source: osm/applications/editors/josm/i18n/po/ru.po@ 13260

Last change on this file since 13260 was 13243, checked in by stoecker, 16 years ago

updated

File size: 417.8 KB
Line 
1# Russian translation for josm
2# Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007
3# This file is distributed under the same license as the josm package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2007.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: josm\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2009-01-18 13:52+0100\n"
11"PO-Revision-Date: 2009-01-16 19:11+0000\n"
12"Last-Translator: yohanson <Unknown>\n"
13"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
18"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
19"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-18 12:48+0000\n"
20"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
21
22#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:448
23#, java-format
24msgid ""
25"Setting the keyboard shortcut ''{0}'' for the action ''{1}'' ({2}) failed\n"
26"because the shortcut is already taken by the action ''{3}'' ({4}).\n"
27"\n"
28msgstr ""
29"Назначение комбинации клавиш ''{0}'' на действие ''{1}'' ({2}) невозможно,\n"
30"так как это сочетание уже используется действием ''{3}'' ({4}).\n"
31"\n"
32
33#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:453
34msgid ""
35"This action will have no shortcut.\n"
36"\n"
37msgstr ""
38"На это действие не будет назначено сочетания клавиш\n"
39"\n"
40
41#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:455
42#, java-format
43msgid ""
44"Using the shortcut ''{0}'' instead.\n"
45"\n"
46msgstr ""
47"Вместо этого, назначается сочетание ''{0}''\n"
48"\n"
49
50#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:457
51msgid "(Hint: You can edit the shortcuts in the preferences.)"
52msgstr "(Подсказка: Горячие клавиши можно назначить в настройках программы)"
53
54#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:32
55msgid "Do not show again"
56msgstr "Больше не показывать"
57
58#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:37
59#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:152
60msgid "Information"
61msgstr "Информация"
62
63#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:65
64#, java-format
65msgid ""
66"An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin."
67msgstr "Произошла неожиданная ошибка. Возможно, она вызвана модулем ''{0}''."
68
69#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:67
70#, java-format
71msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}."
72msgstr "Согласно информации в модуле, автором является {0}."
73
74#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:69
75msgid ""
76"Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug."
77msgstr ""
78"Попытайтесь обновиться до новейшей версии модуля перед созданием отчёта об "
79"ошибке."
80
81#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:70
82msgid "Should the plugin be disabled?"
83msgstr "Отключить модуль?"
84
85#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:71
86msgid "Disable plugin"
87msgstr "Отключить модуль"
88
89#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:84
90msgid ""
91"The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to "
92"unload the plugin."
93msgstr ""
94"Модуль удалён из настроек. Пожалуйста, перезагрузите JOSM чтобы выгрузить "
95"модуль."
96
97#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:87
98msgid ""
99"The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from "
100"about the problem."
101msgstr ""
102"Невозможно удалить модуль. Сообщите разработчикам JOSM об этой проблеме."
103
104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:93
105msgid "Do nothing"
106msgstr "Ничего не делать"
107
108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:93
109msgid "Report Bug"
110msgstr "Сообщить об ошибке"
111
112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:94
113msgid ""
114"An unexpected exception occurred.\n"
115"\n"
116"This is always a coding error. If you are running the latest\n"
117"version of JOSM, please consider being kind and file a bug report."
118msgstr ""
119"Произошла неожиданная ошибка.\n"
120"\n"
121"Это всегда говорит об ошибке в коде программы. Если Вы пользуетесь\n"
122"последней версией JOSM, будьте добры, отправьте отчёт об ошибке."
123
124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:97
125msgid "Unexpected Exception"
126msgstr "Неожиданная ошибка"
127
128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:115
129#, java-format
130msgid "Please report a ticket at {0}"
131msgstr "Пожалуйста, создайте отчёт об ошибке по адресу {0}"
132
133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:116
134msgid "Include your steps to get to the error (as detailed as possible)!"
135msgstr ""
136"Укажите последовательность деййствий, которая вызвала ошибку (как можно "
137"подробнее!)"
138
139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:117
140msgid ""
141"Try updating to the newest version of JOSM and all plugins before reporting "
142"a bug."
143msgstr ""
144"Попытайтесь обновиться до новейшей версии модуля перед созданием отчёта об "
145"ошибке."
146
147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:118
148msgid "Be sure to include the following information:"
149msgstr "Прикрепите следующую информацию к отчёту:"
150
151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:123
152msgid "(The text has already been copied to your clipboard.)"
153msgstr "(Текст уже скопирован в буфер обмена)"
154
155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:289
156msgid "This is after the end of the recording"
157msgstr "Это позже конца записи"
158
159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:329
160msgid "Error playing sound"
161msgstr "Ошибка при воспроизведении звука"
162
163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:40
164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:43
165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:94
166msgid "Contacting OSM Server..."
167msgstr "Подключение к серверу OSM..."
168
169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:51
170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:100
171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:32
172msgid "Downloading OSM data..."
173msgstr "Скачивание данных OSM..."
174
175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:72
176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:267
177msgid "NullPointerException, possibly some missing tags."
178msgstr "Ошибка! Возможно отсутствуют тэги."
179
180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:99
181msgid "Preparing data..."
182msgstr "Подготовка данных..."
183
184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmIdReader.java:38
185msgid "Error during parse."
186msgstr "Ошибка при разборе."
187
188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:62
189msgid ""
190"Couldn't connect to the osm server. Please check your internet connection."
191msgstr ""
192"Не удается соединиться с сервером OSM. Пожалуйста, проверьте Ваше интернет-"
193"соединение."
194
195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:69
196msgid ""
197"Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting "
198"some time."
199msgstr ""
200"Сервер сообщил о внутренней ошибке. Попробуйте уменьшить область, или "
201"повторите попытку позже."
202
203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:50
204#, java-format
205msgid "Downloading points {0} to {1}..."
206msgstr "Загрузка точек с {0} до {1}..."
207
208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:166
209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:168
210msgid "Unknown version"
211msgstr "Неизвестная версия"
212
213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:227
214msgid "Found <nd> element in non-way."
215msgstr "Найден элемент <nd> вне пути."
216
217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:230
218msgid "<nd> has zero ref"
219msgstr "у <nd> нет ссылок ref"
220
221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:244
222msgid "Found <member> element in non-relation."
223msgstr "Найден тэг <member> вне отношения."
224
225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:252
226msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
227msgstr "Неполная спецификация <member> с ref=0"
228
229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:296
230msgid "Illegal object with id=0"
231msgstr "Недопустимый объект с id=0"
232
233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:352
234#, java-format
235msgid "Missing required attribute \"{0}\"."
236msgstr "Отсутствует необходимый атрибут \"{0}\"."
237
238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:377
239#, fuzzy, java-format
240msgid "Skipping a way because it includes a node that doesn''t exist: {0}\n"
241msgstr "Линия пропущена, так как она содержит несуществующую точку: {0}\n"
242
243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:504
244#, fuzzy
245msgid "Prepare OSM data..."
246msgstr "Подготовка данных..."
247
248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:519
249msgid "Ill-formed node id"
250msgstr "Неверный номер точки"
251
252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:280
253msgid "Parse error: invalid document structure for gpx document"
254msgstr "Ошибка разбора: неправильная структура документа gpx"
255
256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:27
257msgid "Contacting Server..."
258msgstr "Соединение с сервером..."
259
260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:116
261msgid "Provide a brief comment for the changes you are uploading:"
262msgstr "Опишите изменения для закачиваемых данных:"
263
264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:117
265msgid "Commit comment"
266msgstr "Комментарий правки"
267
268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:146
269#, java-format
270msgid "Upload {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} ({6} left)..."
271msgstr "Загрузка {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} ({6} осталось)..."
272
273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:161
274#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:69
275#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:64
276#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:125
277#, java-format
278msgid "An error occurred: {0}"
279msgstr "Произошла ошибка: {0}"
280
281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:189
282msgid "Opening changeset..."
283msgstr "Открывается список правок..."
284
285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:223
286msgid "Server does not support changesets"
287msgstr "Сервер не поддерживает управление версиями"
288
289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:245
290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:347
291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:429
292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:597
293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:184
294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:707
295msgid "Unknown host"
296msgstr "Неизвестный хост"
297
298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:283
299msgid "Preparing..."
300msgstr "Подготовка..."
301
302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:293
303msgid "Uploading..."
304msgstr "Закачка..."
305
306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:377
307msgid "Closing changeset..."
308msgstr "Закрывается список правок..."
309
310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:640
311msgid "Transfer aborted due to error (will wait for 5 seconds):"
312msgstr "Передача прервана из-за ошибки (повторная попытка через 5 с):"
313
314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:78
315msgid "Incorrect password or username."
316msgstr "Неправильный пароль или имя пользователя."
317
318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:79
319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:85
320msgid "Username"
321msgstr "Имя пользователя"
322
323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:82
324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:88
325msgid "Password"
326msgstr "Пароль"
327
328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:85
329msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
330msgstr "Внимание: Пароль будет передан в незашифрованном виде."
331
332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:89
333msgid "Save user and password (unencrypted)"
334msgstr "Сохранить имя пользователя и пароль (не зашифровано)"
335
336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:92
337msgid "Enter Password"
338msgstr "Введите пароль"
339
340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:127
341msgid "Aborting..."
342msgstr "Прерывание..."
343
344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:205
345msgid "Download \"Message of the day\""
346msgstr "Скачивание сообщения дня"
347
348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:208
349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:207
350msgid "Creating main GUI"
351msgstr "Создание интерфейса"
352
353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:216
354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:138
355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:268
356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:56
357msgid "Help"
358msgstr "Справка"
359
360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:247
361#, java-format
362msgid ""
363"Warning - loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer "
364"required."
365msgstr ""
366"Внимание - произошёл запрос на загрузку модуля {0}. Этот модуль больше не "
367"требуется."
368
369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:268
370#, java-format
371msgid "Plugin requires JOSM update: {0}."
372msgstr "Для работы модуля нужна более новая версия JOSM: {0}."
373
374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:279
375#, java-format
376msgid "Plugin not found: {0}."
377msgstr "Модуль не найден : {0}."
378
379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:293
380#, java-format
381msgid "Last plugin update more than {0} days ago."
382msgstr "Последнее обновление модулей более {0} дней назад"
383
384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:295
385msgid ""
386"(You can change the number of days after which this warning appears<br>by "
387"setting the config option 'pluginmanager.warntime'.)"
388msgstr ""
389"(Можно указать, с каким промежутком в днях будет появляться<br>данное "
390"предупреждение, установив параметр настроек 'pluginmanager.warntime'.)"
391
392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:326
393#, java-format
394msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
395msgstr "Невозможно загрузить модуль {0}. Удалить из настроек?"
396
397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:397
398#, fuzzy
399msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4326"
400msgstr "Данные о проекции не найдены в параметрах. Используем EPSG:4263."
401
402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:483
403msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
404msgstr "Прим.: Некоторые изменения произошли из-за загрузки данных на сервер."
405
406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:485
407msgid "There are unsaved changes. Discard the changes and continue?"
408msgstr "Присутствуют несохранённые изменения. Сбросить изменения и продолжить?"
409
410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:486
411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:80
412msgid "Unsaved Changes"
413msgstr "Несохранённые изменения"
414
415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:498
416#, java-format
417msgid "Ignoring malformed URL: \"{0}\""
418msgstr "Игнорируется неверная ссылка: \"{0}\""
419
420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:511
421#, java-format
422msgid "Ignoring malformed file URL: \"{0}\""
423msgstr "Игнорируется неверный адрес файла: \"{0}\""
424
425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:43
426msgid "You can paste an URL here to download the area."
427msgstr "Можно вставить URL области для скачивания"
428
429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:112
430msgid "min lat"
431msgstr "мин. широта"
432
433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:114
434msgid "min lon"
435msgstr "мин. долгота"
436
437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:116
438msgid "max lat"
439msgstr "макс. широта"
440
441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:118
442msgid "max lon"
443msgstr "макс. долгота"
444
445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:121
446msgid "URL from www.openstreetmap.org"
447msgstr "ссылка с www.openstreetmap.org"
448
449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:133
450msgid "Bounding Box"
451msgstr "Рамка"
452
453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:44
454msgid "Bookmarks"
455msgstr "Закладки"
456
457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:75
458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:622
459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:52
460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:146
461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:89
462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
463#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:455
464#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:78
465#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:61
466msgid "Add"
467msgstr "Добавить"
468
469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:80
470msgid "Please enter the desired coordinates first."
471msgstr "Пожалуйста, введите сначала желаемые координаты"
472
473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:83
474msgid "Please enter a name for the location."
475msgstr "Пожалуйста, введите название места."
476
477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:91
478msgid "Remove"
479msgstr "Удалить"
480
481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:96
482msgid "Select a bookmark first."
483msgstr "Сначала выберите закладку."
484
485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:38
486msgid "zoom level"
487msgstr "масштаб"
488
489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:39
490msgid "x from"
491msgstr "x от"
492
493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:41
494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:46
495msgid "to"
496msgstr "до"
497
498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:44
499msgid "y from"
500msgstr "y от"
501
502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:84
503msgid "Tile Numbers"
504msgstr "Номера квадратов"
505
506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:83
507msgid "Data Sources and Types"
508msgstr "Источники и типы данных"
509
510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:133
511msgid "Download as new layer"
512msgstr "Скачать как новый слой"
513
514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:136
515msgid "Download Area"
516msgstr "Область для скачивания"
517
518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:152
519msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
520msgstr ""
521"Область для скачивания слишком велика. Вероятно, сервер откажется обработать "
522"запрос."
523
524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:155
525msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
526msgstr "Область для скачивания приемлема по площади."
527
528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:100
529msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
530msgstr "Используйте мышь, или Ctrl+стрелки/./ для изменения масштаба."
531
532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:101
533msgid "Map"
534msgstr "Карта"
535
536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
537msgid "false: the property is explicitly switched off"
538msgstr "false: параметр явно выключен"
539
540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91
541msgid "true: the property is explicitly switched on"
542msgstr "true: параметр явно включён"
543
544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96
545msgid ""
546"partial: different selected objects have different values, do not change"
547msgstr "partial: выбранные объекты имеют различные значения, не изменяйте"
548
549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101
550msgid "unset: do not set this property on the selected objects"
551msgstr "unset: не устанавливать этот параметр у выбранных объектов"
552
553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:38
555msgid "Upload Preferences"
556msgstr "Параметры загрузки"
557
558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
559msgid "Upload the current preferences to the server"
560msgstr "Загрузить текущие параметры на сервер"
561
562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
565msgid "string"
566msgstr "строка"
567
568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
569msgid "Name of the user."
570msgstr "Имя пользователя"
571
572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
573msgid "OSM Password."
574msgstr "Пароль OSM"
575
576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
577msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
578msgstr "Изменить размер апплета на заданный (формат: ШИРИНАxВЫСОТА)"
579
580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
583msgid "string;string;..."
584msgstr "строка;строка;..."
585
586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
587msgid ""
588"Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
589"filename"
590msgstr ""
591"Скачать каждое. Может быть x1,y1,x2,y2, либо ссылка URL, содержащая "
592"lat=y&lon=x&zoom=z, либо название файла"
593
594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
595msgid ""
596"Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing "
597"lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
598msgstr ""
599"Скачать каждую область как данные GPS. Может быть x1,y1,x2,y2, либо ссылка "
600"URL, содержащая lat=y&lon=x&zoom=z, либо название файла"
601
602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
603msgid ""
604"Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
605"URL which returns osm-xml"
606msgstr ""
607"Добавить каждое к исходному выделению. Может быть поисковым запросом, либо "
608"ссылкой, которая возвращает osm-xml"
609
610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
611msgid "any"
612msgstr "любое"
613
614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
615msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
616msgstr "Если выбрано - установить настройки по умолчанию."
617
618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:56
619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:143
620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:67
621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:154
622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:105
623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:208
624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:125
625msgid "Java OpenStreetMap Editor"
626msgstr "Редактор OpenStreetMap на Java"
627
628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:58
629msgid "Message of the day not available"
630msgstr "Сообщение дня недоступно"
631
632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
633msgid "Move right"
634msgstr "Переместить вправо"
635
636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
642#, java-format
643msgid "Map: {0}"
644msgstr "Карта: {0}"
645
646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
647msgid "Move left"
648msgstr "Переместить влево"
649
650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
651msgid "Move up"
652msgstr "Переместить вверх"
653
654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
655msgid "Move down"
656msgstr "Переместить вниз"
657
658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
659msgid "Zoom in"
660msgstr "Увеличить масштаб"
661
662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
663msgid "Zoom out"
664msgstr "Уменьшить масштаб"
665
666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:92
667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:178
668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:232
669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:495
670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:536
671msgid "<different>"
672msgstr "<различные>"
673
674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:376
675msgid "Open map features in browser"
676msgstr ""
677
678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:392
679msgid "Optional Attributes:"
680msgstr "Дополнительные атрибуты:"
681
682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:436
683#, java-format
684msgid "Use preset ''{0}'' of group ''{1}''"
685msgstr "Использовать шаблон ''{0}'' из группы ''{1}''"
686
687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:437
688#, java-format
689msgid "Use preset ''{0}''"
690msgstr "Использовать шаблон ''{0}''"
691
692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:479
693msgid "Unknown type"
694msgstr "Неизвестный тип"
695
696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:556
697#, java-format
698msgid "Could not read tagging preset source: {0}"
699msgstr ""
700
701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:559
702#, java-format
703msgid "Error parsing {0}: "
704msgstr "Ошибка при разборе {0}: "
705
706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:592
707#, java-format
708msgid "Change {0} object"
709msgid_plural "Change {0} objects"
710msgstr[0] "Изменить {0} объект"
711msgstr[1] "Изменить {0} объекта"
712msgstr[2] "Изменить {0} объектов"
713
714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:622
715msgid "Change Properties"
716msgstr "Изменить параметры"
717
718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:22
719#, java-format
720msgid "Preset group ''{0}''"
721msgstr "Группа настроек ''{0}''"
722
723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:132
724#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:107
725msgid "File"
726msgstr "Файл"
727
728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:133
729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:627
730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:61
732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:153
733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:107
734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:86
735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:106
736#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:465
737#: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:43
738#: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:49
739msgid "Edit"
740msgstr "Правка"
741
742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:134
743msgid "View"
744msgstr "Вид"
745
746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:135
747#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:26
748msgid "Tools"
749msgstr "Инструменты"
750
751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:136
752msgid "Audio"
753msgstr "Аудио"
754
755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:137
756msgid "Presets"
757msgstr "Шаблоны"
758
759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:164
760#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:46
761#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:37
762#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:40
763#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:42
764#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:68
765#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:113
766#, java-format
767msgid "Menu: {0}"
768msgstr "Меню: {0}"
769
770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:204
771msgid "Wireframe View"
772msgstr "Каркас"
773
774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:206
775msgid "Toggle Wireframe view"
776msgstr "Показать/скрыть каркас"
777
778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:26
779msgid "Contacting the OSM server..."
780msgstr "Соединение с OSM сервером..."
781
782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:28
783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:199
784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:151
786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:41
787#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:60
788#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
789#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
790msgid "Cancel"
791msgstr "Отмена"
792
793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:134
794msgid "Please select the objects you want to change properties for."
795msgstr "Выберите объекты, для которых вы желаете изменить свойства."
796
797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:137
798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:312
799#, java-format
800msgid "This will change up to {0} object."
801msgid_plural "This will change up to {0} objects."
802msgstr[0] "Это изменит до {0} объекта."
803msgstr[1] "Это изменит до {0} объектов."
804msgstr[2] "Это изменит до {0} объектов."
805
806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:137
807msgid "An empty value deletes the key."
808msgstr "Пустое значение удаляет ключ."
809
810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:152
811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:480
812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:259
813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:66
815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:95
816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
817msgid "Key"
818msgstr "Ключ"
819
820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:181
821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:480
822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:259
823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:99
825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
826msgid "Value"
827msgstr "Значение"
828
829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:192
830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:335
831msgid "Change values?"
832msgstr "Изменить значения?"
833
834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:256
835#, java-format
836msgid "Change properties of up to {0} object"
837msgid_plural "Change properties of up to {0} objects"
838msgstr[0] "Изменить параметры {0} объекта"
839msgstr[1] "Изменить параметры {0} объектов"
840msgstr[2] "Изменить параметры {0} объектов"
841
842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:307
843msgid "Please select objects for which you want to change properties."
844msgstr "Пожалуйста, выберите объекты, параметры которых необходимо изменить."
845
846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:312
847msgid "Please select a key"
848msgstr "Пожалуйста, выберите ключ"
849
850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:323
851msgid "Please select a value"
852msgstr "Выберите значение"
853
854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:446
855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:447
856msgid "Properties/Memberships"
857msgstr "Параметры/отношения"
858
859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:446
860msgid "Properties for selected objects."
861msgstr "Параметры выделенных объектов."
862
863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:447
864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:82
868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59
869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
871#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:69
872#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:97
873#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
874#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
875#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46
876#, java-format
877msgid "Toggle: {0}"
878msgstr "Переключить: {0}"
879
880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:510
881msgid "Member Of"
882msgstr "Член группы"
883
884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:510
885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:282
886msgid "Role"
887msgstr "Роль"
888
889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:576
890#, java-format
891msgid "Really delete selection from relation {0}?"
892msgstr "Удалить выделение из отношения {0}?"
893
894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:577
895msgid "Change relation"
896msgstr "Изменить отношение"
897
898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:607
899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:65
900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:156
901#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:484
902msgid "Please select the row to edit."
903msgstr "Пожалуйста, выберите ряд для редактирования."
904
905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:612
906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:78
907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:120
908#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:500
909#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:85
910msgid "Please select the row to delete."
911msgstr "Пожалуйста, выберите ряд для удаления."
912
913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:620
914msgid "Add Properties"
915msgstr "Добавить параметры"
916
917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:623
918msgid "Add a new key/value pair to all objects"
919msgstr "Добавить новую пару ключ/значение для всех объектов"
920
921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:625
922msgid "Edit Properties"
923msgstr "Редактировать параметры"
924
925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:628
926msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
927msgstr "Изменить значение выбранного ключа для всех объектов"
928
929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:630
930msgid "Delete Properties"
931msgstr "Удалить параметры"
932
933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:632
934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:341
935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:64
936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98
937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:74
938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:163
939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:115
940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:286
941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20
942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21
943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46
944#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:496
945#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:91
946#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:80
947msgid "Delete"
948msgstr "Удалить"
949
950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:633
951msgid "Delete the selected key in all objects"
952msgstr "Удалить выбранный ключ из всех объектов"
953
954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:712
955#, java-format
956msgid "Properties: {0} / Memberships: {1}"
957msgstr ""
958
959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:715
960msgid "Properties / Memberships"
961msgstr "Параметры / отношения"
962
963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:202
964msgid "Create new relation"
965msgstr "Создать новое отношение"
966
967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:203
968msgid "Edit new relation"
969msgstr "Править новое отношение"
970
971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:204
972#, java-format
973msgid "Edit relation #{0}"
974msgstr "Править отношение #{0}"
975
976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:248
977msgid ""
978"This is the basic relation editor which allows you to change the relation's "
979"tags as well as the members. In addition to this we should have a smart "
980"editor that detects the type of relationship and limits your choices in a "
981"sensible way."
982msgstr ""
983"Это базовый редактор отношений, позволяющий менять тэги отношений, а также "
984"участников отношения. В дополнение к нему нам необходим умный редактор, "
985"который бы определял тип отношения и разумным образом ограничивал "
986"редактирование."
987
988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:282
989msgid "Occupied By"
990msgstr "Объект"
991
992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:298
993msgid "Tags (empty value deletes tag)"
994msgstr "Тэги (пустое значение удаляет тэг)"
995
996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:300
997msgid "Members"
998msgstr "Участники"
999
1000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:305
1001msgid "Move the currently selected members up"
1002msgstr "Переместить выбранных членов отношения вверх"
1003
1004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:311
1005msgid "Move the currently selected members down"
1006msgstr "Переместить выбранных членов отношения вниз"
1007
1008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:327
1009msgid "Add Selected"
1010msgstr "Добавить выбранное"
1011
1012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:328
1013msgid "Add all currently selected objects as members"
1014msgstr "Сделать все выбранные объекты участниками отношения"
1015
1016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:334
1017msgid "Delete Selected"
1018msgstr "Удалить выбранное"
1019
1020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:335
1021msgid "Delete all currently selected objects from relation"
1022msgstr "Удалить выбранные объекты из отношения"
1023
1024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:342
1025msgid "Remove the member in the current table row from this relation"
1026msgstr "Удалить текущего участника из отношения"
1027
1028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:355
1029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:111
1030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83
1031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:74
1032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88
1033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:89
1034#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:96
1035msgid "Select"
1036msgstr "Выбор"
1037
1038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:356
1039msgid "Highlight the member from the current table row as JOSM's selection"
1040msgstr "Выбрать в JOSM объект из текущей строки таблицы"
1041
1042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:376
1043msgid "Download Members"
1044msgstr "Скачать участников"
1045
1046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:377
1047msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation"
1048msgstr "Скачать недостающие части линий и узлов, участвующих в отношении"
1049
1050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:428
1051#, java-format
1052msgid "Members: {0}"
1053msgstr "Участники: {0}"
1054
1055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:558
1056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:251
1057msgid "There were conflicts during import."
1058msgstr "При импортировании возникли конфликтные ситуации."
1059
1060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:566
1061msgid "Error parsing server response."
1062msgstr "Ошибка при разборе ответа от сервера."
1063
1064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:567
1065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:571
1066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138
1067#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:70
1068#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:65
1069#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:126
1070#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:86
1071#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:64
1072#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:103
1073#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:302
1074msgid "Error"
1075msgstr "Ошибка"
1076
1077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:570
1078msgid "Cannot connect to server."
1079msgstr "Невозможно связаться с сервером."
1080
1081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:87
1082msgid "Click Reload to refresh list"
1083msgstr "Нажмите \"Обновить\" для обновления списка"
1084
1085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
1086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
1087msgid "History"
1088msgstr "Журнал"
1089
1090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
1091msgid "Display the history of all selected items."
1092msgstr "Отобразить журнал по всем выделенным объектам."
1093
1094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
1095msgid "Object"
1096msgstr "Объект"
1097
1098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
1099msgid "Date"
1100msgstr "Дата"
1101
1102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
1103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:134
1104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:87
1105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:112
1106msgid "Reload"
1107msgstr "Обновить"
1108
1109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
1110msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
1111msgstr "Перегрузить все выбранные объекты, и обновить список."
1112
1113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:134
1114msgid "Revert"
1115msgstr "Откатить"
1116
1117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:135
1118msgid ""
1119"Revert the state of all currently selected objects to the version selected "
1120"in the history list."
1121msgstr ""
1122"Откатить состояние выбранных объектов до версии, указанной в списке правок."
1123
1124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:137
1125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:180
1126msgid "Not implemented yet."
1127msgstr "Ещё не реализовано."
1128
1129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
1130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
1131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:115
1132msgid "Authors"
1133msgstr "Авторы"
1134
1135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
1136msgid "Open a list of people working on the selected objects."
1137msgstr "Показать список людей, работающих с выделенными объектами."
1138
1139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
1140msgid "Author"
1141msgstr "Автор"
1142
1143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
1144msgid "# Objects"
1145msgstr "кол-во объектов"
1146
1147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:113
1148#, java-format
1149msgid "Authors: {0}"
1150msgstr "Авторы: {0}"
1151
1152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:158
1153msgid "Undock the panel"
1154msgstr "Отсоединить панель"
1155
1156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:206
1157msgid ""
1158"Close this panel. You can reopen it with the buttons in the left toolbar."
1159msgstr ""
1160
1161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:218
1162msgid "Click to minimize/maximize the panel content"
1163msgstr ""
1164
1165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:65
1166msgid "Delete the selected layer."
1167msgstr "Удалить выбранный слой."
1168
1169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:79
1170msgid "There are unsaved changes. Delete the layer anwyay?"
1171msgstr "Присутствуют несохранённые изменения. Всё равно удалить слой?"
1172
1173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:83
1174msgid "Do you really want to delete the whole layer?"
1175msgstr "Вы действительно хотите удалить весь слой?"
1176
1177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:100
1178msgid "Show/Hide"
1179msgstr "Показать/скрыть"
1180
1181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:101
1182msgid "Toggle visible state of the selected layer."
1183msgstr "Показать/скрыть выбранный слой"
1184
1185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:120
1186msgid "Show/Hide Text/Icons"
1187msgstr "Показать/скрыть текст/значки"
1188
1189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:121
1190msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
1191msgstr "Показать/скрыть текст и значки маркеров."
1192
1193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
1194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
1195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:291
1196msgid "Layers"
1197msgstr "Слои"
1198
1199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
1200msgid "Open a list of all loaded layers."
1201msgstr "Показать список всех загруженных слоёв."
1202
1203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:247
1204msgid "Move the selected layer one row up."
1205msgstr "Переместить выделенный слой вверх."
1206
1207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:250
1208msgid "Move the selected layer one row down."
1209msgstr "Переместить выделенный слой вниз."
1210
1211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:256
1212msgid "Merge the layer directly below into the selected layer."
1213msgstr "Объединить выделенный слой с нижележащим."
1214
1215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:289
1216#, java-format
1217msgid "Layers: {0}"
1218msgstr "Слои: {0}"
1219
1220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:81
1221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:82
1222msgid "Current Selection"
1223msgstr "Текущее выделение"
1224
1225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:81
1226msgid "Open a selection list window."
1227msgstr "Показать окно со списком выбранных объектов."
1228
1229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:112
1230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:75
1231#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:97
1232msgid ""
1233"Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
1234msgstr "Выбрать на карте объекты, выбранные в списке вверху."
1235
1236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:127
1237msgid "Zoom to selected element(s)"
1238msgstr "Масштаб по выбранным объектам"
1239
1240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:134
1241msgid "Refresh the selection list."
1242msgstr "Обновить список выбранного."
1243
1244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:141
1245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:108
1246msgid "Search"
1247msgstr "Поиск"
1248
1249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:141
1250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39
1251msgid "Search for objects."
1252msgstr "Поиск объектов."
1253
1254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:153
1255msgid "Zoom to selection"
1256msgstr "Масштаб по выделению"
1257
1258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:278
1259#, java-format
1260msgid "Sel.: Rel.:{0} / Ways:{1} / Nodes:{2}"
1261msgstr ""
1262
1263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:280
1264msgid "Selection"
1265msgstr "выделение"
1266
1267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:320
1268#, java-format
1269msgid "{0} way"
1270msgid_plural "{0} ways"
1271msgstr[0] "{0} линия"
1272msgstr[1] "{0} линии"
1273msgstr[2] "{0} линий"
1274
1275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:323
1276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:120
1277#, java-format
1278msgid "{0} node"
1279msgid_plural "{0} nodes"
1280msgstr[0] "{0} точка"
1281msgstr[1] "{0} точки"
1282msgstr[2] "{0} точек"
1283
1284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:326
1285#, java-format
1286msgid "{0} relation"
1287msgid_plural "{0} relations"
1288msgstr[0] "{0} отношение"
1289msgstr[1] "{0} отношения"
1290msgstr[2] "{0} отношений"
1291
1292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:327
1293#, java-format
1294msgid "Selection: {0}"
1295msgstr "Выбор: {0}"
1296
1297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58
1298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59
1299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:128
1300msgid "Relations"
1301msgstr "Отношения"
1302
1303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58
1304msgid "Open a list of all relations."
1305msgstr "Показать список всех отношений."
1306
1307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76
1308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
1309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
1310msgid "New"
1311msgstr "Создать"
1312
1313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76
1314msgid "Create a new relation"
1315msgstr "Создать новое отношение"
1316
1317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83
1318msgid "Select this relation"
1319msgstr "Выбрать это отношение"
1320
1321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
1322msgid "Open an editor for the selected relation"
1323msgstr "Открыть редактор для выбранного отношения"
1324
1325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98
1326msgid "Delete the selected relation"
1327msgstr "Удалить выбранное отношение"
1328
1329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:126
1330#, java-format
1331msgid "Relations: {0}"
1332msgstr ""
1333
1334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:26
1335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:142
1336#: trans_surveyor.java:64
1337msgid "Info"
1338msgstr "Сведения"
1339
1340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
1341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
1342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:65
1343msgid "Command Stack"
1344msgstr "Список изменений"
1345
1346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
1347msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
1348msgstr "Показать список всех действий (буфер отмены)"
1349
1350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:63
1351#, java-format
1352msgid "Command Stack: {0}"
1353msgstr ""
1354
1355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
1356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
1357msgid "Conflict"
1358msgstr "Конфликт"
1359
1360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
1361msgid "Merging conflicts."
1362msgstr "Разрешение конфликтов."
1363
1364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:67
1365msgid "Resolve"
1366msgstr "Разрешить"
1367
1368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:68
1369msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
1370msgstr "Открыть диалоговое окно для слияния выбранных объектов."
1371
1372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:105
1373msgid "Please select something from the conflict list."
1374msgstr "Пожалуйста, выберите что-либо из списка конфликтов."
1375
1376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
1377msgid "Resolve Conflicts"
1378msgstr "Разрешить конфликты"
1379
1380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:134
1381#, java-format
1382msgid "Conflicts: {0}"
1383msgstr "Конфликты: {0}"
1384
1385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:136
1386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:83
1387msgid "Conflicts"
1388msgstr "Конфликты"
1389
1390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:147
1391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
1392msgid "conflict"
1393msgstr "конфликт"
1394
1395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:155
1396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:137
1397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:98
1398msgid "background"
1399msgstr "фон"
1400
1401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:151
1402msgid "gps marker"
1403msgstr "маркер GPS"
1404
1405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:172
1406msgid "marker"
1407msgid_plural "markers"
1408msgstr[0] "маркер"
1409msgstr[1] "маркера"
1410msgstr[2] "маркеров"
1411
1412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:190
1413#, java-format
1414msgid "{0} consists of {1} marker"
1415msgid_plural "{0} consists of {1} markers"
1416msgstr[0] "{0} состоит из {1} маркера"
1417msgstr[1] "{0} состоит из {1} маркеров"
1418msgstr[2] "{0} состоит из {1} маркеров"
1419
1420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
1421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:321
1422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:146
1423msgid "Customize Color"
1424msgstr "Выбрать цвет"
1425
1426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:199
1427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
1428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:151
1429#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
1430#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
1431msgid "OK"
1432msgstr "OK"
1433
1434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:199
1435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
1436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:151
1437#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
1438msgid "Default"
1439msgstr "По умолчанию"
1440
1441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:200
1442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:326
1443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:152
1444#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:163
1445msgid "Choose a color"
1446msgstr "Выбор цвета"
1447
1448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:216
1449msgid "Synchronize Audio"
1450msgstr "Синхронизировать аудио"
1451
1452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:221
1453msgid ""
1454"You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue."
1455msgstr ""
1456
1457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:226
1458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:265
1459#, java-format
1460msgid "Audio synchronized at point {0}."
1461msgstr ""
1462
1463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:228
1464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:269
1465msgid "Unable to synchronize in layer being played."
1466msgstr ""
1467
1468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:233
1469msgid "Make Audio Marker at Play Head"
1470msgstr ""
1471
1472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:238
1473msgid ""
1474"You need to have paused audio at the point on the track where you want the "
1475"marker."
1476msgstr ""
1477
1478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:310
1479msgid "No existing audio markers in this layer to offset from."
1480msgstr ""
1481
1482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:96
1483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:974
1484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1036
1485#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:235
1486#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:241
1487msgid "name"
1488msgstr "название"
1489
1490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:98
1491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1038
1492msgid "desc"
1493msgstr "описание"
1494
1495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:102
1496msgid "symbol"
1497msgstr "символ"
1498
1499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43
1500msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker"
1501msgstr ""
1502
1503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
1504msgid "(URL was: "
1505msgstr "(по ссылке: "
1506
1507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45
1508msgid "Error displaying URL"
1509msgstr "Невозможно отобразить URL"
1510
1511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:203
1512msgid ""
1513"You need to drag the play head near to the GPX track whose associated sound "
1514"track you were playing."
1515msgstr ""
1516
1517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:251
1518msgid ""
1519"You need to SHIFT-drag the play head onto an audio marker or onto the track "
1520"point where you want to synchronize."
1521msgstr ""
1522
1523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:261
1524msgid "Unable to create new audio marker."
1525msgstr "Невозможно создать новый аудио-маркер."
1526
1527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:66
1528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:721
1529msgid "Convert to data layer"
1530msgstr "Преобразовать в слой данных"
1531
1532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:70
1533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:725
1534msgid ""
1535"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
1536"<br>If you want to upload traces, look here:"
1537msgstr ""
1538"<html>Загрузка на карту необработанных данных GPS считается вредоносной."
1539"<br>Если хотите загрузить трэк, сделайте это по ссылке:"
1540
1541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:71
1542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:726
1543msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
1544msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces"
1545
1546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:84
1547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:747
1548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:448
1549#, java-format
1550msgid "Converted from: {0}"
1551msgstr "Преобразовано из: {0}"
1552
1553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:91
1554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:612
1555msgid "Upload this trace..."
1556msgstr "Загрузить этот маршрут"
1557
1558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:95
1559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:616
1560msgid ""
1561"<html>This functionality has been added only recently. Please<br>use with "
1562"care and check if it works as expected.</html>"
1563msgstr ""
1564"<html>Данная функциональность добавлена совсем недавно. Пожалуйста,"
1565"<br>пользуйтесь с осторожностью, и проверяйте, чтоб всё работало, как надо.</"
1566"html>"
1567
1568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:102
1569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:107
1570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:626
1571msgid "Upload track filtered by JOSM"
1572msgstr "Загрузить маршрут, отфильтрованный в JOSM"
1573
1574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:103
1575#, java-format
1576msgid "Upload raw file: {0}"
1577msgstr "Загрузить необработанный файл: {0}"
1578
1579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:108
1580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:627
1581msgid "Upload raw file: "
1582msgstr "Загрузить необработанный файл: "
1583
1584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:121
1585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:640
1586msgid "Description:"
1587msgstr "Описание:"
1588
1589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:123
1590msgid "Tags:"
1591msgstr "Тэги:"
1592
1593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:129
1594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:648
1595msgid "GPX-Upload"
1596msgstr "Загрузка GPX"
1597
1598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:229
1599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:324
1600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:113
1601msgid "gps point"
1602msgstr "точка GPS"
1603
1604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:258
1605#: trans_presets.java:1545 trans_presets.java:1551 trans_presets.java:1557
1606#: trans_presets.java:1563 trans_presets.java:1569 trans_presets.java:1575
1607#: trans_presets.java:1581 trans_presets.java:1587 trans_presets.java:1593
1608#: trans_presets.java:1599 trans_presets.java:1605 trans_presets.java:1611
1609#: trans_presets.java:1617 trans_presets.java:1623 trans_presets.java:1629
1610#: trans_presets.java:1635 trans_presets.java:1641 trans_presets.java:1649
1611#: trans_presets.java:1655 trans_presets.java:1661 trans_presets.java:1667
1612#: trans_presets.java:1673 trans_presets.java:1679 trans_presets.java:1685
1613#: trans_presets.java:1691 trans_presets.java:1697 trans_presets.java:1703
1614#: trans_presets.java:1709 trans_presets.java:1715 trans_presets.java:1721
1615#: trans_presets.java:1727 trans_presets.java:1733 trans_presets.java:1739
1616#: trans_presets.java:1745
1617msgid "track"
1618msgid_plural "tracks"
1619msgstr[0] "трек"
1620msgstr[1] "треки"
1621msgstr[2] "треков"
1622
1623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:259
1624msgid "point"
1625msgid_plural "points"
1626msgstr[0] "точка"
1627msgstr[1] "точки"
1628msgstr[2] "точек"
1629
1630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
1631#, java-format
1632msgid "a track with {0} point"
1633msgid_plural "a track with {0} points"
1634msgstr[0] "трек с {0} точкой"
1635msgstr[1] "трек с {0} точками"
1636msgstr[2] "трек с {0} точками"
1637
1638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
1639#, java-format
1640msgid "{0} consists of {1} track"
1641msgid_plural "{0} consists of {1} tracks"
1642msgstr[0] "{0} состоит из {1} трека"
1643msgstr[1] "{0} состоит из {1} треков"
1644msgstr[2] "{0} состоит из {1} треков"
1645
1646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
1647#, java-format
1648msgid "{0} point"
1649msgid_plural "{0} points"
1650msgstr[0] "{0} точка"
1651msgstr[1] "{0} точки"
1652msgstr[2] "{0} точек"
1653
1654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:292
1655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:117
1656msgid "Customize line drawing"
1657msgstr "Настроить отрисовку линий"
1658
1659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:296
1660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:121
1661msgid "Use global settings."
1662msgstr "Использовать глобальные настройки."
1663
1664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:297
1665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:122
1666msgid "Draw lines between points for this layer."
1667msgstr "Отображать линии между точками для этого слоя."
1668
1669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:298
1670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:123
1671msgid "Do not draw lines between points for this layer."
1672msgstr "Не отображать линии между точками для этого слоя."
1673
1674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:310
1675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:135
1676msgid "Select line drawing options"
1677msgstr "Выбрать варианты отрисовки линий"
1678
1679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:168
1680msgid "Markers From Named Points"
1681msgstr ""
1682
1683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:179
1684#, java-format
1685msgid "Named Trackpoints from {0}"
1686msgstr ""
1687
1688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:186
1689msgid "Import Audio"
1690msgstr "Импортировать аудиофайлы"
1691
1692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:199
1693msgid "Wave Audio files (*.wav)"
1694msgstr "Аудиофайлы Wave (*.wav)"
1695
1696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:220
1697msgid "Import images"
1698msgstr "Импорт изображений"
1699
1700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:233
1701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:434
1702#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:39
1703msgid "JPEG images (*.jpg)"
1704msgstr "Изображения JPEG (*.jpg)"
1705
1706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:291
1707#, java-format
1708msgid "{0} track, "
1709msgid_plural "{0} tracks, "
1710msgstr[0] "{0} дорожка, "
1711msgstr[1] "{0} дорожки, "
1712msgstr[2] "{0} дорожек, "
1713
1714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:292
1715#, java-format
1716msgid "{0} route, "
1717msgid_plural "{0} routes, "
1718msgstr[0] "{0} маршрут, "
1719msgstr[1] "{0} маршрута, "
1720msgstr[2] "{0} маршрутов, "
1721
1722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:293
1723#, java-format
1724msgid "{0} waypoint"
1725msgid_plural "{0} waypoints"
1726msgstr[0] "{0} путевая точка"
1727msgstr[1] "{0} путевые точки"
1728msgstr[2] "{0} путевых точек"
1729
1730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:297
1731#, java-format
1732msgid "Name: {0}"
1733msgstr "Название: {0}"
1734
1735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:300
1736#, java-format
1737msgid "Description: {0}"
1738msgstr "Описание: {0}"
1739
1740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:324
1741msgid "Timespan: "
1742msgstr "Временной интервал: "
1743
1744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:331
1745msgid "Length: "
1746msgstr "Длина: "
1747
1748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:642
1749msgid "Tags (keywords in GPX):"
1750msgstr "Тэги (ключевые слова в GPX)"
1751
1752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:735
1753msgid "time"
1754msgstr "время"
1755
1756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:759
1757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:780
1758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:871
1759msgid "Download from OSM along this track"
1760msgstr "Скачать с JSM данные вдоль трэка"
1761
1762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:766
1763msgid "Download everything within:"
1764msgstr "Скачать всё в пределах:"
1765
1766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:769
1767#, java-format
1768msgid "{0} meters"
1769msgstr "{0} метров"
1770
1771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:772
1772msgid "Maximum area per request:"
1773msgstr "Максимальная область для одного запроса:"
1774
1775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:775
1776#, java-format
1777msgid "{0} sq km"
1778msgstr "{0} кв. км."
