source: osm/applications/editors/josm/i18n/po/sk.po@ 20704

Last change on this file since 20704 was 20704, checked in by bastik, 16 years ago

i18n update

File size: 1.2 MB
Line 
1# Slovak translation for josm
2# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
3# This file is distributed under the same license as the josm package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: josm\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2010-03-27 19:25+0100\n"
11"PO-Revision-Date: 2010-03-27 12:56+0000\n"
12"Last-Translator: Vlado <babicvm@szm.sk>\n"
13"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
18"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-27 18:13+0000\n"
19"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
21#. FIXME why is help not a JosmAction?
22#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:210
23#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:25
24#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:482
25#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:107
26#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:172
27#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:317
28#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:209
29#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/ContextSensitiveHelpAction.java:47
30msgid "Help"
31msgstr "Nápoveda"
32
33#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:411
34#, java-format
35msgid "Ignoring malformed file URL: \"{0}\""
36msgstr "Ignorujem poškodený súbor z URL: \"{0}\""
37
38#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:412
39#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:445
40#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:513
41#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:107
42#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:133
43#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:205
44#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:68
45#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:171
46#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:110
47#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:119
48#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:149
49#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:128
50#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:68
51#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:102
52#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:105
53#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:147
54#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:159
55#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:170
56#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:185
57#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:267
58#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:282
59#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:288
60#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:461
61#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:467
62#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:112
63#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:154
64#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:186
65#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:110
66#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:127
67#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:357
68#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:252
69#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:297
70#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:522
71#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:576
72#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:639
73#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1033
74#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:189
75#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:424
76#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:815
77#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:765
78#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:72
79#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:237
80#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:269
81#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:171
82#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:226
83#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:223
84#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:248
85#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:490
86#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:513
87#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:161
88#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:121
89#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:296
90#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:538
91#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:53
92#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:143
93#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:68
94#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:142
95msgid "Warning"
96msgstr "Upozornenie"
97
98#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:444
99msgid "Parameter \"downloadgps\" does not accept file names or file URLs"
100msgstr "Parameter \"downloadgps\" neakceptuje názov súboru, alebo URL súboru"
101
102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:512
103#, java-format
104msgid "Ignoring malformed URL: \"{0}\""
105msgstr "Ignorujem nesprávnu URL: \"{0}\""
106
107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:39
108msgid "About"
109msgstr "O programe"
110
111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:39
112msgid "Display the about screen."
113msgstr "Zobraziť obrazovku \"O Aplikácii\""
114
115#. TODO: put in a platformHook for system that have no console by default
116#. Add the name of this application
117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:60
118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:65
119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:99
120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:71
121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:192
122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:810
123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:812
124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:62
125msgid "Java OpenStreetMap Editor"
126msgstr "Java OpenStreetMap Editor"
127
128#. Add the version number
129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:64
130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:70
131#, java-format
132msgid "Version {0}"
133msgstr "Verzia {0}"
134
135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:66
136#, java-format
137msgid "Last change at {0}"
138msgstr "Posledná zmena {0}"
139
140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:68
141#, java-format
142msgid "Java Version {0}"
143msgstr "Java verzia {0}"
144
145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:70
146msgid "Homepage"
147msgstr "Domovská stránka"
148
149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
150msgid "Bug Reports"
151msgstr "Správy o chybách"
152
153#. <button label="Camping" hotkey="Z" icon="styles/standard/accommodation/camping/caravan.png">
154#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
155#. <action class="SetWaypointAction" params="Camping"/>
156#. </button>
157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:78
158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:26
159#: build/trans_surveyor.java:64
160msgid "Info"
161msgstr "Informácie"
162
163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:79
164msgid "Readme"
165msgstr "Informačné súbory"
166
167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:80
168msgid "Revision"
169msgstr "Revízia"
170
171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:81
172msgid "Contribution"
173msgstr "Príspevok"
174
175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:82
176msgid "License"
177msgstr "Licencia"
178
179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:83
180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:171
181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:53
182msgid "Plugins"
183msgstr "Pluginy"
184
185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:87
186msgid "About JOSM..."
187msgstr "O programe JOSM..."
188
189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:44
190#, java-format
191msgid ""
192"WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to info or history "
193"page for OSM primitive will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
194msgstr ""
195"VAROVANIE: neočakávaný formát z API bázy URL. Presmerovávanie na info, alebo "
196"stránku priebehu pre OSM pôvodné vedú pravdepodobne ku chybe. API báza URL "
197"je: ''{0}''"
198
199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:63
200#, java-format
201msgid ""
202"WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to user page for OSM "
203"user will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
204msgstr ""
205"VAROVANIE: neočakávaný formát z API báze URL. Presmerovávanie na stránku "
206"užívateľa pre OSM užívateľ je pravdepodobne chybný. API báza URL je: ''{0}''"
207
208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:86
209#, java-format
210msgid ""
211"You are about to launch {0} browser windows.<br>This may both clutter your "
212"screen with browser windows<br>and take some time to finish."
213msgstr ""
214"Asi ste spustili {0} okná(ien) prehliadača.<br>Toto môže zaplniť vašu "
215"obrazovku s oknom prehliadača<br>a spôsobiť ukončenie po nejakej dobe."
216
217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:92
218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:276
219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:123
220msgid "Continue"
221msgstr "Pokračovanie"
222
223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:94
224#, java-format
225msgid "Click to continue and to open {0} browsers"
226msgstr "Kliknúť pre pokračovanie a otvorenie {0} prehliadačov"
227
228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:98
229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:67
230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:286
231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:57
232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:78
234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:298
235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:97
236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:89
237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:152
238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44
239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:113
241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:207
242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:117
243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:153
244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:44
245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:48
246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:363
247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:345
248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:274
249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:193
250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:207
251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:870
252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1200
253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:120
254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:376
255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:112
256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:160
257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:220
258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:142
259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:292
260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:285
261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:406
262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:262
263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:170
264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:240
265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:646
266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:597
267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:204
268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:129
269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:342
270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:198
271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:90
272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:783
273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:116
274#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:118
275#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:330
276#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:37
277#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:33
278#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
279#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
280#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:151
281#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:110
282#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:259
283#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:288
284#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:272
285#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:740
286#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:151
287#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:178
288msgid "Cancel"
289msgstr "Zrušiť"
290
291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:100
292msgid "Click to abort launching external browsers"
293msgstr "Kliknúť pre zrušenie sputenia externých prehliadačov"
294
295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:132
296msgid "Please select at least one already uploaded node, way, or relation."
297msgstr "Prosím vybrať aspoň jeden už nahraný bod, cestu, alebo reláciu."
298
299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:62
300msgid "Please select the target layer."
301msgstr "Prosím vyberte cieľovú vrstvu."
302
303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:66
304msgid "Select target layer"
305msgstr "Výber cieľovej vrstvy"
306
307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:67
308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:20
309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:446
310msgid "Merge"
311msgstr "Zlúčiť"
312
313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:80
314#, java-format
315msgid ""
316"<html>There are no layers the source layer<br>''{0}''<br>could be merged to."
317"</html>"
318msgstr ""
319"<html>Nie sú tam vrstvy zdrojovej vrstvy<br>''{0}''<br>nemôžu byť zlúčené.</"
320"html>"
321
322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:81
323msgid "No target layers"
324msgstr "Žiadne cieľové vrstvy"
325
326#. modal
327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:56
328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:57
329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:163
330msgid "Add Node..."
331msgstr "Pridať bod..."
332
333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:56
334msgid "Add a node by entering latitude and longitude."
335msgstr "Pridať bod zadaním zemepisnej šírky a dĺžky."
336
337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:57
338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:31
339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:19
340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:20
342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:23
343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:33
344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:34
345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:25
346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:25
348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:19
349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:25
350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:36
351#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:18
352#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:71
353#, java-format
354msgid "Edit: {0}"
355msgstr "Úpravy: {0}"
356
357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:101
358msgid "Enter the coordinates for the new node."
359msgstr "Zadajte súradnice nového bodu."
360
361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:102
362msgid "Use decimal degrees."
363msgstr "Použite desatinné stupne."
364
365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:103
366msgid "Negative values denote Western/Southern hemisphere."
367msgstr "Záporné hodnoty znamenajú západnú, resp. južnú pologuľu."
368
369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:106
370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:85
371#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:193
372#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:54
373msgid "Latitude"
374msgstr "Zemepisná šírka"
375
376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:109
377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:88
378#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:195
379#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:56
380msgid "Longitude"
381msgstr "Zemepisná dĺžka"
382
383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:223
384msgid "Please enter a valid latitude in the range -90..90"
385msgstr "Prosím vložte platnú zemepisnú šírku v rozsahu -90..90"
386
387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:226
388msgid "Please enter a latitude in the range -90..90"
389msgstr "Prosím vložte zemepisnú šírku v rozsahu -90..90"
390
391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:234
392msgid "Please enter a valid longitude in the range -180..180"
393msgstr "Prosím vložte platnú zemepisnú dĺžku v rozsahu -90..90"
394
395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:237
396msgid "Please enter a longitude in the range -180..180"
397msgstr "Prosím vložte zemepisnú dĺžku v rozsahu -90..90"
398
399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:273
400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:88
401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:80
402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:350
403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1166
404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:170
405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:386
406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:240
407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:689
408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:204
409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:192
410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:107
411#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:322
412#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:37
413#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:33
414#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
415#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
416#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:145
417#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:110
418#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:302
419#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:258
420#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:686
421msgid "OK"
422msgstr "OK"
423
424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:274
425msgid "Close the dialog and create a new node"
426msgstr "Zatvorte dialóg a vytvorte nový bod"
427
428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:287
429msgid "Close the dialog, do not create a new node"
430msgstr "Zatvorte dialóg, nevytvorte nový bod"
431
432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:37
433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:38
434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:256
435msgid "Align Nodes in Circle"
436msgstr "Zarovnať body do kruhu"
437
438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:37
439msgid "Move the selected nodes into a circle."
440msgstr "Presunúť označené body do kruhu"
441
442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:38
443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:34
444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:50
445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:45
446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:32
447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:114
448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:31
449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:35
452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:48
453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:81
454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:38
456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:84
457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:54
458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:67
459#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
460#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:36
461#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:26
462#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:43
463#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
464#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:46
465#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:40
466#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:50
467#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
468#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
469#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:25
470#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:42
471#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:63
472#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
473#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:45
474#, java-format
475msgid "Tool: {0}"
476msgstr "Nástroj: {0}"
477
478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:139
479msgid "Please select at least four nodes."
480msgstr "Vyberte minimálne 4 body"
481
482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:140
483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:67
484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:54
485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:192
486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:71
487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:245
488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:88
489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:266
490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:66
491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:51
492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:56
493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:46
494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:95
495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:193
496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:247
497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:250
498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:900
499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:929
500#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:671
501#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:693
502#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:88
503#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:119
504msgid "Information"
505msgstr "Informácia"
506
507#. Do it!
508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:34
510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:133
511msgid "Align Nodes in Line"
512msgstr "Zarovnať body na priamku"
513
514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
515msgid "Move the selected nodes in to a line."
516msgstr "Presunúť označené body na priamku"
517
518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:66
519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:65
520msgid "Please select at least three nodes."
521msgstr "Vyberte prosím aspoň 3 body."
522
523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:32
524msgid "data"
525msgstr "údaje"
526
527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:33
528msgid "layer"
529msgstr "vrstvu"
530
531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:34
532msgid "selection"
533msgstr "výber"
534
535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:35
536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:60
537msgid "conflict"
538msgstr "konflikt"
539
540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:36
541msgid "download"
542msgstr "stiahnuté"
543
544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:37
545msgid "previous"
546msgstr "predchádzajúca"
547
548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:38
549msgid "next"
550msgstr "nasledujúca"
551
552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:53
553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:191
554msgid "Nothing selected to zoom to."
555msgstr "Nie je zvolené nič, čo by se mohlo priblížiť."
556
557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:101
558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:102
559#, java-format
560msgid "Zoom to {0}"
561msgstr "Priblížiť na {0}"
562
563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:101
564#, java-format
565msgid "Zoom the view to {0}."
566msgstr "Priblížiť pohľad na {0}"
567
568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:102
569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:17
570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:23
571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:20
572#, java-format
573msgid "View: {0}"
574msgstr "Zobrazenie: {0}"
575
576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:191
577msgid "No conflicts to zoom to"
578msgstr "Nie je žiadny konflikt, čo by sa mohol priblížiť"
579
580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:32
581msgid "Changeset Manager"
582msgstr "Manažér zmenového súboru"
583
584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:34
585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:37
586msgid "Toggle visibility of Changeset Manager window"
587msgstr "Prepínač zobrazovania okna manažéra zmenového súboru"
588
589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:34
590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:394
591msgid "Close open changesets"
592msgstr "Zatvoriť otvorený súbor zmien"
593
594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:36
595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:39
596msgid "Closes open changesets"
597msgstr "Zatvárajú sa otvorené súbory zmien"
598
599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:39
600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:38
602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:30
603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:19
604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:48
605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:40
606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:29
607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:26
608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:89
609#, java-format
610msgid "File: {0}"
611msgstr "Súbor: {0}"
612
613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:57
614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:81
615msgid "There are no open changesets"
616msgstr "Niesú tam otvorené súbory zmien"
617
618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:58
619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:82
620msgid "No open changesets"
621msgstr "Neotvorené súbory zmien"
622
623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:89
624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:44
625msgid "Downloading open changesets ..."
626msgstr "Sťahujem otvorené súbory zmien"
627
628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:49
629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:50
630msgid "Combine Way"
631msgstr "Spojiť cesty"
632
633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:49
634msgid "Combine several ways into one."
635msgstr "Spojiť niekoľko ciet do jednej."
636
637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:56
638msgid "Change directions?"
639msgstr "Zmeniť smer?"
640
641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:57
642msgid "Reverse and Combine"
643msgstr "Otočiť a Spojiť"
644
645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:59
646msgid ""
647"The ways can not be combined in their current directions. Do you want to "
648"reverse some of them?"
649msgstr ""
650"Cesty nemôžu byť spojené, pretože nemajú jednotný smer. Chcete otočiť smer "
651"ciest?"
652
653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:66
654msgid ""
655"Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
656"nodes)"
657msgstr "Nemôžem spojiť cesty (Nemôžu byť spojené do jedného reťazca bodov)"
658
659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:219
660#, java-format
661msgid "Combine {0} ways"
662msgstr "Spojiť {0} ciest"
663
664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:244
665msgid "Please select at least two ways to combine."
666msgstr "Prosím, vyberte aspoň dve cesty pre spojenie."
667
668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:29
669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:31
670#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:122
671#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:323
672#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:230
673msgid "Copy"
674msgstr "Kopírovať"
675
676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:30
677msgid "Copy selected objects to paste buffer."
678msgstr "Vybrať označené objekty pre vloženie."
679
680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:87
681msgid "Please select something to copy."
682msgstr "Prosím zvoľ niečo pre kopírovanie"
683
684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:44
685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:45
686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:272
687msgid "Create Circle"
688msgstr "Vytvoriť kružnicu"
689
690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:44
691msgid "Create a circle from three selected nodes."
692msgstr "Vytvoriť kružnicu z troch vybratých bodov."
693
694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:204
695msgid "Those nodes are not in a circle. Aborting."
696msgstr "Tieto body niesú v kruhu. Prerušujem."
697
698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:265
699msgid ""
700"Please select exactly two or three nodes or one way with exactly two or "
701"three nodes."
702msgstr ""
703"Prosím vyberte presne dva, alebo tri body, alebo jednu cestu s presne dvoma "
704"alebo troma bodmi."
705
706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:18
707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:19
708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:97
709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:370
710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:99
711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:276
712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:892
713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:986
714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:597
715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:142
716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:507
717#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:92
718#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:134
719#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:101
720#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:753
721#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:246
722#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:276
723#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:62
724#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:689
725#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:95
726msgid "Delete"
727msgstr "Odstrániť"
728
729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:18
730msgid "Delete selected objects."
731msgstr "Zmazať zvolené objekty."
732
733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:56
734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:43
736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44
737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:206
738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:207
739msgid "Overwrite"
740msgstr "Prepísať"
741
742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:59
743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:209
744msgid "File exists. Overwrite?"
745msgstr "Súbor už existuje. Prepísať?"
746
747#. Do it!
748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31
749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:32
750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:134
751msgid "Distribute Nodes"
752msgstr "Rozložiť body rovnomerne"
753
754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31
755msgid "Distribute the selected nodes to equal distances along a line."
756msgstr "Rozložiť zvolené body v rovnakej vzdialenosti od seba pozdĺž trasy."
757
758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
760msgid "Download from OSM..."
761msgstr "Stiahnuť z OSM..."
762
763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
764msgid "Download map data from the OSM server."
765msgstr "Stiahnutie mapových údajov z OSM servera."
766
767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:37
768msgid "Download object..."
769msgstr "Sťahujem objekt..."
770
771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:37
772msgid "Download OSM object by ID."
773msgstr "Stiahnuť OSM objekt s ID."
774
775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:38
776msgid "Download Object..."
777msgstr "Sťahujem objekt..."
778
779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:43
780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:69
781msgid "Separate Layer"
782msgstr "Oddeliť vrstvu"
783
784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:44
785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:70
786msgid "Select if the data should be downloaded into a new layer"
787msgstr "Vyberte ak dáta majú byť stiahnuté na novú vrstvu"
788
789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:46
790msgid "Download referrers"
791msgstr "Stiahnuť odkazy"
792
793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:47
794msgid "Select if the referrers of the object should be downloaded as well"
795msgstr "Vybrať ak odkazované objekty už boli stiahnuté."
796
797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:55
798msgid "Object type:"
799msgstr "Objekt podľa typu:"
800
801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:62
802msgid "Object ID:"
803msgstr "Objekt podľa ID:"
804
805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:64
806msgid "Enter the ID of the object that should be downloaded"
807msgstr "Vložiť ID objektu, ktorý má byť stiahnutý"
808
809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:77
810msgid "Download Object"
811msgstr "Stiahnuť objekt"
812
813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:78
814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadPrimitiveTask.java:43
815msgid "Download object"
816msgstr "Stiahnuť objekt"
817
818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:83
819msgid "Start downloading"
820msgstr "Začať sťahovanie"
821
822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:84
823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:95
824msgid "Close dialog and cancel downloading"
825msgstr "Zavrieť dialóg a zrušiť sťahovanie"
826
827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29
828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:30
829msgid "Download parent ways/relations..."
830msgstr "Sťahovanie rodičovských ciest/relácií..."
831
832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29
833msgid "Download primitives referring to one of the selected primitives"
834msgstr "Sťahovanie pôvodných odkazov do jedného vybraného pôvodného"
835
836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:19
837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:21
839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:498
840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1376
841msgid "Duplicate"
842msgstr "Duplikovať"
843
844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
845msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
846msgstr "Duplikovať výber kopírovaním a vložením."
847
848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:20
849msgid "Duplicate Layer"
850msgstr "Duplikovať vrstvu"
851
852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:20
853msgid "Make a duplicate of the currently selected layer."
854msgstr "Vytvoriť duplikát práve zvolenej vrstvy."
855
856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:21
857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:142
858#, java-format
859msgid "Layer: {0}"
860msgstr "Vrstva: {0}"
861
862#. Translators: "Copy of {layer name}"
863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:42
864#, java-format
865msgid "Copy of {0}"
866msgstr "Kópia {0}"
867
868#. Translators: "Copy {number} of {layer name}"
869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:46
870#, java-format
871msgid "Copy {1} of {0}"
872msgstr "Kópia {1} z {0}"
873
874#. <button label="Info" hotkey="I">
875#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
876#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
877#. </button>
878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:24
880#: build/trans_surveyor.java:68
881msgid "Exit"
882msgstr "Koniec"
883
884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
885msgid "Exit the application."
886msgstr "Ukončť program."
887
888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:30
889msgid "Fullscreen View"
890msgstr "Pohľad celá obrazovka"
891
892#. no icon
893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:32
894msgid "Toggle fullscreen view"
895msgstr "Prepínač pohľadu na celej obrazovke"
896
897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:33
898msgid "Toggle Fullscreen view"
899msgstr "Prepínač pohľadu na celej obrazovke"
900
901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:30
902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:31
903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:278
904msgid "Export to GPX..."
905msgstr "Exportovať do GPX..."
906
907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:30
908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:277
909msgid "Export the data to GPX file."
910msgstr "Exportovať dáta do GPX súboru."
911
912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:50
913msgid "Nothing to export. Get some data first."
914msgstr "Nie je nič na exportovanie. Najskôr stiahnite dáta."
915
916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:75
917msgid "Export GPX file"
918msgstr "Export GPX súboru"
919
920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:16
921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:19
922msgid "Object history"
923msgstr "História objektu"
924
925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:17
926msgid "Display history information about OSM ways, nodes, or relations."
927msgstr "Zobraziť históriu o OSM cestách, bodoch, alebo relácií."
928
929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:16
930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:19
931msgid "Info about Element"
932msgstr "Info o Elemente"
933
934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:17
935msgid "Display object information about OSM nodes, ways, or relations."
936msgstr "Zobraziť informácie o objekte o OSM bodoch, cestách, alebo reláciách."
937
938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:114
939msgid "Join overlapping Areas"
940msgstr "Spojiť prekrývajúce sa Plochy"
941
942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:114
943msgid "Joins areas that overlap each other"
944msgstr "Spojiť plochy ktoré sa prekrývajú"
945
946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:126
947msgid "Please select at least one closed way that should be joined."
948msgstr "Prosím, označte aspoň jednu uzavretú cestu, ktorá má byť spojená."
949
950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:132
951msgid "Only up to two areas can be joined at the moment."
952msgstr "Teraz môžu byť spojené iba dve plochy(areas)."
953
954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:139
955#, java-format
956msgid "\"{0}\" is not closed and therefore cannot be joined."
957msgstr "\"{0}\" niesú uzavreté a preto nemôžu byť spojené.."
958
959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:152
960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:80
961msgid "The selected way has nodes outside of the downloaded data region."
962msgid_plural ""
963"The selected ways have nodes outside of the downloaded data region."
964msgstr[0] "Vybratá trasa obsahuje body mimo stiahnutej oblasti údajov."
965msgstr[1] "Vybraté trasy obsahujú body mimo stiahnutej oblasti údajov."
966msgstr[2] "Vybraté trasy obsahujú body mimo stiahnutej oblasti údajov."
967
968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:155
969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:85
970msgid "This can lead to nodes being deleted accidentally."
971msgstr "To môže spôsobiť nechcené vymazanie uzlov."
972
973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:156
974msgid "Are you really sure to continue?"
975msgstr "Ste si naozaj istý, že chcete pokračovať?"
976
977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:157
978msgid "Please abort if you are not sure"
979msgstr "Prosím prerušiť ak ste si nie istý"
980
981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:171
982msgid "No intersection found. Nothing was changed."
983msgstr "Nenájdený žiadny priesečník. Nič nebolo zmenené."
984
985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:193
986msgid "Added node on all intersections"
987msgstr "Pridať body na všetky priesečníky"
988
989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:220
990msgid "Delete Ways that are not part of an inner multipolygon"
991msgstr "Vymazať cesty, ktoré nie sú vnútornou časťou multipolygónu"
992
993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:225
994msgid "Fix relations"
995msgstr "Oprava relácie"
996
997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:230
998msgid "Joined self-overlapping area"
999msgstr "Spojená prekrývajúca sa plocha"
1000
1001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:231
1002msgid "Joined overlapping areas"
1003msgstr "Spojené prekrývajúce sa plochy"
1004
1005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:235
1006msgid ""
1007"Some of the ways were part of relations that have been modified. Please "
1008"verify no errors have been introduced."
1009msgstr ""
1010"Niektoré z ciest mali časť vzťahov (relations), ktoré boli zmenené. Prosím "
1011"overte či to nepredstavuje nejakú chybu."
1012
1013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:297
1014msgid "Enter values for all conflicts."
1015msgstr "Zadajte hodnoty pre všetky konflikty"
1016
1017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:298
1018msgid "Solve Conflicts"
1019msgstr "Riešenie konfliktov"
1020
1021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:313
1022msgid "Fix tag conflicts"
1023msgstr "Oprava konfliktu (rozporu) značiek"
1024
1025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:474
1026msgid "Removed Element from Relations"
1027msgstr "Odstránený Prvok z Relácií"
1028
1029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:598
1030msgid "Join Areas: Remove Short Ways"
1031msgstr "Spojiť plochy: Vymazať krátke cesty"
1032
1033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:614
1034msgid "Closed Way"
1035msgstr "Uzavretá cesta"
1036
1037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:902
1038msgid "Remove tags from inner ways"
1039msgstr "Vymazať značky z vnútorných ciest"
1040
1041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:934
1042msgid "Join Areas Function"
1043msgstr "Funkcie Spojenia Plôch (Join Areas Function)"
1044
1045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
1046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:31
1047msgid "Join Node to Way"
1048msgstr "Vložiť bod do cesty"
1049
1050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
1051msgid "Join a node into the nearest way segments"
1052msgstr "Pripojiť bod k najbližšej ceste"
1053
1054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:80
1055msgid "Join Node and Line"
1056msgstr "Spojiť body a línie"
1057
1058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JosmAction.java:46
1059msgid "No Shortcut"
1060msgstr "Bez skratky"
1061
1062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
1063msgid "Jump To Position"
1064msgstr "Skok na miesto (pozíciu)"
1065
1066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
1067msgid "Opens a dialog that allows to jump to a specific location"
1068msgstr "Otvoriť dialógové okno, aby bol umožnený skok na konkrétne miesto"
1069
1070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:57
1071msgid "Enter Lat/Lon to jump to position."
1072msgstr "Vložiť Šírku/Dĺžku pre skok na miesto."
1073
1074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:59
1075msgid "You can also paste an URL from www.openstreetmap.org"
1076msgstr "Môžete tiež vložiť nejakú URL z www.openstreetmap.org"
1077
1078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:91
1079msgid "Zoom (in metres)"
1080msgstr "Zväčšenie (v metroch)"
1081
1082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:94
1083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:380
1084msgid "URL"
1085msgstr "URL"
1086
1087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:97
1088msgid "Jump there"
1089msgstr "Skok tam"
1090
1091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:104
1092msgid "Jump to Position"
1093msgstr "Skok na miesto (pozíciu)"
1094
1095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:116
1096msgid "Could not parse Latitude, Longitude or Zoom. Please check."
1097msgstr ""
1098"Nemôžem zistiť Šírku, Dĺžku, alebo Zväčšenie(zoom). Prosím skontrolujte to."
1099
1100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:116
1101msgid "Unable to parse Lon/Lat"
1102msgstr "Niesom schopný vyčítať Šírku/Dĺžku"
1103
1104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:19
1105msgid "Merge layer"
1106msgstr "Zlúčiť vrstvu"
1107
1108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:19
1109msgid "Merge the current layer into another layer"
1110msgstr "Zlúčiť aktuálnu vrstvu do inej vrstvy"
1111
1112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:54
1113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
1114msgid "Merge Nodes"
1115msgstr "Zlúčiť body"
1116
1117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:54
1118msgid "Merge nodes into the oldest one."
1119msgstr "Zlúčiť body do najstaršieho bodu"
1120
1121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:67
1122msgid "Please select at least two nodes to merge."
1123msgstr "Zvoľte minimálne dva body pre zlúčenie"
1124
1125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:159
1126msgid "Abort Merging"
1127msgstr "Zrušiť spojovanie"
1128
1129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:161
1130msgid "Click to abort merging nodes"
1131msgstr "Kliknúť pre zrušenie spojovania bodov"
1132
1133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:168
1134#, java-format
1135msgid ""
1136"Cannot merge nodes: Would have to delete way ''{0}'' which is still used."
1137msgstr "Nemôžem spojiť body: Mám zmazať cestu ''{0}'' ktorá je ešte používaná."
1138
1139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:269
1140#, java-format
1141msgid "Merge {0} nodes"
1142msgstr "Zlúčiť {0} body"
1143
1144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
1145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:23
1146msgid "Merge selection"
1147msgstr "Zlúčiť výber"
1148
1149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
1150msgid "Merge the currently selected primitives into another layer"
1151msgstr "Zlúčiť aktuálne vybrané pôvodné do inej vrstvy"
1152
1153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
1154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:35
1155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:77
1156msgid "Mirror"
1157msgstr "Zrkadlo"
1158
1159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
1160msgid "Mirror selected nodes and ways."
1161msgstr "Zrkadlovo vybrané body a cesty."
1162
1163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:55
1164msgid "Please select at least one node or way."
1165msgstr "Prosím vyberte aspoň jeden bod, alebo cestu."
1166
1167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:37
1168msgid "up"
1169msgstr "hore"
1170
1171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:38
1172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:41
1173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:44
1174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:47
1175#, java-format
1176msgid "Move objects {0}"
1177msgstr "Presunúť objekty {0}"
1178
1179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:40
1180msgid "down"
1181msgstr "dole"
1182
1183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:43
1184msgid "left"
1185msgstr "vľavo"
1186
1187#. dir == Direction.RIGHT) {
1188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:46
1189msgid "right"
1190msgstr "vpravo"
1191
1192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:56
1193#, java-format
1194msgid "Move {0}"
1195msgstr "Presunúť {0}"
1196
1197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:57
1198#, java-format
1199msgid "Moves Objects {0}"
1200msgstr "Presunutie objektov {0}"
1201
1202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:109
1203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:251
1204msgid "Cannot move objects outside of the world."
1205msgstr "Nemôžem presúvať objekty mimo svet."
1206
1207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
1208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:19
1209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:432
1210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:624
1211#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:314
1212msgid "New"
1213msgstr "Nový"
1214
1215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
1216msgid "Create a new map."
1217msgstr "Vytvoriť novú mapu"
1218
1219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:47
1220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:48
1221msgid "Open..."
1222msgstr "Otvoriť..."
1223
1224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:47
1225msgid "Open a file."
1226msgstr "Otvoriť súbor."
1227
1228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:82
1229msgid "Opening files"
1230msgstr "Otváranie súborov"
1231
1232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:101
1233#, java-format
1234msgid "Cannot open {0} file with the file importer ''{1}''."
1235msgid_plural "Cannot open {0} files with the file importer ''{1}''."
1236msgstr[0] "Nemožno otvoriť súbor {0} importérom súborov ''{1}''."
1237msgstr[1] "Nemožno otvoriť súbory {0} importérom súborov ''{1}''."
1238msgstr[2] "Nemožno otvoriť súbory {0} importérom súborov ''{1}''."
1239
1240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:132
1241#, java-format
1242msgid "Cannot open {0} file because no suitable file importer is available."
1243msgid_plural ""
1244"Cannot open {0} files because no suitable file importer is available."
1245msgstr[0] ""
1246"Nemožno otvoriť súbor {0} pretože nie je dostupný vhodný importér suborov."
1247msgstr[1] ""
1248"Nemožno otvoriť súbory {0} pretože nie je dostupný vhodný importér suborov."
1249msgstr[2] ""
1250"Nemožno otvoriť súbory {0} pretože nie je dostupný vhodný importér suborov."
1251
1252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:189
1253#, java-format
1254msgid "<html>Cannot open directory ''{0}''.<br>Please select a file.</html>"
1255msgstr ""
1256"<html>Nemožno otvoriť priečinok ''{0}''.<br>Prosím, vyberte súbor.</html>"
1257
1258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:190
1259msgid "Open file"
1260msgstr "Otvoriť súbor"
1261
1262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:252
1263msgid "Opening 1 file..."
1264msgstr "Otváram 1 súbor..."
1265
1266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:254
1267#, java-format
1268msgid "Opening {0} file..."
1269msgid_plural "Opening {0} files..."
1270msgstr[0] "Otváranie súboru {0}..."
1271msgstr[1] "Otváranie súborov {0}..."
1272msgstr[2] "Otváranie súborov {0}..."
1273
1274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:262
1275#, java-format
1276msgid "Opening file ''{0}'' ..."
1277msgstr "Otváranie súboru ''{0}'' ..."
1278
1279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:39
1280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:40
1281msgid "Open Location..."
1282msgstr "Otvoriť umiestnenie..."
1283
1284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:39
1285msgid "Open an URL."
1286msgstr "Otvoriť z URL."
1287
1288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:77
1289msgid "Enter URL to download:"
1290msgstr "Vložte URL pre sťahovanie:"
1291
1292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:79
1293msgid "Enter an URL from where data should be downloaded"
1294msgstr "Vložte adresu URL z ktorej budú dáta sťahované"
1295
1296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:88
1297msgid "Download Location"
1298msgstr "Priečinok sťahovania"
1299
1300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:89
1301msgid "Download URL"
1302msgstr "Sťahovacia URL"
1303
1304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:94
1305msgid "Start downloading data"
1306msgstr "Začiatok sťahovania dát"
1307
1308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:109
1309msgid "Download Data"
1310msgstr "Sťahovanie dát"
1311
1312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:39
1313msgid ""
1314"<h3>When one or more ways are selected, the shape is adjusted such, that all "
1315"angles are 90 or 180 degrees.</h3>You can add two nodes to the selection. "
1316"Then, the direction is fixed by these two reference nodes. (Afterwards, you "
1317"can undo the movement for certain nodes:<br>Select them and press the "
1318"shortcut for Orthogonalize / Undo. The default is Shift-Q.)"
1319msgstr ""
1320"<h3>Keď je vybratá jedna alebo viac trás, tvar sa upraví tak, že všetky uhly "
1321"majú 90 alebo 180 stupňov.</h3>K výberu môžte pridať dva uzly. Potom sa smer "
1322"upraví podľa týchto dvoch nastavených uzlov. (Potom, možte vrátiť posun "
1323"niektorých uzlov:<br>Tie vyberte a stlačte skratku pre Pravé uhly / Späť. "
1324"Prednastavené je Shift+Q.)"
1325
1326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:45
1327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:48
1328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:199
1329msgid "Orthogonalize Shape"
1330msgstr "Pravouhlý tvar"
1331
1332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:47
1333msgid "Move nodes so all angles are 90 or 180 degrees"
1334msgstr "Presunúť uzly tak, aby mali všetky uhly 90 alebo 180 stupňov"
1335
1336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:78
1337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:81
1338msgid "Orthogonalize Shape / Undo"
1339msgstr "Pravouhlý tvar / Obnovenie(Undo)"
1340
1341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:80
1342msgid "Undo orthogonalization for certain nodes"
1343msgstr "Obnovenie(Undo) pravouhlosti pre určené body"
1344
1345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:101
1346msgid "Orthogonalize / Undo"
1347msgstr "Pravouhlosť / Obnovenie(Undo)"
1348
1349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:108
1350msgid ""
1351"Orthogonalize Shape / Undo\n"
1352"Please select nodes that were moved by the previous Orthogonalize Shape "
1353"action!"
1354msgstr ""
1355"Pravouhlý tvar / Obnovenie(Undo)\n"
1356"Prosím vyberte body, ktoré boli posunuté predchádzajúcou funkciou pre "
1357"pravouhlosť!"
1358
1359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:110
1360msgid "Undo Orthogonalize Shape"
1361msgstr "Obnovenie(Undo) Pravouhlého tvaru"
1362
1363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:120
1364msgid ""
1365"<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
1366"undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
1367"projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?</html>"
1368msgstr ""
1369"<html>Používate EPSG:4326 projekciu ktorá môže viesť<br>k nežiadúcim "
1370"výsledkom keď vytvárate pravouhlé zarovnanie.<br>Zmeňte vaše zobrazenie ak "
1371"chcete odstrániť toto upozornenie.<br>Chcete pokračovať?</html>"
1372
1373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:148
1374msgid "Selection must consist only of ways and nodes."
1375msgstr "Výber musí pozostávať len z trás a uzlov."
1376
1377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:188
1378msgid "Orthogonalize"
1379msgstr "Pravouhlosť"
1380
1381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:198
1382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:205
1383msgid "Usage"
1384msgstr "Využitie"
1385
1386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:206
1387msgid "Selected Elements cannot be orthogonalized"
1388msgstr "Vybrané prvky nemôžu byť zpravouhlené"
1389
1390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:264
1391msgid ""
1392"<html>Please make sure all selected ways head in a similar direction<br>or "
1393"orthogonalize them one by one.</html>"
1394msgstr ""
1395"<html>Prosím uistite sa, že všetky vybraté trasy smerujú podobným "
1396"smerom<br>alebo ich zarovnajte do pravých uhlov jeden po druhom.</html>"
1397
1398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:417
1399msgid "Please select ways with angles of approximately 90 or 180 degrees."
1400msgstr "Prosím vyberte trasy s uhlami približne 90 alebo 180 stupňov."
1401
1402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
1403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:33
1404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:292
1405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:233
1406#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:127
1407#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:353
1408#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:263
1409msgid "Paste"
1410msgstr "Vložiť"
1411
1412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
1413msgid "Paste contents of paste buffer."
1414msgstr "Vložiť zo schránky"
1415
1416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:151
1417msgid "Delete incomplete members?"
1418msgstr "Vymazať nekompletné členy?"
1419
1420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:152
1421msgid "Paste without incomplete members"
1422msgstr "Vložiť bez neúplných členov"
1423
1424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:154
1425msgid ""
1426"The copied data contains incomplete primitives. When pasting the incomplete "
1427"primitives are removed. Do you want to paste the data without the "
1428"incomplete primitives?"
1429msgstr ""
1430"Kopírované dáta obsahujú nekompletné pôvodné. Keď vložíte nekompletné "
1431"pôvodné budú odstránené. Chcete vložiť dáta bez nekompletných pôvodných?"
1432
1433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:32
1434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:34
1435msgid "Paste Tags"
1436msgstr "Vložiť vlastnosti"
1437
1438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:33
1439msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
1440msgstr "Použiť značky objektov v schránke na všetky zvolené objekty."
1441
1442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:109
1443#, java-format
1444msgid "Pasting {0} tag"
1445msgid_plural "Pasting {0} tags"
1446msgstr[0] "Vkladanie {0} značiek"
1447msgstr[1] "Vkladanie {0} značky"
1448msgstr[2] "Vkladanie {0} značiek"
1449
1450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:110
1451#, java-format
1452msgid "to {0} primitive"
1453msgid_plural "to {0} primtives"
1454msgstr[0] "až {0} pôvodné"
1455msgstr[1] "až {0} pôvodný"
1456msgstr[2] "až {0} pôvodných"
1457
1458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
1459msgid "Preferences..."
1460msgstr "Nastavenia..."
1461
1462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
1463msgid "Open a preferences dialog for global settings."
1464msgstr "Otvoriť dialógové okno pre globálne nastavenia."
1465
1466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:26
1467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:60
1468#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:95
1469msgid "Preferences"
1470msgstr "Nastavenia"
1471
1472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
1473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:25
1474msgid "Redo"
1475msgstr "Opakovať"
1476
1477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
1478msgid "Redo the last undone action."
1479msgstr "Zopakuje poslednú zrušenú akciu."
1480
1481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:37
1482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:65
1483msgid "Rename layer"
1484msgstr "Premenovať vrstvu"
1485
1486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:47
1487msgid "Also rename the file"
1488msgstr "Tiež premenovať súbor"
1489
1490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:93
1491#, java-format
1492msgid "Could not rename file ''{0}''"
1493msgstr "Nemôžem premenovať súbor ''{0}''"
1494
1495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:94
1496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:133
1497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:248
1498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:453
1499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:464
1500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:487
1501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:500
1502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:103
1503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:119
1504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:59
1505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:79
1506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:46
1507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:61
1508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:134
1509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:403
1510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:416
1511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1083
1512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:167
1513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:192
1514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:201
1515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:230
1516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:625
1517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:254
1518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:348
1519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:241
1520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:259
1521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:143
1522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:736
1523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:669
1524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:677
1525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:63
1526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:77
1527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:176
1528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:85
1529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:100
1530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:115
1531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:284
1532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:458
1533#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:679
1534#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:692
1535#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1098
1536#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1106
1537#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1351
1538#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:148
1539#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:29
1540#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:44
1541#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:57
1542#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:63
1543#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:70
1544#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:65
1545#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:70
1546#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:194
1547#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:66
1548#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:82
1549#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:67
1550#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:72
1551#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:278
1552#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:78
1553#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:313
1554#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:445
1555msgid "Error"
1556msgstr "Chyba"
1557
1558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:30
1559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
1560msgid "Reverse Ways"
1561msgstr "Otočiť smer ciest"
1562
1563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:30
1564msgid "Reverse the direction of all selected ways."
1565msgstr "Otočiť smer všetkých zvolených ciest."
1566
1567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:45
1568msgid "Please select at least one way."
1569msgstr "Zvoľte minimálne jednu cestu."
1570
1571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:75
1572msgid "Reverse ways"
1573msgstr "Otočiť smer ciest"
1574
1575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28
1576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:29
1577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:62
1578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:248
1579msgid "Save"
1580msgstr "Uložiť"
1581
1582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28
1583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:247
1584msgid "Save the current data."
1585msgstr "Uložiť aktuálne dáta."
1586
1587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:47
1588#, java-format
1589msgid "File {0} exists. Overwrite?"
1590msgstr "Súbor {0} existuje. Prepísať ho?"
1591
1592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:68
1593msgid "No Exporter found! Nothing saved."
1594msgstr "Žiadny exportér nenájdený! Nič zachránené.."
1595
1596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:96
1597msgid "Empty document"
1598msgstr "Prázdny dokument"
1599
1600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
1601msgid "Save anyway"
1602msgstr "Uložiť akokoľvek"
1603
1604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:99
1605msgid "The document contains no data."
1606msgstr "Dokument neobsahuje dáta."
1607
1608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:112
1609msgid "Conflicts"
1610msgstr "Konflikty"
1611
1612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:113
1613msgid "Reject Conflicts and Save"
1614msgstr "Zamietnuť konflikty a Uložiť"
1615
1616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:115
1617msgid ""
1618"There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
1619"if you rejected all. Continue?"
1620msgstr ""
1621"Sú tu stále nevyriešené konflikty. Konflikty nebudú uložené a budú "
1622"vyriešené, ako by boli všetky odmietnuté. Pokračovať?"
1623
1624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:126
1625msgid "Save OSM file"
1626msgstr "Uložiť OSM súbor"
1627
1628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:128
1629msgid "Save GPX file"
1630msgstr "Uložiť GPX súbor"
1631
1632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:129
1633msgid "Save Layer"
1634msgstr "Uložiť vrstvu"
1635
1636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
1637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:26
1638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:263
1639msgid "Save As..."
1640msgstr "Uložiť ako..."
1641
1642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
1643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:262
1644msgid "Save the current data to a new file."
1645msgstr "Uložiť aktuálne údaje do nového súboru."
1646
1647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
1648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
1649msgid "Select All"
1650msgstr "Vybrať všetko"
1651
1652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
1653msgid ""
1654"Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
1655"objects too."
1656msgstr ""
1657"Vybraté všetky obnovené objekty v údajovej vrstve. Tento výber obsahuje aj "
1658"neúplné objekty."
1659
1660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:39
1661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:43
1662msgid "Show Status Report"
1663msgstr "Zobraziť správu o stave"
1664
1665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:41
1666msgid "Show status report with useful information that can be attached to bugs"
1667msgstr ""
1668"Zobraziť správu o stave s užitočnými informáciami, ktoré sa môžu viazať ku "
1669"chybám"
1670
1671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:42
1672#, java-format
1673msgid "Help: {0}"
1674msgstr "Pomoc: {0}"
1675
1676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:119
1677msgid "Status Report"
1678msgstr "Správa o stave"
1679
1680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:120
1681msgid "Copy to clipboard and close"
1682msgstr "Kopírovať do schránky a zavrieť"
1683
1684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:120
1685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:337
1686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:408
1687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:130
1688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:966
1689#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:246
1690msgid "Close"
1691msgstr "Zavrieť"
1692
1693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:38
1694msgid "Simplify Way"
1695msgstr "Zjednodušiť cestu"
1696
1697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:38
1698msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
1699msgstr "Zmazať nepotrebné body z cesty."
1700
1701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:65
1702msgid "Yes, delete nodes"
1703msgstr "Áno, vymazať body"
1704
1705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:67
1706msgid "Delete nodes outside of downloaded data regions"
1707msgstr "Vymazať body mimo sťahovanej oblasti dát"
1708
1709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:71
1710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:635
1711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:676
1712#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:215
1713msgid "No, abort"
1714msgstr "Nie, zrušiť"
1715
1716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:73
1717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:119
1718msgid "Cancel operation"
1719msgstr "Zušiť operáciu"
1720
1721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:86
1722msgid "Do you want to delete them anyway?"
1723msgstr "Chcete ich aj tak vymazať?"
1724
1725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:88
1726msgid "Delete nodes outside of data regions?"
1727msgstr "Vymazať body mimo sťahovanej oblasti?"
1728
1729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:101
1730msgid "Please select at least one way to simplify."
1731msgstr "Vyberte aspoň jednu cestu k zjednodušeniu."
1732
1733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:111
1734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:44
1735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:57
1736msgid "Yes"
1737msgstr "Áno"
1738
1739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:113
1740msgid "Simplify all selected ways"
1741msgstr "Zjednodušiť všetky vybraté cesty"
1742
1743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:126
1744#, java-format
1745msgid ""
1746"The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
1747msgstr "Výber obsahuje {0} cesty. Naozaj ich chcete všetky zjednodušiť?"
1748
1749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:129
1750msgid "Simplify ways?"
1751msgstr "Zjednodušiť cesty?"
1752
1753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:180
1754#, java-format
1755msgid "Simplify {0} way"
1756msgid_plural "Simplify {0} ways"
1757msgstr[0] "Zjednodušiť {0} cestu"
1758msgstr[1] "Zjednodušiť {0} cesty"
1759msgstr[2] "Zjednodušiť {0} ciest"
1760
1761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:251
1762#, java-format
1763msgid "Simplify Way (remove {0} node)"
1764msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"
1765msgstr[0] "Zjednodušenie cesty (odstránenie {0} bodu)"
1766msgstr[1] "Zjednodušenie cesty (odstránenie {0} bodov)"
1767msgstr[2] "Zjednodušenie cesty (odstránenie {0} bodov)"
1768
1769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:83
1770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:84
1771msgid "Split Way"
1772msgstr "Rozdeliť cestu"
1773
1774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:83
1775msgid "Split a way at the selected node."
1776msgstr "Rozdeliť cestu vo zvolenom bode"
1777
1778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:104
1779msgid "The current selection cannot be used for splitting."
1780msgstr "Tento výber nemôže byť použitý k rozdeleniu."
1781
1782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:144
1783msgid "The selected node is not in the middle of any way."
1784msgid_plural "The selected nodes are not in the middle of any way."
1785msgstr[0] "Vybratý bod nie je v strede cesty."
1786msgstr[1] "Vybraté body nie sú v strede cesty."
1787msgstr[2] "Vybraté body nie sú v strede cesty."
1788
1789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:156
1790msgid ""
1791"There is more than one way using the node you selected. Please select the "
1792"way also."
1793msgid_plural ""
1794"There is more than one way using the nodes you selected. Please select the "
1795"way also."
1796msgstr[0] ""
1797"Je tam viac ako jedna cesta používajúca bod, ktorý ste vybrali. Prosím "
1798"vyberte tiež cestu."
1799msgstr[1] ""
1800"Je tam viac ako jedna cesta používajúca body, ktoré ste vybrali. Prosím "
1801"vyberte tiež cestu."
1802msgstr[2] ""
1803"Je tam viac ako jedna cesta používajúca body, ktoré ste vybrali. Prosím "
1804"vyberte tiež cestu."
1805
1806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:169
1807msgid "The selected nodes do not share the same way."
1808msgstr "Zvolené body nezdieľajú rovnakú cestu."
1809
1810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:182
1811msgid "The selected way does not contain the selected node."
1812msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
1813msgstr[0] "Označená cesta neobsahuje vybratý bod."
1814msgstr[1] "Označená cesta neobsahuje všetky vybraté body."
1815msgstr[2] "Označená cesta neobsahuje všetky vybraté body."
1816
1817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:266
1818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:281
1819msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
1820msgstr "Musíte zvoliť minimálne dva body pre rozdelenie uzavretej cesty."
1821
1822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:287
1823msgid ""
1824"The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the "
1825"middle of the way.)"
1826msgstr ""
1827"Cesta nemôže byť rozdelená vo zvolených bodoch. (Tip: Zvoľte body uprostred "
1828"cesty.)"
1829
1830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:460
1831msgid ""
1832"<html>A role based relation membership was copied to all new ways.<br>You "
1833"should verify this and correct it when necessary.</html>"
1834msgstr ""
1835"<html>Funkcia umiestnená v relačnom člene bola skopírovaná do všetkých "
1836"nových ciest.<br>Mali by ste toto potvrdiť a opraviť to ak je to potrebné.</"
1837"html>"
1838
1839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:466
1840msgid ""
1841"<html>A relation membership was copied to all new ways.<br>You should verify "
1842"this and correct it when necessary.</html>"
1843msgstr ""
1844"<html>Vzťah relácie bol skopírovaný do všetkých nových ciest.<br>Mali by ste "
1845"toto overiť a opraviť ak je to nutné.</html>"
1846
1847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:473
1848#, java-format
1849msgid "Split way {0} into {1} parts"
1850msgstr "Rozdeliť cestu {0} do {1} častí"
1851
1852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
1853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:17
1854msgid "Toggle GPX Lines"
1855msgstr "Zapnúť GPX čiary"
1856
1857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
1858msgid "Draw lines between raw gps points."
1859msgstr "Kresliť spojnice medzi GPS bodmi"
1860
1861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
1862#, java-format
1863msgid "Toggles the global setting ''{0}''."
1864msgstr "Zapnúť/Vypnúť globálne nastavenie ''{0}''."
1865
1866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53
1867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:54
1868msgid "UnGlue Ways"
1869msgstr "Rozpojiť cesty"
1870
1871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53
1872msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
1873msgstr "Zduplikovať body používané viacerými cestami."
1874
1875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:82
1876msgid "This node is not glued to anything else."
1877msgstr "Tento bod nie je prilepený k ničomu inému."
1878
1879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:104
1880msgid "None of these nodes are glued to anything else."
1881msgstr "Žiaden z týchto bodov nie je prilepený k ničomu inému."
1882
1883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:106
1884msgid "None of this way''s nodes are glued to anything else."
1885msgstr "Žiadna z týchto ciest nie je prilepená k ničomu inému."
1886
1887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:115
1888msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
1889msgstr "Tento výber sa nedá použiť pre oddelenie bodov"
1890
1891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:117
1892msgid "Select either:"
1893msgstr "Vyberte buď:"
1894
1895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:118
1896msgid "* One tagged node, or"
1897msgstr "* Jeden označený bod, alebo"
1898
1899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:119
1900msgid "* One node that is used by more than one way, or"
1901msgstr "* Jeden bod používaný viac než jednou cestou, alebo"
1902
1903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:120
1904msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
1905msgstr ""
1906"* Jeden bod používaný viac než jednou cestou a jednu z týchto ciest, alebo"
1907
1908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:121
1909msgid ""
1910"* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
1911msgstr ""
1912"* Jednu cestu s jedným, alebo viac bodov používanými vo viac než jednej "
1913"ceste, alebo"
1914
1915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:122
1916msgid ""
1917"* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
1918msgstr ""
1919"* Jednu cestu a jeden alebo viac jej bodov používaných vo viac než jednej "
1920"ceste."
1921
1922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:124
1923msgid ""
1924"Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
1925"nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get "
1926"their\n"
1927"own copy and all nodes will be selected."
1928msgstr ""
1929"Poznámka: Ak je vybratá cesta, dostane čerstvé kópie odlepených\n"
1930"bodov a tieto nové body budú vybraté. Inak všetky cesty dostanú\n"
1931"svoje vlastné kópie a všetky bodybudú vybraté."
1932
1933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:166
1934msgid "Unglued Node"
1935msgstr "Nepripojený bod (Unglued Node)"
1936
1937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:369
1938#, java-format
1939msgid "Dupe into {0} nodes"
1940msgstr "Duplikovať do {0} bodov"
1941
1942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:394
1943#, java-format
1944msgid "Dupe {0} node into {1} nodes"
1945msgid_plural "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
1946msgstr[0] "Zdvojený {0} bod v {1} bode"
1947msgstr[1] "Zdvojené {0} bodes v {1} bode"
1948msgstr[2] "Zdvojené {0} bodes v {1} bode"
1949
1950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
1951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:25
1952msgid "Undo"
1953msgstr "Späť"
1954
1955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
1956msgid "Undo the last action."
1957msgstr "Vrátiť poslednú akciu."
1958
1959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:18
1960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:19
1961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:27
1962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:38
1963msgid "Unselect All"
1964msgstr "Odznačiť všetko"
1965
1966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:18
1967msgid "Unselect all objects."
1968msgstr "Odznačiť všetky objekty"
1969
1970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:25
1971msgid "Unselect All (Focus)"
1972msgstr "Odznačiť všetko (Focus)"
1973
1974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:36
1975msgid "Unselect All (Escape)"
1976msgstr "Odznačiť všetko (Escape)"
1977
1978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:23
1979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:27
1980msgid "Update data"
1981msgstr "Aktualizácia dát"
1982
1983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:25
1984msgid "Updates the objects in the active data layer from the server."
1985msgstr "Aktualizácia objektov v aktívnej dátovej vrstve zo servera."
1986
1987#. bounds defined? => use the bbox downloader
1988#.
1989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:90
1990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:993
1991msgid "Download data"
1992msgstr "Sťahujem dáta"
1993
1994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:24
1995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:28
1996msgid "Update modified"
1997msgstr "Aktualizácia je upravená"
1998
1999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:26
2000msgid ""
2001"Updates the currently modified objects from the server (re-downloads data)"
2002msgstr ""
2003"Aktualizácia teraz upravených objektov zo servera (znovu stiahnuť dáta)"
2004
2005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:74
2006msgid "No current dataset found"
2007msgstr "Nájdená neaktuálna dátová sada"
2008
2009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:77
2010#, java-format
2011msgid "Did not find an object with id {0} in the current dataset"
2012msgstr "Nemôže byť nájdený objekt s id {0} v aktuálnej dátovej sade"
2013
2014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:85
2015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:89
2016msgid "Update selection"
2017msgstr "Aktualizovať výber"
2018
2019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:87
2020msgid ""
2021"Updates the currently selected objects from the server (re-downloads data)"
2022msgstr "Aktualizovať aktuálne vybraté objekty zo servera (znovu nahrať dáta)"
2023
2024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:124
2025msgid "There are no selected objects to update."
2026msgstr "Pre aktualizáciu neboli vybrané žiadne objekty."
2027
2028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:125
2029msgid "Selection empty"
2030msgstr "Výber je prázdny"
2031
2032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:88
2033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:89
2034msgid "Upload data"
2035msgstr "Nahrať dáta"
2036
2037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:88
2038msgid "Upload all changes in the active data layer to the OSM server"
2039msgstr "Nahrať všetky zmeny v aktívnej dátovej vrstve na OSM server"
2040
2041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:109
2042#, java-format
2043msgid ""
2044"<html>The data to be uploaded participates in unresolved conflicts of layer "
2045"''{0}''.<br>You have to resolve them first.</html>"
2046msgstr ""
2047"<html>Dáta ktoré majú byť nahraté sa nachádzajú v nevyriešených konfliktoch "
2048"vrstvy ''{0}''.<br>Najskôr ich vyriešte.</html>"
2049
2050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:153
2051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:109
2052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:126
2053msgid "No changes to upload."
2054msgstr "Žiadne zmeny pre uloženie."
2055
2056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:185
2057msgid "Nothing to upload. Get some data first."
2058msgstr "Nie je nič k nahratiu. Najskôr musíte mať nejaké dáta."
2059
2060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:45
2061msgid "Upload selection"
2062msgstr "Nahrať výber"
2063
2064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:47
2065msgid "Upload all changes in the current selection to the OSM server."
2066msgstr "Nahrať všetky zmeny v aktuálnom výbere na OSM server."
2067
2068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:267
2069msgid "Checking parents for deleted objects"
2070msgstr "Kontrola rodičovských pre zmazané objekty"
2071
2072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:326
2073#, java-format
2074msgid "Reading parents of ''{0}''"
2075msgstr "Čítanie rodičovských z ''{0}''"
2076
2077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:332
2078msgid "Checking for deleted parents in the local dataset"
2079msgstr "Kontrola pre zmazané rodičovské v lokálnej dátovej sade"
2080
2081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:23
2082msgid "Wireframe View"
2083msgstr "Drôtový model"
2084
2085#. no icon
2086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:25
2087msgid "Enable/disable rendering the map as wireframe only"
2088msgstr "Zapnúť/vypnúť prevod máp iba ako drôtový"
2089
2090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:26
2091msgid "Toggle Wireframe view"
2092msgstr "Prepnúť drôtový model"
2093
2094#. make numpad + behave like + (action is already registred)
2095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:20
2096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:22
2097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:23
2098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:28
2099msgid "Zoom In"
2100msgstr "Priblížiť"
2101
2102#. make numpad - behave like -
2103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:19
2104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:20
2105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:23
2106msgid "Zoom Out"
2107msgstr "Oddialiť"
2108
2109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:19
2110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
2111msgctxt "audio"
2112msgid "Back"
2113msgstr "Späť"
2114
2115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:19
2116msgctxt "audio"
2117msgid "Jump back."
2118msgstr "Skok späť"
2119
2120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
2121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:15
2122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:19
2123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:18
2124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
2125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:18
2126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:15
2127#, java-format
2128msgid "Audio: {0}"
2129msgstr "Audio: {0}"
2130
2131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:14
2132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:15
2133msgctxt "audio"
2134msgid "Faster"
2135msgstr "Rýchlejšie"
2136
2137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:14
2138msgctxt "audio"
2139msgid "Faster Forward"
2140msgstr "Rýchle prehrávanie"
2141
2142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
2143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:19
2144msgctxt "audio"
2145msgid "Forward"
2146msgstr "Vpred"
2147
2148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
2149msgctxt "audio"
2150msgid "Jump forward"
2151msgstr "Skok vpred"
2152
2153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
2154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:18
2155msgctxt "audio"
2156msgid "Next Marker"
2157msgstr "Ďalšia značka"
2158
2159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
2160msgctxt "audio"
2161msgid "Play next marker."
2162msgstr "Prehrajte nasledujúcu značku"
2163
2164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
2165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
2166msgctxt "audio"
2167msgid "Play/Pause"
2168msgstr "Prehrať/Pauza"
2169
2170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
2171msgid "Play/pause audio."
2172msgstr "Prehrať/Pauza audio"
2173
2174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
2175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:18
2176msgctxt "audio"
2177msgid "Previous Marker"
2178msgstr "Predchádzajúca značka"
2179
2180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
2181msgctxt "audio"
2182msgid "Play previous marker."
2183msgstr "Prehrajte predchádzajúcu značku"
2184
2185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:14
2186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:15
2187msgctxt "audio"
2188msgid "Slower"
2189msgstr "Pomalšie"
2190
2191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:14
2192msgctxt "audio"
2193msgid "Slower Forward"
2194msgstr "Spomalené prehrávanie"
2195
2196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:49
2197msgid "Downloading GPS data"
2198msgstr "Sťahujem GPS dáta"
2199
2200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:76
2201msgid "Downloaded GPX Data"
2202msgstr "Stiahnuté GPX dáta"
2203
2204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:82
2205msgid "Downloading data"
2206msgstr "Sťahujem dáta"
2207
2208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:94
2209#, java-format
2210msgid ""
2211"Ignoring exception because download has been cancelled. Exception was: {0}"
2212msgstr "Ignorujem výnimky pretože sťahovanie bolo zrušené. Výnimka bola: {0}"
2213
2214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:142
2215msgid "No data found in this area."
2216msgstr "V tejto oblasti sa nenachádzajú žiadne dáta."
2217
2218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:66
2219#, java-format
2220msgid "Download {0} of {1} ({2} left)"
2221msgstr "Stiahnuté {0} z {1} (zostáva stiahnuť {2})"
2222
2223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:87
2224msgid "Updating data"
2225msgstr "Aktualizujem dáta"
2226
2227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:157
2228msgid "Check on the server"
2229msgstr "Kontrova na servery"
2230
2231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:159
2232msgid ""
2233"Click to check whether objects in your local dataset are deleted on the "
2234"server"
2235msgstr ""
2236"Kliknúť pre kontrolu či objekty vo vašej lokálnej dátovej sade sú zmazané na "
2237"servery"
2238
2239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:163
2240#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:115
2241msgid "Ignore"
2242msgstr "Ignorovať"
2243
2244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:165
2245msgid "Click to abort and to resume editing"
2246msgstr "Kliknúť pre zrušenie a obnovenie editovania"
2247
2248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:170
2249#, java-format
2250msgid ""
2251"<html>There are {0} primitives in your local dataset which<br>might be "
2252"deleted on the server. If you later try to delete or<br>update them the "
2253"server is likely to report a<br>conflict.<br><br>Click <strong>{1}</strong> "
2254"to check the state of these primitives<br>on the server.<br>Click <strong>{2}"
2255"</strong> to ignore.<br></html>"
2256msgstr ""
2257"<html>Je tam {0} pôvodných vo vašej lokálnej dátovej sade, ktoré<br>ktoré by "
2258"mohli byť zmazané zo servera. Ak pozdejšie skúsite zmazať, "
2259"alebo<br>aktualizovať ich server pravdepodobne ohlási<br>konflikt."
2260"<br><br>Click <strong>{1}</strong>kontrola stavutýchto pôvodných<br>na "
2261"servery.<br>Click <strong>{2}</strong>ignorovať.<br></html>"
2262
2263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:183
2264msgid "Deleted or moved primitives"
2265msgstr "Vymazané alebo presunuté pôvodné"
2266
2267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:251
2268#, java-format
2269msgid "The following errors occurred during mass download: {0}"
2270msgstr "Nasledujúce chyby nastali počas hromadného sťahovania: {0}"
2271
2272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:252
2273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/PostDownloadHandler.java:91
2274msgid "Errors during Download"
2275msgstr "Chyby v priebehu sťahovania"
2276
2277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:177
2278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:329
2279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:484
2280#, java-format
2281msgid "There was {0} conflict during import."
2282msgid_plural "There were {0} conflicts during import."
2283msgstr[0] "Počas importu bol {0} konflikt"
2284msgstr[1] "Počas importu boli {0} konflikty"
2285msgstr[2] "Počas importu bolo {0} konfliktov"
2286
2287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:182
2288msgid "Conflict during download"
2289msgid_plural "Conflicts during download"
2290msgstr[0] "Konflikt počas sťahovania"
2291msgstr[1] "Konflikty počas sťahovania"
2292msgstr[2] "Konfliktov počas sťahovania"
2293
2294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:223
2295#, java-format
2296msgid "({0}/{1}) Loading parents of node {2}"
2297msgstr "({0}/{1}) Nahrávam rodičovské z bodov {2}"
2298
2299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:224
2300#, java-format
2301msgid "({0}/{1}) Loading parents of way {2}"
2302msgstr "({0}/{1}) Nahrávam rodičovské z cesty {2}"
2303
2304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:225
2305#, java-format
2306msgid "({0}/{1}) Loading parents of relation {2}"
2307msgstr "({0}/{1}) Nahrávam rodičovské z relácie {2}"
2308
2309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/PostDownloadHandler.java:114
2310msgid "Errors during download"
2311msgstr "Chyby počas sťahovania"
2312
2313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:94
2314msgid "Delete Mode"
2315msgstr "Režim mazania"
2316
2317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:96
2318msgid "Delete nodes or ways."
2319msgstr "Zmazať body alebo cesty"
2320
2321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:97
2322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:93
2323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:102
2324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:112
2325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:47
2326#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:82
2327#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:90
2328#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:29
2329#, java-format
2330msgid "Mode: {0}"
2331msgstr "Režim: {0}"
2332
2333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:246
2334msgid ""
2335"Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: do not delete unused nodes "
2336"when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
2337msgstr ""
2338"Kliknite pre zmazanie. Shift: zmaže segment cesty. Alt: zmaže cestu, ale "
2339"nemaže body. CTRL: zmaže referenčné objekty."
2340
2341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:92
2342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:93
2343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:98
2344msgid "Draw"
2345msgstr "Kresliť"
2346
2347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:92
2348msgid "Draw nodes"
2349msgstr "Kresliť body"
2350
2351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:98
2352msgid "Mode: Draw Focus"
2353msgstr "Režim: Kresliť Fokus"
2354
2355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:356
2356msgid "Cannot add a node outside of the world."
2357msgstr "Nemôžem pridať body ležiace mimo svet."
2358
2359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:531
2360msgid "Add node"
2361msgstr "Pridať bod"
2362
2363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:533
2364msgid "Add node into way"
2365msgstr "Pridať bod do cesty"
2366
2367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:541
2368msgid "Connect existing way to node"
2369msgstr "Pripojiť existujúcu cestu do bodu"
2370
2371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:543
2372msgid "Add a new node to an existing way"
2373msgstr "Pridať nový bod do existujúcej cesty"
2374
2375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:545
2376msgid "Add node into way and connect"
2377msgstr "Pridať bod do cesty a spojiť"
2378
2379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:938
2380msgid "Create new node."
2381msgstr "Vytvoriť nový bod."
2382
2383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:943
2384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:967
2385msgid "Select node under cursor."
2386msgstr "Zvoliť bod pod kurzorom."
2387
2388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:945
2389#, java-format
2390msgid "Insert new node into way."
2391msgid_plural "Insert new node into {0} ways."
2392msgstr[0] "Vložiť nový bod do {0} ciest."
2393msgstr[1] "Vložiť nový bod do cesty."
2394msgstr[2] "Vložiť nový bod do {0} ciest."
2395
2396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:955
2397msgid "Start new way from last node."
2398msgstr "Začiatok novej cesty z posledného bodu."
2399
2400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:957
2401msgid "Continue way from last node."
2402msgstr "Pokračovanie cesty z posledného bodu."
2403
2404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:969
2405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:980
2406msgid "Finish drawing."
2407msgstr "Koniec kreslenia."
2408
2409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:101
2410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:102
2411msgid "Extrude"
2412msgstr "Vyťiahnuť (extrude)"
2413
2414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:101
2415msgid "Create areas"
2416msgstr "Vytvoriť plochy"
2417
2418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:398
2419msgid "Extrude Way"
2420msgstr "Vyťiahnuť cestu"
2421
2422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:418
2423msgid "Move a segment along its normal, then release the mouse button."
2424msgstr "Posuň segment pozdĺž jeho normály, potom pusť tlačítko na myši."
2425
2426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:420
2427msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
2428msgstr ""
2429"Nakreslite obdĺžnik požadovanej veľkosti a potom pustite tlačítko myši."
2430
2431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:422
2432msgid ""
2433"Drag a way segment to make a rectangle. Ctrl-drag to move a segment along "
2434"its normal."
2435msgstr ""
2436"Ťahať diel cesty, pre vytvorenie obdĺžniku. Ctrl+ťahať, pre posunutie dielu "
2437"pozdĺž jeho normály."
2438
2439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:29
2440msgid "Drag play head"
2441msgstr "Ťahať play head"
2442
2443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:82
2444msgid ""
2445"Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT"
2446"+release to synchronize audio at that point."
2447msgstr ""
2448"Ťahajte \"play head\" a uvoľnite ho blízko miesta odkadiaľ chcete zvukový "
2449"záznam prehrávať; SHIFT+uvoľnite synchronizovaný zvukový záznam v tom bode."
2450
2451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:111
2452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:112
2453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:299
2454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:346
2455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:304
2456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:159
2457#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:783
2458#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:106
2459msgid "Select"
2460msgstr "Výber"
2461
2462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:111
2463msgid "Select, move and rotate objects"
2464msgstr "Zvoliť, posunúť a otáčať objekty"
2465
2466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:212
2467#, java-format
2468msgid "Add and move a virtual new node to way"
2469msgid_plural "Add and move a virtual new node to {0} ways"
2470msgstr[0] "Pridať a posunúť virtuálny nový bod do {0} ciest"
2471msgstr[1] "Pridať a posunúť virtuálny nový bod do cesty"
2472msgstr[2] "Pridať a posunúť virtuálny nový bod do {0} ciest"
2473
2474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:469
2475msgid "Move elements"
2476msgstr "Posunúť elementy"
2477
2478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:470
2479msgid "Move them"
2480msgstr "Posunúť ich(them)"
2481
2482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:470
2483msgid "Undo move"
2484msgstr "Krok späť posun"
2485
2486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:472
2487#, java-format
2488msgid ""
2489"You moved more than {0} elements. Moving a large number of elements is often "
2490"an error.\n"
2491"Really move them?"
2492msgstr ""
2493"Presúvate viac ako {0} prvok. Presúvanie viacerých prvkov je často chyba.\n"
2494"Skutočne ich chcete presunúť?"
2495
2496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:544
2497msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
2498msgstr "Pustite tlačítko myši pre vybratie objektov v obdĺžniku."
2499
2500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:546
2501msgid ""
2502"Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
2503msgstr ""
2504"Pustite tlačítko myši pre zastavenie pohybu. Ctrl spojí s najbližším bodom."
2505
2506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:548
2507msgid "Release the mouse button to stop rotating."
2508msgstr "Pustite tlačítko myši k zastaveniu otáčania"
2509
2510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:550
2511msgid ""
2512"Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to toggle); Shift-"
2513"Ctrl to rotate selected; or change selection"
2514msgstr ""
2515"Posunúť objekty ťahaním; Shift pridá do výberu (Ctrl na prepínanie); Shift-"
2516"Ctrl na otáčanie výberu; alebo zmenu výberu"
2517
2518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:46
2519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:47
2520msgid "Zoom"
2521msgstr "Zväčšenie"
2522
2523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:46
2524msgid "Zoom and move map"
2525msgstr "Priblížiť/Vzdialiť a pohyb mapy"
2526
2527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:73
2528msgid ""
2529"Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up, left, down, right; "
2530"move zoom with right button"
2531msgstr ""
2532"Približovanie pomocou ťahania alebo CTRL+. alebo CTRL+,; pohyb s CTRL+šípka "
2533"hore dolu doľava doprava; pohyb so zväčšením možno tiež pravým tlačítkom myši"
2534
2535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:48
2536msgid "<not>"
2537msgstr "<not>"
2538
2539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:48
2540msgid "<or>"
2541msgstr "<or>"
2542
2543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:48
2544msgid "<left parent>"
2545msgstr "<left parent>"
2546
2547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2548msgid "<right parent>"
2549msgstr "<right parent>"
2550
2551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2552msgid "<colon>"
2553msgstr "<colon>"
2554
2555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2556msgid "<equals>"
2557msgstr "<equals>"
2558
2559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:50
2560msgid "<key>"
2561msgstr "<key>"
2562
2563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:50
2564msgid "<question mark>"
2565msgstr "<question mark>"
2566
2567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:51
2568msgid "<end-of-file>"
2569msgstr "<end-of-file>"
2570
2571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:49
2572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:50
2573msgid "Search..."
2574msgstr "Vyhľadávať..."
2575
2576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:49
2577msgid "Search for objects."
2578msgstr "Vyhľadávať objekty"
2579
2580#. -- prepare the combo box with the search expressions
2581#.
2582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:74
2583msgid "Please enter a filter string."
2584msgstr "Prosím vložte vybraný reťazec"
2585
2586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:74
2587msgid "Please enter a search string."
2588msgstr "Zadajte hladaný reťazec."
2589
2590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:79
2591msgid "Enter the search expression"
2592msgstr "Vložte hľadaný výraz"
2593
2594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:87
2595msgid "replace selection"
2596msgstr "nahradiť označené"
2597
2598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:88
2599msgid "add to selection"
2600msgstr "pridať k výberu"
2601
2602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:89
2603msgid "remove from selection"
2604msgstr "odobrať z výberu"
2605
2606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:90
2607msgid "find in selection"
2608msgstr "Hľadať vo výbere"
2609
2610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:97
2611msgid "case sensitive"
2612msgstr "veľkosť písmen rozhoduje"
2613
2614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:98
2615msgid "regular expression"
2616msgstr "regulárny výraz"
2617
2618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:113
2619msgid "<b>Baker Street</b> - ''Baker'' and ''Street'' in any key or name."
2620msgstr ""
2621"<b>Baker Street</b> - ''Baker'' a ''Street'' v akomkoľvek kľúči, alebo mene."
2622
2623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:114
2624msgid "<b>\"Baker Street\"</b> - ''Baker Street'' in any key or name."
2625msgstr ""
2626"<b>\"Baker Street\"</b> - ''Baker Street'' v akomkoľvek kľúči, alebo mene."
2627
2628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:115
2629msgid "<b>name:Bak</b> - ''Bak'' anywhere in the name."
2630msgstr "<b>name:Bak</b> - ''Bak'' kdekoľvek v mene."
2631
2632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:116
2633msgid "<b>type=route</b> - key ''type'' with value exactly ''route''."
2634msgstr "<b>type=cesta</b> - kľúč ''type'' s presnou hodnotou ''cesta''."
2635
2636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:117
2637msgid ""
2638"<b>type=*</b> - key ''type'' with any value. Try also <b>*=value</b>, "
2639"<b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
2640msgstr ""
2641"<b>type=*</b> - kľúč ''type'' s nejakou hodnotou. Skúste tiež <b>*=hodnota</"
2642"b>, <b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
2643
2644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:118
2645msgid "<b>-name:Bak</b> - not ''Bak'' in the name."
2646msgstr "<b>-name:Bak</b> - neobsahuje ''Bak'' v mene."
2647
2648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:119
2649msgid "<b>oneway?</b> - oneway=yes, true, 1 or on"
2650msgstr "<b>oneway?</b> - oneway=yes, true, 1 or on"
2651
2652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:120
2653msgid "<b>foot:</b> - key=foot set to any value."
2654msgstr "<b>foot:</b> - klúč 'foot' nastavený na akúkoľvek hodnotu."
2655
2656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:121
2657msgid "<u>Special targets:</u>"
2658msgstr "<u>Špeciálne ciele:</u>"
2659
2660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:122
2661msgid ""
2662"<b>type:</b> - type of the object (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)"
2663msgstr ""
2664"<b>type:</b> - typy objektov (<b>bod</b>, <b>cesta</b>, <b>vzťah(relácia)</"
2665"b>)"
2666
2667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:123
2668msgid "<b>user:</b>... - all objects changed by user"
2669msgstr "<b>user:</b>... - všetky objekty nahraté užívateľom"
2670
2671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:124
2672msgid "<b>user:anonymous</b> - all objects changed by anonymous users"
2673msgstr ""
2674"<b>užívateľ:anonymný</b> - všetky objekty zmenené anonymnými užívateľmi"
2675
2676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:125
2677msgid "<b>id:</b>... - object with given ID (0 for new objects)"
2678msgstr "<b>id:</b>... - objekt s určeným ID (0 pre nové objekty)"
2679
2680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:126
2681msgid ""
2682"<b>version:</b>... - object with given version (0 objects without an "
2683"assigned version)"
2684msgstr ""
2685"<b>verzia:</b>... - objekt s danou verziou (0 objektov bez priradenej verzie)"
2686
2687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:127
2688msgid ""
2689"<b>changeset:</b>... - object with given changeset id (0 objects without "
2690"assigned changeset)"
2691msgstr ""
2692"<b>súbor zmien:</b>... - objekt s daným ID súboru zmien (0 objektov bez "
2693"priradeného súboru zmien)"
2694
2695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:128
2696msgid ""
2697"<b>nodes:</b>... - object with given number of nodes (nodes:count or nodes:"
2698"min-max)"
2699msgstr ""
2700"<b>body:</b>... - objekt s danými číslami bodov (body:počet alebo body:min-"
2701"max)"
2702
2703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:129
2704msgid ""
2705"<b>tags:</b>... - object with given number of tags (tags:count or tags:min-"
2706"max)"
2707msgstr ""
2708"<b>značky:</b>... - objekt s uvedeným číslom kvôli značkám (značky:spočítať "
2709"alebo značky:min-max)"
2710
2711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:130
2712msgid ""
2713"<b>timestamp:</b>... - objects with this timestamp (<b>2009-11-"
2714"12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> or <b>T14:51</b> ...)"
2715msgstr ""
2716"<b>časová značka:</b>... - objekty s touto časovou značkou (<b>2009-11-"
2717"12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> alebo <b>T14:51</b> ...)"
2718
2719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:131
2720msgid "<b>modified</b> - all changed objects"
2721msgstr "<b>modified</b> - všetky zmenené objekty"
2722
2723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:132
2724msgid "<b>selected</b> - all selected objects"
2725msgstr "<b>selected</b> - všetky vybraté objekty"
2726
2727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:133
2728msgid "<b>incomplete</b> - all incomplete objects"
2729msgstr "<b>incomplete</b> - všetky nekompletné objekty"
2730
2731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:134
2732msgid "<b>untagged</b> - all untagged objects"
2733msgstr "<b>untagged</b> - všetky neoznačené objekty"
2734
2735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:135
2736msgid ""
2737"<b>child <i>expr</i></b> - all children of objects matching the expression"
2738msgstr "<b>dieťa <i>výraz</i></b> - všetky deti objektov vyhovujúcich výrazu"
2739
2740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:136
2741msgid ""
2742"<b>parent <i>expr</i></b> - all parents of objects matching the expression"
2743msgstr ""
2744"<b>rodič <i>výraz</i></b> - všetci rodičia objektov vyhovujúcich výrazu"
2745
2746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:137
2747msgid "Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical or"
2748msgstr "Použite <b>|</b> alebo <b>OR</b> pri kombinácii s logickým \"alebo\""
2749
2750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:138
2751msgid "Use <b>\"</b> to quote operators (e.g. if key contains <b>:</b>)"
2752msgstr "Použite <b>\"</b> operátor citovania (e.g. ak kľúč obsahuje <b>:</b>)"
2753
2754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:139
2755msgid ""
2756"Within quoted strings the <b>\"</b> and <b>\\</b> characters need to be "
2757"escaped by a preceding <b>\\</b> (e.g. <b>\\\"</b> and <b>\\\\</b>)."
2758msgstr ""
2759"Vo vnútri reťazcov <b>\"</b> a <b>\\</b> znaky musí predchádzať <b>\\</b> (e."
2760"g. <b>\\\"</b> and <b>\\\\</b>)."
2761
2762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:140
2763msgid "Use <b>(</b> and <b>)</b> to group expressions"
2764msgstr "Použite <b>(</b> a <b>)</b> k zoskupeniu výrazov"
2765
2766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:150
2767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:54
2768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:55
2769#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:53
2770#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:48
2771msgid "Filter"
2772msgstr "Filter"
2773
2774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:150
2775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:278
2776msgid "Search"
2777msgstr "Hľadať"
2778
2779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:152
2780msgid "Submit filter"
2781msgstr "Predložiť filter"
2782
2783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:152
2784msgid "Start Search"
2785msgstr "Začať vyhľadávanie"
2786
2787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:285
2788#, java-format
2789msgid "No match found for ''{0}''"
2790msgstr "Neboli nájdené záznamy pre \"{0}\""
2791
2792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:287
2793#, java-format
2794msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''"
2795msgstr "Nič nebolo pridané do výberu hľadaním \"{0}\""
2796
2797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:289
2798#, java-format
2799msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''"
2800msgstr "Nič nebolo odstránené z výberu hľadaním \"{0}\""
2801
2802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:291
2803#, java-format
2804msgid "Nothing found in selection by searching for ''{0}''"
2805msgstr "Nič sa nenašlo vo výbere vyhľadávania pre ''{0}''"
2806
2807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:301
2808#, java-format
2809msgid "Found {0} matches"
2810msgstr "Najdených {0} zodpovedajúcich výrazov"
2811
2812#. case sensitive
2813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:329
2814msgctxt "search"
2815msgid "CS"
2816msgstr "CS"
2817
2818#. case insensitive
2819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:330
2820msgctxt "search"
2821msgid "CI"
2822msgstr "CI"
2823
2824#. regex search
2825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:332
2826msgctxt "search"
2827msgid "RX"
2828msgstr "RX"
2829
2830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:49
2831#, java-format
2832msgid ""
2833"The regex \"{0}\" had a parse error at offset {1}, full error:\n"
2834"\n"
2835"{2}"
2836msgstr ""
2837"Regulárny výraz \"{0}\" má chybu na pozícii {1}, celá chyba:\n"
2838"\n"
2839"{2}"
2840
2841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:254
2842msgid "Key cannot be empty when tag operator is used. Sample use: key=value"
2843msgstr ""
2844"Kľúč nemôže byť prázdna hodnota keď je použitý značkový operátor. Ukážka "
2845"použitia: kľúč=hodnota"
2846
2847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:296
2848#, java-format
2849msgid "Pattern Syntax Error: Pattern {0} in {1} is illegal!"
2850msgstr "Syntaktická chyba vzoru: Vzor {0} v {1} je nedovolený!"
2851
2852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:443
2853#, java-format
2854msgid "Unknown primitive type: {0}. Allowed values are node, way or relation"
2855msgstr ""
2856"Neznámy pôvodný typ: {0}. Povolené hodnoty sú, body, cesty, alebo relácie"
2857
2858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:595
2859#, java-format
2860msgid "Unexpected token. Expected {0}, found {1}"
2861msgstr "Neočakávaný symbol. Očakávaný {0}, vytvorený {1}"
2862
2863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:610
2864#, java-format
2865msgid "Unexpected token: {0}"
2866msgstr "Neočakávaná značka: {0}"
2867
2868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:621
2869msgid "Missing parameter for OR"
2870msgstr "Chýbajúci parameter pre OR"
2871
2872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:646
2873msgid "Missing operator for NOT"
2874msgstr "Chýbajúci operator pre NOT"
2875
2876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:653
2877msgid "Primitive id expected"
2878msgstr "Očakávané ID pôvodných"
2879
2880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:655
2881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:658
2882msgid "Range of numbers expected"
2883msgstr "Očakávaný rozsah čísel"
2884
2885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:661
2886msgid "Changeset id expected"
2887msgstr "Očakávané ID zmenového súboru"
2888
2889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:663
2890msgid "Version expected"
2891msgstr "Očakávaná verzia"
2892
2893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:58
2894#, java-format
2895msgid ""
2896"Warning: automatically truncating value of tag ''{0}'' on deleted object {1}"
2897msgstr ""
2898"Varovanie: automaticky skracujem hodnotu tagu ''{0}'' pri vymazaných "
2899"objektoch {1}"
2900
2901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:67
2902#, java-format
2903msgid ""
2904"Length of value for tag ''{0}'' on object {1} exceeds the max. allowed "
2905"length {2}. Values length is {3}."
2906msgstr ""
2907"Dĺžka s hodnotou pre tag ''{0}'' pri objekte {1} prekonala max. povolenú "
2908"dĺžku {2}. Dĺžka hodnoty je {3}."
2909
2910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:70
2911msgid "Precondition Violation"
2912msgstr "Predpoklad Porušenia"
2913
2914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:82
2915#, java-format
2916msgid "{0} nodes in way {1} exceed the max. allowed number of nodes {2}"
2917msgstr "{0} bodov v ceste {1} prekročilo max. povolené množstvo bodov {2}"
2918
2919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:87
2920msgid "API Capabilities Violation"
2921msgstr "API Capabilities Violation"
2922
2923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/CyclicUploadDependencyException.java:35
2924msgid "Cyclic dependency between relations:"
2925msgstr "Cyklická závislosť medzi reláciami:"
2926
2927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:47
2928#, java-format
2929msgid ""
2930"<html>{0} relations build a cycle because they refer to each other.<br>JOSM "
2931"cannot upload them. Please edit the relations and remove the cyclic "
2932"dependency.</html>"
2933msgstr ""
2934"<html>{0} relácie sa cyklujú(build a cycle) pretože odkazujú na nejaké iné."
2935"<br>JOSM ich nemôže nahrať. Prosím upravte relácie a odstráňte cyklické "
2936"závislosti.</html>"
2937
2938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:53
2939msgid "Relation ..."
2940msgstr "Relácia ..."
2941
2942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:54
2943msgid "... refers to relation"
2944msgstr "... odkazy na relácie"
2945
2946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:87
2947msgid "Cycling dependencies"
2948msgstr "Cyklické závislosti"
2949
2950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:66
2951#, java-format
2952msgid "Add node {0}"
2953msgstr "Pridať bod {0}"
2954
2955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
2956#, java-format
2957msgid "Add way {0}"
2958msgstr "Pridať cestu {0}"
2959
2960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:68
2961#, java-format
2962msgid "Add relation {0}"
2963msgstr "Pridať reláciu {0}"
2964
2965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddPrimitivesCommand.java:49
2966#, java-format
2967msgid "Added {0} object"
2968msgid_plural "Added {0} objects"
2969msgstr[0] "Očakávaný {0} objekt"
2970msgstr[1] "Očakávané {0} objekty"
2971msgstr[2] "Očakávaných {0} objektov"
2972
2973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:57
2974#, java-format
2975msgid "Change node {0}"
2976msgstr "Zmeniť bod {0}"
2977
2978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:58
2979#, java-format
2980msgid "Change way {0}"
2981msgstr "Zmeniť cestu {0}"
2982
2983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:59
2984#, java-format
2985msgid "Change relation {0}"
2986msgstr "Zmeniť reláciu {0}"
2987
2988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeNodesCommand.java:51
2989#, fuzzy, java-format
2990msgid "Changed nodes of {0}"
2991msgstr "Zmeniť bod {0}"
2992
2993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:101
2994#, java-format
2995msgid "Remove \"{0}\" for node ''{1}''"
2996msgstr "Presunúť \"{0}\" pre bod ''{1}''"
2997
2998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102
2999#, java-format
3000msgid "Remove \"{0}\" for way ''{1}''"
3001msgstr "Presunúť \"{0}\" pre cestu ''{1}''"
3002
3003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103
3004#, java-format
3005msgid "Remove \"{0}\" for relation ''{1}''"
3006msgstr "Remove \"{0}\" for reláciu ''{1}''"
3007
3008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:108
3009#, java-format
3010msgid "Set {0}={1} for node ''{2}''"
3011msgstr "Nastavenie {0}={1} pre bod ''{2}''"
3012
3013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:109
3014#, java-format
3015msgid "Set {0}={1} for way ''{2}''"
3016msgstr "Nastavenie {0}={1} pre cestu ''{2}''"
3017
3018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:110
3019#, java-format
3020msgid "Set {0}={1} for relation ''{2}''"
3021msgstr "Nastavenie {0}={1} pre reláciu ''{2}''"
3022
3023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:116
3024#, java-format
3025msgid "Remove \"{0}\" for {1} objects"
3026msgstr "Odstrániť \"{0}\" pre {1} objektov"
3027
3028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:117
3029#, java-format
3030msgid "Set {0}={1} for {2} objects"
3031msgstr "Nastaviť {0}={1} pre {2} objekty"
3032
3033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeRelationMemberRoleCommand.java:72
3034#, java-format
3035msgid "Change relation member role for {0} {1}"
3036msgstr "Zmena funkcie relačného člena pre {0} {1}"
3037
3038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:32
3039#, java-format
3040msgid ""
3041"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''.<br>This "
3042"conflict cannot be added.</html>"
3043msgstr ""
3044"<html>Vrstva ''{0}'' obsahuje konflikt pôvodných<br>''{1}''.<br>Tento "
3045"konflikt nemôže byť nevyriešený.</html>"
3046
3047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:38
3048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1123
3049msgid "Double conflict"
3050msgstr "Dvojitý konflikt"
3051
3052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:54
3053#, java-format
3054msgid ""
3055"Warning: Layer ''{0}'' does not exist any more. Cannot remove conflict for "
3056"primitive ''{1}''."
3057msgstr ""
3058"Varovanie: Vrstva ''{0}'' už viac neexistuje. Nemôžem odstrániť konflikt s "
3059"pôvodnými ''{1}''."
3060
3061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:70
3062#, java-format
3063msgid "Add conflict for ''{0}''"
3064msgstr "Pridať konflikt pre ''{0}''"
3065
3066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:67
3067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:201
3068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:89
3069#, java-format
3070msgid ""
3071"Cannot undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more"
3072msgstr "Nemôžem zrušiť príkaz \"{0}\", pretože vrstva \"{1}\" nie je vybraná."
3073
3074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:46
3075#, java-format
3076msgid "Resolve conflicts in coordinates in {0}"
3077msgstr "Vyriešte rozpor v súradniciach v {0}"
3078
3079#. should not happen
3080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:68
3081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:79
3082msgid "Cannot resolve undecided conflict."
3083msgstr "nemôžem vyriešiť nerozhodnutý konflikt"
3084
3085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:66
3086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:110
3087msgid "At least one object to delete required, got empty collection"
3088msgstr ""
3089"Prázdna množina objektov, na zmazanie je potrebné vybrať aspoň jeden objekt"
3090
3091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:159
3092#, java-format
3093msgid "Delete node {0}"
3094msgstr "Vymazať bod {0}"
3095
3096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:160
3097#, java-format
3098msgid "Delete way {0}"
3099msgstr "Vymazať cestu {0}"
3100
3101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:161
3102#, java-format
3103msgid "Delete relation {0}"
3104msgstr "Vymazať reláciu {0}"
3105
3106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:175
3107#, java-format
3108msgid "Delete {0} object"
3109msgid_plural "Delete {0} objects"
3110msgstr[0] "Zmazať {0} objekty"
3111msgstr[1] "Zmazať {0} objekt"
3112msgstr[2] "Zmazať {0} objektov"
3113
3114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:180
3115#, java-format
3116msgid "Delete {0} node"
3117msgid_plural "Delete {0} nodes"
3118msgstr[0] "Zmazať {0} body"
3119msgstr[1] "Zmazať {0} bod"
3120msgstr[2] "Zmazať {0} bodov"
3121
3122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:181
3123#, java-format
3124msgid "Delete {0} way"
3125msgid_plural "Delete {0} ways"
3126msgstr[0] "Zmazať {0} cesty"
3127msgstr[1] "Zmazať {0} cestu"
3128msgstr[2] "Zmazať {0} ciest"
3129
3130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:182
3131#, java-format
3132msgid "Delete {0} relation"
3133msgid_plural "Delete {0} relations"
3134msgstr[0] "Zmazať {0} relácie"
3135msgstr[1] "Zmazať {0} reláciu"
3136msgstr[2] "Zmazať {0} relácií"
3137
3138#. leave message in one tr() as there is a grammatical
3139#. connection.
3140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:433
3141#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:161
3142msgid ""
3143"You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
3144"<br>This can cause problems because other objects (that you do not see) "
3145"might use them.<br>Do you really want to delete?"
3146msgstr ""
3147"Chystáte sa zmazať body mimo Vami stiahnutú oblasť.<br>Toto môže spôsobiť "
3148"problém iným objektom (nevidíte ich), ktoré môžu používať tieto body."
3149"<br>Naozaj ich chcete zmazať?"
3150
3151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:441
3152#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:170
3153msgid "Delete confirmation"
3154msgstr "Odstrániť potvrdenie"
3155
3156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:46
3157#, java-format
3158msgid "Resolve conflicts in deleted state in {0}"
3159msgstr "Vyriešte konflikty v zmazaných (state) v {0}"
3160
3161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:41
3162#, java-format
3163msgid "Set the ''modified'' flag for node {0}"
3164msgstr "Nastavte ''zmenené'' ''modified'' indikátor pre bod {0}"
3165
3166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:42
3167#, java-format
3168msgid "Set the ''modified'' flag for way {0}"
3169msgstr "Nastavte ''zmenené'' ''modified'' indikátor pre cestu {0}"
3170
3171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:43
3172#, java-format
3173msgid "Set the ''modified'' flag for relation {0}"
3174msgstr "Nastavte ''zmenené'' ''modified'' indikátor pre reláciu {0}"
3175
3176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:120
3177#, java-format
3178msgid "Move {0} node"
3179msgid_plural "Move {0} nodes"
3180msgstr[0] "Posun {0} bodov"
3181msgstr[1] "Posun {0} bodu"
3182msgstr[2] "Posun {0} bodov"
3183
3184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:101
3185#, java-format
3186msgid "Purged object ''{0}''"
3187msgstr "Očistený objekt ''{0}''"
3188
3189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:111
3190#, java-format
3191msgid "Purged {0} object"
3192msgid_plural "Purged {0} objects"
3193msgstr[0] "Očistený {0} objekt"
3194msgstr[1] "Očistené {0} objekty"
3195msgstr[2] "Očistených {0} objektov"
3196
3197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:152
3198#, java-format
3199msgid ""
3200"Warning: Purging way {0} because number of nodes dropped below 2. Current is "
3201"{1}"
3202msgstr ""
3203"Varovanie: Vyčistená cesta {0} pretože množstvo bodov sa znížilo 2. Aktuálne "
3204"je {1}"
3205
3206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:161
3207#, java-format
3208msgid "Removing reference from relation {0}"
3209msgstr "Vybranie odkazu z relácie {0}"
3210
3211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:57
3212#, java-format
3213msgid "Resolve conflicts in member list of relation {0}"
3214msgstr "Rozhodnutie konfliktov v member list of relation {0}"
3215
3216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:141
3217#, java-format
3218msgid "Rotate {0} node"
3219msgid_plural "Rotate {0} nodes"
3220msgstr[0] "Otáčanie {0} bodov"
3221msgstr[1] "Otáčanie {0} bodu"
3222msgstr[2] "Otáčanie {0} bodov"
3223
3224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:91
3225msgid "Sequence"
3226msgstr "Sekvencia"
3227
3228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:67
3229#, java-format
3230msgid "Resolve {0} tag conflicts in node {1}"
3231msgstr "Vyriešiť {0} konfliktné značky v bode {1}"
3232
3233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:68
3234#, java-format
3235msgid "Resolve {0} tag conflicts in way {1}"
3236msgstr "Vyriešiť {0} konfliktné značky v ceste {1}"
3237
3238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:69
3239#, java-format
3240msgid "Resolve {0} tag conflicts in relation {1}"
3241msgstr "Vyriešiť {0} konfliktné značky v relácii {1}"
3242
3243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/UndeletePrimitivesCommand.java:68
3244#, java-format
3245msgid "Undelete {0} primitive"
3246msgid_plural "Undelete {0} primitives"
3247msgstr[0] "Obnovený {0} pôvodný"
3248msgstr[1] "Obnovené {0} pôvodné"
3249msgstr[2] "Obnovených {0} pôvodných"
3250
3251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:41
3252#, java-format
3253msgid "Resolve version conflict for node {0}"
3254msgstr "Vyriešiť konflikt verzií pre body {0}"
3255
3256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:42
3257#, java-format
3258msgid "Resolve version conflict for way {0}"
3259msgstr "Vyriešiť konflikt verzie pre cestu {0}"
3260
3261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:43
3262#, java-format
3263msgid "Resolve version conflict for relation {0}"
3264msgstr "Vyriešiť konflikt verzie pre reláciu {0}"
3265
3266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:53
3267#, java-format
3268msgid "Resolve conflicts in node list of way {0}"
3269msgstr "Vyriešte konflikty v zozname bodov cesty {0}"
3270
3271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:71
3272#, java-format
3273msgid "Main dataset does not include node {0}"
3274msgstr "Hlavná dátová sada neobsahuje bod {0}"
3275
3276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
3277msgid "Apply?"
3278msgstr "Použiť?"
3279
3280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:185
3281msgid ""
3282"When reversing this way, the following changes to properties of the way and "
3283"its nodes are suggested in order to maintain data consistency."
3284msgstr ""
3285"Keď otáčate túto cestu, nasledujúce zmeny vo vlastnostiach cesty a jej bodov "
3286"sú navrhované v takom poradí aby zachovali konzistenciu dát."
3287
3288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:26
3289msgid "Relation"
3290msgstr "Vzťah (relation)"
3291
3292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28
3293msgid "Old role"
3294msgstr "Stará funkcia"
3295
3296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30
3297msgid "New role"
3298msgstr "Nová funkcia"
3299
3300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
3301msgid "Old key"
3302msgstr "Starý kľúč"
3303
3304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
3305msgid "Old value"
3306msgstr "Stará hodnota"
3307
3308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
3309msgid "New key"
3310msgstr "Nový kľúč"
3311
3312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
3313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:231
3314msgid "New value"
3315msgstr "Nová hodnota"
3316
3317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:42
3318msgid "Apply selected changes"
3319msgstr "Použiť zvolené zmeny"
3320
3321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:43
3322msgid "Do not apply changes"
3323msgstr "Neurobiť zmeny"
3324
3325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:66
3326msgid "Please select which property changes you want to apply."
3327msgstr "Prosím vyberte, ktoré zmenené vlastnosti chcete použiť."
3328
3329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:78
3330msgid "Properties of "
3331msgstr "Vlastnosti "
3332
3333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:104
3334msgid "Roles in relations referring to"
3335msgstr "Funkcie vo vzťahoch (relations) odkazujú na"
3336
3337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:125
3338msgid "Automatic tag correction"
3339msgstr "Automatická úprava značiek (tag)"
3340
3341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:75
3342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:79
3343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:81
3344#, java-format
3345msgid "Illegal latitude value ''{0}''"
3346msgstr "Chybná hodnota zemepisnej šírky ''{0}''"
3347
3348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:77
3349#, java-format
3350msgid "Illegal longitude value ''{0}''"
3351msgstr "Chybná hodnota zemepisnej dĺžky ''{0}''"
3352
3353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:342
3354#, java-format
3355msgid "Warning: failed to persist preferences to ''{0}''"
3356msgstr "VAROVANIE: neúspešný pri pokračovaní preferancií na ''{0}''"
3357
3358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:440
3359#, java-format
3360msgid "Malformed config file at lines {0}"
3361msgstr "Poškodený konfiguračný súbor pri linke {0}"
3362
3363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:449
3364#, java-format
3365msgid ""
3366"Warning: Failed to initialize preferences. Preference directory ''{0}'' is "
3367"not a directory."
3368msgstr ""
3369"VAROVANIE: Neúspešná inicializácia preferencií. Adresár preferencií ''{0}'' "
3370"nie je adresár."
3371
3372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:452
3373#, java-format
3374msgid ""
3375"<html>Failed to initialize preferences.<br>Preference directory ''{0}'' is "
3376"not a directory.</html>"
3377msgstr ""
3378"<html>Neúspešná inicializácia preferencií.<br>Adresár preferencií ''{0}'' "
3379"nie je adresár.</html>"
3380
3381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:460
3382#, java-format
3383msgid ""
3384"Warning: Failed to initialize preferences. Failed to create missing "
3385"preference directory: {0}"
3386msgstr ""
3387"VAROVANIE: Neúspešná inicializácia preferencií. Neúspešné vytváranie "
3388"chýbajúceho adresára preferencií: {0}"
3389
3390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:463
3391#, java-format
3392msgid ""
3393"<html>Failed to initialize preferences.<br>Failed to create missing "
3394"preference directory: {0}</html>"
3395msgstr ""
3396"<html>Neúspešná inicializácia preferencií.<br>Neúspešné vytváranie "
3397"chýbajúceho adresára preferencií: {0}</html>"
3398
3399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:474
3400#, java-format
3401msgid ""
3402"Warning: Missing preference file ''{0}''. Creating a default preference file."
3403msgstr ""
3404"VAROVANIE: Chýbajúci adresár preferencií ''{0}''. Vytváranie východzieho "
3405"súboru preferencií."
3406
3407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:478
3408#, java-format
3409msgid ""
3410"Warning: Replacing existing preference file ''{0}'' with default preference "
3411"file."
3412msgstr ""
3413"VAROVANIE: Nahrádzanie existujúceho súboru preferencií ''{0}'' s východzím "
3414"súborom preferencií."
3415
3416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:486
3417#, java-format
3418msgid ""
3419"<html>Failed to initialize preferences.<br>Failed to reset preference file "
3420"to default: {0}</html>"
3421msgstr ""
3422"<html>Neúspešná inicializácia preferencií.<br>Chyba pri resetovaní súboru "
3423"preferencií do východzieho: {0}</html>"
3424
3425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:499
3426#, java-format
3427msgid ""
3428"<html>Preferences file had errors.<br> Making backup of old one to <br>{0}"
3429"<br> and creating a new default preference file.</html>"
3430msgstr ""
3431"<html>Súbor preferencií mal chyby.<br> Vytváranie zo zálohy staršieho "
3432"súboru <br>{0}<br> a vytváranie nového východzieho súboru.</html>"
3433
3434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:509
3435#, java-format
3436msgid ""
3437"Warning: Failed to initialize preferences.Failed to reset preference file to "
3438"default: {0}"
3439msgstr ""
3440"Varovanie: Neúspešná inicializácia preferencií. Neúspešné resetovanie "
3441"preferencií do východzích: {0}"
3442
3443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:535
3444#, java-format
3445msgid "Error: Unexpected line ''{0}'' in bookmark file ''{1}''"
3446msgstr "Chyba: Neočakávaný riadok ''{0}'' v súbore záložiek ''{1}''"
3447
3448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:545
3449#, java-format
3450msgid ""
3451"Error: Illegal double value ''{0}'' on line ''{1}'' in bookmark file ''{2}''"
3452msgstr ""
3453"Chyba: Nedovolená zdvojená hodnota ''{0}'' v riadku ''{1}'' v súbore "
3454"záložiek ''{2}''"
3455
3456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:94
3457#, java-format
3458msgid "Preferences stored on {0}"
3459msgstr "Predvoľby uložené na {0}"
3460
3461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:102
3462#, java-format
3463msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
3464msgstr "Nemôžem nahrať predvoľby. Dôvod: {0}"
3465
3466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:118
3467msgid "Could not load preferences from server."
3468msgstr "Nemôžem nahrať predvoľby zo servera."
3469
3470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:201
3471#, java-format
3472msgid "Error: Unexpected line ''{0}'' in bookmark list from server"
3473msgstr "Chyba: Neočakávaný riadok ''{0}'' v obsahu záložiek zo servera"
3474
3475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:212
3476#, java-format
3477msgid ""
3478"Error: Illegal double value ''{0}'' on line ''{1}'' in bookmark list from "
3479"server"
3480msgstr ""
3481"Chyba: Nedovolená zdvojená hodnota ''{0}'' v riadku ''{1}'' v obsahu "
3482"záložiek zo servera"
3483
3484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:229
3485#, java-format
3486msgid ""
3487"Failed to load bookmarks from ''{0}'' for security reasons. Exception was: "
3488"{1}"
3489msgstr ""
3490"Neúspešné nahratie záložiek z ''{0}'' pre bezpečnostné dôvody. Výnimka bola: "
3491"{1}"
3492
3493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:47
3494#, java-format
3495msgid "Failed to load resource ''{0}'', error is {1}."
3496msgstr "Neúspešné nahratie zdroja ''{0}'', chyba je {1}."
3497
3498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:98
3499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:161
3500msgid "UNKNOWN"
3501msgstr "NEZNÁMA"
3502
3503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:112
3504#, java-format
3505msgid ""
3506"Warning: unexpected JOSM version number in revison file, value is ''{0}''"
3507msgstr ""
3508"Varovanie: neočakávané číslo verzie JOSM v opravnom(revision) súbore, "
3509"hodnota je ''{0}''"
3510
3511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:145
3512msgid "Warning: the revision file ''/REVISION'' is missing."
3513msgstr "Varovanie: opravný súbor ''/REVISION'' chýba."
3514
3515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictCollection.java:76
3516#, java-format
3517msgid "Already registered a conflict for primitive ''{0}''."
3518msgstr "práve zapísaný má konflikt s pôvodným ''{0}''"
3519
3520#. *
3521#. * the decimal format 999.999
3522#.
3523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:15
3524msgid "Decimal Degrees"
3525msgstr "Stupne"
3526
3527#. *
3528#. * the minutes/seconds format 99" 99'
3529#.
3530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:20
3531msgid "Degrees Minutes Seconds"
3532msgstr "Stupne minúty sekundy"
3533
3534#. *
3535#. * coordinates East/North
3536#.
3537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:25
3538msgid "Projected Coordinates"
3539msgstr "Očakávané súradnice"
3540
3541#. short symbol for South
3542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:96
3543msgctxt "compass"
3544msgid "S"
3545msgstr "J"
3546
3547#. short symbol for North
3548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:97
3549msgctxt "compass"
3550msgid "N"
3551msgstr "S"
3552
3553#. short symbol for West
3554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:111
3555msgctxt "compass"
3556msgid "W"
3557msgstr "Z"
3558
3559#. short symbol for East
3560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:112
3561msgctxt "compass"
3562msgid "E"
3563msgstr "V"
3564
3565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:201
3566#, java-format
3567msgid ""
3568"Unable to add primitive {0} to the dataset because it is already included"
3569msgstr "Neschopnosť pridať pôvodné {0} do dátovej sady, pretože sú už zahrnuté"
3570
3571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:635
3572#, java-format
3573msgid ""
3574"JOSM expected to find primitive [{0} {1}] in dataset but it is not there. "
3575"Please report this at http://josm.openstreetmap.de . This is not a critical "
3576"error, it should be safe to continue in your work."
3577msgstr ""
3578"JOSM očakáva vyhľadať pôvodné [{0} {1}] v dátovej sade, ale nenachádza sa "
3579"tam. Prosím pošlite správu na http://josm.openstreetmap.de . Toto nie je "
3580"kritická chyba, mali by ste bezpečne pokračovať vo vašej práci."
3581
3582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:147
3583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:185
3584#, java-format
3585msgid "Missing merge target for way with id {0}"
3586msgstr "Chýbajúci cieľ pre spojenie s cestou s id {0}"
3587
3588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:169
3589#, java-format
3590msgid "Missing merge target for object with id {0}"
3591msgstr "Chýba zlúčujúci ciel pre objekt s id {0}"
3592
3593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:201
3594#, java-format
3595msgid "Missing merge target for node with id {0}"
3596msgstr "Chýba zlúčujúci ciel pre bod s id {0}"
3597
3598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:216
3599#, java-format
3600msgid "Missing merge target for relation with id {0}"
3601msgstr "Chýba zlúčujúci ciel pre reláciu s id {0}"
3602
3603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:221
3604#, java-format
3605msgid "Missing merge target of type {0} with id {1}"
3606msgstr "Chýba zlúčujúci ciel typu {0} s id {1}"
3607
3608#. should not happen
3609#. FIXME: this message does not make sense, source version can not be lower than
3610#. target version at this point
3611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:258
3612#, java-format
3613msgid ""
3614"Target object with id {0} and version {1} is visible although source object "
3615"with lower version {2} is not visible. Cannot deal with this inconsistency. "
3616"Keeping target object. "
3617msgstr ""
3618"Cieľový objekt s id {0} a verziou {1} je viditeľný aj keď zdrojový objekt s "
3619"nižšou verziou {2} nie je viditeľný. Nemôžem sa zaoberať s touto "
3620"nezrovnalosťou. Ponechávam cieľový objekt. "
3621
3622#. translators notes must be in front
3623#. column header: enable filter
3624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:141
3625msgctxt "filter"
3626msgid "E"
3627msgstr "E"
3628
3629#. column header: hide filter
3630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:142
3631msgctxt "filter"
3632msgid "H"
3633msgstr "H"
3634
3635#. column header: filter text
3636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:143
3637msgctxt "filter"
3638msgid "Text"
3639msgstr "Text"
3640
3641#. column header: apply filter for children
3642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:144
3643msgctxt "filter"
3644msgid "C"
3645msgstr "C"
3646
3647#. column header: inverted filter
3648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:145
3649msgctxt "filter"
3650msgid "I"
3651msgstr "I"
3652
3653#. column header: filter mode
3654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:146
3655msgctxt "filter"
3656msgid "M"
3657msgstr "M"
3658
3659#. translators notes must be in front
3660#. filter mode: replace
3661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:209
3662msgctxt "filter"
3663msgid "R"
3664msgstr "R"
3665
3666#. filter mode: add
3667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:210
3668msgctxt "filter"
3669msgid "A"
3670msgstr "A"
3671
3672#. filter mode: remove
3673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:211
3674msgctxt "filter"
3675msgid "D"
3676msgstr "D"
3677
3678#. filter mode: in selection
3679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Filters.java:212
3680msgctxt "filter"
3681msgid "F"
3682msgstr "F"
3683
3684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:360
3685msgid "A primitive with ID = 0 cannot be invisible."
3686msgstr "pôvodné s id=0 nemôžu byť neviditeľné"
3687
3688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:417
3689#, java-format
3690msgid "ID > 0 expected. Got {0}."
3691msgstr "ID > 0 očakávané. Got {0}"
3692
3693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:419
3694#, java-format
3695msgid "Version > 0 expected. Got {0}."
3696msgstr "verzia > 0 očakávaná. Got {0}"
3697
3698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:639
3699#, java-format
3700msgid ""
3701"Cannot assign a changesetId > 0 to a new primitive. Value of changesetId is "
3702"{0}"
3703msgstr ""
3704"Nemôžem priradiť Id zmenového súboru > pre nové pôvodné. Hodnota Id "
3705"zmenového súboru je {0}"
3706
3707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:1011
3708msgid ""
3709"Cannot merge because either of the participating primitives is new and the "
3710"other is not"
3711msgstr ""
3712"Nie je možné spojiť, pretože jeden zo zúčastnených pôvodných je nový a "
3713"ostatné nie sú"
3714
3715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:1013
3716#, java-format
3717msgid ""
3718"Cannot merge primitives with different ids. This id is {0}, the other is {1}"
3719msgstr "Nemožno zlúčiť pôvodné s rozdielnymi id. Toto id je {0}, druhé je {1}"
3720
3721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:10
3722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:15
3723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:108
3724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:580
3725#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:50
3726msgid "node"
3727msgid_plural "nodes"
3728msgstr[0] "bod"
3729msgstr[1] "body"
3730msgstr[2] "bodov"
3731
3732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:11
3733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:16
3734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:580
3735#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:62
3736msgid "way"
3737msgid_plural "ways"
3738msgstr[0] "cestu"
3739msgstr[1] "cesty"
3740msgstr[2] "ciest"
3741
3742#. dark blue
3743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:12
3744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:17
3745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:170
3746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:364
3747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:580
3748#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:72
3749msgid "relation"
3750msgid_plural "relations"
3751msgstr[0] "vzťah (relation)"
3752msgstr[1] "vzťahy (relations)"
3753msgstr[2] "vzťahov (relations)"
3754
3755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:589
3756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:610
3757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:627
3758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:645
3759msgid ""
3760"Tag collection cannot be applied to a primitive because there are keys with "
3761"multiple values."
3762msgstr ""
3763"kolekcia značiek nemôže byť použitápre pôvodné pretože sú tam kľúče s "
3764"viacnásobnými hodnotami"
3765
3766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:292
3767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:314
3768#, java-format
3769msgid "Cannot add node {0} to incomplete way {1}."
3770msgstr "nemôžem pridať bod {0} do nedokončenej cesty {1}"
3771
3772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryOsmPrimitive.java:112
3773#, java-format
3774msgid "Cannot compare primitive with ID ''{0}'' to primitive with ID ''{1}''."
3775msgstr "Nemôžem porovnať pôvodné s ID ''{0}'' s pôvodným s ID ''{1}''."
3776
3777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryWay.java:48
3778#, java-format
3779msgid "Parameter {0} not in range 0..{1}. Got ''{2}''."
3780msgstr "parameter {0} nie je v rozsahu 0..{1}, dostáva {2}"
3781
3782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:189
3783msgid "Area style way is not closed."
3784msgstr "Cesta označená ako plocha nie je uzavretá."
3785
3786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:268
3787msgid "More than one \"from\" way found."
3788msgstr "Najdená viac než jedna \"from\" cesta."
3789
3790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:274
3791msgid "More than one \"to\" way found."
3792msgstr "Najdené viac cieľových \"to\" ciest."
3793
3794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:280
3795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:294
3796msgid "More than one \"via\" found."
3797msgstr "Viac ako jedna \"via\" najdená."
3798
3799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:285
3800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:299
3801#, java-format
3802msgid "Unknown role ''{0}''."
3803msgstr "Neznáma funkcia ''{0}''."
3804
3805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:302
3806#, java-format
3807msgid "Unknown member type for ''{0}''."
3808msgstr "Neznámy typ člena pre ''{0}''."
3809
3810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:308
3811msgid "No \"from\" way found."
3812msgstr "Nenajdená cesta \"from\"."
3813
3814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:312
3815msgid "No \"to\" way found."
3816msgstr "Nenajdená cesta \"to\"."
3817
3818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:316
3819msgid "No \"via\" node or way found."
3820msgstr "Nie je \"via\" bod alebo cesta najdená."
3821
3822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:325
3823msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" node."
3824msgstr "Cesta \"from\" nezačína, ani nekončí v bode \"via\"."
3825
3826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:329
3827msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" node."
3828msgstr "Táto \"to\" cesta nezačína a nekončí na \"via\" bode."
3829
3830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:360
3831msgid "The \"from\" way does not start or end at the \"via\" way."
3832msgstr "Táto \"from\" cesta nezačína a nekončí na \"via\" ceste."
3833
3834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:364
3835msgid "The \"to\" way does not start or end at the \"via\" way."
3836msgstr "Táto \"to\" cesta nezačína a nekončí na \"via\" ceste."
3837
3838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:458
3839#, java-format
3840msgid "Style for restriction {0} not found."
3841msgstr "Štýl pre obmedzenie {0} nenajdený."
3842
3843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:530
3844#, java-format
3845msgid "Style for inner way ''{0}'' equals multipolygon."
3846msgstr "Štýl pre vnútornú cestu ''{0}'' je ekvivalentný polygónu."
3847
3848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:558
3849#, java-format
3850msgid "Style for outer way ''{0}'' mismatches."
3851msgstr "Označenie pre vonkajšiu(obvodovú) cestu ''{0}'' je zamenené."
3852
3853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:757
3854#, java-format
3855msgid "Error: {0}"
3856msgstr "Chyba: {0}"
3857
3858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/MapPaintVisitor.java:757
3859#, java-format
3860msgid "Warning: {0}"
3861msgstr "Varovanie: {0}"
3862
3863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:13
3864msgid "inactive"
3865msgstr "neaktívny"
3866
3867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:14
3868#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:90
3869msgid "selected"
3870msgstr "zvolené"
3871
3872#. teal
3873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:18
3874msgid "untagged way"
3875msgstr "neoznačená cesta"
3876
3877#. dark green
3878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:19
3879msgid "incomplete way"
3880msgstr "nekompletná cesta"
3881
3882#. darker blue
3883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:20
3884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:179
3885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:189
3886msgid "background"
3887msgstr "pozadie"
3888
3889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:21
3890msgid "highlight"
3891msgstr "označiť (highlight)"
3892
3893#. lighteal
3894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:23
3895msgid "untagged"
3896msgstr "neoznačený"
3897
3898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:24
3899msgid "text"
3900msgstr "text"
3901
3902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:25
3903msgid "areatext"
3904msgstr "oblasť textu"
3905
3906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:26
3907msgid "WGS84 Geographic"
3908msgstr "WGS84 Zemepisné"
3909
3910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/GaussLaborde_Reunion.java:220
3911msgid "Gauss-Laborde Réunion 1947"
3912msgstr "Gauss-Laborde Réunion 1947"
3913
3914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:100
3915#, java-format
3916msgid ""
3917"Warning: failed to open input stream for resource ''/data/{0}''. Cannot load "
3918"NTF<->RGF93 grid"
3919msgstr ""
3920"Varovanie: neúspešné otvorenie vstupného toku zdroja ''/data/{0}''. Nemôžem "
3921"načítať NTF<->RGF93 mriežku"
3922
3923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:137
3924msgid "Lambert 4 Zones (France)"
3925msgstr "Lambert 4 Zones (Francúzko)"
3926
3927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:249
3928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:250
3929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:251
3930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:177
3931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:178
3932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:179
3933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:180
3934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:181
3935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:182
3936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:183
3937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:184
3938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:185
3939#, java-format
3940msgid "{0} ({1} to {2} degrees)"
3941msgstr "{0} ({1} do {2} stupňov)"
3942
3943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:252
3944#, java-format
3945msgid "{0} (Corsica)"
3946msgstr "{0} (Corsica)"
3947
3948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:260
3949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:193
3950msgid "Lambert CC Zone"
3951msgstr "Lambert CC Zone"
3952
3953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:133
3954msgid "Lambert CC9 Zone (France)"
3955msgstr "Lambert CC9 Zone (Francúzko)"
3956
3957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertEST.java:96
3958msgid "Lambert Zone (Estonia)"
3959msgstr "Lambertova zóna (Estónsko)"
3960
3961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:37
3962msgid "Mercator"
3963msgstr "Mercatorova projekcia"
3964
3965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:63
3966msgid "PUWG (Poland)"
3967msgstr "PUWG (Poľsko)"
3968
3969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:106
3970msgid "PUWG Zone"
3971msgstr "PUWG Zone"
3972
3973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:170
3974msgid "PUWG 1992 (Poland)"
3975msgstr "PUWG 1992 (Poľsko)"
3976
3977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:223
3978#, java-format
3979msgid "PUWG 2000 Zone {0} (Poland)"
3980msgstr "PUWG 2000 Zone {0} (Poľsko)"
3981
3982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/SwissGrid.java:88
3983msgid "Swiss Grid (Switzerland)"
3984msgstr "Swiss Grid (Švajčiarsko)"
3985
3986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:349
3987msgid "UTM"
3988msgstr "UTM"
3989
3990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:390
3991msgid "UTM Zone"
3992msgstr "UTM Zone"
3993
3994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_20N_France_DOM.java:25
3995msgid "Guadeloupe Fort-Marigot 1949"
3996msgstr "Guadeloupe Fort-Marigot 1949"
3997
3998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_20N_France_DOM.java:26
3999msgid "Guadeloupe Ste-Anne 1948"
4000msgstr "Guadeloupe Ste-Anne 1948"
4001
4002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_20N_France_DOM.java:27
4003msgid "Martinique Fort Desaix 1952"
4004msgstr "Martinique Fort Desaix 1952"
4005
4006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_20N_France_DOM.java:386
4007msgid "UTM 20N (France)"
4008msgstr "UTM 20N (France)"
4009
4010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_20N_France_DOM.java:398
4011msgid "UTM20 North Geodesic system"
4012msgstr "UTM20 North Geodesic system"
4013
4014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:55
4015#, java-format
4016msgid "<html>Could not read bookmarks from<br>''{0}''<br>Error was: {1}</html>"
4017msgstr "<html>Nemôžem čítať záložky z<br>''{0}''<br>Chyba bola: {1}</html>"
4018
4019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:78
4020#, java-format
4021msgid "<html>Could not write bookmark.<br>{0}</html>"
4022msgstr "<html>Nemôžem zapísať záložku.<br>{0}</html>"
4023
4024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConditionalOptionPaneUtil.java:201
4025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:39
4026msgid "Do not show again (remembers choice)"
4027msgstr "Znovu nezobrazovať (možnosť pripomenutia)"
4028
4029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:84
4030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:86
4031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:285
4032#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:82
4033#, java-format
4034msgid " [id: {0}]"
4035msgstr " [id: {0}]"
4036
4037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:100
4038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:125
4039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:163
4040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:217
4041msgid "incomplete"
4042msgstr "neúplný"
4043
4044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:137
4045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:339
4046msgid "highway"
4047msgstr "komunikácie"
4048
4049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:138
4050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:340
4051#: build/trans_presets.java:3221
4052msgid "railway"
4053msgstr "železnica"
4054
4055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:139
4056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:341
4057msgid "waterway"
4058msgstr "vodný tok"
4059
4060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:140
4061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:342
4062msgid "landuse"
4063msgstr "využitie oblasti (landuse)"
4064
4065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:147
4066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:347
4067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:464
4068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:704
4069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:276
4070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:526
4071#, java-format
4072msgid "{0} node"
4073msgid_plural "{0} nodes"
4074msgstr[0] "{0} bod"
4075msgstr[1] "{0} body"
4076msgstr[2] "{0} bodov"
4077
4078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:167
4079msgid "public transport"
4080msgstr "hromadná doprava"
4081
4082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:207
4083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:392
4084#, java-format
4085msgid "{0} member"
4086msgid_plural "{0} members"
4087msgstr[0] "{0} členov"
4088msgstr[1] "{0} člen"
4089msgstr[2] "{0} členy"
4090
4091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:233
4092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:62
4093#, java-format
4094msgid "Changeset {0}"
4095msgstr "Súbor zmien {0}"
4096
4097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:76
4098msgid "Precondition violation"
4099msgstr "Predpokladaný priestupok"
4100
4101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:104
4102msgid "Security exception"
4103msgstr "Bezpečnostná výnimka"
4104
4105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:122
4106msgid "Network exception"
4107msgstr "Sieťová výnimka"
4108
4109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:140
4110msgid "IO Exception"
4111msgstr "IO Výnimka"
4112
4113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:157
4114msgid "Illegal Data"
4115msgstr "Chybné dáta"
4116
4117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:190
4118msgid "Internal Server Error"
4119msgstr "Vnútorná chyba servera"
4120
4121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:206
4122msgid "Bad Request"
4123msgstr "Chybná požiadavka"
4124
4125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:222
4126msgid "Not Found"
4127msgstr "Nenájdené"
4128
4129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:237
4130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
4131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:115
4132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:170
4133msgid "Conflict"
4134msgstr "Konflikt"
4135
4136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:261
4137msgid "Authentication Failed"
4138msgstr "Autentifikácia zlyhala"
4139
4140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:277
4141msgid "Authorisation Failed"
4142msgstr "Autentifikácia zlyhala"
4143
4144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:293
4145msgid "Client Time Out"
4146msgstr "Časový limit klienta"
4147
4148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:309
4149msgid "Communication with OSM server failed"
4150msgstr "Komunikácia s OSM serverom neúspešná"
4151
4152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:325
4153msgid "Authentication failed"
4154msgstr "Autentifikácia zlyhala"
4155
4156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:343
4157msgid "Unknown host"
4158msgstr "Neznámy hostiteľ"
4159
4160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:461
4161msgid "Object deleted"
4162msgstr "Objekt je vymazaný"
4163
4164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:481
4165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:109
4166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:208
4167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/ContextSensitiveHelpAction.java:46
4168msgid "Show help information"
4169msgstr "Zobraziť informácie o pomoci"
4170
4171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:66
4172msgid "Message of the day not available"
4173msgstr "Správu dňa nie je možné zobraziť"
4174
4175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:100
4176msgid "Downloading \"Message of the day\""
4177msgstr "Sťahujem \"Správu dňa\""
4178
4179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:82
4180msgid "Click to close the dialog"
4181msgstr "Kliknutím zavriete dialóg"
4182
4183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/JosmUserIdentityManager.java:104
4184#, java-format
4185msgid "Expected non-empty value for parameter ''{0}'', got ''{1}''"
4186msgstr ""
4187"Očakávaná nie prázdna hodnota pre parameter ''{0}'', dostal som ''{1}''"
4188
4189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
4190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:38
4191msgid "Upload Preferences"
4192msgstr "Nahrať nastavenie"
4193
4194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
4195msgid "Upload the current preferences to the server"
4196msgstr "Nahrať súčasné nastavenie na server"
4197
4198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
4199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
4200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
4201msgid "string"
4202msgstr "reťazec"
4203
4204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
4205msgid "Name of the user."
4206msgstr "Meno užívateľa."
4207
4208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
4209msgid "OSM Password."
4210msgstr "OSM heslo."
4211
4212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
4213msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
4214msgstr "Zmeniť veľkosť appletu (formát: ŠÍRKAxVÝŠKA)"
4215
4216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
4217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
4218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
4219msgid "string;string;..."
4220msgstr "reťazec;reťazec;..."
4221
4222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
4223msgid ""
4224"Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
4225"filename"
4226msgstr ""
4227"Sťahovať všetko. Možno v tvare x1,y1,x2,y2 alebo URL obsahujúcom "
4228"šírka=y&dĺžka=x&zoom=z alebo ešte názov súboru"
4229
4230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
4231msgid ""
4232"Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing "
4233"lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
4234msgstr ""
4235"Sťahovať všetko ako raw gps. Možno v tvare x1,y1,x2,y2 alebo URL "
4236"obsahujúcom šírka=y&dĺžka=x&zoom=z alebo ešte ešte názov súboru"
4237
4238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
4239msgid ""
4240"Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
4241"URL which returns osm-xml"
4242msgstr ""
4243"Prijaté všetko podľa zadaného výberu. Môže to byť text výberu ako pre "
4244"google, alebo URL vracajúci sa z osm-xml"
4245
4246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
4247msgid "any"
4248msgstr "akýkoľvek"
4249
4250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
4251msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
4252msgstr ""
4253"Ak je špecifikovaný(určený), reset konfigurácie namiesto jej načítania."
4254
4255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:86
4256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:165
4257msgid "Username"
4258msgstr "Meno používateľa"
4259
4260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:89
4261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:173
4262msgid "Password"
4263msgstr "Heslo"
4264
4265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:72
4266msgid "usage"
4267msgstr "použitie"
4268
4269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:74
4270msgid "options"
4271msgstr "Možnosti"
4272
4273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:75
4274msgid "Show this help"
4275msgstr "Zobrazí túto nápovedu"
4276
4277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:76
4278msgid "Standard unix geometry argument"
4279msgstr "Štandardný unix geometry argument"
4280
4281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:77
4282msgid "Download the bounding box"
4283msgstr "Stiahnuť ohraničujúcí box"
4284
4285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:78
4286msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
4287msgstr "Stiahnite polohu na url (s šírka=x&dĺžka=y&zväčšenie=z)"
4288
4289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:79
4290msgid "Open a file (any file type that can be opened with File/Open)"
4291msgstr ""
4292"Otvoriť súbor (niektoré typy súborov môžu byť otvorené s Súbor/Otvoriť)"
4293
4294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:80
4295msgid "Download the bounding box as raw gps"
4296msgstr "Stiahnuť ohraničenú oblasť ako \"raw\" GPS dáta"
4297
4298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:81
4299msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z) as raw gps"
4300msgstr "Sťahovanie polohy na url (so lat=x&lon=y&zoom=z) ako raw gps"
4301
4302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:82
4303msgid "Select with the given search"
4304msgstr "Výber s určeným hľadaním"
4305
4306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:83
4307msgid "Launch in maximized mode"
4308msgstr "Spustiť v maximalizovanom režime"
4309
4310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:84
4311msgid "Reset the preferences to default"
4312msgstr "Nastaviť východzie hodnoty"
4313
4314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:85
4315msgid "Set the language"
4316msgstr "Nastaviť jazyk"
4317
4318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:86
4319msgid "options provided as Java system properties"
4320msgstr "možnosti poskytnutia ako Java system properties"
4321
4322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:87
4323msgid "/PATH/TO/JOSM/FOLDER/ "
4324msgstr "/CESTA/K/JOSM/ZLOŽKE/ "
4325
4326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:87
4327msgid "Change the folder for all user settings"
4328msgstr "Zmena adresára pre všetký nastavenia užívateľa"
4329
4330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:88
4331msgid ""
4332"note: For some tasks, JOSM needs a lot of memory. It can be necessary to add "
4333"the following\n"
4334" Java option to specify the maximum size of allocated memory in "
4335"megabytes"
4336msgstr ""
4337"poznámka: Pre niektoré úlohy, JOSM potrebuje a veľa pamäte. Môže to byť "
4338"nevyhnutné pre pridanie nasledujúcich\n"
4339" možností Jávy pre upresnenie maximálnej veľkosti pridelenej pamäte v "
4340"megabytes"
4341
4342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:91
4343msgid "examples"
4344msgstr "príklady"
4345
4346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:98
4347msgid ""
4348"Parameters --download, --downloadgps, and --selection are processed in this "
4349"order."
4350msgstr ""
4351"Parametre --sťahovanie, --sťahovaniegps, and --výber sú spracované v tomto "
4352"poriadku."
4353
4354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:99
4355msgid "Make sure you load some data if you use --selection."
4356msgstr "Uistite sa, že ste načítali nejaké dáta ak ste použili --výber."
4357
4358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:167
4359msgid "Initializing"
4360msgstr "Prebieha inicializácia"
4361
4362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:173
4363msgid "Updating plugins..."
4364msgstr "Aktualizujem pluginy..."
4365
4366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:178
4367msgid "Installing updated plugins"
4368msgstr "Inštalujem aktualizované pluginy"
4369
4370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:182
4371msgid "Loading early plugins"
4372msgstr "Načítavam skoršie pluginy"
4373
4374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:186
4375msgid "Setting defaults"
4376msgstr "Nastavujem východzie hodnoty"
4377
4378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:191
4379msgid "Creating main GUI"
4380msgstr "Vytváram hlavné grafické rozhranie ( GUI )"
4381
4382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:198
4383msgid "Loading plugins"
4384msgstr "Načítavam pluginy"
4385
4386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:239
4387#, java-format
4388msgid "Preference setting {0} has been removed since it is no longer used."
4389msgstr "Nastavenie predvoľby {0} bolo vymazané, pretože nebola dlho používaná."
4390
4391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:166
4392msgid "File"
4393msgstr "Súbor"
4394
4395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:167
4396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:84
4397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:937
4398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:180
4399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:143
4400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:134
4401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:484
4402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:468
4403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:658
4404#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:149
4405#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:217
4406#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:649
4407msgid "Edit"
4408msgstr "Upraviť"
4409
4410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:168
4411msgid "View"
4412msgstr "Zobraziť"
4413
4414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:169
4415#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyPlugin.java:27
4416#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyPlugin.java:26
4417msgid "Tools"
4418msgstr "Nástroje"
4419
4420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:170
4421#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:192
4422msgid "Presets"
4423msgstr "Predvoľby"
4424
4425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:195
4426#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:109
4427#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:58
4428#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:90
4429#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:50
4430#, java-format
4431msgid "Menu: {0}"
4432msgstr "Menu: {0}"
4433
4434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:304
4435msgid "Audio"
4436msgstr "Zvuk"
4437
4438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:87
4439msgid "Move right"
4440msgstr "Presunúť vpravo"
4441
4442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:87
4443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:92
4444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:97
4445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:102
4446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:107
4447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:112
4448#, java-format
4449msgid "Map: {0}"
4450msgstr "Mapa: {0}"
4451
4452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:92
4453msgid "Move left"
4454msgstr "Presunúť vľavo"
4455
4456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:97
4457#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:193
4458#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:202
4459msgid "Move up"
4460msgstr "Posunúť vyššie"
4461
4462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:102
4463#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:166
4464#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:176
4465msgid "Move down"
4466msgstr "Posunúť nižšie"
4467
4468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:107
4469msgid "Zoom in"
4470msgstr "Priblížiť"
4471
4472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:112
4473msgid "Zoom out"
4474msgstr "Oddialiť"
4475
4476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:41
4477msgid "scale"
4478msgstr "mierka"
4479
4480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:99
4481msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
4482msgstr "Zemepisná dĺžka na mieste kurzoru myši."
4483
4484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:100
4485msgid "The name of the object at the mouse pointer."
4486msgstr "Meno objektu na mieste kurzoru myši."
4487
4488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:102
4489msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
4490msgstr "Zemepisná šírka na mieste kurzoru myši."
4491
4492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:103
4493msgid "The angle between the previous and the current way segment."
4494msgstr "Uhol medzi predchádzajúcim a súčasným úsekom cesty."
4495
4496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:104
4497msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
4498msgstr "Bude zobrazená smerová šípka v segmente línie."
4499
4500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:105
4501msgid "The length of the new way segment being drawn."
4502msgstr "Dĺžka nového nakresleného segmentu trasy bude zobrazená."
4503
4504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:203
4505msgid ""
4506"Middle click again to cycle through.<br>Hold CTRL to select directly from "
4507"this list with the mouse.<hr>"
4508msgstr ""
4509"Kliknutie stredného tlačítka myši opäť prejde cyklus.<br>podržanie CTRL pre "
4510"výber priamo z tohoto zoznamu s myšou.<hr>"
4511
4512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:298
4513msgid "(no object)"
4514msgstr "(žiadny objekt)"
4515
4516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:434
4517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:133
4518msgid "User:"
4519msgstr "Používateľ:"
4520
4521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:406
4522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:423
4523msgid "Layer not in list."
4524msgstr "vrstva nie je v zozname"
4525
4526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:708
4527#, java-format
4528msgid "Layer ''{0}'' must be in list of layers"
4529msgstr "Vrstva ''{0}'' musí byť v zozname vrstiev"
4530
4531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:50
4532msgid "Click to cancel the current operation"
4533msgstr "Kliknutím zrušíte aktuálnu operáciu"
4534
4535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
4536msgid "false: the property is explicitly switched off"
4537msgstr "chyba: vlastníctvo je jasne(výslovne) deaktivované"
4538
4539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91
4540msgid "true: the property is explicitly switched on"
4541msgstr "pravda: vlastníctvo je jasne(výslovne) aktivované"
4542
4543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96
4544msgid ""
4545"partial: different selected objects have different values, do not change"
4546msgstr "partial: vybraté objekty majú rôzne hodnoty, do not change"
4547
4548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101
4549msgid "unset: do not set this property on the selected objects"
4550msgstr "unset: táto vlastnosť sa nedá nastaviť na vybraté objekty."
4551
4552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:150
4553msgid ""
4554"<html>Please confirm to remove <strong>1 object</strong> from <strong>1 "
4555"relation</strong>.</html>"
4556msgstr ""
4557"<html>Prosím potvrdiť odstránenie <strong>1 objekt</strong> z <strong>1 "
4558"relácie</strong>.</html>"
4559
4560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:152
4561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:154
4562#, java-format
4563msgid ""
4564"<html>Please confirm to remove <strong>1 object</strong> from <strong>{0} "
4565"relations</strong>.</html>"
4566msgstr ""
4567"<html>Prosím potvrdiť odstránenie <strong>1 objekt</strong> z <strong>{0} "
4568"relácií</strong>.</html>"
4569
4570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:156
4571#, java-format
4572msgid ""
4573"<html>Please confirm to remove <strong>{0} objects</strong> from <strong>{1} "
4574"relations</strong>.</html>"
4575msgstr ""
4576"<html>Prosím potvrdiť odstránenie <strong>{0} objektov</strong> z <strong>"
4577"{1} relácií</strong>.</html>"
4578
4579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:165
4580#, java-format
4581msgid "Deleting {0} object"
4582msgid_plural "Deleting {0} objects"
4583msgstr[0] "Vymazávam {0} objekt"
4584msgstr[1] "Vymazávam {0} objekty"
4585msgstr[2] "Vymazávam {0} objektov"
4586
4587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:167
4588msgid "Delete objects"
4589msgstr "Zmazať objekty"
4590
4591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:310
4592msgid "To delete"
4593msgstr "Na zmazanie"
4594
4595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:319
4596msgid "From Relation"
4597msgstr "Z relácie"
4598
4599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:328
4600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:33
4601msgid "Pos."
4602msgstr "Pos."
4603
4604#. the role column
4605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:336
4606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListColumnModel.java:26
4607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:42
4608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:479
4609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:16
4610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:20
4611#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberColumnModel.java:21
4612msgid "Role"
4613msgstr "Úloha"
4614
4615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:352
4616msgid "Click to close the dialog and remove the object from the relations"
4617msgstr "Kliknutie zavrie dialóg a odstráni objekt z relácií"
4618
4619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:365
4620msgid "Click to close the dialog and to abort deleting the objects"
4621msgstr "Kliknutie zavrie dialóg a zruší vymazanie objektov"
4622
4623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:230
4624msgid ""
4625"<html>Please select a <strong>range of OSM tiles</strong> at a given zoom "
4626"level.</html>"
4627msgstr ""
4628"<html>Prosím vyberte <strong>rozsah OSM dlaždíc</strong> v danej úrovni "
4629"zväčšenia.</html>"
4630
4631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:237
4632msgid "Zoom level:"
4633msgstr "Úroveň zväčšenia:"
4634
4635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:259
4636msgid "from tile"
4637msgstr "z dlaždice"
4638
4639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:262
4640msgid "up to tile"
4641msgstr "až do dlaždice"
4642
4643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:439
4644msgid ""
4645"<html>Alternatively you may enter a <strong>tile address</strong> for a "
4646"single tile in the format <i>zoomlevel/x/y</i>, i.e. <i>15/256/223</i>. Tile "
4647"adresses in the format <i>zoom,x,y</i> or <i>zoom;x;y</i> are valid too.</"
4648"html>"
4649msgstr ""
4650"<html>Okrem iného môžete vložiť <strong>adresu dlaždíc</strong> pre "
4651"jednotlivé dlaždice vo formáte<i>zoomlevel/x/y</i>, i.e. <i>15/256/223</i>. "
4652"Adresa dlaždíc vo formáte <i>zoom,x,y</i> alebo <i>zoom;x;y</i> sú tiež "
4653"platné.</html>"
4654
4655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:453
4656msgid "Tile address:"
4657msgstr "Adresa dlaždice:"
4658
4659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:502
4660msgid "Apply the tile address"
4661msgstr "Použiť adresu dlaždice"
4662
4663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:561
4664msgid "Please enter a tile address"
4665msgstr "Prosím vložte adresu dlaždice"
4666
4667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:563
4668msgid "The current value isn''t a valid tile address"
4669msgstr "Aktuálna hodnota nie je platnou adresou dlaždice"
4670
4671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:609
4672msgid "Please enter a tile index"
4673msgstr "Prosím vložte index dlaždice"
4674
4675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:611
4676msgid "The current value isn''t a valid tile index for the given zoom level"
4677msgstr ""
4678"Aktuálna hodnota nie je platným indexom dlaždice pre danú úroveň zväčšenia"
4679
4680#. *
4681#. * compare my version of an {@see OsmPrimitive} with their version
4682#.
4683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:17
4684msgid "My with Their"
4685msgstr "Môj s Ich"
4686
4687#. *
4688#. * compare my version of an {@see OsmPrimitive} with the merged version
4689#.
4690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:22
4691msgid "My with Merged"
4692msgstr "Môj so zlúčeným"
4693
4694#. *
4695#. * compare their version of an {@see OsmPrimitive} with the merged veresion
4696#.
4697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:27
4698msgid "Their with Merged"
4699msgstr "Ich so zlúčeným"
4700
4701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:82
4702#, java-format
4703msgid "Role {0} is not participating in compare pair {1}."
4704msgstr "funkcia {0} sa nenachádza v porovnávenej dvojici {1}"
4705
4706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:105
4707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:209
4708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:178
4709msgid "Properties"
4710msgstr "Vlastnosti"
4711
4712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:110
4713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:173
4714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:180
4715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:238
4716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:132
4717#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:507
4718#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:193
4719msgid "Tags"
4720msgstr "Značky"
4721
4722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:115
4723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:259
4724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:139
4725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListTableColumnModel.java:21
4726msgid "Nodes"
4727msgstr "Body"
4728
4729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:120
4730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:254
4731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:274
4732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:142
4733msgid "Members"
4734msgstr "Členovia"
4735
4736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:174
4737msgid "No pending tag conflicts to be resolved"
4738msgstr "Nevyriešený konflikt značiek musí byť vyriešený"
4739
4740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:177
4741#, java-format
4742msgid "Tags({0} conflict)"
4743msgid_plural "Tags({0} conflicts)"
4744msgstr[0] "Značky({0} konflikt)"
4745msgstr[1] "Značky({0} konflikty)"
4746msgstr[2] "Značky({0} konfliktov)"
4747
4748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:178
4749#, java-format
4750msgid "{0} pending tag conflict to be resolved"
4751msgid_plural "{0} pending tag conflicts to be resolved"
4752msgstr[0] "{0} nevyriešený konflikt značky na rozhodnutie"
4753msgstr[1] "{0} nevyriešené konflikty značiek na rozhodnutie"
4754msgstr[2] "{0} nevyriešených konfliktov značiek na rozhodnutie"
4755
4756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:186
4757msgid "Nodes(resolved)"
4758msgstr "Body(vyriešené)"
4759
4760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:187
4761msgid ""
4762"Merged node list frozen. No pending conflicts in the node list of this way"
4763msgstr ""
4764"Zmrazený zoznam spojovaných bodov. Vyriešené konflikty v zozname bodov v "
4765"tejto ceste."
4766
4767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:190
4768msgid "Nodes(with conflicts)"
4769msgstr "Body(v konflikte)"
4770
4771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:191
4772msgid "Pending conflicts in the node list of this way"
4773msgstr "Nevyriešené konflikty v zozname bodov v tejto ceste"
4774
4775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:196
4776msgid "Members(resolved)"
4777msgstr "Členy(vyriešené)"
4778
4779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:197
4780msgid ""
4781"Merged member list frozen. No pending conflicts in the member list of this "
4782"relation"
4783msgstr ""
4784"Zmrazený zoznam spojovaných členov. Vyriešené konflikty v zozname členov v "
4785"tejto relácii"
4786
4787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:200
4788msgid "Members(with conflicts)"
4789msgstr "Členy(v konflikte)"
4790
4791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:201
4792msgid "Pending conflicts in the member list of this relation"
4793msgstr "Nevyriešené konflikty v zozname členov v tejto relácii"
4794
4795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:210
4796msgid "No pending property conflicts"
4797msgstr "Nevyriešený konflikt vo vlastnostiech"
4798
4799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:213
4800msgid "Properties(with conflicts)"
4801msgstr "Vlastnosti (s konfliktmi)"
4802
4803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:214
4804msgid "Pending property conflicts to be resolved"
4805msgstr "Nebyriešený konflikty vlastností musia byť vyriešené"
4806
4807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:295
4808msgid "Conflict Resolution"
4809msgstr "Rozhodnutie konfliktov"
4810
4811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:321
4812#, java-format
4813msgid "{0} more..."
4814msgstr "{0} viac..."
4815
4816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:325
4817msgid ""
4818"The following primitives could not be copied to the target "
4819"primitive<br>because they are deleted in the target dataset:"
4820msgstr ""
4821"Nasledujúce pôvodné nemohli byť kopírované do cieľových pôvodných<br>pretože "
4822"boli vymazané v cieľovom zmenovom súbore:"
4823
4824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:335
4825msgid "Merging deleted primitives failed"
4826msgstr "Spojenie vymazaných pôvodných neúspešné"
4827
4828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:628
4829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:652
4830#, java-format
4831msgid "List in role {0} is currently not participating in a compare pair."
4832msgstr "zoznam funkcií {0} sa teraz nenachádza v porovnávanej dvojici"
4833
4834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:801
4835#, java-format
4836msgid "Unexpected value of parameter ''index''. Got {0}."
4837msgstr "neočakávaná hodnota parametra\"index\". Got {0}"
4838
4839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:815
4840#, java-format
4841msgid "Item {0} not found in list."
4842msgstr "položka {0} sa v zozname nenachádza"
4843
4844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:237
4845msgid "lock scrolling"
4846msgstr "zablokovať rolovanie"
4847
4848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:245
4849msgid "Compare "
4850msgstr "Porovnať "
4851
4852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:280
4853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:86
4854msgid "My version"
4855msgstr "Moja verzia"
4856
4857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:281
4858msgid "List of elements in my dataset, i.e. the local dataset"
4859msgstr "Zoznam elementov v mojej dátovej sade, i.e. miestna dátová sada"
4860
4861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:286
4862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:92
4863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:140
4864msgid "Merged version"
4865msgstr "Spojovaná verzia"
4866
4867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:287
4868msgid ""
4869"List of merged elements. They will replace the my elements when the merge "
4870"decisions are applied."
4871msgstr ""
4872"Zoznam spojovaných elementov. Budú nahradené mojimi elementmi, keď "
4873"rozhodnutie pre spojenie bude aplikované"
4874
4875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:292
4876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:98
4877msgid "Their version"
4878msgstr "Ich verzia"
4879
4880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:293
4881msgid "List of elements in their dataset, i.e. the server dataset"
4882msgstr "Zoznam elementov v ich dátovej sade, i.e. v dátovej sade servera"
4883
4884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:425
4885msgid "> top"
4886msgstr "> hore"
4887
4888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:427
4889msgid "Copy my selected nodes to the start of the merged node list"
4890msgstr "Kopírovať moje vybrané body na začiatok zoznamu pre spojované body"
4891
4892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:452
4893msgid "> bottom"
4894msgstr "> dole"
4895
4896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:454
4897msgid "Copy my selected elements to the end of the list of merged elements."
4898msgstr ""
4899"Kopírovať moje vybrané elementy na koniec zoznamu pre spojované elementy"
4900
4901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:481
4902msgid ""
4903"Copy my selected elements before the first selected element in the list of "
4904"merged elements."
4905msgstr ""
4906"Kopírovať moje vybrané elementy pred prvý vybraný element v zozname pre "
4907"spojované elementy"
4908
4909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:515
4910msgid ""
4911"Copy my selected elements after the first selected element in the list of "
4912"merged elements."
4913msgstr ""
4914"Kopírovať moje vybrané elementy za prvý vybraný element v zozname pre "
4915"spojované elementy"
4916
4917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:544
4918msgid ""
4919"Copy their selected element to the start of the list of merged elements."
4920msgstr ""
4921"Kopírovať ich vybrané elementy na začiatok zoznamu pre spojované elementy"
4922
4923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:566
4924msgid "Copy their selected elements to the end of the list of merged elements."
4925msgstr ""
4926"Kopírovať ich vybrané elementy na koniec zoznamu pre spojované elementy"
4927
4928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:588
4929msgid ""
4930"Copy their selected elements before the first selected element in the list "
4931"of merged elements."
4932msgstr ""
4933"Kopírovať ich vybrané elementy pred prvý vybraný element v zozname pre "
4934"spojované elementy"
4935
4936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:617
4937msgid ""
4938"Copy their selected element after the first selected element in the list of "
4939"merged elements"
4940msgstr ""
4941"Kopírovať ich vybrané elementy za prvý vybraný element v zozname pre "
4942"spojované elementy"
4943
4944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:643
4945msgid "Copy all my elements to the target"
4946msgstr "Kopírovať všetky moje prvky do cieľa"
4947
4948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:669
4949msgid "Copy all their elements to the target"
4950msgstr "Kopírovať všetky ich (their) prvky do cieľa"
4951
4952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:696
4953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:109
4954msgid "Up"
4955msgstr "Hore"
4956
4957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:698
4958msgid "Move up the selected elements by one position."
4959msgstr "Posunúť hore vybrané elementy s rovnakou pozíciou"
4960
4961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:728
4962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:120
4963msgid "Down"
4964msgstr "Dole"
4965
4966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:730
4967msgid "Move down the selected entries by one position."
4968msgstr "Posunúť dole vybrané elementy s rovnakou pozíciou"
4969
4970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:760
4971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:28
4972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:191
4973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:447
4974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:637
4975#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:64
4976#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:154
4977msgid "Remove"
4978msgstr "Odstrániť"
4979
4980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:762
4981msgid "Remove the selected entries from the list of merged elements."
4982msgstr "Odstrániť vybrané položky zo zoznamu spojovaných elementov"
4983
4984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:791
4985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:828
4986msgid "Freeze"
4987msgstr "Blokovať"
4988
4989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:792
4990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:829
4991msgid "Freeze the current list of merged elements."
4992msgstr "Blokovať aktuálny zoznam spojovaných elementov"
4993
4994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:824
4995msgid "Unfreeze"
4996msgstr "Odblokovať"
4997
4998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:825
4999msgid "Unfreeze the list of merged elements and start merging."
5000msgstr "Odblokovať zoznam spojovaných elementov a začať spojovanie"
5001
5002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:850
5003#, java-format
5004msgid ""
5005"<html>Click <strong>{0}</strong> to start merging my and their entries.</"
5006"html>"
5007msgstr ""
5008"<html>Klik <strong>{0}</strong>pre začiatok spojovania mojich a ich "
5009"položiek</html>"
5010
5011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:855
5012#, java-format
5013msgid ""
5014"<html>Click <strong>{0}</strong> to finish merging my and their entries.</"
5015"html>"
5016msgstr ""
5017"<html>Klik <strong>{0}</strong>pre koniec spojovania mojich a ich položiek</"
5018"html>"
5019
5020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:873
5021#, java-format
5022msgid "My version ({0} entry)"
5023msgid_plural "My version ({0} entries)"
5024msgstr[0] "Moja verzia ({0} vstupy)"
5025msgstr[1] "Moja verzia ({0} vstup)"
5026msgstr[2] "Moja verzia ({0} vstupov)"
5027
5028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:876
5029#, java-format
5030msgid "Merged version ({0} entry)"
5031msgid_plural "Merged version ({0} entries)"
5032msgstr[0] "Spojovaná verzia ({0} vstupy)"
5033msgstr[1] "Spojovaná verzia ({0} vstup)"
5034msgstr[2] "Spojovaná verzia ({0} vstupov)"
5035
5036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:879
5037#, java-format
5038msgid "Their version ({0} entry)"
5039msgid_plural "Their version ({0} entries)"
5040msgstr[0] "Ich verzia ({0} vstupy)"
5041msgstr[1] "Ich verzia ({0} vstup)"
5042msgstr[2] "Ich verzia ({0} vstupov)"
5043
5044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:942
5045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:79
5046#, java-format
5047msgid ""
5048"Adjustable {0} not registered yet. Cannot set participation in synchronized "
5049"adjustment."
5050msgstr ""
5051"Nastaviteľný {0} ešte neregistrovaný. Nemôžem nastaviť spoluúčasť v "
5052"nastavení synchronizácie."
5053
5054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:957
5055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:94
5056#, java-format
5057msgid "Adjustable {0} not registered yet."
5058msgstr "Nastaviteľný {0} ešte neregistrovaný."
5059
5060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/nodes/NodeListColumnModel.java:27
5061msgid "Node"
5062msgstr "Bod"
5063
5064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/nodes/NodeListMergeModel.java:68
5065msgid "Merged nodes not frozen yet. Cannot build resolution command."
5066msgstr "Spojované body sú ešte neblokované. Nie je možné dať vykonávací povel"
5067
5068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:464
5069#, java-format
5070msgid ""
5071"<html>An error occurred while communicating with the server<br>Details: {0}</"
5072"html>"
5073msgstr ""
5074"<html>Nastala chyba počas komunikácie so serverom<br>Detaily: {0}</html>"
5075
5076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:468
5077msgid "Communication with server failed"
5078msgstr "Spojenie so serverom zlyhalo"
5079
5080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:510
5081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:544
5082msgid "Yes, undelete them too"
5083msgstr "Áno, obnoviť ich tiež"
5084
5085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:511
5086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:545
5087msgid "No, cancel operation"
5088msgstr "Nie, zrušiť operáciu"
5089
5090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:515
5091#, java-format
5092msgid ""
5093"There is {0} additional node used by way {1}<br>which is deleted on the "
5094"server.<br><br>Do you want to undelete this node too?"
5095msgid_plural ""
5096"There are {0} additional nodes used by way {1}<br>which are deleted on the "
5097"server.<br><br>Do you want to undelete these nodes too?"
