu."
8288
8289#. putValue(NAME, tr("Move Down"));
8290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:969
8291msgid "Relation Editor: Move Down"
8292msgstr "Editor Relácií: Posun Dole"
8293
8294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:985
8295msgid "Remove the currently selected members from this relation"
8296msgstr "Odstrániť práve vybraté členy z tejto relácie"
8297
8298#. putValue(NAME, tr("Remove"));
8299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:988
8300msgid "Relation Editor: Remove"
8301msgstr "Editor Relácií: Odstrániť"
8302
8303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1004
8304msgid "Delete the currently edited relation"
8305msgstr "Vymazať práve vydanú reláciu"
8306
8307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1051
8308msgid ""
8309"One or more members of this new relation have been deleted while the "
8310"relation editor\n"
8311"was open. They have been removed from the relation members list."
8312msgstr ""
8313"Jeden alebo viac členov z tejto novej relácie boli vymazané zatiaľ čo editor "
8314"relácie\n"
8315"bol otvorený. Mali by byť odstránené z obsahu členov relácie."
8316
8317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1104
8318#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:595
8319msgid "Yes, create a conflict and close"
8320msgstr "Áno, vyriešiť konflikt a zavrieť"
8321
8322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1106
8323msgid "Click to create a conflict and close this relation editor"
8324msgstr "Kliknutie vytvorí konflikt a zatvorí editor tejto relácie"
8325
8326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1110
8327#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:601
8328msgid "No, continue editing"
8329msgstr "Nie, pokračovať v editácii"
8330
8331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1112
8332msgid "Click to return to the relation editor and to resume relation editing"
8333msgstr ""
8334"Kliknutím sa vrátite do editora relácie na pokračovanie v úprave relácie"
8335
8336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1119
8337msgid ""
8338"<html>This relation has been changed outside of the editor.<br>You cannot "
8339"apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create a "
8340"conflict and close the editor?</html>"
8341msgstr ""
8342"<html>Táto relácia bola zmenená zvonku z editoru.<br>Nemôžete použiť zmeny "
8343"pokračovať v editácii.<br><br>Chcete vyriešiť konflikt a zavrieť editor?</"
8344"html>"
8345
8346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1136
8347#, java-format
8348msgid ""
8349"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''."
8350"<br>Please resolve this conflict first, then try again.</html>"
8351msgstr ""
8352"<html>Vrstva ''{0}'' už mala konflikt pre pôvodné<br>''{1}''.<br>Prosím "
8353"rozhodnite najskôr tento konflikt, potom skúste znovu.</html>"
8354
8355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1150
8356#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:641
8357msgid "Apply the current updates"
8358msgstr "Použiť súčasnú aktuálizáciu"
8359
8360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1183
8361#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:684
8362msgid "Apply the updates and close the dialog"
8363msgstr "Použiť aktualizácie a zavrieť dialógové okno"
8364
8365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1218
8366#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:738
8367msgid "Cancel the updates and close the dialog"
8368msgstr "Zrušiť(nepoužiť) aktualizácie a zavrieť dialógové okno"
8369
8370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1235
8371msgid "Add an empty tag"
8372msgstr "Pridať prázdnu značku"
8373
8374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1248
8375msgid "Download all incomplete members"
8376msgstr "Stiahnuť všetký nekompletné členy"
8377
8378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1250
8379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1283
8380msgid "Download Members"
8381msgstr "Stiahnuť členov"
8382
8383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1251
8384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1284
8385msgid "Relation Editor: Download Members"
8386msgstr "Editor Relácií: Sťahovanie Členov"
8387
8388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1281
8389msgid "Download selected incomplete members"
8390msgstr "Stiahnuť vybraté nekompletné členy"
8391
8392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1318
8393msgid "Sets a role for the selected members"
8394msgstr "Nastavenie funkcie pre vybrané členy"
8395
8396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1320
8397msgid "Apply Role"
8398msgstr "Použiť Funkciu"
8399
8400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1334
8401#, java-format
8402msgid "You are setting an empty role on {0} primitive."
8403msgid_plural "You are setting an empty role on {0} primitives."
8404msgstr[0] "Nastavili ste prázdnu funkciu na {0} pôvodnom."
8405msgstr[1] "Nastavili ste prázdnu funkciu na {0} pôvodých."
8406msgstr[2] "Nastavili ste prázdnu funkciu na {0} pôvodých."
8407
8408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1337
8409msgid "This is equal to deleting the roles of these primitives."
8410msgstr "Toto sa rovná vymazaniu funkcií týchto pôvodných."
8411
8412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1339
8413msgid "Do you really want to apply the new role?"
8414msgstr "Naozaj chcete vymazať vrstvu ''{0}''?"
8415
8416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1341
8417msgid "Yes, apply it"
8418msgstr "Áno, Použiť to"
8419
8420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1342
8421msgid "No, do not apply"
8422msgstr "Nie, použite to"
8423
8424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1348
8425msgid "Confirm empty role"
8426msgstr "Potvrdiť prázdnu funkciu"
8427
8428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1416
8429msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to"
8430msgstr "Upraviť vzťah aktuálne vybraného člena relácie odkazujúceho na"
8431
8432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1493
8433msgid ""
8434"Members from paste buffer cannot be added because they are not included in "
8435"current layer"
8436msgstr ""
8437
8438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:191
8439#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:809
8440#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:388
8441msgid "Zoom to"
8442msgstr "Zväčšiť na"
8443
8444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:192
8445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:220
8446msgid "Zoom to the object the first selected member refers to"
8447msgstr "Priblížiť na objekt prvého vybratého člena odkazujúceho na"
8448
8449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:211
8450msgid "Zooming disabled because layer of this relation is not active"
8451msgstr "Zväčšovanie je vypnuté pretože vrstva z tejto relácie nie je aktívna"
8452
8453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:216
8454msgid "Zooming disabled because there is no selected member"
8455msgstr "Zväčšovanie je vypnuté pretože nie je vybratý člen"
8456
8457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:27
8458#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberColumnModel.java:29
8459msgid "Refers to"
8460msgstr "Odkazovať na"
8461
8462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:76
8463msgid "Download referring relations"
8464msgstr "Sťahovanie týkajúcich sa relácií"
8465
8466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:186
8467#, java-format
8468msgid "There were {0} conflicts during import."
8469msgstr "Boli tam {0} konflikty počas importu."
8470
8471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:194
8472#, java-format
8473msgid "Warning: Ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}"
8474msgstr "Varovanie: ignorujem výnimku pretože úloha bola ukončená. Výnimka: {0}"
8475
8476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:63
8477msgid "including immediate children of parent relations"
8478msgstr "zahrňujúci priame deti rodičovských(nadriadených) relácií"
8479
8480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:92
8481msgid "Load parent relations"
8482msgstr "Načítať rodičovské(nadriadené) relácie"
8483
8484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:108
8485msgid "Loading parent relations"
8486msgstr "Nahrávam rodičovskú reláciu"
8487
8488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:141
8489msgid "Edit the currently selected relation"
8490msgstr "Načítať aktuálne vybranú reláciu"
8491
8492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:120
8493msgid "Apply Changes"
8494msgstr "Použiť zmeny"
8495
8496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:134
8497#, java-format
8498msgid "Create new relation in layer ''{0}''"
8499msgstr "Vytvoriť novú reláciu vo vrstve \"{0}\""
8500
8501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:136
8502#, java-format
8503msgid "Edit new relation in layer ''{0}''"
8504msgstr "Upraviť novú reláciu vo vrstve \"{0}\""
8505
8506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:138
8507#, java-format
8508msgid "Edit relation #{0} in layer ''{1}''"
8509msgstr "Upraviť reláciu #{0} vo vrstve \"{1}\""
8510
8511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:116
8512msgid "Load relation"
8513msgstr "Načítať reláciu"
8514
8515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:162
8516#, java-format
8517msgid ""
8518"Warning: ignoring exception because task was cancelled. Exception was: {0}"
8519msgstr ""
8520"Varovanie: ignorujem výnimku, pretože úloha bola zrušená. Výnimka bola: {0}"
8521
8522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:70
8523msgid "way is connected"
8524msgstr "cesta je spojená"
8525
8526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:72
8527msgid "way is connected to previous relation member"
8528msgstr "cesta je spojená do predchádzajúceho člena relácie"
8529
8530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:74
8531msgid "way is connected to next relation member"
8532msgstr "cesta je spojená do nasledujúceho člena relácie"
8533
8534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:76
8535msgid "way is not connected to previous or next relation member"
8536msgstr ""
8537"cesta nie je pripojená do predchádzajúceho alebo nasledujúceho člena relácie"
8538
8539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:110
8540msgid "Bookmarks"
8541msgstr "Záložky"
8542
8543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:152
8544msgid "<html>There is currently no download area selected.</html>"
8545msgstr "<html>Nie je vybraná oblasť pre stiahnutie.</html>"
8546
8547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:154
8548msgid ""
8549"<html><strong>Current download area</strong> (minlon, minlat, maxlon, "
8550"maxlat): </html>"
8551msgstr ""
8552"<html><strong>Aktuálne sťahovaná oblasť</strong> (minlon, minlat, maxlon, "
8553"maxlat): </html>"
8554
8555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:183
8556msgid "Create bookmark"
8557msgstr "Vytvoriť záložku"
8558
8559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:185
8560msgid "Add a bookmark for the currently selected download area"
8561msgstr "Pridať záložku pre aktuálne výbranú sťahovanú oblasť"
8562
8563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:192
8564msgid ""
8565"Currently, there is no download area selected. Please select an area first."
8566msgstr ""
8567"Aktuálne, nie je vybraná žiadna sťahovaná oblasť. Prosím vyberte najskôr "
8568"oblasť."
8569
8570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:201
8571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:253
8572msgid "Please enter a name for the bookmarked download area."
8573msgstr "Prosím zvoľte názov pre záložku zo sťahovanej oblasti"
8574
8575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:202
8576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:254
8577msgid "Name of location"
8578msgstr "Názov miesta"
8579
8580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:217
8581msgid "Remove the currently selected bookmarks"
8582msgstr "Vymazať vybraté záložky"
8583
8584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:242
8585msgid "Rename the currently selected bookmark"
8586msgstr "Premenovať vybratú záložku"
8587
8588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:105
8589msgid "min lat"
8590msgstr "min šírka"
8591
8592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:107
8593msgid "min lon"
8594msgstr "min dĺžka"
8595
8596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:109
8597msgid "max lat"
8598msgstr "max šírka"
8599
8600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:111
8601msgid "max lon"
8602msgstr "max dĺžka"
8603
8604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:114
8605msgid "Clear textarea"
8606msgstr ""
8607
8608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:123
8609msgid ""
8610"URL from www.openstreetmap.org (you can paste an URL here to download the "
8611"area)"
8612msgstr ""
8613"URL z www.openstreetmap.org (môžete sem vložiť nejakú URL k stiahnutiu "
8614"oblasti)"
8615
8616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:155
8617msgid "Bounding Box"
8618msgstr "Ohraničujúcí box"
8619
8620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:229
8621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:261
8622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:160
8623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:200
8624#, java-format
8625msgid "The string ''{0}'' is not a valid double value."
8626msgstr "Reťazec ''{0}'' nie je platný, zdvojená hodnota."
8627
8628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:233
8629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:164
8630msgid "Value for latitude in range [-90,90] required."
8631msgstr "Hodnota pre zemepisnú šírku v rozsahu [-90,90] povinná."
8632
8633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:265
8634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:204
8635msgid "Value for longitude in range [-180,180] required."
8636msgstr "Hodnota pre zemepisnú dížku v rozsahu [-180,180] povinná."
8637
8638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:304
8639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:235
8640msgid "Paste URL from clipboard"
8641msgstr "Vložiť URL zo schránky"
8642
8643#. adding the download tasks
8644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:97
8645msgid "Data Sources and Types:"
8646msgstr "Zdroje dát a Typy:"
8647
8648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:98
8649msgid "OpenStreetMap data"
8650msgstr "údaje OpenStreetMap"
8651
8652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:99
8653msgid "Select to download OSM data in the selected download area."
8654msgstr "Výber pre stiahnutie OSM dát vo vybratej sťahovanej oblasti"
8655
8656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:101
8657msgid "Raw GPS data"
8658msgstr "Nekomprimované (Raw) GPS dáta"
8659
8660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:102
8661msgid "Select to download GPS traces in the selected download area."
8662msgstr "Výber pre stiahnutie GPS stôp(traces) vo vybratej sťahovanej oblasti"
8663
8664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:133
8665msgid "Download as new layer"
8666msgstr "Načítať na novú vrstvu"
8667
8668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:134
8669msgid ""
8670"<html>Select to download data into a new data layer.<br>Unselect to download "
8671"into the currently active data layer.</html>"
8672msgstr ""
8673"<html>Zvoliť pre stiahnutie dát na novú dátovú vrstvu.<br>Zrušiť voľbu pre "
8674"stiahnutie na aktuálne aktívnu dátovú vrstvu.</html>"
8675
8676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:219
8677msgid "No area selected yet"
8678msgstr "Žiadna oblasť nie je vybratá"
8679
8680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:222
8681msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
8682msgstr ""
8683"Sťahovaná plocha je príliš veľká, server zrejme odmietne vašu požiadavku"
8684
8685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:225
8686msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
8687msgstr "Sťahovaná plocha je v poriadku, veľkosť je akceptovaná serverom"
8688
8689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:378
8690msgid "Click to close the dialog and to abort downloading"
8691msgstr "Kliknutím zavriete dialóg a prerušíte sťahovanie"
8692
8693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:395
8694msgid "Click do download the currently selected area"
8695msgstr "Kliknutím stiahnete aktuálne vybratú oblasť"
8696
8697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:402
8698msgid "Please select a download area first."
8699msgstr "Prosím vyberte najskôr sťahovanú oblasť"
8700
8701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:411
8702#, java-format
8703msgid ""
8704"<html>Neither <strong>{0}</strong> nor <strong>{1}</strong> is enabled."
8705"<br>Please chose to either download OSM data, or GPX data, or both.</html>"
8706msgstr ""
8707"<html>Žiadny <strong>{0}</strong> ani <strong>{1}</strong> je umožnený."
8708"<br>Prosím vybrať pre jedny sťahované OSM dáta, alebo GPX dáta, alebo oba.</"
8709"html>"
8710
8711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:73
8712msgid "Class Type"
8713msgstr "Typ triedy"
8714
8715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:73
8716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:143
8717msgid "Bounds"
8718msgstr "Hranice"
8719
8720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:74
8721msgid "Near"
8722msgstr "Blízko"
8723
8724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:74
8725msgctxt "placeselection"
8726msgid "Zoom"
8727msgstr "Zväčšenie"
8728
8729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:101
8730msgid "Choose the server for searching:"
8731msgstr "Vybrať server pre vyhľadávanie:"
8732
8733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:109
8734msgid "Enter a place name to search for:"
8735msgstr "Zapíšte názov miesta pre vyhľadávanie:"
8736
8737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:112
8738msgid "Enter a place name to search for"
8739msgstr "Vložte názov miesta pre hľadanie"
8740
8741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:148
8742msgid "Areas around places"
8743msgstr "Oblasť okolo miesta"
8744
8745#. SAXException does not chain correctly
8746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:250
8747msgid "Null pointer exception, possibly some missing tags."
8748msgstr "Chyba null pointera, možno sú neprítomné značky"
8749
8750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:286
8751msgid "Search ..."
8752msgstr "Hľadám ..."
8753
8754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:288
8755msgid "Click to start searching for places"
8756msgstr "Kliknutím sa spustí hľadanie pre miesta"
8757
8758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:328
8759msgid "Querying name server"
8760msgstr "Pýtam sa na meno servera"
8761
8762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:361
8763msgid "Querying name server ..."
8764msgstr "Pýtam sa na meno servera ..."
8765
8766#. Strings in JFileChooser
8767#. item "Highways/Streets/Roundabout" label "Edit Junction"
8768#. <space />
8769#. <key key="junction" value="roundabout" />
8770#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" label "Edit Crossing"
8771#. <key key="highway" value="crossing" />
8772#. item "Waypoints/Traffic Calming" label "Edit Traffic Calming"
8773#. item "Water/Water/Wetland" text "Name"
8774#. item "Car/Parking" text "Reference number"
8775#. item "Man Made/Pipeline" text "Operator"
8776#. item "Man Made/Surveillance" text "Name"
8777#. item "Man Made/Power Generator" label "Edit Power Generator"
8778#. <key key="power" value="generator" />
8779#. item "Man Made/Power Tower" label "Edit Power Tower"
8780#. item "Land use/Tree" text "Name"
8781#. item "Land use/Wood" text "Name"
8782#. item "Land use/Forest" text "Name"
8783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:440
8784#: build/specialmessages.java:71 build/trans_presets.java:411
8785#: build/trans_presets.java:669 build/trans_presets.java:678
8786#: build/trans_presets.java:1041 build/trans_presets.java:1368
8787#: build/trans_presets.java:2562 build/trans_presets.java:2596
8788#: build/trans_presets.java:2605 build/trans_presets.java:2631
8789#: build/trans_presets.java:3185 build/trans_presets.java:3195
8790#: build/trans_presets.java:3204
8791msgid "Type"
8792msgstr "Typ"
8793
8794#. item "Ways/Path" combo "Wheelchairs"
8795#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Pedestrians"
8796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:547
8797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:94
8798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:121
8799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:45
8800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:56
8801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:58
8802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:140
8803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:281
8804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:408
8805#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:86
8806#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/ac/AutoCompletionListRenderer.java:117
8807#: build/trans_presets.java:385 build/trans_presets.java:386
8808#: build/trans_presets.java:387 build/trans_presets.java:388
8809#: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:390
8810#: build/trans_presets.java:391 build/trans_presets.java:392
8811#: build/trans_presets.java:393 build/trans_presets.java:394
8812#: build/trans_presets.java:473 build/trans_presets.java:474
8813#: build/trans_presets.java:475 build/trans_presets.java:499
8814#: build/trans_presets.java:542 build/trans_presets.java:654
8815#: build/trans_presets.java:669 build/trans_presets.java:1278
8816#: build/trans_presets.java:1373 build/trans_presets.java:1374
8817#: build/trans_presets.java:1375 build/trans_presets.java:2705
8818#: build/trans_presets.java:2706 build/trans_presets.java:2707
8819msgid "unknown"
8820msgstr "neznámy"
8821
8822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/SlippyMapChooser.java:37
8823msgid "Slippy map"
8824msgstr "Slippy map"
8825
8826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:37
8827msgid "Tile Numbers"
8828msgstr "Čísla dlaždíc"
8829
8830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:133
8831#, java-format
8832msgid "Failed to read CSS file ''help-browser.css''. Exception is: {0}"
8833msgstr "Neúspešné načítanie CSS súboru ''help-browser.css''. Výnimka je: {0}"
8834
8835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:183
8836msgid "JOSM Help Browser"
8837msgstr "JOSM Help Browser"
8838
8839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:233
8840#, java-format
8841msgid ""
8842"<html><p class=\"warning-header\">Help content for help topic missing</p><p "
8843"class=\"warning-body\">Help content for the help topic <strong>{0}</strong> "
8844"is not available yet. It is missing both in your local language ({1}) and in "
8845"english.<br><br>Please help to improve the JOSM help system and fill in the "
8846"missing information. You can both edit the <a href=\"{2}\">help topic in "
8847"your local language ({1})</a> and the <a href=\"{3}\">help topic in english</"
8848"a>.</p></html>"
8849msgstr ""
8850"<html><p class=\"warning-header\">Obsah pomoci pre chýbajúcu tému pomoci</"
8851"p><p class=\"warning-body\"> Obsah pomoci pre tému pomoci <strong>{0}</"
8852"strong> nie je už dostupná. Je to chýbajúce v oboch vašich miestnych "
8853"jazykoch ({1}) a aj v angličtine.<br><br>Pomôžte prosím pri zlepšení systému "
8854"pomoci JOSMu a doplňte chýbajúce informácie. Oboje môžete upraviť pre <a "
8855"href=\"{2}\">tému pomoci vo vašom miestnom jazyku ({1})</a> a v <a href=\"{3}"
8856"\">táme pomoci v angličtine</a>.</p></html>"
8857
8858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:255
8859#, java-format
8860msgid ""
8861"<html><p class=\"error-header\">Error when retrieving help information</p><p "
8862"class=\"error-body\">The content for the help topic <strong>{0}</strong> "
8863"could not be loaded. The error message is (untranslated):<br><tt>{1}</tt></"
8864"p></html>"
8865msgstr ""
8866"<html><p class=\"error-header\">Nastala chyba pri získavaní informácií "
8867"pomoci</p><p class=\"error-body\">Obsah pre tému pomoci <strong>{0}</strong> "
8868"nemohol byť nahratý. Chybová správa je (nepreložená):<br><tt>{1}</tt></p></"
8869"html>"
8870
8871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:355
8872#, java-format
8873msgid ""
8874"<html>Failed to open help page for url {0}.<br>This is most likely due to a "
8875"network problem, please check<br>your internet connection</html>"
8876msgstr ""
8877"<html>Neúspešné otvorenie stránky pomoci na url {0}.<br>Je veľmi "
8878"pravdepodobne spôsobené sieťovým problémom, skontrolujte prosím<br>vaše "
8879"internetové pripojenie</html>"
8880
8881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:360
8882msgid "Failed to open URL"
8883msgstr "Neúspešné otvorenie URL"
8884
8885#. putValue(NAME, tr("Open in Browser"));
8886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:393
8887msgid "Open the current help page in an external browser"
8888msgstr "Otvoriť aktuálnu stránku pomoci v externom prehliadači"
8889
8890#. putValue(NAME, tr("Edit"));
8891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:405
8892msgid "Edit the current help page"
8893msgstr "Upraviť aktuálnu stránku pomoci"
8894
8895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:415
8896#, java-format
8897msgid ""
8898"<html>The current URL <tt>{0}</tt><br>is an external URL. Editing is only "
8899"possible for help topics<br>on the help server <tt>{1}</tt>.</html>"
8900msgstr ""
8901"<html>Aktuálna URL <tt>{0}</tt><br>je nejaká externá URL. Úprava je možná "
8902"iba pre témy nápovedy<br>na server nápovedy <tt>{1}</tt>.</html>"
8903
8904#. putValue(NAME, tr("Reload"));
8905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:437
8906msgid "Reload the current help page"
8907msgstr "Preložiť aktuálnu stránku pomoci"
8908
8909#. putValue(NAME, tr("Back"));
8910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:452
8911msgid "Go to the previous page"
8912msgstr "Prejsť na predchádzajúcu stránku"
8913
8914#. putValue(NAME, tr("Forward"));
8915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:472
8916msgid "Go to the next page"
8917msgstr "Prejsť na nasledujúcu stránku"
8918
8919#. putValue(NAME, tr("Home"));
8920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:488
8921msgid "Go to the JOSM help home page"
8922msgstr "Choďte na JOSM domácu stránku pomoci"
8923
8924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:519
8925#, java-format
8926msgid "Warning: bad location in HTML document. Exception was: {0}"
8927msgstr "Varovanie: zlé umiestnenie v HTML dokumente. Výnimka bola: {0}"
8928
8929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:569
8930msgid "Failed to open help page. The target URL is empty."
8931msgstr "Neúspešné otvorenie stránky s pomocou. Cieľová URL je prázdna."
8932
8933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:570
8934msgid "Failed to open help page"
8935msgstr "Neúspešné otvorenie stránky s pomocou"
8936
8937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/CoordinateInfoViewer.java:180
8938msgid "Latitude: "
8939msgstr "Zemepisná šírka: "
8940
8941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/CoordinateInfoViewer.java:198
8942msgid "Longitude: "
8943msgstr "Zemepisná dĺžka: "
8944
8945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:136
8946msgid "Coordinates"
8947msgstr "Súradnice"
8948
8949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:48
8950#, java-format
8951msgid "History for node {0}"
8952msgstr "História pre bod {0}"
8953
8954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:49
8955#, java-format
8956msgid "History for way {0}"
8957msgstr "História pre cestu {0}"
8958
8959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:50
8960#, java-format
8961msgid "History for relation {0}"
8962msgstr "História pre reláciu {0}"
8963
8964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:149
8965msgid "Reload the history from the server"
8966msgstr "Načítať históriu zo serveru"
8967
8968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:272
8969msgid "History not initialized yet. Failed to set reference primitive."
8970msgstr ""
8971"priebeh nieje zatiaľ inicializovaný. Chyba odkazového súboru pôvodných."
8972
8973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:274
8974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:304
8975#, java-format
8976msgid ""
8977"Failed to set reference. Reference ID {0} does not match history ID {1}."
8978msgstr ""
8979"Neúspešné nastavenie odkazu. Odkaz ID {0} je nenájdený v histórii ID {1}."
8980
8981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:277
8982#, java-format
8983msgid ""
8984"Failed to set reference. Reference version {0} not available in history."
8985msgstr "neúspešný zadaný odkaz. verzia odkazu {0} nie je platná v priebehu"
8986
8987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:302
8988msgid "History not initialized yet. Failed to set current primitive."
8989msgstr "priebeh nie je inicializovaný. Chybný súbor aktuálnych pôvodných."
8990
8991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:307
8992#, java-format
8993msgid ""
8994"Failed to set current primitive. Current version {0} not available in "
8995"history."
8996msgstr "chybná zadanie pôvodných. aktuálna verzia {0} nie je platná v priebehu"
8997
8998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:55
8999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:67
9000msgid "Load history"
9001msgstr "Nahrať priebeh"
9002
9003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:186
9004#, java-format
9005msgid "Loading history for node {0}"
9006msgstr "Nahrať históriu pre bod {0}"
9007
9008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:187
9009#, java-format
9010msgid "Loading history for way {0}"
9011msgstr "Nahrať históriu pre cestu {0}"
9012
9013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:188
9014#, java-format
9015msgid "Loading history for relation {0}"
9016msgstr "Nahrať históriu pre reláciu {0}"
9017
9018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListTableCellRenderer.java:44
9019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:77
9020#, java-format
9021msgid "Node {0}"
9022msgstr "Bod {0}"
9023
9024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:195
9025msgid "Zoom to node"
9026msgstr "Priblížiť k bodu"
9027
9028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:196
9029msgid "Zoom to this node in the current data layer"
9030msgstr "Priblížiť k tomuto bodu v aktuálnej vrstve"
9031
9032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:242
9033msgid "Open a history browser with the history of this node"
9034msgstr "Otvor prehliadač histórie, s históriou tohto bodu"
9035
9036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:78
9037#, java-format
9038msgid "Way {0}"
9039msgstr "Cesta {0}"
9040
9041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:79
9042#, java-format
9043msgid "Relation {0}"
9044msgstr "Relácia {0}"
9045
9046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableCellRenderer.java:36
9047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableCellRenderer.java:60
9048msgid "not present"
9049msgstr "nie je prítomný"
9050
9051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:56
9052msgid "Changeset"
9053msgstr "Zmenový súbor"
9054
9055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:92
9056#, java-format
9057msgid ""
9058"<html>Version <strong>{0}</strong> currently edited in layer ''{1}''</html>"
9059msgstr ""
9060"<html>Verzia <strong>{0}</strong> aktuálne upravovaná vo vrstve ''{1}''</"
9061"html>"
9062
9063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:98
9064#, java-format
9065msgid ""
9066"<html>Version <strong>{0}</strong> created on <strong>{1}</strong></html>"
9067msgstr ""
9068"<html>Verzia <strong>{0}</strong> vytvorená na <strong>{1}</strong></html>"
9069
9070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:120
9071msgid "Changeset info"
9072msgstr "Info súboru zmien"
9073
9074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:121
9075msgid "Launch browser with information about the changeset"
9076msgstr "Uvedený prehliadač s informáciou o súbore zmien"
9077
9078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:140
9079#, java-format
9080msgid "Show changeset {0}"
9081msgstr "Ukázať súbor zmien {0}"
9082
9083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:63
9084#, java-format
9085msgid "Version {0}, {1} (by {2})"
9086msgstr "Verzia {0}, {1} (podľa {2})"
9087
9088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:79
9089#, java-format
9090msgid "Version {0} created on {1} by {2}"
9091msgstr "Verzia {0} vytvorená na {1} podľa {2}"
9092
9093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:107
9094#, java-format
9095msgid "Version {0} in editor"
9096msgstr "Verzia {0} v editore"
9097
9098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:109
9099msgid "[deleted]"
9100msgstr "[vymazať]"
9101
9102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:119
9103#, java-format
9104msgid "Version {0} currently edited in data layer ''{1}''"
9105msgstr "Verzia {0} aktuálne editovaná v dátovej vrstve ''{1}''"
9106
9107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableColumnModel.java:20
9108msgid "Version"
9109msgstr "Verzia"
9110
9111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:62
9112#, java-format
9113msgid ""
9114"Failed to update primitive with id {0} because current edit layer is null"
9115msgstr ""
9116"Neúspešné nahratie pôvodných s id {0} pretože aktuálna dátová vrstva je "
9117"prázdna"
9118
9119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:65
9120#, java-format
9121msgid ""
9122"Failed to update primitive with id {0} because current edit layer does not "
9123"include such a primitive"
9124msgstr ""
9125"Neúspešné nahratie pôvodných s id {0} pretože aktuálne upravovaná vrstva "
9126"neobsahuje takéto pôvodné"
9127
9128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:94
9129#, java-format
9130msgid "Synchronize node {0} only"
9131msgstr "Synchronizovať iba {0} bod"
9132
9133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:95
9134#, java-format
9135msgid "Synchronize way {0} only"
9136msgstr "Synchronizovať iba {0} cestu"
9137
9138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:96
9139#, java-format
9140msgid "Synchronize relation {0} only"
9141msgstr "Synchronizovať iba {0} reláciu"
9142
9143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:106
9144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:154
9145msgid "Synchronize entire dataset"
9146msgstr "Synchronizovať celú dátovú sadu"
9147
9148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:118
9149#, java-format
9150msgid ""
9151"<html>Uploading <strong>failed</strong> because the server has a newer "
9152"version of one<br>of your nodes, ways, or relations.<br>The conflict is "
9153"caused by the <strong>{0}</strong> with id <strong>{1}</strong>,<br>the "
9154"server has version {2}, your version is {3}.<br><br>Click <strong>{4}</"
9155"strong> to synchronize the conflicting primitive only.<br>Click <strong>{5}</"
9156"strong> to synchronize the entire local dataset with the server.<br>Click "
9157"<strong>{6}</strong> to abort and continue editing.<br></html>"
9158msgstr ""
9159"<html>Aktualizácia <strong>neúspešná</strong> pretože server ná novú verziu "
9160"jednu z<br>vaších bodov, ciest, alebo relácií.<br>Konflikt je zapríčinený "
9161"<strong>{0}</strong> s id <strong>{1}</strong>,<br> server má verziu {2},"
9162"vaša verzia je {3}.<br><br>Click <strong>{4}</strong> pre synchronizáciu iba "
9163"sporných pôvodných.<br>Click <strong>{5}</strong> pre synchronizáciu celej "
9164"lokálnej dátovej sady so serverom.<br>Click <strong>{6}</strong> pre "
9165"zrušenie a pokračovanie v editácii.<br></html>"
9166
9167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:132
9168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:176
9169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:359
9170msgid "Conflicts detected"
9171msgstr "Objavené konflikty"
9172
9173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:166
9174#, java-format
9175msgid ""
9176"<html>Uploading <strong>failed</strong> because the server has a newer "
9177"version of one<br>of your nodes, ways, or relations.<br><br>Click <strong>{0}"
9178"</strong> to synchronize the entire local dataset with the server.<br>Click "
9179"<strong>{1}</strong> to abort and continue editing.<br></html>"
9180msgstr ""
9181"<html>Nahrávanie <strong>neúspešné</strong> pretože server má novú verziu "
9182"jednu z <br>vašich bodov,ciest, alebo relácií.<br><br>Click <strong>{0}</"
9183"strong>pre synchronizáciu celej lokálnej dátovej sady so serverom.<br>Click "
9184"<strong>{1}</strong> pre zrušenie a pokračovanie v editácii.<br></html>"
9185
9186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:194
9187#, java-format
9188msgid ""
9189"<html>Uploading <strong>failed</strong> because you have been "
9190"using<br>changeset {0} which was already closed at {1}.<br>Please upload "
9191"again with a new or an existing open changeset.</html>"
9192msgstr ""
9193"<html>Nahrávanie <strong>neúspešné</strong> pretože ste použili<br>zmenový "
9194"súbor {0} ktorý už bol zavretý v {1}.<br>Prosím nahrať znova s novým, alebo "
9195"existujúcim zmenovým súborom.</html>"
9196
9197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:202
9198msgid "Changeset closed"
9199msgstr "Zmenový súbor zavretý"
9200
9201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:214
9202msgid "Prepare conflict resolution"
9203msgstr "Pripravujem rozhodnutie konfliktov"
9204
9205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:216
9206#, java-format
9207msgid "Click to download all parent ways for node {0}"
9208msgstr "Kliknutím stiahnete všetky rodičovské cesty pre body {0}"
9209
9210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:222
9211msgid "Click to cancel and to resume editing the map"
9212msgstr "Kliknutím zrušíte a pokračujete v editovaní mapy"
9213
9214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:226
9215#, java-format
9216msgid ""
9217"<html>Uploading <strong>failed</strong> because you tried to delete node {0} "
9218"which is still in use in way {1}.<br><br>Click <strong>{2}</strong> to "
9219"download all parent ways of node {0}.<br>If necessary JOSM will create "
9220"conflicts which you can resolve in the Conflict Resolution Dialog.</html>"
9221msgstr ""
9222"<html>Nahrávanie <strong>neúspešné</strong> pretože sa snažíte zmazať bod "
9223"{0} ktorý je stále použitý v ceste {1}.<br><br>Klik <strong>{2}</strong> pre "
9224"stiahnutie všetky rodičovské cesty pre bod {0}.<br>Ak nevyhnutne JOSM bude "
9225"chcieť vytvoriť konflikty ktoré môžete rozhodnúť v the Conflict Resolution "
9226"Dialog.</html>"
9227
9228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:237
9229msgid "Node still in use"
9230msgstr "Bod je stále v užívaní"
9231
9232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:275
9233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:292
9234#, java-format
9235msgid "Warning: error header \"{0}\" did not match with an expected pattern"
9236msgstr ""
9237"Varovanie: chybná hlavička \"{0}\" nenastala žiadna zhoda s očakávaným vzorom"
9238
9239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/BasicUploadSettingsPanel.java:49
9240msgid "Provide a brief comment for the changes you are uploading:"
9241msgstr "Doplniť krátky komentár k nahrávaným zmenám"
9242
9243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/BasicUploadSettingsPanel.java:51
9244msgid "Enter an upload comment"
9245msgstr ""
9246
9247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:33
9248#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:50
9249msgid "Changeset id:"
9250msgstr "Zmenový súbor id:"
9251
9252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:36
9253msgid "Created at:"
9254msgstr "Vytvorené v:"
9255
9256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:39
9257msgid "Changeset comment:"
9258msgstr "Poznámka zmenového súbor:"
9259
9260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:67
9261msgid "No open changeset"
9262msgstr "Neotvárajte súbor zmien"
9263
9264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:80
9265msgid ""
9266"Please decide what changeset the data is uploaded to and whether to close "
9267"the changeset after the next upload."
9268msgstr ""
9269"Prosím rozhodnite, aké dáta zmenového súboru sú nahraté a či zavrieť "
9270"zmenový súbor po ďalšom nahratí."
9271
9272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:89
9273msgid "Upload to a new changeset"
9274msgstr "Nahrať do nového zmenového súboru"
9275
9276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:90
9277msgid "Open a new changeset and use it in the next upload"
9278msgstr "Otvoriť nový zmenový súbor a použiť ho v ďalšom nahrávaní"
9279
9280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:99
9281msgid "Upload to an existing changeset"
9282msgstr "Nahrať do existujúceho zmenového súboru"
9283
9284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:100
9285msgid "Upload data to an already existing and open changeset"
9286msgstr "Nahrať dáta do už existujúceho a otvoreného zmenového súboru"
9287
9288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:111
9289msgid "Select an open changeset"
9290msgstr "Vybrať otvorený zmenový súbor"
9291
9292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:145
9293msgid "Close changeset after upload"
9294msgstr "zatvoriť zmenový súbor po nahratí"
9295
9296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:146
9297msgid "Select to close the changeset after the next upload"
9298msgstr "Vybrať na zavretie zmenový súbor po ďalšom nahratí"
9299
9300#. putValue(NAME, tr("Reload"));
9301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:309
9302msgid "Load the list of your open changesets from the server"
9303msgstr "Nahrať obsah z vašich otvorených zmenových súborov zo servera"
9304
9305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:327
9306msgid "Close the currently selected open changeset"
9307msgstr "Zatvoriť práve vybratý otvorený zmenový súbor"
9308
9309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:55
9310msgid "<html>Please select the changesets you want to close</html>"
9311msgstr "<html>Prosím vyberte zmenový súbor, ktorý chcete zavrieť</html>"
9312
9313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:88
9314msgid "Open changesets"
9315msgstr "Otvoriť zmenové súbory"
9316
9317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:119
9318msgid "Close changesets"
9319msgstr "Zatvoriť zmenové súbory"
9320
9321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:121
9322msgid "Close the selected open changesets"
9323msgstr "Zavrieť vybrané otvorené zmenové súbory"
9324
9325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:144
9326msgid "Cancel closing of changesets"
9327msgstr "Zrušiť zatváranie zmenových súborov"
9328
9329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetTask.java:38
9330msgid "Closing changeset"
9331msgstr "Zatváranie súboru zmien"
9332
9333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetTask.java:76
9334#, java-format
9335msgid "Closing changeset {0}"
9336msgstr "zatváranie zmenového súboru {0}"
9337
9338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:99
9339msgid ""
9340"Warning: failed to put Credential Dialog always on top. Caught security "
9341"exception."
9342msgstr ""
9343"Varovanie: neúspešné zapnutie Credential Dialog-u vždy hore. Zachytená "
9344"bezpečnostná výnimka."
9345
9346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:105
9347msgid "Enter credentials for OSM API"
9348msgstr "Vložiť credentials pre OSM API"
9349
9350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:112
9351msgid "Enter credentials for HTTP proxy"
9352msgstr "Vložiť poverenia pre HTTP proxy server"
9353
9354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:145
9355msgid "Save user and password (unencrypted)"
9356msgstr "Uložiť meno a heslo (nešifrovane)"
9357
9358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:237
9359msgid "Please enter the user name of your OSM account"
9360msgstr "Prosím vložte uživateľské meno vášho OSM konta"
9361
9362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:238
9363msgid "Please enter the password of your OSM account"
9364msgstr "Prosím vložte heslo vášho OSM účtu"
9365
9366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:240
9367#, java-format
9368msgid ""
9369"Authenticating at the OSM API ''{0}'' failed. Please enter a valid username "
9370"and a valid password."
9371msgstr ""
9372"Overenie v OSM API ''{0}'' neúspešné. Prosím vložte platné užívateľské meno "
9373"a platné heslo."
9374
9375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:242
9376msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
9377msgstr "Upozornenie: Heslo sa posiela nešifrované."
9378
9379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:254
9380msgid "Please enter the user name for authenticating at your proxy server"
9381msgstr "Prosím vložte užívateľské meno pre overenie vo vašom proxy serveri"
9382
9383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:255
9384msgid "Please enter the password for authenticating at your proxy server"
9385msgstr "Prosím vložte heslo pre overenie vo vašom proxy serveri"
9386
9387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:257
9388#, java-format
9389msgid ""
9390"Authenticating at the HTTP proxy ''{0}'' failed. Please enter a valid "
9391"username and a valid password."
9392msgstr ""
9393"Overovanie na HTTP proxy serveri ''{0}'' neúspešné. Prosím vložte platné "
9394"užívateľské meno a platné heslo."
9395
9396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:259
9397msgid ""
9398"Warning: depending on the authentication method the proxy server uses the "
9399"password may be transferred unencrypted."
9400msgstr ""
9401"Varovanie: v závislosti na overovaciu metódu, ktorú proxy server používa, "
9402"heslo musí byť prenesené nezašifrované."
9403
9404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:279
9405msgid "Authenticate"
9406msgstr "Overenie totožnosti"
9407
9408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:280
9409msgid "Authenticate with the supplied username and password"
9410msgstr "Overenie s dodaním užívateľského mena a hesla"
9411
9412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:293
9413msgid "Cancel authentication"
9414msgstr "Zrušiť overenie"
9415
9416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:63
9417msgid ""
9418"Could not retrieve the list of your open changesets because<br>JOSM does not "
9419"know your identity.<br>You have either chosen to work anonymously or you are "
9420"not entitled<br>to know the identity of the user on whose behalf you are "
9421"working."
9422msgstr ""
9423"Nemôžem získať zoznam vašich otvorených zmenových súborov pretože<br>JOSM "
9424"nepoznám vašu totožnosť.<br>Zvolili ste si pracovať anonymne, alebo ste "
9425"neoprávnili<br>poznať totožnosť užívateľa, ktorý pracuje vo vašom záujme."
9426
9427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:68
9428msgid "Missing user identity"
9429msgstr "Chýba totožnosť užívateľa"
9430
9431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:120
9432#, java-format
9433msgid ""
9434"Warning: Failed to retrieve user infos for the current JOSM user. Exception "
9435"was: {0}"
9436msgstr ""
9437"Varovanie: Neúspešné získanie informácií o užívateľovi pre aktuálneho "
9438"užívateľa JOSMu. Výnimka bola: {0}"
9439
9440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/FilenameCellEditor.java:140
9441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:949
9442msgid "Launch a file chooser to select a file"
9443msgstr "Založiť (Launch) súbor podľa vyberajúcej osoby pre výber súboru"
9444
9445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/FilenameCellEditor.java:144
9446msgid "Select filename"
9447msgstr "Vybrať meno súboru"
9448
9449#. Strings in JOptionPane
9450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:44
9451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:57
9452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:61
9453#: build/specialmessages.java:89
9454msgid "No"
9455msgstr "Nie"
9456
9457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:47
9458#, java-format
9459msgid "Layer ''{0}'' has modifications which should be uploaded to the server."
9460msgstr "Vrstva ''{0}'' obsahuje zmeny ktoré, by mali byť nahraté na server."
9461
9462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:49
9463#, java-format
9464msgid "Layer ''{0}'' has no modifications to be uploaded."
9465msgstr "Vrstva ''{0}'' nemá žiadne zmeny na nahratie."
9466
9467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:60
9468#, java-format
9469msgid ""
9470"Layer ''{0}'' has modifications which should be saved to its associated file "
9471"''{1}''."
9472msgstr ""
9473"Vrstva ''{0}'' má zmeny, ktoré môžu byť uložené do svojho pričleneného "
9474"súboru ''{1}''."
9475
9476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:62
9477#, java-format
9478msgid "Layer ''{0}'' has no modifications to be saved."
9479msgstr "Vrstva ''{0}'' nieobsahuje zmeny pre uloženie."
9480
9481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:80
9482msgid "No file associated with this layer"
9483msgstr "Žiadny súbor nie je pridružený k tejto vrstve"
9484
9485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:83
9486msgid "Please select a file"
9487msgstr "Prosím vyberte súbor"
9488
9489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:86
9490#, java-format
9491msgid "Layer ''{0}'' is not backed by a file"
9492msgstr "Vrstva ''{0}'' nie je podporovaná súborom"
9493
9494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:101
9495#, java-format
9496msgid "File ''{0}'' is not writable. Please enter another file name."
9497msgstr "Súbor ''{0}'' nie je zapisovateľný. Prosím zvoľte iné meno súboru."
9498
9499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:109
9500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:115
9501#, java-format
9502msgid "Select to upload layer ''{0}'' to the server ''{1}''"
9503msgstr "Výber pre nahratie vrstvy ''{0}'' na server ''{1}''"
9504
9505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerTask.java:49
9506#, java-format
9507msgid "Saving layer to ''{0}'' ..."
9508msgstr "Uložiť vrstvu do ''{0}'' ..."
9509
9510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:116
9511msgid "Unsaved changes - Save/Upload before exiting?"
9512msgstr "Neuložené zmeny - Uložiť/Nahrať pred ukončením?"
9513
9514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:122
9515msgid "Unsaved changes - Save/Upload before deleting?"
9516msgstr "Neuložené zmeny - Uložiť/Nahrať pred zmazaním?"
9517
9518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:142
9519msgid "Uploading and saving modified layers ..."
9520msgstr "Nahrávam a ukladám zmenené vrstvy ..."
9521
9522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:197
9523#, java-format
9524msgid ""
9525"<html>{0} layer has unresolved conflicts.<br>Either resolve them first or "
9526"discard the modifications.<br>Layer with conflicts:</html>"
9527msgid_plural ""
9528"<html>{0} layers have unresolved conflicts.<br>Either resolve them first or "
9529"discard the modifications.<br>Layers with conflicts:</html>"
9530msgstr[0] ""
9531"<html>{0} vrstvy majú nevyriešené konflikty.<br>Najskôr ich vyriešte, alebo "
9532"zrušte zmeny.<br>Vrstvy s konfliktami:</html>"
9533msgstr[1] ""
9534"<html>{0} vrstva má nevyriešené konflikty.<br>Najskôr ich vyriešte, alebo "
9535"zrušte zmeny.<br>Vrstva s konfliktami:</html>"
9536msgstr[2] ""
9537"<html>{0} vrstiev má nevyriešené konflikty.<br>Najskôr ich vyriešte, alebo "
9538"zrušte zmeny.<br>Vrstiev s konfliktami:</html>"
9539
9540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:208
9541msgid "Unsaved data and conflicts"
9542msgstr "Neuložené dáta a konflikty"
9543
9544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:215
9545#, java-format
9546msgid ""
9547"<html>{0} layer needs saving but has no associated file.<br>Either select a "
9548"file for this layer or discard the changes.<br>Layer without a file:</html>"
9549msgid_plural ""
9550"<html>{0} layers need saving but have no associated file.<br>Either select a "
9551"file for each of them or discard the changes.<br>Layers without a file:</"
9552"html>"
9553msgstr[0] ""
9554"<html>{0} vrstvy sa musia uložiť, pretože nemajú pričlenené súbory."
9555"<br>Najskôr vyberte súbory pre tieto vrstvy, alebo zrušte zmeny.<br>Vrstvy "
9556"bez súborov:</html>"
9557msgstr[1] ""
9558"<html>{0} vrstva sa musí uložiť, pretože nemá pričlenený súbor.<br>Najskôr "
9559"vyberte súbor pre túto vrstvu, alebo zrušte zmeny.<br>Vrstva bez súboru:</"
9560"html>"
9561msgstr[2] ""
9562"<html>{0} vrstiev sa musí uložiť, pretože nemajú pričlenené súbory."
9563"<br>Najskôr vyberte súbory pre tieto vrstvy, alebo zrušte zmeny.<br>Vrstvy "
9564"bez súborov:</html>"
9565
9566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:226
9567msgid "Unsaved data and missing associated file"
9568msgstr "Neuložené dáta a stratený pričlenený súbor"
9569
9570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:233
9571#, java-format
9572msgid ""
9573"<html>{0} layer needs saving but has an associated file<br>which cannot be "
9574"written.<br>Either select another file for this layer or discard the changes."
9575"<br>Layer with a non-writable file:</html>"
9576msgid_plural ""
9577"<html>{0} layers need saving but have associated files<br>which cannot be "
9578"written.<br>Either select another file for each of them or discard the "
9579"changes.<br>Layers with non-writable files:</html>"
9580msgstr[0] ""
9581"<html>{0}vrstva potrebuje uložiť, pretože má pričlenený súbor<br>ktorý "
9582"nemôže byť uložený.<br>Vyberte iný súbor pre túto vrstvu, alebo zahoďte "
9583"zmeny.<br>Vrstva s nezapisovateľným súborom:</html>"
9584msgstr[1] ""
9585"<html>{0}vrstvy potrebujú uložiť, pretože majú pričlenené súbory<br>ktoré "
9586"nemôžu byť uložené.<br>Vyberte iné súbory pre tieto vrstvy, alebo zahoďte "
9587"zmeny.<br>Vrstvy s nezapisovateľnými súbormi:</html>"
9588msgstr[2] ""
9589"<html>{0}vrstvy potrebujú uložiť, pretože majú pričlenené súbory<br>ktoré "
9590"nemôžu byť uložené.<br>Vyberte iné súbory pre tieto vrstvy, alebo zahoďte "
9591"zmeny.<br>Vrstvy s nezapisovateľnými súbormi:</html>"
9592
9593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:246
9594msgid "Unsaved data non-writable files"
9595msgstr "Neuložené dáta nezapisovateľných súborov"
9596
9597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:293
9598msgid "Close this dialog and resume editing in JOSM"
9599msgstr "Zavrieť tento dialóg a pokračovať v editácii v JOSMe"
9600
9601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:324
9602msgid "Discard and Exit"
9603msgstr "Zrušiť a Ukončiť"
9604
9605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:325
9606msgid "Exit JOSM without saving. Unsaved changes are lost."
9607msgstr "Ukončiť JOSM bez uloženia. Neuložené zmeny budú stratené."
9608
9609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:330
9610msgid "Discard and Delete"
9611msgstr "Zrušiť a Vymazať"
9612
9613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:331
9614msgid "Delete layers without saving. Unsaved changes are lost."
9615msgstr "Vymazať vrstvy bez uloženia. Neuložený zmeny budú staratené."
9616
9617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:356
9618msgid "Save/Upload and Exit"
9619msgstr "Uložiť/Nahrať a Ukončiť"
9620
9621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:357
9622msgid "Exit JOSM with saving. Unsaved changes are uploaded and/or saved."
9623msgstr "Ukončiť JOSM s uložením. Neuložené zmeny budú nahrané a/alebo uložené"
9624
9625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:362
9626msgid "Save/Upload and Delete"
9627msgstr "Uložiť/Nahrať a Vymazať"
9628
9629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:363
9630msgid "Save/Upload layers before deleting. Unsaved changes are not lost."
9631msgstr "Uložiť/Nahrať vrstvy pred vymazaním. Neuložené zmeny nebudú stratené."
9632
9633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:410
9634#, java-format
9635msgid "Preparing layer ''{0}'' for upload ..."
9636msgstr "Pripravujem vrstvu ''{0}'' pre nahrávanie ..."
9637
9638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:497
9639#, java-format
9640msgid ""
9641"<html>An upload and/or save operation of one layer with modifications<br>was "
9642"cancelled or has failed.</html>"
9643msgid_plural ""
9644"<html>Upload and/or save operations of {0} layers with modifications<br>were "
9645"cancelled or have failed.</html>"
9646msgstr[0] ""
9647"<html>Nahrávanie /alebo ukladacia operácia z jednej vrstvy s "
9648"úpravami<br>bola zrušená alebo skončila neúspechom.</html>"
9649msgstr[1] ""
9650"<html>Nahrávanie /alebo ukladacie operácie z {0} vrstiev s úpravami<br>boli "
9651"zrušené alebo skončili neúspechom.</html>"
9652msgstr[2] ""
9653"<html>Nahrávanie /alebo ukladacie operácie z {0} vrstiev s úpravami<br>boli "
9654"zrušené alebo skončili neúspechom.</html>"
9655
9656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:507
9657msgid "Incomplete upload and/or save"
9658msgstr "Neúplné nahratie a/alebo uloženie"
9659
9660#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Name"
9661#. item "Highways/Streets/Motorway Link" label "Edit Motorway Link"
9662#. <space />
9663#. <key key="highway" value="motorway_link" />
9664#. <optional>
9665#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Name"
9666#. item "Highways/Streets/Trunk Link" text "Reference"
9667#. <optional>
9668#. item "Highways/Streets/Primary" text "Name"
9669#. item "Highways/Streets/Primary Link" label "Edit Primary Link"
9670#. <space />
9671#. <key key="highway" value="primary_link" />
9672#. <optional>
9673#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Name"
9674#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Name"
9675#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Passing Places"
9676#. item "Highways/Streets/Residential" check "Embankment"
9677#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Embankment"
9678#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Embankment"
9679#. item "Highways/Streets/Service" check "Passing Places"
9680#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Embankment"
9681#. item "Highways/Streets/Construction" check "Embankment"
9682#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Embankment"
9683#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Name"
9684#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Name"
9685#. item "Ways/Track" check "Oneway"
9686#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Embankment"
9687#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Embankment"
9688#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Passing Places"
9689#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Passing Places"
9690#. item "Ways/Steps" check "Embankment"
9691#. item "Water/Water/Drain" text "Name"
9692#. item "Water/Water/Ditch" text "Name"
9693#. item "Water/Water/Stream" text "Name"
9694#. item "Water/Water/Canal" text "Name"
9695#. item "Water/Water/River" text "Name"
9696#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Embankment"
9697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:20
9698#: build/trans_presets.java:88 build/trans_presets.java:105
9699#: build/trans_presets.java:124 build/trans_presets.java:143
9700#: build/trans_presets.java:164 build/trans_presets.java:180
9701#: build/trans_presets.java:201 build/trans_presets.java:221
9702#: build/trans_presets.java:245 build/trans_presets.java:263
9703#: build/trans_presets.java:281 build/trans_presets.java:299
9704#: build/trans_presets.java:319 build/trans_presets.java:351
9705#: build/trans_presets.java:370 build/trans_presets.java:419
9706#: build/trans_presets.java:434 build/trans_presets.java:449
9707#: build/trans_presets.java:472 build/trans_presets.java:503
9708#: build/trans_presets.java:522 build/trans_presets.java:543
9709#: build/trans_presets.java:565 build/trans_presets.java:588
9710#: build/trans_presets.java:606 build/trans_presets.java:625
9711#: build/trans_presets.java:958 build/trans_presets.java:966
9712#: build/trans_presets.java:974 build/trans_presets.java:982
9713#: build/trans_presets.java:992 build/trans_presets.java:1253
9714msgid "Layer"
9715msgstr "Vrstva"
9716
9717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:28
9718msgid "Should upload?"
9719msgstr "Mali by ste nahrávať?"
9720
9721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:36
9722msgid "Should save?"
9723msgstr "Mali by ste uložiť?"
9724
9725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:44
9726msgid "Filename"
9727msgstr "Meno súboru"
9728
9729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:53
9730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:492
9731msgid "Upload"
9732msgstr "Nahrať"
9733
9734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:56
9735msgid "Update objects"
9736msgstr "Aktualizovať objekty"
9737
9738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:107
9739msgid "Initializing nodes to update ..."
9740msgstr "Inicializujem body na aktualizáciu ..."
9741
9742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:123
9743msgid "Initializing ways to update ..."
9744msgstr "Inicializujem cesty na aktualizáciu ..."
9745
9746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:132
9747msgid "Initializing relations to update ..."
9748msgstr "Inicializujem relácie na aktualizáciu ..."
9749
9750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:124
9751#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:83
9752#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:85
9753msgid "Settings"
9754msgstr "Nastavenia"
9755
9756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:125
9757msgid "Decide how to upload the data and which changeset to use"
9758msgstr "Rozhodnite sa ako nahrať dáta a ktoré zmenové dáta použiť"
9759
9760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:128
9761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:478
9762msgid "Tags of new changeset"
9763msgstr "Značky pre nový súbor zmien"
9764
9765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:129
9766msgid "Apply tags to the changeset data is uploaded to"
9767msgstr "Použité značky pre dáta zmenovúho súboru sú nahraté do"
9768
9769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:133
9770msgid "Manage open changesets and select a changeset to upload to"
9771msgstr ""
9772"Otvorte správu zmenových súborov a vyberte zmenový súbor na nahratie do"
9773
9774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:137
9775msgid "Configure advanced settings"
9776msgstr "Nastavenie pokročilých nastavení"
9777
9778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:178
9779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:494
9780#, java-format
9781msgid "Upload to ''{0}''"
9782msgstr "Nahrať do ''{0}''"
9783
9784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:359
9785msgid "Upload Changes"
9786msgstr "Nahrať zmeny"
9787
9788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:361
9789msgid "Upload the changed primitives"
9790msgstr "Nahrať zmenené pôvodné"
9791
9792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:370
9793msgid "Please revise upload comment"
9794msgstr ""
9795
9796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:371
9797msgid "Revise"
9798msgstr ""
9799
9800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:371
9801msgid "Continue as is"
9802msgstr ""
9803
9804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:373
9805msgid ""
9806"Your upload comment is <i>empty</i>, or <i>very short</i>.<br /><br />This "
9807"is technically allowed, but please consider that many users who are<br /"
9808">watching changes in their area depend on meaningful changeset comments<br /"
9809">to understand what is going on!<br /><br />If you spend a minute now to "
9810"explain your change, you will make life<br />easier for many other mappers."
9811msgstr ""
9812
9813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:388
9814msgid "Return to the previous dialog to enter a more descriptive comment"
9815msgstr ""
9816
9817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:389
9818msgid "Cancel and return to the previous dialog"
9819msgstr ""
9820
9821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:390
9822msgid "Ignore this hint and upload anyway"
9823msgstr ""
9824
9825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:393
9826msgid "Do not show this message again"
9827msgstr ""
9828
9829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:401
9830msgid "Please enter a valid chunk size first"
9831msgstr "Prosím najskôr vložte platnú veľkosť"
9832
9833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:402
9834msgid "Illegal chunk size"
9835msgstr "Nedovolená veľkosť"
9836
9837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:438
9838msgid "Cancel the upload and resume editing"
9839msgstr "Zrušiť nahrávanie a pokračovať v editácii"
9840
9841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:480
9842#, java-format
9843msgid "Tags of changeset {0}"
9844msgstr "Značky zo súboru zmien {0}"
9845
9846#. we tried to delete an already deleted primitive.
9847#.
9848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:94
9849#, java-format
9850msgid ""
9851"Warning: primitive ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping this "
9852"primitive and retrying to upload."
9853msgstr ""
9854"Varovanie: pôvodné ''{0}'' sú už zmazané na servery. Vynechanie týchto "
9855"pôvodných a zopakovanie nahratia."
9856
9857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:108
9858msgid "Preparing primitives to upload ..."
9859msgstr "Pripravujem pôvodné na nahratie ..."
9860
9861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:44
9862msgid "Objects are uploaded to a <strong>new changeset</strong>."
9863msgstr "Objekty sú nahraté do <strong>nového zmenového súboru</strong>."
9864
9865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:48
9866#, java-format
9867msgid ""
9868"Objects are uploaded to the <strong>open changeset</strong> {0} with upload "
9869"comment ''{1}''."
9870msgstr ""
9871"Objekty sú nahraté do <strong>otvoreného zmenového súboru</strong> {0} s "
9872"nahratou poznámkou ''{1}''."
9873
9874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:55
9875msgid "The changeset is going to be <strong>closed</strong> after this upload"
9876msgstr "Zmenový súbor bude <strong>zavretý</strong> po tomto nahratí"
9877
9878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:57
9879msgid "The changeset is <strong>left open</strong> after this upload"
9880msgstr ""
9881"Zmenový súbor je <strong>stále otvorený(left open)</strong> po tomto nahratí"
9882
9883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:59
9884msgid "configure changeset"
9885msgstr "konfiguravať zmenový súbor"
9886
9887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:81
9888#, java-format
9889msgid "Uploading <strong>{0} object</strong> to <strong>1 changeset</strong>"
9890msgid_plural ""
9891"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong>"
9892msgstr[0] ""
9893"Nahrávanie <strong>{0} objektu</strong> do <strong>1 zmenového súboru</"
9894"strong>"
9895msgstr[1] ""
9896"Nahrávanie <strong>{0} objektov</strong> do <strong>1 zmenového súboru</"
9897"strong>"
9898msgstr[2] ""
9899"Nahrávanie <strong>{0} objektov</strong> do <strong>1 zmenového súboru</"
9900"strong>"
9901
9902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:87
9903#, java-format
9904msgid ""
9905"Uploading <strong>{0} object</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
9906"<strong>1 request</strong>"
9907msgid_plural ""
9908"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
9909"<strong>1 request</strong>"
9910msgstr[0] ""
9911"Nahrávanie <strong>{0} objektu</strong> do <strong>1 zmenového súboru</"
9912"strong> použitím <strong>1 požiadavky</strong>"
9913msgstr[1] ""
9914"Nahrávanie <strong>{0} objektov</strong> do <strong>1 zmenového súboru</"
9915"strong> použitím <strong>1 požiadavky</strong>"
9916msgstr[2] ""
9917"Nahrávanie <strong>{0} objektov</strong> do <strong>1 zmenového súboru</"
9918"strong> použitím <strong>1 požiadavky</strong>"
9919
9920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:92
9921#, java-format
9922msgid ""
9923"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
9924"<strong>{1} requests</strong>"
9925msgstr ""
9926"Nahrávanie <strong>{0} objektov</strong> do <strong>1 zmenového súboru</"
9927"strong> použitím <strong>{1} požiadavky</strong>"
9928
9929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:94
9930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:102
9931msgid "advanced configuration"
9932msgstr "pokročilá konfigurácia"
9933
9934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:98
9935#, java-format
9936msgid ""
9937"{0} objects exceed the max. allowed {1} objects in a changeset on the server "
9938"''{2}''. Please <a href=\"urn:advanced-configuration\">configure</a> how to "
9939"proceed with <strong>multiple changesets</strong>"
9940msgstr ""
9941"{0} objekty prektočili max. povolených {1} objektov v zmenovom súbore na "
9942"server ''{2}''. Prosím <a href=\"urn:advanced-configuration\">konfigurujte</"
9943"a> ako postupovať s <strong>viacnásobnými zmenovými súbormi</strong>"
9944
9945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:101
9946#, java-format
9947msgid ""
9948"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>multiple changesets</"
9949"strong> using <strong>{1} requests</strong>"
9950msgstr ""
9951"Nahrávanie <strong>{0} objektov</strong> do <strong>viacnásobných zmenových "
9952"súborov</strong> použitím <strong>{1} požoadavky</strong>"
9953
9954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:67
9955#, java-format
9956msgid "Uploading data for layer ''{0}''"
9957msgstr "Náhrávanie dát na server z vrstvy ''{0}''"
9958
9959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:81
9960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:275
9961msgid "Continue uploading"
9962msgstr "Pokračovať v nahrávaní"
9963
9964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:83
9965msgid "Click to continue uploading to additional new changesets"
9966msgstr ""
9967"Kliknutím bude pokračovať nahrávanie do ďalšieho nového zmenového súboru"
9968
9969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:87
9970msgid "Go back to Upload Dialog"
9971msgstr "Vráťte sa do dialógového okna pre nahrávanie"
9972
9973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:89
9974msgid "Click to return to the Upload Dialog"
9975msgstr "Kliknutím sa vrátite do dialógového okna pre nahrávanie"
9976
9977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:93
9978msgid "Abort"
9979msgstr "Prerušiť"
9980
9981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:95
9982msgid "Click to abort uploading"
9983msgstr "Kliknutím zrušíte nahrávanie"
9984
9985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:100
9986#, java-format
9987msgid ""
9988"The server reported that the current changeset was closed.<br>This is most "
9989"likely because the changesets size exceeded the max. size<br>of {0} objects "
9990"on the server ''{1}''."
9991msgstr ""
9992"Server nahlásil, že aktuálny zmenový súbor bol zavretý.<br>Toto je veľmi "
9993"pravdepodobné, pretože veľkosť zmenového súboru prekročila max. "
9994"veľkosť<br>z {0} objektov na server ''{1}''."
9995
9996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:107
9997#, java-format
9998msgid "There is {0} object left to upload."
9999msgid_plural "There are {0} objects left to upload."
10000msgstr[0] "Nachádza sa tam {0} objekt na nahratie.."
10001msgstr[1] "Nachádzajú sa tam {0} objekty na nahratie.."
10002msgstr[2] "Nachádza sa tam {0} objektov na nahratie.."
10003
10004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:113
10005#, java-format
10006msgid ""
10007"Click ''<strong>{0}</strong>'' to continue uploading to additional new "
10008"changesets.<br>Click ''<strong>{1}</strong>'' to return to the upload dialog."
10009"<br>Click ''<strong>{2}</strong>'' to abort uploading and return to map "
10010"editing.<br>"
10011msgstr ""
10012"Kliknutím ''<strong>{0}</strong>'' bude pokračovať nahrávanie do ďalších "
10013"nových zmenových súborov.<br>Kliknutím ''<strong>{1}</strong>'' sa vrátite "
10014"do dialógu nahrávania.<br>Kliknutím ''<strong>{2}</strong>'' zrušíte "
10015"nahrávanie a vrátite sa na editovanie mapy.<br>"
10016
10017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:124
10018msgid "Changeset is full"
10019msgstr "Zmenový súbor je plný"
10020
10021#. we tried to delete an already deleted primitive.
10022#.
10023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:194
10024#, java-format
10025msgid ""
10026"Warning: object ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping this "
10027"object and retrying to upload."
10028msgstr ""
10029"Upozornenie: objekt ''{0}'' je už na servery zmazaný. Vynechávam tento "
10030"objekt a opakujem nahrávanie."
10031
10032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:195
10033#, java-format
10034msgid "Object ''{0}'' is already deleted. Skipping object in upload."
10035msgstr "objekt ''{0}'' je už zmazaný. Vynechávam objekt v nahrávaní."
10036
10037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:232
10038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:426
10039#, java-format
10040msgid "Uploading {0} object..."
10041msgid_plural "Uploading {0} objects..."
10042msgstr[0] "Nahrávanie {0} objektov ..."
10043msgstr[1] "Nahrávanie {0} objektu ..."
10044msgstr[2] "Nahrávanie {0} objektov ..."
10045
10046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:289
10047#, java-format
10048msgid "Ignoring caught exception because upload is canceled. Exception is: {0}"
10049msgstr ""
10050"Ignorujem zachytenú výnimku pretože nahrávanie je zrušené. Výnimka je: {0}"
10051
10052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:60
10053msgid ""
10054"<html>Mark modified objects <strong>from the current selection</strong> to "
10055"be uploaded to the server.</html>"
10056msgstr ""
10057"<html>Oznečené zmenené objekty <strong>z aktuálneho výberu</strong> bude "
10058"nahratý na server.</html>"
10059
10060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:70
10061msgid ""
10062"<html>Mark <strong>locally deleted objects</strong> to be deleted on the "
10063"server.</html>"
10064msgstr ""
10065"<html>Označené <strong>lokálne zmazané objekty</strong> budú vymazané na "
10066"servery.</html>"
10067
10068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:112
10069msgid "Select objects to upload"
10070msgstr "Vyberte objekty na nahratie"
10071
10072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:261
10073msgid "Cancel uploading"
10074msgstr "Prerušiť nahrávanie"
10075
10076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategy.java:88
10077#, java-format
10078msgid "Warning: unexpected value for key ''{0}'' in preferences, got ''{1}''"
10079msgstr ""
10080"Varovanie: nečakaná hodnota kľúča ''{0}'' v preferenciách, dostal som ''{1}''"
10081
10082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:94
10083msgid "Please select the upload strategy:"
10084msgstr "Prosím vyberte stratégiu nahrávania:"
10085
10086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:110
10087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:343
10088msgid "Upload data in one request"
10089msgstr "Nahrať údaje v jednej požiadavke"
10090
10091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:131
10092msgid "Upload data in chunks of objects. Chunk size: "
10093msgstr "Nahrať dáta v kusoch objektov. Veľkosť kusov: "
10094
10095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:158
10096msgid "Upload each object individually"
10097msgstr "Nahrať každý objekt individuálne"
10098
10099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:189
10100#, java-format
10101msgid ""
10102"<html>There are <strong>multiple changesets</strong> necessary in order to "
10103"upload {0} objects. Which strategy do you want to use?</html>"
10104msgstr ""
10105"<html>Sú tam <strong>viacnásobné zmenové súbory</strong> je potrebné určiť "
10106"poradie nahrávania {0} objektov.Ktorú stratégiu chcete použiť?</html>"
10107
10108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:191
10109msgid "Fill up one changeset and return to the Upload Dialog"
10110msgstr "Naplniť jeden zmenový súbor a vrátiť sa do dialógu nahrávania"
10111
10112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:193
10113msgid "Open and use as many new changesets as necessary"
10114msgstr "Je nutné otvoriť a používať viac nových zmenových súborov"
10115
10116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:323
10117msgid "Upload in one request not possible (too many objects to upload)"
10118msgstr "Nedá sa nahrať v jednej požiadavke (príliš veľa objektov na nahratie)"
10119
10120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:324
10121#, java-format
10122msgid ""
10123"<html>Cannot upload {0} objects in one request because the<br>max. changeset "
10124"size {1} on server ''{2}'' is exceeded.</html>"
10125msgstr ""
10126"<html>Nemôžem nahrať {0} objektov v jednej požiadavke pretože<br>max. "
10127"veľkosť zmenového súboru {1} na server ''{2}'' je prekročená.</html>"
10128
10129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:334
10130#, java-format
10131msgid ""
10132"<html>There are <strong>multiple changesets</strong> necessary in order to "
10133"upload {0} objects. What strategy do you want to use?</html>"
10134msgstr ""
10135"<html>Sú tam <strong>viacnásobné zmenové súbory</strong> je potrebné určiť "
10136"poradie pre nahratie {0} objektov. Ktorú stratégiu chcete použiť?</html>"
10137
10138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:351
10139msgid "(1 request)"
10140msgstr "(1 požiadavka)"
10141
10142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:353
10143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:354
10144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:359
10145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:362
10146msgid "(# requests unknown)"
10147msgstr "(# požiadavky neznáme)"
10148
10149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:357
10150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:366
10151#, java-format
10152msgid "({0} request)"
10153msgid_plural "({0} requests)"
10154msgstr[0] "({0} požiadavka)"
10155msgstr[1] "({0} požiadavky)"
10156msgstr[2] "({0} požiadaviek)"
10157
10158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:411
10159msgid "Illegal chunk size <= 0. Please enter an integer > 1"
10160msgstr "Nepovolená veľkosť <= 0. Prosím vložte celé číslo > 1"
10161
10162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:413
10163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:419
10164#, java-format
10165msgid "Chunk size {0} exceeds max. changeset size {1} for server ''{2}''"
10166msgstr ""
10167"Veľkosť kusov {0} prekročil max. veľkosť zmenového súboru {1} pre server "
10168"''{2}''"
10169
10170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:415
10171msgid "Please enter an integer > 1"
10172msgstr "Prosím vložte celé číslo > 1"
10173
10174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:422
10175#, java-format
10176msgid "Value ''{0}'' is not a number. Please enter an integer > 1"
10177msgstr "Hodnota ''{0}'' nie je číslo. Prosím vložte celé číslo > 1"
10178
10179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:52
10180msgid "Objects to add:"
10181msgstr "Pridané objekty:"
10182
10183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:58
10184msgid "Objects to modify:"
10185msgstr "Upravené objekty:"
10186
10187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:64
10188msgid "Objects to delete:"
10189msgstr "Odstránené objekty:"
10190
10191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:95
10192#, java-format
10193msgid "{0} object to add:"
10194msgid_plural "{0} objects to add:"
10195msgstr[0] "{0} pridaných objektov:"
10196msgstr[1] "{0} pridaný objek:"
10197msgstr[2] "{0} pridané objekty:"
10198
10199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:104
10200#, java-format
10201msgid "{0} object to modify:"
10202msgid_plural "{0} objects to modify:"
10203msgstr[0] "{0} upravených objektov:"
10204msgstr[1] "{0} upravený objekt:"
10205msgstr[2] "{0} upravené objekty:"
10206
10207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:113
10208#, java-format
10209msgid "{0} object to delete:"
10210msgid_plural "{0} objects to delete:"
10211msgstr[0] "{0} zmazaný objekt:"
10212msgstr[1] "{0} zmazané objekty:"
10213msgstr[2] "{0} zmazaných objektov:"
10214
10215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:125
10216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:124
10217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:283
10218msgid "gps point"
10219msgstr "gps poloha bodu"
10220
10221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:166
10222#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:189
10223#, java-format
10224msgid "Name: {0}"
10225msgstr "Meno: {0}"
10226
10227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:170
10228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:433
10229#, java-format
10230msgid "Description: {0}"
10231msgstr "Popis: {0}"
10232
10233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:175
10234#, java-format
10235msgid "{0} track"
10236msgid_plural "{0} tracks"
10237msgstr[0] "{0} stopa(track)"
10238msgstr[1] "{0} stopy(track)"
10239msgstr[2] "{0} stôp(track)"
10240
10241#. item "Relations/Route" text "Symbol description"
10242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:177
10243#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:143
10244#: build/trans_presets.java:3450
10245msgid "Description"
10246msgstr "Popis"
10247
10248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:177
10249msgid "Timespan"
10250msgstr "Časový interval"
10251
10252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:178
10253msgid "Length"
10254msgstr "Dĺžka"
10255
10256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:239
10257msgid "Length: "
10258msgstr "Dĺžka: "
10259
10260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:242
10261#, java-format
10262msgid "{0} route, "
10263msgid_plural "{0} routes, "
10264msgstr[0] "{0} trasa, "
10265msgstr[1] "{0} trasy, "
10266msgstr[2] "{0} trás, "
10267
10268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:243
10269#, java-format
10270msgid "{0} waypoint"
10271msgid_plural "{0} waypoints"
10272msgstr[0] "{0} waypoint (bod cesty)"
10273msgstr[1] "{0} waypointy (body cesty)"
10274msgstr[2] "{0} waypointov (bodov cesty)"
10275
10276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:602
10277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:59
10278msgid "Convert to data layer"
10279msgstr "Konvertovať do dátovej vrstvy"
10280
10281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:610
10282msgid ""
10283"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
10284"<br>If you want to upload traces, look here:"
10285msgstr ""
10286"<html>Nahrať nespracované GPS dáta, ako mapové dáta je nežiadúce.<br>K "
10287"chcete nahrať stopy (traces), pozrite sem:"
10288
10289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:612
10290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:64
10291msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
10292msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces"
10293
10294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:635
10295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:537
10296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:86
10297#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:148
10298#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:161
10299#, java-format
10300msgid "Converted from: {0}"
10301msgstr "Prevedené z: {0}"
10302
10303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:657
10304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:695
10305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:818
10306#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:103
10307#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:220
10308msgid "Download from OSM along this track"
10309msgstr "Stiahnuť z OSM okolie tejto stopy (track)"
10310
10311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:665
10312#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:82
10313msgid "Download everything within:"
10314msgstr "Stiahnuť všetko vo vnútry:"
10315
10316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:668
10317#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:85
10318#, java-format
10319msgid "{0} meters"
10320msgstr "{0} metrov"
10321
10322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:674
10323#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:92
10324msgid "Maximum area per request:"
10325msgstr "Maximálna plocha na požiadavku:"
10326
10327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:677
10328#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:95
10329#, java-format
10330msgid "{0} sq km"
10331msgstr "{0} štvorcových km"
10332
10333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:683
10334msgid "Download near:"
10335msgstr "Stiahnuť okolo:"
10336
10337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:684
10338msgid "track only"
10339msgstr "iba stopy(track)"
10340
10341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:684
10342msgid "waypoints only"
10343msgstr "iba waypointy"
10344
10345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:684
10346msgid "track and waypoints"
10347msgstr "stopy a waypointy"
10348
10349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:810
10350#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:214
10351#, java-format
10352msgid ""
10353"<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you "
10354"wish<br>to continue?</html>"
10355msgstr ""
10356"<html>Táto akcia bude potrebovať<br>{0} samostatných stiahnutí dát."
10357"<br>Chcete pokračovať?</html>"
10358
10359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:919
10360msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
10361msgstr "Vo vrstve nie je žiadna GPX stopa ku ktorej by sa dal pripojiť zvuk."
10362
10363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1079
10364msgid ""
10365"Some waypoints with timestamps from before the start of the track or after "
10366"the end were omitted or moved to the start."
10367msgstr ""
10368"Niektoré body (waypointy) s časovou značkou pred začiatkom stopy(track), "
10369"alebo za koncom, boli vynechané, alebo presunuté na začiatok."
10370
10371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1086
10372msgid ""
10373"Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
10374"time were omitted."
10375msgstr ""
10376"Niektoré waypointy, ktoré bili príliš ďaleko od stopy pre rozumné určenie "
10377"ich času boli vynechané."
10378
10379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1208
10380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:236
10381msgid "Customize line drawing"
10382msgstr "Prispôsobiť kresliacu trasu"
10383
10384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1214
10385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:242
10386msgid "Use global settings."
10387msgstr "Použíť globálne nastavenie."
10388
10389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1215
10390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:243
10391msgid "Draw lines between points for this layer."
10392msgstr "Kresliť spojnice medzi bodmi v tejto vrstve"
10393
10394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1216
10395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:244
10396msgid "Do not draw lines between points for this layer."
10397msgstr "Nekresliť spojnice mezi bodmi v tejto vrstve"
10398
10399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1230
10400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:260
10401msgid "Select line drawing options"
10402msgstr "Výber nastavenia kreslenej čiary"
10403
10404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1250
10405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:278
10406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:407
10407msgid "Customize Color"
10408msgstr "Prispôsobiť farbu"
10409
10410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1257
10411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
10412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:414
10413#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
10414msgid "Default"
10415msgstr "Predvolené"
10416
10417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1261
10418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
10419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:418
10420#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:163
10421msgid "Choose a color"
10422msgstr "Zvoľte farbu"
10423
10424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1285
10425msgid "Markers From Named Points"
10426msgstr "Značky z pomenovaných bodov"
10427
10428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1301
10429#, java-format
10430msgid "Named Trackpoints from {0}"
10431msgstr "Pomenovanie trackpoints od {0}"
10432
10433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1313
10434msgid "Import Audio"
10435msgstr "Importovať zvuk"
10436
10437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1318
10438#, java-format
10439msgid ""
10440"<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the server."
10441"<br>Because its way points do not include a timestamp we cannot correlate "
10442"them with audio data.</html>"
10443msgstr ""
10444"<html>Údaje v GPX vrstve ''{0}'' boli stiahnuté zo servera.<br>Pretože body "
10445"cesty neobsahujú časovú značku nemôžme ich zladiť s audio dátami.</html>"
10446
10447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1325
10448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1414
10449msgid "Import not possible"
10450msgstr "Import nie je možný"
10451
10452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1349
10453msgid "Wave Audio files (*.wav)"
10454msgstr "Wave Audiosúbory (*.wav)"
10455
10456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1383
10457#, java-format
10458msgid "Audio markers from {0}"
10459msgstr "Zukové značky z {0}"
10460
10461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1402
10462msgid "Import images"
10463msgstr "Importovať obrázky"
10464
10465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1407
10466#, java-format
10467msgid ""
10468"<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the server."
10469"<br>Because its way points do not include a timestamp we cannot correlate "
10470"them with images.</html>"
10471msgstr ""
10472"<html>Údaje v GPX vrstve ''{0}'' boli stiahnuté zo servera.<br>Pretože body "
10473"cesty neobsahujú časovú značku nemôžme ich zladiť s obrázkami.</html>"
10474
10475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:115
10476#, java-format
10477msgid "Data Layer {0}"
10478msgstr "Údajová vrstva {0}"
10479
10480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:176
10481msgid "outside downloaded area"
10482msgstr "mimo ukladanej oblasti"
10483
10484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:276
10485#, java-format
10486msgid "version {0}"
10487msgstr "verzia {0}"
10488
10489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:314
10490msgid "Warning: mixing 0.6 and 0.5 data results in version 0.5"
10491msgstr "Varovanie: miešanie 0.6 a 0.5 dátového výsledku vo verzii 0.5"
10492
10493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:339
10494#, java-format
10495msgid "There was {0} conflict detected."
10496msgid_plural "There were {0} conflicts detected."
10497msgstr[0] "Bol tam zistený {0} konflikt."
10498msgstr[1] "Boli tam zistené {0} konflikty."
10499msgstr[2] "Bolo tam zistených {0} konfliktov."
10500
10501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:352
10502msgid "Click to close this dialog and continue editing"
10503msgstr "Kliknutím zavriete tento dialóga pokračujete v editovaní"
10504
10505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:418
10506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:423
10507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:428
10508#, java-format
10509msgid "{0} deleted"
10510msgid_plural "{0} deleted"
10511msgstr[0] "{0} vymazaný"
10512msgstr[1] "{0} vymazané"
10513msgstr[2] "{0} vymazaných"
10514
10515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:431
10516#, java-format
10517msgid "{0} consists of:"
10518msgstr "{0} se skladá z:"
10519
10520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:435
10521msgid "unset"
10522msgstr "neuršený (unset)"
10523
10524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:435
10525#, java-format
10526msgid "API version: {0}"
10527msgstr "Verzia API: {0}"
10528
10529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:534
10530#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:145
10531msgid "Convert to GPX layer"
10532msgstr "Previesť do GPX vrstvy"
10533
10534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:632
10535msgid "Dataset consistency test"
10536msgstr "Test konzistencie dátovej sady"
10537
10538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:638
10539msgid "No problems found"
10540msgstr "Nezistený žiadny problém"
10541
10542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:641
10543msgid "Following problems found:"
10544msgstr "Bol najdený nasledujúci problém:"
10545
10546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:63
10547msgid ""
10548"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
10549"<br>If you want to upload traces, look here:</html>"
10550msgstr ""
10551"<html>Nahrať z nerozdelených GPS dát ako mapových dát je nepremyslene "
10552"závadné.<br>Ak chcete nahrať stopy, pozrite sem:</html>"
10553
10554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:158
10555msgctxt "gps"
10556msgid "track"
10557msgid_plural "tracks"
10558msgstr[0] "stopa"
10559msgstr[1] "stopy"
10560msgstr[2] "stopy"
10561
10562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:159
10563msgid "point"
10564msgid_plural "points"
10565msgstr[0] "bod"
10566msgstr[1] "body"
10567msgstr[2] "bodov"
10568
10569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:188
10570#, java-format
10571msgid "a track with {0} point"
10572msgid_plural "a track with {0} points"
10573msgstr[0] "stopa s {0} bodmi"
10574msgstr[1] "stopy s {0} bodmi"
10575msgstr[2] "stopy s {0} bodmi"
10576
10577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:192
10578#, java-format
10579msgid "{0} consists of {1} track"
10580msgid_plural "{0} consists of {1} tracks"
10581msgstr[0] "{0} skladá sa z {1} stopy"
10582msgstr[1] "{0} skladá sa z {1} stôp"
10583msgstr[2] "{0} skladá sa z {1} stôp"
10584
10585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:192
10586#, java-format
10587msgid "{0} point"
10588msgid_plural "{0} points"
10589msgstr[0] "{0} bod"
10590msgstr[1] "{0} body"
10591msgstr[2] "{0} bodov"
10592
10593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:95
10594msgid "Correlate to GPX"
10595msgstr "Zladiť GPX"
10596
10597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:148
10598msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
10599msgstr "Súbory GPX (*.gpx *.gpx.gz)"
10600
10601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:168
10602#, java-format
10603msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
10604msgstr "Súbor {0} je ešte nahratý pod menom \"{1}\""
10605
10606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:193
10607#, java-format
10608msgid "Error while parsing {0}"
10609msgstr "Chyba pri rozkladaní {0}"
10610
10611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:202
10612#, java-format
10613msgid "Could not read \"{0}\""
10614msgstr "Nemôžem čítať \"{0}\""
10615
10616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:242
10617msgid ""
10618"<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time."
10619"<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read "
10620"on the photo and select a timezone<hr></html>"
10621msgstr ""
10622"<html>Urobte fotku Vášho GPS zariadenia keď ukazuje čas.<br>Zobrazte fotku."
10623"<br>Potom len zapíšte čas ktorý vidíte na fotke a vyberte časovú zónu. <hr></"
10624"html>"
10625
10626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:260
10627msgid "Photo time (from exif):"
10628msgstr "Čas fotografie (z exif):"
10629
10630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:275
10631msgid "Gps time (read from the above photo): "
10632msgstr "GPS čas (čítaj nad fotografiou) "
10633
10634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:287
10635msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
10636msgstr " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
10637
10638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:295
10639msgid "I am in the timezone of: "
10640msgstr "Som v časovej zóne: "
10641
10642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:359
10643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:394
10644msgid "No date"
10645msgstr "Žiaden dátum"
10646
10647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:368
10648msgid "Open another photo"
10649msgstr "Otvoriť inú fotografiu"
10650
10651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:408
10652msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
10653msgstr "Synchronizovať čas z fotky a GPS prímača"
10654
10655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:421
10656msgid ""
10657"Error while parsing the date.\n"
10658"Please use the requested format"
10659msgstr ""
10660"Chyba pri rozkladaní (parsovaní) dát.\n"
10661"Prosím použite požadovaný formát."
10662
10663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:423
10664msgid "Invalid date"
10665msgstr "Neplatný dátum"
10666
10667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:467
10668msgid "<No GPX track loaded yet>"
10669msgstr "<Nie je zatiaľ nahratá GPX stopa (track)>"
10670
10671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:472
10672msgid "GPX track: "
10673msgstr "GPX stopa(trasa): "
10674
10675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:481
10676msgid "Open another GPX trace"
10677msgstr "Otvoriť inú GPX stopu(trasu)"
10678
10679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:511
10680msgid ""
10681"<html>Use photo of an accurate clock,<br>e.g. GPS receiver display</html>"
10682msgstr ""
10683"<html>Použite fotografiu z presných hodiniek,<br>e.g. displej GPS prístroja</"
10684"html>"
10685
10686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:516
10687msgid "Auto-Guess"
10688msgstr "Auto-Guess"
10689
10690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:517
10691msgid "Matches first photo with first gpx point"
10692msgstr "Spárovať prvú fotografiu s prvým bodom GPX"
10693
10694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:520
10695msgid "Manual adjust"
10696msgstr "Manuálne nastavenie"
10697
10698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:523
10699msgid "Override position for: "
10700msgstr "Prednastaviť pozíciu pre: "
10701
10702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:529
10703#, java-format
10704msgid "Images with geo location in exif data ({0}/{1})"
10705msgstr "Obrázky so zemepisnou polohou v exif dátach ({0}/{1})"
10706
10707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:532
10708#, java-format
10709msgid "Images that are already tagged ({0}/{1})"
10710msgstr "Obrázky, ktoré sú už označkované ({0}/{1})"
10711
10712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:538
10713msgid "Show Thumbnail images on the map"
10714msgstr "Zobraziť miniatúry obrázkov na mape"
10715
10716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:563
10717msgid "Timezone: "
10718msgstr "Časové pásmo: "
10719
10720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:574
10721msgid "Offset:"
10722msgstr "Vyrovnať(Offset):"
10723
10724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:648
10725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:691
10726msgid "Correlate images with GPX track"
10727msgstr "Zladiť obrázky s GPX stopou(track)"
10728
10729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:649
10730msgid "Correlate"
10731msgstr "Zladiť"
10732
10733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:676
10734msgid "Invalid timezone"
10735msgstr "Neplatné časové pásmo"
10736
10737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:684
10738msgid "Invalid offset"
10739msgstr "Neplatné vyrovnanie (offset)"
10740
10741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:692
10742msgid "Try Again"
10743msgstr "Skúsiť znovu"
10744
10745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:693
10746msgid "No images could be matched!"
10747msgstr "Žiadne obrázky nemôžu byť vyrovnané!"
10748
10749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:817
10750msgid "No gpx selected"
10751msgstr "Žiadny gpx nie je vybratý"
10752
10753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:822
10754#, java-format
10755msgid "<html>Matched <b>{0}</b> of <b>{1}</b> photo to GPX track.</html>"
10756msgid_plural ""
10757"<html>Matched <b>{0}</b> of <b>{1}</b> photos to GPX track.</html>"
10758msgstr[0] ""
10759"<html>Vyrovnaná <b>{0}</b> z <b>{1}</b> fotografia do GPX stopy.</html>"
10760msgstr[1] ""
10761"<html>Vyrovnané <b>{0}</b> z <b>{1}</b> fotografie do GPX stopy.</html>"
10762msgstr[2] ""
10763"<html>Vyrovnané <b>{0}</b> z <b>{1}</b> fotografie do GPX stopy.</html>"
10764
10765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:903
10766#, java-format
10767msgid "Timezone: {0}"
10768msgstr "Časové pásmo: {0}"
10769
10770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:904
10771#, java-format
10772msgid "Minutes: {0}"
10773msgstr "Minút: {0}"
10774
10775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:905
10776#, java-format
10777msgid "Seconds: {0}"
10778msgstr "Sekúnd: {0}"
10779
10780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:923
10781#, java-format
10782msgid "(Time difference of {0} day)"
10783msgid_plural "Time difference of {0} days"
10784msgstr[0] "(Časová odchýlka z {0} dňa)"
10785msgstr[1] "Časová odchýlka z {0} dní"
10786msgstr[2] "Časová odchýlka z {0} dní"
10787
10788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:950
10789msgid ""
10790"An error occurred while trying to match the photos to the GPX track. You can "
10791"adjust the sliders to manually match the photos."
10792msgstr ""
10793"Chyba nastala zatiaľ čo sa snažím dať fotky do GPX trasy. Musíte nastaviť "
10794"posúvač ručne na fotky."
10795
10796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:952
10797msgid "Matching photos to track failed"
10798msgstr "Priraďovanie fotiek ku stope(track) zlyhalo"
10799
10800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:968
10801msgid "Adjust timezone and offset"
10802msgstr "Nastaviť časové pásmo a vyváženie(offset)"
10803
10804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:988
10805msgid "The selected photos do not contain time information."
10806msgstr "Vybraté fotografie neobsahujú informácie o čase."
10807
10808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:989
10809msgid "Photos do not contain time information"
10810msgstr "Fotografie neobsahujú informácie o čase."
10811
10812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1017
10813msgid ""
10814"The selected GPX track does not contain timestamps. Please select another "
10815"one."
10816msgstr "Vybratá GPS stopa neobsahuje časové značky. Prosím vyberte inú."
10817
10818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1018
10819msgid "GPX Track has no time information"
10820msgstr "GPX Stopa nemá informáciu o čase."
10821
10822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1113
10823msgid "You should select a GPX track"
10824msgstr "Môžete vybrať GPX stopu(track)"
10825
10826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1114
10827msgid "No selected GPX track"
10828msgstr "Nevybratá GPX stopa(track)"
10829
10830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1306
10831#, java-format
10832msgid ""
10833"Error while parsing timezone.\n"
10834"Expected format: {0}"
10835msgstr ""
10836"Chyba pri rozkladaní časového pásma.\n"
10837"Čakám na formát: {0}"
10838
10839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1376
10840#, java-format
10841msgid ""
10842"Error while parsing offset.\n"
10843"Expected format: {0}"
10844msgstr ""
10845"Chyba pri rozkladaní vyrovnania(offset).\n"
10846"Čakám na formát: {0}"
10847
10848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:103
10849msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
10850msgstr "Získavam GPS polohu z EXIF"
10851
10852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:111
10853msgid "Starting directory scan"
10854msgstr "Začínam prehľadávať adresár"
10855
10856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:116
10857msgid "One of the selected files was null"
10858msgstr "Niektorý z vybratých súborov bol prázdny"
10859
10860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:121
10861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:124
10862msgid "Read photos..."
10863msgstr "Čítať fotky..."
10864
10865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:136
10866#, java-format
10867msgid "Reading {0}..."
10868msgstr "Čítam {0}..."
10869
10870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:175
10871#, java-format
10872msgid "Unable to get canonical path for directory {0}\n"
10873msgstr "Nemôžem získať cestu pre adresár {0}\n"
10874
10875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:187
10876#, java-format
10877msgid "Scanning directory {0}"
10878msgstr "Prehľadávam adresár {0}"
10879
10880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:192
10881#, java-format
10882msgid "Found null file in directory {0}\n"
10883msgstr "Nájdený prázdny súbor v adresári {0}\n"
10884
10885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:195
10886#, java-format
10887msgid "Error while getting files from directory {0}\n"
10888msgstr "Chyba pri získavaní súború z adresára {0}\n"
10889
10890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:268
10891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
10892msgid "Geotagged Images"
10893msgstr "Obrázky s GPS súradnicami"
10894
10895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:311
10896#, java-format
10897msgid "{0} image loaded."
10898msgid_plural "{0} images loaded."
10899msgstr[0] "{0} načítaný obrázok ."
10900msgstr[1] "{0} načítané obrázky."
10901msgstr[2] "{0} načítaných obrázkov."
10902
10903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:312
10904#, java-format
10905msgid "{0} was found to be GPS tagged."
10906msgid_plural "{0} were found to be GPS tagged."
10907msgstr[0] "{0} bola založená GPS značka."
10908msgstr[1] "{0} boli založené GPS značky."
10909msgstr[2] "{0} boli založené GPS značky."
10910
10911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:647
10912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:100
10913msgid "Delete image file from disk"
10914msgstr "Vymazať súbor s obrázkom z disku"
10915
10916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:650
10917#, java-format
10918msgid ""
10919"<html><h3>Delete the file {0} from disk?<p>The image file will be "
10920"permanently lost!</h3></html>"
10921msgstr ""
10922"<html><h3>Vymazať súbor {0} z disku?<p>Súbor s obrázkom bude natrvalo "
10923"stratený!</h3></html>"
10924
10925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:675
10926msgid "Image file could not be deleted."
10927msgstr "Súbor s obrázkom nemôže byť zmazaný."
10928
10929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:432
10930msgid "No image"
10931msgstr "Bez obrázka"
10932
10933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:442
10934#, java-format
10935msgid "Loading {0}"
10936msgstr "Nahrávam {0}"
10937
10938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:444
10939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:471
10940#, java-format
10941msgid "Error on file {0}"
10942msgstr "Chyba v súbore {0}"
10943
10944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
10945msgid "Display geotagged images"
10946msgstr "Zobraziť obrázky s geotagmi"
10947
10948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:80
10949#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:106
10950msgid "Previous"
10951msgstr "Predchádzajúci"
10952
10953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:84
10954msgid "Show previous Image"
10955msgstr "Zobraziť predchádzajúci obrázok"
10956
10957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:84
10958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:95
10959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:104
10960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:114
10961#, java-format
10962msgid "Geoimage: {0}"
10963msgstr "Geoobrázok: {0}"
10964
10965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:90
10966msgid "Remove photo from layer"
10967msgstr "Odstraniť fotku z vrstvy"
10968
10969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:104
10970msgid "Delete File from disk"
10971msgstr "Zmazať súbor z disku"
10972
10973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:110
10974#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
10975msgid "Next"
10976msgstr "Nasledujúci"
10977
10978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:114
10979msgid "Show next Image"
10980msgstr "Zobraziť nasledujúci obrázok"
10981
10982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:120
10983msgid "Center view"
10984msgstr "Stredový pohľad"
10985
10986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:123
10987msgid "Zoom best fit and 1:1"
10988msgstr "Najvhodnejšie zväčšenie 1:1"
10989
10990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:126
10991msgid "Move dialog to the side pane"
10992msgstr "Presunúť dialóg na bočný panel"
10993
10994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:236
10995#, java-format
10996msgid ""
10997"\n"
10998"Altitude: {0} m"
10999msgstr ""
11000"\n"
11001"Výška: {0} m"
11002
11003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:239
11004#, java-format
11005msgid ""
11006"\n"
11007"{0} km/h"
11008msgstr ""
11009"\n"
11010"{0} km/h"
11011
11012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:242
11013#, java-format
11014msgid ""
11015"\n"
11016"Direction {0}°"
11017msgstr ""
11018"\n"
11019"Smer {0}°"
11020
11021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/JpegFileFilter.java:31
11022msgid "JPEG images (*.jpg)"
11023msgstr "JPEG obrázky (*.jpg)"
11024
11025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:152
11026msgid "gps marker"
11027msgstr "gps značka"
11028
11029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:176
11030msgid "marker"
11031msgid_plural "markers"
11032msgstr[0] "značka"
11033msgstr[1] "značky"
11034msgstr[2] "značiek"
11035
11036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:195
11037#, java-format
11038msgid "{0} consists of {1} marker"
11039msgid_plural "{0} consists of {1} markers"
11040msgstr[0] "{0} pozostáva z {1} značky"
11041msgstr[1] "{0} pozostáva z {1} značiek"
11042msgstr[2] "{0} pozostáva z {1} značiek"
11043
11044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:264
11045msgid "No existing audio markers in this layer to offset from."
11046msgstr ""
11047"Neexistujú zvukové značky v tejto vrstve, voči ktorým by bolo možné nastaviť "
11048"posunutie."
11049
11050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:377
11051msgid "Show Text/Icons"
11052msgstr "Zobraziť Text / Ikony"
11053
11054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:378
11055msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
11056msgstr "Prepínač zobrazovania značiek textu a ikon."
11057
11058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:442
11059msgid "Synchronize Audio"
11060msgstr "Synchronizovať audio"
11061
11062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:451
11063msgid ""
11064"You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue."
11065msgstr ""
11066"Potrebujete pozastaviť(pause) audio v momente, keď podľa sluchu určíš bod "
11067"synchronizácie."
11068
11069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:461
11070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:249
11071#, java-format
11072msgid "Audio synchronized at point {0}."
11073msgstr "Zvuk zosynchronizovaný na bode {0}."
11074
11075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:468
11076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:258
11077msgid "Unable to synchronize in layer being played."
11078msgstr "Nie je možné synchronizovať v už prehrávanej vrstve"
11079
11080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:479
11081msgid "Make Audio Marker at Play Head"
11082msgstr "Vytvoriť Zvukovú značku v \"Play Head\""
11083
11084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:488
11085msgid ""
11086"You need to have paused audio at the point on the track where you want the "
11087"marker."
11088msgstr ""
11089"Potrebujete pozastaviť(pause) audio v bode na stope, kde chcete mať znažku."
11090
11091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:170
11092msgid ""
11093"You need to drag the play head near to the GPX track whose associated sound "
11094"track you were playing (after the first marker)."
11095msgstr ""
11096"Potrebujete presunúť tlačítko \"play head\" blízko GPX stopy pre ktorú je "
11097"priradená zvuková stopa, ktorá sa má prehrávať (po prvej značke)."
11098
11099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:225
11100msgid ""
11101"You need to SHIFT-drag the play head onto an audio marker or onto the track "
11102"point where you want to synchronize."
11103msgstr ""
11104"Potrebujete ťahať \"play head\" so stlačeným SHIFT až na audio značku, alebo "
11105"až na track point, ktorý chcete zosynchronizovať."
11106
11107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:240
11108msgid "Unable to create new audio marker."
11109msgstr "Nie je možné vytvoriť novú zvukovú značku"
11110
11111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43
11112msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker"
11113msgstr "Bola tam nejaká chyba zatiaľ čo skúšate zobraziť URL pre tieto značky"
11114
11115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
11116msgid "(URL was: "
11117msgstr "(URL bolo: "
11118
11119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45
11120msgid "Error displaying URL"
11121msgstr "Chyba zobrazovania URL"
11122
11123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/LineElemStyle.java:129
11124msgid "Illegal dash pattern, values must be positive"
11125msgstr "Nesprávna kresba prerušovanej čiary, hodnoty musia byť kladné"
11126
11127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/LineElemStyle.java:135
11128msgid "Illegal dash pattern, at least one value must be > 0"
11129msgstr "Nesprávna kresba prerušovanej čiary, aspoň jedna hodnota musí byť > 0"
11130
11131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:102
11132#, java-format
11133msgid ""
11134"Warning: failed to load Mappaint styles from ''{0}''. Exception was: {1}"
11135msgstr ""
11136"Upozornenie: Nepodarilo sa načítať Mappaint štýly od ''{0}''. Výnimka bola: "
11137"{1}"
11138
11139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:105
11140#, java-format
11141msgid ""
11142"Warning: failed to parse Mappaint styles from ''{0}''. Exception was: {1}"
11143msgstr ""
11144"Upozornenie: Nemožno pochopiť Mappaint štýly z' '{0}''. Výnimka bola: {1}"
11145
11146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:37
11147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:68
11148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:234
11149msgid "Access Token Key:"
11150msgstr "Kľúč autorizačného prístupu:"
11151
11152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:49
11153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:82
11154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:246
11155msgid "Access Token Secret:"
11156msgstr "Skrytý autorizačný prístup:"
11157
11158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:60
11159msgid "Save Access Token in preferences"
11160msgstr "Uložiť autorizačný prístup v nastaveniach"
11161
11162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:62
11163msgid ""
11164"<html>Select to save the Access Token in the JOSM preferences.<br>Unselect "
11165"to use the Access Token in this JOSM session only.</html>"
11166msgstr ""
11167"<html>Vybrať na uloženie autorizačný prístup v JOSM nastaveniach."
11168"<br>Pozastaviť používanie autorizačného prístupu iba v tomto spustení "
11169"programu JOSM.</html>"
11170
11171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:49
11172msgid "Use default settings"
11173msgstr "Použiť štandardné nastavenia"
11174
11175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:56
11176msgid "Consumer Key:"
11177msgstr "Užívateľský kľúč:"
11178
11179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:67
11180msgid "Consumer Secret:"
11181msgstr "Skrytý užívateľ:"
11182
11183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:78
11184msgid "Request Token URL:"
11185msgstr "URL požiadavky prístupu:"
11186
11187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:89
11188msgid "Access Token URL:"
11189msgstr "URL autorizačného prístupu:"
11190
11191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:101
11192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:236
11193msgid "Authorize URL:"
11194msgstr "Autorizačná URL:"
11195
11196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:125
11197msgid "Click to reset the OAuth settings to default values"
11198msgstr "Kliknutím resetujete OAuth nastavenia na východzie hodnoty"
11199
11200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:131
11201msgid "Click to abort resetting to the OAuth default values"
11202msgstr "Kliknutím zrušíte resetovanie do OAuth východzích hodnôt"
11203
11204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:138
11205msgid ""
11206"<html>JOSM is about to reset the OAuth settings to default values.<br>The "
11207"current custom settings are not saved.</html>"
11208msgstr ""
11209"<html> JOSM sa chystá obnoviť OAuth nastavenia na predvolené hodnoty. <br> "
11210"Aktuálne vlastné nastavenia sa neukladajú. </ html>"
11211
11212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:141
11213msgid "Overwrite custom OAuth settings?"
11214msgstr "Prepísať užívateľské nastavenia OAuth?"
11215
11216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:58
11217msgid "Fully automatic"
11218msgstr "Úplne automatický"
11219
11220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:61
11221msgid "Semi-automatic"
11222msgstr "Poloautomaticky"
11223
11224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:64
11225msgid "Manual"
11226msgstr "Manuálne"
11227
11228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:73
11229msgid ""
11230"<html>Run a fully automatic procedure to get an access token from the OSM "
11231"website.<br>JOSM accesses the OSM website on behalf of the JOSM user and "
11232"fully<br>automatically authorizes the user and retrieves an Access Token.</"
11233"html>"
11234msgstr ""
11235"<html> Spustiť plne automatický postup na získanie autorizačného prístupu z "
11236"webových stránok OSM. <br> JOSM pristupuje na OSM webové stránky s menom "
11237"užívateľa JOSM, plne <br> automaticky oprávňuje užívateľa a získa "
11238"autorizovaný prístup. </ html >"
11239
11240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:80
11241msgid ""
11242"<html>Run a semi-automatic procedure to get an access token from the OSM "
11243"website.<br>JOSM submits the standards OAuth requests to get a Request Token "
11244"and an<br>Access Token. It dispatches the user to the OSM website in an "
11245"external browser<br>to authenticate itself and to accept the request token "
11246"submitted by JOSM.</html>"
11247msgstr ""
11248"<html> Beh polo-automatického postupu získať autorizovaný prístup z webových "
11249"stránok OSM. <br> JOSM podá štandardné OAuth žiadosti o získanie povolenia "
11250"prístupu cez <br> autorizovaný prístup. Užívateľ zašle na webové stránky OSM "
11251"v externom prehliadači <br> overí sám a prijme žiadosť pre prístup "
11252"predloženú programom JOSM. </ Html>"
11253
11254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:88
11255msgid ""
11256"<html>Enter an Access Token manually if it was generated and retrieved "
11257"outside<br>of JOSM.</html>"
11258msgstr ""
11259"<html> Zadajte autorizačný prístup ručne, ak bol vygenerovaný a získaný "
11260"externe <br> na JOSM. </ html>"
11261
11262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:97
11263msgid ""
11264"Please enter your OSM user name and password. The password will <strong>not</"
11265"strong> be saved in clear text in the JOSM preferences and it will be "
11266"submitted to the OSM server <strong>only once</strong>. Subsequent data "
11267"upload requests don't use your password any more."
11268msgstr ""
11269"Prosím, zadajte svoje OSM užívateľské meno a heslo. Heslo <strong> nebude </ "
11270"strong> uložené vo formáte obyčajného textu v JOSM nastaveniach a bude "
11271"predložené na server OSM <strong> iba raz </ strong>. Pri nasledujúcej "
11272"žiadosti o nahratie údajov už viac nepoužívajte heslo."
11273
11274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:111
11275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:40
11276msgid "Username: "
11277msgstr "Meno užívateľa: "
11278
11279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:126
11280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:54
11281msgid "Password: "
11282msgstr "Heslo: "
11283
11284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:147
11285msgid ""
11286"<strong>Warning:</strong> The password is transferred <strong>once</strong> "
11287"in clear text to the OSM website. <strong>Do not</strong> use a sensitive "
11288"password until the OSM server provides an encrypted communication channel "
11289"(HTTPS)."
11290msgstr ""
11291"<strong> Upozornenie: </ strong> Heslo je prevedené <strong> raz </ strong> "
11292"v textovej forme na webových stránkach OSM. <strong> Nepoužívajte </ strong> "
11293"citlivé heslo na OSM server poskytuje šifrovaný komunikačný kanál (HTTPS)."
11294
11295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:173
11296msgid "Granted rights"
11297msgstr "Pridelené práva"
11298
11299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:174
11300msgid "Advanced OAuth properties"
11301msgstr "Pokročilé vlastnosti OAuth"
11302
11303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:234
11304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:361
11305msgid "Accept Access Token"
11306msgstr "Prijať autorizačný prístup"
11307
11308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:235
11309#, java-format
11310msgid ""
11311"<html>You have successfully retrieved an OAuth Access Token from the OSM "
11312"website. Click on <strong>{0}</strong> to accept the token. JOSM will use it "
11313"in subsequent requests to gain access to the OSM API.</html>"
11314msgstr ""
11315"<html> Úspešne ste získal OAuth autorizačný prístup z webových stránok OSM. "
11316"Kliknite na <strong> {0} </ strong> prijatý prístup. JOSM sa bude používať "
11317"pri následných žiadostiach získať prístup k OSM API. </ Html>"
11318
11319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:329
11320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:306
11321msgid "Authorize now"
11322msgstr "Povoliť teraz"
11323
11324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:331
11325msgid "Click to redirect you to the authorization form on the JOSM web site"
11326msgstr ""
11327"Kliknite pre presmerovanie na autorizačný formulár na webovej stránke JOSM"
11328
11329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:361
11330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:274
11331msgid "Back"
11332msgstr "Späť"
11333
11334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:362
11335msgid "Run the automatic authorization steps again"
11336msgstr "Opätovný chod automatických autorizačných krokov"
11337
11338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:376
11339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:231
11340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:436
11341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:356
11342msgid "Test Access Token"
11343msgstr "Test autorizačného prístupu"
11344
11345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:405
11346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:95
11347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/UserNameValidator.java:24
11348msgid "Please enter your OSM user name"
11349msgstr "Prosím vložte vaše OSM užívateľské meno"
11350
11351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:407
11352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:97
11353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/UserNameValidator.java:26
11354msgid "The user name cannot be empty. Please enter your OSM user name"
11355msgstr ""
11356"Meno užívateľ nemôže byť prázdne. Prosím vložte vaše OSM užívateľské meno"
11357
11358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:426
11359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:73
11360msgid "Please enter your OSM password"
11361msgstr "Prosím vložte vaše OSM heslo"
11362
11363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:428
11364msgid "The password cannot be empty. Please enter your OSM password"
11365msgstr "Heslo nemôže byť prázdne. Prosím vložte vaše OSM heslo"
11366
11367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:438
11368msgid "Authorize JOSM to access the OSM API"
11369msgstr "Povoliť JOSM na prístup do OSM API"
11370
11371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:452
11372msgid ""
11373"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
11374"OSM server failed.<br><br>Please try again or choose another kind of "
11375"authorization process,<br>i.e. semi-automatic or manual authorization.</html>"
11376msgstr ""
11377"<html>Automatický proces pre získanie OAuth autorizačného prístupu<br>z OSM "
11378"servera prebehol neúspešne.<br><br>Skúste prosím znovu, alebo vyberte iný "
11379"druh autorizačného procesu,<br>to je poloautomatickou, alebo manuálnou "
11380"autorizáciou.</html>"
11381
11382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:458
11383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:474
11384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:498
11385msgid "OAuth authorization failed"
11386msgstr "OAuth oprávnenie neúspešné"
11387
11388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:467
11389#, java-format
11390msgid ""
11391"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
11392"OSM server failed because JOSM was not able to build<br>a valid login URL "
11393"from the OAuth Authorize Endpoint URL ''{0}''.<br><br>Please check your "
11394"advanced setting and try again.</html>"
11395msgstr ""
11396"<html>Automatický proces pre získanie OAuth autorizačného prístupu<br>z OSM "
11397"servera prebehol neúspešne pretože JOSM nie je schopný vytvoriť<br>platné "
11398"URL prihlásenie z OAuth autorizačným URL koncovým bodom ''{0}''."
11399"<br><br>Skontrolujte prosím vaše rozšírené nastavenia a skúste znovu.</html>"
11400
11401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:490
11402#, java-format
11403msgid ""
11404"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
11405"OSM server failed. JOSM failed to log into {0}<br>for user {1}."
11406"<br><br>Please check username and password and try again.</html>"
11407msgstr ""
11408"<html>Automatický proces pre získanie OAuth autorizačného prístupu<br>z OSM "
11409"servera prebehol neúspešne. JOSM neúspešne vstúpil do záznamu {0}<br>pre "
11410"užívateľa {1}.<br><br>Skontrolujte meno a heslo užívateľa a skúste znovu.</"
11411"html>"
11412
11413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:58
11414#, java-format
11415msgid ""
11416"Please enter an OAuth Access Token which is authorized to access the OSM "
11417"server ''{0}''."
11418msgstr ""
11419"Zadajte prosím OAuth autorizovaný prístup, ktorý je oprávnený k prístupu k "
11420"serveru OSM ''{0}''."
11421
11422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:97
11423msgid "Save Access Token to preferences"
11424msgstr "Uložiť autorizovaný prístup do nastavení"
11425
11426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:118
11427msgid "Access Token"
11428msgstr "Autorizačný prístup"
11429
11430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:119
11431msgid "Advanced OAuth parameters"
11432msgstr "Rozšírené OAuth parametre"
11433
11434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:121
11435msgid "Enter the OAuth Access Token"
11436msgstr "Vložte OAuth autorizačný prístup"
11437
11438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:122
11439msgid "Enter advanced OAuth properties"
11440msgstr "Zadajte pokročilé OAuth vlastnosti"
11441
11442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:139
11443#, java-format
11444msgid ""
11445"<html><body>Please enter an OAuth Access Token which is authorized to access "
11446"the OSM server ''{0}''.</body></html>"
11447msgstr ""
11448"<html> <body> Zadajte prosím OAuth autorizačný prístup, ktorý je oprávnený k "
11449"prístupu k serveru OSM ''{0}''.</ body> </ html>"
11450
11451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:177
11452msgid "Please enter an Access Token Key"
11453msgstr "Prosím, zadajte Kľúč autorizačného prístupu"
11454
11455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:179
11456msgid ""
11457"The Access Token Key must not be empty. Please enter an Access Token Key"
11458msgstr ""
11459"Kľúč autorizačného prístupu nesmie byť prázdny. Prosím, zadajte kľúč "
11460"autorizačného prístupu"
11461
11462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:197
11463msgid "Please enter an Access Token Secret"
11464msgstr "Prosím, zadajte Skrytý autorizačný prístup"
11465
11466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:199
11467msgid ""
11468"The Access Token Secret must not be empty. Please enter an Access Token "
11469"Secret"
11470msgstr ""
11471"Skrytý autorizačný prístup nesmie byť prázdny. Prosím, zadajte skrytý "
11472"autorizačný prístup"
11473
11474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:233
11475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:438
11476msgid "Click to test the Access Token"
11477msgstr "Kliknite na Autorizačný prístup"
11478
11479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:115
11480#, java-format
11481msgid ""
11482"With OAuth you grant JOSM the right to upload map data and GPS tracks on "
11483"your behalf (<a href=\"{0}\">more info...</a>)."
11484msgstr ""
11485"S OAuth dávate programu JOSM právo vkladať dáta máp a GPS stopy na váš účet "
11486"(<a href=\"{0}\"> viac info ...</ a>)."
11487
11488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:126
11489msgid "Please select an authorization procedure: "
11490msgstr "Prosím, vyberte autorizačnú procedúru: "
11491
11492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:244
11493#, java-format
11494msgid "Get an Access Token for ''{0}''"
11495msgstr "Získať autorizovaný prístup pre ''{0}''"
11496
11497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:344
11498msgid "Close the dialog and cancel authorization"
11499msgstr "Zatvorte dialóg a zrušiť povolenie"
11500
11501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:363
11502msgid "Close the dialog and accept the Access Token"
11503msgstr "Zatvorte dialóg a prijmite autorizačný prístup"
11504
11505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:101
11506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:104
11507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:107
11508msgid "Warning: failed to cancel running OAuth operation"
11509msgstr "Varovanie: Nepodarilo sa zrušiť bežiacu OAuth operáciu"
11510
11511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:131
11512#, java-format
11513msgid "Retrieving OAuth Request Token from ''{0}''"
11514msgstr "Získavam OAuth žiadosť prístupu z ''{0}''"
11515
11516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:164
11517#, java-format
11518msgid "Retrieving OAuth Access Token from ''{0}''"
11519msgstr "Získavam OAuth autorizovaný prístup z ''{0}''"
11520
11521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:298
11522#, java-format
11523msgid "OSM website did not return a session cookie in response to ''{0}'',"
11524msgstr "OSM stránka nevrátila session cookie v reakcii na ''{0}'',"
11525
11526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:349
11527#, java-format
11528msgid "Failed to authenticate user ''{0}'' with password ''***'' as OAuth user"
11529msgstr ""
11530"Nepodarilo sa overiť užívateľa ''{0}'' s heslom''***'' ako užívateľa OAuth"
11531
11532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:436
11533#, java-format
11534msgid "Failed to authorize OAuth request ''{0}''"
11535msgstr "Nepodarilo sa povoliť OAuth žiadosť ''{0}''"
11536
11537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:483
11538#, java-format
11539msgid "Authorizing OAuth Request token ''{0}'' at the OSM website ..."
11540msgstr "Povoľujem OAuth žiadosť prístupu ''{0}'' na stránkach OSM ..."
11541
11542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:485
11543msgid "Initializing a session at the OSM website..."
11544msgstr "Inicializojem sedenie na internetovej stránke OSM ..."
11545
11546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:491
11547#, java-format
11548msgid "Authenticating the session for user ''{0}''..."
11549msgstr "Overovanie sedenia pre užívateľa ''{0}'' ..."
11550
11551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:497
11552#, java-format
11553msgid "Authorizing request token ''{0}''..."
11554msgstr "Povoľujem žiadosť prístupu ''{0}''..."
11555
11556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:503
11557#, java-format
11558msgid "Logging out session ''{0}''..."
11559msgstr "Odhlásujem sedenie ''{0}''..."
11560
11561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:37
11562msgid "Allow to upload map data"
11563msgstr "Povoliť nahrávať mapové dáta"
11564
11565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:38
11566msgid "Select to grant JOSM the right to upload map data on your behalf"
11567msgstr "Zvoľte udelenie programu JOSM právo vkladať mapové dáta vo vašom mene"
11568
11569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:45
11570msgid "Allow to upload GPS traces"
11571msgstr "Povoliť nahrávať GPS stopy"
11572
11573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:46
11574msgid "Select to grant JOSM the right to upload GPS traces on your behalf"
11575msgstr "Zvoľte udelenie programu JOSM právo vkladať GPX stopy vo vašom mene"
11576
11577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:53
11578msgid "Allow to download your private GPS traces"
11579msgstr "Povoliť sťahovať vaše osobné GPS stopy"
11580
11581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:54
11582msgid ""
11583"Select to grant JOSM the right to download your private GPS traces into JOSM "
11584"layers"
11585msgstr ""
11586"Vybrať pre udelenie práva pre JOSM na sťahovanie vašich osobných GPS stôp do "
11587"JOSM vrstiev"
11588
11589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:61
11590msgid "Allow to read your preferences"
11591msgstr "Povoliť čítanie vašich preferencií"
11592
11593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:62
11594msgid "Select to grant JOSM the right to read your server preferences"
11595msgstr "Zvoľte udelenie programu JOSM právo čítať vaše nastavenia servera"
11596
11597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:69
11598msgid "Allow to write your preferences"
11599msgstr "Povoliť zapisovať vaše preferencie"
11600
11601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:70
11602msgid "Select to grant JOSM the right to write your server preferences"
11603msgstr "Zvoľte udelenie programu JOSM právo zapisovať vaše nastavenia servera"
11604
11605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:45
11606msgid "Retrieving OAuth Access Token..."
11607msgstr "Získavam OAuth autorizačný prístup ..."
11608
11609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:70
11610#, java-format
11611msgid "<html>Retrieving an OAuth Access Token from ''{0}'' failed.</html>"
11612msgstr ""
11613"<html> Získavanie OAuth autorizovaného prístupu z ''{0}'' zlyhalo. </ html>"
11614
11615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:73
11616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:67
11617msgid "Request Failed"
11618msgstr "Požiadavka neúspešná"
11619
11620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:41
11621msgid "Retrieving OAuth Request Token..."
11622msgstr "Získavam OAuth žiadosť prístupu ..."
11623
11624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:64
11625#, java-format
11626msgid "<html>Retrieving an OAuth Request Token from ''{0}'' failed.</html>"
11627msgstr "<html> Získavanie OAuth žiadosti prístupu z ''{0}'' zlyhalo. </ html>"
11628
11629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:130
11630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:83
11631msgid "Display Advanced OAuth Parameters"
11632msgstr "Zobraziť pokročilé parametre OAuth"
11633
11634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:166
11635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:369
11636msgid "Retrieve Request Token"
11637msgstr "Načítať autorizačný prístup"
11638
11639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:163
11640#, java-format
11641msgid ""
11642"<html>Please click on <strong>{0}</strong> to retrieve an OAuth Request "
11643"Token from ''{1}''.</html>"
11644msgstr ""
11645"<html> Kliknite prosím na <strong>{0} </ strong> načítať OAuth žiadosť "
11646"prístupu z ''{1}''.</ html>"
11647
11648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:182
11649msgid "<html>Step 1/3: Retrieve an OAuth Request Token</html>"
11650msgstr "<html> Krok 1 / 3: Nahrať OAuth žiadosť prístupu </ html>"
11651
11652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:205
11653msgid "<html>Step 2/3: Authorize and retrieve an Access Token</html>"
11654msgstr "<html> Krok 2 / 3: povoliť a získať autorizačný prístup </ html>"
11655
11656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:228
11657msgid "Request Access Token"
11658msgstr "Požiadať o autorizačný prístup"
11659
11660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:220
11661#, java-format
11662msgid ""
11663"<html>JOSM successfully retrieved a Request Token. JOSM is now launching an "
11664"authorization page in an external browser. Please login with your OSM "
11665"username and password and follow the instructions to authorize the Request "
11666"Token. Then switch back to this dialog and click on <strong>{0}</"
11667"strong><br><br>If launching the external browser fails you can copy the "
11668"following authorize URL and paste it into the address field of your browser."
11669"</html>"
11670msgstr ""
11671"<html> JOSM úspešne získal žiadosť prístupu. JOSM teraz spúšťa registračnú "
11672"stránku v externom prehliadači. Prosím, prihláste sa svojím OSM užívateľským "
11673"meno a heslom a postupujte podľa pokynov ako povoliť žiadosť prístupu. Potom "
11674"sa prepnite späť do dialógu a kliknite na <strong> {0} </ strong> <br> Ak "
11675"spustenie externého prehliadača sa nedarí, môžete skopírovať nasledujúcu "
11676"povoľovaciu URL a vložte ju do adresného riadku prehliadača. < / html>"
11677
11678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:275
11679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:349
11680msgid "Go back to step 1/3"
11681msgstr "Vráťte sa na krok 1/3"
11682
11683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:292
11684msgid "<html>Step 3/3: Successfully retrieved an Access Token</html>"
11685msgstr "<html> Krok 3 / 3: Úspešne získaný autorizačný prístup </ html>"
11686
11687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:306
11688msgid ""
11689"<html>JOSM has successfully retrieved an Access Token. You can now accept "
11690"this token. JOSM will use it in the future for authentication and "
11691"authorization to the OSM server.<br><br>The access token is: </html>"
11692msgstr ""
11693"<html> JOSM úspešne získal autorizačný prístup. Teraz môžete prijať tento "
11694"prístup. JOSM ho bude používať v budúcnosti pre autentifikáciu a autorizáciu "
11695"na server OSM. <br> Autorizačný prístup je: </ html>"
11696
11697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:348
11698msgid "Restart"
11699msgstr "Reštartovať"
11700
11701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:371
11702msgid "Click to retrieve a Request Token"
11703msgstr "Kliknite na tlačidlo pre načítanie žiadosti o prístup"
11704
11705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:402
11706msgid "Retrieve Access Token"
11707msgstr "Načítať autorizačný prístup"
11708
11709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:404
11710msgid "Click to retrieve an Access Token"
11711msgstr "Kliknite na tlačidlo pre načítanie autorizačného prístupu"
11712
11713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:59
11714msgid "Testing OAuth Access Token"
11715msgstr "Testovanie OAuth autorizačného prístupu"
11716
11717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:117
11718#, java-format
11719msgid "Retrieving user details with Access Token Key ''{0}'' was rejected."
11720msgstr ""
11721"Získavam detaily užívateľa s kľúčom autorizačného prístupu''{0}'', ktorý bol "
11722"zamietnutý."
11723
11724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:120
11725#, java-format
11726msgid "Retrieving user details with Access Token Key ''{0}'' was forbidden."
11727msgstr ""
11728"Získavam detaily užívateľa s kľúčom autorizačného prístupu''{0}'', bol "
11729"zakázaný."
11730
11731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:144
11732#, java-format
11733msgid ""
11734"<html>Successfully used the Access Token ''{0}'' to<br>access the OSM server "
11735"at ''{1}''.<br>You are accessing the OSM server as user ''{2}'' with id "
11736"''{3}''.</html>"
11737msgstr ""
11738"<html> Úspešne použitý autorizačný prístup' '{0}'' pre <br> prístup OSM "
11739"server na ''{1}'' .< br> Pristupujete na OSM server ako užívateľ ''{2}'' s "
11740"id ''{3}''.</ html>"
11741
11742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:154
11743msgid "Success"
11744msgstr "Hotovo"
11745
11746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:163
11747#, java-format
11748msgid ""
11749"<html>Failed to access the OSM server ''{0}''<br>with the Access Token "
11750"''{0}''.<br>The server rejected the Access Token as unauthorized. You will "
11751"not<br>be able to access any protected resource on this server using this "
11752"token.</html>"
11753msgstr ""
11754"<html> Nepodaril sa prístup k serveru OSM ''{0}''<br> s autorizovaným "
11755"prístupom ''{0}''.< br> Server považuje autorizovaný prístup za neoprávnený. "
11756"Nebudete <br> mať prístup ku všetkým chráneným zdrojom na tomto serveri "
11757"pomocou tohto prístupu. </ Html>"
11758
11759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:172
11760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:209
11761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:226
11762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:242
11763msgid "Test failed"
11764msgstr "Test neúspešný"
11765
11766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:181
11767#, java-format
11768msgid ""
11769"<html>The Access Token ''{1}'' is known to the OSM server ''{0}''.<br>The "
11770"test to retrieve the user details for this token failed, though."
11771"<br>Depending on what rights are granted to this token you may nevertheless "
11772"use it<br>to upload data, upload GPS traces, and/or access other protected "
11773"resources.</html>"
11774msgstr ""
11775"<html> Autorizovaný prístup ''{1}'' je známy, pre server OSM ''{0}''.< br> "
11776"Aj keď sa test pre načítanie užívateľských údajov pre tento prístup "
11777"nepodaril. <br> V závislosti na tom, sú poskytnuté iba niektoré práva na "
11778"tento prístup, môžete napriek tomu použiť <br> vkladať dáta, nahrávať GPS "
11779"stopy, a / alebo získať prístup k ďalším chráneným zdrojom. </ html>"
11780
11781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:190
11782msgid "Token allows restricted access"
11783msgstr "Prístup umožňuje iba obmedzený prístup"
11784
11785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:199
11786#, java-format
11787msgid ""
11788"<html>Failed to retrieve information about the current user from the OSM "
11789"server ''{0}''.<br>This is probably not a problem caused by the tested "
11790"Access Token, but<br>rather a problem with the server configuration. "
11791"Carefully check the server<br>URL and your Internet connection.</html>"
11792msgstr ""
11793"<html> Nepodarilo sa získať informácie o aktuálnom užívateľovi z OSM "
11794"servera ''{0}''.< br> To asi nie je problém spôsobený testovaním "
11795"autorizačného prístupu, ale <br> skôr problém s konfiguráciou servera . "
11796"Starostlivo prejdite server <br> URL a vaše pripojenie k internetu. </ Html>"
11797
11798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:218
11799#, java-format
11800msgid ""
11801"<html>Failed to sign the request for the OSM server ''{0}'' with the token "
11802"''{1}''.<br>The token ist probably invalid.</html>"
11803msgstr ""
11804"<html> Nepodarilo sa podpísať žiadosť pre OSMserver ''{0}'' s prístupom "
11805"''{1}''.< br> Prístup je pravdepodobne neplatný. </ html>"
11806
11807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:235
11808msgid ""
11809"<html>The test failed because the server responded with an internal error."
11810"<br>JOSM could not decide whether the token is valid. Please try again later."
11811"</html>"
11812msgstr ""
11813"<html> Test sa nepodaril, pretože server odpovedal s internou chybou. <br> "
11814"JOSM nemohol rozhodnúť, či prístup je platný. Skúste to znova neskôr. </ "
11815"Html>"
11816
11817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:251
11818msgid "Retrieving user info..."
11819msgstr "Získavam informácie o užívateľovi ..."
11820
11821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:49
11822msgid "Advanced Preferences"
11823msgstr "Pokročilé voľby"
11824
11825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:50
11826msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
11827msgstr "Ručné nastavenie. Používajte opatrne!"
11828
11829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:53
11830#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:48
11831#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:43
11832msgid "Search: "
11833msgstr "Hľadať: "
11834
11835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:100
11836msgid "Current value is default."
11837msgstr "Súčasná hodnota je východzia"
11838
11839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:102
11840#, java-format
11841msgid "Default value is ''{0}''."
11842msgstr "Východzia hodnota je''{0}''."
11843
11844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:105
11845msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."
11846msgstr "Východzia hodnota nie je známa (ešte nebola definovaná)"
11847
11848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:222
11849#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:193
11850#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:688
11851msgid "Please select the row to edit."
11852msgstr "Prosím vyberte riadok na úpravu."
11853
11854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:230
11855#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:196
11856#, java-format
11857msgid "New value for {0}"
11858msgstr "Nová hodnota pre {0}"
11859
11860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:247
11861#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:140
11862#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:711
11863#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:103
11864msgid "Please select the row to delete."
11865msgstr "Prosím vyberte riadok na odstránenie."
11866
11867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:269
11868msgid "Enter a new key/value pair"
11869msgstr "Zadajte novú dvojicu klúč/hodnota"
11870
11871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:33
11872msgid "Display the Audio menu."
11873msgstr "Zobraziť Zvukové(Audio) menu"
11874
11875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:34
11876msgid "Label audio (and image and web) markers."
11877msgstr "Popis zvukovej (obrázka a web) značky"
11878
11879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35
11880msgid "Display live audio trace."
11881msgstr "Zobraziť prehrávanú(live) zvukovú stopu."
11882
11883#. various methods of making markers on import audio
11884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:38
11885msgid "Explicit waypoints with valid timestamps."
11886msgstr "Podrobné body cesty(waypoints) s platnou časovou značkou."
11887
11888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:39
11889msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position."
11890msgstr "Podrobné body cesty s časom odhadovaným z pozície stopy(track)."
11891
11892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:40
11893msgid "Named trackpoints."
11894msgstr "Pomenované trasové body"
11895
11896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:41
11897msgid "Modified times (time stamps) of audio files."
11898msgstr "Zmenené časy (časových značiek) zvukových súborov."
11899
11900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:42
11901msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
11902msgstr "Začiatok stopy (bude použité vždy ak nie sú dostupné iné značky)"
11903
11904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:52
11905msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
11906msgstr "Zobraziť alebo skryť menu Zvuk v menu hlavnej ponuky."
11907
11908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:57
11909msgid ""
11910"Display a moving icon representing the point on the synchronized track where "
11911"the audio currently playing was recorded."
11912msgstr ""
11913"Zobrazená pohybujúca sa ikona predstavuje bod na synchronizovanej stope, kde "
11914"sa práve prehráva vaša nahrávka."
11915
11916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:62
11917msgid ""
11918"Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "
11919"button icons."
11920msgstr ""
11921"Umiestniť text vedľa zvukovej značky (a obrázok a web) takisto ako jeho "
11922"ikony."
11923
11924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:65
11925msgid "When importing audio, make markers from..."
11926msgstr "Pri importe zvuku urobiť značky z..."
11927
11928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:69
11929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:74
11930msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
11931msgstr "Pri importe zvuku používam záznam na značky v GPX vrstve"
11932
11933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:79
11934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:89
11935msgid ""
11936"Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit "
11937"waypoints) with names or descriptions."
11938msgstr ""
11939"Automaticky vytvoriť zvukové značky z bodov stopy (trackpoints) (radšej než "
11940"podrobné body cesty) s menami a popismi."
11941
11942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:84
11943msgid ""
11944"Create audio markers at the position on the track corresponding to the "
11945"modified time of each audio WAV file imported."
11946msgstr ""
11947"Vytvorenie zvukových značiek na mieste, kde čas stopy zodpovedá času "
11948"uloženia každého zvukové WAV súboru."
11949
11950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:93
11951msgid ""
11952"The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is "
11953"pressed"
11954msgstr ""
11955"Skok v sekundách dopredu, alebo dozadu, podľa stlačeného náležitého tlačítka."
11956
11957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:94
11958msgid "Forward/back time (seconds)"
11959msgstr "Skok Dopredu/vzad (sekundy)"
11960
11961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:98
11962msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
11963msgstr "Číslo, ktorým je násobená rýchlosť pretáčania."
11964
11965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:99
11966msgid "Fast forward multiplier"
11967msgstr "Rýchle pretáčanie"
11968
11969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:103
11970msgid ""
11971"Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the "
11972"audio track position requested"
11973msgstr ""
11974"Záznam sa začne prehrávať o o uvedený počet sekúnd skôr (alebo pozdejšie, "
11975"pri zápornom čísle), ako je požadované."
