| 1 | # Russian translation for josm
|
|---|
| 2 | # Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007
|
|---|
| 3 | # This file is distributed under the same license as the josm package.
|
|---|
| 4 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2007.
|
|---|
| 5 | #
|
|---|
| 6 | msgid ""
|
|---|
| 7 | msgstr ""
|
|---|
| 8 | "Project-Id-Version: josm\n"
|
|---|
| 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|---|
| 10 | "POT-Creation-Date: 2008-12-14 11:55+0100\n"
|
|---|
| 11 | "PO-Revision-Date: 2008-10-17 20:46+0000\n"
|
|---|
| 12 | "Last-Translator: JekaDer <yourname@mail.ru>\n"
|
|---|
| 13 | "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
|
|---|
| 14 | "MIME-Version: 1.0\n"
|
|---|
| 15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|---|
| 16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|---|
| 17 | "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
|
|---|
| 18 | "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
|---|
| 19 | "X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-17 20:48+0000\n"
|
|---|
| 20 | "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
|---|
| 21 |
|
|---|
| 22 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:437
|
|---|
| 23 | #, java-format
|
|---|
| 24 | msgid ""
|
|---|
| 25 | "Setting the keyboard shortcut ''{0}'' for the action ''{1}'' ({2}) failed\n"
|
|---|
| 26 | "because the shortcut is already taken by the action ''{3}'' ({4}).\n"
|
|---|
| 27 | "\n"
|
|---|
| 28 | msgstr ""
|
|---|
| 29 |
|
|---|
| 30 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:442
|
|---|
| 31 | msgid ""
|
|---|
| 32 | "This action will have no shortcut.\n"
|
|---|
| 33 | "\n"
|
|---|
| 34 | msgstr ""
|
|---|
| 35 |
|
|---|
| 36 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:444
|
|---|
| 37 | #, java-format
|
|---|
| 38 | msgid ""
|
|---|
| 39 | "Using the shortcut ''{0}'' instead.\n"
|
|---|
| 40 | "\n"
|
|---|
| 41 | msgstr ""
|
|---|
| 42 |
|
|---|
| 43 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:446
|
|---|
| 44 | msgid "(Hint: You can edit the shortcuts in the preferences.)"
|
|---|
| 45 | msgstr ""
|
|---|
| 46 |
|
|---|
| 47 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:32
|
|---|
| 48 | msgid "Do not show again"
|
|---|
| 49 | msgstr "Больше не показывать"
|
|---|
| 50 |
|
|---|
| 51 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:37
|
|---|
| 52 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:103
|
|---|
| 53 | msgid "Information"
|
|---|
| 54 | msgstr "Информация"
|
|---|
| 55 |
|
|---|
| 56 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:32
|
|---|
| 57 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:103
|
|---|
| 58 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:48
|
|---|
| 59 | msgid "En:"
|
|---|
| 60 | msgstr "Англ:"
|
|---|
| 61 |
|
|---|
| 62 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:64
|
|---|
| 63 | #, java-format
|
|---|
| 64 | msgid ""
|
|---|
| 65 | "An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin."
|
|---|
| 66 | msgstr "Произошла неожиданная ошибка. Возможно, она вызвана модулем ''{0}''."
|
|---|
| 67 |
|
|---|
| 68 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:66
|
|---|
| 69 | #, java-format
|
|---|
| 70 | msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}."
|
|---|
| 71 | msgstr "Согласно информации в модуле, автором является {0}."
|
|---|
| 72 |
|
|---|
| 73 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:68
|
|---|
| 74 | msgid ""
|
|---|
| 75 | "Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug."
|
|---|
| 76 | msgstr ""
|
|---|
| 77 | "Попытайтесь обновиться до новейшей версии модуля перед созданием отчёта об "
|
|---|
| 78 | "ошибке."
|
|---|
| 79 |
|
|---|
| 80 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:69
|
|---|
| 81 | msgid "Should the plugin be disabled?"
|
|---|
| 82 | msgstr "Отключить модуль?"
|
|---|
| 83 |
|
|---|
| 84 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:70
|
|---|
| 85 | msgid "Disable plugin"
|
|---|
| 86 | msgstr "Отключить модуль"
|
|---|
| 87 |
|
|---|
| 88 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:83
|
|---|
| 89 | msgid ""
|
|---|
| 90 | "The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to "
|
|---|
| 91 | "unload the plugin."
|
|---|
| 92 | msgstr ""
|
|---|
| 93 | "Модуль удалён из настроек. Пожалуйста, перезагрузите JOSM чтобы выгрузить "
|
|---|
| 94 | "модуль."
|
|---|
| 95 |
|
|---|
| 96 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:86
|
|---|
| 97 | msgid ""
|
|---|
| 98 | "The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from "
|
|---|
| 99 | "about the problem."
|
|---|
| 100 | msgstr ""
|
|---|
| 101 | "Невозможно удалить модуль. Сообщите разработчикам JOSM об этой проблеме."
|
|---|
| 102 |
|
|---|
| 103 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:92
|
|---|
| 104 | msgid "Do nothing"
|
|---|
| 105 | msgstr "Ничего не делать"
|
|---|
| 106 |
|
|---|
| 107 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:92
|
|---|
| 108 | msgid "Report Bug"
|
|---|
| 109 | msgstr "Сообщить об ошибке"
|
|---|
| 110 |
|
|---|
| 111 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:93
|
|---|
| 112 | msgid ""
|
|---|
| 113 | "An unexpected exception occurred.\n"
|
|---|
| 114 | "\n"
|
|---|
| 115 | "This is always a coding error. If you are running the latest\n"
|
|---|
| 116 | "version of JOSM, please consider being kind and file a bug report."
|
|---|
| 117 | msgstr ""
|
|---|
| 118 | "Произошло неожиданное исключение.\n"
|
|---|
| 119 | "\n"
|
|---|
| 120 | "Это всегда говорит об ошибке в коде программы. Если Вы пользуетесь\n"
|
|---|
| 121 | "последней версией JOSM, будьте добры, отправьте отчёт об ошибке."
|
|---|
| 122 |
|
|---|
| 123 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:96
|
|---|
| 124 | msgid "Unexpected Exception"
|
|---|
| 125 | msgstr "Неожиданное исключение"
|
|---|
| 126 |
|
|---|
| 127 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:106
|
|---|
| 128 | msgid "Development version. Unknown revision."
|
|---|
| 129 | msgstr ""
|
|---|
| 130 |
|
|---|
| 131 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:127
|
|---|
| 132 | #, java-format
|
|---|
| 133 | msgid ""
|
|---|
| 134 | "<html>Please report a ticket at {0}<br>Include your steps to get to the "
|
|---|
| 135 | "error (as detailed as possible)!<br>Be sure to include the following "
|
|---|
| 136 | "information:</html>"
|
|---|
| 137 | msgstr ""
|
|---|
| 138 | "<html>Пожалуйста, создайте отчёт по адресу {0}<br>Опишите шаги, которые "
|
|---|
| 139 | "привели к ошибке (как можно подробнее)!<br>Прикрепите к отчёту следующую "
|
|---|
| 140 | "информацию:</html>"
|
|---|
| 141 |
|
|---|
| 142 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:134
|
|---|
| 143 | #, fuzzy
|
|---|
| 144 | msgid "(The text has already been copied to your clipboard.)"
|
|---|
| 145 | msgstr "Текст уже скопирован в буфер обмена."
|
|---|
| 146 |
|
|---|
| 147 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:297
|
|---|
| 148 | msgid "This is after the end of the recording"
|
|---|
| 149 | msgstr "Это позже конца записи"
|
|---|
| 150 |
|
|---|
| 151 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:337
|
|---|
| 152 | msgid "Error playing sound"
|
|---|
| 153 | msgstr ""
|
|---|
| 154 |
|
|---|
| 155 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:32
|
|---|
| 156 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:43
|
|---|
| 157 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:94
|
|---|
| 158 | msgid "Contacting OSM Server..."
|
|---|
| 159 | msgstr "Подключение к серверу OSM..."
|
|---|
| 160 |
|
|---|
| 161 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:43
|
|---|
| 162 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:98
|
|---|
| 163 | msgid "Downloading OSM data..."
|
|---|
| 164 | msgstr "Скачивание OSM данных..."
|
|---|
| 165 |
|
|---|
| 166 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:72
|
|---|
| 167 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:225
|
|---|
| 168 | msgid "NullPointerException, Possibly some missing tags."
|
|---|
| 169 | msgstr ""
|
|---|
| 170 |
|
|---|
| 171 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:99
|
|---|
| 172 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:451
|
|---|
| 173 | msgid "Preparing data..."
|
|---|
| 174 | msgstr "Подготовка данных..."
|
|---|
| 175 |
|
|---|
| 176 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmIdReader.java:38
|
|---|
| 177 | msgid "Error during parse."
|
|---|
| 178 | msgstr "Ошибка при парсинге."
|
|---|
| 179 |
|
|---|
| 180 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:54
|
|---|
| 181 | msgid ""
|
|---|
| 182 | "Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting "
|
|---|
| 183 | "some time."
|
|---|
| 184 | msgstr ""
|
|---|
| 185 | "Сервер сообщил о внутренней ошибке. Попробуйте уменьшить область, или "
|
|---|
| 186 | "повторите попытку позже."
|
|---|
| 187 |
|
|---|
| 188 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:50
|
|---|
| 189 | #, java-format
|
|---|
| 190 | msgid "Downloading points {0} to {1}..."
|
|---|
| 191 | msgstr "Скачиваю точки с {0} до {1}..."
|
|---|
| 192 |
|
|---|
| 193 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:129
|
|---|
| 194 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:131
|
|---|
| 195 | msgid "Unknown version"
|
|---|
| 196 | msgstr "Неизвестная версия"
|
|---|
| 197 |
|
|---|
| 198 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:188
|
|---|
| 199 | msgid "Found <nd> element in non-way."
|
|---|
| 200 | msgstr "Найден элемент <nd> вне пути."
|
|---|
| 201 |
|
|---|
| 202 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:191
|
|---|
| 203 | msgid "<nd> has zero ref"
|
|---|
| 204 | msgstr ""
|
|---|
| 205 |
|
|---|
| 206 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:203
|
|---|
| 207 | msgid "Found <member> tag on non-relation."
|
|---|
| 208 | msgstr "Найден тэг <member> вне отношения."
|
|---|
| 209 |
|
|---|
| 210 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:211
|
|---|
| 211 | msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
|
|---|
| 212 | msgstr "Неполная спецификация <member> с ref=0"
|
|---|
| 213 |
|
|---|
| 214 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:254
|
|---|
| 215 | msgid "Illegal object with id=0"
|
|---|
| 216 | msgstr "Недопустимый объект с id=0"
|
|---|
| 217 |
|
|---|
| 218 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:310
|
|---|
| 219 | #, java-format
|
|---|
| 220 | msgid "Missing required attribute \"{0}\"."
|
|---|
| 221 | msgstr "Отсутствует необходимый атрибут \"{0}\"."
|
|---|
| 222 |
|
|---|
| 223 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:462
|
|---|
| 224 | msgid "Illformed Node id"
|
|---|
| 225 | msgstr "Неверный номер точки"
|
|---|
| 226 |
|
|---|
| 227 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:280
|
|---|
| 228 | msgid "Parse error: invalid document structure for gpx document"
|
|---|
| 229 | msgstr ""
|
|---|
| 230 |
|
|---|
| 231 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:115
|
|---|
| 232 | msgid "Provide a brief comment as to the changes to you are uploading:"
|
|---|
| 233 | msgstr "Кратко опишите изменения, которые будут загружены:"
|
|---|
| 234 |
|
|---|
| 235 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:116
|
|---|
| 236 | msgid "Commit comment"
|
|---|
| 237 | msgstr "Комментарий правки"
|
|---|
| 238 |
|
|---|
| 239 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:145
|
|---|
| 240 | #, java-format
|
|---|
| 241 | msgid "Upload {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} ({6} left)..."
|
|---|
| 242 | msgstr "Загрузка {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} ({6} осталось)..."
|
|---|
| 243 |
|
|---|
| 244 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:162
|
|---|
| 245 | #, java-format
|
|---|
| 246 | msgid "An error occoured: {0}"
|
|---|
| 247 | msgstr "Произошла ошибка: {0}"
|
|---|
| 248 |
|
|---|
| 249 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:190
|
|---|
| 250 | msgid "Opening changeset..."
|
|---|
| 251 | msgstr "Открывается список правок..."
|
|---|
| 252 |
|
|---|
| 253 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:252
|
|---|
| 254 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:359
|
|---|
| 255 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:449
|
|---|
| 256 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:605
|
|---|
| 257 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:184
|
|---|
| 258 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:696
|
|---|
| 259 | msgid "Unknown host"
|
|---|
| 260 | msgstr "Неизвестный хост"
|
|---|
| 261 |
|
|---|
| 262 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:292
|
|---|
| 263 | #, fuzzy
|
|---|
| 264 | msgid "Preparing..."
|
|---|
| 265 | msgstr "Подготовка данных..."
|
|---|
| 266 |
|
|---|
| 267 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:302
|
|---|
| 268 | #, fuzzy
|
|---|
| 269 | msgid "Uploading..."
|
|---|
| 270 | msgstr "Загрузка..."
|
|---|
| 271 |
|
|---|
| 272 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:391
|
|---|
| 273 | msgid "Closing changeset..."
|
|---|
| 274 | msgstr "Закрывается список правок..."
|
|---|
| 275 |
|
|---|
| 276 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:650
|
|---|
| 277 | msgid "Transfer aborted due to error (will wait now 5 seconds):"
|
|---|
| 278 | msgstr "Передача прервана из-за ошибки (следующая попытка через 5 секунд):"
|
|---|
| 279 |
|
|---|
| 280 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:78
|
|---|
| 281 | msgid "Incorrect password or username."
|
|---|
| 282 | msgstr "Неправильный пароль или имя пользователя."
|
|---|
| 283 |
|
|---|
| 284 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:79
|
|---|
| 285 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:85
|
|---|
| 286 | msgid "Username"
|
|---|
| 287 | msgstr "Имя пользователя"
|
|---|
| 288 |
|
|---|
| 289 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:82
|
|---|
| 290 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:88
|
|---|
| 291 | msgid "Password"
|
|---|
| 292 | msgstr "Пароль"
|
|---|
| 293 |
|
|---|
| 294 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:85
|
|---|
| 295 | msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
|
|---|
| 296 | msgstr "Внимание: Пароль будет передан незашифровано."
|
|---|
| 297 |
|
|---|
| 298 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:89
|
|---|
| 299 | msgid "Save user and password (unencrypted)"
|
|---|
| 300 | msgstr "Сохранить имя пользователя и пароль(не зашифровано)"
|
|---|
| 301 |
|
|---|
| 302 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:92
|
|---|
| 303 | msgid "Enter Password"
|
|---|
| 304 | msgstr "Введите пароль"
|
|---|
| 305 |
|
|---|
| 306 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:127
|
|---|
| 307 | msgid "Aborting..."
|
|---|
| 308 | msgstr "Прерывание..."
|
|---|
| 309 |
|
|---|
| 310 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:207
|
|---|
| 311 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:136
|
|---|
| 312 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:259
|
|---|
| 313 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:56
|
|---|
| 314 | msgid "Help"
|
|---|
| 315 | msgstr "Помощь"
|
|---|
| 316 |
|
|---|
| 317 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:238
|
|---|
| 318 | #, java-format
|
|---|
| 319 | msgid ""
|
|---|
| 320 | "Warning - loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer "
|
|---|
| 321 | "required."
|
|---|
| 322 | msgstr ""
|
|---|
| 323 | "Внимание - произошёл запрос на загрузку модуля {0}. Этот модуль больше не "
|
|---|
| 324 | "требуется."
|
|---|
| 325 |
|
|---|
| 326 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:252
|
|---|
| 327 | #, java-format
|
|---|
| 328 | msgid "Plugin requires JOSM update: {0}."
|
|---|
| 329 | msgstr ""
|
|---|
| 330 |
|
|---|
| 331 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:262
|
|---|
| 332 | #, java-format
|
|---|
| 333 | msgid "Plugin not found: {0}."
|
|---|
| 334 | msgstr "Модуль не найден : {0}."
|
|---|
| 335 |
|
|---|
| 336 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:276
|
|---|
| 337 | #, java-format
|
|---|
| 338 | msgid "Last plugin update more than {0} days ago."
|
|---|
| 339 | msgstr ""
|
|---|
| 340 |
|
|---|
| 341 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:278
|
|---|
| 342 | msgid ""
|
|---|
| 343 | "(You can change the number of days after which this warning appears<br>by "
|
|---|
| 344 | "setting the config option 'pluginmanager.warntime'.)"
|
|---|
| 345 | msgstr ""
|
|---|
| 346 |
|
|---|
| 347 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:309
|
|---|
| 348 | #, java-format
|
|---|
| 349 | msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
|
|---|
| 350 | msgstr "Невозможно загрузить модуль {0}. Удалить из настроек?"
|
|---|
| 351 |
|
|---|
| 352 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:380
|
|---|
| 353 | msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4263."
|
|---|
| 354 | msgstr ""
|
|---|
| 355 |
|
|---|
| 356 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:452
|
|---|
| 357 | msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
|
|---|
| 358 | msgstr ""
|
|---|
| 359 |
|
|---|
| 360 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:454
|
|---|
| 361 | msgid "There are unsaved changes. Discard the changes and continue?"
|
|---|
| 362 | msgstr "Присутствуют несохранённые изменения. Сбросить изменения и продолжить?"
|
|---|
| 363 |
|
|---|
| 364 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:455
|
|---|
| 365 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:80
|
|---|
| 366 | msgid "Unsaved Changes"
|
|---|
| 367 | msgstr "Несохранённые изменения"
|
|---|
| 368 |
|
|---|
| 369 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:467
|
|---|
| 370 | #, java-format
|
|---|
| 371 | msgid "Ignoring malformed url: \"{0}\""
|
|---|
| 372 | msgstr "Игнорируется неверная ссылка: \"{0}\""
|
|---|
| 373 |
|
|---|
| 374 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:480
|
|---|
| 375 | #, java-format
|
|---|
| 376 | msgid "Ignoring malformed file url: \"{0}\""
|
|---|
| 377 | msgstr "Игнорируется неверный адрес файла: \"{0}\""
|
|---|
| 378 |
|
|---|
| 379 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:43
|
|---|
| 380 | msgid "You can paste an URL here to download the area."
|
|---|
| 381 | msgstr "Можно вставить URL области для скачивания"
|
|---|
| 382 |
|
|---|
| 383 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:112
|
|---|
| 384 | msgid "min lat"
|
|---|
| 385 | msgstr "мин. широта"
|
|---|
| 386 |
|
|---|
| 387 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:114
|
|---|
| 388 | msgid "min lon"
|
|---|
| 389 | msgstr "мин. долгота"
|
|---|
| 390 |
|
|---|
| 391 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:116
|
|---|
| 392 | msgid "max lat"
|
|---|
| 393 | msgstr "макс. широта"
|
|---|
| 394 |
|
|---|
| 395 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:118
|
|---|
| 396 | msgid "max lon"
|
|---|
| 397 | msgstr "макс. долгота"
|
|---|
| 398 |
|
|---|
| 399 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:121
|
|---|
| 400 | msgid "URL from www.openstreetmap.org"
|
|---|
| 401 | msgstr "ссылка с www.openstreetmap.org"
|
|---|
| 402 |
|
|---|
| 403 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:133
|
|---|
| 404 | msgid "Bounding Box"
|
|---|
| 405 | msgstr ""
|
|---|
| 406 |
|
|---|
| 407 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:44
|
|---|
| 408 | msgid "Bookmarks"
|
|---|
| 409 | msgstr "Закладки"
|
|---|
| 410 |
|
|---|
| 411 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:75
|
|---|
| 412 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:606
|
|---|
| 413 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:51
|
|---|
| 414 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:158
|
|---|
| 415 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:89
|
|---|
| 416 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
|
|---|
| 417 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:427
|
|---|
| 418 | #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:79
|
|---|
| 419 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:61
|
|---|
| 420 | msgid "Add"
|
|---|
| 421 | msgstr "Добавить"
|
|---|
| 422 |
|
|---|
| 423 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:80
|
|---|
| 424 | msgid "Please enter the desired coordinates first."
|
|---|
| 425 | msgstr "Пожалуйста, сначала введите желаемые координаты"
|
|---|
| 426 |
|
|---|
| 427 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:83
|
|---|
| 428 | msgid "Please enter a name for the location."
|
|---|
| 429 | msgstr "Пожалуйста, введите название места."
|
|---|
| 430 |
|
|---|
| 431 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:91
|
|---|
| 432 | msgid "Remove"
|
|---|
| 433 | msgstr "Удалить"
|
|---|
| 434 |
|
|---|
| 435 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:96
|
|---|
| 436 | msgid "Select a bookmark first."
|
|---|
| 437 | msgstr "Сначала выберите закладку."
|
|---|
| 438 |
|
|---|
| 439 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:38
|
|---|
| 440 | msgid "zoom level"
|
|---|
| 441 | msgstr "масштаб"
|
|---|
| 442 |
|
|---|
| 443 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:39
|
|---|
| 444 | msgid "x from"
|
|---|
| 445 | msgstr "x от"
|
|---|
| 446 |
|
|---|
| 447 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:41
|
|---|
| 448 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:46
|
|---|
| 449 | msgid "to"
|
|---|
| 450 | msgstr "до"
|
|---|
| 451 |
|
|---|
| 452 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:44
|
|---|
| 453 | msgid "y from"
|
|---|
| 454 | msgstr "y от"
|
|---|
| 455 |
|
|---|
| 456 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:84
|
|---|
| 457 | msgid "Tile Numbers"
|
|---|
| 458 | msgstr "Номера квадратов"
|
|---|
| 459 |
|
|---|
| 460 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:82
|
|---|
| 461 | msgid "Data Sources and Types"
|
|---|
| 462 | msgstr "Источники и типы данных"
|
|---|
| 463 |
|
|---|
| 464 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:132
|
|---|
| 465 | msgid "Download as new layer"
|
|---|
| 466 | msgstr "Скачать как новый слой"
|
|---|
| 467 |
|
|---|
| 468 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:135
|
|---|
| 469 | msgid "Download Area"
|
|---|
| 470 | msgstr "Облассть для скачивания"
|
|---|
| 471 |
|
|---|
| 472 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:151
|
|---|
| 473 | msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
|
|---|
| 474 | msgstr ""
|
|---|
| 475 | "Область для скачивания слишком велика. Вероятно, сервер откажется обработать "
|
|---|
| 476 | "запрос."
|
|---|
| 477 |
|
|---|
| 478 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:154
|
|---|
| 479 | msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
|
|---|
| 480 | msgstr "Область для скачивания приемлема по площади."
|
|---|
| 481 |
|
|---|
| 482 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:100
|
|---|
| 483 | msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
|
|---|
| 484 | msgstr ""
|
|---|
| 485 |
|
|---|
| 486 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:101
|
|---|
| 487 | msgid "Map"
|
|---|
| 488 | msgstr "Карта"
|
|---|
| 489 |
|
|---|
| 490 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
|
|---|
| 491 | msgid "false: the property is explicitly switched off"
|
|---|
| 492 | msgstr "false: параметр явно выключен"
|
|---|
| 493 |
|
|---|
| 494 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91
|
|---|
| 495 | msgid "true: the property is explicitly switched on"
|
|---|
| 496 | msgstr "true: параметр явно включён"
|
|---|
| 497 |
|
|---|
| 498 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96
|
|---|
| 499 | msgid ""
|
|---|
| 500 | "partial: different selected objects have different values, do not change"
|
|---|
| 501 | msgstr "partial: выбранные объекты имеют различные значения, не изменяйте"
|
|---|
| 502 |
|
|---|
| 503 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101
|
|---|
| 504 | msgid "unset: do not set this property on the selected objects"
|
|---|
| 505 | msgstr "unset: не устанавливайте этот параметр на выбранных объектах"
|
|---|
| 506 |
|
|---|
| 507 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
|
|---|
| 508 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:38
|
|---|
| 509 | msgid "Upload Preferences"
|
|---|
| 510 | msgstr "Параметры загрузки"
|
|---|
| 511 |
|
|---|
| 512 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
|
|---|
| 513 | msgid "Upload the current preferences to the server"
|
|---|
| 514 | msgstr "Загрузить текущие параметры на сервер"
|
|---|
| 515 |
|
|---|
| 516 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
|
|---|
| 517 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
|
|---|
| 518 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
|
|---|
| 519 | msgid "string"
|
|---|
| 520 | msgstr "строка"
|
|---|
| 521 |
|
|---|
| 522 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
|
|---|
| 523 | msgid "Name of the user."
|
|---|
| 524 | msgstr "Имя пользователя"
|
|---|
| 525 |
|
|---|
| 526 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
|
|---|
| 527 | msgid "OSM Password."
|
|---|
| 528 | msgstr "пароль OSM"
|
|---|
| 529 |
|
|---|
| 530 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
|
|---|
| 531 | msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
|
|---|
| 532 | msgstr ""
|
|---|
| 533 |
|
|---|
| 534 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
|
|---|
| 535 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
|
|---|
| 536 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
|
|---|
| 537 | msgid "string;string;..."
|
|---|
| 538 | msgstr ""
|
|---|
| 539 |
|
|---|
| 540 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
|
|---|
| 541 | msgid ""
|
|---|
| 542 | "Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
|
|---|
| 543 | "filename"
|
|---|
| 544 | msgstr ""
|
|---|
| 545 |
|
|---|
| 546 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
|
|---|
| 547 | msgid ""
|
|---|
| 548 | "Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an url containing "
|
|---|
| 549 | "lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
|
|---|
| 550 | msgstr ""
|
|---|
| 551 |
|
|---|
| 552 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
|
|---|
| 553 | msgid ""
|
|---|
| 554 | "Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
|
|---|
| 555 | "url which returns osm-xml"
|
|---|
| 556 | msgstr ""
|
|---|
| 557 |
|
|---|
| 558 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
|
|---|
| 559 | msgid "any"
|
|---|
| 560 | msgstr ""
|
|---|
| 561 |
|
|---|
| 562 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
|
|---|
| 563 | msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
|
|---|
| 564 | msgstr ""
|
|---|
| 565 |
|
|---|
| 566 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:53
|
|---|
| 567 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:130
|
|---|
| 568 | msgid "JOSM, the Java OpenStreetMap editor"
|
|---|
| 569 | msgstr "JOSM, редактор OpenStreetMap на Java"
|
|---|
| 570 |
|
|---|
| 571 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:55
|
|---|
| 572 | msgid "Message of the day not available"
|
|---|
| 573 | msgstr "Сообщение дня недоступно"
|
|---|
| 574 |
|
|---|
| 575 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
|
|---|
| 576 | #, fuzzy
|
|---|
| 577 | msgid "Move right"
|
|---|
| 578 | msgstr "Высота"
|
|---|
| 579 |
|
|---|
| 580 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
|
|---|
| 581 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
|
|---|
| 582 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
|
|---|
| 583 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
|
|---|
| 584 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
|
|---|
| 585 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
|
|---|
| 586 | #, fuzzy, java-format
|
|---|
| 587 | msgid "Map: {0}"
|
|---|
| 588 | msgstr "Название: {0}"
|
|---|
| 589 |
|
|---|
| 590 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
|
|---|
| 591 | #, fuzzy
|
|---|
| 592 | msgid "Move left"
|
|---|
| 593 | msgstr "Переместить"
|
|---|
| 594 |
|
|---|
| 595 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
|
|---|
| 596 | #, fuzzy
|
|---|
| 597 | msgid "Move up"
|
|---|
| 598 | msgstr "Переместить"
|
|---|
| 599 |
|
|---|
| 600 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
|
|---|
| 601 | #, fuzzy
|
|---|
| 602 | msgid "Move down"
|
|---|
| 603 | msgstr "Переместить"
|
|---|
| 604 |
|
|---|
| 605 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
|
|---|
| 606 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:15
|
|---|
| 607 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16
|
|---|
| 608 | msgid "Zoom in"
|
|---|
| 609 | msgstr "Увеличить масштаб"
|
|---|
| 610 |
|
|---|
| 611 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
|
|---|
| 612 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:15
|
|---|
| 613 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
|
|---|
| 614 | msgid "Zoom out"
|
|---|
| 615 | msgstr "Уменьшить масштаб"
|
|---|
| 616 |
|
|---|
| 617 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:89
|
|---|
| 618 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:177
|
|---|
| 619 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:228
|
|---|
| 620 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:479
|
|---|
| 621 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:520
|
|---|
| 622 | msgid "<different>"
|
|---|
| 623 | msgstr "<различные>"
|
|---|
| 624 |
|
|---|
| 625 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:389
|
|---|
| 626 | #, java-format
|
|---|
| 627 | msgid "Use preset ''{0}'' of group ''{1}''"
|
|---|
| 628 | msgstr "Использовать предустановку ''{0}'' из группы ''{1}''"
|
|---|
| 629 |
|
|---|
| 630 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:390
|
|---|
| 631 | #, java-format
|
|---|
| 632 | msgid "Use preset ''{0}''"
|
|---|
| 633 | msgstr "Использовать предустановку ''{0}''"
|
|---|
| 634 |
|
|---|
| 635 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:432
|
|---|
| 636 | msgid "Unknown type"
|
|---|
| 637 | msgstr "Неизвестный тип"
|
|---|
| 638 |
|
|---|
| 639 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:506
|
|---|
| 640 | #, java-format
|
|---|
| 641 | msgid "Could not read tagging preset source: {0}"
|
|---|
| 642 | msgstr ""
|
|---|
| 643 |
|
|---|
| 644 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:509
|
|---|
| 645 | #, java-format
|
|---|
| 646 | msgid "Error parsing {0}: "
|
|---|
| 647 | msgstr "Ошибка при анализе {0}: "
|
|---|
| 648 |
|
|---|
| 649 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:542
|
|---|
| 650 | #, java-format
|
|---|
| 651 | msgid "Change {0} object"
|
|---|
| 652 | msgid_plural "Change {0} objects"
|
|---|
| 653 | msgstr[0] "Изменить {0} объект"
|
|---|
| 654 | msgstr[1] "Изменить {0} объекта"
|
|---|
| 655 | msgstr[2] "Изменить {0} объектов"
|
|---|
| 656 |
|
|---|
| 657 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:572
|
|---|
| 658 | msgid "Change Properties"
|
|---|
| 659 | msgstr "Изменить параметры"
|
|---|
| 660 |
|
|---|
| 661 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:22
|
|---|
| 662 | #, java-format
|
|---|
| 663 | msgid "Preset group ''{0}''"
|
|---|
| 664 | msgstr ""
|
|---|
| 665 |
|
|---|
| 666 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:130
|
|---|
| 667 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:91
|
|---|
| 668 | msgid "File"
|
|---|
| 669 | msgstr "Файл"
|
|---|
| 670 |
|
|---|
| 671 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:131
|
|---|
| 672 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:611
|
|---|
| 673 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
|
|---|
| 674 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62
|
|---|
| 675 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:165
|
|---|
| 676 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:107
|
|---|
| 677 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:86
|
|---|
| 678 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:106
|
|---|
| 679 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:437
|
|---|
| 680 | #: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:43
|
|---|
| 681 | #: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:49
|
|---|
| 682 | msgid "Edit"
|
|---|
| 683 | msgstr "Правка"
|
|---|
| 684 |
|
|---|
| 685 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:132
|
|---|
| 686 | #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:99
|
|---|
| 687 | #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:105
|
|---|
| 688 | msgid "View"
|
|---|
| 689 | msgstr "Вид"
|
|---|
| 690 |
|
|---|
| 691 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:133
|
|---|
| 692 | #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:26
|
|---|
| 693 | msgid "Tools"
|
|---|
| 694 | msgstr "Инструменты"
|
|---|
| 695 |
|
|---|
| 696 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:134
|
|---|
| 697 | msgid "Audio"
|
|---|
| 698 | msgstr "Аудио"
|
|---|
| 699 |
|
|---|
| 700 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:135
|
|---|
| 701 | msgid "Presets"
|
|---|
| 702 | msgstr "Предустановки"
|
|---|
| 703 |
|
|---|
| 704 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:160
|
|---|
| 705 | #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:42
|
|---|
| 706 | #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:68
|
|---|
| 707 | #, fuzzy, java-format
|
|---|
| 708 | msgid "Menu: {0}"
|
|---|
| 709 | msgstr "Переместить"
|
|---|
| 710 |
|
|---|
| 711 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:207
|
|---|
| 712 | msgid "Wireframe view"
|
|---|
| 713 | msgstr "Каркас"
|
|---|
| 714 |
|
|---|
| 715 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:24
|
|---|
| 716 | msgid "Contacting the OSM server..."
|
|---|
| 717 | msgstr "Соединение с OSM сервером..."
|
|---|
| 718 |
|
|---|
| 719 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:26
|
|---|
| 720 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
|
|---|
| 721 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
|
|---|
| 722 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
|
|---|
| 723 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:41
|
|---|
| 724 | #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:60
|
|---|
| 725 | #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
|
|---|
| 726 | #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
|
|---|
| 727 | msgid "Cancel"
|
|---|
| 728 | msgstr "Отмена"
|
|---|
| 729 |
|
|---|
| 730 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:133
|
|---|
| 731 | msgid "Please select the objects you want to change properties for."
|
|---|
| 732 | msgstr ""
|
|---|
| 733 |
|
|---|
| 734 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136
|
|---|
| 735 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:299
|
|---|
| 736 | #, java-format
|
|---|
| 737 | msgid "This will change up to {0} object."
|
|---|
| 738 | msgid_plural "This will change up to {0} objects."
|
|---|
| 739 | msgstr[0] "Это изменит до {0} объекта."
|
|---|
| 740 | msgstr[1] "Это изменит до {0} объектов."
|
|---|
| 741 | msgstr[2] "Это изменит до {0} объектов."
|
|---|
| 742 |
|
|---|
| 743 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136
|
|---|
| 744 | msgid "An empty value deletes the key."
|
|---|
| 745 | msgstr "Пустое значение удаляет ключ."
|
|---|
| 746 |
|
|---|
| 747 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:151
|
|---|
| 748 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:464
|
|---|
| 749 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:260
|
|---|
| 750 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
|
|---|
| 751 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:66
|
|---|
| 752 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:95
|
|---|
| 753 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
|
|---|
| 754 | msgid "Key"
|
|---|
| 755 | msgstr "Ключ"
|
|---|
| 756 |
|
|---|
| 757 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:180
|
|---|
| 758 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:464
|
|---|
| 759 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:260
|
|---|
| 760 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
|
|---|
| 761 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:99
|
|---|
| 762 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
|
|---|
| 763 | msgid "Value"
|
|---|
| 764 | msgstr "Значение"
|
|---|
| 765 |
|
|---|
| 766 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:191
|
|---|
| 767 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:322
|
|---|
| 768 | msgid "Change values?"
|
|---|
| 769 | msgstr "Изменить значения?"
|
|---|
| 770 |
|
|---|
| 771 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:252
|
|---|
| 772 | #, java-format
|
|---|
| 773 | msgid "Change properties of up to {0} object"
|
|---|
| 774 | msgid_plural "Change properties of up to {0} objects"
|
|---|
| 775 | msgstr[0] "Изменить параметры {0} объекта"
|
|---|
| 776 | msgstr[1] "Изменить параметры {0} объектов"
|
|---|
| 777 |
|
|---|
| 778 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:294
|
|---|
| 779 | msgid "Please select objects for which you want to change properties."
|
|---|
| 780 | msgstr "Пожалуйста, выберите объекты, параметры которых необходимо изменить."
|
|---|
| 781 |
|
|---|
| 782 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:299
|
|---|
| 783 | msgid "Please select a key"
|
|---|
| 784 | msgstr "Пожалуйста, выберите ключ"
|
|---|
| 785 |
|
|---|
| 786 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:310
|
|---|
| 787 | msgid "Please select a value"
|
|---|
| 788 | msgstr "Выберите значение"
|
|---|
| 789 |
|
|---|
| 790 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:430
|
|---|
| 791 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:431
|
|---|
| 792 | msgid "Properties/Memberships"
|
|---|
| 793 | msgstr "Параметры/Отношения"
|
|---|
| 794 |
|
|---|
| 795 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:430
|
|---|
| 796 | msgid "Properties for selected objects."
|
|---|
| 797 | msgstr "Параметры выделенных объектов."
|
|---|
| 798 |
|
|---|
| 799 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:431
|
|---|
| 800 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
|
|---|
| 801 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
|
|---|
| 802 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
|
|---|
| 803 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:80
|
|---|
| 804 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59
|
|---|
| 805 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
|
|---|
| 806 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
|
|---|
| 807 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
|
|---|
| 808 | #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46
|
|---|
| 809 | #, fuzzy, java-format
|
|---|
| 810 | msgid "Toggle: {0}"
|
|---|
| 811 | msgstr "Переместить"
|
|---|
| 812 |
|
|---|
| 813 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:494
|
|---|
| 814 | msgid "Member Of"
|
|---|
| 815 | msgstr "Член группы"
|
|---|
| 816 |
|
|---|
| 817 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:494
|
|---|
| 818 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:283
|
|---|
| 819 | msgid "Role"
|
|---|
| 820 | msgstr "Роль"
|
|---|
| 821 |
|
|---|
| 822 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:560
|
|---|
| 823 | #, java-format
|
|---|
| 824 | msgid "Really delete selection from relation {0}?"
|
|---|
| 825 | msgstr "Удалить выделение из отношения {0}?"
|
|---|
| 826 |
|
|---|
| 827 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:561
|
|---|
| 828 | msgid "Change relation"
|
|---|
| 829 | msgstr "Изменить отношение"
|
|---|
| 830 |
|
|---|
| 831 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:591
|
|---|
| 832 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:66
|
|---|
| 833 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:155
|
|---|
| 834 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:456
|
|---|
| 835 | msgid "Please select the row to edit."
|
|---|
| 836 | msgstr "Пожалуйста, выберите ряд для редактирования."
|
|---|
| 837 |
|
|---|
| 838 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:596
|
|---|
| 839 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:81
|
|---|
| 840 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:120
|
|---|
| 841 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:472
|
|---|
| 842 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:85
|
|---|
| 843 | msgid "Please select the row to delete."
|
|---|
| 844 | msgstr "Пожалуйста, выберите ряд для удаления."
|
|---|
| 845 |
|
|---|
| 846 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:604
|
|---|
| 847 | #, fuzzy
|
|---|
| 848 | msgid "Add Properties"
|
|---|
| 849 | msgstr "Изменить параметры"
|
|---|
| 850 |
|
|---|
| 851 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:607
|
|---|
| 852 | msgid "Add a new key/value pair to all objects"
|
|---|
| 853 | msgstr "Добавить новую пару ключ/значение для всех объектов"
|
|---|
| 854 |
|
|---|
| 855 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:609
|
|---|
| 856 | #, fuzzy
|
|---|
| 857 | msgid "Edit Properties"
|
|---|
| 858 | msgstr "Править трубопровод"
|
|---|
| 859 |
|
|---|
| 860 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:612
|
|---|
| 861 | msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
|
|---|
| 862 | msgstr "Изменить значение выбранного ключа для всех объектов"
|
|---|
| 863 |
|
|---|
| 864 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:614
|
|---|
| 865 | #, fuzzy
|
|---|
| 866 | msgid "Delete Properties"
|
|---|
| 867 | msgstr "Изменить параметры"
|
|---|
| 868 |
|
|---|
| 869 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:616
|
|---|
| 870 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:344
|
|---|
| 871 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:64
|
|---|
| 872 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98
|
|---|
| 873 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:77
|
|---|
| 874 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:175
|
|---|
| 875 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:115
|
|---|
| 876 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:286
|
|---|
| 877 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20
|
|---|
| 878 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21
|
|---|
| 879 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46
|
|---|
| 880 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:468
|
|---|
| 881 | #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:93
|
|---|
| 882 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:80
|
|---|
| 883 | msgid "Delete"
|
|---|
| 884 | msgstr "Удалить"
|
|---|
| 885 |
|
|---|
| 886 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:617
|
|---|
| 887 | msgid "Delete the selected key in all objects"
|
|---|
| 888 | msgstr "Удалить выбранный ключ из всех объектов"
|
|---|
| 889 |
|
|---|
| 890 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:203
|
|---|
| 891 | msgid "Create new relation"
|
|---|
| 892 | msgstr ""
|
|---|
| 893 |
|
|---|
| 894 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:204
|
|---|
| 895 | msgid "Edit new relation"
|
|---|
| 896 | msgstr ""
|
|---|
| 897 |
|
|---|
| 898 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:205
|
|---|
| 899 | #, java-format
|
|---|
| 900 | msgid "Edit relation #{0}"
|
|---|
| 901 | msgstr "Править отношение #{0}"
|
|---|
| 902 |
|
|---|
| 903 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:249
|
|---|
| 904 | msgid ""
|
|---|
| 905 | "This is the basic relation editor which allows you to change the relation's "
|
|---|
| 906 | "tags as well as the members. In addition to this we should have a smart "
|
|---|
| 907 | "editor that detects the type of relationship and limits your choices in a "
|
|---|
| 908 | "sensible way."