1779
1780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:867
1781#, java-format
1782msgid ""
1783"<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you "
1784"wish<br>to continue?</html>"
1785msgstr ""
1786"<html>Это действие потребует {0} отдельных<br>запросов на скачивание. "
1787"Продолжить?</html>"
1788
1789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:924
1790#, java-format
1791msgid "Audio markers from {0}"
1792msgstr "Аудиомаркеры из {0}"
1793
1794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:947
1795msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
1796msgstr "На слое отсутствует трек GPX, чтобы наложить звук."
1797
1798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1049
1799msgid ""
1800"Some waypoints with timestamps from before the start of the track were "
1801"omitted."
1802msgstr ""
1803"Нектоторые точки, время сохранения которых оказалось раньше времени начала "
1804"трека, были проигнорированы."
1805
1806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1053
1807msgid ""
1808"Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
1809"time were omitted."
1810msgstr ""
1811"Нектоторые точки, которые были слишком далеко от остальных, чтобы рассчитать "
1812"их время, были проигнорированы."
1813
1814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:98
1815#, java-format
1816msgid "Images for {0}"
1817msgstr "Изображения для {0}"
1818
1819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:103
1820msgid "Read GPX..."
1821msgstr "Прочесть GPX"
1822
1823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:112
1824#, java-format
1825msgid "No time for point {0} x {1}"
1826msgstr "Нет указания времени для точки {0} x {1}"
1827
1828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:117
1829#, java-format
1830msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
1831msgstr "Невозможно прочесть время \"{0}\" у точки {1} x {2}"
1832
1833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:125
1834msgid "No images with readable timestamps found."
1835msgstr "Не найдено изображений с информацией о времени."
1836
1837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:136
1838#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:130
1839#, java-format
1840msgid "Reading {0}..."
1841msgstr "Чтение {0}..."
1842
1843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:203
1844#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:234
1845msgid "Geotagged Images"
1846msgstr "Изображения с данными о местоположении"
1847
1848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:354
1849#, java-format
1850msgid "GPS start: {0}"
1851msgstr "Начало GPS: {0}"
1852
1853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:355
1854#, java-format
1855msgid "GPS end: {0}"
1856msgstr "Конец GPS: {0}"
1857
1858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:357
1859#, java-format
1860msgid "current delta: {0}s"
1861msgstr "текущая разница: {0} с."
1862
1863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:358
1864msgid "timezone difference: "
1865msgstr "разница в часовых поясах: "
1866
1867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:382
1868#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:272
1869msgid "image"
1870msgid_plural "images"
1871msgstr[0] "изображение"
1872msgstr[1] "изображения"
1873msgstr[2] "изображений"
1874
1875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:382
1876#, java-format
1877msgid "{0} within the track."
1878msgstr "{0} в пределах трека"
1879
1880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:423
1881msgid "Sync clock"
1882msgstr "Синхронизация часов"
1883
1884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:480
1885#, java-format
1886msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
1887msgstr "Невозможно прочесть дату из файла \"{0}\""
1888
1889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:484
1890#, java-format
1891msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
1892msgstr "EXIF файла \"{0}\" не содержит информации о времени."
1893
1894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:488
1895msgid "Image"
1896msgstr "Изображение"
1897
1898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:490
1899msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
1900msgstr "Введите указанную дату (мм/дд/гггг ЧЧ:MM:СС)"
1901
1902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:493
1903msgid "GPS unit timezone (difference to photo)"
1904msgstr ""
1905
1906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:501
1907msgid "Syncronize Time with GPS Unit"
1908msgstr "Синхронизировать время с GPS приёмником"
1909
1910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:517
1911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:519
1912msgid "Time entered could not be parsed."
1913msgstr "Введённое время невозможно использовать"
1914
1915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:141
1916msgid "outside downloaded area"
1917msgstr "вне области для скачивания"
1918
1919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:215
1920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
1921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
1922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:93
1923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:47
1924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:93
1925msgid "node"
1926msgid_plural "nodes"
1927msgstr[0] "узел"
1928msgstr[1] "узла"
1929msgstr[2] "узлов"
1930
1931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:216
1932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:94
1933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:59
1934msgid "way"
1935msgid_plural "ways"
1936msgstr[0] "линия"
1937msgstr[1] "линии"
1938msgstr[2] "линий"
1939
1940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:349
1941#, java-format
1942msgid "{0} consists of:"
1943msgstr "{0} состоит из:"
1944
1945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:353
1946#, java-format
1947msgid " ({0} deleted.)"
1948msgstr " ({0} удалено)"
1949
1950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:445
1951msgid "Convert to GPX layer"
1952msgstr "Преобразовать в слой GPX"
1953
1954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:47
1955msgid "scale"
1956msgstr "масштаб"
1957
1958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:75
1959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:129
1960#, java-format
1961msgid "Version {0}"
1962msgstr "Версия {0}"
1963
1964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:94
1965msgid "Initializing"
1966msgstr "Инициализация"
1967
1968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:43
1969msgid "Could not read bookmarks."
1970msgstr "Невозможно прочитать закладки"
1971
1972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:57
1973msgid "Could not write bookmark."
1974msgstr "Невозможно записать закладки"
1975
1976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:94
1977msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
1978msgstr "Географическая долгота положения курсора"
1979
1980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:95
1981msgid "The name of the object at the mouse pointer."
1982msgstr "Название объекта, на который наведён курсор"
1983
1984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:97
1985msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
1986msgstr "Географическая широта положения курсора"
1987
1988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:98
1989msgid "The angle between the previous and the current way segment."
1990msgstr "Угол между предыдущим и текущим сегментом линии"
1991
1992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:99
1993msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
1994msgstr "Путевой угол создаваемого сегмента"
1995
1996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:100
1997msgid "The length of the new way segment being drawn."
1998msgstr "Длина создаваемого сегмента линии"
1999
2000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:160
2001msgid "(no object)"
2002msgstr "(нет объекта)"
2003
2004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:62
2005msgid "Color"
2006msgstr "Цвет"
2007
2008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:63
2009#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:107
2010#: trans_presets.java:44 trans_presets.java:76 trans_presets.java:110
2011#: trans_presets.java:143 trans_presets.java:160 trans_presets.java:175
2012#: trans_presets.java:190 trans_presets.java:206 trans_presets.java:223
2013#: trans_presets.java:251 trans_presets.java:292 trans_presets.java:308
2014#: trans_presets.java:323 trans_presets.java:342 trans_presets.java:359
2015#: trans_presets.java:376 trans_presets.java:392 trans_presets.java:409
2016#: trans_presets.java:427 trans_presets.java:446 trans_presets.java:465
2017#: trans_presets.java:484 trans_presets.java:503 trans_presets.java:522
2018#: trans_presets.java:549 trans_presets.java:567 trans_presets.java:577
2019#: trans_presets.java:587 trans_presets.java:597 trans_presets.java:607
2020#: trans_presets.java:617 trans_presets.java:628 trans_presets.java:643
2021#: trans_presets.java:673 trans_presets.java:691 trans_presets.java:699
2022#: trans_presets.java:885 trans_presets.java:925 trans_presets.java:932
2023#: trans_presets.java:939 trans_presets.java:946 trans_presets.java:955
2024#: trans_presets.java:963 trans_presets.java:969 trans_presets.java:976
2025#: trans_presets.java:988 trans_presets.java:994 trans_presets.java:1002
2026#: trans_presets.java:1007 trans_presets.java:1012 trans_presets.java:1065
2027#: trans_presets.java:1103 trans_presets.java:1108 trans_presets.java:1113
2028#: trans_presets.java:1118 trans_presets.java:1127 trans_presets.java:1133
2029#: trans_presets.java:1142 trans_presets.java:1148 trans_presets.java:1154
2030#: trans_presets.java:1160 trans_presets.java:1166 trans_presets.java:1175
2031#: trans_presets.java:1180 trans_presets.java:1185 trans_presets.java:1195
2032#: trans_presets.java:1204 trans_presets.java:1212 trans_presets.java:1228
2033#: trans_presets.java:1238 trans_presets.java:1246 trans_presets.java:1261
2034#: trans_presets.java:1267 trans_presets.java:1281 trans_presets.java:1287
2035#: trans_presets.java:1292 trans_presets.java:1297 trans_presets.java:1302
2036#: trans_presets.java:1307 trans_presets.java:1313 trans_presets.java:1318
2037#: trans_presets.java:1326 trans_presets.java:1332 trans_presets.java:1338
2038#: trans_presets.java:1343 trans_presets.java:1348 trans_presets.java:1353
2039#: trans_presets.java:1361 trans_presets.java:1367 trans_presets.java:1372
2040#: trans_presets.java:1377 trans_presets.java:1382 trans_presets.java:1388
2041#: trans_presets.java:1393 trans_presets.java:1399 trans_presets.java:1405
2042#: trans_presets.java:1414 trans_presets.java:1419 trans_presets.java:1424
2043#: trans_presets.java:1429 trans_presets.java:1434 trans_presets.java:1439
2044#: trans_presets.java:1444 trans_presets.java:1449 trans_presets.java:1457
2045#: trans_presets.java:1462 trans_presets.java:1467 trans_presets.java:1472
2046#: trans_presets.java:1477 trans_presets.java:1482 trans_presets.java:1487
2047#: trans_presets.java:1496 trans_presets.java:1505 trans_presets.java:1514
2048#: trans_presets.java:1523 trans_presets.java:1532 trans_presets.java:1537
2049#: trans_presets.java:1544 trans_presets.java:1550 trans_presets.java:1556
2050#: trans_presets.java:1562 trans_presets.java:1568 trans_presets.java:1574
2051#: trans_presets.java:1580 trans_presets.java:1586 trans_presets.java:1592
2052#: trans_presets.java:1598 trans_presets.java:1604 trans_presets.java:1610
2053#: trans_presets.java:1616 trans_presets.java:1622 trans_presets.java:1628
2054#: trans_presets.java:1634 trans_presets.java:1640 trans_presets.java:1648
2055#: trans_presets.java:1654 trans_presets.java:1660 trans_presets.java:1666
2056#: trans_presets.java:1672 trans_presets.java:1678 trans_presets.java:1684
2057#: trans_presets.java:1690 trans_presets.java:1696 trans_presets.java:1702
2058#: trans_presets.java:1708 trans_presets.java:1714 trans_presets.java:1720
2059#: trans_presets.java:1726 trans_presets.java:1732 trans_presets.java:1738
2060#: trans_presets.java:1744 trans_presets.java:1756 trans_presets.java:1761
2061#: trans_presets.java:1766 trans_presets.java:1771 trans_presets.java:1776
2062#: trans_presets.java:1781 trans_presets.java:1786 trans_presets.java:1791
2063#: trans_presets.java:1797 trans_presets.java:1802 trans_presets.java:1807
2064#: trans_presets.java:1812 trans_presets.java:1818 trans_presets.java:1823
2065#: trans_presets.java:1828 trans_presets.java:1833 trans_presets.java:1838
2066#: trans_presets.java:1866 trans_presets.java:1871 trans_presets.java:1876
2067#: trans_presets.java:1881 trans_presets.java:1886 trans_presets.java:1891
2068#: trans_presets.java:1896 trans_presets.java:1901 trans_presets.java:1906
2069#: trans_presets.java:1911 trans_presets.java:1916 trans_presets.java:1921
2070#: trans_presets.java:1926 trans_presets.java:1931 trans_presets.java:1938
2071#: trans_presets.java:2012 trans_presets.java:2017 trans_presets.java:2031
2072#: trans_presets.java:2036 trans_presets.java:2041 trans_presets.java:2060
2073#: trans_presets.java:2065 trans_presets.java:2070 trans_presets.java:2075
2074#: trans_presets.java:2080 trans_presets.java:2085 trans_presets.java:2090
2075#: trans_presets.java:2098 trans_presets.java:2104 trans_presets.java:2117
2076#: trans_presets.java:2122 trans_presets.java:2128 trans_presets.java:2133
2077#: trans_presets.java:2147 trans_presets.java:2157 trans_presets.java:2163
2078#: trans_presets.java:2169 trans_presets.java:2175 trans_presets.java:2181
2079#: trans_presets.java:2187 trans_presets.java:2193 trans_presets.java:2199
2080#: trans_presets.java:2205 trans_presets.java:2211 trans_presets.java:2217
2081#: trans_presets.java:2223 trans_presets.java:2232 trans_presets.java:2238
2082#: trans_presets.java:2244 trans_presets.java:2250 trans_presets.java:2256
2083#: trans_presets.java:2264 trans_presets.java:2272 trans_presets.java:2278
2084#: trans_presets.java:2284 trans_presets.java:2290 trans_presets.java:2296
2085#: trans_presets.java:2302 trans_presets.java:2308 trans_presets.java:2314
2086#: trans_presets.java:2321 trans_presets.java:2327 trans_presets.java:2333
2087#: trans_presets.java:2339 trans_presets.java:2345 trans_presets.java:2351
2088#: trans_presets.java:2357 trans_presets.java:2363 trans_presets.java:2369
2089#: trans_presets.java:2375 trans_presets.java:2381 trans_presets.java:2389
2090#: trans_presets.java:2395 trans_presets.java:2401 trans_presets.java:2409
2091#: trans_presets.java:2414 trans_presets.java:2419 trans_presets.java:2427
2092#: trans_presets.java:2432 trans_presets.java:2437 trans_presets.java:2443
2093#: trans_presets.java:2449 trans_presets.java:2455 trans_presets.java:2460
2094#: trans_presets.java:2465 trans_presets.java:2470 trans_presets.java:2475
2095#: trans_presets.java:2482 trans_presets.java:2487 trans_presets.java:2492
2096#: trans_presets.java:2498 trans_presets.java:2503 trans_presets.java:2508
2097#: trans_presets.java:2513
2098msgid "Name"
2099msgstr "Название"
2100
2101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:118
2102#, java-format
2103msgid "Paint style {0}: {1}"
2104msgstr ""
2105
2106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:148
2107msgid "Choose"
2108msgstr "Выбрать"
2109
2110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:152
2111msgid "Please select a color."
2112msgstr "Пожалуйста, выберите цвет"
2113
2114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:157
2115#, java-format
2116msgid "Choose a color for {0}"
2117msgstr "Выберите цвет для {0}"
2118
2119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:162
2120msgid "Colors used by different objects in JOSM."
2121msgstr "Цвета, используемые разными объектами в JOSM."
2122
2123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:171
2124msgid "Colors"
2125msgstr "Цвета"
2126
2127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:35
2128msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
2129msgstr "Основной адрес сервера OSM (REST API)"
2130
2131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:36
2132msgid "Login name (email) to the OSM account."
2133msgstr "Имя пользователя (e-mail) учётной записи OSM"
2134
2135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:37
2136msgid ""
2137"Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
2138msgstr "Пароль учётной записи OSM. Оставьте пустым, чтобы не сохранять пароль."
2139
2140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:39
2141msgid "Base Server URL"
2142msgstr "Основной адрес сервера"
2143
2144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:41
2145msgid "OSM username (email)"
2146msgstr "Имя пользователя OSM (e-mail)"
2147
2148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:43
2149msgid "OSM password"
2150msgstr "OSM пароль"
2151
2152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:45
2153msgid ""
2154"<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences file."
2155"<br>The password is transfered in plain text to the server, encoded in the "
2156"URL.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"
2157msgstr ""
2158"<html>Внимание! Пароль хранится в открытом виде в файле настроек.<br> Пароль "
2159"передаётся по сети в открытом виде, как параметр запроса.<br><b>Не "
2160"используйте ценный пароль.</b></html>"
2161
2162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:44
2163msgid "Enable built-in defaults"
2164msgstr "Использовать настройки по умолчанию"
2165
2166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:55
2167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:67
2168msgid "Tagging preset source"
2169msgstr ""
2170
2171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:86
2172msgid ""
2173"The sources (URL or filename) of tagging preset definition files. See http://"
2174"josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
2175msgstr ""
2176
2177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:87
2178msgid "Add a new tagging preset source to the list."
2179msgstr ""
2180
2181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:88
2182#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:512
2183msgid "Delete the selected source from the list."
2184msgstr "Удалить источник из списка."
2185
2186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:91
2187msgid "Tagging Presets"
2188msgstr ""
2189
2190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:94
2191msgid "Tagging preset sources"
2192msgstr ""
2193
2194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:21
2195msgid "Keep backup files"
2196msgstr "Сохранять резервные копии"
2197
2198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:26
2199msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
2200msgstr ""
2201"При сохранении, оставлять резервные копии файлов (в конце названия ставится "
2202"~)"
2203
2204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:97
2205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:198
2206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:172
2207#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:141
2208msgid "Plugins"
2209msgstr "Модули"
2210
2211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:97
2212msgid "Configure available plugins."
2213msgstr "Настроить доступные модули."
2214
2215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:102
2216msgid "Download List"
2217msgstr "Скачать список"
2218
2219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:108
2220#, java-format
2221msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
2222msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
2223msgstr[0] "Скачать информацию о модуле с {0} сайта"
2224msgstr[1] "Скачать информацию о модуле с {0} сайтов"
2225msgstr[2] "Скачать информацию о модуле с {0} сайтов"
2226
2227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:111
2228msgid "No plugin information found."
2229msgstr "Информации о модулях не найдено."
2230
2231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:117
2232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:206
2233#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:51
2234msgid "Update"
2235msgstr "Обновить"
2236
2237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:126
2238msgid "Configure Sites..."
2239msgstr "Настроить сайты..."
2240
2241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:139
2242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:148
2243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:159
2244msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages."
2245msgstr "Добавьте site-josm.xml, либо страницы Wiki"
2246
2247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:156
2248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:166
2249msgid "Please select an entry."
2250msgstr "Пожалуйста, выберите запись."
2251
2252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:173
2253msgid "Configure Plugin Sites"
2254msgstr "Настроить сайты с модулями"
2255
2256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:202
2257msgid "All installed plugins are up to date."
2258msgstr "Все установленные модули имеют последнюю версию."
2259
2260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:205
2261#, java-format
2262msgid ""
2263"Update the following plugins:\n"
2264"\n"
2265"{0}"
2266msgstr ""
2267"Обновить следующие модули:\n"
2268"\n"
2269"{0}"
2270
2271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:241
2272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:249
2273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:106
2274#: trans_presets.java:268 trans_presets.java:269 trans_presets.java:270
2275#: trans_presets.java:271 trans_presets.java:272 trans_presets.java:273
2276#: trans_presets.java:274 trans_presets.java:275 trans_presets.java:276
2277#: trans_presets.java:277 trans_presets.java:278 trans_presets.java:434
2278#: trans_presets.java:435 trans_presets.java:436 trans_presets.java:453
2279#: trans_presets.java:454 trans_presets.java:455 trans_presets.java:472
2280#: trans_presets.java:473 trans_presets.java:474 trans_presets.java:491
2281#: trans_presets.java:492 trans_presets.java:493 trans_presets.java:510
2282#: trans_presets.java:511 trans_presets.java:512 trans_presets.java:529
2283#: trans_presets.java:530 trans_presets.java:531 trans_presets.java:1136
2284msgid "unknown"
2285msgstr "неизвестный"
2286
2287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:255
2288#, java-format
2289msgid "{0}: Version {1}{2}"
2290msgstr "{0}: Версия {1}{2}"
2291
2292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:263
2293msgid "Plugin bundled with JOSM"
2294msgstr "Модуль из поставки JOSM"
2295
2296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:268
2297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:167
2298msgid "no description available"
2299msgstr "описание отсутствует"
2300
2301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:295
2302#, java-format
2303msgid ""
2304"Plugin archive already available. Do you want to download the current "
2305"version by deleting existing archive?\n"
2306"\n"
2307"{0}"
2308msgstr ""
2309"Архив с модулем уже существует. Скачать текущую версию и удалить "
2310"существующий архив?\n"
2311"\n"
2312"{0}"
2313
2314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:296
2315msgid "Plugin already exists"
2316msgstr "Модуль уже существует"
2317
2318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:299
2319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:304
2320#, java-format
2321msgid "Error deleting plugin file: {0}"
2322msgstr "Ошибка при скачивании модуля: {0}"
2323
2324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:347
2325#, java-format
2326msgid "Error reading plugin information file: {0}"
2327msgstr "Ошибка чтения файла с описанием модуля: {0}"
2328
2329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:375
2330#, java-format
2331msgid ""
2332"Download the following plugins?\n"
2333"\n"
2334"{0}"
2335msgstr ""
2336"Скачать следующие модули?\n"
2337"\n"
2338"{0}"
2339
2340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:376
2341msgid "Download missing plugins"
2342msgstr "Скачивание недостающих модулей"
2343
2344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:51
2345msgid "Default (Auto determined)"
2346msgstr "По умолчанию (Автоопределение)"
2347
2348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:62
2349msgid "Language"
2350msgstr "Язык"
2351
2352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:32
2353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:71
2354msgid "Show splash screen at startup"
2355msgstr "Показывать заставку при запуске"
2356
2357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:33
2358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:76
2359msgid "Show object ID in selection lists"
2360msgstr "Показывать ID объектов в списке выбора"
2361
2362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:34
2363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:80
2364msgid "Draw rubber-band helper line"
2365msgstr ""
2366
2367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:86
2368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:92
2369msgid "Look and Feel"
2370msgstr "Оформление"
2371
2372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:29
2373msgid "Enable proxy server"
2374msgstr "Использовать прокси-сервер"
2375
2376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:32
2377msgid "Anonymous"
2378msgstr "Анонимный"
2379
2380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:65
2381msgid "Proxy Settings"
2382msgstr "Параметры прокси-сервера"
2383
2384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:67
2385msgid "Proxy server host"
2386msgstr "Адрес"
2387
2388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:69
2389msgid "Proxy server port"
2390msgstr "Порт"
2391
2392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:72
2393msgid "Proxy server username"
2394msgstr "Имя пользователя"
2395
2396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:74
2397msgid "Proxy server password"
2398msgstr "Пароль"
2399
2400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:29
2401msgid "Display the Audio menu."
2402msgstr "Показать меню Аудио."
2403
2404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:30
2405msgid "Label audio (and image and web) markers."
2406msgstr ""
2407
2408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:31
2409msgid "Display live audio trace."
2410msgstr ""
2411
2412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:32
2413msgid "Create non-audio markers when reading GPX."
2414msgstr ""
2415
2416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35
2417msgid "Explicit waypoints with valid timestamps."
2418msgstr ""
2419
2420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:36
2421msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position."
2422msgstr ""
2423
2424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:37
2425msgid "Named trackpoints."
2426msgstr ""
2427
2428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:38
2429msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
2430msgstr ""
2431
2432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:55
2433msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
2434msgstr ""
2435
2436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:66
2437msgid ""
2438"Display a moving icon representing the point on the synchronized track where "
2439"the audio currently playing was recorded."
2440msgstr ""
2441
2442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:77
2443msgid ""
2444"Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "
2445"button icons."
2446msgstr ""
2447
2448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:88
2449msgid ""
2450"Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX "
2451"layer."
2452msgstr ""
2453
2454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:91
2455msgid "When importing audio, make markers from..."
2456msgstr ""
2457
2458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:101
2459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:112
2460msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
2461msgstr ""
2462
2463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:123
2464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:134
2465msgid ""
2466"Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit "
2467"waypoints) with names or descriptions."
2468msgstr ""
2469
2470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:138
2471msgid ""
2472"The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is "
2473"pressed"
2474msgstr ""
2475"Показывает, на сколько секунд вперёд или назад нужно перейти при нажатии "
2476"соответствующей кнопки"
2477
2478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:139
2479msgid "Forward/back time (seconds)"
2480msgstr "Время перемотки (секунд)"
2481
2482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:143
2483msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
2484msgstr ""
2485"Показывает, во сколько раз увеличивается скорость при быстром проигрывании"
2486
2487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:144
2488msgid "Fast forward multiplier"
2489msgstr "Множитель быстрого проигрывания"
2490
2491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:148
2492msgid ""
2493"Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the "
2494"audio track position requested"
2495msgstr ""
2496
2497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:149
2498msgid "Lead-in time (seconds)"
2499msgstr "Продолжительность вступления (в секундах)"
2500
2501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:153
2502msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
2503msgstr ""
2504
2505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:154
2506msgid "Voice recorder calibration"
2507msgstr "Калибровка звукозаписи"
2508
2509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:39
2510msgid "Display Settings"
2511msgstr "Настройки экрана"
2512
2513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:39
2514msgid ""
2515"Various settings that influence the visual representation of the whole "
2516"program."
2517msgstr "Различные настройки, влияющие на внешний вид программы."
2518
2519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:40
2520msgid "Connection Settings"
2521msgstr "Параметры соединения"
2522
2523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:40
2524msgid "Connection Settings for the OSM server."
2525msgstr "Параметры соединения с сервером OSM."
2526
2527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:41
2528msgid "Map Settings"
2529msgstr "Настройки карты"
2530
2531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:41
2532msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
2533msgstr "Параметры проекции карты и отображения данных"
2534
2535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
2536msgid "Audio Settings"
2537msgstr "Параметры Аудио"
2538
2539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
2540msgid "Settings for the audio player and audio markers."
2541msgstr "Параметры звукового проигрывателя, и звуковых маркеров."
2542
2543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:98
2544msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
2545msgstr "Необходимо перезапустить JOSM, чтобы изменения вступили в силу."
2546
2547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:25
2548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
2549msgid "Draw lines between raw gps points."
2550msgstr "Отображать линии между точками трэков GPS"
2551
2552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:27
2553msgid "Force lines if no segments imported."
2554msgstr "Отображать линии, даже если не импортировано сегментов."
2555
2556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:28
2557msgid "Draw large GPS points."
2558msgstr "Отображать крупные точки GPS"
2559
2560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:29
2561msgid "Color tracks by velocity."
2562msgstr "Цвет линий зависит от скорости."
2563
2564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:30
2565#: trans_presets.java:1123
2566msgid "Car"
2567msgstr "Авто"
2568
2569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:30
2570#: trans_presets.java:269 trans_presets.java:545 trans_presets.java:660
2571#: trans_presets.java:713 trans_presets.java:723 trans_presets.java:733
2572#: trans_presets.java:746 trans_presets.java:758 trans_presets.java:775
2573#: trans_presets.java:787 trans_presets.java:811 trans_presets.java:824
2574#: trans_presets.java:837 trans_presets.java:850 trans_presets.java:897
2575#: trans_presets.java:911 trans_presets.java:1171 trans_presets.java:1230
2576msgid "Bicycle"
2577msgstr "Вело"
2578
2579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:30
2580#: trans_presets.java:270 trans_presets.java:547 trans_presets.java:659
2581#: trans_presets.java:712 trans_presets.java:722 trans_presets.java:732
2582#: trans_presets.java:745 trans_presets.java:757 trans_presets.java:774
2583#: trans_presets.java:786 trans_presets.java:810 trans_presets.java:823
2584#: trans_presets.java:836 trans_presets.java:849 trans_presets.java:896
2585#: trans_presets.java:910
2586msgid "Foot"
2587msgstr "Пешком"
2588
2589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:31
2590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:32
2591msgid "Draw Direction Arrows"
2592msgstr "Отображать стрелки направления"
2593
2594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:33
2595msgid "Fast drawing (looks uglier)"
2596msgstr "Быстрая отрисовка (выглядит хуже)"
2597
2598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:35
2599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:151
2600msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
2601msgstr ""
2602"Показывать только полезные указатели направления (например, для "
2603"односторонних дорог)."
2604
2605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:36
2606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:157
2607msgid "Only on the head of a way."
2608msgstr ""
2609
2610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:37
2611msgid "Draw segment order numbers"
2612msgstr "Отображать порядковые номера сегментов"
2613
2614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:38
2615msgid "Draw boundaries of downloaded data"
2616msgstr "Отображать границы скачанных данных"
2617
2618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:39
2619msgid "Draw virtual nodes in select mode"
2620msgstr "Отображать виртуальные точки в режиме выделения"
2621
2622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:40
2623msgid "Draw inactive layers in other color"
2624msgstr "Отображать неактивные слои другим цветом"
2625
2626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:41
2627msgid "Smooth map graphics (antialiasing)"
2628msgstr "Сглаженные линии (антиалиасинг)"
2629
2630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:61
2631msgid ""
2632"If your gps device draws too few lines, select this to draw lines along your "
2633"way."
2634msgstr ""
2635"Если ваш GPS модуль сохраняет точки слишком редко, включите эту опцию, чтобы "
2636"соединить точки линиями."
2637
2638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:66
2639msgid ""
2640"Maximum length (in meters) to draw lines. Set to '-1' to draw all lines."
2641msgstr ""
2642"Максимальное расстояние (в метрах), соединяемое линиями. Установите -1, "
2643"чтобы отображать все линии."
2644
2645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:68
2646msgid "Maximum length (meters)"
2647msgstr "Максимальная длина (в метрах)"
2648
2649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:72
2650msgid ""
2651"Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
2652msgstr "Отображать линии, даже если не импортировано информации о линиях."
2653
2654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:84
2655msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
2656msgstr "Отображать стрелки на линиях, соединяющих точки GPS."
2657
2658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:90
2659msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
2660msgstr ""
2661"Отображать стрелки направления, используя таблицы, вместо математических "
2662"вычислений."
2663
2664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:96
2665msgid ""
2666"Don't draw arrows if they are not at least this distance away from the last "
2667"one."
2668msgstr ""
2669
2670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:99
2671msgid "Minimum distance (pixels)"
2672msgstr "Минимальное расстояние (в пикселях)"
2673
2674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:109
2675msgid "Choose the hue for the track color by the velocity at that point."
2676msgstr "Выбрать цвет линии в зависимости от скорости в точке."
2677
2678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:116
2679msgid "Allows to tune the track coloring for different average speeds."
2680msgstr ""
2681
2682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:122
2683msgid "Draw larger dots for the GPS points."
2684msgstr "Отображать точки GPS более жирно"
2685
2686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:128
2687msgid "GPS Points"
2688msgstr "Точки GPS"
2689
2690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:146
2691msgid "Draw direction hints for way segments."
2692msgstr ""
2693
2694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:163
2695msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
2696msgstr ""
2697
2698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:168
2699msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
2700msgstr "Применить сглаживание карты."
2701
2702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:173
2703msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
2704msgstr "Отображать границы области, скачанной с сервера."
2705
2706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:178
2707msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
2708msgstr "Отображать виртуальные точки в режиме выбора, для удобства правки."
2709
2710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:183
2711msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
2712msgstr "Отображать неактивные слои данных другим цветом."
2713
2714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:190
2715msgid "OSM Data"
2716msgstr "Данные OSM"
2717
2718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:108
2719msgid "Separator"
2720msgstr "Разделитель"
2721
2722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:154
2723msgid "Toolbar"
2724msgstr "Панель инструментов"
2725
2726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:158
2727msgid "Available"
2728msgstr "Доступно"
2729
2730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:199
2731msgid "Toolbar customization"
2732msgstr "Настройка панели инструментов"
2733
2734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:200
2735msgid "Customize the elements on the toolbar."
2736msgstr "Настроить элементы панели инструментов."
2737
2738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:44
2739msgid "Map Projection"
2740msgstr "Картографическая проекция"
2741
2742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:46
2743msgid "Projection method"
2744msgstr "Тип проекции"
2745
2746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:49
2747msgid "Display coordinates as"
2748msgstr "Отображать координаты как"
2749
2750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:24
2751msgid "Shortcut Preferences"
2752msgstr "Настройки клавиш"
2753
2754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:25
2755msgid "Changing keyboard shortcuts manually."
2756msgstr "Изменить сочетания клавиш вручную"
2757
2758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:39
2759msgid "Action"
2760msgstr "Действие"
2761
2762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:39
2763msgid "Shortcut"
2764msgstr "Горячая клвиша"
2765
2766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:38
2767msgid "Advanced Preferences"
2768msgstr "Дополнительные параметры"
2769
2770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:39
2771msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
2772msgstr "Установка параметров напрямую. Пользоваться с осторожностью!"
2773
2774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:55
2775msgid "Current value is default."
2776msgstr "Текущее значение - по умолчанию"
2777
2778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:57
2779#, java-format
2780msgid "Default value is ''{0}''."
2781msgstr "Текущее значение - ''{0}''."
2782
2783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:60
2784msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."
2785msgstr "Значение по умолчанию неизвестно (настройка ещё не использовалась)"
2786
2787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:101
2788msgid "Enter a new key/value pair"
2789msgstr "Введите новый ключ и значение"
2790
2791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:159
2792#, java-format
2793msgid "New value for {0}"
2794msgstr "Новое значение для {0}"
2795
2796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:52
2797msgid "disabled"
2798msgstr "отключено"
2799
2800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:53
2801msgid "no modifier"
2802msgstr "нет модификатора"
2803
2804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:164
2805msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>"
2806msgstr "<h1><a name=\"top\">Горячие клавиши</a></h1>"
2807
2808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:165
2809msgid ""
2810"<p>Please note that shortcuts keys are assigned to the actions when JOSM is "
2811"started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
2812msgstr ""
2813"<p>Горячие клавиши назначаются при запуске JOSM. Пэтому, нужно "
2814"<b>перезапустить</b> JOSM, чтобы изменения вступили в силу.</p>"
2815
2816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:167
2817msgid ""
2818"<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to "
2819"a menu entry of button for the first time. So some of your changes may "
2820"become active even without restart --- but also without collistion handling. "
2821"This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here."
2822"</p>"
2823msgstr ""
2824"<p>Кроме того, горячие клавиши активируются, если назначаются для какого-"
2825"либо меню, или кнопки впервые. Поэтому некоторые из них могут заработать без "
2826"перезапуска --- но и без разрешения конфликтов. Это ещё один повод "
2827"<b>перезапустить</b> JOSM после внесения любых изменений.</p>"
2828
2829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:170
2830msgid ""
2831"<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
2832"keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those "
2833"keys that exist on your keyboard. Please use only those values that "
2834"correspond to a real key on your keyboard. So if your keyboard has no 'Copy' "
2835"key (PC keyboard don't have them, Sun keyboards do), the do not use it. Also "
2836"there will be 'keys' listed that correspond to a shortcut on your keyboard "
2837"(e.g. ':'/Colon). Please also do not use them, use the base key (';'/"
2838"Semicolon on US keyboards, '.'/Period on German keyboards, ...) instead. Not "
2839"doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know that "
2840"Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard...</p>"
2841msgstr ""
2842"<p>Вы можете заметить, что в списке выбора клавиш на следующей вкладке есть "
2843"все клавиши со всех типов клавиатур, известных Java, а не только те клавиши, "
2844"что есть на Вашей клавиатуре. Пожалуйста, используйте только те значения, "
2845"которые соответствуют клавишам, присутствующим на Вашей клавиатуре. Поэтому, "
2846"если на ней нет клавиши 'Copy' (она есть только на клавиатурах от Sun), то "
2847"не используйте её. Также в списке есть клавиши, соответствующие значению в "
2848"верхнем регистре (например, ':'/двоеточие). Пожалуйста, не используйте их "
2849"тоже. Используйте только основную клавишу(';'/точка с запятой для английской "
2850"раскладки, либо '6' для русской). В противном случае могут возникать "
2851"конфликты, так как в программе JOSM в английской раскладке Ctrl+Shift+; и "
2852"Ctrl+: это одно и то же сочетание.</p>"
2853
2854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:177
2855msgid "<p>Thank you for your understanding</p>"
2856msgstr "<p>Спасибо за понимание</p>"
2857
2858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:178
2859msgid "<h1>Modifier Groups</h1>"
2860msgstr "<h1>Группы модификаторов</h1>"
2861
2862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:179
2863msgid ""
2864"<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to "
2865"shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
2866"alternatives. JOSM will try those alternative in the listed order when "
2867"managing a conflict. If all alternatives would result in shortcuts that are "
2868"already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
2869msgstr ""
2870"<p>На последней вкладке указаны клавиши-модификаторы, которые JOSM "
2871"автоматически назначит для горячих клавиш. Для каждой из четырёх групп "
2872"горячих клавиш есть по три варианта модификаторов. При разрешении "
2873"конфликтов, эти варианты будут проверяться в указанном порядке. Если все "
2874"варианты окажутся уже заняты, будет назначено случайное сочетание клавиш.</p>"
2875
2876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:183
2877msgid ""
2878"<p>The pseudo-modifier 'disabled' will disable the shortcut when encountered."
2879"</p>"
2880msgstr "<p>Псевдо-модификатор 'отключено' отключает горячую клавишу.</p>"
2881
2882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:186
2883msgid "Read First"
2884msgstr ""
2885
2886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:207
2887msgid "Use default"
2888msgstr "Использовать значение по умолчанию"
2889
2890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:217
2891msgid "Disable"
2892msgstr "Отключить"
2893
2894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:225
2895msgid "Key:"
2896msgstr "Клавиша:"
2897
2898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:240
2899msgid "Attention: Use real keyboard keys only!"
2900msgstr "Внимание: Используйте только присутствующие на клавиатуре клавиши!"
2901
2902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:247
2903msgid "Keyboard Shortcuts"
2904msgstr "Горячие клавиши"
2905
2906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:254
2907msgid "Edit Shortcuts"
2908msgstr "Редактировать горячие клавиши"
2909
2910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:257
2911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:280
2912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:303
2913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:326
2914msgid "Primary modifier:"
2915msgstr "Основной модификатор:"
2916
2917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:263
2918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:286
2919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:309
2920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:332
2921msgid "Secondary modifier:"
2922msgstr "Второй модификатор:"
2923
2924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:269
2925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:292
2926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:315
2927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:338
2928msgid "Tertiary modifier:"
2929msgstr "Третий модификатор:"
2930
2931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:277
2932msgid "Menu Shortcuts"
2933msgstr "Горячие клавиши меню"
2934
2935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:300
2936msgid "Hotkey Shortcuts"
2937msgstr "Горячие клавиши"
2938
2939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:323
2940msgid "Subwindow Shortcuts"
2941msgstr "Горячие клавиши подменю"
2942
2943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:360
2944msgid "Modifier Groups"
2945msgstr "Группы модификаторов"
2946
2947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:228
2948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:242
2949msgid "layer not in list."
2950msgstr "слоя нет в списке."
2951
2952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:106
2953msgid "usage"
2954msgstr "использование"
2955
2956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:108
2957msgid "options"
2958msgstr "опции"
2959
2960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:109
2961msgid "Show this help"
2962msgstr "Показать эту справку"
2963
2964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:110
2965msgid "Standard unix geometry argument"
2966msgstr "Стандартный параметр геометрии unix"
2967
2968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:111
2969msgid "Download the bounding box"
2970msgstr "Скачать область в пределах рамки"
2971
2972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:112
2973msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
2974msgstr "Скачать область по ссылке (с параметрами lat=x&lon=y&zoom=z)"
2975
2976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:113
2977msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
2978msgstr "Открыть файл (как данные GPS, если .gpx)"
2979
2980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:114
2981msgid "Download the bounding box as raw gps"
2982msgstr "Скачать область в пределах рамки, как данные GPS"
2983
2984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:115
2985msgid "Select with the given search"
2986msgstr ""
2987
2988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:116
2989msgid "Don't launch in fullscreen mode"
2990msgstr "Не запускать в полноэкранном режиме"
2991
2992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:117
2993msgid "Reset the preferences to default"
2994msgstr "Восстановить параметры по умолчанию"
2995
2996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:118
2997msgid "Set the language."
2998msgstr "Установить язык."
2999
3000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:119
3001msgid "examples"
3002msgstr "примеры"
3003
3004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:125
3005msgid ""
3006"Parameters are read in the order they are specified, so make sure you load\n"
3007"some data before --selection"
3008msgstr ""
3009"Параметры читаются в том порядке, в котором указаны, поэтому\n"
3010"убедитесь, что загружаете данные перед --selection"
3011
3012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:127
3013msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
3014msgstr "Вместо --download=<bbox> можно указать osm://<bbox>\n"
3015
3016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:135
3017#, java-format
3018msgid "Cannot open preferences directory: {0}"
3019msgstr "Не удается прочитать каталог с настройками: {0}"
3020
3021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:155
3022#, java-format
3023msgid "Preferences file had errors. Making backup of old one to {0}."
3024msgstr "Файл настроек поврежден. Восстанавливаем из старой копии в {0}."
3025
3026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:194
3027msgid "Activating updated plugins"
3028msgstr "Включение обновлённых модулей"
3029
3030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:197
3031msgid ""
3032"Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission to "
3033"overwrite the existing ones."
3034msgstr ""
3035"Ошибка при включении обновлённых модулей. Убедитесь, что JOSM имеет "
3036"разрешение переписывать существующие модули."
3037
3038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:202
3039msgid "Loading early plugins"
3040msgstr "Загрузка ранних модулей"
3041
3042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:205
3043msgid "Setting defaults"
3044msgstr "Настройки по умолчанию"
3045
3046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:211
3047msgid "Loading plugins"
3048msgstr "Загрузка модулей"
3049
3050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:224
3051#, java-format
3052msgid "{0} object has conflicts:"
3053msgid_plural "{0} objects have conflicts:"
3054msgstr[0] "{0} объект имеет конфликты."
3055msgstr[1] "{0} объекта имеет конфликты."
3056msgstr[2] "{0} объектов имеет конфликты."