5098msgstr[0] ""
5099"Nachádza sa tam {0} ďalší bod použitý v ceste {1}<br>ktorý je vymazaný na "
5100"servery.<br><br>Chcete obnoviť tento bod tiež?"
5101msgstr[1] ""
5102"Nachádza sa tam {0} ďalších bodov použitých v ceste {1}<br>ktoré sú vymazané "
5103"na servery.<br><br>Chcete obnoviť tieto body tiež?"
5104msgstr[2] ""
5105"Nachádzajú sa tam {0} ďalšie body použité v ceste {1}<br>ktoré sú vymazané "
5106"na servery.<br><br>Chcete obnoviť tieto body tiež?"
5107
5108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:525
5109msgid "Undelete additional nodes?"
5110msgstr "Obnoviť pridané body?"
5111
5112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:549
5113#, java-format
5114msgid ""
5115"There is {0} additional primitive referred to by relation {1}<br>which is "
5116"deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete this too?"
5117msgid_plural ""
5118"There are {0} additional primitives referred to by relation {1}<br>which are "
5119"deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete these too?"
5120msgstr[0] ""
5121"Nachádza sa tam {0} ďalší pôvodný odkazujúci na reláciu {1}<br>ktorý je "
5122"vymazaný na servery.<br><br>Chcete obnoviť tento bod tiež?"
5123msgstr[1] ""
5124"Nachádza sa tam {0} ďalších pôvodných odkazujúcich na reláciu {1}<br>ktoré "
5125"sú vymazané na servery.<br><br>Chcete obnoviť tieto body tiež?"
5126msgstr[2] ""
5127"Nachádzajú sa tam {0} ďalšie pôvodné odkazujúce na reláciu {1}<br>ktoré sú "
5128"vymazané na servery.<br><br>Chcete obnoviť tieto body tiež?"
5129
5130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMergeModel.java:559
5131msgid "Undelete dependent primitives?"
5132msgstr "Obnoviť pôvodné závislé odkazy?"
5133
5134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:87
5135msgid "Properties in my dataset, i.e. the local dataset"
5136msgstr "Vlastnosti v mojej dátovej sade, i.e. lokálna dátová sada"
5137
5138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:93
5139msgid ""
5140"Properties in the merged element. They will replace properties in my "
5141"elements when merge decisions are applied."
5142msgstr ""
5143"Vlastnosti v spojených elementoch. Budú nahradené vlastnosťami v mojich "
5144"elementoch, keď rozhodnutie o spojenie bude aplikované."
5145
5146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:99
5147msgid "Properties in their dataset, i.e. the server dataset"
5148msgstr "Vlastnosti v ich dátovej sade, i.e. serverova dátova sada"
5149
5150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:115
5151msgid "Coordinates:"
5152msgstr "Súradnice:"
5153
5154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:189
5155msgid "Deleted State:"
5156msgstr "Vymazaný stav:"
5157
5158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:265
5159msgid "Visible State:"
5160msgstr "Viditeľný Stav:"
5161
5162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:341
5163msgid "Referenced by:"
5164msgstr "Odkazujúci na:"
5165
5166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:377
5167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:389
5168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:398
5169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:407
5170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:416
5171#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetItemListCellRenderer.java:23
5172msgid "(none)"
5173msgstr "(žiadny)"
5174
5175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:391
5176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:77
5177msgid "deleted"
5178msgstr "zmazané"
5179
5180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:393
5181msgid "not deleted"
5182msgstr "nevymazaný"
5183
5184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:400
5185msgid "visible (on the server)"
5186msgstr "viditeľné (na servery)"
5187
5188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:402
5189msgid "not visible (on the server)"
5190msgstr "neviditeľné (na servery)"
5191
5192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:409
5193msgid "Keep a clone of the local version"
5194msgstr "Zostáva klon lokálnej verzie"
5195
5196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:411
5197msgid "Physically delete from local dataset"
5198msgstr "Fyzicky vymazať z lokálnej verzie"
5199
5200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:529
5201msgid "Keep my coordiates"
5202msgstr "Ponechaj moje súradnice"
5203
5204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:544
5205msgid "Keep their coordiates"
5206msgstr "Ponechaj ich súradnice"
5207
5208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:559
5209msgid "Undecide conflict between different coordinates"
5210msgstr "Nerozhodnuté konflikty medzi rôznymi súradnicami"
5211
5212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:574
5213msgid "Keep my deleted state"
5214msgstr "Udržať môj vymazaný stav"
5215
5216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:589
5217msgid "Keep their deleted state"
5218msgstr "Udržať ich vymazaný stav"
5219
5220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:604
5221msgid "Undecide conflict between deleted state"
5222msgstr "Nevyriešené konflikty medzi vymazávaným stavom"
5223
5224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:619
5225msgid "Keep my visible state"
5226msgstr "Zostáva môj viditeľný stav"
5227
5228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:634
5229msgid "Yes, reset the id"
5230msgstr "Áno, vynulovať id"
5231
5232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:639
5233#, java-format
5234msgid ""
5235"<html>To keep your local version, JOSM<br>has to reset the id of primitive "
5236"{0} to 0.<br>On the next upload the server will assign<br>it a new id.<br>Do "
5237"yo agree?</html>"
5238msgstr ""
5239"<html>Držať sa vašej lokálnej verzie, JOSM<br>má resetnúť id pôvodných {0} "
5240"na 0.<br>Pri ďalšom nahrávaní serveru bude priraďovať <br>toto je nové id."
5241"<br>Súhlasíte?</html>"
5242
5243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:646
5244msgid "Reset id to 0"
5245msgstr "Nastaviť id na 0"
5246
5247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:660
5248msgid "Keep their visible state"
5249msgstr "Ponechať svoj viditeľný stav"
5250
5251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:675
5252msgid "Yes, purge it"
5253msgstr "Áno, očistiť to"
5254
5255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:680
5256#, java-format
5257msgid ""
5258"<html>JOSM will have to remove your local primitive with id {0}<br>from the "
5259"dataset.<br>Do you agree?</html>"
5260msgstr ""
5261"<html>JOSM odstráni vaše lokálne pôvodné s id {0}<br>z dátovej sady."
5262"<br>Súhlasíte?</html>"
5263
5264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:685
5265msgid "Remove from dataset"
5266msgstr "Odstrániť z dátovej sady"
5267
5268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:699
5269msgid "Undecide conflict between visible state"
5270msgstr "Nerozhodnutý konflikt medzi viditeľnými stavom"
5271
5272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListColumnModel.java:35
5273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:26
5274msgid "Primitive"
5275msgstr "Pôvodný"
5276
5277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListMergeModel.java:121
5278msgid "Merged nodes not frozen yet. Cannot build resolution command"
5279msgstr ""
5280"spojované body ešte nie sú blokované. Memôžem spustiť vykonávací príkaz"
5281
5282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:35
5283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:38
5284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:52
5285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:55
5286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:47
5287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:60
5288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:46
5289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:59
5290msgid "<undefined>"
5291msgstr "<nedefinované>"
5292
5293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:36
5294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:39
5295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:53
5296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:56
5297#, java-format
5298msgid "The merged dataset will not include a tag with key {0}"
5299msgstr "Spojovaná dátová sada nebude obsahovať značky s kľúčom {0}"
5300
5301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:48
5302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:61
5303#, java-format
5304msgid "My dataset does not include a tag with key {0}"
5305msgstr "Moja dátová sada nebude obsahovať značky s kľúčom {0}"
5306
5307#. setting up the properties table
5308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeColumnModel.java:18
5309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverColumnModel.java:28
5310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:196
5311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:450
5312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:75
5313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:113
5314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:261
5315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:77
5316#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableColumnModel.java:18
5317msgid "Key"
5318msgstr "Kĺúč"
5319
5320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeColumnModel.java:25
5321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverColumnModel.java:35
5322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:227
5323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:450
5324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:27
5325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:75
5326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:265
5327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:84
5328#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:120
5329#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableColumnModel.java:25
5330msgid "Value"
5331msgstr "Hodnota"
5332
5333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeItem.java:99
5334msgid "Cannot apply undecided tag merge item."
5335msgstr "nie je možné použiť neistú značku pri spojovaní prvkov"
5336
5337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:129
5338msgid "My version (local dataset)"
5339msgstr "Moja verzia (miestna(local) dátova sada)"
5340
5341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:152
5342msgid "Their version (server dataset)"
5343msgstr "Ich(their) verzia (serverová dátová sada)"
5344
5345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:275
5346msgid "Keep the selected key/value pairs from the local dataset"
5347msgstr "Držať vybrané páry kľúče/hodnoty z miestnej(local) dátovej sady"
5348
5349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:305
5350msgid "Keep the selected key/value pairs from the server dataset"
5351msgstr "Držať vybrané páry kľúče/hodnoty z dátovej sady servera"
5352
5353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:398
5354msgid "Undecide"
5355msgstr "Nerozhodnuté"
5356
5357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:400
5358msgid "Mark the selected tags as undecided"
5359msgstr "Symbol vybraných značiek je nerozhodnutý"
5360
5361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:47
5362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:60
5363#, java-format
5364msgid "Their dataset does not include a tag with key {0}"
5365msgstr "Ich(their) dátová sada neobsahuje značku s kľúčom {0}"
5366
5367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:131
5368msgid "Conflicts when combining primitives"
5369msgstr "Konflikty pri spojovaní pôvodných"
5370
5371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:135
5372#, java-format
5373msgid "Conflicts when combining ways - combined way is ''{0}''"
5374msgstr "Konflikty pri spojovaní ciest - spojovaná cesta je ''{0}''"
5375
5376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:140
5377#, java-format
5378msgid "Conflicts when merging nodes - target node is ''{0}''"
5379msgstr "Konflikty pri spájaní bodov - cieľový bod je ''{0}''"
5380
5381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:282
5382msgid "No conflicts to resolve"
5383msgstr "Žiadne konflikty na rozhodnutie"
5384
5385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:344
5386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:273
5387msgid "Cancel conflict resolution"
5388msgstr "Zrušiť rozhodnutie konfliktu"
5389
5390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:359
5391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:288
5392msgid "Apply resolved conflicts"
5393msgstr "Použiť vyriešený konflikt"
5394
5395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:360
5396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:289
5397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:146
5398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1133
5399#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:643
5400msgid "Apply"
5401msgstr "Použiť"
5402
5403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellEditor.java:168
5404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:166
5405#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
5406msgid "none"
5407msgstr "žiadny"
5408
5409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellEditor.java:172
5410#: build/trans_presets.java:2308
5411msgid "all"
5412msgstr "všetky"
5413
5414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:66
5415msgid "Choose a value"
5416msgstr "Vybrať hodnotu"
5417
5418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:68
5419msgid "Please decide which values to keep"
5420msgstr "Prisím rozhodnite ktoré hodnoty ponechať"
5421
5422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:73
5423#, java-format
5424msgid "Value ''{0}'' is going to be applied for key ''{1}''"
5425msgstr "Hodnota ''{0}'' je použitá pre kľúč ''{1}''"
5426
5427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:79
5428#, java-format
5429msgid "The key ''{0}'' and all its values are going to be removed"
5430msgstr "Kľúč ''{0}'' a všetky jej hodnoty budú odstránené"
5431
5432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:84
5433#, java-format
5434msgid "All values joined as ''{0}'' are going to be applied for key ''{1}''"
5435msgstr "Všetky hodnoty spojené ako ''{0}'' sú použité pre kľúč ''{1}''"
5436
5437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:100
5438#, java-format
5439msgid "Tag collection does not include the selected value ''{0}''."
5440msgstr "zbierka značiek neobsahuje vybrané hodnoty ''{0}''"
5441
5442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:135
5443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:212
5444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:249
5445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:267
5446msgid "Not decided yet."
5447msgstr "Ešte nerozhodnuté"
5448
5449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:49
5450msgid "Tags from nodes"
5451msgstr "Značky z bodov"
5452
5453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:50
5454msgid "Tags from ways"
5455msgstr "Značky z ciest"
5456
5457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:51
5458msgid "Tags from relations"
5459msgstr "Značky z relácií"
5460
5461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:78
5462msgid "Conflicts in pasted tags"
5463msgstr "Konflikty vo vkladaných značkách"
5464
5465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:374
5466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:396
5467msgid "Paste ..."
5468msgstr "Vkladám ..."
5469
5470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:381
5471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:396
5472msgid "From ..."
5473msgstr "Z ..."
5474
5475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:388
5476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:396
5477msgid "To ..."
5478msgstr "Do ..."
5479
5480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:445
5481#, java-format
5482msgid "{0} tag"
5483msgid_plural "{0} tags"
5484msgstr[0] "značky"
5485msgstr[1] "značka"
5486msgstr[2] "značiek"
5487
5488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:465
5489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:700
5490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:277
5491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:531
5492#, java-format
5493msgid "{0} way"
5494msgid_plural "{0} ways"
5495msgstr[0] "{0} ciest"
5496msgstr[1] "{0} cesta"
5497msgstr[2] "{0} cesty"
5498
5499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:466
5500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:708
5501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:536
5502#, java-format
5503msgid "{0} relation"
5504msgid_plural "{0} relations"
5505msgstr[0] "{0} relácia"
5506msgstr[1] "{0} relácie"
5507msgstr[2] "{0} relácií"
5508
5509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecision.java:24
5510#, java-format
5511msgid "Position {0} is out of range. Current number of members is {1}."
5512msgstr "pozícia {0} je mimo rozsah. aktuálne číslo z členov: {1}"
5513
5514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:29
5515msgid "Remove this relation member from the relation"
5516msgstr "Odstrániť tohoto člena relácie z relácie"
5517
5518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:32
5519msgid "Keep"
5520msgstr "Ponechať"
5521
5522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:33
5523msgid "Keep this relation member for the target object"
5524msgstr "Ponechať tohto člena relácie pre cieľový objekt"
5525
5526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:36
5527msgid "Undecided"
5528msgstr "Nerozhodnutý"
5529
5530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:37
5531msgid "Not decided yet"
5532msgstr "Ešte nerozhodnuté"
5533
5534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:81
5535msgid "Role:"
5536msgstr "Funkcia:"
5537
5538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:83
5539msgid "Enter a role for all relation memberships"
5540msgstr "Vložiť funkcie pre všetkých členov relácie"
5541
5542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:100
5543msgid "Tag modified relations with "
5544msgstr "Tagom zmenená relácia s "
5545
5546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:103
5547msgid ""
5548"<html>Select to enable entering a tag which will be applied<br>to all "
5549"modified relations.</html>"
5550msgstr ""
5551"<html>Výber umožní zanesenie značky, ktorá bude používaná<br>do všetkých "
5552"zmenených relácií.</html>"
5553
5554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:106
5555msgctxt "tag"
5556msgid "Key:"
5557msgstr "Kláves:"
5558
5559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:108
5560msgid "<html>Enter a tag key, i.e. <strong><tt>fixme</tt></strong></html>"
5561msgstr "<html>Vložte kľúč značky, i.e. <strong><tt>fixme</tt></strong></html>"
5562
5563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:109
5564#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:148
5565msgid "Value:"
5566msgstr "Hodnota:"
5567
5568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:111
5569msgid ""
5570"<html>Enter a tag value, i.e. <strong><tt>check members</tt></strong></html>"
5571msgstr ""
5572"<html>Vložte hodnotu značky, i.e. <strong><tt>kontrola členov</tt></strong></"
5573"html>"
5574
5575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:123
5576msgid ""
5577"<html>The combined ways are members in one ore more relations. Please decide "
5578"whether you want to <strong>keep</strong> these memberships for the combined "
5579"way or whether you want to <strong>remove</strong> them.<br>The default is "
5580"to <strong>keep</strong> the first way and <strong>remove</strong> the other "
5581"ways that are members of the same relation: the combined way will take the "
5582"place of the original way in the relation.</html>"
5583msgstr ""
5584"<html> Spojené cesty sú členmi v jednej, alebo vo viacerých reláciách. "
5585"Prosím, rozhodnite či chcete aby <strong>zostalo</strong> členstvo pre "
5586"spojenú cestu, alebo či chcete aby bolo <strong>odstránené</strong>.<br> "
5587"Štandardné nastavenie je <strong>ponechať</strong> prvú cestu a "
5588"<strong>odstrániť</strong> ostatné cesty, aby členy boli z rovnakej relácie: "
5589"spojená cesta zaujme miesto po pôvodnej ceste v relácii.</html>"
5590
5591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:134
5592msgid ""
5593"<html>The merged nodes are members in one ore more relations. Please decide "
5594"whether you want to <strong>keep</strong> these memberships for the target "
5595"node or whether you want to <strong>remove</strong> them.<br>The default is "
5596"to <strong>keep</strong> the first node and <strong>remove</strong> the "
5597"other nodes that are members of the same relation: the target node will take "
5598"the place of the original node in the relation.</html>"
5599msgstr ""
5600"<html> Zlúčené body sú členmi v jednej, alebo vo viacerých reláciách. "
5601"Prosím, rozhodnite či chcete aby <strong>zostalo</strong> členstvo pre "
5602"výsledný bod, alebo či chcete aby bolo <strong>odstránené</strong>.<br> "
5603"Štandardné nastavenie je <strong>ponechať</strong> prvý bod a "
5604"<strong>odstrániť</strong> ostatné body, aby členy boli z rovnakej relácie: "
5605"výsledný bod zaujme miesto po pôvodnom bode v relácii.</html>"
5606
5607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:148
5608msgid "Apply this role to all members"
5609msgstr "Použiť túto funkciu pre všetkých členov"
5610
5611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:51
5612msgid "Orig. Way"
5613msgstr "Orig. Cesta"
5614
5615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:59
5616msgid "Decision"
5617msgstr "Rozhodnutie"
5618
5619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:43
5620msgid "<html>Please select the values to keep for the following tags.</html>"
5621msgstr ""
5622"<html>Prisím vyberte ktoré hodnoty ponechať pre nasledujúce značky(tags).</"
5623"html>"
5624
5625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:48
5626msgid "Show tags with conflicts only"
5627msgstr "Zobraziť iba značky(tags) s konfliktami"
5628
5629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:49
5630msgid "Show tags with multiple values only"
5631msgstr "Zobraziť iba značky s rôznymi hodnotami"
5632
5633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:161
5634msgid "For selected objects only"
5635msgstr "Len pre označené objekty"
5636
5637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:162
5638msgid ""
5639"<html>Select to show changesets for the currently selected objects only."
5640"<br>Unselect to show all changesets for objects in the current data layer.</"
5641"html>"
5642msgstr ""
5643"<html>Vybrať na zobrazenie iba zmenové súbory pre aktuálne vybraté objekty."
5644"<br>Odobrať zo zobrazenia všetky zmenové súbory pre objekty v súčasnej "
5645"dátovej vrstve.</html>"
5646
5647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:253
5648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:128
5649msgid "Changesets"
5650msgstr "Súbory zmien"
5651
5652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:255
5653msgid "Open the list of changesets in the current layer."
5654msgstr "Otvoriť zoznam súborov zmien v aktuálnej hladine."
5655
5656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:300
5657msgid "Select all objects assigned to the currently selected changesets"
5658msgstr "Vybrať všetky objekty priradené, aktuálne označeným, súborom zmien."
5659
5660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:359
5661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:179
5662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:393
5663msgid "Download"
5664msgstr "Stiahnuť"
5665
5666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:360
5667msgid "Download information about the selected changesets from the OSM server"
5668msgstr "Stiahnuť informácie a vybratých zmenových súboroch z OSM servera"
5669
5670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:395
5671msgid "Closes the selected open changesets"
5672msgstr "Zavrieť vybraté otvorené zmenové súbory"
5673
5674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:426
5675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:190
5676msgid "Show info"
5677msgstr "Zobraz info"
5678
5679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:427
5680msgid "Open a web page for each selected changeset"
5681msgstr "Otvoriť webovú stránku pre každý vybratý zmenový súbor"
5682
5683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:466
5684msgid "Details"
5685msgstr "Podrobnosti"
5686
5687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:467
5688msgid "Opens the Changeset Manager window for the selected changesets"
5689msgstr "Otvoriť okno manažéra zmenového súboru pre vybraté zmenové súbory"
5690
5691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
5692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
5693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:66
5694msgid "Command Stack"
5695msgstr "Zásobník príkazov"
5696
5697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
5698msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
5699msgstr "Otvorte prehľad všetkých príkazov (obnoviť vyrovnávaciu pamäť(buffer))"
5700
5701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
5702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:115
5703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:55
5704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:70
5705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:156
5706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:91
5707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:161
5708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:66
5709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:446
5710#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
5711#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:46
5712#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
5713#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:114
5714#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
5715#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:84
5716#, java-format
5717msgid "Toggle: {0}"
5718msgstr "Prepnúť: {0}"
5719
5720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:64
5721#, java-format
5722msgid "Command Stack: {0}"
5723msgstr "Príkazový Stĺpik: {0}"
5724
5725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
5726msgid "Resolve conflicts."
5727msgstr "Vyriešiť konflikty."
5728
5729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:168
5730#, java-format
5731msgid "Conflicts: {0} unresolved"
5732msgstr "Konflikty: {0} nevyriešené"
5733
5734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:326
5735msgid "Resolve"
5736msgstr "Vyriešiť"
5737
5738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:327
5739msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
5740msgstr ""
5741"Otvoriť dialógové okno pre spojenie(merge) všetkých vybraných bodov (items) "
5742"v obsahu na vrchu."
5743
5744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:347
5745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:305
5746#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:107
5747msgid ""
5748"Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
5749msgstr ""
5750"Nastaviť vybrané elementy(prvky) na mape, podľa vybratých prvkov v obsahu na "
5751"vrchu."
5752
5753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:192
5754msgid "Cancel conflict resolution and close the dialog"
5755msgstr "Zrušiť rozhodnutie konfliktu a zavrieť dialóg"
5756
5757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:225
5758msgid "Apply resolved conflicts and close the dialog"
5759msgstr "Použiť rozhodnutie konfliktu a zavrieť dialóg"
5760
5761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:226
5762msgid "Apply Resolution"
5763msgstr "Použiť rozhodnutie"
5764
5765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:238
5766msgid "Close anyway"
5767msgstr "Zavrieť akúkoľvek cestu"
5768
5769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:239
5770msgid "Continue resolving"
5771msgstr "Pokračovanie rozhodnutia"
5772
5773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:241
5774#, java-format
5775msgid ""
5776"<html>You did not finish to merge the differences in this conflict."
5777"<br>Conflict resolutions will not be applied unless all differences<br>are "
5778"resolved.<br>Click <strong>{0}</strong> to close anyway.<strong> "
5779"Already<br>resolved differences will not be applied.</strong><br>Click "
5780"<strong>{1}</strong> to return to resolving conflicts.</html>"
5781msgstr ""
5782"<html> Nemôžete ukončiť zlučovanie v tomto konflikte.<br>Vyriešenie "
5783"konfliktu nemôže byť aplikované pokiaľ všetky rozdiely<br>nebudú vyriešené."
5784"<br>Kliknite <strong>{0}</strong> ak chcete aj tak ukončiť.<strong> Už<br> "
5785"vyriešené rozdiely nebudú použité.</strong><br>Kliknite <strong>{1}</strong> "
5786"pre návrat k riešeniu konfliktov.</html>"
5787
5788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:249
5789msgid "Conflict not resolved completely"
5790msgstr "Konflikt nie je úplne vyriešený"
5791
5792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:286
5793msgid "Resolve conflicts"
5794msgstr "Rozhodnutie konfliktov"
5795
5796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:288
5797#, java-format
5798msgid "Resolve conflicts for ''{0}''"
5799msgstr "Rozhodnúť konflikt pre ''{0}''"
5800
5801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:54
5802msgid "Filter objects and hide/disable them."
5803msgstr "Filtrovať objekty a schovať/vypnúť ich."
5804
5805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:72
5806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:925
5807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:125
5808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:471
5809#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:79
5810#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:108
5811#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:634
5812#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:73
5813msgid "Add"
5814msgstr "Pridať"
5815
5816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:72
5817msgid "Add filter."
5818msgstr "Pridať filter"
5819
5820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:84
5821msgid "Edit filter."
5822msgstr "Upraviť filter."
5823
5824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:99
5825msgid "Delete filter."
5826msgstr "Zmazať filter."
5827
5828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:109
5829msgid "Move filter up."
5830msgstr "Posunúť filter hore."
5831
5832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:120
5833msgid "Move filter down."
5834msgstr "Posunúť filter dole."
5835
5836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:134
5837msgid "Enable filter"
5838msgstr "Zapnúť filter"
5839
5840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:135
5841msgid "Hide elements"
5842msgstr "Schovať prvky"
5843
5844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:137
5845msgid "Apply also for children"
5846msgstr "Uplatniť tiež pre deti(children)"
5847
5848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:138
5849msgid "Inverse filter"
5850msgstr "Obrátený filter"
5851
5852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:139
5853msgid "Filter mode"
5854msgstr "Režim filter"
5855
5856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:69
5857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:70
5858msgid "History"
5859msgstr "História"
5860
5861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:69
5862msgid "Display the history of all selected items."
5863msgstr "Zobraziť históriu všetkých zobrazených objektov"
5864
5865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:265
5866msgid "Object with history"
5867msgstr "Objekt s históriou(priebehom)"
5868
5869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:282
5870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:94
5871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:148
5872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:513
5873#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:100
5874msgid "Reload"
5875msgstr "Znovu načítať"
5876
5877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:283
5878msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
5879msgstr "Znovu nahrať vybrané objekty a obnoviť zoznam."
5880
5881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:322
5882msgid "Show"
5883msgstr "Ukázať"
5884
5885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:323
5886msgid "Display the history of the selected objects."
5887msgstr "Zobraziť históriu(priebeh) vybraných objektov."
5888
5889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:155
5890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:156
5891msgid "Layers"
5892msgstr "Vrstvy"
5893
5894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:155
5895msgid "Open a list of all loaded layers."
5896msgstr "Otvoriť zoznam všetkých nahratých vrstiev."
5897
5898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:275
5899msgid "Delete the selected layers."
5900msgstr "Zmazať vybrané vrstvy."
5901
5902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:336
5903msgid "Show/Hide"
5904msgstr "Zobraziť/Skryť"
5905
5906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:347
5907msgid "Toggle visible state of the selected layer."
5908msgstr "Prepnúť viditeľnosť zvolenej vrstvy."
5909
5910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:382
5911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:490
5912msgid "Activate"
5913msgstr "Aktivovať"
5914
5915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:388
5916msgid "Activate the selected layer"
5917msgstr "Aktivovať vybratú vrstvu"
5918
5919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:452
5920msgid "Merge this layer into another layer"
5921msgstr "Spojiť túto vrstvu do ďalšej vrstvy"
5922
5923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:504
5924msgid "Duplicate this layer"
5925msgstr "Duplikovať túto vrstvu"
5926
5927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:603
5928msgid "Move the selected layer one row up."
5929msgstr "Presunúť zvolenú vrstvu o riadok hore."
5930
5931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:622
5932msgid "Move the selected layer one row down."
5933msgstr "Presunúť zvolenú vrstvu o riadok dole."
5934
5935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:33
5936msgid "Information about layer"
5937msgstr "Informácie o vrstve"
5938
5939#. item "Land use/Quarry" text "Name"
5940#. <!-- FIXME: element role not yet supported! -->
5941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
5942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:91
5943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:767
5944#: build/trans_presets.java:3186
5945msgid "Relations"
5946msgstr "Relácie"
5947
5948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
5949msgid "Open a list of all relations."
5950msgstr "Otvoríť zoznam všetkých relácií"
5951
5952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:278
5953msgid "Open an editor for the selected relation"
5954msgstr "Otvoriť editor pre zvolenú reláciu"
5955
5956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:319
5957msgid "Delete the selected relation"
5958msgstr "Zmazať vybraté relácie"
5959
5960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:357
5961msgid "Create a new relation"
5962msgstr "Vytvoriť novú reláciu"
5963
5964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:394
5965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1373
5966msgid "Create a copy of this relation and open it in another editor window"
5967msgstr "Vytvoriť kópiu z tejto relácie a otvoriť ju inom editovacom okne"
5968
5969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:432
5970msgid "Set the current selection to the list of selected relations"
5971msgstr "Pridať aktuálny výber do zoznamu vybratých relácií"
5972
5973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:459
5974msgid "Select the members of all selected relations"
5975msgstr "Výber členov zo všetkých vybraných relácií"
5976
5977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:461
5978msgid "Select members"
5979msgstr "Výber členov"
5980
5981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:491
5982msgid "Download all members of the selected relations"
5983msgstr "Stiahnutie všetkých členov z vybraných relácií"
5984
5985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:492
5986msgid "Download members"
5987msgstr "Stiahnuť členov"
5988
5989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:523
5990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:744
5991msgid "Download incomplete members of selected relations"
5992msgstr "Stiahnuť neúplných členov vybratých relácií"
5993
5994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:525
5995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:746
5996msgid "Download incomplete members"
5997msgstr "Stiahnuť neúplných členov"
5998
5999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:765
6000#, java-format
6001msgid "Relations: {0}"
6002msgstr "Relácie: {0}"
6003
6004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:160
6005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:161
6006msgid "Current Selection"
6007msgstr "Súčasný výber"
6008
6009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:160
6010msgid "Open a selection list window."
6011msgstr "Otvoriť výber obsahu okien."
6012
6013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:279
6014msgid "Search for objects"
6015msgstr "Vyhľadávanie pre objekty"
6016
6017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:333
6018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:334
6019msgid "Zoom to selection"
6020msgstr "Priblížiť na výber"
6021
6022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:367
6023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:368
6024msgid "Zoom to selected element(s)"
6025msgstr "Priblížiť na vybraté elementy(s)"
6026
6027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:422
6028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:352
6029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/SelectionTableColumnModel.java:17
6030#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:67
6031msgid "Selection"
6032msgstr "Výber"
6033
6034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:433
6035#, java-format
6036msgid "Sel.: Rel.:{0} / Ways:{1} / Nodes:{2}"
6037msgstr "Sel.: Rel.:{0} / Cesty:{1} / Body:{2}"
6038
6039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:710
6040#, java-format
6041msgid "Selection: {0}"
6042msgstr "Výber: {0}"
6043
6044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:383
6045msgid "Undock the panel"
6046msgstr "Uvoľniť panel"
6047
6048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:397
6049msgid ""
6050"Close this panel. You can reopen it with the buttons in the left toolbar."
6051msgstr ""
6052"Zavrieť tento panel. Môžete ho znovu otvoriť tlačítkom na ľavej nástrojovej "
6053"lište."
6054
6055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:408
6056msgid "Click to minimize/maximize the panel content"
6057msgstr "Kliknite pre minimalizovanie/maximalizovanie obsahu panelu"
6058
6059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:65
6060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:66
6061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:143
6062msgid "Authors"
6063msgstr "Autori (spracovatelia)"
6064
6065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:65
6066msgid "Open a list of people working on the selected objects."
6067msgstr "Otvoríť zoznam ľudí, kterí pracujú na zvolenom objekte"
6068
6069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:141
6070#, java-format
6071msgid "{0} Author"
6072msgid_plural "{0} Authors"
6073msgstr[0] "Autori"
6074msgstr[1] "Autor"
6075msgstr[2] "Autorov"
6076
6077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:160
6078msgid "Select primitives submitted by this user"
6079msgstr "Výber pôvodných, doplnených týmto používateľom"
6080
6081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:191
6082msgid "Launches a browser with information about the user"
6083msgstr "Uvedený prehliadač s informáciou o používateľovi"
6084
6085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:203
6086#, java-format
6087msgid ""
6088"Warning: only launching info browsers for the first {0} of {1} selected users"
6089msgstr ""
6090"Varovanie: iba pre uvedené info prehliadača pre prvého {0} z {1} vybraných "
6091"používateľov"
6092
6093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:226
6094#, java-format
6095msgid ""
6096"<html>Failed to create an URL because the encoding ''{0}''<br>was missing on "
6097"this system.</html>"
6098msgstr ""
6099"<html>Neúspešné vytvorenie URL pretože šifrovanie ''{0}''<br>chýbalo na "
6100"tomto systéme.</html>"
6101
6102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:228
6103msgid "Missing encoding"
6104msgstr "Chýbajúce šifrovanie"
6105
6106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:278
6107msgid "<new object>"
6108msgstr "<new object>"
6109
6110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:291
6111msgid "Author"
6112msgstr "Autor"
6113
6114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:291
6115msgid "# Objects"
6116msgstr "# Objekty"
6117
6118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:179
6119msgid "Display the basic properties of the changeset"
6120msgstr "Zobraziť základné vlastnosti zo zmenového súboru"
6121
6122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:181
6123msgid "Display the tags of the changeset"
6124msgstr "Zobraziť značky zo zmenového súboru"
6125
6126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:182
6127msgid "Content"
6128msgstr "Obsah"
6129
6130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:183
6131msgid "Display the objects created, updated, and deleted by the changeset"
6132msgstr ""
6133"Zobrazené objekty boli vytvorené, aktualizované a vymazané podľa zmenového "
6134"súboru"
6135
6136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:267
6137msgid "Changeset Management Dialog"
6138msgstr "Panel riadenia zmenového súboru"
6139
6140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:339
6141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:131
6142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:200
6143msgid "Close the dialog"
6144msgstr "Zavrieť dialógové okno"
6145
6146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:356
6147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:163
6148msgid "Query"
6149msgstr "Požiadavka"
6150
6151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:358
6152msgid "Launch the dialog for querying changesets"
6153msgstr "Spustiť dialógové okno pre požiadavky zmenových súborov"
6154
6155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:381
6156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:265
6157msgid "Remove from cache"
6158msgstr "Odstrániť z vyrovnávacej pamäte (cache)"
6159
6160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:383
6161msgid "Remove the selected changesets from the local cache"
6162msgstr "Vymazať vyraté zmenové súbory z lokálnej vyrovnávacej pamäte (cache)"
6163
6164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:410
6165msgid "Close the selected changesets"
6166msgstr "Zavrieť vybraté zmenové súbory"
6167
6168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:448
6169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:323
6170msgid "Update changeset"
6171msgstr "Aktualizovať zmenové súbory"
6172
6173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:450
6174msgid "Updates the selected changesets with current data from the OSM server"
6175msgstr "Aktualizovať vybraté zmenové súbory s aktuálnymi dátami z OSM servera"
6176
6177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:475
6178msgid "Download changeset content"
6179msgstr "Stiahnuť obsah zmenového súboru"
6180
6181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:477
6182msgid "Download the content of the selected changesets from the server"
6183msgstr "Stiahnuť obsah vybratých zmenových súborov zo servera"
6184
6185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:510
6186msgid "My changesets"
6187msgstr "Moje zmenové súbory"
6188
6189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:512
6190msgid "Download my changesets from the OSM server (max. 100 changesets)"
6191msgstr ""
6192"Stiahnuť moje zmenové súbory z OSM servera (max. 100 zmenových súborov)"
6193
6194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:518
6195msgid ""
6196"<html>JOSM is currently running with an anonymous user. It cannot "
6197"download<br>your changesets from the OSM server unless you enter your OSM "
6198"user name<br>in the JOSM preferences.</html>"
6199msgstr ""
6200"<html>JOSM je aktuálne spustený pod anonymným užívateľom. Preto nemôžem "
6201"stiahnuť<br>vaše zmenové súbory z OSM servera iba ak zadáte užívateľské meno "
6202"pre OSM<br>v JOSM nastaveniach.</html>"
6203
6204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:51
6205msgctxt "changeset.upload-comment"
6206msgid "empty"
6207msgstr "<prázdne>"
6208
6209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:62
6210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:214
6211msgctxt "changeset.state"
6212msgid "Open"
6213msgstr "Otvorené"
6214
6215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:64
6216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:216
6217msgctxt "changeset.state"
6218msgid "Closed"
6219msgstr "Uzavretá"
6220
6221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:73
6222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:221
6223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:155
6224msgid "anonymous"
6225msgstr "anonymný"
6226
6227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:30
6228msgid "Comment"
6229msgstr "Poznámka"
6230
6231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:38
6232msgid "Open"
6233msgstr "Otvorené"
6234
6235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:46
6236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:54
6237msgid "User"
6238msgstr "Užívateľ"
6239
6240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:54
6241msgid "Created at"
6242msgstr "Vytvorený v"
6243
6244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:62
6245msgid "Closed at"
6246msgstr "Zatvorený v"
6247
6248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:69
6249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:82
6250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:95
6251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:110
6252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:179
6253msgid "Downloading changeset content"
6254msgstr "Sťahovanie obsahu zmenového súboru"
6255
6256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:170
6257#, java-format
6258msgid "({0}/{1}) Downloading changeset {2}..."
6259msgstr "({0}/{1}) Sťahovanie zmenového súboru {2}..."
6260
6261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:177
6262#, java-format
6263msgid "({0}/{1}) Downloading content for changeset {2}..."
6264msgstr "({0}/{1}) Sťahovanie obsahu pre zmenový súbor {2}..."
6265
6266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:176
6267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:195
6268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:287
6269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:306
6270msgid "Download content"
6271msgstr "Stiahnuť obsah"
6272
6273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:178
6274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:197
6275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:289
6276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:308
6277msgid "Download the changeset content from the OSM server"
6278msgstr "Stiahnuť obsah zmenového súboru z OSM servera"
6279
6280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:199
6281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:310
6282msgid "Update content"
6283msgstr "Aktualizovať obsah"
6284
6285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:201
6286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:312
6287msgid "Update the changeset content from the OSM server"
6288msgstr "Aktualizovať obsah zmenového súboru z OSM servera"
6289
6290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:248
6291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:241
6292msgid "Show history"
6293msgstr "Zobraz históriu"
6294
6295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:250
6296msgid "Download and show the history of the selected primitives"
6297msgstr "Stiahnuť a zobraziť históriu vybratých pôvodných"
6298
6299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:315
6300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:356
6301msgid "Select in layer"
6302msgstr "Vybrať vrstvu"
6303
6304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:317
6305msgid "Select the corresponding primitives in the current data layer"
6306msgstr "Vybrať zodpovedajúce pôvodné v aktuálnej dátovej vrstve"
6307
6308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:324
6309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:386
6310#, java-format
6311msgid ""
6312"<html>The selected object is not available in the current<br>edit layer "
6313"''{0}''.</html>"
6314msgid_plural ""
6315"<html>None of the selected objects is available in the current<br>edit layer "
6316"''{0}''.</html>"
6317msgstr[0] ""
6318"<html>Vybratý objekt nie je dostupný v súčasnej<br>upravovanej vrstve "
6319"''{0}''.</html>"
6320msgstr[1] ""
6321"<html>Žiadne z vybratých objektov nie sú dostupné v súčasnej<br>upravovanej "
6322"vrstve ''{0}''.</html>"
6323msgstr[2] ""
6324"<html>Žiadne z vybratých objektov nie sú dostupné v súčasnej<br>upravovanej "
6325"vrstve ''{0}''.</html>"
6326
6327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:331
6328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:370
6329msgid "Nothing to select"
6330msgstr "Nič nie je vybraté"
6331
6332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:377
6333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:425
6334msgid "Zoom to in layer"
6335msgstr "Zväčšiť na vrstvu"
6336
6337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:379
6338msgid "Zoom to the corresponding primitives in the current data layer"
6339msgstr "Zväčšiť na zodpovedajúce pôvodné v aktuálnej dátovej vrstve"
6340
6341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:393
6342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:439
6343msgid "Nothing to zoom to"
6344msgstr "Nič nie je na zväčšenie"
6345
6346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:446
6347msgid "The content of this changeset is not downloaded yet."
6348msgstr "Obsah tohto zmenového súboru nie je ešte stiahnutý."
6349
6350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:464
6351msgid "Download now"
6352msgstr "Stiahnuť teraz"
6353
6354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:465
6355msgid "Download the changeset content"
6356msgstr "Stiahnuť obsah zmenového súboru"
6357
6358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:50
6359msgid "Created"
6360msgstr "Vytvorený"
6361
6362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:51
6363msgid "Updated"
6364msgstr "Aktualizované"
6365
6366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:52
6367msgid "Deleted"
6368msgstr "Odstránený"
6369
6370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableColumnModel.java:32
6371msgid "ID"
6372msgstr "ID"
6373
6374#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Reference"
6375#. <optional>
6376#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Reference"
6377#. <optional>
6378#. item "Highways/Streets/Primary" text "Reference"
6379#. <optional>
6380#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Reference"
6381#. <optional>
6382#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Reference"
6383#. <optional>
6384#. item "Highways/Streets/Unclassified" label "Edit Unclassified Road"
6385#. <space />
6386#. <key key="highway" value="unclassified" />
6387#. <optional>
6388#. item "Highways/Streets/Residential" label "Edit Residential Street"
6389#. <space />
6390#. <key key="highway" value="residential" />
6391#. item "Highways/Streets/Living Street" label "Edit Living Street"
6392#. <space />
6393#. <key key="highway" value="living_street" />
6394#. item "Highways/Streets/Pedestrian" label "Edit Pedestrian Street"
6395#. <space />
6396#. <key key="highway" value="pedestrian" />
6397#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" label "Edit Road of unknown type"
6398#. <space />
6399#. <key key="highway" value="road" />
6400#. <optional>
6401#. item "Highways/Streets/Bridge" label "Edit Bridge"
6402#. <space />
6403#. <key key="bridge" value="yes" />
6404#. <optional>
6405#. item "Highways/Streets/Tunnel" label "Edit Tunnel"
6406#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:tunnel"
6407#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:tunnel"
6408#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Key:tunnel" />
6409#. <space />
6410#. <key key="tunnel" value="yes" />
6411#. <optional>
6412#. item "Ways/Construction" label "Edit Highway Under Construction"
6413#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=construction"
6414#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=construction" />
6415#. <space />
6416#. <key key="highway" value="construction" />
6417#. <optional>
6418#. item "Ways/Track" label "Edit Track"
6419#. <space />
6420#. <key key="highway" value="track" />
6421#. <optional>
6422#. item "Ways/Path" label "Edit Path"
6423#. <space />
6424#. <key key="highway" value="path" />
6425#. <optional>
6426#. item "Ways/Dedicated Bridleway" label "Edit Bridleway"
6427#. <space />
6428#. <key key="highway" value="bridleway" />
6429#. <optional>
6430#. item "Ways/Dedicated Cycleway" label "Edit Cycleway"
6431#. <space />
6432#. <key key="highway" value="cycleway" />
6433#. <optional>
6434#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" label "Edit Cycleway"
6435#. <space />
6436#. <key key="highway" value="path" />
6437#. <key key="bicycle" value="designated" />
6438#. <key key="foot" value="designated" />
6439#. <key key="segregated" value="yes" />
6440#. <optional>
6441#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" label "Edit Cycleway"
6442#. <space />
6443#. <key key="highway" value="path" />
6444#. <key key="bicycle" value="designated" />
6445#. <key key="foot" value="designated" />
6446#. <key key="segregated" value="no" />
6447#. <optional>
6448#. item "Ways/Dedicated Footway" label "Edit Footway"
6449#. <space />
6450#. <key key="highway" value="footway" />
6451#. <optional>
6452#. item "Ways/Steps" label "Edit Flight of Steps"
6453#. <space />
6454#. <key key="highway" value="steps" />
6455#. <optional>
6456#. item "Waypoints/Motorway Junction" label "Edit Motorway Junction"
6457#. <space />
6458#. <key key="highway" value="motorway_junction" />
6459#. item "Waypoints/Services" label "Edit Service Station"
6460#. <space />
6461#. <key key="highway" value="services" />
6462#. <optional>
6463#. item "Waypoints/City Limit" label "Edit City Limit Sign"
6464#. <space />
6465#. <key key="traffic_sign" value="city_limit" />
6466#. <space />
6467#. item "Waypoints/Ford" label "Edit Ford"
6468#. <space />
6469#. <key key="highway" value="ford" />
6470#. <optional>
6471#. item "Waypoints/Mountain Pass" label "Edit Mountain Pass"
6472#. <space />
6473#. <key key="mountain_pass" value="yes" />
6474#. <optional>
6475#. item "Barriers/Toll Booth" label "Edit Toll Booth"
6476#. <space />
6477#. <key key="barrier" value="toll_booth" />
6478#. <optional>
6479#. item "Water/Water/Spring" label "Edit Spring"
6480#. <key key="natural" value="spring" />
6481#. item "Water/Water/Drain" label "Edit Drain"
6482#. <space />
6483#. <key key="waterway" value="drain" />
6484#. item "Water/Water/Ditch" label "Edit Ditch"
6485#. <space />
6486#. <key key="waterway" value="ditch" />
6487#. item "Water/Water/Stream" label "Edit Stream"
6488#. <space />
6489#. <key key="waterway" value="stream" />
6490#. item "Water/Water/Canal" label "Edit Canal"
6491#. <space />
6492#. <key key="waterway" value="canal" />
6493#. item "Water/Water/River" label "Edit River"
6494#. <space />
6495#. <key key="waterway" value="river" />
6496#. item "Water/Water/Water" label "Edit Water"
6497#. <key key="natural" value="water" />
6498#. item "Water/Water/Land" label "Edit Land"
6499#. <key key="natural" value="land" />
6500#. item "Water/Water/Basin" label "Edit Basin Landuse"
6501#. <space />
6502#. <key key="landuse" value="basin" />
6503#. item "Water/Water/Reservoir" label "Edit Reservoir Landuse"
6504#. <space />
6505#. <key key="landuse" value="reservoir" />
6506#. item "Water/Water/Covered Reservoir" label "Edit Covered Reservoir"
6507#. <key key="man_made" value="reservoir_covered" />
6508#. item "Water/Water/Riverbank" label "Edit Riverbank"
6509#. <key key="waterway" value="riverbank" />
6510#. item "Water/Water/Wetland" label "Edit Wetland"
6511#. <key key="natural" value="wetland" />
6512#. item "Water/Water/Mud" label "Edit Mud"
6513#. <key key="natural" value="mud" />
6514#. item "Water/Water/Beach" label "Edit Beach"
6515#. <key key="natural" value="beach" />
6516#. item "Water/Water/Bay" label "Edit Bay"
6517#. <key key="natural" value="bay" />
6518#. item "Water/Water/Cliff" label "Edit Cliff"
6519#. <key key="natural" value="cliff" />
6520#. item "Water/Water/Coastline" label "Edit Coastline"
6521#. <key key="natural" value="coastline" />
6522#. item "Water/Water/Ferry Route" label "Edit Ferry"
6523#. <space />
6524#. <key key="route" value="ferry" />
6525#. <optional>
6526#. item "Water/Water/Boatyard" label "Edit Boatyard"
6527#. <space />
6528#. <key key="waterway" value="boatyard" />
6529#. item "Water/Water/Dock" label "Edit Dock"
6530#. <space />
6531#. <key key="waterway" value="dock" />
6532#. item "Water/Water/Dam" label "Edit Dam"
6533#. <space />
6534#. <key key="waterway" value="dam" />
6535#. item "Waterway Point/Weir" label "Edit Weir"
6536#. <space />
6537#. <key key="waterway" value="weir" />
6538#. item "Waterway Point/Waterfall" label "Edit Waterfall"
6539#. <space />
6540#. <key key="waterway" value="waterfall" />
6541#. item "Waterway Point/Marina" label "Edit Marina"
6542#. <key key="leisure" value="marina" />
6543#. item "Waterway Point/Pier" label "Edit Pier"
6544#. <key key="man_made" value="pier" />
6545#. item "Waterway Point/Ferry Terminal" label "Edit Ferry Terminal"
6546#. <key key="amenity" value="ferry_terminal" />
6547#. item "Waterway Point/Slipway" label "Edit Slipway"
6548#. <key key="leisure" value="slipway" />
6549#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" label "Edit Bus Guideway"
6550#. <space />
6551#. <key key="highway" value="bus_guideway" />
6552#. <optional>
6553#. item "Aerialway/Chair Lift" label "Edit Chair Lift"
6554#. <key key="aerialway" value="chair_lift" />
6555#. item "Aerialway/Drag Lift" label "Edit Drag Lift"
6556#. <key key="aerialway" value="drag_lift" />
6557#. item "Aerialway/Cable Car" label "Edit Cable Car"
6558#. <key key="aerialway" value="cable_car" />
6559#. item "Aerialway/Gondola" label "Edit Gondola"
6560#. <key key="aerialway" value="gondola" />
6561#. item "Aerialway/Station" label "Edit Station"
6562#. <key key="aerialway" value="station" />
6563#. item "Aerialway/Pylon" label "Edit Pylon"
6564#. <key key="aerialway" value="pylon" />
6565#. <optional>
6566#. item "Car/Parking" label "Edit Parking"
6567#. <key key="amenity" value="parking" />
6568#. item "Car/Wash" label "Edit Car Wash"
6569#. <key key="amenity" value="car_wash" />
6570#. item "Car/Repair" label "Edit Car Repair"
6571#. <key key="shop" value="car_repair" />
6572#. item "Car/Rental" label "Edit Car Rental"
6573#. <key key="amenity" value="car_rental" />
6574#. item "Car/Sharing" label "Edit Car Sharing"
6575#. <key key="amenity" value="car_sharing" />
6576#. item "Bicycle/Parking" label "Edit Bicycle Parking"
6577#. <key key="amenity" value="bicycle_parking" />
6578#. item "Bicycle/Rental" label "Edit Bicycle Rental"
6579#. <key key="amenity" value="bicycle_rental" />
6580#. item "Public Transport/Station" label "Edit Station"
6581#. <space />
6582#. <key key="railway" value="station" />
6583#. <optional>
6584#. item "Public Transport/Railway Halt" label "Edit Halt"
6585#. <space />
6586#. <key key="railway" value="halt" />
6587#. <optional>
6588#. item "Public Transport/Tram Stop" label "Edit Tram Stop"
6589#. <space />
6590#. <key key="railway" value="tram_stop" />
6591#. <optional>
6592#. item "Public Transport/Subway Entrance" label "Edit Subway Entrance"
6593#. <space />
6594#. <key key="railway" value="subway_entrance" />
6595#. <optional>
6596#. item "Public Transport/Bus Station" label "Edit Bus Station"
6597#. <key key="amenity" value="bus_station" />
6598#. <optional>
6599#. item "Public Transport/Bus Stop" label "Edit Bus Stop"
6600#. <space />
6601#. <key key="highway" value="bus_stop" />
6602#. <optional>
6603#. item "Public Transport/Taxi" label "Edit Taxi station"
6604#. <key key="amenity" value="taxi" />
6605#. item "Airport/Airport Ground" label "Edit Airport Ground"
6606#. <key key="aeroway" value="aerodrome" />
6607#. item "Airport/Terminal" label "Edit Terminal"
6608#. <key key="aeroway" value="terminal" />
6609#. item "Travel/Accomodation/Hotel" label "Edit Hotel"
6610#. <key key="tourism" value="hotel" />
6611#. item "Travel/Accomodation/Motel" label "Edit Motel"
6612#. <key key="tourism" value="motel" />
6613#. item "Travel/Accomodation/Guest House" label "Edit Guest House"
6614#. <key key="tourism" value="guest_house" />
6615#. item "Travel/Accomodation/Chalet" label "Edit Chalet"
6616#. <key key="tourism" value="chalet" />
6617#. item "Travel/Accomodation/Hostel" label "Edit Hostel"
6618#. <key key="tourism" value="hostel" />
6619#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" label "Edit Alpine Hut"
6620#. <key key="tourism" value="alpine_hut" />
6621#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" label "Edit Caravan Site"
6622#. <key key="tourism" value="caravan_site" />
6623#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" label "Edit Camping Site"
6624#. <key key="tourism" value="camp_site" />
6625#. item "Food+Drinks/Restaurant" label "Edit Restaurant"
6626#. <key key="amenity" value="restaurant" />
6627#. item "Food+Drinks/Fast Food" label "Edit Fast Food Restaurant"
6628#. <key key="amenity" value="fast_food" />
6629#. item "Food+Drinks/Cafe" label "Edit Cafe"
6630#. <key key="amenity" value="cafe" />
6631#. item "Food+Drinks/Pub" label "Edit Pub"
6632#. <key key="amenity" value="pub" />
6633#. item "Food+Drinks/Biergarten" label "Edit Biergarten"
6634#. <key key="amenity" value="biergarten" />
6635#. item "Food+Drinks/Bar" label "Edit Bar"
6636#. <key key="amenity" value="bar" />
6637#. item "Food+Drinks/Nightclub" label "Edit Nightclub"
6638#. <key key="amenity" value="nightclub" />
6639#. item "Tourism/Attraction" label "Edit Attraction"
6640#. <key key="tourism" value="attraction" />
6641#. item "Tourism/Museum" label "Edit Museum"
6642#. <key key="tourism" value="museum" />
6643#. item "Tourism/Zoo" label "Edit Zoo"
6644#. <key key="tourism" value="zoo" />
6645#. item "Tourism/Viewpoint" label "Edit Viewpoint"
6646#. <key key="tourism" value="viewpoint" />
6647#. item "Tourism/Theme Park" label "Edit Theme Park"
6648#. <key key="tourism" value="theme_park" />
6649#. item "Tourism/Artwork" label "Edit Artwork"
6650#. <key key="tourism" value="artwork" />
6651#. item "Tourism/Information Office"
6652#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
6653#. <key key="tourism" value="information" />
6654#. <key key="information" value="office" />
6655#. item "Tourism/Map"
6656#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
6657#. <key key="tourism" value="information" />
6658#. <key key="information" value="map" />
6659#. item "Tourism/Information Board"
6660#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:information%3Dboard" />
6661#. <key key="tourism" value="information" />
6662#. <key key="information" value="board" />
6663#. item "Tourism/Guidepost"
6664#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php/Proposed_features/Guidepost" />
6665#. <key key="tourism" value="information" />
6666#. <key key="information" value="guidepost" />
6667#. item "Tourism/Information Terminal"
6668#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
6669#. <key key="tourism" value="information" />
6670#. <key key="information" value="terminal" />
6671#. item "Tourism/Audioguide"
6672#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
6673#. <key key="tourism" value="information" />
6674#. <key key="information" value="audioguide" />
6675#. item "Tourism/Other Information Points"
6676#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism%3Dinformation" />
6677#. <key key="tourism" value="information" />
6678#. item "Tourism/Shelter" label "Edit Shelter"
6679#. <key key="amenity" value="shelter" />
6680#. item "Tourism/Picnic Site" label "Edit Picnic Site"
6681#. <key key="tourism" value="picnic_site" />
6682#. item "Historic Places/Castle" label "Edit Castle"
6683#. <key key="historic" value="castle" />
6684#. item "Historic Places/Ruins" label "Edit Ruins"
6685#. <key key="historic" value="ruins" />
6686#. item "Historic Places/Archaeological Site" label "Edit Archaeological Site"
6687#. <key key="historic" value="archaeological_site" />
6688#. item "Historic Places/Battlefield" label "Edit Battlefield"
6689#. <key key="historic" value="battlefield" />
6690#. item "Historic Places/Palaeontological Site" label "Edit Palaeontological Site"
6691#. <key key="geological" value="palaeontological_site" />
6692#. item "Historic Places/Monument" label "Edit Monument"
6693#. <key key="historic" value="monument" />
6694#. item "Historic Places/Memorial" label "Edit Memorial"
6695#. <key key="historic" value="memorial" />
6696#. item "Historic Places/Wayside Cross" label "Edit Wayside Cross"
6697#. <key key="historic" value="wayside_cross" />
6698#. item "Historic Places/Wayside Shrine" label "Edit Wayside Shrine"
6699#. <key key="historic" value="wayside_shrine" />
6700#. item "Historic Places/Boundary Stone" label "Edit Boundary Stone"
6701#. <key key="historic" value="boundary_stone" />
6702#. item "Leisure/Water Park" label "Edit Water Park"
6703#. <key key="leisure" value="water_park" />
6704#. item "Leisure/Playground" label "Edit Playground"
6705#. <key key="leisure" value="playground" />
6706#. item "Leisure/Fishing" label "Edit Fishing"
6707#. <key key="leisure" value="fishing" />
6708#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" label "Edit Stadium"
6709#. <key key="leisure" value="stadium" />
6710#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" label "Edit Sports Centre"
6711#. <key key="leisure" value="sports_centre" />
6712#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" label "Edit Pitch"
6713#. <key key="leisure" value="pitch" />
6714#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" label "Edit Racetrack"
6715#. <key key="leisure" value="track" />
6716#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" label "Edit Golf Course"
6717#. <key key="leisure" value="golf_course" />
6718#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" label "Edit Miniature Golf"
6719#. <key key="leisure" value="miniature_golf" />
6720#. item "Sport/Multi" label "Edit Multi"
6721#. <key key="sport" value="multi" />
6722#. item "Sport/10pin" label "Edit 10pin"
6723#. <key key="sport" value="10pin" />
6724#. item "Sport/Athletics" label "Edit Athletics"
6725#. <key key="sport" value="athletics" />
6726#. item "Sport/Archery" label "Edit Archery"
6727#. <key key="sport" value="archery" />
6728#. item "Sport/Climbing" label "Edit Climbing"
6729#. <key key="sport" value="climbing" />
6730#. item "Sport/Canoeing" label "Edit Canoeing"
6731#. <key key="sport" value="canoe" />
6732#. item "Sport/Cycling" label "Edit Cycling"
6733#. <key key="sport" value="cycling" />
6734#. item "Sport/Dog Racing" label "Edit Dog Racing"
6735#. <key key="sport" value="dog_racing" />
6736#. item "Sport/Equestrian" label "Edit Equestrian"
6737#. <key key="sport" value="equestrian" />
6738#. item "Sport/Horse Racing" label "Edit Horse Racing"
6739#. <key key="sport" value="horse_racing" />
6740#. item "Sport/Gymnastics" label "Edit Gymnastics"
6741#. <key key="sport" value="gymnastics" />
6742#. item "Sport/Motor Sports" label "Edit Motor Sports"
6743#. <key key="sport" value="motor" />
6744#. item "Sport/Skating" label "Edit Skating"
6745#. <key key="sport" value="skating" />
6746#. item "Sport/Skateboard" label "Edit Skateboard"
6747#. <key key="sport" value="skateboard" />
6748#. item "Sport/Swimming" label "Edit Swimming"
6749#. <key key="sport" value="swimming" />
6750#. item "Sport/Skiing" label "Edit Skiing"
6751#. <key key="sport" value="skiing" />
6752#. item "Sport/Shooting" label "Edit Shooting"
6753#. <key key="sport" value="shooting" />
6754#. item "Sport (Ball)/Soccer" label "Edit Soccer"
6755#. <key key="sport" value="soccer" />
6756#. item "Sport (Ball)/Football" label "Edit Football"
6757#. <key key="sport" value="football" />
6758#. item "Sport (Ball)/Australian Football" label "Edit Australian Football"
6759#. <key key="sport" value="australian_football" />
6760#. item "Sport (Ball)/Baseball" label "Edit Baseball"
6761#. <key key="sport" value="baseball" />
6762#. item "Sport (Ball)/Basketball" label "Edit Basketball"
6763#. <key key="sport" value="basketball" />
6764#. item "Sport (Ball)/Golf" label "Edit Golf"
6765#. <key key="sport" value="golf" />
6766#. item "Sport (Ball)/Boule" label "Edit Boule"
6767#. <key key="sport" value="boules" />
6768#. item "Sport (Ball)/Bowls" label "Edit Bowls"
6769#. <key key="sport" value="bowls" />
6770#. item "Sport (Ball)/Cricket" label "Edit Cricket"
6771#. <key key="sport" value="cricket" />
6772#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" label "Edit Cricket Nets"
6773#. <key key="sport" value="cricket_nets" />
6774#. item "Sport (Ball)/Croquet" label "Edit Croquet"
6775#. <key key="sport" value="croquet" />
6776#. item "Sport (Ball)/Hockey" label "Edit Hockey"
6777#. <key key="sport" value="hockey" />
6778#. item "Sport (Ball)/Pelota" label "Edit Pelota"
6779#. <key key="sport" value="pelota" />
6780#. item "Sport (Ball)/Racquet" label "Edit Racquet"
6781#. <key key="sport" value="racquet" />
6782#. item "Sport (Ball)/Rugby" label "Edit Rugby"
6783#. <key key="sport" value="rugby" />
6784#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" label "Edit Table Tennis"
6785#. <key key="sport" value="table_tennis" />
6786#. item "Sport (Ball)/Tennis" label "Edit Tennis"
6787#. <key key="sport" value="tennis" />
6788#. item "Man-Made/Buildings/Public Building" label "Edit Public Building"
6789#. <key key="amenity" value="public_building" />
6790#. item "Man-Made/Buildings/Town hall" label "Edit Town hall"
6791#. <key key="amenity" value="townhall" />
6792#. item "Man-Made/Buildings/Embassy" label "Edit Embassy"
6793#. <key key="amenity" value="embassy" />
6794#. item "Man-Made/Buildings/Courthouse" label "Edit Courthouse"
6795#. <key key="amenity" value="courthouse" />
6796#. item "Man-Made/Buildings/Prison" label "Edit Prison"
6797#. <key key="amenity" value="prison" />
6798#. item "Man-Made/Buildings/Police" label "Edit Police"
6799#. <key key="amenity" value="police" />
6800#. item "Man-Made/Buildings/Fire Station" label "Edit Fire Station"
6801#. <key key="amenity" value="fire_station" />
6802#. item "Man-Made/Buildings/Post Office" label "Edit Post Office"
6803#. <key key="amenity" value="post_office" />
6804#. item "Man-Made/Buildings/Kindergarten" label "Edit Kindergarten"
6805#. <key key="amenity" value="kindergarten" />
6806#. item "Man-Made/Buildings/School" label "Edit School"
6807#. <key key="amenity" value="school" />
6808#. item "Man-Made/Buildings/University" label "Edit University"
6809#. <key key="amenity" value="university" />
6810#. item "Man-Made/Buildings/College" label "Edit College"
6811#. <key key="amenity" value="college" />
6812#. item "Man-Made/Buildings/Cinema" label "Edit Cinema"
6813#. <key key="amenity" value="cinema" />
6814#. item "Man-Made/Buildings/Library" label "Edit Library"
6815#. <key key="amenity" value="library" />
6816#. item "Man-Made/Buildings/Arts Centre" label "Edit Arts Centre"
6817#. <key key="amenity" value="arts_centre" />
6818#. item "Man-Made/Buildings/Theatre" label "Edit Theatre"
6819#. <key key="amenity" value="theatre" />
6820#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship" label "Edit Place of Worship"
6821#. <key key="amenity" value="place_of_worship" />
6822#. item "Man Made/Works" label "Edit Works"
6823#. <key key="man_made" value="works" />
6824#. item "Man Made/Tower" label "Edit Tower"
6825#. <key key="man_made" value="tower" />
6826#. item "Man Made/Water Tower" label "Edit Water Tower"
6827#. <key key="man_made" value="water_tower" />
6828#. item "Man Made/Gasometer" label "Edit Gasometer"
6829#. <key key="man_made" value="gasometer" />
6830#. item "Man Made/Lighthouse" label "Edit Lighthouse"
6831#. <key key="man_made" value="lighthouse" />
6832#. item "Man Made/Windmill" label "Edit Windmill"
6833#. <key key="man_made" value="windmill" />
6834#. item "Man Made/Wastewater Plant" label "Edit Wastewater Plant"
6835#. <key key="man_made" value="wastewater_plant" />
6836#. item "Man Made/Crane" label "Edit Crane"
6837#. <key key="man_made" value="crane" />
6838#. item "Man Made/Beacon" label "Edit Beacon"
6839#. <key key="man_made" value="beacon" />
6840#. item "Man Made/Survey Point" label "Edit Survey Point"
6841#. <key key="man_made" value="survey_point" />
6842#. item "Man Made/Surveillance" label "Edit Surveillance Camera"
6843#. <key key="man_made" value="surveillance" />
6844#. item "Man Made/Power Station" label "Edit Power Station"
6845#. <key key="power" value="station" />
6846#. item "Amenities/Fountain" label "Edit Fountain"
6847#. <key key="amenity" value="fountain" />
6848#. item "Amenities/Drinking Water" label "Edit Drinking Water"
6849#. <key key="amenity" value="drinking_water" />
6850#. item "Shops/Car Dealer" label "Edit Car Shop"
6851#. <key key="shop" value="car" />
6852#. item "Shops/Bike Dealer" label "Edit Bicycle Shop"
6853#. <key key="shop" value="bicycle" />
6854#. item "Shops/Supermarket" label "Edit Supermarket"
6855#. <key key="shop" value="supermarket" />
6856#. item "Shops/Chemist" label "Edit Chemist"
6857#. <key key="shop" value="chemist" />
6858#. item "Shops/Convenience Store" label "Edit Convenience Store"
6859#. <key key="shop" value="convenience" />
6860#. item "Shops/Kiosk" label "Edit Kiosk"
6861#. <key key="shop" value="kiosk" />
6862#. item "Shops/Book Store" label "Edit Book Store"
6863#. <key key="shop" value="books" />
6864#. item "Shops/Travel Agency" label "Edit Travel Agency"
6865#. <key key="shop" value="travel_agency" />
6866#. item "Shops/Butcher" label "Edit Butcher"
6867#. <key key="shop" value="butcher" />
6868#. item "Shops/Baker" label "Edit Baker"
6869#. <key key="shop" value="bakery" />
6870#. item "Shops/Florist" label "Edit Florist"
6871#. <key key="shop" value="florist" />
6872#. item "Shops/Organic" label "Edit Organic Shop"
6873#. <key key="shop" value="organic" />
6874#. item "Shops/Alcohol" label "Edit Alcohol Shop"
6875#. <key key="shop" value="alcohol" />
6876#. item "Shops/Beverages" label "Edit Beverages Shop"
6877#. <key key="shop" value="beverages" />
6878#. item "Shops/Computer" label "Edit Computer Shop"
6879#. <key key="shop" value="computer" />
6880#. item "Shops/Electronics" label "Edit Electronics Shop"
6881#. <key key="shop" value="electronics" />
6882#. item "Shops/Hifi" label "Edit Hifi Shop"
6883#. <key key="shop" value="hifi" />
6884#. item "Shops/Furniture" label "Edit Furniture Shop"
6885#. <key key="shop" value="furniture" />
6886#. item "Shops/Garden Centre" label "Edit Garden Centre"
6887#. <key key="shop" value="garden_centre" />
6888#. item "Shops/Hardware" label "Edit Hardware Store"
6889#. <key key="shop" value="hardware" />
6890#. item "Shops/Do-it-yourself-store" label "Edit Do-it-yourself-store"
6891#. <key key="shop" value="doityourself" />
6892#. item "Shops/Stationery" label "Edit Stationery Shop"
6893#. <key key="shop" value="stationery" />
6894#. item "Shops/Hairdresser" label "Edit Hairdresser"
6895#. <key key="shop" value="hairdresser" />
6896#. item "Shops/Shoes" label "Edit Shoe Shop"
6897#. <key key="shop" value="shoes" />
6898#. item "Shops/Toys" label "Edit Toy Shop"
6899#. <key key="shop" value="toys" />
6900#. item "Shops/Video" label "Edit Video Shop"
6901#. <key key="shop" value="video" />
6902#. item "Shops/Dry Cleaning" label "Edit Dry Cleaning"
6903#. <key key="shop" value="dry_cleaning" />
6904#. item "Shops/Laundry" label "Edit Laundry"
6905#. <key key="shop" value="laundry" />
6906#. item "Shops/Outdoor" label "Edit Outdoor Shop"
6907#. <key key="shop" value="outdoor" />
6908#. item "Shops/Sports" label "Edit Sports Shop"
6909#. <key key="shop" value="sports" />
6910#. item "Shops/Optician" label "Edit Optician"
6911#. <key key="shop" value="optician" />
6912#. item "Cash/Bank" label "Edit Bank"
6913#. <key key="amenity" value="bank" />
6914#. item "Cash/Money Exchange" label "Edit Money Exchange"
6915#. <key key="amenity" value="bureau_de_change" />
6916#. item "Health/Doctors" label "Edit Doctors"
6917#. <key key="amenity" value="doctors" />
6918#. item "Health/Dentist" label "Edit Dentist"
6919#. <key key="amenity" value="dentist" />
6920#. item "Health/Hospital" label "Edit Hospital"
6921#. <key key="amenity" value="hospital" />
6922#. item "Health/Veterinary" label "Edit Veterinary"
6923#. <key key="amenity" value="veterinary" />
6924#. item "Geography/Places/Continent" label "Edit Continent"
6925#. <space />
6926#. <key key="place" value="continent" />
6927#. item "Geography/Places/Country" label "Edit Country"
6928#. <space />
6929#. <key key="place" value="country" />
6930#. item "Geography/Places/State" label "Edit State"
6931#. <space />
6932#. <key key="place" value="state" />
6933#. item "Geography/Places/Region" label "Edit Region"
6934#. <space />
6935#. <key key="place" value="region" />
6936#. item "Geography/Places/County" label "Edit County"
6937#. <space />
6938#. <key key="place" value="county" />
6939#. item "Geography/Places/City" label "Edit City"
6940#. <space />
6941#. <key key="place" value="city" />
6942#. item "Geography/Places/Town" label "Edit Town"
6943#. <space />
6944#. <key key="place" value="town" />
6945#. item "Geography/Places/Suburb" label "Edit Suburb"
6946#. <space />
6947#. <key key="place" value="suburb" />
6948#. item "Geography/Places/Village" label "Edit Village"
6949#. <space />
6950#. <key key="place" value="village" />
6951#. item "Geography/Places/Hamlet" label "Edit Hamlet"
6952#. <space />
6953#. <key key="place" value="hamlet" />
6954#. item "Geography/Places/Locality" label "Edit Locality"
6955#. <space />
6956#. <key key="place" value="locality" />
6957#. item "Geography/Places/Island" label "Edit Island"
6958#. <space />
6959#. <key key="place" value="island" />
6960#. item "Geography/Places/Islet" label "Edit Islet"
6961#. <space />
6962#. <key key="place" value="islet" />
6963#. item "Geography/Places/Cave Entrance" label "Edit Cave Entrance"
6964#. <key key="natural" value="cave_entrance" />
6965#. item "Geography/Places/Peak" label "Edit Peak"
6966#. <key key="natural" value="peak" />
6967#. item "Geography/Places/Glacier" label "Edit Glacier"
6968#. <key key="natural" value="glacier" />
6969#. item "Geography/Places/Volcano" label "Edit Volcano"
6970#. <key key="natural" value="volcano" />
6971#. item "Boundaries/National" label "Edit National Boundary"
6972#. <space />
6973#. <key key="boundary" value="national" />
6974#. item "Boundaries/Administrative" label "Edit Administrative Boundary"
6975#. <space />
6976#. <key key="boundary" value="administrative" />
6977#. item "Boundaries/Civil" label "Edit Civil Boundary"
6978#. <space />
6979#. <key key="boundary" value="civil" />
6980#. item "Boundaries/Political" label "Edit Political Boundary"
6981#. <space />
6982#. <key key="boundary" value="political" />
6983#. item "Boundaries/National park" label "Edit National Park Boundary"
6984#. <space />
6985#. <key key="boundary" value="national_park" />
6986#. item "Land use/Tree" label "Edit Tree"
6987#. <key key="natural" value="tree" />
6988#. item "Land use/Wood" label "Edit Wood"
6989#. <key key="natural" value="wood" />
6990#. item "Land use/Forest" label "Edit Forest Landuse"
6991#. <space />
6992#. <key key="landuse" value="forest" />
6993#. item "Land use/Nature Reserve" label "Edit Nature Reserve"
6994#. <key key="leisure" value="nature_reserve" />
6995#. item "Land use/Scree" label "Edit Scree"
6996#. <key key="natural" value="scree" />
6997#. item "Land use/Scrub" label "Edit Scrub"
6998#. <key key="natural" value="scrub" />
6999#. item "Land use/Fell" label "Edit Fell"
7000#. <key key="natural" value="fell" />
7001#. item "Land use/Heath" label "Edit Heath"
7002#. <key key="natural" value="heath" />
7003#. item "Land use/Farmyard" label "Edit Farmyard Landuse"
7004#. <space />
7005#. <key key="landuse" value="farmyard" />
7006#. item "Land use/Farmland" label "Edit Farmland Landuse"
7007#. <space />
7008#. <key key="landuse" value="farmland" />
7009#. item "Land use/Meadow" label "Edit Meadow Landuse"
7010#. <space />
7011#. <key key="landuse" value="meadow" />
7012#. item "Land use/Vineyard" label "Edit Vineyard Landuse"
7013#. <space />
7014#. <key key="landuse" value="vineyard" />
7015#. item "Land use/Allotments" label "Edit Allotments Landuse"
7016#. <space />
7017#. <key key="landuse" value="allotments" />
7018#. item "Land use/Garden" label "Edit Garden"
7019#. <key key="leisure" value="garden" />
7020#. item "Land use/Grass" label "Edit Grass Landuse"
7021#. <space />
7022#. <key key="landuse" value="grass" />
7023#. item "Land use/Village Green" label "Edit Village Green Landuse"
7024#. <space />
7025#. <key key="landuse" value="village_green" />
7026#. item "Land use/Common" label "Edit Common"
7027#. <key key="leisure" value="common" />
7028#. item "Land use/Park" label "Edit Park"
7029#. <key key="leisure" value="park" />
7030#. item "Land use/Recreation Ground" label "Edit Recreation Ground Landuse"
7031#. <space />
7032#. <key key="landuse" value="recreation_ground" />
7033#. item "Land use/Residential area" label "Edit Residential Landuse"
7034#. <space />
7035#. <key key="landuse" value="residential" />
7036#. item "Land use/Graveyard" label "Edit Graveyard"
7037#. <key key="amenity" value="grave_yard" />
7038#. item "Land use/Cemetery" label "Edit Cemetery Landuse"
7039#. <space />
7040#. <key key="landuse" value="cemetery" />
7041#. item "Land use/Retail" label "Edit Retail Landuse"
7042#. <space />
7043#. <key key="landuse" value="retail" />
7044#. item "Land use/Commercial" label "Edit Commercial Landuse"
7045#. <space />
7046#. <key key="landuse" value="commercial" />
7047#. item "Land use/Industrial" label "Edit Industrial Landuse"
7048#. <space />
7049#. <key key="landuse" value="industrial" />
7050#. item "Land use/Railway land" label "Edit Railway Landuse"
7051#. <space />
7052#. <key key="landuse" value="railway" />
7053#. item "Land use/Military" label "Edit Military Landuse"
7054#. <space />
7055#. <key key="landuse" value="military" />
7056#. item "Land use/Construction area" label "Edit Construction Landuse"
7057#. <space />
7058#. <key key="landuse" value="construction" />
7059#. item "Land use/Brownfield" label "Edit Brownfield Landuse"
7060#. <space />
7061#. <key key="landuse" value="brownfield" />
7062#. item "Land use/Greenfield" label "Edit Greenfield Landuse"
7063#. <space />
7064#. <key key="landuse" value="greenfield" />
7065#. item "Land use/Landfill" label "Edit Landfill Landuse"
7066#. <space />
7067#. <key key="landuse" value="landfill" />
7068#. item "Land use/Quarry" label "Edit Quarry Landuse"
7069#. <space />
7070#. <key key="landuse" value="quarry" />
7071#. item "Relations/Multipolygon" label "Edit Multipolygon"
7072#. <key key="type" value="multipolygon" />
7073#. <optional>
7074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableColumnModel.java:41
7075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:425
7076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:21
7077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:378
7078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:69
7079#: build/trans_presets.java:78 build/trans_presets.java:114
7080#: build/trans_presets.java:154 build/trans_presets.java:191
7081#: build/trans_presets.java:211 build/trans_presets.java:229
7082#: build/trans_presets.java:247 build/trans_presets.java:265
7083#: build/trans_presets.java:283 build/trans_presets.java:303
7084#: build/trans_presets.java:337 build/trans_presets.java:385
7085#: build/trans_presets.java:405 build/trans_presets.java:420
7086#: build/trans_presets.java:435 build/trans_presets.java:455
7087#: build/trans_presets.java:479 build/trans_presets.java:508
7088#: build/trans_presets.java:528 build/trans_presets.java:551
7089#: build/trans_presets.java:573 build/trans_presets.java:592
7090#: build/trans_presets.java:615 build/trans_presets.java:634
7091#: build/trans_presets.java:643 build/trans_presets.java:701
7092#: build/trans_presets.java:727 build/trans_presets.java:736
7093#: build/trans_presets.java:796 build/trans_presets.java:947
7094#: build/trans_presets.java:955 build/trans_presets.java:963
7095#: build/trans_presets.java:971 build/trans_presets.java:979
7096#: build/trans_presets.java:989 build/trans_presets.java:997
7097#: build/trans_presets.java:1002 build/trans_presets.java:1009
7098#: build/trans_presets.java:1016 build/trans_presets.java:1021
7099#: build/trans_presets.java:1029 build/trans_presets.java:1038
7100#: build/trans_presets.java:1044 build/trans_presets.java:1050
7101#: build/trans_presets.java:1055 build/trans_presets.java:1061
7102#: build/trans_presets.java:1067 build/trans_presets.java:1076
7103#: build/trans_presets.java:1085 build/trans_presets.java:1092
7104#: build/trans_presets.java:1100 build/trans_presets.java:1113
7105#: build/trans_presets.java:1119 build/trans_presets.java:1128
7106#: build/trans_presets.java:1134 build/trans_presets.java:1140
7107#: build/trans_presets.java:1148 build/trans_presets.java:1245
7108#: build/trans_presets.java:1296 build/trans_presets.java:1302
7109#: build/trans_presets.java:1308 build/trans_presets.java:1314
7110#: build/trans_presets.java:1320 build/trans_presets.java:1326
7111#: build/trans_presets.java:1339 build/trans_presets.java:1363
7112#: build/trans_presets.java:1378 build/trans_presets.java:1384
7113#: build/trans_presets.java:1392 build/trans_presets.java:1399
7114#: build/trans_presets.java:1408 build/trans_presets.java:1416
7115#: build/trans_presets.java:1427 build/trans_presets.java:1437
7116#: build/trans_presets.java:1447 build/trans_presets.java:1467
7117#: build/trans_presets.java:1479 build/trans_presets.java:1490
7118#: build/trans_presets.java:1510 build/trans_presets.java:1519
7119#: build/trans_presets.java:1575 build/trans_presets.java:1592
7120#: build/trans_presets.java:1599 build/trans_presets.java:1604
7121#: build/trans_presets.java:1610 build/trans_presets.java:1616
7122#: build/trans_presets.java:1621 build/trans_presets.java:1627
7123#: build/trans_presets.java:1633 build/trans_presets.java:1641
7124#: build/trans_presets.java:1649 build/trans_presets.java:1657
7125#: build/trans_presets.java:1664 build/trans_presets.java:1670
7126#: build/trans_presets.java:1677 build/trans_presets.java:1684
7127#: build/trans_presets.java:1692 build/trans_presets.java:1699
7128#: build/trans_presets.java:1707 build/trans_presets.java:1714
7129#: build/trans_presets.java:1720 build/trans_presets.java:1727
7130#: build/trans_presets.java:1734 build/trans_presets.java:1741
7131#: build/trans_presets.java:1758 build/trans_presets.java:1766
7132#: build/trans_presets.java:1781 build/trans_presets.java:1791
7133#: build/trans_presets.java:1803 build/trans_presets.java:1810
7134#: build/trans_presets.java:1816 build/trans_presets.java:1826
7135#: build/trans_presets.java:1831 build/trans_presets.java:1839
7136#: build/trans_presets.java:1846 build/trans_presets.java:1852
7137#: build/trans_presets.java:1858 build/trans_presets.java:1864
7138#: build/trans_presets.java:1869 build/trans_presets.java:1874
7139#: build/trans_presets.java:1879 build/trans_presets.java:1886
7140#: build/trans_presets.java:1892 build/trans_presets.java:1897
7141#: build/trans_presets.java:1906 build/trans_presets.java:1915
7142#: build/trans_presets.java:1924 build/trans_presets.java:1933
7143#: build/trans_presets.java:1942 build/trans_presets.java:1948
7144#: build/trans_presets.java:1956 build/trans_presets.java:1962
7145#: build/trans_presets.java:1968 build/trans_presets.java:1974
7146#: build/trans_presets.java:1980 build/trans_presets.java:1986
7147#: build/trans_presets.java:1992 build/trans_presets.java:1998
7148#: build/trans_presets.java:2004 build/trans_presets.java:2010
7149#: build/trans_presets.java:2016 build/trans_presets.java:2022
7150#: build/trans_presets.java:2028 build/trans_presets.java:2034
7151#: build/trans_presets.java:2040 build/trans_presets.java:2047
7152#: build/trans_presets.java:2056 build/trans_presets.java:2064
7153#: build/trans_presets.java:2070 build/trans_presets.java:2076
7154#: build/trans_presets.java:2082 build/trans_presets.java:2088
7155#: build/trans_presets.java:2094 build/trans_presets.java:2100
7156#: build/trans_presets.java:2106 build/trans_presets.java:2112
7157#: build/trans_presets.java:2118 build/trans_presets.java:2124
7158#: build/trans_presets.java:2130 build/trans_presets.java:2136
7159#: build/trans_presets.java:2142 build/trans_presets.java:2148
7160#: build/trans_presets.java:2154 build/trans_presets.java:2160
7161#: build/trans_presets.java:2174 build/trans_presets.java:2180
7162#: build/trans_presets.java:2186 build/trans_presets.java:2193
7163#: build/trans_presets.java:2200 build/trans_presets.java:2208
7164#: build/trans_presets.java:2215 build/trans_presets.java:2221
7165#: build/trans_presets.java:2228 build/trans_presets.java:2234
7166#: build/trans_presets.java:2240 build/trans_presets.java:2246
7167#: build/trans_presets.java:2254 build/trans_presets.java:2261
7168#: build/trans_presets.java:2268 build/trans_presets.java:2275
7169#: build/trans_presets.java:2283 build/trans_presets.java:2315
7170#: build/trans_presets.java:2320 build/trans_presets.java:2330
7171#: build/trans_presets.java:2335 build/trans_presets.java:2341
7172#: build/trans_presets.java:2347 build/trans_presets.java:2364
7173#: build/trans_presets.java:2370 build/trans_presets.java:2376
7174#: build/trans_presets.java:2382 build/trans_presets.java:2388
7175#: build/trans_presets.java:2399 build/trans_presets.java:2406
7176#: build/trans_presets.java:2507 build/trans_presets.java:2514
7177#: build/trans_presets.java:2535 build/trans_presets.java:2543
7178#: build/trans_presets.java:2548 build/trans_presets.java:2554
7179#: build/trans_presets.java:2561 build/trans_presets.java:2568
7180#: build/trans_presets.java:2574 build/trans_presets.java:2580
7181#: build/trans_presets.java:2602 build/trans_presets.java:2609
7182#: build/trans_presets.java:2616 build/trans_presets.java:2622
7183#: build/trans_presets.java:2629 build/trans_presets.java:2635
7184#: build/trans_presets.java:2641 build/trans_presets.java:2647
7185#: build/trans_presets.java:2653 build/trans_presets.java:2659
7186#: build/trans_presets.java:2666 build/trans_presets.java:2673
7187#: build/trans_presets.java:2680 build/trans_presets.java:2686
7188#: build/trans_presets.java:2692 build/trans_presets.java:2698
7189#: build/trans_presets.java:2704 build/trans_presets.java:2710
7190#: build/trans_presets.java:2717 build/trans_presets.java:2724
7191#: build/trans_presets.java:2731 build/trans_presets.java:2737
7192#: build/trans_presets.java:2743 build/trans_presets.java:2753
7193#: build/trans_presets.java:2762 build/trans_presets.java:2777
7194#: build/trans_presets.java:2783 build/trans_presets.java:2791
7195#: build/trans_presets.java:2798 build/trans_presets.java:2818
7196#: build/trans_presets.java:2829 build/trans_presets.java:2835
7197#: build/trans_presets.java:2841 build/trans_presets.java:2847
7198#: build/trans_presets.java:2853 build/trans_presets.java:2860
7199#: build/trans_presets.java:2867 build/trans_presets.java:2874
7200#: build/trans_presets.java:2880 build/trans_presets.java:2886
7201#: build/trans_presets.java:2894 build/trans_presets.java:2901
7202#: build/trans_presets.java:2908 build/trans_presets.java:2915
7203#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2928
7204#: build/trans_presets.java:2935 build/trans_presets.java:2944
7205#: build/trans_presets.java:2950 build/trans_presets.java:2956
7206#: build/trans_presets.java:2962 build/trans_presets.java:2968
7207#: build/trans_presets.java:2977 build/trans_presets.java:2987
7208#: build/trans_presets.java:2996 build/trans_presets.java:3002
7209#: build/trans_presets.java:3008 build/trans_presets.java:3013
7210#: build/trans_presets.java:3019 build/trans_presets.java:3025
7211#: build/trans_presets.java:3034 build/trans_presets.java:3040
7212#: build/trans_presets.java:3046 build/trans_presets.java:3052
7213#: build/trans_presets.java:3058 build/trans_presets.java:3064
7214#: build/trans_presets.java:3070 build/trans_presets.java:3077
7215#: build/trans_presets.java:3083 build/trans_presets.java:3088
7216#: build/trans_presets.java:3095 build/trans_presets.java:3102
7217#: build/trans_presets.java:3108 build/trans_presets.java:3117
7218#: build/trans_presets.java:3125 build/trans_presets.java:3131
7219#: build/trans_presets.java:3137 build/trans_presets.java:3144
7220#: build/trans_presets.java:3150 build/trans_presets.java:3157
7221#: build/trans_presets.java:3163 build/trans_presets.java:3169
7222#: build/trans_presets.java:3175 build/trans_presets.java:3181
7223#: build/trans_presets.java:3194 build/trans_presets.java:3208
7224#: build/trans_presets.java:3222
7225msgid "Name"
7226msgstr "Názov"
7227
7228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:115
7229msgid "ID:"
7230msgstr "ID:"
7231
7232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:128
7233msgid "Comment:"
7234msgstr "Poznámka:"
7235
7236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:143
7237msgid "Open/Closed:"
7238msgstr "Otvoriť/Zatvoriť:"
7239
7240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:155
7241msgid "Created by:"
7242msgstr "Vytvoril:"
7243
7244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:168
7245msgid "Created on:"
7246msgstr "Vytvorený:"
7247
7248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:180
7249msgid "Closed on:"
7250msgstr "Uzavrený:"
7251
7252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:267
7253msgid "Remove the changeset in the detail view panel from the local cache"
7254msgstr ""
7255"Odstrániť zmenový súbor v detailnom pohľadovom panely z lokálnej "
7256"vyrovnávacej pamäte (cache)"
7257
7258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:325
7259msgid "Update the changeset from the OSM server"
7260msgstr "Aktualizovať zmenový súbor z OSM servera"
7261
7262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:358
7263msgid ""
7264"Select the primitives in the content of this changeset in the current data "
7265"layer"
7266msgstr ""
7267"Vyberte pôvodné v obsahu tohoto zmenového súboru v aktuálnej dátovej vrstve"
7268
7269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:365
7270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:434
7271#, java-format
7272msgid ""
7273"<html>None of the objects in the content of changeset {0} is available in "
7274"the current<br>edit layer ''{1}''.</html>"
7275msgstr ""
7276"<html>Žiadne objekty nie sú v obsahu zmenového súboru {0} ,ktorý je dostupný "
7277"v aktuálnej<br>upravovanej vrstve ''{1}''.</html>"
7278
7279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:427
7280msgid ""
7281"Zoom to the primitives in the content of this changeset in the current data "
7282"layer"
7283msgstr ""
7284"Zväčšiť na pôvodné v obsahu zmenového súboru v aktuálnej dátovej vrstve"
7285
7286#. parent for dialog is Main.parent
7287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetHeaderDownloadTask.java:112
7288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetHeaderDownloadTask.java:127
7289msgid "Download changesets"
7290msgstr "Stiahnuť súbory zmien"
7291
7292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:36
7293#, java-format
7294msgid "{0} [incomplete]"
7295msgstr "{0} [incomplete]"
7296
7297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:41
7298msgid "open"
7299msgstr "otvoriť"
7300
7301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:41
7302msgid "closed"
7303msgstr "zatvorené"
7304
7305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:45
7306msgid "Changeset ID: "
7307msgstr "Zmenový súbor ID: "
7308
7309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:47
7310msgid "Enter a changeset id"
7311msgstr "Vložiť id zmenového súboru"
7312
7313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:79
7314msgid ""
7315"Download the changeset with the specified id, including the changeset content"
7316msgstr ""
7317"Stiahnuť zmenový súbor so špecifikovaným id, spolu aj s obsahom zmenového "
7318"súboru"
7319
7320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:141
7321msgid ""
7322"The current value is not a valid changeset ID. Please enter an integer value "
7323"> 0"
7324msgstr ""
7325"Súčasná hodnota nie je platnou ID zmenového súboru. Prosím vložte ako "
7326"hodnotu celé číslo > 0"
7327
7328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:143
7329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:996
7330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/OsmIdTextField.java:48
7331msgid "Please enter an integer value > 0"
7332msgstr "Prosím vložte ako hodnotu celé číslo > 0"
7333
7334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:74
7335msgid "Select changesets owned by specific users"
7336msgstr "Vybrať zmenové súbory vytvorené konkrétnymi užívateľmi"
7337
7338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:93
7339msgid "Select changesets depending on whether they are open or closed"
7340msgstr "Vybrať zmenové súbory, závislé na tom či sú otvorené, alebo zavreté"
7341
7342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:112
7343msgid ""
7344"Select changesets based on the date/time they have been created or closed"
7345msgstr ""
7346"Vybrať zmenové súbory založené v dátume/čase a boli vytvorené a zavreté"
7347
7348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:132
7349msgid "Select only changesets related to a specific bounding box"
7350msgstr "Vybrať iba zmenové súbory príbuzné konkrétnemu spojenému boxu"
7351
7352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:302
7353msgid "Query open changesets only"
7354msgstr "Požiadať otvoriť iba zmenové súbory"
7355
7356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:311
7357msgid "Query closed changesets only"
7358msgstr "Požiadať zatvoriť iba zmenové súbory"
7359
7360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:320
7361msgid "Query both open and closed changesets"
7362msgstr "Požiadať oboje otvoriť a zatvoriť zmenové súbory"
7363
7364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:389
7365msgid "User ID:"
7366msgstr "ID užívateľa:"
7367
7368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:409
7369msgid "User name:"
7370msgstr "Užívateľské meno:"
7371
7372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:445
7373msgid "Only changesets owned by myself"
7374msgstr "Iba moje zmenové súbory"
7375
7376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:457
7377msgid "Only changesets owned by the user with the following user ID"
7378msgstr "Iba zmenové súbory vyhotovené užívateľom s nasledujúcim ID užívateľa"
7379
7380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:475
7381msgid "Only changesets owned by the user with the following user name"
7382msgstr ""
7383"Iba zmenové súbory vyhotovené užívateľom s nasledujúcim menom užívateľa"
7384
7385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:527
7386msgid ""
7387"Cannot restrict changeset query to the current user because the current user "
7388"is anonymous"
7389msgstr ""
7390"Nemožno obmedziť požiadavku zmenového súboru pre aktuálneho užívateľa, "
7391"pretože aktuálny užívateľ je anonymný"
7392
7393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:533
7394#, java-format
7395msgid "Current value ''{0}'' for user ID is not valid"
7396msgstr "Aktuálna hodnota ''{0}'' pre užívateľské ID je neplatná"
7397
7398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:536
7399#, java-format
7400msgid "Cannot restrict the changeset query to the user name ''{0}''"
7401msgstr "Nemožno omedziť požiadavku na zmenový súbor na nemo užívateľa ''{0}''"
7402
7403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:553
7404msgid "Please enter a valid user ID"
7405msgstr "Prosím vložte platné ID užívateľa"
7406
7407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:554
7408msgid "Invalid user ID"
7409msgstr "Neplatné ID užívateľa"
7410
7411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:563
7412msgid "Please enter a non-empty user name"
7413msgstr "Prosím vložte (nie prázdne) meno užívateľa"
7414
7415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:564
7416msgid "Invalid user name"
7417msgstr "Neplatné užívateľské meno"
7418
7419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:656
7420msgid "Date: "
7421msgstr "Dátum: "
7422
7423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:684
7424msgid "Closed after - "
7425msgstr "Zavreté po - "
7426
7427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:690
7428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:720
7429msgid "Date:"
7430msgstr "Dátum:"
7431
7432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:714
7433msgid "Created before - "
7434msgstr "Vytvorené pred - "
7435
7436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:765
7437msgid "Only changesets closed after the following date/time"
7438msgstr "Iba zmenové súbory zavreté ponasledujúcom dátume/čase"
7439
7440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:786
7441msgid "Only changesets closed after and created before a specific date/time"
7442msgstr ""
7443"Iba zmenové súbory zavreté po a vytvorené pred konkrétnym dátumom/časom"
7444
7445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:837
7446msgid ""
7447"Cannot build changeset query with time based restrictions. Input is not "
7448"valid."
7449msgstr ""
7450"Nemôžem postaviť požiadavku pre zmenový súbor s časovým obmedzením. Vstup "
7451"nie je platný."
7452
7453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:865
7454msgid ""
7455"<html>Please enter valid date/time values to restrict<br>the query to a "
7456"specific time range.</html>"
7457msgstr ""
7458"<html>Prosím vložte platnú hodnotu limity dátumu/času<br>požiadavka na "
7459"konkrétny časový rozsah.</html>"
7460
7461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:868
7462msgid "Invalid date/time values"
7463msgstr "Neplatná hodnota dátum/čas"
7464
7465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:942
7466msgid ""
7467"Cannot restrict the changeset query to a specific bounding box. The input is "
7468"invalid."
7469msgstr ""
7470"Nemožno obmedziť požiadavku pre zmenový súbor na špecifický ohraničujúci "
7471"rámec. Vstup je platný."
7472
7473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:951
7474msgid ""
7475"<html>Please enter valid longitude/latitude values to restrict<br>the "
7476"changeset query to a specific bounding box.</html>"
7477msgstr ""
7478"<html>Prosím vložte platnú hodnotu limity zemepisnej dĺžky/šírky "
7479"<br>požiadavky pre zmenový súbor na špecifický ohraničujúci rámec.</html>"
7480
7481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:954
7482msgid "Invalid bounding box"
7483msgstr "Chybný ohraničujúci rámec"
7484
7485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:989
7486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:993
7487msgid ""
7488"The current value is not a valid user ID. Please enter an integer value > 0"
7489msgstr ""
7490"Aktuálna hodnota nie je platné ID užívateľa. Prosím vložte celé číslo > 0"
7491
7492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1030
7493msgid ""
7494"<html>The current value is not a valid user name.<br>Please enter an non-"
7495"empty user name.</html>"
7496msgstr ""
7497"<html>Aktuálna hodnota nie je platné meno užívateľa.<br>Prosím vložte (nie "
7498"prázdne) meno užívateľa.</html>"
7499
7500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1033
7501msgid "Please enter an non-empty user name"
7502msgstr "Prosím vložte (nie prázdne) meno užívateľa"
7503
7504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1063
7505#, java-format
7506msgid ""
7507"Please enter a date in the usual format for your locale.<br>Example: {0}"
7508"<br>Example: {1}<br>Example: {2}<br>Example: {3}<br>"
7509msgstr ""
7510"Prosím vložte dátum v obvyklom formáte pre vašu lokalitu.<br>Napríklad: {0}"
7511"<br>Napríklad: {1}<br>Napríklad: {2}<br>Napríklad: {3}<br>"
7512
7513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1127
7514#, java-format
7515msgid ""
7516"Please enter a valid time in the usual format for your locale.<br>Example: "
7517"{0}<br>Example: {1}<br>Example: {2}<br>Example: {3}<br>"
7518msgstr ""
7519"Prosím vložte platný čas v obvyklom formáte pre vašu lokalitu.<br>Napríklad: "
7520"{0}<br>Napríklad: {1}<br>Napríklad: {2}<br>Napríklad: {3}<br>"
7521
7522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:108
7523msgid "Download my changesets only"
7524msgstr "Stiahnuť iba moje zmenové súbory"
7525
7526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:109
7527msgid ""
7528"<html>Select to restrict the query to your changesets only.<br>Unselect to "
7529"include all changesets in the query.</html>"
7530msgstr ""
7531"<html>Vybrať podľa obmedzenej požiadavky iba vaše zmenové súbory.<br>Odobrať "
7532"všetky vložené zmenové súbory v požiadavke.</html>"
7533
7534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:126
7535msgid ""
7536"<html>Please select one the following <strong>standard queries</strong>."
7537"Select <strong>Download my changesets only</strong> if you only want to "
7538"download changesets created by yourself.<br>Note that JOSM will download "
7539"max. 100 changesets.</html>"
7540msgstr ""
7541"<html>Prosím vyberte jednu z nasledujúcich <strong>štandardných otázok</"
7542"strong>.Vybrať <strong>Stiahnuť iba moje zmenové súbory</strong> ak chcete "
7543"stiahnuť iba zmenové súbory vytvorené vami.<br>Všimnite si, že JOSM stiahne "
7544"max. 100 zmenových súborov.</html>"
7545
7546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:147
7547msgid "<html>Download the latest changesets</html>"
7548msgstr "<html>Stiahnuť posledné zmenové súbory</html>"
7549
7550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:154
7551msgid ""
7552"<html>Download my open changesets<br><em>Disabled. Please enter your OSM "
7553"user name in the preferences first.</em></html>"
7554msgstr ""
7555"<html>Stiahnuť moje otvorené zmenové súbory<br><em>Vypnutý. Prosím vložte "
7556"najskôr vaše OSM užívateľské meno do nastavení.</em></html>"
7557
7558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:157
7559msgid "<html>Download my open changesets</html>"
7560msgstr "<html>Stiahnuť moje otvorené zmenové súbory</html>"
7561
7562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:165
7563msgid ""
7564"<html>Download changesets in the current map view.<br><em>Disabled. There is "
7565"currently no map view active.</em></html>"
7566msgstr ""
7567"<html>Stiahnuť zmenové súbory v súčasnom zobrazení mapy.<br><em>Vypnutý. "
7568"Teraz tam nie je aktívne žiadne zobrazenie mapy.</em></html>"
7569
7570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:168
7571msgid "<html>Download changesets in the current map view</html>"
7572msgstr "<html>Stiahnuť zmenové súbory v súčasnom zobrazení mapy</html>"
7573
7574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:193
7575#, java-format
7576msgid ""
7577"Warning: unexpected value for preference ''{0}'', got ''{1}''. Resetting to "
7578"default query."
7579msgstr ""
7580"Varovanie: neočakávané hodnota pre preferencie ''{0}'', dostal som ''{1}''. "
7581"Resetovanie pre východziu hodnotu."
7582
7583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:51
7584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:172
7585#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:133
7586msgid "Basic"
7587msgstr "Základný"
7588
7589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:52
7590msgid "Download changesets using predefined queries"
7591msgstr "Stiahnuť zmenové súbory použitím preddefinovanými požiadavkami"
7592
7593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:54
7594msgid "From URL"
7595msgstr "Z URL"
7596
7597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:55
7598msgid "Query changesets from a server URL"
7599msgstr "Požiadavka zmenových súborov zo servera URL"
7600
7601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:57
7602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:132
7603#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:137
7604msgid "Advanced"
7605msgstr "Rozšírené"
7606
7607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:58
7608msgid "Use a custom changeset query"
7609msgstr "Použiť obvyklú požiadavku pre zmenový súbor"
7610
7611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:82
7612msgid "Query changesets"
7613msgstr "Požiadavka zmenových súborov"
7614
7615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:165
7616msgid "Query and download changesets"
7617msgstr "Požiadať a stiahnuť zmenové súbary"
7618
7619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:171
7620msgid "Please enter a valid changeset query URL first."
7621msgstr "Prosím najskôr vložte platnú URL požiadavku pre zmenový súbor."
7622
7623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:172
7624msgid "Illegal changeset query URL"
7625msgstr "Neplatná požiadavka URL pre zmenový súbor"
7626
7627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:209
7628msgid "Close the dialog and abort querying of changesets"
7629msgstr "Zatvoriť dialóg a zrušiť požiadavku pre zmenové súbory"
7630
7631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:56
7632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:71
7633msgid "Querying and downloading changesets"
7634msgstr "Žiadanie a sťahovanie zmenových súborov"
7635
7636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:136
7637msgid "Determine user id for current user..."
7638msgstr "Zisťovanie id pre aktuálneho užívateľa..."
7639
7640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:164
7641msgid "Query and download changesets ..."
7642msgstr "Požiadavka a sťahovanie zmenových súborov ..."
7643
7644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:42
7645msgid "URL: "
7646msgstr "URL: "
7647
7648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:70
7649msgid "Please enter or paste an URL to retrieve changesets from the OSM API."
7650msgstr ""
7651"Prosím vložte, alebo skopírujte URL na získanie zmenových súborov z OSM API."
7652
7653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:71
7654msgid "Examples"
7655msgstr "Príklady"
7656
7657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:76
7658#, java-format
7659msgid ""
7660"Note that changeset queries are currently always submitted to ''{0}'', "
7661"regardless of the host, port and path of the URL entered below."
7662msgstr ""
7663"Všimnite si, že požiadavky na zmenové súbory sú súčasne vždy predložené "
7664"''{0}'', bez ohľadu na host, port a cestu URL zadanú nižšie."
7665
7666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:174
7667msgid "This changeset query URL is invalid"
7668msgstr "Táto požiadavka URL na zmenové súbory je chybná"
7669
7670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:181
7671#, java-format
7672msgid "This will change {0} object."
7673msgid_plural "This will change up to {0} objects."
7674msgstr[0] "Toto chce zmeniť {0} objekt."
7675msgstr[1] "Toto chce zmeniť {0} objektov."
7676msgstr[2] "Toto chce zmeniť {0} objektov."
7677
7678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:183
7679msgid "An empty value deletes the tag."
7680msgstr "Prázdna hodnota vymaže tag."
7681
7682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:224
7683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:269
7684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:276
7685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:464
7686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:521
7687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:114
7688msgid "<different>"
7689msgstr "<rôzne>"
7690
7691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:238
7692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:365
7693msgid "Change values?"
7694msgstr "Zmeniť hodnoty ?"
7695
7696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:298
7697#, java-format
7698msgid "Change properties of up to {0} object"
7699msgid_plural "Change properties of up to {0} objects"
7700msgstr[0] "Zmeniť vlastnosti až {0} objektu."
7701msgstr[1] "Zmeniť vlastnosti až {0} objektov."
7702msgstr[2] "Zmeniť vlastnosti až {0} objektov."
7703
7704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:338
7705#, java-format
7706msgid "This will change up to {0} object."
7707msgid_plural "This will change up to {0} objects."
7708msgstr[0] "Toto zmení až {0} objektov."
7709msgstr[1] "Toto zmení až {0} objekt."
7710msgstr[2] "Toto zmení až {0} objekty."
7711
7712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:340
7713msgid "Please select a key"
7714msgstr "Vyberte prosím kľúč"
7715
7716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:353
7717msgid "Please select a value"
7718msgstr "Vyberte prosím hodnotu"
7719
7720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:439
7721msgid "Please select the objects you want to change properties for."
7722msgstr "Vyberte prosím objekty, ktorým chcete zmeniť vlastnosti."
7723
7724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:445
7725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:446
7726msgid "Properties/Memberships"
7727msgstr "Vlastnosti/Členstvo(memberships)"
7728
7729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:445
7730msgid "Properties for selected objects."
7731msgstr "Vlastnosti pre zvolené objekty"
7732
7733#. setting up the membership table
7734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:479
7735msgid "Member Of"
7736msgstr "Člen"
7737
7738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:568
7739msgid "Add Properties"
7740msgstr "Pridať vlastnosti"
7741
7742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:813
7743#, java-format
7744msgid "Properties: {0} / Memberships: {1}"
7745msgstr "Vlastnosti: {0} / Memberships: {1}"
7746
7747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:816
7748msgid "Properties / Memberships"
7749msgstr "Vlastnosti / Memberships"
7750
7751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:869
7752msgid "Change relation"
7753msgstr "Zmeniť reláciu"
7754
7755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:870
7756msgid "Delete from relation"
7757msgstr "Zmazať z relácie (zo vzťahu"
7758
7759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:872
7760#, java-format
7761msgid "Really delete selection from relation {0}?"
7762msgstr "Naozaj zmazať výber z relacie {0}?"
7763
7764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:893
7765msgid "Delete the selected key in all objects"
7766msgstr "Zmaže zvolený klúč vo všetkých objektoch"
7767
7768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:895
7769msgid "Delete Properties"
7770msgstr "Zmazať vlastnosti"
7771
7772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:926
7773msgid "Add a new key/value pair to all objects"
7774msgstr "Pridať nový kľúč/hodnota pár k všetkým objektom."
7775
7776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:938
7777msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
7778msgstr "Zmeniť hodnotu zvoleného klúča pre všetky objekty"
7779
7780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:974
7781msgid "Select relation"
7782msgstr "Vybrať reláciu"
7783
7784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:975
7785msgid "Select relation in main selection."
7786msgstr "Vybrať reláciu v hlavnom výbere."
7787
7788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:977
7789msgid "Select in relation list"
7790msgstr "Vybrať v obsahu relácie"
7791
7792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:978
7793msgid "Select relation in relation list."
7794msgstr "Vybrať reláciu v obsahu relácií."
7795
7796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:178
7797msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to."
7798msgstr "Upraviť vzťah aktuálne vybraného člena relácie odkazujúceho na"
7799
7800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:221
7801msgid "Download all child relations (recursively)"
7802msgstr "Nahrať všetky deti relácií (rekurzívne)"
7803
7804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:223
7805msgid "Download All Children"
7806msgstr "Nahrať Všetky Deti"
7807
7808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:242
7809msgid "Download selected relations"
7810msgstr "Nahrať vybraté relácie"
7811
7812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:246
7813msgid "Download Selected Children"
7814msgstr "Nahrať vybraté deti"
7815
7816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:291
7817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:449
7818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:42
7819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:49
7820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:64
7821msgid "Download relation members"
7822msgstr "Stiahnuť členov relácie"
7823
7824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:332
7825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:487
7826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1104
7827#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:614
7828msgid "Conflict in data"
7829msgid_plural "Conflicts in data"
7830msgstr[0] "Konflikt v dátach"
7831msgstr[1] "Konflikty v dátach"
7832msgstr[2] "Konfliktov v dátach"
7833
7834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:345
7835#, java-format
7836msgid ""
7837"<html>The child relation<br>{0}<br>is deleted on the server. It cannot be "
7838"loaded"
7839msgstr ""
7840"<html>relácia dieťa<br>{0}<br>je na servery zmazaná.Nemôže byť načítaná."
7841
7842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:354
7843msgid "Relation is deleted"
7844msgstr "Relácia je zmazaná"
7845
7846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:411
7847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:522
7848#, java-format
7849msgid "Downloading relation {0}"
7850msgstr "Nahrávam reláciu {0}"
7851
7852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:430
7853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:532
7854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:139
7855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:109
7856#, java-format
7857msgid "Warning: ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}"
7858msgstr "Varovanie: ignorujem výnimku pretože úloha bola ukončená. Výnimka: {0}"
7859
7860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:93
7861#, java-format
7862msgid "Downloading {0} incomplete child of relation ''{1}''"
7863msgid_plural "Downloading {0} incomplete children of relation ''{1}''"
7864msgstr[0] "Sťahovanie {0} neúplného dieťaťa(child) relácie ''{1}''"
7865msgstr[1] "Sťahovanie {0} neúplných detí(child) relácie ''{1}''"
7866msgstr[2] "Sťahovanie {0} neúplných detí(child) relácie ''{1}''"
7867
7868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:100
7869#, java-format
7870msgid "Downloading {0} incomplete child of {1} parent relations"
7871msgid_plural "Downloading {0} incomplete children of {1} parent relations"
7872msgstr[0] ""
7873"Sťahovanie {0} neúplného dieťaťa(child) z {1} rodičovských relácií ''{1}''"
7874msgstr[1] ""
7875"Sťahovanie {0} neúplných detí(child) z {1} rodičovských relácií ''{1}''"
7876msgstr[2] ""
7877"Sťahovanie {0} neúplných detí(child) z {1} rodičovských relácií ''{1}''"
7878
7879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:45
7880msgid "Download relations"
7881msgstr "Sťahovanie relácií"
7882
7883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:79
7884#, java-format
7885msgid "({0}/{1}): Downloading relation ''{2}''..."
7886msgstr "({0}/{1}): Sťahujem reláciu ''{2}''..."
7887
7888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:153
7889msgid "Tags and Members"
7890msgstr "Značky a Členy"
7891
7892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:155
7893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:163
7894msgid "Parent Relations"
7895msgstr "Nadradené vzťahy"
7896
7897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:156
7898msgid "Child Relations"
7899msgstr "Relácia dieťa"
7900
7901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:296
7902msgid "Apply Role:"
7903msgstr "Použiť Funkciu:"
7904
7905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:298
7906msgid "Enter a role and apply it to the selected relation members"
7907msgstr "Vložiť funkciu a použiť na vybraté členy relácie"
7908
7909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:572
7910msgid ""
7911"<html>There is at least one member in this relation referring<br>to the "
7912"relation itself.<br>This creates circular dependencies and is discouraged."
7913"<br>How do you want to proceed with circular dependencies?</html>"
7914msgstr ""
7915"<html>Je tam aspoň jeden člen odkazujúci na túto reláciu<br>na vlastnú "
7916"reláciu.<br>Táto vytvorená kruhová závislosť and is discouraged.<br>Ako "
7917"chcete pokračovať s kruhovou závislosťou?</html>"
7918
7919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:579
7920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:580
7921msgid "Remove them, clean up relation"
7922msgstr "Odstraňte ich, vyčistite reláciu"
7923
7924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:579
7925msgid "Ignore them, leave relation as is"
7926msgstr "Ignorujte ich, nechajte reláciu tak ako je"
7927
7928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:602
7929#, java-format
7930msgid ""
7931"<html>This relation already has one or more members referring to<br>the "
7932"primitive ''{0}''<br><br>Do you really want to add another relation member?</"
7933"html>"
7934msgstr ""
7935"<html>Táto relácia už má jedného alebo viac členov odkazujúcich "
7936"na<br>pôvodné ''{0}''<br><br>Skutočne chcete pridať ďalšieho relačného člena?"
7937"</html>"
7938
7939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:612
7940msgid "Multiple members referring to same primitive"
7941msgstr "Viacnásobné členy odkazujú na rovnaké obecné"
7942
7943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:630
7944#, java-format
7945msgid ""
7946"<html>You are trying to add a relation to itself.<br><br>This creates "
7947"circular references and is therefore discouraged.<br>Skipping relation "
7948"''{0}''.</html>"
7949msgstr ""
7950"<html>Skúšate sa pridať reláciu do vlastných.<br><br>Tieto vytvorené kruhové "
7951"odkazy a je preto znechutený.<br>Vynechanie relácie ''{0}''.</html>"
7952
7953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:671
7954msgid ""
7955"Add all primitives selected in the current dataset before the first member"
7956msgstr ""
7957"Pridať všetky vybrané pôvodné v aktuálnej dátovej sade pred prvým členom"
7958
7959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:697
7960msgid ""
7961"Add all primitives selected in the current dataset after the last member"
7962msgstr ""
7963"Pridať všetky vybrané pôvodné v aktuálnej dátovej sade za posledným členom"
7964
7965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:724
7966msgid ""
7967"Add all primitives selected in the current dataset before the first selected "
7968"member"
7969msgstr ""
7970"Pridať všetky vybrané pôvodné v aktuálnej dátovej sade pred prvým vybraným "
7971"členom"
7972
7973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:758
7974msgid ""
7975"Add all primitives selected in the current dataset after the last selected "
7976"member"
7977msgstr ""
7978"Pridať všetky vybrané pôvodné v aktuálnej dátovej sade za posledným vybraným "
7979"členom"
7980
7981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:790
7982msgid "Remove all members referring to one of the selected primitives"
7983msgstr "Odstrániť všetky členy odkazujúce na jeden zo selektovaných pôvodných"
7984
7985#. putValue(NAME, tr("Remove Selected"));
7986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:793
7987msgid "Relation Editor: Remove Selected"
7988msgstr "Editor Relácií: Odstrániť Vybrané"
7989
7990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:827
7991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:839
7992msgid ""
7993"Select relation members which refer to primitives in the current selection"
7994msgstr "Vybrať člena relácie, ktorý sa týka pôvodných v aktuálnom výbere"
7995
7996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:837
7997#, java-format
7998msgid ""
7999"Select relation members which refer to {0} primitives in the current "
8000"selection"
8001msgstr ""
8002"Vybrať člena relácie, ktorý odkazuje na {0} pôvodných v aktuálnom výbere"
8003
8004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:861
8005msgid "Select primitives for selected relation members"
8006msgstr "Výber pôvodných pre vybraté členy relácie"
8007
8008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:881
8009msgid "Sort the relation members"
8010msgstr "Triedenie členov relácie"
8011
8012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:883
8013msgid "Sort"
8014msgstr "Triediť"
8015
8016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:884
8017msgid "Relation Editor: Sort"
8018msgstr "Editor Relácií: Triedenie"
8019
8020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:904
8021msgid "Reverse the order of the relation members"
8022msgstr "Obrátiť poradie členov relácie"
8023
8024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:906
8025msgid "Reverse"
8026msgstr "Obrátene"
8027
8028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:907
8029msgid "Relation Editor: Reverse"
8030msgstr "Editor relácie: Obrátenie"
8031
8032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:927
8033msgid "Move the currently selected members up"
8034msgstr "Pridať všetky zvolené objekty medzi členy"
8035
8036#. putValue(NAME, tr("Move Up"));
8037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:930
8038msgid "Relation Editor: Move Up"
8039msgstr "Editor Relácií: Posun Hore"
8040
8041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:946
8042msgid "Move the currently selected members down"
8043msgstr "Presunúť zvolenú vrstvu o riadok dolu."
8044
8045#. putValue(NAME, tr("Move Down"));
8046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:949
8047msgid "Relation Editor: Move Down"
8048msgstr "Editor Relácií: Posun Dole"
8049
8050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:965
8051msgid "Remove the currently selected members from this relation"
8052msgstr "Odstrániť práve vybraté členy z tejto relácie"
8053
8054#. putValue(NAME, tr("Remove"));
8055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:968
8056msgid "Relation Editor: Remove"
8057msgstr "Editor Relácií: Odstrániť"
8058
8059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:984
8060msgid "Delete the currently edited relation"
8061msgstr "Vymazať práve vydanú reláciu"
8062
8063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1031
8064msgid ""
8065"One or more members of this new relation have been deleted while the "
8066"relation editor\n"
8067"was open. They have been removed from the relation members list."
8068msgstr ""
8069"Jeden alebo viac členov z tejto novej relácie boli vymazané zatiaľ čo editor "
8070"relácie\n"
8071"bol otvorený. Mali by byť odstránené z obsahu členov relácie."
8072
8073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1085
8074#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:595
8075msgid "Yes, create a conflict and close"
8076msgstr "Áno, vyriešiť konflikt a zavrieť"
8077
8078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1087
8079msgid "Click to create a conflict and close this relation editor"
8080msgstr "Kliknutie vytvorí konflikt a zatvorí editor tejto relácie"
8081
8082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1091
8083#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:601
8084msgid "No, continue editing"
8085msgstr "Nie, pokračovať v editácii"
8086
8087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1093
8088msgid "Click to return to the relation editor and to resume relation editing"
8089msgstr ""
8090"Kliknutím sa vrátite do editora relácie na pokračovanie v úprave relácie"
8091
8092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1100
8093msgid ""
8094"<html>This relation has been changed outside of the editor.<br>You cannot "
8095"apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create a "
8096"conflict and close the editor?</html>"
8097msgstr ""
8098"<html>Táto relácia bola zmenená zvonku z editoru.<br>Nemôžete použiť zmeny "
8099"pokračovať v editácii.<br><br>Chcete vyriešiť konflikt a zavrieť editor?</"
8100"html>"
8101
8102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1117
8103#, java-format
8104msgid ""
8105"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''."
8106"<br>Please resolve this conflict first, then try again.</html>"
8107msgstr ""
8108"<html>Vrstva ''{0}'' už mala konflikt pre pôvodné<br>''{1}''.<br>Prosím "
8109"rozhodnite najskôr tento konflikt, potom skúste znovu.</html>"
8110
8111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1131
8112#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:641
8113msgid "Apply the current updates"
8114msgstr "Použiť súčasnú aktuálizáciu"
8115
8116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1164
8117#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:684
8118msgid "Apply the updates and close the dialog"
8119msgstr "Použiť aktualizácie a zavrieť dialógové okno"
8120
8121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1198
8122#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:738
8123msgid "Cancel the updates and close the dialog"
8124msgstr "Zrušiť(nepoužiť) aktualizácie a zavrieť dialógové okno"
8125
8126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1215
8127msgid "Add an empty tag"
8128msgstr "Pridať prázdnu značku"
8129
8130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1228
8131msgid "Download all incomplete members"
8132msgstr "Stiahnuť všetký nekompletné členy"
8133
8134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1230
8135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1263
8136msgid "Download Members"
8137msgstr "Stiahnuť členov"
8138
8139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1231
8140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1264
8141msgid "Relation Editor: Download Members"
8142msgstr "Editor Relácií: Sťahovanie Členov"
8143
8144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1261
8145msgid "Download selected incomplete members"
8146msgstr "Stiahnuť vybraté nekompletné členy"
8147
8148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1298
8149msgid "Sets a role for the selected members"
8150msgstr "Nastavenie funkcie pre vybrané členy"
8151
8152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1300
8153msgid "Apply Role"
8154msgstr "Použiť Funkciu"
8155
8156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1314
8157#, java-format
8158msgid "You are setting an empty role on {0} primitive."
8159msgid_plural "You are setting an empty role on {0} primitives."
8160msgstr[0] "Nastavili ste prázdnu funkciu na {0} pôvodnom."
8161msgstr[1] "Nastavili ste prázdnu funkciu na {0} pôvodých."
8162msgstr[2] "Nastavili ste prázdnu funkciu na {0} pôvodých."
8163
8164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1317
8165msgid "This is equal to deleting the roles of these primitives."
8166msgstr "Toto sa rovná vymazaniu funkcií týchto pôvodných."
8167
8168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1319
8169msgid "Do you really want to apply the new role?"
8170msgstr "Naozaj chcete vymazať vrstvu ''{0}''?"
8171
8172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1321
8173msgid "Yes, apply it"
8174msgstr "Áno, Použiť to"
8175
8176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1322
8177msgid "No, do not apply"
8178msgstr "Nie, použite to"
8179
8180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1328
8181msgid "Confirm empty role"
8182msgstr "Potvrdiť prázdnu funkciu"
8183
8184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1396
8185msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to"
8186msgstr "Upraviť vzťah aktuálne vybraného člena relácie odkazujúceho na"
8187
8188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:191
8189#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:809
8190#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:386
8191msgid "Zoom to"
8192msgstr "Zväčšiť na"
8193
8194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:192
8195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:221
8196msgid "Zoom to the object the first selected member refers to"
8197msgstr "Priblížiť na objekt prvého vybratého člena odkazujúceho na"
8198
8199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:212
8200msgid "Zooming disabled because layer of this relation is not active"
8201msgstr "Zväčšovanie je vypnuté pretože vrstva z tejto relácie nie je aktívna"
8202
8203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:217
8204msgid "Zooming disabled because there is no selected member"
8205msgstr "Zväčšovanie je vypnuté pretože nie je vybratý člen"
8206
8207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:25
8208#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberColumnModel.java:29
8209msgid "Refers to"
8210msgstr "Odkazovať na"
8211
8212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:76
8213msgid "Download referring relations"
8214msgstr "Sťahovanie týkajúcich sa relácií"
8215
8216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:187
8217#, java-format
8218msgid "There were {0} conflicts during import."
8219msgstr "Boli tam {0} konflikty počas importu."
8220
8221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:195
8222#, java-format
8223msgid "Warning: Ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}"
8224msgstr "Varovanie: ignorujem výnimku pretože úloha bola ukončená. Výnimka: {0}"
8225
8226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:63
8227msgid "including immediate children of parent relations"
8228msgstr "zahrňujúci priame deti rodičovských(nadriadených) relácií"
8229
8230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:92
8231msgid "Load parent relations"
8232msgstr "Načítať rodičovské(nadriadené) relácie"
8233
8234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:108
8235msgid "Loading parent relations"
8236msgstr "Nahrávam rodičovskú reláciu"
8237
8238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:141
8239msgid "Edit the currently selected relation"
8240msgstr "Načítať aktuálne vybranú reláciu"
8241
8242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:120
8243msgid "Apply Changes"
8244msgstr "Použiť zmeny"
8245
8246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:133
8247#, java-format
8248msgid "Create new relation in layer ''{0}''"
8249msgstr "Vytvoriť novú reláciu vo vrstve \"{0}\""
8250
8251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:135
8252#, java-format
8253msgid "Edit new relation in layer ''{0}''"
8254msgstr "Upraviť novú reláciu vo vrstve \"{0}\""
8255
8256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:137
8257#, java-format
8258msgid "Edit relation #{0} in layer ''{1}''"
8259msgstr "Upraviť reláciu #{0} vo vrstve \"{1}\""
8260
8261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:116
8262msgid "Load relation"
8263msgstr "Načítať reláciu"
8264
8265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:162
8266#, java-format
8267msgid ""
8268"Warning: ignoring exception because task was cancelled. Exception was: {0}"
8269msgstr ""
8270"Varovanie: ignorujem výnimku, pretože úloha bola zrušená. Výnimka bola: {0}"
8271
8272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:70
8273msgid "way is connected"
8274msgstr "cesta je spojená"
8275
8276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:72
8277msgid "way is connected to previous relation member"
8278msgstr "cesta je spojená do predchádzajúceho člena relácie"
8279
8280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:74
8281msgid "way is connected to next relation member"
8282msgstr "cesta je spojená do nasledujúceho člena relácie"
8283
8284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:76
8285msgid "way is not connected to previous or next relation member"
8286msgstr ""
8287"cesta nie je pripojená do predchádzajúceho alebo nasledujúceho člena relácie"
8288
8289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:110
8290msgid "Bookmarks"
8291msgstr "Záložky"
8292
8293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:152
8294msgid "<html>There is currently no download area selected.</html>"
8295msgstr "<html>Nie je vybraná oblasť pre stiahnutie.</html>"
8296
8297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:154
8298msgid ""
8299"<html><strong>Current download area</strong> (minlon, minlat, maxlon, "
8300"maxlat): </html>"
8301msgstr ""
8302"<html><strong>Aktuálne sťahovaná oblasť</strong> (minlon, minlat, maxlon, "
8303"maxlat): </html>"
8304
8305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:183
8306msgid "Create bookmark"
8307msgstr "Vytvoriť záložku"
8308
8309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:185
8310msgid "Add a bookmark for the currently selected download area"
8311msgstr "Pridať záložku pre aktuálne výbranú sťahovanú oblasť"
8312
8313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:192
8314msgid ""
8315"Currently, there is no download area selected. Please select an area first."
8316msgstr ""
8317"Aktuálne, nie je vybraná žiadna sťahovaná oblasť. Prosím vyberte najskôr "
8318"oblasť."
8319
8320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:201
8321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:253
8322msgid "Please enter a name for the bookmarked download area."
8323msgstr "Prosím zvoľte názov pre záložku zo sťahovanej oblasti"
8324
8325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:202
8326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:254
8327msgid "Name of location"
8328msgstr "Názov miesta"
8329
8330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:217
8331msgid "Remove the currently selected bookmarks"
8332msgstr "Vymazať vybraté záložky"
8333
8334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:242
8335msgid "Rename the currently selected bookmark"
8336msgstr "Premenovať vybratú záložku"
8337
8338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:104
8339msgid "min lat"
8340msgstr "min šírka"
8341
8342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:106
8343msgid "min lon"
8344msgstr "min dĺžka"
8345
8346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:108
8347msgid "max lat"
8348msgstr "max šírka"
8349
8350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:110
8351msgid "max lon"
8352msgstr "max dĺžka"
8353
8354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:113
8355msgid ""
8356"URL from www.openstreetmap.org (you can paste an URL here to download the "
8357"area)"
8358msgstr ""
8359"URL z www.openstreetmap.org (môžete sem vložiť nejakú URL k stiahnutiu "
8360"oblasti)"
8361
8362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:145
8363msgid "Bounding Box"
8364msgstr "Ohraničujúcí box"
8365
8366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:219
8367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:251
8368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:160
8369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:200
8370#, java-format
8371msgid "The string ''{0}'' is not a valid double value."
8372msgstr "Reťazec ''{0}'' nie je platný, zdvojená hodnota."
8373
8374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:223
8375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:164
8376msgid "Value for latitude in range [-90,90] required."
8377msgstr "Hodnota pre zemepisnú šírku v rozsahu [-90,90] povinná."
8378
8379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:255
8380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:204
8381msgid "Value for longitude in range [-180,180] required."
8382msgstr "Hodnota pre zemepisnú dížku v rozsahu [-180,180] povinná."
8383
8384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:294
8385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:235
8386msgid "Paste URL from clipboard"
8387msgstr "Vložiť URL zo schránky"
8388
8389#. adding the download tasks
8390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:97
8391msgid "Data Sources and Types:"
8392msgstr "Zdroje dát a Typy:"
8393
8394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:98
8395msgid "OpenStreetMap data"
8396msgstr "údaje OpenStreetMap"
8397
8398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:99
8399msgid "Select to download OSM data in the selected download area."
8400msgstr "Výber pre stiahnutie OSM dát vo vybratej sťahovanej oblasti"
8401
8402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:101
8403msgid "Raw GPS data"
8404msgstr "Nekomprimované (Raw) GPS dáta"
8405
8406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:102
8407msgid "Select to download GPS traces in the selected download area."
8408msgstr "Výber pre stiahnutie GPS stôp(traces) vo vybratej sťahovanej oblasti"
8409
8410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:133
8411msgid "Download as new layer"
8412msgstr "Načítať na novú vrstvu"
8413
8414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:134
8415msgid ""
8416"<html>Select to download data into a new data layer.<br>Unselect to download "
8417"into the currently active data layer.</html>"
8418msgstr ""
8419"<html>Zvoliť pre stiahnutie dát na novú dátovú vrstvu.<br>Zrušiť voľbu pre "
8420"stiahnutie na aktuálne aktívnu dátovú vrstvu.</html>"
8421
8422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:219
8423msgid "No area selected yet"
8424msgstr "Žiadna oblasť nie je vybratá"
8425
8426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:222
8427msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
8428msgstr ""
8429"Sťahovaná plocha je príliš veľká, server zrejme odmietne vašu požiadavku"
8430
8431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:225
8432msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
8433msgstr "Sťahovaná plocha je v poriadku, veľkosť je akceptovaná serverom"
8434
8435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:378
8436msgid "Click to close the dialog and to abort downloading"
8437msgstr "Kliknutím zavriete dialóg a prerušíte sťahovanie"
8438
8439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:395
8440msgid "Click do download the currently selected area"
8441msgstr "Kliknutím stiahnete aktuálne vybratú oblasť"
8442
8443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:402
8444msgid "Please select a download area first."
8445msgstr "Prosím vyberte najskôr sťahovanú oblasť"
8446
8447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:411
8448#, java-format
8449msgid ""
8450"<html>Neither <strong>{0}</strong> nor <strong>{1}</strong> is enabled."
8451"<br>Please chose to either download OSM data, or GPX data, or both.</html>"
8452msgstr ""
8453"<html>Žiadny <strong>{0}</strong> ani <strong>{1}</strong> je umožnený."
8454"<br>Prosím vybrať pre jedny sťahované OSM dáta, alebo GPX dáta, alebo oba.</"
8455"html>"
8456
8457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:73
8458msgid "Class Type"
8459msgstr "Typ triedy"
8460
8461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:73
8462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:87
8463msgid "Bounds"
8464msgstr "Hranice"
8465
8466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:74
8467msgid "Near"
8468msgstr "Blízko"
8469
8470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:74
8471msgctxt "placeselection"
8472msgid "Zoom"
8473msgstr "Zväčšenie"
8474
8475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:101
8476msgid "Choose the server for searching:"
8477msgstr "Vybrať server pre vyhľadávanie:"
8478
8479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:109
8480msgid "Enter a place name to search for:"
8481msgstr "Zapíšte názov miesta pre vyhľadávanie:"
8482
8483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:112
8484msgid "Enter a place name to search for"
8485msgstr "Vložte názov miesta pre hľadanie"
8486
8487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:148
8488msgid "Areas around places"
8489msgstr "Oblasť okolo miesta"
8490
8491#. SAXException does not chain correctly
8492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:247
8493msgid "Null pointer exception, possibly some missing tags."
8494msgstr "Chyba null pointera, možno sú neprítomné značky"
8495
8496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:283
8497msgid "Search ..."
8498msgstr "Hľadám ..."
8499
8500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:285
8501msgid "Click to start searching for places"
8502msgstr "Kliknutím sa spustí hľadanie pre miesta"
8503
8504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:325
8505msgid "Querying name server"
8506msgstr "Pýtam sa na meno servera"
8507
8508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:356
8509msgid "Querying name server ..."
8510msgstr "Pýtam sa na meno servera ..."
8511
8512#. item "Highways/Streets/Roundabout" label "Edit Junction"
8513#. <space />
8514#. <key key="junction" value="roundabout" />
8515#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" label "Edit Crossing"
8516#. <key key="highway" value="crossing" />
8517#. item "Waypoints/Traffic Calming" label "Edit Traffic Calming"
8518#. item "Water/Water/Wetland" text "Name"
8519#. item "Car/Parking" text "Reference number"
8520#. item "Man Made/Pipeline" text "Operator"
8521#. item "Man Made/Surveillance" text "Name"
8522#. item "Man Made/Power Generator" label "Edit Power Generator"
8523#. <key key="power" value="generator" />
8524#. item "Man Made/Power Tower" label "Edit Power Tower"
8525#. item "Land use/Tree" text "Name"
8526#. item "Land use/Wood" text "Name"
8527#. item "Land use/Forest" text "Name"
8528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:433
8529#: build/trans_presets.java:383 build/trans_presets.java:667
8530#: build/trans_presets.java:676 build/trans_presets.java:1039
8531#: build/trans_presets.java:1365 build/trans_presets.java:2355
8532#: build/trans_presets.java:2389 build/trans_presets.java:2398
8533#: build/trans_presets.java:2424 build/trans_presets.java:2978
8534#: build/trans_presets.java:2988 build/trans_presets.java:2997
8535msgid "Type"
8536msgstr "Typ"
8537
8538#. item "Ways/Path" combo "Wheelchairs"
8539#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Pedestrians"
8540#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Bikes"
8541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:540
8542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:94
8543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:121
8544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:43
8545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:54
8546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:56
8547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:140
8548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:281
8549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:408
8550#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:86
8551#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/ac/AutoCompletionListRenderer.java:117
8552#: build/trans_presets.java:357 build/trans_presets.java:358
8553#: build/trans_presets.java:359 build/trans_presets.java:360
8554#: build/trans_presets.java:361 build/trans_presets.java:362
8555#: build/trans_presets.java:363 build/trans_presets.java:364
8556#: build/trans_presets.java:365 build/trans_presets.java:366
8557#: build/trans_presets.java:466 build/trans_presets.java:467
8558#: build/trans_presets.java:468 build/trans_presets.java:492
8559#: build/trans_presets.java:534 build/trans_presets.java:600
8560#: build/trans_presets.java:652 build/trans_presets.java:667
8561#: build/trans_presets.java:1276 build/trans_presets.java:1370
8562#: build/trans_presets.java:1371 build/trans_presets.java:1372
8563#: build/trans_presets.java:2498 build/trans_presets.java:2499
8564#: build/trans_presets.java:2500
8565msgid "unknown"
8566msgstr "neznámy"
8567
8568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/SlippyMapChooser.java:37
8569msgid "Slippy map"
8570msgstr "Slippy map"
8571
8572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:37
8573msgid "Tile Numbers"
8574msgstr "Čísla dlaždíc"
8575
8576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:135
8577#, java-format
8578msgid "Failed to read CSS file ''help-browser.css''. Exception is: {0}"
8579msgstr "Neúspešné načítanie CSS súboru ''help-browser.css''. Výnimka je: {0}"
8580
8581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:185
8582msgid "JOSM Help Browser"
8583msgstr "JOSM Help Browser"
8584
8585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:225
8586#, java-format
8587msgid ""
8588"<html><p class=\"warning-header\">Help content for help topic missing</p><p "
8589"class=\"warning-body\">Help content for the help topic <strong>{0}</strong> "
8590"is not available yet. It is missing both in your local language ({1}) and in "
8591"english.<br><br>Please help to improve the JOSM help system and fill in the "
8592"missing information. You can both edit the <a href=\"{2}\">help topic in "
8593"your local language ({1})</a> and the <a href=\"{3}\">help topic in english</"
8594"a>.</p></html>"
8595msgstr ""
8596"<html><p class=\"warning-header\">Obsah pomoci pre chýbajúcu tému pomoci</"
8597"p><p class=\"warning-body\"> Obsah pomoci pre tému pomoci <strong>{0}</"
8598"strong> nie je už dostupná. Je to chýbajúce v oboch vašich miestnych "
8599"jazykoch ({1}) a aj v angličtine.<br><br>Pomôžte prosím pri zlepšení systému "
8600"pomoci JOSMu a doplňte chýbajúce informácie. Oboje môžete upraviť pre <a "
8601"href=\"{2}\">tému pomoci vo vašom miestnom jazyku ({1})</a> a v <a href=\"{3}"
8602"\">táme pomoci v angličtine</a>.</p></html>"
8603
8604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:247
8605#, java-format
8606msgid ""
8607"<html><p class=\"error-header\">Error when retrieving help information</p><p "
8608"class=\"error-body\">The content for the help topic <strong>{0}</strong> "
8609"could not be loaded. The error message is (untranslated):<br><tt>{1}</tt></"
8610"p></html>"
8611msgstr ""
8612"<html><p class=\"error-header\">Nastala chyba pri získavaní informácií "
8613"pomoci</p><p class=\"error-body\">Obsah pre tému pomoci <strong>{0}</strong> "
8614"nemohol byť nahratý. Chybová správa je (nepreložená):<br><tt>{1}</tt></p></"
8615"html>"
8616
8617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:355
8618#, java-format
8619msgid ""
8620"<html>Failed to open help page for url {0}.<br>This is most likely due to a "
8621"network problem, please check<br>your internet connection</html>"
8622msgstr ""
8623"<html>Neúspešné otvorenie stránky pomoci na url {0}.<br>Je veľmi "
8624"pravdepodobne spôsobené sieťovým problémom, skontrolujte prosím<br>vaše "
8625"internetové pripojenie</html>"
8626
8627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:360
8628msgid "Failed to open URL"
8629msgstr "Neúspešné otvorenie URL"
8630
8631#. putValue(NAME, tr("Open in Browser"));
8632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:393
8633msgid "Open the current help page in an external browser"
8634msgstr "Otvoriť aktuálnu stránku pomoci v externom prehliadači"
8635
8636#. putValue(NAME, tr("Edit"));
8637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:405
8638msgid "Edit the current help page"
8639msgstr "Upraviť aktuálnu stránku pomoci"
8640
8641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:415
8642#, java-format
8643msgid ""
8644"<html>The current URL <tt>{0}</tt><br>is an external URL. Editing is only "
8645"possible for help topics<br>on the help server <tt>{1}</tt>.</html>"
8646msgstr ""
8647"<html>Aktuálna URL <tt>{0}</tt><br>je nejaká externá URL. Úprava je možná "
8648"iba pre témy nápovedy<br>na server nápovedy <tt>{1}</tt>.</html>"
8649
8650#. putValue(NAME, tr("Reload"));
8651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:437
8652msgid "Reload the current help page"
8653msgstr "Preložiť aktuálnu stránku pomoci"
8654
8655#. putValue(NAME, tr("Back"));
8656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:452
8657msgid "Go to the previous page"
8658msgstr "Prejsť na predchádzajúcu stránku"
8659
8660#. putValue(NAME, tr("Forward"));
8661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:472
8662msgid "Go to the next page"
8663msgstr "Prejsť na nasledujúcu stránku"
8664
8665#. putValue(NAME, tr("Home"));
8666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:488
8667msgid "Go to the JOSM help home page"
8668msgstr "Choďte na JOSM domácu stránku pomoci"
8669
8670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:519
8671#, java-format
8672msgid "Warning: bad location in HTML document. Exception was: {0}"
8673msgstr "Varovanie: zlé umiestnenie v HTML dokumente. Výnimka bola: {0}"
8674
8675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:569
8676msgid "Failed to open help page. The target URL is empty."
8677msgstr "Neúspešné otvorenie stránky s pomocou. Cieľová URL je prázdna."
8678
8679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:570
8680msgid "Failed to open help page"
8681msgstr "Neúspešné otvorenie stránky s pomocou"
8682
8683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/CoordinateInfoViewer.java:180
8684msgid "Latitude: "
8685msgstr "Zemepisná šírka: "
8686
8687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/CoordinateInfoViewer.java:198
8688msgid "Longitude: "
8689msgstr "Zemepisná dĺžka: "
8690
8691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:136
8692msgid "Coordinates"
8693msgstr "Súradnice"
8694
8695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:48
8696#, java-format
8697msgid "History for node {0}"
8698msgstr "História pre bod {0}"
8699
8700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:49
8701#, java-format
8702msgid "History for way {0}"
8703msgstr "História pre cestu {0}"
8704
8705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:50
8706#, java-format
8707msgid "History for relation {0}"
8708msgstr "História pre reláciu {0}"
8709
8710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:149
8711msgid "Reload the history from the server"
8712msgstr "Načítať históriu zo serveru"
8713
8714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:272
8715msgid "History not initialized yet. Failed to set reference primitive."
8716msgstr ""
8717"priebeh nieje zatiaľ inicializovaný. Chyba odkazového súboru pôvodných."
8718
8719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:274
8720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:304
8721#, java-format
8722msgid ""
8723"Failed to set reference. Reference ID {0} does not match history ID {1}."
8724msgstr ""
8725"Neúspešné nastavenie odkazu. Odkaz ID {0} je nenájdený v histórii ID {1}."
8726
8727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:277
8728#, java-format
8729msgid ""
8730"Failed to set reference. Reference version {0} not available in history."
8731msgstr "neúspešný zadaný odkaz. verzia odkazu {0} nie je platná v priebehu"
8732
8733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:302
8734msgid "History not initialized yet. Failed to set current primitive."
8735msgstr "priebeh nie je inicializovaný. Chybný súbor aktuálnych pôvodných."
8736
8737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:307
8738#, java-format
8739msgid ""
8740"Failed to set current primitive. Current version {0} not available in "
8741"history."
8742msgstr "chybná zadanie pôvodných. aktuálna verzia {0} nie je platná v priebehu"
8743
8744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:55
8745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:67
8746msgid "Load history"
8747msgstr "Nahrať priebeh"
8748
8749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:186
8750#, java-format
8751msgid "Loading history for node {0}"
8752msgstr "Nahrať históriu pre bod {0}"
8753
8754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:187
8755#, java-format
8756msgid "Loading history for way {0}"
8757msgstr "Nahrať históriu pre cestu {0}"
8758
8759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:188
8760#, java-format
8761msgid "Loading history for relation {0}"
8762msgstr "Nahrať históriu pre reláciu {0}"
8763
8764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListTableCellRenderer.java:44
8765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:77
8766#, java-format
8767msgid "Node {0}"
8768msgstr "Bod {0}"
8769
8770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:195
8771msgid "Zoom to node"
8772msgstr "Priblížiť k bodu"
8773
8774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:196
8775msgid "Zoom to this node in the current data layer"
8776msgstr "Priblížiť k tomuto bodu v aktuálnej vrstve"
8777
8778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:242
8779msgid "Open a history browser with the history of this node"
8780msgstr "Otvor prehliadač histórie, s históriou tohto bodu"
8781
8782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:78
8783#, java-format
8784msgid "Way {0}"
8785msgstr "Cesta {0}"
8786
8787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:79
8788#, java-format
8789msgid "Relation {0}"
8790msgstr "Relácia {0}"
8791
8792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableCellRenderer.java:36
8793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableCellRenderer.java:60
8794msgid "not present"
8795msgstr "nie je prítomný"
8796
8797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:56
8798msgid "Changeset"
8799msgstr "Zmenový súbor"
8800
8801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:92
8802#, java-format
8803msgid ""
8804"<html>Version <strong>{0}</strong> currently edited in layer ''{1}''</html>"
8805msgstr ""
8806"<html>Verzia <strong>{0}</strong> aktuálne upravovaná vo vrstve ''{1}''</"
8807"html>"
8808
8809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:98
8810#, java-format
8811msgid ""
8812"<html>Version <strong>{0}</strong> created on <strong>{1}</strong></html>"
8813msgstr ""
8814"<html>Verzia <strong>{0}</strong> vytvorená na <strong>{1}</strong></html>"
8815
8816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:119
8817msgid "Changeset info"
8818msgstr "Info súboru zmien"
8819
8820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:120
8821msgid "Launch browser with information about the changeset"
8822msgstr "Uvedený prehliadač s informáciou o súbore zmien"
8823
8824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:139
8825#, java-format
8826msgid "Show changeset {0}"
8827msgstr "Ukázať súbor zmien {0}"
8828
8829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:63
8830#, java-format
8831msgid "Version {0}, {1} (by {2})"
8832msgstr "Verzia {0}, {1} (podľa {2})"
8833
8834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:79
8835#, java-format
8836msgid "Version {0} created on {1} by {2}"
8837msgstr "Verzia {0} vytvorená na {1} podľa {2}"
8838
8839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:107
8840#, java-format
8841msgid "Version {0} in editor"
8842msgstr "Verzia {0} v editore"
8843
8844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:109
8845msgid "[deleted]"
8846msgstr "[vymazať]"
8847
8848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:119
8849#, java-format
8850msgid "Version {0} currently edited in data layer ''{1}''"
8851msgstr "Verzia {0} aktuálne editovaná v dátovej vrstve ''{1}''"
8852
8853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableColumnModel.java:20
8854msgid "Version"
8855msgstr "Verzia"
8856
8857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:62
8858#, java-format
8859msgid ""
8860"Failed to update primitive with id {0} because current edit layer is null"
8861msgstr ""
8862"Neúspešné nahratie pôvodných s id {0} pretože aktuálna dátová vrstva je "
8863"prázdna"
8864
8865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:65
8866#, java-format
8867msgid ""
8868"Failed to update primitive with id {0} because current edit layer does not "
8869"include such a primitive"
8870msgstr ""
8871"Neúspešné nahratie pôvodných s id {0} pretože aktuálne upravovaná vrstva "
8872"neobsahuje takéto pôvodné"
8873
8874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:94
8875#, java-format
8876msgid "Synchronize node {0} only"
8877msgstr "Synchronizovať iba {0} bod"
8878
8879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:95
8880#, java-format
8881msgid "Synchronize way {0} only"
8882msgstr "Synchronizovať iba {0} cestu"
8883
8884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:96
8885#, java-format
8886msgid "Synchronize relation {0} only"
8887msgstr "Synchronizovať iba {0} reláciu"
8888
8889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:106
8890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:154
8891msgid "Synchronize entire dataset"
8892msgstr "Synchronizovať celú dátovú sadu"
8893
8894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:118
8895#, java-format
8896msgid ""
8897"<html>Uploading <strong>failed</strong> because the server has a newer "
8898"version of one<br>of your nodes, ways, or relations.<br>The conflict is "
8899"caused by the <strong>{0}</strong> with id <strong>{1}</strong>,<br>the "
8900"server has version {2}, your version is {3}.<br><br>Click <strong>{4}</"
8901"strong> to synchronize the conflicting primitive only.<br>Click <strong>{5}</"
8902"strong> to synchronize the entire local dataset with the server.<br>Click "
8903"<strong>{6}</strong> to abort and continue editing.<br></html>"
8904msgstr ""
8905"<html>Aktualizácia <strong>neúspešná</strong> pretože server ná novú verziu "
8906"jednu z<br>vaších bodov, ciest, alebo relácií.<br>Konflikt je zapríčinený "
8907"<strong>{0}</strong> s id <strong>{1}</strong>,<br> server má verziu {2},"
8908"vaša verzia je {3}.<br><br>Click <strong>{4}</strong> pre synchronizáciu iba "
8909"sporných pôvodných.<br>Click <strong>{5}</strong> pre synchronizáciu celej "
8910"lokálnej dátovej sady so serverom.<br>Click <strong>{6}</strong> pre "
8911"zrušenie a pokračovanie v editácii.<br></html>"
8912
8913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:132
8914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:176
8915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:395
8916msgid "Conflicts detected"
8917msgstr "Objavené konflikty"
8918
8919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:166
8920#, java-format
8921msgid ""
8922"<html>Uploading <strong>failed</strong> because the server has a newer "
8923"version of one<br>of your nodes, ways, or relations.<br><br>Click <strong>{0}"
8924"</strong> to synchronize the entire local dataset with the server.<br>Click "
8925"<strong>{1}</strong> to abort and continue editing.<br></html>"
8926msgstr ""
8927"<html>Nahrávanie <strong>neúspešné</strong> pretože server má novú verziu "
8928"jednu z <br>vašich bodov,ciest, alebo relácií.<br><br>Click <strong>{0}</"
8929"strong>pre synchronizáciu celej lokálnej dátovej sady so serverom.<br>Click "
8930"<strong>{1}</strong> pre zrušenie a pokračovanie v editácii.<br></html>"
8931
8932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:194
8933#, java-format
8934msgid ""
8935"<html>Uploading <strong>failed</strong> because you have been "
8936"using<br>changeset {0} which was already closed at {1}.<br>Please upload "
8937"again with a new or an existing open changeset.</html>"
8938msgstr ""
8939"<html>Nahrávanie <strong>neúspešné</strong> pretože ste použili<br>zmenový "
8940"súbor {0} ktorý už bol zavretý v {1}.<br>Prosím nahrať znova s novým, alebo "
8941"existujúcim zmenovým súborom.</html>"
8942
8943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:202
8944msgid "Changeset closed"
8945msgstr "Zmenový súbor zavretý"
8946
8947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:214
8948msgid "Prepare conflict resolution"
8949msgstr "Pripravujem rozhodnutie konfliktov"
8950
8951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:216
8952#, java-format
8953msgid "Click to download all parent ways for node {0}"
8954msgstr "Kliknutím stiahnete všetky rodičovské cesty pre body {0}"
8955
8956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:222
8957msgid "Click to cancel and to resume editing the map"
8958msgstr "Kliknutím zrušíte a pokračujete v editovaní mapy"
8959
8960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:226
8961#, java-format
8962msgid ""
8963"<html>Uploading <strong>failed</strong> because you tried to delete node {0} "
8964"which is still in use in way {1}.<br><br>Click <strong>{2}</strong> to "
8965"download all parent ways of node {0}.<br>If necessary JOSM will create "
8966"conflicts which you can resolve in the Conflict Resolution Dialog.</html>"
8967msgstr ""
8968"<html>Nahrávanie <strong>neúspešné</strong> pretože sa snažíte zmazať bod "
8969"{0} ktorý je stále použitý v ceste {1}.<br><br>Klik <strong>{2}</strong> pre "
8970"stiahnutie všetky rodičovské cesty pre bod {0}.<br>Ak nevyhnutne JOSM bude "
8971"chcieť vytvoriť konflikty ktoré môžete rozhodnúť v the Conflict Resolution "
8972"Dialog.</html>"
8973
8974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:237
8975msgid "Node still in use"
8976msgstr "Bod je stále v užívaní"
8977
8978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:275
8979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:292
8980#, java-format
8981msgid "Warning: error header \"{0}\" did not match with an expected pattern"
8982msgstr ""
8983"Varovanie: chybná hlavička \"{0}\" nenastala žiadna zhoda s očakávaným vzorom"
8984
8985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/BasicUploadSettingsPanel.java:48
8986msgid "Provide a brief comment for the changes you are uploading:"
8987msgstr "Doplniť krátky komentár k nahrávaným zmenám"
8988
8989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/BasicUploadSettingsPanel.java:50
8990msgid "Enter an upload comment (min. 3 characters)"
8991msgstr "Doplnte nejaký komentár pre nahrávanie (min. 3 znaky)"
8992
8993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:33
8994msgid "Changeset id:"
8995msgstr "Zmenový súbor id:"
8996
8997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:36
8998msgid "Created at:"
8999msgstr "Vytvorené v:"
9000
9001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:39
9002msgid "Changeset comment:"
9003msgstr "Poznámka zmenového súbor:"
9004
9005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:67
9006msgid "No open changeset"
9007msgstr "Neotvárajte súbor zmien"
9008
9009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:80
9010msgid ""
9011"Please decide what changeset the data is uploaded to and whether to close "
9012"the changeset after the next upload."
9013msgstr ""
9014"Prosím rozhodnite, aké dáta zmenového súboru sú nahraté a či zavrieť "
9015"zmenový súbor po ďalšom nahratí."
9016
9017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:89
9018msgid "Upload to a new changeset"
9019msgstr "Nahrať do nového zmenového súboru"
9020
9021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:90
9022msgid "Open a new changeset and use it in the next upload"
9023msgstr "Otvoriť nový zmenový súbor a použiť ho v ďalšom nahrávaní"
9024
9025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:99
9026msgid "Upload to an existing changeset"
9027msgstr "Nahrať do existujúceho zmenového súboru"
9028
9029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:100
9030msgid "Upload data to an already existing and open changeset"
9031msgstr "Nahrať dáta do už existujúceho a otvoreného zmenového súboru"
9032
9033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:111
9034msgid "Select an open changeset"
9035msgstr "Vybrať otvorený zmenový súbor"
9036
9037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:145
9038msgid "Close changeset after upload"
9039msgstr "zatvoriť zmenový súbor po nahratí"
9040
9041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:146
9042msgid "Select to close the changeset after the next upload"
9043msgstr "Vybrať na zavretie zmenový súbor po ďalšom nahratí"
9044
9045#. putValue(NAME, tr("Reload"));
9046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:309
9047msgid "Load the list of your open changesets from the server"
9048msgstr "Nahrať obsah z vašich otvorených zmenových súborov zo servera"
9049
9050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:327
9051msgid "Close the currently selected open changeset"
9052msgstr "Zatvoriť práve vybratý otvorený zmenový súbor"
9053
9054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:55
9055msgid "<html>Please select the changesets you want to close</html>"
9056msgstr "<html>Prosím vyberte zmenový súbor, ktorý chcete zavrieť</html>"
9057
9058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:88
9059msgid "Open changesets"
9060msgstr "Otvoriť zmenové súbory"
9061
9062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:119
9063msgid "Close changesets"
9064msgstr "Zatvoriť zmenové súbory"
9065
9066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:121
9067msgid "Close the selected open changesets"
9068msgstr "Zavrieť vybrané otvorené zmenové súbory"
9069
9070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:144
9071msgid "Cancel closing of changesets"
9072msgstr "Zrušiť zatváranie zmenových súborov"
9073
9074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetTask.java:38
9075msgid "Closing changeset"
9076msgstr "Zatváranie súboru zmien"
9077
9078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetTask.java:76
9079#, java-format
9080msgid "Closing changeset {0}"
9081msgstr "zatváranie zmenového súboru {0}"
9082
9083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:99
9084msgid ""
9085"Warning: failed to put Credential Dialog always on top. Caught security "
9086"exception."