11976
11977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:104
11978msgid "Lead-in time (seconds)"
11979msgstr "Uvedený čas (sekundy)"
11980
11981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:108
11982msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
11983msgstr ""
11984"Časový posun medzi spustením nahrávania a skutočným začiatkom nahrávania."
11985
11986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:109
11987msgid "Voice recorder calibration"
11988msgstr "Kalibrácia zvukového nahrávania"
11989
11990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:72
11991msgid "Color"
11992msgstr "Farba"
11993
11994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:137
11995#, java-format
11996msgid "Paint style {0}: {1}"
11997msgstr "Farebný štýl {0}: {1}"
11998
11999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:154
12000msgid "Choose"
12001msgstr "Vybrať"
12002
12003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:161
12004#, java-format
12005msgid "Choose a color for {0}"
12006msgstr "Zvoľte farbu pre {0}"
12007
12008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:169
12009msgid "Set to default"
12010msgstr "Zadať východzie (prednastavené)"
12011
12012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:180
12013msgid "Set all to default"
12014msgstr "Zadať všetko východzie (prednastavené)"
12015
12016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:231
12017msgid "Colors used by different objects in JOSM."
12018msgstr "Farby použité rôznymi objektami v JOSM."
12019
12020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:246
12021msgid "Colors"
12022msgstr "Farby"
12023
12024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:36
12025#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
12026#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAllAction.java:44
12027#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:267
12028#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:270
12029#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:308
12030msgid "All"
12031msgstr "Všetko"
12032
12033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:37
12034msgid "Local files"
12035msgstr "Miestne súbory"
12036
12037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:38
12038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:63
12039msgid "None"
12040msgstr "Žiadny"
12041
12042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:42
12043msgid "Force lines if no segments imported."
12044msgstr "Zosilniť líniu, ak žiadne segmenty nie su naimportované."
12045
12046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:43
12047msgid "Draw large GPS points."
12048msgstr "Kresliť väčšie GPS body"
12049
12050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:44
12051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:159
12052msgid "Draw a circle form HDOP value."
12053msgstr "Kresliť kruh z HDOP hodnoty."
12054
12055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:46
12056msgid "Velocity (red = slow, green = fast)"
12057msgstr "Rýchlosť (červená = pomaly, zelená = rýchlo)"
12058
12059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:47
12060msgid "Dilution of Position (red = high, green = low, if available)"
12061msgstr "Hustota pozícií (červená = vysoká, zelená = nízka, ak je dostupná)"
12062
12063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:48
12064msgid "Single Color (can be customized for named layers)"
12065msgstr "Jedna farba (môže byť prispôsobená pre pomenované vrstvy)"
12066
12067#. item "Aerialway/Pylon" text "Name"
12068#. <separator/>
12069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
12070#: build/trans_presets.java:1332
12071msgid "Car"
12072msgstr "Vozidlo"
12073
12074#. item "Barriers/Bollard" check "Foot"
12075#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Foot"
12076#. item "Barriers/Spikes" check "Foot"
12077#. item "Barriers/Border Control" check "Foot"
12078#. item "Barriers/Entrance" check "Foot"
12079#. item "Barriers/Gate" check "Foot"
12080#. item "Barriers/Lift Gate" check "Foot"
12081#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Foot"
12082#. item "Barriers/Bump Gate" check "Foot"
12083#. item "Barriers/Kissing Gate" check "Foot"
12084#. item "Barriers/Stile" check "Foot"
12085#. item "Barriers/Turnstile" check "Foot"
12086#. item "Barriers/Sally Port" check "Foot"
12087#. item "Car/Sharing" text "Operator"
12088#. item "Public Transport/Subway Entrance" check "Wheelchair"
12089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
12090#: build/trans_presets.java:387 build/trans_presets.java:497
12091#: build/trans_presets.java:754 build/trans_presets.java:773
12092#: build/trans_presets.java:787 build/trans_presets.java:809
12093#: build/trans_presets.java:846 build/trans_presets.java:859
12094#: build/trans_presets.java:871 build/trans_presets.java:883
12095#: build/trans_presets.java:895 build/trans_presets.java:907
12096#: build/trans_presets.java:917 build/trans_presets.java:926
12097#: build/trans_presets.java:935 build/trans_presets.java:1406
12098#: build/trans_presets.java:1472
12099msgid "Bicycle"
12100msgstr "Bicykel"
12101
12102#. item "Ways/Path" check "Oneway"
12103#. item "Barriers/Bollard" label "Allowed traffic:"
12104#. <space />
12105#. item "Barriers/Cattle Grid" label "Allowed traffic:"
12106#. <space />
12107#. item "Barriers/Spikes" label "Allowed traffic:"
12108#. <space />
12109#. item "Barriers/Border Control" label "Allowed traffic:"
12110#. <space />
12111#. item "Barriers/Entrance" label "Allowed traffic:"
12112#. <space />
12113#. item "Barriers/Gate" label "Allowed traffic:"
12114#. <space />
12115#. item "Barriers/Lift Gate" label "Allowed traffic:"
12116#. <space />
12117#. item "Barriers/Hampshire Gate" label "Allowed traffic:"
12118#. <space />
12119#. item "Barriers/Bump Gate" label "Allowed traffic:"
12120#. <space />
12121#. item "Barriers/Kissing Gate" label "Allowed traffic:"
12122#. <space />
12123#. item "Barriers/Stile" label "Allowed traffic:"
12124#. <space />
12125#. item "Barriers/Turnstile" label "Allowed traffic:"
12126#. <space />
12127#. item "Barriers/Sally Port" label "Allowed traffic:"
12128#. <space />
12129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
12130#: build/trans_presets.java:388 build/trans_presets.java:496
12131#: build/trans_presets.java:753 build/trans_presets.java:772
12132#: build/trans_presets.java:786 build/trans_presets.java:808
12133#: build/trans_presets.java:845 build/trans_presets.java:858
12134#: build/trans_presets.java:870 build/trans_presets.java:882
12135#: build/trans_presets.java:894 build/trans_presets.java:906
12136#: build/trans_presets.java:916 build/trans_presets.java:925
12137#: build/trans_presets.java:934
12138msgid "Foot"
12139msgstr "Pešo"
12140
12141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:50
12142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:51
12143msgid "Draw Direction Arrows"
12144msgstr "Kresliť šípky v smere jazdy"
12145
12146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:52
12147msgid "Fast drawing (looks uglier)"
12148msgstr "Rýchle vykresľovanie (vypadá nepekne)"
12149
12150#. only interesting directions
12151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:54
12152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:243
12153msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
12154msgstr "Iba dôležité smery (napr. jednosmerka)"
12155
12156#. only on the head of a way
12157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:55
12158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:249
12159msgid "Only on the head of a way."
12160msgstr "Iba na začiatku cesty."
12161
12162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:56
12163msgid "Draw segment order numbers"
12164msgstr "Vykresliť segmenty s poradovými číslami"
12165
12166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:57
12167msgid "Draw boundaries of downloaded data"
12168msgstr "Vykresliť ohraničujúci box stiahnutých dát"
12169
12170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:58
12171msgid "Draw virtual nodes in select mode"
12172msgstr "Vykresľovať virtuálne body v mode výberu"
12173
12174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:59
12175msgid "Draw inactive layers in other color"
12176msgstr "Vykresľovať neaktívne vrstvy v iných farbách"
12177
12178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:60
12179msgid "Smooth map graphics (antialiasing)"
12180msgstr "Vyhladené mapy (antialiasing)"
12181
12182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:61
12183msgid "Create markers when reading GPX."
12184msgstr "Vytvorenie markerov pri čítaní GPX."
12185
12186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:62
12187msgid "Auto"
12188msgstr ""
12189
12190#. gpx data field name
12191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:62
12192msgctxt "gpx_field"
12193msgid "Name"
12194msgstr ""
12195
12196#. gpx data field name
12197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:63
12198msgctxt "gpx_field"
12199msgid "Desc(ription)"
12200msgstr ""
12201
12202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:63
12203msgid "Both"
12204msgstr ""
12205
12206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:72
12207msgid ""
12208"Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX "
12209"layer."
12210msgstr ""
12211"Automatické vytvorenie vrstvy značiek z bodov cesty pri otvorení GPX vrstvy."
12212
12213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:92
12214msgid "Draw lines between raw GPS points"
12215msgstr "Kresliť čiary medzi raw GPS bodmi"
12216
12217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:114
12218msgid ""
12219"Maximum length (in meters) to draw lines for local files. Set to ''-1'' to "
12220"draw all lines."
12221msgstr ""
12222"Maximálna dĺžka (v metroch) pre kresbu čiar lokálnych súborov. Nastavte ''-"
12223"1'' pre kresbu všetkých čiar."
12224
12225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:116
12226msgid "Maximum length for local files (meters)"
12227msgstr "Maximálna dĺžka pre lokálne súbory (v metroch)"
12228
12229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:121
12230msgid ""
12231"Maximum length (in meters) to draw lines. Set to ''-1'' to draw all lines."
12232msgstr ""
12233"Maximálna dĺžka (v metroch) pre vykresľovanie línií. Nastavte na ''-1'' pre "
12234"kreslenie všetkých línií."
12235
12236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:123
12237msgid "Maximum length (meters)"
12238msgstr "Maximálna dĺžka (metrov)"
12239
12240#. forceRawGpsLines
12241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:127
12242msgid ""
12243"Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
12244msgstr ""
12245"Zosilnite kreslenú líniu ak naimportované dáta neobsahujú informáciu o "
12246"čiarach."
12247
12248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:139
12249msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
12250msgstr "Kresliť smerové šípky pre línie, ktoré spájajú GPS body."
12251
12252#. drawGpsArrowsFast
12253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:145
12254msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
12255msgstr ""
12256"Nakreslite smerové šípky použijúc vyhľadávajúcu tabuľku namiesto "
12257"matematického súboru."
12258
12259#. drawGpsArrowsMinDist
12260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:151
12261msgid ""
12262"Do not draw arrows if they are not at least this distance away from the last "
12263"one."
12264msgstr "Nekreslite šípky ak sa nezmestí do tohoto rozmedzia."
12265
12266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:154
12267msgid "Minimum distance (pixels)"
12268msgstr "Minimálna vzdialenosť (pixelov)"
12269
12270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:164
12271msgid "Draw larger dots for the GPS points."
12272msgstr "Zobrazovať väčšie bodky pre GPS body."
12273
12274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:191
12275msgid ""
12276"All points and track segments will have the same color. Can be customized in "
12277"Layer Manager."
12278msgstr ""
12279"Všetky body a traťové segmenty budú mať tú istú farbu. Môžete ju prispôsobiť "
12280"v manažéri vrstiev."
12281
12282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:192
12283msgid "Colors points and track segments by velocity."
12284msgstr "Farby bodov traťových segmentov podľa rýchlosti."
12285
12286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:193
12287msgid ""
12288"Colors points and track segments by dilution of position (HDOP). Your "
12289"capture device needs to log that information."
12290msgstr ""
12291"Farby bodov a sledované segmenty pozície riedenia (HDOP). Vaše zariadenie "
12292"pre digitalizáciu musia zaznamenať informácie."
12293
12294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:198
12295msgid "Allows to tune the track coloring for different average speeds."
12296msgstr ""
12297"Dovoliť nastavovať zafarbenie stopy(track) podľa rôznych priemerných "
12298"rýchlostí."
12299
12300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:203
12301msgid "Track and Point Coloring"
12302msgstr "Farebná trať a body"
12303
12304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:213
12305msgid "Allows to change the labelling of track waypoints."
12306msgstr ""
12307
12308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:214
12309msgid "Waypoint labelling"
12310msgstr ""
12311
12312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:220
12313msgid "GPS Points"
12314msgstr "GPS body"
12315
12316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:238
12317msgid "Draw direction hints for way segments."
12318msgstr "Kresliť smer cestného segmentu"
12319
12320#. segment order number
12321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:255
12322msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
12323msgstr "Kresliť poradové čísla všetkých segmentov v rámci cesty."
12324
12325#. antialiasing
12326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:260
12327msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
12328msgstr ""
12329"Aplikovať vyhladzovanie (antialiasing) v mape pre jemnejšie zobrazenie."
12330
12331#. downloaded area
12332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:265
12333msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
12334msgstr "Zobrazovať hranice dát stiahnutých zo servera."
12335
12336#. virtual nodes
12337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:270
12338msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
12339msgstr "Kresliť virtuálne body v režme výberu, pre zjednodušenie modifikácie."
12340
12341#. background layers in inactive color
12342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:275
12343msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
12344msgstr "Zobrazovať neaktívne vrstvy dát inou farbou."
12345
12346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:282
12347msgid "OSM Data"
12348msgstr "OSM údaje"
12349
12350#. Show splash screen on startup
12351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:38
12352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:79
12353msgid "Show splash screen at startup"
12354msgstr "Zobrazovať pri štarte úvodnú obrazovku"
12355
12356#. Show ID in selection
12357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:39
12358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:84
12359msgid "Show object ID in selection lists"
12360msgstr "Ukázať ID objektu v zozname výberu"
12361
12362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:40
12363msgid "Show localized name in selection lists"
12364msgstr "Ukáž lokalizovaný názov vo vybratom zozname"
12365
12366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:41
12367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:93
12368msgid "Draw rubber-band helper line"
12369msgstr "Kresliť rubber-band pomocnú čiaru"
12370
12371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:42
12372msgid "Modeless working (Potlatch style)"
12373msgstr "Pracovný režim (Potlach štýl)"
12374
12375#. Show localized names
12376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:89
12377msgid "Show localized name in selection lists, if available"
12378msgstr "Ukáž lokalizovaný názov vo vybratom zozname, ak je dostupný"
12379
12380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:97
12381msgid "Do not require to switch modes (potlatch style workflow)"
12382msgstr "Nevyžaduje sa zapnutie režimu (potlach štýl práce)"
12383
12384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:103
12385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:109
12386msgid "Look and Feel"
12387msgstr "Vzhľad a chovanie"
12388
12389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:45
12390msgid "Language"
12391msgstr "Jazyk"
12392
12393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:103
12394msgid "Default (Auto determined)"
12395msgstr "Štandardný (Automatická predvoľba)"
12396
12397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:35
12398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:134
12399msgid "Enable built-in defaults"
12400msgstr "Povoliť vstavané východzie hodnoty"
12401
12402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:37
12403msgid "Enable built-in icon defaults"
12404msgstr "Povoliť built-in icon východzí"
12405
12406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:63
12407msgid "Used style"
12408msgstr "Použitý štýl"
12409
12410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:68
12411msgid "Map Paint Styles"
12412msgstr "Map Paint Styles"
12413
12414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:73
12415#, java-format
12416msgid "The following plugin has been downloaded <strong>successfully</strong>:"
12417msgid_plural ""
12418"The following {0} plugins have been downloaded <strong>successfully</strong>:"
12419msgstr[0] "Nasledujúci plugin bol <strong>úspešne</strong> stiahnutý:"
12420msgstr[1] "Nasledujúce {0} pluginy boli <strong>úspešne</strong> stiahnuté:"
12421msgstr[2] ""
12422"Nasledujúcich {0} pluginov bolo <strong>úspešne</strong> stiahnutých:"
12423
12424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:86
12425#, java-format
12426msgid "Downloading the following plugin has <strong>failed</strong>:"
12427msgid_plural ""
12428"Downloading the following {0} plugins has <strong>failed</strong>:"
12429msgstr[0] "Sťahovanie nasledujúceho pluginu bolo <strong>neúspešné</strong>:"
12430msgstr[1] ""
12431"Sťahovanie nasledujúcich {0} pluginov bolo <strong>neúspešné</strong>:"
12432msgstr[2] ""
12433"Sťahovanie nasledujúcich {0} pluginov bolo <strong>neúspešné</strong>:"
12434
12435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:121
12436msgid "Search:"
12437msgstr "Hľadať:"
12438
12439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:126
12440msgid "Enter a search expression"
12441msgstr "Vložiť hľadaný výraz"
12442
12443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:172
12444msgid "Plugin update policy"
12445msgstr "Metóda aktualizácie pluginov"
12446
12447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:194
12448msgid "Accept the new plugin sites and close the dialog"
12449msgstr "Súhlasiť s novým umiestnením pluginu a zavrieť dialóg"
12450
12451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:209
12452msgid "Configure Plugin Sites"
12453msgstr "Konfigurovať umiestnenie pluginov"
12454
12455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:274
12456msgid "Download list"
12457msgstr "Stiahnuť obsah"
12458
12459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:275
12460msgid "Download the list of available plugins"
12461msgstr "Stiahnuť obsah dostupných pluginov"
12462
12463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:303
12464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:321
12465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:344
12466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:192
12467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:237
12468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:665
12469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:834
12470msgid "Update plugins"
12471msgstr "Aktualizovať pluginy"
12472
12473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:304
12474msgid "Update the selected plugins"
12475msgstr "Aktualizovať vybraté pluginy"
12476
12477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:315
12478msgid "Please restart JOSM to activate the downloaded plugins."
12479msgstr "Prosím, reštartujte JOSM pre aktiváciu stiahnutých pluginov."
12480
12481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:331
12482msgid ""
12483"All installed plugins are up to date. JOSM does not have to download newer "
12484"versions."
12485msgstr ""
12486"Všetky nainštalované pluginy sú aktuálne. JOSM nemá na stiahnutie novšie "
12487"verzie."
12488
12489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:332
12490msgid "Plugins up to date"
12491msgstr "Pluginy sú aktuálne"
12492
12493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:400
12494msgid "Configure sites..."
12495msgstr "Konfigurujem umiestnenie..."
12496
12497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:401
12498msgid "Configure the list of sites where plugins are downloaded from"
12499msgstr "Konfigurovať zoznam s umiestnením, kde je možné stiahnuť pluginy"
12500
12501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:463
12502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:475
12503msgid "Add JOSM Plugin description URL."
12504msgstr "Pridať JOSM Plugin popis URL."
12505
12506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:476
12507msgid "Enter URL"
12508msgstr "Zadať URL"
12509
12510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:489
12511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:512
12512msgid "Please select an entry."
12513msgstr "Vyber prosím nejakú položku."
12514
12515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:497
12516msgid "Edit JOSM Plugin description URL."
12517msgstr "Upraviť JOSM Plugin popis URL."
12518
12519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:498
12520msgid "JOSM Plugin description URL"
12521msgstr "JOSM Plugin description URL"
12522
12523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:53
12524msgid "disabled"
12525msgstr "vypnuté"
12526
12527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:54
12528msgid "no modifier"
12529msgstr "bez modifikácie"
12530
12531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:165
12532msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>"
12533msgstr "<h1><a name=\"top\">Klávesové skratky</a></h1>"
12534
12535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:166
12536msgid ""
12537"<p>Please note that shortcut keys are assigned to the actions when JOSM is "
12538"started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
12539msgstr ""
12540"<p>Všimnite si prosím, že klávesovým skratkám sú priradené akcie, keď sa "
12541"spustí JOSM. Preto potrebujete <b>reštartovať</b> JOSM, aby sa zmeny "
12542"prejavili.</p>"
12543
12544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:168
12545msgid ""
12546"<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to "
12547"a menu entry of a button for the first time. So some of your changes may "
12548"become active even without restart --- but also without collision handling. "
12549"This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here."
12550"</p>"
12551msgstr ""
12552"<p>Ďalej sú klávesové skratky aktivované, keď sú činnosti najskôr pridelené "
12553"k tlačidlám vo vstupnom menu. Takže niektoré z vašich zmien sa môže stať "
12554"aktívnym aj bez reštartu --- ale aj bez kontroly kolízie. To je ďalší dôvod, "
12555"prečo <b>reštartovať</b> JOSM po vykonaní týchto zmien.</p>"
12556
12557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:171
12558msgid ""
12559"<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
12560"keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those "
12561"keys that exist on your keyboard. Please only use values that correspond to "
12562"a real key on your keyboard. If your keyboard has no ''Copy'' key (PC "
12563"keyboard do not have them, Sun keyboards do), then do not use it. Also there "
12564"are ''keys'' listed that correspond to a shortcut on your keyboard (e.g. "
12565"'':''/Colon). Please do not use them either, use the base key ('';''/"
12566"Semicolon on US keyboards, ''.''/Period on German keyboards, etc.) instead. "
12567"Not doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know "
12568"that Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard.</"
12569"p>"
12570msgstr ""
12571"<p> Môžete si všimnúť, že vo výberovom zozname kľúčov na nasledujúcej strane "
12572"sú uvedené všetky kľúče, ktoré existujú na všetky druhy klávesníc ktoré Java "
12573"pozná, nie len tie klávesy, ktoré existujú na klávesnici. Prosím, používajte "
12574"len hodnoty, ktoré reálne existujú na klávesnici. Ak vaša klávesnica nemá "
12575"klávesu ''kopírovať'' (PC klávesnica je nemá, Sun klávesnica áno), potom ju "
12576"nepoužívajte. Tiež tam sú uvedené ''klávesy'' , ktoré zodpovedajú skratkám "
12577"na klávesnici (napr.'':''/ Colon). Prosím, nepoužívajte ich, používajte "
12578"miesto toho základné klávesy ('';''/ bodkočiarku na klávesnici USA ,''.''/ "
12579"obdobne na nemeckom klávesnice apod). Že sa tak nestane, môže mať za "
12580"následok konflikty, pretože neexistuje spôsob, ako by mal JOSM vedieť, že "
12581"Ctrl + Shift + a Ctrl +: je to vlastne to isté na klávesnici USA.</p>"
12582
12583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:178
12584msgid "<h1>Modifier Groups</h1>"
12585msgstr "<h1>Skupiny modifikátorov</h1>"
12586
12587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:179
12588msgid ""
12589"<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to "
12590"shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
12591"alternatives. JOSM will try those alternatives in the listed order when "
12592"managing a conflict. If all alternatives result in shortcuts that are "
12593"already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
12594msgstr ""
12595"<p> Posledná stránka uvádza modifikačné klávesy JOSM automaticky priradené "
12596"pre klávesové skratky. Pre každý zo štyroch druhov skratiek sú tam tri "
12597"alternatívy. JOSM sa bude snažiť použiť tieto alternatívy v uvedenom poradí "
12598"pri riešení konfliktov. Ak sú všetky alternatívy skratiek použité, budú sa "
12599"priraďovať klávesovú skratky náhodne. </p>"
12600
12601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:183
12602msgid ""
12603"<p>The pseudo-modifier ''disabled'' will disable the shortcut when "
12604"encountered.</p>"
12605msgstr "<p>Pseudo-modifikátor ''vypnutý'' vypnúť skratku pri konflikte.</p>"
12606
12607#. scroll up
12608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:186
12609msgid "Read First"
12610msgstr "Čítajte ako prvé"
12611
12612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:207
12613msgid "Use default"
12614msgstr "Použíť východzie"
12615
12616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:217
12617msgid "Disable"
12618msgstr "Vypnúť"
12619
12620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:225
12621msgid "Key:"
12622msgstr "Kláves:"
12623
12624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:240
12625msgid "Attention: Use real keyboard keys only!"
12626msgstr "Upozornenie: Používajte iba skutočné klávesy!"
12627
12628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:247
12629msgid "Keyboard Shortcuts"
12630msgstr "Klávesové skratky"
12631
12632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:254
12633msgid "Edit Shortcuts"
12634msgstr "Upraviť skratky"
12635
12636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:257
12637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:280
12638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:303
12639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:326
12640msgid "Primary modifier:"
12641msgstr "Primárny modifikátor:"
12642
12643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:263
12644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:286
12645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:309
12646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:332
12647msgid "Secondary modifier:"
12648msgstr "Sekundárny modifikátor:"
12649
12650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:269
12651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:292
12652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:315
12653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:338
12654msgid "Tertiary modifier:"
12655msgstr "Terciálny modifikátor:"
12656
12657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:277
12658msgid "Menu Shortcuts"
12659msgstr "Menu skratiek"
12660
12661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:300
12662msgid "Hotkey Shortcuts"
12663msgstr "Hlavné skratky"
12664
12665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:323
12666msgid "Subwindow Shortcuts"
12667msgstr "Podokno skratiek"
12668
12669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:360
12670msgid "Modifier Groups"
12671msgstr "Skupiny modifikátorov"
12672
12673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:93
12674msgid "Close the preferences dialog and discard preference updates"
12675msgstr "Zavrieť dialóg nastavena a zrušiť aktualizáciu nastavení"
12676
12677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:111
12678msgid "Save the preferences and close the dialog"
12679msgstr "Uložiť nastavenia a zavrieť dialóg"
12680
12681#. some common tabs
12682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:62
12683msgid "Display Settings"
12684msgstr "Nastavenie zobrazenia"
12685
12686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:62
12687msgid ""
12688"Various settings that influence the visual representation of the whole "
12689"program."
12690msgstr "Rôzne nastavenia ovplyvňujúce vzhľad celého programu."
12691
12692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:63
12693msgid "Connection Settings"
12694msgstr "Nastavenie pripojenia"
12695
12696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:63
12697msgid "Connection Settings for the OSM server."
12698msgstr "Nastavenie pripojenia pre OSM server."
12699
12700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:64
12701msgid "Map Settings"
12702msgstr "Nastavenie mapy"
12703
12704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:64
12705msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
12706msgstr "Nastavenie projekcie mapy a interpretácie dát."
12707
12708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:65
12709msgid "Audio Settings"
12710msgstr "Nastavenia zvuku"
12711
12712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:65
12713msgid "Settings for the audio player and audio markers."
12714msgstr "Nastavenia pre zvukový prehrávač a zvukové značky."
12715
12716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:66
12717msgid "Configure available plugins."
12718msgstr "Nastavenie dostupných pluginov."
12719
12720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:143
12721msgid "Download plugins"
12722msgstr "Stiahnuť pluginy"
12723
12724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:175
12725msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
12726msgstr "Niektoré nastavenia sa prejavia až po reštartovaní JOSM."
12727
12728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:137
12729msgid "Projection method"
12730msgstr "Metóda projekcie"
12731
12732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:140
12733msgid "Projection code"
12734msgstr "Kód projekcie"
12735
12736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:150
12737msgid "Display coordinates as"
12738msgstr "Zobrazovať súradnice ako"
12739
12740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:153
12741msgid "System of measurement"
12742msgstr ""
12743
12744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:159
12745msgid "Map Projection"
12746msgstr "Projekcia mapy"
12747
12748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:209
12749#, java-format
12750msgid "The projection {0} could not be activated. Using Mercator"
12751msgstr "Projekcia {0} nemohla byť aktivovaná. Bude použitá projecia Mercator"
12752
12753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:68
12754msgid "Authentication"
12755msgstr "Overenie totožnosti"
12756
12757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:69
12758msgid "Proxy settings"
12759msgstr "Nastavenia proxy servera"
12760
12761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:70
12762msgid "File backup"
12763msgstr "Zálohovať súbor"
12764
12765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:71
12766msgid "Configure your identity and how to authenticate at the OSM server"
12767msgstr "Nastaviť vašu totožnosť a spôsob overovania na OSM servery"
12768
12769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:72
12770msgid "Configure whether to use a proxy server"
12771msgstr "Nastaviť či používate proxy server"
12772
12773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:73
12774msgid "Configure whether to create backup files"
12775msgstr "Nastaviť či vytvoriť záložný súbor"
12776
12777#. icon source: http://www.iconfinder.net/index.php?q=key&page=icondetails&iconid=8553&size=128&q=key&s12=on&s16=on&s22=on&s32=on&s48=on&s64=on&s128=on
12778#. icon licence: GPL
12779#. icon designer: Paolino, http://www.paolinoland.it/
12780#. icon original filename: keyboard.png
12781#. icon original size: 128x128
12782#. modifications: icon was cropped, then resized
12783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:29
12784msgid "Shortcut Preferences"
12785msgstr "Nastavenie klávesových skratiek"
12786
12787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:30
12788msgid "Changing keyboard shortcuts manually."
12789msgstr "Zmena klávesových skratiek manuálne."
12790
12791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:43
12792msgid "Action"
12793msgstr "Akcia"
12794
12795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:43
12796msgid "Shortcut"
12797msgstr "Skratka"
12798
12799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:156
12800msgid "Active styles"
12801msgstr "Aktívne štýly"
12802
12803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:166
12804#, java-format
12805msgid "Available styles (from {0})"
12806msgstr "Dostupné štýly (z {0})"
12807
12808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:172
12809msgid "Icon paths"
12810msgstr "Icon paths"
12811
12812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:425
12813#, java-format
12814msgid "Short Description: {0}"
12815msgstr "Short Description: {0}"
12816
12817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:425
12818#, java-format
12819msgid "URL: {0}"
12820msgstr "URL: {0}"
12821
12822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:427
12823#, java-format
12824msgid "Author: {0}"
12825msgstr "Autor: {0}"
12826
12827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:430
12828#, java-format
12829msgid "Webpage: {0}"
12830msgstr "Internetová stránka: {0}"
12831
12832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:436
12833#, java-format
12834msgid "Version: {0}"
12835msgstr "Verzia: {0}"
12836
12837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:449
12838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:641
12839#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:316
12840msgid "New"
12841msgstr "Nový"
12842
12843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:450
12844msgid "Add a filename or an URL of an active style"
12845msgstr "Pridať názov súboru, alebo URL z aktívnych štýlov"
12846
12847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:465
12848msgid "Remove the selected styles from the list of active styles"
12849msgstr "Odstrániť vybraté štýly z obsahu aktívnych štýlov"
12850
12851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:486
12852msgid "Edit the filename or URL for the selected active style"
12853msgstr "Upraviť názov súboru, alebo URL pre vybraté aktívne štýly"
12854
12855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:508
12856msgid "Add the selected available styles to the list of active styles"
12857msgstr "Pridať vybraté aktívne štýly do obsahu aktívnych štýlov"
12858
12859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:531
12860#, java-format
12861msgid "Reloads the list of available styles from ''{0}''"
12862msgstr "Znovu načítať obsah aktívnych štýlov z ''{0}''"
12863
12864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:642
12865msgid "Add a new icon path"
12866msgstr "Pridať novú cestu pre ikony"
12867
12868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:655
12869msgid "Remove the selected icon paths"
12870msgstr "Odstrániť vybraté cesty ikon"
12871
12872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:676
12873msgid "Edit the selected icon path"
12874msgstr "Upraviť vybraté cesty ikon"
12875
12876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:721
12877#, java-format
12878msgid "Loading style sources from ''{0}''"
12879msgstr "Vložiť zdroje štýlov z ''{0}''"
12880
12881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:743
12882#, java-format
12883msgid ""
12884"<html>Failed to load the list of style sources from<br>''{0}''."
12885"<br><br>Details (untranslated):<br>{1}</html>"
12886msgstr ""
12887"<html>Neúspešné načítanie obsahu zdrojov štýlov z<br>''{0}''.<br><br>Detaily "
12888"(nepreložené):<br>{1}</html>"
12889
12890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:783
12891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:815
12892#, java-format
12893msgid "Warning: illegal format of entry in style list ''{0}''. Got ''{1}''"
12894msgstr ""
12895"Varovanie: neplatný formát počtu v štýle obsahu ''{0}''. Dostal som ''{1}''"
12896
12897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62
12898#, java-format
12899msgid ""
12900"Could not read tagging preset source: {0}\n"
12901"Do you want to keep it?"
12902msgstr ""
12903
12904#. Should not happen, but at least show message
12905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:82
12906#, java-format
12907msgid "Could not read tagging preset source {0}"
12908msgstr ""
12909
12910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:86
12911#, java-format
12912msgid ""
12913"<html>Tagging preset source {0} can be loaded but it contains errors. Do you "
12914"really want to use it?<br><br><table width=600>Error is: [{1}:{2}] {3}</"
12915"table></html>"
12916msgstr ""
12917
12918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:90
12919#, java-format
12920msgid ""
12921"<html>Unable to parse tagging preset source: {0}. Do you really want to use "
12922"it?<br><br><table width=400>Error is: [{1}:{2}] {3}</table></html>"
12923msgstr ""
12924
12925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:96
12926#, java-format
12927msgid ""
12928"<html>Tagging preset source {0} can be loaded but it contains errors. Do you "
12929"really want to use it?<br><br><table width=600>Error is: {1}</table></html>"
12930msgstr ""
12931
12932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:100
12933#, java-format
12934msgid ""
12935"<html>Unable to parse tagging preset source: {0}. Do you really want to use "
12936"it?<br><br><table width=600>Error is: {1}</table></html>"
12937msgstr ""
12938
12939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:132
12940msgid "Sort presets menu"
12941msgstr "Menu Sort presets"
12942
12943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:144
12944msgid "Tagging Presets"
12945msgstr "Predvoľby značenia (Tagging Presets)"
12946
12947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:266
12948msgid "Actions"
12949msgstr "Akcie"
12950
12951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:396
12952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:418
12953msgid "Separator"
12954msgstr "Oddeľovač"
12955
12956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:580
12957msgid "Toolbar"
12958msgstr "Panel nástrojov"
12959
12960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:584
12961msgid "Available"
12962msgstr "Dostupný"
12963
12964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:623
12965msgid "Action parameters"
12966msgstr "Parametre akcie"
12967
12968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:624
12969msgid "Parameter name"
12970msgstr "Názov parametra"
12971
12972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:625
12973msgid "Parameter value"
12974msgstr "Hodnota parametra"
12975
12976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:630
12977msgid "Toolbar customization"
12978msgstr "Úprava panela nástrojov"
12979
12980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:631
12981msgid "Customize the elements on the toolbar."
12982msgstr "Úprava položiek na panely nástrojov."
12983
12984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:65
12985msgid "Plugin bundled with JOSM"
12986msgstr "Plugin je zahrnutý v JOSM"
12987
12988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:82
12989msgid ""
12990"Please click on <strong>Download list</strong> to download and display a "
12991"list of available plugins."
12992msgstr ""
12993"Prosím kliknite na <strong>Stiahnuť zoznam</strong> pre stiahnutie a "
12994"zobrazenie zoznamu dostupných pluginov."
12995
12996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:118
12997#, java-format
12998msgid "{0}: Version {1} (local: {2})"
12999msgstr "{0}: Verzia {1} (súčasná: {2})"
13000
13001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:72
13002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:113
13003msgid "Ask before updating"
13004msgstr "Spýtať sa pred aktualizáciou"
13005
13006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:76
13007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:118
13008msgid "Always update withouth asking"
13009msgstr "Vždy aktualizovať bez opýtania"
13010
13011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:80
13012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:123
13013msgid "Never update"
13014msgstr "Nikdy neaktualizovať"
13015
13016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:84
13017msgid ""
13018"Please decide whether JOSM shall automatically update active plugins at "
13019"startup after an update of JOSM itself."
13020msgstr ""
13021"Prosím rozhodnite, či JOSM má automaticky aktualizovať aktívne pluginy pri "
13022"štarte, po aktualizácii programu JOSM."
13023
13024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:96
13025msgid "Update interval (in days):"
13026msgstr "Aktualizovať v intervale (v dňoch):"
13027
13028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:128
13029msgid ""
13030"Please decide whether JOSM shall automatically update active plugins after a "
13031"certain periode of time."
13032msgstr ""
13033"Prosím rozhodnite, či JOSM má automaticky aktualizovať aktívne pluginy po "
13034"určitej časovej dobe."
13035
13036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:51
13037#, java-format
13038msgid "Testing OSM API URL ''{0}''"
13039msgstr "Testovanie OSM API URL ''{0}''"
13040
13041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:60
13042#, java-format
13043msgid ""
13044"<html>''{0}'' is not a valid OSM API URL.<br>Please check the spelling and "
13045"validate again.</html>"
13046msgstr ""
13047"<html>''{0}'' nie je platná OSM API URL.<br>Prosím, skontrolujte pravopis a "
13048"znovu potvrďte.</html>"
13049
13050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:66
13051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:82
13052msgid "Invalid API URL"
13053msgstr "Chybná API URL"
13054
13055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:75
13056#, java-format
13057msgid ""
13058"<html>Failed to build URL ''{0}'' for validating the OSM API server."
13059"<br>Please check the spelling of ''{1}'' and validate again.</html>"
13060msgstr ""
13061"<html> Nepodarilo sa doplniť URL ''{0}'' pre overenie OSM API servera. <br> "
13062"Skontrolujte prosím váš text ''{1}'' a overte znova. </ html>"
13063
13064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:91
13065#, java-format
13066msgid ""
13067"<html>Failed to connect to the URL ''{0}''.<br>Please check the spelling of "
13068"''{1}'' and your Internet connection and validate again.</html>"
13069msgstr ""
13070"<html>Neúspešné pripojenie k URL ''{0}''.<br>Prosím, skontrolujte pravopis z "
13071"''{1}'' a vaše internetové pripojenie a potvrďte znovu.</html>"
13072
13073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:98
13074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:115
13075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:131
13076msgid "Connection to API failed"
13077msgstr "Spojenie do API neúspešné"
13078
13079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:107
13080#, java-format
13081msgid ""
13082"<html>Failed to retrieve a list of changesets from the OSM API server "
13083"at<br>''{1}''. The server responded with the return code {0} instead of 200."
13084"<br>Please check the spelling of ''{1}'' and validate again.</html>"
13085msgstr ""
13086"<html>Neúspešné získanie zoznamu zmenových súborov z OSM API servera "
13087"v<br>''{1}''. Server odpovedal kódom {0} namiesto 200.<br>Prosím, "
13088"skontrolujte pravopis z ''{1}'' a potvrďte znovu.</html>"
13089
13090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:124
13091#, java-format
13092msgid ""
13093"<html>The OSM API server at ''{0}'' did not return a valid response.<br>It "
13094"is likely that ''{0}'' is not an OSM API server.<br>Please check the "
13095"spelling of ''{0}'' and validate again.</html>"
13096msgstr ""
13097"<html>OSM API server v ''{0}'' neposlal platnú odpoveď.<br>Môže byť že "
13098"''{0}'' nie je OSM API server.<br>Prosím, skontrolujte pravopis z ''{0}'' a "
13099"potvrďte znovu.</html>"
13100
13101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:59
13102msgid "Use Basic Authentication"
13103msgstr "Použiť základné overenie totožnosti"
13104
13105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:60
13106msgid ""
13107"Select to use HTTP basic authentication with your OSM username and password"
13108msgstr ""
13109"Vybrať pre použitie HTTP základné overenie totožnosti s vašim užívateľským "
13110"menom a heslom"
13111
13112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:67
13113msgid "Use OAuth"
13114msgstr "Použiť OAuth"
13115
13116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:68
13117msgid "Select to use OAuth as authentication mechanism"
13118msgstr "Vybrať pre použitie OAuth ako mechanizmus na overenie totožnosti"
13119
13120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:106
13121#, java-format
13122msgid ""
13123"Warning: Unsupported value in preference ''{0}'', got {1}''. Using "
13124"authentication method ''Basic Authentication''."
13125msgstr ""
13126"Varovanie: Nepodporované hodnoty v nastaveniach ''{0}'', dostal som {1}''. "
13127"Použitím overovacej metódy ''Základné overenie totožnosti''."
13128
13129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BackupPreferencesPanel.java:29
13130msgid "Keep backup files"
13131msgstr "Ponechávať záložné súbory"
13132
13133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BackupPreferencesPanel.java:31
13134msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
13135msgstr "Pri ukladaní zanechávať záložné súbory končiace znakom ~"
13136
13137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:54
13138msgid "OSM username:"
13139msgstr "OSM užívateľské meno:"
13140
13141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:67
13142msgid "OSM password:"
13143msgstr "OSM heslo:"
13144
13145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:88
13146msgid ""
13147"<html><body><p class=\"warning-body\"><strong>Warning:</strong> The password "
13148"is stored in plain text in the JOSM preferences file. Furthermore, it is "
13149"transferred <strong>unencrypted</strong> in every request sent to the OSM "
13150"server. <strong>Do not use a valuable password.</strong></p></body></html>"
13151msgstr ""
13152"<html> <body> <p class=\"warning-body\"> <strong>Upozornenie: </strong> "
13153"Heslo je uložené vo formáte obyčajného textu v JOSM súbore nastavení. Okrem "
13154"toho sa prevádza <strong>nešifrované</strong> v každej žiadosti zaslanej na "
13155"server OSM. <strong> Nepoužívajte cenné hesla. </strong></p></body></html>"
13156
13157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:117
13158msgid "Warning: failed to retrieve OSM credentials from credential manager."
13159msgstr ""
13160"Varovanie: Nepodarilo sa získať OSM poverenie od poverovacieho správcu."
13161
13162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:118
13163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:140
13164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:152
13165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:183
13166#, java-format
13167msgid "Current credential manager is of type ''{0}''"
13168msgstr "Aktuálny správca poverenia je typu ''{0}''"
13169
13170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:139
13171msgid "Warning: failed to save OSM credentials to credential manager."
13172msgstr ""
13173"Varovanie: Nepodarilo sa uložiť OSM poverenie pre poverovacieho správcu."
13174
13175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:151
13176msgid "Warning: Failed to retrieve OAuth Access Token from credential manager"
13177msgstr ""
13178"Varovanie: Nepodarilo sa získať OAuth autorizovaný prístup z poverovacieho "
13179"správcu"
13180
13181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:182
13182msgid "Warning: Failed to store OAuth Access Token to credentials manager"
13183msgstr ""
13184"Varovanie: Nepodarilo sa uložiť OAuth autorizovaný prístup pre poverovacieho "
13185"správcu"
13186
13187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:187
13188msgid ""
13189"You do not have an Access Token yet to access the OSM server using OAuth. "
13190"Please authorize first."
13191msgstr ""
13192"Nemáte ešte autorizovaný prístup pre prístup k OSM serveru pomocou OAuth. "
13193"Prosím najskôr povoliť."
13194
13195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:226
13196msgid "You already have an Access Token to access the OSM server using OAuth."
13197msgstr "Už máte autorizovaný prístup pre prístup k OSM serveru pomocou OAuth."
13198
13199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:258
13200msgid "Save to preferences"
13201msgstr "Uložiť do nastavení"
13202
13203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:307
13204msgid "Click to step through the OAuth authorization process"
13205msgstr "Kliknite pre krokovanie celým procesom schvaľovania OAuth"
13206
13207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:331
13208msgid "New Access Token"
13209msgstr "Nový autorizačný prístup"
13210
13211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:332
13212msgid ""
13213"Click to step through the OAuth authorization process and generate a new "
13214"Access Token"
13215msgstr ""
13216"Kliknite na krok v rámci povoľovacieho procesu OAuth a vytvorte nový "
13217"autorizačný prístup"
13218
13219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:357
13220msgid "Click test access to the OSM server with the current access token"
13221msgstr ""
13222"Kliknite na test prístup k serveru OSM so súčasným autorizačným prístupom"
13223
13224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:62
13225#, java-format
13226msgid "<html>Use the default OSM server URL (<strong>{0}</strong>)</html>"
13227msgstr ""
13228"<html> Použite predvolené URL OSM servera (<strong>{0}</strong>) </html>"
13229
13230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:88
13231msgid "OSM Server URL:"
13232msgstr "URL OSM servera:"
13233
13234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:152
13235msgid "Validate"
13236msgstr "Overiť"
13237
13238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:153
13239msgid "Test the API URL"
13240msgstr "Test URL API:"
13241
13242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:169
13243msgid "The API URL is valid."
13244msgstr "URL API je platné."
13245
13246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:174
13247msgid "Validation failed. The API URL seems to be invalid."
13248msgstr "Overenie zlyhalo. API URL sa zdá byť neplatné."
13249
13250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:235
13251msgid "OSM API URL must not be empty. Please enter the OSM API URL."
13252msgstr "OSM API URL nesmie byť prázdne. Prosím, zadajte OSM API URL."
13253
13254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:239
13255msgid "The current value is not a valid URL"
13256msgstr "Súčasná hodnota nie je platná URL"
13257
13258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:241
13259msgid "Please enter the OSM API URL."
13260msgstr "Prosím, zadajte OSM API URL."
13261
13262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:104
13263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:179
13264msgid "Host:"
13265msgstr "Hostiteľ:"
13266
13267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:114
13268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:189
13269msgctxt "server"
13270msgid "Port:"
13271msgstr "Port:"
13272
13273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:126
13274msgid ""
13275"Please enter a username and a password if your proxy requires authentication."
13276msgstr ""
13277"Zadajte prosím užívateľské meno a heslo, ak váš proxy server vyžaduje "
13278"autentifikáciu."
13279
13280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:144
13281msgid "Password:"
13282msgstr "Heslo:"
13283
13284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:230
13285msgid "No proxy"
13286msgstr "Bez proxy servera"
13287
13288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:242
13289msgid "Use standard system settings"
13290msgstr "Použite štandardné nastavenie systému"
13291
13292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:244
13293msgid ""
13294"Use standard system settings (disabled. Start JOSM with <tt>-Djava.net."
13295"useSystemProxies=true</tt> to enable)"
13296msgstr ""
13297"Použite štandardné nastavenia systému (vypnuté. Štart JOSM s <tt>-Djava.net."
13298"useSystemProxies = true </ tt>, pre zapnutie)"
13299
13300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:256
13301msgid "Manually configure a HTTP proxy"
13302msgstr "Ručne nastavte HTTP proxy server"
13303
13304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:274
13305msgid "Use a SOCKS proxy"
13306msgstr "Použiť SOCKS proxy"
13307
13308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:316
13309msgid ""
13310"Warning: JOSM is configured to use proxies from the system setting, but the "
13311"JVM is not configured to retrieve them. Resetting preferences to ''No proxy''"
13312msgstr ""
13313"Upozornenie: JOSM je nakonfigurovaný pre použitie proxy servera z nastavenia "
13314"systému, ale JVM nie je nakonfigurovaný tak, aby ho získaval. Resetujte "
13315"nastavenia pre ''Bez proxy servera''"
13316
13317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagCellRenderer.java:58
13318#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TableCellRenderer.java:64
13319msgid "multiple"
13320msgstr "viacnásobný"
13321
13322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagEditorModel.java:500
13323#, java-format
13324msgid "Remove old keys from up to {0} object"
13325msgid_plural "Remove old keys from up to {0} objects"
13326msgstr[0] "Odstrániť staré kľúče z {0} objektov"
13327msgstr[1] "Odstrániť staré kľúče z {0} objektu"
13328msgstr[2] "Odstrániť staré kľúče z {0} objektov"
13329
13330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:184
13331msgid "Delete the selection in the tag table"
13332msgstr "Zmazať výber v tabuľke značiek"
13333
13334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:276
13335msgid "Add a new tag"
13336msgstr "Pridať novú značku"
13337
13338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:362
13339#, java-format
13340msgid ""
13341"Broken tagging preset \"{0}-{1}\" - number of items in display_values must "
13342"be the same as in values"
13343msgstr ""
13344"Broken tagging preset \"{0}-{1}\" - počet položiek na zobrazení hodnôt, musí "
13345"byť rovnaký ako v hodnotách"
13346
13347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:489
13348#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:313
13349msgid "More information about this feature"
13350msgstr "Viac informácii o tejto vlastnosti"
13351
13352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:526
13353#, java-format
13354msgid "Unknown requisite: {0}"
13355msgstr ""
13356
13357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:583
13358msgid "Available roles"
13359msgstr "Dostupné úlohy"
13360
13361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:584
13362msgid "role"
13363msgstr "úlohy"
13364
13365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:585
13366msgid "count"
13367msgstr "počet"
13368
13369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:586
13370msgid "elements"
13371msgstr "prvky"
13372
13373#. space
13374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:601
13375msgid "Optional Attributes:"
13376msgstr "Voliteľné atribúty:"
13377
13378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:699
13379#, java-format
13380msgid "Unknown type: {0}"
13381msgstr "Neznány type (druh): {0}"
13382
13383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:767
13384msgid "Preset role element without parent"
13385msgstr ""
13386
13387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:775
13388msgid "Preset sub element without parent"
13389msgstr ""
13390
13391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:808
13392#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:63
13393#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:66
13394#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:71
13395#, java-format
13396msgid "Could not read tagging preset source: {0}"
13397msgstr "Nemôžem načítať zdroj predvolieb značenia: {0}"
13398
13399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:818
13400#, java-format
13401msgid "Error parsing {0}: "
13402msgstr "Chyba rozkladania(parsovania) {0}: "
13403
13404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:859
13405#, java-format
13406msgid "Elements of type {0} are supported."
13407msgstr "Elementy typu(druhu) {0} sú podporované."
13408
13409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:922
13410#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:149
13411#, java-format
13412msgid "Change {0} object"
13413msgid_plural "Change {0} objects"
13414msgstr[0] "Zmeniť {0} objekty"
13415msgstr[1] "Zmeniť {0} objekt"
13416msgstr[2] "Zmeniť {0} objektov"
13417
13418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:925
13419msgid "Nothing selected!"
13420msgstr "Nič nie je vybraté!"
13421
13422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:927
13423msgid "Selection unsuitable!"
13424msgstr "Nevhodný výber!"
13425
13426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:935
13427msgid "Apply Preset"
13428msgstr "Použiť predvolené"
13429
13430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1010
13431#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:122
13432msgid "Change Properties"
13433msgstr "Zmeniť vlastnosti"
13434
13435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:25
13436#, java-format
13437msgid "Preset group {1} / {0}"
13438msgstr "Prednastavená skupina {1} / {0}"
13439
13440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:26
13441#, java-format
13442msgid "Preset group {0}"
13443msgstr "Prednastavená skupina {0}"
13444
13445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:16
13446msgid "Search preset"
13447msgstr ""
13448
13449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:16
13450msgid "Show preset search dialog"
13451msgstr ""
13452
13453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:17
13454msgid "Search presets"
13455msgstr ""
13456
13457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:263
13458msgid "Show only applicable to selection"
13459msgstr ""
13460
13461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:280
13462msgid "Search in tags"
13463msgstr ""
13464
13465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:71
13466msgid "Min. latitude"
13467msgstr "Min. zemepisná šírka"
13468
13469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:73
13470msgid "Min. longitude"
13471msgstr "Min. zemepisná dĺžka"
13472
13473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:75
13474msgid "Max. latitude"
13475msgstr "Max. zemepisná šírka"
13476
13477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:77
13478msgid "Max. longitude"
13479msgstr "Max. zemepisná dĺžka"
13480
13481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:87
13482msgid ""
13483"URL from www.openstreetmap.org (you can paste a download URL here to specify "
13484"a bounding box)"
13485msgstr ""
13486"URL z www.openstreetmap.org (môžete ju vložiť na stiahnutie z URL pre "
13487"špecifikáciu hraníc box)"
13488
13489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/OsmIdTextField.java:46
13490msgid ""
13491"The current value is not a valid OSM ID. Please enter an integer value > 0"
13492msgstr "Súčasná hodnota nie je platná OSM ID. Zadajte prosím celé číslo > 0"
13493
13494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/AllFormatsImporter.java:15
13495msgid "All Formats"
13496msgstr "Všetky formáty"
13497
13498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:41
13499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:96
13500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:172
13501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:60
13502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:32
13503msgid "Contacting OSM Server..."
13504msgstr "Pripája sa na OSM Server..."
13505
13506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:47
13507#, java-format
13508msgid "Downloading points {0} to {1}..."
13509msgstr "Sťahujem body {0} až {1}..."
13510
13511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/Capabilities.java:88
13512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/Capabilities.java:93
13513#, java-format
13514msgid ""
13515"Warning: illegal value of attribute ''{0}'' of element ''{1}'' in server "
13516"capabilities. Got ''{2}''"
13517msgstr ""
13518"Upozornenie: Neplatná hodnota atribútu ''{0}'' z elementu ''{1}'' v "
13519"schopnosti servera. Dostal som ''{2}''"
13520
13521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetClosedException.java:83
13522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:207
13523#, java-format
13524msgid "Failed to parse date ''{0}'' replied by server."
13525msgstr "Neúspešné rozloženie údajov ''{0}'' odpovedal server."
13526
13527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetClosedException.java:87
13528#, java-format
13529msgid ""
13530"Unexpected format of error header for conflict in changeset update. Got "
13531"''{0}''"
13532msgstr ""
13533"Nečakaný chybný formát záhlavia pre konflikt v aktualizácii súboru zmien. "
13534"Dostal som ''{0}''"
13535
13536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:127
13537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:129
13538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:133
13539#, java-format
13540msgid "Illegal longitude value for parameter ''{0}'', got {1}"
13541msgstr "Neplatná hodnota parametra zem. dĺžky ''{0}'', dostal som {1}"
13542
13543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:131
13544#, java-format
13545msgid "Illegal latitude value for parameter ''{0}'', got {1}"
13546msgstr "Neplatná hodnota parametra zem. šírky ''{0}'', dostal som {1}"
13547
13548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:294
13549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:299
13550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:301
13551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:308
13552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:314
13553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:319
13554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:325
13555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:330
13556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:341
13557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:348
13558#, java-format
13559msgid "Unexpected value for ''{0}'' in changeset query url, got {1}"
13560msgstr ""
13561"Neočakávaná hodnota pre ''{0}'' v URL požiadavke zmevého súboru, dostal som"
13562"{1}"
13563
13564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:362
13565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:366
13566msgid ""
13567"Cannot create a changeset query including both the query parameters ''uid'' "
13568"and ''display_name''"
13569msgstr ""
13570"Nemožno vytvoriť požiadavku na zmenový súbor, vrátane parametrov požiadavky "
13571"''uid'' a ''display_name''"
13572
13573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:391
13574#, java-format
13575msgid "Unsupported parameter ''{0}'' in changeset query string"
13576msgstr "Nepodporovaný parameter ''{0}'' v reťazci požiadavky zmenového súboru"
13577
13578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:85
13579#, java-format
13580msgid ""
13581"Unexpected format for port number in in preference ''{0}''. Got ''{1}''."
13582msgstr "Neočakávaný formát pre číslo portu v nastavení ''{0}''. Mám ''{1}''."
13583
13584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:86
13585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:91
13586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:105
13587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:122
13588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:134
13589msgid "The proxy will not be used."
13590msgstr "Proxy server nebude použitý."
13591
13592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:90
13593#, java-format
13594msgid "Illegal port number in preference ''{0}''. Got {1}."
13595msgstr "Chybné číslo portu v nastavení ''{0}''. Mám {1}."
13596
13597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:104
13598#, java-format
13599msgid "Warning: no preference ''{0}'' found."
13600msgstr "Varovanie: žiadne nastavenie ''{0}'' sa nenašlo."
13601
13602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:110
13603#, java-format
13604msgid ""
13605"Warning: unexpected value for preference ''{0}'' found. Got ''{1}''. Will "
13606"use no proxy."
13607msgstr ""
13608"Varovanie: Našla sa neočakávaná hodnota nastavenia ''{0}'' . Mám ''{1}''. "
13609"Bude použité bez proxy servera."
13610
13611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:121
13612#, java-format
13613msgid ""
13614"Warning: Unexpected parameters for HTTP proxy. Got host ''{0}'' and port "
13615"''{1}''."
13616msgstr ""
13617"Varovanie: Neočakávaný parametre pre HTTP proxy server. Mám hostiteľa "
13618"''{0}'' a port ''{1}''."
13619
13620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:133
13621#, java-format
13622msgid ""
13623"Warning: Unexpected parameters for SOCKS proxy. Got host ''{0}'' and port "
13624"''{1}''."
13625msgstr ""
13626"Varovanie: Neočakávaný parameter pre SOCKS proxy. Dostal som hostiteľa "
13627"''{0}'' a port ''{1}''."
13628
13629#. Just log something. The network stack will also throw an exception which will be caught
13630#. somewhere else
13631#.
13632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:144
13633#, java-format
13634msgid ""
13635"Error: Connection to proxy ''{0}'' for URI ''{1}'' failed. Exception was: {2}"
13636msgstr ""
13637"Chyba: Pripojenie k proxy ''{0}'' pre URI ''{1}'' zlyhalo. Výnimka bola: {2}"
13638
13639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:153
13640msgid ""
13641"Warning: the JVM is not configured to lookup proxies from the system "
13642"settings. The property ''java.net.useSystemProxies'' was missing at startup "
13643"time. Will not use a proxy."
13644msgstr ""
13645"Upozornenie: JVM nie je nakonfigurovaný tak, aby vyhľadával nastavenia "
13646"systému proxy servera. Vlastnosť ''java.net.useSystemProxies'' chýbala pri "
13647"štarte. Nebude použitý proxy server."
13648
13649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultProcessor.java:83
13650msgid "Parsing response from server..."
13651msgstr "Spracovávam odpoveď servera ..."
13652
13653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultProcessor.java:172
13654#, java-format
13655msgid "Unexpected XML element with name ''{0}''"
13656msgstr "Neočakávaný XML element s názvom ''{0}''"
13657
13658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileExporter.java:24
13659#, java-format
13660msgid "Could not export ''{0}''."
13661msgstr "Nemôžem exportovať \"{0}\""
13662
13663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:40
13664#, java-format
13665msgid "Could not import ''{0}''."
13666msgstr "Nemôžem importovať ''{0}''."
13667
13668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:48
13669msgid "Could not import files."
13670msgstr "Nemôžem importovať súbory."
13671
13672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:62
13673#, java-format
13674msgid "<html>Could not read file ''{0}''.<br>Error is:<br>{1}</html>"
13675msgstr "<html> Nemôžem čítať súbor ''{0}''.< br> Chyba je: <br> {1}</ html>"
13676
13677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:76
13678#, java-format
13679msgid "<html>Could not read files.<br>Error is:<br>{0}</html>"
13680msgstr "<html> Nemôžem čítať. <br> Chyba je: <br> {0} </ html>"
13681
13682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:41
13683msgid ""
13684"Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
13685"tracks."
13686msgstr ""
13687"Poznámka: GPL nie je kompatibilná s OSM licenciou. Nepridávajte záznamy s "
13688"GPL licencoiu."
13689
13690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:44
13691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:26
13692msgid "GPX Files"
13693msgstr "GPX súbory"
13694
13695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:71
13696msgid "GPS track description"
13697msgstr "popis gps trasy"
13698
13699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:77
13700msgid "Add author information"
13701msgstr "Pridať informáciu o autorovi"
13702
13703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:80
13704msgid "Real name"
13705msgstr "Skutočné meno"
13706
13707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:84
13708msgid "E-Mail"
13709msgstr "E-Mail"
13710
13711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:88
13712msgid "Copyright (URL)"
13713msgstr "Copyright (URL)"
13714
13715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:92
13716msgid "Predefined"
13717msgstr "Preddefinované"
13718
13719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:94
13720msgid "Copyright year"
13721msgstr "Copyright"
13722
13723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:110
13724msgid "Keywords"
13725msgstr "Kľúčové slová"
13726
13727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:115
13728msgid "Export options"
13729msgstr "Možnosti exportu"
13730
13731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:116
13732msgid "Export and Save"
13733msgstr "Exportovať a Uložiť"
13734
13735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:175
13736#, java-format
13737msgid ""
13738"Error while exporting {0}:\n"
13739"{1}"
13740msgstr ""
13741"Chyba pri exporte {0}:\n"
13742"{1}"
13743
13744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:258
13745msgid "Choose a predefined license"
13746msgstr "Zvoľte preddefinovanú licenciu"
13747
13748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:52
13749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:34
13750#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:87
13751#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/Tcx.java:85
13752#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:134
13753#, java-format
13754msgid "Markers from {0}"
13755msgstr "Značky z {0}"
13756
13757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:58
13758#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:214
13759#, java-format
13760msgid ""
13761"Error occured while parsing gpx file {0}. Only part of the file will be "
13762"available"
13763msgstr ""
13764"Nastala chyba pri rozkladaní gpx súboru {0}. Iba časť súboru bude k "
13765"dispozícii"
13766
13767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:69
13768#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:199
13769#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:220
13770#, java-format
13771msgid "File \"{0}\" does not exist"
13772msgstr "Súbor \"{0}\" neexistuje"
13773
13774#. input was not properly parsed, abort
13775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:72
13776#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:128
13777#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:225
13778#, java-format
13779msgid "Parsing file \"{0}\" failed"
13780msgstr "Rozloženie súboru \"{0}\" neúspešné"
13781
13782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:338
13783msgid "Parse error: invalid document structure for GPX document."
13784msgstr "Chyba parsovania: Chybná štruktúra GPX dokumentu"
13785
13786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxWriter.java:246
13787#, java-format
13788msgid "Unknown mode {0}."
13789msgstr "Neznámy mód {0}."
13790
13791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:23
13792msgid "Image Files"
13793msgstr "Obrázkové súbory"
13794
13795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:23
13796msgid "folder"
13797msgstr "priečinok"
13798
13799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:38
13800msgid "Looking for image files"
13801msgstr "Hľadanie obrázkov"
13802
13803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:48
13804msgid "No image files found."
13805msgstr "Nenajdené žiadne obrázky."
13806
13807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:59
13808#, java-format
13809msgid "Failed to open input stream for resource ''{0}''"
13810msgstr "Nepodarilo sa otvoriť vstupný tok pre zdroj ''{0}''"
13811
13812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:105
13813#, java-format
13814msgid ""
13815"Warning: failed to open file with extension ''{2}'' and namepart ''{3}'' in "
13816"zip file ''{0}''. Exception was: {1}"
13817msgstr ""
13818"Upozornenie: Nepodarilo sa otvoriť súbor s príponou ''{2}'' a súbor ''{3}'' "
13819"v zip súbore ''{0}''. Výnimka bola: {1}"
13820
13821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:114
13822#, java-format
13823msgid "No primitive with id {0} in local dataset. Cannot infer primitive type."
13824msgstr ""
13825"Žiadne pôvodné s id {0} v miestnom dátovom súbore. Nemožno vyvodzovať "
13826"pôvodné typ."
13827
13828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:308
13829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:332
13830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:30
13831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:82
13832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:46
13833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:95
13834msgid "Downloading OSM data..."
13835msgstr "Sťahujem OSM údaje..."
13836
13837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:360
13838#, java-format
13839msgid "Fetching node with id {0} from ''{1}''"
13840msgstr "Priniesť(Fetching) bod s id {0} z ''{1}''"
13841
13842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:361
13843#, java-format
13844msgid "Fetching way with id {0} from ''{1}''"
13845msgstr "Priniesť(Fetching) cestu s id {0} z ''{1}''"
13846
13847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:362
13848#, java-format
13849msgid "Fetching relation with id {0} from ''{1}''"
13850msgstr "Priniesť(Fetching) reláciu s id {0} z ''{1}''"
13851
13852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:368
13853#, java-format
13854msgid "Server replied with response code 404 for id {0}. Skipping."
13855msgstr ""
13856"Server odpovedal stretol sa s reakcoiu kódu 404 pre id {0}. Vynechanie."
13857
13858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:410
13859#, java-format
13860msgid "Fetching a package of nodes from ''{0}''"
13861msgstr "Priniesť(Fetching) balíček bodov z {0}"
13862
13863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:411
13864#, java-format
13865msgid "Fetching a package of ways from ''{0}''"
13866msgstr "Priniesť(Fetching) balíček ciest z {0}"
13867
13868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:412
13869#, java-format
13870msgid "Fetching a package of relations from ''{0}''"
13871msgstr "Priniesť(Fetching) balíček relácií z {0}"
13872
13873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:423
13874msgid ""
13875"Server replied with response code 404, retrying with an individual request "
13876"for each primitive."
13877msgstr ""
13878"Server odpovedal s chybovou kód 404, opakovanie s individuálnou žiadosťou "
13879"pre každý pôvodný"
13880
13881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:449
13882#, java-format
13883msgid "Downloading {0} object from ''{1}''"
13884msgid_plural "Downloading {0} objects from ''{1}''"
13885msgstr[0] "Sťahovanie {0} objektu z ''{1}''"
13886msgstr[1] "Sťahovanie {0} objektov z ''{1}''"
13887msgstr[2] "Sťahovanie {0} objektov z ''{1}''"
13888
13889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:22
13890msgid "NMEA-0183 Files"
13891msgstr "NMEA-0183 súbory"
13892
13893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:44
13894#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:113
13895msgid "Coordinates imported: "
13896msgstr "Importované súradnice: "
13897
13898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:44
13899msgid "Malformed sentences: "
13900msgstr "Poškodené údaje(vety): "
13901
13902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:45
13903msgid "Checksum errors: "
13904msgstr "Chyby v kontrolnom súčte: "
13905
13906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:47
13907msgid "Unknown sentences: "
13908msgstr "Neznáme údaje(vety): "
13909
13910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:49
13911msgid "Zero coordinates: "
13912msgstr "Nulové súradnice: "
13913
13914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:54
13915msgid "NMEA import success"
13916msgstr "NMEA import úspešný"
13917
13918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:57
13919msgid "NMEA import failure!"
13920msgstr "NMEA import zlyhal!"
13921
13922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:86
13923#, java-format
13924msgid "Preference ''{0}'' missing. Cannot initialize OsmApi."
13925msgstr "Chýbajú preferencie ''{0}'. Nemôžem inicializovať OsmApi."
13926
13927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:165
13928msgid "This version of JOSM is incompatible with the configured server."
13929msgstr ""
13930"Táto verzia JOSMu nie je kompatibilná s vybraný serverom uloženým v "
13931"nastaveniach."
13932
13933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:166
13934#, java-format
13935msgid ""
13936"It supports protocol version 0.6, while the server says it supports {0} to "
13937"{1}."
13938msgstr ""
13939"Podporuje protokol verzie 0.6, zatiaľ čo server uvádza podporu {0} do {1}."
13940
13941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:170
13942#, java-format
13943msgid "Communications with {0} established using protocol version {1}."
13944msgstr "Komunikácia s {0} je ustálená, používa protokol verzie {1}"
13945
13946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:257
13947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:321
13948#, java-format
13949msgid "Unexpected format of ID replied by the server. Got ''{0}''."
13950msgstr "neočakávaný formát z id odpovedi zo servera, dostáva ''{0}''"
13951
13952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:279
13953#, java-format
13954msgid ""
13955"Unexpected format of new version of modified primitive ''{0}''. Got ''{1}''."
13956msgstr ""
13957"neočakávaný formát novej verzie zo zmenených pôvodných ''{0}'', dostáva "
13958"''{1}''"
13959
13960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:313
13961msgid "Creating changeset..."
13962msgstr "Vytváranie súboru zmien..."
13963
13964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:323
13965#, java-format
13966msgid "Successfully opened changeset {0}"
13967msgstr "Úspešne otvorený súbor zmien {0}"
13968
13969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:347
13970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:387
13971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:663
13972#, java-format
13973msgid "Changeset ID > 0 expected. Got {0}."
13974msgstr "Zmenový súbor id > 0 očekávaný. Got {0}"
13975
13976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:349
13977msgid "Updating changeset..."
13978msgstr "Aktualizácia súboru zmien..."
13979
13980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:351
13981#, java-format
13982msgid "Updating changeset {0}..."
13983msgstr "Aktualizácia súboru zmien {0}..."
13984
13985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:389
13986msgid "Closing changeset..."
13987msgstr "Zatváranie súboru zmien..."
13988
13989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:410
13990msgid "No changeset present for diff upload."
13991msgstr "Nenachádza sa tu súbor zmien pre diff nahratie"
13992
13993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:417
13994msgid "Preparing upload request..."
13995msgstr "Pripravujem požiadavku pre nahrávanie ..."
13996
13997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:447
13998msgid "Waiting 10 seconds ... "
13999msgstr "Čakanie 10 sekúnd ... "
14000
14001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:450
14002#, java-format
14003msgid "Starting retry {0} of {1} in {2} seconds ..."
14004msgstr "Začiatok opakovania {0} z {1} v {2} sekunde ..."
14005
14006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:458
14007msgid "OK - trying again."
14008msgstr "OK - skúšam znovu."
14009
14010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:539
14011#, java-format
14012msgid "Starting retry {0} of {1}."
14013msgstr "Spúšťam opakovanie {0} z {1}."
14014
14015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:635
14016msgid "Current changeset is null. Cannot upload data."
14017msgstr "Aktuálny zmenový súbor je prázdny. Nemožem nahrať dáta."
14018
14019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:637
14020#, java-format
14021msgid "ID of current changeset > 0 required. Current ID is {0}."
14022msgstr "ID z aktuálneho zmenového súboru > 0 požadovaný. Aktuálne ID je {0}."
14023
14024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:665
14025#, java-format
14026msgid "Open changeset expected. Got closed changeset with id {0}."
14027msgstr "Otvoriť očakávaný zmenový súbor. Got zavretý zmenový súbor s id {0}"
14028
14029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:88
14030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:92
14031#, java-format
14032msgid "(Code={0})"
14033msgstr "(Kód={0})"
14034
14035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:94
14036#, java-format
14037msgid "The server replied an error with code {0}."
14038msgstr "Server odpovedal chybou s kódom {0}"
14039
14040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Exporter.java:17
14041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:18
14042msgid "OSM Server Files bzip2 compressed"
14043msgstr "OSM Serverové Súbory bzip2 zabalené"
14044
14045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:27
14046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:30
14047msgid "Invalid bz2 file."
14048msgstr "Poškodený bz2 súbor."
14049
14050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:75
14051msgid "Prolog of OsmChange document already written. Please write only once."
14052msgstr "Prológ dokumentu OsmChange už bol napísaný. Prosím, napíšte iba raz."
14053
14054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:93
14055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:111
14056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:122
14057msgid "Prolog of OsmChange document not written yet. Please write frst."
14058msgstr ""
14059"Prológ dokumentu OsmChange ešte nebol napísaný. Najskôr ho prosím napíšte."
14060
14061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:73
14062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:106
14063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:120
14064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:135
14065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:74
14066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:111
14067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:165
14068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:69
14069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:102
14070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:116
14071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:131
14072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:144
14073#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:143
14074#, java-format
14075msgid "Missing mandatory attribute ''{0}''."
14076msgstr "Chýbajúce povinné vlastnosti ''{0}''."
14077
14078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:79
14079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:95
14080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:75
14081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:91
14082#, java-format
14083msgid ""
14084"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long. Got ''{1}''."
14085msgstr ""
14086"nedovolená hodnota pre povinný atribút ''{0}'' typu long , dostáva ''{1}''"
14087
14088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:82
14089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:98
14090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:78
14091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:94
14092#, java-format
14093msgid ""
14094"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long (>=0). Got "
14095"''{1}''."
14096msgstr ""
14097"nedovolená hodnota pre povinný atribút ''{0}'' typu long (>=0), dostáva "
14098"''{1}''"
14099
14100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:112
14101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:108
14102#, java-format
14103msgid ""
14104"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type double. Got ''{1}''."
14105msgstr ""
14106"Chybná hodnota povinnej vlastnosti ''{0}'' z typu dvojitý(double). Got "
14107"''{1}''."
14108
14109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:139
14110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:135
14111#, java-format
14112msgid ""
14113"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type boolean. Got ''{1}''."
14114msgstr ""
14115"nedovolená hodnota pre povinný atribút ''{0}'' typu boolean, dostáva ''{1}''"
14116
14117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:150
14118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:146
14119msgid "<anonymous>"
14120msgstr "<anonymné>"
14121
14122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:202
14123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:198
14124#, java-format
14125msgid ""
14126"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type OsmPrimitiveType. Got "
14127"''{1}''."
14128msgstr ""
14129"nedovolená hodnota pre povinný atribút ''{0}'' typu OsmPrimitiveType, "
14130"dostáva ''{1}''"
14131
14132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:231
14133#, java-format
14134msgid ""
14135"Warning: unsupported start element ''{0}'' in changeset content at position "
14136"({1},{2}). Skipping."
14137msgstr ""
14138"Upozornenie: Nepodporovaný začiatočný prvok ''{0}'' v obsahu zmenového "
14139"súboru na pozícii ({1},{2}). Vynechávam."
14140
14141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:241
14142msgid ""
14143"Illegal document structure. Found node, way, or relation outside of "
14144"''create'', ''modify'', or ''delete''."
14145msgstr ""
14146"Chybná štruktúra dokumentu. Vytvorená bod, cesta, alebo relácia sa nedá "
14147"''vytvoriť'','' zmeniť'', alebo odstrániť''."
14148
14149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:259
14150#, java-format
14151msgid ""
14152"Warning: unsupported end element ''{0}'' in changeset content at position "
14153"({1},{2}). Skipping."
14154msgstr ""
14155"Upozornenie: Nepodporovaný koncový prvok ''{0}'' v obsahu zmenového súboru "
14156"na pozícii ({1},{2}). Vynechávam."
14157
14158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:307
14159msgid "Parsing changeset content ..."
14160msgstr "Rozkladanie obsahu zmenového súboru ..."
14161
14162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:80
14163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:130
14164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:136
14165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:146
14166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:152
14167#, java-format
14168msgid "Illegal value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
14169msgstr "chybné hodnoty pre vlastnosti ''{0}''. Got ''{1}''"
14170
14171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:83
14172#, java-format
14173msgid "Illegal numeric value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
14174msgstr "Chybná číselná hodnota atribútu ''{0}''. Mám ''{1}''."
14175
14176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:117
14177#, java-format
14178msgid "Illegal boolean value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
14179msgstr "chybné booleovské hodnoty pre vlastnosti ''{0}''. Got ''{1}''"
14180
14181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:161
14182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:140
14183#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:139
14184#, java-format
14185msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' of XML element {1}."
14186msgstr "Chýbajúca povinná vlastnosť ''{0}'' z XML prvku {1}."
14187
14188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:168
14189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:147
14190#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:146
14191#, java-format
14192msgid "Unsupported version: {0}"
14193msgstr "Nepodporovaná verzia: {0}"
14194
14195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:178
14196#, java-format
14197msgid "Undefined element ''{0}'' found in input stream. Aborting."
14198msgstr "Nedefinovaný prvok ''{0}'' najdený vo vstupných dátach. Prerušujem."
14199
14200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:218
14201msgid "Parsing list of changesets..."
14202msgstr "rozkladám obsah zo zmenového súboru..."
14203
14204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:126
14205msgid "Failed to sign a HTTP connection with an OAuth Authentication header"
14206msgstr "Nepodarilo sa podpísať HTTP spojenie s hlavičkou OAuth autentifikácie"
14207
14208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:137
14209#, java-format
14210msgid "Warning: unexpected value for preference ''{0}''. Got ''{1}''."
14211msgstr "Varovanie: Neočakávaná hodnota preferencie ''{0}''. Mám ''{1}''."
14212
14213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmDataParsingException.java:44
14214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:76
14215#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsReader.java:286
14216#, java-format
14217msgid "(at line {0}, column {1})"
14218msgstr "(v rade {0}, stĺpec {1})"
14219
14220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:27
14221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:24
14222msgid "OSM Server Files"
14223msgstr "Súbory OSM Servera"
14224
14225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:89
14226#, java-format
14227msgid "<html>An error occurred while saving.<br>Error is:<br>{0}</html>"
14228msgstr ""
14229"<html>Nejaká chyba nastala počas ukladania.<br>Chyba je: <br>{0}</html>"
14230
14231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:104
14232#, java-format
14233msgid ""
14234"<html>An error occurred while restoring backup file.<br>Error is:<br>{0}</"
14235"html>"
14236msgstr ""
14237"<html>Nejaká chyba nastala počas obnovy záložného súboru.<br>Chyba je: <br>"
14238"{0}</html>"
14239
14240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:119
14241#, java-format
14242msgid "Could not back up file. Exception is: {0}"
14243msgstr "Nemôžem zálohovať súbor. Výnimka je: {0}"
14244
14245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipExporter.java:17
14246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipImporter.java:17
14247msgid "OSM Server Files gzip compressed"
14248msgstr "OSM Serverové Súbory gzip zbalené"
14249
14250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:238
14251msgid "Parsing OSM history data ..."
14252msgstr "Rozloženie OSM history data ..."
14253
14254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:37
14255#, java-format
14256msgid "File ''{0}'' does not exist."
14257msgstr "Súbor \"{0}\" neexistuje"
14258
14259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:171
14260#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:170
14261#, java-format
14262msgid ""
14263"Missing manadatory attributes on element ''bounds''. Got minlon=''{0}'',"
14264"minlat=''{1}'',maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''."
14265msgstr ""
14266"Chýbajúce povinné vlastnosti pri prvku ''hranice''. Got minlon=''{0}'',"
14267"minlat=''{1}'',maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''."
14268
14269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:200
14270#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:199
14271msgid "Found XML element <nd> not as direct child of element <way>."
14272msgstr ""
14273"vytvoriť XML element <nd> element nie je ako priame dieťa z elementu <way>"
14274
14275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:205
14276#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:204
14277#, java-format
14278msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' on <nd> of way {1}."
14279msgstr "Chýba povinná vlastnosť ''{0}'' na <nd> z cesty {1}"
14280
14281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:211
14282#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:210
14283#, java-format
14284msgid "Illegal value of attribute ''ref'' of element <nd>. Got {0}."
14285msgstr "Neplatná hodnota vlastnosti ''ref'' z elementu <nd>. Got {0}"
14286
14287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:215
14288#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:214
14289#, java-format
14290msgid "Deleted way {0} contains nodes"
14291msgstr "Vymazaná cesta {0} obsahuje body"
14292
14293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:235
14294#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:234
14295msgid "Found XML element <member> not as direct child of element <relation>."
14296msgstr ""
14297"Vytvoriť XML element <člen> nie je ako priame dieťa z elementu <relácia>"
14298
14299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:241
14300#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:240
14301#, java-format
14302msgid "Missing attribute ''ref'' on member in relation {0}."
14303msgstr "Chýba vlastnosť ''ref'' pre člena v relácii {0}"
14304
14305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:246
14306#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:245
14307#, java-format
14308msgid "Illegal value for attribute ''ref'' on member in relation {0}. Got {1}"
14309msgstr ""
14310"Neplatná hodnota pre vlastnosť ''ref'' pre člena v relácii {0}. Got {1}"
14311
14312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:250
14313#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:249
14314#, java-format
14315msgid "Missing attribute ''type'' on member {0} in relation {1}."
14316msgstr "Chýba vlastnosť ''type'' pre člena {0} v relácii {1}"
14317
14318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:255
14319#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:254
14320#, java-format
14321msgid ""
14322"Illegal value for attribute ''type'' on member {0} in relation {1}. Got {2}."
14323msgstr ""
14324"Neplatná hodnota vre vlastnosť ''type'' pre člena {0} v relácii {1}. Got {2}."
14325
14326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:261
14327#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:260
14328msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
14329msgstr "Nekompletné <member> špecifikácie s ref=0"
14330
14331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:265
14332#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:264
14333#, java-format
14334msgid "Deleted relation {0} contains members"
14335msgstr "Zmazaná relácia {0} obsahuje členy"
14336
14337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:276
14338msgid "Missing key or value attribute in tag."
14339msgstr "Chýbajúce kľúče alebo hodnoty atribútu v tagu."
14340
14341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:281
14342#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:277
14343#, java-format
14344msgid "Undefined element ''{0}'' found in input stream. Skipping."
14345msgstr "Nedefinovaný prvok ''{0}'' najdený vo vstupných dátach. Vynechávam."
14346
14347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:312
14348#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:305
14349msgid "Illegal object with ID=0."
14350msgstr "Neplatný objekt s id=0"
14351
14352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:338
14353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:342
14354#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:331
14355#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:335
14356#, java-format
14357msgid ""
14358"Illegal value for attribute ''version'' on OSM primitive with ID {0}. Got "
14359"{1}."
14360msgstr ""
14361"Neplatná hodnota pre vlastnosť ''verzia'' na OSM pôvodné s id {0}. Got {1}"
14362
14363#. default version in 0.5 files for existing primitives
14364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:344
14365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:349
14366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:352
14367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:366
14368#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:337
14369#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:342
14370#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:345
14371#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:359
14372#, java-format
14373msgid ""
14374"WARNING: Normalizing value of attribute ''version'' of element {0} to {2}, "
14375"API version is ''{3}''. Got {1}."
14376msgstr ""
14377"VAROVANIE: Normalizačná hodnota vlastnosti ''verzia'' prvkut {0} na {2}, API "
14378"verzia je ''{3}''. Got {1}."
14379
14380#. should not happen. API version has been checked before
14381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:357
14382#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:350
14383#, java-format
14384msgid "Unknown or unsupported API version. Got {0}."
14385msgstr "Neznáma, alebo nepodporovaná API verzia. Got {0}"
14386
14387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:363
14388#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:356
14389#, java-format
14390msgid "Missing attribute ''version'' on OSM primitive with ID {0}."
14391msgstr "Chýba vlastnosť ''verzia'' na OSM pôvodných s id {0}"
14392
14393#. for a new primitive we just log a warning
14394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:395
14395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:405
14396#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:388
14397#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:398
14398#, java-format
14399msgid ""
14400"Illegal value for attribute ''changeset'' on new object {1}. Got {0}. "
14401"Resetting to 0."
14402msgstr ""
14403"Chybné hodnoty atribútu ''changeset'' pre nový objekt {1}. Dostal som {0}. "
14404"Resetujem na 0."
14405
14406#. for an existing primitive this is a problem
14407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:399
14408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:409
14409#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:392
14410#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:402
14411#, java-format
14412msgid "Illegal value for attribute ''changeset''. Got {0}."
14413msgstr "Chybné hodnoty atributu ''changeset''. Mám {0}."
14414
14415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:418
14416#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:411
14417#, java-format
14418msgid "Missing required attribute ''{0}''."
14419msgstr "Chýba povinná vlastnosť ''{0}''."
14420
14421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:423
14422#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:416
14423#, java-format
14424msgid "Illegal long value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
14425msgstr "Neplatná dlhá hodnota pre vlastnosť ''{0}''. Got ''{1}''"
14426
14427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:444
14428#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:437
14429#, java-format
14430msgid ""
14431"Way with external ID ''{0}'' includes missing node with external ID ''{1}''."
14432msgstr ""
14433"Cesta s externou ID ''{0}'' obsahuje chýbajúci bod s externou ID ''{1}''."
14434
14435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:456
14436#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:449
14437#, java-format
14438msgid "Deleted node {0} is part of way {1}"
14439msgstr "Vymazaný bod {0} je súčasťou cesty {1}"
14440
14441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:464
14442#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:457
14443#, java-format
14444msgid ""
14445"Way {0} with {1} nodes has incomplete nodes because at least one node was "
14446"missing in the loaded data."
14447msgstr ""
14448"Cesta {0} s {1} bodmi neobsahuje všetky body, pretože aspoň jeden bod "
14449"chýbal v nahratých dátach."
14450
14451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:520
14452#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:513
14453#, java-format
14454msgid ""
14455"Relation with external id ''{0}'' refers to a missing primitive with "
14456"external id ''{1}''."
14457msgstr ""
14458"Relácia s externou id ''{0}'' odkazuje na chýbajúce pôvodné s externou id "
14459"''{1}''."
14460
14461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:544
14462#: ../plugins/reverter/src/reverter/MultiOsmReader.java:537
14463#, java-format
14464msgid "Deleted member {0} is used by relation {1}"
14465msgstr "Vymazaný člen {0} je použitý v relácii {1}"
14466
14467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:570
14468msgid "Prepare OSM data..."
14469msgstr "Pripravujem OSM údaje..."
14470
14471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:571
14472msgid "Parsing OSM data..."
14473msgstr "Rozložiť OSM dáta..."
14474
14475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:577
14476msgid "Preparing data set..."
14477msgstr "Pripravujem dátový súbor ..."
14478
14479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:593
14480#, java-format
14481msgid "Line {0} column {1}: "
14482msgstr "Riadok {0} stĺpec {1}: "
14483
14484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:134
14485msgid "Downloading from OSM Server..."
14486msgstr "Sťahovanie z OSM Servera..."
14487
14488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:142
14489msgid "Downloading referring ways ..."
14490msgstr "Sťahovanie odkazovaných ciest ..."
14491
14492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:180
14493msgid "Downloading referring relations ..."
14494msgstr "Sťahovanie odkazovaných relácií ..."
14495
14496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:60
14497msgid "Reading changesets..."
14498msgstr "Načitávam zmenové súbory..."
14499
14500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:66
14501msgid "Downloading changesets ..."
14502msgstr "Sťahujem zmenové súbory..."
14503
14504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:94
14505#, java-format
14506msgid "Reading changeset {0} ..."
14507msgstr "Načitávam zmenový súbor {0} ..."
14508
14509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:100
14510#, java-format
14511msgid "Downloading changeset {0} ..."
14512msgstr "Sťahujem zmenový súbor {0} ..."
14513
14514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:130
14515#, java-format
14516msgid "Downloading {0} changeset ..."
14517msgid_plural "Downloading {0} changesets ..."
14518msgstr[0] "Sťahujem {0} zmenový súbor ..."
14519msgstr[1] "Sťahujem {0} zmenové súbory ..."
14520msgstr[2] "Sťahujem {0} zmenových súborov ..."
14521
14522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:145
14523#, java-format
14524msgid "({0}/{1}) Downloading changeset {2} ..."
14525msgstr "({0}/{1}) Sťahujem zmenový subor {2} ..."
14526
14527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:185
14528#, java-format
14529msgid "Downloading content for changeset {0} ..."
14530msgstr "Sťahujem obsah pre zmenový súbor {0} ..."
14531
14532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:68
14533msgid "Downloading history..."
14534msgstr "História sťahovania..."
14535
14536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:25
14537msgid "Contacting Server..."
14538msgstr "Kontaktujem server..."
14539
14540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:64
14541#, java-format
14542msgid "Failed to open connection to API {0}."
14543msgstr "Neúspešné nadviazanie spojenia do API {0}"
14544
14545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:87
14546msgid ""
14547"Could not connect to the OSM server. Please check your internet connection."
14548msgstr ""
14549"Nemôžem sa pripojiť k OSM serveru. Prosím skontrolujte si pripojenie k "
14550"internetu."
14551
14552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:38
14553msgid "XML tag <user> is missing."
14554msgstr "XML značka(tag) <user> chýba"
14555
14556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:43
14557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:67
14558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:77
14559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:87
14560#, java-format
14561msgid "Missing attribute ''{0}'' on XML tag ''{1}''."
14562msgstr "Chýbajúca vlastnosť ''{0}'' na XML značke(tag) ''{1}''"
14563
14564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:47
14565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:72
14566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:82
14567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:92
14568#, java-format
14569msgid "Illegal value for attribute ''{0}'' on XML tag ''{1}''. Got {2}."
14570msgstr ""
14571"Chybná hodnota pre vlastnosť ''{0}'' na XML značke(tag) ''{1}''. Got {2}"
14572
14573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:126
14574msgid "Reading user info ..."
14575msgstr "Čítam užívateľské info ..."
14576
14577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:80
14578msgid "Starting to upload with one request per primitive ..."
14579msgstr "Zahajujem nahrávanie so žiadosťou na pôvodné ..."
14580
14581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:88
14582#, java-format
14583msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading node ''{4}'' (id: {5})"
14584msgstr "{0}% ({1}/{2}), {3} odchádza. Nahrávaný bod ''{4}'' (id: {5})"
14585
14586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:89
14587#, java-format
14588msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading way ''{4}'' (id: {5})"
14589msgstr "{0}% ({1}/{2}), {3} odchádza. Nahrávaná cesta ''{4}'' (id: {5})"
14590
14591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:90
14592#, java-format
14593msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading relation ''{4}'' (id: {5})"
14594msgstr "{0}% ({1}/{2}), {3} odchádza. Nahrávaná relácia ''{4}'' (id: {5})"
14595
14596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:122
14597msgid "Starting to upload in one request ..."
14598msgstr "Začínam nahrávať požiadavku ..."
14599
14600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:142
14601#, java-format
14602msgid "Value >0 expected for parameter ''{0}'', got {1}"
14603msgstr "Hodnota >0 očakávaná pre parameter ''{0}'', dostal som {1}"
14604
14605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:144
14606msgid "Starting to upload in chunks..."
14607msgstr "Začínam presúvanie v kusoch ..."
14608
14609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:160
14610#, java-format
14611msgid "({0}/{1}) Uploading {2} object..."
14612msgid_plural "({0}/{1}) Uploading {2} objects..."
14613msgstr[0] "({0}/{1}) Nahrávaný {2} objekt ..."
14614msgstr[1] "({0}/{1}) Nahrávané {2} objekty ..."
14615msgstr[2] "({0}/{1}) Nahrávaných {2} objektov ..."
14616
14617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:187
14618msgid "Uploading data ..."
14619msgstr "Nahrávam dáta ..."
14620
14621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmWriter.java:218
14622msgid "Unexpected id 0 for osm primitive found"
14623msgstr "Najdené neočakávané id 0 pre OSM pôvodné"
14624
14625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:102
14626msgid "Skip download"
14627msgstr "Vynechať sťahovanie"
14628
14629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:104
14630msgid "Download Plugin"
14631msgstr "Stiahnuť Plugin"
14632
14633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:105
14634msgid "Skip Download"
14635msgstr "Vynechať Sťahovanie"
14636
14637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:107
14638#, java-format
14639msgid "JOSM version {0} required for plugin {1}."
14640msgstr "JOSM verzia {0} požadovaná pre plugin {1}."
14641
14642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:112
14643msgid "Download skipped"
14644msgstr ""
14645
14646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:118
14647#, java-format
14648msgid ""
14649"Warning: Cannot download plugin ''{0}''. Its download link is not known. "
14650"Skipping download."
14651msgstr ""
14652"Upozornenie: Nemôžem stiahnuť plugin ''{0}''. Jeho odkaz na stiahnutie nie "
14653"je známy. Vynechávam zo sťahovania."
14654
14655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:139
14656#, java-format
14657msgid ""
14658"Warning: Cannot download plugin ''{0}''. Its download link ''{1}'' is not a "
14659"valid URL. Skipping download."
14660msgstr ""
14661"Upozornenie: Nemôžem stiahnuť plugin ''{0}''. Jeho odkaz na stiahnutie "
14662"''{1}'' nie je platná URL. Vynechávam zo sťahovania."
14663
14664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:167
14665#, java-format
14666msgid "Failed to create plugin directory ''{0}''"
14667msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť adresár pluginov ''{0}''"
14668
14669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:175
14670#, java-format
14671msgid "Downloading Plugin {0}..."
14672msgstr "Sťahujem Pluginy {0}..."
14673
14674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
14675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:30
14676#, java-format
14677msgid "An error occurred in plugin {0}"
14678msgstr "Nastala chyba v plugine {0}"
14679
14680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:108
14681msgid "The following plugin is no longer necessary and has been deactivated:"
14682msgid_plural ""
14683"The following plugins are no longer necessary and have been deactivated:"
14684msgstr[0] "Nasledujúci plugin už nie je potrebný, a má byť deaktivovaný:"
14685msgstr[1] "Nasledujúce pluginy už nie sú potrebné, a majú byť deaktivované:"
14686msgstr[2] ""
14687"Nasledujúcich pluginov už nie je potrebných, a majú byť deaktivované:"
14688
14689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:140
14690#, java-format
14691msgid ""
14692"<html>Loading of the plugin \"{0}\" was requested.<br>This plugin is no "
14693"longer developed and very likely will produce errors.<br>It should be "
14694"disabled.<br>Delete from preferences?</html>"
14695msgstr ""
14696"<html>Počet {0} pluginov bolo požadovaných.<br>Tento plugin nie je naďalej "
14697"vyvíjaný a veľmi pravdepodobne bude spôsobovať chyby.<br>Mal by byť "
14698"vyradený.<br>Zmazať z nastavení?</html>"
14699
14700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:167
14701msgid ""
14702"You updated your JOSM software.<br>To prevent problems the plugins should be "
14703"updated as well.<br><br>Update plugins now?"
14704msgstr ""
14705"Aktualizujte váš JOSM softvér. <br> Pre zabránenie problémov pluginov, by "
14706"mali byť tiež aktualizované. <br> Aktualizovať pluginy teraz?"
14707
14708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:183
14709#, java-format
14710msgid "Last plugin update more than {0} days ago."
14711msgstr "Pluginy boli naposledy aktualizované pred {0} dňami."
14712
14713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:194
14714msgid "Click to update the activated plugins"
14715msgstr "Kliknite pre aktualizáciu aktívnych pluginov"
14716
14717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:198
14718msgid "Skip update"
14719msgstr "Vynechať aktualizáciu"
14720
14721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:200
14722msgid "Click to skip updating the activated plugins"
14723msgstr "Kliknite na tlačidlo preskočiť aktualizácie aktívnych pluginov"
14724
14725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:215
14726msgid ""
14727"Skipping plugin update after JOSM upgrade. Automatic update at startup is "
14728"disabled."
14729msgstr ""
14730"Vynechávam aktualizáciu pluginov po aktualizácii programu JOSM. Automatická "
14731"aktualizácia pri štarte je zakázaná."
14732
14733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:217
14734msgid ""
14735"Skipping plugin update after elapsed update interval. Automatic update at "
14736"startup is disabled."
14737msgstr ""
14738"Vynechávam aktualizáciu pluginov po uplynutí aktualizačného intervalu. "
14739"Automatická aktualizácia pri štarte je zakázaná."
14740
14741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:224
14742msgid ""
14743"Running plugin update after JOSM upgrade. Automatic update at startup is "
14744"enabled."
14745msgstr ""
14746"Spúšťam aktualizáciu pluginov po aktualizácii programu JOSM. Automatická "
14747"aktualizácia pri štarte je povolená."
14748
14749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:226
14750msgid ""
14751"Running plugin update after elapsed update interval. Automatic update at "
14752"startup is disabled."
14753msgstr ""
14754"Spúšťam aktualizáciu pluginov po uplynutí aktualizačného intervalu. "
14755"Automatická aktualizácia pri štarte je zakázaná."
14756
14757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:232
14758#, java-format
14759msgid ""
14760"Unexpected value ''{0}'' for preference ''{1}''. Assuming value ''ask''."
14761msgstr ""
14762"Neočakávaná hodnota ''{0}'' pre preferencie ''{1}''. Za predpokladu, že "
14763"hodnota ''ask''."
14764
14765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:270
14766#, java-format
14767msgid ""
14768"Plugin {0} requires a plugin which was not found. The missing plugin is:"
14769msgid_plural ""
14770"Plugin {0} requires {1} plugins which were not found. The missing plugins "
14771"are:"
14772msgstr[0] ""
14773"Plugin {0} vyžaduje plugin, ktorý nebol nájdený. Chýbajúci plugin je:"
14774msgstr[1] ""
14775"Plugin {0} vyžaduje {1} pluginy, ktoré sa nenašli. Chýbajúce pluginy sú:"
14776msgstr[2] ""
14777"Plugin {0} vyžaduje {1} pluginov, ktoré sa nenašli. Chýbajúce pluginy sú:"
14778
14779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:292
14780#, java-format
14781msgid ""
14782"<html>Plugin {0} requires JOSM version {1}. The current JOSM version is {2}."
14783"<br>You have to update JOSM in order to use this plugin.</html>"
14784msgstr ""
14785"<html> Plugin {0} vyžaduje verziu JOSM {1}. Súčasná verzia JOSM je {2}. <br> "
14786"Musíte aktualizovať JOSM, aby využil tento plugin. </ Html>"
14787
14788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:378
14789#, java-format
14790msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
14791msgstr "Nemôžem nahrať plugin {0}. Zmazať z konfigurácie?"
14792
14793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:382
14794#, java-format
14795msgid "loading plugin ''{0}'' (version {1})"
14796msgstr "nahrávanie pluginu ''{0}'' (verzia {1})"
14797
14798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:389
14799#, java-format
14800msgid ""
14801"<html>Could not load plugin {0} because the plugin<br>main class ''{1}'' was "
14802"not found.<br>Delete from preferences?"
14803msgstr ""
14804"<html> Nemôžem nahrať plugin {0}, pretože plugin <br> hlavnej triedy''{1}'' "
14805"nebol nájdený. <br> Odstrániť z nastavení?"
14806
14807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:411
14808msgid "Loading plugins ..."
14809msgstr "Načítavam pluginy ..."
14810
14811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:412
14812msgid "Checking plugin preconditions..."
14813msgstr "Kontrolujem predpoklady pluginov ..."
14814
14815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:439
14816#, java-format
14817msgid "Loading plugin ''{0}''..."
14818msgstr "Nahrávam pluginy ''{0}''..."
14819
14820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:520
14821msgid "JOSM could not find information about the following plugin:"
14822msgid_plural "JOSM could not find information about the following plugins:"
14823msgstr[0] "JOSM nemohol nájsť informácie o nasledujúcom plugine:"
14824msgstr[1] "JOSM nemohol nájsť informácie o nasledujúcich pluginoch:"
14825msgstr[2] "JOSM nemohol nájsť informácie o nasledujúcich pluginoch:"
14826
14827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:528
14828msgid "The plugin is not going to be loaded."
14829msgid_plural "The plugins are not going to be loaded."
14830msgstr[0] "Plugin nebude nahratý."
14831msgstr[1] "Pluginy nebudú nahraté."
14832msgstr[2] "Pluginy nebudú nahraté."
14833
14834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:554
14835msgid "Determine plugins to load..."
14836msgstr "Zisťujem pluginy pre nahratie ..."
14837
14838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:560
14839msgid "Removing deprecated plugins..."
14840msgstr "Odstraňujem odmietané pluginy ..."
14841
14842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:562
14843msgid "Removing unmaintained plugins..."
14844msgstr "Odstraňujem neudržiavané pluginy ..."
14845
14846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:586
14847msgid "Updating the following plugin has failed:"
14848msgid_plural "Updating the following plugins has failed:"
14849msgstr[0] "Aktualizácia tohoto pluginu zlyhala:"
14850msgstr[1] "Aktualizácia týchto pluginov zlyhala:"
14851msgstr[2] "Aktualizácia týchto pluginov zlyhala:"
14852
14853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:597
14854msgid ""
14855"Please open the Preference Dialog after JOSM has started and try to update "
14856"it manually."
14857msgid_plural ""
14858"Please open the Preference Dialog after JOSM has started and try to update "
14859"them manually."
14860msgstr[0] ""
14861"Prosím, otvorte Nastavenia po štarte programu JOSM a pokúste sa ho "
14862"aktualizovať ručne."
14863msgstr[1] ""
14864"Prosím, otvorte Nastavenia po štarte programu JOSM a pokúste sa ich "
14865"aktualizovať ručne."
14866msgstr[2] ""
14867"Prosím, otvorte Nastavenia po štarte programu JOSM a pokúste sa ich "
14868"aktualizovať ručne."
14869
14870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:605
14871msgid "Plugin update failed"
14872msgstr "Aktualizácia pluginu zlyhala"
14873
14874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:641
14875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:645
14876msgid "Warning: failed to download plugin information list"
14877msgstr "Varovanie: Nepodarilo sa stiahnuť informáčný zoznam pluginov"
14878
14879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:707
14880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:722
14881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:805
14882msgid "Disable plugin"
14883msgstr "Vypnúť doplnok"
14884
14885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:709
14886#, java-format
14887msgid "Click to delete the plugin ''{0}''"
14888msgstr "Kliknite na tlačidlo zmazať plugin ''{0}''"
14889
14890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:713
14891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:811
14892msgid "Keep plugin"
14893msgstr "Zachovať plugin"
14894
14895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:715
14896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:813
14897#, java-format
14898msgid "Click to keep the plugin ''{0}''"
14899msgstr "Kliknite pre zachovanie pluginu ''{0}''"
14900
14901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:789
14902#, java-format
14903msgid "Warning: failed to delete outdated plugin ''{0}''."
14904msgstr "Varovanie: Nepodarilo sa odstránenie zastaraných pluginov ''{0}''."
14905
14906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:790
14907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:796
14908#, java-format
14909msgid ""
14910"Warning: failed to install already downloaded plugin ''{0}''. Skipping "
14911"installation. JOSM is still going to load the old plugin version."
14912msgstr ""
14913"Varovanie: Nepodarilo sa nainštalovať už stiahnutý plugin ''{0}''. "
14914"Vynechávam inštaláciu. JOSM stále používa starú verziu pluginu."
14915
14916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:795
14917#, java-format
14918msgid ""
14919"Warning: failed to install plugin ''{0}'' from temporary download file "
14920"''{1}''. Renaming failed."
14921msgstr ""
14922"Varovanie: Nepodarilo sa nainštalovať plugin ''{0}'' z dočasne stiahnutého "
14923"súboru ''{1}''. Premenovanie zlyhalo."
14924
14925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:807
14926#, java-format
14927msgid "Click to disable the plugin ''{0}''"
14928msgstr "Kliknite na tlačidlo vypnúť plugin ''{0}''"
14929
14930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:820
14931#, java-format
14932msgid ""
14933"An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin."
14934msgstr ""
14935"Vyskytla sa chyba pravdepodobne zapríčinená doplnkom (angl: plugin) ''{0}''."
14936
14937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:823
14938#, java-format
14939msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}."
14940msgstr "Podľa informácie v doplnku jeho autorom je ''{0}''."
14941
14942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:826
14943msgid ""
14944"Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug."
14945msgstr ""
14946"Vyskúšajte aktualizovať plugin na najnovšiu verziu pre nahláseným chyby."
14947
14948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:828
14949msgid "Should the plugin be disabled?"
14950msgstr "Vypnúť doplnok?"
14951
14952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:900
14953msgid ""
14954"The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to "
14955"unload the plugin."
14956msgstr ""
14957"Doplnok (plugin) bol odstránený z nastavení. Prosím reštartujte JOSM aby sa "
14958"prestal používať."
14959
14960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:942
14961msgid "Plugin information"
14962msgstr "Informácia o pluginoch"
14963
14964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:947
14965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:235
14966msgid "no description available"
14967msgstr "Popis nedostupný"
14968
14969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:979
14970msgid ""
14971"Do not ask again and remember my decision (go to Preferences->Plugins to "
14972"change it later)"
14973msgstr ""
14974"Nepýtať sa znovu a zapamätať si moje rozhodnutie (Choďte na Nastavenia-> "
14975"Pluginy zmeniť neskôr )"
14976
14977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:86
14978#, java-format
14979msgid "The plugin file ''{0}'' does not include a Manifest."
14980msgstr "Súbor pluginu ''{0}'' nezahŕňa Manifest."
14981
14982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:237
14983msgid "More info..."
14984msgstr "Viac informácií ..."
14985
14986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginListParser.java:42
14987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginListParser.java:44
14988#, java-format
14989msgid "Failed to create plugin information from manifest for plugin ''{0}''"
14990msgstr ""
14991"Nepodarilo sa vytvoriť informácie o pluginoch z manifestu pre pluginy ''{0}''"
14992
14993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:41
14994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:46
14995msgid "Reading local plugin information.."
14996msgstr "Čítam miestne informácie o pluginoch ..."
14997
14998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:84
14999msgid "Processing plugin site cache files..."
15000msgstr "Spracovávam cache súbory stránky s pluginov ..."
15001
15002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:88
15003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:113
15004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:137
15005#, java-format
15006msgid "Processing file ''{0}''"
15007msgstr "Spracovanie súboru ''{0}''"
15008
15009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:92
15010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:147
15011#, java-format
15012msgid "Warning: Failed to scan file ''{0}'' for plugin information. Skipping."
15013msgstr ""
15014"Upozornenie: Nepodaril sa scan súboru ''{0}'' pre informácie o pluginoch. "
15015"Vynechávam."
15016
15017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:109
15018msgid "Processing plugin site cache icon files..."
15019msgstr ""
15020
15021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:133
15022msgid "Processing plugin files..."
15023msgstr "Spracovávam sobory pluginov ..."
15024
15025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:66
15026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:77
15027msgid "Download plugin list..."
15028msgstr "Stiahujem zoznam pluginov ..."
15029
15030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:158
15031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:211
15032#, java-format
15033msgid "Downloading plugin list from ''{0}''"
15034msgstr "Sťahovanie zoznamu pluginov z ''{0}''"
15035
15036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:269
15037#, java-format
15038msgid ""
15039"Warning: failed to create plugin directory ''{0}''. Cannot cache plugin list "
15040"from plugin site ''{1}''."
15041msgstr ""
15042"Varovanie: nepodarilo sa vytvoriť adresár pluginu ''{0}''. Nemožno stiahnuť "
15043"obsah pluginu z webu pluginu ''{1}''."
15044
15045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:273
15046#, java-format
15047msgid "Writing plugin list to local cache ''{0}''"
15048msgstr "Zapisujem obsah pluginu do miestnej cache ''{0}''"
15049
15050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:314
15051#, java-format
15052msgid "Parsing plugin list from site ''{0}''"
15053msgstr "Rozkladanie obsahu pluginu z webu ''{0}''"
15054
15055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:319
15056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:322
15057#, java-format
15058msgid ""
15059"Failed to parse plugin list document from site ''{0}''. Skipping site. "
15060"Exception was: {1}"
15061msgstr ""
15062"Nemožno rozložiť dokument zoznamu pluginov z umiestnenia ''{0}''. "
15063"Vynechávam. Výnimka bola: {1}"
15064
15065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:350
15066#, java-format
15067msgid "Processing plugin list from site ''{0}''"
15068msgstr "Spracovanie zoznamu pluginu z umiestnenia ''{0}''"
15069
15070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:301
15071msgid "This is after the end of the recording"
15072msgstr "Toto je až za koncom nahrávky"
15073
15074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:343
15075msgid "unspecified reason"
15076msgstr "nešpecifikovaný dôvod"
15077
15078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:348
15079msgid "Error playing sound"
15080msgstr "Chyba prehrávánia zvuku"
15081
15082#. Then ask for submitting a bug report, for exceptions thrown from a plugin too
15083#.
15084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:66
15085msgid "Do nothing"
15086msgstr "Neurobiť nič"
15087
15088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:66
15089msgid "Report Bug"
15090msgstr "Nahlásiť chybu"
15091
15092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:70
15093msgid ""
15094"An unexpected exception occurred.<br>This is always a coding error. If you "
15095"are running the latest<br>version of JOSM, please consider being kind and "
15096"file a bug report."
15097msgstr ""
15098"Došlo k neočakávanej výnimke. <br> Toto je vždy chyba kódovania. Ak "
15099"používate najnovšiu verziu JOSM <br>, zvážte prosím a vyplnte hlásenie o "
15100"chybe."
15101
15102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:75
15103msgid "Unexpected Exception"
15104msgstr "Neočakávaná chyba programu."
15105
15106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:123
15107msgid ""
15108"You have encountered an error in JOSM. Before you file a bug report make "
15109"sure you have updated to the latest version of JOSM here:"
15110msgstr ""
15111"Došlo k chybe v programe JOSM. Pred tým ako podáte hlásenie o chybe, uistite "
15112"sa, že máte program JOSM aktualizovaný na poslednú verziu tu:"
15113
15114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:127
15115msgid ""
15116"You should also update your plugins. If neither of those help please file a "
15117"bug report in our bugtracker using this link:"
15118msgstr ""
15119"Tiež by ste mali aktualizovať svoje pluginy. Ak ani jedeno z toho nepomôže, "
15120"pošlite prosím súbor hlásenia o chybe do našej bugtracker pomocou tohto "
15121"odkazu:"
15122
15123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:131
15124msgid ""
15125"There the error information provided below should already be filled in for "
15126"you. Please include information on how to reproduce the error and try to "
15127"supply as much detail as possible."
15128msgstr ""
15129"Chyba nižšie uvedených informácií by už mala byť vyplnená pre vás. Prosím, "
15130"vyplnte informácie o tom, ako vznikla chyba a snažte sa to popísať tak "
15131"podrobne, ako je to možné."
15132
15133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:135
15134msgid ""
15135"Alternatively, if that does not work you can manually fill in the "
15136"information below at this URL:"
15137msgstr ""
15138"Prípadne, ak to nebude fungovať, môžete ručne vyplniť údaje nižšie na tejto "
15139"URL:"
15140
15141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:142
15142msgid "(The text has already been copied to your clipboard.)"
15143msgstr "(Text už bol skopírovaný do schránky.)"
15144
15145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:157
15146msgid "You have encountered a bug in JOSM"
15147msgstr "Narazili ste na chybu v programe JOSM"
15148
15149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:42
15150#, java-format
15151msgid ""
15152"<html>Failed to initialize communication with the OSM server {0}.<br>Check "
15153"the server URL in your preferences and your internet connection.</html>"
15154msgstr ""
15155"<html>Neúspešná inicializácia komunikácie s OSM serverom {0}."
15156"<br>Skontrojujte URL servera vo vašich nastaveniach a vo vašom internetovom "
15157"pripojení.</html>"
15158
15159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:57
15160#, java-format
15161msgid ""
15162"<html>Failed to authenticate at the OSM server ''{0}''.<br>You are using "
15163"OAuth to authenticate but currently there is no<br>OAuth Access Token "
15164"configured.<br>Please open the Preferences Dialog and generate or enter an "
15165"Access Token.</html>"
15166msgstr ""
15167"<html> Nepodarilo sa overiť na serveri OSM ''{0}''.< br> Používate OAuth na "
15168"overenie, ale v súčasnej dobe neexistuje žiadny <br>nakonfigurovaný OAuth "
15169"autorizovaný prístup. <br> Prosím, otvorte dialógové okno nastavení a "
15170"vytvorte, alebo zadajte autorizovaný prístup. </ html>"
15171
15172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:78
15173#, java-format
15174msgid ""
15175"<html><strong>Failed</strong> to delete <strong>relation {0}</strong>. It is "
15176"still referred to by relation {1}.<br>Please load relation {1}, remove the "
15177"reference to relation {0}, and upload again.</html>"
15178msgstr ""
15179"<html><strong>Neúspešné</strong> vymazanie <strong>relácie {0}</strong>. "
15180"Stále odkazuje na reláciu {1}.<br>Prosím nahrajte reláciu {1}, odstráňte "
15181"odkaz z relácie {0}, a nahrajte znovu.</html>"
15182
15183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:105
15184#, java-format
15185msgid ""
15186"<html>Uploading to the server <strong>failed</strong> because your "
15187"current<br>dataset violates a precondition.<br>The error message is:<br>{0}</"
15188"html>"
15189msgstr ""
15190"<html>Aktualizácia na server <strong>neuspešná</strong> pretože vaša "
15191"aktuálna<br>dátová sada nespĺňa predpoklad.<br>Chybová správa je:<br>{0}</"
15192"html>"
15193
15194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:113
15195#, java-format
15196msgid ""
15197"<html>Authentication at the OSM server with the username ''{0}'' failed."
15198"<br>Please check the username and the password in the JOSM preferences.</"
15199"html>"
15200msgstr ""
15201"<html>Overenie na OSM serveri s používateľským menom ''{0}'' zlyhalo. <br> "
15202"Skontrolujte prosím užívateľské meno a heslo v nastaveniach programu JOSM . "
15203"</ html>"
15204
15205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:123
15206#, java-format
15207msgid ""
15208"<html>Authentication at the OSM server with the OAuth token ''{0}'' failed."
15209"<br>Please launch the preferences dialog and retrieve another OAuth token.</"
15210"html>"
15211msgstr ""
15212"<html>Overenie na OSM serveri s OAuth prístupom ''{0}'' zlyhal. <br> Prosím "
15213"otvorte dialóg nastavení a získajte ďalší OAuth prístup. </ html>"
15214
15215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:133
15216#, java-format
15217msgid ""
15218"<html>Authorisation at the OSM server with the OAuth token ''{0}'' failed."
15219"<br>The token is not authorised to access the protected resource<br>''{1}''."
15220"<br>Please launch the preferences dialog and retrieve another OAuth token.</"
15221"html>"
15222msgstr ""
15223"<html>Overenie na serveri OSM s OAuth prístupom ''{0}'' zlyhalo. <br>Pre "
15224"overenie nie je povolený prístup k chránenému zdroju <br>''{1}''.< br> "
15225"Prosím otvorte dialóg nastavení a získajte ďalší OAuth prístup. </ html>"
15226
15227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:152
15228#, java-format
15229msgid ""
15230"<html>Communication with the OSM server ''{0}'' timed out. Please retry "
15231"later.</html>"
15232msgstr ""
15233"<html>Spojenie s OSM serverom ''{0}'' vypršalo. Prosím, skúste to znova "
15234"neskôr.</ Html>"
15235
15236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:172
15237msgid "no error message available"
15238msgstr "žiadne chybové hlásenie k dispozícii"
15239
15240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:174
15241#, java-format
15242msgid ""
15243"<html>Communication with the OSM server ''{0}''failed. The server "
15244"replied<br>the following error code and the following error message:"
15245"<br><strong>Error code:<strong> {1}<br><strong>Error message (untranslated)</"
15246"strong>: {2}</html>"
15247msgstr ""
15248"<html>Spojenie s OSM serverom ''{0}'' zlyhalo. Server odpovedal <br> "
15249"nasledujúcim kódom chyby a nasledujúcim chybovým hlásením: <br> <strong> Kód "
15250"chyby: <strong> {1} <br> <strong> Chybové hlásenie (nepreložené) </ strong>: "
15251"{2} </ HTML>"
15252
15253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:212
15254#, java-format
15255msgid ""
15256"<html>Closing of changeset <strong>{0}</strong> failed <br>because it has "
15257"already been closed.</html>"
15258msgstr ""
15259"<html>Nepodarilo za uzavrieť changeset <strong>{0}</strong><br>pretože už je "
15260"uzavretý.</html>"
15261
15262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:218
15263#, java-format
15264msgid ""
15265"<html>Closing of changeset <strong>{0}</strong> failed<br> because it has "
15266"already been closed on {1}.</html>"
15267msgstr ""
15268"<html>Zatváranie zmenového súboru <strong>{0}</strong> neúspešné<br> pretože "
15269"už bol zavretý na {1}.</html>"
15270
15271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:227
15272#, java-format
15273msgid ""
15274"<html>The server reported that it has detected a conflict.<br>Error message "
15275"(untranslated):<br>{0}</html>"
15276msgstr ""
15277"<html>Server poslal správu, že objavil konflikt.<br>Chybová správa "
15278"(nepreložená):<br>{0}</html>"
15279
15280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:233
15281msgid "<html>The server reported that it has detected a conflict.</html>"
15282msgstr "<html>Server poslal správu, že objavil konflikt.</html>"
15283
15284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:248
15285#, java-format
15286msgid ""
15287"<html>Failed to upload to changeset <strong>{0}</strong><br>because it has "
15288"already been closed on {1}.</html>"
15289msgstr ""
15290"<html>Neúspešné nahratie súboru zmien <strong>{0}</strong><br>pretože už bol "
15291"zavretý pri {1}.</html>"
15292
15293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:288
15294#, java-format
15295msgid ""
15296"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''<br>for "
15297"security reasons. This is most likely because you are running<br>in an "
15298"applet and because you did not load your applet from ''{1}''.</html>"
15299msgstr ""
15300"<html>Neúspešné otváranie a pripájanie na vzdialený "
15301"server<br>''{0}''<br>pre bezpečnostné dôvody. Toto je veľmi pravdepodobné "
15302"pretožestále bežíte<br>v nejakom applete a pretože nemôžete načítať váš "
15303"applet z ''{1}''.</html>"
15304
15305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:304
15306#, java-format
15307msgid ""
15308"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''.<br>Please "
15309"check your internet connection.</html>"
15310msgstr ""
15311"<html>Neúspešné otváranie a pripájanie na vzdialený server<br>''{0}''."
15312"<br>Prosím, skontrolujte vaše internetové pripojenie.</html>"
15313
15314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:321
15315#, java-format
15316msgid ""
15317"<html>Failed to upload data to or download data from<br>''{0}''<br>due to a "
15318"problem with transferring data.<br>Details(untranslated): {1}</html>"
15319msgstr ""
15320"<html>Nepodarilo sa nahrať dáta na alebo stiahnuť z<br>\"{0}\"<br>pre "
15321"problém pri prenose dát.<br>Detaily (nepreložené): {1}</html>"
15322
15323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:336
15324#, java-format
15325msgid ""
15326"<html>Failed to download data. Its format is either unsupported, ill-formed, "
15327"and/or inconsistent.<br><br>Details (untranslated): {0}</html>"
15328msgstr ""
15329"<html>Nepodarilo sa stiahnuť dáta. Ich formát je buď nepodporovaný, chybný, "
15330"a / alebo nekonzistentný. <br> <br> Detaily (nepreložené): {0} </ html>"
15331
15332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:352
15333#, java-format
15334msgid ""
15335"<html>The OSM server<br>''{0}''<br>reported an internal server error."
15336"<br>This is most likely a temporary problem. Please try again later.</html>"
15337msgstr ""
15338"<html>OSM server<br>''{0}''<br>hlási vnútornú chybu serveru.<br>Toto je "
15339"veľmi pravdepodobne dočasný problém. Prosím skúste znovu neskôr.</html>"
15340
15341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:366
15342#, java-format
15343msgid "The OSM server ''{0}'' reported a bad request.<br>"
15344msgstr "OSM server ''{0}'' hlási zlý príkaz.<br>"
15345
15346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:371
15347msgid ""
15348"The area you tried to download is too big or your request was too large."
15349"<br>Either request a smaller area or use an export file provided by the OSM "
15350"community."
15351msgstr ""
15352"Plocha, ktorú sa snažíte nahrať je príliš veľká, alebo vaša požiadavka bola "
15353"príliš zozľahlá.<br>Požadujte menšiu plochu, alebo použite nejaký exportný "
15354"súbor poskytnutý OSM komunitou."
15355
15356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:374
15357#, java-format
15358msgid "<br>Error message(untranslated): {0}"
15359msgstr "<br>Chybná správa(nepreložený): {0}"
15360
15361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:388
15362#, java-format
15363msgid ""
15364"The OSM server ''{0}'' does not know about an object<br>you tried to read, "
15365"update, or delete. Either the respective object<br>does not exist on the "
15366"server or you are using an invalid URL to access<br>it. Please carefully "
15367"check the server''s address ''{0}'' for typos."
15368msgstr ""
15369"OSM server ''{0}'' nepozná objekt<br>pokúsili ste sa čítať, aktualizovať, "
15370"alebo vymazať. Jeden príslušný objekt<br>neexistuje na servery, alebo "
15371"používate chybnú URL pre prístup<br>naň. Prosím opatrne skontrolujte adresy "
15372"serverov ''{0}'' kvôli preklepom."
15373
15374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:415
15375#, java-format
15376msgid ""
15377"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''.<br>Host "
15378"name ''{1}'' could not be resolved. <br>Please check the API URL in your "
15379"preferences and your internet connection.</html>"
15380msgstr ""
15381"<html>Neúspešné otváranie a pripájanie na vzdialený server<br>''{0}''."
15382"<br>Meno hostiteľa ''{1}'' nemôže byť vyriešený. <br>Prosím skontrolujte API "
15383"URL vo vašich nastaveniach a vaše internetové pripojenie.</html>"
15384
15385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:487
15386#, java-format
15387msgid ""
15388"<html>The server reports that an object is deleted.<br><strong>Uploading "
15389"failed</strong> if you tried to update or delete this object.<br> "
15390"<strong>Downloading failed</strong> if you tried to download this object."
15391"<br><br>The error message is:<br>{0}</html>"
15392msgstr ""
15393"<html>Server hlási, že objekt je zmazaný.<br><strong>Nahrávanie je "
15394"neúspešné</strong> Ak ste sa snažili nahrať, alebo vymazať tento objekt.<br> "
15395"<strong>Nahrávanie neúspešné</strong> ak ste sa snažili nahrať tento objekt."
15396"<br><br>Chybová správa je:<br>{0}</html>"
15397
15398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/I18n.java:453
15399#, java-format
15400msgid "Unable to find translation for the locale {0}. Reverting to {1}."
15401msgstr "Nemôžem nájsť preklad pre jazyk {0}. Vyberám {1}."
15402
15403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:76
15404#, java-format
15405msgid ""
15406"Fatal: failed to locate image ''{0}''. This is a serious configuration "
15407"problem. JOSM will stop working."
15408msgstr ""
15409"Fatálne: neúspešná lokalizácia obrázka ''{0}''. Toto je vážny konfiguračný "
15410"problém. JOSM prestane pracovať."
15411
15412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:164
15413#, java-format
15414msgid "Warning: failed to handle zip file ''{0}''. Exception was: {1}"
15415msgstr ""
15416"Varovanie: Nepodarilo sa spracovať zip súbor ''{0}''. Výnimka bola: {1}"
15417
15418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:216
15419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:230
15420#, java-format
15421msgid ""
15422"Warning: failed to access directory ''{0}'' for security reasons. Exception "
15423"was: {1}"
15424msgstr ""
15425"Varovanie: Nepodarilo sa pristúpiť k adresáru ''{0}'' z bezpečnostných "
15426"dôvodov. Výnimka bola: {1}"
15427
15428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/LanguageInfo.java:26
15429#, java-format
15430msgid ""
15431"Warning: failed to derive wiki language prefix from JOSM locale code "
15432"''{0}''. Using default code ''en''."
15433msgstr ""
15434"Varovanie: neúspešne odvodený wiki jazyk z JOSM miestneho kódu ''{0}''. "
15435"Použitý východzí kód ''en''."
15436
15437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/OpenBrowser.java:40
15438msgid ""
15439"Failed to open URL. There is currently no platform set. Please set a "
15440"platform first."
15441msgstr ""
15442"Nepodarilo sa otvoriť URL. V súčasnej dobe neexistuje nastavenie platformy. "
15443"Prosím nastavte najskôr platformu."
15444
15445#. This list if far from complete!
15446#. items with automatic shortcuts will not be added to the menu bar at all
15447#. not really system, but to avoid odd results
15448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:49
15449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:50
15450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:51
15451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:52
15452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:53
15453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:54
15454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:55
15455msgid "unused"
15456msgstr "nepoužité"
15457
15458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:451
15459#, java-format
15460msgid ""
15461"Setting the keyboard shortcut ''{0}'' for the action ''{1}'' ({2}) failed\n"
15462"because the shortcut is already taken by the action ''{3}'' ({4}).\n"
15463"\n"
15464msgstr ""
15465"Nastavenie klávesovej skratky \"{0}\" pre akciu \"{1}\" ({2}) zlyhalo,\n"
15466"pretože skratka je už použitá pre akciu \"{3}\" ({4}).\n"
15467"\n"
15468
15469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:456
15470msgid ""
15471"This action will have no shortcut.\n"
15472"\n"
15473msgstr ""
15474"Táto akcia nebude mať skratku.\n"
15475"\n"
15476
15477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:458
15478#, java-format
15479msgid ""
15480"Using the shortcut ''{0}'' instead.\n"
15481"\n"
15482msgstr ""
15483"Prípadne použijúc skratku ''{0}''\n"
15484"\n"
15485
15486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:460
15487msgid "(Hint: You can edit the shortcuts in the preferences.)"
15488msgstr "(Pomoc: Skratky môžeš modifikovať v nastaveniach)"
15489
15490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:56
15491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:75
15492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:87
15493#, java-format
15494msgid "Warning: failed to read MOTD from ''{0}''. Exception was: {1}"
15495msgstr "Varovanie:neúspešné čítanie MOTD z ''{0}''. Výnimka bola: {1}"
15496
15497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:60
15498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:80
15499#, java-format
15500msgid ""
15501"Warning: failed to read MOTD from ''{0}'' for security reasons. Exception "
15502"was: {1}"
15503msgstr ""
15504"Varovanie: neúspešná čítanie MOTD z ''{0}'' pre bezpečnostný dôvod. Výnimka "
15505"bola: {1}"
15506
15507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:107
15508#, java-format
15509msgid ""
15510"Preference with key ''{0}'' does not include ''{1}''. Cannot restore window "
15511"geometry from preferences."
15512msgstr ""
15513"nastavenie s kľúčom ''{0}'' neobsahuje ''{1}''. Nemôžem obnoviť geometriu "
15514"okna z nastavení."
15515
15516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:113
15517#, java-format
15518msgid ""
15519"Preference with key ''{0}'' does not provide an int value for ''{1}''. Got "
15520"{2}. Cannot restore window geometry from preferences."
15521msgstr ""
15522"nastavenie s kľúčom ''{0}'' nemôžem dodať vnútornú hodnotu pre ''{1}''. "
15523"Dodaná {2}. Nemôžem obnoviť geometriu okna z nastavení."
15524
15525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:115
15526#, java-format
15527msgid ""
15528"Failed to parse field ''{1}'' in preference with key ''{0}''. Exception was: "
15529"{2}. Cannot restore window geometry from preferences."
15530msgstr ""
15531"neúspešné rozloženie poľa ''{1}'' v nastavení s kľúčom ''{0}''. Odchýlka "
15532"bola: {2}. Nemôžem obnoviť geometriu okna z nastavení."
15533
15534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:122
15535#, java-format
15536msgid ""
15537"Preference with key ''{0}'' does not exist. Cannot restore window geometry "
15538"from preferences."
15539msgstr ""
15540"nastavenie s kľúčom ''{0}'' neexistuje. Nemôžem obnoviť geometriu okna z "
15541"nastavení."
15542
15543#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
15544msgid "Create grid of ways"
15545msgstr "Vytvoriť cestnú sieť"
15546
15547#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
15548msgid ""
15549"Forms a grid of ways in base to two existing that have various nodes and one "
15550"in common"
15551msgstr ""
15552"Tvar cestnej siete na základe dvoch existujúcich, ktoré majú rôzne body a "
15553"jeden spoločný"
15554
15555#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:53
15556msgid "Select two ways with a node in common"
15557msgstr "Vybrať dve cesty s so spoločným bodom"
15558
15559#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:63
15560msgid "Select two ways with alone a node in common"
15561msgstr "Vybrať dve cesty bez spoločného bodu"
15562
15563#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:104
15564msgid "Create a grid of ways"
15565msgstr "Vytvoriť cestnú sieť"
15566
15567#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:59
15568msgid "Private (only shared as anonymous, unordered points)"
15569msgstr "Súkromné (iba zdielané ako anonymné, neusporiadané body)"
15570
15571#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:60
15572msgid "Public (shown in trace list and as anonymous, unordered points)"
15573msgstr "Verejné (ukázať v obsahu trasy a ako anonymné, neusporiadané body)"
15574
15575#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:61
15576msgid "Trackable (only shared as anonymous, ordered points with timestamps)"
15577msgstr ""
15578"Stopové(Trackable) (iba zdieľané ako anonymné, usporiadané body s časovou "
15579"značkou)"
15580
15581#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:62
15582msgid ""
15583"Identifiable (shown in trace list and as identifiable, ordered points with "
15584"timestamps)"
15585msgstr ""
15586"Identifikovateľný (uvádzať v obsahu stopy a ako identifikovateľné, "
15587"usporiadané body s časovou značkou)"
15588
15589#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:107
15590msgid "Upload Trace"
15591msgstr "Nahrať stopu"
15592
15593#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:118
15594#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:36
15595#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:37
15596msgid "Upload Traces"
15597msgstr "Nahrať Stopy (Traces)"
15598
15599#. item "Ways/Path" combo "MTB Scale"
15600#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:136
15601#: build/trans_presets.java:490
15602msgid "Visibility"
15603msgstr "Viditeľnosť"
15604
15605#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:137
15606msgid "Defines the visibility of your trace for other OSM users."
15607msgstr "Definovať viditeľnosť pre vašu stopu pre iných OSM používateľov."
15608
15609#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:141
15610msgid "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"
15611msgstr "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"
15612
15613#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:141
15614msgid "(What does that mean?)"
15615msgstr "(Čo to má znamenať?)"
15616
15617#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:144
15618msgid "Please enter Description about your trace."
15619msgstr "Prosím zapíšte popis a vašej stope(trace)"
15620
15621#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:146
15622msgid "Tags (comma delimited)"
15623msgstr "Značky (vymezovacia čiarka)"
15624
15625#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:147
15626msgid "Please enter tags about your trace."
15627msgstr "Prosím zapíšte značky o vašej stope(trace)"
15628
15629#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:194
15630#, java-format
15631msgid "Selected track: {0}"
15632msgstr "Vybratá stopa: {0}"
15633
15634#. Set progress dialog to indeterminate while connecting
15635#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:217
15636msgid "Connecting..."
15637msgstr "Pripájam sa..."
15638
15639#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:240
15640msgid "Upload cancelled"
15641msgstr "Nahrávanie je zrušené"
15642
15643#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:250
15644msgid "Error while uploading"
15645msgstr "Chyba počas nahrávania"
15646
15647#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:304
15648msgid "GPX upload was successful"
15649msgstr "Nahratie GPS stopy bolo úspešné"
15650
15651#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:305
15652msgid "Upload failed. Server returned the following message: "
15653msgstr "Chyba pri nahrávaní. Server napísal nasledujúcu správu: "
15654
15655#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:347
15656#, java-format
15657msgid "Uploading GPX track: {0}% ({1} of {2})"
15658msgstr "Nahrávam GPS stopu(track): {0}% ({1} of {2})"
15659
15660#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:379
15661msgid "No description provided. Please provide some description."
15662msgstr "Nie je poskytnutý žiaden popis. Prosím doplňte nejaký popis"
15663
15664#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:382
15665#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:404
15666msgid "No GPX layer selected. Cannot upload a trace."
15667msgstr "Nie je vybratá GPX vrstva. Nemôžem nahrať stopu (trace)."
15668
15669#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:385
15670msgid "No username provided."
15671msgstr "Nie je doplnené užívateľské meno."
15672
15673#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:388
15674msgid "No password provided."
15675msgstr "Nie je doplnené heslo."
15676
15677#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:420
15678msgid "Uploading GPX Track"
15679msgstr "Nahrávam GPX stopu (track)"
15680
15681#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:36
15682msgid "Uploads traces to openstreetmap.org"
15683msgstr "Nahrať Stopy (Traces) na openstreetmap.org"
15684
15685#. item "Man-Made/Buildings/Addresses" text "Country code"
15686#. </optional>
15687#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:25
15688#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:26
15689#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1196
15690#: build/trans_presets.java:2510
15691msgid "Address Interpolation"
15692msgstr "Interpolácia adries"
15693
15694#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:25
15695msgid "Handy Address Interpolation Functions"
15696msgstr ""
15697"Handy Address Interpolation Functions (Funkcia šikovného priraďovania adresy)"
15698
15699#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:34
15700msgid "Define Address Interpolation"
15701msgstr "Definovať vloženie(interpolation) adresy"
15702
15703#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
15704msgid "Odd"
15705msgstr "Nepárny (odd)"
15706
15707#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
15708msgid "Even"
15709msgstr "Vyrovnať (even)"
15710
15711#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
15712msgid "Alphabetic"
15713msgstr "Abecedne"
15714
15715#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
15716msgid "Numeric"
15717msgstr "Číselný"
15718
15719#. NOTE: The following 2 arrays must match in number of elements and position
15720#. Tag values for map
15721#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
15722msgid "Actual"
15723msgstr "Aktuálny"
15724
15725#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
15726msgid "Estimate"
15727msgstr "Odhad"
15728
15729#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
15730msgid "Potential"
15731msgstr "Potenciál"
15732
15733#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:190
15734#, java-format
15735msgid "Relation: {0}"
15736msgstr "Relácia: {0}"
15737
15738#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:202
15739msgid "Associate with street using:"
15740msgstr "Pridružiť s využitím ulice:"
15741
15742#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:213
15743msgid "Numbering Scheme:"
15744msgstr "Číslovací systém:"
15745
15746#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:216
15747msgid "Increment:"
15748msgstr "Prírastok:"
15749
15750#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:220
15751msgid "Starting #:"
15752msgstr "Spustenie #:"
15753
15754#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:221
15755msgid "Ending #:"
15756msgstr "Ukončenie #:"
15757
15758#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:226
15759msgid "Accuracy:"
15760msgstr "Presnosť:"
15761
15762#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:238
15763msgid "Convert way to individual house numbers."