3057
3058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:227
3059msgid "my version:"
3060msgstr "моя версия:"
3061
3062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:233
3063msgid "their version:"
3064msgstr "их версия:"
3065
3066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:239
3067msgid "resolved version:"
3068msgstr "Разрешённая версия:"
3069
3070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:87
3071msgid "Error while parsing"
3072msgstr "Ошибка разбора"
3073
3074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:90
3075msgid "File not found"
3076msgstr "Файл не найден"
3077
3078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
3079#, java-format
3080msgid "An error occurred in plugin {0}"
3081msgstr "В модуле {0} произошла ошибка"
3082
3083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:42
3084msgid "Update Plugins"
3085msgstr "Обновить модули"
3086
3087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:52
3088#, java-format
3089msgid ""
3090"There were problems with the following plugins:\n"
3091"\n"
3092" {0}"
3093msgstr ""
3094"Со следующими модулями возникли проблемы:\n"
3095"\n"
3096" {0}"
3097
3098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:54
3099#, java-format
3100msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM."
3101msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM."
3102msgstr[0] "{0} модуль успешно обновлён. Пожалуйста, перезапустите JOSM."
3103msgstr[1] "{0} модуля успешно обновлено. Пожалуйста, перезапустите JOSM."
3104msgstr[2] "{0} модулей успешно обновлено. Пожалуйста, перезапустите JOSM."
3105
3106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:136
3107#, java-format
3108msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
3109msgstr "Невозможно скачать модуль: {0} из {1} доступных"
3110
3111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:143
3112#, java-format
3113msgid ""
3114"The plugin {0} seems to be broken or could not be downloaded automatically."
3115msgstr "Модуль {0} поврежден, либо не скачался автоматически"
3116
3117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RemoveRelationMemberCommand.java:66
3118msgid "RemoveRelationMember"
3119msgstr "Удалить Участника Отношения"
3120
3121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
3122msgid "Rotate"
3123msgstr "Вращать"
3124
3125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:88
3126msgid "Sequence"
3127msgstr "Последовательность"
3128
3129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
3130msgid "Move"
3131msgstr "Переместить"
3132
3133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:45
3134msgid "Change"
3135msgstr "Изменить"
3136
3137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:96
3138#, java-format
3139msgid "Remove \"{0}\" for {1} ''{2}''"
3140msgstr "Удалить \"{0}\" для {1} ''{2}''"
3141
3142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:97
3143#, java-format
3144msgid "Set {0}={1} for {1} ''{2}''"
3145msgstr "Установить {0}={1} для {1} ''{2}''"
3146
3147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102
3148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103
3149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:93
3150#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:66
3151#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:73
3152msgid "object"
3153msgid_plural "objects"
3154msgstr[0] "объект"
3155msgstr[1] "объекта"
3156msgstr[2] "объектов"
3157
3158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102
3159#, java-format
3160msgid "Remove \"{0}\" for {1} {2}"
3161msgstr "Удалить \"{0}\" для {1} {2}"
3162
3163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103
3164#, java-format
3165msgid "Set {0}={1} for {1} {2}"
3166msgstr "Установить {0}={1} для {1} {2}"
3167
3168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:80
3169#, java-format
3170msgid "Delete {1} {0}"
3171msgstr "Удалить {1} {0}"
3172
3173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:96
3174#, java-format
3175msgid "Delete {0} {1}"
3176msgstr "Удалить {0} {1}"
3177
3178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157
3179#, java-format
3180msgid ""
3181"Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}.\n"
3182"Delete from relation?"
3183msgstr ""
3184"Выделенный объект \"{0}\" используется отношением \"{1}\" в роли \"{2}\".\n"
3185"Удалить из отношения?"
3186
3187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:158
3188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:162
3189msgid "Conflicting relation"
3190msgstr "Конфликтующее отношение"
3191
3192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:161
3193#, java-format
3194msgid ""
3195"Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".\n"
3196"Delete from relation?"
3197msgstr ""
3198"Выделенный объект \"{0}\" используется отношением \"{1}\".\n"
3199"Удалить из отношения?"
3200
3201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:323
3202msgid "Split way segment"
3203msgstr "Разделить сегмент линии"
3204
3205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:342
3206msgid ""
3207"You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
3208"<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) might "
3209"use them.<br>Do you really want to delete?"
3210msgstr ""
3211"Вы собираетесь удалить точки, выходящие за скачанную зону.<br>Это может "
3212"вызвать проблемы, потому что другие объекты (которых не видно) могут "
3213"использовать их.<br> Вы действительно хотите удалить их?"
3214
3215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:78
3216#, java-format
3217msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
3218msgstr "Разрешить {0} конфликтов в {1} объектах"
3219
3220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:15
3221msgid "deleted"
3222msgstr "удалён"
3223
3224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
3225msgid "true"
3226msgstr "истина"
3227
3228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
3229msgid "false"
3230msgstr "ложь"
3231
3232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/PositionConflict.java:20
3233msgid "position"
3234msgstr "положение"
3235
3236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictItem.java:34
3237msgid "different"
3238msgstr "различный"
3239
3240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:30
3241msgid "Decimal Degrees"
3242msgstr "Десятичные градусы"
3243
3244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:31
3245msgid "Degrees Minutes Seconds"
3246msgstr "Градусы, минуты, секунды"
3247
3248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:57
3249msgid "S"
3250msgstr "Ю"
3251
3252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:57
3253msgid "N"
3254msgstr "С"
3255
3256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:69
3257msgid "W"
3258msgstr "З"
3259
3260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:69
3261msgid "E"
3262msgstr "В"
3263
3264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:110
3265#, java-format
3266msgid ""
3267"The projection \"{0}\" is designed for\n"
3268"latitudes between 46.1° and 57° only.\n"
3269"Use another projection system if you are not using\n"
3270"a French WMS server.\n"
3271"Do not upload any data after this message."
3272msgstr ""
3273"Проекция \"{0}\" разработана только\n"
3274"для широт между 46.1° и 57°.\n"
3275"Используйте другую проекцию, если не пользуетесь\n"
3276"французским сервером WMS. Не загружайте \n"
3277"никаких данных на сервер после этого сообщения."
3278
3279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:126
3280msgid ""
3281"IMPORTANT : data positioned far away from\n"
3282"the current Lambert zone limits.\n"
3283"Do not upload any data after this message.\n"
3284"Undo your last action, Save your work \n"
3285"and Start a new layer on the new zone."
3286msgstr ""
3287
3288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:158
3289msgid "Lambert Zone (France)"
3290msgstr "Зоны Ламберта (Франция)"
3291
3292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:23
3293msgid "EPSG:4326"
3294msgstr "EPSG:4326"
3295
3296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertEST.java:96
3297msgid "Lambert Zone (Estonia)"
3298msgstr ""
3299
3300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:36
3301msgid "Mercator"
3302msgstr "Проекция Меркатора"
3303
3304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:79
3305#, java-format
3306msgid "Preferences stored on {0}"
3307msgstr "Параметры сохранены на {0}"
3308
3309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:82
3310#, java-format
3311msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
3312msgstr "Невозможно загрузить параметры. Причина: {0}"
3313
3314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:93
3315msgid "Could not load preferences from server."
3316msgstr "Невозможно скачать параметры с сервера."
3317
3318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:215
3319msgid "Area style way is not closed."
3320msgstr ""
3321
3322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:404
3323#, java-format
3324msgid "multipolygon way ''{0}'' is not closed."
3325msgstr ""
3326
3327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:506
3328msgid "Empty member in relation."
3329msgstr ""
3330
3331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:508
3332#, java-format
3333msgid "Deleted member ''{0}'' in relation."
3334msgstr ""
3335
3336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:519
3337#, java-format
3338msgid "Way ''{0}'' with less than two points."
3339msgstr ""
3340
3341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:528
3342#, java-format
3343msgid "No useful role ''{0}'' for Way ''{1}''."
3344msgstr ""
3345
3346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:538
3347#, java-format
3348msgid "Non-Way ''{0}'' in multipolygon."
3349msgstr ""
3350
3351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:585
3352#, java-format
3353msgid "No outer way for multipolygon ''{0}''."
3354msgstr ""
3355
3356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:665
3357#, java-format
3358msgid "Intersection between ways ''{0}'' and ''{1}''."
3359msgstr "Перекрёсток между линиями ''{0}'' и ''{1}''."
3360
3361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:676
3362#, java-format
3363msgid "Inner way ''{0}'' is outside."
3364msgstr ""
3365
3366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:725
3367#, java-format
3368msgid "Style for inner way ''{0}'' equals multipolygon."
3369msgstr ""
3370
3371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:750
3372#, java-format
3373msgid "Style for outer way ''{0}'' mismatches."
3374msgstr ""
3375
3376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:921
3377msgid "untagged"
3378msgstr "без тэга"
3379
3380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:922
3381msgid "text"
3382msgstr "текст"
3383
3384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:91
3385msgid "inactive"
3386msgstr "неактивный"
3387
3388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:92
3389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:81
3390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:95
3391msgid "selected"
3392msgstr "выбранные"
3393
3394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:95
3395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:69
3396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:81
3397msgid "relation"
3398msgid_plural "relations"
3399msgstr[0] "отношение"
3400msgstr[1] "отношения"
3401msgstr[2] "отношений"
3402
3403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:96
3404msgid "untagged way"
3405msgstr "линия без тэгов"
3406
3407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:97
3408msgid "incomplete way"
3409msgstr "незаконченная линия"
3410
3411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:79
3412#, java-format
3413msgid " [id: {0}]"
3414msgstr " [id: {0}]"
3415
3416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:51
3417#, java-format
3418msgid "Error: {0}"
3419msgstr "Ошибка: {0}"
3420
3421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:51
3422#, java-format
3423msgid "Warning: {0}"
3424msgstr "Предупреждение: {0}"
3425
3426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:107
3427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:89
3428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:77
3429msgid "incomplete"
3430msgstr "неполный"
3431
3432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:113
3433msgid "highway"
3434msgstr "дорога"
3435
3436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:114
3437msgid "railway"
3438msgstr "железная дорога"
3439
3440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:115
3441msgid "waterway"
3442msgstr "водоёмы"
3443
3444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:116
3445msgid "landuse"
3446msgstr "землепользование"
3447
3448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:89
3449#, java-format
3450msgid "{0} member"
3451msgid_plural "{0} members"
3452msgstr[0] "{0} участник"
3453msgstr[1] "{0} участника"
3454msgstr[2] "{0} участников"
3455
3456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
3457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
3458msgid "Duplicate"
3459msgstr "Дублировать"
3460
3461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
3462msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
3463msgstr "Создать копию выделения копированием и вставкой."
3464
3465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
3466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21
3467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
3468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
3469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
3470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
3471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
3472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:50
3473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
3474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
3475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
3476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
3477#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
3478#, java-format
3479msgid "Edit: {0}"
3480msgstr "Править: {0}"
3481
3482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:49
3483msgid "JOSM Online Help"
3484msgstr "Online-справка по JOSM"
3485
3486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:85
3487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:104
3488msgid "Open in Browser"
3489msgstr "Открыть в браузере"
3490
3491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:108
3492msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
3493msgstr "Возможно только редактирование справочных страниц JOSM Online Help"
3494
3495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:176
3496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:193
3497#, java-format
3498msgid "Error while loading page {0}"
3499msgstr "Ошибка при загрузке страницы {0}"
3500
3501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:15
3502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
3503msgid "Zoom Out"
3504msgstr "Уменьшить масштаб"
3505
3506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
3507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:49
3508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
3509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16
3510#, java-format
3511msgid "View: {0}"
3512msgstr "Вид: {0}"
3513
3514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20
3515msgid "Delete selected objects."
3516msgstr "Удалить выделенные объекты."
3517
3518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:36
3519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:63
3520msgid "Rename layer"
3521msgstr "Переименовать слой"
3522
3523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:46
3524msgid "Also rename the file"
3525msgstr "Переименовать файл"
3526
3527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:87
3528#, java-format
3529msgid "Could not rename the file \"{0}\"."
3530msgstr "Невозможно переименовать файл \"{0}\"."
3531
3532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:25
3533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:28
3534msgid "History of Element"
3535msgstr "История элемента"
3536
3537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:26
3538msgid "Display history information about OSM ways or nodes."
3539msgstr "Открыть в браузере историю изменений выделенного объекта."
3540
3541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:57
3542msgid "Please select at least one node, way or relation."
3543msgstr "Пожалуйста, выберите хотя бы одну точку, путь или отношение."
3544
3545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
3546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
3547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:123
3548msgid "Align Nodes in Line"
3549msgstr "Выстроить точки линией"
3550
3551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
3552msgid "Move the selected nodes in to a line."
3553msgstr ""
3554"Переместить выделенные точки на прямую, проходящую через две крайние точки."
3555
3556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
3557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
3558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
3559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
3560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
3561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:34
3562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
3563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44
3564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
3565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47
3566#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:25
3567#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
3568#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
3569#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
3570#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
3571#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33
3572#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48
3573#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:35
3574#, java-format
3575msgid "Tool: {0}"
3576msgstr "Инструмент: {0}"
3577
3578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:59
3579msgid "Please select at least three nodes."
3580msgstr "Выделите не менее трёх точек."
3581
3582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
3583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:76
3584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:111
3585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:202
3586msgid "UNKNOWN"
3587msgstr "НЕИЗВЕСТНО"
3588
3589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:115
3590msgid "About"
3591msgstr "О программе"
3592
3593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:115
3594msgid "Display the about screen."
3595msgstr "Отобразить информацию о программе."
3596
3597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:131
3598#, java-format
3599msgid "Last change at {0}"
3600msgstr "Последние изменения: {0}"
3601
3602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:133
3603#, java-format
3604msgid "Java Version {0}"
3605msgstr "Версия Java: {0}"
3606
3607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:135
3608msgid "Homepage"
3609msgstr "Домашняя страница"
3610
3611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:137
3612msgid "Bug Reports"
3613msgstr "Отчёты об ошибках"
3614
3615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:139
3616msgid "News about JOSM"
3617msgstr "Новости о JOSM"
3618
3619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:143
3620msgid "Readme"
3621msgstr "Для прочтения"
3622
3623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:144
3624msgid "Revision"
3625msgstr "Версия"
3626
3627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:145
3628msgid "Contribution"
3629msgstr "Авторы"
3630
3631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:176
3632msgid "About JOSM..."
3633msgstr "О программе"
3634
3635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:213
3636msgid "File could not be found."
3637msgstr "Файл не найден"
3638
3639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
3640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
3641msgid "Combine Way"
3642msgstr "Объединить линию"
3643
3644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
3645msgid "Combine several ways into one."
3646msgstr "Объединить несколько линий в одну."
3647
3648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:66
3649msgid "Please select at least two ways to combine."
3650msgstr "Выделите не менее двух линий для объединения."
3651
3652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:111
3653msgid ""
3654"The selected ways have differing relation memberships. Do you still want to "
3655"combine them?"
3656msgstr ""
3657"У выделенных линий различается участие в отношениях. Всё равно хотите их "
3658"объединить?"
3659
3660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:113
3661msgid "Combine ways with different memberships?"
3662msgstr "Объединить линии, входящие в разные отношения?"
3663
3664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:139
3665msgid ""
3666"The ways can not be combined in their current directions. Do you want to "
3667"reverse some of them?"
3668msgstr ""
3669"Линии с их текущими направлениями не объединить. Обратить некоторые линии?"
3670
3671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:140
3672msgid "Change directions?"
3673msgstr "Изменить направления?"
3674
3675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:193
3676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:193
3677msgid "Enter values for all conflicts."
3678msgstr "Введите значения для всех конфликтов."
3679
3680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:225
3681#, java-format
3682msgid "Combine {0} ways"
3683msgstr "Объединить {0} линии"
3684
3685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:250
3686msgid "All the ways were empty"
3687msgstr "Все линии были пустыми"
3688
3689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:279
3690msgid ""
3691"Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
3692"nodes)"
3693msgstr ""
3694"Не удаётся объединить линии: они не могут быть представлены одной "
3695"последовательностью точек."
3696
3697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
3698msgid "Preferences..."
3699msgstr "Настройки..."
3700
3701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
3702msgid "Open a preferences page for global settings."
3703msgstr "Изменить настройки программы"
3704
3705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:32
3706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:45
3707msgid "Preferences"
3708msgstr "Настройки"
3709
3710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:26
3711msgid "OSM Server Files (*.osm *.xml)"
3712msgstr "Файлы OSM (*.osm *.xml)"
3713
3714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:27
3715#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:124
3716msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
3717msgstr "Файлы GPX (*.gpx *.gpx.gz)"
3718
3719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:28
3720msgid "NMEA-0183 Files (*.nmea *.txt)"
3721msgstr "Файлы NMEA-0183 (*.nmea *.txt)"
3722
3723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:42
3724msgid ""
3725"Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
3726"tracks."
3727msgstr ""
3728"Внимание: GPL несовместима с лицензией OSM. Не загружайте треков, "
3729"лицензированных под GPL"
3730
3731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
3732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:48
3733msgid "Export to GPX..."
3734msgstr "Экспорт в GPX..."
3735
3736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
3737msgid "Export the data to GPX file."
3738msgstr "Экспортировать данные в GPX файл"
3739
3740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:54
3741msgid "Nothing to export. Get some data first."
3742msgstr "Нет данных для экспорта. Создайте данные."
3743
3744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:78
3745msgid "gps track description"
3746msgstr "описание трека GPS"
3747
3748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:84
3749msgid "Add author information"
3750msgstr "Добавить информацию об авторе"
3751
3752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:87
3753msgid "Real name"
3754msgstr "Настоящее имя"
3755
3756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:91
3757msgid "Email"
3758msgstr "Электронная почта"
3759
3760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:95
3761msgid "Copyright (URL)"
3762msgstr "Авторские права (ссылка)"
3763
3764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:99
3765msgid "Predefined"
3766msgstr "Набор"
3767
3768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:101
3769msgid "Copyright year"
3770msgstr "Авторские права (год)"
3771
3772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:109
3773msgid "Keywords"
3774msgstr "Ключевые слова"
3775
3776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:113
3777msgid "Export options"
3778msgstr "Опции экспорта"
3779
3780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138
3781#, java-format
3782msgid ""
3783"Error while exporting {0}:\n"
3784"{1}"
3785msgstr ""
3786"Ошибка при экспорте {0}:\n"
3787"{1}"
3788
3789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:192
3790msgid "Choose a predefined license"
3791msgstr "Выберите лицензию из набора"
3792
3793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
3794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
3795msgid "Save As..."
3796msgstr "Сохранить как..."
3797
3798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
3799msgid "Save the current data to a new file."
3800msgstr "Сохранить текущие данные в новый файл."
3801
3802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
3803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
3804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
3805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:42
3806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27
3807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:49
3808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
3809#, java-format
3810msgid "File: {0}"
3811msgstr "Файл: {0}"
3812
3813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
3814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
3815msgid "Split Way"
3816msgstr "Разделить линию"
3817
3818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
3819msgid "Split a way at the selected node."
3820msgstr "Разделить линию в выбранной точке."
3821
3822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:69
3823msgid "The current selection cannot be used for splitting."
3824msgstr "Текущее выделение невозможно разделить."
3825
3826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:116
3827msgid "The selected node is not in the middle of any way."
3828msgid_plural "The selected nodes are not in the middle of any way."
3829msgstr[0] "Выбранная точка не является частью пути."
3830msgstr[1] "Выбранные точки не являются частью пути."
3831
3832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:125
3833msgid ""
3834"There is more than one way using the node(s) you selected. Please select the "
3835"way also."
3836msgstr ""
3837"Выделенная точка входит в несколько линий. Пожалуйста, выделите и линию тоже."
3838
3839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:133
3840msgid "The selected nodes do not share the same way."
3841msgstr "Выбранные точки не являются частью одной линии."
3842
3843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:146
3844msgid "The selected way does not contain the selected node."
3845msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
3846msgstr[0] "Выбранная линия не содержит выбранной точки"
3847msgstr[1] "Выбранная линия не содержит выбранных точек"
3848msgstr[2] "Выбранная линия не содержит выбранных точек"
3849
3850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:213
3851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:224
3852msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
3853msgstr "Чтобы разделить замкнутую линию, выберите две или более точки."
3854
3855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:226
3856msgid ""
3857"The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the "
3858"middle of the way.)"
3859msgstr ""
3860"Линию невозможно разделить в выделенных точках. (Выберите точки в середине "
3861"линии)"
3862
3863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:286
3864msgid ""
3865"A role based relation membership was copied to all new ways.\n"
3866"You should verify this and correct it when necessary."
3867msgstr ""
3868"Участие в отношениях было применено ко всем новым линиям.\n"
3869"Проверьте, и при необходимости внесите корректировки."
3870
3871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:291
3872#, java-format
3873msgid "Split way {0} into {1} parts"
3874msgstr "Разделить линию {0} на {1} частей"
3875
3876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
3877msgid "data"
3878msgstr "данные"
3879
3880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
3881msgid "layer"
3882msgstr "слой"
3883
3884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
3885msgid "selection"
3886msgstr "выделение"
3887
3888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:48
3889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:49
3890#, java-format
3891msgid "Zoom to {0}"
3892msgstr "Показать {0}"
3893
3894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:48
3895#, java-format
3896msgid "Zoom the view to {0}."
3897msgstr "Изменить масштаб чтобы показать {0}."
3898
3899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:77
3900msgid "Nothing selected to zoom to."
3901msgstr "Ничего не выделено для показа."
3902
3903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:77
3904msgid "No conflicts to zoom to"
3905msgstr "Нет конфликтов чтобы их показать."
3906
3907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
3908msgid "Create a new map."
3909msgstr "Создать новую карту."
3910
3911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:22
3912msgid "unnamed"
3913msgstr "безымянный"
3914
3915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
3916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
3917msgid "Reverse Ways"
3918msgstr "Изменить направление линии"
3919
3920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
3921msgid "Reverse the direction of all selected ways."
3922msgstr "Изменить направление линии на противоположное."
3923
3924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:56
3925msgid "Please select at least one way."
3926msgstr "Пожалуйста, выберите как минимум одну линию."
3927
3928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:81
3929msgid "Reverse ways"
3930msgstr "Изменить направление линии"
3931
3932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
3933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
3934msgid "Upload to OSM..."
3935msgstr "Загрузить на OSM..."
3936
3937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
3938msgid "Upload all changes to the OSM server."
3939msgstr "Загрузить все изменения на OSM"
3940
3941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:77
3942msgid "Objects to add:"
3943msgstr "Новые объекты:"
3944
3945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:85
3946msgid "Objects to modify:"
3947msgstr "Изменённые объекты:"
3948
3949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:93
3950msgid "Objects to delete:"
3951msgstr "Удаляемые объекты:"
3952
3953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:100
3954msgid "Upload these changes?"
3955msgstr "Загрузить эти изменения?"
3956
3957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:108
3958msgid "Nothing to upload. Get some data first."
3959msgstr "Нечего загружать. Сначала создайте данные."
3960
3961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:113
3962msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first."
3963msgstr "Присутствуют неразрешённые конфликты. Для начала, разрешите их"
3964
3965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:134
3966msgid "No changes to upload."
3967msgstr "Нет изменений для загрузки."
3968
3969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:150
3970msgid "Uploading data"
3971msgstr "Загрузка данных"
3972
3973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31
3974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
3975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:110
3976msgid "Paste"
3977msgstr "Вставить"
3978
3979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31
3980msgid "Paste contents of paste buffer."
3981msgstr "Вставить содержимое буфера."
3982
3983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:41
3984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:42
3985msgid "Open..."
3986msgstr "Открыть..."
3987
3988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:41
3989msgid "Open a file."
3990msgstr "Открыть файл."
3991
3992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:68
3993#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:63
3994#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:67
3995#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:163
3996#, java-format
3997msgid "Error while parsing {0}"
3998msgstr "Ошибка парсинга {0}"
3999
4000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:71
4001#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:71
4002#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:167
4003#, java-format
4004msgid "Could not read \"{0}\""
4005msgstr "Невозможно прочитать \"{0}\""
4006
4007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:94
4008#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:108
4009#, java-format
4010msgid "Unknown file extension: {0}"
4011msgstr "Неизвестное расширение файла: {0}"
4012
4013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:122
4014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:160
4015#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:123
4016#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:88
4017#, java-format
4018msgid "Markers from {0}"
4019msgstr "Маркеры из {0}"
4020
4021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:134
4022msgid "Coordinates imported: "
4023msgstr ""
4024
4025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:135
4026msgid "Malformed sentences: "
4027msgstr "Неправильно составленные предложения: "
4028
4029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:136
4030msgid "Checksum errors: "
4031msgstr "Ошибки контрольных сумм: "
4032
4033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:138
4034msgid "Unknown sentences: "
4035msgstr "Неизвестные предложения: "
4036
4037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:139
4038msgid "Zero coordinates: "
4039msgstr "Пустые координаты: "
4040
4041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:143
4042msgid "NMEA import success"
4043msgstr "Импорт NMEA успешно завершён"
4044
4045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:147
4046msgid "NMEA import faliure!"
4047msgstr "Сбой при импорте NMEA!"
4048
4049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26
4050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27
4051msgid "Save"
4052msgstr "Сохранить"
4053
4054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26
4055msgid "Save the current data."
4056msgstr "Сохранить текущие данные."
4057
4058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:33
4059msgid "Load Selection"
4060msgstr "Загрузить выделенное"
4061
4062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:40
4063#, java-format
4064msgid "Contact {0}..."
4065msgstr "Связаться с {0}..."
4066
4067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:45
4068msgid "Downloading..."
4069msgstr "Загрузка..."
4070
4071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:57
4072#, java-format
4073msgid "Could not read from URL: \"{0}\""
4074msgstr "Ошибка соединения с адресом: \"{0}\""
4075
4076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:60
4077#, java-format
4078msgid "Parsing error in URL: \"{0}\""
4079msgstr "Ошибка разбора ссылки: \"{0}\""
4080
4081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39
4082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:40
4083#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:45
4084msgid "Search..."
4085msgstr "Поиск..."
4086
4087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:45
4088#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:120
4089#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:66
4090msgid "No data loaded."
4091msgstr "Никаких данных не загружено"
4092
4093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:55
4094msgid "Please enter a search string."
4095msgstr "Пожалуйста, введите строку для поиска."
4096
4097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:57
4098msgid "replace selection"
4099msgstr "заменить выделение"
4100
4101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:58
4102msgid "add to selection"
4103msgstr "добавить к выделению"
4104
4105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:59
4106msgid "remove from selection"
4107msgstr "убрать из выделения"
4108
4109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:65
4110msgid "case sensitive"
4111msgstr "регистрозависимый"
4112
4113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:66
4114msgid "regular expression"
4115msgstr "регулярное выражение"
4116
4117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:79
4118msgid "<b>Baker Street</b> - 'Baker' and 'Street' in any key or name."
4119msgstr ""
4120
4121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:80
4122msgid "<b>\"Baker Street\"</b> - 'Baker Street' in any key or name."
4123msgstr ""
4124
4125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:81
4126msgid "<b>name:Bak</b> - 'Bak' anywhere in the name."
4127msgstr ""
4128
4129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:82
4130msgid "<b>-name:Bak</b> - not 'Bak' in the name."
4131msgstr ""
4132
4133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:83
4134msgid "<b>foot:</b> - key=foot set to any value."
4135msgstr ""
4136
4137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:84
4138msgid "<u>Special targets:</u>"
4139msgstr ""
4140
4141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:85
4142msgid ""
4143"<b>type:</b> - type of the object (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)"
4144msgstr ""
4145
4146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:86
4147msgid "<b>user:</b>... - all objects changed by user"
4148msgstr ""
4149
4150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:87
4151msgid "<b>id:</b>... - object with given ID"
4152msgstr ""
4153
4154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:88
4155msgid "<b>nodes:</b>... - object with given number of nodes"
4156msgstr ""
4157
4158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:89
4159msgid "<b>modified</b> - all changed objects"
4160msgstr ""
4161
4162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:90
4163#, fuzzy
4164msgid "<b>selected</b> - all selected objects"
4165msgstr "Удалить выделенные объекты."
4166
4167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:91
4168msgid "<b>incomplete</b> - all incomplete objects"
4169msgstr ""
4170
4171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:92
4172msgid "Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical or"
4173msgstr ""
4174
4175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:93
4176msgid "Use <b>\"</b> to quote operators (e.g. if key contains :)"
4177msgstr ""
4178
4179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:94
4180msgid "Use <b>(</b> and <b>)</b> to group expressions"
4181msgstr ""
4182
4183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:169
4184#, java-format
4185msgid "No match found for ''{0}''"
4186msgstr "Не найдено совпадений для ''{0}''"
4187
4188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:171
4189#, java-format
4190msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''"
4191msgstr "Ничего не добавлено к выделению в результате поиска ''{0}''"
4192
4193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:173
4194#, java-format
4195msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''"
4196msgstr "Ничего не удалено из выделения в результате поиска ''{0}''"
4197
4198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:177
4199#, java-format
4200msgid "Found {0} matches"
4201msgstr "Найдено {0} совпадений"
4202
4203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:199
4204msgid "CI"
4205msgstr ""
4206
4207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:199
4208msgid "CS"
4209msgstr ""
4210
4211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:200
4212msgid "RX"
4213msgstr ""
4214
4215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:28
4216#, java-format
4217msgid ""
4218"The regex \"{0}\" had a parse error at offset {1}, full error:\n"
4219"\n"
4220"{2}"
4221msgstr ""
4222
4223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:333
4224msgid "Missing arguments for or."
4225msgstr "Отсутствуют параметры для \"ИЛИ\""
4226
4227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:344
4228msgid "Missing argument for not."
4229msgstr "Отсутствуют параметры для \"НЕ\""
4230
4231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:355
4232msgid "Expected closing parenthesis."
4233msgstr "Отсутствует закрывающая скобка"
4234
4235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
4236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
4237msgid "Join Node to Way"
4238msgstr "Включить точку в линию"
4239
4240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
4241msgid "Join a node into the nearest way segments"
4242msgstr "Включить точку в состав ближайшей линии."
4243
4244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:66
4245msgid "Join Node and Line"
4246msgstr "Включить точку в линию"
4247
4248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:33
4249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:34
4250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:247
4251msgid "Align Nodes in Circle"
4252msgstr "Выстроить точки окружностью"
4253
4254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:33
4255msgid "Move the selected nodes into a circle."
4256msgstr "Переместить выделенные точки так, чтобы они сформировали окружность."
4257
4258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:93
4259msgid "Some of the nodes are (almost) in the line"
4260msgstr "Некоторые точки - (почти) на одной линии"
4261
4262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:182
4263msgid "Please select at least four nodes."
4264msgstr "Выделите не менее четырёх точек."
4265
4266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:67
4267msgid ""
4268"Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this as "
4269"a bug."
4270msgstr ""
4271"Внутренняя ошибка: невозможно проверить условия без слоя. Пожалуйста, "
4272"создайте отчёт об ошибке."
4273
4274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:71
4275msgid "No document open so nothing to save."
4276msgstr "Нет открытых документов. Нечего сохранять."
4277
4278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:75
4279msgid "The document contains no data. Save anyway?"
4280msgstr "Документ не содержит данных. Всё равно сохранить?"
4281
4282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:75
4283msgid "Empty document"
4284msgstr "Пустой документ"
4285
4286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:83
4287msgid ""
4288"There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
4289"if you rejected all. Continue?"
4290msgstr ""
4291
4292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:91
4293msgid "Save GPX file"
4294msgstr "Сохранить файл GPX"
4295
4296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:91
4297msgid "Save OSM file"
4298msgstr "Сохранить файл OSM"
4299
4300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:118
4301msgid "Could not back up file."
4302msgstr "Невозможно создать резервную копию."
4303
4304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:156
4305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:198
4306msgid "Unknown file extension."
4307msgstr "Неизвестное расширение файла."
4308
4309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:162
4310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:203
4311msgid "An error occurred while saving."
4312msgstr "При сохранении возникла ошибка."
4313
4314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:172
4315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:213
4316msgid "An error occurred while restoring backup file."
4317msgstr "При восстановлении из резервной копии возникла ошибка."
4318
4319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
4320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
4321msgid "Redo"
4322msgstr "Вернуть"
4323
4324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
4325msgid "Redo the last undone action."
4326msgstr "Вернуть последнее отменённое действие."
4327
4328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:43
4329msgid "Delete Mode"
4330msgstr "Режим удаления"
4331
4332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:45
4333msgid "Delete nodes or ways."
4334msgstr "Удалить точки или линии."
4335
4336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46
4337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76
4338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:77
4339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:89
4340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
4341#, java-format
4342msgid "Mode: {0}"
4343msgstr "Режим: {0}"
4344
4345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:129
4346msgid ""
4347"Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: don't delete unused nodes "
4348"when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
4349msgstr ""
4350"Щёлкните для удаления. Shift: удалить сегмент. Alt: не удалять "
4351"неиспользуемые точки при удалении линии. Ctrl: удалить линию, но оставить "
4352"точки."
4353
4354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:87
4355msgid ""
4356"Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT"
4357"+release to synchronize audio at that point."
4358msgstr ""
4359
4360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
4361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76
4362msgid "Extrude"
4363msgstr "Выдавливание"
4364
4365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
4366msgid "Create areas"
4367msgstr "Создание областей"
4368
4369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:237
4370msgid "Extrude Way"
4371msgstr "Выдавливание линии"
4372
4373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:250
4374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:388
4375msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
4376msgstr "Отпустите кнопку мыши, чтобы выделить объекты в прямоугольнике."
4377
4378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:252
4379msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
4380msgstr "Нарисуйте прямоугольник желаемых размеров, и отпустите кнопку мыши."
4381
4382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:254
4383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:392
4384msgid "Release the mouse button to stop rotating."
4385msgstr "Отпустите кнопку мыши, чтобы прекратить вращение."
4386
4387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:256
4388msgid "Drag a way segment to make a rectangle."
4389msgstr "Перемещайте сегмент линии, чтобы образовать прямоугольник"
4390
4391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76
4392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:77
4393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:82
4394msgid "Draw"
4395msgstr "Рисовать"
4396
4397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76
4398msgid "Draw nodes"
4399msgstr "Рисовать точки"
4400
4401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:82
4402msgid "Mode: Draw Focus"
4403msgstr ""
4404
4405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:191
4406msgid "Cannot add a node outside of the world."
4407msgstr "Точка не может быть добавлена за пределами мира."
4408
4409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:333
4410msgid "Add node"
4411msgstr "Добавить точку"
4412
4413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:335
4414msgid "Add node into way"
4415msgstr "Вставить точку в линию"
4416
4417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:340
4418msgid "Connect existing way to node"
4419msgstr "Присоединить линию к точке"
4420
4421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:342
4422msgid "Add a new node to an existing way"
4423msgstr "Добавить точку к линии"
4424
4425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:344
4426msgid "Add node into way and connect"
4427msgstr "Добавить точку к линии и объединить"
4428
4429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:634
4430msgid "Click to create a new way to the existing node."
4431msgstr "Щёлкните, чтобы создать новую линию к существующей точке."
4432
4433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:636
4434msgid "Click to make a connection to the existing node."
4435msgstr "Щёлкните, чтобы соединить с существующей точкой."
4436
4437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:639
4438msgid "Click to insert a node and create a new way."
4439msgstr "Щёлкните, чтобы добавить новую точку и создать новую линию."
4440
4441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:641
4442msgid "Click to insert a new node and make a connection."
4443msgstr "Щёлкните, чтобы вставить точку и соединить линию"
4444
4445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:645
4446msgid "Click to insert a new node."
4447msgstr "Щёлкните, чтобы добавить новую точку."
4448
4449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88
4450msgid "Select, move and rotate objects"
4451msgstr "Выбирать, двигать и вращать объекты"
4452
4453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:182
4454msgid "Add and move a virtual new node to way"
4455msgstr ""
4456
4457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:212
4458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:105
4459msgid "Cannot move objects outside of the world."
4460msgstr "Невозможно переместить объекты за пределы мира."
4461
4462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:390
4463msgid ""
4464"Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
4465msgstr ""
4466"Отпустите кнопку мыши, чтобы прекратить перемещение. Нажмите Ctrl для "
4467"объединения с ближайшей точкой."
4468
4469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:394
4470msgid ""
4471"Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to remove); Shift-"
4472"Ctrl to rotate selected; or change selection"
4473msgstr ""
4474"Объекты можно перетаскивать; Shift - добавить к выделению (Ctrl - вычесть); "
4475"Shift-Ctrl - вращать выделенное; или изменить выделение"
4476
4477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
4478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
4479msgid "Zoom"
4480msgstr "Масштаб"
4481
4482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
4483msgid "Zoom and move map"
4484msgstr "Изменять масштаб и двигать карту"
4485
4486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:77
4487msgid ""
4488"Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up, left, down, right; "
4489"move zoom with right button"
4490msgstr ""
4491"Меняйте масштаб колесом мыши, или клавишами Ctrl+. и Ctrl+,; перемещайте "
4492"карту, нажав правую кнопку мыши, или Ctrl+вверх/вниз/влево/вправо"
4493
4494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
4495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
4496#: trans_surveyor.java:68
4497msgid "Exit"
4498msgstr "Выход"
4499
4500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
4501msgid "Exit the application."
4502msgstr "Выйти из программы"
4503
4504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
4505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
4506msgid "Merge Nodes"
4507msgstr "Объединить точки"
4508
4509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
4510msgid "Merge nodes into the oldest one."
4511msgstr "Объединить точки в одну (более старую)"
4512
4513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:72
4514msgid "Please select at least two nodes to merge."
4515msgstr "Пожалуйста, выберите как минимум две точки для объединения."
4516
4517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:147
4518msgid ""
4519"The selected nodes have differing relation memberships. Do you still want "
4520"to merge them?"
4521msgstr ""
4522"Выделенные точки участвуют в различных отношениях. Всё равно хотите "
4523"объединить?"
4524
4525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:149
4526msgid "Merge nodes with different memberships?"
4527msgstr "Объединить точки из разных отношений?"
4528
4529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:234
4530msgid "Cannot merge nodes: Would have to delete a way that is still used."
4531msgstr ""
4532"Не удаётся объединить точки: пришлось бы удалить линию, которая еще "
4533"используется."
4534
4535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:272
4536#, java-format
4537msgid "Merge {0} nodes"
4538msgstr "Объединить {0} точек"
4539
4540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:41
4541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44
4542msgid "Orthogonalize Shape"
4543msgstr "Сделать углы прямыми"
4544
4545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:43
4546msgid "Move nodes so all angles are 90 or 270 degree"
4547msgstr ""
4548"Выстроить точки таким образом, чтобы углы между линиями были 90 или 270 "
4549"градусов"
4550
4551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:60
4552msgid "Only two nodes allowed"
4553msgstr "Возможно выбрать только две точки"
4554
4555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:68
4556msgid "Selection must consist only of ways."
4557msgstr "Возможно выбирать только линии."
4558
4559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:75
4560#, fuzzy
4561msgid "Please select one or more closed ways of at least four nodes."
4562msgstr ""
4563"Пожалуйста, выберите замкнутую линию(и), состоящую как минимум из четырёх "
4564"точек."
4565
4566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:90
4567msgid "Please select ways with almost right angles to orthogonalize."
4568msgstr ""
4569"Пожалуйста, выберите контуры, у которых углы почти прямые, для применения "
4570"функции."
4571
4572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:97
4573msgid ""
4574"<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
4575"undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
4576"projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?"
4577msgstr ""
4578"<html>Используется проекция EPSG:4326, что может привести<br>к нежелательным "
4579"результатам при выравнивании углов.<br>Измените проекцию, чтобы это "
4580"предупреждение больше не появлялось.<br>Всё равно продолжить?"
4581
4582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:108
4583msgid "Only one node selected"
4584msgstr "Выбрана только одна точка"
4585
4586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:245
4587msgid "Orthogonalize"
4588msgstr "Сделать углы прямыми"
4589
4590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
4591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
4592msgid "Toggle GPX Lines"
4593msgstr "Показать/скрыть линии GPX"
4594
4595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
4596#, java-format
4597msgid "Toggles the global setting ''{0}''."
4598msgstr ""
4599
4600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:15
4601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16
4602msgid "Zoom In"
4603msgstr "Увеличить масштаб"
4604
4605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
4606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
4607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:25
4608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:36
4609msgid "Unselect All"
4610msgstr "Снять выделение"
4611
4612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
4613msgid "Unselect all objects."
4614msgstr "Снять выделение со всех объектов."
4615
4616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
4617msgid "Unselect All (Focus)"
4618msgstr ""
4619
4620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
4621msgid "Unselect All (Escape)"
4622msgstr ""
4623
4624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
4625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
4626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:182
4627msgid "Create Circle"
4628msgstr "Создать окружность"
4629
4630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
4631msgid "Create a circle from three selected nodes."
4632msgstr "Создать окружность по трём выделенным точкам"
4633
4634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:101
4635msgid "Please select exactly three nodes or one way with exactly three nodes."
4636msgstr ""
4637"Пожалуйста, выберите ровно три точки, или линию, состоящую ровно из трёх "
4638"точек."
4639
4640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:121
4641msgid "Those nodes are not in a circle."
4642msgstr "Точки не расположены по кругу"
4643
4644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:48
4645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:49
4646msgid "Open Location..."
4647msgstr "Открыть адрес..."
4648
4649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:48
4650msgid "Open an URL."
4651msgstr "Открыть ссылку."
4652
4653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:54
4654msgid "Separate Layer"
4655msgstr "На отдельный слой"
4656
4657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:61
4658msgid "Download Location"
4659msgstr "Путь загрузки"
4660
4661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:49
4662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:50
4663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:73
4664msgid "Add Node..."
4665msgstr "Добавить точку..."
4666
4667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:49
4668msgid "Add a node by entering latitude and longitude."
4669msgstr "Добавить точку, указав её широту и долготу"
4670
4671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:57
4672msgid "Enter the coordinates for the new node."
4673msgstr "Введите координаты новой точки"
4674
4675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:58
4676msgid "Use decimal degrees."
4677msgstr "Использовать десятичные градусы"
4678
4679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:59
4680msgid "Negative values denote Western/Southern hemisphere."
4681msgstr "Отрицательные значения обозначают западное/южное полушарие"
4682
4683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:62
4684#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:54
4685#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:193
4686msgid "Latitude"
4687msgstr "Широта"
4688
4689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:65
4690#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:56
4691#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:195
4692msgid "Longitude"
4693msgstr "Долгота"
4694
4695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:36
4696msgid "up"
4697msgstr "вверх"
4698
4699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:37
4700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:40
4701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:43
4702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:46
4703#, java-format
4704msgid "Move objects {0}"
4705msgstr "Переместить объекты {0}"
4706
4707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:39
4708msgid "down"
4709msgstr "вниз"
4710
4711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:42
4712msgid "left"
4713msgstr "влево"
4714
4715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:45
4716msgid "right"
4717msgstr "вправо"
4718
4719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:56
4720#, java-format
4721msgid "Move {0}"
4722msgstr "Переместить {0}"
4723
4724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:57
4725#, java-format
4726msgid "Moves Objects {0}"
4727msgstr "Перемещает объекты {0}"
4728
4729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:46
4730#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:329
4731msgid "File exists. Overwrite?"