9087msgstr ""
9088"Varovanie: neúspešné zapnutie Credential Dialog-u vždy hore. Zachytená "
9089"bezpečnostná výnimka."
9090
9091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:105
9092msgid "Enter credentials for OSM API"
9093msgstr "Vložiť credentials pre OSM API"
9094
9095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:112
9096msgid "Enter credentials for HTTP proxy"
9097msgstr "Vložiť credentials pre HTTP proxy"
9098
9099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:145
9100msgid "Save user and password (unencrypted)"
9101msgstr "Uložiť meno a heslo (nešifrovane)"
9102
9103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:237
9104msgid "Please enter the user name of your OSM account"
9105msgstr "Prosím vložte uživateľské meno vášho OSM konta"
9106
9107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:238
9108msgid "Please enter the password of your OSM account"
9109msgstr "Prosím vložte heslo vášho OSM účtu"
9110
9111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:240
9112#, java-format
9113msgid ""
9114"Authenticating at the OSM API ''{0}'' failed. Please enter a valid username "
9115"and a valid password."
9116msgstr ""
9117"Overenie v OSM API ''{0}'' neúspešné. Prosím vložte platné užívateľské meno "
9118"a platné heslo."
9119
9120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:242
9121msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
9122msgstr "Upozornenie: Heslo sa posiela nešifrované."
9123
9124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:254
9125msgid "Please enter the user name for authenticating at your proxy server"
9126msgstr "Prosím vložte užívateľské meno pre overenie vo vašom proxy servery"
9127
9128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:255
9129msgid "Please enter the password for authenticating at your proxy server"
9130msgstr "Prosím vložte heslo pre overenie vo vašom proxy servery"
9131
9132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:257
9133#, java-format
9134msgid ""
9135"Authenticating at the HTTP proxy ''{0}'' failed. Please enter a valid "
9136"username and a valid password."
9137msgstr ""
9138"Overovanie na HTTP proxy ''{0}'' neúspešné. Prosím vložte platné užívateľské "
9139"meno a platné heslo."
9140
9141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:259
9142msgid ""
9143"Warning: depending on the authentication method the proxy server uses the "
9144"password may be transferred unencrypted."
9145msgstr ""
9146"Varovanie: v závislosti na overovaciu metódu, ktorú proxy server používa, "
9147"heslo musí byť prenesené nezašifrované."
9148
9149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:279
9150msgid "Authenticate"
9151msgstr "Overenie totožnosti"
9152
9153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:280
9154msgid "Authenticate with the supplied username and password"
9155msgstr "Overenie s dodaním užívateľského mena a hesla"
9156
9157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:293
9158msgid "Cancel authentication"
9159msgstr "Zrušiť overenie"
9160
9161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:63
9162msgid ""
9163"Could not retrieve the list of your open changesets because<br>JOSM does not "
9164"know your identity.<br>You have either chosen to work anonymously or you are "
9165"not entitled<br>to know the identity of the user on whose behalf you are "
9166"working."
9167msgstr ""
9168"Nemôžem získať zoznam vašich otvorených zmenových súborov pretože<br>JOSM "
9169"nepoznám vašu totožnosť.<br>Zvolili ste si pracovať anonymne, alebo ste "
9170"neoprávnili<br>poznať totožnosť užívateľa, ktorý pracuje vo vašom záujme."
9171
9172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:68
9173msgid "Missing user identity"
9174msgstr "Chýba totožnosť užívateľa"
9175
9176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:120
9177#, java-format
9178msgid ""
9179"Warning: Failed to retrieve user infos for the current JOSM user. Exception "
9180"was: {0}"
9181msgstr ""
9182"Varovanie: Neúspešné získanie informácií o užívateľovi pre aktuálneho "
9183"užívateľa JOSMu. Výnimka bola: {0}"
9184
9185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/FilenameCellEditor.java:140
9186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:925
9187msgid "Launch a file chooser to select a file"
9188msgstr "Založiť (Launch) súbor podľa vyberajúcej osoby pre výber súboru"
9189
9190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/FilenameCellEditor.java:144
9191msgid "Select filename"
9192msgstr "Vybrať meno súboru"
9193
9194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:44
9195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:57
9196msgid "No"
9197msgstr "Nie"
9198
9199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:47
9200#, java-format
9201msgid "Layer ''{0}'' has modifications which should be uploaded to the server."
9202msgstr "Vrstva ''{0}'' obsahuje zmeny ktoré, by mali byť nahraté na server."
9203
9204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:49
9205#, java-format
9206msgid "Layer ''{0}'' has no modifications to be uploaded."
9207msgstr "Vrstva ''{0}'' nemá žiadne zmeny na nahratie."
9208
9209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:60
9210#, java-format
9211msgid ""
9212"Layer ''{0}'' has modifications which should be saved to its associated file "
9213"''{1}''."
9214msgstr ""
9215"Vrstva ''{0}'' má zmeny, ktoré môžu byť uložené do svojho pričleneného "
9216"súboru ''{1}''."
9217
9218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:62
9219#, java-format
9220msgid "Layer ''{0}'' has no modifications to be saved."
9221msgstr "Vrstva ''{0}'' nieobsahuje zmeny pre uloženie."
9222
9223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:80
9224msgid "No file associated with this layer"
9225msgstr "Žiadny súbor nie je pridružený k tejto vrstve"
9226
9227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:83
9228msgid "Please select a file"
9229msgstr "Prosím vyberte súbor"
9230
9231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:86
9232#, java-format
9233msgid "Layer ''{0}'' is not backed by a file"
9234msgstr "Vrstva ''{0}'' nie je podporovaná súborom"
9235
9236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:101
9237#, java-format
9238msgid "File ''{0}'' is not writable. Please enter another file name."
9239msgstr "Súbor ''{0}'' nie je zapisovateľný. Prosím zvoľte iné meno súboru."
9240
9241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:109
9242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:115
9243#, java-format
9244msgid "Select to upload layer ''{0}'' to the server ''{1}''"
9245msgstr "Výber pre nahratie vrstvy ''{0}'' na server ''{1}''"
9246
9247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerTask.java:49
9248#, java-format
9249msgid "Saving layer to ''{0}'' ..."
9250msgstr "Uložiť vrstvu do ''{0}'' ..."
9251
9252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:114
9253msgid "Unsaved changes - Save/Upload before exiting?"
9254msgstr "Neuložené zmeny - Uložiť/Nahrať pred ukončením?"
9255
9256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:120
9257msgid "Unsaved changes - Save/Upload before deleting?"
9258msgstr "Neuložené zmeny - Uložiť/Nahrať pred zmazaním?"
9259
9260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:140
9261msgid "Uploading and saving modified layers ..."
9262msgstr "Nahrávam a ukladám zmenené vrstvy ..."
9263
9264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:195
9265#, java-format
9266msgid ""
9267"<html>{0} layer has unresolved conflicts.<br>Either resolve them first or "
9268"discard the modifications.<br>Layer with conflicts:</html>"
9269msgid_plural ""
9270"<html>{0} layers have unresolved conflicts.<br>Either resolve them first or "
9271"discard the modifications.<br>Layers with conflicts:</html>"
9272msgstr[0] ""
9273"<html>{0} vrstvy majú nevyriešené konflikty.<br>Najskôr ich vyriešte, alebo "
9274"zrušte zmeny.<br>Vrstvy s konfliktami:</html>"
9275msgstr[1] ""
9276"<html>{0} vrstva má nevyriešené konflikty.<br>Najskôr ich vyriešte, alebo "
9277"zrušte zmeny.<br>Vrstva s konfliktami:</html>"
9278msgstr[2] ""
9279"<html>{0} vrstiev má nevyriešené konflikty.<br>Najskôr ich vyriešte, alebo "
9280"zrušte zmeny.<br>Vrstiev s konfliktami:</html>"
9281
9282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:206
9283msgid "Unsaved data and conflicts"
9284msgstr "Neuložené dáta a konflikty"
9285
9286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:213
9287#, java-format
9288msgid ""
9289"<html>{0} layer needs saving but has no associated file.<br>Either select a "
9290"file for this layer or discard the changes.<br>Layer without a file:</html>"
9291msgid_plural ""
9292"<html>{0} layers need saving but have no associated file.<br>Either select a "
9293"file for each of them or discard the changes.<br>Layers without a file:</"
9294"html>"
9295msgstr[0] ""
9296"<html>{0} vrstvy sa musia uložiť, pretože nemajú pričlenené súbory."
9297"<br>Najskôr vyberte súbory pre tieto vrstvy, alebo zrušte zmeny.<br>Vrstvy "
9298"bez súborov:</html>"
9299msgstr[1] ""
9300"<html>{0} vrstva sa musí uložiť, pretože nemá pričlenený súbor.<br>Najskôr "
9301"vyberte súbor pre túto vrstvu, alebo zrušte zmeny.<br>Vrstva bez súboru:</"
9302"html>"
9303msgstr[2] ""
9304"<html>{0} vrstiev sa musí uložiť, pretože nemajú pričlenené súbory."
9305"<br>Najskôr vyberte súbory pre tieto vrstvy, alebo zrušte zmeny.<br>Vrstvy "
9306"bez súborov:</html>"
9307
9308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:224
9309msgid "Unsaved data and missing associated file"
9310msgstr "Neuložené dáta a stratený pričlenený súbor"
9311
9312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:231
9313#, java-format
9314msgid ""
9315"<html>{0} layer needs saving but has an associated file<br>which cannot be "
9316"written.<br>Either select another file for this layer or discard the changes."
9317"<br>Layer with a non-writable file:</html>"
9318msgid_plural ""
9319"<html>{0} layers need saving but have associated files<br>which cannot be "
9320"written.<br>Either select another file for each of them or discard the "
9321"changes.<br>Layers with non-writable files:</html>"
9322msgstr[0] ""
9323"<html>{0}vrstva potrebuje uložiť, pretože má pričlenený súbor<br>ktorý "
9324"nemôže byť uložený.<br>Vyberte iný súbor pre túto vrstvu, alebo zahoďte "
9325"zmeny.<br>Vrstva s nezapisovateľným súborom:</html>"
9326msgstr[1] ""
9327"<html>{0}vrstvy potrebujú uložiť, pretože majú pričlenené súbory<br>ktoré "
9328"nemôžu byť uložené.<br>Vyberte iné súbory pre tieto vrstvy, alebo zahoďte "
9329"zmeny.<br>Vrstvy s nezapisovateľnými súbormi:</html>"
9330msgstr[2] ""
9331"<html>{0}vrstvy potrebujú uložiť, pretože majú pričlenené súbory<br>ktoré "
9332"nemôžu byť uložené.<br>Vyberte iné súbory pre tieto vrstvy, alebo zahoďte "
9333"zmeny.<br>Vrstvy s nezapisovateľnými súbormi:</html>"
9334
9335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:244
9336msgid "Unsaved data non-writable files"
9337msgstr "Neuložené dáta nezapisovateľných súborov"
9338
9339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:286
9340msgid "Close this dialog and resume editing in JOSM"
9341msgstr "Zavrieť tento dialóg a pokračovať v editácii v JOSMe"
9342
9343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:317
9344msgid "Discard and Exit"
9345msgstr "Zrušiť a Ukončiť"
9346
9347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:318
9348msgid "Exit JOSM without saving. Unsaved changes are lost."
9349msgstr "Ukončiť JOSM bez uloženia. Neuložené zmeny budú stratené."
9350
9351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:323
9352msgid "Discard and Delete"
9353msgstr "Zrušiť a Vymazať"
9354
9355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:324
9356msgid "Delete layers without saving. Unsaved changes are lost."
9357msgstr "Vymazať vrstvy bez uloženia. Neuložený zmeny budú staratené."
9358
9359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:349
9360msgid "Save/Upload and Exit"
9361msgstr "Uložiť/Nahrať a Ukončiť"
9362
9363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:350
9364msgid "Exit JOSM with saving. Unsaved changes are uploaded and/or saved."
9365msgstr "Ukončiť JOSM s uložením. Neuložené zmeny budú nahrané a/alebo uložené"
9366
9367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:355
9368msgid "Save/Upload and Delete"
9369msgstr "Uložiť/Nahrať a Vymazať"
9370
9371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:356
9372msgid "Save/Upload layers before deleting. Unsaved changes are not lost."
9373msgstr "Uložiť/Nahrať vrstvy pred vymazaním. Neuložené zmeny nebudú stratené."
9374
9375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:403
9376#, java-format
9377msgid "Preparing layer ''{0}'' for upload ..."
9378msgstr "Pripravujem vrstvu ''{0}'' pre nahrávanie ..."
9379
9380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:490
9381#, java-format
9382msgid ""
9383"<html>An upload and/or save operation of one layer with modifications<br>was "
9384"cancelled or has failed.</html>"
9385msgid_plural ""
9386"<html>Upload and/or save operations of {0} layers with modifications<br>were "
9387"cancelled or have failed.</html>"
9388msgstr[0] ""
9389"<html>Nahrávanie /alebo ukladacia operácia z jednej vrstvy s "
9390"úpravami<br>bola zrušená alebo skončila neúspechom.</html>"
9391msgstr[1] ""
9392"<html>Nahrávanie /alebo ukladacie operácie z {0} vrstiev s úpravami<br>boli "
9393"zrušené alebo skončili neúspechom.</html>"
9394msgstr[2] ""
9395"<html>Nahrávanie /alebo ukladacie operácie z {0} vrstiev s úpravami<br>boli "
9396"zrušené alebo skončili neúspechom.</html>"
9397
9398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:500
9399msgid "Incomplete upload and/or save"
9400msgstr "Neúplné nahratie a/alebo uloženie"
9401
9402#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Name"
9403#. item "Highways/Streets/Motorway Link" label "Edit Motorway Link"
9404#. <space />
9405#. <key key="highway" value="motorway_link" />
9406#. <optional>
9407#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Name"
9408#. item "Highways/Streets/Trunk Link" text "Reference"
9409#. <optional>
9410#. item "Highways/Streets/Primary" text "Name"
9411#. item "Highways/Streets/Primary Link" label "Edit Primary Link"
9412#. <space />
9413#. <key key="highway" value="primary_link" />
9414#. <optional>
9415#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Name"
9416#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Name"
9417#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Passing Places"
9418#. item "Highways/Streets/Residential" check "Embankment"
9419#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Embankment"
9420#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Embankment"
9421#. item "Highways/Streets/Service" check "Passing Places"
9422#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Embankment"
9423#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Embankment"
9424#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Name"
9425#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Name"
9426#. item "Ways/Construction" check "Embankment"
9427#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Embankment"
9428#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Embankment"
9429#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Passing Places"
9430#. item "Ways/Steps" check "Embankment"
9431#. item "Water/Water/Drain" text "Name"
9432#. item "Water/Water/Ditch" text "Name"
9433#. item "Water/Water/Stream" text "Name"
9434#. item "Water/Water/Canal" text "Name"
9435#. item "Water/Water/River" text "Name"
9436#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Embankment"
9437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:20
9438#: build/trans_presets.java:79 build/trans_presets.java:96
9439#: build/trans_presets.java:115 build/trans_presets.java:134
9440#: build/trans_presets.java:155 build/trans_presets.java:171
9441#: build/trans_presets.java:192 build/trans_presets.java:212
9442#: build/trans_presets.java:236 build/trans_presets.java:254
9443#: build/trans_presets.java:272 build/trans_presets.java:290
9444#: build/trans_presets.java:310 build/trans_presets.java:343
9445#: build/trans_presets.java:391 build/trans_presets.java:406
9446#: build/trans_presets.java:421 build/trans_presets.java:441
9447#: build/trans_presets.java:465 build/trans_presets.java:496
9448#: build/trans_presets.java:514 build/trans_presets.java:535
9449#: build/trans_presets.java:557 build/trans_presets.java:580
9450#: build/trans_presets.java:601 build/trans_presets.java:621
9451#: build/trans_presets.java:956 build/trans_presets.java:964
9452#: build/trans_presets.java:972 build/trans_presets.java:980
9453#: build/trans_presets.java:990 build/trans_presets.java:1251
9454msgid "Layer"
9455msgstr "Vrstva"
9456
9457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:28
9458msgid "Should upload?"
9459msgstr "Mali by ste nahrávať?"
9460
9461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:36
9462msgid "Should save?"
9463msgstr "Mali by ste uložiť?"
9464
9465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:44
9466msgid "Filename"
9467msgstr "Meno súboru"
9468
9469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:53
9470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:462
9471msgid "Upload"
9472msgstr "Nahrať"
9473
9474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:56
9475msgid "Update objects"
9476msgstr "Aktualizovať objekty"
9477
9478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:107
9479msgid "Initializing nodes to update ..."
9480msgstr "Inicializujem body na aktualizáciu ..."
9481
9482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:123
9483msgid "Initializing ways to update ..."
9484msgstr "Inicializujem cesty na aktualizáciu ..."
9485
9486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:132
9487msgid "Initializing relations to update ..."
9488msgstr "Inicializujem relácie na aktualizáciu ..."
9489
9490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:120
9491#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:527
9492msgid "Settings"
9493msgstr "Nastavenia"
9494
9495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:121
9496msgid "Decide how to upload the data and which changeset to use"
9497msgstr "Rozhodnite sa ako nahrať dáta a ktoré zmenové dáta použiť"
9498
9499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:124
9500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:448
9501msgid "Tags of new changeset"
9502msgstr "Značky pre nový súbor zmien"
9503
9504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:125
9505msgid "Apply tags to the changeset data is uploaded to"
9506msgstr "Použité značky pre dáta zmenovúho súboru sú nahraté do"
9507
9508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:129
9509msgid "Manage open changesets and select a changeset to upload to"
9510msgstr ""
9511"Otvorte správu zmenových súborov a vyberte zmenový súbor na nahratie do"
9512
9513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:133
9514msgid "Configure advanced settings"
9515msgstr "Nastavenie pokročilých nastavení"
9516
9517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:174
9518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:464
9519#, java-format
9520msgid "Upload to ''{0}''"
9521msgstr "Nahrať do ''{0}''"
9522
9523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:355
9524msgid "Upload Changes"
9525msgstr "Nahrať zmeny"
9526
9527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:357
9528msgid "Upload the changed primitives"
9529msgstr "Nahrať zmenené pôvodné"
9530
9531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:363
9532msgid "Please enter a comment for this upload changeset (min. 3 characters)"
9533msgstr "Prosím zapíšte poznámku pre toto nahratie zmenovej sady (min. 3 znaky)"
9534
9535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:364
9536msgid "Illegal upload comment"
9537msgstr "Neplatná poznámka nahrávania"
9538
9539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:373
9540msgid "Please enter a valid chunk size first"
9541msgstr "Prosím najskôr vložte platnú veľkosť"
9542
9543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:374
9544msgid "Illegal chunk size"
9545msgstr "Nedovolená veľkosť"
9546
9547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:408
9548msgid "Cancel the upload and resume editing"
9549msgstr "Zrušiť nahrávanie a pokračovať v editácii"
9550
9551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:450
9552#, java-format
9553msgid "Tags of changeset {0}"
9554msgstr "Značky zo súboru zmien {0}"
9555
9556#. we tried to delete an already deleted primitive.
9557#.
9558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:94
9559#, java-format
9560msgid ""
9561"Warning: primitive ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping this "
9562"primitive and retrying to upload."
9563msgstr ""
9564"Varovanie: pôvodné ''{0}'' sú už zmazané na servery. Vynechanie týchto "
9565"pôvodných a zopakovanie nahratia."
9566
9567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:108
9568msgid "Preparing primitives to upload ..."
9569msgstr "Pripravujem pôvodné na nahratie ..."
9570
9571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:44
9572msgid "Objects are uploaded to a <strong>new changeset</strong>."
9573msgstr "Objekty sú nahraté do <strong>nového zmenového súboru</strong>."
9574
9575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:48
9576#, java-format
9577msgid ""
9578"Objects are uploaded to the <strong>open changeset</strong> {0} with upload "
9579"comment ''{1}''."
9580msgstr ""
9581"Objekty sú nahraté do <strong>otvoreného zmenového súboru</strong> {0} s "
9582"nahratou poznámkou ''{1}''."
9583
9584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:55
9585msgid "The changeset is going to be <strong>closed</strong> after this upload"
9586msgstr "Zmenový súbor bude <strong>zavretý</strong> po tomto nahratí"
9587
9588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:57
9589msgid "The changeset is <strong>left open</strong> after this upload"
9590msgstr ""
9591"Zmenový súbor je <strong>stále otvorený(left open)</strong> po tomto nahratí"
9592
9593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:59
9594msgid "configure changeset"
9595msgstr "konfiguravať zmenový súbor"
9596
9597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:81
9598#, java-format
9599msgid "Uploading <strong>{0} object</strong> to <strong>1 changeset</strong>"
9600msgid_plural ""
9601"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong>"
9602msgstr[0] ""
9603"Nahrávanie <strong>{0} objektu</strong> do <strong>1 zmenového súboru</"
9604"strong>"
9605msgstr[1] ""
9606"Nahrávanie <strong>{0} objektov</strong> do <strong>1 zmenového súboru</"
9607"strong>"
9608msgstr[2] ""
9609"Nahrávanie <strong>{0} objektov</strong> do <strong>1 zmenového súboru</"
9610"strong>"
9611
9612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:87
9613#, java-format
9614msgid ""
9615"Uploading <strong>{0} object</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
9616"<strong>1 request</strong>"
9617msgid_plural ""
9618"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
9619"<strong>1 request</strong>"
9620msgstr[0] ""
9621"Nahrávanie <strong>{0} objektu</strong> do <strong>1 zmenového súboru</"
9622"strong> použitím <strong>1 požiadavky</strong>"
9623msgstr[1] ""
9624"Nahrávanie <strong>{0} objektov</strong> do <strong>1 zmenového súboru</"
9625"strong> použitím <strong>1 požiadavky</strong>"
9626msgstr[2] ""
9627"Nahrávanie <strong>{0} objektov</strong> do <strong>1 zmenového súboru</"
9628"strong> použitím <strong>1 požiadavky</strong>"
9629
9630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:92
9631#, java-format
9632msgid ""
9633"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
9634"<strong>{1} requests</strong>"
9635msgstr ""
9636"Nahrávanie <strong>{0} objektov</strong> do <strong>1 zmenového súboru</"
9637"strong> použitím <strong>{1} požiadavky</strong>"
9638
9639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:94
9640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:102
9641msgid "advanced configuration"
9642msgstr "pokročilá konfigurácia"
9643
9644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:98
9645#, java-format
9646msgid ""
9647"{0} objects exceed the max. allowed {1} objects in a changeset on the server "
9648"''{2}''. Please <a href=\"urn:advanced-configuration\">configure</a> how to "
9649"proceed with <strong>multiple changesets</strong>"
9650msgstr ""
9651"{0} objekty prektočili max. povolených {1} objektov v zmenovom súbore na "
9652"server ''{2}''. Prosím <a href=\"urn:advanced-configuration\">konfigurujte</"
9653"a> ako postupovať s <strong>viacnásobnými zmenovými súbormi</strong>"
9654
9655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:101
9656#, java-format
9657msgid ""
9658"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>multiple changesets</"
9659"strong> using <strong>{1} requests</strong>"
9660msgstr ""
9661"Nahrávanie <strong>{0} objektov</strong> do <strong>viacnásobných zmenových "
9662"súborov</strong> použitím <strong>{1} požoadavky</strong>"
9663
9664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:67
9665#, java-format
9666msgid "Uploading data for layer ''{0}''"
9667msgstr "Náhrávanie dát na server z vrstvy ''{0}''"
9668
9669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:81
9670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:275
9671msgid "Continue uploading"
9672msgstr "Pokračovať v nahrávaní"
9673
9674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:83
9675msgid "Click to continue uploading to additional new changesets"
9676msgstr ""
9677"Kliknutím bude pokračovať nahrávanie do ďalšieho nového zmenového súboru"
9678
9679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:87
9680msgid "Go back to Upload Dialog"
9681msgstr "Vráťte sa do dialógového okna pre nahrávanie"
9682
9683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:89
9684msgid "Click to return to the Upload Dialog"
9685msgstr "Kliknutím sa vrátite do dialógového okna pre nahrávanie"
9686
9687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:93
9688msgid "Abort"
9689msgstr "Prerušiť"
9690
9691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:95
9692msgid "Click to abort uploading"
9693msgstr "Kliknutím zrušíte nahrávanie"
9694
9695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:100
9696#, java-format
9697msgid ""
9698"The server reported that the current changeset was closed.<br>This is most "
9699"likely because the changesets size exceeded the max. size<br>of {0} objects "
9700"on the server ''{1}''."
9701msgstr ""
9702"Server nahlásil, že aktuálny zmenový súbor bol zavretý.<br>Toto je veľmi "
9703"pravdepodobné, pretože veľkosť zmenového súboru prekročila max. "
9704"veľkosť<br>z {0} objektov na server ''{1}''."
9705
9706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:107
9707#, java-format
9708msgid "There is {0} object left to upload."
9709msgid_plural "There are {0} objects left to upload."
9710msgstr[0] "Nachádza sa tam {0} objekt na nahratie.."
9711msgstr[1] "Nachádzajú sa tam {0} objekty na nahratie.."
9712msgstr[2] "Nachádza sa tam {0} objektov na nahratie.."
9713
9714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:113
9715#, java-format
9716msgid ""
9717"Click ''<strong>{0}</strong>'' to continue uploading to additional new "
9718"changesets.<br>Click ''<strong>{1}</strong>'' to return to the upload dialog."
9719"<br>Click ''<strong>{2}</strong>'' to abort uploading and return to map "
9720"editing.<br>"
9721msgstr ""
9722"Kliknutím ''<strong>{0}</strong>'' bude pokračovať nahrávanie do ďalších "
9723"nových zmenových súborov.<br>Kliknutím ''<strong>{1}</strong>'' sa vrátite "
9724"do dialógu nahrávania.<br>Kliknutím ''<strong>{2}</strong>'' zrušíte "
9725"nahrávanie a vrátite sa na editovanie mapy.<br>"
9726
9727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:124
9728msgid "Changeset is full"
9729msgstr "Zmenový súbor je plný"
9730
9731#. we tried to delete an already deleted primitive.
9732#.
9733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:194
9734#, java-format
9735msgid ""
9736"Warning: object ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping this "
9737"object and retrying to upload."
9738msgstr ""
9739"Upozornenie: objekt ''{0}'' je už na servery zmazaný. Vynechávam tento "
9740"objekt a opakujem nahrávanie."
9741
9742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:195
9743#, java-format
9744msgid "Object ''{0}'' is already deleted. Skipping object in upload."
9745msgstr "objekt ''{0}'' je už zmazaný. Vynechávam objekt v nahrávaní."
9746
9747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:233
9748#, java-format
9749msgid "Uploading {0} objects ..."
9750msgstr "Nahrávam {0} objekty(ov) ..."
9751
9752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:288
9753#, java-format
9754msgid "Ignoring caught exception because upload is canceled. Exception is: {0}"
9755msgstr ""
9756"Ignorujem zachytenú výnimku pretože nahrávanie je zrušené. Výnimka je: {0}"
9757
9758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:60
9759msgid ""
9760"<html>Mark modified objects <strong>from the current selection</strong> to "
9761"be uploaded to the server.</html>"
9762msgstr ""
9763"<html>Oznečené zmenené objekty <strong>z aktuálneho výberu</strong> bude "
9764"nahratý na server.</html>"
9765
9766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:70
9767msgid ""
9768"<html>Mark <strong>locally deleted objects</strong> to be deleted on the "
9769"server.</html>"
9770msgstr ""
9771"<html>Označené <strong>lokálne zmazané objekty</strong> budú vymazané na "
9772"servery.</html>"
9773
9774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:112
9775msgid "Select objects to upload"
9776msgstr "Vyberte objekty na nahratie"
9777
9778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:261
9779msgid "Cancel uploading"
9780msgstr "Prerušiť nahrávanie"
9781
9782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategy.java:86
9783#, java-format
9784msgid "Warning: unexpected value for key ''{0}'' in preferences, got ''{1}''"
9785msgstr ""
9786"Varovanie: nečakaná hodnota kľúča ''{0}'' v preferenciách, dostal som ''{1}''"
9787
9788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:94
9789msgid "Please select the upload strategy:"
9790msgstr "Prosím vyberte stratégiu nahrávania:"
9791
9792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:110
9793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:343
9794msgid "Upload data in one request"
9795msgstr "Nahrať údaje v jednej požiadavke"
9796
9797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:131
9798msgid "Upload data in chunks of objects. Chunk size: "
9799msgstr "Nahrať dáta v kusoch objektov. Veľkosť kusov: "
9800
9801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:158
9802msgid "Upload each object individually"
9803msgstr "Nahrať každý objekt individuálne"
9804
9805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:189
9806#, java-format
9807msgid ""
9808"<html>There are <strong>multiple changesets</strong> necessary in order to "
9809"upload {0} objects. Which strategy do you want to use?</html>"
9810msgstr ""
9811"<html>Sú tam <strong>viacnásobné zmenové súbory</strong> je potrebné určiť "
9812"poradie nahrávania {0} objektov.Ktorú stratégiu chcete použiť?</html>"
9813
9814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:191
9815msgid "Fill up one changeset and return to the Upload Dialog"
9816msgstr "Naplniť jeden zmenový súbor a vrátiť sa do dialógu nahrávania"
9817
9818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:193
9819msgid "Open and use as many new changesets as necessary"
9820msgstr "Je nutné otvoriť a používať viac nových zmenových súborov"
9821
9822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:323
9823msgid "Upload in one request not possible (too many objects to upload)"
9824msgstr "Nedá sa nahrať v jednej požiadavke (príliš veľa objektov na nahratie)"
9825
9826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:324
9827#, java-format
9828msgid ""
9829"<html>Cannot upload {0} objects in one request because the<br>max. changeset "
9830"size {1} on server ''{2}'' is exceeded.</html>"
9831msgstr ""
9832"<html>Nemôžem nahrať {0} objektov v jednej požiadavke pretože<br>max. "
9833"veľkosť zmenového súboru {1} na server ''{2}'' je prekročená.</html>"
9834
9835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:334
9836#, java-format
9837msgid ""
9838"<html>There are <strong>multiple changesets</strong> necessary in order to "
9839"upload {0} objects. What strategy do you want to use?</html>"
9840msgstr ""
9841"<html>Sú tam <strong>viacnásobné zmenové súbory</strong> je potrebné určiť "
9842"poradie pre nahratie {0} objektov. Ktorú stratégiu chcete použiť?</html>"
9843
9844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:351
9845msgid "(1 request)"
9846msgstr "(1 požiadavka)"
9847
9848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:353
9849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:354
9850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:359
9851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:362
9852msgid "(# requests unknown)"
9853msgstr "(# požiadavky neznáme)"
9854
9855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:357
9856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:366
9857#, java-format
9858msgid "({0} request)"
9859msgid_plural "({0} requests)"
9860msgstr[0] "({0} požiadavka)"
9861msgstr[1] "({0} požiadavky)"
9862msgstr[2] "({0} požiadaviek)"
9863
9864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:411
9865msgid "Illegal chunk size <= 0. Please enter an integer > 1"
9866msgstr "Nepovolená veľkosť <= 0. Prosím vložte celé číslo > 1"
9867
9868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:413
9869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:419
9870#, java-format
9871msgid "Chunk size {0} exceeds max. changeset size {1} for server ''{2}''"
9872msgstr ""
9873"Veľkosť kusov {0} prekročil max. veľkosť zmenového súboru {1} pre server "
9874"''{2}''"
9875
9876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:415
9877msgid "Please enter an integer > 1"
9878msgstr "Prosím vložte celé číslo > 1"
9879
9880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:422
9881#, java-format
9882msgid "Value ''{0}'' is not a number. Please enter an integer > 1"
9883msgstr "Hodnota ''{0}'' nie je číslo. Prosím vložte celé číslo > 1"
9884
9885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:52
9886msgid "Objects to add:"
9887msgstr "Pridané objekty:"
9888
9889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:58
9890msgid "Objects to modify:"
9891msgstr "Upravené objekty:"
9892
9893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:64
9894msgid "Objects to delete:"
9895msgstr "Odstránené objekty:"
9896
9897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:95
9898#, java-format
9899msgid "{0} object to add:"
9900msgid_plural "{0} objects to add:"
9901msgstr[0] "{0} pridaný objekt:"
9902msgstr[1] "{0} pridané objekty:"
9903msgstr[2] "{0} pridaných objektov:"
9904
9905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:104
9906#, java-format
9907msgid "{0} object to modify:"
9908msgid_plural "{0} objects to modify:"
9909msgstr[0] "{0} objekt na úpravy:"
9910msgstr[1] "{0} objekty na úpravy:"
9911msgstr[2] "{0} objektov na úpravy:"
9912
9913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:113
9914#, java-format
9915msgid "{0} object to delete:"
9916msgid_plural "{0} objects to delete:"
9917msgstr[0] "{0} zmazaný objekt:"
9918msgstr[1] "{0} zmazané objekty:"
9919msgstr[2] "{0} zmazaných objektov:"
9920
9921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:123
9922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:127
9923msgid "gps point"
9924msgstr "gps poloha bodu"
9925
9926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:128
9927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:199
9928msgid "Customize line drawing"
9929msgstr "Prispôsobiť kresliacu trasu"
9930
9931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:132
9932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:203
9933msgid "Use global settings."
9934msgstr "Použíť globálne nastavenie."
9935
9936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:133
9937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:204
9938msgid "Draw lines between points for this layer."
9939msgstr "Kresliť spojnice medzi bodmi v tejto vrstve"
9940
9941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:134
9942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:205
9943msgid "Do not draw lines between points for this layer."
9944msgstr "Nekresliť spojnice mezi bodmi v tejto vrstve"
9945
9946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:148
9947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:221
9948msgid "Select line drawing options"
9949msgstr "Výber nastavenia kreslenej čiary"
9950
9951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:165
9952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:236
9953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:199
9954msgid "Customize Color"
9955msgstr "Prispôsobiť farbu"
9956
9957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:170
9958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:240
9959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:204
9960#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
9961msgid "Default"
9962msgstr "Predvolené"
9963
9964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:174
9965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:244
9966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:208
9967#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:163
9968msgid "Choose a color"
9969msgstr "Zvoľte farbu"
9970
9971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:194
9972msgid "Markers From Named Points"
9973msgstr "Značky z pomenovaných bodov"
9974
9975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:209
9976#, java-format
9977msgid "Named Trackpoints from {0}"
9978msgstr "Pomenovanie trackpoints od {0}"
9979
9980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:217
9981msgid "Import Audio"
9982msgstr "Importovať zvuk"
9983
9984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:221
9985#, java-format
9986msgid ""
9987"<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the server."
9988"<br>Because its way points do not include a timestamp we cannot correlate "
9989"them with audio data.</html>"
9990msgstr ""
9991"<html>Údaje v GPX vrstve ''{0}'' boli stiahnuté zo servera.<br>Pretože body "
9992"cesty neobsahujú časovú značku nemôžme ich zladiť s audio dátami.</html>"
9993
9994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:228
9995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:311
9996msgid "Import not possible"
9997msgstr "Import nie je možný"
9998
9999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:250
10000msgid "Wave Audio files (*.wav)"
10001msgstr "Wave Audiosúbory (*.wav)"
10002
10003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:284
10004#, java-format
10005msgid "Audio markers from {0}"
10006msgstr "Zukové značky z {0}"
10007
10008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:299
10009msgid "Import images"
10010msgstr "Importovať obrázky"
10011
10012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:304
10013#, java-format
10014msgid ""
10015"<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the server."
10016"<br>Because its way points do not include a timestamp we cannot correlate "
10017"them with images.</html>"
10018msgstr ""
10019"<html>Údaje v GPX vrstve ''{0}'' boli stiahnuté zo servera.<br>Pretože body "
10020"cesty neobsahujú časovú značku nemôžme ich zladiť s obrázkami.</html>"
10021
10022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:368
10023#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:189
10024#, java-format
10025msgid "Name: {0}"
10026msgstr "Meno: {0}"
10027
10028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:372
10029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:416
10030#, java-format
10031msgid "Description: {0}"
10032msgstr "Popis: {0}"
10033
10034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:377
10035#, java-format
10036msgid "{0} track"
10037msgid_plural "{0} tracks"
10038msgstr[0] "{0} stopa(track)"
10039msgstr[1] "{0} stopy(track)"
10040msgstr[2] "{0} stôp(track)"
10041
10042#. item "Relations/Route" text "Symbol description"
10043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:379
10044#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:142
10045#: build/trans_presets.java:3225
10046msgid "Description"
10047msgstr "Popis"
10048
10049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:379
10050msgid "Timespan"
10051msgstr "Časový interval"
10052
10053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:380
10054msgid "Length"
10055msgstr "Dĺžka"
10056
10057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:441
10058msgid "Length: "
10059msgstr "Dĺžka: "
10060
10061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:444
10062#, java-format
10063msgid "{0} route, "
10064msgid_plural "{0} routes, "
10065msgstr[0] "{0} trasa, "
10066msgstr[1] "{0} trasy, "
10067msgstr[2] "{0} trás, "
10068
10069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:445
10070#, java-format
10071msgid "{0} waypoint"
10072msgid_plural "{0} waypoints"
10073msgstr[0] "{0} waypoint (bod cesty)"
10074msgstr[1] "{0} waypointy (body cesty)"
10075msgstr[2] "{0} waypointov (bodov cesty)"
10076
10077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:804
10078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:62
10079msgid "Convert to data layer"
10080msgstr "Konvertovať do dátovej vrstvy"
10081
10082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:812
10083msgid ""
10084"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
10085"<br>If you want to upload traces, look here:"
10086msgstr ""
10087"<html>Nahrať nespracované GPS dáta, ako mapové dáta je nežiadúce.<br>K "
10088"chcete nahrať stopy (traces), pozrite sem:"
10089
10090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:814
10091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:67
10092msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
10093msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces"
10094
10095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:837
10096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:655
10097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:89
10098#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:225
10099#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:236
10100#, java-format
10101msgid "Converted from: {0}"
10102msgstr "Prevedené z: {0}"
10103
10104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:859
10105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:885
10106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:981
10107msgid "Download from OSM along this track"
10108msgstr "Stiahnuť z OSM okolie tejto stopy (track)"
10109
10110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:867
10111msgid "Download everything within:"
10112msgstr "Stiahnuť všetko vo vnútry:"
10113
10114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:870
10115#, java-format
10116msgid "{0} meters"
10117msgstr "{0} metrov"
10118
10119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:874
10120msgid "Maximum area per request:"
10121msgstr "Maximálna plocha na požiadavku:"
10122
10123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:877
10124#, java-format
10125msgid "{0} sq km"
10126msgstr "{0} štvorcových km"
10127
10128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:973
10129#, java-format
10130msgid ""
10131"<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you "
10132"wish<br>to continue?</html>"
10133msgstr ""
10134"<html>Táto akcia bude potrebovať<br>{0} samostatných stiahnutí dát."
10135"<br>Chcete pokračovať?</html>"
10136
10137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1082
10138msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
10139msgstr "Vo vrstve nie je žiadna GPX stopa ku ktorej by sa dal pripojiť zvuk."
10140
10141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1242
10142msgid ""
10143"Some waypoints with timestamps from before the start of the track or after "
10144"the end were omitted or moved to the start."
10145msgstr ""
10146"Niektoré body (waypointy) s časovou značkou pred začiatkom stopy(track), "
10147"alebo za koncom, boli vynechané, alebo presunuté na začiatok."
10148
10149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1249
10150msgid ""
10151"Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
10152"time were omitted."
10153msgstr ""
10154"Niektoré waypointy, ktoré bili príliš ďaleko od stopy pre rozumné určenie "
10155"ich času boli vynechané."
10156
10157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:120
10158#, java-format
10159msgid "Data Layer {0}"
10160msgstr "Údajová vrstva {0}"
10161
10162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:193
10163msgid "outside downloaded area"
10164msgstr "mimo ukladanej oblasti"
10165
10166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:280
10167#, java-format
10168msgid "version {0}"
10169msgstr "verzia {0}"
10170
10171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:318
10172msgid "Warning: mixing 0.6 and 0.5 data results in version 0.5"
10173msgstr "Varovanie: miešanie 0.6 a 0.5 dátového výsledku vo verzii 0.5"
10174
10175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:352
10176#, java-format
10177msgid "There was {0} conflict detected."
10178msgid_plural "There were {0} conflicts detected."
10179msgstr[0] "Bol tam zistený {0} konflikt."
10180msgstr[1] "Boli tam zistené {0} konflikty."
10181msgstr[2] "Bolo tam zistených {0} konfliktov."
10182
10183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:358
10184#, java-format
10185msgid ""
10186"{0} conflict has been <strong>resolved automatically</strong> by purging {0} "
10187"object<br>from the local dataset because it is deleted on the server."
10188msgid_plural ""
10189"{0} conflicts have been <strong>resolved automatically</strong> by purging "
10190"{0} objects<br> from the local dataset because they are deleted on the "
10191"server."
10192msgstr[0] ""
10193"{0} konflikt bol <strong>vyriešený automaticky</strong> vyčistením {0} "
10194"objektu<br>z miestnej dátovej sady, pretože bol zmazaný na servery."
10195msgstr[1] ""
10196"{0} konflikt bol <strong>vyriešený automaticky</strong> vyčistením {0} "
10197"objektov<br>z miestnej dátovej sady, pretože bol zmazaný na servery."
10198msgstr[2] ""
10199"{0} konflikt bol <strong>vyriešený automaticky</strong> vyčistením {0} "
10200"objektov<br>z miestnej dátovej sady, pretože bol zmazaný na servery."
10201
10202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:367
10203#, java-format
10204msgid ""
10205"{0} conflict remains to be resolved.<br><br>Please open the Conflict List "
10206"Dialog and manually resolve it."
10207msgid_plural ""
10208"{0} conflicts remain to be resolved.<br><br>Please open the Conflict List "
10209"Dialog and manually resolve them."
10210msgstr[0] ""
10211"{0} zvyšok konfliktu musí byť vyriešený.<br><br>Prosím otvorte Conflict List "
10212"Dialog a manuálne ho vyriešte."
10213msgstr[1] ""
10214"{0} zvyšky konfliktov musia byť vyriešené.<br><br>Prosím otvorte Conflict "
10215"List Dialog a manuálne ich vyriešte."
10216msgstr[2] ""
10217"{0} zvyšov konfliktov musí byť vyriešených.<br><br>Prosím otvorte Conflict "
10218"List Dialog a manuálne ich vyriešte."
10219
10220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:388
10221msgid "Click to close this dialog and continue editing"
10222msgstr "Kliknutím zavriete tento dialóga pokračujete v editovaní"
10223
10224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:528
10225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:533
10226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:538
10227#, java-format
10228msgid "{0} deleted"
10229msgid_plural "{0} deleted"
10230msgstr[0] "{0} vymazaný"
10231msgstr[1] "{0} vymazané"
10232msgstr[2] "{0} vymazaných"
10233
10234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:541
10235#, java-format
10236msgid "{0} consists of:"
10237msgstr "{0} se skladá z:"
10238
10239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:545
10240msgid "unset"
10241msgstr "neuršený (unset)"
10242
10243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:545
10244#, java-format
10245msgid "API version: {0}"
10246msgstr "Verzia API: {0}"
10247
10248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:652
10249#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:222
10250msgid "Convert to GPX layer"
10251msgstr "Previesť do GPX vrstvy"
10252
10253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:750
10254msgid "Dataset consistency test"
10255msgstr "Test konzistencie dátovej sady"
10256
10257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:756
10258msgid "No problems found"
10259msgstr "Nezistený žiadny problém"
10260
10261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:759
10262msgid "Following problems found:"
10263msgstr "Bol najdený nasledujúci problém:"
10264
10265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:66
10266msgid ""
10267"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
10268"<br>If you want to upload traces, look here:</html>"
10269msgstr ""
10270"<html>Nahrať z nerozdelených GPS dát ako mapových dát je nepremyslene "
10271"závadné.<br>Ak chcete nahrať stopy, pozrite sem:</html>"
10272
10273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:161
10274msgctxt "gps"
10275msgid "track"
10276msgid_plural "tracks"
10277msgstr[0] "stopa"
10278msgstr[1] "stopy"
10279msgstr[2] "stopy"
10280
10281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:162
10282msgid "point"
10283msgid_plural "points"
10284msgstr[0] "bod"
10285msgstr[1] "body"
10286msgstr[2] "bodov"
10287
10288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:191
10289#, java-format
10290msgid "a track with {0} point"
10291msgid_plural "a track with {0} points"
10292msgstr[0] "stopa s {0} bodmi"
10293msgstr[1] "stopy s {0} bodmi"
10294msgstr[2] "stopy s {0} bodmi"
10295
10296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:195
10297#, java-format
10298msgid "{0} consists of {1} track"
10299msgid_plural "{0} consists of {1} tracks"
10300msgstr[0] "{0} skladá sa z {1} stopy"
10301msgstr[1] "{0} skladá sa z {1} stôp"
10302msgstr[2] "{0} skladá sa z {1} stôp"
10303
10304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:195
10305#, java-format
10306msgid "{0} point"
10307msgid_plural "{0} points"
10308msgstr[0] "{0} bod"
10309msgstr[1] "{0} body"
10310msgstr[2] "{0} bodov"
10311
10312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:239
10313msgid "GPS point"
10314msgstr "GPS bod"
10315
10316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:146
10317msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
10318msgstr "Súbory GPX (*.gpx *.gpx.gz)"
10319
10320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:166
10321#, java-format
10322msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
10323msgstr "Súbor {0} je ešte nahratý pod menom \"{1}\""
10324
10325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:191
10326#, java-format
10327msgid "Error while parsing {0}"
10328msgstr "Chyba pri rozkladaní {0}"
10329
10330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:200
10331#, java-format
10332msgid "Could not read \"{0}\""
10333msgstr "Nemôžem čítať \"{0}\""
10334
10335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:240
10336msgid ""
10337"<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time."
10338"<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read "
10339"on the photo and select a timezone<hr></html>"
10340msgstr ""
10341"<html>Urobte fotku Vášho GPS zariadenia keď ukazuje čas.<br>Zobrazte fotku."
10342"<br>Potom len zapíšte čas ktorý vidíte na fotke a vyberte časovú zónu. <hr></"
10343"html>"
10344
10345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:258
10346msgid "Photo time (from exif):"
10347msgstr "Čas fotografie (z exif):"
10348
10349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:273
10350msgid "Gps time (read from the above photo): "
10351msgstr "GPS čas (čítaj nad fotografiou) "
10352
10353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:285
10354msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
10355msgstr " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
10356
10357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:293
10358msgid "I am in the timezone of: "
10359msgstr "Som v časovej zóne: "
10360
10361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:357
10362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:392
10363msgid "No date"
10364msgstr "Žiaden dátum"
10365
10366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:366
10367msgid "Open another photo"
10368msgstr "Otvoriť inú fotografiu"
10369
10370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:406
10371msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
10372msgstr "Synchronizovať čas z fotky a GPS prímača"
10373
10374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:419
10375msgid ""
10376"Error while parsing the date.\n"
10377"Please use the requested format"
10378msgstr ""
10379"Chyba pri rozkladaní (parsovaní) dát.\n"
10380"Prosím použite požadovaný formát."
10381
10382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:421
10383msgid "Invalid date"
10384msgstr "Neplatný dátum"
10385
10386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:465
10387msgid "<No GPX track loaded yet>"
10388msgstr "<Nie je zatiaľ nahratá GPX stopa (track)>"
10389
10390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:470
10391msgid "GPX track: "
10392msgstr "GPX stopa(trasa): "
10393
10394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:479
10395msgid "Open another GPX trace"
10396msgstr "Otvoriť inú GPX stopu(trasu)"
10397
10398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:509
10399msgid ""
10400"<html>Use photo of an accurate clock,<br>e.g. GPS receiver display</html>"
10401msgstr ""
10402"<html>Použite fotografiu z presných hodiniek,<br>e.g. displej GPS prístroja</"
10403"html>"
10404
10405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:514
10406msgid "Auto-Guess"
10407msgstr "Auto-Guess"
10408
10409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:517
10410msgid "Manual adjust"
10411msgstr "Manuálne nastavenie"
10412
10413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:520
10414msgid "Override position for: "
10415msgstr "Prednastaviť pozíciu pre: "
10416
10417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:526
10418#, java-format
10419msgid "Images with geo location in exif data ({0}/{1})"
10420msgstr "Obrázky so zemepisnou polohou v exif dátach ({0}/{1})"
10421
10422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:529
10423#, java-format
10424msgid "Images that are already tagged ({0}/{1})"
10425msgstr "Obrázky, ktoré sú už označkované ({0}/{1})"
10426
10427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:535
10428msgid "Show Thumbnail images on the map"
10429msgstr "Zobraziť miniatúry obrázkov na mape"
10430
10431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:560
10432msgid "Timezone: "
10433msgstr "Časové pásmo: "
10434
10435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:571
10436msgid "Offset:"
10437msgstr "Vyrovnať(Offset):"
10438
10439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:645
10440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:688
10441msgid "Correlate images with GPX track"
10442msgstr "Zladiť obrázky s GPX stopou(track)"
10443
10444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:646
10445msgid "Correlate"
10446msgstr "Zladiť"
10447
10448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:673
10449msgid "Invalid timezone"
10450msgstr "Neplatné časové pásmo"
10451
10452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:681
10453msgid "Invalid offset"
10454msgstr "Neplatné vyrovnanie (offset)"
10455
10456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:689
10457msgid "Try Again"
10458msgstr "Skúsiť znovu"
10459
10460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:690
10461msgid "No images could be matched!"
10462msgstr "Žiadne obrázky nemôžu byť vyrovnané!"
10463
10464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:814
10465msgid "No gpx selected"
10466msgstr "Žiadny gpx nie je vybratý"
10467
10468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:819
10469#, java-format
10470msgid "<html>Matched <b>{0}</b> of <b>{1}</b> photo to GPX track.</html>"
10471msgid_plural ""
10472"<html>Matched <b>{0}</b> of <b>{1}</b> photos to GPX track.</html>"
10473msgstr[0] ""
10474"<html>Vyrovnaná <b>{0}</b> z <b>{1}</b> fotografia do GPX stopy.</html>"
10475msgstr[1] ""
10476"<html>Vyrovnané <b>{0}</b> z <b>{1}</b> fotografie do GPX stopy.</html>"
10477msgstr[2] ""
10478"<html>Vyrovnané <b>{0}</b> z <b>{1}</b> fotografie do GPX stopy.</html>"
10479
10480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:900
10481#, java-format
10482msgid "Timezone: {0}"
10483msgstr "Časové pásmo: {0}"
10484
10485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:901
10486#, java-format
10487msgid "Minutes: {0}"
10488msgstr "Minút: {0}"
10489
10490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:902
10491#, java-format
10492msgid "Seconds: {0}"
10493msgstr "Sekúnd: {0}"
10494
10495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:920
10496#, java-format
10497msgid "(Time difference of {0} day)"
10498msgid_plural "Time difference of {0} days"
10499msgstr[0] "(Časová odchýlka z {0} dňa)"
10500msgstr[1] "Časová odchýlka z {0} dní"
10501msgstr[2] "Časová odchýlka z {0} dní"
10502
10503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:947
10504msgid ""
10505"An error occurred while trying to match the photos to the GPX track. You can "
10506"adjust the sliders to manually match the photos."
10507msgstr ""
10508"Chyba nastala zatiaľ čo sa snažím dať fotky do GPX trasy. Musíte nastaviť "
10509"posúvač ručne na fotky."
10510
10511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:949
10512msgid "Matching photos to track failed"
10513msgstr "Priraďovanie fotiek ku stope(track) zlyhalo"
10514
10515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:965
10516msgid "Adjust timezone and offset"
10517msgstr "Nastaviť časové pásmo a vyváženie(offset)"
10518
10519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:985
10520msgid "The selected photos do not contain time information."
10521msgstr "Vybraté fotografie neobsahujú informácie o čase."
10522
10523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:986
10524msgid "Photos do not contain time information"
10525msgstr "Fotografie neobsahujú informácie o čase."
10526
10527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1014
10528msgid ""
10529"The selected GPX track does not contain timestamps. Please select another "
10530"one."
10531msgstr "Vybratá GPS stopa neobsahuje časové značky. Prosím vyberte inú."
10532
10533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1015
10534msgid "GPX Track has no time information"
10535msgstr "GPX Stopa nemá informáciu o čase."
10536
10537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1110
10538msgid "You should select a GPX track"
10539msgstr "Môžete vybrať GPX stopu(track)"
10540
10541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1111
10542msgid "No selected GPX track"
10543msgstr "Nevybratá GPX stopa(track)"
10544
10545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1299
10546#, java-format
10547msgid ""
10548"Error while parsing timezone.\n"
10549"Expected format: {0}"
10550msgstr ""
10551"Chyba pri rozkladaní časového pásma.\n"
10552"Čakám na formát: {0}"
10553
10554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1369
10555#, java-format
10556msgid ""
10557"Error while parsing offset.\n"
10558"Expected format: {0}"
10559msgstr ""
10560"Chyba pri rozkladaní vyrovnania(offset).\n"
10561"Čakám na formát: {0}"
10562
10563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:105
10564msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
10565msgstr "Získavam GPS polohu z EXIF"
10566
10567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:113
10568msgid "Starting directory scan"
10569msgstr "Začínam prehľadávať adresár"
10570
10571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:118
10572msgid "One of the selected files was null"
10573msgstr "Niektorý z vybratých súborov bol prázdny"
10574
10575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:123
10576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:126
10577msgid "Read photos..."
10578msgstr "Čítať fotky..."
10579
10580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:138
10581#, java-format
10582msgid "Reading {0}..."
10583msgstr "Čítam {0}..."
10584
10585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:177
10586#, java-format
10587msgid "Unable to get canonical path for directory {0}\n"
10588msgstr "Nemôžem získať cestu pre adresár {0}\n"
10589
10590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:189
10591#, java-format
10592msgid "Scanning directory {0}"
10593msgstr "Prehľadávam adresár {0}"
10594
10595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:194
10596#, java-format
10597msgid "Found null file in directory {0}\n"
10598msgstr "Nájdený prázdny súbor v adresári {0}\n"
10599
10600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:197
10601#, java-format
10602msgid "Error while getting files from directory {0}\n"
10603msgstr "Chyba pri získavaní súború z adresára {0}\n"
10604
10605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:271
10606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:67
10607msgid "Geotagged Images"
10608msgstr "Obrázky s GPS súradnicami"
10609
10610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:295
10611msgid "Correlate to GPX"
10612msgstr "Zladiť GPX"
10613
10614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:323
10615#, java-format
10616msgid "{0} image loaded."
10617msgid_plural "{0} images loaded."
10618msgstr[0] "{0} načítaný obrázok ."
10619msgstr[1] "{0} načítané obrázky."
10620msgstr[2] "{0} načítaných obrázkov."
10621
10622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:324
10623#, java-format
10624msgid "{0} was found to be GPS tagged."
10625msgid_plural "{0} were found to be GPS tagged."
10626msgstr[0] "{0} bola založená GPS značka."
10627msgstr[1] "{0} boli založené GPS značky."
10628msgstr[2] "{0} boli založené GPS značky."
10629
10630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:596
10631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:103
10632msgid "Delete image file from disk"
10633msgstr "Vymazať súbor s obrázkom z disku"
10634
10635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:599
10636#, java-format
10637msgid ""
10638"<html><h3>Delete the file {0} from disk?<p>The image file will be "
10639"permanently lost!</h3></html>"
10640msgstr ""
10641"<html><h3>Vymazať súbor {0} z disku?<p>Súbor s obrázkom bude natrvalo "
10642"stratený!</h3></html>"
10643
10644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:624
10645msgid "Image file could not be deleted."
10646msgstr "Súbor s obrázkom nemôže byť zmazaný."
10647
10648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:432
10649msgid "No image"
10650msgstr "Bez obrázka"
10651
10652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:442
10653#, java-format
10654msgid "Loading {0}"
10655msgstr "Nahrávam {0}"
10656
10657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:444
10658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:471
10659#, java-format
10660msgid "Error on file {0}"
10661msgstr "Chyba v súbore {0}"
10662
10663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:67
10664msgid "Display geotagged images"
10665msgstr "Zobraziť obrázky s geotagmi"
10666
10667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:81
10668#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:106
10669msgid "Previous"
10670msgstr "Predchádzajúci"
10671
10672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:85
10673msgid "Show previous Image"
10674msgstr "Zobraziť predchádzajúci obrázok"
10675
10676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:85
10677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:97
10678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:107
10679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:118
10680#, java-format
10681msgid "Geoimage: {0}"
10682msgstr "Geoobrázok: {0}"
10683
10684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:92
10685msgid "Remove photo from layer"
10686msgstr "Odstraniť fotku z vrstvy"
10687
10688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:107
10689msgid "Delete File from disk"
10690msgstr "Zmazať súbor z disku"
10691
10692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:114
10693#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
10694msgid "Next"
10695msgstr "Nasledujúci"
10696
10697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:118
10698msgid "Show next Image"
10699msgstr "Zobraziť nasledujúci obrázok"
10700
10701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:125
10702msgid "Center view"
10703msgstr "Stredový pohľad"
10704
10705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:128
10706msgid "Zoom best fit and 1:1"
10707msgstr "Najvhodnejšie zväčšenie 1:1"
10708
10709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:131
10710msgid "Move dialog to the side pane"
10711msgstr "Presunúť dialóg na bočný panel"
10712
10713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:241
10714#, java-format
10715msgid ""
10716"\n"
10717"Altitude: {0} m"
10718msgstr ""
10719"\n"
10720"Výška: {0} m"
10721
10722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:244
10723#, java-format
10724msgid ""
10725"\n"
10726"{0} km/h"
10727msgstr ""
10728"\n"
10729"{0} km/h"
10730
10731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/JpegFileFilter.java:31
10732msgid "JPEG images (*.jpg)"
10733msgstr "JPEG obrázky (*.jpg)"
10734
10735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:152
10736msgid "gps marker"
10737msgstr "gps značka"
10738
10739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:176
10740msgid "marker"
10741msgid_plural "markers"
10742msgstr[0] "značka"
10743msgstr[1] "značky"
10744msgstr[2] "značiek"
10745
10746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:195
10747#, java-format
10748msgid "{0} consists of {1} marker"
10749msgid_plural "{0} consists of {1} markers"
10750msgstr[0] "{0} pozostáva z {1} značky"
10751msgstr[1] "{0} pozostáva z {1} značiek"
10752msgstr[2] "{0} pozostáva z {1} značiek"
10753
10754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:229
10755msgid "Synchronize Audio"
10756msgstr "Synchronizovať audio"
10757
10758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:236
10759msgid ""
10760"You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue."
10761msgstr ""
10762"Potrebujete pozastaviť(pause) audio v momente, keď podľa sluchu určíš bod "
10763"synchronizácie."
10764
10765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:246
10766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:249
10767#, java-format
10768msgid "Audio synchronized at point {0}."
10769msgstr "Zvuk zosynchronizovaný na bode {0}."
10770
10771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:253
10772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:258
10773msgid "Unable to synchronize in layer being played."
10774msgstr "Nie je možné synchronizovať v už prehrávanej vrstve"
10775
10776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:261
10777msgid "Make Audio Marker at Play Head"
10778msgstr "Vytvoriť Zvukovú značku v \"Play Head\""
10779
10780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:268
10781msgid ""
10782"You need to have paused audio at the point on the track where you want the "
10783"marker."
10784msgstr ""
10785"Potrebujete pozastaviť(pause) audio v bode na stope, kde chcete mať znažku."
10786
10787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:347
10788msgid "No existing audio markers in this layer to offset from."
10789msgstr ""
10790"Neexistujú zvukové značky v tejto vrstve, voči ktorým by bolo možné nastaviť "
10791"posunutie."
10792
10793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:455
10794msgid "Show/Hide Text/Icons"
10795msgstr "Zobraziť/Skryť Text/Ikony"
10796
10797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:456
10798msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
10799msgstr "Prepínač zobrazovania značiek textu a ikon."
10800
10801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:170
10802msgid ""
10803"You need to drag the play head near to the GPX track whose associated sound "
10804"track you were playing (after the first marker)."
10805msgstr ""
10806"Potrebujete presunúť tlačítko \"play head\" blízko GPX stopy pre ktorú je "
10807"priradená zvuková stopa, ktorá sa má prehrávať (po prvej značke)."
10808
10809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:225
10810msgid ""
10811"You need to SHIFT-drag the play head onto an audio marker or onto the track "
10812"point where you want to synchronize."
10813msgstr ""
10814"Potrebujete ťahať \"play head\" so stlačeným SHIFT až na audio značku, alebo "
10815"až na track point, ktorý chcete zosynchronizovať."
10816
10817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:240
10818msgid "Unable to create new audio marker."
10819msgstr "Nie je možné vytvoriť novú zvukovú značku"
10820
10821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43
10822msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker"
10823msgstr "Bola tam nejaká chyba zatiaľ čo skúšate zobraziť URL pre tieto značky"
10824
10825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
10826msgid "(URL was: "
10827msgstr "(URL bolo: "
10828
10829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45
10830msgid "Error displaying URL"
10831msgstr "Chyba zobrazovania URL"
10832
10833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/LineElemStyle.java:130
10834msgid "Illegal dash pattern, values must be positive"
10835msgstr "Nesprávna kresba prerušovanej čiary, hodnoty musia byť kladné"
10836
10837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/LineElemStyle.java:136
10838msgid "Illegal dash pattern, at least one value must be > 0"
10839msgstr "Nesprávna kresba prerušovanej čiary, aspoň jedna hodnota musí byť > 0"
10840
10841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:102
10842#, java-format
10843msgid ""
10844"Warning: failed to load Mappaint styles from ''{0}''. Exception was: {1}"
10845msgstr ""
10846"Upozornenie: Nepodarilo sa načítať Mappaint štýly od ''{0}''. Výnimka bola: "
10847"{1}"
10848
10849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:105
10850#, java-format
10851msgid ""
10852"Warning: failed to parse Mappaint styles from ''{0}''. Exception was: {1}"
10853msgstr ""
10854"Upozornenie: Nemožno pochopiť Mappaint štýly z' '{0}''. Výnimka bola: {1}"
10855
10856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:37
10857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:68
10858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:234
10859msgid "Access Token Key:"
10860msgstr "Kľúč autorizačného prístupu:"
10861
10862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:49
10863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:82
10864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:246
10865msgid "Access Token Secret:"
10866msgstr "Skrytý autorizačný prístup:"
10867
10868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:60
10869msgid "Save Access Token in preferences"
10870msgstr "Uložiť autorizačný prístup v nastaveniach"
10871
10872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:62
10873msgid ""
10874"<html>Select to save the Access Token in the JOSM preferences.<br>Unselect "
10875"to use the Access Token in this JOSM session only.</html>"
10876msgstr ""
10877"<html>Vybrať na uloženie autorizačný prístup v JOSM nastaveniach."
10878"<br>Pozastaviť používanie autorizačného prístupu iba v tomto spustení "
10879"programu JOSM.</html>"
10880
10881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:49
10882msgid "Use default settings"
10883msgstr "Použiť štandardné nastavenia"
10884
10885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:56
10886msgid "Consumer Key:"
10887msgstr "Užívateľský kľúč:"
10888
10889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:67
10890msgid "Consumer Secret:"
10891msgstr "Skrytý užívateľ:"
10892
10893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:78
10894msgid "Request Token URL:"
10895msgstr "URL požiadavky prístupu:"
10896
10897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:89
10898msgid "Access Token URL:"
10899msgstr "URL autorizačného prístupu:"
10900
10901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:101
10902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:236
10903msgid "Authorize URL:"
10904msgstr "Autorizačná URL:"
10905
10906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:125
10907msgid "Click to reset the OAuth settings to default values"
10908msgstr "Kliknutím resetujete OAuth nastavenia na východzie hodnoty"
10909
10910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:131
10911msgid "Click to abort resetting to the OAuth default values"
10912msgstr "Kliknutím zrušíte resetovanie do OAuth východzích hodnôt"
10913
10914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:138
10915msgid ""
10916"<html>JOSM is about to reset the OAuth settings to default values.<br>The "
10917"current custom settings are not saved.</html>"
10918msgstr ""
10919"<html> JOSM sa chystá obnoviť OAuth nastavenia na predvolené hodnoty. <br> "
10920"Aktuálne vlastné nastavenia sa neukladajú. </ html>"
10921
10922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:141
10923msgid "Overwrite custom OAuth settings?"
10924msgstr "Prepísať užívateľské nastavenia OAuth?"
10925
10926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:58
10927msgid "Fully automatic"
10928msgstr "Úplne automatický"
10929
10930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:61
10931msgid "Semi-automatic"
10932msgstr "Poloautomaticky"
10933
10934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:64
10935msgid "Manual"
10936msgstr "Manuálne"
10937
10938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:73
10939msgid ""
10940"<html>Run a fully automatic procedure to get an access token from the OSM "
10941"website.<br>JOSM accesses the OSM website on behalf of the JOSM user and "
10942"fully<br>automatically authorizes the user and retrieves an Access Token.</"
10943"html>"
10944msgstr ""
10945"<html> Spustiť plne automatický postup na získanie autorizačného prístupu z "
10946"webových stránok OSM. <br> JOSM pristupuje na OSM webové stránky s menom "
10947"užívateľa JOSM, plne <br> automaticky oprávňuje užívateľa a získa "
10948"autorizovaný prístup. </ html >"
10949
10950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:80
10951msgid ""
10952"<html>Run a semi-automatic procedure to get an access token from the OSM "
10953"website.<br>JOSM submits the standards OAuth requests to get a Request Token "
10954"and an<br>Access Token. It dispatches the user to the OSM website in an "
10955"external browser<br>to authenticate itself and to accept the request token "
10956"submitted by JOSM.</html>"
10957msgstr ""
10958"<html> Beh polo-automatického postupu získať autorizovaný prístup z webových "
10959"stránok OSM. <br> JOSM podá štandardné OAuth žiadosti o získanie povolenia "
10960"prístupu cez <br> autorizovaný prístup. Užívateľ zašle na webové stránky OSM "
10961"v externom prehliadači <br> overí sám a prijme žiadosť pre prístup "
10962"predloženú programom JOSM. </ Html>"
10963
10964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:88
10965msgid ""
10966"<html>Enter an Access Token manually if it was generated and retrieved "
10967"outside<br>of JOSM.</html>"
10968msgstr ""
10969"<html> Zadajte autorizačný prístup ručne, ak bol vygenerovaný a získaný "
10970"externe <br> na JOSM. </ html>"
10971
10972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:97
10973msgid ""
10974"Please enter your OSM user name and password. The password will <strong>not</"
10975"strong> be saved in clear text in the JOSM preferences and it will be "
10976"submitted to the OSM server <strong>only once</strong>. Subsequent data "
10977"upload requests don't use your password any more."
10978msgstr ""
10979"Prosím, zadajte svoje OSM užívateľské meno a heslo. Heslo <strong> nebude </ "
10980"strong> uložené vo formáte obyčajného textu v JOSM nastaveniach a bude "
10981"predložené na server OSM <strong> iba raz </ strong>. Pri nasledujúcej "
10982"žiadosti o nahratie údajov už viac nepoužívajte heslo."
10983
10984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:111
10985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:40
10986msgid "Username: "
10987msgstr "Meno užívateľa: "
10988
10989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:126
10990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:54
10991msgid "Password: "
10992msgstr "Heslo: "
10993
10994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:147
10995msgid ""
10996"<strong>Warning:</strong> The password is transferred <strong>once</strong> "
10997"in clear text to the OSM website. <strong>Do not</strong> use a sensitive "
10998"password until the OSM server provides an encrypted communication channel "
10999"(HTTPS)."
11000msgstr ""
11001"<strong> Upozornenie: </ strong> Heslo je prevedené <strong> raz </ strong> "
11002"v textovej forme na webových stránkach OSM. <strong> Nepoužívajte </ strong> "
11003"citlivé heslo na OSM server poskytuje šifrovaný komunikačný kanál (HTTPS)."
11004
11005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:173
11006msgid "Granted rights"
11007msgstr "Pridelené práva"
11008
11009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:174
11010msgid "Advanced OAuth properties"
11011msgstr "Pokročilé vlastnosti OAuth"
11012
11013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:234
11014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:361
11015msgid "Accept Access Token"
11016msgstr "Prijať autorizačný prístup"
11017
11018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:235
11019#, java-format
11020msgid ""
11021"<html>You have successfully retrieved an OAuth Access Token from the OSM "
11022"website. Click on <strong>{0}</strong> to accept the token. JOSM will use it "
11023"in subsequent requests to gain access to the OSM API.</html>"
11024msgstr ""
11025"<html> Úspešne ste získal OAuth autorizačný prístup z webových stránok OSM. "
11026"Kliknite na <strong> {0} </ strong> prijatý prístup. JOSM sa bude používať "
11027"pri následných žiadostiach získať prístup k OSM API. </ Html>"
11028
11029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:329
11030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:306
11031msgid "Authorize now"
11032msgstr "Povoliť teraz"
11033
11034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:331
11035msgid "Click to redirect you to the authorization form on the JOSM web site"
11036msgstr ""
11037"Kliknite pre presmerovanie na autorizačný formulár na webovej stránke JOSM"
11038
11039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:361
11040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:274
11041msgid "Back"
11042msgstr "Späť"
11043
11044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:362
11045msgid "Run the automatic authorization steps again"
11046msgstr "Opätovný chod automatických autorizačných krokov"
11047
11048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:376
11049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:231
11050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:436
11051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:356
11052msgid "Test Access Token"
11053msgstr "Test autorizačného prístupu"
11054
11055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:405
11056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:95
11057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/UserNameValidator.java:24
11058msgid "Please enter your OSM user name"
11059msgstr "Prosím vložte vaše OSM užívateľské meno"
11060
11061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:407
11062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:97
11063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/UserNameValidator.java:26
11064msgid "The user name cannot be empty. Please enter your OSM user name"
11065msgstr ""
11066"Meno užívateľ nemôže byť prázdne. Prosím vložte vaše OSM užívateľské meno"
11067
11068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:426
11069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:73
11070msgid "Please enter your OSM password"
11071msgstr "Prosím vložte vaše OSM heslo"
11072
11073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:428
11074msgid "The password cannot be empty. Please enter your OSM password"
11075msgstr "Heslo nemôže byť prázdne. Prosím vložte vaše OSM heslo"
11076
11077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:438
11078msgid "Authorize JOSM to access the OSM API"
11079msgstr "Povoliť JOSM na prístup do OSM API"
11080
11081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:452
11082msgid ""
11083"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
11084"OSM server failed.<br><br>Please try again or choose another kind of "
11085"authorization process,<br>i.e. semi-automatic or manual authorization.</html>"
11086msgstr ""
11087"<html>Automatický proces pre získanie OAuth autorizačného prístupu<br>z OSM "
11088"servera prebehol neúspešne.<br><br>Skúste prosím znovu, alebo vyberte iný "
11089"druh autorizačného procesu,<br>to je poloautomatickou, alebo manuálnou "
11090"autorizáciou.</html>"
11091
11092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:458
11093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:474
11094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:498
11095msgid "OAuth authorization failed"
11096msgstr "OAuth oprávnenie neúspešné"
11097
11098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:467
11099#, java-format
11100msgid ""
11101"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
11102"OSM server failed because JOSM was not able to build<br>a valid login URL "
11103"from the OAuth Authorize Endpoint URL ''{0}''.<br><br>Please check your "
11104"advanced setting and try again.</html>"
11105msgstr ""
11106"<html>Automatický proces pre získanie OAuth autorizačného prístupu<br>z OSM "
11107"servera prebehol neúspešne pretože JOSM nie je schopný vytvoriť<br>platné "
11108"URL prihlásenie z OAuth autorizačným URL koncovým bodom ''{0}''."
11109"<br><br>Skontrolujte prosím vaše rozšírené nastavenia a skúste znovu.</html>"
11110
11111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:490
11112#, java-format
11113msgid ""
11114"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
11115"OSM server failed. JOSM failed to log into {0}<br>for user {1}."
11116"<br><br>Please check username and password and try again.</html>"
11117msgstr ""
11118"<html>Automatický proces pre získanie OAuth autorizačného prístupu<br>z OSM "
11119"servera prebehol neúspešne. JOSM neúspešne vstúpil do záznamu {0}<br>pre "
11120"užívateľa {1}.<br><br>Skontrolujte meno a heslo užívateľa a skúste znovu.</"
11121"html>"
11122
11123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:58
11124#, java-format
11125msgid ""
11126"Please enter an OAuth Access Token which is authorized to access the OSM "
11127"server ''{0}''."
11128msgstr ""
11129"Zadajte prosím OAuth autorizovaný prístup, ktorý je oprávnený k prístupu k "
11130"serveru OSM ''{0}''."
11131
11132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:97
11133msgid "Save Access Token to preferences"
11134msgstr "Uložiť autorizovaný prístup do nastavení"
11135
11136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:118
11137msgid "Access Token"
11138msgstr "Autorizačný prístup"
11139
11140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:119
11141msgid "Advanced OAuth parameters"
11142msgstr "Rozšírené OAuth parametre"
11143
11144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:121
11145msgid "Enter the OAuth Access Token"
11146msgstr "Vložte OAuth autorizačný prístup"
11147
11148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:122
11149msgid "Enter advanced OAuth properties"
11150msgstr "Zadajte pokročilé OAuth vlastnosti"
11151
11152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:139
11153#, java-format
11154msgid ""
11155"<html><body>Please enter an OAuth Access Token which is authorized to access "
11156"the OSM server ''{0}''.</body></html>"
11157msgstr ""
11158"<html> <body> Zadajte prosím OAuth autorizačný prístup, ktorý je oprávnený k "
11159"prístupu k serveru OSM ''{0}''.</ body> </ html>"
11160
11161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:177
11162msgid "Please enter an Access Token Key"
11163msgstr "Prosím, zadajte Kľúč autorizačného prístupu"
11164
11165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:179
11166msgid ""
11167"The Access Token Key must not be empty. Please enter an Access Token Key"
11168msgstr ""
11169"Kľúč autorizačného prístupu nesmie byť prázdny. Prosím, zadajte kľúč "
11170"autorizačného prístupu"
11171
11172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:197
11173msgid "Please enter an Access Token Secret"
11174msgstr "Prosím, zadajte Skrytý autorizačný prístup"
11175
11176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:199
11177msgid ""
11178"The Access Token Secret must not be empty. Please enter an Access Token "
11179"Secret"
11180msgstr ""
11181"Skrytý autorizačný prístup nesmie byť prázdny. Prosím, zadajte skrytý "
11182"autorizačný prístup"
11183
11184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:233
11185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:438
11186msgid "Click to test the Access Token"
11187msgstr "Kliknite na Autorizačný prístup"
11188
11189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:115
11190#, java-format
11191msgid ""
11192"With OAuth you grant JOSM the right to upload map data and GPS tracks on "
11193"your behalf (<a href=\"{0}\">more info...</a>)."
11194msgstr ""
11195"S OAuth dávate programu JOSM právo vkladať dáta máp a GPS stopy na váš účet "
11196"(<a href=\"{0}\"> viac info ...</ a>)."
11197
11198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:126
11199msgid "Please select an authorization procedure: "
11200msgstr "Prosím, vyberte autorizačnú procedúru: "
11201
11202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:244
11203#, java-format
11204msgid "Get an Access Token for ''{0}''"
11205msgstr "Získať autorizovaný prístup pre ''{0}''"
11206
11207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:344
11208msgid "Close the dialog and cancel authorization"
11209msgstr "Zatvorte dialóg a zrušiť povolenie"
11210
11211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:363
11212msgid "Close the dialog and accept the Access Token"
11213msgstr "Zatvorte dialóg a prijmite autorizačný prístup"
11214
11215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:100
11216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:103
11217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:106
11218msgid "Warning: failed to cancel running OAuth operation"
11219msgstr "Varovanie: Nepodarilo sa zrušiť bežiacu OAuth operáciu"
11220
11221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:130
11222#, java-format
11223msgid "Retrieving OAuth Request Token from ''{0}''"
11224msgstr "Získavam OAuth žiadosť prístupu z ''{0}''"
11225
11226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:163
11227#, java-format
11228msgid "Retrieving OAuth Access Token from ''{0}''"
11229msgstr "Získavam OAuth autorizovaný prístup z ''{0}''"
11230
11231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:300
11232#, java-format
11233msgid "OSM website did not return a session cookie in response to ''{0}'',"
11234msgstr "OSM stránka nevrátila session cookie v reakcii na ''{0}'',"
11235
11236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:351
11237#, java-format
11238msgid "Failed to authenticate user ''{0}'' with password ''***'' as OAuth user"
11239msgstr ""
11240"Nepodarilo sa overiť užívateľa ''{0}'' s heslom''***'' ako užívateľa OAuth"
11241
11242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:438
11243#, java-format
11244msgid "Failed to authorize OAuth request ''{0}''"
11245msgstr "Nepodarilo sa povoliť OAuth žiadosť ''{0}''"
11246
11247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:485
11248#, java-format
11249msgid "Authorizing OAuth Request token ''{0}'' at the OSM website ..."
11250msgstr "Povoľujem OAuth žiadosť prístupu ''{0}'' na stránkach OSM ..."
11251
11252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:487
11253msgid "Initializing a session at the OSM website..."
11254msgstr "Inicializojem sedenie na internetovej stránke OSM ..."
11255
11256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:493
11257#, java-format
11258msgid "Authenticating the session for user ''{0}''..."
11259msgstr "Overovanie sedenia pre užívateľa ''{0}'' ..."
11260
11261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:499
11262#, java-format
11263msgid "Authorizing request token ''{0}''..."
11264msgstr "Povoľujem žiadosť prístupu ''{0}''..."
11265
11266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:505
11267#, java-format
11268msgid "Logging out session ''{0}''..."
11269msgstr "Odhlásujem sedenie ''{0}''..."
11270
11271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:37
11272msgid "Allow to upload map data"
11273msgstr "Povoliť nahrávať mapové dáta"
11274
11275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:38
11276msgid "Select to grant JOSM the right to upload map data on your behalf"
11277msgstr "Zvoľte udelenie programu JOSM právo vkladať mapové dáta vo vašom mene"
11278
11279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:45
11280msgid "Allow to upload GPS traces"
11281msgstr "Povoliť nahrávať GPS stopy"
11282
11283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:46
11284msgid "Select to grant JOSM the right to upload GPS traces on your behalf"
11285msgstr "Zvoľte udelenie programu JOSM právo vkladať GPX stopy vo vašom mene"
11286
11287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:53
11288msgid "Allow to download your private GPS traces"
11289msgstr "Povoliť sťahovať vaše osobné GPS stopy"
11290
11291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:54
11292msgid ""
11293"Select to grant JOSM the right to download your private GPS traces into JOSM "
11294"layers"
11295msgstr ""
11296"Vybrať pre udelenie práva pre JOSM na sťahovanie vašich osobných GPS stôp do "
11297"JOSM vrstiev"
11298
11299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:61
11300msgid "Allow to read your preferences"
11301msgstr "Povoliť čítanie vašich preferencií"
11302
11303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:62
11304msgid "Select to grant JOSM the right to read your server preferences"
11305msgstr "Zvoľte udelenie programu JOSM právo čítať vaše nastavenia servera"
11306
11307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:69
11308msgid "Allow to write your preferences"
11309msgstr "Povoliť zapisovať vaše preferencie"
11310
11311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:70
11312msgid "Select to grant JOSM the right to write your server preferences"
11313msgstr "Zvoľte udelenie programu JOSM právo zapisovať vaše nastavenia servera"
11314
11315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:45
11316msgid "Retrieving OAuth Access Token..."
11317msgstr "Získavam OAuth autorizačný prístup ..."
11318
11319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:70
11320#, java-format
11321msgid "<html>Retrieving an OAuth Access Token from ''{0}'' failed.</html>"
11322msgstr ""
11323"<html> Získavanie OAuth autorizovaného prístupu z ''{0}'' zlyhalo. </ html>"
11324
11325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:73
11326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:67
11327msgid "Request Failed"
11328msgstr "Požiadavka neúspešná"
11329
11330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:41
11331msgid "Retrieving OAuth Request Token..."
11332msgstr "Získavam OAuth žiadosť prístupu ..."
11333
11334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:64
11335#, java-format
11336msgid "<html>Retrieving an OAuth Request Token from ''{0}'' failed.</html>"
11337msgstr "<html> Získavanie OAuth žiadosti prístupu z ''{0}'' zlyhalo. </ html>"
11338
11339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:130
11340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:83
11341msgid "Display Advanced OAuth Parameters"
11342msgstr "Zobraziť pokročilé parametre OAuth"
11343
11344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:166
11345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:369
11346msgid "Retrieve Request Token"
11347msgstr "Načítať autorizačný prístup"
11348
11349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:163
11350#, java-format
11351msgid ""
11352"<html>Please click on <strong>{0}</strong> to retrieve an OAuth Request "
11353"Token from ''{1}''.</html>"
11354msgstr ""
11355
11356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:182
11357msgid "<html>Step 1/3: Retrieve an OAuth Request Token</html>"
11358msgstr "<html> Krok 1 / 3: Nahrať OAuth žiadosť prístupu </ html>"
11359
11360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:205
11361msgid "<html>Step 2/3: Authorize and retrieve an Access Token</html>"
11362msgstr "<html> Krok 2 / 3: povoliť a získať autorizačný prístup </ html>"
11363
11364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:228
11365msgid "Request Access Token"
11366msgstr "Požiadať o autorizačný prístup"
11367
11368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:220
11369#, java-format
11370msgid ""
11371"<html>JOSM successfully retrieved a Request Token. JOSM is now launching an "
11372"authorization page in an external browser. Please login with your OSM "
11373"username and password and follow the instructions to authorize the Request "
11374"Token. Then switch back to this dialog and click on <strong>{0}</"
11375"strong><br><br>If launching the external browser fails you can copy the "
11376"following authorize URL and paste it into the address field of your browser."
11377"</html>"
11378msgstr ""
11379"<html> JOSM úspešne získal žiadosť prístupu. JOSM teraz spúšťa registračnú "
11380"stránku v externom prehliadači. Prosím, prihláste sa svojím OSM užívateľským "
11381"meno a heslom a postupujte podľa pokynov ako povoliť žiadosť prístupu. Potom "
11382"sa prepnite späť do dialógu a kliknite na <strong> {0} </ strong> <br> Ak "
11383"spustenie externého prehliadača sa nedarí, môžete skopírovať nasledujúcu "
11384"povoľovaciu URL a vložte ju do adresného riadku prehliadača. < / html>"
11385
11386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:275
11387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:349
11388msgid "Go back to step 1/3"
11389msgstr "Vráťte sa na krok 1/3"
11390
11391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:292
11392msgid "<html>Step 3/3: Successfully retrieved an Access Token</html>"
11393msgstr "<html> Krok 3 / 3: Úspešne získaný autorizačný prístup </ html>"
11394
11395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:306
11396msgid ""
11397"<html>JOSM has successfully retrieved an Access Token. You can now accept "
11398"this token. JOSM will use it in the future for authentication and "
11399"authorization to the OSM server.<br><br>The access token is: </html>"
11400msgstr ""
11401"<html> JOSM úspešne získal autorizačný prístup. Teraz môžete prijať tento "
11402"prístup. JOSM ho bude používať v budúcnosti pre autentifikáciu a autorizáciu "
11403"na server OSM. <br> Autorizačný prístup je: </ html>"
11404
11405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:348
11406msgid "Restart"
11407msgstr "Reštartovať"
11408
11409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:371
11410msgid "Click to retrieve a Request Token"
11411msgstr "Kliknite na tlačidlo pre načítanie žiadosti o prístup"
11412
11413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:402
11414msgid "Retrieve Access Token"
11415msgstr "Načítať autorizačný prístup"
11416
11417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:404
11418msgid "Click to retrieve an Access Token"
11419msgstr "Kliknite na tlačidlo pre načítanie autorizačného prístupu"
11420
11421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:59
11422msgid "Testing OAuth Access Token"
11423msgstr "Testovanie OAuth autorizačného prístupu"
11424
11425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:117
11426#, java-format
11427msgid "Retrieving user details with Access Token Key ''{0}'' was rejected."
11428msgstr ""
11429"Získavam detaily užívateľa s kľúčom autorizačného prístupu''{0}'', ktorý bol "
11430"zamietnutý."
11431
11432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:120
11433#, java-format
11434msgid "Retrieving user details with Access Token Key ''{0}'' was forbidden."
11435msgstr ""
11436"Získavam detaily užívateľa s kľúčom autorizačného prístupu''{0}'', bol "
11437"zakázaný."
11438
11439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:144
11440#, java-format
11441msgid ""
11442"<html>Successfully used the Access Token ''{0}'' to<br>access the OSM server "
11443"at ''{1}''.<br>You are accessing the OSM server as user ''{2}'' with id "
11444"''{3}''.</html>"
11445msgstr ""
11446"<html> Úspešne použitý autorizačný prístup' '{0}'' pre <br> prístup OSM "
11447"server na ''{1}'' .< br> Pristupujete na OSM server ako užívateľ ''{2}'' s "
11448"id ''{3}''.</ html>"
11449
11450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:154
11451msgid "Success"
11452msgstr "Hotovo"
11453
11454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:163
11455#, java-format
11456msgid ""
11457"<html>Failed to access the OSM server ''{0}''<br>with the Access Token "
11458"''{0}''.<br>The server rejected the Access Token as unauthorized. You will "
11459"not<br>be able to access any protected resource on this server using this "
11460"token.</html>"
11461msgstr ""
11462"<html> Nepodaril sa prístup k serveru OSM ''{0}''<br> s autorizovaným "
11463"prístupom ''{0}''.< br> Server považuje autorizovaný prístup za neoprávnený. "
11464"Nebudete <br> mať prístup ku všetkým chráneným zdrojom na tomto serveri "
11465"pomocou tohto prístupu. </ Html>"
11466
11467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:172
11468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:209
11469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:226
11470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:242
11471msgid "Test failed"
11472msgstr "Test neúspešný"
11473
11474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:181
11475#, java-format
11476msgid ""
11477"<html>The Access Token ''{1}'' is known to the OSM server ''{0}''.<br>The "
11478"test to retrieve the user details for this token failed, though."
11479"<br>Depending on what rights are granted to this token you may nevertheless "
11480"use it<br>to upload data, upload GPS traces, and/or access other protected "
11481"resources.</html>"
11482msgstr ""
11483"<html> Autorizovaný prístup ''{1}'' je známy, pre server OSM ''{0}''.< br> "
11484"Aj keď sa test pre načítanie užívateľských údajov pre tento prístup "
11485"nepodaril. <br> V závislosti na tom, sú poskytnuté iba niektoré práva na "
11486"tento prístup, môžete napriek tomu použiť <br> vkladať dáta, nahrávať GPS "
11487"stopy, a / alebo získať prístup k ďalším chráneným zdrojom. </ html>"
11488
11489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:190
11490msgid "Token allows restricted access"
11491msgstr "Prístup umožňuje iba obmedzený prístup"
11492
11493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:199
11494#, java-format
11495msgid ""
11496"<html>Failed to retrieve information about the current user from the OSM "
11497"server ''{0}''.<br>This is probably not a problem caused by the tested "
11498"Access Token, but<br>rather a problem with the server configuration. "
11499"Carefully check the server<br>URL and your Internet connection.</html>"
11500msgstr ""
11501"<html> Nepodarilo sa získať informácie o aktuálnom užívateľovi z OSM "
11502"servera ''{0}''.< br> To asi nie je problém spôsobený testovaním "
11503"autorizačného prístupu, ale <br> skôr problém s konfiguráciou servera . "
11504"Starostlivo prejdite server <br> URL a vaše pripojenie k internetu. </ Html>"
11505
11506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:218
11507#, java-format
11508msgid ""
11509"<html>Failed to sign the request for the OSM server ''{0}'' with the token "
11510"''{1}''.<br>The token ist probably invalid.</html>"
11511msgstr ""
11512"<html> Nepodarilo sa podpísať žiadosť pre OSMserver ''{0}'' s prístupom "
11513"''{1}''.< br> Prístup je pravdepodobne neplatný. </ html>"
11514
11515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:235
11516msgid ""
11517"<html>The test failed because the server responded with an internal error."
11518"<br>JOSM could not decide whether the token is valid. Please try again later."
11519"</html>"
11520msgstr ""
11521"<html> Test sa nepodaril, pretože server odpovedal s internou chybou. <br> "
11522"JOSM nemohol rozhodnúť, či prístup je platný. Skúste to znova neskôr. </ "
11523"Html>"
11524
11525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:251
11526msgid "Retrieving user info..."
11527msgstr "Získavam informácie o užívateľovi ..."
11528
11529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:49
11530msgid "Advanced Preferences"
11531msgstr "Pokročilé voľby"
11532
11533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:50
11534msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
11535msgstr "Ručné nastavenie. Používajte opatrne!"
11536
11537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:53
11538#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:48
11539#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:43
11540msgid "Search: "
11541msgstr "Hľadať: "
11542
11543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:100
11544msgid "Current value is default."
11545msgstr "Súčasná hodnota je východzia"
11546
11547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:102
11548#, java-format
11549msgid "Default value is ''{0}''."
11550msgstr "Východzia hodnota je''{0}''."
11551
11552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:105
11553msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."
11554msgstr "Východzia hodnota nie je známa (ešte nebola definovaná)"
11555
11556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:222
11557#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:193
11558#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:670
11559msgid "Please select the row to edit."
11560msgstr "Prosím vyberte riadok na úpravu."
11561
11562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:230
11563#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:196
11564#, java-format
11565msgid "New value for {0}"
11566msgstr "Nová hodnota pre {0}"
11567
11568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:247
11569#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:140
11570#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:693
11571#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:100
11572msgid "Please select the row to delete."
11573msgstr "Prosím vyberte riadok na odstránenie."
11574
11575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:269
11576msgid "Enter a new key/value pair"
11577msgstr "Zadajte novú dvojicu klúč/hodnota"
11578
11579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:33
11580msgid "Display the Audio menu."
11581msgstr "Zobraziť Zvukové(Audio) menu"
11582
11583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:34
11584msgid "Label audio (and image and web) markers."
11585msgstr "Popis zvukovej (obrázka a web) značky"
11586
11587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35
11588msgid "Display live audio trace."
11589msgstr "Zobraziť prehrávanú(live) zvukovú stopu."
11590
11591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:36
11592msgid "Create non-audio markers when reading GPX."
11593msgstr "Vytvoriť bez zvukovej značky pri čítaní GPX."
11594
11595#. various methods of making markers on import audio
11596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:39
11597msgid "Explicit waypoints with valid timestamps."
11598msgstr "Podrobné body cesty(waypoints) s platnou časovou značkou."
11599
11600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:40
11601msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position."
11602msgstr "Podrobné body cesty s časom odhadovaným z pozície stopy(track)."
11603
11604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:41
11605msgid "Named trackpoints."
11606msgstr "Pomenované trasové body"
11607
11608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:42
11609msgid "Modified times (time stamps) of audio files."
11610msgstr "Zmenené časy (časových značiek) zvukových súborov."
11611
11612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:43
11613msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
11614msgstr "Začiatok stopy (bude použité vždy ak nie sú dostupné iné značky)"
11615
11616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:53
11617msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
11618msgstr "Zobraziť alebo skryť menu Zvuk v menu hlavnej ponuky."
11619
11620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:58
11621msgid ""
11622"Display a moving icon representing the point on the synchronized track where "
11623"the audio currently playing was recorded."
11624msgstr ""
11625"Zobrazená pohybujúca sa ikona predstavuje bod na synchronizovanej stope, kde "
11626"sa práve prehráva vaša nahrávka."
11627
11628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:63
11629msgid ""
11630"Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "
11631"button icons."
11632msgstr ""
11633"Umiestniť text vedľa zvukovej značky (a obrázok a web) takisto ako jeho "
11634"ikony."
11635
11636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:68
11637msgid ""
11638"Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX "
11639"layer."
11640msgstr ""
11641"Automatické vytvorenie vrstvy značiek z bodov cesty pri otvorení GPX vrstvy."
11642
11643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:71
11644msgid "When importing audio, make markers from..."
11645msgstr "Pri importe zvuku urobiť značky z..."
11646
11647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:75
11648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:80
11649msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
11650msgstr "Pri importe zvuku používam záznam na značky v GPX vrstve"
11651
11652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:85
11653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:95
11654msgid ""
11655"Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit "
11656"waypoints) with names or descriptions."
11657msgstr ""
11658"Automaticky vytvoriť zvukové značky z bodov stopy (trackpoints) (radšej než "
11659"podrobné body cesty) s menami a popismi."
11660
11661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:90
11662msgid ""
11663"Create audio markers at the position on the track corresponding to the "
11664"modified time of each audio WAV file imported."
11665msgstr ""
11666"Vytvorenie zvukových značiek na mieste, kde čas stopy zodpovedá času "
11667"uloženia každého zvukové WAV súboru."
11668
11669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:99
11670msgid ""
11671"The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is "
11672"pressed"
11673msgstr ""
11674"Skok v sekundách dopredu, alebo dozadu, podľa stlačeného náležitého tlačítka."
11675
11676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:100
11677msgid "Forward/back time (seconds)"
11678msgstr "Skok Dopredu/vzad (sekundy)"
11679
11680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:104
11681msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
11682msgstr "Číslo, ktorým je násobená rýchlosť pretáčania."
11683
11684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:105
11685msgid "Fast forward multiplier"
11686msgstr "Rýchle pretáčanie"
11687
11688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:109
11689msgid ""
11690"Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the "
11691"audio track position requested"
11692msgstr ""
11693"Záznam sa začne prehrávať o o uvedený počet sekúnd skôr (alebo pozdejšie, "
11694"pri zápornom čísle), ako je požadované."
11695
11696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:110
11697msgid "Lead-in time (seconds)"
11698msgstr "Uvedený čas (sekundy)"
11699
11700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:114
11701msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
11702msgstr ""
11703"Časový posun medzi spustením nahrávania a skutočným začiatkom nahrávania."
11704
11705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:115
11706msgid "Voice recorder calibration"
11707msgstr "Kalibrácia zvukového nahrávania"
11708
11709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:70
11710msgid "Color"
11711msgstr "Farba"
11712
11713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:135
11714#, java-format
11715msgid "Paint style {0}: {1}"
11716msgstr "Farebný štýl {0}: {1}"
11717
11718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:152
11719msgid "Choose"
11720msgstr "Vybrať"
11721
11722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:159
11723#, java-format
11724msgid "Choose a color for {0}"
11725msgstr "Zvoľte farbu pre {0}"
11726
11727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:167
11728msgid "Set to default"
11729msgstr "Zadať východzie (prednastavené)"
11730
11731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:178
11732msgid "Set all to default"
11733msgstr "Zadať všetko východzie (prednastavené)"
11734
11735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:229
11736msgid "Colors used by different objects in JOSM."
11737msgstr "Farby použité rôznymi objektami v JOSM."
11738
11739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:244
11740msgid "Colors"
11741msgstr "Farby"
11742
11743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:36
11744#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
11745#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAllAction.java:44
11746#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:286
11747#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:278
11748msgid "All"
11749msgstr "Všetko"
11750
11751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:37
11752msgid "Local files"
11753msgstr "Miestne súbory"
11754
11755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:38
11756msgid "None"
11757msgstr "Žiadny"
11758
11759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:42
11760msgid "Force lines if no segments imported."
11761msgstr "Zosilniť líniu, ak žiadne segmenty nie su naimportované."
11762
11763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:43
11764msgid "Draw large GPS points."
11765msgstr "Kresliť väčšie GPS body"
11766
11767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:44
11768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:150
11769msgid "Draw a circle form HDOP value."
11770msgstr "Kresliť kruh z HDOP hodnoty."
11771
11772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:46
11773msgid "Velocity (red = slow, green = fast)"
11774msgstr "Rýchlosť (červená = pomaly, zelená = rýchlo)"
11775
11776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:47
11777msgid "Dilution of Position (red = high, green = low, if available)"
11778msgstr "Hustota pozícií (červená = vysoká, zelená = nízka, ak je dostupná)"
11779
11780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:48
11781msgid "Single Color (can be customized for named layers)"
11782msgstr "Jedna farba (môže byť prispôsobená pre pomenované vrstvy)"
11783
11784#. item "Aerialway/Pylon" text "Name"
11785#. <separator/>
11786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
11787#: build/trans_presets.java:1330
11788msgid "Car"
11789msgstr "Vozidlo"
11790
11791#. item "Barriers/Bollard" check "Foot"
11792#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Foot"
11793#. item "Barriers/Spikes" check "Foot"
11794#. item "Barriers/Border Control" check "Foot"
11795#. item "Barriers/Entrance" check "Foot"
11796#. item "Barriers/Gate" check "Foot"
11797#. item "Barriers/Lift Gate" check "Foot"
11798#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Foot"
11799#. item "Barriers/Bump Gate" check "Foot"
11800#. item "Barriers/Kissing Gate" check "Foot"
11801#. item "Barriers/Stile" check "Foot"
11802#. item "Barriers/Turnstile" check "Foot"
11803#. item "Barriers/Sally Port" check "Foot"
11804#. item "Car/Sharing" text "Operator"
11805#. item "Public Transport/Subway Entrance" check "Wheelchair"
11806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
11807#: build/trans_presets.java:359 build/trans_presets.java:490
11808#: build/trans_presets.java:752 build/trans_presets.java:771
11809#: build/trans_presets.java:785 build/trans_presets.java:807
11810#: build/trans_presets.java:844 build/trans_presets.java:857
11811#: build/trans_presets.java:869 build/trans_presets.java:881
11812#: build/trans_presets.java:893 build/trans_presets.java:905
11813#: build/trans_presets.java:915 build/trans_presets.java:924
11814#: build/trans_presets.java:933 build/trans_presets.java:1403
11815#: build/trans_presets.java:1469
11816msgid "Bicycle"
11817msgstr "Bicykel"
11818
11819#. item "Barriers/Bollard" label "Allowed traffic:"
11820#. <space />
11821#. item "Barriers/Cattle Grid" label "Allowed traffic:"
11822#. <space />
11823#. item "Barriers/Spikes" label "Allowed traffic:"
11824#. <space />
11825#. item "Barriers/Border Control" label "Allowed traffic:"
11826#. <space />
11827#. item "Barriers/Entrance" label "Allowed traffic:"
11828#. <space />
11829#. item "Barriers/Gate" label "Allowed traffic:"
11830#. <space />
11831#. item "Barriers/Lift Gate" label "Allowed traffic:"
11832#. <space />
11833#. item "Barriers/Hampshire Gate" label "Allowed traffic:"
11834#. <space />
11835#. item "Barriers/Bump Gate" label "Allowed traffic:"
11836#. <space />
11837#. item "Barriers/Kissing Gate" label "Allowed traffic:"
11838#. <space />
11839#. item "Barriers/Stile" label "Allowed traffic:"
11840#. <space />
11841#. item "Barriers/Turnstile" label "Allowed traffic:"
11842#. <space />
11843#. item "Barriers/Sally Port" label "Allowed traffic:"
11844#. <space />
11845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
11846#: build/trans_presets.java:360 build/trans_presets.java:489
11847#: build/trans_presets.java:751 build/trans_presets.java:770
11848#: build/trans_presets.java:784 build/trans_presets.java:806
11849#: build/trans_presets.java:843 build/trans_presets.java:856
11850#: build/trans_presets.java:868 build/trans_presets.java:880
11851#: build/trans_presets.java:892 build/trans_presets.java:904
11852#: build/trans_presets.java:914 build/trans_presets.java:923
11853#: build/trans_presets.java:932
11854msgid "Foot"
11855msgstr "Pešo"
11856
11857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:50
11858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:51
11859msgid "Draw Direction Arrows"
11860msgstr "Kresliť šípky v smere jazdy"
11861
11862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:52
11863msgid "Fast drawing (looks uglier)"
11864msgstr "Rýchle vykresľovanie (vypadá nepekne)"
11865
11866#. only interesting directions
11867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:54
11868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:226
11869msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
11870msgstr "Iba dôležité smery (napr. jednosmerka)"
11871
11872#. only on the head of a way
11873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:55
11874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:232
11875msgid "Only on the head of a way."
11876msgstr "Iba na začiatku cesty."
11877
11878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:56
11879msgid "Draw segment order numbers"
11880msgstr "Vykresliť segmenty s poradovými číslami"
11881
11882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:57
11883msgid "Draw boundaries of downloaded data"
11884msgstr "Vykresliť ohraničujúci box stiahnutých dát"
11885
11886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:58
11887msgid "Draw virtual nodes in select mode"
11888msgstr "Vykresľovať virtuálne body v mode výberu"
11889
11890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:59
11891msgid "Draw inactive layers in other color"
11892msgstr "Vykresľovať neaktívne vrstvy v iných farbách"
11893
11894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:60
11895msgid "Smooth map graphics (antialiasing)"
11896msgstr "Vyhladené mapy (antialiasing)"
11897
11898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:83
11899msgid "Draw lines between raw GPS points"
11900msgstr "Kresliť čiary medzi raw GPS bodmi"
11901
11902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:105
11903msgid ""
11904"Maximum length (in meters) to draw lines for local files. Set to ''-1'' to "
11905"draw all lines."
11906msgstr ""
11907"Maximálna dĺžka (v metroch) pre kresbu čiar lokálnych súborov. Nastavte ''-"
11908"1'' pre kresbu všetkých čiar."
11909
11910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:107
11911msgid "Maximum length for local files (meters)"
11912msgstr "Maximálna dĺžka pre lokálne súbory (v metroch)"
11913
11914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:112
11915msgid ""
11916"Maximum length (in meters) to draw lines. Set to ''-1'' to draw all lines."
11917msgstr ""
11918"Maximálna dĺžka (v metroch) pre vykresľovanie línií. Nastavte na ''-1'' pre "
11919"kreslenie všetkých línií."
11920
11921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:114
11922msgid "Maximum length (meters)"
11923msgstr "Maximálna dĺžka (metrov)"
11924
11925#. forceRawGpsLines
11926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:118
11927msgid ""
11928"Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
11929msgstr ""
11930"Zosilnite kreslenú líniu ak naimportované dáta neobsahujú informáciu o "
11931"čiarach."
11932
11933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:130
11934msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
11935msgstr "Kresliť smerové šípky pre línie, ktoré spájajú GPS body."
11936
11937#. drawGpsArrowsFast
11938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:136
11939msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
11940msgstr ""
11941"Nakreslite smerové šípky použijúc vyhľadávajúcu tabuľku namiesto "
11942"matematického súboru."
11943
11944#. drawGpsArrowsMinDist
11945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:142
11946msgid ""
11947"Do not draw arrows if they are not at least this distance away from the last "
11948"one."
11949msgstr "Nekreslite šípky ak sa nezmestí do tohoto rozmedzia."
11950
11951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:145
11952msgid "Minimum distance (pixels)"
11953msgstr "Minimálna vzdialenosť (pixelov)"
11954
11955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:155
11956msgid "Draw larger dots for the GPS points."
11957msgstr "Zobrazovať väčšie bodky pre GPS body."
11958
11959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:182
11960msgid ""
11961"All points and track segments will have the same color. Can be customized in "
11962"Layer Manager."
11963msgstr ""
11964"Všetky body a traťové segmenty budú mať tú istú farbu. Môžete ju prispôsobiť "
11965"v manažéri vrstiev."
11966
11967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:183
11968msgid "Colors points and track segments by velocity."
11969msgstr "Farby bodov traťových segmentov podľa rýchlosti."
11970
11971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:184
11972msgid ""
11973"Colors points and track segments by dilution of position (HDOP). Your "
11974"capture device needs to log that information."
11975msgstr ""
11976"Farby bodov a sledované segmenty pozície riedenia (HDOP). Vaše zariadenie "
11977"pre digitalizáciu musia zaznamenať informácie."
11978
11979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:189
11980msgid "Allows to tune the track coloring for different average speeds."
11981msgstr ""
11982"Dovoliť nastavovať zafarbenie stopy(track) podľa rôznych priemerných "
11983"rýchlostí."
11984
11985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:194
11986msgid "Track and Point Coloring"
11987msgstr "Farebná trať a body"
11988
11989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:203
11990msgid "GPS Points"
11991msgstr "GPS body"
11992
11993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:221
11994msgid "Draw direction hints for way segments."
11995msgstr "Kresliť smer cestného segmentu"
11996
11997#. segment order number
11998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:238
11999msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
12000msgstr "Kresliť poradové čísla všetkých segmentov v rámci cesty."
12001
12002#. antialiasing
12003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:243
12004msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
12005msgstr ""
12006"Aplikovať vyhladzovanie (antialiasing) v mape pre jemnejšie zobrazenie."
12007
12008#. downloaded area
12009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:248
12010msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
12011msgstr "Zobrazovať hranice dát stiahnutých zo servera."
12012
12013#. virtual nodes
12014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:253
12015msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
12016msgstr "Kresliť virtuálne body v režme výberu, pre zjednodušenie modifikácie."
12017
12018#. background layers in inactive color
12019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:258
12020msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
12021msgstr "Zobrazovať neaktívne vrstvy dát inou farbou."
12022
12023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:265
12024msgid "OSM Data"
12025msgstr "OSM údaje"
12026
12027#. Show splash screen on startup
12028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:38
12029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:79
12030msgid "Show splash screen at startup"
12031msgstr "Zobrazovať pri štarte úvodnú obrazovku"
12032
12033#. Show ID in selection
12034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:39
12035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:84
12036msgid "Show object ID in selection lists"
12037msgstr "Ukázať ID objektu v zozname výberu"
12038
12039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:40
12040msgid "Show localized name in selection lists"
12041msgstr "Ukáž lokalizovaný názov vo vybratom zozname"
12042
12043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:41
12044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:93
12045msgid "Draw rubber-band helper line"
12046msgstr "Kresliť rubber-band pomocnú čiaru"
12047
12048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:42
12049msgid "Modeless working (Potlatch style)"
12050msgstr "Pracovný režim (Potlach štýl)"
12051
12052#. Show localized names
12053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:89
12054msgid "Show localized name in selection lists, if available"
12055msgstr "Ukáž lokalizovaný názov vo vybratom zozname, ak je dostupný"
12056
12057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:97
12058msgid "Do not require to switch modes (potlatch style workflow)"
12059msgstr "Nevyžaduje sa zapnutie režimu (potlach štýl práce)"
12060
12061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:103
12062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:109
12063msgid "Look and Feel"
12064msgstr "Vzhľad a chovanie"
12065
12066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:45
12067msgid "Language"
12068msgstr "Jazyk"
12069
12070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:103
12071msgid "Default (Auto determined)"
12072msgstr "Štandardný (Automatická predvoľba)"
12073
12074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:35
12075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:42
12076msgid "Enable built-in defaults"
12077msgstr "Povoliť vstavané východzie hodnoty"
12078
12079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:37
12080msgid "Enable built-in icon defaults"
12081msgstr "Povoliť built-in ocon východzí"
12082
12083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:63
12084msgid "Used style"
12085msgstr "Použitý štýl"
12086
12087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:68
12088msgid "Map Paint Styles"
12089msgstr "Map Paint Styles"
12090
12091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:73
12092#, java-format
12093msgid "The following plugin has been downloaded <strong>successfully</strong>:"
12094msgid_plural ""
12095"The following {0} plugins have been downloaded <strong>successfully</strong>:"
12096msgstr[0] "Nasledujúci plugin bol <strong>úspešne</strong> stiahnutý:"
12097msgstr[1] "Nasledujúce {0} pluginy boli <strong>úspešne</strong> stiahnuté:"
12098msgstr[2] ""
12099"Nasledujúcich {0} pluginov bolo <strong>úspešne</strong> stiahnutých:"
12100
12101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:86
12102#, java-format
12103msgid "Downloading the following plugin has <strong>failed</strong>:"
12104msgid_plural ""
12105"Downloading the following {0} plugins has <strong>failed</strong>:"
12106msgstr[0] "Sťahovanie nasledujúceho pluginu bolo <strong>neúspešné</strong>:"
12107msgstr[1] ""
12108"Sťahovanie nasledujúcich {0} pluginov bolo <strong>neúspešné</strong>:"
12109msgstr[2] ""
12110"Sťahovanie nasledujúcich {0} pluginov bolo <strong>neúspešné</strong>:"
12111
12112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:121
12113msgid "Search:"
12114msgstr "Hľadať:"
12115
12116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:126
12117msgid "Enter a search expression"
12118msgstr "Vložiť hľadaný výraz"
12119
12120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:172
12121msgid "Plugin update policy"
12122msgstr "Metóda aktualizácie pluginov"
12123
12124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:194
12125msgid "Accept the new plugin sites and close the dialog"
12126msgstr "Súhlasiť s novým umiestnením pluginu a zavrieť dialóg"
12127
12128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:209
12129msgid "Configure Plugin Sites"
12130msgstr "Konfigurovať umiestnenie pluginov"
12131
12132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:274
12133msgid "Download list"
12134msgstr "Stiahnuť obsah"
12135
12136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:275
12137msgid "Download the list of available plugins"
12138msgstr "Stiahnuť obsah dostupných pluginov"
12139
12140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:303
12141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:321
12142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:344
12143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:192
12144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:237
12145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:665
12146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:833
12147msgid "Update plugins"
12148msgstr "Aktualizovať pluginy"
12149
12150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:304
12151msgid "Update the selected plugins"
12152msgstr "Aktualizovať vybraté pluginy"
12153
12154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:315
12155msgid "Please restart JOSM to activate the downloaded plugins."
12156msgstr "Prosím, reštartujte JOSM pre aktiváciu stiahnutých pluginov."
12157
12158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:331
12159msgid ""
12160"All installed plugins are up to date. JOSM does not have to download newer "
12161"versions."
12162msgstr ""
12163"Všetky nainštalované pluginy sú aktuálne. JOSM nemá na stiahnutie novšie "
12164"verzie."
12165
12166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:332
12167msgid "Plugins up to date"
12168msgstr "Pluginy sú aktuálne"
12169
12170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:400
12171msgid "Configure sites..."
12172msgstr "Konfigurujem umiestnenie..."
12173
12174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:401
12175msgid "Configure the list of sites where plugins are downloaded from"
12176msgstr "Konfigurovať zoznam s umiestnením, kde je možné stiahnuť pluginy"
12177
12178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:463
12179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:475
12180msgid "Add JOSM Plugin description URL."
12181msgstr "Pridať JOSM Plugin popis URL."
12182
12183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:476
12184msgid "Enter URL"
12185msgstr "Zadať URL"
12186
12187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:489
12188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:512
12189msgid "Please select an entry."
12190msgstr "Vyber prosím nejakú položku."
12191
12192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:497
12193msgid "Edit JOSM Plugin description URL."
12194msgstr "Upraviť JOSM Plugin popis URL."
12195
12196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:498
12197msgid "JOSM Plugin description URL"
12198msgstr "JOSM Plugin description URL"
12199
12200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:52
12201msgid "disabled"
12202msgstr "vypnuté"
12203
12204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:53
12205msgid "no modifier"
12206msgstr "bez modifikácie"
12207
12208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:164
12209msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>"
12210msgstr "<h1><a name=\"top\">Klávesové skratky</a></h1>"
12211
12212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:165
12213msgid ""
12214"<p>Please note that shortcut keys are assigned to the actions when JOSM is "
12215"started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
12216msgstr ""
12217"<p>Všimnite si prosím, že klávesovým skratkám sú priradené akcie, keď sa "
12218"spustí JOSM. Preto potrebujete <b>reštartovať</b> JOSM, aby sa zmeny "
12219"prejavili.</p>"
12220
12221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:167
12222msgid ""
12223"<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to "
12224"a menu entry of a button for the first time. So some of your changes may "
12225"become active even without restart --- but also without collision handling. "
12226"This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here."
12227"</p>"
12228msgstr ""
12229"<p> Ďalej sú klávesové skratky aktivované, keď sú činnosti najskôr pridelené "
12230"k tlačidlám vo vstupnom menu. Takže niektoré z vašich zmien sa môže stať "
12231"aktívnym aj bez reštartu --- ale aj bez kontroly kolízie. To je ďalší dôvod, "
12232"prečo <b> reštartovať </ b> JOSM po vykonaní týchto zmien. </ P>"
12233
12234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:170
12235msgid ""
12236"<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
12237"keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those "
12238"keys that exist on your keyboard. Please only use values that correspond to "
12239"a real key on your keyboard. If your keyboard has no ''Copy'' key (PC "
12240"keyboard do not have them, Sun keyboards do), then do not use it. Also there "
12241"are ''keys'' listed that correspond to a shortcut on your keyboard (e.g. "
12242"'':''/Colon). Please do not use them either, use the base key ('';''/"
12243"Semicolon on US keyboards, ''.''/Period on German keyboards, etc.) instead. "
12244"Not doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know "
12245"that Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard.</"
12246"p>"
12247msgstr ""
12248"<p> Môžete si všimnúť, že vo výberovom zozname kľúčov na nasledujúcej strane "
12249"sú uvedené všetky kľúče, ktoré existujú na všetky druhy klávesníc ktoré Java "
12250"pozná, nie len tie klávesy, ktoré existujú na klávesnici. Prosím, používajte "
12251"len hodnoty, ktoré reálne existujú na klávesnici. Ak vaša klávesnica nemá "
12252"klávesu ''kopírovať'' (PC klávesnica je nemá, Sun klávesnica áno), potom ju "
12253"nepoužívajte. Tiež tam sú uvedené ''klávesy'' , ktoré zodpovedajú skratkám "
12254"na klávesnici (napr.'':''/ Colon). Prosím, nepoužívajte ich, používajte "
12255"miesto toho základné klávesy ('';''/ bodkočiarku na klávesnici USA ,''.''/ "
12256"obdobne na nemeckom klávesnice apod). Že sa tak nestane, môže mať za "
12257"následok konflikty, pretože neexistuje spôsob, ako by mal JOSM vedieť, že "
12258"Ctrl + Shift + a Ctrl +: je to vlastne to isté na klávesnici USA. </ p>"
12259
12260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:177
12261msgid "<h1>Modifier Groups</h1>"
12262msgstr "<h1>Skupiny modifikátorov</h1>"
12263
12264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:178
12265msgid ""
12266"<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to "
12267"shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
12268"alternatives. JOSM will try those alternatives in the listed order when "
12269"managing a conflict. If all alternatives result in shortcuts that are "
12270"already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
12271msgstr ""
12272"<p> Posledná stránka uvádza modifikačné klávesy JOSM automaticky priradené "
12273"pre klávesové skratky. Pre každý zo štyroch druhov skratiek sú tam tri "
12274"alternatívy. JOSM sa bude snažiť použiť tieto alternatívy v uvedenom poradí "
12275"pri riešení konfliktov. Ak sú všetky alternatívy skratiek použité, budú sa "
12276"priraďovať klávesovú skratky náhodne. </ p>"
12277
12278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:182
12279msgid ""
12280"<p>The pseudo-modifier ''disabled'' will disable the shortcut when "
12281"encountered.</p>"
12282msgstr "<p>Pseudo-modifikátor ''vypnutý'' vypnúť skratku pri konflikte.</p>"
12283
12284#. scroll up
12285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:185
12286msgid "Read First"
12287msgstr "Čítajte ako prvé"
12288
12289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:206
12290msgid "Use default"
12291msgstr "Použíť východzie"
12292
12293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:216
12294msgid "Disable"
12295msgstr "Vypnúť"
12296
12297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:224
12298msgid "Key:"
12299msgstr "Kláves:"
12300
12301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:239
12302msgid "Attention: Use real keyboard keys only!"
12303msgstr "Upozornenie: Používajte iba skutočné klávesy!"
12304
12305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:246
12306msgid "Keyboard Shortcuts"
12307msgstr "Klávesové skratky"
12308
12309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:253
12310msgid "Edit Shortcuts"
12311msgstr "Upraviť skratky"
12312
12313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:256
12314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:279
12315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:302
12316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:325
12317msgid "Primary modifier:"
12318msgstr "Primárny modifikátor:"
12319
12320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:262
12321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:285
12322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:308
12323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:331
12324msgid "Secondary modifier:"
12325msgstr "Sekundárny modifikátor:"
12326
12327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:268
12328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:291
12329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:314
12330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:337
12331msgid "Tertiary modifier:"
12332msgstr "Terciálny modifikátor:"
12333
12334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:276
12335msgid "Menu Shortcuts"
12336msgstr "Menu skratiek"
12337
12338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:299
12339msgid "Hotkey Shortcuts"
12340msgstr "Hlavné skratky"
12341
12342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:322
12343msgid "Subwindow Shortcuts"
12344msgstr "Podokno skratiek"
12345
12346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:359
12347msgid "Modifier Groups"
12348msgstr "Skupiny modifikátorov"
12349
12350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:92
12351msgid "Close the preferences dialog and discard preference updates"
12352msgstr "Zavrieť dialóg nastavena a zrušiť aktualizáciu nastavení"
12353
12354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:109
12355msgid "Save the preferences and close the dialog"
12356msgstr "Uložiť nastavenia a zavrieť dialóg"
12357
12358#. some common tabs
12359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:49
12360msgid "Display Settings"
12361msgstr "Nastavenie zobrazenia"
12362
12363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:49
12364msgid ""
12365"Various settings that influence the visual representation of the whole "
12366"program."
12367msgstr "Rôzne nastavenia ovplyvňujúce vzhľad celého programu."
12368
12369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:50
12370msgid "Connection Settings"
12371msgstr "Nastavenie pripojenia"
12372
12373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:50
12374msgid "Connection Settings for the OSM server."
12375msgstr "Nastavenie pripojenia pre OSM server."
12376
12377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:51
12378msgid "Map Settings"
12379msgstr "Nastavenie mapy"
12380
12381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:51
12382msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
12383msgstr "Nastavenie projekcie mapy a interpretácie dát."
12384
12385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:52
12386msgid "Audio Settings"
12387msgstr "Nastavenia zvuku"
12388
12389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:52
12390msgid "Settings for the audio player and audio markers."
12391msgstr "Nastavenia pre zvukový prehrávač a zvukové značky."
12392
12393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:53
12394msgid "Configure available plugins."
12395msgstr "Nastavenie dostupných pluginov."
12396
12397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:119
12398msgid "Download plugins"
12399msgstr "Stiahnuť pluginy"
12400
12401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:151
12402msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
12403msgstr "Niektoré nastavenia sa prejavia až po reštartovaní JOSM."
12404
12405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:78
12406msgid "Display coordinates as"
12407msgstr "Zobrazovať súradnice ako"
12408
12409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:81
12410msgid "Projection method"
12411msgstr "Metóda projekcie"
12412
12413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:84
12414msgid "Projection code"
12415msgstr "Kód projekcie"
12416
12417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:93
12418msgid "Map Projection"
12419msgstr "Projekcia mapy"
12420
12421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:142
12422#, java-format
12423msgid "The projection {0} could not be activated. Using Mercator"
12424msgstr "Projekcia {0} nemohla byť aktivovaná. Bude použitá projecia Mercator"
12425
12426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:68
12427msgid "Authentication"
12428msgstr "Overenie totožnosti"
12429
12430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:69
12431msgid "Proxy settings"
12432msgstr "Nastavenia proxy servera"
12433
12434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:70
12435msgid "File backup"
12436msgstr "Zálohovať súbor"
12437
12438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:71
12439msgid "Configure your identity and how to authenticate at the OSM server"
12440msgstr "Nastaviť vašu totožnosť a spôsob overovania na OSM servery"
12441
12442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:72
12443msgid "Configure whether to use a proxy server"
12444msgstr "Nastaviť či používate proxy server"
12445
12446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:73
12447msgid "Configure whether to create backup files"
12448msgstr "Nastaviť či vytvoriť záložný súbor"
12449
12450#. icon source: http://www.iconfinder.net/index.php?q=key&page=icondetails&iconid=8553&size=128&q=key&s12=on&s16=on&s22=on&s32=on&s48=on&s64=on&s128=on
12451#. icon licence: GPL
12452#. icon designer: Paolino, http://www.paolinoland.it/
12453#. icon original filename: keyboard.png
12454#. icon original size: 128x128
12455#. modifications: icon was cropped, then resized
12456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:29
12457msgid "Shortcut Preferences"
12458msgstr "Nastavenie klávesových skratiek"
12459
12460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:30
12461msgid "Changing keyboard shortcuts manually."
12462msgstr "Zmena klávesových skratiek manuálne."
12463
12464#. private String[] columnNames = new String[]{tr("Action"), tr("Shortcut"), tr("Group"), tr("ID")};
12465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:44
12466msgid "Action"
12467msgstr "Akcia"
12468
12469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:44
12470msgid "Shortcut"
12471msgstr "Skratka"
12472
12473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:156
12474msgid "Active styles"
12475msgstr "Aktívne štýly"
12476
12477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:166
12478#, java-format
12479msgid "Available styles (from {0})"
12480msgstr "Dostupné štýly (z {0})"
12481
12482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:172
12483msgid "Icon paths"
12484msgstr "Icon paths"
12485
12486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:408
12487#, java-format
12488msgid "Short Description: {0}"
12489msgstr "Short Description: {0}"
12490
12491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:408
12492#, java-format
12493msgid "URL: {0}"
12494msgstr "URL: {0}"
12495
12496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:410
12497#, java-format
12498msgid "Author: {0}"
12499msgstr "Autor: {0}"
12500
12501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:413
12502#, java-format
12503msgid "Webpage: {0}"
12504msgstr "Internetová stránka: {0}"
12505
12506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:419
12507#, java-format
12508msgid "Version: {0}"
12509msgstr "Verzia: {0}"
12510
12511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:433
12512msgid "Add a filename or an URL of an active style"
12513msgstr "Pridať názov súboru, alebo URL z aktívnych štýlov"
12514
12515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:448
12516msgid "Remove the selected styles from the list of active styles"
12517msgstr "Odstrániť vybraté štýly z obsahu aktívnych štýlov"
12518
12519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:469
12520msgid "Edit the filename or URL for the selected active style"
12521msgstr "Upraviť názov súboru, alebo URL pre vybraté aktívne štýly"
12522
12523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:491
12524msgid "Add the selected available styles to the list of active styles"
12525msgstr "Pridať vybraté aktívne štýly do obsahu aktívnych štýlov"
12526
12527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:514
12528#, java-format
12529msgid "Reloads the list of available styles from ''{0}''"
12530msgstr "Znovu načítať obsah aktívnych štýlov z ''{0}''"
12531
12532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:625
12533msgid "Add a new icon path"
12534msgstr "Pridať novú cestu pre ikony"
12535
12536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:638
12537msgid "Remove the selected icon paths"
12538msgstr "Odstrániť vybraté cesty ikon"
12539
12540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:659
12541msgid "Edit the selected icon path"
12542msgstr "Upraviť vybraté cesty ikon"
12543
12544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:704
12545#, java-format
12546msgid "Loading style sources from ''{0}''"
12547msgstr "Vložiť zdroje štýlov z ''{0}''"
12548
12549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:726
12550#, java-format
12551msgid ""
12552"<html>Failed to load the list of style sources from<br>''{0}''."
12553"<br><br>Details (untranslated):<br>{1}</html>"
12554msgstr ""
12555"<html>Neúspešné načítanie obsahu zdrojov štýlov z<br>''{0}''.<br><br>Detaily "
12556"(nepreložené):<br>{1}</html>"
12557
12558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:766
12559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:798
12560#, java-format
12561msgid "Warning: illegal format of entry in style list ''{0}''. Got ''{1}''"
12562msgstr ""
12563"Varovanie: neplatný formát počtu v štýle obsahu ''{0}''. Dostal som ''{1}''"
12564
12565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:40
12566msgid "Sort presets menu"
12567msgstr "Menu Sort presets"
12568
12569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:52
12570msgid "Tagging Presets"
12571msgstr "Predvoľby značenia (Tagging Presets)"
12572
12573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:66
12574msgid "Actions"
12575msgstr "Akcie"
12576
12577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:183
12578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:205
12579msgid "Separator"
12580msgstr "Oddeľovač"
12581
12582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:351
12583msgid "Toolbar"
12584msgstr "Panel nástrojov"
12585
12586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:355
12587msgid "Available"
12588msgstr "Dostupný"
12589
12590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:394
12591msgid "Toolbar customization"
12592msgstr "Úprava panela nástrojov"
12593
12594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:395
12595msgid "Customize the elements on the toolbar."
12596msgstr "Úprava položiek na panely nástrojov."
12597
12598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:63
12599msgid "Plugin bundled with JOSM"
12600msgstr "Plugin je zahrnutý v JOSM"
12601
12602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:80
12603msgid ""
12604"Please click on <strong>Download list</strong> to download and display a "
12605"list of available plugins."
12606msgstr ""
12607"Prosím kliknite na <strong>Stiahnuť zoznam</strong> pre stiahnutie a "
12608"zobrazenie zoznamu dostupných pluginov."
12609
12610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:108
12611#, java-format
12612msgid "{0}: Version {1} (local: {2})"
12613msgstr "{0}: Verzia {1} (súčasná: {2})"
12614
12615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:72
12616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:113
12617msgid "Ask before updating"
12618msgstr "Spýtať sa pred aktualizáciou"
12619
12620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:76
12621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:118
12622msgid "Always update withouth asking"
12623msgstr "Vždy aktualizovať bez opýtania"
12624
12625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:80
12626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:123
12627msgid "Never update"
12628msgstr "Nikdy neaktualizovať"
12629
12630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:84
12631msgid ""
12632"Please decide whether JOSM shall automatically update active plugins at "
12633"startup after an update of JOSM itself."
12634msgstr ""
12635"Prosím rozhodnite, či JOSM má automaticky aktualizovať aktívne pluginy pri "
12636"štarte, po aktualizácii programu JOSM."
12637
12638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:96
12639msgid "Update interval (in days):"
12640msgstr "Aktualizovať v intervale (v dňoch):"
12641
12642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:128
12643msgid ""
12644"Please decide whether JOSM shall automatically update active plugins after a "
12645"certain periode of time."
12646msgstr ""
12647"Prosím rozhodnite, či JOSM má automaticky aktualizovať aktívne pluginy po "
12648"určitej časovej dobe."
12649
12650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:51
12651#, java-format
12652msgid "Testing OSM API URL ''{0}''"
12653msgstr "Testovanie OSM API URL ''{0}''"
12654
12655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:60
12656#, java-format
12657msgid ""
12658"<html>''{0}'' is not a valid OSM API URL.<br>Please check the spelling and "
12659"validate again.</html>"
12660msgstr ""
12661"<html>''{0}'' nie je platná OSM API URL.<br>Prosím, skontrolujte pravopis a "
12662"znovu potvrďte.</html>"
12663
12664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:66
12665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:82
12666msgid "Invalid API URL"
12667msgstr "Chybná API URL"
12668
12669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:75
12670#, java-format
12671msgid ""
12672"<html>Failed to build URL ''{0}'' for validating the OSM API server."
12673"<br>Please check the spelling of ''{1}'' and validate again.</html>"
12674msgstr ""
12675"<html> Nepodarilo sa doplniť URL ''{0}'' pre overenie OSM API servera. <br> "
12676"Skontrolujte prosím váš text ''{1}'' a overte znova. </ html>"
12677
12678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:91
12679#, java-format
12680msgid ""
12681"<html>Failed to connect to the URL ''{0}''.<br>Please check the spelling of "
12682"''{1}'' and your Internet connection and validate again.</html>"
12683msgstr ""
12684"<html>Neúspešné pripojenie k URL ''{0}''.<br>Prosím, skontrolujte pravopis z "
12685"''{1}'' a vaše internetové pripojenie a potvrďte znovu.</html>"
12686
12687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:98
12688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:115
12689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:131
12690msgid "Connection to API failed"
12691msgstr "Spojenie do API neúspešné"
12692
12693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:107
12694#, java-format
12695msgid ""
12696"<html>Failed to retrieve a list of changesets from the OSM API server "
12697"at<br>''{1}''. The server responded with the return code {0} instead of 200."
12698"<br>Please check the spelling of ''{1}'' and validate again.</html>"
12699msgstr ""
12700"<html>Neúspešné získanie zoznamu zmenových súborov z OSM API servera "
12701"v<br>''{1}''. Server odpovedal kódom {0} namiesto 200.<br>Prosím, "
12702"skontrolujte pravopis z ''{1}'' a potvrďte znovu.</html>"
12703
12704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:124
12705#, java-format
12706msgid ""
12707"<html>The OSM API server at ''{0}'' did not return a valid response.<br>It "
12708"is likely that ''{0}'' is not an OSM API server.<br>Please check the "
12709"spelling of ''{0}'' and validate again.</html>"
12710msgstr ""
12711"<html>OSM API server v ''{0}'' neposlal platnú odpoveď.<br>Môže byť že "
12712"''{0}'' nie je OSM API server.<br>Prosím, skontrolujte pravopis z ''{0}'' a "
12713"potvrďte znovu.</html>"
12714
12715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:59
12716msgid "Use Basic Authentication"
12717msgstr "Použiť základné overenie totožnosti"
12718
12719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:60
12720msgid ""
12721"Select to use HTTP basic authentication with your OSM username and password"
12722msgstr ""
12723"Vybrať pre použitie HTTP základné overenie totožnosti s vašim užívateľským "
12724"menom a heslom"
12725
12726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:67
12727msgid "Use OAuth"
12728msgstr "Použiť OAuth"
12729
12730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:68
12731msgid "Select to use OAuth as authentication mechanism"
12732msgstr "Vybrať pre použitie OAuth ako mechanizmus na overenie totožnosti"
12733
12734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:106
12735#, java-format
12736msgid ""
12737"Warning: Unsupported value in preference ''{0}'', got {1}''. Using "
12738"authentication method ''Basic Authentication''."
12739msgstr ""
12740"Varovanie: Nepodporované hodnoty v nastaveniach ''{0}'', dostal som {1}''. "
12741"Použitím overovacej metódy ''Základné overenie totožnosti''."
12742
12743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BackupPreferencesPanel.java:29
12744msgid "Keep backup files"
12745msgstr "Ponechávať záložné súbory"
12746
12747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BackupPreferencesPanel.java:31
12748msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
12749msgstr "Pri ukladaní zanechávať záložné súbory končiace znakom ~"
12750
12751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:54
12752msgid "OSM username:"
12753msgstr "OSM užívateľské meno:"
12754
12755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:67
12756msgid "OSM password:"
12757msgstr "OSM heslo:"
12758
12759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:88
12760msgid ""
12761"<html><body><p class=\"warning-body\"><strong>Warning:</strong> The password "
12762"is stored in plain text in the JOSM preferences file. Furthermore, it is "
12763"transferred <strong>unencrypted</strong> in every request sent to the OSM "
12764"server. <strong>Do not use a valuable password.</strong></p></body></html>"
12765msgstr ""
12766"<html> <body> <p class=\"warning-body\"> <strong> Upozornenie: </ strong> "
12767"Heslo je uložené vo formáte obyčajného textu v JOSM súbore nastavení. Okrem "
12768"toho sa prevádza <strong> nešifrované </ strong> v každej žiadosti zaslanej "
12769"na server OSM. <strong> nepoužívajte cenné hesla. </ strong> </ p> </ body> "
12770"</ html>"
12771
12772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:117
12773msgid "Warning: failed to retrieve OSM credentials from credential manager."
12774msgstr ""
12775"Varovanie: Nepodarilo sa získať OSM poverenie od poverovacieho správcu."
12776
12777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:118
12778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:140
12779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:152
12780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:183
12781#, java-format
12782msgid "Current credential manager is of type ''{0}''"
12783msgstr "Aktuálny správca poverenia je typu ''{0}''"
12784
12785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:139
12786msgid "Warning: failed to save OSM credentials to credential manager."
12787msgstr ""
12788"Varovanie: Nepodarilo sa uložiť OSM poverenie pre poverovacieho správcu."
12789
12790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:151
12791msgid "Warning: Failed to retrieve OAuth Access Token from credential manager"
12792msgstr ""
12793"Varovanie: Nepodarilo sa získať OAuth autorizovaný prístup z poverovacieho "
12794"správcu"
12795
12796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:182
12797msgid "Warning: Failed to store OAuth Access Token to credentials manager"
12798msgstr ""
12799"Varovanie: Nepodarilo sa uložiť OAuth autorizovaný prístup pre poverovacieho "
12800"správcu"
12801
12802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:187
12803msgid ""
12804"You do not have an Access Token yet to access the OSM server using OAuth. "
12805"Please authorize first."
12806msgstr ""
12807"Nemáte ešte autorizovaný prístup pre prístup k OSM serveru pomocou OAuth. "
12808"Prosím najskôr povoliť."
12809
12810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:226
12811msgid "You already have an Access Token to access the OSM server using OAuth."
12812msgstr "Už máte autorizovaný prístup pre prístup k OSM serveru pomocou OAuth."
12813
12814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:258
12815msgid "Save to preferences"
12816msgstr "Uložiť do nastavení"
12817
12818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:307
12819msgid "Click to step through the OAuth authorization process"
12820msgstr "Kliknite pre krokovanie celým procesom schvaľovania OAuth"
12821
12822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:331
12823msgid "New Access Token"
12824msgstr "Nový autorizačný prístup"
12825
12826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:332
12827msgid ""
12828"Click to step through the OAuth authorization process and generate a new "
12829"Access Token"
12830msgstr ""
12831"Kliknite na krok v rámci povoľovacieho procesu OAuth a vytvorte nový "
12832"autorizačný prístup"
12833
12834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:357
12835msgid "Click test access to the OSM server with the current access token"
12836msgstr ""
12837"Kliknite na test prístup k serveru OSM so súčasným autorizačným prístupom"
12838
12839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:62
12840#, java-format
12841msgid "<html>Use the default OSM server URL (<strong>{0}</strong>)</html>"
12842msgstr ""
12843"<html> Použite predvolené URL OSM servera (<strong> {0} </ strong>) </ html>"
12844
12845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:88
12846msgid "OSM Server URL:"
12847msgstr "URL OSM servera:"
12848
12849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:152
12850msgid "Validate"
12851msgstr "Overiť"
12852
12853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:153
12854msgid "Test the API URL"
12855msgstr "Test URL API:"
12856
12857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:169
12858msgid "The API URL is valid."
12859msgstr "URL API je platné."
12860
12861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:174
12862msgid "Validation failed. The API URL seems to be invalid."
12863msgstr "Overenie zlyhalo. API URL sa zdá byť neplatné."
12864
12865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:235
12866msgid "OSM API URL must not be empty. Please enter the OSM API URL."
12867msgstr "OSM API URL nesmie byť prázdne. Prosím, zadajte OSM API URL."
12868
12869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:239
12870msgid "The current value is not a valid URL"
12871msgstr "Súčasná hodnota nie je platná URL"
12872
12873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:241
12874msgid "Please enter the OSM API URL."
12875msgstr "Prosím, zadajte OSM API URL."
12876
12877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:104
12878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:179
12879msgid "Host:"
12880msgstr "Hostiteľ:"
12881
12882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:114
12883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:189
12884msgctxt "server"
12885msgid "Port:"
12886msgstr "Port:"
12887
12888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:126
12889msgid ""
12890"Please enter a username and a password if your proxy requires authentication."
12891msgstr ""
12892"Zadajte prosím užívateľské meno a heslo, ak váš proxy vyžaduje "
12893"autentifikáciu."
12894
12895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:144
12896msgid "Password:"
12897msgstr "Heslo:"
12898
12899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:230
12900msgid "No proxy"
12901msgstr "Bez proxy"
12902
12903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:242
12904msgid "Use standard system settings"
12905msgstr "Použite štandardné nastavenie systému"
12906
12907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:244
12908msgid ""
12909"Use standard system settings (disabled. Start JOSM with <tt>-Djava.net."
12910"useSystemProxies=true</tt> to enable)"
12911msgstr ""
12912"Použite štandardné nastavenia systému (vypnuté. Štart JOSM s <tt>-Djava.net."
12913"useSystemProxies = true </ tt>, pre zapnutie)"
12914
12915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:256
12916msgid "Manually configure a HTTP proxy"
12917msgstr "Ručne nastavte proxy HTTP"
12918
12919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:274
12920msgid "Use a SOCKS proxy"
12921msgstr "Použiť SOCKS proxy"
12922
12923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:316
12924msgid ""
12925"Warning: JOSM is configured to use proxies from the system setting, but the "
12926"JVM is not configured to retrieve them. Resetting preferences to ''No proxy''"
12927msgstr ""
12928"Upozornenie: JOSM je nakonfigurovaný pre použitie proxy z nastavenia "
12929"systému, ale JVM nie je nakonfigurovaný tak, aby ho získaval. Resetujte "
12930"nastavenia pre ''Bez proxy''"
12931
12932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagCellRenderer.java:58
12933#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TableCellRenderer.java:64
12934msgid "multiple"
12935msgstr "viacnásobný"
12936
12937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagEditorModel.java:500
12938#, java-format
12939msgid "Remove old keys from up to {0} object"
12940msgid_plural "Remove old keys from up to {0} objects"
12941msgstr[0] "Odstrániť staré kľúče z {0} objektov"
12942msgstr[1] "Odstrániť staré kľúče z {0} objektu"
12943msgstr[2] "Odstrániť staré kľúče z {0} objektov"
12944
12945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:184
12946msgid "Delete the selection in the tag table"
12947msgstr "Zmazať výber v tabuľke značiek"
12948
12949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:276
12950msgid "Add a new tag"
12951msgstr "Pridať novú značku"
12952
12953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:339
12954#, java-format
12955msgid ""
12956"Broken tagging preset \"{0}-{1}\" - number of items in display_values must "
12957"be the same as in values"
12958msgstr ""
12959
12960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:466
12961#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:313
12962msgid "More information about this feature"
12963msgstr "Viac informácii o tejto vlastnosti"
12964
12965#. space
12966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:489
12967msgid "Optional Attributes:"
12968msgstr "Voliteľné atribúty:"
12969
12970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:580
12971msgid "closedway"
12972msgstr "uzavratá cesta"
12973
12974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:585
12975#, java-format
12976msgid "Unknown type: {0}"
12977msgstr "Neznány type (druh): {0}"
12978
12979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:668
12980#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:63
12981#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:66
12982#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:71
12983#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:51
12984#, java-format
12985msgid "Could not read tagging preset source: {0}"
12986msgstr "Nemôžem načítať zdroj predvolieb značenia: {0}"
12987
12988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:676
12989#, java-format
12990msgid "Error parsing {0}: "
12991msgstr "Chyba rozkladania(parsovania) {0}: "
12992
12993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:707
12994#, java-format
12995msgid "Elements of type {0} are supported."
12996msgstr "Elementy typu(druhu) {0} sú podporované."
12997
12998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:770
12999#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:146
13000#, java-format
13001msgid "Change {0} object"
13002msgid_plural "Change {0} objects"
13003msgstr[0] "Zmeniť {0} objekty"
13004msgstr[1] "Zmeniť {0} objekt"
13005msgstr[2] "Zmeniť {0} objektov"
13006
13007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:773
13008msgid "Nothing selected!"
13009msgstr "Nič nie je vybraté!"
13010
13011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:775
13012msgid "Selection unsuitable!"
13013msgstr "Nevhodný výber!"
13014
13015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:783
13016msgid "Apply Preset"
13017msgstr "Použiť predvolené"
13018
13019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:858
13020msgid "Change Properties"
13021msgstr "Zmeniť vlastnosti"
13022
13023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:25
13024#, java-format
13025msgid "Preset group {1} / {0}"
13026msgstr "Prednastavená skupina {1} / {0}"
13027
13028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:26
13029#, java-format
13030msgid "Preset group {0}"
13031msgstr "Prednastavená skupina {0}"
13032
13033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:71
13034msgid "Min. latitude"
13035msgstr "Min. zemepisná šírka"
13036
13037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:73
13038msgid "Min. longitude"
13039msgstr "Min. zemepisná dĺžka"
13040
13041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:75
13042msgid "Max. latitude"
13043msgstr "Max. zemepisná šírka"
13044
13045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:77
13046msgid "Max. longitude"
13047msgstr "Max. zemepisná dĺžka"
13048
13049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:87
13050msgid ""
13051"URL from www.openstreetmap.org (you can paste a download URL here to specify "
13052"a bounding box)"
13053msgstr ""
13054"URL z www.openstreetmap.org (môžete ju vložiť na stiahnutie z URL pre "
13055"špecifikáciu hraníc box)"
13056
13057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/OsmIdTextField.java:46
13058msgid ""
13059"The current value is not a valid OSM ID. Please enter an integer value > 0"
13060msgstr "Súčasná hodnota nie je platná OSM ID. Zadajte prosím celé číslo > 0"
13061
13062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/AllFormatsImporter.java:15
13063msgid "All Formats"
13064msgstr "Všetky formáty"
13065
13066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:41
13067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:96
13068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:172
13069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:60
13070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:32
13071msgid "Contacting OSM Server..."
13072msgstr "Pripája sa na OSM Server..."
13073
13074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:47
13075#, java-format
13076msgid "Downloading points {0} to {1}..."
13077msgstr "Sťahujem body {0} až {1}..."
13078
13079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/Capabilities.java:88
13080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/Capabilities.java:93
13081#, java-format
13082msgid ""
13083"Warning: illegal value of attribute ''{0}'' of element ''{1}'' in server "
13084"capabilities. Got ''{2}''"
13085msgstr ""
13086"Upozornenie: Neplatná hodnota atribútu ''{0}'' z elementu ''{1}'' v "
13087"schopnosti servera. Dostal som ''{2}''"
13088
13089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetClosedException.java:83
13090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:207
13091#, java-format
13092msgid "Failed to parse date ''{0}'' replied by server."
13093msgstr "Neúspešné rozloženie údajov ''{0}'' odpovedal server."
13094
13095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetClosedException.java:87
13096#, java-format
13097msgid ""
13098"Unexpected format of error header for conflict in changeset update. Got "
13099"''{0}''"
13100msgstr ""
13101"Nečakaný chybný formát záhlavia pre konflikt v aktualizácii súboru zmien. "
13102"Dostal som ''{0}''"
13103
13104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:127
13105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:129
13106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:133
13107#, java-format
13108msgid "Illegal longitude value for parameter ''{0}'', got {1}"
13109msgstr "Neplatná hodnota parametra zem. dĺžky ''{0}'', dostal som {1}"
13110
13111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:131
13112#, java-format
13113msgid "Illegal latitude value for parameter ''{0}'', got {1}"
13114msgstr "Neplatná hodnota parametra zem. šírky ''{0}'', dostal som {1}"
13115
13116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:294
13117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:299
13118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:301
13119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:308
13120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:314
13121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:319
13122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:325
13123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:330
13124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:341
13125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:348
13126#, java-format
13127msgid "Unexpected value for ''{0}'' in changeset query url, got {1}"
13128msgstr ""
13129"Neočakávaná hodnota pre ''{0}'' v URL požiadavke zmevého súboru, dostal som"
13130"{1}"
13131
13132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:362
13133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:366
13134msgid ""
13135"Cannot create a changeset query including both the query parameters ''uid'' "
13136"and ''display_name''"
13137msgstr ""
13138"Nemožno vytvoriť požiadavku na zmenový súbor, vrátane parametrov požiadavky "
13139"''uid'' a ''display_name''"
13140
13141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:391
13142#, java-format
13143msgid "Unsupported parameter ''{0}'' in changeset query string"
13144msgstr "Nepodporovaný parameter ''{0}'' v reťazci požiadavky zmenového súboru"
13145
13146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:85
13147#, java-format
13148msgid ""
13149"Unexpected format for port number in in preference ''{0}''. Got ''{1}''."
13150msgstr "Neočakávaný formát pre číslo portu v nastavení ''{0}''. Mám ''{1}''."
13151
13152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:86
13153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:91
13154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:105
13155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:122
13156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:134
13157msgid "The proxy will not be used."
13158msgstr "Proxy nebude použitý."
13159
13160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:90
13161#, java-format
13162msgid "Illegal port number in preference ''{0}''. Got {1}."
13163msgstr "Chybné číslo portu v nastavení ''{0}''. Mám {1}."
13164
13165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:104
13166#, java-format
13167msgid "Warning: no preference ''{0}'' found."
13168msgstr "Varovanie: žiadne nastavenie ''{0}'' sa nenašlo."
13169
13170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:110
13171#, java-format
13172msgid ""
13173"Warning: unexpected value for preference ''{0}'' found. Got ''{1}''. Will "
13174"use no proxy."
13175msgstr ""
13176"Varovanie: Našla sa neočakávaná hodnota nastavenia ''{0}'' . Mám ''{1}''. "
13177"Bude použité bez proxy."
13178
13179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:121
13180#, java-format
13181msgid ""
13182"Warning: Unexpected parameters for HTTP proxy. Got host ''{0}'' and port "
13183"''{1}''."
13184msgstr ""
13185"Varovanie: Neočakávaný parametre pre proxy HTTP. Mám hostiteľa ''{0}'' a "
13186"port ''{1}''."
13187
13188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:133
13189#, java-format
13190msgid ""
13191"Warning: Unexpected parameters for SOCKS proxy. Got host ''{0}'' and port "
13192"''{1}''."
13193msgstr ""
13194"Varovanie: Neočakávaný parameter pre SOCKS proxy. Dostal som hostiteľa "
13195"''{0}'' a port ''{1}''."
13196
13197#. Just log something. The network stack will also throw an exception which will be caught
13198#. somewhere else
13199#.
13200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:144
13201#, java-format
13202msgid ""
13203"Error: Connection to proxy ''{0}'' for URI ''{1}'' failed. Exception was: {2}"
13204msgstr ""
13205"Chyba: Pripojenie k proxy ''{0}'' pre URI ''{1}'' zlyhalo. Výnimka bola: {2}"
13206
13207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:153
13208msgid ""
13209"Warning: the JVM is not configured to lookup proxies from the system "
13210"settings. The property ''java.net.useSystemProxies'' was missing at startup "
13211"time. Will not use a proxy."
13212msgstr ""
13213
13214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultProcessor.java:83
13215msgid "Parsing response from server..."
13216msgstr ""
13217
13218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultProcessor.java:169
13219#, java-format
13220msgid "Unexpected XML element with name ''{0}''"
13221msgstr ""
13222
13223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileExporter.java:24
13224#, java-format
13225msgid "Could not export ''{0}''."
13226msgstr "Nemôžem exportovať \"{0}\""
13227
13228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:40
13229#, java-format
13230msgid "Could not import ''{0}''."
13231msgstr ""
13232
13233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:48
13234msgid "Could not import files."
13235msgstr ""
13236
13237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:62
13238#, java-format
13239msgid "<html>Could not read file ''{0}''.<br>Error is:<br>{1}</html>"
13240msgstr ""
13241
13242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:76
13243#, java-format
13244msgid "<html>Could not read files.<br>Error is:<br>{0}</html>"
13245msgstr ""
13246
13247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:41
13248msgid ""
13249"Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
13250"tracks."
13251msgstr ""
13252"Poznámka: GPL nie je kompatibilná s OSM licenciou. Nepridávajte záznamy s "
13253"GPL licencoiu."
13254
13255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:44
13256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:26
13257msgid "GPX Files"
13258msgstr "GPX súbory"
13259
13260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:71
13261msgid "GPS track description"
13262msgstr "popis gps trasy"
13263
13264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:77
13265msgid "Add author information"
13266msgstr "Pridať informáciu o autorovi"
13267
13268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:80
13269msgid "Real name"
13270msgstr "Skutočné meno"
13271
13272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:84
13273msgid "E-Mail"
13274msgstr "E-Mail"
13275
13276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:88
13277msgid "Copyright (URL)"
13278msgstr "Copyright (URL)"
13279
13280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:92
13281msgid "Predefined"
13282msgstr "Preddefinované"
13283
13284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:94
13285msgid "Copyright year"
13286msgstr "Copyright"
13287
13288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:110
13289msgid "Keywords"
13290msgstr "Kľúčové slová"
13291
13292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:115
13293msgid "Export options"
13294msgstr "Možnosti exportu"
13295
13296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:116
13297msgid "Export and Save"
13298msgstr "Exportovať a Uložiť"
13299
13300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:175
13301#, java-format
13302msgid ""
13303"Error while exporting {0}:\n"
13304"{1}"
13305msgstr ""
13306"Chyba pri exporte {0}:\n"
13307"{1}"
13308
13309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:258
13310msgid "Choose a predefined license"
13311msgstr "Zvoľte preddefinovanú licenciu"
13312
13313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:62
13314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:34
13315#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:87
13316#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/Tcx.java:85
13317#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:134
13318#, java-format
13319msgid "Markers from {0}"
13320msgstr "Značky z {0}"
13321
13322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:68
13323#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:1087
13324#, java-format
13325msgid ""
13326"Error occured while parsing gpx file {0}. Only part of the file will be "
13327"available"
13328msgstr ""
13329
13330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:79
13331#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:1093
13332#, java-format
13333msgid "File \"{0}\" does not exist"
13334msgstr "Súbor \"{0}\" neexistuje"
13335
13336#. input was not properly parsed, abort
13337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:82
13338#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:128
13339#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:1098
13340#, java-format
13341msgid "Parsing file \"{0}\" failed"
13342msgstr "Rozloženie súboru \"{0}\" neúspešné"
13343
13344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:339
13345msgid "Parse error: invalid document structure for GPX document."
13346msgstr "Chyba parsovania: Chybná štruktúra GPX dokumentu"
13347
13348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxWriter.java:246
13349#, java-format
13350msgid "Unknown mode {0}."
13351msgstr "Neznámy mód {0}."
13352
13353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:23
13354msgid "Image Files"
13355msgstr ""
13356
13357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:23
13358msgid "folder"
13359msgstr ""
13360
13361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:38
13362msgid "Looking for image files"
13363msgstr ""
13364
13365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:48
13366msgid "No image files found."