|
|---|
| 909 | msgstr ""
|
|---|
| 910 |
|
|---|
| 911 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:283
|
|---|
| 912 | msgid "Occupied By"
|
|---|
| 913 | msgstr "Объект"
|
|---|
| 914 |
|
|---|
| 915 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:299
|
|---|
| 916 | msgid "Tags (empty value deletes tag)"
|
|---|
| 917 | msgstr "Тэги (пустое значение удаляет тэг)"
|
|---|
| 918 |
|
|---|
| 919 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:301
|
|---|
| 920 | msgid "Members"
|
|---|
| 921 | msgstr "Члены"
|
|---|
| 922 |
|
|---|
| 923 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:308
|
|---|
| 924 | #, fuzzy
|
|---|
| 925 | msgid "Move the currently selected member(s) up"
|
|---|
| 926 | msgstr "переместить выделенный слой вверх."
|
|---|
| 927 |
|
|---|
| 928 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:314
|
|---|
| 929 | #, fuzzy
|
|---|
| 930 | msgid "Move the currently selected member(s) down"
|
|---|
| 931 | msgstr "переместить выделенный слой вниз."
|
|---|
| 932 |
|
|---|
| 933 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:330
|
|---|
| 934 | msgid "Add Selected"
|
|---|
| 935 | msgstr "Добавить выбранное"
|
|---|
| 936 |
|
|---|
| 937 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:331
|
|---|
| 938 | msgid "Add all currently selected objects as members"
|
|---|
| 939 | msgstr ""
|
|---|
| 940 |
|
|---|
| 941 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:337
|
|---|
| 942 | msgid "Delete Selected"
|
|---|
| 943 | msgstr "Удалить выбранное"
|
|---|
| 944 |
|
|---|
| 945 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:338
|
|---|
| 946 | #, fuzzy
|
|---|
| 947 | msgid "Delete all currently selected objects from relation"
|
|---|
| 948 | msgstr "Удалить выбранное отношение"
|
|---|
| 949 |
|
|---|
| 950 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:345
|
|---|
| 951 | msgid "Remove the member in the current table row from this relation"
|
|---|
| 952 | msgstr ""
|
|---|
| 953 |
|
|---|
| 954 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:358
|
|---|
| 955 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:109
|
|---|
| 956 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83
|
|---|
| 957 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:74
|
|---|
| 958 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88
|
|---|
| 959 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:89
|
|---|
| 960 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:96
|
|---|
| 961 | msgid "Select"
|
|---|
| 962 | msgstr "Выбор"
|
|---|
| 963 |
|
|---|
| 964 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:359
|
|---|
| 965 | msgid "Highlight the member from the current table row as JOSM's selection"
|
|---|
| 966 | msgstr ""
|
|---|
| 967 |
|
|---|
| 968 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:379
|
|---|
| 969 | msgid "Download Members"
|
|---|
| 970 | msgstr "Скачать членов"
|
|---|
| 971 |
|
|---|
| 972 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:380
|
|---|
| 973 | msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation"
|
|---|
| 974 | msgstr "Скачать недостающие части линий и узлов, участвующих в отношении"
|
|---|
| 975 |
|
|---|
| 976 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:431
|
|---|
| 977 | #, java-format
|
|---|
| 978 | msgid "Members: {0}"
|
|---|
| 979 | msgstr "Члены: {0}"
|
|---|
| 980 |
|
|---|
| 981 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:562
|
|---|
| 982 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:246
|
|---|
| 983 | msgid "There were conflicts during import."
|
|---|
| 984 | msgstr "При импортировании возникли конфликтные ситуации."
|
|---|
| 985 |
|
|---|
| 986 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:570
|
|---|
| 987 | msgid "Error parsing server response."
|
|---|
| 988 | msgstr ""
|
|---|
| 989 |
|
|---|
| 990 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:571
|
|---|
| 991 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:575
|
|---|
| 992 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138
|
|---|
| 993 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:86
|
|---|
| 994 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:64
|
|---|
| 995 | #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:102
|
|---|
| 996 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:296
|
|---|
| 997 | msgid "Error"
|
|---|
| 998 | msgstr "Ошибка"
|
|---|
| 999 |
|
|---|
| 1000 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:574
|
|---|
| 1001 | msgid "Cannot connect to server."
|
|---|
| 1002 | msgstr "Невозможно связаться с сервером."
|
|---|
| 1003 |
|
|---|
| 1004 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:87
|
|---|
| 1005 | msgid "Click Reload to refresh list"
|
|---|
| 1006 | msgstr "Нажмите \"Обновить\" для обновления списка"
|
|---|
| 1007 |
|
|---|
| 1008 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
|
|---|
| 1009 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
|
|---|
| 1010 | msgid "History"
|
|---|
| 1011 | msgstr "Журнал"
|
|---|
| 1012 |
|
|---|
| 1013 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
|
|---|
| 1014 | msgid "Display the history of all selected items."
|
|---|
| 1015 | msgstr "Отобразить журнал по всем выделенным объектам."
|
|---|
| 1016 |
|
|---|
| 1017 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
|
|---|
| 1018 | msgid "Object"
|
|---|
| 1019 | msgstr "Объект"
|
|---|
| 1020 |
|
|---|
| 1021 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
|
|---|
| 1022 | msgid "Date"
|
|---|
| 1023 | msgstr "Дата"
|
|---|
| 1024 |
|
|---|
| 1025 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
|
|---|
| 1026 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:132
|
|---|
| 1027 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:87
|
|---|
| 1028 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:112
|
|---|
| 1029 | msgid "Reload"
|
|---|
| 1030 | msgstr "Обновить"
|
|---|
| 1031 |
|
|---|
| 1032 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
|
|---|
| 1033 | msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
|
|---|
| 1034 | msgstr ""
|
|---|
| 1035 |
|
|---|
| 1036 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:134
|
|---|
| 1037 | msgid "Revert"
|
|---|
| 1038 | msgstr "Откатить"
|
|---|
| 1039 |
|
|---|
| 1040 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:135
|
|---|
| 1041 | msgid ""
|
|---|
| 1042 | "Revert the state of all currently selected objects to the version selected "
|
|---|
| 1043 | "in the history list."
|
|---|
| 1044 | msgstr ""
|
|---|
| 1045 |
|
|---|
| 1046 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:137
|
|---|
| 1047 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:180
|
|---|
| 1048 | msgid "Not implemented yet."
|
|---|
| 1049 | msgstr "Ещё не реализовано."
|
|---|
| 1050 |
|
|---|
| 1051 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
|
|---|
| 1052 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
|
|---|
| 1053 | msgid "Authors"
|
|---|
| 1054 | msgstr "Авторы"
|
|---|
| 1055 |
|
|---|
| 1056 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
|
|---|
| 1057 | msgid "Open a list of people working on the selected objects."
|
|---|
| 1058 | msgstr "Показать список людей, работающих с выделенными объектами."
|
|---|
| 1059 |
|
|---|
| 1060 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
|
|---|
| 1061 | msgid "Author"
|
|---|
| 1062 | msgstr "Автор"
|
|---|
| 1063 |
|
|---|
| 1064 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
|
|---|
| 1065 | msgid "# Objects"
|
|---|
| 1066 | msgstr "кол-во объектов"
|
|---|
| 1067 |
|
|---|
| 1068 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:65
|
|---|
| 1069 | msgid "Delete the selected layer."
|
|---|
| 1070 | msgstr "Удалить выбранный слой."
|
|---|
| 1071 |
|
|---|
| 1072 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:79
|
|---|
| 1073 | msgid "There are unsaved changes. Delete the layer anwyay?"
|
|---|
| 1074 | msgstr "Присутствуют несохранённые изменения. Всё равно удалить слой?"
|
|---|
| 1075 |
|
|---|
| 1076 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:83
|
|---|
| 1077 | msgid "Do you really want to delete the whole layer?"
|
|---|
| 1078 | msgstr "Вы действительно хотите удалить весь слой?"
|
|---|
| 1079 |
|
|---|
| 1080 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:100
|
|---|
| 1081 | msgid "Show/Hide"
|
|---|
| 1082 | msgstr "Показать/Скрыть"
|
|---|
| 1083 |
|
|---|
| 1084 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:101
|
|---|
| 1085 | msgid "Toggle visible state of the selected layer."
|
|---|
| 1086 | msgstr "Переключать видимость выделенного слоя."
|
|---|
| 1087 |
|
|---|
| 1088 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:120
|
|---|
| 1089 | msgid "Show/Hide Text/Icons"
|
|---|
| 1090 | msgstr "Показать/Скрыть Текст/Значки"
|
|---|
| 1091 |
|
|---|
| 1092 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:121
|
|---|
| 1093 | msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
|
|---|
| 1094 | msgstr "Переключать состояние текста и значков маркеров."
|
|---|
| 1095 |
|
|---|
| 1096 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
|
|---|
| 1097 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
|
|---|
| 1098 | msgid "Layers"
|
|---|
| 1099 | msgstr "Слои"
|
|---|
| 1100 |
|
|---|
| 1101 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
|
|---|
| 1102 | msgid "Open a list of all loaded layers."
|
|---|
| 1103 | msgstr "Показать список всех загруженных слоёв."
|
|---|
| 1104 |
|
|---|
| 1105 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:249
|
|---|
| 1106 | msgid "Move the selected layer one row up."
|
|---|
| 1107 | msgstr "переместить выделенный слой вверх."
|
|---|
| 1108 |
|
|---|
| 1109 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:252
|
|---|
| 1110 | msgid "Move the selected layer one row down."
|
|---|
| 1111 | msgstr "переместить выделенный слой вниз."
|
|---|
| 1112 |
|
|---|
| 1113 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:258
|
|---|
| 1114 | msgid "Merge the layer directly below into the selected layer."
|
|---|
| 1115 | msgstr "Объединить выделенный слой с нижележащим."
|
|---|
| 1116 |
|
|---|
| 1117 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:79
|
|---|
| 1118 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:80
|
|---|
| 1119 | msgid "Current Selection"
|
|---|
| 1120 | msgstr "Текущее выделение"
|
|---|
| 1121 |
|
|---|
| 1122 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:79
|
|---|
| 1123 | msgid "Open a selection list window."
|
|---|
| 1124 | msgstr "Показать окно со списком выбранных объектов."
|
|---|
| 1125 |
|
|---|
| 1126 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:110
|
|---|
| 1127 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:75
|
|---|
| 1128 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:97
|
|---|
| 1129 | msgid ""
|
|---|
| 1130 | "Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
|
|---|
| 1131 | msgstr ""
|
|---|
| 1132 |
|
|---|
| 1133 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:125
|
|---|
| 1134 | msgid "Zoom to selected element(s)"
|
|---|
| 1135 | msgstr ""
|
|---|
| 1136 |
|
|---|
| 1137 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:132
|
|---|
| 1138 | msgid "Refresh the selection list."
|
|---|
| 1139 | msgstr "Обновить список выбранного."
|
|---|
| 1140 |
|
|---|
| 1141 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:139
|
|---|
| 1142 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:98
|
|---|
| 1143 | msgid "Search"
|
|---|
| 1144 | msgstr "Найти"
|
|---|
| 1145 |
|
|---|
| 1146 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:139
|
|---|
| 1147 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39
|
|---|
| 1148 | msgid "Search for objects."
|
|---|
| 1149 | msgstr "Поиск объектов."
|
|---|
| 1150 |
|
|---|
| 1151 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:151
|
|---|
| 1152 | msgid "Zoom to selection"
|
|---|
| 1153 | msgstr ""
|
|---|
| 1154 |
|
|---|
| 1155 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:294
|
|---|
| 1156 | msgid "Selection: %d way(s) and %d node(s)"
|
|---|
| 1157 | msgstr ""
|
|---|
| 1158 |
|
|---|
| 1159 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58
|
|---|
| 1160 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59
|
|---|
| 1161 | msgid "Relations"
|
|---|
| 1162 | msgstr "Отношения"
|
|---|
| 1163 |
|
|---|
| 1164 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58
|
|---|
| 1165 | msgid "Open a list of all relations."
|
|---|
| 1166 | msgstr "Показать список всех отношений."
|
|---|
| 1167 |
|
|---|
| 1168 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76
|
|---|
| 1169 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
|
|---|
| 1170 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
|
|---|
| 1171 | msgid "New"
|
|---|
| 1172 | msgstr "Создать"
|
|---|
| 1173 |
|
|---|
| 1174 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76
|
|---|
| 1175 | msgid "Create a new relation"
|
|---|
| 1176 | msgstr "Создать новое отношение"
|
|---|
| 1177 |
|
|---|
| 1178 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83
|
|---|
| 1179 | msgid "Select this relation"
|
|---|
| 1180 | msgstr "Выбрать это отношение"
|
|---|
| 1181 |
|
|---|
| 1182 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
|
|---|
| 1183 | msgid "Open an editor for the selected relation"
|
|---|
| 1184 | msgstr ""
|
|---|
| 1185 |
|
|---|
| 1186 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98
|
|---|
| 1187 | msgid "Delete the selected relation"
|
|---|
| 1188 | msgstr "Удалить выбранное отношение"
|
|---|
| 1189 |
|
|---|
| 1190 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:26
|
|---|
| 1191 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:93
|
|---|
| 1192 | msgid "Info"
|
|---|
| 1193 | msgstr "Сведения"
|
|---|
| 1194 |
|
|---|
| 1195 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
|
|---|
| 1196 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
|
|---|
| 1197 | msgid "Command Stack"
|
|---|
| 1198 | msgstr ""
|
|---|
| 1199 |
|
|---|
| 1200 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
|
|---|
| 1201 | msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
|
|---|
| 1202 | msgstr ""
|
|---|
| 1203 |
|
|---|
| 1204 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
|
|---|
| 1205 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
|
|---|
| 1206 | msgid "Conflict"
|
|---|
| 1207 | msgstr "Конфликт"
|
|---|
| 1208 |
|
|---|
| 1209 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
|
|---|
| 1210 | msgid "Merging conflicts."
|
|---|
| 1211 | msgstr "Разрешение конфликтов."
|
|---|
| 1212 |
|
|---|
| 1213 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:67
|
|---|
| 1214 | msgid "Resolve"
|
|---|
| 1215 | msgstr "Разрешить"
|
|---|
| 1216 |
|
|---|
| 1217 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:68
|
|---|
| 1218 | msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
|
|---|
| 1219 | msgstr ""
|
|---|
| 1220 |
|
|---|
| 1221 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:105
|
|---|
| 1222 | msgid "Please select something from the conflict list."
|
|---|
| 1223 | msgstr "Пожалуйста, выберите что-либо из списка конфликтов."
|
|---|
| 1224 |
|
|---|
| 1225 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
|
|---|
| 1226 | msgid "Resolve Conflicts"
|
|---|
| 1227 | msgstr "Разрешить конфликты"
|
|---|
| 1228 |
|
|---|
| 1229 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:154
|
|---|
| 1230 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:193
|
|---|
| 1231 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:155
|
|---|
| 1232 | msgid "gps marker"
|
|---|
| 1233 | msgstr "маркер GPS"
|
|---|
| 1234 |
|
|---|
| 1235 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:167
|
|---|
| 1236 | msgid "marker"
|
|---|
| 1237 | msgid_plural "markers"
|
|---|
| 1238 | msgstr[0] "маркер"
|
|---|
| 1239 | msgstr[1] "маркеры"
|
|---|
| 1240 |
|
|---|
| 1241 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:185
|
|---|
| 1242 | #, java-format
|
|---|
| 1243 | msgid "{0} consists of {1} marker"
|
|---|
| 1244 | msgid_plural "{0} consists of {1} markers"
|
|---|
| 1245 | msgstr[0] "{0} состоит из {1} маркера"
|
|---|
| 1246 | msgstr[1] "{0} состоит из {1} маркеров"
|
|---|
| 1247 | msgstr[2] "{0} состоит из {1} маркеров"
|
|---|
| 1248 |
|
|---|
| 1249 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:189
|
|---|
| 1250 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:321
|
|---|
| 1251 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
|
|---|
| 1252 | msgid "Customize Color"
|
|---|
| 1253 | msgstr ""
|
|---|
| 1254 |
|
|---|
| 1255 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
|
|---|
| 1256 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
|
|---|
| 1257 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
|
|---|
| 1258 | #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
|
|---|
| 1259 | #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
|
|---|
| 1260 | msgid "OK"
|
|---|
| 1261 | msgstr "OK"
|
|---|
| 1262 |
|
|---|
| 1263 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
|
|---|
| 1264 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
|
|---|
| 1265 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
|
|---|
| 1266 | #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
|
|---|
| 1267 | msgid "Default"
|
|---|
| 1268 | msgstr "По умолчанию"
|
|---|
| 1269 |
|
|---|
| 1270 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:195
|
|---|
| 1271 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:326
|
|---|
| 1272 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:146
|
|---|
| 1273 | #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:163
|
|---|
| 1274 | msgid "Choose a color"
|
|---|
| 1275 | msgstr "Выбор цвета"
|
|---|
| 1276 |
|
|---|
| 1277 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:211
|
|---|
| 1278 | msgid "Synchronize Audio"
|
|---|
| 1279 | msgstr "Синхронизировать аудио"
|
|---|
| 1280 |
|
|---|
| 1281 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:216
|
|---|
| 1282 | msgid ""
|
|---|
| 1283 | "You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue."
|
|---|
| 1284 | msgstr ""
|
|---|
| 1285 |
|
|---|
| 1286 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:221
|
|---|
| 1287 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:265
|
|---|
| 1288 | #, java-format
|
|---|
| 1289 | msgid "Audio synchronized at point {0}."
|
|---|
| 1290 | msgstr ""
|
|---|
| 1291 |
|
|---|
| 1292 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:223
|
|---|
| 1293 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:269
|
|---|
| 1294 | msgid "Unable to synchronize in layer being played."
|
|---|
| 1295 | msgstr ""
|
|---|
| 1296 |
|
|---|
| 1297 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:228
|
|---|
| 1298 | msgid "Make Audio Marker At Play Head"
|
|---|
| 1299 | msgstr ""
|
|---|
| 1300 |
|
|---|
| 1301 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:233
|
|---|
| 1302 | msgid ""
|
|---|
| 1303 | "You need to have paused audio at the point on the track where you want the "
|
|---|
| 1304 | "marker."
|
|---|
| 1305 | msgstr ""
|
|---|
| 1306 |
|
|---|
| 1307 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:305
|
|---|
| 1308 | msgid "No existing audio markers in this layer to offset from."
|
|---|
| 1309 | msgstr ""
|
|---|
| 1310 |
|
|---|
| 1311 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:96
|
|---|
| 1312 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:964
|
|---|
| 1313 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1026
|
|---|
| 1314 | #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:235
|
|---|
| 1315 | #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:241
|
|---|
| 1316 | msgid "name"
|
|---|
| 1317 | msgstr "название"
|
|---|
| 1318 |
|
|---|
| 1319 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:98
|
|---|
| 1320 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1028
|
|---|
| 1321 | msgid "desc"
|
|---|
| 1322 | msgstr "описание"
|
|---|
| 1323 |
|
|---|
| 1324 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:102
|
|---|
| 1325 | msgid "symbol"
|
|---|
| 1326 | msgstr "символ"
|
|---|
| 1327 |
|
|---|
| 1328 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43
|
|---|
| 1329 | msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker"
|
|---|
| 1330 | msgstr ""
|
|---|
| 1331 |
|
|---|
| 1332 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
|
|---|
| 1333 | msgid "(URL was: "
|
|---|
| 1334 | msgstr ""
|
|---|
| 1335 |
|
|---|
| 1336 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45
|
|---|
| 1337 | msgid "Error displaying URL"
|
|---|
| 1338 | msgstr "Невозможно отобразить URL"
|
|---|
| 1339 |
|
|---|
| 1340 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:203
|
|---|
| 1341 | msgid ""
|
|---|
| 1342 | "You need to Drag the play head near to the GPX track whose associated sound "
|
|---|
| 1343 | "track you were playing."
|
|---|
| 1344 | msgstr ""
|
|---|
| 1345 |
|
|---|
| 1346 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:251
|
|---|
| 1347 | msgid ""
|
|---|
| 1348 | "You need to SHIFT-Drag the play head onto an audio marker or onto the track "
|
|---|
| 1349 | "point where you want to synchronize."
|
|---|
| 1350 | msgstr ""
|
|---|
| 1351 |
|
|---|
| 1352 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:261
|
|---|
| 1353 | msgid "Unable to create new Audio marker."
|
|---|
| 1354 | msgstr ""
|
|---|
| 1355 |
|
|---|
| 1356 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:66
|
|---|
| 1357 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:710
|
|---|
| 1358 | msgid "Convert to data layer"
|
|---|
| 1359 | msgstr "Преобразовать в слой данных"
|
|---|
| 1360 |
|
|---|
| 1361 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:70
|
|---|
| 1362 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:714
|
|---|
| 1363 | msgid ""
|
|---|
| 1364 | "<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
|
|---|
| 1365 | "<br>If you want to upload traces, look here:"
|
|---|
| 1366 | msgstr ""
|
|---|
| 1367 | "<html>Загрузка на карту необработанных данных GPS считается вредоносной."
|
|---|
| 1368 | "<br>Если хотите загрузить трэк, сделайте это по ссылке:"
|
|---|
| 1369 |
|
|---|
| 1370 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:71
|
|---|
| 1371 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:715
|
|---|
| 1372 | msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
|
|---|
| 1373 | msgstr ""
|
|---|
| 1374 |
|
|---|
| 1375 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:84
|
|---|
| 1376 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:736
|
|---|
| 1377 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:443
|
|---|
| 1378 | #, java-format
|
|---|
| 1379 | msgid "Converted from: {0}"
|
|---|
| 1380 | msgstr "Преобразовано из: {0}"
|
|---|
| 1381 |
|
|---|
| 1382 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:91
|
|---|
| 1383 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:601
|
|---|
| 1384 | msgid "Upload this trace..."
|
|---|
| 1385 | msgstr "Загрузить этот маршрут"
|
|---|
| 1386 |
|
|---|
| 1387 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:95
|
|---|
| 1388 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:605
|
|---|
| 1389 | msgid ""
|
|---|
| 1390 | "<html>This functionality has been added only recently. Please<br>use with "
|
|---|
| 1391 | "care and check if it works as expected.</html>"
|
|---|
| 1392 | msgstr ""
|
|---|
| 1393 | "<html>Данная функциональность добавлена совсем недавно. Пожалуйста,"
|
|---|
| 1394 | "<br>пользуйтесь с осторожностью, и проверяйте, чтоб всё работало, как надо.</"
|
|---|
| 1395 | "html>"
|
|---|
| 1396 |
|
|---|
| 1397 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:102
|
|---|
| 1398 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:107
|
|---|
| 1399 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:615
|
|---|
| 1400 | msgid "Upload track filtered by JOSM"
|
|---|
| 1401 | msgstr "Загрузить маршрут, отфильтрованный в JOSM"
|
|---|
| 1402 |
|
|---|
| 1403 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:103
|
|---|
| 1404 | #, java-format
|
|---|
| 1405 | msgid "Upload raw file: {0}"
|
|---|
| 1406 | msgstr "Загрузить необработанный файл: {0}"
|
|---|
| 1407 |
|
|---|
| 1408 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:108
|
|---|
| 1409 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:616
|
|---|
| 1410 | msgid "Upload raw file: "
|
|---|
| 1411 | msgstr "Загрузить необработанный файл: "
|
|---|
| 1412 |
|
|---|
| 1413 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:121
|
|---|
| 1414 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:629
|
|---|
| 1415 | msgid "Description:"
|
|---|
| 1416 | msgstr "Описание:"
|
|---|
| 1417 |
|
|---|
| 1418 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:123
|
|---|
| 1419 | msgid "Tags:"
|
|---|
| 1420 | msgstr "Тэги:"
|
|---|
| 1421 |
|
|---|
| 1422 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:129
|
|---|
| 1423 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:637
|
|---|
| 1424 | msgid "GPX-Upload"
|
|---|
| 1425 | msgstr "Загрузка GPX"
|
|---|
| 1426 |
|
|---|
| 1427 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:229
|
|---|
| 1428 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:324
|
|---|
| 1429 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:144
|
|---|
| 1430 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:372
|
|---|
| 1431 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:156
|
|---|
| 1432 | msgid "gps point"
|
|---|
| 1433 | msgstr "точка GPS"
|
|---|
| 1434 |
|
|---|
| 1435 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:258
|
|---|
| 1436 | #: presets.java:1710 presets.java:1717 presets.java:1724 presets.java:1731
|
|---|
| 1437 | #: presets.java:1738 presets.java:1745 presets.java:1752 presets.java:1759
|
|---|
| 1438 | #: presets.java:1766 presets.java:1773 presets.java:1780 presets.java:1787
|
|---|
| 1439 | #: presets.java:1794 presets.java:1801 presets.java:1808 presets.java:1815
|
|---|
| 1440 | #: presets.java:1822 presets.java:1832 presets.java:1839 presets.java:1846
|
|---|
| 1441 | #: presets.java:1853 presets.java:1860 presets.java:1867 presets.java:1874
|
|---|
| 1442 | #: presets.java:1881 presets.java:1888 presets.java:1895 presets.java:1902
|
|---|
| 1443 | #: presets.java:1909 presets.java:1916 presets.java:1923 presets.java:1930
|
|---|
| 1444 | #: presets.java:1937 presets.java:1944
|
|---|
| 1445 | msgid "track"
|
|---|
| 1446 | msgid_plural "tracks"
|
|---|
| 1447 | msgstr[0] "дорожка"
|
|---|
| 1448 | msgstr[1] "дорожки"
|
|---|
| 1449 | msgstr[2] "дорожек"
|
|---|
| 1450 |
|
|---|
| 1451 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:259
|
|---|
| 1452 | msgid "point"
|
|---|
| 1453 | msgid_plural "points"
|
|---|
| 1454 | msgstr[0] "точка"
|
|---|
| 1455 | msgstr[1] "точки"
|
|---|
| 1456 | msgstr[2] "точек"
|
|---|
| 1457 |
|
|---|
| 1458 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
|
|---|
| 1459 | #, java-format
|
|---|
| 1460 | msgid "a track with {0} point"
|
|---|
| 1461 | msgid_plural "a track with {0} points"
|
|---|
| 1462 | msgstr[0] "трэк с {0} точкой"
|
|---|
| 1463 | msgstr[1] "трэк с {0} точками"
|
|---|
| 1464 | msgstr[2] "трэк с {0} точками"
|
|---|
| 1465 |
|
|---|
| 1466 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
|
|---|
| 1467 | #, java-format
|
|---|
| 1468 | msgid "{0} consists of {1} track"
|
|---|
| 1469 | msgid_plural "{0} consists of {1} tracks"
|
|---|
| 1470 | msgstr[0] "{0} состоит из {1} трэка"
|
|---|
| 1471 | msgstr[1] "{0} состоит из {1} трэков"
|
|---|
| 1472 | msgstr[2] "{0} состоит из {1} трэков"
|
|---|
| 1473 |
|
|---|
| 1474 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
|
|---|
| 1475 | #, java-format
|
|---|
| 1476 | msgid "{0} point"
|
|---|
| 1477 | msgid_plural "{0} points"
|
|---|
| 1478 | msgstr[0] "{0} точка"
|
|---|
| 1479 | msgstr[1] "{0} точки"
|
|---|
| 1480 | msgstr[2] "{0} точек"
|
|---|
| 1481 |
|
|---|
| 1482 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:292
|
|---|
| 1483 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:111
|
|---|
| 1484 | msgid "Customize line drawing"
|
|---|
| 1485 | msgstr ""
|
|---|
| 1486 |
|
|---|
| 1487 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:296
|
|---|
| 1488 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:115
|
|---|
| 1489 | msgid "Use global settings."
|
|---|
| 1490 | msgstr "Использовать глобальные настройки."
|
|---|
| 1491 |
|
|---|
| 1492 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:297
|
|---|
| 1493 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:116
|
|---|
| 1494 | msgid "Draw lines between points for this layer."
|
|---|
| 1495 | msgstr ""
|
|---|
| 1496 |
|
|---|
| 1497 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:298
|
|---|
| 1498 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:117
|
|---|
| 1499 | msgid "Do not draw lines between points for this layer."
|
|---|
| 1500 | msgstr ""
|
|---|
| 1501 |
|
|---|
| 1502 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:310
|
|---|
| 1503 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:129
|
|---|
| 1504 | msgid "Select line drawing options"
|
|---|
| 1505 | msgstr ""
|
|---|
| 1506 |
|
|---|
| 1507 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:162
|
|---|
| 1508 | msgid "Markers From Named Points"
|
|---|
| 1509 | msgstr ""
|
|---|
| 1510 |
|
|---|
| 1511 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:173
|
|---|
| 1512 | #, java-format
|
|---|
| 1513 | msgid "Named Trackpoints from {0}"
|
|---|
| 1514 | msgstr ""
|
|---|
| 1515 |
|
|---|
| 1516 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:180
|
|---|
| 1517 | msgid "Import Audio"
|
|---|
| 1518 | msgstr "Импортировать аудиофайлы"
|
|---|
| 1519 |
|
|---|
| 1520 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:193
|
|---|
| 1521 | msgid "Wave Audio files (*.wav)"
|
|---|
| 1522 | msgstr ""
|
|---|
| 1523 |
|
|---|
| 1524 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:214
|
|---|
| 1525 | msgid "Import images"
|
|---|
| 1526 | msgstr "Импорт изображений"
|
|---|
| 1527 |
|
|---|
| 1528 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:227
|
|---|
| 1529 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:416
|
|---|
| 1530 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:54
|
|---|
| 1531 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:343
|
|---|
| 1532 | msgid "JPEG images (*.jpg)"
|
|---|
| 1533 | msgstr "Изображения JPEG (*.jpg)"
|
|---|
| 1534 |
|
|---|
| 1535 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:285
|
|---|
| 1536 | #, java-format
|
|---|
| 1537 | msgid "{0} track, "
|
|---|
| 1538 | msgid_plural "{0} tracks, "
|
|---|
| 1539 | msgstr[0] "{0} дорожка, "
|
|---|
| 1540 | msgstr[1] "{0} дорожки, "
|
|---|
| 1541 | msgstr[2] "{0} дорожек, "
|
|---|
| 1542 |
|
|---|
| 1543 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:286
|
|---|
| 1544 | #, java-format
|
|---|
| 1545 | msgid "{0} route, "
|
|---|
| 1546 | msgid_plural "{0} routes, "
|
|---|
| 1547 | msgstr[0] "{0} маршрут, "
|
|---|
| 1548 | msgstr[1] "{0} маршрута, "
|
|---|
| 1549 | msgstr[2] "{0} маршрутов, "
|
|---|
| 1550 |
|
|---|
| 1551 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:287
|
|---|
| 1552 | #, java-format
|
|---|
| 1553 | msgid "{0} waypoint"
|
|---|
| 1554 | msgid_plural "{0} waypoints"
|
|---|
| 1555 | msgstr[0] ""
|
|---|
| 1556 | msgstr[1] ""
|
|---|
| 1557 |
|
|---|
| 1558 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:291
|
|---|
| 1559 | #, java-format
|
|---|
| 1560 | msgid "Name: {0}"
|
|---|
| 1561 | msgstr "Название: {0}"
|
|---|
| 1562 |
|
|---|
| 1563 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:294
|
|---|
| 1564 | #, java-format
|
|---|
| 1565 | msgid "Description: {0}"
|
|---|
| 1566 | msgstr "Описание: {0}"
|
|---|
| 1567 |
|
|---|
| 1568 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:318
|
|---|
| 1569 | msgid "Timespan: "
|
|---|
| 1570 | msgstr "Временной интервал: "
|
|---|
| 1571 |
|
|---|
| 1572 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:325
|
|---|
| 1573 | msgid "Length: "
|
|---|
| 1574 | msgstr "Длина: "
|
|---|
| 1575 |
|
|---|
| 1576 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:631
|
|---|
| 1577 | msgid "Tags (keywords in GPX):"
|
|---|
| 1578 | msgstr "Тэги (ключевые слова в GPX)"
|
|---|
| 1579 |
|
|---|
| 1580 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:724
|
|---|
| 1581 | msgid "time"
|
|---|
| 1582 | msgstr "время"
|
|---|
| 1583 |
|
|---|
| 1584 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:748
|
|---|
| 1585 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:761
|
|---|
| 1586 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:861
|
|---|
| 1587 | #, fuzzy
|
|---|
| 1588 | msgid "Download from OSM along this track"
|
|---|
| 1589 | msgstr "Скачать с OSM ..."
|
|---|
| 1590 |
|
|---|
| 1591 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:755
|
|---|
| 1592 | #, fuzzy
|
|---|
| 1593 | msgid "Download everything within:"
|
|---|
| 1594 | msgstr "Загрузка данных"
|
|---|
| 1595 |
|
|---|
| 1596 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:757
|
|---|
| 1597 | msgid "Maximum area per request:"
|
|---|
| 1598 | msgstr ""
|
|---|
| 1599 |
|
|---|
| 1600 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:857
|
|---|
| 1601 | #, java-format
|
|---|
| 1602 | msgid ""
|
|---|
| 1603 | "<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you "
|
|---|
| 1604 | "wish<br>to continue?</html>"
|
|---|
| 1605 | msgstr ""
|
|---|
| 1606 |
|
|---|
| 1607 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:914
|
|---|
| 1608 | #, java-format
|
|---|
| 1609 | msgid "Audio markers from {0}"
|
|---|
| 1610 | msgstr "Аудиомаркеры из {0}"
|
|---|
| 1611 |
|
|---|
| 1612 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:937
|
|---|
| 1613 | msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
|
|---|
| 1614 | msgstr "На слое отсутствует трэк GPX, чтобы наложить звук."
|
|---|
| 1615 |
|
|---|
| 1616 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1039
|
|---|
| 1617 | msgid ""
|
|---|
| 1618 | "Some waypoints with timestamps from before the start of the track were "
|
|---|
| 1619 | "omitted."
|
|---|
| 1620 | msgstr ""
|
|---|
| 1621 |
|
|---|
| 1622 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1043
|
|---|
| 1623 | msgid ""
|
|---|
| 1624 | "Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
|
|---|
| 1625 | "time were omitted."
|
|---|
| 1626 | msgstr ""
|
|---|
| 1627 |
|
|---|
| 1628 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:95
|
|---|
| 1629 | #, java-format
|
|---|
| 1630 | msgid "Images for {0}"
|
|---|
| 1631 | msgstr "Изображения для {0}"
|
|---|
| 1632 |
|
|---|
| 1633 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:100
|
|---|
| 1634 | msgid "Read GPX..."
|
|---|
| 1635 | msgstr "Прочесть GPX"
|
|---|
| 1636 |
|
|---|
| 1637 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:109
|
|---|
| 1638 | #, java-format
|
|---|
| 1639 | msgid "No time for point {0} x {1}"
|
|---|
| 1640 | msgstr "нет времени для точки {0} x {1}"
|
|---|
| 1641 |
|
|---|
| 1642 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:114
|
|---|
| 1643 | #, java-format
|
|---|
| 1644 | msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
|
|---|
| 1645 | msgstr "Невозможно прочесть время \"{0}\" у точки {1} x {2}"
|
|---|
| 1646 |
|
|---|
| 1647 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:122
|
|---|
| 1648 | msgid "No images with readable timestamps found."
|
|---|
| 1649 | msgstr ""
|
|---|
| 1650 |
|
|---|
| 1651 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:133
|
|---|
| 1652 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:112
|
|---|
| 1653 | #, java-format
|
|---|
| 1654 | msgid "Reading {0}..."
|
|---|
| 1655 | msgstr "Чтение {0}..."
|
|---|
| 1656 |
|
|---|
| 1657 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:200
|
|---|
| 1658 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:164
|
|---|
| 1659 | msgid "Geotagged Images"
|
|---|
| 1660 | msgstr ""
|
|---|
| 1661 |
|
|---|
| 1662 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:336
|
|---|
| 1663 | #, java-format
|
|---|
| 1664 | msgid "GPS start: {0}"
|
|---|
| 1665 | msgstr "Начало GPS: {0}"
|
|---|
| 1666 |
|
|---|
| 1667 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:337
|
|---|
| 1668 | #, java-format
|
|---|
| 1669 | msgid "GPS end: {0}"
|
|---|
| 1670 | msgstr "Конец GPS: {0}"
|
|---|
| 1671 |
|
|---|
| 1672 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:339
|
|---|
| 1673 | #, java-format
|
|---|
| 1674 | msgid "current delta: {0}s"
|
|---|
| 1675 | msgstr "текущая разница: {0}с"
|
|---|
| 1676 |
|
|---|
| 1677 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:340
|
|---|
| 1678 | msgid "timezone difference: "
|
|---|
| 1679 | msgstr "разница в часовых поясах: "
|
|---|
| 1680 |
|
|---|
| 1681 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:364
|
|---|
| 1682 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:202
|
|---|
| 1683 | msgid "image"
|
|---|
| 1684 | msgid_plural "images"
|
|---|
| 1685 | msgstr[0] "изображение"
|
|---|
| 1686 | msgstr[1] "изображения"
|
|---|
| 1687 | msgstr[2] "изображений"
|
|---|
| 1688 |
|
|---|
| 1689 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:364
|
|---|
| 1690 | #, java-format
|
|---|
| 1691 | msgid "{0} within the track."
|
|---|
| 1692 | msgstr "{0} в пределах трэка"
|
|---|
| 1693 |
|
|---|
| 1694 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:405
|
|---|
| 1695 | msgid "Sync clock"
|
|---|
| 1696 | msgstr "Синхронизация часов"
|
|---|
| 1697 |
|
|---|
| 1698 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:462
|
|---|
| 1699 | #, java-format
|
|---|
| 1700 | msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
|
|---|
| 1701 | msgstr ""
|
|---|
| 1702 |
|
|---|
| 1703 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:466
|
|---|
| 1704 | #, java-format
|
|---|
| 1705 | msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
|
|---|
| 1706 | msgstr ""
|
|---|
| 1707 |
|
|---|
| 1708 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:470
|
|---|
| 1709 | msgid "Image"
|
|---|
| 1710 | msgstr "Изображение"
|
|---|
| 1711 |
|
|---|
| 1712 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:472
|
|---|
| 1713 | msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
|
|---|
| 1714 | msgstr "Введите указанную дату (мм/дд/гггг ЧЧ:MM:СС)"
|
|---|
| 1715 |
|
|---|
| 1716 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:475
|
|---|
| 1717 | #, fuzzy
|
|---|
| 1718 | msgid "GPS unit timezone (difference to photo)"
|
|---|
| 1719 | msgstr "Часовой пояс GPS приёмника (разница с фото)"
|
|---|
| 1720 |
|
|---|
| 1721 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:483
|
|---|
| 1722 | msgid "Syncronize Time with GPS Unit"
|
|---|
| 1723 | msgstr "Синхронизировать время с GPS приёмником"
|
|---|
| 1724 |
|
|---|
| 1725 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:499
|
|---|
| 1726 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:501
|
|---|
| 1727 | msgid "Time entered could not be parsed."
|
|---|
| 1728 | msgstr ""
|
|---|
| 1729 |
|
|---|
| 1730 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:144
|
|---|
| 1731 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:149
|
|---|
| 1732 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:95
|
|---|
| 1733 | msgid "background"
|
|---|
| 1734 | msgstr "фон"
|
|---|
| 1735 |
|
|---|
| 1736 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:148
|
|---|
| 1737 | #, fuzzy
|
|---|
| 1738 | msgid "outside downloaded area"
|
|---|
| 1739 | msgstr "Отображать границы скачанных данных"
|
|---|
| 1740 |
|
|---|
| 1741 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:222
|
|---|
| 1742 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:150
|
|---|
| 1743 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
|
|---|
| 1744 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
|
|---|
| 1745 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:90
|
|---|
| 1746 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:47
|
|---|
| 1747 | msgid "node"
|
|---|
| 1748 | msgid_plural "nodes"
|
|---|
| 1749 | msgstr[0] "узел"
|
|---|
| 1750 | msgstr[1] "узлы"
|
|---|
| 1751 |
|
|---|
| 1752 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:223
|
|---|
| 1753 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:151
|
|---|
| 1754 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:91
|
|---|
| 1755 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:59
|
|---|
| 1756 | msgid "way"
|
|---|
| 1757 | msgid_plural "ways"
|
|---|
| 1758 | msgstr[0] "линия"
|
|---|
| 1759 | msgstr[1] "линии"
|
|---|
| 1760 | msgstr[2] "линий"
|
|---|
| 1761 |
|
|---|
| 1762 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:344
|
|---|
| 1763 | #, java-format
|
|---|
| 1764 | msgid "{0} consists of:"
|
|---|
| 1765 | msgstr "{0} состоит из:"
|
|---|
| 1766 |
|
|---|
| 1767 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:348
|
|---|
| 1768 | #, java-format
|
|---|
| 1769 | msgid " ({0} deleted.)"
|
|---|
| 1770 | msgstr " ({0} удалено.)"
|
|---|
| 1771 |
|
|---|
| 1772 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:440
|
|---|
| 1773 | msgid "Convert to GPX layer"
|
|---|
| 1774 | msgstr "Преобразовать в слой GPX"
|
|---|
| 1775 |
|
|---|
| 1776 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:33
|
|---|
| 1777 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:158
|
|---|
| 1778 | msgid "scale"
|
|---|
| 1779 | msgstr "масштаб"
|
|---|
| 1780 |
|
|---|
| 1781 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:67
|
|---|
| 1782 | msgid "JOSM - Java OpenStreetMap Editor"
|
|---|
| 1783 | msgstr "JOSM - редактор OpenStreetMap на Java"
|
|---|
| 1784 |
|
|---|
| 1785 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:75
|
|---|
| 1786 | #, java-format
|
|---|
| 1787 | msgid "Version {0}"
|
|---|
| 1788 | msgstr "Версия {0}"
|
|---|
| 1789 |
|
|---|
| 1790 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:94
|
|---|
| 1791 | msgid "Initializing"
|
|---|
| 1792 | msgstr "Инициализация"
|
|---|
| 1793 |
|
|---|
| 1794 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:43
|
|---|
| 1795 | msgid "Could not read bookmarks."