15764msgstr "Zmeniť cestu na samostatné čísla domov."
15765
15766#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:307
15767#, java-format
15768msgid "Will associate {0} additional house number nodes"
15769msgstr "Pridružiť {0} dodatočné body s číslami domov"
15770
15771#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:454
15772msgid "City:"
15773msgstr "Mesto:"
15774
15775#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:455
15776msgid "State:"
15777msgstr "Štát:"
15778
15779#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:456
15780msgid "Post Code:"
15781msgstr "PSČ:"
15782
15783#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:457
15784msgid "Country:"
15785msgstr "Krajina:"
15786
15787#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:458
15788msgid "Full Address:"
15789msgstr "Úplná Adresa:"
15790
15791#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:493
15792msgid "Optional Information:"
15793msgstr "Voliteľné informácie:"
15794
15795#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:678
15796msgid "Please select a street to associate with address interpolation way"
15797msgstr "Prosím zvoľte ulicu pre pridruženie s adresami vloženou cestou"
15798
15799#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:691
15800msgid "Please select address interpolation way for this street"
15801msgstr "Prosím vyberte adresami vloženú cestu pre túto ulicu"
15802
15803#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1078
15804msgid "Expected odd numbers for addresses"
15805msgstr "Očakávané nepárne čísla pre adresy"
15806
15807#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1083
15808msgid "Expected even numbers for addresses"
15809msgstr "Očakávané párne čísla pre adresy"
15810
15811#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1093
15812msgid "Expected valid number for address increment"
15813msgstr "Očakávané platné číslo prírastka čísla adresy"
15814
15815#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1106
15816msgid "Country code must be 2 letters"
15817msgstr "Kód krajiny musí byť z 2 písmen"
15818
15819#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1278
15820msgid "Please enter valid number for starting and ending address"
15821msgstr "Prosím vložte platné číslo pre spustenie a ukončenie doplnenia adries"
15822
15823#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1296
15824msgid "Alphabetic address must end with a letter"
15825msgstr "Abecedné adresy musia končiť s písmenom"
15826
15827#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1311
15828msgid "Starting and ending numbers must be the same for alphabetic addresses"
15829msgstr "Počiatočné a koncové čísla musia byť rovnaké pre abecedné adresy"
15830
15831#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1317
15832msgid "Starting address letter must be less than ending address letter"
15833msgstr "Spúšťajúce písmeno adresy musí byť nižšie ako konečné písmeno adresy"
15834
15835#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1333
15836msgid "Please enter valid number for starting address"
15837msgstr "Prosím vložte platné číslo pre spustenie adresovania"
15838
15839#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1336
15840msgid "Please enter valid number for ending address"
15841msgstr "Prosím vložte platné číslo pre ukončenie adresovania"
15842
15843#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1343
15844msgid "Starting address number must be less than ending address number"
15845msgstr "Spúšťajúce adresné číslo musí byť nižšie ukončovacie adresné číslo"
15846
15847#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:34
15848msgid "Align Way Segments"
15849msgstr ""
15850
15851#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:35
15852msgid ""
15853"Makes a pair of selected way segments parallel by rotating one of them "
15854"around a chosen pivot."
15855msgstr ""
15856
15857#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:38
15858msgid "Align Ways"
15859msgstr ""
15860
15861#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:67
15862msgid ""
15863"You cannot align connected segments.\n"
15864"Please select two segments that don''t share any nodes."
15865msgstr ""
15866
15867#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:69
15868#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:80
15869#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:73
15870#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:111
15871msgid "AlignWayS message"
15872msgstr ""
15873
15874#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:78
15875msgid ""
15876"Aligning would result nodes outside the world.\n"
15877"Your action is being reverted."
15878msgstr ""
15879
15880#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:163
15881msgid "I''m ready!"
15882msgstr "Som pripravený!"
15883
15884#. JDialog tipDialog = tipPane.createDialog(null, tr("AlignWays Tips"));
15885#. Take Main.map as frame as it's better to inherit its icon than the default Java cup
15886#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:167
15887msgid "AlignWays Tips"
15888msgstr ""
15889
15890#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysPlugin.java:32
15891msgid "Align Ways mode"
15892msgstr ""
15893
15894#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysRotateCommand.java:169
15895msgid "Align way segment"
15896msgstr ""
15897
15898#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegment.java:38
15899#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegment.java:41
15900#, java-format
15901msgid "Parameter ''{0}'' must not be null"
15902msgstr "Parameter ''{0}'' nesmie byť nulový"
15903
15904#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:71
15905msgid ""
15906"Segment to be aligned cannot be the same with the reference segment.\n"
15907"Please choose a different segment to be aligned."
15908msgstr ""
15909
15910#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:109
15911msgid ""
15912"Reference segment cannot be the same with the segment to be aligned.\n"
15913"Please choose a different reference segment."
15914msgstr ""
15915
15916#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:54
15917msgid ""
15918"<html>\n"
15919"<div style=\"font-family: 'sans-serif'; font-weight: bold; font-style: "
15920"italic;\">\n"
15921"<span style=\"font-size: large;\">Welcome to the</span><br>\n"
15922"<span style=\"font-size: xx-large;\">AlignWay<span style=\"color: rgb(204, "
15923"85, 0);\">S</span> Plugin<br>\n"
15924"</span><span style=\"font-size: medium;\"><br>\n"
15925"...or it rather should be called <br>\n"
15926"<span style=\"font-size: large;\">AlignWayS(egments)</span> Plugin...</"
15927"span>\n"
15928"</div>\n"
15929"</html>"
15930msgstr ""
15931
15932#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:79
15933msgid ""
15934"<html>\n"
15935"<p style=\"font-family: sans-serif; font-weight: bold;\">AlignWays will\n"
15936"help you to align two way segments. This can be handy when for instance\n"
15937"you sketch the outlines of a building and want its side to be parallel\n"
15938"with a street or road.<br>\n"
15939"<br>\n"
15940"Some tips may help before you start:\n"
15941"</p>\n"
15942"</html>\n"
15943"\n"
15944msgstr ""
15945
15946#. NOI18N
15947#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:86
15948msgid ""
15949"<html>\n"
15950"<div style=\"font-family: sans-serif;\">\n"
15951"<ul>\n"
15952"<li><b>Select a reference segment.</b> You can do this by <b><i><span style="
15953"\"color:green\">Ctrl-click</span></i></b>ing\n"
15954"on a segment. The other, to be aligned segment will become parallel to\n"
15955"this one. </li>\n"
15956"</ul>\n"
15957"</div>\n"
15958"</html>\n"
15959"\n"
15960msgstr ""
15961
15962#. NOI18N
15963#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:90
15964msgid ""
15965"<html>\n"
15966"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
15967"<ul>\n"
15968" <li><b>Select the to be aligned segment.</b> You can do this by simply "
15969"<b><i><span style=\"color:green\">click</span></i></b>ing on a different "
15970"segment. \n"
15971"The rotation pivot will be highlighted by default in the centre of the "
15972"segment.\n"
15973" </li>\n"
15974"</ul>\n"
15975"</div>\n"
15976"</html>\n"
15977"\n"
15978msgstr ""
15979
15980#. NOI18N
15981#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:94
15982msgid ""
15983"<html>\n"
15984"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
15985"<ul>\n"
15986" <li>Optionally <b>change the rotation pivot point</b>. In order to get "
15987"parallel with the reference segment, the to be aligned segment will rotate "
15988"around this point. You can choose the two extremities or the centre of the "
15989"segment by <b><i><span style=\"color:green\">click</span></i></b>ing "
15990"nearby. \n"
15991" </li>\n"
15992"</ul>\n"
15993"</div>\n"
15994"</html>\n"
15995"\n"
15996msgstr ""
15997
15998#. NOI18N
15999#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:98
16000msgid ""
16001"<html>\n"
16002"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
16003"<ul>\n"
16004" <li><b>Align the segments.</b> Press <b><i><span style=\"color:green"
16005"\">Shift-A</span></i></b>. Alternatively you''ll find the command in the "
16006"<b>Tools</b>\n"
16007" menu or may want to place the action on the <b>toolbar</b>.\n"
16008" </li>\n"
16009"</ul>\n"
16010"</div>\n"
16011"</html>\n"
16012"\n"
16013msgstr ""
16014
16015#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:101
16016msgid ""
16017"<html>\n"
16018"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
16019"<b>Last hint:</b> There is an easy way to start over your selections if you "
16020"want: <b><i><span style=\"color:green\">Alt-Click</span></i></b> somewhere "
16021"on the map.\n"
16022"</div>\n"
16023"</html>\n"
16024"\n"
16025msgstr ""
16026
16027#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:135
16028msgid "Don''t show this again"
16029msgstr ""
16030
16031#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:37
16032msgid "Building address"
16033msgstr "Stavebné riešenie(Building address)"
16034
16035#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:44
16036msgid "House number:"
16037msgstr "Číslo domu"
16038
16039#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:45
16040msgid "Street Name:"
16041msgstr "Názov ulice"
16042
16043#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:49
16044msgid "Increment"
16045msgstr "Prírastok"
16046
16047#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:50
16048msgid "Decrement"
16049msgstr "Úbytok"
16050
16051#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:52
16052msgid "Numbers:"
16053msgstr "Počet: (Numbers:)"
16054
16055#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:20
16056msgid "Big buildings mode"
16057msgstr ""
16058
16059#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:21
16060msgid "Rotate crosshair"
16061msgstr ""
16062
16063#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:24
16064msgid "Advanced settings"
16065msgstr ""
16066
16067#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:31
16068msgid "Building tag:"
16069msgstr ""
16070
16071#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/Building.java:234
16072msgid "Cannot place building outside of the world."
16073msgstr "Nemožno umiestniť budovy mimo Zeme."
16074
16075#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/Building.java:257
16076#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:221
16077msgid "Create building"
16078msgstr "Vytvoriť budovu"
16079
16080#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:15
16081#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:17
16082#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:38
16083msgid "Set buildings size"
16084msgstr "Nastaviť veľkosť budovy"
16085
16086#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:27
16087msgid "Use Address dialog"
16088msgstr "Použiť adresný dialóg"
16089
16090#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:28
16091msgid "Auto-select building"
16092msgstr ""
16093
16094#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:45
16095msgid "Buildings width:"
16096msgstr "Šírka budovy:"
16097
16098#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:46
16099msgid "Length step:"
16100msgstr "Dĺžka kroku:"
16101
16102#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:55
16103msgid "Advanced..."
16104msgstr ""
16105
16106#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:65
16107#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:67
16108msgid "Draw buildings"
16109msgstr "Kresliť budovy"
16110
16111#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:379
16112msgid "Point on the corner of the building to start drawing"
16113msgstr ""
16114
16115#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:381
16116msgid "Point on opposite end of the building"
16117msgstr ""
16118
16119#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:383
16120msgid "Set width of the building"
16121msgstr ""
16122
16123#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:83
16124msgid "on polygon"
16125msgstr ""
16126
16127#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:95
16128msgid "Add address"
16129msgstr ""
16130
16131#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:96
16132msgid "Helping tool for tag address"
16133msgstr ""
16134
16135#. group "Man-Made"
16136#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:97
16137#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:102
16138#: build/trans_presets.java:2373
16139msgid "Buildings"
16140msgstr "Budovy, stavby"
16141
16142#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:431
16143msgid "Next no"
16144msgstr ""
16145
16146#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:432
16147#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:155
16148msgid "Street"
16149msgstr "Ulica"
16150
16151#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:473
16152msgid "Enter addresses"
16153msgstr ""
16154
16155#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:100
16156msgid "Grab buildings"
16157msgstr "Zachytiť(grab) budovy"
16158
16159#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:101
16160msgid "Extract building on click (vector images only)"
16161msgstr "Získať budovy kliknutím (iba vektorové obrázky)"
16162
16163#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:119
16164msgid ""
16165"This feature requires (at least) one special cadastre\n"
16166"Buildings layer and an OSM data layer."
16167msgstr ""
16168"Táto funkcia vyžaduje (aspoň) jednu špeciálnu vrstvu budov\n"
16169"katastra nehnuteľností(Fr) a dátovú vrstvu OSM."
16170
16171#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:102
16172#, java-format
16173msgid ""
16174"Location \"{0}\" found in cache.\n"
16175"Load cache first ?\n"
16176"(No = new cache)"
16177msgstr ""
16178"Umiestnenie \"{0}\" vyhľadané v cache.\n"
16179"Najskôr načítať cache?\n"
16180"(Nie = nová cache)"
16181
16182#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
16183#. pane.createDialog(Main.parent, tr("Select Feuille")).setVisible(true);
16184#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
16185#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:107
16186#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:439
16187msgid "Select Feuille"
16188msgstr "Vybrať Feuille"
16189
16190#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:157
16191msgid ""
16192"Error loading file.\n"
16193"Probably an old version of the cache file."
16194msgstr ""
16195"Chybne načítaný súbor.\n"
16196"Pravdepodobne nejaká stará verzia z cache súboru."
16197
16198#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:17
16199#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:18
16200#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:19
16201#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:20
16202#, java-format
16203msgid "Lambert Zone {0} cache file (.{0})"
16204msgstr "Lambert Zone {0} cache súbor (.{0})"
16205
16206#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:19
16207#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:20
16208#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:21
16209#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:22
16210#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:23
16211#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:24
16212#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:25
16213#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:26
16214#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:27
16215#, java-format
16216msgid "Lambert CC9 Zone {0} cache file (.CC{0})"
16217msgstr "Lambert CC9 Zone {0} cache file (.CC{0})"
16218
16219#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:19
16220msgid "Guadeloupe Fort-Marigot cache file (.UTM1)"
16221msgstr "Guadeloupe Fort-Marigot cache file (.UTM1)"
16222
16223#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:20
16224msgid "Guadeloupe Ste-Anne cache file (.UTM2)"
16225msgstr "Guadeloupe Ste-Anne cache file (.UTM2)"
16226
16227#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:21
16228msgid "Martinique Fort Desaix cache file (.UTM3)"
16229msgstr "Martinique Fort Desaix cache file (.UTM3)"
16230
16231#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:22
16232msgid "Reunion RGR92 cache file (.UTM4)"
16233msgstr "Reunion RGR92 cache file (.UTM4)"
16234
16235#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:40
16236#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:51
16237#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:62
16238#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:216
16239#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:171
16240msgid "CadastreGrabber: Illegal url."
16241msgstr "CadastreGrabber: Nedovolená url."
16242
16243#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:83
16244msgid ""
16245"Cannot open a new client session.\n"
16246"Server in maintenance or temporary overloaded."
16247msgstr ""
16248"Nemožno otvoriť nové sedenie klienta.\n"
16249"Server je v údržbe alebo dočasne preťažený."
16250
16251#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:91
16252#, java-format
16253msgid ""
16254"Town/city {0} not found or not available\n"
16255"or action canceled"
16256msgstr ""
16257"Mesto/miesto {0} sa nenašlo, alebo je nedostupné\n"
16258"alebo ja akcia zrušená"
16259
16260#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:408
16261msgid "Choose from..."
16262msgstr "Vybrať z..."
16263
16264#. pane.createDialog(Main.parent, tr("Select commune")).setVisible(true);
16265#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
16266#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:419
16267msgid "Select commune"
16268msgstr "Vybrať hranice obce(samosprávy)"
16269
16270#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:179
16271msgid "Cadastre"
16272msgstr "Cadastre"
16273
16274#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:188
16275msgid "Auto sourcing"
16276msgstr "Automatické získavanie"
16277
16278#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:254
16279msgid ""
16280"Plugin cadastre-fr used traditionaly for grabbing the key shortcut F11\n"
16281"which is currently allocated for full-screen switch by default\n"
16282"Would you like to restore F11 for grab action ?"
16283msgstr ""
16284"Plugin cadastre-fr používa tradične pre grabovanie klávesovú skratku F11\n"
16285"ktorá je práve štandardne pridelená pre vypínač full-screen\n"
16286"Budete si želať obnoviť F11 pre grabovanie?"
16287
16288#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:257
16289msgid "Restore grab shortcut F11"
16290msgstr "Obnoviť klávesovú skratku pre grabovanie F11"
16291
16292#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:262
16293msgid "JOSM is stopped for the change to take effect."
16294msgstr "JOSM ja zastavený aby zmeny mohli byť prevedené"
16295
16296#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:368
16297#, java-format
16298msgid ""
16299"Warning: failed to put option pane dialog always on top. Exception was: {0}"
16300msgstr ""
16301"Varovanie: neúspešná voľba umiestniť panel dialógu vždy na vrchu. Výnimky "
16302"boli: {0}"
16303
16304#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:31
16305msgid "Replace original background by JOSM background color."
16306msgstr "Nahradiť pôvodné pozadie farbou JOSM pozadia."
16307
16308#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:33
16309msgid "Reverse grey colors (for black backgrounds)."
16310msgstr "Opačná šedá farba (pre čierne pozadia)."
16311
16312#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:35
16313msgid "Set background transparent."
16314msgstr "Nastaviť priehľadné pozadie"
16315
16316#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:37
16317msgid "Draw boundaries of downloaded data."
16318msgstr "Kresliť okraje okolo stiahnutých dát."
16319
16320#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:41
16321#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:290
16322msgid "Disable image cropping during georeferencing."
16323msgstr ""
16324"Vypnuté orezávanie obrázkov pri určovaní zemepisnej polohy (georeferencingu)."
16325
16326#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:43
16327msgid "Use \"Tableau d''assemblage\""
16328msgstr ""
16329
16330#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:45
16331msgid "Select first WMS layer in list."
16332msgstr "Zvoľte najprv WMS vrstvu v zozname."
16333
16334#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:47
16335msgid "Don't use relation for addresses (but \"addr:street\" on elements)."
16336msgstr ""
16337
16338#. item "Man Made/Pipeline" combo "Type"
16339#. color highway_track
16340#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
16341#. <scale_min>1</scale_min>
16342#. <scale_max>50000</scale_max>
16343#. </rule>
16344#.
16345#. <!--waterway tags -->
16346#.
16347#. <rule>
16348#. <condition k="waterway" v="river"/>
16349#. color riverbank
16350#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
16351#. <scale_min>1</scale_min>
16352#. <scale_max>50000</scale_max>
16353#. </rule>
16354#.
16355#. <rule>
16356#. <condition k="waterway" v="canal"/>
16357#. color stream
16358#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
16359#. <scale_min>1</scale_min>
16360#. <scale_max>50000</scale_max>
16361#. </rule>
16362#.
16363#. <rule>
16364#. <condition k="waterway" v="ditch"/>
16365#. color water
16366#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
16367#. <scale_min>1</scale_min>
16368#. <scale_max>50000</scale_max>
16369#. </rule>
16370#. <rule>
16371#. <condition k="waterway" v="drain"/>
16372#. color marsh
16373#. <scale_min>1</scale_min>
16374#. <scale_max>50000</scale_max>
16375#. </rule>
16376#.
16377#. <rule>
16378#. <condition k="natural" v="water"/>
16379#. <icon src="nautical/water.png"/>
16380#. color water
16381#. <scale_min>1</scale_min>
16382#. <scale_max>50000</scale_max>
16383#. </rule>
16384#.
16385#. <rule>
16386#. <condition k="natural" v="coastline"/>
16387#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
16388#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:71
16389#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
16390#: build/trans_presets.java:2562 build/trans_style.java:1018
16391#: build/trans_style.java:1035 build/trans_style.java:1051
16392#: build/trans_style.java:1058 build/trans_style.java:3533
16393#: build/trans_style.java:3541
16394msgid "water"
16395msgstr "voda"
16396
16397#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:73
16398msgid "symbol"
16399msgstr "symbol"
16400
16401#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:74
16402msgid "parcel"
16403msgstr "parcela"
16404
16405#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:75
16406msgid "parcel number"
16407msgstr "číslo parcely"
16408
16409#. color area
16410#. <scale_min>1</scale_min>
16411#. <scale_max>50000</scale_max>
16412#. </rule>
16413#.
16414#. <rule>
16415#. <condition k="addr:housenumber"/>
16416#. <icon annotate="true" src="misc/housenumber.png" priority="-50000"/>
16417#. <scale_min>1</scale_min>
16418#. <scale_max>50000</scale_max>
16419#. </rule>
16420#.
16421#. <rule>
16422#. <condition k="addr:postcode"/>
16423#. <icon annotate="true" src="misc/housenumber.png" priority="-50000"/>
16424#. <scale_min>1</scale_min>
16425#. <scale_max>50000</scale_max>
16426#. </rule>
16427#.
16428#. <rule>
16429#. <condition k="addr:interpolation" v="odd"/>
16430#. color address
16431#. <scale_min>1</scale_min>
16432#. <scale_max>40000</scale_max>
16433#. </rule>
16434#.
16435#. <rule>
16436#. <condition k="addr:interpolation" v="even"/>
16437#. color address
16438#. <scale_min>1</scale_min>
16439#. <scale_max>40000</scale_max>
16440#. </rule>
16441#.
16442#. <rule>
16443#. <condition k="addr:interpolation" v="all"/>
16444#. color address
16445#. <scale_min>1</scale_min>
16446#. <scale_max>40000</scale_max>
16447#. </rule>
16448#.
16449#. <rule>
16450#. <condition k="addr:interpolation" v="alphabetic"/>
16451#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:76
16452#: build/trans_style.java:4385 build/trans_style.java:4392
16453#: build/trans_style.java:4399 build/trans_style.java:4406
16454msgid "address"
16455msgstr "adresa"
16456
16457#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:77
16458msgid "locality"
16459msgstr "lokalita"
16460
16461#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:78
16462msgid "section"
16463msgstr "kraj"
16464
16465#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:79
16466msgid "commune"
16467msgstr "obec"
16468
16469#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:84
16470msgid "Enable automatic caching."
16471msgstr "Povoliť automatické cachovanie."
16472
16473#. disabled by default
16474#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:87
16475msgid "Max. cache size (in MB)"
16476msgstr "Maximálna veľkost cache (v MB)"
16477
16478#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:97
16479msgid ""
16480"A special handler of the French cadastre wms at www.cadastre.gouv."
16481"fr<BR><BR>Please read the Terms and Conditions of Use here (in French): "
16482"<br><a href=\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
16483"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\"> http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
16484"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> <BR>before any upload of data created "
16485"by this plugin."
16486msgstr ""
16487"Špeciálny manipulant pre francúzsky kataster wms at www.cadastre.gouv."
16488"fr<BR><BR>Prosím čítajte Podmienky pre využívanie (francúzsky): <br><a href="
16489"\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\"> "
16490"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> "
16491"<BR>predtým, ako nahráte nejaké dáta vytvorené týmto pluginom."
16492
16493#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:102
16494msgid "French cadastre WMS"
16495msgstr "French cadastre WMS (Francúzsky kataster WMS)"
16496
16497#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:109
16498msgid "<html>Value of key \"source\" when autosourcing is enabled</html>"
16499msgstr "<html>Hodnota kľúča \"zdroj\" keď je automatický zdroj zapnutý</html>"
16500
16501#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:110
16502msgid "Source"
16503msgstr "Zdroj"
16504
16505#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:116
16506#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:325
16507msgid ""
16508"Replace the original white background by the backgound color defined in JOSM "
16509"preferences."
16510msgstr ""
16511"Nahradiť pôvodné biele pozadie, farbou pozadia definovanou v nastaveniach "
16512"JOSM."
16513
16514#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:121
16515msgid ""
16516"Invert the original black and white colors (and all intermediate greys). "
16517"Useful for texts on dark backgrounds."
16518msgstr ""
16519"Zameňte originálnu čiernu a bielu farbu ( a všetky prechodné šedé). Použité "
16520"pre texty na tmavých pozadiach."
16521
16522#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:131
16523msgid "Allows multiple layers stacking"
16524msgstr "Povoliť vyrovnanie viacnásobných vrstiev"
16525
16526#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:136
16527msgid "Set WMS layers transparency. Right is opaque, left is transparent."
16528msgstr "Nastaviť priehľadnosť WMS vrstiev"
16529
16530#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:147
16531msgid "Draw a rectangle around downloaded data from WMS server."
16532msgstr "Kresliť obdĺžnik okolo sťahovaných dát z WMS servera."
16533
16534#. option to select the single grabbed image resolution
16535#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:151
16536msgid "Image resolution:"
16537msgstr "Rozlíšenie obrázku:"
16538
16539#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:161
16540msgid "High resolution (1000x800)"
16541msgstr "Vysoké rozlíšenie (1000x800)"
16542
16543#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:163
16544msgid "Medium resolution (800x600)"
16545msgstr "Vysoké rozlíšenie (800x600)"
16546
16547#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:165
16548msgid "Low resolution (600x400)"
16549msgstr "Nízke rozlíšenie (600x400)"
16550
16551#. option to select image zooming interpolation method
16552#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:181
16553msgid "Image filter interpolation:"
16554msgstr "Obrázkový filter interpolácie:"
16555
16556#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:183
16557msgid "Nearest-Neighbor (fastest) [ Default ]"
16558msgstr "Najbližší-Sused (najrýchlejší) [ Default ]"
16559
16560#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:184
16561msgid "Bilinear (fast)"
16562msgstr "Bilineárne (rýchle)"
16563
16564#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:185
16565msgid "Bicubic (slow)"
16566msgstr "Bikubicky (pomalé)"
16567
16568#. the vectorized images multiplier
16569#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:199
16570msgid "Vector images grab multiplier:"
16571msgstr "Zachytávač vektorových obrázkov multiplikátor:"
16572
16573#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:211
16574msgid "Grab one image full screen"
16575msgstr "Zachytiť obrázok celej obrazovky"
16576
16577#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:215
16578#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:219
16579msgid "Grab smaller images (higher quality but use more memory)"
16580msgstr ""
16581"Zachytávanie menších obrázkov ( vyššia kvalita, ale použije viac pamäte)"
16582
16583#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:223
16584msgid "Fixed size square (default is 100m)"
16585msgstr "Pevná veľkosť štvorcov (východzia 100m)"
16586
16587#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:243
16588msgid "Fixed size (from 25 to 1000 meters)"
16589msgstr "Pevná veľkosť v rozmedzí (od 25 do 1000 metrov)"
16590
16591#. WMS layers selection
16592#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:248
16593msgid "Layers:"
16594msgstr "Vrstvy:"
16595
16596#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:251
16597msgid "See, rivers, swimming pools."
16598msgstr "Pozri, rieky, bazény."
16599
16600#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:254
16601msgid "Buildings, covers, underground constructions."
16602msgstr "Budovy, kryty, podzemné stavby"
16603
16604#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:257
16605msgid "Symbols like cristian cross."
16606msgstr "Symboly ako kríže."
16607
16608#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:260
16609msgid "Parcels."
16610msgstr "Parcely."
16611
16612#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:263
16613msgid "Parcels numbers, street names."
16614msgstr "Čísla parciel, mená ulíc."
16615
16616#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:266
16617msgid "Address, houses numbers."
16618msgstr "Adresy, čísla domov."
16619
16620#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:269
16621msgid "Locality, hamlet, place."
16622msgstr "Oblasť, osada, miesto."
16623
16624#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:272
16625msgid "Cadastral sections and subsections."
16626msgstr "Katastrálne(Fr) sekcie a podsekcie"
16627
16628#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:275
16629msgid "Municipality administrative borders."
16630msgstr "Obecné administratívne hranice"
16631
16632#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:283
16633msgid "Raster images grab multiplier:"
16634msgstr "Zachytávač rastrových obrázkov multiplikátor:"
16635
16636#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:294
16637msgid ""
16638"Add the \"Tableau(x) d'assemblage\" in the list of cadastre sheets to grab."
16639msgstr ""
16640
16641#. the crosspiece display
16642#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:297
16643msgid "Display crosspieces:"
16644msgstr "Zobraziť kríže:"
16645
16646#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:331
16647msgid "Oldest files are automatically deleted when this size is exceeded"
16648msgstr "Staré súbory sú automaticky zmazané, keď táto veľkosť je prekročená"
16649
16650#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:340
16651msgid ""
16652"Automatically selects the first WMS layer if multiple layers exist when "
16653"grabbing."
16654msgstr ""
16655"Automaticky vyberie prvú WMS vrstvu, ak existuje viac vrstiev pri zachytávaní"
16656"(grabovaní)."
16657
16658#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:348
16659msgid "Enable this to use the tag \"add:street\" on nodes."
16660msgstr ""
16661
16662#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:81
16663#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:88
16664msgid "Add \"source=...\" to elements?"
16665msgstr "Pridať \"source=...\" do položiek?"
16666
16667#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:48
16668#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:51
16669#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:28
16670#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:23
16671#, java-format
16672msgid "Downloading {0}"
16673msgstr "Sťahujem {0}"
16674
16675#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:56
16676#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:59
16677#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:32
16678msgid "Contacting WMS Server..."
16679msgstr "Kontaktujem WMS server..."
16680
16681#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:166
16682msgid "Create buildings"
16683msgstr "Vytvoriť budovy"
16684
16685#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:271
16686msgid ""
16687"To avoid cadastre WMS overload,\n"
16688"building import size is limited to 1 km2 max."
16689msgstr ""
16690"Pre zabránenie preťaženia máp WMS katastra,\n"
16691"zvoľte pre import max. veľkosť 1 km2."
16692
16693#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:276
16694#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:221
16695msgid "Please, enable auto-sourcing and check cadastre millesime."
16696msgstr "Prosím, zapnite automatický zdroj a kontrolu štvorcov máp katastra."
16697
16698#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:66
16699msgid "Extract SVG ViewBox..."
16700msgstr "Vyberte SVG ViewBox..."
16701
16702#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:70
16703msgid "Extract best fitting boundary..."
16704msgstr "Vyberte najvhodnejšie rozhranie(hranice)..."
16705
16706#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:134
16707msgid "Create boundary"
16708msgstr "Vytvorte rozhranie(hranice)"
16709
16710#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:33
16711msgid "Contacting cadastre WMS ..."
16712msgstr "Spájam cadastre WMS ..."
16713
16714#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:40
16715msgid "Image already loaded"
16716msgstr "Obrázok je už načítaný"
16717
16718#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:76
16719msgid ""
16720"Municipality vectorized !\n"
16721"Use the normal Cadastre Grab menu."
16722msgstr ""
16723"Obec je vektorizovaná !\n"
16724"Použite normálne Cadastre Grab menu."
16725
16726#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:21
16727msgid "Extract commune boundary"
16728msgstr "Vybrať hranice obce(samosprávy)"
16729
16730#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:29
16731msgid "Only on vectorized layers"
16732msgstr "Iba na vektorizované vrstvy"
16733
16734#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBuildings.java:20
16735msgid "Grab building layer only"
16736msgstr "Iba vrstva zachytávaných budov"
16737
16738#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBuildings.java:31
16739#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:38
16740#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:96
16741msgid ""
16742"To enable the cadastre WMS plugin, change\n"
16743"the current projection to one of the cadastre\n"
16744"projections and retry"
16745msgstr ""
16746"Zapnúť the cadastre WMS plugin, zmena\n"
16747"aktuálnej projekcie na jednu z the cadastre\n"
16748"projekcií a opakovať"
16749
16750#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:25
16751#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:26
16752msgid "Download Image from French Cadastre WMS"
16753msgstr "Stiahnuť obrázok z francúzkeho Cadastre WMS"
16754
16755#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:26
16756#, java-format
16757msgid "Cadastre: {0}"
16758msgstr "Cadastre: {0}"
16759
16760#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:55
16761msgid "Grab non-georeferenced image"
16762msgstr "Zachytený obrázok bez zemepisných súradníc"
16763
16764#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:79
16765msgid "Georeferencing interrupted"
16766msgstr "Určovanie zemepisných súradníc prerušené"
16767
16768#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:115
16769msgid ""
16770"This image contains georeference data.\n"
16771"Do you want to use them ?"
16772msgstr ""
16773"Tento obrázok obsahuje georeferenčné dáta.\n"
16774"Chcete ich použiť?"
16775
16776#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:186
16777msgid ""
16778"Click first corner for image cropping\n"
16779"(two points required)"
16780msgstr ""
16781"Kliknite na prvý roh pre orezanie obrázka\n"
16782"(povinné sú dva body)"
16783
16784#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:187
16785#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:206
16786msgid "Image cropping"
16787msgstr "Orezávanie obrázkov"
16788
16789#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:205
16790msgid "Click second corner for image cropping"
16791msgstr "Kliknite na druhý roh pre orezanie obrázka"
16792
16793#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:225
16794msgid ""
16795"Click first Lambert crosspiece for georeferencing\n"
16796"(two points required)"
16797msgstr ""
16798"Kliknite na prvý Lambertov priečnik (crosspiece) pre georeferencing\n"
16799"(povinné sú dva body)"
16800
16801#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:226
16802#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:245
16803msgid "Image georeferencing"
16804msgstr "Určovanie zemepisnej polohy obrázkov"
16805
16806#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:244
16807msgid "Click second Lambert crosspiece for georeferencing"
16808msgstr ""
16809"Zvoľte druhý Lambert priečnik(crosspiece) pre určovanie zemepisnej polohy"
16810"(georeferencing)"
16811
16812#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:275
16813msgid ""
16814"Do you want to cancel completely\n"
16815"or just retry "
16816msgstr ""
16817"Chcete zrušiť kompletne\n"
16818"alebo len opakovať "
16819
16820#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:292
16821msgid "Enter cadastre east,north position"
16822msgstr "Vstúpiť do cadastre na východ, sever pozícii"
16823
16824#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:294
16825msgid "(Warning: verify north with arrow !!)"
16826msgstr "(Varovanie: potvrdte sever so šípkou !!)"
16827
16828#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:296
16829msgid "East"
16830msgstr "Východ"
16831
16832#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:297
16833msgid "North"
16834msgstr "Sever"
16835
16836#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:308
16837msgid "I use the mouse"
16838msgstr "Používam myš"
16839
16840#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:318
16841#, java-format
16842msgid "Set {0} Lambert coordinates"
16843msgstr "Zvoliť {0} Lambert súradnice"
16844
16845#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:24
16846msgid "Load location from cache (only if cache is enabled)"
16847msgstr "Načítať polohu z cache (iba ak je cache zapnutá)"
16848
16849#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:44
16850#, java-format
16851msgid "{0} not allowed with the current projection"
16852msgstr "{0} nepovolený s aktuálnou projekciou"
16853
16854#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:57
16855#, java-format
16856msgid ""
16857"Cannot load cache {0} which is not compatible with current projection zone"
16858msgstr ""
16859"Nemôžem načítať cache {0} ktorá nie je kompatabilná s aktuálnou zónou "
16860"projekcie"
16861
16862#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:63
16863#, java-format
16864msgid ""
16865"Selected file {0} is not a cache file from this plugin (invalid extension)"
16866msgstr ""
16867"Vybratý súbor {0} nieje cache súborom tohto pluginu (chybné rozšírenie)"
16868
16869#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:70
16870#, java-format
16871msgid "The location {0} is already on screen. Cache not loaded."
16872msgstr "Poloha {0} je práve na obrazovke. Cache nie je načítaná."
16873
16874#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:29
16875msgid "(optional)"
16876msgstr "(voliteľný)"
16877
16878#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:54
16879msgid "Change location"
16880msgstr "Zmeniť umiestnenie"
16881
16882#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:54
16883msgid "Set a new location for the next request"
16884msgstr "Nastavenie nového miesta pre ďalšiu požiadavku"
16885
16886#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:68
16887msgid "Add a new municipality layer"
16888msgstr "Pridať novú vrstvu obce"
16889
16890#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:70
16891msgid "Commune"
16892msgstr "Obec"
16893
16894#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:72
16895msgid ""
16896"<html>Enter the town,village or city name.<br>Use the syntax and punctuation "
16897"known by www.cadastre.gouv.fr .</html>"
16898msgstr ""
16899"<html>Zapíšte názov mesta, dediny.<br>Použite syntax a interpunkciu podľa "
16900"www.cadastre.gouv.fr .</html>"
16901
16902#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:74
16903msgid "Departement"
16904msgstr ""
16905
16906#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:79
16907msgid "<html>Departement number (optional)</html>"
16908msgstr ""
16909
16910#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:99
16911msgid "Add new layer"
16912msgstr "Pridať novú vrstvu"
16913
16914#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:18
16915msgid "Reset cookie"
16916msgstr "Vymazať cookie"
16917
16918#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:18
16919msgid "Get a new cookie (session timeout)"
16920msgstr "Získať nové cookie (časový limit na súčasné sedenie)"
16921
16922#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionSaveRasterAs.java:37
16923msgid "PNG files (*.png)"
16924msgstr "PNG súbory (*.png)"
16925
16926#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionSaveRasterAs.java:45
16927msgid "Export as PNG format (only raster images)"
16928msgstr "Exportovať ako PNG formát (iba rastrové obrázky)"
16929
16930#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:39
16931#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:41
16932msgid "Adjust WMS"
16933msgstr "Nastaviť WMS"
16934
16935#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:40
16936msgid "Adjust the position of the WMS layer (raster images only)"
16937msgstr "Upraviť pozíciu WMS vrstvy (iba rastrové obrázky)"
16938
16939#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:68
16940msgid ""
16941"This mode works only if active layer is\n"
16942"a cadastre \"plan image\" (raster image)"
16943msgstr ""
16944"Tento režim pracuje iba ak aktívna vrstva je\n"
16945"a cadastre \"plan image\" (rastrový obrázok)"
16946
16947#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSDownloadAction.java:47
16948msgid ""
16949"More than one WMS layer present\n"
16950"Select one of them first, then retry"
16951msgstr ""
16952"Je prítomná viac ako jedna WMS vrstva\n"
16953"Najskôr vyberte jednu z nich a potom zopakujte"
16954
16955#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:93
16956#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:79
16957#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:258
16958msgid "Blank Layer"
16959msgstr "Prázdna vrstva"
16960
16961#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:243
16962#, java-format
16963msgid "WMS layer ({0}), {1} tile(s) loaded"
16964msgstr "WMS vrstva ({0}), {1} dlaždice(dlaždíc) načítané"
16965
16966#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:245
16967msgid "Is not vectorized."
16968msgstr "Nie je vektorizované."
16969
16970#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:246
16971#, java-format
16972msgid "Raster size: {0}"
16973msgstr "Veľkosť rastra: {0}"
16974
16975#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:248
16976msgid "Is vectorized."
16977msgstr "Je vektorizované."
16978
16979#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:249
16980#, java-format
16981msgid "Commune bbox: {0}"
16982msgstr "Hranice obce bbox: {0}"
16983
16984#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:484
16985#, java-format
16986msgid ""
16987"Unsupported cache file version; found {0}, expected {1}\n"
16988"Create a new one."
16989msgstr ""
16990"Nepodporovaná verzia súborov cache; nájdené {0}, očakávané {1}\n"
16991"Vytvorte nový súbor."
16992
16993#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:485
16994msgid "Cache Format Error"
16995msgstr "Cache chýb formátov"
16996
16997#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:509
16998#, java-format
16999msgid "Lambert zone {0} in cache incompatible with current Lambert zone {1}"
17000msgstr ""
17001"Lambertova zóna {0} vo vyrovnávacej pamäti je nezlučiteľná s aktuálnou "
17002"Lambertova zónou {1}"
17003
17004#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:511
17005msgid "Cache Lambert Zone Error"
17006msgstr "Cache chýb v Lambert Zóne"
17007
17008#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:72
17009msgid "Use"
17010msgstr "Použiť"
17011
17012#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:76
17013msgid "Please select a scheme to use."
17014msgstr "Prisím vyberte schému k použitiu."
17015
17016#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:86
17017msgid "Color Scheme"
17018msgstr "Farebná schéma"
17019
17020#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:100
17021msgid "Please select the scheme to delete."
17022msgstr "Vyberte schému pre zmazanie."
17023
17024#. schemesList.setToolTipText(tr("The sources (url or filename) of annotation preset definition files. See http://josm.eigenheimstrasse.de/wiki/AnnotationPresets for help."));
17025#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:112
17026msgid "Use the selected scheme from the list."
17027msgstr "Použiť vybratú schému zo zoznamu."
17028
17029#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:113
17030msgid "Use the current colors as a new color scheme."
17031msgstr "Použiť súčasné farby ako novú farebnú schému."
17032
17033#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:114
17034msgid "Delete the selected scheme from the list."
17035msgstr "Zmazať vybranú schému zo zoznamu."
17036
17037#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:116
17038#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:127
17039msgid "Color Schemes"
17040msgstr "Farebná schéma"
17041
17042#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:39
17043#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:43
17044msgid "Split area"
17045msgstr "Rozdeliť oblasť"
17046
17047#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:41
17048msgid "Splits an area by an untagged way."
17049msgstr "Rozdeliť oblasť podľa neoznačenej cesty"
17050
17051#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:78
17052msgid ""
17053"The selected area cannot be splitted, because it is a member of some "
17054"relation.\n"
17055"Remove the area from the relation before splitting it."
17056msgstr ""
17057"Zvolená oblasť nemôže byť rozdelená, pretože je členom relácie.\n"
17058"Odstráňte oblasť z relácie pred jej rozdelením."
17059
17060#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:37
17061msgid "TangoGPS Files (*.log)"
17062msgstr "TangoGPS Súbory (*.log)"
17063
17064#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:113
17065msgid "Format errors: "
17066msgstr "Chybný formát: "
17067
17068#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:115
17069msgid "TangoGPS import success"
17070msgstr "TangoGPS import úspešný"
17071
17072#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:117
17073msgid "TangoGPS import failure!"
17074msgstr "TangoGPS import neúspešný!"
17075
17076#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/Tcx.java:68
17077msgid "TCX Files (*.tcx)"
17078msgstr "TCX Súbory (*.tcx)"
17079
17080#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:55
17081msgid "Download along..."
17082msgstr ""
17083
17084#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:56
17085msgid "Download OSM data along the selected ways."
17086msgstr ""
17087
17088#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:58
17089msgid "Download Along"
17090msgstr ""
17091
17092#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:74
17093msgid "Please select 1 or more ways to download along"
17094msgstr ""
17095
17096#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:167
17097#, java-format
17098msgid "{0} intermediate nodes to download."
17099msgstr ""
17100
17101#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:168
17102#, java-format
17103msgid "between {0} {1} and {2} {3}"
17104msgstr ""
17105
17106#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:172
17107#, java-format
17108msgid " adding {0} {1}"
17109msgstr ""
17110
17111#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:75
17112#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:21
17113msgid "Duplicate Way"
17114msgstr "Duplikát cesty"
17115
17116#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:76
17117msgid "Duplicate selected ways."
17118msgstr "Duplikát vybratých ciest"
17119
17120#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:109
17121msgid "Can't duplicate unordered way."
17122msgstr "Nemôžem duplikovať neusporiadanú cestu."
17123
17124#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:120
17125#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:90
17126#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:134
17127msgid "No data loaded."
17128msgstr "Neboli načítané žiadne dáta."
17129
17130#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:126
17131msgid "You must select at least one way."
17132msgstr "Musíte vybrať aspoň jednu cestu."
17133
17134#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:240
17135msgid "Create duplicate way"
17136msgstr "Vytvoriť duplikát cesty"
17137
17138#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:87
17139msgid "Layer for editing GPX tracks"
17140msgstr "Vrstva na úoravu GPX stôp(tracks)"
17141
17142#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:158
17143msgid "Convert to GPX layer with anonymised time"
17144msgstr "Konvertovať do GPX vrstvy s neznámym časom"
17145
17146#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxMode.java:161
17147msgid "EditGpx"
17148msgstr "UpraviťGpx"
17149
17150#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxPlugin.java:38
17151msgid "edit gpx tracks"
17152msgstr "upraviť gpx stopy(tracks)"
17153
17154#. TODO what is icon at the end?
17155#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:46
17156#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:96
17157#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:259
17158#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:303
17159msgid "Import path from GPX layer"
17160msgstr "Importovať cestu z GPX vrstvy"
17161
17162#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:86
17163#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:293
17164msgid "Drop existing path"
17165msgstr "Zahodiť existujúcu cestu"
17166
17167#. no gps layer
17168#. TODO: register a listener and show menu entry only if gps layers are available
17169#. no gps layer
17170#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:114
17171#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:329
17172msgid "No GPX data layer found."
17173msgstr "GPS dátová vrstva nie je vytvorená."
17174
17175#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtTool.java:188
17176msgid "Child script have returned invalid data."
17177msgstr ""
17178
17179#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:46
17180msgid "Edit tool"
17181msgstr ""
17182
17183#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:54
17184msgid "Name:"
17185msgstr ""
17186
17187#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:55
17188msgid "CmdLine:"
17189msgstr ""
17190
17191#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ExtToolsPreference.java:26
17192msgid "External tools"
17193msgstr ""
17194
17195#. Plugin ext_tools
17196#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ExtToolsPreference.java:27
17197#: build/trans_plugins.java:26
17198msgid "Use external scripts in JOSM"
17199msgstr ""
17200
17201#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:73
17202#, java-format
17203msgid "Delete tool \"{0}\"?"
17204msgstr ""
17205
17206#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:74
17207msgid "Are you sure?"
17208msgstr "Ste si istý?"
17209
17210#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:91
17211msgid "New tool..."
17212msgstr ""
17213
17214#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ToolsRepositoryPanel.java:54
17215msgid "Install"
17216msgstr ""
17217
17218#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81
17219msgid "Position only"
17220msgstr "Iba poloha"
17221
17222#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82
17223msgid "Position, Time, Date, Speed"
17224msgstr "Pozícia, Čas, Dátum, Rýchlosť"
17225
17226#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83
17227msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude"
17228msgstr "Pozícia, Čas, Dátum, Rýchlosť, Výška"
17229
17230#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85
17231msgid "A By Time"
17232msgstr "A Podľa času"
17233
17234#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86
17235msgid "A By Distance"
17236msgstr "A Podľa vzdialenosti"
17237
17238#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87
17239msgid "B By Time"
17240msgstr "B Podľa času"
17241
17242#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88
17243msgid "B By Distance"
17244msgstr "B Podľa vzdialenosti"
17245
17246#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89
17247msgid "C By Time"
17248msgstr "C Podľa času"
17249
17250#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90
17251msgid "C By Distance"
17252msgstr "C Podľa vzdialenosti"
17253
17254#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137
17255msgid "Data Logging Format"
17256msgstr "Formát zaznamenávania dát"
17257
17258#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151
17259msgid "Disable data logging if speed falls below"
17260msgstr "Vypnúť zaznamenávanie dát ak rýchlosť klesla pod"
17261
17262#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177
17263msgid "Disable data logging if distance falls below"
17264msgstr "Vypnúť zaznamenávanie dát ak vzdialenosť klesla pod"
17265
17266#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307
17267msgid "Unknown logFormat"
17268msgstr "Neznámy zaznamenaný formát"
17269
17270#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86
17271msgid "Port:"
17272msgstr "Port:"
17273
17274#. Strings in JFileChooser
17275#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94
17276#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:135
17277#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:136
17278#: build/specialmessages.java:62
17279msgid "Refresh"
17280msgstr "Obnoviť"
17281
17282#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100
17283msgid "refresh the port list"
17284msgstr "obnoviť obsah okna"
17285
17286#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108
17287msgid "Configure"
17288msgstr "Konfigurovať"
17289
17290#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116
17291msgid "Configure Device"
17292msgstr "Konfigurácia zariadenia"
17293
17294#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125
17295msgid "Connection Error."
17296msgstr "Chyba pri pripojovaní."
17297
17298#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130
17299msgid "configure the connected DG100"
17300msgstr "konfigurovať spojenie DG100"
17301
17302#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139
17303msgid "delete data after import"
17304msgstr "zmazať dáta po importe"
17305
17306#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:44
17307msgid "Importing data from device."
17308msgstr "Importovať dáta zo zariadenia."
17309
17310#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:49
17311msgid "Importing data from DG100..."
17312msgstr "Importujem dáta z DG100..."
17313
17314#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:63
17315msgid "Error deleting data."
17316msgstr "Chyba pri mazaní dát."
17317
17318#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:69
17319#, java-format
17320msgid "imported data from {0}"
17321msgstr "importované dáta z {0}"
17322
17323#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:72
17324msgid "No data found on device."
17325msgstr "Nenajdené žiadne dáta na zariadení."
17326
17327#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:77
17328msgid "Connection failed."
17329msgstr "Spojenie zlyhalo."
17330
17331#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:97
17332msgid ""
17333"Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "
17334"Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"
17335"plugin/"
17336msgstr ""
17337"Nemôžem načítať knižnicu rxtxSerial. Ak potrebuješ podporu, skús "
17338"nainštalovať cez Globalsat homepage na http://www.raphael-mack.de/josm-"
17339"globalsat-gpx-import-plugin/"
17340
17341#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:107
17342#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:109
17343msgid "Globalsat Import"
17344msgstr "Globalsat Import"
17345
17346#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:108
17347msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPX layer."
17348msgstr "Importovať Dáta z Globalsat Datalogger DG100 do GPX vrstvy."
17349
17350#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:115
17351msgid "Import"
17352msgstr "Importovať"
17353
17354#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:192
17355msgid "Grid origin location"
17356msgstr "Umiestnenie mriežky"
17357
17358#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:197
17359msgid "Grid rotation"
17360msgstr "Otáčanie mriežky"
17361
17362#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
17363msgid "World"
17364msgstr "Svet"
17365
17366#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:200
17367msgid "Grid layout"
17368msgstr "Rozloženie mriežky"
17369
17370#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:222
17371msgid "Grid layer:"
17372msgstr "Vrstva mriežky:"
17373
17374#: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:27
17375msgid "Add grid"
17376msgstr "Pridať mriežku"
17377
17378#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:56
17379msgid "Normal"
17380msgstr "Normálny"
17381
17382#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:57
17383msgid "Rotate 90"
17384msgstr "Otočiť o 90°"
17385
17386#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:59
17387msgid "Rotate 180"
17388msgstr "Otočiť o 180°"
17389
17390#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:61
17391msgid "Rotate 270"
17392msgstr "Otočiť o 270°"
17393
17394#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:108
17395msgid "Previous image"
17396msgstr "Predchádzajúci obrázok"
17397
17398#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
17399msgid "Next image"
17400msgstr "Nasledujúci obrázok"
17401
17402#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:144
17403msgid "Rotate left"
17404msgstr "Otočiť vľavo"
17405
17406#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:146
17407msgid "Rotate image left"
17408msgstr "Otočiť obrázok vľavo"
17409
17410#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:163
17411msgid "Rotate right"
17412msgstr "Otočiť vpravo"
17413
17414#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:165
17415msgid "Rotate image right"
17416msgstr "Otočiť obrázok vpravo"
17417
17418#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:187
17419#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
17420msgid "WayPoint Image"
17421msgstr "WayPoint Image"
17422
17423#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:189
17424msgid "Display non-geotagged photos"
17425msgstr "Zobraziť fotky bez informácií o polohe"
17426
17427#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointLayer.java:68
17428msgid "Imported Images"
17429msgstr "Importované obrázky"
17430
17431#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:35
17432msgid "Image files (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
17433msgstr "Obrázky (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
17434
17435#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:45
17436msgid "Open images with ImageWayPoint"
17437msgstr "Otvoriť obrázky s ImageWayPoint"
17438
17439#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:47
17440msgid "Load set of images as a new layer."
17441msgstr "Načítať sadu obrázkov na novú vrstvu."
17442
17443#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:69
17444msgid "Direction index '{0}' not found"
17445msgstr "Smerový index'{0}' nenájdený"
17446
17447#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:100
17448msgid "The starting location was not within the bbox"
17449msgstr "Štartovacia poloha nebola vo vnútry bboxu"
17450
17451#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:105
17452msgid "Looking for shoreline..."
17453msgstr "Hľadám breh..."
17454
17455#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:137
17456#, java-format
17457msgid "{0} nodes so far..."
17458msgstr "Zatiaľ {0} bodov..."
17459
17460#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:52
17461msgid "Lake Walker."
17462msgstr "Lake Walker."
17463
17464#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
17465#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:19
17466msgid "Lake Walker"
17467msgstr "Lake Walker"
17468
17469#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:113
17470#, java-format
17471msgid "Error creating cache directory: {0}"
17472msgstr "Chyba pri vytváraní cache adresára: {0}"
17473
17474#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:146
17475#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:75
17476msgid "Tracing"
17477msgstr "Trasovanie"
17478
17479#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:148
17480msgid "checking cache..."
17481msgstr "kontrolujem cache..."
17482
17483#. *
17484#. * Run the nodelist through a vertex reduction algorithm
17485#.
17486#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:188
17487msgid "Running vertex reduction..."
17488msgstr "Zapnutá vertex redukcia..."
17489
17490#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:199
17491msgid "Running Douglas-Peucker approximation..."
17492msgstr "Zapnutá Douglas-Peucker approximácia..."
17493
17494#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:210
17495msgid "Removing duplicate nodes..."
17496msgstr "Odstraňujem duplicitné body..."
17497
17498#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:287
17499msgid "Lakewalker trace"
17500msgstr "Lakewalker stopa(trace)"
17501
17502#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerException.java:7
17503#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerException.java:14
17504msgid "An unknown error has occurred"
17505msgstr "Nastala neznáma chyba"
17506
17507#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
17508msgid "east"
17509msgstr "východ"
17510
17511#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
17512msgid "northeast"
17513msgstr "severovýchod"
17514
17515#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
17516msgid "north"
17517msgstr "sever"
17518
17519#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
17520msgid "northwest"
17521msgstr "severozápad"
17522
17523#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
17524msgid "west"
17525msgstr "západ"
17526
17527#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
17528msgid "southwest"
17529msgstr "juhozápad"
17530
17531#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
17532msgid "south"
17533msgstr "juh"
17534
17535#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
17536msgid "southeast"
17537msgstr "juhovýchod"
17538
17539#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
17540msgid "coastline"
17541msgstr "pobrežie"
17542
17543#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
17544msgid "land"
17545msgstr "zem"
17546
17547#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42
17548msgid "Maximum number of segments per way"
17549msgstr "Maximálny počet úsekov na cestu"
17550
17551#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:44
17552msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
17553msgstr "Maximálny počet bodov v prvotnom trasovaní"
17554
17555#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:46
17556msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
17557msgstr "Maximálna hodnota šedej braná ako voda (0-255)"
17558
17559#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:48
17560msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
17561msgstr "Presnosť zjednodušovania čiar (stupňov)"
17562
17563#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:50
17564msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
17565msgstr "Rozlíšenie dlaždíc Landsatu (pixely na stupeň)"
17566
17567#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:52
17568msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
17569msgstr "Veľkosť dlaždíc Landsatu (pixely)"
17570
17571#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54
17572msgid "Shift all traces to east (degrees)"
17573msgstr "Posunúť všetky stopy(traces) na východ (stupeň)"
17574
17575#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
17576msgid "Shift all traces to north (degrees)"
17577msgstr "Posunúť všetky stopy(traces) na sever (stupeň)"
17578
17579#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
17580msgid "Direction to search for land"
17581msgstr "Smer hľadania zeme"
17582
17583#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60
17584msgid "Tag ways as"
17585msgstr "Značky ciest ako"
17586
17587#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:62
17588msgid "WMS Layer"
17589msgstr "WMS Vrstva"
17590
17591#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
17592msgid "Maximum cache size (MB)"
17593msgstr "Maximálna veľkosť cache (MB)"
17594
17595#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
17596msgid "Maximum cache age (days)"
17597msgstr "Maximálny vek cache (dni)"
17598
17599#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:68
17600msgid "Source text"
17601msgstr "Zdrojový text"
17602
17603#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71
17604msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
17605msgstr ""
17606"Maximálny počet úsekov v každej vygenerovanej ceste. Východzia hodnota 250."
17607
17608#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72
17609msgid ""
17610"Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
17611"lines). Default 50000."
17612msgstr ""
17613"Maximálny počet bodov na tvorbu pred sanáciou (pred zjednodušením línií). "
17614"Štandardne 50000."
17615
17616#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73
17617msgid ""
17618"Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
17619"in the range 0-255. Default 90."
17620msgstr ""
17621"Maximálna hodnota šedej branej ako voda (umiestnená na Landsat IR-1 data). "
17622"Môže byť v rozsahu 0-255. Štandardne 90."
17623
17624#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:74
17625msgid ""
17626"Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees."
17627"<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."
17628msgstr ""
17629"Presnosť Douglas-Peucker zjednodušenia línií, je meraná v stupňoch."
17630"<br>Nižšia hodnota dáva viac bodov, a väčšiu presnosť línií. Štandardne "
17631"0.0003."
17632
17633#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:75
17634msgid ""
17635"Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
17636msgstr ""
17637"Rozlíšenie Landsat dlaždíc, merané v pixeloch na stupeň. Štandardne 4000."
17638
17639#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:76
17640msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
17641msgstr "Veľkosť jednej Landsat dlaždice, meraná v pixeloch. Štandardne 2000."
17642
17643#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:77
17644msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
17645msgstr "Vyrovnanie všetkých bodov vo Východnom smere(stupne). Štandardne 0."
17646
17647#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:78
17648msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
17649msgstr "Vyrovnanie všetkých bodov v Severnom smere(stupne). Štandardne 0."
17650
17651#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:79
17652msgid "Direction to search for land. Default east."
17653msgstr "Smer hľadania zeme. Štandardne východ."
17654
17655#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:80
17656msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
17657msgstr "Značky ciest, ako voda, pobrežie, zem alebo nič. Štandardne voda."
17658
17659#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:81
17660msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
17661msgstr "Ktorú WMS vrstvu použiť pre trasovanie. Štandardne je IR1."
17662
17663#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:82
17664msgid "Maximum size of each cache directory in bytes. Default is 300MB"
17665msgstr ""
17666"Maximálna veľkosť jednotlivých adresárov s cache v bajtoch. Štandardná "
17667"hodnota je 300MB"
17668
17669#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:83
17670msgid "Maximum age of each cached file in days. Default is 100"
17671msgstr ""
17672"Maximálny vek jednotlivých súborov v cache v dňoch. Štandardná hodnota je 100"
17673
17674#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:84
17675msgid "Data source text. Default is Landsat."
17676msgstr "Zdrojový text. Štandardne je Landsat."
17677
17678#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:86
17679msgid "A plugin to trace water bodies on Landsat imagery."
17680msgstr "Pluginy pre trasovanie vodných plôch z fotografií Landsat."
17681
17682#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:87
17683msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
17684msgstr "Nastavenie pluginu Lakewalker"
17685
17686#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:50
17687msgid "Downloading image tile..."
17688msgstr "Sťahujem dlaždice obrázka..."
17689
17690#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:153
17691msgid "Could not acquire image"
17692msgstr "Nemôžem získať obrázok"
17693
17694#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:149
17695#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:171
17696msgid "Not connected"
17697msgstr "Nepripojený"
17698
17699#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:162
17700msgid "Connection Failed"
17701msgstr "Spojenie zlyhalo"
17702
17703#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:192
17704#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:208
17705msgid "Connecting"
17706msgstr "Pripájam sa"
17707
17708#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:233
17709#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:248
17710msgid "Connected"
17711msgstr "Pripojené"
17712
17713#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsData.java:129
17714msgid "no name"
17715msgstr "bez mena"
17716
17717#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:45
17718#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:46
17719msgid "Live GPS"
17720msgstr "Live GPS"
17721
17722#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:45
17723msgid "Show GPS data."
17724msgstr "Ukázať GPS dáta."
17725
17726#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:50
17727msgid "Status"
17728msgstr "Stav"
17729
17730#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:52
17731msgid "Way Info"
17732msgstr "Informácie o ceste"
17733
17734#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:58
17735msgid "Speed"
17736msgstr "Rýchlosť"
17737
17738#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:60
17739msgid "Course"
17740msgstr "Kurz (Smer)"
17741
17742#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsLayer.java:25
17743msgid "LiveGPS layer"
17744msgstr "LiveGPS layer"
17745
17746#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
17747#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:58
17748#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:90
17749msgid "Capture GPS Track"
17750msgstr "Nahrať GPS Stopu"
17751
17752#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:56
17753msgid "Connect to gpsd server and show current position in LiveGPS layer."
17754msgstr "Pripojiť to gpsd server a ukázať aktuálnu polohu v LiveGPS vrstve."
17755
17756#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:69
17757#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:72
17758msgid "Center Once"
17759msgstr "Vycentrovať (Center Once)"
17760
17761#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:70
17762msgid "Center the LiveGPS layer to current position."
17763msgstr "Stred LiveGPS vrstvy v aktuálnej polohe."
17764
17765#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:86
17766msgid "Auto-Center"
17767msgstr "Automatický stred (Auto-Center)"
17768
17769#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:88
17770msgid "Continuously center the LiveGPS layer to current position."
17771msgstr "Nepretržite stred LiveGPS vrstvy do aktuálnej polohy"
17772
17773#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:120
17774msgid "LiveGPS"
17775msgstr "LiveGPS"
17776
17777#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:66
17778#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
17779msgid "Measured values"
17780msgstr "Namerané hodnoty"
17781
17782#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:66
17783msgid "Open the measurement window."
17784msgstr "Otvoriť okno merania."
17785
17786#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:72
17787#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:316
17788msgid "Reset"
17789msgstr "Vynulovať (Reset)"
17790
17791#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:73
17792msgid "Reset current measurement results and delete measurement path."
17793msgstr "Vynulovať aktuálny nameraný výsledok a vymazať dráhu merania."
17794
17795#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:79
17796msgid "Path Length"
17797msgstr "Dĺžka cesty"
17798
17799#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:84
17800msgid "Selection Length"
17801msgstr "Dĺžka výberu"
17802
17803#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:89
17804msgid "Selection Area"
17805msgstr "Plocha výberu"
17806
17807#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:94
17808#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAngleAction.java:44
17809msgid "Angle"
17810msgstr "Uhol"
17811
17812#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:95
17813msgid "Angle between two selected Nodes"
17814msgstr "Úhol medzi dvoma zvolenými bodmi"
17815
17816#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:61
17817msgid "Layer to make measurements"
17818msgstr "Vrstva pre vykonávanie meraní"
17819
17820#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47
17821msgid "Can not draw outside of the world."
17822msgstr "Nedá sa kresliť mimo svet."
17823
17824#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:23
17825msgid "measurement mode"
17826msgstr "Režim merania"
17827
17828#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:39
17829msgid "Measurements"
17830msgstr "Meranie"
17831
17832#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:49
17833#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:52
17834msgid "Michigan Left"
17835msgstr "Michigan Left"
17836
17837#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:50
17838msgid "Adds no left turn for sets of 4 or 5 ways."
17839msgstr "Pridť zákaz zabočenia vľavo pre sadu zo 4 alebo 5 ciest."
17840
17841#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:72
17842msgid "Please select 4 or 5 ways to assign no left turns."
17843msgstr "Prosím vybrať 4 alebo 5 ciest na priradenie zákazu zabočenia v ľavo."
17844
17845#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:89
17846msgid "Please select 4 ways that form a closed relation."
17847msgstr "Prosím označte 4 cesty, ktoré tvoria uzavretú reláciu."
17848
17849#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:113
17850msgid "Unable to order the ways. Please verify their directions"
17851msgstr "Pre neschopnosť usporiadať cesty. Prosím skontrolovať ich smery"
17852
17853#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:127
17854#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:201
17855msgid "Create Michigan left turn restriction"
17856msgstr "Vytvoriť Michigan zákaz odbočenia vľavo"
17857
17858#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:160
17859msgid "Unable to find via nodes. Please check your selection"
17860msgstr ""
17861"Nie som schopný nájsť sprostredkujúce body. Prosím skontrolujte váš výber."
17862
17863#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:38
17864#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:41
17865#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyPlugin.java:22
17866msgid "Convert to multipolygon"
17867msgstr "Zmeniť na multipolygón"
17868
17869#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:39
17870msgid "Convert to multipolygon."
17871msgstr "Zmeniť na multipolygón."
17872
17873#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:81
17874#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:94
17875msgid "One of the selected ways is already part of another multipolygon."
17876msgstr "Jedna z vybraných ciest už je súčasťou iného multipolygónu."
17877
17878#. Commit
17879#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:118
17880#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:48
17881#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:51
17882#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:160
17883#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyPlugin.java:21
17884msgid "Create multipolygon"
17885msgstr "Vytvoriť multipolygón"
17886
17887#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:49
17888msgid "Create multipolygon."
17889msgstr "Vytvoriť multipolygón."
17890
17891#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:120
17892msgid "Multipolygon must consist only of closed ways."
17893msgstr "Multipolygón sa musí skladať iba z uzavretých ciest."
17894
17895#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:140
17896msgid "You must select at least two ways."
17897msgstr "Musíte vybrať aspoň dve cesty."
17898
17899#: ../plugins/openlayers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/openLayers/OpenLayersPlugin.java:46
17900msgid "OpenLayers"
17901msgstr "OpenLayers"
17902
17903#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbDownloadLoop.java:52
17904msgid "OpenStreetBugs download loop"
17905msgstr "OpenStreetBugs sťahovaná slučka"
17906
17907#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbLayer.java:112
17908msgid "Displays OpenStreetBugs issues"
17909msgstr "Zobrazuje chyby z OpenStreetBugs"
17910
17911#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:105
17912msgid ""
17913"<html>The openstreetbugs plugin is using the old server at appspot.com.<br>A "
17914"new server is available at schokokeks.org.<br>Do you want to switch to the "
17915"new server? (Strongly recommended)</html>"
17916msgstr ""
17917"<html>openstreetbugs plugin používa starý server v appspot.com.<br>Nový "
17918"server je dostupný na schokokeks.org.<br>Chcete prejsť na nový server? "
17919"(Veľmi odporúčame)</html>"
17920
17921#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:108
17922msgid "Switch to new openstreetbugs server?"
17923msgstr "Prejsť na nový openstreetbugs server?"
17924
17925#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:51
17926msgid ""
17927"<html>The selected data contains data from OpenStreetBugs.<br>You cannot "
17928"upload this data. Maybe you have selected the wrong layer?"
17929msgstr ""
17930"<html>Vybraté dáta obsahujú dáta z OpenStreetBugs.<br>Nemôžete uložiť tieto "
17931"dáta. Možno máte vybratú zlú vrstvu?"
17932
17933#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:64
17934#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:69
17935#, java-format
17936msgid "An error occurred: {0}"
17937msgstr "Nastala chyba : {0}"
17938
17939#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/NewAction.java:76
17940msgid "Couldn't create new bug. Result: {0}"
17941msgstr "Nedá sa vytvoriť nová chyba. Výsledok: {0}"
17942
17943#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/util/HttpUtils.java:169
17944msgid "Header contains several values and cannot be mapped to a single string"
17945msgstr ""
17946"Hlavička obsahuje niekoľko hodnôt a nemôže byť namapovaný jednotlivý reťazec"
17947
17948#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:104
17949msgid "Process queue"
17950msgstr "Proces poradia"
17951
17952#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:114
17953#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:116
17954msgid "Open OpenStreetBugs"
17955msgstr "Otvoriť OpenStreetBugs"
17956
17957#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:115
17958msgid "Opens the OpenStreetBugs window and activates the automatic download"
17959msgstr "Otvoriť OpenStreetBugs okno a aktivovať automatické sťahovanie"
17960
17961#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:121
17962msgid "Bug list"
17963msgstr "Zoznam chýb"
17964
17965#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:144
17966msgid ""
17967"The visible area is either too small or too big to download data from "
17968"OpenStreetBugs"
17969msgstr ""
17970"Viditeľný výsek je buď príliš malý, nebo príliš veľký pre sťahovanie dát z "
17971"OpenStreetBugs"
17972
17973#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:188
17974msgid "Queue"
17975msgstr "Poradie"
17976
17977#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441
17978msgid "offline"
17979msgstr "odpojený"
17980
17981#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441
17982msgid "online"
17983msgstr "pripojený"
17984
17985#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441
17986#, java-format
17987msgid "OpenStreetBugs ({0})"
17988msgstr "OpenStreetBugs ({0})"
17989
17990#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:57
17991#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:71
17992msgid "Add a comment"
17993msgstr "Pridať komentár"
17994
17995#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:72
17996msgid "Enter your comment"
17997msgstr "Zadajte váš komentár"
17998
17999#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:89
18000msgid "Comment: "
18001msgstr "Komentár: "
18002
18003#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:59
18004msgid "Mark as done"
18005msgstr "Označiť ako hotové"
18006
18007#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:72
18008msgid "Really close?"
18009msgstr "Naozaj uzavrieť?"
18010
18011#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:73
18012msgid ""
18013"<html>Really mark this issue as ''done''?<br><br>You may add an optional "
18014"comment:</html>"
18015msgstr ""
18016"<html>Skutočná značka tohoto vydania ak je ''hotový''?<br><br>Môžeš pridať "
18017"nejakú nepovinnú poznámku:</html>"
18018
18019#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:94
18020msgid "Close: "
18021msgstr "Zatvoriť: "
18022
18023#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:59
18024#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PointToNewIssueAction.java:54
18025msgid "New issue"
18026msgstr "Nový problém"
18027
18028#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:75
18029msgid "Create issue"
18030msgstr "Vytvoriť problém"
18031
18032#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:76
18033msgid "Describe the problem precisely"
18034msgstr "Podrobne popíšte problém"
18035
18036#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:101
18037msgid "Create: "
18038msgstr "Vytvoriť: "
18039
18040#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/OsbAction.java:98
18041msgid "Please enter a user name"
18042msgstr "Zadajte uživateľské meno"
18043
18044#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PopupFactory.java:50
18045msgid "Unknown issue state"
18046msgstr "Neznámy stav problému"
18047
18048#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:22
18049msgid "Switch to online mode"
18050msgstr "Prepnúť do režimu online(pripojený)"
18051
18052#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:23
18053msgid "Switch to offline mode"
18054msgstr "Prepnúť do režimu offline(bez pripojenia)"
18055
18056#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:66
18057msgid "You have unsaved changes in your queue. Do you want to submit them now?"
18058msgstr "Máte neuložené zmeny vo vašej fronte. Prajete si ich odoslať teraz?"
18059
18060#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:67
18061msgid "OpenStreetBugs"
18062msgstr "OpenStreetBugs"
18063
18064#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:48
18065#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:50
18066msgid "Open Visible..."
18067msgstr "Otvoriť pohľad..."
18068
18069#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:49
18070msgid "Open only files that are visible in current view."
18071msgstr "Otvoriť iba súbory, ktoré sú viditeľné v aktuálnom pohľade."
18072
18073#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:59
18074msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
18075msgstr "Žiaden pohľad nie je otvorený - nemôžem určiť hranice!"
18076
18077#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:114
18078#, java-format
18079msgid "Unknown file extension: {0}"
18080msgstr "Neznámy typ súboru: {0}"
18081
18082#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:46
18083#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:153
18084msgid "Osmarender"
18085msgstr "Osmarender"
18086
18087#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:114
18088msgid ""
18089"Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of "
18090"the preferences."
18091msgstr ""
18092"Firefox sa nenašiel. Prosím nastavte spúšťací .exe súbor v nastaveniach."
18093
18094#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:149
18095msgid "Firefox executable"
18096msgstr "Spúšťací súbor Firefoxu"
18097
18098#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/ExifGPSTagger.java:43
18099msgid "Read error!"
18100msgstr "Chyba čítania!"
18101
18102#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/ExifGPSTagger.java:45
18103msgid "Write error!"
18104msgstr "Chyba zapisovania!"
18105
18106#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:52
18107msgid "Write coordinates to image header"
18108msgstr "Zapíšte súradnice do hlavičky obrázka"
18109
18110#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:69
18111msgid "Write position information into the exif header of the following files:"
18112msgstr "Napíšte informáciu o polohe do hlavičky Exif nasledujúcich súborov:"
18113
18114#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:85
18115msgid "settings"
18116msgstr "nastavenia"
18117
18118#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:88
18119msgid "keep backup files"
18120msgstr "uchovávať záložné súbory"
18121
18122#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:91
18123msgid "change file modification time:"
18124msgstr "čas poslednej zmeny súboru:"
18125
18126#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:94
18127msgid "to gps time"
18128msgstr "podľa času GPS"
18129
18130#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:94
18131msgid "to previous value (unchanged mtime)"
18132msgstr "na predchádzajúce hodnoty (nezmenený mčas)"
18133
18134#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:115
18135#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:146
18136msgid "Photo Geotagging Plugin"
18137msgstr "Photo Geotagging Plugin"
18138
18139#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:153
18140msgid "Writing position information to image files..."
18141msgstr "Písanie informácií o polohe do súborov obrázkov ..."
18142
18143#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:177
18144msgid "Could not read mtime."
18145msgstr "Nemôžem čítať mčas."
18146
18147#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:190
18148msgid "Could not write mtime."
18149msgstr "Nemôžem zapisovať mtime."
18150
18151#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:230
18152msgid "File could not be deleted!"
18153msgstr "Súbor nemohol byť zmazaný!"
18154
18155#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:237
18156#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:251
18157msgid "Could not rename file!"
18158msgstr "Nebolo možné premenovať súbor!"
18159
18160#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:260
18161msgid "<html><h3>There are old backup files in the image directory!</h3>"
18162msgstr "<html><h3>Existujú staré zálohy súborov v adresári obrázkov!</h3>"
18163
18164#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:264
18165msgid "Override old backup files?"
18166msgstr "Prepísať staré záložné súbory?"
18167
18168#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:265
18169msgid "Keep old backups and continue"
18170msgstr "Ponechať staré zálohy a pokračovať"
18171
18172#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:265
18173msgid "Override"
18174msgstr "Nahradiť"
18175
18176#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:286
18177#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:302
18178msgid "Could not delete temporary file!"
18179msgstr "Nemôžem zmazať dočasný súbor!"
18180
18181#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:298
18182msgid "Test failed: Could not read mtime."
18183msgstr "Test zlyhal: Nemôžem čítať mčas."
18184
18185#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:300
18186msgid "Test failed: Could not write mtime."
18187msgstr "Test zlyhal: Nemôžem zapísať mčas."
18188
18189#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/CalibrationFileFilter.java:48
18190msgid "Calibration Files"
18191msgstr "Kalibračné súbory"
18192
18193#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:53
18194msgid "Load Picture Calibration..."
18195msgstr "Nahrať obrázok kalibrácie ..."
18196
18197#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:53
18198msgid "Loads calibration data to a file"
18199msgstr "Nahrať kalibračné dáta do súboru"
18200
18201#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:79
18202#, java-format
18203msgid "Loading file failed: {0}"
18204msgstr "Nahrávanie súboru zlyhalo: {0}"
18205
18206#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/MovePictureAction.java:55
18207msgid "PicLayer move"
18208msgstr "PicLayer move"
18209
18210#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/MovePictureAction.java:55
18211msgid "Drag to move the picture"
18212msgstr "Pretiahnite obrázok"
18213
18214#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromClipboardAction.java:42
18215msgid "New picture layer from clipboard"
18216msgstr "Nová obrázková vrstva zo schránky"
18217
18218#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromFileAction.java:64
18219msgid "Image files"
18220msgstr "Súbory obrázkov"
18221
18222#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromFileAction.java:73
18223msgid "New picture layer from file..."
18224msgstr "Nová obrázková vrstva zo súboru ..."
18225
18226#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:108
18227msgid "Image not created properly."
18228msgstr "Obrázok nie je správne vytvorený."
18229
18230#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:122
18231msgid "Could not find the map object."
18232msgstr "Nepodarilo sa nájsť objekt na mape."
18233
18234#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromClipboard.java:45
18235msgid "Nothing in clipboard"
18236msgstr "Prázdna schránka"
18237
18238#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromClipboard.java:54
18239msgid "The clipboard data is not an image"
18240msgstr "V schránke nie je obrázok"
18241
18242#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerPlugin.java:65
18243msgid "PicLayer"
18244msgstr "PicLayer"
18245
18246#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAllAction.java:44
18247msgid "Resets picture calibration"
18248msgstr "Obnoviť kalibráciu obrázka"
18249
18250#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAngleAction.java:44
18251msgid "Resets picture rotation"
18252msgstr "Obnovenie otočeného obrázka"
18253
18254#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPicturePositionAction.java:44
18255msgid "Reset position"
18256msgstr "Obnoviť pozíciu"
18257
18258#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPicturePositionAction.java:44
18259msgid "Resets picture position"
18260msgstr "Obnovenie pozície obrázka"
18261
18262#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureScaleAction.java:44
18263msgid "Scale"
18264msgstr "Mierka"
18265
18266#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureScaleAction.java:44
18267msgid "Resets picture scale"
18268msgstr "Obnoviť mierku obrázka"
18269
18270#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/RotatePictureAction.java:54
18271msgid "PicLayer rotate"
18272msgstr "PicLayer otáčanie"
18273
18274#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/RotatePictureAction.java:54
18275msgid "Drag to rotate the picture"
18276msgstr "Ťahajte pre otočenie obrázka"
18277
18278#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:52
18279msgid "Save Picture Calibration..."
18280msgstr "Ukladám kalibráciu obrázka ..."
18281
18282#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:52
18283msgid "Saves calibration data to a file"
18284msgstr "Kalibračné údaje uložené do súboru"
18285
18286#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:81
18287msgid "JOSM PicLayer plugin calibration data"
18288msgstr "JOSM PicLayer plugin kalibračné údaje"
18289
18290#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:85
18291#, java-format
18292msgid "Saving file failed: {0}"
18293msgstr "Uloženie súboru zlyhalo: {0}"
18294
18295#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXPictureAction.java:41
18296msgid "PicLayer scale X"
18297msgstr "PicLayer mierka X"
18298
18299#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXPictureAction.java:41
18300msgid "Drag to scale the picture in the X Axis"
18301msgstr "Dotiahnuť do mierky obrázka v osi X"
18302
18303#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXYPictureAction.java:41
18304msgid "PicLayer scale"
18305msgstr "PicLayer mierka"
18306
18307#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXYPictureAction.java:41
18308msgid "Drag to scale the picture in the X and Y Axis"
18309msgstr "Dotiahnuť do mierky obrázka v osi X a Y"
18310
18311#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleYPictureAction.java:41
18312msgid "PicLayer scale Y"
18313msgstr "PicLayer mierka Y"
18314
18315#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleYPictureAction.java:41
18316msgid "Drag to scale the picture in the Y Axis"
18317msgstr "Ťahať na mierku obrázku v osi Y"
18318
18319#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:75
18320#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:110
18321msgid "Create Stops from GTFS ..."
18322msgstr ""
18323
18324#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:76
18325msgid "Create Stops from a GTFS file"
18326msgstr ""
18327
18328#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:204
18329#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:230
18330#, java-format
18331msgid "IOException \"{0}\" occurred"
18332msgstr "IOVýnimka \"{0}\" nastala"
18333
18334#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:85
18335msgid "GTFS-Stops"
18336msgstr ""
18337
18338#. item "Bicycle/Rental" text "Name"
18339#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/PublicTransportPlugin.java:39
18340#: build/trans_presets.java:1422
18341msgid "Public Transport"
18342msgstr "Hromadná doprava"
18343
18344#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:409
18345msgid "Route patterns ..."
18346msgstr "Dotiahnuť do mierky obrázka v osi Y"
18347
18348#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:410
18349msgid "Edit Route patterns for public transport"
18350msgstr "Upraviť trasy liniek pre verejnú dopravu"
18351
18352#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:422
18353msgid "Overview"
18354msgstr "Náhľad"
18355
18356#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:426
18357msgid "Itinerary"
18358msgstr "Cestovný poriadok"
18359
18360#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:428
18361#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:87
18362msgid "Stops"
18363msgstr "Zastávky"
18364
18365#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:430
18366msgid "Meta"
18367msgstr "Doplňujúce informácie"
18368
18369#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:74
18370#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:109
18371msgid "Create Stops from GPX ..."
18372msgstr "Vytváranie zastávok z GPX ..."
18373
18374#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:75
18375msgid "Create Stops from a GPX file"
18376msgstr "Vytvorenie zastávok z GPX súboru"
18377
18378#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:83
18379msgid "Tracks"
18380msgstr "Stopy"
18381
18382#. item "Ways/Steps" text "Width (meters)"
18383#. </optional>
18384#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:89
18385#: build/trans_presets.java:630
18386msgid "Waypoints"
18387msgstr "Cestné objekty"
18388
18389#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:26
18390msgid "load data from API"
18391msgstr "nahrať dáta z API"
18392
18393#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:27
18394msgid "create new objects"
18395msgstr "vytvoriť nové objekty"
18396
18397#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:28
18398msgid "change the selection"
18399msgstr "zmena výberu"
18400
18401#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:29
18402msgid "change the viewport"
18403msgstr "zmena pohľadu"
18404
18405#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:30
18406msgid "read protocol version"
18407msgstr ""
18408
18409#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:31
18410msgid "confirm all Remote Control actions manually"
18411msgstr "potvrdzovať všetky požiadavky Vzdialenej kontroly ručne"
18412
18413#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:35
18414msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
18415msgstr "Plugin umožňujúci ovládanie JOSM z iných aplikácií."
18416
18417#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
18418msgid "Remote Control"
18419msgstr "Vzdialené ovládanie"
18420
18421#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
18422msgid "Settings for the Remote Control plugin."
18423msgstr "Nastavenie pre plugin \"Remote Control\" Vzdialené ovládanie."
18424
18425#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:37
18426msgid ""
18427"The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost.The "
18428"port is not variable because it is referenced by external applications "
18429"talking to the plugin."
18430msgstr ""
18431"Plugin \"Remote Control\" počúva vždy na porte 8111 localhostu. Číslo portu "
18432"sa nedá zmeniť, pretože s použitím tohoto čísla počítajú vnútorné aplikácie "
18433"využívajúce tento plugin."
18434
18435#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:42
18436msgid "Permitted actions"
18437msgstr "Povolené činnosti"
18438
18439#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestHandler.java:120
18440msgid "Do you want to allow this?"
18441msgstr "Chcete toto povoliť?"
18442
18443#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestHandler.java:121
18444msgid "Confirm Remote Control action"
18445msgstr "Potvrdiť činnosť vzdialenej kontroly"
18446
18447#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/handler/AddNodeHandler.java:35
18448msgid "Remote Control has been asked to create a new node."
18449msgstr "Vzdialená Správa s spýtala na vytvorenie nového bodu."
18450
18451#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/handler/ImportHandler.java:41
18452msgid "Remote Control has been asked to import data from the following URL:"
18453msgstr "Vzdialená kontrola požiadala o import dát z nasledujúcej URL:"
18454
18455#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/handler/LoadAndZoomHandler.java:37
18456msgid "Remote Control has been asked to load data from the API."
18457msgstr "Vzdialená kontrola požiadala o načítanie dát z API."
18458
18459#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/handler/LoadAndZoomHandler.java:38
18460#, java-format
18461msgid "Request details: {0}"
18462msgstr "Detaily požiadavky: {0}"
18463
18464#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/handler/VersionHandler.java:30
18465msgid ""
18466"Remote Control has been asked to report its protocol version. This enables "
18467"web sites to detect a running JOSM."
18468msgstr ""
18469
18470#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:25
18471msgid "Revert changeset fully"
18472msgstr ""
18473
18474#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:26
18475msgid "Revert selection only"
18476msgstr ""
18477
18478#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:28
18479msgid "Revert selection and restore deleted objects"
18480msgstr ""
18481
18482#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
18483#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:26
18484#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:28
18485msgid "Revert changeset"
18486msgstr "Vrátiť zmeny vykonané v zmenovom súbore"
18487
18488#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
18489msgid "Revert"
18490msgstr "Vrátiť naspäť"
18491
18492#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetReverter.java:302
18493#, java-format
18494msgid "Missing merge target for {0} with id {1}"
18495msgstr "Chýba zlučovaný cieľ pre {0} s id {1}"
18496
18497#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryAction.java:15
18498#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryDialog.java:16
18499msgid "Objects history"
18500msgstr "História objektov"
18501
18502#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryAction.java:15
18503msgid "History reverter"
18504msgstr ""
18505
18506#: ../plugins/reverter/src/reverter/OsmServerMultiObjectReader.java:52
18507msgid "Preparing history data..."
18508msgstr "Pripravujem dáta histórie..."
18509
18510#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:50
18511msgid "Reverting..."
18512msgstr "Vraciam zmeny..."
18513
18514#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:58
18515msgid ""
18516"This changeset has objects that are not present in current dataset.\n"
18517"It is needed to download them before reverting. Do you want to continue?"
18518msgstr ""
18519
18520#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:60
18521msgid "Confirm"
18522msgstr "Potvrdiť"
18523
18524#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:64
18525msgid "Fetching missing primitives"
18526msgstr "Sťahovanie chýbajúcich pôvodných"
18527
18528#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:75
18529msgid "Downloading changeset"
18530msgstr "Sťahovanie zmenoveho súboru"
18531
18532#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:98
18533#, java-format
18534msgid "Revert changeset #{0}"
18535msgstr "Vraciam zmeny zmenového súboru #{0}"
18536
18537#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
18538msgid "Road Sign Plugin"
18539msgstr ""
18540
18541#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:53
18542msgid "Roadsign tagging"
18543msgstr ""
18544
18545#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:53
18546msgid "Add tags by clicking on road signs"
18547msgstr ""
18548
18549#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:54
18550msgid "Roadsigns plugin: open dialog"
18551msgstr ""
18552
18553#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:89
18554#, java-format
18555msgid "Could not read tagging preset source: ''{0}''"
18556msgstr ""
18557
18558#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:97
18559#, java-format
18560msgid "Error parsing tagging preset from ''{0}'':\n"
18561msgstr ""
18562
18563#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/Sign.java:108
18564#, java-format
18565msgid "Sign {0}"
18566msgstr ""
18567
18568#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/Sign.java:115
18569#, java-format
18570msgid "Additional sign {0}"
18571msgstr ""
18572
18573#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:28
18574#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:29
18575msgid "Edit relation"
18576msgstr "Upraviť reláciu"
18577
18578#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:28
18579msgid "Edit relations"
18580msgstr "Upraviť relácie"
18581
18582#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:73
18583msgid "No relation is selected"
18584msgstr "Nie je vybraná žiadna relácia"
18585
18586#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:68
18587#, java-format
18588msgid "Remove node ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
18589msgstr "Odobrať bod ''{0}'' v mieste {1} z relácie ''{2}''"
18590
18591#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:69
18592#, java-format
18593msgid "Remove way ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
18594msgstr "Odobrať cestu ''{0}'' v mieste {1} z relácie ''{2}''"
18595
18596#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:70
18597#, java-format
18598msgid "Remove relation ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
18599msgstr "Odobrať reláciu ''{0}'' v mieste {1} z relácie ''{2}''"
18600
18601#. TODO Use constructor with shortcut
18602#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/RoutingPlugin.java:164
18603#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/AddRouteNodeAction.java:72
18604#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/MoveRouteNodeAction.java:87
18605#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/RemoveRouteNodeAction.java:76
18606#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:68
18607#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
18608#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:77
18609msgid "Routing"
18610msgstr "Trasovanie (Routing)"
18611
18612#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/AddRouteNodeAction.java:73
18613msgid "Click to add destination."
18614msgstr "Kliknutie pridá miesto určenia."
18615
18616#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/MoveRouteNodeAction.java:88
18617msgid "Click and drag to move destination"
18618msgstr "Kliknutie a ťahanie posúva miesto určenia"
18619
18620#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/RemoveRouteNodeAction.java:77
18621msgid "Click to remove destination"
18622msgstr "Kliknutie odstráni miesto určenia"
18623
18624#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:68
18625msgid "Open a list of routing nodes"
18626msgstr "Otvoriť zoznam trasových bodov"
18627
18628#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:79
18629msgid "Add routing layer"
18630msgstr "Pridať routing layer"
18631
18632#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:90
18633msgid "Criteria"
18634msgstr "Kritérium"
18635
18636#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:92
18637msgid "Shortest"
18638msgstr "Najkratšia"
18639
18640#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:115
18641msgid "Fastest"
18642msgstr "Najrýchlejšia"
18643
18644#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:141
18645msgid "Reverse route"
18646msgstr "Opačná trasa"
18647
18648#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:154
18649msgid "Clear route"
18650msgstr "Vymazať trasu"
18651
18652#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:86
18653msgid "Routing Plugin Preferences"
18654msgstr "Nastavenia trasového (Routing) Pluginu"
18655
18656#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:86
18657msgid "Configure routing preferences."
18658msgstr "Konfigurácia trasových priorít."
18659
18660#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:91
18661msgid "Highway type"
18662msgstr "Typ komunikácie"
18663
18664#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:92
18665msgid "Speed (Km/h)"
18666msgstr "Rýchlosť (Km/h)"
18667
18668#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:114
18669msgid "Weight"
18670msgstr "Hmotnosť"
18671
18672#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:123
18673msgid "Enter weight values"
18674msgstr "Vstup hmotnostnej hodnoty"
18675
18676#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:41
18677#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:42
18678msgid "Simplify Area"
18679msgstr ""
18680
18681#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:41
18682msgid "Delete unnecessary nodes from an area."
18683msgstr ""
18684
18685#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:138
18686msgid "Slippy Map"
18687msgstr "Slippy Map"
18688
18689#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:149
18690msgid "Auto Zoom"
18691msgstr "Auto Zoom"
18692
18693#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:158
18694msgid "Load Tile"
18695msgstr "Nahrať Dlaždice (Tiles)"
18696
18697#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:168
18698msgid "Show Tile Info"
18699msgstr "Ukázať Info Dlaždíc"
18700
18701#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:190
18702msgid "Load All Tiles"
18703msgstr "Nahrať Všetky Dlaždice"
18704
18705#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:199
18706msgid "Increase zoom"
18707msgstr "Priblíženie"
18708
18709#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:207
18710msgid "Decrease zoom"
18711msgstr "Oddialiť"
18712
18713#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:217
18714msgid "Snap to tile size"
18715msgstr "Snímka na veľkosť dlaždice"
18716
18717#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:233
18718msgid "Flush Tile Cache"
18719msgstr "Flush Tile Cache"
18720
18721#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:672
18722msgid "image "
18723msgstr "obrázok "
18724
18725#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:37
18726msgid "autozoom"
18727msgstr "automatické zväčšenie"
18728
18729#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:38
18730msgid "autoload tiles"
18731msgstr "automatické nahratie dlaždíc"
18732
18733#. String description = tr("A plugin that adds to JOSM new layer. This layer could render external tiles.");
18734#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:48
18735msgid "SlippyMap"
18736msgstr "SlippyMap"
18737
18738#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:48
18739msgid "Settings for the SlippyMap plugin."
18740msgstr "Nastavenia pre SlippyMap plugin."
18741
18742#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:54
18743msgid "Tile Sources"
18744msgstr "Zdroje Dlaždíc"
18745
18746#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:58
18747msgid "Auto zoom: "
18748msgstr "Automatické zväčšenie: "
18749
18750#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:62
18751msgid "Autoload Tiles: "
18752msgstr "Automatické nahratie Dlaždíc: "
18753
18754#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:66
18755msgid "Min zoom lvl: "
18756msgstr "Minimálna vrstva priblíženia: "
18757
18758#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:70
18759msgid "Max zoom lvl: "
18760msgstr "Max zväčšenie lvl: "
18761
18762#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:74
18763msgid "Fade background: "
18764msgstr "Vyblednúť pozadie: "
18765
18766#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
18767#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
18768msgid "AutoSave LiveData"
18769msgstr "Automatické ukladanie LiveData"
18770
18771#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
18772msgid "Save captured data to file every minute."
18773msgstr "Uložiť zachytené dáta do súboru každý minútu."
18774
18775#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:65
18776#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:81
18777#, java-format
18778msgid "Error while exporting {0}: {1}"
18779msgstr "Chyba pri exporte {0}: {1}"
18780
18781#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:51
18782#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:179
18783msgid "Way: "
18784msgstr "Cesta: "
18785
18786#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
18787msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
18788msgstr "Duplikovaná skratka na klávesu'{0}' - klávesa bude ignorovaná!"
18789
18790#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:40
18791msgid "SurveyorPlugin needs LiveGpsPlugin, but could not find it!"
18792msgstr ""
18793"Plugin SurveyorPlugin potrebuje ku svojej činnosti plugin LiveGpsPlugin, "
18794"ktorý nebol najdený!"
18795
18796#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
18797#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
18798msgid "Surveyor..."
18799msgstr "Merač..."
18800
18801#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
18802msgid "Open surveyor tool."
18803msgstr "Otvor meračský nástroj."
18804
18805#. surveyorFrame.setTitle((String)getValue(AbstractAction.NAME));
18806#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:110
18807msgid "Surveyor"
18808msgstr "Merač"
18809
18810#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
18811#, java-format
18812msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
18813msgstr "Nemôžem čítať meračské rozlíšenie: {0}"
18814
18815#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:142
18816#, java-format
18817msgid "Error parsing {0}: {1}"
18818msgstr "Chyba parsovania{0}: {1}"
18819
18820#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:40
18821msgid "Surveyor waypoint layer"
18822msgstr "Vrstva bodov pre plugin Surveyor"
18823
18824#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
18825#, java-format
18826msgid "{0} start"
18827msgstr "{0} štart"
18828
18829#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
18830#, java-format
18831msgid "{0} end"
18832msgstr "{0} koniec"
18833
18834#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:72
18835msgid "Waypoint Description"
18836msgstr "Popis bodov"
18837
18838#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:25
18839msgid "Edit tags"
18840msgstr "Upraviť značky"
18841
18842#. TODO: set "tag-editor" and add /images/tag-editor.png to distrib
18843#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:27
18844#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:30
18845msgid "Launches the tag editor dialog"
18846msgstr "Otvoriť dialóg úpravy značiek"
18847
18848#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:149
18849msgid "JOSM Tag Editor Plugin"
18850msgstr "JOSM Tag Editor Plugin (plugin pre úpravu značiek)"
18851
18852#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:290
18853msgid "Abort tag editing and close dialog"
18854msgstr "Prerušte úpravy a zatvorte dialógové okno"
18855
18856#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:303
18857msgid "Apply edited tags and close dialog"
18858msgstr "Použite úpravy a zatvorte dialógové okno"
18859
18860#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:53
18861msgid "Highlight"
18862msgstr "Zvýrazniť"
18863
18864#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagEditorModel.java:169
18865#, java-format
18866msgid "Updating properties of up to {0} object"
18867msgid_plural "Updating properties of up to {0} objects"
18868msgstr[0] "Aktualizácia vlastností {0} objektov"
18869msgstr[1] "Aktualizácia vlastností {0} objektu"
18870msgstr[2] "Aktualizácia vlastností {0} objektov"
18871
18872#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/PresetsTableColumnModel.java:17
18873msgid "Group"
18874msgstr "Skupina"
18875
18876#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/PresetsTableColumnModel.java:24
18877msgid "Item"
18878msgstr "Položka"
18879
18880#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:63
18881#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:58
18882msgid "Clear"
18883msgstr "Vyčistiť"
18884
18885#. should not happen
18886#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableModel.java:82
18887#, java-format
18888msgid "unexpected column number {0}"
18889msgstr "neočakávané číslo stĺpca {0}"
18890
18891#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:59
18892#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:26
18893#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:29
18894msgid "Tagging Preset Tester"
18895msgstr "Tester predvolieb značenia"
18896
18897#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:27
18898msgid ""
18899"Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
18900msgstr ""
18901"Otvoriť nástroje testu predvoľby značenia pre prehliadanie dialógu predvoľby "
18902"značenia."
18903
18904#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:43
18905msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
18906msgstr "Najskôr určite zdroj predvoľby značenia v predvoľbách."
18907
18908#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:59
18909msgid "Enter housenumbers or amount of segments"
18910msgstr "Zadajte čísla domov alebo počet častí"
18911
18912#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:86
18913msgid "Terrace a house"
18914msgstr "Radové domy"
18915
18916#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:151
18917msgid "Interpolation"
18918msgstr "Interpolácia (vloženie)"
18919
18920#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:153
18921#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:120
18922msgid "Segments"
18923msgstr "Časti"
18924
18925#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:157
18926msgid "Lowest Number"
18927msgstr "Najnižšie číslo"
18928
18929#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:159
18930msgid "Lowest housenumber of the terraced house"
18931msgstr "Najnižšie číslo domu v radovej zástavbe"
18932
18933#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:161
18934msgid "Highest Number"
18935msgstr "Najvyššie číslo"
18936
18937#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:162
18938msgid "add to existing associatedStreet relation"
18939msgstr "pridať do existujúcej pridruženej relácie"
18940
18941#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:162
18942msgid "create an associatedStreet relation"
18943msgstr "vytvoriť pridruženú reláciu"
18944
18945#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:165
18946msgid "delete outline way"
18947msgstr "vymazať obrysovú cestu"
18948
18949#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:185
18950msgid "Street name: "
18951msgstr "Názov ulice: "
18952
18953#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:268
18954#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:272
18955msgid "Even/Odd"
18956msgstr "Párne/Nepárne"
18957
18958#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:113
18959msgid "Lowest number"
18960msgstr "Najnižšie číslo"
18961
18962#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:117
18963msgid "Highest number"
18964msgstr "Navyššie číslo"
18965
18966#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:159
18967msgid "Lowest housenumber cannot be higher than highest housenumber"
18968msgstr "Najnižšie číslo domu nemôže byť vyšie ako najvyššie číslo domu"
18969
18970#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:186
18971msgid "Housenumbers do not match odd/even setting"
18972msgstr "Čísla domov sa nezhodujú s nastavením nepárne/párne"
18973
18974#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:211
18975msgid "Segment must be a number greater 1"
18976msgstr "Počet segmentov musí byť číslo väčšie ako 1"
18977
18978#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:235
18979#, java-format
18980msgid "{0} must be greater than 0"
18981msgstr "{0} musí byť väčšie ako 0"
18982
18983#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:240
18984#, java-format
18985msgid "{0} is not a number"
18986msgstr "{0} nie je číslo"
18987
18988#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:38
18989msgid "Reverse a terrace"
18990msgstr "Otočiť smer radu budov"
18991
18992#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:40
18993msgid "Reverses house numbers on a terrace."
18994msgstr "Otočenie uličných čísel radu budov"
18995
18996#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:42
18997msgid "Reverse a Terrace"
18998msgstr "Otočiť smer radu budov"
18999
19000#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:83
19001msgid "Cannot reverse!"
19002msgstr "Nemožno otočiť!"
19003
19004#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:125
19005msgid "Reverse Terrace"
19006msgstr "Otočiť smer radu budov"
19007
19008#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:64
19009#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:67
19010msgid "Terrace a building"
19011msgstr "Vytvoriť rad budov"
19012
19013#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:65
19014msgid "Creates individual buildings from a long building."
19015msgstr "Vytvoriť viac jednotlivých budov z jednej dlhej budovy."
19016
19017#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:127
19018msgid "Select a single, closed way of at least four nodes."
19019msgstr "Vyberte jedinú, uzavretú cestu s najmenej štyrmi bodmi."
19020
19021#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:288
19022msgid "Terrace"
19023msgstr "Rad (Terrace)"
19024
19025#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:170
19026#, fuzzy
19027msgid "Edit OpenSeaMap"
19028msgstr "Upraviť potrubie"
19029
19030#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:170
19031#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:172
19032msgid "Seamark Editor"
19033msgstr ""
19034
19035#: ../plugins/touchscreenhelper/src/touchscreenhelper/BrowseAction.java:19
19036msgid "Browse"
19037msgstr "Prechádzať"
19038
19039#: ../plugins/touchscreenhelper/src/touchscreenhelper/BrowseAction.java:19
19040msgid "Browse map with left button"
19041msgstr "Prezerať mapu s ľavým tlačidlom"
19042
19043#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/ConnectWays.java:82
19044msgid "Merge objects nodes"
19045msgstr "Zlúčiť body objektov"
19046
19047#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
19048msgid "Tracer"
19049msgstr "Tracer"
19050
19051#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
19052msgid "Tracer."
19053msgstr "Tracer."
19054
19055#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:136
19056msgid "Tracer building"
19057msgstr "Tracer stavieb"
19058
19059#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:43
19060#, java-format
19061msgid ""
19062"Warning: turnrestrictions plugin replaces already existing action ''{0}'' "
19063"behind shortcut ''{1}'' by action ''{2}''"
19064msgstr ""
19065"Upozornenie: plugin zákaz odbočenia nahradí už existujúci akciu ''{0}'' za "
19066"skratku ''{1}'' akcií ''{2}''"
19067
19068#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:67
19069#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:111
19070#, java-format
19071msgid ""
19072"Warning: illegal value ''{0}'' for preference key ''{1}''. Falling back to "
19073"default value ''shift ctrl T''."
19074msgstr ""
19075"Upozornenie: Neplatná hodnota ''{0}'' pre preferenčný kľúč ''{1}''. Vraciam "
19076"sa späť k východiskovej hodnote ''shift ctrl T''."
19077
19078#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:90
19079msgid "Create/Edit turn restriction..."
19080msgstr "Vytvorenie/Úprava zákazu odbočenia..."
19081
19082#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:92
19083msgid "Create or edit a turn restriction."
19084msgstr "Vytvoriť alebo upraviť zákaz odbočenia."
19085
19086#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/AdvancedEditorPanel.java:42
19087msgid ""
19088"In the following table you can edit the <strong>raw tags</strong> of the OSM "
19089"relation representing this turn restriction."
19090msgstr ""
19091"V nasledujúcej tabuľke si môžete upraviť <strong> neupravené tagy </strong> "
19092"ktoré reprezentujú v OSM tieto zákazy odbočenia."
19093
19094#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/AdvancedEditorPanel.java:62
19095msgid ""
19096"In the following table you can edit the <strong>raw members</strong> of the "
19097"OSM relation representing this turn restriction."
19098msgstr ""
19099"V nasledujúcej tabuľke si môžete upraviť <strong> neupravené členy </strong> "
19100"reprezentujúce vzťahy v OSM tieto zákazy odbočenia."
19101
19102#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:54
19103msgid "Type:"
19104msgstr "Typ:"
19105
19106#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:64
19107msgid "From:"
19108msgstr "Zo:"
19109
19110#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:75
19111msgid "To:"
19112msgstr "Na:"
19113
19114#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:86
19115msgid "Vias:"
19116msgstr ""
19117
19118#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:123
19119#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:324
19120msgid "Copy to the clipboard"
19121msgstr "Kopírovať do schránky"
19122
19123#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberEditorModel.java:423
19124#, java-format
19125msgid "Cannot find object with id ''{0}'' in layer ''{1}''"
19126msgstr "Nemožno nájsť objekt s id ''{0}'' vo vrstve ''{1}''"
19127
19128#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberEditorModel.java:426
19129#, java-format
19130msgid ""
19131"Cannot add object ''{0}'' as relation member because it is deleted or "
19132"invisible in layer ''{1}''"
19133msgstr ""
19134"Nemožno pridať objekt ''{0}'' ako člena relácie, pretože je odstránená, "
19135"alebo neviditeľné vo vrstve ''{1}''"
19136
19137#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:102
19138msgid "Clear the selected roles or delete the selected members"
19139msgstr "Vymazať vybrané úlohy alebo odstrániť vybraných členov"
19140
19141#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:128
19142msgid "Insert new relation members from object in the clipboard"
19143msgstr "Vložiť nových členov relácie zo schránky"
19144
19145#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:167
19146msgid "Move the selected relation members down by one position"
19147msgstr "Presunutie vybratých členov relácie dole o jednu pozíciu"
19148
19149#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:194
19150msgid "Move the selected relation members up by one position"
19151msgstr "Presunutie vybratých členov relácie hore o jednu pozíciu"
19152
19153#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:134
19154msgid "Edit basic attributes of a turn restriction"
19155msgstr "Upraviť základné atribúty zákazu odbočenia"
19156
19157#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:138
19158msgid "Edit the raw tags and members of this turn restriction"
19159msgstr "Upraviť raw značky a členov tohto zákazu odbočenia"
19160
19161#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:141
19162msgid "Errors/Warnings"
19163msgstr "Chyby /Varovania"
19164
19165#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:142
19166msgid "Show errors and warnings related to this turn restriction"
19167msgstr "Zobraziť chyby a varovania týkajúce sa tohto zákazu odbočenia"
19168
19169#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:280
19170#, java-format
19171msgid "Create a new turn restriction in layer ''{0}''"
19172msgstr "Vytvoriť nový zákaz odbočenia vo vrstve ''{0}''"
19173
19174#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:282
19175#, java-format
19176msgid "Edit a new turn restriction in layer ''{0}''"
19177msgstr "Upraviť nový zákaz odbočenia vo vrstve ''{0}''"
19178
19179#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:284
19180#, java-format
19181msgid "Edit turn restriction ''{0}'' in layer ''{1}''"
19182msgstr "Upraviť zákaz odbočenia ''{0}'' vo vrstve ''{1}''"
19183
19184#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:398
19185#, java-format
19186msgid ""
19187"There is still an unresolved error or warning identified for this turn "
19188"restriction. You are recommended to resolve this issue first."
19189msgid_plural ""
19190"There are still {0} errors and/or warnings identified for this turn "
19191"restriction. You are recommended to resolve these issues first."
19192msgstr[0] ""
19193"Je tu ešte nevyriešená chyba alebo varovanie, určené pre tento zákaz "
19194"odbočenia. Odporúča sa tento problém vyriešiť ako prvý."
19195msgstr[1] ""
19196"Sú tu ešte {0} chyby a/alebo varovania, určené pre tento zákaz odbočenia. "
19197"Odporúča sa tieto problémy vyriešiť ako prvé."
19198msgstr[2] ""
19199"Je tu ešte {0} chýb a/alebo varovaní, určených pre tento zákaz odbočenia. "
19200"Odporúča sa tieto problémy vyriešiť ako prvé."
19201
19202#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:406
19203msgid "Do you want to save anyway?"
19204msgstr "Aj tak chcete uložiť?"
19205
19206#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:409
19207msgid "Yes, save anyway"
19208msgstr "Áno, aj tak uložiť"
19209
19210#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:411
19211msgid "Save the turn restriction despite of errors and/or warnings"
19212msgstr "Uložiť zákaz odbočenia bez ohľadu na chyby a/alebo upozornenia"
19213
19214#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:415
19215msgid "No, resolve issues first"
19216msgstr "Nie, najskôr vyriešiť problémy"
19217
19218#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:417
19219msgid "Cancel saving and start resolving pending issues first"
19220msgstr "Zrušiť ukladanie a najskôr začať riešenie zostávajúcich otázok"
19221
19222#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:425
19223msgid "Pending errors and warnings"
19224msgstr "Nevyriešené chyby a varovania"
19225
19226#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:484
19227#, java-format
19228msgid ""
19229"This turn restriction refers to an object which was deleted outside of this "
19230"turn restriction editor:"
19231msgid_plural ""
19232"This turn restriction refers to {0} which were deleted outside of this turn "
19233"restriction editor:"
19234msgstr[0] ""
19235"Tento zákaz odbočenia sa vzťahuje na objekt, ktorý bol vymazaný mimo tohto "
19236"editora zákazu odbočenia:"
19237msgstr[1] ""
19238"Tieto zákazy odbočenia sa vzťahujú na {0} ktoré boli vymazané mimo tohto "
19239"editora zákazu odbočenia:"
19240msgstr[2] ""
19241"Tieto zákazy odbočenia sa vzťahujú na {0} ktoré boli vymazané mimo tohto "
19242"editora zákazu odbočenia:"
19243
19244#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:497
19245msgid ""
19246"Updates to this turn restriction can''t be saved unless deleted members are "
19247"removed.<br>How to you want to proceed?"
19248msgstr ""
19249"Aktualizácia tohto zákazu odbočenia nemôže byť uložená, iba ak vymazané "
19250"členy sú odstránené. <br> Ako chcete pokračovať?"
19251
19252#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:502
19253#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:504
19254msgid "Remove deleted members and save"
19255msgstr "Odstrániť zmazané členy a uložiť"
19256
19257#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:508
19258#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:510
19259msgid "Cancel and return to editor"
19260msgstr "Zrušiť a návrat do editora"
19261
19262#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:518
19263msgid "Deleted members in turn restriction"
19264msgstr "Zmazať členy v zákaze odbočenia"
19265
19266#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:597
19267msgid "Create a conflict and close this turn restriction editor"
19268msgstr "Spôsobiť konflikt a zavrieť editor zákazu odbočenia"
19269
19270#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:603
19271msgid "Return to the turn restriction editor and resume editing"
19272msgstr "Návrat do editora zákazu odbočenia a pokračovať v úprave"
19273
19274#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:610
19275msgid ""
19276"<html>This turn restriction has been changed outside of the editor.<br>You "
19277"cannot apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create "
19278"a conflict and close the editor?</html>"
19279msgstr ""
19280"<html>Tento zákaz odbočenia bol zmenený mimo editora. <br> Nemôžete použiť "
19281"vaše zmeny a pokračovať v úprave. <br> Chcete spôsobiť konflikt a zatvoriť "
19282"editor? </html>"
19283
19284#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:627
19285#, java-format
19286msgid ""
19287"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for object<br>''{1}''.<br>Please "
19288"resolve this conflict first, then try again.</html>"
19289msgstr ""
19290"<html>Vrstva ''{0}'' už má konflikt na objekte <br>''{1}''.< br> Prosím "
19291"vyriešte najskôr tento konflikt, potom to skúste znova. </html>"
19292
19293#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:633
19294msgid "Already participating in a conflict"
19295msgstr "Už sa zúčastňujú konfliktu"
19296
19297#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:754
19298msgid "Delete this turn restriction"
19299msgstr "Vymazať tento zákaz odbočenia"
19300
19301#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:784
19302msgid "Select this turn restriction"
19303msgstr "Vybrať tento zákaz odbočenia"
19304
19305#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:810
19306msgid "Activate the layer this turn restriction belongs to and zoom to it"
19307msgstr ""
19308
19309#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:843
19310#, java-format
19311msgid "{0} warning"
19312msgid_plural "{0} warnings"
19313msgstr[0] "{0} varovanie"
19314msgstr[1] "{0} varovania"
19315msgstr[2] "{0} varovaní"
19316
19317#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:847
19318#, java-format
19319msgid "{0} error"
19320msgid_plural "{0} errors"
19321msgstr[0] "{0} chyba"
19322msgstr[1] "{0} chyby"
19323msgstr[2] "{0} chýb"
19324
19325#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:860
19326msgid "no issues"
19327msgstr "žiadne otázky"
19328
19329#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:147
19330msgid "please select a way"
19331msgstr "vyberte prosím cestu"
19332
19333#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:158
19334#, java-format
19335msgid "multiple objects with role ''{0}''"
19336msgstr "viac objektov s funkciou ''{0}''"
19337
19338#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:245
19339msgid "Delete from turn restriction"
19340msgstr "Vybazať zo zákazu odbočenia"
19341
19342#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:354
19343msgid "Paste from the clipboard"
19344msgstr "Vložiť zo schránky"
19345
19346#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionSelectionPopupPanel.java:220
19347msgid "Create new turn restriction"
19348msgstr "Vytvoriť nový zákaz odbočenia"
19349
19350#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionSelectionPopupPanel.java:221
19351msgid "Launch the turn restriction editor to create a new turn restriction"
19352msgstr ""
19353"Spustenie editora zákazu odbočenia pre vytvorenie nového zákazu odbočenia"
19354
19355#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:11
19356msgid "No Right Turn"
19357msgstr "Zákaz odbočenia vpravo"
19358
19359#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:12
19360msgid "No Left Turn"
19361msgstr "Zákaz odbočenia vľavo"
19362
19363#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:13
19364msgid "No U-Turn"
19365msgstr "Zákaz otáčania"
19366
19367#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:14
19368msgid "No Straight On"
19369msgstr "Zákaz jazdy priamo"
19370
19371#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:15
19372msgid "Only Right Turn"
19373msgstr "Prikázaný smer jazdy vpravo"
19374
19375#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:16
19376msgid "Only Left Turn"
19377msgstr "Prikázaný smer jazdy vľavo"
19378
19379#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:17
19380msgid "Only Straight On"
19381msgstr "Prikázaný smer jazdy priamo"
19382
19383#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionTypeRenderer.java:34
19384#, java-format
19385msgid "Warning: failed to load icon for turn restriction type ''{0}''"
19386msgstr "Upozornenie: nepodarilo sa načítať ikonu pre typ obmedzenia ''{0}''"
19387
19388#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionTypeRenderer.java:75
19389msgid "please select a turn restriction type"
19390msgstr "vyberte prosím typ obmedzenia v jazde"
19391
19392#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:59
19393msgid ""
19394"Select the vehicle types this turn restriction is <strong>not</strong> "
19395"applicable for."
19396msgstr ""
19397"Vyberte typy vozidiel, pre ktoré sa toto obmedzenie v jazde "
19398"<strong>nevzťahuje</strong>."
19399
19400#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:82
19401msgid "Public Service Vehicles"
19402msgstr "Vozidlá verejnej dopravy"
19403
19404#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:83
19405msgid "Public service vehicles like buses, tramways, etc."
19406msgstr "Vozidlá verejnej dopravy ako autobusy, električky, atď."
19407
19408#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:95
19409msgid "Heavy Goods Vehicles"
19410msgstr "Nákladné vozidlá"
19411
19412#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:108
19413msgid "Motorcars"
19414msgstr "Osobné automobily"
19415
19416#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:122
19417msgid "Bicycles"
19418msgstr "Bicykle"
19419
19420#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:193
19421msgid "Use standard exceptions"
19422msgstr "Použite štandardnej výnimky"
19423
19424#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:203
19425msgid "Use non-standard exceptions"
19426msgstr "Použitie špeciálnej vynimky"
19427
19428#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:156
19429msgid "Remove the currently selected vias"
19430msgstr "Vymazať aktuálne vybraté \"vias(cez)\""
19431
19432#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:177
19433msgid "Move the selected vias down by one position"
19434msgstr "Presunutie vybratých \"vias(cez)\" dole o jednu pozíciu"
19435
19436#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:203
19437msgid "Move the selected vias up by one position"
19438msgstr "Presunutie vybratých \"vias(cez)\" hore o jednu pozíciu"
19439
19440#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:231
19441msgid "Copy the selected vias to the clipboard"
19442msgstr "Kopírovať vybrané \"vias(cez)\" do schránky"
19443
19444#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:264
19445msgid "Insert 'via' objects from the clipboard"
19446msgstr "Vložiť 'via(cez)' objekty zo schránky"
19447
19448#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaListModel.java:177
19449#, java-format
19450msgid ""
19451"Failed to retrieve OSM object with id {0} from dataset {1}. Cannot add it as "
19452"''via''."
19453msgstr ""
19454"Nepodarilo sa získať OSM objekt s id {0} z dátového súboru {1}. Nemožno "
19455"pridať ako \"vias(cez)\"."
19456
19457#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:125
19458msgctxt "turnrestrictions"
19459msgid "From:"
19460msgstr "Zo:"
19461
19462#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:136
19463msgctxt "turnrestriction"
19464msgid "To:"
19465msgstr "Do:"
19466
19467#. FIXME: render as warning/error (red background?)
19468#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:173
19469msgid "no participating way with role ''from''"
19470msgstr "nezúčastňujúca sa cesta s funkciou ''from''"
19471
19472#. FIXME: render as warning/error (red background?)
19473#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:183
19474msgid "no participating way with role ''to''"
19475msgstr "nezúčastňujúca sa cesta s funkciou ''to''"
19476
19477#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:104
19478msgid "Only participating in selection"
19479msgstr "Len účasť vo výbere"
19480
19481#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:106
19482msgid ""
19483"<html>Select to display turn restrictions related to object in the current "
19484"selection only.<br>Deselect to display all turn restrictions in the current "
19485"data set.</html>"
19486msgstr ""
19487"<html> Zvoľte pre zobrazenie iba zákazy odbočenia vzťahujúce sa k objektu v "
19488"súčasnom výbere. <br> Zrušte zobrazenie všetkých zákazov odbočenia v "
19489"aktuálnom súbore dát. </ html>"
19490
19491#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:162
19492#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:107
19493msgid "Turn Restrictions"
19494msgstr "Zákaz odbočenia"
19495
19496#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:164
19497msgid "Display and manage turn restrictions in the current data set"
19498msgstr "Zobrazenie a správa zákazu odbočenia v aktuálnom dátovom súbore"
19499
19500#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:217
19501msgid "Open an editor for the selected turn restricion"
19502msgstr "Otvoriť editor pre vybrané zákazy odbočenia"
19503
19504#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:276
19505msgid "Delete the selected turn restriction"
19506msgstr "Vymazať vybraný zákaz odbočenia"
19507
19508#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:314
19509msgid "Create a new turn restriction"
19510msgstr "Vytvoriť nový zákaz odbočenia"
19511
19512#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:353
19513msgid "Set the current JOSM selection to the selected turn restrictions"
19514msgstr "Nastaviť aktuálny JOSM výber na vybrané zákazy odbočenia"
19515
19516#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:355
19517msgid "Select in current data layer"
19518msgstr "Vyberte v aktuálnej dátovej vrstve"
19519
19520#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:386
19521msgid "Zoom to the currently selected turn restrictions"
19522msgstr "Priblížiť na aktuálne vybrané zákazy odbočenia"
19523
19524#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:57
19525msgid ""
19526"Development of the turn restriction plugin was sponsored by <a href=\"http://"
19527"www.skobbler.de\">skobbler GmbH</a>."
19528msgstr ""
19529"Vývoj pluginu zákaz odbočenia bol sponzorovaný <a href=\"http://www.skobbler."
19530"de\"> skobbler GmbH </ a>."
19531
19532#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:96
19533msgid "Configure the preferences for the turnrestrictions plugin"
19534msgstr "Nastaviť predvoľby pre plugin zákaz odbočenia"
19535
19536#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:97
19537msgid "Sponsor"
19538msgstr "Sponzor"
19539
19540#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:106
19541msgid "An OSM plugin for editing turn restrictions."
19542msgstr "OSM plugin pre editáciu zákazu odbočenia."
19543
19544#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:50
19545msgid ""
19546"The Basic Editor can optionally display the list of via-objects of a turn "
19547"restriction. If enabled, one can edit them in the Basic editor too. If "
19548"disabled, editing of via-objects is possible in the Advanced Editor only."
19549msgstr ""
19550"Základný Editor môže voliteľne zobraziť zoznam \"via(cez)\"-objektov zákazu "
19551"odbočenia. Ak je povolené, je možné aj upravovať v Základnom editore. Ak je "
19552"vypnuté, editácia \"via(cez)\"-objektov je možné iba v pokročilom editore."
19553
19554#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:60
19555msgid "Display and edit list of via-objects in the Basic Editor"
19556msgstr "Zobraziť a editovať zoznam \"via(cez)\"-objektov v Základnom Editore"
19557
19558#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:78
19559msgid "Road signs - Set A"
19560msgstr "Dopravné značky - Sada A"
19561
19562#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:107
19563msgid "Road signs - Set B"
19564msgstr "Dopravné značky - Sada B"
19565
19566#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:131
19567msgid "Please select the set of road sign icons to be used in the plugin."
19568msgstr ""
19569"Vyberte prosím, sadu ikon dopravných značiek, ktoré majú byť použité v "
19570"plugine."
19571
19572#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:188
19573#, java-format
19574msgid ""
19575"Warning: the preference with key ''{0}'' has an unsupported value ''{1}''. "
19576"Assuming the default value ''set-a''."
19577msgstr ""
19578"Upozornenie: nastavený kľúč ''{0}'' má nepodporovanú hodnotu ''{1}''. Za "
19579"predpokladu, že sú východiskové hodnoty ''sady-a''."
19580
19581#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:48
19582msgid ""
19583"Please configure the <strong>keyboard shortcut</strong> which triggers "
19584"creating/editing a turn restriction from the current JOSM selection."
19585msgstr ""
19586"Prosím nastavte <strong>klávesovú skratku</strong>, ktorá spúšťa vytvorenie/"
19587"editáciu zákazu obmedzenia z aktuálneho výberu v programe JOSM."
19588
19589#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:64
19590msgctxt "keyboard-key"
19591msgid "Key:"
19592msgstr "Kláves:"
19593
19594#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:75
19595msgctxt "keyboard-modifiers"
19596msgid "Modifiers:"
19597msgstr "Modifikátory:"
19598
19599#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:78
19600msgctxt "keyboard-modifiers"
19601msgid "Shift"
19602msgstr "Shift"
19603
19604#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:80
19605msgctxt "keyboard-modifiers"
19606msgid "Ctrl"
19607msgstr "Ctrl"
19608
19609#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:82
19610msgctxt "keyboard-modifiers"
19611msgid "Alt"
19612msgstr "Alt"
19613
19614#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:85
19615msgctxt "keyboard-modifiers"
19616msgid "Meta"
19617msgstr "Doplňujúce informácie"
19618
19619#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:29
19620#, java-format
19621msgid ""
19622"This turn restriction uses the OSM way <span class=\"object-name\">{0}</"
19623"span> with role <tt>from</tt> <strong>and</strong> with role <tt>to</tt>. In "
19624"a turn restriction, the way with role <tt>from</tt> should be different from "
19625"the way with role <tt>to</tt>, though."
19626msgstr ""
19627"Zákaz odbočenia používa OSM cestu<span class = \"object-name\">{0}</span>s "
19628"funkciou<tt>z</tt> <strong>a</strong> s funkcoiu <tt>na</tt>. Avšak v zákaze "
19629"odbočenia, cesta s funkciou <tt> z</tt> by mala byť odlišná od cesty s "
19630"funkcoiu <tt> na</tt>."
19631
19632#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:37
19633msgid "Delete ''from''"
19634msgstr "Vymazať ''z''"
19635
19636#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:38
19637msgid "Removes the member with role ''from''"
19638msgstr "Odstrániť člena s funkciou ''z''"
19639
19640#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:47
19641msgid "Delete ''to''"
19642msgstr "Vymazať ''na''"
19643
19644#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:48
19645msgid "Removes the member with role ''to''"
19646msgstr "Odstrániť člena s funkciou ''na''"
19647
19648#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:57
19649#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:35
19650#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:59
19651#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:30
19652#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:56
19653#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:33
19654#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:80
19655msgid "Fix in editor"
19656msgstr "Opraviť v editore"
19657
19658#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:58
19659msgid ""
19660"Go to Basic Editor and manually choose members with roles ''from'' and ''to''"
19661msgstr ""
19662"Prejsť do Základného Editora a ručne zvoliť členov s funkciou ''z'' a ''na''"
19663
19664#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:27
19665#, java-format
19666msgid ""
19667"This turn restriction uses a non-standard restriction type <tt>{0}</tt> for "
19668"the tag key <tt>restriction</tt>. It is recommended to use standard values "
19669"only. Please select one in the Basic editor."
19670msgstr ""
19671"Zákaz odbočenia používa neštandardný typ zákazu <tt>{0}</tt> pre značkový "
19672"kľúč<tt> zákazu</tt>. Odporúča sa používať iba štandardné hodnoty. Prosím, "
19673"vyberte jeden zo základného editora."
19674
19675#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:36
19676#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:31
19677msgid "Go to Basic Editor and manually choose a turn restriction type"
19678msgstr "Prejsť na Základný Editor a ručne zvoliť typ zákazu odbočenia"
19679
19680#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:37
19681#, java-format
19682msgid ""
19683"The <strong>from</strong>-way <span class=\"object-name\">{0}</span> and the "
19684"<strong>to</strong>-way <span class=\"object-name\">{1}</span> interesect at "
19685"node <span class=\"object-name\">{2}</span> but <span class=\"object-name\">"
19686"{2}</span> isn''t a <strong>via</strong>-object.<br> It is recommended to "
19687"set <span class=\"object-name\">{2}</span> as unique <strong>via</strong>-"
19688"object."
19689msgstr ""
19690"<strong>Z</strong>-cesty <span class=\"object-name\">{0}</span> a "
19691"<strong>na</strong>-cestu <span class=\"object-name\">{1}</span> pripojené v "
19692"bode <span class=\"object-name\">{2}</span> ale <span class=\"object-name\">"
19693"{2}</span> nie je <strong>via(cez)</strong>-objekt.<br> Je odporúčané "
19694"nastaviť <span class=\"object-name\">{2}</span> ako jedinečný <strong>via"
19695"(cez)</strong>-objekt."
19696
19697#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:49
19698msgid "Set via-Object"
19699msgstr "Nastaviť \"via(cez)\"-Objekt"
19700
19701#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:50
19702msgid ""
19703"Replaces the currently configured via-objects with the node at the "
19704"intersection"
19705msgstr ""
19706"Nahrádza aktuálne konfigurovaná \"via(cez)\"-objekty s bodom na križovatke"
19707
19708#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:60
19709msgid "Go to Basic Editor and manually fix the list of via-objects"
19710msgstr "Prejsť na Základný Editor a opraviť ručne zoznam \"via(cez)\"-objektov"
19711
19712#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:25
19713msgid ""
19714"A turn restriction must declare the type of restriction. Please select a "
19715"type in the Basic Editor."
19716msgstr ""
19717"Zákaz odbočenia musí deklarovať typ obmedzenia. Prosím, vyberte typ v "
19718"Základnom Editore."
19719
19720#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:36
19721msgid "An OSM way with role <tt>from</tt> is required in a turn restriction."
19722msgstr "OSM cesta s funkciou <tt>z</tt>, je potrebná v zákaze odbočenia."
19723
19724#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:39
19725msgid "An OSM way with role <tt>to</tt> is required in a turn restriction."
19726msgstr "OSM cesta s funkciou <tt>na</tt>, je potrebná v zákaze odbočenia."
19727
19728#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:42
19729msgid "Please go to the Basic editor and manually choose an OSM way."
19730msgstr "Choďte prosím do Základného editora a ručne vyberte OSM cestu."
19731
19732#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:48
19733msgid "Add in editor"
19734msgstr "Pridať do editora"
19735
19736#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:51
19737msgid "Add an OSM way with role ''from''"
19738msgstr "Pridať OSM cesty s funkciou ''z''"
19739
19740#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:54
19741msgid "Add an OSM way with role ''to''"
19742msgstr "Pridať OSM cesty s funkciou ''na''"
19743
19744#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:37
19745#, java-format
19746msgid ""
19747"A turn restriction requires exactly one way with role <tt>from</tt>. This "
19748"turn restriction has {0} ways in this role. Please remove {1} of them."
19749msgstr ""
19750"Zákaz odbočenia vyžaduje presne jednu cestu s funkciou <tt>z</tt>. Tento "
19751"zákaz odbočenia má {0} cesty v tejto funkcii. Prosím odstráňte {1} z nich."
19752
19753#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:44
19754#, java-format
19755msgid ""
19756"A turn restriction requires exactly one way with role <tt>to</tt>. This turn "
19757"restriction has {0} ways in this role. Please remove {1} of them."
19758msgstr ""
19759"Zákaz odbočenia vyžaduje presne jednu cestu s funkciou <tt>na</tt>. Tento "
19760"zákaz odbočenia má {0} cesty v tejto funkcii. Prosím odstráňte {1} z nich."
19761
19762#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:57
19763msgid "Go to the Advanced Editor and remove the members"
19764msgstr "Prejdite na Pokročilý editor a odstráňte členov"
19765
19766#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:25
19767#, java-format
19768msgid ""
19769"The tag <tt>except</tt> has the non-standard value <tt>{0}</tt>. It is "
19770"recommended to use standard values for <tt>except</tt> only."
19771msgstr ""
19772"Tag <tt>okrem</tt> má neštandardnú hodnotu <tt>{0}</tt>. Odporúča sa "
19773"používať len štandardné hodnoty pre <tt> okrem</tt>."
19774
19775#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:34
19776msgid "Go to Basic Editor and select standard vehicle type based exceptions"
19777msgstr ""
19778"Prejdite na Základný Editor a vyberte štandardný typ vozidla na základe "
19779"výnimky"
19780
19781#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:37
19782#, java-format
19783msgid "The required tag <tt>{0}={1}</tt> is missing."
19784msgstr "Požadovaná značka <tt>{0}={1}</tt> chýba."
19785
19786#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:45
19787msgid "Add missing tag"
19788msgstr "Pridať chýbajúcu značku"
19789
19790#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:46
19791#, java-format
19792msgid "Add the missing tag {0}={1}"
19793msgstr "Pridať chýbajúcu značku {0}={1}"
19794
19795#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:53
19796#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:62
19797#, java-format
19798msgid ""
19799"The OSM way <span class=\"object-name\">{0}</span> with role <tt>{1}</tt> "
19800"should be split at node <span class=\"object-name\">{2}</span> where it "
19801"connects to way <span class=\"object-name\">{3}</span>."
19802msgstr ""
19803"OSM cesta <span class=\"object-name\">{0}</span> s funkciou <tt>{1}</tt> by "
19804"mala byť rozdelená v bode <span class=\"object-name\">{2}</span>, kde sa "
19805"napája na cestu <span class=\"object-name\">{3}</span>."
19806
19807#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:76
19808msgid "Split now"
19809msgstr "Teraz rozdeliť"
19810
19811#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:77
19812msgid "Splits the way"
19813msgstr "Rozdeliť cestu"
19814
19815#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:45
19816#, java-format
19817msgid ""
19818"This turn restriction uses the OSM node <span class=\"object-name\">{0}</"
19819"span> as member with role <tt>{1}</tt>."
19820msgstr ""
19821"Zákaz odbočenia používa body OSM <span class=\"object-name\">{0}</span> ako "
19822"členov s funkciou <tt>{1}</tt>."
19823
19824#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:51
19825#, java-format
19826msgid ""
19827"This turn restriction uses the OSM relation <span class=\"object-name\">{0}</"
19828"span> as member with role <tt>{1}</tt>."
19829msgstr ""
19830"Zákaz odbočenia používa relácie OSM <span class=\"object-name\">{0}</span> "
19831"ako členov s funkciou <tt>{1}</tt>."
19832
19833#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:57
19834msgid "An OSM way is required instead."
19835msgstr ""
19836
19837#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:63
19838msgid "Delete the member from the turn restriction"
19839msgstr "Vymazať člena z o zákazu odbočenia"
19840
19841#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:81
19842msgid "Change to the Basic Editor and select an OSM way"
19843msgstr "Prejdite do Základného Editora a vyberte OSM cestu"
19844
19845#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:64
19846msgid "Undelete object..."
19847msgstr "Obnoviť objekt..."