13367msgstr ""
13368
13369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:59
13370#, java-format
13371msgid "Failed to open input stream for resource ''{0}''"
13372msgstr ""
13373
13374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:105
13375#, java-format
13376msgid ""
13377"Warning: failed to open file with extension ''{2}'' and namepart ''{3}'' in "
13378"zip file ''{0}''. Exception was: {1}"
13379msgstr ""
13380
13381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:114
13382#, java-format
13383msgid "No primitive with id {0} in local dataset. Cannot infer primitive type."
13384msgstr ""
13385
13386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:308
13387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:332
13388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:30
13389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:82
13390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:46
13391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:95
13392msgid "Downloading OSM data..."
13393msgstr "Sťahujem OSM údaje..."
13394
13395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:360
13396#, java-format
13397msgid "Fetching node with id {0} from ''{1}''"
13398msgstr "Priniesť(Fetching) bod s id {0} z ''{1}''"
13399
13400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:361
13401#, java-format
13402msgid "Fetching way with id {0} from ''{1}''"
13403msgstr "Priniesť(Fetching) cestu s id {0} z ''{1}''"
13404
13405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:362
13406#, java-format
13407msgid "Fetching relation with id {0} from ''{1}''"
13408msgstr "Priniesť(Fetching) reláciu s id {0} z ''{1}''"
13409
13410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:368
13411#, java-format
13412msgid "Server replied with response code 404 for id {0}. Skipping."
13413msgstr ""
13414"Server odpovedal stretol sa s reakcoiu kódu 404 pre id {0}. Vynechanie."
13415
13416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:410
13417#, java-format
13418msgid "Fetching a package of nodes from ''{0}''"
13419msgstr "Priniesť(Fetching) balíček bodov z {0}"
13420
13421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:411
13422#, java-format
13423msgid "Fetching a package of ways from ''{0}''"
13424msgstr "Priniesť(Fetching) balíček ciest z {0}"
13425
13426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:412
13427#, java-format
13428msgid "Fetching a package of relations from ''{0}''"
13429msgstr "Priniesť(Fetching) balíček relácií z {0}"
13430
13431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:423
13432msgid ""
13433"Server replied with response code 404, retrying with an individual request "
13434"for each primitive."
13435msgstr ""
13436"Server odpovedal s chybovou kód 404, opakovanie s individuálnou žiadosťou "
13437"pre každý pôvodný"
13438
13439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:449
13440#, java-format
13441msgid "Downloading {0} object from ''{1}''"
13442msgid_plural "Downloading {0} objects from ''{1}''"
13443msgstr[0] "Sťahovanie {0} objektu z ''{1}''"
13444msgstr[1] "Sťahovanie {0} objektov z ''{1}''"
13445msgstr[2] "Sťahovanie {0} objektov z ''{1}''"
13446
13447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:22
13448msgid "NMEA-0183 Files"
13449msgstr "NMEA-0183 súbory"
13450
13451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:44
13452#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:113
13453msgid "Coordinates imported: "
13454msgstr "Importované súradnice: "
13455
13456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:44
13457msgid "Malformed sentences: "
13458msgstr "Poškodené údaje(vety): "
13459
13460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:45
13461msgid "Checksum errors: "
13462msgstr "Chyby v kontrolnom súčte: "
13463
13464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:47
13465msgid "Unknown sentences: "
13466msgstr "Neznáme údaje(vety): "
13467
13468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:49
13469msgid "Zero coordinates: "
13470msgstr "Nulové súradnice: "
13471
13472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:54
13473msgid "NMEA import success"
13474msgstr "NMEA import úspešný"
13475
13476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:57
13477msgid "NMEA import failure!"
13478msgstr "NMEA import zlyhal!"
13479
13480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:86
13481#, java-format
13482msgid "Preference ''{0}'' missing. Cannot initialize OsmApi."
13483msgstr ""
13484
13485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:165
13486msgid "This version of JOSM is incompatible with the configured server."
13487msgstr ""
13488"Táto verzia JOSMu nie je kompatibilná s vybraný serverom uloženým v "
13489"nastaveniach."
13490
13491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:166
13492#, java-format
13493msgid ""
13494"It supports protocol version 0.6, while the server says it supports {0} to "
13495"{1}."
13496msgstr ""
13497"Podporuje protokol verzie 0.6, zatiaľ čo server uvádza podporu {0} do {1}."
13498
13499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:170
13500#, java-format
13501msgid "Communications with {0} established using protocol version {1}."
13502msgstr "Komunikácia s {0} je ustálená, používa protokol verzie {1}"
13503
13504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:257
13505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:320
13506#, java-format
13507msgid "Unexpected format of ID replied by the server. Got ''{0}''."
13508msgstr "neočakávaný formát z id odpovedi zo servera, dostáva ''{0}''"
13509
13510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:278
13511#, java-format
13512msgid ""
13513"Unexpected format of new version of modified primitive ''{0}''. Got ''{1}''."
13514msgstr ""
13515"neočakávaný formát novej verzie zo zmenených pôvodných ''{0}'', dostáva "
13516"''{1}''"
13517
13518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:312
13519msgid "Creating changeset..."
13520msgstr "Vytváranie súboru zmien..."
13521
13522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:322
13523#, java-format
13524msgid "Successfully opened changeset {0}"
13525msgstr "Úspešne otvorený súbor zmien {0}"
13526
13527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:346
13528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:386
13529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:662
13530#, java-format
13531msgid "Changeset ID > 0 expected. Got {0}."
13532msgstr "Zmenový súbor id > 0 očekávaný. Got {0}"
13533
13534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:348
13535msgid "Updating changeset..."
13536msgstr "Aktualizácia súboru zmien..."
13537
13538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:350
13539#, java-format
13540msgid "Updating changeset {0}..."
13541msgstr "Aktualizácia súboru zmien {0}..."
13542
13543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:388
13544msgid "Closing changeset..."
13545msgstr "Zatváranie súboru zmien..."
13546
13547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:409
13548msgid "No changeset present for diff upload."
13549msgstr "Nenachádza sa tu súbor zmien pre diff nahratie"
13550
13551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:416
13552msgid "Preparing upload request..."
13553msgstr ""
13554
13555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:425
13556#, java-format
13557msgid "Uploading {0} object..."
13558msgid_plural "Uploading {0} objects..."
13559msgstr[0] ""
13560msgstr[1] ""
13561
13562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:446
13563msgid "Waiting 10 seconds ... "
13564msgstr "Čakanie 10 sekúnd ... "
13565
13566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:449
13567#, java-format
13568msgid "Starting retry {0} of {1} in {2} seconds ..."
13569msgstr "Začiatok opakovania {0} z {1} v {2} sekunde ..."
13570
13571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:457
13572msgid "OK - trying again."
13573msgstr "OK - skúšam znovu."
13574
13575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:538
13576#, java-format
13577msgid "Starting retry {0} of {1}."
13578msgstr "Spúšťam opakovanie {0} z {1}."
13579
13580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:634
13581msgid "Current changeset is null. Cannot upload data."
13582msgstr ""
13583
13584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:636
13585#, java-format
13586msgid "ID of current changeset > 0 required. Current ID is {0}."
13587msgstr "ID z aktuálneho zmenového súboru > 0 požadovaný. Aktuálne ID je {0}."
13588
13589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:664
13590#, java-format
13591msgid "Open changeset expected. Got closed changeset with id {0}."
13592msgstr "Otvoriť očakávaný zmenový súbor. Got zavretý zmenový súbor s id {0}"
13593
13594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:88
13595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:92
13596#, java-format
13597msgid "(Code={0})"
13598msgstr "(Kód={0})"
13599
13600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:94
13601#, java-format
13602msgid "The server replied an error with code {0}."
13603msgstr "Server odpovedal chybou s kódom {0}"
13604
13605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Exporter.java:17
13606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:18
13607msgid "OSM Server Files bzip2 compressed"
13608msgstr "OSM Serverové Súbory bzip2 zabalené"
13609
13610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:27
13611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:30
13612msgid "Invalid bz2 file."
13613msgstr "Poškodený bz2 súbor."
13614
13615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:75
13616msgid "Prolog of OsmChange document already written. Please write only once."
13617msgstr ""
13618
13619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:93
13620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:111
13621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:122
13622msgid "Prolog of OsmChange document not written yet. Please write frst."
13623msgstr ""
13624
13625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:73
13626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:106
13627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:120
13628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:135
13629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:74
13630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:111
13631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:165
13632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:69
13633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:102
13634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:116
13635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:131
13636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:142
13637#, java-format
13638msgid "Missing mandatory attribute ''{0}''."
13639msgstr "Chýbajúce povinné vlastnosti ''{0}''."
13640
13641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:79
13642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:95
13643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:75
13644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:91
13645#, java-format
13646msgid ""
13647"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long. Got ''{1}''."
13648msgstr ""
13649"nedovolená hodnota pre povinný atribút ''{0}'' typu long , dostáva ''{1}''"
13650
13651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:82
13652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:98
13653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:78
13654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:94
13655#, java-format
13656msgid ""
13657"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long (>=0). Got "
13658"''{1}''."
13659msgstr ""
13660"nedovolená hodnota pre povinný atribút ''{0}'' typu long (>=0), dostáva "
13661"''{1}''"
13662
13663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:112
13664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:108
13665#, java-format
13666msgid ""
13667"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type double. Got ''{1}''."
13668msgstr ""
13669"Chybná hodnota povinnej vlastnosti ''{0}'' z typu dvojitý(double). Got "
13670"''{1}''."
13671
13672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:139
13673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:135
13674#, java-format
13675msgid ""
13676"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type boolean. Got ''{1}''."
13677msgstr ""
13678"nedovolená hodnota pre povinný atribút ''{0}'' typu boolean, dostáva ''{1}''"
13679
13680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:150
13681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:146
13682msgid "<anonymous>"
13683msgstr "<anonymné>"
13684
13685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:202
13686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:198
13687#, java-format
13688msgid ""
13689"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type OsmPrimitiveType. Got "
13690"''{1}''."
13691msgstr ""
13692"nedovolená hodnota pre povinný atribút ''{0}'' typu OsmPrimitiveType, "
13693"dostáva ''{1}''"
13694
13695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:231
13696#, java-format
13697msgid ""
13698"Warning: unsupported start element ''{0}'' in changeset content at position "
13699"({1},{2}). Skipping."
13700msgstr ""
13701
13702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:241
13703msgid ""
13704"Illegal document structure. Found node, way, or relation outside of "
13705"''create'', ''modify'', or ''delete''."
13706msgstr ""
13707
13708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:259
13709#, java-format
13710msgid ""
13711"Warning: unsupported end element ''{0}'' in changeset content at position "
13712"({1},{2}). Skipping."
13713msgstr ""
13714
13715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:307
13716msgid "Parsing changeset content ..."
13717msgstr ""
13718
13719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:80
13720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:130
13721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:136
13722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:146
13723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:152
13724#, java-format
13725msgid "Illegal value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
13726msgstr "chybné hodnoty pre vlastnosti ''{0}''. Got ''{1}''"
13727
13728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:83
13729#, java-format
13730msgid "Illegal numeric value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
13731msgstr ""
13732
13733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:117
13734#, java-format
13735msgid "Illegal boolean value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
13736msgstr "chybné booleovské hodnoty pre vlastnosti ''{0}''. Got ''{1}''"
13737
13738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:161
13739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:138
13740#, java-format
13741msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' of XML element {1}."
13742msgstr "Chýbajúca povinná vlastnosť ''{0}'' z XML prvku {1}."
13743
13744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:168
13745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:145
13746#, java-format
13747msgid "Unsupported version: {0}"
13748msgstr "Nepodporovaná verzia: {0}"
13749
13750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:178
13751#, java-format
13752msgid "Undefined element ''{0}'' found in input stream. Aborting."
13753msgstr "Nedefinovaný prvok ''{0}'' najdený vo vstupných dátach. Prerušujem."
13754
13755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:218
13756msgid "Parsing list of changesets..."
13757msgstr "rozkladám obsah zo zmenového súboru..."
13758
13759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:126
13760msgid "Failed to sign a HTTP connection with an OAuth Authentication header"
13761msgstr ""
13762
13763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:137
13764#, java-format
13765msgid "Warning: unexpected value for preference ''{0}''. Got ''{1}''."
13766msgstr ""
13767
13768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmDataParsingException.java:44
13769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:68
13770#, java-format
13771msgid "(at line {0}, column {1})"
13772msgstr "(v rade {0}, stĺpec {1})"
13773
13774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:27
13775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:24
13776msgid "OSM Server Files"
13777msgstr "Súbory OSM Servera"
13778
13779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:84
13780#, java-format
13781msgid "<html>An error occurred while saving.<br>Error is:<br>{0}</html>"
13782msgstr ""
13783"<html>Nejaká chyba nastala počas ukladania.<br>Chyba je: <br>{0}</html>"
13784
13785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:99
13786#, java-format
13787msgid ""
13788"<html>An error occurred while restoring backup file.<br>Error is:<br>{0}</"
13789"html>"
13790msgstr ""
13791"<html>Nejaká chyba nastala počas obnovy záložného súboru.<br>Chyba je: <br>"
13792"{0}</html>"
13793
13794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:114
13795#, java-format
13796msgid "Could not back up file. Exception is: {0}"
13797msgstr "Nemôžem zálohovať súbor. Výnimka je: {0}"
13798
13799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipExporter.java:17
13800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipImporter.java:17
13801msgid "OSM Server Files gzip compressed"
13802msgstr "OSM Serverové Súbory gzip zbalené"
13803
13804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:238
13805msgid "Parsing OSM history data ..."
13806msgstr "Rozloženie OSM history data ..."
13807
13808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:37
13809#, java-format
13810msgid "File ''{0}'' does not exist."
13811msgstr "Súbor \"{0}\" neexistuje"
13812
13813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:169
13814#, java-format
13815msgid ""
13816"Missing manadatory attributes on element ''bounds''. Got minlon=''{0}'',"
13817"minlat=''{1}'',maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''."
13818msgstr ""
13819"Chýbajúce povinné vlastnosti pri prvku ''hranice''. Got minlon=''{0}'',"
13820"minlat=''{1}'',maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''."
13821
13822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:198
13823msgid "Found XML element <nd> not as direct child of element <way>."
13824msgstr ""
13825"vytvoriť XML element <nd> element nie je ako priame dieťa z elementu <way>"
13826
13827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:203
13828#, java-format
13829msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' on <nd> of way {1}."
13830msgstr "Chýba povinná vlastnosť ''{0}'' na <nd> z cesty {1}"
13831
13832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:209
13833#, java-format
13834msgid "Illegal value of attribute ''ref'' of element <nd>. Got {0}."
13835msgstr "Neplatná hodnota vlastnosti ''ref'' z elementu <nd>. Got {0}"
13836
13837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:213
13838#, java-format
13839msgid "Deleted way {0} contains nodes"
13840msgstr ""
13841
13842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:233
13843msgid "Found XML element <member> not as direct child of element <relation>."
13844msgstr ""
13845"Vytvoriť XML element <člen> nie je ako priame dieťa z elementu <relácia>"
13846
13847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:239
13848#, java-format
13849msgid "Missing attribute ''ref'' on member in relation {0}."
13850msgstr "Chýba vlastnosť ''ref'' pre člena v relácii {0}"
13851
13852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:244
13853#, java-format
13854msgid "Illegal value for attribute ''ref'' on member in relation {0}. Got {1}"
13855msgstr ""
13856"Neplatná hodnota pre vlastnosť ''ref'' pre člena v relácii {0}. Got {1}"
13857
13858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:248
13859#, java-format
13860msgid "Missing attribute ''type'' on member {0} in relation {1}."
13861msgstr "Chýba vlastnosť ''type'' pre člena {0} v relácii {1}"
13862
13863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:253
13864#, java-format
13865msgid ""
13866"Illegal value for attribute ''type'' on member {0} in relation {1}. Got {2}."
13867msgstr ""
13868"Neplatná hodnota vre vlastnosť ''type'' pre člena {0} v relácii {1}. Got {2}."
13869
13870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:259
13871msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
13872msgstr "Nekompletné <member> špecifikácie s ref=0"
13873
13874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:263
13875#, java-format
13876msgid "Deleted relation {0} contains members"
13877msgstr ""
13878
13879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:276
13880#, java-format
13881msgid "Undefined element ''{0}'' found in input stream. Skipping."
13882msgstr "Nedefinovaný prvok ''{0}'' najdený vo vstupných dátach. Vynechávam."
13883
13884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:304
13885msgid "Illegal object with ID=0."
13886msgstr "Neplatný objekt s id=0"
13887
13888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:330
13889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:334
13890#, java-format
13891msgid ""
13892"Illegal value for attribute ''version'' on OSM primitive with ID {0}. Got "
13893"{1}."
13894msgstr ""
13895"Neplatná hodnota pre vlastnosť ''verzia'' na OSM pôvodné s id {0}. Got {1}"
13896
13897#. default version in 0.5 files for existing primitives
13898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:336
13899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:341
13900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:344
13901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:358
13902#, java-format
13903msgid ""
13904"WARNING: Normalizing value of attribute ''version'' of element {0} to {2}, "
13905"API version is ''{3}''. Got {1}."
13906msgstr ""
13907"VAROVANIE: Normalizačná hodnota vlastnosti ''verzia'' prvkut {0} na {2}, API "
13908"verzia je ''{3}''. Got {1}."
13909
13910#. should not happen. API version has been checked before
13911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:349
13912#, java-format
13913msgid "Unknown or unsupported API version. Got {0}."
13914msgstr "Neznáma, alebo nepodporovaná API verzia. Got {0}"
13915
13916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:355
13917#, java-format
13918msgid "Missing attribute ''version'' on OSM primitive with ID {0}."
13919msgstr "Chýba vlastnosť ''verzia'' na OSM pôvodných s id {0}"
13920
13921#. for a new primitive we just log a warning
13922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:387
13923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:397
13924#, java-format
13925msgid ""
13926"Illegal value for attribute ''changeset'' on new object {1}. Got {0}. "
13927"Resetting to 0."
13928msgstr ""
13929
13930#. for an existing primitive this is a problem
13931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:391
13932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:401
13933#, java-format
13934msgid "Illegal value for attribute ''changeset''. Got {0}."
13935msgstr ""
13936
13937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:410
13938#, java-format
13939msgid "Missing required attribute ''{0}''."
13940msgstr "Chýba povinná vlastnosť ''{0}''."
13941
13942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:415
13943#, java-format
13944msgid "Illegal long value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
13945msgstr "Neplatná dlhá hodnota pre vlastnosť ''{0}''. Got ''{1}''"
13946
13947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:436
13948#, java-format
13949msgid ""
13950"Way with external ID ''{0}'' includes missing node with external ID ''{1}''."
13951msgstr ""
13952"Cesta s externou ID ''{0}'' obsahuje chýbajúci bod s externou ID ''{1}''."
13953
13954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:448
13955#, java-format
13956msgid "Deleted node {0} is part of way {1}"
13957msgstr ""
13958
13959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:456
13960#, java-format
13961msgid ""
13962"Way {0} with {1} nodes has incomplete nodes because at least one node was "
13963"missing in the loaded data."
13964msgstr ""
13965
13966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:512
13967#, java-format
13968msgid ""
13969"Relation with external id ''{0}'' refers to a missing primitive with "
13970"external id ''{1}''."
13971msgstr ""
13972"Relácia s externou id ''{0}'' odkazuje na chýbajúce pôvodné s externou id "
13973"''{1}''."
13974
13975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:536
13976#, java-format
13977msgid "Deleted member {0} is used by relation {1}"
13978msgstr ""
13979
13980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:562
13981msgid "Prepare OSM data..."
13982msgstr "Pripravujem OSM údaje..."
13983
13984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:563
13985msgid "Parsing OSM data..."
13986msgstr "Rozložiť OSM dáta..."
13987
13988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:568
13989msgid "Preparing data set..."
13990msgstr "Pripravujem dátový súbor ..."
13991
13992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:134
13993msgid "Downloading from OSM Server..."
13994msgstr "Sťahovanie z OSM Servera..."
13995
13996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:142
13997msgid "Downloading referring ways ..."
13998msgstr "Sťahovanie odkazovaných ciest ..."
13999
14000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:180
14001msgid "Downloading referring relations ..."
14002msgstr "Sťahovanie odkazovaných relácií ..."
14003
14004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:60
14005msgid "Reading changesets..."
14006msgstr "Načitávam zmenové súbory..."
14007
14008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:66
14009msgid "Downloading changesets ..."
14010msgstr "Sťahujem zmenové súbory..."
14011
14012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:94
14013#, java-format
14014msgid "Reading changeset {0} ..."
14015msgstr "Načitávam zmenový súbor {0} ..."
14016
14017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:100
14018#, java-format
14019msgid "Downloading changeset {0} ..."
14020msgstr "Sťahujem zmenový súbor {0} ..."
14021
14022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:130
14023#, java-format
14024msgid "Downloading {0} changeset ..."
14025msgid_plural "Downloading {0} changesets ..."
14026msgstr[0] ""
14027msgstr[1] ""
14028
14029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:145
14030#, java-format
14031msgid "({0}/{1}) Downloading changeset {2} ..."
14032msgstr ""
14033
14034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:185
14035#, java-format
14036msgid "Downloading content for changeset {0} ..."
14037msgstr ""
14038
14039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:68
14040msgid "Downloading history..."
14041msgstr "História sťahovania..."
14042
14043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:25
14044msgid "Contacting Server..."
14045msgstr "Kontaktujem server..."
14046
14047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:64
14048#, java-format
14049msgid "Failed to open connection to API {0}."
14050msgstr "Neúspešné nadviazanie spojenia do API {0}"
14051
14052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:87
14053msgid ""
14054"Could not connect to the OSM server. Please check your internet connection."
14055msgstr ""
14056"Nemôžem sa pripojiť k OSM serveru. Prosím skontrolujte si pripojenie k "
14057"internetu."
14058
14059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:38
14060msgid "XML tag <user> is missing."
14061msgstr "XML značka(tag) <user> chýba"
14062
14063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:43
14064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:67
14065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:77
14066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:87
14067#, java-format
14068msgid "Missing attribute ''{0}'' on XML tag ''{1}''."
14069msgstr "Chýbajúca vlastnosť ''{0}'' na XML značke(tag) ''{1}''"
14070
14071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:47
14072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:72
14073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:82
14074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:92
14075#, java-format
14076msgid "Illegal value for attribute ''{0}'' on XML tag ''{1}''. Got {2}."
14077msgstr ""
14078"Chybná hodnota pre vlastnosť ''{0}'' na XML značke(tag) ''{1}''. Got {2}"
14079
14080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:126
14081msgid "Reading user info ..."
14082msgstr ""
14083
14084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:80
14085msgid "Starting to upload with one request per primitive ..."
14086msgstr "Zahajujem nahrávanie so žiadosťou na pôvodné ..."
14087
14088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:88
14089#, java-format
14090msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading node ''{4}'' (id: {5})"
14091msgstr "{0}% ({1}/{2}), {3} odchádza. Nahrávaný bod ''{4}'' (id: {5})"
14092
14093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:89
14094#, java-format
14095msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading way ''{4}'' (id: {5})"
14096msgstr "{0}% ({1}/{2}), {3} odchádza. Nahrávaná cesta ''{4}'' (id: {5})"
14097
14098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:90
14099#, java-format
14100msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading relation ''{4}'' (id: {5})"
14101msgstr "{0}% ({1}/{2}), {3} odchádza. Nahrávaná relácia ''{4}'' (id: {5})"
14102
14103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:122
14104msgid "Starting to upload in one request ..."
14105msgstr "Začínam nahrávať požiadavku ..."
14106
14107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:142
14108#, java-format
14109msgid "Value >0 expected for parameter ''{0}'', got {1}"
14110msgstr "Hodnota >0 očakávaná pre parameter ''{0}'', dostal som {1}"
14111
14112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:144
14113msgid "Starting to upload in chunks..."
14114msgstr ""
14115
14116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:160
14117#, java-format
14118msgid "({0}/{1}) Uploading {2} object..."
14119msgid_plural "({0}/{1}) Uploading {2} objects..."
14120msgstr[0] ""
14121msgstr[1] ""
14122
14123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:187
14124msgid "Uploading data ..."
14125msgstr "Nahrávam dáta ..."
14126
14127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmWriter.java:218
14128msgid "Unexpected id 0 for osm primitive found"
14129msgstr ""
14130
14131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:102
14132msgid "Skip download"
14133msgstr "Vynechať sťahovanie"
14134
14135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:104
14136msgid "Download Plugin"
14137msgstr "Stiahnuť Plugin"
14138
14139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:105
14140msgid "Skip Download"
14141msgstr "Vynechať Sťahovanie"
14142
14143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:107
14144#, java-format
14145msgid "JOSM version {0} required for plugin {1}."
14146msgstr "JOSM verzia {0} požadovaná pre plugin {1}."
14147
14148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:118
14149#, java-format
14150msgid ""
14151"Warning: Cannot download plugin ''{0}''. Its download link is not known. "
14152"Skipping download."
14153msgstr ""
14154
14155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:139
14156#, java-format
14157msgid ""
14158"Warning: Cannot download plugin ''{0}''. Its download link ''{1}'' is not a "
14159"valid URL. Skipping download."
14160msgstr ""
14161
14162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:167
14163#, java-format
14164msgid "Failed to create plugin directory ''{0}''"
14165msgstr ""
14166
14167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:175
14168#, java-format
14169msgid "Downloading Plugin {0}..."
14170msgstr "Sťahujem Pluginy {0}..."
14171
14172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
14173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:30
14174#, java-format
14175msgid "An error occurred in plugin {0}"
14176msgstr "Nastala chyba v plugine {0}"
14177
14178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:108
14179msgid "The following plugin is no longer necessary and has been deactivated:"
14180msgid_plural ""
14181"The following plugins are no longer necessary and have been deactivated:"
14182msgstr[0] ""
14183msgstr[1] ""
14184
14185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:140
14186#, java-format
14187msgid ""
14188"<html>Loading of the plugin \"{0}\" was requested.<br>This plugin is no "
14189"longer developed and very likely will produce errors.<br>It should be "
14190"disabled.<br>Delete from preferences?</html>"
14191msgstr ""
14192"<html>Počet {0} pluginov bolo požadovaných.<br>Tento plugin nie je naďalej "
14193"vyvíjaný a veľmi pravdepodobne bude spôsobovať chyby.<br>Mal by byť "
14194"vyradený.<br>Zmazať z nastavení?</html>"
14195
14196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:167
14197msgid ""
14198"You updated your JOSM software.<br>To prevent problems the plugins should be "
14199"updated as well.<br><br>Update plugins now?"
14200msgstr ""
14201
14202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:183
14203#, java-format
14204msgid "Last plugin update more than {0} days ago."
14205msgstr "Pluginy boli naposledy aktualizované pred {0} dňami."
14206
14207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:194
14208msgid "Click to update the activated plugins"
14209msgstr ""
14210
14211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:198
14212msgid "Skip update"
14213msgstr "Vynechať aktualizáciu"
14214
14215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:200
14216msgid "Click to skip updating the activated plugins"
14217msgstr ""
14218
14219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:215
14220msgid ""
14221"Skipping plugin update after JOSM upgrade. Automatic update at startup is "
14222"disabled."
14223msgstr ""
14224
14225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:217
14226msgid ""
14227"Skipping plugin update after elapsed update interval. Automatic update at "
14228"startup is disabled."
14229msgstr ""
14230
14231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:224
14232msgid ""
14233"Running plugin update after JOSM upgrade. Automatic update at startup is "
14234"enabled."
14235msgstr ""
14236
14237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:226
14238msgid ""
14239"Running plugin update after elapsed update interval. Automatic update at "
14240"startup is disabled."
14241msgstr ""
14242
14243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:232
14244#, java-format
14245msgid ""
14246"Unexpected value ''{0}'' for preference ''{1}''. Assuming value ''ask''."
14247msgstr ""
14248
14249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:270
14250#, java-format
14251msgid ""
14252"Plugin {0} requires a plugin which was not found. The missing plugin is:"
14253msgid_plural ""
14254"Plugin {0} requires {1} plugins which were not found. The missing plugins "
14255"are:"
14256msgstr[0] ""
14257msgstr[1] ""
14258
14259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:292
14260#, java-format
14261msgid ""
14262"<html>Plugin {0} requires JOSM version {1}. The current JOSM version is {2}."
14263"<br>You have to update JOSM in order to use this plugin.</html>"
14264msgstr ""
14265
14266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:381
14267#, java-format
14268msgid "loading plugin ''{0}'' (version {1})"
14269msgstr ""
14270
14271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:387
14272#, java-format
14273msgid ""
14274"<html>Could not load plugin {0} because the plugin<br>main class ''{1}'' was "
14275"not found.<br>Delete from preferences?"
14276msgstr ""
14277
14278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:395
14279#, java-format
14280msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
14281msgstr "Nemôžem nahrať plugin {0}. Zmazať z konfigurácie?"
14282
14283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:414
14284msgid "Loading plugins ..."
14285msgstr ""
14286
14287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:415
14288msgid "Checking plugin preconditions..."
14289msgstr ""
14290
14291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:442
14292#, java-format
14293msgid "Loading plugin ''{0}''..."
14294msgstr ""
14295
14296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:523
14297msgid "JOSM could not find information about the following plugin:"
14298msgid_plural "JOSM could not find information about the following plugins:"
14299msgstr[0] ""
14300msgstr[1] ""
14301
14302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:531
14303msgid "The plugin is not going to be loaded."
14304msgid_plural "The plugins are not going to be loaded."
14305msgstr[0] ""
14306msgstr[1] ""
14307
14308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:557
14309msgid "Determine plugins to load..."
14310msgstr ""
14311
14312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:563
14313msgid "Removing deprecated plugins..."
14314msgstr ""
14315
14316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:565
14317msgid "Removing unmaintained plugins..."
14318msgstr ""
14319
14320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:589
14321msgid "Updating the following plugin has failed:"
14322msgid_plural "Updating the following plugins has failed:"
14323msgstr[0] ""
14324msgstr[1] ""
14325
14326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:600
14327msgid ""
14328"Please open the Preference Dialog after JOSM has started and try to update "
14329"it manually."
14330msgid_plural ""
14331"Please open the Preference Dialog after JOSM has started and try to update "
14332"them manually."
14333msgstr[0] ""
14334msgstr[1] ""
14335
14336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:608
14337msgid "Plugin update failed"
14338msgstr ""
14339
14340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:641
14341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:645
14342msgid "Warning: failed to download plugin information list"
14343msgstr ""
14344
14345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:706
14346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:721
14347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:804
14348msgid "Disable plugin"
14349msgstr "Vypnúť doplnok"
14350
14351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:708
14352#, java-format
14353msgid "Click to delete the plugin ''{0}''"
14354msgstr ""
14355
14356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:712
14357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:810
14358msgid "Keep plugin"
14359msgstr "Zachovať plugin"
14360
14361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:714
14362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:812
14363#, java-format
14364msgid "Click to keep the plugin ''{0}''"
14365msgstr ""
14366
14367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:788
14368#, java-format
14369msgid "Warning: failed to delete outdated plugin ''{0}''."
14370msgstr ""
14371
14372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:789
14373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:795
14374#, java-format
14375msgid ""
14376"Warning: failed to install already downloaded plugin ''{0}''. Skipping "
14377"installation. JOSM is still going to load the old plugin version."
14378msgstr ""
14379
14380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:794
14381#, java-format
14382msgid ""
14383"Warning: failed to install plugin ''{0}'' from temporary download file "
14384"''{1}''. Renaming failed."
14385msgstr ""
14386
14387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:806
14388#, java-format
14389msgid "Click to disable the plugin ''{0}''"
14390msgstr ""
14391
14392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:819
14393#, java-format
14394msgid ""
14395"An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin."
14396msgstr ""
14397"Vyskytla sa chyba pravdepodobne zapríčinená doplnkom (angl: plugin) ''{0}''."
14398
14399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:822
14400#, java-format
14401msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}."
14402msgstr "Podľa informácie v doplnku jeho autorom je ''{0}''."
14403
14404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:825
14405msgid ""
14406"Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug."
14407msgstr ""
14408"Vyskúšajte aktualizovať plugin na najnovšiu verziu pre nahláseným chyby."
14409
14410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:827
14411msgid "Should the plugin be disabled?"
14412msgstr "Vypnúť doplnok?"
14413
14414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:899
14415msgid ""
14416"The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to "
14417"unload the plugin."
14418msgstr ""
14419"Doplnok (plugin) bol odstránený z nastavení. Prosím reštartujte JOSM aby sa "
14420"prestal používať."
14421
14422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:941
14423msgid "Plugin information"
14424msgstr "Informácia o pluginoch"
14425
14426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:946
14427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:223
14428msgid "no description available"
14429msgstr "Popis nedostupný"
14430
14431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:978
14432msgid ""
14433"Do not ask again and remember my decision (go to Preferences->Plugins to "
14434"change it later)"
14435msgstr ""
14436
14437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:81
14438#, java-format
14439msgid "The plugin file ''{0}'' does not include a Manifest."
14440msgstr ""
14441
14442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:225
14443msgid "More info..."
14444msgstr ""
14445
14446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginListParser.java:42
14447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginListParser.java:44
14448#, java-format
14449msgid "Failed to create plugin information from manifest for plugin ''{0}''"
14450msgstr ""
14451
14452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:41
14453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:46
14454msgid "Reading local plugin information.."
14455msgstr ""
14456
14457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:80
14458msgid "Processing plugin site cache files..."
14459msgstr ""
14460
14461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:84
14462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:109
14463#, java-format
14464msgid "Processing file ''{0}''"
14465msgstr ""
14466
14467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:88
14468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:119
14469#, java-format
14470msgid "Warning: Failed to scan file ''{0}'' for plugin information. Skipping."
14471msgstr ""
14472
14473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:105
14474msgid "Processing plugin files..."
14475msgstr ""
14476
14477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:61
14478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:72
14479msgid "Download plugin list..."
14480msgstr ""
14481
14482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:133
14483#, java-format
14484msgid "Downloading plugin list from ''{0}''"
14485msgstr ""
14486
14487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:185
14488#, java-format
14489msgid ""
14490"Warning: failed to create plugin directory ''{0}''. Cannot cache plugin list "
14491"from plugin site ''{1}''."
14492msgstr ""
14493
14494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:189
14495#, java-format
14496msgid "Writing plugin list to local cache ''{0}''"
14497msgstr ""
14498
14499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:230
14500#, java-format
14501msgid "Parsing plugin list from site ''{0}''"
14502msgstr ""
14503
14504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:235
14505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:238
14506#, java-format
14507msgid ""
14508"Failed to parse plugin list document from site ''{0}''. Skipping site. "
14509"Exception was: {1}"
14510msgstr ""
14511
14512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:248
14513#, java-format
14514msgid "Processing plugin list from site ''{0}''"
14515msgstr ""
14516
14517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:301
14518msgid "This is after the end of the recording"
14519msgstr "Toto je až za koncom nahrávky"
14520
14521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:343
14522msgid "Error playing sound"
14523msgstr "Chyba prehrávánia zvuku"
14524
14525#. Then ask for submitting a bug report, for exceptions thrown from a plugin too
14526#.
14527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:66
14528msgid "Do nothing"
14529msgstr "Neurobiť nič"
14530
14531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:66
14532msgid "Report Bug"
14533msgstr "Nahlásiť chybu"
14534
14535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:70
14536msgid ""
14537"An unexpected exception occurred.<br>This is always a coding error. If you "
14538"are running the latest<br>version of JOSM, please consider being kind and "
14539"file a bug report."
14540msgstr ""
14541
14542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:75
14543msgid "Unexpected Exception"
14544msgstr "Neočakávaná chyba programu."
14545
14546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:123
14547msgid ""
14548"You have encountered an error in JOSM. Before you file a bug report make "
14549"sure you have updated to the latest version of JOSM here:"
14550msgstr ""
14551
14552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:127
14553msgid ""
14554"You should also update your plugins. If neither of those help please file a "
14555"bug report in our bugtracker using this link:"
14556msgstr ""
14557
14558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:131
14559msgid ""
14560"There the error information provided below should already be filled in for "
14561"you. Please include information on how to reproduce the error and try to "
14562"supply as much detail as possible."
14563msgstr ""
14564
14565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:135
14566msgid ""
14567"Alternatively, if that does not work you can manually fill in the "
14568"information below at this URL:"
14569msgstr ""
14570
14571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:142
14572msgid "(The text has already been copied to your clipboard.)"
14573msgstr "(Text už bol skopírovaný do schránky.)"
14574
14575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:157
14576msgid "You have encountered a bug in JOSM"
14577msgstr ""
14578
14579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:42
14580#, java-format
14581msgid ""
14582"<html>Failed to initialize communication with the OSM server {0}.<br>Check "
14583"the server URL in your preferences and your internet connection.</html>"
14584msgstr ""
14585"<html>Neúspešná inicializácia komunikácie s OSM serverom {0}."
14586"<br>Skontrojujte URL servera vo vašich nastaveniach a vo vašom internetovom "
14587"pripojení.</html>"
14588
14589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:57
14590#, java-format
14591msgid ""
14592"<html>Failed to authenticate at the OSM server ''{0}''.<br>You are using "
14593"OAuth to authenticate but currently there is no<br>OAuth Access Token "
14594"configured.<br>Please open the Preferences Dialog and generate or enter an "
14595"Access Token.</html>"
14596msgstr ""
14597
14598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:78
14599#, java-format
14600msgid ""
14601"<html><strong>Failed</strong> to delete <strong>relation {0}</strong>. It is "
14602"still referred to by relation {1}.<br>Please load relation {1}, remove the "
14603"reference to relation {0}, and upload again.</html>"
14604msgstr ""
14605"<html><strong>Neúspešné</strong> vymazanie <strong>relácie {0}</strong>. "
14606"Stále odkazuje na reláciu {1}.<br>Prosím nahrajte reláciu {1}, odstráňte "
14607"odkaz z relácie {0}, a nahrajte znovu.</html>"
14608
14609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:105
14610#, java-format
14611msgid ""
14612"<html>Uploading to the server <strong>failed</strong> because your "
14613"current<br>dataset violates a precondition.<br>The error message is:<br>{0}</"
14614"html>"
14615msgstr ""
14616"<html>Aktualizácia na server <strong>neuspešná</strong> pretože vaša "
14617"aktuálna<br>dátová sada nespĺňa predpoklad.<br>Chybová správa je:<br>{0}</"
14618"html>"
14619
14620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:113
14621#, java-format
14622msgid ""
14623"<html>Authentication at the OSM server with the username ''{0}'' failed."
14624"<br>Please check the username and the password in the JOSM preferences.</"
14625"html>"
14626msgstr ""
14627
14628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:123
14629#, java-format
14630msgid ""
14631"<html>Authentication at the OSM server with the OAuth token ''{0}'' failed."
14632"<br>Please launch the preferences dialog and retrieve another OAuth token.</"
14633"html>"
14634msgstr ""
14635
14636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:133
14637#, java-format
14638msgid ""
14639"<html>Authorisation at the OSM server with the OAuth token ''{0}'' failed."
14640"<br>The token is not authorised to access the protected resource<br>''{1}''."
14641"<br>Please launch the preferences dialog and retrieve another OAuth token.</"
14642"html>"
14643msgstr ""
14644
14645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:152
14646#, java-format
14647msgid ""
14648"<html>Communication with the OSM server ''{0}'' timed out. Please retry "
14649"later.</html>"
14650msgstr ""
14651
14652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:172
14653msgid "no error message available"
14654msgstr ""
14655
14656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:174
14657#, java-format
14658msgid ""
14659"<html>Communication with the OSM server ''{0}''failed. The server "
14660"replied<br>the following error code and the following error message:"
14661"<br><strong>Error code:<strong> {1}<br><strong>Error message (untranslated)</"
14662"strong>: {2}</html>"
14663msgstr ""
14664
14665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:212
14666#, java-format
14667msgid ""
14668"<html>Closing of changeset <strong>{0}</strong> failed <br>because it has "
14669"already been closed.</html>"
14670msgstr ""
14671"<html>Nepodarilo za uzavrieť changeset <strong>{0}</strong><br>pretože už je "
14672"uzavretý.</html>"
14673
14674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:218
14675#, java-format
14676msgid ""
14677"<html>Closing of changeset <strong>{0}</strong> failed<br> because it has "
14678"already been closed on {1}.</html>"
14679msgstr ""
14680"<html>Zatváranie zmenového súboru <strong>{0}</strong> neúspešné<br> pretože "
14681"už bol zavretý na {1}.</html>"
14682
14683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:227
14684#, java-format
14685msgid ""
14686"<html>The server reported that it has detected a conflict.<br>Error message "
14687"(untranslated):<br>{0}</html>"
14688msgstr ""
14689"<html>Server poslal správu, že objavil konflikt.<br>Chybová správa "
14690"(nepreložená):<br>{0}</html>"
14691
14692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:233
14693msgid "<html>The server reported that it has detected a conflict.</html>"
14694msgstr "<html>Server poslal správu, že objavil konflikt.</html>"
14695
14696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:248
14697#, java-format
14698msgid ""
14699"<html>Failed to upload to changeset <strong>{0}</strong><br>because it has "
14700"already been closed on {1}.</html>"
14701msgstr ""
14702"<html>Neúspešné nahratie súboru zmien <strong>{0}</strong><br>pretože už bol "
14703"zavretý pri {1}.</html>"
14704
14705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:288
14706#, java-format
14707msgid ""
14708"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''<br>for "
14709"security reasons. This is most likely because you are running<br>in an "
14710"applet and because you did not load your applet from ''{1}''.</html>"
14711msgstr ""
14712"<html>Neúspešné otváranie a pripájanie na vzdialený "
14713"server<br>''{0}''<br>pre bezpečnostné dôvody. Toto je veľmi pravdepodobné "
14714"pretožestále bežíte<br>v nejakom applete a pretože nemôžete načítať váš "
14715"applet z ''{1}''.</html>"
14716
14717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:304
14718#, java-format
14719msgid ""
14720"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''.<br>Please "
14721"check your internet connection.</html>"
14722msgstr ""
14723"<html>Neúspešné otváranie a pripájanie na vzdialený server<br>''{0}''."
14724"<br>Prosím, skontrolujte vaše internetové pripojenie.</html>"
14725
14726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:321
14727#, java-format
14728msgid ""
14729"<html>Failed to upload data to or download data from<br>''{0}''<br>due to a "
14730"problem with transferring data.<br>Details(untranslated): {1}</html>"
14731msgstr ""
14732"<html>Nepodarilo sa nahrať dáta na alebo stiahnuť z<br>\"{0}\"<br>pre "
14733"problém pri prenose dát.<br>Detaily (nepreložené): {1}</html>"
14734
14735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:336
14736#, java-format
14737msgid ""
14738"<html>Failed to download data. Its format is either unsupported, ill-formed, "
14739"and/or inconsistent.<br><br>Details (untranslated): {0}</html>"
14740msgstr ""
14741
14742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:352
14743#, java-format
14744msgid ""
14745"<html>The OSM server<br>''{0}''<br>reported an internal server error."
14746"<br>This is most likely a temporary problem. Please try again later.</html>"
14747msgstr ""
14748"<html>OSM server<br>''{0}''<br>hlási vnútornú chybu serveru.<br>Toto je "
14749"veľmi pravdepodobne dočasný problém. Prosím skúste znovu neskôr.</html>"
14750
14751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:366
14752#, java-format
14753msgid "The OSM server ''{0}'' reported a bad request.<br>"
14754msgstr "OSM server ''{0}'' hlási zlý príkaz.<br>"
14755
14756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:371
14757msgid ""
14758"The area you tried to download is too big or your request was too large."
14759"<br>Either request a smaller area or use an export file provided by the OSM "
14760"community."
14761msgstr ""
14762"Plocha, ktorú sa snažíte nahrať je príliš veľká, alebo vaša požiadavka bola "
14763"príliš zozľahlá.<br>Požadujte menšiu plochu, alebo použite nejaký exportný "
14764"súbor poskytnutý OSM komunitou."
14765
14766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:374
14767#, java-format
14768msgid "<br>Error message(untranslated): {0}"
14769msgstr "<br>Chybná správa(nepreložený): {0}"
14770
14771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:388
14772#, java-format
14773msgid ""
14774"The OSM server ''{0}'' does not know about an object<br>you tried to read, "
14775"update, or delete. Either the respective object<br>does not exist on the "
14776"server or you are using an invalid URL to access<br>it. Please carefully "
14777"check the server''s address ''{0}'' for typos."
14778msgstr ""
14779"OSM server ''{0}'' nepozná objekt<br>pokúsili ste sa čítať, aktualizovať, "
14780"alebo vymazať. Jeden príslušný objekt<br>neexistuje na servery, alebo "
14781"používate chybnú URL pre prístup<br>naň. Prosím opatrne skontrolujte adresy "
14782"serverov ''{0}'' kvôli preklepom."
14783
14784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:415
14785#, java-format
14786msgid ""
14787"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''.<br>Host "
14788"name ''{1}'' could not be resolved. <br>Please check the API URL in your "
14789"preferences and your internet connection.</html>"
14790msgstr ""
14791"<html>Neúspešné otváranie a pripájanie na vzdialený server<br>''{0}''."
14792"<br>Meno hostiteľa ''{1}'' nemôže byť vyriešený. <br>Prosím skontrolujte API "
14793"URL vo vašich nastaveniach a vaše internetové pripojenie.</html>"
14794
14795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:487
14796#, java-format
14797msgid ""
14798"<html>The server reports that an object is deleted.<br><strong>Uploading "
14799"failed</strong> if you tried to update or delete this object.<br> "
14800"<strong>Downloading failed</strong> if you tried to download this object."
14801"<br><br>The error message is:<br>{0}</html>"
14802msgstr ""
14803"<html>Server hlási, že objekt je zmazaný.<br><strong>Nahrávanie je "
14804"neúspešné</strong> Ak ste sa snažili nahrať, alebo vymazať tento objekt.<br> "
14805"<strong>Nahrávanie neúspešné</strong> ak ste sa snažili nahrať tento objekt."
14806"<br><br>Chybová správa je:<br>{0}</html>"
14807
14808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/I18n.java:353
14809#, java-format
14810msgid "Unable to find translation for the locale {0}. Reverting to {1}."
14811msgstr "Nemôžem nájsť preklad pre jazyk {0}. Vyberám {1}."
14812
14813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:151
14814#, java-format
14815msgid "Warning: failed to handle zip file ''{0}''. Exception was: {1}"
14816msgstr ""
14817
14818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:203
14819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:217
14820#, java-format
14821msgid ""
14822"Warning: failed to access directory ''{0}'' for security reasons. Exception "
14823"was: {1}"
14824msgstr ""
14825
14826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:237
14827#, java-format
14828msgid ""
14829"Fatal: failed to locate image ''{0}''. This is a serious configuration "
14830"problem. JOSM will stop working."
14831msgstr ""
14832"Fatálne: neúspešná lokalizácia obrázka ''{0}''. Toto je vážny konfiguračný "
14833"problém. JOSM prestane pracovať."
14834
14835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/LanguageInfo.java:24
14836#, java-format
14837msgid ""
14838"Warning: failed to derive wiki language prefix from JOSM locale code "
14839"''{0}''. Using default code ''en''."
14840msgstr ""
14841"Varovanie: neúspešne odvodený wiki jazyk z JOSM miestneho kódu ''{0}''. "
14842"Použitý východzí kód ''en''."
14843
14844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/OpenBrowser.java:40
14845msgid ""
14846"Failed to open URL. There is currently no platform set. Please set a "
14847"platform first."
14848msgstr ""
14849
14850#. This list if far from complete!
14851#. items with automatic shortcuts will not be added to the menu bar at all
14852#. not really system, but to avoid odd results
14853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:49
14854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:50
14855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:51
14856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:52
14857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:53
14858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:54
14859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:55
14860msgid "unused"
14861msgstr ""
14862
14863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:448
14864#, java-format
14865msgid ""
14866"Setting the keyboard shortcut ''{0}'' for the action ''{1}'' ({2}) failed\n"
14867"because the shortcut is already taken by the action ''{3}'' ({4}).\n"
14868"\n"
14869msgstr ""
14870"Nastavenie klávesovej skratky \"{0}\" pre akciu \"{1}\" ({2}) zlyhalo,\n"
14871"pretože skratka je už použitá pre akciu \"{3}\" ({4}).\n"
14872"\n"
14873
14874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:453
14875msgid ""
14876"This action will have no shortcut.\n"
14877"\n"
14878msgstr ""
14879"Táto akcia nebude mať skratku.\n"
14880"\n"
14881
14882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:455
14883#, java-format
14884msgid ""
14885"Using the shortcut ''{0}'' instead.\n"
14886"\n"
14887msgstr ""
14888"Prípadne použijúc skratku ''{0}''\n"
14889"\n"
14890
14891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:457
14892msgid "(Hint: You can edit the shortcuts in the preferences.)"
14893msgstr "(Pomoc: Skratky môžeš modifikovať v nastaveniach)"
14894
14895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:56
14896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:75
14897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:87
14898#, java-format
14899msgid "Warning: failed to read MOTD from ''{0}''. Exception was: {1}"
14900msgstr "Varovanie:neúspešné čítanie MOTD z ''{0}''. Výnimka bola: {1}"
14901
14902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:60
14903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:80
14904#, java-format
14905msgid ""
14906"Warning: failed to read MOTD from ''{0}'' for security reasons. Exception "
14907"was: {1}"
14908msgstr ""
14909"Varovanie: neúspešná čítanie MOTD z ''{0}'' pre bezpečnostný dôvod. Výnimka "
14910"bola: {1}"
14911
14912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:107
14913#, java-format
14914msgid ""
14915"Preference with key ''{0}'' does not include ''{1}''. Cannot restore window "
14916"geometry from preferences."
14917msgstr ""
14918"nastavenie s kľúčom ''{0}'' neobsahuje ''{1}''. Nemôžem obnoviť geometriu "
14919"okna z nastavení."
14920
14921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:113
14922#, java-format
14923msgid ""
14924"Preference with key ''{0}'' does not provide an int value for ''{1}''. Got "
14925"{2}. Cannot restore window geometry from preferences."
14926msgstr ""
14927"nastavenie s kľúčom ''{0}'' nemôžem dodať vnútornú hodnotu pre ''{1}''. "
14928"Dodaná {2}. Nemôžem obnoviť geometriu okna z nastavení."
14929
14930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:115
14931#, java-format
14932msgid ""
14933"Failed to parse field ''{1}'' in preference with key ''{0}''. Exception was: "
14934"{2}. Cannot restore window geometry from preferences."
14935msgstr ""
14936"neúspešné rozloženie poľa ''{1}'' v nastavení s kľúčom ''{0}''. Odchýlka "
14937"bola: {2}. Nemôžem obnoviť geometriu okna z nastavení."
14938
14939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:122
14940#, java-format
14941msgid ""
14942"Preference with key ''{0}'' does not exist. Cannot restore window geometry "
14943"from preferences."
14944msgstr ""
14945"nastavenie s kľúčom ''{0}'' neexistuje. Nemôžem obnoviť geometriu okna z "
14946"nastavení."
14947
14948#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
14949msgid "Create grid of ways"
14950msgstr "Vytvoriť cestnú sieť"
14951
14952#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
14953msgid ""
14954"Forms a grid of ways in base to two existing that have various nodes and one "
14955"in common"
14956msgstr ""
14957"Tvar cestnej siete na základe dvoch existujúcich, ktoré majú rôzne body a "
14958"jeden spoločný"
14959
14960#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:53
14961msgid "Select two ways with a node in common"
14962msgstr "Vybrať dve cesty s so spoločným bodom"
14963
14964#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:63
14965msgid "Select two ways with alone a node in common"
14966msgstr "Vybrať dve cesty bez spoločného bodu"
14967
14968#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:104
14969msgid "Create a grid of ways"
14970msgstr "Vytvoriť cestnú sieť"
14971
14972#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:59
14973msgid "Private (only shared as anonymous, unordered points)"
14974msgstr "Súkromné (iba zdielané ako anonymné, neusporiadané body)"
14975
14976#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:60
14977msgid "Public (shown in trace list and as anonymous, unordered points)"
14978msgstr "Verejné (ukázať v obsahu trasy a ako anonymné, neusporiadané body)"
14979
14980#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:61
14981msgid "Trackable (only shared as anonymous, ordered points with timestamps)"
14982msgstr ""
14983"Stopové(Trackable) (iba zdieľané ako anonymné, usporiadané body s časovou "
14984"značkou)"
14985
14986#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:62
14987msgid ""
14988"Identifiable (shown in trace list and as identifiable, ordered points with "
14989"timestamps)"
14990msgstr ""
14991"Identifikovateľný (uvádzať v obsahu stopy a ako identifikovateľné, "
14992"usporiadané body s časovou značkou)"
14993
14994#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:106
14995msgid "Upload Trace"
14996msgstr "Nahrať stopu"
14997
14998#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:117
14999#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:35
15000#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:36
15001msgid "Upload Traces"
15002msgstr "Nahrať Stopy (Traces)"
15003
15004#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:135
15005#: build/trans_presets.java:488
15006msgid "Visibility"
15007msgstr "Viditeľnosť"
15008
15009#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:136
15010msgid "Defines the visibility of your trace for other OSM users."
15011msgstr "Definovať viditeľnosť pre vašu stopu pre iných OSM používateľov."
15012
15013#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:140
15014msgid "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"
15015msgstr "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"
15016
15017#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:140
15018msgid "(What does that mean?)"
15019msgstr "(Čo to má znamenať?)"
15020
15021#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:143
15022msgid "Please enter Description about your trace."
15023msgstr "Prosím zapíšte popis a vašej stope(trace)"
15024
15025#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:145
15026msgid "Tags (comma delimited)"
15027msgstr "Značky (vymezovacia čiarka)"
15028
15029#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:146
15030msgid "Please enter tags about your trace."
15031msgstr "Prosím zapíšte značky o vašej stope(trace)"
15032
15033#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:193
15034#, java-format
15035msgid "Selected track: {0}"
15036msgstr "Vybratá stopa: {0}"
15037
15038#. Set progress dialog to indeterminate while connecting
15039#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:216
15040msgid "Connecting..."
15041msgstr "Pripájam sa..."
15042
15043#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:239
15044msgid "Upload cancelled"
15045msgstr "Nahrávanie je zrušené"
15046
15047#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:249
15048msgid "Error while uploading"
15049msgstr "Chyba počas nahrávania"
15050
15051#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:303
15052msgid "GPX upload was successful"
15053msgstr "Nahratie GPS stopy bolo úspešné"
15054
15055#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:304
15056msgid "Upload failed. Server returned the following message: "
15057msgstr "Chyba pri nahrávaní. Server napísal nasledujúcu správu: "
15058
15059#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:346
15060#, java-format
15061msgid "Uploading GPX track: {0}% ({1} of {2})"
15062msgstr "Nahrávam GPS stopu(track): {0}% ({1} of {2})"
15063
15064#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:378
15065msgid "No description provided. Please provide some description."
15066msgstr "Nie je poskytnutý žiaden popis. Prosím doplňte nejaký popis"
15067
15068#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:381
15069#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:403
15070msgid "No GPX layer selected. Cannot upload a trace."
15071msgstr "Nie je vybratá GPX vrstva. Nemôžem nahrať stopu (trace)."
15072
15073#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:384
15074msgid "No username provided."
15075msgstr "Nie je doplnené užívateľské meno."
15076
15077#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:387
15078msgid "No password provided."
15079msgstr "Nie je doplnené heslo."
15080
15081#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:419
15082msgid "Uploading GPX Track"
15083msgstr "Nahrávam GPX stopu (track)"
15084
15085#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:35
15086msgid "Uploads traces to openstreetmap.org"
15087msgstr "Nahrať Stopy (Traces) na openstreetmap.org"
15088
15089#. item "Man-Made/Buildings/Addresses" text "Country code"
15090#. </optional>
15091#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:25
15092#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:26
15093#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1196
15094#: build/trans_presets.java:2303
15095msgid "Address Interpolation"
15096msgstr "Interpolácia adries"
15097
15098#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:25
15099msgid "Handy Address Interpolation Functions"
15100msgstr ""
15101"Handy Address Interpolation Functions (Funkcia šikovného priraďovania adresy)"
15102
15103#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:34
15104msgid "Define Address Interpolation"
15105msgstr "Definovať vloženie(interpolation) adresy"
15106
15107#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
15108msgid "Odd"
15109msgstr "Nepárny (odd)"
15110
15111#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
15112msgid "Even"
15113msgstr "Vyrovnať (even)"
15114
15115#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
15116msgid "Alphabetic"
15117msgstr "Abecedne"
15118
15119#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
15120msgid "Numeric"
15121msgstr "Číselný"
15122
15123#. NOTE: The following 2 arrays must match in number of elements and position
15124#. Tag values for map
15125#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
15126msgid "Actual"
15127msgstr "Aktuálny"
15128
15129#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
15130msgid "Estimate"
15131msgstr "Odhad"
15132
15133#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
15134msgid "Potential"
15135msgstr "Potenciál"
15136
15137#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:190
15138#, java-format
15139msgid "Relation: {0}"
15140msgstr "Relácia: {0}"
15141
15142#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:202
15143msgid "Associate with street using:"
15144msgstr "Pridružiť s využitím ulice:"
15145
15146#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:213
15147msgid "Numbering Scheme:"
15148msgstr "Číslovací systém:"
15149
15150#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:216
15151msgid "Increment:"
15152msgstr "Prírastok:"
15153
15154#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:220
15155msgid "Starting #:"
15156msgstr "Spustenie #:"
15157
15158#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:221
15159msgid "Ending #:"
15160msgstr "Ukončenie #:"
15161
15162#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:226
15163msgid "Accuracy:"
15164msgstr "Presnosť:"
15165
15166#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:238
15167msgid "Convert way to individual house numbers."
15168msgstr "Zmeniť cestu na samostatné čísla domov."
15169
15170#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:307
15171#, java-format
15172msgid "Will associate {0} additional house number nodes"
15173msgstr "Pridružiť {0} dodatočné body s číslami domov"
15174
15175#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:454
15176msgid "City:"
15177msgstr "Mesto:"
15178
15179#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:455
15180msgid "State:"
15181msgstr "Štát:"
15182
15183#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:456
15184msgid "Post Code:"
15185msgstr "PSČ:"
15186
15187#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:457
15188msgid "Country:"
15189msgstr "Krajina:"
15190
15191#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:458
15192msgid "Full Address:"
15193msgstr "Úplná Adresa:"
15194
15195#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:493
15196msgid "Optional Information:"
15197msgstr "Voliteľné informácie:"
15198
15199#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:678
15200msgid "Please select a street to associate with address interpolation way"
15201msgstr "Prosím zvoľte ulicu pre pridruženie s adresami vloženou cestou"
15202
15203#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:691
15204msgid "Please select address interpolation way for this street"
15205msgstr "Prosím vyberte adresami vloženú cestu pre túto ulicu"
15206
15207#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1078
15208msgid "Expected odd numbers for addresses"
15209msgstr "Očakávané nepárne čísla pre adresy"
15210
15211#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1083
15212msgid "Expected even numbers for addresses"
15213msgstr "Očakávané párne čísla pre adresy"
15214
15215#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1093
15216msgid "Expected valid number for address increment"
15217msgstr "Očakávané platné číslo prírastka čísla adresy"
15218
15219#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1106
15220msgid "Country code must be 2 letters"
15221msgstr "Kód krajiny musí byť z 2 písmen"
15222
15223#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1278
15224msgid "Please enter valid number for starting and ending address"
15225msgstr "Prosím vložte platné číslo pre spustenie a ukončenie doplnenia adries"
15226
15227#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1296
15228msgid "Alphabetic address must end with a letter"
15229msgstr "Abecedné adresy musia končiť s písmenom"
15230
15231#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1311
15232msgid "Starting and ending numbers must be the same for alphabetic addresses"
15233msgstr "Počiatočné a koncové čísla musia byť rovnaké pre abecedné adresy"
15234
15235#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1317
15236msgid "Starting address letter must be less than ending address letter"
15237msgstr "Spúšťajúce písmeno adresy musí byť nižšie ako konečné písmeno adresy"
15238
15239#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1333
15240msgid "Please enter valid number for starting address"
15241msgstr "Prosím vložte platné číslo pre spustenie adresovania"
15242
15243#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1336
15244msgid "Please enter valid number for ending address"
15245msgstr "Prosím vložte platné číslo pre ukončenie adresovania"
15246
15247#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1343
15248msgid "Starting address number must be less than ending address number"
15249msgstr "Spúšťajúce adresné číslo musí byť nižšie ukončovacie adresné číslo"
15250
15251#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:36
15252msgid "Building address"
15253msgstr ""
15254
15255#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:43
15256msgid "House number:"
15257msgstr ""
15258
15259#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:44
15260msgid "Street Name:"
15261msgstr ""
15262
15263#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:48
15264msgid "Increment"
15265msgstr ""
15266
15267#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:49
15268msgid "Decrement"
15269msgstr ""
15270
15271#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:51
15272msgid "Numbers:"
15273msgstr ""
15274
15275#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/Building.java:139
15276msgid "Cannot place building outside of the world."
15277msgstr ""
15278
15279#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/Building.java:163
15280#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:209
15281msgid "Create building"
15282msgstr ""
15283
15284#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:16
15285#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:18
15286#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:32
15287msgid "Set buildings size"
15288msgstr ""
15289
15290#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:24
15291msgid "Use Address dialog"
15292msgstr ""
15293
15294#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:38
15295msgid "Buildings width:"
15296msgstr ""
15297
15298#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:39
15299msgid "Length step:"
15300msgstr ""
15301
15302#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:80
15303#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:82
15304msgid "Draw buildings"
15305msgstr ""
15306
15307#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:311
15308msgid "Point on angle of building to start drawing"
15309msgstr ""
15310
15311#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:312
15312msgid "Point on opposite end of building"
15313msgstr ""
15314
15315#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:313
15316msgid "Set width of building"
15317msgstr ""
15318
15319#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:88
15320msgid "Grab buildings"
15321msgstr ""
15322
15323#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:89
15324msgid "Extract building on click (vector images only)"
15325msgstr ""
15326
15327#. group "Man-Made"
15328#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:90
15329#: build/trans_presets.java:2166
15330msgid "Buildings"
15331msgstr "Budovy, stavby"
15332
15333#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:107
15334msgid ""
15335"This feature requires (at least) one special cadastre\n"
15336"Buildings layer and an OSM data layer."
15337msgstr ""
15338
15339#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:99
15340#, java-format
15341msgid ""
15342"Location \"{0}\" found in cache.\n"
15343"Load cache first ?\n"
15344"(No = new cache)"
15345msgstr ""
15346"Umiestnenie \"{0}\" vyhľadané v cache.\n"
15347"Najskôr načítať cache?\n"
15348"(Nie = nová cache)"
15349
15350#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
15351#. pane.createDialog(Main.parent, tr("Select Feuille")).setVisible(true);
15352#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
15353#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:104
15354#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:414
15355msgid "Select Feuille"
15356msgstr "Vybrať Feuille"
15357
15358#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:148
15359msgid ""
15360"Error loading file.\n"
15361"Probably an old version of the cache file."
15362msgstr ""
15363"Chybne načítaný súbor.\n"
15364"Pravdepodobne nejaká stará verzia z cache súboru."
15365
15366#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:17
15367#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:18
15368#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:19
15369#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:20
15370#, java-format
15371msgid "Lambert Zone {0} cache file (.{0})"
15372msgstr "Lambert Zone {0} cache súbor (.{0})"
15373
15374#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:19
15375#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:20
15376#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:21
15377#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:22
15378#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:23
15379#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:24
15380#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:25
15381#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:26
15382#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:27
15383#, java-format
15384msgid "Lambert CC9 Zone {0} cache file (.CC{0})"
15385msgstr "Lambert CC9 Zone {0} cache file (.CC{0})"
15386
15387#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:19
15388msgid "Guadeloupe Fort-Marigot cache file (.UTM1)"
15389msgstr "Guadeloupe Fort-Marigot cache file (.UTM1)"
15390
15391#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:20
15392msgid "Guadeloupe Ste-Anne cache file (.UTM2)"
15393msgstr "Guadeloupe Ste-Anne cache file (.UTM2)"
15394
15395#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:21
15396msgid "Martinique Fort Desaix cache file (.UTM3)"
15397msgstr "Martinique Fort Desaix cache file (.UTM3)"
15398
15399#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:40
15400#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:51
15401#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:62
15402#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:216
15403#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:171
15404msgid "CadastreGrabber: Illegal url."
15405msgstr "CadastreGrabber: Nedovolená url."
15406
15407#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:78
15408msgid ""
15409"Cannot open a new client session.\n"
15410"Server in maintenance or temporary overloaded."
15411msgstr ""
15412
15413#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:86
15414#, java-format
15415msgid ""
15416"Town/city {0} not found or not available\n"
15417"or action canceled"
15418msgstr ""
15419"Mesto/miesto {0} sa nenašlo, alebo je nedostupné\n"
15420"alebo ja akcia zrušená"
15421
15422#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:382
15423msgid "Choose from..."
15424msgstr "Vybrať z..."
15425
15426#. pane.createDialog(Main.parent, tr("Select commune")).setVisible(true);
15427#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
15428#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:393
15429msgid "Select commune"
15430msgstr "Vybrať hranice obce(samosprávy)"
15431
15432#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:171
15433msgid "Cadastre"
15434msgstr "Cadastre"
15435
15436#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:180
15437msgid "Auto sourcing"
15438msgstr "Automatické získavanie"
15439
15440#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:246
15441msgid ""
15442"Plugin cadastre-fr used traditionaly for grabbing the key shortcut F11\n"
15443"which is currently allocated for full-screen switch by default\n"
15444"Would you like to restore F11 for grab action ?"
15445msgstr ""
15446"Plugin cadastre-fr používa tradične pre grabovanie klávesovú skratku F11\n"
15447"ktorá je práve štandardne pridelená pre vypínač full-screen\n"
15448"Budete si želať obnoviť F11 pre grabovanie?"
15449
15450#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:249
15451msgid "Restore grab shortcut F11"
15452msgstr "Obnoviť klávesovú skratku pre grabovanie F11"
15453
15454#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:254
15455msgid "JOSM is stopped for the change to take effect."
15456msgstr "JOSM ja zastavený aby zmeny mohli byť prevedené"
15457
15458#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:362
15459#, java-format
15460msgid ""
15461"Warning: failed to put option pane dialog always on top. Exception was: {0}"
15462msgstr ""
15463"Varovanie: neúspešná voľba umiestniť panel dialógu vždy na vrchu. Výnimky "
15464"boli: {0}"
15465
15466#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:31
15467msgid "Replace original background by JOSM background color."
15468msgstr "Nahradiť pôvodné pozadie farbou JOSM pozadia."
15469
15470#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:33
15471msgid "Reverse grey colors (for black backgrounds)."
15472msgstr "Opačná šedá farba (pre čierne pozadia)."
15473
15474#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:35
15475msgid "Set background transparent."
15476msgstr "Nastaviť priehľadné pozadie"
15477
15478#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:37
15479msgid "Draw boundaries of downloaded data."
15480msgstr "Kresliť okraje okolo stiahnutých dát."
15481
15482#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:41
15483#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:286
15484msgid "Disable image cropping during georeferencing."
15485msgstr ""
15486"Vypnuté orezávanie obrázkov pri určovaní zemepisnej polohy (georeferencingu)."
15487
15488#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:59
15489msgid ""
15490"Automaticly select first WMS layer when grabing if multiple layers exist."
15491msgstr ""
15492
15493#. item "Man Made/Pipeline" combo "Type"
15494#. color highway_track
15495#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
15496#. <scale_min>1</scale_min>
15497#. <scale_max>50000</scale_max>
15498#. </rule>
15499#.
15500#. <!--waterway tags -->
15501#.
15502#. <rule>
15503#. <condition k="waterway" v="river"/>
15504#. color riverbank
15505#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
15506#. <scale_min>1</scale_min>
15507#. <scale_max>50000</scale_max>
15508#. </rule>
15509#.
15510#. <rule>
15511#. <condition k="waterway" v="canal"/>
15512#. color stream
15513#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
15514#. <scale_min>1</scale_min>
15515#. <scale_max>50000</scale_max>
15516#. </rule>
15517#.
15518#. <rule>
15519#. <condition k="waterway" v="ditch"/>
15520#. color water
15521#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
15522#. <scale_min>1</scale_min>
15523#. <scale_max>50000</scale_max>
15524#. </rule>
15525#. <rule>
15526#. <condition k="waterway" v="drain"/>
15527#. color marsh
15528#. <scale_min>1</scale_min>
15529#. <scale_max>50000</scale_max>
15530#. </rule>
15531#.
15532#. <rule>
15533#. <condition k="natural" v="water"/>
15534#. <icon src="nautical/water.png"/>
15535#. color water
15536#. <scale_min>1</scale_min>
15537#. <scale_max>50000</scale_max>
15538#. </rule>
15539#.
15540#. <rule>
15541#. <condition k="natural" v="coastline"/>
15542#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
15543#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:67
15544#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
15545#: build/trans_presets.java:2355 build/trans_style.java:993
15546#: build/trans_style.java:1010 build/trans_style.java:1026
15547#: build/trans_style.java:1033 build/trans_style.java:3492
15548#: build/trans_style.java:3500
15549msgid "water"
15550msgstr "voda"
15551
15552#. color tiger_data
15553#. </rule>
15554#.
15555#. <!-- lot's of "openGeoDB:..." tags can be found in germany -->
15556#. <rule>
15557#. <condition k="openGeoDB:type" v="Stadt"/>
15558#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
15559#. <scale_min>1</scale_min>
15560#. <scale_max>50000</scale_max>
15561#. </rule>
15562#.
15563#. <rule>
15564#. <condition k="openGeoDB:type" v="Kreis"/>
15565#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
15566#. <scale_min>1</scale_min>
15567#. <scale_max>50000</scale_max>
15568#. </rule>
15569#.
15570#. <rule>
15571#. <condition k="openGeoDB:type" v="Gemeinde"/>
15572#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
15573#. <scale_min>1</scale_min>
15574#. <scale_max>50000</scale_max>
15575#. </rule>
15576#.
15577#. <rule>
15578#. <condition k="openGeoDB:type" v="Ort"/>
15579#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
15580#. <scale_min>1</scale_min>
15581#. <scale_max>50000</scale_max>
15582#. </rule>
15583#.
15584#. <rule>
15585#. <condition k="openGeoDB:type" v="District"/>
15586#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
15587#. <scale_min>1</scale_min>
15588#. <scale_max>50000</scale_max>
15589#. </rule>
15590#.
15591#. <rule>
15592#. <condition k="openGeoDB:location" v="locality"/>
15593#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
15594#. <scale_min>1</scale_min>
15595#. <scale_max>50000</scale_max>
15596#. </rule>
15597#.
15598#. <!--annotation tags -->
15599#.
15600#. <!--"work in progress" tags -->
15601#.
15602#. <rule>
15603#. <condition k="building"/>
15604#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/building.png" priority="-10000"/>
15605#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:68
15606#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:100
15607#: build/trans_style.java:4292
15608msgid "building"
15609msgstr "budova"
15610
15611#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:69
15612msgid "symbol"
15613msgstr ""
15614
15615#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:70
15616msgid "parcel"
15617msgstr ""
15618
15619#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:71
15620msgid "parcel number"
15621msgstr ""
15622
15623#. color area
15624#. <scale_min>1</scale_min>
15625#. <scale_max>50000</scale_max>
15626#. </rule>
15627#.
15628#. <rule>
15629#. <condition k="addr:housenumber"/>
15630#. <icon annotate="true" src="misc/housenumber.png" priority="-50000"/>
15631#. <scale_min>1</scale_min>
15632#. <scale_max>50000</scale_max>
15633#. </rule>
15634#.
15635#. <rule>
15636#. <condition k="addr:postcode"/>
15637#. <icon annotate="true" src="misc/housenumber.png" priority="-50000"/>
15638#. <scale_min>1</scale_min>
15639#. <scale_max>50000</scale_max>
15640#. </rule>
15641#.
15642#. <rule>
15643#. <condition k="addr:interpolation" v="odd"/>
15644#. color address
15645#. <scale_min>1</scale_min>
15646#. <scale_max>40000</scale_max>
15647#. </rule>
15648#.
15649#. <rule>
15650#. <condition k="addr:interpolation" v="even"/>
15651#. color address
15652#. <scale_min>1</scale_min>
15653#. <scale_max>40000</scale_max>
15654#. </rule>
15655#.
15656#. <rule>
15657#. <condition k="addr:interpolation" v="all"/>
15658#. color address
15659#. <scale_min>1</scale_min>
15660#. <scale_max>40000</scale_max>
15661#. </rule>
15662#.
15663#. <rule>
15664#. <condition k="addr:interpolation" v="alphabetic"/>
15665#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:72
15666#: build/trans_style.java:4320 build/trans_style.java:4327
15667#: build/trans_style.java:4334 build/trans_style.java:4341
15668msgid "address"
15669msgstr "adresa"
15670
15671#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:73
15672msgid "locality"
15673msgstr ""
15674
15675#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:74
15676msgid "section"
15677msgstr ""
15678
15679#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:75
15680msgid "commune"
15681msgstr ""
15682
15683#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:80
15684msgid "Enable automatic caching."
15685msgstr "Povoliť automatické cachovanie."
15686
15687#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:83
15688msgid "Max. cache size (in MB)"
15689msgstr "Maximálna veľkost cache (v MB)"
15690
15691#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:93
15692msgid ""
15693"A special handler of the French cadastre wms at www.cadastre.gouv."
15694"fr<BR><BR>Please read the Terms and Conditions of Use here (in French): "
15695"<br><a href=\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
15696"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\"> http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
15697"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> <BR>before any upload of data created "
15698"by this plugin."
15699msgstr ""
15700"Špeciálny manipulant pre francúzsky kataster wms at www.cadastre.gouv."
15701"fr<BR><BR>Prosím čítajte Podmienky pre využívanie (francúzsky): <br><a href="
15702"\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\"> "
15703"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> "
15704"<BR>predtým, ako nahráte nejaké dáta vytvorené týmto pluginom."
15705
15706#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:98
15707msgid "French cadastre WMS"
15708msgstr "French cadastre WMS (Francúzsky kataster WMS)"
15709
15710#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:105
15711msgid "<html>Value of key \"source\" when autosourcing is enabled</html>"
15712msgstr "<html>Hodnota kľúča \"zdroj\" keď je automatický zdroj zapnutý</html>"
15713
15714#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:106
15715msgid "Source"
15716msgstr "Zdroj"
15717
15718#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:112
15719#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:317
15720msgid ""
15721"Replace the original white background by the backgound color defined in JOSM "
15722"preferences."
15723msgstr ""
15724"Nahradiť pôvodné biele pozadie, farbou pozadia definovanou v nastaveniach "
15725"JOSM."
15726
15727#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:117
15728msgid ""
15729"Invert the original black and white colors (and all intermediate greys). "
15730"Useful for texts on dark backgrounds."
15731msgstr ""
15732"Zameňte originálnu čiernu a bielu farbu ( a všetky prechodné šedé). Použité "
15733"pre texty na tmavých pozadiach."
15734
15735#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:127
15736msgid "Allows multiple layers stacking"
15737msgstr "Povoliť vyrovnanie viacnásobných vrstiev"
15738
15739#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:132
15740msgid "Set WMS layers transparency. Right is opaque, left is transparent."
15741msgstr "Nastaviť priehľadnosť WMS vrstiev"
15742
15743#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:143
15744msgid "Draw a rectangle around downloaded data from WMS server."
15745msgstr "Kresliť obdĺžnik okolo sťahovaných dát z WMS servera."
15746
15747#. option to select the single grabbed image resolution
15748#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:147
15749msgid "Image resolution:"
15750msgstr ""
15751
15752#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:157
15753msgid "High resolution (1000x800)"
15754msgstr ""
15755
15756#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:159
15757msgid "Medium resolution (800x600)"
15758msgstr ""
15759
15760#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:161
15761msgid "Low resolution (600x400)"
15762msgstr ""
15763
15764#. option to select image zooming interpolation method
15765#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:177
15766msgid "Image filter interpolation:"
15767msgstr ""
15768
15769#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:179
15770msgid "Nearest-Neighbor (fastest) [ Default ]"
15771msgstr ""
15772
15773#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:180
15774msgid "Bilinear (fast)"
15775msgstr ""
15776
15777#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:181
15778msgid "Bicubic (slow)"
15779msgstr ""
15780
15781#. the vectorized images multiplier
15782#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:195
15783msgid "Vector images grab multiplier:"
15784msgstr "Zachytávač vektorových obrázkov multiplikátor:"
15785
15786#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:207
15787msgid "Grab one image full screen"
15788msgstr ""
15789
15790#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:211
15791#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:215
15792msgid "Grab smaller images (higher quality but use more memory)"
15793msgstr ""
15794"Zachytávanie menších obrázkov ( vyššia kvalita, ale použije viac pamäte)"
15795
15796#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:219
15797msgid "Fixed size square (default is 100m)"
15798msgstr "Pevná veľkosť štvorcov (východzia 100m)"
15799
15800#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:239
15801msgid "Fixed size (from 25 to 1000 meters)"
15802msgstr "Pevná veľkosť v rozmedzí (od 25 do 1000 metrov)"
15803
15804#. WMS layers selection
15805#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:244
15806msgid "Layers:"
15807msgstr ""
15808
15809#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:247
15810msgid "See, rivers, swimming pools."
15811msgstr ""
15812
15813#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:250
15814msgid "Buildings, covers, underground constructions."
15815msgstr ""
15816
15817#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:253
15818msgid "Symbols like cristian cross."
15819msgstr ""
15820
15821#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:256
15822msgid "Parcels."
15823msgstr ""
15824
15825#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:259
15826msgid "Parcels numbers, street names."
15827msgstr ""
15828
15829#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:262
15830msgid "Address, houses numbers."
15831msgstr ""
15832
15833#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:265
15834msgid "Locality, hamlet, place."
15835msgstr ""
15836
15837#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:268
15838msgid "Cadastral sections and subsections."
15839msgstr ""
15840
15841#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:271
15842msgid "Municipality administrative borders."
15843msgstr ""
15844
15845#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:279
15846msgid "Raster images grab multiplier:"
15847msgstr "Zachytávač rastrových obrázkov multiplikátor:"
15848
15849#. the crosspiece display
15850#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:289
15851msgid "Display crosspieces:"
15852msgstr ""
15853
15854#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:323
15855msgid "Oldest files are automatically deleted when this size is exceeded"
15856msgstr "Staré súbory sú automaticky zmazané, keď táto veľkosť je prekročená"
15857
15858#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:329
15859msgid ""
15860"Automatically selects the first WMS layer if multiple layers exist when "
15861"grabbing."
15862msgstr ""
15863
15864#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:81
15865#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:88
15866msgid "Add \"source=...\" to elements?"
15867msgstr "Pridať \"source=...\" do položiek?"
15868
15869#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:48
15870#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:51
15871#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:28
15872#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:23
15873#, java-format
15874msgid "Downloading {0}"
15875msgstr "Sťahujem {0}"
15876
15877#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:56
15878#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:59
15879#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:32
15880msgid "Contacting WMS Server..."
15881msgstr "Kontaktujem WMS server..."
15882
15883#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:166
15884msgid "Create buildings"
15885msgstr "Vytvoriť budovy"
15886
15887#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:271
15888msgid ""
15889"To avoid cadastre WMS overload,\n"
15890"building import size is limited to 1 km2 max."
15891msgstr ""
15892"Pre zabránenie preťaženia máp WMS katastra,\n"
15893"zvoľte pre import max. veľkosť 1 km2."
15894
15895#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:276
15896#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:221
15897msgid "Please, enable auto-sourcing and check cadastre millesime."
15898msgstr "Prosím, zapnite automatický zdroj a kontrolu štvorcov máp katastra."
15899
15900#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:66
15901msgid "Extract SVG ViewBox..."
15902msgstr "Vyberte SVG ViewBox..."
15903
15904#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:70
15905msgid "Extract best fitting boundary..."
15906msgstr "Vyberte najvhodnejšie rozhranie(hranice)..."
15907
15908#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:134
15909msgid "Create boundary"
15910msgstr "Vytvorte rozhranie(hranice)"
15911
15912#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:33
15913msgid "Contacting cadastre WMS ..."
15914msgstr "Spájam cadastre WMS ..."
15915
15916#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:40
15917msgid "Image already loaded"
15918msgstr "Obrázok je už načítaný"
15919
15920#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:76
15921msgid ""
15922"Municipality vectorized !\n"
15923"Use the normal Cadastre Grab menu."
15924msgstr ""
15925"Obec je vektorizovaná !\n"
15926"Použite normálne Cadastre Grab menu."
15927
15928#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:21
15929msgid "Extract commune boundary"
15930msgstr "Vybrať hranice obce(samosprávy)"
15931
15932#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:29
15933msgid "Only on vectorized layers"
15934msgstr "Iba na vektorizované vrstvy"
15935
15936#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBuildings.java:20
15937msgid "Grab building layer only"
15938msgstr ""
15939
15940#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBuildings.java:31
15941#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:38
15942#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:92
15943msgid ""
15944"To enable the cadastre WMS plugin, change\n"
15945"the current projection to one of the cadastre\n"
15946"projections and retry"
15947msgstr ""
15948"Zapnúť the cadastre WMS plugin, zmena\n"
15949"aktuálnej projekcie na jednu z the cadastre\n"
15950"projekcií a opakovať"
15951
15952#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:25
15953#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:26
15954msgid "Download Image from French Cadastre WMS"
15955msgstr "Stiahnuť obrázok z francúzkeho Cadastre WMS"
15956
15957#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:26
15958#, java-format
15959msgid "Cadastre: {0}"
15960msgstr "Cadastre: {0}"
15961
15962#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:54
15963msgid "Grab non-georeferenced image"
15964msgstr "Zachytený obrázok bez zemepisných súradníc"
15965
15966#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:75
15967msgid "Georeferencing interrupted"
15968msgstr "Určovanie zemepisných súradníc prerušené"
15969
15970#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:106
15971msgid ""
15972"This image contains georeference data.\n"
15973"Do you want to use them ?"
15974msgstr ""
15975"Tento obrázok obsahuje georeferenčné dáta.\n"
15976"Chcete ich použiť?"
15977
15978#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:173
15979msgid ""
15980"Click first corner for image cropping\n"
15981"(two points required)"
15982msgstr ""
15983"Kliknite na prvý roh pre orezanie obrázka\n"
15984"(povinné sú dva body)"
15985
15986#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:174
15987#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:193
15988msgid "Image cropping"
15989msgstr "Orezávanie obrázkov"
15990
15991#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:192
15992msgid "Click second corner for image cropping"
15993msgstr "Kliknite na druhý roh pre orezanie obrázka"
15994
15995#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:212
15996msgid ""
15997"Click first Lambert crosspiece for georeferencing\n"
15998"(two points required)"
15999msgstr ""
16000"Kliknite na prvý Lambertov priečnik (crosspiece) pre georeferencing\n"
16001"(povinné sú dva body)"
16002
16003#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:213
16004#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:232
16005msgid "Image georeferencing"
16006msgstr "Určovanie zemepisnej polohy obrázkov"
16007
16008#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:231
16009msgid "Click second Lambert crosspiece for georeferencing"
16010msgstr ""
16011"Zvoľte druhý Lambert priečnik(crosspiece) pre určovanie zemepisnej polohy"
16012"(georeferencing)"
16013
16014#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:260
16015msgid ""
16016"Do you want to cancel completely\n"
16017"or just retry "
16018msgstr ""
16019"Chcete zrušiť kompletne\n"
16020"alebo len opakovať "
16021
16022#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:277
16023msgid "Enter cadastre east,north position"
16024msgstr "Vstúpiť do cadastre na východ, sever pozícii"
16025
16026#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:279
16027msgid "(Warning: verify north with arrow !!)"
16028msgstr "(Varovanie: potvrdte sever so šípkou !!)"
16029
16030#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:281
16031msgid "East"
16032msgstr "Východ"
16033
16034#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:282
16035msgid "North"
16036msgstr "Sever"
16037
16038#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:300
16039#, java-format
16040msgid "Set {0} Lambert coordinates"
16041msgstr "Zvoliť {0} Lambert súradnice"
16042
16043#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:24
16044msgid "Load location from cache (only if cache is enabled)"
16045msgstr "Načítať polohu z cache (iba ak je cache zapnutá)"
16046
16047#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:44
16048#, java-format
16049msgid "{0} not allowed with the current projection"
16050msgstr "{0} nepovolený s aktuálnou projekciou"
16051
16052#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:57
16053#, java-format
16054msgid ""
16055"Cannot load cache {0} which is not compatible with current projection zone"
16056msgstr ""
16057"Nemôžem načítať cache {0} ktorá nie je kompatabilná s aktuálnou zónou "
16058"projekcie"
16059
16060#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:63
16061#, java-format
16062msgid ""
16063"Selected file {0} is not a cache file from this plugin (invalid extension)"
16064msgstr ""
16065"Vybratý súbor {0} nieje cache súborom tohto pluginu (chybné rozšírenie)"
16066
16067#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:70
16068#, java-format
16069msgid "The location {0} is already on screen. Cache not loaded."
16070msgstr "Poloha {0} je práve na obrazovke. Cache nie je načítaná."
16071
16072#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:28
16073msgid "Change location"
16074msgstr "Zmeniť umiestnenie"
16075
16076#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:28
16077msgid "Set a new location for the next request"
16078msgstr "Nastavenie nového miesta pre ďalšiu požiadavku"
16079
16080#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:42
16081#, fuzzy
16082msgid "Add a new municipality layer"
16083msgstr "Pridať novú vrstvu"
16084
16085#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:44
16086#, fuzzy
16087msgid "Commune"
16088msgstr "Spoločné, obecné"
16089
16090#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:46
16091msgid ""
16092"<html>Enter the town,village or city name.<br>Use the syntax and punctuation "
16093"known by www.cadastre.gouv.fr .</html>"
16094msgstr ""
16095"<html>Zapíšte názov mesta, dediny.<br>Použite syntax a interpunkciu podľa "
16096"www.cadastre.gouv.fr .</html>"
16097
16098#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:61
16099msgid "Add new layer"
16100msgstr "Pridať novú vrstvu"
16101
16102#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:18
16103msgid "Reset cookie"
16104msgstr "Vymazať cookie"
16105
16106#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:18
16107msgid "Get a new cookie (session timeout)"
16108msgstr "Získať nové cookie (časový limit na súčasné sedenie)"
16109
16110#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionSaveRasterAs.java:37
16111msgid "PNG files (*.png)"
16112msgstr "PNG súbory (*.png)"
16113
16114#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionSaveRasterAs.java:45
16115msgid "Export as PNG format (only raster images)"
16116msgstr "Exportovať ako PNG formát (iba rastrové obrázky)"
16117
16118#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:39
16119#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:41
16120msgid "Adjust WMS"
16121msgstr "Nastaviť WMS"
16122
16123#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:40
16124msgid "Adjust the position of the WMS layer (raster images only)"
16125msgstr "Upraviť pozíciu WMS vrstvy (iba rastrové obrázky)"
16126
16127#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:68
16128msgid ""
16129"This mode works only if active layer is\n"
16130"a cadastre \"plan image\" (raster image)"
16131msgstr ""
16132"Tento režim pracuje iba ak aktívna vrstva je\n"
16133"a cadastre \"plan image\" (rastrový obrázok)"
16134
16135#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSDownloadAction.java:47
16136msgid ""
16137"More than one WMS layer present\n"
16138"Select one of them first, then retry"
16139msgstr ""
16140"Je prítomná viac ako jedna WMS vrstva\n"
16141"Najskôr vyberte jednu z nich a potom zopakujte"
16142
16143#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:94
16144#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:75
16145#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:187
16146msgid "Blank Layer"
16147msgstr "Prázdna vrstva"
16148
16149#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:241
16150#, java-format
16151msgid "WMS layer ({0}), {1} tile(s) loaded"
16152msgstr "WMS vrstva ({0}), {1} dlaždice(dlaždíc) načítané"
16153
16154#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:243
16155msgid "Is not vectorized."
16156msgstr "Nie je vektorizované."
16157
16158#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:244
16159#, java-format
16160msgid "Raster size: {0}"
16161msgstr "Veľkosť rastra: {0}"
16162
16163#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:246
16164msgid "Is vectorized."
16165msgstr "Je vektorizované."
16166
16167#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:247
16168#, java-format
16169msgid "Commune bbox: {0}"
16170msgstr "Hranice obce bbox: {0}"
16171
16172#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:472
16173#, java-format
16174msgid ""
16175"Unsupported cache file version; found {0}, expected {1}\n"
16176"Create a new one."
16177msgstr ""
16178"Nepodporovaná verzia súborov cache; nájdené {0}, očakávané {1}\n"
16179"Vytvorte nový súbor."
16180
16181#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:473
16182msgid "Cache Format Error"
16183msgstr "Cache chýb formátov"
16184
16185#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:497
16186#, java-format
16187msgid "Lambert zone {0} in cache incompatible with current Lambert zone {1}"
16188msgstr ""
16189"Lambertova zóna {0} vo vyrovnávacej pamäti je nezlučiteľná s aktuálnou "
16190"Lambertova zónou {1}"
16191
16192#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:499
16193msgid "Cache Lambert Zone Error"
16194msgstr "Cache chýb v Lambert Zóne"
16195
16196#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:68
16197msgid "Use"
16198msgstr "Použiť"
16199
16200#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:72
16201msgid "Please select a scheme to use."
16202msgstr "Prisím vyberte schému k použitiu."
16203
16204#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:82
16205msgid "Color Scheme"
16206msgstr "Farebná schéma"
16207
16208#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:96
16209msgid "Please select the scheme to delete."
16210msgstr "Vyberte schému pre zmazanie."
16211
16212#. schemesList.setToolTipText(tr("The sources (url or filename) of annotation preset definition files. See http://josm.eigenheimstrasse.de/wiki/AnnotationPresets for help."));
16213#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:108
16214msgid "Use the selected scheme from the list."
16215msgstr "Použiť vybratú schému zo zoznamu."
16216
16217#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:109
16218msgid "Use the current colors as a new color scheme."
16219msgstr "Použiť súčasné farby ako novú farebnú schému."
16220
16221#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:110
16222msgid "Delete the selected scheme from the list."
16223msgstr "Zmazať vybranú schému zo zoznamu."
16224
16225#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:112
16226msgid "Color Schemes"
16227msgstr "Farebná schéma"
16228
16229#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:39
16230#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:43
16231msgid "Split area"
16232msgstr "Rozdeliť oblasť"
16233
16234#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:41
16235msgid "Splits an area by an untagged way."
16236msgstr "Rozdeliť oblasť podľa neoznačenej cesty"
16237
16238#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:78
16239msgid ""
16240"The selected area cannot be splitted, because it is a member of some "
16241"relation.\n"
16242"Remove the area from the relation before splitting it."
16243msgstr ""
16244"Zvolená oblasť nemôže byť rozdelená, pretože je členom relácie.\n"
16245"Odstráňte oblasť z relácie pred jej rozdelením."
16246
16247#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:37
16248msgid "TangoGPS Files (*.log)"
16249msgstr "TangoGPS Súbory (*.log)"
16250
16251#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:113
16252msgid "Format errors: "
16253msgstr "Chybný formát: "
16254
16255#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:115
16256msgid "TangoGPS import success"
16257msgstr "TangoGPS import úspešný"
16258
16259#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:117
16260msgid "TangoGPS import failure!"
16261msgstr "TangoGPS import neúspešný!"
16262
16263#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/Tcx.java:68
16264msgid "TCX Files (*.tcx)"
16265msgstr "TCX Súbory (*.tcx)"
16266
16267#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:75
16268#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:21
16269msgid "Duplicate Way"
16270msgstr "Duplikát cesty"
16271
16272#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:76
16273msgid "Duplicate selected ways."
16274msgstr "Duplikát vybratých ciest"
16275
16276#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:109
16277msgid "Can't duplicate unordered way."
16278msgstr "Nemôžem duplikovať neusporiadanú cestu."
16279
16280#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:120
16281#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:90
16282#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:134
16283msgid "No data loaded."
16284msgstr "Neboli načítané žiadne dáta."
16285
16286#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:126
16287msgid "You must select at least one way."
16288msgstr "Musíte vybrať aspoň jednu cestu."
16289
16290#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:240
16291msgid "Create duplicate way"
16292msgstr "Vytvoriť duplikát cesty"
16293
16294#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:99
16295msgid "Layer for editing GPX tracks"
16296msgstr "Vrstva na úoravu GPX stôp(tracks)"
16297
16298#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:233
16299msgid "Convert to GPX layer with anonymised time"
16300msgstr "Konvertovať do GPX vrstvy s neznámym časom"
16301
16302#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxPlugin.java:49
16303msgid "edit gpx tracks"
16304msgstr "upraviť gpx stopy(tracks)"
16305
16306#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxPlugin.java:88
16307msgid "EditGpx"
16308msgstr "UpraviťGpx"
16309
16310#. TODO what is icon at the end?
16311#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:52
16312#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:102
16313#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:260
16314#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:304
16315msgid "Import path from GPX layer"
16316msgstr "Importovať cestu z GPX vrstvy"
16317
16318#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:92
16319#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:294
16320msgid "Drop existing path"
16321msgstr "Zahodiť existujúcu cestu"
16322
16323#. no gps layer
16324#. TODO: register a listener and show menu entry only if gps layers are available
16325#. no gps layer
16326#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:133
16327#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:330
16328msgid "No GPX data layer found."
16329msgstr "GPS dátová vrstva nie je vytvorená."
16330
16331#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81
16332msgid "Position only"
16333msgstr "Iba poloha"
16334
16335#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82
16336msgid "Position, Time, Date, Speed"
16337msgstr "Pozícia, Čas, Dátum, Rýchlosť"
16338
16339#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83
16340msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude"
16341msgstr "Pozícia, Čas, Dátum, Rýchlosť, Výška"
16342
16343#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85
16344msgid "A By Time"
16345msgstr "A Podľa času"
16346
16347#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86
16348msgid "A By Distance"
16349msgstr "A Podľa vzdialenosti"
16350
16351#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87
16352msgid "B By Time"
16353msgstr "B Podľa času"
16354
16355#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88
16356msgid "B By Distance"
16357msgstr "B Podľa vzdialenosti"
16358
16359#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89
16360msgid "C By Time"
16361msgstr "C Podľa času"
16362
16363#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90
16364msgid "C By Distance"
16365msgstr "C Podľa vzdialenosti"
16366
16367#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137
16368msgid "Data Logging Format"
16369msgstr "Formát zaznamenávania dát"
16370
16371#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151
16372msgid "Disable data logging if speed falls below"
16373msgstr "Vypnúť zaznamenávanie dát ak rýchlosť klesla pod"
16374
16375#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177
16376msgid "Disable data logging if distance falls below"
16377msgstr "Vypnúť zaznamenávanie dát ak vzdialenosť klesla pod"
16378
16379#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307
16380msgid "Unknown logFormat"
16381msgstr "Neznámy zaznamenaný formát"
16382
16383#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86
16384msgid "Port:"
16385msgstr "Port:"
16386
16387#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94
16388#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:133
16389#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:134
16390msgid "Refresh"
16391msgstr "Obnoviť"
16392
16393#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100
16394msgid "refresh the port list"
16395msgstr "obnoviť obsah okna"
16396
16397#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108
16398msgid "Configure"
16399msgstr "Konfigurovať"
16400
16401#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116
16402msgid "Configure Device"
16403msgstr "Konfigurácia zariadenia"
16404
16405#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125
16406msgid "Connection Error."
16407msgstr "Chyba pri pripojovaní."
16408
16409#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130
16410msgid "configure the connected DG100"
16411msgstr "konfigurovať spojenie DG100"
16412
16413#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139
16414msgid "delete data after import"
16415msgstr "zmazať dáta po importe"
16416
16417#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:44
16418msgid "Importing data from device."
16419msgstr "Importovať dáta zo zariadenia."
16420
16421#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:49
16422msgid "Importing data from DG100..."
16423msgstr "Importujem dáta z DG100..."
16424
16425#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:63
16426msgid "Error deleting data."
16427msgstr "Chyba pri mazaní dát."
16428
16429#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:69
16430#, java-format
16431msgid "imported data from {0}"
16432msgstr "importované dáta z {0}"
16433
16434#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:72
16435msgid "No data found on device."
16436msgstr "Nenajdené žiadne dáta na zariadení."
16437
16438#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:77
16439msgid "Connection failed."
16440msgstr "Spojenie zlyhalo."
16441
16442#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:97
16443msgid ""
16444"Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "
16445"Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"
16446"plugin/"
16447msgstr ""
16448"Nemôžem načítať knižnicu rxtxSerial. Ak potrebuješ podporu, skús "
16449"nainštalovať cez Globalsat homepage na http://www.raphael-mack.de/josm-"
16450"globalsat-gpx-import-plugin/"
16451
16452#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:107
16453#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:109
16454msgid "Globalsat Import"
16455msgstr "Globalsat Import"
16456
16457#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:108
16458msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPX layer."
16459msgstr "Importovať Dáta z Globalsat Datalogger DG100 do GPX vrstvy."
16460
16461#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:115
16462msgid "Import"
16463msgstr "Importovať"
16464
16465#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:192
16466msgid "Grid origin location"
16467msgstr "Umiestnenie mriežky"
16468
16469#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:197
16470msgid "Grid rotation"
16471msgstr "Otáčanie mriežky"
16472
16473#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
16474msgid "World"
16475msgstr "Svet"
16476
16477#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:200
16478msgid "Grid layout"
16479msgstr "Rozloženie mriežky"
16480
16481#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:222
16482msgid "Grid layer:"
16483msgstr "Vrstva mriežky:"
16484
16485#: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:27
16486msgid "Add grid"
16487msgstr "Pridať mriežku"
16488
16489#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:56
16490msgid "Normal"
16491msgstr "Normálny"
16492
16493#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:57
16494msgid "Rotate 90"
16495msgstr "Otočiť o 90°"
16496
16497#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:59
16498msgid "Rotate 180"
16499msgstr "Otočiť o 180°"
16500
16501#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:61
16502msgid "Rotate 270"
16503msgstr "Otočiť o 270°"
16504
16505#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:108
16506msgid "Previous image"
16507msgstr "Predchádzajúci obrázok"
16508
16509#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
16510msgid "Next image"
16511msgstr "Nasledujúci obrázok"
16512
16513#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:144
16514msgid "Rotate left"
16515msgstr "Otočiť vľavo"
16516
16517#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:146
16518msgid "Rotate image left"
16519msgstr "Otočiť obrázok vľavo"
16520
16521#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:163
16522msgid "Rotate right"
16523msgstr "Otočiť vpravo"
16524
16525#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:165
16526msgid "Rotate image right"
16527msgstr "Otočiť obrázok vpravo"
16528
16529#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:187
16530#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
16531msgid "WayPoint Image"
16532msgstr "WayPoint Image"
16533
16534#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:189
16535msgid "Display non-geotagged photos"
16536msgstr "Zobraziť fotky bez informácií o polohe"
16537
16538#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointLayer.java:75
16539msgid "Imported Images"
16540msgstr "Importované obrázky"
16541
16542#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:35
16543msgid "Image files (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
16544msgstr "Obrázky (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
16545
16546#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:45
16547msgid "Open images with ImageWayPoint"
16548msgstr "Otvoriť obrázky s ImageWayPoint"
16549
16550#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:47
16551msgid "Load set of images as a new layer."
16552msgstr "Načítať sadu obrázkov na novú vrstvu."
16553
16554#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:69
16555msgid "Direction index '{0}' not found"
16556msgstr "Smerový index'{0}' nenájdený"
16557
16558#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:100
16559msgid "The starting location was not within the bbox"
16560msgstr "Štartovacia poloha nebola vo vnútry bboxu"
16561
16562#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:105
16563msgid "Looking for shoreline..."
16564msgstr "Hľadám breh..."
16565
16566#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:137
16567#, java-format
16568msgid "{0} nodes so far..."
16569msgstr "Zatiaľ {0} bodov..."
16570
16571#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:52
16572msgid "Lake Walker."
16573msgstr "Lake Walker."
16574
16575#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
16576#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:19
16577msgid "Lake Walker"
16578msgstr "Lake Walker"
16579
16580#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:113
16581#, java-format
16582msgid "Error creating cache directory: {0}"
16583msgstr "Chyba pri vytváraní cache adresára: {0}"
16584
16585#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:146
16586#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:75
16587msgid "Tracing"
16588msgstr "Trasovanie"
16589
16590#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:148
16591msgid "checking cache..."
16592msgstr "kontrolujem cache..."
16593
16594#. *
16595#. * Run the nodelist through a vertex reduction algorithm
16596#.
16597#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:188
16598msgid "Running vertex reduction..."
16599msgstr "Zapnutá vertex redukcia..."
16600
16601#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:199
16602msgid "Running Douglas-Peucker approximation..."
16603msgstr "Zapnutá Douglas-Peucker approximácia..."
16604
16605#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:210
16606msgid "Removing duplicate nodes..."
16607msgstr "Odstraňujem duplicitné body..."
16608
16609#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:287
16610msgid "Lakewalker trace"
16611msgstr "Lakewalker stopa(trace)"
16612
16613#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerException.java:7
16614#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerException.java:14
16615msgid "An unknown error has occurred"
16616msgstr "Nastala neznáma chyba"
16617
16618#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
16619msgid "east"
16620msgstr "východ"
16621
16622#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
16623msgid "northeast"
16624msgstr "severovýchod"
16625
16626#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
16627msgid "north"
16628msgstr "sever"
16629
16630#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
16631msgid "northwest"
16632msgstr "severozápad"
16633
16634#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
16635msgid "west"
16636msgstr "západ"
16637
16638#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
16639msgid "southwest"
16640msgstr "juhozápad"
16641
16642#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
16643msgid "south"
16644msgstr "juh"
16645
16646#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
16647msgid "southeast"
16648msgstr "juhovýchod"
16649
16650#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
16651msgid "coastline"
16652msgstr "pobrežie"
16653
16654#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
16655msgid "land"
16656msgstr "zem"
16657
16658#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42
16659msgid "Maximum number of segments per way"
16660msgstr "Maximálny počet úsekov na cestu"
16661
16662#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:44
16663msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
16664msgstr "Maximálny počet bodov v prvotnom trasovaní"
16665
16666#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:46
16667msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
16668msgstr "Maximálna hodnota šedej braná ako voda (0-255)"
16669
16670#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:48
16671msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
16672msgstr "Presnosť zjednodušovania čiar (stupňov)"
16673
16674#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:50
16675msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
16676msgstr "Rozlíšenie dlaždíc Landsatu (pixely na stupeň)"
16677
16678#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:52
16679msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
16680msgstr "Veľkosť dlaždíc Landsatu (pixely)"
16681
16682#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54
16683msgid "Shift all traces to east (degrees)"
16684msgstr "Posunúť všetky stopy(traces) na východ (stupeň)"
16685
16686#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
16687msgid "Shift all traces to north (degrees)"
16688msgstr "Posunúť všetky stopy(traces) na sever (stupeň)"
16689
16690#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
16691msgid "Direction to search for land"
16692msgstr "Smer hľadania zeme"
16693
16694#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60
16695msgid "Tag ways as"
16696msgstr "Značky ciest ako"
16697
16698#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:62
16699msgid "WMS Layer"
16700msgstr "WMS Vrstva"
16701
16702#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
16703msgid "Maximum cache size (MB)"
16704msgstr "Maximálna veľkosť cache (MB)"
16705
16706#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
16707msgid "Maximum cache age (days)"
16708msgstr "Maximálny vek cache (dni)"
16709
16710#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:68
16711msgid "Source text"
16712msgstr "Zdrojový text"
16713
16714#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71
16715msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
16716msgstr ""
16717"Maximálny počet úsekov v každej vygenerovanej ceste. Východzia hodnota 250."
16718
16719#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72
16720msgid ""
16721"Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
16722"lines). Default 50000."
16723msgstr ""
16724"Maximálny počet bodov na tvorbu pred sanáciou (pred zjednodušením línií). "
16725"Štandardne 50000."
16726
16727#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73
16728msgid ""
16729"Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
16730"in the range 0-255. Default 90."
16731msgstr ""
16732"Maximálna hodnota šedej branej ako voda (umiestnená na Landsat IR-1 data). "
16733"Môže byť v rozsahu 0-255. Štandardne 90."
16734
16735#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:74
16736msgid ""
16737"Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees."
16738"<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."
16739msgstr ""
16740"Presnosť Douglas-Peucker zjednodušenia línií, je meraná v stupňoch."
16741"<br>Nižšia hodnota dáva viac bodov, a väčšiu presnosť línií. Štandardne "
16742"0.0003."
16743
16744#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:75
16745msgid ""
16746"Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
16747msgstr ""
16748"Rozlíšenie Landsat dlaždíc, merané v pixeloch na stupeň. Štandardne 4000."
16749
16750#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:76
16751msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
16752msgstr "Veľkosť jednej Landsat dlaždice, meraná v pixeloch. Štandardne 2000."
16753
16754#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:77
16755msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
16756msgstr "Vyrovnanie všetkých bodov vo Východnom smere(stupne). Štandardne 0."
16757
16758#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:78
16759msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
16760msgstr "Vyrovnanie všetkých bodov v Severnom smere(stupne). Štandardne 0."
16761
16762#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:79
16763msgid "Direction to search for land. Default east."
16764msgstr "Smer hľadania zeme. Štandardne východ."
16765
16766#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:80
16767msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
16768msgstr "Značky ciest, ako voda, pobrežie, zem alebo nič. Štandardne voda."
16769
16770#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:81
16771msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
16772msgstr "Ktorú WMS vrstvu použiť pre trasovanie. Štandardne je IR1."
16773
16774#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:82
16775msgid "Maximum size of each cache directory in bytes. Default is 300MB"
16776msgstr ""
16777"Maximálna veľkosť jednotlivých adresárov s cache v bajtoch. Štandardná "
16778"hodnota je 300MB"
16779
16780#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:83
16781msgid "Maximum age of each cached file in days. Default is 100"
16782msgstr ""
16783"Maximálny vek jednotlivých súborov v cache v dňoch. Štandardná hodnota je 100"
16784
16785#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:84
16786msgid "Data source text. Default is Landsat."
16787msgstr "Zdrojový text. Štandardne je Landsat."
16788
16789#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:86
16790msgid "A plugin to trace water bodies on Landsat imagery."
16791msgstr "Pluginy pre trasovanie vodných plôch z fotografií Landsat."
16792
16793#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:87
16794msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
16795msgstr "Nastavenie pluginu Lakewalker"
16796
16797#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:50
16798msgid "Downloading image tile..."
16799msgstr "Sťahujem dlaždice obrázka..."
16800
16801#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:153
16802msgid "Could not acquire image"
16803msgstr "Nemôžem získať obrázok"
16804
16805#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:125
16806#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:146
16807msgid "Connecting"
16808msgstr "Pripájam sa"
16809
16810#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:212
16811msgid "Connected"
16812msgstr "Pripojené"
16813
16814#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:226
16815#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:253
16816msgid "Not connected"
16817msgstr "Nepripojený"
16818
16819#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:241
16820msgid "Connection Failed"
16821msgstr "Spojenie zlyhalo"
16822
16823#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsData.java:129
16824msgid "no name"
16825msgstr "bez mena"
16826
16827#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:45
16828#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:46
16829msgid "Live GPS"
16830msgstr "Live GPS"
16831
16832#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:45
16833msgid "Show GPS data."
16834msgstr "Ukázať GPS dáta."
16835
16836#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:50
16837msgid "Status"
16838msgstr "Stav"
16839
16840#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:52
16841msgid "Way Info"
16842msgstr "Informácie o ceste"
16843
16844#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:58
16845msgid "Speed"
16846msgstr "Rýchlosť"
16847
16848#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:60
16849msgid "Course"
16850msgstr "Kurz (Smer)"
16851
16852#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsLayer.java:25
16853msgid "LiveGPS layer"
16854msgstr "LiveGPS layer"
16855
16856#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
16857#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:58
16858#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:90
16859msgid "Capture GPS Track"
16860msgstr "Nahrať GPS Stopu"
16861
16862#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:56
16863msgid "Connect to gpsd server and show current position in LiveGPS layer."
16864msgstr "Pripojiť to gpsd server a ukázať aktuálnu polohu v LiveGPS vrstve."
16865
16866#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:69
16867#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:72
16868msgid "Center Once"
16869msgstr "Vycentrovať (Center Once)"
16870
16871#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:70
16872msgid "Center the LiveGPS layer to current position."
16873msgstr "Stred LiveGPS vrstvy v aktuálnej polohe."
16874
16875#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:86
16876msgid "Auto-Center"
16877msgstr "Automatický stred (Auto-Center)"
16878
16879#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:88
16880msgid "Continuously center the LiveGPS layer to current position."
16881msgstr "Nepretržite stred LiveGPS vrstvy do aktuálnej polohy"
16882
16883#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:120
16884msgid "LiveGPS"
16885msgstr "LiveGPS"
16886
16887#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:66
16888#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
16889msgid "Measured values"
16890msgstr "Namerané hodnoty"
16891
16892#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:66
16893msgid "Open the measurement window."
16894msgstr "Otvoriť okno merania."
16895
16896#. Create popup menu
16897#. Reset submenu
16898#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:72
16899#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:97
16900msgid "Reset"
16901msgstr "Vynulovať (Reset)"
16902
16903#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:73
16904msgid "Reset current measurement results and delete measurement path."
16905msgstr "Vynulovať aktuálny nameraný výsledok a vymazať dráhu merania."
16906
16907#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:79
16908msgid "Path Length"
16909msgstr "Dĺžka cesty"
16910
16911#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:84
16912msgid "Selection Length"
16913msgstr "Dĺžka výberu"
16914
16915#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:89
16916msgid "Selection Area"
16917msgstr "Plocha výberu"
16918
16919#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:94
16920#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAngleAction.java:44
16921msgid "Angle"
16922msgstr "Uhol"
16923
16924#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:95
16925msgid "Angle between two selected Nodes"
16926msgstr "Úhol medzi dvoma zvolenými bodmi"
16927
16928#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:62
16929msgid "Layer to make measurements"
16930msgstr "Vrstva pre vykonávanie meraní"
16931
16932#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47
16933msgid "Can not draw outside of the world."
16934msgstr "Nedá sa kresliť mimo svet."
16935
16936#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:23
16937msgid "measurement mode"
16938msgstr "Režim merania"
16939
16940#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:39
16941msgid "Measurements"
16942msgstr "Meranie"
16943
16944#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:46
16945msgid "Michigan Left"
16946msgstr "Michigan Left"
16947
16948#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:46
16949msgid "Adds no left turn for sets of 4 or 5 ways."
16950msgstr "Pridť zákaz zabočenia vľavo pre sadu zo 4 alebo 5 ciest."
16951
16952#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:59
16953msgid "Please select 4 or 5 ways to assign no left turns."
16954msgstr "Prosím vybrať 4 alebo 5 ciest na priradenie zákazu zabočenia v ľavo."
16955
16956#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:79
16957msgid "Please select 4 ways that form a closed relation."
16958msgstr "Prosím označte 4 cesty, ktoré tvoria uzavretú reláciu."
16959
16960#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:106
16961msgid "Unable to order the ways. Please verify their directions"
16962msgstr "Pre neschopnosť usporiadať cesty. Prosím skontrolovať ich smery"
16963
16964#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:120
16965#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:197
16966msgid "Create Michigan left turn restriction"
16967msgstr "Vytvoriť Michigan zákaz odbočenia vľavo"
16968
16969#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:154
16970msgid "Unable to find via nodes. Please check your selection"
16971msgstr ""
16972"Nie som schopný nájsť sprostredkujúce body. Prosím skontrolujte váš výber."
16973
16974#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:38
16975#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:41
16976#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyPlugin.java:22
16977msgid "Convert to multipolygon"
16978msgstr ""
16979
16980#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:39
16981msgid "Convert to multipolygon."
16982msgstr ""
16983
16984#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:81
16985#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:94
16986msgid "One of the selected ways is already part of another multipolygon."
16987msgstr "Jedna z vybraných ciest už je súčasťou iného multipolygónu."
16988
16989#. Commit
16990#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:118
16991#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:48
16992#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:51
16993#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:160
16994#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyPlugin.java:21
16995msgid "Create multipolygon"
16996msgstr "Vytvoriť multipolygón"
16997
16998#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:49
16999msgid "Create multipolygon."
17000msgstr "Vytvoriť multipolygón."
17001
17002#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:120
17003msgid "Multipolygon must consist only of closed ways."
17004msgstr "Multipolygón sa musí skladať iba z uzavretých ciest."
17005
17006#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:140
17007msgid "You must select at least two ways."
17008msgstr "Musíte vybrať aspoň dve cesty."
17009
17010#: ../plugins/openlayers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/openLayers/OpenLayersPlugin.java:46
17011msgid "OpenLayers"
17012msgstr "OpenLayers"
17013
17014#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbDownloadLoop.java:52
17015msgid "OpenStreetBugs download loop"
17016msgstr "OpenStreetBugs sťahovaná slučka"
17017
17018#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbLayer.java:114
17019msgid "Displays OpenStreetBugs issues"
17020msgstr "Zobrazuje chyby z OpenStreetBugs"
17021
17022#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:106
17023msgid ""
17024"<html>The openstreetbugs plugin is using the old server at appspot.com.<br>A "
17025"new server is available at schokokeks.org.<br>Do you want to switch to the "
17026"new server? (Strongly recommended)</html>"
17027msgstr ""
17028"<html>openstreetbugs plugin používa starý server v appspot.com.<br>Nový "
17029"server je dostupný na schokokeks.org.<br>Chcete prejsť na nový server? "
17030"(Veľmi odporúčame)</html>"
17031
17032#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:109
17033msgid "Switch to new openstreetbugs server?"
17034msgstr "Prejsť na nový openstreetbugs server?"
17035
17036#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:51
17037msgid ""
17038"<html>The selected data contains data from OpenStreetBugs.<br>You cannot "
17039"upload this data. Maybe you have selected the wrong layer?"
17040msgstr ""
17041"<html>Vybraté dáta obsahujú dáta z OpenStreetBugs.<br>Nemôžete uložiť tieto "
17042"dáta. Možno máte vybratú zlú vrstvu?"
17043
17044#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:64
17045#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:69
17046#, java-format
17047msgid "An error occurred: {0}"
17048msgstr "Nastala chyba : {0}"
17049
17050#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/NewAction.java:76
17051msgid "Couldn't create new bug. Result: {0}"
17052msgstr "Nedá sa vytvoriť nová chyba. Výsledok: {0}"
17053
17054#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/util/HttpUtils.java:169
17055msgid "Header contains several values and cannot be mapped to a single string"
17056msgstr ""
17057"Hlavička obsahuje niekoľko hodnôt a nemôže byť namapovaný jednotlivý reťazec"
17058
17059#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:103
17060msgid "Process queue"
17061msgstr ""
17062
17063#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:112
17064#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:114
17065msgid "Open OpenStreetBugs"
17066msgstr "Otvoriť OpenStreetBugs"
17067
17068#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:113
17069msgid "Opens the OpenStreetBugs window and activates the automatic download"
17070msgstr "Otvoriť OpenStreetBugs okno a aktivovať automatické sťahovanie"
17071
17072#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:119
17073msgid "Bug list"
17074msgstr ""
17075
17076#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:142
17077msgid ""
17078"The visible area is either too small or too big to download data from "
17079"OpenStreetBugs"
17080msgstr ""
17081"Viditeľný výsek je buď príliš malý, nebo príliš veľký pre sťahovanie dát z "
17082"OpenStreetBugs"
17083
17084#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:186
17085msgid "Queue"
17086msgstr ""
17087
17088#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:414
17089msgid "offline"
17090msgstr ""
17091
17092#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:414
17093msgid "online"
17094msgstr ""
17095
17096#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:414
17097#, java-format
17098msgid "OpenStreetBugs ({0})"
17099msgstr ""
17100
17101#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:57
17102#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:71
17103msgid "Add a comment"
17104msgstr "Pridať komentár"
17105
17106#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:72
17107msgid "Enter your comment"
17108msgstr "Zadajte váš komentár"
17109
17110#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:89
17111msgid "Comment: "
17112msgstr ""
17113
17114#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:59
17115msgid "Mark as done"
17116msgstr "Označiť ako hotové"
17117
17118#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:72
17119msgid "Really close?"
17120msgstr "Naozaj uzavrieť?"
17121
17122#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:73
17123msgid ""
17124"<html>Really mark this issue as ''done''?<br><br>You may add an optional "
17125"comment:</html>"
17126msgstr ""
17127"<html>Skutočná značka tohoto vydania ak je ''hotový''?<br><br>Môžeš pridať "
17128"nejakú nepovinnú poznámku:</html>"
17129
17130#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:94
17131msgid "Close: "
17132msgstr ""
17133
17134#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:59
17135#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PointToNewIssueAction.java:54
17136msgid "New issue"
17137msgstr "Nový problém"
17138
17139#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:75
17140msgid "Create issue"
17141msgstr "Vytvoriť problém"
17142
17143#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:76
17144msgid "Describe the problem precisely"
17145msgstr "Podrobne popíšte problém"
17146
17147#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:101
17148msgid "Create: "
17149msgstr ""
17150
17151#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/OsbAction.java:96
17152msgid "Please enter a user name"
17153msgstr "Zadajte uživateľské meno"
17154
17155#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PopupFactory.java:50
17156msgid "Unknown issue state"
17157msgstr "Neznámy stav problému"
17158
17159#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:22
17160msgid "Switch to online mode"
17161msgstr ""
17162
17163#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:23
17164msgid "Switch to offline mode"
17165msgstr ""
17166
17167#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:65
17168msgid "You have unsaved changes in your queue. Do you want to submit them now?"
17169msgstr ""
17170
17171#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:66
17172msgid "OpenStreetBugs"
17173msgstr ""
17174
17175#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:48
17176#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:50
17177msgid "Open Visible..."
17178msgstr "Otvoriť pohľad..."
17179
17180#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:49
17181msgid "Open only files that are visible in current view."
17182msgstr "Otvoriť iba súbory, ktoré sú viditeľné v aktuálnom pohľade."
17183
17184#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:59
17185msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
17186msgstr "Žiaden pohľad nie je otvorený - nemôžem určiť hranice!"
17187
17188#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:114
17189#, java-format
17190msgid "Unknown file extension: {0}"
17191msgstr "Neznámy typ súboru: {0}"
17192
17193#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:46
17194#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:139
17195msgid "Osmarender"
17196msgstr "Osmarender"
17197
17198#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:100
17199msgid ""
17200"Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of "
17201"the preferences."
17202msgstr ""
17203"Firefox sa nenašiel. Prosím nastavte spúšťací .exe súbor v nastaveniach."
17204
17205#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:135
17206msgid "Firefox executable"
17207msgstr "Spúšťací súbor Firefoxu"
17208
17209#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/ExifGPSTagger.java:45
17210msgid "Read error!"
17211msgstr ""
17212
17213#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/ExifGPSTagger.java:47
17214msgid "Write error!"
17215msgstr ""
17216
17217#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:63
17218msgid "Write position information into the exif header of the following files:"
17219msgstr ""
17220
17221#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:79
17222msgid "settings"
17223msgstr ""
17224
17225#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:82
17226msgid "keep backup files"
17227msgstr ""
17228
17229#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:85
17230msgid "change file modification time:"
17231msgstr ""
17232
17233#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:88
17234msgid "to gps time"
17235msgstr ""
17236
17237#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:88
17238msgid "to previous value (unchanged mtime)"
17239msgstr ""
17240
17241#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:109
17242#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:140
17243msgid "Photo Geotagging Plugin"
17244msgstr ""
17245
17246#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:147
17247msgid "Writing position information to image files..."
17248msgstr ""
17249
17250#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:171
17251msgid "Could not read mtime."
17252msgstr ""
17253
17254#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:184
17255msgid "Could not write mtime."
17256msgstr ""
17257
17258#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:224
17259msgid "File could not be deleted!"
17260msgstr ""
17261
17262#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:231
17263#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:245
17264msgid "Could not rename file!"
17265msgstr ""
17266
17267#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:254
17268msgid "<html><h3>There are old backup files in the image directory!</h3>"
17269msgstr ""
17270
17271#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:258
17272msgid "Override old backup files?"
17273msgstr ""
17274
17275#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:259
17276msgid "Keep old backups and continue"
17277msgstr ""
17278
17279#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:259
17280msgid "Override"
17281msgstr ""
17282
17283#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:280
17284#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:296
17285msgid "Could not delete temporary file!"
17286msgstr ""
17287
17288#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:292
17289msgid "Test failed: Could not read mtime."
17290msgstr ""
17291
17292#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:294
17293msgid "Test failed: Could not write mtime."
17294msgstr ""
17295
17296#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingPlugin.java:37
17297msgid "Write coordinates to image header"
17298msgstr ""
17299
17300#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/CalibrationFileFilter.java:48
17301msgid "Calibration Files"
17302msgstr ""
17303
17304#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:53
17305msgid "Load Picture Calibration..."
17306msgstr ""
17307
17308#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:53
17309msgid "Loads calibration data to a file"
17310msgstr ""
17311
17312#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:79
17313#, java-format
17314msgid "Loading file failed: {0}"
17315msgstr ""
17316
17317#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/MovePictureAction.java:55
17318msgid "PicLayer move"
17319msgstr ""
17320
17321#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/MovePictureAction.java:55
17322msgid "Drag to move the picture"
17323msgstr ""
17324
17325#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromClipboardAction.java:42
17326msgid "New picture layer from clipboard"
17327msgstr ""
17328
17329#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromFileAction.java:64
17330msgid "Image files"
17331msgstr ""
17332
17333#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromFileAction.java:73
17334msgid "New picture layer from file..."
17335msgstr ""
17336
17337#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:124
17338msgid "Image not created properly."
17339msgstr ""
17340
17341#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:138
17342msgid "Could not find the map object."
17343msgstr ""
17344
17345#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromClipboard.java:45
17346msgid "Nothing in clipboard"
17347msgstr ""
17348
17349#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromClipboard.java:54
17350msgid "The clipboard data is not an image"
17351msgstr ""
17352
17353#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerPlugin.java:65
17354msgid "PicLayer"
17355msgstr "PicLayer"
17356
17357#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAllAction.java:44
17358msgid "Resets picture calibration"
17359msgstr ""
17360
17361#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAngleAction.java:44
17362msgid "Resets picture rotation"
17363msgstr ""
17364
17365#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPicturePositionAction.java:44
17366msgid "Reset position"
17367msgstr ""
17368
17369#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPicturePositionAction.java:44
17370msgid "Resets picture position"
17371msgstr ""
17372
17373#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureScaleAction.java:44
17374msgid "Scale"
17375msgstr ""
17376
17377#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureScaleAction.java:44
17378msgid "Resets picture scale"
17379msgstr ""
17380
17381#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/RotatePictureAction.java:54
17382msgid "PicLayer rotate"
17383msgstr ""
17384
17385#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/RotatePictureAction.java:54
17386msgid "Drag to rotate the picture"
17387msgstr ""
17388
17389#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:52
17390msgid "Save Picture Calibration..."
17391msgstr ""
17392
17393#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:52
17394msgid "Saves calibration data to a file"
17395msgstr ""
17396
17397#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:81
17398msgid "JOSM PicLayer plugin calibration data"
17399msgstr ""
17400
17401#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:85
17402#, java-format
17403msgid "Saving file failed: {0}"
17404msgstr ""
17405
17406#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXPictureAction.java:41
17407msgid "PicLayer scale X"
17408msgstr ""
17409
17410#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXPictureAction.java:41
17411msgid "Drag to scale the picture in the X Axis"
17412msgstr ""
17413
17414#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXYPictureAction.java:41
17415msgid "PicLayer scale"
17416msgstr ""
17417
17418#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXYPictureAction.java:41
17419msgid "Drag to scale the picture in the X and Y Axis"
17420msgstr ""
17421
17422#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleYPictureAction.java:41
17423msgid "PicLayer scale Y"
17424msgstr ""
17425
17426#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleYPictureAction.java:41
17427msgid "Drag to scale the picture in the Y Axis"
17428msgstr ""
17429
17430#. item "Bicycle/Rental" text "Name"
17431#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/PublicTransportPlugin.java:39
17432#: build/trans_presets.java:1419
17433msgid "Public Transport"
17434msgstr "Hromadná doprava"
17435
17436#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:492
17437msgid "Route patterns ..."
17438msgstr ""
17439
17440#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:493
17441msgid "Edit Route patterns for public transport"
17442msgstr ""
17443
17444#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:505
17445msgid "Overview"
17446msgstr ""
17447
17448#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:509
17449msgid "Itinerary"
17450msgstr ""
17451
17452#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:511
17453#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:529
17454msgid "Stops"
17455msgstr ""
17456
17457#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:513
17458msgid "Meta"
17459msgstr ""
17460
17461#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:511
17462#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:833
17463#, fuzzy
17464msgid "Create Stops from GPX ..."
17465msgstr "Zladiť GPX"
17466
17467#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:512
17468msgid "Create Stops from a GPX file"
17469msgstr ""
17470
17471#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:525
17472#, fuzzy
17473msgid "Tracks"
17474msgstr "Poľná cesta (Track)"
17475
17476#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:1103
17477#, fuzzy, java-format
17478msgid "IOException \"{0}\" occurred"
17479msgstr "Nastala výnimka/chyba"
17480
17481#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:27
17482msgid "load data from API"
17483msgstr "nahrať dáta z API"
17484
17485#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:28
17486msgid "create new objects"
17487msgstr "vytvoriť nové objekty"
17488
17489#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:29
17490msgid "change the selection"
17491msgstr "zmena výberu"
17492
17493#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:30
17494msgid "change the viewport"
17495msgstr "zmena pohľadu"
17496
17497#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:31
17498msgid "confirm all Remote Control actions manually"
17499msgstr "potvrdzovať všetky požiadavky Vzdialenej kontroly ručne"
17500
17501#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:35
17502msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
17503msgstr "Plugin umožňujúci ovládanie JOSM z iných aplikácií."
17504
17505#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
17506msgid "Remote Control"
17507msgstr "Vzdialené ovládanie"
17508
17509#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
17510msgid "Settings for the Remote Control plugin."
17511msgstr "Nastavenie pre plugin \"Remote Control\" Vzdialené ovládanie."
17512
17513#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:37
17514msgid ""
17515"The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost.The "
17516"port is not variable because it is referenced by external applications "
17517"talking to the plugin."
17518msgstr ""
17519"Plugin \"Remote Control\" počúva vždy na porte 8111 localhostu. Číslo portu "
17520"sa nedá zmeniť, pretože s použitím tohoto čísla počítajú vnútorné aplikácie "
17521"využívajúce tento plugin."
17522
17523#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:42
17524msgid "Permitted actions"
17525msgstr "Povolené činnosti"
17526
17527#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:124
17528msgid "Remote Control has been asked to load data from the API."
17529msgstr "Vzdialená kontrola požiadala o načítanie dát z API."
17530
17531#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:125
17532#, java-format
17533msgid "Request details: {0}"
17534msgstr "Detaily požiadavky: {0}"
17535
17536#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:125
17537#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:235
17538#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:248
17539msgid "Do you want to allow this?"
17540msgstr "Chcete toto povoliť?"
17541
17542#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:126
17543#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:236
17544#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:249
17545msgid "Confirm Remote Control action"
17546msgstr "Potvrdiť činnosť vzdialenej kontroly"
17547
17548#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:234
17549msgid "Remote Control has been asked to create a new node."
17550msgstr "Vzdialená Správa s spýtala na vytvorenie nového bodu."
17551
17552#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:246
17553msgid "Remote Control has been asked to import data from the following URL:"
17554msgstr "Vzdialená kontrola požiadala o import dát z nasledujúcej URL:"
17555
17556#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:28
17557#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:29
17558msgid "Edit relation"
17559msgstr "Upraviť reláciu"
17560
17561#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:28
17562msgid "Edit relations"
17563msgstr "Upraviť relácie"
17564
17565#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:71
17566msgid "No relation is selected"
17567msgstr "Nie je vybraná žiadna relácia"
17568
17569#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:70
17570#, java-format
17571msgid "Remove node ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
17572msgstr "Odobrať bod ''{0}'' v mieste {1} z relácie ''{2}''"
17573
17574#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:71
17575#, java-format
17576msgid "Remove way ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
17577msgstr "Odobrať cestu ''{0}'' v mieste {1} z relácie ''{2}''"
17578
17579#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:72
17580#, java-format
17581msgid "Remove relation ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
17582msgstr "Odobrať reláciu ''{0}'' v mieste {1} z relácie ''{2}''"
17583
17584#. TODO Use constructor with shortcut
17585#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/RoutingPlugin.java:164
17586#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/AddRouteNodeAction.java:72
17587#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/MoveRouteNodeAction.java:87
17588#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/RemoveRouteNodeAction.java:76
17589#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:68
17590#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
17591#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:77
17592msgid "Routing"
17593msgstr "Trasovanie (Routing)"
17594
17595#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/AddRouteNodeAction.java:73
17596msgid "Click to add destination."
17597msgstr "Kliknutie pridá miesto určenia."
17598
17599#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/MoveRouteNodeAction.java:88
17600msgid "Click and drag to move destination"
17601msgstr "Kliknutie a ťahanie posúva miesto určenia"
17602
17603#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/RemoveRouteNodeAction.java:77
17604msgid "Click to remove destination"
17605msgstr "Kliknutie odstráni miesto určenia"
17606
17607#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:68
17608msgid "Open a list of routing nodes"
17609msgstr "Otvoriť zoznam trasových bodov"
17610
17611#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:79
17612msgid "Add routing layer"
17613msgstr "Pridať routing layer"
17614
17615#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:90
17616msgid "Criteria"
17617msgstr "Kritérium"
17618
17619#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:92
17620msgid "Shortest"
17621msgstr "Najkratšia"
17622
17623#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:115
17624msgid "Fastest"
17625msgstr "Najrýchlejšia"
17626
17627#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:141
17628msgid "Reverse route"
17629msgstr "Opačná trasa"
17630
17631#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:154
17632msgid "Clear route"
17633msgstr "Vymazať trasu"
17634
17635#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:86
17636msgid "Routing Plugin Preferences"
17637msgstr "Nastavenia trasového (Routing) Pluginu"
17638
17639#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:86
17640msgid "Configure routing preferences."
17641msgstr "Konfigurácia trasových priorít."
17642
17643#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:91
17644msgid "Highway type"
17645msgstr "Typ komunikácie"
17646
17647#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:92
17648msgid "Speed (Km/h)"
17649msgstr "Rýchlosť (Km/h)"
17650
17651#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:114
17652msgid "Weight"
17653msgstr "Hmotnosť"
17654
17655#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:123
17656msgid "Enter weight values"
17657msgstr "Vstup hmotnostnej hodnoty"
17658
17659#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:139
17660msgid "Slippy Map"
17661msgstr "Slippy Map"
17662
17663#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:150
17664msgid "Auto Zoom"
17665msgstr "Auto Zoom"
17666
17667#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:159
17668msgid "Load Tile"
17669msgstr "Nahrať Dlaždice (Tiles)"
17670
17671#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:169
17672msgid "Show Tile Info"
17673msgstr "Ukázať Info Dlaždíc"
17674
17675#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:191
17676msgid "Load All Tiles"
17677msgstr "Nahrať Všetky Dlaždice"
17678
17679#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:200
17680msgid "Increase zoom"
17681msgstr "Priblíženie"
17682
17683#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:208
17684msgid "Decrease zoom"
17685msgstr "Oddialiť"
17686
17687#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:218
17688msgid "Snap to tile size"
17689msgstr "Snímka na veľkosť dlaždice"
17690
17691#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:234
17692msgid "Flush Tile Cache"
17693msgstr "Flush Tile Cache"
17694
17695#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:673
17696msgid "image "
17697msgstr "obrázok "
17698
17699#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:37
17700msgid "autozoom"
17701msgstr "automatické zväčšenie"
17702
17703#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:38
17704msgid "autoload tiles"
17705msgstr "automatické nahratie dlaždíc"
17706
17707#. String description = tr("A plugin that adds to JOSM new layer. This layer could render external tiles.");
17708#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:48
17709msgid "SlippyMap"
17710msgstr "SlippyMap"
17711
17712#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:48
17713msgid "Settings for the SlippyMap plugin."
17714msgstr "Nastavenia pre SlippyMap plugin."
17715
17716#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:54
17717msgid "Tile Sources"
17718msgstr "Zdroje Dlaždíc"
17719
17720#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:58
17721msgid "Auto zoom: "
17722msgstr "Automatické zväčšenie: "
17723
17724#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:62
17725msgid "Autoload Tiles: "
17726msgstr "Automatické nahratie Dlaždíc: "
17727
17728#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:66
17729msgid "Min zoom lvl: "
17730msgstr ""
17731
17732#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:70
17733msgid "Max zoom lvl: "
17734msgstr "Max zväčšenie lvl: "
17735
17736#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:74
17737msgid "Fade background: "
17738msgstr "Vyblednúť pozadie: "
17739
17740#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
17741#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
17742msgid "AutoSave LiveData"
17743msgstr "Automatické ukladanie LiveData"
17744
17745#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
17746msgid "Save captured data to file every minute."
17747msgstr "Uložiť zachytené dáta do súboru každý minútu."
17748
17749#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:65
17750#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:81
17751#, java-format
17752msgid "Error while exporting {0}: {1}"
17753msgstr "Chyba pri exporte {0}: {1}"
17754
17755#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:51
17756#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:179
17757msgid "Way: "
17758msgstr "Cesta: "
17759
17760#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
17761msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
17762msgstr "Duplikovaná skratka na klávesu'{0}' - klávesa bude ignorovaná!"
17763
17764#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:40
17765msgid "SurveyorPlugin needs LiveGpsPlugin, but could not find it!"
17766msgstr ""
17767"Plugin SurveyorPlugin potrebuje ku svojej činnosti plugin LiveGpsPlugin, "
17768"ktorý nebol najdený!"
17769
17770#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
17771#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
17772msgid "Surveyor..."
17773msgstr "Merač..."
17774
17775#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
17776msgid "Open surveyor tool."
17777msgstr "Otvor meračský nástroj."
17778
17779#. surveyorFrame.setTitle((String)getValue(AbstractAction.NAME));
17780#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:110
17781msgid "Surveyor"
17782msgstr "Merač"
17783
17784#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
17785#, java-format
17786msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
17787msgstr "Nemôžem čítať meračské rozlíšenie: {0}"
17788
17789#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:142
17790#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:54
17791#, java-format
17792msgid "Error parsing {0}: {1}"
17793msgstr "Chyba parsovania{0}: {1}"
17794
17795#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:40
17796msgid "Surveyor waypoint layer"
17797msgstr ""
17798
17799#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
17800#, java-format
17801msgid "{0} start"
17802msgstr "{0} štart"
17803
17804#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
17805#, java-format
17806msgid "{0} end"
17807msgstr "{0} koniec"
17808
17809#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:72
17810msgid "Waypoint Description"
17811msgstr ""
17812
17813#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:25
17814msgid "Edit tags"
17815msgstr "Upraviť značky"
17816
17817#. TODO: set "tag-editor" and add /images/tag-editor.png to distrib
17818#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:27
17819#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:30
17820msgid "Launches the tag editor dialog"
17821msgstr "Otvoriť dialóg úpravy značiek"
17822
17823#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:150
17824msgid "JOSM Tag Editor Plugin"
17825msgstr "JOSM Tag Editor Plugin (plugin pre úpravu značiek)"
17826
17827#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:291
17828msgid "Abort tag editing and close dialog"
17829msgstr ""
17830
17831#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:304
17832msgid "Apply edited tags and close dialog"
17833msgstr ""
17834
17835#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:53
17836msgid "Highlight"
17837msgstr "Zvýrazniť"
17838
17839#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagEditorModel.java:169
17840#, java-format
17841msgid "Updating properties of up to {0} object"
17842msgid_plural "Updating properties of up to {0} objects"
17843msgstr[0] "Aktualizácia vlastností {0} objektov"
17844msgstr[1] "Aktualizácia vlastností {0} objektu"
17845msgstr[2] "Aktualizácia vlastností {0} objektov"
17846
17847#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/PresetsTableColumnModel.java:17
17848msgid "Group"
17849msgstr "Skupina"
17850
17851#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/PresetsTableColumnModel.java:24
17852msgid "Item"
17853msgstr "Položka"
17854
17855#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:63
17856#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:58
17857msgid "Clear"
17858msgstr "Vyčistiť"
17859
17860#. should not happen
17861#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableModel.java:82
17862#, java-format
17863msgid "unexpected column number {0}"
17864msgstr "neočakávané číslo stĺpca {0}"
17865
17866#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:85
17867#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:22
17868#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:25
17869msgid "Tagging Preset Tester"
17870msgstr "Tester predvolieb značenia"
17871
17872#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:23
17873msgid ""
17874"Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
17875msgstr ""
17876"Otvoriť nástroje testu predvoľby značenia pre prehliadanie dialógu predvoľby "
17877"značenia."
17878
17879#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:34
17880msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
17881msgstr "Najskôr určite zdroj predvoľby značenia v predvoľbách."
17882
17883#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:61
17884msgid "Enter housenumbers or amount of segments"
17885msgstr ""
17886
17887#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:100
17888msgid "Terrace a house"
17889msgstr ""
17890
17891#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:140
17892msgid "Interpolation"
17893msgstr "Interpolácia (vloženie)"
17894
17895#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:142
17896#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:92
17897msgid "Segments"
17898msgstr ""
17899
17900#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:144
17901msgid "Street"
17902msgstr ""
17903
17904#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:146
17905msgid "Highest Number"
17906msgstr ""
17907
17908#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:148
17909msgid "Lowest Number"
17910msgstr ""
17911
17912#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:150
17913msgid "Lowest housenumber of the terraced house"
17914msgstr ""
17915
17916#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:151
17917msgid "add to existing associatedStreet relation"
17918msgstr ""
17919
17920#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:151
17921msgid "create an associatedStreet relation"
17922msgstr ""
17923
17924#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:153
17925msgid "delete outline way"
17926msgstr ""
17927
17928#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:169
17929msgid "Street name: "
17930msgstr ""
17931
17932#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:287
17933msgid "Even/Odd"
17934msgstr ""
17935
17936#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:86
17937msgid "Lowest number"
17938msgstr "Najnižšie číslo"
17939
17940#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:89
17941msgid "Highest number"
17942msgstr "Navyššie číslo"
17943
17944#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:122
17945msgid "Lowest housenumber cannot be higher than highest housenumber"
17946msgstr ""
17947
17948#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:150
17949msgid "Housenumbers do not match odd/even setting"
17950msgstr ""
17951
17952#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:175
17953msgid "Segment must be a number greater 1"
17954msgstr ""
17955
17956#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:199
17957#, java-format
17958msgid "{0} must be greater than 0"
17959msgstr ""
17960
17961#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:204
17962#, java-format
17963msgid "{0} is not a number"
17964msgstr ""
17965
17966#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:38
17967msgid "Reverse a terrace"
17968msgstr "Otočiť smer radu budov"
17969
17970#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:40
17971msgid "Reverses house numbers on a terrace."
17972msgstr "Otočenie uličných čísel radu budov"
17973
17974#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:42
17975msgid "Reverse a Terrace"
17976msgstr "Otočiť smer radu budov"
17977
17978#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:83
17979msgid "Cannot reverse!"
17980msgstr ""
17981
17982#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:125
17983msgid "Reverse Terrace"
17984msgstr "Otočiť smer radu budov"
17985
17986#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:61
17987#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:64
17988msgid "Terrace a building"
17989msgstr "Vytvoriť rad budov"
17990
17991#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:62
17992msgid "Creates individual buildings from a long building."
17993msgstr "Vytvoriť viac jednotlivých budov z jednej dlhej budovy."
17994
17995#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:124
17996msgid "Select a single, closed way of at least four nodes."
17997msgstr "Vyberte jedinú, uzavretú cestu s najmenej štyrmi bodmi."
17998
17999#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:256
18000msgid "Terrace"
18001msgstr "Rad (Terrace)"
18002
18003#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/ConnectWays.java:82
18004msgid "Merge objects nodes"
18005msgstr ""
18006
18007#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
18008msgid "Tracer"
18009msgstr ""
18010
18011#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
18012msgid "Tracer."
18013msgstr ""
18014
18015#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:136
18016msgid "Tracer building"
18017msgstr ""
18018
18019#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:43
18020#, java-format
18021msgid ""
18022"Warning: turnrestrictions plugin replaces already existing action ''{0}'' "
18023"behind shortcut ''{1}'' by action ''{2}''"
18024msgstr ""
18025
18026#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:67
18027#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:111
18028#, fuzzy, java-format
18029msgid ""
18030"Warning: illegal value ''{0}'' for preference key ''{1}''. Falling back to "
18031"default value ''shift ctrl T''."
18032msgstr ""
18033"Varovanie: neočakávané hodnota pre preferencie ''{0}'', dostal som ''{1}''. "
18034"Resetovanie pre východziu hodnotu."
18035
18036#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:90
18037#, fuzzy
18038msgid "Create/Edit turn restriction..."
18039msgstr "Vytvoriť Michigan zákaz odbočenia vľavo"
18040
18041#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:92
18042#, fuzzy
18043msgid "Create or edit a turn restriction."
18044msgstr "Vytvoriť Michigan zákaz odbočenia vľavo"
18045
18046#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/AdvancedEditorPanel.java:41
18047msgid ""
18048"In the following table you can edit the <strong>raw tags</strong> of the OSM "
18049"relation representing this turn restriction."
18050msgstr ""
18051
18052#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/AdvancedEditorPanel.java:61
18053msgid ""
18054"In the following table you can edit the <strong>raw members</strong> of the "
18055"OSM relation representing this turn restriction."
18056msgstr ""
18057
18058#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:123
18059#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:324
18060msgid "Copy to the clipboard"
18061msgstr ""
18062
18063#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberEditorModel.java:425
18064#, fuzzy, java-format
18065msgid "Cannot find object with id ''{0}'' in layer ''{1}''"
18066msgstr "Nemôže byť nájdený objekt s id {0} v aktuálnej dátovej sade"
18067
18068#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberEditorModel.java:428
18069#, java-format
18070msgid ""
18071"Cannot add object ''{0}'' as relation member because it is deleted or "
18072"invisible in layer ''{1}''"
18073msgstr ""
18074
18075#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:102
18076#, fuzzy
18077msgid "Clear the selected roles or delete the selected members"
18078msgstr "Nastavenie funkcie pre vybrané členy"
18079
18080#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:128
18081#, fuzzy
18082msgid "Insert new relation members from object in the clipboard"
18083msgstr "Odstrániť tohoto člena relácie z relácie"
18084
18085#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:167
18086#, fuzzy
18087msgid "Move the selected relation members down by one position"
18088msgstr "Posunúť hore vybrané elementy s rovnakou pozíciou"
18089
18090#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:194
18091#, fuzzy
18092msgid "Move the selected relation members up by one position"
18093msgstr "Posunúť hore vybrané elementy s rovnakou pozíciou"
18094
18095#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:134
18096msgid "Edit basic attributes of a turn restriction"
18097msgstr ""
18098
18099#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:138
18100msgid "Edit the raw tags and members of this turn restriction"
18101msgstr ""
18102
18103#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:141
18104#, fuzzy
18105msgid "Errors/Warnings"
18106msgstr "Varovania"
18107
18108#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:142
18109msgid "Show errors and warnings related to this turn restriction"
18110msgstr ""
18111
18112#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:280
18113#, fuzzy, java-format
18114msgid "Create a new turn restriction in layer ''{0}''"
18115msgstr "Vytvoriť novú reláciu vo vrstve \"{0}\""
18116
18117#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:282
18118#, fuzzy, java-format
18119msgid "Edit a new turn restriction in layer ''{0}''"
18120msgstr "Upraviť novú reláciu vo vrstve \"{0}\""
18121
18122#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:284
18123#, fuzzy, java-format
18124msgid "Edit turn restriction ''{0}'' in layer ''{1}''"
18125msgstr "Upraviť reláciu #{0} vo vrstve \"{1}\""
18126
18127#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:398
18128#, java-format
18129msgid ""
18130"There is still an unresolved error or warning identified for this turn "
18131"restriction. You are recommended to resolve this issue first."
18132msgid_plural ""
18133"There are still {0} errors and/or warnings identified for this turn "
18134"restriction. You are recommended to resolve these issues first."
18135msgstr[0] ""
18136msgstr[1] ""
18137msgstr[2] ""
18138
18139#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:406
18140#, fuzzy
18141msgid "Do you want to save anyway?"
18142msgstr "Chcete ich aj tak vymazať?"
18143
18144#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:409
18145#, fuzzy
18146msgid "Yes, save anyway"
18147msgstr "Uložiť akokoľvek"
18148
18149#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:411
18150msgid "Save the turn restriction despite of errors and/or warnings"
18151msgstr ""
18152
18153#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:415
18154msgid "No, resolve issues first"
18155msgstr ""
18156
18157#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:417
18158msgid "Cancel saving and start resolving pending issues first"
18159msgstr ""
18160
18161#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:425
18162msgid "Pending errors and warnings"
18163msgstr ""
18164
18165#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:484
18166#, java-format
18167msgid ""
18168"This turn restriction refers to an object which was deleted outside of this "
18169"turn restriction editor:"
18170msgid_plural ""
18171"This turn restriction refers to {0} which were deleted outside of this turn "
18172"restriction editor:"
18173msgstr[0] ""
18174msgstr[1] ""
18175
18176#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:497
18177msgid ""
18178"Updates to this turn restriction can''t be saved unless deleted members are "
18179"removed.<br>How to you want to proceed?"
18180msgstr ""
18181
18182#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:502
18183#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:504
18184msgid "Remove deleted members and save"
18185msgstr ""
18186
18187#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:508
18188#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:510
18189msgid "Cancel and return to editor"
18190msgstr ""
18191
18192#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:518
18193msgid "Deleted members in turn restriction"
18194msgstr ""
18195
18196#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:597
18197msgid "Create a conflict and close this turn restriction editor"
18198msgstr ""
18199
18200#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:603
18201msgid "Return to the turn restriction editor and resume editing"
18202msgstr ""
18203
18204#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:610
18205msgid ""
18206"<html>This turn restriction has been changed outside of the editor.<br>You "
18207"cannot apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create "
18208"a conflict and close the editor?</html>"
18209msgstr ""
18210
18211#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:627
18212#, java-format
18213msgid ""
18214"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for object<br>''{1}''.<br>Please "
18215"resolve this conflict first, then try again.</html>"
18216msgstr ""
18217
18218#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:633
18219msgid "Already participating in a conflict"
18220msgstr ""
18221
18222#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:843
18223#, fuzzy, java-format
18224msgid "{0} warning"
18225msgid_plural "{0} warnings"
18226msgstr[0] "{0} waypoint (bod cesty)"
18227msgstr[1] "{0} waypointy (body cesty)"
18228msgstr[2] "{0} waypointov (bodov cesty)"
18229
18230#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:847
18231#, fuzzy, java-format
18232msgid "{0} error"
18233msgid_plural "{0} errors"
18234msgstr[0] "{0} členov"
18235msgstr[1] "{0} člen"
18236msgstr[2] "{0} členy"
18237
18238#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:860
18239#, fuzzy
18240msgid "no issues"
18241msgstr "Nový problém"
18242
18243#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:147
18244msgid "please select a way"
18245msgstr ""
18246
18247#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:158
18248#, fuzzy, java-format
18249msgid "multiple objects with role ''{0}''"
18250msgstr "Očistený objekt ''{0}''"
18251
18252#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:245
18253msgid "Delete from turn restriction"
18254msgstr ""
18255
18256#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:354
18257msgid "Paste from the clipboard"
18258msgstr ""
18259
18260#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionSelectionPopupPanel.java:220
18261#, fuzzy
18262msgid "Create new turn restriction"
18263msgstr "Vytvoriť Michigan zákaz odbočenia vľavo"
18264
18265#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionSelectionPopupPanel.java:221
18266msgid "Launch the turn restriction editor to create a new turn restriction"
18267msgstr ""
18268
18269#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:11
18270msgid "No Right Turn"
18271msgstr ""
18272
18273#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:12
18274msgid "No Left Turn"
18275msgstr ""
18276
18277#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:13
18278msgid "No U-Turn"
18279msgstr ""
18280
18281#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:14
18282msgid "No Straight On"
18283msgstr ""
18284
18285#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:15
18286msgid "Only Right Turn"
18287msgstr ""
18288
18289#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:16
18290msgid "Only Left Turn"
18291msgstr ""
18292
18293#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:17
18294msgid "Only Straight On"
18295msgstr ""
18296
18297#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionTypeRenderer.java:34
18298#, java-format
18299msgid "Warning: failed to load icon for turn restriction type ''{0}''"
18300msgstr ""
18301
18302#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionTypeRenderer.java:75
18303msgid "please select a turn restriction type"
18304msgstr ""
18305
18306#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:59
18307msgid ""
18308"Select the vehicle types this turn restriction is <strong>not</strong> "
18309"applicable for."
18310msgstr ""
18311
18312#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:82
18313#, fuzzy
18314msgid "Public Service Vehicles"
18315msgstr "Dopravná obsluha"
18316
18317#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:83
18318msgid "Public service vehicles like buses, tramways, etc."
18319msgstr ""
18320
18321#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:95
18322#, fuzzy
18323msgid "Heavy Goods Vehicles"
18324msgstr "Nákladné vozidlá"
18325
18326#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:108
18327#, fuzzy
18328msgid "Motorcars"
18329msgstr "Motorové vozidlo"
18330
18331#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:122
18332#, fuzzy
18333msgid "Bicycles"
18334msgstr "Bicykel"
18335
18336#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:193
18337#, fuzzy
18338msgid "Use standard exceptions"
18339msgstr "Použite štandardné nastavenie systému"
18340
18341#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:203
18342#, fuzzy
18343msgid "Use non-standard exceptions"
18344msgstr "Použite štandardné nastavenie systému"
18345
18346#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:156
18347msgid "Remove the currently selected vias"
18348msgstr ""
18349
18350#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:177
18351msgid "Move the selected vias down by one position"
18352msgstr ""
18353
18354#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:203
18355msgid "Move the selected vias up by one position"
18356msgstr ""
18357
18358#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:231
18359msgid "Copy the selected vias to the clipboard"
18360msgstr ""
18361
18362#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:264
18363msgid "Insert 'via' objects from the clipboard"
18364msgstr ""
18365
18366#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaListModel.java:177
18367#, java-format
18368msgid ""
18369"Failed to retrieve OSM object with id {0} from dataset {1}. Cannot add it as "
18370"''via''."