|
|---|
| 1796 | msgstr "Не могу прочитать закладки"
|
|---|
| 1797 |
|
|---|
| 1798 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:57
|
|---|
| 1799 | msgid "Could not write bookmark."
|
|---|
| 1800 | msgstr "Не могу записать закладки"
|
|---|
| 1801 |
|
|---|
| 1802 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:93
|
|---|
| 1803 | msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
|
|---|
| 1804 | msgstr "Географическая долгота положения курсора"
|
|---|
| 1805 |
|
|---|
| 1806 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:94
|
|---|
| 1807 | msgid "The name of the object at the mouse pointer."
|
|---|
| 1808 | msgstr "Название объекта, на который наведён курсор"
|
|---|
| 1809 |
|
|---|
| 1810 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:96
|
|---|
| 1811 | msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
|
|---|
| 1812 | msgstr "Географическая широта положения курсора"
|
|---|
| 1813 |
|
|---|
| 1814 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:97
|
|---|
| 1815 | msgid "The angle between the previous and the current way segment."
|
|---|
| 1816 | msgstr "Угол между предыдущим и текущим сегментом линии"
|
|---|
| 1817 |
|
|---|
| 1818 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:98
|
|---|
| 1819 | msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
|
|---|
| 1820 | msgstr "Путевой угол создаваемого сегмента"
|
|---|
| 1821 |
|
|---|
| 1822 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:99
|
|---|
| 1823 | msgid "The length of the new way segment being drawn."
|
|---|
| 1824 | msgstr "Длина создаваемого сегмента линии"
|
|---|
| 1825 |
|
|---|
| 1826 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:159
|
|---|
| 1827 | msgid "(no object)"
|
|---|
| 1828 | msgstr "(нет объекта)"
|
|---|
| 1829 |
|
|---|
| 1830 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:51
|
|---|
| 1831 | msgid "Color"
|
|---|
| 1832 | msgstr "Цвет"
|
|---|
| 1833 |
|
|---|
| 1834 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:52
|
|---|
| 1835 | #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:107
|
|---|
| 1836 | #: presets.java:20 presets.java:56 presets.java:95 presets.java:131
|
|---|
| 1837 | #: presets.java:150 presets.java:167 presets.java:182 presets.java:200
|
|---|
| 1838 | #: presets.java:221 presets.java:254 presets.java:300 presets.java:318
|
|---|
| 1839 | #: presets.java:334 presets.java:356 presets.java:375 presets.java:394
|
|---|
| 1840 | #: presets.java:410 presets.java:431 presets.java:452 presets.java:473
|
|---|
| 1841 | #: presets.java:494 presets.java:515 presets.java:536 presets.java:557
|
|---|
| 1842 | #: presets.java:587 presets.java:608 presets.java:620 presets.java:632
|
|---|
| 1843 | #: presets.java:644 presets.java:656 presets.java:668 presets.java:678
|
|---|
| 1844 | #: presets.java:698 presets.java:729 presets.java:754 presets.java:764
|
|---|
| 1845 | #: presets.java:955 presets.java:1001 presets.java:1009 presets.java:1017
|
|---|
| 1846 | #: presets.java:1025 presets.java:1038 presets.java:1047 presets.java:1054
|
|---|
| 1847 | #: presets.java:1063 presets.java:1076 presets.java:1083 presets.java:1093
|
|---|
| 1848 | #: presets.java:1099 presets.java:1105 presets.java:1168 presets.java:1213
|
|---|
| 1849 | #: presets.java:1218 presets.java:1223 presets.java:1228 presets.java:1238
|
|---|
| 1850 | #: presets.java:1245 presets.java:1252 presets.java:1259 presets.java:1266
|
|---|
| 1851 | #: presets.java:1273 presets.java:1282 presets.java:1288 presets.java:1294
|
|---|
| 1852 | #: presets.java:1306 presets.java:1317 presets.java:1327 presets.java:1346
|
|---|
| 1853 | #: presets.java:1359 presets.java:1369 presets.java:1387 presets.java:1395
|
|---|
| 1854 | #: presets.java:1413 presets.java:1419 presets.java:1425 presets.java:1431
|
|---|
| 1855 | #: presets.java:1437 presets.java:1443 presets.java:1449 presets.java:1459
|
|---|
| 1856 | #: presets.java:1466 presets.java:1473 presets.java:1479 presets.java:1485
|
|---|
| 1857 | #: presets.java:1491 presets.java:1499 presets.java:1506 presets.java:1512
|
|---|
| 1858 | #: presets.java:1518 presets.java:1524 presets.java:1530 presets.java:1536
|
|---|
| 1859 | #: presets.java:1544 presets.java:1551 presets.java:1560 presets.java:1566
|
|---|
| 1860 | #: presets.java:1572 presets.java:1578 presets.java:1584 presets.java:1590
|
|---|
| 1861 | #: presets.java:1596 presets.java:1602 presets.java:1610 presets.java:1616
|
|---|
| 1862 | #: presets.java:1622 presets.java:1628 presets.java:1634 presets.java:1640
|
|---|
| 1863 | #: presets.java:1646 presets.java:1655 presets.java:1665 presets.java:1675
|
|---|
| 1864 | #: presets.java:1685 presets.java:1695 presets.java:1701 presets.java:1709
|
|---|
| 1865 | #: presets.java:1716 presets.java:1723 presets.java:1730 presets.java:1737
|
|---|
| 1866 | #: presets.java:1744 presets.java:1751 presets.java:1758 presets.java:1765
|
|---|
| 1867 | #: presets.java:1772 presets.java:1779 presets.java:1786 presets.java:1793
|
|---|
| 1868 | #: presets.java:1800 presets.java:1807 presets.java:1814 presets.java:1821
|
|---|
| 1869 | #: presets.java:1831 presets.java:1838 presets.java:1845 presets.java:1852
|
|---|
| 1870 | #: presets.java:1859 presets.java:1866 presets.java:1873 presets.java:1880
|
|---|
| 1871 | #: presets.java:1887 presets.java:1894 presets.java:1901 presets.java:1908
|
|---|
| 1872 | #: presets.java:1915 presets.java:1922 presets.java:1929 presets.java:1936
|
|---|
| 1873 | #: presets.java:1943 presets.java:1959 presets.java:1965 presets.java:1971
|
|---|
| 1874 | #: presets.java:1977 presets.java:1983 presets.java:1989 presets.java:1995
|
|---|
| 1875 | #: presets.java:2001 presets.java:2009 presets.java:2015 presets.java:2021
|
|---|
| 1876 | #: presets.java:2027 presets.java:2035 presets.java:2041 presets.java:2047
|
|---|
| 1877 | #: presets.java:2053 presets.java:2059 presets.java:2092 presets.java:2098
|
|---|
| 1878 | #: presets.java:2104 presets.java:2116 presets.java:2122 presets.java:2128
|
|---|
| 1879 | #: presets.java:2134 presets.java:2140 presets.java:2146 presets.java:2152
|
|---|
| 1880 | #: presets.java:2158 presets.java:2164 presets.java:2170 presets.java:2176
|
|---|
| 1881 | #: presets.java:2182 presets.java:2241 presets.java:2247 presets.java:2262
|
|---|
| 1882 | #: presets.java:2268 presets.java:2274 presets.java:2295 presets.java:2301
|
|---|
| 1883 | #: presets.java:2307 presets.java:2313 presets.java:2319 presets.java:2325
|
|---|
| 1884 | #: presets.java:2331 presets.java:2339 presets.java:2346 presets.java:2361
|
|---|
| 1885 | #: presets.java:2367 presets.java:2374 presets.java:2380 presets.java:2396
|
|---|
| 1886 | #: presets.java:2408 presets.java:2415 presets.java:2422 presets.java:2429
|
|---|
| 1887 | #: presets.java:2436 presets.java:2443 presets.java:2450 presets.java:2457
|
|---|
| 1888 | #: presets.java:2464 presets.java:2471 presets.java:2478 presets.java:2485
|
|---|
| 1889 | #: presets.java:2495 presets.java:2502 presets.java:2509 presets.java:2516
|
|---|
| 1890 | #: presets.java:2523 presets.java:2531 presets.java:2540 presets.java:2547
|
|---|
| 1891 | #: presets.java:2554 presets.java:2561 presets.java:2568 presets.java:2575
|
|---|
| 1892 | #: presets.java:2582 presets.java:2589 presets.java:2597 presets.java:2604
|
|---|
| 1893 | #: presets.java:2611 presets.java:2618 presets.java:2625 presets.java:2632
|
|---|
| 1894 | #: presets.java:2639 presets.java:2646 presets.java:2653 presets.java:2660
|
|---|
| 1895 | #: presets.java:2667 presets.java:2676 presets.java:2683 presets.java:2690
|
|---|
| 1896 | #: presets.java:2698 presets.java:2704 presets.java:2710 presets.java:2719
|
|---|
| 1897 | #: presets.java:2725 presets.java:2732 presets.java:2739 presets.java:2746
|
|---|
| 1898 | #: presets.java:2752 presets.java:2758 presets.java:2764 presets.java:2770
|
|---|
| 1899 | #: presets.java:2776 presets.java:2783 presets.java:2789 presets.java:2795
|
|---|
| 1900 | #: presets.java:2801 presets.java:2807 presets.java:2813
|
|---|
| 1901 | msgid "Name"
|
|---|
| 1902 | msgstr "Название"
|
|---|
| 1903 |
|
|---|
| 1904 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:123
|
|---|
| 1905 | msgid "Choose"
|
|---|
| 1906 | msgstr "Выбрать"
|
|---|
| 1907 |
|
|---|
| 1908 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:127
|
|---|
| 1909 | msgid "Please select a color."
|
|---|
| 1910 | msgstr "Пожалуйста, выберите цвет"
|
|---|
| 1911 |
|
|---|
| 1912 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:132
|
|---|
| 1913 | #, java-format
|
|---|
| 1914 | msgid "Choose a color for {0}"
|
|---|
| 1915 | msgstr "Выберите цвет для {0}"
|
|---|
| 1916 |
|
|---|
| 1917 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:137
|
|---|
| 1918 | msgid "Colors used by different objects in JOSM."
|
|---|
| 1919 | msgstr "Цвета, используемые разными объектами в JOSM."
|
|---|
| 1920 |
|
|---|
| 1921 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:139
|
|---|
| 1922 | msgid "Colors"
|
|---|
| 1923 | msgstr "Цвета"
|
|---|
| 1924 |
|
|---|
| 1925 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:152
|
|---|
| 1926 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:94
|
|---|
| 1927 | msgid "incomplete way"
|
|---|
| 1928 | msgstr "незаконченная линия"
|
|---|
| 1929 |
|
|---|
| 1930 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:153
|
|---|
| 1931 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:92
|
|---|
| 1932 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:69
|
|---|
| 1933 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:82
|
|---|
| 1934 | msgid "relation"
|
|---|
| 1935 | msgid_plural "relations"
|
|---|
| 1936 | msgstr[0] "отношение"
|
|---|
| 1937 | msgstr[1] "отношения"
|
|---|
| 1938 | msgstr[2] "отношений"
|
|---|
| 1939 |
|
|---|
| 1940 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:154
|
|---|
| 1941 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:89
|
|---|
| 1942 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:81
|
|---|
| 1943 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:84
|
|---|
| 1944 | msgid "selected"
|
|---|
| 1945 | msgstr "выбранные"
|
|---|
| 1946 |
|
|---|
| 1947 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:157
|
|---|
| 1948 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
|
|---|
| 1949 | msgid "conflict"
|
|---|
| 1950 | msgstr "конфликт"
|
|---|
| 1951 |
|
|---|
| 1952 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:159
|
|---|
| 1953 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:88
|
|---|
| 1954 | msgid "inactive"
|
|---|
| 1955 | msgstr "неактивный"
|
|---|
| 1956 |
|
|---|
| 1957 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:35
|
|---|
| 1958 | msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
|
|---|
| 1959 | msgstr "Основной адрес сервера OSM (REST API)"
|
|---|
| 1960 |
|
|---|
| 1961 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:36
|
|---|
| 1962 | msgid "Login name (email) to the OSM account."
|
|---|
| 1963 | msgstr "Имя пользователя (e-mail) учётной записи OSM"
|
|---|
| 1964 |
|
|---|
| 1965 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:37
|
|---|
| 1966 | msgid ""
|
|---|
| 1967 | "Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
|
|---|
| 1968 | msgstr "Пароль учётной записи OSM. Оставьте пустым, чтобы не сохранять пароль."
|
|---|
| 1969 |
|
|---|
| 1970 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:39
|
|---|
| 1971 | msgid "Base Server URL"
|
|---|
| 1972 | msgstr "Основной адрес сервера"
|
|---|
| 1973 |
|
|---|
| 1974 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:41
|
|---|
| 1975 | msgid "OSM username (email)"
|
|---|
| 1976 | msgstr "имя пользователя OSM (e-mail)"
|
|---|
| 1977 |
|
|---|
| 1978 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:43
|
|---|
| 1979 | msgid "OSM password"
|
|---|
| 1980 | msgstr "OSM пароль"
|
|---|
| 1981 |
|
|---|
| 1982 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:45
|
|---|
| 1983 | msgid ""
|
|---|
| 1984 | "<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences file."
|
|---|
| 1985 | "<br>The password is transfered in plain text to the server, encoded in the "
|
|---|
| 1986 | "url.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"
|
|---|
| 1987 | msgstr ""
|
|---|
| 1988 | "<html>Внимание! Пароль хранится в открытом виде в файле настроек.<br> Пароль "
|
|---|
| 1989 | "передаётся по сети в открытом виде, как параметр запроса.<br><b>Не "
|
|---|
| 1990 | "используйте ценный пароль.</b></html>"
|
|---|
| 1991 |
|
|---|
| 1992 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:43
|
|---|
| 1993 | msgid "Enable built-in defaults"
|
|---|
| 1994 | msgstr "Использовать настройки по умолчанию"
|
|---|
| 1995 |
|
|---|
| 1996 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:54
|
|---|
| 1997 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:68
|
|---|
| 1998 | msgid "Tagging preset source"
|
|---|
| 1999 | msgstr ""
|
|---|
| 2000 |
|
|---|
| 2001 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:90
|
|---|
| 2002 | msgid ""
|
|---|
| 2003 | "The sources (url or filename) of tagging preset definition files. See http://"
|
|---|
| 2004 | "josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
|
|---|
| 2005 | msgstr ""
|
|---|
| 2006 |
|
|---|
| 2007 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:91
|
|---|
| 2008 | msgid "Add a new tagging preset source to the list."
|
|---|
| 2009 | msgstr ""
|
|---|
| 2010 |
|
|---|
| 2011 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:92
|
|---|
| 2012 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:484
|
|---|
| 2013 | msgid "Delete the selected source from the list."
|
|---|
| 2014 | msgstr ""
|
|---|
| 2015 |
|
|---|
| 2016 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:95
|
|---|
| 2017 | msgid "Tagging Presets"
|
|---|
| 2018 | msgstr ""
|
|---|
| 2019 |
|
|---|
| 2020 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:98
|
|---|
| 2021 | msgid "Tagging preset sources"
|
|---|
| 2022 | msgstr ""
|
|---|
| 2023 |
|
|---|
| 2024 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:21
|
|---|
| 2025 | msgid "Keep backup files"
|
|---|
| 2026 | msgstr "Сохранять резервные копии"
|
|---|
| 2027 |
|
|---|
| 2028 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:26
|
|---|
| 2029 | msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
|
|---|
| 2030 | msgstr ""
|
|---|
| 2031 | "При сохранении, оставлять резервные копии файлов (в конце названия ставится "
|
|---|
| 2032 | "~)"
|
|---|
| 2033 |
|
|---|
| 2034 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:109
|
|---|
| 2035 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:203
|
|---|
| 2036 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:123
|
|---|
| 2037 | #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:142
|
|---|
| 2038 | msgid "Plugins"
|
|---|
| 2039 | msgstr "Модули"
|
|---|
| 2040 |
|
|---|
| 2041 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:109
|
|---|
| 2042 | msgid "Configure available plugins."
|
|---|
| 2043 | msgstr "Настроить доступные модули."
|
|---|
| 2044 |
|
|---|
| 2045 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:114
|
|---|
| 2046 | msgid "Download List"
|
|---|
| 2047 | msgstr "Скачать список"
|
|---|
| 2048 |
|
|---|
| 2049 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:120
|
|---|
| 2050 | #, java-format
|
|---|
| 2051 | msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
|
|---|
| 2052 | msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
|
|---|
| 2053 | msgstr[0] "Скачать информацию о модуле с {0} сайта"
|
|---|
| 2054 | msgstr[1] "Скачать информацию о модуле с {0} сайтов"
|
|---|
| 2055 | msgstr[2] "Скачать информацию о модуле с {0} сайтов"
|
|---|
| 2056 |
|
|---|
| 2057 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:123
|
|---|
| 2058 | msgid "No plugin information found."
|
|---|
| 2059 | msgstr "Информации о модулях не найдено."
|
|---|
| 2060 |
|
|---|
| 2061 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:129
|
|---|
| 2062 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:220
|
|---|
| 2063 | #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:51
|
|---|
| 2064 | msgid "Update"
|
|---|
| 2065 | msgstr "Обновить"
|
|---|
| 2066 |
|
|---|
| 2067 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:138
|
|---|
| 2068 | msgid "Configure Sites ..."
|
|---|
| 2069 | msgstr "Настроить сайты"
|
|---|
| 2070 |
|
|---|
| 2071 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:151
|
|---|
| 2072 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:160
|
|---|
| 2073 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:171
|
|---|
| 2074 | msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages."
|
|---|
| 2075 | msgstr "Добавьте site-josm.xml, либо страницы Wiki"
|
|---|
| 2076 |
|
|---|
| 2077 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:168
|
|---|
| 2078 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:178
|
|---|
| 2079 | msgid "Please select an entry."
|
|---|
| 2080 | msgstr "Пожалуйста, выберите запись."
|
|---|
| 2081 |
|
|---|
| 2082 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:185
|
|---|
| 2083 | msgid "Configure Plugin Sites"
|
|---|
| 2084 | msgstr "Настроить сайты с модулями"
|
|---|
| 2085 |
|
|---|
| 2086 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:214
|
|---|
| 2087 | msgid "All installed plugins are up to date."
|
|---|
| 2088 | msgstr "Все установленные модули имеют последнюю версию."
|
|---|
| 2089 |
|
|---|
| 2090 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:219
|
|---|
| 2091 | #, java-format
|
|---|
| 2092 | msgid ""
|
|---|
| 2093 | "Update the following plugins:\n"
|
|---|
| 2094 | "\n"
|
|---|
| 2095 | "{0}"
|
|---|
| 2096 | msgstr ""
|
|---|
| 2097 | "Обновить следующие модули:\n"
|
|---|
| 2098 | "\n"
|
|---|
| 2099 | "{0}"
|
|---|
| 2100 |
|
|---|
| 2101 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:250
|
|---|
| 2102 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:259
|
|---|
| 2103 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:106
|
|---|
| 2104 | #: presets.java:273 presets.java:274 presets.java:275 presets.java:276
|
|---|
| 2105 | #: presets.java:277 presets.java:278 presets.java:279 presets.java:280
|
|---|
| 2106 | #: presets.java:281 presets.java:282 presets.java:283 presets.java:459
|
|---|
| 2107 | #: presets.java:460 presets.java:461 presets.java:480 presets.java:481
|
|---|
| 2108 | #: presets.java:482 presets.java:501 presets.java:502 presets.java:503
|
|---|
| 2109 | #: presets.java:522 presets.java:523 presets.java:524 presets.java:543
|
|---|
| 2110 | #: presets.java:544 presets.java:545 presets.java:564 presets.java:565
|
|---|
| 2111 | #: presets.java:566
|
|---|
| 2112 | msgid "unknown"
|
|---|
| 2113 | msgstr "неизвестный"
|
|---|
| 2114 |
|
|---|
| 2115 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:265
|
|---|
| 2116 | #, java-format
|
|---|
| 2117 | msgid "{0}: Version {1}{2}"
|
|---|
| 2118 | msgstr "{0}: Версия {1}{2}"
|
|---|
| 2119 |
|
|---|
| 2120 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:268
|
|---|
| 2121 | msgid "Plugin bundled with JOSM"
|
|---|
| 2122 | msgstr "Модуль из поставки JOSM"
|
|---|
| 2123 |
|
|---|
| 2124 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:269
|
|---|
| 2125 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:118
|
|---|
| 2126 | msgid "no description available"
|
|---|
| 2127 | msgstr "описание отсутствует"
|
|---|
| 2128 |
|
|---|
| 2129 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:284
|
|---|
| 2130 | #, java-format
|
|---|
| 2131 | msgid ""
|
|---|
| 2132 | "Plugin archive already available. Do you want to download current version by "
|
|---|
| 2133 | "deleting existing archive?\n"
|
|---|
| 2134 | "\n"
|
|---|
| 2135 | "{0}"
|
|---|
| 2136 | msgstr ""
|
|---|
| 2137 |
|
|---|
| 2138 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:285
|
|---|
| 2139 | msgid "Plugin already exists"
|
|---|
| 2140 | msgstr ""
|
|---|
| 2141 |
|
|---|
| 2142 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:288
|
|---|
| 2143 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:293
|
|---|
| 2144 | #, fuzzy, java-format
|
|---|
| 2145 | msgid "Error deleting plugin file: {0}"
|
|---|
| 2146 | msgstr "Ошибка чтения файла с описанием модуля: {0}"
|
|---|
| 2147 |
|
|---|
| 2148 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:336
|
|---|
| 2149 | #, java-format
|
|---|
| 2150 | msgid "Error reading plugin information file: {0}"
|
|---|
| 2151 | msgstr "Ошибка чтения файла с описанием модуля: {0}"
|
|---|
| 2152 |
|
|---|
| 2153 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:364
|
|---|
| 2154 | #, java-format
|
|---|
| 2155 | msgid ""
|
|---|
| 2156 | "Download the following plugins?\n"
|
|---|
| 2157 | "\n"
|
|---|
| 2158 | "{0}"
|
|---|
| 2159 | msgstr ""
|
|---|
| 2160 | "Скачать следующие модули?\n"
|
|---|
| 2161 | "\n"
|
|---|
| 2162 | "{0}"
|
|---|
| 2163 |
|
|---|
| 2164 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:365
|
|---|
| 2165 | msgid "Download missing plugins"
|
|---|
| 2166 | msgstr "Скачивание недостающих модулей"
|
|---|
| 2167 |
|
|---|
| 2168 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:49
|
|---|
| 2169 | msgid "Default (Auto determined)"
|
|---|
| 2170 | msgstr ""
|
|---|
| 2171 |
|
|---|
| 2172 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:55
|
|---|
| 2173 | #, fuzzy
|
|---|
| 2174 | msgid "Language"
|
|---|
| 2175 | msgstr "Землепользование"
|
|---|
| 2176 |
|
|---|
| 2177 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:58
|
|---|
| 2178 | msgid "Look and Feel"
|
|---|
| 2179 | msgstr "Оформление"
|
|---|
| 2180 |
|
|---|
| 2181 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:29
|
|---|
| 2182 | msgid "Enable proxy server"
|
|---|
| 2183 | msgstr "Использовать прокси сервер"
|
|---|
| 2184 |
|
|---|
| 2185 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:32
|
|---|
| 2186 | msgid "Anonymous"
|
|---|
| 2187 | msgstr "Анонимный"
|
|---|
| 2188 |
|
|---|
| 2189 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:65
|
|---|
| 2190 | msgid "Proxy Settings"
|
|---|
| 2191 | msgstr "Параметры прокси сервера"
|
|---|
| 2192 |
|
|---|
| 2193 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:67
|
|---|
| 2194 | msgid "Proxy server host"
|
|---|
| 2195 | msgstr "Адрес"
|
|---|
| 2196 |
|
|---|
| 2197 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:69
|
|---|
| 2198 | msgid "Proxy server port"
|
|---|
| 2199 | msgstr "Порт"
|
|---|
| 2200 |
|
|---|
| 2201 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:72
|
|---|
| 2202 | msgid "Proxy server username"
|
|---|
| 2203 | msgstr "Имя пользователя"
|
|---|
| 2204 |
|
|---|
| 2205 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:74
|
|---|
| 2206 | msgid "Proxy server password"
|
|---|
| 2207 | msgstr "Пароль"
|
|---|
| 2208 |
|
|---|
| 2209 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:29
|
|---|
| 2210 | msgid "Display the Audio menu."
|
|---|
| 2211 | msgstr "Показать меню Аудио."
|
|---|
| 2212 |
|
|---|
| 2213 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:30
|
|---|
| 2214 | msgid "Label audio (and image and web) markers."
|
|---|
| 2215 | msgstr ""
|
|---|
| 2216 |
|
|---|
| 2217 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:31
|
|---|
| 2218 | msgid "Display live audio trace."
|
|---|
| 2219 | msgstr ""
|
|---|
| 2220 |
|
|---|
| 2221 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:32
|
|---|
| 2222 | msgid "Create non-audio markers when reading GPX."
|
|---|
| 2223 | msgstr ""
|
|---|
| 2224 |
|
|---|
| 2225 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35
|
|---|
| 2226 | msgid "Explicit waypoints with valid timestamps."
|
|---|
| 2227 | msgstr ""
|
|---|
| 2228 |
|
|---|
| 2229 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:36
|
|---|
| 2230 | msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position."
|
|---|
| 2231 | msgstr ""
|
|---|
| 2232 |
|
|---|
| 2233 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:37
|
|---|
| 2234 | msgid "Named trackpoints."
|
|---|
| 2235 | msgstr ""
|
|---|
| 2236 |
|
|---|
| 2237 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:38
|
|---|
| 2238 | msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
|
|---|
| 2239 | msgstr ""
|
|---|
| 2240 |
|
|---|
| 2241 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:55
|
|---|
| 2242 | msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
|
|---|
| 2243 | msgstr ""
|
|---|
| 2244 |
|
|---|
| 2245 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:66
|
|---|
| 2246 | msgid ""
|
|---|
| 2247 | "Display a moving icon representing the point on the synchronized track where "
|
|---|
| 2248 | "the audio currently playing was recorded."
|
|---|
| 2249 | msgstr ""
|
|---|
| 2250 |
|
|---|
| 2251 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:77
|
|---|
| 2252 | msgid ""
|
|---|
| 2253 | "Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "
|
|---|
| 2254 | "button icons."
|
|---|
| 2255 | msgstr ""
|
|---|
| 2256 |
|
|---|
| 2257 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:88
|
|---|
| 2258 | msgid ""
|
|---|
| 2259 | "Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX "
|
|---|
| 2260 | "layer."
|
|---|
| 2261 | msgstr ""
|
|---|
| 2262 |
|
|---|
| 2263 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:91
|
|---|
| 2264 | msgid "When importing audio, make markers from..."
|
|---|
| 2265 | msgstr ""
|
|---|
| 2266 |
|
|---|
| 2267 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:101
|
|---|
| 2268 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:112
|
|---|
| 2269 | msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
|
|---|
| 2270 | msgstr ""
|
|---|
| 2271 |
|
|---|
| 2272 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:123
|
|---|
| 2273 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:134
|
|---|
| 2274 | msgid ""
|
|---|
| 2275 | "Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit "
|
|---|
| 2276 | "waypoints) with names or descriptions."
|
|---|
| 2277 | msgstr ""
|
|---|
| 2278 |
|
|---|
| 2279 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:138
|
|---|
| 2280 | msgid ""
|
|---|
| 2281 | "The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is "
|
|---|
| 2282 | "pressed"
|
|---|
| 2283 | msgstr ""
|
|---|
| 2284 |
|
|---|
| 2285 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:139
|
|---|
| 2286 | msgid "Forward/back time (seconds)"
|
|---|
| 2287 | msgstr ""
|
|---|
| 2288 |
|
|---|
| 2289 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:143
|
|---|
| 2290 | msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
|
|---|
| 2291 | msgstr ""
|
|---|
| 2292 |
|
|---|
| 2293 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:144
|
|---|
| 2294 | msgid "Fast forward multiplier"
|
|---|
| 2295 | msgstr ""
|
|---|
| 2296 |
|
|---|
| 2297 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:148
|
|---|
| 2298 | msgid ""
|
|---|
| 2299 | "Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the "
|
|---|
| 2300 | "audio track position requested"
|
|---|
| 2301 | msgstr ""
|
|---|
| 2302 |
|
|---|
| 2303 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:149
|
|---|
| 2304 | msgid "Lead-in time (seconds)"
|
|---|
| 2305 | msgstr ""
|
|---|
| 2306 |
|
|---|
| 2307 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:153
|
|---|
| 2308 | msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
|
|---|
| 2309 | msgstr ""
|
|---|
| 2310 |
|
|---|
| 2311 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:154
|
|---|
| 2312 | msgid "Voice recorder calibration"
|
|---|
| 2313 | msgstr "Калибровка звукозаписи"
|
|---|
| 2314 |
|
|---|
| 2315 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
|
|---|
| 2316 | msgid "Display Settings"
|
|---|
| 2317 | msgstr "Настройки экрана"
|
|---|
| 2318 |
|
|---|
| 2319 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
|
|---|
| 2320 | msgid ""
|
|---|
| 2321 | "Various settings that influence the visual representation of the whole "
|
|---|
| 2322 | "program."
|
|---|
| 2323 | msgstr "Различные настройки, влияющие на внешний вид программы."
|
|---|
| 2324 |
|
|---|
| 2325 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:43
|
|---|
| 2326 | msgid "Connection Settings"
|
|---|
| 2327 | msgstr "Параметры подключения"
|
|---|
| 2328 |
|
|---|
| 2329 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:43
|
|---|
| 2330 | msgid "Connection Settings for the OSM server."
|
|---|
| 2331 | msgstr "Параметры соединения с сервером OSM."
|
|---|
| 2332 |
|
|---|
| 2333 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:44
|
|---|
| 2334 | msgid "Map Settings"
|
|---|
| 2335 | msgstr "Настройки карты"
|
|---|
| 2336 |
|
|---|
| 2337 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:44
|
|---|
| 2338 | msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
|
|---|
| 2339 | msgstr "Параметры проекции карты и отображения данных"
|
|---|
| 2340 |
|
|---|
| 2341 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:45
|
|---|
| 2342 | msgid "Audio Settings"
|
|---|
| 2343 | msgstr "Параметры Аудио"
|
|---|
| 2344 |
|
|---|
| 2345 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:45
|
|---|
| 2346 | msgid "Settings for the audio player and audio markers."
|
|---|
| 2347 | msgstr ""
|
|---|
| 2348 |
|
|---|
| 2349 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:103
|
|---|
| 2350 | msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
|
|---|
| 2351 | msgstr "Необходимо перезапустить JOSM, чтобы изменения вступили в силу."
|
|---|
| 2352 |
|
|---|
| 2353 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:19
|
|---|
| 2354 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
|
|---|
| 2355 | msgid "Draw lines between raw gps points."
|
|---|
| 2356 | msgstr "Отображать линии между точками трэков GPS"
|
|---|
| 2357 |
|
|---|
| 2358 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:21
|
|---|
| 2359 | msgid "Force lines if no segments imported."
|
|---|
| 2360 | msgstr ""
|
|---|
| 2361 |
|
|---|
| 2362 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:22
|
|---|
| 2363 | msgid "Draw large GPS points."
|
|---|
| 2364 | msgstr "Отображать крупные точки GPS"
|
|---|
| 2365 |
|
|---|
| 2366 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:23
|
|---|
| 2367 | msgid "Color tracks by velocity."
|
|---|
| 2368 | msgstr "Цвет линий зависит от скорости."
|
|---|
| 2369 |
|
|---|
| 2370 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:24
|
|---|
| 2371 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:25
|
|---|
| 2372 | msgid "Draw Direction Arrows"
|
|---|
| 2373 | msgstr "Отображать стрелки направления"
|
|---|
| 2374 |
|
|---|
| 2375 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:26
|
|---|
| 2376 | msgid "Fast drawing (looks uglier)"
|
|---|
| 2377 | msgstr "Быстрая отрисовка (выглядит хуже)"
|
|---|
| 2378 |
|
|---|
| 2379 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:27
|
|---|
| 2380 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:108
|
|---|
| 2381 | msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
|
|---|
| 2382 | msgstr ""
|
|---|
| 2383 |
|
|---|
| 2384 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:28
|
|---|
| 2385 | msgid "Draw segment order numbers"
|
|---|
| 2386 | msgstr ""
|
|---|
| 2387 |
|
|---|
| 2388 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:29
|
|---|
| 2389 | msgid "Draw boundaries of downloaded data"
|
|---|
| 2390 | msgstr "Отображать границы скачанных данных"
|
|---|
| 2391 |
|
|---|
| 2392 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:30
|
|---|
| 2393 | msgid "Draw virtual nodes in select mode"
|
|---|
| 2394 | msgstr "Отображать виртуальные точки в режиме выделения"
|
|---|
| 2395 |
|
|---|
| 2396 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:31
|
|---|
| 2397 | msgid "Draw inactive layers in other color"
|
|---|
| 2398 | msgstr "Отображать неактивные слои другим цветом"
|
|---|
| 2399 |
|
|---|
| 2400 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:32
|
|---|
| 2401 | msgid "Smooth map graphics (antialiasing)"
|
|---|
| 2402 | msgstr "Сглаженные линии (антиалиайсинг)"
|
|---|
| 2403 |
|
|---|
| 2404 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:33
|
|---|
| 2405 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:139
|
|---|
| 2406 | msgid "Show splash screen at startup"
|
|---|
| 2407 | msgstr ""
|
|---|
| 2408 |
|
|---|
| 2409 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:48
|
|---|
| 2410 | msgid ""
|
|---|
| 2411 | "If your gps device draw too few lines, select this to draw lines along your "
|
|---|
| 2412 | "way."
|
|---|
| 2413 | msgstr ""
|
|---|
| 2414 | "Если ваш GPS модуль сохраняет точки слишком редко, включите эту опцию, чтобы "
|
|---|
| 2415 | "соединить точки линиями."
|
|---|
| 2416 |
|
|---|
| 2417 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:53
|
|---|
| 2418 | msgid ""
|
|---|
| 2419 | "Maximum length (in meters) to draw lines. Set to '-1' to draw all lines."
|
|---|
| 2420 | msgstr ""
|
|---|
| 2421 | "Максимальная длина линии (в метрах), соединяемыми линиями. Установите -1, "
|
|---|
| 2422 | "чтобы отображать все линии."
|
|---|
| 2423 |
|
|---|
| 2424 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:55
|
|---|
| 2425 | msgid "Maximum length (meters)"
|
|---|
| 2426 | msgstr "Максимальная длина (в метрах)"
|
|---|
| 2427 |
|
|---|
| 2428 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:59
|
|---|
| 2429 | msgid ""
|
|---|
| 2430 | "Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
|
|---|
| 2431 | msgstr ""
|
|---|
| 2432 |
|
|---|
| 2433 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:70
|
|---|
| 2434 | msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
|
|---|
| 2435 | msgstr "Отображать стрелки на линиях, соединяющих точки GPS."
|
|---|
| 2436 |
|
|---|
| 2437 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:76
|
|---|
| 2438 | msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
|
|---|
| 2439 | msgstr ""
|
|---|
| 2440 |
|
|---|
| 2441 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:83
|
|---|
| 2442 | msgid "Choose the hue for the track color by the velocity at that point."
|
|---|
| 2443 | msgstr "Выбрать цвет линии в зависимости от скорости в точке."
|
|---|
| 2444 |
|
|---|
| 2445 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:89
|
|---|
| 2446 | msgid "Draw larger dots for the GPS points."
|
|---|
| 2447 | msgstr "Отображать точки GPS более жирно"
|
|---|
| 2448 |
|
|---|
| 2449 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:103
|
|---|
| 2450 | msgid "Draw direction hints for way segments."
|
|---|
| 2451 | msgstr ""
|
|---|
| 2452 |
|
|---|
| 2453 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:114
|
|---|
| 2454 | msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
|
|---|
| 2455 | msgstr ""
|
|---|
| 2456 |
|
|---|
| 2457 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:119
|
|---|
| 2458 | msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
|
|---|
| 2459 | msgstr ""
|
|---|
| 2460 |
|
|---|
| 2461 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:124
|
|---|
| 2462 | msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
|
|---|
| 2463 | msgstr ""
|
|---|
| 2464 |
|
|---|
| 2465 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:129
|
|---|
| 2466 | msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
|
|---|
| 2467 | msgstr ""
|
|---|
| 2468 |
|
|---|
| 2469 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:134
|
|---|
| 2470 | msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
|
|---|
| 2471 | msgstr "Отображать неактивные слои данных другим цветом."
|
|---|
| 2472 |
|
|---|
| 2473 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:108
|
|---|
| 2474 | msgid "Separator"
|
|---|
| 2475 | msgstr "Разделитель"
|
|---|
| 2476 |
|
|---|
| 2477 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:154
|
|---|
| 2478 | msgid "Toolbar"
|
|---|
| 2479 | msgstr "Панель инструментов"
|
|---|
| 2480 |
|
|---|
| 2481 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:158
|
|---|
| 2482 | msgid "Available"
|
|---|
| 2483 | msgstr "Доступно"
|
|---|
| 2484 |
|
|---|
| 2485 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:199
|
|---|
| 2486 | msgid "Toolbar customization"
|
|---|
| 2487 | msgstr "Настройка панели инструментов"
|
|---|
| 2488 |
|
|---|
| 2489 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:200
|
|---|
| 2490 | msgid "Customize the elements on the toolbar."
|
|---|
| 2491 | msgstr "Настроить элементы панели инструментов."
|
|---|
| 2492 |
|
|---|
| 2493 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:47
|
|---|
| 2494 | msgid "Map Projection"
|
|---|
| 2495 | msgstr "Картографическая проекция"
|
|---|
| 2496 |
|
|---|
| 2497 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:49
|
|---|
| 2498 | msgid "Projection method"
|
|---|
| 2499 | msgstr "Тип проекции"
|
|---|
| 2500 |
|
|---|
| 2501 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:52
|
|---|
| 2502 | msgid "Display coordinates as"
|
|---|
| 2503 | msgstr ""
|
|---|
| 2504 |
|
|---|
| 2505 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:24
|
|---|
| 2506 | #, fuzzy
|
|---|
| 2507 | msgid "Shortcut Preferences"
|
|---|
| 2508 | msgstr "Настройки"
|
|---|
| 2509 |
|
|---|
| 2510 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:25
|
|---|
| 2511 | msgid "Changing keyboard shortcuts manually."
|
|---|
| 2512 | msgstr ""
|
|---|
| 2513 |
|
|---|
| 2514 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:38
|
|---|
| 2515 | #, fuzzy
|
|---|
| 2516 | msgid "Action"
|
|---|
| 2517 | msgstr "Достопримечательность"
|
|---|
| 2518 |
|
|---|
| 2519 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:38
|
|---|
| 2520 | #, fuzzy
|
|---|
| 2521 | msgid "Shortcut"
|
|---|
| 2522 | msgstr "Спорт"
|
|---|
| 2523 |
|
|---|
| 2524 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:38
|
|---|
| 2525 | msgid "Advanced Preferences"
|
|---|
| 2526 | msgstr "Дополнительные параметры"
|
|---|
| 2527 |
|
|---|
| 2528 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:39
|
|---|
| 2529 | msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
|
|---|
| 2530 | msgstr "Установка параметров напрямую. Пользоваться с осторожностью!"
|
|---|
| 2531 |
|
|---|
| 2532 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:55
|
|---|
| 2533 | msgid "Current value is default."
|
|---|
| 2534 | msgstr "Текущее значение - по умолчанию"
|
|---|
| 2535 |
|
|---|
| 2536 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:57
|
|---|
| 2537 | #, java-format
|
|---|
| 2538 | msgid "Default value is ''{0}''."
|
|---|
| 2539 | msgstr "Текущее значение - ''{0}''."
|
|---|
| 2540 |
|
|---|
| 2541 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:60
|
|---|
| 2542 | msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."
|
|---|
| 2543 | msgstr "Значение по умолчанию неизвестно (настройка ещё не использовалась)"
|
|---|
| 2544 |
|
|---|
| 2545 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:101
|
|---|
| 2546 | msgid "Enter a new key/value pair"
|
|---|
| 2547 | msgstr "Введите новый ключ и значение"
|
|---|
| 2548 |
|
|---|
| 2549 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:158
|
|---|
| 2550 | #, java-format
|
|---|
| 2551 | msgid "New value for {0}"
|
|---|
| 2552 | msgstr "Новое значение для {0}"
|
|---|
| 2553 |
|
|---|
| 2554 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:52
|
|---|
| 2555 | #, fuzzy
|
|---|
| 2556 | msgid "disabled"
|
|---|
| 2557 | msgstr "масштаб"
|
|---|
| 2558 |
|
|---|
| 2559 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:53
|
|---|
| 2560 | msgid "no modifier"
|
|---|
| 2561 | msgstr ""
|
|---|
| 2562 |
|
|---|
| 2563 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:164
|
|---|
| 2564 | msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>"
|
|---|
| 2565 | msgstr ""
|
|---|
| 2566 |
|
|---|
| 2567 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:165
|
|---|
| 2568 | msgid ""
|
|---|
| 2569 | "<p>Please note that shortcuts keys are assigned to the actions when JOSM is "
|
|---|
| 2570 | "started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
|
|---|
| 2571 | msgstr ""
|
|---|
| 2572 |
|
|---|
| 2573 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:167
|
|---|
| 2574 | msgid ""
|
|---|
| 2575 | "<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to "
|
|---|
| 2576 | "a menu entry of button for the first time. So some of your changes may "
|
|---|
| 2577 | "become active even without restart --- but also without collistion handling. "
|
|---|
| 2578 | "This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here."