4732msgstr "Файл уже существует. Перезаписать?"
4733
4734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:46
4735#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:329
4736msgid "Overwrite"
4737msgstr "Перезаписать"
4738
4739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:33
4740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
4741msgid "Copy"
4742msgstr "Копировать"
4743
4744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:34
4745msgid "Copy selected objects to paste buffer."
4746msgstr "Копировать выделенные объекты в буфер обмена."
4747
4748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:49
4749msgid "Please select something to copy."
4750msgstr "Выделите что-нибудь для копирования."
4751
4752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
4753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47
4754msgid "UnGlue Ways"
4755msgstr "Разъединить линии"
4756
4757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
4758msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
4759msgstr "Дублировать точки, используемые несколькими линиями."
4760
4761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:68
4762msgid "This node is not glued to anything else."
4763msgstr "Данная точка не связана с чем-либо еще."
4764
4765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:88
4766msgid "None of these nodes are glued to anything else."
4767msgstr "Ни одна из этих точек не притянута к другим."
4768
4769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:90
4770msgid "None of this way's nodes are glued to anything else."
4771msgstr "Ни одна из этих линий не притянута к другим."
4772
4773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:99
4774msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
4775msgstr "Выделенные объекты невозможно разъединить"
4776
4777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:101
4778msgid "Select either:"
4779msgstr "Выберите один из вариантов:"
4780
4781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:102
4782msgid "* One node that is used by more than one way, or"
4783msgstr "* Одна точка, используемая несколькими линиями, либо"
4784
4785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:103
4786msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
4787msgstr ""
4788"* Одна точка, используемая несколькими линиями и одной из этих линий, либо"
4789
4790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:104
4791msgid ""
4792"* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
4793msgstr "* Одна линия, имеющая точки, используемые несколькими линиями, либо"
4794
4795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:105
4796msgid ""
4797"* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
4798msgstr ""
4799"* Одна линия, и одна или несколько её точек, которые используются "
4800"несколькими линиями."
4801
4802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:107
4803msgid ""
4804"Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
4805"nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get "
4806"their\n"
4807"own copy and all nodes will be selected."
4808msgstr ""
4809"Прим.: Если выбрана линия, она получит дубликаты узлов, \n"
4810"и они будут выбраны. В противном случае, все линии получат\n"
4811"дубликаты точек, и все точки будут выбраны"
4812
4813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:296
4814#, java-format
4815msgid "Dupe into {0} nodes"
4816msgstr "Дублировать в {0} точек"
4817
4818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:320
4819#, java-format
4820msgid "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
4821msgstr "Дублировать {0} точек в {1} точек"
4822
4823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:18
4824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:19
4825msgid "Back"
4826msgstr "Назад"
4827
4828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:18
4829msgid "Jump back."
4830msgstr "Перемотать назад."
4831
4832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:19
4833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
4834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
4835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
4836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
4837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
4838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
4839#, java-format
4840msgid "Audio: {0}"
4841msgstr "Звук: {0}"
4842
4843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
4844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
4845msgid "Previous Marker"
4846msgstr "Предыдущий маркер"
4847
4848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
4849msgid "Play previous marker."
4850msgstr "Воспроизвести предыдущий маркер"
4851
4852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
4853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
4854msgid "Slower"
4855msgstr "Медленнее"
4856
4857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
4858msgid "Slower Forward"
4859msgstr "Играть медленнее."
4860
4861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
4862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
4863msgid "Next Marker"
4864msgstr "Следующий маркер"
4865
4866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
4867msgid "Play next marker."
4868msgstr "Воспроизвести следующий маркер"
4869
4870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:17
4871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
4872msgid "Forward"
4873msgstr "Вперёд"
4874
4875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:17
4876msgid "Jump forward"
4877msgstr "Перемотать вперёд"
4878
4879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
4880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
4881msgid "Play/Pause"
4882msgstr "Воспроизвести/пауза"
4883
4884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
4885msgid "Play/pause audio."
4886msgstr "Воспроизвести/пауза"
4887
4888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
4889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
4890msgid "Faster"
4891msgstr "Быстрее"
4892
4893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
4894msgid "Faster Forward"
4895msgstr "Играть быстрее."
4896
4897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
4898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
4899msgid "Select All"
4900msgstr "Выбрать всё"
4901
4902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
4903msgid ""
4904"Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
4905"objects too."
4906msgstr ""
4907
4908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
4909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
4910msgid "Undo"
4911msgstr "Отмена"
4912
4913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
4914msgid "Undo the last action."
4915msgstr "Отменить последнее действие."
4916
4917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JosmAction.java:33
4918msgid "No Shortcut"
4919msgstr ""
4920
4921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:39
4922msgid "Downloading data"
4923msgstr "Загрузка данных"
4924
4925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:52
4926msgid "No data imported."
4927msgstr "Данные не импортированы"
4928
4929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:58
4930msgid "Data Layer"
4931msgstr "Слой данных"
4932
4933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:70
4934msgid "OpenStreetMap data"
4935msgstr "Данные OpenStreetMap"
4936
4937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:29
4938msgid "Downloading GPS data"
4939msgstr "Скачивание данных GPS"
4940
4941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:69
4942msgid "Raw GPS data"
4943msgstr "Данные GPS"
4944
4945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:27
4946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
4947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:58
4948msgid "Paste Tags"
4949msgstr "Вставить тэги"
4950
4951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:28
4952msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
4953msgstr "Применить тэги из буфера ко всем выделенным объектам."
4954
4955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
4956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
4957msgid "Download from OSM..."
4958msgstr "Скачать с OSM..."
4959
4960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
4961msgid "Download map data from the OSM server."
4962msgstr "Скачать картографические данные с сервера OSM."
4963
4964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:44
4965msgid "Download"
4966msgstr "Скачать"
4967
4968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:69
4969msgid "Please select at least one task to download"
4970msgstr "Выберите хотя бы один тип данных для загрузки."
4971
4972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
4973msgid "Old key"
4974msgstr "Старый ключ"
4975
4976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
4977msgid "Old value"
4978msgstr "Старое значение"
4979
4980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
4981msgid "New key"
4982msgstr "Новый ключ"
4983
4984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
4985msgid "New value"
4986msgstr "Новое значение"
4987
4988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:39
4989msgid "Apply selected changes"
4990msgstr "Применить выбранные изменения"
4991
4992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:40
4993msgid "Don't apply changes"
4994msgstr "Не применять изменения"
4995
4996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:82
4997msgid "Please select which property changes you want to apply."
4998msgstr "Пожалуйста, выберите, какие параметры нужно изменить."
4999
5000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:95
5001msgid "Properties of "
5002msgstr "Параметры "
5003
5004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:119
5005msgid "Roles in relations referring to"
5006msgstr "Роли в отношениях, относящихся к"
5007
5008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:135
5009msgid "Automatic tag correction"
5010msgstr "Автоматически исправлять тэги"
5011
5012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:136
5013msgid ""
5014"When reversing this way, the following changes to properties of the way and "
5015"its nodes are suggested in order to maintain data consistency."
5016msgstr ""
5017"При изменении направления линии, предлагается исправить следующие параметры "
5018"для поддержания целостности данных"
5019
5020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
5021msgid "Apply?"
5022msgstr "Применить?"
5023
5024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28
5025msgid "Relation"
5026msgstr "Отношение"
5027
5028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30
5029msgid "Old role"
5030msgstr "Старая роль"
5031
5032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:32
5033msgid "New role"
5034msgstr "Новая роль"
5035
5036#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:21
5037#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:75
5038msgid "Duplicate Way"
5039msgstr "Дубликат линии"
5040
5041#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:76
5042msgid "Duplicate selected ways."
5043msgstr "Дублировать выбранные линии."
5044
5045#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:109
5046msgid "Can't duplicate unordered way."
5047msgstr "Создать копию линии"
5048
5049#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:126
5050msgid "You must select at least one way."
5051msgstr "Выберите хотя бы одну линию"
5052
5053#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:240
5054msgid "Create duplicate way"
5055msgstr "Создать копию линии"
5056
5057#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47
5058msgid "Can not draw outside of the world."
5059msgstr "Действие невыполнимо за пределами мира."
5060
5061#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:68
5062#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:69
5063msgid "Measured values"
5064msgstr "Измеренные значения"
5065
5066#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:68
5067msgid "Open the measurement window."
5068msgstr "Открыть окно измерений"
5069
5070#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:74
5071msgid "Reset"
5072msgstr "Сброс"
5073
5074#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:75
5075msgid "Reset current measurement results and delete measurement path."
5076msgstr "Обнулить результаты измерений и удалить измерительный путь."
5077
5078#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:81
5079msgid "Path Length"
5080msgstr "Длина пути"
5081
5082#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:86
5083msgid "Selection Length"
5084msgstr "Длина выделения"
5085
5086#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:91
5087msgid "Selection Area"
5088msgstr "Площадь выделения"
5089
5090#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:96
5091msgid "Angle"
5092msgstr "Угол"
5093
5094#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:97
5095msgid "Angle between two selected Nodes"
5096msgstr "Угол между двумя выбранными точками"
5097
5098#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:20
5099msgid "measurement mode"
5100msgstr "Режим измерения"
5101
5102#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:36
5103msgid "Measurements"
5104msgstr "Измерения"
5105
5106#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:68
5107msgid "Layer to make measurements"
5108msgstr "Слой для проведения измерений"
5109
5110#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:270
5111#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:315
5112msgid "Import path from GPX layer"
5113msgstr "Импортировать путь из слоя данных GPX"
5114
5115#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:305
5116msgid "Drop existing path"
5117msgstr "Очистить существующий путь"
5118
5119#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:341
5120msgid "No GPX data layer found."
5121msgstr "Не найдено слоя данных GPX"
5122
5123#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:22
5124#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:25
5125msgid "Tagging Preset Tester"
5126msgstr ""
5127
5128#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:23
5129msgid ""
5130"Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
5131msgstr ""
5132
5133#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:34
5134msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
5135msgstr ""
5136
5137#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:44
5138#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:46
5139msgid "Open Visible..."
5140msgstr "Открыть видимое..."
5141
5142#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:45
5143msgid "Open only files that are visible in current view."
5144msgstr "Открыть только файлы, видимые в текущей области на экране"
5145
5146#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:55
5147msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
5148msgstr "Не открыта область - невозможно определить границы!"
5149
5150#: ../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:57
5151#, java-format
5152msgid "Data error: lat value \"{0}\" is out of bounds."
5153msgstr "Ошибка данных: значение широты \"{0}\" вне диапазона."
5154
5155#: ../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:61
5156#, java-format
5157msgid "Data error: lon value \"{0}\" is out of bounds."
5158msgstr "Ошибка данных: значение долготы \"{0}\" вне диапазона."
5159
5160#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:36
5161#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:38
5162msgid "Open waypoints file"
5163msgstr "Открыть файл путевых точек"
5164
5165#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:36
5166msgid "Open a waypoints file."
5167msgstr "Открыть файл путевых точек."
5168
5169#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbLayer.java:101
5170msgid "Displays OpenStreetBugs issues"
5171msgstr "Отображает проблемы из OpenStreetBugs"
5172
5173#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/util/HttpUtils.java:169
5174msgid "Header contains several values and cannot be mapped to a single string"
5175msgstr ""
5176"Заголовок содержит несколько значений, и не может быть представлен одной "
5177"строкой."
5178
5179#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/NewAction.java:76
5180msgid "Couldn't create new bug. Result: {0}"
5181msgstr "Невозможно создать баг. Результат: {0}"
5182
5183#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:47
5184msgid "Mark as done"
5185msgstr "Отметить \"сделано\""
5186
5187#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:53
5188msgid "Really mark this issue as ''done''?"
5189msgstr "Вы действительно желаете отметить проблему, как решённую?"
5190
5191#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:54
5192msgid "Really close?"
5193msgstr "Действительно закрыть?"
5194
5195#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:60
5196msgid "New issue"
5197msgstr "Новая проблема"
5198
5199#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:98
5200#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:55
5201msgid "Please enter a user name"
5202msgstr "Пожалуйста, введите имя пользователя"
5203
5204#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:108
5205msgid "Describe the problem precisely"
5206msgstr "Опишите проблему как можно подробнее"
5207
5208#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:109
5209msgid "Create issue"
5210msgstr "Указать новую проблему"
5211
5212#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:47
5213msgid "Add a comment"
5214msgstr "Добавить комментарий"
5215
5216#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:57
5217msgid "NoName"
5218msgstr "анонимно"
5219
5220#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:63
5221msgid "Enter your comment"
5222msgstr "Введите Ваш комментарий"
5223
5224#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PopupFactory.java:49
5225msgid "Unknown issue state"
5226msgstr "Неизвестный статус проблемы"
5227
5228#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:95
5229#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:97
5230msgid "Open OpenStreetBugs"
5231msgstr "Открытые OpenStreetBugs"
5232
5233#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:96
5234msgid "Open the OpenStreetBugs window and activate the automatic download"
5235msgstr "Открыть окно OpenStreetBugs, и включить автоматическое скачивание"
5236
5237#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:114
5238#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:115
5239#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94
5240msgid "Refresh"
5241msgstr "Обновить"
5242
5243#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:123
5244msgid ""
5245"The visible area is either too small or too big to download data from "
5246"OpenStreetBugs"
5247msgstr ""
5248"Видимая область слишком мала/велика для скачивания данных из OpenStreetBugs"
5249
5250#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:124
5251#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:53
5252msgid "Warning"
5253msgstr "Предупреждение"
5254
5255#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:51
5256msgid ""
5257"<html>The selected data contains data from OpenStreetBugs.<br>You cannot "
5258"upload this data. Maybe you have selected the wrong layer?"
5259msgstr ""
5260"<html>Выбранная область содержат данные из OpenStreetBugs.<br>Невозможно "
5261"загрузить эти данные. Возможно, выбран неверный слой."
5262
5263#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbDownloadLoop.java:52
5264msgid "OpenStreetBugs download loop"
5265msgstr "Цикл скачивания из OpenStreetBugs"
5266
5267#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:112
5268msgid "Remote Control has been asked to load data from the API."
5269msgstr ""
5270"модуль дистанционного управления получил запрос на загрузку данных из API."
5271
5272#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:113
5273#, java-format
5274msgid "Request details: {0}"
5275msgstr "Подробности запроса: {0}"
5276
5277#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:113
5278#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:211
5279msgid "Do you want to allow this?"
5280msgstr "Разрешить действие?"
5281
5282#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:114
5283#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:212
5284msgid "Confirm Remote Control action"
5285msgstr "Подтверждение действия дистанционного управления"
5286
5287#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:209
5288msgid "Remote Control has been asked to import data from the following URL:"
5289msgstr ""
5290"Модуль дистанционного управления получил запрос на импортирование данных по "
5291"следующей ссылке:"
5292
5293#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:25
5294msgid "load data from API"
5295msgstr "загрузить данные из API"
5296
5297#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:26
5298msgid "change the selection"
5299msgstr "изменить выделение"
5300
5301#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:27
5302msgid "change the viewport"
5303msgstr "изменить область просмотра на экране"
5304
5305#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:28
5306msgid "confirm all Remote Control actions manually"
5307msgstr "подтверждать все действия удалённого управления вручную."
5308
5309#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:33
5310msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
5311msgstr "Модуль, позволяющий другим приложениям управлять JOSM"
5312
5313#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:35
5314#, java-format
5315msgid "Version: {0}<br>Last change at {1}"
5316msgstr "Версия: {0}<br>Последние изменения {1}"
5317
5318#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
5319msgid "Remote Control"
5320msgstr "Дистанционное управление"
5321
5322#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
5323msgid "Settings for the Remote Control plugin."
5324msgstr "Настройки модуля дистанционного управления"
5325
5326#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:37
5327msgid ""
5328"The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost.The "
5329"port is not variable because it is referenced by external applications "
5330"talking to the plugin."
5331msgstr ""
5332"Модуль дистанционного управления всегда слушает порт 8111 на localhost. "
5333"Номер порта нельзя изменить, так как он является стандартным для сторонних "
5334"приложений, подключающихся к модулю."
5335
5336#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:42
5337msgid "Permitted actions"
5338msgstr "Разрешённые действия"
5339
5340#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:120
5341msgid "NullPointerException, Possibly some missing tags."
5342msgstr "Ошибка! Возможно, отсутствуют теги."
5343
5344#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:168
5345msgid "Please enter a search string"
5346msgstr "Задайте строку для поиска"
5347
5348#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:186
5349msgid "Cannot read place search results from server"
5350msgstr "Не удается получить результаты поиска"
5351
5352#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:206
5353msgid "Enter a place name to search for:"
5354msgstr "Название места для поиска:"
5355
5356#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:218
5357#: trans_presets.java:2152
5358msgid "Places"
5359msgstr "Места"
5360
5361#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:236
5362#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:242
5363#: trans_presets.java:1366 trans_presets.java:1545 trans_presets.java:1551
5364#: trans_presets.java:1557 trans_presets.java:1563 trans_presets.java:1569
5365#: trans_presets.java:1575 trans_presets.java:1581 trans_presets.java:1587
5366#: trans_presets.java:1593 trans_presets.java:1599 trans_presets.java:1605
5367#: trans_presets.java:1611 trans_presets.java:1617 trans_presets.java:1623
5368#: trans_presets.java:1629 trans_presets.java:1635 trans_presets.java:1641
5369#: trans_presets.java:1649 trans_presets.java:1655 trans_presets.java:1661
5370#: trans_presets.java:1667 trans_presets.java:1673 trans_presets.java:1679
5371#: trans_presets.java:1685 trans_presets.java:1691 trans_presets.java:1697
5372#: trans_presets.java:1703 trans_presets.java:1709 trans_presets.java:1715
5373#: trans_presets.java:1721 trans_presets.java:1727 trans_presets.java:1733
5374#: trans_presets.java:1739 trans_presets.java:1745
5375msgid "type"
5376msgstr "тип"
5377
5378#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:237
5379#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:243
5380msgid "near"
5381msgstr "возле"
5382
5383#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:238
5384#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:244
5385msgid "zoom"
5386msgstr "масштаб"
5387
5388#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:39
5389#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:40
5390msgid "Import TCX File..."
5391msgstr ""
5392
5393#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:39
5394msgid "Import TCX file as GPS track"
5395msgstr ""
5396
5397#: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:94
5398msgid ""
5399"Zoom: Mousewheel or double click. Move map: Hold right mousebutton and "
5400"move mouse. Select: Click."
5401msgstr ""
5402"Масштабирование: Колесо прокрутки или двойной щелчок. Сдвинуть карту: "
5403"Нажмите правую кнопку мыши и двигайте карту мышью. Выбор: щелчок."
5404
5405#: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:97
5406msgid "Slippy map"
5407msgstr "Интерактивная карта"
5408
5409#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:81
5410msgid "Direction index '{0}' not found"
5411msgstr ""
5412
5413#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:108
5414msgid "The starting location was not within the bbox"
5415msgstr "Начальное положение за границами рамки."
5416
5417#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:113
5418msgid "Looking for shoreline..."
5419msgstr "Поиск береговой линии..."
5420
5421#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:145
5422#, java-format
5423msgid "{0} nodes so far..."
5424msgstr "найдено {0} точек..."
5425
5426#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:52
5427msgid "Lake Walker."
5428msgstr ""
5429
5430#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
5431#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:17
5432msgid "Lake Walker"
5433msgstr ""
5434
5435#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:119
5436#, java-format
5437msgid "Error creating cache directory: {0}"
5438msgstr "Ошибка создания директории кэша: {0}"
5439
5440#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:152
5441msgid "Tracing"
5442msgstr "Трассировка"
5443
5444#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:154
5445msgid "checking cache..."
5446msgstr "проверка кэша..."
5447
5448#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:190
5449msgid "Running vertex reduction..."
5450msgstr "Упрощение геометрии..."
5451
5452#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:200
5453msgid "Running Douglas-Peucker approximation..."
5454msgstr "Аппроксимация Douglas-Peucker..."
5455
5456#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:210
5457msgid "Removing duplicate nodes..."
5458msgstr "Удаление повторяющихся точек..."
5459
5460#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:286
5461#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerReader.java:112
5462msgid "Lakewalker trace"
5463msgstr ""
5464
5465#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:45
5466msgid "Downloading image tile..."
5467msgstr ""
5468
5469#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:148
5470msgid "Could not acquire image"
5471msgstr "Невозможно получить изображение"
5472
5473#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:18
5474msgid "east"
5475msgstr "восток"
5476
5477#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:18
5478msgid "northeast"
5479msgstr "северо-восток"
5480
5481#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:18
5482msgid "north"
5483msgstr "север"
5484
5485#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:18
5486msgid "northwest"
5487msgstr "северо-запад"
5488
5489#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19
5490msgid "west"
5491msgstr "запад"
5492
5493#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19
5494msgid "southwest"
5495msgstr "юго-запад"
5496
5497#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19
5498msgid "south"
5499msgstr "юг"
5500
5501#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:19
5502msgid "southeast"
5503msgstr "юго-восток"
5504
5505#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
5506#: trans_style.java:753 trans_style.java:770 trans_style.java:786
5507#: trans_style.java:2903 trans_style.java:2911
5508msgid "water"
5509msgstr "вода"
5510
5511#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
5512msgid "coastline"
5513msgstr "береговая линия"
5514
5515#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
5516msgid "land"
5517msgstr "земля"
5518
5519#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
5520msgid "none"
5521msgstr ""
5522
5523#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:40
5524msgid "Maximum number of segments per way"
5525msgstr "Максимальное количество сегментов в линии"
5526
5527#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42
5528msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
5529msgstr ""
5530
5531#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:44
5532msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
5533msgstr "Самый светлый оттенок серого, который считать водой (0-255)"
5534
5535#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:46
5536msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
5537msgstr "Точность упрощения линий (в градусах)"
5538
5539#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:48
5540msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
5541msgstr "Разрешение изображений (точек на градус)"
5542
5543#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:50
5544msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
5545msgstr "Размер изображений (точек)"
5546
5547#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:52
5548msgid "Shift all traces to east (degrees)"
5549msgstr ""
5550
5551#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54
5552msgid "Shift all traces to north (degrees)"
5553msgstr ""
5554
5555#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
5556msgid "Direction to search for land"
5557msgstr ""
5558
5559#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
5560msgid "Tag ways as"
5561msgstr ""
5562
5563#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60
5564msgid "WMS Layer"
5565msgstr "Слой WMS"
5566
5567#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:62
5568msgid "Maximum cache size (MB)"
5569msgstr "Размер кэша (MB)"
5570
5571#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
5572msgid "Maximum cache age (days)"
5573msgstr "Хранить кэш (дней)"
5574
5575#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
5576msgid "Source text"
5577msgstr "Исходный текст"
5578
5579#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:69
5580msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
5581msgstr ""
5582"Максимальное количество сегментов в создаваемых линиях. По умолчанию - 250."
5583
5584#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:70
5585msgid ""
5586"Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
5587"lines). Default 50000."
5588msgstr ""
5589
5590#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71
5591msgid ""
5592"Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
5593"in the range 0-255. Default 90."
5594msgstr ""
5595
5596#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72
5597msgid ""
5598"Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees."
5599"<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."
5600msgstr ""
5601
5602#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73
5603msgid ""
5604"Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
5605msgstr ""
5606"Разрешение спутниковых снимков, в точках на градус. По умолчанию - 4000."
5607
5608#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:74
5609msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
5610msgstr ""
5611
5612#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:75
5613msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
5614msgstr ""
5615
5616#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:76
5617msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
5618msgstr ""
5619
5620#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:77
5621msgid "Direction to search for land. Default east."
5622msgstr ""
5623
5624#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:78
5625msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
5626msgstr ""
5627
5628#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:79
5629msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
5630msgstr ""
5631
5632#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:80
5633msgid "Maximum size of each cache directory in bytes. Default is 300MB"
5634msgstr "Макс. размер каждого каталога с кэшем, байт (по умолчанию 300 МБ)."
5635
5636#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:81
5637msgid "Maximum age of each cached file in days. Default is 100"
5638msgstr "Макс. возраст файлов в кэше (по умолчанию 100 дней)."
5639
5640#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:82
5641msgid "Data source text. Default is Landsat."
5642msgstr ""
5643
5644#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:84
5645msgid "A plugin to trace water bodies on Landsat imagery."
5646msgstr ""
5647
5648#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:85
5649msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
5650msgstr ""
5651
5652#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:56
5653msgid "Normal"
5654msgstr "Нормальный"
5655
5656#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:57
5657msgid "Rotate 90"
5658msgstr "Повернуть на 90°"
5659
5660#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:59
5661msgid "Rotate 180"
5662msgstr "Повернуть на 180°"
5663
5664#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:61
5665msgid "Rotate 270"
5666msgstr "Повернуть на 270°"
5667
5668#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointLayer.java:74
5669msgid "Imported Images"
5670msgstr ""
5671
5672#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:37
5673msgid "Image files (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
5674msgstr "Файлы изображений (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
5675
5676#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:47
5677msgid "Open images with ImageWayPoint"
5678msgstr "Открыть изображения в ImageWayPoint"
5679
5680#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:49
5681#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:50
5682msgid "Load set of images as a new layer."
5683msgstr "Загрузить набор изображений на новый слой."
5684
5685#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:106
5686#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:70
5687msgid "Previous"
5688msgstr "Предыдущее"
5689
5690#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:108
5691msgid "Previous image"
5692msgstr "Предыдущее изображение"
5693
5694#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
5695#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:86
5696msgid "Next"
5697msgstr "Следующее"
5698
5699#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
5700msgid "Next image"
5701msgstr "Следующее изображение"
5702
5703#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:144
5704msgid "Rotate left"
5705msgstr ""
5706
5707#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:146
5708msgid "Rotate image left"
5709msgstr "Вращать изображение влево"
5710
5711#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:163
5712msgid "Rotate right"
5713msgstr ""
5714
5715#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:165
5716msgid "Rotate image right"
5717msgstr "Вращать изображение вправо"
5718
5719#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:187
5720#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
5721msgid "WayPoint Image"
5722msgstr ""
5723
5724#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:189
5725msgid "Display non-geotagged photos"
5726msgstr ""
5727
5728#: ../plugins/openlayers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/openLayers/OpenLayersPlugin.java:44
5729msgid "OpenLayers"
5730msgstr ""
5731
5732#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
5733#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
5734msgid "Validation"
5735msgstr "Проверка"
5736
5737#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
5738msgid "Performs the data validation"
5739msgstr "Произвести проверку данных"
5740
5741#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
5742#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
5743#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:35
5744#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:91
5745msgid "Validation errors"
5746msgstr "Ошибки при проверке"
5747
5748#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
5749msgid "Open the validation window."
5750msgstr "Открыть окно проверки"
5751
5752#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:80
5753msgid "Zoom to problem"
5754msgstr "Показать проблему"
5755
5756#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:100
5757msgid "Validate"
5758msgstr "Проверить"
5759
5760#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:101
5761msgid "Validate either current selection or complete dataset."
5762msgstr "Проверить выделенное, либо все загруженные данные"
5763
5764#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
5765msgid "Fix"
5766msgstr "Исправить"
5767
5768#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
5769msgid "Fix the selected errors."
5770msgstr "Исправить выбранные ошибки."
5771
5772#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:106
5773msgid "Ignore"
5774msgstr "Игнорировать"
5775
5776#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:107
5777msgid "Ignore the selected errors next time."
5778msgstr "Игнорировать выбранные ошибки в будущем."
5779
5780#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
5781msgid "Whole group"
5782msgstr "Всю группу"
5783
5784#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
5785msgid "Single elements"
5786msgstr "Отдельные элементы"
5787
5788#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
5789msgid "Nothing"
5790msgstr "Ничего"
5791
5792#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:193
5793msgid "Ignore whole group or individual elements?"
5794msgstr "Игнорировать всю группу, или отдельные элементы?"
5795
5796#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:194
5797msgid "Ignoring elements"
5798msgstr "Игнорировать элементы"
5799
5800#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:163
5801msgid "Grid"
5802msgstr "Сетка"
5803
5804#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:277
5805#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:281
5806#, java-format
5807msgid ""
5808"Error initializing test {0}:\n"
5809" {1}"
5810msgstr ""
5811"Ошибка при инициализации теста {0}:\n"
5812" {1}"
5813
5814#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:75
5815#, java-format
5816msgid "{0}, ..."
5817msgstr "{0}, ..."
5818
5819#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
5820msgid "Errors"
5821msgstr "Ошибки"
5822
5823#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
5824msgid "validation error"
5825msgstr "ошибка при проверке"
5826
5827#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
5828msgid "Warnings"
5829msgstr "Предупреждения"
5830
5831#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
5832msgid "validation warning"
5833msgstr "предупреждение при проверке"
5834
5835#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
5836msgid "Other"
5837msgstr "Другие"
5838
5839#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
5840msgid "validation other"
5841msgstr "другое при проверке"
5842
5843#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:69
5844msgid "Use ignore list."
5845msgstr "Использовать список игнорирования"
5846
5847#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:70
5848msgid "Use the ignore list to suppress warnings."
5849msgstr "Использовать список игнорирования для подавления предупреждений"
5850
5851#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:73
5852msgid "Use error layer."
5853msgstr "Использовать слой ошибок"
5854
5855#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:74
5856msgid "Use the error layer to display problematic elements."
5857msgstr "Использовать слой ошибок для отображения проблемных областей"
5858
5859#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:79
5860msgid "On demand"
5861msgstr "По требованию"
5862
5863#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:80
5864msgid "On upload"
5865msgstr "При загрузке"
5866
5867#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:92
5868msgid ""
5869"An OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
5870"programs."
5871msgstr ""
5872"Модуль проверки данных OSM на предмет ошибок, часто вносимых пользователями "
5873"и программами."
5874
5875#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:94
5876#, java-format
5877msgid "Version {0} - Last change at {1}"
5878msgstr "Версия: {0} - Последние изменения {1}"
5879
5880#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:95
5881msgid "Data validator"
5882msgstr "Проверка данных"
5883
5884#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:89
5885msgid "No validation errors"
5886msgstr "Проверка не выявила ошибок"
5887
5888#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:56
5889msgid "Untagged, empty and one node ways."
5890msgstr "Линии без тегов, пустые, из одной точки"
5891
5892#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:57
5893msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
5894msgstr "Данный тест ищет линии без тегов, пустые, и линии из одной точки"
5895
5896#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:82
5897msgid "Unnamed ways"
5898msgstr "Безымянные линии"
5899
5900#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:89
5901msgid "Untagged ways"
5902msgstr "Линии без тегов"
5903
5904#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:94
5905msgid "Empty ways"
5906msgstr "Пустые линии"
5907
5908#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:98
5909msgid "One node ways"
5910msgstr "Линии из одной точки"
5911
5912#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:21
5913#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:33
5914msgid "Self-intersecting ways"
5915msgstr "Линии, пересекающие сами себя"
5916
5917#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:22
5918msgid ""
5919"This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
5920msgstr "Этот тест ищет линии, содержащие одну точку несколько раз."
5921
5922#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:45
5923msgid "Crossing ways."
5924msgstr "Пересекающиеся линии."
5925
5926#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:46
5927msgid ""
5928"This test checks if two roads, railways or waterways crosses in the same "
5929"layer, but are not connected by a node."
5930msgstr ""
5931"Данный тест проверяет, если две линии (дороги, железные дороги, водоёмы) "
5932"пересекаются на одном слое, но не имеют общей точки."
5933
5934#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:116
5935msgid "Crossing ways"
5936msgstr "Пересекающиеся линии"
5937
5938#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:21
5939msgid "Duplicated way nodes."
5940msgstr "Повторяющиеся точки"
5941
5942#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:22
5943msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
5944msgstr "Ищет линии с различными точками, имеющими одинаковые координаты"
5945
5946#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:35
5947msgid "Duplicated way nodes"
5948msgstr ""
5949
5950#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:67
5951#, java-format
5952msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
5953msgstr "Заменить \"{0}\" на \"{1}\" для"
5954
5955#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:35
5956msgid "Coastlines."
5957msgstr "Береговые линии"
5958
5959#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:36
5960msgid "This test checks that coastlines are correct."
5961msgstr "Этот тест проверяет павильность береговых линий."
5962
5963#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:80
5964msgid "Unordered coastline"
5965msgstr "Неупорядоченная береговая линия"
5966
5967#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
5968msgid "Unclosed Ways."
5969msgstr "Незамкнутые линии"
5970
5971#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
5972msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
5973msgstr "Этот тест ищет разомкнутые линии, которые должны быть замкнутыми."
5974
5975#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:76
5976#, java-format
5977msgid "natural type {0}"
5978msgstr "естественного типа {0}"
5979
5980#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:79
5981#, java-format
5982msgid "landuse type {0}"
5983msgstr "землепользование типа {0}"
5984
5985#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:82
5986#, java-format
5987msgid "amenities type {0}"
5988msgstr "удобства типа {0}"
5989
5990#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:85
5991#, java-format
5992msgid "sport type {0}"
5993msgstr "спорт типа {0}"
5994
5995#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:88
5996#, java-format
5997msgid "tourism type {0}"
5998msgstr "туризм типа {0}"
5999
6000#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:91
6001#, java-format
6002msgid "shop type {0}"
6003msgstr "тип магазина: {0}"
6004
6005#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:94
6006#, java-format
6007msgid "leisure type {0}"
6008msgstr "отдых типа {0}"
6009
6010#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:97
6011#, java-format
6012msgid "waterway type {0}"
6013msgstr "тип водоёма: {0}"
6014
6015#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:100
6016#: trans_style.java:3617 trans_style.java:3624 trans_style.java:3631
6017#: trans_style.java:3638 trans_style.java:3645
6018msgid "building"
6019msgstr "здание"
6020
6021#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:103
6022#: trans_style.java:3652
6023msgid "area"
6024msgstr "область"
6025
6026#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:117
6027msgid "Unclosed way"
6028msgstr "Незамкнутая линия"
6029
6030#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:42
6031msgid "Overlapping ways."
6032msgstr "Совпадающие линии."
6033
6034#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:43
6035msgid ""
6036"This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
6037"than one way."
6038msgstr ""
6039"Этот тест проверяет, чтобы участок, соединяющий две точки, использовался "
6040"только одной линией."
6041
6042#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:105
6043msgid "Overlapping areas"
6044msgstr "Накладывающиеся области"
6045
6046#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:110
6047msgid "Overlapping highways (with area)"
6048msgstr ""
6049
6050#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:115
6051msgid "Overlapping railways (with area)"
6052msgstr ""
6053
6054#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:120
6055msgid "Overlapping ways (with area)"
6056msgstr ""
6057
6058#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:126
6059msgid "Overlapping highways"
6060msgstr ""
6061
6062#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:131
6063msgid "Overlapping railways"
6064msgstr ""
6065
6066#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:136
6067msgid "Overlapping ways"
6068msgstr ""
6069
6070#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:33
6071msgid "Wrongly Ordered Ways."
6072msgstr "Неверно упорядоченные линии"
6073
6074#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:34
6075msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
6076msgstr "Этот тест проверяет направление береговых линий."
6077
6078#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:64
6079msgid "Reversed coastline: land not on left side"
6080msgstr "Неверное направление береговой линии: земля не слева"
6081
6082#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:69
6083msgid "Reversed water: land not on left side"
6084msgstr "Неверное направление границы водоёма: земля не слева"
6085
6086#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:74
6087msgid "Reversed land: land not on left side"
6088msgstr "Неверное направление линии суши: земля не слева"
6089
6090#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:43
6091msgid "Unconnected ways."
6092msgstr "Несоединённые линии"
6093
6094#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:44
6095msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
6096msgstr ""
6097"Этот тест ищет линии, край которых расположен очень близко к другой линии."
6098
6099#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:76
6100msgid "Way end node near other highway"
6101msgstr ""
6102
6103#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:102
6104msgid "Way end node near other way"
6105msgstr ""
6106
6107#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:123
6108msgid "Way node near other way"
6109msgstr ""
6110
6111#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:141
6112msgid "Connected way end node near other way"
6113msgstr ""
6114
6115#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:36
6116#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:82
6117msgid "Similarly named ways"
6118msgstr "Похожие названия линий"
6119
6120#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:37
6121msgid ""
6122"This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
6123msgstr ""
6124"Этот тест ищет линии с похожими названиями. Возможно, это вызвано опечатками."
6125
6126#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:21
6127#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:47
6128msgid "Nodes with same name"
6129msgstr "Точки с одинаковыми названиями"
6130
6131#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:22
6132msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
6133msgstr ""
6134"Этот тест ищет точки с одинаковыми названиями (возможно, это дубликаты)"
6135
6136#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:34
6137#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:88
6138msgid "Untagged and unconnected nodes"
6139msgstr ""
6140
6141#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:35
6142msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
6143msgstr "Этот тест ищет точки, не имеющие тегов, и не являющиеся частью линий."
6144
6145#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:140
6146msgid "Properties checker :"
6147msgstr "Проверка параметров:"
6148
6149#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:141
6150msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
6151msgstr ""
6152
6153#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:217
6154#, java-format
6155msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
6156msgstr ""
6157
6158#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:230
6159#, java-format
6160msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
6161msgstr ""
6162
6163#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:241
6164#, java-format
6165msgid ""
6166"Could not access data file(s):\n"
6167"{0}"
6168msgstr ""
6169
6170#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:313
6171msgid "Illegal tag/value combinations"
6172msgstr ""
6173
6174#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:326
6175msgid "Painting problem"
6176msgstr "Проблемы отображения"
6177
6178#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:335
6179#, java-format
6180msgid "Key ''{0}'' invalid."
6181msgstr "Неправильный ключ {0}."
6182
6183#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:340
6184msgid "Tags with empty values"
6185msgstr "Пустые значения тегов"
6186
6187#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:346
6188msgid "Invalid property key"
6189msgstr ""
6190
6191#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:352
6192msgid "Invalid white space in property key"
6193msgstr ""
6194
6195#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:358
6196msgid "Property values start or end with white space"
6197msgstr ""
6198
6199#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:364
6200msgid "Property values contain HTML entity"
6201msgstr "Значения содержат HTML разметку"
6202
6203#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:373
6204#, java-format
6205msgid "Key ''{0}'' unknown."
6206msgstr "Неизвестный ключ ''{0}''"
6207
6208#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:374
6209msgid "Unknown property values"
6210msgstr ""
6211
6212#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:384
6213msgid "FIXMES"
6214msgstr ""
6215
6216#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:430
6217msgid "Check property keys."
6218msgstr ""
6219
6220#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:431
6221msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
6222msgstr ""
6223
6224#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:438
6225msgid "Use complex property checker."
6226msgstr ""
6227
6228#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:439
6229msgid "Validate property values and tags using complex rules."
6230msgstr ""
6231
6232#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:458
6233#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:478
6234#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:488
6235msgid "TagChecker source"
6236msgstr ""
6237
6238#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:509
6239msgid ""
6240"The sources (URL or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap."
6241"org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files."
6242msgstr ""
6243
6244#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:510
6245msgid "Add a new source to the list."
6246msgstr "Добавить в список новый источник."
6247
6248#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:511
6249msgid "Edit the selected source."
6250msgstr "Править выбранный источник."
6251
6252#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:514
6253msgid "Data sources"
6254msgstr "Источники данных"
6255
6256#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:534
6257msgid "Check property values."
6258msgstr ""
6259
6260#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:535
6261msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
6262msgstr ""
6263
6264#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:542
6265msgid "Check for FIXMES."
6266msgstr ""
6267
6268#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:543
6269msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
6270msgstr ""
6271
6272#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:550
6273msgid "Check for paint notes."
6274msgstr ""
6275
6276#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:551
6277msgid "Check if map painting found data errors."
6278msgstr ""
6279
6280#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:558
6281msgid "Use default data file."
6282msgstr ""
6283
6284#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:559
6285msgid "Use the default data file (recommended)."
6286msgstr ""
6287
6288#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:562
6289msgid "Use default spellcheck file."
6290msgstr ""
6291
6292#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:563
6293msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
6294msgstr ""
6295
6296#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:656
6297msgid "Fix properties"
6298msgstr "Исправить параметры"
6299
6300#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:765
6301msgid "Could not find element type"
6302msgstr ""
6303
6304#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:782
6305msgid "Could not find warning level"
6306msgstr ""
6307
6308#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:791
6309#, java-format
6310msgid "Illegal expression ''{0}''"
6311msgstr "Недопустимое выражение ''{0}''"
6312
6313#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:795
6314#, java-format
6315msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
6316msgstr "Недопустимое регулярное выражение ''{0}''"
6317
6318#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:32
6319#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:50
6320msgid "Duplicated nodes"
6321msgstr ""
6322
6323#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:33
6324msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
6325msgstr ""
6326
6327#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:108
6328msgid "Data with errors. Upload anyway?"
6329msgstr "Данные содержат ошибки. Всё равно продолжить?"
6330
6331#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsLayer.java:25
6332msgid "LiveGPS layer"
6333msgstr "Слой LiveGPS"
6334
6335#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:41
6336#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:42
6337#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:68
6338msgid "Capture GPS Track"
6339msgstr ""
6340
6341#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:41
6342msgid "Connect to gpsd server and show current position in LiveGPS layer."
6343msgstr ""
6344"Связаться с сервером gpsd и показать текущее положение на слое LiveGPS."
6345
6346#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:53
6347#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
6348msgid "Center Once"
6349msgstr ""
6350
6351#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:53
6352msgid "Center the LiveGPS layer to current position."
6353msgstr ""
6354
6355#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:67
6356msgid "Auto-Center"
6357msgstr ""
6358
6359#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:67
6360msgid "Continuously center the LiveGPS layer to current position."
6361msgstr ""
6362
6363#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:82
6364msgid "LiveGPS"
6365msgstr ""
6366
6367#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:128
6368#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:144
6369msgid "Connecting"
6370msgstr "Подключение"
6371
6372#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:204
6373msgid "Connected"
6374msgstr "Подключено"
6375
6376#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:216
6377#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:232
6378msgid "Not connected"
6379msgstr "Не подключено"
6380
6381#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:225
6382msgid "Connection Failed"
6383msgstr "Ошибка при подключении"
6384
6385#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45
6386#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46
6387msgid "Live GPS"
6388msgstr ""
6389
6390#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45
6391msgid "Show GPS data."