19848
19849#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:64
19850msgid "Undelete object by id"
19851msgstr "Obnoviť objekt s id"
19852
19853#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:70
19854msgid "Select if the data should be added into a new layer"
19855msgstr "Vyberte v prípade, že údaje by mali byť pridané do novej vrstvy"
19856
19857#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:88
19858msgid "Enter the ID of the object that should be undeleted"
19859msgstr "Zadajte ID objektu, ktorý by mali byť obnovený"
19860
19861#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:100
19862msgid "Undelete Object"
19863msgstr "Obnoviť Objekt"
19864
19865#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:101
19866msgid "Undelete object"
19867msgstr "Obnoviť Objekt"
19868
19869#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:106
19870msgid "Start undeleting"
19871msgstr "Spustiť obnovenie"
19872
19873#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:107
19874msgid "Close dialog and cancel"
19875msgstr "Zatvoriť dialóg a zrušiť"
19876
19877#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:162
19878#, java-format
19879msgid "Will get {0}"
19880msgstr ""
19881
19882#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:166
19883#, java-format
19884msgid "Looking for {0}"
19885msgstr ""
19886
19887#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:168
19888#, java-format
19889msgid "Found {0}"
19890msgstr ""
19891
19892#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:40
19893#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:97
19894#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:85
19895#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:86
19896msgid "Validation errors"
19897msgstr "Overovanie chýb"
19898
19899#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:95
19900msgid "No validation errors"
19901msgstr "Žiadne chyby na overenie"
19902
19903#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:174
19904msgid "Grid"
19905msgstr "Mriežka"
19906
19907#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:282
19908#, java-format
19909msgid ""
19910"Error initializing test {0}:\n"
19911" {1}"
19912msgstr ""
19913"Chyba pri inicializácii testu {0}:\n"
19914"{1}"
19915
19916#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:74
19917msgid "Use ignore list."
19918msgstr "Použiť zoznam nekontrolovaných chýb."
19919
19920#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:75
19921msgid "Use the ignore list to suppress warnings."
19922msgstr ""
19923"Použiť zoznam nekontrolovaných chýb, pre zastavenie(schovanie) upozornení "
19924"(varovaní)."
19925
19926#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:78
19927msgid "Use error layer."
19928msgstr "Použitie vrstvy chýb."
19929
19930#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:79
19931msgid "Use the error layer to display problematic elements."
19932msgstr "Použitie vrstvy chýb pre zobrazenie problematických elementov."
19933
19934#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:82
19935msgid "Show informational level on upload."
19936msgstr "Zobraziť informačnú úroveň(level) pri nahrávaní."
19937
19938#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:83
19939msgid "Show the informational tests in the upload check windows."
19940msgstr "Zobraziť informačné testy v nahrávacom kontrolnom okne"
19941
19942#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:88
19943msgid "On demand"
19944msgstr "Na požiadanie"
19945
19946#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:89
19947msgid "On upload"
19948msgstr "Pri nahrávaní"
19949
19950#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:100
19951msgid ""
19952"An OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
19953"programs."
19954msgstr ""
19955"Kontrolór OSM údajov, hľadajúci najčastejšie chyby urobené užívateľmi a "
19956"programami."
19957
19958#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:101
19959msgid "Data validator"
19960msgstr "Overovanie dát"
19961
19962#. * Error messages
19963#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:14
19964msgid "Errors"
19965msgstr "Chyby"
19966
19967#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:14
19968msgid "validation error"
19969msgstr "chyba overovania"
19970
19971#. * Warning messages
19972#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:16
19973msgid "Warnings"
19974msgstr "Varovania"
19975
19976#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:16
19977msgid "validation warning"
19978msgstr "varovanie overovania"
19979
19980#. * Other messages
19981#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:18
19982#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:110
19983msgid "Other"
19984msgstr "Iné"
19985
19986#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:18
19987msgid "validation other"
19988msgstr "ostatné overovania"
19989
19990#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Test.java:102
19991#, java-format
19992msgid "Running test {0}"
19993msgstr "Spúšťam test {0}"
19994
19995#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:45
19996#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:46
19997msgid "Validation"
19998msgstr "Validácia"
19999
20000#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:45
20001msgid "Performs the data validation"
20002msgstr "Vykonať overovanie dát"
20003
20004#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:121
20005msgid "Validating"
20006msgstr "Overovanie"
20007
20008#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:162
20009#, java-format
20010msgid "Test {0}/{1}: Starting {2}"
20011msgstr "Overovanie {0}/{1}: Súšťa sa {2}"
20012
20013#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:171
20014msgid "Updating ignored errors ..."
20015msgstr "Aktualizujú sa ignorované chyby ..."
20016
20017#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:118
20018msgid "Data with errors. Upload anyway?"
20019msgstr "Údaje obsahujú chyby. Aj napriek tomu ich nahrať?"
20020
20021#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:85
20022msgid "Open the validation window."
20023msgstr "Otvoriť okno pre overovanie."
20024
20025#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:92
20026msgid "Zoom to problem"
20027msgstr "Priblížiť na problém"
20028
20029#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:113
20030msgid "Fix"
20031msgstr "Opraviť"
20032
20033#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:113
20034msgid "Fix the selected errors."
20035msgstr "Opraviť označené chyby."
20036
20037#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:118
20038msgid "Ignore the selected errors next time."
20039msgstr "Nabudúce ignorovať označené chyby."
20040
20041#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:213
20042msgid "Whole group"
20043msgstr "Celá skupina"
20044
20045#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:213
20046msgid "Single elements"
20047msgstr "Jednotlivé prvky"
20048
20049#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:213
20050msgid "Nothing"
20051msgstr "Nič"
20052
20053#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:214
20054msgid "Ignore whole group or individual elements?"
20055msgstr "Ignorovať celú skupinu, alebo jednotlivé prvky?"
20056
20057#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:215
20058msgid "Ignoring elements"
20059msgstr "Ignorujem prvky(elements)"
20060
20061#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:486
20062msgid "Fixing errors ..."
20063msgstr "Opravujem chyby..."
20064
20065#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:509
20066#, java-format
20067msgid "Fixing ({0}/{1}): ''{2}''"
20068msgstr "Opravuje sa ({0}/{1}): ''{2}''"
20069
20070#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:525
20071msgid "Updating map ..."
20072msgstr "Aktualizujem mapu ..."
20073
20074#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:72
20075#, java-format
20076msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
20077msgstr "Nahradiť \"{0}\" za \"{1}\" pre"
20078
20079#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:78
20080#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:66
20081msgid "object"
20082msgid_plural "objects"
20083msgstr[0] "objekt"
20084msgstr[1] "objekty"
20085msgstr[2] "objektov"
20086
20087#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:42
20088msgid "Coastlines."
20089msgstr "Línia pobrežia."
20090
20091#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:43
20092msgid "This test checks that coastlines are correct."
20093msgstr "Tento test kontroluje správnosť línií pobrežia."
20094
20095#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:121
20096msgid "Unconnected coastline"
20097msgstr "Nespojené pobrežie"
20098
20099#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:151
20100msgid "Unordered coastline"
20101msgstr "Neusporiadané pobrežie"
20102
20103#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:155
20104msgid "Reversed coastline"
20105msgstr "Obrátená pobrežná čiara"
20106
20107#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:47
20108msgid "Crossing ways."
20109msgstr "Prekižujúce sa cesty."
20110
20111#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:48
20112msgid ""
20113"This test checks if two roads, railways, waterways or buildings crosses in "
20114"the same layer, but are not connected by a node."
20115msgstr ""
20116"Tento test kontroluje či dve cesty, železnice, vodné cesty, alebo budovy sa "
20117"križujú v rovnakej vrstve, ale sa nepretínajú v spoločnom bode."
20118
20119#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:126
20120msgid "Crossing buildings"
20121msgstr "Prekrývajúce sa budovy"
20122
20123#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:126
20124msgid "Crossing ways"
20125msgstr "Zkrížené cesty"
20126
20127#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:89
20128#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:174
20129#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:185
20130#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:196
20131#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:207
20132#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:218
20133#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:229
20134#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:239
20135msgid "Duplicated nodes"
20136msgstr "Duplicitné body"
20137
20138#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:90
20139msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
20140msgstr "Tento test zisťuje či nie je viac bodov na jednom mieste."
20141
20142#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:170
20143msgid "Mixed type duplicated nodes"
20144msgstr ""
20145
20146#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:181
20147msgid "Highway duplicated nodes"
20148msgstr ""
20149
20150#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:192
20151msgid "Railway duplicated nodes"
20152msgstr ""
20153
20154#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:203
20155msgid "Waterway duplicated nodes"
20156msgstr ""
20157
20158#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:214
20159msgid "Boundary duplicated nodes"
20160msgstr ""
20161
20162#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:225
20163msgid "Power duplicated nodes"
20164msgstr ""
20165
20166#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:262
20167msgid "Nodes at same position"
20168msgstr "Body s rovnakou pozíciou"
20169
20170#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:64
20171#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:84
20172msgid "Duplicated ways"
20173msgstr "Zdvojené (duplikované) cesty"
20174
20175#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:65
20176msgid ""
20177"This test checks that there are no ways with same tags and same node "
20178"coordinates."
20179msgstr ""
20180"Tento test kontroluje, že tam nie sú cesty s rovnakými značkami a s "
20181"rovnakými suradnicami bodov."
20182
20183#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:169
20184msgid "Delete duplicate ways"
20185msgstr "Vymazať zdvojené (duplikované) cesty"
20186
20187#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:23
20188msgid "Duplicated way nodes."
20189msgstr "Duplikované body v ceste."
20190
20191#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:24
20192msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
20193msgstr "Skontroluje cesty či neobsahujú identické body za sebou."
20194
20195#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:37
20196msgid "Duplicated way nodes"
20197msgstr "Duplicitné body v ceste"
20198
20199#. group "Relations"
20200#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:49
20201#: build/trans_presets.java:3393
20202msgid "Multipolygon"
20203msgstr "multipolygón"
20204
20205#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:50
20206msgid "This test checks if multipolygons are valid"
20207msgstr "Tento test kontroluje, či sú platné multipolygóny"
20208
20209#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:120
20210msgid "Area style way is not closed"
20211msgstr ""
20212
20213#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:134
20214msgid "No outer way for multipolygon"
20215msgstr "Chýba vonkajšia cesta multipolygónu"
20216
20217#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:151
20218msgid "No style in multipolygon relation"
20219msgstr ""
20220
20221#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:169
20222msgid "Style for inner way equals multipolygon"
20223msgstr ""
20224
20225#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:180
20226msgid "Style for outer way mismatches"
20227msgstr ""
20228
20229#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:186
20230msgid "No style for multipolygon"
20231msgstr ""
20232
20233#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:191
20234msgid "Multipolygon is not closed"
20235msgstr "Multipolygón nie je uzavretý"
20236
20237#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:213
20238msgid "Multipolygon inner way is outside"
20239msgstr ""
20240
20241#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:216
20242msgid "Intersection between multipolygon ways"
20243msgstr "Priesečník medzi cestami multipolygónu"
20244
20245#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:227
20246msgid "No useful role for multipolygon member"
20247msgstr "Žiadna platná funkcia pre člena multipolygónu"
20248
20249#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:230
20250msgid "Non-Way in multipolygon"
20251msgstr ""
20252
20253#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:36
20254msgid "Missing name:* translation."
20255msgstr "Chýbajúce meno:* prekladu."
20256
20257#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:37
20258msgid ""
20259"This test finds multilingual objects whose 'name' attribute is not equal to "
20260"some 'name:*' attribute and not a composition of 'name:*' attributes, e.g., "
20261"Italia - Italien - Italy."
20262msgstr ""
20263"Tento test zistí, viacjazyčné objekty, ktorých atribút 'meno' nie je rovnaký "
20264"s niektorým 'menom: *' atribútu, a nie sú zložené z 'mena: *' atribútu, "
20265"napr. Italia - Taliansko - Taliansko."
20266
20267#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:47
20268msgid "A name:* translation is missing."
20269msgstr "Meno:* preklad je chýbajúci."
20270
20271#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:74
20272msgid "A name is missing, even though name:* exists."
20273msgstr "Chýba 'name', napriek tomu, že 'name:*' existuje."
20274
20275#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:25
20276#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:63
20277msgid "Nodes with same name"
20278msgstr "Body s rovnakými názvami"
20279
20280#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:26
20281msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
20282msgstr ""
20283"Tento test slúži na vyhľadanie bodov s rovnakými názvami (môžu to byť "
20284"duplicity)."
20285
20286#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:44
20287msgid "Overlapping ways."
20288msgstr "Prekrývajúce sa cesty."
20289
20290#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:45
20291msgid ""
20292"This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
20293"than one way."
20294msgstr ""
20295"Tento test slúži na zistenie, či nie sú dva body spojené viac ako jednou "
20296"cestou."
20297
20298#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:108
20299msgid "Overlapping areas"
20300msgstr "Prekrývajúce sa plochy"
20301
20302#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:113
20303msgid "Overlapping highways (with area)"
20304msgstr "Prekrývajúce sa komunikácie (s plochou)"
20305
20306#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:118
20307msgid "Overlapping railways (with area)"
20308msgstr "Prekrývajúce sa železnice (s plochou)"
20309
20310#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:123
20311msgid "Overlapping ways (with area)"
20312msgstr "Prekrývajúce sa cesty (s plochou)"
20313
20314#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:129
20315msgid "Overlapping highways"
20316msgstr "Prekrývajúce sa komunikácie"
20317
20318#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:134
20319msgid "Overlapping railways"
20320msgstr "Prekrývajúce sa železnice"
20321
20322#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:139
20323msgid "Overlapping ways"
20324msgstr "Prekrývajúce sa cesty"
20325
20326#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:41
20327msgid "Relation checker :"
20328msgstr ""
20329
20330#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:42
20331msgid "This plugin checks for errors in relations."
20332msgstr ""
20333
20334#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:112
20335msgid "Relation type is unknown"
20336msgstr ""
20337
20338#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:142
20339msgid "Relation is empty"
20340msgstr ""
20341
20342#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:152
20343msgid "<empty>"
20344msgstr ""
20345
20346#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:160
20347#, java-format
20348msgid "Role {0} missing"
20349msgstr ""
20350
20351#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:161
20352#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:167
20353#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:173
20354#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:181
20355#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:192
20356#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:198
20357msgid "Role verification problem"
20358msgstr ""
20359
20360#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:166
20361#, java-format
20362msgid "Number of {0} roles too low ({1})"
20363msgstr ""
20364
20365#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:172
20366#, java-format
20367msgid "Number of {0} roles too high ({1})"
20368msgstr ""
20369
20370#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:180
20371#, java-format
20372msgid "Member for role {0} of wrong type"
20373msgstr ""
20374
20375#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:191
20376#, java-format
20377msgid "Role {0} unknown"
20378msgstr ""
20379
20380#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:197
20381msgid "Empty role found"
20382msgstr ""
20383
20384#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:22
20385#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:34
20386msgid "Self-intersecting ways"
20387msgstr "Cesty pretínajúce sami seba"
20388
20389#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:23
20390msgid ""
20391"This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
20392msgstr "Tento test kontroluje cesty, či neobsahujú niektorý bod viac ako raz."
20393
20394#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:39
20395#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:87
20396msgid "Similarly named ways"
20397msgstr "Cesty s podobnými menami"
20398
20399#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:40
20400msgid ""
20401"This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
20402msgstr "Tento test kontroluje cesty na podobnosť mien, keď môže ísť o preklep."
20403
20404#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:153
20405msgid "Properties checker :"
20406msgstr "Kontrola vlastností :"
20407
20408#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:154
20409msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
20410msgstr "Tento plugin kontroluje chyby kľúčov a ich hodnôt."
20411
20412#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:286
20413#, java-format
20414msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
20415msgstr "Neplatný tagchecker line - {0}: {1}"
20416
20417#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:299
20418#, java-format
20419msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
20420msgstr "Neplatný spellcheck line: {0}"
20421
20422#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:310
20423#, java-format
20424msgid ""
20425"Could not access data file(s):\n"
20426"{0}"
20427msgstr ""
20428"Nedá(ajú) sa otvoriť súbor(y):\n"
20429"{0}"
20430
20431#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:447
20432#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:448
20433#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:458
20434msgid "Illegal tag/value combinations"
20435msgstr "Neplatná kombinácia klúča/hodnoty"
20436
20437#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:468
20438#, java-format
20439msgid "Key ''{0}'' invalid."
20440msgstr "Klúč ''{0}'' je neplatný."
20441
20442#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:473
20443msgid "Tag value contains character with code less than 0x20"
20444msgstr ""
20445
20446#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:479
20447msgid "Tag key contains character with code less than 0x20"
20448msgstr ""
20449
20450#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:485
20451msgid "Tag value longer than allowed"
20452msgstr ""
20453
20454#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:491
20455msgid "Tag key longer than allowed"
20456msgstr ""
20457
20458#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:497
20459msgid "Tags with empty values"
20460msgstr "Klúče s prázdnými hodnotami"
20461
20462#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:503
20463msgid "Invalid property key"
20464msgstr "Neplatné vlastnosti kľúča"
20465
20466#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:509
20467msgid "Invalid white space in property key"
20468msgstr "Neplatná medzera vo vlastnosti klúča"
20469
20470#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:515
20471msgid "Property values start or end with white space"
20472msgstr "Hodnota začíná alebo končí medzerou"
20473
20474#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:521
20475msgid "Property values contain HTML entity"
20476msgstr "Hodnota obsahuje HTML entitu"
20477
20478#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:548
20479#, java-format
20480msgid "Key ''{0}'' not in presets."
20481msgstr "Kľúč ''{0}'' sa nenachádza v zozname predvolených hodnôt."
20482
20483#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:549
20484msgid "Presets do not contain property key"
20485msgstr "Predvoľba neobsahuje vlastnosti kľúča"
20486
20487#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:571
20488#, java-format
20489msgid "Value ''{0}'' for key ''{1}'' not in presets."
20490msgstr "Hodnota ''{0}'' pre kľúč ''{1}'' nie je v predvolenom zozname."
20491
20492#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:572
20493msgid "Presets do not contain property value"
20494msgstr "Predvoľba neobsahuje vlastnost hodnoty"
20495
20496#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:584
20497msgid "FIXMES"
20498msgstr "FIXMES"
20499
20500#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:627
20501msgid "Check property keys."
20502msgstr "Kontrola vlastností kľúčov."
20503
20504#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:628
20505msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
20506msgstr "Porovnáva hodnoty kľúčov oproti zoznamu slov."
20507
20508#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:635
20509msgid "Use complex property checker."
20510msgstr "Použíť komplexnú kontrolu vlastností"
20511
20512#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:636
20513msgid "Validate property values and tags using complex rules."
20514msgstr "Kontroluje platnosť hodnôt a značiek pomocou komplexných pravidiel."
20515
20516#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:657
20517#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:658
20518#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:680
20519#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:696
20520#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:697
20521msgid "TagChecker source"
20522msgstr "Zdroj pre TagChecker"
20523
20524#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:720
20525msgid ""
20526"The sources (URL or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap."
20527"org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files."
20528msgstr ""
20529"Zdroje (URL alebo názov súboru) z predstavených kontrol (pozrite http://wiki."
20530"openstreetmap.org/index.php/User:JLS/speller) alebo súbory na kontrolu "
20531"značiek."
20532
20533#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:721
20534msgid "Add a new source to the list."
20535msgstr "Pridať nový zdroj do zoznamu."
20536
20537#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:722
20538msgid "Edit the selected source."
20539msgstr "Upraviť zvolený zdroj."
20540
20541#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:723
20542msgid "Delete the selected source from the list."
20543msgstr "Zmazať vybratý zdroj zo zoznamu."
20544
20545#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:725
20546msgid "Data sources"
20547msgstr "Zdroje dát"
20548
20549#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:745
20550msgid "Check property values."
20551msgstr "Kontrola hodnôt vlastností."
20552
20553#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:746
20554msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
20555msgstr "Porovnáva platnosť hodnôt vlastností oproti prednastaveným hodnotám."
20556
20557#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:753
20558msgid "Check for FIXMES."
20559msgstr "Kontrola pre FIXMES."
20560
20561#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:754
20562msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
20563msgstr "Vyhľadá body, alebo cesty s FIXME v hodnotách vlastností."
20564
20565#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:761
20566msgid "Use default data file."
20567msgstr "Použiť predvolený dátový súbor."
20568
20569#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:762
20570msgid "Use the default data file (recommended)."
20571msgstr "Použiť predvolený dátový súbor (doporučené)."
20572
20573#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:765
20574msgid "Use default tag ignore file."
20575msgstr "Použite predvolený súbor pre ignorované značky."
20576
20577#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:766
20578msgid "Use the default tag ignore file (recommended)."
20579msgstr "Použite predvolený súbor pre ignorované značky (doporučené)."
20580
20581#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:769
20582msgid "Use default spellcheck file."
20583msgstr "Použite predovlený súbor pre spellcheck (preklepy)."
20584
20585#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:770
20586msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
20587msgstr "Použite predvolený súbor pre spellcheck (doporučené)."
20588
20589#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:862
20590msgid "Fix properties"
20591msgstr "Oprava vlastností"
20592
20593#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:977
20594msgid "Could not find element type"
20595msgstr "Nemôžem nájsť typ elementu"
20596
20597#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:979
20598msgid "Incorrect number of parameters"
20599msgstr "Nesprávny počet parametrov"
20600
20601#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:997
20602msgid "Could not find warning level"
20603msgstr "Nemôžem nájsť úroveň varovania."
20604
20605#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:1006
20606#, java-format
20607msgid "Illegal expression ''{0}''"
20608msgstr "Neplatný výraz ''{0}''"
20609
20610#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:1010
20611#, java-format
20612msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
20613msgstr "Neplatný regulárny výraz ''{0}''"
20614
20615#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:35
20616msgid "Turnrestriction"
20617msgstr ""
20618
20619#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:36
20620msgid "This test checks if turnrestrictions are valid"
20621msgstr ""
20622
20623#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:88
20624#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:103
20625msgid "Unknown role"
20626msgstr ""
20627
20628#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:107
20629msgid "Unknown member type"
20630msgstr ""
20631
20632#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:113
20633msgid "More than one \"from\" way found"
20634msgstr ""
20635
20636#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:115
20637msgid "More than one \"to\" way found"
20638msgstr ""
20639
20640#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:117
20641msgid "More than one \"via\" way found"
20642msgstr ""
20643
20644#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:120
20645msgid "No \"from\" way found"
20646msgstr ""
20647
20648#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:124
20649msgid "No \"to\" way found"
20650msgstr ""
20651
20652#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:128
20653msgid "No \"via\" node or way found"
20654msgstr ""
20655
20656#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:138
20657msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" node"
20658msgstr ""
20659
20660#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:143
20661msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" node"
20662msgstr ""
20663
20664#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:176
20665msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" way."
20666msgstr ""
20667
20668#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:181
20669msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" way."
20670msgstr ""
20671
20672#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:35
20673msgid "Unclosed Ways."
20674msgstr "Neuzavreté cesty."
20675
20676#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:35
20677msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
20678msgstr ""
20679"Tento test kontroluje, či cesty, ktoré by mali byť uzavreté sú skutočne "
20680"uzavreté."
20681
20682#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:77
20683#, java-format
20684msgid "natural type {0}"
20685msgstr "prírodné (natural) {0}"
20686
20687#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:80
20688#, java-format
20689msgid "landuse type {0}"
20690msgstr "využitie oblasti (landuse) {0}"
20691
20692#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:83
20693#, java-format
20694msgid "amenities type {0}"
20695msgstr "zaujímavosti (amenity) {0}"
20696
20697#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:86
20698#, java-format
20699msgid "sport type {0}"
20700msgstr "športové {0}"
20701
20702#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:89
20703#, java-format
20704msgid "tourism type {0}"
20705msgstr "turistika {0}"
20706
20707#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:92
20708#, java-format
20709msgid "shop type {0}"
20710msgstr "obchody (shop) {0}"
20711
20712#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:95
20713#, java-format
20714msgid "leisure type {0}"
20715msgstr "oddych (Leisure) {0}"
20716
20717#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:98
20718#, java-format
20719msgid "waterway type {0}"
20720msgstr "vodné cesty (Waterway) {0}"
20721
20722#. color building
20723#. <scale_min>1</scale_min>
20724#. <scale_max>50000</scale_max>
20725#. </rule>
20726#.
20727#. <rule>
20728#. <condition k="area" b="yes"/>
20729#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:104
20730#: build/trans_style.java:4364
20731msgid "area"
20732msgstr "oblasť (plocha)"
20733
20734#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:123
20735msgid "Unclosed way"
20736msgstr "Neuzavretá cesta"
20737
20738#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:61
20739msgid "Unconnected ways."
20740msgstr "Nepripojené cesty."
20741
20742#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:62
20743msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
20744msgstr "Tento test kontroluje blízkosť koncových bodov ciest k iným cestám"
20745
20746#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:127
20747msgid "Way end node near other highway"
20748msgstr "Koncový bod cesty je blízko inej komunikácie"
20749
20750#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:147
20751msgid "Way end node near other way"
20752msgstr "Koncový bod cesty je blízko inej cesty"
20753
20754#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:168
20755msgid "Way node near other way"
20756msgstr "Bod cesty je blízko inej cesty"
20757
20758#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:186
20759msgid "Connected way end node near other way"
20760msgstr "Spojený koncový bod cesty je blízko inej cesty"
20761
20762#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:43
20763msgid "Untagged and unconnected nodes"
20764msgstr "Neotagované(neoznačené) a nespojené body."
20765
20766#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:44
20767msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
20768msgstr ""
20769"Tento test hľadá body bez značiek, ktoré nie sú súčasťou žiadnej cesty."
20770
20771#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:68
20772msgid "No tags"
20773msgstr ""
20774
20775#. Does not happen, but just to be sure. Maybe definition of uninteresting tags changes in future.
20776#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:69
20777#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:78
20778#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:103
20779#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:109
20780msgid "Unconnected nodes without physical tags"
20781msgstr ""
20782
20783#. translation note: don't translate quoted words
20784#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:77
20785msgid "Has tag containing ''fixme'' or ''FIXME''"
20786msgstr ""
20787
20788#. translation note: don't translate quoted words
20789#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:87
20790msgid "Has key ''note'' or ''comment'' or ''description''"
20791msgstr ""
20792
20793#. translation note: don't translate quoted words
20794#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:91
20795msgid "Has key ''created_by'' or ''converted_by''"
20796msgstr ""
20797
20798#. translation note: don't translate quoted words
20799#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:95
20800msgid "Has key ''watch''"
20801msgstr ""
20802
20803#. translation note: don't translate quoted words
20804#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:99
20805msgid "Has key ''source''"
20806msgstr ""
20807
20808#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:62
20809msgid "Untagged, empty and one node ways."
20810msgstr "Neotagované(neoznačené), prázdne a jednobodové cesty."
20811
20812#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:63
20813msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
20814msgstr "Tento test hledá neotagované(neoznačené), prázdne a jednobodové cesty."
20815
20816#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:94
20817msgid "Unnamed ways"
20818msgstr "Nepomenované cesty"
20819
20820#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:96
20821msgid "Unnamed junction"
20822msgstr "Nepomenované spojenie"
20823
20824#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:104
20825msgid "Untagged ways (commented)"
20826msgstr ""
20827
20828#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:106
20829msgid "Untagged ways"
20830msgstr "Neotagované(neoznačené) cesty"
20831
20832#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:111
20833msgid "Empty ways"
20834msgstr "Prázdne cesty"
20835
20836#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:115
20837msgid "One node ways"
20838msgstr "Cesty s jediným bodom"
20839
20840#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:35
20841msgid "Wrongly Ordered Ways."
20842msgstr "Zle usporiadané cesty"
20843
20844#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:36
20845msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
20846msgstr "Tento test kontroluje smer vodných, pozemných a pobrežných línií."
20847
20848#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:70
20849msgid "Reversed coastline: land not on left side"
20850msgstr "Obrátené pobrežie: zem nie je na ľavej strane"
20851
20852#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:75
20853msgid "Reversed water: land not on left side"
20854msgstr "Obrátená vodná cesta: zem nie je na ľavej strane"
20855
20856#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:80
20857msgid "Reversed land: land not on left side"
20858msgstr "Obrátená zem: zem nie je na ľavej strane"
20859
20860#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:75
20861#, java-format
20862msgid "{0}, ..."
20863msgstr "{0}, ..."
20864
20865#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/PositionLayer.java:92
20866#, java-format
20867msgid "{0} {1}% of GPS track"
20868msgstr ""
20869
20870#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/PositionLayer.java:112
20871msgid "Shows current position in the video"
20872msgstr ""
20873
20874#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:117
20875msgid "Import Video"
20876msgstr ""
20877
20878#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:117
20879msgid "Sync a video against this GPS track"
20880msgstr ""
20881
20882#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:141
20883msgid "Remove Video"
20884msgstr ""
20885
20886#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:141
20887msgid "removes current video from layer"
20888msgstr ""
20889
20890#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:149
20891msgid "play/pause"
20892msgstr ""
20893
20894#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:149
20895msgid "starts/pauses video playback"
20896msgstr ""
20897
20898#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:156
20899msgid "backward"
20900msgstr ""
20901
20902#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:156
20903msgid "jumps n sec back"
20904msgstr ""
20905
20906#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:169
20907#, fuzzy
20908msgid "jump"
20909msgstr "naraziť"
20910
20911#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:169
20912msgid "jumps to the entered gps time"
20913msgstr ""
20914
20915#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:171
20916#, fuzzy
20917msgid "please enter GPS timecode"
20918msgstr "Prosím vložte index dlaždice"
20919
20920#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:187
20921msgid "forward"
20922msgstr ""
20923
20924#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:187
20925msgid "jumps n sec forward"
20926msgstr ""
20927
20928#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:195
20929msgid "faster"
20930msgstr ""
20931
20932#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:195
20933msgid "faster playback"
20934msgstr ""
20935
20936#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:203
20937msgid "slower"
20938msgstr ""
20939
20940#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:203
20941msgid "slower playback"
20942msgstr ""
20943
20944#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:211
20945#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:130
20946msgid "loop"
20947msgstr ""
20948
20949#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:211
20950msgid "loops n sec around current position"
20951msgstr ""
20952
20953#. now the options menu
20954#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:221
20955msgid "Keep centered"
20956msgstr ""
20957
20958#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:221
20959msgid "follows the video icon automaticly"
20960msgstr ""
20961
20962#. now the options menu
20963#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:231
20964#, fuzzy
20965msgid "Subtitles"
20966msgstr "Turniket (Stile)"
20967
20968#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:231
20969msgid "Show subtitles in video"
20970msgstr ""
20971
20972#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:239
20973#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:243
20974msgid "Jump length"
20975msgstr ""
20976
20977#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:239
20978msgid "Set the length of a jump"
20979msgstr ""
20980
20981#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:243
20982#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:254
20983msgid "Jump in video for x ms"
20984msgstr ""
20985
20986#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:250
20987#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:254
20988msgid "Loop length"
20989msgstr ""
20990
20991#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:250
20992msgid "Set the length around a looppoint"
20993msgstr ""
20994
20995#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:263
20996msgid "no deinterlacing"
20997msgstr ""
20998
20999#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:271
21000msgid "deinterlacing using line doubling"
21001msgstr ""
21002
21003#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:279
21004msgid "deinterlacing using linear interpolation"
21005msgstr ""
21006
21007#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:109
21008msgid "Unable to find JNA Java library!"
21009msgstr ""
21010
21011#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:113
21012msgid "Unable to find native libvlc library!"
21013msgstr ""
21014
21015#. TODO we need Icons instead
21016#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:127
21017msgid "play"
21018msgstr ""
21019
21020#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:131
21021#, fuzzy
21022msgid "mute"
21023msgstr "viacnásobný"
21024
21025#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:23
21026msgid "Scanned Map..."
21027msgstr "Skenovaná mapa ..."
21028
21029#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:24
21030msgid ""
21031"Display a map that was previously scanned and uploaded to walking-papers.org"
21032msgstr ""
21033"Zobraz mapu ktorá bola predtým skenovaná a nahraj na walking-papers.org"
21034
21035#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:29
21036msgid ""
21037"Enter a walking-papers.org URL or ID (the bit after the ?id= in the URL)"
21038msgstr ""
21039"Vložiť do walking-papers.org URL or ID (the bit after the ?id= in the URL)"
21040
21041#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:70
21042#, java-format
21043msgid "Could not read information from walking-papers.org the id \"{0}\""
21044msgstr "Nemôžem čítať informácie z walking-papers.org the id \"{0}\""
21045
21046#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersLayer.java:59
21047#, java-format
21048msgid "Walking Papers: {0}"
21049msgstr "Walking Papers: {0}"
21050
21051#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersLayer.java:362
21052#, java-format
21053msgid "Walking Papers layer ({0}) in zoom {1}"
21054msgstr "Walking Papers vrstva ({0}) vo zväčšení {1}"
21055
21056#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersPlugin.java:30
21057msgid "Walking Papers"
21058msgstr "Walking Papers"
21059
21060#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:56
21061#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:59
21062msgid "Way Download"
21063msgstr "Way Download (Sťahovanie cesty)"
21064
21065#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:58
21066msgid "Download map data on the end of selected way"
21067msgstr "Sťahovanie údajov mapy na konci vybratej cesty"
21068
21069#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:100
21070msgid ""
21071"<html>Neither a node nor a way with an endpoint outside of the<br>current "
21072"download areas is selected.<br>Select a node on the start or end of a way or "
21073"an entire way first.</html>"
21074msgstr ""
21075"<html>Žiadny bod ani cesta s koncovým bodom mimo z<br>vybratej aktuálnej "
21076"sťahovanej oblasti.<br>Vyberte bod na začiatku, alebo na konci cesty, alebo "
21077"najskôr celú cestu.</html>"
21078
21079#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:107
21080msgid "<html>Could not find a unique node to start downloading from.</html>"
21081msgstr "<html>Nemôžem nájsť jedinečný bod pre začiatok sťahovania.</html>"
21082
21083#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:119
21084#, java-format
21085msgid "<html>There are no ways connected to node ''{0}''. Aborting.</html>"
21086msgstr ""
21087"<html>Nenachádza sa tam žiadna cesta spojená s bodom ''{0}''. Prerušujem.</"
21088"html>"
21089
21090#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:169
21091#, java-format
21092msgid ""
21093"Way downloader data inconsistency. Prior connected way ''{0}'' wasn''t "
21094"discovered after download"
21095msgstr ""
21096"Nezrovnalosť v dátach stiahnutých ciest. Predchádzajúce pripojené cesty "
21097"''{0}'' sa nemuseli objavil po prevzatí"
21098
21099#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:183
21100#, java-format
21101msgid ""
21102"<html>There aren''t further connected ways to download.<br>A potential "
21103"duplicate node of the currently selected node was found, though.<br><br>The "
21104"currently selected node is ''{0}''<br>The potential duplicate node is "
21105"''{1}''<br>Merge the duplicate node onto the currently selected node and "
21106"continue way downloading?</html>"
21107msgstr ""
21108"<html>Nie sú ďalšie pripojené cesty na stiahnutie. <br>Bol zistený "
21109"potenciálny duplicitný bod z práve vybraných bodov, hoci. <br>Aktuálne "
21110"vybraný bod je ''{0}''< br> Potenciály duplicitný bod je ''{1}''<br> Spojiť "
21111"duplicitné body na aktuálne vybraný bod a pokračovať v sťahovaní? </ html>"
21112
21113#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:196
21114msgid "Merge duplicate node?"
21115msgstr "Zlúčiť duplikátne body?"
21116
21117#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:213
21118msgid "<html>No more connected ways to download.</html>"
21119msgstr "<html>Nie je viac spojených ciest pre stiahnutie.</html>"
21120
21121#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:222
21122#, java-format
21123msgid "Node ''{0}'' is a junction with more than 2 connected ways."
21124msgstr "Bod ''{0}'' je spojený s viac ako 2 spojenými cestami."
21125
21126#. add label
21127#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/SelectWaypointDialog.java:53
21128#, fuzzy
21129msgid "Select waypoint to move map"
21130msgstr "Výber s určeným hľadaním"
21131
21132#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/WaypointSearchPlugin.java:18
21133#, fuzzy
21134msgid "Waypoint search"
21135msgstr "Cestné objekty"
21136
21137#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/WaypointSearchPlugin.java:18
21138msgid "Search after waypoint. Click and move the map view to the waypoint."
21139msgstr ""
21140
21141#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:44
21142#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:47
21143msgid "Way Select"
21144msgstr "Way Select (výber cesty)"
21145
21146#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:46
21147msgid "Select non-branching sequences of ways"
21148msgstr "Vybrať nerozvetvené časti ciest"
21149
21150#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Grabber.java:71
21151msgid "Exception occurred"
21152msgstr "Nastala výnimka/chyba"
21153
21154#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Grabber.java:88
21155msgid "Not in cache"
21156msgstr "Nie je v cache pamäti"
21157
21158#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:67
21159#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:71
21160msgid "Rectified Image..."
21161msgstr "Opravené (rektifikované) obrázky..."
21162
21163#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:69
21164msgid "Download Rectified Images From Various Services"
21165msgstr "Sťahovať opravené (rektifikované) obrázky z rozličných služieb"
21166
21167#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:71
21168#, java-format
21169msgid "WMS: {0}"
21170msgstr "WMS: {0}"
21171
21172#. This service serves the purpose of "just this once" without forcing the user
21173#. to commit the link to the preferences
21174#. Clipboard content gets trimmed, so matching whitespace only ensures that this
21175#. service will never be selected automatically.
21176#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:107
21177msgid "Custom WMS Link"
21178msgstr "Vlastný WMS Link"
21179
21180#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:112
21181msgid "Supported Rectifier Services:"
21182msgstr "Podporovaný Rectifier Services:"
21183
21184#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:136
21185msgid "Visit Homepage"
21186msgstr "Navštíviť domovskú stránku"
21187
21188#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:145
21189msgid "WMS URL or Image ID:"
21190msgstr "WMS URL alebo ID obrázka:"
21191
21192#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:149
21193#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:151
21194msgid "Add Rectified Image"
21195msgstr "Pridať Rectified Image"
21196
21197#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:201
21198msgid ""
21199"Couldn't match the entered link or id to the selected service. Please try "
21200"again."
21201msgstr ""
21202"Nemohol som nájsť prístupovú linku alebo id do vybranej služby. Prosím "
21203"skúste znovu."
21204
21205#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:202
21206msgid "No valid WMS URL or id"
21207msgstr "Neplatná WMS URL alebo id"
21208
21209#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:42
21210msgid "Adjust the position of the selected WMS layer"
21211msgstr "Nastavte polohu vybratej WMS vrstvy"
21212
21213#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:172
21214msgid "Please select the WMS layer to adjust."
21215msgstr "Prosím vybrať WMS vrstvu pre nastavenie."
21216
21217#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:177
21218msgid "Select WMS layer"
21219msgstr "Vybrať WMS vrstvu"
21220
21221#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:178
21222msgid "Start adjusting"
21223msgstr "Žačať nastavovanie"
21224
21225#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:197
21226msgid "There are currently no WMS layer to adjust."
21227msgstr "Teraz tam nie sú WMS vrstvy na nastavovanie."
21228
21229#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:198
21230msgid "No layers to adjust"
21231msgstr "Žiadne vrstvy na nastavovanie"
21232
21233#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSDownloadAction.java:15
21234#, java-format
21235msgid "Download WMS tile from {0}"
21236msgstr "Sťahovať WMS dlaždice z {0}"
21237
21238#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:117
21239#, java-format
21240msgid ""
21241"Warning: The base URL ''{0}'' for a WMS service doesn't have a trailing '&' "
21242"or a trailing '?'."
21243msgstr ""
21244"Varovanie: Základná URL ''{0}'' pre a WMS službu neobsahuje koncový '&' "
21245"alebo koncový '?'."
21246
21247#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:118
21248msgid ""
21249"Warning: Fetching WMS tiles is likely to fail. Please check you preference "
21250"settings."
21251msgstr "Varovanie: Výber WMS dlaždíc zlyháva. Prosím skontrolujte nastavenie."
21252
21253#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:119
21254#, java-format
21255msgid "Warning: The complete URL is ''{0}''."
21256msgstr "Varovanie: Úplná URL je ''{0}''."
21257
21258#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:140
21259#, java-format
21260msgid ""
21261"The projection ''{0}'' in URL and current projection ''{1}'' mismatch.\n"
21262"This may lead to wrong coordinates."
21263msgstr ""
21264"Zobrazenie (projekcia) ''{0}'' v URL a aktuálne zobrazenie (projekcia) "
21265"''{1}'' sú rozdielne.\n"
21266"Môže to viesť k zlým súradniciam."
21267
21268#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:108
21269#, java-format
21270msgid "Warning: WMS layer deactivated because of malformed base url ''{0}''"
21271msgstr ""
21272"Varovanie: WMS vrstva je deaktivovaná, pretože je obsahuje chybnú url ''{0}''"
21273
21274#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:110
21275msgid "(deactivated)"
21276msgstr "(deaktivované)"
21277
21278#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:163
21279#, java-format
21280msgid "WMS layer ({0}), automatically downloading in zoom {1}"
21281msgstr "WMS vrstva ({0}), sa automaticky sťahuje vo zväčšení (zoom) {1}"
21282
21283#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:165
21284#, java-format
21285msgid "WMS layer ({0}), downloading in zoom {1}"
21286msgstr "WMS vrstva ({0}), sťahovaná vo zväčšení (zoom) {1}"
21287
21288#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:213
21289#, java-format
21290msgid ""
21291"<html>The base URL<br>''{0}''<br>for this WMS layer does neither end with a "
21292"''&'' nor with a ''?''.<br>This is likely to lead to invalid WMS request. "
21293"You should check your<br>preference settings.<br>Do you want to fetch WMS "
21294"tiles anyway?"
21295msgstr ""
21296"<html>Základ URL<br>''{0}''<br>pre túto WMS vrstvu neobsahuje na konci "
21297"žiadnu z ''&'' ani s ''?''.<br>Toto pravdepodobne vedie k chybnej WMS "
21298"požiadavke. Mali by ste skontrolovať vaše<br>nastavenie preferencií."
21299"<br>Chcete doniesť WMS dlaždice aj napriek tomu?"
21300
21301#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:221
21302msgid "Yes, fetch images"
21303msgstr "Áno, stiahni obrázky"
21304
21305#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:227
21306msgid "Invalid URL?"
21307msgstr "Chybná URL?"
21308
21309#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:314
21310msgid "Download visible tiles"
21311msgstr "Stiahnuť viditeľné dlaždice"
21312
21313#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:320
21314msgid ""
21315"The requested area is too big. Please zoom in a little, or change resolution"
21316msgstr ""
21317"Požadovaná oblasť je príliš veľká. Prosím priblížte ju, alebo zmente oblasť."
21318
21319#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:332
21320msgid "Change resolution"
21321msgstr "Zmena rozlíšenia"
21322
21323#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:344
21324msgid "Reload erroneous tiles"
21325msgstr "Nahrať poškodené dlaždice"
21326
21327#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:368
21328msgid "Alpha channel"
21329msgstr "Alfa kanál"
21330
21331#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:396
21332msgid "Save WMS layer to file"
21333msgstr "Uložiť WMS vrstvu do súboru"
21334
21335#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:400
21336msgid "Save WMS layer"
21337msgstr "Uložiť WMS vrstvu"
21338
21339#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:424
21340msgid "Load WMS layer from file"
21341msgstr "Nahrať WMS vrstvu zo súboru"
21342
21343#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:428
21344msgid "Load WMS layer"
21345msgstr "Načítať WMS vrstvu"
21346
21347#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:439
21348#, java-format
21349msgid "Unsupported WMS file version; found {0}, expected {1}"
21350msgstr "Nepodporovaná verzia WMS súboru; nájdené {0}, očakávané {1}"
21351
21352#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:440
21353msgid "File Format Error"
21354msgstr "Chyba formátu súboru"
21355
21356#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:460
21357msgid "Error loading file"
21358msgstr "Chyba pri nahrávaní súboru"
21359
21360#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:474
21361msgid "Set WMS Bookmark"
21362msgstr "Nastaviť WMS Záložku"
21363
21364#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:500
21365msgid "Automatic downloading"
21366msgstr "Automatické sťahovanie"
21367
21368#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:245
21369msgid "WMS"
21370msgstr "WMS"
21371
21372#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:258
21373msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
21374msgstr "Otvoriť prázdnu WMS vrstvu, aby sa nahrali dáta zo súboru"
21375
21376#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:46
21377msgid "WMS Plugin Preferences"
21378msgstr "Nastavenie WMS Pluginu"
21379
21380#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:46
21381msgid "Modify list of WMS servers displayed in the WMS plugin menu"
21382msgstr "Upraviť obsah WMS serverov zobrazených vo WMS menu pluginu"
21383
21384#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:48
21385#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:81
21386msgid "Menu Name"
21387msgstr "Meno v menu"
21388
21389#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:48
21390#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:85
21391msgid "WMS URL"
21392msgstr "WMS URL"
21393
21394#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:60
21395msgid "Menu Name (Default)"
21396msgstr "Meno v menu (východzie)"
21397
21398#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:60
21399msgid "WMS URL (Default)"
21400msgstr "WMS URL (východzie)"
21401
21402#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:89
21403msgid "Enter a menu name and WMS URL"
21404msgstr "Zadajte meno v menu a WMS URL"
21405
21406#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:113
21407msgid "Copy Selected Default(s)"
21408msgstr "Kopírovať vybrané vychodzie nastavenia"
21409
21410#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:121
21411msgid "Please select at least one row to copy."
21412msgstr "Prisím vyberte aspoň jeden riadok pre kopírovanie."
21413
21414#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:165
21415msgid "Downloader:"
21416msgstr "Stahovač:"
21417
21418#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:171
21419msgid "Overlap tiles"
21420msgstr "Prekryť štvorce (tiles)"
21421
21422#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:172
21423msgid "% of east:"
21424msgstr "% z východu:"
21425
21426#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:173
21427msgid "% of north:"
21428msgstr "% zo severu:"
21429
21430#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:188
21431msgid "Simultaneous connections"
21432msgstr ""
21433
21434#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:197
21435msgid "Allow remote control (reqires remotecontrol plugin)"
21436msgstr ""
21437
21438#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSRemoteHandler.java:21
21439#, fuzzy
21440msgid ""
21441"Remote Control has been asked to load a WMS layer from the following URL:"
21442msgstr "Vzdialená kontrola požiadala o import dát z nasledujúcej URL:"
21443
21444#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/io/WMSLayerExporter.java:11
21445#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/io/WMSLayerImporter.java:10
21446msgid "WMS Files (*.wms)"
21447msgstr "WMS Súbory (*.wms)"
21448
21449#. *
21450#. This file can be used to add some special messages to the translation,
21451#. which are not part of the programm texts, but should be translated nevertheless.
21452#.
21453#. The text before is for translators
21454#.
21455#. OSM server message
21456#: build/specialmessages.java:8
21457msgid ""
21458"You requested too many nodes (limit is 50,000). Either request a smaller "
21459"area, or use planet.osm"
21460msgstr ""
21461"Vyžiadali ste si príliš veľa bodov (limit je 50 000). Vyžiadajte si menšiu "
21462"plochu, alebo použite planet.osm"
21463
21464#. OSM server message
21465#: build/specialmessages.java:9
21466msgid "Database offline for maintenance"
21467msgstr "Databáza je mimo prevádzky kvôli údržbe"
21468
21469#. OSM server message
21470#: build/specialmessages.java:10
21471msgid ""
21472"The maximum bbox size is 0.25, and your request was too large. Either "
21473"request a smaller area, or use planet.osm"
21474msgstr ""
21475"Požiadavka na stiahnutie údajov bola príliš veľká, presiahla maximálny "
21476"veľkosť oblasti bbox je 0.25. Vyžiadajte si menšiu oblasť, alebo použite "
21477"planet.osm"
21478
21479#. Java message loading audio data
21480#: build/specialmessages.java:11
21481msgid "could not get audio input stream from input URL"
21482msgstr "nemôžem získať zvuk zo vstupu URL"
21483
21484#. Java message loading audio data
21485#: build/specialmessages.java:12
21486msgid "Audio Device Unavailable"
21487msgstr "Audio zariadenie nedostupné"
21488
21489#. OSM server message
21490#: build/specialmessages.java:13
21491msgid "You must make your edits public to upload new data"
21492msgstr "Musíte urobiť vaše zmeny verejnými pre nahratie nových dát"
21493
21494#. Nominatim search place type
21495#: build/specialmessages.java:14
21496msgid "town"
21497msgstr ""
21498
21499#. Landuse type used in multipolygons
21500#. color basin
21501#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
21502#. <scale_min>1</scale_min>
21503#. <scale_max>50000</scale_max>
21504#. </rule>
21505#.
21506#. <rule>
21507#. <condition k="landuse" v="forest"/>
21508#: build/specialmessages.java:15 build/trans_style.java:3269
21509msgid "forest"
21510msgstr "les"
21511
21512#. Landuse type used in multipolygons
21513#: build/specialmessages.java:16
21514msgid "farmland"
21515msgstr ""
21516
21517#. relation type
21518#: build/specialmessages.java:17
21519msgctxt "Relation type"
21520msgid "associatedStreet"
21521msgstr ""
21522
21523#. relation type
21524#: build/specialmessages.java:18
21525msgctxt "Relation type"
21526msgid "boundary"
21527msgstr ""
21528
21529#. relation type
21530#: build/specialmessages.java:19
21531msgctxt "Relation type"
21532msgid "enforcement"
21533msgstr ""
21534
21535#. relation type
21536#: build/specialmessages.java:20
21537msgctxt "Relation type"
21538msgid "line"
21539msgstr ""
21540
21541#. relation type
21542#: build/specialmessages.java:21
21543msgctxt "Relation type"
21544msgid "multipolygon"
21545msgstr ""
21546
21547#. relation type
21548#: build/specialmessages.java:22
21549msgctxt "Relation type"
21550msgid "network"
21551msgstr ""
21552
21553#. relation type
21554#: build/specialmessages.java:23
21555msgctxt "Relation type"
21556msgid "public_transport"
21557msgstr ""
21558
21559#. relation type
21560#: build/specialmessages.java:24
21561msgctxt "Relation type"
21562msgid "restriction"
21563msgstr ""
21564
21565#. relation type
21566#: build/specialmessages.java:25
21567msgctxt "Relation type"
21568msgid "route"
21569msgstr ""
21570
21571#. relation type
21572#: build/specialmessages.java:26
21573msgctxt "Relation type"
21574msgid "site"
21575msgstr ""
21576
21577#. relation type
21578#: build/specialmessages.java:27
21579msgctxt "Relation type"
21580msgid "waterway"
21581msgstr ""
21582
21583#. Strings in JFileChooser
21584#: build/specialmessages.java:29
21585msgid "All Files"
21586msgstr ""
21587
21588#. Strings in JFileChooser
21589#: build/specialmessages.java:30
21590msgid "Attributes"
21591msgstr ""
21592
21593#. Strings in JFileChooser
21594#: build/specialmessages.java:31
21595msgid "Abort file chooser dialog"
21596msgstr ""
21597
21598#. Strings in JFileChooser
21599#: build/specialmessages.java:32
21600msgid "Abort file chooser dialog."
21601msgstr ""
21602
21603#. Strings in JFileChooser
21604#: build/specialmessages.java:34
21605msgid "Create New Folder"
21606msgstr ""
21607
21608#. Strings in JFileChooser
21609#: build/specialmessages.java:35
21610msgid "Delete File"
21611msgstr ""
21612
21613#. Strings in JFileChooser
21614#: build/specialmessages.java:37
21615msgid "Enter file name:"
21616msgstr ""
21617
21618#. Strings in JFileChooser
21619#: build/specialmessages.java:38
21620msgid "Enter path or folder name:"
21621msgstr ""
21622
21623#. Strings in JFileChooser
21624#: build/specialmessages.java:39
21625msgid "Error "
21626msgstr ""
21627
21628#. Strings in JFileChooser
21629#: build/specialmessages.java:40
21630#, java-format
21631msgid "Error renaming file \"{0}\" to \"{1}\""
21632msgstr ""
21633
21634#. Strings in JFileChooser
21635#: build/specialmessages.java:41
21636msgid "File name:"
21637msgstr ""
21638
21639#. Strings in JFileChooser
21640#: build/specialmessages.java:42
21641msgid "File Name:"
21642msgstr ""
21643
21644#. Strings in JFileChooser
21645#: build/specialmessages.java:43
21646msgid "FileChooser help."
21647msgstr ""
21648
21649#. Strings in JFileChooser
21650#: build/specialmessages.java:44
21651msgid "Files"
21652msgstr ""
21653
21654#. Strings in JFileChooser
21655#: build/specialmessages.java:45
21656msgid "Files of type:"
21657msgstr ""
21658
21659#. Strings in JFileChooser
21660#: build/specialmessages.java:46
21661msgid "Files of Type:"
21662msgstr ""
21663
21664#. Strings in JFileChooser
21665#: build/specialmessages.java:48
21666msgid "Filter:"
21667msgstr ""
21668
21669#. Strings in JFileChooser
21670#: build/specialmessages.java:49
21671msgid "Folders"
21672msgstr ""
21673
21674#. Strings in JFileChooser
21675#: build/specialmessages.java:51
21676msgid "Home"
21677msgstr ""
21678
21679#. Strings in JFileChooser
21680#: build/specialmessages.java:52
21681msgid "List"
21682msgstr ""
21683
21684#. Strings in JFileChooser
21685#: build/specialmessages.java:53
21686msgid "Look in:"
21687msgstr ""
21688
21689#. Strings in JFileChooser
21690#: build/specialmessages.java:54
21691msgid "Look In:"
21692msgstr ""
21693
21694#. Strings in JFileChooser
21695#: build/specialmessages.java:55
21696msgid "Modified"
21697msgstr ""
21698
21699#. Strings in JFileChooser
21700#: build/specialmessages.java:56
21701msgid "New Folder"
21702msgstr ""
21703
21704#. Strings in JFileChooser
21705#: build/specialmessages.java:60
21706msgid "Open selected file"
21707msgstr ""
21708
21709#. Strings in JFileChooser
21710#: build/specialmessages.java:61
21711msgid "Open selected file."
21712msgstr ""
21713
21714#. Strings in JFileChooser
21715#: build/specialmessages.java:63
21716msgid "Rename File"
21717msgstr ""
21718
21719#. Strings in JFileChooser
21720#: build/specialmessages.java:64
21721#, java-format
21722msgid "Rename file \"{0}\" to"
21723msgstr ""
21724
21725#. Strings in JFileChooser
21726#: build/specialmessages.java:66
21727msgid "Save in:"
21728msgstr ""
21729
21730#. Strings in JFileChooser
21731#: build/specialmessages.java:67
21732msgid "Save In:"
21733msgstr ""
21734
21735#. Strings in JFileChooser
21736#: build/specialmessages.java:68
21737msgid "Save selected file."
21738msgstr ""
21739
21740#. Strings in JFileChooser
21741#: build/specialmessages.java:69
21742msgid "Selection:"
21743msgstr ""
21744
21745#. Strings in JFileChooser
21746#: build/specialmessages.java:70
21747msgid "Size"
21748msgstr ""
21749
21750#. Strings in JFileChooser
21751#: build/specialmessages.java:73
21752msgid "Up One Level"
21753msgstr ""
21754
21755#. Strings in JFileChooser
21756#: build/specialmessages.java:74
21757msgid "Update"
21758msgstr "Aktualizovať"
21759
21760#. Strings in JFileChooser
21761#: build/specialmessages.java:75
21762msgid "Update directory listing."
21763msgstr ""
21764
21765#. Strings in GTK ColorChooser
21766#: build/specialmessages.java:78
21767msgid "Blue:"
21768msgstr ""
21769
21770#. Strings in GTK ColorChooser
21771#: build/specialmessages.java:79
21772msgid "Color Name:"
21773msgstr ""
21774
21775#. Strings in GTK ColorChooser
21776#: build/specialmessages.java:80
21777msgid "Green:"
21778msgstr ""
21779
21780#. Strings in GTK ColorChooser
21781#: build/specialmessages.java:81
21782msgid "Hue:"
21783msgstr ""
21784
21785#. Strings in GTK ColorChooser
21786#: build/specialmessages.java:82
21787msgid "GTK Color Chooser"
21788msgstr ""
21789
21790#. Strings in GTK ColorChooser
21791#: build/specialmessages.java:83
21792msgid "Red:"
21793msgstr ""
21794
21795#. Strings in GTK ColorChooser
21796#: build/specialmessages.java:84
21797msgid "Saturation:"
21798msgstr ""
21799
21800#. Plugin AddrInterpolation
21801#: build/trans_plugins.java:3
21802msgid ""
21803"Group common Address Interpolation inputs in a single dialog, as well as an "
21804"option to automatically generate individual house number nodes from a Way."
21805msgstr ""
21806
21807#. File ../plugins/alignways/build.xml had no data
21808#. Plugin buildings_tools
21809#: build/trans_plugins.java:6
21810msgid "Tools for drawing buildings."
21811msgstr "Nástroje na kreslenie budov."
21812
21813#. Plugin cadastre-fr
21814#: build/trans_plugins.java:8
21815msgid "A special handler for the French land registry WMS server."
21816msgstr "Špeciálny manipulant pre francúzsky WMS server pozemkového registra."
21817
21818#. Plugin colorscheme
21819#: build/trans_plugins.java:10
21820msgid ""
21821"Allows the user to create different color schemes and to switch between "
21822"them. Just change the colors and create a new scheme. Used to switch to a "
21823"white background with matching colors for better visibility in bright "
21824"sunlight. See dialog in JOSM's preferences and 'Map Settings' (strange but "
21825"true :-)"
21826msgstr ""
21827"Povoľuje používateľom vytvorenie rozdielnych farebných schém a prepínanie "
21828"medzi nimi. Iba zmena farieb a vytvoriť novú schému. Použiť prepínač na "
21829"biele pozadie so zodpovedajúcimi farbami pre lepšiu viditeľnosť pri jasnom "
21830"slnečnom svetle. Pozrieť dialóg v JOSM nastaveniach a 'Map Settings"
21831"(nastavenia mapy' (divné, ale pravdivé :-)"
21832
21833#. Plugin Create_grid_of_ways
21834#: build/trans_plugins.java:12
21835msgid "Create a grid of ways."
21836msgstr "Vytvára cestnú sieť"
21837
21838#. Plugin czechaddress
21839#: build/trans_plugins.java:14
21840msgid ""
21841"Creating and handling address nodes and buildings within Czech Republic."
21842msgstr "Vytvorenie a správa adresných bodov a budov vrámci Českej Republiky."
21843
21844#. Plugin dataimport
21845#: build/trans_plugins.java:16
21846msgid "Allows to import various file formats into JOSM directly."
21847msgstr "Dovoľuje import rôzdnych formátov súborov priamo do JOSMu."
21848
21849#. Plugin DirectUpload
21850#: build/trans_plugins.java:18
21851msgid ""
21852"This plugin directly upload GPS Traces from current active layer in JOSM to "
21853"openstreetmap.org."
21854msgstr ""
21855"Tento plugin priamo nahrá GPS stopy(traces) z práve aktívnej vrstvy v JOSMe "
21856"na openstreetmap.org."
21857
21858#. Plugin download_along
21859#: build/trans_plugins.java:20
21860msgid "Downloads OSM data along a way"
21861msgstr ""
21862
21863#. Plugin Duplicate-Way
21864#: build/trans_plugins.java:22
21865msgid "Duplicate Ways with an offset"
21866msgstr "Duplikovať cesty s rozostupom/vzdialenosťou"
21867
21868#. Plugin editgpx
21869#: build/trans_plugins.java:24
21870msgid ""
21871"Allows the user to anonymize timestamps and delete parts of huge GPX tracks "
21872"very fast."
21873msgstr ""
21874"Dovoľuje používateľovi anonymizovať časovú značku a rýchlo zmazať časti z "
21875"veľkých GPX logov."
21876
21877#. Plugin globalsat
21878#: build/trans_plugins.java:28
21879msgid "Download GPS points from Globalsat dg100 data logger directly in JOSM."
21880msgstr "Sťahuje GPS body z Globalsat DG100 datalogger-a priamo do JOSM."
21881
21882#. Plugin graphview
21883#: build/trans_plugins.java:30
21884msgid "Visualizes routing information as a routing graph."
21885msgstr "Vizualizuje \"routing information\" ako routovací graf."
21886
21887#. Plugin grid
21888#: build/trans_plugins.java:32
21889msgid "Provide a background layer that displays a map grid"
21890msgstr "Určiť vrstvu pozadia pre zobrazenie mapovej súradnicovej siete"
21891
21892#. Plugin ImageWayPoint
21893#: build/trans_plugins.java:34
21894msgid ""
21895"Another plugin to match images to the waypoints in a GPX file. A match is "
21896"made when the 'name', 'cmt' or 'desc' attribute of a waypoint tag matches "
21897"the filename of an image."
21898msgstr ""
21899"Ďalší plugin pre zladenie obrázkov s bodmi v GPS súbore. Zladenie je "
21900"urobené, keď 'name(meno)', 'cmt(komentár)' or 'desc(poznámky)' vlastnosti zo "
21901"značiek cestných bodov zodpovedajú názvu súboru obrázka."
21902
21903#. Plugin lakewalker
21904#: build/trans_plugins.java:36
21905msgid "Helps vectorizing WMS images."
21906msgstr "Pomoc pri vektorizácii WMS obrázkov."
21907
21908#. Plugin livegps
21909#: build/trans_plugins.java:38
21910msgid ""
21911"Support live GPS input (moving dot) through a connection to gpsd server."
21912msgstr ""
21913"Podpora živému (live) GPS vstupu (pohybujúca sa bodka) cez pripojenie na "
21914"gpsd server."
21915
21916#. Plugin measurement
21917#: build/trans_plugins.java:40
21918msgid ""
21919"Provide a measurement dialog and a layer to measure length and angle of "
21920"segments, area surrounded by a (simple) closed way and create measurement "
21921"paths (which also can be imported from a gps layer)."
21922msgstr ""
21923"Vytvára dialóg merania a vrstvu na meranie dĺžky a uhla segmentov, plochy "
21924"obklopenej s (jednoduchou) uzavretou cestou a vytvoriť meranú dráhu (ktorá "
21925"tiež môže byť importovaná z GPS vrstvy)"
21926
21927#. Plugin michigan_left
21928#: build/trans_plugins.java:42
21929msgid "Adds no left turn for sets of 4 or 5 ways"
21930msgstr "Pridanie zákazu zabočenia vľavo pre sadu zo 4 alebo 5 ciest"
21931
21932#. Plugin multipoly-convert
21933#: build/trans_plugins.java:44
21934msgid "Simply convert an area to a multipolygon."
21935msgstr "Jednoduché prevedenie oblasti na multipolygón."
21936
21937#. Plugin multipoly
21938#: build/trans_plugins.java:46
21939msgid ""
21940"Create multipolygons by one click, much easier than standard way with "
21941"relation editor."
21942msgstr ""
21943"Vytvorenie multipolygónov na jedno kliknutie, o mnoho ľahšie, ako obvyklou "
21944"cestou cez editor relácií."
21945
21946#. Plugin nearclick
21947#: build/trans_plugins.java:48
21948msgid ""
21949"Simulates a click when you do a small and short drag. This is useful for "
21950"tablet pens, when you have problems just clicking the tablet without the "
21951"mouse moving (general Java - tablet problem)."
21952msgstr ""
21953"Simuluje kliknutie, keď spravíte malý a krátky pohyb. Toto je užitočné pre "
21954"perá tabletu, keď máte problémy , stačí kliknúť na tablet bez pohybu myši "
21955"(obecný Java - tablet problém)."
21956
21957#. Plugin openlayers
21958#: build/trans_plugins.java:50
21959msgid "Displays an OpenLayers background image"
21960msgstr "Zobrazenie OpenLayers obrázok pozadia"
21961
21962#. Plugin openstreetbugs
21963#: build/trans_plugins.java:52
21964msgid "Imports issues from OpenStreetBugs"
21965msgstr "Importuje vydania z OpenStreetBugs"
21966
21967#. Plugin openvisible
21968#: build/trans_plugins.java:54
21969msgid ""
21970"Allows opening gpx/osm files that intersect the currently visible screen area"
21971msgstr ""
21972"Povoľuje otvorenie gpx/osm súborov, ktoré križujú súčasnú viditeľnú plochu "
21973"na obrazovke"
21974
21975#. Plugin osmarender
21976#: build/trans_plugins.java:56
21977msgid ""
21978"Launches FireFox to display the current visible screen as a nice SVG image."
21979msgstr ""
21980"Spúšťa FireFox na aktuálne viditeľné zobrazenie, ako pekný SVG obrázok."
21981
21982#. Plugin photo_geotagging
21983#: build/trans_plugins.java:58
21984msgid ""
21985"Write gps position info to the image file header. Run this feature from the "
21986"right click menu of the image layer."
21987msgstr ""
21988"Napíšte GPS pozíciu do hlavičky súboru obrázka. Spustite túto funkciu z "
21989"menu, kliknite pravým tlačidlom na obrázok vrstvy."
21990
21991#. Plugin PicLayer
21992#: build/trans_plugins.java:60
21993msgid ""
21994"This plugin allows to display any picture as a background in the editor and "
21995"align it with the map."
21996msgstr ""
21997"Tento plugin umožňuje dať na obrazovku obrázky na pozadie v editore a "
21998"stotožniť ich s mapou."
21999
22000#. Plugin plastic_laf
22001#: build/trans_plugins.java:62
22002msgid "The great JGoodies Plastic Look and Feel."
22003msgstr "Ohromný JGoodies Plastic Look and Feel."
22004
22005#. Plugin public_transport
22006#: build/trans_plugins.java:64
22007msgid ""
22008"This plugin simplifies the mapping and editing of public transport routes."
22009msgstr "Tento plugin zjednodušuje mapovanie a úpravy tratí verejnej dopravy."
22010
22011#. Plugin remotecontrol
22012#: build/trans_plugins.java:66
22013msgid "Let other applications send commands to JOSM."
22014msgstr "Necháva ostatné aplikácie poslať príkaz do JOSMu."
22015
22016#. Plugin reverter
22017#: build/trans_plugins.java:68
22018msgid "Plugin for reverting changesets"
22019msgstr ""
22020
22021#. Plugin RoadSigns
22022#: build/trans_plugins.java:70
22023msgid ""
22024"Plugin for tagging of objects based on a selection of road signs. The dialog "
22025"can be opened by clicking a small icon in the upper right corner of the "
22026"properties window. Available country presets: Germany."
22027msgstr ""
22028
22029#. Plugin routes
22030#: build/trans_plugins.java:72
22031msgid ""
22032"Renders routes (bus, hiking trails, bicycle routes, ..). Route types must be "
22033"defined in routes.xml file in plugin directory"
22034msgstr ""
22035"Vykresluje cesty (autobusy, turistika, cyklistika). Cesty musia byť "
22036"definované v súbore routes.xml v adresári pluginov."
22037
22038#. Plugin routing
22039#: build/trans_plugins.java:74
22040msgid "Provides routing capabilities."
22041msgstr "Určuje trasové schopnosti"
22042
22043#. Plugin SimplifyArea
22044#: build/trans_plugins.java:76
22045msgid ""
22046"Simplify area by removing nodes on very obtuse angles. This can be "
22047"constrained by maximum removed area size. Also average nearby nodes."
22048msgstr ""
22049
22050#. Plugin slippymap
22051#: build/trans_plugins.java:78
22052msgid ""
22053"Displays a slippy map grid in JOSM. Can load tiles from slippy map as "
22054"background and request updates."
22055msgstr ""
22056"Zobrazuje slippy map sieť v JOSMe. Môžete nahrať dlaždice zo slippy map ako "
22057"pozadie a požiadať aktualizáciu."
22058
22059#. Plugin surveyor
22060#: build/trans_plugins.java:80
22061msgid "Allow adding markers/nodes on current gps positions."
22062msgstr "Povoľuje pridávanie značiek/bodov na aktuálnu gps pozíciu."
22063
22064#. Plugin tageditor
22065#: build/trans_plugins.java:82
22066msgid "Provides a dialog for editing tags in a tabular grid."
22067msgstr "Určuje dialóg pre editáciu značiek v tabuľkovej mriežke."
22068
22069#. Plugin tagging-preset-tester
22070#: build/trans_plugins.java:84
22071msgid ""
22072"Adds a tagging preset tester to the help menu, which helps you developing of "
22073"tagging presets (quick preview of the dialog that will popup). You can start "
22074"the jar-file as standalone as well."
22075msgstr ""
22076"Pridať tagging preset tester do pomocného menu, ktoré pomôže vyvolaniu "
22077"tagging presets (rýchly náhľad na dialóg zvoľte vyskakovací). Môžete spustiť "
22078"jar-súbor rovnako ako samostatne."
22079
22080#. Plugin terracer
22081#: build/trans_plugins.java:86
22082msgid "Make terraced houses out of single blocks."
22083msgstr "Vytvára radové domy mimo jednotlivých blokov."
22084
22085#. Plugin toms
22086#: build/trans_plugins.java:88
22087msgid "Create and edit seamarks for OpenSeaMap"
22088msgstr ""
22089
22090#. Plugin touchscreenhelper
22091#: build/trans_plugins.java:90
22092msgid ""
22093"Provides helper buttons to allow working with single button mouse (stylus). "
22094"Currently adds only one button to slip the map."
22095msgstr ""
22096
22097#. Plugin Tracer
22098#: build/trans_plugins.java:92
22099msgid ""
22100"Traces buildings from Czech cadastral map. Needs TracerServer (.NET or Mono) "
22101"to be running."
22102msgstr ""
22103"Kreslenie stavieb z Českej katastrálnej mapy. Vyžaduje spustený TracerServer "
22104"(. NET alebo Mono)."
22105
22106#. Plugin turnrestrictions
22107#: build/trans_plugins.java:94
22108msgid ""
22109"The turnrestrictions plugin allows to enter maintain information about turn "
22110"restrictions in the OpenStreetMap database."
22111msgstr ""
22112
22113#. Plugin undelete
22114#: build/trans_plugins.java:96
22115msgid "Allows undeleting object from OSM database"
22116msgstr ""
22117
22118#. Plugin validator
22119#: build/trans_plugins.java:98
22120msgid ""
22121"An OSM data validator. It checks for problems in data, and provides fixes "
22122"for the common ones. Spellcheck integrated for tag names."
22123msgstr ""
22124"OSM dáta validátor(kontrola chýb). Kontroluje problémy v dátach, a určí "
22125"opravy pre zachovanie dodržania pravidiel pri tvorbe dát. Spellcheck je "
22126"jednotný pre názvy značiek."
22127
22128#. Plugin videomapping
22129#: build/trans_plugins.java:100
22130msgid ""
22131"(This Plugin is currently work in progress!!!) Links and syncs a "
22132"georeferenced video against a GPS track, to use it for identify visible "
22133"objects."
22134msgstr ""
22135
22136#. Plugin walkingpapers
22137#: build/trans_plugins.java:102
22138msgid ""
22139"Supports downloading tiled, scanned maps from walking-papers.org. This "
22140"plugin is still under early development and may be buggy."
22141msgstr ""
22142"Podpora sťahovaných dlaždíc, skenovaných máp z walking-papers.org. Tento "
22143"plugin je stále v rannom vývoji a môže obsahovať chyby."
22144
22145#. Plugin waydownloader
22146#: build/trans_plugins.java:104
22147msgid "Easy downloading along a long set of interconnected ways"
22148msgstr ""
22149"Jednoduché sťahovanie pozdĺž dlhej spojenej(set of interconnected) cesty"
22150
22151#. Plugin waypoint_search
22152#: build/trans_plugins.java:106
22153msgid "Enables searching for waypoint imported from gpx file."
22154msgstr ""
22155
22156#. Plugin wayselector
22157#: build/trans_plugins.java:108
22158msgid "Select a sequence of non-branching connected ways"
22159msgstr "Vyberte poradie nerozvetvených spojených ciest"
22160
22161#. Plugin wms-turbo-challenge2
22162#: build/trans_plugins.java:110
22163msgid ""
22164"Drive a race car from point A to point B over aerial imagery, leave cacti "
22165"behind."
22166msgstr ""
22167"Riadiť pretekárske auto z bodu A do bodu B cez letecký snímok, nechať za "
22168"sebou kaktusy."
22169
22170#. Plugin wmsplugin
22171#: build/trans_plugins.java:112
22172msgid ""
22173"Display georeferenced images as background in JOSM (WMS servers, Yahoo, ...)."
22174msgstr ""
22175"Zobrazuje obrázky s informáciou o polohe ako pozadie v JOSMe (WMS servery, "
22176"Yahoo, ...)."
22177
22178#. <!--
22179#. Pics have been derived from
22180#. http://de.wikipedia.org/wiki/Bildtafel_der_Verkehrszeichen_in_Deutschland (german street sign SVGs)
22181#. http://commons.wikimedia.org/wiki/Image:National_Park_Service_sample_pictographs.svg (various monochrome pictograms)
22182#. http://www.kde.org
22183#. http://openclipart.org/media/view/media/clip_art
22184#. http://www.sjjb.co.uk/mapicons/ (meanwhile in osm svn)
22185#. -->
22186#. <!--
22187#. item:
22188#. name: the text to display
22189#. icon: the icon to display
22190#. - relative to the icon path
22191#. - URL's are also supported to allow remote icons (are cached locally)
22192#. type: the data types - way,node,relation,closedway (separated by comma)
22193#. link: link to the relating map features website
22194#. label: simple static text label
22195#. text: the text to display
22196#. key: fixed key/value pair to be set
22197#. key: key to set
22198#. value: value to set
22199#. text: text box
22200#. key: key to set
22201#. text: fixed label to display
22202#. default: default string to display
22203#. delete_if_empty: true/false
22204#. use_last_as_default: true/false
22205#. combo: combo box, with multiple choices and possible to enter free form text
22206#. key: key to set
22207#. text: fixed label to display
22208#. values: comma separated list of values
22209#. display_values: comma separated list of values to be displayed instead of the
22210#. database values, order and number must be equal to values
22211#. default: default string to display
22212#. delete_if_empty: true/false
22213#. check: checkbox
22214#. key: key to set
22215#. text: fixed label to display
22216#. default: ticked on/off
22217#. delete_if_empty: true/false
22218#. value_on: the value to set when checked (default is "yes")
22219#. value_off: the value to set when unchecked (default is 'no')
22220#. role: type to specify possible roles in relations
22221#. key: the role name used in relation
22222#. text: fixed label to display
22223#. requisite: "optional" or "required" (default is optional)
22224#. count: how often can the role occur (if not given unlimited number is assumed)
22225#. type: the data types - way,node,relation,closedway (separated by comma)
22226#. For external files the <annotations> should have following elements:
22227#. - author the author of the preset
22228#. - version a version number of some sort (e.g. creation date)
22229#. - description what is your preset meant to be
22230#. - shortdescription very short description
22231#. - link a link to a helpful website (optional)
22232#. - The fields description, shortdescription and link may also be localized (e.g. de.link)
22233#. See also http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets.
22234#. The fields "name", "text", "display_values" may also be localized (e.g. de.name).
22235#. When translations of equal words but different meanings may conflict, a translation
22236#. context should be specified. Use "name_conext", "text_context" or "values_context"
22237#. for this. The context should be a meaningful short description to help translators.
22238#. In JOSM internally all "name", "text" and "display_values" are translated when
22239#. no specific translation has been given in XML file. When no "display_values"
22240#. are supplied, then "values" will be treated as "display_values" and translated instead.
22241#. -->
22242#. <annotations xmlns="http://josm.openstreetmap.de/tagging-preset-1.0">
22243#: build/trans_presets.java:77
22244msgid "Highways"
22245msgstr "Pozemné komunikácie"
22246
22247#. group "Highways"
22248#: build/trans_presets.java:78
22249msgid "Streets"
22250msgstr "Hlavné komunikácie"
22251
22252#. group "Highways/Streets"
22253#. <button label="Exit" hotkey="E">
22254#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
22255#. <action class="SetWaypointAction" params="Exit"/>
22256#. </button>
22257#: build/trans_presets.java:79 build/trans_surveyor.java:72
22258msgid "Motorway"
22259msgstr "Dialnica"
22260
22261#. item "Highways/Streets/Motorway"
22262#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway"
22263#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=motorway" />
22264#: build/trans_presets.java:82
22265msgid "Edit Motorway"
22266msgstr "Upraviť diaľnicu"
22267
22268#. item "Highways/Streets/Motorway" label "Edit Motorway"
22269#. <space />
22270#. <key key="highway" value="motorway" />
22271#. item "Highways/Streets/Trunk" label "Edit Trunk"
22272#. <space />
22273#. <key key="highway" value="trunk" />
22274#. item "Highways/Streets/Trunk Link" label "Edit Trunk Link"
22275#. <space />
22276#. <key key="highway" value="trunk_link" />
22277#. item "Highways/Streets/Primary" label "Edit Primary Road"
22278#. <space />
22279#. <key key="highway" value="primary" />
22280#. item "Highways/Streets/Secondary" label "Edit Secondary Road"
22281#. <space />
22282#. <key key="highway" value="secondary" />
22283#. item "Highways/Streets/Tertiary" label "Edit Tertiary Road"
22284#. <space />
22285#. <key key="highway" value="tertiary" />
22286#. item "Airport/Runway" label "Edit Runway"
22287#. <key key="aeroway" value="runway" />
22288#. <optional>
22289#. item "Airport/Taxiway" label "Edit Taxiway"
22290#. <key key="aeroway" value="taxiway" />
22291#. <optional>
22292#. item "Airport/Helipad" label "Edit Helipad"
22293#. <key key="aeroway" value="helipad" />
22294#. <optional>
22295#. item "Airport/Gate" label "Edit Terminal Gate"
22296#. <key key="aeroway" value="gate" />
22297#. item "Man Made/Power Station" text "Operator"
22298#. item "Relations/Route" text "Name"
22299#: build/trans_presets.java:85 build/trans_presets.java:121
22300#: build/trans_presets.java:141 build/trans_presets.java:161
22301#: build/trans_presets.java:198 build/trans_presets.java:218
22302#: build/trans_presets.java:1534 build/trans_presets.java:1542
22303#: build/trans_presets.java:1550 build/trans_presets.java:1584
22304#: build/trans_presets.java:2615 build/trans_presets.java:3448
22305msgid "Reference"
22306msgstr "Ref. číslo"
22307
22308#. item "Highways/Streets/Motorway" combo "Layer"
22309#. item "Highways/Streets/Motorway Link" combo "Layer"
22310#. item "Highways/Streets/Trunk" combo "Layer"
22311#. item "Highways/Streets/Trunk Link" combo "Layer"
22312#. item "Highways/Streets/Primary" combo "Layer"
22313#. item "Highways/Streets/Primary Link" combo "Layer"
22314#. item "Highways/Streets/Secondary" combo "Layer"
22315#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Layer"
22316#: build/trans_presets.java:89 build/trans_presets.java:106
22317#: build/trans_presets.java:125 build/trans_presets.java:144
22318#: build/trans_presets.java:165 build/trans_presets.java:181
22319#: build/trans_presets.java:202 build/trans_presets.java:420
22320msgid "Lanes"
22321msgstr "Jazdné pruhy"
22322
22323#. item "Highways/Streets/Motorway" combo "Lanes"
22324#. item "Highways/Streets/Motorway Link" combo "Lanes"
22325#. item "Highways/Streets/Trunk" combo "Lanes"
22326#. item "Highways/Streets/Trunk Link" combo "Lanes"
22327#. item "Highways/Streets/Primary" combo "Lanes"
22328#. item "Highways/Streets/Primary Link" combo "Lanes"
22329#. item "Highways/Streets/Secondary" combo "Lanes"
22330#. item "Highways/Streets/Tertiary" combo "Layer"
22331#. item "Highways/Streets/Unclassified" combo "Layer"
22332#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Layer"
22333#. item "Highways/Streets/Tunnel" combo "Layer"
22334#. item "Ways/Path" combo "Layer"
22335#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Layer"
22336#: build/trans_presets.java:90 build/trans_presets.java:107
22337#: build/trans_presets.java:126 build/trans_presets.java:145
22338#: build/trans_presets.java:166 build/trans_presets.java:182
22339#: build/trans_presets.java:203 build/trans_presets.java:222
22340#: build/trans_presets.java:246 build/trans_presets.java:321
22341#: build/trans_presets.java:353 build/trans_presets.java:373
22342#: build/trans_presets.java:395 build/trans_presets.java:435
22343#: build/trans_presets.java:450 build/trans_presets.java:504
22344#: build/trans_presets.java:523 build/trans_presets.java:1255
22345msgid "Max. speed (km/h)"
22346msgstr "Max. rýchlosť (km/h)"
22347
22348#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Max. speed (km/h)"
22349#. item "Highways/Streets/Motorway Link" text "Max. speed (km/h)"
22350#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Max. speed (km/h)"
22351#. item "Highways/Streets/Trunk Link" text "Max. speed (km/h)"
22352#. item "Highways/Streets/Primary" text "Max. speed (km/h)"
22353#. item "Highways/Streets/Primary Link" text "Max. speed (km/h)"
22354#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Max. speed (km/h)"
22355#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Max. speed (km/h)"
22356#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Name"
22357#. item "Highways/Streets/Residential" text "Name"
22358#. <optional>
22359#. item "Highways/Streets/Living Street" text "Name"
22360#. <optional>
22361#. item "Highways/Streets/Pedestrian" text "Name"
22362#. <optional>
22363#. item "Highways/Streets/Service" text "Name"
22364#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" label "Edit Parking Aisle"
22365#. <space />
22366#. <key key="highway" value="service" />
22367#. <key key="service" value="parking_aisle" />
22368#. <optional>
22369#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Name"
22370#. item "Highways/Streets/Construction" text "Name"
22371#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" label "Edit Road Restrictions"
22372#. item "Highways/Streets/Roundabout" text "Name"
22373#. item "Ways/Track" check "Embankment"
22374#. item "Ways/Path" check "Embankment"
22375#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Name"
22376#: build/trans_presets.java:91 build/trans_presets.java:108
22377#: build/trans_presets.java:127 build/trans_presets.java:146
22378#: build/trans_presets.java:167 build/trans_presets.java:183
22379#: build/trans_presets.java:204 build/trans_presets.java:223
22380#: build/trans_presets.java:239 build/trans_presets.java:258
22381#: build/trans_presets.java:276 build/trans_presets.java:294
22382#: build/trans_presets.java:313 build/trans_presets.java:334
22383#: build/trans_presets.java:346 build/trans_presets.java:365
22384#: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:414
22385#: build/trans_presets.java:471 build/trans_presets.java:495
22386#: build/trans_presets.java:517 build/trans_presets.java:537
22387#: build/trans_presets.java:560 build/trans_presets.java:582
22388#: build/trans_presets.java:620 build/trans_presets.java:1248
22389msgid "Oneway"
22390msgstr "Jednosmerka"
22391
22392#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Oneway"
22393#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Oneway"
22394#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Motorroad"
22395#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Motorroad"
22396#. item "Highways/Streets/Primary" check "Motorroad"
22397#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Motorroad"
22398#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Oneway"
22399#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Oneway"
22400#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Oneway"
22401#. item "Highways/Streets/Residential" check "Oneway"
22402#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Oneway"
22403#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Oneway"
22404#. item "Highways/Streets/Service" check "Oneway"
22405#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Oneway"
22406#. item "Highways/Streets/Construction" check "Oneway"
22407#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Oneway"
22408#. item "Highways/Streets/Roundabout" text "Width (meters)"
22409#. </optional>
22410#. item "Ways/Track" combo "MTB Scale"
22411#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Oneway"
22412#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Oneway"
22413#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Oneway"
22414#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Oneway"
22415#. item "Ways/Steps" check "Oneway"
22416#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Oneway"
22417#. <button label="Tunnel Start" hotkey="T" icon="styles/standard/vehicle/tunnel.png">
22418#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
22419#. <action class="SetWaypointAction" params="tunnel start"/>
22420#. <!--action class="ConsolePrinterAction" params="tunnel start,tunnel"/-->
22421#. <!--action class="SystemExecuteAction" params="mplayer,-quiet,/usr/share/apps/klettres/de/alpha/x.ogg"/-->
22422#. </button>
22423#: build/trans_presets.java:92 build/trans_presets.java:109
22424#: build/trans_presets.java:129 build/trans_presets.java:148
22425#: build/trans_presets.java:169 build/trans_presets.java:185
22426#: build/trans_presets.java:205 build/trans_presets.java:224
22427#: build/trans_presets.java:240 build/trans_presets.java:259
22428#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:295
22429#: build/trans_presets.java:314 build/trans_presets.java:347
22430#: build/trans_presets.java:366 build/trans_presets.java:415
22431#: build/trans_presets.java:424 build/trans_presets.java:467
22432#: build/trans_presets.java:491 build/trans_presets.java:518
22433#: build/trans_presets.java:538 build/trans_presets.java:561
22434#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:601
22435#: build/trans_presets.java:621 build/trans_presets.java:1249
22436#: build/trans_surveyor.java:12
22437msgid "Bridge"
22438msgstr "Most"
22439
22440#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Bridge"
22441#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Bridge"
22442#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Bridge"
22443#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Bridge"
22444#. item "Highways/Streets/Primary" check "Bridge"
22445#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Bridge"
22446#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Bridge"
22447#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Bridge"
22448#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Bridge"
22449#. item "Highways/Streets/Residential" check "Bridge"
22450#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Bridge"
22451#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Bridge"
22452#. item "Highways/Streets/Service" check "Bridge"
22453#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Bridge"
22454#. item "Highways/Streets/Construction" check "Bridge"
22455#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Bridge"
22456#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Width (meters)"
22457#. </optional>
22458#. item "Ways/Track" check "Bridge"
22459#. item "Ways/Path" check "Bridge"
22460#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Bridge"
22461#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Bridge"
22462#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Bridge"
22463#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Bridge"
22464#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Bridge"
22465#. item "Ways/Steps" check "Bridge"
22466#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Bridge"
22467#: build/trans_presets.java:93 build/trans_presets.java:110
22468#: build/trans_presets.java:130 build/trans_presets.java:149
22469#: build/trans_presets.java:170 build/trans_presets.java:186
22470#: build/trans_presets.java:206 build/trans_presets.java:225
22471#: build/trans_presets.java:241 build/trans_presets.java:260
22472#: build/trans_presets.java:278 build/trans_presets.java:296
22473#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:348
22474#: build/trans_presets.java:367 build/trans_presets.java:416
22475#: build/trans_presets.java:440 build/trans_presets.java:468
22476#: build/trans_presets.java:492 build/trans_presets.java:519
22477#: build/trans_presets.java:539 build/trans_presets.java:562
22478#: build/trans_presets.java:584 build/trans_presets.java:602
22479#: build/trans_presets.java:622 build/trans_presets.java:1250
22480msgid "Tunnel"
22481msgstr "Tunel"
22482
22483#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Tunnel"
22484#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Tunnel"
22485#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Tunnel"
22486#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Tunnel"
22487#. item "Highways/Streets/Primary" check "Tunnel"
22488#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Tunnel"
22489#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Tunnel"
22490#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Tunnel"
22491#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Tunnel"
22492#. item "Highways/Streets/Residential" check "Tunnel"
22493#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Tunnel"
22494#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Tunnel"
22495#. item "Highways/Streets/Service" check "Tunnel"
22496#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Tunnel"
22497#. item "Highways/Streets/Construction" check "Tunnel"
22498#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Tunnel"
22499#. item "Ways/Track" check "Tunnel"
22500#. item "Ways/Path" check "Tunnel"
22501#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Tunnel"
22502#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Tunnel"
22503#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Tunnel"
22504#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Tunnel"
22505#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Tunnel"
22506#. item "Ways/Steps" check "Tunnel"
22507#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Tunnel"
22508#: build/trans_presets.java:94 build/trans_presets.java:111
22509#: build/trans_presets.java:131 build/trans_presets.java:150
22510#: build/trans_presets.java:171 build/trans_presets.java:187
22511#: build/trans_presets.java:207 build/trans_presets.java:226
22512#: build/trans_presets.java:242 build/trans_presets.java:261
22513#: build/trans_presets.java:279 build/trans_presets.java:297
22514#: build/trans_presets.java:316 build/trans_presets.java:349
22515#: build/trans_presets.java:368 build/trans_presets.java:417
22516#: build/trans_presets.java:469 build/trans_presets.java:493
22517#: build/trans_presets.java:520 build/trans_presets.java:540
22518#: build/trans_presets.java:563 build/trans_presets.java:585
22519#: build/trans_presets.java:603 build/trans_presets.java:623
22520#: build/trans_presets.java:1251
22521msgid "Cutting"
22522msgstr "Výkop"
22523
22524#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Cutting"
22525#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Cutting"
22526#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Cutting"
22527#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Cutting"
22528#. item "Highways/Streets/Primary" check "Cutting"
22529#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Cutting"
22530#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Cutting"
22531#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Cutting"
22532#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Cutting"
22533#. item "Highways/Streets/Residential" check "Cutting"
22534#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Cutting"
22535#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Cutting"
22536#. item "Highways/Streets/Service" check "Cutting"
22537#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Cutting"
22538#. item "Highways/Streets/Construction" check "Cutting"
22539#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Cutting"
22540#. item "Ways/Track" check "Cutting"
22541#. item "Ways/Path" check "Cutting"
22542#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Cutting"
22543#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Cutting"
22544#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Cutting"
22545#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Cutting"
22546#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Cutting"
22547#. item "Ways/Steps" check "Cutting"
22548#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Cutting"
22549#: build/trans_presets.java:95 build/trans_presets.java:112
22550#: build/trans_presets.java:132 build/trans_presets.java:151
22551#: build/trans_presets.java:172 build/trans_presets.java:188
22552#: build/trans_presets.java:208 build/trans_presets.java:227
22553#: build/trans_presets.java:243 build/trans_presets.java:262
22554#: build/trans_presets.java:280 build/trans_presets.java:298
22555#: build/trans_presets.java:317 build/trans_presets.java:350
22556#: build/trans_presets.java:369 build/trans_presets.java:418
22557#: build/trans_presets.java:470 build/trans_presets.java:494
22558#: build/trans_presets.java:521 build/trans_presets.java:541
22559#: build/trans_presets.java:564 build/trans_presets.java:586
22560#: build/trans_presets.java:604 build/trans_presets.java:624
22561#: build/trans_presets.java:1252
22562msgid "Embankment"
22563msgstr "Násyp"
22564
22565#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Embankment"
22566#. </optional>
22567#: build/trans_presets.java:98
22568msgid "Motorway Link"
22569msgstr "Dialničná prípojka"
22570
22571#. item "Highways/Streets/Motorway Link"
22572#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway_link"
22573#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=motorway_link" />
22574#: build/trans_presets.java:101
22575msgid "Edit Motorway Link"
22576msgstr "Upraviť dialničnú prípojku"
22577
22578#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Embankment"
22579#. </optional>
22580#: build/trans_presets.java:115
22581msgid "Trunk"
22582msgstr "Cesta pre motorové vozidlá"
22583
22584#. item "Highways/Streets/Trunk"
22585#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=trunk"
22586#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=trunk" />
22587#: build/trans_presets.java:118
22588msgid "Edit Trunk"
22589msgstr "Upraviť cestu pre motorové vozidlá"
22590
22591#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Oneway"
22592#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Oneway"
22593#. item "Highways/Streets/Primary" check "Oneway"
22594#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Oneway"
22595#: build/trans_presets.java:128 build/trans_presets.java:147
22596#: build/trans_presets.java:168 build/trans_presets.java:184
22597msgid "Motorroad"
22598msgstr "Cesta pre motorové vozidlá"
22599
22600#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Embankment"
22601#. </optional>
22602#: build/trans_presets.java:135
22603msgid "Trunk Link"
22604msgstr "Prípojka cesty pre motorové vozidla"
22605
22606#. item "Highways/Streets/Trunk Link"
22607#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=trunk_link"
22608#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=trunk_link"/>
22609#: build/trans_presets.java:138
22610msgid "Edit Trunk Link"
22611msgstr "Upraviť prípojku cesty pre motorové vozidla"
22612
22613#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Embankment"
22614#. </optional>
22615#. <separator/>
22616#. <button label="Motorway" hotkey="1">
22617#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
22618#. <action class="SetWaypointAction" params="Motorway"/>
22619#. </button>
22620#: build/trans_presets.java:155 build/trans_surveyor.java:76
22621msgid "Primary"
22622msgstr "Cesta I. triedy"
22623
22624#. item "Highways/Streets/Primary"
22625#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=primary"
22626#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=primary" />
22627#: build/trans_presets.java:158
22628msgid "Edit Primary Road"
22629msgstr "Upraviť cestu I. triedy"
22630
22631#. item "Highways/Streets/Primary" check "Embankment"
22632#. </optional>
22633#: build/trans_presets.java:175
22634msgid "Primary Link"
22635msgstr "Prípojka cesty I. triedy"
22636
22637#. item "Highways/Streets/Primary Link"
22638#: build/trans_presets.java:176
22639msgid "Edit Primary Link"
22640msgstr "Upraviť prípojku cesty I. triedy"
22641
22642#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Embankment"
22643#. </optional>
22644#. <button label="Primary" hotkey="2">
22645#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
22646#. <action class="SetWaypointAction" params="Primary"/>
22647#. </button>
22648#: build/trans_presets.java:191 build/trans_surveyor.java:80
22649msgid "Secondary"
22650msgstr "Cesta II. triedy"
22651
22652#. item "Highways/Streets/Secondary"
22653#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=secondary"
22654#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=secondary"
22655#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=secondary" />
22656#: build/trans_presets.java:195
22657msgid "Edit Secondary Road"
22658msgstr "Upraviť cestu II. triedy"
22659
22660#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Embankment"
22661#. </optional>
22662#: build/trans_presets.java:211
22663msgid "Tertiary"
22664msgstr "Cesta III. triedy"
22665
22666#. item "Highways/Streets/Tertiary"
22667#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=tertiary"
22668#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=tertiary"
22669#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=tertiary" />
22670#: build/trans_presets.java:215
22671msgid "Edit Tertiary Road"
22672msgstr "Upraviť cestu III. triedy"
22673
22674#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Embankment"
22675#. </optional>
22676#. <button label="Secondary" hotkey="3">
22677#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
22678#. <action class="SetWaypointAction" params="Secondary"/>
22679#. </button>
22680#: build/trans_presets.java:230 build/trans_surveyor.java:84
22681msgid "Unclassified"
22682msgstr "Miestna cesta neklasifikovaná (Unclassified)"
22683
22684#. item "Highways/Streets/Unclassified"
22685#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=unclassified"
22686#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=unclassified"
22687#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=unclassified" />
22688#: build/trans_presets.java:234
22689msgid "Edit Unclassified Road"
22690msgstr "Upraviť Neklasifikovanú cestu"
22691
22692#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Embankment"
22693#. item "Highways/Streets/Service" check "Embankment"
22694#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Embankment"
22695#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Embankment"
22696#: build/trans_presets.java:244 build/trans_presets.java:318
22697#: build/trans_presets.java:587 build/trans_presets.java:605
22698msgid "Passing Places"
22699msgstr "Odovzdávacie miesta"
22700
22701#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Max. speed (km/h)"
22702#. item "Highways/Streets/Service" text "Max. speed (km/h)"
22703#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Max. speed (km/h)"
22704#. item "Highways/Streets/Construction" text "Max. speed (km/h)"
22705#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Lanes"
22706#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Max. weight (tonnes)"
22707#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Max. speed (km/h)"
22708#. item "Ways/Path" text "Max. speed (km/h)"
22709#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Max. speed (km/h)"
22710#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Layer"
22711#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Layer"
22712#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Layer"
22713#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Layer"
22714#. item "Ways/Steps" combo "Layer"
22715#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Max. speed (km/h)"
22716#. item "Public Transport/Railway Platform" text "Reference (track number)"
22717#. item "Public Transport/Bus Platform" text "Reference (track number)"
22718#: build/trans_presets.java:247 build/trans_presets.java:265
22719#: build/trans_presets.java:283 build/trans_presets.java:301
22720#: build/trans_presets.java:322 build/trans_presets.java:354
22721#: build/trans_presets.java:374 build/trans_presets.java:421
22722#: build/trans_presets.java:437 build/trans_presets.java:451
22723#: build/trans_presets.java:476 build/trans_presets.java:505
22724#: build/trans_presets.java:524 build/trans_presets.java:544
22725#: build/trans_presets.java:566 build/trans_presets.java:589
22726#: build/trans_presets.java:607 build/trans_presets.java:626
22727#: build/trans_presets.java:1256 build/trans_presets.java:1460
22728#: build/trans_presets.java:1505
22729msgid "Width (meters)"
22730msgstr "Šírka (v metroch)"
22731
22732#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Width (meters)"
22733#. </optional>
22734#. <button label="Unclassified" hotkey="4">
22735#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
22736#. <action class="SetWaypointAction" params="Unclassified"/>
22737#. </button>
22738#: build/trans_presets.java:250 build/trans_surveyor.java:88
22739msgid "Residential"
22740msgstr "Ulica (miestna komunikácia)"
22741
22742#. item "Highways/Streets/Residential"
22743#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=residential"
22744#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=residential" />
22745#: build/trans_presets.java:253
22746msgid "Edit Residential Street"
22747msgstr "Upraviť ulicu"
22748
22749#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Layer"
22750#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Layer"
22751#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Layer"
22752#. item "Highways/Streets/Service" combo "Layer"
22753#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" check "Oneway"
22754#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Layer"
22755#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Layer"
22756#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Name"
22757#. item "Ways/Dedicated Cycleway" text "Name"
22758#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" text "Name"
22759#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" text "Name"
22760#. item "Ways/Dedicated Footway" text "Name"
22761#. item "Ways/Steps" text "Name"
22762#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Layer"
22763#: build/trans_presets.java:264 build/trans_presets.java:282
22764#: build/trans_presets.java:300 build/trans_presets.java:320
22765#: build/trans_presets.java:335 build/trans_presets.java:352
22766#: build/trans_presets.java:371 build/trans_presets.java:465
22767#: build/trans_presets.java:488 build/trans_presets.java:516
22768#: build/trans_presets.java:536 build/trans_presets.java:559
22769#: build/trans_presets.java:581 build/trans_presets.java:600
22770#: build/trans_presets.java:619 build/trans_presets.java:1254
22771msgid "Surface"
22772msgstr "Povrch"
22773
22774#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface"
22775#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface"
22776#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface"
22777#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface"
22778#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface"
22779#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface"
22780#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface"
22781#. item "Ways/Track" combo "Surface"
22782#. item "Ways/Path" combo "Surface"
22783#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface"
22784#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface"
22785#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface"
22786#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface"
22787#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface"
22788#. item "Ways/Steps" combo "Surface"
22789#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface"
22790#: build/trans_presets.java:264 build/trans_presets.java:282
22791#: build/trans_presets.java:300 build/trans_presets.java:320
22792#: build/trans_presets.java:335 build/trans_presets.java:352
22793#: build/trans_presets.java:371 build/trans_presets.java:465
22794#: build/trans_presets.java:488 build/trans_presets.java:516
22795#: build/trans_presets.java:536 build/trans_presets.java:559
22796#: build/trans_presets.java:581 build/trans_presets.java:600
22797#: build/trans_presets.java:619 build/trans_presets.java:1254
22798msgid "paved"
22799msgstr "spevnený"
22800
22801#: build/trans_presets.java:264 build/trans_presets.java:282
22802#: build/trans_presets.java:300 build/trans_presets.java:320
22803#: build/trans_presets.java:335 build/trans_presets.java:352
22804#: build/trans_presets.java:371 build/trans_presets.java:488
22805#: build/trans_presets.java:516 build/trans_presets.java:536
22806#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:581
22807#: build/trans_presets.java:600 build/trans_presets.java:619
22808#: build/trans_presets.java:1254
22809msgid "unpaved"
22810msgstr "nespevnený"
22811
22812#: build/trans_presets.java:264 build/trans_presets.java:282
22813#: build/trans_presets.java:300 build/trans_presets.java:320
22814#: build/trans_presets.java:335 build/trans_presets.java:352
22815#: build/trans_presets.java:371 build/trans_presets.java:488
22816#: build/trans_presets.java:516 build/trans_presets.java:536
22817#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:581
22818#: build/trans_presets.java:600 build/trans_presets.java:619
22819#: build/trans_presets.java:1254
22820msgid "asphalt"
22821msgstr "asfalt"
22822
22823#: build/trans_presets.java:264 build/trans_presets.java:282
22824#: build/trans_presets.java:300 build/trans_presets.java:320
22825#: build/trans_presets.java:335 build/trans_presets.java:352
22826#: build/trans_presets.java:371 build/trans_presets.java:465
22827#: build/trans_presets.java:488 build/trans_presets.java:516
22828#: build/trans_presets.java:536 build/trans_presets.java:559
22829#: build/trans_presets.java:581 build/trans_presets.java:600
22830#: build/trans_presets.java:619 build/trans_presets.java:1254
22831msgid "concrete"
22832msgstr "betón (concrete)"
22833
22834#: build/trans_presets.java:264 build/trans_presets.java:282
22835#: build/trans_presets.java:300 build/trans_presets.java:320
22836#: build/trans_presets.java:335 build/trans_presets.java:352
22837#: build/trans_presets.java:371 build/trans_presets.java:488
22838#: build/trans_presets.java:516 build/trans_presets.java:536
22839#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:581
22840#: build/trans_presets.java:600 build/trans_presets.java:619
22841#: build/trans_presets.java:1254 build/trans_presets.java:2697
22842msgid "metal"
22843msgstr "kov"
22844
22845#: build/trans_presets.java:264 build/trans_presets.java:282
22846#: build/trans_presets.java:300 build/trans_presets.java:320
22847#: build/trans_presets.java:335 build/trans_presets.java:352
22848#: build/trans_presets.java:371 build/trans_presets.java:488
22849#: build/trans_presets.java:516 build/trans_presets.java:536
22850#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:581
22851#: build/trans_presets.java:600 build/trans_presets.java:619
22852#: build/trans_presets.java:1254 build/trans_presets.java:2697
22853msgid "wood"
22854msgstr "drevo (wood)"
22855
22856#: build/trans_presets.java:264 build/trans_presets.java:282
22857#: build/trans_presets.java:300 build/trans_presets.java:320
22858#: build/trans_presets.java:335 build/trans_presets.java:352
22859#: build/trans_presets.java:371 build/trans_presets.java:488
22860#: build/trans_presets.java:516 build/trans_presets.java:536
22861#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:581
22862#: build/trans_presets.java:600 build/trans_presets.java:619
22863#: build/trans_presets.java:1254
22864msgid "paving_stones"
22865msgstr "dlažobné kamene"
22866
22867#: build/trans_presets.java:264 build/trans_presets.java:282
22868#: build/trans_presets.java:300 build/trans_presets.java:320
22869#: build/trans_presets.java:335 build/trans_presets.java:352
22870#: build/trans_presets.java:371 build/trans_presets.java:465
22871#: build/trans_presets.java:488 build/trans_presets.java:516
22872#: build/trans_presets.java:536 build/trans_presets.java:559
22873#: build/trans_presets.java:581 build/trans_presets.java:600
22874#: build/trans_presets.java:619 build/trans_presets.java:1254
22875msgid "cobblestone"
22876msgstr "dlažbová kocka (cobblestone)"
22877
22878#: build/trans_presets.java:264 build/trans_presets.java:282
22879#: build/trans_presets.java:300 build/trans_presets.java:320
22880#: build/trans_presets.java:335 build/trans_presets.java:352
22881#: build/trans_presets.java:371 build/trans_presets.java:465
22882#: build/trans_presets.java:488 build/trans_presets.java:516
22883#: build/trans_presets.java:536 build/trans_presets.java:559
22884#: build/trans_presets.java:581 build/trans_presets.java:600
22885#: build/trans_presets.java:619 build/trans_presets.java:1254
22886msgid "gravel"
22887msgstr "štrk (gravel)"
22888
22889#: build/trans_presets.java:264 build/trans_presets.java:282
22890#: build/trans_presets.java:300 build/trans_presets.java:320
22891#: build/trans_presets.java:335 build/trans_presets.java:352
22892#: build/trans_presets.java:371 build/trans_presets.java:488
22893#: build/trans_presets.java:516 build/trans_presets.java:536
22894#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:581
22895#: build/trans_presets.java:600 build/trans_presets.java:619
22896#: build/trans_presets.java:1254
22897msgid "pebblestone"
22898msgstr "riečne kamene"
22899
22900#: build/trans_presets.java:264 build/trans_presets.java:282
22901#: build/trans_presets.java:300 build/trans_presets.java:320
22902#: build/trans_presets.java:335 build/trans_presets.java:352
22903#: build/trans_presets.java:371 build/trans_presets.java:488
22904#: build/trans_presets.java:516 build/trans_presets.java:536
22905#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:581
22906#: build/trans_presets.java:600 build/trans_presets.java:619
22907#: build/trans_presets.java:1254
22908msgid "compacted"
22909msgstr "zhutnená(valcovaná)"
22910
22911#: build/trans_presets.java:264 build/trans_presets.java:282
22912#: build/trans_presets.java:300 build/trans_presets.java:320
22913#: build/trans_presets.java:335 build/trans_presets.java:352
22914#: build/trans_presets.java:371 build/trans_presets.java:488
22915#: build/trans_presets.java:516 build/trans_presets.java:536
22916#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:581
22917#: build/trans_presets.java:600 build/trans_presets.java:619
22918#: build/trans_presets.java:1254
22919msgid "grass_paver"
22920msgstr "trávový obkladač(grass_paver)"
22921
22922#: build/trans_presets.java:264 build/trans_presets.java:282
22923#: build/trans_presets.java:300 build/trans_presets.java:320
22924#: build/trans_presets.java:335 build/trans_presets.java:352
22925#: build/trans_presets.java:371 build/trans_presets.java:465
22926#: build/trans_presets.java:488 build/trans_presets.java:516
22927#: build/trans_presets.java:536 build/trans_presets.java:559
22928#: build/trans_presets.java:581 build/trans_presets.java:600
22929#: build/trans_presets.java:619 build/trans_presets.java:1254
22930msgid "grass"
22931msgstr "tráva (grass)"
22932
22933#: build/trans_presets.java:264 build/trans_presets.java:282
22934#: build/trans_presets.java:300 build/trans_presets.java:320
22935#: build/trans_presets.java:335 build/trans_presets.java:352
22936#: build/trans_presets.java:371 build/trans_presets.java:465
22937#: build/trans_presets.java:488 build/trans_presets.java:516
22938#: build/trans_presets.java:536 build/trans_presets.java:559
22939#: build/trans_presets.java:581 build/trans_presets.java:600
22940#: build/trans_presets.java:619 build/trans_presets.java:1254
22941msgid "sand"
22942msgstr "piesok (sand)"
22943
22944#: build/trans_presets.java:264 build/trans_presets.java:282
22945#: build/trans_presets.java:300 build/trans_presets.java:320
22946#: build/trans_presets.java:335 build/trans_presets.java:352
22947#: build/trans_presets.java:371 build/trans_presets.java:465
22948#: build/trans_presets.java:488 build/trans_presets.java:516
22949#: build/trans_presets.java:536 build/trans_presets.java:559
22950#: build/trans_presets.java:581 build/trans_presets.java:600
22951#: build/trans_presets.java:619 build/trans_presets.java:1254
22952msgid "ground"
22953msgstr "zem (ground)"
22954
22955#. item "Highways/Streets/Residential" text "Width (meters)"
22956#. </optional>
22957#: build/trans_presets.java:268
22958msgid "Living Street"
22959msgstr "Obytná zóna"
22960
22961#. item "Highways/Streets/Living Street"
22962#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=living_street"
22963#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=living_street" />
22964#: build/trans_presets.java:271
22965msgid "Edit Living Street"
22966msgstr "Upraviť Obytnú zónu"
22967
22968#. item "Highways/Streets/Living Street" text "Width (meters)"
22969#. </optional>
22970#: build/trans_presets.java:286
22971msgid "Pedestrian"
22972msgstr "Pešia zóna"
22973
22974#. item "Highways/Streets/Pedestrian"
22975#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=pedestrian"
22976#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=pedestrian" />
22977#: build/trans_presets.java:289
22978msgid "Edit Pedestrian Street"
22979msgstr "Upraviť pešiu zónu"
22980
22981#. item "Highways/Streets/Pedestrian" text "Width (meters)"
22982#. </optional>
22983#: build/trans_presets.java:304
22984msgid "Service"
22985msgstr "Obslužná cesta (Service)"
22986
22987#. item "Highways/Streets/Service"
22988#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=service"
22989#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=service" />
22990#: build/trans_presets.java:307
22991msgid "Edit Serviceway"
22992msgstr "Upraviť obslužnú cestu (Service)"
22993
22994#. item "Highways/Streets/Service" label "Edit Serviceway"
22995#. <space />
22996#. <key key="highway" value="service" />
22997#. <optional>
22998#: build/trans_presets.java:311
22999msgid "Serviceway type"
23000msgstr "Typ obslužnej cesty (serviceway)"
23001
23002#. item "Highways/Streets/Service" combo "Serviceway type"
23003#: build/trans_presets.java:311
23004msgid "alley"
23005msgstr "ulička(bočna ulica)"
23006
23007#: build/trans_presets.java:311
23008msgid "driveway"
23009msgstr "príjazdová cesta"
23010
23011#: build/trans_presets.java:311
23012msgid "parking_aisle"
23013msgstr "parkovacia ulička(parking_aisle)"
23014
23015#. item "Highways/Streets/Service" text "Width (meters)"
23016#. </optional>
23017#: build/trans_presets.java:325
23018msgid "Parking Aisle"
23019msgstr "Parkovacia ulička (Parking Aisle)"
23020
23021#. item "Highways/Streets/Parking Aisle"
23022#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:service=parking_aisle"
23023#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:service=parking_aisle"
23024#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:service=parking_aisle" />
23025#: build/trans_presets.java:329
23026msgid "Edit Parking Aisle"
23027msgstr "Upraviť parkovaciu uličku (Parking Aisle)"
23028
23029#. </optional>
23030#: build/trans_presets.java:338
23031msgid "Road (Unknown Type)"
23032msgstr "Cesta (neznámy typ)"
23033
23034#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)"
23035#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=road"
23036#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=road" />
23037#: build/trans_presets.java:341
23038msgid "Edit Road of unknown type"
23039msgstr "Upraviť cestu neznámeho typu"
23040
23041#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Width (meters)"
23042#. </optional>
23043#: build/trans_presets.java:357
23044msgid "Construction"
23045msgstr "Stavba"
23046
23047#. item "Highways/Streets/Construction"
23048#: build/trans_presets.java:358
23049msgid "Edit Highway Under Construction"
23050msgstr "Upraviť komunikáciu vo výstavbe"
23051
23052#: build/trans_presets.java:372
23053msgid "Junction"
23054msgstr "Križovatka"
23055
23056#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Junction"
23057#. color emergency_access_point
23058#. <scale_min>1</scale_min>
23059#. <scale_max>50000</scale_max>
23060#. </rule>
23061#.
23062#. <!-- junction tag -->
23063#.
23064#. <rule>
23065#. <condition k="junction" v="roundabout"/>
23066#: build/trans_presets.java:372 build/trans_style.java:923
23067msgid "roundabout"
23068msgstr "kruhový objazd (roundabout)"
23069
23070#. item "Highways/Streets/Construction" text "Width (meters)"
23071#. </optional>
23072#. <separator/>
23073#: build/trans_presets.java:378
23074msgid "Road Restrictions"
23075msgstr "Cestné obmedzenie"
23076
23077#. item "Highways/Streets/Road Restrictions"
23078#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:access"
23079#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:access" />
23080#: build/trans_presets.java:381
23081msgid "Edit Road Restrictions"
23082msgstr "Upraviť cestné obmedzenie"
23083
23084#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "Oneway"
23085#: build/trans_presets.java:383
23086msgid "Toll"
23087msgstr "Mýto (Toll)"
23088
23089#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "Toll"
23090#: build/trans_presets.java:384
23091msgid "No exit (cul-de-sac)"
23092msgstr "Slepá ulica"
23093
23094#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "No exit (cul-de-sac)"
23095#. item "Ways/Track" combo "Layer"
23096#: build/trans_presets.java:385 build/trans_presets.java:473
23097msgid "Access"
23098msgstr "Prístup"
23099
23100#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Access"
23101#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural"
23102#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle"
23103#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot"
23104#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods"
23105#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
23106#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse"
23107#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle"
23108#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar"
23109#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)"
23110#. item "Ways/Track" combo "Access"
23111#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle"
23112#. item "Ways/Track" combo "Motorcar"
23113#. item "Ways/Path" combo "Foot"
23114#. item "Ways/Path" combo "Bicycle"
23115#. item "Ways/Path" combo "Horse"
23116#. item "Ways/Path" combo "Ski"
23117#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile"
23118#. item "Ways/Path" combo "Motorcar"
23119#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type"
23120#. item "Car/Parking" combo "Park and Ride"
23121#. item "Car/Parking" combo "Fee"
23122#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Disabled"
23123#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Women"
23124#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Parents"
23125#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Shelter"
23126#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Bench"
23127#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Tactile Paving"
23128#. item "Travel/Accomodation/Hotel" combo "Internet access"
23129#. item "Travel/Accomodation/Hotel" combo "Internet access fee"
23130#. item "Travel/Accomodation/Hotel" combo "Smoking"
23131#. item "Travel/Accomodation/Hotel" combo "Wheelchairs"
23132#. item "Travel/Accomodation/Motel" combo "Internet access"
23133#. item "Travel/Accomodation/Motel" combo "Internet access fee"
23134#. item "Travel/Accomodation/Motel" combo "Smoking"
23135#. item "Travel/Accomodation/Motel" combo "Wheelchairs"
23136#. item "Travel/Accomodation/Guest House" combo "Internet access"
23137#. item "Travel/Accomodation/Guest House" combo "Internet access fee"
23138#. item "Travel/Accomodation/Guest House" combo "Smoking"
23139#. item "Travel/Accomodation/Guest House" combo "Wheelchairs"
23140#. item "Travel/Accomodation/Chalet" combo "Internet access"
23141#. item "Travel/Accomodation/Chalet" combo "Internet access fee"
23142#. item "Travel/Accomodation/Chalet" combo "Smoking"
23143#. item "Travel/Accomodation/Chalet" combo "Wheelchairs"
23144#. item "Travel/Accomodation/Hostel" combo "Internet access"
23145#. item "Travel/Accomodation/Hostel" combo "Internet access fee"
23146#. item "Travel/Accomodation/Hostel" combo "Smoking"
23147#. item "Travel/Accomodation/Hostel" combo "Wheelchairs"
23148#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" combo "Internet access"
23149#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" combo "Internet access fee"
23150#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" combo "Smoking"
23151#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" combo "Wheelchairs"
23152#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" combo "Internet access"
23153#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" combo "Internet access fee"
23154#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" combo "Smoking"
23155#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" combo "Wheelchairs"
23156#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" combo "Internet access"
23157#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" combo "Internet access fee"
23158#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" combo "Smoking"
23159#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" combo "Wheelchairs"
23160#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access"
23161#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access fee"
23162#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking"
23163#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Wheelchairs"
23164#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access"
23165#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access fee"
23166#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking"
23167#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Wheelchairs"
23168#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access"
23169#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access fee"
23170#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking"
23171#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Wheelchairs"
23172#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access"
23173#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access fee"
23174#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking"
23175#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Wheelchairs"
23176#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access"
23177#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access fee"
23178#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking"
23179#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Wheelchairs"
23180#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access"
23181#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access fee"
23182#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking"
23183#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Wheelchairs"
23184#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access"
23185#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access fee"
23186#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking"
23187#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Wheelchairs"
23188#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking"
23189#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Wheelchairs"
23190#. item "Tourism/Information Terminal" combo "Fee"
23191#. item "Tourism/Audioguide" combo "Fee"
23192#. item "Amenities/Toilets" combo "Fee"
23193#. item "Amenities/Bench" combo "Backrest"
23194#. item "Amenities/Hunting Stand" combo "Shelter"
23195#. item "Amenities/Hunting Stand" combo "Hide"
23196#. item "Amenities/Hunting Stand" combo "Lock"
23197#. item "Health/Pharmacy" combo "Dispensing"
23198#: build/trans_presets.java:385 build/trans_presets.java:386
23199#: build/trans_presets.java:387 build/trans_presets.java:388
23200#: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:390
23201#: build/trans_presets.java:391 build/trans_presets.java:392
23202#: build/trans_presets.java:393 build/trans_presets.java:394
23203#: build/trans_presets.java:473 build/trans_presets.java:474
23204#: build/trans_presets.java:475 build/trans_presets.java:496
23205#: build/trans_presets.java:497 build/trans_presets.java:498
23206#: build/trans_presets.java:499 build/trans_presets.java:500
23207#: build/trans_presets.java:501 build/trans_presets.java:502
23208#: build/trans_presets.java:542 build/trans_presets.java:678
23209#: build/trans_presets.java:1164 build/trans_presets.java:1176
23210#: build/trans_presets.java:1188 build/trans_presets.java:1200
23211#: build/trans_presets.java:1212 build/trans_presets.java:1224
23212#: build/trans_presets.java:1236 build/trans_presets.java:1369
23213#: build/trans_presets.java:1370 build/trans_presets.java:1373
23214#: build/trans_presets.java:1374 build/trans_presets.java:1375
23215#: build/trans_presets.java:1494 build/trans_presets.java:1495
23216#: build/trans_presets.java:1496 build/trans_presets.java:1599
23217#: build/trans_presets.java:1600 build/trans_presets.java:1601
23218#: build/trans_presets.java:1602 build/trans_presets.java:1617
23219#: build/trans_presets.java:1618 build/trans_presets.java:1619
23220#: build/trans_presets.java:1620 build/trans_presets.java:1633
23221#: build/trans_presets.java:1634 build/trans_presets.java:1635
23222#: build/trans_presets.java:1636 build/trans_presets.java:1650
23223#: build/trans_presets.java:1651 build/trans_presets.java:1652
23224#: build/trans_presets.java:1653 build/trans_presets.java:1668
23225#: build/trans_presets.java:1669 build/trans_presets.java:1670
23226#: build/trans_presets.java:1671 build/trans_presets.java:1685
23227#: build/trans_presets.java:1686 build/trans_presets.java:1687
23228#: build/trans_presets.java:1688 build/trans_presets.java:1701
23229#: build/trans_presets.java:1702 build/trans_presets.java:1703
23230#: build/trans_presets.java:1704 build/trans_presets.java:1718
23231#: build/trans_presets.java:1719 build/trans_presets.java:1720
23232#: build/trans_presets.java:1721 build/trans_presets.java:1741
23233#: build/trans_presets.java:1742 build/trans_presets.java:1743
23234#: build/trans_presets.java:1744 build/trans_presets.java:1760
23235#: build/trans_presets.java:1761 build/trans_presets.java:1762
23236#: build/trans_presets.java:1763 build/trans_presets.java:1777
23237#: build/trans_presets.java:1778 build/trans_presets.java:1779
23238#: build/trans_presets.java:1780 build/trans_presets.java:1795
23239#: build/trans_presets.java:1796 build/trans_presets.java:1797
23240#: build/trans_presets.java:1798 build/trans_presets.java:1814
23241#: build/trans_presets.java:1815 build/trans_presets.java:1816
23242#: build/trans_presets.java:1817 build/trans_presets.java:1830
23243#: build/trans_presets.java:1831 build/trans_presets.java:1832
23244#: build/trans_presets.java:1833 build/trans_presets.java:1847
23245#: build/trans_presets.java:1848 build/trans_presets.java:1849
23246#: build/trans_presets.java:1850 build/trans_presets.java:1864
23247#: build/trans_presets.java:1865 build/trans_presets.java:1974
23248#: build/trans_presets.java:1984 build/trans_presets.java:2654
23249#: build/trans_presets.java:2655 build/trans_presets.java:2696
23250#: build/trans_presets.java:2705 build/trans_presets.java:2706
23251#: build/trans_presets.java:2707 build/trans_presets.java:2997
23252msgid "yes"
23253msgstr "áno"
23254
23255#. color permissive
23256#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
23257#. <scale_min>1</scale_min>
23258#. <scale_max>40000</scale_max>
23259#. </rule>
23260#. <rule>
23261#. <condition k="access" v="private"/>
23262#: build/trans_presets.java:385 build/trans_presets.java:387
23263#: build/trans_presets.java:388 build/trans_presets.java:389
23264#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:391
23265#: build/trans_presets.java:392 build/trans_presets.java:393
23266#: build/trans_presets.java:394 build/trans_presets.java:473
23267#: build/trans_presets.java:474 build/trans_presets.java:475
23268#: build/trans_style.java:212
23269msgid "private"
23270msgstr "private (len pre vlastníka)"
23271
23272#. color private
23273#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
23274#. <scale_min>1</scale_min>
23275#. <scale_max>40000</scale_max>
23276#. </rule>
23277#. <rule>
23278#. <condition k="access" v="destination"/>
23279#: build/trans_presets.java:385 build/trans_presets.java:386
23280#: build/trans_presets.java:387 build/trans_presets.java:388
23281#: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:390
23282#: build/trans_presets.java:392 build/trans_presets.java:393
23283#: build/trans_presets.java:394 build/trans_presets.java:473
23284#: build/trans_presets.java:474 build/trans_presets.java:475
23285#: build/trans_style.java:219
23286msgid "destination"
23287msgstr "miesto určenia (cieľ)"
23288
23289#. color deprecated
23290#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23291#. <scale_min>1</scale_min>
23292#. <scale_max>40000</scale_max>
23293#. </rule>
23294#.
23295#. <!--restrictions tags -->
23296#. <!--the restrictions rules should be placed before the path rule! -->
23297#.
23298#. <rule>
23299#. <condition k="access" b="no"/>
23300#. <icon src="vehicle/restriction/access.png" priority="-100"/>
23301#. <scale_min>1</scale_min>
23302#. <scale_max>50000</scale_max>
23303#. </rule>
23304#. <rule>
23305#. <condition k="access" v="permissive"/>
23306#: build/trans_presets.java:385 build/trans_presets.java:386
23307#: build/trans_presets.java:387 build/trans_presets.java:388
23308#: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:390
23309#: build/trans_presets.java:391 build/trans_presets.java:392
23310#: build/trans_presets.java:393 build/trans_presets.java:394
23311#: build/trans_presets.java:473 build/trans_presets.java:474
23312#: build/trans_presets.java:475 build/trans_style.java:205
23313msgid "permissive"
23314msgstr "permissive (súhlas vlastníka pozemku)"
23315
23316#: build/trans_presets.java:385 build/trans_presets.java:389
23317#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:392
23318#: build/trans_presets.java:393 build/trans_presets.java:473
23319#: build/trans_presets.java:474 build/trans_presets.java:475
23320msgid "agricultural"
23321msgstr "farmársky (agricultural)"
23322
23323#: build/trans_presets.java:385 build/trans_presets.java:389
23324#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:392
23325#: build/trans_presets.java:393 build/trans_presets.java:473
23326#: build/trans_presets.java:474 build/trans_presets.java:475
23327msgid "forestry"
23328msgstr "lestníctvo"
23329
23330#: build/trans_presets.java:385 build/trans_presets.java:386
23331#: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:390
23332#: build/trans_presets.java:392 build/trans_presets.java:393
23333#: build/trans_presets.java:473 build/trans_presets.java:474
23334#: build/trans_presets.java:475
23335msgid "delivery"
23336msgstr "doručenie"
23337
23338#. item "Amenities/Toilets" combo "Wheelchair"
23339#: build/trans_presets.java:385 build/trans_presets.java:386
23340#: build/trans_presets.java:387 build/trans_presets.java:388
23341#: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:390
23342#: build/trans_presets.java:391 build/trans_presets.java:392
23343#: build/trans_presets.java:393 build/trans_presets.java:394
23344#: build/trans_presets.java:473 build/trans_presets.java:474
23345#: build/trans_presets.java:475 build/trans_presets.java:490
23346#: build/trans_presets.java:496 build/trans_presets.java:497
23347#: build/trans_presets.java:498 build/trans_presets.java:499
23348#: build/trans_presets.java:500 build/trans_presets.java:501
23349#: build/trans_presets.java:502 build/trans_presets.java:542
23350#: build/trans_presets.java:654 build/trans_presets.java:669
23351#: build/trans_presets.java:1164 build/trans_presets.java:1176
23352#: build/trans_presets.java:1188 build/trans_presets.java:1200
23353#: build/trans_presets.java:1212 build/trans_presets.java:1224
23354#: build/trans_presets.java:1236 build/trans_presets.java:1278
23355#: build/trans_presets.java:1369 build/trans_presets.java:1370
23356#: build/trans_presets.java:1373 build/trans_presets.java:1374
23357#: build/trans_presets.java:1375 build/trans_presets.java:1494
23358#: build/trans_presets.java:1495 build/trans_presets.java:1496
23359#: build/trans_presets.java:1599 build/trans_presets.java:1600
23360#: build/trans_presets.java:1601 build/trans_presets.java:1602
23361#: build/trans_presets.java:1617 build/trans_presets.java:1618
23362#: build/trans_presets.java:1619 build/trans_presets.java:1620
23363#: build/trans_presets.java:1633 build/trans_presets.java:1634
23364#: build/trans_presets.java:1635 build/trans_presets.java:1636
23365#: build/trans_presets.java:1650 build/trans_presets.java:1651
23366#: build/trans_presets.java:1652 build/trans_presets.java:1653
23367#: build/trans_presets.java:1668 build/trans_presets.java:1669
23368#: build/trans_presets.java:1670 build/trans_presets.java:1671
23369#: build/trans_presets.java:1685 build/trans_presets.java:1686
23370#: build/trans_presets.java:1687 build/trans_presets.java:1688
23371#: build/trans_presets.java:1701 build/trans_presets.java:1702
23372#: build/trans_presets.java:1703 build/trans_presets.java:1704
23373#: build/trans_presets.java:1718 build/trans_presets.java:1719
23374#: build/trans_presets.java:1720 build/trans_presets.java:1721
23375#: build/trans_presets.java:1741 build/trans_presets.java:1742
23376#: build/trans_presets.java:1743 build/trans_presets.java:1744
23377#: build/trans_presets.java:1760 build/trans_presets.java:1761
23378#: build/trans_presets.java:1762 build/trans_presets.java:1763
23379#: build/trans_presets.java:1777 build/trans_presets.java:1778
23380#: build/trans_presets.java:1779 build/trans_presets.java:1780
23381#: build/trans_presets.java:1795 build/trans_presets.java:1796
23382#: build/trans_presets.java:1797 build/trans_presets.java:1798
23383#: build/trans_presets.java:1814 build/trans_presets.java:1815
23384#: build/trans_presets.java:1816 build/trans_presets.java:1817
23385#: build/trans_presets.java:1830 build/trans_presets.java:1831
23386#: build/trans_presets.java:1832 build/trans_presets.java:1833
23387#: build/trans_presets.java:1847 build/trans_presets.java:1848
23388#: build/trans_presets.java:1849 build/trans_presets.java:1850
23389#: build/trans_presets.java:1864 build/trans_presets.java:1865
23390#: build/trans_presets.java:1974 build/trans_presets.java:1984
23391#: build/trans_presets.java:2654 build/trans_presets.java:2655
23392#: build/trans_presets.java:2696 build/trans_presets.java:2705
23393#: build/trans_presets.java:2706 build/trans_presets.java:2707
23394#: build/trans_presets.java:2997
23395msgid "no"
23396msgstr "nie"
23397
23398#: build/trans_presets.java:386
23399msgid "Agricultural"
23400msgstr "Poľnohospodársky"
23401
23402#: build/trans_presets.java:386 build/trans_presets.java:387
23403#: build/trans_presets.java:388 build/trans_presets.java:389
23404#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:391
23405#: build/trans_presets.java:392 build/trans_presets.java:393
23406#: build/trans_presets.java:394 build/trans_presets.java:473
23407#: build/trans_presets.java:474 build/trans_presets.java:475
23408#: build/trans_presets.java:496 build/trans_presets.java:497
23409#: build/trans_presets.java:498 build/trans_presets.java:500
23410#: build/trans_presets.java:501 build/trans_presets.java:502
23411msgid "designated"
23412msgstr "určený"
23413
23414#: build/trans_presets.java:387 build/trans_presets.java:388
23415#: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:390
23416#: build/trans_presets.java:391 build/trans_presets.java:392
23417#: build/trans_presets.java:393 build/trans_presets.java:394
23418#: build/trans_presets.java:473 build/trans_presets.java:474
23419#: build/trans_presets.java:475 build/trans_presets.java:496
23420#: build/trans_presets.java:497 build/trans_presets.java:498
23421#: build/trans_presets.java:500 build/trans_presets.java:501
23422msgid "official"
23423msgstr "oficiálny"
23424
23425#: build/trans_presets.java:389
23426msgid "Goods"
23427msgstr "Malé nákladná autá a dodávky"
23428
23429#: build/trans_presets.java:390
23430msgid "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
23431msgstr "Nákladné vozidlá"
23432
23433#. item "Barriers/Bollard" check "Bicycle"
23434#. item "Barriers/Spikes" check "Bicycle"
23435#. item "Barriers/Border Control" check "Bicycle"
23436#. item "Barriers/Entrance" check "Bicycle"
23437#. item "Barriers/Gate" check "Bicycle"
23438#. item "Barriers/Lift Gate" check "Bicycle"
23439#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Bicycle"
23440#. item "Barriers/Bump Gate" check "Bicycle"
23441#. item "Barriers/Sally Port" check "Bicycle"
23442#: build/trans_presets.java:391 build/trans_presets.java:498
23443#: build/trans_presets.java:755 build/trans_presets.java:788
23444#: build/trans_presets.java:810 build/trans_presets.java:847
23445#: build/trans_presets.java:860 build/trans_presets.java:872
23446#: build/trans_presets.java:884 build/trans_presets.java:896
23447#: build/trans_presets.java:936
23448msgid "Horse"
23449msgstr "Kôň"
23450
23451#. item "Barriers/Bollard" check "Horse"
23452#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Bicycle"
23453#. item "Barriers/Spikes" check "Horse"
23454#. item "Barriers/Border Control" check "Horse"
23455#. item "Barriers/Entrance" check "Horse"
23456#. item "Barriers/Gate" check "Horse"
23457#. item "Barriers/Lift Gate" check "Horse"
23458#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Horse"
23459#. item "Barriers/Bump Gate" check "Horse"
23460#. item "Barriers/Sally Port" check "Horse"
23461#: build/trans_presets.java:392 build/trans_presets.java:474
23462#: build/trans_presets.java:756 build/trans_presets.java:774
23463#: build/trans_presets.java:789 build/trans_presets.java:811
23464#: build/trans_presets.java:848 build/trans_presets.java:861
23465#: build/trans_presets.java:873 build/trans_presets.java:885
23466#: build/trans_presets.java:897 build/trans_presets.java:937
23467msgid "Motorcycle"
23468msgstr "Motocykel"
23469
23470#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Motorcycle"
23471#. item "Barriers/Spikes" check "Motorcycle"
23472#. item "Barriers/Border Control" check "Motorcycle"
23473#. item "Barriers/Entrance" check "Motorcycle"
23474#. item "Barriers/Gate" check "Motorcycle"
23475#. item "Barriers/Lift Gate" check "Motorcycle"
23476#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Motorcycle"
23477#. item "Barriers/Bump Gate" check "Motorcycle"
23478#. item "Barriers/Sally Port" check "Motorcycle"
23479#: build/trans_presets.java:393 build/trans_presets.java:475
23480#: build/trans_presets.java:502 build/trans_presets.java:775
23481#: build/trans_presets.java:790 build/trans_presets.java:812
23482#: build/trans_presets.java:849 build/trans_presets.java:862
23483#: build/trans_presets.java:874 build/trans_presets.java:886
23484#: build/trans_presets.java:898 build/trans_presets.java:938
23485msgid "Motorcar"
23486msgstr "Motorové vozidlo"
23487
23488#: build/trans_presets.java:394
23489msgid "Public Service Vehicles (psv)"
23490msgstr "Dopravná obsluha"
23491
23492#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. speed (km/h)"
23493#: build/trans_presets.java:396
23494msgid "Min. speed (km/h)"
23495msgstr "Min. rýchlosť (km/h)"
23496
23497#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Min. speed (km/h)"
23498#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Max. speed (km/h)"
23499#: build/trans_presets.java:397 build/trans_presets.java:436
23500msgid "Max. weight (tonnes)"
23501msgstr "Max. hmotnosť (ton)"
23502
23503#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. weight (tonnes)"
23504#: build/trans_presets.java:398
23505msgid "Max. Height (meters)"
23506msgstr "Max. Výška(v metroch)"
23507
23508#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Height (meters)"
23509#: build/trans_presets.java:399
23510msgid "Max. Width (meters)"
23511msgstr "Max. Šírka (v metroch)"
23512
23513#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Width (meters)"
23514#: build/trans_presets.java:400
23515msgid "Max. Length (meters)"
23516msgstr "Max. Dĺžka (v metroch)"
23517
23518#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Length (meters)"
23519#. <separator/>
23520#: build/trans_presets.java:403
23521msgid "Roundabout"
23522msgstr "Kruhový objazd"
23523
23524#. item "Highways/Streets/Roundabout"
23525#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:junction=roundabout"
23526#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:junction=roundabout"
23527#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:junction=roundabout"
23528#. ro.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ro:Tag:junction=roundabout" />
23529#: build/trans_presets.java:408
23530msgid "Edit Junction"
23531msgstr "Upraviť kruhový objazd"
23532
23533#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type"
23534#. color motorroad
23535#. </rule>
23536#.