|
|---|
| 2579 | "</p>"
|
|---|
| 2580 | msgstr ""
|
|---|
| 2581 |
|
|---|
| 2582 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:170
|
|---|
| 2583 | msgid ""
|
|---|
| 2584 | "<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
|
|---|
| 2585 | "keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those "
|
|---|
| 2586 | "keys that exist on your keyboard. Please use only those values that "
|
|---|
| 2587 | "correspond to a real key on your keyboard. So if your keyboard has no 'Copy' "
|
|---|
| 2588 | "key (PC keyboard don't have them, Sun keyboards do), the do not use it. Also "
|
|---|
| 2589 | "there will be 'keys' listed that correspond to a shortcut on your keyboard "
|
|---|
| 2590 | "(e.g. ':'/Colon). Please also do not use them, use the base key (';'/"
|
|---|
| 2591 | "Semicolon on US keyboards, '.'/Period on German keyboards, ...) instead. Not "
|
|---|
| 2592 | "doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know that "
|
|---|
| 2593 | "Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard...</p>"
|
|---|
| 2594 | msgstr ""
|
|---|
| 2595 |
|
|---|
| 2596 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:177
|
|---|
| 2597 | msgid "<p>Thank you for your understanding</p>"
|
|---|
| 2598 | msgstr ""
|
|---|
| 2599 |
|
|---|
| 2600 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:178
|
|---|
| 2601 | msgid "<h1>Modifier Groups</h1>"
|
|---|
| 2602 | msgstr ""
|
|---|
| 2603 |
|
|---|
| 2604 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:179
|
|---|
| 2605 | msgid ""
|
|---|
| 2606 | "<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to "
|
|---|
| 2607 | "shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
|
|---|
| 2608 | "alternatives. JOSM will try those alternative in the listed order when "
|
|---|
| 2609 | "managing a conflict. If all alternatives would result in shortcuts that are "
|
|---|
| 2610 | "already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
|
|---|
| 2611 | msgstr ""
|
|---|
| 2612 |
|
|---|
| 2613 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:183
|
|---|
| 2614 | msgid ""
|
|---|
| 2615 | "<p>The pseudo-modifier 'disabled' will disable the shortcut when encountered."
|
|---|
| 2616 | "</p>"
|
|---|
| 2617 | msgstr ""
|
|---|
| 2618 |
|
|---|
| 2619 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:186
|
|---|
| 2620 | msgid "Read First"
|
|---|
| 2621 | msgstr ""
|
|---|
| 2622 |
|
|---|
| 2623 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:207
|
|---|
| 2624 | #, fuzzy
|
|---|
| 2625 | msgid "Use default"
|
|---|
| 2626 | msgstr "По умолчанию"
|
|---|
| 2627 |
|
|---|
| 2628 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:217
|
|---|
| 2629 | #, fuzzy
|
|---|
| 2630 | msgid "Disable"
|
|---|
| 2631 | msgstr "масштаб"
|
|---|
| 2632 |
|
|---|
| 2633 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:225
|
|---|
| 2634 | #, fuzzy
|
|---|
| 2635 | msgid "Key:"
|
|---|
| 2636 | msgstr "Ключ"
|
|---|
| 2637 |
|
|---|
| 2638 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:240
|
|---|
| 2639 | msgid "Attention: Use real keyboard keys only!"
|
|---|
| 2640 | msgstr ""
|
|---|
| 2641 |
|
|---|
| 2642 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:247
|
|---|
| 2643 | msgid "Keyboard Shortcuts"
|
|---|
| 2644 | msgstr ""
|
|---|
| 2645 |
|
|---|
| 2646 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:254
|
|---|
| 2647 | #, fuzzy
|
|---|
| 2648 | msgid "Edit Shortcuts"
|
|---|
| 2649 | msgstr "Править здание суда"
|
|---|
| 2650 |
|
|---|
| 2651 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:257
|
|---|
| 2652 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:280
|
|---|
| 2653 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:303
|
|---|
| 2654 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:326
|
|---|
| 2655 | #, fuzzy
|
|---|
| 2656 | msgid "Primary modifier:"
|
|---|
| 2657 | msgstr "Съезд с основной"
|
|---|
| 2658 |
|
|---|
| 2659 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:263
|
|---|
| 2660 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:286
|
|---|
| 2661 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:309
|
|---|
| 2662 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:332
|
|---|
| 2663 | #, fuzzy
|
|---|
| 2664 | msgid "Secondary modifier:"
|
|---|
| 2665 | msgstr "Вторичная"
|
|---|
| 2666 |
|
|---|
| 2667 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:269
|
|---|
| 2668 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:292
|
|---|
| 2669 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:315
|
|---|
| 2670 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:338
|
|---|
| 2671 | #, fuzzy
|
|---|
| 2672 | msgid "Tertiary modifier:"
|
|---|
| 2673 | msgstr "Третичная"
|
|---|
| 2674 |
|
|---|
| 2675 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:277
|
|---|
| 2676 | msgid "Menu Shortcuts"
|
|---|
| 2677 | msgstr ""
|
|---|
| 2678 |
|
|---|
| 2679 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:300
|
|---|
| 2680 | msgid "Hotkey Shortcuts"
|
|---|
| 2681 | msgstr ""
|
|---|
| 2682 |
|
|---|
| 2683 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:323
|
|---|
| 2684 | msgid "Subwindow Shortcuts"
|
|---|
| 2685 | msgstr ""
|
|---|
| 2686 |
|
|---|
| 2687 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:360
|
|---|
| 2688 | #, fuzzy
|
|---|
| 2689 | msgid "Modifier Groups"
|
|---|
| 2690 | msgstr "Хвойный"
|
|---|
| 2691 |
|
|---|
| 2692 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:170
|
|---|
| 2693 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:213
|
|---|
| 2694 | msgid "Java OpenStreetMap - Editor"
|
|---|
| 2695 | msgstr "JOSM - редактор OpenStreetMap"
|
|---|
| 2696 |
|
|---|
| 2697 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:250
|
|---|
| 2698 | msgid "layer not in list."
|
|---|
| 2699 | msgstr "слоя нету в списке"
|
|---|
| 2700 |
|
|---|
| 2701 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:104
|
|---|
| 2702 | msgid "Java OpenStreetMap Editor"
|
|---|
| 2703 | msgstr ""
|
|---|
| 2704 |
|
|---|
| 2705 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:105
|
|---|
| 2706 | msgid "usage"
|
|---|
| 2707 | msgstr ""
|
|---|
| 2708 |
|
|---|
| 2709 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:107
|
|---|
| 2710 | msgid "options"
|
|---|
| 2711 | msgstr "опции"
|
|---|
| 2712 |
|
|---|
| 2713 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:108
|
|---|
| 2714 | msgid "Show this help"
|
|---|
| 2715 | msgstr "Показать эту справку"
|
|---|
| 2716 |
|
|---|
| 2717 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:109
|
|---|
| 2718 | msgid "Standard unix geometry argument"
|
|---|
| 2719 | msgstr ""
|
|---|
| 2720 |
|
|---|
| 2721 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:110
|
|---|
| 2722 | msgid "Download the bounding box"
|
|---|
| 2723 | msgstr ""
|
|---|
| 2724 |
|
|---|
| 2725 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:111
|
|---|
| 2726 | msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
|
|---|
| 2727 | msgstr ""
|
|---|
| 2728 |
|
|---|
| 2729 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:112
|
|---|
| 2730 | msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
|
|---|
| 2731 | msgstr "Открыть файл (как необработанный GPS, если .gpx)"
|
|---|
| 2732 |
|
|---|
| 2733 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:113
|
|---|
| 2734 | msgid "Download the bounding box as raw gps"
|
|---|
| 2735 | msgstr ""
|
|---|
| 2736 |
|
|---|
| 2737 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:114
|
|---|
| 2738 | msgid "Select with the given search"
|
|---|
| 2739 | msgstr ""
|
|---|
| 2740 |
|
|---|
| 2741 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:115
|
|---|
| 2742 | msgid "Don't launch in fullscreen mode"
|
|---|
| 2743 | msgstr ""
|
|---|
| 2744 |
|
|---|
| 2745 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:116
|
|---|
| 2746 | msgid "Reset the preferences to default"
|
|---|
| 2747 | msgstr "Восстановить параметры по умолчанию"
|
|---|
| 2748 |
|
|---|
| 2749 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:117
|
|---|
| 2750 | msgid "Set the language."
|
|---|
| 2751 | msgstr "Установить язык."
|
|---|
| 2752 |
|
|---|
| 2753 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:118
|
|---|
| 2754 | msgid "examples"
|
|---|
| 2755 | msgstr "примеры"
|
|---|
| 2756 |
|
|---|
| 2757 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:124
|
|---|
| 2758 | msgid ""
|
|---|
| 2759 | "Parameters are read in the order they are specified, so make sure you load\n"
|
|---|
| 2760 | "some data before --selection"
|
|---|
| 2761 | msgstr ""
|
|---|
| 2762 | "Параметры читаются в том порядке, в котором указаны, поэтому\n"
|
|---|
| 2763 | "убедитесь, что загружаете данные перед --selection"
|
|---|
| 2764 |
|
|---|
| 2765 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:126
|
|---|
| 2766 | msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
|
|---|
| 2767 | msgstr "Вместо --download=<bbox> можно указать osm://<bbox>\n"
|
|---|
| 2768 |
|
|---|
| 2769 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:199
|
|---|
| 2770 | msgid "Activating updated plugins"
|
|---|
| 2771 | msgstr ""
|
|---|
| 2772 |
|
|---|
| 2773 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:202
|
|---|
| 2774 | msgid ""
|
|---|
| 2775 | "Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission to "
|
|---|
| 2776 | "overwrite the existing ones."
|
|---|
| 2777 | msgstr ""
|
|---|
| 2778 |
|
|---|
| 2779 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:207
|
|---|
| 2780 | msgid "Loading early plugins"
|
|---|
| 2781 | msgstr ""
|
|---|
| 2782 |
|
|---|
| 2783 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:210
|
|---|
| 2784 | msgid "Setting defaults"
|
|---|
| 2785 | msgstr "Настройки по умолчанию"
|
|---|
| 2786 |
|
|---|
| 2787 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:212
|
|---|
| 2788 | msgid "Creating main GUI"
|
|---|
| 2789 | msgstr "Создание интерфейса"
|
|---|
| 2790 |
|
|---|
| 2791 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:216
|
|---|
| 2792 | msgid "Loading plugins"
|
|---|
| 2793 | msgstr "Загрузка модулей"
|
|---|
| 2794 |
|
|---|
| 2795 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:224
|
|---|
| 2796 | #, java-format
|
|---|
| 2797 | msgid "{0} object has conflicts:"
|
|---|
| 2798 | msgid_plural "{0} objects have conflicts:"
|
|---|
| 2799 | msgstr[0] "{0} объект имеет конфликты."
|
|---|
| 2800 | msgstr[1] "{0} объекта имеет конфликты."
|
|---|
| 2801 | msgstr[2] "{0} объектов имеет конфликты."
|
|---|
| 2802 |
|
|---|
| 2803 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:227
|
|---|
| 2804 | msgid "my version:"
|
|---|
| 2805 | msgstr "моя версия:"
|
|---|
| 2806 |
|
|---|
| 2807 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:233
|
|---|
| 2808 | msgid "their version:"
|
|---|
| 2809 | msgstr "их версия:"
|
|---|
| 2810 |
|
|---|
| 2811 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:239
|
|---|
| 2812 | msgid "resolved version:"
|
|---|
| 2813 | msgstr ""
|
|---|
| 2814 |
|
|---|
| 2815 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:87
|
|---|
| 2816 | msgid "Error while parsing"
|
|---|
| 2817 | msgstr "Ошибка парсинга"
|
|---|
| 2818 |
|
|---|
| 2819 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:90
|
|---|
| 2820 | msgid "File not found"
|
|---|
| 2821 | msgstr "Файл не найден"
|
|---|
| 2822 |
|
|---|
| 2823 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
|
|---|
| 2824 | #, fuzzy, java-format
|
|---|
| 2825 | msgid "An error occured in plugin {0}"
|
|---|
| 2826 | msgstr "В модуле {0} произошла ошибка"
|
|---|
| 2827 |
|
|---|
| 2828 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:42
|
|---|
| 2829 | msgid "Update Plugins"
|
|---|
| 2830 | msgstr "Обновить модули"
|
|---|
| 2831 |
|
|---|
| 2832 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:52
|
|---|
| 2833 | #, java-format
|
|---|
| 2834 | msgid ""
|
|---|
| 2835 | "There were problems with the following plugins:\n"
|
|---|
| 2836 | "\n"
|
|---|
| 2837 | " {0}"
|
|---|
| 2838 | msgstr ""
|
|---|
| 2839 | "Со следующими модулями возникли проблемы:\n"
|
|---|
| 2840 | "\n"
|
|---|
| 2841 | " {0}"
|
|---|
| 2842 |
|
|---|
| 2843 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:54
|
|---|
| 2844 | #, java-format
|
|---|
| 2845 | msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM."
|
|---|
| 2846 | msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM."
|
|---|
| 2847 | msgstr[0] "{0} модуль удачно обновлён. Пожалуйста, перезапустите JOSM."
|
|---|
| 2848 | msgstr[1] "{0} модуля удачно обновлено. Пожалуйста, перезапустите JOSM."
|
|---|
| 2849 | msgstr[2] "{0} модулей удачно обновлено. Пожалуйста, перезапустите JOSM."
|
|---|
| 2850 |
|
|---|
| 2851 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:136
|
|---|
| 2852 | #, java-format
|
|---|
| 2853 | msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
|
|---|
| 2854 | msgstr "Невозможно скачать модуль:{0} из {1}"
|
|---|
| 2855 |
|
|---|
| 2856 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:143
|
|---|
| 2857 | #, java-format
|
|---|
| 2858 | msgid ""
|
|---|
| 2859 | "The plugin {0} seem to be broken or could not be downloaded automatically."
|
|---|
| 2860 | msgstr "Модуль {0} сломан, либо не скачался автоматически"
|
|---|
| 2861 |
|
|---|
| 2862 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RemoveRelationMemberCommand.java:66
|
|---|
| 2863 | msgid "RemoveRelationMember"
|
|---|
| 2864 | msgstr ""
|
|---|
| 2865 |
|
|---|
| 2866 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
|
|---|
| 2867 | msgid "Rotate"
|
|---|
| 2868 | msgstr "Вращать"
|
|---|
| 2869 |
|
|---|
| 2870 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:88
|
|---|
| 2871 | msgid "Sequence"
|
|---|
| 2872 | msgstr "Последовательность"
|
|---|
| 2873 |
|
|---|
| 2874 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
|
|---|
| 2875 | msgid "Move"
|
|---|
| 2876 | msgstr "Переместить"
|
|---|
| 2877 |
|
|---|
| 2878 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:45
|
|---|
| 2879 | msgid "Change"
|
|---|
| 2880 | msgstr "Изменить"
|
|---|
| 2881 |
|
|---|
| 2882 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:91
|
|---|
| 2883 | #, java-format
|
|---|
| 2884 | msgid "Remove \"{0}\" for"
|
|---|
| 2885 | msgstr "Удалить \"{0}\" для"
|
|---|
| 2886 |
|
|---|
| 2887 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:91
|
|---|
| 2888 | #, java-format
|
|---|
| 2889 | msgid "Set {0}={1} for"
|
|---|
| 2890 | msgstr "Установить {0}={1} для"
|
|---|
| 2891 |
|
|---|
| 2892 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:97
|
|---|
| 2893 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:93
|
|---|
| 2894 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:66
|
|---|
| 2895 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:73
|
|---|
| 2896 | msgid "object"
|
|---|
| 2897 | msgid_plural "objects"
|
|---|
| 2898 | msgstr[0] "объект"
|
|---|
| 2899 | msgstr[1] "объекты"
|
|---|
| 2900 |
|
|---|
| 2901 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:80
|
|---|
| 2902 | #, java-format
|
|---|
| 2903 | msgid "Delete {1} {0}"
|
|---|
| 2904 | msgstr "Удалить {1} {0}"
|
|---|
| 2905 |
|
|---|
| 2906 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:96
|
|---|
| 2907 | #, java-format
|
|---|
| 2908 | msgid "Delete {0} {1}"
|
|---|
| 2909 | msgstr "Удалить {0} {1}"
|
|---|
| 2910 |
|
|---|
| 2911 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157
|
|---|
| 2912 | #, java-format
|
|---|
| 2913 | msgid ""
|
|---|
| 2914 | "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}.\n"
|
|---|
| 2915 | "Delete from relation?"
|
|---|
| 2916 | msgstr ""
|
|---|
| 2917 | "Выделенный объект \"{0}\" используется отношением \"{1}\" в роли \"{2}\".\n"
|
|---|
| 2918 | "Удалить из отношения?"
|
|---|
| 2919 |
|
|---|
| 2920 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:158
|
|---|
| 2921 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:162
|
|---|
| 2922 | msgid "Conflicting relation"
|
|---|
| 2923 | msgstr "Конфликтующее отношение"
|
|---|
| 2924 |
|
|---|
| 2925 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:161
|
|---|
| 2926 | #, java-format
|
|---|
| 2927 | msgid ""
|
|---|
| 2928 | "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".\n"
|
|---|
| 2929 | "Delete from relation?"
|
|---|
| 2930 | msgstr ""
|
|---|
| 2931 | "Выделенный объект \"{0}\" используется отношением \"{1}\".\n"
|
|---|
| 2932 | "Удалить из отношения?"
|
|---|
| 2933 |
|
|---|
| 2934 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:323
|
|---|
| 2935 | msgid "Split way segment"
|
|---|
| 2936 | msgstr "Разделить сегмент линии"
|
|---|
| 2937 |
|
|---|
| 2938 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:342
|
|---|
| 2939 | msgid ""
|
|---|
| 2940 | "You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
|
|---|
| 2941 | "<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) might "
|
|---|
| 2942 | "use them.<br>Do you really want to delete?"
|
|---|
| 2943 | msgstr ""
|
|---|
| 2944 |
|
|---|
| 2945 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:78
|
|---|
| 2946 | #, java-format
|
|---|
| 2947 | msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
|
|---|
| 2948 | msgstr "Разрешить {0} конфликтов в {1} объектах"
|
|---|
| 2949 |
|
|---|
| 2950 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:15
|
|---|
| 2951 | msgid "deleted"
|
|---|
| 2952 | msgstr "удалён"
|
|---|
| 2953 |
|
|---|
| 2954 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
|
|---|
| 2955 | msgid "true"
|
|---|
| 2956 | msgstr "истина"
|
|---|
| 2957 |
|
|---|
| 2958 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
|
|---|
| 2959 | msgid "false"
|
|---|
| 2960 | msgstr "ложь"
|
|---|
| 2961 |
|
|---|
| 2962 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/PositionConflict.java:20
|
|---|
| 2963 | msgid "position"
|
|---|
| 2964 | msgstr "положение"
|
|---|
| 2965 |
|
|---|
| 2966 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictItem.java:34
|
|---|
| 2967 | msgid "different"
|
|---|
| 2968 | msgstr "различный"
|
|---|
| 2969 |
|
|---|
| 2970 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:30
|
|---|
| 2971 | msgid "Decimal Degrees"
|
|---|
| 2972 | msgstr ""
|
|---|
| 2973 |
|
|---|
| 2974 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:31
|
|---|
| 2975 | msgid "Degrees Minutes Seconds"
|
|---|
| 2976 | msgstr ""
|
|---|
| 2977 |
|
|---|
| 2978 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:57
|
|---|
| 2979 | msgid "S"
|
|---|
| 2980 | msgstr ""
|
|---|
| 2981 |
|
|---|
| 2982 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:57
|
|---|
| 2983 | msgid "N"
|
|---|
| 2984 | msgstr ""
|
|---|
| 2985 |
|
|---|
| 2986 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:69
|
|---|
| 2987 | msgid "W"
|
|---|
| 2988 | msgstr ""
|
|---|
| 2989 |
|
|---|
| 2990 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:69
|
|---|
| 2991 | msgid "E"
|
|---|
| 2992 | msgstr ""
|
|---|
| 2993 |
|
|---|
| 2994 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:110
|
|---|
| 2995 | #, java-format
|
|---|
| 2996 | msgid ""
|
|---|
| 2997 | "The projection \"{0}\" is designed for\n"
|
|---|
| 2998 | "latitudes between 46.1° and 57° only.\n"
|
|---|
| 2999 | "Use another projection system if you are not using\n"
|
|---|
| 3000 | "a french WMS server.\n"
|
|---|
| 3001 | "Do not upload any data after this message."
|
|---|
| 3002 | msgstr ""
|
|---|
| 3003 | "Проекция \"{0}\" разработана только\n"
|
|---|
| 3004 | "для широт между 46.1° и 57°.\n"
|
|---|
| 3005 | "Используйте другую проекцию, если не пользуетесь\n"
|
|---|
| 3006 | "французским сервером WMS. Не загружайте \n"
|
|---|
| 3007 | "никаких данных на сервер после этого сообщения."
|
|---|
| 3008 |
|
|---|
| 3009 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:126
|
|---|
| 3010 | msgid ""
|
|---|
| 3011 | "IMPORTANT : data positionned far away from\n"
|
|---|
| 3012 | "the current Lambert zone limits.\n"
|
|---|
| 3013 | "Do not upload any data after this message.\n"
|
|---|
| 3014 | "Undo your last action, Save your work \n"
|
|---|
| 3015 | "and Start a new layer on the new zone."
|
|---|
| 3016 | msgstr ""
|
|---|
| 3017 |
|
|---|
| 3018 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:158
|
|---|
| 3019 | msgid "Lambert Zone (France)"
|
|---|
| 3020 | msgstr ""
|
|---|
| 3021 |
|
|---|
| 3022 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:23
|
|---|
| 3023 | msgid "EPSG:4326"
|
|---|
| 3024 | msgstr ""
|
|---|
| 3025 |
|
|---|
| 3026 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:33
|
|---|
| 3027 | #, fuzzy
|
|---|
| 3028 | msgid "Mercator"
|
|---|
| 3029 | msgstr "Оператор"
|
|---|
| 3030 |
|
|---|
| 3031 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:79
|
|---|
| 3032 | #, java-format
|
|---|
| 3033 | msgid "Preferences stored on {0}"
|
|---|
| 3034 | msgstr "Параметры сохранены на {0}"
|
|---|
| 3035 |
|
|---|
| 3036 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:82
|
|---|
| 3037 | #, java-format
|
|---|
| 3038 | msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
|
|---|
| 3039 | msgstr "Невозможно загрузить параметры. Причина: {0}"
|
|---|
| 3040 |
|
|---|
| 3041 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:93
|
|---|
| 3042 | msgid "Could not load preferences from server."
|
|---|
| 3043 | msgstr "Невозможно скачать параметры с сервера."
|
|---|
| 3044 |
|
|---|
| 3045 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:359
|
|---|
| 3046 | msgid "untagged"
|
|---|
| 3047 | msgstr "без тэга"
|
|---|
| 3048 |
|
|---|
| 3049 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:360
|
|---|
| 3050 | msgid "text"
|
|---|
| 3051 | msgstr "текст"
|
|---|
| 3052 |
|
|---|
| 3053 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:93
|
|---|
| 3054 | msgid "untagged way"
|
|---|
| 3055 | msgstr "линия без тэгов"
|
|---|
| 3056 |
|
|---|
| 3057 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:79
|
|---|
| 3058 | #, java-format
|
|---|
| 3059 | msgid " [id: {0}]"
|
|---|
| 3060 | msgstr " [id: {0}]"
|
|---|
| 3061 |
|
|---|
| 3062 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:102
|
|---|
| 3063 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:89
|
|---|
| 3064 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:77
|
|---|
| 3065 | msgid "incomplete"
|
|---|
| 3066 | msgstr "неполный"
|
|---|
| 3067 |
|
|---|
| 3068 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:108
|
|---|
| 3069 | msgid "highway"
|
|---|
| 3070 | msgstr "дорога"
|
|---|
| 3071 |
|
|---|
| 3072 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:109
|
|---|
| 3073 | msgid "railway"
|
|---|
| 3074 | msgstr "железная дорога"
|
|---|
| 3075 |
|
|---|
| 3076 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:110
|
|---|
| 3077 | msgid "waterway"
|
|---|
| 3078 | msgstr "водные пути"
|
|---|
| 3079 |
|
|---|
| 3080 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:111
|
|---|
| 3081 | msgid "landuse"
|
|---|
| 3082 | msgstr "землепользование"
|
|---|
| 3083 |
|
|---|
| 3084 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:115
|
|---|
| 3085 | #, java-format
|
|---|
| 3086 | msgid " ({0} node)"
|
|---|
| 3087 | msgid_plural " ({0} nodes)"
|
|---|
| 3088 | msgstr[0] " ({0} точка)"
|
|---|
| 3089 | msgstr[1] " ({0} точки)"
|
|---|
| 3090 | msgstr[2] " ({0} точек)"
|
|---|
| 3091 |
|
|---|
| 3092 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:89
|
|---|
| 3093 | #, java-format
|
|---|
| 3094 | msgid "{0} member"
|
|---|
| 3095 | msgid_plural "{0} members"
|
|---|
| 3096 | msgstr[0] "{0} член"
|
|---|
| 3097 | msgstr[1] "{0} члена"
|
|---|
| 3098 | msgstr[2] "{0} членов"
|
|---|
| 3099 |
|
|---|
| 3100 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
|
|---|
| 3101 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
|
|---|
| 3102 | msgid "Duplicate"
|
|---|
| 3103 | msgstr "Дублировать"
|
|---|
| 3104 |
|
|---|
| 3105 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
|
|---|
| 3106 | msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
|
|---|
| 3107 | msgstr "Создать копию выделения копированием и вставкой."
|
|---|
| 3108 |
|
|---|
| 3109 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
|
|---|
| 3110 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21
|
|---|
| 3111 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
|
|---|
| 3112 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
|
|---|
| 3113 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
|
|---|
| 3114 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
|
|---|
| 3115 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
|
|---|
| 3116 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:50
|
|---|
| 3117 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
|
|---|
| 3118 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
|
|---|
| 3119 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
|
|---|
| 3120 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
|
|---|
| 3121 | #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
|
|---|
| 3122 | #, fuzzy, java-format
|
|---|
| 3123 | msgid "Edit: {0}"
|
|---|
| 3124 | msgstr "Править сушу"
|
|---|
| 3125 |
|
|---|
| 3126 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:49
|
|---|
| 3127 | msgid "JOSM Online Help"
|
|---|
| 3128 | msgstr "Помощь по JOSM в интернете"
|
|---|
| 3129 |
|
|---|
| 3130 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:85
|
|---|
| 3131 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:104
|
|---|
| 3132 | msgid "Open in Browser"
|
|---|
| 3133 | msgstr "Открыть в браузере"
|
|---|
| 3134 |
|
|---|
| 3135 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:108
|
|---|
| 3136 | msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
|
|---|
| 3137 | msgstr ""
|
|---|
| 3138 |
|
|---|
| 3139 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:176
|
|---|
| 3140 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:193
|
|---|
| 3141 | #, java-format
|
|---|
| 3142 | msgid "Error while loading page {0}"
|
|---|
| 3143 | msgstr "Ошибка при загрузке страницы {0}"
|
|---|
| 3144 |
|
|---|
| 3145 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
|
|---|
| 3146 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:49
|
|---|
| 3147 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
|
|---|
| 3148 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16
|
|---|
| 3149 | #, fuzzy, java-format
|
|---|
| 3150 | msgid "View: {0}"
|
|---|
| 3151 | msgstr "Показать {0}"
|
|---|
| 3152 |
|
|---|
| 3153 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20
|
|---|
| 3154 | msgid "Delete selected objects."
|
|---|
| 3155 | msgstr "Удалить выделенные объекты."
|
|---|
| 3156 |
|
|---|
| 3157 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:36
|
|---|
| 3158 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:63
|
|---|
| 3159 | msgid "Rename layer"
|
|---|
| 3160 | msgstr "Переименовать слой"
|
|---|
| 3161 |
|
|---|
| 3162 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:46
|
|---|
| 3163 | msgid "Also rename the file"
|
|---|
| 3164 | msgstr ""
|
|---|
| 3165 |
|
|---|
| 3166 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:87
|
|---|
| 3167 | #, java-format
|
|---|
| 3168 | msgid "Could not rename the file \"{0}\"."
|
|---|
| 3169 | msgstr "Невозможно переименовать файл \"{0}\"."
|
|---|
| 3170 |
|
|---|
| 3171 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:21
|
|---|
| 3172 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:22
|
|---|
| 3173 | msgid "OSM History Information"
|
|---|
| 3174 | msgstr "История объекта"
|
|---|
| 3175 |
|
|---|
| 3176 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:21
|
|---|
| 3177 | msgid "Display history information about OSM ways or nodes."
|
|---|
| 3178 | msgstr "Открыть в браузере историю изменений выделенного объекта."
|
|---|
| 3179 |
|
|---|
| 3180 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
|
|---|
| 3181 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
|
|---|
| 3182 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:123
|
|---|
| 3183 | msgid "Align Nodes in Line"
|
|---|
| 3184 | msgstr "Выстроить точки линией"
|
|---|
| 3185 |
|
|---|
| 3186 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
|
|---|
| 3187 | msgid "Move the selected nodes onto a line."
|
|---|
| 3188 | msgstr ""
|
|---|
| 3189 | "Переместить выделенные точки на прямую, проходящую через две крайние точки."
|
|---|
| 3190 |
|
|---|
| 3191 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
|
|---|
| 3192 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
|
|---|
| 3193 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
|
|---|
| 3194 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
|
|---|
| 3195 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
|
|---|
| 3196 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:34
|
|---|
| 3197 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
|
|---|
| 3198 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44
|
|---|
| 3199 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
|
|---|
| 3200 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47
|
|---|
| 3201 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:54
|
|---|
| 3202 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
|
|---|
| 3203 | #, fuzzy, java-format
|
|---|
| 3204 | msgid "Tool: {0}"
|
|---|
| 3205 | msgstr "Показать {0}"
|
|---|
| 3206 |
|
|---|
| 3207 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:59
|
|---|
| 3208 | msgid "Please select at least three nodes."
|
|---|
| 3209 | msgstr "Выделите не менее трёх точек."
|
|---|
| 3210 |
|
|---|
| 3211 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:60
|
|---|
| 3212 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:64
|
|---|
| 3213 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:153
|
|---|
| 3214 | msgid "UNKNOWN"
|
|---|
| 3215 | msgstr ""
|
|---|
| 3216 |
|
|---|
| 3217 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
|
|---|
| 3218 | msgid "About"
|
|---|
| 3219 | msgstr "О программе"
|
|---|
| 3220 |
|
|---|
| 3221 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
|
|---|
| 3222 | msgid "Display the about screen."
|
|---|
| 3223 | msgstr "Отобразить информацию о программе."
|
|---|
| 3224 |
|
|---|
| 3225 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:82
|
|---|
| 3226 | #, java-format
|
|---|
| 3227 | msgid "Java OpenStreetMap Editor Version {0}"
|
|---|
| 3228 | msgstr "Редактор OpenStreetMap на Java, версия {0}"
|
|---|
| 3229 |
|
|---|
| 3230 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:83
|
|---|
| 3231 | #, java-format
|
|---|
| 3232 | msgid "last change at {0}"
|
|---|
| 3233 | msgstr "последние изменения: {0}"
|
|---|
| 3234 |
|
|---|
| 3235 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:84
|
|---|
| 3236 | #, java-format
|
|---|
| 3237 | msgid "Java Version {0}"
|
|---|
| 3238 | msgstr "Версия Java: {0}"
|
|---|
| 3239 |
|
|---|
| 3240 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:86
|
|---|
| 3241 | msgid "Homepage"
|
|---|
| 3242 | msgstr "Домашняя страница"
|
|---|
| 3243 |
|
|---|
| 3244 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:88
|
|---|
| 3245 | msgid "Bug Reports"
|
|---|
| 3246 | msgstr "Отчеты об ошибках"
|
|---|
| 3247 |
|
|---|
| 3248 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:90
|
|---|
| 3249 | msgid "News about JOSM"
|
|---|
| 3250 | msgstr "Новости о JOSM"
|
|---|
| 3251 |
|
|---|
| 3252 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:94
|
|---|
| 3253 | msgid "Readme"
|
|---|
| 3254 | msgstr ""
|
|---|
| 3255 |
|
|---|
| 3256 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:95
|
|---|
| 3257 | msgid "Revision"
|
|---|
| 3258 | msgstr "Версия"
|
|---|
| 3259 |
|
|---|
| 3260 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:96
|
|---|
| 3261 | msgid "Contribution"
|
|---|
| 3262 | msgstr "Авторы"
|
|---|
| 3263 |
|
|---|
| 3264 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:127
|
|---|
| 3265 | msgid "About JOSM..."
|
|---|
| 3266 | msgstr "О программе"
|
|---|
| 3267 |
|
|---|
| 3268 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:164
|
|---|
| 3269 | msgid "File could not be found."
|
|---|
| 3270 | msgstr "Файл не найден"
|
|---|
| 3271 |
|
|---|
| 3272 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
|
|---|
| 3273 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
|
|---|
| 3274 | msgid "Combine Way"
|
|---|
| 3275 | msgstr "Объединить линию"
|
|---|
| 3276 |
|
|---|
| 3277 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
|
|---|
| 3278 | msgid "Combine several ways into one."
|
|---|
| 3279 | msgstr "Объединить несколько линий в одну."
|
|---|
| 3280 |
|
|---|
| 3281 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:66
|
|---|
| 3282 | msgid "Please select at least two ways to combine."
|
|---|
| 3283 | msgstr "Выделите не менее двух линий для объединения."
|
|---|
| 3284 |
|
|---|
| 3285 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:111
|
|---|
| 3286 | msgid ""
|
|---|
| 3287 | "The selected ways have differing relation memberships. Do you still want to "
|
|---|
| 3288 | "combine them?"
|
|---|
| 3289 | msgstr ""
|
|---|
| 3290 | "У выделенных линий различается участие в отношениях. Всё равно хотите их "
|
|---|
| 3291 | "объединить?"
|
|---|
| 3292 |
|
|---|
| 3293 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:113
|
|---|
| 3294 | msgid "Combine ways with different memberships?"
|
|---|
| 3295 | msgstr "Объединить линии из различных отношений?"
|
|---|
| 3296 |
|
|---|
| 3297 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:139
|
|---|
| 3298 | msgid ""
|
|---|
| 3299 | "The ways can not be combined in their current directions. Do you want to "
|
|---|
| 3300 | "reverse some of them?"
|
|---|
| 3301 | msgstr ""
|
|---|
| 3302 | "Линии с их текущими направлениями не объединить. Обратить некоторые линии?"
|
|---|
| 3303 |
|
|---|
| 3304 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:140
|
|---|
| 3305 | msgid "Change directions?"
|
|---|
| 3306 | msgstr "Изменить направления?"
|
|---|
| 3307 |
|
|---|
| 3308 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:193
|
|---|
| 3309 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:193
|
|---|
| 3310 | msgid "Enter values for all conflicts."
|
|---|
| 3311 | msgstr "Введите значения для всех конфликтов."
|
|---|
| 3312 |
|
|---|
| 3313 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:225
|
|---|
| 3314 | #, java-format
|
|---|
| 3315 | msgid "Combine {0} ways"
|
|---|
| 3316 | msgstr "Объединить {0} линии"
|
|---|
| 3317 |
|
|---|
| 3318 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:250
|
|---|
| 3319 | msgid "All the ways were empty"
|
|---|
| 3320 | msgstr "Все линии были пустыми"
|
|---|
| 3321 |
|
|---|
| 3322 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:279
|
|---|
| 3323 | msgid ""
|
|---|
| 3324 | "Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
|
|---|
| 3325 | "nodes)"
|
|---|
| 3326 | msgstr ""
|
|---|
| 3327 | "Не удаётся объединить линии: они не могут быть представлены одной "
|
|---|
| 3328 | "последовательностью точек."
|
|---|
| 3329 |
|
|---|
| 3330 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
|
|---|
| 3331 | msgid "Preferences ..."
|
|---|
| 3332 | msgstr "Настройки"
|
|---|
| 3333 |
|
|---|
| 3334 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
|
|---|
| 3335 | msgid "Open a preferences page for global settings."
|
|---|
| 3336 | msgstr "Изменить настройки программы"
|
|---|
| 3337 |
|
|---|
| 3338 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:32
|
|---|
| 3339 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:45
|
|---|
| 3340 | msgid "Preferences"
|
|---|
| 3341 | msgstr "Настройки"
|
|---|
| 3342 |
|
|---|
| 3343 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:26
|
|---|
| 3344 | msgid "OSM Server Files (*.osm *.xml)"
|
|---|
| 3345 | msgstr "Файлы OSM (*.osm *.xml)"
|
|---|
| 3346 |
|
|---|
| 3347 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:27
|
|---|
| 3348 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:124
|
|---|
| 3349 | msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
|
|---|
| 3350 | msgstr "Файлы GPX (*.gpx *.gpx.gz)"
|
|---|
| 3351 |
|
|---|
| 3352 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:28
|
|---|
| 3353 | msgid "NMEA-0183 Files (*.nmea *.txt)"
|
|---|
| 3354 | msgstr "Файлы NMEA-0183 (*.nmea *.txt)"
|
|---|
| 3355 |
|
|---|
| 3356 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:42
|
|---|
| 3357 | msgid ""
|
|---|
| 3358 | "Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
|
|---|
| 3359 | "tracks."
|
|---|
| 3360 | msgstr ""
|
|---|
| 3361 | "Внимание: GPL несовместима с лицензией OSM. Не загружайте треков, "
|
|---|
| 3362 | "лицензированных под GPL"
|
|---|
| 3363 |
|
|---|
| 3364 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
|
|---|
| 3365 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:48
|
|---|
| 3366 | msgid "Export to GPX ..."
|
|---|
| 3367 | msgstr "Экспорт в GPX"
|
|---|
| 3368 |
|
|---|
| 3369 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
|
|---|
| 3370 | msgid "Export the data to GPX file."
|
|---|
| 3371 | msgstr "Экспортировать данные в GPX файл"
|
|---|
| 3372 |
|
|---|
| 3373 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:54
|
|---|
| 3374 | msgid "Nothing to export. Get some data first."
|
|---|
| 3375 | msgstr "Нечего экспортировать. Сначала добавьте данных."
|
|---|
| 3376 |
|
|---|
| 3377 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:78
|
|---|
| 3378 | msgid "gps track description"
|
|---|
| 3379 | msgstr "описание трека GPS"
|
|---|
| 3380 |
|
|---|
| 3381 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:84
|
|---|
| 3382 | msgid "Add author information"
|
|---|
| 3383 | msgstr "Добавить информацию об авторе"
|
|---|
| 3384 |
|
|---|
| 3385 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:87
|
|---|
| 3386 | msgid "Real name"
|
|---|
| 3387 | msgstr "Настоящее имя"
|
|---|
| 3388 |
|
|---|
| 3389 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:91
|
|---|
| 3390 | msgid "Email"
|
|---|
| 3391 | msgstr "Электронная почта"
|
|---|
| 3392 |
|
|---|
| 3393 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:95
|
|---|
| 3394 | msgid "Copyright (URL)"
|
|---|
| 3395 | msgstr ""
|
|---|
| 3396 |
|
|---|
| 3397 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:99
|
|---|
| 3398 | msgid "Predefined"
|
|---|
| 3399 | msgstr ""
|
|---|
| 3400 |
|
|---|
| 3401 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:101
|
|---|
| 3402 | msgid "Copyright year"
|
|---|
| 3403 | msgstr "Авторские права (год)"
|
|---|
| 3404 |
|
|---|
| 3405 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:109
|
|---|
| 3406 | msgid "Keywords"
|
|---|
| 3407 | msgstr "Ключевые слова"
|
|---|
| 3408 |
|
|---|
| 3409 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:113
|
|---|
| 3410 | msgid "Export options"
|
|---|
| 3411 | msgstr "Опции экспорта"
|
|---|
| 3412 |
|
|---|
| 3413 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138
|
|---|
| 3414 | #, java-format
|
|---|
| 3415 | msgid "Error while exporting {0}"
|
|---|
| 3416 | msgstr "Ошибка при экспорте в {0}"
|
|---|
| 3417 |
|
|---|
| 3418 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:192
|
|---|
| 3419 | msgid "Choose a predefined license"
|
|---|
| 3420 | msgstr ""
|
|---|
| 3421 |
|
|---|
| 3422 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
|
|---|
| 3423 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
|
|---|
| 3424 | msgid "Save as ..."
|
|---|
| 3425 | msgstr "Сохранить как..."
|
|---|
| 3426 |
|
|---|
| 3427 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
|
|---|
| 3428 | msgid "Save the current data to a new file."