6392msgstr "Показать данные GPS."
6393
6394#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:50
6395msgid "Status"
6396msgstr "Состояние"
6397
6398#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:52
6399msgid "Way Info"
6400msgstr "Информация о линии"
6401
6402#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:58
6403msgid "Speed"
6404msgstr "Скорость"
6405
6406#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:60
6407msgid "Course"
6408msgstr "Курс"
6409
6410#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
6411#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
6412msgid "Surveyor..."
6413msgstr ""
6414
6415#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
6416msgid "Open surveyor tool."
6417msgstr ""
6418
6419#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:110
6420msgid "Surveyor"
6421msgstr ""
6422
6423#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
6424#, java-format
6425msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
6426msgstr ""
6427
6428#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:142
6429#, java-format
6430msgid "Error parsing {0}: {1}"
6431msgstr ""
6432
6433#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
6434msgid "start"
6435msgstr ""
6436
6437#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
6438msgid "end"
6439msgstr ""
6440
6441#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
6442#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
6443msgid "AutoSave LiveData"
6444msgstr ""
6445
6446#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
6447msgid "Save captured data to file every minute."
6448msgstr ""
6449
6450#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:51
6451#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:179
6452msgid "Way: "
6453msgstr ""
6454
6455#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
6456msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
6457msgstr ""
6458
6459#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:85
6460#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:63
6461#, java-format
6462msgid "Error while exporting {0}: {1}"
6463msgstr ""
6464
6465#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:60
6466msgid "SurveyorPlugin depends on LiveGpsPlugin!"
6467msgstr "Surveyor зависит от модуля LiveGps!"
6468
6469#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:61
6470msgid "LiveGpsPlugin not found, please install and activate."
6471msgstr ""
6472"Модуль LiveGps не обнаружен. Пожалуйста, установите и задействуйте его."
6473
6474#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:62
6475msgid "SurveyorPlugin is disabled for the moment"
6476msgstr ""
6477
6478#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:63
6479msgid "SurveyorPlugin"
6480msgstr ""
6481
6482#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:78
6483msgid "SurveyorPlugin needs LiveGpsPlugin, but could not find it!"
6484msgstr "Модулю Surveyor необходим модуль LiveGps, но он не был обнаружен!"
6485
6486#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:58
6487msgid "Slippy Map"
6488msgstr "Интерактивная карта"
6489
6490#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:64
6491msgid "Load Tile"
6492msgstr ""
6493
6494#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:77
6495msgid "Show Tile Status"
6496msgstr ""
6497
6498#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:90
6499msgid "Request Update"
6500msgstr ""
6501
6502#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:103
6503msgid "Load All Tiles"
6504msgstr ""
6505
6506#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:328
6507msgid "image not loaded"
6508msgstr "изображение не загружено"
6509
6510#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:75
6511msgid "error loading metadata"
6512msgstr "ошибка загрузки метаданных"
6513
6514#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:89
6515#, java-format
6516msgid "requested: {0}"
6517msgstr ""
6518
6519#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:93
6520msgid "error requesting update"
6521msgstr ""
6522
6523#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:52
6524msgid "Tile Sources"
6525msgstr ""
6526
6527#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81
6528msgid "Position only"
6529msgstr "Только положение"
6530
6531#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82
6532msgid "Position, Time, Date, Speed"
6533msgstr "Положение, время, дата, скорость"
6534
6535#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83
6536msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude"
6537msgstr "Положение, время, дата, скорость, высота"
6538
6539#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85
6540msgid "A By Time"
6541msgstr ""
6542
6543#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86
6544msgid "A By Distance"
6545msgstr ""
6546
6547#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87
6548msgid "B By Time"
6549msgstr ""
6550
6551#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88
6552msgid "B By Distance"
6553msgstr ""
6554
6555#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89
6556msgid "C By Time"
6557msgstr ""
6558
6559#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90
6560msgid "C By Distance"
6561msgstr ""
6562
6563#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137
6564msgid "Data Logging Format"
6565msgstr ""
6566
6567#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151
6568msgid "Disable data logging if speed falls below"
6569msgstr ""
6570
6571#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177
6572msgid "Disable data logging if distance falls below"
6573msgstr ""
6574
6575#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307
6576msgid "Unknown logFormat"
6577msgstr ""
6578
6579#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86
6580msgid "Port:"
6581msgstr "Порт:"
6582
6583#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100
6584msgid "refresh the port list"
6585msgstr ""
6586
6587#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108
6588msgid "Configure"
6589msgstr "Настройка"
6590
6591#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116
6592msgid "Configure Device"
6593msgstr "Конфигурация устройства"
6594
6595#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125
6596msgid "Connection Error."
6597msgstr "Ошибка соединения."
6598
6599#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130
6600msgid "configure the connected DG100"
6601msgstr ""
6602
6603#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139
6604msgid "delete data after import"
6605msgstr "удалить данные после импорта"
6606
6607#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:48
6608msgid "Importing data from device."
6609msgstr ""
6610
6611#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:54
6612msgid "Importing data from DG100..."
6613msgstr ""
6614
6615#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:68
6616msgid "Error deleting data."
6617msgstr ""
6618
6619#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:74
6620#, java-format
6621msgid "imported data from {0}"
6622msgstr "Импортированы данные с {0}"
6623
6624#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:77
6625msgid "No data found on device."
6626msgstr "На устройстве не найдено данных."
6627
6628#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:82
6629msgid "Connection failed."
6630msgstr "Ошибка подключения."
6631
6632#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:101
6633msgid ""
6634"Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "
6635"Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"
6636"plugin/"
6637msgstr ""
6638
6639#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:111
6640#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:113
6641msgid "Globalsat Import"
6642msgstr "Импорт с Globalsat"
6643
6644#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:112
6645msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPX layer."
6646msgstr "Импортировать данные с Globalsat Datalogger DG100 на слой GPX."
6647
6648#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:119
6649msgid "Import"
6650msgstr "Импортировать"
6651
6652#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33
6653msgid "Simplify Way"
6654msgstr "Упростить линию"
6655
6656#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33
6657msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
6658msgstr "Удалить из линии ненужные точки."
6659
6660#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:64
6661msgid ""
6662"The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.\n"
6663"This can lead to nodes being deleted accidentally.\n"
6664"Are you really sure to continue?"
6665msgstr ""
6666"Выбранный путь содержит точки, находящиеся за пределами \n"
6667"загруженной области. Спрямление пути может быть неточным.\n"
6668"Действительно продолжить?"
6669
6670#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:67
6671msgid "Please abort if you are not sure"
6672msgstr ""
6673
6674#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:82
6675msgid "Please select at least one way to simplify."
6676msgstr "Выберите хотя бы один путь для упрощения."
6677
6678#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:87
6679#, java-format
6680msgid "The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify it?"
6681msgid_plural ""
6682"The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
6683msgstr[0] ""
6684msgstr[1] ""
6685
6686#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:90
6687msgid "Are you sure?"
6688msgstr "Вы уверены?"
6689
6690#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:136
6691#, java-format
6692msgid "Simplify Way (remove {0} node)"
6693msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"
6694msgstr[0] ""
6695msgstr[1] ""
6696
6697#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:428
6698msgid "No image"
6699msgstr "Изображений нет"
6700
6701#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:438
6702#, java-format
6703msgid "Loading {0}"
6704msgstr "Загрузка {0}"
6705
6706#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:440
6707#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:467
6708#, java-format
6709msgid "Error on file {0}"
6710msgstr "Ошибка в файле {0}"
6711
6712#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:48
6713msgid "Open images with AgPifoJ..."
6714msgstr ""
6715
6716#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:97
6717msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
6718msgstr "Извлечение GPS координат из EXIF"
6719
6720#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:103
6721msgid "Starting directory scan"
6722msgstr ""
6723
6724#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:108
6725msgid "One of the selected files was null !!!"
6726msgstr "Один из выбранных файлов пуст!"
6727
6728#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:115
6729msgid "Read photos..."
6730msgstr ""
6731
6732#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:169
6733#, java-format
6734msgid "Unable to get canonical path for directory {0}\n"
6735msgstr ""
6736
6737#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:181
6738#, java-format
6739msgid "Scanning directory {0}"
6740msgstr "Скнирование каталога {0}"
6741
6742#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:186
6743#, java-format
6744msgid "Found null file in directory {0}\n"
6745msgstr "Найден пустой файл в каталоге {0}\n"
6746
6747#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:189
6748#, java-format
6749msgid "Error while getting files from directory {0}\n"
6750msgstr "Ошибка чтения файлов в каталоге {0}\n"
6751
6752#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:254
6753msgid "Correlate to GPX"
6754msgstr ""
6755
6756#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:273
6757#, java-format
6758msgid "{0} were found to be gps tagged."
6759msgstr "{0} изображений имело тэги GPS"
6760
6761#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48
6762msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"
6763msgstr ""
6764
6765#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48
6766msgid "Display geotagged photos"
6767msgstr ""
6768
6769#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:78
6770msgid "Remove photo from layer"
6771msgstr ""
6772
6773#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:94
6774msgid "Center view"
6775msgstr ""
6776
6777#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:102
6778msgid "Zoom best fit and 1:1"
6779msgstr ""
6780
6781#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:166
6782#, java-format
6783msgid ""
6784"\n"
6785"Altitude: {0} m"
6786msgstr ""
6787"\n"
6788"Высота: {0} м"
6789
6790#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:169
6791#, java-format
6792msgid ""
6793"\n"
6794"{0} km/h"
6795msgstr ""
6796"\n"
6797"{0} км/ч"
6798
6799#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:144
6800#, java-format
6801msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
6802msgstr "Файл {0} загружен под именем \"{1}\""
6803
6804#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:203
6805msgid ""
6806"<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time."
6807"<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read "
6808"on the photo and select a timezone<hr></html>"
6809msgstr ""
6810
6811#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:221
6812msgid "Photo time (from exif):"
6813msgstr "Время фотоснимка (из EXIF):"
6814
6815#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:236
6816msgid "Gps time (read from the above photo): "
6817msgstr "Время GPS (прочтите на фото вверху): "
6818
6819#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:248
6820msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
6821msgstr " [дд/мм/гггг чч:мм:сс]"
6822
6823#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:256
6824msgid "I'm in the timezone of: "
6825msgstr "Я нахожусь в часовом поясе: "
6826
6827#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:319
6828#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:355
6829msgid "No date"
6830msgstr "Без даты"
6831
6832#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:328
6833msgid "Open an other photo"
6834msgstr "Открыть другое фото"
6835
6836#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:367
6837msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
6838msgstr ""
6839
6840#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:378
6841msgid ""
6842"Error while parsing the date.\n"
6843"Please use the requested format"
6844msgstr ""
6845
6846#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:380
6847msgid "Invalid date"
6848msgstr "Недопустимая дата"
6849
6850#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:423
6851msgid "<No GPX track loaded yet>"
6852msgstr "<Не загружены треки GPX>"
6853
6854#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:429
6855msgid "GPX track: "
6856msgstr "Трек GPX: "
6857
6858#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:434
6859msgid "Open another GPX trace"
6860msgstr "Открыть другой трек GPX"
6861
6862#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:450
6863msgid "Timezone: "
6864msgstr "Часовой пояс: "
6865
6866#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:472
6867msgid "Offset:"
6868msgstr "Смещение:"
6869
6870#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:484
6871msgid "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
6872msgstr ""
6873"<html>Я могу сфотографировать экран GPS приёмника.<br>Это поможет?</html>"
6874
6875#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:501
6876msgid "Update position for: "
6877msgstr ""
6878
6879#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:510
6880msgid "All images"
6881msgstr "Все изображения"
6882
6883#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:520
6884msgid "Images with no exif position"
6885msgstr ""
6886
6887#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:530
6888msgid "Not yet tagged images"
6889msgstr ""
6890
6891#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:549
6892msgid "Correlate images with GPX track"
6893msgstr ""
6894
6895#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:557
6896msgid "You should select a GPX track"
6897msgstr "Необходимо выбрать трек GPX"
6898
6899#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:558
6900msgid "No selected GPX track"
6901msgstr "Не выбрано трека GPX"
6902
6903#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:565
6904#, java-format
6905msgid ""
6906"Error while parsing timezone.\n"
6907"Expected format: {0}"
6908msgstr ""
6909
6910#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:566
6911msgid "Invalid timezone"
6912msgstr "Недопустимый часовой пояс"
6913
6914#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:576
6915#, java-format
6916msgid ""
6917"Error while parsing offset.\n"
6918"Expected format: {0}"
6919msgstr ""
6920
6921#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:577
6922msgid "Invalid offset"
6923msgstr "Недопустимое смещение"
6924
6925#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:641
6926#, java-format
6927msgid "Found {0} matchs of {1} in GPX track {2}"
6928msgstr ""
6929
6930#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:642
6931msgid "GPX Track loaded"
6932msgstr "Трек GPX загружен"
6933
6934#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
6935#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:35
6936msgid "Upload Traces"
6937msgstr ""
6938
6939#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
6940msgid "Uploads traces to openstreetmap.org"
6941msgstr ""
6942
6943#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:256
6944msgid "No GPX layer selected. Cannot upload a trace."
6945msgstr ""
6946
6947#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:67
6948msgid "Use"
6949msgstr "Использовать"
6950
6951#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:71
6952msgid "Please select a scheme to use."
6953msgstr "Выберите тему для использования."
6954
6955#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:81
6956msgid "Color Scheme"
6957msgstr "Цветовая схема"
6958
6959#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:95
6960msgid "Please select the scheme to delete."
6961msgstr "Выберите тему для удаления."
6962
6963#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:107
6964msgid "Use the selected scheme from the list."
6965msgstr "Использовать выбранную тему из списка."
6966
6967#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:108
6968msgid "Use the current colors as a new color scheme."
6969msgstr "Использовать текущие цвета как новую цветовую тему."
6970
6971#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:109
6972msgid "Delete the selected scheme from the list."
6973msgstr "Удалить выбранную тему из списка."
6974
6975#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:111
6976msgid "Color Schemes"
6977msgstr "Цветовые схемы"
6978
6979#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:68
6980msgid "User"
6981msgstr ""
6982
6983#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:75
6984#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:76
6985msgid "Show Author Panel"
6986msgstr ""
6987
6988#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:95
6989msgid "Open User Page"
6990msgstr ""
6991
6992#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:96
6993msgid "Open User Page in browser"
6994msgstr ""
6995
6996#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:107
6997msgid "Select User's Data"
6998msgstr ""
6999
7000#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:108
7001msgid "Replaces Selection with Users data"
7002msgstr ""
7003
7004#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:141
7005msgid "Please select some data"
7006msgstr "Пожалуйста, выберите данные"
7007
7008#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:145
7009msgid "Please choose a user using the author panel"
7010msgstr "Пожалуйста, выберите пользователя в панели авторов"
7011
7012#: ../plugins/usertools/src/usertools/UserToolsPlugin.java:158
7013msgid "Sorry, doesn't work with anonymous users"
7014msgstr "Извините, для анонимных пользователей это недоступно"
7015
7016#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:108
7017msgid "Version"
7018msgstr "Версия"
7019
7020#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:89
7021msgid "Add Site"
7022msgstr "Добавить сайт"
7023
7024#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:92
7025msgid "Update Site URL"
7026msgstr "Обновить сайты"
7027
7028#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:103
7029msgid "Invalid URL"
7030msgstr "Недопустимая дата"
7031
7032#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:109
7033msgid "Delete Site(s)"
7034msgstr "Удалить сайт(ы)"
7035
7036#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:113
7037msgid "Please select the site to delete."
7038msgstr "Пожалуйста удалите сайт для удаления."
7039
7040#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:123
7041msgid "Check Site(s)"
7042msgstr "Проверить сайт(ы)"
7043
7044#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:127
7045msgid "Please select the site(s) to check for updates."
7046msgstr "Пожалуйста, отметьте сайт(ы) для обновления"
7047
7048#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:151
7049msgid "Add a new plugin site."
7050msgstr "Добавть новый сайт модулей."
7051
7052#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:152
7053msgid "Delete the selected site(s) from the list."
7054msgstr "Удалить выбранный сайт(ы) из списка"
7055
7056#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:153
7057msgid "Check the selected site(s) for new plugins or updates."
7058msgstr ""
7059
7060#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:155
7061msgid "Update Sites"
7062msgstr "Обновить сайты"
7063
7064#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:59
7065msgid "Install"
7066msgstr "Установить"
7067
7068#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:43
7069msgid "Osmarender"
7070msgstr ""
7071
7072#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:90
7073msgid ""
7074"Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of "
7075"the preferences."
7076msgstr ""
7077
7078#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:121
7079msgid "osmarender options"
7080msgstr ""
7081
7082#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:122
7083msgid "Firefox executable"
7084msgstr "исполняемый файл Firefox"
7085
7086#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
7087msgid "Rectified Image..."
7088msgstr "Трансформированное изображение..."
7089
7090#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
7091msgid "Download Rectified Image from Metacarta's Map Rectifier WMS"
7092msgstr "Скачать трансформированное изображение с WMS сервера Metacarta"
7093
7094#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:24
7095msgid "Metacarta Map Rectifier image id"
7096msgstr ""
7097
7098#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:32
7099#, java-format
7100msgid "rectifier id={0}"
7101msgstr ""
7102
7103#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:139
7104msgid "WMS"
7105msgstr "WMS"
7106
7107#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:155
7108#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:70
7109msgid "Blank Layer"
7110msgstr "Пустой слой"
7111
7112#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:155
7113msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
7114msgstr ""
7115
7116#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:35
7117msgid "WMS Plugin Preferences"
7118msgstr "Настройки модуля WMS"
7119
7120#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:35
7121msgid "Modify list of WMS servers displayed in the WMS plugin menu"
7122msgstr "Измениить список серверов WMS, отображаемых в меню модуля WMS"
7123
7124#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:37
7125#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:67
7126msgid "Menu Name"
7127msgstr "Название меню"
7128
7129#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:37
7130#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:71
7131msgid "WMS URL"
7132msgstr "Ссылка на WMS"
7133
7134#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:49
7135msgid "Menu Name (Default)"
7136msgstr ""
7137
7138#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:49
7139msgid "WMS URL (Default)"
7140msgstr ""
7141
7142#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:73
7143msgid "Enter a menu name and WMS URL"
7144msgstr ""
7145
7146#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:95
7147msgid "Copy Default"
7148msgstr ""
7149
7150#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:101
7151msgid "Please select the row to copy."
7152msgstr ""
7153
7154#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSDownloadAction.java:18
7155#, java-format
7156msgid "Download WMS tile from {0}"
7157msgstr ""
7158
7159#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:62
7160msgid "Automatic downloading"
7161msgstr "Автоматическое скачивание"
7162
7163#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:110
7164#, java-format
7165msgid "WMS layer ({0}), automatically downloading in zoom {1}"
7166msgstr "Автоматическое скачивание слоя WMS ({0}), в масштабе {1}"
7167
7168#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:112
7169#, java-format
7170msgid "WMS layer ({0}), downloading in zoom {1}"
7171msgstr "Скачивание слоя WMS ({0}), в масштабе {1}"
7172
7173#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:164
7174msgid ""
7175"The requested area is too big. Please zoom in a little, or change resolution"
7176msgstr ""
7177"Запрошенная область слишком велика. Пожалуйста, увеличьте масштаб, или "
7178"измените разрешение"
7179
7180#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:220
7181msgid "Download visible tiles"
7182msgstr "Скачать видимые квадраты"
7183
7184#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:229
7185msgid "Change resolution"
7186msgstr "Изменить разрешение"
7187
7188#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:241
7189msgid "Save WMS layer to file"
7190msgstr "Сохранить слой WMS в файл"
7191
7192#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:268
7193msgid "Load WMS layer from file"
7194msgstr "Загрузить слой WMS из файла"
7195
7196#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:280
7197#, java-format
7198msgid "Unsupported WMS file version; found {0}, expected {1}"
7199msgstr ""
7200
7201#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:281
7202msgid "File Format Error"
7203msgstr "Ошибка формата файла"
7204
7205#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:301
7206msgid "Error loading file"
7207msgstr "Ошибка при загрузке файла"
7208
7209#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Grabber.java:53
7210msgid "Exception occurred"
7211msgstr "Произошла ошибка."
7212
7213#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:27
7214msgid "Adjust WMS"
7215msgstr "Подстроить WMS"
7216
7217#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:28
7218msgid "Adjust the position of the WMS layer"
7219msgstr "Подстроить положение слоя WMS"
7220
7221#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Help_WMSmenuAction.java:20
7222msgid "help"
7223msgstr "справка"
7224
7225#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Help_WMSmenuAction.java:20
7226msgid "Help / About"
7227msgstr "Справка / О модуле"
7228
7229#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Help_WMSmenuAction.java:27
7230msgid ""
7231"You can add, edit and delete WMS entries in the WMSplugin Preference Tab - "
7232"these will then show up in the WMS menu.\n"
7233"\n"
7234"You can also do this manually in the Advanced Preferences, using the "
7235"following schema:\n"
7236"wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
7237"wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
7238"wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
7239"\n"
7240"Full WMS URL input format example (landsat)\n"
7241"http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
7242"layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&\n"
7243"format=image/jpeg \n"
7244"\n"
7245"For Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , you "
7246"only need to input the relevant 'id'.\n"
7247"To add a Metacarta Map Rectifier menu item, manually create the URL like in "
7248"this example,replacing 73 with your image id: \n"
7249"http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
7250"&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
7251" \n"
7252"Note: Make sure the image is suitable, copyright-wise, if in doubt, don't "
7253"use."
7254msgstr ""
7255
7256#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Help_WMSmenuAction.java:54
7257msgid "WMS Plugin Help"
7258msgstr "Справка по модулю WMS"
7259
7260#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:192
7261msgid "Grid origin location"
7262msgstr ""
7263
7264#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:197
7265msgid "Grid rotation"
7266msgstr "Вращение сетки"
7267
7268#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
7269msgid "World"
7270msgstr "Мир"
7271
7272#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:200
7273msgid "Grid layout"
7274msgstr "Разметка сетки"
7275
7276#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:222
7277msgid "Grid layer:"
7278msgstr "Слой сетки"
7279
7280#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
7281msgid "Navigator"
7282msgstr "Навигатор"
7283
7284#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
7285msgid "Set start/end for routing. Middle mouse button to reset."
7286msgstr ""
7287
7288#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:40
7289#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:44
7290msgid "Navigation"
7291msgstr "Навигация"
7292
7293#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:47
7294msgid "Reset Graph"
7295msgstr "Обнулить граф"
7296
7297#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorAction.java:28
7298msgid "Navigate"
7299msgstr "Навигация"
7300
7301#: trans_style.java:47
7302msgid "standard"
7303msgstr ""
7304
7305#: trans_style.java:59 trans_style.java:73 trans_style.java:80
7306#: trans_style.java:87 trans_style.java:94
7307msgid "bridge"
7308msgstr ""
7309
7310#: trans_style.java:66 trans_style.java:101 trans_style.java:108
7311#: trans_style.java:115 trans_style.java:430 trans_style.java:3676
7312#: trans_style.java:3685 trans_style.java:3694 trans_style.java:3703
7313#: trans_style.java:3712 trans_style.java:3721 trans_style.java:3730
7314#: trans_style.java:3747
7315msgid "deprecated"
7316msgstr ""
7317
7318#: trans_style.java:139 trans_style.java:486 trans_style.java:669
7319#: trans_style.java:677 trans_style.java:685 trans_style.java:693
7320#: trans_style.java:701
7321msgid "bicycle"
7322msgstr ""
7323
7324#: trans_style.java:153 trans_style.java:494 trans_style.java:502
7325#: trans_style.java:510 trans_style.java:518
7326msgid "foot"
7327msgstr ""
7328
7329#: trans_style.java:181 trans_style.java:478
7330msgid "horse"
7331msgstr ""
7332
7333#: trans_style.java:350 trans_style.java:358 trans_presets.java:290
7334msgid "motorway"
7335msgstr "Автобан"
7336
7337#: trans_style.java:366 trans_style.java:374 trans_presets.java:290
7338msgid "trunk"
7339msgstr "Автострада"
7340
7341#: trans_style.java:382 trans_style.java:390 trans_presets.java:290
7342msgid "primary"
7343msgstr "Основная"
7344
7345#: trans_style.java:398 trans_style.java:406 trans_presets.java:290
7346msgid "secondary"
7347msgstr "Вторичная"
7348
7349#: trans_style.java:414 trans_presets.java:290
7350msgid "tertiary"
7351msgstr "Третичная"
7352
7353#: trans_style.java:422 trans_style.java:438 trans_style.java:454
7354#: trans_style.java:462 trans_style.java:3442 trans_style.java:3450
7355#: trans_style.java:3458
7356msgid "street"
7357msgstr ""
7358
7359#: trans_style.java:446 trans_style.java:711 trans_style.java:719
7360#: trans_style.java:727 trans_style.java:735 trans_style.java:743
7361msgid "highway_track"
7362msgstr ""
7363
7364#: trans_style.java:470 trans_presets.java:290
7365msgid "service"
7366msgstr "Служебная"
7367
7368#: trans_style.java:526
7369msgid "bus"
7370msgstr ""
7371
7372#: trans_style.java:604 trans_style.java:918
7373msgid "viaduct"
7374msgstr ""
7375
7376#: trans_style.java:640
7377msgid "turningcircle"
7378msgstr ""
7379
7380#: trans_style.java:648 trans_style.java:2730 trans_presets.java:290
7381msgid "construction"
7382msgstr "Строительство"
7383
7384#: trans_style.java:658 trans_presets.java:331
7385msgid "roundabout"
7386msgstr "Круг"
7387
7388#: trans_style.java:761 trans_style.java:762
7389msgid "riverbank"
7390msgstr ""
7391
7392#: trans_style.java:778
7393msgid "stream"
7394msgstr ""
7395
7396#: trans_style.java:794
7397msgid "dock"
7398msgstr ""
7399
7400#: trans_style.java:816
7401msgid "aqueduct"
7402msgstr ""
7403
7404#: trans_style.java:853 trans_style.java:861 trans_style.java:870
7405#: trans_style.java:1240 trans_style.java:1247 trans_style.java:1256
7406#: trans_style.java:1264 trans_style.java:1288 trans_style.java:1296
7407#: trans_style.java:1304 trans_style.java:1312 trans_style.java:1319
7408#: trans_style.java:1328 trans_style.java:1336 trans_style.java:1344
7409#: trans_style.java:1352
7410msgid "manmade"
7411msgstr ""
7412
7413#: trans_style.java:880 trans_style.java:895 trans_style.java:910
7414#: trans_style.java:926 trans_style.java:934
7415msgid "railwaypoint"
7416msgstr ""
7417
7418#: trans_style.java:942 trans_style.java:951 trans_style.java:960
7419msgid "rail"
7420msgstr ""
7421
7422#: trans_style.java:952
7423msgid "railover"
7424msgstr ""
7425
7426#: trans_style.java:968
7427msgid "subway"
7428msgstr ""
7429
7430#: trans_style.java:976 trans_style.java:984 trans_style.java:992
7431msgid "oldrail"
7432msgstr ""
7433
7434#: trans_style.java:1000 trans_style.java:1008 trans_style.java:1017
7435msgid "otherrail"
7436msgstr ""
7437
7438#: trans_style.java:1047 trans_style.java:1079
7439msgid "aeroway"
7440msgstr ""
7441
7442#: trans_style.java:1055
7443msgid "terminal"
7444msgstr ""
7445
7446#: trans_style.java:1063 trans_style.java:1071
7447msgid "aeroway_dark"
7448msgstr ""
7449
7450#: trans_style.java:1087
7451msgid "aeroway_light"
7452msgstr ""
7453
7454#: trans_style.java:1097 trans_style.java:1105 trans_style.java:1113
7455#: trans_style.java:1121
7456msgid "aerialway"
7457msgstr ""
7458
7459#: trans_style.java:1131
7460msgid "piste_easy"
7461msgstr ""
7462
7463#: trans_style.java:1139
7464msgid "piste_intermediate"
7465msgstr ""
7466
7467#: trans_style.java:1147
7468msgid "piste_advanced"
7469msgstr ""
7470
7471#: trans_style.java:1155
7472msgid "piste_freeride"
7473msgstr ""
7474
7475#: trans_style.java:1163
7476msgid "piste_novice"
7477msgstr ""
7478
7479#: trans_style.java:1174 trans_style.java:1181 trans_style.java:1190
7480#: trans_style.java:1198 trans_style.java:1206 trans_style.java:1214
7481#: trans_style.java:1222 trans_style.java:1230
7482msgid "power"
7483msgstr ""
7484
7485#: trans_style.java:1271
7486msgid "pier"
7487msgstr ""
7488
7489#: trans_style.java:1279
7490msgid "pipeline"
7491msgstr ""
7492
7493#: trans_style.java:1362 trans_style.java:1370 trans_style.java:1378
7494#: trans_style.java:1386 trans_style.java:1394 trans_style.java:1402
7495#: trans_style.java:1410 trans_style.java:1418 trans_style.java:1426
7496#: trans_style.java:1434 trans_style.java:1442 trans_style.java:1450
7497#: trans_style.java:1458 trans_style.java:1466 trans_style.java:1474
7498#: trans_style.java:1482
7499msgid "leisure"
7500msgstr ""
7501
7502#: trans_style.java:1492 trans_style.java:1500 trans_style.java:1508
7503#: trans_style.java:1516 trans_style.java:1524 trans_style.java:1532
7504#: trans_style.java:1540 trans_style.java:1548
7505msgid "amenity"
7506msgstr ""
7507
7508#: trans_style.java:1556 trans_style.java:1564 trans_style.java:1572
7509#: trans_style.java:1580 trans_style.java:1588 trans_style.java:1596
7510#: trans_style.java:1604 trans_style.java:1612 trans_style.java:1619
7511#: trans_style.java:1628 trans_style.java:1636
7512msgid "amenity_traffic"
7513msgstr ""
7514
7515#: trans_style.java:1644 trans_style.java:1652 trans_style.java:1660
7516#: trans_style.java:1668 trans_style.java:1676 trans_style.java:1684
7517#: trans_style.java:1692 trans_style.java:1700 trans_style.java:1794
7518#: trans_style.java:1802 trans_style.java:1809 trans_style.java:1818
7519#: trans_style.java:1826 trans_style.java:1834 trans_style.java:1842
7520#: trans_style.java:1850 trans_style.java:1858 trans_style.java:1866
7521#: trans_style.java:1921 trans_style.java:1929 trans_style.java:1937
7522#: trans_style.java:1946 trans_style.java:1954 trans_style.java:1961
7523#: trans_style.java:1969 trans_style.java:1977 trans_style.java:1985
7524#: trans_style.java:1993 trans_style.java:2001 trans_style.java:2009
7525#: trans_style.java:2017 trans_style.java:2025 trans_style.java:2033
7526#: trans_style.java:2041 trans_style.java:2050 trans_style.java:2058
7527msgid "amenity_light"
7528msgstr ""
7529
7530#: trans_style.java:1708 trans_style.java:1716 trans_style.java:2815
7531msgid "light_water"
7532msgstr ""
7533
7534#: trans_style.java:1873 trans_style.java:1881 trans_style.java:1889
7535#: trans_style.java:1897 trans_style.java:1905 trans_style.java:1913
7536msgid "health"
7537msgstr ""
7538
7539#: trans_style.java:2075 trans_style.java:2083 trans_style.java:2091
7540#: trans_style.java:2099 trans_style.java:2107 trans_style.java:2115
7541#: trans_style.java:2123 trans_style.java:2131 trans_style.java:2139
7542#: trans_style.java:2147 trans_style.java:2155 trans_style.java:2163
7543#: trans_style.java:2171 trans_style.java:2179 trans_style.java:2187
7544#: trans_style.java:2195 trans_style.java:2203 trans_style.java:2211
7545#: trans_style.java:2219 trans_style.java:2227 trans_style.java:2235