23537#. <rule>
23538#. <condition k="highway" v="motorway"/>
23539#. color motorway
23540#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23541#. <scale_min>1</scale_min>
23542#. <scale_max>200000000</scale_max>
23543#. </rule>
23544#.
23545#. <rule>
23546#. <condition k="highway" v="motorway_link"/>
23547#: build/trans_presets.java:411 build/trans_style.java:553
23548#: build/trans_style.java:561
23549msgid "motorway"
23550msgstr "dialnica (motorway)"
23551
23552#: build/trans_presets.java:411
23553msgid "motorway_link"
23554msgstr "dialničná prípojka"
23555
23556#. color motorway
23557#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23558#. <scale_min>1</scale_min>
23559#. <scale_max>200000000</scale_max>
23560#. </rule>
23561#.
23562#. <rule>
23563#. <condition k="highway" v="trunk"/>
23564#. color trunk
23565#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23566#. <scale_min>1</scale_min>
23567#. <scale_max>200000000</scale_max>
23568#. </rule>
23569#.
23570#. <rule>
23571#. <condition k="highway" v="trunk_link"/>
23572#: build/trans_presets.java:411 build/trans_style.java:569
23573#: build/trans_style.java:577
23574msgid "trunk"
23575msgstr "cesta pre motorové vozidlá (trunk)"
23576
23577#: build/trans_presets.java:411
23578msgid "trunk_link"
23579msgstr "prípojka cesty pre motorové vozidlá"
23580
23581#. color trunk
23582#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23583#. <scale_min>1</scale_min>
23584#. <scale_max>200000000</scale_max>
23585#. </rule>
23586#.
23587#. <rule>
23588#. <condition k="highway" v="primary"/>
23589#. color primary
23590#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23591#. <scale_min>1</scale_min>
23592#. <scale_max>200000000</scale_max>
23593#. </rule>
23594#.
23595#. <rule>
23596#. <condition k="highway" v="primary_link"/>
23597#: build/trans_presets.java:411 build/trans_style.java:585
23598#: build/trans_style.java:593
23599msgid "primary"
23600msgstr "cesta prvej triedy"
23601
23602#: build/trans_presets.java:411
23603msgid "primary_link"
23604msgstr "prípojka cesty I. triedy"
23605
23606#. color primary
23607#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23608#. <scale_min>1</scale_min>
23609#. <scale_max>200000000</scale_max>
23610#. </rule>
23611#.
23612#. <rule>
23613#. <condition k="highway" v="secondary"/>
23614#. color secondary
23615#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23616#. <scale_min>1</scale_min>
23617#. <scale_max>300000</scale_max>
23618#. </rule>
23619#.
23620#. <rule>
23621#. <condition k="highway" v="secondary_link"/>
23622#: build/trans_presets.java:411 build/trans_style.java:601
23623#: build/trans_style.java:609
23624msgid "secondary"
23625msgstr "cesta druhej triedy"
23626
23627#. color secondary
23628#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23629#. <scale_min>1</scale_min>
23630#. <scale_max>300000</scale_max>
23631#. </rule>
23632#.
23633#. <rule>
23634#. <condition k="highway" v="tertiary"/>
23635#: build/trans_presets.java:411 build/trans_style.java:617
23636msgid "tertiary"
23637msgstr "cesta tretej triedy"
23638
23639#: build/trans_presets.java:411
23640msgid "unclassified"
23641msgstr "cesta bez klasifikácie (unclassified)"
23642
23643#. color green
23644#. <icon src="misc/landmark/plant.png"/>
23645#. <scale_min>1</scale_min>
23646#. <scale_max>50000</scale_max>
23647#. </rule>
23648#.
23649#. <rule>
23650#. <condition k="landuse" v="residential"/>
23651#: build/trans_presets.java:411 build/trans_style.java:3293
23652msgid "residential"
23653msgstr "obytná (osídlená)"
23654
23655#: build/trans_presets.java:411
23656msgid "living_street"
23657msgstr "obytná zóna"
23658
23659#. color street
23660#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23661#. <scale_min>1</scale_min>
23662#. <scale_max>40000</scale_max>
23663#. </rule>
23664#.
23665#. <rule>
23666#. <condition k="highway" v="service"/>
23667#. color address
23668#. <scale_min>1</scale_min>
23669#. <scale_max>40000</scale_max>
23670#. </rule>
23671#.
23672#. <rule>
23673#. <condition k="fixme"/>
23674#. <icon annotate="true" src="fixme.png" priority="-10000"/>
23675#. <scale_min>1</scale_min>
23676#. <scale_max>50000</scale_max>
23677#. </rule>
23678#.
23679#. <rule>
23680#. <condition k="FIXME"/>
23681#. <icon annotate="true" src="fixme.png" priority="-10000"/>
23682#. <scale_min>1</scale_min>
23683#. <scale_max>50000</scale_max>
23684#. </rule>
23685#.
23686#. <!--public_transport tags -->
23687#. <rule>
23688#. <condition k="public_transport" v="stop_position"/>
23689#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
23690#. <scale_min>1</scale_min>
23691#. <scale_max>50000</scale_max>
23692#. </rule>
23693#.
23694#. <rule>
23695#. <condition k="public_transport" v="platform"/>
23696#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
23697#: build/trans_presets.java:411 build/trans_style.java:673
23698#: build/trans_style.java:4436
23699msgid "service"
23700msgstr "obslužná (service)"
23701
23702#: build/trans_presets.java:411
23703msgid "bus_guideway"
23704msgstr "autobusová linka"
23705
23706#. color turningcircle
23707#. <icon annotate="true" src="vehicle/turning_circle.png"/>
23708#. <scale_min>1</scale_min>
23709#. <scale_max>50000</scale_max>
23710#. </rule>
23711#.
23712#. <rule>
23713#. <condition k="highway" v="passing_place"/>
23714#. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>
23715#. <scale_min>1</scale_min>
23716#. <scale_max>50000</scale_max>
23717#. </rule>
23718#.
23719#. <rule>
23720#. <condition k="highway" v="construction"/>
23721#. color railland
23722#. <icon src="transport/railway_station.png"/>
23723#. <scale_min>1</scale_min>
23724#. <scale_max>50000</scale_max>
23725#. </rule>
23726#.
23727#. <rule>
23728#. <condition k="landuse" v="construction"/>
23729#. color construction
23730#: build/trans_presets.java:411 build/trans_style.java:905
23731#: build/trans_style.java:3358 build/trans_style.java:3359
23732msgid "construction"
23733msgstr "konštrukcia"
23734
23735#. item "Highways/Streets/Bridge"
23736#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:bridge"
23737#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:bridge"
23738#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Key:bridge"
23739#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Key:bridge" />
23740#: build/trans_presets.java:429
23741msgid "Edit Bridge"
23742msgstr "Editácia mosta"
23743
23744#. item "Highways/Streets/Tunnel"
23745#: build/trans_presets.java:441
23746msgid "Edit Tunnel"
23747msgstr "Upraviť Tunel"
23748
23749#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Width (meters)"
23750#. </optional>
23751#: build/trans_presets.java:455
23752msgid "Ways"
23753msgstr "Vedľajšie komunikácie"
23754
23755#. group "Ways"
23756#: build/trans_presets.java:456
23757msgid "Track"
23758msgstr "Poľná cesta (Track)"
23759
23760#. item "Ways/Track"
23761#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=track"
23762#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=track" />
23763#: build/trans_presets.java:459
23764msgid "Edit Track"
23765msgstr "Upraviť Stopu (Track)"
23766
23767#. item "Ways/Track" text "Name"
23768#: build/trans_presets.java:464
23769msgid "Tracktype"
23770msgstr "Typ stopy"
23771
23772#. item "Ways/Track" combo "Tracktype"
23773#: build/trans_presets.java:464
23774msgid "grade1"
23775msgstr "kvalita1"
23776
23777#: build/trans_presets.java:464
23778msgid "grade2"
23779msgstr "kvalita2"
23780
23781#: build/trans_presets.java:464
23782msgid "grade3"
23783msgstr "kvalita3"
23784
23785#: build/trans_presets.java:464
23786msgid "grade4"
23787msgstr "kvalita4"
23788
23789#: build/trans_presets.java:464
23790msgid "grade5"
23791msgstr "kvalita5"
23792
23793#: build/trans_presets.java:466 build/trans_presets.java:489
23794msgid "MTB Scale"
23795msgstr "MTB Rozsah"
23796
23797#. item "Ways/Track" text "Width (meters)"
23798#. </optional>
23799#: build/trans_presets.java:479
23800msgid "Path"
23801msgstr "Cesta (chodník)"
23802
23803#. item "Ways/Path"
23804#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=path"
23805#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=path" />
23806#: build/trans_presets.java:482
23807msgid "Edit Path"
23808msgstr "Upraviť cestu (chodník)"
23809
23810#. item "Ways/Path" text "Name"
23811#: build/trans_presets.java:487
23812msgid "SAC Scale"
23813msgstr "SAC Scale"
23814
23815#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale"
23816#: build/trans_presets.java:487 build/trans_presets.java:3446
23817msgid "hiking"
23818msgstr "turistika"
23819
23820#: build/trans_presets.java:487
23821msgid "mountain_hiking"
23822msgstr "horská_turistika"
23823
23824#: build/trans_presets.java:487
23825msgid "demanding_mountain_hiking"
23826msgstr "náročná_horská_turistika"
23827
23828#: build/trans_presets.java:487
23829msgid "alpine_hiking"
23830msgstr "vysokohorská_turistika"
23831
23832#: build/trans_presets.java:487
23833msgid "demanding_alpine_hiking"
23834msgstr "náročná_vysokohorská_turistika"
23835
23836#: build/trans_presets.java:487
23837msgid "difficult_alpine_hiking"
23838msgstr "ťažká_vysokohorská_turistika"
23839
23840#. item "Ways/Path" combo "Visibility"
23841#: build/trans_presets.java:490
23842msgid "excellent"
23843msgstr "vynikajúce"
23844
23845#: build/trans_presets.java:490
23846msgid "good"
23847msgstr "dobré"
23848
23849#: build/trans_presets.java:490 build/trans_presets.java:2238
23850msgid "intermediate"
23851msgstr "stredne pokročilý (intermediate)"
23852
23853#: build/trans_presets.java:490
23854msgid "bad"
23855msgstr "zlé"
23856
23857#: build/trans_presets.java:490
23858msgid "horrible"
23859msgstr "hrozné"
23860
23861#: build/trans_presets.java:499 build/trans_presets.java:1602
23862#: build/trans_presets.java:1620 build/trans_presets.java:1636
23863#: build/trans_presets.java:1653 build/trans_presets.java:1671
23864#: build/trans_presets.java:1688 build/trans_presets.java:1704
23865#: build/trans_presets.java:1721 build/trans_presets.java:1744
23866#: build/trans_presets.java:1763 build/trans_presets.java:1780
23867#: build/trans_presets.java:1798 build/trans_presets.java:1817
23868#: build/trans_presets.java:1833 build/trans_presets.java:1850
23869#: build/trans_presets.java:1865
23870msgid "Wheelchairs"
23871msgstr "Vozíky"
23872
23873#: build/trans_presets.java:500
23874msgid "Ski"
23875msgstr "Lyže"
23876
23877#: build/trans_presets.java:501
23878msgid "Snowmobile"
23879msgstr "Snežný skúter"
23880
23881#. item "Ways/Path" text "Width (meters)"
23882#. </optional>
23883#. <separator/>
23884#: build/trans_presets.java:509
23885msgid "Dedicated Bridleway"
23886msgstr "Vyhradená cesta pre kone"
23887
23888#. item "Ways/Dedicated Bridleway"
23889#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bridleway" />
23890#: build/trans_presets.java:511
23891msgid "Edit Bridleway"
23892msgstr "Upraviť cestu pre kone"
23893
23894#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Width (meters)"
23895#. </optional>
23896#: build/trans_presets.java:527
23897msgid "Dedicated Cycleway"
23898msgstr "Vyhradená cesta pre cyklistov"
23899
23900#. item "Ways/Dedicated Cycleway"
23901#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
23902#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
23903#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
23904#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway"
23905#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
23906#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
23907#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
23908#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway"
23909#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
23910#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
23911#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
23912#: build/trans_presets.java:531 build/trans_presets.java:551
23913#: build/trans_presets.java:573
23914msgid "Edit Cycleway"
23915msgstr "Upraviť cyklistickú cestu"
23916
23917#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Embankment"
23918#: build/trans_presets.java:542
23919msgid "Pedestrians"
23920msgstr "Pešia"
23921
23922#. item "Ways/Dedicated Cycleway" text "Width (meters)"
23923#. </optional>
23924#: build/trans_presets.java:547
23925msgid "Segregated Foot- and Cycleway"
23926msgstr "Oddelený chodník - a cesta pre cyklistov"
23927
23928#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" text "Width (meters)"
23929#. </optional>
23930#: build/trans_presets.java:569
23931msgid "Combined Foot- and Cycleway"
23932msgstr "Kombinivaný chodník - a cesta pre cyklistov"
23933
23934#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" text "Width (meters)"
23935#. </optional>
23936#: build/trans_presets.java:592
23937msgid "Dedicated Footway"
23938msgstr "Vyhradený chodník pre peších"
23939
23940#. item "Ways/Dedicated Footway"
23941#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=footway"
23942#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=footway" />
23943#: build/trans_presets.java:595
23944msgid "Edit Footway"
23945msgstr "Upraviť chodník"
23946
23947#. item "Ways/Dedicated Footway" text "Width (meters)"
23948#. </optional>
23949#: build/trans_presets.java:610
23950msgid "Steps"
23951msgstr "Schody"
23952
23953#. item "Ways/Steps"
23954#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=steps"
23955#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=steps"
23956#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=steps" />
23957#: build/trans_presets.java:614
23958msgid "Edit Flight of Steps"
23959msgstr "Upraviť únikové schody"
23960
23961#. group "Waypoints"
23962#: build/trans_presets.java:631
23963msgid "Motorway Junction"
23964msgstr "Ďialničná križovatka"
23965
23966#. item "Waypoints/Motorway Junction"
23967#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway_junction" />
23968#: build/trans_presets.java:633
23969msgid "Edit Motorway Junction"
23970msgstr "Upraviť diaľničnú križovatku"
23971
23972#. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Name"
23973#: build/trans_presets.java:637
23974msgid "Number"
23975msgstr "Číslo"
23976
23977#. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Number"
23978#: build/trans_presets.java:639
23979msgid "Services"
23980msgstr "Služby"
23981
23982#. item "Waypoints/Services"
23983#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=services" />
23984#: build/trans_presets.java:641
23985msgid "Edit Service Station"
23986msgstr "Upraviť servisnú stanicu (autoservis)"
23987
23988#. item "Waypoints/Services" text "Name"
23989#. item "Barriers/Toll Booth" text "Name"
23990#. item "Car/Fuel" label "Edit Fuel"
23991#. <key key="amenity" value="fuel" />
23992#. item "Car/Wash" text "Name"
23993#. item "Car/Repair" text "Name"
23994#. item "Car/Rental" text "Name"
23995#. item "Car/Sharing" text "Name"
23996#. item "Travel/Accomodation/Hotel" text "Name"
23997#. item "Travel/Accomodation/Motel" text "Name"
23998#. item "Travel/Accomodation/Hostel" text "Name"
23999#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" text "Name"
24000#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Name"
24001#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Name"
24002#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Name"
24003#. item "Food+Drinks/Pub" text "Name"
24004#. item "Tourism/Information Terminal" text "Closer description"
24005#. item "Tourism/Audioguide" text "Closer description"
24006#. item "Man-Made/Buildings/Post Office" text "Name"
24007#. item "Man Made/Tower" text "Height (meters)"
24008#. item "Man Made/Pipeline" label "Edit Pipeline"
24009#. <key key="man_made" value="pipeline" />
24010#. item "Man Made/Power Station" text "Name"
24011#. item "Man Made/Power Sub Station" label "Edit Power Sub Station"
24012#. <key key="power" value="sub_station" />
24013#. item "Amenities/Toilets"
24014#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=toilets"
24015#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=toilets" />
24016#. <key key="amenity" value="toilets" />
24017#. item "Amenities/Post Box"
24018#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=post_box" />
24019#. <key key="amenity" value="post_box" />
24020#. item "Amenities/Telephone" label "Edit Telephone"
24021#. <key key="amenity" value="telephone" />
24022#. item "Amenities/Baby Hatch" label "Edit Baby Hatch"
24023#. <key key="amenity" value="baby_hatch" />
24024#. item "Shops/Car Dealer" text "Name"
24025#. item "Cash/Bank" text "Name"
24026#. item "Cash/Automated Teller Machine" label "Edit Automated Teller Machine"
24027#. <key key="amenity" value="atm" />
24028#. item "Health/Emergency Access Point" text "Point Name"
24029#. item "Relations/Route" text "Network"
24030#: build/trans_presets.java:646 build/trans_presets.java:799
24031#: build/trans_presets.java:1339 build/trans_presets.java:1382
24032#: build/trans_presets.java:1388 build/trans_presets.java:1396
24033#: build/trans_presets.java:1403 build/trans_presets.java:1596
24034#: build/trans_presets.java:1614 build/trans_presets.java:1665
24035#: build/trans_presets.java:1682 build/trans_presets.java:1735
24036#: build/trans_presets.java:1756 build/trans_presets.java:1792
24037#: build/trans_presets.java:1810 build/trans_presets.java:1972
24038#: build/trans_presets.java:1982 build/trans_presets.java:2429
24039#: build/trans_presets.java:2531 build/trans_presets.java:2561
24040#: build/trans_presets.java:2614 build/trans_presets.java:2622
24041#: build/trans_presets.java:2639 build/trans_presets.java:2652
24042#: build/trans_presets.java:2661 build/trans_presets.java:2668
24043#: build/trans_presets.java:2733 build/trans_presets.java:2743
24044#: build/trans_presets.java:2944 build/trans_presets.java:2961
24045#: build/trans_presets.java:2976 build/trans_presets.java:3015
24046#: build/trans_presets.java:3453
24047msgid "Operator"
24048msgstr "Operátor"
24049
24050#. item "Waypoints/Services" text "Operator"
24051#. </optional>
24052#. <separator/>
24053#: build/trans_presets.java:650
24054msgid "Traffic Signal"
24055msgstr "Semafor"
24056
24057#. item "Waypoints/Traffic Signal"
24058#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=traffic_signals" />
24059#. <key key="highway" value="traffic_signals" />
24060#. <optional>
24061#: build/trans_presets.java:654
24062msgid "Pedestrian crossing type"
24063msgstr "Typ prechodu pre chodcov"
24064
24065#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type"
24066#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type"
24067#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type"
24068#: build/trans_presets.java:654 build/trans_presets.java:669
24069#: build/trans_presets.java:1278
24070msgid "uncontrolled"
24071msgstr "neriadený"
24072
24073#: build/trans_presets.java:654 build/trans_presets.java:669
24074#: build/trans_presets.java:1278
24075msgid "traffic_signals"
24076msgstr "semafor"
24077
24078#: build/trans_presets.java:654 build/trans_presets.java:669
24079#: build/trans_presets.java:1278
24080msgid "island"
24081msgstr "ostrovček"
24082
24083#: build/trans_presets.java:654 build/trans_presets.java:669
24084#: build/trans_presets.java:1278
24085msgid "unmarked"
24086msgstr "neoznačený"
24087
24088#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Cross by bicycle"
24089#: build/trans_presets.java:655 build/trans_presets.java:671
24090#: build/trans_presets.java:1279
24091msgid "Cross on horseback"
24092msgstr "Prechod pre jazdcov na koňoch"
24093
24094#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Cross on horseback"
24095#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Cross on horseback"
24096#: build/trans_presets.java:656 build/trans_presets.java:670
24097#: build/trans_presets.java:1280
24098msgid "Cross by bicycle"
24099msgstr "Prechod pre cyklistov"
24100
24101#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Cross by bicycle"
24102#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Cross on horseback"
24103#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Cross by bicycle"
24104#: build/trans_presets.java:657 build/trans_presets.java:672
24105#: build/trans_presets.java:1281
24106msgid "Crossing attendant"
24107msgstr "Prechod cez cestu s obsluhou"
24108
24109#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Crossing attendant"
24110#: build/trans_presets.java:658
24111msgid "Crossing type name (UK)"
24112msgstr "Typy prechodov pre chodcov (UK viď. en.wikipedia.org)"
24113
24114#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)"
24115#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)"
24116#: build/trans_presets.java:658 build/trans_presets.java:673
24117msgid "zebra"
24118msgstr "prechod pre chodcov (zebra)"
24119
24120#: build/trans_presets.java:658 build/trans_presets.java:673
24121msgid "pelican"
24122msgstr "prechod pre chodcov (len čiarkované okraje)"
24123
24124#: build/trans_presets.java:658 build/trans_presets.java:673
24125msgid "toucan"
24126msgstr "toucan (prechod pre chodcov a cyklistov, len čiarkované okraje)"
24127
24128#: build/trans_presets.java:658 build/trans_presets.java:673
24129msgid "puffin"
24130msgstr "puffin (prechod pre chodcov a cyklistov, len čiarkované okraje)"
24131
24132#: build/trans_presets.java:658 build/trans_presets.java:673
24133msgid "pegasus"
24134msgstr ""
24135"pegasus (prechod pre chodcov a jazdcov na koňoch, len čiarkované okraje)"
24136
24137#: build/trans_presets.java:658 build/trans_presets.java:673
24138msgid "tiger"
24139msgstr "tiger (prechod pre chodcov a cyklistov žlté pruhy)"
24140
24141#. </optional>
24142#: build/trans_presets.java:661
24143msgid "Stop"
24144msgstr "Zastaviť (stop)"
24145
24146#. item "Waypoints/Stop"
24147#. <key key="highway" value="stop" />
24148#: build/trans_presets.java:664
24149msgid "Pedestrian Crossing"
24150msgstr "Prechod pre chodcov"
24151
24152#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing"
24153#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:crossing"
24154#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=crossing" />
24155#: build/trans_presets.java:667
24156msgid "Edit Crossing"
24157msgstr "Upraviť križovanie"
24158
24159#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Crossing attendant"
24160#: build/trans_presets.java:673
24161msgid "Type name (UK)"
24162msgstr "Typ mena (UK)"
24163
24164#: build/trans_presets.java:675
24165msgid "Traffic Calming"
24166msgstr ""
24167
24168#. item "Waypoints/Traffic Calming"
24169#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:traffic_calming"/>
24170#: build/trans_presets.java:677
24171msgid "Edit Traffic Calming"
24172msgstr ""
24173
24174#: build/trans_presets.java:678
24175msgid "bump"
24176msgstr "naraziť"
24177
24178#: build/trans_presets.java:678
24179msgid "chicane"
24180msgstr ""
24181
24182#: build/trans_presets.java:678
24183msgid "choker"
24184msgstr ""
24185
24186#: build/trans_presets.java:678
24187msgid "cushion"
24188msgstr ""
24189
24190#: build/trans_presets.java:678
24191msgid "hump"
24192msgstr ""
24193
24194#: build/trans_presets.java:678
24195msgid "table"
24196msgstr "tabuľka"
24197
24198#: build/trans_presets.java:680
24199msgid "Passing Place"
24200msgstr "Odovzdávacie miesto"
24201
24202#. item "Waypoints/Passing Place"
24203#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=passing_place"/>
24204#: build/trans_presets.java:682
24205msgid "Edit Passing Place"
24206msgstr "Upraviť odovzdávacie miesto"
24207
24208#. item "Waypoints/Passing Place" label "Edit Passing Place"
24209#. <key key="highway" value="passing_place" />
24210#: build/trans_presets.java:685
24211msgid "Mini-roundabout"
24212msgstr "Malý kruhový objazd"
24213
24214#. item "Waypoints/Mini-roundabout"
24215#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=mini_roundabout"
24216#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=mini_roundabout"
24217#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=mini_roundabout" />
24218#. <key key="highway" value="mini_roundabout" />
24219#: build/trans_presets.java:690
24220msgid "Direction"
24221msgstr "Smer"
24222
24223#. item "Waypoints/Mini-roundabout" combo "Direction"
24224#: build/trans_presets.java:690
24225msgid "clockwise"
24226msgstr "v smere hodinových ručičiek (pravotočivý)"
24227
24228#: build/trans_presets.java:692
24229msgid "Turning Circle"
24230msgstr "Turning Circle (zaokrúhlený koniec cesty pre ľahšie otáčanie sa aut)"
24231
24232#. item "Waypoints/Turning Circle"
24233#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=turning_circle"
24234#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=turning_circle" />
24235#. <key key="highway" value="turning_circle" />
24236#: build/trans_presets.java:697
24237msgid "City Limit"
24238msgstr "Hranica mesta/obce"
24239
24240#. item "Waypoints/City Limit"
24241#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:traffic_sign%3Dcity_limit" />
24242#: build/trans_presets.java:699
24243msgid "Edit City Limit Sign"
24244msgstr "Upraviť označenie hranice mesta/obce"
24245
24246#. item "Waypoints/City Limit" text "Name"
24247#: build/trans_presets.java:704
24248msgid "Second Name"
24249msgstr "Druhé meno"
24250
24251#. item "Waypoints/City Limit" text "Second Name"
24252#: build/trans_presets.java:706
24253msgid "Speed Camera"
24254msgstr "Kamera na meranie rýchlosti"
24255
24256#. item "Waypoints/Speed Camera"
24257#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dspeed_camera" />
24258#. <key key="highway" value="speed_camera" />
24259#: build/trans_presets.java:710
24260msgid "Emergency Phone"
24261msgstr "Núdzový telefón"
24262
24263#. item "Waypoints/Emergency Phone"
24264#. <key key="amenity" value="emergency_phone" />
24265#: build/trans_presets.java:713
24266msgid "Incline"
24267msgstr "Sklon"
24268
24269#. item "Waypoints/Incline"
24270#. <key key="highway" value="incline" />
24271#: build/trans_presets.java:716
24272msgid "Incline Steep"
24273msgstr "Prudký sklon"
24274
24275#. item "Waypoints/Incline Steep"
24276#. <key key="highway" value="incline_steep" />
24277#: build/trans_presets.java:719
24278msgid "Grit Bin"
24279msgstr ""
24280
24281#. item "Waypoints/Grit Bin"
24282#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dgrit_bin" />
24283#. <key key="amenity" value="grit_bin" />
24284#. <separator/>
24285#: build/trans_presets.java:724
24286msgid "Ford"
24287msgstr "Brod"
24288
24289#. item "Waypoints/Ford"
24290#: build/trans_presets.java:725
24291msgid "Edit Ford"
24292msgstr "Upraviť brod"
24293
24294#. item "Waypoints/Ford" text "Name"
24295#. </optional>
24296#: build/trans_presets.java:732
24297msgid "Mountain Pass"
24298msgstr "Horský priesmyk"
24299
24300#. item "Waypoints/Mountain Pass"
24301#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:mountain_pass" />
24302#: build/trans_presets.java:734
24303msgid "Edit Mountain Pass"
24304msgstr "Upraviť horský priesmyk"
24305
24306#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Name"
24307#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" text "Operator"
24308#. item "Tourism/Guidepost" text "Name"
24309#. item "Geography/Places/Peak" text "Name"
24310#. item "Geography/Places/Glacier" text "Name"
24311#. item "Geography/Places/Volcano" text "Name"
24312#: build/trans_presets.java:739 build/trans_presets.java:1683
24313#: build/trans_presets.java:1952 build/trans_presets.java:3129
24314#: build/trans_presets.java:3136 build/trans_presets.java:3143
24315msgid "Elevation"
24316msgstr "Nadmorská výška"
24317
24318#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Elevation"
24319#. </optional>
24320#: build/trans_presets.java:743
24321msgid "Barriers"
24322msgstr "Prekážka (Barriers)"
24323
24324#. group "Barriers"
24325#. <!-- *** node barriers *** -->
24326#: build/trans_presets.java:746
24327msgid "Bollard"
24328msgstr "Stĺpik"
24329
24330#. item "Barriers/Bollard"
24331#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=bollard" />
24332#: build/trans_presets.java:748
24333msgid "Edit Bollard"
24334msgstr "Upraviť stĺpik"
24335
24336#. item "Barriers/Bollard" label "Edit Bollard"
24337#. <space />
24338#. <key key="barrier" value="bollard" />
24339#. item "Barriers/Cattle Grid" label "Edit Cattle Grid"
24340#. <space />
24341#. <key key="barrier" value="cattle_grid" />
24342#. item "Barriers/Spikes" label "Edit Spikes"
24343#. <space />
24344#. <key key="barrier" value="spikes" />
24345#. item "Barriers/Border Control" label "Edit Border Control"
24346#. <space />
24347#. <key key="barrier" value="border_control" />
24348#. item "Barriers/Entrance" label "Edit Entrance"
24349#. <space />
24350#. <key key="barrier" value="entrance" />
24351#. item "Barriers/Gate" label "Edit Gate"
24352#. <space />
24353#. <key key="barrier" value="gate" />
24354#. item "Barriers/Lift Gate" label "Edit Lift Gate"
24355#. <space />
24356#. <key key="barrier" value="lift_gate" />
24357#. item "Barriers/Hampshire Gate" label "Edit Hampshire Gate"
24358#. <space />
24359#. <key key="barrier" value="hampshire_gate" />
24360#. item "Barriers/Bump Gate" label "Edit Bump Gate"
24361#. <space />
24362#. <key key="barrier" value="bump_gate" />
24363#. item "Barriers/Kissing Gate" label "Edit Kissing Gate"
24364#. <space />
24365#. <key key="barrier" value="kissing_gate" />
24366#. item "Barriers/Stile" label "Edit Stile"
24367#. <space />
24368#. <key key="barrier" value="stile" />
24369#. item "Barriers/Turnstile" label "Edit Turnstile"
24370#. <space />
24371#. <key key="barrier" value="turnstile" />
24372#. item "Barriers/Sally Port" label "Edit Sally Port"
24373#. <space />
24374#. <key key="barrier" value="sally_port" />
24375#: build/trans_presets.java:751 build/trans_presets.java:770
24376#: build/trans_presets.java:784 build/trans_presets.java:806
24377#: build/trans_presets.java:843 build/trans_presets.java:856
24378#: build/trans_presets.java:868 build/trans_presets.java:880
24379#: build/trans_presets.java:892 build/trans_presets.java:904
24380#: build/trans_presets.java:914 build/trans_presets.java:923
24381#: build/trans_presets.java:932
24382msgid "Allowed traffic:"
24383msgstr "Povolená prevádzka:"
24384
24385#. item "Barriers/Bollard" check "Motorcycle"
24386#: build/trans_presets.java:758
24387msgid "Cycle Barrier"
24388msgstr "Cyklo prekážka (Cycle Barrier)"
24389
24390#. item "Barriers/Cycle Barrier"
24391#. <link href="http://de.wikipedia.org/wiki/Umlaufgitter" />
24392#. <key key="barrier" value="cycle_barrier" />
24393#: build/trans_presets.java:762
24394msgid "Block"
24395msgstr "Balvan (Block)"
24396
24397#. item "Barriers/Block"
24398#. <key key="barrier" value="block" />
24399#: build/trans_presets.java:765
24400msgid "Cattle Grid"
24401msgstr ""
24402"Cattle grid (mreža cez cestu, ako zábrana pre dobytok, ale priechodná pre "
24403"autá)"
24404
24405#. item "Barriers/Cattle Grid"
24406#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cattle_grid" />
24407#: build/trans_presets.java:767
24408msgid "Edit Cattle Grid"
24409msgstr ""
24410"Upraviť cattle grid (mreža cez cestu, ako zábrana pre dobytok, ale "
24411"priechodná pre autá)"
24412
24413#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Motorcar"
24414#: build/trans_presets.java:777
24415msgid "Bus Trap"
24416msgstr "Bus trap (rohož cez cestu zabraňujúca vjazdu vozidiel okrem autobusov)"
24417
24418#. item "Barriers/Bus Trap"
24419#. <key key="barrier" value="bus_trap" />
24420#: build/trans_presets.java:780
24421msgid "Spikes"
24422msgstr "Špičky (hroty)"
24423
24424#. item "Barriers/Spikes"
24425#: build/trans_presets.java:781
24426msgid "Edit Spikes"
24427msgstr "Upraviť Hroty"
24428
24429#. item "Barriers/Spikes" check "Motorcar"
24430#: build/trans_presets.java:792
24431msgid "Toll Booth"
24432msgstr "Mýtna búdka"
24433
24434#. item "Barriers/Toll Booth"
24435#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=toll_booth" />
24436#: build/trans_presets.java:794
24437msgid "Edit Toll Booth"
24438msgstr "Upraviť mýtnu búdku"
24439
24440#. item "Barriers/Toll Booth" text "Operator"
24441#. </optional>
24442#: build/trans_presets.java:802
24443msgid "Border Control"
24444msgstr "Hraničná kontrola"
24445
24446#. item "Barriers/Border Control"
24447#: build/trans_presets.java:803
24448msgid "Edit Border Control"
24449msgstr "Upraviť hraničnú kontrolu"
24450
24451#. item "Barriers/Border Control" check "Motorcar"
24452#. <separator/>
24453#. <!-- *** linear barriers *** -->
24454#: build/trans_presets.java:817
24455msgid "Hedge"
24456msgstr "Živý plot (Hedge)"
24457
24458#. item "Barriers/Hedge"
24459#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=hedge" />
24460#. <key key="barrier" value="hedge" />
24461#. item "Barriers/Fence"
24462#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=fence" />
24463#: build/trans_presets.java:821 build/trans_presets.java:823
24464msgid "Fence"
24465msgstr "Plot"
24466
24467#. item "Barriers/Fence" combo "Fence"
24468#: build/trans_presets.java:823
24469msgid "fence"
24470msgstr "plot"
24471
24472#: build/trans_presets.java:823
24473msgid "wood_fence"
24474msgstr "drevený_plot"
24475
24476#: build/trans_presets.java:823
24477msgid "wire_fence"
24478msgstr "drôtený_plot"
24479
24480#: build/trans_presets.java:825
24481msgid "Wall"
24482msgstr "Hradby"
24483
24484#. item "Barriers/Wall"
24485#. <key key="barrier" value="wall" />
24486#: build/trans_presets.java:828
24487msgid "City Wall"
24488msgstr "Mestské hradby"
24489
24490#. item "Barriers/City Wall"
24491#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=city_wall" />
24492#. <key key="barrier" value="city_wall" />
24493#: build/trans_presets.java:832
24494msgid "Retaining Wall"
24495msgstr "Oporný múr"
24496
24497#. item "Barriers/Retaining Wall"
24498#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=retaining_wall" />
24499#. <key key="barrier" value="retaining_wall" />
24500#. <separator/>
24501#. <!-- *** access *** -->
24502#: build/trans_presets.java:839
24503msgid "Entrance"
24504msgstr "Vstup"
24505
24506#. item "Barriers/Entrance"
24507#: build/trans_presets.java:840
24508msgid "Edit Entrance"
24509msgstr "Upraviť vstup"
24510
24511#. item "Barriers/Entrance" check "Motorcar"
24512#. item "Airport/Terminal" text "Name"
24513#: build/trans_presets.java:851 build/trans_presets.java:1580
24514msgid "Gate"
24515msgstr "Brána"
24516
24517#. item "Barriers/Gate"
24518#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=gate" />
24519#: build/trans_presets.java:853
24520msgid "Edit Gate"
24521msgstr "Upraviť bránu"
24522
24523#. item "Barriers/Gate" check "Motorcar"
24524#: build/trans_presets.java:864
24525msgid "Lift Gate"
24526msgstr "Závora (Lift Gate)"
24527
24528#. item "Barriers/Lift Gate"
24529#: build/trans_presets.java:865
24530msgid "Edit Lift Gate"
24531msgstr "Upraviť závoru (Lift Gate)"
24532
24533#. item "Barriers/Lift Gate" check "Motorcar"
24534#: build/trans_presets.java:876
24535msgid "Hampshire Gate"
24536msgstr "Brána pre zvieratá (Hampshire)"
24537
24538#. item "Barriers/Hampshire Gate"
24539#: build/trans_presets.java:877
24540msgid "Edit Hampshire Gate"
24541msgstr "Upraviť bránu pre zvieratá (hampshire)"
24542
24543#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Motorcar"
24544#: build/trans_presets.java:888
24545msgid "Bump Gate"
24546msgstr "Brána pre otváranie predkom auta (bump)"
24547
24548#. item "Barriers/Bump Gate"
24549#: build/trans_presets.java:889
24550msgid "Edit Bump Gate"
24551msgstr "Upraviť bránu pre otváranie predkom auta (bump)"
24552
24553#. item "Barriers/Bump Gate" check "Motorcar"
24554#: build/trans_presets.java:900
24555msgid "Kissing Gate"
24556msgstr "Automatická brána pre hospodárske zvieratá (Kissing)"
24557
24558#. item "Barriers/Kissing Gate"
24559#: build/trans_presets.java:901
24560msgid "Edit Kissing Gate"
24561msgstr "Upraviť automatickú bránu pre hosp. zvieratá (kissing)"
24562
24563#. item "Barriers/Kissing Gate" check "Bicycle"
24564#: build/trans_presets.java:909
24565msgid "Stile"
24566msgstr "Turniket (Stile)"
24567
24568#. item "Barriers/Stile"
24569#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=stile" />
24570#: build/trans_presets.java:911
24571msgid "Edit Stile"
24572msgstr "Upraviť turniket"
24573
24574#. item "Barriers/Stile" check "Bicycle"
24575#: build/trans_presets.java:919
24576msgid "Turnstile"
24577msgstr "Turniket"
24578
24579#. item "Barriers/Turnstile"
24580#: build/trans_presets.java:920
24581msgid "Edit Turnstile"
24582msgstr "Upraviť Turniket"
24583
24584#. item "Barriers/Turnstile" check "Bicycle"
24585#: build/trans_presets.java:928
24586msgid "Sally Port"
24587msgstr "Sally port (vstupný portál do pevnosti s vonkajšou a vnútornou bránou)"
24588
24589#. item "Barriers/Sally Port"
24590#: build/trans_presets.java:929
24591msgid "Edit Sally Port"
24592msgstr ""
24593"Upraviť sally port (vstupný portál do pevnosti s vonkajšou a vnútornou "
24594"bránou)"
24595
24596#. item "Barriers/Sally Port" check "Motorcar"
24597#. group "Water"
24598#. item "Water/Water/River" combo "Layer"
24599#. <separator/>
24600#: build/trans_presets.java:943 build/trans_presets.java:944
24601#: build/trans_presets.java:995
24602msgid "Water"
24603msgstr "Voda"
24604
24605#. group "Water/Water"
24606#: build/trans_presets.java:945
24607msgid "Spring"
24608msgstr "Prameň"
24609
24610#. item "Water/Water/Spring"
24611#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=spring" />
24612#: build/trans_presets.java:947
24613msgid "Edit Spring"
24614msgstr "Upraviť prameň"
24615
24616#. item "Water/Water/Spring" text "Name"
24617#. <separator/>
24618#: build/trans_presets.java:952
24619msgid "Drain"
24620msgstr "Odvodňovací kanál, odtok"
24621
24622#. item "Water/Water/Drain"
24623#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=drain" />
24624#: build/trans_presets.java:954
24625msgid "Edit Drain"
24626msgstr "Upraviť odvodňovací kanál, odtok"
24627
24628#. item "Water/Water/Drain" combo "Layer"
24629#: build/trans_presets.java:960
24630msgid "Ditch"
24631msgstr "Priekopa"
24632
24633#. item "Water/Water/Ditch"
24634#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=ditch" />
24635#: build/trans_presets.java:962
24636msgid "Edit Ditch"
24637msgstr "Upraviť priekopu"
24638
24639#. item "Water/Water/Ditch" combo "Layer"
24640#: build/trans_presets.java:968
24641msgid "Stream"
24642msgstr "Potok"
24643
24644#. item "Water/Water/Stream"
24645#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=stream" />
24646#: build/trans_presets.java:970
24647msgid "Edit Stream"
24648msgstr "Upraviť potok"
24649
24650#. item "Water/Water/Stream" combo "Layer"
24651#: build/trans_presets.java:976
24652msgid "Canal"
24653msgstr "Prieplav"
24654
24655#. item "Water/Water/Canal"
24656#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=canal" />
24657#: build/trans_presets.java:978
24658msgid "Edit Canal"
24659msgstr "Upraviť prieplav"
24660
24661#. item "Water/Water/Canal" combo "Layer"
24662#: build/trans_presets.java:984
24663msgid "River"
24664msgstr "Rieka"
24665
24666#. item "Water/Water/River"
24667#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=river"
24668#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:waterway=river"
24669#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:waterway=river" />
24670#: build/trans_presets.java:988
24671msgid "Edit River"
24672msgstr "Upraviť rieku"
24673
24674#. item "Water/Water/Water"
24675#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=water" />
24676#: build/trans_presets.java:997
24677msgid "Edit Water"
24678msgstr "Upraviť vodu"
24679
24680#. item "Water/Water/Water" text "Name"
24681#: build/trans_presets.java:1001
24682msgid "Land"
24683msgstr "Zem (Pevnina)"
24684
24685#. item "Water/Water/Land"
24686#: build/trans_presets.java:1002
24687msgid "Edit Land"
24688msgstr "Upraviť Zem (Pevnina)"
24689
24690#. item "Water/Water/Land" text "Name"
24691#. <separator/>
24692#: build/trans_presets.java:1007
24693msgid "Basin"
24694msgstr "Basin (Kotvisko pre lode)"
24695
24696#. item "Water/Water/Basin"
24697#: build/trans_presets.java:1008
24698msgid "Edit Basin Landuse"
24699msgstr "Upraviť Basin (Kotvisko pre lode)"
24700
24701#. item "Water/Water/Basin" text "Name"
24702#: build/trans_presets.java:1013
24703msgid "Reservoir"
24704msgstr "Nádrž"
24705
24706#. item "Water/Water/Reservoir"
24707#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=reservoir" />
24708#: build/trans_presets.java:1015
24709msgid "Edit Reservoir Landuse"
24710msgstr "Upraviť nádrž"
24711
24712#. item "Water/Water/Reservoir" text "Name"
24713#: build/trans_presets.java:1020
24714msgid "Covered Reservoir"
24715msgstr "Krytá nádrž"
24716
24717#. item "Water/Water/Covered Reservoir"
24718#: build/trans_presets.java:1021
24719msgid "Edit Covered Reservoir"
24720msgstr "Upraviť krytú nádrž"
24721
24722#. item "Water/Water/Covered Reservoir" text "Name"
24723#. <separator/>
24724#: build/trans_presets.java:1026
24725msgid "Riverbank"
24726msgstr "Riečny breh"
24727
24728#. item "Water/Water/Riverbank"
24729#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=riverbank"
24730#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:waterway=riverbank" />
24731#: build/trans_presets.java:1029
24732msgid "Edit Riverbank"
24733msgstr "Upraviť riečny breh"
24734
24735#. item "Water/Water/Riverbank" text "Name"
24736#: build/trans_presets.java:1033
24737msgid "Wetland"
24738msgstr "Mokraď"
24739
24740#. item "Water/Water/Wetland"
24741#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=wetland"
24742#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:natural=wetland"
24743#. pt.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Tag:natural=wetland"
24744#. pt_BR.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt_br:Tag:natural=wetland" />
24745#: build/trans_presets.java:1038
24746msgid "Edit Wetland"
24747msgstr "Upraviť mokraď"
24748
24749#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type"
24750#: build/trans_presets.java:1041
24751msgid "swamp"
24752msgstr "Močiar"
24753
24754#: build/trans_presets.java:1041
24755msgid "bog"
24756msgstr "slatina"
24757
24758#. color woodarea
24759#. <scale_min>1</scale_min>
24760#. <scale_max>50000</scale_max>
24761#. </rule>
24762#.
24763#. <rule>
24764#. <condition k="natural" v="wetland"/>
24765#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
24766#: build/trans_presets.java:1041 build/trans_style.java:3525
24767msgid "marsh"
24768msgstr "močiar (marsh)"
24769
24770#: build/trans_presets.java:1041
24771msgid "reedbed"
24772msgstr "mokraď´s rákosím"
24773
24774#: build/trans_presets.java:1041
24775msgid "saltmarsh"
24776msgstr "soľná bažina"
24777
24778#: build/trans_presets.java:1041
24779msgid "tidalflat"
24780msgstr "prílivová oblasť"
24781
24782#: build/trans_presets.java:1041
24783msgid "mangrove"
24784msgstr "mangrovová oblasť"
24785
24786#: build/trans_presets.java:1043
24787msgid "Mud"
24788msgstr "Blato"
24789
24790#. item "Water/Water/Mud"
24791#: build/trans_presets.java:1044
24792msgid "Edit Mud"
24793msgstr "Upraviť blato"
24794
24795#. item "Water/Water/Mud" text "Name"
24796#: build/trans_presets.java:1048
24797msgid "Beach"
24798msgstr "Pláž"
24799
24800#. item "Water/Water/Beach"
24801#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=beach" />
24802#: build/trans_presets.java:1050
24803msgid "Edit Beach"
24804msgstr "Upraviť pláž"
24805
24806#. item "Water/Water/Beach" text "Name"
24807#: build/trans_presets.java:1054
24808msgid "Bay"
24809msgstr "Záliv"
24810
24811#. item "Water/Water/Bay"
24812#: build/trans_presets.java:1055
24813msgid "Edit Bay"
24814msgstr "Upraviť záliv"
24815
24816#. item "Water/Water/Bay" text "Name"
24817#: build/trans_presets.java:1059
24818msgid "Cliff"
24819msgstr "Útes"
24820
24821#. item "Water/Water/Cliff"
24822#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=cliff" />
24823#: build/trans_presets.java:1061
24824msgid "Edit Cliff"
24825msgstr "Upraviť útes"
24826
24827#. item "Water/Water/Cliff" text "Name"
24828#: build/trans_presets.java:1065
24829msgid "Coastline"
24830msgstr "Pobrežie"
24831
24832#. item "Water/Water/Coastline"
24833#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=coastline" />
24834#: build/trans_presets.java:1067
24835msgid "Edit Coastline"
24836msgstr "Upraviť pobrežie"
24837
24838#. item "Water/Water/Coastline" text "Name"
24839#. <separator/>
24840#: build/trans_presets.java:1072
24841msgid "Ferry Route"
24842msgstr "Prievoz, trajekt"
24843
24844#. item "Water/Water/Ferry Route"
24845#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:route=ferry" />
24846#: build/trans_presets.java:1074
24847msgid "Edit Ferry"
24848msgstr "Upraviť prievoz, trajekt"
24849
24850#. item "Water/Water/Ferry Route" text "Name"
24851#. </optional>
24852#. <separator/>
24853#: build/trans_presets.java:1082
24854msgid "Boatyard"
24855msgstr "Lodenica"
24856
24857#. item "Water/Water/Boatyard"
24858#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=boatyard" />
24859#: build/trans_presets.java:1084
24860msgid "Edit Boatyard"
24861msgstr "Upraviť lodenicu"
24862
24863#. item "Water/Water/Boatyard" text "Name"
24864#: build/trans_presets.java:1089
24865msgid "Dock"
24866msgstr "Dok, prístavná hrádza"
24867
24868#. item "Water/Water/Dock"
24869#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=dock" />
24870#: build/trans_presets.java:1091
24871msgid "Edit Dock"
24872msgstr "Upraviť dok, prístavnú hrádzu"
24873
24874#. item "Water/Water/Dock" text "Name"
24875#. <separator/>
24876#: build/trans_presets.java:1097
24877msgid "Dam"
24878msgstr "Priehrada, nádrž"
24879
24880#. item "Water/Water/Dam"
24881#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=dam" />
24882#: build/trans_presets.java:1099
24883msgid "Edit Dam"
24884msgstr "Upraviť priehradu, nádrž"
24885
24886#. item "Water/Water/Dam" text "Name"
24887#: build/trans_presets.java:1105
24888msgid "Waterway Point"
24889msgstr "Vodné objekty"
24890
24891#. group "Waterway Point"
24892#: build/trans_presets.java:1106
24893msgid "Lock Gate"
24894msgstr "Plavebná komora"
24895
24896#. item "Waterway Point/Lock Gate"
24897#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=lock_gate" />
24898#. <key key="waterway" value="lock_gate" />
24899#: build/trans_presets.java:1110
24900msgid "Weir"
24901msgstr "Priehradzka"
24902
24903#. item "Waterway Point/Weir"
24904#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=weir" />
24905#: build/trans_presets.java:1112
24906msgid "Edit Weir"
24907msgstr "Upraviť priehradzku"
24908
24909#. item "Waterway Point/Weir" text "Name"
24910#: build/trans_presets.java:1117
24911msgid "Waterfall"
24912msgstr "Vodopád"
24913
24914#. item "Waterway Point/Waterfall"
24915#: build/trans_presets.java:1118
24916msgid "Edit Waterfall"
24917msgstr "Upraviť vodopád"
24918
24919#. item "Waterway Point/Waterfall" text "Name"
24920#: build/trans_presets.java:1123
24921msgid "Turning Point"
24922msgstr "Turning Point (koniec cesty)"
24923
24924#. item "Waterway Point/Turning Point"
24925#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=turning_point" />
24926#. <key key="waterway" value="turning_point" />
24927#: build/trans_presets.java:1127
24928msgid "Marina"
24929msgstr "Prístav (Marina)"
24930
24931#. item "Waterway Point/Marina"
24932#: build/trans_presets.java:1128
24933msgid "Edit Marina"
24934msgstr "Upraviť Prístav (Marina)"
24935
24936#. item "Waterway Point/Marina" text "Name"
24937#: build/trans_presets.java:1132
24938msgid "Pier"
24939msgstr "Mólo"
24940
24941#. item "Waterway Point/Pier"
24942#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=pier" />
24943#: build/trans_presets.java:1134
24944msgid "Edit Pier"
24945msgstr "Upraviť mólo"
24946
24947#. item "Waterway Point/Pier" text "Name"
24948#: build/trans_presets.java:1138
24949msgid "Ferry Terminal"
24950msgstr "Prístavisko prievozu, trajektu"
24951
24952#. item "Waterway Point/Ferry Terminal"
24953#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=ferry_terminal" />
24954#: build/trans_presets.java:1140
24955msgid "Edit Ferry Terminal"
24956msgstr "Upraviť prístavisko prievozu, trajektu"
24957
24958#. item "Waterway Point/Ferry Terminal" text "Name"
24959#: build/trans_presets.java:1144
24960msgid "Slipway"
24961msgstr "Slipway (rampa na vyzdvihnutie lode z vody na breh)"
24962
24963#. item "Waterway Point/Slipway"
24964#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=slipway"
24965#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:leisure=slipway"
24966#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:leisure=slipway" />
24967#: build/trans_presets.java:1148
24968msgid "Edit Slipway"
24969msgstr "Upraviť slipway (rampa na vyzdvihnutie lode z vody na breh)"
24970
24971#. item "Waterway Point/Slipway" text "Name"
24972#: build/trans_presets.java:1154
24973msgid "Transport"
24974msgstr "Preprava"
24975
24976#. group "Transport"
24977#: build/trans_presets.java:1155
24978msgid "Railway"
24979msgstr "Železnica"
24980
24981#. group "Transport/Railway"
24982#: build/trans_presets.java:1156
24983msgid "Rail"
24984msgstr "Železnica (štandardná)"
24985
24986#. item "Transport/Railway/Rail"
24987#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=rail" />
24988#: build/trans_presets.java:1158
24989msgid "Edit Rail"
24990msgstr "Upraviť železničnú koľaj"
24991
24992#. item "Transport/Railway/Rail" label "Edit Rail"
24993#. <space />
24994#. <key key="railway" value="rail" />
24995#. <optional>
24996#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" label "Edit Narrow Gauge Rail"
24997#. <space />
24998#. <key key="railway" value="narrow_gauge" />
24999#. <optional>
25000#. item "Transport/Railway/Preserved" label "Edit Preserved Railway"
25001#. <space />
25002#. <key key="railway" value="preserved" />
25003#. <optional>
25004#. item "Transport/Railway/Light Rail" label "Edit Light Rail"
25005#. <space />
25006#. <key key="railway" value="light_rail" />
25007#. <optional>
25008#. item "Transport/Railway/Subway" label "Edit Subway"
25009#. <space />
25010#. <key key="railway" value="subway" />
25011#. <optional>
25012#. item "Transport/Railway/Tram" label "Edit Tram"
25013#. <space />
25014#. <key key="railway" value="tram" />
25015#. <optional>
25016#: build/trans_presets.java:1162 build/trans_presets.java:1174
25017#: build/trans_presets.java:1198 build/trans_presets.java:1210
25018#: build/trans_presets.java:1222 build/trans_presets.java:1234
25019msgid "Gauge (mm)"
25020msgstr "rozmer (mm)"
25021
25022#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Gauge (mm)"
25023#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Gauge (mm)"
25024#. item "Transport/Railway/Monorail" label "Edit Monorail"
25025#. <space />
25026#. <key key="railway" value="monorail" />
25027#. <optional>
25028#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Gauge (mm)"
25029#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Gauge (mm)"
25030#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Gauge (mm)"
25031#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Gauge (mm)"
25032#: build/trans_presets.java:1163 build/trans_presets.java:1175
25033#: build/trans_presets.java:1187 build/trans_presets.java:1199
25034#: build/trans_presets.java:1211 build/trans_presets.java:1223
25035#: build/trans_presets.java:1235
25036msgid "Types"
25037msgstr "Typy"
25038
25039#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Types"
25040#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Types"
25041#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Types"
25042#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Types"
25043#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Types"
25044#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Types"
25045#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Types"
25046#. item "Transport/Railway/Disused Rail" combo "Optional Types"
25047#: build/trans_presets.java:1163 build/trans_presets.java:1175
25048#: build/trans_presets.java:1187 build/trans_presets.java:1199
25049#: build/trans_presets.java:1211 build/trans_presets.java:1223
25050#: build/trans_presets.java:1235 build/trans_presets.java:1264
25051msgid "yard"
25052msgstr "železničná vlečka v závode"
25053
25054#: build/trans_presets.java:1163 build/trans_presets.java:1175
25055#: build/trans_presets.java:1187 build/trans_presets.java:1199
25056#: build/trans_presets.java:1211 build/trans_presets.java:1223
25057#: build/trans_presets.java:1235 build/trans_presets.java:1264
25058msgid "siding"
25059msgstr "vedľajšia koľaj (napr: na stanici)"
25060
25061#: build/trans_presets.java:1163 build/trans_presets.java:1175
25062#: build/trans_presets.java:1187 build/trans_presets.java:1199
25063#: build/trans_presets.java:1211 build/trans_presets.java:1223
25064#: build/trans_presets.java:1235 build/trans_presets.java:1264
25065msgid "spur"
25066msgstr "železničná vlečka"
25067
25068#: build/trans_presets.java:1164 build/trans_presets.java:1176
25069#: build/trans_presets.java:1188 build/trans_presets.java:1200
25070#: build/trans_presets.java:1212 build/trans_presets.java:1224
25071#: build/trans_presets.java:1236
25072msgid "Electrified"
25073msgstr "Elektrifikovaný"
25074
25075#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified"
25076#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Electrified"
25077#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Electrified"
25078#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Electrified"
25079#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Electrified"
25080#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified"
25081#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified"
25082#: build/trans_presets.java:1164 build/trans_presets.java:1176
25083#: build/trans_presets.java:1188 build/trans_presets.java:1200
25084#: build/trans_presets.java:1212 build/trans_presets.java:1224
25085#: build/trans_presets.java:1236
25086msgid "contact_line"
25087msgstr "električkové_vedenie"
25088
25089#. color foot
25090#. <icon annotate="true" src="transport/steps.png"/>
25091#. <scale_min>1</scale_min>
25092#. <scale_max>10000</scale_max>
25093#. </rule>
25094#.
25095#. <rule>
25096#. <condition k="highway" v="bus_guideway"/>
25097#. color railwaypoint
25098#. <icon annotate="true" src="vehicle/crossing.png"/>
25099#. <scale_min>1</scale_min>
25100#. <scale_max>50000</scale_max>
25101#. </rule>
25102#.
25103#. <rule>
25104#. <condition k="railway" v="rail"/>
25105#. color oldrail
25106#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25107#. <scale_min>1</scale_min>
25108#. <scale_max>50000</scale_max>
25109#. </rule>
25110#.
25111#. <rule>
25112#. <condition k="railway" v="narrow_gauge"/>
25113#. color rail
25114#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25115#. <scale_min>1</scale_min>
25116#. <scale_max>50000</scale_max>
25117#. </rule>
25118#.
25119#. <rule>
25120#. <condition k="railway" v="monorail"/>
25121#. color rail
25122#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25123#. <scale_min>1</scale_min>
25124#. <scale_max>50000</scale_max>
25125#. </rule>
25126#.
25127#. <rule>
25128#. <condition k="railway" v="turntable"/>
25129#. <icon annotate="true" src="transport/turntable.png"/>
25130#. color rail
25131#. <scale_min>1</scale_min>
25132#. <scale_max>50000</scale_max>
25133#. </rule>
25134#.
25135#. <rule>
25136#. <condition k="railway" v="buffer_stop"/>
25137#. <icon annotate="true" src="transport/buffer_stop.png"/>
25138#. color rail
25139#. <scale_min>1</scale_min>
25140#. <scale_max>50000</scale_max>
25141#. </rule>
25142#.
25143#. <rule>
25144#. <condition k="railway" v="platform"/>
25145#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25146#. color rail
25147#. color rail
25148#. <scale_min>1</scale_min>
25149#. <scale_max>50000</scale_max>
25150#. </rule>
25151#.
25152#. <rule>
25153#. <condition k="railway" v="funicular"/>
25154#: build/trans_presets.java:1164 build/trans_presets.java:1176
25155#: build/trans_presets.java:1188 build/trans_presets.java:1200
25156#: build/trans_presets.java:1212 build/trans_presets.java:1224
25157#: build/trans_presets.java:1236 build/trans_style.java:781
25158#: build/trans_style.java:1207 build/trans_style.java:1271
25159#: build/trans_style.java:1279 build/trans_style.java:1288
25160#: build/trans_style.java:1296 build/trans_style.java:1304
25161#: build/trans_style.java:1305 build/trans_style.java:1312
25162msgid "rail"
25163msgstr "koľajnica (rail)"
25164
25165#. item "Man Made/Power Line" text "Line reference"
25166#. <!-- TODO: voltage values used are a mixture of power lines and railways - needs cleanup -->
25167#: build/trans_presets.java:1165 build/trans_presets.java:1177
25168#: build/trans_presets.java:1189 build/trans_presets.java:1201
25169#: build/trans_presets.java:1213 build/trans_presets.java:1225
25170#: build/trans_presets.java:1237 build/trans_presets.java:2642
25171msgid "Voltage"
25172msgstr "Napätie"
25173
25174#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Voltage"
25175#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Voltage"
25176#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Voltage"
25177#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Voltage"
25178#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Voltage"
25179#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Voltage"
25180#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Voltage"
25181#: build/trans_presets.java:1166 build/trans_presets.java:1178
25182#: build/trans_presets.java:1190 build/trans_presets.java:1202
25183#: build/trans_presets.java:1214 build/trans_presets.java:1226
25184#: build/trans_presets.java:1238
25185msgid "Frequency (Hz)"
25186msgstr "Kmitočet (Hz)"
25187
25188#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Frequency (Hz)"
25189#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Frequency (Hz)"
25190#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Frequency (Hz)"
25191#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Frequency (Hz)"
25192#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Frequency (Hz)"
25193#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Frequency (Hz)"
25194#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Frequency (Hz)"
25195#: build/trans_presets.java:1166 build/trans_presets.java:1178
25196#: build/trans_presets.java:1190 build/trans_presets.java:1202
25197#: build/trans_presets.java:1214 build/trans_presets.java:1226
25198#: build/trans_presets.java:1238
25199msgid "16.7"
25200msgstr "16.7"
25201
25202#. </optional>
25203#: build/trans_presets.java:1169
25204msgid "Narrow Gauge Rail"
25205msgstr "Úzkorozchodná železnica"
25206
25207#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail"
25208#: build/trans_presets.java:1170
25209msgid "Edit Narrow Gauge Rail"
25210msgstr "Upraviť úzkorozchodnú železnicu"
25211
25212#. </optional>
25213#: build/trans_presets.java:1181
25214msgid "Monorail"
25215msgstr "Jednokoľajka, vysutá dráha"
25216
25217#. item "Transport/Railway/Monorail"
25218#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=monorail" />
25219#: build/trans_presets.java:1183
25220msgid "Edit Monorail"
25221msgstr "Upraviť jednokoľajku, vysutú dráhu"
25222
25223#. </optional>
25224#: build/trans_presets.java:1193
25225msgid "Preserved"
25226msgstr "Historická železnica"
25227
25228#. item "Transport/Railway/Preserved"
25229#: build/trans_presets.java:1194
25230msgid "Edit Preserved Railway"
25231msgstr "Upraviť zachovanú železnicu (v prevádzke)"
25232
25233#. </optional>
25234#: build/trans_presets.java:1205
25235msgid "Light Rail"
25236msgstr "Rýchloelektrička"
25237
25238#. item "Transport/Railway/Light Rail"
25239#: build/trans_presets.java:1206
25240msgid "Edit Light Rail"
25241msgstr "Upraviť električku"
25242
25243#. </optional>
25244#: build/trans_presets.java:1217
25245msgid "Subway"
25246msgstr "Metro"
25247
25248#. item "Transport/Railway/Subway"
25249#: build/trans_presets.java:1218
25250msgid "Edit Subway"
25251msgstr "Upraviť metro"
25252
25253#. </optional>
25254#: build/trans_presets.java:1229
25255msgid "Tram"
25256msgstr "Električka"
25257
25258#. item "Transport/Railway/Tram"
25259#: build/trans_presets.java:1230
25260msgid "Edit Tram"
25261msgstr "Upraviť električku"
25262
25263#. </optional>
25264#: build/trans_presets.java:1241
25265msgid "Bus Guideway"
25266msgstr "Autobusová linka"
25267
25268#. item "Transport/Railway/Bus Guideway"
25269#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bus_guideway" />
25270#: build/trans_presets.java:1243
25271msgid "Edit Bus Guideway"
25272msgstr "Upraviť autobusovú linku"
25273
25274#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Width (meters)"
25275#. </optional>
25276#. <separator/>
25277#: build/trans_presets.java:1260
25278msgid "Disused Rail"
25279msgstr "Nepoužívaná železnica"
25280
25281#. item "Transport/Railway/Disused Rail"
25282#: build/trans_presets.java:1261
25283msgid "Edit Disused Railway"
25284msgstr "Upraviť nepoužívanú železnicu"
25285
25286#. item "Transport/Railway/Disused Rail" label "Edit Disused Railway"
25287#. <space />
25288#. <key key="railway" value="disused" />
25289#: build/trans_presets.java:1264
25290msgid "Optional Types"
25291msgstr "Voliteľné typy"
25292
25293#: build/trans_presets.java:1266
25294msgid "Abandoned Rail"
25295msgstr "Opustená železnica"
25296
25297#. item "Transport/Railway/Abandoned Rail"
25298#. <key key="railway" value="abandoned" />
25299#. <separator/>
25300#: build/trans_presets.java:1270
25301msgid "Level Crossing"
25302msgstr "Železničné priecestie"
25303
25304#. item "Transport/Railway/Level Crossing"
25305#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=level_crossing" />
25306#. <key key="railway" value="level_crossing" />
25307#: build/trans_presets.java:1274
25308msgid "Crossing"
25309msgstr "Peší prechod cez železnicu"
25310
25311#. item "Transport/Railway/Crossing"
25312#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:crossing" />
25313#. <key key="railway" value="crossing" />
25314#. <optional>
25315#: build/trans_presets.java:1278
25316msgid "Crossing type"
25317msgstr "Typy prechodov cez cestu"
25318
25319#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Crossing attendant"
25320#. </optional>
25321#: build/trans_presets.java:1284
25322msgid "Turntable"
25323msgstr "Točňa"
25324
25325#. item "Transport/Railway/Turntable"
25326#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=turntable" />
25327#. <key key="railway" value="turntable" />
25328#: build/trans_presets.java:1288
25329msgid "Buffer Stop"
25330msgstr "Nárazník"
25331
25332#. item "Transport/Railway/Buffer Stop"
25333#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway%3Dbuffer_stop" />
25334#. <key key="railway" value="buffer_stop" />
25335#: build/trans_presets.java:1293
25336msgid "Aerialway"
25337msgstr "Lanovka"
25338
25339#. group "Aerialway"
25340#: build/trans_presets.java:1294
25341msgid "Chair Lift"
25342msgstr "Sedačková lanovka"
25343
25344#. item "Aerialway/Chair Lift"
25345#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=chair_lift" />
25346#: build/trans_presets.java:1296
25347msgid "Edit Chair Lift"
25348msgstr "Upraviť sedačkovú lanovku"
25349
25350#. item "Aerialway/Chair Lift" text "Name"
25351#: build/trans_presets.java:1300
25352msgid "Drag Lift"
25353msgstr "Lyžiarsky vlek Drag_lift(nepoužíva sa, použite piste:lift=platter)"
25354
25355#. item "Aerialway/Drag Lift"
25356#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=drag_lift" />
25357#: build/trans_presets.java:1302
25358msgid "Edit Drag Lift"
25359msgstr ""
25360"Upraviť lyžiarsky vlek Drag_lift(nepoužíva sa, použite piste:lift=platter)"
25361
25362#. item "Aerialway/Drag Lift" text "Name"
25363#: build/trans_presets.java:1306
25364msgid "Cable Car"
25365msgstr "Kabínková lanovka"
25366
25367#. item "Aerialway/Cable Car"
25368#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=cable_car" />
25369#: build/trans_presets.java:1308
25370msgid "Edit Cable Car"
25371msgstr "Upraviť kabínkovú lanovku"
25372
25373#. item "Aerialway/Cable Car" text "Name"
25374#: build/trans_presets.java:1312
25375msgid "Gondola"
25376msgstr "Gondola"
25377
25378#. item "Aerialway/Gondola"
25379#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
25380#: build/trans_presets.java:1314
25381msgid "Edit Gondola"
25382msgstr "Upraviť Gondolu"
25383
25384#. item "Aerialway/Gondola" text "Name"
25385#: build/trans_presets.java:1318
25386msgctxt "aerialway"
25387msgid "Station"
25388msgstr "Stanica"
25389
25390#. item "Aerialway/Station"
25391#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
25392#: build/trans_presets.java:1320
25393msgctxt "aerialway"
25394msgid "Edit Station"
25395msgstr "Upraviť stanicu"
25396
25397#. item "Aerialway/Station" text "Name"
25398#: build/trans_presets.java:1324
25399msgctxt "aerialway"
25400msgid "Pylon"
25401msgstr "Stožiar"
25402
25403#. item "Aerialway/Pylon"
25404#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
25405#: build/trans_presets.java:1326
25406msgctxt "aerialway"
25407msgid "Edit Pylon"
25408msgstr "Upraviť stožiar"
25409
25410#. group "Car"
25411#: build/trans_presets.java:1333
25412msgid "Fuel"
25413msgstr "Čerpacia stanica"
25414
25415#. item "Car/Fuel"
25416#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fuel"
25417#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=fuel"
25418#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=fuel" />
25419#: build/trans_presets.java:1337
25420msgid "Edit Fuel"
25421msgstr "Upraviť čerpaciu stanicu"
25422
25423#. item "Car/Fuel" combo "Operator"
25424#: build/trans_presets.java:1339
25425msgid "Agip"
25426msgstr "Agip"
25427
25428#: build/trans_presets.java:1339
25429msgid "Aral"
25430msgstr "Aral"
25431
25432#: build/trans_presets.java:1339
25433msgid "Avia"
25434msgstr "Avia"
25435
25436#: build/trans_presets.java:1339
25437msgid "BP"
25438msgstr "BP"
25439
25440#: build/trans_presets.java:1339
25441msgid "Esso"
25442msgstr "Esso"
25443
25444#: build/trans_presets.java:1339
25445msgid "OMV"
25446msgstr "OMV"
25447
25448#: build/trans_presets.java:1339
25449msgid "Q8"
25450msgstr "Q8"
25451
25452#: build/trans_presets.java:1339
25453msgid "Repsol"
25454msgstr "Repsol"
25455
25456#: build/trans_presets.java:1339
25457msgid "Shell"
25458msgstr "Shell"
25459
25460#: build/trans_presets.java:1339
25461msgid "Statoil"
25462msgstr "Statoil"
25463
25464#: build/trans_presets.java:1339
25465msgid "Tamoil"
25466msgstr "Tamoil"
25467
25468#: build/trans_presets.java:1339
25469msgid "Texaco"
25470msgstr "Texaco"
25471
25472#: build/trans_presets.java:1339
25473msgid "Total"
25474msgstr "Total"
25475
25476#: build/trans_presets.java:1339
25477msgid "Indipend."
25478msgstr ""
25479
25480#. item "Car/Fuel" text "Name"
25481#. item "Food+Drinks/Restaurant" check "Microbrewery"
25482#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Name"
25483#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Operator"
25484#. item "Food+Drinks/Pub" check "Microbrewery"
25485#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Name"
25486#. item "Food+Drinks/Bar" text "Name"
25487#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Name"
25488#. item "Tourism/Attraction" text "Name"
25489#. item "Tourism/Museum" text "Name"
25490#. item "Tourism/Zoo" text "Name"
25491#. item "Tourism/Theme Park" text "Name"
25492#. item "Tourism/Information Office" text "Name"
25493#. item "Historic Places/Ruins" text "Name"
25494#. item "Historic Places/Archaeological Site" text "Name"
25495#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" text "Name"
25496#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" text "Name"
25497#. item "Man-Made/Buildings/Library" text "Name"
25498#. item "Amenities/Baby Hatch" text "Operator"
25499#. item "Shops/Supermarket" text "Name"
25500#. item "Shops/Chemist" text "Name"
25501#. item "Shops/Convenience Store" text "Name"
25502#. item "Shops/Kiosk" text "Name"
25503#. item "Shops/Book Store" text "Name"
25504#. item "Shops/Travel Agency" text "Name"
25505#. item "Shops/Butcher" text "Name"
25506#. item "Shops/Baker" text "Name"
25507#. item "Shops/Florist" text "Name"
25508#. item "Shops/Organic" text "Name"
25509#. item "Shops/Alcohol" text "Name"
25510#. item "Shops/Beverages" text "Name"
25511#. item "Shops/Computer" text "Name"
25512#. item "Shops/Electronics" text "Name"
25513#. item "Shops/Hifi" text "Name"
25514#. item "Shops/Furniture" text "Name"
25515#. item "Shops/Garden Centre" text "Name"
25516#. item "Shops/Hardware" text "Name"
25517#. item "Shops/Do-it-yourself-store" text "Name"
25518#. item "Shops/Stationery" text "Name"
25519#. item "Shops/Hairdresser" text "Name"
25520#. item "Shops/Shoes" text "Name"
25521#. item "Shops/Toys" text "Name"
25522#. item "Shops/Video" text "Name"
25523#. item "Shops/Dry Cleaning" text "Name"
25524#. item "Shops/Laundry" text "Name"
25525#. item "Shops/Outdoor" text "Name"
25526#. item "Shops/Sports" text "Name"
25527#. item "Shops/Optician" text "Name"
25528#. item "Cash/Bank" text "Operator"
25529#. item "Cash/Money Exchange" text "Name"
25530#. item "Health/Doctors" text "Name"
25531#. item "Health/Dentist" text "Name"
25532#. item "Health/Pharmacy" text "Name"
25533#. item "Health/Veterinary" text "Name"
25534#: build/trans_presets.java:1342 build/trans_presets.java:1738
25535#: build/trans_presets.java:1758 build/trans_presets.java:1775
25536#: build/trans_presets.java:1793 build/trans_presets.java:1812
25537#: build/trans_presets.java:1828 build/trans_presets.java:1845
25538#: build/trans_presets.java:1862 build/trans_presets.java:1878
25539#: build/trans_presets.java:1885 build/trans_presets.java:1893
25540#: build/trans_presets.java:1906 build/trans_presets.java:1920
25541#: build/trans_presets.java:2021 build/trans_presets.java:2029
25542#: build/trans_presets.java:2132 build/trans_presets.java:2138
25543#: build/trans_presets.java:2469 build/trans_presets.java:2493
25544#: build/trans_presets.java:2734 build/trans_presets.java:2756
25545#: build/trans_presets.java:2762 build/trans_presets.java:2769
25546#: build/trans_presets.java:2776 build/trans_presets.java:2782
25547#: build/trans_presets.java:2788 build/trans_presets.java:2795
25548#: build/trans_presets.java:2802 build/trans_presets.java:2809
25549#: build/trans_presets.java:2815 build/trans_presets.java:2822
25550#: build/trans_presets.java:2828 build/trans_presets.java:2834
25551#: build/trans_presets.java:2840 build/trans_presets.java:2846
25552#: build/trans_presets.java:2852 build/trans_presets.java:2859
25553#: build/trans_presets.java:2866 build/trans_presets.java:2873
25554#: build/trans_presets.java:2879 build/trans_presets.java:2885
25555#: build/trans_presets.java:2891 build/trans_presets.java:2897
25556#: build/trans_presets.java:2903 build/trans_presets.java:2910
25557#: build/trans_presets.java:2917 build/trans_presets.java:2924
25558#: build/trans_presets.java:2930 build/trans_presets.java:2936
25559#: build/trans_presets.java:2962 build/trans_presets.java:2970
25560#: build/trans_presets.java:2985 build/trans_presets.java:2991
25561#: build/trans_presets.java:2999 build/trans_presets.java:3026
25562msgid "Opening Hours"
25563msgstr "Otváracia doba"
25564
25565#. item "Car/Fuel" combo "Opening Hours"
25566#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Opening Hours"
25567#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Opening Hours"
25568#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Opening Hours"
25569#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Opening Hours"
25570#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Opening Hours"
25571#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Opening Hours"
25572#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Opening Hours"
25573#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Opening Hours"
25574#. item "Tourism/Museum" combo "Opening Hours"
25575#. item "Tourism/Zoo" combo "Opening Hours"
25576#. item "Tourism/Theme Park" combo "Opening Hours"
25577#. item "Tourism/Information Office" combo "Opening Hours"
25578#. item "Historic Places/Ruins" combo "Opening Hours"
25579#. item "Historic Places/Archaeological Site" combo "Opening Hours"
25580#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" combo "Opening Hours"
25581#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" combo "Opening Hours"
25582#. item "Man-Made/Buildings/Library" combo "Opening Hours"
25583#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship" combo "Opening Hours"
25584#. item "Shops/Supermarket" combo "Opening Hours"
25585#. item "Shops/Chemist" combo "Opening Hours"
25586#. item "Shops/Convenience Store" combo "Opening Hours"
25587#. item "Shops/Kiosk" combo "Opening Hours"
25588#. item "Shops/Book Store" combo "Opening Hours"
25589#. item "Shops/Travel Agency" combo "Opening Hours"
25590#. item "Shops/Butcher" combo "Opening Hours"
25591#. item "Shops/Baker" combo "Opening Hours"
25592#. item "Shops/Florist" combo "Opening Hours"
25593#. item "Shops/Organic" combo "Opening Hours"
25594#. item "Shops/Alcohol" combo "Opening Hours"
25595#. item "Shops/Beverages" combo "Opening Hours"
25596#. item "Shops/Computer" combo "Opening Hours"
25597#. item "Shops/Electronics" combo "Opening Hours"
25598#. item "Shops/Hifi" combo "Opening Hours"
25599#. item "Shops/Furniture" combo "Opening Hours"
25600#. item "Shops/Garden Centre" combo "Opening Hours"
25601#. item "Shops/Hardware" combo "Opening Hours"
25602#. item "Shops/Do-it-yourself-store" combo "Opening Hours"
25603#. item "Shops/Stationery" combo "Opening Hours"
25604#. item "Shops/Hairdresser" combo "Opening Hours"
25605#. item "Shops/Shoes" combo "Opening Hours"
25606#. item "Shops/Toys" combo "Opening Hours"
25607#. item "Shops/Video" combo "Opening Hours"
25608#. item "Shops/Dry Cleaning" combo "Opening Hours"
25609#. item "Shops/Laundry" combo "Opening Hours"
25610#. item "Shops/Outdoor" combo "Opening Hours"
25611#. item "Shops/Sports" combo "Opening Hours"
25612#. item "Shops/Optician" combo "Opening Hours"
25613#. item "Cash/Bank" combo "Opening Hours"
25614#. item "Cash/Money Exchange" combo "Opening Hours"
25615#. item "Health/Doctors" combo "Opening Hours"
25616#. item "Health/Dentist" combo "Opening Hours"
25617#. item "Health/Pharmacy" combo "Opening Hours"
25618#. item "Health/Veterinary" combo "Opening Hours"
25619#: build/trans_presets.java:1342 build/trans_presets.java:1738
25620#: build/trans_presets.java:1758 build/trans_presets.java:1775
25621#: build/trans_presets.java:1793 build/trans_presets.java:1812
25622#: build/trans_presets.java:1828 build/trans_presets.java:1845
25623#: build/trans_presets.java:1862 build/trans_presets.java:1885
25624#: build/trans_presets.java:1893 build/trans_presets.java:1906
25625#: build/trans_presets.java:1920 build/trans_presets.java:2021
25626#: build/trans_presets.java:2029 build/trans_presets.java:2132
25627#: build/trans_presets.java:2138 build/trans_presets.java:2469
25628#: build/trans_presets.java:2493 build/trans_presets.java:2756
25629#: build/trans_presets.java:2762 build/trans_presets.java:2769
25630#: build/trans_presets.java:2776 build/trans_presets.java:2782
25631#: build/trans_presets.java:2788 build/trans_presets.java:2795
25632#: build/trans_presets.java:2802 build/trans_presets.java:2809
25633#: build/trans_presets.java:2815 build/trans_presets.java:2822
25634#: build/trans_presets.java:2828 build/trans_presets.java:2834
25635#: build/trans_presets.java:2840 build/trans_presets.java:2846
25636#: build/trans_presets.java:2852 build/trans_presets.java:2859
25637#: build/trans_presets.java:2866 build/trans_presets.java:2873
25638#: build/trans_presets.java:2879 build/trans_presets.java:2885
25639#: build/trans_presets.java:2891 build/trans_presets.java:2897
25640#: build/trans_presets.java:2903 build/trans_presets.java:2910
25641#: build/trans_presets.java:2917 build/trans_presets.java:2924
25642#: build/trans_presets.java:2930 build/trans_presets.java:2936
25643#: build/trans_presets.java:2962 build/trans_presets.java:2970
25644#: build/trans_presets.java:2985 build/trans_presets.java:2991
25645#: build/trans_presets.java:2999 build/trans_presets.java:3026
25646msgid "24/7"
25647msgstr "24/7"
25648
25649#: build/trans_presets.java:1342 build/trans_presets.java:1738
25650#: build/trans_presets.java:1758 build/trans_presets.java:1775
25651#: build/trans_presets.java:1793 build/trans_presets.java:1812
25652#: build/trans_presets.java:1828 build/trans_presets.java:1845
25653#: build/trans_presets.java:1862 build/trans_presets.java:1885
25654#: build/trans_presets.java:1893 build/trans_presets.java:1906
25655#: build/trans_presets.java:1920 build/trans_presets.java:2021
25656#: build/trans_presets.java:2029 build/trans_presets.java:2132
25657#: build/trans_presets.java:2138 build/trans_presets.java:2469
25658#: build/trans_presets.java:2493 build/trans_presets.java:2756
25659#: build/trans_presets.java:2762 build/trans_presets.java:2769
25660#: build/trans_presets.java:2776 build/trans_presets.java:2782
25661#: build/trans_presets.java:2788 build/trans_presets.java:2795
25662#: build/trans_presets.java:2802 build/trans_presets.java:2809
25663#: build/trans_presets.java:2815 build/trans_presets.java:2822
25664#: build/trans_presets.java:2828 build/trans_presets.java:2834
25665#: build/trans_presets.java:2840 build/trans_presets.java:2846
25666#: build/trans_presets.java:2852 build/trans_presets.java:2859
25667#: build/trans_presets.java:2866 build/trans_presets.java:2873
25668#: build/trans_presets.java:2879 build/trans_presets.java:2885
25669#: build/trans_presets.java:2891 build/trans_presets.java:2897
25670#: build/trans_presets.java:2903 build/trans_presets.java:2910
25671#: build/trans_presets.java:2917 build/trans_presets.java:2924
25672#: build/trans_presets.java:2930 build/trans_presets.java:2936
25673#: build/trans_presets.java:2962 build/trans_presets.java:2970
25674#: build/trans_presets.java:2985 build/trans_presets.java:2991
25675#: build/trans_presets.java:2999 build/trans_presets.java:3026
25676msgid "Mo-Fr 08:30-20:00"
25677msgstr "Po-Pi 08:30-20:00"
25678
25679#: build/trans_presets.java:1342 build/trans_presets.java:1738
25680#: build/trans_presets.java:1758 build/trans_presets.java:1775
25681#: build/trans_presets.java:1793 build/trans_presets.java:1812
25682#: build/trans_presets.java:1828 build/trans_presets.java:1845
25683#: build/trans_presets.java:1862 build/trans_presets.java:1885
25684#: build/trans_presets.java:1893 build/trans_presets.java:1906
25685#: build/trans_presets.java:1920 build/trans_presets.java:2021
25686#: build/trans_presets.java:2029 build/trans_presets.java:2132
25687#: build/trans_presets.java:2138 build/trans_presets.java:2469
25688#: build/trans_presets.java:2493 build/trans_presets.java:2756
25689#: build/trans_presets.java:2762 build/trans_presets.java:2769
25690#: build/trans_presets.java:2776 build/trans_presets.java:2782
25691#: build/trans_presets.java:2788 build/trans_presets.java:2795
25692#: build/trans_presets.java:2802 build/trans_presets.java:2809
25693#: build/trans_presets.java:2815 build/trans_presets.java:2822
25694#: build/trans_presets.java:2828 build/trans_presets.java:2834
25695#: build/trans_presets.java:2840 build/trans_presets.java:2846
25696#: build/trans_presets.java:2852 build/trans_presets.java:2859
25697#: build/trans_presets.java:2866 build/trans_presets.java:2873
25698#: build/trans_presets.java:2879 build/trans_presets.java:2885
25699#: build/trans_presets.java:2891 build/trans_presets.java:2897
25700#: build/trans_presets.java:2903 build/trans_presets.java:2910
25701#: build/trans_presets.java:2917 build/trans_presets.java:2924
25702#: build/trans_presets.java:2930 build/trans_presets.java:2936
25703#: build/trans_presets.java:2962 build/trans_presets.java:2970
25704#: build/trans_presets.java:2985 build/trans_presets.java:2991
25705#: build/trans_presets.java:2999 build/trans_presets.java:3026
25706msgid "Tu-Su 08:00-15:00;Sa 08:00-12:00"
25707msgstr ""
25708
25709#: build/trans_presets.java:1343
25710msgid "With kiosk"
25711msgstr ""
25712
25713#. item "Car/Fuel" check "With kiosk"
25714#: build/trans_presets.java:1344
25715msgid "Fuel types:"
25716msgstr "Typy palív"
25717
25718#. item "Car/Fuel" label "Fuel types:"
25719#: build/trans_presets.java:1345
25720msgid "Diesel"
25721msgstr "Nafta"
25722
25723#. item "Car/Fuel" check "Diesel"
25724#: build/trans_presets.java:1346
25725msgid "Bio Diesel"
25726msgstr "Bio nafta"
25727
25728#. item "Car/Fuel" check "Bio Diesel"
25729#: build/trans_presets.java:1347
25730msgid "Diesel (Gas To Liquid - ultimate diesel)"
25731msgstr ""
25732
25733#. item "Car/Fuel" check "Diesel (Gas To Liquid - ultimate diesel)"
25734#: build/trans_presets.java:1348
25735msgid "Diesel for Heavy Good Vehicles"
25736msgstr "Nafta pre ťažké nákladné automobily"
25737
25738#. item "Car/Fuel" check "Diesel for Heavy Good Vehicles"
25739#: build/trans_presets.java:1349
25740msgid "Octane 91"
25741msgstr "Oktán 91"
25742
25743#. item "Car/Fuel" check "Octane 91"
25744#: build/trans_presets.java:1350
25745msgid "Octane 95"
25746msgstr "Oktán 95"
25747
25748#. item "Car/Fuel" check "Octane 95"
25749#: build/trans_presets.java:1351
25750msgid "Octane 98"
25751msgstr "Oktán 98"
25752
25753#. item "Car/Fuel" check "Octane 98"
25754#: build/trans_presets.java:1352
25755msgid "Octane 100"
25756msgstr "Oktán 100"
25757
25758#. item "Car/Fuel" check "Octane 100"
25759#: build/trans_presets.java:1353
25760msgid "E10 (10% Ethanol mix)"
25761msgstr "E10 (10% Ethanol mix)"
25762
25763#. item "Car/Fuel" check "E10 (10% Ethanol mix)"
25764#: build/trans_presets.java:1354
25765msgid "E85 (85% Ethanol mix)"
25766msgstr "E85 (85% Ethanol mix)"
25767
25768#. item "Car/Fuel" check "E85 (85% Ethanol mix)"
25769#: build/trans_presets.java:1355
25770msgid "LPG (Liquefied petroleum gas)"
25771msgstr "LPG (Skvapalnený ropný plyn)"
25772
25773#. item "Car/Fuel" check "LPG (Liquefied petroleum gas)"
25774#: build/trans_presets.java:1356
25775msgid "CNG (Compressed Natural Gas)"
25776msgstr "CNG (Stlačený zemný plyn)"
25777
25778#. item "Car/Fuel" check "CNG (Compressed Natural Gas)"
25779#: build/trans_presets.java:1357
25780msgid "1/25 mix (mofa/moped)"
25781msgstr "1/25 mix (mofa/moped)"
25782
25783#. item "Car/Fuel" check "1/25 mix (mofa/moped)"
25784#: build/trans_presets.java:1358
25785msgid "1/50 mix (mofa/moped)"
25786msgstr "1/50 mix (mofa/moped)"
25787
25788#. item "Car/Fuel" check "1/50 mix (mofa/moped)"
25789#. </optional>
25790#. group "Bicycle"
25791#. <button label="Village/City" hotkey="V" icon="styles/standard/place.png">
25792#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
25793#. <action class="SetWaypointAction" params="village"/>
25794#. <!--
25795#. <action class="SetNodeAction" params=""/>
25796#. <action class="AnnotationPresetAction" params="Places"/>
25797#. -->
25798#. </button>
25799#: build/trans_presets.java:1361 build/trans_presets.java:1407
25800#: build/trans_surveyor.java:24
25801msgid "Parking"
25802msgstr "Parkovisko"
25803
25804#. item "Car/Parking"
25805#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=parking"
25806#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=parking" />
25807#: build/trans_presets.java:1364
25808msgid "Edit Parking"
25809msgstr "Upraviť parkovisko"
25810
25811#. item "Car/Parking" text "Name"
25812#. item "Tourism/Information Terminal" text "Operator"
25813#. item "Tourism/Audioguide" text "Operator"
25814#. item "Amenities/Toilets" text "Operator"
25815#. item "Shops/Vending machine" text "Operator"
25816#: build/trans_presets.java:1367 build/trans_presets.java:1973
25817#: build/trans_presets.java:1983 build/trans_presets.java:2653
25818#: build/trans_presets.java:2945
25819msgid "Reference number"
25820msgstr "Referenčné číslo"
25821
25822#. item "Car/Parking" combo "Type"
25823#: build/trans_presets.java:1368
25824msgid "multi-storey"
25825msgstr "mnohoposchodový"
25826
25827#: build/trans_presets.java:1368
25828msgid "surface"
25829msgstr "povrch"
25830
25831#. item "Man Made/Pipeline" combo "Location"
25832#: build/trans_presets.java:1368 build/trans_presets.java:2563
25833msgid "underground"
25834msgstr "podzemie"
25835
25836#: build/trans_presets.java:1369
25837msgid "Park and Ride"
25838msgstr "P+R parkovisko"
25839
25840#. item "Tourism/Information Terminal" text "Reference number"
25841#. item "Tourism/Audioguide" text "Reference number"
25842#. item "Amenities/Toilets" text "Reference number"
25843#: build/trans_presets.java:1370 build/trans_presets.java:1974
25844#: build/trans_presets.java:1984 build/trans_presets.java:2654
25845msgid "Fee"
25846msgstr "Poplatok"
25847
25848#. <space />
25849#: build/trans_presets.java:1372
25850msgid "Capacity (overall)"
25851msgstr "Kapacita (celková)"
25852
25853#. item "Car/Parking" text "Capacity (overall)"
25854#: build/trans_presets.java:1373
25855msgid "Spaces for Disabled"
25856msgstr "Miesta pre vozíčkárov"
25857
25858#: build/trans_presets.java:1374
25859msgid "Spaces for Women"
25860msgstr "Priestory pre ženy"
25861
25862#: build/trans_presets.java:1375
25863msgid "Spaces for Parents"
25864msgstr "Priestory pre rodičov s detmi"
25865
25866#: build/trans_presets.java:1376
25867msgid "See the Wiki for other capacity:[types]=*."
25868msgstr "Pozrite Wiki pre iné typy capacity:[types]=*."
25869
25870#. item "Car/Parking" label "See the Wiki for other capacity:[types]=*."
25871#: build/trans_presets.java:1378
25872msgid "Wash"
25873msgstr "Umývačka"
25874
25875#. item "Car/Wash"
25876#: build/trans_presets.java:1379
25877msgid "Edit Car Wash"
25878msgstr "Upraviť umývačku aut"
25879
25880#. item "Car/Wash" text "Operator"
25881#: build/trans_presets.java:1384
25882msgid "Repair"
25883msgstr "Servis"
25884
25885#. item "Car/Repair"
25886#: build/trans_presets.java:1385
25887msgid "Edit Car Repair"
25888msgstr "Upraviť autoservis"
25889
25890#. item "Car/Repair" text "Operator"
25891#. item "Bicycle/Parking" text "Capacity"
25892#: build/trans_presets.java:1390 build/trans_presets.java:1414
25893msgid "Rental"
25894msgstr "Požičovňa"
25895
25896#. item "Car/Rental"
25897#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=car_rental"
25898#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=car_rental" />
25899#: build/trans_presets.java:1393
25900msgid "Edit Car Rental"
25901msgstr "Upraviť autopožičovňu"
25902
25903#. item "Car/Rental" text "Operator"
25904#: build/trans_presets.java:1398
25905msgid "Sharing"
25906msgstr "Autopožičovňa (aj pre krátkodobé požičanie auta aj 1 hod.)"
25907
25908#. item "Car/Sharing"
25909#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=car_sharing" />
25910#: build/trans_presets.java:1400
25911msgid "Edit Car Sharing"
25912msgstr "Upraviť autopožičovňu (aj pre krátkodobé požičanie auta aj 1hod.)"
25913
25914#. item "Bicycle/Parking"
25915#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bicycle_parking" />
25916#: build/trans_presets.java:1409
25917msgid "Edit Bicycle Parking"
25918msgstr "Upraviť parkovisko bicyklov"
25919
25920#. item "Bicycle/Parking" text "Name"
25921#: build/trans_presets.java:1412
25922msgid "Capacity"
25923msgstr "Kapacita"
25924
25925#. item "Bicycle/Rental"
25926#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bicycle_rental"
25927#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:bicycle_rental" />
25928#: build/trans_presets.java:1417
25929msgid "Edit Bicycle Rental"
25930msgstr "Upraviť požičovňu bicyklov"
25931
25932#. group "Public Transport"
25933#: build/trans_presets.java:1423
25934msgctxt "railway"
25935msgid "Station"
25936msgstr "Železničná stanica"
25937
25938#. item "Public Transport/Station"
25939#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=station"
25940#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=station" />
25941#: build/trans_presets.java:1426
25942msgctxt "railway"
25943msgid "Edit Station"
25944msgstr "Upraviť železničnú stanicu"
25945
25946#. item "Public Transport/Station" text "Name"
25947#: build/trans_presets.java:1431
25948msgid "UIC-Reference"
25949msgstr "UIC-Reference"
25950
25951#. item "Public Transport/Station" text "UIC-Reference"
25952#. </optional>
25953#: build/trans_presets.java:1434
25954msgid "Railway Halt"
25955msgstr "Železničná zastávka"
25956
25957#. item "Public Transport/Railway Halt"
25958#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=halt" />
25959#: build/trans_presets.java:1436
25960msgid "Edit Halt"
25961msgstr "Upraviť zastávku"
25962
25963#. item "Public Transport/Railway Halt" text "Name"
25964#. </optional>
25965#: build/trans_presets.java:1443
25966msgid "Tram Stop"
25967msgstr "Zastávka električky"
25968
25969#. item "Public Transport/Tram Stop"
25970#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=tram_stop"
25971#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=tram_stop" />
25972#: build/trans_presets.java:1446
25973msgid "Edit Tram Stop"
25974msgstr "Upraviť zastávku električky"
25975
25976#. item "Public Transport/Tram Stop" text "Name"
25977#. </optional>
25978#: build/trans_presets.java:1453
25979msgid "Railway Platform"
25980msgstr "Železničné nástupište"
25981
25982#. item "Public Transport/Railway Platform"
25983#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=platform"
25984#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=platform" />
25985#: build/trans_presets.java:1456
25986msgid "Edit Railway Platform"
25987msgstr "Upraviť železničné nástupište"
25988
25989#. item "Public Transport/Railway Platform" label "Edit Railway Platform"
25990#. <key key="railway" value="platform" />
25991#. <space />
25992#. item "Public Transport/Bus Platform" label "Edit Bus Platform"
25993#. <key key="highway" value="platform" />
25994#. <space />
25995#: build/trans_presets.java:1459 build/trans_presets.java:1504
25996msgid "Reference (track number)"
25997msgstr "Referencie (číslo stopy(track))"
25998
25999#. item "Public Transport/Railway Platform" text "Width (meters)"
26000#. item "Public Transport/Bus Platform" text "Width (meters)"
26001#: build/trans_presets.java:1461 build/trans_presets.java:1506
26002msgid "Area"
26003msgstr "Oblasť"
26004
26005#. item "Public Transport/Railway Platform" check "Area"
26006#: build/trans_presets.java:1463
26007msgid "Subway Entrance"
26008msgstr "Vchod do metra"
26009
26010#. item "Public Transport/Subway Entrance"
26011#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=subway_entrance"
26012#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:railway=subway_entrance" />
26013#: build/trans_presets.java:1466
26014msgid "Edit Subway Entrance"
26015msgstr "Upraviť vchod do metra"
26016
26017#. item "Public Transport/Subway Entrance" text "Name"
26018#: build/trans_presets.java:1471 build/trans_presets.java:2655
26019msgid "Wheelchair"
26020msgstr "Invalidný vozík"
26021
26022#. item "Public Transport/Subway Entrance" check "Bicycle"
26023#. </optional>
26024#. <separator/>
26025#: build/trans_presets.java:1476
26026msgid "Bus Station"
26027msgstr "Autobusová stanica"
26028
26029#. item "Public Transport/Bus Station"
26030#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bus_station"
26031#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=bus_station" />
26032#: build/trans_presets.java:1479
26033msgid "Edit Bus Station"
26034msgstr "Upraviť autobusovú stanicu"
26035
26036#. item "Public Transport/Bus Station" text "Name"
26037#. </optional>
26038#: build/trans_presets.java:1485
26039msgid "Bus Stop"
26040msgstr "Autobusová zastávka"
26041
26042#. item "Public Transport/Bus Stop"
26043#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bus_stop"
26044#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=bus_stop"
26045#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:highway=bus_stop" />
26046#: build/trans_presets.java:1489
26047msgid "Edit Bus Stop"
26048msgstr "Upraviť autobusovú zastávku"
26049
26050#. item "Public Transport/Bus Stop" text "Name"
26051#. item "Tourism/Other Information Points" text "Closer Description"
26052#. <separator/>
26053#: build/trans_presets.java:1494 build/trans_presets.java:1996
26054#: build/trans_presets.java:2705
26055msgid "Shelter"
26056msgstr "Prístrešok"
26057
26058#. item "Amenities/Waste Basket" label "Edit Waste Basket"
26059#. <key key="amenity" value="waste_basket" />
26060#: build/trans_presets.java:1495 build/trans_presets.java:2693
26061msgid "Bench"
26062msgstr "Lavička"
26063
26064#: build/trans_presets.java:1496
26065msgid "Tactile Paving"
26066msgstr "Hmatové Dlažby"
26067
26068#. </optional>
26069#: build/trans_presets.java:1500
26070msgid "Bus Platform"
26071msgstr "Autobusové nástupište"
26072
26073#. item "Public Transport/Bus Platform"
26074#: build/trans_presets.java:1501
26075msgid "Edit Bus Platform"
26076msgstr "Upraviť autobusové nástupište"
26077
26078#. item "Public Transport/Bus Platform" check "Area"
26079#. <separator/>
26080#: build/trans_presets.java:1509
26081msgid "Taxi"
26082msgstr "Taxi"
26083
26084#. item "Public Transport/Taxi"
26085#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=taxi" />
26086#: build/trans_presets.java:1511
26087msgid "Edit Taxi station"
26088msgstr "Upraviť stanicu taxíkov"
26089
26090#. item "Public Transport/Taxi" text "Name"
26091#. <separator/>
26092#: build/trans_presets.java:1517
26093msgid "Airport"
26094msgstr "Letisko"
26095
26096#. group "Airport"
26097#: build/trans_presets.java:1518
26098msgid "Airport Ground"
26099msgstr "Letisko, pozemné"
26100
26101#. item "Airport/Airport Ground"
26102#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=aerodrome" />
26103#: build/trans_presets.java:1520
26104msgid "Edit Airport Ground"
26105msgstr "Upraviť pozemné letisko"
26106
26107#. item "Airport/Airport Ground" text "Name"
26108#. <optional>
26109#: build/trans_presets.java:1524
26110msgid "IATA"
26111msgstr "IATA"
26112
26113#. item "Airport/Airport Ground" text "IATA"
26114#: build/trans_presets.java:1525
26115msgid "ICAO"
26116msgstr "ICAO"
26117
26118#. item "Airport/Airport Ground" text "ICAO"
26119#. </optional>
26120#. <separator/>
26121#: build/trans_presets.java:1529
26122msgid "Runway"
26123msgstr "Pristávacia dráha"
26124
26125#. item "Airport/Runway"
26126#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=runway" />
26127#: build/trans_presets.java:1531
26128msgid "Edit Runway"
26129msgstr "Upraviť pristávaciu dráhu"
26130
26131#. item "Airport/Runway" text "Reference"
26132#. </optional>
26133#: build/trans_presets.java:1537
26134msgid "Taxiway"
26135msgstr "Rolovacie dráhy"
26136
26137#. item "Airport/Taxiway"
26138#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=taxiway" />
26139#: build/trans_presets.java:1539
26140msgid "Edit Taxiway"
26141msgstr "Upraviť rolovacie dráhy"
26142
26143#. item "Airport/Taxiway" text "Reference"
26144#. </optional>
26145#: build/trans_presets.java:1545
26146msgid "Helipad"
26147msgstr "Pristávacia plocha pre vrtuľníky"
26148
26149#. item "Airport/Helipad"
26150#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=helipad" />
26151#: build/trans_presets.java:1547
26152msgid "Edit Helipad"
26153msgstr "Upraviť pristávaciu plochu pre vrtuľníky"
26154
26155#. item "Airport/Helipad" text "Reference"
26156#. </optional>
26157#. item "Airport/Apron"
26158#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=apron" />
26159#: build/trans_presets.java:1553 build/trans_presets.java:1555
26160msgid "Apron"
26161msgstr "Pristávacia plocha"
26162
26163#. item "Airport/Apron" label "Apron"
26164#. <key key="aeroway" value="apron" />
26165#. item "Airport/Hangar"
26166#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=hangar" />
26167#: build/trans_presets.java:1558 build/trans_presets.java:1560
26168msgid "Hangar"
26169msgstr "Hangár"
26170
26171#. item "Airport/Hangar" label "Hangar"
26172#. <key key="building" value="hangar" />
26173#. item "Airport/Beacon"
26174#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dbeacon" />
26175#. item "Man Made/Crane" text "Name"
26176#: build/trans_presets.java:1563 build/trans_presets.java:1565
26177#: build/trans_presets.java:2579
26178msgid "Beacon"
26179msgstr "Signál (rádiomaják)"
26180
26181#. item "Airport/Beacon" label "Beacon"
26182#. <key key="man_made" value="beacon" />
26183#. item "Airport/Windsock"
26184#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=windsock" />
26185#: build/trans_presets.java:1568 build/trans_presets.java:1570
26186msgid "Windsock"
26187msgstr "Veterný rukáv"
26188
26189#. item "Airport/Windsock" label "Windsock"
26190#. <key key="aeroway" value="windsock" />
26191#. <separator/>
26192#: build/trans_presets.java:1574
26193msgid "Terminal"
26194msgstr "Terminál"
26195
26196#. item "Airport/Terminal"
26197#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=terminal" />
26198#: build/trans_presets.java:1576
26199msgid "Edit Terminal"
26200msgstr "Upraviť terminál"
26201
26202#. item "Airport/Gate"
26203#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=gate" />
26204#: build/trans_presets.java:1582
26205msgid "Edit Terminal Gate"
26206msgstr "Upraviť terminál"
26207
26208#. item "Airport/Gate" text "Reference"
26209#: build/trans_presets.java:1588
26210msgid "Travel"
26211msgstr "Cestovanie"
26212
26213#. group "Travel"
26214#: build/trans_presets.java:1589
26215msgid "Accomodation"
26216msgstr "Ubytovanie"
26217
26218#. group "Travel/Accomodation"
26219#. <button label="Fuel Station" hotkey="F" icon="styles/standard/vehicle/fuel.png">
26220#. <!--action class="SetNodeAction" params="amenity=fuel"/-->
26221#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
26222#. <action class="SetWaypointAction" params="Fuel"/>
26223#. </button>
26224#: build/trans_presets.java:1590 build/trans_surveyor.java:43
26225msgid "Hotel"
26226msgstr "Hotel"
26227
26228#. item "Travel/Accomodation/Hotel"
26229#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=hotel"
26230#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:tourism=hotel" />
26231#: build/trans_presets.java:1593
26232msgid "Edit Hotel"
26233msgstr "Upraviť hotel"
26234
26235#. item "Travel/Accomodation/Hotel" text "Operator"
26236#. item "Travel/Accomodation/Motel" text "Operator"
26237#. item "Travel/Accomodation/Guest House" text "Name"
26238#. item "Travel/Accomodation/Chalet" text "Name"
26239#. item "Travel/Accomodation/Hostel" text "Operator"
26240#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" text "Name"
26241#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" text "Name"
26242#: build/trans_presets.java:1597 build/trans_presets.java:1615
26243#: build/trans_presets.java:1631 build/trans_presets.java:1648
26244#: build/trans_presets.java:1666 build/trans_presets.java:1699
26245#: build/trans_presets.java:1716 build/trans_presets.java:1739
26246msgid "Stars"
26247msgstr "Hviezdičkový"
26248
26249#. item "Travel/Accomodation/Hotel" combo "Stars"
26250#. <space />
26251#. item "Travel/Accomodation/Motel" combo "Stars"
26252#. <space />
26253#. item "Travel/Accomodation/Guest House" combo "Stars"
26254#. <space />
26255#. item "Travel/Accomodation/Chalet" combo "Stars"
26256#. <space />
26257#. item "Travel/Accomodation/Hostel" combo "Stars"
26258#. <space />
26259#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" text "Elevation"
26260#. <space />
26261#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" combo "Stars"
26262#. <space />
26263#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" combo "Stars"
26264#. <space />
26265#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Stars"
26266#. <space />
26267#: build/trans_presets.java:1599 build/trans_presets.java:1617
26268#: build/trans_presets.java:1633 build/trans_presets.java:1650
26269#: build/trans_presets.java:1668 build/trans_presets.java:1685
26270#: build/trans_presets.java:1701 build/trans_presets.java:1718
26271#: build/trans_presets.java:1741 build/trans_presets.java:1760
26272#: build/trans_presets.java:1777 build/trans_presets.java:1795
26273#: build/trans_presets.java:1814 build/trans_presets.java:1830
26274#: build/trans_presets.java:1847
26275msgid "Internet access"
26276msgstr ""
26277
26278#: build/trans_presets.java:1599 build/trans_presets.java:1617
26279#: build/trans_presets.java:1633 build/trans_presets.java:1650
26280#: build/trans_presets.java:1668 build/trans_presets.java:1685
26281#: build/trans_presets.java:1701 build/trans_presets.java:1718
26282#: build/trans_presets.java:1741 build/trans_presets.java:1760
26283#: build/trans_presets.java:1777 build/trans_presets.java:1795
26284#: build/trans_presets.java:1814 build/trans_presets.java:1830
26285#: build/trans_presets.java:1847
26286msgid "wlan"
26287msgstr ""
26288
26289#: build/trans_presets.java:1599 build/trans_presets.java:1617
26290#: build/trans_presets.java:1633 build/trans_presets.java:1650
26291#: build/trans_presets.java:1668 build/trans_presets.java:1685
26292#: build/trans_presets.java:1701 build/trans_presets.java:1718
26293#: build/trans_presets.java:1741 build/trans_presets.java:1760
26294#: build/trans_presets.java:1777 build/trans_presets.java:1795
26295#: build/trans_presets.java:1814 build/trans_presets.java:1830
26296#: build/trans_presets.java:1847
26297msgid "wired"
26298msgstr ""
26299
26300#. color aeroway
26301#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
26302#. <scale_min>1</scale_min>
26303#. <scale_max>50000</scale_max>
26304#. </rule>
26305#.
26306#. <rule>
26307#. <condition k="aeroway" v="terminal"/>
26308#: build/trans_presets.java:1599 build/trans_presets.java:1617
26309#: build/trans_presets.java:1633 build/trans_presets.java:1650
26310#: build/trans_presets.java:1668 build/trans_presets.java:1685
26311#: build/trans_presets.java:1701 build/trans_presets.java:1718
26312#: build/trans_presets.java:1741 build/trans_presets.java:1760
26313#: build/trans_presets.java:1777 build/trans_presets.java:1795
26314#: build/trans_presets.java:1814 build/trans_presets.java:1830
26315#: build/trans_presets.java:1847 build/trans_style.java:1352
26316msgid "terminal"
26317msgstr "terminál"
26318
26319#: build/trans_presets.java:1600 build/trans_presets.java:1618
26320#: build/trans_presets.java:1634 build/trans_presets.java:1651
26321#: build/trans_presets.java:1669 build/trans_presets.java:1686
26322#: build/trans_presets.java:1702 build/trans_presets.java:1719
26323#: build/trans_presets.java:1742 build/trans_presets.java:1761
26324#: build/trans_presets.java:1778 build/trans_presets.java:1796
26325#: build/trans_presets.java:1815 build/trans_presets.java:1831
26326#: build/trans_presets.java:1848
26327msgid "Internet access fee"
26328msgstr ""
26329
26330#. <space />
26331#: build/trans_presets.java:1601 build/trans_presets.java:1619
26332#: build/trans_presets.java:1635 build/trans_presets.java:1652
26333#: build/trans_presets.java:1670 build/trans_presets.java:1687
26334#: build/trans_presets.java:1703 build/trans_presets.java:1720
26335#: build/trans_presets.java:1743 build/trans_presets.java:1762
26336#: build/trans_presets.java:1779 build/trans_presets.java:1797
26337#: build/trans_presets.java:1816 build/trans_presets.java:1832
26338#: build/trans_presets.java:1849 build/trans_presets.java:1864
26339msgid "Smoking"
26340msgstr ""
26341
26342#: build/trans_presets.java:1601 build/trans_presets.java:1619
26343#: build/trans_presets.java:1635 build/trans_presets.java:1652
26344#: build/trans_presets.java:1670 build/trans_presets.java:1687
26345#: build/trans_presets.java:1703 build/trans_presets.java:1720
26346#: build/trans_presets.java:1743 build/trans_presets.java:1762
26347#: build/trans_presets.java:1779 build/trans_presets.java:1797
26348#: build/trans_presets.java:1816 build/trans_presets.java:1832
26349#: build/trans_presets.java:1849 build/trans_presets.java:1864
26350msgid "dedicated"
26351msgstr ""
26352
26353#: build/trans_presets.java:1601 build/trans_presets.java:1619
26354#: build/trans_presets.java:1635 build/trans_presets.java:1652
26355#: build/trans_presets.java:1670 build/trans_presets.java:1687
26356#: build/trans_presets.java:1703 build/trans_presets.java:1720
26357#: build/trans_presets.java:1743 build/trans_presets.java:1762
26358#: build/trans_presets.java:1779 build/trans_presets.java:1797
26359#: build/trans_presets.java:1816 build/trans_presets.java:1832
26360#: build/trans_presets.java:1849 build/trans_presets.java:1864
26361msgid "separated"
26362msgstr ""
26363
26364#: build/trans_presets.java:1601 build/trans_presets.java:1619
26365#: build/trans_presets.java:1635 build/trans_presets.java:1652
26366#: build/trans_presets.java:1670 build/trans_presets.java:1687
26367#: build/trans_presets.java:1703 build/trans_presets.java:1720
26368#: build/trans_presets.java:1743 build/trans_presets.java:1762
26369#: build/trans_presets.java:1779 build/trans_presets.java:1797
26370#: build/trans_presets.java:1816 build/trans_presets.java:1832
26371#: build/trans_presets.java:1849 build/trans_presets.java:1864
26372msgid "isolated"
26373msgstr ""
26374
26375#. <space />
26376#. item "Health/Emergency Access Point" text "Operator"
26377#: build/trans_presets.java:1604 build/trans_presets.java:1622
26378#: build/trans_presets.java:1638 build/trans_presets.java:1655
26379#: build/trans_presets.java:1673 build/trans_presets.java:1690
26380#: build/trans_presets.java:1706 build/trans_presets.java:1723
26381#: build/trans_presets.java:1746 build/trans_presets.java:1765
26382#: build/trans_presets.java:1782 build/trans_presets.java:1800
26383#: build/trans_presets.java:1819 build/trans_presets.java:1835
26384#: build/trans_presets.java:1852 build/trans_presets.java:1867
26385#: build/trans_presets.java:3016
26386msgid "Phone Number"
26387msgstr "Telefónne číslo"
26388
26389#. item "Travel/Accomodation/Hotel" text "Phone Number"
26390#. item "Travel/Accomodation/Motel" text "Phone Number"
26391#. item "Travel/Accomodation/Guest House" text "Phone Number"
26392#. item "Travel/Accomodation/Chalet" text "Phone Number"
26393#. item "Travel/Accomodation/Hostel" text "Phone Number"
26394#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" text "Phone Number"
26395#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" text "Phone Number"
26396#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" text "Phone Number"
26397#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Phone Number"
26398#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Phone Number"
26399#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Phone Number"
26400#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Phone Number"
26401#. item "Food+Drinks/Pub" text "Phone Number"
26402#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Phone Number"
26403#. item "Food+Drinks/Bar" text "Phone Number"
26404#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Phone Number"
26405#: build/trans_presets.java:1605 build/trans_presets.java:1623
26406#: build/trans_presets.java:1639 build/trans_presets.java:1656
26407#: build/trans_presets.java:1674 build/trans_presets.java:1691
26408#: build/trans_presets.java:1707 build/trans_presets.java:1724
26409#: build/trans_presets.java:1747 build/trans_presets.java:1766
26410#: build/trans_presets.java:1783 build/trans_presets.java:1801
26411#: build/trans_presets.java:1820 build/trans_presets.java:1836
26412#: build/trans_presets.java:1853 build/trans_presets.java:1868
26413msgid "Fax Number"
26414msgstr ""
26415
26416#. item "Travel/Accomodation/Hotel" text "Fax Number"
26417#. item "Travel/Accomodation/Motel" text "Fax Number"
26418#. item "Travel/Accomodation/Guest House" text "Fax Number"
26419#. item "Travel/Accomodation/Chalet" text "Fax Number"
26420#. item "Travel/Accomodation/Hostel" text "Fax Number"
26421#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" text "Fax Number"
26422#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" text "Fax Number"
26423#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" text "Fax Number"
26424#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Fax Number"
26425#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Fax Number"
26426#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Fax Number"
26427#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Fax Number"
26428#. item "Food+Drinks/Pub" text "Fax Number"
26429#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Fax Number"
26430#. item "Food+Drinks/Bar" text "Fax Number"
26431#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Fax Number"
26432#: build/trans_presets.java:1606 build/trans_presets.java:1624
26433#: build/trans_presets.java:1640 build/trans_presets.java:1657
26434#: build/trans_presets.java:1675 build/trans_presets.java:1692
26435#: build/trans_presets.java:1708 build/trans_presets.java:1725
26436#: build/trans_presets.java:1748 build/trans_presets.java:1767
26437#: build/trans_presets.java:1784 build/trans_presets.java:1802
26438#: build/trans_presets.java:1821 build/trans_presets.java:1837
26439#: build/trans_presets.java:1854 build/trans_presets.java:1869
26440msgid "Website"
26441msgstr ""
26442
26443#. item "Travel/Accomodation/Hotel" text "Website"
26444#. item "Travel/Accomodation/Motel" text "Website"
26445#. item "Travel/Accomodation/Guest House" text "Website"
26446#. item "Travel/Accomodation/Chalet" text "Website"
26447#. item "Travel/Accomodation/Hostel" text "Website"
26448#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" text "Website"
26449#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" text "Website"
26450#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" text "Website"
26451#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Website"
26452#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Website"
26453#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Website"
26454#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Website"
26455#. item "Food+Drinks/Pub" text "Website"
26456#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Website"
26457#. item "Food+Drinks/Bar" text "Website"
26458#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Website"
26459#: build/trans_presets.java:1607 build/trans_presets.java:1625
26460#: build/trans_presets.java:1641 build/trans_presets.java:1658
26461#: build/trans_presets.java:1676 build/trans_presets.java:1693
26462#: build/trans_presets.java:1709 build/trans_presets.java:1726
26463#: build/trans_presets.java:1749 build/trans_presets.java:1768
26464#: build/trans_presets.java:1785 build/trans_presets.java:1803
26465#: build/trans_presets.java:1822 build/trans_presets.java:1838
26466#: build/trans_presets.java:1855 build/trans_presets.java:1870
26467msgid "Email Address"
26468msgstr ""
26469
26470#. item "Travel/Accomodation/Hotel" text "Email Address"
26471#: build/trans_presets.java:1609
26472msgid "Motel"
26473msgstr "Motel"
26474
26475#. item "Travel/Accomodation/Motel"
26476#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=motel" />
26477#: build/trans_presets.java:1611
26478msgid "Edit Motel"
26479msgstr "Upraviť motel"
26480
26481#. item "Travel/Accomodation/Motel" text "Email Address"
26482#: build/trans_presets.java:1627
26483msgid "Guest House"
26484msgstr "Penzión"
26485
26486#. item "Travel/Accomodation/Guest House"
26487#: build/trans_presets.java:1628
26488msgid "Edit Guest House"
26489msgstr "Upraviť penzión"
26490
26491#. item "Travel/Accomodation/Guest House" text "Email Address"
26492#: build/trans_presets.java:1643
26493msgid "Chalet"
26494msgstr "Chata"
26495
26496#. item "Travel/Accomodation/Chalet"
26497#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=chalet" />
26498#: build/trans_presets.java:1645
26499msgid "Edit Chalet"
26500msgstr "Upraviť chatu"
26501
26502#. item "Travel/Accomodation/Chalet" text "Email Address"
26503#: build/trans_presets.java:1660
26504msgid "Hostel"
26505msgstr "Ubytovňa"
26506
26507#. item "Travel/Accomodation/Hostel"
26508#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=hostel" />
26509#: build/trans_presets.java:1662
26510msgid "Edit Hostel"
26511msgstr "Upraviť ubytovňu"
26512
26513#. item "Travel/Accomodation/Hostel" text "Email Address"
26514#: build/trans_presets.java:1678
26515msgid "Alpine Hut"
26516msgstr "Horská chata"
26517
26518#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut"
26519#: build/trans_presets.java:1679
26520msgid "Edit Alpine Hut"
26521msgstr "Upraviť horskú chatu"
26522
26523#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" text "Email Address"
26524#: build/trans_presets.java:1695
26525msgid "Caravan Site"
26526msgstr "Kemping pre obytné prívesy"
26527
26528#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site"
26529#: build/trans_presets.java:1696
26530msgid "Edit Caravan Site"
26531msgstr "Upraviť kemping pre obytné prívesy"
26532
26533#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" text "Email Address"
26534#: build/trans_presets.java:1711
26535msgid "Camping Site"
26536msgstr "Stanový tábor"
26537
26538#. item "Travel/Accomodation/Camping Site"
26539#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=camp_site" />
26540#: build/trans_presets.java:1713
26541msgid "Edit Camping Site"
26542msgstr "Upraviť stanový tábor"
26543
26544#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" text "Email Address"
26545#: build/trans_presets.java:1729
26546msgid "Food+Drinks"
26547msgstr "Jedlo + Pitie"
26548
26549#. group "Food+Drinks"
26550#. <button label="Hotel" hotkey="H" icon="styles/standard/accommodation/hotel.png">
26551#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
26552#. <action class="SetWaypointAction" params="Hotel"/>
26553#. </button>
26554#: build/trans_presets.java:1730 build/trans_surveyor.java:47
26555msgid "Restaurant"
26556msgstr "Reštaurácia"
26557
26558#. item "Food+Drinks/Restaurant"
26559#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=restaurant" />
26560#: build/trans_presets.java:1732
26561msgid "Edit Restaurant"
26562msgstr "Upraviť reštauráciu"
26563
26564#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Operator"
26565#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Operator"
26566#: build/trans_presets.java:1736 build/trans_presets.java:1757
26567msgid "Cuisine"
26568msgstr "Kuchyňa"
26569
26570#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Cuisine"
26571#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine"
26572#: build/trans_presets.java:1736 build/trans_presets.java:1757
26573msgid "italian"
26574msgstr "talianska"
26575
26576#: build/trans_presets.java:1736 build/trans_presets.java:1757
26577msgid "chinese"
26578msgstr "čínska"
26579
26580#: build/trans_presets.java:1736 build/trans_presets.java:1757
26581msgid "pizza"
26582msgstr "pizza"
26583
26584#: build/trans_presets.java:1736 build/trans_presets.java:1757
26585msgid "burger"
26586msgstr "hamburger"
26587
26588#: build/trans_presets.java:1736 build/trans_presets.java:1757
26589msgid "greek"
26590msgstr "grécka"
26591
26592#: build/trans_presets.java:1736 build/trans_presets.java:1757
26593msgid "german"
26594msgstr "nemecká"
26595
26596#: build/trans_presets.java:1736 build/trans_presets.java:1757
26597msgid "indian"
26598msgstr "indická"
26599
26600#: build/trans_presets.java:1736 build/trans_presets.java:1757
26601msgid "regional"
26602msgstr "regionálna"
26603
26604#: build/trans_presets.java:1736 build/trans_presets.java:1757
26605msgid "kebab"
26606msgstr "kebab"
26607
26608#: build/trans_presets.java:1736 build/trans_presets.java:1757
26609msgid "turkish"
26610msgstr "turecká"
26611
26612#: build/trans_presets.java:1736 build/trans_presets.java:1757
26613msgid "asian"
26614msgstr "ázijská"
26615
26616#: build/trans_presets.java:1736 build/trans_presets.java:1757
26617msgid "thai"
26618msgstr "thajská"
26619
26620#: build/trans_presets.java:1736 build/trans_presets.java:1757
26621msgid "mexican"
26622msgstr "mexická"
26623
26624#: build/trans_presets.java:1736 build/trans_presets.java:1757
26625msgid "japanese"
26626msgstr "japonská"
26627
26628#: build/trans_presets.java:1736 build/trans_presets.java:1757
26629msgid "french"
26630msgstr ""
26631
26632#: build/trans_presets.java:1736 build/trans_presets.java:1757
26633msgid "sandwich"
26634msgstr "sendvič"
26635
26636#: build/trans_presets.java:1736 build/trans_presets.java:1757
26637msgid "sushi"
26638msgstr "sushi"
26639
26640#. item "Food+Drinks/Pub" text "Operator"
26641#: build/trans_presets.java:1737 build/trans_presets.java:1811
26642msgid "Microbrewery"
26643msgstr ""
26644
26645#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Email Address"
26646#: build/trans_presets.java:1751
26647msgid "Fast Food"
26648msgstr "Rýchle občerstvenie"
26649
26650#. item "Food+Drinks/Fast Food"
26651#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fast_food" />
26652#: build/trans_presets.java:1753
26653msgid "Edit Fast Food Restaurant"
26654msgstr "Upraviť reštauráciu rýchleho občerstvenia"
26655
26656#: build/trans_presets.java:1757
26657msgid "fish_and_chips"
26658msgstr ""
26659
26660#: build/trans_presets.java:1757
26661msgid "chicken"
26662msgstr "kura"
26663
26664#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Email Address"
26665#: build/trans_presets.java:1770
26666msgid "Food Court"
26667msgstr ""
26668
26669#. item "Food+Drinks/Food Court"
26670#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=food_court" />
26671#: build/trans_presets.java:1772
26672msgid "Edit Food Court"
26673msgstr ""
26674
26675#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Email Address"
26676#: build/trans_presets.java:1787
26677msgid "Cafe"
26678msgstr "Kaviareň"
26679
26680#. item "Food+Drinks/Cafe"
26681#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=cafe" />
26682#: build/trans_presets.java:1789
26683msgid "Edit Cafe"
26684msgstr "Upraviť kaviareň"
26685
26686#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Email Address"
26687#: build/trans_presets.java:1805
26688msgid "Pub"
26689msgstr "Krčma"
26690
26691#. item "Food+Drinks/Pub"
26692#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=pub" />
26693#: build/trans_presets.java:1807
26694msgid "Edit Pub"
26695msgstr "Upraviť krčmu"
26696
26697#. item "Food+Drinks/Pub" text "Email Address"
26698#: build/trans_presets.java:1824
26699msgid "Biergarten"
26700msgstr "Záhradná reštaurácia"
26701
26702#. item "Food+Drinks/Biergarten"
26703#: build/trans_presets.java:1825
26704msgid "Edit Biergarten"
26705msgstr "Upraviť záhradnú reštauráciu"
26706
26707#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Email Address"
26708#: build/trans_presets.java:1840
26709msgid "Bar"
26710msgstr "Bar (výčap)"
26711
26712#. item "Food+Drinks/Bar"
26713#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bar" />
26714#: build/trans_presets.java:1842
26715msgid "Edit Bar"
26716msgstr "Upraviť bar (výčap)"
26717
26718#. item "Food+Drinks/Bar" text "Email Address"
26719#: build/trans_presets.java:1857
26720msgid "Nightclub"
26721msgstr "Nočný klub"
26722
26723#. item "Food+Drinks/Nightclub"
26724#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=nightclub" />
26725#: build/trans_presets.java:1859
26726msgid "Edit Nightclub"
26727msgstr "Upraviť nočný klub"
26728
26729#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Email Address"
26730#: build/trans_presets.java:1873
26731msgid "Tourism"
26732msgstr "Turistika"
26733
26734#. group "Tourism"
26735#: build/trans_presets.java:1874
26736msgid "Attraction"
26737msgstr "Atrakcia"
26738
26739#. item "Tourism/Attraction"
26740#: build/trans_presets.java:1875
26741msgid "Edit Attraction"
26742msgstr "Upraviť atrakciu"
26743
26744#. item "Tourism/Attraction" text "Opening Hours"
26745#: build/trans_presets.java:1880
26746msgid "Museum"
26747msgstr "Múzeum"
26748
26749#. item "Tourism/Museum"
26750#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=museum" />
26751#: build/trans_presets.java:1882
26752msgid "Edit Museum"
26753msgstr "Upraviť múzeum"
26754
26755#: build/trans_presets.java:1887
26756msgid "Zoo"
26757msgstr "Zoo"
26758
26759#. item "Tourism/Zoo"
26760#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=zoo"
26761#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:tourism=zook" />
26762#: build/trans_presets.java:1890
26763msgid "Edit Zoo"
26764msgstr "Upraviť zoo"
26765
26766#: build/trans_presets.java:1895
26767msgid "Viewpoint"
26768msgstr "Výhliadka"
26769
26770#. item "Tourism/Viewpoint"
26771#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=viewpoint" />
26772#: build/trans_presets.java:1897
26773msgid "Edit Viewpoint"
26774msgstr "Upraviť výhliadku"
26775
26776#. item "Tourism/Viewpoint" text "Name"
26777#: build/trans_presets.java:1900
26778msgid "Look-Out Tower"
26779msgstr "Výhliadková veža"
26780
26781#. item "Tourism/Viewpoint" check "Look-Out Tower"
26782#: build/trans_presets.java:1902
26783msgid "Theme Park"
26784msgstr "Zábavný park"
26785
26786#. item "Tourism/Theme Park"
26787#: build/trans_presets.java:1903
26788msgid "Edit Theme Park"
26789msgstr "Edit Theme Park"
26790
26791#: build/trans_presets.java:1908
26792msgid "Artwork"
26793msgstr "Umelecké dielo"
26794
26795#. item "Tourism/Artwork"
26796#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=artwork" />
26797#: build/trans_presets.java:1910
26798msgid "Edit Artwork"
26799msgstr "Upraviť umelecké dielo"
26800
26801#. item "Tourism/Artwork" text "Name"
26802#. <separator/>
26803#: build/trans_presets.java:1915
26804msgid "Information Office"
26805msgstr "Informačná kancelária"
26806
26807#: build/trans_presets.java:1922
26808msgid "Map"
26809msgstr "Mapa"
26810
26811#. item "Tourism/Map" text "Name"
26812#: build/trans_presets.java:1927
26813msgid "Detail Grade"
26814msgstr "Úroveň detailu"
26815
26816#. item "Tourism/Map" combo "Detail Grade"
26817#: build/trans_presets.java:1927
26818msgid "topo"
26819msgstr "topografická"
26820
26821#. color tertiary
26822#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
26823#. <scale_min>1</scale_min>
26824#. <scale_max>30000</scale_max>
26825#. </rule>
26826#.
26827#. <rule>
26828#. <condition k="highway" v="unclassified"/>
26829#. color deprecated
26830#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
26831#. <scale_min>1</scale_min>
26832#. <scale_max>40000</scale_max>
26833#. </rule>
26834#.
26835#. <rule>
26836#. <condition k="highway" v="unsurfaced"/>
26837#. color highway_track
26838#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
26839#. <scale_min>1</scale_min>
26840#. <scale_max>20000</scale_max>
26841#. </rule>
26842#.
26843#. <rule>
26844#. <condition k="highway" v="residential"/>
26845#. color street
26846#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
26847#. <scale_min>1</scale_min>
26848#. <scale_max>40000</scale_max>
26849#. </rule>
26850#.