|
|---|
| 3429 | msgstr "Сохранить текущие данные в новый файл."
|
|---|
| 3430 |
|
|---|
| 3431 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
|
|---|
| 3432 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
|
|---|
| 3433 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
|
|---|
| 3434 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27
|
|---|
| 3435 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:42
|
|---|
| 3436 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
|
|---|
| 3437 | #, fuzzy, java-format
|
|---|
| 3438 | msgid "File: {0}"
|
|---|
| 3439 | msgstr "Файл"
|
|---|
| 3440 |
|
|---|
| 3441 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
|
|---|
| 3442 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
|
|---|
| 3443 | msgid "Split Way"
|
|---|
| 3444 | msgstr "Разбить линию"
|
|---|
| 3445 |
|
|---|
| 3446 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
|
|---|
| 3447 | msgid "Split a way at the selected node."
|
|---|
| 3448 | msgstr "Разбить линию надвое в выбранной точке."
|
|---|
| 3449 |
|
|---|
| 3450 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:69
|
|---|
| 3451 | msgid "The current selection cannot be used for splitting."
|
|---|
| 3452 | msgstr "Теекущее выделение невозможно разбить."
|
|---|
| 3453 |
|
|---|
| 3454 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:116
|
|---|
| 3455 | msgid "The selected node is no inner part of any way."
|
|---|
| 3456 | msgid_plural "The selected nodes are no inner part of any way."
|
|---|
| 3457 | msgstr[0] ""
|
|---|
| 3458 | msgstr[1] ""
|
|---|
| 3459 |
|
|---|
| 3460 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:124
|
|---|
| 3461 | msgid ""
|
|---|
| 3462 | "There is more than one way using the node(s) you selected. Please select the "
|
|---|
| 3463 | "way also."
|
|---|
| 3464 | msgstr ""
|
|---|
| 3465 | "Выделенная точка входит в несколько линий. Пожалуйста, выделите и линию тоже."
|
|---|
| 3466 |
|
|---|
| 3467 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:132
|
|---|
| 3468 | msgid "The selected nodes do not share the same way."
|
|---|
| 3469 | msgstr "Выбранные точки не являются частью одной линии."
|
|---|
| 3470 |
|
|---|
| 3471 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:145
|
|---|
| 3472 | msgid "The selected way does not contain the selected node."
|
|---|
| 3473 | msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
|
|---|
| 3474 | msgstr[0] ""
|
|---|
| 3475 | msgstr[1] ""
|
|---|
| 3476 |
|
|---|
| 3477 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:212
|
|---|
| 3478 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:223
|
|---|
| 3479 | msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
|
|---|
| 3480 | msgstr "Чтобы разбить замкнутую линию, выберите две или более точки."
|
|---|
| 3481 |
|
|---|
| 3482 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:225
|
|---|
| 3483 | msgid ""
|
|---|
| 3484 | "The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the "
|
|---|
| 3485 | "middle of the way.)"
|
|---|
| 3486 | msgstr ""
|
|---|
| 3487 | "Линию невозможно разбить в выделенных точках. (Выберите точки в середине "
|
|---|
| 3488 | "лини)"
|
|---|
| 3489 |
|
|---|
| 3490 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:285
|
|---|
| 3491 | msgid ""
|
|---|
| 3492 | "A role based relation membership was copied to all new ways.\n"
|
|---|
| 3493 | "You should verify this and correct it when necessary."
|
|---|
| 3494 | msgstr ""
|
|---|
| 3495 |
|
|---|
| 3496 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:290
|
|---|
| 3497 | #, java-format
|
|---|
| 3498 | msgid "Split way {0} into {1} parts"
|
|---|
| 3499 | msgstr "Разбить линию {0} на {1} частей"
|
|---|
| 3500 |
|
|---|
| 3501 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
|
|---|
| 3502 | msgid "data"
|
|---|
| 3503 | msgstr "данные"
|
|---|
| 3504 |
|
|---|
| 3505 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
|
|---|
| 3506 | msgid "layer"
|
|---|
| 3507 | msgstr "слой"
|
|---|
| 3508 |
|
|---|
| 3509 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
|
|---|
| 3510 | msgid "selection"
|
|---|
| 3511 | msgstr "выделение"
|
|---|
| 3512 |
|
|---|
| 3513 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:48
|
|---|
| 3514 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:49
|
|---|
| 3515 | #, java-format
|
|---|
| 3516 | msgid "Zoom to {0}"
|
|---|
| 3517 | msgstr "Показать {0}"
|
|---|
| 3518 |
|
|---|
| 3519 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:48
|
|---|
| 3520 | #, java-format
|
|---|
| 3521 | msgid "Zoom the view to {0}."
|
|---|
| 3522 | msgstr "Изменить масштаб чтобы показать {0}."
|
|---|
| 3523 |
|
|---|
| 3524 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:77
|
|---|
| 3525 | msgid "Nothing selected to zoom to."
|
|---|
| 3526 | msgstr "Ничего не выделено - нечего показать."
|
|---|
| 3527 |
|
|---|
| 3528 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:77
|
|---|
| 3529 | msgid "No conflicts to zoom to"
|
|---|
| 3530 | msgstr "Нет конфликтов чтобы их показать."
|
|---|
| 3531 |
|
|---|
| 3532 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
|
|---|
| 3533 | msgid "Create a new map."
|
|---|
| 3534 | msgstr "Создать новую карту."
|
|---|
| 3535 |
|
|---|
| 3536 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:22
|
|---|
| 3537 | msgid "unnamed"
|
|---|
| 3538 | msgstr "безымянный"
|
|---|
| 3539 |
|
|---|
| 3540 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
|
|---|
| 3541 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
|
|---|
| 3542 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:81
|
|---|
| 3543 | msgid "Reverse ways"
|
|---|
| 3544 | msgstr "Изменить направление линии"
|
|---|
| 3545 |
|
|---|
| 3546 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
|
|---|
| 3547 | msgid "Reverse the direction of all selected ways."
|
|---|
| 3548 | msgstr "Изменить направление линии на противоположное."
|
|---|
| 3549 |
|
|---|
| 3550 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:56
|
|---|
| 3551 | msgid "Please select at least one way."
|
|---|
| 3552 | msgstr "Пожалуйста, выберите как минимум одну линию."
|
|---|
| 3553 |
|
|---|
| 3554 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
|
|---|
| 3555 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
|
|---|
| 3556 | msgid "Upload to OSM ..."
|
|---|
| 3557 | msgstr "Загрузить на OSM"
|
|---|
| 3558 |
|
|---|
| 3559 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
|
|---|
| 3560 | msgid "Upload all changes to the OSM server."
|
|---|
| 3561 | msgstr "Загрузить все изменения на OSM"
|
|---|
| 3562 |
|
|---|
| 3563 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:77
|
|---|
| 3564 | msgid "Objects to add:"
|
|---|
| 3565 | msgstr "Новые объекты:"
|
|---|
| 3566 |
|
|---|
| 3567 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:85
|
|---|
| 3568 | msgid "Objects to modify:"
|
|---|
| 3569 | msgstr "Изменённые объекты:"
|
|---|
| 3570 |
|
|---|
| 3571 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:93
|
|---|
| 3572 | msgid "Objects to delete:"
|
|---|
| 3573 | msgstr "Удаляемые объекты:"
|
|---|
| 3574 |
|
|---|
| 3575 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:100
|
|---|
| 3576 | msgid "Upload these changes?"
|
|---|
| 3577 | msgstr "Загрузить эти изменения?"
|
|---|
| 3578 |
|
|---|
| 3579 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:108
|
|---|
| 3580 | msgid "Nothing to upload. Get some data first."
|
|---|
| 3581 | msgstr "Нечего загружать. Сначала создайте данные."
|
|---|
| 3582 |
|
|---|
| 3583 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:113
|
|---|
| 3584 | msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first."
|
|---|
| 3585 | msgstr ""
|
|---|
| 3586 |
|
|---|
| 3587 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:134
|
|---|
| 3588 | msgid "No changes to upload."
|
|---|
| 3589 | msgstr "Нет изменений для загрузки."
|
|---|
| 3590 |
|
|---|
| 3591 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:150
|
|---|
| 3592 | msgid "Uploading data"
|
|---|
| 3593 | msgstr "Загрузка данных"
|
|---|
| 3594 |
|
|---|
| 3595 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31
|
|---|
| 3596 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
|
|---|
| 3597 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:106
|
|---|
| 3598 | msgid "Paste"
|
|---|
| 3599 | msgstr "Вставить"
|
|---|
| 3600 |
|
|---|
| 3601 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31
|
|---|
| 3602 | msgid "Paste contents of paste buffer."
|
|---|
| 3603 | msgstr "Вставить содержимое буфера."
|
|---|
| 3604 |
|
|---|
| 3605 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26
|
|---|
| 3606 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27
|
|---|
| 3607 | msgid "Save"
|
|---|
| 3608 | msgstr "Сохранить"
|
|---|
| 3609 |
|
|---|
| 3610 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26
|
|---|
| 3611 | msgid "Save the current data."
|
|---|
| 3612 | msgstr "Сохранить текущие данные."
|
|---|
| 3613 |
|
|---|
| 3614 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:33
|
|---|
| 3615 | msgid "Load Selection"
|
|---|
| 3616 | msgstr "Загрузить выделение"
|
|---|
| 3617 |
|
|---|
| 3618 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:40
|
|---|
| 3619 | #, java-format
|
|---|
| 3620 | msgid "Contact {0}..."
|
|---|
| 3621 | msgstr ""
|
|---|
| 3622 |
|
|---|
| 3623 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:45
|
|---|
| 3624 | msgid "Downloading..."
|
|---|
| 3625 | msgstr "Загрузка..."
|
|---|
| 3626 |
|
|---|
| 3627 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:57
|
|---|
| 3628 | #, java-format
|
|---|
| 3629 | msgid "Could not read from url: \"{0}\""
|
|---|
| 3630 | msgstr "Ошибка соединения с адресом: \"{0}\""
|
|---|
| 3631 |
|
|---|
| 3632 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:60
|
|---|
| 3633 | #, java-format
|
|---|
| 3634 | msgid "Parsing error in url: \"{0}\""
|
|---|
| 3635 | msgstr "Ошибка парсинга ссылки: \"{0}\""
|
|---|
| 3636 |
|
|---|
| 3637 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39
|
|---|
| 3638 | msgid "Search ..."
|
|---|
| 3639 | msgstr "Найти ..."
|
|---|
| 3640 |
|
|---|
| 3641 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:40
|
|---|
| 3642 | #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:45
|
|---|
| 3643 | msgid "Search..."
|
|---|
| 3644 | msgstr ""
|
|---|
| 3645 |
|
|---|
| 3646 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:45
|
|---|
| 3647 | #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:120
|
|---|
| 3648 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:67
|
|---|
| 3649 | msgid "No data loaded."
|
|---|
| 3650 | msgstr "Никаких данных не загружено"
|
|---|
| 3651 |
|
|---|
| 3652 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:55
|
|---|
| 3653 | msgid "Please enter a search string."
|
|---|
| 3654 | msgstr "Пожалуйста, введите строку для поиска."
|
|---|
| 3655 |
|
|---|
| 3656 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:57
|
|---|
| 3657 | msgid ""
|
|---|
| 3658 | "<html>Fulltext search:<ul><li><b>Baker Street</b> - 'Baker' and 'Street' in "
|
|---|
| 3659 | "any key or name.</li><li><b>\"Baker Street\"</b> - 'Baker Street' in any key "
|
|---|
| 3660 | "or name.</li><li><b>name:Bak</b> - 'Bak' anywhere in the name.</li><li><b>-"
|
|---|
| 3661 | "name:Bak</b> - not 'Bak' in the name.</li><li><b>foot:</b> - key=foot set to "
|
|---|
| 3662 | "any value.</li><li>Special targets:</li><li><b>type:</b> - type of the "
|
|---|
| 3663 | "object (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)</li><li><b>user:</b>... - "
|
|---|
| 3664 | "all objects changed by user</li><li><b>id:</b>... - object with given ID</"
|
|---|
| 3665 | "li><li><b>nodes:</b>... - object with given number of nodes</"
|
|---|
| 3666 | "li><li><b>modified</b> - all changed objects</li><li><b>selected</b> - all "
|
|---|
| 3667 | "selected objects</li><li><b>incomplete</b> - all incomplete objects</"
|
|---|
| 3668 | "li><li>Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical or</li><li>Use <b>"
|
|---|
| 3669 | "\"</b> to quote operators (e.g. if key contains :)</li><li>Use <b>(</b> and "
|
|---|
| 3670 | "<b>)</b> to group expressions</li></ul></html>"
|
|---|
| 3671 | msgstr ""
|
|---|
| 3672 |
|
|---|
| 3673 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:74
|
|---|
| 3674 | msgid "replace selection"
|
|---|
| 3675 | msgstr "заменить выделение"
|
|---|
| 3676 |
|
|---|
| 3677 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:75
|
|---|
| 3678 | msgid "add to selection"
|
|---|
| 3679 | msgstr "добавить к выделению"
|
|---|
| 3680 |
|
|---|
| 3681 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:76
|
|---|
| 3682 | msgid "remove from selection"
|
|---|
| 3683 | msgstr "убрать из выделения"
|
|---|
| 3684 |
|
|---|
| 3685 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:82
|
|---|
| 3686 | msgid "case sensitive"
|
|---|
| 3687 | msgstr "регистрозависимый"
|
|---|
| 3688 |
|
|---|
| 3689 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:159
|
|---|
| 3690 | #, java-format
|
|---|
| 3691 | msgid "No match found for ''{0}''"
|
|---|
| 3692 | msgstr "Не найдено совпадений для ''{0}''"
|
|---|
| 3693 |
|
|---|
| 3694 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:161
|
|---|
| 3695 | #, java-format
|
|---|
| 3696 | msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''"
|
|---|
| 3697 | msgstr ""
|
|---|
| 3698 |
|
|---|
| 3699 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:163
|
|---|
| 3700 | #, java-format
|
|---|
| 3701 | msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''"
|
|---|
| 3702 | msgstr ""
|
|---|
| 3703 |
|
|---|
| 3704 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:167
|
|---|
| 3705 | #, java-format
|
|---|
| 3706 | msgid "Found {0} matches"
|
|---|
| 3707 | msgstr "Найдено {0} совпадений"
|
|---|
| 3708 |
|
|---|
| 3709 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:187
|
|---|
| 3710 | msgid "CI"
|
|---|
| 3711 | msgstr ""
|
|---|
| 3712 |
|
|---|
| 3713 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:187
|
|---|
| 3714 | msgid "CS"
|
|---|
| 3715 | msgstr ""
|
|---|
| 3716 |
|
|---|
| 3717 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:214
|
|---|
| 3718 | msgid "Missing arguments for or."
|
|---|
| 3719 | msgstr ""
|
|---|
| 3720 |
|
|---|
| 3721 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:225
|
|---|
| 3722 | msgid "Missing argument for not."
|
|---|
| 3723 | msgstr ""
|
|---|
| 3724 |
|
|---|
| 3725 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:236
|
|---|
| 3726 | msgid "Expected closing parenthesis."
|
|---|
| 3727 | msgstr "Отсутствует закрывающая скобка"
|
|---|
| 3728 |
|
|---|
| 3729 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
|
|---|
| 3730 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
|
|---|
| 3731 | msgid "Join node to way"
|
|---|
| 3732 | msgstr "Включить точку в линию"
|
|---|
| 3733 |
|
|---|
| 3734 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
|
|---|
| 3735 | msgid "Join a node into the nearest way segments"
|
|---|
| 3736 | msgstr "Включить точку в состав ближайшей линии."
|
|---|
| 3737 |
|
|---|
| 3738 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:66
|
|---|
| 3739 | msgid "Join Node and Line"
|
|---|
| 3740 | msgstr "Включить точку в линию"
|
|---|
| 3741 |
|
|---|
| 3742 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:33
|
|---|
| 3743 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:34
|
|---|
| 3744 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:246
|
|---|
| 3745 | msgid "Align Nodes in Circle"
|
|---|
| 3746 | msgstr "Выстроить точки окружностью"
|
|---|
| 3747 |
|
|---|
| 3748 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:33
|
|---|
| 3749 | msgid "Move the selected nodes into a circle."
|
|---|
| 3750 | msgstr "Переместить выделенные точки так, чтобы они сформировали окружность."
|
|---|
| 3751 |
|
|---|
| 3752 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:93
|
|---|
| 3753 | msgid "Some of the nodes are (almost) in the line"
|
|---|
| 3754 | msgstr ""
|
|---|
| 3755 |
|
|---|
| 3756 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:182
|
|---|
| 3757 | msgid "Please select at least four nodes."
|
|---|
| 3758 | msgstr "Выделите не менее четырёх точек."
|
|---|
| 3759 |
|
|---|
| 3760 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:73
|
|---|
| 3761 | msgid ""
|
|---|
| 3762 | "Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this as "
|
|---|
| 3763 | "a bug."
|
|---|
| 3764 | msgstr ""
|
|---|
| 3765 |
|
|---|
| 3766 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:77
|
|---|
| 3767 | msgid "No document open so nothing to save."
|
|---|
| 3768 | msgstr "Не открыто документов. Нечего сохранять."
|
|---|
| 3769 |
|
|---|
| 3770 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:81
|
|---|
| 3771 | msgid "The document contains no data. Save anyway?"
|
|---|
| 3772 | msgstr "Документ не содержит документов. Всё равно сохранить?"
|
|---|
| 3773 |
|
|---|
| 3774 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:81
|
|---|
| 3775 | msgid "Empty document"
|
|---|
| 3776 | msgstr "Пустой документ"
|
|---|
| 3777 |
|
|---|
| 3778 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:89
|
|---|
| 3779 | msgid ""
|
|---|
| 3780 | "There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
|
|---|
| 3781 | "if you rejected all. Continue?"
|
|---|
| 3782 | msgstr ""
|
|---|
| 3783 |
|
|---|
| 3784 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:89
|
|---|
| 3785 | msgid "Conflicts"
|
|---|
| 3786 | msgstr "Конфликты"
|
|---|
| 3787 |
|
|---|
| 3788 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
|
|---|
| 3789 | msgid "Save GPX file"
|
|---|
| 3790 | msgstr "Сохранить файл GPX"
|
|---|
| 3791 |
|
|---|
| 3792 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
|
|---|
| 3793 | msgid "Save OSM file"
|
|---|
| 3794 | msgstr "Сохранить файл OSM"
|
|---|
| 3795 |
|
|---|
| 3796 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:124
|
|---|
| 3797 | msgid "Could not back up file."
|
|---|
| 3798 | msgstr "Невозможно создать резервную копию."
|
|---|
| 3799 |
|
|---|
| 3800 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:162
|
|---|
| 3801 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:204
|
|---|
| 3802 | msgid "Unknown file extension."
|
|---|
| 3803 | msgstr "Неизвестное расширение файла."
|
|---|
| 3804 |
|
|---|
| 3805 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:168
|
|---|
| 3806 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:209
|
|---|
| 3807 | msgid "An error occurred while saving."
|
|---|
| 3808 | msgstr "При сохранении возникла ошибка."
|
|---|
| 3809 |
|
|---|
| 3810 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:178
|
|---|
| 3811 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:219
|
|---|
| 3812 | msgid "An error occurred while restoring backup file."
|
|---|
| 3813 | msgstr "При восстановлении возникла ошибка."
|
|---|
| 3814 |
|
|---|
| 3815 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
|
|---|
| 3816 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
|
|---|
| 3817 | msgid "Redo"
|
|---|
| 3818 | msgstr "Вернуть"
|
|---|
| 3819 |
|
|---|
| 3820 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
|
|---|
| 3821 | msgid "Redo the last undone action."
|
|---|
| 3822 | msgstr "Вернуть последнее отменённое действие."
|
|---|
| 3823 |
|
|---|
| 3824 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:41
|
|---|
| 3825 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:42
|
|---|
| 3826 | msgid "Open ..."
|
|---|
| 3827 | msgstr "Открыть"
|
|---|
| 3828 |
|
|---|
| 3829 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:41
|
|---|
| 3830 | msgid "Open a file."
|
|---|
| 3831 | msgstr "Открыть файл."
|
|---|
| 3832 |
|
|---|
| 3833 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:67
|
|---|
| 3834 | #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:61
|
|---|
| 3835 | #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:65
|
|---|
| 3836 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:163
|
|---|
| 3837 | #, java-format
|
|---|
| 3838 | msgid "Error while parsing {0}"
|
|---|
| 3839 | msgstr "Ошибка парсинга {0}"
|
|---|
| 3840 |
|
|---|
| 3841 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:70
|
|---|
| 3842 | #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:69
|
|---|
| 3843 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:167
|
|---|
| 3844 | #, java-format
|
|---|
| 3845 | msgid "Could not read \"{0}\""
|
|---|
| 3846 | msgstr "Невозможно прочитать \"{0}\""
|
|---|
| 3847 |
|
|---|
| 3848 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:83
|
|---|
| 3849 | #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:105
|
|---|
| 3850 | #, java-format
|
|---|
| 3851 | msgid "Unknown file extension: {0}"
|
|---|
| 3852 | msgstr "Неизвестное расширение файла: {0}"
|
|---|
| 3853 |
|
|---|
| 3854 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:111
|
|---|
| 3855 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenAction.java:130
|
|---|
| 3856 | #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:120
|
|---|
| 3857 | #: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:84
|
|---|
| 3858 | #, java-format
|
|---|
| 3859 | msgid "Markers from {0}"
|
|---|
| 3860 | msgstr "Маркеры из {0}"
|
|---|
| 3861 |
|
|---|
| 3862 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:43
|
|---|
| 3863 | msgid "Delete Mode"
|
|---|
| 3864 | msgstr "Режим удаления"
|
|---|
| 3865 |
|
|---|
| 3866 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:45
|
|---|
| 3867 | msgid "Delete nodes or ways."
|
|---|
| 3868 | msgstr "Удалить точки или линии."
|
|---|
| 3869 |
|
|---|
| 3870 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46
|
|---|
| 3871 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76
|
|---|
| 3872 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76
|
|---|
| 3873 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:89
|
|---|
| 3874 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
|
|---|
| 3875 | #, fuzzy, java-format
|
|---|
| 3876 | msgid "Mode: {0}"
|
|---|
| 3877 | msgstr "Переместить"
|
|---|
| 3878 |
|
|---|
| 3879 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:127
|
|---|
| 3880 | msgid ""
|
|---|
| 3881 | "Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: don't delete unused nodes "
|
|---|
| 3882 | "when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
|
|---|
| 3883 | msgstr ""
|
|---|
| 3884 |
|
|---|
| 3885 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:87
|
|---|
| 3886 | msgid ""
|
|---|
| 3887 | "Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT"
|
|---|
| 3888 | "+release to synchronize audio at that point."
|
|---|
| 3889 | msgstr ""
|
|---|
| 3890 |
|
|---|
| 3891 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
|
|---|
| 3892 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76
|
|---|
| 3893 | msgid "Extrude"
|
|---|
| 3894 | msgstr "Выдавливание"
|
|---|
| 3895 |
|
|---|
| 3896 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
|
|---|
| 3897 | msgid "Create areas"
|
|---|
| 3898 | msgstr "Создание областей"
|
|---|
| 3899 |
|
|---|
| 3900 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:244
|
|---|
| 3901 | msgid "Extrude Way"
|
|---|
| 3902 | msgstr "Выдавливание линии"
|
|---|
| 3903 |
|
|---|
| 3904 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:256
|
|---|
| 3905 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:389
|
|---|
| 3906 | msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
|
|---|
| 3907 | msgstr "Отпустите кнопку мыши, чтобы выделить объекты в прямоугольнике."
|
|---|
| 3908 |
|
|---|
| 3909 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:258
|
|---|
| 3910 | msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
|
|---|
| 3911 | msgstr "Нарисуйте прямоугольник желаемых размеров, и отпустите кнопку мыши."
|
|---|
| 3912 |
|
|---|
| 3913 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:260
|
|---|
| 3914 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:393
|
|---|
| 3915 | msgid "Release the mouse button to stop rotating."
|
|---|
| 3916 | msgstr "Отпустите кнопку мыши, чтобы прекратить вращение."
|
|---|
| 3917 |
|
|---|
| 3918 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:262
|
|---|
| 3919 | msgid "Drag a way segment to make a rectangle."
|
|---|
| 3920 | msgstr ""
|
|---|
| 3921 |
|
|---|
| 3922 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:75
|
|---|
| 3923 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76
|
|---|
| 3924 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:81
|
|---|
| 3925 | msgid "Draw"
|
|---|
| 3926 | msgstr "Рисовать"
|
|---|
| 3927 |
|
|---|
| 3928 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:75
|
|---|
| 3929 | msgid "Draw nodes"
|
|---|
| 3930 | msgstr "Рисовать точки"
|
|---|
| 3931 |
|
|---|
| 3932 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:81
|
|---|
| 3933 | msgid "Mode: Draw Focus"
|
|---|
| 3934 | msgstr ""
|
|---|
| 3935 |
|
|---|
| 3936 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:191
|
|---|
| 3937 | msgid "Cannot add a node outside of the world."
|
|---|
| 3938 | msgstr "Точка не может быть добавлена за пределами мира."
|
|---|
| 3939 |
|
|---|
| 3940 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:316
|
|---|
| 3941 | msgid "Add node"
|
|---|
| 3942 | msgstr "Добавить точку"
|
|---|
| 3943 |
|
|---|
| 3944 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:318
|
|---|
| 3945 | msgid "Add node into way"
|
|---|
| 3946 | msgstr "Вставить точку в линию"
|
|---|
| 3947 |
|
|---|
| 3948 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:323
|
|---|
| 3949 | msgid "Connect existing way to node"
|
|---|
| 3950 | msgstr "Присоединить линию к точке"
|
|---|
| 3951 |
|
|---|
| 3952 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:325
|
|---|
| 3953 | msgid "Add a new node to an existing way"
|
|---|
| 3954 | msgstr "Добавить точку к линии"
|
|---|
| 3955 |
|
|---|
| 3956 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:327
|
|---|
| 3957 | msgid "Add node into way and connect"
|
|---|
| 3958 | msgstr "Добавить точку к линии и объединить"
|
|---|
| 3959 |
|
|---|
| 3960 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:617
|
|---|
| 3961 | msgid "Click to create a new way to the existing node."
|
|---|
| 3962 | msgstr "Щелкните, чтобы создать новую линию от существующей точки."
|
|---|
| 3963 |
|
|---|
| 3964 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:619
|
|---|
| 3965 | msgid "Click to make a connection to the existing node."
|
|---|
| 3966 | msgstr "Щелкните, чтобы соединить с существующей точкой."
|
|---|
| 3967 |
|
|---|
| 3968 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:622
|
|---|
| 3969 | msgid "Click to insert a node and create a new way."
|
|---|
| 3970 | msgstr "Щёлкните, чтобы добавить новую точку и создать новую линию."
|
|---|
| 3971 |
|
|---|
| 3972 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:624
|
|---|
| 3973 | msgid "Click to insert a new node and make a connection."
|
|---|
| 3974 | msgstr ""
|
|---|
| 3975 |
|
|---|
| 3976 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:628
|
|---|
| 3977 | msgid "Click to insert a new node."
|
|---|
| 3978 | msgstr "Щёлкните, чтобы добавить новую точку."
|
|---|
| 3979 |
|
|---|
| 3980 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88
|
|---|
| 3981 | msgid "Select, move and rotate objects"
|
|---|
| 3982 | msgstr "Выбирать, двигать и вращать объекты"
|
|---|
| 3983 |
|
|---|
| 3984 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:183
|
|---|
| 3985 | msgid "Add and move a virtual new node to way"
|
|---|
| 3986 | msgstr ""
|
|---|
| 3987 |
|
|---|
| 3988 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:213
|
|---|
| 3989 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:105
|
|---|
| 3990 | msgid "Cannot move objects outside of the world."
|
|---|
| 3991 | msgstr ""
|
|---|
| 3992 |
|
|---|
| 3993 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:391
|
|---|
| 3994 | msgid ""
|
|---|
| 3995 | "Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
|
|---|
| 3996 | msgstr ""
|
|---|
| 3997 | "Отпустите кнопку мыши, чтобы прекратить перемещение. Нажмите Ctrl для "
|
|---|
| 3998 | "объединения с ближайшей точкой."
|
|---|
| 3999 |
|
|---|
| 4000 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:395
|
|---|
| 4001 | msgid ""
|
|---|
| 4002 | "Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to remove); Shift-"
|
|---|
| 4003 | "Ctrl to rotate selected; or change selection"
|
|---|
| 4004 | msgstr ""
|
|---|
| 4005 |
|
|---|
| 4006 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
|
|---|
| 4007 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
|
|---|
| 4008 | msgid "Zoom"
|
|---|
| 4009 | msgstr "Масштаб"
|
|---|
| 4010 |
|
|---|
| 4011 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
|
|---|
| 4012 | msgid "Zoom and move map"
|
|---|
| 4013 | msgstr "Изменять масштаб и двигать карту"
|
|---|
| 4014 |
|
|---|
| 4015 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:77
|
|---|
| 4016 | msgid ""
|
|---|
| 4017 | "Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up,left,down,right; "
|
|---|
| 4018 | "move zoom with right button"
|
|---|
| 4019 | msgstr ""
|
|---|
| 4020 |
|
|---|
| 4021 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
|
|---|
| 4022 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
|
|---|
| 4023 | msgid "Exit"
|
|---|
| 4024 | msgstr "Выход"
|
|---|
| 4025 |
|
|---|
| 4026 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
|
|---|
| 4027 | msgid "Exit the application."
|
|---|
| 4028 | msgstr "Выйти из программы"
|
|---|
| 4029 |
|
|---|
| 4030 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
|
|---|
| 4031 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
|
|---|
| 4032 | msgid "Merge Nodes"
|
|---|
| 4033 | msgstr "Объединить точки"
|
|---|
| 4034 |
|
|---|
| 4035 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
|
|---|
| 4036 | #, fuzzy
|
|---|
| 4037 | msgid "Merge nodes into the oldest one."
|
|---|
| 4038 | msgstr "Объединить точки в одну"
|
|---|
| 4039 |
|
|---|
| 4040 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:72
|
|---|
| 4041 | msgid "Please select at least two nodes to merge."
|
|---|
| 4042 | msgstr "Пожалуйста выберите как минимум две точки для объединения."
|
|---|
| 4043 |
|
|---|
| 4044 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:147
|
|---|
| 4045 | msgid ""
|
|---|
| 4046 | "The selected nodes have differing relation memberships. Do you still want "
|
|---|
| 4047 | "to merge them?"
|
|---|
| 4048 | msgstr ""
|
|---|
| 4049 |
|
|---|
| 4050 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:149
|
|---|
| 4051 | msgid "Merge nodes with different memberships?"
|
|---|
| 4052 | msgstr ""
|
|---|
| 4053 |
|
|---|
| 4054 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:234
|
|---|
| 4055 | msgid "Cannot merge nodes: Would have to delete a way that is still used."
|
|---|
| 4056 | msgstr ""
|
|---|
| 4057 |
|
|---|
| 4058 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:272
|
|---|
| 4059 | #, java-format
|
|---|
| 4060 | msgid "Merge {0} nodes"
|
|---|
| 4061 | msgstr "Объединить {0} точек"
|
|---|
| 4062 |
|
|---|
| 4063 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:41
|
|---|
| 4064 | msgid "Orthogonalize shape"
|
|---|
| 4065 | msgstr ""
|
|---|
| 4066 |
|
|---|
| 4067 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:43
|
|---|
| 4068 | msgid "Move nodes so all angles are 90 or 270deg"
|
|---|
| 4069 | msgstr ""
|
|---|
| 4070 |
|
|---|
| 4071 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44
|
|---|
| 4072 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:245
|
|---|
| 4073 | msgid "Orthogonalize"
|
|---|
| 4074 | msgstr ""
|
|---|
| 4075 |
|
|---|
| 4076 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:60
|
|---|
| 4077 | msgid "Only two nodes allowed"
|
|---|
| 4078 | msgstr ""
|
|---|
| 4079 |
|
|---|
| 4080 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:68
|
|---|
| 4081 | msgid "Selection must consist only of ways."
|
|---|
| 4082 | msgstr ""
|
|---|
| 4083 |
|
|---|
| 4084 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:75
|
|---|
| 4085 | #, fuzzy
|
|---|
| 4086 | msgid "Please select closed way(s) of at least four nodes."
|
|---|
| 4087 | msgstr "Выделите не менее четырёх точек."
|
|---|
| 4088 |
|
|---|
| 4089 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:90
|
|---|
| 4090 | #, fuzzy
|
|---|
| 4091 | msgid "Please select ways with almost right angles to orthogonalize."
|
|---|
| 4092 | msgstr "Пожалуйста выберите как минимум две точки для объединения."
|
|---|
| 4093 |
|
|---|
| 4094 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:97
|
|---|
| 4095 | msgid ""
|
|---|
| 4096 | "<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
|
|---|
| 4097 | "undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
|
|---|
| 4098 | "projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?"
|
|---|
| 4099 | msgstr ""
|
|---|
| 4100 |
|
|---|
| 4101 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:108
|
|---|
| 4102 | msgid "Only one node selected"
|
|---|
| 4103 | msgstr ""
|
|---|
| 4104 |
|
|---|
| 4105 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
|
|---|
| 4106 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
|
|---|
| 4107 | msgid "Toggle GPX Lines"
|
|---|
| 4108 | msgstr ""
|
|---|
| 4109 |
|
|---|
| 4110 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
|
|---|
| 4111 | #, fuzzy, java-format
|
|---|
| 4112 | msgid "Toggles the global setting ''{0}''."
|
|---|
| 4113 | msgstr "Использовать глобальные настройки."
|
|---|
| 4114 |
|
|---|
| 4115 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
|
|---|
| 4116 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
|
|---|
| 4117 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:25
|
|---|
| 4118 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:36
|
|---|
| 4119 | msgid "Unselect All"
|
|---|
| 4120 | msgstr "Снять выделение"
|
|---|
| 4121 |
|
|---|
| 4122 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
|
|---|
| 4123 | msgid "Unselect all objects."
|
|---|
| 4124 | msgstr "Снять выделение со всех объектов."
|
|---|
| 4125 |
|
|---|
| 4126 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
|
|---|
| 4127 | #, fuzzy
|
|---|
| 4128 | msgid "Unselect All (Focus)"
|
|---|
| 4129 | msgstr "Снять выделение"
|
|---|
| 4130 |
|
|---|
| 4131 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
|
|---|
| 4132 | #, fuzzy
|
|---|
| 4133 | msgid "Unselect All (Escape)"
|
|---|
| 4134 | msgstr "Снять выделение"
|
|---|
| 4135 |
|
|---|
| 4136 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
|
|---|
| 4137 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
|
|---|
| 4138 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:182
|
|---|
| 4139 | #, fuzzy
|
|---|
| 4140 | msgid "Create Circle"
|
|---|
| 4141 | msgstr "Создание областей"
|
|---|
| 4142 |
|
|---|
| 4143 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
|
|---|
| 4144 | #, fuzzy
|
|---|
| 4145 | msgid "Create a circle from three selected nodes."
|
|---|
| 4146 | msgstr "Разбить линию надвое в выбранной точке."
|
|---|
| 4147 |
|
|---|
| 4148 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:101
|
|---|
| 4149 | #, fuzzy
|
|---|
| 4150 | msgid "Please select exactly three nodes or one way with exactly three nodes."
|
|---|
| 4151 | msgstr "Выделите одну замкнутую линию, состоящую ровно из четырёх точек."
|
|---|
| 4152 |
|
|---|
| 4153 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:121
|
|---|
| 4154 | #, fuzzy
|
|---|
| 4155 | msgid "Those nodes are not in a circle."
|
|---|
| 4156 | msgstr "Переместить выделенные точки так, чтобы они сформировали окружность."
|
|---|
| 4157 |
|
|---|
| 4158 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:49
|
|---|
| 4159 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:50
|
|---|
| 4160 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:72
|
|---|
| 4161 | #, fuzzy
|
|---|
| 4162 | msgid "Add Node"
|
|---|
| 4163 | msgstr "Добавить точку"
|
|---|
| 4164 |
|
|---|
| 4165 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:49
|
|---|
| 4166 | msgid "Add a node by entering latitude and longitude."
|
|---|
| 4167 | msgstr ""
|
|---|
| 4168 |
|
|---|
| 4169 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:56
|
|---|
| 4170 | #, fuzzy
|
|---|
| 4171 | msgid "Enter the coordinates for the new node."
|
|---|
| 4172 | msgstr "Пожалуйста, сначала введите желаемые координаты"
|
|---|
| 4173 |
|
|---|
| 4174 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:57
|
|---|
| 4175 | msgid "Use decimal degrees."
|
|---|
| 4176 | msgstr ""
|
|---|
| 4177 |
|
|---|
| 4178 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:58
|
|---|
| 4179 | msgid "Negative values denote Western/Southern hemisphere."
|
|---|
| 4180 | msgstr ""
|
|---|
| 4181 |
|
|---|
| 4182 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:61
|
|---|
| 4183 | #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:54
|
|---|
| 4184 | #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:193
|
|---|
| 4185 | msgid "Latitude"
|
|---|
| 4186 | msgstr "Широта"
|
|---|
| 4187 |
|
|---|
| 4188 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:64
|
|---|
| 4189 | #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:56
|
|---|
| 4190 | #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:195
|
|---|
| 4191 | msgid "Longitude"
|
|---|
| 4192 | msgstr "Долгота"
|
|---|
| 4193 |
|
|---|
| 4194 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:36
|
|---|
| 4195 | msgid "up"
|
|---|
| 4196 | msgstr ""
|
|---|
| 4197 |
|
|---|
| 4198 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:37
|
|---|
| 4199 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:40
|
|---|
| 4200 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:43
|
|---|
| 4201 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:46
|
|---|
| 4202 | #, fuzzy, java-format
|
|---|
| 4203 | msgid "Move objects {0}"
|
|---|
| 4204 | msgstr "Члены: {0}"
|
|---|
| 4205 |
|
|---|
| 4206 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:39
|
|---|
| 4207 | #, fuzzy
|
|---|
| 4208 | msgid "down"
|
|---|
| 4209 | msgstr "Маленький город"
|
|---|
| 4210 |
|
|---|
| 4211 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:42
|
|---|
| 4212 | #, fuzzy
|
|---|
| 4213 | msgid "left"
|
|---|
| 4214 | msgstr "Удалить"
|
|---|
| 4215 |
|
|---|
| 4216 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:45
|
|---|
| 4217 | #, fuzzy
|
|---|
| 4218 | msgid "right"
|
|---|
| 4219 | msgstr "Высота"
|
|---|
| 4220 |
|
|---|
| 4221 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:56
|
|---|
| 4222 | #, fuzzy, java-format
|
|---|
| 4223 | msgid "Move {0}"
|
|---|
| 4224 | msgstr "Переместить"
|
|---|
| 4225 |
|
|---|
| 4226 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:57
|
|---|
| 4227 | #, fuzzy, java-format
|
|---|
| 4228 | msgid "Moves Objects {0}"
|
|---|
| 4229 | msgstr "Члены: {0}"
|
|---|
| 4230 |
|
|---|
| 4231 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:51
|
|---|
| 4232 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:323
|
|---|
| 4233 | msgid "File exists. Overwrite?"
|
|---|
| 4234 | msgstr "Файл уже существует. Перезаписать?"
|
|---|
| 4235 |
|
|---|
| 4236 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:51
|
|---|
| 4237 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:323
|
|---|
| 4238 | msgid "Overwrite"
|
|---|
| 4239 | msgstr "Перезаписать"
|
|---|
| 4240 |
|
|---|
| 4241 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:33
|
|---|
| 4242 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
|
|---|
| 4243 | msgid "Copy"
|
|---|
| 4244 | msgstr "Копировать"
|
|---|
| 4245 |
|
|---|
| 4246 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:34
|
|---|
| 4247 | msgid "Copy selected objects to paste buffer."
|
|---|
| 4248 | msgstr "Копировать выделенные объекты в буфер обмена."
|
|---|
| 4249 |
|
|---|
| 4250 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:49
|
|---|
| 4251 | msgid "Please select something to copy."
|
|---|
| 4252 | msgstr "Выделите что-нибудь для копирования."
|
|---|
| 4253 |
|
|---|
| 4254 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
|
|---|
| 4255 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47
|
|---|
| 4256 | msgid "UnGlue Ways"
|
|---|
| 4257 | msgstr "Разъединить линии"
|
|---|
| 4258 |
|
|---|
| 4259 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
|
|---|
| 4260 | #, fuzzy
|
|---|
| 4261 | msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
|
|---|
| 4262 | msgstr "Необходимо выбрать точку, входящую как минимум в две линии."
|
|---|
| 4263 |
|
|---|
| 4264 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:68
|
|---|
| 4265 | msgid "This node is not glued to anything else."
|
|---|
| 4266 | msgstr ""
|
|---|
| 4267 |
|
|---|
| 4268 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:88
|
|---|
| 4269 | msgid "None of these nodes is glued to anything else."
|
|---|
| 4270 | msgstr ""
|
|---|
| 4271 |
|
|---|
| 4272 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:90
|
|---|
| 4273 | msgid "None of this way's nodes is glued to anything else."