18371msgstr ""
18372
18373#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:125
18374#, fuzzy
18375msgctxt "turnrestrictions"
18376msgid "From:"
18377msgstr "Z ..."
18378
18379#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:136
18380msgctxt "turnrestriction"
18381msgid "To:"
18382msgstr ""
18383
18384#. FIXME: render as warning/error (red background?)
18385#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:173
18386msgid "no participating way with role ''from''"
18387msgstr ""
18388
18389#. FIXME: render as warning/error (red background?)
18390#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:183
18391msgid "no participating way with role ''to''"
18392msgstr ""
18393
18394#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:103
18395msgid "Only participating in selection"
18396msgstr ""
18397
18398#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:105
18399msgid ""
18400"<html>Select to display turn restrictions related to object in the current "
18401"selection only.<br>Deselect to display all turn restrictions in the current "
18402"data set.</html>"
18403msgstr ""
18404
18405#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:161
18406#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:107
18407msgid "Turn Restrictions"
18408msgstr ""
18409
18410#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:163
18411msgid "Display and manage turn restrictions in the current data set"
18412msgstr ""
18413
18414#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:215
18415msgid "Open an editor for the selected turn restricion"
18416msgstr ""
18417
18418#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:274
18419msgid "Delete the selected turn restriction"
18420msgstr ""
18421
18422#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:312
18423msgid "Create a new turn restriction"
18424msgstr ""
18425
18426#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:351
18427msgid "Set the current JOSM selection to the selected turn restrictions"
18428msgstr ""
18429
18430#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:353
18431msgid "Select in current data layer"
18432msgstr ""
18433
18434#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:384
18435msgid "Zoom to the currently selected turn restrictions"
18436msgstr ""
18437
18438#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:57
18439msgid ""
18440"Development of the turn restriction plugin was sponsored by <a href=\"http://"
18441"www.skobbler.de\">skobbler GmbH</a>."
18442msgstr ""
18443
18444#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:96
18445msgid "Configure the preferences for the turnrestrictions plugin"
18446msgstr ""
18447
18448#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:97
18449msgid "Sponsor"
18450msgstr ""
18451
18452#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:106
18453msgid "An OSM plugin for editing turn restrictions."
18454msgstr ""
18455
18456#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:50
18457msgid ""
18458"The Basic Editor can optionally display the list of via-objects of a turn "
18459"restriction. If enabled, one can edit them in the Basic editor too. If "
18460"disabled, editing of via-objects is possible in the Advanced Editor only."
18461msgstr ""
18462
18463#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:60
18464msgid "Display and edit list of via-objects in the Basic Editor"
18465msgstr ""
18466
18467#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:78
18468msgid "Road signs - Set A"
18469msgstr ""
18470
18471#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:107
18472msgid "Road signs - Set B"
18473msgstr ""
18474
18475#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:131
18476#, fuzzy
18477msgid "Please select the set of road sign icons to be used in the plugin."
18478msgstr "Prosím vyberte riadok na úpravu."
18479
18480#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:188
18481#, fuzzy, java-format
18482msgid ""
18483"Warning: the preference with key ''{0}'' has an unsupported value ''{1}''. "
18484"Assuming the default value ''set-a''."
18485msgstr ""
18486"Varovanie: neočakávané hodnota pre preferencie ''{0}'', dostal som ''{1}''. "
18487"Resetovanie pre východziu hodnotu."
18488
18489#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:48
18490msgid ""
18491"Please configure the <strong>keyboard shortcut</strong> which triggers "
18492"creating/editing a turn restriction from the current JOSM selection."
18493msgstr ""
18494
18495#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:64
18496#, fuzzy
18497msgctxt "keyboard-key"
18498msgid "Key:"
18499msgstr "Kláves:"
18500
18501#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:75
18502#, fuzzy
18503msgctxt "keyboard-modifiers"
18504msgid "Modifiers:"
18505msgstr "Skupiny modifikátorov"
18506
18507#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:78
18508#, fuzzy
18509msgctxt "keyboard-modifiers"
18510msgid "Shift"
18511msgstr "biela"
18512
18513#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:80
18514#, fuzzy
18515msgctxt "keyboard-modifiers"
18516msgid "Ctrl"
18517msgstr "Hrad"
18518
18519#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:82
18520#, fuzzy
18521msgctxt "keyboard-modifiers"
18522msgid "Alt"
18523msgstr "Všetko"
18524
18525#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:85
18526#, fuzzy
18527msgctxt "keyboard-modifiers"
18528msgid "Meta"
18529msgstr "kov"
18530
18531#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:29
18532#, java-format
18533msgid ""
18534"This turn restriction uses the OSM way <span class=\"object-name\">{0}</"
18535"span> with role <tt>from</tt> <strong>and</strong> with role <tt>to</tt>. In "
18536"a turn restriction, the way with role <tt>from</tt> should be different from "
18537"the way with role <tt>to</tt>, though."
18538msgstr ""
18539
18540#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:37
18541#, fuzzy
18542msgid "Delete ''from''"
18543msgstr "Zmazať z relácie (zo vzťahu"
18544
18545#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:38
18546#, fuzzy
18547msgid "Removes the member with role ''from''"
18548msgstr "Odstrániť člena(member) v aktuálnom riadku tabuľky z tejto relácie"
18549
18550#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:47
18551#, fuzzy
18552msgid "Delete ''to''"
18553msgstr "Režim mazania"
18554
18555#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:48
18556#, fuzzy
18557msgid "Removes the member with role ''to''"
18558msgstr "Odstrániť tohoto člena relácie z relácie"
18559
18560#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:57
18561#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:35
18562#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:59
18563#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:30
18564#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:56
18565#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:33
18566#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:80
18567#, fuzzy
18568msgid "Fix in editor"
18569msgstr "Verzia {0} v editore"
18570
18571#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:58
18572msgid ""
18573"Go to Basic Editor and manually choose members with roles ''from'' and ''to''"
18574msgstr ""
18575
18576#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:27
18577#, java-format
18578msgid ""
18579"This turn restriction uses a non-standard restriction type <tt>{0}</tt> for "
18580"the tag key <tt>restriction</tt>. It is recommended to use standard values "
18581"only. Please select one in the Basic editor."
18582msgstr ""
18583
18584#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:36
18585#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:31
18586msgid "Go to Basic Editor and manually choose a turn restriction type"
18587msgstr ""
18588
18589#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:37
18590#, java-format
18591msgid ""
18592"The <strong>from</strong>-way <span class=\"object-name\">{0}</span> and the "
18593"<strong>to</strong>-way <span class=\"object-name\">{1}</span> interesect at "
18594"node <span class=\"object-name\">{2}</span> but <span class=\"object-name\">"
18595"{2}</span> isn''t a <strong>via</strong>-object.<br> It is recommended to "
18596"set <span class=\"object-name\">{2}</span> as unique <strong>via</strong>-"
18597"object."
18598msgstr ""
18599
18600#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:49
18601#, fuzzy
18602msgid "Set via-Object"
18603msgstr "# Objekty"
18604
18605#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:50
18606msgid ""
18607"Replaces the currently configured via-objects with the node at the "
18608"intersection"
18609msgstr ""
18610
18611#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:60
18612msgid "Go to Basic Editor and manually fix the list of via-objects"
18613msgstr ""
18614
18615#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:25
18616msgid ""
18617"A turn restriction must declare the type of restriction. Please select a "
18618"type in the Basic Editor."
18619msgstr ""
18620
18621#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:36
18622msgid "An OSM way with role <tt>from</tt> is required in a turn restriction."
18623msgstr ""
18624
18625#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:39
18626msgid "An OSM way with role <tt>to</tt> is required in a turn restriction."
18627msgstr ""
18628
18629#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:42
18630msgid "Please go to the Basic editor and manually choose an OSM way."
18631msgstr ""
18632
18633#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:48
18634#, fuzzy
18635msgid "Add in editor"
18636msgstr "Pridať novú vrstvu"
18637
18638#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:51
18639msgid "Add an OSM way with role ''from''"
18640msgstr ""
18641
18642#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:54
18643msgid "Add an OSM way with role ''to''"
18644msgstr ""
18645
18646#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:37
18647#, java-format
18648msgid ""
18649"A turn restriction requires exactly one way with role <tt>from</tt>. This "
18650"turn restriction has {0} ways in this role. Please remove {1} of them."
18651msgstr ""
18652
18653#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:44
18654#, java-format
18655msgid ""
18656"A turn restriction requires exactly one way with role <tt>to</tt>. This turn "
18657"restriction has {0} ways in this role. Please remove {1} of them."
18658msgstr ""
18659
18660#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:57
18661msgid "Go to the Advanced Editor and remove the members"
18662msgstr ""
18663
18664#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:25
18665#, java-format
18666msgid ""
18667"The tag <tt>except</tt> has the non-standard value <tt>{0}</tt>. It is "
18668"recommended to use standard values for <tt>except</tt> only."
18669msgstr ""
18670
18671#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:34
18672msgid "Go to Basic Editor and select standard vehicle type based exceptions"
18673msgstr ""
18674
18675#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:37
18676#, java-format
18677msgid "The required tag <tt>{0}={1}</tt> is missing."
18678msgstr ""
18679
18680#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:45
18681#, fuzzy
18682msgid "Add missing tag"
18683msgstr "Pridať novú značku"
18684
18685#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:46
18686#, java-format
18687msgid "Add the missing tag {0}={1}"
18688msgstr ""
18689
18690#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:52
18691#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:61
18692#, java-format
18693msgid ""
18694"The OSM way <span class=\"object-name\">{0}</span> with role <tt>{1}</tt> "
18695"should be split at node <span class=\"object-name\">{2}</span> where it "
18696"connects to way <span class=\"object-name\">{3}</span>."
18697msgstr ""
18698
18699#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:75
18700#, fuzzy
18701msgid "Split now"
18702msgstr "Rozdeliť cestu"
18703
18704#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:76
18705#, fuzzy
18706msgid "Splits the way"
18707msgstr "Rozdeliť cestu"
18708
18709#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:45
18710#, java-format
18711msgid ""
18712"This turn restriction uses the OSM node <span class=\"object-name\">{0}</"
18713"span> as member with role <tt>{1}</tt>."
18714msgstr ""
18715
18716#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:51
18717#, java-format
18718msgid ""
18719"This turn restriction uses the OSM relation <span class=\"object-name\">{0}</"
18720"span> as member with role <tt>{1}</tt>."
18721msgstr ""
18722
18723#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:57
18724msgid "An OSM way is required instead."
18725msgstr ""
18726
18727#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:63
18728#, fuzzy
18729msgid "Delete the member from the turn restriction"
18730msgstr "Odstrániť tohoto člena relácie z relácie"
18731
18732#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:81
18733msgid "Change to the Basic Editor and select an OSM way"
18734msgstr ""
18735
18736#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:41
18737#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:98
18738#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:83
18739#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:84
18740msgid "Validation errors"
18741msgstr "Overovanie chýb"
18742
18743#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:96
18744msgid "No validation errors"
18745msgstr "Žiadne chyby na overenie"
18746
18747#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:168
18748msgid "Grid"
18749msgstr "Mriežka"
18750
18751#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:276
18752#, java-format
18753msgid ""
18754"Error initializing test {0}:\n"
18755" {1}"
18756msgstr ""
18757"Chyba pri inicializácii testu {0}:\n"
18758"{1}"
18759
18760#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:73
18761msgid "Use ignore list."
18762msgstr "Použiť zoznam nekontrolovaných chýb."
18763
18764#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:74
18765msgid "Use the ignore list to suppress warnings."
18766msgstr ""
18767"Použiť zoznam nekontrolovaných chýb, pre zastavenie(schovanie) upozornení "
18768"(varovaní)."
18769
18770#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:77
18771msgid "Use error layer."
18772msgstr "Použitie vrstvy chýb."
18773
18774#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:78
18775msgid "Use the error layer to display problematic elements."
18776msgstr "Použitie vrstvy chýb pre zobrazenie problematických elementov."
18777
18778#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:81
18779msgid "Show informational level on upload."
18780msgstr "Zobraziť informačnú úroveň(level) pri nahrávaní."
18781
18782#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:82
18783msgid "Show the informational tests in the upload check windows."
18784msgstr "Zobraziť informačné testy v nahrávacom kontrolnom okne"
18785
18786#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:87
18787msgid "On demand"
18788msgstr "Na požiadanie"
18789
18790#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:88
18791msgid "On upload"
18792msgstr "Pri nahrávaní"
18793
18794#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:99
18795msgid ""
18796"An OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
18797"programs."
18798msgstr ""
18799"Kontrolór OSM údajov, hľadajúci najčastejšie chyby urobené užívateľmi a "
18800"programami."
18801
18802#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:100
18803msgid "Data validator"
18804msgstr "Overovanie dát"
18805
18806#. * Error messages
18807#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
18808msgid "Errors"
18809msgstr "Chyby"
18810
18811#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
18812msgid "validation error"
18813msgstr "chyba overovania"
18814
18815#. * Warning messages
18816#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
18817msgid "Warnings"
18818msgstr "Varovania"
18819
18820#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
18821msgid "validation warning"
18822msgstr "varovanie overovania"
18823
18824#. * Other messages
18825#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
18826msgid "Other"
18827msgstr "Iné"
18828
18829#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
18830msgid "validation other"
18831msgstr "ostatné overovania"
18832
18833#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Test.java:101
18834#, java-format
18835msgid "Running test {0}"
18836msgstr "Spúšťam test {0}"
18837
18838#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:44
18839#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:45
18840msgid "Validation"
18841msgstr "Validácia"
18842
18843#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:44
18844msgid "Performs the data validation"
18845msgstr "Vykonať overovanie dát"
18846
18847#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:120
18848msgid "Validating"
18849msgstr "Overovanie"
18850
18851#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:161
18852#, java-format
18853msgid "Test {0}/{1}: Starting {2}"
18854msgstr "Overovanie {0}/{1}: Súšťa sa {2}"
18855
18856#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:170
18857msgid "Updating ignored errors ..."
18858msgstr "Aktualizujú sa ignorované chyby ..."
18859
18860#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:117
18861msgid "Data with errors. Upload anyway?"
18862msgstr "Údaje obsahujú chyby. Aj napriek tomu ich nahrať?"
18863
18864#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:83
18865msgid "Open the validation window."
18866msgstr "Otvoriť okno pre overovanie."
18867
18868#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:90
18869msgid "Zoom to problem"
18870msgstr "Priblížiť na problém"
18871
18872#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:111
18873msgid "Fix"
18874msgstr "Opraviť"
18875
18876#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:111
18877msgid "Fix the selected errors."
18878msgstr "Opraviť označené chyby."
18879
18880#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:116
18881msgid "Ignore the selected errors next time."
18882msgstr "Nabudúce ignorovať označené chyby."
18883
18884#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:197
18885msgid "Whole group"
18886msgstr "Celá skupina"
18887
18888#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:197
18889msgid "Single elements"
18890msgstr "Jednotlivé prvky"
18891
18892#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:197
18893msgid "Nothing"
18894msgstr "Nič"
18895
18896#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:198
18897msgid "Ignore whole group or individual elements?"
18898msgstr "Ignorovať celú skupinu, alebo jednotlivé prvky?"
18899
18900#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:199
18901msgid "Ignoring elements"
18902msgstr "Ignorujem prvky(elements)"
18903
18904#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:464
18905msgid "Fixing errors ..."
18906msgstr "Opravujem chyby..."
18907
18908#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:487
18909#, java-format
18910msgid "Fixing ({0}/{1}): ''{2}''"
18911msgstr "Opravuje sa ({0}/{1}): ''{2}''"
18912
18913#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:503
18914msgid "Updating map ..."
18915msgstr "Aktualizujem mapu ..."
18916
18917#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:69
18918#, java-format
18919msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
18920msgstr "Nahradiť \"{0}\" za \"{1}\" pre"
18921
18922#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:75
18923#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:65
18924msgid "object"
18925msgid_plural "objects"
18926msgstr[0] "objekt"
18927msgstr[1] "objekty"
18928msgstr[2] "objektov"
18929
18930#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:41
18931msgid "Coastlines."
18932msgstr "Línia pobrežia."
18933
18934#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:42
18935msgid "This test checks that coastlines are correct."
18936msgstr "Tento test kontroluje správnosť línií pobrežia."
18937
18938#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:120
18939msgid "Unconnected coastline"
18940msgstr "Nespojené pobrežie"
18941
18942#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:150
18943msgid "Unordered coastline"
18944msgstr "Neusporiadané pobrežie"
18945
18946#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:154
18947msgid "Reversed coastline"
18948msgstr "Obrátená pobrežná čiara"
18949
18950#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:46
18951msgid "Crossing ways."
18952msgstr "Prekižujúce sa cesty."
18953
18954#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:47
18955msgid ""
18956"This test checks if two roads, railways, waterways or buildings crosses in "
18957"the same layer, but are not connected by a node."
18958msgstr ""
18959"Tento test kontroluje či dve cesty, železnice, vodné cesty, alebo budovy sa "
18960"križujú v rovnakej vrstve, ale sa nepretínajú v spoločnom bode."
18961
18962#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:125
18963msgid "Crossing buildings"
18964msgstr "Prekrývajúce sa budovy"
18965
18966#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:125
18967msgid "Crossing ways"
18968msgstr "Zkrížené cesty"
18969
18970#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:55
18971#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:208
18972msgid "Duplicated nodes"
18973msgstr "Duplicitné body"
18974
18975#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:56
18976msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
18977msgstr "Tento test zisťuje či nie je viac bodov na jednom mieste."
18978
18979#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:229
18980msgid "Nodes at same position"
18981msgstr "Body s rovnakou pozíciou"
18982
18983#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:59
18984#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:79
18985msgid "Duplicated ways"
18986msgstr "Zdvojené (duplikované) cesty"
18987
18988#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:60
18989msgid ""
18990"This test checks that there are no ways with same tags and same node "
18991"coordinates."
18992msgstr ""
18993"Tento test kontroluje, že tam nie sú cesty s rovnakými značkami a s "
18994"rovnakými suradnicami bodov."
18995
18996#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:144
18997msgid "Delete duplicate ways"
18998msgstr "Vymazať zdvojené (duplikované) cesty"
18999
19000#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:22
19001msgid "Duplicated way nodes."
19002msgstr "Duplikované body v ceste."
19003
19004#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:23
19005msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
19006msgstr "Skontroluje cesty či neobsahujú identické body za sebou."
19007
19008#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:36
19009msgid "Duplicated way nodes"
19010msgstr "Duplicitné body v ceste"
19011
19012#. group "Relations"
19013#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:35
19014#: build/trans_presets.java:3187
19015msgid "Multipolygon"
19016msgstr "multipolygón"
19017
19018#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:36
19019msgid "This test checks if multipolygons are valid"
19020msgstr ""
19021
19022#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:104
19023msgid "No outer way for multipolygon"
19024msgstr ""
19025
19026#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:117
19027msgid "Multipolygon is not closed"
19028msgstr ""
19029
19030#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:139
19031msgid "Multipolygon inner way is outside."
19032msgstr ""
19033
19034#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:142
19035msgid "Intersection between multipolygon ways"
19036msgstr ""
19037
19038#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:153
19039msgid "No useful role for multipolygon member"
19040msgstr ""
19041
19042#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:156
19043msgid "Non-Way in multipolygon."
19044msgstr ""
19045
19046#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:35
19047msgid "Missing name:* translation."
19048msgstr "Chýbajúce meno:* prekladu."
19049
19050#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:36
19051msgid ""
19052"This test finds multilingual objects whose 'name' attribute is not equal to "
19053"some 'name:*' attribute and not a composition of 'name:*' attributes, e.g., "
19054"Italia - Italien - Italy."
19055msgstr ""
19056
19057#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:46
19058msgid "A name:* translation is missing."
19059msgstr "Meno:* preklad je chýbajúci."
19060
19061#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:73
19062msgid "A name is missing, even though name:* exists."
19063msgstr "Chýba 'name', napriek tomu, že 'name:*' existuje."
19064
19065#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:24
19066#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:62
19067msgid "Nodes with same name"
19068msgstr "Body s rovnakými názvami"
19069
19070#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:25
19071msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
19072msgstr ""
19073"Tento test slúži na vyhľadanie bodov s rovnakými názvami (môžu to byť "
19074"duplicity)."
19075
19076#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:43
19077msgid "Overlapping ways."
19078msgstr "Prekrývajúce sa cesty."
19079
19080#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:44
19081msgid ""
19082"This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
19083"than one way."
19084msgstr ""
19085"Tento test slúži na zistenie, či nie sú dva body spojené viac ako jednou "
19086"cestou."
19087
19088#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:107
19089msgid "Overlapping areas"
19090msgstr "Prekrývajúce sa plochy"
19091
19092#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:112
19093msgid "Overlapping highways (with area)"
19094msgstr "Prekrývajúce sa komunikácie (s plochou)"
19095
19096#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:117
19097msgid "Overlapping railways (with area)"
19098msgstr "Prekrývajúce sa železnice (s plochou)"
19099
19100#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:122
19101msgid "Overlapping ways (with area)"
19102msgstr "Prekrývajúce sa cesty (s plochou)"
19103
19104#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:128
19105msgid "Overlapping highways"
19106msgstr "Prekrývajúce sa komunikácie"
19107
19108#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:133
19109msgid "Overlapping railways"
19110msgstr "Prekrývajúce sa železnice"
19111
19112#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:138
19113msgid "Overlapping ways"
19114msgstr "Prekrývajúce sa cesty"
19115
19116#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:21
19117#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:33
19118msgid "Self-intersecting ways"
19119msgstr "Cesty pretínajúce sami seba"
19120
19121#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:22
19122msgid ""
19123"This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
19124msgstr "Tento test kontroluje cesty, či neobsahujú niektorý bod viac ako raz."
19125
19126#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:38
19127#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:86
19128msgid "Similarly named ways"
19129msgstr "Cesty s podobnými menami"
19130
19131#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:39
19132msgid ""
19133"This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
19134msgstr "Tento test kontroluje cesty na podobnosť mien, keď môže ísť o preklep."
19135
19136#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:152
19137msgid "Properties checker :"
19138msgstr "Kontrola vlastností :"
19139
19140#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:153
19141msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
19142msgstr "Tento plugin kontroluje chyby kľúčov a ich hodnôt."
19143
19144#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:285
19145#, java-format
19146msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
19147msgstr "Neplatný tagchecker line - {0}: {1}"
19148
19149#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:298
19150#, java-format
19151msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
19152msgstr "Neplatný spellcheck line: {0}"
19153
19154#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:309
19155#, java-format
19156msgid ""
19157"Could not access data file(s):\n"
19158"{0}"
19159msgstr ""
19160"Nedá(ajú) sa otvoriť súbor(y):\n"
19161"{0}"
19162
19163#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:434
19164#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:435
19165#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:445
19166msgid "Illegal tag/value combinations"
19167msgstr "Neplatná kombinácia klúča/hodnoty"
19168
19169#. passing translated text also to original string, as we already
19170#. translated the stuff before. Makes the ignore file language dependend.
19171#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:460
19172msgid "Painting problem"
19173msgstr "Problém s vykresľováním"
19174
19175#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:470
19176#, java-format
19177msgid "Key ''{0}'' invalid."
19178msgstr "Klúč ''{0}'' je neplatný."
19179
19180#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:475
19181msgid "Tags with empty values"
19182msgstr "Klúče s prázdnými hodnotami"
19183
19184#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:481
19185msgid "Invalid property key"
19186msgstr "Neplatné vlastnosti kľúča"
19187
19188#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:487
19189msgid "Invalid white space in property key"
19190msgstr "Neplatná medzera vo vlastnosti klúča"
19191
19192#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:493
19193msgid "Property values start or end with white space"
19194msgstr "Hodnota začíná alebo končí medzerou"
19195
19196#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:499
19197msgid "Property values contain HTML entity"
19198msgstr "Hodnota obsahuje HTML entitu"
19199
19200#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:526
19201#, java-format
19202msgid "Key ''{0}'' not in presets."
19203msgstr "Kľúč ''{0}'' sa nenachádza v zozname predvolených hodnôt."
19204
19205#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:527
19206msgid "Presets do not contain property key"
19207msgstr "Predvoľba neobsahuje vlastnosti kľúča"
19208
19209#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:549
19210#, java-format
19211msgid "Value ''{0}'' for key ''{1}'' not in presets."
19212msgstr "Hodnota ''{0}'' pre kľúč ''{1}'' nie je v predvolenom zozname."
19213
19214#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:550
19215msgid "Presets do not contain property value"
19216msgstr "Predvoľba neobsahuje vlastnost hodnoty"
19217
19218#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:562
19219msgid "FIXMES"
19220msgstr "FIXMES"
19221
19222#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:609
19223msgid "Check property keys."
19224msgstr "Kontrola vlastností kľúčov."
19225
19226#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:610
19227msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
19228msgstr "Porovnáva hodnoty kľúčov oproti zoznamu slov."
19229
19230#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:617
19231msgid "Use complex property checker."
19232msgstr "Použíť komplexnú kontrolu vlastností"
19233
19234#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:618
19235msgid "Validate property values and tags using complex rules."
19236msgstr "Kontroluje platnosť hodnôt a značiek pomocou komplexných pravidiel."
19237
19238#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:639
19239#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:640
19240#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:662
19241#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:678
19242#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:679
19243msgid "TagChecker source"
19244msgstr "Zdroj pre TagChecker"
19245
19246#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:702
19247msgid ""
19248"The sources (URL or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap."
19249"org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files."
19250msgstr ""
19251"Zdroje (URL alebo názov súboru) z predstavených kontrol (pozrite http://wiki."
19252"openstreetmap.org/index.php/User:JLS/speller) alebo súbory na kontrolu "
19253"značiek."
19254
19255#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:703
19256msgid "Add a new source to the list."
19257msgstr "Pridať nový zdroj do zoznamu."
19258
19259#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:704
19260msgid "Edit the selected source."
19261msgstr "Upraviť zvolený zdroj."
19262
19263#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:705
19264msgid "Delete the selected source from the list."
19265msgstr "Zmazať vybratý zdroj zo zoznamu."
19266
19267#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:707
19268msgid "Data sources"
19269msgstr "Zdroje dát"
19270
19271#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:727
19272msgid "Check property values."
19273msgstr "Kontrola hodnôt vlastností."
19274
19275#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:728
19276msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
19277msgstr "Porovnáva platnosť hodnôt vlastností oproti prednastaveným hodnotám."
19278
19279#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:735
19280msgid "Check for FIXMES."
19281msgstr "Kontrola pre FIXMES."
19282
19283#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:736
19284msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
19285msgstr "Vyhľadá body, alebo cesty s FIXME v hodnotách vlastností."
19286
19287#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:743
19288msgid "Check for paint notes."
19289msgstr "Kontrola pre poznámky (notes)"
19290
19291#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:744
19292msgid "Check if map painting found data errors."
19293msgstr "Kontrola či pri kreslení mapy nevznikli chyby."
19294
19295#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:751
19296msgid "Use default data file."
19297msgstr "Použiť predvolený dátový súbor."
19298
19299#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:752
19300msgid "Use the default data file (recommended)."
19301msgstr "Použiť predvolený dátový súbor (doporučené)."
19302
19303#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:755
19304msgid "Use default tag ignore file."
19305msgstr "Použite predvolený súbor pre ignorované značky."
19306
19307#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:756
19308msgid "Use the default tag ignore file (recommended)."
19309msgstr "Použite predvolený súbor pre ignorované značky (doporučené)."
19310
19311#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:759
19312msgid "Use default spellcheck file."
19313msgstr "Použite predovlený súbor pre spellcheck (preklepy)."
19314
19315#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:760
19316msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
19317msgstr "Použite predvolený súbor pre spellcheck (doporučené)."
19318
19319#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:854
19320msgid "Fix properties"
19321msgstr "Oprava vlastností"
19322
19323#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:969
19324msgid "Could not find element type"
19325msgstr "Nemôžem nájsť typ elementu"
19326
19327#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:971
19328msgid "Incorrect number of parameters"
19329msgstr ""
19330
19331#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:989
19332msgid "Could not find warning level"
19333msgstr "Nemôžem nájsť úroveň varovania."
19334
19335#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:998
19336#, java-format
19337msgid "Illegal expression ''{0}''"
19338msgstr "Neplatný výraz ''{0}''"
19339
19340#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:1002
19341#, java-format
19342msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
19343msgstr "Neplatný regulárny výraz ''{0}''"
19344
19345#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:34
19346msgid "Unclosed Ways."
19347msgstr "Neuzavreté cesty."
19348
19349#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:34
19350msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
19351msgstr ""
19352"Tento test kontroluje, či cesty, ktoré by mali byť uzavreté sú skutočne "
19353"uzavreté."
19354
19355#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:76
19356#, java-format
19357msgid "natural type {0}"
19358msgstr "prírodné (natural) {0}"
19359
19360#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:79
19361#, java-format
19362msgid "landuse type {0}"
19363msgstr "využitie oblasti (landuse) {0}"
19364
19365#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:82
19366#, java-format
19367msgid "amenities type {0}"
19368msgstr "zaujímavosti (amenity) {0}"
19369
19370#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:85
19371#, java-format
19372msgid "sport type {0}"
19373msgstr "športové {0}"
19374
19375#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:88
19376#, java-format
19377msgid "tourism type {0}"
19378msgstr "turistika {0}"
19379
19380#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:91
19381#, java-format
19382msgid "shop type {0}"
19383msgstr "obchody (shop) {0}"
19384
19385#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:94
19386#, java-format
19387msgid "leisure type {0}"
19388msgstr "oddych (Leisure) {0}"
19389
19390#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:97
19391#, java-format
19392msgid "waterway type {0}"
19393msgstr "vodné cesty (Waterway) {0}"
19394
19395#. color building
19396#. <scale_min>1</scale_min>
19397#. <scale_max>50000</scale_max>
19398#. </rule>
19399#.
19400#. <rule>
19401#. <condition k="area" b="yes"/>
19402#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:103
19403#: build/trans_style.java:4299
19404msgid "area"
19405msgstr "oblasť (plocha)"
19406
19407#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:122
19408msgid "Unclosed way"
19409msgstr "Neuzavretá cesta"
19410
19411#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:60
19412msgid "Unconnected ways."
19413msgstr "Nepripojené cesty."
19414
19415#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:61
19416msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
19417msgstr "Tento test kontroluje blízkosť koncových bodov ciest k iným cestám"
19418
19419#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:126
19420msgid "Way end node near other highway"
19421msgstr "Koncový bod cesty je blízko inej komunikácie"
19422
19423#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:146
19424msgid "Way end node near other way"
19425msgstr "Koncový bod cesty je blízko inej cesty"
19426
19427#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:167
19428msgid "Way node near other way"
19429msgstr "Bod cesty je blízko inej cesty"
19430
19431#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:185
19432msgid "Connected way end node near other way"
19433msgstr "Spojený koncový bod cesty je blízko inej cesty"
19434
19435#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:36
19436#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:69
19437msgid "Untagged and unconnected nodes"
19438msgstr "Neotagované(neoznačené) a nespojené body."
19439
19440#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:37
19441msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
19442msgstr ""
19443"Tento test hľadá body bez značiek, ktoré nie sú súčasťou žiadnej cesty."
19444
19445#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:59
19446msgid "Untagged, empty and one node ways."
19447msgstr "Neotagované(neoznačené), prázdne a jednobodové cesty."
19448
19449#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:60
19450msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
19451msgstr "Tento test hledá neotagované(neoznačené), prázdne a jednobodové cesty."
19452
19453#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:91
19454msgid "Unnamed ways"
19455msgstr "Nepomenované cesty"
19456
19457#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:93
19458msgid "Unnamed junction"
19459msgstr "Nepomenované spojenie"
19460
19461#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:100
19462msgid "Untagged ways"
19463msgstr "Neotagované(neoznačené) cesty"
19464
19465#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:105
19466msgid "Empty ways"
19467msgstr "Prázdne cesty"
19468
19469#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:109
19470msgid "One node ways"
19471msgstr "Cesty s jediným bodom"
19472
19473#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:34
19474msgid "Wrongly Ordered Ways."
19475msgstr "Zle usporiadané cesty"
19476
19477#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:35
19478msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
19479msgstr "Tento test kontroluje smer vodných, pozemných a pobrežných línií."
19480
19481#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:69
19482msgid "Reversed coastline: land not on left side"
19483msgstr "Obrátené pobrežie: zem nie je na ľavej strane"
19484
19485#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:74
19486msgid "Reversed water: land not on left side"
19487msgstr "Obrátená vodná cesta: zem nie je na ľavej strane"
19488
19489#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:79
19490msgid "Reversed land: land not on left side"
19491msgstr "Obrátená zem: zem nie je na ľavej strane"
19492
19493#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:74
19494#, java-format
19495msgid "{0}, ..."
19496msgstr "{0}, ..."
19497
19498#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:23
19499msgid "Scanned Map..."
19500msgstr "Skenovaná mapa ..."
19501
19502#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:24
19503msgid ""
19504"Display a map that was previously scanned and uploaded to walking-papers.org"
19505msgstr ""
19506"Zobraz mapu ktorá bola predtým skenovaná a nahraj na walking-papers.org"
19507
19508#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:29
19509msgid ""
19510"Enter a walking-papers.org URL or ID (the bit after the ?id= in the URL)"
19511msgstr ""
19512"Vložiť do walking-papers.org URL or ID (the bit after the ?id= in the URL)"
19513
19514#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:70
19515#, java-format
19516msgid "Could not read information from walking-papers.org the id \"{0}\""
19517msgstr "Nemôžem čítať informácie z walking-papers.org the id \"{0}\""
19518
19519#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersLayer.java:61
19520#, java-format
19521msgid "Walking Papers: {0}"
19522msgstr "Walking Papers: {0}"
19523
19524#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersLayer.java:364
19525#, java-format
19526msgid "Walking Papers layer ({0}) in zoom {1}"
19527msgstr "Walking Papers vrstva ({0}) vo zväčšení {1}"
19528
19529#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersPlugin.java:30
19530msgid "Walking Papers"
19531msgstr "Walking Papers"
19532
19533#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:56
19534#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:59
19535msgid "Way Download"
19536msgstr "Way Download (Sťahovanie cesty)"
19537
19538#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:58
19539msgid "Download map data on the end of selected way"
19540msgstr "Sťahovanie údajov mapy na konci vybratej cesty"
19541
19542#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:100
19543msgid ""
19544"<html>Neither a node nor a way with an endpoint outside of the<br>current "
19545"download areas is selected.<br>Select a node on the start or end of a way or "
19546"an entire way first.</html>"
19547msgstr ""
19548"<html>Žiadny bod ani cesta s koncovým bodom mimo z<br>vybratej aktuálnej "
19549"sťahovanej oblasti.<br>Vyberte bod na začiatku, alebo na konci cesty, alebo "
19550"najskôr celú cestu.</html>"
19551
19552#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:107
19553msgid "<html>Could not find a unique node to start downloading from.</html>"
19554msgstr "<html>Nemôžem nájsť jedinečný bod pre začiatok sťahovania.</html>"
19555
19556#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:119
19557#, java-format
19558msgid "<html>There are no ways connected to node ''{0}''. Aborting.</html>"
19559msgstr ""
19560"<html>Nenachádza sa tam žiadna cesta spojená s bodom ''{0}''. Prerušujem.</"
19561"html>"
19562
19563#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:169
19564#, java-format
19565msgid ""
19566"Way downloader data inconsistency. Prior connected way ''{0}'' wasn''t "
19567"discovered after download"
19568msgstr ""
19569
19570#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:183
19571#, java-format
19572msgid ""
19573"<html>There aren''t further connected ways to download.<br>A potential "
19574"duplicate node of the currently selected node was found, though.<br><br>The "
19575"currently selected node is ''{0}''<br>The potential duplicate node is "
19576"''{1}''<br>Merge the duplicate node onto the currently selected node and "
19577"continue way downloading?</html>"
19578msgstr ""
19579
19580#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:196
19581msgid "Merge duplicate node?"
19582msgstr "Zlúčiť duplikátne body?"
19583
19584#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:213
19585msgid "<html>No more connected ways to download.</html>"
19586msgstr "<html>Nie je viac spojených ciest pre stiahnutie.</html>"
19587
19588#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:222
19589#, java-format
19590msgid "Node ''{0}'' is a junction with more than 2 connected ways."
19591msgstr "Bod ''{0}'' je spojený s viac ako 2 spojenými cestami."
19592
19593#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:44
19594#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:47
19595msgid "Way Select"
19596msgstr ""
19597
19598#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:46
19599msgid "Select non-branching sequences of ways"
19600msgstr ""
19601
19602#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Grabber.java:71
19603msgid "Exception occurred"
19604msgstr "Nastala výnimka/chyba"
19605
19606#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Grabber.java:88
19607msgid "Not in cache"
19608msgstr ""
19609
19610#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:67
19611#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:71
19612msgid "Rectified Image..."
19613msgstr "Opravené (rektifikované) obrázky..."
19614
19615#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:69
19616msgid "Download Rectified Images From Various Services"
19617msgstr "Sťahovať opravené (rektifikované) obrázky z rozličných služieb"
19618
19619#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:71
19620#, java-format
19621msgid "WMS: {0}"
19622msgstr "WMS: {0}"
19623
19624#. This service serves the purpose of "just this once" without forcing the user
19625#. to commit the link to the preferences
19626#. Clipboard content gets trimmed, so matching whitespace only ensures that this
19627#. service will never be selected automatically.
19628#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:107
19629msgid "Custom WMS Link"
19630msgstr "Vlastný WMS Link"
19631
19632#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:112
19633msgid "Supported Rectifier Services:"
19634msgstr "Podporovaný Rectifier Services:"
19635
19636#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:136
19637msgid "Visit Homepage"
19638msgstr "Navštíviť domovskú stránku"
19639
19640#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:145
19641msgid "WMS URL or Image ID:"
19642msgstr "WMS URL alebo ID obrázka:"
19643
19644#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:149
19645#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:151
19646msgid "Add Rectified Image"
19647msgstr "Pridať Rectified Image"
19648
19649#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:201
19650msgid ""
19651"Couldn't match the entered link or id to the selected service. Please try "
19652"again."
19653msgstr ""
19654"Nemohol som nájsť prístupovú linku alebo id do vybranej služby. Prosím "
19655"skúste znovu."
19656
19657#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:202
19658msgid "No valid WMS URL or id"
19659msgstr "Neplatná WMS URL alebo id"
19660
19661#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:42
19662msgid "Adjust the position of the selected WMS layer"
19663msgstr "Nastavte polohu vybratej WMS vrstvy"
19664
19665#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:172
19666msgid "Please select the WMS layer to adjust."
19667msgstr "Prosím vybrať WMS vrstvu pre nastavenie."
19668
19669#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:177
19670msgid "Select WMS layer"
19671msgstr "Vybrať WMS vrstvu"
19672
19673#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:178
19674msgid "Start adjusting"
19675msgstr "Žačať nastavovanie"
19676
19677#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:197
19678msgid "There are currently no WMS layer to adjust."
19679msgstr "Teraz tam nie sú WMS vrstvy na nastavovanie."
19680
19681#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:198
19682msgid "No layers to adjust"
19683msgstr "Žiadne vrstvy na nastavovanie"
19684
19685#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSDownloadAction.java:15
19686#, java-format
19687msgid "Download WMS tile from {0}"
19688msgstr "Sťahovať WMS dlaždice z {0}"
19689
19690#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:116
19691#, java-format
19692msgid ""
19693"Warning: The base URL ''{0}'' for a WMS service doesn't have a trailing '&' "
19694"or a trailing '?'."
19695msgstr ""
19696"Varovanie: Základná URL ''{0}'' pre a WMS službu neobsahuje koncový '&' "
19697"alebo koncový '?'."
19698
19699#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:117
19700msgid ""
19701"Warning: Fetching WMS tiles is likely to fail. Please check you preference "
19702"settings."
19703msgstr "Varovanie: Výber WMS dlaždíc zlyháva. Prosím skontrolujte nastavenie."
19704
19705#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:118
19706#, java-format
19707msgid "Warning: The complete URL is ''{0}''."
19708msgstr "Varovanie: Úplná URL je ''{0}''."
19709
19710#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:139
19711#, java-format
19712msgid ""
19713"The projection ''{0}'' in URL and current projection ''{1}'' mismatch.\n"
19714"This may lead to wrong coordinates."
19715msgstr ""
19716"Zobrazenie (projekcia) ''{0}'' v URL a aktuálne zobrazenie (projekcia) "
19717"''{1}'' sú rozdielne.\n"
19718"Môže to viesť k zlým súradniciam."
19719
19720#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:61
19721msgid "Automatic downloading"
19722msgstr "Automatické sťahovanie"
19723
19724#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:103
19725#, java-format
19726msgid "Warning: WMS layer deactivated because of malformed base url ''{0}''"
19727msgstr ""
19728"Varovanie: WMS vrstva je deaktivovaná, pretože je obsahuje chybnú url ''{0}''"
19729
19730#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:105
19731msgid "(deactivated)"
19732msgstr "(deaktivované)"
19733
19734#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:156
19735#, java-format
19736msgid "WMS layer ({0}), automatically downloading in zoom {1}"
19737msgstr "WMS vrstva ({0}), sa automaticky sťahuje vo zväčšení (zoom) {1}"
19738
19739#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:158
19740#, java-format
19741msgid "WMS layer ({0}), downloading in zoom {1}"
19742msgstr "WMS vrstva ({0}), sťahovaná vo zväčšení (zoom) {1}"
19743
19744#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:206
19745#, java-format
19746msgid ""
19747"<html>The base URL<br>''{0}''<br>for this WMS layer does neither end with a "
19748"''&'' nor with a ''?''.<br>This is likely to lead to invalid WMS request. "
19749"You should check your<br>preference settings.<br>Do you want to fetch WMS "
19750"tiles anyway?"
19751msgstr ""
19752"<html>Základ URL<br>''{0}''<br>pre túto WMS vrstvu neobsahuje na konci "
19753"žiadnu z ''&'' ani s ''?''.<br>Toto pravdepodobne vedie k chybnej WMS "
19754"požiadavke. Mali by ste skontrolovať vaše<br>nastavenie preferencií."
19755"<br>Chcete doniesť WMS dlaždice aj napriek tomu?"
19756
19757#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:214
19758msgid "Yes, fetch images"
19759msgstr "Áno, stiahni obrázky"
19760
19761#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:220
19762msgid "Invalid URL?"
19763msgstr "Chybná URL?"
19764
19765#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:306
19766msgid "Download visible tiles"
19767msgstr "Stiahnuť viditeľné dlaždice"
19768
19769#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:312
19770msgid ""
19771"The requested area is too big. Please zoom in a little, or change resolution"
19772msgstr ""
19773"Požadovaná oblasť je príliš veľká. Prosím priblížte ju, alebo zmente oblasť."
19774
19775#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:324
19776msgid "Change resolution"
19777msgstr "Zmena rozlíšenia"
19778
19779#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:336
19780msgid "Reload erroneous tiles"
19781msgstr "Nahrať poškodené dlaždice"
19782
19783#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:360
19784msgid "Alpha channel"
19785msgstr "Alfa kanál"
19786
19787#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:380
19788msgid "Save WMS layer to file"
19789msgstr "Uložiť WMS vrstvu do súboru"
19790
19791#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:384
19792msgid "Save WMS layer"
19793msgstr "Uložiť WMS vrstvu"
19794
19795#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:408
19796msgid "Load WMS layer from file"
19797msgstr "Nahrať WMS vrstvu zo súboru"
19798
19799#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:412
19800msgid "Load WMS layer"
19801msgstr "Načítať WMS vrstvu"
19802
19803#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:423
19804#, java-format
19805msgid "Unsupported WMS file version; found {0}, expected {1}"
19806msgstr "Nepodporovaná verzia WMS súboru; nájdené {0}, očakávané {1}"
19807
19808#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:424
19809msgid "File Format Error"
19810msgstr "Chyba formátu súboru"
19811
19812#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:444
19813msgid "Error loading file"
19814msgstr "Chyba pri nahrávaní súboru"
19815
19816#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:457
19817msgid "Set WMS Bookmark"
19818msgstr ""
19819
19820#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:174
19821msgid "WMS"
19822msgstr "WMS"
19823
19824#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:187
19825msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
19826msgstr "Otvoriť prázdnu WMS vrstvu, aby sa nahrali dáta zo súboru"
19827
19828#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:43
19829msgid "WMS Plugin Preferences"
19830msgstr "Nastavenie WMS Pluginu"
19831
19832#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:43
19833msgid "Modify list of WMS servers displayed in the WMS plugin menu"
19834msgstr "Upraviť obsah WMS serverov zobrazených vo WMS menu pluginu"
19835
19836#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:45
19837#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:78
19838msgid "Menu Name"
19839msgstr "Meno v menu"
19840
19841#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:45
19842#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:82
19843msgid "WMS URL"
19844msgstr "WMS URL"
19845
19846#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:57
19847msgid "Menu Name (Default)"
19848msgstr "Meno v menu (východzie)"
19849
19850#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:57
19851msgid "WMS URL (Default)"
19852msgstr "WMS URL (východzie)"
19853
19854#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:86
19855msgid "Enter a menu name and WMS URL"
19856msgstr "Zadajte meno v menu a WMS URL"
19857
19858#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:110
19859msgid "Copy Selected Default(s)"
19860msgstr "Kopírovať vybrané vychodzie nastavenia"
19861
19862#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:118
19863msgid "Please select at least one row to copy."
19864msgstr "Prisím vyberte aspoň jeden riadok pre kopírovanie."
19865
19866#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:162
19867msgid "Downloader:"
19868msgstr "Stahovač:"
19869
19870#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:169
19871msgid "Overlap tiles"
19872msgstr "Prekryť štvorce (tiles)"
19873
19874#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:170
19875msgid "% of east:"
19876msgstr "% z východu:"
19877
19878#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:171
19879msgid "% of north:"
19880msgstr "% zo severu:"
19881
19882#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/io/WMSLayerExporter.java:11
19883#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/io/WMSLayerImporter.java:10
19884msgid "WMS Files (*.wms)"
19885msgstr "WMS Súbory (*.wms)"
19886
19887#. *
19888#. This file can be used to add some special messages to the translation,
19889#. which are not part of the programm texts, but should be translated nevertheless.
19890#.
19891#: build/specialmessages.java:6
19892msgid ""
19893"You requested too many nodes (limit is 50,000). Either request a smaller "
19894"area, or use planet.osm"
19895msgstr ""
19896"Vyžiadali ste si príliš veľa bodov (limit je 50 000). Vyžiadajte si menšiu "
19897"plochu, alebo použite planet.osm"
19898
19899#. OSM server message
19900#: build/specialmessages.java:7
19901msgid "Database offline for maintenance"
19902msgstr "Databáza je mimo prevádzky kvôli údržbe"
19903
19904#. OSM server message
19905#: build/specialmessages.java:8
19906msgid ""
19907"The maximum bbox size is 0.25, and your request was too large. Either "
19908"request a smaller area, or use planet.osm"
19909msgstr ""
19910"Požiadavka na stiahnutie údajov bola príliš veľká, presiahla maximálny "
19911"veľkosť oblasti bbox je 0.25. Vyžiadajte si menšiu oblasť, alebo použite "
19912"planet.osm"
19913
19914#. OSM server message
19915#: build/specialmessages.java:9
19916msgid "could not get audio input stream from input URL"
19917msgstr "nemôžem získať zvuk zo vstupu URL"
19918
19919#. Java message loading audio data
19920#: build/specialmessages.java:10
19921msgid "Audio Device Unavailable"
19922msgstr "Audio zariadenie nedostupné"
19923
19924#. Java message loading audio data
19925#: build/specialmessages.java:11
19926msgid "You must make your edits public to upload new data"
19927msgstr "Musíte urobiť vaše zmeny verejnými pre nahratie nových dát"
19928
19929#. Plugin AddrInterpolation
19930#: build/trans_plugins.java:3
19931msgid ""
19932"Group common Address Interpolation inputs in a single dialog, as well as an "
19933"option to automatically generate individual house number nodes from a Way."
19934msgstr ""
19935
19936#. Plugin buildings_tools
19937#: build/trans_plugins.java:5
19938msgid "Tools for drawing buildings."
19939msgstr ""
19940
19941#. Plugin cadastre-fr
19942#: build/trans_plugins.java:7
19943msgid "A special handler for the French land registry WMS server."
19944msgstr "Špeciálny manipulant pre francúzsky WMS server pozemkového registra."
19945
19946#. Plugin colorscheme
19947#: build/trans_plugins.java:9
19948msgid ""
19949"Allows the user to create different color schemes and to switch between "
19950"them. Just change the colors and create a new scheme. Used to switch to a "
19951"white background with matching colors for better visibility in bright "
19952"sunlight. See dialog in JOSM's preferences and 'Map Settings' (strange but "
19953"true :-)"
19954msgstr ""
19955"Povoľuje používateľom vytvorenie rozdielnych farebných schém a prepínanie "
19956"medzi nimi. Iba zmena farieb a vytvoriť novú schému. Použiť prepínač na "
19957"biele pozadie so zodpovedajúcimi farbami pre lepšiu viditeľnosť pri jasnom "
19958"slnečnom svetle. Pozrieť dialóg v JOSM nastaveniach a 'Map Settings"
19959"(nastavenia mapy' (divné, ale pravdivé :-)"
19960
19961#. Plugin Create_grid_of_ways
19962#: build/trans_plugins.java:11
19963msgid "Create a grid of ways."
19964msgstr "Vytvára cestnú sieť"
19965
19966#. Plugin czechaddress
19967#: build/trans_plugins.java:13
19968msgid ""
19969"Creating and handling address nodes and buildings within Czech Republic."
19970msgstr "Vytvorenie a správa adresných bodov a budov vrámci Českej Republiky."
19971
19972#. Plugin dataimport
19973#: build/trans_plugins.java:15
19974msgid "Allows to import various file formats into JOSM directly."
19975msgstr "Dovoľuje import rôzdnych formátov súborov priamo do JOSMu."
19976
19977#. Plugin DirectUpload
19978#: build/trans_plugins.java:17
19979msgid ""
19980"This plugin directly upload GPS Traces from current active layer in JOSM to "
19981"openstreetmap.org."
19982msgstr ""
19983"Tento plugin priamo nahrá GPS stopy(traces) z práve aktívnej vrstvy v JOSMe "
19984"na openstreetmap.org."
19985
19986#. Plugin Duplicate-Way
19987#: build/trans_plugins.java:19
19988msgid "Duplicate Ways with an offset"
19989msgstr "Duplikovať cesty s rozostupom/vzdialenosťou"
19990
19991#. Plugin editgpx
19992#: build/trans_plugins.java:21
19993msgid ""
19994"Allows the user to anonymize timestamps and delete parts of huge GPX tracks "
19995"very fast."
19996msgstr ""
19997"Dovoľuje používateľovi anonymizovať časovú značku a rýchlo zmazať časti z "
19998"veľkých GPX logov."
19999
20000#. Plugin globalsat
20001#: build/trans_plugins.java:23
20002msgid "Download GPS points from Globalsat dg100 data logger directly in JOSM."
20003msgstr "Sťahuje GPS body z Globalsat DG100 datalogger-a priamo do JOSM."
20004
20005#. Plugin graphview
20006#: build/trans_plugins.java:25
20007msgid "Visualizes routing information as a routing graph."
20008msgstr "Vizualizuje \"routing information\" ako routovací graf."
20009
20010#. Plugin grid
20011#: build/trans_plugins.java:27
20012msgid "Provide a background layer that displays a map grid"
20013msgstr "Určiť vrstvu pozadia pre zobrazenie mapovej súradnicovej siete"
20014
20015#. Plugin ImageWayPoint
20016#: build/trans_plugins.java:29
20017msgid ""
20018"Another plugin to match images to the waypoints in a GPX file. A match is "
20019"made when the 'name', 'cmt' or 'desc' attribute of a waypoint tag matches "
20020"the filename of an image."
20021msgstr ""
20022"Ďalší plugin pre zladenie obrázkov s bodmi v GPS súbore. Zladenie je "
20023"urobené, keď 'name(meno)', 'cmt(komentár)' or 'desc(poznámky)' vlastnosti zo "
20024"značiek cestných bodov zodpovedajú názvu súboru obrázka."
20025
20026#. Plugin lakewalker
20027#: build/trans_plugins.java:31
20028msgid "Helps vectorizing WMS images."
20029msgstr "Pomoc pri vektorizácii WMS obrázkov."
20030
20031#. Plugin livegps
20032#: build/trans_plugins.java:33
20033msgid ""
20034"Support live GPS input (moving dot) through a connection to gpsd server."
20035msgstr ""
20036"Podpora živému (live) GPS vstupu (pohybujúca sa bodka) cez pripojenie na "
20037"gpsd server."
20038
20039#. Plugin measurement
20040#: build/trans_plugins.java:35
20041msgid ""
20042"Provide a measurement dialog and a layer to measure length and angle of "
20043"segments, area surrounded by a (simple) closed way and create measurement "
20044"paths (which also can be imported from a gps layer)."
20045msgstr ""
20046"Vytvára dialóg merania a vrstvu na meranie dĺžky a uhla segmentov, plochy "
20047"obklopenej s (jednoduchou) uzavretou cestou a vytvoriť meranú dráhu (ktorá "
20048"tiež môže byť importovaná z GPS vrstvy)"
20049
20050#. Plugin michigan_left
20051#: build/trans_plugins.java:37
20052msgid "Adds no left turn for sets of 4 or 5 ways"
20053msgstr "Pridanie zákazu zabočenia vľavo pre sadu zo 4 alebo 5 ciest"
20054
20055#. Plugin multipoly-convert
20056#: build/trans_plugins.java:39
20057msgid "Simply convert an area to a multipolygon."
20058msgstr ""
20059
20060#. Plugin multipoly
20061#: build/trans_plugins.java:41
20062msgid ""
20063"Create multipolygons by one click, much easier than standard way with "
20064"relation editor."
20065msgstr ""
20066"Vytvorenie multipolygónov na jedno kliknutie, o mnoho ľahšie, ako obvyklou "
20067"cestou cez editor relácií."
20068
20069#. Plugin nearclick
20070#: build/trans_plugins.java:43
20071msgid ""
20072"Simulates a click when you do a small and short drag. This is useful for "
20073"tablet pens, when you have problems just clicking the tablet without the "
20074"mouse moving (general Java - tablet problem)."
20075msgstr ""
20076"Simuluje kliknutie, keď spravíte malý a krátky pohyb. Toto je užitočné pre "
20077"perá tabletu, keď máte problémy , stačí kliknúť na tablet bez pohybu myši "
20078"(obecný Java - tablet problém)."
20079
20080#. Plugin openlayers
20081#: build/trans_plugins.java:45
20082msgid "Displays an OpenLayers background image"
20083msgstr "Zobrazenie OpenLayers obrázok pozadia"
20084
20085#. Plugin openstreetbugs
20086#: build/trans_plugins.java:47
20087msgid "Imports issues from OpenStreetBugs"
20088msgstr "Importuje vydania z OpenStreetBugs"
20089
20090#. Plugin openvisible
20091#: build/trans_plugins.java:49
20092msgid ""
20093"Allows opening gpx/osm files that intersect the currently visible screen area"
20094msgstr ""
20095"Povoľuje otvorenie gpx/osm súborov, ktoré križujú súčasnú viditeľnú plochu "
20096"na obrazovke"
20097
20098#. Plugin osmarender
20099#: build/trans_plugins.java:51
20100msgid ""
20101"Launches FireFox to display the current visible screen as a nice SVG image."
20102msgstr ""
20103"Spúšťa FireFox na aktuálne viditeľné zobrazenie, ako pekný SVG obrázok."
20104
20105#. Plugin photo_geotagging
20106#: build/trans_plugins.java:53
20107msgid ""
20108"Write gps position info to the image file header. Run this feature from the "
20109"right click menu of the image layer."
20110msgstr ""
20111
20112#. Plugin PicLayer
20113#: build/trans_plugins.java:55
20114msgid ""
20115"This plugin allows to display any picture as a background in the editor and "
20116"align it with the map."
20117msgstr ""
20118"Tento plugin umožňuje dať na obrazovku obrázky na pozadie v editore a "
20119"stotožniť ich s mapou."
20120
20121#. Plugin plastic_laf
20122#: build/trans_plugins.java:57
20123msgid "The great JGoodies Plastic Look and Feel."
20124msgstr "Ohromný JGoodies Plastic Look and Feel."
20125
20126#. Plugin public_transport
20127#: build/trans_plugins.java:59
20128msgid ""
20129"This plugin simplifies the mapping and editing of public transport routes."
20130msgstr ""
20131
20132#. Plugin remotecontrol
20133#: build/trans_plugins.java:61
20134msgid "Let other applications send commands to JOSM."
20135msgstr "Necháva ostatné aplikácie poslať príkaz do JOSMu."
20136
20137#. Plugin routes
20138#: build/trans_plugins.java:63
20139msgid ""
20140"Renders routes (bus, hiking trails, bicycle routes, ..). Route types must be "
20141"defined in routes.xml file in plugin directory"
20142msgstr ""
20143"Vykresluje cesty (autobusy, turistika, cyklistika). Cesty musia byť "
20144"definované v súbore routes.xml v adresári pluginov."
20145
20146#. Plugin routing
20147#: build/trans_plugins.java:65
20148msgid "Provides routing capabilities."
20149msgstr "Určuje trasové schopnosti"
20150
20151#. Plugin slippymap
20152#: build/trans_plugins.java:67
20153msgid ""
20154"Displays a slippy map grid in JOSM. Can load tiles from slippy map as "
20155"background and request updates."
20156msgstr ""
20157"Zobrazuje slippy map sieť v JOSMe. Môžete nahrať dlaždice zo slippy map ako "
20158"pozadie a požiadať aktualizáciu."
20159
20160#. Plugin surveyor
20161#: build/trans_plugins.java:69
20162msgid "Allow adding markers/nodes on current gps positions."
20163msgstr "Povoľuje pridávanie značiek/bodov na aktuálnu gps pozíciu."
20164
20165#. Plugin tageditor
20166#: build/trans_plugins.java:71
20167msgid "Provides a dialog for editing tags in a tabular grid."
20168msgstr "Určuje dialóg pre editáciu značiek v tabuľkovej mriežke."
20169
20170#. Plugin tagging-preset-tester
20171#: build/trans_plugins.java:73
20172msgid ""
20173"Adds a tagging preset tester to the help menu, which helps you developing of "
20174"tagging presets (quick preview of the dialog that will popup). You can start "
20175"the jar-file as standalone as well."
20176msgstr ""
20177"Pridať tagging preset tester do pomocného menu, ktoré pomôže vyvolaniu "
20178"tagging presets (rýchly náhľad na dialóg zvoľte vyskakovací). Môžete spustiť "
20179"jar-súbor rovnako ako samostatne."
20180
20181#. Plugin terracer
20182#: build/trans_plugins.java:75
20183msgid "Make terraced houses out of single blocks."
20184msgstr "Vytvára radové domy mimo jednotlivých blokov."
20185
20186#. Plugin Tracer
20187#: build/trans_plugins.java:77
20188msgid ""
20189"Traces buildings from Czech cadastral map. Needs TracerServer (.NET or Mono) "
20190"to be running."
20191msgstr ""
20192
20193#. Plugin turnrestrictions
20194#: build/trans_plugins.java:79
20195msgid ""
20196"The turnrestrictions plugin allows to enter maintain information about turn "
20197"restrictions in the OpenStreetMap database."
20198msgstr ""
20199
20200#. Plugin validator
20201#: build/trans_plugins.java:81
20202msgid ""
20203"An OSM data validator. It checks for problems in data, and provides fixes "
20204"for the common ones. Spellcheck integrated for tag names."
20205msgstr ""
20206"OSM dáta validátor(kontrola chýb). Kontroluje problémy v dátach, a určí "
20207"opravy pre zachovanie dodržania pravidiel pri tvorbe dát. Spellcheck je "
20208"jednotný pre názvy značiek."
20209
20210#. Plugin walkingpapers
20211#: build/trans_plugins.java:83
20212msgid ""
20213"Supports downloading tiled, scanned maps from walking-papers.org. This "
20214"plugin is still under early development and may be buggy."
20215msgstr ""
20216"Podpora sťahovaných dlaždíc, skenovaných máp z walking-papers.org. Tento "
20217"plugin je stále v rannom vývoji a môže obsahovať chyby."
20218
20219#. Plugin waydownloader
20220#: build/trans_plugins.java:85
20221msgid "Easy downloading along a long set of interconnected ways"
20222msgstr ""
20223"Jednoduché sťahovanie pozdĺž dlhej spojenej(set of interconnected) cesty"
20224
20225#. Plugin wayselector
20226#: build/trans_plugins.java:87
20227msgid "Select a sequence of non-branching connected ways"
20228msgstr ""
20229
20230#. Plugin wms-turbo-challenge2
20231#: build/trans_plugins.java:89
20232msgid ""
20233"Drive a race car from point A to point B over aerial imagery, leave cacti "
20234"behind."
20235msgstr ""
20236
20237#. Plugin wmsplugin
20238#: build/trans_plugins.java:91
20239msgid ""
20240"Display georeferenced images as background in JOSM (WMS servers, Yahoo, ...)."
20241msgstr ""
20242"Zobrazuje obrázky s informáciou o polohe ako pozadie v JOSMe (WMS servery, "
20243"Yahoo, ...)."
20244
20245#. <!--
20246#. Pics have been derived from
20247#. http://de.wikipedia.org/wiki/Bildtafel_der_Verkehrszeichen_in_Deutschland (german street sign SVGs)
20248#. http://commons.wikimedia.org/wiki/Image:National_Park_Service_sample_pictographs.svg (various monochrome pictograms)
20249#. http://www.kde.org
20250#. http://openclipart.org/media/view/media/clip_art
20251#. http://www.sjjb.co.uk/mapicons/ (meanwhile in osm svn)
20252#. -->
20253#. <!--
20254#. item:
20255#. name: the text to display
20256#. icon: the icon to display
20257#. - relative to the icon path
20258#. - URL's are also supported to allow remote icons (are cached locally)
20259#. type: the data types - way,node,relation,closedway (separated by comma)
20260#. link: link to the relating map features website
20261#. label: simple static text label
20262#. text: the text to display
20263#. key: fixed key/value pair to be set
20264#. key: key to set
20265#. value: value to set
20266#. text: text box
20267#. key: key to set
20268#. text: fixed label to display
20269#. default: default string to display
20270#. delete_if_empty: true/false
20271#. use_last_as_default: true/false
20272#. combo: combo box, with multiple choices and possible to enter free form text
20273#. key: key to set
20274#. text: fixed label to display
20275#. values: comma separated list of values
20276#. display_values: comma separated list of values to be displayed instead of the
20277#. database values, order and number must be equal to values
20278#. default: default string to display
20279#. delete_if_empty: true/false
20280#. check: checkbox
20281#. key: key to set
20282#. text: fixed label to display
20283#. default: ticked on/off
20284#. delete_if_empty: true/false
20285#. For external files the <annotations> should have following elements:
20286#. - author the author of the preset
20287#. - version a version number of some sort (e.g. creation date)
20288#. - description what is your preset meant to be
20289#. - shortdescription very short description
20290#. - link a link to a helpful website (optional)
20291#. - The fields description, shortdescription and link may also be localized (e.g. de.link)
20292#. See also http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets.
20293#. The fields "name", "text", "display_values" may also be localized (e.g. de.name).
20294#. When translations of equal words but different meanings may conflict, a translation
20295#. context should be specified. Use "name_conext", "text_context" or "values_context"
20296#. for this. The context should be a meaningful short description to help translators.
20297#. In JOSM internally all "name", "text" and "display_values" are translated when
20298#. no specific translation has been given in XML file. When no "display_values"
20299#. are supplied, then "values" will be treated as "display_values" and translated instead.
20300#. -->
20301#. <annotations>
20302#: build/trans_presets.java:68
20303msgid "Highways"
20304msgstr "Pozemné komunikácie"
20305
20306#. group "Highways"
20307#: build/trans_presets.java:69
20308msgid "Streets"
20309msgstr "Hlavné komunikácie"
20310
20311#. group "Highways/Streets"
20312#. <button label="Exit" hotkey="E">
20313#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
20314#. <action class="SetWaypointAction" params="Exit"/>
20315#. </button>
20316#: build/trans_presets.java:70 build/trans_surveyor.java:72
20317msgid "Motorway"
20318msgstr "Dialnica"
20319
20320#. item "Highways/Streets/Motorway"
20321#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway"
20322#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=motorway" />
20323#: build/trans_presets.java:73
20324msgid "Edit Motorway"
20325msgstr "Upraviť diaľnicu"
20326
20327#. item "Highways/Streets/Motorway" label "Edit Motorway"
20328#. <space />
20329#. <key key="highway" value="motorway" />
20330#. item "Highways/Streets/Trunk" label "Edit Trunk"
20331#. <space />
20332#. <key key="highway" value="trunk" />
20333#. item "Highways/Streets/Trunk Link" label "Edit Trunk Link"
20334#. <space />
20335#. <key key="highway" value="trunk_link" />
20336#. item "Highways/Streets/Primary" label "Edit Primary Road"
20337#. <space />
20338#. <key key="highway" value="primary" />
20339#. item "Highways/Streets/Secondary" label "Edit Secondary Road"
20340#. <space />
20341#. <key key="highway" value="secondary" />
20342#. item "Highways/Streets/Tertiary" label "Edit Tertiary Road"
20343#. <space />
20344#. <key key="highway" value="tertiary" />
20345#. item "Airport/Runway" label "Edit Runway"
20346#. <key key="aeroway" value="runway" />
20347#. <optional>
20348#. item "Airport/Taxiway" label "Edit Taxiway"
20349#. <key key="aeroway" value="taxiway" />
20350#. <optional>
20351#. item "Airport/Helipad" label "Edit Helipad"
20352#. <key key="aeroway" value="helipad" />
20353#. <optional>
20354#. item "Airport/Gate" label "Edit Terminal Gate"
20355#. <key key="aeroway" value="gate" />
20356#. item "Man Made/Power Station" text "Operator"
20357#. item "Relations/Route" text "Name"
20358#: build/trans_presets.java:76 build/trans_presets.java:112
20359#: build/trans_presets.java:132 build/trans_presets.java:152
20360#: build/trans_presets.java:189 build/trans_presets.java:209
20361#: build/trans_presets.java:1531 build/trans_presets.java:1539
20362#: build/trans_presets.java:1547 build/trans_presets.java:1581
20363#: build/trans_presets.java:2408 build/trans_presets.java:3223
20364msgid "Reference"
20365msgstr "Ref. číslo"
20366
20367#. item "Highways/Streets/Motorway" combo "Layer"
20368#. item "Highways/Streets/Motorway Link" combo "Layer"
20369#. item "Highways/Streets/Trunk" combo "Layer"
20370#. item "Highways/Streets/Trunk Link" combo "Layer"
20371#. item "Highways/Streets/Primary" combo "Layer"
20372#. item "Highways/Streets/Primary Link" combo "Layer"
20373#. item "Highways/Streets/Secondary" combo "Layer"
20374#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Layer"
20375#: build/trans_presets.java:80 build/trans_presets.java:97
20376#: build/trans_presets.java:116 build/trans_presets.java:135
20377#: build/trans_presets.java:156 build/trans_presets.java:172
20378#: build/trans_presets.java:193 build/trans_presets.java:392
20379msgid "Lanes"
20380msgstr "Jazdné pruhy"
20381
20382#. item "Highways/Streets/Motorway" combo "Lanes"
20383#. item "Highways/Streets/Motorway Link" combo "Lanes"
20384#. item "Highways/Streets/Trunk" combo "Lanes"
20385#. item "Highways/Streets/Trunk Link" combo "Lanes"
20386#. item "Highways/Streets/Primary" combo "Lanes"
20387#. item "Highways/Streets/Primary Link" combo "Lanes"
20388#. item "Highways/Streets/Secondary" combo "Lanes"
20389#. item "Highways/Streets/Tertiary" combo "Layer"
20390#. item "Highways/Streets/Unclassified" combo "Layer"
20391#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Layer"
20392#. item "Highways/Streets/Tunnel" combo "Layer"
20393#. item "Ways/Path" combo "Layer"
20394#: build/trans_presets.java:81 build/trans_presets.java:98
20395#: build/trans_presets.java:117 build/trans_presets.java:136
20396#: build/trans_presets.java:157 build/trans_presets.java:173
20397#: build/trans_presets.java:194 build/trans_presets.java:213
20398#: build/trans_presets.java:237 build/trans_presets.java:312
20399#: build/trans_presets.java:345 build/trans_presets.java:367
20400#: build/trans_presets.java:407 build/trans_presets.java:422
20401#: build/trans_presets.java:444 build/trans_presets.java:497
20402#: build/trans_presets.java:516 build/trans_presets.java:603
20403#: build/trans_presets.java:623 build/trans_presets.java:1253
20404msgid "Max. speed (km/h)"
20405msgstr "Max. rýchlosť (km/h)"
20406
20407#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Max. speed (km/h)"
20408#. item "Highways/Streets/Motorway Link" text "Max. speed (km/h)"
20409#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Max. speed (km/h)"
20410#. item "Highways/Streets/Trunk Link" text "Max. speed (km/h)"
20411#. item "Highways/Streets/Primary" text "Max. speed (km/h)"
20412#. item "Highways/Streets/Primary Link" text "Max. speed (km/h)"
20413#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Max. speed (km/h)"
20414#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Max. speed (km/h)"
20415#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Name"
20416#. item "Highways/Streets/Residential" text "Name"
20417#. <optional>
20418#. item "Highways/Streets/Living Street" text "Name"
20419#. <optional>
20420#. item "Highways/Streets/Pedestrian" text "Name"
20421#. <optional>
20422#. item "Highways/Streets/Service" text "Name"
20423#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" label "Edit Parking Aisle"
20424#. <space />
20425#. <key key="highway" value="service" />
20426#. <key key="service" value="parking_aisle" />
20427#. <optional>
20428#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Name"
20429#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" label "Edit Road Restrictions"
20430#. item "Highways/Streets/Roundabout" text "Name"
20431#. item "Ways/Construction" text "Name"
20432#. item "Ways/Track" check "Embankment"
20433#. item "Ways/Path" check "Embankment"
20434#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Name"
20435#. item "Ways/Dedicated Cycleway" text "Name"
20436#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" text "Name"
20437#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" text "Name"
20438#. item "Ways/Dedicated Footway" text "Name"
20439#. item "Ways/Steps" text "Name"
20440#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Name"
20441#: build/trans_presets.java:82 build/trans_presets.java:99
20442#: build/trans_presets.java:118 build/trans_presets.java:137
20443#: build/trans_presets.java:158 build/trans_presets.java:174
20444#: build/trans_presets.java:195 build/trans_presets.java:214
20445#: build/trans_presets.java:230 build/trans_presets.java:249
20446#: build/trans_presets.java:267 build/trans_presets.java:285
20447#: build/trans_presets.java:304 build/trans_presets.java:325
20448#: build/trans_presets.java:338 build/trans_presets.java:354
20449#: build/trans_presets.java:386 build/trans_presets.java:436
20450#: build/trans_presets.java:460 build/trans_presets.java:484
20451#: build/trans_presets.java:509 build/trans_presets.java:529
20452#: build/trans_presets.java:552 build/trans_presets.java:574
20453#: build/trans_presets.java:593 build/trans_presets.java:616
20454#: build/trans_presets.java:1246
20455msgid "Oneway"
20456msgstr "Jednosmerka"
20457
20458#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Oneway"
20459#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Oneway"
20460#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Motorroad"
20461#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Motorroad"
20462#. item "Highways/Streets/Primary" check "Motorroad"
20463#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Motorroad"
20464#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Oneway"
20465#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Oneway"
20466#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Oneway"
20467#. item "Highways/Streets/Residential" check "Oneway"
20468#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Oneway"
20469#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Oneway"
20470#. item "Highways/Streets/Service" check "Oneway"
20471#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Oneway"
20472#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Oneway"
20473#. item "Highways/Streets/Roundabout" text "Width (meters)"
20474#. </optional>
20475#. item "Ways/Construction" check "Oneway"
20476#. item "Ways/Track" text "Name"
20477#. item "Ways/Path" text "Name"
20478#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Oneway"
20479#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Oneway"
20480#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Oneway"
20481#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Oneway"
20482#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Oneway"
20483#. item "Ways/Steps" check "Oneway"
20484#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Oneway"
20485#. <button label="Tunnel Start" hotkey="T" icon="styles/standard/vehicle/tunnel.png">
20486#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
20487#. <action class="SetWaypointAction" params="tunnel start"/>
20488#. <!--action class="ConsolePrinterAction" params="tunnel start,tunnel"/-->
20489#. <!--action class="SystemExecuteAction" params="mplayer,-quiet,/usr/share/apps/klettres/de/alpha/x.ogg"/-->
20490#. </button>
20491#: build/trans_presets.java:83 build/trans_presets.java:100
20492#: build/trans_presets.java:120 build/trans_presets.java:139
20493#: build/trans_presets.java:160 build/trans_presets.java:176
20494#: build/trans_presets.java:196 build/trans_presets.java:215
20495#: build/trans_presets.java:231 build/trans_presets.java:250
20496#: build/trans_presets.java:268 build/trans_presets.java:286
20497#: build/trans_presets.java:305 build/trans_presets.java:339
20498#: build/trans_presets.java:387 build/trans_presets.java:396
20499#: build/trans_presets.java:437 build/trans_presets.java:456
20500#: build/trans_presets.java:480 build/trans_presets.java:510
20501#: build/trans_presets.java:530 build/trans_presets.java:553
20502#: build/trans_presets.java:575 build/trans_presets.java:594
20503#: build/trans_presets.java:617 build/trans_presets.java:1247
20504#: build/trans_surveyor.java:12
20505msgid "Bridge"
20506msgstr "Most"
20507
20508#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Bridge"
20509#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Bridge"
20510#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Bridge"
20511#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Bridge"
20512#. item "Highways/Streets/Primary" check "Bridge"
20513#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Bridge"
20514#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Bridge"
20515#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Bridge"
20516#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Bridge"
20517#. item "Highways/Streets/Residential" check "Bridge"
20518#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Bridge"
20519#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Bridge"
20520#. item "Highways/Streets/Service" check "Bridge"
20521#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Bridge"
20522#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Bridge"
20523#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Width (meters)"
20524#. </optional>
20525#. item "Ways/Construction" check "Bridge"
20526#. item "Ways/Track" check "Bridge"
20527#. item "Ways/Path" check "Bridge"
20528#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Bridge"
20529#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Bridge"
20530#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Bridge"
20531#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Bridge"
20532#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Bridge"
20533#. item "Ways/Steps" check "Bridge"
20534#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Bridge"
20535#: build/trans_presets.java:84 build/trans_presets.java:101
20536#: build/trans_presets.java:121 build/trans_presets.java:140
20537#: build/trans_presets.java:161 build/trans_presets.java:177
20538#: build/trans_presets.java:197 build/trans_presets.java:216
20539#: build/trans_presets.java:232 build/trans_presets.java:251
20540#: build/trans_presets.java:269 build/trans_presets.java:287
20541#: build/trans_presets.java:306 build/trans_presets.java:340
20542#: build/trans_presets.java:388 build/trans_presets.java:412
20543#: build/trans_presets.java:438 build/trans_presets.java:457
20544#: build/trans_presets.java:481 build/trans_presets.java:511
20545#: build/trans_presets.java:531 build/trans_presets.java:554
20546#: build/trans_presets.java:576 build/trans_presets.java:595
20547#: build/trans_presets.java:618 build/trans_presets.java:1248
20548msgid "Tunnel"
20549msgstr "Tunel"
20550
20551#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Tunnel"
20552#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Tunnel"
20553#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Tunnel"
20554#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Tunnel"
20555#. item "Highways/Streets/Primary" check "Tunnel"
20556#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Tunnel"
20557#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Tunnel"
20558#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Tunnel"
20559#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Tunnel"
20560#. item "Highways/Streets/Residential" check "Tunnel"
20561#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Tunnel"
20562#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Tunnel"
20563#. item "Highways/Streets/Service" check "Tunnel"
20564#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Tunnel"
20565#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Tunnel"
20566#. item "Ways/Construction" check "Tunnel"
20567#. item "Ways/Track" check "Tunnel"
20568#. item "Ways/Path" check "Tunnel"
20569#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Tunnel"
20570#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Tunnel"
20571#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Tunnel"
20572#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Tunnel"
20573#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Tunnel"
20574#. item "Ways/Steps" check "Tunnel"
20575#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Tunnel"
20576#: build/trans_presets.java:85 build/trans_presets.java:102
20577#: build/trans_presets.java:122 build/trans_presets.java:141
20578#: build/trans_presets.java:162 build/trans_presets.java:178
20579#: build/trans_presets.java:198 build/trans_presets.java:217
20580#: build/trans_presets.java:233 build/trans_presets.java:252
20581#: build/trans_presets.java:270 build/trans_presets.java:288
20582#: build/trans_presets.java:307 build/trans_presets.java:341
20583#: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:439
20584#: build/trans_presets.java:458 build/trans_presets.java:482
20585#: build/trans_presets.java:512 build/trans_presets.java:532
20586#: build/trans_presets.java:555 build/trans_presets.java:577
20587#: build/trans_presets.java:596 build/trans_presets.java:619
20588#: build/trans_presets.java:1249
20589msgid "Cutting"
20590msgstr "Výkop"
20591
20592#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Cutting"
20593#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Cutting"
20594#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Cutting"
20595#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Cutting"
20596#. item "Highways/Streets/Primary" check "Cutting"
20597#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Cutting"
20598#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Cutting"
20599#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Cutting"
20600#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Cutting"
20601#. item "Highways/Streets/Residential" check "Cutting"
20602#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Cutting"
20603#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Cutting"
20604#. item "Highways/Streets/Service" check "Cutting"
20605#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Cutting"
20606#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Cutting"
20607#. item "Ways/Construction" check "Cutting"
20608#. item "Ways/Track" check "Cutting"
20609#. item "Ways/Path" check "Cutting"
20610#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Cutting"
20611#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Cutting"
20612#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Cutting"
20613#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Cutting"
20614#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Cutting"
20615#. item "Ways/Steps" check "Cutting"
20616#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Cutting"
20617#: build/trans_presets.java:86 build/trans_presets.java:103
20618#: build/trans_presets.java:123 build/trans_presets.java:142
20619#: build/trans_presets.java:163 build/trans_presets.java:179
20620#: build/trans_presets.java:199 build/trans_presets.java:218
20621#: build/trans_presets.java:234 build/trans_presets.java:253
20622#: build/trans_presets.java:271 build/trans_presets.java:289
20623#: build/trans_presets.java:308 build/trans_presets.java:342
20624#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:440
20625#: build/trans_presets.java:459 build/trans_presets.java:483
20626#: build/trans_presets.java:513 build/trans_presets.java:533
20627#: build/trans_presets.java:556 build/trans_presets.java:578
20628#: build/trans_presets.java:597 build/trans_presets.java:620
20629#: build/trans_presets.java:1250
20630msgid "Embankment"
20631msgstr "Násyp"
20632
20633#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Embankment"
20634#. </optional>
20635#: build/trans_presets.java:89
20636msgid "Motorway Link"
20637msgstr "Dialničná prípojka"
20638
20639#. item "Highways/Streets/Motorway Link"
20640#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway_link"
20641#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=motorway_link" />
20642#: build/trans_presets.java:92
20643msgid "Edit Motorway Link"
20644msgstr "Upraviť dialničnú prípojku"
20645
20646#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Embankment"
20647#. </optional>
20648#: build/trans_presets.java:106
20649msgid "Trunk"
20650msgstr "Cesta pre motorové vozidlá"
20651
20652#. item "Highways/Streets/Trunk"
20653#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=trunk"
20654#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=trunk" />
20655#: build/trans_presets.java:109
20656msgid "Edit Trunk"
20657msgstr "Upraviť cestu pre motorové vozidlá"
20658
20659#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Oneway"
20660#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Oneway"
20661#. item "Highways/Streets/Primary" check "Oneway"
20662#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Oneway"
20663#: build/trans_presets.java:119 build/trans_presets.java:138
20664#: build/trans_presets.java:159 build/trans_presets.java:175
20665msgid "Motorroad"
20666msgstr "Cesta pre motorové vozidlá"
20667
20668#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Embankment"
20669#. </optional>
20670#: build/trans_presets.java:126
20671msgid "Trunk Link"
20672msgstr "Prípojka cesty pre motorové vozidla"
20673
20674#. item "Highways/Streets/Trunk Link"
20675#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=trunk_link"
20676#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=trunk_link"/>
20677#: build/trans_presets.java:129
20678msgid "Edit Trunk Link"
20679msgstr "Upraviť prípojku cesty pre motorové vozidla"
20680
20681#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Embankment"
20682#. </optional>
20683#. <separator/>
20684#. <button label="Motorway" hotkey="1">
20685#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
20686#. <action class="SetWaypointAction" params="Motorway"/>
20687#. </button>
20688#: build/trans_presets.java:146 build/trans_surveyor.java:76
20689msgid "Primary"
20690msgstr "Cesta I. triedy"
20691
20692#. item "Highways/Streets/Primary"
20693#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=primary"
20694#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=primary" />
20695#: build/trans_presets.java:149
20696msgid "Edit Primary Road"
20697msgstr "Upraviť cestu I. triedy"
20698
20699#. item "Highways/Streets/Primary" check "Embankment"
20700#. </optional>
20701#: build/trans_presets.java:166
20702msgid "Primary Link"
20703msgstr "Prípojka cesty I. triedy"
20704
20705#. item "Highways/Streets/Primary Link"
20706#: build/trans_presets.java:167
20707msgid "Edit Primary Link"
20708msgstr "Upraviť prípojku cesty I. triedy"
20709
20710#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Embankment"
20711#. </optional>
20712#. <button label="Primary" hotkey="2">
20713#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
20714#. <action class="SetWaypointAction" params="Primary"/>
20715#. </button>
20716#: build/trans_presets.java:182 build/trans_surveyor.java:80
20717msgid "Secondary"
20718msgstr "Cesta II. triedy"
20719
20720#. item "Highways/Streets/Secondary"
20721#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=secondary"
20722#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=secondary"
20723#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=secondary" />
20724#: build/trans_presets.java:186
20725msgid "Edit Secondary Road"
20726msgstr "Upraviť cestu II. triedy"
20727
20728#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Embankment"
20729#. </optional>
20730#: build/trans_presets.java:202
20731msgid "Tertiary"
20732msgstr "Cesta III. triedy"
20733
20734#. item "Highways/Streets/Tertiary"
20735#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=tertiary"
20736#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=tertiary"
20737#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=tertiary" />
20738#: build/trans_presets.java:206
20739msgid "Edit Tertiary Road"
20740msgstr "Upraviť cestu III. triedy"
20741
20742#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Embankment"
20743#. </optional>
20744#. <button label="Secondary" hotkey="3">
20745#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
20746#. <action class="SetWaypointAction" params="Secondary"/>
20747#. </button>
20748#: build/trans_presets.java:221 build/trans_surveyor.java:84
20749msgid "Unclassified"
20750msgstr "Miestna cesta neklasifikovaná (Unclassified)"
20751
20752#. item "Highways/Streets/Unclassified"
20753#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=unclassified"
20754#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=unclassified"
20755#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=unclassified" />
20756#: build/trans_presets.java:225
20757msgid "Edit Unclassified Road"
20758msgstr "Upraviť Neklasifikovanú cestu"
20759
20760#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Embankment"
20761#. item "Highways/Streets/Service" check "Embankment"
20762#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Embankment"
20763#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Embankment"
20764#: build/trans_presets.java:235 build/trans_presets.java:309
20765#: build/trans_presets.java:579 build/trans_presets.java:598
20766msgid "Passing Places"
20767msgstr ""
20768
20769#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Max. speed (km/h)"
20770#. item "Highways/Streets/Service" text "Max. speed (km/h)"
20771#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Max. speed (km/h)"
20772#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Lanes"
20773#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Max. weight (tonnes)"
20774#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Max. speed (km/h)"
20775#. item "Ways/Construction" text "Max. speed (km/h)"
20776#. item "Ways/Path" text "Max. speed (km/h)"
20777#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Max. speed (km/h)"
20778#. item "Ways/Dedicated Footway" text "Max. speed (km/h)"
20779#. item "Ways/Steps" text "Max. speed (km/h)"
20780#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Max. speed (km/h)"
20781#. item "Public Transport/Railway Platform" text "Reference (track number)"
20782#. item "Public Transport/Bus Platform" text "Reference (track number)"
20783#: build/trans_presets.java:238 build/trans_presets.java:256
20784#: build/trans_presets.java:274 build/trans_presets.java:292
20785#: build/trans_presets.java:313 build/trans_presets.java:346
20786#: build/trans_presets.java:393 build/trans_presets.java:409
20787#: build/trans_presets.java:423 build/trans_presets.java:445
20788#: build/trans_presets.java:469 build/trans_presets.java:498
20789#: build/trans_presets.java:517 build/trans_presets.java:537
20790#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:582
20791#: build/trans_presets.java:604 build/trans_presets.java:624
20792#: build/trans_presets.java:1254 build/trans_presets.java:1457
20793#: build/trans_presets.java:1502
20794msgid "Width (meters)"
20795msgstr "Šírka (v metroch)"
20796
20797#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Width (meters)"
20798#. </optional>
20799#. <button label="Unclassified" hotkey="4">
20800#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
20801#. <action class="SetWaypointAction" params="Unclassified"/>
20802#. </button>
20803#: build/trans_presets.java:241 build/trans_surveyor.java:88
20804msgid "Residential"
20805msgstr "Ulica (miestna komunikácia)"
20806
20807#. item "Highways/Streets/Residential"
20808#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=residential"
20809#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=residential" />
20810#: build/trans_presets.java:244
20811msgid "Edit Residential Street"
20812msgstr "Upraviť ulicu"
20813
20814#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Layer"
20815#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Layer"
20816#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Layer"
20817#. item "Highways/Streets/Service" combo "Layer"
20818#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" check "Oneway"
20819#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Layer"
20820#. item "Ways/Construction" combo "Layer"
20821#. item "Ways/Track" check "Oneway"
20822#. item "Ways/Path" check "Oneway"
20823#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Layer"
20824#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Layer"
20825#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Layer"
20826#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Layer"
20827#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Passing Places"
20828#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Layer"
20829#. item "Ways/Steps" combo "Layer"
20830#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Layer"
20831#: build/trans_presets.java:255 build/trans_presets.java:273
20832#: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:311
20833#: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:344
20834#: build/trans_presets.java:442 build/trans_presets.java:461
20835#: build/trans_presets.java:485 build/trans_presets.java:515
20836#: build/trans_presets.java:536 build/trans_presets.java:558
20837#: build/trans_presets.java:581 build/trans_presets.java:599
20838#: build/trans_presets.java:602 build/trans_presets.java:622
20839#: build/trans_presets.java:1252
20840msgid "Surface"
20841msgstr "Povrch"
20842
20843#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface"
20844#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface"
20845#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface"
20846#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface"
20847#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface"
20848#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface"
20849#. item "Ways/Construction" combo "Surface"
20850#. item "Ways/Track" combo "Surface"
20851#. item "Ways/Path" combo "Surface"
20852#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface"
20853#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface"
20854#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface"
20855#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface"
20856#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface"
20857#. item "Ways/Steps" combo "Surface"
20858#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface"
20859#: build/trans_presets.java:255 build/trans_presets.java:273
20860#: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:311
20861#: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:344
20862#: build/trans_presets.java:442 build/trans_presets.java:461
20863#: build/trans_presets.java:485 build/trans_presets.java:515
20864#: build/trans_presets.java:536 build/trans_presets.java:558
20865#: build/trans_presets.java:581 build/trans_presets.java:599
20866#: build/trans_presets.java:602 build/trans_presets.java:622
20867#: build/trans_presets.java:1252
20868msgid "paved"
20869msgstr "spevnený"
20870
20871#: build/trans_presets.java:255 build/trans_presets.java:273
20872#: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:311
20873#: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:344
20874#: build/trans_presets.java:442 build/trans_presets.java:485
20875#: build/trans_presets.java:515 build/trans_presets.java:536
20876#: build/trans_presets.java:558 build/trans_presets.java:581
20877#: build/trans_presets.java:602 build/trans_presets.java:622
20878#: build/trans_presets.java:1252
20879msgid "unpaved"
20880msgstr "nespevnený"
20881
20882#: build/trans_presets.java:255 build/trans_presets.java:273
20883#: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:311
20884#: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:344
20885#: build/trans_presets.java:442 build/trans_presets.java:485
20886#: build/trans_presets.java:515 build/trans_presets.java:536
20887#: build/trans_presets.java:558 build/trans_presets.java:581
20888#: build/trans_presets.java:602 build/trans_presets.java:622
20889#: build/trans_presets.java:1252
20890msgid "asphalt"
20891msgstr "asfalt"
20892
20893#: build/trans_presets.java:255 build/trans_presets.java:273
20894#: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:311
20895#: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:344
20896#: build/trans_presets.java:442 build/trans_presets.java:461
20897#: build/trans_presets.java:485 build/trans_presets.java:515
20898#: build/trans_presets.java:536 build/trans_presets.java:558
20899#: build/trans_presets.java:581 build/trans_presets.java:599
20900#: build/trans_presets.java:602 build/trans_presets.java:622
20901#: build/trans_presets.java:1252
20902msgid "concrete"
20903msgstr "betón (concrete)"
20904
20905#: build/trans_presets.java:255 build/trans_presets.java:273
20906#: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:311
20907#: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:344
20908#: build/trans_presets.java:442 build/trans_presets.java:485
20909#: build/trans_presets.java:515 build/trans_presets.java:536
20910#: build/trans_presets.java:558 build/trans_presets.java:581
20911#: build/trans_presets.java:602 build/trans_presets.java:622
20912#: build/trans_presets.java:1252 build/trans_presets.java:2490
20913msgid "metal"
20914msgstr "kov"
20915
20916#: build/trans_presets.java:255 build/trans_presets.java:273
20917#: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:311
20918#: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:344
20919#: build/trans_presets.java:442 build/trans_presets.java:485
20920#: build/trans_presets.java:515 build/trans_presets.java:536
20921#: build/trans_presets.java:558 build/trans_presets.java:581
20922#: build/trans_presets.java:602 build/trans_presets.java:622
20923#: build/trans_presets.java:1252 build/trans_presets.java:2490
20924msgid "wood"
20925msgstr "drevo (wood)"
20926
20927#: build/trans_presets.java:255 build/trans_presets.java:273
20928#: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:311
20929#: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:344
20930#: build/trans_presets.java:442 build/trans_presets.java:485
20931#: build/trans_presets.java:515 build/trans_presets.java:536
20932#: build/trans_presets.java:558 build/trans_presets.java:581
20933#: build/trans_presets.java:602 build/trans_presets.java:622
20934#: build/trans_presets.java:1252
20935msgid "paving_stones"
20936msgstr "dlažobné kamene"
20937
20938#: build/trans_presets.java:255 build/trans_presets.java:273
20939#: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:311
20940#: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:344
20941#: build/trans_presets.java:442 build/trans_presets.java:461
20942#: build/trans_presets.java:485 build/trans_presets.java:515
20943#: build/trans_presets.java:536 build/trans_presets.java:558
20944#: build/trans_presets.java:581 build/trans_presets.java:599
20945#: build/trans_presets.java:602 build/trans_presets.java:622
20946#: build/trans_presets.java:1252
20947msgid "cobblestone"
20948msgstr "dlažbová kocka (cobblestone)"
20949
20950#: build/trans_presets.java:255 build/trans_presets.java:273
20951#: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:311
20952#: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:344
20953#: build/trans_presets.java:442 build/trans_presets.java:461
20954#: build/trans_presets.java:485 build/trans_presets.java:515
20955#: build/trans_presets.java:536 build/trans_presets.java:558
20956#: build/trans_presets.java:581 build/trans_presets.java:602
20957#: build/trans_presets.java:622 build/trans_presets.java:1252
20958msgid "gravel"
20959msgstr "štrk (gravel)"
20960
20961#: build/trans_presets.java:255 build/trans_presets.java:273
20962#: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:311
20963#: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:344
20964#: build/trans_presets.java:442 build/trans_presets.java:485
20965#: build/trans_presets.java:515 build/trans_presets.java:536
20966#: build/trans_presets.java:558 build/trans_presets.java:581
20967#: build/trans_presets.java:602 build/trans_presets.java:622
20968#: build/trans_presets.java:1252
20969msgid "pebblestone"
20970msgstr "riečne kamene"
20971
20972#: build/trans_presets.java:255 build/trans_presets.java:273
20973#: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:311
20974#: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:344
20975#: build/trans_presets.java:442 build/trans_presets.java:485
20976#: build/trans_presets.java:515 build/trans_presets.java:536
20977#: build/trans_presets.java:558 build/trans_presets.java:581
20978#: build/trans_presets.java:602 build/trans_presets.java:622
20979#: build/trans_presets.java:1252
20980msgid "compacted"
20981msgstr "zhutnená(valcovaná)"
20982
20983#: build/trans_presets.java:255 build/trans_presets.java:273
20984#: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:311
20985#: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:344
20986#: build/trans_presets.java:442 build/trans_presets.java:485
20987#: build/trans_presets.java:515 build/trans_presets.java:536
20988#: build/trans_presets.java:558 build/trans_presets.java:581
20989#: build/trans_presets.java:602 build/trans_presets.java:622
20990#: build/trans_presets.java:1252
20991msgid "grass_paver"
20992msgstr "trávový obkladač(grass_paver)"
20993
20994#: build/trans_presets.java:255 build/trans_presets.java:273
20995#: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:311
20996#: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:344
20997#: build/trans_presets.java:442 build/trans_presets.java:461
20998#: build/trans_presets.java:485 build/trans_presets.java:515
20999#: build/trans_presets.java:536 build/trans_presets.java:558
21000#: build/trans_presets.java:581 build/trans_presets.java:602
21001#: build/trans_presets.java:622 build/trans_presets.java:1252
21002msgid "grass"
21003msgstr "tráva (grass)"
21004
21005#: build/trans_presets.java:255 build/trans_presets.java:273
21006#: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:311
21007#: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:344
21008#: build/trans_presets.java:442 build/trans_presets.java:461
21009#: build/trans_presets.java:485 build/trans_presets.java:515
21010#: build/trans_presets.java:536 build/trans_presets.java:558
21011#: build/trans_presets.java:581 build/trans_presets.java:602
21012#: build/trans_presets.java:622 build/trans_presets.java:1252
21013msgid "sand"
21014msgstr "piesok (sand)"
21015
21016#: build/trans_presets.java:255 build/trans_presets.java:273
21017#: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:311
21018#: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:344
21019#: build/trans_presets.java:442 build/trans_presets.java:461
21020#: build/trans_presets.java:485 build/trans_presets.java:515
21021#: build/trans_presets.java:536 build/trans_presets.java:558
21022#: build/trans_presets.java:581 build/trans_presets.java:602
21023#: build/trans_presets.java:622 build/trans_presets.java:1252
21024msgid "ground"
21025msgstr "zem (ground)"
21026
21027#. item "Highways/Streets/Residential" text "Width (meters)"
21028#. </optional>
21029#: build/trans_presets.java:259
21030msgid "Living Street"
21031msgstr "Obytná zóna"
21032
21033#. item "Highways/Streets/Living Street"
21034#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=living_street"
21035#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=living_street" />
21036#: build/trans_presets.java:262
21037msgid "Edit Living Street"
21038msgstr "Upraviť Obytnú zónu"
21039
21040#. item "Highways/Streets/Living Street" text "Width (meters)"
21041#. </optional>
21042#: build/trans_presets.java:277
21043msgid "Pedestrian"
21044msgstr "Pešia zóna"
21045
21046#. item "Highways/Streets/Pedestrian"
21047#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=pedestrian"
21048#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=pedestrian" />
21049#: build/trans_presets.java:280
21050msgid "Edit Pedestrian Street"
21051msgstr "Upraviť pešiu zónu"
21052
21053#. item "Highways/Streets/Pedestrian" text "Width (meters)"
21054#. </optional>
21055#: build/trans_presets.java:295
21056msgid "Service"
21057msgstr "Obslužná cesta (Service)"
21058
21059#. item "Highways/Streets/Service"
21060#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=service"
21061#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=service" />
21062#: build/trans_presets.java:298
21063msgid "Edit Serviceway"
21064msgstr "Upraviť obslužnú cestu (Service)"
21065
21066#. item "Highways/Streets/Service" label "Edit Serviceway"
21067#. <space />
21068#. <key key="highway" value="service" />
21069#. <optional>
21070#: build/trans_presets.java:302
21071msgid "Serviceway type"
21072msgstr "Typ obslužnej cesty (serviceway)"
21073
21074#. item "Highways/Streets/Service" combo "Serviceway type"
21075#: build/trans_presets.java:302
21076msgid "alley"
21077msgstr "ulička(bočna ulica)"
21078
21079#: build/trans_presets.java:302
21080msgid "driveway"
21081msgstr "príjazdová cesta"
21082
21083#: build/trans_presets.java:302
21084msgid "parking_aisle"
21085msgstr "parkovacia ulička(parking_aisle)"
21086
21087#. item "Highways/Streets/Service" text "Width (meters)"
21088#. </optional>
21089#: build/trans_presets.java:316
21090msgid "Parking Aisle"
21091msgstr "Parkovacia ulička (Parking Aisle)"
21092
21093#. item "Highways/Streets/Parking Aisle"
21094#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:service=parking_aisle"
21095#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:service=parking_aisle"
21096#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:service=parking_aisle" />
21097#: build/trans_presets.java:320
21098msgid "Edit Parking Aisle"
21099msgstr "Upraviť parkovaciu uličku (Parking Aisle)"
21100
21101#. </optional>
21102#. <separator/>
21103#: build/trans_presets.java:330
21104msgid "Road (Unknown Type)"
21105msgstr "Cesta (neznámy typ)"
21106
21107#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)"
21108#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=road"
21109#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=road" />
21110#: build/trans_presets.java:333
21111msgid "Edit Road of unknown type"
21112msgstr "Upraviť cestu neznámeho typu"
21113
21114#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Width (meters)"
21115#. </optional>
21116#. <separator/>
21117#: build/trans_presets.java:350
21118msgid "Road Restrictions"
21119msgstr "Cestné obmedzenie"
21120
21121#. item "Highways/Streets/Road Restrictions"
21122#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:access"
21123#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:access" />
21124#: build/trans_presets.java:353
21125msgid "Edit Road Restrictions"
21126msgstr "Upraviť cestné obmedzenie"
21127
21128#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "Oneway"
21129#: build/trans_presets.java:355
21130msgid "Toll"
21131msgstr "Mýto (Toll)"
21132
21133#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "Toll"
21134#: build/trans_presets.java:356
21135msgid "No exit (cul-de-sac)"
21136msgstr "Slepá ulica"
21137
21138#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "No exit (cul-de-sac)"
21139#. item "Ways/Track" combo "Layer"
21140#: build/trans_presets.java:357 build/trans_presets.java:466
21141msgid "Access"
21142msgstr "Prístup"
21143
21144#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Access"
21145#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural"
21146#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle"
21147#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot"
21148#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods"
21149#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
21150#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse"
21151#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle"
21152#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar"
21153#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)"
21154#. item "Ways/Track" combo "Access"
21155#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle"
21156#. item "Ways/Track" combo "Motorcar"
21157#. item "Ways/Path" combo "Foot"
21158#. item "Ways/Path" combo "Bicycle"
21159#. item "Ways/Path" combo "Horse"
21160#. item "Ways/Path" combo "Ski"
21161#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile"
21162#. item "Ways/Path" combo "Motorcar"
21163#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type"
21164#. item "Car/Parking" combo "Park and Ride"
21165#. item "Car/Parking" combo "Fee"
21166#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Disabled"
21167#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Women"
21168#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Parents"
21169#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Shelter"
21170#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Bench"
21171#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Tactile Paving"
21172#. item "Tourism/Information Terminal" combo "Fee"
21173#. item "Tourism/Audioguide" combo "Fee"
21174#. item "Amenities/Toilets" combo "Fee"
21175#. item "Amenities/Bench" combo "Backrest"
21176#. item "Amenities/Hunting Stand" combo "Shelter"
21177#. item "Amenities/Hunting Stand" combo "Hide"
21178#. item "Amenities/Hunting Stand" combo "Lock"
21179#. item "Health/Pharmacy" combo "Dispensing"
21180#: build/trans_presets.java:357 build/trans_presets.java:358
21181#: build/trans_presets.java:359 build/trans_presets.java:360
21182#: build/trans_presets.java:361 build/trans_presets.java:362
21183#: build/trans_presets.java:363 build/trans_presets.java:364
21184#: build/trans_presets.java:365 build/trans_presets.java:366
21185#: build/trans_presets.java:466 build/trans_presets.java:467
21186#: build/trans_presets.java:468 build/trans_presets.java:489
21187#: build/trans_presets.java:490 build/trans_presets.java:491
21188#: build/trans_presets.java:492 build/trans_presets.java:493
21189#: build/trans_presets.java:494 build/trans_presets.java:495
21190#: build/trans_presets.java:534 build/trans_presets.java:600
21191#: build/trans_presets.java:676 build/trans_presets.java:1162
21192#: build/trans_presets.java:1174 build/trans_presets.java:1186
21193#: build/trans_presets.java:1198 build/trans_presets.java:1210
21194#: build/trans_presets.java:1222 build/trans_presets.java:1234
21195#: build/trans_presets.java:1366 build/trans_presets.java:1367
21196#: build/trans_presets.java:1370 build/trans_presets.java:1371
21197#: build/trans_presets.java:1372 build/trans_presets.java:1491
21198#: build/trans_presets.java:1492 build/trans_presets.java:1493
21199#: build/trans_presets.java:1785 build/trans_presets.java:1795
21200#: build/trans_presets.java:2447 build/trans_presets.java:2448
21201#: build/trans_presets.java:2489 build/trans_presets.java:2498
21202#: build/trans_presets.java:2499 build/trans_presets.java:2500
21203#: build/trans_presets.java:2790
21204msgid "yes"
21205msgstr "áno"
21206
21207#. color permissive
21208#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
21209#. <scale_min>1</scale_min>
21210#. <scale_max>40000</scale_max>
21211#. </rule>
21212#. <rule>
21213#. <condition k="access" v="private"/>
21214#: build/trans_presets.java:357 build/trans_presets.java:359
21215#: build/trans_presets.java:360 build/trans_presets.java:361
21216#: build/trans_presets.java:362 build/trans_presets.java:363
21217#: build/trans_presets.java:364 build/trans_presets.java:365
21218#: build/trans_presets.java:366 build/trans_presets.java:466
21219#: build/trans_presets.java:467 build/trans_presets.java:468
21220#: build/trans_style.java:212
21221msgid "private"
21222msgstr "private (len pre vlastníka)"
21223
21224#. color private
21225#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
21226#. <scale_min>1</scale_min>
21227#. <scale_max>40000</scale_max>
21228#. </rule>
21229#. <rule>
21230#. <condition k="access" v="destination"/>
21231#: build/trans_presets.java:357 build/trans_presets.java:358
21232#: build/trans_presets.java:359 build/trans_presets.java:360
21233#: build/trans_presets.java:361 build/trans_presets.java:362
21234#: build/trans_presets.java:364 build/trans_presets.java:365
21235#: build/trans_presets.java:366 build/trans_presets.java:466
21236#: build/trans_presets.java:467 build/trans_presets.java:468
21237#: build/trans_style.java:219
21238msgid "destination"
21239msgstr "miesto určenia (cieľ)"
21240
21241#. color deprecated
21242#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
21243#. <scale_min>1</scale_min>
21244#. <scale_max>40000</scale_max>
21245#. </rule>
21246#.
21247#. <!--restrictions tags -->
21248#. <!--the restrictions rules should be placed before the path rule! -->
21249#.
21250#. <rule>
21251#. <condition k="access" b="no"/>
21252#. <icon src="vehicle/restriction/access.png" priority="-100"/>
21253#. <scale_min>1</scale_min>
21254#. <scale_max>50000</scale_max>
21255#. </rule>
21256#. <rule>
21257#. <condition k="access" v="permissive"/>
21258#: build/trans_presets.java:357 build/trans_presets.java:358
21259#: build/trans_presets.java:359 build/trans_presets.java:360
21260#: build/trans_presets.java:361 build/trans_presets.java:362
21261#: build/trans_presets.java:363 build/trans_presets.java:364
21262#: build/trans_presets.java:365 build/trans_presets.java:366
21263#: build/trans_presets.java:466 build/trans_presets.java:467
21264#: build/trans_presets.java:468 build/trans_style.java:205
21265msgid "permissive"
21266msgstr "permissive (súhlas vlastníka pozemku)"
21267
21268#: build/trans_presets.java:357 build/trans_presets.java:361
21269#: build/trans_presets.java:362 build/trans_presets.java:364
21270#: build/trans_presets.java:365 build/trans_presets.java:466
21271#: build/trans_presets.java:467 build/trans_presets.java:468
21272msgid "agricultural"
21273msgstr "farmársky (agricultural)"
21274
21275#: build/trans_presets.java:357 build/trans_presets.java:361
21276#: build/trans_presets.java:362 build/trans_presets.java:364
21277#: build/trans_presets.java:365 build/trans_presets.java:466
21278#: build/trans_presets.java:467 build/trans_presets.java:468
21279msgid "forestry"
21280msgstr ""
21281
21282#: build/trans_presets.java:357 build/trans_presets.java:358
21283#: build/trans_presets.java:361 build/trans_presets.java:362
21284#: build/trans_presets.java:364 build/trans_presets.java:365
21285#: build/trans_presets.java:466 build/trans_presets.java:467
21286#: build/trans_presets.java:468
21287msgid "delivery"
21288msgstr ""
21289
21290#. item "Amenities/Toilets" combo "Wheelchair"
21291#: build/trans_presets.java:357 build/trans_presets.java:358
21292#: build/trans_presets.java:359 build/trans_presets.java:360
21293#: build/trans_presets.java:361 build/trans_presets.java:362
21294#: build/trans_presets.java:363 build/trans_presets.java:364
21295#: build/trans_presets.java:365 build/trans_presets.java:366
21296#: build/trans_presets.java:466 build/trans_presets.java:467
21297#: build/trans_presets.java:468 build/trans_presets.java:488
21298#: build/trans_presets.java:489 build/trans_presets.java:490
21299#: build/trans_presets.java:491 build/trans_presets.java:492
21300#: build/trans_presets.java:493 build/trans_presets.java:494
21301#: build/trans_presets.java:495 build/trans_presets.java:534
21302#: build/trans_presets.java:600 build/trans_presets.java:652
21303#: build/trans_presets.java:667 build/trans_presets.java:1162
21304#: build/trans_presets.java:1174 build/trans_presets.java:1186
21305#: build/trans_presets.java:1198 build/trans_presets.java:1210
21306#: build/trans_presets.java:1222 build/trans_presets.java:1234
21307#: build/trans_presets.java:1276 build/trans_presets.java:1366
21308#: build/trans_presets.java:1367 build/trans_presets.java:1370
21309#: build/trans_presets.java:1371 build/trans_presets.java:1372
21310#: build/trans_presets.java:1491 build/trans_presets.java:1492
21311#: build/trans_presets.java:1493 build/trans_presets.java:1785
21312#: build/trans_presets.java:1795 build/trans_presets.java:2447
21313#: build/trans_presets.java:2448 build/trans_presets.java:2489
21314#: build/trans_presets.java:2498 build/trans_presets.java:2499
21315#: build/trans_presets.java:2500 build/trans_presets.java:2790
21316msgid "no"
21317msgstr "nie"
21318
21319#: build/trans_presets.java:358
21320msgid "Agricultural"
21321msgstr ""
21322
21323#: build/trans_presets.java:358 build/trans_presets.java:359
21324#: build/trans_presets.java:360 build/trans_presets.java:361
21325#: build/trans_presets.java:362 build/trans_presets.java:363
21326#: build/trans_presets.java:364 build/trans_presets.java:365
21327#: build/trans_presets.java:366 build/trans_presets.java:466
21328#: build/trans_presets.java:467 build/trans_presets.java:468
21329#: build/trans_presets.java:489 build/trans_presets.java:490
21330#: build/trans_presets.java:491 build/trans_presets.java:493
21331#: build/trans_presets.java:494 build/trans_presets.java:495
21332msgid "designated"
21333msgstr "určený"
21334
21335#: build/trans_presets.java:359 build/trans_presets.java:360
21336#: build/trans_presets.java:361 build/trans_presets.java:362
21337#: build/trans_presets.java:363 build/trans_presets.java:364
21338#: build/trans_presets.java:365 build/trans_presets.java:366
21339#: build/trans_presets.java:466 build/trans_presets.java:467
21340#: build/trans_presets.java:468 build/trans_presets.java:489
21341#: build/trans_presets.java:490 build/trans_presets.java:491
21342#: build/trans_presets.java:493 build/trans_presets.java:494
21343msgid "official"
21344msgstr ""
21345
21346#: build/trans_presets.java:361
21347msgid "Goods"
21348msgstr "Malé nákladná autá a dodávky"
21349
21350#: build/trans_presets.java:362
21351msgid "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
21352msgstr "Nákladné vozidlá"
21353
21354#. item "Barriers/Bollard" check "Bicycle"
21355#. item "Barriers/Spikes" check "Bicycle"
21356#. item "Barriers/Border Control" check "Bicycle"
21357#. item "Barriers/Entrance" check "Bicycle"
21358#. item "Barriers/Gate" check "Bicycle"
21359#. item "Barriers/Lift Gate" check "Bicycle"
21360#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Bicycle"
21361#. item "Barriers/Bump Gate" check "Bicycle"
21362#. item "Barriers/Sally Port" check "Bicycle"
21363#: build/trans_presets.java:363 build/trans_presets.java:491
21364#: build/trans_presets.java:753 build/trans_presets.java:786
21365#: build/trans_presets.java:808 build/trans_presets.java:845
21366#: build/trans_presets.java:858 build/trans_presets.java:870
21367#: build/trans_presets.java:882 build/trans_presets.java:894
21368#: build/trans_presets.java:934
21369msgid "Horse"
21370msgstr "Kôň"
21371
21372#. item "Barriers/Bollard" check "Horse"
21373#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Bicycle"
21374#. item "Barriers/Spikes" check "Horse"
21375#. item "Barriers/Border Control" check "Horse"
21376#. item "Barriers/Entrance" check "Horse"
21377#. item "Barriers/Gate" check "Horse"
21378#. item "Barriers/Lift Gate" check "Horse"
21379#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Horse"
21380#. item "Barriers/Bump Gate" check "Horse"
21381#. item "Barriers/Sally Port" check "Horse"
21382#: build/trans_presets.java:364 build/trans_presets.java:467
21383#: build/trans_presets.java:754 build/trans_presets.java:772
21384#: build/trans_presets.java:787 build/trans_presets.java:809
21385#: build/trans_presets.java:846 build/trans_presets.java:859
21386#: build/trans_presets.java:871 build/trans_presets.java:883
21387#: build/trans_presets.java:895 build/trans_presets.java:935
21388msgid "Motorcycle"
21389msgstr "Motocykel"
21390
21391#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Motorcycle"
21392#. item "Barriers/Spikes" check "Motorcycle"
21393#. item "Barriers/Border Control" check "Motorcycle"
21394#. item "Barriers/Entrance" check "Motorcycle"
21395#. item "Barriers/Gate" check "Motorcycle"
21396#. item "Barriers/Lift Gate" check "Motorcycle"
21397#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Motorcycle"
21398#. item "Barriers/Bump Gate" check "Motorcycle"
21399#. item "Barriers/Sally Port" check "Motorcycle"
21400#: build/trans_presets.java:365 build/trans_presets.java:468
21401#: build/trans_presets.java:495 build/trans_presets.java:773
21402#: build/trans_presets.java:788 build/trans_presets.java:810
21403#: build/trans_presets.java:847 build/trans_presets.java:860
21404#: build/trans_presets.java:872 build/trans_presets.java:884
21405#: build/trans_presets.java:896 build/trans_presets.java:936
21406msgid "Motorcar"
21407msgstr "Motorové vozidlo"
21408
21409#: build/trans_presets.java:366
21410msgid "Public Service Vehicles (psv)"
21411msgstr "Dopravná obsluha"
21412
21413#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. speed (km/h)"
21414#: build/trans_presets.java:368
21415msgid "Min. speed (km/h)"
21416msgstr "Min. rýchlosť (km/h)"
21417
21418#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Min. speed (km/h)"
21419#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Max. speed (km/h)"
21420#: build/trans_presets.java:369 build/trans_presets.java:408
21421msgid "Max. weight (tonnes)"
21422msgstr "Max. hmotnosť (ton)"
21423
21424#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. weight (tonnes)"
21425#: build/trans_presets.java:370
21426msgid "Max. Height (meters)"
21427msgstr "Max. Výška(v metroch)"
21428
21429#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Height (meters)"
21430#: build/trans_presets.java:371
21431msgid "Max. Width (meters)"
21432msgstr "Max. Šírka (v metroch)"
21433
21434#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Width (meters)"
21435#: build/trans_presets.java:372
21436msgid "Max. Length (meters)"
21437msgstr "Max. Dĺžka (v metroch)"
21438
21439#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Length (meters)"
21440#. <separator/>
21441#: build/trans_presets.java:375
21442msgid "Roundabout"
21443msgstr "Kruhový objazd"
21444
21445#. item "Highways/Streets/Roundabout"
21446#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:junction=roundabout"
21447#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:junction=roundabout"
21448#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:junction=roundabout"
21449#. ro.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ro:Tag:junction=roundabout" />
21450#: build/trans_presets.java:380
21451msgid "Edit Junction"
21452msgstr "Upraviť kruhový objazd"
21453
21454#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type"
21455#. color motorroad
21456#. </rule>
21457#.
21458#. <rule>
21459#. <condition k="highway" v="motorway"/>
21460#. color motorway
21461#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
21462#. <scale_min>1</scale_min>
21463#. <scale_max>200000000</scale_max>
21464#. </rule>
21465#.
21466#. <rule>
21467#. <condition k="highway" v="motorway_link"/>
21468#: build/trans_presets.java:383 build/trans_style.java:553
21469#: build/trans_style.java:561
21470msgid "motorway"
21471msgstr "dialnica (motorway)"
21472
21473#: build/trans_presets.java:383
21474msgid "motorway_link"
21475msgstr "dialničná prípojka"
21476
21477#. color motorway
21478#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
21479#. <scale_min>1</scale_min>
21480#. <scale_max>200000000</scale_max>
21481#. </rule>
21482#.
21483#. <rule>
21484#. <condition k="highway" v="trunk"/>
21485#. color trunk
21486#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
21487#. <scale_min>1</scale_min>
21488#. <scale_max>200000000</scale_max>
21489#. </rule>
21490#.
21491#. <rule>
21492#. <condition k="highway" v="trunk_link"/>
21493#: build/trans_presets.java:383 build/trans_style.java:569
21494#: build/trans_style.java:577
21495msgid "trunk"
21496msgstr "cesta pre motorové vozidlá (trunk)"
21497
21498#: build/trans_presets.java:383
21499msgid "trunk_link"
21500msgstr "prípojka cesty pre motorové vozidlá"
21501
21502#. color trunk
21503#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
21504#. <scale_min>1</scale_min>
21505#. <scale_max>200000000</scale_max>
21506#. </rule>
21507#.
21508#. <rule>
21509#. <condition k="highway" v="primary"/>
21510#. color primary
21511#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
21512#. <scale_min>1</scale_min>
21513#. <scale_max>200000000</scale_max>
21514#. </rule>
21515#.
21516#. <rule>
21517#. <condition k="highway" v="primary_link"/>
21518#: build/trans_presets.java:383 build/trans_style.java:585
21519#: build/trans_style.java:593
21520msgid "primary"
21521msgstr "cesta prvej triedy"
21522
21523#: build/trans_presets.java:383
21524msgid "primary_link"
21525msgstr "prípojka cesty I. triedy"
21526
21527#. color primary
21528#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
21529#. <scale_min>1</scale_min>
21530#. <scale_max>200000000</scale_max>
21531#. </rule>
21532#.
21533#. <rule>
21534#. <condition k="highway" v="secondary"/>
21535#. color secondary
21536#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
21537#. <scale_min>1</scale_min>
21538#. <scale_max>300000</scale_max>
21539#. </rule>
21540#.
21541#. <rule>
21542#. <condition k="highway" v="secondary_link"/>
21543#: build/trans_presets.java:383 build/trans_style.java:601
21544#: build/trans_style.java:609
21545msgid "secondary"
21546msgstr "cesta druhej triedy"
21547
21548#. color secondary
21549#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
21550#. <scale_min>1</scale_min>
21551#. <scale_max>300000</scale_max>
21552#. </rule>
21553#.
21554#. <rule>
21555#. <condition k="highway" v="tertiary"/>
21556#: build/trans_presets.java:383 build/trans_style.java:617
21557msgid "tertiary"
21558msgstr "cesta tretej triedy"
21559
21560#: build/trans_presets.java:383
21561msgid "unclassified"
21562msgstr "cesta bez klasifikácie (unclassified)"
21563
21564#. color green
21565#. <icon src="misc/landmark/plant.png"/>
21566#. <scale_min>1</scale_min>
21567#. <scale_max>50000</scale_max>
21568#. </rule>
21569#.
21570#. <rule>
21571#. <condition k="landuse" v="residential"/>
21572#: build/trans_presets.java:383 build/trans_style.java:3252
21573msgid "residential"
21574msgstr "obytná (osídlená)"
21575
21576#: build/trans_presets.java:383
21577msgid "living_street"
21578msgstr "obytná zóna"
21579
21580#. color street
21581#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
21582#. <scale_min>1</scale_min>
21583#. <scale_max>40000</scale_max>
21584#. </rule>
21585#.
21586#. <rule>
21587#. <condition k="highway" v="service"/>
21588#. color address
21589#. <scale_min>1</scale_min>
21590#. <scale_max>40000</scale_max>
21591#. </rule>
21592#.
21593#. <!--public_transport tags -->
21594#. <rule>
21595#. <condition k="public_transport" v="stop_position"/>
21596#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
21597#. <scale_min>1</scale_min>
21598#. <scale_max>50000</scale_max>
21599#. </rule>
21600#.
21601#. <rule>
21602#. <condition k="public_transport" v="platform"/>
21603#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
21604#: build/trans_presets.java:383 build/trans_style.java:673
21605#: build/trans_style.java:4357
21606msgid "service"
21607msgstr "obslužná (service)"
21608
21609#: build/trans_presets.java:383
21610msgid "bus_guideway"
21611msgstr "autobusová linka"
21612
21613#. color turningcircle
21614#. <icon annotate="true" src="vehicle/turning_circle.png"/>
21615#. <scale_min>1</scale_min>
21616#. <scale_max>50000</scale_max>
21617#. </rule>
21618#.
21619#. <rule>
21620#. <condition k="highway" v="passing_place"/>
21621#. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>
21622#. <scale_min>1</scale_min>
21623#. <scale_max>50000</scale_max>
21624#. </rule>
21625#.
21626#. <rule>
21627#. <condition k="highway" v="construction"/>
21628#. color railland
21629#. <icon src="transport/railway_station.png"/>
21630#. <scale_min>1</scale_min>
21631#. <scale_max>50000</scale_max>
21632#. </rule>
21633#.
21634#. <rule>
21635#. <condition k="landuse" v="construction"/>
21636#. color construction
21637#: build/trans_presets.java:383 build/trans_style.java:880
21638#: build/trans_style.java:3317 build/trans_style.java:3318
21639msgid "construction"
21640msgstr "konštrukcia"
21641
21642#. item "Highways/Streets/Bridge"
21643#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:bridge"
21644#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:bridge"
21645#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Key:bridge"
21646#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Key:bridge" />
21647#: build/trans_presets.java:401
21648msgid "Edit Bridge"
21649msgstr "Editácia mosta"
21650
21651#. item "Highways/Streets/Tunnel"
21652#: build/trans_presets.java:413
21653msgid "Edit Tunnel"
21654msgstr "Upraviť Tunel"
21655
21656#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Width (meters)"
21657#. </optional>
21658#: build/trans_presets.java:427
21659msgid "Ways"
21660msgstr "Vedľajšie komunikácie"
21661
21662#. group "Ways"
21663#: build/trans_presets.java:428
21664msgid "Construction"
21665msgstr "Stavba"
21666
21667#. item "Ways/Construction"
21668#: build/trans_presets.java:429
21669msgid "Edit Highway Under Construction"
21670msgstr "Upraviť komunikáciu vo výstavbe"
21671
21672#: build/trans_presets.java:443
21673msgid "Junction"
21674msgstr "Križovatka"
21675
21676#. item "Ways/Construction" combo "Junction"
21677#. color emergency_access_point
21678#. <scale_min>1</scale_min>
21679#. <scale_max>50000</scale_max>
21680#. </rule>
21681#.
21682#. <!-- junction tag -->
21683#.
21684#. <rule>
21685#. <condition k="junction" v="roundabout"/>
21686#: build/trans_presets.java:443 build/trans_style.java:898
21687msgid "roundabout"
21688msgstr "kruhový objazd (roundabout)"
21689
21690#. item "Ways/Construction" text "Width (meters)"
21691#. </optional>
21692#: build/trans_presets.java:448
21693msgid "Track"
21694msgstr "Poľná cesta (Track)"
21695
21696#. item "Ways/Track"
21697#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=track"
21698#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=track" />
21699#: build/trans_presets.java:451
21700msgid "Edit Track"
21701msgstr "Upraviť Stopu (Track)"
21702
21703#: build/trans_presets.java:462
21704msgid "Tracktype"
21705msgstr ""
21706
21707#. item "Ways/Track" combo "Tracktype"
21708#: build/trans_presets.java:462
21709msgid "grade1"
21710msgstr ""
21711
21712#: build/trans_presets.java:462
21713msgid "grade2"
21714msgstr ""
21715
21716#: build/trans_presets.java:462
21717msgid "grade3"
21718msgstr ""
21719
21720#: build/trans_presets.java:462
21721msgid "grade4"
21722msgstr ""
21723
21724#: build/trans_presets.java:462
21725msgid "grade5"
21726msgstr ""
21727
21728#: build/trans_presets.java:463 build/trans_presets.java:486
21729msgid "MTB Scale"
21730msgstr ""
21731
21732#. item "Ways/Track" combo "MTB Scale"
21733#. item "Ways/Path" combo "MTB Scale"
21734#: build/trans_presets.java:464 build/trans_presets.java:487
21735msgid "SAC Scale"
21736msgstr ""
21737
21738#. item "Ways/Track" combo "SAC Scale"
21739#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale"
21740#: build/trans_presets.java:464 build/trans_presets.java:487
21741#: build/trans_presets.java:3221
21742msgid "hiking"
21743msgstr "turistika"
21744
21745#: build/trans_presets.java:464 build/trans_presets.java:487
21746msgid "mountain_hiking"
21747msgstr ""
21748
21749#: build/trans_presets.java:464 build/trans_presets.java:487
21750msgid "demanding_mountain_hiking"
21751msgstr ""
21752
21753#: build/trans_presets.java:464 build/trans_presets.java:487
21754msgid "alpine_hiking"
21755msgstr ""
21756
21757#: build/trans_presets.java:464 build/trans_presets.java:487
21758msgid "demanding_alpine_hiking"
21759msgstr ""
21760
21761#: build/trans_presets.java:464 build/trans_presets.java:487
21762msgid "difficult_alpine_hiking"
21763msgstr ""
21764
21765#. item "Ways/Track" text "Width (meters)"
21766#. </optional>
21767#: build/trans_presets.java:472
21768msgid "Path"
21769msgstr "Cesta (chodník)"
21770
21771#. item "Ways/Path"
21772#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=path"
21773#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=path" />
21774#: build/trans_presets.java:475
21775msgid "Edit Path"
21776msgstr "Upraviť cestu (chodník)"
21777
21778#. item "Ways/Path" combo "Visibility"
21779#: build/trans_presets.java:488
21780msgid "excellent"
21781msgstr ""
21782
21783#: build/trans_presets.java:488
21784msgid "good"
21785msgstr ""
21786
21787#: build/trans_presets.java:488 build/trans_presets.java:2049
21788msgid "intermediate"
21789msgstr "stredne pokročilý (intermediate)"
21790
21791#: build/trans_presets.java:488
21792msgid "bad"
21793msgstr ""
21794
21795#: build/trans_presets.java:488
21796msgid "horrible"
21797msgstr ""
21798
21799#: build/trans_presets.java:492
21800msgid "Wheelchairs"
21801msgstr ""
21802
21803#: build/trans_presets.java:493
21804msgid "Ski"
21805msgstr "Lyže"
21806
21807#: build/trans_presets.java:494
21808msgid "Snowmobile"
21809msgstr "Snežný skúter"
21810
21811#. item "Ways/Path" text "Width (meters)"
21812#. </optional>
21813#. <separator/>
21814#: build/trans_presets.java:502
21815msgid "Dedicated Bridleway"
21816msgstr ""
21817
21818#. item "Ways/Dedicated Bridleway"
21819#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bridleway" />
21820#: build/trans_presets.java:504
21821msgid "Edit Bridleway"
21822msgstr "Upraviť cestu pre kone"
21823
21824#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Width (meters)"
21825#. </optional>
21826#: build/trans_presets.java:520
21827msgid "Dedicated Cycleway"
21828msgstr ""
21829
21830#. item "Ways/Dedicated Cycleway"
21831#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
21832#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
21833#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
21834#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway"
21835#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
21836#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
21837#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
21838#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway"
21839#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
21840#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
21841#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
21842#: build/trans_presets.java:524 build/trans_presets.java:544
21843#: build/trans_presets.java:566
21844msgid "Edit Cycleway"
21845msgstr "Upraviť cyklistickú cestu"
21846
21847#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Embankment"
21848#: build/trans_presets.java:534
21849msgid "Pedestrians"
21850msgstr "Pešia"
21851
21852#. item "Ways/Dedicated Cycleway" text "Width (meters)"
21853#. </optional>
21854#: build/trans_presets.java:540
21855msgid "Segregated Foot- and Cycleway"
21856msgstr ""
21857
21858#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" text "Width (meters)"
21859#. </optional>
21860#: build/trans_presets.java:562
21861msgid "Combined Foot- and Cycleway"
21862msgstr ""
21863
21864#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" text "Width (meters)"
21865#. </optional>
21866#: build/trans_presets.java:585
21867msgid "Dedicated Footway"
21868msgstr ""
21869
21870#. item "Ways/Dedicated Footway"
21871#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=footway"
21872#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=footway" />
21873#: build/trans_presets.java:588
21874msgid "Edit Footway"
21875msgstr "Upraviť chodník"
21876
21877#: build/trans_presets.java:600
21878msgid "Bikes"
21879msgstr "Bicykle"
21880
21881#. item "Ways/Dedicated Footway" text "Width (meters)"
21882#. </optional>
21883#: build/trans_presets.java:607
21884msgid "Steps"
21885msgstr "Schody"
21886
21887#. item "Ways/Steps"
21888#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=steps"
21889#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=steps"
21890#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=steps" />
21891#: build/trans_presets.java:611
21892msgid "Edit Flight of Steps"
21893msgstr "Upraviť únikové schody"
21894
21895#. item "Ways/Steps" text "Width (meters)"
21896#. </optional>
21897#: build/trans_presets.java:628
21898msgid "Waypoints"
21899msgstr "Cestné objekty"
21900
21901#. group "Waypoints"
21902#: build/trans_presets.java:629
21903msgid "Motorway Junction"
21904msgstr "Ďialničná križovatka"
21905
21906#. item "Waypoints/Motorway Junction"
21907#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway_junction" />
21908#: build/trans_presets.java:631
21909msgid "Edit Motorway Junction"
21910msgstr "Upraviť diaľničnú križovatku"
21911
21912#. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Name"
21913#: build/trans_presets.java:635
21914msgid "Number"
21915msgstr "Číslo"
21916
21917#. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Number"
21918#: build/trans_presets.java:637
21919msgid "Services"
21920msgstr "Služby"
21921
21922#. item "Waypoints/Services"
21923#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=services" />
21924#: build/trans_presets.java:639
21925msgid "Edit Service Station"
21926msgstr "Upraviť servisnú stanicu (autoservis)"
21927
21928#. item "Waypoints/Services" text "Name"
21929#. item "Barriers/Toll Booth" text "Name"
21930#. item "Car/Fuel" label "Edit Fuel"
21931#. <key key="amenity" value="fuel" />
21932#. item "Car/Wash" text "Name"
21933#. item "Car/Repair" text "Name"
21934#. item "Car/Rental" text "Name"
21935#. item "Car/Sharing" text "Name"
21936#. item "Tourism/Information Terminal" text "Closer description"
21937#. item "Tourism/Audioguide" text "Closer description"
21938#. item "Man-Made/Buildings/Post Office" text "Name"
21939#. item "Man Made/Tower" text "Height (meters)"
21940#. item "Man Made/Pipeline" label "Edit Pipeline"
21941#. <key key="man_made" value="pipeline" />
21942#. item "Man Made/Power Station" text "Name"
21943#. item "Man Made/Power Sub Station" label "Edit Power Sub Station"
21944#. <key key="power" value="sub_station" />
21945#. item "Amenities/Toilets"
21946#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=toilets"
21947#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=toilets" />
21948#. <key key="amenity" value="toilets" />
21949#. item "Amenities/Post Box"
21950#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=post_box" />
21951#. <key key="amenity" value="post_box" />
21952#. item "Amenities/Telephone" label "Edit Telephone"
21953#. <key key="amenity" value="telephone" />
21954#. item "Amenities/Baby Hatch" label "Edit Baby Hatch"
21955#. <key key="amenity" value="baby_hatch" />
21956#. item "Shops/Car Dealer" text "Name"
21957#. item "Cash/Bank" text "Name"
21958#. item "Cash/Automated Teller Machine" label "Edit Automated Teller Machine"
21959#. <key key="amenity" value="atm" />
21960#. item "Health/Emergency Access Point" text "Point Name"
21961#. item "Relations/Route" text "Network"
21962#: build/trans_presets.java:644 build/trans_presets.java:797
21963#: build/trans_presets.java:1337 build/trans_presets.java:1379
21964#: build/trans_presets.java:1385 build/trans_presets.java:1393
21965#: build/trans_presets.java:1400 build/trans_presets.java:1783
21966#: build/trans_presets.java:1793 build/trans_presets.java:2222
21967#: build/trans_presets.java:2324 build/trans_presets.java:2354
21968#: build/trans_presets.java:2407 build/trans_presets.java:2415
21969#: build/trans_presets.java:2432 build/trans_presets.java:2445
21970#: build/trans_presets.java:2454 build/trans_presets.java:2461
21971#: build/trans_presets.java:2526 build/trans_presets.java:2536
21972#: build/trans_presets.java:2588 build/trans_presets.java:2754
21973#: build/trans_presets.java:2769 build/trans_presets.java:2808
21974#: build/trans_presets.java:3228
21975msgid "Operator"
21976msgstr "Operátor"
21977
21978#. item "Waypoints/Services" text "Operator"
21979#. </optional>
21980#. <separator/>
21981#: build/trans_presets.java:648
21982msgid "Traffic Signal"
21983msgstr "Semafor"
21984
21985#. item "Waypoints/Traffic Signal"
21986#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=traffic_signals" />
21987#. <key key="highway" value="traffic_signals" />
21988#. <optional>
21989#: build/trans_presets.java:652
21990msgid "Pedestrian crossing type"
21991msgstr "Typ prechodu pre chodcov"
21992
21993#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type"
21994#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type"
21995#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type"
21996#: build/trans_presets.java:652 build/trans_presets.java:667
21997#: build/trans_presets.java:1276
21998msgid "uncontrolled"
21999msgstr "neriadený"
22000
22001#: build/trans_presets.java:652 build/trans_presets.java:667
22002#: build/trans_presets.java:1276
22003msgid "traffic_signals"
22004msgstr "semafor"
22005
22006#: build/trans_presets.java:652 build/trans_presets.java:667
22007#: build/trans_presets.java:1276
22008msgid "island"
22009msgstr "ostrovček"
22010
22011#: build/trans_presets.java:652 build/trans_presets.java:667
22012#: build/trans_presets.java:1276
22013msgid "unmarked"
22014msgstr "neoznačený"
22015
22016#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Cross by bicycle"
22017#: build/trans_presets.java:653 build/trans_presets.java:669
22018#: build/trans_presets.java:1277
22019msgid "Cross on horseback"
22020msgstr "Prechod pre jazdcov na koňoch"
22021
22022#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Cross on horseback"
22023#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Cross on horseback"
22024#: build/trans_presets.java:654 build/trans_presets.java:668
22025#: build/trans_presets.java:1278
22026msgid "Cross by bicycle"
22027msgstr "Prechod pre cyklistov"
22028
22029#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Cross by bicycle"
22030#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Cross on horseback"
22031#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Cross by bicycle"
22032#: build/trans_presets.java:655 build/trans_presets.java:670
22033#: build/trans_presets.java:1279
22034msgid "Crossing attendant"
22035msgstr "Prechod cez cestu s obsluhou"
22036
22037#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Crossing attendant"
22038#: build/trans_presets.java:656
22039msgid "Crossing type name (UK)"
22040msgstr "Typy prechodov pre chodcov (UK viď. en.wikipedia.org)"
22041
22042#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)"
22043#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)"
22044#: build/trans_presets.java:656 build/trans_presets.java:671
22045msgid "zebra"
22046msgstr "prechod pre chodcov (zebra)"
22047
22048#: build/trans_presets.java:656 build/trans_presets.java:671
22049msgid "pelican"
22050msgstr "prechod pre chodcov (len čiarkované okraje)"
22051
22052#: build/trans_presets.java:656 build/trans_presets.java:671
22053msgid "toucan"
22054msgstr "toucan (prechod pre chodcov a cyklistov, len čiarkované okraje)"
22055
22056#: build/trans_presets.java:656 build/trans_presets.java:671
22057msgid "puffin"
22058msgstr "puffin (prechod pre chodcov a cyklistov, len čiarkované okraje)"
22059
22060#: build/trans_presets.java:656 build/trans_presets.java:671
22061msgid "pegasus"
22062msgstr ""
22063"pegasus (prechod pre chodcov a jazdcov na koňoch, len čiarkované okraje)"
22064
22065#: build/trans_presets.java:656 build/trans_presets.java:671
22066msgid "tiger"
22067msgstr "tiger (prechod pre chodcov a cyklistov žlté pruhy)"
22068
22069#. </optional>
22070#: build/trans_presets.java:659
22071msgid "Stop"
22072msgstr "Zastaviť (stop)"
22073
22074#. item "Waypoints/Stop"
22075#. <key key="highway" value="stop" />
22076#: build/trans_presets.java:662
22077msgid "Pedestrian Crossing"
22078msgstr "Prechod pre chodcov"
22079
22080#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing"
22081#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:crossing"
22082#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=crossing" />
22083#: build/trans_presets.java:665
22084msgid "Edit Crossing"
22085msgstr "Upraviť križovanie"
22086
22087#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Crossing attendant"
22088#: build/trans_presets.java:671
22089msgid "Type name (UK)"
22090msgstr "Typ mena (UK)"
22091
22092#: build/trans_presets.java:673
22093msgid "Traffic Calming"
22094msgstr ""
22095
22096#. item "Waypoints/Traffic Calming"
22097#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:traffic_calming"/>
22098#: build/trans_presets.java:675
22099msgid "Edit Traffic Calming"
22100msgstr ""
22101
22102#: build/trans_presets.java:676
22103msgid "bump"
22104msgstr ""
22105
22106#: build/trans_presets.java:676
22107msgid "chicane"
22108msgstr ""
22109
22110#: build/trans_presets.java:676
22111msgid "choker"
22112msgstr ""
22113
22114#: build/trans_presets.java:676
22115msgid "cushion"
22116msgstr ""
22117
22118#: build/trans_presets.java:676
22119msgid "hump"
22120msgstr ""
22121
22122#: build/trans_presets.java:676
22123msgid "table"
22124msgstr ""
22125
22126#: build/trans_presets.java:678
22127msgid "Passing Place"
22128msgstr ""
22129
22130#. item "Waypoints/Passing Place"
22131#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=passing_place"/>
22132#: build/trans_presets.java:680
22133msgid "Edit Passing Place"
22134msgstr ""
22135
22136#. item "Waypoints/Passing Place" label "Edit Passing Place"
22137#. <key key="highway" value="passing_place" />
22138#: build/trans_presets.java:683
22139msgid "Mini-roundabout"
22140msgstr "Malý kruhový objazd"
22141
22142#. item "Waypoints/Mini-roundabout"
22143#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=mini_roundabout"
22144#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=mini_roundabout"
22145#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=mini_roundabout" />
22146#. <key key="highway" value="mini_roundabout" />
22147#: build/trans_presets.java:688
22148msgid "Direction"
22149msgstr "Smer"
22150
22151#. item "Waypoints/Mini-roundabout" combo "Direction"
22152#: build/trans_presets.java:688
22153msgid "clockwise"
22154msgstr "v smere hodinových ručičiek (pravotočivý)"
22155
22156#: build/trans_presets.java:690
22157msgid "Turning Circle"
22158msgstr "Turning Circle (zaokrúhlený koniec cesty pre ľahšie otáčanie sa aut)"
22159
22160#. item "Waypoints/Turning Circle"
22161#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=turning_circle"
22162#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=turning_circle" />
22163#. <key key="highway" value="turning_circle" />
22164#: build/trans_presets.java:695
22165msgid "City Limit"
22166msgstr "Hranica mesta/obce"
22167
22168#. item "Waypoints/City Limit"
22169#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:traffic_sign%3Dcity_limit" />
22170#: build/trans_presets.java:697
22171msgid "Edit City Limit Sign"
22172msgstr "Upraviť označenie hranice mesta/obce"
22173
22174#. item "Waypoints/City Limit" text "Name"
22175#: build/trans_presets.java:702
22176msgid "Second Name"
22177msgstr "Druhé meno"
22178
22179#. item "Waypoints/City Limit" text "Second Name"
22180#: build/trans_presets.java:704
22181msgid "Speed Camera"
22182msgstr "Kamera na meranie rýchlosti"
22183
22184#. item "Waypoints/Speed Camera"
22185#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dspeed_camera" />
22186#. <key key="highway" value="speed_camera" />
22187#: build/trans_presets.java:708
22188msgid "Emergency Phone"
22189msgstr "Núdzový telefón"
22190
22191#. item "Waypoints/Emergency Phone"
22192#. <key key="amenity" value="emergency_phone" />
22193#: build/trans_presets.java:711
22194msgid "Incline"
22195msgstr "Sklon"
22196
22197#. item "Waypoints/Incline"
22198#. <key key="highway" value="incline" />
22199#: build/trans_presets.java:714
22200msgid "Incline Steep"
22201msgstr "Prudký sklon"
22202
22203#. item "Waypoints/Incline Steep"
22204#. <key key="highway" value="incline_steep" />
22205#: build/trans_presets.java:717
22206msgid "Grit Bin"
22207msgstr ""
22208
22209#. item "Waypoints/Grit Bin"
22210#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dgrit_bin" />
22211#. <key key="amenity" value="grit_bin" />
22212#. <separator/>
22213#: build/trans_presets.java:722
22214msgid "Ford"
22215msgstr "Brod"
22216
22217#. item "Waypoints/Ford"
22218#: build/trans_presets.java:723
22219msgid "Edit Ford"
22220msgstr "Upraviť brod"
22221
22222#. item "Waypoints/Ford" text "Name"
22223#. </optional>
22224#: build/trans_presets.java:730
22225msgid "Mountain Pass"
22226msgstr "Horský priesmyk"
22227
22228#. item "Waypoints/Mountain Pass"
22229#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:mountain_pass" />
22230#: build/trans_presets.java:732
22231msgid "Edit Mountain Pass"
22232msgstr "Upraviť horský priesmyk"
22233
22234#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Name"
22235#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" text "Name"
22236#. item "Tourism/Guidepost" text "Name"
22237#. item "Geography/Places/Peak" text "Name"
22238#. item "Geography/Places/Glacier" text "Name"
22239#. item "Geography/Places/Volcano" text "Name"
22240#: build/trans_presets.java:737 build/trans_presets.java:1622
22241#: build/trans_presets.java:1767 build/trans_presets.java:2922
22242#: build/trans_presets.java:2929 build/trans_presets.java:2936
22243msgid "Elevation"
22244msgstr "Nadmorská výška"
22245
22246#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Elevation"
22247#. </optional>
22248#: build/trans_presets.java:741
22249msgid "Barriers"
22250msgstr "Prekážka (Barriers)"
22251
22252#. group "Barriers"
22253#. <!-- *** node barriers *** -->
22254#: build/trans_presets.java:744
22255msgid "Bollard"
22256msgstr "Stĺpik"
22257
22258#. item "Barriers/Bollard"
22259#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=bollard" />
22260#: build/trans_presets.java:746
22261msgid "Edit Bollard"
22262msgstr "Upraviť stĺpik"
22263
22264#. item "Barriers/Bollard" label "Edit Bollard"
22265#. <space />
22266#. <key key="barrier" value="bollard" />
22267#. item "Barriers/Cattle Grid" label "Edit Cattle Grid"
22268#. <space />
22269#. <key key="barrier" value="cattle_grid" />
22270#. item "Barriers/Spikes" label "Edit Spikes"
22271#. <space />
22272#. <key key="barrier" value="spikes" />
22273#. item "Barriers/Border Control" label "Edit Border Control"
22274#. <space />
22275#. <key key="barrier" value="border_control" />
22276#. item "Barriers/Entrance" label "Edit Entrance"
22277#. <space />
22278#. <key key="barrier" value="entrance" />
22279#. item "Barriers/Gate" label "Edit Gate"
22280#. <space />
22281#. <key key="barrier" value="gate" />
22282#. item "Barriers/Lift Gate" label "Edit Lift Gate"
22283#. <space />
22284#. <key key="barrier" value="lift_gate" />
22285#. item "Barriers/Hampshire Gate" label "Edit Hampshire Gate"
22286#. <space />
22287#. <key key="barrier" value="hampshire_gate" />
22288#. item "Barriers/Bump Gate" label "Edit Bump Gate"
22289#. <space />
22290#. <key key="barrier" value="bump_gate" />
22291#. item "Barriers/Kissing Gate" label "Edit Kissing Gate"
22292#. <space />
22293#. <key key="barrier" value="kissing_gate" />
22294#. item "Barriers/Stile" label "Edit Stile"
22295#. <space />
22296#. <key key="barrier" value="stile" />
22297#. item "Barriers/Turnstile" label "Edit Turnstile"
22298#. <space />
22299#. <key key="barrier" value="turnstile" />
22300#. item "Barriers/Sally Port" label "Edit Sally Port"
22301#. <space />
22302#. <key key="barrier" value="sally_port" />
22303#: build/trans_presets.java:749 build/trans_presets.java:768
22304#: build/trans_presets.java:782 build/trans_presets.java:804
22305#: build/trans_presets.java:841 build/trans_presets.java:854
22306#: build/trans_presets.java:866 build/trans_presets.java:878
22307#: build/trans_presets.java:890 build/trans_presets.java:902
22308#: build/trans_presets.java:912 build/trans_presets.java:921
22309#: build/trans_presets.java:930
22310msgid "Allowed traffic:"
22311msgstr "Povolená prevádzka:"
22312
22313#. item "Barriers/Bollard" check "Motorcycle"
22314#: build/trans_presets.java:756
22315msgid "Cycle Barrier"
22316msgstr "Cyklo prekážka (Cycle Barrier)"
22317
22318#. item "Barriers/Cycle Barrier"
22319#. <link de.href="http://de.wikipedia.org/wiki/Umlaufgitter" />
22320#. <key key="barrier" value="cycle_barrier" />
22321#: build/trans_presets.java:760
22322msgid "Block"
22323msgstr "Balvan (Block)"
22324
22325#. item "Barriers/Block"
22326#. <key key="barrier" value="block" />
22327#: build/trans_presets.java:763
22328msgid "Cattle Grid"
22329msgstr ""
22330"Cattle grid (mreža cez cestu, ako zábrana pre dobytok, ale priechodná pre "
22331"autá)"
22332
22333#. item "Barriers/Cattle Grid"
22334#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cattle_grid" />
22335#: build/trans_presets.java:765
22336msgid "Edit Cattle Grid"
22337msgstr ""
22338"Upraviť cattle grid (mreža cez cestu, ako zábrana pre dobytok, ale "
22339"priechodná pre autá)"
22340
22341#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Motorcar"
22342#: build/trans_presets.java:775
22343msgid "Bus Trap"
22344msgstr "Bus trap (rohož cez cestu zabraňujúca vjazdu vozidiel okrem autobusov)"
22345
22346#. item "Barriers/Bus Trap"
22347#. <key key="barrier" value="bus_trap" />
22348#: build/trans_presets.java:778
22349msgid "Spikes"
22350msgstr "Špičky (hroty)"
22351
22352#. item "Barriers/Spikes"
22353#: build/trans_presets.java:779
22354msgid "Edit Spikes"
22355msgstr "Upraviť Hroty"
22356
22357#. item "Barriers/Spikes" check "Motorcar"
22358#: build/trans_presets.java:790
22359msgid "Toll Booth"
22360msgstr "Mýtna búdka"
22361
22362#. item "Barriers/Toll Booth"
22363#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=toll_booth" />
22364#: build/trans_presets.java:792
22365msgid "Edit Toll Booth"
22366msgstr "Upraviť mýtnu búdku"
22367
22368#. item "Barriers/Toll Booth" text "Operator"
22369#. </optional>
22370#: build/trans_presets.java:800
22371msgid "Border Control"
22372msgstr "Hraničná kontrola"
22373
22374#. item "Barriers/Border Control"
22375#: build/trans_presets.java:801
22376msgid "Edit Border Control"
22377msgstr "Upraviť hraničnú kontrolu"
22378
22379#. item "Barriers/Border Control" check "Motorcar"
22380#. <separator/>
22381#.
22382#. <!-- *** linear barriers *** -->
22383#: build/trans_presets.java:815
22384msgid "Hedge"
22385msgstr "Živý plot (Hedge)"
22386
22387#. item "Barriers/Hedge"
22388#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=hedge" />
22389#. <key key="barrier" value="hedge" />
22390#. item "Barriers/Fence"
22391#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=fence" />
22392#: build/trans_presets.java:819 build/trans_presets.java:821
22393msgid "Fence"
22394msgstr "Plot"
22395
22396#. item "Barriers/Fence" combo "Fence"
22397#: build/trans_presets.java:821
22398msgid "fence"
22399msgstr ""
22400
22401#: build/trans_presets.java:821
22402msgid "wood_fence"
22403msgstr ""
22404
22405#: build/trans_presets.java:821
22406msgid "wire_fence"
22407msgstr ""
22408
22409#: build/trans_presets.java:823
22410msgid "Wall"
22411msgstr "Hradby"
22412
22413#. item "Barriers/Wall"
22414#. <key key="barrier" value="wall" />
22415#: build/trans_presets.java:826
22416msgid "City Wall"
22417msgstr "Mestské hradby"
22418
22419#. item "Barriers/City Wall"
22420#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=city_wall" />
22421#. <key key="barrier" value="city_wall" />
22422#: build/trans_presets.java:830
22423msgid "Retaining Wall"
22424msgstr "Oporný múr"
22425
22426#. item "Barriers/Retaining Wall"
22427#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=retaining_wall" />
22428#. <key key="barrier" value="retaining_wall" />
22429#. <separator/>
22430#.
22431#. <!-- *** access *** -->
22432#: build/trans_presets.java:837
22433msgid "Entrance"
22434msgstr "Vstup"
22435
22436#. item "Barriers/Entrance"
22437#: build/trans_presets.java:838
22438msgid "Edit Entrance"
22439msgstr "Upraviť vstup"
22440
22441#. item "Barriers/Entrance" check "Motorcar"
22442#. item "Airport/Terminal" text "Name"
22443#: build/trans_presets.java:849 build/trans_presets.java:1577
22444msgid "Gate"
22445msgstr "Brána"
22446
22447#. item "Barriers/Gate"
22448#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=gate" />
22449#: build/trans_presets.java:851
22450msgid "Edit Gate"
22451msgstr "Upraviť bránu"
22452
22453#. item "Barriers/Gate" check "Motorcar"
22454#: build/trans_presets.java:862
22455msgid "Lift Gate"
22456msgstr "Závora (Lift Gate)"
22457
22458#. item "Barriers/Lift Gate"
22459#: build/trans_presets.java:863
22460msgid "Edit Lift Gate"
22461msgstr "Upraviť závoru (Lift Gate)"
22462
22463#. item "Barriers/Lift Gate" check "Motorcar"
22464#: build/trans_presets.java:874
22465msgid "Hampshire Gate"
22466msgstr "Brána pre zvieratá (Hampshire)"
22467
22468#. item "Barriers/Hampshire Gate"
22469#: build/trans_presets.java:875
22470msgid "Edit Hampshire Gate"
22471msgstr "Upraviť bránu pre zvieratá (hampshire)"
22472
22473#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Motorcar"
22474#: build/trans_presets.java:886
22475msgid "Bump Gate"
22476msgstr "Brána pre otváranie predkom auta (bump)"
22477
22478#. item "Barriers/Bump Gate"
22479#: build/trans_presets.java:887
22480msgid "Edit Bump Gate"
22481msgstr "Upraviť bránu pre otváranie predkom auta (bump)"
22482
22483#. item "Barriers/Bump Gate" check "Motorcar"
22484#: build/trans_presets.java:898
22485msgid "Kissing Gate"
22486msgstr "Automatická brána pre hospodárske zvieratá (Kissing)"
22487
22488#. item "Barriers/Kissing Gate"
22489#: build/trans_presets.java:899
22490msgid "Edit Kissing Gate"
22491msgstr "Upraviť automatickú bránu pre hosp. zvieratá (kissing)"
22492
22493#. item "Barriers/Kissing Gate" check "Bicycle"
22494#: build/trans_presets.java:907
22495msgid "Stile"
22496msgstr "Turniket (Stile)"
22497
22498#. item "Barriers/Stile"
22499#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=stile" />
22500#: build/trans_presets.java:909
22501msgid "Edit Stile"
22502msgstr "Upraviť turniket"
22503
22504#. item "Barriers/Stile" check "Bicycle"
22505#: build/trans_presets.java:917
22506msgid "Turnstile"
22507msgstr "Turniket"
22508
22509#. item "Barriers/Turnstile"
22510#: build/trans_presets.java:918
22511msgid "Edit Turnstile"
22512msgstr "Upraviť Turniket"
22513
22514#. item "Barriers/Turnstile" check "Bicycle"
22515#: build/trans_presets.java:926
22516msgid "Sally Port"
22517msgstr "Sally port (vstupný portál do pevnosti s vonkajšou a vnútornou bránou)"
22518
22519#. item "Barriers/Sally Port"
22520#: build/trans_presets.java:927
22521msgid "Edit Sally Port"
22522msgstr ""
22523"Upraviť sally port (vstupný portál do pevnosti s vonkajšou a vnútornou "
22524"bránou)"
22525
22526#. item "Barriers/Sally Port" check "Motorcar"
22527#.