26851#. <rule>
26852#. <condition k="highway" v="living_street"/>
26853#: build/trans_presets.java:1927 build/trans_style.java:625
26854#: build/trans_style.java:641 build/trans_style.java:657
26855#: build/trans_style.java:665
26856msgid "street"
26857msgstr "pouličná sieť"
26858
26859#: build/trans_presets.java:1927
26860msgid "scheme"
26861msgstr "prehľadová (oreintačná)"
26862
26863#: build/trans_presets.java:1928
26864msgid "Shown Area"
26865msgstr "Zobrazená oblasť"
26866
26867#. item "Tourism/Map" combo "Shown Area"
26868#: build/trans_presets.java:1928
26869msgid "site"
26870msgstr "miesto (blízke okolie)"
26871
26872#: build/trans_presets.java:1928
26873msgid "city"
26874msgstr "mesto (city)"
26875
26876#: build/trans_presets.java:1928
26877msgid "region"
26878msgstr "oblasť (region)"
26879
26880#. item "Tourism/Other Information Points" text "Name"
26881#: build/trans_presets.java:1929 build/trans_presets.java:1945
26882#: build/trans_presets.java:1993
26883msgid "Closer Description"
26884msgstr "Bližší popis"
26885
26886#. item "Tourism/Map" text "Closer Description"
26887#. <space />
26888#. item "Tourism/Guidepost" text "Elevation"
26889#. <space />
26890#: build/trans_presets.java:1931 build/trans_presets.java:1954
26891msgid "Routes shown for:"
26892msgstr "Zobrazené cesty sú pre:"
26893
26894#. item "Tourism/Map" label "Routes shown for:"
26895#. item "Tourism/Guidepost" label "Routes shown for:"
26896#: build/trans_presets.java:1932 build/trans_presets.java:1955
26897msgid "Hiking"
26898msgstr "Turistika"
26899
26900#. item "Tourism/Map" check "Hiking"
26901#. item "Tourism/Guidepost" check "Hiking"
26902#: build/trans_presets.java:1933 build/trans_presets.java:1956
26903#: build/trans_presets.java:2178
26904msgid "Cycling"
26905msgstr "Cyklistika"
26906
26907#. item "Tourism/Map" check "Cycling"
26908#. item "Tourism/Guidepost" check "Cycling"
26909#: build/trans_presets.java:1934 build/trans_presets.java:1957
26910msgid "Mountainbiking"
26911msgstr "Horský bicykel"
26912
26913#. item "Tourism/Map" check "Mountainbiking"
26914#. item "Tourism/Guidepost" check "Mountainbiking"
26915#: build/trans_presets.java:1935 build/trans_presets.java:1958
26916#: build/trans_presets.java:2232
26917msgid "Skiing"
26918msgstr "Lyžovanie"
26919
26920#. item "Tourism/Map" check "Skiing"
26921#. item "Tourism/Guidepost" check "Skiing"
26922#: build/trans_presets.java:1936 build/trans_presets.java:1959
26923msgid "Riding"
26924msgstr "Jazdectvo"
26925
26926#. item "Tourism/Map" check "Riding"
26927#. item "Tourism/Guidepost" check "Riding"
26928#: build/trans_presets.java:1937 build/trans_presets.java:1960
26929msgid "... other transportation modes possible"
26930msgstr "... iný druh prepravy"
26931
26932#. item "Tourism/Map" label "... other transportation modes possible"
26933#: build/trans_presets.java:1939
26934msgid "Information Board"
26935msgstr "Informačná tabuľa"
26936
26937#. item "Tourism/Information Board" text "Name"
26938#: build/trans_presets.java:1944
26939msgid "Board Content"
26940msgstr "Informačný panel s radami (board content)"
26941
26942#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content"
26943#: build/trans_presets.java:1944
26944msgid "notice"
26945msgstr "upozornenie"
26946
26947#: build/trans_presets.java:1944
26948msgid "history"
26949msgstr "história"
26950
26951#: build/trans_presets.java:1944
26952msgid "nature"
26953msgstr "príroda"
26954
26955#: build/trans_presets.java:1944
26956msgid "wildlife"
26957msgstr "divoká príroda"
26958
26959#: build/trans_presets.java:1944
26960msgid "plants"
26961msgstr "závod"
26962
26963#. item "Tourism/Information Board" text "Closer Description"
26964#: build/trans_presets.java:1947
26965msgid "Guidepost"
26966msgstr "Rázcestník (ukazovateľ smeru)"
26967
26968#. item "Tourism/Guidepost" label "... other transportation modes possible"
26969#: build/trans_presets.java:1962
26970msgid "Flagpole"
26971msgstr ""
26972
26973#. item "Tourism/Flagpole"
26974#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/flagpole" />
26975#. <key key="man_made" value="flagpole" />
26976#: build/trans_presets.java:1966
26977msgid "Information Terminal"
26978msgstr "Informačný terminál"
26979
26980#. item "Tourism/Information Terminal" text "Name"
26981#. item "Tourism/Audioguide" text "Name"
26982#: build/trans_presets.java:1971 build/trans_presets.java:1981
26983msgid "Closer description"
26984msgstr "Bližší popis"
26985
26986#: build/trans_presets.java:1976
26987msgid "Audioguide"
26988msgstr "Audiosprievodcovia"
26989
26990#. <space />
26991#: build/trans_presets.java:1986
26992msgid "Audioguide via mobile phone?"
26993msgstr "Audiosprievodcovia cez mobilný telefón?"
26994
26995#. item "Tourism/Audioguide" label "Audioguide via mobile phone?"
26996#: build/trans_presets.java:1987
26997msgid "Phone number"
26998msgstr "Číslo telefónu"
26999
27000#. item "Tourism/Audioguide" text "Phone number"
27001#: build/trans_presets.java:1989
27002msgid "Other Information Points"
27003msgstr "Ostatné (iné) informačné body (miesta)"
27004
27005#. item "Tourism/Shelter"
27006#: build/trans_presets.java:1997
27007msgid "Edit Shelter"
27008msgstr "Upraviť prístrešok"
27009
27010#. item "Tourism/Shelter" text "Name"
27011#. item "Tourism/Picnic Site" text "Name"
27012#: build/trans_presets.java:2000 build/trans_presets.java:2006
27013msgid "Fireplace"
27014msgstr "Ohnisko"
27015
27016#. item "Tourism/Shelter" check "Fireplace"
27017#: build/trans_presets.java:2002
27018msgid "Picnic Site"
27019msgstr "Výletné miesto"
27020
27021#. item "Tourism/Picnic Site"
27022#: build/trans_presets.java:2003
27023msgid "Edit Picnic Site"
27024msgstr "Upraviť výletné miesto"
27025
27026#. item "Tourism/Picnic Site" check "Fireplace"
27027#: build/trans_presets.java:2009
27028msgid "Historic Places"
27029msgstr "Historické miesta"
27030
27031#. group "Historic Places"
27032#: build/trans_presets.java:2010
27033msgid "Castle"
27034msgstr "Hrad"
27035
27036#. item "Historic Places/Castle"
27037#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=castle"
27038#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:historic=castle" />
27039#: build/trans_presets.java:2013
27040msgid "Edit Castle"
27041msgstr "Upraviť hrad"
27042
27043#. item "Historic Places/Castle" text "Name"
27044#: build/trans_presets.java:2017
27045msgid "Ruins"
27046msgstr "Zrúcanina"
27047
27048#. item "Historic Places/Ruins"
27049#: build/trans_presets.java:2018
27050msgid "Edit Ruins"
27051msgstr "Upraviť zrúcaninu"
27052
27053#: build/trans_presets.java:2023
27054msgid "Archaeological Site"
27055msgstr "Archeologické nálezisko"
27056
27057#. item "Historic Places/Archaeological Site"
27058#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=archaeological_site"
27059#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:historic=archaeological_site" />
27060#: build/trans_presets.java:2026
27061msgid "Edit Archaeological Site"
27062msgstr "Upraviť archeologické nálezisko"
27063
27064#: build/trans_presets.java:2031
27065msgid "Battlefield"
27066msgstr "Bojisko"
27067
27068#. item "Historic Places/Battlefield"
27069#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=battlefield" />
27070#: build/trans_presets.java:2033
27071msgid "Edit Battlefield"
27072msgstr "Upraviť bojisko"
27073
27074#. item "Historic Places/Battlefield" text "Name"
27075#: build/trans_presets.java:2037
27076msgid "Palaeontological Site"
27077msgstr "Palaeontological Areál"
27078
27079#. item "Historic Places/Palaeontological Site"
27080#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:geological" />
27081#: build/trans_presets.java:2039
27082msgid "Edit Palaeontological Site"
27083msgstr "Upraviť Palaeontological Areál"
27084
27085#. item "Historic Places/Palaeontological Site" text "Name"
27086#. <separator/>
27087#: build/trans_presets.java:2044
27088msgid "Monument"
27089msgstr "Pamätihodnosť, pamätník"
27090
27091#. item "Historic Places/Monument"
27092#: build/trans_presets.java:2045
27093msgid "Edit Monument"
27094msgstr "Upraviť pamätihodnosť, pamätník"
27095
27096#. item "Historic Places/Monument" text "Name"
27097#: build/trans_presets.java:2049
27098msgid "Memorial"
27099msgstr "Pomník"
27100
27101#. item "Historic Places/Memorial"
27102#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=memorial" />
27103#: build/trans_presets.java:2051
27104msgid "Edit Memorial"
27105msgstr "Upraviť pomník"
27106
27107#. item "Historic Places/Memorial" text "Name"
27108#: build/trans_presets.java:2055
27109msgid "Wayside Cross"
27110msgstr "Kríž pri ceste"
27111
27112#. item "Historic Places/Wayside Cross"
27113#: build/trans_presets.java:2056
27114msgid "Edit Wayside Cross"
27115msgstr "Upraviť kríž pri ceste"
27116
27117#. item "Historic Places/Wayside Cross" text "Name"
27118#: build/trans_presets.java:2060
27119msgid "Wayside Shrine"
27120msgstr "Božia muka"
27121
27122#. item "Historic Places/Wayside Shrine"
27123#: build/trans_presets.java:2061
27124msgid "Edit Wayside Shrine"
27125msgstr "Upraviť božiu muku"
27126
27127#. item "Historic Places/Wayside Shrine" text "Name"
27128#: build/trans_presets.java:2065
27129msgid "Boundary Stone"
27130msgstr "Hraničné kamene"
27131
27132#. item "Historic Places/Boundary Stone"
27133#: build/trans_presets.java:2066
27134msgid "Edit Boundary Stone"
27135msgstr "Upraviť hraničné kamene"
27136
27137#. item "Historic Places/Boundary Stone" text "Name"
27138#: build/trans_presets.java:2071
27139msgid "Leisure"
27140msgstr "Voľný čas"
27141
27142#. group "Leisure"
27143#: build/trans_presets.java:2072
27144msgid "Water Park"
27145msgstr "Vodný zábavný park"
27146
27147#. item "Leisure/Water Park"
27148#: build/trans_presets.java:2073
27149msgid "Edit Water Park"
27150msgstr "Upraviť vodný zábavný park"
27151
27152#. item "Leisure/Water Park" text "Name"
27153#: build/trans_presets.java:2077
27154msgid "Playground"
27155msgstr "Ihrisko"
27156
27157#. item "Leisure/Playground"
27158#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=playground" />
27159#: build/trans_presets.java:2079
27160msgid "Edit Playground"
27161msgstr "Upraviť ihrisko"
27162
27163#. item "Leisure/Playground" text "Name"
27164#: build/trans_presets.java:2083
27165msgid "Fishing"
27166msgstr "Rybolov"
27167
27168#. item "Leisure/Fishing"
27169#: build/trans_presets.java:2084
27170msgid "Edit Fishing"
27171msgstr "Upraviť rybolov"
27172
27173#. item "Leisure/Fishing" text "Name"
27174#: build/trans_presets.java:2090 build/trans_presets.java:2926
27175msgid "Sports"
27176msgstr "Športy"
27177
27178#. group "Sports"
27179#: build/trans_presets.java:2091
27180msgid "Sport Facilities"
27181msgstr "Športové zariadenie"
27182
27183#. group "Sports/Sport Facilities"
27184#: build/trans_presets.java:2092
27185msgid "Stadium"
27186msgstr "Štadión"
27187
27188#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium"
27189#: build/trans_presets.java:2093
27190msgid "Edit Stadium"
27191msgstr "Upraviť štadión"
27192
27193#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" text "Name"
27194#. <space />
27195#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" text "Name"
27196#. <space />
27197#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" text "Name"
27198#. <space />
27199#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" text "Name"
27200#. <space />
27201#: build/trans_presets.java:2097 build/trans_presets.java:2106
27202#: build/trans_presets.java:2115 build/trans_presets.java:2124
27203msgid "select sport:"
27204msgstr "vyberte šport:"
27205
27206#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" label "select sport:"
27207#. <space />
27208#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" label "select sport:"
27209#. <space />
27210#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" label "select sport:"
27211#. <space />
27212#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" label "select sport:"
27213#. <space />
27214#. color boundary
27215#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27216#. <scale_min>1</scale_min>
27217#. <scale_max>50000</scale_max>
27218#. </rule>
27219#.
27220#. <!--sport tags -->
27221#.
27222#. <rule>
27223#. <condition k="sport" v="9pin"/>
27224#. color sport
27225#. <icon src="sport/10pin.png"/>
27226#. <scale_min>1</scale_min>
27227#. <scale_max>50000</scale_max>
27228#. </rule>
27229#.
27230#. <rule>
27231#. <condition k="sport" v="10pin"/>
27232#. color sport
27233#. <icon src="sport/10pin.png"/>
27234#. <scale_min>1</scale_min>
27235#. <scale_max>50000</scale_max>
27236#. </rule>
27237#.
27238#. <rule>
27239#. <condition k="sport" v="athletics"/>
27240#. color sport
27241#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
27242#. <scale_min>1</scale_min>
27243#. <scale_max>50000</scale_max>
27244#. </rule>
27245#.
27246#. <rule>
27247#. <condition k="sport" v="soccer"/>
27248#. color sport
27249#. <icon src="sport/soccer.png"/>
27250#. <scale_min>1</scale_min>
27251#. <scale_max>50000</scale_max>
27252#. </rule>
27253#.
27254#. <rule>
27255#. <condition k="sport" v="australian_football"/>
27256#. color sport
27257#. <icon src="sport/soccer.png"/>
27258#. <scale_min>1</scale_min>
27259#. <scale_max>50000</scale_max>
27260#. </rule>
27261#.
27262#. <rule>
27263#. <condition k="sport" v="american_football"/>
27264#. color sport
27265#. <icon src="sport/soccer.png"/>
27266#. <scale_min>1</scale_min>
27267#. <scale_max>50000</scale_max>
27268#. </rule>
27269#.
27270#. <rule>
27271#. <condition k="sport" v="canadian_football"/>
27272#. color sport
27273#. <icon src="sport/soccer.png"/>
27274#. <scale_min>1</scale_min>
27275#. <scale_max>50000</scale_max>
27276#. </rule>
27277#.
27278#. <rule>
27279#. <condition k="sport" v="gaelic_football"/>
27280#. color sport
27281#. <icon src="sport/soccer.png"/>
27282#. <scale_min>1</scale_min>
27283#. <scale_max>50000</scale_max>
27284#. </rule>
27285#.
27286#. <rule>
27287#. <condition k="sport" v="rugby_league"/>
27288#. color sport
27289#. <icon src="sport/football.png"/>
27290#. <scale_min>1</scale_min>
27291#. <scale_max>50000</scale_max>
27292#. </rule>
27293#.
27294#. <rule>
27295#. <condition k="sport" v="rugby_union"/>
27296#. color sport
27297#. <icon src="sport/football.png"/>
27298#. <scale_min>1</scale_min>
27299#. <scale_max>50000</scale_max>
27300#. </rule>
27301#.
27302#. <rule>
27303#. <condition k="sport" v="baseball"/>
27304#. color sport
27305#. <icon src="sport/baseball.png"/>
27306#. <scale_min>1</scale_min>
27307#. <scale_max>50000</scale_max>
27308#. </rule>
27309#.
27310#. <rule>
27311#. <condition k="sport" v="basketball"/>
27312#. color sport
27313#. <icon src="sport/basketball.png"/>
27314#. <scale_min>1</scale_min>
27315#. <scale_max>50000</scale_max>
27316#. </rule>
27317#.
27318#. <rule>
27319#. <condition k="sport" v="boules"/>
27320#. color sport
27321#. <icon src="sport/boule.png"/>
27322#. <scale_min>1</scale_min>
27323#. <scale_max>50000</scale_max>
27324#. </rule>
27325#.
27326#. <rule>
27327#. <condition k="sport" v="bowls"/>
27328#. color sport
27329#. <icon src="sport/boule.png"/>
27330#. <scale_min>1</scale_min>
27331#. <scale_max>50000</scale_max>
27332#. </rule>
27333#.
27334#. <rule>
27335#. <condition k="sport" v="canoe"/>
27336#. color sport
27337#. <icon src="sport/canoe.png"/>
27338#. <scale_min>1</scale_min>
27339#. <scale_max>50000</scale_max>
27340#. </rule>
27341#.
27342#. <rule>
27343#. <condition k="sport" v="chess"/>
27344#. color sport
27345#. <icon src="sport/chess.png"/>
27346#. <scale_min>1</scale_min>
27347#. <scale_max>50000</scale_max>
27348#. </rule>
27349#.
27350#. <rule>
27351#. <condition k="sport" v="climbing"/>
27352#. color sport
27353#. <icon src="sport/climbing.png"/>
27354#. <scale_min>1</scale_min>
27355#. <scale_max>50000</scale_max>
27356#. </rule>
27357#.
27358#. <rule>
27359#. <condition k="sport" v="cricket"/>
27360#. color sport
27361#. <icon src="sport/cricket.png"/>
27362#. <scale_min>1</scale_min>
27363#. <scale_max>50000</scale_max>
27364#. </rule>
27365#.
27366#. <rule>
27367#. <condition k="sport" v="cricket_nets"/>
27368#. color sport
27369#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
27370#. <scale_min>1</scale_min>
27371#. <scale_max>50000</scale_max>
27372#. </rule>
27373#.
27374#. <rule>
27375#. <condition k="sport" v="croquet"/>
27376#. color sport
27377#. <icon src="sport/croquet.png"/>
27378#. <scale_min>1</scale_min>
27379#. <scale_max>50000</scale_max>
27380#. </rule>
27381#.
27382#. <rule>
27383#. <condition k="sport" v="cycling"/>
27384#. color sport
27385#. <icon src="sport/cycling.png"/>
27386#. <scale_min>1</scale_min>
27387#. <scale_max>50000</scale_max>
27388#. </rule>
27389#.
27390#. <rule>
27391#. <condition k="sport" v="dog_racing"/>
27392#. color sport
27393#. <icon src="leisure/dog.png"/>
27394#. <scale_min>1</scale_min>
27395#. <scale_max>50000</scale_max>
27396#. </rule>
27397#.
27398#. <rule>
27399#. <condition k="sport" v="equestrian"/>
27400#. color sport
27401#. <icon src="sport/riding.png"/>
27402#. <scale_min>1</scale_min>
27403#. <scale_max>50000</scale_max>
27404#. </rule>
27405#.
27406#. <rule>
27407#. <condition k="sport" v="golf"/>
27408#. color sport
27409#. <icon src="sport/golf.png"/>
27410#. <scale_min>1</scale_min>
27411#. <scale_max>50000</scale_max>
27412#. </rule>
27413#.
27414#. <rule>
27415#. <condition k="sport" v="gymnastics"/>
27416#. color sport
27417#. <icon src="sport/multi.png"/>
27418#. <scale_min>1</scale_min>
27419#. <scale_max>50000</scale_max>
27420#. </rule>
27421#.
27422#. <rule>
27423#. <condition k="sport" v="hockey"/>
27424#. color sport
27425#. <icon src="sport/hockey.png"/>
27426#. <scale_min>1</scale_min>
27427#. <scale_max>50000</scale_max>
27428#. </rule>
27429#.
27430#. <rule>
27431#. <condition k="sport" v="horse_racing"/>
27432#. color sport
27433#. <icon src="sport/riding.png"/>
27434#. <scale_min>1</scale_min>
27435#. <scale_max>50000</scale_max>
27436#. </rule>
27437#.
27438#. <rule>
27439#. <condition k="sport" v="motor"/>
27440#. color sport
27441#. <icon src="vehicle/motorbike.png"/>
27442#. <scale_min>1</scale_min>
27443#. <scale_max>50000</scale_max>
27444#. </rule>
27445#.
27446#. <rule>
27447#. <condition k="sport" v="multi"/>
27448#. color sport
27449#. <icon src="sport/multi.png"/>
27450#. <scale_min>1</scale_min>
27451#. <scale_max>50000</scale_max>
27452#. </rule>
27453#.
27454#. <rule>
27455#. <condition k="sport" v="pelota"/>
27456#. color sport
27457#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
27458#. <scale_min>1</scale_min>
27459#. <scale_max>50000</scale_max>
27460#. </rule>
27461#.
27462#. <rule>
27463#. <condition k="sport" v="racquet"/>
27464#. color sport
27465#. <icon src="sport/racquetball.png"/>
27466#. <scale_min>1</scale_min>
27467#. <scale_max>50000</scale_max>
27468#. </rule>
27469#.
27470#. <rule>
27471#. <condition k="sport" v="skating"/>
27472#. color sport
27473#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
27474#. <scale_min>1</scale_min>
27475#. <scale_max>50000</scale_max>
27476#. </rule>
27477#.
27478#. <rule>
27479#. <condition k="sport" v="skateboard"/>
27480#. color sport
27481#. <icon src="sport/skateboard.png"/>
27482#. <scale_min>1</scale_min>
27483#. <scale_max>50000</scale_max>
27484#. </rule>
27485#.
27486#. <rule>
27487#. <condition k="sport" v="swimming"/>
27488#. color sport
27489#. <icon src="sport/pool.png"/>
27490#. <scale_min>1</scale_min>
27491#. <scale_max>50000</scale_max>
27492#. </rule>
27493#.
27494#. <rule>
27495#. <condition k="sport" v="skiing"/>
27496#. color sport
27497#. <icon src="sport/skiing.png"/>
27498#. <scale_min>1</scale_min>
27499#. <scale_max>50000</scale_max>
27500#. </rule>
27501#.
27502#. <rule>
27503#. <condition k="sport" v="table_tennis"/>
27504#. color sport
27505#. <icon src="sport/table_tennis.png"/>
27506#. <scale_min>1</scale_min>
27507#. <scale_max>50000</scale_max>
27508#. </rule>
27509#.
27510#. <rule>
27511#. <condition k="sport" v="tennis"/>
27512#. color sport
27513#. <icon src="sport/tennis.png"/>
27514#. <scale_min>1</scale_min>
27515#. <scale_max>50000</scale_max>
27516#. </rule>
27517#.
27518#. <rule>
27519#. <condition k="sport" v="paintball"/>
27520#. color sport
27521#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
27522#. <scale_min>1</scale_min>
27523#. <scale_max>50000</scale_max>
27524#. </rule>
27525#.
27526#. <rule>
27527#. <condition k="sport" v="squash"/>
27528#. color sport
27529#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
27530#. <scale_min>1</scale_min>
27531#. <scale_max>50000</scale_max>
27532#. </rule>
27533#.
27534#. <rule>
27535#. <condition k="sport" v="shooting"/>
27536#. color sport
27537#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
27538#. <scale_min>1</scale_min>
27539#. <scale_max>50000</scale_max>
27540#. </rule>
27541#.
27542#. <rule>
27543#. <condition k="sport" v="volleyball"/>
27544#. color sport
27545#. <icon annotate="true" src="sport/volleyball.png"/>
27546#. <scale_min>1</scale_min>
27547#. <scale_max>50000</scale_max>
27548#. </rule>
27549#.
27550#. <rule>
27551#. <condition k="sport" v="beachvolleyball"/>
27552#. color sport
27553#. <icon annotate="true" src="sport/volleyball.png"/>
27554#. <scale_min>1</scale_min>
27555#. <scale_max>50000</scale_max>
27556#. </rule>
27557#.
27558#. <rule>
27559#. <condition k="sport" v="bowling"/>
27560#. color sport
27561#. <icon annotate="true" src="sport/10pin.png"/>
27562#. <scale_min>1</scale_min>
27563#. <scale_max>50000</scale_max>
27564#. </rule>
27565#.
27566#. <rule>
27567#. <condition k="sport" v="handball"/>
27568#. color sport
27569#. <icon annotate="true" src="sport/handball.png"/>
27570#. <scale_min>1</scale_min>
27571#. <scale_max>50000</scale_max>
27572#. </rule>
27573#.
27574#. <rule>
27575#. <condition k="sport" v="rowing"/>
27576#. color sport
27577#. <icon annotate="true" src="sport/rowing.png"/>
27578#. <scale_min>1</scale_min>
27579#. <scale_max>50000</scale_max>
27580#. </rule>
27581#.
27582#. <rule>
27583#. <condition k="sport" v="sailing"/>
27584#. color sport
27585#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
27586#. <scale_min>1</scale_min>
27587#. <scale_max>50000</scale_max>
27588#. </rule>
27589#.
27590#. <rule>
27591#. <condition k="sport" v="diving"/>
27592#. color sport
27593#. <icon annotate="true" src="sport/diving.png"/>
27594#. <scale_min>1</scale_min>
27595#. <scale_max>50000</scale_max>
27596#. </rule>
27597#.
27598#. <rule>
27599#. <condition k="sport" v="badminton"/>
27600#. color sport
27601#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
27602#. <scale_min>1</scale_min>
27603#. <scale_max>50000</scale_max>
27604#. </rule>
27605#.
27606#. <rule>
27607#. <condition k="sport" v="archery"/>
27608#. color sport
27609#. <icon annotate="true" src="sport/archery.png"/>
27610#. <scale_min>1</scale_min>
27611#. <scale_max>50000</scale_max>
27612#. </rule>
27613#.
27614#. <rule>
27615#. <condition k="sport" v="fishing"/>
27616#: build/trans_presets.java:2099 build/trans_presets.java:2108
27617#: build/trans_presets.java:2117 build/trans_presets.java:2126
27618#: build/trans_style.java:3746 build/trans_style.java:3754
27619#: build/trans_style.java:3762 build/trans_style.java:3770
27620#: build/trans_style.java:3778 build/trans_style.java:3786
27621#: build/trans_style.java:3794 build/trans_style.java:3802
27622#: build/trans_style.java:3810 build/trans_style.java:3818
27623#: build/trans_style.java:3826 build/trans_style.java:3834
27624#: build/trans_style.java:3842 build/trans_style.java:3850
27625#: build/trans_style.java:3858 build/trans_style.java:3866
27626#: build/trans_style.java:3874 build/trans_style.java:3882
27627#: build/trans_style.java:3890 build/trans_style.java:3898
27628#: build/trans_style.java:3906 build/trans_style.java:3914
27629#: build/trans_style.java:3922 build/trans_style.java:3930
27630#: build/trans_style.java:3938 build/trans_style.java:3946
27631#: build/trans_style.java:3954 build/trans_style.java:3962
27632#: build/trans_style.java:3970 build/trans_style.java:3978
27633#: build/trans_style.java:3986 build/trans_style.java:3994
27634#: build/trans_style.java:4002 build/trans_style.java:4010
27635#: build/trans_style.java:4018 build/trans_style.java:4026
27636#: build/trans_style.java:4034 build/trans_style.java:4042
27637#: build/trans_style.java:4050 build/trans_style.java:4058
27638#: build/trans_style.java:4066 build/trans_style.java:4074
27639#: build/trans_style.java:4082 build/trans_style.java:4090
27640#: build/trans_style.java:4098 build/trans_style.java:4106
27641#: build/trans_style.java:4114 build/trans_style.java:4122
27642#: build/trans_style.java:4130 build/trans_style.java:4138
27643msgid "sport"
27644msgstr "šport"
27645
27646#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport"
27647#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport"
27648#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport"
27649#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport"
27650#: build/trans_presets.java:2099 build/trans_presets.java:2108
27651#: build/trans_presets.java:2117 build/trans_presets.java:2126
27652msgid "multi"
27653msgstr "multi"
27654
27655#: build/trans_presets.java:2099 build/trans_presets.java:2108
27656#: build/trans_presets.java:2117 build/trans_presets.java:2126
27657msgid "archery"
27658msgstr "lukostreľba"
27659
27660#: build/trans_presets.java:2099 build/trans_presets.java:2108
27661#: build/trans_presets.java:2117 build/trans_presets.java:2126
27662msgid "athletics"
27663msgstr "atletika"
27664
27665#: build/trans_presets.java:2099 build/trans_presets.java:2108
27666#: build/trans_presets.java:2117 build/trans_presets.java:2126
27667msgid "american_football"
27668msgstr ""
27669
27670#: build/trans_presets.java:2099 build/trans_presets.java:2108
27671#: build/trans_presets.java:2117 build/trans_presets.java:2126
27672msgid "australian_football"
27673msgstr "australian_football"
27674
27675#: build/trans_presets.java:2099 build/trans_presets.java:2108
27676#: build/trans_presets.java:2117 build/trans_presets.java:2126
27677msgid "baseball"
27678msgstr "baseball"
27679
27680#: build/trans_presets.java:2099 build/trans_presets.java:2108
27681#: build/trans_presets.java:2117 build/trans_presets.java:2126
27682msgid "basketball"
27683msgstr "basketbal"
27684
27685#: build/trans_presets.java:2099 build/trans_presets.java:2108
27686#: build/trans_presets.java:2117 build/trans_presets.java:2126
27687msgid "boules"
27688msgstr "boules (spoločný názov pre hry hrajuce sa s kovovými guľami)"
27689
27690#: build/trans_presets.java:2099 build/trans_presets.java:2108
27691#: build/trans_presets.java:2117 build/trans_presets.java:2126
27692msgid "bowls"
27693msgstr ""
27694"bowls (gúľanie šišatej gule po umelej,alebo prírodnej tráve k malej guľke)"
27695
27696#: build/trans_presets.java:2099 build/trans_presets.java:2108
27697#: build/trans_presets.java:2117 build/trans_presets.java:2126
27698msgid "canadian_football"
27699msgstr ""
27700
27701#: build/trans_presets.java:2099 build/trans_presets.java:2108
27702#: build/trans_presets.java:2117 build/trans_presets.java:2126
27703msgid "canoe"
27704msgstr "kanoe"
27705
27706#: build/trans_presets.java:2099 build/trans_presets.java:2108
27707#: build/trans_presets.java:2117 build/trans_presets.java:2126
27708msgid "climbing"
27709msgstr "lezenie"
27710
27711#: build/trans_presets.java:2099 build/trans_presets.java:2108
27712#: build/trans_presets.java:2117 build/trans_presets.java:2126
27713msgid "cricket"
27714msgstr "kriket"
27715
27716#: build/trans_presets.java:2099 build/trans_presets.java:2108
27717#: build/trans_presets.java:2117 build/trans_presets.java:2126
27718msgid "cricket_nets"
27719msgstr ""
27720"kriketová tréningová plocha s ochrannými sieťami (pre pálkára a nadhadzovača)"
27721
27722#: build/trans_presets.java:2099 build/trans_presets.java:2108
27723#: build/trans_presets.java:2117 build/trans_presets.java:2126
27724msgid "croquet"
27725msgstr ""
27726"croquet (drevenou paličkou-kladovom sa búcha do gule cez obruče vložené do "
27727"trávnika)"
27728
27729#: build/trans_presets.java:2099 build/trans_presets.java:2108
27730#: build/trans_presets.java:2117 build/trans_presets.java:2126
27731msgid "cycling"
27732msgstr "bicyklovanie"
27733
27734#: build/trans_presets.java:2099 build/trans_presets.java:2108
27735#: build/trans_presets.java:2117 build/trans_presets.java:2126
27736msgid "dog_racing"
27737msgstr "závody chrtov"
27738
27739#: build/trans_presets.java:2099 build/trans_presets.java:2108
27740#: build/trans_presets.java:2117 build/trans_presets.java:2126
27741msgid "equestrian"
27742msgstr "jazdectvo"
27743
27744#: build/trans_presets.java:2099 build/trans_presets.java:2108
27745#: build/trans_presets.java:2117 build/trans_presets.java:2126
27746msgid "gaelic_football"
27747msgstr ""
27748
27749#: build/trans_presets.java:2099 build/trans_presets.java:2108
27750#: build/trans_presets.java:2117 build/trans_presets.java:2126
27751msgid "golf"
27752msgstr "golf"
27753
27754#: build/trans_presets.java:2099 build/trans_presets.java:2108
27755#: build/trans_presets.java:2117 build/trans_presets.java:2126
27756msgid "gymnastics"
27757msgstr "gymnastika"
27758
27759#: build/trans_presets.java:2099 build/trans_presets.java:2108
27760#: build/trans_presets.java:2117 build/trans_presets.java:2126
27761msgid "hockey"
27762msgstr "hokej"
27763
27764#: build/trans_presets.java:2099 build/trans_presets.java:2108
27765#: build/trans_presets.java:2117 build/trans_presets.java:2126
27766msgid "horse_racing"
27767msgstr "konské dostihy"
27768
27769#: build/trans_presets.java:2099 build/trans_presets.java:2108
27770#: build/trans_presets.java:2117 build/trans_presets.java:2126
27771msgid "motor"
27772msgstr "automobilový"
27773
27774#: build/trans_presets.java:2099 build/trans_presets.java:2108
27775#: build/trans_presets.java:2117 build/trans_presets.java:2126
27776msgid "pelota"
27777msgstr "pelota"
27778
27779#: build/trans_presets.java:2099 build/trans_presets.java:2108
27780#: build/trans_presets.java:2117 build/trans_presets.java:2126
27781msgid "racquet"
27782msgstr "racquetbal (podobné ako squash, iné pravidlá)"
27783
27784#: build/trans_presets.java:2099 build/trans_presets.java:2108
27785#: build/trans_presets.java:2117 build/trans_presets.java:2126
27786msgid "rugby_league"
27787msgstr ""
27788
27789#: build/trans_presets.java:2099 build/trans_presets.java:2108
27790#: build/trans_presets.java:2117 build/trans_presets.java:2126
27791msgid "rugby_union"
27792msgstr ""
27793
27794#: build/trans_presets.java:2099 build/trans_presets.java:2108
27795#: build/trans_presets.java:2117 build/trans_presets.java:2126
27796msgid "shooting"
27797msgstr "streľba"
27798
27799#: build/trans_presets.java:2099 build/trans_presets.java:2108
27800#: build/trans_presets.java:2117 build/trans_presets.java:2126
27801msgid "skateboard"
27802msgstr "skateboard"
27803
27804#: build/trans_presets.java:2099 build/trans_presets.java:2108
27805#: build/trans_presets.java:2117 build/trans_presets.java:2126
27806msgid "skating"
27807msgstr "korčuľovanie"
27808
27809#: build/trans_presets.java:2099 build/trans_presets.java:2108
27810#: build/trans_presets.java:2117 build/trans_presets.java:2126
27811msgid "skiing"
27812msgstr "lyžovanie"
27813
27814#: build/trans_presets.java:2099 build/trans_presets.java:2108
27815#: build/trans_presets.java:2117 build/trans_presets.java:2126
27816msgid "soccer"
27817msgstr "futbal (soccer)"
27818
27819#: build/trans_presets.java:2099 build/trans_presets.java:2108
27820#: build/trans_presets.java:2117 build/trans_presets.java:2126
27821msgid "swimming"
27822msgstr "plávanie"
27823
27824#: build/trans_presets.java:2099 build/trans_presets.java:2108
27825#: build/trans_presets.java:2117 build/trans_presets.java:2126
27826msgid "table_tennis"
27827msgstr "stolný tenis"
27828
27829#: build/trans_presets.java:2099 build/trans_presets.java:2108
27830#: build/trans_presets.java:2117 build/trans_presets.java:2126
27831msgid "tennis"
27832msgstr "tenis"
27833
27834#: build/trans_presets.java:2101
27835msgid "Sports Centre"
27836msgstr "Športové centrum"
27837
27838#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre"
27839#: build/trans_presets.java:2102
27840msgid "Edit Sports Centre"
27841msgstr "Upraviť športové centrum"
27842
27843#: build/trans_presets.java:2110
27844msgid "Pitch"
27845msgstr "Hracia plocha, ihrisko"
27846
27847#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch"
27848#: build/trans_presets.java:2111
27849msgid "Edit Pitch"
27850msgstr "Upraviť hraciu plochu, ihrisko"
27851
27852#: build/trans_presets.java:2119
27853msgid "Racetrack"
27854msgstr "Dostihová dráha"
27855
27856#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack"
27857#: build/trans_presets.java:2120
27858msgid "Edit Racetrack"
27859msgstr "Upraviť dostihovú dráhu"
27860
27861#: build/trans_presets.java:2128
27862msgid "Golf Course"
27863msgstr "Golfové ihrisko"
27864
27865#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course"
27866#: build/trans_presets.java:2129
27867msgid "Edit Golf Course"
27868msgstr "Upraviť golfové ihrisko"
27869
27870#: build/trans_presets.java:2134
27871msgid "Miniature Golf"
27872msgstr "Minigolf"
27873
27874#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf"
27875#: build/trans_presets.java:2135
27876msgid "Edit Miniature Golf"
27877msgstr "Upraviť minigolf"
27878
27879#: build/trans_presets.java:2141
27880msgid "Sport"
27881msgstr "Šport"
27882
27883#. group "Sport"
27884#: build/trans_presets.java:2142
27885msgid "Multi"
27886msgstr "Multi"
27887
27888#. item "Sport/Multi"
27889#: build/trans_presets.java:2143
27890msgid "Edit Multi"
27891msgstr "Upraviť Multi"
27892
27893#. item "Sport/Multi" text "Name"
27894#. item "Sport/10pin" text "Name"
27895#. item "Sport/Athletics" text "Name"
27896#. item "Sport/Archery" text "Name"
27897#. item "Sport/Climbing" text "Name"
27898#. item "Sport/Canoeing" text "Name"
27899#. item "Sport/Cycling" text "Name"
27900#. item "Sport/Dog Racing" text "Name"
27901#. item "Sport/Equestrian" text "Name"
27902#. item "Sport/Horse Racing" text "Name"
27903#. item "Sport/Gymnastics" text "Name"
27904#. item "Sport/Motor Sports" text "Name"
27905#. item "Sport/Skating" text "Name"
27906#. item "Sport/Skateboard" text "Name"
27907#. item "Sport/Swimming" text "Name"
27908#. item "Sport/Shooting" text "Name"
27909#. item "Sport (Ball)/Soccer" text "Name"
27910#. item "Sport (Ball)/Australian Football" text "Name"
27911#. item "Sport (Ball)/American Football" text "Name"
27912#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" text "Name"
27913#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" text "Name"
27914#. item "Sport (Ball)/Rugby League" text "Name"
27915#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" text "Name"
27916#. item "Sport (Ball)/Baseball" text "Name"
27917#. item "Sport (Ball)/Basketball" text "Name"
27918#. item "Sport (Ball)/Golf" text "Name"
27919#. item "Sport (Ball)/Boule" text "Name"
27920#. item "Sport (Ball)/Bowls" text "Name"
27921#. item "Sport (Ball)/Cricket" text "Name"
27922#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" text "Name"
27923#. item "Sport (Ball)/Croquet" text "Name"
27924#. item "Sport (Ball)/Hockey" text "Name"
27925#. item "Sport (Ball)/Pelota" text "Name"
27926#. item "Sport (Ball)/Racquet" text "Name"
27927#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" text "Name"
27928#. item "Sport (Ball)/Tennis" text "Name"
27929#: build/trans_presets.java:2146 build/trans_presets.java:2152
27930#: build/trans_presets.java:2158 build/trans_presets.java:2164
27931#: build/trans_presets.java:2170 build/trans_presets.java:2176
27932#: build/trans_presets.java:2182 build/trans_presets.java:2188
27933#: build/trans_presets.java:2194 build/trans_presets.java:2200
27934#: build/trans_presets.java:2206 build/trans_presets.java:2212
27935#: build/trans_presets.java:2218 build/trans_presets.java:2224
27936#: build/trans_presets.java:2230 build/trans_presets.java:2239
27937#: build/trans_presets.java:2246 build/trans_presets.java:2254
27938#: build/trans_presets.java:2260 build/trans_presets.java:2266
27939#: build/trans_presets.java:2272 build/trans_presets.java:2278
27940#: build/trans_presets.java:2284 build/trans_presets.java:2290
27941#: build/trans_presets.java:2296 build/trans_presets.java:2302
27942#: build/trans_presets.java:2308 build/trans_presets.java:2314
27943#: build/trans_presets.java:2320 build/trans_presets.java:2326
27944#: build/trans_presets.java:2332 build/trans_presets.java:2338
27945#: build/trans_presets.java:2344 build/trans_presets.java:2350
27946#: build/trans_presets.java:2356 build/trans_presets.java:2362
27947#: build/trans_presets.java:2368
27948msgid "type"
27949msgstr "typ"
27950
27951#. item "Sport/Multi" combo "type"
27952#. item "Sport/10pin" combo "type"
27953#. item "Sport/Athletics" combo "type"
27954#. item "Sport/Archery" combo "type"
27955#. item "Sport/Climbing" combo "type"
27956#. item "Sport/Canoeing" combo "type"
27957#. item "Sport/Cycling" combo "type"
27958#. item "Sport/Dog Racing" combo "type"
27959#. item "Sport/Equestrian" combo "type"
27960#. item "Sport/Horse Racing" combo "type"
27961#. item "Sport/Gymnastics" combo "type"
27962#. item "Sport/Motor Sports" combo "type"
27963#. item "Sport/Skating" combo "type"
27964#. item "Sport/Skateboard" combo "type"
27965#. item "Sport/Swimming" combo "type"
27966#. item "Sport/Skiing" combo "type"
27967#. item "Sport/Shooting" combo "type"
27968#. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type"
27969#. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type"
27970#. item "Sport (Ball)/American Football" combo "type"
27971#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" combo "type"
27972#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" combo "type"
27973#. item "Sport (Ball)/Rugby League" combo "type"
27974#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" combo "type"
27975#. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type"
27976#. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type"
27977#. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type"
27978#. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type"
27979#. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type"
27980#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type"
27981#. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type"
27982#. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type"
27983#. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type"
27984#. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type"
27985#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type"
27986#. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type"
27987#: build/trans_presets.java:2146 build/trans_presets.java:2152
27988#: build/trans_presets.java:2158 build/trans_presets.java:2164
27989#: build/trans_presets.java:2170 build/trans_presets.java:2176
27990#: build/trans_presets.java:2182 build/trans_presets.java:2188
27991#: build/trans_presets.java:2194 build/trans_presets.java:2200
27992#: build/trans_presets.java:2206 build/trans_presets.java:2212
27993#: build/trans_presets.java:2218 build/trans_presets.java:2224
27994#: build/trans_presets.java:2230 build/trans_presets.java:2239
27995#: build/trans_presets.java:2246 build/trans_presets.java:2254
27996#: build/trans_presets.java:2260 build/trans_presets.java:2266
27997#: build/trans_presets.java:2272 build/trans_presets.java:2278
27998#: build/trans_presets.java:2284 build/trans_presets.java:2290
27999#: build/trans_presets.java:2296 build/trans_presets.java:2302
28000#: build/trans_presets.java:2308 build/trans_presets.java:2314
28001#: build/trans_presets.java:2320 build/trans_presets.java:2326
28002#: build/trans_presets.java:2332 build/trans_presets.java:2338
28003#: build/trans_presets.java:2344 build/trans_presets.java:2350
28004#: build/trans_presets.java:2356 build/trans_presets.java:2362
28005#: build/trans_presets.java:2368
28006msgid "pitch"
28007msgstr "hracia plocha, ihrisko"
28008
28009#: build/trans_presets.java:2146 build/trans_presets.java:2152
28010#: build/trans_presets.java:2158 build/trans_presets.java:2164
28011#: build/trans_presets.java:2170 build/trans_presets.java:2176
28012#: build/trans_presets.java:2182 build/trans_presets.java:2188
28013#: build/trans_presets.java:2194 build/trans_presets.java:2200
28014#: build/trans_presets.java:2206 build/trans_presets.java:2212
28015#: build/trans_presets.java:2218 build/trans_presets.java:2224
28016#: build/trans_presets.java:2230 build/trans_presets.java:2239
28017#: build/trans_presets.java:2246 build/trans_presets.java:2254
28018#: build/trans_presets.java:2260 build/trans_presets.java:2266
28019#: build/trans_presets.java:2272 build/trans_presets.java:2278
28020#: build/trans_presets.java:2284 build/trans_presets.java:2290
28021#: build/trans_presets.java:2296 build/trans_presets.java:2302
28022#: build/trans_presets.java:2308 build/trans_presets.java:2314
28023#: build/trans_presets.java:2320 build/trans_presets.java:2326
28024#: build/trans_presets.java:2332 build/trans_presets.java:2338
28025#: build/trans_presets.java:2344 build/trans_presets.java:2350
28026#: build/trans_presets.java:2356 build/trans_presets.java:2362
28027#: build/trans_presets.java:2368
28028msgid "sports_centre"
28029msgstr "športové centrum"
28030
28031#: build/trans_presets.java:2146 build/trans_presets.java:2152
28032#: build/trans_presets.java:2158 build/trans_presets.java:2164
28033#: build/trans_presets.java:2170 build/trans_presets.java:2176
28034#: build/trans_presets.java:2182 build/trans_presets.java:2188
28035#: build/trans_presets.java:2194 build/trans_presets.java:2200
28036#: build/trans_presets.java:2206 build/trans_presets.java:2212
28037#: build/trans_presets.java:2218 build/trans_presets.java:2224
28038#: build/trans_presets.java:2230 build/trans_presets.java:2239
28039#: build/trans_presets.java:2246 build/trans_presets.java:2254
28040#: build/trans_presets.java:2260 build/trans_presets.java:2266
28041#: build/trans_presets.java:2272 build/trans_presets.java:2278
28042#: build/trans_presets.java:2284 build/trans_presets.java:2290
28043#: build/trans_presets.java:2296 build/trans_presets.java:2302
28044#: build/trans_presets.java:2308 build/trans_presets.java:2314
28045#: build/trans_presets.java:2320 build/trans_presets.java:2326
28046#: build/trans_presets.java:2332 build/trans_presets.java:2338
28047#: build/trans_presets.java:2344 build/trans_presets.java:2350
28048#: build/trans_presets.java:2356 build/trans_presets.java:2362
28049#: build/trans_presets.java:2368
28050msgid "stadium"
28051msgstr "štadión"
28052
28053#: build/trans_presets.java:2146 build/trans_presets.java:2152
28054#: build/trans_presets.java:2158 build/trans_presets.java:2164
28055#: build/trans_presets.java:2170 build/trans_presets.java:2176
28056#: build/trans_presets.java:2182 build/trans_presets.java:2188
28057#: build/trans_presets.java:2194 build/trans_presets.java:2200
28058#: build/trans_presets.java:2206 build/trans_presets.java:2212
28059#: build/trans_presets.java:2218 build/trans_presets.java:2224
28060#: build/trans_presets.java:2230 build/trans_presets.java:2239
28061#: build/trans_presets.java:2246 build/trans_presets.java:2254
28062#: build/trans_presets.java:2260 build/trans_presets.java:2266
28063#: build/trans_presets.java:2272 build/trans_presets.java:2278
28064#: build/trans_presets.java:2284 build/trans_presets.java:2290
28065#: build/trans_presets.java:2296 build/trans_presets.java:2302
28066#: build/trans_presets.java:2308 build/trans_presets.java:2314
28067#: build/trans_presets.java:2320 build/trans_presets.java:2326
28068#: build/trans_presets.java:2332 build/trans_presets.java:2338
28069#: build/trans_presets.java:2344 build/trans_presets.java:2350
28070#: build/trans_presets.java:2356 build/trans_presets.java:2362
28071#: build/trans_presets.java:2368
28072msgid "track"
28073msgstr "stopa"
28074
28075#: build/trans_presets.java:2148
28076msgid "10pin"
28077msgstr "10pin (Kolok na hru s desiatimi kolkami)"
28078
28079#. item "Sport/10pin"
28080#: build/trans_presets.java:2149
28081msgid "Edit 10pin"
28082msgstr "Upraviť 10pin (kolok na hru s desiatimi kolkami)"
28083
28084#: build/trans_presets.java:2154
28085msgid "Athletics"
28086msgstr "Atletika"
28087
28088#. item "Sport/Athletics"
28089#: build/trans_presets.java:2155
28090msgid "Edit Athletics"
28091msgstr "Upraviť atletiku"
28092
28093#: build/trans_presets.java:2160
28094msgid "Archery"
28095msgstr "Lukostreľba"
28096
28097#. item "Sport/Archery"
28098#: build/trans_presets.java:2161
28099msgid "Edit Archery"
28100msgstr "Upraviť lukostreľbu"
28101
28102#: build/trans_presets.java:2166
28103msgid "Climbing"
28104msgstr "Lezenie"
28105
28106#. item "Sport/Climbing"
28107#: build/trans_presets.java:2167
28108msgid "Edit Climbing"
28109msgstr "Upraviť lezenie"
28110
28111#: build/trans_presets.java:2172
28112msgid "Canoeing"
28113msgstr "Kanoistika"
28114
28115#. item "Sport/Canoeing"
28116#: build/trans_presets.java:2173
28117msgid "Edit Canoeing"
28118msgstr "Upraviť kanoistiku"
28119
28120#. item "Sport/Cycling"
28121#: build/trans_presets.java:2179
28122msgid "Edit Cycling"
28123msgstr "Upraviť cyklistiku"
28124
28125#: build/trans_presets.java:2184
28126msgid "Dog Racing"
28127msgstr "Preteky chrtov"
28128
28129#. item "Sport/Dog Racing"
28130#: build/trans_presets.java:2185
28131msgid "Edit Dog Racing"
28132msgstr "Upraviť preteky chrtov"
28133
28134#: build/trans_presets.java:2190
28135msgid "Equestrian"
28136msgstr "Jazdectvo"
28137
28138#. item "Sport/Equestrian"
28139#: build/trans_presets.java:2191
28140msgid "Edit Equestrian"
28141msgstr "Upraviť jazdectvo"
28142
28143#: build/trans_presets.java:2196
28144msgid "Horse Racing"
28145msgstr "Konské dostihy"
28146
28147#. item "Sport/Horse Racing"
28148#: build/trans_presets.java:2197
28149msgid "Edit Horse Racing"
28150msgstr "Upraviť konské dostihy"
28151
28152#: build/trans_presets.java:2202
28153msgid "Gymnastics"
28154msgstr "Gymnastika"
28155
28156#. item "Sport/Gymnastics"
28157#: build/trans_presets.java:2203
28158msgid "Edit Gymnastics"
28159msgstr "Upraviť turistiku"
28160
28161#: build/trans_presets.java:2208
28162msgid "Motor Sports"
28163msgstr "Motošport"
28164
28165#. item "Sport/Motor Sports"
28166#: build/trans_presets.java:2209
28167msgid "Edit Motor Sports"
28168msgstr "Upraviť motošport"
28169
28170#: build/trans_presets.java:2214
28171msgid "Skating"
28172msgstr "Korčuľovanie"
28173
28174#. item "Sport/Skating"
28175#: build/trans_presets.java:2215
28176msgid "Edit Skating"
28177msgstr "Upraviť korčuľovanie"
28178
28179#: build/trans_presets.java:2220
28180msgid "Skateboard"
28181msgstr "Skateboard"
28182
28183#. item "Sport/Skateboard"
28184#: build/trans_presets.java:2221
28185msgid "Edit Skateboard"
28186msgstr "Upraviť Skateboard"
28187
28188#: build/trans_presets.java:2226
28189msgid "Swimming"
28190msgstr "Plávanie"
28191
28192#. item "Sport/Swimming"
28193#: build/trans_presets.java:2227
28194msgid "Edit Swimming"
28195msgstr "Upraviť plávanie"
28196
28197#. item "Sport/Skiing"
28198#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps"/>
28199#: build/trans_presets.java:2234
28200msgid "Edit Skiing"
28201msgstr "Upraviť lyžovanie"
28202
28203#. item "Sport/Skiing" text "Name"
28204#: build/trans_presets.java:2237
28205msgid "Piste type"
28206msgstr "Typ lyžiarskej dráhy"
28207
28208#. item "Sport/Skiing" combo "Piste type"
28209#: build/trans_presets.java:2237
28210msgid "downhill"
28211msgstr "zjazdárska"
28212
28213#: build/trans_presets.java:2237
28214msgid "nordic"
28215msgstr "beh nalyžiach hore kopcom (nordic)"
28216
28217#: build/trans_presets.java:2237
28218msgid "snow_park"
28219msgstr "park zimných športov"
28220
28221#: build/trans_presets.java:2238
28222msgid "Difficulty"
28223msgstr "Obtiažnosť"
28224
28225#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty"
28226#: build/trans_presets.java:2238
28227msgid "novice"
28228msgstr "pre začiatočníkov"
28229
28230#: build/trans_presets.java:2238
28231msgid "easy"
28232msgstr "ľahká"
28233
28234#: build/trans_presets.java:2238
28235msgid "advanced"
28236msgstr "pokročilý (advanced)"
28237
28238#: build/trans_presets.java:2238
28239msgid "expert"
28240msgstr "pre skúsených"
28241
28242#: build/trans_presets.java:2238
28243msgid "freeride"
28244msgstr "freeride (zjazd na horských bicykloch cez prekážky)"
28245
28246#: build/trans_presets.java:2241
28247msgid "Shooting"
28248msgstr "Streľba"
28249
28250#. item "Sport/Shooting"
28251#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:sport=shooting" />
28252#: build/trans_presets.java:2243
28253msgid "Edit Shooting"
28254msgstr "Upraviť streľbu"
28255
28256#: build/trans_presets.java:2249
28257msgid "Sport (Ball)"
28258msgstr "Šport (loptový)"
28259
28260#. group "Sport (Ball)"
28261#: build/trans_presets.java:2250
28262msgid "Soccer"
28263msgstr "Futbal"
28264
28265#. item "Sport (Ball)/Soccer"
28266#: build/trans_presets.java:2251
28267msgid "Edit Soccer"
28268msgstr "Upraviť futbal"
28269
28270#: build/trans_presets.java:2256
28271msgid "Australian Football"
28272msgstr "Australian Football"
28273
28274#. item "Sport (Ball)/Australian Football"
28275#: build/trans_presets.java:2257
28276msgid "Edit Australian Football"
28277msgstr "Upraviť Australian Football"
28278
28279#: build/trans_presets.java:2262
28280msgid "American Football"
28281msgstr ""
28282
28283#. item "Sport (Ball)/American Football"
28284#: build/trans_presets.java:2263
28285msgid "Edit American Football"
28286msgstr ""
28287
28288#: build/trans_presets.java:2268
28289msgid "Canadian Football"
28290msgstr ""
28291
28292#. item "Sport (Ball)/Canadian Football"
28293#: build/trans_presets.java:2269
28294msgid "Edit Canadian Football"
28295msgstr ""
28296
28297#: build/trans_presets.java:2274
28298msgid "Gaelic Football"
28299msgstr ""
28300
28301#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football"
28302#: build/trans_presets.java:2275
28303msgid "Edit Gaelic Football"
28304msgstr ""
28305
28306#: build/trans_presets.java:2280
28307msgid "Rugby League"
28308msgstr ""
28309
28310#. item "Sport (Ball)/Rugby League"
28311#: build/trans_presets.java:2281
28312msgid "Edit Rugby League"
28313msgstr ""
28314
28315#: build/trans_presets.java:2286
28316msgid "Rugby Union"
28317msgstr ""
28318
28319#. item "Sport (Ball)/Rugby Union"
28320#: build/trans_presets.java:2287
28321msgid "Edit Rugby Union"
28322msgstr ""
28323
28324#: build/trans_presets.java:2292
28325msgid "Baseball"
28326msgstr "Bejzbal"
28327
28328#. item "Sport (Ball)/Baseball"
28329#: build/trans_presets.java:2293
28330msgid "Edit Baseball"
28331msgstr "Upraviť bejzbal"
28332
28333#: build/trans_presets.java:2298
28334msgid "Basketball"
28335msgstr "Basketbal"
28336
28337#. item "Sport (Ball)/Basketball"
28338#: build/trans_presets.java:2299
28339msgid "Edit Basketball"
28340msgstr "Upraviť basketbal"
28341
28342#: build/trans_presets.java:2304
28343msgid "Golf"
28344msgstr "Golf"
28345
28346#. item "Sport (Ball)/Golf"
28347#: build/trans_presets.java:2305
28348msgid "Edit Golf"
28349msgstr "Upraviť golf"
28350
28351#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type"
28352#: build/trans_presets.java:2308
28353msgid "golf_course"
28354msgstr "golfové ihrisko"
28355
28356#: build/trans_presets.java:2310
28357msgid "Boule"
28358msgstr "Bowling na tráve"
28359
28360#. item "Sport (Ball)/Boule"
28361#: build/trans_presets.java:2311
28362msgid "Edit Boule"
28363msgstr "Upraviť bowling na tráve"
28364
28365#: build/trans_presets.java:2316
28366msgid "Bowls"
28367msgstr "Bowling"
28368
28369#. item "Sport (Ball)/Bowls"
28370#: build/trans_presets.java:2317
28371msgid "Edit Bowls"
28372msgstr "Upraviť bowling"
28373
28374#: build/trans_presets.java:2322
28375msgid "Cricket"
28376msgstr "Kriket"
28377
28378#. item "Sport (Ball)/Cricket"
28379#: build/trans_presets.java:2323
28380msgid "Edit Cricket"
28381msgstr "Upraviť kriket"
28382
28383#: build/trans_presets.java:2328
28384msgid "Cricket Nets"
28385msgstr "Cvičné ihrisko pre kriket so sieťou"
28386
28387#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets"
28388#: build/trans_presets.java:2329
28389msgid "Edit Cricket Nets"
28390msgstr "Upraviť cvičné ihrisko pre kriket so sieťou"
28391
28392#: build/trans_presets.java:2334
28393msgid "Croquet"
28394msgstr "Croquet"
28395
28396#. item "Sport (Ball)/Croquet"
28397#: build/trans_presets.java:2335
28398msgid "Edit Croquet"
28399msgstr "Upraviť kroquet"
28400
28401#: build/trans_presets.java:2340
28402msgid "Hockey"
28403msgstr "Hokej"
28404
28405#. item "Sport (Ball)/Hockey"
28406#: build/trans_presets.java:2341
28407msgid "Edit Hockey"
28408msgstr "Upraviť hokej"
28409
28410#: build/trans_presets.java:2346
28411msgid "Pelota"
28412msgstr "Pelota"
28413
28414#. item "Sport (Ball)/Pelota"
28415#: build/trans_presets.java:2347
28416msgid "Edit Pelota"
28417msgstr "Upraviť polotu"
28418
28419#: build/trans_presets.java:2352
28420msgid "Racquet"
28421msgstr "Racquetbal"
28422
28423#. item "Sport (Ball)/Racquet"
28424#: build/trans_presets.java:2353
28425msgid "Edit Racquet"
28426msgstr "Upraviť racquetbal"
28427
28428#: build/trans_presets.java:2358
28429msgid "Table Tennis"
28430msgstr "Stolný tenis"
28431
28432#. item "Sport (Ball)/Table Tennis"
28433#: build/trans_presets.java:2359
28434msgid "Edit Table Tennis"
28435msgstr "Upraviť stolný tenis"
28436
28437#: build/trans_presets.java:2364
28438msgid "Tennis"
28439msgstr "Tenis"
28440
28441#. item "Sport (Ball)/Tennis"
28442#: build/trans_presets.java:2365
28443msgid "Edit Tennis"
28444msgstr "Upraviť tenis"
28445
28446#: build/trans_presets.java:2372
28447msgid "Man-Made"
28448msgstr "Človekom-Vytvorené (Man-Made)"
28449
28450#. group "Man-Made/Buildings"
28451#: build/trans_presets.java:2374
28452msgid "Building"
28453msgstr "Budova"
28454
28455#. item "Man-Made/Buildings/Building"
28456#. <key key="building" value="yes" />
28457#: build/trans_presets.java:2377
28458msgid "Public Building"
28459msgstr "Verejná budova"
28460
28461#. item "Man-Made/Buildings/Public Building"
28462#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=public_building" />
28463#: build/trans_presets.java:2379
28464msgid "Edit Public Building"
28465msgstr "Upraviť verejnú budovu"
28466
28467#. item "Man-Made/Buildings/Public Building" text "Name"
28468#: build/trans_presets.java:2383
28469msgid "Town hall"
28470msgstr "Radnica (obecný úrad)"
28471
28472#. item "Man-Made/Buildings/Town hall"
28473#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=townhall" />
28474#: build/trans_presets.java:2385
28475msgid "Edit Town hall"
28476msgstr "Upraviť radnicu (obecný úrad)"
28477
28478#. item "Man-Made/Buildings/Town hall" text "Name"
28479#: build/trans_presets.java:2389
28480msgid "Embassy"
28481msgstr "Veľvyslanectvo"
28482
28483#. item "Man-Made/Buildings/Embassy"
28484#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=embassy" />
28485#: build/trans_presets.java:2391
28486msgid "Edit Embassy"
28487msgstr "Upraviť veľvyslanectvo"
28488
28489#. item "Man-Made/Buildings/Embassy" text "Name"
28490#: build/trans_presets.java:2395
28491msgid "Courthouse"
28492msgstr "Súd"
28493
28494#. item "Man-Made/Buildings/Courthouse"
28495#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=courthouse"
28496#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=courthouse" />
28497#: build/trans_presets.java:2398
28498msgid "Edit Courthouse"
28499msgstr "Upraviť súd"
28500
28501#. item "Man-Made/Buildings/Courthouse" text "Name"
28502#: build/trans_presets.java:2402
28503msgid "Prison"
28504msgstr "Vezenie"
28505
28506#. item "Man-Made/Buildings/Prison"
28507#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=prison"
28508#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=prison" />
28509#: build/trans_presets.java:2405
28510msgid "Edit Prison"
28511msgstr "Upraviť súd"
28512
28513#. item "Man-Made/Buildings/Prison" text "Name"
28514#: build/trans_presets.java:2409
28515msgid "Police"
28516msgstr "Polícia"
28517
28518#. item "Man-Made/Buildings/Police"
28519#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=police"
28520#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=police"
28521#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:amenity=police" />
28522#: build/trans_presets.java:2413
28523msgid "Edit Police"
28524msgstr "Upraviť políciu"
28525
28526#. item "Man-Made/Buildings/Police" text "Name"
28527#: build/trans_presets.java:2417
28528msgid "Fire Station"
28529msgstr "Hasičská stanica"
28530
28531#. item "Man-Made/Buildings/Fire Station"
28532#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fire_station"
28533#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:fire_station" />
28534#: build/trans_presets.java:2420
28535msgid "Edit Fire Station"
28536msgstr "Upraviť hasičskú stanicu"
28537
28538#. item "Man-Made/Buildings/Fire Station" text "Name"
28539#: build/trans_presets.java:2424
28540msgid "Post Office"
28541msgstr "Pošta"
28542
28543#. item "Man-Made/Buildings/Post Office"
28544#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=post_office" />
28545#: build/trans_presets.java:2426
28546msgid "Edit Post Office"
28547msgstr "Upraviť poštu"
28548
28549#. item "Man-Made/Buildings/Post Office" text "Operator"
28550#. <separator/>
28551#: build/trans_presets.java:2432
28552msgid "Kindergarten"
28553msgstr "Škôlka"
28554
28555#. item "Man-Made/Buildings/Kindergarten"
28556#: build/trans_presets.java:2433
28557msgid "Edit Kindergarten"
28558msgstr "Upraviť škôlku"
28559
28560#. item "Man-Made/Buildings/Kindergarten" text "Name"
28561#: build/trans_presets.java:2437
28562msgid "School"
28563msgstr "Škola"
28564
28565#. item "Man-Made/Buildings/School"
28566#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=school" />
28567#: build/trans_presets.java:2439
28568msgid "Edit School"
28569msgstr "Upraviť školu"
28570
28571#. item "Man-Made/Buildings/School" text "Name"
28572#: build/trans_presets.java:2443
28573msgid "University"
28574msgstr "Univerzita"
28575
28576#. item "Man-Made/Buildings/University"
28577#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=university" />
28578#: build/trans_presets.java:2445
28579msgid "Edit University"
28580msgstr "Upraviť Univerzitu"
28581
28582#. item "Man-Made/Buildings/University" text "Name"
28583#: build/trans_presets.java:2449
28584msgid "College"
28585msgstr "Vysoká škola"
28586
28587#. item "Man-Made/Buildings/College"
28588#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=college" />
28589#: build/trans_presets.java:2451
28590msgid "Edit College"
28591msgstr "Upraviť vysokú školu"
28592
28593#. item "Man-Made/Buildings/College" text "Name"
28594#. <separator/>
28595#: build/trans_presets.java:2456
28596msgid "Cinema"
28597msgstr "Kino"
28598
28599#. item "Man-Made/Buildings/Cinema"
28600#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=cinema"
28601#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=cinema" />
28602#: build/trans_presets.java:2459
28603msgid "Edit Cinema"
28604msgstr "Upraviť kino"
28605
28606#. item "Man-Made/Buildings/Cinema" text "Name"
28607#: build/trans_presets.java:2463
28608msgid "Library"
28609msgstr "Knižnica"
28610
28611#. item "Man-Made/Buildings/Library"
28612#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=library"
28613#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=library" />
28614#: build/trans_presets.java:2466
28615msgid "Edit Library"
28616msgstr "Upraviť knižnicu"
28617
28618#: build/trans_presets.java:2471
28619msgid "Arts Centre"
28620msgstr "Kultúrne stredisko"
28621
28622#. item "Man-Made/Buildings/Arts Centre"
28623#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=arts_centre" />
28624#: build/trans_presets.java:2473
28625msgid "Edit Arts Centre"
28626msgstr "Upraviť kultúrne stredisko"
28627
28628#. item "Man-Made/Buildings/Arts Centre" text "Name"
28629#: build/trans_presets.java:2477
28630msgid "Theatre"
28631msgstr "Divadlo"
28632
28633#. item "Man-Made/Buildings/Theatre"
28634#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=theatre"
28635#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=theatre" />
28636#: build/trans_presets.java:2480
28637msgid "Edit Theatre"
28638msgstr "Upraviť divadlo"
28639
28640#. item "Man-Made/Buildings/Theatre" text "Name"
28641#: build/trans_presets.java:2484
28642msgid "Place of Worship"
28643msgstr "Kostol"
28644
28645#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship"
28646#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=place_of_worship"
28647#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:amenity=place_of_worship"
28648#. sv.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Tag:amenity=place_of_worship" />
28649#: build/trans_presets.java:2488
28650msgid "Edit Place of Worship"
28651msgstr "Upraviť kostol"
28652
28653#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship" text "Name"
28654#. item "Land use/Graveyard" text "Name"
28655#. item "Land use/Cemetery" text "Name"
28656#: build/trans_presets.java:2491 build/trans_presets.java:3316
28657#: build/trans_presets.java:3325
28658msgid "Religion"
28659msgstr "Náboženstvo"
28660
28661#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship" combo "Religion"
28662#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion"
28663#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion"
28664#: build/trans_presets.java:2491 build/trans_presets.java:3316
28665#: build/trans_presets.java:3325
28666msgid "bahai"
28667msgstr "baháisti"
28668
28669#: build/trans_presets.java:2491 build/trans_presets.java:3316
28670#: build/trans_presets.java:3325
28671msgid "buddhist"
28672msgstr "budhisti"
28673
28674#: build/trans_presets.java:2491 build/trans_presets.java:3316
28675#: build/trans_presets.java:3325
28676msgid "christian"
28677msgstr "kresťania"
28678
28679#: build/trans_presets.java:2491 build/trans_presets.java:3316
28680#: build/trans_presets.java:3325
28681msgid "hindu"
28682msgstr "hinduisti"
28683
28684#: build/trans_presets.java:2491 build/trans_presets.java:3316
28685#: build/trans_presets.java:3325
28686msgid "jain"
28687msgstr "džinisti"
28688
28689#: build/trans_presets.java:2491 build/trans_presets.java:3316
28690#: build/trans_presets.java:3325
28691msgid "jewish"
28692msgstr "judaisti"
28693
28694#: build/trans_presets.java:2491 build/trans_presets.java:3316
28695#: build/trans_presets.java:3325
28696msgid "muslim"
28697msgstr "moslimovia"
28698
28699#: build/trans_presets.java:2491 build/trans_presets.java:3316
28700#: build/trans_presets.java:3325
28701msgid "sikh"
28702msgstr "sikh"
28703
28704#: build/trans_presets.java:2491 build/trans_presets.java:3316
28705#: build/trans_presets.java:3325
28706msgid "spiritualist"
28707msgstr "spiritualisti"
28708
28709#: build/trans_presets.java:2491 build/trans_presets.java:3316
28710#: build/trans_presets.java:3325
28711msgid "taoist"
28712msgstr "taoisti"
28713
28714#: build/trans_presets.java:2491 build/trans_presets.java:3316
28715#: build/trans_presets.java:3325
28716msgid "unitarian"
28717msgstr "unitársky"
28718
28719#: build/trans_presets.java:2491 build/trans_presets.java:3316
28720#: build/trans_presets.java:3325
28721msgid "zoroastrian"
28722msgstr "zoroastrian"
28723
28724#: build/trans_presets.java:2492 build/trans_presets.java:3317
28725#: build/trans_presets.java:3326
28726msgid "Denomination"
28727msgstr "Vyznanie (cirkevné)"
28728
28729#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship" combo "Denomination"
28730#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination"
28731#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination"
28732#: build/trans_presets.java:2492 build/trans_presets.java:3317
28733#: build/trans_presets.java:3326
28734msgid "anglican"
28735msgstr "anglikánska"
28736
28737#: build/trans_presets.java:2492 build/trans_presets.java:3317
28738#: build/trans_presets.java:3326
28739msgid "baptist"
28740msgstr "baptistická"
28741
28742#: build/trans_presets.java:2492 build/trans_presets.java:3317
28743#: build/trans_presets.java:3326
28744msgid "catholic"
28745msgstr "katolícka"
28746
28747#: build/trans_presets.java:2492 build/trans_presets.java:3317
28748#: build/trans_presets.java:3326
28749msgid "evangelical"
28750msgstr "evanjelikánska"
28751
28752#: build/trans_presets.java:2492 build/trans_presets.java:3317
28753#: build/trans_presets.java:3326
28754msgid "jehovahs_witness"
28755msgstr "svedkovia jehovovi"
28756
28757#: build/trans_presets.java:2492 build/trans_presets.java:3317
28758#: build/trans_presets.java:3326
28759msgid "lutheran"
28760msgstr "lutheránska"
28761
28762#: build/trans_presets.java:2492 build/trans_presets.java:3317
28763#: build/trans_presets.java:3326
28764msgid "methodist"
28765msgstr "methodistická"
28766
28767#: build/trans_presets.java:2492 build/trans_presets.java:3317
28768#: build/trans_presets.java:3326
28769msgid "mormon"
28770msgstr "mormónska"
28771
28772#: build/trans_presets.java:2492 build/trans_presets.java:3317
28773#: build/trans_presets.java:3326
28774msgid "orthodox"
28775msgstr "orthodoxná"
28776
28777#: build/trans_presets.java:2492 build/trans_presets.java:3317
28778#: build/trans_presets.java:3326
28779msgid "pentecostal"
28780msgstr "pentecostal"
28781
28782#: build/trans_presets.java:2492 build/trans_presets.java:3317
28783#: build/trans_presets.java:3326
28784msgid "presbyterian"
28785msgstr "presbiteriánska"
28786
28787#: build/trans_presets.java:2492 build/trans_presets.java:3317
28788#: build/trans_presets.java:3326
28789msgid "protestant"
28790msgstr "protestanská"
28791
28792#: build/trans_presets.java:2492 build/trans_presets.java:3317
28793#: build/trans_presets.java:3326
28794msgid "quaker"
28795msgstr "quakerská"
28796
28797#: build/trans_presets.java:2492 build/trans_presets.java:3317
28798#: build/trans_presets.java:3326
28799msgid "shia"
28800msgstr "šiítska"
28801
28802#: build/trans_presets.java:2492 build/trans_presets.java:3317
28803#: build/trans_presets.java:3326
28804msgid "sunni"
28805msgstr "sunnitská"
28806
28807#. <separator/>
28808#: build/trans_presets.java:2496
28809msgid "Addresses"
28810msgstr "Adresy"
28811
28812#. item "Man-Made/Buildings/Addresses"
28813#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/House_numbers/Karlsruhe_Schema"
28814#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/De:Hausnummern" />
28815#: build/trans_presets.java:2499
28816msgid "Edit Address Information"
28817msgstr "Upraviť informácie o adrese"
28818
28819#. item "Man-Made/Buildings/Addresses" label "Edit Address Information"
28820#. <space />
28821#: build/trans_presets.java:2501
28822msgid "House number"
28823msgstr "Číslo domu"
28824
28825#. item "Man-Made/Buildings/Addresses" text "House number"
28826#. <optional>
28827#: build/trans_presets.java:2503
28828msgid "House name"
28829msgstr "Meno domu"
28830
28831#. item "Man-Made/Buildings/Addresses" text "House name"
28832#: build/trans_presets.java:2504
28833msgid "Street name"
28834msgstr "Názov ulice"
28835
28836#. item "Man-Made/Buildings/Addresses" text "Street name"
28837#: build/trans_presets.java:2505
28838msgid "City name"
28839msgstr "Názov mesta"
28840
28841#. item "Man-Made/Buildings/Addresses" text "City name"
28842#: build/trans_presets.java:2506
28843msgid "Post code"
28844msgstr "Poštové smerovacie číslo"
28845
28846#. item "Man-Made/Buildings/Addresses" text "Post code"
28847#: build/trans_presets.java:2507
28848msgid "Country code"
28849msgstr "Kód krajiny"
28850
28851#. item "Man-Made/Buildings/Address Interpolation"
28852#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/House_numbers/Karlsruhe_Schema"
28853#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/De:Hausnummern" />
28854#: build/trans_presets.java:2513
28855msgid "Edit Address Interpolation"
28856msgstr "Upraviť interpoláciu adries"
28857
28858#. item "Man-Made/Buildings/Address Interpolation" label "Edit Address Interpolation"
28859#. <space />
28860#: build/trans_presets.java:2515
28861msgid "Numbering scheme"
28862msgstr "Schéma číslovania"
28863
28864#. item "Man-Made/Buildings/Address Interpolation" combo "Numbering scheme"
28865#: build/trans_presets.java:2515
28866msgid "odd"
28867msgstr "nepárne"
28868
28869#: build/trans_presets.java:2515
28870msgid "even"
28871msgstr "párne"
28872
28873#: build/trans_presets.java:2515
28874msgid "alphabetic"
28875msgstr "abecedný"
28876
28877#: build/trans_presets.java:2518
28878msgid "Man Made"
28879msgstr "Človekom vytvorené (Man made)"
28880
28881#. group "Man Made"
28882#: build/trans_presets.java:2519
28883msgid "Works"
28884msgstr "Závody (továrne)"
28885
28886#. item "Man Made/Works"
28887#: build/trans_presets.java:2520
28888msgid "Edit Works"
28889msgstr "Upraviť závody (továrne)"
28890
28891#. item "Man Made/Works" text "Name"
28892#: build/trans_presets.java:2524
28893msgid "Tower"
28894msgstr "Veža"
28895
28896#. item "Man Made/Tower"
28897#: build/trans_presets.java:2525
28898msgid "Edit Tower"
28899msgstr "Upraviť vežu"
28900
28901#. item "Man Made/Tower" text "Name"
28902#: build/trans_presets.java:2528
28903msgid "Tower type"
28904msgstr "Typ veže"
28905
28906#. item "Man Made/Tower" combo "Tower type"
28907#: build/trans_presets.java:2528
28908msgid "communication"
28909msgstr "telekomunikačná"
28910
28911#: build/trans_presets.java:2528
28912msgid "observation"
28913msgstr "pozorovateľňa"
28914
28915#. <optional>
28916#: build/trans_presets.java:2530
28917msgid "Height (meters)"
28918msgstr "Výška (metre)"
28919
28920#. item "Man Made/Tower" text "Operator"
28921#. </optional>
28922#: build/trans_presets.java:2534
28923msgid "Water Tower"
28924msgstr "Vodojem"
28925
28926#. item "Man Made/Water Tower"
28927#: build/trans_presets.java:2535
28928msgid "Edit Water Tower"
28929msgstr "Upraviť vodojem"
28930
28931#. item "Man Made/Water Tower" text "Name"
28932#: build/trans_presets.java:2539
28933msgid "Gasometer"
28934msgstr "Plynojem (Gasometer)"
28935
28936#. item "Man Made/Gasometer"
28937#: build/trans_presets.java:2540
28938msgid "Edit Gasometer"
28939msgstr "Upraviť plynojem (gasometer)"
28940
28941#. item "Man Made/Gasometer" text "Name"
28942#: build/trans_presets.java:2544
28943msgid "Lighthouse"
28944msgstr "Maják"
28945
28946#. item "Man Made/Lighthouse"
28947#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=lighthouse" />
28948#: build/trans_presets.java:2546
28949msgid "Edit Lighthouse"
28950msgstr "Upraviť maják"
28951
28952#. item "Man Made/Lighthouse" text "Name"
28953#: build/trans_presets.java:2550
28954msgid "Windmill"
28955msgstr "Veterný mlyn"
28956
28957#. item "Man Made/Windmill"
28958#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=windmill" />
28959#: build/trans_presets.java:2552
28960msgid "Edit Windmill"
28961msgstr "Upraviť veterný mlyn"
28962
28963#. item "Man Made/Windmill" text "Name"
28964#: build/trans_presets.java:2556
28965msgid "Pipeline"
28966msgstr "Potrubie"
28967
28968#. item "Man Made/Pipeline"
28969#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=pipeline"
28970#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made=pipeline"/>
28971#: build/trans_presets.java:2559
28972msgid "Edit Pipeline"
28973msgstr "Upraviť potrubie"
28974
28975#: build/trans_presets.java:2562 build/trans_presets.java:2605
28976msgid "gas"
28977msgstr "plynová"
28978
28979#: build/trans_presets.java:2562
28980msgid "heat"
28981msgstr "teplo(heat)"
28982
28983#: build/trans_presets.java:2562
28984msgid "oil"
28985msgstr "ropa(oil)"
28986
28987#: build/trans_presets.java:2562
28988msgid "sewage"
28989msgstr "splašky(sewage)"
28990
28991#: build/trans_presets.java:2562
28992msgid "any substance"
28993msgstr "nejaké látky(any substance)"
28994
28995#: build/trans_presets.java:2563
28996msgid "Location"
28997msgstr "Umiestnenie"
28998
28999#: build/trans_presets.java:2563
29000msgid "underwater"
29001msgstr "podvodné(underwater)"
29002
29003#: build/trans_presets.java:2563
29004msgid "overground"
29005msgstr "nadzemné(overground)"
29006
29007#: build/trans_presets.java:2565
29008msgid "Wastewater Plant"
29009msgstr "Čistička odpadových vôd"
29010
29011#. item "Man Made/Wastewater Plant"
29012#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=wastewater_plant"
29013#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made=wastewater_plant"
29014#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:man_made=wastewater_plant" />
29015#: build/trans_presets.java:2569
29016msgid "Edit Wastewater Plant"
29017msgstr "Upraviť čističku odpadových vôd"
29018
29019#. item "Man Made/Wastewater Plant" text "Name"
29020#: build/trans_presets.java:2573
29021msgid "Crane"
29022msgstr "Žeriav"
29023
29024#. item "Man Made/Crane"
29025#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=crane" />
29026#: build/trans_presets.java:2575
29027msgid "Edit Crane"
29028msgstr "Upraviť žeriav"
29029
29030#. item "Man Made/Beacon"
29031#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=beacon" />
29032#: build/trans_presets.java:2581
29033msgid "Edit Beacon"
29034msgstr "Upraviť signál (rádiomaják)"
29035
29036#. item "Man Made/Beacon" text "Name"
29037#: build/trans_presets.java:2585
29038msgid "Survey Point"
29039msgstr "Meračský bod"
29040
29041#. item "Man Made/Survey Point"
29042#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=survey_point" />
29043#: build/trans_presets.java:2587
29044msgid "Edit Survey Point"
29045msgstr "Upraviť meračský bod"
29046
29047#. item "Man Made/Survey Point" text "Name"
29048#: build/trans_presets.java:2591
29049msgid "Surveillance"
29050msgstr "Pozorovanie (ostraha)"
29051
29052#. item "Man Made/Surveillance"
29053#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=surveillance" />
29054#: build/trans_presets.java:2593
29055msgid "Edit Surveillance Camera"
29056msgstr "Upraviť pozorovaciu kameru"
29057
29058#. item "Man Made/Surveillance" combo "Type"
29059#: build/trans_presets.java:2596
29060msgid "indoor"
29061msgstr "vnútorný"
29062
29063#: build/trans_presets.java:2596
29064msgid "outdoor"
29065msgstr "vonkajší"
29066
29067#: build/trans_presets.java:2596
29068msgid "public"
29069msgstr "verejný"
29070
29071#. <separator/>
29072#: build/trans_presets.java:2599
29073msgid "Power Generator"
29074msgstr "Elektráreň (spôsob vyroby)"
29075
29076#. item "Man Made/Power Generator"
29077#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=generator"
29078#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=generator"
29079#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:power=generator" />
29080#: build/trans_presets.java:2603
29081msgid "Edit Power Generator"
29082msgstr "Upraviť elektráreň (spôsob vyroby)"
29083
29084#. item "Man Made/Power Generator" combo "Type"
29085#: build/trans_presets.java:2605
29086msgid "wind"
29087msgstr "veterná"
29088
29089#: build/trans_presets.java:2605
29090msgid "hydro"
29091msgstr "vodná"
29092
29093#: build/trans_presets.java:2605
29094msgid "fossil"
29095msgstr "fosílna"
29096
29097#: build/trans_presets.java:2605
29098msgid "nuclear"
29099msgstr "jadrová"
29100
29101#: build/trans_presets.java:2605
29102msgid "coal"
29103msgstr "uhoľná"
29104
29105#: build/trans_presets.java:2605
29106msgid "photovoltaic"
29107msgstr "fotovoltanická (slnečná články)"
29108
29109#. item "Man Made/Power Generator" text "Name"
29110#: build/trans_presets.java:2608
29111msgid "Power Station"
29112msgstr "Transformátorová stanica"
29113
29114#. item "Man Made/Power Station"
29115#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=line"
29116#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=line" />
29117#: build/trans_presets.java:2611
29118msgid "Edit Power Station"
29119msgstr "Upraviť trafostanicu"
29120
29121#. item "Man Made/Power Station" text "Reference"
29122#: build/trans_presets.java:2617
29123msgid "Power Sub Station"
29124msgstr "Malý transformátor"
29125
29126#. item "Man Made/Power Sub Station"
29127#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=sub_station"
29128#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=sub_station" />
29129#: build/trans_presets.java:2620
29130msgid "Edit Power Sub Station"
29131msgstr "Upraviť malý transformátor"
29132
29133#. item "Man Made/Power Sub Station" text "Operator"
29134#. item "Man Made/Power Line" text "Operator"
29135#: build/trans_presets.java:2623 build/trans_presets.java:2640
29136msgid "Line reference"
29137msgstr "Odkazová linka"
29138
29139#. item "Man Made/Power Sub Station" text "Line reference"
29140#: build/trans_presets.java:2625
29141msgid "Power Tower"
29142msgstr "Elektrický stožiar (vysoké napätie)"
29143
29144#. item "Man Made/Power Tower"
29145#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=tower"
29146#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=tower"
29147#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:power=tower"
29148#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:power=tower" />
29149#: build/trans_presets.java:2630
29150msgid "Edit Power Tower"
29151msgstr "Upraviť elektrický stožiar"
29152
29153#. item "Man Made/Power Tower" combo "Type"
29154#: build/trans_presets.java:2631
29155msgid "tower"
29156msgstr "veža"
29157
29158#: build/trans_presets.java:2631
29159msgid "pole"
29160msgstr "stožiar(pole)"
29161
29162#: build/trans_presets.java:2632
29163msgid "Tower reference"
29164msgstr "Nastavenie veže"
29165
29166#. item "Man Made/Power Tower" text "Tower reference"
29167#: build/trans_presets.java:2634
29168msgid "Power Line"
29169msgstr "Elektrické vedenie"
29170
29171#. item "Man Made/Power Line"
29172#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=line"
29173#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=line" />
29174#: build/trans_presets.java:2637
29175msgid "Edit Power Line"
29176msgstr "Upraviť elektrické vedenie"
29177
29178#. item "Man Made/Power Line" label "Edit Power Line"
29179#: build/trans_presets.java:2638
29180msgid "Line type"
29181msgstr "Typ vedenia"
29182
29183#. item "Man Made/Power Line" combo "Line type"
29184#: build/trans_presets.java:2638
29185msgctxt "Power Line"
29186msgid "line"
29187msgstr ""
29188
29189#: build/trans_presets.java:2638
29190msgctxt "Power Line"
29191msgid "minor_line"
29192msgstr ""
29193
29194#. item "Man Made/Power Line" combo "Voltage"
29195#: build/trans_presets.java:2643
29196msgid "Amount of Cables"
29197msgstr "Počet káblov"
29198
29199#. item "Man Made/Power Line" text "Amount of Cables"
29200#: build/trans_presets.java:2644
29201msgid "Number of wires (better: conductors) per power cable"
29202msgstr "Počet vodičov (lepší: vodič) pre napájacie káble"
29203
29204#. item "Man Made/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable"
29205#: build/trans_presets.java:2644
29206msgid "single"
29207msgstr "jedno"
29208
29209#: build/trans_presets.java:2644
29210msgid "double"
29211msgstr "dvojité"
29212
29213#: build/trans_presets.java:2644
29214msgid "triple"
29215msgstr "trojité"
29216
29217#: build/trans_presets.java:2644
29218msgid "quad"
29219msgstr "štvorité"
29220
29221#: build/trans_presets.java:2647
29222msgid "Amenities"
29223msgstr "Vybavenosť (Amenities)"
29224
29225#. group "Amenities"
29226#: build/trans_presets.java:2648
29227msgid "Toilets"
29228msgstr "Toalety"
29229
29230#: build/trans_presets.java:2655
29231msgid "limited"
29232msgstr "omedzený"
29233
29234#. item "Shops/Vending machine" text "Reference number"
29235#: build/trans_presets.java:2656 build/trans_presets.java:2946
29236msgid "Note"
29237msgstr "Poznámka"
29238
29239#. item "Amenities/Toilets" text "Note"
29240#: build/trans_presets.java:2658
29241msgid "Post Box"
29242msgstr "Poštová schránka"
29243
29244#. item "Amenities/Post Box" text "Operator"
29245#: build/trans_presets.java:2663
29246msgid "Telephone"
29247msgstr "Telefón"
29248
29249#. item "Amenities/Telephone"
29250#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=telephone"
29251#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=telephone" />
29252#: build/trans_presets.java:2666
29253msgid "Edit Telephone"
29254msgstr "Upraviť telefón"
29255
29256#. item "Amenities/Telephone" text "Operator"
29257#. item "Shops/Vending machine" text "Note"
29258#: build/trans_presets.java:2669 build/trans_presets.java:2947
29259msgid "Coins"
29260msgstr "Mince"
29261
29262#. item "Amenities/Telephone" check "Coins"
29263#. item "Shops/Vending machine" check "Coins"
29264#: build/trans_presets.java:2670 build/trans_presets.java:2948
29265msgid "Notes"
29266msgstr "Bankovky"
29267
29268#. item "Amenities/Telephone" check "Notes"
29269#. item "Shops/Vending machine" check "Notes"
29270#: build/trans_presets.java:2671 build/trans_presets.java:2949
29271msgid "Electronic purses and Charge cards"
29272msgstr "Platobné karty a Kreditné karty"
29273
29274#. item "Amenities/Telephone" check "Electronic purses and Charge cards"
29275#. item "Shops/Vending machine" check "Electronic purses and Charge cards"
29276#: build/trans_presets.java:2672 build/trans_presets.java:2950
29277msgid "Debit cards"
29278msgstr "Debetné karty"
29279
29280#. item "Amenities/Telephone" check "Debit cards"
29281#. item "Shops/Vending machine" check "Debit cards"
29282#: build/trans_presets.java:2673 build/trans_presets.java:2951
29283msgid "Credit cards"
29284msgstr "Kreditné karty"
29285
29286#. item "Amenities/Telephone" check "Credit cards"
29287#: build/trans_presets.java:2674
29288msgid "Telephone cards"
29289msgstr "Telefónne karty"
29290
29291#. item "Amenities/Telephone" check "Telephone cards"
29292#: build/trans_presets.java:2676
29293msgid "Recycling"
29294msgstr "Recyklácia"
29295
29296#. item "Amenities/Recycling"
29297#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=recycling"
29298#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=recycling" />
29299#: build/trans_presets.java:2679
29300msgid "Edit Recycling station"
29301msgstr "Upraviť recykláciu (zber)"
29302
29303#. item "Amenities/Recycling" label "Edit Recycling station"
29304#. <key key="amenity" value="recycling" />
29305#: build/trans_presets.java:2681
29306msgid "Batteries"
29307msgstr "Batérie"
29308
29309#. item "Amenities/Recycling" check "Batteries"
29310#: build/trans_presets.java:2682
29311msgid "Cans"
29312msgstr "Plechovky"
29313
29314#. item "Amenities/Recycling" check "Cans"
29315#: build/trans_presets.java:2683
29316msgid "Clothes"
29317msgstr "Handry"
29318
29319#. item "Amenities/Recycling" check "Clothes"
29320#: build/trans_presets.java:2684
29321msgid "Glass"
29322msgstr "Sklo"
29323
29324#. item "Amenities/Recycling" check "Glass"
29325#: build/trans_presets.java:2685
29326msgid "Paper"
29327msgstr "Papier"
29328
29329#. item "Amenities/Recycling" check "Paper"
29330#: build/trans_presets.java:2686
29331msgid "Scrap Metal"
29332msgstr "Železný šrot"
29333
29334#. item "Amenities/Recycling" check "Scrap Metal"
29335#: build/trans_presets.java:2688
29336msgid "Waste Basket"
29337msgstr "Odpadkový kôš"
29338
29339#. item "Amenities/Waste Basket"
29340#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dwaste_basket" />
29341#: build/trans_presets.java:2690
29342msgid "Edit Waste Basket"
29343msgstr "Upraviť odpadkový kôš"
29344
29345#. item "Amenities/Bench"
29346#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bench" />
29347#. <key key="amenity" value="bench" />
29348#: build/trans_presets.java:2696
29349msgid "Backrest"
29350msgstr "Oreradlo chrbta (Backrest)"
29351
29352#: build/trans_presets.java:2697
29353msgid "Material"
29354msgstr "Materiál"
29355
29356#. item "Amenities/Bench" combo "Material"
29357#: build/trans_presets.java:2697
29358msgid "stone"
29359msgstr "kameň"
29360
29361#: build/trans_presets.java:2697
29362msgid "plastic"
29363msgstr "plast"
29364
29365#: build/trans_presets.java:2698
29366msgid "Colour"
29367msgstr "Farba"
29368
29369#. item "Amenities/Bench" combo "Colour"
29370#: build/trans_presets.java:2698
29371msgid "black"
29372msgstr "čierna"
29373
29374#: build/trans_presets.java:2698
29375msgid "brown"
29376msgstr "hnedá"
29377
29378#. color historic
29379#. <scale_min>1</scale_min>
29380#. <scale_max>50000</scale_max>
29381#. </rule>
29382#.
29383#. <!--landuse tags -->
29384#.
29385#. <rule>
29386#. <condition k="landuse" v="farm"/>
29387#. color green
29388#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/farm.png"/>
29389#. <scale_min>1</scale_min>
29390#. <scale_max>50000</scale_max>
29391#. </rule>
29392#.
29393#. <rule>
29394#. <condition k="landuse" v="farmland"/>
29395#. color green
29396#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
29397#. <scale_min>1</scale_min>
29398#. <scale_max>50000</scale_max>
29399#. </rule>
29400#.
29401#. <rule>
29402#. <condition k="landuse" v="meadow"/>
29403#. color green
29404#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
29405#. <scale_min>1</scale_min>
29406#. <scale_max>50000</scale_max>
29407#. </rule>
29408#.
29409#. <rule>
29410#. <condition k="landuse" v="vineyard"/>
29411#. color green
29412#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
29413#. <scale_min>1</scale_min>
29414#. <scale_max>50000</scale_max>
29415#. </rule>
29416#.
29417#. <rule>
29418#. <condition k="landuse" v="orchard"/>
29419#. color forest
29420#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
29421#. <scale_min>1</scale_min>
29422#. <scale_max>50000</scale_max>
29423#. </rule>
29424#.
29425#. <rule>
29426#. <condition k="landuse" v="allotments"/>
29427#. color green
29428#. <icon src="misc/landmark/plant.png"/>
29429#. <scale_min>1</scale_min>
29430#. <scale_max>50000</scale_max>
29431#. </rule>
29432#.
29433#. <rule>
29434#. <condition k="landuse" v="grass"/>
29435#. color cemetery
29436#. <icon src="rendering/landuse/cemetery.png"/>
29437#. <scale_min>1</scale_min>
29438#. <scale_max>50000</scale_max>
29439#. </rule>
29440#.
29441#. <rule>
29442#. <condition k="landuse" v="village_green"/>
29443#. color green
29444#. <icon src="leisure/common.png"/>
29445#. <scale_min>1</scale_min>
29446#. <scale_max>50000</scale_max>
29447#. </rule>
29448#.
29449#. <rule>
29450#. <condition k="landuse" v="recreation_ground"/>
29451#: build/trans_presets.java:2698 build/trans_style.java:3198
29452#: build/trans_style.java:3206 build/trans_style.java:3214
29453#: build/trans_style.java:3222 build/trans_style.java:3230
29454#: build/trans_style.java:3277 build/trans_style.java:3285
29455#: build/trans_style.java:3383 build/trans_style.java:3391
29456msgid "green"
29457msgstr "zelená"
29458
29459#: build/trans_presets.java:2698
29460msgid "red"
29461msgstr "červená"
29462
29463#: build/trans_presets.java:2698
29464msgid "blue"
29465msgstr "modrá"
29466
29467#: build/trans_presets.java:2698
29468msgid "gray"
29469msgstr "šedá"
29470
29471#: build/trans_presets.java:2698
29472msgid "white"
29473msgstr "biela"
29474
29475#: build/trans_presets.java:2699
29476msgid "Amount of Seats"
29477msgstr "Počet sedadiel"
29478
29479#. item "Amenities/Bench" combo "Amount of Seats"
29480#: build/trans_presets.java:2701
29481msgid "Hunting Stand"
29482msgstr "Poľovnícky posed"
29483
29484#. item "Amenities/Hunting Stand"
29485#: build/trans_presets.java:2702
29486msgid "Edit Hunting Stand"
29487msgstr "Upraviť poľovnícky posed"
29488
29489#. item "Amenities/Hunting Stand" label "Edit Hunting Stand"
29490#. <key key="amenity" value="hunting_stand" />
29491#. item "Land use/Tree" text "Type"
29492#: build/trans_presets.java:2704 build/trans_presets.java:3186
29493msgid "Height"
29494msgstr "Výška"
29495
29496#. item "Amenities/Hunting Stand" combo "Height"
29497#: build/trans_presets.java:2704
29498msgid "low"
29499msgstr "nízky"
29500
29501#: build/trans_presets.java:2704
29502msgid "half"
29503msgstr "polovičný"
29504
29505#: build/trans_presets.java:2704
29506msgid "full"
29507msgstr "úplný"
29508
29509#: build/trans_presets.java:2706
29510msgid "Hide"
29511msgstr "Skryť"
29512
29513#: build/trans_presets.java:2707
29514msgid "Lock"
29515msgstr "Zamknúť"
29516
29517#: build/trans_presets.java:2709
29518msgid "Fountain"
29519msgstr "Fontána"
29520
29521#. item "Amenities/Fountain"
29522#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fountain"
29523#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=fountain" />
29524#: build/trans_presets.java:2712
29525msgid "Edit Fountain"
29526msgstr "Upraviť fontánu"
29527
29528#. item "Amenities/Fountain" text "Name"
29529#: build/trans_presets.java:2716
29530msgid "Drinking Water"
29531msgstr "Pitná voda"
29532
29533#. item "Amenities/Drinking Water"
29534#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=drinking_water"
29535#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=drinking_water" />
29536#: build/trans_presets.java:2719
29537msgid "Edit Drinking Water"
29538msgstr "Upraviť pitnú vodu"
29539
29540#. item "Amenities/Drinking Water" text "Name"
29541#: build/trans_presets.java:2723
29542msgid "Fire Hydrant"
29543msgstr "Hydrant"
29544
29545#. item "Amenities/Fire Hydrant"
29546#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fire hydrant"
29547#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:fire hydrant" />
29548#: build/trans_presets.java:2726
29549msgid "Edit Fire Hydrant"
29550msgstr "Upraviť hydrant"
29551
29552#. item "Amenities/Fire Hydrant" label "Edit Fire Hydrant"
29553#. <key key="amenity" value="fire_hydrant" />
29554#: build/trans_presets.java:2729
29555msgid "Baby Hatch"
29556msgstr "Hniezdo záchrany"
29557
29558#. item "Amenities/Baby Hatch"
29559#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=baby_hatch" />
29560#: build/trans_presets.java:2731
29561msgid "Edit Baby Hatch"
29562msgstr "Upraviť hniezdo záchrany"
29563
29564#. item "Amenities/Baby Hatch" text "Opening Hours"
29565#: build/trans_presets.java:2737
29566msgid "Shops"
29567msgstr "Obchody"
29568
29569#. group "Shops"
29570#: build/trans_presets.java:2738
29571msgid "Car Dealer"
29572msgstr "Obchod s autami"
29573
29574#. item "Shops/Car Dealer"
29575#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=car" />
29576#: build/trans_presets.java:2740
29577msgid "Edit Car Shop"
29578msgstr "Upraviť obchod s autami"
29579
29580#. item "Shops/Car Dealer" text "Operator"
29581#: build/trans_presets.java:2745
29582msgid "Bike Dealer"
29583msgstr "Bicyklový obchod"
29584
29585#. item "Shops/Bike Dealer"
29586#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=bicycle"
29587#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:shop=bicycle" />
29588#: build/trans_presets.java:2748
29589msgid "Edit Bicycle Shop"
29590msgstr "Upraviť bicyklový obchod"
29591
29592#. item "Shops/Bike Dealer" text "Name"
29593#: build/trans_presets.java:2752
29594msgid "Supermarket"
29595msgstr "Supermarket"
29596
29597#. item "Shops/Supermarket"
29598#: build/trans_presets.java:2753
29599msgid "Edit Supermarket"
29600msgstr "Upraviť supermarket"
29601
29602#: build/trans_presets.java:2758
29603msgid "Chemist"
29604msgstr "Lekáreň"
29605
29606#. item "Shops/Chemist"
29607#: build/trans_presets.java:2759
29608msgid "Edit Chemist"
29609msgstr "Upraviť lekáreň"
29610
29611#: build/trans_presets.java:2764
29612msgid "Convenience Store"
29613msgstr "Obchod s polotovarmi"
29614
29615#. item "Shops/Convenience Store"
29616#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=convenience" />
29617#: build/trans_presets.java:2766
29618msgid "Edit Convenience Store"
29619msgstr "Upraviť obchod s polotovarmi"
29620
29621#: build/trans_presets.java:2771
29622msgid "Kiosk"
29623msgstr "Stánok"
29624
29625#. item "Shops/Kiosk"
29626#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=kiosk" />
29627#: build/trans_presets.java:2773
29628msgid "Edit Kiosk"
29629msgstr "Upraviť stánok"
29630
29631#: build/trans_presets.java:2778
29632msgid "Book Store"
29633msgstr "Kníhkupectvo"
29634
29635#. item "Shops/Book Store"
29636#: build/trans_presets.java:2779
29637msgid "Edit Book Store"
29638msgstr "Upraviť kníhkupectvo"
29639
29640#: build/trans_presets.java:2784
29641msgid "Travel Agency"
29642msgstr "Cestovná kancelária"
29643
29644#. item "Shops/Travel Agency"
29645#: build/trans_presets.java:2785
29646msgid "Edit Travel Agency"
29647msgstr "Upraviť cestovnú kanceláciu"
29648
29649#: build/trans_presets.java:2790
29650msgid "Butcher"
29651msgstr "Mäsiareň"
29652
29653#. item "Shops/Butcher"
29654#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=butcher" />
29655#: build/trans_presets.java:2792
29656msgid "Edit Butcher"
29657msgstr "Upraviť mäsiarstvo"
29658
29659#: build/trans_presets.java:2797
29660msgid "Baker"
29661msgstr "Chlieb a pečivo"
29662
29663#. item "Shops/Baker"
29664#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=bakery" />
29665#: build/trans_presets.java:2799
29666msgid "Edit Baker"
29667msgstr "Upraviť chlieb a pečivo"
29668
29669#: build/trans_presets.java:2804
29670msgid "Florist"
29671msgstr "Kvetinárstvo"
29672
29673#. item "Shops/Florist"
29674#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=florist" />
29675#: build/trans_presets.java:2806
29676msgid "Edit Florist"
29677msgstr "Upraviť kvetinárstvo"
29678
29679#: build/trans_presets.java:2811
29680msgid "Organic"
29681msgstr "Biopotraviny"
29682
29683#. item "Shops/Organic"
29684#: build/trans_presets.java:2812
29685msgid "Edit Organic Shop"
29686msgstr "Upraviť biopotraviny"
29687
29688#: build/trans_presets.java:2817
29689msgid "Alcohol"
29690msgstr "Alkohol"
29691
29692#. item "Shops/Alcohol"
29693#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=alcohol" />
29694#: build/trans_presets.java:2819
29695msgid "Edit Alcohol Shop"
29696msgstr "Upraviť Obchod s alkoholickými nápojmi"
29697
29698#: build/trans_presets.java:2824
29699msgid "Beverages"
29700msgstr "Nápoje"
29701
29702#. item "Shops/Beverages"
29703#: build/trans_presets.java:2825
29704msgid "Edit Beverages Shop"
29705msgstr "Upraviť Obchod s nápojmi."
29706
29707#: build/trans_presets.java:2830
29708msgid "Computer"
29709msgstr "Počítač"
29710
29711#. item "Shops/Computer"
29712#: build/trans_presets.java:2831
29713msgid "Edit Computer Shop"
29714msgstr "Upraviť počítačový obchod"
29715
29716#: build/trans_presets.java:2836
29717msgid "Electronics"
29718msgstr "Elektronika"
29719
29720#. item "Shops/Electronics"
29721#: build/trans_presets.java:2837
29722msgid "Edit Electronics Shop"
29723msgstr "Upraviť obchod s elektronikou"
29724
29725#: build/trans_presets.java:2842
29726msgid "Hifi"
29727msgstr "Hifi"
29728
29729#. item "Shops/Hifi"
29730#: build/trans_presets.java:2843
29731msgid "Edit Hifi Shop"
29732msgstr "Upraviť obchod s Hifi elektronikou"
29733
29734#: build/trans_presets.java:2848
29735msgid "Furniture"
29736msgstr "Nábytok"
29737
29738#. item "Shops/Furniture"
29739#: build/trans_presets.java:2849
29740msgid "Edit Furniture Shop"
29741msgstr "Upraviť obchod s nábytkom"
29742
29743#: build/trans_presets.java:2854
29744msgid "Garden Centre"
29745msgstr "Záhradné centrum"
29746
29747#. item "Shops/Garden Centre"
29748#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=garden_centre" />
29749#: build/trans_presets.java:2856
29750msgid "Edit Garden Centre"
29751msgstr "Upraviť záhradné centrum"
29752
29753#: build/trans_presets.java:2861
29754msgid "Hardware"
29755msgstr "Železiarstvo"
29756
29757#. item "Shops/Hardware"
29758#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=hardware" />
29759#: build/trans_presets.java:2863
29760msgid "Edit Hardware Store"
29761msgstr "Upraviť železiarstvo"
29762
29763#: build/trans_presets.java:2868
29764msgid "Do-it-yourself-store"
29765msgstr "Obchod Urob si sám"
29766
29767#. item "Shops/Do-it-yourself-store"
29768#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=doityourself" />
29769#: build/trans_presets.java:2870
29770msgid "Edit Do-it-yourself-store"
29771msgstr "Upraviť obchod Urob si sám"
29772
29773#: build/trans_presets.java:2875
29774msgid "Stationery"
29775msgstr "Papierníctvo"
29776
29777#. item "Shops/Stationery"
29778#: build/trans_presets.java:2876
29779msgid "Edit Stationery Shop"
29780msgstr "Upraviť papierníctvo"
29781
29782#: build/trans_presets.java:2881
29783msgid "Hairdresser"
29784msgstr "Kaderníctvo"
29785
29786#. item "Shops/Hairdresser"
29787#: build/trans_presets.java:2882
29788msgid "Edit Hairdresser"
29789msgstr "Upraviť kaderníctvo"
29790
29791#: build/trans_presets.java:2887
29792msgid "Shoes"
29793msgstr "Obuva"
29794
29795#. item "Shops/Shoes"
29796#: build/trans_presets.java:2888
29797msgid "Edit Shoe Shop"
29798msgstr "Upravit obchod s obuvou"
29799
29800#: build/trans_presets.java:2893
29801msgid "Toys"
29802msgstr "Hračky"
29803
29804#. item "Shops/Toys"
29805#: build/trans_presets.java:2894
29806msgid "Edit Toy Shop"
29807msgstr "Upraviť obchod s hračkami"
29808
29809#: build/trans_presets.java:2899
29810msgid "Video"
29811msgstr "Obchod s DVD"
29812
29813#. item "Shops/Video"
29814#: build/trans_presets.java:2900
29815msgid "Edit Video Shop"
29816msgstr "Upraviť obchod s DVD"
29817
29818#: build/trans_presets.java:2905
29819msgid "Dry Cleaning"
29820msgstr "Chemická čistiareň"
29821
29822#. item "Shops/Dry Cleaning"
29823#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=dry_cleaning" />
29824#: build/trans_presets.java:2907
29825msgid "Edit Dry Cleaning"
29826msgstr "Upraviť chemickú čistiareň"
29827
29828#: build/trans_presets.java:2912
29829msgid "Laundry"
29830msgstr "Práčovňa"
29831
29832#. item "Shops/Laundry"
29833#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Laundry" />
29834#: build/trans_presets.java:2914
29835msgid "Edit Laundry"
29836msgstr "Upraviť práčovňu"
29837
29838#: build/trans_presets.java:2919
29839msgid "Outdoor"
29840msgstr "Turistický (Outdoor)"
29841
29842#. item "Shops/Outdoor"
29843#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=outdoor" />
29844#: build/trans_presets.java:2921
29845msgid "Edit Outdoor Shop"
29846msgstr "Upraviť obchod s výchádzkovým (outdoor) tovarom"
29847
29848#. item "Shops/Sports"
29849#: build/trans_presets.java:2927
29850msgid "Edit Sports Shop"
29851msgstr "Upraviť športový obchod"
29852
29853#: build/trans_presets.java:2932
29854msgid "Optician"
29855msgstr "Optik"
29856
29857#. item "Shops/Optician"
29858#: build/trans_presets.java:2933
29859msgid "Edit Optician"
29860msgstr "Upraviť očnú optiku"
29861
29862#. <separator/>
29863#: build/trans_presets.java:2939
29864msgid "Vending machine"
29865msgstr "Predajný automat"
29866
29867#. item "Shops/Vending machine"
29868#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=vending_machine" />
29869#: build/trans_presets.java:2941
29870msgid "Edit Vending machine"
29871msgstr "Upraviť predajný automat"
29872
29873#. item "Shops/Vending machine" label "Edit Vending machine"
29874#. <key key="amenity" value="vending_machine" />
29875#: build/trans_presets.java:2943
29876msgid "Vending products"
29877msgstr "Predávané výrobky"
29878
29879#. item "Shops/Vending machine" combo "Vending products"
29880#: build/trans_presets.java:2943
29881msgid "public_transport_tickets"
29882msgstr "lístky MHD"
29883
29884#: build/trans_presets.java:2943
29885msgid "public_transport_plans"
29886msgstr "plány MHD"
29887
29888#: build/trans_presets.java:2943
29889msgid "parking_tickets"
29890msgstr "parkovacie lístky"
29891
29892#: build/trans_presets.java:2943
29893msgid "food"
29894msgstr "jedlo"
29895
29896#: build/trans_presets.java:2943
29897msgid "drinks"
29898msgstr "pitie"
29899
29900#: build/trans_presets.java:2943
29901msgid "sweets"
29902msgstr "sladkosti"
29903
29904#: build/trans_presets.java:2943
29905msgid "cigarettes"
29906msgstr "cigarety"
29907
29908#: build/trans_presets.java:2943
29909msgid "photos"
29910msgstr "fotky"
29911
29912#: build/trans_presets.java:2943
29913msgid "animal_food"
29914msgstr "krmivo pre zvieratá"
29915
29916#: build/trans_presets.java:2943
29917msgid "news_papers"
29918msgstr "noviny"
29919
29920#: build/trans_presets.java:2943
29921msgid "toys"
29922msgstr "hračky"
29923
29924#: build/trans_presets.java:2943
29925msgid "stamps"
29926msgstr "známky"
29927
29928#: build/trans_presets.java:2943
29929msgid "SIM-cards"
29930msgstr "SIM-karty"
29931
29932#: build/trans_presets.java:2943
29933msgid "telephone_vouchers"
29934msgstr "telefónne kupóny (poukážky)"
29935
29936#: build/trans_presets.java:2943
29937msgid "vouchers"
29938msgstr "kupóny (poukážky)"
29939
29940#: build/trans_presets.java:2943
29941msgid "bicycle_tube"
29942msgstr ""
29943
29944#: build/trans_presets.java:2943
29945msgid "condoms"
29946msgstr "kondómy"
29947
29948#: build/trans_presets.java:2943
29949msgid "tampons"
29950msgstr "tampóny"
29951
29952#: build/trans_presets.java:2943
29953msgid "excrement_bags"
29954msgstr "sáčky na výkaly"
29955
29956#. item "Shops/Vending machine" check "Credit cards"
29957#: build/trans_presets.java:2952
29958msgid "Account or loyalty cards"
29959msgstr "Prístupové alebo vernostné karty"
29960
29961#. item "Shops/Vending machine" check "Account or loyalty cards"
29962#: build/trans_presets.java:2955
29963msgid "Cash"
29964msgstr "Hotovosť"
29965
29966#. group "Cash"
29967#: build/trans_presets.java:2956
29968msgid "Bank"
29969msgstr "Banka"
29970
29971#. item "Cash/Bank"
29972#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bank" />
29973#: build/trans_presets.java:2958
29974msgid "Edit Bank"
29975msgstr "Upraviť banku"
29976
29977#: build/trans_presets.java:2963 build/trans_presets.java:2972
29978msgid "Automated Teller Machine"
29979msgstr "Bankomat"
29980
29981#. item "Cash/Bank" check "Automated Teller Machine"
29982#: build/trans_presets.java:2965
29983msgid "Money Exchange"
29984msgstr "Zmenáreň"
29985
29986#. item "Cash/Money Exchange"
29987#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bureau_de_change" />
29988#: build/trans_presets.java:2967
29989msgid "Edit Money Exchange"
29990msgstr "Upraviť zmenáreň"
29991
29992#. item "Cash/Automated Teller Machine"
29993#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=atm" />
29994#: build/trans_presets.java:2974
29995msgid "Edit Automated Teller Machine"
29996msgstr "Upraviť bankomat"
29997
29998#. item "Cash/Automated Teller Machine" text "Operator"
29999#: build/trans_presets.java:2979
30000msgid "Health"
30001msgstr "Zdravie"
30002
30003#. group "Health"
30004#: build/trans_presets.java:2980
30005msgid "Doctors"
30006msgstr "Lekári"
30007
30008#. item "Health/Doctors"
30009#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=doctors" />
30010#: build/trans_presets.java:2982
30011msgid "Edit Doctors"
30012msgstr "Upraviť lekárov"
30013
30014#: build/trans_presets.java:2987
30015msgid "Dentist"
30016msgstr "Zubný lekár"
30017
30018#. item "Health/Dentist"
30019#: build/trans_presets.java:2988
30020msgid "Edit Dentist"
30021msgstr "Upraviť zubného lekára"
30022
30023#: build/trans_presets.java:2993
30024msgid "Pharmacy"
30025msgstr "Lekáreň"
30026
30027#. item "Health/Pharmacy"
30028#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=pharmacy" />
30029#: build/trans_presets.java:2995
30030msgid "Edit Pharmacy"
30031msgstr "Upraviť lekáreň"
30032
30033#. item "Health/Pharmacy" label "Edit Pharmacy"
30034#. <key key="amenity" value="pharmacy" />
30035#: build/trans_presets.java:2997
30036msgid "Dispensing"
30037msgstr "výdaj na recepty"
30038
30039#: build/trans_presets.java:3001
30040msgid "Hospital"
30041msgstr "Nemocnica"
30042
30043#. item "Health/Hospital"
30044#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=hospital" />
30045#: build/trans_presets.java:3003
30046msgid "Edit Hospital"
30047msgstr "Upraviť nemocnicu"
30048
30049#. item "Health/Hospital" text "Name"
30050#: build/trans_presets.java:3007
30051msgid "Emergency Access Point"
30052msgstr "Pohotovosť (Záchranná služba)"
30053
30054#. item "Health/Emergency Access Point"
30055#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=emergency_access_point"
30056#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=emergency_access_point" />
30057#: build/trans_presets.java:3010
30058msgid "Edit Emergency Access Point"
30059msgstr "Upraviť pohotovosť (záchrannú službu)"
30060
30061#. item "Health/Emergency Access Point" label "Edit Emergency Access Point"
30062#. <space />
30063#. <key key="highway" value="emergency_access_point" />
30064#: build/trans_presets.java:3013
30065msgid "Point Number"
30066msgstr "Číslo bodu"
30067
30068#. item "Health/Emergency Access Point" text "Point Number"
30069#: build/trans_presets.java:3014
30070msgid "Point Name"
30071msgstr "Meno bodu(miesta)"
30072
30073#. item "Health/Emergency Access Point" text "Phone Number"
30074#: build/trans_presets.java:3017
30075msgid "(Use international code, like +12-345-67890)"
30076msgstr "(Použite medzinárodný kód, ako +12-345-67890)"
30077
30078#. item "Health/Emergency Access Point" label "(Use international code, like +12-345-67890)"
30079#. <space />
30080#: build/trans_presets.java:3020
30081msgid "Veterinary"
30082msgstr "Veterinár"
30083
30084#. item "Health/Veterinary"
30085#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=veterinary"
30086#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=veterinary" />
30087#: build/trans_presets.java:3023
30088msgid "Edit Veterinary"
30089msgstr "Upraviť veterinárnu ambulanciu"
30090
30091#: build/trans_presets.java:3030
30092msgid "Geography"
30093msgstr "Geografia(Zemepis)"
30094
30095#. group "Geography"
30096#: build/trans_presets.java:3031
30097msgid "Places"
30098msgstr "Miesta"
30099
30100#. group "Geography/Places"
30101#: build/trans_presets.java:3032
30102msgid "Continent"
30103msgstr "Kontinent"
30104
30105#. item "Geography/Places/Continent"
30106#: build/trans_presets.java:3033
30107msgid "Edit Continent"
30108msgstr "Upraviť kontinent"
30109
30110#. item "Geography/Places/Continent" text "Name"
30111#: build/trans_presets.java:3038
30112msgid "Country"
30113msgstr "Krajina (štát)"
30114
30115#. item "Geography/Places/Country"
30116#: build/trans_presets.java:3039
30117msgid "Edit Country"
30118msgstr "Upraviť krajinu (štát)"
30119
30120#. item "Geography/Places/Country" text "Name"
30121#: build/trans_presets.java:3044
30122msgid "State"
30123msgstr "Stav"
30124
30125#. item "Geography/Places/State"
30126#: build/trans_presets.java:3045
30127msgid "Edit State"
30128msgstr "Upraviť štát"
30129
30130#. item "Geography/Places/State" text "Name"
30131#: build/trans_presets.java:3050
30132msgid "Region"
30133msgstr "Oblasť (región)"
30134
30135#. item "Geography/Places/Region"
30136#: build/trans_presets.java:3051
30137msgid "Edit Region"
30138msgstr "Upraviť oblasť (región)"
30139
30140#. item "Geography/Places/Region" text "Name"
30141#: build/trans_presets.java:3056
30142msgid "County"
30143msgstr "kraj (okres)"
30144
30145#. item "Geography/Places/County"
30146#: build/trans_presets.java:3057
30147msgid "Edit County"
30148msgstr "Upraviť kraj (okres)"
30149
30150#. item "Geography/Places/County" text "Name"
30151#. <separator/>
30152#: build/trans_presets.java:3063
30153msgid "City"
30154msgstr "Mesto (city)"
30155
30156#. item "Geography/Places/City"
30157#: build/trans_presets.java:3064
30158msgid "Edit City"
30159msgstr "Upraviť mesto"
30160
30161#. item "Geography/Places/City" text "Name"
30162#: build/trans_presets.java:3069
30163msgid "Town"
30164msgstr "Mesto (town)"
30165
30166#. item "Geography/Places/Town"
30167#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=town" />
30168#: build/trans_presets.java:3071
30169msgid "Edit Town"
30170msgstr "Upraviť mesto"
30171
30172#. item "Geography/Places/Town" text "Name"
30173#: build/trans_presets.java:3076
30174msgid "Suburb"
30175msgstr "Štvrť"
30176
30177#. item "Geography/Places/Suburb"
30178#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=suburb" />
30179#: build/trans_presets.java:3078
30180msgid "Edit Suburb"
30181msgstr "Upraviť štvrť"
30182
30183#. item "Geography/Places/Suburb" text "Name"
30184#: build/trans_presets.java:3083
30185msgid "Village"
30186msgstr "Dedina"
30187
30188#. item "Geography/Places/Village"
30189#: build/trans_presets.java:3084
30190msgid "Edit Village"
30191msgstr "Upraviť dedinu"
30192
30193#. item "Geography/Places/Village" text "Name"
30194#: build/trans_presets.java:3089
30195msgid "Hamlet"
30196msgstr "Malá dedina / osada / samota"
30197
30198#. item "Geography/Places/Hamlet"
30199#: build/trans_presets.java:3090
30200msgid "Edit Hamlet"
30201msgstr "Upraviť malú dedinu"
30202
30203#. item "Geography/Places/Hamlet" text "Name"
30204#. <separator/>
30205#: build/trans_presets.java:3096
30206msgid "Locality"
30207msgstr "Oblasť (lokalita)"
30208
30209#. item "Geography/Places/Locality"
30210#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=locality" />
30211#: build/trans_presets.java:3098
30212msgid "Edit Locality"
30213msgstr "Upraviť oblasť (lokalitu)"
30214
30215#. item "Geography/Places/Locality" text "Name"
30216#: build/trans_presets.java:3103
30217msgid "Island"
30218msgstr "Ostrov"
30219
30220#. item "Geography/Places/Island"
30221#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=island" />
30222#: build/trans_presets.java:3105
30223msgid "Edit Island"
30224msgstr "Upraviť Ostrov"
30225
30226#. item "Geography/Places/Island" text "Name"
30227#: build/trans_presets.java:3110
30228msgid "Islet"
30229msgstr "Ostrovček"
30230
30231#. item "Geography/Places/Islet"
30232#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=islet" />
30233#: build/trans_presets.java:3112
30234msgid "Edit Islet"
30235msgstr "Upraviť ostrovček"
30236
30237#. item "Geography/Places/Islet" text "Name"
30238#. <separator/>
30239#: build/trans_presets.java:3118
30240msgid "Cave Entrance"
30241msgstr "Vstup do jaskyne"
30242
30243#. item "Geography/Places/Cave Entrance"
30244#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=cave_entrance" />
30245#: build/trans_presets.java:3120
30246msgid "Edit Cave Entrance"
30247msgstr "Upraviť vstup do jaskyne"
30248
30249#. item "Geography/Places/Cave Entrance" text "Name"
30250#: build/trans_presets.java:3124
30251msgid "Peak"
30252msgstr "Vrchol"
30253
30254#. item "Geography/Places/Peak"
30255#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=peak" />
30256#: build/trans_presets.java:3126
30257msgid "Edit Peak"
30258msgstr "Upraviť vrchol kopca"
30259
30260#. item "Geography/Places/Peak" text "Elevation"
30261#: build/trans_presets.java:3131
30262msgid "Glacier"
30263msgstr "Ľadovec"
30264
30265#. item "Geography/Places/Glacier"
30266#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=glacier" />
30267#: build/trans_presets.java:3133
30268msgid "Edit Glacier"
30269msgstr "Upraviť ľadovec"
30270
30271#. item "Geography/Places/Glacier" text "Elevation"
30272#: build/trans_presets.java:3138
30273msgid "Volcano"
30274msgstr "Sopka"
30275
30276#. item "Geography/Places/Volcano"
30277#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=volcano" />
30278#: build/trans_presets.java:3140
30279msgid "Edit Volcano"
30280msgstr "Upraviť sopku"
30281
30282#. item "Geography/Places/Volcano" text "Elevation"
30283#: build/trans_presets.java:3146
30284msgid "Boundaries"
30285msgstr "Hranice"
30286
30287#. group "Boundaries"
30288#: build/trans_presets.java:3147
30289msgid "National"
30290msgstr "Štátna"
30291
30292#. item "Boundaries/National"
30293#: build/trans_presets.java:3148
30294msgid "Edit National Boundary"
30295msgstr "Upraviť štátne hranice"
30296
30297#. item "Boundaries/National" text "Name"
30298#: build/trans_presets.java:3153
30299msgid "Administrative"
30300msgstr "Administratívne"
30301
30302#. item "Boundaries/Administrative"
30303#: build/trans_presets.java:3154
30304msgid "Edit Administrative Boundary"
30305msgstr "Upraviť administratívne hranice"
30306
30307#. item "Boundaries/Administrative" text "Name"
30308#: build/trans_presets.java:3159
30309msgid "Civil"
30310msgstr "Občianske"
30311
30312#. item "Boundaries/Civil"
30313#: build/trans_presets.java:3160
30314msgid "Edit Civil Boundary"
30315msgstr "Upraviť občiansku hranicu"
30316
30317#. item "Boundaries/Civil" text "Name"
30318#: build/trans_presets.java:3165
30319msgid "Political"
30320msgstr "Politická"
30321
30322#. item "Boundaries/Political"
30323#: build/trans_presets.java:3166
30324msgid "Edit Political Boundary"
30325msgstr "Upraviť politickú hranicu"
30326
30327#. item "Boundaries/Political" text "Name"
30328#: build/trans_presets.java:3171
30329msgid "National park"
30330msgstr "Národný park"
30331
30332#. item "Boundaries/National park"
30333#: build/trans_presets.java:3172
30334msgid "Edit National Park Boundary"
30335msgstr "Upraviť hranicu Národného parku (prírodnej rezervácie)"
30336
30337#. item "Boundaries/National park" text "Name"
30338#: build/trans_presets.java:3178
30339msgid "Land use"
30340msgstr "Využívanie oblasti (Land use)"
30341
30342#. group "Land use"
30343#: build/trans_presets.java:3179
30344msgid "Tree"
30345msgstr "Strom"
30346
30347#. item "Land use/Tree"
30348#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=tree"
30349#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:natural=tree" />
30350#: build/trans_presets.java:3182
30351msgid "Edit Tree"
30352msgstr "Upraviť strom"
30353
30354#. item "Land use/Tree" text "Height"
30355#: build/trans_presets.java:3187
30356msgid "Botanical Name"
30357msgstr "Botanický názov"
30358
30359#. item "Land use/Tree" text "Botanical Name"
30360#: build/trans_presets.java:3189
30361msgid "Wood"
30362msgstr "Drevo"
30363
30364#. item "Land use/Wood"
30365#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=wood"
30366#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:natural=wood" />
30367#: build/trans_presets.java:3192
30368msgid "Edit Wood"
30369msgstr "Upraviť Drevo"
30370
30371#. item "Land use/Wood" combo "Type"
30372#. item "Land use/Forest" combo "Type"
30373#: build/trans_presets.java:3195 build/trans_presets.java:3204
30374msgid "coniferous"
30375msgstr "ihličnatý"
30376
30377#: build/trans_presets.java:3195 build/trans_presets.java:3204
30378msgid "deciduous"
30379msgstr "listnatý"
30380
30381#: build/trans_presets.java:3195 build/trans_presets.java:3204
30382msgid "mixed"
30383msgstr "zmiešaný"
30384
30385#: build/trans_presets.java:3197
30386msgid "Forest"
30387msgstr "Les"
30388
30389#. item "Land use/Forest"
30390#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=forest"
30391#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse=forest" />
30392#: build/trans_presets.java:3200
30393msgid "Edit Forest Landuse"
30394msgstr "Upraviť les"
30395
30396#: build/trans_presets.java:3206
30397msgid "Nature Reserve"
30398msgstr "Prírodná rezervácia"
30399
30400#. item "Land use/Nature Reserve"
30401#: build/trans_presets.java:3207
30402msgid "Edit Nature Reserve"
30403msgstr "Upraviť prírodnú rezerváciu"
30404
30405#. item "Land use/Nature Reserve" text "Name"
30406#. <separator/>
30407#: build/trans_presets.java:3212
30408msgid "Scree"
30409msgstr "Sutina"
30410
30411#. item "Land use/Scree"
30412#: build/trans_presets.java:3213
30413msgid "Edit Scree"
30414msgstr "Upraviť sutinu"
30415
30416#. item "Land use/Scree" text "Name"
30417#: build/trans_presets.java:3217
30418msgid "Scrub"
30419msgstr "Krovie"
30420
30421#. item "Land use/Scrub"
30422#: build/trans_presets.java:3218
30423msgid "Edit Scrub"
30424msgstr "Upraviť krovie"
30425
30426#. item "Land use/Scrub" text "Name"
30427#: build/trans_presets.java:3222
30428msgid "Fell"
30429msgstr "Fell (typ horskej krajiny nad pásmom stromov (horská pastvina))"
30430
30431#. item "Land use/Fell"
30432#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=fell" />
30433#: build/trans_presets.java:3224
30434msgid "Edit Fell"
30435msgstr ""
30436"Upraviť fell (typ horskej krajiny nad pásmom stromov (horská pastvina))"
30437
30438#. item "Land use/Fell" text "Name"
30439#: build/trans_presets.java:3228
30440msgid "Heath"
30441msgstr "Vresovisko"
30442
30443#. item "Land use/Heath"
30444#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=heath" />
30445#: build/trans_presets.java:3230
30446msgid "Edit Heath"
30447msgstr "Upraviť vresovisko"
30448
30449#. item "Land use/Heath" text "Name"
30450#. <separator/>
30451#: build/trans_presets.java:3235
30452msgid "Farmyard"
30453msgstr "Farma"
30454
30455#. item "Land use/Farmyard"
30456#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=farmyard"
30457#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse=farmyard" />
30458#: build/trans_presets.java:3238
30459msgid "Edit Farmyard Landuse"
30460msgstr "Upraviť farmu"
30461
30462#. item "Land use/Farmyard" text "Name"
30463#: build/trans_presets.java:3243
30464msgid "Farmland"
30465msgstr "Poľnohospodárska pôda"
30466
30467#. item "Land use/Farmland"
30468#: build/trans_presets.java:3244
30469msgid "Edit Farmland Landuse"
30470msgstr "Upraviť poľnohospodárske pôdu"
30471
30472#. item "Land use/Farmland" text "Name"
30473#: build/trans_presets.java:3249
30474msgid "Meadow"
30475msgstr "Lúka"
30476
30477#. item "Land use/Meadow"
30478#: build/trans_presets.java:3250
30479msgid "Edit Meadow Landuse"
30480msgstr "Upraviť lúku"
30481
30482#. item "Land use/Meadow" text "Name"
30483#: build/trans_presets.java:3255
30484msgid "Vineyard"
30485msgstr "Vinica"
30486
30487#. item "Land use/Vineyard"
30488#: build/trans_presets.java:3256
30489msgid "Edit Vineyard Landuse"
30490msgstr "Upraviť vinicu"
30491
30492#. item "Land use/Vineyard" text "Name"
30493#: build/trans_presets.java:3261
30494msgid "Allotments"
30495msgstr "Ťažobný priestor"
30496
30497#. item "Land use/Allotments"
30498#: build/trans_presets.java:3262
30499msgid "Edit Allotments Landuse"
30500msgstr "Upraviť ťažobný priestor"
30501
30502#. item "Land use/Allotments" text "Name"
30503#. <separator/>
30504#: build/trans_presets.java:3268
30505msgid "Garden"
30506msgstr "Záhrada"
30507
30508#. item "Land use/Garden"
30509#: build/trans_presets.java:3269
30510msgid "Edit Garden"
30511msgstr "Upraviť záhradu"
30512
30513#. item "Land use/Garden" text "Name"
30514#: build/trans_presets.java:3273
30515msgid "Grass"
30516msgstr "Tráva"
30517
30518#. item "Land use/Grass"
30519#: build/trans_presets.java:3274
30520msgid "Edit Grass Landuse"
30521msgstr "Upraviť trávnatú plochu"
30522
30523#. item "Land use/Grass" text "Name"
30524#: build/trans_presets.java:3279
30525msgid "Village Green"
30526msgstr "Obecná zeleň"
30527
30528#. item "Land use/Village Green"
30529#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=village_green" />
30530#: build/trans_presets.java:3281
30531msgid "Edit Village Green Landuse"
30532msgstr "Upraviť obecnú zeleň"
30533
30534#. item "Land use/Village Green" text "Name"
30535#: build/trans_presets.java:3286
30536msgid "Common"
30537msgstr "Spoločné, obecné"
30538
30539#. item "Land use/Common"
30540#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=common" />
30541#: build/trans_presets.java:3288
30542msgid "Edit Common"
30543msgstr "Upraviť spoločné, obecné"
30544
30545#. item "Land use/Common" text "Name"
30546#: build/trans_presets.java:3292
30547msgid "Park"
30548msgstr "Park"
30549
30550#. item "Land use/Park"
30551#: build/trans_presets.java:3293
30552msgid "Edit Park"
30553msgstr "Upraviť park"
30554
30555#. item "Land use/Park" text "Name"
30556#: build/trans_presets.java:3297
30557msgid "Recreation Ground"
30558msgstr "Rekreačná oblasť"
30559
30560#. item "Land use/Recreation Ground"
30561#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=recreation_ground" />
30562#: build/trans_presets.java:3299
30563msgid "Edit Recreation Ground Landuse"
30564msgstr "Upraviť rekreačnú oblasť"
30565
30566#. item "Land use/Recreation Ground" text "Name"
30567#. <separator/>
30568#: build/trans_presets.java:3305
30569msgid "Residential area"
30570msgstr "Osídlená oblasť (Residential area)"
30571
30572#. item "Land use/Residential area"
30573#: build/trans_presets.java:3306
30574msgid "Edit Residential Landuse"
30575msgstr "Upraviť osídlenú oblasť"
30576
30577#. item "Land use/Residential area" text "Name"
30578#: build/trans_presets.java:3311
30579msgid "Graveyard"
30580msgstr "Cintorín (malý, blizko kostola)"
30581
30582#. item "Land use/Graveyard"
30583#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=grave_yard" />
30584#: build/trans_presets.java:3313
30585msgid "Edit Graveyard"
30586msgstr "Upraviť cintorín (malý, blizko kostola)"
30587
30588#: build/trans_presets.java:3319
30589msgid "Cemetery"
30590msgstr "Cintorín"
30591
30592#. item "Land use/Cemetery"
30593#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=cemetery" />
30594#: build/trans_presets.java:3321
30595msgid "Edit Cemetery Landuse"
30596msgstr "Upraviť cintorín"
30597
30598#: build/trans_presets.java:3328
30599msgid "Retail"
30600msgstr "Maloobchod"
30601
30602#. item "Land use/Retail"
30603#: build/trans_presets.java:3329
30604msgid "Edit Retail Landuse"
30605msgstr "Upraviť oblasť s maloobchodmi"
30606
30607#. item "Land use/Retail" text "Name"
30608#: build/trans_presets.java:3334
30609msgid "Commercial"
30610msgstr "Obchodná (komerčná)"
30611
30612#. item "Land use/Commercial"
30613#: build/trans_presets.java:3335
30614msgid "Edit Commercial Landuse"
30615msgstr "Upraviť obchodnú (komerčnú) oblasť"
30616
30617#. item "Land use/Commercial" text "Name"
30618#: build/trans_presets.java:3340
30619msgid "Industrial"
30620msgstr "Priemysel"
30621
30622#. item "Land use/Industrial"
30623#: build/trans_presets.java:3341
30624msgid "Edit Industrial Landuse"
30625msgstr "Upraviť priemyselnú oblasť"
30626
30627#. item "Land use/Industrial" text "Name"
30628#: build/trans_presets.java:3346
30629msgid "Railway land"
30630msgstr "Železničný pozemok"
30631
30632#. item "Land use/Railway land"
30633#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=railway" />
30634#: build/trans_presets.java:3348
30635msgid "Edit Railway Landuse"
30636msgstr "Upraviť železničný pozemok"
30637
30638#. item "Land use/Railway land" text "Name"
30639#: build/trans_presets.java:3353
30640msgid "Military"
30641msgstr "Armáda"
30642
30643#. item "Land use/Military"
30644#: build/trans_presets.java:3354
30645msgid "Edit Military Landuse"
30646msgstr "Upraviť vojenskú oblasť"
30647
30648#. item "Land use/Military" text "Name"
30649#. <separator/>
30650#: build/trans_presets.java:3360
30651msgid "Construction area"
30652msgstr "Stavebná oblasť"
30653
30654#. item "Land use/Construction area"
30655#: build/trans_presets.java:3361
30656msgid "Edit Construction Landuse"
30657msgstr "Upraviť stavebnú oblasť"
30658
30659#. item "Land use/Construction area" text "Name"
30660#: build/trans_presets.java:3366
30661msgid "Brownfield"
30662msgstr "Brownfield (opustený priemyselný objekt)"
30663
30664#. item "Land use/Brownfield"
30665#: build/trans_presets.java:3367
30666msgid "Edit Brownfield Landuse"
30667msgstr "Upraviť brownfield (opustený priemyselný objekt)"
30668
30669#. item "Land use/Brownfield" text "Name"
30670#: build/trans_presets.java:3372
30671msgid "Greenfield"
30672msgstr "Greenfield (oblasť používaná pre poľnohospodárstvo)"
30673
30674#. item "Land use/Greenfield"
30675#: build/trans_presets.java:3373
30676msgid "Edit Greenfield Landuse"
30677msgstr "Upraviť greenfield (oblasť používaná pre poľnohospodárstvo)"
30678
30679#. item "Land use/Greenfield" text "Name"
30680#: build/trans_presets.java:3378
30681msgid "Landfill"
30682msgstr "Skládka odpadov"
30683
30684#. item "Land use/Landfill"
30685#: build/trans_presets.java:3379
30686msgid "Edit Landfill Landuse"
30687msgstr "Upraviť skládku odpadov"
30688
30689#. item "Land use/Landfill" text "Name"
30690#: build/trans_presets.java:3384
30691msgid "Quarry"
30692msgstr "Lom"
30693
30694#. item "Land use/Quarry"
30695#: build/trans_presets.java:3385
30696msgid "Edit Quarry Landuse"
30697msgstr "Upraviť lom"
30698
30699#. item "Relations/Multipolygon"
30700#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:multipolygon"
30701#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:multipolygon"
30702#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Relation:multipolygon" />
30703#: build/trans_presets.java:3397
30704msgid "Edit Multipolygon"
30705msgstr "Upraviť multipolygón"
30706
30707#. item "Relations/Multipolygon" text "Name"
30708#. </optional>
30709#. <roles>
30710#. item "Relations/Boundary" combo "Administrative level"
30711#. </optional>
30712#. <roles>
30713#: build/trans_presets.java:3403 build/trans_presets.java:3420
30714msgid "outer segment"
30715msgstr "obvodová časť (outer segment)"
30716
30717#. item "Relations/Multipolygon" role "outer segment"
30718#. item "Relations/Boundary" role "outer segment"
30719#: build/trans_presets.java:3404 build/trans_presets.java:3421
30720msgid "inner segment"
30721msgstr "vnútorná časť (inner segment)"
30722
30723#. item "Relations/Multipolygon" role "inner segment"
30724#. </roles>
30725#: build/trans_presets.java:3407
30726msgid "Boundary"
30727msgstr ""
30728
30729#. item "Relations/Boundary"
30730#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:boundary"
30731#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:boundary"
30732#. es.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Relation:boundary"
30733#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Relation:boundary" />
30734#: build/trans_presets.java:3412
30735msgid "Edit Boundary"
30736msgstr ""
30737
30738#. item "Relations/Boundary" text "Name"
30739#. <optional>
30740#: build/trans_presets.java:3416
30741msgid "Boundary type"
30742msgstr ""
30743
30744#. item "Relations/Boundary" combo "Boundary type"
30745#: build/trans_presets.java:3416
30746msgid "administrative"
30747msgstr ""
30748
30749#: build/trans_presets.java:3416
30750msgid "national"
30751msgstr ""
30752
30753#: build/trans_presets.java:3416
30754msgid "civil"
30755msgstr ""
30756
30757#: build/trans_presets.java:3416
30758msgid "political"
30759msgstr ""
30760
30761#: build/trans_presets.java:3417
30762msgid "Administrative level"
30763msgstr ""
30764
30765#. item "Relations/Boundary" role "inner segment"
30766#: build/trans_presets.java:3422
30767msgid "Sub area"
30768msgstr ""
30769
30770#. item "Relations/Boundary" role "Sub area"
30771#: build/trans_presets.java:3423
30772msgid "Administration centre"
30773msgstr ""
30774
30775#. item "Relations/Boundary" role "Administration centre"
30776#. </roles>
30777#: build/trans_presets.java:3426
30778msgid "Turn restriction"
30779msgstr "Prikázané smery jazdy (turn restriction)"
30780
30781#. item "Relations/Turn restriction"
30782#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:restriction"
30783#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:restriction"/>
30784#: build/trans_presets.java:3429
30785msgid "Edit Turn Restriction"
30786msgstr "Upraviť prikázané smery jazdy (turn restriction)"
30787
30788#. item "Relations/Turn restriction" label "Edit Turn Restriction"
30789#. <key key="type" value="restriction" />
30790#: build/trans_presets.java:3431
30791msgid "Restriction"
30792msgstr "Obmedzenie"
30793
30794#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction"
30795#: build/trans_presets.java:3431
30796msgid "no_left_turn"
30797msgstr "zákaz zabočenia vľavo"
30798
30799#: build/trans_presets.java:3431
30800msgid "no_right_turn"
30801msgstr "zákaz zabočenia vpravo"
30802
30803#: build/trans_presets.java:3431
30804msgid "no_straight_on"
30805msgstr "zákaz jazdy priamo"
30806
30807#: build/trans_presets.java:3431
30808msgid "no_u_turn"
30809msgstr "zákaz otáčania sa"
30810
30811#: build/trans_presets.java:3431
30812msgid "only_right_turn"
30813msgstr "prikázané odbočenie vpravo"
30814
30815#: build/trans_presets.java:3431
30816msgid "only_left_turn"
30817msgstr "prikázané odbočenie vľavo"
30818
30819#: build/trans_presets.java:3431
30820msgid "only_straight_on"
30821msgstr "zákaz odbočenia"
30822
30823#. item "Relations/Turn restriction" text "Name"
30824#. </optional>
30825#. <roles>
30826#: build/trans_presets.java:3436
30827msgid "from way"
30828msgstr "z cesty"
30829
30830#. item "Relations/Turn restriction" role "from way"
30831#: build/trans_presets.java:3437
30832msgid "via node or way"
30833msgstr "cez bod alebo cestu"
30834
30835#. item "Relations/Turn restriction" role "via node or way"
30836#: build/trans_presets.java:3438
30837msgid "to way"
30838msgstr "k ceste"
30839
30840#. item "Relations/Turn restriction" role "to way"
30841#. </roles>
30842#: build/trans_presets.java:3441
30843msgid "Route"
30844msgstr "Cesta (Route)"
30845
30846#. item "Relations/Route"
30847#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:route"
30848#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:route"/>
30849#: build/trans_presets.java:3444
30850msgid "Edit Route"
30851msgstr "Upraviť Cestu (Route)"
30852
30853#. item "Relations/Route" label "Edit Route"
30854#. <key key="type" value="route" />
30855#: build/trans_presets.java:3446
30856msgid "Route type"
30857msgstr "Typ Cesty (Route)"
30858
30859#. item "Relations/Route" combo "Route type"
30860#. color destination
30861#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
30862#. <scale_min>1</scale_min>
30863#. <scale_max>40000</scale_max>
30864#. </rule>
30865#.