7546#: trans_style.java:2243 trans_style.java:2251 trans_style.java:2259
7547#: trans_style.java:2267 trans_style.java:2275 trans_style.java:2283
7548#: trans_style.java:2291 trans_style.java:2299 trans_style.java:2307
7549#: trans_style.java:2315 trans_style.java:2323 trans_style.java:2331
7550#: trans_style.java:2339 trans_style.java:2347 trans_style.java:2355
7551#: trans_style.java:2363 trans_style.java:2371 trans_style.java:2379
7552#: trans_style.java:2388
7553msgid "shop"
7554msgstr ""
7555
7556#: trans_style.java:2398 trans_style.java:2462 trans_style.java:2470
7557#: trans_style.java:2478 trans_style.java:2486 trans_style.java:2494
7558#: trans_style.java:2502 trans_style.java:2510
7559msgid "tourism"
7560msgstr ""
7561
7562#: trans_style.java:2406 trans_style.java:2414 trans_style.java:2422
7563#: trans_style.java:2430 trans_style.java:2438 trans_style.java:2446
7564#: trans_style.java:2454
7565msgid "hotel"
7566msgstr ""
7567
7568#: trans_style.java:2520 trans_style.java:2528 trans_style.java:2536
7569#: trans_style.java:2544 trans_style.java:2552 trans_style.java:2560
7570#: trans_style.java:2568 trans_style.java:2576
7571msgid "historic"
7572msgstr ""
7573
7574#: trans_style.java:2585 trans_style.java:2593 trans_style.java:2601
7575#: trans_style.java:2649 trans_style.java:2657 trans_style.java:2754
7576#: trans_style.java:2762
7577msgid "green"
7578msgstr ""
7579
7580#: trans_style.java:2609
7581msgid "quarry"
7582msgstr ""
7583
7584#: trans_style.java:2617
7585msgid "landfill"
7586msgstr ""
7587
7588#: trans_style.java:2625 trans_style.java:2633
7589msgid "basin"
7590msgstr ""
7591
7592#: trans_style.java:2641
7593msgid "forest"
7594msgstr ""
7595
7596#: trans_style.java:2665 trans_presets.java:290
7597msgid "residential"
7598msgstr "местного значения"
7599
7600#: trans_style.java:2673
7601msgid "farmyard"
7602msgstr ""
7603
7604#: trans_style.java:2682 trans_style.java:2690
7605msgid "retail"
7606msgstr ""
7607
7608#: trans_style.java:2698
7609msgid "industrial"
7610msgstr ""
7611
7612#: trans_style.java:2706
7613msgid "brownfield"
7614msgstr ""
7615
7616#: trans_style.java:2714
7617msgid "greenfield"
7618msgstr ""
7619
7620#: trans_style.java:2722
7621msgid "railland"
7622msgstr ""
7623
7624#: trans_style.java:2738 trans_style.java:2773 trans_style.java:2781
7625#: trans_style.java:2789 trans_style.java:2797 trans_style.java:2805
7626msgid "military"
7627msgstr ""
7628
7629#: trans_style.java:2746
7630msgid "cemetery"
7631msgstr ""
7632
7633#: trans_style.java:2822
7634msgid "peak"
7635msgstr ""
7636
7637#: trans_style.java:2831
7638msgid "glacier"
7639msgstr ""
7640
7641#: trans_style.java:2839
7642msgid "volcano"
7643msgstr ""
7644
7645#: trans_style.java:2847 trans_style.java:2855 trans_style.java:2871
7646#: trans_style.java:2935 trans_style.java:2943 trans_style.java:2951
7647msgid "natural"
7648msgstr ""
7649
7650#: trans_style.java:2863
7651msgid "scrub"
7652msgstr ""
7653
7654#: trans_style.java:2879
7655msgid "heath"
7656msgstr ""
7657
7658#: trans_style.java:2887
7659msgid "wood"
7660msgstr ""
7661
7662#: trans_style.java:2895 trans_presets.java:2493
7663msgid "marsh"
7664msgstr ""
7665
7666#: trans_style.java:2919
7667msgid "mud"
7668msgstr ""
7669
7670#: trans_style.java:2927
7671msgid "beach"
7672msgstr ""
7673
7674#: trans_style.java:2967 trans_style.java:2975 trans_style.java:2983
7675#: trans_style.java:2991 trans_style.java:2999 trans_style.java:3007
7676#: trans_style.java:3015 trans_style.java:3023
7677msgid "route"
7678msgstr ""
7679
7680#: trans_style.java:3033 trans_style.java:3041 trans_style.java:3049
7681#: trans_style.java:3057 trans_style.java:3065
7682msgid "boundary"
7683msgstr ""
7684
7685#: trans_style.java:3075 trans_style.java:3083 trans_style.java:3091
7686#: trans_style.java:3099 trans_style.java:3107 trans_style.java:3115
7687#: trans_style.java:3123 trans_style.java:3131 trans_style.java:3139
7688#: trans_style.java:3147 trans_style.java:3155 trans_style.java:3163
7689#: trans_style.java:3171 trans_style.java:3179 trans_style.java:3187
7690#: trans_style.java:3195 trans_style.java:3203 trans_style.java:3211
7691#: trans_style.java:3219 trans_style.java:3227 trans_style.java:3235
7692#: trans_style.java:3243 trans_style.java:3251 trans_style.java:3259
7693#: trans_style.java:3267 trans_style.java:3275 trans_style.java:3283
7694#: trans_style.java:3291 trans_style.java:3299 trans_style.java:3307
7695#: trans_style.java:3315 trans_style.java:3323 trans_style.java:3331
7696#: trans_style.java:3339 trans_style.java:3347 trans_style.java:3355
7697#: trans_style.java:3363 trans_style.java:3371 trans_style.java:3379
7698#: trans_style.java:3387 trans_style.java:3395 trans_style.java:3403
7699#: trans_style.java:3411 trans_style.java:3419 trans_presets.java:1500
7700#: trans_presets.java:1509 trans_presets.java:1518 trans_presets.java:1527
7701msgid "sport"
7702msgstr "спорт"
7703
7704#: trans_style.java:3474 trans_style.java:3482 trans_style.java:3490
7705#: trans_style.java:3498 trans_style.java:3506 trans_style.java:3514
7706#: trans_style.java:3522 trans_style.java:3530 trans_style.java:3538
7707#: trans_style.java:3546 trans_style.java:3554 trans_style.java:3562
7708msgid "place"
7709msgstr ""
7710
7711#: trans_style.java:3763 trans_style.java:3770 trans_style.java:3777
7712msgid "address"
7713msgstr ""
7714
7715#: trans_wms.java:5
7716msgid "Landsat"
7717msgstr ""
7718
7719#: trans_wms.java:6
7720msgid "Open Aerial Map"
7721msgstr ""
7722
7723#: trans_wms.java:8
7724msgid "NPE Maps"
7725msgstr "карты NPE"
7726
7727#: trans_wms.java:9
7728#, fuzzy
7729msgid "NPE Maps (Tim)"
7730msgstr "карты NPE"
7731
7732#: trans_wms.java:14
7733msgid "YAHOO (GNOME)"
7734msgstr ""
7735
7736#: trans_wms.java:15
7737msgid "YAHOO (GNOME Fix)"
7738msgstr ""
7739
7740#: trans_wms.java:16
7741msgid "YAHOO (WebKit)"
7742msgstr ""
7743
7744#: trans_wms.java:17
7745msgid "YAHOO (WebKit GTK)"
7746msgstr ""
7747
7748#: trans_wms.java:19
7749msgid "Oberpfalz Geofabrik.de"
7750msgstr "подложка Geofabrik.de"
7751
7752#: trans_wms.java:20
7753msgid "Streets NRW Geofabrik.de"
7754msgstr ""
7755
7756#: trans_validator.java:38
7757msgid "oneway tag on a node"
7758msgstr "тэг \"одностороннее движение\" в точке"
7759
7760#: trans_validator.java:39
7761msgid "bridge tag on a node"
7762msgstr "тэг \"мост\" в точке"
7763
7764#: trans_validator.java:40 trans_validator.java:41 trans_validator.java:42
7765#: trans_validator.java:43 trans_validator.java:44
7766msgid "wrong highway tag on a node"
7767msgstr "неверный тэг \"дорога\" в точке"
7768
7769#: trans_validator.java:45 trans_validator.java:46 trans_validator.java:47
7770msgid "highway without a reference"
7771msgstr "дорога без сноски"
7772
7773#: trans_validator.java:48
7774msgid "temporary highway type"
7775msgstr "временный тип дороги"
7776
7777#: trans_validator.java:49
7778msgid "misspelled key name"
7779msgstr "опечатка в названии ключа"
7780
7781#: trans_validator.java:51
7782msgid "cycleway with tag bicycle"
7783msgstr "велодорожка с тэгом 'велосипед'"
7784
7785#: trans_validator.java:52
7786msgid "footway with tag foot"
7787msgstr "пешеходная дорожка с тэгом 'пешеход'"
7788
7789#: trans_validator.java:55
7790msgid "separate cycleway as lane on a cycleway"
7791msgstr "отдельная полоса для велосипедов на велодорожке"
7792
7793#: trans_validator.java:56
7794msgid "barrier used on a way"
7795msgstr "преграда на пути движения"
7796
7797#: trans_validator.java:59
7798msgid "maxspeed used for footway"
7799msgstr "для пешеходной дороги установлена максимальная скорость движения"
7800
7801#: trans_validator.java:61
7802msgid "layer tag with + sign"
7803msgstr "номер слоя со знаком +"
7804
7805#: trans_validator.java:63
7806msgid "street name contains ss"
7807msgstr "название улицы содержит ss"
7808
7809#: trans_validator.java:64
7810msgid "abbreviated street name"
7811msgstr "сокращённое название улицы"
7812
7813#: trans_validator.java:66
7814msgid "relation without type"
7815msgstr ""
7816
7817#: trans_validator.java:68
7818msgid "restaurant without name"
7819msgstr ""
7820
7821#: trans_validator.java:70 trans_validator.java:71 trans_validator.java:72
7822msgid "unusual tag combination"
7823msgstr ""
7824
7825#: trans_surveyor.java:6
7826msgid "Tunnel Start"
7827msgstr "Начало тоннеля"
7828
7829#: trans_surveyor.java:12 trans_presets.java:49 trans_presets.java:64
7830#: trans_presets.java:81 trans_presets.java:97 trans_presets.java:115
7831#: trans_presets.java:130 trans_presets.java:148 trans_presets.java:164
7832#: trans_presets.java:177 trans_presets.java:193 trans_presets.java:209
7833#: trans_presets.java:225 trans_presets.java:253 trans_presets.java:294
7834#: trans_presets.java:303 trans_presets.java:325 trans_presets.java:344
7835#: trans_presets.java:361 trans_presets.java:378 trans_presets.java:395
7836#: trans_presets.java:411 trans_presets.java:428 trans_presets.java:447
7837#: trans_presets.java:466 trans_presets.java:485 trans_presets.java:504
7838#: trans_presets.java:523 trans_presets.java:551 trans_presets.java:1067
7839msgid "Bridge"
7840msgstr "Мост"
7841
7842#: trans_surveyor.java:16
7843msgid "Village/City"
7844msgstr "Город/Село"
7845
7846#: trans_surveyor.java:24 trans_presets.java:1130 trans_presets.java:1172
7847msgid "Parking"
7848msgstr "Стоянка"
7849
7850#: trans_surveyor.java:29
7851msgid "One Way"
7852msgstr "Односторонняя"
7853
7854#: trans_surveyor.java:33
7855msgid "Church"
7856msgstr "Церковь"
7857
7858#: trans_surveyor.java:38
7859msgid "Fuel Station"
7860msgstr "Заправка"
7861
7862#: trans_surveyor.java:43 trans_presets.java:1278
7863msgid "Hotel"
7864msgstr "Гостиница"
7865
7866#: trans_surveyor.java:47 trans_presets.java:1323
7867msgid "Restaurant"
7868msgstr "Ресторан"
7869
7870#: trans_surveyor.java:52
7871msgid "Shopping"
7872msgstr "Магазин"
7873
7874#: trans_surveyor.java:56
7875msgid "WC"
7876msgstr "Туалет"
7877
7878#: trans_surveyor.java:60
7879msgid "Camping"
7880msgstr "Кэмпинг"
7881
7882#: trans_surveyor.java:72 trans_presets.java:38
7883msgid "Motorway"
7884msgstr "Автобан"
7885
7886#: trans_surveyor.java:76 trans_presets.java:104
7887msgid "Primary"
7888msgstr "Основная"
7889
7890#: trans_surveyor.java:80 trans_presets.java:136
7891msgid "Secondary"
7892msgstr "Вторичная"
7893
7894#: trans_surveyor.java:84 trans_presets.java:170
7895msgid "Unclassified"
7896msgstr "Не классифицировано"
7897
7898#: trans_surveyor.java:88 trans_presets.java:186
7899msgid "Residential"
7900msgstr "Местного значения"
7901
7902#: trans_surveyor.java:93 trans_surveyor.java:97
7903msgid "Test"
7904msgstr "Тест"
7905
7906#: specialmessages.java:6
7907msgid ""
7908"You requested too many nodes (limit is 50,000). Either request a smaller "
7909"area, or use planet.osm"
7910msgstr ""
7911"Запрошено слишком много точек (максимум - 50 000). Выберите меньшую область, "
7912"либо используйте planet.osm"
7913
7914#: specialmessages.java:7
7915msgid "Database offline for maintenance"
7916msgstr "На базе данных ведутся работы, и она недоступна"
7917
7918#: specialmessages.java:8
7919msgid ""
7920"The maximum bbox size is 0.25, and your request was too large. Either "
7921"request a smaller area, or use planet.osm"
7922msgstr ""
7923"Максимальная площадь рамки - 0.25. Вы запросили слишком большую область. "
7924"Уменьшите область, либо воспользуйтесь planet.osm"
7925
7926#: specialmessages.java:9
7927msgid "could not get audio input stream from input URL"
7928msgstr ""
7929
7930#: trans_presets.java:37
7931msgid "Streets"
7932msgstr "Улицы"
7933
7934#: trans_presets.java:39
7935msgid "Edit a Motorway"
7936msgstr "Править автобан"
7937
7938#: trans_presets.java:42 trans_presets.java:74 trans_presets.java:91
7939#: trans_presets.java:108 trans_presets.java:141 trans_presets.java:158
7940#: trans_presets.java:1269
7941msgid "Reference"
7942msgstr "Сноска"
7943
7944#: trans_presets.java:45 trans_presets.java:60 trans_presets.java:77
7945#: trans_presets.java:93 trans_presets.java:111 trans_presets.java:126
7946#: trans_presets.java:144 trans_presets.java:161 trans_presets.java:181
7947#: trans_presets.java:197 trans_presets.java:213 trans_presets.java:229
7948#: trans_presets.java:257 trans_presets.java:298 trans_presets.java:309
7949#: trans_presets.java:329 trans_presets.java:348 trans_presets.java:365
7950#: trans_presets.java:382 trans_presets.java:399 trans_presets.java:415
7951#: trans_presets.java:433 trans_presets.java:452 trans_presets.java:471
7952#: trans_presets.java:490 trans_presets.java:509 trans_presets.java:528
7953#: trans_presets.java:555 trans_presets.java:926 trans_presets.java:933
7954#: trans_presets.java:940 trans_presets.java:947 trans_presets.java:1071
7955msgid "Layer"
7956msgstr "Слой"
7957
7958#: trans_presets.java:46 trans_presets.java:61 trans_presets.java:78
7959#: trans_presets.java:94 trans_presets.java:112 trans_presets.java:127
7960#: trans_presets.java:145 trans_presets.java:299
7961msgid "Lanes"
7962msgstr "Полосы"
7963
7964#: trans_presets.java:47 trans_presets.java:62 trans_presets.java:79
7965#: trans_presets.java:95 trans_presets.java:113 trans_presets.java:128
7966#: trans_presets.java:146 trans_presets.java:162 trans_presets.java:182
7967#: trans_presets.java:231 trans_presets.java:258 trans_presets.java:279
7968#: trans_presets.java:310 trans_presets.java:332 trans_presets.java:350
7969#: trans_presets.java:367 trans_presets.java:384 trans_presets.java:417
7970#: trans_presets.java:557 trans_presets.java:1073
7971msgid "Max. speed (km/h)"
7972msgstr "Макс. скорость (км/ч)"
7973
7974#: trans_presets.java:48 trans_presets.java:63 trans_presets.java:80
7975#: trans_presets.java:96 trans_presets.java:114 trans_presets.java:129
7976#: trans_presets.java:147 trans_presets.java:163 trans_presets.java:176
7977#: trans_presets.java:192 trans_presets.java:208 trans_presets.java:224
7978#: trans_presets.java:241 trans_presets.java:252 trans_presets.java:265
7979#: trans_presets.java:293 trans_presets.java:324 trans_presets.java:343
7980#: trans_presets.java:360 trans_presets.java:377 trans_presets.java:394
7981#: trans_presets.java:410 trans_presets.java:550 trans_presets.java:1066
7982msgid "Oneway"
7983msgstr "Односторонняя"
7984
7985#: trans_presets.java:50 trans_presets.java:65 trans_presets.java:82
7986#: trans_presets.java:98 trans_presets.java:116 trans_presets.java:131
7987#: trans_presets.java:149 trans_presets.java:165 trans_presets.java:178
7988#: trans_presets.java:194 trans_presets.java:210 trans_presets.java:226
7989#: trans_presets.java:254 trans_presets.java:295 trans_presets.java:326
7990#: trans_presets.java:345 trans_presets.java:362 trans_presets.java:379
7991#: trans_presets.java:396 trans_presets.java:412 trans_presets.java:429
7992#: trans_presets.java:448 trans_presets.java:467 trans_presets.java:486
7993#: trans_presets.java:505 trans_presets.java:524 trans_presets.java:552
7994#: trans_presets.java:1068
7995msgid "Tunnel"
7996msgstr "Тоннель"
7997
7998#: trans_presets.java:51 trans_presets.java:66 trans_presets.java:83
7999#: trans_presets.java:99 trans_presets.java:117 trans_presets.java:132
8000#: trans_presets.java:150 trans_presets.java:166 trans_presets.java:179
8001#: trans_presets.java:195 trans_presets.java:211 trans_presets.java:227
8002#: trans_presets.java:255 trans_presets.java:296 trans_presets.java:327
8003#: trans_presets.java:346 trans_presets.java:363 trans_presets.java:380
8004#: trans_presets.java:397 trans_presets.java:413 trans_presets.java:430
8005#: trans_presets.java:449 trans_presets.java:468 trans_presets.java:487
8006#: trans_presets.java:506 trans_presets.java:525 trans_presets.java:553
8007#: trans_presets.java:1069
8008msgid "Cutting"
8009msgstr ""
8010
8011#: trans_presets.java:52 trans_presets.java:67 trans_presets.java:84
8012#: trans_presets.java:100 trans_presets.java:118 trans_presets.java:133
8013#: trans_presets.java:151 trans_presets.java:167 trans_presets.java:180
8014#: trans_presets.java:196 trans_presets.java:212 trans_presets.java:228
8015#: trans_presets.java:256 trans_presets.java:297 trans_presets.java:328
8016#: trans_presets.java:347 trans_presets.java:364 trans_presets.java:381
8017#: trans_presets.java:398 trans_presets.java:414 trans_presets.java:431
8018#: trans_presets.java:450 trans_presets.java:469 trans_presets.java:488
8019#: trans_presets.java:507 trans_presets.java:526 trans_presets.java:554
8020#: trans_presets.java:1070
8021msgid "Embankment"
8022msgstr ""
8023
8024#: trans_presets.java:55
8025msgid "Motorway Link"
8026msgstr "Съезд с автобана"
8027
8028#: trans_presets.java:56
8029msgid "Edit a Motorway Link"
8030msgstr "Править съезд с автобана"
8031
8032#: trans_presets.java:70
8033msgid "Trunk"
8034msgstr "Автострада"
8035
8036#: trans_presets.java:71
8037msgid "Edit a Trunk"
8038msgstr "Править автостраду"
8039
8040#: trans_presets.java:87
8041msgid "Trunk Link"
8042msgstr "Съезд с автострады"
8043
8044#: trans_presets.java:88
8045msgid "Edit a Trunk Link"
8046msgstr "Править съезд с автострады"
8047
8048#: trans_presets.java:105
8049msgid "Edit a Primary Road"
8050msgstr "Править основную дорогу"
8051
8052#: trans_presets.java:121
8053msgid "Primary Link"
8054msgstr "Съезд с основной"
8055
8056#: trans_presets.java:122
8057msgid "Edit a Primary Link"
8058msgstr "Править съезд с основной"
8059
8060#: trans_presets.java:138
8061msgid "Edit a Secondary Road"
8062msgstr "Править вторичную"
8063
8064#: trans_presets.java:154
8065msgid "Tertiary"
8066msgstr "Третичная"
8067
8068#: trans_presets.java:155
8069msgid "Edit a Tertiary Road"
8070msgstr "Править третичную"
8071
8072#: trans_presets.java:171
8073msgid "Edit a Unclassified Road"
8074msgstr "Править неклассифицированную дорогу"
8075
8076#: trans_presets.java:183 trans_presets.java:199 trans_presets.java:215
8077#: trans_presets.java:232 trans_presets.java:259 trans_presets.java:300
8078#: trans_presets.java:312 trans_presets.java:333 trans_presets.java:351
8079#: trans_presets.java:368 trans_presets.java:385 trans_presets.java:401
8080#: trans_presets.java:418 trans_presets.java:437 trans_presets.java:456
8081#: trans_presets.java:475 trans_presets.java:494 trans_presets.java:513
8082#: trans_presets.java:532 trans_presets.java:558 trans_presets.java:568
8083#: trans_presets.java:578 trans_presets.java:588 trans_presets.java:598
8084#: trans_presets.java:608 trans_presets.java:618 trans_presets.java:1074
8085#: trans_presets.java:1220 trans_presets.java:1254
8086msgid "Width (metres)"
8087msgstr "Ширина (м)"
8088
8089#: trans_presets.java:187
8090msgid "Edit a Residential Street"
8091msgstr "Править улицу местного значения"
8092
8093#: trans_presets.java:198 trans_presets.java:214 trans_presets.java:230
8094#: trans_presets.java:242 trans_presets.java:330 trans_presets.java:349
8095#: trans_presets.java:366 trans_presets.java:383 trans_presets.java:400
8096#: trans_presets.java:416 trans_presets.java:432 trans_presets.java:451
8097#: trans_presets.java:470 trans_presets.java:489 trans_presets.java:508
8098#: trans_presets.java:527 trans_presets.java:556 trans_presets.java:1072
8099msgid "Surface"
8100msgstr "Дорожное покрытие"
8101
8102#: trans_presets.java:198 trans_presets.java:214 trans_presets.java:230
8103#: trans_presets.java:242 trans_presets.java:330 trans_presets.java:349
8104#: trans_presets.java:366 trans_presets.java:383 trans_presets.java:400
8105#: trans_presets.java:416 trans_presets.java:432 trans_presets.java:451
8106#: trans_presets.java:470 trans_presets.java:489 trans_presets.java:508
8107#: trans_presets.java:527 trans_presets.java:556 trans_presets.java:1072
8108msgid "paved"
8109msgstr "асфальтированная"
8110
8111#: trans_presets.java:198 trans_presets.java:214 trans_presets.java:230
8112#: trans_presets.java:242 trans_presets.java:330 trans_presets.java:349
8113#: trans_presets.java:366 trans_presets.java:383 trans_presets.java:400
8114#: trans_presets.java:416 trans_presets.java:556 trans_presets.java:1072
8115msgid "unpaved"
8116msgstr "неасфальтированная"
8117
8118#: trans_presets.java:198 trans_presets.java:214 trans_presets.java:230
8119#: trans_presets.java:242 trans_presets.java:330 trans_presets.java:349
8120#: trans_presets.java:366 trans_presets.java:383 trans_presets.java:400
8121#: trans_presets.java:416 trans_presets.java:432 trans_presets.java:451
8122#: trans_presets.java:470 trans_presets.java:489 trans_presets.java:508
8123#: trans_presets.java:527 trans_presets.java:556 trans_presets.java:1072
8124msgid "cobblestone"
8125msgstr "мостовая"
8126
8127#: trans_presets.java:202
8128msgid "Living Street"
8129msgstr "Жилая улица"
8130
8131#: trans_presets.java:203
8132msgid "Edit a Living Street"
8133msgstr "Править жилую улицу"
8134
8135#: trans_presets.java:218
8136msgid "Service"
8137msgstr "Служебная"
8138
8139#: trans_presets.java:219
8140msgid "Edit a Serviceway"
8141msgstr "Править служебную дорогу"
8142
8143#: trans_presets.java:235
8144msgid "Parking Aisle"
8145msgstr "Проезд на парковке"
8146
8147#: trans_presets.java:236
8148msgid "Edit a Parking Aisle"
8149msgstr ""
8150
8151#: trans_presets.java:246
8152msgid "Road (Unknown Type)"
8153msgstr "Дорога (тип неизвестен)"
8154
8155#: trans_presets.java:247
8156msgid "Edit a Road of unknown type"
8157msgstr "Править дорогу неизвестного типа"
8158
8159#: trans_presets.java:263
8160msgid "Road Restrictions"
8161msgstr "Дорожные ограничения"
8162
8163#: trans_presets.java:264
8164msgid "Edit Road Restrictions"
8165msgstr "Править дорожные ограничения"
8166
8167#: trans_presets.java:266
8168msgid "Toll"
8169msgstr "Платная"
8170
8171#: trans_presets.java:267
8172msgid "No exit (cul-de-sac)"
8173msgstr "Тупик"
8174
8175#: trans_presets.java:268 trans_presets.java:434 trans_presets.java:453
8176#: trans_presets.java:472 trans_presets.java:491 trans_presets.java:510
8177#: trans_presets.java:529
8178msgid "Access"
8179msgstr "Доступ"
8180
8181#: trans_presets.java:268 trans_presets.java:269 trans_presets.java:270
8182#: trans_presets.java:271 trans_presets.java:272 trans_presets.java:273
8183#: trans_presets.java:274 trans_presets.java:275 trans_presets.java:276
8184#: trans_presets.java:277 trans_presets.java:278 trans_presets.java:434
8185#: trans_presets.java:435 trans_presets.java:436 trans_presets.java:453
8186#: trans_presets.java:454 trans_presets.java:455 trans_presets.java:472
8187#: trans_presets.java:473 trans_presets.java:474 trans_presets.java:491
8188#: trans_presets.java:492 trans_presets.java:493 trans_presets.java:510
8189#: trans_presets.java:511 trans_presets.java:512 trans_presets.java:529
8190#: trans_presets.java:530 trans_presets.java:531 trans_presets.java:542
8191#: trans_presets.java:543 trans_presets.java:544 trans_presets.java:545
8192#: trans_presets.java:546 trans_presets.java:547 trans_presets.java:1136
8193#: trans_presets.java:1970 trans_presets.java:2127
8194msgid "yes"
8195msgstr "да"
8196
8197#: trans_presets.java:268 trans_presets.java:269 trans_presets.java:270
8198#: trans_presets.java:271 trans_presets.java:272 trans_presets.java:273
8199#: trans_presets.java:274 trans_presets.java:275 trans_presets.java:276
8200#: trans_presets.java:277 trans_presets.java:278 trans_presets.java:434
8201#: trans_presets.java:435 trans_presets.java:436 trans_presets.java:453
8202#: trans_presets.java:454 trans_presets.java:455 trans_presets.java:472
8203#: trans_presets.java:473 trans_presets.java:474 trans_presets.java:491
8204#: trans_presets.java:492 trans_presets.java:493 trans_presets.java:510
8205#: trans_presets.java:511 trans_presets.java:512 trans_presets.java:529
8206#: trans_presets.java:530 trans_presets.java:531
8207msgid "private"
8208msgstr "частный"
8209
8210#: trans_presets.java:268 trans_presets.java:269 trans_presets.java:270
8211#: trans_presets.java:271 trans_presets.java:272 trans_presets.java:273
8212#: trans_presets.java:274 trans_presets.java:275 trans_presets.java:276
8213#: trans_presets.java:277 trans_presets.java:278 trans_presets.java:434
8214#: trans_presets.java:435 trans_presets.java:436 trans_presets.java:453
8215#: trans_presets.java:454 trans_presets.java:455 trans_presets.java:472
8216#: trans_presets.java:473 trans_presets.java:474 trans_presets.java:491
8217#: trans_presets.java:492 trans_presets.java:493 trans_presets.java:510
8218#: trans_presets.java:511 trans_presets.java:512 trans_presets.java:529
8219#: trans_presets.java:530 trans_presets.java:531 trans_presets.java:542
8220#: trans_presets.java:543 trans_presets.java:544 trans_presets.java:545
8221#: trans_presets.java:546 trans_presets.java:547
8222msgid "designated"
8223msgstr "предусмотрен"
8224
8225#: trans_presets.java:268 trans_presets.java:269 trans_presets.java:270
8226#: trans_presets.java:271 trans_presets.java:272 trans_presets.java:273
8227#: trans_presets.java:274 trans_presets.java:275 trans_presets.java:276
8228#: trans_presets.java:277 trans_presets.java:278 trans_presets.java:434
8229#: trans_presets.java:435 trans_presets.java:436 trans_presets.java:453
8230#: trans_presets.java:454 trans_presets.java:455 trans_presets.java:472
8231#: trans_presets.java:473 trans_presets.java:474 trans_presets.java:491
8232#: trans_presets.java:492 trans_presets.java:493 trans_presets.java:510
8233#: trans_presets.java:511 trans_presets.java:512 trans_presets.java:529
8234#: trans_presets.java:530 trans_presets.java:531
8235msgid "destination"
8236msgstr "назначение"
8237
8238#: trans_presets.java:268 trans_presets.java:269 trans_presets.java:270
8239#: trans_presets.java:271 trans_presets.java:272 trans_presets.java:273
8240#: trans_presets.java:274 trans_presets.java:275 trans_presets.java:276
8241#: trans_presets.java:277 trans_presets.java:278 trans_presets.java:434
8242#: trans_presets.java:435 trans_presets.java:436 trans_presets.java:453
8243#: trans_presets.java:454 trans_presets.java:455 trans_presets.java:472
8244#: trans_presets.java:473 trans_presets.java:474 trans_presets.java:491
8245#: trans_presets.java:492 trans_presets.java:493 trans_presets.java:510
8246#: trans_presets.java:511 trans_presets.java:512 trans_presets.java:529
8247#: trans_presets.java:530 trans_presets.java:531
8248msgid "permissive"
8249msgstr "разрешающее"
8250
8251#: trans_presets.java:268 trans_presets.java:272 trans_presets.java:275
8252#: trans_presets.java:434 trans_presets.java:435 trans_presets.java:436
8253#: trans_presets.java:453 trans_presets.java:454 trans_presets.java:455
8254#: trans_presets.java:472 trans_presets.java:473 trans_presets.java:474
8255#: trans_presets.java:491 trans_presets.java:492 trans_presets.java:493
8256#: trans_presets.java:510 trans_presets.java:511 trans_presets.java:512
8257#: trans_presets.java:529 trans_presets.java:530 trans_presets.java:531
8258msgid "agricultural"
8259msgstr "сельскохозяйственное"
8260
8261#: trans_presets.java:268 trans_presets.java:269 trans_presets.java:270
8262#: trans_presets.java:271 trans_presets.java:272 trans_presets.java:273
8263#: trans_presets.java:274 trans_presets.java:275 trans_presets.java:276
8264#: trans_presets.java:277 trans_presets.java:278 trans_presets.java:434
8265#: trans_presets.java:435 trans_presets.java:436 trans_presets.java:453
8266#: trans_presets.java:454 trans_presets.java:455 trans_presets.java:472
8267#: trans_presets.java:473 trans_presets.java:474 trans_presets.java:491
8268#: trans_presets.java:492 trans_presets.java:493 trans_presets.java:510
8269#: trans_presets.java:511 trans_presets.java:512 trans_presets.java:529
8270#: trans_presets.java:530 trans_presets.java:531 trans_presets.java:542
8271#: trans_presets.java:543 trans_presets.java:544 trans_presets.java:545
8272#: trans_presets.java:546 trans_presets.java:547 trans_presets.java:1136
8273#: trans_presets.java:1970 trans_presets.java:2127
8274msgid "no"
8275msgstr "нет"
8276
8277#: trans_presets.java:271
8278msgid "Goods"
8279msgstr "Грузовик (до 3.5т)"
8280
8281#: trans_presets.java:272
8282msgid "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
8283msgstr "Грузовик (более 3.5т)"
8284
8285#: trans_presets.java:273 trans_presets.java:544 trans_presets.java:734
8286#: trans_presets.java:747 trans_presets.java:759 trans_presets.java:788
8287#: trans_presets.java:799 trans_presets.java:812 trans_presets.java:825
8288#: trans_presets.java:838 trans_presets.java:851 trans_presets.java:898
8289#: trans_presets.java:912
8290msgid "Horse"
8291msgstr "Лошадь"
8292
8293#: trans_presets.java:274 trans_presets.java:435 trans_presets.java:454
8294#: trans_presets.java:473 trans_presets.java:492 trans_presets.java:511
8295#: trans_presets.java:530 trans_presets.java:735 trans_presets.java:748
8296#: trans_presets.java:760 trans_presets.java:776 trans_presets.java:789
8297#: trans_presets.java:800 trans_presets.java:813 trans_presets.java:826
8298#: trans_presets.java:839 trans_presets.java:852 trans_presets.java:899
8299#: trans_presets.java:913
8300msgid "Motorcycle"
8301msgstr "Мотоцикл"
8302
8303#: trans_presets.java:275 trans_presets.java:436 trans_presets.java:455
8304#: trans_presets.java:474 trans_presets.java:493 trans_presets.java:512
8305#: trans_presets.java:531 trans_presets.java:542 trans_presets.java:736
8306#: trans_presets.java:761 trans_presets.java:777 trans_presets.java:790
8307#: trans_presets.java:801 trans_presets.java:814 trans_presets.java:827
8308#: trans_presets.java:840 trans_presets.java:853 trans_presets.java:900
8309#: trans_presets.java:914
8310msgid "Motorcar"
8311msgstr "Автомобиль"
8312
8313#: trans_presets.java:276
8314msgid "Public Service Vehicles (psv)"
8315msgstr ""
8316
8317#: trans_presets.java:277
8318msgid "Motorboat"
8319msgstr "Моторная лодка"
8320
8321#: trans_presets.java:278
8322msgid "Boat"
8323msgstr "Лодка"
8324
8325#: trans_presets.java:280
8326msgid "Min. speed (km/h)"
8327msgstr "Мин. скорость (км/ч)"
8328
8329#: trans_presets.java:281 trans_presets.java:311
8330msgid "Max. weight (tonnes)"
8331msgstr "Макс. масса (т)"
8332
8333#: trans_presets.java:282
8334msgid "Max. Height (metres)"
8335msgstr "Макс. высота (м)"
8336
8337#: trans_presets.java:283
8338msgid "Max. Width (metres)"
8339msgstr "Макс. ширина (м)"
8340
8341#: trans_presets.java:284
8342msgid "Max. Length (metres)"
8343msgstr "Макс. длина (м)"
8344
8345#: trans_presets.java:286
8346msgid "Roundabout"
8347msgstr "Круг"
8348
8349#: trans_presets.java:287
8350msgid "Edit a Junction"
8351msgstr "Править перекрёсток"
8352
8353#: trans_presets.java:290 trans_presets.java:541 trans_presets.java:657
8354#: trans_presets.java:1135 trans_presets.java:1937 trans_presets.java:2315
8355#: trans_presets.java:2420 trans_presets.java:2476 trans_presets.java:2493
8356msgid "Type"
8357msgstr "Тип"
8358
8359#: trans_presets.java:290
8360msgid "motorway_link"
8361msgstr "Съезд с автомагистрали"
8362
8363#: trans_presets.java:290
8364msgid "trunk_link"
8365msgstr "Съезд с автострады"
8366
8367#: trans_presets.java:290
8368msgid "primary_link"
8369msgstr "Съезд с основной"
8370
8371#: trans_presets.java:290
8372msgid "unclassified"
8373msgstr ""
8374
8375#: trans_presets.java:290
8376msgid "living_street"
8377msgstr "Жилая"
8378
8379#: trans_presets.java:290
8380msgid "bus_guideway"
8381msgstr ""
8382
8383#: trans_presets.java:304
8384msgid "Edit a Bridge"
8385msgstr "Править мост"
8386
8387#: trans_presets.java:317
8388msgid "Ways"
8389msgstr "Дороги"
8390
8391#: trans_presets.java:318
8392msgid "Construction"
8393msgstr "Строительство"
8394
8395#: trans_presets.java:319
8396msgid "Edit a highway under construction"
8397msgstr "Править дорогу, на которой ведётся строительство"
8398
8399#: trans_presets.java:331
8400msgid "Junction"
8401msgstr "Перекрёсток"
8402
8403#: trans_presets.java:337
8404msgid "Bridleway"
8405msgstr ""
8406
8407#: trans_presets.java:338
8408msgid "Edit a Bridleway"
8409msgstr ""
8410
8411#: trans_presets.java:354
8412msgid "Cycleway"
8413msgstr "Велодорожка"
8414
8415#: trans_presets.java:355
8416msgid "Edit a Cycleway"
8417msgstr "Править велодорожку"
8418
8419#: trans_presets.java:371
8420msgid "Footway"
8421msgstr "Тротуар"
8422
8423#: trans_presets.java:372
8424msgid "Edit a Footway"
8425msgstr "Править тротуар"
8426
8427#: trans_presets.java:388
8428msgid "Pedestrian"
8429msgstr "Пешеходная"
8430
8431#: trans_presets.java:389
8432msgid "Edit a Pedestrian Street"
8433msgstr "Править пешеходную улицу"
8434
8435#: trans_presets.java:404
8436msgid "Steps"
8437msgstr "Лестница"
8438
8439#: trans_presets.java:405
8440msgid "Edit a flight of Steps"
8441msgstr "Править лестницу"
8442
8443#: trans_presets.java:422
8444msgid "Track"
8445msgstr "Грунтовка"
8446
8447#: trans_presets.java:423
8448msgid "Edit a Track"
8449msgstr "Править грунтовку"
8450
8451#: trans_presets.java:432 trans_presets.java:451 trans_presets.java:470
8452#: trans_presets.java:489 trans_presets.java:508 trans_presets.java:527
8453msgid "gravel"
8454msgstr "гравий"
8455
8456#: trans_presets.java:432 trans_presets.java:451 trans_presets.java:470
8457#: trans_presets.java:489 trans_presets.java:508 trans_presets.java:527
8458msgid "ground"
8459msgstr "грунт"
8460
8461#: trans_presets.java:432 trans_presets.java:451 trans_presets.java:470
8462#: trans_presets.java:489 trans_presets.java:508 trans_presets.java:527
8463msgid "grass"
8464msgstr "трава"
8465
8466#: trans_presets.java:432 trans_presets.java:451 trans_presets.java:470
8467#: trans_presets.java:489 trans_presets.java:508 trans_presets.java:527
8468msgid "sand"
8469msgstr "песок"
8470
8471#: trans_presets.java:440
8472msgid "Track Grade 1"
8473msgstr "Грунтовка 1 класса"
8474
8475#: trans_presets.java:441
8476msgid "Edit a Track of grade 1"
8477msgstr "Править грунтовку 1 класса"
8478
8479#: trans_presets.java:459
8480msgid "Track Grade 2"
8481msgstr "Грунтовка 2 класса"
8482
8483#: trans_presets.java:460
8484msgid "Edit a Track of grade 2"
8485msgstr "Править грунтовку 2 класса"
8486
8487#: trans_presets.java:478
8488msgid "Track Grade 3"
8489msgstr "Грунтовка 3 класса"
8490
8491#: trans_presets.java:479
8492msgid "Edit a Track of grade 3"
8493msgstr "Править грунтовку 3 класса"
8494
8495#: trans_presets.java:497
8496msgid "Track Grade 4"
8497msgstr "Грунтовка 4 класса"
8498
8499#: trans_presets.java:498
8500msgid "Edit a Track of grade 4"
8501msgstr "Править грунтовку 4 класса"
8502
8503#: trans_presets.java:516
8504msgid "Track Grade 5"
8505msgstr "Грунтовка 5 класса"
8506
8507#: trans_presets.java:517
8508msgid "Edit a Track of grade 5"
8509msgstr "Править грунтовку 5 класса"
8510
8511#: trans_presets.java:536
8512msgid "Path"
8513msgstr "Тропа"
8514
8515#: trans_presets.java:537
8516msgid "Edit Path"
8517msgstr "Править тропу"
8518
8519#: trans_presets.java:543
8520msgid "Snowmobile"
8521msgstr "Снегоход"
8522
8523#: trans_presets.java:546
8524msgid "Ski"
8525msgstr "Лыжи"
8526
8527#: trans_presets.java:561
8528msgid "Hiking"
8529msgstr "Туризм"
8530
8531#: trans_presets.java:562
8532msgid "Edit Hiking"
8533msgstr "Править туризм"
8534
8535#: trans_presets.java:571
8536msgid "Mountain Hiking"
8537msgstr "Горный туризм"
8538
8539#: trans_presets.java:572
8540msgid "Edit Mountain Hiking"
8541msgstr "Править горный туризм"
8542
8543#: trans_presets.java:581
8544msgid "Demanding Mountain Hiking"
8545msgstr "Продвинутый горный туризм"
8546
8547#: trans_presets.java:582
8548msgid "Edit Demanding Mountain Hiking"
8549msgstr "Править продвинутый горный туризм"
8550
8551#: trans_presets.java:591
8552msgid "Alpine Hiking"
8553msgstr "Альпийский туризм"
8554
8555#: trans_presets.java:592
8556msgid "Edit Alpine Hiking"
8557msgstr "Править альпийский туризм"
8558
8559#: trans_presets.java:601
8560msgid "Demanding alpine hiking"
8561msgstr "Продвинутый альпийский туризм"
8562
8563#: trans_presets.java:602
8564msgid "Edit Demanding alpine hiking"
8565msgstr "Править продвинутый альпийский туризм"
8566
8567#: trans_presets.java:611
8568msgid "Difficult alpine hiking"
8569msgstr "Сложный альпийский туризм"
8570
8571#: trans_presets.java:612
8572msgid "Edit Difficult alpine hiking"
8573msgstr "Править сложный альпийский туризм"
8574
8575#: trans_presets.java:623
8576msgid "Waypoints"
8577msgstr "Путевые точки"
8578
8579#: trans_presets.java:624
8580msgid "Motorway Junction"
8581msgstr "Развязка Автобана"
8582
8583#: trans_presets.java:625
8584msgid "Edit Motorway Junction"
8585msgstr "Править развязку автобана"
8586
8587#: trans_presets.java:629
8588msgid "Number"
8589msgstr "Номер"
8590
8591#: trans_presets.java:631
8592msgid "Highway Exit"
8593msgstr "Съезд с дороги"
8594
8595#: trans_presets.java:632
8596msgid "Edit an Exit"
8597msgstr "Править съезд"
8598
8599#: trans_presets.java:634
8600msgid "Exit Number"
8601msgstr "Номер съезда"
8602
8603#: trans_presets.java:635
8604msgid "Exit Name"
8605msgstr "Название съезда"
8606
8607#: trans_presets.java:638
8608msgid "Services"
8609msgstr "Службы"
8610
8611#: trans_presets.java:639
8612msgid "Edit Service Station"
8613msgstr "Править службы"
8614
8615#: trans_presets.java:644 trans_presets.java:886 trans_presets.java:1128
8616#: trans_presets.java:1143 trans_presets.java:1149 trans_presets.java:1155
8617#: trans_presets.java:1161 trans_presets.java:1167 trans_presets.java:1943
8618#: trans_presets.java:1948 trans_presets.java:1958 trans_presets.java:1968
8619#: trans_presets.java:1975 trans_presets.java:1980 trans_presets.java:2022
8620#: trans_presets.java:2047
8621msgid "Operator"
8622msgstr "Оператор"
8623
8624#: trans_presets.java:648
8625msgid "Traffic Signal"
8626msgstr "Светофор"
8627
8628#: trans_presets.java:651
8629msgid "Stop"
8630msgstr "Стоп"
8631
8632#: trans_presets.java:654
8633msgid "Zebra Crossing"
8634msgstr ""
8635
8636#: trans_presets.java:655
8637msgid "Edit a crossing"
8638msgstr ""
8639
8640#: trans_presets.java:657
8641msgid "uncontrolled"
8642msgstr ""
8643
8644#: trans_presets.java:657
8645msgid "island"
8646msgstr ""
8647
8648#: trans_presets.java:658
8649msgid "Ref"
8650msgstr ""
8651
8652#: trans_presets.java:658
8653msgid "zebra"
8654msgstr ""
8655
8656#: trans_presets.java:658
8657msgid "pelican"
8658msgstr ""
8659
8660#: trans_presets.java:662