22528#. group "Water"
22529#. item "Water/Water/River" combo "Layer"
22530#. <separator/>
22531#: build/trans_presets.java:941 build/trans_presets.java:942
22532#: build/trans_presets.java:993
22533msgid "Water"
22534msgstr "Voda"
22535
22536#. group "Water/Water"
22537#: build/trans_presets.java:943
22538msgid "Spring"
22539msgstr "Prameň"
22540
22541#. item "Water/Water/Spring"
22542#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=spring" />
22543#: build/trans_presets.java:945
22544msgid "Edit Spring"
22545msgstr "Upraviť prameň"
22546
22547#. item "Water/Water/Spring" text "Name"
22548#. <separator/>
22549#: build/trans_presets.java:950
22550msgid "Drain"
22551msgstr "Odvodňovací kanál, odtok"
22552
22553#. item "Water/Water/Drain"
22554#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=drain" />
22555#: build/trans_presets.java:952
22556msgid "Edit Drain"
22557msgstr "Upraviť odvodňovací kanál, odtok"
22558
22559#. item "Water/Water/Drain" combo "Layer"
22560#: build/trans_presets.java:958
22561msgid "Ditch"
22562msgstr ""
22563
22564#. item "Water/Water/Ditch"
22565#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=ditch" />
22566#: build/trans_presets.java:960
22567msgid "Edit Ditch"
22568msgstr ""
22569
22570#. item "Water/Water/Ditch" combo "Layer"
22571#: build/trans_presets.java:966
22572msgid "Stream"
22573msgstr "Potok"
22574
22575#. item "Water/Water/Stream"
22576#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=stream" />
22577#: build/trans_presets.java:968
22578msgid "Edit Stream"
22579msgstr "Upraviť potok"
22580
22581#. item "Water/Water/Stream" combo "Layer"
22582#: build/trans_presets.java:974
22583msgid "Canal"
22584msgstr "Prieplav"
22585
22586#. item "Water/Water/Canal"
22587#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=canal" />
22588#: build/trans_presets.java:976
22589msgid "Edit Canal"
22590msgstr "Upraviť prieplav"
22591
22592#. item "Water/Water/Canal" combo "Layer"
22593#: build/trans_presets.java:982
22594msgid "River"
22595msgstr "Rieka"
22596
22597#. item "Water/Water/River"
22598#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=river"
22599#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:waterway=river"
22600#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:waterway=river" />
22601#: build/trans_presets.java:986
22602msgid "Edit River"
22603msgstr "Upraviť rieku"
22604
22605#. item "Water/Water/Water"
22606#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=water" />
22607#: build/trans_presets.java:995
22608msgid "Edit Water"
22609msgstr "Upraviť vodu"
22610
22611#. item "Water/Water/Water" text "Name"
22612#: build/trans_presets.java:999
22613msgid "Land"
22614msgstr "Zem (Pevnina)"
22615
22616#. item "Water/Water/Land"
22617#: build/trans_presets.java:1000
22618msgid "Edit Land"
22619msgstr "Upraviť Zem (Pevnina)"
22620
22621#. item "Water/Water/Land" text "Name"
22622#. <separator/>
22623#: build/trans_presets.java:1005
22624msgid "Basin"
22625msgstr "Basin (Kotvisko pre lode)"
22626
22627#. item "Water/Water/Basin"
22628#: build/trans_presets.java:1006
22629msgid "Edit Basin Landuse"
22630msgstr "Upraviť Basin (Kotvisko pre lode)"
22631
22632#. item "Water/Water/Basin" text "Name"
22633#: build/trans_presets.java:1011
22634msgid "Reservoir"
22635msgstr "Nádrž"
22636
22637#. item "Water/Water/Reservoir"
22638#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=reservoir" />
22639#: build/trans_presets.java:1013
22640msgid "Edit Reservoir Landuse"
22641msgstr "Upraviť nádrž"
22642
22643#. item "Water/Water/Reservoir" text "Name"
22644#: build/trans_presets.java:1018
22645msgid "Covered Reservoir"
22646msgstr "Krytá nádrž"
22647
22648#. item "Water/Water/Covered Reservoir"
22649#: build/trans_presets.java:1019
22650msgid "Edit Covered Reservoir"
22651msgstr "Upraviť krytú nádrž"
22652
22653#. item "Water/Water/Covered Reservoir" text "Name"
22654#. <separator/>
22655#: build/trans_presets.java:1024
22656msgid "Riverbank"
22657msgstr "Riečny breh"
22658
22659#. item "Water/Water/Riverbank"
22660#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=riverbank"
22661#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:waterway=riverbank" />
22662#: build/trans_presets.java:1027
22663msgid "Edit Riverbank"
22664msgstr "Upraviť riečny breh"
22665
22666#. item "Water/Water/Riverbank" text "Name"
22667#: build/trans_presets.java:1031
22668msgid "Wetland"
22669msgstr "Mokraď"
22670
22671#. item "Water/Water/Wetland"
22672#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=wetland"
22673#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:natural=wetland"
22674#. pt.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Tag:natural=wetland"
22675#. pt_BR.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt_br:Tag:natural=wetland" />
22676#: build/trans_presets.java:1036
22677msgid "Edit Wetland"
22678msgstr "Upraviť mokraď"
22679
22680#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type"
22681#: build/trans_presets.java:1039
22682msgid "swamp"
22683msgstr "Močiar"
22684
22685#: build/trans_presets.java:1039
22686msgid "bog"
22687msgstr "slatina"
22688
22689#. color woodarea
22690#. <scale_min>1</scale_min>
22691#. <scale_max>50000</scale_max>
22692#. </rule>
22693#.
22694#. <rule>
22695#. <condition k="natural" v="wetland"/>
22696#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
22697#: build/trans_presets.java:1039 build/trans_style.java:3484
22698msgid "marsh"
22699msgstr "močiar (marsh)"
22700
22701#: build/trans_presets.java:1039
22702msgid "reedbed"
22703msgstr "mokraď´s rákosím"
22704
22705#: build/trans_presets.java:1039
22706msgid "saltmarsh"
22707msgstr "soľná bažina"
22708
22709#: build/trans_presets.java:1039
22710msgid "tidalflat"
22711msgstr "prílivová oblasť"
22712
22713#: build/trans_presets.java:1039
22714msgid "mangrove"
22715msgstr "mangrovová oblasť"
22716
22717#: build/trans_presets.java:1041
22718msgid "Mud"
22719msgstr "Blato"
22720
22721#. item "Water/Water/Mud"
22722#: build/trans_presets.java:1042
22723msgid "Edit Mud"
22724msgstr "Upraviť blato"
22725
22726#. item "Water/Water/Mud" text "Name"
22727#: build/trans_presets.java:1046
22728msgid "Beach"
22729msgstr "Pláž"
22730
22731#. item "Water/Water/Beach"
22732#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=beach" />
22733#: build/trans_presets.java:1048
22734msgid "Edit Beach"
22735msgstr "Upraviť pláž"
22736
22737#. item "Water/Water/Beach" text "Name"
22738#: build/trans_presets.java:1052
22739msgid "Bay"
22740msgstr "Záliv"
22741
22742#. item "Water/Water/Bay"
22743#: build/trans_presets.java:1053
22744msgid "Edit Bay"
22745msgstr "Upraviť záliv"
22746
22747#. item "Water/Water/Bay" text "Name"
22748#: build/trans_presets.java:1057
22749msgid "Cliff"
22750msgstr "Útes"
22751
22752#. item "Water/Water/Cliff"
22753#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=cliff" />
22754#: build/trans_presets.java:1059
22755msgid "Edit Cliff"
22756msgstr "Upraviť útes"
22757
22758#. item "Water/Water/Cliff" text "Name"
22759#: build/trans_presets.java:1063
22760msgid "Coastline"
22761msgstr "Pobrežie"
22762
22763#. item "Water/Water/Coastline"
22764#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=coastline" />
22765#: build/trans_presets.java:1065
22766msgid "Edit Coastline"
22767msgstr "Upraviť pobrežie"
22768
22769#. item "Water/Water/Coastline" text "Name"
22770#. <separator/>
22771#: build/trans_presets.java:1070
22772msgid "Ferry Route"
22773msgstr "Prievoz, trajekt"
22774
22775#. item "Water/Water/Ferry Route"
22776#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:route=ferry" />
22777#: build/trans_presets.java:1072
22778msgid "Edit Ferry"
22779msgstr "Upraviť prievoz, trajekt"
22780
22781#. item "Water/Water/Ferry Route" text "Name"
22782#. </optional>
22783#. <separator/>
22784#: build/trans_presets.java:1080
22785msgid "Boatyard"
22786msgstr "Lodenica"
22787
22788#. item "Water/Water/Boatyard"
22789#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=boatyard" />
22790#: build/trans_presets.java:1082
22791msgid "Edit Boatyard"
22792msgstr "Upraviť lodenicu"
22793
22794#. item "Water/Water/Boatyard" text "Name"
22795#: build/trans_presets.java:1087
22796msgid "Dock"
22797msgstr "Dok, prístavná hrádza"
22798
22799#. item "Water/Water/Dock"
22800#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=dock" />
22801#: build/trans_presets.java:1089
22802msgid "Edit Dock"
22803msgstr "Upraviť dok, prístavnú hrádzu"
22804
22805#. item "Water/Water/Dock" text "Name"
22806#. <separator/>
22807#: build/trans_presets.java:1095
22808msgid "Dam"
22809msgstr "Priehrada, nádrž"
22810
22811#. item "Water/Water/Dam"
22812#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=dam" />
22813#: build/trans_presets.java:1097
22814msgid "Edit Dam"
22815msgstr "Upraviť priehradu, nádrž"
22816
22817#. item "Water/Water/Dam" text "Name"
22818#: build/trans_presets.java:1103
22819msgid "Waterway Point"
22820msgstr "Vodné objekty"
22821
22822#. group "Waterway Point"
22823#: build/trans_presets.java:1104
22824msgid "Lock Gate"
22825msgstr "Plavebná komora"
22826
22827#. item "Waterway Point/Lock Gate"
22828#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=lock_gate" />
22829#. <key key="waterway" value="lock_gate" />
22830#: build/trans_presets.java:1108
22831msgid "Weir"
22832msgstr "Priehradzka"
22833
22834#. item "Waterway Point/Weir"
22835#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=weir" />
22836#: build/trans_presets.java:1110
22837msgid "Edit Weir"
22838msgstr "Upraviť priehradzku"
22839
22840#. item "Waterway Point/Weir" text "Name"
22841#: build/trans_presets.java:1115
22842msgid "Waterfall"
22843msgstr "Vodopád"
22844
22845#. item "Waterway Point/Waterfall"
22846#: build/trans_presets.java:1116
22847msgid "Edit Waterfall"
22848msgstr "Upraviť vodopád"
22849
22850#. item "Waterway Point/Waterfall" text "Name"
22851#: build/trans_presets.java:1121
22852msgid "Turning Point"
22853msgstr "Turning Point (koniec cesty)"
22854
22855#. item "Waterway Point/Turning Point"
22856#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=turning_point" />
22857#. <key key="waterway" value="turning_point" />
22858#: build/trans_presets.java:1125
22859msgid "Marina"
22860msgstr "Prístav (Marina)"
22861
22862#. item "Waterway Point/Marina"
22863#: build/trans_presets.java:1126
22864msgid "Edit Marina"
22865msgstr "Upraviť Prístav (Marina)"
22866
22867#. item "Waterway Point/Marina" text "Name"
22868#: build/trans_presets.java:1130
22869msgid "Pier"
22870msgstr "Mólo"
22871
22872#. item "Waterway Point/Pier"
22873#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=pier" />
22874#: build/trans_presets.java:1132
22875msgid "Edit Pier"
22876msgstr "Upraviť mólo"
22877
22878#. item "Waterway Point/Pier" text "Name"
22879#: build/trans_presets.java:1136
22880msgid "Ferry Terminal"
22881msgstr "Prístavisko prievozu, trajektu"
22882
22883#. item "Waterway Point/Ferry Terminal"
22884#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=ferry_terminal" />
22885#: build/trans_presets.java:1138
22886msgid "Edit Ferry Terminal"
22887msgstr "Upraviť prístavisko prievozu, trajektu"
22888
22889#. item "Waterway Point/Ferry Terminal" text "Name"
22890#: build/trans_presets.java:1142
22891msgid "Slipway"
22892msgstr "Slipway (rampa na vyzdvihnutie lode z vody na breh)"
22893
22894#. item "Waterway Point/Slipway"
22895#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=slipway"
22896#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:leisure=slipway"
22897#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:leisure=slipway" />
22898#: build/trans_presets.java:1146
22899msgid "Edit Slipway"
22900msgstr "Upraviť slipway (rampa na vyzdvihnutie lode z vody na breh)"
22901
22902#. item "Waterway Point/Slipway" text "Name"
22903#: build/trans_presets.java:1152
22904msgid "Transport"
22905msgstr "Preprava"
22906
22907#. group "Transport"
22908#: build/trans_presets.java:1153
22909msgid "Railway"
22910msgstr "Železnica"
22911
22912#. group "Transport/Railway"
22913#: build/trans_presets.java:1154
22914msgid "Rail"
22915msgstr "Železnica (štandardná)"
22916
22917#. item "Transport/Railway/Rail"
22918#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=rail" />
22919#: build/trans_presets.java:1156
22920msgid "Edit Rail"
22921msgstr "Upraviť železničnú koľaj"
22922
22923#. item "Transport/Railway/Rail" label "Edit Rail"
22924#. <space />
22925#. <key key="railway" value="rail" />
22926#. <optional>
22927#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" label "Edit Narrow Gauge Rail"
22928#. <space />
22929#. <key key="railway" value="narrow_gauge" />
22930#. <optional>
22931#. item "Transport/Railway/Preserved" label "Edit Preserved Railway"
22932#. <space />
22933#. <key key="railway" value="preserved" />
22934#. <optional>
22935#. item "Transport/Railway/Light Rail" label "Edit Light Rail"
22936#. <space />
22937#. <key key="railway" value="light_rail" />
22938#. <optional>
22939#. item "Transport/Railway/Subway" label "Edit Subway"
22940#. <space />
22941#. <key key="railway" value="subway" />
22942#. <optional>
22943#. item "Transport/Railway/Tram" label "Edit Tram"
22944#. <space />
22945#. <key key="railway" value="tram" />
22946#. <optional>
22947#: build/trans_presets.java:1160 build/trans_presets.java:1172
22948#: build/trans_presets.java:1196 build/trans_presets.java:1208
22949#: build/trans_presets.java:1220 build/trans_presets.java:1232
22950msgid "Gauge (mm)"
22951msgstr ""
22952
22953#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Gauge (mm)"
22954#. <!--
22955#. A little help:
22956#. 1. every rule starts with <rule> and ends with </rule>
22957#. 2. every rule needs a condition
22958#. -k for the key (required)
22959#. -v for the value as a string
22960#. -b for the values yes / no (boolean, will also understand true, 1 and false, 0 respectively)
22961#. Both -v and -b are optional (but recommended). If both are ommitted, the rule will apply to all
22962#. tags with the given key - don't forget to set a priority if other rules could also apply.
22963#. 3. line attributes
22964#. - width absolute width in pixel in every zoom level
22965#. - realwidth relative width which will be scaled in meters, integer
22966#. - colour
22967#. - priority
22968#. - dashed x - dashed line, length of dashes / spaces in x pixels
22969#. - dashed x,y - dashed line, x length of dashes / spaces in y pixels
22970#. - dashedcolour second (background) colour of a dashed line
22971#. 4. linemod attributes
22972#. - all line attributes
22973#. - mode ('over' or 'under')
22974#. - width can be specified relative to modified way:
22975#. +x - <x> pixels are added to way size
22976#. -x - <x> pixels are subtracted from way size
22977#. x% - the size is <x> percent of modified way
22978#. If the size is <= 1 the minimum size of 1 is used.
22979#. 5. area attributes
22980#. - colour
22981#. - priority
22982#. - closed (true or false - when true the area style is ignored for unclosed ways)
22983#. 6. icon attributes
22984#. - icon (path to icon)
22985#. - relative to the icon path
22986#. - URL's are also supported to allow remote icons (are cached locally)
22987#. - priority
22988#. - annonate (true or false)
22989#. 7. scale_min / scale_max
22990#. - zoom scale for display
22991#.
22992#. Using both area and line attributes for the same key/value pair does work. For areas
22993#. first the best matching area rule is searched and the best matching line rule is
22994#. connected with it. They need not have the same key/value pair.
22995#.
22996#. The colours can consist of the two components - name and hex code (e.g. water#0000ff).
22997#. If both are given, the color name is introduced in preferences with that value. If only
22998#. code is given (e.g. #0000ff), it is used directly. If only name is given, either user
22999#. modified preferences or previous value is used. The 6 hex digit color code can also
23000#. be appended by a hex value of the alpha channel (thus having 8 hex digits instead of 6).
23001#.
23002#. Linemod's are drawn over or under the line they are associated with and modify the
23003#. appearance. There can be multiple linemod's for one way (contrary to line styles,
23004#. where only one applies). When drawn over a way either a very small width must be choosen
23005#. or an alpha value must be used for the colour field (otherwise the original way is
23006#. not visible). When the mod is under the way, then it must be wide enough to be visible
23007#. on the sides of the way or the waystyles itself must use alpha channel (which may
23008#. look strange).
23009#.
23010#. If a key/value pair matches more than one rule, the "rule that wins" is unpredicted
23011#. in case they have same priority! Using priority settings helps to solve conflicts.
23012#.
23013#. For external files the <rules> should have following elements:
23014#. - author the author of the style
23015#. - version a version number of some sort (e.g. creation date)
23016#. - description what is your style meant to be
23017#. - shortdescription very short description
23018#. - link a link to a helpful website (optional)
23019#. - The fields description, shortdescription and link may also be localized (e.g. de.link)
23020#. - name is the name of the style
23021#. - when the style replaces the whole rendering choose a new name
23022#. - when the style is additional choose "standard" or don't use name tag
23023#. -->
23024#.
23025#: build/trans_presets.java:1160 build/trans_style.java:72
23026msgid "standard"
23027msgstr "štandartný"
23028
23029#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Gauge (mm)"
23030#. item "Transport/Railway/Monorail" label "Edit Monorail"
23031#. <space />
23032#. <key key="railway" value="monorail" />
23033#. <optional>
23034#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Gauge (mm)"
23035#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Gauge (mm)"
23036#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Gauge (mm)"
23037#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Gauge (mm)"
23038#: build/trans_presets.java:1161 build/trans_presets.java:1173
23039#: build/trans_presets.java:1185 build/trans_presets.java:1197
23040#: build/trans_presets.java:1209 build/trans_presets.java:1221
23041#: build/trans_presets.java:1233
23042msgid "Types"
23043msgstr ""
23044
23045#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Types"
23046#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Types"
23047#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Types"
23048#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Types"
23049#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Types"
23050#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Types"
23051#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Types"
23052#. item "Transport/Railway/Disused Rail" combo "Optional Types"
23053#: build/trans_presets.java:1161 build/trans_presets.java:1173
23054#: build/trans_presets.java:1185 build/trans_presets.java:1197
23055#: build/trans_presets.java:1209 build/trans_presets.java:1221
23056#: build/trans_presets.java:1233 build/trans_presets.java:1262
23057msgid "yard"
23058msgstr "železničná vlečka v závode"
23059
23060#: build/trans_presets.java:1161 build/trans_presets.java:1173
23061#: build/trans_presets.java:1185 build/trans_presets.java:1197
23062#: build/trans_presets.java:1209 build/trans_presets.java:1221
23063#: build/trans_presets.java:1233 build/trans_presets.java:1262
23064msgid "siding"
23065msgstr "vedľajšia koľaj (napr: na stanici)"
23066
23067#: build/trans_presets.java:1161 build/trans_presets.java:1173
23068#: build/trans_presets.java:1185 build/trans_presets.java:1197
23069#: build/trans_presets.java:1209 build/trans_presets.java:1221
23070#: build/trans_presets.java:1233 build/trans_presets.java:1262
23071msgid "spur"
23072msgstr "železničná vlečka"
23073
23074#: build/trans_presets.java:1162 build/trans_presets.java:1174
23075#: build/trans_presets.java:1186 build/trans_presets.java:1198
23076#: build/trans_presets.java:1210 build/trans_presets.java:1222
23077#: build/trans_presets.java:1234
23078msgid "Electrified"
23079msgstr ""
23080
23081#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified"
23082#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Electrified"
23083#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Electrified"
23084#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Electrified"
23085#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Electrified"
23086#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified"
23087#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified"
23088#: build/trans_presets.java:1162 build/trans_presets.java:1174
23089#: build/trans_presets.java:1186 build/trans_presets.java:1198
23090#: build/trans_presets.java:1210 build/trans_presets.java:1222
23091#: build/trans_presets.java:1234
23092msgid "contact_line"
23093msgstr ""
23094
23095#. color foot
23096#. <icon annotate="true" src="transport/steps.png"/>
23097#. <scale_min>1</scale_min>
23098#. <scale_max>10000</scale_max>
23099#. </rule>
23100#.
23101#. <rule>
23102#. <condition k="highway" v="bus_guideway"/>
23103#. color railwaypoint
23104#. <icon annotate="true" src="vehicle/crossing.png"/>
23105#. <scale_min>1</scale_min>
23106#. <scale_max>50000</scale_max>
23107#. </rule>
23108#.
23109#. <rule>
23110#. <condition k="railway" v="rail"/>
23111#. color oldrail
23112#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23113#. <scale_min>1</scale_min>
23114#. <scale_max>50000</scale_max>
23115#. </rule>
23116#.
23117#. <rule>
23118#. <condition k="railway" v="narrow_gauge"/>
23119#. color rail
23120#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23121#. <scale_min>1</scale_min>
23122#. <scale_max>50000</scale_max>
23123#. </rule>
23124#.
23125#. <rule>
23126#. <condition k="railway" v="monorail"/>
23127#. color rail
23128#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23129#. <scale_min>1</scale_min>
23130#. <scale_max>50000</scale_max>
23131#. </rule>
23132#.
23133#. <rule>
23134#. <condition k="railway" v="turntable"/>
23135#. <icon annotate="true" src="transport/turntable.png"/>
23136#. color rail
23137#. <scale_min>1</scale_min>
23138#. <scale_max>50000</scale_max>
23139#. </rule>
23140#.
23141#. <rule>
23142#. <condition k="railway" v="buffer_stop"/>
23143#. <icon annotate="true" src="transport/buffer_stop.png"/>
23144#. color rail
23145#. <scale_min>1</scale_min>
23146#. <scale_max>50000</scale_max>
23147#. </rule>
23148#.
23149#. <rule>
23150#. <condition k="railway" v="platform"/>
23151#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
23152#. color rail
23153#. color rail
23154#. <scale_min>1</scale_min>
23155#. <scale_max>50000</scale_max>
23156#. </rule>
23157#.
23158#. <rule>
23159#. <condition k="railway" v="funicular"/>
23160#: build/trans_presets.java:1162 build/trans_presets.java:1174
23161#: build/trans_presets.java:1186 build/trans_presets.java:1198
23162#: build/trans_presets.java:1210 build/trans_presets.java:1222
23163#: build/trans_presets.java:1234 build/trans_style.java:756
23164#: build/trans_style.java:1182 build/trans_style.java:1246
23165#: build/trans_style.java:1254 build/trans_style.java:1263
23166#: build/trans_style.java:1271 build/trans_style.java:1279
23167#: build/trans_style.java:1280 build/trans_style.java:1287
23168msgid "rail"
23169msgstr "koľajnica (rail)"
23170
23171#. item "Man Made/Power Line" text "Line reference"
23172#. <!-- TODO: voltage values used are a mixture of power lines and railways - needs cleanup -->
23173#: build/trans_presets.java:1163 build/trans_presets.java:1175
23174#: build/trans_presets.java:1187 build/trans_presets.java:1199
23175#: build/trans_presets.java:1211 build/trans_presets.java:1223
23176#: build/trans_presets.java:1235 build/trans_presets.java:2435
23177msgid "Voltage"
23178msgstr "Napätie"
23179
23180#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Voltage"
23181#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Voltage"
23182#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Voltage"
23183#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Voltage"
23184#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Voltage"
23185#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Voltage"
23186#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Voltage"
23187#: build/trans_presets.java:1164 build/trans_presets.java:1176
23188#: build/trans_presets.java:1188 build/trans_presets.java:1200
23189#: build/trans_presets.java:1212 build/trans_presets.java:1224
23190#: build/trans_presets.java:1236
23191msgid "Frequency (Hz)"
23192msgstr ""
23193
23194#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Frequency (Hz)"
23195#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Frequency (Hz)"
23196#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Frequency (Hz)"
23197#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Frequency (Hz)"
23198#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Frequency (Hz)"
23199#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Frequency (Hz)"
23200#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Frequency (Hz)"
23201#: build/trans_presets.java:1164 build/trans_presets.java:1176
23202#: build/trans_presets.java:1188 build/trans_presets.java:1200
23203#: build/trans_presets.java:1212 build/trans_presets.java:1224
23204#: build/trans_presets.java:1236
23205msgid "16.7"
23206msgstr ""
23207
23208#. </optional>
23209#: build/trans_presets.java:1167
23210msgid "Narrow Gauge Rail"
23211msgstr "Úzkorozchodná železnica"
23212
23213#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail"
23214#: build/trans_presets.java:1168
23215msgid "Edit Narrow Gauge Rail"
23216msgstr "Upraviť úzkorozchodnú železnicu"
23217
23218#. </optional>
23219#: build/trans_presets.java:1179
23220msgid "Monorail"
23221msgstr "Jednokoľajka, vysutá dráha"
23222
23223#. item "Transport/Railway/Monorail"
23224#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=monorail" />
23225#: build/trans_presets.java:1181
23226msgid "Edit Monorail"
23227msgstr "Upraviť jednokoľajku, vysutú dráhu"
23228
23229#. </optional>
23230#: build/trans_presets.java:1191
23231msgid "Preserved"
23232msgstr "Historická železnica"
23233
23234#. item "Transport/Railway/Preserved"
23235#: build/trans_presets.java:1192
23236msgid "Edit Preserved Railway"
23237msgstr "Upraviť zachovanú železnicu (v prevádzke)"
23238
23239#. </optional>
23240#: build/trans_presets.java:1203
23241msgid "Light Rail"
23242msgstr "Rýchloelektrička"
23243
23244#. item "Transport/Railway/Light Rail"
23245#: build/trans_presets.java:1204
23246msgid "Edit Light Rail"
23247msgstr "Upraviť električku"
23248
23249#. </optional>
23250#: build/trans_presets.java:1215
23251msgid "Subway"
23252msgstr "Metro"
23253
23254#. item "Transport/Railway/Subway"
23255#: build/trans_presets.java:1216
23256msgid "Edit Subway"
23257msgstr "Upraviť metro"
23258
23259#. </optional>
23260#: build/trans_presets.java:1227
23261msgid "Tram"
23262msgstr "Električka"
23263
23264#. item "Transport/Railway/Tram"
23265#: build/trans_presets.java:1228
23266msgid "Edit Tram"
23267msgstr "Upraviť električku"
23268
23269#. </optional>
23270#: build/trans_presets.java:1239
23271msgid "Bus Guideway"
23272msgstr "Autobusová linka"
23273
23274#. item "Transport/Railway/Bus Guideway"
23275#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bus_guideway" />
23276#: build/trans_presets.java:1241
23277msgid "Edit Bus Guideway"
23278msgstr "Upraviť autobusovú linku"
23279
23280#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Width (meters)"
23281#. </optional>
23282#. <separator/>
23283#: build/trans_presets.java:1258
23284msgid "Disused Rail"
23285msgstr "Nepoužívaná železnica"
23286
23287#. item "Transport/Railway/Disused Rail"
23288#: build/trans_presets.java:1259
23289msgid "Edit Disused Railway"
23290msgstr "Upraviť nepoužívanú železnicu"
23291
23292#. item "Transport/Railway/Disused Rail" label "Edit Disused Railway"
23293#. <space />
23294#. <key key="railway" value="disused" />
23295#: build/trans_presets.java:1262
23296msgid "Optional Types"
23297msgstr "Voliteľné typy"
23298
23299#: build/trans_presets.java:1264
23300msgid "Abandoned Rail"
23301msgstr "Opustená železnica"
23302
23303#. item "Transport/Railway/Abandoned Rail"
23304#. <key key="railway" value="abandoned" />
23305#. <separator/>
23306#: build/trans_presets.java:1268
23307msgid "Level Crossing"
23308msgstr "Železničné priecestie"
23309
23310#. item "Transport/Railway/Level Crossing"
23311#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=level_crossing" />
23312#. <key key="railway" value="level_crossing" />
23313#: build/trans_presets.java:1272
23314msgid "Crossing"
23315msgstr "Peší prechod cez železnicu"
23316
23317#. item "Transport/Railway/Crossing"
23318#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:crossing" />
23319#. <key key="railway" value="crossing" />
23320#. <optional>
23321#: build/trans_presets.java:1276
23322msgid "Crossing type"
23323msgstr "Typy prechodov cez cestu"
23324
23325#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Crossing attendant"
23326#. </optional>
23327#: build/trans_presets.java:1282
23328msgid "Turntable"
23329msgstr "Točňa"
23330
23331#. item "Transport/Railway/Turntable"
23332#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=turntable" />
23333#. <key key="railway" value="turntable" />
23334#: build/trans_presets.java:1286
23335msgid "Buffer Stop"
23336msgstr ""
23337
23338#. item "Transport/Railway/Buffer Stop"
23339#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway%3Dbuffer_stop" />
23340#. <key key="railway" value="buffer_stop" />
23341#: build/trans_presets.java:1291
23342msgid "Aerialway"
23343msgstr "Lanovka"
23344
23345#. group "Aerialway"
23346#: build/trans_presets.java:1292
23347msgid "Chair Lift"
23348msgstr "Sedačková lanovka"
23349
23350#. item "Aerialway/Chair Lift"
23351#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=chair_lift" />
23352#: build/trans_presets.java:1294
23353msgid "Edit Chair Lift"
23354msgstr "Upraviť sedačkovú lanovku"
23355
23356#. item "Aerialway/Chair Lift" text "Name"
23357#: build/trans_presets.java:1298
23358msgid "Drag Lift"
23359msgstr "Lyžiarsky vlek Drag_lift(nepoužíva sa, použite piste:lift=platter)"
23360
23361#. item "Aerialway/Drag Lift"
23362#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=drag_lift" />
23363#: build/trans_presets.java:1300
23364msgid "Edit Drag Lift"
23365msgstr ""
23366"Upraviť lyžiarsky vlek Drag_lift(nepoužíva sa, použite piste:lift=platter)"
23367
23368#. item "Aerialway/Drag Lift" text "Name"
23369#: build/trans_presets.java:1304
23370msgid "Cable Car"
23371msgstr "Kabínková lanovka"
23372
23373#. item "Aerialway/Cable Car"
23374#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=cable_car" />
23375#: build/trans_presets.java:1306
23376msgid "Edit Cable Car"
23377msgstr "Upraviť kabínkovú lanovku"
23378
23379#. item "Aerialway/Cable Car" text "Name"
23380#: build/trans_presets.java:1310
23381msgid "Gondola"
23382msgstr "Gondola"
23383
23384#. item "Aerialway/Gondola"
23385#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
23386#: build/trans_presets.java:1312
23387msgid "Edit Gondola"
23388msgstr "Upraviť Gondolu"
23389
23390#. item "Aerialway/Gondola" text "Name"
23391#: build/trans_presets.java:1316
23392msgctxt "aerialway"
23393msgid "Station"
23394msgstr "Stanica"
23395
23396#. item "Aerialway/Station"
23397#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
23398#: build/trans_presets.java:1318
23399msgctxt "aerialway"
23400msgid "Edit Station"
23401msgstr "Upraviť stanicu"
23402
23403#. item "Aerialway/Station" text "Name"
23404#: build/trans_presets.java:1322
23405msgctxt "aerialway"
23406msgid "Pylon"
23407msgstr ""
23408
23409#. item "Aerialway/Pylon"
23410#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
23411#: build/trans_presets.java:1324
23412msgctxt "aerialway"
23413msgid "Edit Pylon"
23414msgstr ""
23415
23416#. group "Car"
23417#: build/trans_presets.java:1331
23418msgid "Fuel"
23419msgstr "Čerpacia stanica"
23420
23421#. item "Car/Fuel"
23422#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fuel"
23423#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=fuel"
23424#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=fuel" />
23425#: build/trans_presets.java:1335
23426msgid "Edit Fuel"
23427msgstr "Upraviť čerpaciu stanicu"
23428
23429#. item "Car/Fuel" combo "Operator"
23430#: build/trans_presets.java:1337
23431msgid "Agip"
23432msgstr ""
23433
23434#: build/trans_presets.java:1337
23435msgid "Aral"
23436msgstr ""
23437
23438#: build/trans_presets.java:1337
23439msgid "Avia"
23440msgstr ""
23441
23442#: build/trans_presets.java:1337
23443msgid "BP"
23444msgstr ""
23445
23446#: build/trans_presets.java:1337
23447msgid "Esso"
23448msgstr ""
23449
23450#: build/trans_presets.java:1337
23451msgid "OMV"
23452msgstr ""
23453
23454#: build/trans_presets.java:1337
23455msgid "Q8"
23456msgstr ""
23457
23458#: build/trans_presets.java:1337
23459msgid "Repsol"
23460msgstr ""
23461
23462#: build/trans_presets.java:1337
23463msgid "Shell"
23464msgstr ""
23465
23466#: build/trans_presets.java:1337
23467msgid "Statoil"
23468msgstr ""
23469
23470#: build/trans_presets.java:1337
23471msgid "Tamoil"
23472msgstr ""
23473
23474#: build/trans_presets.java:1337
23475msgid "Texaco"
23476msgstr ""
23477
23478#: build/trans_presets.java:1337
23479msgid "Total"
23480msgstr ""
23481
23482#: build/trans_presets.java:1337
23483msgid "Indipend."
23484msgstr ""
23485
23486#. item "Car/Fuel" text "Name"
23487#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Name"
23488#. item "Food+Drinks/Pub" text "Name"
23489#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Name"
23490#. item "Food+Drinks/Bar" text "Name"
23491#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Name"
23492#. item "Tourism/Attraction" text "Name"
23493#. item "Tourism/Museum" text "Name"
23494#. item "Tourism/Zoo" text "Name"
23495#. item "Tourism/Theme Park" text "Name"
23496#. item "Tourism/Information Office" text "Name"
23497#. item "Historic Places/Ruins" text "Name"
23498#. item "Historic Places/Archaeological Site" text "Name"
23499#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" text "Name"
23500#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" text "Name"
23501#. item "Man-Made/Buildings/Library" text "Name"
23502#. item "Amenities/Baby Hatch" text "Operator"
23503#. item "Shops/Supermarket" text "Name"
23504#. item "Shops/Chemist" text "Name"
23505#. item "Shops/Convenience Store" text "Name"
23506#. item "Shops/Kiosk" text "Name"
23507#. item "Shops/Book Store" text "Name"
23508#. item "Shops/Travel Agency" text "Name"
23509#. item "Shops/Butcher" text "Name"
23510#. item "Shops/Baker" text "Name"
23511#. item "Shops/Florist" text "Name"
23512#. item "Shops/Organic" text "Name"
23513#. item "Shops/Alcohol" text "Name"
23514#. item "Shops/Beverages" text "Name"
23515#. item "Shops/Computer" text "Name"
23516#. item "Shops/Electronics" text "Name"
23517#. item "Shops/Hifi" text "Name"
23518#. item "Shops/Furniture" text "Name"
23519#. item "Shops/Garden Centre" text "Name"
23520#. item "Shops/Hardware" text "Name"
23521#. item "Shops/Do-it-yourself-store" text "Name"
23522#. item "Shops/Stationery" text "Name"
23523#. item "Shops/Hairdresser" text "Name"
23524#. item "Shops/Shoes" text "Name"
23525#. item "Shops/Toys" text "Name"
23526#. item "Shops/Video" text "Name"
23527#. item "Shops/Dry Cleaning" text "Name"
23528#. item "Shops/Laundry" text "Name"
23529#. item "Shops/Outdoor" text "Name"
23530#. item "Shops/Sports" text "Name"
23531#. item "Shops/Optician" text "Name"
23532#. item "Cash/Bank" text "Operator"
23533#. item "Cash/Money Exchange" text "Name"
23534#. item "Health/Doctors" text "Name"
23535#. item "Health/Dentist" text "Name"
23536#. item "Health/Pharmacy" text "Name"
23537#. item "Health/Veterinary" text "Name"
23538#: build/trans_presets.java:1340 build/trans_presets.java:1643
23539#: build/trans_presets.java:1651 build/trans_presets.java:1658
23540#: build/trans_presets.java:1665 build/trans_presets.java:1671
23541#: build/trans_presets.java:1678 build/trans_presets.java:1685
23542#: build/trans_presets.java:1693 build/trans_presets.java:1700
23543#: build/trans_presets.java:1708 build/trans_presets.java:1721
23544#: build/trans_presets.java:1735 build/trans_presets.java:1832
23545#: build/trans_presets.java:1840 build/trans_presets.java:1943
23546#: build/trans_presets.java:1949 build/trans_presets.java:2262
23547#: build/trans_presets.java:2286 build/trans_presets.java:2527
23548#: build/trans_presets.java:2549 build/trans_presets.java:2555
23549#: build/trans_presets.java:2562 build/trans_presets.java:2569
23550#: build/trans_presets.java:2575 build/trans_presets.java:2581
23551#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2610
23552#: build/trans_presets.java:2617 build/trans_presets.java:2623
23553#: build/trans_presets.java:2630 build/trans_presets.java:2636
23554#: build/trans_presets.java:2642 build/trans_presets.java:2648
23555#: build/trans_presets.java:2654 build/trans_presets.java:2660
23556#: build/trans_presets.java:2667 build/trans_presets.java:2674
23557#: build/trans_presets.java:2681 build/trans_presets.java:2687
23558#: build/trans_presets.java:2693 build/trans_presets.java:2699
23559#: build/trans_presets.java:2705 build/trans_presets.java:2711
23560#: build/trans_presets.java:2718 build/trans_presets.java:2725
23561#: build/trans_presets.java:2732 build/trans_presets.java:2738
23562#: build/trans_presets.java:2744 build/trans_presets.java:2755
23563#: build/trans_presets.java:2763 build/trans_presets.java:2778
23564#: build/trans_presets.java:2784 build/trans_presets.java:2792
23565#: build/trans_presets.java:2819
23566msgid "Opening Hours"
23567msgstr "Otváracia doba"
23568
23569#. item "Car/Fuel" combo "Opening Hours"
23570#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Opening Hours"
23571#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Opening Hours"
23572#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Opening Hours"
23573#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Opening Hours"
23574#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Opening Hours"
23575#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Opening Hours"
23576#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Opening Hours"
23577#. item "Tourism/Museum" combo "Opening Hours"
23578#. item "Tourism/Zoo" combo "Opening Hours"
23579#. item "Tourism/Theme Park" combo "Opening Hours"
23580#. item "Tourism/Information Office" combo "Opening Hours"
23581#. item "Historic Places/Ruins" combo "Opening Hours"
23582#. item "Historic Places/Archaeological Site" combo "Opening Hours"
23583#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" combo "Opening Hours"
23584#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" combo "Opening Hours"
23585#. item "Man-Made/Buildings/Library" combo "Opening Hours"
23586#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship" combo "Opening Hours"
23587#. item "Shops/Supermarket" combo "Opening Hours"
23588#. item "Shops/Chemist" combo "Opening Hours"
23589#. item "Shops/Convenience Store" combo "Opening Hours"
23590#. item "Shops/Kiosk" combo "Opening Hours"
23591#. item "Shops/Book Store" combo "Opening Hours"
23592#. item "Shops/Travel Agency" combo "Opening Hours"
23593#. item "Shops/Butcher" combo "Opening Hours"
23594#. item "Shops/Baker" combo "Opening Hours"
23595#. item "Shops/Florist" combo "Opening Hours"
23596#. item "Shops/Organic" combo "Opening Hours"
23597#. item "Shops/Alcohol" combo "Opening Hours"
23598#. item "Shops/Beverages" combo "Opening Hours"
23599#. item "Shops/Computer" combo "Opening Hours"
23600#. item "Shops/Electronics" combo "Opening Hours"
23601#. item "Shops/Hifi" combo "Opening Hours"
23602#. item "Shops/Furniture" combo "Opening Hours"
23603#. item "Shops/Garden Centre" combo "Opening Hours"
23604#. item "Shops/Hardware" combo "Opening Hours"
23605#. item "Shops/Do-it-yourself-store" combo "Opening Hours"
23606#. item "Shops/Stationery" combo "Opening Hours"
23607#. item "Shops/Hairdresser" combo "Opening Hours"
23608#. item "Shops/Shoes" combo "Opening Hours"
23609#. item "Shops/Toys" combo "Opening Hours"
23610#. item "Shops/Video" combo "Opening Hours"
23611#. item "Shops/Dry Cleaning" combo "Opening Hours"
23612#. item "Shops/Laundry" combo "Opening Hours"
23613#. item "Shops/Outdoor" combo "Opening Hours"
23614#. item "Shops/Sports" combo "Opening Hours"
23615#. item "Shops/Optician" combo "Opening Hours"
23616#. item "Cash/Bank" combo "Opening Hours"
23617#. item "Cash/Money Exchange" combo "Opening Hours"
23618#. item "Health/Doctors" combo "Opening Hours"
23619#. item "Health/Dentist" combo "Opening Hours"
23620#. item "Health/Pharmacy" combo "Opening Hours"
23621#. item "Health/Veterinary" combo "Opening Hours"
23622#: build/trans_presets.java:1340 build/trans_presets.java:1643
23623#: build/trans_presets.java:1651 build/trans_presets.java:1658
23624#: build/trans_presets.java:1665 build/trans_presets.java:1671
23625#: build/trans_presets.java:1678 build/trans_presets.java:1685
23626#: build/trans_presets.java:1700 build/trans_presets.java:1708
23627#: build/trans_presets.java:1721 build/trans_presets.java:1735
23628#: build/trans_presets.java:1832 build/trans_presets.java:1840
23629#: build/trans_presets.java:1943 build/trans_presets.java:1949
23630#: build/trans_presets.java:2262 build/trans_presets.java:2286
23631#: build/trans_presets.java:2549 build/trans_presets.java:2555
23632#: build/trans_presets.java:2562 build/trans_presets.java:2569
23633#: build/trans_presets.java:2575 build/trans_presets.java:2581
23634#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2610
23635#: build/trans_presets.java:2617 build/trans_presets.java:2623
23636#: build/trans_presets.java:2630 build/trans_presets.java:2636
23637#: build/trans_presets.java:2642 build/trans_presets.java:2648
23638#: build/trans_presets.java:2654 build/trans_presets.java:2660
23639#: build/trans_presets.java:2667 build/trans_presets.java:2674
23640#: build/trans_presets.java:2681 build/trans_presets.java:2687
23641#: build/trans_presets.java:2693 build/trans_presets.java:2699
23642#: build/trans_presets.java:2705 build/trans_presets.java:2711
23643#: build/trans_presets.java:2718 build/trans_presets.java:2725
23644#: build/trans_presets.java:2732 build/trans_presets.java:2738
23645#: build/trans_presets.java:2744 build/trans_presets.java:2755
23646#: build/trans_presets.java:2763 build/trans_presets.java:2778
23647#: build/trans_presets.java:2784 build/trans_presets.java:2792
23648#: build/trans_presets.java:2819
23649msgid "24/7"
23650msgstr "24/7"
23651
23652#: build/trans_presets.java:1340 build/trans_presets.java:1643
23653#: build/trans_presets.java:1651 build/trans_presets.java:1658
23654#: build/trans_presets.java:1665 build/trans_presets.java:1671
23655#: build/trans_presets.java:1678 build/trans_presets.java:1685
23656#: build/trans_presets.java:1700 build/trans_presets.java:1708
23657#: build/trans_presets.java:1721 build/trans_presets.java:1735
23658#: build/trans_presets.java:1832 build/trans_presets.java:1840
23659#: build/trans_presets.java:1943 build/trans_presets.java:1949
23660#: build/trans_presets.java:2262 build/trans_presets.java:2286
23661#: build/trans_presets.java:2549 build/trans_presets.java:2555
23662#: build/trans_presets.java:2562 build/trans_presets.java:2569
23663#: build/trans_presets.java:2575 build/trans_presets.java:2581
23664#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2610
23665#: build/trans_presets.java:2617 build/trans_presets.java:2623
23666#: build/trans_presets.java:2630 build/trans_presets.java:2636
23667#: build/trans_presets.java:2642 build/trans_presets.java:2648
23668#: build/trans_presets.java:2654 build/trans_presets.java:2660
23669#: build/trans_presets.java:2667 build/trans_presets.java:2674
23670#: build/trans_presets.java:2681 build/trans_presets.java:2687
23671#: build/trans_presets.java:2693 build/trans_presets.java:2699
23672#: build/trans_presets.java:2705 build/trans_presets.java:2711
23673#: build/trans_presets.java:2718 build/trans_presets.java:2725
23674#: build/trans_presets.java:2732 build/trans_presets.java:2738
23675#: build/trans_presets.java:2744 build/trans_presets.java:2755
23676#: build/trans_presets.java:2763 build/trans_presets.java:2778
23677#: build/trans_presets.java:2784 build/trans_presets.java:2792
23678#: build/trans_presets.java:2819
23679msgid "Mo-Fr 08:30-20:00"
23680msgstr "Po-Pi 08:30-20:00"
23681
23682#: build/trans_presets.java:1340 build/trans_presets.java:1643
23683#: build/trans_presets.java:1651 build/trans_presets.java:1658
23684#: build/trans_presets.java:1665 build/trans_presets.java:1671
23685#: build/trans_presets.java:1678 build/trans_presets.java:1685
23686#: build/trans_presets.java:1700 build/trans_presets.java:1708
23687#: build/trans_presets.java:1721 build/trans_presets.java:1735
23688#: build/trans_presets.java:1832 build/trans_presets.java:1840
23689#: build/trans_presets.java:1943 build/trans_presets.java:1949
23690#: build/trans_presets.java:2262 build/trans_presets.java:2286
23691#: build/trans_presets.java:2549 build/trans_presets.java:2555
23692#: build/trans_presets.java:2562 build/trans_presets.java:2569
23693#: build/trans_presets.java:2575 build/trans_presets.java:2581
23694#: build/trans_presets.java:2603 build/trans_presets.java:2610
23695#: build/trans_presets.java:2617 build/trans_presets.java:2623
23696#: build/trans_presets.java:2630 build/trans_presets.java:2636
23697#: build/trans_presets.java:2642 build/trans_presets.java:2648
23698#: build/trans_presets.java:2654 build/trans_presets.java:2660
23699#: build/trans_presets.java:2667 build/trans_presets.java:2674
23700#: build/trans_presets.java:2681 build/trans_presets.java:2687
23701#: build/trans_presets.java:2693 build/trans_presets.java:2699
23702#: build/trans_presets.java:2705 build/trans_presets.java:2711
23703#: build/trans_presets.java:2718 build/trans_presets.java:2725
23704#: build/trans_presets.java:2732 build/trans_presets.java:2738
23705#: build/trans_presets.java:2744 build/trans_presets.java:2755
23706#: build/trans_presets.java:2763 build/trans_presets.java:2778
23707#: build/trans_presets.java:2784 build/trans_presets.java:2792
23708#: build/trans_presets.java:2819
23709msgid "Tu-Su 08:00-15:00; Sa 08:00-12:00"
23710msgstr "Ut-Ne 08:00-15:00; So 08:00-12:00"
23711
23712#: build/trans_presets.java:1341
23713msgid "Fuel types:"
23714msgstr ""
23715
23716#. item "Car/Fuel" label "Fuel types:"
23717#: build/trans_presets.java:1342
23718msgid "Diesel"
23719msgstr ""
23720
23721#. item "Car/Fuel" check "Diesel"
23722#: build/trans_presets.java:1343
23723msgid "Bio Diesel"
23724msgstr ""
23725
23726#. item "Car/Fuel" check "Bio Diesel"
23727#: build/trans_presets.java:1344
23728msgid "Diesel (Gas To Liquid - ultimate diesel)"
23729msgstr ""
23730
23731#. item "Car/Fuel" check "Diesel (Gas To Liquid - ultimate diesel)"
23732#: build/trans_presets.java:1345
23733msgid "Diesel for Heavy Good Vehicles"
23734msgstr ""
23735
23736#. item "Car/Fuel" check "Diesel for Heavy Good Vehicles"
23737#: build/trans_presets.java:1346
23738msgid "Octane 91"
23739msgstr ""
23740
23741#. item "Car/Fuel" check "Octane 91"
23742#: build/trans_presets.java:1347
23743msgid "Octane 95"
23744msgstr ""
23745
23746#. item "Car/Fuel" check "Octane 95"
23747#: build/trans_presets.java:1348
23748msgid "Octane 98"
23749msgstr ""
23750
23751#. item "Car/Fuel" check "Octane 98"
23752#: build/trans_presets.java:1349
23753msgid "Octane 100"
23754msgstr ""
23755
23756#. item "Car/Fuel" check "Octane 100"
23757#: build/trans_presets.java:1350
23758msgid "E10 (10% Ethanol mix)"
23759msgstr ""
23760
23761#. item "Car/Fuel" check "E10 (10% Ethanol mix)"
23762#: build/trans_presets.java:1351
23763msgid "E85 (85% Ethanol mix)"
23764msgstr ""
23765
23766#. item "Car/Fuel" check "E85 (85% Ethanol mix)"
23767#: build/trans_presets.java:1352
23768msgid "LPG (Liquefied petroleum gas)"
23769msgstr ""
23770
23771#. item "Car/Fuel" check "LPG (Liquefied petroleum gas)"
23772#: build/trans_presets.java:1353
23773msgid "CNG (Compressed Natural Gas)"
23774msgstr ""
23775
23776#. item "Car/Fuel" check "CNG (Compressed Natural Gas)"
23777#: build/trans_presets.java:1354
23778msgid "1/25 mix (mofa/moped)"
23779msgstr ""
23780
23781#. item "Car/Fuel" check "1/25 mix (mofa/moped)"
23782#: build/trans_presets.java:1355
23783msgid "1/50 mix (mofa/moped)"
23784msgstr ""
23785
23786#. item "Car/Fuel" check "1/50 mix (mofa/moped)"
23787#. </optional>
23788#. group "Bicycle"
23789#. <button label="Village/City" hotkey="V" icon="styles/standard/place.png">
23790#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
23791#. <action class="SetWaypointAction" params="village"/>
23792#. <!--
23793#. <action class="SetNodeAction" params=""/>
23794#. <action class="AnnotationPresetAction" params="Places"/>
23795#. -->
23796#. </button>
23797#: build/trans_presets.java:1358 build/trans_presets.java:1404
23798#: build/trans_surveyor.java:24
23799msgid "Parking"
23800msgstr "Parkovisko"
23801
23802#. item "Car/Parking"
23803#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=parking"
23804#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=parking" />
23805#: build/trans_presets.java:1361
23806msgid "Edit Parking"
23807msgstr "Upraviť parkovisko"
23808
23809#. item "Car/Parking" text "Name"
23810#. item "Tourism/Information Terminal" text "Operator"
23811#. item "Tourism/Audioguide" text "Operator"
23812#. item "Amenities/Toilets" text "Operator"
23813#. item "Shops/Vending machine" text "Operator"
23814#: build/trans_presets.java:1364 build/trans_presets.java:1784
23815#: build/trans_presets.java:1794 build/trans_presets.java:2446
23816#: build/trans_presets.java:2589
23817msgid "Reference number"
23818msgstr "Referenčné číslo"
23819
23820#. item "Car/Parking" combo "Type"
23821#: build/trans_presets.java:1365
23822msgid "multi-storey"
23823msgstr "mnohoposchodový"
23824
23825#: build/trans_presets.java:1365
23826msgid "surface"
23827msgstr "povrch"
23828
23829#. item "Man Made/Pipeline" combo "Location"
23830#: build/trans_presets.java:1365 build/trans_presets.java:2356
23831msgid "underground"
23832msgstr "podzemie"
23833
23834#: build/trans_presets.java:1366
23835msgid "Park and Ride"
23836msgstr "P+R parkovisko"
23837
23838#. item "Tourism/Information Terminal" text "Reference number"
23839#. item "Tourism/Audioguide" text "Reference number"
23840#. item "Amenities/Toilets" text "Reference number"
23841#: build/trans_presets.java:1367 build/trans_presets.java:1785
23842#: build/trans_presets.java:1795 build/trans_presets.java:2447
23843msgid "Fee"
23844msgstr "Poplatok"
23845
23846#. <space />
23847#: build/trans_presets.java:1369
23848msgid "Capacity (overall)"
23849msgstr "Kapacita (celková)"
23850
23851#. item "Car/Parking" text "Capacity (overall)"
23852#: build/trans_presets.java:1370
23853msgid "Spaces for Disabled"
23854msgstr "Miesta pre vozíčkárov"
23855
23856#: build/trans_presets.java:1371
23857msgid "Spaces for Women"
23858msgstr "Priestory pre ženy"
23859
23860#: build/trans_presets.java:1372
23861msgid "Spaces for Parents"
23862msgstr "Priestory pre rodičov s detmi"
23863
23864#: build/trans_presets.java:1373
23865msgid "See the Wiki for other capacity:[types]=*."
23866msgstr "Pozrite Wiki pre iné typy capacity:[types]=*."
23867
23868#. item "Car/Parking" label "See the Wiki for other capacity:[types]=*."
23869#: build/trans_presets.java:1375
23870msgid "Wash"
23871msgstr "Umývačka"
23872
23873#. item "Car/Wash"
23874#: build/trans_presets.java:1376
23875msgid "Edit Car Wash"
23876msgstr "Upraviť umývačku aut"
23877
23878#. item "Car/Wash" text "Operator"
23879#: build/trans_presets.java:1381
23880msgid "Repair"
23881msgstr "Servis"
23882
23883#. item "Car/Repair"
23884#: build/trans_presets.java:1382
23885msgid "Edit Car Repair"
23886msgstr "Upraviť autoservis"
23887
23888#. item "Car/Repair" text "Operator"
23889#. item "Bicycle/Parking" text "Capacity"
23890#: build/trans_presets.java:1387 build/trans_presets.java:1411
23891msgid "Rental"
23892msgstr "Požičovňa"
23893
23894#. item "Car/Rental"
23895#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=car_rental"
23896#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=car_rental" />
23897#: build/trans_presets.java:1390
23898msgid "Edit Car Rental"
23899msgstr "Upraviť autopožičovňu"
23900
23901#. item "Car/Rental" text "Operator"
23902#: build/trans_presets.java:1395
23903msgid "Sharing"
23904msgstr "Autopožičovňa (aj pre krátkodobé požičanie auta aj 1 hod.)"
23905
23906#. item "Car/Sharing"
23907#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=car_sharing" />
23908#: build/trans_presets.java:1397
23909msgid "Edit Car Sharing"
23910msgstr "Upraviť autopožičovňu (aj pre krátkodobé požičanie auta aj 1hod.)"
23911
23912#. item "Bicycle/Parking"
23913#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bicycle_parking" />
23914#: build/trans_presets.java:1406
23915msgid "Edit Bicycle Parking"
23916msgstr "Upraviť parkovisko bicyklov"
23917
23918#. item "Bicycle/Parking" text "Name"
23919#: build/trans_presets.java:1409
23920msgid "Capacity"
23921msgstr "Kapacita"
23922
23923#. item "Bicycle/Rental"
23924#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bicycle_rental"
23925#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:bicycle_rental" />
23926#: build/trans_presets.java:1414
23927msgid "Edit Bicycle Rental"
23928msgstr "Upraviť požičovňu bicyklov"
23929
23930#. group "Public Transport"
23931#: build/trans_presets.java:1420
23932msgctxt "railway"
23933msgid "Station"
23934msgstr "Železničná stanica"
23935
23936#. item "Public Transport/Station"
23937#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=station"
23938#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=station" />
23939#: build/trans_presets.java:1423
23940msgctxt "railway"
23941msgid "Edit Station"
23942msgstr "Upraviť železničnú stanicu"
23943
23944#. item "Public Transport/Station" text "Name"
23945#: build/trans_presets.java:1428
23946msgid "UIC-Reference"
23947msgstr "UIC-Reference"
23948
23949#. item "Public Transport/Station" text "UIC-Reference"
23950#. </optional>
23951#: build/trans_presets.java:1431
23952msgid "Railway Halt"
23953msgstr "Železničná zastávka"
23954
23955#. item "Public Transport/Railway Halt"
23956#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=halt" />
23957#: build/trans_presets.java:1433
23958msgid "Edit Halt"
23959msgstr "Upraviť zastávku"
23960
23961#. item "Public Transport/Railway Halt" text "Name"
23962#. </optional>
23963#: build/trans_presets.java:1440
23964msgid "Tram Stop"
23965msgstr "Zastávka električky"
23966
23967#. item "Public Transport/Tram Stop"
23968#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=tram_stop"
23969#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=tram_stop" />
23970#: build/trans_presets.java:1443
23971msgid "Edit Tram Stop"
23972msgstr "Upraviť zastávku električky"
23973
23974#. item "Public Transport/Tram Stop" text "Name"
23975#. </optional>
23976#: build/trans_presets.java:1450
23977msgid "Railway Platform"
23978msgstr "Železničné nástupište"
23979
23980#. item "Public Transport/Railway Platform"
23981#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=platform"
23982#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=platform" />
23983#: build/trans_presets.java:1453
23984msgid "Edit Railway Platform"
23985msgstr "Upraviť železničné nástupište"
23986
23987#. item "Public Transport/Railway Platform" label "Edit Railway Platform"
23988#. <key key="railway" value="platform" />
23989#. <space />
23990#. item "Public Transport/Bus Platform" label "Edit Bus Platform"
23991#. <key key="highway" value="platform" />
23992#. <space />
23993#: build/trans_presets.java:1456 build/trans_presets.java:1501
23994msgid "Reference (track number)"
23995msgstr "Referencie (číslo stopy(track))"
23996
23997#. item "Public Transport/Railway Platform" text "Width (meters)"
23998#. item "Public Transport/Bus Platform" text "Width (meters)"
23999#: build/trans_presets.java:1458 build/trans_presets.java:1503
24000msgid "Area"
24001msgstr "Oblasť"
24002
24003#. item "Public Transport/Railway Platform" check "Area"
24004#: build/trans_presets.java:1460
24005msgid "Subway Entrance"
24006msgstr "Vchod do metra"
24007
24008#. item "Public Transport/Subway Entrance"
24009#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=subway_entrance"
24010#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:railway=subway_entrance" />
24011#: build/trans_presets.java:1463
24012msgid "Edit Subway Entrance"
24013msgstr "Upraviť vchod do metra"
24014
24015#. item "Public Transport/Subway Entrance" text "Name"
24016#: build/trans_presets.java:1468 build/trans_presets.java:2448
24017msgid "Wheelchair"
24018msgstr "Invalidný vozík"
24019
24020#. item "Public Transport/Subway Entrance" check "Bicycle"
24021#. </optional>
24022#. <separator/>
24023#: build/trans_presets.java:1473
24024msgid "Bus Station"
24025msgstr "Autobusová stanica"
24026
24027#. item "Public Transport/Bus Station"
24028#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bus_station"
24029#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=bus_station" />
24030#: build/trans_presets.java:1476
24031msgid "Edit Bus Station"
24032msgstr "Upraviť autobusovú stanicu"
24033
24034#. item "Public Transport/Bus Station" text "Name"
24035#. </optional>
24036#: build/trans_presets.java:1482
24037msgid "Bus Stop"
24038msgstr "Autobusová zastávka"
24039
24040#. item "Public Transport/Bus Stop"
24041#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bus_stop"
24042#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=bus_stop"
24043#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:highway=bus_stop" />
24044#: build/trans_presets.java:1486
24045msgid "Edit Bus Stop"
24046msgstr "Upraviť autobusovú zastávku"
24047
24048#. item "Public Transport/Bus Stop" text "Name"
24049#. item "Tourism/Other Information Points" text "Closer Description"
24050#. <separator/>
24051#: build/trans_presets.java:1491 build/trans_presets.java:1807
24052#: build/trans_presets.java:2498
24053msgid "Shelter"
24054msgstr "Prístrešok"
24055
24056#. item "Amenities/Waste Basket" label "Edit Waste Basket"
24057#. <key key="amenity" value="waste_basket" />
24058#: build/trans_presets.java:1492 build/trans_presets.java:2486
24059msgid "Bench"
24060msgstr "Lavička"
24061
24062#: build/trans_presets.java:1493
24063msgid "Tactile Paving"
24064msgstr ""
24065
24066#. </optional>
24067#: build/trans_presets.java:1497
24068msgid "Bus Platform"
24069msgstr "Autobusové nástupište"
24070
24071#. item "Public Transport/Bus Platform"
24072#: build/trans_presets.java:1498
24073msgid "Edit Bus Platform"
24074msgstr "Upraviť autobusové nástupište"
24075
24076#. item "Public Transport/Bus Platform" check "Area"
24077#. <separator/>
24078#: build/trans_presets.java:1506
24079msgid "Taxi"
24080msgstr "Taxi"
24081
24082#. item "Public Transport/Taxi"
24083#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=taxi" />
24084#: build/trans_presets.java:1508
24085msgid "Edit Taxi station"
24086msgstr "Upraviť stanicu taxíkov"
24087
24088#. item "Public Transport/Taxi" text "Name"
24089#. <separator/>
24090#: build/trans_presets.java:1514
24091msgid "Airport"
24092msgstr "Letisko"
24093
24094#. group "Airport"
24095#: build/trans_presets.java:1515
24096msgid "Airport Ground"
24097msgstr ""
24098
24099#. item "Airport/Airport Ground"
24100#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=aerodrome" />
24101#: build/trans_presets.java:1517
24102msgid "Edit Airport Ground"
24103msgstr ""
24104
24105#. item "Airport/Airport Ground" text "Name"
24106#. <optional>
24107#: build/trans_presets.java:1521
24108msgid "IATA"
24109msgstr "IATA"
24110
24111#. item "Airport/Airport Ground" text "IATA"
24112#: build/trans_presets.java:1522
24113msgid "ICAO"
24114msgstr "ICAO"
24115
24116#. item "Airport/Airport Ground" text "ICAO"
24117#. </optional>
24118#. <separator/>
24119#: build/trans_presets.java:1526
24120msgid "Runway"
24121msgstr ""
24122
24123#. item "Airport/Runway"
24124#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=runway" />
24125#: build/trans_presets.java:1528
24126msgid "Edit Runway"
24127msgstr ""
24128
24129#. item "Airport/Runway" text "Reference"
24130#. </optional>
24131#: build/trans_presets.java:1534
24132msgid "Taxiway"
24133msgstr ""
24134
24135#. item "Airport/Taxiway"
24136#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=taxiway" />
24137#: build/trans_presets.java:1536
24138msgid "Edit Taxiway"
24139msgstr ""
24140
24141#. item "Airport/Taxiway" text "Reference"
24142#. </optional>
24143#: build/trans_presets.java:1542
24144msgid "Helipad"
24145msgstr ""
24146
24147#. item "Airport/Helipad"
24148#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=helipad" />
24149#: build/trans_presets.java:1544
24150msgid "Edit Helipad"
24151msgstr ""
24152
24153#. item "Airport/Helipad" text "Reference"
24154#. </optional>
24155#. item "Airport/Apron"
24156#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=apron" />
24157#: build/trans_presets.java:1550 build/trans_presets.java:1552
24158msgid "Apron"
24159msgstr ""
24160
24161#. item "Airport/Apron" label "Apron"
24162#. <key key="aeroway" value="apron" />
24163#. item "Airport/Hangar"
24164#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=hangar" />
24165#: build/trans_presets.java:1555 build/trans_presets.java:1557
24166msgid "Hangar"
24167msgstr ""
24168
24169#. item "Airport/Hangar" label "Hangar"
24170#. <key key="building" value="hangar" />
24171#. item "Airport/Beacon"
24172#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dbeacon" />
24173#. item "Man Made/Crane" text "Name"
24174#: build/trans_presets.java:1560 build/trans_presets.java:1562
24175#: build/trans_presets.java:2372
24176msgid "Beacon"
24177msgstr "Signál (rádiomaják)"
24178
24179#. item "Airport/Beacon" label "Beacon"
24180#. <key key="man_made" value="beacon" />
24181#. item "Airport/Windsock"
24182#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=windsock" />
24183#: build/trans_presets.java:1565 build/trans_presets.java:1567
24184msgid "Windsock"
24185msgstr ""
24186
24187#. item "Airport/Windsock" label "Windsock"
24188#. <key key="aeroway" value="windsock" />
24189#. <separator/>
24190#: build/trans_presets.java:1571
24191msgid "Terminal"
24192msgstr ""
24193
24194#. item "Airport/Terminal"
24195#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=terminal" />
24196#: build/trans_presets.java:1573
24197msgid "Edit Terminal"
24198msgstr ""
24199
24200#. item "Airport/Gate"
24201#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=gate" />
24202#: build/trans_presets.java:1579
24203msgid "Edit Terminal Gate"
24204msgstr ""
24205
24206#. item "Airport/Gate" text "Reference"
24207#: build/trans_presets.java:1585
24208msgid "Travel"
24209msgstr "Cestovanie"
24210
24211#. group "Travel"
24212#: build/trans_presets.java:1586
24213msgid "Accomodation"
24214msgstr "Ubytovanie"
24215
24216#. group "Travel/Accomodation"
24217#. <button label="Fuel Station" hotkey="F" icon="styles/standard/vehicle/fuel.png">
24218#. <!--action class="SetNodeAction" params="amenity=fuel"/-->
24219#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
24220#. <action class="SetWaypointAction" params="Fuel"/>
24221#. </button>
24222#: build/trans_presets.java:1587 build/trans_surveyor.java:43
24223msgid "Hotel"
24224msgstr "Hotel"
24225
24226#. item "Travel/Accomodation/Hotel"
24227#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=hotel"
24228#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:tourism=hotel" />
24229#: build/trans_presets.java:1590
24230msgid "Edit Hotel"
24231msgstr "Upraviť hotel"
24232
24233#. item "Travel/Accomodation/Hotel" text "Name"
24234#: build/trans_presets.java:1593
24235msgid "Stars"
24236msgstr "Hviezdičkový"
24237
24238#. item "Travel/Accomodation/Hotel" combo "Stars"
24239#: build/trans_presets.java:1595
24240msgid "Motel"
24241msgstr "Motel"
24242
24243#. item "Travel/Accomodation/Motel"
24244#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=motel" />
24245#: build/trans_presets.java:1597
24246msgid "Edit Motel"
24247msgstr "Upraviť motel"
24248
24249#. item "Travel/Accomodation/Motel" text "Name"
24250#: build/trans_presets.java:1601
24251msgid "Guest House"
24252msgstr "Penzión"
24253
24254#. item "Travel/Accomodation/Guest House"
24255#: build/trans_presets.java:1602
24256msgid "Edit Guest House"
24257msgstr "Upraviť penzión"
24258
24259#. item "Travel/Accomodation/Guest House" text "Name"
24260#: build/trans_presets.java:1606
24261msgid "Chalet"
24262msgstr "Chata"
24263
24264#. item "Travel/Accomodation/Chalet"
24265#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=chalet" />
24266#: build/trans_presets.java:1608
24267msgid "Edit Chalet"
24268msgstr "Upraviť chatu"
24269
24270#. item "Travel/Accomodation/Chalet" text "Name"
24271#: build/trans_presets.java:1612
24272msgid "Hostel"
24273msgstr "Ubytovňa"
24274
24275#. item "Travel/Accomodation/Hostel"
24276#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=hostel" />
24277#: build/trans_presets.java:1614
24278msgid "Edit Hostel"
24279msgstr "Upraviť ubytovňu"
24280
24281#. item "Travel/Accomodation/Hostel" text "Name"
24282#: build/trans_presets.java:1618
24283msgid "Alpine Hut"
24284msgstr "Horská chata"
24285
24286#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut"
24287#: build/trans_presets.java:1619
24288msgid "Edit Alpine Hut"
24289msgstr "Upraviť horskú chatu"
24290
24291#. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" text "Elevation"
24292#: build/trans_presets.java:1624
24293msgid "Caravan Site"
24294msgstr "Kemping pre obytné prívesy"
24295
24296#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site"
24297#: build/trans_presets.java:1625
24298msgid "Edit Caravan Site"
24299msgstr "Upraviť kemping pre obytné prívesy"
24300
24301#. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" text "Name"
24302#: build/trans_presets.java:1629
24303msgid "Camping Site"
24304msgstr "Stanový tábor"
24305
24306#. item "Travel/Accomodation/Camping Site"
24307#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=camp_site" />
24308#: build/trans_presets.java:1631
24309msgid "Edit Camping Site"
24310msgstr "Upraviť stanový tábor"
24311
24312#. item "Travel/Accomodation/Camping Site" text "Name"
24313#: build/trans_presets.java:1636
24314msgid "Food+Drinks"
24315msgstr "Jedlo + Pitie"
24316
24317#. group "Food+Drinks"
24318#. <button label="Hotel" hotkey="H" icon="styles/standard/accommodation/hotel.png">
24319#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
24320#. <action class="SetWaypointAction" params="Hotel"/>
24321#. </button>
24322#: build/trans_presets.java:1637 build/trans_surveyor.java:47
24323msgid "Restaurant"
24324msgstr "Reštaurácia"
24325
24326#. item "Food+Drinks/Restaurant"
24327#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=restaurant" />
24328#: build/trans_presets.java:1639
24329msgid "Edit Restaurant"
24330msgstr "Upraviť reštauráciu"
24331
24332#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Name"
24333#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Name"
24334#: build/trans_presets.java:1642 build/trans_presets.java:1650
24335msgid "Cuisine"
24336msgstr "Kuchyňa"
24337
24338#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Cuisine"
24339#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine"
24340#: build/trans_presets.java:1642 build/trans_presets.java:1650
24341msgid "italian"
24342msgstr "talianska"
24343
24344#: build/trans_presets.java:1642 build/trans_presets.java:1650
24345msgid "chinese"
24346msgstr "čínska"
24347
24348#: build/trans_presets.java:1642 build/trans_presets.java:1650
24349msgid "pizza"
24350msgstr "pizza"
24351
24352#: build/trans_presets.java:1642 build/trans_presets.java:1650
24353msgid "burger"
24354msgstr "hamburger"
24355
24356#: build/trans_presets.java:1642 build/trans_presets.java:1650
24357msgid "greek"
24358msgstr "grécka"
24359
24360#: build/trans_presets.java:1642 build/trans_presets.java:1650
24361msgid "german"
24362msgstr "nemecká"
24363
24364#: build/trans_presets.java:1642 build/trans_presets.java:1650
24365msgid "indian"
24366msgstr "indická"
24367
24368#: build/trans_presets.java:1642 build/trans_presets.java:1650
24369msgid "regional"
24370msgstr "regionálna"
24371
24372#: build/trans_presets.java:1642 build/trans_presets.java:1650
24373msgid "kebab"
24374msgstr "kebab"
24375
24376#: build/trans_presets.java:1642 build/trans_presets.java:1650
24377msgid "turkish"
24378msgstr "turecká"
24379
24380#: build/trans_presets.java:1642 build/trans_presets.java:1650
24381msgid "asian"
24382msgstr "ázijská"
24383
24384#: build/trans_presets.java:1642 build/trans_presets.java:1650
24385msgid "thai"
24386msgstr "thajská"
24387
24388#: build/trans_presets.java:1642 build/trans_presets.java:1650
24389msgid "mexican"
24390msgstr "mexická"
24391
24392#: build/trans_presets.java:1642 build/trans_presets.java:1650
24393msgid "japanese"
24394msgstr "japonská"
24395
24396#: build/trans_presets.java:1642 build/trans_presets.java:1650
24397msgid "french"
24398msgstr ""
24399
24400#: build/trans_presets.java:1642 build/trans_presets.java:1650
24401msgid "sandwich"
24402msgstr ""
24403
24404#: build/trans_presets.java:1642 build/trans_presets.java:1650
24405msgid "sushi"
24406msgstr ""
24407
24408#: build/trans_presets.java:1645
24409msgid "Fast Food"
24410msgstr "Rýchle občerstvenie"
24411
24412#. item "Food+Drinks/Fast Food"
24413#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fast_food" />
24414#: build/trans_presets.java:1647
24415msgid "Edit Fast Food Restaurant"
24416msgstr "Upraviť reštauráciu rýchleho občerstvenia"
24417
24418#: build/trans_presets.java:1650
24419msgid "fish_and_chips"
24420msgstr ""
24421
24422#: build/trans_presets.java:1650
24423msgid "chicken"
24424msgstr ""
24425
24426#: build/trans_presets.java:1653
24427msgid "Cafe"
24428msgstr "Kaviareň"
24429
24430#. item "Food+Drinks/Cafe"
24431#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=cafe" />
24432#: build/trans_presets.java:1655
24433msgid "Edit Cafe"
24434msgstr "Upraviť kaviareň"
24435
24436#: build/trans_presets.java:1660
24437msgid "Pub"
24438msgstr "Krčma"
24439
24440#. item "Food+Drinks/Pub"
24441#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=pub" />
24442#: build/trans_presets.java:1662
24443msgid "Edit Pub"
24444msgstr "Upraviť krčmu"
24445
24446#: build/trans_presets.java:1667
24447msgid "Biergarten"
24448msgstr "Záhradná reštaurácia"
24449
24450#. item "Food+Drinks/Biergarten"
24451#: build/trans_presets.java:1668
24452msgid "Edit Biergarten"
24453msgstr "Upraviť záhradnú reštauráciu"
24454
24455#: build/trans_presets.java:1673
24456msgid "Bar"
24457msgstr "Bar (výčap)"
24458
24459#. item "Food+Drinks/Bar"
24460#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bar" />
24461#: build/trans_presets.java:1675
24462msgid "Edit Bar"
24463msgstr "Upraviť bar (výčap)"
24464
24465#: build/trans_presets.java:1680
24466msgid "Nightclub"
24467msgstr "Nočný klub"
24468
24469#. item "Food+Drinks/Nightclub"
24470#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=nightclub" />
24471#: build/trans_presets.java:1682
24472msgid "Edit Nightclub"
24473msgstr "Upraviť nočný klub"
24474
24475#: build/trans_presets.java:1688
24476msgid "Tourism"
24477msgstr "Turistika"
24478
24479#. group "Tourism"
24480#: build/trans_presets.java:1689
24481msgid "Attraction"
24482msgstr "Atrakcia"
24483
24484#. item "Tourism/Attraction"
24485#: build/trans_presets.java:1690
24486msgid "Edit Attraction"
24487msgstr "Upraviť atrakciu"
24488
24489#. item "Tourism/Attraction" text "Opening Hours"
24490#: build/trans_presets.java:1695
24491msgid "Museum"
24492msgstr "Múzeum"
24493
24494#. item "Tourism/Museum"
24495#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=museum" />
24496#: build/trans_presets.java:1697
24497msgid "Edit Museum"
24498msgstr "Upraviť múzeum"
24499
24500#: build/trans_presets.java:1702
24501msgid "Zoo"
24502msgstr "Zoo"
24503
24504#. item "Tourism/Zoo"
24505#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=zoo"
24506#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:tourism=zook" />
24507#: build/trans_presets.java:1705
24508msgid "Edit Zoo"
24509msgstr "Upraviť zoo"
24510
24511#: build/trans_presets.java:1710
24512msgid "Viewpoint"
24513msgstr "Výhliadka"
24514
24515#. item "Tourism/Viewpoint"
24516#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=viewpoint" />
24517#: build/trans_presets.java:1712
24518msgid "Edit Viewpoint"
24519msgstr "Upraviť výhliadku"
24520
24521#. item "Tourism/Viewpoint" text "Name"
24522#: build/trans_presets.java:1715
24523msgid "Look-Out Tower"
24524msgstr "Výhliadková veža"
24525
24526#. item "Tourism/Viewpoint" check "Look-Out Tower"
24527#: build/trans_presets.java:1717
24528msgid "Theme Park"
24529msgstr "Zábavný park"
24530
24531#. item "Tourism/Theme Park"
24532#: build/trans_presets.java:1718
24533msgid "Edit Theme Park"
24534msgstr "Edit Theme Park"
24535
24536#: build/trans_presets.java:1723
24537msgid "Artwork"
24538msgstr "Umelecké dielo"
24539
24540#. item "Tourism/Artwork"
24541#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=artwork" />
24542#: build/trans_presets.java:1725
24543msgid "Edit Artwork"
24544msgstr "Upraviť umelecké dielo"
24545
24546#. item "Tourism/Artwork" text "Name"
24547#. <separator/>
24548#: build/trans_presets.java:1730
24549msgid "Information Office"
24550msgstr "Informačná kancelária"
24551
24552#: build/trans_presets.java:1737
24553msgid "Map"
24554msgstr "Mapa"
24555
24556#. item "Tourism/Map" text "Name"
24557#: build/trans_presets.java:1742
24558msgid "Detail Grade"
24559msgstr "Úroveň detailu"
24560
24561#. item "Tourism/Map" combo "Detail Grade"
24562#: build/trans_presets.java:1742
24563msgid "topo"
24564msgstr "topografická"
24565
24566#. color tertiary
24567#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24568#. <scale_min>1</scale_min>
24569#. <scale_max>30000</scale_max>
24570#. </rule>
24571#.
24572#. <rule>
24573#. <condition k="highway" v="unclassified"/>
24574#. color deprecated
24575#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24576#. <scale_min>1</scale_min>
24577#. <scale_max>40000</scale_max>
24578#. </rule>
24579#.
24580#. <rule>
24581#. <condition k="highway" v="unsurfaced"/>
24582#. color highway_track
24583#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24584#. <scale_min>1</scale_min>
24585#. <scale_max>20000</scale_max>
24586#. </rule>
24587#.
24588#. <rule>
24589#. <condition k="highway" v="residential"/>
24590#. color street
24591#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24592#. <scale_min>1</scale_min>
24593#. <scale_max>40000</scale_max>
24594#. </rule>
24595#.
24596#. <rule>
24597#. <condition k="highway" v="living_street"/>
24598#: build/trans_presets.java:1742 build/trans_style.java:625
24599#: build/trans_style.java:641 build/trans_style.java:657
24600#: build/trans_style.java:665
24601msgid "street"
24602msgstr "pouličná sieť"
24603
24604#: build/trans_presets.java:1742
24605msgid "scheme"
24606msgstr "prehľadová (oreintačná)"
24607
24608#: build/trans_presets.java:1743
24609msgid "Shown Area"
24610msgstr "Zobrazená oblasť"
24611
24612#. item "Tourism/Map" combo "Shown Area"
24613#: build/trans_presets.java:1743
24614msgid "site"
24615msgstr "miesto (blízke okolie)"
24616
24617#: build/trans_presets.java:1743
24618msgid "city"
24619msgstr "mesto (city)"
24620
24621#: build/trans_presets.java:1743
24622msgid "region"
24623msgstr "oblasť (region)"
24624
24625#. item "Tourism/Other Information Points" text "Name"
24626#: build/trans_presets.java:1744 build/trans_presets.java:1760
24627#: build/trans_presets.java:1804
24628msgid "Closer Description"
24629msgstr "Bližší popis"
24630
24631#. item "Tourism/Map" text "Closer Description"
24632#. <space />
24633#. item "Tourism/Guidepost" text "Elevation"
24634#. <space />
24635#: build/trans_presets.java:1746 build/trans_presets.java:1769
24636msgid "Routes shown for:"
24637msgstr "Zobrazené cesty sú pre:"
24638
24639#. item "Tourism/Map" label "Routes shown for:"
24640#. item "Tourism/Guidepost" label "Routes shown for:"
24641#: build/trans_presets.java:1747 build/trans_presets.java:1770
24642msgid "Hiking"
24643msgstr "Turistika"
24644
24645#. item "Tourism/Map" check "Hiking"
24646#. item "Tourism/Guidepost" check "Hiking"
24647#: build/trans_presets.java:1748 build/trans_presets.java:1771
24648#: build/trans_presets.java:1989
24649msgid "Cycling"
24650msgstr "Cyklistika"
24651
24652#. item "Tourism/Map" check "Cycling"
24653#. item "Tourism/Guidepost" check "Cycling"
24654#: build/trans_presets.java:1749 build/trans_presets.java:1772
24655msgid "Mountainbiking"
24656msgstr "Horský bicykel"
24657
24658#. item "Tourism/Map" check "Mountainbiking"
24659#. item "Tourism/Guidepost" check "Mountainbiking"
24660#: build/trans_presets.java:1750 build/trans_presets.java:1773
24661#: build/trans_presets.java:2043
24662msgid "Skiing"
24663msgstr "Lyžovanie"
24664
24665#. item "Tourism/Map" check "Skiing"
24666#. item "Tourism/Guidepost" check "Skiing"
24667#: build/trans_presets.java:1751 build/trans_presets.java:1774
24668msgid "Riding"
24669msgstr "Jazdectvo"
24670
24671#. item "Tourism/Map" check "Riding"
24672#. item "Tourism/Guidepost" check "Riding"
24673#: build/trans_presets.java:1752 build/trans_presets.java:1775
24674msgid "... other transportation modes possible"
24675msgstr "... iný druh prepravy"
24676
24677#. item "Tourism/Map" label "... other transportation modes possible"
24678#: build/trans_presets.java:1754
24679msgid "Information Board"
24680msgstr "Informačná tabuľa"
24681
24682#. item "Tourism/Information Board" text "Name"
24683#: build/trans_presets.java:1759
24684msgid "Board Content"
24685msgstr "Informačný panel s radami (board content)"
24686
24687#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content"
24688#: build/trans_presets.java:1759
24689msgid "notice"
24690msgstr "upozornenie"
24691
24692#: build/trans_presets.java:1759
24693msgid "history"
24694msgstr "história"
24695
24696#: build/trans_presets.java:1759
24697msgid "nature"
24698msgstr "príroda"
24699
24700#: build/trans_presets.java:1759
24701msgid "wildlife"
24702msgstr "divoká príroda"
24703
24704#: build/trans_presets.java:1759
24705msgid "plants"
24706msgstr "závod"
24707
24708#. item "Tourism/Information Board" text "Closer Description"
24709#: build/trans_presets.java:1762
24710msgid "Guidepost"
24711msgstr "Rázcestník (ukazovateľ smeru)"
24712
24713#. item "Tourism/Guidepost" label "... other transportation modes possible"
24714#: build/trans_presets.java:1777
24715msgid "Information Terminal"
24716msgstr "Informačný terminál"
24717
24718#. item "Tourism/Information Terminal" text "Name"
24719#. item "Tourism/Audioguide" text "Name"
24720#: build/trans_presets.java:1782 build/trans_presets.java:1792
24721msgid "Closer description"
24722msgstr "Bližší popis"
24723
24724#: build/trans_presets.java:1787
24725msgid "Audioguide"
24726msgstr "Audiosprievodcovia"
24727
24728#. <space />
24729#: build/trans_presets.java:1797
24730msgid "Audioguide via mobile phone?"
24731msgstr "Audiosprievodcovia cez mobilný telefón?"
24732
24733#. item "Tourism/Audioguide" label "Audioguide via mobile phone?"
24734#: build/trans_presets.java:1798
24735msgid "Phone number"
24736msgstr "Číslo telefónu"
24737
24738#. item "Tourism/Audioguide" text "Phone number"
24739#: build/trans_presets.java:1800
24740msgid "Other Information Points"
24741msgstr "Ostatné (iné) informačné body (miesta)"
24742
24743#. item "Tourism/Shelter"
24744#: build/trans_presets.java:1808
24745msgid "Edit Shelter"
24746msgstr "Upraviť prístrešok"
24747
24748#. item "Tourism/Shelter" text "Name"
24749#. item "Tourism/Picnic Site" text "Name"
24750#: build/trans_presets.java:1811 build/trans_presets.java:1817
24751msgid "Fireplace"
24752msgstr "Ohnisko"
24753
24754#. item "Tourism/Shelter" check "Fireplace"
24755#: build/trans_presets.java:1813
24756msgid "Picnic Site"
24757msgstr "Výletné miesto"
24758
24759#. item "Tourism/Picnic Site"
24760#: build/trans_presets.java:1814
24761msgid "Edit Picnic Site"
24762msgstr "Upraviť výletné miesto"
24763
24764#. item "Tourism/Picnic Site" check "Fireplace"
24765#: build/trans_presets.java:1820
24766msgid "Historic Places"
24767msgstr "Historické miesta"
24768
24769#. group "Historic Places"
24770#: build/trans_presets.java:1821
24771msgid "Castle"
24772msgstr "Hrad"
24773
24774#. item "Historic Places/Castle"
24775#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=castle"
24776#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:historic=castle" />
24777#: build/trans_presets.java:1824
24778msgid "Edit Castle"
24779msgstr "Upraviť hrad"
24780
24781#. item "Historic Places/Castle" text "Name"
24782#: build/trans_presets.java:1828
24783msgid "Ruins"
24784msgstr "Zrúcanina"
24785
24786#. item "Historic Places/Ruins"
24787#: build/trans_presets.java:1829
24788msgid "Edit Ruins"
24789msgstr "Upraviť zrúcaninu"
24790
24791#: build/trans_presets.java:1834
24792msgid "Archaeological Site"
24793msgstr "Archeologické nálezisko"
24794
24795#. item "Historic Places/Archaeological Site"
24796#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=archaeological_site"
24797#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:historic=archaeological_site" />
24798#: build/trans_presets.java:1837
24799msgid "Edit Archaeological Site"
24800msgstr "Upraviť archeologické nálezisko"
24801
24802#: build/trans_presets.java:1842
24803msgid "Battlefield"
24804msgstr "Bojisko"
24805
24806#. item "Historic Places/Battlefield"
24807#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=battlefield" />
24808#: build/trans_presets.java:1844
24809msgid "Edit Battlefield"
24810msgstr "Upraviť bojisko"
24811
24812#. item "Historic Places/Battlefield" text "Name"
24813#: build/trans_presets.java:1848
24814msgid "Palaeontological Site"
24815msgstr "Palaeontological Areál"
24816
24817#. item "Historic Places/Palaeontological Site"
24818#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:geological" />
24819#: build/trans_presets.java:1850
24820msgid "Edit Palaeontological Site"
24821msgstr "Upraviť Palaeontological Areál"
24822
24823#. item "Historic Places/Palaeontological Site" text "Name"
24824#. <separator/>
24825#: build/trans_presets.java:1855
24826msgid "Monument"
24827msgstr "Pamätihodnosť, pamätník"
24828
24829#. item "Historic Places/Monument"
24830#: build/trans_presets.java:1856
24831msgid "Edit Monument"
24832msgstr "Upraviť pamätihodnosť, pamätník"
24833
24834#. item "Historic Places/Monument" text "Name"
24835#: build/trans_presets.java:1860
24836msgid "Memorial"
24837msgstr "Pomník"
24838
24839#. item "Historic Places/Memorial"
24840#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=memorial" />
24841#: build/trans_presets.java:1862
24842msgid "Edit Memorial"
24843msgstr "Upraviť pomník"
24844
24845#. item "Historic Places/Memorial" text "Name"
24846#: build/trans_presets.java:1866
24847msgid "Wayside Cross"
24848msgstr "Kríž pri ceste"
24849
24850#. item "Historic Places/Wayside Cross"
24851#: build/trans_presets.java:1867
24852msgid "Edit Wayside Cross"
24853msgstr "Upraviť kríž pri ceste"
24854
24855#. item "Historic Places/Wayside Cross" text "Name"
24856#: build/trans_presets.java:1871
24857msgid "Wayside Shrine"
24858msgstr "Božia muka"
24859
24860#. item "Historic Places/Wayside Shrine"
24861#: build/trans_presets.java:1872
24862msgid "Edit Wayside Shrine"
24863msgstr "Upraviť božiu muku"
24864
24865#. item "Historic Places/Wayside Shrine" text "Name"
24866#: build/trans_presets.java:1876
24867msgid "Boundary Stone"
24868msgstr "Hraničné kamene"
24869
24870#. item "Historic Places/Boundary Stone"
24871#: build/trans_presets.java:1877
24872msgid "Edit Boundary Stone"
24873msgstr "Upraviť hraničné kamene"
24874
24875#. item "Historic Places/Boundary Stone" text "Name"
24876#: build/trans_presets.java:1882
24877msgid "Leisure"
24878msgstr "Voľný čas"
24879
24880#. group "Leisure"
24881#: build/trans_presets.java:1883
24882msgid "Water Park"
24883msgstr "Vodný zábavný park"
24884
24885#. item "Leisure/Water Park"
24886#: build/trans_presets.java:1884
24887msgid "Edit Water Park"
24888msgstr "Upraviť vodný zábavný park"
24889
24890#. item "Leisure/Water Park" text "Name"
24891#: build/trans_presets.java:1888
24892msgid "Playground"
24893msgstr "Ihrisko"
24894
24895#. item "Leisure/Playground"
24896#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=playground" />
24897#: build/trans_presets.java:1890
24898msgid "Edit Playground"
24899msgstr "Upraviť ihrisko"
24900
24901#. item "Leisure/Playground" text "Name"
24902#: build/trans_presets.java:1894
24903msgid "Fishing"
24904msgstr "Rybolov"
24905
24906#. item "Leisure/Fishing"
24907#: build/trans_presets.java:1895
24908msgid "Edit Fishing"
24909msgstr "Upraviť rybolov"
24910
24911#. item "Leisure/Fishing" text "Name"
24912#: build/trans_presets.java:1901 build/trans_presets.java:2734
24913msgid "Sports"
24914msgstr "Športy"
24915
24916#. group "Sports"
24917#: build/trans_presets.java:1902
24918msgid "Sport Facilities"
24919msgstr "Športové zariadenie"
24920
24921#. group "Sports/Sport Facilities"
24922#: build/trans_presets.java:1903
24923msgid "Stadium"
24924msgstr "Štadión"
24925
24926#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium"
24927#: build/trans_presets.java:1904
24928msgid "Edit Stadium"
24929msgstr "Upraviť štadión"
24930
24931#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" text "Name"
24932#. <space />
24933#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" text "Name"
24934#. <space />
24935#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" text "Name"
24936#. <space />
24937#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" text "Name"
24938#. <space />
24939#: build/trans_presets.java:1908 build/trans_presets.java:1917
24940#: build/trans_presets.java:1926 build/trans_presets.java:1935
24941msgid "select sport:"
24942msgstr "vyberte šport:"
24943
24944#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" label "select sport:"
24945#. <space />
24946#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" label "select sport:"
24947#. <space />
24948#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" label "select sport:"
24949#. <space />
24950#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" label "select sport:"
24951#. <space />
24952#. color boundary
24953#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
24954#. <scale_min>1</scale_min>
24955#. <scale_max>50000</scale_max>
24956#. </rule>
24957#.
24958#. <!--sport tags -->
24959#.
24960#. <rule>
24961#. <condition k="sport" v="9pin"/>
24962#. color sport
24963#. <icon src="sport/10pin.png"/>
24964#. <scale_min>1</scale_min>
24965#. <scale_max>50000</scale_max>
24966#. </rule>
24967#.
24968#. <rule>
24969#. <condition k="sport" v="10pin"/>
24970#. color sport
24971#. <icon src="sport/10pin.png"/>
24972#. <scale_min>1</scale_min>
24973#. <scale_max>50000</scale_max>
24974#. </rule>
24975#.
24976#. <rule>
24977#. <condition k="sport" v="athletics"/>
24978#. color sport
24979#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
24980#. <scale_min>1</scale_min>
24981#. <scale_max>50000</scale_max>
24982#. </rule>
24983#.
24984#. <rule>
24985#. <condition k="sport" v="australian_football"/>
24986#. color sport
24987#. <icon src="sport/football.png"/>
24988#. <scale_min>1</scale_min>
24989#. <scale_max>50000</scale_max>
24990#. </rule>
24991#.
24992#. <rule>
24993#. <condition k="sport" v="baseball"/>
24994#. color sport
24995#. <icon src="sport/baseball.png"/>
24996#. <scale_min>1</scale_min>
24997#. <scale_max>50000</scale_max>
24998#. </rule>
24999#.
25000#. <rule>
25001#. <condition k="sport" v="basketball"/>
25002#. color sport
25003#. <icon src="sport/basketball.png"/>
25004#. <scale_min>1</scale_min>
25005#. <scale_max>50000</scale_max>
25006#. </rule>
25007#.
25008#. <rule>
25009#. <condition k="sport" v="boules"/>
25010#. color sport
25011#. <icon src="sport/boule.png"/>
25012#. <scale_min>1</scale_min>
25013#. <scale_max>50000</scale_max>
25014#. </rule>
25015#.
25016#. <rule>
25017#. <condition k="sport" v="bowls"/>
25018#. color sport
25019#. <icon src="sport/boule.png"/>
25020#. <scale_min>1</scale_min>
25021#. <scale_max>50000</scale_max>
25022#. </rule>
25023#.
25024#. <rule>
25025#. <condition k="sport" v="canoe"/>
25026#. color sport
25027#. <icon src="sport/canoe.png"/>
25028#. <scale_min>1</scale_min>
25029#. <scale_max>50000</scale_max>
25030#. </rule>
25031#.
25032#. <rule>
25033#. <condition k="sport" v="chess"/>
25034#. color sport
25035#. <icon src="sport/chess.png"/>
25036#. <scale_min>1</scale_min>
25037#. <scale_max>50000</scale_max>
25038#. </rule>
25039#.
25040#. <rule>
25041#. <condition k="sport" v="climbing"/>
25042#. color sport
25043#. <icon src="sport/climbing.png"/>
25044#. <scale_min>1</scale_min>
25045#. <scale_max>50000</scale_max>
25046#. </rule>
25047#.
25048#. <rule>
25049#. <condition k="sport" v="cricket"/>
25050#. color sport
25051#. <icon src="sport/cricket.png"/>
25052#. <scale_min>1</scale_min>
25053#. <scale_max>50000</scale_max>
25054#. </rule>
25055#.
25056#. <rule>
25057#. <condition k="sport" v="cricket_nets"/>
25058#. color sport
25059#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
25060#. <scale_min>1</scale_min>
25061#. <scale_max>50000</scale_max>
25062#. </rule>
25063#.
25064#. <rule>
25065#. <condition k="sport" v="croquet"/>
25066#. color sport
25067#. <icon src="sport/croquet.png"/>
25068#. <scale_min>1</scale_min>
25069#. <scale_max>50000</scale_max>
25070#. </rule>
25071#.
25072#. <rule>
25073#. <condition k="sport" v="cycling"/>
25074#. color sport
25075#. <icon src="sport/cycling.png"/>
25076#. <scale_min>1</scale_min>
25077#. <scale_max>50000</scale_max>
25078#. </rule>
25079#.
25080#. <rule>
25081#. <condition k="sport" v="dog_racing"/>
25082#. color sport
25083#. <icon src="leisure/dog.png"/>
25084#. <scale_min>1</scale_min>
25085#. <scale_max>50000</scale_max>
25086#. </rule>
25087#.
25088#. <rule>
25089#. <condition k="sport" v="equestrian"/>
25090#. color sport
25091#. <icon src="sport/riding.png"/>
25092#. <scale_min>1</scale_min>
25093#. <scale_max>50000</scale_max>
25094#. </rule>
25095#.
25096#. <rule>
25097#. <condition k="sport" v="football"/>
25098#. color sport
25099#. <icon src="sport/football.png"/>
25100#. <scale_min>1</scale_min>
25101#. <scale_max>50000</scale_max>
25102#. </rule>
25103#.
25104#. <rule>
25105#. <condition k="sport" v="golf"/>
25106#. color sport
25107#. <icon src="sport/golf.png"/>
25108#. <scale_min>1</scale_min>
25109#. <scale_max>50000</scale_max>
25110#. </rule>
25111#.
25112#. <rule>
25113#. <condition k="sport" v="gymnastics"/>
25114#. color sport
25115#. <icon src="sport/multi.png"/>
25116#. <scale_min>1</scale_min>
25117#. <scale_max>50000</scale_max>
25118#. </rule>
25119#.
25120#. <rule>
25121#. <condition k="sport" v="hockey"/>
25122#. color sport
25123#. <icon src="sport/hockey.png"/>
25124#. <scale_min>1</scale_min>
25125#. <scale_max>50000</scale_max>
25126#. </rule>
25127#.
25128#. <rule>
25129#. <condition k="sport" v="horse_racing"/>
25130#. color sport
25131#. <icon src="sport/riding.png"/>
25132#. <scale_min>1</scale_min>
25133#. <scale_max>50000</scale_max>
25134#. </rule>
25135#.
25136#. <rule>
25137#. <condition k="sport" v="motor"/>
25138#. color sport
25139#. <icon src="vehicle/motorbike.png"/>
25140#. <scale_min>1</scale_min>
25141#. <scale_max>50000</scale_max>
25142#. </rule>
25143#.
25144#. <rule>
25145#. <condition k="sport" v="multi"/>
25146#. color sport
25147#. <icon src="sport/multi.png"/>
25148#. <scale_min>1</scale_min>
25149#. <scale_max>50000</scale_max>
25150#. </rule>
25151#.
25152#. <rule>
25153#. <condition k="sport" v="pelota"/>
25154#. color sport
25155#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
25156#. <scale_min>1</scale_min>
25157#. <scale_max>50000</scale_max>
25158#. </rule>
25159#.
25160#. <rule>
25161#. <condition k="sport" v="racquet"/>
25162#. color sport
25163#. <icon src="sport/racquetball.png"/>
25164#. <scale_min>1</scale_min>
25165#. <scale_max>50000</scale_max>
25166#. </rule>
25167#.
25168#. <rule>
25169#. <condition k="sport" v="rugby"/>
25170#. color sport
25171#. <icon src="sport/football.png"/>
25172#. <scale_min>1</scale_min>
25173#. <scale_max>50000</scale_max>
25174#. </rule>
25175#.
25176#. <rule>
25177#. <condition k="sport" v="skating"/>
25178#. color sport
25179#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
25180#. <scale_min>1</scale_min>
25181#. <scale_max>50000</scale_max>
25182#. </rule>
25183#.
25184#. <rule>
25185#. <condition k="sport" v="skateboard"/>
25186#. color sport
25187#. <icon src="sport/skateboard.png"/>
25188#. <scale_min>1</scale_min>
25189#. <scale_max>50000</scale_max>
25190#. </rule>
25191#.
25192#. <rule>
25193#. <condition k="sport" v="soccer"/>
25194#. color sport
25195#. <icon src="sport/soccer.png"/>
25196#. <scale_min>1</scale_min>
25197#. <scale_max>50000</scale_max>
25198#. </rule>
25199#.
25200#. <rule>
25201#. <condition k="sport" v="swimming"/>
25202#. color sport
25203#. <icon src="sport/pool.png"/>
25204#. <scale_min>1</scale_min>
25205#. <scale_max>50000</scale_max>
25206#. </rule>
25207#.
25208#. <rule>
25209#. <condition k="sport" v="skiing"/>
25210#. color sport
25211#. <icon src="sport/skiing.png"/>
25212#. <scale_min>1</scale_min>
25213#. <scale_max>50000</scale_max>
25214#. </rule>
25215#.
25216#. <rule>
25217#. <condition k="sport" v="table_tennis"/>
25218#. color sport
25219#. <icon src="sport/table_tennis.png"/>
25220#. <scale_min>1</scale_min>
25221#. <scale_max>50000</scale_max>
25222#. </rule>
25223#.
25224#. <rule>
25225#. <condition k="sport" v="tennis"/>
25226#. color sport
25227#. <icon src="sport/tennis.png"/>
25228#. <scale_min>1</scale_min>
25229#. <scale_max>50000</scale_max>
25230#. </rule>
25231#.
25232#. <rule>
25233#. <condition k="sport" v="paintball"/>
25234#. color sport
25235#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
25236#. <scale_min>1</scale_min>
25237#. <scale_max>50000</scale_max>
25238#. </rule>
25239#.
25240#. <rule>
25241#. <condition k="sport" v="squash"/>
25242#. color sport
25243#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
25244#. <scale_min>1</scale_min>
25245#. <scale_max>50000</scale_max>
25246#. </rule>
25247#.
25248#. <rule>
25249#. <condition k="sport" v="shooting"/>
25250#. color sport
25251#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
25252#. <scale_min>1</scale_min>
25253#. <scale_max>50000</scale_max>
25254#. </rule>
25255#.
25256#. <rule>
25257#. <condition k="sport" v="volleyball"/>
25258#. color sport
25259#. <icon annotate="true" src="sport/volleyball.png"/>
25260#. <scale_min>1</scale_min>
25261#. <scale_max>50000</scale_max>
25262#. </rule>
25263#.
25264#. <rule>
25265#. <condition k="sport" v="beachvolleyball"/>
25266#. color sport
25267#. <icon annotate="true" src="sport/volleyball.png"/>
25268#. <scale_min>1</scale_min>
25269#. <scale_max>50000</scale_max>
25270#. </rule>
25271#.
25272#. <rule>
25273#. <condition k="sport" v="bowling"/>
25274#. color sport
25275#. <icon annotate="true" src="sport/10pin.png"/>
25276#. <scale_min>1</scale_min>
25277#. <scale_max>50000</scale_max>
25278#. </rule>
25279#.
25280#. <rule>
25281#. <condition k="sport" v="handball"/>
25282#. color sport
25283#. <icon annotate="true" src="sport/handball.png"/>
25284#. <scale_min>1</scale_min>
25285#. <scale_max>50000</scale_max>
25286#. </rule>
25287#.
25288#. <rule>
25289#. <condition k="sport" v="rowing"/>
25290#. color sport
25291#. <icon annotate="true" src="sport/rowing.png"/>
25292#. <scale_min>1</scale_min>
25293#. <scale_max>50000</scale_max>
25294#. </rule>
25295#.
25296#. <rule>
25297#. <condition k="sport" v="sailing"/>
25298#. color sport
25299#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
25300#. <scale_min>1</scale_min>
25301#. <scale_max>50000</scale_max>
25302#. </rule>
25303#.
25304#. <rule>
25305#. <condition k="sport" v="diving"/>
25306#. color sport
25307#. <icon annotate="true" src="sport/diving.png"/>
25308#. <scale_min>1</scale_min>
25309#. <scale_max>50000</scale_max>
25310#. </rule>
25311#.
25312#. <rule>
25313#. <condition k="sport" v="badminton"/>
25314#. color sport
25315#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
25316#. <scale_min>1</scale_min>
25317#. <scale_max>50000</scale_max>
25318#. </rule>
25319#.
25320#. <rule>
25321#. <condition k="sport" v="archery"/>
25322#. color sport
25323#. <icon annotate="true" src="sport/archery.png"/>
25324#. <scale_min>1</scale_min>
25325#. <scale_max>50000</scale_max>
25326#. </rule>
25327#.
25328#. <rule>
25329#. <condition k="sport" v="fishing"/>
25330#: build/trans_presets.java:1910 build/trans_presets.java:1919
25331#: build/trans_presets.java:1928 build/trans_presets.java:1937
25332#: build/trans_style.java:3705 build/trans_style.java:3713
25333#: build/trans_style.java:3721 build/trans_style.java:3729
25334#: build/trans_style.java:3737 build/trans_style.java:3745
25335#: build/trans_style.java:3753 build/trans_style.java:3761
25336#: build/trans_style.java:3769 build/trans_style.java:3777
25337#: build/trans_style.java:3785 build/trans_style.java:3793
25338#: build/trans_style.java:3801 build/trans_style.java:3809
25339#: build/trans_style.java:3817 build/trans_style.java:3825
25340#: build/trans_style.java:3833 build/trans_style.java:3841
25341#: build/trans_style.java:3849 build/trans_style.java:3857
25342#: build/trans_style.java:3865 build/trans_style.java:3873
25343#: build/trans_style.java:3881 build/trans_style.java:3889
25344#: build/trans_style.java:3897 build/trans_style.java:3905
25345#: build/trans_style.java:3913 build/trans_style.java:3921
25346#: build/trans_style.java:3929 build/trans_style.java:3937
25347#: build/trans_style.java:3945 build/trans_style.java:3953
25348#: build/trans_style.java:3961 build/trans_style.java:3969
25349#: build/trans_style.java:3977 build/trans_style.java:3985
25350#: build/trans_style.java:3993 build/trans_style.java:4001
25351#: build/trans_style.java:4009 build/trans_style.java:4017
25352#: build/trans_style.java:4025 build/trans_style.java:4033
25353#: build/trans_style.java:4041 build/trans_style.java:4049
25354#: build/trans_style.java:4057 build/trans_style.java:4065
25355#: build/trans_style.java:4073
25356msgid "sport"
25357msgstr "šport"
25358
25359#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport"
25360#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport"
25361#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport"
25362#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport"
25363#: build/trans_presets.java:1910 build/trans_presets.java:1919
25364#: build/trans_presets.java:1928 build/trans_presets.java:1937
25365msgid "multi"
25366msgstr "multi"
25367
25368#: build/trans_presets.java:1910 build/trans_presets.java:1919
25369#: build/trans_presets.java:1928 build/trans_presets.java:1937
25370msgid "archery"
25371msgstr "lukostreľba"
25372
25373#: build/trans_presets.java:1910 build/trans_presets.java:1919
25374#: build/trans_presets.java:1928 build/trans_presets.java:1937
25375msgid "athletics"
25376msgstr "atletika"
25377
25378#: build/trans_presets.java:1910 build/trans_presets.java:1919
25379#: build/trans_presets.java:1928 build/trans_presets.java:1937
25380msgid "australian_football"
25381msgstr "australian_football"
25382
25383#: build/trans_presets.java:1910 build/trans_presets.java:1919
25384#: build/trans_presets.java:1928 build/trans_presets.java:1937
25385msgid "baseball"
25386msgstr "baseball"
25387
25388#: build/trans_presets.java:1910 build/trans_presets.java:1919
25389#: build/trans_presets.java:1928 build/trans_presets.java:1937
25390msgid "basketball"
25391msgstr "basketbal"
25392
25393#: build/trans_presets.java:1910 build/trans_presets.java:1919
25394#: build/trans_presets.java:1928 build/trans_presets.java:1937
25395msgid "boules"
25396msgstr "boules (spoločný názov pre hry hrajuce sa s kovovými guľami)"
25397
25398#: build/trans_presets.java:1910 build/trans_presets.java:1919
25399#: build/trans_presets.java:1928 build/trans_presets.java:1937
25400msgid "bowls"
25401msgstr ""
25402"bowls (gúľanie šišatej gule po umelej,alebo prírodnej tráve k malej guľke)"
25403
25404#: build/trans_presets.java:1910 build/trans_presets.java:1919
25405#: build/trans_presets.java:1928 build/trans_presets.java:1937
25406msgid "canoe"
25407msgstr "kanoe"
25408
25409#: build/trans_presets.java:1910 build/trans_presets.java:1919
25410#: build/trans_presets.java:1928 build/trans_presets.java:1937
25411msgid "climbing"
25412msgstr "lezenie"
25413
25414#: build/trans_presets.java:1910 build/trans_presets.java:1919
25415#: build/trans_presets.java:1928 build/trans_presets.java:1937
25416msgid "cricket"
25417msgstr "kriket"
25418
25419#: build/trans_presets.java:1910 build/trans_presets.java:1919
25420#: build/trans_presets.java:1928 build/trans_presets.java:1937
25421msgid "cricket_nets"
25422msgstr ""
25423"kriketová tréningová plocha s ochrannými sieťami (pre pálkára a nadhadzovača)"
25424
25425#: build/trans_presets.java:1910 build/trans_presets.java:1919
25426#: build/trans_presets.java:1928 build/trans_presets.java:1937
25427msgid "croquet"
25428msgstr ""
25429"croquet (drevenou paličkou-kladovom sa búcha do gule cez obruče vložené do "
25430"trávnika)"
25431
25432#: build/trans_presets.java:1910 build/trans_presets.java:1919
25433#: build/trans_presets.java:1928 build/trans_presets.java:1937
25434msgid "cycling"
25435msgstr "bicyklovanie"
25436
25437#: build/trans_presets.java:1910 build/trans_presets.java:1919
25438#: build/trans_presets.java:1928 build/trans_presets.java:1937
25439msgid "dog_racing"
25440msgstr "závody chrtov"
25441
25442#: build/trans_presets.java:1910 build/trans_presets.java:1919
25443#: build/trans_presets.java:1928 build/trans_presets.java:1937
25444msgid "equestrian"
25445msgstr "jazdectvo"
25446
25447#: build/trans_presets.java:1910 build/trans_presets.java:1919
25448#: build/trans_presets.java:1928 build/trans_presets.java:1937
25449msgid "football"
25450msgstr "americký futbal"
25451
25452#: build/trans_presets.java:1910 build/trans_presets.java:1919
25453#: build/trans_presets.java:1928 build/trans_presets.java:1937
25454msgid "golf"
25455msgstr "golf"
25456
25457#: build/trans_presets.java:1910 build/trans_presets.java:1919
25458#: build/trans_presets.java:1928 build/trans_presets.java:1937
25459msgid "gymnastics"
25460msgstr "gymnastika"
25461
25462#: build/trans_presets.java:1910 build/trans_presets.java:1919
25463#: build/trans_presets.java:1928 build/trans_presets.java:1937
25464msgid "hockey"
25465msgstr "hokej"
25466
25467#: build/trans_presets.java:1910 build/trans_presets.java:1919
25468#: build/trans_presets.java:1928 build/trans_presets.java:1937
25469msgid "horse_racing"
25470msgstr "konské dostihy"
25471
25472#: build/trans_presets.java:1910 build/trans_presets.java:1919
25473#: build/trans_presets.java:1928 build/trans_presets.java:1937
25474msgid "motor"
25475msgstr "automobilový"
25476
25477#: build/trans_presets.java:1910 build/trans_presets.java:1919
25478#: build/trans_presets.java:1928 build/trans_presets.java:1937
25479msgid "pelota"
25480msgstr "pelota"
25481
25482#: build/trans_presets.java:1910 build/trans_presets.java:1919
25483#: build/trans_presets.java:1928 build/trans_presets.java:1937
25484msgid "racquet"
25485msgstr "racquetbal (podobné ako squash, iné pravidlá)"
25486
25487#: build/trans_presets.java:1910 build/trans_presets.java:1919
25488#: build/trans_presets.java:1928 build/trans_presets.java:1937
25489msgid "rugby"
25490msgstr "ragby"
25491
25492#: build/trans_presets.java:1910 build/trans_presets.java:1919
25493#: build/trans_presets.java:1928 build/trans_presets.java:1937
25494msgid "shooting"
25495msgstr "streľba"
25496
25497#: build/trans_presets.java:1910 build/trans_presets.java:1919
25498#: build/trans_presets.java:1928 build/trans_presets.java:1937
25499msgid "skateboard"
25500msgstr "skateboard"
25501
25502#: build/trans_presets.java:1910 build/trans_presets.java:1919
25503#: build/trans_presets.java:1928 build/trans_presets.java:1937
25504msgid "skating"
25505msgstr "korčuľovanie"
25506
25507#: build/trans_presets.java:1910 build/trans_presets.java:1919
25508#: build/trans_presets.java:1928 build/trans_presets.java:1937
25509msgid "skiing"
25510msgstr "lyžovanie"
25511
25512#: build/trans_presets.java:1910 build/trans_presets.java:1919
25513#: build/trans_presets.java:1928 build/trans_presets.java:1937
25514msgid "soccer"
25515msgstr "futbal (soccer)"
25516
25517#: build/trans_presets.java:1910 build/trans_presets.java:1919
25518#: build/trans_presets.java:1928 build/trans_presets.java:1937
25519msgid "swimming"
25520msgstr "plávanie"
25521
25522#: build/trans_presets.java:1910 build/trans_presets.java:1919
25523#: build/trans_presets.java:1928 build/trans_presets.java:1937
25524msgid "table_tennis"
25525msgstr "stolný tenis"
25526
25527#: build/trans_presets.java:1910 build/trans_presets.java:1919
25528#: build/trans_presets.java:1928 build/trans_presets.java:1937
25529msgid "tennis"
25530msgstr "tenis"
25531
25532#: build/trans_presets.java:1912
25533msgid "Sports Centre"
25534msgstr "Športové centrum"
25535
25536#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre"
25537#: build/trans_presets.java:1913
25538msgid "Edit Sports Centre"
25539msgstr "Upraviť športové centrum"
25540
25541#: build/trans_presets.java:1921
25542msgid "Pitch"
25543msgstr "Hracia plocha, ihrisko"
25544
25545#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch"
25546#: build/trans_presets.java:1922
25547msgid "Edit Pitch"
25548msgstr "Upraviť hraciu plochu, ihrisko"
25549
25550#: build/trans_presets.java:1930
25551msgid "Racetrack"
25552msgstr "Dostihová dráha"
25553
25554#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack"
25555#: build/trans_presets.java:1931
25556msgid "Edit Racetrack"
25557msgstr "Upraviť dostihovú dráhu"
25558
25559#: build/trans_presets.java:1939
25560msgid "Golf Course"
25561msgstr "Golfové ihrisko"
25562
25563#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course"
25564#: build/trans_presets.java:1940
25565msgid "Edit Golf Course"
25566msgstr "Upraviť golfové ihrisko"
25567
25568#: build/trans_presets.java:1945
25569msgid "Miniature Golf"
25570msgstr "Minigolf"
25571
25572#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf"
25573#: build/trans_presets.java:1946
25574msgid "Edit Miniature Golf"
25575msgstr "Upraviť minigolf"
25576
25577#: build/trans_presets.java:1952
25578msgid "Sport"
25579msgstr "Šport"
25580
25581#. group "Sport"
25582#: build/trans_presets.java:1953
25583msgid "Multi"
25584msgstr "Multi"
25585
25586#. item "Sport/Multi"
25587#: build/trans_presets.java:1954
25588msgid "Edit Multi"
25589msgstr "Upraviť Multi"
25590
25591#. item "Sport/Multi" text "Name"
25592#. item "Sport/10pin" text "Name"
25593#. item "Sport/Athletics" text "Name"
25594#. item "Sport/Archery" text "Name"
25595#. item "Sport/Climbing" text "Name"
25596#. item "Sport/Canoeing" text "Name"
25597#. item "Sport/Cycling" text "Name"
25598#. item "Sport/Dog Racing" text "Name"
25599#. item "Sport/Equestrian" text "Name"
25600#. item "Sport/Horse Racing" text "Name"
25601#. item "Sport/Gymnastics" text "Name"
25602#. item "Sport/Motor Sports" text "Name"
25603#. item "Sport/Skating" text "Name"
25604#. item "Sport/Skateboard" text "Name"
25605#. item "Sport/Swimming" text "Name"
25606#. item "Sport/Shooting" text "Name"
25607#. item "Sport (Ball)/Soccer" text "Name"
25608#. item "Sport (Ball)/Football" text "Name"
25609#. item "Sport (Ball)/Australian Football" text "Name"
25610#. item "Sport (Ball)/Baseball" text "Name"
25611#. item "Sport (Ball)/Basketball" text "Name"
25612#. item "Sport (Ball)/Golf" text "Name"
25613#. item "Sport (Ball)/Boule" text "Name"
25614#. item "Sport (Ball)/Bowls" text "Name"
25615#. item "Sport (Ball)/Cricket" text "Name"
25616#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" text "Name"
25617#. item "Sport (Ball)/Croquet" text "Name"
25618#. item "Sport (Ball)/Hockey" text "Name"
25619#. item "Sport (Ball)/Pelota" text "Name"
25620#. item "Sport (Ball)/Racquet" text "Name"
25621#. item "Sport (Ball)/Rugby" text "Name"
25622#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" text "Name"
25623#. item "Sport (Ball)/Tennis" text "Name"
25624#: build/trans_presets.java:1957 build/trans_presets.java:1963
25625#: build/trans_presets.java:1969 build/trans_presets.java:1975
25626#: build/trans_presets.java:1981 build/trans_presets.java:1987
25627#: build/trans_presets.java:1993 build/trans_presets.java:1999
25628#: build/trans_presets.java:2005 build/trans_presets.java:2011
25629#: build/trans_presets.java:2017 build/trans_presets.java:2023
25630#: build/trans_presets.java:2029 build/trans_presets.java:2035
25631#: build/trans_presets.java:2041 build/trans_presets.java:2050
25632#: build/trans_presets.java:2057 build/trans_presets.java:2065
25633#: build/trans_presets.java:2071 build/trans_presets.java:2077
25634#: build/trans_presets.java:2083 build/trans_presets.java:2089
25635#: build/trans_presets.java:2095 build/trans_presets.java:2101
25636#: build/trans_presets.java:2107 build/trans_presets.java:2113
25637#: build/trans_presets.java:2119 build/trans_presets.java:2125
25638#: build/trans_presets.java:2131 build/trans_presets.java:2137
25639#: build/trans_presets.java:2143 build/trans_presets.java:2149
25640#: build/trans_presets.java:2155 build/trans_presets.java:2161
25641msgid "type"
25642msgstr "typ"
25643
25644#. item "Sport/Multi" combo "type"
25645#. item "Sport/10pin" combo "type"
25646#. item "Sport/Athletics" combo "type"
25647#. item "Sport/Archery" combo "type"
25648#. item "Sport/Climbing" combo "type"
25649#. item "Sport/Canoeing" combo "type"
25650#. item "Sport/Cycling" combo "type"
25651#. item "Sport/Dog Racing" combo "type"
25652#. item "Sport/Equestrian" combo "type"
25653#. item "Sport/Horse Racing" combo "type"
25654#. item "Sport/Gymnastics" combo "type"
25655#. item "Sport/Motor Sports" combo "type"
25656#. item "Sport/Skating" combo "type"
25657#. item "Sport/Skateboard" combo "type"
25658#. item "Sport/Swimming" combo "type"
25659#. item "Sport/Skiing" combo "type"
25660#. item "Sport/Shooting" combo "type"
25661#. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type"
25662#. item "Sport (Ball)/Football" combo "type"
25663#. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type"
25664#. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type"
25665#. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type"
25666#. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type"
25667#. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type"
25668#. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type"
25669#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type"
25670#. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type"
25671#. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type"
25672#. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type"
25673#. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type"
25674#. item "Sport (Ball)/Rugby" combo "type"
25675#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type"
25676#. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type"
25677#: build/trans_presets.java:1957 build/trans_presets.java:1963
25678#: build/trans_presets.java:1969 build/trans_presets.java:1975
25679#: build/trans_presets.java:1981 build/trans_presets.java:1987
25680#: build/trans_presets.java:1993 build/trans_presets.java:1999
25681#: build/trans_presets.java:2005 build/trans_presets.java:2011
25682#: build/trans_presets.java:2017 build/trans_presets.java:2023
25683#: build/trans_presets.java:2029 build/trans_presets.java:2035
25684#: build/trans_presets.java:2041 build/trans_presets.java:2050
25685#: build/trans_presets.java:2057 build/trans_presets.java:2065
25686#: build/trans_presets.java:2071 build/trans_presets.java:2077
25687#: build/trans_presets.java:2083 build/trans_presets.java:2089
25688#: build/trans_presets.java:2095 build/trans_presets.java:2101
25689#: build/trans_presets.java:2107 build/trans_presets.java:2113
25690#: build/trans_presets.java:2119 build/trans_presets.java:2125
25691#: build/trans_presets.java:2131 build/trans_presets.java:2137
25692#: build/trans_presets.java:2143 build/trans_presets.java:2149
25693#: build/trans_presets.java:2155 build/trans_presets.java:2161
25694msgid "pitch"
25695msgstr "hracia plocha, ihrisko"
25696
25697#: build/trans_presets.java:1957 build/trans_presets.java:1963
25698#: build/trans_presets.java:1969 build/trans_presets.java:1975
25699#: build/trans_presets.java:1981 build/trans_presets.java:1987
25700#: build/trans_presets.java:1993 build/trans_presets.java:1999
25701#: build/trans_presets.java:2005 build/trans_presets.java:2011
25702#: build/trans_presets.java:2017 build/trans_presets.java:2023
25703#: build/trans_presets.java:2029 build/trans_presets.java:2035
25704#: build/trans_presets.java:2041 build/trans_presets.java:2050
25705#: build/trans_presets.java:2057 build/trans_presets.java:2065
25706#: build/trans_presets.java:2071 build/trans_presets.java:2077
25707#: build/trans_presets.java:2083 build/trans_presets.java:2089
25708#: build/trans_presets.java:2095 build/trans_presets.java:2101
25709#: build/trans_presets.java:2107 build/trans_presets.java:2113
25710#: build/trans_presets.java:2119 build/trans_presets.java:2125
25711#: build/trans_presets.java:2131 build/trans_presets.java:2137
25712#: build/trans_presets.java:2143 build/trans_presets.java:2149
25713#: build/trans_presets.java:2155 build/trans_presets.java:2161
25714msgid "sports_centre"
25715msgstr "športové centrum"
25716
25717#: build/trans_presets.java:1957 build/trans_presets.java:1963
25718#: build/trans_presets.java:1969 build/trans_presets.java:1975
25719#: build/trans_presets.java:1981 build/trans_presets.java:1987
25720#: build/trans_presets.java:1993 build/trans_presets.java:1999
25721#: build/trans_presets.java:2005 build/trans_presets.java:2011
25722#: build/trans_presets.java:2017 build/trans_presets.java:2023
25723#: build/trans_presets.java:2029 build/trans_presets.java:2035
25724#: build/trans_presets.java:2041 build/trans_presets.java:2050
25725#: build/trans_presets.java:2057 build/trans_presets.java:2065
25726#: build/trans_presets.java:2071 build/trans_presets.java:2077
25727#: build/trans_presets.java:2083 build/trans_presets.java:2089
25728#: build/trans_presets.java:2095 build/trans_presets.java:2101
25729#: build/trans_presets.java:2107 build/trans_presets.java:2113
25730#: build/trans_presets.java:2119 build/trans_presets.java:2125
25731#: build/trans_presets.java:2131 build/trans_presets.java:2137
25732#: build/trans_presets.java:2143 build/trans_presets.java:2149
25733#: build/trans_presets.java:2155 build/trans_presets.java:2161
25734msgid "stadium"
25735msgstr "štadión"
25736
25737#: build/trans_presets.java:1957 build/trans_presets.java:1963
25738#: build/trans_presets.java:1969 build/trans_presets.java:1975
25739#: build/trans_presets.java:1981 build/trans_presets.java:1987
25740#: build/trans_presets.java:1993 build/trans_presets.java:1999
25741#: build/trans_presets.java:2005 build/trans_presets.java:2011
25742#: build/trans_presets.java:2017 build/trans_presets.java:2023
25743#: build/trans_presets.java:2029 build/trans_presets.java:2035
25744#: build/trans_presets.java:2041 build/trans_presets.java:2050
25745#: build/trans_presets.java:2057 build/trans_presets.java:2065
25746#: build/trans_presets.java:2071 build/trans_presets.java:2077
25747#: build/trans_presets.java:2083 build/trans_presets.java:2089
25748#: build/trans_presets.java:2095 build/trans_presets.java:2101
25749#: build/trans_presets.java:2107 build/trans_presets.java:2113
25750#: build/trans_presets.java:2119 build/trans_presets.java:2125
25751#: build/trans_presets.java:2131 build/trans_presets.java:2137
25752#: build/trans_presets.java:2143 build/trans_presets.java:2149
25753#: build/trans_presets.java:2155 build/trans_presets.java:2161
25754msgid "track"
25755msgstr "stopa"
25756
25757#: build/trans_presets.java:1959
25758msgid "10pin"
25759msgstr "10pin (Kolok na hru s desiatimi kolkami)"
25760
25761#. item "Sport/10pin"
25762#: build/trans_presets.java:1960
25763msgid "Edit 10pin"
25764msgstr "Upraviť 10pin (kolok na hru s desiatimi kolkami)"
25765
25766#: build/trans_presets.java:1965
25767msgid "Athletics"
25768msgstr "Atletika"
25769
25770#. item "Sport/Athletics"
25771#: build/trans_presets.java:1966
25772msgid "Edit Athletics"
25773msgstr "Upraviť atletiku"
25774
25775#: build/trans_presets.java:1971
25776msgid "Archery"
25777msgstr "Lukostreľba"
25778
25779#. item "Sport/Archery"
25780#: build/trans_presets.java:1972
25781msgid "Edit Archery"
25782msgstr "Upraviť lukostreľbu"
25783
25784#: build/trans_presets.java:1977
25785msgid "Climbing"
25786msgstr "Lezenie"
25787
25788#. item "Sport/Climbing"
25789#: build/trans_presets.java:1978
25790msgid "Edit Climbing"
25791msgstr "Upraviť lezenie"
25792
25793#: build/trans_presets.java:1983
25794msgid "Canoeing"
25795msgstr "Kanoistika"
25796
25797#. item "Sport/Canoeing"
25798#: build/trans_presets.java:1984
25799msgid "Edit Canoeing"
25800msgstr "Upraviť kanoistiku"
25801
25802#. item "Sport/Cycling"
25803#: build/trans_presets.java:1990
25804msgid "Edit Cycling"
25805msgstr "Upraviť cyklistiku"
25806
25807#: build/trans_presets.java:1995
25808msgid "Dog Racing"
25809msgstr "Preteky chrtov"
25810
25811#. item "Sport/Dog Racing"
25812#: build/trans_presets.java:1996
25813msgid "Edit Dog Racing"
25814msgstr "Upraviť preteky chrtov"
25815
25816#: build/trans_presets.java:2001
25817msgid "Equestrian"
25818msgstr "Jazdectvo"
25819
25820#. item "Sport/Equestrian"
25821#: build/trans_presets.java:2002
25822msgid "Edit Equestrian"
25823msgstr "Upraviť jazdectvo"
25824
25825#: build/trans_presets.java:2007
25826msgid "Horse Racing"
25827msgstr "Konské dostihy"
25828
25829#. item "Sport/Horse Racing"
25830#: build/trans_presets.java:2008
25831msgid "Edit Horse Racing"
25832msgstr "Upraviť konské dostihy"
25833
25834#: build/trans_presets.java:2013
25835msgid "Gymnastics"
25836msgstr "Gymnastika"
25837
25838#. item "Sport/Gymnastics"
25839#: build/trans_presets.java:2014
25840msgid "Edit Gymnastics"
25841msgstr "Upraviť turistiku"
25842
25843#: build/trans_presets.java:2019
25844msgid "Motor Sports"
25845msgstr "Motošport"
25846
25847#. item "Sport/Motor Sports"
25848#: build/trans_presets.java:2020
25849msgid "Edit Motor Sports"
25850msgstr "Upraviť motošport"
25851
25852#: build/trans_presets.java:2025
25853msgid "Skating"
25854msgstr "Korčuľovanie"
25855
25856#. item "Sport/Skating"
25857#: build/trans_presets.java:2026
25858msgid "Edit Skating"
25859msgstr "Upraviť korčuľovanie"
25860
25861#: build/trans_presets.java:2031
25862msgid "Skateboard"
25863msgstr "Skateboard"
25864
25865#. item "Sport/Skateboard"
25866#: build/trans_presets.java:2032
25867msgid "Edit Skateboard"
25868msgstr "Upraviť Skateboard"
25869
25870#: build/trans_presets.java:2037
25871msgid "Swimming"
25872msgstr "Plávanie"
25873
25874#. item "Sport/Swimming"
25875#: build/trans_presets.java:2038
25876msgid "Edit Swimming"
25877msgstr "Upraviť plávanie"
25878
25879#. item "Sport/Skiing"
25880#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps"/>
25881#: build/trans_presets.java:2045
25882msgid "Edit Skiing"
25883msgstr "Upraviť lyžovanie"
25884
25885#. item "Sport/Skiing" text "Name"
25886#: build/trans_presets.java:2048
25887msgid "Piste type"
25888msgstr "Typ lyžiarskej dráhy"
25889
25890#. item "Sport/Skiing" combo "Piste type"
25891#: build/trans_presets.java:2048
25892msgid "downhill"
25893msgstr "zjazdárska"
25894
25895#: build/trans_presets.java:2048
25896msgid "nordic"
25897msgstr "beh nalyžiach hore kopcom (nordic)"
25898
25899#: build/trans_presets.java:2048
25900msgid "snow_park"
25901msgstr "park zimných športov"
25902
25903#: build/trans_presets.java:2049
25904msgid "Difficulty"
25905msgstr "Obtiažnosť"
25906
25907#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty"
25908#: build/trans_presets.java:2049
25909msgid "novice"
25910msgstr "pre začiatočníkov"
25911
25912#: build/trans_presets.java:2049
25913msgid "easy"
25914msgstr "ľahká"
25915
25916#: build/trans_presets.java:2049
25917msgid "advanced"
25918msgstr "pokročilý (advanced)"
25919
25920#: build/trans_presets.java:2049
25921msgid "expert"
25922msgstr "pre skúsených"
25923
25924#: build/trans_presets.java:2049
25925msgid "freeride"
25926msgstr "freeride (zjazd na horských bicykloch cez prekážky)"
25927
25928#: build/trans_presets.java:2052
25929msgid "Shooting"
25930msgstr "Streľba"
25931
25932#. item "Sport/Shooting"
25933#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:sport=shooting" />
25934#: build/trans_presets.java:2054
25935msgid "Edit Shooting"
25936msgstr "Upraviť streľbu"
25937
25938#: build/trans_presets.java:2060
25939msgid "Sport (Ball)"
25940msgstr "Šport (loptový)"
25941
25942#. group "Sport (Ball)"
25943#: build/trans_presets.java:2061
25944msgid "Soccer"
25945msgstr "Futbal"
25946
25947#. item "Sport (Ball)/Soccer"
25948#: build/trans_presets.java:2062
25949msgid "Edit Soccer"
25950msgstr "Upraviť futbal"
25951
25952#: build/trans_presets.java:2067
25953msgid "Football"
25954msgstr "Americký futbal"
25955
25956#. item "Sport (Ball)/Football"
25957#: build/trans_presets.java:2068
25958msgid "Edit Football"
25959msgstr "Upraviť americký futbal"
25960
25961#: build/trans_presets.java:2073
25962msgid "Australian Football"
25963msgstr "Australian Football"
25964
25965#. item "Sport (Ball)/Australian Football"
25966#: build/trans_presets.java:2074
25967msgid "Edit Australian Football"
25968msgstr "Upraviť Australian Football"
25969
25970#: build/trans_presets.java:2079
25971msgid "Baseball"
25972msgstr "Bejzbal"
25973
25974#. item "Sport (Ball)/Baseball"
25975#: build/trans_presets.java:2080
25976msgid "Edit Baseball"
25977msgstr "Upraviť bejzbal"
25978
25979#: build/trans_presets.java:2085
25980msgid "Basketball"
25981msgstr "Basketbal"
25982
25983#. item "Sport (Ball)/Basketball"
25984#: build/trans_presets.java:2086
25985msgid "Edit Basketball"
25986msgstr "Upraviť basketbal"
25987
25988#: build/trans_presets.java:2091
25989msgid "Golf"
25990msgstr "Golf"
25991
25992#. item "Sport (Ball)/Golf"
25993#: build/trans_presets.java:2092
25994msgid "Edit Golf"
25995msgstr "Upraviť golf"
25996
25997#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type"
25998#: build/trans_presets.java:2095
25999msgid "golf_course"
26000msgstr "golfové ihrisko"
26001
26002#: build/trans_presets.java:2097
26003msgid "Boule"
26004msgstr "Bowling na tráve"
26005
26006#. item "Sport (Ball)/Boule"
26007#: build/trans_presets.java:2098
26008msgid "Edit Boule"
26009msgstr "Upraviť bowling na tráve"
26010
26011#: build/trans_presets.java:2103
26012msgid "Bowls"
26013msgstr "Bowling"
26014
26015#. item "Sport (Ball)/Bowls"
26016#: build/trans_presets.java:2104
26017msgid "Edit Bowls"
26018msgstr "Upraviť bowling"
26019
26020#: build/trans_presets.java:2109
26021msgid "Cricket"
26022msgstr "Kriket"
26023
26024#. item "Sport (Ball)/Cricket"
26025#: build/trans_presets.java:2110
26026msgid "Edit Cricket"
26027msgstr "Upraviť kriket"
26028
26029#: build/trans_presets.java:2115
26030msgid "Cricket Nets"
26031msgstr "Cvičné ihrisko pre kriket so sieťou"
26032
26033#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets"
26034#: build/trans_presets.java:2116
26035msgid "Edit Cricket Nets"
26036msgstr "Upraviť cvičné ihrisko pre kriket so sieťou"
26037
26038#: build/trans_presets.java:2121
26039msgid "Croquet"
26040msgstr "Croquet"
26041
26042#. item "Sport (Ball)/Croquet"
26043#: build/trans_presets.java:2122
26044msgid "Edit Croquet"
26045msgstr "Upraviť kroquet"
26046
26047#: build/trans_presets.java:2127
26048msgid "Hockey"
26049msgstr "Hokej"
26050
26051#. item "Sport (Ball)/Hockey"
26052#: build/trans_presets.java:2128
26053msgid "Edit Hockey"
26054msgstr "Upraviť hokej"
26055
26056#: build/trans_presets.java:2133
26057msgid "Pelota"
26058msgstr "Pelota"
26059
26060#. item "Sport (Ball)/Pelota"
26061#: build/trans_presets.java:2134
26062msgid "Edit Pelota"
26063msgstr "Upraviť polotu"
26064
26065#: build/trans_presets.java:2139
26066msgid "Racquet"
26067msgstr "Racquetbal"
26068
26069#. item "Sport (Ball)/Racquet"
26070#: build/trans_presets.java:2140
26071msgid "Edit Racquet"
26072msgstr "Upraviť racquetbal"
26073
26074#: build/trans_presets.java:2145
26075msgid "Rugby"
26076msgstr "Ragby"
26077
26078#. item "Sport (Ball)/Rugby"
26079#: build/trans_presets.java:2146
26080msgid "Edit Rugby"
26081msgstr "Upraviť ragby"
26082
26083#: build/trans_presets.java:2151
26084msgid "Table Tennis"
26085msgstr "Stolný tenis"
26086
26087#. item "Sport (Ball)/Table Tennis"
26088#: build/trans_presets.java:2152
26089msgid "Edit Table Tennis"
26090msgstr "Upraviť stolný tenis"
26091
26092#: build/trans_presets.java:2157
26093msgid "Tennis"
26094msgstr "Tenis"
26095
26096#. item "Sport (Ball)/Tennis"
26097#: build/trans_presets.java:2158
26098msgid "Edit Tennis"
26099msgstr "Upraviť tenis"
26100
26101#: build/trans_presets.java:2165
26102msgid "Man-Made"
26103msgstr "Človekom-Vytvorené (Man-Made)"
26104
26105#. group "Man-Made/Buildings"
26106#: build/trans_presets.java:2167
26107msgid "Building"
26108msgstr "Budova"
26109
26110#. item "Man-Made/Buildings/Building"
26111#. <key key="building" value="yes" />
26112#: build/trans_presets.java:2170
26113msgid "Public Building"
26114msgstr "Verejná budova"
26115
26116#. item "Man-Made/Buildings/Public Building"
26117#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=public_building" />
26118#: build/trans_presets.java:2172
26119msgid "Edit Public Building"
26120msgstr "Upraviť verejnú budovu"
26121
26122#. item "Man-Made/Buildings/Public Building" text "Name"
26123#: build/trans_presets.java:2176
26124msgid "Town hall"
26125msgstr "Radnica (obecný úrad)"
26126
26127#. item "Man-Made/Buildings/Town hall"
26128#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=townhall" />
26129#: build/trans_presets.java:2178
26130msgid "Edit Town hall"
26131msgstr "Upraviť radnicu (obecný úrad)"
26132
26133#. item "Man-Made/Buildings/Town hall" text "Name"
26134#: build/trans_presets.java:2182
26135msgid "Embassy"
26136msgstr "Veľvyslanectvo"
26137
26138#. item "Man-Made/Buildings/Embassy"
26139#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=embassy" />
26140#: build/trans_presets.java:2184
26141msgid "Edit Embassy"
26142msgstr "Upraviť veľvyslanectvo"
26143
26144#. item "Man-Made/Buildings/Embassy" text "Name"
26145#: build/trans_presets.java:2188
26146msgid "Courthouse"
26147msgstr "Súd"
26148
26149#. item "Man-Made/Buildings/Courthouse"
26150#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=courthouse"
26151#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=courthouse" />
26152#: build/trans_presets.java:2191
26153msgid "Edit Courthouse"
26154msgstr "Upraviť súd"
26155
26156#. item "Man-Made/Buildings/Courthouse" text "Name"
26157#: build/trans_presets.java:2195
26158msgid "Prison"
26159msgstr "Vezenie"
26160
26161#. item "Man-Made/Buildings/Prison"
26162#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=prison"
26163#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=prison" />
26164#: build/trans_presets.java:2198
26165msgid "Edit Prison"
26166msgstr "Upraviť súd"
26167
26168#. item "Man-Made/Buildings/Prison" text "Name"
26169#: build/trans_presets.java:2202
26170msgid "Police"
26171msgstr "Polícia"
26172
26173#. item "Man-Made/Buildings/Police"
26174#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=police"
26175#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=police"
26176#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:amenity=police" />
26177#: build/trans_presets.java:2206
26178msgid "Edit Police"
26179msgstr "Upraviť políciu"
26180
26181#. item "Man-Made/Buildings/Police" text "Name"
26182#: build/trans_presets.java:2210
26183msgid "Fire Station"
26184msgstr "Hasičská stanica"
26185
26186#. item "Man-Made/Buildings/Fire Station"
26187#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fire_station"
26188#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:fire_station" />
26189#: build/trans_presets.java:2213
26190msgid "Edit Fire Station"
26191msgstr "Upraviť hasičskú stanicu"
26192
26193#. item "Man-Made/Buildings/Fire Station" text "Name"
26194#: build/trans_presets.java:2217
26195msgid "Post Office"
26196msgstr "Pošta"
26197
26198#. item "Man-Made/Buildings/Post Office"
26199#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=post_office" />
26200#: build/trans_presets.java:2219
26201msgid "Edit Post Office"
26202msgstr "Upraviť poštu"
26203
26204#. item "Man-Made/Buildings/Post Office" text "Operator"
26205#. <separator/>
26206#: build/trans_presets.java:2225
26207msgid "Kindergarten"
26208msgstr "Škôlka"
26209
26210#. item "Man-Made/Buildings/Kindergarten"
26211#: build/trans_presets.java:2226
26212msgid "Edit Kindergarten"
26213msgstr "Upraviť škôlku"
26214
26215#. item "Man-Made/Buildings/Kindergarten" text "Name"
26216#: build/trans_presets.java:2230
26217msgid "School"
26218msgstr "Škola"
26219
26220#. item "Man-Made/Buildings/School"
26221#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=school" />
26222#: build/trans_presets.java:2232
26223msgid "Edit School"
26224msgstr "Upraviť školu"
26225
26226#. item "Man-Made/Buildings/School" text "Name"
26227#: build/trans_presets.java:2236
26228msgid "University"
26229msgstr "Univerzita"
26230
26231#. item "Man-Made/Buildings/University"
26232#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=university" />
26233#: build/trans_presets.java:2238
26234msgid "Edit University"
26235msgstr "Upraviť Univerzitu"
26236
26237#. item "Man-Made/Buildings/University" text "Name"
26238#: build/trans_presets.java:2242
26239msgid "College"
26240msgstr "Vysoká škola"
26241
26242#. item "Man-Made/Buildings/College"
26243#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=college" />
26244#: build/trans_presets.java:2244
26245msgid "Edit College"
26246msgstr "Upraviť vysokú školu"
26247
26248#. item "Man-Made/Buildings/College" text "Name"
26249#. <separator/>
26250#: build/trans_presets.java:2249
26251msgid "Cinema"
26252msgstr "Kino"
26253
26254#. item "Man-Made/Buildings/Cinema"
26255#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=cinema"
26256#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=cinema" />
26257#: build/trans_presets.java:2252
26258msgid "Edit Cinema"
26259msgstr "Upraviť kino"
26260
26261#. item "Man-Made/Buildings/Cinema" text "Name"
26262#: build/trans_presets.java:2256
26263msgid "Library"
26264msgstr "Knižnica"
26265
26266#. item "Man-Made/Buildings/Library"
26267#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=library"
26268#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=library" />
26269#: build/trans_presets.java:2259
26270msgid "Edit Library"
26271msgstr "Upraviť knižnicu"
26272
26273#: build/trans_presets.java:2264
26274msgid "Arts Centre"
26275msgstr "Kultúrne stredisko"
26276
26277#. item "Man-Made/Buildings/Arts Centre"
26278#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=arts_centre" />
26279#: build/trans_presets.java:2266
26280msgid "Edit Arts Centre"
26281msgstr "Upraviť kultúrne stredisko"
26282
26283#. item "Man-Made/Buildings/Arts Centre" text "Name"
26284#: build/trans_presets.java:2270
26285msgid "Theatre"
26286msgstr "Divadlo"
26287
26288#. item "Man-Made/Buildings/Theatre"
26289#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=theatre"
26290#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=theatre" />
26291#: build/trans_presets.java:2273
26292msgid "Edit Theatre"
26293msgstr "Upraviť divadlo"
26294
26295#. item "Man-Made/Buildings/Theatre" text "Name"
26296#: build/trans_presets.java:2277
26297msgid "Place of Worship"
26298msgstr "Kostol"
26299
26300#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship"
26301#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=place_of_worship"
26302#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:amenity=place_of_worship"
26303#. sv.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Tag:amenity=place_of_worship" />
26304#: build/trans_presets.java:2281
26305msgid "Edit Place of Worship"
26306msgstr "Upraviť kostol"
26307
26308#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship" text "Name"
26309#. item "Land use/Graveyard" text "Name"
26310#. item "Land use/Cemetery" text "Name"
26311#: build/trans_presets.java:2284 build/trans_presets.java:3109
26312#: build/trans_presets.java:3118
26313msgid "Religion"
26314msgstr "Náboženstvo"
26315
26316#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship" combo "Religion"
26317#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion"
26318#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion"
26319#: build/trans_presets.java:2284 build/trans_presets.java:3109
26320#: build/trans_presets.java:3118
26321msgid "bahai"
26322msgstr "baháisti"
26323
26324#: build/trans_presets.java:2284 build/trans_presets.java:3109
26325#: build/trans_presets.java:3118
26326msgid "buddhist"
26327msgstr "budhisti"
26328
26329#: build/trans_presets.java:2284 build/trans_presets.java:3109
26330#: build/trans_presets.java:3118
26331msgid "christian"
26332msgstr "kresťania"
26333
26334#: build/trans_presets.java:2284 build/trans_presets.java:3109
26335#: build/trans_presets.java:3118
26336msgid "hindu"
26337msgstr "hinduisti"
26338
26339#: build/trans_presets.java:2284 build/trans_presets.java:3109
26340#: build/trans_presets.java:3118
26341msgid "jain"
26342msgstr "džinisti"
26343
26344#: build/trans_presets.java:2284 build/trans_presets.java:3109
26345#: build/trans_presets.java:3118
26346msgid "jewish"
26347msgstr "judaisti"
26348
26349#: build/trans_presets.java:2284 build/trans_presets.java:3109
26350#: build/trans_presets.java:3118
26351msgid "muslim"
26352msgstr "moslimovia"
26353
26354#: build/trans_presets.java:2284 build/trans_presets.java:3109
26355#: build/trans_presets.java:3118
26356msgid "sikh"
26357msgstr "sikh"
26358
26359#: build/trans_presets.java:2284 build/trans_presets.java:3109
26360#: build/trans_presets.java:3118
26361msgid "spiritualist"
26362msgstr "spiritualisti"
26363
26364#: build/trans_presets.java:2284 build/trans_presets.java:3109
26365#: build/trans_presets.java:3118
26366msgid "taoist"
26367msgstr "taoisti"
26368
26369#: build/trans_presets.java:2284 build/trans_presets.java:3109
26370#: build/trans_presets.java:3118
26371msgid "unitarian"
26372msgstr "unitársky"
26373
26374#: build/trans_presets.java:2284 build/trans_presets.java:3109
26375#: build/trans_presets.java:3118
26376msgid "zoroastrian"
26377msgstr "zoroastrian"
26378
26379#: build/trans_presets.java:2285 build/trans_presets.java:3110
26380#: build/trans_presets.java:3119
26381msgid "Denomination"
26382msgstr "Vyznanie (cirkevné)"
26383
26384#. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship" combo "Denomination"
26385#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination"
26386#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination"
26387#: build/trans_presets.java:2285 build/trans_presets.java:3110
26388#: build/trans_presets.java:3119
26389msgid "anglican"
26390msgstr "anglikánska"
26391
26392#: build/trans_presets.java:2285 build/trans_presets.java:3110
26393#: build/trans_presets.java:3119
26394msgid "baptist"
26395msgstr "baptistická"
26396
26397#: build/trans_presets.java:2285 build/trans_presets.java:3110
26398#: build/trans_presets.java:3119
26399msgid "catholic"
26400msgstr "katolícka"
26401
26402#: build/trans_presets.java:2285 build/trans_presets.java:3110
26403#: build/trans_presets.java:3119
26404msgid "evangelical"
26405msgstr "evanjelikánska"
26406
26407#: build/trans_presets.java:2285 build/trans_presets.java:3110
26408#: build/trans_presets.java:3119
26409msgid "jehovahs_witness"
26410msgstr "svedkovia jehovovi"
26411
26412#: build/trans_presets.java:2285 build/trans_presets.java:3110
26413#: build/trans_presets.java:3119
26414msgid "lutheran"
26415msgstr "lutheránska"
26416
26417#: build/trans_presets.java:2285 build/trans_presets.java:3110
26418#: build/trans_presets.java:3119
26419msgid "methodist"
26420msgstr "methodistická"
26421
26422#: build/trans_presets.java:2285 build/trans_presets.java:3110
26423#: build/trans_presets.java:3119
26424msgid "mormon"
26425msgstr "mormónska"
26426
26427#: build/trans_presets.java:2285 build/trans_presets.java:3110
26428#: build/trans_presets.java:3119
26429msgid "orthodox"
26430msgstr "orthodoxná"
26431
26432#: build/trans_presets.java:2285 build/trans_presets.java:3110
26433#: build/trans_presets.java:3119
26434msgid "pentecostal"
26435msgstr "pentecostal"
26436
26437#: build/trans_presets.java:2285 build/trans_presets.java:3110
26438#: build/trans_presets.java:3119
26439msgid "presbyterian"
26440msgstr "presbiteriánska"
26441
26442#: build/trans_presets.java:2285 build/trans_presets.java:3110
26443#: build/trans_presets.java:3119
26444msgid "protestant"
26445msgstr "protestanská"
26446
26447#: build/trans_presets.java:2285 build/trans_presets.java:3110
26448#: build/trans_presets.java:3119
26449msgid "quaker"
26450msgstr "quakerská"
26451
26452#: build/trans_presets.java:2285 build/trans_presets.java:3110
26453#: build/trans_presets.java:3119
26454msgid "shia"
26455msgstr "šiítska"
26456
26457#: build/trans_presets.java:2285 build/trans_presets.java:3110
26458#: build/trans_presets.java:3119
26459msgid "sunni"
26460msgstr "sunnitská"
26461
26462#. <separator/>
26463#: build/trans_presets.java:2289
26464msgid "Addresses"
26465msgstr "Adresy"
26466
26467#. item "Man-Made/Buildings/Addresses"
26468#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/House_numbers/Karlsruhe_Schema"
26469#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/De:Hausnummern" />
26470#: build/trans_presets.java:2292
26471msgid "Edit Address Information"
26472msgstr "Upraviť informácie o adrese"
26473
26474#. item "Man-Made/Buildings/Addresses" label "Edit Address Information"
26475#. <space />
26476#: build/trans_presets.java:2294
26477msgid "House number"
26478msgstr "Číslo domu"
26479
26480#. item "Man-Made/Buildings/Addresses" text "House number"
26481#. <optional>
26482#: build/trans_presets.java:2296
26483msgid "House name"
26484msgstr "Meno domu"
26485
26486#. item "Man-Made/Buildings/Addresses" text "House name"
26487#: build/trans_presets.java:2297
26488msgid "Street name"
26489msgstr "Názov ulice"
26490
26491#. item "Man-Made/Buildings/Addresses" text "Street name"
26492#: build/trans_presets.java:2298
26493msgid "City name"
26494msgstr "Názov mesta"
26495
26496#. item "Man-Made/Buildings/Addresses" text "City name"
26497#: build/trans_presets.java:2299
26498msgid "Post code"
26499msgstr "Poštové smerovacie číslo"
26500
26501#. item "Man-Made/Buildings/Addresses" text "Post code"
26502#: build/trans_presets.java:2300
26503msgid "Country code"
26504msgstr "Kód krajiny"
26505
26506#. item "Man-Made/Buildings/Address Interpolation"
26507#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/House_numbers/Karlsruhe_Schema"
26508#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/De:Hausnummern" />
26509#: build/trans_presets.java:2306
26510msgid "Edit Address Interpolation"
26511msgstr "Upraviť interpoláciu adries"
26512
26513#. item "Man-Made/Buildings/Address Interpolation" label "Edit Address Interpolation"
26514#. <space />
26515#: build/trans_presets.java:2308
26516msgid "Numbering scheme"
26517msgstr "Schéma číslovania"
26518
26519#. item "Man-Made/Buildings/Address Interpolation" combo "Numbering scheme"
26520#: build/trans_presets.java:2308
26521msgid "odd"
26522msgstr "nepárne"
26523
26524#: build/trans_presets.java:2308
26525msgid "even"
26526msgstr "párne"
26527
26528#: build/trans_presets.java:2308
26529msgid "alphabetic"
26530msgstr "abecedný"
26531
26532#: build/trans_presets.java:2311
26533msgid "Man Made"
26534msgstr "Človekom vytvorené (Man made)"
26535
26536#. group "Man Made"
26537#: build/trans_presets.java:2312
26538msgid "Works"
26539msgstr "Závody (továrne)"
26540
26541#. item "Man Made/Works"
26542#: build/trans_presets.java:2313
26543msgid "Edit Works"
26544msgstr "Upraviť závody (továrne)"
26545
26546#. item "Man Made/Works" text "Name"
26547#: build/trans_presets.java:2317
26548msgid "Tower"
26549msgstr "Veža"
26550
26551#. item "Man Made/Tower"
26552#: build/trans_presets.java:2318
26553msgid "Edit Tower"
26554msgstr "Upraviť vežu"
26555
26556#. item "Man Made/Tower" text "Name"
26557#: build/trans_presets.java:2321
26558msgid "Tower type"
26559msgstr "Typ veže"
26560
26561#. item "Man Made/Tower" combo "Tower type"
26562#: build/trans_presets.java:2321
26563msgid "communication"
26564msgstr "telekomunikačná"
26565
26566#: build/trans_presets.java:2321
26567msgid "observation"
26568msgstr "pozorovateľňa"
26569
26570#. <optional>
26571#: build/trans_presets.java:2323
26572msgid "Height (meters)"
26573msgstr "Výška (metre)"
26574
26575#. item "Man Made/Tower" text "Operator"
26576#. </optional>
26577#: build/trans_presets.java:2327
26578msgid "Water Tower"
26579msgstr "Vodojem"
26580
26581#. item "Man Made/Water Tower"
26582#: build/trans_presets.java:2328
26583msgid "Edit Water Tower"
26584msgstr "Upraviť vodojem"
26585
26586#. item "Man Made/Water Tower" text "Name"
26587#: build/trans_presets.java:2332
26588msgid "Gasometer"
26589msgstr "Plynojem (Gasometer)"
26590
26591#. item "Man Made/Gasometer"
26592#: build/trans_presets.java:2333
26593msgid "Edit Gasometer"
26594msgstr "Upraviť plynojem (gasometer)"
26595
26596#. item "Man Made/Gasometer" text "Name"
26597#: build/trans_presets.java:2337
26598msgid "Lighthouse"
26599msgstr "Maják"
26600
26601#. item "Man Made/Lighthouse"
26602#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=lighthouse" />
26603#: build/trans_presets.java:2339
26604msgid "Edit Lighthouse"
26605msgstr "Upraviť maják"
26606
26607#. item "Man Made/Lighthouse" text "Name"
26608#: build/trans_presets.java:2343
26609msgid "Windmill"
26610msgstr "Veterný mlyn"
26611
26612#. item "Man Made/Windmill"
26613#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=windmill" />
26614#: build/trans_presets.java:2345
26615msgid "Edit Windmill"
26616msgstr "Upraviť veterný mlyn"
26617
26618#. item "Man Made/Windmill" text "Name"
26619#: build/trans_presets.java:2349
26620msgid "Pipeline"
26621msgstr "Potrubie"
26622
26623#. item "Man Made/Pipeline"
26624#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=pipeline"
26625#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made=pipeline"/>
26626#: build/trans_presets.java:2352
26627msgid "Edit Pipeline"
26628msgstr "Upraviť potrubie"
26629
26630#: build/trans_presets.java:2355 build/trans_presets.java:2398
26631msgid "gas"
26632msgstr "plynová"
26633
26634#: build/trans_presets.java:2355
26635msgid "heat"
26636msgstr "teplo(heat)"
26637
26638#: build/trans_presets.java:2355
26639msgid "oil"
26640msgstr "ropa(oil)"
26641
26642#: build/trans_presets.java:2355
26643msgid "sewage"
26644msgstr "splašky(sewage)"
26645
26646#: build/trans_presets.java:2355
26647msgid "any substance"
26648msgstr "nejaké látky(any substance)"
26649
26650#: build/trans_presets.java:2356
26651msgid "Location"
26652msgstr "Umiestnenie"
26653
26654#: build/trans_presets.java:2356
26655msgid "underwater"
26656msgstr "podvodné(underwater)"
26657
26658#: build/trans_presets.java:2356
26659msgid "overground"
26660msgstr "nadzemné(overground)"
26661
26662#: build/trans_presets.java:2358
26663msgid "Wastewater Plant"
26664msgstr "Čistička odpadových vôd"
26665
26666#. item "Man Made/Wastewater Plant"
26667#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=wastewater_plant"
26668#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made=wastewater_plant"
26669#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:man_made=wastewater_plant" />
26670#: build/trans_presets.java:2362
26671msgid "Edit Wastewater Plant"
26672msgstr "Upraviť čističku odpadových vôd"
26673
26674#. item "Man Made/Wastewater Plant" text "Name"
26675#: build/trans_presets.java:2366
26676msgid "Crane"
26677msgstr "Žeriav"
26678
26679#. item "Man Made/Crane"
26680#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=crane" />
26681#: build/trans_presets.java:2368
26682msgid "Edit Crane"
26683msgstr "Upraviť žeriav"
26684
26685#. item "Man Made/Beacon"
26686#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=beacon" />
26687#: build/trans_presets.java:2374
26688msgid "Edit Beacon"
26689msgstr "Upraviť signál (rádiomaják)"
26690
26691#. item "Man Made/Beacon" text "Name"
26692#: build/trans_presets.java:2378
26693msgid "Survey Point"
26694msgstr "Meračský bod"
26695
26696#. item "Man Made/Survey Point"
26697#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=survey_point" />
26698#: build/trans_presets.java:2380
26699msgid "Edit Survey Point"
26700msgstr "Upraviť meračský bod"
26701
26702#. item "Man Made/Survey Point" text "Name"
26703#: build/trans_presets.java:2384
26704msgid "Surveillance"
26705msgstr "Pozorovanie (ostraha)"
26706
26707#. item "Man Made/Surveillance"
26708#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=surveillance" />
26709#: build/trans_presets.java:2386
26710msgid "Edit Surveillance Camera"
26711msgstr "Upraviť pozorovaciu kameru"
26712
26713#. item "Man Made/Surveillance" combo "Type"
26714#: build/trans_presets.java:2389
26715msgid "indoor"
26716msgstr ""
26717
26718#: build/trans_presets.java:2389
26719msgid "outdoor"
26720msgstr ""
26721
26722#: build/trans_presets.java:2389
26723msgid "public"
26724msgstr ""
26725
26726#. <separator/>
26727#: build/trans_presets.java:2392
26728msgid "Power Generator"
26729msgstr "Elektráreň (spôsob vyroby)"
26730
26731#. item "Man Made/Power Generator"
26732#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=generator"
26733#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=generator"
26734#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:power=generator" />
26735#: build/trans_presets.java:2396
26736msgid "Edit Power Generator"
26737msgstr "Upraviť elektráreň (spôsob vyroby)"
26738
26739#. item "Man Made/Power Generator" combo "Type"
26740#: build/trans_presets.java:2398
26741msgid "wind"
26742msgstr "veterná"
26743
26744#: build/trans_presets.java:2398
26745msgid "hydro"
26746msgstr "vodná"
26747
26748#: build/trans_presets.java:2398
26749msgid "fossil"
26750msgstr "fosílna"
26751
26752#: build/trans_presets.java:2398
26753msgid "nuclear"
26754msgstr "jadrová"
26755
26756#: build/trans_presets.java:2398
26757msgid "coal"
26758msgstr "uhoľná"
26759
26760#: build/trans_presets.java:2398
26761msgid "photovoltaic"
26762msgstr "fotovoltanická (slnečná články)"
26763
26764#. item "Man Made/Power Generator" text "Name"
26765#: build/trans_presets.java:2401
26766msgid "Power Station"
26767msgstr "Transformátorová stanica"
26768
26769#. item "Man Made/Power Station"
26770#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=line"
26771#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=line" />
26772#: build/trans_presets.java:2404
26773msgid "Edit Power Station"
26774msgstr "Upraviť trafostanicu"
26775
26776#. item "Man Made/Power Station" text "Reference"
26777#: build/trans_presets.java:2410
26778msgid "Power Sub Station"
26779msgstr "Malý transformátor"
26780
26781#. item "Man Made/Power Sub Station"
26782#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=sub_station"
26783#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=sub_station" />
26784#: build/trans_presets.java:2413
26785msgid "Edit Power Sub Station"
26786msgstr "Upraviť malý transformátor"
26787
26788#. item "Man Made/Power Sub Station" text "Operator"
26789#. item "Man Made/Power Line" text "Operator"
26790#: build/trans_presets.java:2416 build/trans_presets.java:2433
26791msgid "Line reference"
26792msgstr "Odkazová linka"
26793
26794#. item "Man Made/Power Sub Station" text "Line reference"
26795#: build/trans_presets.java:2418
26796msgid "Power Tower"
26797msgstr "Elektrický stožiar (vysoké napätie)"
26798
26799#. item "Man Made/Power Tower"
26800#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=tower"
26801#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=tower"
26802#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:power=tower"
26803#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:power=tower" />
26804#: build/trans_presets.java:2423
26805msgid "Edit Power Tower"
26806msgstr "Upraviť elektrický stožiar"
26807
26808#. item "Man Made/Power Tower" combo "Type"
26809#: build/trans_presets.java:2424
26810msgid "tower"
26811msgstr "veža"
26812
26813#: build/trans_presets.java:2424
26814msgid "pole"
26815msgstr "stožiar(pole)"
26816
26817#: build/trans_presets.java:2425
26818msgid "Tower reference"
26819msgstr "Nastavenie veže"
26820
26821#. item "Man Made/Power Tower" text "Tower reference"
26822#: build/trans_presets.java:2427
26823msgid "Power Line"
26824msgstr "Elektrické vedenie"
26825
26826#. item "Man Made/Power Line"
26827#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=line"
26828#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=line" />
26829#: build/trans_presets.java:2430
26830msgid "Edit Power Line"
26831msgstr "Upraviť elektrické vedenie"
26832
26833#. item "Man Made/Power Line" label "Edit Power Line"
26834#: build/trans_presets.java:2431
26835msgid "Line type"
26836msgstr "Typ vedenia"
26837
26838#. item "Man Made/Power Line" combo "Line type"
26839#: build/trans_presets.java:2431
26840msgid "line"
26841msgstr "vedenie"
26842
26843#: build/trans_presets.java:2431
26844msgid "minor_line"
26845msgstr "vedľajšie_vedenie"
26846
26847#. item "Man Made/Power Line" combo "Voltage"
26848#: build/trans_presets.java:2436
26849msgid "Amount of Cables"
26850msgstr "Počet káblov"
26851
26852#. item "Man Made/Power Line" text "Amount of Cables"
26853#: build/trans_presets.java:2437
26854msgid "Number of wires (better: conductors) per power cable"
26855msgstr "Počet vodičov (lepší: vodič) pre napájacie káble"
26856
26857#. item "Man Made/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable"
26858#: build/trans_presets.java:2437
26859msgid "single"
26860msgstr "jedno"
26861
26862#: build/trans_presets.java:2437
26863msgid "double"
26864msgstr "dvojité"
26865
26866#: build/trans_presets.java:2437
26867msgid "triple"
26868msgstr "trojité"
26869
26870#: build/trans_presets.java:2437
26871msgid "quad"
26872msgstr "štvorité"
26873
26874#: build/trans_presets.java:2440
26875msgid "Amenities"
26876msgstr "Vybavenosť (Amenities)"
26877
26878#. group "Amenities"
26879#: build/trans_presets.java:2441
26880msgid "Toilets"
26881msgstr "Toalety"
26882
26883#: build/trans_presets.java:2448
26884msgid "limited"
26885msgstr ""
26886
26887#. item "Shops/Vending machine" text "Reference number"
26888#: build/trans_presets.java:2449 build/trans_presets.java:2590
26889msgid "Note"
26890msgstr "Poznámka"
26891
26892#. item "Amenities/Toilets" text "Note"
26893#: build/trans_presets.java:2451
26894msgid "Post Box"
26895msgstr "Poštová schránka"
26896
26897#. item "Amenities/Post Box" text "Operator"
26898#: build/trans_presets.java:2456
26899msgid "Telephone"
26900msgstr "Telefón"
26901
26902#. item "Amenities/Telephone"
26903#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=telephone"
26904#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=telephone" />
26905#: build/trans_presets.java:2459
26906msgid "Edit Telephone"
26907msgstr "Upraviť telefón"
26908
26909#. item "Amenities/Telephone" text "Operator"
26910#. item "Shops/Vending machine" text "Note"
26911#: build/trans_presets.java:2462 build/trans_presets.java:2591
26912msgid "Coins"
26913msgstr "Mince"
26914
26915#. item "Amenities/Telephone" check "Coins"
26916#. item "Shops/Vending machine" check "Coins"
26917#: build/trans_presets.java:2463 build/trans_presets.java:2592
26918msgid "Notes"
26919msgstr "Bankovky"
26920
26921#. item "Amenities/Telephone" check "Notes"
26922#. item "Shops/Vending machine" check "Notes"
26923#: build/trans_presets.java:2464 build/trans_presets.java:2593
26924msgid "Electronic purses and Charge cards"
26925msgstr "Platobné karty a Kreditné karty"
26926
26927#. item "Amenities/Telephone" check "Electronic purses and Charge cards"
26928#. item "Shops/Vending machine" check "Electronic purses and Charge cards"
26929#: build/trans_presets.java:2465 build/trans_presets.java:2594
26930msgid "Debit cards"
26931msgstr "Debetné karty"
26932
26933#. item "Amenities/Telephone" check "Debit cards"
26934#. item "Shops/Vending machine" check "Debit cards"
26935#: build/trans_presets.java:2466 build/trans_presets.java:2595
26936msgid "Credit cards"
26937msgstr "Kreditné karty"
26938
26939#. item "Amenities/Telephone" check "Credit cards"
26940#: build/trans_presets.java:2467
26941msgid "Telephone cards"
26942msgstr "Telefónne karty"
26943
26944#. item "Amenities/Telephone" check "Telephone cards"
26945#: build/trans_presets.java:2469
26946msgid "Recycling"
26947msgstr "Recyklácia"
26948
26949#. item "Amenities/Recycling"
26950#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=recycling"
26951#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=recycling" />
26952#: build/trans_presets.java:2472
26953msgid "Edit Recycling station"
26954msgstr "Upraviť recykláciu (zber)"
26955
26956#. item "Amenities/Recycling" label "Edit Recycling station"
26957#. <key key="amenity" value="recycling" />
26958#: build/trans_presets.java:2474
26959msgid "Batteries"
26960msgstr "Batérie"
26961
26962#. item "Amenities/Recycling" check "Batteries"
26963#: build/trans_presets.java:2475
26964msgid "Cans"
26965msgstr "Plechovky"
26966
26967#. item "Amenities/Recycling" check "Cans"
26968#: build/trans_presets.java:2476
26969msgid "Clothes"
26970msgstr "Handry"
26971
26972#. item "Amenities/Recycling" check "Clothes"
26973#: build/trans_presets.java:2477
26974msgid "Glass"
26975msgstr "Sklo"
26976
26977#. item "Amenities/Recycling" check "Glass"
26978#: build/trans_presets.java:2478
26979msgid "Paper"
26980msgstr "Papier"
26981
26982#. item "Amenities/Recycling" check "Paper"
26983#: build/trans_presets.java:2479
26984msgid "Scrap Metal"
26985msgstr "Železný šrot"
26986
26987#. item "Amenities/Recycling" check "Scrap Metal"
26988#: build/trans_presets.java:2481
26989msgid "Waste Basket"
26990msgstr ""
26991
26992#. item "Amenities/Waste Basket"
26993#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dwaste_basket" />
26994#: build/trans_presets.java:2483
26995msgid "Edit Waste Basket"
26996msgstr ""
26997
26998#. item "Amenities/Bench"
26999#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bench" />
27000#. <key key="amenity" value="bench" />
27001#: build/trans_presets.java:2489
27002msgid "Backrest"
27003msgstr "Oreradlo chrbta (Backrest)"
27004
27005#: build/trans_presets.java:2490
27006msgid "Material"
27007msgstr "Materiál"
27008
27009#. item "Amenities/Bench" combo "Material"
27010#: build/trans_presets.java:2490
27011msgid "stone"
27012msgstr "kameň"
27013
27014#: build/trans_presets.java:2490
27015msgid "plastic"
27016msgstr "plast"
27017
27018#: build/trans_presets.java:2491
27019msgid "Colour"
27020msgstr "Farba"
27021
27022#. item "Amenities/Bench" combo "Colour"
27023#: build/trans_presets.java:2491
27024msgid "black"
27025msgstr "čierna"
27026
27027#: build/trans_presets.java:2491
27028msgid "brown"
27029msgstr "hnedá"
27030
27031#. color historic
27032#. <scale_min>1</scale_min>
27033#. <scale_max>50000</scale_max>
27034#. </rule>
27035#.