|
|---|
| 4274 | msgstr ""
|
|---|
| 4275 |
|
|---|
| 4276 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:99
|
|---|
| 4277 | msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
|
|---|
| 4278 | msgstr "Текущее выделение невозможно разъединить"
|
|---|
| 4279 |
|
|---|
| 4280 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:101
|
|---|
| 4281 | #, fuzzy
|
|---|
| 4282 | msgid "Select either:"
|
|---|
| 4283 | msgstr "Выбор"
|
|---|
| 4284 |
|
|---|
| 4285 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:102
|
|---|
| 4286 | #, fuzzy
|
|---|
| 4287 | msgid "* One node that is used by more than one way, or"
|
|---|
| 4288 | msgstr "Необходимо выбрать точку, входящую как минимум в две линии."
|
|---|
| 4289 |
|
|---|
| 4290 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:103
|
|---|
| 4291 | msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
|
|---|
| 4292 | msgstr ""
|
|---|
| 4293 |
|
|---|
| 4294 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:104
|
|---|
| 4295 | msgid ""
|
|---|
| 4296 | "* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
|
|---|
| 4297 | msgstr ""
|
|---|
| 4298 |
|
|---|
| 4299 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:105
|
|---|
| 4300 | msgid ""
|
|---|
| 4301 | "* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
|
|---|
| 4302 | msgstr ""
|
|---|
| 4303 |
|
|---|
| 4304 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:107
|
|---|
| 4305 | msgid ""
|
|---|
| 4306 | "Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
|
|---|
| 4307 | "nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get "
|
|---|
| 4308 | "their\n"
|
|---|
| 4309 | "own copy and all nodes will be selected."
|
|---|
| 4310 | msgstr ""
|
|---|
| 4311 |
|
|---|
| 4312 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:296
|
|---|
| 4313 | #, java-format
|
|---|
| 4314 | msgid "Dupe into {0} nodes"
|
|---|
| 4315 | msgstr ""
|
|---|
| 4316 |
|
|---|
| 4317 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:320
|
|---|
| 4318 | #, fuzzy, java-format
|
|---|
| 4319 | msgid "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
|
|---|
| 4320 | msgstr "Объединить точки в одну"
|
|---|
| 4321 |
|
|---|
| 4322 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
|
|---|
| 4323 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
|
|---|
| 4324 | msgid "Back"
|
|---|
| 4325 | msgstr "Назад"
|
|---|
| 4326 |
|
|---|
| 4327 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
|
|---|
| 4328 | msgid "Jump back."
|
|---|
| 4329 | msgstr "Перемотать назад."
|
|---|
| 4330 |
|
|---|
| 4331 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
|
|---|
| 4332 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
|
|---|
| 4333 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
|
|---|
| 4334 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
|
|---|
| 4335 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:21
|
|---|
| 4336 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
|
|---|
| 4337 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
|
|---|
| 4338 | #, fuzzy, java-format
|
|---|
| 4339 | msgid "Audio: {0}"
|
|---|
| 4340 | msgstr "Параметры Аудио"
|
|---|
| 4341 |
|
|---|
| 4342 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
|
|---|
| 4343 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
|
|---|
| 4344 | msgid "Previous Marker"
|
|---|
| 4345 | msgstr "Предыдущий маркер"
|
|---|
| 4346 |
|
|---|
| 4347 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
|
|---|
| 4348 | msgid "Play previous marker."
|
|---|
| 4349 | msgstr "Играть предыдущий маркер"
|
|---|
| 4350 |
|
|---|
| 4351 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
|
|---|
| 4352 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
|
|---|
| 4353 | msgid "Slower"
|
|---|
| 4354 | msgstr "Медленнее"
|
|---|
| 4355 |
|
|---|
| 4356 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
|
|---|
| 4357 | msgid "Slower Forward"
|
|---|
| 4358 | msgstr "Играть медленнее."
|
|---|
| 4359 |
|
|---|
| 4360 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
|
|---|
| 4361 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
|
|---|
| 4362 | msgid "Next Marker"
|
|---|
| 4363 | msgstr "Следующий маркер"
|
|---|
| 4364 |
|
|---|
| 4365 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
|
|---|
| 4366 | msgid "Play next marker."
|
|---|
| 4367 | msgstr "Играть следующий маркер"
|
|---|
| 4368 |
|
|---|
| 4369 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20
|
|---|
| 4370 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:21
|
|---|
| 4371 | msgid "Forward"
|
|---|
| 4372 | msgstr "Вперед"
|
|---|
| 4373 |
|
|---|
| 4374 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20
|
|---|
| 4375 | msgid "Jump forward"
|
|---|
| 4376 | msgstr "Перемотать вперед."
|
|---|
| 4377 |
|
|---|
| 4378 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
|
|---|
| 4379 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
|
|---|
| 4380 | msgid "Play/pause"
|
|---|
| 4381 | msgstr "Воспроизвести/пауза"
|
|---|
| 4382 |
|
|---|
| 4383 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
|
|---|
| 4384 | msgid "Play/pause audio."
|
|---|
| 4385 | msgstr ""
|
|---|
| 4386 |
|
|---|
| 4387 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
|
|---|
| 4388 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
|
|---|
| 4389 | msgid "Faster"
|
|---|
| 4390 | msgstr "Быстрее"
|
|---|
| 4391 |
|
|---|
| 4392 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
|
|---|
| 4393 | msgid "Faster Forward"
|
|---|
| 4394 | msgstr "Бастрее Вперед"
|
|---|
| 4395 |
|
|---|
| 4396 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
|
|---|
| 4397 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
|
|---|
| 4398 | msgid "Select All"
|
|---|
| 4399 | msgstr "Выбрать всё"
|
|---|
| 4400 |
|
|---|
| 4401 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
|
|---|
| 4402 | msgid ""
|
|---|
| 4403 | "Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
|
|---|
| 4404 | "objects too."
|
|---|
| 4405 | msgstr ""
|
|---|
| 4406 |
|
|---|
| 4407 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
|
|---|
| 4408 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
|
|---|
| 4409 | msgid "Undo"
|
|---|
| 4410 | msgstr "Отмена"
|
|---|
| 4411 |
|
|---|
| 4412 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
|
|---|
| 4413 | msgid "Undo the last action."
|
|---|
| 4414 | msgstr "Отменить последнее действие."
|
|---|
| 4415 |
|
|---|
| 4416 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:37
|
|---|
| 4417 | msgid "Downloading data"
|
|---|
| 4418 | msgstr "Загрузка данных"
|
|---|
| 4419 |
|
|---|
| 4420 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:50
|
|---|
| 4421 | msgid "No data imported."
|
|---|
| 4422 | msgstr "Данные не импортированы"
|
|---|
| 4423 |
|
|---|
| 4424 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:56
|
|---|
| 4425 | msgid "Data Layer"
|
|---|
| 4426 | msgstr "Слой Данных"
|
|---|
| 4427 |
|
|---|
| 4428 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:68
|
|---|
| 4429 | msgid "OpenStreetMap data"
|
|---|
| 4430 | msgstr "Данные OpenStreetMap"
|
|---|
| 4431 |
|
|---|
| 4432 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:29
|
|---|
| 4433 | msgid "Downloading GPS data"
|
|---|
| 4434 | msgstr "Скачивание данных GPS"
|
|---|
| 4435 |
|
|---|
| 4436 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:69
|
|---|
| 4437 | msgid "Raw GPS data"
|
|---|
| 4438 | msgstr ""
|
|---|
| 4439 |
|
|---|
| 4440 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:27
|
|---|
| 4441 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
|
|---|
| 4442 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:58
|
|---|
| 4443 | msgid "Paste Tags"
|
|---|
| 4444 | msgstr "Вставить тэги"
|
|---|
| 4445 |
|
|---|
| 4446 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:28
|
|---|
| 4447 | msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
|
|---|
| 4448 | msgstr "Применить тэги из буфера ко всем выделенным объектам."
|
|---|
| 4449 |
|
|---|
| 4450 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
|
|---|
| 4451 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
|
|---|
| 4452 | msgid "Download from OSM ..."
|
|---|
| 4453 | msgstr "Скачать с OSM ..."
|
|---|
| 4454 |
|
|---|
| 4455 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
|
|---|
| 4456 | msgid "Download map data from the OSM server."
|
|---|
| 4457 | msgstr "Скачать картографические данные с сервера OSM."
|
|---|
| 4458 |
|
|---|
| 4459 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:44
|
|---|
| 4460 | msgid "Download"
|
|---|
| 4461 | msgstr "Скачать"
|
|---|
| 4462 |
|
|---|
| 4463 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:69
|
|---|
| 4464 | msgid "Please select at least one task to download"
|
|---|
| 4465 | msgstr "Выберите хотя бы один тип данных для загрузки."
|
|---|
| 4466 |
|
|---|
| 4467 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
|
|---|
| 4468 | msgid "Old key"
|
|---|
| 4469 | msgstr "Старый ключ"
|
|---|
| 4470 |
|
|---|
| 4471 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
|
|---|
| 4472 | msgid "Old value"
|
|---|
| 4473 | msgstr "Старое значение"
|
|---|
| 4474 |
|
|---|
| 4475 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
|
|---|
| 4476 | msgid "New key"
|
|---|
| 4477 | msgstr "Новый ключ"
|
|---|
| 4478 |
|
|---|
| 4479 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
|
|---|
| 4480 | msgid "New value"
|
|---|
| 4481 | msgstr "Новое значение"
|
|---|
| 4482 |
|
|---|
| 4483 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:39
|
|---|
| 4484 | #, fuzzy
|
|---|
| 4485 | msgid "Apply selected changes"
|
|---|
| 4486 | msgstr "Загрузить эти изменения?"
|
|---|
| 4487 |
|
|---|
| 4488 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:40
|
|---|
| 4489 | #, fuzzy
|
|---|
| 4490 | msgid "Don't apply changes"
|
|---|
| 4491 | msgstr "Обмен валют"
|
|---|
| 4492 |
|
|---|
| 4493 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:82
|
|---|
| 4494 | msgid "Please select which property changes you want to apply."
|
|---|
| 4495 | msgstr "Пожалуйста, выберите, какие параметры нужно изменить."
|
|---|
| 4496 |
|
|---|
| 4497 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:95
|
|---|
| 4498 | #, fuzzy
|
|---|
| 4499 | msgid "Properties of "
|
|---|
| 4500 | msgstr "Изменить параметры"
|
|---|
| 4501 |
|
|---|
| 4502 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:119
|
|---|
| 4503 | #, fuzzy
|
|---|
| 4504 | msgid "Roles in relations referring to"
|
|---|
| 4505 | msgstr "Показать окно со списком выбранных объектов."
|
|---|
| 4506 |
|
|---|
| 4507 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:135
|
|---|
| 4508 | msgid "Automatic tag correction"
|
|---|
| 4509 | msgstr "Автоматически исправлять тэги"
|
|---|
| 4510 |
|
|---|
| 4511 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:136
|
|---|
| 4512 | msgid ""
|
|---|
| 4513 | "When reverting this way, following changes to properties of the way and its "
|
|---|
| 4514 | "nodes are suggested in order to maintain data consistency."
|
|---|
| 4515 | msgstr ""
|
|---|
| 4516 | "При изменении направления линии, предлагается исправить следующие параметры "
|
|---|
| 4517 | "для поддержания целостности данных"
|
|---|
| 4518 |
|
|---|
| 4519 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
|
|---|
| 4520 | msgid "Apply?"
|
|---|
| 4521 | msgstr "Применить?"
|
|---|
| 4522 |
|
|---|
| 4523 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28
|
|---|
| 4524 | #, fuzzy
|
|---|
| 4525 | msgid "Relation"
|
|---|
| 4526 | msgstr "Отношения"
|
|---|
| 4527 |
|
|---|
| 4528 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30
|
|---|
| 4529 | #, fuzzy
|
|---|
| 4530 | msgid "Old role"
|
|---|
| 4531 | msgstr "Старое значение"
|
|---|
| 4532 |
|
|---|
| 4533 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:32
|
|---|
| 4534 | #, fuzzy
|
|---|
| 4535 | msgid "New role"
|
|---|
| 4536 | msgstr "Новое значение"
|
|---|
| 4537 |
|
|---|
| 4538 | #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:21
|
|---|
| 4539 | #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:75
|
|---|
| 4540 | msgid "Duplicate Way"
|
|---|
| 4541 | msgstr "Дубликат линии"
|
|---|
| 4542 |
|
|---|
| 4543 | #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:76
|
|---|
| 4544 | msgid "Duplicate selected ways."
|
|---|
| 4545 | msgstr ""
|
|---|
| 4546 |
|
|---|
| 4547 | #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:109
|
|---|
| 4548 | msgid "Can't duplicate unnordered way."
|
|---|
| 4549 | msgstr ""
|
|---|
| 4550 |
|
|---|
| 4551 | #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:126
|
|---|
| 4552 | msgid "You must select at least one way."
|
|---|
| 4553 | msgstr ""
|
|---|
| 4554 |
|
|---|
| 4555 | #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:240
|
|---|
| 4556 | msgid "Create duplicate way"
|
|---|
| 4557 | msgstr ""
|
|---|
| 4558 |
|
|---|
| 4559 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47
|
|---|
| 4560 | msgid "Can not draw outside of the world."
|
|---|
| 4561 | msgstr ""
|
|---|
| 4562 |
|
|---|
| 4563 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:65
|
|---|
| 4564 | msgid "Measured values"
|
|---|
| 4565 | msgstr ""
|
|---|
| 4566 |
|
|---|
| 4567 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:65
|
|---|
| 4568 | msgid "Open the measurement window."
|
|---|
| 4569 | msgstr ""
|
|---|
| 4570 |
|
|---|
| 4571 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:69
|
|---|
| 4572 | msgid "Reset"
|
|---|
| 4573 | msgstr "Сброс"
|
|---|
| 4574 |
|
|---|
| 4575 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:72
|
|---|
| 4576 | msgid "Reset current measurement results and delete measurement path."
|
|---|
| 4577 | msgstr ""
|
|---|
| 4578 |
|
|---|
| 4579 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:80
|
|---|
| 4580 | msgid "Path Length"
|
|---|
| 4581 | msgstr ""
|
|---|
| 4582 |
|
|---|
| 4583 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:85
|
|---|
| 4584 | msgid "Selection Length"
|
|---|
| 4585 | msgstr ""
|
|---|
| 4586 |
|
|---|
| 4587 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:90
|
|---|
| 4588 | msgid "Selection Area"
|
|---|
| 4589 | msgstr ""
|
|---|
| 4590 |
|
|---|
| 4591 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:95
|
|---|
| 4592 | msgid "Angle"
|
|---|
| 4593 | msgstr ""
|
|---|
| 4594 |
|
|---|
| 4595 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:96
|
|---|
| 4596 | msgid "Angle between two selected Nodes"
|
|---|
| 4597 | msgstr ""
|
|---|
| 4598 |
|
|---|
| 4599 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:20
|
|---|
| 4600 | msgid "measurement mode"
|
|---|
| 4601 | msgstr ""
|
|---|
| 4602 |
|
|---|
| 4603 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:68
|
|---|
| 4604 | msgid "MeasurementLayer layer"
|
|---|
| 4605 | msgstr ""
|
|---|
| 4606 |
|
|---|
| 4607 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:270
|
|---|
| 4608 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:315
|
|---|
| 4609 | msgid "Import path from GPX layer"
|
|---|
| 4610 | msgstr ""
|
|---|
| 4611 |
|
|---|
| 4612 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:305
|
|---|
| 4613 | msgid "Drop existing path"
|
|---|
| 4614 | msgstr ""
|
|---|
| 4615 |
|
|---|
| 4616 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:341
|
|---|
| 4617 | msgid "No GPX data layer found."
|
|---|
| 4618 | msgstr ""
|
|---|
| 4619 |
|
|---|
| 4620 | #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:20
|
|---|
| 4621 | msgid "Tagging Preset Tester"
|
|---|
| 4622 | msgstr ""
|
|---|
| 4623 |
|
|---|
| 4624 | #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:20
|
|---|
| 4625 | msgid ""
|
|---|
| 4626 | "Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
|
|---|
| 4627 | msgstr ""
|
|---|
| 4628 |
|
|---|
| 4629 | #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:28
|
|---|
| 4630 | msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
|
|---|
| 4631 | msgstr ""
|
|---|
| 4632 |
|
|---|
| 4633 | #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:43
|
|---|
| 4634 | msgid "Open Visible ..."
|
|---|
| 4635 | msgstr ""
|
|---|
| 4636 |
|
|---|
| 4637 | #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:43
|
|---|
| 4638 | msgid "Open only files that are visible in current view."
|
|---|
| 4639 | msgstr ""
|
|---|
| 4640 |
|
|---|
| 4641 | #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:52
|
|---|
| 4642 | msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
|
|---|
| 4643 | msgstr ""
|
|---|
| 4644 |
|
|---|
| 4645 | #: ../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:57
|
|---|
| 4646 | #, java-format
|
|---|
| 4647 | msgid "Data error: lat value \"{0}\" is out of bound."
|
|---|
| 4648 | msgstr ""
|
|---|
| 4649 |
|
|---|
| 4650 | #: ../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:61
|
|---|
| 4651 | #, java-format
|
|---|
| 4652 | msgid "Data error: lon value \"{0}\" is out of bound."
|
|---|
| 4653 | msgstr ""
|
|---|
| 4654 |
|
|---|
| 4655 | #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:35
|
|---|
| 4656 | msgid "Open waypoints file"
|
|---|
| 4657 | msgstr ""
|
|---|
| 4658 |
|
|---|
| 4659 | #: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:35
|
|---|
| 4660 | msgid "Open a waypoints file."
|
|---|
| 4661 | msgstr ""
|
|---|
| 4662 |
|
|---|
| 4663 | #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:111
|
|---|
| 4664 | #, java-format
|
|---|
| 4665 | msgid ""
|
|---|
| 4666 | "Remote Control has been asked to load data from the API. Request details: "
|
|---|
| 4667 | "{0}. Do you want to allow this?"
|
|---|
| 4668 | msgstr ""
|
|---|
| 4669 |
|
|---|
| 4670 | #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:112
|
|---|
| 4671 | msgid "Confirm Remote Control action"
|
|---|
| 4672 | msgstr ""
|
|---|
| 4673 |
|
|---|
| 4674 | #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:25
|
|---|
| 4675 | msgid "load data from API"
|
|---|
| 4676 | msgstr ""
|
|---|
| 4677 |
|
|---|
| 4678 | #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:26
|
|---|
| 4679 | msgid "change the selection"
|
|---|
| 4680 | msgstr ""
|
|---|
| 4681 |
|
|---|
| 4682 | #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:27
|
|---|
| 4683 | msgid "change the viewport"
|
|---|
| 4684 | msgstr ""
|
|---|
| 4685 |
|
|---|
| 4686 | #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:28
|
|---|
| 4687 | msgid "confirm all Remote Control actions manually"
|
|---|
| 4688 | msgstr ""
|
|---|
| 4689 |
|
|---|
| 4690 | #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:33
|
|---|
| 4691 | msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
|
|---|
| 4692 | msgstr ""
|
|---|
| 4693 |
|
|---|
| 4694 | #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:35
|
|---|
| 4695 | #, java-format
|
|---|
| 4696 | msgid "Version: {0}<br>Last change at {1}"
|
|---|
| 4697 | msgstr ""
|
|---|
| 4698 |
|
|---|
| 4699 | #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
|
|---|
| 4700 | msgid "Remote Control"
|
|---|
| 4701 | msgstr ""
|
|---|
| 4702 |
|
|---|
| 4703 | #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
|
|---|
| 4704 | msgid "Settings for the Remote Control plugin."
|
|---|
| 4705 | msgstr ""
|
|---|
| 4706 |
|
|---|
| 4707 | #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:37
|
|---|
| 4708 | msgid ""
|
|---|
| 4709 | "The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost.The "
|
|---|
| 4710 | "port is not variable because it is referenced by external applications "
|
|---|
| 4711 | "talking to the plugin."
|
|---|
| 4712 | msgstr ""
|
|---|
| 4713 |
|
|---|
| 4714 | #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:42
|
|---|
| 4715 | msgid "Permitted actions"
|
|---|
| 4716 | msgstr ""
|
|---|
| 4717 |
|
|---|
| 4718 | #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:120
|
|---|
| 4719 | msgid "NullPointerException. Possible some missing tags."
|
|---|
| 4720 | msgstr ""
|
|---|
| 4721 |
|
|---|
| 4722 | #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:168
|
|---|
| 4723 | msgid "Please enter a search string"
|
|---|
| 4724 | msgstr ""
|
|---|
| 4725 |
|
|---|
| 4726 | #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:186
|
|---|
| 4727 | msgid "Cannot read place search results from server"
|
|---|
| 4728 | msgstr ""
|
|---|
| 4729 |
|
|---|
| 4730 | #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:206
|
|---|
| 4731 | msgid "Enter a place name to search for:"
|
|---|
| 4732 | msgstr ""
|
|---|
| 4733 |
|
|---|
| 4734 | #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:218 presets.java:2403
|
|---|
| 4735 | msgid "Places"
|
|---|
| 4736 | msgstr "Места"
|
|---|
| 4737 |
|
|---|
| 4738 | #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:236
|
|---|
| 4739 | #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:242 presets.java:1505
|
|---|
| 4740 | #: presets.java:1710 presets.java:1717 presets.java:1724 presets.java:1731
|
|---|
| 4741 | #: presets.java:1738 presets.java:1745 presets.java:1752 presets.java:1759
|
|---|
| 4742 | #: presets.java:1766 presets.java:1773 presets.java:1780 presets.java:1787
|
|---|
| 4743 | #: presets.java:1794 presets.java:1801 presets.java:1808 presets.java:1815
|
|---|
| 4744 | #: presets.java:1822 presets.java:1832 presets.java:1839 presets.java:1846
|
|---|
| 4745 | #: presets.java:1853 presets.java:1860 presets.java:1867 presets.java:1874
|
|---|
| 4746 | #: presets.java:1881 presets.java:1888 presets.java:1895 presets.java:1902
|
|---|
| 4747 | #: presets.java:1909 presets.java:1916 presets.java:1923 presets.java:1930
|
|---|
| 4748 | #: presets.java:1937 presets.java:1944
|
|---|
| 4749 | msgid "type"
|
|---|
| 4750 | msgstr "тип"
|
|---|
| 4751 |
|
|---|
| 4752 | #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:237
|
|---|
| 4753 | #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:243
|
|---|
| 4754 | msgid "near"
|
|---|
| 4755 | msgstr ""
|
|---|
| 4756 |
|
|---|
| 4757 | #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:238
|
|---|
| 4758 | #: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:244
|
|---|
| 4759 | msgid "zoom"
|
|---|
| 4760 | msgstr ""
|
|---|
| 4761 |
|
|---|
| 4762 | #: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:94
|
|---|
| 4763 | msgid ""
|
|---|
| 4764 | "Zoom: Mousewheel or double click. Move map: Hold right mousebutton and "
|
|---|
| 4765 | "move mouse. Select: Click."
|
|---|
| 4766 | msgstr ""
|
|---|
| 4767 |
|
|---|
| 4768 | #: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:97
|
|---|
| 4769 | msgid "Slippy map"
|
|---|
| 4770 | msgstr ""
|
|---|
| 4771 |
|
|---|
| 4772 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:81
|
|---|
| 4773 | msgid "Direction index '{0}' not found"
|
|---|
| 4774 | msgstr ""
|
|---|
| 4775 |
|
|---|
| 4776 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:108
|
|---|
| 4777 | msgid "The starting location was not within the bbox"
|
|---|
| 4778 | msgstr ""
|
|---|
| 4779 |
|
|---|
| 4780 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:113
|
|---|
| 4781 | msgid "Looking for shoreline..."
|
|---|
| 4782 | msgstr ""
|
|---|
| 4783 |
|
|---|
| 4784 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:145
|
|---|
| 4785 | #, java-format
|
|---|
| 4786 | msgid "{0} nodes so far..."
|
|---|
| 4787 | msgstr ""
|
|---|
| 4788 |
|
|---|
| 4789 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
|
|---|
| 4790 | msgid "Lake Walker."
|
|---|
| 4791 | msgstr ""
|
|---|
| 4792 |
|
|---|
| 4793 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:54
|
|---|
| 4794 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:17
|
|---|
| 4795 | msgid "Lake Walker"
|
|---|
| 4796 | msgstr ""
|
|---|
| 4797 |
|
|---|
| 4798 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:135
|
|---|
| 4799 | #, java-format
|
|---|
| 4800 | msgid "Error creating cache directory: {0}"
|
|---|
| 4801 | msgstr ""
|
|---|
| 4802 |
|
|---|
| 4803 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:168
|
|---|
| 4804 | msgid "Tracing"
|
|---|
| 4805 | msgstr "Трассировка"
|
|---|
| 4806 |
|
|---|
| 4807 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:170
|
|---|
| 4808 | msgid "checking cache..."
|
|---|
| 4809 | msgstr ""
|
|---|
| 4810 |
|
|---|
| 4811 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:206
|
|---|
| 4812 | msgid "Running vertex reduction..."
|
|---|
| 4813 | msgstr ""
|
|---|
| 4814 |
|
|---|
| 4815 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:216
|
|---|
| 4816 | msgid "Running Douglas-Peucker approximation..."
|
|---|
| 4817 | msgstr ""
|
|---|
| 4818 |
|
|---|
| 4819 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:226
|
|---|
| 4820 | msgid "Removing duplicate nodes..."
|
|---|
| 4821 | msgstr ""
|
|---|
| 4822 |
|
|---|
| 4823 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:302
|
|---|
| 4824 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerReader.java:129
|
|---|
| 4825 | msgid "Lakewalker trace"
|
|---|
| 4826 | msgstr ""
|
|---|
| 4827 |
|
|---|
| 4828 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:45
|
|---|
| 4829 | #, fuzzy
|
|---|
| 4830 | msgid "Downloading image tile..."
|
|---|
| 4831 | msgstr "Загрузка..."
|
|---|
| 4832 |
|
|---|
| 4833 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:148
|
|---|
| 4834 | #, fuzzy
|
|---|
| 4835 | msgid "Could not acquire image"
|
|---|
| 4836 | msgstr "Невозможно создать резервную копию."
|
|---|
| 4837 |
|
|---|
| 4838 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:36
|
|---|
| 4839 | msgid "Maximum number of segments per way"
|
|---|
| 4840 | msgstr "Максимальное количество сегментов в линии"
|
|---|
| 4841 |
|
|---|
| 4842 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:38
|
|---|
| 4843 | msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
|
|---|
| 4844 | msgstr ""
|
|---|
| 4845 |
|
|---|
| 4846 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:40
|
|---|
| 4847 | msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
|
|---|
| 4848 | msgstr ""
|
|---|
| 4849 |
|
|---|
| 4850 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42
|
|---|
| 4851 | msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
|
|---|
| 4852 | msgstr ""
|
|---|
| 4853 |
|
|---|
| 4854 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:44
|
|---|
| 4855 | msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
|
|---|
| 4856 | msgstr ""
|
|---|
| 4857 |
|
|---|
| 4858 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:46
|
|---|
| 4859 | msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
|
|---|
| 4860 | msgstr ""
|
|---|
| 4861 |
|
|---|
| 4862 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:48
|
|---|
| 4863 | msgid "Shift all traces to east (degrees)"
|
|---|
| 4864 | msgstr ""
|
|---|
| 4865 |
|
|---|
| 4866 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:50
|
|---|
| 4867 | msgid "Shift all traces to north (degrees)"
|
|---|
| 4868 | msgstr ""
|
|---|
| 4869 |
|
|---|
| 4870 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:52
|
|---|
| 4871 | msgid "Direction to search for land"
|
|---|
| 4872 | msgstr ""
|
|---|
| 4873 |
|
|---|
| 4874 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54
|
|---|
| 4875 | msgid "Tag ways as"
|
|---|
| 4876 | msgstr ""
|
|---|
| 4877 |
|
|---|
| 4878 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
|
|---|
| 4879 | msgid "WMS Layer"
|
|---|
| 4880 | msgstr ""
|
|---|
| 4881 |
|
|---|
| 4882 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
|
|---|
| 4883 | msgid "Maximum cache size (MB)"
|
|---|
| 4884 | msgstr ""
|
|---|
| 4885 |
|
|---|
| 4886 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60
|
|---|
| 4887 | msgid "Maximum cache age (days)"
|
|---|
| 4888 | msgstr ""
|
|---|
| 4889 |
|
|---|
| 4890 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:63
|
|---|
| 4891 | msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
|
|---|
| 4892 | msgstr ""
|
|---|
| 4893 |
|
|---|
| 4894 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
|
|---|
| 4895 | msgid ""
|
|---|
| 4896 | "Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
|
|---|
| 4897 | "lines). Default 50000."
|
|---|
| 4898 | msgstr ""
|
|---|
| 4899 |
|
|---|
| 4900 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:65
|
|---|
| 4901 | msgid ""
|
|---|
| 4902 | "Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
|
|---|
| 4903 | "in the range 0-255. Default 90."
|
|---|
| 4904 | msgstr ""
|
|---|
| 4905 |
|
|---|
| 4906 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
|
|---|
| 4907 | msgid ""
|
|---|
| 4908 | "Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees."
|
|---|
| 4909 | "<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."
|
|---|
| 4910 | msgstr ""
|
|---|
| 4911 |
|
|---|
| 4912 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:67
|
|---|
| 4913 | msgid ""
|
|---|
| 4914 | "Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
|
|---|
| 4915 | msgstr ""
|
|---|
| 4916 |
|
|---|
| 4917 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:68
|
|---|
| 4918 | msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
|
|---|
| 4919 | msgstr ""
|
|---|
| 4920 |
|
|---|
| 4921 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:69
|
|---|
| 4922 | msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
|
|---|
| 4923 | msgstr ""
|
|---|
| 4924 |
|
|---|
| 4925 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:70
|
|---|
| 4926 | msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
|
|---|
| 4927 | msgstr ""
|
|---|
| 4928 |
|
|---|
| 4929 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71
|
|---|
| 4930 | msgid "Direction to search for land. Default east."
|
|---|
| 4931 | msgstr ""
|
|---|
| 4932 |
|
|---|
| 4933 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72
|
|---|
| 4934 | msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
|
|---|
| 4935 | msgstr ""
|
|---|
| 4936 |
|
|---|
| 4937 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73
|
|---|
| 4938 | msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
|
|---|
| 4939 | msgstr ""
|
|---|
| 4940 |
|
|---|
| 4941 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:74
|
|---|
| 4942 | msgid "Maximum size of each cache directory in bytes. Default is 300MB"
|
|---|
| 4943 | msgstr ""
|
|---|
| 4944 |
|
|---|
| 4945 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:75
|
|---|
| 4946 | msgid "Maximum age of each cached file in days. Default is 100"
|
|---|
| 4947 | msgstr ""
|
|---|
| 4948 |
|
|---|
| 4949 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:77
|
|---|
| 4950 | msgid "An plugin to trace water bodies on Landsat imagery."
|
|---|
| 4951 | msgstr ""
|
|---|
| 4952 |
|
|---|
| 4953 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:78
|
|---|
| 4954 | msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
|
|---|
| 4955 | msgstr ""
|
|---|
| 4956 |
|
|---|
| 4957 | #: ../plugins/openlayers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/openLayers/OpenLayersPlugin.java:44
|
|---|
| 4958 | msgid "OpenLayers"
|
|---|
| 4959 | msgstr ""
|
|---|
| 4960 |
|
|---|
| 4961 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
|
|---|
| 4962 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
|
|---|
| 4963 | msgid "Validation"
|
|---|
| 4964 | msgstr ""
|
|---|
| 4965 |
|
|---|
| 4966 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
|
|---|
| 4967 | msgid "Performs the data validation"
|
|---|
| 4968 | msgstr ""
|
|---|
| 4969 |
|
|---|
| 4970 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
|
|---|
| 4971 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
|
|---|
| 4972 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:35
|
|---|
| 4973 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:91
|
|---|
| 4974 | msgid "Validation errors"
|
|---|
| 4975 | msgstr ""
|
|---|
| 4976 |
|
|---|
| 4977 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
|
|---|
| 4978 | msgid "Open the validation window."
|
|---|
| 4979 | msgstr ""
|
|---|
| 4980 |
|
|---|
| 4981 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:80
|
|---|
| 4982 | msgid "Zoom to problem"
|
|---|
| 4983 | msgstr ""
|
|---|
| 4984 |
|
|---|
| 4985 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:100
|
|---|
| 4986 | msgid "Validate"
|
|---|
| 4987 | msgstr ""
|
|---|
| 4988 |
|
|---|
| 4989 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:101
|
|---|
| 4990 | msgid "Validate either current selection or complete dataset."
|
|---|
| 4991 | msgstr ""
|
|---|
| 4992 |
|
|---|
| 4993 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
|
|---|
| 4994 | msgid "Fix"
|
|---|
| 4995 | msgstr ""
|
|---|
| 4996 |
|
|---|
| 4997 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
|
|---|
| 4998 | msgid "Fix the selected errors."
|
|---|
| 4999 | msgstr ""
|
|---|
| 5000 |
|
|---|
| 5001 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:106
|
|---|
| 5002 | msgid "Ignore"
|
|---|
| 5003 | msgstr ""
|
|---|
| 5004 |
|
|---|
| 5005 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:107
|
|---|
| 5006 | msgid "Ignore the selected errors next time."
|
|---|
| 5007 | msgstr ""
|
|---|
| 5008 |
|
|---|
| 5009 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
|
|---|
| 5010 | msgid "Whole group"
|
|---|
| 5011 | msgstr ""
|
|---|
| 5012 |
|
|---|
| 5013 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
|
|---|
| 5014 | msgid "Single elements"
|
|---|
| 5015 | msgstr ""
|
|---|
| 5016 |
|
|---|
| 5017 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
|
|---|
| 5018 | msgid "Nothing"
|
|---|
| 5019 | msgstr ""
|
|---|
| 5020 |
|
|---|
| 5021 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:193
|
|---|
| 5022 | msgid "Ignore whole group or individual elements?"
|
|---|
| 5023 | msgstr ""
|
|---|
| 5024 |
|
|---|
| 5025 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:194
|
|---|
| 5026 | msgid "Ignoring elements"
|
|---|
| 5027 | msgstr ""
|
|---|
| 5028 |
|
|---|
| 5029 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:161
|
|---|
| 5030 | msgid "Grid"
|
|---|
| 5031 | msgstr ""
|
|---|
| 5032 |
|
|---|
| 5033 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:275
|
|---|
| 5034 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:279
|
|---|
| 5035 | #, java-format
|
|---|
| 5036 | msgid ""
|
|---|
| 5037 | "Error initializing test {0}:\n"
|
|---|
| 5038 | " {1}"
|
|---|
| 5039 | msgstr ""
|
|---|
| 5040 |
|
|---|
| 5041 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:75
|
|---|
| 5042 | #, java-format
|
|---|
| 5043 | msgid "{0}, ..."
|
|---|
| 5044 | msgstr ""
|
|---|
| 5045 |
|
|---|
| 5046 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
|
|---|
| 5047 | msgid "Errors"
|
|---|
| 5048 | msgstr ""
|
|---|
| 5049 |
|
|---|
| 5050 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
|
|---|
| 5051 | msgid "validation error"
|
|---|
| 5052 | msgstr ""
|
|---|
| 5053 |
|
|---|
| 5054 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
|
|---|
| 5055 | msgid "Warnings"
|
|---|
| 5056 | msgstr ""
|
|---|
| 5057 |
|
|---|
| 5058 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
|
|---|
| 5059 | msgid "validation warning"
|
|---|
| 5060 | msgstr ""
|
|---|
| 5061 |
|
|---|
| 5062 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
|
|---|
| 5063 | msgid "Other"
|
|---|
| 5064 | msgstr ""
|
|---|
| 5065 |
|
|---|
| 5066 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
|
|---|
| 5067 | msgid "validation other"
|
|---|
| 5068 | msgstr ""
|
|---|
| 5069 |
|
|---|
| 5070 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:69
|
|---|
| 5071 | msgid "Use ignore list."
|
|---|
| 5072 | msgstr ""
|
|---|
| 5073 |
|
|---|
| 5074 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:70
|
|---|
| 5075 | msgid "Use the use ignore list to suppress warnings."
|
|---|
| 5076 | msgstr ""
|
|---|
| 5077 |
|
|---|
| 5078 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:73
|
|---|
| 5079 | msgid "Use error layer."
|
|---|
| 5080 | msgstr ""
|
|---|
| 5081 |
|
|---|
| 5082 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:74
|
|---|
| 5083 | msgid "Use the error layer to display problematic elements."
|
|---|
| 5084 | msgstr ""
|
|---|
| 5085 |
|
|---|
| 5086 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:79
|
|---|
| 5087 | msgid "On demand"
|
|---|
| 5088 | msgstr ""
|
|---|
| 5089 |
|
|---|
| 5090 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:80
|
|---|
| 5091 | msgid "On upload"
|
|---|
| 5092 | msgstr ""
|
|---|
| 5093 |
|
|---|
| 5094 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:92
|
|---|
| 5095 | msgid ""
|
|---|
| 5096 | "A OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
|
|---|
| 5097 | "programs."
|
|---|
| 5098 | msgstr ""
|
|---|
| 5099 |
|
|---|
| 5100 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:94
|
|---|
| 5101 | #, java-format
|
|---|
| 5102 | msgid "Version {0} - Last change at {1}"
|
|---|
| 5103 | msgstr ""
|
|---|
| 5104 |
|
|---|
| 5105 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:95
|
|---|
| 5106 | msgid "Data validator"
|
|---|
| 5107 | msgstr ""
|
|---|
| 5108 |
|
|---|
| 5109 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:89
|
|---|
| 5110 | msgid "No validation errors"
|
|---|
| 5111 | msgstr ""
|
|---|
| 5112 |
|
|---|
| 5113 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:50
|
|---|
| 5114 | msgid "Untagged, empty, and one node ways."
|
|---|
| 5115 | msgstr ""
|
|---|
| 5116 |
|
|---|
| 5117 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:51
|
|---|
| 5118 | msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
|
|---|
| 5119 | msgstr ""
|
|---|
| 5120 |
|
|---|
| 5121 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:76
|
|---|
| 5122 | msgid "Unnamed ways"
|
|---|
| 5123 | msgstr ""
|
|---|
| 5124 |
|
|---|
| 5125 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:83
|
|---|
| 5126 | msgid "Untagged ways"
|
|---|
| 5127 | msgstr ""
|
|---|
| 5128 |
|
|---|
| 5129 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:88
|
|---|
| 5130 | msgid "Empty ways"
|
|---|
| 5131 | msgstr ""
|
|---|
| 5132 |
|
|---|
| 5133 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:92
|
|---|
| 5134 | msgid "One node ways"
|
|---|
| 5135 | msgstr ""
|
|---|
| 5136 |
|
|---|
| 5137 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:21
|
|---|
| 5138 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:33
|
|---|
| 5139 | msgid "Self-intersecting ways"
|
|---|
| 5140 | msgstr ""
|
|---|
| 5141 |
|
|---|
| 5142 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:22
|
|---|
| 5143 | msgid ""
|
|---|
| 5144 | "This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
|
|---|
| 5145 | msgstr ""
|
|---|
| 5146 |
|
|---|
| 5147 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:45
|
|---|
| 5148 | msgid "Crossing ways."
|
|---|
| 5149 | msgstr ""
|
|---|
| 5150 |
|
|---|
| 5151 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:46
|
|---|
| 5152 | msgid ""
|
|---|
| 5153 | "This test checks if two roads, railways or waterways crosses in the same "
|
|---|
| 5154 | "layer, but are not connected by a node."
|
|---|
| 5155 | msgstr ""
|
|---|
| 5156 |
|
|---|
| 5157 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:116
|
|---|
| 5158 | msgid "Crossing ways"
|
|---|
| 5159 | msgstr ""
|
|---|
| 5160 |
|
|---|
| 5161 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:21
|
|---|
| 5162 | msgid "Duplicated way nodes."
|
|---|
| 5163 | msgstr ""
|
|---|
| 5164 |
|
|---|
| 5165 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:22
|
|---|
| 5166 | msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
|
|---|
| 5167 | msgstr ""
|
|---|
| 5168 |
|
|---|
| 5169 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:35
|
|---|
| 5170 | msgid "Duplicated way nodes"
|
|---|
| 5171 | msgstr ""
|
|---|
| 5172 |
|
|---|
| 5173 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:67
|
|---|
| 5174 | #, java-format
|
|---|
| 5175 | msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
|
|---|
| 5176 | msgstr ""
|
|---|
| 5177 |
|
|---|
| 5178 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:35
|
|---|
| 5179 | msgid "Coastlines."
|
|---|
| 5180 | msgstr ""
|
|---|
| 5181 |
|
|---|
| 5182 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:36
|
|---|
| 5183 | msgid "This test checks that coastlines are correct."
|
|---|
| 5184 | msgstr ""
|
|---|
| 5185 |
|
|---|
| 5186 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:80
|
|---|
| 5187 | msgid "Unordered coastline"
|
|---|
| 5188 | msgstr ""
|
|---|
| 5189 |
|
|---|
| 5190 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
|
|---|
| 5191 | msgid "Unclosed Ways."