30866#. <rule>
30867#. <condition k="bicycle" b="no"/>
30868#. <icon src="vehicle/restriction/bicycle.png" priority="-100"/>
30869#. <scale_min>1</scale_min>
30870#. <scale_max>50000</scale_max>
30871#. </rule>
30872#. <rule>
30873#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
30874#. color horse
30875#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30876#. <scale_min>1</scale_min>
30877#. <scale_max>30000</scale_max>
30878#. </rule>
30879#.
30880#. <rule>
30881#. <condition k="highway" v="cycleway"/>
30882#. color foot
30883#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30884#. <scale_min>1</scale_min>
30885#. <scale_max>10000</scale_max>
30886#. </rule>
30887#.
30888#. <!-- display path with bicycle/foot=designated/official as if it was cycleway/footway -->
30889#. <rule>
30890#. <condition k="highway" v="path"/>
30891#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
30892#. color bicycle
30893#. <scale_min>1</scale_min>
30894#. <scale_max>50000</scale_max>
30895#. </rule>
30896#.
30897#. <rule>
30898#. <condition k="highway" v="path"/>
30899#. <condition k="bicycle" v="official"/>
30900#. color foot
30901#. <scale_min>1</scale_min>
30902#. <scale_max>50000</scale_max>
30903#. </rule>
30904#.
30905#. <rule>
30906#. <condition k="highway" v="path"/>
30907#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
30908#. <condition k="foot" v="designated"/>
30909#. color bicycle
30910#. <scale_min>1</scale_min>
30911#. <scale_max>50000</scale_max>
30912#. </rule>
30913#.
30914#. <rule>
30915#. <condition k="highway" v="path"/>
30916#. <condition k="bicycle" v="official"/>
30917#. <condition k="foot" v="official"/>
30918#. color roundabout
30919#. <!-- tagging a node makes no real sense, a roundabout should be tagged with several nodes, or a highway=mini_roundabout should probably be used -->
30920#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30921#. <scale_min>1</scale_min>
30922#. <scale_max>50000</scale_max>
30923#. </rule>
30924#.
30925#. <!-- cycleway tags -->
30926#.
30927#. <rule>
30928#. <condition k="cycleway" v="lane"/>
30929#. color bicycle
30930#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30931#. <scale_min>1</scale_min>
30932#. <scale_max>50000</scale_max>
30933#. </rule>
30934#.
30935#. <rule>
30936#. <condition k="cycleway" v="opposite_lane"/>
30937#. color bicycle
30938#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30939#. <scale_min>1</scale_min>
30940#. <scale_max>50000</scale_max>
30941#. </rule>
30942#.
30943#. <rule>
30944#. <condition k="cycleway" v="track"/>
30945#. color bicycle
30946#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30947#. <scale_min>1</scale_min>
30948#. <scale_max>50000</scale_max>
30949#. </rule>
30950#.
30951#. <rule>
30952#. <condition k="cycleway" v="opposite_track"/>
30953#. color bicycle
30954#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30955#. <scale_min>1</scale_min>
30956#. <scale_max>50000</scale_max>
30957#. </rule>
30958#.
30959#. <rule>
30960#. <condition k="cycleway" v="opposite"/>
30961#: build/trans_presets.java:3446 build/trans_style.java:233
30962#: build/trans_style.java:689 build/trans_style.java:715
30963#: build/trans_style.java:723 build/trans_style.java:748
30964#: build/trans_style.java:757 build/trans_style.java:934
30965#: build/trans_style.java:942 build/trans_style.java:950
30966#: build/trans_style.java:958 build/trans_style.java:966
30967msgid "bicycle"
30968msgstr "bicykel"
30969
30970#: build/trans_presets.java:3446
30971msgid "bus"
30972msgstr "autobus"
30973
30974#: build/trans_presets.java:3446
30975msgid "road"
30976msgstr "cesta (vozovka)"
30977
30978#: build/trans_presets.java:3446
30979msgid "ferry"
30980msgstr "trajekt (prievoz)"
30981
30982#: build/trans_presets.java:3446
30983msgid "ski"
30984msgstr "lyžovanie"
30985
30986#. color bicycle
30987#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/bicycle-designated.png" priority="-100"/>
30988#. <scale_min>1</scale_min>
30989#. <scale_max>50000</scale_max>
30990#. </rule>
30991#.
30992#. <rule>
30993#. <condition k="foot" b="no"/>
30994#. <icon src="vehicle/restriction/foot.png" priority="-100"/>
30995#. <scale_min>1</scale_min>
30996#. <scale_max>50000</scale_max>
30997#. </rule>
30998#. <rule>
30999#. <condition k="foot" v="designated"/>
31000#. color bicycle
31001#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31002#. <scale_min>1</scale_min>
31003#. <scale_max>50000</scale_max>
31004#. </rule>
31005#.
31006#. <rule>
31007#. <condition k="highway" v="footway"/>
31008#. color foot
31009#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31010#. <scale_min>1</scale_min>
31011#. <scale_max>10000</scale_max>
31012#. </rule>
31013#.
31014#. <rule>
31015#. <condition k="highway" v="path"/>
31016#. color bicycle
31017#. <scale_min>1</scale_min>
31018#. <scale_max>50000</scale_max>
31019#. </rule>
31020#.
31021#. <rule>
31022#. <condition k="highway" v="path"/>
31023#. <condition k="foot" v="designated"/>
31024#. color foot
31025#. <scale_min>1</scale_min>
31026#. <scale_max>50000</scale_max>
31027#. </rule>
31028#.
31029#. <rule>
31030#. <condition k="highway" v="path"/>
31031#. <condition k="foot" v="official"/>
31032#. color bicycle
31033#. <scale_min>1</scale_min>
31034#. <scale_max>50000</scale_max>
31035#. </rule>
31036#.
31037#. <rule>
31038#. <condition k="highway" v="pedestrian"/>
31039#. color foot
31040#. color foot
31041#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31042#. <scale_min>1</scale_min>
31043#. <scale_max>10000</scale_max>
31044#. </rule>
31045#.
31046#. <rule>
31047#. <condition k="highway" v="steps"/>
31048#: build/trans_presets.java:3446 build/trans_style.java:247
31049#: build/trans_style.java:697 build/trans_style.java:705
31050#: build/trans_style.java:731 build/trans_style.java:739
31051#: build/trans_style.java:764 build/trans_style.java:765
31052#: build/trans_style.java:773
31053msgid "foot"
31054msgstr "pešia (foot)"
31055
31056#: build/trans_presets.java:3446
31057msgid "tram"
31058msgstr "električka"
31059
31060#: build/trans_presets.java:3446
31061msgid "detour"
31062msgstr "obchádzka"
31063
31064#. color otherrail
31065#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31066#. <scale_min>1</scale_min>
31067#. <scale_max>50000</scale_max>
31068#. </rule>
31069#.
31070#. <rule>
31071#. <condition k="railway" v="subway"/>
31072#: build/trans_presets.java:3446 build/trans_style.java:1233
31073msgid "subway"
31074msgstr "metro (subway)"
31075
31076#. item "Relations/Route" text "Reference"
31077#: build/trans_presets.java:3449
31078msgid "Symbol description"
31079msgstr "Popis značky"
31080
31081#. item "Relations/Route" text "Description"
31082#. <optional>
31083#: build/trans_presets.java:3452
31084msgid "Network"
31085msgstr "Sieť"
31086
31087#. item "Relations/Route" text "Operator"
31088#: build/trans_presets.java:3454
31089msgid "Route state"
31090msgstr "Štátna cesta"
31091
31092#. item "Relations/Route" combo "Route state"
31093#: build/trans_presets.java:3454
31094msgid "proposed"
31095msgstr "plánovaný"
31096
31097#: build/trans_presets.java:3454
31098msgid "alternate"
31099msgstr "náhradný"
31100
31101#: build/trans_presets.java:3454
31102msgid "temporary"
31103msgstr "dočasný"
31104
31105#: build/trans_presets.java:3454
31106msgid "connection"
31107msgstr "spojenie"
31108
31109#: build/trans_presets.java:3455
31110msgid "Color (hex)"
31111msgstr "Farba (hex)"
31112
31113#. item "Relations/Route" text "Color (hex)"
31114#. </optional>
31115#. <roles>
31116#: build/trans_presets.java:3458
31117msgid "route segment"
31118msgstr "cestný úsek"
31119
31120#. item "Relations/Route" role "route segment"
31121#: build/trans_presets.java:3459
31122msgid "forward segment"
31123msgstr "predný segment"
31124
31125#. item "Relations/Route" role "forward segment"
31126#: build/trans_presets.java:3460
31127msgid "backward segment"
31128msgstr "zadný segment"
31129
31130#. item "Relations/Route" role "backward segment"
31131#: build/trans_presets.java:3461
31132msgid "halt point"
31133msgstr "bod prerušenia"
31134
31135#. item "Relations/Route" role "halt point"
31136#: build/trans_presets.java:3462
31137msgid "forward halt point"
31138msgstr "predný bod prerušenia"
31139
31140#. item "Relations/Route" role "forward halt point"
31141#: build/trans_presets.java:3463
31142msgid "backward halt point"
31143msgstr "zadný bod prerušenia"
31144
31145#. <!--
31146#. A little help:
31147#. 1. every rule starts with <rule> and ends with </rule>
31148#. 2. every rule needs a condition
31149#. -k for the key (required)
31150#. -v for the value as a string
31151#. -b for the values yes / no (boolean, will also understand true, 1 and false, 0 respectively)
31152#. Both -v and -b are optional (but recommended). If both are ommitted, the rule will apply to all
31153#. tags with the given key - don't forget to set a priority if other rules could also apply.
31154#. 3. line attributes
31155#. - width absolute width in pixel in every zoom level
31156#. - realwidth relative width which will be scaled in meters, integer
31157#. - colour
31158#. - priority
31159#. - dashed x - dashed line, length of dashes / spaces in x pixels
31160#. - dashed x,y - dashed line, x length of dashes / spaces in y pixels
31161#. - dashedcolour second (background) colour of a dashed line
31162#. 4. linemod attributes
31163#. - all line attributes
31164#. - mode ('over' or 'under')
31165#. - width can be specified relative to modified way:
31166#. +x - <x> pixels are added to way size
31167#. -x - <x> pixels are subtracted from way size
31168#. x% - the size is <x> percent of modified way
31169#. If the size is <= 1 the minimum size of 1 is used.
31170#. 5. area attributes
31171#. - colour
31172#. - priority
31173#. - closed (true or false - when true the area style is ignored for unclosed ways)
31174#. 6. icon attributes
31175#. - icon (path to icon)
31176#. - relative to the icon path
31177#. - URL's are also supported to allow remote icons (are cached locally)
31178#. - priority
31179#. - annonate (true or false)
31180#. 7. scale_min / scale_max
31181#. - zoom scale for display
31182#.
31183#. Using both area and line attributes for the same key/value pair does work. For areas
31184#. first the best matching area rule is searched and the best matching line rule is
31185#. connected with it. They need not have the same key/value pair.
31186#.
31187#. The colours can consist of the two components - name and hex code (e.g. water#0000ff).
31188#. If both are given, the color name is introduced in preferences with that value. If only
31189#. code is given (e.g. #0000ff), it is used directly. If only name is given, either user
31190#. modified preferences or previous value is used. The 6 hex digit color code can also
31191#. be appended by a hex value of the alpha channel (thus having 8 hex digits instead of 6).
31192#.
31193#. Linemod's are drawn over or under the line they are associated with and modify the
31194#. appearance. There can be multiple linemod's for one way (contrary to line styles,
31195#. where only one applies). When drawn over a way either a very small width must be choosen
31196#. or an alpha value must be used for the colour field (otherwise the original way is
31197#. not visible). When the mod is under the way, then it must be wide enough to be visible
31198#. on the sides of the way or the waystyles itself must use alpha channel (which may
31199#. look strange).
31200#.
31201#. If a key/value pair matches more than one rule, the "rule that wins" is unpredicted
31202#. in case they have same priority! Using priority settings helps to solve conflicts.
31203#.
31204#. For external files the <rules> should have following elements:
31205#. - author the author of the style
31206#. - version a version number of some sort (e.g. creation date)
31207#. - description what is your style meant to be
31208#. - shortdescription very short description
31209#. - link a link to a helpful website (optional)
31210#. - The fields description, shortdescription and link may also be localized (e.g. de.link)
31211#. - name is the name of the style
31212#. - when the style replaces the whole rendering choose a new name
31213#. - when the style is additional choose "standard" or don't use name tag
31214#. -->
31215#.
31216#: build/trans_style.java:72
31217msgid "standard"
31218msgstr "štandartný"
31219
31220#. mappaint style named "standard"
31221#.
31222#. <rule>
31223#. <condition k="restriction" v="no_left_turn"/>
31224#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_left_turn.png"/>
31225#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_left_turn.png"/-->
31226#. <scale_min>1</scale_min>
31227#. <scale_max>40000</scale_max>
31228#. </rule>
31229#. <rule>
31230#. <condition k="restriction" v="no_right_turn"/>
31231#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_right_turn.png"/>
31232#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_right_turn.png"/-->
31233#. <scale_min>1</scale_min>
31234#. <scale_max>40000</scale_max>
31235#. </rule>
31236#. <rule>
31237#. <condition k="restriction" v="no_straight_on"/>
31238#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_straight_on.png"/>
31239#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_straight_on.png"/-->
31240#. <scale_min>1</scale_min>
31241#. <scale_max>40000</scale_max>
31242#. </rule>
31243#. <rule>
31244#. <condition k="restriction" v="no_u_turn"/>
31245#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_u_turn.png"/>
31246#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_u_turn.png"/-->
31247#. <scale_min>1</scale_min>
31248#. <scale_max>40000</scale_max>
31249#. </rule>
31250#. <rule>
31251#. <condition k="restriction" v="only_left_turn"/>
31252#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_left_turn.png"/>
31253#. <scale_min>1</scale_min>
31254#. <scale_max>40000</scale_max>
31255#. </rule>
31256#. <rule>
31257#. <condition k="restriction" v="only_right_turn"/>
31258#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_right_turn.png"/>
31259#. <scale_min>1</scale_min>
31260#. <scale_max>40000</scale_max>
31261#. </rule>
31262#. <rule>
31263#. <condition k="restriction" v="only_straight_on"/>
31264#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_straight_on.png"/>
31265#. <scale_min>1</scale_min>
31266#. <scale_max>40000</scale_max>
31267#. </rule>
31268#.
31269#.
31270#. <!-- mark some specials that should be fixed - they are already the default and therefore shouldn't be tagged -->
31271#. <rule>
31272#. <condition k="oneway"/>
31273#. <!-- no line or area, as this is a highway=xy, railway=xy, .... -->
31274#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31275#. <scale_min>1</scale_min>
31276#. <scale_max>40000</scale_max>
31277#. </rule>
31278#. <rule>
31279#. <condition k="bridge" b="yes"/>
31280#. color deprecated
31281#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31282#. <scale_min>1</scale_min>
31283#. <scale_max>40000</scale_max>
31284#. </rule>
31285#. <rule>
31286#. <condition k="bridge" v="viaduct"/>
31287#. color bridge
31288#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
31289#. <scale_min>1</scale_min>
31290#. <scale_max>40000</scale_max>
31291#. </rule>
31292#. <rule>
31293#. <condition k="bridge" v="aqueduct"/>
31294#. color bridge
31295#. <icon annotate="true" src="nautical/aqueduct.png"/>
31296#. <scale_min>1</scale_min>
31297#. <scale_max>40000</scale_max>
31298#. </rule>
31299#. <rule>
31300#. <condition k="bridge" v="swing"/>
31301#. color bridge
31302#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
31303#. <scale_min>1</scale_min>
31304#. <scale_max>40000</scale_max>
31305#. </rule>
31306#. <rule>
31307#. <condition k="tunnel" b="yes"/>
31308#: build/trans_style.java:132 build/trans_style.java:146
31309#: build/trans_style.java:153 build/trans_style.java:160
31310#: build/trans_style.java:167
31311msgid "bridge"
31312msgstr "most"
31313
31314#. color bridge
31315#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
31316#. <scale_min>1</scale_min>
31317#. <scale_max>40000</scale_max>
31318#. </rule>
31319#. <rule>
31320#. <condition k="bridge" b="no"/>
31321#. color bridge
31322#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31323#. <scale_min>1</scale_min>
31324#. <scale_max>40000</scale_max>
31325#. </rule>
31326#. <rule>
31327#. <condition k="tunnel" b="no"/>
31328#. color deprecated
31329#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31330#. <scale_min>1</scale_min>
31331#. <scale_max>40000</scale_max>
31332#. </rule>
31333#. <rule>
31334#. <condition k="cutting" b="no"/>
31335#. color deprecated
31336#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31337#. <scale_min>1</scale_min>
31338#. <scale_max>40000</scale_max>
31339#. </rule>
31340#. <rule>
31341#. <condition k="embankment" b="no"/>
31342#. color street
31343#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31344#. <scale_min>1</scale_min>
31345#. <scale_max>40000</scale_max>
31346#. </rule>
31347#.
31348#. <rule>
31349#. <condition k="highway" v="road"/>
31350#. color sport
31351#. <icon annotate="true" src="sport/fishing.png"/>
31352#. <scale_min>1</scale_min>
31353#. <scale_max>50000</scale_max>
31354#. </rule>
31355#.
31356#. <!--abutters tags -->
31357#.
31358#. <!--accessories tags -->
31359#.
31360#. <!--properties tags -->
31361#.
31362#. <rule>
31363#. <condition k="mountain_pass" b="yes"/>
31364#: build/trans_style.java:139 build/trans_style.java:174
31365#: build/trans_style.java:181 build/trans_style.java:188
31366#: build/trans_style.java:633 build/trans_style.java:4152
31367msgid "deprecated"
31368msgstr "zastaralý"
31369
31370#. color foot
31371#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/foot-designated.png" priority="-100"/>
31372#. <scale_min>1</scale_min>
31373#. <scale_max>10000</scale_max>
31374#. </rule>
31375#.
31376#. <rule>
31377#. <condition k="goods" b="no"/>
31378#. <icon src="vehicle/restriction/goods.png" priority="-100"/>
31379#. <scale_min>1</scale_min>
31380#. <scale_max>50000</scale_max>
31381#. </rule>
31382#.
31383#. <rule>
31384#. <condition k="hgv" b="no"/>
31385#. <icon src="vehicle/restriction/goods.png" priority="-100"/>
31386#. <scale_min>1</scale_min>
31387#. <scale_max>50000</scale_max>
31388#. </rule>
31389#.
31390#. <rule>
31391#. <condition k="horse" b="no"/>
31392#. <icon src="vehicle/restriction/horse.png" priority="-100"/>
31393#. <scale_min>1</scale_min>
31394#. <scale_max>50000</scale_max>
31395#. </rule>
31396#. <rule>
31397#. <condition k="horse" v="designated"/>
31398#. color service
31399#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31400#. <scale_min>1</scale_min>
31401#. <scale_max>20000</scale_max>
31402#. </rule>
31403#.
31404#. <rule>
31405#. <condition k="highway" v="bridleway"/>
31406#: build/trans_style.java:275 build/trans_style.java:681
31407msgid "horse"
31408msgstr "koňská (horse)"
31409
31410#. color horse
31411#. <icon src="vehicle/restriction/horse-designated.png" priority="-100"/>
31412#. <scale_min>1</scale_min>
31413#. <scale_max>30000</scale_max>
31414#. </rule>
31415#.
31416#. <rule>
31417#. <condition k="motorcycle" b="no"/>
31418#. <icon src="vehicle/restriction/motorbike.png" priority="-100"/>
31419#. <scale_min>1</scale_min>
31420#. <scale_max>50000</scale_max>
31421#. </rule>
31422#.
31423#. <rule>
31424#. <condition k="motorcar" b="no"/>
31425#. <icon src="vehicle/restriction/motorcar.png" priority="-100"/>
31426#. <scale_min>1</scale_min>
31427#. <scale_max>50000</scale_max>
31428#. </rule>
31429#.
31430#. <rule>
31431#. <condition k="psv" b="no"/>
31432#. <icon src="vehicle/restriction/psv.png" priority="-100"/>
31433#. <scale_min>1</scale_min>
31434#. <scale_max>50000</scale_max>
31435#. </rule>
31436#.
31437#. <rule>
31438#. <condition k="motorboat" b="no"/>
31439#. <icon src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
31440#. <scale_min>1</scale_min>
31441#. <scale_max>50000</scale_max>
31442#. </rule>
31443#.
31444#. <rule>
31445#. <condition k="boat" b="no"/>
31446#. <icon src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
31447#. <scale_min>1</scale_min>
31448#. <scale_max>50000</scale_max>
31449#. </rule>
31450#.
31451#. <rule>
31452#. <condition k="noexit" b="yes"/>
31453#. <icon src="vehicle/restriction/dead_end.png" priority="-100"/>
31454#. <scale_min>1</scale_min>
31455#. <scale_max>50000</scale_max>
31456#. </rule>
31457#.
31458#. <rule>
31459#. <condition k="maxweight"/>
31460#. <icon src="vehicle/restriction/maxweight.png"/>
31461#. <scale_min>1</scale_min>
31462#. <scale_max>50000</scale_max>
31463#. </rule>
31464#.
31465#. <rule>
31466#. <condition k="maxheight"/>
31467#. <icon src="vehicle/restriction/maxheight.png"/>
31468#. <scale_min>1</scale_min>
31469#. <scale_max>50000</scale_max>
31470#. </rule>
31471#.
31472#. <rule>
31473#. <condition k="maxwidth"/>
31474#. <icon src="vehicle/restriction/maxwidth.png"/>
31475#. <scale_min>1</scale_min>
31476#. <scale_max>50000</scale_max>
31477#. </rule>
31478#.
31479#. <rule>
31480#. <condition k="maxlength"/>
31481#. <icon src="vehicle/restriction/maxlength.png"/>
31482#. <scale_min>1</scale_min>
31483#. <scale_max>50000</scale_max>
31484#. </rule>
31485#.
31486#. <rule>
31487#. <condition k="maxspeed"/>
31488#. <icon src="vehicle/restriction/speed.png"/>
31489#. <scale_min>1</scale_min>
31490#. <scale_max>50000</scale_max>
31491#. </rule>
31492#.
31493#. <rule>
31494#. <condition k="minspeed"/>
31495#. <icon src="vehicle/restriction/minspeed.png"/>
31496#. <scale_min>1</scale_min>
31497#. <scale_max>50000</scale_max>
31498#. </rule>
31499#.
31500#. <rule>
31501#. <condition k="maxstay"/>
31502#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
31503#. <scale_min>1</scale_min>
31504#. <scale_max>50000</scale_max>
31505#. </rule>
31506#.
31507#. <rule>
31508#. <condition k="toll"/>
31509#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
31510#. <scale_min>1</scale_min>
31511#. <scale_max>50000</scale_max>
31512#. </rule>
31513#.
31514#. <rule>
31515#. <condition k="barrier"/>
31516#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/barrier.png" priority="-10"/>
31517#. <scale_min>1</scale_min>
31518#. <scale_max>50000</scale_max>
31519#. </rule>
31520#. <rule>
31521#. <condition k="barrier" v="bollard"/>
31522#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/bollard.png"/>
31523#. color barrier
31524#. <scale_min>1</scale_min>
31525#. <scale_max>50000</scale_max>
31526#. </rule>
31527#. <rule>
31528#. <condition k="barrier" v="gate"/>
31529#. <icon annotate="true" src="vehicle/gate.png"/>
31530#. <scale_min>1</scale_min>
31531#. <scale_max>50000</scale_max>
31532#. </rule>
31533#. <rule>
31534#. <condition k="barrier" v="hedge"/>
31535#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31536#. color barrier
31537#. color barrier
31538#. <scale_min>1</scale_min>
31539#. <scale_max>50000</scale_max>
31540#. </rule>
31541#. <rule>
31542#. <condition k="barrier" v="stile"/>
31543#. <icon annotate="true" src="vehicle/stile.png"/>
31544#. <scale_min>1</scale_min>
31545#. <scale_max>50000</scale_max>
31546#. </rule>
31547#. <rule>
31548#. <condition k="barrier" v="turnstile"/>
31549#. <icon annotate="true" src="vehicle/turnstile.png"/>
31550#. <scale_min>1</scale_min>
31551#. <scale_max>50000</scale_max>
31552#. </rule>
31553#. <rule>
31554#. <condition k="barrier" v="fence"/>
31555#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31556#. color barrier
31557#. color barrier
31558#. <scale_min>1</scale_min>
31559#. <scale_max>50000</scale_max>
31560#. </rule>
31561#. <rule>
31562#. <condition k="barrier" v="cycle_barrier"/>
31563#. <icon annotate="true" src="vehicle/cycle_barrier.png"/>
31564#. <scale_min>1</scale_min>
31565#. <scale_max>50000</scale_max>
31566#. </rule>
31567#. <rule>
31568#. <condition k="barrier" v="lift_gate"/>
31569#. <icon annotate="true" src="vehicle/lift_gate.png"/>
31570#. <scale_min>1</scale_min>
31571#. <scale_max>50000</scale_max>
31572#. </rule>
31573#. <rule>
31574#. <condition k="barrier" v="wall"/>
31575#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31576#. color barrier
31577#. color barrier
31578#. <scale_min>1</scale_min>
31579#. <scale_max>50000</scale_max>
31580#. </rule>
31581#. <rule>
31582#. <condition k="barrier" v="toll_booth"/>
31583#. <icon annotate="true" src="vehicle/toll_booth.png"/>
31584#. color barrier
31585#. <scale_min>1</scale_min>
31586#. <scale_max>50000</scale_max>
31587#. </rule>
31588#. <rule>
31589#. <condition k="barrier" v="kissing_gate"/>
31590#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31591#. <scale_min>1</scale_min>
31592#. <scale_max>50000</scale_max>
31593#. </rule>
31594#. <rule>
31595#. <condition k="barrier" v="city_wall"/>
31596#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31597#. color barrier
31598#. color barrier
31599#. <scale_min>1</scale_min>
31600#. <scale_max>50000</scale_max>
31601#. </rule>
31602#. <rule>
31603#. <condition k="barrier" v="entrance"/>
31604#. <icon annotate="true" src="vehicle/entrance.png"/>
31605#. <scale_min>1</scale_min>
31606#. <scale_max>50000</scale_max>
31607#. </rule>
31608#. <rule>
31609#. <condition k="barrier" v="retaining_wall"/>
31610#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31611#. color barrier
31612#. color barrier
31613#. <scale_min>1</scale_min>
31614#. <scale_max>50000</scale_max>
31615#. </rule>
31616#. <rule>
31617#. <condition k="barrier" v="cattle_grid"/>
31618#. <icon annotate="true" src="vehicle/cattle_grid.png"/>
31619#. <scale_min>1</scale_min>
31620#. <scale_max>50000</scale_max>
31621#. </rule>
31622#. <rule>
31623#. <condition k="barrier" v="block"/>
31624#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31625#. color barrier
31626#: build/trans_style.java:388 build/trans_style.java:401
31627#: build/trans_style.java:402 build/trans_style.java:421
31628#: build/trans_style.java:422 build/trans_style.java:441
31629#: build/trans_style.java:442 build/trans_style.java:449
31630#: build/trans_style.java:462 build/trans_style.java:463
31631#: build/trans_style.java:476 build/trans_style.java:477
31632#: build/trans_style.java:490 build/trans_style.java:491
31633msgid "barrier"
31634msgstr "prekážka"
31635
31636#. color barrier
31637#. <scale_min>1</scale_min>
31638#. <scale_max>50000</scale_max>
31639#. </rule>
31640#. <rule>
31641#. <condition k="barrier" v="border_control"/>
31642#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31643#. <scale_min>1</scale_min>
31644#. <scale_max>50000</scale_max>
31645#. </rule>
31646#. <rule>
31647#. <condition k="barrier" v="bump_gate"/>
31648#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31649#. <scale_min>1</scale_min>
31650#. <scale_max>50000</scale_max>
31651#. </rule>
31652#. <rule>
31653#. <condition k="barrier" v="sally_port"/>
31654#. <icon annotate="true" src="vehicle/sally_port.png"/>
31655#. <scale_min>1</scale_min>
31656#. <scale_max>50000</scale_max>
31657#. </rule>
31658#. <rule>
31659#. <condition k="barrier" v="portcullis"/>
31660#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31661#. <scale_min>1</scale_min>
31662#. <scale_max>50000</scale_max>
31663#. </rule>
31664#. <rule>
31665#. <condition k="barrier" v="spikes"/>
31666#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31667#. <scale_min>1</scale_min>
31668#. <scale_max>50000</scale_max>
31669#. </rule>
31670#. <rule>
31671#. <condition k="barrier" v="bus_trap"/>
31672#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31673#. <scale_min>1</scale_min>
31674#. <scale_max>50000</scale_max>
31675#. </rule>
31676#. <rule>
31677#. <condition k="barrier" v="drawbridge"/>
31678#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31679#. <scale_min>1</scale_min>
31680#. <scale_max>50000</scale_max>
31681#. </rule>
31682#. <rule>
31683#. <condition k="barrier" v="hampshire_gate"/>
31684#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31685#. <scale_min>1</scale_min>
31686#. <scale_max>50000</scale_max>
31687#. </rule>
31688#.
31689#. <!-- highway tags -->
31690#.
31691#. <rule>
31692#. <condition k="motorroad" v="yes"/>
31693#: build/trans_style.java:548
31694msgid "motorroad"
31695msgstr "cesta pre motorové vozidlá"
31696
31697#. color street
31698#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31699#. <scale_min>1</scale_min>
31700#. <scale_max>40000</scale_max>
31701#. </rule>
31702#.
31703#. <rule>
31704#. <condition k="highway" v="track"/>
31705#. color bicycle
31706#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31707#. <scale_min>1</scale_min>
31708#. <scale_max>50000</scale_max>
31709#. </rule>
31710#.
31711#. <!-- tracktype tags -->
31712#.
31713#. <rule>
31714#. <condition k="tracktype" v="grade1"/>
31715#. color highway_track
31716#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31717#. <scale_min>1</scale_min>
31718#. <scale_max>50000</scale_max>
31719#. </rule>
31720#.
31721#. <rule>
31722#. <condition k="tracktype" v="grade2"/>
31723#. color highway_track
31724#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31725#. <scale_min>1</scale_min>
31726#. <scale_max>50000</scale_max>
31727#. </rule>
31728#.
31729#. <rule>
31730#. <condition k="tracktype" v="grade3"/>
31731#. color highway_track
31732#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31733#. <scale_min>1</scale_min>
31734#. <scale_max>50000</scale_max>
31735#. </rule>
31736#.
31737#. <rule>
31738#. <condition k="tracktype" v="grade4"/>
31739#. color highway_track
31740#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31741#. <scale_min>1</scale_min>
31742#. <scale_max>50000</scale_max>
31743#. </rule>
31744#.
31745#. <rule>
31746#. <condition k="tracktype" v="grade5"/>
31747#: build/trans_style.java:649 build/trans_style.java:976
31748#: build/trans_style.java:984 build/trans_style.java:992
31749#: build/trans_style.java:1000 build/trans_style.java:1008
31750msgid "highway_track"
31751msgstr "cesta (highway_track)"
31752
31753#. color rail
31754#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31755#. <scale_min>1</scale_min>
31756#. <scale_max>10000</scale_max>
31757#. </rule>
31758#.
31759#. <rule>
31760#. <condition k="direction" v="clockwise"/>
31761#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_left.png" priority="10000"/>
31762#. <scale_min>1</scale_min>
31763#. <scale_max>50000</scale_max>
31764#. </rule>
31765#.
31766#. <rule>
31767#. <condition k="highway" v="mini_roundabout"/>
31768#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_right.png"/>
31769#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_left.png"/-->
31770#. <scale_min>1</scale_min>
31771#. <scale_max>50000</scale_max>
31772#. </rule>
31773#.
31774#. <rule>
31775#. <condition k="highway" v="stop"/>
31776#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/stop.png"/>
31777#. <scale_min>1</scale_min>
31778#. <scale_max>50000</scale_max>
31779#. </rule>
31780#.
31781#. <rule>
31782#. <condition k="highway" v="traffic_signals"/>
31783#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/traffic-light.png"/>
31784#. <scale_min>1</scale_min>
31785#. <scale_max>50000</scale_max>
31786#. </rule>
31787#.
31788#. <rule>
31789#. <condition k="highway" v="street_lamp"/>
31790#. <icon annotate="true" src="misc/streetlamp.png"/>
31791#. <scale_min>1</scale_min>
31792#. <scale_max>50000</scale_max>
31793#. </rule>
31794#.
31795#. <rule>
31796#. <condition k="highway" v="speed_camera"/>
31797#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/speed_trap.png"/>
31798#. <scale_min>1</scale_min>
31799#. <scale_max>50000</scale_max>
31800#. </rule>
31801#.
31802#. <rule>
31803#. <condition k="traffic_sign" v="city_limit"/>
31804#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/citylimit.png"/>
31805#. <scale_min>1</scale_min>
31806#. <scale_max>40000</scale_max>
31807#. </rule>
31808#.
31809#. <rule>
31810#. <condition k="highway" v="crossing"/>
31811#. <icon annotate="true" src="vehicle/zebra_crossing.png"/>
31812#. <scale_min>1</scale_min>
31813#. <scale_max>50000</scale_max>
31814#. </rule>
31815#.
31816#. <rule>
31817#. <condition k="highway" v="incline"/>
31818#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/incline.png"/>
31819#. <scale_min>1</scale_min>
31820#. <scale_max>50000</scale_max>
31821#. </rule>
31822#.
31823#. <rule>
31824#. <condition k="highway" v="incline_steep"/>
31825#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/incline.png"/>
31826#. <scale_min>1</scale_min>
31827#. <scale_max>50000</scale_max>
31828#. </rule>
31829#.
31830#. <rule>
31831#. <condition k="highway" v="motorway_junction"/>
31832#. <icon annotate="true" src="vehicle/exit.png"/>
31833#. <scale_min>1</scale_min>
31834#. <scale_max>50000</scale_max>
31835#. </rule>
31836#.
31837#. <rule>
31838#. <condition k="highway" v="services"/>
31839#: build/trans_style.java:867
31840msgid "services"
31841msgstr "služby"
31842
31843#. color services
31844#. <icon annotate="true" src="vehicle/services.png"/>
31845#. <scale_min>1</scale_min>
31846#. <scale_max>50000</scale_max>
31847#. </rule>
31848#.
31849#. <rule>
31850#. <condition k="highway" v="ford"/>
31851#: build/trans_style.java:875
31852msgid "ford"
31853msgstr "brod"
31854
31855#. color ford
31856#. <icon annotate="true" src="vehicle/ford.png"/>
31857#. <scale_min>1</scale_min>
31858#. <scale_max>50000</scale_max>
31859#. </rule>
31860#.
31861#. <rule>
31862#. <condition k="highway" v="bus_stop"/>
31863#. <icon annotate="true" src="transport/bus_small.png"/>
31864#. <scale_min>1</scale_min>
31865#. <scale_max>50000</scale_max>
31866#. </rule>
31867#.
31868#. <rule>
31869#. <condition k="highway" v="turning_circle"/>
31870#: build/trans_style.java:890
31871msgid "turningcircle"
31872msgstr "turningcircle (zaokrúhlený koniec cesty pre ľahšie otáčanie sa aut)"
31873
31874#. color construction
31875#. <icon src="misc/construction.png" priority="10"/>
31876#. <scale_min>1</scale_min>
31877#. <scale_max>50000</scale_max>
31878#. </rule>
31879#.
31880#. <rule>
31881#. <condition k="highway" v="emergency_access_point"/>
31882#. <icon src="service/emergency_access_point.png"/>
31883#: build/trans_style.java:914
31884msgid "emergency_access_point"
31885msgstr "miesto pohotovostnej prvej pomoci"
31886
31887#. color water
31888#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31889#. <scale_min>1</scale_min>
31890#. <scale_max>200000000</scale_max>
31891#. </rule>
31892#.
31893#. <rule>
31894#. <condition k="waterway" v="riverbank"/>
31895#. color riverbank
31896#: build/trans_style.java:1026 build/trans_style.java:1027
31897msgid "riverbank"
31898msgstr "riečny breh"
31899
31900#. color water
31901#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31902#. <scale_min>1</scale_min>
31903#. <scale_max>200000000</scale_max>
31904#. </rule>
31905#.
31906#. <rule>
31907#. <condition k="waterway" v="stream"/>
31908#: build/trans_style.java:1043
31909msgid "stream"
31910msgstr "potok"
31911
31912#. color water
31913#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31914#. <scale_min>1</scale_min>
31915#. <scale_max>50000</scale_max>
31916#. </rule>
31917#.
31918#. <rule>
31919#. <condition k="waterway" v="dock"/>
31920#: build/trans_style.java:1066
31921msgid "dock"
31922msgstr "dok (nakladacia rampa)"
31923
31924#. color dock
31925#. <icon annotate="true" src="nautical/boatyard.png"/>
31926#. <scale_min>1</scale_min>
31927#. <scale_max>50000</scale_max>
31928#. </rule>
31929#.
31930#. <rule>
31931#. <condition k="waterway" v="lock_gate"/>
31932#. <icon annotate="true" src="nautical/lock_gate.png"/>
31933#. <scale_min>1</scale_min>
31934#. <scale_max>50000</scale_max>
31935#. </rule>
31936#.
31937#. <rule>
31938#. <condition k="waterway" v="turning_point"/>
31939#. <icon annotate="true" src="nautical/turning.png"/>
31940#. <scale_min>1</scale_min>
31941#. <scale_max>50000</scale_max>
31942#. </rule>
31943#.
31944#. <rule>
31945#. <condition k="waterway" v="boatyard"/>
31946#. <icon annotate="true" src="nautical/boatyard.png"/>
31947#. color manmade
31948#. <scale_min>1</scale_min>
31949#. <scale_max>50000</scale_max>
31950#. </rule>
31951#.
31952#. <rule>
31953#. <condition k="waterway" v="water_point"/>
31954#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/water.png"/>
31955#. <scale_min>1</scale_min>
31956#. <scale_max>50000</scale_max>
31957#. </rule>
31958#.
31959#. <rule>
31960#. <condition k="waterway" v="waste_disposal"/>
31961#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/wastewater.png"/>
31962#. <scale_min>1</scale_min>
31963#. <scale_max>50000</scale_max>
31964#. </rule>
31965#.
31966#. <rule>
31967#. <condition k="waterway" v="mooring"/>
31968#. <icon annotate="true" src="nautical/marina.png"/>
31969#. <scale_min>1</scale_min>
31970#. <scale_max>50000</scale_max>
31971#. </rule>
31972#.
31973#. <rule>
31974#. <condition k="waterway" v="weir"/>
31975#. <icon annotate="true" src="nautical/weir.png"/>
31976#. color rapids
31977#. <scale_min>1</scale_min>
31978#. <scale_max>50000</scale_max>
31979#. </rule>
31980#.
31981#. <rule>
31982#. <condition k="waterway" v="dam"/>
31983#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31984#. color manmade
31985#. color manmade
31986#. <scale_min>1</scale_min>
31987#. <scale_max>50000</scale_max>
31988#. </rule>
31989#.
31990#. <rule>
31991#. <condition k="waterway" v="waterfall"/>
31992#. <icon annotate="true" src="nautical/waterfall.png"/>
31993#. color power
31994#. <scale_min>1</scale_min>
31995#. <scale_max>50000</scale_max>
31996#. </rule>
31997#.
31998#. <!--man_made tags -->
31999#.
32000#. <rule>
32001#. <condition k="man_made" v="beacon"/>
32002#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/beacon.png"/>
32003#. color manmade
32004#. <scale_min>1</scale_min>
32005#. <scale_max>50000</scale_max>
32006#. </rule>
32007#.
32008#. <rule>
32009#. <condition k="man_made" v="crane"/>
32010#. color manmade
32011#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/crane.png"/>
32012#. <scale_min>1</scale_min>
32013#. <scale_max>50000</scale_max>
32014#. </rule>
32015#.
32016#. <rule>
32017#. <condition k="man_made" v="flagpole"/>
32018#. color manmade
32019#. <icon annotate="true" src="misc/flag.png"/>
32020#. <scale_min>1</scale_min>
32021#. <scale_max>50000</scale_max>
32022#. </rule>
32023#.
32024#. <rule>
32025#. <condition k="man_made" v="gasometer"/>
32026#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/gasometer.png"/>
32027#. color manmade
32028#. <scale_min>1</scale_min>
32029#. <scale_max>50000</scale_max>
32030#. </rule>
32031#.
32032#. <rule>
32033#. <condition k="man_made" v="lighthouse"/>
32034#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/lighthouse.png"/>
32035#. color pipeline
32036#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32037#. <scale_min>1</scale_min>
32038#. <scale_max>50000</scale_max>
32039#. </rule>
32040#.
32041#. <rule>
32042#. <condition k="man_made" v="petroleum_well"/>
32043#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32044#. <scale_min>1</scale_min>
32045#. <scale_max>50000</scale_max>
32046#. </rule>
32047#.
32048#. <rule>
32049#. <condition k="man_made" v="reservoir_covered"/>
32050#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/reservoir_covered.png"/>
32051#. color manmade
32052#. <scale_min>1</scale_min>
32053#. <scale_max>50000</scale_max>
32054#. </rule>
32055#.
32056#. <rule>
32057#. <condition k="man_made" v="surveillance"/>
32058#. <icon annotate="true" src="misc/surveillance.png"/>
32059#. color manmade
32060#. <scale_min>1</scale_min>
32061#. <scale_max>50000</scale_max>
32062#. </rule>
32063#.
32064#. <rule>
32065#. <condition k="man_made" v="survey_point"/>
32066#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/survey_point.png"/>
32067#. color manmade
32068#. <scale_min>1</scale_min>
32069#. <scale_max>50000</scale_max>
32070#. </rule>
32071#.
32072#. <rule>
32073#. <condition k="man_made" v="tower"/>
32074#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/tower.png"/>
32075#. color manmade
32076#. <scale_min>1</scale_min>
32077#. <scale_max>50000</scale_max>
32078#. </rule>
32079#.
32080#. <rule>
32081#. <condition k="man_made" v="wastewater_plant"/>
32082#. color manmade
32083#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/wastewater_plant.png"/>
32084#. <scale_min>1</scale_min>
32085#. <scale_max>50000</scale_max>
32086#. </rule>
32087#.
32088#. <rule>
32089#. <condition k="man_made" v="watermill"/>
32090#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/watermill.png"/>
32091#. color manmade
32092#. <scale_min>1</scale_min>
32093#. <scale_max>50000</scale_max>
32094#. </rule>
32095#.
32096#. <rule>
32097#. <condition k="man_made" v="water_tower"/>
32098#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/water_tower.png"/>
32099#. color manmade
32100#. <scale_min>1</scale_min>
32101#. <scale_max>50000</scale_max>
32102#. </rule>
32103#.
32104#. <rule>
32105#. <condition k="man_made" v="windmill"/>
32106#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/windmill.png"/>
32107#. color manmade
32108#. <scale_min>1</scale_min>
32109#. <scale_max>50000</scale_max>
32110#. </rule>
32111#.
32112#. <rule>
32113#. <condition k="man_made" v="works"/>
32114#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/works.png"/>
32115#. color manmade
32116#. <scale_min>1</scale_min>
32117#. <scale_max>50000</scale_max>
32118#. </rule>
32119#.
32120#. <rule>
32121#. <condition k="man_made" v="water_works"/>
32122#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32123#: build/trans_style.java:1089 build/trans_style.java:1118
32124#: build/trans_style.java:1134 build/trans_style.java:1135
32125#: build/trans_style.java:1143 build/trans_style.java:1628
32126#: build/trans_style.java:1635 build/trans_style.java:1643
32127#: build/trans_style.java:1652 build/trans_style.java:1660
32128#: build/trans_style.java:1692 build/trans_style.java:1700
32129#: build/trans_style.java:1708 build/trans_style.java:1716
32130#: build/trans_style.java:1723 build/trans_style.java:1732
32131#: build/trans_style.java:1740 build/trans_style.java:1748
32132#: build/trans_style.java:1756 build/trans_style.java:1764
32133msgid "manmade"
32134msgstr "človekom vytvorené (manmade)"
32135
32136#. color manmade
32137#. <scale_min>1</scale_min>
32138#. <scale_max>50000</scale_max>
32139#. </rule>
32140#.
32141#. <rule>
32142#. <condition k="waterway" v="rapids"/>
32143#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32144#: build/trans_style.java:1126
32145msgid "rapids"
32146msgstr ""
32147
32148#. color manmade
32149#. <!-- it's not possible to have both line and area, line seems more likely -->
32150#. <scale_min>1</scale_min>
32151#. <scale_max>50000</scale_max>
32152#. </rule>
32153#.
32154#. <!-- railway tags -->
32155#.
32156#. <rule>
32157#. <condition k="railway" v="station"/>
32158#. color railwaypoint
32159#. <icon annotate="true" src="transport/railway_station.png"/>
32160#. <scale_min>1</scale_min>
32161#. <scale_max>50000</scale_max>
32162#. </rule>
32163#.
32164#. <rule>
32165#. <condition k="railway" v="halt"/>
32166#. <icon annotate="true" src="transport/railway_small.png"/>
32167#. <scale_min>1</scale_min>
32168#. <scale_max>50000</scale_max>
32169#. </rule>
32170#.
32171#. <rule>
32172#. <condition k="railway" v="tram_station"/>
32173#. color railwaypoint
32174#. <icon annotate="true" src="transport/railway_station.png"/>
32175#. <scale_min>1</scale_min>
32176#. <scale_max>50000</scale_max>
32177#. </rule>
32178#.
32179#. <rule>
32180#. <condition k="railway" v="tram_stop"/>
32181#. <icon annotate="true" src="transport/railway_small.png"/>
32182#. <scale_min>1</scale_min>
32183#. <scale_max>50000</scale_max>
32184#. </rule>
32185#.
32186#. <rule>
32187#. <condition k="railway" v="subway_entrance"/>
32188#. color railwaypoint
32189#. <icon annotate="true" src="transport/underground.png"/>
32190#. <scale_min>1</scale_min>
32191#. <scale_max>50000</scale_max>
32192#. </rule>
32193#.
32194#. <rule>
32195#. <condition k="railway" v="crossing"/>
32196#. color railwaypoint
32197#. <icon annotate="true" src="vehicle/crossing_small.png"/>
32198#. <scale_min>1</scale_min>
32199#. <scale_max>50000</scale_max>
32200#. </rule>
32201#.
32202#. <rule>
32203#. <condition k="railway" v="level_crossing"/>
32204#: build/trans_style.java:1153 build/trans_style.java:1168
32205#: build/trans_style.java:1183 build/trans_style.java:1191
32206#: build/trans_style.java:1199
32207msgid "railwaypoint"
32208msgstr "železničná výhybka"
32209
32210#. color rail
32211#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32212#. <scale_min>1</scale_min>
32213#. <scale_max>200000000</scale_max>
32214#. </rule>
32215#.
32216#. <rule>
32217#. <condition k="railway" v="tram"/>
32218#. <!-- prefer way types over tram - draw tram as overlay in joined cases -->
32219#. color railover
32220#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32221#. <scale_min>1</scale_min>
32222#. <scale_max>50000</scale_max>
32223#. </rule>
32224#.
32225#. <rule>
32226#. <condition k="railway" v="light_rail"/>
32227#: build/trans_style.java:1216 build/trans_style.java:1225
32228msgid "otherrail"
32229msgstr "iná koľaj"
32230
32231#. color otherrail
32232#: build/trans_style.java:1217
32233msgid "railover"
32234msgstr "nadchod nad železnicou"
32235
32236#. color subway
32237#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32238#. <scale_min>1</scale_min>
32239#. <scale_max>50000</scale_max>
32240#. </rule>
32241#.
32242#. <rule>
32243#. <condition k="railway" v="preserved"/>
32244#. color oldrail
32245#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32246#. <scale_min>1</scale_min>
32247#. <scale_max>50000</scale_max>
32248#. </rule>
32249#.
32250#. <!-- disused often appears together with highway=xy -->
32251#. <!-- -> normal display with line, linemod for combinations -->
32252#. <rule>
32253#. <condition k="railway" v="disused"/>
32254#. color oldrail
32255#. color oldrail
32256#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32257#. <scale_min>1</scale_min>
32258#. <scale_max>50000</scale_max>
32259#. </rule>
32260#.
32261#. <!-- abandoned often appears together with highway=xy -->
32262#. <!-- -> normal display with line, linemod for combinations -->
32263#. <rule>
32264#. <condition k="railway" v="abandoned"/>
32265#. color oldrail
32266#: build/trans_style.java:1241 build/trans_style.java:1251
32267#: build/trans_style.java:1252 build/trans_style.java:1262
32268#: build/trans_style.java:1263
32269msgid "oldrail"
32270msgstr "historická železnica(turistická)"
32271
32272#. color rail
32273#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32274#. <scale_min>1</scale_min>
32275#. <scale_max>50000</scale_max>
32276#. </rule>
32277#.
32278#. <rule>
32279#. <condition k="service" v="yard"/>
32280#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32281#. <scale_min>1</scale_min>
32282#. <scale_max>50000</scale_max>
32283#. </rule>
32284#.
32285#. <rule>
32286#. <condition k="service" v="siding"/>
32287#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32288#. <scale_min>1</scale_min>
32289#. <scale_max>50000</scale_max>
32290#. </rule>
32291#.
32292#. <rule>
32293#. <condition k="service" v="spur"/>
32294#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32295#. <scale_min>1</scale_min>
32296#. <scale_max>50000</scale_max>
32297#. </rule>
32298#.
32299#. <!--aeroway tags -->
32300#.
32301#. <rule>
32302#. <condition k="aeroway" v="aerodrome"/>
32303#. color aeroway
32304#. color aeroway_dark
32305#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
32306#. <scale_min>1</scale_min>
32307#. <scale_max>50000</scale_max>
32308#. </rule>
32309#.
32310#. <rule>
32311#. <condition k="aeroway" v="taxiway"/>
32312#: build/trans_style.java:1343 build/trans_style.java:1344
32313#: build/trans_style.java:1376
32314msgid "aeroway"
32315msgstr "letecké cesty"
32316
32317#. color terminal
32318#. <icon annotate="true" src="transport/airport/terminal.png"/>
32319#. <scale_min>1</scale_min>
32320#. <scale_max>50000</scale_max>
32321#. </rule>
32322#.
32323#. <rule>
32324#. <condition k="aeroway" v="helipad"/>
32325#. color aeroway_dark
32326#. <icon annotate="true" src="transport/airport/helipad.png"/>
32327#. <scale_min>1</scale_min>
32328#. <scale_max>50000</scale_max>
32329#. </rule>
32330#.
32331#. <rule>
32332#. <condition k="aeroway" v="runway"/>
32333#: build/trans_style.java:1360 build/trans_style.java:1368
32334msgid "aeroway_dark"
32335msgstr "zjazdovka_čierna"
32336
32337#. color aeroway
32338#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
32339#. <scale_min>1</scale_min>
32340#. <scale_max>50000</scale_max>
32341#. </rule>
32342#.
32343#. <rule>
32344#. <condition k="aeroway" v="apron"/>
32345#: build/trans_style.java:1384
32346msgid "aeroway_light"
32347msgstr "zjazdovka_ľahká"
32348
32349#. color aeroway_light
32350#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
32351#. <scale_min>1</scale_min>
32352#. <scale_max>50000</scale_max>
32353#. </rule>
32354#.
32355#. <rule>
32356#. <condition k="aeroway" v="gate"/>
32357#. <icon annotate="true" src="transport/airport/terminal.png"/>
32358#. <scale_min>1</scale_min>
32359#. <scale_max>50000</scale_max>
32360#. </rule>
32361#.
32362#. <rule>
32363#. <condition k="aeroway" v="windsock"/>
32364#. <icon annotate="true" src="transport/airport/windsock.png"/>
32365#. <scale_min>1</scale_min>
32366#. <scale_max>50000</scale_max>
32367#. </rule>
32368#.
32369#. <!--aerialway tags -->
32370#.
32371#. <rule>
32372#. <condition k="aerialway" v="cable_car"/>
32373#. color aerialway
32374#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/cable_car.png"/>
32375#. <scale_min>1</scale_min>
32376#. <scale_max>50000</scale_max>
32377#. </rule>
32378#.
32379#. <rule>
32380#. <condition k="aerialway" v="gondola"/>
32381#. color aerialway
32382#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/cable_car.png"/>
32383#. <scale_min>1</scale_min>
32384#. <scale_max>50000</scale_max>
32385#. </rule>
32386#.
32387#. <rule>
32388#. <condition k="aerialway" v="chair_lift"/>
32389#. color aerialway
32390#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/chair_lift.png"/>
32391#. <scale_min>1</scale_min>
32392#. <scale_max>50000</scale_max>
32393#. </rule>
32394#.
32395#. <rule>
32396#. <condition k="aerialway" v="drag_lift"/>
32397#. color aerialway
32398#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/drag_lift.png"/>
32399#. <scale_min>1</scale_min>
32400#. <scale_max>50000</scale_max>
32401#. </rule>
32402#.
32403#. <rule>
32404#. <condition k="aerialway" v="station"/>
32405#. color aerialway
32406#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/station.png"/>
32407#. <scale_min>1</scale_min>
32408#. <scale_max>50000</scale_max>
32409#. </rule>
32410#.
32411#. <rule>
32412#. <condition k="aerialway" v="pylon"/>
32413#: build/trans_style.java:1408 build/trans_style.java:1416
32414#: build/trans_style.java:1424 build/trans_style.java:1432
32415#: build/trans_style.java:1440 build/trans_style.java:1448
32416msgid "aerialway"
32417msgstr "Visuté cesty/Lanovky"
32418
32419#. color aerialway
32420#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
32421#. <scale_min>1</scale_min>
32422#. <scale_max>50000</scale_max>
32423#. </rule>
32424#.
32425#. <!-- piste tags -->
32426#.
32427#. <rule>
32428#. <condition k="piste:difficulty" v="easy"/>
32429#. color piste_easy
32430#: build/trans_style.java:1458 build/trans_style.java:1459
32431msgid "piste_easy"
32432msgstr "mierna zjazdovka (piste_easy)"
32433
32434#. color piste_easy
32435#. <icon src="sport/skiing.png"/>
32436#. <scale_min>1</scale_min>
32437#. <scale_max>30000</scale_max>
32438#. </rule>
32439#.
32440#. <rule>
32441#. <condition k="piste:difficulty" v="intermediate"/>
32442#. color piste_intermediate
32443#: build/trans_style.java:1467 build/trans_style.java:1468
32444msgid "piste_intermediate"
32445msgstr "stredne ťažká zjazdovka (piste_intermediate)"
32446
32447#. color piste_intermediate
32448#. <icon src="sport/skiing.png"/>
32449#. <scale_min>1</scale_min>
32450#. <scale_max>30000</scale_max>
32451#. </rule>
32452#.
32453#. <rule>
32454#. <condition k="piste:difficulty" v="advanced"/>
32455#. color piste_advanced
32456#: build/trans_style.java:1476 build/trans_style.java:1477
32457msgid "piste_advanced"
32458msgstr "zjazdovka pre pokročilých (piste_advanced)"
32459
32460#. color piste_advanced
32461#. <icon src="sport/skiing.png"/>
32462#. <scale_min>1</scale_min>
32463#. <scale_max>30000</scale_max>
32464#. </rule>
32465#.
32466#. <rule>
32467#. <condition k="piste:difficulty" v="expert"/>
32468#. color piste_expert
32469#: build/trans_style.java:1485 build/trans_style.java:1486
32470msgid "piste_expert"
32471msgstr "zjazdovka pre expertov (piste_expert)"
32472
32473#. color piste_expert
32474#. <icon src="sport/skiing.png"/>
32475#. <scale_min>1</scale_min>
32476#. <scale_max>30000</scale_max>
32477#. </rule>
32478#.
32479#. <rule>
32480#. <condition k="piste:difficulty" v="freeride"/>
32481#. color piste_freeride
32482#: build/trans_style.java:1494 build/trans_style.java:1495
32483msgid "piste_freeride"
32484msgstr "zjazdovka pre freeride (piste_freeride)"
32485
32486#. color piste_freeride
32487#. <icon src="sport/skiing.png"/>
32488#. <scale_min>1</scale_min>
32489#. <scale_max>30000</scale_max>
32490#. </rule>
32491#.
32492#. <rule>
32493#. <condition k="piste:difficulty" v="novice"/>
32494#. color piste_novice
32495#: build/trans_style.java:1503 build/trans_style.java:1504
32496msgid "piste_novice"
32497msgstr "zjazdovka pre začiatočníkov (piste_novice)"
32498
32499#. color piste_novice
32500#. <icon src="sport/skiing.png"/>
32501#. <scale_min>1</scale_min>
32502#. <scale_max>300000</scale_max>
32503#. </rule>
32504#.
32505#. <!--power tags -->
32506#.
32507#. <rule>
32508#. <condition k="power" v="tower"/>
32509#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/tower_small.png"/>
32510#. color power
32511#. <scale_min>1</scale_min>
32512#. <scale_max>50000</scale_max>
32513#. </rule>
32514#.
32515#. <rule>
32516#. <condition k="power" v="pole"/>
32517#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/pole.png"/>
32518#. <scale_min>1</scale_min>
32519#. <scale_max>50000</scale_max>
32520#. </rule>
32521#.
32522#. <rule>
32523#. <condition k="power" v="line"/>
32524#. color power
32525#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32526#. <scale_min>1</scale_min>
32527#. <scale_max>50000</scale_max>
32528#. </rule>
32529#.
32530#. <rule>
32531#. <condition k="power" v="minor_line"/>
32532#. color power
32533#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32534#. <scale_min>1</scale_min>
32535#. <scale_max>50000</scale_max>
32536#. </rule>
32537#.
32538#. <rule>
32539#. <condition k="power" v="station"/>
32540#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
32541#. color power
32542#. <scale_min>1</scale_min>
32543#. <scale_max>50000</scale_max>
32544#. </rule>
32545#.
32546#. <rule>
32547#. <condition k="power" v="sub_station"/>
32548#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
32549#. color power
32550#. <scale_min>1</scale_min>
32551#. <scale_max>50000</scale_max>
32552#. </rule>
32553#.
32554#. <rule>
32555#. <condition k="power_source" v="wind"/>
32556#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/wind.png"/>
32557#. color power
32558#. <scale_min>1</scale_min>
32559#. <scale_max>50000</scale_max>
32560#. </rule>
32561#.
32562#. <rule>
32563#. <condition k="power_source" v="hydro"/>
32564#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/hydro.png"/>
32565#. color power
32566#. <scale_min>1</scale_min>
32567#. <scale_max>50000</scale_max>
32568#. </rule>
32569#.
32570#. <rule>
32571#. <condition k="power_source" v="fossil"/>
32572#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
32573#. color power
32574#. <scale_min>1</scale_min>
32575#. <scale_max>50000</scale_max>
32576#. </rule>
32577#.
32578#. <rule>
32579#. <condition k="power_source" v="coal"/>
32580#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
32581#. color power
32582#. <scale_min>1</scale_min>
32583#. <scale_max>50000</scale_max>
32584#. </rule>
32585#.
32586#. <rule>
32587#. <condition k="power_source" v="gas"/>
32588#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
32589#. color power
32590#. <scale_min>1</scale_min>
32591#. <scale_max>50000</scale_max>
32592#. </rule>
32593#.
32594#. <rule>
32595#. <condition k="power_source" v="photovoltaic"/>
32596#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
32597#. color power
32598#. <scale_min>1</scale_min>
32599#. <scale_max>50000</scale_max>
32600#. </rule>
32601#.
32602#. <rule>
32603#. <condition k="power_source" v="nuclear"/>
32604#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/nuclear.png"/>
32605#. color power
32606#. <scale_min>1</scale_min>
32607#. <scale_max>50000</scale_max>
32608#. </rule>
32609#.
32610#. <rule>
32611#. <condition k="power" v="generator"/>
32612#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png" priority="-10000"/>
32613#: build/trans_style.java:1515 build/trans_style.java:1529
32614#: build/trans_style.java:1537 build/trans_style.java:1546
32615#: build/trans_style.java:1554 build/trans_style.java:1562
32616#: build/trans_style.java:1570 build/trans_style.java:1578
32617#: build/trans_style.java:1586 build/trans_style.java:1594
32618#: build/trans_style.java:1602 build/trans_style.java:1610
32619#: build/trans_style.java:1618
32620msgid "power"
32621msgstr "energia (power)"
32622
32623#. color manmade
32624#. <scale_min>1</scale_min>
32625#. <scale_max>50000</scale_max>
32626#. </rule>
32627#.
32628#. <rule>
32629#. <condition k="man_made" v="pier"/>
32630#. color pier
32631#: build/trans_style.java:1667 build/trans_style.java:1668
32632msgid "pier"
32633msgstr "hrádza (pier)"
32634
32635#. color pier
32636#. <icon annotate="true" src="nautical/pier.png"/>
32637#. <scale_min>1</scale_min>
32638#. <scale_max>50000</scale_max>
32639#. </rule>
32640#.
32641#. <rule>
32642#. <condition k="man_made" v="pipeline"/>
32643#: build/trans_style.java:1676
32644msgid "pipeline"
32645msgstr "potrubie (pipeline)"
32646
32647#. color manmade
32648#. <scale_min>1</scale_min>
32649#. <scale_max>50000</scale_max>
32650#. </rule>
32651#.
32652#. <!--leisure tags -->
32653#.
32654#. <rule>
32655#. <condition k="leisure" v="sports_centre"/>
32656#. <icon annotate="true" src="sport/centre.png"/>
32657#. color leisure
32658#. <scale_min>1</scale_min>
32659#. <scale_max>50000</scale_max>
32660#. </rule>
32661#.
32662#. <rule>
32663#. <condition k="leisure" v="golf_course"/>
32664#. <icon annotate="true" src="sport/golf.png"/>
32665#. color leisure
32666#. <scale_min>1</scale_min>
32667#. <scale_max>50000</scale_max>
32668#. </rule>
32669#.
32670#. <rule>
32671#. <condition k="leisure" v="stadium"/>
32672#. <icon annotate="true" src="sport/stadium.png"/>
32673#. color leisure
32674#. <scale_min>1</scale_min>
32675#. <scale_max>50000</scale_max>
32676#. </rule>
32677#.
32678#. <rule>
32679#. <condition k="leisure" v="track"/>
32680#. <icon annotate="true" src="sport/track.png"/>
32681#. color leisure
32682#. <scale_min>1</scale_min>
32683#. <scale_max>50000</scale_max>
32684#. </rule>
32685#.
32686#. <rule>
32687#. <condition k="leisure" v="pitch"/>
32688#. <icon annotate="true" src="sport/pitch.png"/>
32689#. color leisure
32690#. <scale_min>1</scale_min>
32691#. <scale_max>50000</scale_max>
32692#. </rule>
32693#.
32694#. <rule>
32695#. <condition k="leisure" v="water_park"/>
32696#. <icon annotate="true" src="leisure/water_park.png"/>
32697#. color marina
32698#. <scale_min>1</scale_min>
32699#. <scale_max>50000</scale_max>
32700#. </rule>
32701#.
32702#. <rule>
32703#. <condition k="leisure" v="slipway"/>
32704#. <icon annotate="true" src="nautical/slipway.png"/>
32705#. color leisure
32706#. <scale_min>1</scale_min>
32707#. <scale_max>50000</scale_max>
32708#. </rule>
32709#.
32710#. <rule>
32711#. <condition k="leisure" v="fishing"/>
32712#. <icon annotate="true" src="sport/fishing.png"/>
32713#. color leisure
32714#. <scale_min>1</scale_min>
32715#. <scale_max>50000</scale_max>
32716#. </rule>
32717#.
32718#. <rule>
32719#. <condition k="leisure" v="nature_reserve"/>
32720#. <icon annotate="true" src="leisure/nature_reserve.png"/>
32721#. color leisure
32722#. <scale_min>1</scale_min>
32723#. <scale_max>50000</scale_max>
32724#. </rule>
32725#.
32726#. <rule>
32727#. <condition k="leisure" v="park"/>
32728#. <icon annotate="true" src="leisure/park.png"/>
32729#. color leisure
32730#. <scale_min>1</scale_min>
32731#. <scale_max>50000</scale_max>
32732#. </rule>
32733#.
32734#. <rule>
32735#. <condition k="leisure" v="playground"/>
32736#. <icon annotate="true" src="leisure/playground.png"/>
32737#. color leisure
32738#. <scale_min>1</scale_min>
32739#. <scale_max>50000</scale_max>
32740#. </rule>
32741#.
32742#. <rule>
32743#. <condition k="leisure" v="garden"/>
32744#. <icon annotate="true" src="leisure/garden.png"/>
32745#. color leisure
32746#. <scale_min>1</scale_min>
32747#. <scale_max>50000</scale_max>
32748#. </rule>
32749#.
32750#. <rule>
32751#. <condition k="leisure" v="common"/>
32752#. <icon annotate="true" src="leisure/common.png"/>
32753#. color leisure
32754#. <scale_min>1</scale_min>
32755#. <scale_max>50000</scale_max>
32756#. </rule>
32757#.
32758#. <rule>
32759#. <condition k="leisure" v="swimming_pool"/>
32760#. <icon annotate="true" src="sport/pool.png"/>
32761#. color leisure
32762#. <scale_min>1</scale_min>
32763#. <scale_max>50000</scale_max>
32764#. </rule>
32765#.
32766#. <rule>
32767#. <condition k="leisure" v="miniature_golf"/>
32768#. <icon annotate="true" src="sport/golf.png"/>
32769#. color leisure
32770#. <scale_min>1</scale_min>
32771#. <scale_max>50000</scale_max>
32772#. </rule>
32773#.
32774#. <rule>
32775#. <condition k="leisure" v="dog_park"/>
32776#. <icon annotate="true" src="leisure/dog.png"/>
32777#. color leisure
32778#. <scale_min>1</scale_min>
32779#. <scale_max>50000</scale_max>
32780#. </rule>
32781#.
32782#. <rule>
32783#. <condition k="leisure" v="ice_rink"/>
32784#. <icon annotate="true" src="sport/hockey.png"/>
32785#: build/trans_style.java:1774 build/trans_style.java:1782
32786#: build/trans_style.java:1790 build/trans_style.java:1798
32787#: build/trans_style.java:1806 build/trans_style.java:1814
32788#: build/trans_style.java:1830 build/trans_style.java:1838
32789#: build/trans_style.java:1846 build/trans_style.java:1854
32790#: build/trans_style.java:1862 build/trans_style.java:1870
32791#: build/trans_style.java:1878 build/trans_style.java:1886
32792#: build/trans_style.java:1894 build/trans_style.java:1902
32793#: build/trans_style.java:1910
32794msgid "leisure"
32795msgstr "oddych (leisure)"
32796
32797#. color leisure
32798#. <scale_min>1</scale_min>
32799#. <scale_max>50000</scale_max>
32800#. </rule>
32801#.
32802#. <rule>
32803#. <condition k="leisure" v="marina"/>
32804#. <icon annotate="true" src="nautical/marina.png"/>
32805#: build/trans_style.java:1822
32806msgid "marina"
32807msgstr "prístav (marina)"
32808
32809#. color leisure
32810#. <scale_min>1</scale_min>
32811#. <scale_max>50000</scale_max>
32812#. </rule>
32813#.
32814#. <!--amenity tags -->
32815#.
32816#. <rule>
32817#. <condition k="amenity" v="pub"/>
32818#. <icon annotate="true" src="food/pub.png"/>
32819#. color amenity
32820#. <scale_min>1</scale_min>
32821#. <scale_max>50000</scale_max>
32822#. </rule>
32823#.
32824#. <rule>
32825#. <condition k="amenity" v="biergarten"/>
32826#. <icon annotate="true" src="food/biergarten.png"/>
32827#. color amenity
32828#. <scale_min>1</scale_min>
32829#. <scale_max>50000</scale_max>
32830#. </rule>
32831#.
32832#. <rule>
32833#. <condition k="amenity" v="nightclub"/>
32834#. <icon annotate="true" src="leisure/nightclub.png"/>
32835#. color amenity
32836#. <scale_min>1</scale_min>
32837#. <scale_max>50000</scale_max>
32838#. </rule>
32839#.
32840#. <rule>
32841#. <condition k="amenity" v="stripclub"/>
32842#. <icon annotate="true" src="leisure/stripclub.png"/>
32843#. color amenity
32844#. <scale_min>1</scale_min>
32845#. <scale_max>50000</scale_max>
32846#. </rule>
32847#.
32848#. <rule>
32849#. <condition k="amenity" v="brothel"/>
32850#. <icon annotate="true" src="leisure/stripclub.png"/>
32851#. color amenity
32852#. <scale_min>1</scale_min>
32853#. <scale_max>50000</scale_max>
32854#. </rule>
32855#.
32856#. <rule>
32857#. <condition k="amenity" v="cafe"/>
32858#. <icon annotate="true" src="food/cafe.png"/>
32859#. color amenity
32860#. <scale_min>1</scale_min>
32861#. <scale_max>50000</scale_max>
32862#. </rule>
32863#.
32864#. <rule>
32865#. <condition k="amenity" v="restaurant"/>
32866#. <icon annotate="true" src="food/restaurant.png"/>
32867#. color amenity
32868#. <scale_min>1</scale_min>
32869#. <scale_max>50000</scale_max>
32870#. </rule>
32871#.
32872#. <rule>
32873#. <condition k="amenity" v="food_court"/>
32874#. <icon annotate="true" src="food/restaurant.png"/>
32875#. color amenity
32876#. <scale_min>1</scale_min>
32877#. <scale_max>50000</scale_max>
32878#. </rule>
32879#.
32880#. <rule>
32881#. <condition k="amenity" v="fast_food"/>
32882#. <icon annotate="true" src="food/fastfood.png"/>
32883#. color amenity
32884#. <scale_min>1</scale_min>
32885#. <scale_max>50000</scale_max>
32886#. </rule>
32887#.
32888#. <rule>
32889#. <condition k="amenity" v="bar"/>
32890#. <icon annotate="true" src="food/bar.png"/>
32891#. color amenity
32892#. <scale_min>1</scale_min>
32893#. <scale_max>50000</scale_max>
32894#. </rule>
32895#.
32896#. <rule>
32897#. <condition k="amenity" v="ice_cream"/>
32898#. <icon annotate="true" src="food/icecream.png"/>
32899#: build/trans_style.java:1920 build/trans_style.java:1928
32900#: build/trans_style.java:1936 build/trans_style.java:1944
32901#: build/trans_style.java:1952 build/trans_style.java:1960
32902#: build/trans_style.java:1968 build/trans_style.java:1976
32903#: build/trans_style.java:1984 build/trans_style.java:1992
32904#: build/trans_style.java:2000
32905msgid "amenity"
32906msgstr "zaujímavosti (amenity)"
32907
32908#. color amenity
32909#. <scale_min>1</scale_min>
32910#. <scale_max>50000</scale_max>
32911#. </rule>
32912#.
32913#. <rule>
32914#. <condition k="parking" v="multi-storey"/>
32915#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/multi-storey.png" priority="10000"/>
32916#. color amenity_traffic
32917#. <scale_min>1</scale_min>
32918#. <scale_max>50000</scale_max>
32919#. </rule>
32920#.
32921#. <rule>
32922#. <condition k="parking" v="underground"/>
32923#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/underground.png" priority="10000"/>
32924#. color amenity_traffic
32925#. <scale_min>1</scale_min>
32926#. <scale_max>50000</scale_max>
32927#. </rule>
32928#.
32929#. <rule>
32930#. <condition k="parking" v="park_and_ride"/>
32931#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/park_ride.png" priority="10000"/>
32932#. color amenity_traffic
32933#. <scale_min>1</scale_min>
32934#. <scale_max>50000</scale_max>
32935#. </rule>
32936#.
32937#. <rule>
32938#. <condition k="parking" v="surface"/>
32939#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
32940#. color amenity_traffic
32941#. <scale_min>1</scale_min>
32942#. <scale_max>50000</scale_max>
32943#. </rule>
32944#.
32945#. <rule>
32946#. <condition k="amenity" v="parking"/>
32947#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
32948#. color amenity_traffic
32949#. <scale_min>1</scale_min>
32950#. <scale_max>50000</scale_max>
32951#. </rule>
32952#.
32953#. <rule>
32954#. <condition k="amenity" v="bicycle_parking"/>
32955#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/bicycle.png"/>
32956#. color amenity_traffic
32957#. <scale_min>1</scale_min>
32958#. <scale_max>50000</scale_max>
32959#. </rule>
32960#.
32961#. <rule>
32962#. <condition k="amenity" v="bicycle_rental"/>
32963#. <icon annotate="true" src="vehicle/rental/bicycle.png"/>
32964#. color amenity_traffic
32965#. <scale_min>1</scale_min>
32966#. <scale_max>50000</scale_max>
32967#. </rule>
32968#.
32969#. <rule>
32970#. <condition k="amenity" v="car_rental"/>
32971#. <icon annotate="true" src="vehicle/rental/car.png"/>
32972#. color amenity_traffic
32973#. <scale_min>1</scale_min>
32974#. <scale_max>50000</scale_max>
32975#. </rule>
32976#.
32977#. <rule>
32978#. <condition k="amenity" v="car_sharing"/>
32979#. <icon annotate="true" src="vehicle/car_sharing.png"/>
32980#. color amenity_traffic
32981#. <scale_min>1</scale_min>
32982#. <scale_max>50000</scale_max>
32983#. </rule>
32984#.
32985#. <rule>
32986#. <condition k="amenity" v="car_wash"/>
32987#. color amenity_traffic
32988#. <icon annotate="true" src="vehicle/car_wash.png"/>
32989#. <scale_min>1</scale_min>
32990#. <scale_max>50000</scale_max>
32991#. </rule>
32992#.
32993#. <rule>
32994#. <condition k="amenity" v="taxi"/>
32995#. <icon annotate="true" src="transport/taxi.png"/>
32996#. color amenity_traffic
32997#. <scale_min>1</scale_min>
32998#. <scale_max>50000</scale_max>
32999#. </rule>
33000#.
33001#. <rule>
33002#. <condition k="amenity" v="fuel"/>
33003#. <icon annotate="true" src="vehicle/fuel.png" priority="10000"/>
33004#: build/trans_style.java:2008 build/trans_style.java:2016
33005#: build/trans_style.java:2024 build/trans_style.java:2032
33006#: build/trans_style.java:2040 build/trans_style.java:2048
33007#: build/trans_style.java:2056 build/trans_style.java:2064
33008#: build/trans_style.java:2072 build/trans_style.java:2079
33009#: build/trans_style.java:2088 build/trans_style.java:2096
33010msgid "amenity_traffic"
33011msgstr "verejná_doprava"
33012
33013#. color amenity_traffic
33014#. <scale_min>1</scale_min>
33015#. <scale_max>50000</scale_max>
33016#. </rule>
33017#.
33018#. <rule>
33019#. <condition k="amenity" v="grit_bin"/>
33020#. <icon annotate="true" src="misc/grit_bin.png"/>
33021#. <scale_min>1</scale_min>
33022#. <scale_max>50000</scale_max>
33023#. </rule>
33024#.
33025#. <rule>
33026#. <condition k="amenity" v="telephone"/>
33027#. <icon annotate="true" src="service/telephone.png"/>
33028#. color amenity_light
33029#. <scale_min>1</scale_min>
33030#. <scale_max>50000</scale_max>
33031#. </rule>
33032#.
33033#. <rule>
33034#. <condition k="amenity" v="clock"/>
33035#. <icon annotate="true" src="service/clock.png"/>
33036#. <scale_min>1</scale_min>
33037#. <scale_max>50000</scale_max>
33038#. </rule>
33039#.
33040#. <rule>
33041#. <condition k="amenity" v="emergency_phone"/>
33042#. <icon annotate="true" src="vehicle/emergency_phone.png"/>
33043#. color amenity_light
33044#. <scale_min>1</scale_min>
33045#. <scale_max>50000</scale_max>
33046#. </rule>
33047#.
33048#. <rule>
33049#. <condition k="amenity" v="toilets"/>
33050#. <icon annotate="true" src="service/toilets.png"/>
33051#. color amenity_light
33052#. <scale_min>1</scale_min>
33053#. <scale_max>50000</scale_max>
33054#. </rule>
33055#.
33056#. <rule>
33057#. <condition k="amenity" v="recycling"/>
33058#. <icon annotate="true" src="service/recycling.png"/>
33059#. color amenity_light
33060#. <scale_min>1</scale_min>
33061#. <scale_max>50000</scale_max>
33062#. </rule>
33063#.
33064#. <rule>
33065#. <condition k="amenity" v="waste_basket"/>
33066#. <icon annotate="true" src="service/recycling/trash-bin.png"/>
33067#. <scale_min>1</scale_min>
33068#. <scale_max>50000</scale_max>
33069#. </rule>
33070#.
33071#. <rule>
33072#. <condition k="amenity" v="public_building"/>
33073#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
33074#. color amenity_light
33075#. <scale_min>1</scale_min>
33076#. <scale_max>50000</scale_max>
33077#. </rule>
33078#.
33079#. <rule>
33080#. <condition k="amenity" v="embassy"/>
33081#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
33082#. color amenity_light
33083#. <scale_min>1</scale_min>
33084#. <scale_max>50000</scale_max>
33085#. </rule>
33086#.
33087#. <rule>
33088#. <condition k="amenity" v="townhall"/>
33089#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
33090#. color amenity_light
33091#. <scale_min>1</scale_min>
33092#. <scale_max>50000</scale_max>
33093#. </rule>
33094#.
33095#. <rule>
33096#. <condition k="amenity" v="community_centre"/>
33097#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
33098#. color light_water
33099#. <scale_min>1</scale_min>
33100#. <scale_max>50000</scale_max>
33101#. </rule>
33102#.
33103#. <rule>
33104#. <condition k="religion" v="bahai"/>
33105#. <icon annotate="true" src="religion/bahai.png"/>
33106#. <scale_min>1</scale_min>
33107#. <scale_max>50000</scale_max>
33108#. </rule>
33109#.
33110#. <rule>
33111#. <condition k="religion" v="buddhist"/>
33112#. <icon annotate="true" src="religion/buddhism.png"/>
33113#. <scale_min>1</scale_min>
33114#. <scale_max>50000</scale_max>
33115#. </rule>
33116#.
33117#. <rule>
33118#. <condition k="religion" v="christian"/>
33119#. <icon annotate="true" src="religion/church.png"/>
33120#. <scale_min>1</scale_min>
33121#. <scale_max>50000</scale_max>
33122#. </rule>
33123#.
33124#. <rule>
33125#. <condition k="religion" v="hindu"/>
33126#. <icon annotate="true" src="religion/hinduism.png"/>
33127#. <scale_min>1</scale_min>
33128#. <scale_max>50000</scale_max>
33129#. </rule>
33130#.
33131#. <rule>
33132#. <condition k="religion" v="jain"/>
33133#. <icon annotate="true" src="religion/jainism.png"/>
33134#. <scale_min>1</scale_min>
33135#. <scale_max>50000</scale_max>
33136#. </rule>
33137#.
33138#. <rule>
33139#. <condition k="religion" v="jewish"/>
33140#. <icon annotate="true" src="religion/jewish.png"/>
33141#. <scale_min>1</scale_min>
33142#. <scale_max>50000</scale_max>
33143#. </rule>
33144#.
33145#. <rule>
33146#. <condition k="religion" v="muslim"/>
33147#. <icon annotate="true" src="religion/muslim.png"/>
33148#. <scale_min>1</scale_min>
33149#. <scale_max>50000</scale_max>
33150#. </rule>
33151#.
33152#. <rule>
33153#. <condition k="religion" v="sikh"/>
33154#. <icon annotate="true" src="religion/sikhism.png"/>
33155#. <scale_min>1</scale_min>
33156#. <scale_max>50000</scale_max>
33157#. </rule>
33158#.
33159#. <rule>
33160#. <condition k="religion" v="shinto"/>
33161#. <icon annotate="true" src="religion/shinto.png"/>
33162#. <scale_min>1</scale_min>
33163#. <scale_max>50000</scale_max>
33164#. </rule>
33165#.
33166#. <rule>
33167#. <condition k="religion" v="spiritualist"/>
33168#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33169#. <scale_min>1</scale_min>
33170#. <scale_max>50000</scale_max>
33171#. </rule>
33172#.
33173#. <rule>
33174#. <condition k="religion" v="taoist"/>
33175#. <icon annotate="true" src="religion/taoism.png"/>
33176#. <scale_min>1</scale_min>
33177#. <scale_max>50000</scale_max>
33178#. </rule>
33179#.
33180#. <rule>
33181#. <condition k="religion" v="unitarian"/>
33182#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33183#. <scale_min>1</scale_min>
33184#. <scale_max>50000</scale_max>
33185#. </rule>
33186#.
33187#. <rule>
33188#. <condition k="religion" v="zoroastrian"/>
33189#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33190#. <scale_min>1</scale_min>
33191#. <scale_max>50000</scale_max>
33192#. </rule>
33193#.
33194#. <rule>
33195#. <condition k="amenity" v="place_of_worship"/>
33196#. <icon annotate="true" src="religion.png" priority="-10000"/>
33197#. color amenity_light
33198#. <scale_min>1</scale_min>
33199#. <scale_max>50000</scale_max>
33200#. </rule>
33201#.
33202#. <rule>
33203#. <condition k="amenity" v="grave_yard"/>
33204#. <icon annotate="true" src="rendering/landuse/cemetery.png"/>
33205#. color amenity_light
33206#. <scale_min>1</scale_min>
33207#. <scale_max>50000</scale_max>
33208#. </rule>
33209#.
33210#. <rule>
33211#. <condition k="amenity" v="crematorium"/>
33212#. color amenity_light
33213#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33214#. <scale_min>1</scale_min>
33215#. <scale_max>50000</scale_max>
33216#. </rule>
33217#.
33218#. <rule>
33219#. <condition k="amenity" v="post_office"/>
33220#. <icon annotate="true" src="service/post_office.png"/>
33221#. color amenity_light
33222#. <scale_min>1</scale_min>
33223#. <scale_max>50000</scale_max>
33224#. </rule>
33225#.
33226#. <rule>
33227#. <condition k="amenity" v="post_box"/>
33228#. <icon annotate="true" src="service/post_box.png"/>
33229#. color amenity_light
33230#. <scale_min>1</scale_min>
33231#. <scale_max>50000</scale_max>
33232#. </rule>
33233#.
33234#. <rule>
33235#. <condition k="amenity" v="school"/>
33236#. <icon annotate="true" src="education/school.png"/>
33237#. color amenity_light
33238#. <scale_min>1</scale_min>
33239#. <scale_max>50000</scale_max>
33240#. </rule>
33241#.
33242#. <rule>
33243#. <condition k="amenity" v="university"/>
33244#. <icon annotate="true" src="education/university.png"/>
33245#. color amenity_light
33246#. <scale_min>1</scale_min>
33247#. <scale_max>50000</scale_max>
33248#. </rule>
33249#.
33250#. <rule>
33251#. <condition k="amenity" v="college"/>
33252#. <icon annotate="true" src="education/college.png"/>
33253#. color amenity_light
33254#. <scale_min>1</scale_min>
33255#. <scale_max>50000</scale_max>
33256#. </rule>
33257#.
33258#. <rule>
33259#. <condition k="amenity" v="kindergarten"/>
33260#. <icon annotate="true" src="education/kindergarten.png"/>
33261#. color amenity_light
33262#. <scale_min>1</scale_min>
33263#. <scale_max>50000</scale_max>
33264#. </rule>
33265#.
33266#. <rule>
33267#. <condition k="amenity" v="driving_school"/>
33268#. <icon annotate="true" src="education/driving_school.png"/>
33269#. color health
33270#. <icon annotate="true" src="health/veterinary.png"/>
33271#. <scale_min>1</scale_min>
33272#. <scale_max>50000</scale_max>
33273#. </rule>
33274#.
33275#. <rule>
33276#. <condition k="amenity" v="library"/>
33277#. color amenity_light
33278#. <icon annotate="true" src="shop/rental/library.png"/>
33279#. <scale_min>1</scale_min>
33280#. <scale_max>50000</scale_max>
33281#. </rule>
33282#.
33283#. <rule>
33284#. <condition k="amenity" v="police"/>
33285#. color amenity_light
33286#. <icon annotate="true" src="service/police.png"/>
33287#. <scale_min>1</scale_min>
33288#. <scale_max>50000</scale_max>
33289#. </rule>
33290#.
33291#. <rule>
33292#. <condition k="amenity" v="fire_station"/>
33293#. color amenity_light
33294#. <icon annotate="true" src="service/firebrigade.png"/>
33295#. <scale_min>1</scale_min>
33296#. <scale_max>50000</scale_max>
33297#. </rule>
33298#.
33299#. <rule>
33300#. <condition k="amenity" v="bus_station"/>
33301#. <icon annotate="true" src="transport/bus.png"/>
33302#. color amenity_light
33303#. <scale_min>1</scale_min>
33304#. <scale_max>50000</scale_max>
33305#. </rule>
33306#.
33307#. <rule>
33308#. <condition k="amenity" v="ferry_terminal"/>
33309#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33310#. color amenity_light
33311#. <scale_min>1</scale_min>
33312#. <scale_max>50000</scale_max>
33313#. </rule>
33314#.
33315#. <rule>
33316#. <condition k="amenity" v="theatre"/>
33317#. color amenity_light
33318#. <icon annotate="true" src="leisure/theater.png"/>
33319#. <scale_min>1</scale_min>
33320#. <scale_max>50000</scale_max>
33321#. </rule>
33322#.
33323#. <rule>
33324#. <condition k="amenity" v="cinema"/>
33325#. color amenity_light
33326#. <icon annotate="true" src="leisure/cinema.png"/>
33327#. <scale_min>1</scale_min>
33328#. <scale_max>50000</scale_max>
33329#. </rule>
33330#.
33331#. <rule>
33332#. <condition k="amenity" v="arts_centre"/>
33333#. color amenity_light
33334#. <icon annotate="true" src="service/arts_centre.png"/>
33335#. <scale_min>1</scale_min>
33336#. <scale_max>50000</scale_max>
33337#. </rule>
33338#.
33339#. <rule>
33340#. <condition k="amenity" v="courthouse"/>
33341#. color amenity_light
33342#. <icon annotate="true" src="service/administration/court_of_law.png"/>
33343#. <scale_min>1</scale_min>
33344#. <scale_max>50000</scale_max>
33345#. </rule>
33346#.
33347#. <rule>
33348#. <condition k="amenity" v="prison"/>
33349#. color amenity_light
33350#. <icon annotate="true" src="service/administration/prison.png"/>
33351#. <scale_min>1</scale_min>
33352#. <scale_max>50000</scale_max>
33353#. </rule>
33354#.
33355#. <rule>
33356#. <condition k="amenity" v="bank"/>
33357#. color amenity_light
33358#. <icon annotate="true" src="money/bank.png"/>
33359#. <scale_min>1</scale_min>
33360#. <scale_max>50000</scale_max>
33361#. </rule>
33362#.
33363#. <rule>
33364#. <condition k="amenity" v="bureau_de_change"/>
33365#. color amenity_light
33366#. <icon annotate="true" src="money/exchange.png"/>
33367#. <scale_min>1</scale_min>
33368#. <scale_max>50000</scale_max>
33369#. </rule>
33370#.
33371#. <rule>
33372#. <condition k="amenity" v="atm"/>
33373#. color amenity_light
33374#. <icon annotate="true" src="money/atm.png"/>
33375#. <scale_min>1</scale_min>
33376#. <scale_max>50000</scale_max>
33377#. </rule>
33378#.
33379#. <rule>
33380#. <condition k="amenity" v="bench"/>
33381#. color amenity_light
33382#. <icon annotate="true" src="leisure/bench.png"/>
33383#. <scale_min>1</scale_min>
33384#. <scale_max>50000</scale_max>
33385#. </rule>
33386#.
33387#. <rule>
33388#. <condition k="amenity" v="bbq"/>
33389#. color amenity_light
33390#. <icon annotate="true" src="leisure/bbq.png"/>
33391#. <scale_min>1</scale_min>
33392#. <scale_max>50000</scale_max>
33393#. </rule>
33394#.
33395#. <rule>
33396#. <condition k="amenity" v="fire_hydrant"/>
33397#. color amenity_light
33398#. <icon annotate="true" src="service/fire_hydrant.png"/>
33399#. <scale_min>1</scale_min>
33400#. <scale_max>50000</scale_max>
33401#. </rule>
33402#.
33403#. <rule>
33404#. <condition k="amenity" v="shelter"/>
33405#. color amenity_light
33406#. <icon annotate="true" src="accommodation/shelter.png"/>
33407#. <scale_min>1</scale_min>
33408#. <scale_max>50000</scale_max>
33409#. </rule>
33410#.
33411#. <rule>
33412#. <condition k="amenity" v="hunting_stand"/>
33413#. color amenity_light
33414#. <icon annotate="true" src="hunting_stand.png"/>
33415#. <scale_min>1</scale_min>
33416#. <scale_max>50000</scale_max>
33417#. </rule>
33418#.
33419#. <rule>
33420#. <condition k="amenity" v="marketplace"/>
33421#. color amenity_light
33422#. <icon annotate="true" src="place/marketplace.png"/>
33423#. <scale_min>1</scale_min>
33424#. <scale_max>50000</scale_max>
33425#. </rule>
33426#.
33427#. <rule>
33428#. <condition k="amenity" v="wlan"/>
33429#. <icon annotate="true" src="wlan.png"/>
33430#. color amenity_light
33431#. <scale_min>1</scale_min>
33432#. <scale_max>50000</scale_max>
33433#. </rule>
33434#.
33435#. <rule>
33436#. <condition k="vending" v="excrement_bags"/>
33437#. <icon annotate="true" src="service/excrement_bags.png"/>
33438#. <scale_min>1</scale_min>
33439#. <scale_max>50000</scale_max>
33440#. </rule>
33441#.
33442#. <rule>
33443#. <condition k="amenity" v="vending_machine"/>
33444#. <icon src="transport/ticket-machine.png" priority="-10"/>
33445#: build/trans_style.java:2111 build/trans_style.java:2126
33446#: build/trans_style.java:2134 build/trans_style.java:2142
33447#: build/trans_style.java:2157 build/trans_style.java:2165
33448#: build/trans_style.java:2173 build/trans_style.java:2181
33449#: build/trans_style.java:2296 build/trans_style.java:2304
33450#: build/trans_style.java:2311 build/trans_style.java:2320
33451#: build/trans_style.java:2328 build/trans_style.java:2336
33452#: build/trans_style.java:2344 build/trans_style.java:2352
33453#: build/trans_style.java:2360 build/trans_style.java:2368
33454#: build/trans_style.java:2431 build/trans_style.java:2439
33455#: build/trans_style.java:2447 build/trans_style.java:2456
33456#: build/trans_style.java:2464 build/trans_style.java:2471
33457#: build/trans_style.java:2479 build/trans_style.java:2487
33458#: build/trans_style.java:2495 build/trans_style.java:2503
33459#: build/trans_style.java:2511 build/trans_style.java:2519
33460#: build/trans_style.java:2527 build/trans_style.java:2535
33461#: build/trans_style.java:2543 build/trans_style.java:2551
33462#: build/trans_style.java:2559 build/trans_style.java:2567
33463#: build/trans_style.java:2575 build/trans_style.java:2584
33464#: build/trans_style.java:2599
33465msgid "amenity_light"
33466msgstr "svetelné zariadenie"
33467
33468#. color amenity_light
33469#. <scale_min>1</scale_min>
33470#. <scale_max>50000</scale_max>
33471#. </rule>
33472#.
33473#. <rule>
33474#. <condition k="amenity" v="drinking_water"/>
33475#. <icon annotate="true" src="food/drinking_water.png"/>
33476#. color light_water
33477#. <scale_min>1</scale_min>
33478#. <scale_max>50000</scale_max>
33479#. </rule>
33480#.
33481#. <rule>
33482#. <condition k="amenity" v="fountain"/>
33483#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/spring.png"/>
33484#. color military
33485#. <scale_min>1</scale_min>
33486#. <scale_max>50000</scale_max>
33487#. </rule>
33488#.
33489#. <!--natural tags -->
33490#.
33491#. <rule>
33492#. <condition k="natural" v="spring"/>
33493#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/spring.png"/>
33494#: build/trans_style.java:2189 build/trans_style.java:2197
33495#: build/trans_style.java:3444
33496msgid "light_water"
33497msgstr "osvetlená_voda (light_water)"
33498
33499#. color amenity_light
33500#. <scale_min>1</scale_min>
33501#. <scale_max>50000</scale_max>
33502#. </rule>
33503#.
33504#. <rule>
33505#. <condition k="amenity" v="pharmacy"/>
33506#. color health
33507#. <icon annotate="true" src="health/pharmacy.png"/>
33508#. <scale_min>1</scale_min>
33509#. <scale_max>50000</scale_max>
33510#. </rule>
33511#.
33512#. <rule>
33513#. <condition k="amenity" v="hospital"/>
33514#. color health
33515#. <icon annotate="true" src="health/hospital.png"/>
33516#. <scale_min>1</scale_min>
33517#. <scale_max>50000</scale_max>
33518#. </rule>
33519#.
33520#. <rule>
33521#. <condition k="amenity" v="nursery"/>
33522#. color health
33523#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33524#. <scale_min>1</scale_min>
33525#. <scale_max>50000</scale_max>
33526#. </rule>
33527#.
33528#. <rule>
33529#. <condition k="amenity" v="baby_hatch"/>
33530#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33531#. color health
33532#. <scale_min>1</scale_min>
33533#. <scale_max>50000</scale_max>
33534#. </rule>
33535#.
33536#. <rule>
33537#. <condition k="amenity" v="doctors"/>
33538#. color health
33539#. <icon annotate="true" src="health/doctor.png"/>
33540#. <scale_min>1</scale_min>
33541#. <scale_max>50000</scale_max>
33542#. </rule>
33543#.
33544#. <rule>
33545#. <condition k="amenity" v="dentist"/>
33546#. color health
33547#. <icon annotate="true" src="health/dentist.png"/>
33548#. <scale_min>1</scale_min>
33549#. <scale_max>50000</scale_max>
33550#. </rule>
33551#.
33552#. <rule>
33553#. <condition k="amenity" v="veterinary"/>
33554#: build/trans_style.java:2375 build/trans_style.java:2383
33555#: build/trans_style.java:2391 build/trans_style.java:2400
33556#: build/trans_style.java:2407 build/trans_style.java:2415
33557#: build/trans_style.java:2423
33558msgid "health"
33559msgstr "zdravie"
33560
33561#. color amenity_light
33562#. <scale_min>1</scale_min>
33563#. <scale_max>50000</scale_max>
33564#. </rule>
33565#.
33566#. <!--shop tags -->
33567#.
33568#. <rule>
33569#. <condition k="shop" v="supermarket"/>
33570#. <icon annotate="true" src="shop/supermarket.png"/>
33571#. color shop
33572#. <scale_min>1</scale_min>
33573#. <scale_max>50000</scale_max>
33574#. </rule>
33575#.
33576#. <rule>
33577#. <condition k="shop" v="convenience"/>
33578#. <icon annotate="true" src="shop/supermarket.png"/>
33579#. color shop
33580#. <scale_min>1</scale_min>
33581#. <scale_max>50000</scale_max>
33582#. </rule>
33583#.
33584#. <rule>
33585#. <condition k="shop" v="bakery"/>
33586#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/bakery.png"/>
33587#. color shop
33588#. <scale_min>1</scale_min>
33589#. <scale_max>50000</scale_max>
33590#. </rule>
33591#.
33592#. <rule>
33593#. <condition k="shop" v="butcher"/>
33594#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/butcher.png"/>
33595#. color shop
33596#. <scale_min>1</scale_min>
33597#. <scale_max>50000</scale_max>
33598#. </rule>
33599#.
33600#. <rule>
33601#. <condition k="shop" v="bicycle"/>
33602#. <icon annotate="true" src="sport/bicycle.png"/>
33603#. color shop
33604#. <scale_min>1</scale_min>
33605#. <scale_max>50000</scale_max>
33606#. </rule>
33607#.
33608#. <rule>
33609#. <condition k="shop" v="doityourself"/>
33610#. <icon annotate="true" src="shop/diy_store.png"/>
33611#. color shop
33612#. <scale_min>1</scale_min>
33613#. <scale_max>50000</scale_max>
33614#. </rule>
33615#.
33616#. <rule>
33617#. <condition k="shop" v="dry_cleaning"/>
33618#. <icon annotate="true" src="shop/laundry.png"/>
33619#. color shop
33620#. <scale_min>1</scale_min>
33621#. <scale_max>50000</scale_max>
33622#. </rule>
33623#.
33624#. <rule>
33625#. <condition k="shop" v="laundry"/>
33626#. <icon annotate="true" src="shop/laundry.png"/>
33627#. color shop
33628#. <scale_min>1</scale_min>
33629#. <scale_max>50000</scale_max>
33630#. </rule>
33631#.
33632#. <rule>
33633#. <condition k="shop" v="outdoor"/>
33634#. <icon annotate="true" src="shop/sports/outdoor.png"/>
33635#. color shop
33636#. <scale_min>1</scale_min>
33637#. <scale_max>50000</scale_max>
33638#. </rule>
33639#.
33640#. <rule>
33641#. <condition k="shop" v="kiosk"/>
33642#. <icon annotate="true" src="shop/kiosk.png"/>
33643#. color shop
33644#. <scale_min>1</scale_min>
33645#. <scale_max>50000</scale_max>
33646#. </rule>
33647#.
33648#. <rule>
33649#. <condition k="shop" v="alcohol"/>
33650#. <icon annotate="true" src="shop/beverages.png"/>
33651#. color shop
33652#. <scale_min>1</scale_min>
33653#. <scale_max>50000</scale_max>
33654#. </rule>
33655#.
33656#. <rule>
33657#. <condition k="shop" v="beverages"/>
33658#. <icon annotate="true" src="shop/beverages.png"/>
33659#. color shop
33660#. <scale_min>1</scale_min>
33661#. <scale_max>50000</scale_max>
33662#. </rule>
33663#.
33664#. <rule>
33665#. <condition k="shop" v="books"/>
33666#. <icon annotate="true" src="shop/rental/library.png"/>
33667#. color shop
33668#. <scale_min>1</scale_min>
33669#. <scale_max>50000</scale_max>
33670#. </rule>
33671#.
33672#. <rule>
33673#. <condition k="shop" v="car"/>
33674#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
33675#. color shop
33676#. <scale_min>1</scale_min>
33677#. <scale_max>50000</scale_max>
33678#. </rule>
33679#.
33680#. <rule>
33681#. <condition k="shop" v="car_dealer"/>
33682#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
33683#. color shop
33684#. <scale_min>1</scale_min>
33685#. <scale_max>50000</scale_max>
33686#. </rule>
33687#.
33688#. <rule>
33689#. <condition k="shop" v="car_repair"/>
33690#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
33691#. color shop
33692#. <scale_min>1</scale_min>
33693#. <scale_max>50000</scale_max>
33694#. </rule>
33695#.
33696#. <rule>
33697#. <condition k="shop" v="chemist"/>
33698#. <icon annotate="true" src="shop/chemist.png"/>
33699#. color shop
33700#. <scale_min>1</scale_min>
33701#. <scale_max>50000</scale_max>
33702#. </rule>
33703#.
33704#. <rule>
33705#. <condition k="shop" v="clothes"/>
33706#. <icon annotate="true" src="shop/clothes.png"/>
33707#. color shop
33708#. <scale_min>1</scale_min>
33709#. <scale_max>50000</scale_max>
33710#. </rule>
33711#.
33712#. <rule>
33713#. <condition k="shop" v="computer"/>
33714#. <icon annotate="true" src="shop/computer.png"/>
33715#. color shop
33716#. <scale_min>1</scale_min>
33717#. <scale_max>50000</scale_max>
33718#. </rule>
33719#.
33720#. <rule>
33721#. <condition k="shop" v="cycle_repair"/>
33722#. <icon annotate="true" src="sport/bicycle.png"/>
33723#. color shop
33724#. <scale_min>1</scale_min>
33725#. <scale_max>50000</scale_max>
33726#. </rule>
33727#.
33728#. <rule>
33729#. <condition k="shop" v="department_store"/>
33730#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
33731#. color shop
33732#. <scale_min>1</scale_min>
33733#. <scale_max>50000</scale_max>
33734#. </rule>
33735#.
33736#. <rule>
33737#. <condition k="shop" v="electronics"/>
33738#. <icon annotate="true" src="shop/electronics.png"/>
33739#. color shop
33740#. <scale_min>1</scale_min>
33741#. <scale_max>50000</scale_max>
33742#. </rule>
33743#.
33744#. <rule>
33745#. <condition k="shop" v="furniture"/>
33746#. <icon annotate="true" src="shop/furniture.png"/>
33747#. color shop
33748#. <scale_min>1</scale_min>
33749#. <scale_max>50000</scale_max>
33750#. </rule>
33751#.
33752#. <rule>
33753#. <condition k="shop" v="florist"/>
33754#. <icon annotate="true" src="shop/florist.png"/>
33755#. color shop
33756#. <scale_min>1</scale_min>
33757#. <scale_max>50000</scale_max>
33758#. </rule>
33759#.
33760#. <rule>
33761#. <condition k="shop" v="groceries"/>
33762#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
33763#. color shop
33764#. <scale_min>1</scale_min>
33765#. <scale_max>50000</scale_max>
33766#. </rule>
33767#.
33768#. <rule>
33769#. <condition k="shop" v="garden_centre"/>
33770#. <icon annotate="true" src="shop/garden_centre.png"/>
33771#. color shop
33772#. <scale_min>1</scale_min>
33773#. <scale_max>50000</scale_max>
33774#. </rule>
33775#.
33776#. <rule>
33777#. <condition k="shop" v="hairdresser"/>
33778#. <icon annotate="true" src="shop/hairdresser.png"/>
33779#. color shop
33780#. <scale_min>1</scale_min>
33781#. <scale_max>50000</scale_max>
33782#. </rule>
33783#.
33784#. <rule>
33785#. <condition k="shop" v="hardware"/>
33786#. <icon annotate="true" src="shop/diy_store.png"/>
33787#. color shop
33788#. <scale_min>1</scale_min>
33789#. <scale_max>50000</scale_max>
33790#. </rule>
33791#.
33792#. <rule>
33793#. <condition k="shop" v="hifi"/>
33794#. <icon annotate="true" src="shop/hifi.png"/>
33795#. color shop
33796#. <scale_min>1</scale_min>
33797#. <scale_max>50000</scale_max>
33798#. </rule>
33799#.
33800#. <rule>
33801#. <condition k="shop" v="jewelry"/>
33802#. <icon annotate="true" src="shop/jewelry.png"/>
33803#. color shop
33804#. <scale_min>1</scale_min>
33805#. <scale_max>50000</scale_max>
33806#. </rule>
33807#.
33808#. <rule>
33809#. <condition k="shop" v="mall"/>
33810#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
33811#. color shop
33812#. <scale_min>1</scale_min>
33813#. <scale_max>50000</scale_max>
33814#. </rule>
33815#.
33816#. <rule>
33817#. <condition k="shop" v="motorcycle"/>
33818#. <icon annotate="true" src="vehicle/motorbike.png"/>
33819#. color shop
33820#. <scale_min>1</scale_min>
33821#. <scale_max>50000</scale_max>
33822#. </rule>
33823#.
33824#. <rule>
33825#. <condition k="shop" v="newsagent"/>
33826#. <icon annotate="true" src="shop/kiosk.png"/>
33827#. color shop
33828#. <scale_min>1</scale_min>
33829#. <scale_max>50000</scale_max>
33830#. </rule>
33831#.
33832#. <rule>
33833#. <condition k="shop" v="organic"/>
33834#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
33835#. color shop
33836#. <scale_min>1</scale_min>
33837#. <scale_max>50000</scale_max>
33838#. </rule>
33839#.
33840#. <rule>
33841#. <condition k="shop" v="optician"/>
33842#. <icon annotate="true" src="shop/optician.png"/>
33843#. color shop
33844#. <scale_min>1</scale_min>
33845#. <scale_max>50000</scale_max>
33846#. </rule>
33847#.
33848#. <rule>
33849#. <condition k="shop" v="shoes"/>
33850#. <icon annotate="true" src="shop/shoes.png"/>
33851#. color shop
33852#. <scale_min>1</scale_min>
33853#. <scale_max>50000</scale_max>
33854#. </rule>
33855#.
33856#. <rule>
33857#. <condition k="shop" v="sports"/>
33858#. <icon annotate="true" src="sport/multi.png"/>
33859#. color shop
33860#. <scale_min>1</scale_min>
33861#. <scale_max>50000</scale_max>
33862#. </rule>
33863#.
33864#. <rule>
33865#. <condition k="shop" v="stationery"/>
33866#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33867#. color shop
33868#. <scale_min>1</scale_min>
33869#. <scale_max>50000</scale_max>
33870#. </rule>
33871#.
33872#. <rule>
33873#. <condition k="shop" v="tailor"/>
33874#. <icon annotate="true" src="shop/tailor.png"/>
33875#. color shop
33876#. <scale_min>1</scale_min>
33877#. <scale_max>50000</scale_max>
33878#. </rule>
33879#.
33880#. <rule>
33881#. <condition k="shop" v="travel_agency"/>
33882#. <icon annotate="true" src="place/island.png"/>
33883#. color shop
33884#. <scale_min>1</scale_min>
33885#. <scale_max>50000</scale_max>
33886#. </rule>
33887#.
33888#. <rule>
33889#. <condition k="shop" v="toys"/>
33890#. <icon annotate="true" src="shop/toys.png"/>
33891#. color shop
33892#. <scale_min>1</scale_min>
33893#. <scale_max>50000</scale_max>
33894#. </rule>
33895#.
33896#. <rule>
33897#. <condition k="shop" v="video"/>
33898#. <icon annotate="true" src="shop/video.png"/>
33899#. color shop
33900#. <scale_min>1</scale_min>
33901#. <scale_max>50000</scale_max>
33902#. </rule>
33903#.
33904#. <!-- duplicate of shopping_centre? -->
33905#. <rule>
33906#. <condition k="shop" v="shopping_centre"/>
33907#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
33908#: build/trans_style.java:2609 build/trans_style.java:2617
33909#: build/trans_style.java:2625 build/trans_style.java:2633
33910#: build/trans_style.java:2641 build/trans_style.java:2649
33911#: build/trans_style.java:2657 build/trans_style.java:2665
33912#: build/trans_style.java:2673 build/trans_style.java:2681
33913#: build/trans_style.java:2689 build/trans_style.java:2697
33914#: build/trans_style.java:2705 build/trans_style.java:2713
33915#: build/trans_style.java:2721 build/trans_style.java:2729
33916#: build/trans_style.java:2737 build/trans_style.java:2745
33917#: build/trans_style.java:2753 build/trans_style.java:2761
33918#: build/trans_style.java:2769 build/trans_style.java:2777
33919#: build/trans_style.java:2785 build/trans_style.java:2793
33920#: build/trans_style.java:2801 build/trans_style.java:2809
33921#: build/trans_style.java:2817 build/trans_style.java:2825
33922#: build/trans_style.java:2833 build/trans_style.java:2841
33923#: build/trans_style.java:2849 build/trans_style.java:2857
33924#: build/trans_style.java:2865 build/trans_style.java:2873
33925#: build/trans_style.java:2881 build/trans_style.java:2889
33926#: build/trans_style.java:2897 build/trans_style.java:2905
33927#: build/trans_style.java:2913 build/trans_style.java:2921
33928#: build/trans_style.java:2929 build/trans_style.java:2937
33929#: build/trans_style.java:2946
33930msgid "shop"
33931msgstr "obchod"
33932
33933#. color shop
33934#. <scale_min>1</scale_min>
33935#. <scale_max>50000</scale_max>
33936#. </rule>
33937#.
33938#. <!--tourism tags -->
33939#.
33940#. <rule>
33941#. <condition k="tourism" v="hotel"/>
33942#. <icon annotate="true" src="accommodation.png"/>
33943#. color hotel
33944#. <scale_min>1</scale_min>
33945#. <scale_max>50000</scale_max>
33946#. </rule>
33947#.
33948#. <rule>
33949#. <condition k="tourism" v="motel"/>
33950#. <icon annotate="true" src="accommodation/motel.png"/>
33951#. color hotel
33952#. <scale_min>1</scale_min>
33953#. <scale_max>50000</scale_max>
33954#. </rule>
33955#.
33956#. <rule>
33957#. <condition k="tourism" v="guest_house"/>
33958#. <icon annotate="true" src="accommodation/guest_house.png"/>
33959#. color hotel
33960#. <scale_min>1</scale_min>
33961#. <scale_max>50000</scale_max>
33962#. </rule>
33963#.
33964#. <rule>
33965#. <condition k="tourism" v="hostel"/>
33966#. <icon annotate="true" src="accommodation/hostel.png"/>
33967#. color hotel
33968#. <scale_min>1</scale_min>
33969#. <scale_max>50000</scale_max>
33970#. </rule>
33971#.
33972#. <rule>
33973#. <condition k="tourism" v="chalet"/>
33974#. <icon annotate="true" src="accommodation/chalet.png"/>
33975#. color hotel
33976#. <scale_min>1</scale_min>
33977#. <scale_max>50000</scale_max>
33978#. </rule>
33979#.
33980#. <rule>
33981#. <condition k="tourism" v="alpine_hut"/>
33982#. <icon annotate="true" src="accommodation/alpine_hut.png"/>
33983#. color hotel
33984#. <scale_min>1</scale_min>
33985#. <scale_max>50000</scale_max>
33986#. </rule>
33987#.
33988#. <rule>
33989#. <condition k="tourism" v="camp_site"/>
33990#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping.png"/>
33991#. color hotel
33992#. <scale_min>1</scale_min>
33993#. <scale_max>50000</scale_max>
33994#. </rule>
33995#.
33996#. <rule>
33997#. <condition k="tourism" v="caravan_site"/>
33998#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/caravan.png"/>
33999#: build/trans_style.java:2956 build/trans_style.java:2964
34000#: build/trans_style.java:2972 build/trans_style.java:2980
34001#: build/trans_style.java:2988 build/trans_style.java:2996
34002#: build/trans_style.java:3004 build/trans_style.java:3012
34003msgid "hotel"
34004msgstr "hotel"
34005
34006#. color hotel
34007#. <scale_min>1</scale_min>
34008#. <scale_max>50000</scale_max>
34009#. </rule>
34010#.
34011#. <rule>
34012#. <condition k="tourism" v="picnic_site"/>
34013#. <icon annotate="true" src="leisure/picnic.png"/>
34014#. color tourism
34015#. <scale_min>1</scale_min>
34016#. <scale_max>50000</scale_max>
34017#. </rule>
34018#.
34019#. <rule>
34020#. <condition k="tourism" v="viewpoint"/>
34021#. <icon annotate="true" src="sightseeing/viewpoint.png"/>
34022#. color tourism
34023#. <scale_min>1</scale_min>
34024#. <scale_max>50000</scale_max>
34025#. </rule>
34026#.
34027#. <rule>
34028#. <condition k="tourism" v="theme_park"/>
34029#. <icon annotate="true" src="leisure/theme_park.png"/>
34030#. color tourism
34031#. <scale_min>1</scale_min>
34032#. <scale_max>50000</scale_max>
34033#. </rule>
34034#.
34035#. <rule>
34036#. <condition k="tourism" v="attraction"/>
34037#. <icon annotate="true" src="sightseeing.png"/>
34038#. color tourism
34039#. <scale_min>1</scale_min>
34040#. <scale_max>50000</scale_max>
34041#. </rule>
34042#.
34043#. <rule>
34044#. <condition k="tourism" v="zoo"/>
34045#. <icon annotate="true" src="leisure/zoo.png"/>
34046#. color tourism
34047#. <scale_min>1</scale_min>
34048#. <scale_max>50000</scale_max>
34049#. </rule>
34050#.
34051#. <rule>
34052#. <condition k="tourism" v="artwork"/>
34053#. <icon annotate="true" src="service/arts_centre.png"/>
34054#. color tourism
34055#. color tourism
34056#. <scale_min>1</scale_min>
34057#. <scale_max>50000</scale_max>
34058#. </rule>
34059#.
34060#. <rule>
34061#. <condition k="tourism" v="museum"/>
34062#. <icon annotate="true" src="sightseeing/museum.png"/>
34063#. color tourism
34064#. <scale_min>1</scale_min>
34065#. <scale_max>50000</scale_max>
34066#. </rule>
34067#.
34068#. <!-- information tags -->
34069#. <rule>
34070#. <condition k="information" v="guidepost"/>
34071#. <icon annotate="true" src="misc/information/guidepost.png" priority="10"/>
34072#. <scale_min>1</scale_min>
34073#. <scale_max>40000</scale_max>
34074#. </rule>
34075#.
34076#. <rule>
34077#. <condition k="information" v="office"/>
34078#. <icon annotate="true" src="misc/information/informationoffice.png" priority="10"/>
34079#. color tourism
34080#. <scale_min>1</scale_min>
34081#. <scale_max>50000</scale_max>
34082#. </rule>
34083#.
34084#. <rule>
34085#. <condition k="information" v="map"/>
34086#. <icon annotate="true" src="misc/information/map.png" priority="10"/>
34087#. <scale_min>1</scale_min>
34088#. <scale_max>40000</scale_max>
34089#. </rule>
34090#.
34091#. <rule>
34092#. <condition k="information" v="board"/>
34093#. <icon annotate="true" src="misc/information/board.png" priority="10"/>
34094#. <scale_min>1</scale_min>
34095#. <scale_max>40000</scale_max>
34096#. </rule>
34097#.
34098#. <rule>
34099#. <condition k="tourism" v="information"/>
34100#. <icon annotate="true" src="misc/information.png"/>
34101#: build/trans_style.java:3020 build/trans_style.java:3028
34102#: build/trans_style.java:3036 build/trans_style.java:3044
34103#: build/trans_style.java:3052 build/trans_style.java:3060
34104#: build/trans_style.java:3061 build/trans_style.java:3069
34105#: build/trans_style.java:3085 build/trans_style.java:3107
34106msgid "tourism"
34107msgstr "cestovanie"
34108
34109#. color tourism
34110#. <scale_min>1</scale_min>
34111#. <scale_max>50000</scale_max>
34112#. </rule>
34113#.
34114#. <!--historic tags -->
34115#.
34116#. <rule>
34117#. <condition k="historic" v="castle"/>
34118#. <icon annotate="true" src="sightseeing/castle.png"/>
34119#. color historic
34120#. <scale_min>1</scale_min>
34121#. <scale_max>50000</scale_max>
34122#. </rule>
34123#.
34124#. <rule>
34125#. <condition k="historic" v="monument"/>
34126#. <icon annotate="true" src="sightseeing/monument.png"/>
34127#. color historic
34128#. <scale_min>1</scale_min>
34129#. <scale_max>50000</scale_max>
34130#. </rule>
34131#.
34132#. <rule>
34133#. <condition k="historic" v="memorial"/>
34134#. <icon annotate="true" src="sightseeing/memorial.png"/>
34135#. color historic
34136#. <scale_min>1</scale_min>
34137#. <scale_max>50000</scale_max>
34138#. </rule>
34139#.
34140#. <rule>
34141#. <condition k="historic" v="archaeological_site"/>
34142#. <icon annotate="true" src="sightseeing/archaeological.png"/>
34143#. color historic
34144#. <scale_min>1</scale_min>
34145#. <scale_max>50000</scale_max>
34146#. </rule>
34147#.
34148#. <rule>
34149#. <condition k="historic" v="ruins"/>
34150#. <icon annotate="true" src="sightseeing/ruins.png"/>
34151#. color historic
34152#. <scale_min>1</scale_min>
34153#. <scale_max>50000</scale_max>
34154#. </rule>
34155#.
34156#. <rule>
34157#. <condition k="historic" v="battlefield"/>
34158#. <icon annotate="true" src="sightseeing/battlefield.png"/>
34159#. color historic
34160#. <scale_min>1</scale_min>
34161#. <scale_max>50000</scale_max>
34162#. </rule>
34163#.
34164#. <rule>
34165#. <condition k="geological" v="palaeontological_site"/>
34166#. <icon annotate="true" src="historic/palaeontological_site.png"/>
34167#. color historic
34168#. <scale_min>1</scale_min>
34169#. <scale_max>50000</scale_max>
34170#. </rule>
34171#.
34172#. <rule>
34173#. <condition k="historic" v="wayside_cross"/>
34174#. <icon annotate="true" src="religion/wayside_cross.png"/>
34175#. color historic
34176#. <scale_min>1</scale_min>
34177#. <scale_max>50000</scale_max>
34178#. </rule>
34179#.
34180#. <rule>
34181#. <condition k="historic" v="wayside_shrine"/>
34182#. <icon annotate="true" src="religion/wayside_shrine.png"/>
34183#. color historic
34184#. <scale_min>1</scale_min>
34185#. <scale_max>50000</scale_max>
34186#. </rule>
34187#.
34188#. <rule>
34189#. <condition k="historic" v="boundary_stone"/>
34190#. <icon annotate="true" src="historic/boundary_stone.png"/>
34191#: build/trans_style.java:3117 build/trans_style.java:3125
34192#: build/trans_style.java:3133 build/trans_style.java:3141
34193#: build/trans_style.java:3149 build/trans_style.java:3157
34194#: build/trans_style.java:3165 build/trans_style.java:3173
34195#: build/trans_style.java:3181 build/trans_style.java:3189
34196msgid "historic"
34197msgstr "historické"
34198
34199#. color green
34200#. <scale_min>1</scale_min>
34201#. <scale_max>50000</scale_max>
34202#. </rule>
34203#.
34204#. <rule>
34205#. <condition k="landuse" v="quarry"/>
34206#: build/trans_style.java:3237
34207msgid "quarry"
34208msgstr "lom"
34209
34210#. color quarry
34211#. <icon src="misc/landmark/mine.png"/>
34212#. <scale_min>1</scale_min>
34213#. <scale_max>50000</scale_max>
34214#. </rule>
34215#.
34216#. <rule>
34217#. <condition k="landuse" v="landfill"/>
34218#: build/trans_style.java:3245
34219msgid "landfill"
34220msgstr "skládka odpadov (landfill)"
34221
34222#. color landfill
34223#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
34224#. <scale_min>1</scale_min>
34225#. <scale_max>50000</scale_max>
34226#. </rule>
34227#.
34228#. <rule>
34229#. <condition k="landuse" v="basin"/>
34230#. color basin
34231#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
34232#. <scale_min>1</scale_min>
34233#. <scale_max>50000</scale_max>
34234#. </rule>
34235#.
34236#. <rule>
34237#. <condition k="landuse" v="reservoir"/>
34238#: build/trans_style.java:3253 build/trans_style.java:3261
34239msgid "basin"
34240msgstr "(basin) kotvisko pre lode s udržiavanou výškou hladiny vody"
34241
34242#. color residential
34243#. <icon src="misc/landuse/residential.png"/>
34244#. <scale_min>1</scale_min>
34245#. <scale_max>50000</scale_max>
34246#. </rule>
34247#.
34248#. <rule>
34249#. <condition k="landuse" v="farmyard"/>
34250#: build/trans_style.java:3301
34251msgid "farmyard"
34252msgstr "farmy"
34253
34254#. color farmyard
34255#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
34256#. <scale_min>1</scale_min>
34257#. <scale_max>50000</scale_max>
34258#. </rule>
34259#.
34260#.
34261#. <rule>
34262#. <condition k="landuse" v="retail"/>
34263#. color retail
34264#. <icon src="shop/mall.png"/>
34265#. <scale_min>1</scale_min>
34266#. <scale_max>50000</scale_max>
34267#. </rule>
34268#.
34269#. <rule>
34270#. <condition k="landuse" v="commercial"/>
34271#: build/trans_style.java:3310 build/trans_style.java:3318
34272msgid "retail"
34273msgstr "maloobchody"
34274
34275#. color retail
34276#. <icon src="misc/landuse/commercial.png"/>
34277#. <scale_min>1</scale_min>
34278#. <scale_max>50000</scale_max>
34279#. </rule>
34280#.
34281#. <rule>
34282#. <condition k="landuse" v="industrial"/>
34283#: build/trans_style.java:3326
34284msgid "industrial"
34285msgstr "závody"
34286
34287#. color industrial
34288#. <icon src="misc/landmark/works.png"/>
34289#. <scale_min>1</scale_min>
34290#. <scale_max>50000</scale_max>
34291#. </rule>
34292#.
34293#. <rule>
34294#. <condition k="landuse" v="brownfield"/>
34295#: build/trans_style.java:3334
34296msgid "brownfield"
34297msgstr "brownfield (opustený priemyselný objekt)"
34298
34299#. color brownfield
34300#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
34301#. <scale_min>1</scale_min>
34302#. <scale_max>50000</scale_max>
34303#. </rule>
34304#.
34305#. <rule>
34306#. <condition k="landuse" v="greenfield"/>
34307#: build/trans_style.java:3342
34308msgid "greenfield"
34309msgstr "greenfield (oblasť používaná pre poľnohospodárstvo)"
34310
34311#. color greenfield
34312#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
34313#. <scale_min>1</scale_min>
34314#. <scale_max>50000</scale_max>
34315#. </rule>
34316#.
34317#. <rule>
34318#. <condition k="landuse" v="railway"/>
34319#: build/trans_style.java:3350
34320msgid "railland"
34321msgstr "železničný pozemok"
34322
34323#. color construction
34324#. <icon src="misc/construction.png"/>
34325#. <scale_min>1</scale_min>
34326#. <scale_max>50000</scale_max>
34327#. </rule>
34328#.
34329#. <rule>
34330#. <condition k="landuse" v="military"/>
34331#. color green
34332#. <icon src="leisure/common.png"/>
34333#. <scale_min>1</scale_min>
34334#. <scale_max>50000</scale_max>
34335#. </rule>
34336#.
34337#. <!--military tags -->
34338#.
34339#. <rule>
34340#. <condition k="military" v="airfield"/>
34341#. <icon src="transport/airport/airfield.png"/>
34342#. color military
34343#. <scale_min>1</scale_min>
34344#. <scale_max>50000</scale_max>
34345#. </rule>
34346#.
34347#. <rule>
34348#. <condition k="military" v="bunker"/>
34349#. <icon src="misc/landmark/bunker.png"/>
34350#. color military
34351#. <scale_min>1</scale_min>
34352#. <scale_max>50000</scale_max>
34353#. </rule>
34354#.
34355#. <rule>
34356#. <condition k="military" v="barracks"/>
34357#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
34358#. color military
34359#. <scale_min>1</scale_min>
34360#. <scale_max>50000</scale_max>
34361#. </rule>
34362#.