27036#. <!--landuse tags -->
27037#.
27038#. <rule>
27039#. <condition k="landuse" v="farm"/>
27040#. color green
27041#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/farm.png"/>
27042#. <scale_min>1</scale_min>
27043#. <scale_max>50000</scale_max>
27044#. </rule>
27045#.
27046#. <rule>
27047#. <condition k="landuse" v="farmland"/>
27048#. color green
27049#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
27050#. <scale_min>1</scale_min>
27051#. <scale_max>50000</scale_max>
27052#. </rule>
27053#.
27054#. <rule>
27055#. <condition k="landuse" v="meadow"/>
27056#. color green
27057#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
27058#. <scale_min>1</scale_min>
27059#. <scale_max>50000</scale_max>
27060#. </rule>
27061#.
27062#. <rule>
27063#. <condition k="landuse" v="vineyard"/>
27064#. color green
27065#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
27066#. <scale_min>1</scale_min>
27067#. <scale_max>50000</scale_max>
27068#. </rule>
27069#.
27070#. <rule>
27071#. <condition k="landuse" v="orchard"/>
27072#. color forest
27073#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
27074#. <scale_min>1</scale_min>
27075#. <scale_max>50000</scale_max>
27076#. </rule>
27077#.
27078#. <rule>
27079#. <condition k="landuse" v="allotments"/>
27080#. color green
27081#. <icon src="misc/landmark/plant.png"/>
27082#. <scale_min>1</scale_min>
27083#. <scale_max>50000</scale_max>
27084#. </rule>
27085#.
27086#. <rule>
27087#. <condition k="landuse" v="grass"/>
27088#. color cemetery
27089#. <icon src="rendering/landuse/cemetery.png"/>
27090#. <scale_min>1</scale_min>
27091#. <scale_max>50000</scale_max>
27092#. </rule>
27093#.
27094#. <rule>
27095#. <condition k="landuse" v="village_green"/>
27096#. color green
27097#. <icon src="leisure/common.png"/>
27098#. <scale_min>1</scale_min>
27099#. <scale_max>50000</scale_max>
27100#. </rule>
27101#.
27102#. <rule>
27103#. <condition k="landuse" v="recreation_ground"/>
27104#: build/trans_presets.java:2491 build/trans_style.java:3157
27105#: build/trans_style.java:3165 build/trans_style.java:3173
27106#: build/trans_style.java:3181 build/trans_style.java:3189
27107#: build/trans_style.java:3236 build/trans_style.java:3244
27108#: build/trans_style.java:3342 build/trans_style.java:3350
27109msgid "green"
27110msgstr "zelená"
27111
27112#: build/trans_presets.java:2491
27113msgid "red"
27114msgstr "červená"
27115
27116#: build/trans_presets.java:2491
27117msgid "blue"
27118msgstr "modrá"
27119
27120#: build/trans_presets.java:2491
27121msgid "gray"
27122msgstr "šedá"
27123
27124#: build/trans_presets.java:2491
27125msgid "white"
27126msgstr "biela"
27127
27128#: build/trans_presets.java:2492
27129msgid "Amount of Seats"
27130msgstr "Počet sedadiel"
27131
27132#. item "Amenities/Bench" combo "Amount of Seats"
27133#: build/trans_presets.java:2494
27134msgid "Hunting Stand"
27135msgstr "Poľovnícky posed"
27136
27137#. item "Amenities/Hunting Stand"
27138#: build/trans_presets.java:2495
27139msgid "Edit Hunting Stand"
27140msgstr "Upraviť poľovnícky posed"
27141
27142#. item "Amenities/Hunting Stand" label "Edit Hunting Stand"
27143#. <key key="amenity" value="hunting_stand" />
27144#. item "Land use/Tree" text "Type"
27145#: build/trans_presets.java:2497 build/trans_presets.java:2979
27146msgid "Height"
27147msgstr "Výška"
27148
27149#. item "Amenities/Hunting Stand" combo "Height"
27150#: build/trans_presets.java:2497
27151msgid "low"
27152msgstr "nízky"
27153
27154#: build/trans_presets.java:2497
27155msgid "half"
27156msgstr "polovičný"
27157
27158#: build/trans_presets.java:2497
27159msgid "full"
27160msgstr "úplný"
27161
27162#: build/trans_presets.java:2499
27163msgid "Hide"
27164msgstr "Skryť"
27165
27166#: build/trans_presets.java:2500
27167msgid "Lock"
27168msgstr "Zamknúť"
27169
27170#: build/trans_presets.java:2502
27171msgid "Fountain"
27172msgstr "Fontána"
27173
27174#. item "Amenities/Fountain"
27175#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fountain"
27176#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=fountain" />
27177#: build/trans_presets.java:2505
27178msgid "Edit Fountain"
27179msgstr "Upraviť fontánu"
27180
27181#. item "Amenities/Fountain" text "Name"
27182#: build/trans_presets.java:2509
27183msgid "Drinking Water"
27184msgstr "Pitná voda"
27185
27186#. item "Amenities/Drinking Water"
27187#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=drinking_water"
27188#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=drinking_water" />
27189#: build/trans_presets.java:2512
27190msgid "Edit Drinking Water"
27191msgstr "Upraviť pitnú vodu"
27192
27193#. item "Amenities/Drinking Water" text "Name"
27194#: build/trans_presets.java:2516
27195msgid "Fire Hydrant"
27196msgstr ""
27197
27198#. item "Amenities/Fire Hydrant"
27199#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fire hydrant"
27200#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:fire hydrant" />
27201#: build/trans_presets.java:2519
27202msgid "Edit Fire Hydrant"
27203msgstr ""
27204
27205#. item "Amenities/Fire Hydrant" label "Edit Fire Hydrant"
27206#. <key key="amenity" value="fire_hydrant" />
27207#: build/trans_presets.java:2522
27208msgid "Baby Hatch"
27209msgstr "Hniezdo záchrany"
27210
27211#. item "Amenities/Baby Hatch"
27212#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=baby_hatch" />
27213#: build/trans_presets.java:2524
27214msgid "Edit Baby Hatch"
27215msgstr "Upraviť hniezdo záchrany"
27216
27217#. item "Amenities/Baby Hatch" text "Opening Hours"
27218#: build/trans_presets.java:2530
27219msgid "Shops"
27220msgstr "Obchody"
27221
27222#. group "Shops"
27223#: build/trans_presets.java:2531
27224msgid "Car Dealer"
27225msgstr ""
27226
27227#. item "Shops/Car Dealer"
27228#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=car" />
27229#: build/trans_presets.java:2533
27230msgid "Edit Car Shop"
27231msgstr "Upraviť obchod s autami"
27232
27233#. item "Shops/Car Dealer" text "Operator"
27234#: build/trans_presets.java:2538
27235msgid "Bike Dealer"
27236msgstr ""
27237
27238#. item "Shops/Bike Dealer"
27239#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=bicycle"
27240#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:shop=bicycle" />
27241#: build/trans_presets.java:2541
27242msgid "Edit Bicycle Shop"
27243msgstr "Upraviť bicyklový obchod"
27244
27245#. item "Shops/Bike Dealer" text "Name"
27246#: build/trans_presets.java:2545
27247msgid "Supermarket"
27248msgstr "Supermarket"
27249
27250#. item "Shops/Supermarket"
27251#: build/trans_presets.java:2546
27252msgid "Edit Supermarket"
27253msgstr "Upraviť supermarket"
27254
27255#: build/trans_presets.java:2551
27256msgid "Chemist"
27257msgstr "Lekáreň"
27258
27259#. item "Shops/Chemist"
27260#: build/trans_presets.java:2552
27261msgid "Edit Chemist"
27262msgstr "Upraviť lekáreň"
27263
27264#: build/trans_presets.java:2557
27265msgid "Convenience Store"
27266msgstr "Obchod s polotovarmi"
27267
27268#. item "Shops/Convenience Store"
27269#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=convenience" />
27270#: build/trans_presets.java:2559
27271msgid "Edit Convenience Store"
27272msgstr "Upraviť obchod s polotovarmi"
27273
27274#: build/trans_presets.java:2564
27275msgid "Kiosk"
27276msgstr "Stánok"
27277
27278#. item "Shops/Kiosk"
27279#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=kiosk" />
27280#: build/trans_presets.java:2566
27281msgid "Edit Kiosk"
27282msgstr "Upraviť stánok"
27283
27284#: build/trans_presets.java:2571
27285msgid "Book Store"
27286msgstr "Kníhkupectvo"
27287
27288#. item "Shops/Book Store"
27289#: build/trans_presets.java:2572
27290msgid "Edit Book Store"
27291msgstr "Upraviť kníhkupectvo"
27292
27293#: build/trans_presets.java:2577
27294msgid "Travel Agency"
27295msgstr "Cestovná kancelária"
27296
27297#. item "Shops/Travel Agency"
27298#: build/trans_presets.java:2578
27299msgid "Edit Travel Agency"
27300msgstr "Upraviť cestovnú kanceláciu"
27301
27302#: build/trans_presets.java:2583
27303msgid "Vending machine"
27304msgstr "Predajný automat"
27305
27306#. item "Shops/Vending machine"
27307#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=vending_machine" />
27308#: build/trans_presets.java:2585
27309msgid "Edit Vending machine"
27310msgstr "Upraviť predajný automat"
27311
27312#. item "Shops/Vending machine" label "Edit Vending machine"
27313#. <key key="amenity" value="vending_machine" />
27314#: build/trans_presets.java:2587
27315msgid "Vending products"
27316msgstr "Predávané výrobky"
27317
27318#. item "Shops/Vending machine" combo "Vending products"
27319#: build/trans_presets.java:2587
27320msgid "public_transport_tickets"
27321msgstr "lístky MHD"
27322
27323#: build/trans_presets.java:2587
27324msgid "public_transport_plans"
27325msgstr "plány MHD"
27326
27327#: build/trans_presets.java:2587
27328msgid "parking_tickets"
27329msgstr "parkovacie lístky"
27330
27331#: build/trans_presets.java:2587
27332msgid "food"
27333msgstr "jedlo"
27334
27335#: build/trans_presets.java:2587
27336msgid "drinks"
27337msgstr "pitie"
27338
27339#: build/trans_presets.java:2587
27340msgid "sweets"
27341msgstr "sladkosti"
27342
27343#: build/trans_presets.java:2587
27344msgid "cigarettes"
27345msgstr "cigarety"
27346
27347#: build/trans_presets.java:2587
27348msgid "photos"
27349msgstr "fotky"
27350
27351#: build/trans_presets.java:2587
27352msgid "animal_food"
27353msgstr "krmivo pre zvieratá"
27354
27355#: build/trans_presets.java:2587
27356msgid "news_papers"
27357msgstr "noviny"
27358
27359#: build/trans_presets.java:2587
27360msgid "toys"
27361msgstr "hračky"
27362
27363#: build/trans_presets.java:2587
27364msgid "stamps"
27365msgstr "známky"
27366
27367#: build/trans_presets.java:2587
27368msgid "SIM-cards"
27369msgstr "SIM-karty"
27370
27371#: build/trans_presets.java:2587
27372msgid "telephone_vouchers"
27373msgstr "telefónne kupóny (poukážky)"
27374
27375#: build/trans_presets.java:2587
27376msgid "vouchers"
27377msgstr "kupóny (poukážky)"
27378
27379#: build/trans_presets.java:2587
27380msgid "condoms"
27381msgstr "kondómy"
27382
27383#: build/trans_presets.java:2587
27384msgid "tampons"
27385msgstr "tampóny"
27386
27387#: build/trans_presets.java:2587
27388msgid "excrement_bags"
27389msgstr "sáčky na výkaly"
27390
27391#. item "Shops/Vending machine" check "Credit cards"
27392#: build/trans_presets.java:2596
27393msgid "Account or loyalty cards"
27394msgstr "Prístupové alebo vernostné karty"
27395
27396#. item "Shops/Vending machine" check "Account or loyalty cards"
27397#: build/trans_presets.java:2598
27398msgid "Butcher"
27399msgstr "Mäsiareň"
27400
27401#. item "Shops/Butcher"
27402#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=butcher" />
27403#: build/trans_presets.java:2600
27404msgid "Edit Butcher"
27405msgstr "Upraviť mäsiarstvo"
27406
27407#: build/trans_presets.java:2605
27408msgid "Baker"
27409msgstr "Chlieb a pečivo"
27410
27411#. item "Shops/Baker"
27412#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=bakery" />
27413#: build/trans_presets.java:2607
27414msgid "Edit Baker"
27415msgstr "Upraviť chlieb a pečivo"
27416
27417#: build/trans_presets.java:2612
27418msgid "Florist"
27419msgstr "Kvetinárstvo"
27420
27421#. item "Shops/Florist"
27422#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=florist" />
27423#: build/trans_presets.java:2614
27424msgid "Edit Florist"
27425msgstr "Upraviť kvetinárstvo"
27426
27427#: build/trans_presets.java:2619
27428msgid "Organic"
27429msgstr "Biopotraviny"
27430
27431#. item "Shops/Organic"
27432#: build/trans_presets.java:2620
27433msgid "Edit Organic Shop"
27434msgstr "Upraviť biopotraviny"
27435
27436#: build/trans_presets.java:2625
27437msgid "Alcohol"
27438msgstr "Alkohol"
27439
27440#. item "Shops/Alcohol"
27441#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=alcohol" />
27442#: build/trans_presets.java:2627
27443msgid "Edit Alcohol Shop"
27444msgstr "Upraviť Obchod s alkoholickými nápojmi"
27445
27446#: build/trans_presets.java:2632
27447msgid "Beverages"
27448msgstr "Nápoje"
27449
27450#. item "Shops/Beverages"
27451#: build/trans_presets.java:2633
27452msgid "Edit Beverages Shop"
27453msgstr "Upraviť Obchod s nápojmi."
27454
27455#: build/trans_presets.java:2638
27456msgid "Computer"
27457msgstr "Počítač"
27458
27459#. item "Shops/Computer"
27460#: build/trans_presets.java:2639
27461msgid "Edit Computer Shop"
27462msgstr "Upraviť počítačový obchod"
27463
27464#: build/trans_presets.java:2644
27465msgid "Electronics"
27466msgstr "Elektronika"
27467
27468#. item "Shops/Electronics"
27469#: build/trans_presets.java:2645
27470msgid "Edit Electronics Shop"
27471msgstr "Upraviť obchod s elektronikou"
27472
27473#: build/trans_presets.java:2650
27474msgid "Hifi"
27475msgstr "Hifi"
27476
27477#. item "Shops/Hifi"
27478#: build/trans_presets.java:2651
27479msgid "Edit Hifi Shop"
27480msgstr "Upraviť obchod s Hifi elektronikou"
27481
27482#: build/trans_presets.java:2656
27483msgid "Furniture"
27484msgstr "Nábytok"
27485
27486#. item "Shops/Furniture"
27487#: build/trans_presets.java:2657
27488msgid "Edit Furniture Shop"
27489msgstr "Upraviť obchod s nábytkom"
27490
27491#: build/trans_presets.java:2662
27492msgid "Garden Centre"
27493msgstr "Záhradné centrum"
27494
27495#. item "Shops/Garden Centre"
27496#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=garden_centre" />
27497#: build/trans_presets.java:2664
27498msgid "Edit Garden Centre"
27499msgstr "Upraviť záhradné centrum"
27500
27501#: build/trans_presets.java:2669
27502msgid "Hardware"
27503msgstr "Železiarstvo"
27504
27505#. item "Shops/Hardware"
27506#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=hardware" />
27507#: build/trans_presets.java:2671
27508msgid "Edit Hardware Store"
27509msgstr "Upraviť železiarstvo"
27510
27511#: build/trans_presets.java:2676
27512msgid "Do-it-yourself-store"
27513msgstr "Obchod Urob si sám"
27514
27515#. item "Shops/Do-it-yourself-store"
27516#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=doityourself" />
27517#: build/trans_presets.java:2678
27518msgid "Edit Do-it-yourself-store"
27519msgstr "Upraviť obchod Urob si sám"
27520
27521#: build/trans_presets.java:2683
27522msgid "Stationery"
27523msgstr "Papierníctvo"
27524
27525#. item "Shops/Stationery"
27526#: build/trans_presets.java:2684
27527msgid "Edit Stationery Shop"
27528msgstr "Upraviť papierníctvo"
27529
27530#: build/trans_presets.java:2689
27531msgid "Hairdresser"
27532msgstr "Kaderníctvo"
27533
27534#. item "Shops/Hairdresser"
27535#: build/trans_presets.java:2690
27536msgid "Edit Hairdresser"
27537msgstr "Upraviť kaderníctvo"
27538
27539#: build/trans_presets.java:2695
27540msgid "Shoes"
27541msgstr "Obuva"
27542
27543#. item "Shops/Shoes"
27544#: build/trans_presets.java:2696
27545msgid "Edit Shoe Shop"
27546msgstr "Upravit obchod s obuvou"
27547
27548#: build/trans_presets.java:2701
27549msgid "Toys"
27550msgstr "Hračky"
27551
27552#. item "Shops/Toys"
27553#: build/trans_presets.java:2702
27554msgid "Edit Toy Shop"
27555msgstr "Upraviť obchod s hračkami"
27556
27557#: build/trans_presets.java:2707
27558msgid "Video"
27559msgstr "Obchod s DVD"
27560
27561#. item "Shops/Video"
27562#: build/trans_presets.java:2708
27563msgid "Edit Video Shop"
27564msgstr "Upraviť obchod s DVD"
27565
27566#: build/trans_presets.java:2713
27567msgid "Dry Cleaning"
27568msgstr "Chemická čistiareň"
27569
27570#. item "Shops/Dry Cleaning"
27571#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=dry_cleaning" />
27572#: build/trans_presets.java:2715
27573msgid "Edit Dry Cleaning"
27574msgstr "Upraviť chemickú čistiareň"
27575
27576#: build/trans_presets.java:2720
27577msgid "Laundry"
27578msgstr "Práčovňa"
27579
27580#. item "Shops/Laundry"
27581#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Laundry" />
27582#: build/trans_presets.java:2722
27583msgid "Edit Laundry"
27584msgstr "Upraviť práčovňu"
27585
27586#: build/trans_presets.java:2727
27587msgid "Outdoor"
27588msgstr "Turistický (Outdoor)"
27589
27590#. item "Shops/Outdoor"
27591#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=outdoor" />
27592#: build/trans_presets.java:2729
27593msgid "Edit Outdoor Shop"
27594msgstr "Upraviť obchod s výchádzkovým (outdoor) tovarom"
27595
27596#. item "Shops/Sports"
27597#: build/trans_presets.java:2735
27598msgid "Edit Sports Shop"
27599msgstr "Upraviť športový obchod"
27600
27601#: build/trans_presets.java:2740
27602msgid "Optician"
27603msgstr "Optik"
27604
27605#. item "Shops/Optician"
27606#: build/trans_presets.java:2741
27607msgid "Edit Optician"
27608msgstr "Upraviť očnú optiku"
27609
27610#: build/trans_presets.java:2748
27611msgid "Cash"
27612msgstr "Hotovosť"
27613
27614#. group "Cash"
27615#: build/trans_presets.java:2749
27616msgid "Bank"
27617msgstr "Banka"
27618
27619#. item "Cash/Bank"
27620#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bank" />
27621#: build/trans_presets.java:2751
27622msgid "Edit Bank"
27623msgstr "Upraviť banku"
27624
27625#: build/trans_presets.java:2756 build/trans_presets.java:2765
27626msgid "Automated Teller Machine"
27627msgstr "Bankomat"
27628
27629#. item "Cash/Bank" check "Automated Teller Machine"
27630#: build/trans_presets.java:2758
27631msgid "Money Exchange"
27632msgstr "Zmenáreň"
27633
27634#. item "Cash/Money Exchange"
27635#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bureau_de_change" />
27636#: build/trans_presets.java:2760
27637msgid "Edit Money Exchange"
27638msgstr "Upraviť zmenáreň"
27639
27640#. item "Cash/Automated Teller Machine"
27641#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=atm" />
27642#: build/trans_presets.java:2767
27643msgid "Edit Automated Teller Machine"
27644msgstr "Upraviť bankomat"
27645
27646#. item "Cash/Automated Teller Machine" text "Operator"
27647#: build/trans_presets.java:2772
27648msgid "Health"
27649msgstr "Zdravie"
27650
27651#. group "Health"
27652#: build/trans_presets.java:2773
27653msgid "Doctors"
27654msgstr "Lekári"
27655
27656#. item "Health/Doctors"
27657#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=doctors" />
27658#: build/trans_presets.java:2775
27659msgid "Edit Doctors"
27660msgstr "Upraviť lekárov"
27661
27662#: build/trans_presets.java:2780
27663msgid "Dentist"
27664msgstr "Zubný lekár"
27665
27666#. item "Health/Dentist"
27667#: build/trans_presets.java:2781
27668msgid "Edit Dentist"
27669msgstr "Upraviť zubného lekára"
27670
27671#: build/trans_presets.java:2786
27672msgid "Pharmacy"
27673msgstr "Lekáreň"
27674
27675#. item "Health/Pharmacy"
27676#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=pharmacy" />
27677#: build/trans_presets.java:2788
27678msgid "Edit Pharmacy"
27679msgstr "Upraviť lekáreň"
27680
27681#. item "Health/Pharmacy" label "Edit Pharmacy"
27682#. <key key="amenity" value="pharmacy" />
27683#: build/trans_presets.java:2790
27684msgid "Dispensing"
27685msgstr "výdaj na recepty"
27686
27687#: build/trans_presets.java:2794
27688msgid "Hospital"
27689msgstr "Nemocnica"
27690
27691#. item "Health/Hospital"
27692#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=hospital" />
27693#: build/trans_presets.java:2796
27694msgid "Edit Hospital"
27695msgstr "Upraviť nemocnicu"
27696
27697#. item "Health/Hospital" text "Name"
27698#: build/trans_presets.java:2800
27699msgid "Emergency Access Point"
27700msgstr "Pohotovosť (Záchranná služba)"
27701
27702#. item "Health/Emergency Access Point"
27703#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=emergency_access_point"
27704#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=emergency_access_point" />
27705#: build/trans_presets.java:2803
27706msgid "Edit Emergency Access Point"
27707msgstr "Upraviť pohotovosť (záchrannú službu)"
27708
27709#. item "Health/Emergency Access Point" label "Edit Emergency Access Point"
27710#. <space />
27711#. <key key="highway" value="emergency_access_point" />
27712#: build/trans_presets.java:2806
27713msgid "Point Number"
27714msgstr "Číslo bodu"
27715
27716#. item "Health/Emergency Access Point" text "Point Number"
27717#: build/trans_presets.java:2807
27718msgid "Point Name"
27719msgstr "Meno bodu(miesta)"
27720
27721#. item "Health/Emergency Access Point" text "Operator"
27722#: build/trans_presets.java:2809
27723msgid "Phone Number"
27724msgstr "Telefónne číslo"
27725
27726#. item "Health/Emergency Access Point" text "Phone Number"
27727#: build/trans_presets.java:2810
27728msgid "(Use international code, like +12-345-67890)"
27729msgstr "(Použite medzinárodný kód, ako +12-345-67890)"
27730
27731#. item "Health/Emergency Access Point" label "(Use international code, like +12-345-67890)"
27732#. <space />
27733#: build/trans_presets.java:2813
27734msgid "Veterinary"
27735msgstr "Veterinár"
27736
27737#. item "Health/Veterinary"
27738#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=veterinary"
27739#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=veterinary" />
27740#: build/trans_presets.java:2816
27741msgid "Edit Veterinary"
27742msgstr "Upraviť veterinárnu ambulanciu"
27743
27744#: build/trans_presets.java:2823
27745msgid "Geography"
27746msgstr "Geografia(Zemepis)"
27747
27748#. group "Geography"
27749#: build/trans_presets.java:2824
27750msgid "Places"
27751msgstr "Miesta"
27752
27753#. group "Geography/Places"
27754#: build/trans_presets.java:2825
27755msgid "Continent"
27756msgstr "Kontinent"
27757
27758#. item "Geography/Places/Continent"
27759#: build/trans_presets.java:2826
27760msgid "Edit Continent"
27761msgstr "Upraviť kontinent"
27762
27763#. item "Geography/Places/Continent" text "Name"
27764#: build/trans_presets.java:2831
27765msgid "Country"
27766msgstr "Krajina (štát)"
27767
27768#. item "Geography/Places/Country"
27769#: build/trans_presets.java:2832
27770msgid "Edit Country"
27771msgstr "Upraviť krajinu (štát)"
27772
27773#. item "Geography/Places/Country" text "Name"
27774#: build/trans_presets.java:2837
27775msgid "State"
27776msgstr "Stav"
27777
27778#. item "Geography/Places/State"
27779#: build/trans_presets.java:2838
27780msgid "Edit State"
27781msgstr "Upraviť štát"
27782
27783#. item "Geography/Places/State" text "Name"
27784#: build/trans_presets.java:2843
27785msgid "Region"
27786msgstr "Oblasť (región)"
27787
27788#. item "Geography/Places/Region"
27789#: build/trans_presets.java:2844
27790msgid "Edit Region"
27791msgstr "Upraviť oblasť (región)"
27792
27793#. item "Geography/Places/Region" text "Name"
27794#: build/trans_presets.java:2849
27795msgid "County"
27796msgstr "kraj (okres)"
27797
27798#. item "Geography/Places/County"
27799#: build/trans_presets.java:2850
27800msgid "Edit County"
27801msgstr "Upraviť kraj (okres)"
27802
27803#. item "Geography/Places/County" text "Name"
27804#. <separator/>
27805#: build/trans_presets.java:2856
27806msgid "City"
27807msgstr "Mesto (city)"
27808
27809#. item "Geography/Places/City"
27810#: build/trans_presets.java:2857
27811msgid "Edit City"
27812msgstr "Upraviť mesto"
27813
27814#. item "Geography/Places/City" text "Name"
27815#: build/trans_presets.java:2862
27816msgid "Town"
27817msgstr "Mesto (town)"
27818
27819#. item "Geography/Places/Town"
27820#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=town" />
27821#: build/trans_presets.java:2864
27822msgid "Edit Town"
27823msgstr "Upraviť mesto"
27824
27825#. item "Geography/Places/Town" text "Name"
27826#: build/trans_presets.java:2869
27827msgid "Suburb"
27828msgstr "Štvrť"
27829
27830#. item "Geography/Places/Suburb"
27831#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=suburb" />
27832#: build/trans_presets.java:2871
27833msgid "Edit Suburb"
27834msgstr "Upraviť štvrť"
27835
27836#. item "Geography/Places/Suburb" text "Name"
27837#: build/trans_presets.java:2876
27838msgid "Village"
27839msgstr "Dedina"
27840
27841#. item "Geography/Places/Village"
27842#: build/trans_presets.java:2877
27843msgid "Edit Village"
27844msgstr "Upraviť dedinu"
27845
27846#. item "Geography/Places/Village" text "Name"
27847#: build/trans_presets.java:2882
27848msgid "Hamlet"
27849msgstr "Malá dedina / osada / samota"
27850
27851#. item "Geography/Places/Hamlet"
27852#: build/trans_presets.java:2883
27853msgid "Edit Hamlet"
27854msgstr "Upraviť malú dedinu"
27855
27856#. item "Geography/Places/Hamlet" text "Name"
27857#. <separator/>
27858#: build/trans_presets.java:2889
27859msgid "Locality"
27860msgstr "Oblasť (lokalita)"
27861
27862#. item "Geography/Places/Locality"
27863#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=locality" />
27864#: build/trans_presets.java:2891
27865msgid "Edit Locality"
27866msgstr "Upraviť oblasť (lokalitu)"
27867
27868#. item "Geography/Places/Locality" text "Name"
27869#: build/trans_presets.java:2896
27870msgid "Island"
27871msgstr "Ostrov"
27872
27873#. item "Geography/Places/Island"
27874#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=island" />
27875#: build/trans_presets.java:2898
27876msgid "Edit Island"
27877msgstr "Upraviť Ostrov"
27878
27879#. item "Geography/Places/Island" text "Name"
27880#: build/trans_presets.java:2903
27881msgid "Islet"
27882msgstr "Ostrovček"
27883
27884#. item "Geography/Places/Islet"
27885#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=islet" />
27886#: build/trans_presets.java:2905
27887msgid "Edit Islet"
27888msgstr "Upraviť ostrovček"
27889
27890#. item "Geography/Places/Islet" text "Name"
27891#. <separator/>
27892#: build/trans_presets.java:2911
27893msgid "Cave Entrance"
27894msgstr "Vstup do jaskyne"
27895
27896#. item "Geography/Places/Cave Entrance"
27897#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=cave_entrance" />
27898#: build/trans_presets.java:2913
27899msgid "Edit Cave Entrance"
27900msgstr "Upraviť vstup do jaskyne"
27901
27902#. item "Geography/Places/Cave Entrance" text "Name"
27903#: build/trans_presets.java:2917
27904msgid "Peak"
27905msgstr "Vrchol"
27906
27907#. item "Geography/Places/Peak"
27908#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=peak" />
27909#: build/trans_presets.java:2919
27910msgid "Edit Peak"
27911msgstr "Upraviť vrchol kopca"
27912
27913#. item "Geography/Places/Peak" text "Elevation"
27914#: build/trans_presets.java:2924
27915msgid "Glacier"
27916msgstr "Ľadovec"
27917
27918#. item "Geography/Places/Glacier"
27919#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=glacier" />
27920#: build/trans_presets.java:2926
27921msgid "Edit Glacier"
27922msgstr "Upraviť ľadovec"
27923
27924#. item "Geography/Places/Glacier" text "Elevation"
27925#: build/trans_presets.java:2931
27926msgid "Volcano"
27927msgstr "Sopka"
27928
27929#. item "Geography/Places/Volcano"
27930#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=volcano" />
27931#: build/trans_presets.java:2933
27932msgid "Edit Volcano"
27933msgstr "Upraviť sopku"
27934
27935#. item "Geography/Places/Volcano" text "Elevation"
27936#: build/trans_presets.java:2939
27937msgid "Boundaries"
27938msgstr "Hranice"
27939
27940#. group "Boundaries"
27941#: build/trans_presets.java:2940
27942msgid "National"
27943msgstr "Štátna"
27944
27945#. item "Boundaries/National"
27946#: build/trans_presets.java:2941
27947msgid "Edit National Boundary"
27948msgstr "Upraviť štátne hranice"
27949
27950#. item "Boundaries/National" text "Name"
27951#: build/trans_presets.java:2946
27952msgid "Administrative"
27953msgstr "Administratívne"
27954
27955#. item "Boundaries/Administrative"
27956#: build/trans_presets.java:2947
27957msgid "Edit Administrative Boundary"
27958msgstr "Upraviť administratívne hranice"
27959
27960#. item "Boundaries/Administrative" text "Name"
27961#: build/trans_presets.java:2952
27962msgid "Civil"
27963msgstr "Občianske"
27964
27965#. item "Boundaries/Civil"
27966#: build/trans_presets.java:2953
27967msgid "Edit Civil Boundary"
27968msgstr "Upraviť občiansku hranicu"
27969
27970#. item "Boundaries/Civil" text "Name"
27971#: build/trans_presets.java:2958
27972msgid "Political"
27973msgstr "Politická"
27974
27975#. item "Boundaries/Political"
27976#: build/trans_presets.java:2959
27977msgid "Edit Political Boundary"
27978msgstr "Upraviť politickú hranicu"
27979
27980#. item "Boundaries/Political" text "Name"
27981#: build/trans_presets.java:2964
27982msgid "National park"
27983msgstr "Národný park"
27984
27985#. item "Boundaries/National park"
27986#: build/trans_presets.java:2965
27987msgid "Edit National Park Boundary"
27988msgstr "Upraviť hranicu Národného parku (prírodnej rezervácie)"
27989
27990#. item "Boundaries/National park" text "Name"
27991#: build/trans_presets.java:2971
27992msgid "Land use"
27993msgstr "Využívanie oblasti (Land use)"
27994
27995#. group "Land use"
27996#: build/trans_presets.java:2972
27997msgid "Tree"
27998msgstr "Strom"
27999
28000#. item "Land use/Tree"
28001#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=tree"
28002#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:natural=tree" />
28003#: build/trans_presets.java:2975
28004msgid "Edit Tree"
28005msgstr "Upraviť strom"
28006
28007#. item "Land use/Tree" text "Height"
28008#: build/trans_presets.java:2980
28009msgid "Botanical Name"
28010msgstr "Botanický názov"
28011
28012#. item "Land use/Tree" text "Botanical Name"
28013#: build/trans_presets.java:2982
28014msgid "Wood"
28015msgstr "Drevo"
28016
28017#. item "Land use/Wood"
28018#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=wood"
28019#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:natural=wood" />
28020#: build/trans_presets.java:2985
28021msgid "Edit Wood"
28022msgstr "Upraviť Drevo"
28023
28024#. item "Land use/Wood" combo "Type"
28025#. item "Land use/Forest" combo "Type"
28026#: build/trans_presets.java:2988 build/trans_presets.java:2997
28027msgid "coniferous"
28028msgstr "ihličnatý"
28029
28030#: build/trans_presets.java:2988 build/trans_presets.java:2997
28031msgid "deciduous"
28032msgstr "listnatý"
28033
28034#: build/trans_presets.java:2988 build/trans_presets.java:2997
28035msgid "mixed"
28036msgstr "zmiešaný"
28037
28038#: build/trans_presets.java:2990
28039msgid "Forest"
28040msgstr "Les"
28041
28042#. item "Land use/Forest"
28043#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=forest"
28044#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse=forest" />
28045#: build/trans_presets.java:2993
28046msgid "Edit Forest Landuse"
28047msgstr "Upraviť les"
28048
28049#: build/trans_presets.java:2999
28050msgid "Nature Reserve"
28051msgstr "Prírodná rezervácia"
28052
28053#. item "Land use/Nature Reserve"
28054#: build/trans_presets.java:3000
28055msgid "Edit Nature Reserve"
28056msgstr "Upraviť prírodnú rezerváciu"
28057
28058#. item "Land use/Nature Reserve" text "Name"
28059#. <separator/>
28060#: build/trans_presets.java:3005
28061msgid "Scree"
28062msgstr "Sutina"
28063
28064#. item "Land use/Scree"
28065#: build/trans_presets.java:3006
28066msgid "Edit Scree"
28067msgstr "Upraviť sutinu"
28068
28069#. item "Land use/Scree" text "Name"
28070#: build/trans_presets.java:3010
28071msgid "Scrub"
28072msgstr "Krovie"
28073
28074#. item "Land use/Scrub"
28075#: build/trans_presets.java:3011
28076msgid "Edit Scrub"
28077msgstr "Upraviť krovie"
28078
28079#. item "Land use/Scrub" text "Name"
28080#: build/trans_presets.java:3015
28081msgid "Fell"
28082msgstr "Fell (typ horskej krajiny nad pásmom stromov (horská pastvina))"
28083
28084#. item "Land use/Fell"
28085#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=fell" />
28086#: build/trans_presets.java:3017
28087msgid "Edit Fell"
28088msgstr ""
28089"Upraviť fell (typ horskej krajiny nad pásmom stromov (horská pastvina))"
28090
28091#. item "Land use/Fell" text "Name"
28092#: build/trans_presets.java:3021
28093msgid "Heath"
28094msgstr "Vresovisko"
28095
28096#. item "Land use/Heath"
28097#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=heath" />
28098#: build/trans_presets.java:3023
28099msgid "Edit Heath"
28100msgstr "Upraviť vresovisko"
28101
28102#. item "Land use/Heath" text "Name"
28103#. <separator/>
28104#: build/trans_presets.java:3028
28105msgid "Farmyard"
28106msgstr "Farma"
28107
28108#. item "Land use/Farmyard"
28109#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=farmyard"
28110#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse=farmyard" />
28111#: build/trans_presets.java:3031
28112msgid "Edit Farmyard Landuse"
28113msgstr "Upraviť farmu"
28114
28115#. item "Land use/Farmyard" text "Name"
28116#: build/trans_presets.java:3036
28117msgid "Farmland"
28118msgstr "Poľnohospodárska pôda"
28119
28120#. item "Land use/Farmland"
28121#: build/trans_presets.java:3037
28122msgid "Edit Farmland Landuse"
28123msgstr "Upraviť poľnohospodárske pôdu"
28124
28125#. item "Land use/Farmland" text "Name"
28126#: build/trans_presets.java:3042
28127msgid "Meadow"
28128msgstr "Lúka"
28129
28130#. item "Land use/Meadow"
28131#: build/trans_presets.java:3043
28132msgid "Edit Meadow Landuse"
28133msgstr "Upraviť lúku"
28134
28135#. item "Land use/Meadow" text "Name"
28136#: build/trans_presets.java:3048
28137msgid "Vineyard"
28138msgstr "Vinica"
28139
28140#. item "Land use/Vineyard"
28141#: build/trans_presets.java:3049
28142msgid "Edit Vineyard Landuse"
28143msgstr "Upraviť vinicu"
28144
28145#. item "Land use/Vineyard" text "Name"
28146#: build/trans_presets.java:3054
28147msgid "Allotments"
28148msgstr "Ťažobný priestor"
28149
28150#. item "Land use/Allotments"
28151#: build/trans_presets.java:3055
28152msgid "Edit Allotments Landuse"
28153msgstr "Upraviť ťažobný priestor"
28154
28155#. item "Land use/Allotments" text "Name"
28156#. <separator/>
28157#: build/trans_presets.java:3061
28158msgid "Garden"
28159msgstr "Záhrada"
28160
28161#. item "Land use/Garden"
28162#: build/trans_presets.java:3062
28163msgid "Edit Garden"
28164msgstr "Upraviť záhradu"
28165
28166#. item "Land use/Garden" text "Name"
28167#: build/trans_presets.java:3066
28168msgid "Grass"
28169msgstr "Tráva"
28170
28171#. item "Land use/Grass"
28172#: build/trans_presets.java:3067
28173msgid "Edit Grass Landuse"
28174msgstr "Upraviť trávnatú plochu"
28175
28176#. item "Land use/Grass" text "Name"
28177#: build/trans_presets.java:3072
28178msgid "Village Green"
28179msgstr "Obecná zeleň"
28180
28181#. item "Land use/Village Green"
28182#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=village_green" />
28183#: build/trans_presets.java:3074
28184msgid "Edit Village Green Landuse"
28185msgstr "Upraviť obecnú zeleň"
28186
28187#. item "Land use/Village Green" text "Name"
28188#: build/trans_presets.java:3079
28189msgid "Common"
28190msgstr "Spoločné, obecné"
28191
28192#. item "Land use/Common"
28193#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=common" />
28194#: build/trans_presets.java:3081
28195msgid "Edit Common"
28196msgstr "Upraviť spoločné, obecné"
28197
28198#. item "Land use/Common" text "Name"
28199#: build/trans_presets.java:3085
28200msgid "Park"
28201msgstr "Park"
28202
28203#. item "Land use/Park"
28204#: build/trans_presets.java:3086
28205msgid "Edit Park"
28206msgstr "Upraviť park"
28207
28208#. item "Land use/Park" text "Name"
28209#: build/trans_presets.java:3090
28210msgid "Recreation Ground"
28211msgstr "Rekreačná oblasť"
28212
28213#. item "Land use/Recreation Ground"
28214#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=recreation_ground" />
28215#: build/trans_presets.java:3092
28216msgid "Edit Recreation Ground Landuse"
28217msgstr "Upraviť rekreačnú oblasť"
28218
28219#. item "Land use/Recreation Ground" text "Name"
28220#. <separator/>
28221#: build/trans_presets.java:3098
28222msgid "Residential area"
28223msgstr "Osídlená oblasť (Residential area)"
28224
28225#. item "Land use/Residential area"
28226#: build/trans_presets.java:3099
28227msgid "Edit Residential Landuse"
28228msgstr "Upraviť osídlenú oblasť"
28229
28230#. item "Land use/Residential area" text "Name"
28231#: build/trans_presets.java:3104
28232msgid "Graveyard"
28233msgstr "Cintorín (malý, blizko kostola)"
28234
28235#. item "Land use/Graveyard"
28236#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=grave_yard" />
28237#: build/trans_presets.java:3106
28238msgid "Edit Graveyard"
28239msgstr "Upraviť cintorín (malý, blizko kostola)"
28240
28241#: build/trans_presets.java:3112
28242msgid "Cemetery"
28243msgstr "Cintorín"
28244
28245#. item "Land use/Cemetery"
28246#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=cemetery" />
28247#: build/trans_presets.java:3114
28248msgid "Edit Cemetery Landuse"
28249msgstr "Upraviť cintorín"
28250
28251#: build/trans_presets.java:3121
28252msgid "Retail"
28253msgstr "Maloobchod"
28254
28255#. item "Land use/Retail"
28256#: build/trans_presets.java:3122
28257msgid "Edit Retail Landuse"
28258msgstr "Upraviť oblasť s maloobchodmi"
28259
28260#. item "Land use/Retail" text "Name"
28261#: build/trans_presets.java:3127
28262msgid "Commercial"
28263msgstr "Obchodná (komerčná)"
28264
28265#. item "Land use/Commercial"
28266#: build/trans_presets.java:3128
28267msgid "Edit Commercial Landuse"
28268msgstr "Upraviť obchodnú (komerčnú) oblasť"
28269
28270#. item "Land use/Commercial" text "Name"
28271#: build/trans_presets.java:3133
28272msgid "Industrial"
28273msgstr "Priemysel"
28274
28275#. item "Land use/Industrial"
28276#: build/trans_presets.java:3134
28277msgid "Edit Industrial Landuse"
28278msgstr "Upraviť priemyselnú oblasť"
28279
28280#. item "Land use/Industrial" text "Name"
28281#: build/trans_presets.java:3139
28282msgid "Railway land"
28283msgstr "Železničný pozemok"
28284
28285#. item "Land use/Railway land"
28286#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=railway" />
28287#: build/trans_presets.java:3141
28288msgid "Edit Railway Landuse"
28289msgstr "Upraviť železničný pozemok"
28290
28291#. item "Land use/Railway land" text "Name"
28292#: build/trans_presets.java:3146
28293msgid "Military"
28294msgstr "Armáda"
28295
28296#. item "Land use/Military"
28297#: build/trans_presets.java:3147
28298msgid "Edit Military Landuse"
28299msgstr "Upraviť vojenskú oblasť"
28300
28301#. item "Land use/Military" text "Name"
28302#. <separator/>
28303#: build/trans_presets.java:3153
28304msgid "Construction area"
28305msgstr "Stavebná oblasť"
28306
28307#. item "Land use/Construction area"
28308#: build/trans_presets.java:3154
28309msgid "Edit Construction Landuse"
28310msgstr "Upraviť stavebnú oblasť"
28311
28312#. item "Land use/Construction area" text "Name"
28313#: build/trans_presets.java:3159
28314msgid "Brownfield"
28315msgstr "Brownfield (opustený priemyselný objekt)"
28316
28317#. item "Land use/Brownfield"
28318#: build/trans_presets.java:3160
28319msgid "Edit Brownfield Landuse"
28320msgstr "Upraviť brownfield (opustený priemyselný objekt)"
28321
28322#. item "Land use/Brownfield" text "Name"
28323#: build/trans_presets.java:3165
28324msgid "Greenfield"
28325msgstr "Greenfield (oblasť používaná pre poľnohospodárstvo)"
28326
28327#. item "Land use/Greenfield"
28328#: build/trans_presets.java:3166
28329msgid "Edit Greenfield Landuse"
28330msgstr "Upraviť greenfield (oblasť používaná pre poľnohospodárstvo)"
28331
28332#. item "Land use/Greenfield" text "Name"
28333#: build/trans_presets.java:3171
28334msgid "Landfill"
28335msgstr "Skládka odpadov"
28336
28337#. item "Land use/Landfill"
28338#: build/trans_presets.java:3172
28339msgid "Edit Landfill Landuse"
28340msgstr "Upraviť skládku odpadov"
28341
28342#. item "Land use/Landfill" text "Name"
28343#: build/trans_presets.java:3177
28344msgid "Quarry"
28345msgstr "Lom"
28346
28347#. item "Land use/Quarry"
28348#: build/trans_presets.java:3178
28349msgid "Edit Quarry Landuse"
28350msgstr "Upraviť lom"
28351
28352#. item "Relations/Multipolygon"
28353#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:multipolygon"
28354#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:multipolygon"
28355#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Relation:multipolygon" />
28356#: build/trans_presets.java:3191
28357msgid "Edit Multipolygon"
28358msgstr "Upraviť multipolygón"
28359
28360#. item "Relations/Multipolygon" text "Name"
28361#. </optional>
28362#. <roles>
28363#: build/trans_presets.java:3197
28364msgid "outer segment"
28365msgstr "obvodová časť (outer segment)"
28366
28367#. item "Relations/Multipolygon" role "outer segment"
28368#: build/trans_presets.java:3198
28369msgid "inner segment"
28370msgstr "vnútorná časť (inner segment)"
28371
28372#. item "Relations/Multipolygon" role "inner segment"
28373#. </roles>
28374#: build/trans_presets.java:3201
28375msgid "Turn restriction"
28376msgstr "Prikázané smery jazdy (turn restriction)"
28377
28378#. item "Relations/Turn restriction"
28379#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:restriction"
28380#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:restriction"/>
28381#: build/trans_presets.java:3204
28382msgid "Edit Turn Restriction"
28383msgstr "Upraviť prikázané smery jazdy (turn restriction)"
28384
28385#. item "Relations/Turn restriction" label "Edit Turn Restriction"
28386#. <key key="type" value="restriction" />
28387#: build/trans_presets.java:3206
28388msgid "Restriction"
28389msgstr "Obmedzenie"
28390
28391#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction"
28392#: build/trans_presets.java:3206
28393msgid "no_left_turn"
28394msgstr "zákaz zabočenia vľavo"
28395
28396#: build/trans_presets.java:3206
28397msgid "no_right_turn"
28398msgstr "zákaz zabočenia vpravo"
28399
28400#: build/trans_presets.java:3206
28401msgid "no_straight_on"
28402msgstr "zákaz jazdy priamo"
28403
28404#: build/trans_presets.java:3206
28405msgid "no_u_turn"
28406msgstr "zákaz otáčania sa"
28407
28408#: build/trans_presets.java:3206
28409msgid "only_right_turn"
28410msgstr "prikázané odbočenie vpravo"
28411
28412#: build/trans_presets.java:3206
28413msgid "only_left_turn"
28414msgstr "prikázané odbočenie vľavo"
28415
28416#: build/trans_presets.java:3206
28417msgid "only_straight_on"
28418msgstr "zákaz odbočenia"
28419
28420#. item "Relations/Turn restriction" text "Name"
28421#. </optional>
28422#. <roles>
28423#: build/trans_presets.java:3211
28424msgid "from way"
28425msgstr "z cesty"
28426
28427#. item "Relations/Turn restriction" role "from way"
28428#: build/trans_presets.java:3212
28429msgid "via node or way"
28430msgstr "cez bod alebo cestu"
28431
28432#. item "Relations/Turn restriction" role "via node or way"
28433#: build/trans_presets.java:3213
28434msgid "to way"
28435msgstr "k ceste"
28436
28437#. item "Relations/Turn restriction" role "to way"
28438#. </roles>
28439#: build/trans_presets.java:3216
28440msgid "Route"
28441msgstr "Cesta (Route)"
28442
28443#. item "Relations/Route"
28444#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:route"
28445#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:route"/>
28446#: build/trans_presets.java:3219
28447msgid "Edit Route"
28448msgstr "Upraviť Cestu (Route)"
28449
28450#. item "Relations/Route" label "Edit Route"
28451#. <key key="type" value="route" />
28452#: build/trans_presets.java:3221
28453msgid "Route type"
28454msgstr "Typ Cesty (Route)"
28455
28456#. item "Relations/Route" combo "Route type"
28457#. color destination
28458#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
28459#. <scale_min>1</scale_min>
28460#. <scale_max>40000</scale_max>
28461#. </rule>
28462#.
28463#. <rule>
28464#. <condition k="bicycle" b="no"/>
28465#. <icon src="vehicle/restriction/bicycle.png" priority="-100"/>
28466#. <scale_min>1</scale_min>
28467#. <scale_max>50000</scale_max>
28468#. </rule>
28469#. <rule>
28470#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
28471#. color horse
28472#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28473#. <scale_min>1</scale_min>
28474#. <scale_max>30000</scale_max>
28475#. </rule>
28476#.
28477#. <rule>
28478#. <condition k="highway" v="cycleway"/>
28479#. color foot
28480#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28481#. <scale_min>1</scale_min>
28482#. <scale_max>10000</scale_max>
28483#. </rule>
28484#.
28485#. <!-- display path with bicycle/foot=designated as if it was cycleway/footway -->
28486#. <rule>
28487#. <condition k="highway" v="path"/>
28488#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
28489#. color foot
28490#. <scale_min>1</scale_min>
28491#. <scale_max>50000</scale_max>
28492#. </rule>
28493#.
28494#. <rule>
28495#. <condition k="highway" v="path"/>
28496#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
28497#. <condition k="foot" v="designated"/>
28498#. color roundabout
28499#. <!-- tagging a node makes no real sense, a roundabout should be tagged with several nodes, or a highway=mini_roundabout should probably be used -->
28500#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28501#. <scale_min>1</scale_min>
28502#. <scale_max>50000</scale_max>
28503#. </rule>
28504#.
28505#. <!-- cycleway tags -->
28506#.
28507#. <rule>
28508#. <condition k="cycleway" v="lane"/>
28509#. color bicycle
28510#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28511#. <scale_min>1</scale_min>
28512#. <scale_max>50000</scale_max>
28513#. </rule>
28514#.
28515#. <rule>
28516#. <condition k="cycleway" v="opposite_lane"/>
28517#. color bicycle
28518#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28519#. <scale_min>1</scale_min>
28520#. <scale_max>50000</scale_max>
28521#. </rule>
28522#.
28523#. <rule>
28524#. <condition k="cycleway" v="track"/>
28525#. color bicycle
28526#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28527#. <scale_min>1</scale_min>
28528#. <scale_max>50000</scale_max>
28529#. </rule>
28530#.
28531#. <rule>
28532#. <condition k="cycleway" v="opposite_track"/>
28533#. color bicycle
28534#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28535#. <scale_min>1</scale_min>
28536#. <scale_max>50000</scale_max>
28537#. </rule>
28538#.
28539#. <rule>
28540#. <condition k="cycleway" v="opposite"/>
28541#: build/trans_presets.java:3221 build/trans_style.java:233
28542#: build/trans_style.java:689 build/trans_style.java:715
28543#: build/trans_style.java:732 build/trans_style.java:909
28544#: build/trans_style.java:917 build/trans_style.java:925
28545#: build/trans_style.java:933 build/trans_style.java:941
28546msgid "bicycle"
28547msgstr "bicykel"
28548
28549#: build/trans_presets.java:3221
28550msgid "bus"
28551msgstr "autobus"
28552
28553#: build/trans_presets.java:3221
28554msgid "road"
28555msgstr "cesta (vozovka)"
28556
28557#: build/trans_presets.java:3221
28558msgid "ferry"
28559msgstr "trajekt (prievoz)"
28560
28561#: build/trans_presets.java:3221
28562msgid "ski"
28563msgstr "lyžovanie"
28564
28565#. color bicycle
28566#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/bicycle-designated.png" priority="-100"/>
28567#. <scale_min>1</scale_min>
28568#. <scale_max>50000</scale_max>
28569#. </rule>
28570#.
28571#. <rule>
28572#. <condition k="foot" b="no"/>
28573#. <icon src="vehicle/restriction/foot.png" priority="-100"/>
28574#. <scale_min>1</scale_min>
28575#. <scale_max>50000</scale_max>
28576#. </rule>
28577#. <rule>
28578#. <condition k="foot" v="designated"/>
28579#. color bicycle
28580#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28581#. <scale_min>1</scale_min>
28582#. <scale_max>50000</scale_max>
28583#. </rule>
28584#.
28585#. <rule>
28586#. <condition k="highway" v="footway"/>
28587#. color foot
28588#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28589#. <scale_min>1</scale_min>
28590#. <scale_max>10000</scale_max>
28591#. </rule>
28592#.
28593#. <rule>
28594#. <condition k="highway" v="path"/>
28595#. color bicycle
28596#. <scale_min>1</scale_min>
28597#. <scale_max>50000</scale_max>
28598#. </rule>
28599#.
28600#. <rule>
28601#. <condition k="highway" v="path"/>
28602#. <condition k="foot" v="designated"/>
28603#. color bicycle
28604#. <scale_min>1</scale_min>
28605#. <scale_max>50000</scale_max>
28606#. </rule>
28607#.
28608#. <rule>
28609#. <condition k="highway" v="pedestrian"/>
28610#. color foot
28611#. color foot
28612#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28613#. <scale_min>1</scale_min>
28614#. <scale_max>10000</scale_max>
28615#. </rule>
28616#.
28617#. <rule>
28618#. <condition k="highway" v="steps"/>
28619#: build/trans_presets.java:3221 build/trans_style.java:247
28620#: build/trans_style.java:697 build/trans_style.java:705
28621#: build/trans_style.java:723 build/trans_style.java:739
28622#: build/trans_style.java:740 build/trans_style.java:748
28623msgid "foot"
28624msgstr "pešia (foot)"
28625
28626#: build/trans_presets.java:3221
28627msgid "tram"
28628msgstr "električka"
28629
28630#: build/trans_presets.java:3221
28631msgid "detour"
28632msgstr "obchádzka"
28633
28634#. color otherrail
28635#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28636#. <scale_min>1</scale_min>
28637#. <scale_max>50000</scale_max>
28638#. </rule>
28639#.
28640#. <rule>
28641#. <condition k="railway" v="subway"/>
28642#: build/trans_presets.java:3221 build/trans_style.java:1208
28643msgid "subway"
28644msgstr "metro (subway)"
28645
28646#. item "Relations/Route" text "Reference"
28647#: build/trans_presets.java:3224
28648msgid "Symbol description"
28649msgstr "Popis značky"
28650
28651#. item "Relations/Route" text "Description"
28652#. <optional>
28653#: build/trans_presets.java:3227
28654msgid "Network"
28655msgstr "Sieť"
28656
28657#. item "Relations/Route" text "Operator"
28658#: build/trans_presets.java:3229
28659msgid "Route state"
28660msgstr "Štátna cesta"
28661
28662#. item "Relations/Route" combo "Route state"
28663#: build/trans_presets.java:3229
28664msgid "proposed"
28665msgstr "plánovaný"
28666
28667#: build/trans_presets.java:3229
28668msgid "alternate"
28669msgstr "náhradný"
28670
28671#: build/trans_presets.java:3229
28672msgid "temporary"
28673msgstr "dočasný"
28674
28675#: build/trans_presets.java:3229
28676msgid "connection"
28677msgstr "spojenie"
28678
28679#: build/trans_presets.java:3230
28680msgid "Color (hex)"
28681msgstr "Farba (hex)"
28682
28683#. item "Relations/Route" text "Color (hex)"
28684#. </optional>
28685#. <roles>
28686#: build/trans_presets.java:3233
28687msgid "route segment"
28688msgstr "cestný úsek"
28689
28690#. item "Relations/Route" role "route segment"
28691#: build/trans_presets.java:3234
28692msgid "forward segment"
28693msgstr "predný segment"
28694
28695#. item "Relations/Route" role "forward segment"
28696#: build/trans_presets.java:3235
28697msgid "backward segment"
28698msgstr "zadný segment"
28699
28700#. item "Relations/Route" role "backward segment"
28701#: build/trans_presets.java:3236
28702msgid "halt point"
28703msgstr "bod prerušenia"
28704
28705#. item "Relations/Route" role "halt point"
28706#: build/trans_presets.java:3237
28707msgid "forward halt point"
28708msgstr "predný bod prerušenia"
28709
28710#. item "Relations/Route" role "forward halt point"
28711#: build/trans_presets.java:3238
28712msgid "backward halt point"
28713msgstr "zadný bod prerušenia"
28714
28715#. mappaint style named "standard"
28716#.
28717#. <rule>
28718#. <condition k="restriction" v="no_left_turn"/>
28719#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_left_turn.png"/>
28720#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_left_turn.png"/-->
28721#. <scale_min>1</scale_min>
28722#. <scale_max>40000</scale_max>
28723#. </rule>
28724#. <rule>
28725#. <condition k="restriction" v="no_right_turn"/>
28726#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_right_turn.png"/>
28727#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_right_turn.png"/-->
28728#. <scale_min>1</scale_min>
28729#. <scale_max>40000</scale_max>
28730#. </rule>
28731#. <rule>
28732#. <condition k="restriction" v="no_straight_on"/>
28733#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_straight_on.png"/>
28734#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_straight_on.png"/-->
28735#. <scale_min>1</scale_min>
28736#. <scale_max>40000</scale_max>
28737#. </rule>
28738#. <rule>
28739#. <condition k="restriction" v="no_u_turn"/>
28740#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_u_turn.png"/>
28741#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_u_turn.png"/-->
28742#. <scale_min>1</scale_min>
28743#. <scale_max>40000</scale_max>
28744#. </rule>
28745#. <rule>
28746#. <condition k="restriction" v="only_left_turn"/>
28747#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_left_turn.png"/>
28748#. <scale_min>1</scale_min>
28749#. <scale_max>40000</scale_max>
28750#. </rule>
28751#. <rule>
28752#. <condition k="restriction" v="only_right_turn"/>
28753#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_right_turn.png"/>
28754#. <scale_min>1</scale_min>
28755#. <scale_max>40000</scale_max>
28756#. </rule>
28757#. <rule>
28758#. <condition k="restriction" v="only_straight_on"/>
28759#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_straight_on.png"/>
28760#. <scale_min>1</scale_min>
28761#. <scale_max>40000</scale_max>
28762#. </rule>
28763#.
28764#.
28765#. <!-- mark some specials that should be fixed - they are already the default and therefore shouldn't be tagged -->
28766#. <rule>
28767#. <condition k="oneway"/>
28768#. <!-- no line or area, as this is a highway=xy, railway=xy, .... -->
28769#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28770#. <scale_min>1</scale_min>
28771#. <scale_max>40000</scale_max>
28772#. </rule>
28773#. <rule>
28774#. <condition k="bridge" b="yes"/>
28775#. color deprecated
28776#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28777#. <scale_min>1</scale_min>
28778#. <scale_max>40000</scale_max>
28779#. </rule>
28780#. <rule>
28781#. <condition k="bridge" v="viaduct"/>
28782#. color bridge
28783#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
28784#. <scale_min>1</scale_min>
28785#. <scale_max>40000</scale_max>
28786#. </rule>
28787#. <rule>
28788#. <condition k="bridge" v="aqueduct"/>
28789#. color bridge
28790#. <icon annotate="true" src="nautical/aqueduct.png"/>
28791#. <scale_min>1</scale_min>
28792#. <scale_max>40000</scale_max>
28793#. </rule>
28794#. <rule>
28795#. <condition k="bridge" v="swing"/>
28796#. color bridge
28797#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
28798#. <scale_min>1</scale_min>
28799#. <scale_max>40000</scale_max>
28800#. </rule>
28801#. <rule>
28802#. <condition k="tunnel" b="yes"/>
28803#: build/trans_style.java:132 build/trans_style.java:146
28804#: build/trans_style.java:153 build/trans_style.java:160
28805#: build/trans_style.java:167
28806msgid "bridge"
28807msgstr "most"
28808
28809#. color bridge
28810#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
28811#. <scale_min>1</scale_min>
28812#. <scale_max>40000</scale_max>
28813#. </rule>
28814#. <rule>
28815#. <condition k="bridge" b="no"/>
28816#. color bridge
28817#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28818#. <scale_min>1</scale_min>
28819#. <scale_max>40000</scale_max>
28820#. </rule>
28821#. <rule>
28822#. <condition k="tunnel" b="no"/>
28823#. color deprecated
28824#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28825#. <scale_min>1</scale_min>
28826#. <scale_max>40000</scale_max>
28827#. </rule>
28828#. <rule>
28829#. <condition k="cutting" b="no"/>
28830#. color deprecated
28831#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28832#. <scale_min>1</scale_min>
28833#. <scale_max>40000</scale_max>
28834#. </rule>
28835#. <rule>
28836#. <condition k="embankment" b="no"/>
28837#. color street
28838#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28839#. <scale_min>1</scale_min>
28840#. <scale_max>40000</scale_max>
28841#. </rule>
28842#.
28843#. <rule>
28844#. <condition k="highway" v="road"/>
28845#. color sport
28846#. <icon annotate="true" src="sport/fishing.png"/>
28847#. <scale_min>1</scale_min>
28848#. <scale_max>50000</scale_max>
28849#. </rule>
28850#.
28851#. <!--abutters tags -->
28852#.
28853#. <!--accessories tags -->
28854#.
28855#. <!--properties tags -->
28856#.
28857#. <rule>
28858#. <condition k="mountain_pass" b="yes"/>
28859#: build/trans_style.java:139 build/trans_style.java:174
28860#: build/trans_style.java:181 build/trans_style.java:188
28861#: build/trans_style.java:633 build/trans_style.java:4087
28862msgid "deprecated"
28863msgstr "zastaralý"
28864
28865#. color foot
28866#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/foot-designated.png" priority="-100"/>
28867#. <scale_min>1</scale_min>
28868#. <scale_max>10000</scale_max>
28869#. </rule>
28870#.
28871#. <rule>
28872#. <condition k="goods" b="no"/>
28873#. <icon src="vehicle/restriction/goods.png" priority="-100"/>
28874#. <scale_min>1</scale_min>
28875#. <scale_max>50000</scale_max>
28876#. </rule>
28877#.
28878#. <rule>
28879#. <condition k="hgv" b="no"/>
28880#. <icon src="vehicle/restriction/goods.png" priority="-100"/>
28881#. <scale_min>1</scale_min>
28882#. <scale_max>50000</scale_max>
28883#. </rule>
28884#.
28885#. <rule>
28886#. <condition k="horse" b="no"/>
28887#. <icon src="vehicle/restriction/horse.png" priority="-100"/>
28888#. <scale_min>1</scale_min>
28889#. <scale_max>50000</scale_max>
28890#. </rule>
28891#. <rule>
28892#. <condition k="horse" v="designated"/>
28893#. color service
28894#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28895#. <scale_min>1</scale_min>
28896#. <scale_max>20000</scale_max>
28897#. </rule>
28898#.
28899#. <rule>
28900#. <condition k="highway" v="bridleway"/>
28901#: build/trans_style.java:275 build/trans_style.java:681
28902msgid "horse"
28903msgstr "koňská (horse)"
28904
28905#. color horse
28906#. <icon src="vehicle/restriction/horse-designated.png" priority="-100"/>
28907#. <scale_min>1</scale_min>
28908#. <scale_max>30000</scale_max>
28909#. </rule>
28910#.
28911#. <rule>
28912#. <condition k="motorcycle" b="no"/>
28913#. <icon src="vehicle/restriction/motorbike.png" priority="-100"/>
28914#. <scale_min>1</scale_min>
28915#. <scale_max>50000</scale_max>
28916#. </rule>
28917#.
28918#. <rule>
28919#. <condition k="motorcar" b="no"/>
28920#. <icon src="vehicle/restriction/motorcar.png" priority="-100"/>
28921#. <scale_min>1</scale_min>
28922#. <scale_max>50000</scale_max>
28923#. </rule>
28924#.
28925#. <rule>
28926#. <condition k="psv" b="no"/>
28927#. <icon src="vehicle/restriction/psv.png" priority="-100"/>
28928#. <scale_min>1</scale_min>
28929#. <scale_max>50000</scale_max>
28930#. </rule>
28931#.
28932#. <rule>
28933#. <condition k="motorboat" b="no"/>
28934#. <icon src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
28935#. <scale_min>1</scale_min>
28936#. <scale_max>50000</scale_max>
28937#. </rule>
28938#.
28939#. <rule>
28940#. <condition k="boat" b="no"/>
28941#. <icon src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
28942#. <scale_min>1</scale_min>
28943#. <scale_max>50000</scale_max>
28944#. </rule>
28945#.
28946#. <rule>
28947#. <condition k="noexit" b="yes"/>
28948#. <icon src="vehicle/restriction/dead_end.png" priority="-100"/>
28949#. <scale_min>1</scale_min>
28950#. <scale_max>50000</scale_max>
28951#. </rule>
28952#.
28953#. <rule>
28954#. <condition k="maxweight"/>
28955#. <icon src="vehicle/restriction/maxweight.png"/>
28956#. <scale_min>1</scale_min>
28957#. <scale_max>50000</scale_max>
28958#. </rule>
28959#.
28960#. <rule>
28961#. <condition k="maxheight"/>
28962#. <icon src="vehicle/restriction/maxheight.png"/>
28963#. <scale_min>1</scale_min>
28964#. <scale_max>50000</scale_max>
28965#. </rule>
28966#.
28967#. <rule>
28968#. <condition k="maxwidth"/>
28969#. <icon src="vehicle/restriction/maxwidth.png"/>
28970#. <scale_min>1</scale_min>
28971#. <scale_max>50000</scale_max>
28972#. </rule>
28973#.
28974#. <rule>
28975#. <condition k="maxlength"/>
28976#. <icon src="vehicle/restriction/maxlength.png"/>
28977#. <scale_min>1</scale_min>
28978#. <scale_max>50000</scale_max>
28979#. </rule>
28980#.
28981#. <rule>
28982#. <condition k="maxspeed"/>
28983#. <icon src="vehicle/restriction/speed.png"/>
28984#. <scale_min>1</scale_min>
28985#. <scale_max>50000</scale_max>
28986#. </rule>
28987#.
28988#. <rule>
28989#. <condition k="minspeed"/>
28990#. <icon src="vehicle/restriction/minspeed.png"/>
28991#. <scale_min>1</scale_min>
28992#. <scale_max>50000</scale_max>
28993#. </rule>
28994#.
28995#. <rule>
28996#. <condition k="maxstay"/>
28997#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
28998#. <scale_min>1</scale_min>
28999#. <scale_max>50000</scale_max>
29000#. </rule>
29001#.
29002#. <rule>
29003#. <condition k="toll"/>
29004#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
29005#. <scale_min>1</scale_min>
29006#. <scale_max>50000</scale_max>
29007#. </rule>
29008#.
29009#. <rule>
29010#. <condition k="barrier"/>
29011#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/barrier.png" priority="-10"/>
29012#. <scale_min>1</scale_min>
29013#. <scale_max>50000</scale_max>
29014#. </rule>
29015#. <rule>
29016#. <condition k="barrier" v="bollard"/>
29017#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/bollard.png"/>
29018#. color barrier
29019#. <scale_min>1</scale_min>
29020#. <scale_max>50000</scale_max>
29021#. </rule>
29022#. <rule>
29023#. <condition k="barrier" v="gate"/>
29024#. <icon annotate="true" src="vehicle/gate.png"/>
29025#. <scale_min>1</scale_min>
29026#. <scale_max>50000</scale_max>
29027#. </rule>
29028#. <rule>
29029#. <condition k="barrier" v="hedge"/>
29030#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29031#. color barrier
29032#. color barrier
29033#. <scale_min>1</scale_min>
29034#. <scale_max>50000</scale_max>
29035#. </rule>
29036#. <rule>
29037#. <condition k="barrier" v="stile"/>
29038#. <icon annotate="true" src="vehicle/stile.png"/>
29039#. <scale_min>1</scale_min>
29040#. <scale_max>50000</scale_max>
29041#. </rule>
29042#. <rule>
29043#. <condition k="barrier" v="turnstile"/>
29044#. <icon annotate="true" src="vehicle/turnstile.png"/>
29045#. <scale_min>1</scale_min>
29046#. <scale_max>50000</scale_max>
29047#. </rule>
29048#. <rule>
29049#. <condition k="barrier" v="fence"/>
29050#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
29051#. color barrier
29052#. color barrier
29053#. <scale_min>1</scale_min>
29054#. <scale_max>50000</scale_max>
29055#. </rule>
29056#. <rule>
29057#. <condition k="barrier" v="cycle_barrier"/>
29058#. <icon annotate="true" src="vehicle/cycle_barrier.png"/>
29059#. <scale_min>1</scale_min>
29060#. <scale_max>50000</scale_max>
29061#. </rule>
29062#. <rule>
29063#. <condition k="barrier" v="lift_gate"/>
29064#. <icon annotate="true" src="vehicle/lift_gate.png"/>
29065#. <scale_min>1</scale_min>
29066#. <scale_max>50000</scale_max>
29067#. </rule>
29068#. <rule>
29069#. <condition k="barrier" v="wall"/>
29070#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29071#. color barrier
29072#. color barrier
29073#. <scale_min>1</scale_min>
29074#. <scale_max>50000</scale_max>
29075#. </rule>
29076#. <rule>
29077#. <condition k="barrier" v="toll_booth"/>
29078#. <icon annotate="true" src="vehicle/toll_booth.png"/>
29079#. color barrier
29080#. <scale_min>1</scale_min>
29081#. <scale_max>50000</scale_max>
29082#. </rule>
29083#. <rule>
29084#. <condition k="barrier" v="kissing_gate"/>
29085#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
29086#. <scale_min>1</scale_min>
29087#. <scale_max>50000</scale_max>
29088#. </rule>
29089#. <rule>
29090#. <condition k="barrier" v="city_wall"/>
29091#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29092#. color barrier
29093#. color barrier
29094#. <scale_min>1</scale_min>
29095#. <scale_max>50000</scale_max>
29096#. </rule>
29097#. <rule>
29098#. <condition k="barrier" v="entrance"/>
29099#. <icon annotate="true" src="vehicle/entrance.png"/>
29100#. <scale_min>1</scale_min>
29101#. <scale_max>50000</scale_max>
29102#. </rule>
29103#. <rule>
29104#. <condition k="barrier" v="retaining_wall"/>
29105#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29106#. color barrier
29107#. color barrier
29108#. <scale_min>1</scale_min>
29109#. <scale_max>50000</scale_max>
29110#. </rule>
29111#. <rule>
29112#. <condition k="barrier" v="cattle_grid"/>
29113#. <icon annotate="true" src="vehicle/cattle_grid.png"/>
29114#. <scale_min>1</scale_min>
29115#. <scale_max>50000</scale_max>
29116#. </rule>
29117#. <rule>
29118#. <condition k="barrier" v="block"/>
29119#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
29120#. color barrier
29121#: build/trans_style.java:388 build/trans_style.java:401
29122#: build/trans_style.java:402 build/trans_style.java:421
29123#: build/trans_style.java:422 build/trans_style.java:441
29124#: build/trans_style.java:442 build/trans_style.java:449
29125#: build/trans_style.java:462 build/trans_style.java:463
29126#: build/trans_style.java:476 build/trans_style.java:477
29127#: build/trans_style.java:490 build/trans_style.java:491
29128msgid "barrier"
29129msgstr "prekážka"
29130
29131#. color barrier
29132#. <scale_min>1</scale_min>
29133#. <scale_max>50000</scale_max>
29134#. </rule>
29135#. <rule>
29136#. <condition k="barrier" v="border_control"/>
29137#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
29138#. <scale_min>1</scale_min>
29139#. <scale_max>50000</scale_max>
29140#. </rule>
29141#. <rule>
29142#. <condition k="barrier" v="bump_gate"/>
29143#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
29144#. <scale_min>1</scale_min>
29145#. <scale_max>50000</scale_max>
29146#. </rule>
29147#. <rule>
29148#. <condition k="barrier" v="sally_port"/>
29149#. <icon annotate="true" src="vehicle/sally_port.png"/>
29150#. <scale_min>1</scale_min>
29151#. <scale_max>50000</scale_max>
29152#. </rule>
29153#. <rule>
29154#. <condition k="barrier" v="portcullis"/>
29155#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
29156#. <scale_min>1</scale_min>
29157#. <scale_max>50000</scale_max>
29158#. </rule>
29159#. <rule>
29160#. <condition k="barrier" v="spikes"/>
29161#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
29162#. <scale_min>1</scale_min>
29163#. <scale_max>50000</scale_max>
29164#. </rule>
29165#. <rule>
29166#. <condition k="barrier" v="bus_trap"/>
29167#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
29168#. <scale_min>1</scale_min>
29169#. <scale_max>50000</scale_max>
29170#. </rule>
29171#. <rule>
29172#. <condition k="barrier" v="drawbridge"/>
29173#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
29174#. <scale_min>1</scale_min>
29175#. <scale_max>50000</scale_max>
29176#. </rule>
29177#. <rule>
29178#. <condition k="barrier" v="hampshire_gate"/>
29179#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
29180#. <scale_min>1</scale_min>
29181#. <scale_max>50000</scale_max>
29182#. </rule>
29183#.
29184#. <!-- highway tags -->
29185#.
29186#. <rule>
29187#. <condition k="motorroad" v="yes"/>
29188#: build/trans_style.java:548
29189msgid "motorroad"
29190msgstr "cesta pre motorové vozidlá"
29191
29192#. color street
29193#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29194#. <scale_min>1</scale_min>
29195#. <scale_max>40000</scale_max>
29196#. </rule>
29197#.
29198#. <rule>
29199#. <condition k="highway" v="track"/>
29200#. color bicycle
29201#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29202#. <scale_min>1</scale_min>
29203#. <scale_max>50000</scale_max>
29204#. </rule>
29205#.
29206#. <!-- tracktype tags -->
29207#.
29208#. <rule>
29209#. <condition k="tracktype" v="grade1"/>
29210#. color highway_track
29211#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29212#. <scale_min>1</scale_min>
29213#. <scale_max>50000</scale_max>
29214#. </rule>
29215#.
29216#. <rule>
29217#. <condition k="tracktype" v="grade2"/>
29218#. color highway_track
29219#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29220#. <scale_min>1</scale_min>
29221#. <scale_max>50000</scale_max>
29222#. </rule>
29223#.
29224#. <rule>
29225#. <condition k="tracktype" v="grade3"/>
29226#. color highway_track
29227#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29228#. <scale_min>1</scale_min>
29229#. <scale_max>50000</scale_max>
29230#. </rule>
29231#.
29232#. <rule>
29233#. <condition k="tracktype" v="grade4"/>
29234#. color highway_track
29235#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29236#. <scale_min>1</scale_min>
29237#. <scale_max>50000</scale_max>
29238#. </rule>
29239#.
29240#. <rule>
29241#. <condition k="tracktype" v="grade5"/>
29242#: build/trans_style.java:649 build/trans_style.java:951
29243#: build/trans_style.java:959 build/trans_style.java:967
29244#: build/trans_style.java:975 build/trans_style.java:983
29245msgid "highway_track"
29246msgstr "cesta (highway_track)"
29247
29248#. color rail
29249#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29250#. <scale_min>1</scale_min>
29251#. <scale_max>10000</scale_max>
29252#. </rule>
29253#.
29254#. <rule>
29255#. <condition k="direction" v="clockwise"/>
29256#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_left.png" priority="10000"/>
29257#. <scale_min>1</scale_min>
29258#. <scale_max>50000</scale_max>
29259#. </rule>
29260#.
29261#. <rule>
29262#. <condition k="highway" v="mini_roundabout"/>
29263#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_right.png"/>
29264#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_left.png"/-->
29265#. <scale_min>1</scale_min>
29266#. <scale_max>50000</scale_max>
29267#. </rule>
29268#.
29269#. <rule>
29270#. <condition k="highway" v="stop"/>
29271#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/stop.png"/>
29272#. <scale_min>1</scale_min>
29273#. <scale_max>50000</scale_max>
29274#. </rule>
29275#.
29276#. <rule>
29277#. <condition k="highway" v="traffic_signals"/>
29278#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/traffic-light.png"/>
29279#. <scale_min>1</scale_min>
29280#. <scale_max>50000</scale_max>
29281#. </rule>
29282#.
29283#. <rule>
29284#. <condition k="highway" v="street_lamp"/>
29285#. <icon annotate="true" src="misc/streetlamp.png"/>
29286#. <scale_min>1</scale_min>
29287#. <scale_max>50000</scale_max>
29288#. </rule>
29289#.
29290#. <rule>
29291#. <condition k="highway" v="speed_camera"/>
29292#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/speed_trap.png"/>
29293#. <scale_min>1</scale_min>
29294#. <scale_max>50000</scale_max>
29295#. </rule>
29296#.
29297#. <rule>
29298#. <condition k="traffic_sign" v="city_limit"/>
29299#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/citylimit.png"/>
29300#. <scale_min>1</scale_min>
29301#. <scale_max>40000</scale_max>
29302#. </rule>
29303#.
29304#. <rule>
29305#. <condition k="highway" v="crossing"/>
29306#. <icon annotate="true" src="vehicle/zebra_crossing.png"/>
29307#. <scale_min>1</scale_min>
29308#. <scale_max>50000</scale_max>
29309#. </rule>
29310#.
29311#. <rule>
29312#. <condition k="highway" v="incline"/>
29313#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/incline.png"/>
29314#. <scale_min>1</scale_min>
29315#. <scale_max>50000</scale_max>
29316#. </rule>
29317#.
29318#. <rule>
29319#. <condition k="highway" v="incline_steep"/>
29320#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/incline.png"/>
29321#. <scale_min>1</scale_min>
29322#. <scale_max>50000</scale_max>
29323#. </rule>
29324#.
29325#. <rule>
29326#. <condition k="highway" v="motorway_junction"/>
29327#. <icon annotate="true" src="vehicle/exit.png"/>
29328#. <scale_min>1</scale_min>
29329#. <scale_max>50000</scale_max>
29330#. </rule>
29331#.
29332#. <rule>
29333#. <condition k="highway" v="services"/>
29334#: build/trans_style.java:842
29335msgid "services"
29336msgstr "služby"
29337
29338#. color services
29339#. <icon annotate="true" src="vehicle/services.png"/>
29340#. <scale_min>1</scale_min>
29341#. <scale_max>50000</scale_max>
29342#. </rule>
29343#.
29344#. <rule>
29345#. <condition k="highway" v="ford"/>
29346#: build/trans_style.java:850
29347msgid "ford"
29348msgstr "brod"
29349
29350#. color ford
29351#. <icon annotate="true" src="vehicle/ford.png"/>
29352#. <scale_min>1</scale_min>
29353#. <scale_max>50000</scale_max>
29354#. </rule>
29355#.
29356#. <rule>
29357#. <condition k="highway" v="bus_stop"/>
29358#. <icon annotate="true" src="transport/bus_small.png"/>
29359#. <scale_min>1</scale_min>
29360#. <scale_max>50000</scale_max>
29361#. </rule>
29362#.
29363#. <rule>
29364#. <condition k="highway" v="turning_circle"/>
29365#: build/trans_style.java:865
29366msgid "turningcircle"
29367msgstr "turningcircle (zaokrúhlený koniec cesty pre ľahšie otáčanie sa aut)"
29368
29369#. color construction
29370#. <icon src="misc/construction.png" priority="10"/>
29371#. <scale_min>1</scale_min>
29372#. <scale_max>50000</scale_max>
29373#. </rule>
29374#.
29375#. <rule>
29376#. <condition k="highway" v="emergency_access_point"/>
29377#. <icon src="service/emergency_access_point.png"/>
29378#: build/trans_style.java:889
29379msgid "emergency_access_point"
29380msgstr "miesto pohotovostnej prvej pomoci"
29381
29382#. color water
29383#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29384#. <scale_min>1</scale_min>
29385#. <scale_max>200000000</scale_max>
29386#. </rule>
29387#.
29388#. <rule>
29389#. <condition k="waterway" v="riverbank"/>
29390#. color riverbank
29391#: build/trans_style.java:1001 build/trans_style.java:1002
29392msgid "riverbank"
29393msgstr "riečny breh"
29394
29395#. color water
29396#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29397#. <scale_min>1</scale_min>
29398#. <scale_max>200000000</scale_max>
29399#. </rule>
29400#.
29401#. <rule>
29402#. <condition k="waterway" v="stream"/>
29403#: build/trans_style.java:1018
29404msgid "stream"
29405msgstr "potok"
29406
29407#. color water
29408#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29409#. <scale_min>1</scale_min>
29410#. <scale_max>50000</scale_max>
29411#. </rule>
29412#.
29413#. <rule>
29414#. <condition k="waterway" v="dock"/>
29415#: build/trans_style.java:1041
29416msgid "dock"
29417msgstr "dok (nakladacia rampa)"
29418
29419#. color dock
29420#. <icon annotate="true" src="nautical/boatyard.png"/>
29421#. <scale_min>1</scale_min>
29422#. <scale_max>50000</scale_max>
29423#. </rule>
29424#.
29425#. <rule>
29426#. <condition k="waterway" v="lock_gate"/>
29427#. <icon annotate="true" src="nautical/lock_gate.png"/>
29428#. <scale_min>1</scale_min>
29429#. <scale_max>50000</scale_max>
29430#. </rule>
29431#.
29432#. <rule>
29433#. <condition k="waterway" v="turning_point"/>
29434#. <icon annotate="true" src="nautical/turning.png"/>
29435#. <scale_min>1</scale_min>
29436#. <scale_max>50000</scale_max>
29437#. </rule>
29438#.
29439#. <rule>
29440#. <condition k="waterway" v="boatyard"/>
29441#. <icon annotate="true" src="nautical/boatyard.png"/>
29442#. color manmade
29443#. <scale_min>1</scale_min>
29444#. <scale_max>50000</scale_max>
29445#. </rule>
29446#.
29447#. <rule>
29448#. <condition k="waterway" v="water_point"/>
29449#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/water.png"/>
29450#. <scale_min>1</scale_min>
29451#. <scale_max>50000</scale_max>
29452#. </rule>
29453#.
29454#. <rule>
29455#. <condition k="waterway" v="waste_disposal"/>
29456#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/wastewater.png"/>
29457#. <scale_min>1</scale_min>
29458#. <scale_max>50000</scale_max>
29459#. </rule>
29460#.
29461#. <rule>
29462#. <condition k="waterway" v="mooring"/>
29463#. <icon annotate="true" src="nautical/marina.png"/>
29464#. <scale_min>1</scale_min>
29465#. <scale_max>50000</scale_max>
29466#. </rule>
29467#.
29468#. <rule>
29469#. <condition k="waterway" v="weir"/>
29470#. <icon annotate="true" src="nautical/weir.png"/>
29471#. color rapids
29472#. <scale_min>1</scale_min>
29473#. <scale_max>50000</scale_max>
29474#. </rule>
29475#.
29476#. <rule>
29477#. <condition k="waterway" v="dam"/>
29478#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
29479#. color manmade
29480#. color manmade
29481#. <scale_min>1</scale_min>
29482#. <scale_max>50000</scale_max>
29483#. </rule>
29484#.
29485#. <rule>
29486#. <condition k="waterway" v="waterfall"/>
29487#. <icon annotate="true" src="nautical/waterfall.png"/>
29488#. color power
29489#. <scale_min>1</scale_min>
29490#. <scale_max>50000</scale_max>
29491#. </rule>
29492#.
29493#. <!--man_made tags -->
29494#.
29495#. <rule>
29496#. <condition k="man_made" v="beacon"/>
29497#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/beacon.png"/>
29498#. color manmade
29499#. <scale_min>1</scale_min>
29500#. <scale_max>50000</scale_max>
29501#. </rule>
29502#.
29503#. <rule>
29504#. <condition k="man_made" v="crane"/>
29505#. color manmade
29506#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/crane.png"/>
29507#. <scale_min>1</scale_min>
29508#. <scale_max>50000</scale_max>
29509#. </rule>
29510#.
29511#. <rule>
29512#. <condition k="man_made" v="gasometer"/>
29513#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/gasometer.png"/>
29514#. color manmade
29515#. <scale_min>1</scale_min>
29516#. <scale_max>50000</scale_max>
29517#. </rule>
29518#.
29519#. <rule>
29520#. <condition k="man_made" v="lighthouse"/>
29521#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/lighthouse.png"/>
29522#. color pipeline
29523#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29524#. <scale_min>1</scale_min>
29525#. <scale_max>50000</scale_max>
29526#. </rule>
29527#.
29528#. <rule>
29529#. <condition k="man_made" v="petroleum_well"/>
29530#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
29531#. <scale_min>1</scale_min>
29532#. <scale_max>50000</scale_max>
29533#. </rule>
29534#.
29535#. <rule>
29536#. <condition k="man_made" v="reservoir_covered"/>
29537#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/reservoir_covered.png"/>
29538#. color manmade
29539#. <scale_min>1</scale_min>
29540#. <scale_max>50000</scale_max>
29541#. </rule>
29542#.
29543#. <rule>
29544#. <condition k="man_made" v="surveillance"/>
29545#. <icon annotate="true" src="misc/surveillance.png"/>
29546#. color manmade
29547#. <scale_min>1</scale_min>
29548#. <scale_max>50000</scale_max>
29549#. </rule>
29550#.
29551#. <rule>
29552#. <condition k="man_made" v="survey_point"/>
29553#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/survey_point.png"/>
29554#. color manmade
29555#. <scale_min>1</scale_min>
29556#. <scale_max>50000</scale_max>
29557#. </rule>
29558#.
29559#. <rule>
29560#. <condition k="man_made" v="tower"/>
29561#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/tower.png"/>
29562#. color manmade
29563#. <scale_min>1</scale_min>
29564#. <scale_max>50000</scale_max>
29565#. </rule>
29566#.
29567#. <rule>
29568#. <condition k="man_made" v="wastewater_plant"/>
29569#. color manmade
29570#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/wastewater_plant.png"/>
29571#. <scale_min>1</scale_min>
29572#. <scale_max>50000</scale_max>
29573#. </rule>
29574#.
29575#. <rule>
29576#. <condition k="man_made" v="watermill"/>
29577#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/watermill.png"/>
29578#. color manmade
29579#. <scale_min>1</scale_min>
29580#. <scale_max>50000</scale_max>
29581#. </rule>
29582#.
29583#. <rule>
29584#. <condition k="man_made" v="water_tower"/>
29585#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/water_tower.png"/>
29586#. color manmade
29587#. <scale_min>1</scale_min>
29588#. <scale_max>50000</scale_max>
29589#. </rule>
29590#.
29591#. <rule>
29592#. <condition k="man_made" v="windmill"/>
29593#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/windmill.png"/>
29594#. color manmade
29595#. <scale_min>1</scale_min>
29596#. <scale_max>50000</scale_max>
29597#. </rule>
29598#.
29599#. <rule>
29600#. <condition k="man_made" v="works"/>
29601#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/works.png"/>
29602#. color manmade
29603#. <scale_min>1</scale_min>
29604#. <scale_max>50000</scale_max>
29605#. </rule>
29606#.
29607#. <rule>
29608#. <condition k="man_made" v="water_works"/>
29609#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
29610#: build/trans_style.java:1064 build/trans_style.java:1093
29611#: build/trans_style.java:1109 build/trans_style.java:1110
29612#: build/trans_style.java:1118 build/trans_style.java:1603
29613#: build/trans_style.java:1610 build/trans_style.java:1619
29614#: build/trans_style.java:1627 build/trans_style.java:1659
29615#: build/trans_style.java:1667 build/trans_style.java:1675
29616#: build/trans_style.java:1683 build/trans_style.java:1690
29617#: build/trans_style.java:1699 build/trans_style.java:1707
29618#: build/trans_style.java:1715 build/trans_style.java:1723
29619#: build/trans_style.java:1731
29620msgid "manmade"
29621msgstr "človekom vytvorené (manmade)"
29622
29623#. color manmade
29624#. <scale_min>1</scale_min>
29625#. <scale_max>50000</scale_max>
29626#. </rule>
29627#.
29628#. <rule>
29629#. <condition k="waterway" v="rapids"/>
29630#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
29631#: build/trans_style.java:1101
29632msgid "rapids"
29633msgstr ""
29634
29635#. color manmade
29636#. <!-- it's not possible to have both line and area, line seems more likely -->
29637#. <scale_min>1</scale_min>
29638#. <scale_max>50000</scale_max>
29639#. </rule>
29640#.
29641#. <!-- railway tags -->
29642#.
29643#. <rule>
29644#. <condition k="railway" v="station"/>
29645#. color railwaypoint
29646#. <icon annotate="true" src="transport/railway_station.png"/>
29647#. <scale_min>1</scale_min>
29648#. <scale_max>50000</scale_max>
29649#. </rule>
29650#.
29651#. <rule>
29652#. <condition k="railway" v="halt"/>
29653#. <icon annotate="true" src="transport/railway_small.png"/>
29654#. <scale_min>1</scale_min>
29655#. <scale_max>50000</scale_max>
29656#. </rule>
29657#.
29658#. <rule>
29659#. <condition k="railway" v="tram_station"/>
29660#. color railwaypoint
29661#. <icon annotate="true" src="transport/railway_station.png"/>
29662#. <scale_min>1</scale_min>
29663#. <scale_max>50000</scale_max>
29664#. </rule>
29665#.
29666#. <rule>
29667#. <condition k="railway" v="tram_stop"/>
29668#. <icon annotate="true" src="transport/railway_small.png"/>
29669#. <scale_min>1</scale_min>
29670#. <scale_max>50000</scale_max>
29671#. </rule>
29672#.
29673#. <rule>
29674#. <condition k="railway" v="subway_entrance"/>
29675#. color railwaypoint
29676#. <icon annotate="true" src="transport/underground.png"/>
29677#. <scale_min>1</scale_min>
29678#. <scale_max>50000</scale_max>
29679#. </rule>
29680#.
29681#. <rule>
29682#. <condition k="railway" v="crossing"/>
29683#. color railwaypoint
29684#. <icon annotate="true" src="vehicle/crossing_small.png"/>
29685#. <scale_min>1</scale_min>
29686#. <scale_max>50000</scale_max>
29687#. </rule>
29688#.
29689#. <rule>
29690#. <condition k="railway" v="level_crossing"/>
29691#: build/trans_style.java:1128 build/trans_style.java:1143
29692#: build/trans_style.java:1158 build/trans_style.java:1166
29693#: build/trans_style.java:1174
29694msgid "railwaypoint"
29695msgstr "železničná výhybka"
29696
29697#. color rail
29698#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29699#. <scale_min>1</scale_min>
29700#. <scale_max>200000000</scale_max>
29701#. </rule>
29702#.
29703#. <rule>
29704#. <condition k="railway" v="tram"/>
29705#. <!-- prefer way types over tram - draw tram as overlay in joined cases -->
29706#. color railover
29707#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29708#. <scale_min>1</scale_min>
29709#. <scale_max>50000</scale_max>
29710#. </rule>
29711#.
29712#. <rule>
29713#. <condition k="railway" v="light_rail"/>
29714#: build/trans_style.java:1191 build/trans_style.java:1200
29715msgid "otherrail"
29716msgstr "iná koľaj"
29717
29718#. color otherrail
29719#: build/trans_style.java:1192
29720msgid "railover"
29721msgstr "nadchod nad železnicou"
29722
29723#. color subway
29724#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29725#. <scale_min>1</scale_min>
29726#. <scale_max>50000</scale_max>
29727#. </rule>
29728#.
29729#. <rule>
29730#. <condition k="railway" v="preserved"/>
29731#. color oldrail
29732#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29733#. <scale_min>1</scale_min>
29734#. <scale_max>50000</scale_max>
29735#. </rule>
29736#.
29737#. <!-- disused often appears together with highway=xy -->
29738#. <!-- -> normal display with line, linemod for combinations -->
29739#. <rule>
29740#. <condition k="railway" v="disused"/>
29741#. color oldrail
29742#. color oldrail
29743#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29744#. <scale_min>1</scale_min>
29745#. <scale_max>50000</scale_max>
29746#. </rule>
29747#.
29748#. <!-- abandoned often appears together with highway=xy -->
29749#. <!-- -> normal display with line, linemod for combinations -->
29750#. <rule>
29751#. <condition k="railway" v="abandoned"/>
29752#. color oldrail
29753#: build/trans_style.java:1216 build/trans_style.java:1226
29754#: build/trans_style.java:1227 build/trans_style.java:1237
29755#: build/trans_style.java:1238
29756msgid "oldrail"
29757msgstr "historická železnica(turistická)"
29758
29759#. color rail
29760#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29761#. <scale_min>1</scale_min>
29762#. <scale_max>50000</scale_max>
29763#. </rule>
29764#.
29765#. <rule>
29766#. <condition k="service" v="yard"/>
29767#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29768#. <scale_min>1</scale_min>
29769#. <scale_max>50000</scale_max>
29770#. </rule>
29771#.
29772#. <rule>
29773#. <condition k="service" v="siding"/>
29774#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29775#. <scale_min>1</scale_min>
29776#. <scale_max>50000</scale_max>
29777#. </rule>
29778#.
29779#. <rule>
29780#. <condition k="service" v="spur"/>
29781#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29782#. <scale_min>1</scale_min>
29783#. <scale_max>50000</scale_max>
29784#. </rule>
29785#.
29786#. <!--aeroway tags -->
29787#.
29788#. <rule>
29789#. <condition k="aeroway" v="aerodrome"/>
29790#. color aeroway
29791#. color aeroway_dark
29792#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
29793#. <scale_min>1</scale_min>
29794#. <scale_max>50000</scale_max>
29795#. </rule>
29796#.
29797#. <rule>
29798#. <condition k="aeroway" v="taxiway"/>
29799#: build/trans_style.java:1318 build/trans_style.java:1319
29800#: build/trans_style.java:1351
29801msgid "aeroway"
29802msgstr "letecké cesty"
29803
29804#. color aeroway
29805#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
29806#. <scale_min>1</scale_min>
29807#. <scale_max>50000</scale_max>
29808#. </rule>
29809#.
29810#. <rule>
29811#. <condition k="aeroway" v="terminal"/>
29812#: build/trans_style.java:1327
29813msgid "terminal"
29814msgstr "terminál"
29815
29816#. color terminal
29817#. <icon annotate="true" src="transport/airport/terminal.png"/>
29818#. <scale_min>1</scale_min>
29819#. <scale_max>50000</scale_max>
29820#. </rule>
29821#.
29822#. <rule>
29823#. <condition k="aeroway" v="helipad"/>
29824#. color aeroway_dark
29825#. <icon annotate="true" src="transport/airport/helipad.png"/>
29826#. <scale_min>1</scale_min>
29827#. <scale_max>50000</scale_max>
29828#. </rule>
29829#.
29830#. <rule>
29831#. <condition k="aeroway" v="runway"/>
29832#: build/trans_style.java:1335 build/trans_style.java:1343
29833msgid "aeroway_dark"
29834msgstr "zjazdovka_čierna"
29835
29836#. color aeroway
29837#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
29838#. <scale_min>1</scale_min>
29839#. <scale_max>50000</scale_max>
29840#. </rule>
29841#.
29842#. <rule>
29843#. <condition k="aeroway" v="apron"/>
29844#: build/trans_style.java:1359
29845msgid "aeroway_light"
29846msgstr "zjazdovka_ľahká"
29847
29848#. color aeroway_light
29849#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
29850#. <scale_min>1</scale_min>
29851#. <scale_max>50000</scale_max>
29852#. </rule>
29853#.
29854#. <rule>
29855#. <condition k="aeroway" v="gate"/>
29856#. <icon annotate="true" src="transport/airport/terminal.png"/>
29857#. <scale_min>1</scale_min>
29858#. <scale_max>50000</scale_max>
29859#. </rule>
29860#.
29861#. <rule>
29862#. <condition k="aeroway" v="windsock"/>
29863#. <icon annotate="true" src="transport/airport/windsock.png"/>
29864#. <scale_min>1</scale_min>
29865#. <scale_max>50000</scale_max>
29866#. </rule>
29867#.
29868#. <!--aerialway tags -->
29869#.
29870#. <rule>
29871#. <condition k="aerialway" v="cable_car"/>
29872#. color aerialway
29873#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/cable_car.png"/>
29874#. <scale_min>1</scale_min>
29875#. <scale_max>50000</scale_max>
29876#. </rule>
29877#.
29878#. <rule>
29879#. <condition k="aerialway" v="gondola"/>
29880#. color aerialway
29881#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/cable_car.png"/>
29882#. <scale_min>1</scale_min>
29883#. <scale_max>50000</scale_max>
29884#. </rule>
29885#.
29886#. <rule>
29887#. <condition k="aerialway" v="chair_lift"/>
29888#. color aerialway
29889#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/chair_lift.png"/>
29890#. <scale_min>1</scale_min>
29891#. <scale_max>50000</scale_max>
29892#. </rule>
29893#.
29894#. <rule>
29895#. <condition k="aerialway" v="drag_lift"/>
29896#. color aerialway
29897#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/drag_lift.png"/>
29898#. <scale_min>1</scale_min>
29899#. <scale_max>50000</scale_max>
29900#. </rule>
29901#.
29902#. <rule>
29903#. <condition k="aerialway" v="station"/>
29904#. color aerialway
29905#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/station.png"/>
29906#. <scale_min>1</scale_min>
29907#. <scale_max>50000</scale_max>
29908#. </rule>
29909#.
29910#. <rule>
29911#. <condition k="aerialway" v="pylon"/>
29912#: build/trans_style.java:1383 build/trans_style.java:1391
29913#: build/trans_style.java:1399 build/trans_style.java:1407
29914#: build/trans_style.java:1415 build/trans_style.java:1423
29915msgid "aerialway"
29916msgstr "Visuté cesty/Lanovky"
29917
29918#. color aerialway
29919#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
29920#. <scale_min>1</scale_min>
29921#. <scale_max>50000</scale_max>
29922#. </rule>
29923#.
29924#. <!-- piste tags -->
29925#.
29926#. <rule>
29927#. <condition k="piste:difficulty" v="easy"/>
29928#. color piste_easy
29929#: build/trans_style.java:1433 build/trans_style.java:1434
29930msgid "piste_easy"
29931msgstr "mierna zjazdovka (piste_easy)"
29932
29933#. color piste_easy
29934#. <icon src="sport/skiing.png"/>
29935#. <scale_min>1</scale_min>
29936#. <scale_max>30000</scale_max>
29937#. </rule>
29938#.
29939#. <rule>
29940#. <condition k="piste:difficulty" v="intermediate"/>
29941#. color piste_intermediate
29942#: build/trans_style.java:1442 build/trans_style.java:1443
29943msgid "piste_intermediate"
29944msgstr "stredne ťažká zjazdovka (piste_intermediate)"
29945
29946#. color piste_intermediate
29947#. <icon src="sport/skiing.png"/>
29948#. <scale_min>1</scale_min>
29949#. <scale_max>30000</scale_max>
29950#. </rule>
29951#.
29952#. <rule>
29953#. <condition k="piste:difficulty" v="advanced"/>
29954#. color piste_advanced
29955#: build/trans_style.java:1451 build/trans_style.java:1452
29956msgid "piste_advanced"
29957msgstr "zjazdovka pre pokročilých (piste_advanced)"
29958
29959#. color piste_advanced
29960#. <icon src="sport/skiing.png"/>
29961#. <scale_min>1</scale_min>
29962#. <scale_max>30000</scale_max>
29963#. </rule>
29964#.
29965#. <rule>
29966#. <condition k="piste:difficulty" v="expert"/>
29967#. color piste_expert
29968#: build/trans_style.java:1460 build/trans_style.java:1461
29969msgid "piste_expert"
29970msgstr "zjazdovka pre expertov (piste_expert)"
29971
29972#. color piste_expert
29973#. <icon src="sport/skiing.png"/>
29974#. <scale_min>1</scale_min>
29975#. <scale_max>30000</scale_max>
29976#. </rule>
29977#.
29978#. <rule>
29979#. <condition k="piste:difficulty" v="freeride"/>
29980#. color piste_freeride
29981#: build/trans_style.java:1469 build/trans_style.java:1470
29982msgid "piste_freeride"
29983msgstr "zjazdovka pre freeride (piste_freeride)"
29984
29985#. color piste_freeride
29986#. <icon src="sport/skiing.png"/>
29987#. <scale_min>1</scale_min>
29988#. <scale_max>30000</scale_max>
29989#. </rule>
29990#.
29991#. <rule>
29992#. <condition k="piste:difficulty" v="novice"/>
29993#. color piste_novice
29994#: build/trans_style.java:1478 build/trans_style.java:1479
29995msgid "piste_novice"
29996msgstr "zjazdovka pre začiatočníkov (piste_novice)"
29997
29998#. color piste_novice
29999#. <icon src="sport/skiing.png"/>
30000#. <scale_min>1</scale_min>
30001#. <scale_max>300000</scale_max>
30002#. </rule>
30003#.
30004#. <!--power tags -->
30005#.
30006#. <rule>
30007#. <condition k="power" v="tower"/>
30008#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/tower_small.png"/>
30009#. color power
30010#. <scale_min>1</scale_min>
30011#. <scale_max>50000</scale_max>
30012#. </rule>
30013#.
30014#. <rule>
30015#. <condition k="power" v="pole"/>
30016#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/pole.png"/>
30017#. <scale_min>1</scale_min>
30018#. <scale_max>50000</scale_max>
30019#. </rule>
30020#.
30021#. <rule>
30022#. <condition k="power" v="line"/>
30023#. color power
30024#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30025#. <scale_min>1</scale_min>
30026#. <scale_max>50000</scale_max>
30027#. </rule>
30028#.
30029#. <rule>
30030#. <condition k="power" v="minor_line"/>
30031#. color power
30032#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30033#. <scale_min>1</scale_min>
30034#. <scale_max>50000</scale_max>
30035#. </rule>
30036#.
30037#. <rule>
30038#. <condition k="power" v="station"/>
30039#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
30040#. color power
30041#. <scale_min>1</scale_min>
30042#. <scale_max>50000</scale_max>
30043#. </rule>
30044#.
30045#. <rule>
30046#. <condition k="power" v="sub_station"/>
30047#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
30048#. color power
30049#. <scale_min>1</scale_min>
30050#. <scale_max>50000</scale_max>
30051#. </rule>
30052#.
30053#. <rule>
30054#. <condition k="power_source" v="wind"/>
30055#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/wind.png"/>
30056#. color power
30057#. <scale_min>1</scale_min>
30058#. <scale_max>50000</scale_max>
30059#. </rule>
30060#.
30061#. <rule>
30062#. <condition k="power_source" v="hydro"/>
30063#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/hydro.png"/>
30064#. color power
30065#. <scale_min>1</scale_min>
30066#. <scale_max>50000</scale_max>
30067#. </rule>
30068#.
30069#. <rule>
30070#. <condition k="power_source" v="fossil"/>
30071#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
30072#. color power
30073#. <scale_min>1</scale_min>
30074#. <scale_max>50000</scale_max>
30075#. </rule>
30076#.
30077#. <rule>
30078#. <condition k="power_source" v="coal"/>
30079#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
30080#. color power
30081#. <scale_min>1</scale_min>
30082#. <scale_max>50000</scale_max>
30083#. </rule>
30084#.
30085#. <rule>
30086#. <condition k="power_source" v="gas"/>
30087#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
30088#. color power
30089#. <scale_min>1</scale_min>
30090#. <scale_max>50000</scale_max>
30091#. </rule>
30092#.
30093#. <rule>
30094#. <condition k="power_source" v="photovoltaic"/>
30095#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
30096#. color power
30097#. <scale_min>1</scale_min>
30098#. <scale_max>50000</scale_max>
30099#. </rule>
30100#.
30101#. <rule>
30102#. <condition k="power_source" v="nuclear"/>
30103#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/nuclear.png"/>
30104#. color power
30105#. <scale_min>1</scale_min>
30106#. <scale_max>50000</scale_max>
30107#. </rule>
30108#.
30109#. <rule>
30110#. <condition k="power" v="generator"/>
30111#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png" priority="-10000"/>
30112#: build/trans_style.java:1490 build/trans_style.java:1504
30113#: build/trans_style.java:1512 build/trans_style.java:1521
30114#: build/trans_style.java:1529 build/trans_style.java:1537
30115#: build/trans_style.java:1545 build/trans_style.java:1553
30116#: build/trans_style.java:1561 build/trans_style.java:1569
30117#: build/trans_style.java:1577 build/trans_style.java:1585
30118#: build/trans_style.java:1593
30119msgid "power"
30120msgstr "energia (power)"
30121
30122#. color manmade
30123#. <scale_min>1</scale_min>
30124#. <scale_max>50000</scale_max>
30125#. </rule>
30126#.
30127#. <rule>
30128#. <condition k="man_made" v="pier"/>
30129#. color pier
30130#: build/trans_style.java:1634 build/trans_style.java:1635
30131msgid "pier"
30132msgstr "hrádza (pier)"
30133
30134#. color pier
30135#. <icon annotate="true" src="nautical/pier.png"/>
30136#. <scale_min>1</scale_min>
30137#. <scale_max>50000</scale_max>
30138#. </rule>
30139#.
30140#. <rule>
30141#. <condition k="man_made" v="pipeline"/>
30142#: build/trans_style.java:1643
30143msgid "pipeline"
30144msgstr "potrubie (pipeline)"
30145
30146#. color manmade
30147#. <scale_min>1</scale_min>
30148#. <scale_max>50000</scale_max>
30149#. </rule>
30150#.
30151#. <!--leisure tags -->
30152#.
30153#. <rule>
30154#. <condition k="leisure" v="sports_centre"/>
30155#. <icon annotate="true" src="sport/centre.png"/>
30156#. color leisure
30157#. <scale_min>1</scale_min>
30158#. <scale_max>50000</scale_max>
30159#. </rule>
30160#.
30161#. <rule>
30162#. <condition k="leisure" v="golf_course"/>
30163#. <icon annotate="true" src="sport/golf.png"/>
30164#. color leisure
30165#. <scale_min>1</scale_min>
30166#. <scale_max>50000</scale_max>
30167#. </rule>
30168#.
30169#. <rule>
30170#. <condition k="leisure" v="stadium"/>
30171#. <icon annotate="true" src="sport/stadium.png"/>
30172#. color leisure
30173#. <scale_min>1</scale_min>
30174#. <scale_max>50000</scale_max>
30175#. </rule>
30176#.
30177#. <rule>
30178#. <condition k="leisure" v="track"/>
30179#. <icon annotate="true" src="sport/track.png"/>
30180#. color leisure
30181#. <scale_min>1</scale_min>
30182#. <scale_max>50000</scale_max>
30183#. </rule>
30184#.
30185#. <rule>
30186#. <condition k="leisure" v="pitch"/>
30187#. <icon annotate="true" src="sport/pitch.png"/>
30188#. color leisure
30189#. <scale_min>1</scale_min>
30190#. <scale_max>50000</scale_max>
30191#. </rule>
30192#.
30193#. <rule>
30194#. <condition k="leisure" v="water_park"/>
30195#. <icon annotate="true" src="leisure/water_park.png"/>
30196#. color marina
30197#. <scale_min>1</scale_min>
30198#. <scale_max>50000</scale_max>
30199#. </rule>
30200#.
30201#. <rule>
30202#. <condition k="leisure" v="slipway"/>
30203#. <icon annotate="true" src="nautical/slipway.png"/>
30204#. color leisure
30205#. <scale_min>1</scale_min>
30206#. <scale_max>50000</scale_max>
30207#. </rule>
30208#.
30209#. <rule>
30210#. <condition k="leisure" v="fishing"/>
30211#. <icon annotate="true" src="sport/fishing.png"/>
30212#. color leisure
30213#. <scale_min>1</scale_min>
30214#. <scale_max>50000</scale_max>
30215#. </rule>
30216#.
30217#. <rule>
30218#. <condition k="leisure" v="nature_reserve"/>
30219#. <icon annotate="true" src="leisure/nature_reserve.png"/>
30220#. color leisure
30221#. <scale_min>1</scale_min>
30222#. <scale_max>50000</scale_max>
30223#. </rule>
30224#.
30225#. <rule>
30226#. <condition k="leisure" v="park"/>
30227#. <icon annotate="true" src="leisure/park.png"/>
30228#. color leisure
30229#. <scale_min>1</scale_min>
30230#. <scale_max>50000</scale_max>
30231#. </rule>
30232#.
30233#. <rule>
30234#. <condition k="leisure" v="playground"/>
30235#. <icon annotate="true" src="leisure/playground.png"/>
30236#. color leisure
30237#. <scale_min>1</scale_min>
30238#. <scale_max>50000</scale_max>
30239#. </rule>
30240#.
30241#. <rule>
30242#. <condition k="leisure" v="garden"/>
30243#. <icon annotate="true" src="leisure/garden.png"/>
30244#. color leisure
30245#. <scale_min>1</scale_min>
30246#. <scale_max>50000</scale_max>
30247#. </rule>
30248#.
30249#. <rule>
30250#. <condition k="leisure" v="common"/>
30251#. <icon annotate="true" src="leisure/common.png"/>
30252#. color leisure
30253#. <scale_min>1</scale_min>
30254#. <scale_max>50000</scale_max>
30255#. </rule>
30256#.
30257#. <rule>
30258#. <condition k="leisure" v="swimming_pool"/>
30259#. <icon annotate="true" src="sport/pool.png"/>
30260#. color leisure
30261#. <scale_min>1</scale_min>
30262#. <scale_max>50000</scale_max>
30263#. </rule>
30264#.
30265#. <rule>
30266#. <condition k="leisure" v="miniature_golf"/>
30267#. <icon annotate="true" src="sport/golf.png"/>
30268#. color leisure
30269#. <scale_min>1</scale_min>
30270#. <scale_max>50000</scale_max>
30271#. </rule>
30272#.
30273#. <rule>
30274#. <condition k="leisure" v="dog_park"/>
30275#. <icon annotate="true" src="leisure/dog.png"/>
30276#. color leisure
30277#. <scale_min>1</scale_min>
30278#. <scale_max>50000</scale_max>
30279#. </rule>
30280#.
30281#. <rule>
30282#. <condition k="leisure" v="ice_rink"/>
30283#. <icon annotate="true" src="sport/hockey.png"/>
30284#: build/trans_style.java:1741 build/trans_style.java:1749
30285#: build/trans_style.java:1757 build/trans_style.java:1765
30286#: build/trans_style.java:1773 build/trans_style.java:1781
30287#: build/trans_style.java:1797 build/trans_style.java:1805
30288#: build/trans_style.java:1813 build/trans_style.java:1821
30289#: build/trans_style.java:1829 build/trans_style.java:1837
30290#: build/trans_style.java:1845 build/trans_style.java:1853
30291#: build/trans_style.java:1861 build/trans_style.java:1869
30292#: build/trans_style.java:1877
30293msgid "leisure"
30294msgstr "oddych (leisure)"
30295
30296#. color leisure
30297#. <scale_min>1</scale_min>
30298#. <scale_max>50000</scale_max>
30299#. </rule>
30300#.
30301#. <rule>
30302#. <condition k="leisure" v="marina"/>
30303#. <icon annotate="true" src="nautical/marina.png"/>
30304#: build/trans_style.java:1789
30305msgid "marina"
30306msgstr "prístav (marina)"
30307
30308#. color leisure
30309#. <scale_min>1</scale_min>
30310#. <scale_max>50000</scale_max>
30311#. </rule>
30312#.
30313#. <!--amenity tags -->
30314#.
30315#. <rule>
30316#. <condition k="amenity" v="pub"/>
30317#. <icon annotate="true" src="food/pub.png"/>
30318#. color amenity
30319#. <scale_min>1</scale_min>
30320#. <scale_max>50000</scale_max>
30321#. </rule>
30322#.
30323#. <rule>
30324#. <condition k="amenity" v="biergarten"/>
30325#. <icon annotate="true" src="food/biergarten.png"/>
30326#. color amenity
30327#. <scale_min>1</scale_min>
30328#. <scale_max>50000</scale_max>
30329#. </rule>
30330#.
30331#. <rule>
30332#. <condition k="amenity" v="nightclub"/>
30333#. <icon annotate="true" src="leisure/nightclub.png"/>
30334#. color amenity
30335#. <scale_min>1</scale_min>
30336#. <scale_max>50000</scale_max>
30337#. </rule>
30338#.
30339#. <rule>
30340#. <condition k="amenity" v="stripclub"/>
30341#. <icon annotate="true" src="leisure/stripclub.png"/>
30342#. color amenity
30343#. <scale_min>1</scale_min>
30344#. <scale_max>50000</scale_max>
30345#. </rule>
30346#.
30347#. <rule>
30348#. <condition k="amenity" v="brothel"/>
30349#. <icon annotate="true" src="leisure/stripclub.png"/>
30350#. color amenity
30351#. <scale_min>1</scale_min>
30352#. <scale_max>50000</scale_max>
30353#. </rule>
30354#.
30355#. <rule>
30356#. <condition k="amenity" v="cafe"/>
30357#. <icon annotate="true" src="food/cafe.png"/>
30358#. color amenity
30359#. <scale_min>1</scale_min>
30360#. <scale_max>50000</scale_max>
30361#. </rule>
30362#.
30363#. <rule>
30364#. <condition k="amenity" v="restaurant"/>
30365#. <icon annotate="true" src="food/restaurant.png"/>
30366#. color amenity
30367#. <scale_min>1</scale_min>
30368#. <scale_max>50000</scale_max>
30369#. </rule>
30370#.
30371#. <rule>
30372#. <condition k="amenity" v="food_court"/>
30373#. <icon annotate="true" src="food/restaurant.png"/>
30374#. color amenity
30375#. <scale_min>1</scale_min>
30376#. <scale_max>50000</scale_max>
30377#. </rule>
30378#.
30379#. <rule>
30380#. <condition k="amenity" v="fast_food"/>
30381#. <icon annotate="true" src="food/fastfood.png"/>
30382#. color amenity
30383#. <scale_min>1</scale_min>
30384#. <scale_max>50000</scale_max>
30385#. </rule>
30386#.
30387#. <rule>
30388#. <condition k="amenity" v="bar"/>
30389#. <icon annotate="true" src="food/bar.png"/>
30390#. color amenity
30391#. <scale_min>1</scale_min>
30392#. <scale_max>50000</scale_max>
30393#. </rule>
30394#.
30395#. <rule>
30396#. <condition k="amenity" v="ice_cream"/>
30397#. <icon annotate="true" src="food/icecream.png"/>
30398#: build/trans_style.java:1887 build/trans_style.java:1895
30399#: build/trans_style.java:1903 build/trans_style.java:1911
30400#: build/trans_style.java:1919 build/trans_style.java:1927
30401#: build/trans_style.java:1935 build/trans_style.java:1943
30402#: build/trans_style.java:1951 build/trans_style.java:1959
30403#: build/trans_style.java:1967
30404msgid "amenity"
30405msgstr "zaujímavosti (amenity)"
30406
30407#. color amenity
30408#. <scale_min>1</scale_min>
30409#. <scale_max>50000</scale_max>
30410#. </rule>
30411#.
30412#. <rule>
30413#. <condition k="parking" v="multi-storey"/>
30414#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/multi-storey.png" priority="10000"/>
30415#. color amenity_traffic
30416#. <scale_min>1</scale_min>
30417#. <scale_max>50000</scale_max>
30418#. </rule>
30419#.
30420#. <rule>
30421#. <condition k="parking" v="underground"/>
30422#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/underground.png" priority="10000"/>
30423#. color amenity_traffic
30424#. <scale_min>1</scale_min>
30425#. <scale_max>50000</scale_max>
30426#. </rule>
30427#.
30428#. <rule>
30429#. <condition k="parking" v="park_and_ride"/>
30430#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/park_ride.png" priority="10000"/>
30431#. color amenity_traffic
30432#. <scale_min>1</scale_min>
30433#. <scale_max>50000</scale_max>
30434#. </rule>
30435#.
30436#. <rule>
30437#. <condition k="parking" v="surface"/>
30438#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
30439#. color amenity_traffic
30440#. <scale_min>1</scale_min>
30441#. <scale_max>50000</scale_max>
30442#. </rule>
30443#.
30444#. <rule>
30445#. <condition k="amenity" v="parking"/>
30446#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
30447#. color amenity_traffic
30448#. <scale_min>1</scale_min>
30449#. <scale_max>50000</scale_max>
30450#. </rule>
30451#.
30452#. <rule>
30453#. <condition k="amenity" v="bicycle_parking"/>
30454#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/bicycle.png"/>
30455#. color amenity_traffic
30456#. <scale_min>1</scale_min>
30457#. <scale_max>50000</scale_max>
30458#. </rule>
30459#.
30460#. <rule>
30461#. <condition k="amenity" v="bicycle_rental"/>
30462#. <icon annotate="true" src="vehicle/rental/bicycle.png"/>
30463#. color amenity_traffic
30464#. <scale_min>1</scale_min>
30465#. <scale_max>50000</scale_max>
30466#. </rule>
30467#.
30468#. <rule>
30469#. <condition k="amenity" v="car_rental"/>
30470#. <icon annotate="true" src="vehicle/rental/car.png"/>
30471#. color amenity_traffic
30472#. <scale_min>1</scale_min>
30473#. <scale_max>50000</scale_max>
30474#. </rule>
30475#.
30476#. <rule>
30477#. <condition k="amenity" v="car_sharing"/>
30478#. <icon annotate="true" src="vehicle/car_sharing.png"/>
30479#. color amenity_traffic
30480#. <scale_min>1</scale_min>
30481#. <scale_max>50000</scale_max>
30482#. </rule>
30483#.
30484#. <rule>
30485#. <condition k="amenity" v="car_wash"/>
30486#. color amenity_traffic
30487#. <icon annotate="true" src="vehicle/car_wash.png"/>
30488#. <scale_min>1</scale_min>
30489#. <scale_max>50000</scale_max>
30490#. </rule>
30491#.
30492#. <rule>
30493#. <condition k="amenity" v="taxi"/>
30494#. <icon annotate="true" src="transport/taxi.png"/>
30495#. color amenity_traffic
30496#. <scale_min>1</scale_min>
30497#. <scale_max>50000</scale_max>
30498#. </rule>
30499#.
30500#. <rule>
30501#. <condition k="amenity" v="fuel"/>
30502#. <icon annotate="true" src="vehicle/fuel.png" priority="10000"/>
30503#: build/trans_style.java:1975 build/trans_style.java:1983
30504#: build/trans_style.java:1991 build/trans_style.java:1999
30505#: build/trans_style.java:2007 build/trans_style.java:2015
30506#: build/trans_style.java:2023 build/trans_style.java:2031
30507#: build/trans_style.java:2039 build/trans_style.java:2046
30508#: build/trans_style.java:2055 build/trans_style.java:2063
30509msgid "amenity_traffic"
30510msgstr "verejná_doprava"
30511
30512#. color amenity_traffic
30513#. <scale_min>1</scale_min>
30514#. <scale_max>50000</scale_max>
30515#. </rule>
30516#.
30517#. <rule>
30518#. <condition k="amenity" v="grit_bin"/>
30519#. <icon annotate="true" src="misc/grit_bin.png"/>
30520#. <scale_min>1</scale_min>
30521#. <scale_max>50000</scale_max>
30522#. </rule>
30523#.
30524#. <rule>
30525#. <condition k="amenity" v="telephone"/>
30526#. <icon annotate="true" src="service/telephone.png"/>
30527#. color amenity_light
30528#. <scale_min>1</scale_min>
30529#. <scale_max>50000</scale_max>
30530#. </rule>
30531#.
30532#. <rule>
30533#. <condition k="amenity" v="clock"/>
30534#. <icon annotate="true" src="service/clock.png"/>
30535#. <scale_min>1</scale_min>
30536#. <scale_max>50000</scale_max>
30537#. </rule>
30538#.
30539#. <rule>
30540#. <condition k="amenity" v="emergency_phone"/>
30541#. <icon annotate="true" src="vehicle/emergency_phone.png"/>
30542#. color amenity_light
30543#. <scale_min>1</scale_min>
30544#. <scale_max>50000</scale_max>
30545#. </rule>
30546#.
30547#. <rule>
30548#. <condition k="amenity" v="toilets"/>
30549#. <icon annotate="true" src="service/toilets.png"/>
30550#. color amenity_light
30551#. <scale_min>1</scale_min>
30552#. <scale_max>50000</scale_max>
30553#. </rule>
30554#.
30555#. <rule>
30556#. <condition k="amenity" v="recycling"/>
30557#. <icon annotate="true" src="service/recycling.png"/>
30558#. color amenity_light
30559#. <scale_min>1</scale_min>
30560#. <scale_max>50000</scale_max>
30561#. </rule>
30562#.
30563#. <rule>
30564#. <condition k="amenity" v="waste_basket"/>
30565#. <icon annotate="true" src="service/recycling/trash-bin.png"/>
30566#. <scale_min>1</scale_min>
30567#. <scale_max>50000</scale_max>
30568#. </rule>
30569#.
30570#. <rule>
30571#. <condition k="amenity" v="public_building"/>
30572#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
30573#. color amenity_light
30574#. <scale_min>1</scale_min>
30575#. <scale_max>50000</scale_max>
30576#. </rule>
30577#.
30578#. <rule>
30579#. <condition k="amenity" v="embassy"/>
30580#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
30581#. color amenity_light
30582#. <scale_min>1</scale_min>
30583#. <scale_max>50000</scale_max>
30584#. </rule>
30585#.
30586#. <rule>
30587#. <condition k="amenity" v="townhall"/>
30588#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
30589#. color amenity_light
30590#. <scale_min>1</scale_min>
30591#. <scale_max>50000</scale_max>
30592#. </rule>
30593#.
30594#. <rule>
30595#. <condition k="amenity" v="community_centre"/>
30596#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
30597#. color light_water
30598#. <scale_min>1</scale_min>
30599#. <scale_max>50000</scale_max>
30600#. </rule>
30601#.
30602#. <rule>
30603#. <condition k="religion" v="bahai"/>
30604#. <icon annotate="true" src="religion/bahai.png"/>
30605#. <scale_min>1</scale_min>
30606#. <scale_max>50000</scale_max>
30607#. </rule>
30608#.
30609#. <rule>
30610#. <condition k="religion" v="buddhist"/>
30611#. <icon annotate="true" src="religion/buddhism.png"/>
30612#. <scale_min>1</scale_min>
30613#. <scale_max>50000</scale_max>
30614#. </rule>
30615#.
30616#. <rule>
30617#. <condition k="religion" v="christian"/>
30618#. <icon annotate="true" src="religion/church.png"/>
30619#. <scale_min>1</scale_min>
30620#. <scale_max>50000</scale_max>
30621#. </rule>
30622#.
30623#. <rule>
30624#. <condition k="religion" v="hindu"/>
30625#. <icon annotate="true" src="religion/hinduism.png"/>
30626#. <scale_min>1</scale_min>
30627#. <scale_max>50000</scale_max>
30628#. </rule>
30629#.
30630#. <rule>
30631#. <condition k="religion" v="jain"/>
30632#. <icon annotate="true" src="religion/jainism.png"/>
30633#. <scale_min>1</scale_min>
30634#. <scale_max>50000</scale_max>
30635#. </rule>
30636#.
30637#. <rule>
30638#. <condition k="religion" v="jewish"/>
30639#. <icon annotate="true" src="religion/jewish.png"/>
30640#. <scale_min>1</scale_min>
30641#. <scale_max>50000</scale_max>
30642#. </rule>
30643#.
30644#. <rule>
30645#. <condition k="religion" v="muslim"/>
30646#. <icon annotate="true" src="religion/muslim.png"/>
30647#. <scale_min>1</scale_min>
30648#. <scale_max>50000</scale_max>
30649#. </rule>
30650#.
30651#. <rule>
30652#. <condition k="religion" v="sikh"/>
30653#. <icon annotate="true" src="religion/sikhism.png"/>
30654#. <scale_min>1</scale_min>
30655#. <scale_max>50000</scale_max>
30656#. </rule>
30657#.
30658#. <rule>
30659#. <condition k="religion" v="shinto"/>
30660#. <icon annotate="true" src="religion/shinto.png"/>
30661#. <scale_min>1</scale_min>
30662#. <scale_max>50000</scale_max>
30663#. </rule>
30664#.
30665#. <rule>
30666#. <condition k="religion" v="spiritualist"/>
30667#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
30668#. <scale_min>1</scale_min>
30669#. <scale_max>50000</scale_max>
30670#. </rule>
30671#.
30672#. <rule>
30673#. <condition k="religion" v="taoist"/>
30674#. <icon annotate="true" src="religion/taoism.png"/>
30675#. <scale_min>1</scale_min>
30676#. <scale_max>50000</scale_max>
30677#. </rule>
30678#.
30679#. <rule>
30680#. <condition k="religion" v="unitarian"/>
30681#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
30682#. <scale_min>1</scale_min>
30683#. <scale_max>50000</scale_max>
30684#. </rule>
30685#.
30686#. <rule>
30687#. <condition k="religion" v="zoroastrian"/>
30688#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
30689#. <scale_min>1</scale_min>
30690#. <scale_max>50000</scale_max>
30691#. </rule>
30692#.
30693#. <rule>
30694#. <condition k="amenity" v="place_of_worship"/>
30695#. <icon annotate="true" src="religion.png" priority="-10000"/>
30696#. color amenity_light
30697#. <scale_min>1</scale_min>
30698#. <scale_max>50000</scale_max>
30699#. </rule>
30700#.
30701#. <rule>
30702#. <condition k="amenity" v="grave_yard"/>
30703#. <icon annotate="true" src="rendering/landuse/cemetery.png"/>
30704#. color amenity_light
30705#. <scale_min>1</scale_min>
30706#. <scale_max>50000</scale_max>
30707#. </rule>
30708#.
30709#. <rule>
30710#. <condition k="amenity" v="crematorium"/>
30711#. color amenity_light
30712#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
30713#. <scale_min>1</scale_min>
30714#. <scale_max>50000</scale_max>
30715#. </rule>
30716#.
30717#. <rule>
30718#. <condition k="amenity" v="post_office"/>
30719#. <icon annotate="true" src="service/post_office.png"/>
30720#. color amenity_light
30721#. <scale_min>1</scale_min>
30722#. <scale_max>50000</scale_max>
30723#. </rule>
30724#.
30725#. <rule>
30726#. <condition k="amenity" v="post_box"/>
30727#. <icon annotate="true" src="service/post_box.png"/>
30728#. color amenity_light
30729#. <scale_min>1</scale_min>
30730#. <scale_max>50000</scale_max>
30731#. </rule>
30732#.
30733#. <rule>
30734#. <condition k="amenity" v="school"/>
30735#. <icon annotate="true" src="education/school.png"/>
30736#. color amenity_light
30737#. <scale_min>1</scale_min>
30738#. <scale_max>50000</scale_max>
30739#. </rule>
30740#.
30741#. <rule>
30742#. <condition k="amenity" v="university"/>
30743#. <icon annotate="true" src="education/university.png"/>
30744#. color amenity_light
30745#. <scale_min>1</scale_min>
30746#. <scale_max>50000</scale_max>
30747#. </rule>
30748#.
30749#. <rule>
30750#. <condition k="amenity" v="college"/>
30751#. <icon annotate="true" src="education/college.png"/>
30752#. color amenity_light
30753#. <scale_min>1</scale_min>
30754#. <scale_max>50000</scale_max>
30755#. </rule>
30756#.
30757#. <rule>
30758#. <condition k="amenity" v="kindergarten"/>
30759#. <icon annotate="true" src="education/kindergarten.png"/>
30760#. color amenity_light
30761#. <scale_min>1</scale_min>
30762#. <scale_max>50000</scale_max>
30763#. </rule>
30764#.
30765#. <rule>
30766#. <condition k="amenity" v="driving_school"/>
30767#. <icon annotate="true" src="education/driving_school.png"/>
30768#. color health
30769#. <icon annotate="true" src="health/veterinary.png"/>
30770#. <scale_min>1</scale_min>
30771#. <scale_max>50000</scale_max>
30772#. </rule>
30773#.
30774#. <rule>
30775#. <condition k="amenity" v="library"/>
30776#. color amenity_light
30777#. <icon annotate="true" src="shop/rental/library.png"/>
30778#. <scale_min>1</scale_min>
30779#. <scale_max>50000</scale_max>
30780#. </rule>
30781#.
30782#. <rule>
30783#. <condition k="amenity" v="police"/>
30784#. color amenity_light
30785#. <icon annotate="true" src="service/police.png"/>
30786#. <scale_min>1</scale_min>
30787#. <scale_max>50000</scale_max>
30788#. </rule>
30789#.
30790#. <rule>
30791#. <condition k="amenity" v="fire_station"/>
30792#. color amenity_light
30793#. <icon annotate="true" src="service/firebrigade.png"/>
30794#. <scale_min>1</scale_min>
30795#. <scale_max>50000</scale_max>
30796#. </rule>
30797#.
30798#. <rule>
30799#. <condition k="amenity" v="bus_station"/>
30800#. <icon annotate="true" src="transport/bus.png"/>
30801#. color amenity_light
30802#. <scale_min>1</scale_min>
30803#. <scale_max>50000</scale_max>
30804#. </rule>
30805#.
30806#. <rule>
30807#. <condition k="amenity" v="ferry_terminal"/>
30808#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
30809#. color amenity_light
30810#. <scale_min>1</scale_min>
30811#. <scale_max>50000</scale_max>
30812#. </rule>
30813#.
30814#. <rule>
30815#. <condition k="amenity" v="theatre"/>
30816#. color amenity_light
30817#. <icon annotate="true" src="leisure/theater.png"/>
30818#. <scale_min>1</scale_min>
30819#. <scale_max>50000</scale_max>
30820#. </rule>
30821#.
30822#. <rule>
30823#. <condition k="amenity" v="cinema"/>
30824#. color amenity_light
30825#. <icon annotate="true" src="leisure/cinema.png"/>
30826#. <scale_min>1</scale_min>
30827#. <scale_max>50000</scale_max>
30828#. </rule>
30829#.
30830#. <rule>
30831#. <condition k="amenity" v="arts_centre"/>
30832#. color amenity_light
30833#. <icon annotate="true" src="service/arts_centre.png"/>
30834#. <scale_min>1</scale_min>
30835#. <scale_max>50000</scale_max>
30836#. </rule>
30837#.
30838#. <rule>
30839#. <condition k="amenity" v="courthouse"/>
30840#. color amenity_light
30841#. <icon annotate="true" src="service/administration/court_of_law.png"/>
30842#. <scale_min>1</scale_min>
30843#. <scale_max>50000</scale_max>
30844#. </rule>
30845#.
30846#. <rule>
30847#. <condition k="amenity" v="prison"/>
30848#. color amenity_light
30849#. <icon annotate="true" src="service/administration/prison.png"/>
30850#. <scale_min>1</scale_min>
30851#. <scale_max>50000</scale_max>
30852#. </rule>
30853#.
30854#. <rule>
30855#. <condition k="amenity" v="bank"/>
30856#. color amenity_light
30857#. <icon annotate="true" src="money/bank.png"/>
30858#. <scale_min>1</scale_min>
30859#. <scale_max>50000</scale_max>
30860#. </rule>
30861#.
30862#. <rule>
30863#. <condition k="amenity" v="bureau_de_change"/>
30864#. color amenity_light
30865#. <icon annotate="true" src="money/exchange.png"/>
30866#. <scale_min>1</scale_min>
30867#. <scale_max>50000</scale_max>
30868#. </rule>
30869#.
30870#. <rule>
30871#. <condition k="amenity" v="atm"/>
30872#. color amenity_light
30873#. <icon annotate="true" src="money/atm.png"/>
30874#. <scale_min>1</scale_min>
30875#. <scale_max>50000</scale_max>
30876#. </rule>
30877#.
30878#. <rule>
30879#. <condition k="amenity" v="bench"/>
30880#. color amenity_light
30881#. <icon annotate="true" src="leisure/bench.png"/>
30882#. <scale_min>1</scale_min>
30883#. <scale_max>50000</scale_max>
30884#. </rule>
30885#.
30886#. <rule>
30887#. <condition k="amenity" v="bbq"/>
30888#. color amenity_light
30889#. <icon annotate="true" src="leisure/bbq.png"/>
30890#. <scale_min>1</scale_min>
30891#. <scale_max>50000</scale_max>
30892#. </rule>
30893#.
30894#. <rule>
30895#. <condition k="amenity" v="shelter"/>
30896#. color amenity_light
30897#. <icon annotate="true" src="accommodation/shelter.png"/>
30898#. <scale_min>1</scale_min>
30899#. <scale_max>50000</scale_max>
30900#. </rule>
30901#.
30902#. <rule>
30903#. <condition k="amenity" v="hunting_stand"/>
30904#. color amenity_light
30905#. <icon annotate="true" src="hunting_stand.png"/>
30906#. <scale_min>1</scale_min>
30907#. <scale_max>50000</scale_max>
30908#. </rule>
30909#.
30910#. <rule>
30911#. <condition k="amenity" v="marketplace"/>
30912#. color amenity_light
30913#. <icon annotate="true" src="place/marketplace.png"/>
30914#. <scale_min>1</scale_min>
30915#. <scale_max>50000</scale_max>
30916#. </rule>
30917#.
30918#. <rule>
30919#. <condition k="amenity" v="wlan"/>
30920#. <icon annotate="true" src="wlan.png"/>
30921#. color amenity_light
30922#. <scale_min>1</scale_min>
30923#. <scale_max>50000</scale_max>
30924#. </rule>
30925#.
30926#. <rule>
30927#. <condition k="vending" v="excrement_bags"/>
30928#. <icon annotate="true" src="service/excrement_bags.png"/>
30929#. <scale_min>1</scale_min>
30930#. <scale_max>50000</scale_max>
30931#. </rule>
30932#.