8661msgid "Mini Roundabout"
8662msgstr "Маленький ккруг"
8663
8664#: trans_presets.java:665
8665msgid "Turning Circle"
8666msgstr ""
8667
8668#: trans_presets.java:668
8669msgid "City Limit"
8670msgstr "Граница населённого пункта"
8671
8672#: trans_presets.java:669
8673msgid "Edit a city limit sign"
8674msgstr "Править границу населённого пункта"
8675
8676#: trans_presets.java:674
8677msgid "Second Name"
8678msgstr "Второе название"
8679
8680#: trans_presets.java:676
8681msgid "Signpost"
8682msgstr ""
8683
8684#: trans_presets.java:679
8685msgid "Speed Camera"
8686msgstr "Автоматический радар"
8687
8688#: trans_presets.java:682
8689msgid "Emergency Phone"
8690msgstr ""
8691
8692#: trans_presets.java:686
8693msgid "Ford"
8694msgstr "Брод"
8695
8696#: trans_presets.java:687
8697msgid "Edit Ford"
8698msgstr "Править брод"
8699
8700#: trans_presets.java:694
8701msgid "Mountain Pass"
8702msgstr "Перевал"
8703
8704#: trans_presets.java:695
8705msgid "Edit Mountain Pass"
8706msgstr "Править перевал"
8707
8708#: trans_presets.java:700 trans_presets.java:1308 trans_presets.java:2438
8709#: trans_presets.java:2444 trans_presets.java:2450
8710msgid "Elevation"
8711msgstr ""
8712
8713#: trans_presets.java:705
8714msgid "Barriers"
8715msgstr "Преграды"
8716
8717#: trans_presets.java:706
8718msgid "Stile"
8719msgstr ""
8720
8721#: trans_presets.java:707
8722msgid "Edit a Stile"
8723msgstr ""
8724
8725#: trans_presets.java:710 trans_presets.java:720 trans_presets.java:730
8726#: trans_presets.java:743 trans_presets.java:755 trans_presets.java:772
8727#: trans_presets.java:784 trans_presets.java:797 trans_presets.java:808
8728#: trans_presets.java:821 trans_presets.java:834 trans_presets.java:847
8729#: trans_presets.java:894 trans_presets.java:908
8730msgid "Allowed traffic:"
8731msgstr "Разрешено движение:"
8732
8733#: trans_presets.java:716
8734msgid "Kissing Gate"
8735msgstr ""
8736
8737#: trans_presets.java:717
8738msgid "Edit a Kissing Gate"
8739msgstr ""
8740
8741#: trans_presets.java:726
8742msgid "Hampshire Gate"
8743msgstr ""
8744
8745#: trans_presets.java:727
8746msgid "Edit a Hampshire Gate"
8747msgstr ""
8748
8749#: trans_presets.java:739
8750msgid "Bollard"
8751msgstr "Столбик"
8752
8753#: trans_presets.java:740
8754msgid "Edit a bollard"
8755msgstr "Править столбик"
8756
8757#: trans_presets.java:751
8758msgid "Drawbridge"
8759msgstr "Подъёмный мост"
8760
8761#: trans_presets.java:752
8762msgid "Edit a Drawbridge"
8763msgstr "Править подъёмный мост"
8764
8765#: trans_presets.java:764
8766msgid "Bus Trap"
8767msgstr ""
8768
8769#: trans_presets.java:768
8770msgid "Cattle Grid"
8771msgstr ""
8772
8773#: trans_presets.java:769
8774msgid "Edit a Cattle Grid"
8775msgstr ""
8776
8777#: trans_presets.java:780
8778msgid "Spikes"
8779msgstr "Шипы"
8780
8781#: trans_presets.java:781
8782msgid "Edit a Spikes"
8783msgstr "Править шипы"
8784
8785#: trans_presets.java:793
8786msgid "Portcullis"
8787msgstr "Опускающаяся решётка"
8788
8789#: trans_presets.java:794
8790msgid "Edit a Portcullis"
8791msgstr "Править опускающуюся решётку"
8792
8793#: trans_presets.java:804
8794msgid "Gate"
8795msgstr "Ворота"
8796
8797#: trans_presets.java:805
8798msgid "Edit a Gate"
8799msgstr "Править ворота"
8800
8801#: trans_presets.java:817
8802msgid "Lift Gate"
8803msgstr "Шлагбаум"
8804
8805#: trans_presets.java:818
8806msgid "Edit a Lift Gate"
8807msgstr "Править шлагбаум"
8808
8809#: trans_presets.java:830
8810msgid "Sally Port"
8811msgstr "Двойные ворота"
8812
8813#: trans_presets.java:831
8814msgid "Edit a Sally Port"
8815msgstr "Править двойные ворота"
8816
8817#: trans_presets.java:843
8818msgid "Bump Gate"
8819msgstr ""
8820
8821#: trans_presets.java:844
8822msgid "Edit a Bump Gate"
8823msgstr ""
8824
8825#: trans_presets.java:856
8826msgid "Hedge"
8827msgstr "Живая изгородь"
8828
8829#: trans_presets.java:860
8830msgid "Fence"
8831msgstr "Забор"
8832
8833#: trans_presets.java:864
8834msgid "Block"
8835msgstr "Бетонный блок"
8836
8837#: trans_presets.java:868
8838msgid "Wall"
8839msgstr "Стена"
8840
8841#: trans_presets.java:872
8842msgid "City Wall"
8843msgstr "Городская стена"
8844
8845#: trans_presets.java:876
8846msgid "Retaining Wall"
8847msgstr "Подпорная стена"
8848
8849#: trans_presets.java:880
8850msgid "Toll Booth"
8851msgstr "Оплата проезда"
8852
8853#: trans_presets.java:881
8854msgid "Edit Toll Booth"
8855msgstr "Править пункт оплаты проезда"
8856
8857#: trans_presets.java:890
8858msgid "Border Control"
8859msgstr "Пограничный контороль"
8860
8861#: trans_presets.java:891
8862msgid "Edit a Border Control"
8863msgstr "Править пограничный контороль"
8864
8865#: trans_presets.java:904
8866msgid "Entrance"
8867msgstr "Вход"
8868
8869#: trans_presets.java:905
8870msgid "Edit a Entrance"
8871msgstr "Править вход"
8872
8873#: trans_presets.java:920
8874msgid "Waterway"
8875msgstr "Водоёмы"
8876
8877#: trans_presets.java:921
8878msgid "River"
8879msgstr "Река"
8880
8881#: trans_presets.java:922
8882msgid "Edit a River"
8883msgstr "Править реку"
8884
8885#: trans_presets.java:928
8886msgid "Canal"
8887msgstr "Канал"
8888
8889#: trans_presets.java:929
8890msgid "Edit a Canal"
8891msgstr "Править канал"
8892
8893#: trans_presets.java:935
8894msgid "Drain"
8895msgstr "Водосток"
8896
8897#: trans_presets.java:936
8898msgid "Edit a Drain"
8899msgstr "Править водосток"
8900
8901#: trans_presets.java:942
8902msgid "Stream"
8903msgstr "Ручей"
8904
8905#: trans_presets.java:943
8906msgid "Edit a Stream"
8907msgstr "Править ручей"
8908
8909#: trans_presets.java:950
8910msgid "Ferry Route"
8911msgstr "Паромная переправа"
8912
8913#: trans_presets.java:951
8914msgid "Edit a Ferry"
8915msgstr "Править переправу"
8916
8917#: trans_presets.java:959
8918msgid "Boatyard"
8919msgstr "Лодочная мастерская"
8920
8921#: trans_presets.java:960
8922msgid "Edit a Boatyard"
8923msgstr "Править лодочную мастерскую"
8924
8925#: trans_presets.java:965
8926msgid "Dock"
8927msgstr "Причал"
8928
8929#: trans_presets.java:966
8930msgid "Edit a Dock"
8931msgstr "Править причал"
8932
8933#: trans_presets.java:972
8934msgid "Dam"
8935msgstr "Дамба"
8936
8937#: trans_presets.java:973
8938msgid "Edit a Dam"
8939msgstr "Править дамбу"
8940
8941#: trans_presets.java:980
8942msgid "Waterway Point"
8943msgstr "Гидротехнические сооружения"
8944
8945#: trans_presets.java:981
8946msgid "Lock Gate"
8947msgstr "Ворота шлюза"
8948
8949#: trans_presets.java:984
8950msgid "Weir"
8951msgstr "Водослив"
8952
8953#: trans_presets.java:985
8954msgid "Edit a Weir"
8955msgstr "Править водослив"
8956
8957#: trans_presets.java:990
8958msgid "Waterfall"
8959msgstr "Водопад"
8960
8961#: trans_presets.java:991
8962msgid "Edit a Waterfall"
8963msgstr "Править водопад"
8964
8965#: trans_presets.java:996
8966msgid "Turning Point"
8967msgstr "Разворот"
8968
8969#: trans_presets.java:999
8970msgid "Marina"
8971msgstr "Пристань для яхт"
8972
8973#: trans_presets.java:1000
8974msgid "Edit Marina"
8975msgstr "Править пристань для яхт"
8976
8977#: trans_presets.java:1004
8978msgid "Ferry Terminal"
8979msgstr "Паромная станция"
8980
8981#: trans_presets.java:1005
8982msgid "Edit Ferry Terminal"
8983msgstr "Править паромную станцию"
8984
8985#: trans_presets.java:1009
8986msgid "Slipway"
8987msgstr "Слип"
8988
8989#: trans_presets.java:1010
8990msgid "Edit Slipway"
8991msgstr "Править слип"
8992
8993#: trans_presets.java:1017
8994msgid "Railway"
8995msgstr "Железная дорога"
8996
8997#: trans_presets.java:1018
8998msgid "Rail"
8999msgstr "Железная дорога"
9000
9001#: trans_presets.java:1019
9002msgid "Edit a Rail"
9003msgstr "Править железную дорогу"
9004
9005#: trans_presets.java:1022 trans_presets.java:1028 trans_presets.java:1034
9006#: trans_presets.java:1040 trans_presets.java:1046 trans_presets.java:1052
9007#: trans_presets.java:1058 trans_presets.java:1082
9008msgid "Optional Types"
9009msgstr "Необязательные типы"
9010
9011#: trans_presets.java:1022 trans_presets.java:1028 trans_presets.java:1034
9012#: trans_presets.java:1040 trans_presets.java:1046 trans_presets.java:1052
9013#: trans_presets.java:1058 trans_presets.java:1082
9014msgid "yard"
9015msgstr ""
9016
9017#: trans_presets.java:1022 trans_presets.java:1028 trans_presets.java:1034
9018#: trans_presets.java:1040 trans_presets.java:1046 trans_presets.java:1052
9019#: trans_presets.java:1058 trans_presets.java:1082
9020msgid "siding"
9021msgstr ""
9022
9023#: trans_presets.java:1022 trans_presets.java:1028 trans_presets.java:1034
9024#: trans_presets.java:1040 trans_presets.java:1046 trans_presets.java:1052
9025#: trans_presets.java:1058 trans_presets.java:1082
9026msgid "spur"
9027msgstr ""
9028
9029#: trans_presets.java:1024
9030msgid "Narrow Gauge Rail"
9031msgstr "Узкоколейка"
9032
9033#: trans_presets.java:1025
9034msgid "Edit a Narrow Gauge Rail"
9035msgstr "Править узкоколейку"
9036
9037#: trans_presets.java:1030
9038msgid "Monorail"
9039msgstr "Монорельс"
9040
9041#: trans_presets.java:1031
9042msgid "Edit a Monorail"
9043msgstr "Править монорельс"
9044
9045#: trans_presets.java:1036
9046msgid "Preserved"
9047msgstr "Историческая"
9048
9049#: trans_presets.java:1037
9050msgid "Edit a Preserved Railway"
9051msgstr "Править историческую дорогу"
9052
9053#: trans_presets.java:1042
9054msgid "Light Rail"
9055msgstr "Лёгкая железная дорога"
9056
9057#: trans_presets.java:1043
9058msgid "Edit a Light Rail"
9059msgstr "Править лёгкую железную дорогу"
9060
9061#: trans_presets.java:1048
9062msgid "Subway"
9063msgstr "Метрополитен"
9064
9065#: trans_presets.java:1049
9066msgid "Edit a Subway"
9067msgstr "Править метрополитен"
9068
9069#: trans_presets.java:1054
9070msgid "Tram"
9071msgstr "Трамвай"
9072
9073#: trans_presets.java:1055
9074msgid "Edit a Tram"
9075msgstr "Править трамвай"
9076
9077#: trans_presets.java:1060
9078msgid "Bus Guideway"
9079msgstr "Направляемый автобус"
9080
9081#: trans_presets.java:1061
9082msgid "Edit a Bus Guideway"
9083msgstr "Править рельсовый автобус"
9084
9085#: trans_presets.java:1078
9086msgid "Disused Rail"
9087msgstr "Неиспользуемая"
9088
9089#: trans_presets.java:1079
9090msgid "Edit a Disused Railway"
9091msgstr "Править неиспользуемую дорогу"
9092
9093#: trans_presets.java:1084
9094msgid "Abandoned Rail"
9095msgstr "Заброшенная"
9096
9097#: trans_presets.java:1088
9098msgid "Level Crossing"
9099msgstr "Регулируемый переезд"
9100
9101#: trans_presets.java:1091
9102msgid "Crossing"
9103msgstr "Переезд"
9104
9105#: trans_presets.java:1094
9106msgid "Turntable"
9107msgstr "Поворотный стол"
9108
9109#: trans_presets.java:1099
9110msgid "Aerialway"
9111msgstr "Надземные пути"
9112
9113#: trans_presets.java:1100
9114msgid "Chair Lift"
9115msgstr "Кресельная дорога"
9116
9117#: trans_presets.java:1101
9118msgid "Edit a Chair Lift"
9119msgstr "Править кресельную дорогу"
9120
9121#: trans_presets.java:1105
9122msgid "Drag Lift"
9123msgstr "Бугельный подъёмник"
9124
9125#: trans_presets.java:1106
9126msgid "Edit a Drag Lift"
9127msgstr "Править бугельный подъёмник"
9128
9129#: trans_presets.java:1110
9130msgid "Cable Car"
9131msgstr "Канатная дорога"
9132
9133#: trans_presets.java:1111
9134msgid "Edit a Cable Car"
9135msgstr "Править канатную дорогу"
9136
9137#: trans_presets.java:1115 trans_presets.java:1190
9138msgid "Station"
9139msgstr "Станция"
9140
9141#: trans_presets.java:1116
9142msgid "Edit a Station"
9143msgstr "Править станцию"
9144
9145#: trans_presets.java:1124
9146msgid "Fuel"
9147msgstr "Заправка"
9148
9149#: trans_presets.java:1125
9150msgid "Edit Fuel"
9151msgstr "Править заправку"
9152
9153#: trans_presets.java:1131
9154msgid "Edit Parking"
9155msgstr "Править стоянку"
9156
9157#: trans_presets.java:1134
9158msgid "Capacity"
9159msgstr ""
9160
9161#: trans_presets.java:1135
9162msgid "surface"
9163msgstr "наземная"
9164
9165#: trans_presets.java:1135
9166msgid "multi-storey"
9167msgstr "многоуровневая"
9168
9169#: trans_presets.java:1135
9170msgid "underground"
9171msgstr "подземная"
9172
9173#: trans_presets.java:1135
9174msgid "park_and_ride"
9175msgstr "перехватывающая"
9176
9177#: trans_presets.java:1136
9178msgid "Spaces for Disabled"
9179msgstr "Места для инвалидов"
9180
9181#: trans_presets.java:1137
9182msgid "Fee"
9183msgstr ""
9184
9185#: trans_presets.java:1139
9186msgid "Wash"
9187msgstr "Мойка"
9188
9189#: trans_presets.java:1140
9190msgid "Edit Car Wash"
9191msgstr "Править автомойку"
9192
9193#: trans_presets.java:1145 trans_presets.java:1182
9194msgid "Shop"
9195msgstr "Магазин"
9196
9197#: trans_presets.java:1146
9198msgid "Edit Car Shop"
9199msgstr "Править автомагазин"
9200
9201#: trans_presets.java:1151
9202msgid "Repair"
9203msgstr "Мастерская"
9204
9205#: trans_presets.java:1152
9206msgid "Edit Car Repair"
9207msgstr "Править автомастерскую"
9208
9209#: trans_presets.java:1157 trans_presets.java:1177
9210msgid "Rental"
9211msgstr "Прокат"
9212
9213#: trans_presets.java:1158
9214msgid "Edit Car Rental"
9215msgstr "Править прокат авто"
9216
9217#: trans_presets.java:1163
9218msgid "Sharing"
9219msgstr "Совместное использование"
9220
9221#: trans_presets.java:1164
9222msgid "Edit Car Sharing"
9223msgstr "Править совместное использование"
9224
9225#: trans_presets.java:1173
9226msgid "Edit Bicycle Parking"
9227msgstr "Править стоянку для велосипедов"
9228
9229#: trans_presets.java:1178
9230msgid "Edit Bicycle Rental"
9231msgstr "Править прокат велосипедов"
9232
9233#: trans_presets.java:1183
9234msgid "Edit Bicycle Shop"
9235msgstr "Править веломастерскую"
9236
9237#: trans_presets.java:1189
9238msgid "Public Transport"
9239msgstr "Общественный транспорт"
9240
9241#: trans_presets.java:1191
9242msgid "Edit Station"
9243msgstr "Править станцию"
9244
9245#: trans_presets.java:1196
9246msgid "UIC-Reference"
9247msgstr ""
9248
9249#: trans_presets.java:1199
9250msgid "Railway Halt"
9251msgstr "Полустанок"
9252
9253#: trans_presets.java:1200
9254msgid "Edit Halt"
9255msgstr "Править полустанок"
9256
9257#: trans_presets.java:1207
9258msgid "Tram Stop"
9259msgstr "Трамвайная остановка"
9260
9261#: trans_presets.java:1208
9262msgid "Edit Tram Stop"
9263msgstr "Править трамвайную остановку"
9264
9265#: trans_presets.java:1215
9266msgid "Railway Platform"
9267msgstr "Ж/Д платформа"
9268
9269#: trans_presets.java:1216
9270msgid "Edit a railway platform"
9271msgstr "Править ж/д платформу"
9272
9273#: trans_presets.java:1219 trans_presets.java:1253
9274msgid "Reference (track number)"
9275msgstr ""
9276
9277#: trans_presets.java:1221 trans_presets.java:1255
9278msgid "Area"
9279msgstr "Область"
9280
9281#: trans_presets.java:1223
9282msgid "Subway Entrance"
9283msgstr "Вход в метро"
9284
9285#: trans_presets.java:1224
9286msgid "Edit Subway Entrance"
9287msgstr "Править вход в метро"
9288
9289#: trans_presets.java:1229
9290msgid "Wheelchair"
9291msgstr "Кресло-каталка"
9292
9293#: trans_presets.java:1234
9294msgid "Bus Station"
9295msgstr "Автовокзал"
9296
9297#: trans_presets.java:1235
9298msgid "Edit a Bus Station"
9299msgstr "Править автовокзал"
9300
9301#: trans_presets.java:1241
9302msgid "Bus Stop"
9303msgstr "Автобусная остановка"
9304
9305#: trans_presets.java:1242
9306msgid "Edit Bus Stop"
9307msgstr "Править автобусную остановку"
9308
9309#: trans_presets.java:1249
9310msgid "Bus Platform"
9311msgstr "Автобусная платформа"
9312
9313#: trans_presets.java:1250
9314msgid "Edit a bus platform"
9315msgstr "Править автобусную платформу"
9316
9317#: trans_presets.java:1258
9318msgid "Taxi"
9319msgstr "Такси"
9320
9321#: trans_presets.java:1259
9322msgid "Edit a Taxi station"
9323msgstr "Править стоянку такси"
9324
9325#: trans_presets.java:1264
9326msgid "Airport"
9327msgstr "Аэропорт"
9328
9329#: trans_presets.java:1265
9330msgid "Edit an airport"
9331msgstr "Править аэропорт"
9332
9333#: trans_presets.java:1270
9334msgid "IATA"
9335msgstr ""
9336
9337#: trans_presets.java:1271
9338msgid "ICAO"
9339msgstr ""
9340
9341#: trans_presets.java:1277
9342msgid "Accomodation"
9343msgstr "Проживание"
9344
9345#: trans_presets.java:1279
9346msgid "Edit Hotel"
9347msgstr "Править гостиницу"
9348
9349#: trans_presets.java:1282
9350msgid "Stars"
9351msgstr "Звёзды"
9352
9353#: trans_presets.java:1284
9354msgid "Motel"
9355msgstr "Мотель"
9356
9357#: trans_presets.java:1285
9358msgid "Edit Motel"
9359msgstr "Править иотель"
9360
9361#: trans_presets.java:1289
9362msgid "Guest House"
9363msgstr ""
9364
9365#: trans_presets.java:1290
9366msgid "Edit Guest House"
9367msgstr ""
9368
9369#: trans_presets.java:1294
9370msgid "Chalet"
9371msgstr ""
9372
9373#: trans_presets.java:1295
9374msgid "Edit Chalet"
9375msgstr ""
9376
9377#: trans_presets.java:1299
9378msgid "Hostel"
9379msgstr "Студенческое общежитие"
9380
9381#: trans_presets.java:1300
9382msgid "Edit Hostel"
9383msgstr "Править студенческое общежитие"
9384
9385#: trans_presets.java:1304
9386msgid "Alpine Hut"
9387msgstr ""
9388
9389#: trans_presets.java:1305
9390msgid "Edit Alpine Hut"
9391msgstr ""
9392
9393#: trans_presets.java:1310
9394msgid "Caravan Site"
9395msgstr "Площадка для домов на колёсах"
9396
9397#: trans_presets.java:1311
9398msgid "Edit Caravan Site"
9399msgstr "Править площадку для домов на колёсах"
9400
9401#: trans_presets.java:1315
9402msgid "Camping Site"
9403msgstr "Кэмпинг"
9404
9405#: trans_presets.java:1316
9406msgid "Edit Camping Site"
9407msgstr "Править кэмпинг"
9408
9409#: trans_presets.java:1322
9410msgid "Food+Drinks"
9411msgstr "Питание"
9412
9413#: trans_presets.java:1324
9414msgid "Edit Restaurant"
9415msgstr "Править ресторан"
9416
9417#: trans_presets.java:1327 trans_presets.java:1333
9418msgid "Cuisine"
9419msgstr "Кухня"
9420
9421#: trans_presets.java:1327 trans_presets.java:1333
9422msgid "italian"
9423msgstr "итальянская"
9424
9425#: trans_presets.java:1327 trans_presets.java:1333
9426msgid "chinese"
9427msgstr "китайская"
9428
9429#: trans_presets.java:1327 trans_presets.java:1333
9430msgid "pizza"
9431msgstr "пицца"
9432
9433#: trans_presets.java:1327 trans_presets.java:1333
9434msgid "burger"
9435msgstr "бургеры"
9436
9437#: trans_presets.java:1327 trans_presets.java:1333
9438msgid "greek"
9439msgstr "греческая"
9440
9441#: trans_presets.java:1327 trans_presets.java:1333
9442msgid "german"
9443msgstr "немецкая"
9444
9445#: trans_presets.java:1327 trans_presets.java:1333
9446msgid "indian"
9447msgstr "индийская"
9448
9449#: trans_presets.java:1327 trans_presets.java:1333
9450msgid "regional"
9451msgstr "местная"
9452
9453#: trans_presets.java:1327 trans_presets.java:1333
9454msgid "kebab"
9455msgstr "кебаб"
9456
9457#: trans_presets.java:1327 trans_presets.java:1333
9458msgid "turkish"
9459msgstr "турецкая"
9460
9461#: trans_presets.java:1327 trans_presets.java:1333
9462msgid "asian"
9463msgstr "азиатская"
9464
9465#: trans_presets.java:1327 trans_presets.java:1333
9466msgid "thai"
9467msgstr "тайская"
9468
9469#: trans_presets.java:1327 trans_presets.java:1333
9470msgid "mexican"
9471msgstr "мексиканская"
9472
9473#: trans_presets.java:1327 trans_presets.java:1333
9474msgid "japanese"
9475msgstr "японская"
9476
9477#: trans_presets.java:1329
9478msgid "Fast Food"
9479msgstr "Фастфуд"
9480
9481#: trans_presets.java:1330
9482msgid "Edit Fast Food Restaurant"
9483msgstr "Правка фастфуда"
9484
9485#: trans_presets.java:1335
9486msgid "Cafe"
9487msgstr "Кафе"
9488
9489#: trans_presets.java:1336
9490msgid "Edit Cafe"
9491msgstr "Править кафе"
9492
9493#: trans_presets.java:1340
9494msgid "Pub"
9495msgstr "Бар"
9496
9497#: trans_presets.java:1341
9498msgid "Edit Pub"
9499msgstr "Править бар"
9500
9501#: trans_presets.java:1345
9502msgid "Biergarten"
9503msgstr "Пивная"
9504
9505#: trans_presets.java:1346
9506msgid "Edit Biergarten"
9507msgstr "Править пивную"
9508
9509#: trans_presets.java:1350
9510msgid "Nightclub"
9511msgstr "Ночной клуб"
9512
9513#: trans_presets.java:1351
9514msgid "Edit Nightclub"
9515msgstr "Править ночной клуб"
9516
9517#: trans_presets.java:1357
9518msgid "Tourism"
9519msgstr "Туризм"
9520
9521#: trans_presets.java:1358
9522msgid "Attraction"
9523msgstr "Достопримечательность"
9524
9525#: trans_presets.java:1359
9526msgid "Edit Attraction"
9527msgstr "Править достопримечательность"
9528
9529#: trans_presets.java:1363
9530msgid "Information point"
9531msgstr "Информационный пункт"
9532
9533#: trans_presets.java:1364
9534msgid "Edit Information Point"
9535msgstr "Править информационный пункт"
9536
9537#: trans_presets.java:1366
9538msgid "office"
9539msgstr "офис"
9540
9541#: trans_presets.java:1366
9542msgid "map"
9543msgstr "карта"
9544
9545#: trans_presets.java:1366
9546msgid "citymap"
9547msgstr "карта города"
9548
9549#: trans_presets.java:1366
9550msgid "hikingmap"
9551msgstr "карта туристических маршрутов"
9552
9553#: trans_presets.java:1366
9554msgid "bicyclemap"
9555msgstr "карта велодорожек"
9556
9557#: trans_presets.java:1366
9558msgid "board"
9559msgstr "доска информации"
9560
9561#: trans_presets.java:1366
9562msgid "history"
9563msgstr "история"
9564
9565#: trans_presets.java:1366
9566msgid "nature"
9567msgstr "природа"
9568
9569#: trans_presets.java:1366
9570msgid "wildlife"
9571msgstr "животный мир"
9572
9573#: trans_presets.java:1366
9574msgid "guidepost"
9575msgstr "указатель"
9576
9577#: trans_presets.java:1369
9578msgid "Museum"
9579msgstr "Музей"
9580
9581#: trans_presets.java:1370
9582msgid "Edit Museum"
9583msgstr "Править музей"
9584
9585#: trans_presets.java:1374
9586msgid "Zoo"
9587msgstr "Зоопарк"
9588
9589#: trans_presets.java:1375
9590msgid "Edit Zoo"
9591msgstr "Править зоопарк"
9592
9593#: trans_presets.java:1379
9594msgid "Viewpoint"
9595msgstr "Смотровая площадка"
9596
9597#: trans_presets.java:1380
9598msgid "Edit Viewpoint"
9599msgstr "Править смотровую площадку"
9600
9601#: trans_presets.java:1383
9602msgid "Look-Out Tower"
9603msgstr "Каланча"
9604
9605#: trans_presets.java:1385
9606msgid "Theme Park"
9607msgstr "Парк развлечений"
9608
9609#: trans_presets.java:1386
9610msgid "Edit Theme Park"
9611msgstr "Править парк развлечений"
9612
9613#: trans_presets.java:1390
9614msgid "Artwork"
9615msgstr "Рисунки"
9616
9617#: trans_presets.java:1391
9618msgid "Edit Artwork"
9619msgstr "Редактировать рисунки"
9620
9621#: trans_presets.java:1396 trans_presets.java:2004
9622msgid "Shelter"
9623msgstr "Навес"
9624
9625#: trans_presets.java:1397
9626msgid "Edit Shelter"
9627msgstr "Править навес"
9628
9629#: trans_presets.java:1400 trans_presets.java:1406
9630msgid "Fireplace"
9631msgstr "Очаг"
9632
9633#: trans_presets.java:1402
9634msgid "Picnic Site"
9635msgstr "Место для пикника"
9636
9637#: trans_presets.java:1403
9638msgid "Edit Picnic Site"
9639msgstr "Править место для пикника"
9640
9641#: trans_presets.java:1410
9642msgid "Historic Places"
9643msgstr "Исторические места"
9644
9645#: trans_presets.java:1411
9646msgid "Castle"
9647msgstr "Замок"
9648
9649#: trans_presets.java:1412
9650msgid "Edit Castle"
9651msgstr "Править замок"
9652
9653#: trans_presets.java:1416
9654msgid "Ruins"
9655msgstr "Руины"
9656
9657#: trans_presets.java:1417
9658msgid "Edit Ruins"
9659msgstr "Править руины"
9660
9661#: trans_presets.java:1421
9662msgid "Archaeological Site"
9663msgstr "Место раскопок"
9664
9665#: trans_presets.java:1422
9666msgid "Edit Archaeological Site"
9667msgstr "Править место раскопок"
9668
9669#: trans_presets.java:1426
9670msgid "Monument"
9671msgstr "Монумент"
9672
9673#: trans_presets.java:1427
9674msgid "Edit Monument"
9675msgstr "Править монумент"
9676
9677#: trans_presets.java:1431
9678msgid "Memorial"
9679msgstr "Памятник"
9680
9681#: trans_presets.java:1432
9682msgid "Edit Memorial"
9683msgstr "Править памятник"
9684
9685#: trans_presets.java:1436
9686msgid "Battlefield"
9687msgstr "Поле битвы"
9688
9689#: trans_presets.java:1437
9690msgid "Edit Battlefield"
9691msgstr "Править поле битвы"
9692
9693#: trans_presets.java:1441
9694msgid "Wayside Cross"
9695msgstr "Придорожный крест"
9696
9697#: trans_presets.java:1442
9698msgid "Edit a Wayside Cross"
9699msgstr "Править придорожный крест"
9700
9701#: trans_presets.java:1446
9702msgid "Wayside Shrine"
9703msgstr "Придорожная святыня"
9704
9705#: trans_presets.java:1447
9706msgid "Edit a Wayside Shrine"
9707msgstr "Править придорожную святыню"
9708
9709#: trans_presets.java:1453
9710msgid "Leisure"
9711msgstr "Досуг"
9712
9713#: trans_presets.java:1454
9714msgid "Water Park"
9715msgstr "Аквапарк"
9716
9717#: trans_presets.java:1455
9718msgid "Edit Water Park"
9719msgstr "Править аквапарк"
9720
9721#: trans_presets.java:1459
9722msgid "Playground"
9723msgstr "Игровая площадка"
9724
9725#: trans_presets.java:1460
9726msgid "Edit Playground"
9727msgstr "Править игровую площадку"
9728
9729#: trans_presets.java:1464
9730msgid "Fishing"
9731msgstr "Рыбалка"
9732
9733#: trans_presets.java:1465
9734msgid "Edit Fishing"
9735msgstr "Править рыбалку"
9736
9737#: trans_presets.java:1469
9738msgid "Nature Reserve"
9739msgstr "Заповедник"
9740
9741#: trans_presets.java:1470
9742msgid "Edit Nature Reserve"
9743msgstr "Править заповедник"
9744
9745#: trans_presets.java:1474
9746msgid "Park"
9747msgstr "Парк"
9748
9749#: trans_presets.java:1475
9750msgid "Edit Park"
9751msgstr "Править парк"
9752
9753#: trans_presets.java:1479
9754msgid "Garden"
9755msgstr "Сад"
9756
9757#: trans_presets.java:1480
9758msgid "Edit Garden"
9759msgstr "Править сад"
9760
9761#: trans_presets.java:1484
9762msgid "Common"
9763msgstr "Общее"
9764
9765#: trans_presets.java:1485
9766msgid "Edit Common"
9767msgstr "Править общее"
9768
9769#: trans_presets.java:1492
9770msgid "Sport Facilities"
9771msgstr "Спортивные учреждения"
9772
9773#: trans_presets.java:1493
9774msgid "Stadium"
9775msgstr "Стадион"
9776
9777#: trans_presets.java:1494
9778msgid "Edit Stadium"
9779msgstr "Править стадион"
9780
9781#: trans_presets.java:1498 trans_presets.java:1507 trans_presets.java:1516
9782#: trans_presets.java:1525
9783msgid "select sport:"
9784msgstr "вид спорта:"
9785
9786#: trans_presets.java:1500 trans_presets.java:1509 trans_presets.java:1518
9787#: trans_presets.java:1527
9788msgid "multi"
9789msgstr "несколько"
9790
9791#: trans_presets.java:1500 trans_presets.java:1509 trans_presets.java:1518
9792#: trans_presets.java:1527
9793msgid "archery"
9794msgstr "стрельба из лука"
9795
9796#: trans_presets.java:1500 trans_presets.java:1509 trans_presets.java:1518
9797#: trans_presets.java:1527
9798msgid "athletics"
9799msgstr "атлетика"
9800
9801#: trans_presets.java:1500 trans_presets.java:1509 trans_presets.java:1518
9802#: trans_presets.java:1527
9803msgid "australian_football"
9804msgstr "австралийский футбол"
9805
9806#: trans_presets.java:1500 trans_presets.java:1509 trans_presets.java:1518
9807#: trans_presets.java:1527
9808msgid "baseball"
9809msgstr "бейсбол"
9810
9811#: trans_presets.java:1500 trans_presets.java:1509 trans_presets.java:1518
9812#: trans_presets.java:1527
9813msgid "basketball"
9814msgstr "баскетбол"
9815
9816#: trans_presets.java:1500 trans_presets.java:1509 trans_presets.java:1518
9817#: trans_presets.java:1527
9818msgid "boules"
9819msgstr ""
9820
9821#: trans_presets.java:1500 trans_presets.java:1509 trans_presets.java:1518
9822#: trans_presets.java:1527
9823msgid "bowls"
9824msgstr ""
9825
9826#: trans_presets.java:1500 trans_presets.java:1509 trans_presets.java:1518
9827#: trans_presets.java:1527
9828msgid "canoe"
9829msgstr "каноэ"
9830
9831#: trans_presets.java:1500 trans_presets.java:1509 trans_presets.java:1518
9832#: trans_presets.java:1527
9833msgid "climbing"
9834msgstr "альпинизм"
9835
9836#: trans_presets.java:1500 trans_presets.java:1509 trans_presets.java:1518
9837#: trans_presets.java:1527
9838msgid "cricket"
9839msgstr "крикет"
9840
9841#: trans_presets.java:1500 trans_presets.java:1509 trans_presets.java:1518
9842#: trans_presets.java:1527
9843msgid "cricket_nets"
9844msgstr ""
9845
9846#: trans_presets.java:1500 trans_presets.java:1509 trans_presets.java:1518
9847#: trans_presets.java:1527
9848msgid "croquet"
9849msgstr ""
9850
9851#: trans_presets.java:1500 trans_presets.java:1509 trans_presets.java:1518
9852#: trans_presets.java:1527
9853msgid "cycling"
9854msgstr "велоспорт"
9855
9856#: trans_presets.java:1500 trans_presets.java:1509 trans_presets.java:1518
9857#: trans_presets.java:1527
9858msgid "dog_racing"
9859msgstr "собачьи бега"
9860
9861#: trans_presets.java:1500 trans_presets.java:1509 trans_presets.java:1518
9862#: trans_presets.java:1527
9863msgid "equestrian"
9864msgstr ""
9865
9866#: trans_presets.java:1500 trans_presets.java:1509 trans_presets.java:1518
9867#: trans_presets.java:1527
9868msgid "football"
9869msgstr "футбол"
9870
9871#: trans_presets.java:1500 trans_presets.java:1509 trans_presets.java:1518
9872#: trans_presets.java:1527
9873msgid "golf"
9874msgstr "гольф"
9875
9876#: trans_presets.java:1500 trans_presets.java:1509 trans_presets.java:1518
9877#: trans_presets.java:1527
9878msgid "gymnastics"
9879msgstr "гимнастика"
9880
9881#: trans_presets.java:1500 trans_presets.java:1509 trans_presets.java:1518
9882#: trans_presets.java:1527
9883msgid "hockey"
9884msgstr "хоккей"
9885
9886#: trans_presets.java:1500 trans_presets.java:1509 trans_presets.java:1518
9887#: trans_presets.java:1527
9888msgid "horse_racing"
9889msgstr "лошадиные бега"
9890
9891#: trans_presets.java:1500 trans_presets.java:1509 trans_presets.java:1518
9892#: trans_presets.java:1527
9893msgid "motor"
9894msgstr ""
9895
9896#: trans_presets.java:1500 trans_presets.java:1509 trans_presets.java:1518
9897#: trans_presets.java:1527
9898msgid "pelota"
9899msgstr ""
9900
9901#: trans_presets.java:1500 trans_presets.java:1509 trans_presets.java:1518
9902#: trans_presets.java:1527
9903msgid "racquet"
9904msgstr ""
9905
9906#: trans_presets.java:1500 trans_presets.java:1509 trans_presets.java:1518
9907#: trans_presets.java:1527
9908msgid "rugby"
9909msgstr "рэгби"
9910
9911#: trans_presets.java:1500 trans_presets.java:1509 trans_presets.java:1518
9912#: trans_presets.java:1527
9913msgid "shooting"
9914msgstr "стрельба"
9915
9916#: trans_presets.java:1500 trans_presets.java:1509 trans_presets.java:1518
9917#: trans_presets.java:1527
9918msgid "skateboard"
9919msgstr "скейтборд"
9920
9921#: trans_presets.java:1500 trans_presets.java:1509 trans_presets.java:1518
9922#: trans_presets.java:1527
9923msgid "skating"
9924msgstr "фигурное катание"
9925
9926#: trans_presets.java:1500 trans_presets.java:1509 trans_presets.java:1518
9927#: trans_presets.java:1527
9928msgid "skiing"
9929msgstr "лыжный спорт"
9930
9931#: trans_presets.java:1500 trans_presets.java:1509 trans_presets.java:1518
9932#: trans_presets.java:1527
9933msgid "soccer"
9934msgstr "футбол"
9935
9936#: trans_presets.java:1500 trans_presets.java:1509 trans_presets.java:1518
9937#: trans_presets.java:1527
9938msgid "swimming"
9939msgstr "плаванье"
9940
9941#: trans_presets.java:1500 trans_presets.java:1509 trans_presets.java:1518
9942#: trans_presets.java:1527
9943msgid "table_tennis"
9944msgstr "настольный теннис"
9945
9946#: trans_presets.java:1500 trans_presets.java:1509 trans_presets.java:1518
9947#: trans_presets.java:1527
9948msgid "tennis"
9949msgstr "теннис"
9950
9951#: trans_presets.java:1502
9952msgid "Sports Centre"
9953msgstr "Спортивный центр"
9954
9955#: trans_presets.java:1503
9956msgid "Edit Sports Centre"
9957msgstr "Править спортивный центр"
9958
9959#: trans_presets.java:1511
9960msgid "Pitch"
9961msgstr ""
9962
9963#: trans_presets.java:1512
9964msgid "Edit Pitch"
9965msgstr ""
9966
9967#: trans_presets.java:1520
9968msgid "Racetrack"
9969msgstr "Трэк"
9970
9971#: trans_presets.java:1521
9972msgid "Edit Racetrack"
9973msgstr "Править трэк"
9974
9975#: trans_presets.java:1529
9976msgid "Golf Course"
9977msgstr "Поле для гольфа"
9978
9979#: trans_presets.java:1530
9980msgid "Edit Golf Course"
9981msgstr "Править поле для гольфа"
9982
9983#: trans_presets.java:1534
9984msgid "Miniature Golf"
9985msgstr "Минигольф"
9986
9987#: trans_presets.java:1535
9988msgid "Edit Miniature Golf"
9989msgstr "Править минигольф"
9990
9991#: trans_presets.java:1540
9992msgid "Sport"
9993msgstr "Спорт"
9994
9995#: trans_presets.java:1541
9996msgid "Multi"
9997msgstr "Несколько"
9998
9999#: trans_presets.java:1542
10000msgid "Edit Multi"
10001msgstr "Править несколько видов спорта"
10002
10003#: trans_presets.java:1545 trans_presets.java:1551 trans_presets.java:1557
10004#: trans_presets.java:1563 trans_presets.java:1569 trans_presets.java:1575
10005#: trans_presets.java:1581 trans_presets.java:1587 trans_presets.java:1593
10006#: trans_presets.java:1599 trans_presets.java:1605 trans_presets.java:1611
10007#: trans_presets.java:1617 trans_presets.java:1623 trans_presets.java:1629
10008#: trans_presets.java:1635 trans_presets.java:1641 trans_presets.java:1649
10009#: trans_presets.java:1655 trans_presets.java:1661 trans_presets.java:1667
10010#: trans_presets.java:1673 trans_presets.java:1679 trans_presets.java:1685
10011#: trans_presets.java:1691 trans_presets.java:1697 trans_presets.java:1703
10012#: trans_presets.java:1709 trans_presets.java:1715 trans_presets.java:1721
10013#: trans_presets.java:1727 trans_presets.java:1733 trans_presets.java:1739
10014#: trans_presets.java:1745
10015msgid "pitch"
10016msgstr ""
10017
10018#: trans_presets.java:1545 trans_presets.java:1551 trans_presets.java:1557
10019#: trans_presets.java:1563 trans_presets.java:1569 trans_presets.java:1575
10020#: trans_presets.java:1581 trans_presets.java:1587 trans_presets.java:1593
10021#: trans_presets.java:1599 trans_presets.java:1605 trans_presets.java:1611
10022#: trans_presets.java:1617 trans_presets.java:1623 trans_presets.java:1629
10023#: trans_presets.java:1635 trans_presets.java:1641 trans_presets.java:1649
10024#: trans_presets.java:1655 trans_presets.java:1661 trans_presets.java:1667
10025#: trans_presets.java:1673 trans_presets.java:1679 trans_presets.java:1685
10026#: trans_presets.java:1691 trans_presets.java:1697 trans_presets.java:1703
10027#: trans_presets.java:1709 trans_presets.java:1715 trans_presets.java:1721
10028#: trans_presets.java:1727 trans_presets.java:1733 trans_presets.java:1739
10029#: trans_presets.java:1745
10030msgid "sports_centre"
10031msgstr "спортивный центр"
10032
10033#: trans_presets.java:1545 trans_presets.java:1551 trans_presets.java:1557
10034#: trans_presets.java:1563 trans_presets.java:1569 trans_presets.java:1575
10035#: trans_presets.java:1581 trans_presets.java:1587 trans_presets.java:1593
10036#: trans_presets.java:1599 trans_presets.java:1605 trans_presets.java:1611
10037#: trans_presets.java:1617 trans_presets.java:1623 trans_presets.java:1629
10038#: trans_presets.java:1635 trans_presets.java:1641 trans_presets.java:1649
10039#: trans_presets.java:1655 trans_presets.java:1661 trans_presets.java:1667
10040#: trans_presets.java:1673 trans_presets.java:1679 trans_presets.java:1685
10041#: trans_presets.java:1691 trans_presets.java:1697 trans_presets.java:1703
10042#: trans_presets.java:1709 trans_presets.java:1715 trans_presets.java:1721
10043#: trans_presets.java:1727 trans_presets.java:1733 trans_presets.java:1739
10044#: trans_presets.java:1745
10045msgid "stadium"
10046msgstr "стадион"
10047
10048#: trans_presets.java:1547
10049msgid "10pin"
10050msgstr ""
10051
10052#: trans_presets.java:1548
10053msgid "Edit 10pin"
10054msgstr ""
10055
10056#: trans_presets.java:1553
10057msgid "Athletics"
10058msgstr "Атлетика"
10059
10060#: trans_presets.java:1554
10061msgid "Edit Athletics"
10062msgstr "Править атлетику"
10063
10064#: trans_presets.java:1559
10065msgid "Archery"
10066msgstr "Стрельба из лука"
10067
10068#: trans_presets.java:1560
10069msgid "Edit Archery"
10070msgstr "Править стрельбу из лука"
10071
10072#: trans_presets.java:1565
10073msgid "Climbing"
10074msgstr "Скалолазанье"
10075
10076#: trans_presets.java:1566
10077msgid "Edit Climbing"
10078msgstr "Править скалолазанье"
10079
10080#: trans_presets.java:1571
10081msgid "Canoeing"
10082msgstr "Каноэ"
10083
10084#: trans_presets.java:1572
10085msgid "Edit Canoeing"
10086msgstr "Править каноэ"
10087
10088#: trans_presets.java:1577
10089msgid "Cycling"
10090msgstr "Велоспорт"
10091
10092#: trans_presets.java:1578
10093msgid "Edit Cycling"
10094msgstr "Править велоспорт"
10095
10096#: trans_presets.java:1583
10097msgid "Dog Racing"
10098msgstr "Собачьи бега"
10099
10100#: trans_presets.java:1584
10101msgid "Edit Dog Racing"
10102msgstr "Править собачьи бега"
10103
10104#: trans_presets.java:1589
10105msgid "Equestrian"
10106msgstr ""
10107
10108#: trans_presets.java:1590
10109msgid "Edit Equestrian"
10110msgstr ""
10111
10112#: trans_presets.java:1595
10113msgid "Horse Racing"
10114msgstr "Лошадиные бега"
10115
10116#: trans_presets.java:1596
10117msgid "Edit Horse Racing"
10118msgstr "Править лошадиные бега"
10119
10120#: trans_presets.java:1601
10121msgid "Gymnastics"
10122msgstr "Гимнастика"
10123
10124#: trans_presets.java:1602
10125msgid "Edit Gymnastics"
10126msgstr "Править гимнастику"
10127
10128#: trans_presets.java:1607
10129msgid "Motor Sports"
10130msgstr "Моторные виды спорта"
10131
10132#: trans_presets.java:1608
10133msgid "Edit Motor Sports"
10134msgstr "Править моторные виды спорта"
10135
10136#: trans_presets.java:1613
10137msgid "Skating"
10138msgstr "Фигурное катание"
10139
10140#: trans_presets.java:1614
10141msgid "Edit Skating"
10142msgstr "Править фигурное катание"
10143
10144#: trans_presets.java:1619
10145msgid "Skateboard"
10146msgstr "Скейтборд"
10147
10148#: trans_presets.java:1620
10149msgid "Edit Skateboard"
10150msgstr "Править скейтборд"
10151
10152#: trans_presets.java:1625
10153msgid "Swimming"
10154msgstr "Плаванье"
10155
10156#: trans_presets.java:1626
10157msgid "Edit Swimming"
10158msgstr "Править плаванье"
10159
10160#: trans_presets.java:1631
10161msgid "Skiing"
10162msgstr "Лыжный спорт"
10163
10164#: trans_presets.java:1632
10165msgid "Edit Skiing"
10166msgstr "Править лыжный сопрт"
10167
10168#: trans_presets.java:1637
10169msgid "Shooting"
10170msgstr "Стрельба"
10171
10172#: trans_presets.java:1638
10173msgid "Edit Shooting"
10174msgstr "Править стрельбу"
10175
10176#: trans_presets.java:1644
10177msgid "Sport (Ball)"
10178msgstr "Спорт (с мячом)"
10179