|
|---|
| 5192 | msgstr ""
|
|---|
| 5193 |
|
|---|
| 5194 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
|
|---|
| 5195 | msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
|
|---|
| 5196 | msgstr ""
|
|---|
| 5197 |
|
|---|
| 5198 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:76
|
|---|
| 5199 | #, java-format
|
|---|
| 5200 | msgid "natural type {0}"
|
|---|
| 5201 | msgstr ""
|
|---|
| 5202 |
|
|---|
| 5203 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:79
|
|---|
| 5204 | #, java-format
|
|---|
| 5205 | msgid "landuse type {0}"
|
|---|
| 5206 | msgstr ""
|
|---|
| 5207 |
|
|---|
| 5208 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:82
|
|---|
| 5209 | #, java-format
|
|---|
| 5210 | msgid "amenities type {0}"
|
|---|
| 5211 | msgstr ""
|
|---|
| 5212 |
|
|---|
| 5213 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:85
|
|---|
| 5214 | #, java-format
|
|---|
| 5215 | msgid "sport type {0}"
|
|---|
| 5216 | msgstr ""
|
|---|
| 5217 |
|
|---|
| 5218 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:88
|
|---|
| 5219 | #, java-format
|
|---|
| 5220 | msgid "tourism type {0}"
|
|---|
| 5221 | msgstr ""
|
|---|
| 5222 |
|
|---|
| 5223 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:91
|
|---|
| 5224 | #, java-format
|
|---|
| 5225 | msgid "shop type {0}"
|
|---|
| 5226 | msgstr ""
|
|---|
| 5227 |
|
|---|
| 5228 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:94
|
|---|
| 5229 | #, java-format
|
|---|
| 5230 | msgid "leisure type {0}"
|
|---|
| 5231 | msgstr ""
|
|---|
| 5232 |
|
|---|
| 5233 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:97
|
|---|
| 5234 | #, java-format
|
|---|
| 5235 | msgid "waterway type {0}"
|
|---|
| 5236 | msgstr ""
|
|---|
| 5237 |
|
|---|
| 5238 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:100
|
|---|
| 5239 | msgid "building"
|
|---|
| 5240 | msgstr ""
|
|---|
| 5241 |
|
|---|
| 5242 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:103
|
|---|
| 5243 | msgid "area"
|
|---|
| 5244 | msgstr ""
|
|---|
| 5245 |
|
|---|
| 5246 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:117
|
|---|
| 5247 | msgid "Unclosed way"
|
|---|
| 5248 | msgstr ""
|
|---|
| 5249 |
|
|---|
| 5250 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:42
|
|---|
| 5251 | msgid "Overlapping ways."
|
|---|
| 5252 | msgstr ""
|
|---|
| 5253 |
|
|---|
| 5254 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:43
|
|---|
| 5255 | msgid ""
|
|---|
| 5256 | "This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
|
|---|
| 5257 | "than one way."
|
|---|
| 5258 | msgstr ""
|
|---|
| 5259 |
|
|---|
| 5260 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:105
|
|---|
| 5261 | msgid "Overlapping areas"
|
|---|
| 5262 | msgstr ""
|
|---|
| 5263 |
|
|---|
| 5264 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:110
|
|---|
| 5265 | msgid "Overlapping highways (with area)"
|
|---|
| 5266 | msgstr ""
|
|---|
| 5267 |
|
|---|
| 5268 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:115
|
|---|
| 5269 | msgid "Overlapping railways (with area)"
|
|---|
| 5270 | msgstr ""
|
|---|
| 5271 |
|
|---|
| 5272 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:120
|
|---|
| 5273 | msgid "Overlapping ways (with area)"
|
|---|
| 5274 | msgstr ""
|
|---|
| 5275 |
|
|---|
| 5276 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:126
|
|---|
| 5277 | msgid "Overlapping highways"
|
|---|
| 5278 | msgstr ""
|
|---|
| 5279 |
|
|---|
| 5280 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:131
|
|---|
| 5281 | msgid "Overlapping railways"
|
|---|
| 5282 | msgstr ""
|
|---|
| 5283 |
|
|---|
| 5284 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:136
|
|---|
| 5285 | msgid "Overlapping ways"
|
|---|
| 5286 | msgstr ""
|
|---|
| 5287 |
|
|---|
| 5288 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:33
|
|---|
| 5289 | msgid "Wrongly Ordered Ways."
|
|---|
| 5290 | msgstr ""
|
|---|
| 5291 |
|
|---|
| 5292 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:34
|
|---|
| 5293 | msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
|
|---|
| 5294 | msgstr ""
|
|---|
| 5295 |
|
|---|
| 5296 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:64
|
|---|
| 5297 | msgid "Reversed coastline: land not on left side"
|
|---|
| 5298 | msgstr ""
|
|---|
| 5299 |
|
|---|
| 5300 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:69
|
|---|
| 5301 | msgid "Reversed water: land not on left side"
|
|---|
| 5302 | msgstr ""
|
|---|
| 5303 |
|
|---|
| 5304 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:74
|
|---|
| 5305 | msgid "Reversed land: land not on left side"
|
|---|
| 5306 | msgstr ""
|
|---|
| 5307 |
|
|---|
| 5308 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:43
|
|---|
| 5309 | msgid "Unconnected ways."
|
|---|
| 5310 | msgstr ""
|
|---|
| 5311 |
|
|---|
| 5312 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:44
|
|---|
| 5313 | msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
|
|---|
| 5314 | msgstr ""
|
|---|
| 5315 |
|
|---|
| 5316 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:76
|
|---|
| 5317 | msgid "Way end node near other highway"
|
|---|
| 5318 | msgstr ""
|
|---|
| 5319 |
|
|---|
| 5320 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:102
|
|---|
| 5321 | msgid "Way end node near other way"
|
|---|
| 5322 | msgstr ""
|
|---|
| 5323 |
|
|---|
| 5324 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:123
|
|---|
| 5325 | msgid "Way node near other way"
|
|---|
| 5326 | msgstr ""
|
|---|
| 5327 |
|
|---|
| 5328 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:141
|
|---|
| 5329 | msgid "Connected way end node near other way"
|
|---|
| 5330 | msgstr ""
|
|---|
| 5331 |
|
|---|
| 5332 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:36
|
|---|
| 5333 | msgid "Similar named ways."
|
|---|
| 5334 | msgstr ""
|
|---|
| 5335 |
|
|---|
| 5336 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:37
|
|---|
| 5337 | msgid ""
|
|---|
| 5338 | "This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
|
|---|
| 5339 | msgstr ""
|
|---|
| 5340 |
|
|---|
| 5341 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:82
|
|---|
| 5342 | msgid "Similar named ways"
|
|---|
| 5343 | msgstr ""
|
|---|
| 5344 |
|
|---|
| 5345 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:21
|
|---|
| 5346 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:47
|
|---|
| 5347 | msgid "Nodes with same name"
|
|---|
| 5348 | msgstr ""
|
|---|
| 5349 |
|
|---|
| 5350 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:22
|
|---|
| 5351 | msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
|
|---|
| 5352 | msgstr ""
|
|---|
| 5353 |
|
|---|
| 5354 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:34
|
|---|
| 5355 | msgid "Untagged nodes."
|
|---|
| 5356 | msgstr ""
|
|---|
| 5357 |
|
|---|
| 5358 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:35
|
|---|
| 5359 | msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
|
|---|
| 5360 | msgstr ""
|
|---|
| 5361 |
|
|---|
| 5362 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:88
|
|---|
| 5363 | msgid "Untagged and unconnected nodes"
|
|---|
| 5364 | msgstr ""
|
|---|
| 5365 |
|
|---|
| 5366 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:134
|
|---|
| 5367 | msgid "Properties checker :"
|
|---|
| 5368 | msgstr ""
|
|---|
| 5369 |
|
|---|
| 5370 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:135
|
|---|
| 5371 | msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
|
|---|
| 5372 | msgstr ""
|
|---|
| 5373 |
|
|---|
| 5374 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:211
|
|---|
| 5375 | #, java-format
|
|---|
| 5376 | msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
|
|---|
| 5377 | msgstr ""
|
|---|
| 5378 |
|
|---|
| 5379 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:224
|
|---|
| 5380 | #, java-format
|
|---|
| 5381 | msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
|
|---|
| 5382 | msgstr ""
|
|---|
| 5383 |
|
|---|
| 5384 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:235
|
|---|
| 5385 | #, java-format
|
|---|
| 5386 | msgid ""
|
|---|
| 5387 | "Could not access data file(s):\n"
|
|---|
| 5388 | "{0}"
|
|---|
| 5389 | msgstr ""
|
|---|
| 5390 |
|
|---|
| 5391 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:300
|
|---|
| 5392 | msgid "Illegal tag/value combinations"
|
|---|
| 5393 | msgstr ""
|
|---|
| 5394 |
|
|---|
| 5395 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:311
|
|---|
| 5396 | #, java-format
|
|---|
| 5397 | msgid "Key ''{0}'' invalid."
|
|---|
| 5398 | msgstr ""
|
|---|
| 5399 |
|
|---|
| 5400 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:316
|
|---|
| 5401 | msgid "Tags with empty values"
|
|---|
| 5402 | msgstr ""
|
|---|
| 5403 |
|
|---|
| 5404 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:322
|
|---|
| 5405 | msgid "Invalid property key"
|
|---|
| 5406 | msgstr ""
|
|---|
| 5407 |
|
|---|
| 5408 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:328
|
|---|
| 5409 | msgid "Invalid white space in property key"
|
|---|
| 5410 | msgstr ""
|
|---|
| 5411 |
|
|---|
| 5412 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:334
|
|---|
| 5413 | msgid "Property values start or end with white space"
|
|---|
| 5414 | msgstr ""
|
|---|
| 5415 |
|
|---|
| 5416 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:340
|
|---|
| 5417 | msgid "Property values contain HTML entity"
|
|---|
| 5418 | msgstr ""
|
|---|
| 5419 |
|
|---|
| 5420 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:349
|
|---|
| 5421 | #, java-format
|
|---|
| 5422 | msgid "Key ''{0}'' unknown."
|
|---|
| 5423 | msgstr ""
|
|---|
| 5424 |
|
|---|
| 5425 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:350
|
|---|
| 5426 | msgid "Unknown property values"
|
|---|
| 5427 | msgstr ""
|
|---|
| 5428 |
|
|---|
| 5429 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:360
|
|---|
| 5430 | msgid "FIXMES"
|
|---|
| 5431 | msgstr ""
|
|---|
| 5432 |
|
|---|
| 5433 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:402
|
|---|
| 5434 | msgid "Check property keys."
|
|---|
| 5435 | msgstr ""
|
|---|
| 5436 |
|
|---|
| 5437 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:403
|
|---|
| 5438 | msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
|
|---|
| 5439 | msgstr ""
|
|---|
| 5440 |
|
|---|
| 5441 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:410
|
|---|
| 5442 | msgid "Use complex property checker."
|
|---|
| 5443 | msgstr ""
|
|---|
| 5444 |
|
|---|
| 5445 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:411
|
|---|
| 5446 | msgid "Validate property values and tags using complex rules."
|
|---|
| 5447 | msgstr ""
|
|---|
| 5448 |
|
|---|
| 5449 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:430
|
|---|
| 5450 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:450
|
|---|
| 5451 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:460
|
|---|
| 5452 | msgid "TagChecker source"
|
|---|
| 5453 | msgstr ""
|
|---|
| 5454 |
|
|---|
| 5455 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:481
|
|---|
| 5456 | msgid ""
|
|---|
| 5457 | "The sources (url or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap."
|
|---|
| 5458 | "org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files."
|
|---|
| 5459 | msgstr ""
|
|---|
| 5460 |
|
|---|
| 5461 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:482
|
|---|
| 5462 | msgid "Add a new source to the list."
|
|---|
| 5463 | msgstr ""
|
|---|
| 5464 |
|
|---|
| 5465 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:483
|
|---|
| 5466 | msgid "Edit the selected source."
|
|---|
| 5467 | msgstr ""
|
|---|
| 5468 |
|
|---|
| 5469 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:486
|
|---|
| 5470 | msgid "Data sources"
|
|---|
| 5471 | msgstr ""
|
|---|
| 5472 |
|
|---|
| 5473 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:506
|
|---|
| 5474 | msgid "Check property values."
|
|---|
| 5475 | msgstr ""
|
|---|
| 5476 |
|
|---|
| 5477 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:507
|
|---|
| 5478 | msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
|
|---|
| 5479 | msgstr ""
|
|---|
| 5480 |
|
|---|
| 5481 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:514
|
|---|
| 5482 | msgid "Check for FIXMES."
|
|---|
| 5483 | msgstr ""
|
|---|
| 5484 |
|
|---|
| 5485 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:515
|
|---|
| 5486 | msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
|
|---|
| 5487 | msgstr ""
|
|---|
| 5488 |
|
|---|
| 5489 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:522
|
|---|
| 5490 | msgid "Use default data file."
|
|---|
| 5491 | msgstr ""
|
|---|
| 5492 |
|
|---|
| 5493 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:523
|
|---|
| 5494 | msgid "Use the default data file (recommended)."
|
|---|
| 5495 | msgstr ""
|
|---|
| 5496 |
|
|---|
| 5497 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:526
|
|---|
| 5498 | msgid "Use default spellcheck file."
|
|---|
| 5499 | msgstr ""
|
|---|
| 5500 |
|
|---|
| 5501 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:527
|
|---|
| 5502 | msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
|
|---|
| 5503 | msgstr ""
|
|---|
| 5504 |
|
|---|
| 5505 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:618
|
|---|
| 5506 | msgid "Fix properties"
|
|---|
| 5507 | msgstr ""
|
|---|
| 5508 |
|
|---|
| 5509 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:727
|
|---|
| 5510 | msgid "Could not find element type"
|
|---|
| 5511 | msgstr ""
|
|---|
| 5512 |
|
|---|
| 5513 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:744
|
|---|
| 5514 | msgid "Could not find warning level"
|
|---|
| 5515 | msgstr ""
|
|---|
| 5516 |
|
|---|
| 5517 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:753
|
|---|
| 5518 | #, java-format
|
|---|
| 5519 | msgid "Illegal expression ''{0}''"
|
|---|
| 5520 | msgstr ""
|
|---|
| 5521 |
|
|---|
| 5522 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:757
|
|---|
| 5523 | #, java-format
|
|---|
| 5524 | msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
|
|---|
| 5525 | msgstr ""
|
|---|
| 5526 |
|
|---|
| 5527 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:32
|
|---|
| 5528 | msgid "Duplicated nodes."
|
|---|
| 5529 | msgstr ""
|
|---|
| 5530 |
|
|---|
| 5531 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:33
|
|---|
| 5532 | msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
|
|---|
| 5533 | msgstr ""
|
|---|
| 5534 |
|
|---|
| 5535 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:50
|
|---|
| 5536 | msgid "Duplicated nodes"
|
|---|
| 5537 | msgstr ""
|
|---|
| 5538 |
|
|---|
| 5539 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:108
|
|---|
| 5540 | msgid "Data with errors. Upload anyway?"
|
|---|
| 5541 | msgstr ""
|
|---|
| 5542 |
|
|---|
| 5543 | #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsLayer.java:25
|
|---|
| 5544 | #, fuzzy
|
|---|
| 5545 | msgid "LiveGPS layer"
|
|---|
| 5546 | msgstr "Преобразовать в слой GPX"
|
|---|
| 5547 |
|
|---|
| 5548 | #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:41
|
|---|
| 5549 | #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:42
|
|---|
| 5550 | #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:68
|
|---|
| 5551 | msgid "Capture GPS Track"
|
|---|
| 5552 | msgstr ""
|
|---|
| 5553 |
|
|---|
| 5554 | #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:41
|
|---|
| 5555 | msgid "Connect to gpsd server and show current position in LiveGPS layer."
|
|---|
| 5556 | msgstr ""
|
|---|
| 5557 |
|
|---|
| 5558 | #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:53
|
|---|
| 5559 | #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
|
|---|
| 5560 | msgid "Center Once"
|
|---|
| 5561 | msgstr ""
|
|---|
| 5562 |
|
|---|
| 5563 | #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:53
|
|---|
| 5564 | msgid "Center the LiveGPS layer to current position."
|
|---|
| 5565 | msgstr ""
|
|---|
| 5566 |
|
|---|
| 5567 | #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:67
|
|---|
| 5568 | msgid "Auto-Center"
|
|---|
| 5569 | msgstr ""
|
|---|
| 5570 |
|
|---|
| 5571 | #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:67
|
|---|
| 5572 | msgid "Continuously center the LiveGPS layer to current position."
|
|---|
| 5573 | msgstr ""
|
|---|
| 5574 |
|
|---|
| 5575 | #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:82
|
|---|
| 5576 | msgid "LiveGPS"
|
|---|
| 5577 | msgstr ""
|
|---|
| 5578 |
|
|---|
| 5579 | #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:128
|
|---|
| 5580 | #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:144
|
|---|
| 5581 | msgid "Connecting"
|
|---|
| 5582 | msgstr "Подключение"
|
|---|
| 5583 |
|
|---|
| 5584 | #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:204
|
|---|
| 5585 | msgid "Connected"
|
|---|
| 5586 | msgstr "Подключено"
|
|---|
| 5587 |
|
|---|
| 5588 | #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:216
|
|---|
| 5589 | #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:232
|
|---|
| 5590 | msgid "Not connected"
|
|---|
| 5591 | msgstr "Не подключено"
|
|---|
| 5592 |
|
|---|
| 5593 | #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:225
|
|---|
| 5594 | msgid "Connection Failed"
|
|---|
| 5595 | msgstr "Ошибка при подключении"
|
|---|
| 5596 |
|
|---|
| 5597 | #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45
|
|---|
| 5598 | #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46
|
|---|
| 5599 | msgid "Live GPS"
|
|---|
| 5600 | msgstr ""
|
|---|
| 5601 |
|
|---|
| 5602 | #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45
|
|---|
| 5603 | msgid "Show GPS data."
|
|---|
| 5604 | msgstr ""
|
|---|
| 5605 |
|
|---|
| 5606 | #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:50
|
|---|
| 5607 | msgid "Status"
|
|---|
| 5608 | msgstr "Состояние"
|
|---|
| 5609 |
|
|---|
| 5610 | #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:52
|
|---|
| 5611 | msgid "Way Info"
|
|---|
| 5612 | msgstr "Информация о линии"
|
|---|
| 5613 |
|
|---|
| 5614 | #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:58
|
|---|
| 5615 | msgid "Speed"
|
|---|
| 5616 | msgstr "Скорость"
|
|---|
| 5617 |
|
|---|
| 5618 | #: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:60
|
|---|
| 5619 | msgid "Course"
|
|---|
| 5620 | msgstr "Курс"
|
|---|
| 5621 |
|
|---|
| 5622 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:45
|
|---|
| 5623 | msgid "Surveyor ..."
|
|---|
| 5624 | msgstr ""
|
|---|
| 5625 |
|
|---|
| 5626 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:45
|
|---|
| 5627 | msgid "Open surveyor tool."
|
|---|
| 5628 | msgstr ""
|
|---|
| 5629 |
|
|---|
| 5630 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:107
|
|---|
| 5631 | msgid "Surveyor"
|
|---|
| 5632 | msgstr ""
|
|---|
| 5633 |
|
|---|
| 5634 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:136
|
|---|
| 5635 | #, java-format
|
|---|
| 5636 | msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
|
|---|
| 5637 | msgstr ""
|
|---|
| 5638 |
|
|---|
| 5639 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
|
|---|
| 5640 | #, java-format
|
|---|
| 5641 | msgid "Error parsing {0}: {1}"
|
|---|
| 5642 | msgstr ""
|
|---|
| 5643 |
|
|---|
| 5644 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
|
|---|
| 5645 | msgid "start"
|
|---|
| 5646 | msgstr ""
|
|---|
| 5647 |
|
|---|
| 5648 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
|
|---|
| 5649 | msgid "end"
|
|---|
| 5650 | msgstr ""
|
|---|
| 5651 |
|
|---|
| 5652 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
|
|---|
| 5653 | msgid "AutoSave LiveData"
|
|---|
| 5654 | msgstr ""
|
|---|
| 5655 |
|
|---|
| 5656 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
|
|---|
| 5657 | msgid "Save captured data to file every minute."
|
|---|
| 5658 | msgstr ""
|
|---|
| 5659 |
|
|---|
| 5660 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
|
|---|
| 5661 | msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
|
|---|
| 5662 | msgstr ""
|
|---|
| 5663 |
|
|---|
| 5664 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:85
|
|---|
| 5665 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:63
|
|---|
| 5666 | #, java-format
|
|---|
| 5667 | msgid "Error while exporting {0}: {1}"
|
|---|
| 5668 | msgstr ""
|
|---|
| 5669 |
|
|---|
| 5670 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:58
|
|---|
| 5671 | msgid "SurveyorPlugin depends on LiveGpsPlugin!"
|
|---|
| 5672 | msgstr ""
|
|---|
| 5673 |
|
|---|
| 5674 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:59
|
|---|
| 5675 | msgid "LiveGpsPlugin not found, please install and activate."
|
|---|
| 5676 | msgstr ""
|
|---|
| 5677 |
|
|---|
| 5678 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:60
|
|---|
| 5679 | msgid "SurveyorPlugin is disabled for the moment"
|
|---|
| 5680 | msgstr ""
|
|---|
| 5681 |
|
|---|
| 5682 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:61
|
|---|
| 5683 | msgid "SurveyorPlugin"
|
|---|
| 5684 | msgstr ""
|
|---|
| 5685 |
|
|---|
| 5686 | #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:58
|
|---|
| 5687 | msgid "Slippy Map"
|
|---|
| 5688 | msgstr ""
|
|---|
| 5689 |
|
|---|
| 5690 | #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:64
|
|---|
| 5691 | msgid "Load Tile"
|
|---|
| 5692 | msgstr ""
|
|---|
| 5693 |
|
|---|
| 5694 | #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:77
|
|---|
| 5695 | msgid "Show Tile Status"
|
|---|
| 5696 | msgstr ""
|
|---|
| 5697 |
|
|---|
| 5698 | #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:90
|
|---|
| 5699 | msgid "Request Update"
|
|---|
| 5700 | msgstr ""
|
|---|
| 5701 |
|
|---|
| 5702 | #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:103
|
|---|
| 5703 | msgid "Load All Tiles"
|
|---|
| 5704 | msgstr ""
|
|---|
| 5705 |
|
|---|
| 5706 | #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:328
|
|---|
| 5707 | msgid "image not loaded"
|
|---|
| 5708 | msgstr ""
|
|---|
| 5709 |
|
|---|
| 5710 | #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:75
|
|---|
| 5711 | msgid "error loading metadata"
|
|---|
| 5712 | msgstr ""
|
|---|
| 5713 |
|
|---|
| 5714 | #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:89
|
|---|
| 5715 | #, java-format
|
|---|
| 5716 | msgid "requested: {0}"
|
|---|
| 5717 | msgstr ""
|
|---|
| 5718 |
|
|---|
| 5719 | #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:93
|
|---|
| 5720 | msgid "error requesting update"
|
|---|
| 5721 | msgstr ""
|
|---|
| 5722 |
|
|---|
| 5723 | #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:52
|
|---|
| 5724 | msgid "Tile Sources"
|
|---|
| 5725 | msgstr ""
|
|---|
| 5726 |
|
|---|
| 5727 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81
|
|---|
| 5728 | #, fuzzy
|
|---|
| 5729 | msgid "Position only"
|
|---|
| 5730 | msgstr "положение"
|
|---|
| 5731 |
|
|---|
| 5732 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82
|
|---|
| 5733 | msgid "Position, Time, Date, Speed"
|
|---|
| 5734 | msgstr ""
|
|---|
| 5735 |
|
|---|
| 5736 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83
|
|---|
| 5737 | msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude"
|
|---|
| 5738 | msgstr ""
|
|---|
| 5739 |
|
|---|
| 5740 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85
|
|---|
| 5741 | msgid "A By Time"
|
|---|
| 5742 | msgstr ""
|
|---|
| 5743 |
|
|---|
| 5744 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86
|
|---|
| 5745 | msgid "A By Distance"
|
|---|
| 5746 | msgstr ""
|
|---|
| 5747 |
|
|---|
| 5748 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87
|
|---|
| 5749 | msgid "B By Time"
|
|---|
| 5750 | msgstr ""
|
|---|
| 5751 |
|
|---|
| 5752 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88
|
|---|
| 5753 | msgid "B By Distance"
|
|---|
| 5754 | msgstr ""
|
|---|
| 5755 |
|
|---|
| 5756 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89
|
|---|
| 5757 | msgid "C By Time"
|
|---|
| 5758 | msgstr ""
|
|---|
| 5759 |
|
|---|
| 5760 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90
|
|---|
| 5761 | msgid "C By Distance"
|
|---|
| 5762 | msgstr ""
|
|---|
| 5763 |
|
|---|
| 5764 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137
|
|---|
| 5765 | msgid "Data Logging Format"
|
|---|
| 5766 | msgstr ""
|
|---|
| 5767 |
|
|---|
| 5768 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151
|
|---|
| 5769 | msgid "Disable data logging if speed falls below"
|
|---|
| 5770 | msgstr ""
|
|---|
| 5771 |
|
|---|
| 5772 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177
|
|---|
| 5773 | msgid "Disable data logging if distance falls below"
|
|---|
| 5774 | msgstr ""
|
|---|
| 5775 |
|
|---|
| 5776 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307
|
|---|
| 5777 | #, fuzzy
|
|---|
| 5778 | msgid "Unknown logFormat"
|
|---|
| 5779 | msgstr "Неизвестный хост"
|
|---|
| 5780 |
|
|---|
| 5781 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86
|
|---|
| 5782 | #, fuzzy
|
|---|
| 5783 | msgid "Port:"
|
|---|
| 5784 | msgstr "Спорт"
|
|---|
| 5785 |
|
|---|
| 5786 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94
|
|---|
| 5787 | #, fuzzy
|
|---|
| 5788 | msgid "Refresh"
|
|---|
| 5789 | msgstr "Сноска"
|
|---|
| 5790 |
|
|---|
| 5791 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100
|
|---|
| 5792 | #, fuzzy
|
|---|
| 5793 | msgid "refresh the port list"
|
|---|
| 5794 | msgstr "Обновить список выбранного."
|
|---|
| 5795 |
|
|---|
| 5796 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108
|
|---|
| 5797 | #, fuzzy
|
|---|
| 5798 | msgid "Configure"
|
|---|
| 5799 | msgstr "Курс"
|
|---|
| 5800 |
|
|---|
| 5801 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116
|
|---|
| 5802 | #, fuzzy
|
|---|
| 5803 | msgid "Configure Device"
|
|---|
| 5804 | msgstr "Курс"
|
|---|
| 5805 |
|
|---|
| 5806 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125
|
|---|
| 5807 | #, fuzzy
|
|---|
| 5808 | msgid "Connection Error."
|
|---|
| 5809 | msgstr "Ошибка подключения."
|
|---|
| 5810 |
|
|---|
| 5811 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130
|
|---|
| 5812 | msgid "configure the connected DG100"
|
|---|
| 5813 | msgstr ""
|
|---|
| 5814 |
|
|---|
| 5815 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139
|
|---|
| 5816 | msgid "delete data after import"
|
|---|
| 5817 | msgstr "удалить данные после импорта"
|
|---|
| 5818 |
|
|---|
| 5819 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:47
|
|---|
| 5820 | #, fuzzy
|
|---|
| 5821 | msgid "Importing data from device."
|
|---|
| 5822 | msgstr "На устройстве не найдено данных."
|
|---|
| 5823 |
|
|---|
| 5824 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:53
|
|---|
| 5825 | #, fuzzy
|
|---|
| 5826 | msgid "Importing data from DG100..."
|
|---|
| 5827 | msgstr "Импортированы данные с {0}"
|
|---|
| 5828 |
|
|---|
| 5829 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:67
|
|---|
| 5830 | #, fuzzy
|
|---|
| 5831 | msgid "Error deleting data."
|
|---|
| 5832 | msgstr "Ошибка при парсинге."
|
|---|
| 5833 |
|
|---|
| 5834 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:73
|
|---|
| 5835 | #, java-format
|
|---|
| 5836 | msgid "imported data from {0}"
|
|---|
| 5837 | msgstr "Импортированы данные с {0}"
|
|---|
| 5838 |
|
|---|
| 5839 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:76
|
|---|
| 5840 | msgid "No data found on device."
|
|---|
| 5841 | msgstr "На устройстве не найдено данных."
|
|---|
| 5842 |
|
|---|
| 5843 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:81
|
|---|
| 5844 | msgid "Connection failed."
|
|---|
| 5845 | msgstr "Ошибка подключения."
|
|---|
| 5846 |
|
|---|
| 5847 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:100
|
|---|
| 5848 | msgid ""
|
|---|
| 5849 | "Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "
|
|---|
| 5850 | "Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"
|
|---|
| 5851 | "plugin/"
|
|---|
| 5852 | msgstr ""
|
|---|
| 5853 |
|
|---|
| 5854 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:110
|
|---|
| 5855 | msgid "Globalsat Import"
|
|---|
| 5856 | msgstr "Импорт с Globalsat"
|
|---|
| 5857 |
|
|---|
| 5858 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:110
|
|---|
| 5859 | msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPXLayer."
|
|---|
| 5860 | msgstr "Импортировать данные с Globalsat Datalogger DG100 на слой GPX."
|
|---|
| 5861 |
|
|---|
| 5862 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:115
|
|---|
| 5863 | msgid "Import"
|
|---|
| 5864 | msgstr "Импортировать"
|
|---|
| 5865 |
|
|---|
| 5866 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:32
|
|---|
| 5867 | msgid "Simplify Way"
|
|---|
| 5868 | msgstr ""
|
|---|
| 5869 |
|
|---|
| 5870 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:32
|
|---|
| 5871 | msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
|
|---|
| 5872 | msgstr ""
|
|---|
| 5873 |
|
|---|
| 5874 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:63
|
|---|
| 5875 | msgid ""
|
|---|
| 5876 | "The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.This "
|
|---|
| 5877 | "can lead to nodes beeing deleted accidentially.\n"
|
|---|
| 5878 | "Are you really sure to continue?"
|
|---|
| 5879 | msgstr ""
|
|---|
| 5880 |
|
|---|
| 5881 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:66
|
|---|
| 5882 | msgid "Plase abort if you are not sure"
|
|---|
| 5883 | msgstr ""
|
|---|
| 5884 |
|
|---|
| 5885 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:81
|
|---|
| 5886 | msgid "Please select at least one way to simplify."
|
|---|
| 5887 | msgstr ""
|
|---|
| 5888 |
|
|---|
| 5889 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:86
|
|---|
| 5890 | #, java-format
|
|---|
| 5891 | msgid ""
|
|---|
| 5892 | "The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify them all?"
|
|---|
| 5893 | msgid_plural ""
|
|---|
| 5894 | "The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
|
|---|
| 5895 | msgstr[0] ""
|
|---|
| 5896 | msgstr[1] ""
|
|---|
| 5897 | msgstr[2] ""
|
|---|
| 5898 |
|
|---|
| 5899 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:89
|
|---|
| 5900 | msgid "Are you sure?"
|
|---|
| 5901 | msgstr ""
|
|---|
| 5902 |
|
|---|
| 5903 | #: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:135
|
|---|
| 5904 | #, java-format
|
|---|
| 5905 | msgid "Simplify Way (remove {0} node)"
|
|---|
| 5906 | msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"
|
|---|
| 5907 | msgstr[0] ""
|
|---|
| 5908 | msgstr[1] ""
|
|---|
| 5909 | msgstr[2] ""
|
|---|
| 5910 |
|
|---|
| 5911 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:428
|
|---|
| 5912 | msgid "No image"
|
|---|
| 5913 | msgstr "Изображений нет"
|
|---|
| 5914 |
|
|---|
| 5915 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:438
|
|---|
| 5916 | #, java-format
|
|---|
| 5917 | msgid "Loading {0}"
|
|---|
| 5918 | msgstr "Загрузка {0}"
|
|---|
| 5919 |
|
|---|
| 5920 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:440
|
|---|
| 5921 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:467
|
|---|
| 5922 | #, java-format
|
|---|
| 5923 | msgid "Error on file {0}"
|
|---|
| 5924 | msgstr "Ошибка в файле {0}"
|
|---|
| 5925 |
|
|---|
| 5926 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:34
|
|---|
| 5927 | msgid "Open images with AgPifoJ"
|
|---|
| 5928 | msgstr ""
|
|---|
| 5929 |
|
|---|
| 5930 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:36
|
|---|
| 5931 | msgid "Load set of images as a new layer."
|
|---|
| 5932 | msgstr "Загрузить набор изображений на новый слой."
|
|---|
| 5933 |
|
|---|
| 5934 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:91
|
|---|
| 5935 | msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
|
|---|
| 5936 | msgstr "Извлечение координат из EXIF"
|
|---|
| 5937 |
|
|---|
| 5938 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:97
|
|---|
| 5939 | msgid "Read photos..."
|
|---|
| 5940 | msgstr ""
|
|---|
| 5941 |
|
|---|
| 5942 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:184
|
|---|
| 5943 | msgid "Correlate to GPX"
|
|---|
| 5944 | msgstr ""
|
|---|
| 5945 |
|
|---|
| 5946 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:203
|
|---|
| 5947 | #, java-format
|
|---|
| 5948 | msgid "{0} were found to be gps tagged."
|
|---|
| 5949 | msgstr "{0} имели тэги GPS"
|
|---|
| 5950 |
|
|---|
| 5951 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:47
|
|---|
| 5952 | msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"
|
|---|
| 5953 | msgstr ""
|
|---|
| 5954 |
|
|---|
| 5955 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:47
|
|---|
| 5956 | msgid "Display geotagged photos"
|
|---|
| 5957 | msgstr ""
|
|---|
| 5958 |
|
|---|
| 5959 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:69
|
|---|
| 5960 | msgid "Previous"
|
|---|
| 5961 | msgstr "Предыдущее"
|
|---|
| 5962 |
|
|---|
| 5963 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:77
|
|---|
| 5964 | msgid "Remove photo from layer"
|
|---|
| 5965 | msgstr ""
|
|---|
| 5966 |
|
|---|
| 5967 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:85
|
|---|
| 5968 | msgid "Next"
|
|---|
| 5969 | msgstr "Следующее"
|
|---|
| 5970 |
|
|---|
| 5971 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:93
|
|---|
| 5972 | msgid "Center view"
|
|---|
| 5973 | msgstr ""
|
|---|
| 5974 |
|
|---|
| 5975 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:101
|
|---|
| 5976 | msgid "Zoom best fit and 1:1"
|
|---|
| 5977 | msgstr ""
|
|---|
| 5978 |
|
|---|
| 5979 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:164
|
|---|
| 5980 | msgid ""
|
|---|
| 5981 | "\n"
|
|---|
| 5982 | "Altitude: "
|
|---|
| 5983 | msgstr ""
|
|---|
| 5984 | "\n"
|
|---|
| 5985 | "Высота: "
|
|---|
| 5986 |
|
|---|
| 5987 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:167
|
|---|
| 5988 | msgid " km/h"
|
|---|
| 5989 | msgstr " км/ч"
|
|---|
| 5990 |
|
|---|
| 5991 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:144
|
|---|
| 5992 | #, java-format
|
|---|
| 5993 | msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
|
|---|
| 5994 | msgstr "Файл {0} загружен под именем \"{1}\""
|
|---|
| 5995 |
|
|---|
| 5996 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:203
|
|---|
| 5997 | msgid ""
|
|---|
| 5998 | "<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time."
|
|---|
| 5999 | "<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read "
|
|---|
| 6000 | "on the photo and select a timezone<hr></html>"
|
|---|
| 6001 | msgstr ""
|
|---|
| 6002 |
|
|---|
| 6003 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:221
|
|---|
| 6004 | msgid "Photo time (from exif):"
|
|---|
| 6005 | msgstr ""
|
|---|
| 6006 |
|
|---|
| 6007 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:236
|
|---|
| 6008 | msgid "Gps time (read from the above photo): "
|
|---|
| 6009 | msgstr ""
|
|---|
| 6010 |
|
|---|
| 6011 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:248
|
|---|
| 6012 | msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
|
|---|
| 6013 | msgstr ""
|
|---|
| 6014 |
|
|---|
| 6015 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:256
|
|---|
| 6016 | msgid "I'm in the timezone of: "
|
|---|
| 6017 | msgstr ""
|
|---|
| 6018 |
|
|---|
| 6019 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:319
|
|---|
| 6020 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:364
|
|---|
| 6021 | msgid "No date"
|
|---|
| 6022 | msgstr "Без даты"
|
|---|
| 6023 |
|
|---|
| 6024 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:328
|
|---|
| 6025 | msgid "Open an other photo"
|
|---|
| 6026 | msgstr "Открыть другое фото"
|
|---|
| 6027 |
|
|---|
| 6028 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:376
|
|---|
| 6029 | msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
|
|---|
| 6030 | msgstr ""
|
|---|
| 6031 |
|
|---|
| 6032 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:387
|
|---|
| 6033 | msgid ""
|
|---|
| 6034 | "Error while parsing the date.\n"
|
|---|
| 6035 | "Please use the requested format"
|
|---|
| 6036 | msgstr ""
|
|---|
| 6037 |
|
|---|
| 6038 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:389
|
|---|
| 6039 | msgid "Invalid date"
|
|---|
| 6040 | msgstr "Недопустимая дата"
|
|---|
| 6041 |
|
|---|
| 6042 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:432
|
|---|
| 6043 | msgid "<No GPX track loaded yet>"
|
|---|
| 6044 | msgstr "<не загружены трэки GPX>"
|
|---|
| 6045 |
|
|---|
| 6046 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:438
|
|---|
| 6047 | msgid "GPX track: "
|
|---|
| 6048 | msgstr "Трэк GPX: "
|
|---|
| 6049 |
|
|---|
| 6050 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:443
|
|---|
| 6051 | msgid "Open an other GPXtrace"
|
|---|
| 6052 | msgstr ""
|
|---|
| 6053 |
|
|---|
| 6054 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:459
|
|---|
| 6055 | msgid "Timezone: "
|
|---|
| 6056 | msgstr "Часовой пояс: "
|
|---|
| 6057 |
|
|---|
| 6058 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:481
|
|---|
| 6059 | msgid "Offset:"
|
|---|
| 6060 | msgstr "Смещение:"
|
|---|
| 6061 |
|
|---|
| 6062 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:493
|
|---|
| 6063 | msgid "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
|
|---|
| 6064 | msgstr ""
|
|---|
| 6065 |
|
|---|
| 6066 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:510
|
|---|
| 6067 | msgid "Update position for: "
|
|---|
| 6068 | msgstr ""
|
|---|
| 6069 |
|
|---|
| 6070 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:519
|
|---|
| 6071 | msgid "All images"
|
|---|
| 6072 | msgstr "Все изображения"
|
|---|
| 6073 |
|
|---|
| 6074 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:529
|
|---|
| 6075 | msgid "Images with no exif position"
|
|---|
| 6076 | msgstr ""
|
|---|
| 6077 |
|
|---|
| 6078 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:539
|
|---|
| 6079 | msgid "Not yet tagged images"
|
|---|
| 6080 | msgstr ""
|
|---|
| 6081 |
|
|---|
| 6082 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:558
|
|---|
| 6083 | msgid "Correlate images with GPX track"
|
|---|
| 6084 | msgstr ""
|
|---|
| 6085 |
|
|---|
| 6086 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:566
|
|---|
| 6087 | msgid "You should select a GPX track"
|
|---|
| 6088 | msgstr "Необходимо выбрать трэк GPX"
|
|---|
| 6089 |
|
|---|
| 6090 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:567
|
|---|
| 6091 | msgid "No selected GPX track"
|
|---|
| 6092 | msgstr "Не выбрано трэка GPX"
|
|---|
| 6093 |
|
|---|
| 6094 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:574
|
|---|
| 6095 | #, java-format
|
|---|
| 6096 | msgid ""
|
|---|
| 6097 | "Error while parsing timezone.\n"
|
|---|
| 6098 | "Expected format: {0}"
|
|---|
| 6099 | msgstr ""
|
|---|
| 6100 |
|
|---|
| 6101 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:575
|
|---|
| 6102 | msgid "Invalid timezone"
|
|---|
| 6103 | msgstr "Недопустимый часовой пояс"
|
|---|
| 6104 |
|
|---|
| 6105 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:583
|
|---|
| 6106 | #, java-format
|
|---|
| 6107 | msgid ""
|
|---|
| 6108 | "Error while parsing offset.\n"
|
|---|
| 6109 | "Expected format: {0}"
|
|---|
| 6110 | msgstr ""
|
|---|
| 6111 |
|
|---|
| 6112 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:584
|
|---|
| 6113 | msgid "Invalid offset"
|
|---|
| 6114 | msgstr "Недопустимое смещение"
|
|---|
| 6115 |
|
|---|
| 6116 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:645
|
|---|
| 6117 | #, java-format
|
|---|
| 6118 | msgid "Found {0} matchs of {1} in GPX track {2}"
|
|---|
| 6119 | msgstr ""
|
|---|
| 6120 |
|
|---|
| 6121 | #: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:646
|
|---|
| 6122 | msgid "GPX Track loaded"
|
|---|
| 6123 | msgstr ""
|
|---|
| 6124 |
|
|---|
| 6125 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
|
|---|
| 6126 | #, fuzzy
|
|---|
| 6127 | msgid "Upload Traces"
|
|---|
| 6128 | msgstr "Параметры загрузки"
|
|---|
| 6129 |
|
|---|
| 6130 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
|
|---|
| 6131 | #, fuzzy
|
|---|
| 6132 | msgid "Uploads traces to openstreetmap.org"
|
|---|
| 6133 | msgstr "ссылка с www.openstreetmap.org"
|
|---|
| 6134 |
|
|---|
| 6135 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:273
|
|---|
| 6136 | msgid "No GpxLayer selected. Cannot upload a trace."