30933#. <rule>
30934#. <condition k="amenity" v="vending_machine"/>
30935#. <icon src="transport/ticket-machine.png" priority="-10"/>
30936#: build/trans_style.java:2078 build/trans_style.java:2093
30937#: build/trans_style.java:2101 build/trans_style.java:2109
30938#: build/trans_style.java:2124 build/trans_style.java:2132
30939#: build/trans_style.java:2140 build/trans_style.java:2148
30940#: build/trans_style.java:2263 build/trans_style.java:2271
30941#: build/trans_style.java:2278 build/trans_style.java:2287
30942#: build/trans_style.java:2295 build/trans_style.java:2303
30943#: build/trans_style.java:2311 build/trans_style.java:2319
30944#: build/trans_style.java:2327 build/trans_style.java:2335
30945#: build/trans_style.java:2398 build/trans_style.java:2406
30946#: build/trans_style.java:2414 build/trans_style.java:2423
30947#: build/trans_style.java:2431 build/trans_style.java:2438
30948#: build/trans_style.java:2446 build/trans_style.java:2454
30949#: build/trans_style.java:2462 build/trans_style.java:2470
30950#: build/trans_style.java:2478 build/trans_style.java:2486
30951#: build/trans_style.java:2494 build/trans_style.java:2502
30952#: build/trans_style.java:2510 build/trans_style.java:2518
30953#: build/trans_style.java:2526 build/trans_style.java:2534
30954#: build/trans_style.java:2543 build/trans_style.java:2558
30955msgid "amenity_light"
30956msgstr "svetelné zariadenie"
30957
30958#. color amenity_light
30959#. <scale_min>1</scale_min>
30960#. <scale_max>50000</scale_max>
30961#. </rule>
30962#.
30963#. <rule>
30964#. <condition k="amenity" v="drinking_water"/>
30965#. <icon annotate="true" src="food/drinking_water.png"/>
30966#. color light_water
30967#. <scale_min>1</scale_min>
30968#. <scale_max>50000</scale_max>
30969#. </rule>
30970#.
30971#. <rule>
30972#. <condition k="amenity" v="fountain"/>
30973#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/spring.png"/>
30974#. color military
30975#. <scale_min>1</scale_min>
30976#. <scale_max>50000</scale_max>
30977#. </rule>
30978#.
30979#. <!--natural tags -->
30980#.
30981#. <rule>
30982#. <condition k="natural" v="spring"/>
30983#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/spring.png"/>
30984#: build/trans_style.java:2156 build/trans_style.java:2164
30985#: build/trans_style.java:3403
30986msgid "light_water"
30987msgstr "osvetlená_voda (light_water)"
30988
30989#. color amenity_light
30990#. <scale_min>1</scale_min>
30991#. <scale_max>50000</scale_max>
30992#. </rule>
30993#.
30994#. <rule>
30995#. <condition k="amenity" v="pharmacy"/>
30996#. color health
30997#. <icon annotate="true" src="health/pharmacy.png"/>
30998#. <scale_min>1</scale_min>
30999#. <scale_max>50000</scale_max>
31000#. </rule>
31001#.
31002#. <rule>
31003#. <condition k="amenity" v="hospital"/>
31004#. color health
31005#. <icon annotate="true" src="health/hospital.png"/>
31006#. <scale_min>1</scale_min>
31007#. <scale_max>50000</scale_max>
31008#. </rule>
31009#.
31010#. <rule>
31011#. <condition k="amenity" v="nursery"/>
31012#. color health
31013#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31014#. <scale_min>1</scale_min>
31015#. <scale_max>50000</scale_max>
31016#. </rule>
31017#.
31018#. <rule>
31019#. <condition k="amenity" v="baby_hatch"/>
31020#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31021#. color health
31022#. <scale_min>1</scale_min>
31023#. <scale_max>50000</scale_max>
31024#. </rule>
31025#.
31026#. <rule>
31027#. <condition k="amenity" v="doctors"/>
31028#. color health
31029#. <icon annotate="true" src="health/doctor.png"/>
31030#. <scale_min>1</scale_min>
31031#. <scale_max>50000</scale_max>
31032#. </rule>
31033#.
31034#. <rule>
31035#. <condition k="amenity" v="dentist"/>
31036#. color health
31037#. <icon annotate="true" src="health/dentist.png"/>
31038#. <scale_min>1</scale_min>
31039#. <scale_max>50000</scale_max>
31040#. </rule>
31041#.
31042#. <rule>
31043#. <condition k="amenity" v="veterinary"/>
31044#: build/trans_style.java:2342 build/trans_style.java:2350
31045#: build/trans_style.java:2358 build/trans_style.java:2367
31046#: build/trans_style.java:2374 build/trans_style.java:2382
31047#: build/trans_style.java:2390
31048msgid "health"
31049msgstr "zdravie"
31050
31051#. color amenity_light
31052#. <scale_min>1</scale_min>
31053#. <scale_max>50000</scale_max>
31054#. </rule>
31055#.
31056#. <!--shop tags -->
31057#.
31058#. <rule>
31059#. <condition k="shop" v="supermarket"/>
31060#. <icon annotate="true" src="shop/supermarket.png"/>
31061#. color shop
31062#. <scale_min>1</scale_min>
31063#. <scale_max>50000</scale_max>
31064#. </rule>
31065#.
31066#. <rule>
31067#. <condition k="shop" v="convenience"/>
31068#. <icon annotate="true" src="shop/supermarket.png"/>
31069#. color shop
31070#. <scale_min>1</scale_min>
31071#. <scale_max>50000</scale_max>
31072#. </rule>
31073#.
31074#. <rule>
31075#. <condition k="shop" v="bakery"/>
31076#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/bakery.png"/>
31077#. color shop
31078#. <scale_min>1</scale_min>
31079#. <scale_max>50000</scale_max>
31080#. </rule>
31081#.
31082#. <rule>
31083#. <condition k="shop" v="butcher"/>
31084#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/butcher.png"/>
31085#. color shop
31086#. <scale_min>1</scale_min>
31087#. <scale_max>50000</scale_max>
31088#. </rule>
31089#.
31090#. <rule>
31091#. <condition k="shop" v="bicycle"/>
31092#. <icon annotate="true" src="sport/bicycle.png"/>
31093#. color shop
31094#. <scale_min>1</scale_min>
31095#. <scale_max>50000</scale_max>
31096#. </rule>
31097#.
31098#. <rule>
31099#. <condition k="shop" v="doityourself"/>
31100#. <icon annotate="true" src="shop/diy_store.png"/>
31101#. color shop
31102#. <scale_min>1</scale_min>
31103#. <scale_max>50000</scale_max>
31104#. </rule>
31105#.
31106#. <rule>
31107#. <condition k="shop" v="dry_cleaning"/>
31108#. <icon annotate="true" src="shop/laundry.png"/>
31109#. color shop
31110#. <scale_min>1</scale_min>
31111#. <scale_max>50000</scale_max>
31112#. </rule>
31113#.
31114#. <rule>
31115#. <condition k="shop" v="laundry"/>
31116#. <icon annotate="true" src="shop/laundry.png"/>
31117#. color shop
31118#. <scale_min>1</scale_min>
31119#. <scale_max>50000</scale_max>
31120#. </rule>
31121#.
31122#. <rule>
31123#. <condition k="shop" v="outdoor"/>
31124#. <icon annotate="true" src="shop/sports/outdoor.png"/>
31125#. color shop
31126#. <scale_min>1</scale_min>
31127#. <scale_max>50000</scale_max>
31128#. </rule>
31129#.
31130#. <rule>
31131#. <condition k="shop" v="kiosk"/>
31132#. <icon annotate="true" src="shop/kiosk.png"/>
31133#. color shop
31134#. <scale_min>1</scale_min>
31135#. <scale_max>50000</scale_max>
31136#. </rule>
31137#.
31138#. <rule>
31139#. <condition k="shop" v="alcohol"/>
31140#. <icon annotate="true" src="shop/beverages.png"/>
31141#. color shop
31142#. <scale_min>1</scale_min>
31143#. <scale_max>50000</scale_max>
31144#. </rule>
31145#.
31146#. <rule>
31147#. <condition k="shop" v="beverages"/>
31148#. <icon annotate="true" src="shop/beverages.png"/>
31149#. color shop
31150#. <scale_min>1</scale_min>
31151#. <scale_max>50000</scale_max>
31152#. </rule>
31153#.
31154#. <rule>
31155#. <condition k="shop" v="books"/>
31156#. <icon annotate="true" src="shop/rental/library.png"/>
31157#. color shop
31158#. <scale_min>1</scale_min>
31159#. <scale_max>50000</scale_max>
31160#. </rule>
31161#.
31162#. <rule>
31163#. <condition k="shop" v="car"/>
31164#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
31165#. color shop
31166#. <scale_min>1</scale_min>
31167#. <scale_max>50000</scale_max>
31168#. </rule>
31169#.
31170#. <rule>
31171#. <condition k="shop" v="car_dealer"/>
31172#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
31173#. color shop
31174#. <scale_min>1</scale_min>
31175#. <scale_max>50000</scale_max>
31176#. </rule>
31177#.
31178#. <rule>
31179#. <condition k="shop" v="car_repair"/>
31180#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
31181#. color shop
31182#. <scale_min>1</scale_min>
31183#. <scale_max>50000</scale_max>
31184#. </rule>
31185#.
31186#. <rule>
31187#. <condition k="shop" v="chemist"/>
31188#. <icon annotate="true" src="shop/chemist.png"/>
31189#. color shop
31190#. <scale_min>1</scale_min>
31191#. <scale_max>50000</scale_max>
31192#. </rule>
31193#.
31194#. <rule>
31195#. <condition k="shop" v="clothes"/>
31196#. <icon annotate="true" src="shop/clothes.png"/>
31197#. color shop
31198#. <scale_min>1</scale_min>
31199#. <scale_max>50000</scale_max>
31200#. </rule>
31201#.
31202#. <rule>
31203#. <condition k="shop" v="computer"/>
31204#. <icon annotate="true" src="shop/computer.png"/>
31205#. color shop
31206#. <scale_min>1</scale_min>
31207#. <scale_max>50000</scale_max>
31208#. </rule>
31209#.
31210#. <rule>
31211#. <condition k="shop" v="cycle_repair"/>
31212#. <icon annotate="true" src="sport/bicycle.png"/>
31213#. color shop
31214#. <scale_min>1</scale_min>
31215#. <scale_max>50000</scale_max>
31216#. </rule>
31217#.
31218#. <rule>
31219#. <condition k="shop" v="department_store"/>
31220#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
31221#. color shop
31222#. <scale_min>1</scale_min>
31223#. <scale_max>50000</scale_max>
31224#. </rule>
31225#.
31226#. <rule>
31227#. <condition k="shop" v="electronics"/>
31228#. <icon annotate="true" src="shop/electronics.png"/>
31229#. color shop
31230#. <scale_min>1</scale_min>
31231#. <scale_max>50000</scale_max>
31232#. </rule>
31233#.
31234#. <rule>
31235#. <condition k="shop" v="furniture"/>
31236#. <icon annotate="true" src="shop/furniture.png"/>
31237#. color shop
31238#. <scale_min>1</scale_min>
31239#. <scale_max>50000</scale_max>
31240#. </rule>
31241#.
31242#. <rule>
31243#. <condition k="shop" v="florist"/>
31244#. <icon annotate="true" src="shop/florist.png"/>
31245#. color shop
31246#. <scale_min>1</scale_min>
31247#. <scale_max>50000</scale_max>
31248#. </rule>
31249#.
31250#. <rule>
31251#. <condition k="shop" v="groceries"/>
31252#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
31253#. color shop
31254#. <scale_min>1</scale_min>
31255#. <scale_max>50000</scale_max>
31256#. </rule>
31257#.
31258#. <rule>
31259#. <condition k="shop" v="garden_centre"/>
31260#. <icon annotate="true" src="shop/garden_centre.png"/>
31261#. color shop
31262#. <scale_min>1</scale_min>
31263#. <scale_max>50000</scale_max>
31264#. </rule>
31265#.
31266#. <rule>
31267#. <condition k="shop" v="hairdresser"/>
31268#. <icon annotate="true" src="shop/hairdresser.png"/>
31269#. color shop
31270#. <scale_min>1</scale_min>
31271#. <scale_max>50000</scale_max>
31272#. </rule>
31273#.
31274#. <rule>
31275#. <condition k="shop" v="hardware"/>
31276#. <icon annotate="true" src="shop/diy_store.png"/>
31277#. color shop
31278#. <scale_min>1</scale_min>
31279#. <scale_max>50000</scale_max>
31280#. </rule>
31281#.
31282#. <rule>
31283#. <condition k="shop" v="hifi"/>
31284#. <icon annotate="true" src="shop/hifi.png"/>
31285#. color shop
31286#. <scale_min>1</scale_min>
31287#. <scale_max>50000</scale_max>
31288#. </rule>
31289#.
31290#. <rule>
31291#. <condition k="shop" v="jewelry"/>
31292#. <icon annotate="true" src="shop/jewelry.png"/>
31293#. color shop
31294#. <scale_min>1</scale_min>
31295#. <scale_max>50000</scale_max>
31296#. </rule>
31297#.
31298#. <rule>
31299#. <condition k="shop" v="mall"/>
31300#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
31301#. color shop
31302#. <scale_min>1</scale_min>
31303#. <scale_max>50000</scale_max>
31304#. </rule>
31305#.
31306#. <rule>
31307#. <condition k="shop" v="motorcycle"/>
31308#. <icon annotate="true" src="vehicle/motorbike.png"/>
31309#. color shop
31310#. <scale_min>1</scale_min>
31311#. <scale_max>50000</scale_max>
31312#. </rule>
31313#.
31314#. <rule>
31315#. <condition k="shop" v="newsagent"/>
31316#. <icon annotate="true" src="shop/kiosk.png"/>
31317#. color shop
31318#. <scale_min>1</scale_min>
31319#. <scale_max>50000</scale_max>
31320#. </rule>
31321#.
31322#. <rule>
31323#. <condition k="shop" v="organic"/>
31324#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
31325#. color shop
31326#. <scale_min>1</scale_min>
31327#. <scale_max>50000</scale_max>
31328#. </rule>
31329#.
31330#. <rule>
31331#. <condition k="shop" v="optician"/>
31332#. <icon annotate="true" src="shop/optician.png"/>
31333#. color shop
31334#. <scale_min>1</scale_min>
31335#. <scale_max>50000</scale_max>
31336#. </rule>
31337#.
31338#. <rule>
31339#. <condition k="shop" v="shoes"/>
31340#. <icon annotate="true" src="shop/shoes.png"/>
31341#. color shop
31342#. <scale_min>1</scale_min>
31343#. <scale_max>50000</scale_max>
31344#. </rule>
31345#.
31346#. <rule>
31347#. <condition k="shop" v="sports"/>
31348#. <icon annotate="true" src="sport/multi.png"/>
31349#. color shop
31350#. <scale_min>1</scale_min>
31351#. <scale_max>50000</scale_max>
31352#. </rule>
31353#.
31354#. <rule>
31355#. <condition k="shop" v="stationery"/>
31356#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31357#. color shop
31358#. <scale_min>1</scale_min>
31359#. <scale_max>50000</scale_max>
31360#. </rule>
31361#.
31362#. <rule>
31363#. <condition k="shop" v="tailor"/>
31364#. <icon annotate="true" src="shop/tailor.png"/>
31365#. color shop
31366#. <scale_min>1</scale_min>
31367#. <scale_max>50000</scale_max>
31368#. </rule>
31369#.
31370#. <rule>
31371#. <condition k="shop" v="travel_agency"/>
31372#. <icon annotate="true" src="place/island.png"/>
31373#. color shop
31374#. <scale_min>1</scale_min>
31375#. <scale_max>50000</scale_max>
31376#. </rule>
31377#.
31378#. <rule>
31379#. <condition k="shop" v="toys"/>
31380#. <icon annotate="true" src="shop/toys.png"/>
31381#. color shop
31382#. <scale_min>1</scale_min>
31383#. <scale_max>50000</scale_max>
31384#. </rule>
31385#.
31386#. <rule>
31387#. <condition k="shop" v="video"/>
31388#. <icon annotate="true" src="shop/video.png"/>
31389#. color shop
31390#. <scale_min>1</scale_min>
31391#. <scale_max>50000</scale_max>
31392#. </rule>
31393#.
31394#. <!-- duplicate of shopping_centre? -->
31395#. <rule>
31396#. <condition k="shop" v="shopping_centre"/>
31397#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
31398#: build/trans_style.java:2568 build/trans_style.java:2576
31399#: build/trans_style.java:2584 build/trans_style.java:2592
31400#: build/trans_style.java:2600 build/trans_style.java:2608
31401#: build/trans_style.java:2616 build/trans_style.java:2624
31402#: build/trans_style.java:2632 build/trans_style.java:2640
31403#: build/trans_style.java:2648 build/trans_style.java:2656
31404#: build/trans_style.java:2664 build/trans_style.java:2672
31405#: build/trans_style.java:2680 build/trans_style.java:2688
31406#: build/trans_style.java:2696 build/trans_style.java:2704
31407#: build/trans_style.java:2712 build/trans_style.java:2720
31408#: build/trans_style.java:2728 build/trans_style.java:2736
31409#: build/trans_style.java:2744 build/trans_style.java:2752
31410#: build/trans_style.java:2760 build/trans_style.java:2768
31411#: build/trans_style.java:2776 build/trans_style.java:2784
31412#: build/trans_style.java:2792 build/trans_style.java:2800
31413#: build/trans_style.java:2808 build/trans_style.java:2816
31414#: build/trans_style.java:2824 build/trans_style.java:2832
31415#: build/trans_style.java:2840 build/trans_style.java:2848
31416#: build/trans_style.java:2856 build/trans_style.java:2864
31417#: build/trans_style.java:2872 build/trans_style.java:2880
31418#: build/trans_style.java:2888 build/trans_style.java:2896
31419#: build/trans_style.java:2905
31420msgid "shop"
31421msgstr "obchod"
31422
31423#. color shop
31424#. <scale_min>1</scale_min>
31425#. <scale_max>50000</scale_max>
31426#. </rule>
31427#.
31428#. <!--tourism tags -->
31429#.
31430#. <rule>
31431#. <condition k="tourism" v="hotel"/>
31432#. <icon annotate="true" src="accommodation.png"/>
31433#. color hotel
31434#. <scale_min>1</scale_min>
31435#. <scale_max>50000</scale_max>
31436#. </rule>
31437#.
31438#. <rule>
31439#. <condition k="tourism" v="motel"/>
31440#. <icon annotate="true" src="accommodation/motel.png"/>
31441#. color hotel
31442#. <scale_min>1</scale_min>
31443#. <scale_max>50000</scale_max>
31444#. </rule>
31445#.
31446#. <rule>
31447#. <condition k="tourism" v="guest_house"/>
31448#. <icon annotate="true" src="accommodation/guest_house.png"/>
31449#. color hotel
31450#. <scale_min>1</scale_min>
31451#. <scale_max>50000</scale_max>
31452#. </rule>
31453#.
31454#. <rule>
31455#. <condition k="tourism" v="hostel"/>
31456#. <icon annotate="true" src="accommodation/hostel.png"/>
31457#. color hotel
31458#. <scale_min>1</scale_min>
31459#. <scale_max>50000</scale_max>
31460#. </rule>
31461#.
31462#. <rule>
31463#. <condition k="tourism" v="chalet"/>
31464#. <icon annotate="true" src="accommodation/chalet.png"/>
31465#. color hotel
31466#. <scale_min>1</scale_min>
31467#. <scale_max>50000</scale_max>
31468#. </rule>
31469#.
31470#. <rule>
31471#. <condition k="tourism" v="alpine_hut"/>
31472#. <icon annotate="true" src="accommodation/alpine_hut.png"/>
31473#. color hotel
31474#. <scale_min>1</scale_min>
31475#. <scale_max>50000</scale_max>
31476#. </rule>
31477#.
31478#. <rule>
31479#. <condition k="tourism" v="camp_site"/>
31480#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping.png"/>
31481#. color hotel
31482#. <scale_min>1</scale_min>
31483#. <scale_max>50000</scale_max>
31484#. </rule>
31485#.
31486#. <rule>
31487#. <condition k="tourism" v="caravan_site"/>
31488#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/caravan.png"/>
31489#: build/trans_style.java:2915 build/trans_style.java:2923
31490#: build/trans_style.java:2931 build/trans_style.java:2939
31491#: build/trans_style.java:2947 build/trans_style.java:2955
31492#: build/trans_style.java:2963 build/trans_style.java:2971
31493msgid "hotel"
31494msgstr "hotel"
31495
31496#. color hotel
31497#. <scale_min>1</scale_min>
31498#. <scale_max>50000</scale_max>
31499#. </rule>
31500#.
31501#. <rule>
31502#. <condition k="tourism" v="picnic_site"/>
31503#. <icon annotate="true" src="leisure/picnic.png"/>
31504#. color tourism
31505#. <scale_min>1</scale_min>
31506#. <scale_max>50000</scale_max>
31507#. </rule>
31508#.
31509#. <rule>
31510#. <condition k="tourism" v="viewpoint"/>
31511#. <icon annotate="true" src="sightseeing/viewpoint.png"/>
31512#. color tourism
31513#. <scale_min>1</scale_min>
31514#. <scale_max>50000</scale_max>
31515#. </rule>
31516#.
31517#. <rule>
31518#. <condition k="tourism" v="theme_park"/>
31519#. <icon annotate="true" src="leisure/theme_park.png"/>
31520#. color tourism
31521#. <scale_min>1</scale_min>
31522#. <scale_max>50000</scale_max>
31523#. </rule>
31524#.
31525#. <rule>
31526#. <condition k="tourism" v="attraction"/>
31527#. <icon annotate="true" src="sightseeing.png"/>
31528#. color tourism
31529#. <scale_min>1</scale_min>
31530#. <scale_max>50000</scale_max>
31531#. </rule>
31532#.
31533#. <rule>
31534#. <condition k="tourism" v="zoo"/>
31535#. <icon annotate="true" src="leisure/zoo.png"/>
31536#. color tourism
31537#. <scale_min>1</scale_min>
31538#. <scale_max>50000</scale_max>
31539#. </rule>
31540#.
31541#. <rule>
31542#. <condition k="tourism" v="artwork"/>
31543#. <icon annotate="true" src="service/arts_centre.png"/>
31544#. color tourism
31545#. color tourism
31546#. <scale_min>1</scale_min>
31547#. <scale_max>50000</scale_max>
31548#. </rule>
31549#.
31550#. <rule>
31551#. <condition k="tourism" v="museum"/>
31552#. <icon annotate="true" src="sightseeing/museum.png"/>
31553#. color tourism
31554#. <scale_min>1</scale_min>
31555#. <scale_max>50000</scale_max>
31556#. </rule>
31557#.
31558#. <!-- information tags -->
31559#. <rule>
31560#. <condition k="information" v="guidepost"/>
31561#. <icon annotate="true" src="misc/information/guidepost.png" priority="10"/>
31562#. <scale_min>1</scale_min>
31563#. <scale_max>40000</scale_max>
31564#. </rule>
31565#.
31566#. <rule>
31567#. <condition k="information" v="office"/>
31568#. <icon annotate="true" src="misc/information/informationoffice.png" priority="10"/>
31569#. color tourism
31570#. <scale_min>1</scale_min>
31571#. <scale_max>50000</scale_max>
31572#. </rule>
31573#.
31574#. <rule>
31575#. <condition k="information" v="map"/>
31576#. <icon annotate="true" src="misc/information/map.png" priority="10"/>
31577#. <scale_min>1</scale_min>
31578#. <scale_max>40000</scale_max>
31579#. </rule>
31580#.
31581#. <rule>
31582#. <condition k="information" v="board"/>
31583#. <icon annotate="true" src="misc/information/board.png" priority="10"/>
31584#. <scale_min>1</scale_min>
31585#. <scale_max>40000</scale_max>
31586#. </rule>
31587#.
31588#. <rule>
31589#. <condition k="tourism" v="information"/>
31590#. <icon annotate="true" src="misc/information.png"/>
31591#: build/trans_style.java:2979 build/trans_style.java:2987
31592#: build/trans_style.java:2995 build/trans_style.java:3003
31593#: build/trans_style.java:3011 build/trans_style.java:3019
31594#: build/trans_style.java:3020 build/trans_style.java:3028
31595#: build/trans_style.java:3044 build/trans_style.java:3066
31596msgid "tourism"
31597msgstr "cestovanie"
31598
31599#. color tourism
31600#. <scale_min>1</scale_min>
31601#. <scale_max>50000</scale_max>
31602#. </rule>
31603#.
31604#. <!--historic tags -->
31605#.
31606#. <rule>
31607#. <condition k="historic" v="castle"/>
31608#. <icon annotate="true" src="sightseeing/castle.png"/>
31609#. color historic
31610#. <scale_min>1</scale_min>
31611#. <scale_max>50000</scale_max>
31612#. </rule>
31613#.
31614#. <rule>
31615#. <condition k="historic" v="monument"/>
31616#. <icon annotate="true" src="sightseeing/monument.png"/>
31617#. color historic
31618#. <scale_min>1</scale_min>
31619#. <scale_max>50000</scale_max>
31620#. </rule>
31621#.
31622#. <rule>
31623#. <condition k="historic" v="memorial"/>
31624#. <icon annotate="true" src="sightseeing/memorial.png"/>
31625#. color historic
31626#. <scale_min>1</scale_min>
31627#. <scale_max>50000</scale_max>
31628#. </rule>
31629#.
31630#. <rule>
31631#. <condition k="historic" v="archaeological_site"/>
31632#. <icon annotate="true" src="sightseeing/archaeological.png"/>
31633#. color historic
31634#. <scale_min>1</scale_min>
31635#. <scale_max>50000</scale_max>
31636#. </rule>
31637#.
31638#. <rule>
31639#. <condition k="historic" v="ruins"/>
31640#. <icon annotate="true" src="sightseeing/ruins.png"/>
31641#. color historic
31642#. <scale_min>1</scale_min>
31643#. <scale_max>50000</scale_max>
31644#. </rule>
31645#.
31646#. <rule>
31647#. <condition k="historic" v="battlefield"/>
31648#. <icon annotate="true" src="sightseeing/battlefield.png"/>
31649#. color historic
31650#. <scale_min>1</scale_min>
31651#. <scale_max>50000</scale_max>
31652#. </rule>
31653#.
31654#. <rule>
31655#. <condition k="geological" v="palaeontological_site"/>
31656#. <icon annotate="true" src="historic/palaeontological_site.png"/>
31657#. color historic
31658#. <scale_min>1</scale_min>
31659#. <scale_max>50000</scale_max>
31660#. </rule>
31661#.
31662#. <rule>
31663#. <condition k="historic" v="wayside_cross"/>
31664#. <icon annotate="true" src="religion/wayside_cross.png"/>
31665#. color historic
31666#. <scale_min>1</scale_min>
31667#. <scale_max>50000</scale_max>
31668#. </rule>
31669#.
31670#. <rule>
31671#. <condition k="historic" v="wayside_shrine"/>
31672#. <icon annotate="true" src="religion/wayside_shrine.png"/>
31673#. color historic
31674#. <scale_min>1</scale_min>
31675#. <scale_max>50000</scale_max>
31676#. </rule>
31677#.
31678#. <rule>
31679#. <condition k="historic" v="boundary_stone"/>
31680#. <icon annotate="true" src="historic/boundary_stone.png"/>
31681#: build/trans_style.java:3076 build/trans_style.java:3084
31682#: build/trans_style.java:3092 build/trans_style.java:3100
31683#: build/trans_style.java:3108 build/trans_style.java:3116
31684#: build/trans_style.java:3124 build/trans_style.java:3132
31685#: build/trans_style.java:3140 build/trans_style.java:3148
31686msgid "historic"
31687msgstr "historické"
31688
31689#. color green
31690#. <scale_min>1</scale_min>
31691#. <scale_max>50000</scale_max>
31692#. </rule>
31693#.
31694#. <rule>
31695#. <condition k="landuse" v="quarry"/>
31696#: build/trans_style.java:3196
31697msgid "quarry"
31698msgstr "lom"
31699
31700#. color quarry
31701#. <icon src="misc/landmark/mine.png"/>
31702#. <scale_min>1</scale_min>
31703#. <scale_max>50000</scale_max>
31704#. </rule>
31705#.
31706#. <rule>
31707#. <condition k="landuse" v="landfill"/>
31708#: build/trans_style.java:3204
31709msgid "landfill"
31710msgstr "skládka odpadov (landfill)"
31711
31712#. color landfill
31713#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
31714#. <scale_min>1</scale_min>
31715#. <scale_max>50000</scale_max>
31716#. </rule>
31717#.
31718#. <rule>
31719#. <condition k="landuse" v="basin"/>
31720#. color basin
31721#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
31722#. <scale_min>1</scale_min>
31723#. <scale_max>50000</scale_max>
31724#. </rule>
31725#.
31726#. <rule>
31727#. <condition k="landuse" v="reservoir"/>
31728#: build/trans_style.java:3212 build/trans_style.java:3220
31729msgid "basin"
31730msgstr "(basin) kotvisko pre lode s udržiavanou výškou hladiny vody"
31731
31732#. color basin
31733#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
31734#. <scale_min>1</scale_min>
31735#. <scale_max>50000</scale_max>
31736#. </rule>
31737#.
31738#. <rule>
31739#. <condition k="landuse" v="forest"/>
31740#: build/trans_style.java:3228
31741msgid "forest"
31742msgstr "les"
31743
31744#. color residential
31745#. <icon src="misc/landuse/residential.png"/>
31746#. <scale_min>1</scale_min>
31747#. <scale_max>50000</scale_max>
31748#. </rule>
31749#.
31750#. <rule>
31751#. <condition k="landuse" v="farmyard"/>
31752#: build/trans_style.java:3260
31753msgid "farmyard"
31754msgstr "farmy"
31755
31756#. color farmyard
31757#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
31758#. <scale_min>1</scale_min>
31759#. <scale_max>50000</scale_max>
31760#. </rule>
31761#.
31762#.
31763#. <rule>
31764#. <condition k="landuse" v="retail"/>
31765#. color retail
31766#. <icon src="shop/mall.png"/>
31767#. <scale_min>1</scale_min>
31768#. <scale_max>50000</scale_max>
31769#. </rule>
31770#.
31771#. <rule>
31772#. <condition k="landuse" v="commercial"/>
31773#: build/trans_style.java:3269 build/trans_style.java:3277
31774msgid "retail"
31775msgstr "maloobchody"
31776
31777#. color retail
31778#. <icon src="misc/landuse/commercial.png"/>
31779#. <scale_min>1</scale_min>
31780#. <scale_max>50000</scale_max>
31781#. </rule>
31782#.
31783#. <rule>
31784#. <condition k="landuse" v="industrial"/>
31785#: build/trans_style.java:3285
31786msgid "industrial"
31787msgstr "závody"
31788
31789#. color industrial
31790#. <icon src="misc/landmark/works.png"/>
31791#. <scale_min>1</scale_min>
31792#. <scale_max>50000</scale_max>
31793#. </rule>
31794#.
31795#. <rule>
31796#. <condition k="landuse" v="brownfield"/>
31797#: build/trans_style.java:3293
31798msgid "brownfield"
31799msgstr "brownfield (opustený priemyselný objekt)"
31800
31801#. color brownfield
31802#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
31803#. <scale_min>1</scale_min>
31804#. <scale_max>50000</scale_max>
31805#. </rule>
31806#.
31807#. <rule>
31808#. <condition k="landuse" v="greenfield"/>
31809#: build/trans_style.java:3301
31810msgid "greenfield"
31811msgstr "greenfield (oblasť používaná pre poľnohospodárstvo)"
31812
31813#. color greenfield
31814#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
31815#. <scale_min>1</scale_min>
31816#. <scale_max>50000</scale_max>
31817#. </rule>
31818#.
31819#. <rule>
31820#. <condition k="landuse" v="railway"/>
31821#: build/trans_style.java:3309
31822msgid "railland"
31823msgstr "železničný pozemok"
31824
31825#. color construction
31826#. <icon src="misc/construction.png"/>
31827#. <scale_min>1</scale_min>
31828#. <scale_max>50000</scale_max>
31829#. </rule>
31830#.
31831#. <rule>
31832#. <condition k="landuse" v="military"/>
31833#. color green
31834#. <icon src="leisure/common.png"/>
31835#. <scale_min>1</scale_min>
31836#. <scale_max>50000</scale_max>
31837#. </rule>
31838#.
31839#. <!--military tags -->
31840#.
31841#. <rule>
31842#. <condition k="military" v="airfield"/>
31843#. <icon src="transport/airport/airfield.png"/>
31844#. color military
31845#. <scale_min>1</scale_min>
31846#. <scale_max>50000</scale_max>
31847#. </rule>
31848#.
31849#. <rule>
31850#. <condition k="military" v="bunker"/>
31851#. <icon src="misc/landmark/bunker.png"/>
31852#. color military
31853#. <scale_min>1</scale_min>
31854#. <scale_max>50000</scale_max>
31855#. </rule>
31856#.
31857#. <rule>
31858#. <condition k="military" v="barracks"/>
31859#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
31860#. color military
31861#. <scale_min>1</scale_min>
31862#. <scale_max>50000</scale_max>
31863#. </rule>
31864#.
31865#. <rule>
31866#. <condition k="military" v="danger_area"/>
31867#. <icon src="misc/danger.png"/>
31868#. color military
31869#. <scale_min>1</scale_min>
31870#. <scale_max>50000</scale_max>
31871#. </rule>
31872#.
31873#. <rule>
31874#. <condition k="military" v="range"/>
31875#. <icon src="misc/landmark/range.png"/>
31876#: build/trans_style.java:3326 build/trans_style.java:3361
31877#: build/trans_style.java:3369 build/trans_style.java:3377
31878#: build/trans_style.java:3385 build/trans_style.java:3393
31879msgid "military"
31880msgstr "armáda"
31881
31882#. color military
31883#. <icon src="vehicle/tank.png"/>
31884#. <scale_min>1</scale_min>
31885#. <scale_max>50000</scale_max>
31886#. </rule>
31887#.
31888#. <rule>
31889#. <condition k="landuse" v="cemetery"/>
31890#: build/trans_style.java:3334
31891msgid "cemetery"
31892msgstr "cintorín (cemetery)"
31893
31894#. color light_water
31895#. <scale_min>1</scale_min>
31896#. <scale_max>50000</scale_max>
31897#. </rule>
31898#.
31899#. <rule>
31900#. <condition k="natural" v="peak"/>
31901#: build/trans_style.java:3410
31902msgid "peak"
31903msgstr "vrchol (peak)"
31904
31905#. color peak
31906#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/peak_small.png"/>
31907#. <scale_min>1</scale_min>
31908#. <scale_max>50000</scale_max>
31909#. </rule>
31910#.
31911#. <rule>
31912#. <condition k="natural" v="glacier"/>
31913#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/glacier_small.png"/>
31914#: build/trans_style.java:3419
31915msgid "glacier"
31916msgstr "ľadovec (glacier)"
31917
31918#. color glacier
31919#. <scale_min>1</scale_min>
31920#. <scale_max>50000</scale_max>
31921#. </rule>
31922#.
31923#. <rule>
31924#. <condition k="natural" v="volcano"/>
31925#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/volcano_small.png"/>
31926#: build/trans_style.java:3427
31927msgid "volcano"
31928msgstr "sopka"
31929
31930#. color volcano
31931#. <scale_min>1</scale_min>
31932#. <scale_max>50000</scale_max>
31933#. </rule>
31934#.
31935#. <rule>
31936#. <condition k="natural" v="cliff"/>
31937#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
31938#. color natural
31939#. color natural
31940#. <scale_min>1</scale_min>
31941#. <scale_max>50000</scale_max>
31942#. </rule>
31943#.
31944#. <rule>
31945#. <condition k="natural" v="scree"/>
31946#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
31947#. color scrub
31948#. <scale_min>1</scale_min>
31949#. <scale_max>50000</scale_max>
31950#. </rule>
31951#.
31952#. <rule>
31953#. <condition k="natural" v="fell"/>
31954#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
31955#. color beach
31956#. <scale_min>1</scale_min>
31957#. <scale_max>50000</scale_max>
31958#. </rule>
31959#.
31960#. <rule>
31961#. <condition k="natural" v="bay"/>
31962#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
31963#. color natural
31964#. <scale_min>1</scale_min>
31965#. <scale_max>50000</scale_max>
31966#. </rule>
31967#.
31968#. <rule>
31969#. <condition k="natural" v="land"/>
31970#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
31971#. color natural
31972#. <scale_min>1</scale_min>
31973#. <scale_max>50000</scale_max>
31974#. </rule>
31975#.
31976#. <rule>
31977#. <condition k="natural" v="cave_entrance"/>
31978#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
31979#: build/trans_style.java:3435 build/trans_style.java:3436
31980#: build/trans_style.java:3444 build/trans_style.java:3460
31981#: build/trans_style.java:3524 build/trans_style.java:3532
31982#: build/trans_style.java:3540
31983msgid "natural"
31984msgstr "prírodné (natural)"
31985
31986#. color natural
31987#. <scale_min>1</scale_min>
31988#. <scale_max>50000</scale_max>
31989#. </rule>
31990#.
31991#. <rule>
31992#. <condition k="natural" v="scrub"/>
31993#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
31994#: build/trans_style.java:3452
31995msgid "scrub"
31996msgstr "oblasť pokrytá krovím"
31997
31998#. color natural
31999#. <scale_min>1</scale_min>
32000#. <scale_max>50000</scale_max>
32001#. </rule>
32002#.
32003#. <rule>
32004#. <condition k="natural" v="heath"/>
32005#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
32006#: build/trans_style.java:3468
32007msgid "heath"
32008msgstr "vresovisko"
32009
32010#. color heath
32011#. <scale_min>1</scale_min>
32012#. <scale_max>50000</scale_max>
32013#. </rule>
32014#.
32015#. <rule>
32016#. <condition k="natural" v="wood"/>
32017#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
32018#: build/trans_style.java:3476
32019msgid "woodarea"
32020msgstr "zalesnená oblasť (woodarea)"
32021
32022#. color water
32023#. <scale_min>1</scale_min>
32024#. <scale_max>50000</scale_max>
32025#. </rule>
32026#.
32027#. <rule>
32028#. <condition k="natural" v="mud"/>
32029#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
32030#: build/trans_style.java:3508
32031msgid "mud"
32032msgstr "blato (mud)"
32033
32034#. color mud
32035#. <scale_min>1</scale_min>
32036#. <scale_max>50000</scale_max>
32037#. </rule>
32038#.
32039#. <rule>
32040#. <condition k="natural" v="beach"/>
32041#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
32042#: build/trans_style.java:3516
32043msgid "beach"
32044msgstr "pláž (beach)"
32045
32046#. color natural
32047#. <scale_min>1</scale_min>
32048#. <scale_max>50000</scale_max>
32049#. </rule>
32050#.
32051#. <rule>
32052#. <condition k="natural" v="tree"/>
32053#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
32054#. <scale_min>1</scale_min>
32055#. <scale_max>50000</scale_max>
32056#. </rule>
32057#.
32058#. <!--route tags -->
32059#.
32060#. <rule>
32061#. <condition k="route" v="bus"/>
32062#. color route
32063#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32064#. <scale_min>1</scale_min>
32065#. <scale_max>50000</scale_max>
32066#. </rule>
32067#.
32068#. <rule>
32069#. <condition k="route" v="ferry"/>
32070#. color route
32071#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32072#. <scale_min>1</scale_min>
32073#. <scale_max>50000</scale_max>
32074#. </rule>
32075#.
32076#. <rule>
32077#. <condition k="route" v="flight"/>
32078#. color route
32079#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32080#. <scale_min>1</scale_min>
32081#. <scale_max>50000</scale_max>
32082#. </rule>
32083#.
32084#. <rule>
32085#. <condition k="route" v="ncn"/>
32086#. color route
32087#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32088#. <scale_min>1</scale_min>
32089#. <scale_max>50000</scale_max>
32090#. </rule>
32091#.
32092#. <rule>
32093#. <condition k="route" v="subsea"/>
32094#. color route
32095#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32096#. <scale_min>1</scale_min>
32097#. <scale_max>50000</scale_max>
32098#. </rule>
32099#.
32100#. <rule>
32101#. <condition k="route" v="ski"/>
32102#. color route
32103#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32104#. <scale_min>1</scale_min>
32105#. <scale_max>50000</scale_max>
32106#. </rule>
32107#.
32108#. <rule>
32109#. <condition k="route" v="tour"/>
32110#. color route
32111#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32112#. <scale_min>1</scale_min>
32113#. <scale_max>50000</scale_max>
32114#. </rule>
32115#.
32116#. <rule>
32117#. <condition k="route" v="pub_crawl"/>
32118#: build/trans_style.java:3556 build/trans_style.java:3564
32119#: build/trans_style.java:3572 build/trans_style.java:3580
32120#: build/trans_style.java:3588 build/trans_style.java:3596
32121#: build/trans_style.java:3604 build/trans_style.java:3612
32122msgid "route"
32123msgstr "trasa (route)"
32124
32125#. color route
32126#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32127#. <scale_min>1</scale_min>
32128#. <scale_max>50000</scale_max>
32129#. </rule>
32130#.
32131#. <!--boundary tags -->
32132#.
32133#. <rule>
32134#. <condition k="boundary" v="national"/>
32135#. color boundary
32136#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32137#. <scale_min>1</scale_min>
32138#. <scale_max>50000</scale_max>
32139#. </rule>
32140#.
32141#. <rule>
32142#. <condition k="admin_level" v="1"/>
32143#. color boundary
32144#. </rule>
32145#. <rule>
32146#. <condition k="admin_level" v="2"/>
32147#. color boundary
32148#. </rule>
32149#. <rule>
32150#. <condition k="admin_level" v="3"/>
32151#. color boundary
32152#. </rule>
32153#. <rule>
32154#. <condition k="admin_level" v="4"/>
32155#. color boundary
32156#. </rule>
32157#. <rule>
32158#. <condition k="admin_level" v="5"/>
32159#. color boundary
32160#. </rule>
32161#. <rule>
32162#. <condition k="admin_level" v="6"/>
32163#. color boundary
32164#. </rule>
32165#. <rule>
32166#. <condition k="admin_level" v="7"/>
32167#. color boundary
32168#. </rule>
32169#. <rule>
32170#. <condition k="admin_level" v="8"/>
32171#. color boundary
32172#. </rule>
32173#. <rule>
32174#. <condition k="admin_level" v="9"/>
32175#. color boundary
32176#. </rule>
32177#. <rule>
32178#. <condition k="admin_level" v="10"/>
32179#. color boundary
32180#. </rule>
32181#.
32182#. <rule>
32183#. <condition k="boundary" v="administrative"/>
32184#. color boundary
32185#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32186#. <scale_min>1</scale_min>
32187#. <scale_max>50000</scale_max>
32188#. </rule>
32189#.
32190#. <rule>
32191#. <condition k="boundary" v="civil"/>
32192#. color boundary
32193#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32194#. <scale_min>1</scale_min>
32195#. <scale_max>50000</scale_max>
32196#. </rule>
32197#.
32198#. <rule>
32199#. <condition k="boundary" v="political"/>
32200#. color boundary
32201#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32202#. <scale_min>1</scale_min>
32203#. <scale_max>50000</scale_max>
32204#. </rule>
32205#.
32206#. <rule>
32207#. <condition k="boundary" v="national_park"/>
32208#: build/trans_style.java:3622 build/trans_style.java:3630
32209#: build/trans_style.java:3634 build/trans_style.java:3638
32210#: build/trans_style.java:3642 build/trans_style.java:3646
32211#: build/trans_style.java:3650 build/trans_style.java:3654
32212#: build/trans_style.java:3658 build/trans_style.java:3662
32213#: build/trans_style.java:3666 build/trans_style.java:3671
32214#: build/trans_style.java:3679 build/trans_style.java:3687
32215#: build/trans_style.java:3695
32216msgid "boundary"
32217msgstr "hranica (boundary)"
32218
32219#. color deprecated
32220#. <icon src="misc/landmark/mountain_pass.png"/>
32221#. <scale_min>1</scale_min>
32222#. <scale_max>50000</scale_max>
32223#. </rule>
32224#.
32225#. <!-- this will badly display otherwise well tagged footways and alike, so comment it out until we have better ways to display this in JOSM!
32226#. XXX - maybe it's possible to use linemod's here?
32227#. <rule>
32228#. <condition k="surface" v="paved"/>
32229#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#505050"/>
32230#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32231#. <scale_min>1</scale_min>
32232#. <scale_max>40000</scale_max>
32233#. </rule>
32234#. <rule>
32235#. <condition k="surface" v="unpaved"/>
32236#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#301000"/>
32237#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32238#. <scale_min>1</scale_min>
32239#. <scale_max>40000</scale_max>
32240#. </rule>
32241#. <rule>
32242#. <condition k="surface" v="gravel"/>
32243#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#100070"/>
32244#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32245#. <scale_min>1</scale_min>
32246#. <scale_max>40000</scale_max>
32247#. </rule>
32248#.
32249#. <rule>
32250#. <condition k="surface" v="cobblestone"/>
32251#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#600060"/>
32252#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32253#. <scale_min>1</scale_min>
32254#. <scale_max>40000</scale_max>
32255#. </rule>
32256#. -->
32257#.
32258#. <!--name tags -->
32259#.
32260#. <!--preferences tags -->
32261#.
32262#. <!--place tags -->
32263#.
32264#. <rule>
32265#. <condition k="place" v="continent"/>
32266#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
32267#. color place
32268#. <scale_min>1</scale_min>
32269#. <scale_max>200000000</scale_max>
32270#. </rule>
32271#.
32272#. <rule>
32273#. <condition k="place" v="country"/>
32274#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
32275#. color place
32276#. <scale_min>1</scale_min>
32277#. <scale_max>200000000</scale_max>
32278#. </rule>
32279#.
32280#. <rule>
32281#. <condition k="place" v="state"/>
32282#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
32283#. color place
32284#. <scale_min>1</scale_min>
32285#. <scale_max>200000000</scale_max>
32286#. </rule>
32287#.
32288#. <rule>
32289#. <condition k="place" v="region"/>
32290#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
32291#. color place
32292#. <scale_min>1</scale_min>
32293#. <scale_max>200000000</scale_max>
32294#. </rule>
32295#.
32296#. <rule>
32297#. <condition k="place" v="county"/>
32298#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
32299#. color place
32300#. <scale_min>1</scale_min>
32301#. <scale_max>200000000</scale_max>
32302#. </rule>
32303#.
32304#. <rule>
32305#. <condition k="place" v="city"/>
32306#. <icon annotate="true" src="place/settlement/city.png"/>
32307#. color place
32308#. <scale_min>1</scale_min>
32309#. <scale_max>200000000</scale_max>
32310#. </rule>
32311#.
32312#. <rule>
32313#. <condition k="place" v="town"/>
32314#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
32315#. color place
32316#. <scale_min>1</scale_min>
32317#. <scale_max>50000</scale_max>
32318#. </rule>
32319#.
32320#. <rule>
32321#. <condition k="place" v="village"/>
32322#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
32323#. color place
32324#. <scale_min>1</scale_min>
32325#. <scale_max>50000</scale_max>
32326#. </rule>
32327#.
32328#. <rule>
32329#. <condition k="place" v="hamlet"/>
32330#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
32331#. color place
32332#. <scale_min>1</scale_min>
32333#. <scale_max>50000</scale_max>
32334#. </rule>
32335#.
32336#. <rule>
32337#. <condition k="place" v="suburb"/>
32338#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
32339#. color place
32340#. <scale_min>1</scale_min>
32341#. <scale_max>50000</scale_max>
32342#. </rule>
32343#.
32344#. <rule>
32345#. <condition k="place" v="locality"/>
32346#. <icon annotate="true" src="place/locality.png"/>
32347#. color place
32348#. <scale_min>1</scale_min>
32349#. <scale_max>50000</scale_max>
32350#. </rule>
32351#.
32352#. <rule>
32353#. <condition k="place" v="island"/>
32354#. <icon annotate="true" src="place/island.png"/>
32355#. color place
32356#. <scale_min>1</scale_min>
32357#. <scale_max>50000</scale_max>
32358#. </rule>
32359#.
32360#. <rule>
32361#. <condition k="place" v="islet"/>
32362#. <icon annotate="true" src="place/islet.png"/>
32363#: build/trans_style.java:4135 build/trans_style.java:4143
32364#: build/trans_style.java:4151 build/trans_style.java:4159
32365#: build/trans_style.java:4167 build/trans_style.java:4175
32366#: build/trans_style.java:4183 build/trans_style.java:4191
32367#: build/trans_style.java:4199 build/trans_style.java:4207
32368#: build/trans_style.java:4215 build/trans_style.java:4223
32369#: build/trans_style.java:4231
32370msgid "place"
32371msgstr "miesto"
32372
32373#. color place
32374#. <scale_min>1</scale_min>
32375#. <scale_max>50000</scale_max>
32376#. </rule>
32377#.
32378#. <!-- special display of unreviewed tiger data (USA) -->
32379#. <rule>
32380#. <condition k="tiger:reviewed" v="no"/>
32381#: build/trans_style.java:4239
32382msgid "tiger_data"
32383msgstr ""
32384
32385#. <?xml version="1.0"?>
32386#. <surveyor columns="4" width="1300" height="0">
32387#. <!-- icons can either be absolute paths or relative paths to the .josm directory -->
32388#. <!-- action class: either fully qualified classnames or if not found,
32389#. package at.dallermassl.josm.plugin.surveyor.action is assumed -->
32390#: build/trans_surveyor.java:6
32391msgid "Tunnel Start"
32392msgstr "Začiatok tunela"
32393
32394#. <button label="Bridge" hotkey="B" type="toggle">
32395#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
32396#. <action class="SetWaypointAction" params="bridge"/>
32397#. </button>
32398#: build/trans_surveyor.java:16
32399msgid "Village/City"
32400msgstr "Dedina/Mesto"
32401
32402#. <button label="Parking" hotkey="P" icon="styles/standard/vehicle/parking.png">
32403#. <!--action class="SetNodeAction" params="amenity=parking"/-->
32404#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
32405#. <action class="SetWaypointAction" params="Parking"/>
32406#. </button>
32407#: build/trans_surveyor.java:29
32408msgid "One Way"
32409msgstr "Jednosmerka"
32410
32411#. <button label="One Way" hotkey="O" icon="presets/oneway.png">
32412#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
32413#. <action class="SetWaypointAction" params="oneway=yes"/>
32414#. </button>
32415#: build/trans_surveyor.java:33
32416msgid "Church"
32417msgstr "Kostol"
32418
32419#. <button label="Church" hotkey="C" icon="styles/standard/religion/church.png">
32420#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
32421#. <action class="SetNodeAction" params="amenity=place_of_worship,denomination=christian"/>
32422#. <action class="SetWaypointAction" params="Church"/>
32423#. </button>
32424#: build/trans_surveyor.java:38
32425msgid "Fuel Station"
32426msgstr "Čerpacia stanica"
32427
32428#. <button label="Restaurant" hotkey="R" icon="styles/standard/food/restaurant.png">
32429#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
32430#. <action class="SetNodeAction" params="amenity=restaurant"/>
32431#. <action class="SetWaypointAction" params="Restaurant"/>
32432#. </button>
32433#: build/trans_surveyor.java:52
32434msgid "Shopping"
32435msgstr "Nakupovanie"
32436
32437#. <button label="Shopping" hotkey="S" icon="styles/standard/shop.png">
32438#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
32439#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
32440#. </button>
32441#: build/trans_surveyor.java:56
32442msgid "WC"
32443msgstr "WC"
32444
32445#. <button label="WC" hotkey="W" icon="styles/standard/vehicle/parking/restarea_toilets.png">
32446#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
32447#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
32448#. </button>
32449#: build/trans_surveyor.java:60
32450msgid "Camping"
32451msgstr "Táborisko"
32452
32453#. <button label="Residential" hotkey="5">
32454#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
32455#. <action class="SetWaypointAction" params="Residential"/>
32456#. </button>
32457#. <!--
32458#. <button label="Test" hotkey="shift X">
32459#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
32460#. <action class="SetWaypointAction" params="Test X"/>
32461#. </button>
32462#: build/trans_surveyor.java:93 build/trans_surveyor.java:97
32463msgid "Test"
32464msgstr "Otestovať"
32465
32466#. JOSM TagChecker validator file
32467#. Format:
32468#. Each line specifies a certain error to be reported
32469#. <data type> : messagetype : <key><expression><value>
32470#.
32471#. Data type can be:
32472#. node - a node point
32473#. way - a way
32474#. relation - a relation
32475#. * - all data types
32476#.
32477#. Message type can be:
32478#. E - an error
32479#. W - a warning
32480#. I - an low priority informational warning
32481#.
32482#. Key and value are expressions describing certain keys and values of these keys.
32483#. Regulator expressions are supported. In this case the expressions starts and
32484#. ends with // signs. If an 'i' is appended, the regular expression is
32485#. case insensitive.
32486#.
32487#. The * sign indicates any string.
32488#. The texts BOOLEAN_TRUE and BOOLEAN_FALSE in the value part indicate a special
32489#. handling for boolean values (yes, true, 0, false, no, ...).
32490#.
32491#. Expression can be:
32492#. != - the key/value combination does not match
32493#. == - the key/value combination does match
32494#.
32495#. To have more complicated expressions, multiple elements can be grouped together
32496#. with an logical and (&&).
32497#.
32498#. The comment at the end of a rule is displayed in validator description
32499#.
32500#. Empty lines and space signs are ignored
32501#: build/trans_validator.java:38
32502msgid "abbreviated street name"
32503msgstr "skrátené meno ulice"
32504
32505#. way : W : highway == * && name == /.* (Ave|Blvd|Cct|Cir|Cl|Cr|Crct|Cres|Crt|Ct|Dr|Drv|Esp|Espl|Hwy|Ln|Mw|Mwy|Pl|Rd|Qy|Qys|Sq|St|Str|Ter|Tce|Tr|Wy)\.?$/i
32506#: build/trans_validator.java:40
32507msgid "oneway tag on a node"
32508msgstr "značka (tag) jednosmerky (oneway) na bode"
32509
32510#. node : W : oneway == *
32511#: build/trans_validator.java:41
32512msgid "bridge tag on a node"
32513msgstr "značka (tag) mosta (bridge) na bode"
32514
32515#. node : W : bridge == BOOLEAN_TRUE
32516#. node : W : highway == tertiary
32517#. node : W : highway == secondary
32518#. node : W : highway == residential
32519#. node : W : highway == unclassified
32520#: build/trans_validator.java:42 build/trans_validator.java:43
32521#: build/trans_validator.java:44 build/trans_validator.java:45
32522#: build/trans_validator.java:46
32523msgid "wrong highway tag on a node"
32524msgstr "chybná značka (tag) komunikácie na bode"
32525
32526#. node : W : highway == track
32527#: build/trans_validator.java:47
32528msgid "Unnamed unclassified highway"
32529msgstr "Nepomenovaná nezaradená(unclassified) hlavná cesta(highway)"
32530
32531#. way : W : highway == unclassified && name != *
32532#. way : I : highway == secondary && ref != *
32533#. way : I : highway == tertiary && ref != *
32534#: build/trans_validator.java:48 build/trans_validator.java:49
32535#: build/trans_validator.java:50
32536msgid "highway without a reference"
32537msgstr "komunikácia bez označenia (ref)"
32538
32539#. way : I : highway == motorway && nat_ref != *
32540#: build/trans_validator.java:51
32541msgid "temporary highway type"
32542msgstr "dočasný typ komunikácie"
32543
32544#. * : W : highway == road
32545#: build/trans_validator.java:52
32546msgid "misspelled key name"
32547msgstr "preklep v mene kľúča (key)"
32548
32549#. * : W : / *name */i == * && name != *
32550#. The following could replace unnamed way check. Still at the moment we keep it as it is
32551#. way : W : junction == roundabout && highway == /motorway|trunk|primary|secondary|tertiary|residential|pedestrian/ && /name|ref|(name:.*)|(.*_name)|(.*_ref)/ != * # Unnamed junction
32552#. way : W : highway == /motorway|trunk|primary|secondary|tertiary|residential|pedestrian/ && /name|ref|(name:.*)|(.*_name)|(.*_ref)/ != * # Unnamed
32553#: build/trans_validator.java:58
32554msgid "cycleway with tag bicycle"
32555msgstr "cesta pre bicykle so značkou bicykla"
32556
32557#. way : W : highway == cycleway && bicycle == BOOLEAN_FALSE
32558#: build/trans_validator.java:59
32559msgid "footway with tag foot"
32560msgstr "cesta pre peších so značkou"
32561
32562#. way : W : highway == footway && foot == BOOLEAN_FALSE
32563#. way : I : highway == cycleway && bicycle == * # cycleway with tag bicycle
32564#. way : I : highway == footway && foot == * # footway with tag foot
32565#: build/trans_validator.java:62
32566msgid "separate cycleway as lane on a cycleway"
32567msgstr "oddelené jazdné pruhy na ceste pre cyklistov"
32568
32569#. way : W : highway == cycleway && cycleway == lane
32570#: build/trans_validator.java:63
32571msgid "barrier used on a way"
32572msgstr "prekážka na ceste"
32573
32574#. way : W : highway == * && barrier == *
32575#. way : I : waterway == * && layer != * # waterway without layer tag
32576#. way : I : highway == footway && maxspeed == *
32577#: build/trans_validator.java:66 build/trans_validator.java:67
32578msgid "maxspeed used for footway"
32579msgstr "maximálna rýchlosť na ceste pre peších"
32580
32581#. way : I : highway == steps && maxspeed == *
32582#: build/trans_validator.java:69
32583msgid "layer tag with + sign"
32584msgstr "značka vrstvy so značkou +"
32585
32586#. * : W : layer == /\+.*/
32587#: build/trans_validator.java:71
32588msgid "street name contains ss"
32589msgstr "meno ulice obsahuje ss"
32590
32591#. * : I : name == /.*Strasse.*/i
32592#: build/trans_validator.java:73
32593msgid "relation without type"
32594msgstr "relácia bez type"
32595
32596#. relation : E : type != *
32597#: build/trans_validator.java:75
32598msgid "restaurant without name"
32599msgstr "reštaurácia bez mena"
32600
32601#. node : I : amenity == /restaurant|cafe|fast_food/ && name != *
32602#. way : I : highway != * && railway != * && waterway != * && name == * # unusual named way type
32603#. * : W : natural == water && waterway == * # unusual tag combination
32604#. * : W : highway == * && waterway == *
32605#: build/trans_validator.java:78 build/trans_validator.java:79
32606msgid "unusual tag combination"
32607msgstr "neobvyklá kombinácia značiek (tagov)"
32608
32609#. FORMAT
32610#. default(true or false);Name;URL
32611#. NOTE: default items should be common and worldwide
32612#.
32613#: build/trans_wms.java:5
32614msgid "Landsat"
32615msgstr "Landsat"
32616
32617#. http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&layers=global_mosaic&styles=&format=image/jpeg&
32618#: build/trans_wms.java:6
32619msgid "Open Aerial Map"
32620msgstr "Open Aerial Map"
32621
32622#. http://openaerialmap.org/wms/?VERSION=1.0&request=GetMap&layers=world&styles=&format=image/jpeg&
32623#.
32624#. different forms for web access
32625#. must be html:<url>
32626#: build/trans_wms.java:10
32627msgid "Yahoo Sat"
32628msgstr "Yahoo Sat"
32629
32630#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/YahooDirect.html?
32631#: build/trans_wms.java:11
32632msgid "OpenStreetMap"
32633msgstr "OpenStreetMap"
32634
32635#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/OpenStreetMap.html?
32636#: build/trans_wms.java:12
32637msgid "OpenCycleMap"
32638msgstr "OpenCycleMap"
32639
32640#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/OpenCycleMap.html?
32641#: build/trans_wms.java:13
32642msgid "TilesAtHome"
32643msgstr "TilesAtHome"
32644
32645#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/TilesAtHome.html?
32646#.
32647#.
32648#. only for Germany
32649#: build/trans_wms.java:17
32650msgid "Streets NRW Geofabrik.de"
32651msgstr "Ulice NRW Geofabrik.de"
32652
32653#. http://tools.geofabrik.de/osmi/view/strassennrw/josmwms?
32654#.
32655#.
32656#. only for North America
32657#. Terraserver USCG - High resolution maps
32658#: build/trans_wms.java:22
32659msgid "Terraserver Topo"
32660msgstr "Terraserver Topo"
32661
32662#. http://terraservice.net/ogcmap.ashx?version=1.1.1&request=GetMap&Layers=drg&styles=&format=image/jpeg&
32663#: build/trans_wms.java:23
32664msgid "Terraserver Urban"
32665msgstr "Terraserver Urban"
32666
32667#. http://terraservice.net/ogcmap.ashx?version=1.1.1&request=GetMap&Layers=urbanarea&styles=&format=image/jpeg&
32668#.
32669#.
32670#. only for Czech Republic
32671#: build/trans_wms.java:27
32672msgid "Czech CUZK:KM"
32673msgstr "Czech CUZK:KM"
32674
32675#. http://wms.cuzk.cz/wms.asp?service=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=kn,def_budovy,prehledky&FORMAT=image/png&TRANSPARENT=TRUE&
32676#: build/trans_wms.java:28
32677msgid "Czech UHUL:ORTOFOTO"
32678msgstr "Czech UHUL:ORTOFOTO"
32679
32680#. http://geoportal2.uhul.cz/cgi-bin/oprl.asp?SERVICE=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=Ortofoto_cb&STYLES=default&FORMAT=image/jpeg&TRANSPARENT=TRUE&
32681#.
32682#.
32683#. only for GB
32684#. fails with division by zero error
32685#: build/trans_wms.java:33
32686msgid "NPE Maps"
32687msgstr "NPE Maps"
32688
32689#. http://nick.dev.openstreetmap.org/openpaths/freemap.php?layers=npe&
32690#: build/trans_wms.java:34
32691msgid "NPE Maps (Tim)"
32692msgstr "NPE Maps (Tim)"
32693
32694#. http://dev.openstreetmap.org/~timsc/wms2/map.php?
32695#: build/trans_wms.java:35
32696msgid "7th Series (OS7)"
32697msgstr "7th Series (OS7)"
32698
32699#. http://ooc.openstreetmap.org/wms/map.php?source=os7&
32700#.
32701#.
32702#. only for Japan
32703#: build/trans_wms.java:39
32704msgid "MLIT Japan (ORTHO)"
32705msgstr "MLIT Japan (ORTHO)"
32706
32707#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
32708#: build/trans_wms.java:40
32709msgid "MLIT Japan (ORTHO01)"
32710msgstr "MLIT Japan (ORTHO01)"
32711
32712#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO01&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
32713#: build/trans_wms.java:41
32714msgid "MLIT Japan (ORTHO02)"
32715msgstr "MLIT Japan (ORTHO02)"
32716
32717#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO02&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
32718#: build/trans_wms.java:42
32719msgid "MLIT Japan (ORTHO03)"
32720msgstr "MLIT Japan (ORTHO03)"
32721
32722#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO03&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
32723#.
32724#.
32725#. only for Italy
32726#: build/trans_wms.java:46
32727msgid "Lodi - Italy"
32728msgstr "Lodi - Italy"
32729
32730#. http://sit.provincia.lodi.it/mapserver/mapserv.exe?map=ortofoto_wgs84.map&SERVICE=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=Terraitaly%20Ortofoto%202007&STYLES=%2C%2C&FORMAT=image/png&TRANSPARENT=TRUE&
32731#: build/trans_wms.java:47
32732msgid "Sicily - Italy"
32733msgstr "Sicily - Italy"
32734
32735#~ msgid "Move"
32736#~ msgstr "Presunúť"
32737
32738#~ msgid "No document open so nothing to save."
32739#~ msgstr "Nemám čo uložiť, pretože žiadny dokument nie je otvorený."
32740
32741#~ msgid "Email"
32742#~ msgstr "E-mail"
32743
32744#~ msgid "Delete the selected layer."
32745#~ msgstr "Odstrániť vybranú vrstvu."
32746
32747#~ msgid "Resolve Conflicts"
32748#~ msgstr "Vyriešiť konflikty"
32749
32750#~ msgid "Image"
32751#~ msgstr "Obrázok"
32752
32753#~ msgid "my version:"
32754#~ msgstr "moja verzia:"
32755
32756#~ msgid "Unknown version"
32757#~ msgstr "Neznáma verzia"
32758
32759#~ msgid "Preparing data..."
32760#~ msgstr "Pripravujem dáta..."
32761
32762#~ msgid "to"
32763#~ msgstr "do"
32764
32765#~ msgid "Change"
32766#~ msgstr "Zmeniť"
32767
32768#~ msgid "unnamed"
32769#~ msgstr "nepomenované"
32770
32771#~ msgid "No data imported."
32772#~ msgstr "Neboli importované žiadne dáta."
32773
32774#~ msgid "Error while loading page {0}"
32775#~ msgstr "Chyba pri načítaní stránky {0}"
32776
32777#~ msgid "Incorrect password or username."
32778#~ msgstr "Nesprávne heslo alebo meno."
32779
32780#~ msgid "Transfer aborted due to error (will wait for 5 seconds):"
32781#~ msgstr "Prenos pre chybu ukončený (budem čakať 5 sekúnd):"
32782
32783#~ msgid "Plugin not found: {0}."
32784#~ msgstr "Plugin nenájdený: {0}."
32785
32786#~ msgid "Enter Password"
32787#~ msgstr "Zadajte heslo"
32788
32789#~ msgid "Unsaved Changes"
32790#~ msgstr "Neuložené zmeny"
32791
32792#~ msgid "x from"
32793#~ msgstr "x od"
32794
32795#~ msgid "y from"
32796#~ msgstr "y od"
32797
32798#~ msgid "Do not show again"
32799#~ msgstr "Nezobrazovať v budúcnosti"
32800
32801#~ msgid ""
32802#~ "Try updating to the newest version of JOSM and all plugins before "
32803#~ "reporting a bug."
32804#~ msgstr ""
32805#~ "Skúste aktualizovať na najnovšiu verziu tohoto doplnku (pluginu) pred "
32806#~ "hlásením chyby."
32807
32808#~ msgid "Error during parse."
32809#~ msgstr "Chyba v priebehu parsovania"
32810
32811#~ msgid "Found <nd> element in non-way."
32812#~ msgstr "Nájdený element <nd> mimo cesty."
32813
32814#~ msgid "Skipping a way because it includes a node that doesn''t exist: {0}\n"
32815#~ msgstr "Vynecháva sa cesta pretože obsahuje body ktoré neexistujú: {0}\n"
32816
32817#~ msgid ""
32818#~ "Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting "
32819#~ "some time."
32820#~ msgstr ""
32821#~ "Server vrátil vnútornú chybu. Skúste to za chvíľu znovu alebo skúste "
32822#~ "zmenšiť oblasť."
32823
32824#~ msgid "<nd> has zero ref"
32825#~ msgstr "<nd> má nulový ref"
32826
32827#~ msgid "Commit comment"
32828#~ msgstr "Poslať komentár"
32829
32830#~ msgid "Preparing..."
32831#~ msgstr "Pripravujem..."
32832
32833#~ msgid "Uploading..."
32834#~ msgstr "Nahrávam..."
32835
32836#~ msgid "Select a bookmark first."
32837#~ msgstr "Najskôr zvoľte záložku"
32838
32839#~ msgid "Download Area"
32840#~ msgstr "Stiahnuť plochu"
32841
32842#~ msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
32843#~ msgstr ""
32844#~ "Môžete použiť koliesko myši alebo Ctrl+Šípky pre zväčšenie, alebo posun"
32845
32846#~ msgid "Use preset ''{0}'' of group ''{1}''"
32847#~ msgstr "Použiť prednastavenie \"{0}\" zo skupiny \"{1}\""
32848
32849#~ msgid "Use preset ''{0}''"
32850#~ msgstr "Použiť prednastavenie \"{0}\""
32851
32852#~ msgid "Edit Properties"
32853#~ msgstr "Upraviť vlastnosti"
32854
32855#~ msgid "Add all currently selected objects as members"
32856#~ msgstr "Pridať všetky zvolené objekty medzi členy"
32857
32858#~ msgid "Cannot connect to server."
32859#~ msgstr "Nemôžem sa pripojiť na server."
32860
32861#~ msgid "Error parsing server response."
32862#~ msgstr "Chyba parsovania odozvy servera"
32863
32864#~ msgid "There were conflicts during import."
32865#~ msgstr "Vznikli konflikty počas importu"
32866
32867#~ msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation"
32868#~ msgstr "Stiahnuť všetky nekompletné cesty a uzly v relácii"
32869
32870#~ msgid "Click Reload to refresh list"
32871#~ msgstr "Kľuknite na obnoviť pre aktualizáciu zoznamu"
32872
32873#~ msgid "Revert"
32874#~ msgstr "Vrátiť naspäť"
32875
32876#~ msgid ""
32877#~ "Revert the state of all currently selected objects to the version "
32878#~ "selected in the history list."
32879#~ msgstr ""
32880#~ "Vrátiť stav všetkých vybratých objektov na verziu vybratú zo zoznamu "
32881#~ "histórie."
32882
32883#~ msgid "Layers: {0}"
32884#~ msgstr "Vrstvy: {0}"
32885
32886#~ msgid "History of Element"
32887#~ msgstr "História Elementu"
32888
32889#~ msgid ""
32890#~ "Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this "
32891#~ "as a bug."
32892#~ msgstr ""
32893#~ "Interná chyba: nemôžem overiť podmienky pre žiadne vrstvy. Hlásim chybu."
32894
32895#~ msgid "Unknown file extension."
32896#~ msgstr "Neznáma prípona súboru"
32897
32898#~ msgid "Load Selection"
32899#~ msgstr "Nahrať výber"
32900
32901#~ msgid "Contact {0}..."
32902#~ msgstr "Kontakt {0}..."
32903
32904#~ msgid "Expected closing parenthesis."
32905#~ msgstr "Očakávam uzatváraciu zátvorku."
32906
32907#~ msgid "Parsing error in URL: \"{0}\""
32908#~ msgstr "Chyba parsovania v URL:\"{0}\""
32909
32910#~ msgid "Could not read from URL: \"{0}\""
32911#~ msgstr "Nemôžem čítať z URL:\"{0}\""
32912
32913#~ msgid "Only two nodes allowed"
32914#~ msgstr "Povolené iba dva body"
32915
32916#~ msgid "Please select one or more closed ways of at least four nodes."
32917#~ msgstr ""
32918#~ "Prosím vyberte jednu alebo viac uzavretých ciest s najmenej 4 bodmi."
32919
32920#~ msgid "Only one node selected"
32921#~ msgstr "Vybratý iba jeden bod"
32922
32923#~ msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
32924#~ msgstr "Nápovedu môžete upravovať iba z online nápovedy JOSM"
32925
32926#~ msgid "Open in Browser"
32927#~ msgstr "Otvoriť v prehliadači"
32928
32929#~ msgid "JOSM Online Help"
32930#~ msgstr "JOSM Online Nápoveda"
32931
32932#~ msgid "File not found"
32933#~ msgstr "Súbor nebol nájdený"
32934
32935#~ msgid "Set the language."
32936#~ msgstr "Nastaviť jazyk."
32937
32938#~ msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
32939#~ msgstr "Otvoriť súbor (as raw gps, if .gpx)"
32940
32941#~ msgid "Cannot open preferences directory: {0}"
32942#~ msgstr "Nemôžem otvoríť adresár s nastavením: {0}"
32943
32944#~ msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
32945#~ msgstr "Namiesto --download=<bbox> môžete zadať osm://<bbox>\n"
32946
32947#~ msgid ""
32948#~ "Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission "
32949#~ "to overwrite the existing ones."
32950#~ msgstr ""
32951#~ "Aktivácia aktualizovaných pluginov zlyhala. Zkontrolujte, či máte práva k "
32952#~ "ich prepísaniu."
32953
32954#~ msgid "name"
32955#~ msgstr "meno"
32956
32957#~ msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
32958#~ msgstr "Nedá sa prečítať čas \"{0}\" z bodu {1} x {2}"
32959
32960#~ msgid "GPS start: {0}"
32961#~ msgstr "Štart GPS: {0}"
32962
32963#~ msgid "No time for point {0} x {1}"
32964#~ msgstr "Žiadny čas pre bod {0} x {1}"
32965
32966#~ msgid "Images for {0}"
32967#~ msgstr "Obrázky pre {0}"
32968
32969#~ msgid "Read GPX..."
32970#~ msgstr "Čítať GPX..."
32971
32972#~ msgid "current delta: {0}s"
32973#~ msgstr "súčastná odchylka: {0}s"
32974
32975#~ msgid "image"
32976#~ msgid_plural "images"
32977#~ msgstr[0] "obrázok"
32978#~ msgstr[1] "obrázky"
32979#~ msgstr[2] "obrázkov"
32980
32981#~ msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
32982#~ msgstr "Zadajte dátum v tvare (mm/dd/rrrr HH:MM:SS)"
32983
32984#~ msgid "{0} within the track."
32985#~ msgstr "{0} vo vnútry stopy (track)."
32986
32987#~ msgid "Sync clock"
32988#~ msgstr "Synchronizovať hodiny"
32989
32990#~ msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
32991#~ msgstr "Dáta v súbore \"{0}\" nemohli byť parsované."
32992
32993#~ msgid "GPS end: {0}"
32994#~ msgstr "Koniec GPS: {0}"
32995
32996#~ msgid "<p>Thank you for your understanding</p>"
32997#~ msgstr "<p>Ďakujem za Vaše porozumenie</p>"
32998
32999#~ msgid "Login name (email) to the OSM account."
33000#~ msgstr "Prihlasovacie meno (email) k OSM účtu."
33001
33002#~ msgid ""
33003#~ "Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
33004#~ msgstr ""
33005#~ "Prihlasovacie heslo k OSM účtu. Nechajte prázdne, keď nechcete heslo "
33006#~ "ukladať."
33007
33008#~ msgid "Update"
33009#~ msgstr "Aktualizovať"
33010
33011#~ msgid "Plugin already exists"
33012#~ msgstr "Plugin už existuje"
33013
33014#~ msgid "Download missing plugins"
33015#~ msgstr "Stiahnuť chýbajúca pluginy"
33016
33017#~ msgid "Proxy server host"
33018#~ msgstr "Adresa proxy servera"
33019
33020#~ msgid "Anonymous"
33021#~ msgstr "Anonymný"
33022
33023#~ msgid "Enable proxy server"
33024#~ msgstr "Používať proxy server"
33025
33026#~ msgid "Proxy server port"
33027#~ msgstr "Port proxy servera"
33028
33029#~ msgid "Proxy server username"
33030#~ msgstr "Užívatelské meno pre proxy"
33031
33032#~ msgid "Proxy server password"
33033#~ msgstr "Heslo pre proxy"
33034
33035#~ msgid ""
33036#~ "There were problems with the following plugins:\n"
33037#~ "\n"
33038#~ " {0}"
33039#~ msgstr ""
33040#~ "Nastali problémy s nasledujúcimi pluginmi:\n"
33041#~ "\n"
33042#~ "{0}"
33043
33044#~ msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
33045#~ msgstr "Nemôžem stiahnuť plugin: {0} z {1}"
33046
33047#~ msgid "Merging conflicts."
33048#~ msgstr "Spojenie konfliktov"
33049
33050#~ msgid "Tags (empty value deletes tag)"
33051#~ msgstr "Značky (prázdne hodnoty zmazaných značiek)"
33052
33053#~ msgid "Refresh the selection list."
33054#~ msgstr "Obnoviť obsah výberu."
33055
33056#~ msgid "{0} object has conflicts:"
33057#~ msgid_plural "{0} objects have conflicts:"
33058#~ msgstr[0] "{0} objekt je v konflikte:"
33059#~ msgstr[1] "{0} objekty sú v konflikte:"
33060#~ msgstr[2] "{0} objektov je v konflikte:"
33061
33062#~ msgid "their version:"
33063#~ msgstr "verzia na servery:"
33064
33065#~ msgid "resolved version:"
33066#~ msgstr "finálna verzia:"
33067
33068#~ msgid "osmarender options"
33069#~ msgstr "možnosti pre osmarender"
33070
33071#~ msgid "Import TCX file as GPS track"
33072#~ msgstr "Importovať TCX súbor ako GPS trasu"
33073
33074#~ msgid "Import TCX File..."
33075#~ msgstr "Importovať TCX súbor..."
33076
33077#~ msgid "Show Tile Status"
33078#~ msgstr "Zobraziť Stav Dlaždíc"
33079
33080#~ msgid "requested: {0}"
33081#~ msgstr "požadovaný: {0}"
33082
33083#~ msgid "error requesting update"
33084#~ msgstr "chyba požadovanej aktualizácie"
33085
33086#~ msgid "error loading metadata"
33087#~ msgstr "chyba pri zavádzaní metadát"
33088
33089#~ msgid "Copy Default"
33090#~ msgstr "Skopírovať východzí"
33091
33092#~ msgid "Please select the row to copy."
33093#~ msgstr "Vyberte riadok na kopírovanie."
33094
33095#~ msgid "Download Rectified Image from Metacarta's Map Rectifier WMS"
33096#~ msgstr "Sťahovať Prekreslený Obrázok z Metacarta's Map Rectifier WMS"
33097
33098#~ msgid "WMS Plugin Help"
33099#~ msgstr "Nápoveda WMS Pluginu"
33100
33101#~ msgid "help"
33102#~ msgstr "nápoveda"
33103
33104#~ msgid "Navigation"
33105#~ msgstr "Navigácia"
33106
33107#~ msgid "Adjust the position of the WMS layer"
33108#~ msgstr "Upraviť pozíciu WMS vrstvy"
33109
33110#~ msgid "Are you sure?"
33111#~ msgstr "Ste si istý?"
33112
33113#~ msgid ""
33114#~ "The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify it?"
33115#~ msgid_plural ""
33116#~ "The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them "
33117#~ "all?"
33118#~ msgstr[0] "Výber obsahuje {0} cestu. Naozaj ju chcete zjednodušiť?"
33119#~ msgstr[1] "Výber obsahuje {0} cesty. Naozaj ich chcete zjednodušiť?"
33120#~ msgstr[2] "Výber obsahuje {0} ciest. Naozaj ich chcete zjednodušiť?"
33121
33122#~ msgid "Open the OpenStreetBugs window and activate the automatic download"
33123#~ msgstr "Otvorí okno OpenStreetBugs a aktivuje automatické sťahovanie"
33124
33125#~ msgid "Really mark this issue as ''done''?"
33126#~ msgstr "Naozaj označiť tento problém ako \"hotový\"?"
33127
33128#~ msgid ""
33129#~ "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
33130#~ msgstr ""
33131#~ "<html>Môžem použiť obrázok z môjho GPS prímača.<br>Môže toto pomôcť?</"
33132#~ "html>"
33133
33134#~ msgid "Images with no exif position"
33135#~ msgstr "Obrázky bez exif pozície"
33136
33137#~ msgid "All images"
33138#~ msgstr "Všetky obrázky"
33139
33140#~ msgid "Open images with AgPifoJ..."
33141#~ msgstr "Otvoriť obrázky s AgPifoJ..."
33142
33143#~ msgid "GPX Track loaded"
33144#~ msgstr "Nahratá GPX stopa(trasa)"
33145
33146#~ msgid "Please enter a search string"
33147#~ msgstr "Prosím zadajte hľadaný reťazec"
33148
33149#~ msgid "zoom"
33150#~ msgstr "zväčšenie"
33151
33152#~ msgid "Validate either current selection or complete dataset."
33153#~ msgstr "Overovať konkrétny výber, alebo kompletnú dátovu sadu."
33154
33155#~ msgid "Please report a ticket at {0}"
33156#~ msgstr "Prosíme napíšte chybovú správu v {0}"
33157
33158#~ msgid "Include your steps to get to the error (as detailed as possible)!"
33159#~ msgstr "Opíšte (detailne) kroky, ktoré vedú k chybe."
33160
33161#~ msgid "Be sure to include the following information:"
33162#~ msgstr "Prosím pripojte nasledujúcu informáciu:"
33163
33164#~ msgid "NullPointerException, possibly some missing tags."
33165#~ msgstr "NullPointerException, pravdepodobne chýbajú niektoré značky (tagy)."
33166
33167#~ msgid "Found <member> element in non-relation."
33168#~ msgstr "Nájdený <member> element mimo relácie."
33169
33170#~ msgid "Sorry, doesn't work with anonymous users"
33171#~ msgstr "Prepáčte, nefunguje s anonymnými uživateľmi."
33172
33173#~ msgid "Replaces Selection with Users data"
33174#~ msgstr "Vymeniť výber s dátami užívateľa"
33175
33176#~ msgid "Please select some data"
33177#~ msgstr "Prosím vyberte nejaké dáta"
33178
33179#~ msgid "Open User Page in browser"
33180#~ msgstr "Otvoriť stránku uživateľa v prehliadači"
33181
33182#~ msgid "Select User's Data"
33183#~ msgstr "Vybrať dáta uživateľa"
33184
33185#~ msgid "Open User Page"
33186#~ msgstr "Otvoriť stránku uživateľa"
33187
33188#~ msgid "viaduct"
33189#~ msgstr "viadukt (nadjazd)"
33190
33191#~ msgid "YAHOO (GNOME)"
33192#~ msgstr "YAHOO (GNOME)"
33193
33194#~ msgid "YAHOO (WebKit)"
33195#~ msgstr "YAHOO (WebKit)"
33196
33197#~ msgid "YAHOO (GNOME Fix)"
33198#~ msgstr "YAHOO (GNOME Fix)"
33199
33200#~ msgid "Oberpfalz Geofabrik.de"
33201#~ msgstr "Oberpfalz Geofabrik.de"
33202
33203#~ msgid "YAHOO (WebKit GTK)"
33204#~ msgstr "YAHOO (WebKit GTK)"
33205
33206#~ msgid "Motorboat"
33207#~ msgstr "Motorová loď"
33208
33209#~ msgid "Boat"
33210#~ msgstr "Loď"
33211
33212#~ msgid "Footway"
33213#~ msgstr "Chodník"
33214
33215#~ msgid "Edit Hiking"
33216#~ msgstr "Upraviť Turistiku"
33217
33218#~ msgid "Edit Demanding Mountain Hiking"
33219#~ msgstr "Upraviť náročnú horskú turistiku"
33220
33221#~ msgid "Edit Alpine Hiking"
33222#~ msgstr "Upraviť vysokohorskú turistiku"
33223
33224#~ msgid "Edit Mountain Hiking"
33225#~ msgstr "Upraviť horskú turistiku"
33226
33227#~ msgid "Mountain Hiking"
33228#~ msgstr "Horská turistika"
33229
33230#~ msgid "Drawbridge"
33231#~ msgstr "Padací most"
33232
33233#~ msgid "Shop"
33234#~ msgstr "Obchod"
33235
33236#~ msgid "Edit Station"
33237#~ msgstr "Upraviť stanicu"
33238
33239#~ msgid "map"
33240#~ msgstr "mapa"
33241
33242#~ msgid "Rotate"
33243#~ msgstr "Otočiť"
33244
33245#~ msgid "Charge"
33246#~ msgstr "Poplatok"
33247
33248#~ msgid "Way ''{0}'' with less than two points."
33249#~ msgstr "Cesta ''{0}'' s menej, než dvoma bodmi."
33250
33251#~ msgid "different"
33252#~ msgstr "rôzne"
33253
33254#~ msgid ""
33255#~ "You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
33256#~ "<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) "
33257#~ "might use them.<br>Do you really want to delete?"
33258#~ msgstr ""
33259#~ "Chystáte sa zmazať body mimo Vami stiahnutú oblasť.<br>Toto môže spôsobiť "
33260#~ "problém iným objektom (nevidíte ich), ktoré môžu používať tieto body."
33261#~ "<br>Naozaj ich chcete zmazať?"
33262
33263#~ msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
33264#~ msgstr "Vyriešiť {0} konfliktov v {1} objektoch."
33265
33266#~ msgid "Split way segment"
33267#~ msgstr "Rozdeliť segment cesty"
33268
33269#~ msgid "Synchronize Time with GPS Unit"
33270#~ msgstr "Synchronizovať čas s GPS zariadením"
33271
33272#~ msgid "GPS unit timezone (difference to photo)"
33273#~ msgstr "Časová zóna GPS zariadenia (rozdiel od fotografie)"
33274
33275#~ msgid "No images with readable timestamps found."
33276#~ msgstr "Nenájdené žiadne obrázky s časovými značkami."
33277
33278#~ msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages."
33279#~ msgstr "Vložte buď site-josm.xml alebo wiki stránku"
33280
33281#~ msgid "Empty member in relation."
33282#~ msgstr "Prázdny člen vo vzťahu (relation)."
33283
33284#~ msgid "No useful role ''{0}'' for Way ''{1}''."
33285#~ msgstr "Neplatná funkcia ''{0}'' pre Cestu ''{1}''."
33286
33287#~ msgid "Non-Way ''{0}'' in multipolygon."
33288#~ msgstr "Cesta v opačnom smere(Non-Way) ''{0}'' v multipolygóne."
33289
33290#~ msgid "No outer way for multipolygon ''{0}''."
33291#~ msgstr "Multipolygón ''{0}'' nemá žiadnu vonkajšiu(obvodovú) cestu."
33292
33293#~ msgid "Intersection between ways ''{0}'' and ''{1}''."
33294#~ msgstr "Cesty ''{0}'' a ''{1}'' se pretínajú."
33295
33296#~ msgid "Inner way ''{0}'' is outside."
33297#~ msgstr "Vnútorná(inner) cesta ''{0}'' je vonku."
33298
33299#~ msgid "false"
33300#~ msgstr "nie (nepravda)"
33301
33302#~ msgid "true"
33303#~ msgstr "áno (pravda)"
33304
33305#~ msgid ""
33306#~ "The projection \"{0}\" is designed for\n"
33307#~ "latitudes between 46.1° and 57° only.\n"
33308#~ "Use another projection system if you are not using\n"
33309#~ "a French WMS server.\n"
33310#~ "Do not upload any data after this message."
33311#~ msgstr ""
33312#~ "Projekcia \"{0}\" je navrhnutá iba\n"
33313#~ "pre zemepisné šírky medzi 46.1° a 57°.\n"
33314#~ "Použite iný projekčný systém, ak nepoužívate\n"
33315#~ "francúzsky WMS server.\n"
33316#~ "Nenahrávajte žiadne dáta po zobrazení tejto hlášky!"
33317
33318#~ msgid "EPSG:4326"
33319#~ msgstr "EPSG:4326"
33320
33321#~ msgid ""
33322#~ "IMPORTANT : data positioned far away from\n"
33323#~ "the current Lambert zone limits.\n"
33324#~ "Do not upload any data after this message.\n"
33325#~ "Undo your last action, save your work\n"
33326#~ "and start a new layer on the new zone."
33327#~ msgstr ""
33328#~ "Dôležité : súradnice v dátach sú ďaleko od\n"
33329#~ "hranice Lambertovej zóny.\n"
33330#~ "Nenahrávajte žiadne dáta po zobrazení tejto hlášky!\n"
33331#~ "Urobte spätný krok (undo), uložte vašu prácu\n"
33332#~ "a začnite v novej vrstve a v novej zóne."
33333
33334#~ msgid "Conflicting relation"
33335#~ msgstr "Konfliktné vzťahy (relation)"
33336
33337#~ msgid "Error while parsing"
33338#~ msgstr "Chyba pri rozkladaní"
33339
33340#~ msgid "Cannot read place search results from server"
33341#~ msgstr "Nemôžem čítať miestny výsledok vyhľadávania zo servera"
33342
33343#~ msgid ""
33344#~ "Parameters are read in the order they are specified, so make sure you "
33345#~ "load\n"
33346#~ "some data before --selection"
33347#~ msgstr ""
33348#~ "Parametre sú čítané v poradí, ako sú určované, presvedčte sa či ste "
33349#~ "nevybrali\n"
33350#~ "nejaké dáta predtým--výber"
33351
33352#~ msgid ""
33353#~ "Zoom: Mousewheel or double click. Move map: Hold right mousebutton and "
33354#~ "move mouse. Select: Click."
33355#~ msgstr ""
33356#~ "Zväčšenie: Koliesko myši, alebo dvojitý kľuk. Posun mapy: Držte pravé "
33357#~ "tlačítko myši a hýbte myšou. Výber: Kľuk."
33358
33359#~ msgid "Track Grade 3"
33360#~ msgstr "Kvalita stopy poľnej cesty 3"
33361
33362#~ msgid "Track Grade 2"
33363#~ msgstr "Kvalita stopy poľnej cesty 2"
33364
33365#~ msgid "Track Grade 1"
33366#~ msgstr "Kvalita stopy poľnej cesty 1"
33367
33368#~ msgid "Track Grade 5"
33369#~ msgstr "Kvalita stopy poľnej cesty 5"
33370
33371#~ msgid "Track Grade 4"
33372#~ msgstr "Kvalita stopy poľnej cesty 4"
33373
33374#~ msgid "Bridleway"
33375#~ msgstr "Cesta pre kone"
33376
33377#~ msgid "sports"
33378#~ msgstr "Športový"
33379
33380#~ msgid "Zone"
33381#~ msgstr "Zóna (oblasť)"
33382
33383#~ msgid "Set manually the Lambert zone (e.g. for locations between two zones)"
33384#~ msgstr "Nastaviť ručne Lambert zone (e.g. for locations between two zones)"
33385
33386#~ msgid ""
33387#~ "The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.\n"
33388#~ "This can lead to nodes being deleted accidentally.\n"
33389#~ "Are you really sure to continue?"
33390#~ msgstr ""
33391#~ "Vybratá cesta(y) ma body mimo sťahovanej oblasti dát.\n"
33392#~ "Toto môže viesť k tomu, že body môžu byť náhodou vymazané.\n"
33393#~ "Ste si naozaj istý, že chcete pokračovať?"
33394
33395#~ msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"
33396#~ msgstr "AgPifoJ - obrázky s geoznačkami"
33397
33398#~ msgid "Not yet tagged images"
33399#~ msgstr "Zatiaľ neoznačkované obrázky"
33400
33401#~ msgid "Selected makes your trace public in openstreetmap.org"
33402#~ msgstr "Vybratá verejne prístupná stopa (trace) v openstreetmap.org"
33403
33404#~ msgid "Please choose a user using the author panel"
33405#~ msgstr "Prosím vyberte si užívateľa pre používanie author panel"
33406
33407#~ msgid "Metacarta Map Rectifier image id"
33408#~ msgstr "Metacarta Map Rectifier(prekresľovač) obrázka id"
33409
33410#~ msgid "rectifier id={0}"
33411#~ msgstr "prekresľovač id={0}"
33412
33413#~ msgid ""
33414#~ "You can add, edit and delete WMS entries in the WMSplugin Preference Tab "
33415#~ "- these will then show up in the WMS menu.\n"
33416#~ "\n"
33417#~ "You can also do this manually in the Advanced Preferences, using the "
33418#~ "following schema:\n"
33419#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
33420#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
33421#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
33422#~ "\n"
33423#~ "Full WMS URL input format example (landsat)\n"
33424#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
33425#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&\n"
33426#~ "format=image/jpeg \n"
33427#~ "\n"
33428#~ "For Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , you "
33429#~ "only need to input the relevant 'id'.\n"
33430#~ "To add a Metacarta Map Rectifier menu item, manually create the URL like "
33431#~ "in this example,replacing 73 with your image id: \n"
33432#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
33433#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
33434#~ " \n"
33435#~ "Note: Make sure the image is suitable, copyright-wise, if in doubt, don't "
33436#~ "use."
33437#~ msgstr ""
33438#~ "Môžete pridať, upravovať a zmazať WMS položky v nastaveniach pre WMS "
33439#~ "plugin - zmeny sa prejavia aj vo WMS menu.\n"
33440#~ "\n"
33441#~ "Môžete zmeny urobiť aj ručne v hlavnom nastavení, použite nasledujúci "
33442#~ "náčrt:\n"
33443#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
33444#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
33445#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
33446#~ "Úplný WMS URL vstupný formát napríklad (landsat)\n"
33447#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
33448#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&\n"
33449#~ "format=image/jpeg\n"
33450#~ "\n"
33451#~ "Pre Metacarta's Map Rectifier(prekresľovač http://labs.metacarta.com/"
33452#~ "rectifier/ , potrebujete iba príslušný 'id'.\n"
33453#~ "Pridať Metacarta Map Rectifier položku v menu, ručne vytvoriť URL ako v "
33454#~ "tomto príklade,nahradiť 73 s vašim id obrázka:\n"
33455#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
33456#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
33457#~ "\n"
33458#~ "Poznánka: Uistite sa či je možné obrázok použiť, pre autorské práva, ak "
33459#~ "máte pochybnosť, nepoužite ho."
33460
33461#~ msgid "aqueduct"
33462#~ msgstr "akvadukt"
33463
33464#~ msgid ""
33465#~ "The plugin {0} seems to be broken or could not be downloaded "
33466#~ "automatically."
33467#~ msgstr ""
33468#~ "Plugin {0} sa zdá byť poškodený, alebo ho nie je možné automaticky "
33469#~ "stiahnuť."
33470
33471#~ msgid "multipolygon way ''{0}'' is not closed."
33472#~ msgstr "Cesta v multipolygóne ''{0}'' nie je uzatvorená."
33473
33474#~ msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
33475#~ msgstr "V súbore \"{0}\" nie je časová značka EXIF"
33476
33477#~ msgid "Portcullis"
33478#~ msgstr "Mreže"
33479
33480#~ msgid "citymap"
33481#~ msgstr "mapa mesta"
33482
33483#~ msgid "hikingmap"
33484#~ msgstr "turistická mapa"
33485
33486#~ msgid "bicyclemap"
33487#~ msgstr "cykloturistická mapa"
33488
33489#~ msgid "Show Author Panel"
33490#~ msgstr "Zobraziť panel autorov(spracovateľov)"
33491
33492#~ msgid "Authors: {0}"
33493#~ msgstr "Autori(spracovatelia): {0}"
33494
33495#~ msgid "Server does not support changesets"
33496#~ msgstr "Server neobsahuje kontroly"
33497
33498#~ msgid ""
33499#~ "The sources (URL or filename) of tagging preset definition files. See "
33500#~ "http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
33501#~ msgstr ""
33502#~ "Zdroje (URL alebo meno súboru) súborov s definíciou predvolieb značenia. "
33503#~ "Pozrite http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
33504
33505#~ msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
33506#~ msgstr "Základná URL pre OSM server (REST API)"
33507
33508#~ msgid ""
33509#~ "(You can change the number of days after which this warning appears<br>by "
33510#~ "setting the config option 'pluginmanager.warntime'.)"
33511#~ msgstr ""
33512#~ "Môžete zmeniť počet dní pre objavovanie sa tohto varovania <br>by setting "
33513#~ "the config option 'pluginmanager.warntime'.)"
33514
33515#~ msgid ""
33516#~ "Plugin archive already available. Do you want to download the current "
33517#~ "version by deleting existing archive?\n"
33518#~ "\n"
33519#~ "{0}"
33520#~ msgstr ""
33521#~ "Plugin (archív .jar) je už dostupný. Chcete stiahnuť aktuálnu verziu a "
33522#~ "prepísať ňou existujúci súbor (archív .jar)\n"
33523#~ "\n"
33524#~ "{0}"
33525
33526#~ msgid "Lambert Zone 4 cache file (.4)"
33527#~ msgstr "Lambert Zóna 4 cache súbor (.4)"
33528
33529#~ msgid "Lambert Zone 3 cache file (.3)"
33530#~ msgstr "Lambert Zóna 3 cache súbor (.3)"
33531
33532#~ msgid "Lambert Zone 2 cache file (.2)"
33533#~ msgstr "Lambert Zóna 2 cache súbor (.2)"
33534
33535#~ msgid "Select Tableau d'Assemblage"
33536#~ msgstr "Vybrať Tableau d'Assemblage"
33537
33538#~ msgid "Auto-tag source added:"
33539#~ msgstr "Dodatočný zdroj automatických-značiek:"
33540
33541#~ msgid ""
33542#~ "Lambert zone {0} in cache incompatible with current Lambert zone {1}"
33543#~ msgstr ""
33544#~ "Lambert zóna {0} v cache je nekompatibilná s aktuálnou Lambert zónou {1}"
33545
33546#~ msgid "Remove Selected"
33547#~ msgstr "Odstrániť označené"
33548
33549#~ msgid "Plugin requires JOSM update: {0}."
33550#~ msgstr "Uvedený plugin požaduje aktualizovať JOSM: {0}."
33551
33552#~ msgid "Ill-formed node id"
33553#~ msgstr "Zle formulované id bodu"
33554
33555#~ msgid "Delete Layer"
33556#~ msgstr "Vymazať vrstvu"
33557
33558#~ msgid "Login"
33559#~ msgstr "Prihlásenie"
33560
33561#~ msgid "Delete and Download"
33562#~ msgstr "Vymazať a Nahrať"
33563
33564#~ msgid "No intersections found. Nothing was changed."
33565#~ msgstr "Priesečník nie je najdený. Nič nebolo zmenené."
33566
33567#~ msgid "Continue anyway"
33568#~ msgstr "Pokračovať akokoľvek"
33569
33570#~ msgid "THIS IS EXPERIMENTAL. Save your work and verify before uploading."
33571#~ msgstr "TOTO JE EXPERIMENTÁLNE. Uložte vašu prácu a overte pred nahrávaním."
33572
33573#~ msgid "Cycleway"
33574#~ msgstr "Cesta pre cyklistov"
33575
33576#~ msgid "Move Down"
33577#~ msgstr "Posunúť dole"
33578
33579#~ msgid "Relation Editor: {0}"
33580#~ msgstr "Editor relácie: {0}"
33581
33582#~ msgid "Move Up"
33583#~ msgstr "Posunút Hore"
33584
33585#~ msgid ""
33586#~ "Please select at least one node, way or relation. Only already uploaded "
33587#~ "elements have a history."
33588#~ msgstr ""
33589#~ "Prosím vyberte aspoň jeden bod, cestu alebo reláciu(vzťah). Iba práve "
33590#~ "nahraté elementy majú zaznamenaný priebeh(history)."
33591
33592#~ msgid ""
33593#~ "This action will require {0} individual download requests. Do you wish to "
33594#~ "continue?"
33595#~ msgstr ""
33596#~ "Táto činnosť vyžaduje {0} individuálne požiadavky na stiahnutie. Prajete "
33597#~ "si pokračovať?"
33598
33599#~ msgid "Change the projection to {0} first."
33600#~ msgstr "Najskôr zmente projekciu na {0}."
33601
33602#~ msgid "Invalid projection"
33603#~ msgstr "Chybná projekcia"
33604
33605#~ msgid "Found {0} matches of {1} in GPX track {2}"
33606#~ msgstr "Najdené {0} zhody z {1} v GPX stope {2}"
33607
33608#~ msgid "Offset between track and photos: {0}m {1}s"
33609#~ msgstr "Vyrovnanie rozdielu medzi stopou(track) a fotkami: {0}m {1}s"
33610
33611#~ msgid "Default Values"
33612#~ msgstr "Východzie hodnoty"
33613
33614#~ msgid ""
33615#~ "An error occured while trying to match the photos to the GPX track. You "
33616#~ "can adjust the sliders to manually match the photos."
33617#~ msgstr ""
33618#~ "Stala sa nejaká chyba, pri skúške či sa hodia fotky ku GPX stope. Môžete "
33619#~ "nastaviť posúvatko na manuálne priradenie fotiek."
33620
33621#~ msgid "Update Plugins"
33622#~ msgstr "Aktualizácia pluginov"
33623
33624#~ msgid "Edit Track of grade 1"
33625#~ msgstr "Upraviť kvalitu stopy poľnej cesty 1"
33626
33627#~ msgid "Edit Track of grade 2"
33628#~ msgstr "Upraviť kvalitu stopy poľnej cesty 2"
33629
33630#~ msgid "Edit Track of grade 3"
33631#~ msgstr "Upraviť kvalitu stopy poľnej cesty 3"
33632
33633#~ msgid "Edit Track of grade 4"
33634#~ msgstr "Upraviť kvalitu stopy poľnej cesty 4"
33635
33636#~ msgid "Edit Track of grade 5"
33637#~ msgstr "Upraviť kvalitu stopy poľnej cesty 5"
33638
33639#~ msgid "Edit Demanding Alpine Hiking"
33640#~ msgstr "Upraviť náročnú vysokohorskú turistiku"
33641
33642#~ msgid "Edit Difficult Alpine Hiking"
33643#~ msgstr "Upraviť ťažkú vysokohorskú turistiku"
33644
33645#~ msgid "Edit Drawbridge"
33646#~ msgstr "Upraviť padací most"
33647
33648#~ msgid "Edit Portcullis"
33649#~ msgstr "Upraviť mreže"
33650
33651#~ msgid "Edit Information Office"
33652#~ msgstr "Upraviť informačnú kanceláriu"
33653
33654#~ msgid "Map Type"
33655#~ msgstr "Typ mapy"
33656
33657#~ msgid "Board Type"
33658#~ msgstr "Typ tabuľe"
33659
33660#~ msgid "Tagging preset source"
33661#~ msgstr "Zdroj predvolieb značenia (Tagging preset source)"
33662
33663#~ msgid "Tagging preset sources"
33664#~ msgstr "Zdroj predvolieb značenia (Tagging preset source)"
33665
33666#~ msgid "Add a new tagging preset source to the list."
33667#~ msgstr "Pridať novýzdroj predvolieb značenia do obsahu."
33668
33669#~ msgid "Optional"
33670#~ msgstr "Voliteľné"
33671
33672#~ msgid ""
33673#~ "Another geotag plugin for JOSM. Correlates pictures with GPS tracks or "
33674#~ "import EXIF geotagged pictures."
33675#~ msgstr ""
33676#~ "Ďalší geotag(GPS poloha) plugin pre JOSM. Zľaďované obrázky s GPS "
33677#~ "stopami, alebo import EXIF geotagged(GPS poloha) obrázkov."
33678
33679#~ msgid ""
33680#~ "Tools to work with authors/users. Selects map data that belongs to "
33681#~ "selected user, opens browser showing selected author profile page."
33682#~ msgstr ""
33683#~ "Nástroje na prácu s autormi/ používateľmi. Výber mapových dát, ktoré "
33684#~ "patria vybratému používateľovi, otvoriť prehliadač so zobrazenou vybratou "
33685#~ "stránkou profilu autora."
33686
33687#~ msgid "Directly load TCX files from JOSM."
33688#~ msgstr "Priamo nahrať TCX súbory z JOSMu."
33689
33690#~ msgid ""
33691#~ "The main feature of the plugin is the possibility to delete points of the "
33692#~ "GPX track. This plugin can be used to prepare tracks for uploading to "
33693#~ "OSM eg. deleting uninteresting parts of track."
33694#~ msgstr ""
33695#~ "Hlavná vlastnosť pluginu je možnosť vymazať body z GPx stopy (track). "
33696#~ "Tento plugin môže byť použitý k príprave stôp (track) pre nahratie na OSM "
33697#~ "eg. vymazaním nezaujímavých častí stopy (track)"
33698
33699#~ msgid "Remove route nodes"
33700#~ msgstr "Odstrániť trasové body"
33701
33702#~ msgid "<multiple>"
33703#~ msgstr "<mnohonásobný>"
33704
33705#~ msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM."
33706#~ msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM."
33707#~ msgstr[0] "{0} pluginov úspešne aktualizovaných. Prosím, reštartujte JOSM."
33708#~ msgstr[1] "{0} plugin úspešne aktualizovaný. Prosím, reštartujte JOSM."
33709#~ msgstr[2] "{0} pluginy úspešne aktualizované. Prosím, reštartujte JOSM."
33710
33711#~ msgid "Error processing changeset upload response"
33712#~ msgstr "Chyba pri odpovedi počas nahrávania zmenených súborov."
33713
33714#~ msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
33715#~ msgstr "Tip: Pri nahrávaní nových údajov zo servera nastali nejaké zmeny."
33716
33717#~ msgid "Some of the nodes are (almost) in the line"
33718#~ msgstr "Niektoré z bodov sú (skoro) na priamke"
33719
33720#~ msgid "Combine ways with different memberships?"
33721#~ msgstr "Spojiť cesty patriace do rôznych vzťahov (relátion)?"
33722
33723#~ msgid ""
33724#~ "The selected ways have differing relation memberships. Do you still want "
33725#~ "to combine them?"
33726#~ msgstr ""
33727#~ "Zvolené cesty patria do iného vzťahu (relation). Naozaj ich chcete spojiť?"
33728
33729#~ msgid "All the ways were empty"
33730#~ msgstr "Všetky cesty boli prázdne"
33731
33732#~ msgid "Please select at least one task to download"
33733#~ msgstr "Prosím zvolte aspoň jednu úlohu k stiahnutiu"
33734
33735#~ msgid "Merge nodes with different memberships?"
33736#~ msgstr "Zlúčiť body s rôznymi členmi ?"
33737
33738#~ msgid ""
33739#~ "The selected nodes have differing relation memberships. Do you still "
33740#~ "want to merge them?"
33741#~ msgstr ""
33742#~ "Zvolené body majú rozdielne vzťahové(relation) členy. Napriek tomu ich "
33743#~ "chcete zlúčiť ?"
33744
33745#~ msgid "Merge Anyway"
33746#~ msgstr "Aj tak zlúčiť"
33747
33748#~ msgid "Update Data"
33749#~ msgstr "Aktualizovať údaje"
33750
33751#~ msgid ""
33752#~ "No data to update found. Have you already opened or downloaded a data "
33753#~ "layer?"
33754#~ msgstr ""
33755#~ "Žiadne údaje pre uloženie sú nenájdené. Máte otvorenú, alebo načítanú "
33756#~ "údajovú vrstvu?"
33757
33758#~ msgid "Data Layer"
33759#~ msgstr "Vrstva údajov"
33760
33761#~ msgid "The following errors occured during mass download:"
33762#~ msgstr "V priebehu sťahovania nastala nasledujúca chyba :"
33763
33764#~ msgid ""
33765#~ "The projection \"{0}\" is designed for\n"
33766#~ "latitudes between 45.7° and 47.9°\n"
33767#~ "and longitutes between 5.7° and 10.6° only.\n"
33768#~ "Use another projection system if you are not working\n"
33769#~ "on a data set of Switzerland or Liechtenstein.\n"
33770#~ "Do not upload any data after this message."
33771#~ msgstr ""
33772#~ "Projekcia \"{0}\" je navrhnutá iba pre\n"
33773#~ "zemepisné šírky medzi 45.7° and 47.9°\n"
33774#~ "a zemepisné dĺžky medzi 5.7° and 10.6°.\n"
33775#~ "Použite iný projekčný systém ak nepracujete\n"
33776#~ "s dátami zo Švajčiarska, alebo Lichtenštajnska.\n"
33777#~ "Nenahrávajte žiadne dáta po tejto správe."
33778
33779#~ msgid "Data upload failed for unknown reason"
33780#~ msgstr "Chyba pri nahrávaní z neznámeho dôvodu"
33781
33782#~ msgid "Cannot read numeric value from response"
33783#~ msgstr "Nemôžem čítať číselné hodnoty z odpovede"
33784
33785#~ msgid "Occupied By"
33786#~ msgstr "Využité (kým)"
33787
33788#~ msgid "Upload to OSM..."
33789#~ msgstr "Uložiť do OSM..."
33790
33791#~ msgid "Contacting the OSM server..."
33792#~ msgstr "Pripája sa na OSM server..."
33793
33794#~ msgid "Version number missing from OSM data"
33795#~ msgstr "Chýba číslo verzie z OSM údajov"
33796
33797#~ msgid ""
33798#~ "The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from "
33799#~ "about the problem."
33800#~ msgstr ""
33801#~ "Doplnok nie je možné odstrániť. Prosím informujte o tomto probléme "
33802#~ "vývojárov JOSM."
33803
33804#~ msgid "Open a layer first (GPX, OSM, cache)"
33805#~ msgstr "Najprv vytvorte nejakú vrstvu (GPX, OSM, cache)"
33806
33807#~ msgid "Unexpected \"type\" on member {0} in relation {1}, got {2}."
33808#~ msgstr "Neočakávaný \"type\" člena {0} relácie {1} (hodnota {2})"
33809
33810#~ msgid "Image with path {0} does not exist or is not readable."
33811#~ msgstr "Obrázok na ceste {0} neexistuje alebo sa neda prečítať."
33812
33813#~ msgid "More details"
33814#~ msgstr "Viac detailov"
33815
33816#~ msgid "% of lon:"
33817#~ msgstr "% lon:"
33818
33819#~ msgid "Resolve conflicts in member list of of relation {0}"
33820#~ msgstr "Vyriešte rozpor v poradovom čísle relácie {0}"
33821
33822#~ msgid "Wrong number of parameters for nodes operator."
33823#~ msgstr "Zlé číslo parametrov pre operátor bodov."
33824
33825#~ msgid "Incorrect value of id operator: {0}. Number is expected."
33826#~ msgstr "Nesprávna hodnota pre id operátor: {0}. Číslo je očakávané."
33827
33828#~ msgid ""
33829#~ "Incorrect value of nodes operator: {0}. Nodes operator expects number of "
33830#~ "nodes or range, for example nodes:10-20"
33831#~ msgstr ""
33832#~ "Nesprávna hodnota operátora bodov: {0}. Operátor bodov čaká čísla bodov, "
33833#~ "alebo rozsah bodov, napr. body:10-20"
33834
33835#~ msgid ">"
33836#~ msgstr ">"
33837
33838#~ msgid "Apply partial resolutions"
33839#~ msgstr "Použiť čiastočné rozhodnutie"
33840
33841#~ msgid "WARNING: unexpected value for preference conflict.resolution, got "
33842#~ msgstr "POZOR: neočakávaná hodnota pre prednosť rozhodnutia konfliktu, got "
33843
33844#~ msgid "Plugin {0} requires JOSM update to version {1}."
33845#~ msgstr "Plugin {0} požaduje JOSM aktualizáciu na verziu {1}."
33846
33847#~ msgid "Reached the end of the line"
33848#~ msgstr "Je dosiahnutý koniec línie"
33849
33850#~ msgid "Select a starting node on the end of a way"
33851#~ msgstr "Vybrať a spustiť body na konci cesty"
33852
33853#~ msgid "parameter '{0}' must not be null"
33854#~ msgstr "parameter '{0}' nesmie byť nulový"
33855
33856#~ msgid "Upload to OSM API failed"
33857#~ msgstr "Nahrávanie na OSM API neúspešné"
33858
33859#~ msgid "Checking whether node {0} is gone ..."
33860#~ msgstr "Kontrolujem či body {0} sú úplné(gone) ..."
33861
33862#~ msgid "Undeleting relation..."
33863#~ msgstr "Obnovujem reláciu..."
33864
33865#~ msgid "Undeleting Way..."
33866#~ msgstr "Obnovovanie cesty..."
33867
33868#~ msgid "Checking whether primitive {0} is gone ..."
33869#~ msgstr "Kontrolujem či sú závislosti {0} is gone ..."
33870
33871#~ msgid ""
33872#~ "<html>The OSM primitive with id <strong>{0}</strong> has been "
33873#~ "deleted<br>on the server by another mapper.<br><br>Click <strong>{1}</"
33874#~ "strong> to keep your primitive and ignore the deleted state.<br>Your "
33875#~ "primitive will be assigend a new id.<br>Click <strong>{2}</strong> to "
33876#~ "accept the state on the server and to delete your primitive.<br>Click "
33877#~ "<strong>{3}</strong> to cancel.<br>"
33878#~ msgstr ""
33879#~ "<html>OSM pôvodné s id <strong>{0}</strong> bolo vymazané<br>na servery "
33880#~ "iným mapérom.<br><br>Click <strong>{1}</strong> pomechať vaše pôvodné a "
33881#~ "ignorovať vymazaný stav.<br>Vašemu pôvodnému bode priradené nové id."
33882#~ "<br>Click <strong>{2}</strong> prijať stav na servery a vymazať váš "
33883#~ "pôvodný stav.<br>Click <strong>{3}</strong> zrušiť.<br>"
33884
33885#~ msgid ""
33886#~ "<html>There are <strong>{0}</strong> primitives <br>selected for "
33887#~ "individual update. Please reduce the selection<br>to max. {1} primitives."
33888#~ "</html>"
33889#~ msgstr ""
33890#~ "<html>Sú tam <strong>{0}</strong> pôvodné <br>vybrané pre individuálnu "
33891#~ "aktualizáciu. Prosím zmenšite výber<br>pre max. {1} pôvodný.</html>"
33892
33893#~ msgid "Selection too big"
33894#~ msgstr "Výber je príliš veľký"
33895
33896#~ msgid "Update Selection"
33897#~ msgstr "Aktualizácia výberu"
33898
33899#~ msgid "Updates the currently selected primitives from the server"
33900#~ msgstr "Aktualizovať práve vybrané pôvodné zo servera"
33901
33902#~ msgid "Updating primitive"
33903#~ msgstr "Aktualizácia pôvodných"
33904
33905#~ msgid ""
33906#~ "<html>Uploading <strong>failed</strong> because a primitive you tried "
33907#~ "to<br>delete on the server is already deleted.<br><br>The error message "
33908#~ "is:<br>{0}</html>"
33909#~ msgstr ""
33910#~ "<html>Aktualizácia <strong>neúspešná</strong> pretože pôvodné sa "
33911#~ "snaží<br>zmazať na servery už zmazané.<br><br>Chybová správa je:<br>{0}</"
33912#~ "html>"
33913
33914#~ msgid "Conflict detected"
33915#~ msgstr "Zistený konflikt"
33916
33917#~ msgid "Primitive already deleted"
33918#~ msgstr "Pôvodné je už zmazané"
33919
33920#~ msgid "nodes"
33921#~ msgstr "body"
33922
33923#~ msgid "Error while communicating with server."
33924#~ msgstr "Chyba počas komunikácie so serverom"
33925
33926#~ msgid "relations"
33927#~ msgstr "relácie"
33928
33929#~ msgid "ways"
33930#~ msgstr "cesty"
33931
33932#~ msgid "Didn't find an historized primitive with id {0} in this dataset"
33933#~ msgstr "Nemôžem nájsť v histórii pôvodné s id {0} v tejto dátovej sade"
33934
33935#~ msgid "Didn't find an primitive with id {0} and version {1} in this dataset"
33936#~ msgstr "Nemôžem nájsť pôvodné s id {0} a verziou {1} v tejto dátovej sade"
33937
33938#~ msgid "Error when communicating with server."
33939#~ msgstr "Chyba počas komunikácie so serverom"
33940
33941#~ msgid "Login name (e-mail) to the OSM account."
33942#~ msgstr "Prihlasovacie meno (e-mail) pre OSM konto."
33943
33944#~ msgid "OSM username (e-mail)"
33945#~ msgstr "OSM užívateľské meno (e-mail)"
33946
33947#~ msgid ""
33948#~ "You can add, edit and delete WMS entries in the WMSplugin Preference Tab "
33949#~ "- these will then show up in the WMS menu.\n"
33950#~ "\n"
33951#~ "You can also do this manually in the Advanced Preferences, using the "
33952#~ "following schema:\n"
33953#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
33954#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
33955#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
33956#~ "\n"
33957#~ "Full WMS URL input format example (landsat)\n"
33958#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
33959#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&format=image/jpeg\n"
33960#~ "\n"
33961#~ "For Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , you "
33962#~ "only need to input the relevant 'id'.\n"
33963#~ "To add a Metacarta Map Rectifier menu item, manually create the URL like "
33964#~ "in this example, replacing 73 with your image id:\n"
33965#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
33966#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
33967#~ "\n"
33968#~ "Note: Make sure the image is suitable, copyright-wise, if in doubt, don't "
33969#~ "use."
33970#~ msgstr ""
33971#~ "Môžete pridať, editovať and mazať WMS údaje vo WMSplugin Preference Tab - "
33972#~ "toto sa potom zobrazí vo WMS menu.\n"
33973#~ "\n"
33974#~ "Môžete to tiež urobiť manuálne v Advanced Preferences, Použite "
33975#~ "nasledujúcu schému:\n"
33976#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
33977#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
33978#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
33979#~ "\n"
33980#~ "Úplný WMS URL vstupný format napríklad (landsat)\n"
33981#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
33982#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&format=image/jpeg\n"
33983#~ "\n"
33984#~ "Pre Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ ,"
33985#~ "potrebujete iba aktuálne vstupné 'id'.\n"
33986#~ "Pre pridanie Metacarta Map Rectifier položky menu, manuálne vytvorte URL "
33987#~ "ako v tomto príklade, položenie 73 vášho obrázka id:\n"
33988#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
33989#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
33990#~ "\n"
33991#~ "Poznámka: Použite iba vhodné obrázky, voľne šíriteľné(copyright-wise), ak "
33992#~ "máte pochybnosti, nepoužite ich."
33993
33994#~ msgid "Error header \"{0}\" does not match expected pattern \"{1}\""
33995#~ msgstr ""
33996#~ "Chybná hlavička \"{0}\" nie je zhoda podľa očakávaného vzoru \"{1}\""
33997
33998#~ msgid ""
33999#~ "WARNING: launching browser windows for the first {0} of {1} selected "
34000#~ "primitives only"
34001#~ msgstr ""
34002#~ "VAROVANIE: uvedený prehliadač okien poprvýkrát {0} of {1} {0} of {1} "
34003#~ "vybrané iba pôvodné"
34004
34005#~ msgid "Failed to initialize API. Please try again later."
34006#~ msgstr "Neúspešná inicializácia API. Prosím skúste to znova pozdejšie ."
34007
34008#~ msgid ""
34009#~ "Current number of changes exceeds the max. number of changes, current is "
34010#~ "{0}, max is {1}"
34011#~ msgstr ""
34012#~ "Aktuálne množstvo zmien prekročilo maximálne množstvo zmien, aktuálne je "
34013#~ "{0}, maximálne je {1}"
34014
34015#~ msgid "removing reference from way {0}"
34016#~ msgstr "vybranie odkazu z cesty {0}"
34017
34018#~ msgid "<html>Failed to load history from the server. Details:<br>{0}</html>"
34019#~ msgstr "<html>Chybný priebeh nahrávania zo servera. Detaily:<br>{0}</html>"
34020
34021#~ msgid "History item"
34022#~ msgstr "Položka priebehu"
34023
34024#~ msgid "WGS84 Geographisch"
34025#~ msgstr "WGS84 Geographisch"
34026
34027#~ msgid "Layer {0} must be in list of layers"
34028#~ msgstr "Vrstva {0} musí byť v zozname vrstiev"
34029
34030#~ msgid "Sort the selected relation members or the whole list"
34031#~ msgstr "Roztriediť vybrané relačné členy, alebo celý zoznam"
34032
34033#~ msgid "Members: {0} (linked: {1})"
34034#~ msgstr "Členy: {0} (spojenie: {1})"
34035
34036#~ msgid "Defaults (See tooltip for detailed information)"
34037#~ msgstr "Východzie (Pozrite nápovedu k ikone pre podrobnejšiu informáciu)"
34038
34039#~ msgid "Copy defaults"
34040#~ msgstr "Kopírovať východzie"
34041
34042#~ msgid "Conflicts in data"
34043#~ msgstr "Konflikt v dátach"
34044
34045#~ msgid "No data"
34046#~ msgstr "Žiadne dáta"
34047
34048#~ msgid "Add a new XML source to the list."
34049#~ msgstr "Pridať nový XML zdroj do zoznamu."
34050
34051#~ msgid "The XML source (URL or filename) for {0} definition files."
34052#~ msgstr "The XML zdroj (URL alebo názov súboru)pre {0} rozlíšenie súborov."
34053
34054#~ msgid "error requesting update: not zoom-level 12"
34055#~ msgstr "cymbá žiadosť o aktualizáciu: not zoom-level 12"
34056
34057#~ msgid "Download referrers from OSM..."
34058#~ msgstr "Sťahovanie odkazov z OSM..."
34059
34060#~ msgid "Conflict created"
34061#~ msgstr "Konflikt je vytvorený"
34062
34063#~ msgid ""
34064#~ "Caught security exception for setAlwaysOnTop(). Ignoring. Exception was: "
34065#~ "{0}"
34066#~ msgstr ""
34067#~ "Chytená bezpečnostné výnimka pre setAlwaysOnTop().Ignorujem. Výnimka "
34068#~ "bola: {0}"
34069
34070#~ msgid "Linked"
34071#~ msgstr "Spojený"
34072
34073#~ msgid "INFO: entering compatibilty mode for JOSM with Main.ds"
34074#~ msgstr "INFORMÁCIA: zapísanie compatibilného režimu pre JOSM s Main.ds"
34075
34076#~ msgid "Plug-in named {0} is not available. Update skipped."
34077#~ msgstr "Plug-in {0} nie je dostupný. Aktualizácia preskočená."
34078
34079#~ msgid ""
34080#~ "Unexpected version of JOSM. Neither Main.ds nor Main.getCurrentDataSet() "
34081#~ "found."
34082#~ msgstr ""
34083#~ "Nečakaná verzia JOSMu. Žiadny Main.ds ani Main.getCurrentDataSet() found."
34084
34085#~ msgid ""
34086#~ "INFO: entering compatibilty mode for JOSM with Main.getCurrentDataSet()"
34087#~ msgstr ""
34088#~ "INFORMÁCIA: zapísanie compatibilného režimu pre JOSM s Main."
34089#~ "getCurrentDataSet()"
34090
34091#~ msgid "Unknown file extension for file ''{0}''"
34092#~ msgstr "Neznáme rozšírenie súboru pre súbor ''{0}''"
34093
34094#~ msgid ""
34095#~ "Enable to upload all changes in one request, disable to use one request "
34096#~ "per changed primitive"
34097#~ msgstr ""
34098#~ "Umožniť nahranie všetkých zmien v jednej požiadavke, vypnúť použitie "
34099#~ "jednej požiadavky na zmenené pôvodné"
34100
34101#~ msgid "Can't search because there is no loaded data."
34102#~ msgstr "Nemôžem vyhľadávať, pretože nie sú načítané dáta."
34103
34104#~ msgid "Dialog not created yet. Invoke createInstance() first"
34105#~ msgstr "Dialóg ešte nie je vytvorený. Odvoláva sa na createInstance() first"
34106
34107#~ msgid ""
34108#~ "There are unsaved changes in the layer''{0}''. Delete the layer anwyay?"
34109#~ msgstr ""
34110#~ "Nachádzajú sa neuložené zmeny vo vrstve''{0}''. Vymazať vrstvu určite?"
34111
34112#~ msgid ""
34113#~ "Warning: couldn't setAlwaysOnTop(true) for ConflictResolution Dialog. "
34114#~ "Exception: {0}"
34115#~ msgstr ""
34116#~ "Varovanie: nemôžem setAlwaysOnTop(true) pre ConflictResolution Dialog. "
34117#~ "Výnimka: {0}"
34118
34119#~ msgid ""
34120#~ "Warning: failed to bring extended dialog always on top. Exception: {0}"
34121#~ msgstr ""
34122#~ "Varovanie: neúspešné otvorenie rozšíreného dialógu vždy na vrchu. "
34123#~ "Výnimka: {0}"
34124
34125#~ msgid ""
34126#~ "Warning: failed to put ''please wait dialog'' always on top. Exception "
34127#~ "was: {0}"
34128#~ msgstr ""
34129#~ "Varovanie: neúspešná voľba zobraziť ''prosím počkajte'' vždy na vrchu. "
34130#~ "Výnimky boli: {0}"
34131
34132#~ msgid "Confirmation"
34133#~ msgstr "Potvrdenie"
34134
34135#~ msgid "Deleting layer {0} of {1}"
34136#~ msgstr "Vymazávaná vrstva {0} z {1}"
34137
34138#~ msgid "Delete all"
34139#~ msgstr "Zmazať všetko"
34140
34141#~ msgid ""
34142#~ "Warning: failed to put properties dialog always on top. Exception was: {0}"
34143#~ msgstr ""
34144#~ "Varovanie: neúspešné umiestnenie dialógového okna nastavení vždy na "
34145#~ "vrchu. Výnimka bola: {0}"
34146
34147#~ msgid ""
34148#~ "Warning: failed to put toggle dialog always on top. Exception was: {0}"
34149#~ msgstr ""
34150#~ "Varovanie: neúspešné umiestnenie dialógového okna prepínač vždy na vrchu. "
34151#~ "Výnimka bola: {0}"
34152
34153#~ msgid ""
34154#~ "<html>You are setting an empty role on {0} primitives.<br>This is equal "
34155#~ "to deleting the roles of these primitives.<br>Do you really want to apply "
34156#~ "the new role?</html>"
34157#~ msgstr ""
34158#~ "<html>Nastavujete prázdnu funkciu na {0} pôvodných.<br>Toto sa rovná "
34159#~ "vymazaniu funkcie z týchto pôvodných.<br>Skutočne chcete použiť novú "
34160#~ "funkciu?</html>"
34161
34162#~ msgid ""
34163#~ "Warning: failed to put history browser always on top. Exception was: {0}"
34164#~ msgstr ""
34165#~ "Varovanie: neúspešné umiestnenie prehliadača histórie vždy hore. Výnimka "
34166#~ "bola: {0}"
34167
34168#~ msgid "Expected instance of OsmDataLayer. Got ''{0}''."
34169#~ msgstr "Očakávaný príklad z OsmDataLayer. Got ''{0}''."
34170
34171#~ msgid ""
34172#~ "Failed to close changeset {0}, will be closed by server after timeout. "
34173#~ "Exception was: {1}"
34174#~ msgstr ""
34175#~ "Neúspešné zatvorenie changeset {0}, budú zavreté po uplynutí časového "
34176#~ "limitu servera. Výnimka bola: {1}"
34177
34178#~ msgid "The plugin could not be removed. Probably it was already disabled"
34179#~ msgstr "Plugin nemôže byť odstránený. Pravdepodobne to bolo už vypnuté."
34180
34181#~ msgid ""
34182#~ "Loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer required."
34183#~ msgstr ""
34184#~ "Načítanie z {0} pluginov bolo požadované. Tento plugin nie je ďalej "
34185#~ "potrebný."
34186
34187#~ msgid ""
34188#~ "There are unsaved changes in {0} layer. Discard the changes and continue?"
34189#~ msgid_plural ""
34190#~ "There are unsaved changes in {0} layers. Discard the changes and continue?"
34191#~ msgstr[0] ""
34192#~ "Vo vrstve sa nachádzajú neuložené {0} zmeny. Nepoužiť zmeny a pokračovať?"
34193#~ msgstr[1] ""
34194#~ "Vo vrstve sa nachádza neuložená {0} zmena. Nepoužiť zmenu a pokračovať?"
34195#~ msgstr[2] ""
34196#~ "Vo vrstve sa nachádzajú neuložených {0} zmien. Nepoužiť zmeny a "
34197#~ "pokračovať?"
34198
34199#~ msgid "Always move and don't show dialog again"
34200#~ msgstr "Vždy posúvať a nezobrazovať znovu dialóg"
34201
34202#~ msgid ""
34203#~ "<html>Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".<br>Delete from "
34204#~ "relation?</html>"
34205#~ msgstr ""
34206#~ "<html>Výber \"{0}\" je použitý reláciou \"{1}\".<br>Zmazať z relácie?</"
34207#~ "html>"
34208
34209#~ msgid ""
34210#~ "<html>Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}."
34211#~ "<br>Delete from relation?</html>"
34212#~ msgstr ""
34213#~ "<html>Výber \"{0}\" je použitý reláciou \"{1}\" s úlohou {2}.<br>Zmazať z "
34214#~ "relácie?</html>"
34215
34216#~ msgid "Close current changeset"
34217#~ msgstr "Zavrieť aktuálny súbor zmien"
34218
34219#~ msgid "Use a new changeset and close it"
34220#~ msgstr "Použite nový súbor zmien a zatvorte ho"
34221
34222#~ msgid ""
34223#~ "Select to upload to the existing changeset {0} and to leave the changeset "
34224#~ "open for further uploads"
34225#~ msgstr ""
34226#~ "Vybrať nahratie do existujúceho súboru zmien {0} a ponechať súbor zmien "
34227#~ "otvorený pre ďalšie nahratia"
34228
34229#~ msgid "Use the existing changeset {0} and close it after upload"
34230#~ msgstr "Použite existujúci súbor zmien {0} a zavrite ho po nahratí"
34231
34232#~ msgid ""
34233#~ "Select to upload to the existing changeset {0} and to close the changeset "
34234#~ "after this upload"
34235#~ msgstr ""
34236#~ "Vybrať pre nahratie existujúci súbor zmien {0} a zavrite súbor zmien po "
34237#~ "tomto nahratí"
34238
34239#~ msgid "Use the existing changeset {0} and leave it open"
34240#~ msgstr "Použite existujúci súbor zmien {0} a nechajte ho otvorený"
34241
34242#~ msgid ""
34243#~ "<html>Failed to close changeset ''{0}'' on the OSM server ''{1}''.<br>The "
34244#~ "changeset will automatically be closed by the server after a timeout.</"
34245#~ "html>"
34246#~ msgstr ""
34247#~ "<html>Neúspešné zatváranie súboru zmien ''{0}'' na OSM servery ''{1}''."
34248#~ "<br>The súbor zmien bude automaticky zavretý na servery po vypršaní "
34249#~ "časového limitu.</html>"
34250
34251#~ msgid "Changeset {0} is unchanged. Skipping update."
34252#~ msgstr "Súbor zmien {0} je nezmenený. Ukončujem aktualizáciu."
34253
34254#~ msgid "No currently open changeset. Opening a new changeset..."
34255#~ msgstr "Teraz nie je otvorený súbor zmien. Otváram nový súbor zmien..."
34256
34257#~ msgid "Reusing existing changeset {0}"
34258#~ msgstr "Znovu použitý existujúci súbor zmien {0}"
34259
34260#~ msgid ""
34261#~ "Warning: could not reuse an existing changeset as requested. Opening a "
34262#~ "new one."
34263#~ msgstr ""
34264#~ "Varovanie: nemôžem znovu použiť nejaký existujúci súbor zmien pokiaľ bol "
34265#~ "požadovaný. Otvátam nový.."
34266
34267#~ msgid ""
34268#~ "Failed to update changeset. Either there is no current changeset or the "
34269#~ "id of the current changeset is 0"
34270#~ msgstr ""
34271#~ "Neúspešná aktualizácia súboru zmien. Nachádza sa tu neaktuálny súbor "
34272#~ "zmien, alebo id aktuálneho súboru zmien je 0"
34273
34274#~ msgid ""
34275#~ "note: For some tasks, JOSM needs a lot of memory. It can be necessary to "
34276#~ "add the following\n"
34277#~ " Java option to increase the maximum size of allocated memory"
34278#~ msgstr ""
34279#~ "poznámka: Pre nejakú úlohu, JOSM potrebuje veľa pamäti. To môže byť "
34280#~ "nevyhnutné k pridaniu nasledujúceho\n"
34281#~ " Java nastavenie využitia na maximálnu mieru pridelenej pamäti"
34282
34283#~ msgid "not yet decided"
34284#~ msgstr "ešte žiadne rozhodnutie"
34285
34286#~ msgid ""
34287#~ "<html>Failed to create an URL because the encoding ''{0}'' was<br>was "
34288#~ "missing on this system.</html>"
34289#~ msgstr ""
34290#~ "<html>Neúspešné vytvorenie URL pretože šifrovanie ''{0}'' bolo<br>chýbalo "
34291#~ "v tomto systéme.</html>"
34292
34293#~ msgid "Set "
34294#~ msgstr "Nastavenie(Set) "
34295
34296#~ msgid ""
34297#~ "<html>There are unresolved conflicts in layer ''{0}''.<br>You have to "
34298#~ "resolve them first.</html>"
34299#~ msgstr ""
34300#~ "<html>Vo vrstve sa nachádzajú nevyriešené konflikty ''{0}''.<br>Najskôr "
34301#~ "ich vyriešte.</html>"
34302
34303#~ msgid "paramete''{0}'' must not be null"
34304#~ msgstr "parameter''{0}'' nesmie byť nula"
34305
34306#~ msgid "Replace"
34307#~ msgstr "Nahradiť"
34308
34309#~ msgid "Replace the way this member refers to with the combined way"
34310#~ msgstr "Nahradiť cestu s odkazom na jej člena so spojením cesty"
34311
34312#~ msgid ""
34313#~ "<b>Zoom:</b> Mousewheel, double click or Ctrl + Up/Down <b>Move map:</b> "
34314#~ "Hold right mousebutton and move mouse or use cursor keys. <b>Select:</b> "
34315#~ "Hold left mousebutton and draw a frame."
34316#~ msgstr ""
34317#~ "<b>Zväčšenie:</b> Kolieskom myši, dvojklik alebo Ctrl + Hore(Up)/Dole"
34318#~ "(Down) <b>Posun mapy:</b> Podržať pravé tlačítko myši a pohnúť myšou, "
34319#~ "alebo použiť kurzorové klávesy. <b>Výber:</b> Podržať ľavé tlačítko myši "
34320#~ "a nakresliť rám."
34321
34322#~ msgid "Missing mandatory attribute ''{0}''"
34323#~ msgstr "Chýba povinný atribút ''{0}''"
34324
34325#~ msgid ""
34326#~ "WARNING: normalizing value of attribute ''version'' of element {0} to 0, "
34327#~ "API version is ''0.5''. Got {1}"
34328#~ msgstr ""
34329#~ "VERZIA: štandardná hodnota vlastnosti ''verzia'' z elementu {0} pre 0, "
34330#~ "API verziu je ''0.5''. Got {1}"
34331
34332#~ msgid ""
34333#~ "WARNING: normalizing value of attribute ''version'' of element {0} to 1, "
34334#~ "API version is ''0.5''. Got {1}"
34335#~ msgstr ""
34336#~ "VAROVANIE: štandardná hodnota vlastnosti ''verzia'' z elementu {0} pre 1, "
34337#~ "API verzia je ''0.5''. Got {1}"
34338
34339#~ msgid ""
34340#~ "WARNING: no API version defined for data to upload. Falling back to "
34341#~ "version 0.6"
34342#~ msgstr ""
34343#~ "VAROVANIE: žiadna API verzia vymedzená pre dáta na nahratie. Ustúpiť do "
34344#~ "verzie 0.6"
34345
34346#~ msgid "<html>"
34347#~ msgstr "<html>"
34348
34349#~ msgid "Preset group ''{0}'' of group ''{1}''"
34350#~ msgstr "Prednastavená skupina ''{0}'' zo skupiny ''{1}''"
34351
34352#~ msgid "Error: failed to add authentication credentials to the connection."
34353#~ msgstr "Chyba: neúspešné pridanie poverovacej autentifikácie pre spojenie."
34354
34355#~ msgid "Relation: from {0} to {1} via {2}"
34356#~ msgstr "Relácia: z {0} do {1} sprostredkujúca(via) {2}"
34357
34358#~ msgid "{0} extrem nodes."
34359#~ msgstr "{0} hraničné(extrem) body."
34360
34361#~ msgid "Via node {0}, {1}"
34362#~ msgstr "Sprostredkujúce(Via) body {0}, {1}"
34363
34364#~ msgid "MIddle way: {0}"
34365#~ msgstr "Stred(MIddle) cesty: {0}"
34366
34367#~ msgid "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A>."
34368#~ msgstr ""
34369#~ "Chýbajúca stránka s pomocou. Vytvorte to v <A HREF=\"{0}\">English</A>."
34370
34371#~ msgid ""
34372#~ "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A> or <A HREF="
34373#~ "\"{1}\">your language</A>."
34374#~ msgstr ""
34375#~ "Chýbajúca stránka s pomocou. Vytvorte to v <A HREF=\"{0}\">English</A> "
34376#~ "or <A HREF=\"{1}\">váš jazyk</A>."
34377
34378#~ msgid "Didn't find an primitive with id {0} in this dataset"
34379#~ msgstr "Nie je možné nájsť pôvodné s id {0} v tejto dátovej sade"
34380
34381#~ msgid "Helppage missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A>."
34382#~ msgstr ""
34383#~ "Stránka s nápovedou chýba. Vytvorte to v <A HREF=\"{0}\">English</A>."
34384
34385#~ msgid ""
34386#~ "Helppage missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A> or <A HREF="
34387#~ "\"{1}\">your language</A>."
34388#~ msgstr ""
34389#~ "Stránka s nápovedou chýba. Vytvorte to v <A HREF=\"{0}\">English</A> "
34390#~ "alebo <A HREF=\"{1}\">váš jazyk</A>."
34391
34392#~ msgid "Current changeset is null. Can't upload data."
34393#~ msgstr "Aktuálny zmenový súbor ja prázdny. Nemôžem nahrať dáta."
34394
34395#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be null."
34396#~ msgstr "parameter ''{0}'' nesmie byť nulový"
34397
34398#~ msgid "Expected instance of OsmDataLayer or GpxLayer. Got ''{0}''."
34399#~ msgstr "očakávaný príklad z OsmDataLayer alebo GpxLayer. Got ''{0}''."
34400
34401#~ msgid "Unexpected return value. Got {0}."
34402#~ msgstr "neočakávaná hodnota. Dostal {0}"
34403
34404#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected. Got ''{1}''."
34405#~ msgstr "parameter {0} > 0 požadovaný. Dostal {1}."
34406
34407#~ msgid "Expected ID >= 0. Got {0}."
34408#~ msgstr "očekávané id >= 0. Got {0}"
34409
34410#~ msgid "Parameter ''{0}'' is not a valid type name. Got ''{1}''."
34411#~ msgstr "parameter ''{0}'' je nesprávny typ mena, dostava ''{1}''"
34412
34413#~ msgid "Parameter ''{0}'' is not an acceptable class. Got ''{1}''."
34414#~ msgstr "parameter ''{0}''je neprijateľná trieda, dostáva ''{1}''"
34415
34416#~ msgid "There's no primitive with version {0} in this history."
34417#~ msgstr "Nie sú tam pôvodné s verziou {0} v tejto histórii"
34418
34419#~ msgid "There's no version valid at date ''{0}'' in this history."
34420#~ msgstr "Nie je tam platná verzia pri dátume ''{0}'' v tejto histórii"
34421
34422#~ msgid "Parameter ''{0}'' in range 0..{1} expected. Got ''{2}''."
34423#~ msgstr "parameter ''{0}'' v rozsahu 0..{1} očakávaný, dostáva {2}"
34424
34425#~ msgid "No earliest version found. History is empty."
34426#~ msgstr "nenájdená predchádzajúca verzia. História je prázdna."
34427
34428#~ msgid "No latest version found. History is empty."
34429#~ msgstr "nenájdená staršia verzia. História je prázdna."
34430
34431#~ msgid "Parameter current out of range. Got {0}."
34432#~ msgstr "aktuálny parameter je mimo rozsahu: got {0}"
34433
34434#~ msgid "Unexpected column index. Got {0}."
34435#~ msgstr "neočakávaný index stĺpca. Got {0}"
34436
34437#~ msgid "Parameter 'col' must be 0 or 1. Got {0}."
34438#~ msgstr "Parameter 'col' musí byť 0 alebo 1. Got {0}"
34439
34440#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be empty."
34441#~ msgstr "parameter ''{0}'' nemôže byť prázdny"
34442
34443#~ msgid "Parameter ''{0}'' with tags for exactly one key expected. Got {1}."
34444#~ msgstr ""
34445#~ "parameter ''{0}'' je očakávaný so značkami pre presne jeden kľúč. Got {1}"
34446
34447#~ msgid "Index out of bounds. Got {0}."
34448#~ msgstr "index je mimo hranice Dostať {0}"
34449
34450#~ msgid "Display the history of the selected primitive."
34451#~ msgstr "Zobraziť priebeh z vybraných pôvodných"
34452
34453#~ msgid "Value of child.getId() > 0 expected. Got {1}."
34454#~ msgstr "child.getId() >0 očakávaný. Got {1}"
34455
34456#~ msgid "Could not read ''{0}''."
34457#~ msgstr "Nemôžem čítať \"{0}\""
34458
34459#~ msgid "Illegal value for attribute ''uid''. Got ''{0}''."
34460#~ msgstr "Neplatná hodnota pre vlastnosť ''uid''. Got ''{0}''"
34461
34462#~ msgid ""
34463#~ "Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type int. Got ''{1}''."
34464#~ msgstr ""
34465#~ "nedovolená hodnota pre povinný atribút ''{0}'' typu int, dostáva ''{1}''"
34466
34467#~ msgid ""
34468#~ "Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type int (>=0). Got "
34469#~ "''{1}''."
34470#~ msgstr ""
34471#~ "nedovolená hodnota pre povinný atribút ''{0}'' typu int (>=0), dostáva "
34472#~ "''{1}''"
34473
34474#~ msgid ""
34475#~ "Unknown relation member type ''{0}'' in relation with external id ''{1}''."
34476#~ msgstr "Neznámy typ relačného člena ''{0}'' v relácii s eterným id ''{1}''"
34477
34478#~ msgid "ID parameter ''{0}'' > 0 expected. Got ''{1}''."
34479#~ msgstr "id parameter ''{0}'' > 0 požadovaný. Got {1}"
34480
34481#~ msgid "Parameter ''{0}'' >= 0 expected. Got ''{1}''."
34482#~ msgstr "parameter ''{0}'' >= 0 očakávaný, dostáva ''{1}''"
34483
34484#~ msgid ""
34485#~ "WARNING: preference ''{0}'' or API version ''{1}'' of dataset requires to "
34486#~ "use diff uploads, but API is not able to handle them. Ignoring diff "
34487#~ "upload."
34488#~ msgstr ""
34489#~ "Varovanie: nastavenie ''{0}'' alebo api verzia ''{1}'' z dátovej sady "
34490#~ "požadujú použiť rozdielne nahratie , ale API nie je schopného ovládať."
34491#~ "Ignorujem rozdielne nahrávanie."
34492
34493#~ msgid ""
34494#~ "Warning: Failed to restore window geometry from key ''{0}''. Falling back "
34495#~ "to default geometry. Details: {1}"
34496#~ msgstr ""
34497#~ "Varovanie: neúspešná obnova geometrie okna z kľúča ''{0}''. Ustupujem pre "
34498#~ "východziu geometriu. Detaily: {1}"
34499
34500#~ msgid ""
34501#~ "Several utilities that make your life easier: e.g. simplify way, join "
34502#~ "areas, jump to position."
34503#~ msgstr ""
34504#~ "Niekoľko pomôcok(utilities) ktoré vám uľahčia život(prácu): napr. "
34505#~ "zjednodušenie cesty, spojiť plochy, skok na pozíciu."
34506
34507#~ msgid ""
34508#~ "Can''t undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more"
34509#~ msgstr ""
34510#~ "Nemôžem obnoviť(undo) príkaz ''{0}'' pretože vrstva ''{1}'' už viac nie "
34511#~ "je prítomná."
34512
34513#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be null"
34514#~ msgstr "Parameter ''{0}'' nesmie byť nulový"
34515
34516#~ msgid ""
34517#~ "The OSM server ''{0}'' doesn't know about an object<br>you tried to read, "
34518#~ "update, or delete. Either the respective object<br>doesn''t exist on the "
34519#~ "server or you''re using an invalid URL to access<br>it. Please carefully "
34520#~ "check the servers address ''{1}'' for typos."
34521#~ msgstr ""
34522#~ "The OSM server ''{0}'' doesn't know about an object<br>you tried to read, "
34523#~ "update, or delete. Either the respective object<br>doesn''t exist on the "
34524#~ "server or you''re using an invalid URL to access<br>it. Please carefully "
34525#~ "check the servers address ''{1}'' for typos."
34526
34527#~ msgid "No type found. History is empty."
34528#~ msgstr "Typ nenájdený. História(priebeh) je prázdna."
34529
34530#~ msgid "longitude"
34531#~ msgstr "zemepisná dĺžka"
34532
34533#~ msgid "latitude"
34534#~ msgstr "zemepisná šírka"
34535
34536#~ msgid "Coordinate"
34537#~ msgstr "Súradnice"
34538
34539#~ msgid "Help / About"
34540#~ msgstr "Nápoveda / o programe"
34541
34542#~ msgid "Group common Address Interpolation inputs in a single dialog,"
34543#~ msgstr "Zoskupiť bežné Address Interpolation vstupy do jedného dialógu."
34544
34545#~ msgid "Wrong number of parameters for tags operator."
34546#~ msgstr "Zlý počet údajov(parametrov) pre operátor značiek."
34547
34548#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be empty"
34549#~ msgstr "Údaj(parameter) ''{0}'' nesmie byť prázdny"
34550
34551#~ msgid ""
34552#~ "Incorrect value of tags operator: {0}. Tags operator expects number of "
34553#~ "tags or range, for example tags:1 or tags:2-5"
34554#~ msgstr ""
34555#~ "Nesprávna hodnota z operátora značiek: {0}. Operátor značiek očakáva "
34556#~ "číslo zo značiek alebo rozsahu, napríklad značky:1 alebo značky:2-5"
34557
34558#~ msgid "Illegal double value ''{0}''"
34559#~ msgstr "Nedovolená zdvojená hodnota ''{0}''"
34560
34561#~ msgid "Failed to load load resource ''{0}''. Error is {1}"
34562#~ msgstr "Nesprávne načítanie čítacieho prostriedku ''{0}''. Chyba je {1}"
34563
34564#~ msgid "Failed to launch the external help browser"
34565#~ msgstr "Neúspešné spustenie externého prehliadača pre pomoc"
34566
34567#~ msgid "Failed to read command. Exiting help browser. Exception was:"
34568#~ msgstr ""
34569#~ "Neúspešné načítanie príkazu. Ukončujem prehliadač pre pomoc. Výnimka bola:"
34570
34571#~ msgid "{0} Plugin successfully downloaded."
34572#~ msgid_plural "{0} Plugins successfully downloaded."
34573#~ msgstr[0] "{0} Plugin úspešne stiahnutý."
34574#~ msgstr[1] "{0} Pluginy úspešne stiahnuté."
34575#~ msgstr[2] "{0} Pluginov úspešne stiahnutých."
34576
34577#~ msgid "Please restart JOSM."
34578#~ msgstr "Prosím reštartujte JOSM."
34579
34580#~ msgid "Set manually the Lambert zone"
34581#~ msgstr "Manuálne nastaviť Lambert zone"
34582
34583#~ msgid "At least one object to delete requird, got empty collection"
34584#~ msgstr ""
34585#~ "Prázdna množina objektov, na zmazanie je potrebné vybrať aspoň jeden "
34586#~ "objekt"
34587
34588#~ msgid "null detected in node list"
34589#~ msgstr "prázdny zoznam bodov"
34590
34591#~ msgid ""
34592#~ "<html>Failed to open help page for url {0}.<br>This is most likely due to "
34593#~ "a network problem, please check your<br>your internet connection</html>"
34594#~ msgstr ""
34595#~ "<html>Neúspešné otvorenie stránky pomoci z url {0}.<br>Je to "
34596#~ "pravdepodobne spôsobené problémom v sieti, prosím skontrolujte "
34597#~ "váš<br>vaše internetové pripojenie</html>"
34598
34599#~ msgid "User with the same uid but different name found"
34600#~ msgstr "Vytvorený užívateľ s rovnakým uid, ale rozdielnym menom"
34601
34602#~ msgid ""
34603#~ "<html>The combined ways are members in one ore more relations. Please "
34604#~ "decide whether your want to <strong>keep</strong> these memberships for "
34605#~ "the combined way or whether you want to <strong>remove</strong> them."
34606#~ "<br>The default is to <strong>keep</strong> them: the combined way will "
34607#~ "take the place of the original way in the membership.</html>"
34608#~ msgstr ""
34609#~ "<html>Spojené cesty sú členmi v jednej, alebo viacerých reláciách. Prosím "
34610#~ "rozhodnite, či chcete <strong>zachovať</strong> tieto členstvá pre "
34611#~ "spojenú cestu, alebo či chcete <strong>odstrániť</strong> ich."
34612#~ "<br>Štandardne je <strong>zachovať</strong> ich: spojená cesta zaujme "
34613#~ "miesto pôvodnej cesty v členoch.</html>"
34614
34615#~ msgid ""
34616#~ "<html>The merged nodes are members in one ore more relations. Please "
34617#~ "decide whether your want to <strong>keep</strong> these memberships for "
34618#~ "the target node or whether you want to <strong>remove</strong> them."
34619#~ "<br>The default is to <strong>keep</strong> them: the target node will "
34620#~ "take the place of the original node in the membership.</html>"
34621#~ msgstr ""
34622#~ "<html>Združené body sú členmi v jednej, alebo viacerých reláciách. Prosím "
34623#~ "rozhodnite, či chcete <strong>zachovať</strong> tieto členstvá pre "
34624#~ "cieľový bod, alebo či chcete <strong>odstrániť</strong> ich."
34625#~ "<br>Štandardne je <strong>zachovať</strong> ich: cieľový bod zaujme "
34626#~ "miesto pôvodného bodu v členoch.</html>"
34627
34628#~ msgid "Could not create a node with the entered latitude/longitude."
34629#~ msgstr "Nemôžem vytvoriť body so vstupnými súradnicami šírka/dĺžka."
34630
34631#~ msgid "Looking up available translations..."
34632#~ msgstr "Vyhľadávanie dostupných prekladov..."
34633
34634#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0.0 exptected, got {1}"
34635#~ msgstr "Parameter ''{0}'' > 0.0 očakávaný, dostal som {1}"
34636
34637#~ msgid "Expected array of length 4, got {0}"
34638#~ msgstr "Očakávaná dĺžka sady 4. dostal som {0}"
34639
34640#~ msgid "Id > 0 required, got {0}"
34641#~ msgstr "vyžadované Id > 0, dostal som {0}"
34642
34643#~ msgid "Object id > 0 expected. Got {0}"
34644#~ msgstr "Objekt id > 0 očakávaný. Dostal som {0}"
34645
34646#~ msgid "id in parameter ''{0}'' > 0 expected, got {1}."
34647#~ msgstr "id s parametrom ''{0}'' > 0 očakávaný. dostal som {1}."
34648
34649#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected. Got {1}."
34650#~ msgstr "Parameter ''{0}'' > 0 očakávaný. Dostal som {1}."
34651
34652#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected, got {1}"
34653#~ msgstr "Parameter ''{0}'' > 0 očakávaný, dostal som {1}"
34654
34655#~ msgid "Loading available locales..."
34656#~ msgstr "Nahrávam dostupné likality..."
34657
34658#~ msgid "Checking locales..."
34659#~ msgstr "Kontrolujem lokality..."
34660
34661#~ msgid "Expected value > 0 for parameter ''{0}'', got {1}"
34662#~ msgstr "Očakávaná hodnota > 0 pre parameter ''{0}'', dostal som {1}"
34663
34664#~ msgid "Delete old plugin file {0}"
34665#~ msgstr "Zmazať staršie súbory pluginov {0}"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.