10180#: trans_presets.java:1645
10181msgid "Soccer"
10182msgstr "Футбол"
10183
10184#: trans_presets.java:1646
10185msgid "Edit Soccer"
10186msgstr "Править футбол"
10187
10188#: trans_presets.java:1651
10189msgid "Football"
10190msgstr "Американский футбол"
10191
10192#: trans_presets.java:1652
10193msgid "Edit Football"
10194msgstr "Править американский футбол"
10195
10196#: trans_presets.java:1657
10197msgid "Australian Football"
10198msgstr "Австралийский футбол"
10199
10200#: trans_presets.java:1658
10201msgid "Edit Australian Football"
10202msgstr "Править австралийский футбол"
10203
10204#: trans_presets.java:1663
10205msgid "Baseball"
10206msgstr "Бейсбол"
10207
10208#: trans_presets.java:1664
10209msgid "Edit Baseball"
10210msgstr "Править бейсбол"
10211
10212#: trans_presets.java:1669
10213msgid "Basketball"
10214msgstr "Баскетбол"
10215
10216#: trans_presets.java:1670
10217msgid "Edit Basketball"
10218msgstr "Править баскетбол"
10219
10220#: trans_presets.java:1675
10221msgid "Golf"
10222msgstr "Гольф"
10223
10224#: trans_presets.java:1676
10225msgid "Edit Golf"
10226msgstr "Править гольф"
10227
10228#: trans_presets.java:1679
10229msgid "golf_course"
10230msgstr "поле для гольфа"
10231
10232#: trans_presets.java:1681
10233msgid "Boule"
10234msgstr ""
10235
10236#: trans_presets.java:1682
10237msgid "Edit Boule"
10238msgstr ""
10239
10240#: trans_presets.java:1687
10241msgid "Bowls"
10242msgstr ""
10243
10244#: trans_presets.java:1688
10245msgid "Edit Bowls"
10246msgstr ""
10247
10248#: trans_presets.java:1693
10249msgid "Cricket"
10250msgstr ""
10251
10252#: trans_presets.java:1694
10253msgid "Edit Cricket"
10254msgstr ""
10255
10256#: trans_presets.java:1699
10257msgid "Cricket Nets"
10258msgstr ""
10259
10260#: trans_presets.java:1700
10261msgid "Edit Cricket Nets"
10262msgstr ""
10263
10264#: trans_presets.java:1705
10265msgid "Croquet"
10266msgstr ""
10267
10268#: trans_presets.java:1706
10269msgid "Edit Croquet"
10270msgstr ""
10271
10272#: trans_presets.java:1711
10273msgid "Hockey"
10274msgstr "Хоккей"
10275
10276#: trans_presets.java:1712
10277msgid "Edit Hockey"
10278msgstr "Править хоккей"
10279
10280#: trans_presets.java:1717
10281msgid "Pelota"
10282msgstr ""
10283
10284#: trans_presets.java:1718
10285msgid "Edit Pelota"
10286msgstr ""
10287
10288#: trans_presets.java:1723
10289msgid "Racquet"
10290msgstr ""
10291
10292#: trans_presets.java:1724
10293msgid "Edit Racquet"
10294msgstr ""
10295
10296#: trans_presets.java:1729
10297msgid "Rugby"
10298msgstr "Регби"
10299
10300#: trans_presets.java:1730
10301msgid "Edit Rugby"
10302msgstr "Править рэгби"
10303
10304#: trans_presets.java:1735
10305msgid "Table Tennis"
10306msgstr "Настольный теннис"
10307
10308#: trans_presets.java:1736
10309msgid "Edit Table Tennis"
10310msgstr "Править настольный теннис"
10311
10312#: trans_presets.java:1741
10313msgid "Tennis"
10314msgstr "Теннис"
10315
10316#: trans_presets.java:1742
10317msgid "Edit Tennis"
10318msgstr "Править теннис"
10319
10320#: trans_presets.java:1749
10321msgid "Buildings"
10322msgstr "Здания"
10323
10324#: trans_presets.java:1750
10325msgid "Building"
10326msgstr "Здание"
10327
10328#: trans_presets.java:1753
10329msgid "Public Building"
10330msgstr "Общественное здание"
10331
10332#: trans_presets.java:1754
10333msgid "Edit Public Building"
10334msgstr "Править общественное здание"
10335
10336#: trans_presets.java:1758
10337msgid "Town hall"
10338msgstr "Муниципалитет"
10339
10340#: trans_presets.java:1759
10341msgid "Edit Town hall"
10342msgstr "Править здание муниципалитета"
10343
10344#: trans_presets.java:1763
10345msgid "Embassy"
10346msgstr "Посольство"
10347
10348#: trans_presets.java:1764
10349msgid "Edit Embassy"
10350msgstr "Править посольство"
10351
10352#: trans_presets.java:1768
10353msgid "Courthouse"
10354msgstr "Здание суда"
10355
10356#: trans_presets.java:1769
10357msgid "Edit Courthouse"
10358msgstr "Править здание суда"
10359
10360#: trans_presets.java:1773
10361msgid "Prison"
10362msgstr "Тюрьма"
10363
10364#: trans_presets.java:1774
10365msgid "Edit Prison"
10366msgstr "Править тюрьму"
10367
10368#: trans_presets.java:1778
10369msgid "Police"
10370msgstr "Полиция/Милиция"
10371
10372#: trans_presets.java:1779
10373msgid "Edit Police"
10374msgstr "Править полицию"
10375
10376#: trans_presets.java:1783
10377msgid "Fire Station"
10378msgstr "Пожарное депо"
10379
10380#: trans_presets.java:1784
10381msgid "Edit Fire Station"
10382msgstr "Править пожарное депо"
10383
10384#: trans_presets.java:1788
10385msgid "Post Office"
10386msgstr "Почтовое отделение"
10387
10388#: trans_presets.java:1789
10389msgid "Edit Post Office"
10390msgstr "Править почтовое отделение"
10391
10392#: trans_presets.java:1794
10393msgid "Kindergarten"
10394msgstr "Детский сад"
10395
10396#: trans_presets.java:1795
10397msgid "Edit Kindergarten"
10398msgstr "Править детсад"
10399
10400#: trans_presets.java:1799
10401msgid "School"
10402msgstr "Школа"
10403
10404#: trans_presets.java:1800
10405msgid "Edit School"
10406msgstr "Править школу"
10407
10408#: trans_presets.java:1804
10409msgid "University"
10410msgstr "Университет"
10411
10412#: trans_presets.java:1805
10413msgid "Edit University"
10414msgstr "Править университет"
10415
10416#: trans_presets.java:1809
10417msgid "College"
10418msgstr "Колледж"
10419
10420#: trans_presets.java:1810
10421msgid "Edit College"
10422msgstr "Править колледж"
10423
10424#: trans_presets.java:1815
10425msgid "Cinema"
10426msgstr "Кинотеатр"
10427
10428#: trans_presets.java:1816
10429msgid "Edit Cinema"
10430msgstr "Править кинотеатр"
10431
10432#: trans_presets.java:1820
10433msgid "Library"
10434msgstr "Библиотека"
10435
10436#: trans_presets.java:1821
10437msgid "Edit Library"
10438msgstr "Править библиотеку"
10439
10440#: trans_presets.java:1825
10441msgid "Arts Centre"
10442msgstr "Центр искусств"
10443
10444#: trans_presets.java:1826
10445msgid "Edit Arts Centre"
10446msgstr "Править центр искусств"
10447
10448#: trans_presets.java:1830
10449msgid "Theatre"
10450msgstr "Театр"
10451
10452#: trans_presets.java:1831
10453msgid "Edit Theatre"
10454msgstr "Править театр"
10455
10456#: trans_presets.java:1835
10457msgid "Place of Worship"
10458msgstr "Место поклонения"
10459
10460#: trans_presets.java:1836
10461msgid "Edit Place of Worship"
10462msgstr "Править место поклонения"
10463
10464#: trans_presets.java:1839 trans_presets.java:2265 trans_presets.java:2382
10465msgid "Religion"
10466msgstr "Религия"
10467
10468#: trans_presets.java:1839 trans_presets.java:2265 trans_presets.java:2382
10469msgid "bahai"
10470msgstr "Бахаи"
10471
10472#: trans_presets.java:1839 trans_presets.java:2265 trans_presets.java:2382
10473msgid "buddhist"
10474msgstr "Буддизм"
10475
10476#: trans_presets.java:1839 trans_presets.java:2265 trans_presets.java:2382
10477msgid "christian"
10478msgstr "Христианство"
10479
10480#: trans_presets.java:1839 trans_presets.java:2265 trans_presets.java:2382
10481msgid "hindu"
10482msgstr "Индуизм"
10483
10484#: trans_presets.java:1839 trans_presets.java:2265 trans_presets.java:2382
10485msgid "jain"
10486msgstr "Джайнизм"
10487
10488#: trans_presets.java:1839 trans_presets.java:2265 trans_presets.java:2382
10489msgid "jewish"
10490msgstr "Иудаизм"
10491
10492#: trans_presets.java:1839 trans_presets.java:2265 trans_presets.java:2382
10493msgid "muslim"
10494msgstr "Мусульманство"
10495
10496#: trans_presets.java:1839 trans_presets.java:2265 trans_presets.java:2382
10497msgid "sikh"
10498msgstr "сикхизм"
10499
10500#: trans_presets.java:1839 trans_presets.java:2265 trans_presets.java:2382
10501msgid "spiritualist"
10502msgstr "Спиритуализм"
10503
10504#: trans_presets.java:1839 trans_presets.java:2265 trans_presets.java:2382
10505msgid "taoist"
10506msgstr "Даосизм"
10507
10508#: trans_presets.java:1839 trans_presets.java:2265 trans_presets.java:2382
10509msgid "unitarianist"
10510msgstr "унитаризм"
10511
10512#: trans_presets.java:1839 trans_presets.java:2265 trans_presets.java:2382
10513msgid "zoroastrian"
10514msgstr "зороастризм"
10515
10516#: trans_presets.java:1840 trans_presets.java:2266 trans_presets.java:2383
10517msgid "Denomination"
10518msgstr "Конфессия"
10519
10520#: trans_presets.java:1840 trans_presets.java:2266 trans_presets.java:2383
10521msgid "anglican"
10522msgstr "Англиканская"
10523
10524#: trans_presets.java:1840 trans_presets.java:2266 trans_presets.java:2383
10525msgid "baptist"
10526msgstr "Баптизм"
10527
10528#: trans_presets.java:1840 trans_presets.java:2266 trans_presets.java:2383
10529msgid "catholic"
10530msgstr "Католическая"
10531
10532#: trans_presets.java:1840 trans_presets.java:2266 trans_presets.java:2383
10533msgid "evangelical"
10534msgstr "Евангельская"
10535
10536#: trans_presets.java:1840 trans_presets.java:2266 trans_presets.java:2383
10537msgid "jehovahs_witness"
10538msgstr "Свидетели Иеговы"
10539
10540#: trans_presets.java:1840 trans_presets.java:2266 trans_presets.java:2383
10541msgid "lutheran"
10542msgstr "Лютеранство"
10543
10544#: trans_presets.java:1840 trans_presets.java:2266 trans_presets.java:2383
10545msgid "methodist"
10546msgstr "Методизм"
10547
10548#: trans_presets.java:1840 trans_presets.java:2266 trans_presets.java:2383
10549msgid "mormon"
10550msgstr "Мормон"
10551
10552#: trans_presets.java:1840 trans_presets.java:2266 trans_presets.java:2383
10553msgid "orthodox"
10554msgstr "Православие"
10555
10556#: trans_presets.java:1840 trans_presets.java:2266 trans_presets.java:2383
10557msgid "pentecostal"
10558msgstr ""
10559
10560#: trans_presets.java:1840 trans_presets.java:2266 trans_presets.java:2383
10561msgid "presbyterian"
10562msgstr ""
10563
10564#: trans_presets.java:1840 trans_presets.java:2266 trans_presets.java:2383
10565msgid "protestant"
10566msgstr "Протестантизм"
10567
10568#: trans_presets.java:1840 trans_presets.java:2266 trans_presets.java:2383
10569msgid "quaker"
10570msgstr ""
10571
10572#: trans_presets.java:1840 trans_presets.java:2266 trans_presets.java:2383
10573msgid "shia"
10574msgstr "шиизм"
10575
10576#: trans_presets.java:1840 trans_presets.java:2266 trans_presets.java:2383
10577msgid "sunni"
10578msgstr "суннизм"
10579
10580#: trans_presets.java:1843
10581msgid "Addresses"
10582msgstr "Адреса"
10583
10584#: trans_presets.java:1844
10585msgid "Edit address information"
10586msgstr "Править адреса"
10587
10588#: trans_presets.java:1846
10589msgid "House number"
10590msgstr "Номер дома"
10591
10592#: trans_presets.java:1848
10593msgid "House name"
10594msgstr "Название дома"
10595
10596#: trans_presets.java:1849
10597msgid "Street name"
10598msgstr "Название улицы"
10599
10600#: trans_presets.java:1850
10601msgid "City name"
10602msgstr "Название города"
10603
10604#: trans_presets.java:1851
10605msgid "Post code"
10606msgstr "Почтовый индекс"
10607
10608#: trans_presets.java:1852
10609msgid "Country code"
10610msgstr "Код страны"
10611
10612#: trans_presets.java:1855
10613msgid "Address Interpolation"
10614msgstr "Интерполяция адресов"
10615
10616#: trans_presets.java:1856
10617msgid "Edit address interpolation"
10618msgstr "Править интерполяцию адресов"
10619
10620#: trans_presets.java:1858
10621msgid "Numbering scheme"
10622msgstr "Схема нумерации"
10623
10624#: trans_presets.java:1858
10625msgid "odd"
10626msgstr "нечётные"
10627
10628#: trans_presets.java:1858
10629msgid "even"
10630msgstr "чётные"
10631
10632#: trans_presets.java:1858
10633msgid "all"
10634msgstr "все"
10635
10636#: trans_presets.java:1862
10637msgid "Man Made"
10638msgstr "Рукотворное"
10639
10640#: trans_presets.java:1863
10641msgid "Works"
10642msgstr "Цеха"
10643
10644#: trans_presets.java:1864
10645msgid "Edit Works"
10646msgstr "Править цеха"
10647
10648#: trans_presets.java:1868
10649msgid "Tower"
10650msgstr "Башня"
10651
10652#: trans_presets.java:1869
10653msgid "Edit Tower"
10654msgstr "Править башню"
10655
10656#: trans_presets.java:1873
10657msgid "Water Tower"
10658msgstr "Водонапорная башня"
10659
10660#: trans_presets.java:1874
10661msgid "Edit Water Tower"
10662msgstr "Править водонапорную башню"
10663
10664#: trans_presets.java:1878
10665msgid "Gasometer"
10666msgstr "Газгольдер"
10667
10668#: trans_presets.java:1879
10669msgid "Edit Gasometer"
10670msgstr "Править газгольдер"
10671
10672#: trans_presets.java:1883
10673msgid "Covered Reservoir"
10674msgstr "Крытый резервуар"
10675
10676#: trans_presets.java:1884
10677msgid "Edit Covered Reservoir"
10678msgstr "Править крытый резервуар"
10679
10680#: trans_presets.java:1888
10681msgid "Lighthouse"
10682msgstr "Маяк"
10683
10684#: trans_presets.java:1889
10685msgid "Edit Lighthouse"
10686msgstr "Править маяк"
10687
10688#: trans_presets.java:1893
10689msgid "Windmill"
10690msgstr "Ветряная мельница"
10691
10692#: trans_presets.java:1894
10693msgid "Edit Windmill"
10694msgstr "Править ветряную мельницу"
10695
10696#: trans_presets.java:1898
10697msgid "Pier"
10698msgstr "Пирс"
10699
10700#: trans_presets.java:1899
10701msgid "Edit Pier"
10702msgstr "Править пирс"
10703
10704#: trans_presets.java:1903
10705msgid "Pipeline"
10706msgstr "Трубопровод"
10707
10708#: trans_presets.java:1904
10709msgid "Edit Pipeline"
10710msgstr "Править трубопровод"
10711
10712#: trans_presets.java:1908
10713msgid "Wastewater Plant"
10714msgstr "Очистные сооружения"
10715
10716#: trans_presets.java:1909
10717msgid "Edit Wastewater Plant"
10718msgstr "Править очистные сооружения"
10719
10720#: trans_presets.java:1913
10721msgid "Crane"
10722msgstr "Кран"
10723
10724#: trans_presets.java:1914
10725msgid "Edit Crane"
10726msgstr "Править кран"
10727
10728#: trans_presets.java:1918
10729msgid "Beacon"
10730msgstr "Буй"
10731
10732#: trans_presets.java:1919
10733msgid "Edit Beacon"
10734msgstr "Править буй"
10735
10736#: trans_presets.java:1923
10737msgid "Survey Point"
10738msgstr "Точка наблюдений"
10739
10740#: trans_presets.java:1924
10741msgid "Edit Survey Point"
10742msgstr "Править точку наблюдений"
10743
10744#: trans_presets.java:1928
10745msgid "Surveillance"
10746msgstr "Видеонаблюдение"
10747
10748#: trans_presets.java:1929
10749msgid "Edit Surveillance Camera"
10750msgstr "Править видеонаблюдение"
10751
10752#: trans_presets.java:1934
10753msgid "Power Generator"
10754msgstr "Генератор энергии"
10755
10756#: trans_presets.java:1935
10757msgid "Edit Power Generator"
10758msgstr "Править генератор энергии"
10759
10760#: trans_presets.java:1937
10761msgid "wind"
10762msgstr "энергия ветра"
10763
10764#: trans_presets.java:1937
10765msgid "hydro"
10766msgstr "энергия воды"
10767
10768#: trans_presets.java:1937
10769msgid "fossil"
10770msgstr "энергия сгорания топлива"
10771
10772#: trans_presets.java:1937
10773msgid "nuclear"
10774msgstr "атомный"
10775
10776#: trans_presets.java:1937
10777msgid "coal"
10778msgstr "уголь"
10779
10780#: trans_presets.java:1937
10781msgid "photovoltaic"
10782msgstr "энергия солнца"
10783
10784#: trans_presets.java:1937
10785msgid "gas"
10786msgstr "газ"
10787
10788#: trans_presets.java:1940
10789msgid "Power Station"
10790msgstr "Электростанция"
10791
10792#: trans_presets.java:1941
10793msgid "Edit power station"
10794msgstr "Править электростанцию"
10795
10796#: trans_presets.java:1945
10797msgid "Power Sub Station"
10798msgstr "Электроподстанция"
10799
10800#: trans_presets.java:1946
10801msgid "Edit power sub station"
10802msgstr "Править подстанцию"
10803
10804#: trans_presets.java:1949 trans_presets.java:1959
10805msgid "Line reference"
10806msgstr ""
10807
10808#: trans_presets.java:1951
10809msgid "Power Tower"
10810msgstr "Опора ЛЭП"
10811
10812#: trans_presets.java:1952
10813msgid "Edit Power Tower"
10814msgstr "Править опору ЛЭП"
10815
10816#: trans_presets.java:1955
10817msgid "Power Line"
10818msgstr "Линия электропередач"
10819
10820#: trans_presets.java:1956
10821msgid "Edit power line"
10822msgstr "Править линию электропередач"
10823
10824#: trans_presets.java:1960
10825msgid "Voltage"
10826msgstr ""
10827
10828#: trans_presets.java:1961
10829msgid "Amount of Wires"
10830msgstr ""
10831
10832#: trans_presets.java:1965
10833msgid "Amenities"
10834msgstr "Удобства"
10835
10836#: trans_presets.java:1966
10837msgid "Toilets"
10838msgstr "Туалеты"
10839
10840#: trans_presets.java:1969 trans_presets.java:2048
10841msgid "Reference number"
10842msgstr ""
10843
10844#: trans_presets.java:1970
10845msgid "Charge"
10846msgstr ""
10847
10848#: trans_presets.java:1971 trans_presets.java:2049
10849msgid "Note"
10850msgstr "Примечание"
10851
10852#: trans_presets.java:1973
10853msgid "Post Box"
10854msgstr "Почтовый ящик"
10855
10856#: trans_presets.java:1977
10857msgid "Telephone"
10858msgstr "Телефон"
10859
10860#: trans_presets.java:1978
10861msgid "Edit a Telephone"
10862msgstr "Править телефон"
10863
10864#: trans_presets.java:1981 trans_presets.java:2050
10865msgid "Coins"
10866msgstr "Монеты"
10867
10868#: trans_presets.java:1982 trans_presets.java:2051
10869msgid "Notes"
10870msgstr "Банкноты"
10871
10872#: trans_presets.java:1983 trans_presets.java:2052
10873msgid "Electronic purses and Charge cards"
10874msgstr "Электронные средства оплаты"
10875
10876#: trans_presets.java:1984 trans_presets.java:2053
10877msgid "Debit cards"
10878msgstr "Дебитные карты"
10879
10880#: trans_presets.java:1985 trans_presets.java:2054
10881msgid "Credit cards"
10882msgstr "Кредитные карты"
10883
10884#: trans_presets.java:1986
10885msgid "Telephone cards"
10886msgstr "Телефонные карты"
10887
10888#: trans_presets.java:1988
10889msgid "Recycling"
10890msgstr "Переработка отходов"
10891
10892#: trans_presets.java:1989
10893msgid "Edit a Recycling station"
10894msgstr "Править переработку отходов"
10895
10896#: trans_presets.java:1991
10897msgid "Batteries"
10898msgstr "Батарейки"
10899
10900#: trans_presets.java:1992
10901msgid "Cans"
10902msgstr "Консервные банки"
10903
10904#: trans_presets.java:1993
10905msgid "Clothes"
10906msgstr "Одежда"
10907
10908#: trans_presets.java:1994
10909msgid "Glass"
10910msgstr "Стекло"
10911
10912#: trans_presets.java:1995
10913msgid "Paper"
10914msgstr "Бумага"
10915
10916#: trans_presets.java:1996
10917msgid "Scrap Metal"
10918msgstr "Металлолом"
10919
10920#: trans_presets.java:1998
10921msgid "Bench"
10922msgstr "Скамейка"
10923
10924#: trans_presets.java:2001
10925msgid "Hunting Stand"
10926msgstr "Охотничий стенд"
10927
10928#: trans_presets.java:2002
10929msgid "Edit a Hunting Stand"
10930msgstr "Править охотничий стенд"
10931
10932#: trans_presets.java:2005
10933msgid "Hide"
10934msgstr ""
10935
10936#: trans_presets.java:2006
10937msgid "Lock"
10938msgstr ""
10939
10940#: trans_presets.java:2007 trans_presets.java:2421
10941msgid "Height"
10942msgstr "Высота"
10943
10944#: trans_presets.java:2007
10945msgid "low"
10946msgstr "низкий"
10947
10948#: trans_presets.java:2007
10949msgid "half"
10950msgstr "средний"
10951
10952#: trans_presets.java:2007
10953msgid "full"
10954msgstr "полный"
10955
10956#: trans_presets.java:2009
10957msgid "Fountain"
10958msgstr "Фонтан"
10959
10960#: trans_presets.java:2010
10961msgid "Edit a Fountain"
10962msgstr "Править фонтан"
10963
10964#: trans_presets.java:2014
10965msgid "Drinking Water"
10966msgstr "Питьевая вода"
10967
10968#: trans_presets.java:2015
10969msgid "Edit Drinking Water"
10970msgstr "Править источник воды"
10971
10972#: trans_presets.java:2019
10973msgid "Baby Hatch"
10974msgstr ""
10975
10976#: trans_presets.java:2020
10977msgid "Edit a Baby Hatch"
10978msgstr ""
10979
10980#: trans_presets.java:2023
10981msgid "Opening Hours"
10982msgstr "Часы работы"
10983
10984#: trans_presets.java:2027
10985msgid "Shops"
10986msgstr "Магазины"
10987
10988#: trans_presets.java:2028
10989msgid "Supermarket"
10990msgstr "Супермаркет"
10991
10992#: trans_presets.java:2029
10993msgid "Edit Supermarket"
10994msgstr "Править супермаркет"
10995
10996#: trans_presets.java:2033
10997msgid "Convenience Store"
10998msgstr "Продуктовый магазин"
10999
11000#: trans_presets.java:2034
11001msgid "Edit Convenience Store"
11002msgstr "Править продуктовый магазин"
11003
11004#: trans_presets.java:2038
11005msgid "Kiosk"
11006msgstr "Киоск"
11007
11008#: trans_presets.java:2039
11009msgid "Edit Kiosk"
11010msgstr "Править киоск"
11011
11012#: trans_presets.java:2043
11013msgid "Vending machine"
11014msgstr "Торговый автомат"
11015
11016#: trans_presets.java:2044
11017msgid "Edit a Vending_machine"
11018msgstr "Править торговый автомат"
11019
11020#: trans_presets.java:2046
11021msgid "Vending products"
11022msgstr "Реализуемая продукция"
11023
11024#: trans_presets.java:2046
11025msgid "public_transport_tickets"
11026msgstr "билеты на общественный транспорт"
11027
11028#: trans_presets.java:2046
11029msgid "public_transport_plans"
11030msgstr ""
11031
11032#: trans_presets.java:2046
11033msgid "parking_tickets"
11034msgstr "билеты на парковку"
11035
11036#: trans_presets.java:2046
11037msgid "food"
11038msgstr "еда"
11039
11040#: trans_presets.java:2046
11041msgid "drinks"
11042msgstr "напитки"
11043
11044#: trans_presets.java:2046
11045msgid "sweets"
11046msgstr "сладости"
11047
11048#: trans_presets.java:2046
11049msgid "cigarettes"
11050msgstr "сигареты"
11051
11052#: trans_presets.java:2046
11053msgid "photos"
11054msgstr "фотографии"
11055
11056#: trans_presets.java:2046
11057msgid "animal_food"
11058msgstr "еда для животных"
11059
11060#: trans_presets.java:2046
11061msgid "news_papers"
11062msgstr "газеты"
11063
11064#: trans_presets.java:2046
11065msgid "toys"
11066msgstr "игрушки"
11067
11068#: trans_presets.java:2046
11069msgid "stamps"
11070msgstr "марки"
11071
11072#: trans_presets.java:2046
11073msgid "SIM-cards"
11074msgstr "SIM-карты"
11075
11076#: trans_presets.java:2046
11077msgid "telephone_vouchers"
11078msgstr ""
11079
11080#: trans_presets.java:2046
11081msgid "vouchers"
11082msgstr ""
11083
11084#: trans_presets.java:2046
11085msgid "condoms"
11086msgstr "презервативы"
11087
11088#: trans_presets.java:2046
11089msgid "tampons"
11090msgstr "тампоны"
11091
11092#: trans_presets.java:2046
11093msgid "excrement_bags"
11094msgstr "пакеты для экскрементов"
11095
11096#: trans_presets.java:2055
11097msgid "Account or loyalty cards"
11098msgstr ""
11099
11100#: trans_presets.java:2057
11101msgid "Butcher"
11102msgstr "Мясная лавка"
11103
11104#: trans_presets.java:2058
11105msgid "Edit Butcher"
11106msgstr "Править мясную лавку"
11107
11108#: trans_presets.java:2062
11109msgid "Baker"
11110msgstr "Булочная"
11111
11112#: trans_presets.java:2063
11113msgid "Edit Baker"
11114msgstr "Править булочную"
11115
11116#: trans_presets.java:2067
11117msgid "Do-it-yourself-store"
11118msgstr "Строительный магазин"
11119
11120#: trans_presets.java:2068
11121msgid "Edit Do-it-yourself-store"
11122msgstr "Править строительный магазин"
11123
11124#: trans_presets.java:2072
11125msgid "Hairdresser"
11126msgstr "Парикмахерская"
11127
11128#: trans_presets.java:2073
11129msgid "Edit Hairdresser"
11130msgstr "Править парихмахерскую"
11131
11132#: trans_presets.java:2077
11133msgid "Dry Cleaning"
11134msgstr "Химчистка"
11135
11136#: trans_presets.java:2078
11137msgid "Edit Dry Cleaning"
11138msgstr "Править химчистку"
11139
11140#: trans_presets.java:2082
11141msgid "Laundry"
11142msgstr "Прачечная"
11143
11144#: trans_presets.java:2083
11145msgid "Edit Laundry"
11146msgstr "Править прачечную"
11147
11148#: trans_presets.java:2087
11149msgid "Outdoor"
11150msgstr "Товары для активного отдыха"
11151
11152#: trans_presets.java:2088
11153msgid "Edit Outdoor Shop"
11154msgstr "Править магазин товаров для активного отдыха"
11155
11156#: trans_presets.java:2094
11157msgid "Cash"
11158msgstr "Наличные"
11159
11160#: trans_presets.java:2095
11161msgid "Bank"
11162msgstr "Банк"
11163
11164#: trans_presets.java:2096
11165msgid "Edit Bank"
11166msgstr "Править банк"
11167
11168#: trans_presets.java:2099 trans_presets.java:2106
11169msgid "Automated Teller Machine"
11170msgstr "Банкомат"
11171
11172#: trans_presets.java:2101
11173msgid "Money Exchange"
11174msgstr "Обмен валют"
11175
11176#: trans_presets.java:2102
11177msgid "Edit Money Exchange"
11178msgstr "Править обмен валют"
11179
11180#: trans_presets.java:2107
11181msgid "Edit Automated Teller Machine"
11182msgstr "Править банкомат"
11183
11184#: trans_presets.java:2109
11185msgid "Provider"
11186msgstr ""
11187
11188#: trans_presets.java:2113
11189msgid "Health"
11190msgstr "Здоровье"
11191
11192#: trans_presets.java:2114
11193msgid "Doctors"
11194msgstr "Врач"
11195
11196#: trans_presets.java:2115
11197msgid "Edit Doctors"
11198msgstr "Править врача"
11199
11200#: trans_presets.java:2119
11201msgid "Dentist"
11202msgstr "Стоматолог"
11203
11204#: trans_presets.java:2120
11205msgid "Edit Dentist"
11206msgstr "Править стоматологию"
11207
11208#: trans_presets.java:2124
11209msgid "Pharmacy"
11210msgstr "Аптека"
11211
11212#: trans_presets.java:2125
11213msgid "Edit Pharmacy"
11214msgstr "Править аптеку"
11215
11216#: trans_presets.java:2127
11217msgid "Dispensing"
11218msgstr "Отпуск лекарств по рецептам"
11219
11220#: trans_presets.java:2130
11221msgid "Hospital"
11222msgstr "Больница"
11223
11224#: trans_presets.java:2131
11225msgid "Edit Hospital"
11226msgstr "Править больницу"
11227
11228#: trans_presets.java:2135
11229msgid "Emergency Access Point"
11230msgstr "Пункт вызова экстренной помощи"
11231
11232#: trans_presets.java:2136
11233msgid "Edit Emergency Access Point"
11234msgstr "Править пункт вызова экстренной помощи"
11235
11236#: trans_presets.java:2139
11237msgid "Point Number"
11238msgstr "Номер пункта"
11239
11240#: trans_presets.java:2140
11241msgid "Phone Number"
11242msgstr "Номер телефона"
11243
11244#: trans_presets.java:2141
11245msgid "(Use international code, like +12-345-67890)"
11246msgstr "(Используйте международный код, как например +12-345-67890)"
11247
11248#: trans_presets.java:2144
11249msgid "Veterinary"
11250msgstr "Ветеринар"
11251
11252#: trans_presets.java:2145
11253msgid "Edit Veterinary"
11254msgstr "Править ветеринара"
11255
11256#: trans_presets.java:2153
11257msgid "Continent"
11258msgstr "Континент"
11259
11260#: trans_presets.java:2154
11261msgid "Edit a Continent"
11262msgstr "Править континент"
11263
11264#: trans_presets.java:2159
11265msgid "Country"
11266msgstr "Страна"
11267
11268#: trans_presets.java:2160
11269msgid "Edit Country"
11270msgstr "Править страну"
11271
11272#: trans_presets.java:2165
11273msgid "State"
11274msgstr "Штат"
11275
11276#: trans_presets.java:2166
11277msgid "Edit State"
11278msgstr "Править штат"
11279
11280#: trans_presets.java:2171
11281msgid "Region"
11282msgstr "Область"
11283
11284#: trans_presets.java:2172
11285msgid "Edit Region"
11286msgstr "Править область"
11287
11288#: trans_presets.java:2177
11289msgid "County"
11290msgstr "Графство"
11291
11292#: trans_presets.java:2178
11293msgid "Edit County"
11294msgstr "Править графство"
11295
11296#: trans_presets.java:2183
11297msgid "City"
11298msgstr "Город (до 100 000)"
11299
11300#: trans_presets.java:2184
11301msgid "Edit City"
11302msgstr "Править город"
11303
11304#: trans_presets.java:2189
11305msgid "Town"
11306msgstr "Город (более 100 000)"
11307
11308#: trans_presets.java:2190
11309msgid "Edit Town"
11310msgstr "Править город"
11311
11312#: trans_presets.java:2195
11313msgid "Suburb"
11314msgstr "Пригород"
11315
11316#: trans_presets.java:2196
11317msgid "Edit Suburb"
11318msgstr "Править пригород"
11319
11320#: trans_presets.java:2201
11321msgid "Village"
11322msgstr "Село"
11323
11324#: trans_presets.java:2202
11325msgid "Edit Village"
11326msgstr "Править село"
11327
11328#: trans_presets.java:2207
11329msgid "Hamlet"
11330msgstr "Деревня"
11331
11332#: trans_presets.java:2208
11333msgid "Edit Hamlet"
11334msgstr "Править деревню"
11335
11336#: trans_presets.java:2213
11337msgid "Locality"
11338msgstr "Местность"
11339
11340#: trans_presets.java:2214
11341msgid "Edit Locality"
11342msgstr "Править местность"
11343
11344#: trans_presets.java:2219
11345msgid "Island"
11346msgstr "Остров"
11347
11348#: trans_presets.java:2220
11349msgid "Edit Island"
11350msgstr "Править остров"
11351
11352#: trans_presets.java:2227
11353msgid "Boundaries"
11354msgstr "Границы"
11355
11356#: trans_presets.java:2228
11357msgid "National"
11358msgstr "Государственная"
11359
11360#: trans_presets.java:2229
11361msgid "Edit National Boundary"
11362msgstr "Править государственную границу"
11363
11364#: trans_presets.java:2234
11365msgid "Administrative"
11366msgstr "Административная"
11367
11368#: trans_presets.java:2235
11369msgid "Edit Administrative Boundary"
11370msgstr "Править административную границу"
11371
11372#: trans_presets.java:2240
11373msgid "Civil"
11374msgstr "Гражданская"
11375
11376#: trans_presets.java:2241
11377msgid "Edit Civil Boundary"
11378msgstr "Править гражданскую границу"
11379
11380#: trans_presets.java:2246
11381msgid "political"
11382msgstr "Политическая"
11383
11384#: trans_presets.java:2247
11385msgid "Edit Political Boundary"
11386msgstr "Править политическую границу"
11387
11388#: trans_presets.java:2252
11389msgid "National_park"
11390msgstr "Национальный парк"
11391
11392#: trans_presets.java:2253
11393msgid "Edit National Park Boundary"
11394msgstr "Править национальный парк"
11395
11396#: trans_presets.java:2260
11397msgid "Land use"
11398msgstr "Землепользование"
11399
11400#: trans_presets.java:2261
11401msgid "Graveyard"
11402msgstr "Церковное кладбище"
11403
11404#: trans_presets.java:2262
11405msgid "Edit Graveyard"
11406msgstr "Править церковное кладбище"
11407
11408#: trans_presets.java:2268
11409msgid "Farmyard"
11410msgstr "Двор фермы"
11411
11412#: trans_presets.java:2269
11413msgid "Edit Farmyard Landuse"
11414msgstr "Править двор фермы"
11415
11416#: trans_presets.java:2274
11417msgid "Farmland"
11418msgstr "Обрабатываемая земля"
11419
11420#: trans_presets.java:2275
11421msgid "Edit Farmland Landuse"
11422msgstr "Править обрабатываемую землю"
11423
11424#: trans_presets.java:2280
11425msgid "Vineyard"
11426msgstr "Виноградник"
11427
11428#: trans_presets.java:2281
11429msgid "Edit Vineyard Landuse"
11430msgstr "Править виноградник"
11431
11432#: trans_presets.java:2286
11433msgid "Quarry"
11434msgstr "Карьер"
11435
11436#: trans_presets.java:2287
11437msgid "Edit Quarry Landuse"
11438msgstr "Править карьер"
11439
11440#: trans_presets.java:2292
11441msgid "Landfill"
11442msgstr "Свалка"
11443
11444#: trans_presets.java:2293
11445msgid "Edit Landfill Landuse"
11446msgstr "Править свалку"
11447
11448#: trans_presets.java:2298
11449msgid "Basin"
11450msgstr "Бассейн"
11451
11452#: trans_presets.java:2299
11453msgid "Edit Basin Landuse"
11454msgstr "Править резервуар"
11455
11456#: trans_presets.java:2304
11457msgid "Reservoir"
11458msgstr "Резервуар"
11459
11460#: trans_presets.java:2305
11461msgid "Edit Reservoir Landuse"
11462msgstr "Править резервуар"
11463
11464#: trans_presets.java:2310
11465msgid "Forest"
11466msgstr "Лес"
11467
11468#: trans_presets.java:2311
11469msgid "Edit Forest Landuse"
11470msgstr "Править лес"
11471
11472#: trans_presets.java:2315 trans_presets.java:2476
11473msgid "coniferous"
11474msgstr "Хвойный"
11475
11476#: trans_presets.java:2315 trans_presets.java:2476
11477msgid "deciduous"
11478msgstr "Лиственный"
11479
11480#: trans_presets.java:2315 trans_presets.java:2476
11481msgid "mixed"
11482msgstr "Смешанный"
11483
11484#: trans_presets.java:2317
11485msgid "Allotments"
11486msgstr "Огороды"
11487
11488#: trans_presets.java:2318
11489msgid "Edit Allotments Landuse"
11490msgstr "Править огороды"
11491
11492#: trans_presets.java:2323
11493msgid "Residential area"
11494msgstr "Жилая зона"
11495
11496#: trans_presets.java:2324
11497msgid "Edit Residential Landuse"
11498msgstr "Править жилую зону"
11499
11500#: trans_presets.java:2329
11501msgid "Retail"
11502msgstr "Розничная торговля"
11503
11504#: trans_presets.java:2330
11505msgid "Edit Retail Landuse"
11506msgstr "Править розничную торговлю"
11507
11508#: trans_presets.java:2335
11509msgid "Commercial"
11510msgstr "Коммерция"
11511
11512#: trans_presets.java:2336
11513msgid "Edit Commercial Landuse"
11514msgstr "Править коммерцию"
11515
11516#: trans_presets.java:2341
11517msgid "Industrial"
11518msgstr "Промышленность"
11519
11520#: trans_presets.java:2342
11521msgid "Edit Industrial Landuse"
11522msgstr "Править промышленность"
11523
11524#: trans_presets.java:2347
11525msgid "Brownfield"
11526msgstr "Пустырь с развалинами"
11527
11528#: trans_presets.java:2348
11529msgid "Edit Brownfield Landuse"
11530msgstr "Править пустырь с развалинами"
11531
11532#: trans_presets.java:2353
11533msgid "Greenfield"
11534msgstr "Пустырь"
11535
11536#: trans_presets.java:2354
11537msgid "Edit Greenfield Landuse"
11538msgstr "Править пустырь"
11539
11540#: trans_presets.java:2359
11541msgid "Railway land"
11542msgstr "Железная дорога"
11543
11544#: trans_presets.java:2360
11545msgid "Edit Railway Landuse"
11546msgstr "Править ж/д пути"
11547
11548#: trans_presets.java:2365
11549msgid "Construction area"
11550msgstr "Стройплощадка"
11551
11552#: trans_presets.java:2366
11553msgid "Edit Construction Landuse"
11554msgstr "Править стройплощадку"
11555
11556#: trans_presets.java:2371
11557msgid "Military"
11558msgstr "Военное"
11559
11560#: trans_presets.java:2372
11561msgid "Edit Military Landuse"
11562msgstr "Править военное"
11563
11564#: trans_presets.java:2377
11565msgid "Cemetery"
11566msgstr "Кладбище"
11567
11568#: trans_presets.java:2378
11569msgid "Edit Cemetery Landuse"
11570msgstr "Править кладбище"
11571
11572#: trans_presets.java:2385
11573msgid "Village Green"
11574msgstr ""
11575
11576#: trans_presets.java:2386
11577msgid "Edit Village Green Landuse"
11578msgstr ""
11579
11580#: trans_presets.java:2391
11581msgid "Grass"
11582msgstr "Трава"
11583
11584#: trans_presets.java:2392
11585msgid "Edit Grass Landuse"
11586msgstr "Править траву"
11587
11588#: trans_presets.java:2397
11589msgid "Recreation Ground"
11590msgstr "Спортплощадка"
11591
11592#: trans_presets.java:2398
11593msgid "Edit Recreation Ground Landuse"
11594msgstr "Править спортплощадку"
11595
11596#: trans_presets.java:2405
11597msgid "Natural"
11598msgstr "Естественное"
11599
11600#: trans_presets.java:2406
11601msgid "Water"
11602msgstr "Вода"
11603
11604#: trans_presets.java:2407
11605msgid "Edit Water"
11606msgstr "Править воду"
11607
11608#: trans_presets.java:2411
11609msgid "Land"
11610msgstr "Суша"
11611
11612#: trans_presets.java:2412
11613msgid "Edit Land"
11614msgstr "Править сушу"
11615
11616#: trans_presets.java:2416
11617msgid "Tree"
11618msgstr "Дерево"
11619
11620#: trans_presets.java:2417
11621msgid "Edit a Tree"
11622msgstr "Править дерево"
11623
11624#: trans_presets.java:2422
11625msgid "Botanical Name"
11626msgstr "Научное название"
11627
11628#: trans_presets.java:2424
11629msgid "Spring"
11630msgstr "Источник"
11631
11632#: trans_presets.java:2425
11633msgid "Edit a Spring"
11634msgstr "Править источник"
11635
11636#: trans_presets.java:2429
11637msgid "Cave Entrance"
11638msgstr "Вход в пещеру"
11639
11640#: trans_presets.java:2430
11641msgid "Edit Cave Entrance"
11642msgstr "Править вход в пещеру"
11643
11644#: trans_presets.java:2434
11645msgid "Peak"
11646msgstr "Вершина"
11647
11648#: trans_presets.java:2435
11649msgid "Edit Peak"
11650msgstr "Править вершину"
11651
11652#: trans_presets.java:2440
11653msgid "Glacier"
11654msgstr "Ледник"
11655
11656#: trans_presets.java:2441
11657msgid "Edit Glacier"
11658msgstr "Править ледник"
11659
11660#: trans_presets.java:2446
11661msgid "Volcano"
11662msgstr "Вулкан"
11663
11664#: trans_presets.java:2447
11665msgid "Edit Volcano"
11666msgstr "Править вулкан"
11667
11668#: trans_presets.java:2452
11669msgid "Scree"
11670msgstr ""
11671
11672#: trans_presets.java:2453
11673msgid "Edit Scree"
11674msgstr ""
11675
11676#: trans_presets.java:2457
11677msgid "Scrub"
11678msgstr ""
11679
11680#: trans_presets.java:2458
11681msgid "Edit Scrub"
11682msgstr ""
11683
11684#: trans_presets.java:2462
11685msgid "Fell"
11686msgstr ""
11687
11688#: trans_presets.java:2463
11689msgid "Edit Fell"
11690msgstr ""
11691
11692#: trans_presets.java:2467
11693msgid "Heath"
11694msgstr ""
11695
11696#: trans_presets.java:2468
11697msgid "Edit Heath"
11698msgstr ""
11699
11700#: trans_presets.java:2472
11701msgid "Wood"
11702msgstr "Лесистая местность"
11703
11704#: trans_presets.java:2473
11705msgid "Edit Wood"
11706msgstr "Править лесистую местность"
11707
11708#: trans_presets.java:2479
11709msgid "Riverbank"
11710msgstr ""
11711
11712#: trans_presets.java:2480
11713msgid "Edit a riverbank"
11714msgstr ""
11715
11716#: trans_presets.java:2484
11717msgid "Coastline"
11718msgstr "Побережье"
11719
11720#: trans_presets.java:2485
11721msgid "Edit Coastline"
11722msgstr "Править побережье"
11723
11724#: trans_presets.java:2489
11725msgid "Wetland"
11726msgstr ""
11727
11728#: trans_presets.java:2490
11729msgid "Edit Wetland"
11730msgstr ""
11731
11732#: trans_presets.java:2493
11733msgid "swamp"
11734msgstr ""
11735
11736#: trans_presets.java:2493
11737msgid "bog"
11738msgstr ""
11739
11740#: trans_presets.java:2493
11741msgid "reedbed"
11742msgstr ""
11743
11744#: trans_presets.java:2493
11745msgid "saltmarsh"
11746msgstr ""
11747
11748#: trans_presets.java:2493
11749msgid "tidalflat"
11750msgstr ""
11751
11752#: trans_presets.java:2493
11753msgid "mangrove"
11754msgstr ""
11755
11756#: trans_presets.java:2495
11757msgid "Mud"
11758msgstr "Грязь"
11759
11760#: trans_presets.java:2496
11761msgid "Edit Mud"
11762msgstr "Править грязь"
11763
11764#: trans_presets.java:2500
11765msgid "Beach"
11766msgstr "Пляж"
11767
11768#: trans_presets.java:2501
11769msgid "Edit Beach"
11770msgstr "Править пляж"
11771
11772#: trans_presets.java:2505
11773msgid "Bay"
11774msgstr "Бухта"
11775
11776#: trans_presets.java:2506
11777msgid "Edit Bay"
11778msgstr "Править бухту"
11779
11780#: trans_presets.java:2510
11781msgid "Cliff"
11782msgstr "Скала"
11783
11784#: trans_presets.java:2511
11785msgid "Edit Cliff"
11786msgstr "Править скалу"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.