34363#. <rule>
34364#. <condition k="military" v="danger_area"/>
34365#. <icon src="misc/danger.png"/>
34366#. color military
34367#. <scale_min>1</scale_min>
34368#. <scale_max>50000</scale_max>
34369#. </rule>
34370#.
34371#. <rule>
34372#. <condition k="military" v="range"/>
34373#. <icon src="misc/landmark/range.png"/>
34374#: build/trans_style.java:3367 build/trans_style.java:3402
34375#: build/trans_style.java:3410 build/trans_style.java:3418
34376#: build/trans_style.java:3426 build/trans_style.java:3434
34377msgid "military"
34378msgstr "armáda"
34379
34380#. color military
34381#. <icon src="vehicle/tank.png"/>
34382#. <scale_min>1</scale_min>
34383#. <scale_max>50000</scale_max>
34384#. </rule>
34385#.
34386#. <rule>
34387#. <condition k="landuse" v="cemetery"/>
34388#: build/trans_style.java:3375
34389msgid "cemetery"
34390msgstr "cintorín (cemetery)"
34391
34392#. color light_water
34393#. <scale_min>1</scale_min>
34394#. <scale_max>50000</scale_max>
34395#. </rule>
34396#.
34397#. <rule>
34398#. <condition k="natural" v="peak"/>
34399#: build/trans_style.java:3451
34400msgid "peak"
34401msgstr "vrchol (peak)"
34402
34403#. color peak
34404#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/peak_small.png"/>
34405#. <scale_min>1</scale_min>
34406#. <scale_max>50000</scale_max>
34407#. </rule>
34408#.
34409#. <rule>
34410#. <condition k="natural" v="glacier"/>
34411#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/glacier_small.png"/>
34412#: build/trans_style.java:3460
34413msgid "glacier"
34414msgstr "ľadovec (glacier)"
34415
34416#. color glacier
34417#. <scale_min>1</scale_min>
34418#. <scale_max>50000</scale_max>
34419#. </rule>
34420#.
34421#. <rule>
34422#. <condition k="natural" v="volcano"/>
34423#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/volcano_small.png"/>
34424#: build/trans_style.java:3468
34425msgid "volcano"
34426msgstr "sopka"
34427
34428#. color volcano
34429#. <scale_min>1</scale_min>
34430#. <scale_max>50000</scale_max>
34431#. </rule>
34432#.
34433#. <rule>
34434#. <condition k="natural" v="cliff"/>
34435#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
34436#. color natural
34437#. color natural
34438#. <scale_min>1</scale_min>
34439#. <scale_max>50000</scale_max>
34440#. </rule>
34441#.
34442#. <rule>
34443#. <condition k="natural" v="scree"/>
34444#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
34445#. color scrub
34446#. <scale_min>1</scale_min>
34447#. <scale_max>50000</scale_max>
34448#. </rule>
34449#.
34450#. <rule>
34451#. <condition k="natural" v="fell"/>
34452#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
34453#. color beach
34454#. <scale_min>1</scale_min>
34455#. <scale_max>50000</scale_max>
34456#. </rule>
34457#.
34458#. <rule>
34459#. <condition k="natural" v="bay"/>
34460#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
34461#. color natural
34462#. <scale_min>1</scale_min>
34463#. <scale_max>50000</scale_max>
34464#. </rule>
34465#.
34466#. <rule>
34467#. <condition k="natural" v="land"/>
34468#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
34469#. color natural
34470#. <scale_min>1</scale_min>
34471#. <scale_max>50000</scale_max>
34472#. </rule>
34473#.
34474#. <rule>
34475#. <condition k="natural" v="cave_entrance"/>
34476#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
34477#: build/trans_style.java:3476 build/trans_style.java:3477
34478#: build/trans_style.java:3485 build/trans_style.java:3501
34479#: build/trans_style.java:3565 build/trans_style.java:3573
34480#: build/trans_style.java:3581
34481msgid "natural"
34482msgstr "prírodné (natural)"
34483
34484#. color natural
34485#. <scale_min>1</scale_min>
34486#. <scale_max>50000</scale_max>
34487#. </rule>
34488#.
34489#. <rule>
34490#. <condition k="natural" v="scrub"/>
34491#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
34492#: build/trans_style.java:3493
34493msgid "scrub"
34494msgstr "oblasť pokrytá krovím"
34495
34496#. color natural
34497#. <scale_min>1</scale_min>
34498#. <scale_max>50000</scale_max>
34499#. </rule>
34500#.
34501#. <rule>
34502#. <condition k="natural" v="heath"/>
34503#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
34504#: build/trans_style.java:3509
34505msgid "heath"
34506msgstr "vresovisko"
34507
34508#. color heath
34509#. <scale_min>1</scale_min>
34510#. <scale_max>50000</scale_max>
34511#. </rule>
34512#.
34513#. <rule>
34514#. <condition k="natural" v="wood"/>
34515#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
34516#: build/trans_style.java:3517
34517msgid "woodarea"
34518msgstr "zalesnená oblasť (woodarea)"
34519
34520#. color water
34521#. <scale_min>1</scale_min>
34522#. <scale_max>50000</scale_max>
34523#. </rule>
34524#.
34525#. <rule>
34526#. <condition k="natural" v="mud"/>
34527#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
34528#: build/trans_style.java:3549
34529msgid "mud"
34530msgstr "blato (mud)"
34531
34532#. color mud
34533#. <scale_min>1</scale_min>
34534#. <scale_max>50000</scale_max>
34535#. </rule>
34536#.
34537#. <rule>
34538#. <condition k="natural" v="beach"/>
34539#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
34540#: build/trans_style.java:3557
34541msgid "beach"
34542msgstr "pláž (beach)"
34543
34544#. color natural
34545#. <scale_min>1</scale_min>
34546#. <scale_max>50000</scale_max>
34547#. </rule>
34548#.
34549#. <rule>
34550#. <condition k="natural" v="tree"/>
34551#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
34552#. <scale_min>1</scale_min>
34553#. <scale_max>50000</scale_max>
34554#. </rule>
34555#.
34556#. <!--route tags -->
34557#.
34558#. <rule>
34559#. <condition k="route" v="bus"/>
34560#. color route
34561#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34562#. <scale_min>1</scale_min>
34563#. <scale_max>50000</scale_max>
34564#. </rule>
34565#.
34566#. <rule>
34567#. <condition k="route" v="ferry"/>
34568#. color route
34569#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34570#. <scale_min>1</scale_min>
34571#. <scale_max>50000</scale_max>
34572#. </rule>
34573#.
34574#. <rule>
34575#. <condition k="route" v="flight"/>
34576#. color route
34577#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34578#. <scale_min>1</scale_min>
34579#. <scale_max>50000</scale_max>
34580#. </rule>
34581#.
34582#. <rule>
34583#. <condition k="route" v="ncn"/>
34584#. color route
34585#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34586#. <scale_min>1</scale_min>
34587#. <scale_max>50000</scale_max>
34588#. </rule>
34589#.
34590#. <rule>
34591#. <condition k="route" v="subsea"/>
34592#. color route
34593#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34594#. <scale_min>1</scale_min>
34595#. <scale_max>50000</scale_max>
34596#. </rule>
34597#.
34598#. <rule>
34599#. <condition k="route" v="ski"/>
34600#. color route
34601#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34602#. <scale_min>1</scale_min>
34603#. <scale_max>50000</scale_max>
34604#. </rule>
34605#.
34606#. <rule>
34607#. <condition k="route" v="tour"/>
34608#. color route
34609#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34610#. <scale_min>1</scale_min>
34611#. <scale_max>50000</scale_max>
34612#. </rule>
34613#.
34614#. <rule>
34615#. <condition k="route" v="pub_crawl"/>
34616#: build/trans_style.java:3597 build/trans_style.java:3605
34617#: build/trans_style.java:3613 build/trans_style.java:3621
34618#: build/trans_style.java:3629 build/trans_style.java:3637
34619#: build/trans_style.java:3645 build/trans_style.java:3653
34620msgid "route"
34621msgstr "trasa (route)"
34622
34623#. color route
34624#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34625#. <scale_min>1</scale_min>
34626#. <scale_max>50000</scale_max>
34627#. </rule>
34628#.
34629#. <!--boundary tags -->
34630#.
34631#. <rule>
34632#. <condition k="boundary" v="national"/>
34633#. color boundary
34634#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34635#. <scale_min>1</scale_min>
34636#. <scale_max>50000</scale_max>
34637#. </rule>
34638#.
34639#. <rule>
34640#. <condition k="admin_level" v="1"/>
34641#. color boundary
34642#. </rule>
34643#. <rule>
34644#. <condition k="admin_level" v="2"/>
34645#. color boundary
34646#. </rule>
34647#. <rule>
34648#. <condition k="admin_level" v="3"/>
34649#. color boundary
34650#. </rule>
34651#. <rule>
34652#. <condition k="admin_level" v="4"/>
34653#. color boundary
34654#. </rule>
34655#. <rule>
34656#. <condition k="admin_level" v="5"/>
34657#. color boundary
34658#. </rule>
34659#. <rule>
34660#. <condition k="admin_level" v="6"/>
34661#. color boundary
34662#. </rule>
34663#. <rule>
34664#. <condition k="admin_level" v="7"/>
34665#. color boundary
34666#. </rule>
34667#. <rule>
34668#. <condition k="admin_level" v="8"/>
34669#. color boundary
34670#. </rule>
34671#. <rule>
34672#. <condition k="admin_level" v="9"/>
34673#. color boundary
34674#. </rule>
34675#. <rule>
34676#. <condition k="admin_level" v="10"/>
34677#. color boundary
34678#. </rule>
34679#.
34680#. <rule>
34681#. <condition k="boundary" v="administrative"/>
34682#. color boundary
34683#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34684#. <scale_min>1</scale_min>
34685#. <scale_max>50000</scale_max>
34686#. </rule>
34687#.
34688#. <rule>
34689#. <condition k="boundary" v="civil"/>
34690#. color boundary
34691#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34692#. <scale_min>1</scale_min>
34693#. <scale_max>50000</scale_max>
34694#. </rule>
34695#.
34696#. <rule>
34697#. <condition k="boundary" v="political"/>
34698#. color boundary
34699#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34700#. <scale_min>1</scale_min>
34701#. <scale_max>50000</scale_max>
34702#. </rule>
34703#.
34704#. <rule>
34705#. <condition k="boundary" v="national_park"/>
34706#: build/trans_style.java:3663 build/trans_style.java:3671
34707#: build/trans_style.java:3675 build/trans_style.java:3679
34708#: build/trans_style.java:3683 build/trans_style.java:3687
34709#: build/trans_style.java:3691 build/trans_style.java:3695
34710#: build/trans_style.java:3699 build/trans_style.java:3703
34711#: build/trans_style.java:3707 build/trans_style.java:3712
34712#: build/trans_style.java:3720 build/trans_style.java:3728
34713#: build/trans_style.java:3736
34714msgid "boundary"
34715msgstr "hranica (boundary)"
34716
34717#. color deprecated
34718#. <icon src="misc/landmark/mountain_pass.png"/>
34719#. <scale_min>1</scale_min>
34720#. <scale_max>50000</scale_max>
34721#. </rule>
34722#.
34723#. <!-- this will badly display otherwise well tagged footways and alike, so comment it out until we have better ways to display this in JOSM!
34724#. XXX - maybe it's possible to use linemod's here?
34725#. <rule>
34726#. <condition k="surface" v="paved"/>
34727#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#505050"/>
34728#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34729#. <scale_min>1</scale_min>
34730#. <scale_max>40000</scale_max>
34731#. </rule>
34732#. <rule>
34733#. <condition k="surface" v="unpaved"/>
34734#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#301000"/>
34735#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34736#. <scale_min>1</scale_min>
34737#. <scale_max>40000</scale_max>
34738#. </rule>
34739#. <rule>
34740#. <condition k="surface" v="gravel"/>
34741#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#100070"/>
34742#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34743#. <scale_min>1</scale_min>
34744#. <scale_max>40000</scale_max>
34745#. </rule>
34746#.
34747#. <rule>
34748#. <condition k="surface" v="cobblestone"/>
34749#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#600060"/>
34750#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34751#. <scale_min>1</scale_min>
34752#. <scale_max>40000</scale_max>
34753#. </rule>
34754#. -->
34755#.
34756#. <!--name tags -->
34757#.
34758#. <!--preferences tags -->
34759#.
34760#. <!--place tags -->
34761#.
34762#. <rule>
34763#. <condition k="place" v="continent"/>
34764#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
34765#. color place
34766#. <scale_min>1</scale_min>
34767#. <scale_max>200000000</scale_max>
34768#. </rule>
34769#.
34770#. <rule>
34771#. <condition k="place" v="country"/>
34772#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
34773#. color place
34774#. <scale_min>1</scale_min>
34775#. <scale_max>200000000</scale_max>
34776#. </rule>
34777#.
34778#. <rule>
34779#. <condition k="place" v="state"/>
34780#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
34781#. color place
34782#. <scale_min>1</scale_min>
34783#. <scale_max>200000000</scale_max>
34784#. </rule>
34785#.
34786#. <rule>
34787#. <condition k="place" v="region"/>
34788#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
34789#. color place
34790#. <scale_min>1</scale_min>
34791#. <scale_max>200000000</scale_max>
34792#. </rule>
34793#.
34794#. <rule>
34795#. <condition k="place" v="county"/>
34796#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
34797#. color place
34798#. <scale_min>1</scale_min>
34799#. <scale_max>200000000</scale_max>
34800#. </rule>
34801#.
34802#. <rule>
34803#. <condition k="place" v="city"/>
34804#. <icon annotate="true" src="place/settlement/city.png"/>
34805#. color place
34806#. <scale_min>1</scale_min>
34807#. <scale_max>200000000</scale_max>
34808#. </rule>
34809#.
34810#. <rule>
34811#. <condition k="place" v="town"/>
34812#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
34813#. color place
34814#. <scale_min>1</scale_min>
34815#. <scale_max>50000</scale_max>
34816#. </rule>
34817#.
34818#. <rule>
34819#. <condition k="place" v="village"/>
34820#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
34821#. color place
34822#. <scale_min>1</scale_min>
34823#. <scale_max>50000</scale_max>
34824#. </rule>
34825#.
34826#. <rule>
34827#. <condition k="place" v="hamlet"/>
34828#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
34829#. color place
34830#. <scale_min>1</scale_min>
34831#. <scale_max>50000</scale_max>
34832#. </rule>
34833#.
34834#. <rule>
34835#. <condition k="place" v="suburb"/>
34836#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
34837#. color place
34838#. <scale_min>1</scale_min>
34839#. <scale_max>50000</scale_max>
34840#. </rule>
34841#.
34842#. <rule>
34843#. <condition k="place" v="locality"/>
34844#. <icon annotate="true" src="place/locality.png"/>
34845#. color place
34846#. <scale_min>1</scale_min>
34847#. <scale_max>50000</scale_max>
34848#. </rule>
34849#.
34850#. <rule>
34851#. <condition k="place" v="island"/>
34852#. <icon annotate="true" src="place/island.png"/>
34853#. color place
34854#. <scale_min>1</scale_min>
34855#. <scale_max>50000</scale_max>
34856#. </rule>
34857#.
34858#. <rule>
34859#. <condition k="place" v="islet"/>
34860#. <icon annotate="true" src="place/islet.png"/>
34861#: build/trans_style.java:4200 build/trans_style.java:4208
34862#: build/trans_style.java:4216 build/trans_style.java:4224
34863#: build/trans_style.java:4232 build/trans_style.java:4240
34864#: build/trans_style.java:4248 build/trans_style.java:4256
34865#: build/trans_style.java:4264 build/trans_style.java:4272
34866#: build/trans_style.java:4280 build/trans_style.java:4288
34867#: build/trans_style.java:4296
34868msgid "place"
34869msgstr "miesto"
34870
34871#. color place
34872#. <scale_min>1</scale_min>
34873#. <scale_max>50000</scale_max>
34874#. </rule>
34875#.
34876#. <!-- special display of unreviewed tiger data (USA) -->
34877#. <rule>
34878#. <condition k="tiger:reviewed" v="no"/>
34879#: build/trans_style.java:4304
34880msgid "tiger_data"
34881msgstr ""
34882
34883#. <?xml version="1.0"?>
34884#. <surveyor columns="4" width="1300" height="0">
34885#. <!-- icons can either be absolute paths or relative paths to the .josm directory -->
34886#. <!-- action class: either fully qualified classnames or if not found,
34887#. package at.dallermassl.josm.plugin.surveyor.action is assumed -->
34888#: build/trans_surveyor.java:6
34889msgid "Tunnel Start"
34890msgstr "Začiatok tunela"
34891
34892#. <button label="Bridge" hotkey="B" type="toggle">
34893#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
34894#. <action class="SetWaypointAction" params="bridge"/>
34895#. </button>
34896#: build/trans_surveyor.java:16
34897msgid "Village/City"
34898msgstr "Dedina/Mesto"
34899
34900#. <button label="Parking" hotkey="P" icon="styles/standard/vehicle/parking.png">
34901#. <!--action class="SetNodeAction" params="amenity=parking"/-->
34902#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
34903#. <action class="SetWaypointAction" params="Parking"/>
34904#. </button>
34905#: build/trans_surveyor.java:29
34906msgid "One Way"
34907msgstr "Jednosmerka"
34908
34909#. <button label="One Way" hotkey="O" icon="presets/oneway.png">
34910#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
34911#. <action class="SetWaypointAction" params="oneway=yes"/>
34912#. </button>
34913#: build/trans_surveyor.java:33
34914msgid "Church"
34915msgstr "Kostol"
34916
34917#. <button label="Church" hotkey="C" icon="styles/standard/religion/church.png">
34918#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
34919#. <action class="SetNodeAction" params="amenity=place_of_worship,denomination=christian"/>
34920#. <action class="SetWaypointAction" params="Church"/>
34921#. </button>
34922#: build/trans_surveyor.java:38
34923msgid "Fuel Station"
34924msgstr "Čerpacia stanica"
34925
34926#. <button label="Restaurant" hotkey="R" icon="styles/standard/food/restaurant.png">
34927#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
34928#. <action class="SetNodeAction" params="amenity=restaurant"/>
34929#. <action class="SetWaypointAction" params="Restaurant"/>
34930#. </button>
34931#: build/trans_surveyor.java:52
34932msgid "Shopping"
34933msgstr "Nakupovanie"
34934
34935#. <button label="Shopping" hotkey="S" icon="styles/standard/shop.png">
34936#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
34937#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
34938#. </button>
34939#: build/trans_surveyor.java:56
34940msgid "WC"
34941msgstr "WC"
34942
34943#. <button label="WC" hotkey="W" icon="styles/standard/vehicle/parking/restarea_toilets.png">
34944#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
34945#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
34946#. </button>
34947#: build/trans_surveyor.java:60
34948msgid "Camping"
34949msgstr "Táborisko"
34950
34951#. <button label="Residential" hotkey="5">
34952#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
34953#. <action class="SetWaypointAction" params="Residential"/>
34954#. </button>
34955#. <!--
34956#. <button label="Test" hotkey="shift X">
34957#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
34958#. <action class="SetWaypointAction" params="Test X"/>
34959#. </button>
34960#: build/trans_surveyor.java:93 build/trans_surveyor.java:97
34961msgid "Test"
34962msgstr "Otestovať"
34963
34964#. JOSM TagChecker validator file
34965#. Format:
34966#. Each line specifies a certain error to be reported
34967#. <data type> : messagetype : <key><expression><value>
34968#.
34969#. Data type can be:
34970#. node - a node point
34971#. way - a way
34972#. relation - a relation
34973#. * - all data types
34974#.
34975#. Message type can be:
34976#. E - an error
34977#. W - a warning
34978#. I - an low priority informational warning
34979#.
34980#. Key and value are expressions describing certain keys and values of these keys.
34981#. Regulator expressions are supported. In this case the expressions starts and
34982#. ends with // signs. If an 'i' is appended, the regular expression is
34983#. case insensitive.
34984#.
34985#. The * sign indicates any string.
34986#. The texts BOOLEAN_TRUE and BOOLEAN_FALSE in the value part indicate a special
34987#. handling for boolean values (yes, true, 0, false, no, ...).
34988#.
34989#. Expression can be:
34990#. != - the key/value combination does not match
34991#. == - the key/value combination does match
34992#.
34993#. To have more complicated expressions, multiple elements can be grouped together
34994#. with an logical and (&&).
34995#.
34996#. The comment at the end of a rule is displayed in validator description
34997#.
34998#. Empty lines and space signs are ignored
34999#: build/trans_validator.java:38
35000msgid "abbreviated street name"
35001msgstr "skrátené meno ulice"
35002
35003#. way : W : highway == * && name == /.* (Ave|Blvd|Cct|Cir|Cl|Cr|Crct|Cres|Crt|Ct|Dr|Drv|Esp|Espl|Hwy|Ln|Mw|Mwy|Pl|Rd|Qy|Qys|Sq|St|Str|Ter|Tce|Tr|Wy)\.?$/i
35004#: build/trans_validator.java:40
35005msgid "oneway tag on a node"
35006msgstr "značka (tag) jednosmerky (oneway) na bode"
35007
35008#. node : W : oneway == *
35009#: build/trans_validator.java:41
35010msgid "bridge tag on a node"
35011msgstr "značka (tag) mosta (bridge) na bode"
35012
35013#. node : W : bridge == BOOLEAN_TRUE
35014#. node : W : highway == tertiary
35015#. node : W : highway == secondary
35016#. node : W : highway == residential
35017#. node : W : highway == unclassified
35018#: build/trans_validator.java:42 build/trans_validator.java:43
35019#: build/trans_validator.java:44 build/trans_validator.java:45
35020#: build/trans_validator.java:46
35021msgid "wrong highway tag on a node"
35022msgstr "chybná značka (tag) komunikácie na bode"
35023
35024#. node : W : highway == track
35025#: build/trans_validator.java:47
35026msgid "Unnamed unclassified highway"
35027msgstr "Nepomenovaná nezaradená(unclassified) hlavná cesta(highway)"
35028
35029#. way : W : highway == unclassified && name != *
35030#. way : I : highway == secondary && ref != *
35031#. way : I : highway == tertiary && ref != *
35032#: build/trans_validator.java:48 build/trans_validator.java:49
35033#: build/trans_validator.java:50
35034msgid "highway without a reference"
35035msgstr "komunikácia bez označenia (ref)"
35036
35037#. way : I : highway == motorway && nat_ref != *
35038#: build/trans_validator.java:51
35039msgid "temporary highway type"
35040msgstr "dočasný typ komunikácie"
35041
35042#. * : W : highway == road
35043#: build/trans_validator.java:52
35044msgid "misspelled key name"
35045msgstr "preklep v mene kľúča (key)"
35046
35047#. * : W : / *name */i == * && name != *
35048#. The following could replace unnamed way check. Still at the moment we keep it as it is
35049#. way : W : junction == roundabout && highway == /motorway|trunk|primary|secondary|tertiary|residential|pedestrian/ && /name|ref|(name:.*)|(.*_name)|(.*_ref)/ != * # Unnamed junction
35050#. way : W : highway == /motorway|trunk|primary|secondary|tertiary|residential|pedestrian/ && /name|ref|(name:.*)|(.*_name)|(.*_ref)/ != * # Unnamed
35051#: build/trans_validator.java:58
35052msgid "cycleway with tag bicycle"
35053msgstr "cesta pre bicykle so značkou bicykla"
35054
35055#. way : W : highway == cycleway && bicycle == BOOLEAN_FALSE
35056#: build/trans_validator.java:59
35057msgid "footway with tag foot"
35058msgstr "cesta pre peších so značkou"
35059
35060#. way : W : highway == footway && foot == BOOLEAN_FALSE
35061#. way : I : highway == cycleway && bicycle == * # cycleway with tag bicycle
35062#. way : I : highway == footway && foot == * # footway with tag foot
35063#: build/trans_validator.java:62
35064msgid "separate cycleway as lane on a cycleway"
35065msgstr "oddelené jazdné pruhy na ceste pre cyklistov"
35066
35067#. way : W : highway == cycleway && cycleway == lane
35068#: build/trans_validator.java:63
35069msgid "barrier used on a way"
35070msgstr "prekážka na ceste"
35071
35072#. way : W : highway == * && barrier == *
35073#. way : I : waterway == * && layer != * # waterway without layer tag
35074#. way : I : highway == footway && maxspeed == *
35075#: build/trans_validator.java:66 build/trans_validator.java:67
35076msgid "maxspeed used for footway"
35077msgstr "maximálna rýchlosť na ceste pre peších"
35078
35079#. way : I : highway == steps && maxspeed == *
35080#: build/trans_validator.java:69
35081msgid "layer tag with + sign"
35082msgstr "značka vrstvy so značkou +"
35083
35084#. * : W : layer == /\+.*/
35085#: build/trans_validator.java:71
35086msgid "street name contains ss"
35087msgstr "meno ulice obsahuje ss"
35088
35089#. * : I : name == /.*Strasse.*/i
35090#: build/trans_validator.java:73
35091msgid "relation without type"
35092msgstr "relácia bez type"
35093
35094#. relation : E : type != *
35095#: build/trans_validator.java:75
35096msgid "restaurant without name"
35097msgstr "reštaurácia bez mena"
35098
35099#. node : I : amenity == /restaurant|cafe|fast_food/ && name != *
35100#. way : I : highway != * && railway != * && waterway != * && name == * # unusual named way type
35101#. * : W : natural == water && waterway == * # unusual tag combination
35102#. * : W : highway == * && waterway == *
35103#: build/trans_validator.java:78 build/trans_validator.java:79
35104msgid "unusual tag combination"
35105msgstr "neobvyklá kombinácia značiek (tagov)"
35106
35107#. FORMAT
35108#. default(true or false);Name;URL
35109#. NOTE: default items should be common and worldwide
35110#.
35111#: build/trans_wms.java:5
35112msgid "Landsat"
35113msgstr "Landsat"
35114
35115#. http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&layers=global_mosaic&styles=&format=image/jpeg&
35116#: build/trans_wms.java:6
35117#, fuzzy
35118msgid "Landsat (mirror)"
35119msgstr "Landsat"
35120
35121#. http://irs.gis-lab.info/?layers=landsat&
35122#: build/trans_wms.java:7
35123msgid "Open Aerial Map"
35124msgstr "Open Aerial Map"
35125
35126#. http://openaerialmap.org/wms/?VERSION=1.0&request=GetMap&layers=world&styles=&format=image/jpeg&
35127#.
35128#. different forms for web access
35129#. must be html:<url>
35130#: build/trans_wms.java:11
35131msgid "Yahoo Sat"
35132msgstr "Yahoo Sat"
35133
35134#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/YahooDirect.html?
35135#: build/trans_wms.java:12
35136msgid "OpenStreetMap"
35137msgstr "OpenStreetMap"
35138
35139#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/OpenStreetMap.html?
35140#: build/trans_wms.java:13
35141msgid "OpenCycleMap"
35142msgstr "OpenCycleMap"
35143
35144#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/OpenCycleMap.html?
35145#: build/trans_wms.java:14
35146msgid "TilesAtHome"
35147msgstr "TilesAtHome"
35148
35149#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/TilesAtHome.html?
35150#.
35151#.
35152#. only for Germany
35153#: build/trans_wms.java:18
35154msgid "Streets NRW Geofabrik.de"
35155msgstr "Ulice NRW Geofabrik.de"
35156
35157#. http://tools.geofabrik.de/osmi/view/strassennrw/josmwms?
35158#.
35159#.
35160#. only for North America
35161#. Terraserver USCG - High resolution maps
35162#: build/trans_wms.java:23
35163msgid "Terraserver Topo"
35164msgstr "Terraserver Topo"
35165
35166#. http://terraservice.net/ogcmap.ashx?version=1.1.1&request=GetMap&Layers=drg&styles=&format=image/jpeg&
35167#: build/trans_wms.java:24
35168msgid "Terraserver Urban"
35169msgstr "Terraserver Urban"
35170
35171#. http://terraservice.net/ogcmap.ashx?version=1.1.1&request=GetMap&Layers=urbanarea&styles=&format=image/jpeg&
35172#.
35173#.
35174#. only for Czech Republic
35175#: build/trans_wms.java:28
35176msgid "Czech CUZK:KM"
35177msgstr "Czech CUZK:KM"
35178
35179#. http://wms.cuzk.cz/wms.asp?service=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=kn,def_budovy,prehledky&FORMAT=image/png&TRANSPARENT=TRUE&
35180#: build/trans_wms.java:29
35181msgid "Czech UHUL:ORTOFOTO"
35182msgstr "Czech UHUL:ORTOFOTO"
35183
35184#. http://geoportal2.uhul.cz/cgi-bin/oprl.asp?SERVICE=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=Ortofoto_cb&STYLES=default&FORMAT=image/jpeg&TRANSPARENT=TRUE&
35185#.
35186#.
35187#. only for GB
35188#. fails with division by zero error
35189#: build/trans_wms.java:34
35190msgid "NPE Maps"
35191msgstr "NPE Maps"
35192
35193#. http://nick.dev.openstreetmap.org/openpaths/freemap.php?layers=npe&
35194#: build/trans_wms.java:35
35195msgid "NPE Maps (Tim)"
35196msgstr "NPE Maps (Tim)"
35197
35198#. http://dev.openstreetmap.org/~timsc/wms2/map.php?
35199#: build/trans_wms.java:36
35200msgid "7th Series (OS7)"
35201msgstr "7th Series (OS7)"
35202
35203#. http://ooc.openstreetmap.org/wms/map.php?source=os7&
35204#.
35205#.
35206#. only for Japan
35207#: build/trans_wms.java:40
35208msgid "MLIT Japan (ORTHO)"
35209msgstr "MLIT Japan (ORTHO)"
35210
35211#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
35212#: build/trans_wms.java:41
35213msgid "MLIT Japan (ORTHO01)"
35214msgstr "MLIT Japan (ORTHO01)"
35215
35216#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO01&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
35217#: build/trans_wms.java:42
35218msgid "MLIT Japan (ORTHO02)"
35219msgstr "MLIT Japan (ORTHO02)"
35220
35221#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO02&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
35222#: build/trans_wms.java:43
35223msgid "MLIT Japan (ORTHO03)"
35224msgstr "MLIT Japan (ORTHO03)"
35225
35226#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO03&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
35227#.
35228#.
35229#. only for Italy
35230#: build/trans_wms.java:47
35231msgid "Lodi - Italy"
35232msgstr "Lodi - Italy"
35233
35234#. http://sit.provincia.lodi.it/mapserver/mapserv.exe?map=ortofoto_wgs84.map&SERVICE=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=Terraitaly%20Ortofoto%202007&STYLES=%2C%2C&FORMAT=image/png&TRANSPARENT=TRUE&
35235#: build/trans_wms.java:48
35236msgid "Sicily - Italy"
35237msgstr "Sicily - Italy"
35238
35239#. http://88.53.214.52/arcgis/services/WGS84_F33/OrtofotoATA_20072008_f33/MapServer/WMSServer?LAYERS=0&REQUEST=GetMap&VERSION=1.1.1&FORMAT=image%2Fpng&STYLES=&
35240#: build/trans_wms.java:49
35241msgid "PCN 2006 - Italy"
35242msgstr ""
35243
35244#~ msgid "Move"
35245#~ msgstr "Presunúť"
35246
35247#~ msgid "No document open so nothing to save."
35248#~ msgstr "Nemám čo uložiť, pretože žiadny dokument nie je otvorený."
35249
35250#~ msgid "Email"
35251#~ msgstr "E-mail"
35252
35253#~ msgid "Delete the selected layer."
35254#~ msgstr "Odstrániť vybranú vrstvu."
35255
35256#~ msgid "Resolve Conflicts"
35257#~ msgstr "Vyriešiť konflikty"
35258
35259#~ msgid "Image"
35260#~ msgstr "Obrázok"
35261
35262#~ msgid "my version:"
35263#~ msgstr "moja verzia:"
35264
35265#~ msgid "Unknown version"
35266#~ msgstr "Neznáma verzia"
35267
35268#~ msgid "Preparing data..."
35269#~ msgstr "Pripravujem dáta..."
35270
35271#~ msgid "to"
35272#~ msgstr "do"
35273
35274#~ msgid "Change"
35275#~ msgstr "Zmeniť"
35276
35277#~ msgid "unnamed"
35278#~ msgstr "nepomenované"
35279
35280#~ msgid "No data imported."
35281#~ msgstr "Neboli importované žiadne dáta."
35282
35283#~ msgid "Error while loading page {0}"
35284#~ msgstr "Chyba pri načítaní stránky {0}"
35285
35286#~ msgid "Incorrect password or username."
35287#~ msgstr "Nesprávne heslo alebo meno."
35288
35289#~ msgid "Transfer aborted due to error (will wait for 5 seconds):"
35290#~ msgstr "Prenos pre chybu ukončený (budem čakať 5 sekúnd):"
35291
35292#~ msgid "Plugin not found: {0}."
35293#~ msgstr "Plugin nenájdený: {0}."
35294
35295#~ msgid "Enter Password"
35296#~ msgstr "Zadajte heslo"
35297
35298#~ msgid "Unsaved Changes"
35299#~ msgstr "Neuložené zmeny"
35300
35301#~ msgid "x from"
35302#~ msgstr "x od"
35303
35304#~ msgid "y from"
35305#~ msgstr "y od"
35306
35307#~ msgid ""
35308#~ "Try updating to the newest version of JOSM and all plugins before "
35309#~ "reporting a bug."
35310#~ msgstr ""
35311#~ "Skúste aktualizovať na najnovšiu verziu tohoto doplnku (pluginu) pred "
35312#~ "hlásením chyby."
35313
35314#~ msgid "Error during parse."
35315#~ msgstr "Chyba v priebehu parsovania"
35316
35317#~ msgid "Found <nd> element in non-way."
35318#~ msgstr "Nájdený element <nd> mimo cesty."
35319
35320#~ msgid "Skipping a way because it includes a node that doesn''t exist: {0}\n"
35321#~ msgstr "Vynecháva sa cesta pretože obsahuje body ktoré neexistujú: {0}\n"
35322
35323#~ msgid ""
35324#~ "Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting "
35325#~ "some time."
35326#~ msgstr ""
35327#~ "Server vrátil vnútornú chybu. Skúste to za chvíľu znovu alebo skúste "
35328#~ "zmenšiť oblasť."
35329
35330#~ msgid "<nd> has zero ref"
35331#~ msgstr "<nd> má nulový ref"
35332
35333#~ msgid "Commit comment"
35334#~ msgstr "Poslať komentár"
35335
35336#~ msgid "Preparing..."
35337#~ msgstr "Pripravujem..."
35338
35339#~ msgid "Uploading..."
35340#~ msgstr "Nahrávam..."
35341
35342#~ msgid "Select a bookmark first."
35343#~ msgstr "Najskôr zvoľte záložku"
35344
35345#~ msgid "Download Area"
35346#~ msgstr "Stiahnuť plochu"
35347
35348#~ msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
35349#~ msgstr ""
35350#~ "Môžete použiť koliesko myši alebo Ctrl+Šípky pre zväčšenie, alebo posun"
35351
35352#~ msgid "Use preset ''{0}'' of group ''{1}''"
35353#~ msgstr "Použiť prednastavenie \"{0}\" zo skupiny \"{1}\""
35354
35355#~ msgid "Use preset ''{0}''"
35356#~ msgstr "Použiť prednastavenie \"{0}\""
35357
35358#~ msgid "Edit Properties"
35359#~ msgstr "Upraviť vlastnosti"
35360
35361#~ msgid "Add all currently selected objects as members"
35362#~ msgstr "Pridať všetky zvolené objekty medzi členy"
35363
35364#~ msgid "Cannot connect to server."
35365#~ msgstr "Nemôžem sa pripojiť na server."
35366
35367#~ msgid "Error parsing server response."
35368#~ msgstr "Chyba parsovania odozvy servera"
35369
35370#~ msgid "There were conflicts during import."
35371#~ msgstr "Vznikli konflikty počas importu"
35372
35373#~ msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation"
35374#~ msgstr "Stiahnuť všetky nekompletné cesty a uzly v relácii"
35375
35376#~ msgid "Click Reload to refresh list"
35377#~ msgstr "Kľuknite na obnoviť pre aktualizáciu zoznamu"
35378
35379#~ msgid ""
35380#~ "Revert the state of all currently selected objects to the version "
35381#~ "selected in the history list."
35382#~ msgstr ""
35383#~ "Vrátiť stav všetkých vybratých objektov na verziu vybratú zo zoznamu "
35384#~ "histórie."
35385
35386#~ msgid "Layers: {0}"
35387#~ msgstr "Vrstvy: {0}"
35388
35389#~ msgid "History of Element"
35390#~ msgstr "História Elementu"
35391
35392#~ msgid ""
35393#~ "Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this "
35394#~ "as a bug."
35395#~ msgstr ""
35396#~ "Interná chyba: nemôžem overiť podmienky pre žiadne vrstvy. Hlásim chybu."
35397
35398#~ msgid "Unknown file extension."
35399#~ msgstr "Neznáma prípona súboru"
35400
35401#~ msgid "Load Selection"
35402#~ msgstr "Nahrať výber"
35403
35404#~ msgid "Contact {0}..."
35405#~ msgstr "Kontakt {0}..."
35406
35407#~ msgid "Expected closing parenthesis."
35408#~ msgstr "Očakávam uzatváraciu zátvorku."
35409
35410#~ msgid "Parsing error in URL: \"{0}\""
35411#~ msgstr "Chyba parsovania v URL:\"{0}\""
35412
35413#~ msgid "Could not read from URL: \"{0}\""
35414#~ msgstr "Nemôžem čítať z URL:\"{0}\""
35415
35416#~ msgid "Only two nodes allowed"
35417#~ msgstr "Povolené iba dva body"
35418
35419#~ msgid "Please select one or more closed ways of at least four nodes."
35420#~ msgstr ""
35421#~ "Prosím vyberte jednu alebo viac uzavretých ciest s najmenej 4 bodmi."
35422
35423#~ msgid "Only one node selected"
35424#~ msgstr "Vybratý iba jeden bod"
35425
35426#~ msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
35427#~ msgstr "Nápovedu môžete upravovať iba z online nápovedy JOSM"
35428
35429#~ msgid "Open in Browser"
35430#~ msgstr "Otvoriť v prehliadači"
35431
35432#~ msgid "JOSM Online Help"
35433#~ msgstr "JOSM Online Nápoveda"
35434
35435#~ msgid "File not found"
35436#~ msgstr "Súbor nebol nájdený"
35437
35438#~ msgid "Set the language."
35439#~ msgstr "Nastaviť jazyk."
35440
35441#~ msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
35442#~ msgstr "Otvoriť súbor (as raw gps, if .gpx)"
35443
35444#~ msgid "Cannot open preferences directory: {0}"
35445#~ msgstr "Nemôžem otvoríť adresár s nastavením: {0}"
35446
35447#~ msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
35448#~ msgstr "Namiesto --download=<bbox> môžete zadať osm://<bbox>\n"
35449
35450#~ msgid ""
35451#~ "Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission "
35452#~ "to overwrite the existing ones."
35453#~ msgstr ""
35454#~ "Aktivácia aktualizovaných pluginov zlyhala. Zkontrolujte, či máte práva k "
35455#~ "ich prepísaniu."
35456
35457#~ msgid "name"
35458#~ msgstr "meno"
35459
35460#~ msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
35461#~ msgstr "Nedá sa prečítať čas \"{0}\" z bodu {1} x {2}"
35462
35463#~ msgid "GPS start: {0}"
35464#~ msgstr "Štart GPS: {0}"
35465
35466#~ msgid "No time for point {0} x {1}"
35467#~ msgstr "Žiadny čas pre bod {0} x {1}"
35468
35469#~ msgid "Images for {0}"
35470#~ msgstr "Obrázky pre {0}"
35471
35472#~ msgid "Read GPX..."
35473#~ msgstr "Čítať GPX..."
35474
35475#~ msgid "current delta: {0}s"
35476#~ msgstr "súčastná odchylka: {0}s"
35477
35478#~ msgid "image"
35479#~ msgid_plural "images"
35480#~ msgstr[0] "obrázok"
35481#~ msgstr[1] "obrázky"
35482#~ msgstr[2] "obrázkov"
35483
35484#~ msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
35485#~ msgstr "Zadajte dátum v tvare (mm/dd/rrrr HH:MM:SS)"
35486
35487#~ msgid "{0} within the track."
35488#~ msgstr "{0} vo vnútry stopy (track)."
35489
35490#~ msgid "Sync clock"
35491#~ msgstr "Synchronizovať hodiny"
35492
35493#~ msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
35494#~ msgstr "Dáta v súbore \"{0}\" nemohli byť parsované."
35495
35496#~ msgid "GPS end: {0}"
35497#~ msgstr "Koniec GPS: {0}"
35498
35499#~ msgid "<p>Thank you for your understanding</p>"
35500#~ msgstr "<p>Ďakujem za Vaše porozumenie</p>"
35501
35502#~ msgid "Login name (email) to the OSM account."
35503#~ msgstr "Prihlasovacie meno (email) k OSM účtu."
35504
35505#~ msgid ""
35506#~ "Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
35507#~ msgstr ""
35508#~ "Prihlasovacie heslo k OSM účtu. Nechajte prázdne, keď nechcete heslo "
35509#~ "ukladať."
35510
35511#~ msgid "Plugin already exists"
35512#~ msgstr "Plugin už existuje"
35513
35514#~ msgid "Download missing plugins"
35515#~ msgstr "Stiahnuť chýbajúca pluginy"
35516
35517#~ msgid "Proxy server host"
35518#~ msgstr "Adresa proxy servera"
35519
35520#~ msgid "Anonymous"
35521#~ msgstr "Anonymný"
35522
35523#~ msgid "Enable proxy server"
35524#~ msgstr "Používať proxy server"
35525
35526#~ msgid "Proxy server port"
35527#~ msgstr "Port proxy servera"
35528
35529#~ msgid "Proxy server username"
35530#~ msgstr "Užívatelské meno pre proxy"
35531
35532#~ msgid "Proxy server password"
35533#~ msgstr "Heslo pre proxy"
35534
35535#~ msgid ""
35536#~ "There were problems with the following plugins:\n"
35537#~ "\n"
35538#~ " {0}"
35539#~ msgstr ""
35540#~ "Nastali problémy s nasledujúcimi pluginmi:\n"
35541#~ "\n"
35542#~ "{0}"
35543
35544#~ msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
35545#~ msgstr "Nemôžem stiahnuť plugin: {0} z {1}"
35546
35547#~ msgid "Merging conflicts."
35548#~ msgstr "Spojenie konfliktov"
35549
35550#~ msgid "Tags (empty value deletes tag)"
35551#~ msgstr "Značky (prázdne hodnoty zmazaných značiek)"
35552
35553#~ msgid "Command Stack: {0}"
35554#~ msgstr "Príkazový Stĺpik: {0}"
35555
35556#~ msgid "Refresh the selection list."
35557#~ msgstr "Obnoviť obsah výberu."
35558
35559#~ msgid "{0} object has conflicts:"
35560#~ msgid_plural "{0} objects have conflicts:"
35561#~ msgstr[0] "{0} objekt je v konflikte:"
35562#~ msgstr[1] "{0} objekty sú v konflikte:"
35563#~ msgstr[2] "{0} objektov je v konflikte:"
35564
35565#~ msgid "their version:"
35566#~ msgstr "verzia na servery:"
35567
35568#~ msgid "osmarender options"
35569#~ msgstr "možnosti pre osmarender"
35570
35571#~ msgid "Import TCX file as GPS track"
35572#~ msgstr "Importovať TCX súbor ako GPS trasu"
35573
35574#~ msgid "Import TCX File..."
35575#~ msgstr "Importovať TCX súbor..."
35576
35577#~ msgid "Show Tile Status"
35578#~ msgstr "Zobraziť Stav Dlaždíc"
35579
35580#~ msgid "error requesting update"
35581#~ msgstr "chyba požadovanej aktualizácie"
35582
35583#~ msgid "error loading metadata"
35584#~ msgstr "chyba pri zavádzaní metadát"
35585
35586#~ msgid "Copy Default"
35587#~ msgstr "Skopírovať východzí"
35588
35589#~ msgid "Please select the row to copy."
35590#~ msgstr "Vyberte riadok na kopírovanie."
35591
35592#~ msgid "Download Rectified Image from Metacarta's Map Rectifier WMS"
35593#~ msgstr "Sťahovať Prekreslený Obrázok z Metacarta's Map Rectifier WMS"
35594
35595#~ msgid "WMS Plugin Help"
35596#~ msgstr "Nápoveda WMS Pluginu"
35597
35598#~ msgid "help"
35599#~ msgstr "nápoveda"
35600
35601#~ msgid "Navigation"
35602#~ msgstr "Navigácia"
35603
35604#~ msgid "Adjust the position of the WMS layer"
35605#~ msgstr "Upraviť pozíciu WMS vrstvy"
35606
35607#~ msgid ""
35608#~ "The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify it?"
35609#~ msgid_plural ""
35610#~ "The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them "
35611#~ "all?"
35612#~ msgstr[0] "Výber obsahuje {0} cestu. Naozaj ju chcete zjednodušiť?"
35613#~ msgstr[1] "Výber obsahuje {0} cesty. Naozaj ich chcete zjednodušiť?"
35614#~ msgstr[2] "Výber obsahuje {0} ciest. Naozaj ich chcete zjednodušiť?"
35615
35616#~ msgid "Open the OpenStreetBugs window and activate the automatic download"
35617#~ msgstr "Otvorí okno OpenStreetBugs a aktivuje automatické sťahovanie"
35618
35619#~ msgid "Really mark this issue as ''done''?"
35620#~ msgstr "Naozaj označiť tento problém ako \"hotový\"?"
35621
35622#~ msgid ""
35623#~ "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
35624#~ msgstr ""
35625#~ "<html>Môžem použiť obrázok z môjho GPS prímača.<br>Môže toto pomôcť?</"
35626#~ "html>"
35627
35628#~ msgid "Images with no exif position"
35629#~ msgstr "Obrázky bez exif pozície"
35630
35631#~ msgid "All images"
35632#~ msgstr "Všetky obrázky"
35633
35634#~ msgid "Open images with AgPifoJ..."
35635#~ msgstr "Otvoriť obrázky s AgPifoJ..."
35636
35637#~ msgid "GPX Track loaded"
35638#~ msgstr "Nahratá GPX stopa(trasa)"
35639
35640#~ msgid "Please enter a search string"
35641#~ msgstr "Prosím zadajte hľadaný reťazec"
35642
35643#~ msgid "zoom"
35644#~ msgstr "zväčšenie"
35645
35646#~ msgid "Validate either current selection or complete dataset."
35647#~ msgstr "Overovať konkrétny výber, alebo kompletnú dátovu sadu."
35648
35649#~ msgid "Painting problem"
35650#~ msgstr "Problém s vykresľováním"
35651
35652#~ msgid "Please report a ticket at {0}"
35653#~ msgstr "Prosíme napíšte chybovú správu v {0}"
35654
35655#~ msgid "Include your steps to get to the error (as detailed as possible)!"
35656#~ msgstr "Opíšte (detailne) kroky, ktoré vedú k chybe."
35657
35658#~ msgid "Be sure to include the following information:"
35659#~ msgstr "Prosím pripojte nasledujúcu informáciu:"
35660
35661#~ msgid "NullPointerException, possibly some missing tags."
35662#~ msgstr "NullPointerException, pravdepodobne chýbajú niektoré značky (tagy)."
35663
35664#~ msgid "Found <member> element in non-relation."
35665#~ msgstr "Nájdený <member> element mimo relácie."
35666
35667#~ msgid "Sorry, doesn't work with anonymous users"
35668#~ msgstr "Prepáčte, nefunguje s anonymnými uživateľmi."
35669
35670#~ msgid "Replaces Selection with Users data"
35671#~ msgstr "Vymeniť výber s dátami užívateľa"
35672
35673#~ msgid "Please select some data"
35674#~ msgstr "Prosím vyberte nejaké dáta"
35675
35676#~ msgid "Open User Page in browser"
35677#~ msgstr "Otvoriť stránku uživateľa v prehliadači"
35678
35679#~ msgid "Select User's Data"
35680#~ msgstr "Vybrať dáta uživateľa"
35681
35682#~ msgid "Open User Page"
35683#~ msgstr "Otvoriť stránku uživateľa"
35684
35685#~ msgid "viaduct"
35686#~ msgstr "viadukt (nadjazd)"
35687
35688#~ msgid "YAHOO (GNOME)"
35689#~ msgstr "YAHOO (GNOME)"
35690
35691#~ msgid "YAHOO (WebKit)"
35692#~ msgstr "YAHOO (WebKit)"
35693
35694#~ msgid "YAHOO (GNOME Fix)"
35695#~ msgstr "YAHOO (GNOME Fix)"
35696
35697#~ msgid "Oberpfalz Geofabrik.de"
35698#~ msgstr "Oberpfalz Geofabrik.de"
35699
35700#~ msgid "YAHOO (WebKit GTK)"
35701#~ msgstr "YAHOO (WebKit GTK)"
35702
35703#~ msgid "Motorboat"
35704#~ msgstr "Motorová loď"
35705
35706#~ msgid "Footway"
35707#~ msgstr "Chodník"
35708
35709#~ msgid "Edit Hiking"
35710#~ msgstr "Upraviť Turistiku"
35711
35712#~ msgid "Edit Demanding Mountain Hiking"
35713#~ msgstr "Upraviť náročnú horskú turistiku"
35714
35715#~ msgid "Edit Alpine Hiking"
35716#~ msgstr "Upraviť vysokohorskú turistiku"
35717
35718#~ msgid "Edit Mountain Hiking"
35719#~ msgstr "Upraviť horskú turistiku"
35720
35721#~ msgid "Mountain Hiking"
35722#~ msgstr "Horská turistika"
35723
35724#~ msgid "Drawbridge"
35725#~ msgstr "Padací most"
35726
35727#~ msgid "Shop"
35728#~ msgstr "Obchod"
35729
35730#~ msgid "Edit Station"
35731#~ msgstr "Upraviť stanicu"
35732
35733#~ msgid "map"
35734#~ msgstr "mapa"
35735
35736#~ msgid "Rotate"
35737#~ msgstr "Otočiť"
35738
35739#~ msgid "football"
35740#~ msgstr "americký futbal"
35741
35742#~ msgid "Football"
35743#~ msgstr "Americký futbal"
35744
35745#~ msgid "Charge"
35746#~ msgstr "Poplatok"
35747
35748#~ msgid "More than one \"to\" way found."
35749#~ msgstr "Najdené viac cieľových \"to\" ciest."
35750
35751#~ msgid "More than one \"from\" way found."
35752#~ msgstr "Najdená viac než jedna \"from\" cesta."
35753
35754#~ msgid "Way ''{0}'' with less than two points."
35755#~ msgstr "Cesta ''{0}'' s menej, než dvoma bodmi."
35756
35757#~ msgid "No \"from\" way found."
35758#~ msgstr "Nenajdená cesta \"from\"."
35759
35760#~ msgid "Unknown member type for ''{0}''."
35761#~ msgstr "Neznámy typ člena pre ''{0}''."
35762
35763#~ msgid "Unknown role ''{0}''."
35764#~ msgstr "Neznáma funkcia ''{0}''."
35765
35766#~ msgid "Error: {0}"
35767#~ msgstr "Chyba: {0}"
35768
35769#~ msgid "Warning: {0}"
35770#~ msgstr "Varovanie: {0}"
35771
35772#~ msgid "different"
35773#~ msgstr "rôzne"
35774
35775#~ msgid "Degrees Minutes Seconds"
35776#~ msgstr "Stupne minúty sekundy"
35777
35778#~ msgid ""
35779#~ "You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
35780#~ "<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) "
35781#~ "might use them.<br>Do you really want to delete?"
35782#~ msgstr ""
35783#~ "Chystáte sa zmazať body mimo Vami stiahnutú oblasť.<br>Toto môže spôsobiť "
35784#~ "problém iným objektom (nevidíte ich), ktoré môžu používať tieto body."
35785#~ "<br>Naozaj ich chcete zmazať?"
35786
35787#~ msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
35788#~ msgstr "Vyriešiť {0} konfliktov v {1} objektoch."
35789
35790#~ msgid "Split way segment"
35791#~ msgstr "Rozdeliť segment cesty"
35792
35793#~ msgid "The selected way does not contain the selected node."
35794#~ msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
35795#~ msgstr[0] "Označená cesta neobsahuje vybratý bod."
35796#~ msgstr[1] "Označená cesta neobsahuje všetky vybraté body."
35797#~ msgstr[2] "Označená cesta neobsahuje všetky vybraté body."
35798
35799#~ msgid "Synchronize Time with GPS Unit"
35800#~ msgstr "Synchronizovať čas s GPS zariadením"
35801
35802#~ msgid "GPS unit timezone (difference to photo)"
35803#~ msgstr "Časová zóna GPS zariadenia (rozdiel od fotografie)"
35804
35805#~ msgid "No images with readable timestamps found."
35806#~ msgstr "Nenájdené žiadne obrázky s časovými značkami."
35807
35808#~ msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages."
35809#~ msgstr "Vložte buď site-josm.xml alebo wiki stránku"
35810
35811#~ msgid "Empty member in relation."
35812#~ msgstr "Prázdny člen vo vzťahu (relation)."
35813
35814#~ msgid "No \"to\" way found."
35815#~ msgstr "Nenajdená cesta \"to\"."
35816
35817#~ msgid "No useful role ''{0}'' for Way ''{1}''."
35818#~ msgstr "Neplatná funkcia ''{0}'' pre Cestu ''{1}''."
35819
35820#~ msgid "Style for outer way ''{0}'' mismatches."
35821#~ msgstr "Označenie pre vonkajšiu(obvodovú) cestu ''{0}'' je zamenené."
35822
35823#~ msgid "Non-Way ''{0}'' in multipolygon."
35824#~ msgstr "Cesta v opačnom smere(Non-Way) ''{0}'' v multipolygóne."
35825
35826#~ msgid "No outer way for multipolygon ''{0}''."
35827#~ msgstr "Multipolygón ''{0}'' nemá žiadnu vonkajšiu(obvodovú) cestu."
35828
35829#~ msgid "Intersection between ways ''{0}'' and ''{1}''."
35830#~ msgstr "Cesty ''{0}'' a ''{1}'' se pretínajú."
35831
35832#~ msgid "Inner way ''{0}'' is outside."
35833#~ msgstr "Vnútorná(inner) cesta ''{0}'' je vonku."
35834
35835#~ msgid "Style for restriction {0} not found."
35836#~ msgstr "Štýl pre obmedzenie {0} nenajdený."
35837
35838#~ msgid "false"
35839#~ msgstr "nie (nepravda)"
35840
35841#~ msgid "true"
35842#~ msgstr "áno (pravda)"
35843
35844#~ msgid ""
35845#~ "The projection \"{0}\" is designed for\n"
35846#~ "latitudes between 46.1° and 57° only.\n"
35847#~ "Use another projection system if you are not using\n"
35848#~ "a French WMS server.\n"
35849#~ "Do not upload any data after this message."
35850#~ msgstr ""
35851#~ "Projekcia \"{0}\" je navrhnutá iba\n"
35852#~ "pre zemepisné šírky medzi 46.1° a 57°.\n"
35853#~ "Použite iný projekčný systém, ak nepoužívate\n"
35854#~ "francúzsky WMS server.\n"
35855#~ "Nenahrávajte žiadne dáta po zobrazení tejto hlášky!"
35856
35857#~ msgid "EPSG:4326"
35858#~ msgstr "EPSG:4326"
35859
35860#~ msgid ""
35861#~ "IMPORTANT : data positioned far away from\n"
35862#~ "the current Lambert zone limits.\n"
35863#~ "Do not upload any data after this message.\n"
35864#~ "Undo your last action, save your work\n"
35865#~ "and start a new layer on the new zone."
35866#~ msgstr ""
35867#~ "Dôležité : súradnice v dátach sú ďaleko od\n"
35868#~ "hranice Lambertovej zóny.\n"
35869#~ "Nenahrávajte žiadne dáta po zobrazení tejto hlášky!\n"
35870#~ "Urobte spätný krok (undo), uložte vašu prácu\n"
35871#~ "a začnite v novej vrstve a v novej zóne."
35872
35873#~ msgid "Conflicting relation"
35874#~ msgstr "Konfliktné vzťahy (relation)"
35875
35876#~ msgid "Error while parsing"
35877#~ msgstr "Chyba pri rozkladaní"
35878
35879#~ msgid "Cannot read place search results from server"
35880#~ msgstr "Nemôžem čítať miestny výsledok vyhľadávania zo servera"
35881
35882#~ msgid ""
35883#~ "Parameters are read in the order they are specified, so make sure you "
35884#~ "load\n"
35885#~ "some data before --selection"
35886#~ msgstr ""
35887#~ "Parametre sú čítané v poradí, ako sú určované, presvedčte sa či ste "
35888#~ "nevybrali\n"
35889#~ "nejaké dáta predtým--výber"
35890
35891#~ msgid ""
35892#~ "Zoom: Mousewheel or double click. Move map: Hold right mousebutton and "
35893#~ "move mouse. Select: Click."
35894#~ msgstr ""
35895#~ "Zväčšenie: Koliesko myši, alebo dvojitý kľuk. Posun mapy: Držte pravé "
35896#~ "tlačítko myši a hýbte myšou. Výber: Kľuk."
35897
35898#~ msgid "Check if map painting found data errors."
35899#~ msgstr "Kontrola či pri kreslení mapy nevznikli chyby."
35900
35901#~ msgid "Check for paint notes."
35902#~ msgstr "Kontrola pre poznámky (notes)"
35903
35904#~ msgid "Track Grade 3"
35905#~ msgstr "Kvalita stopy poľnej cesty 3"
35906
35907#~ msgid "Track Grade 2"
35908#~ msgstr "Kvalita stopy poľnej cesty 2"
35909
35910#~ msgid "Track Grade 1"
35911#~ msgstr "Kvalita stopy poľnej cesty 1"
35912
35913#~ msgid "Track Grade 5"
35914#~ msgstr "Kvalita stopy poľnej cesty 5"
35915
35916#~ msgid "Track Grade 4"
35917#~ msgstr "Kvalita stopy poľnej cesty 4"
35918
35919#~ msgid "Bridleway"
35920#~ msgstr "Cesta pre kone"
35921
35922#~ msgid "sports"
35923#~ msgstr "Športový"
35924
35925#~ msgid "Zone"
35926#~ msgstr "Zóna (oblasť)"
35927
35928#~ msgid "Set manually the Lambert zone (e.g. for locations between two zones)"
35929#~ msgstr "Nastaviť ručne Lambert zone (e.g. for locations between two zones)"
35930
35931#~ msgid ""
35932#~ "The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.\n"
35933#~ "This can lead to nodes being deleted accidentally.\n"
35934#~ "Are you really sure to continue?"
35935#~ msgstr ""
35936#~ "Vybratá cesta(y) ma body mimo sťahovanej oblasti dát.\n"
35937#~ "Toto môže viesť k tomu, že body môžu byť náhodou vymazané.\n"
35938#~ "Ste si naozaj istý, že chcete pokračovať?"
35939
35940#~ msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"
35941#~ msgstr "AgPifoJ - obrázky s geoznačkami"
35942
35943#~ msgid "Not yet tagged images"
35944#~ msgstr "Zatiaľ neoznačkované obrázky"
35945
35946#~ msgid "Selected makes your trace public in openstreetmap.org"
35947#~ msgstr "Vybratá verejne prístupná stopa (trace) v openstreetmap.org"
35948
35949#~ msgid "Please choose a user using the author panel"
35950#~ msgstr "Prosím vyberte si užívateľa pre používanie author panel"
35951
35952#~ msgid "Metacarta Map Rectifier image id"
35953#~ msgstr "Metacarta Map Rectifier(prekresľovač) obrázka id"
35954
35955#~ msgid "rectifier id={0}"
35956#~ msgstr "prekresľovač id={0}"
35957
35958#~ msgid ""
35959#~ "You can add, edit and delete WMS entries in the WMSplugin Preference Tab "
35960#~ "- these will then show up in the WMS menu.\n"
35961#~ "\n"
35962#~ "You can also do this manually in the Advanced Preferences, using the "
35963#~ "following schema:\n"
35964#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
35965#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
35966#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
35967#~ "\n"
35968#~ "Full WMS URL input format example (landsat)\n"
35969#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
35970#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&\n"
35971#~ "format=image/jpeg \n"
35972#~ "\n"
35973#~ "For Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , you "
35974#~ "only need to input the relevant 'id'.\n"
35975#~ "To add a Metacarta Map Rectifier menu item, manually create the URL like "
35976#~ "in this example,replacing 73 with your image id: \n"
35977#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
35978#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
35979#~ " \n"
35980#~ "Note: Make sure the image is suitable, copyright-wise, if in doubt, don't "
35981#~ "use."
35982#~ msgstr ""
35983#~ "Môžete pridať, upravovať a zmazať WMS položky v nastaveniach pre WMS "
35984#~ "plugin - zmeny sa prejavia aj vo WMS menu.\n"
35985#~ "\n"
35986#~ "Môžete zmeny urobiť aj ručne v hlavnom nastavení, použite nasledujúci "
35987#~ "náčrt:\n"
35988#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
35989#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
35990#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
35991#~ "Úplný WMS URL vstupný formát napríklad (landsat)\n"
35992#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
35993#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&\n"
35994#~ "format=image/jpeg\n"
35995#~ "\n"
35996#~ "Pre Metacarta's Map Rectifier(prekresľovač http://labs.metacarta.com/"
35997#~ "rectifier/ , potrebujete iba príslušný 'id'.\n"
35998#~ "Pridať Metacarta Map Rectifier položku v menu, ručne vytvoriť URL ako v "
35999#~ "tomto príklade,nahradiť 73 s vašim id obrázka:\n"
36000#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
36001#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
36002#~ "\n"
36003#~ "Poznánka: Uistite sa či je možné obrázok použiť, pre autorské práva, ak "
36004#~ "máte pochybnosť, nepoužite ho."
36005
36006#~ msgid "aqueduct"
36007#~ msgstr "akvadukt"
36008
36009#~ msgid ""
36010#~ "The plugin {0} seems to be broken or could not be downloaded "
36011#~ "automatically."
36012#~ msgstr ""
36013#~ "Plugin {0} sa zdá byť poškodený, alebo ho nie je možné automaticky "
36014#~ "stiahnuť."
36015
36016#~ msgid "multipolygon way ''{0}'' is not closed."
36017#~ msgstr "Cesta v multipolygóne ''{0}'' nie je uzatvorená."
36018
36019#~ msgid "Area style way is not closed."
36020#~ msgstr "Cesta označená ako plocha nie je uzavretá."
36021
36022#~ msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
36023#~ msgstr "V súbore \"{0}\" nie je časová značka EXIF"
36024
36025#~ msgid "Portcullis"
36026#~ msgstr "Mreže"
36027
36028#~ msgid "citymap"
36029#~ msgstr "mapa mesta"
36030
36031#~ msgid "hikingmap"
36032#~ msgstr "turistická mapa"
36033
36034#~ msgid "bicyclemap"
36035#~ msgstr "cykloturistická mapa"
36036
36037#~ msgid "Show Author Panel"
36038#~ msgstr "Zobraziť panel autorov(spracovateľov)"
36039
36040#~ msgid "Authors: {0}"
36041#~ msgstr "Autori(spracovatelia): {0}"
36042
36043#~ msgid "Server does not support changesets"
36044#~ msgstr "Server neobsahuje kontroly"
36045
36046#~ msgid "closedway"
36047#~ msgstr "uzavratá cesta"
36048
36049#~ msgid ""
36050#~ "The sources (URL or filename) of tagging preset definition files. See "
36051#~ "http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
36052#~ msgstr ""
36053#~ "Zdroje (URL alebo meno súboru) súborov s definíciou predvolieb značenia. "
36054#~ "Pozrite http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
36055
36056#~ msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
36057#~ msgstr "Základná URL pre OSM server (REST API)"
36058
36059#~ msgid ""
36060#~ "(You can change the number of days after which this warning appears<br>by "
36061#~ "setting the config option 'pluginmanager.warntime'.)"
36062#~ msgstr ""
36063#~ "Môžete zmeniť počet dní pre objavovanie sa tohto varovania <br>by setting "
36064#~ "the config option 'pluginmanager.warntime'.)"
36065
36066#~ msgid ""
36067#~ "Plugin archive already available. Do you want to download the current "
36068#~ "version by deleting existing archive?\n"
36069#~ "\n"
36070#~ "{0}"
36071#~ msgstr ""
36072#~ "Plugin (archív .jar) je už dostupný. Chcete stiahnuť aktuálnu verziu a "
36073#~ "prepísať ňou existujúci súbor (archív .jar)\n"
36074#~ "\n"
36075#~ "{0}"
36076
36077#~ msgid "Lambert Zone 3 cache file (.3)"
36078#~ msgstr "Lambert Zóna 3 cache súbor (.3)"
36079
36080#~ msgid "Lambert Zone 2 cache file (.2)"
36081#~ msgstr "Lambert Zóna 2 cache súbor (.2)"
36082
36083#~ msgid "Auto-tag source added:"
36084#~ msgstr "Dodatočný zdroj automatických-značiek:"
36085
36086#~ msgid ""
36087#~ "Lambert zone {0} in cache incompatible with current Lambert zone {1}"
36088#~ msgstr ""
36089#~ "Lambert zóna {0} v cache je nekompatibilná s aktuálnou Lambert zónou {1}"
36090
36091#~ msgid "Remove Selected"
36092#~ msgstr "Odstrániť označené"
36093
36094#~ msgid "Plugin requires JOSM update: {0}."
36095#~ msgstr "Uvedený plugin požaduje aktualizovať JOSM: {0}."
36096
36097#~ msgid "Ill-formed node id"
36098#~ msgstr "Zle formulované id bodu"
36099
36100#~ msgid "Style for inner way ''{0}'' equals multipolygon."
36101#~ msgstr "Štýl pre vnútornú cestu ''{0}'' je ekvivalentný polygónu."
36102
36103#~ msgid "Delete Layer"
36104#~ msgstr "Vymazať vrstvu"
36105
36106#~ msgid "Login"
36107#~ msgstr "Prihlásenie"
36108
36109#~ msgid "Delete and Download"
36110#~ msgstr "Vymazať a Nahrať"
36111
36112#~ msgid "No intersections found. Nothing was changed."
36113#~ msgstr "Priesečník nie je najdený. Nič nebolo zmenené."
36114
36115#~ msgid "THIS IS EXPERIMENTAL. Save your work and verify before uploading."
36116#~ msgstr "TOTO JE EXPERIMENTÁLNE. Uložte vašu prácu a overte pred nahrávaním."
36117
36118#~ msgid "Cycleway"
36119#~ msgstr "Cesta pre cyklistov"
36120
36121#~ msgid "Move Down"
36122#~ msgstr "Posunúť dole"
36123
36124#~ msgid "Relation Editor: {0}"
36125#~ msgstr "Editor relácie: {0}"
36126
36127#~ msgid "Move Up"
36128#~ msgstr "Posunút Hore"
36129
36130#~ msgid "No \"via\" node or way found."
36131#~ msgstr "Nie je \"via\" bod alebo cesta najdená."
36132
36133#~ msgid "More than one \"via\" found."
36134#~ msgstr "Viac ako jedna \"via\" najdená."
36135
36136#~ msgid ""
36137#~ "Please select at least one node, way or relation. Only already uploaded "
36138#~ "elements have a history."
36139#~ msgstr ""
36140#~ "Prosím vyberte aspoň jeden bod, cestu alebo reláciu(vzťah). Iba práve "
36141#~ "nahraté elementy majú zaznamenaný priebeh(history)."
36142
36143#~ msgid ""
36144#~ "This action will require {0} individual download requests. Do you wish to "
36145#~ "continue?"
36146#~ msgstr ""
36147#~ "Táto činnosť vyžaduje {0} individuálne požiadavky na stiahnutie. Prajete "
36148#~ "si pokračovať?"
36149
36150#~ msgid "Change the projection to {0} first."
36151#~ msgstr "Najskôr zmente projekciu na {0}."
36152
36153#~ msgid "Invalid projection"
36154#~ msgstr "Chybná projekcia"
36155
36156#~ msgid "Found {0} matches of {1} in GPX track {2}"
36157#~ msgstr "Najdené {0} zhody z {1} v GPX stope {2}"
36158
36159#~ msgid "Offset between track and photos: {0}m {1}s"
36160#~ msgstr "Vyrovnanie rozdielu medzi stopou(track) a fotkami: {0}m {1}s"
36161
36162#~ msgid "Default Values"
36163#~ msgstr "Východzie hodnoty"
36164
36165#~ msgid ""
36166#~ "An error occured while trying to match the photos to the GPX track. You "
36167#~ "can adjust the sliders to manually match the photos."
36168#~ msgstr ""
36169#~ "Stala sa nejaká chyba, pri skúške či sa hodia fotky ku GPX stope. Môžete "
36170#~ "nastaviť posúvatko na manuálne priradenie fotiek."
36171
36172#~ msgid "Update Plugins"
36173#~ msgstr "Aktualizácia pluginov"
36174
36175#~ msgid "Edit Track of grade 1"
36176#~ msgstr "Upraviť kvalitu stopy poľnej cesty 1"
36177
36178#~ msgid "Edit Track of grade 2"
36179#~ msgstr "Upraviť kvalitu stopy poľnej cesty 2"
36180
36181#~ msgid "Edit Track of grade 3"
36182#~ msgstr "Upraviť kvalitu stopy poľnej cesty 3"
36183
36184#~ msgid "Edit Track of grade 4"
36185#~ msgstr "Upraviť kvalitu stopy poľnej cesty 4"
36186
36187#~ msgid "Edit Track of grade 5"
36188#~ msgstr "Upraviť kvalitu stopy poľnej cesty 5"
36189
36190#~ msgid "Edit Demanding Alpine Hiking"
36191#~ msgstr "Upraviť náročnú vysokohorskú turistiku"
36192
36193#~ msgid "Edit Difficult Alpine Hiking"
36194#~ msgstr "Upraviť ťažkú vysokohorskú turistiku"
36195
36196#~ msgid "Edit Drawbridge"
36197#~ msgstr "Upraviť padací most"
36198
36199#~ msgid "Edit Portcullis"
36200#~ msgstr "Upraviť mreže"
36201
36202#~ msgid "Edit Information Office"
36203#~ msgstr "Upraviť informačnú kanceláriu"
36204
36205#~ msgid "Map Type"
36206#~ msgstr "Typ mapy"
36207
36208#~ msgid "Board Type"
36209#~ msgstr "Typ tabuľe"
36210
36211#~ msgid "Tagging preset source"
36212#~ msgstr "Zdroj predvolieb značenia (Tagging preset source)"
36213
36214#~ msgid "Tagging preset sources"
36215#~ msgstr "Zdroj predvolieb značenia (Tagging preset source)"
36216
36217#~ msgid "Add a new tagging preset source to the list."
36218#~ msgstr "Pridať novýzdroj predvolieb značenia do obsahu."
36219
36220#~ msgid ""
36221#~ "Another geotag plugin for JOSM. Correlates pictures with GPS tracks or "
36222#~ "import EXIF geotagged pictures."
36223#~ msgstr ""
36224#~ "Ďalší geotag(GPS poloha) plugin pre JOSM. Zľaďované obrázky s GPS "
36225#~ "stopami, alebo import EXIF geotagged(GPS poloha) obrázkov."
36226
36227#~ msgid ""
36228#~ "Tools to work with authors/users. Selects map data that belongs to "
36229#~ "selected user, opens browser showing selected author profile page."
36230#~ msgstr ""
36231#~ "Nástroje na prácu s autormi/ používateľmi. Výber mapových dát, ktoré "
36232#~ "patria vybratému používateľovi, otvoriť prehliadač so zobrazenou vybratou "
36233#~ "stránkou profilu autora."
36234
36235#~ msgid "Directly load TCX files from JOSM."
36236#~ msgstr "Priamo nahrať TCX súbory z JOSMu."
36237
36238#~ msgid ""
36239#~ "The main feature of the plugin is the possibility to delete points of the "
36240#~ "GPX track. This plugin can be used to prepare tracks for uploading to "
36241#~ "OSM eg. deleting uninteresting parts of track."
36242#~ msgstr ""
36243#~ "Hlavná vlastnosť pluginu je možnosť vymazať body z GPx stopy (track). "
36244#~ "Tento plugin môže byť použitý k príprave stôp (track) pre nahratie na OSM "
36245#~ "eg. vymazaním nezaujímavých častí stopy (track)"
36246
36247#~ msgid "Remove route nodes"
36248#~ msgstr "Odstrániť trasové body"
36249
36250#~ msgid "<multiple>"
36251#~ msgstr "<mnohonásobný>"
36252
36253#~ msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM."
36254#~ msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM."
36255#~ msgstr[0] "{0} pluginov úspešne aktualizovaných. Prosím, reštartujte JOSM."
36256#~ msgstr[1] "{0} plugin úspešne aktualizovaný. Prosím, reštartujte JOSM."
36257#~ msgstr[2] "{0} pluginy úspešne aktualizované. Prosím, reštartujte JOSM."
36258
36259#~ msgid "Error processing changeset upload response"
36260#~ msgstr "Chyba pri odpovedi počas nahrávania zmenených súborov."
36261
36262#~ msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
36263#~ msgstr "Tip: Pri nahrávaní nových údajov zo servera nastali nejaké zmeny."
36264
36265#~ msgid "Some of the nodes are (almost) in the line"
36266#~ msgstr "Niektoré z bodov sú (skoro) na priamke"
36267
36268#~ msgid "Combine ways with different memberships?"
36269#~ msgstr "Spojiť cesty patriace do rôznych vzťahov (relátion)?"
36270
36271#~ msgid ""
36272#~ "The selected ways have differing relation memberships. Do you still want "
36273#~ "to combine them?"
36274#~ msgstr ""
36275#~ "Zvolené cesty patria do iného vzťahu (relation). Naozaj ich chcete spojiť?"
36276
36277#~ msgid "All the ways were empty"
36278#~ msgstr "Všetky cesty boli prázdne"
36279
36280#~ msgid "Merge nodes with different memberships?"
36281#~ msgstr "Zlúčiť body s rôznymi členmi ?"
36282
36283#~ msgid ""
36284#~ "The selected nodes have differing relation memberships. Do you still "
36285#~ "want to merge them?"
36286#~ msgstr ""
36287#~ "Zvolené body majú rozdielne vzťahové(relation) členy. Napriek tomu ich "
36288#~ "chcete zlúčiť ?"
36289
36290#~ msgid "Merge Anyway"
36291#~ msgstr "Aj tak zlúčiť"
36292
36293#~ msgid "Update Data"
36294#~ msgstr "Aktualizovať údaje"
36295
36296#~ msgid ""
36297#~ "No data to update found. Have you already opened or downloaded a data "
36298#~ "layer?"
36299#~ msgstr ""
36300#~ "Žiadne údaje pre uloženie sú nenájdené. Máte otvorenú, alebo načítanú "
36301#~ "údajovú vrstvu?"
36302
36303#~ msgid "Data Layer"
36304#~ msgstr "Vrstva údajov"
36305
36306#~ msgid "The following errors occured during mass download:"
36307#~ msgstr "V priebehu sťahovania nastala nasledujúca chyba :"
36308
36309#~ msgid "Errors during Download"
36310#~ msgstr "Chyby v priebehu sťahovania"
36311
36312#~ msgid ""
36313#~ "The projection \"{0}\" is designed for\n"
36314#~ "latitudes between 45.7° and 47.9°\n"
36315#~ "and longitutes between 5.7° and 10.6° only.\n"
36316#~ "Use another projection system if you are not working\n"
36317#~ "on a data set of Switzerland or Liechtenstein.\n"
36318#~ "Do not upload any data after this message."
36319#~ msgstr ""
36320#~ "Projekcia \"{0}\" je navrhnutá iba pre\n"
36321#~ "zemepisné šírky medzi 45.7° and 47.9°\n"
36322#~ "a zemepisné dĺžky medzi 5.7° and 10.6°.\n"
36323#~ "Použite iný projekčný systém ak nepracujete\n"
36324#~ "s dátami zo Švajčiarska, alebo Lichtenštajnska.\n"
36325#~ "Nenahrávajte žiadne dáta po tejto správe."
36326
36327#~ msgid "Data upload failed for unknown reason"
36328#~ msgstr "Chyba pri nahrávaní z neznámeho dôvodu"
36329
36330#~ msgid "Cannot read numeric value from response"
36331#~ msgstr "Nemôžem čítať číselné hodnoty z odpovede"
36332
36333#~ msgid "Occupied By"
36334#~ msgstr "Využité (kým)"
36335
36336#~ msgid "Upload to OSM..."
36337#~ msgstr "Uložiť do OSM..."
36338
36339#~ msgid "Contacting the OSM server..."
36340#~ msgstr "Pripája sa na OSM server..."
36341
36342#~ msgid "Version number missing from OSM data"
36343#~ msgstr "Chýba číslo verzie z OSM údajov"
36344
36345#~ msgid ""
36346#~ "The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from "
36347#~ "about the problem."
36348#~ msgstr ""
36349#~ "Doplnok nie je možné odstrániť. Prosím informujte o tomto probléme "
36350#~ "vývojárov JOSM."
36351
36352#~ msgid "Open a layer first (GPX, OSM, cache)"
36353#~ msgstr "Najprv vytvorte nejakú vrstvu (GPX, OSM, cache)"
36354
36355#~ msgid "Unexpected \"type\" on member {0} in relation {1}, got {2}."
36356#~ msgstr "Neočakávaný \"type\" člena {0} relácie {1} (hodnota {2})"
36357
36358#~ msgid "Image with path {0} does not exist or is not readable."
36359#~ msgstr "Obrázok na ceste {0} neexistuje alebo sa neda prečítať."
36360
36361#~ msgid "More details"
36362#~ msgstr "Viac detailov"
36363
36364#~ msgid "% of lon:"
36365#~ msgstr "% lon:"
36366
36367#~ msgid "Resolve conflicts in member list of of relation {0}"
36368#~ msgstr "Vyriešte rozpor v poradovom čísle relácie {0}"
36369
36370#~ msgid "Wrong number of parameters for nodes operator."
36371#~ msgstr "Zlé číslo parametrov pre operátor bodov."
36372
36373#~ msgid "Incorrect value of id operator: {0}. Number is expected."
36374#~ msgstr "Nesprávna hodnota pre id operátor: {0}. Číslo je očakávané."
36375
36376#~ msgid ""
36377#~ "Incorrect value of nodes operator: {0}. Nodes operator expects number of "
36378#~ "nodes or range, for example nodes:10-20"
36379#~ msgstr ""
36380#~ "Nesprávna hodnota operátora bodov: {0}. Operátor bodov čaká čísla bodov, "
36381#~ "alebo rozsah bodov, napr. body:10-20"
36382
36383#~ msgid ">"
36384#~ msgstr ">"
36385
36386#~ msgid "Apply partial resolutions"
36387#~ msgstr "Použiť čiastočné rozhodnutie"
36388
36389#~ msgid "WARNING: unexpected value for preference conflict.resolution, got "
36390#~ msgstr "POZOR: neočakávaná hodnota pre prednosť rozhodnutia konfliktu, got "
36391
36392#~ msgid "Plugin {0} requires JOSM update to version {1}."
36393#~ msgstr "Plugin {0} požaduje JOSM aktualizáciu na verziu {1}."
36394
36395#~ msgid "Reached the end of the line"
36396#~ msgstr "Je dosiahnutý koniec línie"
36397
36398#~ msgid "Select a starting node on the end of a way"
36399#~ msgstr "Vybrať a spustiť body na konci cesty"
36400
36401#~ msgid "parameter '{0}' must not be null"
36402#~ msgstr "parameter '{0}' nesmie byť nulový"
36403
36404#~ msgid "Upload to OSM API failed"
36405#~ msgstr "Nahrávanie na OSM API neúspešné"
36406
36407#~ msgid "Checking whether node {0} is gone ..."
36408#~ msgstr "Kontrolujem či body {0} sú úplné(gone) ..."
36409
36410#~ msgid "Undeleting relation..."
36411#~ msgstr "Obnovujem reláciu..."
36412
36413#~ msgid "Yes, undelete them too"
36414#~ msgstr "Áno, obnoviť ich tiež"
36415
36416#~ msgid "No, cancel operation"
36417#~ msgstr "Nie, zrušiť operáciu"
36418
36419#~ msgid "Undelete additional nodes?"
36420#~ msgstr "Obnoviť pridané body?"
36421
36422#~ msgid "Undeleting Way..."
36423#~ msgstr "Obnovovanie cesty..."
36424
36425#~ msgid "Checking whether primitive {0} is gone ..."
36426#~ msgstr "Kontrolujem či sú závislosti {0} is gone ..."
36427
36428#~ msgid "Undelete dependent primitives?"
36429#~ msgstr "Obnoviť pôvodné závislé odkazy?"
36430
36431#~ msgid ""
36432#~ "<html>The OSM primitive with id <strong>{0}</strong> has been "
36433#~ "deleted<br>on the server by another mapper.<br><br>Click <strong>{1}</"
36434#~ "strong> to keep your primitive and ignore the deleted state.<br>Your "
36435#~ "primitive will be assigend a new id.<br>Click <strong>{2}</strong> to "
36436#~ "accept the state on the server and to delete your primitive.<br>Click "
36437#~ "<strong>{3}</strong> to cancel.<br>"
36438#~ msgstr ""
36439#~ "<html>OSM pôvodné s id <strong>{0}</strong> bolo vymazané<br>na servery "
36440#~ "iným mapérom.<br><br>Click <strong>{1}</strong> pomechať vaše pôvodné a "
36441#~ "ignorovať vymazaný stav.<br>Vašemu pôvodnému bode priradené nové id."
36442#~ "<br>Click <strong>{2}</strong> prijať stav na servery a vymazať váš "
36443#~ "pôvodný stav.<br>Click <strong>{3}</strong> zrušiť.<br>"
36444
36445#~ msgid ""
36446#~ "<html>There are <strong>{0}</strong> primitives <br>selected for "
36447#~ "individual update. Please reduce the selection<br>to max. {1} primitives."
36448#~ "</html>"
36449#~ msgstr ""
36450#~ "<html>Sú tam <strong>{0}</strong> pôvodné <br>vybrané pre individuálnu "
36451#~ "aktualizáciu. Prosím zmenšite výber<br>pre max. {1} pôvodný.</html>"
36452
36453#~ msgid "Selection too big"
36454#~ msgstr "Výber je príliš veľký"
36455
36456#~ msgid "Update Selection"
36457#~ msgstr "Aktualizácia výberu"
36458
36459#~ msgid "Updates the currently selected primitives from the server"
36460#~ msgstr "Aktualizovať práve vybrané pôvodné zo servera"
36461
36462#~ msgid "Updating primitive"
36463#~ msgstr "Aktualizácia pôvodných"
36464
36465#~ msgid ""
36466#~ "<html>Uploading <strong>failed</strong> because a primitive you tried "
36467#~ "to<br>delete on the server is already deleted.<br><br>The error message "
36468#~ "is:<br>{0}</html>"
36469#~ msgstr ""
36470#~ "<html>Aktualizácia <strong>neúspešná</strong> pretože pôvodné sa "
36471#~ "snaží<br>zmazať na servery už zmazané.<br><br>Chybová správa je:<br>{0}</"
36472#~ "html>"
36473
36474#~ msgid "Conflict detected"
36475#~ msgstr "Zistený konflikt"
36476
36477#~ msgid "Primitive already deleted"
36478#~ msgstr "Pôvodné je už zmazané"
36479
36480#~ msgid "nodes"
36481#~ msgstr "body"
36482
36483#~ msgid "Error while communicating with server."
36484#~ msgstr "Chyba počas komunikácie so serverom"
36485
36486#~ msgid "Deleted or moved primitives"
36487#~ msgstr "Vymazané alebo presunuté pôvodné"
36488
36489#~ msgid "relations"
36490#~ msgstr "relácie"
36491
36492#~ msgid "ways"
36493#~ msgstr "cesty"
36494
36495#~ msgid "Didn't find an historized primitive with id {0} in this dataset"
36496#~ msgstr "Nemôžem nájsť v histórii pôvodné s id {0} v tejto dátovej sade"
36497
36498#~ msgid "Didn't find an primitive with id {0} and version {1} in this dataset"
36499#~ msgstr "Nemôžem nájsť pôvodné s id {0} a verziou {1} v tejto dátovej sade"
36500
36501#~ msgid "Error when communicating with server."
36502#~ msgstr "Chyba počas komunikácie so serverom"
36503
36504#~ msgid "Login name (e-mail) to the OSM account."
36505#~ msgstr "Prihlasovacie meno (e-mail) pre OSM konto."
36506
36507#~ msgid "OSM username (e-mail)"
36508#~ msgstr "OSM užívateľské meno (e-mail)"
36509
36510#~ msgid ""
36511#~ "You can add, edit and delete WMS entries in the WMSplugin Preference Tab "
36512#~ "- these will then show up in the WMS menu.\n"
36513#~ "\n"
36514#~ "You can also do this manually in the Advanced Preferences, using the "
36515#~ "following schema:\n"
36516#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
36517#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
36518#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
36519#~ "\n"
36520#~ "Full WMS URL input format example (landsat)\n"
36521#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
36522#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&format=image/jpeg\n"
36523#~ "\n"
36524#~ "For Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , you "
36525#~ "only need to input the relevant 'id'.\n"
36526#~ "To add a Metacarta Map Rectifier menu item, manually create the URL like "
36527#~ "in this example, replacing 73 with your image id:\n"
36528#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
36529#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
36530#~ "\n"
36531#~ "Note: Make sure the image is suitable, copyright-wise, if in doubt, don't "
36532#~ "use."
36533#~ msgstr ""
36534#~ "Môžete pridať, editovať and mazať WMS údaje vo WMSplugin Preference Tab - "
36535#~ "toto sa potom zobrazí vo WMS menu.\n"
36536#~ "\n"
36537#~ "Môžete to tiež urobiť manuálne v Advanced Preferences, Použite "
36538#~ "nasledujúcu schému:\n"
36539#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
36540#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
36541#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
36542#~ "\n"
36543#~ "Úplný WMS URL vstupný format napríklad (landsat)\n"
36544#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
36545#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&format=image/jpeg\n"
36546#~ "\n"
36547#~ "Pre Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ ,"
36548#~ "potrebujete iba aktuálne vstupné 'id'.\n"
36549#~ "Pre pridanie Metacarta Map Rectifier položky menu, manuálne vytvorte URL "
36550#~ "ako v tomto príklade, položenie 73 vášho obrázka id:\n"
36551#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
36552#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
36553#~ "\n"
36554#~ "Poznámka: Použite iba vhodné obrázky, voľne šíriteľné(copyright-wise), ak "
36555#~ "máte pochybnosti, nepoužite ich."
36556
36557#~ msgid "Error header \"{0}\" does not match expected pattern \"{1}\""
36558#~ msgstr ""
36559#~ "Chybná hlavička \"{0}\" nie je zhoda podľa očakávaného vzoru \"{1}\""
36560
36561#~ msgid ""
36562#~ "WARNING: launching browser windows for the first {0} of {1} selected "
36563#~ "primitives only"
36564#~ msgstr ""
36565#~ "VAROVANIE: uvedený prehliadač okien poprvýkrát {0} of {1} {0} of {1} "
36566#~ "vybrané iba pôvodné"
36567
36568#~ msgid "Failed to initialize API. Please try again later."
36569#~ msgstr "Neúspešná inicializácia API. Prosím skúste to znova pozdejšie ."
36570
36571#~ msgid ""
36572#~ "Current number of changes exceeds the max. number of changes, current is "
36573#~ "{0}, max is {1}"
36574#~ msgstr ""
36575#~ "Aktuálne množstvo zmien prekročilo maximálne množstvo zmien, aktuálne je "
36576#~ "{0}, maximálne je {1}"
36577
36578#~ msgid ""
36579#~ "<html>An error occurred while communicating with the server<br>Details: "
36580#~ "{0}</html>"
36581#~ msgstr ""
36582#~ "<html>Nastala chyba počas komunikácie so serverom<br>Detaily: {0}</html>"
36583
36584#~ msgid "removing reference from way {0}"
36585#~ msgstr "vybranie odkazu z cesty {0}"
36586
36587#~ msgid "Keep my visible state"
36588#~ msgstr "Zostáva môj viditeľný stav"
36589
36590#~ msgid "Yes, reset the id"
36591#~ msgstr "Áno, vynulovať id"
36592
36593#~ msgid "Communication with server failed"
36594#~ msgstr "Spojenie so serverom zlyhalo"
36595
36596#~ msgid ""
36597#~ "<html>There are {0} primitives in your local dataset which<br>might be "
36598#~ "deleted on the server. If you later try to delete or<br>update them the "
36599#~ "server is likely to report a<br>conflict.<br><br>Click <strong>{1}</"
36600#~ "strong> to check the state of these primitives<br>on the server.<br>Click "
36601#~ "<strong>{2}</strong> to ignore.<br></html>"
36602#~ msgstr ""
36603#~ "<html>Je tam {0} pôvodných vo vašej lokálnej dátovej sade, ktoré<br>ktoré "
36604#~ "by mohli byť zmazané zo servera. Ak pozdejšie skúsite zmazať, "
36605#~ "alebo<br>aktualizovať ich server pravdepodobne ohlási<br>konflikt."
36606#~ "<br><br>Click <strong>{1}</strong>kontrola stavutýchto pôvodných<br>na "
36607#~ "servery.<br>Click <strong>{2}</strong>ignorovať.<br></html>"
36608
36609#~ msgid "not visible (on the server)"
36610#~ msgstr "neviditeľné (na servery)"
36611
36612#~ msgid "visible (on the server)"
36613#~ msgstr "viditeľné (na servery)"
36614
36615#~ msgid "Visible State:"
36616#~ msgstr "Viditeľný Stav:"
36617
36618#~ msgid "Physically delete from local dataset"
36619#~ msgstr "Fyzicky vymazať z lokálnej verzie"
36620
36621#~ msgid "Keep a clone of the local version"
36622#~ msgstr "Zostáva klon lokálnej verzie"
36623
36624#~ msgid "Reset id to 0"
36625#~ msgstr "Nastaviť id na 0"
36626
36627#~ msgid "Keep their visible state"
36628#~ msgstr "Ponechať svoj viditeľný stav"
36629
36630#~ msgid "Yes, purge it"
36631#~ msgstr "Áno, očistiť to"
36632
36633#~ msgid ""
36634#~ "<html>JOSM will have to remove your local primitive with id {0}<br>from "
36635#~ "the dataset.<br>Do you agree?</html>"
36636#~ msgstr ""
36637#~ "<html>JOSM odstráni vaše lokálne pôvodné s id {0}<br>z dátovej sady."
36638#~ "<br>Súhlasíte?</html>"
36639
36640#~ msgid "Remove from dataset"
36641#~ msgstr "Odstrániť z dátovej sady"
36642
36643#~ msgid "Undecide conflict between visible state"
36644#~ msgstr "Nerozhodnutý konflikt medzi viditeľnými stavom"
36645
36646#~ msgid "<html>Failed to load history from the server. Details:<br>{0}</html>"
36647#~ msgstr "<html>Chybný priebeh nahrávania zo servera. Detaily:<br>{0}</html>"
36648
36649#~ msgid "WGS84 Geographisch"
36650#~ msgstr "WGS84 Geographisch"
36651
36652#~ msgid "Layer {0} must be in list of layers"
36653#~ msgstr "Vrstva {0} musí byť v zozname vrstiev"
36654
36655#~ msgid "Sort the selected relation members or the whole list"
36656#~ msgstr "Roztriediť vybrané relačné členy, alebo celý zoznam"
36657
36658#~ msgid "Members: {0} (linked: {1})"
36659#~ msgstr "Členy: {0} (spojenie: {1})"
36660
36661#~ msgid "Defaults (See tooltip for detailed information)"
36662#~ msgstr "Východzie (Pozrite nápovedu k ikone pre podrobnejšiu informáciu)"
36663
36664#~ msgid "Copy defaults"
36665#~ msgstr "Kopírovať východzie"
36666
36667#~ msgid "Conflicts in data"
36668#~ msgstr "Konflikt v dátach"
36669
36670#~ msgid "Add a new XML source to the list."
36671#~ msgstr "Pridať nový XML zdroj do zoznamu."
36672
36673#~ msgid "The XML source (URL or filename) for {0} definition files."
36674#~ msgstr "The XML zdroj (URL alebo názov súboru)pre {0} rozlíšenie súborov."
36675
36676#~ msgid "Pattern Syntax Error: Pattern {0} in {1} is illegal!"
36677#~ msgstr "Syntaktická chyba vzoru: Vzor {0} v {1} je nedovolený!"
36678
36679#~ msgid "error requesting update: not zoom-level 12"
36680#~ msgstr "cymbá žiadosť o aktualizáciu: not zoom-level 12"
36681
36682#~ msgid "Download referrers from OSM..."
36683#~ msgstr "Sťahovanie odkazov z OSM..."
36684
36685#~ msgid "Conflict created"
36686#~ msgstr "Konflikt je vytvorený"
36687
36688#~ msgid ""
36689#~ "Caught security exception for setAlwaysOnTop(). Ignoring. Exception was: "
36690#~ "{0}"
36691#~ msgstr ""
36692#~ "Chytená bezpečnostné výnimka pre setAlwaysOnTop().Ignorujem. Výnimka "
36693#~ "bola: {0}"
36694
36695#~ msgid "Linked"
36696#~ msgstr "Spojený"
36697
36698#~ msgid "INFO: entering compatibilty mode for JOSM with Main.ds"
36699#~ msgstr "INFORMÁCIA: zapísanie compatibilného režimu pre JOSM s Main.ds"
36700
36701#~ msgid "Plug-in named {0} is not available. Update skipped."
36702#~ msgstr "Plug-in {0} nie je dostupný. Aktualizácia preskočená."
36703
36704#~ msgid ""
36705#~ "Unexpected version of JOSM. Neither Main.ds nor Main.getCurrentDataSet() "
36706#~ "found."
36707#~ msgstr ""
36708#~ "Nečakaná verzia JOSMu. Žiadny Main.ds ani Main.getCurrentDataSet() found."
36709
36710#~ msgid ""
36711#~ "INFO: entering compatibilty mode for JOSM with Main.getCurrentDataSet()"
36712#~ msgstr ""
36713#~ "INFORMÁCIA: zapísanie compatibilného režimu pre JOSM s Main."
36714#~ "getCurrentDataSet()"
36715
36716#~ msgid "Unknown file extension for file ''{0}''"
36717#~ msgstr "Neznáme rozšírenie súboru pre súbor ''{0}''"
36718
36719#~ msgid ""
36720#~ "Enable to upload all changes in one request, disable to use one request "
36721#~ "per changed primitive"
36722#~ msgstr ""
36723#~ "Umožniť nahranie všetkých zmien v jednej požiadavke, vypnúť použitie "
36724#~ "jednej požiadavky na zmenené pôvodné"
36725
36726#~ msgid "Can't search because there is no loaded data."
36727#~ msgstr "Nemôžem vyhľadávať, pretože nie sú načítané dáta."
36728
36729#~ msgid "Gauss-Laborde Réunion 1947"
36730#~ msgstr "Gauss-Laborde Réunion 1947"
36731
36732#~ msgid "Dialog not created yet. Invoke createInstance() first"
36733#~ msgstr "Dialóg ešte nie je vytvorený. Odvoláva sa na createInstance() first"
36734
36735#~ msgid ""
36736#~ "There are unsaved changes in the layer''{0}''. Delete the layer anwyay?"
36737#~ msgstr ""
36738#~ "Nachádzajú sa neuložené zmeny vo vrstve''{0}''. Vymazať vrstvu určite?"
36739
36740#~ msgid ""
36741#~ "Warning: couldn't setAlwaysOnTop(true) for ConflictResolution Dialog. "
36742#~ "Exception: {0}"
36743#~ msgstr ""
36744#~ "Varovanie: nemôžem setAlwaysOnTop(true) pre ConflictResolution Dialog. "
36745#~ "Výnimka: {0}"
36746
36747#~ msgid ""
36748#~ "Warning: failed to bring extended dialog always on top. Exception: {0}"
36749#~ msgstr ""
36750#~ "Varovanie: neúspešné otvorenie rozšíreného dialógu vždy na vrchu. "
36751#~ "Výnimka: {0}"
36752
36753#~ msgid ""
36754#~ "Warning: failed to put ''please wait dialog'' always on top. Exception "
36755#~ "was: {0}"
36756#~ msgstr ""
36757#~ "Varovanie: neúspešná voľba zobraziť ''prosím počkajte'' vždy na vrchu. "
36758#~ "Výnimky boli: {0}"
36759
36760#~ msgid "Deleting layer {0} of {1}"
36761#~ msgstr "Vymazávaná vrstva {0} z {1}"
36762
36763#~ msgid "Delete all"
36764#~ msgstr "Zmazať všetko"
36765
36766#~ msgid ""
36767#~ "Warning: failed to put properties dialog always on top. Exception was: {0}"
36768#~ msgstr ""
36769#~ "Varovanie: neúspešné umiestnenie dialógového okna nastavení vždy na "
36770#~ "vrchu. Výnimka bola: {0}"
36771
36772#~ msgid ""
36773#~ "Warning: failed to put toggle dialog always on top. Exception was: {0}"
36774#~ msgstr ""
36775#~ "Varovanie: neúspešné umiestnenie dialógového okna prepínač vždy na vrchu. "
36776#~ "Výnimka bola: {0}"
36777
36778#~ msgid ""
36779#~ "<html>You are setting an empty role on {0} primitives.<br>This is equal "
36780#~ "to deleting the roles of these primitives.<br>Do you really want to apply "
36781#~ "the new role?</html>"
36782#~ msgstr ""
36783#~ "<html>Nastavujete prázdnu funkciu na {0} pôvodných.<br>Toto sa rovná "
36784#~ "vymazaniu funkcie z týchto pôvodných.<br>Skutočne chcete použiť novú "
36785#~ "funkciu?</html>"
36786
36787#~ msgid ""
36788#~ "Warning: failed to put history browser always on top. Exception was: {0}"
36789#~ msgstr ""
36790#~ "Varovanie: neúspešné umiestnenie prehliadača histórie vždy hore. Výnimka "
36791#~ "bola: {0}"
36792
36793#~ msgid "Expected instance of OsmDataLayer. Got ''{0}''."
36794#~ msgstr "Očakávaný príklad z OsmDataLayer. Got ''{0}''."
36795
36796#~ msgid ""
36797#~ "Failed to close changeset {0}, will be closed by server after timeout. "
36798#~ "Exception was: {1}"
36799#~ msgstr ""
36800#~ "Neúspešné zatvorenie changeset {0}, budú zavreté po uplynutí časového "
36801#~ "limitu servera. Výnimka bola: {1}"
36802
36803#~ msgid "The plugin could not be removed. Probably it was already disabled"
36804#~ msgstr "Plugin nemôže byť odstránený. Pravdepodobne to bolo už vypnuté."
36805
36806#~ msgid ""
36807#~ "Loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer required."
36808#~ msgstr ""
36809#~ "Načítanie z {0} pluginov bolo požadované. Tento plugin nie je ďalej "
36810#~ "potrebný."
36811
36812#~ msgid "Create non-audio markers when reading GPX."
36813#~ msgstr "Vytvoriť bez zvukovej značky pri čítaní GPX."
36814
36815#~ msgid ""
36816#~ "There are unsaved changes in {0} layer. Discard the changes and continue?"
36817#~ msgid_plural ""
36818#~ "There are unsaved changes in {0} layers. Discard the changes and continue?"
36819#~ msgstr[0] ""
36820#~ "Vo vrstve sa nachádzajú neuložené {0} zmeny. Nepoužiť zmeny a pokračovať?"
36821#~ msgstr[1] ""
36822#~ "Vo vrstve sa nachádza neuložená {0} zmena. Nepoužiť zmenu a pokračovať?"
36823#~ msgstr[2] ""
36824#~ "Vo vrstve sa nachádzajú neuložených {0} zmien. Nepoužiť zmeny a "
36825#~ "pokračovať?"
36826
36827#~ msgid "Always move and don't show dialog again"
36828#~ msgstr "Vždy posúvať a nezobrazovať znovu dialóg"
36829
36830#~ msgid ""
36831#~ "<html>Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".<br>Delete from "
36832#~ "relation?</html>"
36833#~ msgstr ""
36834#~ "<html>Výber \"{0}\" je použitý reláciou \"{1}\".<br>Zmazať z relácie?</"
36835#~ "html>"
36836
36837#~ msgid ""
36838#~ "<html>Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}."
36839#~ "<br>Delete from relation?</html>"
36840#~ msgstr ""
36841#~ "<html>Výber \"{0}\" je použitý reláciou \"{1}\" s úlohou {2}.<br>Zmazať z "
36842#~ "relácie?</html>"
36843
36844#~ msgid "Close current changeset"
36845#~ msgstr "Zavrieť aktuálny súbor zmien"
36846
36847#~ msgid "Use a new changeset and close it"
36848#~ msgstr "Použite nový súbor zmien a zatvorte ho"
36849
36850#~ msgid ""
36851#~ "Select to upload to the existing changeset {0} and to leave the changeset "
36852#~ "open for further uploads"
36853#~ msgstr ""
36854#~ "Vybrať nahratie do existujúceho súboru zmien {0} a ponechať súbor zmien "
36855#~ "otvorený pre ďalšie nahratia"
36856
36857#~ msgid "Use the existing changeset {0} and close it after upload"
36858#~ msgstr "Použite existujúci súbor zmien {0} a zavrite ho po nahratí"
36859
36860#~ msgid ""
36861#~ "Select to upload to the existing changeset {0} and to close the changeset "
36862#~ "after this upload"
36863#~ msgstr ""
36864#~ "Vybrať pre nahratie existujúci súbor zmien {0} a zavrite súbor zmien po "
36865#~ "tomto nahratí"
36866
36867#~ msgid "Use the existing changeset {0} and leave it open"
36868#~ msgstr "Použite existujúci súbor zmien {0} a nechajte ho otvorený"
36869
36870#~ msgid ""
36871#~ "<html>Failed to close changeset ''{0}'' on the OSM server ''{1}''.<br>The "
36872#~ "changeset will automatically be closed by the server after a timeout.</"
36873#~ "html>"
36874#~ msgstr ""
36875#~ "<html>Neúspešné zatváranie súboru zmien ''{0}'' na OSM servery ''{1}''."
36876#~ "<br>The súbor zmien bude automaticky zavretý na servery po vypršaní "
36877#~ "časového limitu.</html>"
36878
36879#~ msgid "Changeset {0} is unchanged. Skipping update."
36880#~ msgstr "Súbor zmien {0} je nezmenený. Ukončujem aktualizáciu."
36881
36882#~ msgid "No currently open changeset. Opening a new changeset..."
36883#~ msgstr "Teraz nie je otvorený súbor zmien. Otváram nový súbor zmien..."
36884
36885#~ msgid "Reusing existing changeset {0}"
36886#~ msgstr "Znovu použitý existujúci súbor zmien {0}"
36887
36888#~ msgid ""
36889#~ "Warning: could not reuse an existing changeset as requested. Opening a "
36890#~ "new one."
36891#~ msgstr ""
36892#~ "Varovanie: nemôžem znovu použiť nejaký existujúci súbor zmien pokiaľ bol "
36893#~ "požadovaný. Otvátam nový.."
36894
36895#~ msgid ""
36896#~ "Failed to update changeset. Either there is no current changeset or the "
36897#~ "id of the current changeset is 0"
36898#~ msgstr ""
36899#~ "Neúspešná aktualizácia súboru zmien. Nachádza sa tu neaktuálny súbor "
36900#~ "zmien, alebo id aktuálneho súboru zmien je 0"
36901
36902#~ msgid ""
36903#~ "note: For some tasks, JOSM needs a lot of memory. It can be necessary to "
36904#~ "add the following\n"
36905#~ " Java option to increase the maximum size of allocated memory"
36906#~ msgstr ""
36907#~ "poznámka: Pre nejakú úlohu, JOSM potrebuje veľa pamäti. To môže byť "
36908#~ "nevyhnutné k pridaniu nasledujúceho\n"
36909#~ " Java nastavenie využitia na maximálnu mieru pridelenej pamäti"
36910
36911#~ msgid "not yet decided"
36912#~ msgstr "ešte žiadne rozhodnutie"
36913
36914#~ msgid ""
36915#~ "<html>Failed to create an URL because the encoding ''{0}'' was<br>was "
36916#~ "missing on this system.</html>"
36917#~ msgstr ""
36918#~ "<html>Neúspešné vytvorenie URL pretože šifrovanie ''{0}'' bolo<br>chýbalo "
36919#~ "v tomto systéme.</html>"
36920
36921#~ msgid "Set "
36922#~ msgstr "Nastavenie(Set) "
36923
36924#~ msgid "Bikes"
36925#~ msgstr "Bicykle"
36926
36927#~ msgid ""
36928#~ "<html>There are unresolved conflicts in layer ''{0}''.<br>You have to "
36929#~ "resolve them first.</html>"
36930#~ msgstr ""
36931#~ "<html>Vo vrstve sa nachádzajú nevyriešené konflikty ''{0}''.<br>Najskôr "
36932#~ "ich vyriešte.</html>"
36933
36934#~ msgid "paramete''{0}'' must not be null"
36935#~ msgstr "parameter''{0}'' nesmie byť nula"
36936
36937#~ msgid "Replace"
36938#~ msgstr "Nahradiť"
36939
36940#~ msgid "Replace the way this member refers to with the combined way"
36941#~ msgstr "Nahradiť cestu s odkazom na jej člena so spojením cesty"
36942
36943#~ msgid "Please enter a comment for this upload changeset (min. 3 characters)"
36944#~ msgstr ""
36945#~ "Prosím zapíšte poznámku pre toto nahratie zmenovej sady (min. 3 znaky)"
36946
36947#~ msgid ""
36948#~ "<b>Zoom:</b> Mousewheel, double click or Ctrl + Up/Down <b>Move map:</b> "
36949#~ "Hold right mousebutton and move mouse or use cursor keys. <b>Select:</b> "
36950#~ "Hold left mousebutton and draw a frame."
36951#~ msgstr ""
36952#~ "<b>Zväčšenie:</b> Kolieskom myši, dvojklik alebo Ctrl + Hore(Up)/Dole"
36953#~ "(Down) <b>Posun mapy:</b> Podržať pravé tlačítko myši a pohnúť myšou, "
36954#~ "alebo použiť kurzorové klávesy. <b>Výber:</b> Podržať ľavé tlačítko myši "
36955#~ "a nakresliť rám."
36956
36957#~ msgid "Missing mandatory attribute ''{0}''"
36958#~ msgstr "Chýba povinný atribút ''{0}''"
36959
36960#~ msgid ""
36961#~ "WARNING: normalizing value of attribute ''version'' of element {0} to 0, "
36962#~ "API version is ''0.5''. Got {1}"
36963#~ msgstr ""
36964#~ "VERZIA: štandardná hodnota vlastnosti ''verzia'' z elementu {0} pre 0, "
36965#~ "API verziu je ''0.5''. Got {1}"
36966
36967#~ msgid ""
36968#~ "WARNING: normalizing value of attribute ''version'' of element {0} to 1, "
36969#~ "API version is ''0.5''. Got {1}"
36970#~ msgstr ""
36971#~ "VAROVANIE: štandardná hodnota vlastnosti ''verzia'' z elementu {0} pre 1, "
36972#~ "API verzia je ''0.5''. Got {1}"
36973
36974#~ msgid ""
36975#~ "WARNING: no API version defined for data to upload. Falling back to "
36976#~ "version 0.6"
36977#~ msgstr ""
36978#~ "VAROVANIE: žiadna API verzia vymedzená pre dáta na nahratie. Ustúpiť do "
36979#~ "verzie 0.6"
36980
36981#~ msgid "<html>"
36982#~ msgstr "<html>"
36983
36984#~ msgid "Apply also for children"
36985#~ msgstr "Uplatniť tiež pre deti(children)"
36986
36987#~ msgid "Preset group ''{0}'' of group ''{1}''"
36988#~ msgstr "Prednastavená skupina ''{0}'' zo skupiny ''{1}''"
36989
36990#~ msgid "Error: failed to add authentication credentials to the connection."
36991#~ msgstr "Chyba: neúspešné pridanie poverovacej autentifikácie pre spojenie."
36992
36993#~ msgid "Relation: from {0} to {1} via {2}"
36994#~ msgstr "Relácia: z {0} do {1} sprostredkujúca(via) {2}"
36995
36996#~ msgid "{0} extrem nodes."
36997#~ msgstr "{0} hraničné(extrem) body."
36998
36999#~ msgid "Via node {0}, {1}"
37000#~ msgstr "Sprostredkujúce(Via) body {0}, {1}"
37001
37002#~ msgid "MIddle way: {0}"
37003#~ msgstr "Stred(MIddle) cesty: {0}"
37004
37005#~ msgid "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A>."
37006#~ msgstr ""
37007#~ "Chýbajúca stránka s pomocou. Vytvorte to v <A HREF=\"{0}\">English</A>."
37008
37009#~ msgid ""
37010#~ "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A> or <A HREF="
37011#~ "\"{1}\">your language</A>."
37012#~ msgstr ""
37013#~ "Chýbajúca stránka s pomocou. Vytvorte to v <A HREF=\"{0}\">English</A> "
37014#~ "or <A HREF=\"{1}\">váš jazyk</A>."
37015
37016#~ msgid "Didn't find an primitive with id {0} in this dataset"
37017#~ msgstr "Nie je možné nájsť pôvodné s id {0} v tejto dátovej sade"
37018
37019#~ msgid "Helppage missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A>."
37020#~ msgstr ""
37021#~ "Stránka s nápovedou chýba. Vytvorte to v <A HREF=\"{0}\">English</A>."
37022
37023#~ msgid ""
37024#~ "Helppage missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A> or <A HREF="
37025#~ "\"{1}\">your language</A>."
37026#~ msgstr ""
37027#~ "Stránka s nápovedou chýba. Vytvorte to v <A HREF=\"{0}\">English</A> "
37028#~ "alebo <A HREF=\"{1}\">váš jazyk</A>."
37029
37030#~ msgid "Current changeset is null. Can't upload data."
37031#~ msgstr "Aktuálny zmenový súbor ja prázdny. Nemôžem nahrať dáta."
37032
37033#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be null."
37034#~ msgstr "parameter ''{0}'' nesmie byť nulový"
37035
37036#~ msgid "Expected instance of OsmDataLayer or GpxLayer. Got ''{0}''."
37037#~ msgstr "očakávaný príklad z OsmDataLayer alebo GpxLayer. Got ''{0}''."
37038
37039#~ msgid "Unexpected return value. Got {0}."
37040#~ msgstr "neočakávaná hodnota. Dostal {0}"
37041
37042#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected. Got ''{1}''."
37043#~ msgstr "parameter {0} > 0 požadovaný. Dostal {1}."
37044
37045#~ msgid "Expected ID >= 0. Got {0}."
37046#~ msgstr "očekávané id >= 0. Got {0}"
37047
37048#~ msgid "Parameter ''{0}'' is not a valid type name. Got ''{1}''."
37049#~ msgstr "parameter ''{0}'' je nesprávny typ mena, dostava ''{1}''"
37050
37051#~ msgid "Parameter ''{0}'' is not an acceptable class. Got ''{1}''."
37052#~ msgstr "parameter ''{0}''je neprijateľná trieda, dostáva ''{1}''"
37053
37054#~ msgid "There's no primitive with version {0} in this history."
37055#~ msgstr "Nie sú tam pôvodné s verziou {0} v tejto histórii"
37056
37057#~ msgid "There's no version valid at date ''{0}'' in this history."
37058#~ msgstr "Nie je tam platná verzia pri dátume ''{0}'' v tejto histórii"
37059
37060#~ msgid "Parameter ''{0}'' in range 0..{1} expected. Got ''{2}''."
37061#~ msgstr "parameter ''{0}'' v rozsahu 0..{1} očakávaný, dostáva {2}"
37062
37063#~ msgid "No earliest version found. History is empty."
37064#~ msgstr "nenájdená predchádzajúca verzia. História je prázdna."
37065
37066#~ msgid "No latest version found. History is empty."
37067#~ msgstr "nenájdená staršia verzia. História je prázdna."
37068
37069#~ msgid "Parameter current out of range. Got {0}."
37070#~ msgstr "aktuálny parameter je mimo rozsahu: got {0}"
37071
37072#~ msgid "Unexpected column index. Got {0}."
37073#~ msgstr "neočakávaný index stĺpca. Got {0}"
37074
37075#~ msgid "Parameter 'col' must be 0 or 1. Got {0}."
37076#~ msgstr "Parameter 'col' musí byť 0 alebo 1. Got {0}"
37077
37078#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be empty."
37079#~ msgstr "parameter ''{0}'' nemôže byť prázdny"
37080
37081#~ msgid "Parameter ''{0}'' with tags for exactly one key expected. Got {1}."
37082#~ msgstr ""
37083#~ "parameter ''{0}'' je očakávaný so značkami pre presne jeden kľúč. Got {1}"
37084
37085#~ msgid "Index out of bounds. Got {0}."
37086#~ msgstr "index je mimo hranice Dostať {0}"
37087
37088#~ msgid "Display the history of the selected primitive."
37089#~ msgstr "Zobraziť priebeh z vybraných pôvodných"
37090
37091#~ msgid "Value of child.getId() > 0 expected. Got {1}."
37092#~ msgstr "child.getId() >0 očakávaný. Got {1}"
37093
37094#~ msgid "Could not read ''{0}''."
37095#~ msgstr "Nemôžem čítať \"{0}\""
37096
37097#~ msgid "Illegal value for attribute ''uid''. Got ''{0}''."
37098#~ msgstr "Neplatná hodnota pre vlastnosť ''uid''. Got ''{0}''"
37099
37100#~ msgid ""
37101#~ "Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type int. Got ''{1}''."
37102#~ msgstr ""
37103#~ "nedovolená hodnota pre povinný atribút ''{0}'' typu int, dostáva ''{1}''"
37104
37105#~ msgid ""
37106#~ "Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type int (>=0). Got "
37107#~ "''{1}''."
37108#~ msgstr ""
37109#~ "nedovolená hodnota pre povinný atribút ''{0}'' typu int (>=0), dostáva "
37110#~ "''{1}''"
37111
37112#~ msgid ""
37113#~ "Unknown relation member type ''{0}'' in relation with external id ''{1}''."
37114#~ msgstr "Neznámy typ relačného člena ''{0}'' v relácii s eterným id ''{1}''"
37115
37116#~ msgid "ID parameter ''{0}'' > 0 expected. Got ''{1}''."
37117#~ msgstr "id parameter ''{0}'' > 0 požadovaný. Got {1}"
37118
37119#~ msgid "Parameter ''{0}'' >= 0 expected. Got ''{1}''."
37120#~ msgstr "parameter ''{0}'' >= 0 očakávaný, dostáva ''{1}''"
37121
37122#~ msgid ""
37123#~ "WARNING: preference ''{0}'' or API version ''{1}'' of dataset requires to "
37124#~ "use diff uploads, but API is not able to handle them. Ignoring diff "
37125#~ "upload."
37126#~ msgstr ""
37127#~ "Varovanie: nastavenie ''{0}'' alebo api verzia ''{1}'' z dátovej sady "
37128#~ "požadujú použiť rozdielne nahratie , ale API nie je schopného ovládať."
37129#~ "Ignorujem rozdielne nahrávanie."
37130
37131#~ msgid ""
37132#~ "Warning: Failed to restore window geometry from key ''{0}''. Falling back "
37133#~ "to default geometry. Details: {1}"
37134#~ msgstr ""
37135#~ "Varovanie: neúspešná obnova geometrie okna z kľúča ''{0}''. Ustupujem pre "
37136#~ "východziu geometriu. Detaily: {1}"
37137
37138#~ msgid ""
37139#~ "Several utilities that make your life easier: e.g. simplify way, join "
37140#~ "areas, jump to position."
37141#~ msgstr ""
37142#~ "Niekoľko pomôcok(utilities) ktoré vám uľahčia život(prácu): napr. "
37143#~ "zjednodušenie cesty, spojiť plochy, skok na pozíciu."
37144
37145#~ msgid ""
37146#~ "Can''t undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more"
37147#~ msgstr ""
37148#~ "Nemôžem obnoviť(undo) príkaz ''{0}'' pretože vrstva ''{1}'' už viac nie "
37149#~ "je prítomná."
37150
37151#~ msgid ""
37152#~ "The OSM server ''{0}'' doesn't know about an object<br>you tried to read, "
37153#~ "update, or delete. Either the respective object<br>doesn''t exist on the "
37154#~ "server or you''re using an invalid URL to access<br>it. Please carefully "
37155#~ "check the servers address ''{1}'' for typos."
37156#~ msgstr ""
37157#~ "The OSM server ''{0}'' doesn't know about an object<br>you tried to read, "
37158#~ "update, or delete. Either the respective object<br>doesn''t exist on the "
37159#~ "server or you''re using an invalid URL to access<br>it. Please carefully "
37160#~ "check the servers address ''{1}'' for typos."
37161
37162#~ msgid "No type found. History is empty."
37163#~ msgstr "Typ nenájdený. História(priebeh) je prázdna."
37164
37165#~ msgid "longitude"
37166#~ msgstr "zemepisná dĺžka"
37167
37168#~ msgid "latitude"
37169#~ msgstr "zemepisná šírka"
37170
37171#~ msgid "Coordinate"
37172#~ msgstr "Súradnice"
37173
37174#~ msgid "Help / About"
37175#~ msgstr "Nápoveda / o programe"
37176
37177#~ msgid "Group common Address Interpolation inputs in a single dialog,"
37178#~ msgstr "Zoskupiť bežné Address Interpolation vstupy do jedného dialógu."
37179
37180#~ msgid "Enter an upload comment (min. 3 characters)"
37181#~ msgstr "Doplnte nejaký komentár pre nahrávanie (min. 3 znaky)"
37182
37183#~ msgid "Uploading {0} objects ..."
37184#~ msgstr "Nahrávam {0} objekty(ov) ..."
37185
37186#~ msgid "Wrong number of parameters for tags operator."
37187#~ msgstr "Zlý počet údajov(parametrov) pre operátor značiek."
37188
37189#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be empty"
37190#~ msgstr "Údaj(parameter) ''{0}'' nesmie byť prázdny"
37191
37192#~ msgid ""
37193#~ "Incorrect value of tags operator: {0}. Tags operator expects number of "
37194#~ "tags or range, for example tags:1 or tags:2-5"
37195#~ msgstr ""
37196#~ "Nesprávna hodnota z operátora značiek: {0}. Operátor značiek očakáva "
37197#~ "číslo zo značiek alebo rozsahu, napríklad značky:1 alebo značky:2-5"
37198
37199#~ msgid "Illegal double value ''{0}''"
37200#~ msgstr "Nedovolená zdvojená hodnota ''{0}''"
37201
37202#~ msgid "Failed to load load resource ''{0}''. Error is {1}"
37203#~ msgstr "Nesprávne načítanie čítacieho prostriedku ''{0}''. Chyba je {1}"
37204
37205#~ msgid "Failed to launch the external help browser"
37206#~ msgstr "Neúspešné spustenie externého prehliadača pre pomoc"
37207
37208#~ msgid "Failed to read command. Exiting help browser. Exception was:"
37209#~ msgstr ""
37210#~ "Neúspešné načítanie príkazu. Ukončujem prehliadač pre pomoc. Výnimka bola:"
37211
37212#~ msgid "{0} Plugin successfully downloaded."
37213#~ msgid_plural "{0} Plugins successfully downloaded."
37214#~ msgstr[0] "{0} Plugin úspešne stiahnutý."
37215#~ msgstr[1] "{0} Pluginy úspešne stiahnuté."
37216#~ msgstr[2] "{0} Pluginov úspešne stiahnutých."
37217
37218#~ msgid "Please restart JOSM."
37219#~ msgstr "Prosím reštartujte JOSM."
37220
37221#~ msgid "Set manually the Lambert zone"
37222#~ msgstr "Manuálne nastaviť Lambert zone"
37223
37224#~ msgid "At least one object to delete requird, got empty collection"
37225#~ msgstr ""
37226#~ "Prázdna množina objektov, na zmazanie je potrebné vybrať aspoň jeden "
37227#~ "objekt"
37228
37229#~ msgid "Missing merge target for object with id {0}"
37230#~ msgstr "Chýba zlúčujúci ciel pre objekt s id {0}"
37231
37232#~ msgid "null detected in node list"
37233#~ msgstr "prázdny zoznam bodov"
37234
37235#~ msgid ""
37236#~ "<html>Failed to open help page for url {0}.<br>This is most likely due to "
37237#~ "a network problem, please check your<br>your internet connection</html>"
37238#~ msgstr ""
37239#~ "<html>Neúspešné otvorenie stránky pomoci z url {0}.<br>Je to "
37240#~ "pravdepodobne spôsobené problémom v sieti, prosím skontrolujte "
37241#~ "váš<br>vaše internetové pripojenie</html>"
37242
37243#~ msgid "User with the same uid but different name found"
37244#~ msgstr "Vytvorený užívateľ s rovnakým uid, ale rozdielnym menom"
37245
37246#~ msgid ""
37247#~ "<html>The combined ways are members in one ore more relations. Please "
37248#~ "decide whether your want to <strong>keep</strong> these memberships for "
37249#~ "the combined way or whether you want to <strong>remove</strong> them."
37250#~ "<br>The default is to <strong>keep</strong> them: the combined way will "
37251#~ "take the place of the original way in the membership.</html>"
37252#~ msgstr ""
37253#~ "<html>Spojené cesty sú členmi v jednej, alebo viacerých reláciách. Prosím "
37254#~ "rozhodnite, či chcete <strong>zachovať</strong> tieto členstvá pre "
37255#~ "spojenú cestu, alebo či chcete <strong>odstrániť</strong> ich."
37256#~ "<br>Štandardne je <strong>zachovať</strong> ich: spojená cesta zaujme "
37257#~ "miesto pôvodnej cesty v členoch.</html>"
37258
37259#~ msgid ""
37260#~ "<html>The merged nodes are members in one ore more relations. Please "
37261#~ "decide whether your want to <strong>keep</strong> these memberships for "
37262#~ "the target node or whether you want to <strong>remove</strong> them."
37263#~ "<br>The default is to <strong>keep</strong> them: the target node will "
37264#~ "take the place of the original node in the membership.</html>"
37265#~ msgstr ""
37266#~ "<html>Združené body sú členmi v jednej, alebo viacerých reláciách. Prosím "
37267#~ "rozhodnite, či chcete <strong>zachovať</strong> tieto členstvá pre "
37268#~ "cieľový bod, alebo či chcete <strong>odstrániť</strong> ich."
37269#~ "<br>Štandardne je <strong>zachovať</strong> ich: cieľový bod zaujme "
37270#~ "miesto pôvodného bodu v členoch.</html>"
37271
37272#~ msgid "Could not create a node with the entered latitude/longitude."
37273#~ msgstr "Nemôžem vytvoriť body so vstupnými súradnicami šírka/dĺžka."
37274
37275#~ msgid ""
37276#~ "{0} conflict has been <strong>resolved automatically</strong> by purging "
37277#~ "{0} object<br>from the local dataset because it is deleted on the server."
37278#~ msgid_plural ""
37279#~ "{0} conflicts have been <strong>resolved automatically</strong> by "
37280#~ "purging {0} objects<br> from the local dataset because they are deleted "
37281#~ "on the server."
37282#~ msgstr[0] ""
37283#~ "{0} konflikt bol <strong>vyriešený automaticky</strong> vyčistením {0} "
37284#~ "objektu<br>z miestnej dátovej sady, pretože bol zmazaný na servery."
37285#~ msgstr[1] ""
37286#~ "{0} konflikt bol <strong>vyriešený automaticky</strong> vyčistením {0} "
37287#~ "objektov<br>z miestnej dátovej sady, pretože bol zmazaný na servery."
37288#~ msgstr[2] ""
37289#~ "{0} konflikt bol <strong>vyriešený automaticky</strong> vyčistením {0} "
37290#~ "objektov<br>z miestnej dátovej sady, pretože bol zmazaný na servery."
37291
37292#~ msgid ""
37293#~ "{0} conflict remains to be resolved.<br><br>Please open the Conflict List "
37294#~ "Dialog and manually resolve it."
37295#~ msgid_plural ""
37296#~ "{0} conflicts remain to be resolved.<br><br>Please open the Conflict List "
37297#~ "Dialog and manually resolve them."
37298#~ msgstr[0] ""
37299#~ "{0} zvyšok konfliktu musí byť vyriešený.<br><br>Prosím otvorte Conflict "
37300#~ "List Dialog a manuálne ho vyriešte."
37301#~ msgstr[1] ""
37302#~ "{0} zvyšky konfliktov musia byť vyriešené.<br><br>Prosím otvorte Conflict "
37303#~ "List Dialog a manuálne ich vyriešte."
37304#~ msgstr[2] ""
37305#~ "{0} zvyšov konfliktov musí byť vyriešených.<br><br>Prosím otvorte "
37306#~ "Conflict List Dialog a manuálne ich vyriešte."
37307
37308#~ msgid "Looking up available translations..."
37309#~ msgstr "Vyhľadávanie dostupných prekladov..."
37310
37311#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0.0 exptected, got {1}"
37312#~ msgstr "Parameter ''{0}'' > 0.0 očakávaný, dostal som {1}"
37313
37314#~ msgid "Expected array of length 4, got {0}"
37315#~ msgstr "Očakávaná dĺžka sady 4. dostal som {0}"
37316
37317#~ msgid "Id > 0 required, got {0}"
37318#~ msgstr "vyžadované Id > 0, dostal som {0}"
37319
37320#~ msgid "Object id > 0 expected. Got {0}"
37321#~ msgstr "Objekt id > 0 očakávaný. Dostal som {0}"
37322
37323#~ msgid "id in parameter ''{0}'' > 0 expected, got {1}."
37324#~ msgstr "id s parametrom ''{0}'' > 0 očakávaný. dostal som {1}."
37325
37326#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected. Got {1}."
37327#~ msgstr "Parameter ''{0}'' > 0 očakávaný. Dostal som {1}."
37328
37329#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected, got {1}"
37330#~ msgstr "Parameter ''{0}'' > 0 očakávaný, dostal som {1}"
37331
37332#~ msgid "Loading available locales..."
37333#~ msgstr "Nahrávam dostupné likality..."
37334
37335#~ msgid "Checking locales..."
37336#~ msgstr "Kontrolujem lokality..."
37337
37338#~ msgid "Expected value > 0 for parameter ''{0}'', got {1}"
37339#~ msgstr "Očakávaná hodnota > 0 pre parameter ''{0}'', dostal som {1}"
37340
37341#~ msgid ""
37342#~ "Target object with id {0} and version {1} is visible although source "
37343#~ "object with lower version {2} is not visible. Cannot deal with this "
37344#~ "inconsistency. Keeping target object. "
37345#~ msgstr ""
37346#~ "Cieľový objekt s id {0} a verziou {1} je viditeľný aj keď zdrojový objekt "
37347#~ "s nižšou verziou {2} nie je viditeľný. Nemôžem sa zaoberať s touto "
37348#~ "nezrovnalosťou. Ponechávam cieľový objekt. "
37349
37350#~ msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" node."
37351#~ msgstr "Cesta \"from\" nezačína, ani nekončí v bode \"via\"."
37352
37353#~ msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" node."
37354#~ msgstr "Táto \"to\" cesta nezačína a nekončí na \"via\" bode."
37355
37356#~ msgid "The \"from\" way does not start or end at the \"via\" way."
37357#~ msgstr "Táto \"from\" cesta nezačína a nekončí na \"via\" ceste."
37358
37359#~ msgid "The \"to\" way does not start or end at the \"via\" way."
37360#~ msgstr "Táto \"to\" cesta nezačína a nekončí na \"via\" ceste."
37361
37362#~ msgctxt "filter"
37363#~ msgid "C"
37364#~ msgstr "C"
37365
37366#~ msgid ""
37367#~ "There is {0} additional primitive referred to by relation {1}<br>which is "
37368#~ "deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete this too?"
37369#~ msgid_plural ""
37370#~ "There are {0} additional primitives referred to by relation {1}<br>which "
37371#~ "are deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete these too?"
37372#~ msgstr[0] ""
37373#~ "Nachádza sa tam {0} ďalší pôvodný odkazujúci na reláciu {1}<br>ktorý je "
37374#~ "vymazaný na servery.<br><br>Chcete obnoviť tento bod tiež?"
37375#~ msgstr[1] ""
37376#~ "Nachádza sa tam {0} ďalších pôvodných odkazujúcich na reláciu {1}"
37377#~ "<br>ktoré sú vymazané na servery.<br><br>Chcete obnoviť tieto body tiež?"
37378#~ msgstr[2] ""
37379#~ "Nachádzajú sa tam {0} ďalšie pôvodné odkazujúce na reláciu {1}<br>ktoré "
37380#~ "sú vymazané na servery.<br><br>Chcete obnoviť tieto body tiež?"
37381
37382#~ msgid ""
37383#~ "There is {0} additional node used by way {1}<br>which is deleted on the "
37384#~ "server.<br><br>Do you want to undelete this node too?"
37385#~ msgid_plural ""
37386#~ "There are {0} additional nodes used by way {1}<br>which are deleted on "
37387#~ "the server.<br><br>Do you want to undelete these nodes too?"
37388#~ msgstr[0] ""
37389#~ "Nachádza sa tam {0} ďalší bod použitý v ceste {1}<br>ktorý je vymazaný na "
37390#~ "servery.<br><br>Chcete obnoviť tento bod tiež?"
37391#~ msgstr[1] ""
37392#~ "Nachádza sa tam {0} ďalších bodov použitých v ceste {1}<br>ktoré sú "
37393#~ "vymazané na servery.<br><br>Chcete obnoviť tieto body tiež?"
37394#~ msgstr[2] ""
37395#~ "Nachádzajú sa tam {0} ďalšie body použité v ceste {1}<br>ktoré sú "
37396#~ "vymazané na servery.<br><br>Chcete obnoviť tieto body tiež?"
37397
37398#~ msgid "GPS point"
37399#~ msgstr "GPS bod"
37400
37401#~ msgid ""
37402#~ "Automaticly select first WMS layer when grabing if multiple layers exist."
37403#~ msgstr ""
37404#~ "Automaticky vyberte najprv WMS vrstvu pre zachytávanie(grabing), ak "
37405#~ "existuje viac vrstiev."
37406
37407#~ msgid "Multipolygon inner way is outside."
37408#~ msgstr "Vnútorná cesta multipolygónu je vonku."
37409
37410#~ msgid "Non-Way in multipolygon."
37411#~ msgstr "Multipolygón bez cesty."
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.