|
|---|
| 6137 | msgstr ""
|
|---|
| 6138 |
|
|---|
| 6139 | #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:67
|
|---|
| 6140 | msgid "Use"
|
|---|
| 6141 | msgstr "Использовать"
|
|---|
| 6142 |
|
|---|
| 6143 | #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:71
|
|---|
| 6144 | msgid "Please select a scheme to use."
|
|---|
| 6145 | msgstr ""
|
|---|
| 6146 |
|
|---|
| 6147 | #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:82
|
|---|
| 6148 | msgid "Color Scheme"
|
|---|
| 6149 | msgstr "Цветовая схема"
|
|---|
| 6150 |
|
|---|
| 6151 | #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:97
|
|---|
| 6152 | msgid "Please select the scheme to delete."
|
|---|
| 6153 | msgstr ""
|
|---|
| 6154 |
|
|---|
| 6155 | #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:110
|
|---|
| 6156 | msgid "Use the selected scheme from the list."
|
|---|
| 6157 | msgstr ""
|
|---|
| 6158 |
|
|---|
| 6159 | #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:111
|
|---|
| 6160 | msgid "Use the current colors as a new color scheme."
|
|---|
| 6161 | msgstr ""
|
|---|
| 6162 |
|
|---|
| 6163 | #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:112
|
|---|
| 6164 | msgid "Delete the selected scheme from the list."
|
|---|
| 6165 | msgstr ""
|
|---|
| 6166 |
|
|---|
| 6167 | #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:114
|
|---|
| 6168 | msgid "Color Schemes"
|
|---|
| 6169 | msgstr "Цветовые схемы"
|
|---|
| 6170 |
|
|---|
| 6171 | #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:108
|
|---|
| 6172 | msgid "Version"
|
|---|
| 6173 | msgstr ""
|
|---|
| 6174 |
|
|---|
| 6175 | #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:88
|
|---|
| 6176 | msgid "Add Site"
|
|---|
| 6177 | msgstr ""
|
|---|
| 6178 |
|
|---|
| 6179 | #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:91
|
|---|
| 6180 | msgid "Update Site Url"
|
|---|
| 6181 | msgstr ""
|
|---|
| 6182 |
|
|---|
| 6183 | #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:102
|
|---|
| 6184 | msgid "Invalid Url"
|
|---|
| 6185 | msgstr ""
|
|---|
| 6186 |
|
|---|
| 6187 | #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:109
|
|---|
| 6188 | msgid "Delete Site(s)"
|
|---|
| 6189 | msgstr ""
|
|---|
| 6190 |
|
|---|
| 6191 | #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:113
|
|---|
| 6192 | msgid "Please select the site to delete."
|
|---|
| 6193 | msgstr ""
|
|---|
| 6194 |
|
|---|
| 6195 | #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:124
|
|---|
| 6196 | msgid "Check Site(s)"
|
|---|
| 6197 | msgstr ""
|
|---|
| 6198 |
|
|---|
| 6199 | #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:128
|
|---|
| 6200 | msgid "Please select the site(s) to check for updates."
|
|---|
| 6201 | msgstr ""
|
|---|
| 6202 |
|
|---|
| 6203 | #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:152
|
|---|
| 6204 | msgid "Add a new plugin site."
|
|---|
| 6205 | msgstr ""
|
|---|
| 6206 |
|
|---|
| 6207 | #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:153
|
|---|
| 6208 | msgid "Delete the selected site(s) from the list."
|
|---|
| 6209 | msgstr ""
|
|---|
| 6210 |
|
|---|
| 6211 | #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:154
|
|---|
| 6212 | msgid "Check the selected site(s) for new plugins or updates."
|
|---|
| 6213 | msgstr ""
|
|---|
| 6214 |
|
|---|
| 6215 | #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:156
|
|---|
| 6216 | msgid "Update Sites"
|
|---|
| 6217 | msgstr ""
|
|---|
| 6218 |
|
|---|
| 6219 | #: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:59
|
|---|
| 6220 | msgid "Install"
|
|---|
| 6221 | msgstr ""
|
|---|
| 6222 |
|
|---|
| 6223 | #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:87
|
|---|
| 6224 | msgid ""
|
|---|
| 6225 | "Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of "
|
|---|
| 6226 | "the preferences."
|
|---|
| 6227 | msgstr ""
|
|---|
| 6228 |
|
|---|
| 6229 | #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:136
|
|---|
| 6230 | msgid "osmarender options"
|
|---|
| 6231 | msgstr ""
|
|---|
| 6232 |
|
|---|
| 6233 | #: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:137
|
|---|
| 6234 | msgid "Firefox executable"
|
|---|
| 6235 | msgstr ""
|
|---|
| 6236 |
|
|---|
| 6237 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
|
|---|
| 6238 | msgid "Rectified Image ..."
|
|---|
| 6239 | msgstr ""
|
|---|
| 6240 |
|
|---|
| 6241 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
|
|---|
| 6242 | msgid "Download Rectified Image from Metacarta's Map Rectifer WMS"
|
|---|
| 6243 | msgstr ""
|
|---|
| 6244 |
|
|---|
| 6245 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:24
|
|---|
| 6246 | msgid "Metacarta Map Rectifier image id"
|
|---|
| 6247 | msgstr ""
|
|---|
| 6248 |
|
|---|
| 6249 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:30
|
|---|
| 6250 | #, java-format
|
|---|
| 6251 | msgid "rectifier id={0}"
|
|---|
| 6252 | msgstr ""
|
|---|
| 6253 |
|
|---|
| 6254 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:138
|
|---|
| 6255 | msgid "WMS"
|
|---|
| 6256 | msgstr ""
|
|---|
| 6257 |
|
|---|
| 6258 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:154
|
|---|
| 6259 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:68
|
|---|
| 6260 | msgid "Blank Layer"
|
|---|
| 6261 | msgstr ""
|
|---|
| 6262 |
|
|---|
| 6263 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:154
|
|---|
| 6264 | msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
|
|---|
| 6265 | msgstr ""
|
|---|
| 6266 |
|
|---|
| 6267 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:35
|
|---|
| 6268 | msgid "WMS Plugin Preferences"
|
|---|
| 6269 | msgstr ""
|
|---|
| 6270 |
|
|---|
| 6271 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:35
|
|---|
| 6272 | msgid "Modify list of WMS servers displayed in the WMS plugin menu"
|
|---|
| 6273 | msgstr ""
|
|---|
| 6274 |
|
|---|
| 6275 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:37
|
|---|
| 6276 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:67
|
|---|
| 6277 | msgid "Menu Name"
|
|---|
| 6278 | msgstr ""
|
|---|
| 6279 |
|
|---|
| 6280 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:37
|
|---|
| 6281 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:71
|
|---|
| 6282 | msgid "WMS URL"
|
|---|
| 6283 | msgstr ""
|
|---|
| 6284 |
|
|---|
| 6285 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:49
|
|---|
| 6286 | #, fuzzy
|
|---|
| 6287 | msgid "Menu Name (Default)"
|
|---|
| 6288 | msgstr "имя пользователя OSM (e-mail)"
|
|---|
| 6289 |
|
|---|
| 6290 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:49
|
|---|
| 6291 | msgid "WMS URL (Default)"
|
|---|
| 6292 | msgstr ""
|
|---|
| 6293 |
|
|---|
| 6294 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:73
|
|---|
| 6295 | msgid "Enter a menu name and WMS URL"
|
|---|
| 6296 | msgstr ""
|
|---|
| 6297 |
|
|---|
| 6298 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:95
|
|---|
| 6299 | #, fuzzy
|
|---|
| 6300 | msgid "Copy Default"
|
|---|
| 6301 | msgstr "По умолчанию"
|
|---|
| 6302 |
|
|---|
| 6303 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:101
|
|---|
| 6304 | #, fuzzy
|
|---|
| 6305 | msgid "Please select the row to copy."
|
|---|
| 6306 | msgstr "Пожалуйста, выберите ряд для редактирования."
|
|---|
| 6307 |
|
|---|
| 6308 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSDownloadAction.java:18
|
|---|
| 6309 | #, java-format
|
|---|
| 6310 | msgid "Download WMS tile from {0}"
|
|---|
| 6311 | msgstr ""
|
|---|
| 6312 |
|
|---|
| 6313 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:60
|
|---|
| 6314 | msgid "Automatic downloading"
|
|---|
| 6315 | msgstr ""
|
|---|
| 6316 |
|
|---|
| 6317 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:108
|
|---|
| 6318 | #, java-format
|
|---|
| 6319 | msgid "WMS layer ({0}), automaticaly downloading in zoom {1}"
|
|---|
| 6320 | msgstr ""
|
|---|
| 6321 |
|
|---|
| 6322 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:110
|
|---|
| 6323 | #, java-format
|
|---|
| 6324 | msgid "WMS layer ({0}), downloading in zoom {1}"
|
|---|
| 6325 | msgstr ""
|
|---|
| 6326 |
|
|---|
| 6327 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:157
|
|---|
| 6328 | msgid ""
|
|---|
| 6329 | "The requested area is too big. Please zoom in a little, or change resolution"
|
|---|
| 6330 | msgstr ""
|
|---|
| 6331 |
|
|---|
| 6332 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:214
|
|---|
| 6333 | msgid "Download visible tiles"
|
|---|
| 6334 | msgstr ""
|
|---|
| 6335 |
|
|---|
| 6336 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:223
|
|---|
| 6337 | msgid "Change resolution"
|
|---|
| 6338 | msgstr ""
|
|---|
| 6339 |
|
|---|
| 6340 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:235
|
|---|
| 6341 | msgid "Save WMS layer to file"
|
|---|
| 6342 | msgstr ""
|
|---|
| 6343 |
|
|---|
| 6344 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:262
|
|---|
| 6345 | msgid "Load WMS layer from file"
|
|---|
| 6346 | msgstr ""
|
|---|
| 6347 |
|
|---|
| 6348 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:274
|
|---|
| 6349 | #, java-format
|
|---|
| 6350 | msgid "Unsupported WMS file version; found {0}, expected {1}"
|
|---|
| 6351 | msgstr ""
|
|---|
| 6352 |
|
|---|
| 6353 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:275
|
|---|
| 6354 | msgid "File Format Error"
|
|---|
| 6355 | msgstr ""
|
|---|
| 6356 |
|
|---|
| 6357 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:295
|
|---|
| 6358 | msgid "Error loading file"
|
|---|
| 6359 | msgstr ""
|
|---|
| 6360 |
|
|---|
| 6361 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Grabber.java:53
|
|---|
| 6362 | msgid "Exception occurred"
|
|---|
| 6363 | msgstr ""
|
|---|
| 6364 |
|
|---|
| 6365 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:26
|
|---|
| 6366 | msgid "landsatAdjust"
|
|---|
| 6367 | msgstr ""
|
|---|
| 6368 |
|
|---|
| 6369 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:27
|
|---|
| 6370 | msgid "Adjust the position of the WMS layer"
|
|---|
| 6371 | msgstr ""
|
|---|
| 6372 |
|
|---|
| 6373 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Help_WMSmenuAction.java:20
|
|---|
| 6374 | msgid "help"
|
|---|
| 6375 | msgstr ""
|
|---|
| 6376 |
|
|---|
| 6377 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Help_WMSmenuAction.java:20
|
|---|
| 6378 | msgid "Help / About"
|
|---|
| 6379 | msgstr ""
|
|---|
| 6380 |
|
|---|
| 6381 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Help_WMSmenuAction.java:27
|
|---|
| 6382 | msgid ""
|
|---|
| 6383 | "You can add, edit and delete WMS entries in the WMSplugin Preference Tab - "
|
|---|
| 6384 | "these will then show up in the WMS menu.\n"
|
|---|
| 6385 | "\n"
|
|---|
| 6386 | "You can also do this manually in the Advanced Preferences, using the "
|
|---|
| 6387 | "following schema:\n"
|
|---|
| 6388 | "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
|
|---|
| 6389 | "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
|
|---|
| 6390 | "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
|
|---|
| 6391 | "\n"
|
|---|
| 6392 | "Full WMS URL input format example (landsat)\n"
|
|---|
| 6393 | "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
|
|---|
| 6394 | "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&\n"
|
|---|
| 6395 | "format=image/jpeg \n"
|
|---|
| 6396 | "\n"
|
|---|
| 6397 | "For Metacartas Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , you only "
|
|---|
| 6398 | "need to input the relevant 'id'.\n"
|
|---|
| 6399 | "To add a Metacarta Map Rectifer menu item, manually create the url like in "
|
|---|
| 6400 | "this example,replacing 73 with your image id: \n"
|
|---|
| 6401 | "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
|
|---|
| 6402 | "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
|
|---|
| 6403 | " \n"
|
|---|
| 6404 | "Note: Make sure the image is suitable, copyright-wise, if in doubt, don't "
|
|---|
| 6405 | "use."
|
|---|
| 6406 | msgstr ""
|
|---|
| 6407 |
|
|---|
| 6408 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Help_WMSmenuAction.java:54
|
|---|
| 6409 | msgid "WMS Plugin Help"
|
|---|
| 6410 | msgstr ""
|
|---|
| 6411 |
|
|---|
| 6412 | #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:192
|
|---|
| 6413 | msgid "Grid origin location"
|
|---|
| 6414 | msgstr ""
|
|---|
| 6415 |
|
|---|
| 6416 | #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:197
|
|---|
| 6417 | msgid "Grid rotation"
|
|---|
| 6418 | msgstr "Вращение сетки"
|
|---|
| 6419 |
|
|---|
| 6420 | #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
|
|---|
| 6421 | msgid "World"
|
|---|
| 6422 | msgstr "Мир"
|
|---|
| 6423 |
|
|---|
| 6424 | #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:200
|
|---|
| 6425 | msgid "Grid layout"
|
|---|
| 6426 | msgstr "Разметка сетки"
|
|---|
| 6427 |
|
|---|
| 6428 | #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:222
|
|---|
| 6429 | msgid "Grid layer:"
|
|---|
| 6430 | msgstr "Слой сетки"
|
|---|
| 6431 |
|
|---|
| 6432 | #: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
|
|---|
| 6433 | msgid "Navigator"
|
|---|
| 6434 | msgstr ""
|
|---|
| 6435 |
|
|---|
| 6436 | #: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
|
|---|
| 6437 | msgid "Set start/end for autorouting. Middle Mouse button to reset."
|
|---|
| 6438 | msgstr ""
|
|---|
| 6439 |
|
|---|
| 6440 | #: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:40
|
|---|
| 6441 | #: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:44
|
|---|
| 6442 | msgid "Navigation"
|
|---|
| 6443 | msgstr ""
|
|---|
| 6444 |
|
|---|
| 6445 | #: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:47
|
|---|
| 6446 | msgid "Reset Graph"
|
|---|
| 6447 | msgstr ""
|
|---|
| 6448 |
|
|---|
| 6449 | #: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorAction.java:28
|
|---|
| 6450 | msgid "Navigate"
|
|---|
| 6451 | msgstr ""
|
|---|
| 6452 |
|
|---|
| 6453 | #: presets.java:11
|
|---|
| 6454 | msgid "Streets"
|
|---|
| 6455 | msgstr "Улицы"
|
|---|
| 6456 |
|
|---|
| 6457 | #: presets.java:12
|
|---|
| 6458 | msgid "Motorway"
|
|---|
| 6459 | msgstr "Автобан"
|
|---|
| 6460 |
|
|---|
| 6461 | #: presets.java:13
|
|---|
| 6462 | msgid "Edit a Motorway"
|
|---|
| 6463 | msgstr "Править автобан"
|
|---|
| 6464 |
|
|---|
| 6465 | #: presets.java:16 presets.java:52 presets.java:71 presets.java:91
|
|---|
| 6466 | #: presets.java:127 presets.java:146 presets.java:1399
|
|---|
| 6467 | msgid "Reference"
|
|---|
| 6468 | msgstr "Сноска"
|
|---|
| 6469 |
|
|---|
| 6470 | #: presets.java:18 presets.java:36 presets.java:54 presets.java:73
|
|---|
| 6471 | #: presets.java:93 presets.java:111 presets.java:129 presets.java:148
|
|---|
| 6472 | #: presets.java:165 presets.java:184 presets.java:202 presets.java:219
|
|---|
| 6473 | #: presets.java:239 presets.java:252 presets.java:298 presets.java:316
|
|---|
| 6474 | #: presets.java:332 presets.java:354 presets.java:373 presets.java:392
|
|---|
| 6475 | #: presets.java:412 presets.java:429 presets.java:450 presets.java:471
|
|---|
| 6476 | #: presets.java:492 presets.java:513 presets.java:534 presets.java:555
|
|---|
| 6477 | #: presets.java:585 presets.java:606 presets.java:618 presets.java:630
|
|---|
| 6478 | #: presets.java:642 presets.java:654 presets.java:666 presets.java:685
|
|---|
| 6479 | #: presets.java:696 presets.java:752 presets.java:762 presets.java:953
|
|---|
| 6480 | #: presets.java:1036 presets.java:1166 presets.java:1304 presets.java:1315
|
|---|
| 6481 | #: presets.java:1325 presets.java:1344 presets.java:1357 presets.java:1367
|
|---|
| 6482 | #: presets.java:1397 presets.java:2071
|
|---|
| 6483 | msgid "Optional Attributes:"
|
|---|
| 6484 | msgstr "Дополнительные атрибуты:"
|
|---|
| 6485 |
|
|---|
| 6486 | #: presets.java:21 presets.java:38 presets.java:57 presets.java:75
|
|---|
| 6487 | #: presets.java:96 presets.java:113 presets.java:132 presets.java:151
|
|---|
| 6488 | #: presets.java:173 presets.java:191 presets.java:209 presets.java:227
|
|---|
| 6489 | #: presets.java:260 presets.java:306 presets.java:319 presets.java:340
|
|---|
| 6490 | #: presets.java:362 presets.java:381 presets.java:400 presets.java:419
|
|---|
| 6491 | #: presets.java:437 presets.java:458 presets.java:479 presets.java:500
|
|---|
| 6492 | #: presets.java:521 presets.java:542 presets.java:563 presets.java:593
|
|---|
| 6493 | #: presets.java:1002 presets.java:1010 presets.java:1018 presets.java:1026
|
|---|
| 6494 | #: presets.java:1174
|
|---|
| 6495 | msgid "Layer"
|
|---|
| 6496 | msgstr "Слой"
|
|---|
| 6497 |
|
|---|
| 6498 | #: presets.java:22 presets.java:39 presets.java:58 presets.java:76
|
|---|
| 6499 | #: presets.java:97 presets.java:114 presets.java:133 presets.java:307
|
|---|
| 6500 | msgid "Lanes"
|
|---|
| 6501 | msgstr "Полосы"
|
|---|
| 6502 |
|
|---|
| 6503 | #: presets.java:23 presets.java:40 presets.java:59 presets.java:77
|
|---|
| 6504 | #: presets.java:98 presets.java:115 presets.java:134 presets.java:152
|
|---|
| 6505 | #: presets.java:174 presets.java:229 presets.java:261 presets.java:284
|
|---|
| 6506 | #: presets.java:320 presets.java:343 presets.java:364 presets.java:383
|
|---|
| 6507 | #: presets.java:402 presets.java:439 presets.java:595 presets.java:1176
|
|---|
| 6508 | msgid "Max. speed (km/h)"
|
|---|
| 6509 | msgstr "Макс. скорость (км/ч)"
|
|---|
| 6510 |
|
|---|
| 6511 | #: presets.java:24 presets.java:41 presets.java:60 presets.java:78
|
|---|
| 6512 | #: presets.java:99 presets.java:116 presets.java:135 presets.java:153
|
|---|
| 6513 | #: presets.java:168 presets.java:186 presets.java:204 presets.java:222
|
|---|
| 6514 | #: presets.java:241 presets.java:255 presets.java:270 presets.java:301
|
|---|
| 6515 | #: presets.java:335 presets.java:357 presets.java:376 presets.java:395
|
|---|
| 6516 | #: presets.java:414 presets.java:432 presets.java:588 presets.java:1169
|
|---|
| 6517 | msgid "Oneway"
|
|---|
| 6518 | msgstr "Односторонняя"
|
|---|
| 6519 |
|
|---|
| 6520 | #: presets.java:25 presets.java:42 presets.java:61 presets.java:79
|
|---|
| 6521 | #: presets.java:100 presets.java:117 presets.java:136 presets.java:154
|
|---|
| 6522 | #: presets.java:169 presets.java:187 presets.java:205 presets.java:223
|
|---|
| 6523 | #: presets.java:256 presets.java:302 presets.java:311 presets.java:336
|
|---|
| 6524 | #: presets.java:358 presets.java:377 presets.java:396 presets.java:415
|
|---|
| 6525 | #: presets.java:433 presets.java:453 presets.java:474 presets.java:495
|
|---|
| 6526 | #: presets.java:516 presets.java:537 presets.java:558 presets.java:589
|
|---|
| 6527 | #: presets.java:1170
|
|---|
| 6528 | msgid "Bridge"
|
|---|
| 6529 | msgstr "Мост"
|
|---|
| 6530 |
|
|---|
| 6531 | #: presets.java:26 presets.java:43 presets.java:62 presets.java:80
|
|---|
| 6532 | #: presets.java:101 presets.java:118 presets.java:137 presets.java:155
|
|---|
| 6533 | #: presets.java:170 presets.java:188 presets.java:206 presets.java:224
|
|---|
| 6534 | #: presets.java:257 presets.java:303 presets.java:337 presets.java:359
|
|---|
| 6535 | #: presets.java:378 presets.java:397 presets.java:416 presets.java:434
|
|---|
| 6536 | #: presets.java:454 presets.java:475 presets.java:496 presets.java:517
|
|---|
| 6537 | #: presets.java:538 presets.java:559 presets.java:590 presets.java:1171
|
|---|
| 6538 | msgid "Tunnel"
|
|---|
| 6539 | msgstr "Тоннель"
|
|---|
| 6540 |
|
|---|
| 6541 | #: presets.java:27 presets.java:44 presets.java:63 presets.java:81
|
|---|
| 6542 | #: presets.java:102 presets.java:119 presets.java:138 presets.java:156
|
|---|
| 6543 | #: presets.java:171 presets.java:189 presets.java:207 presets.java:225
|
|---|
| 6544 | #: presets.java:258 presets.java:304 presets.java:338 presets.java:360
|
|---|
| 6545 | #: presets.java:379 presets.java:398 presets.java:417 presets.java:435
|
|---|
| 6546 | #: presets.java:455 presets.java:476 presets.java:497 presets.java:518
|
|---|
| 6547 | #: presets.java:539 presets.java:560 presets.java:591 presets.java:1172
|
|---|
| 6548 | msgid "Cutting"
|
|---|
| 6549 | msgstr ""
|
|---|
| 6550 |
|
|---|
| 6551 | #: presets.java:28 presets.java:45 presets.java:64 presets.java:82
|
|---|
| 6552 | #: presets.java:103 presets.java:120 presets.java:139 presets.java:157
|
|---|
| 6553 | #: presets.java:172 presets.java:190 presets.java:208 presets.java:226
|
|---|
| 6554 | #: presets.java:259 presets.java:305 presets.java:339 presets.java:361
|
|---|
| 6555 | #: presets.java:380 presets.java:399 presets.java:418 presets.java:436
|
|---|
| 6556 | #: presets.java:456 presets.java:477 presets.java:498 presets.java:519
|
|---|
| 6557 | #: presets.java:540 presets.java:561 presets.java:592 presets.java:1173
|
|---|
| 6558 | msgid "Embankment"
|
|---|
| 6559 | msgstr ""
|
|---|
| 6560 |
|
|---|
| 6561 | #: presets.java:31
|
|---|
| 6562 | msgid "Motorway Link"
|
|---|
| 6563 | msgstr "Съезд с автобана"
|
|---|
| 6564 |
|
|---|
| 6565 | #: presets.java:32
|
|---|
| 6566 | msgid "Edit a Motorway Link"
|
|---|
| 6567 | msgstr "Править съезд с автобана"
|
|---|
| 6568 |
|
|---|
| 6569 | #: presets.java:48
|
|---|
| 6570 | msgid "Trunk"
|
|---|
| 6571 | msgstr "Автострада"
|
|---|
| 6572 |
|
|---|
| 6573 | #: presets.java:49
|
|---|
| 6574 | msgid "Edit a Trunk"
|
|---|
| 6575 | msgstr "Править автостраду"
|
|---|
| 6576 |
|
|---|
| 6577 | #: presets.java:67
|
|---|
| 6578 | msgid "Trunk Link"
|
|---|
| 6579 | msgstr "Съезд с автострады"
|
|---|
| 6580 |
|
|---|
| 6581 | #: presets.java:68
|
|---|
| 6582 | msgid "Edit a Trunk Link"
|
|---|
| 6583 | msgstr "Править съезд с автострады"
|
|---|
| 6584 |
|
|---|
| 6585 | #: presets.java:87
|
|---|
| 6586 | msgid "Primary"
|
|---|
| 6587 | msgstr "Основная"
|
|---|
| 6588 |
|
|---|
| 6589 | #: presets.java:88
|
|---|
| 6590 | msgid "Edit a Primary Road"
|
|---|
| 6591 | msgstr "Править основную дорогу"
|
|---|
| 6592 |
|
|---|
| 6593 | #: presets.java:106
|
|---|
| 6594 | msgid "Primary Link"
|
|---|
| 6595 | msgstr "Съезд с основной"
|
|---|
| 6596 |
|
|---|
| 6597 | #: presets.java:107
|
|---|
| 6598 | msgid "Edit a Primary Link"
|
|---|
| 6599 | msgstr "Править съезд с основной"
|
|---|
| 6600 |
|
|---|
| 6601 | #: presets.java:123
|
|---|
| 6602 | msgid "Secondary"
|
|---|
| 6603 | msgstr "Вторичная"
|
|---|
| 6604 |
|
|---|
| 6605 | #: presets.java:124
|
|---|
| 6606 | msgid "Edit a Secondary Road"
|
|---|
| 6607 | msgstr "Править вторичную"
|
|---|
| 6608 |
|
|---|
| 6609 | #: presets.java:142
|
|---|
| 6610 | msgid "Tertiary"
|
|---|
| 6611 | msgstr "Третичная"
|
|---|
| 6612 |
|
|---|
| 6613 | #: presets.java:143
|
|---|
| 6614 | msgid "Edit a Tertiary Road"
|
|---|
| 6615 | msgstr "Править третичную"
|
|---|
| 6616 |
|
|---|
| 6617 | #: presets.java:160
|
|---|
| 6618 | msgid "Unclassified"
|
|---|
| 6619 | msgstr "Не классифицировано"
|
|---|
| 6620 |
|
|---|
| 6621 | #: presets.java:161
|
|---|
| 6622 | msgid "Edit a Unclassified Road"
|
|---|
| 6623 | msgstr "Править неклассифицированную дорогу"
|
|---|
| 6624 |
|
|---|
| 6625 | #: presets.java:175 presets.java:193 presets.java:211 presets.java:230
|
|---|
| 6626 | #: presets.java:262 presets.java:308 presets.java:322 presets.java:344
|
|---|
| 6627 | #: presets.java:365 presets.java:384 presets.java:403 presets.java:421
|
|---|
| 6628 | #: presets.java:440 presets.java:462 presets.java:483 presets.java:504
|
|---|
| 6629 | #: presets.java:525 presets.java:546 presets.java:567 presets.java:596
|
|---|
| 6630 | #: presets.java:609 presets.java:621 presets.java:633 presets.java:645
|
|---|
| 6631 | #: presets.java:657 presets.java:669 presets.java:1177 presets.java:1335
|
|---|
| 6632 | #: presets.java:1378
|
|---|
| 6633 | msgid "Width (metres)"
|
|---|
| 6634 | msgstr "Ширина (м)"
|
|---|
| 6635 |
|
|---|
| 6636 | #: presets.java:178
|
|---|
| 6637 | msgid "Residential"
|
|---|
| 6638 | msgstr "Внутренняя"
|
|---|
| 6639 |
|
|---|
| 6640 | #: presets.java:179
|
|---|
| 6641 | msgid "Edit a Residential Street"
|
|---|
| 6642 | msgstr "Править внутреннюю улицу"
|
|---|
| 6643 |
|
|---|
| 6644 | #: presets.java:192 presets.java:210 presets.java:228 presets.java:242
|
|---|
| 6645 | #: presets.java:341 presets.java:363 presets.java:382 presets.java:401
|
|---|
| 6646 | #: presets.java:420 presets.java:438 presets.java:457 presets.java:478
|
|---|
| 6647 | #: presets.java:499 presets.java:520 presets.java:541 presets.java:562
|
|---|
| 6648 | #: presets.java:594 presets.java:1175
|
|---|
| 6649 | msgid "Surface"
|
|---|
| 6650 | msgstr "Поверхность"
|
|---|
| 6651 |
|
|---|
| 6652 | #: presets.java:192 presets.java:210 presets.java:228 presets.java:242
|
|---|
| 6653 | #: presets.java:341 presets.java:363 presets.java:382 presets.java:401
|
|---|
| 6654 | #: presets.java:420 presets.java:438 presets.java:457 presets.java:478
|
|---|
| 6655 | #: presets.java:499 presets.java:520 presets.java:541 presets.java:562
|
|---|
| 6656 | #: presets.java:594 presets.java:1175
|
|---|
| 6657 | msgid "paved"
|
|---|
| 6658 | msgstr "с покрытием"
|
|---|
| 6659 |
|
|---|
| 6660 | #: presets.java:192 presets.java:210 presets.java:228 presets.java:242
|
|---|
| 6661 | #: presets.java:341 presets.java:363 presets.java:382 presets.java:401
|
|---|
| 6662 | #: presets.java:420 presets.java:438 presets.java:594 presets.java:1175
|
|---|
| 6663 | msgid "unpaved"
|
|---|
| 6664 | msgstr "без покрытия"
|
|---|
| 6665 |
|
|---|
| 6666 | #: presets.java:192 presets.java:210 presets.java:228 presets.java:242
|
|---|
| 6667 | #: presets.java:341 presets.java:363 presets.java:382 presets.java:401
|
|---|
| 6668 | #: presets.java:420 presets.java:438 presets.java:457 presets.java:478
|
|---|
| 6669 | #: presets.java:499 presets.java:520 presets.java:541 presets.java:562
|
|---|
| 6670 | #: presets.java:594 presets.java:1175
|
|---|
| 6671 | msgid "cobblestone"
|
|---|
| 6672 | msgstr "мостовая"
|
|---|
| 6673 |
|
|---|
| 6674 | #: presets.java:196
|
|---|
| 6675 | msgid "Living Street"
|
|---|
| 6676 | msgstr "Жилая улица"
|
|---|
| 6677 |
|
|---|
| 6678 | #: presets.java:197
|
|---|
| 6679 | msgid "Edit a Living Street"
|
|---|
| 6680 | msgstr "Править жилую улицу"
|
|---|
| 6681 |
|
|---|
| 6682 | #: presets.java:214
|
|---|
| 6683 | msgid "Service"
|
|---|
| 6684 | msgstr "Служебная"
|
|---|
| 6685 |
|
|---|
| 6686 | #: presets.java:215
|
|---|
| 6687 | msgid "Edit a Serviceway"
|
|---|
| 6688 | msgstr "Править служебную дорогу"
|
|---|
| 6689 |
|
|---|
| 6690 | #: presets.java:233
|
|---|
| 6691 | msgid "Parking Aisle"
|
|---|
| 6692 | msgstr ""
|
|---|
| 6693 |
|
|---|
| 6694 | #: presets.java:234
|
|---|
| 6695 | msgid "Edit a Parking Aisle"
|
|---|
| 6696 | msgstr ""
|
|---|
| 6697 |
|
|---|
| 6698 | #: presets.java:247
|
|---|
| 6699 | msgid "Road (Unknown Type)"
|
|---|
| 6700 | msgstr "Дорога (тип неизвестен)"
|
|---|
| 6701 |
|
|---|
| 6702 | #: presets.java:248
|
|---|
| 6703 | msgid "Edit a Road of unknown type"
|
|---|
| 6704 | msgstr "Править дорогу неизвестного типа"
|
|---|
| 6705 |
|
|---|
| 6706 | #: presets.java:268
|
|---|
| 6707 | msgid "Road Restrictions"
|
|---|
| 6708 | msgstr "Дорожные ограничения"
|
|---|
| 6709 |
|
|---|
| 6710 | #: presets.java:269
|
|---|
| 6711 | msgid "Edit Road Restrictions"
|
|---|
| 6712 | msgstr "Править дорожные ограничения"
|
|---|
| 6713 |
|
|---|
| 6714 | #: presets.java:271
|
|---|
| 6715 | msgid "Toll"
|
|---|
| 6716 | msgstr "Платная"
|
|---|
| 6717 |
|
|---|
| 6718 | #: presets.java:272
|
|---|
| 6719 | msgid "No exit (cul-de-sac)"
|
|---|
| 6720 | msgstr "Тупик"
|
|---|
| 6721 |
|
|---|
| 6722 | #: presets.java:273 presets.java:459 presets.java:480 presets.java:501
|
|---|
| 6723 | #: presets.java:522 presets.java:543 presets.java:564
|
|---|
| 6724 | msgid "Access"
|
|---|
| 6725 | msgstr "Доступ"
|
|---|
| 6726 |
|
|---|
| 6727 | #: presets.java:273 presets.java:274 presets.java:275 presets.java:276
|
|---|
| 6728 | #: presets.java:277 presets.java:278 presets.java:279 presets.java:280
|
|---|
| 6729 | #: presets.java:281 presets.java:282 presets.java:283 presets.java:459
|
|---|
| 6730 | #: presets.java:460 presets.java:461 presets.java:480 presets.java:481
|
|---|
| 6731 | #: presets.java:482 presets.java:501 presets.java:502 presets.java:503
|
|---|
| 6732 | #: presets.java:522 presets.java:523 presets.java:524 presets.java:543
|
|---|
| 6733 | #: presets.java:544 presets.java:545 presets.java:564 presets.java:565
|
|---|
| 6734 | #: presets.java:566 presets.java:578 presets.java:579 presets.java:580
|
|---|
| 6735 | #: presets.java:581 presets.java:582 presets.java:583 presets.java:2193
|
|---|
| 6736 | #: presets.java:2373
|
|---|
| 6737 | msgid "yes"
|
|---|
| 6738 | msgstr "да"
|
|---|
| 6739 |
|
|---|
| 6740 | #: presets.java:273 presets.java:274 presets.java:275 presets.java:276
|
|---|
| 6741 | #: presets.java:277 presets.java:278 presets.java:279 presets.java:280
|
|---|
| 6742 | #: presets.java:281 presets.java:282 presets.java:283 presets.java:459
|
|---|
| 6743 | #: presets.java:460 presets.java:461 presets.java:480 presets.java:481
|
|---|
| 6744 | #: presets.java:482 presets.java:501 presets.java:502 presets.java:503
|
|---|
| 6745 | #: presets.java:522 presets.java:523 presets.java:524 presets.java:543
|
|---|
| 6746 | #: presets.java:544 presets.java:545 presets.java:564 presets.java:565
|
|---|
| 6747 | #: presets.java:566
|
|---|
| 6748 | msgid "private"
|
|---|
| 6749 | msgstr "частный"
|
|---|
| 6750 |
|
|---|
| 6751 | #: presets.java:273 presets.java:274 presets.java:275 presets.java:276
|
|---|
| 6752 | #: presets.java:277 presets.java:278 presets.java:279 presets.java:280
|
|---|
| 6753 | #: presets.java:281 presets.java:282 presets.java:283 presets.java:459
|
|---|
| 6754 | #: presets.java:460 presets.java:461 presets.java:480 presets.java:481
|
|---|
| 6755 | #: presets.java:482 presets.java:501 presets.java:502 presets.java:503
|
|---|
| 6756 | #: presets.java:522 presets.java:523 presets.java:524 presets.java:543
|
|---|
| 6757 | #: presets.java:544 presets.java:545 presets.java:564 presets.java:565
|
|---|
| 6758 | #: presets.java:566 presets.java:578 presets.java:579 presets.java:580
|
|---|
| 6759 | #: presets.java:581 presets.java:582 presets.java:583
|
|---|
| 6760 | msgid "designated"
|
|---|
| 6761 | msgstr "предусмотрен"
|
|---|
| 6762 |
|
|---|
| 6763 | #: presets.java:273 presets.java:274 presets.java:275 presets.java:276
|
|---|
| 6764 | #: presets.java:277 presets.java:278 presets.java:279 presets.java:280
|
|---|
| 6765 | #: presets.java:281 presets.java:282 presets.java:283 presets.java:459
|
|---|
| 6766 | #: presets.java:460 presets.java:461 presets.java:480 presets.java:481
|
|---|
| 6767 | #: presets.java:482 presets.java:501 presets.java:502 presets.java:503
|
|---|
| 6768 | #: presets.java:522 presets.java:523 presets.java:524 presets.java:543
|
|---|
| 6769 | #: presets.java:544 presets.java:545 presets.java:564 presets.java:565
|
|---|
| 6770 | #: presets.java:566
|
|---|
| 6771 | msgid "destination"
|
|---|
| 6772 | msgstr "назначение"
|
|---|
| 6773 |
|
|---|
| 6774 | #: presets.java:273 presets.java:274 presets.java:275 presets.java:276
|
|---|
| 6775 | #: presets.java:277 presets.java:278 presets.java:279 presets.java:280
|
|---|
| 6776 | #: presets.java:281 presets.java:282 presets.java:283 presets.java:459
|
|---|
| 6777 | #: presets.java:460 presets.java:461 presets.java:480 presets.java:481
|
|---|
| 6778 | #: presets.java:482 presets.java:501 presets.java:502 presets.java:503
|
|---|
| 6779 | #: presets.java:522 presets.java:523 presets.java:524 presets.java:543
|
|---|
| 6780 | #: presets.java:544 presets.java:545 presets.java:564 presets.java:565
|
|---|
| 6781 | #: presets.java:566
|
|---|
| 6782 | msgid "permissive"
|
|---|
| 6783 | msgstr "разрешающее"
|
|---|
| 6784 |
|
|---|
| 6785 | #: presets.java:273 presets.java:277 presets.java:280 presets.java:459
|
|---|
| 6786 | #: presets.java:460 presets.java:461 presets.java:480 presets.java:481
|
|---|
| 6787 | #: presets.java:482 presets.java:501 presets.java:502 presets.java:503
|
|---|
| 6788 | #: presets.java:522 presets.java:523 presets.java:524 presets.java:543
|
|---|
| 6789 | #: presets.java:544 presets.java:545 presets.java:564 presets.java:565
|
|---|
| 6790 | #: presets.java:566
|
|---|
| 6791 | msgid "agricultural"
|
|---|
| 6792 | msgstr "сельскохозяйственное"
|
|---|
| 6793 |
|
|---|
| 6794 | #: presets.java:273 presets.java:274 presets.java:275 presets.java:276
|
|---|
| 6795 | #: presets.java:277 presets.java:278 presets.java:279 presets.java:280
|
|---|
| 6796 | #: presets.java:281 presets.java:282 presets.java:283 presets.java:459
|
|---|
| 6797 | #: presets.java:460 presets.java:461 presets.java:480 presets.java:481
|
|---|
| 6798 | #: presets.java:482 presets.java:501 presets.java:502 presets.java:503
|
|---|
| 6799 | #: presets.java:522 presets.java:523 presets.java:524 presets.java:543
|
|---|
| 6800 | #: presets.java:544 presets.java:545 presets.java:564 presets.java:565
|
|---|
| 6801 | #: presets.java:566 presets.java:578 presets.java:579 presets.java:580
|
|---|
| 6802 | #: presets.java:581 presets.java:582 presets.java:583 presets.java:2193
|
|---|
| 6803 | #: presets.java:2373
|
|---|
| 6804 | msgid "no"
|
|---|
| 6805 | msgstr "нет"
|
|---|
| 6806 |
|
|---|
| 6807 | #: presets.java:274 presets.java:581 presets.java:780 presets.java:790
|
|---|
| 6808 | #: presets.java:800 presets.java:813 presets.java:825 presets.java:842
|
|---|
| 6809 | #: presets.java:854 presets.java:879 presets.java:892 presets.java:905
|
|---|
| 6810 | #: presets.java:918 presets.java:966 presets.java:981 presets.java:1278
|
|---|
| 6811 | #: presets.java:1348
|
|---|
| 6812 | msgid "Bicycle"
|
|---|
| 6813 | msgstr "Велосипед"
|
|---|
| 6814 |
|
|---|
| 6815 | #: presets.java:275 presets.java:583 presets.java:779 presets.java:789
|
|---|
| 6816 | #: presets.java:799 presets.java:812 presets.java:824 presets.java:841
|
|---|
| 6817 | #: presets.java:853 presets.java:878 presets.java:891 presets.java:904
|
|---|
| 6818 | #: presets.java:917 presets.java:965 presets.java:980
|
|---|
| 6819 | msgid "Foot"
|
|---|
| 6820 | msgstr "Пешком"
|
|---|
| 6821 |
|
|---|
| 6822 | #: presets.java:276
|
|---|
| 6823 | msgid "Goods"
|
|---|
| 6824 | msgstr "Грузовик (до 3.5т)"
|
|---|
| 6825 |
|
|---|
| 6826 | #: presets.java:277
|
|---|
| 6827 | msgid "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
|
|---|
| 6828 | msgstr "Грузовик (более 3.5т)"
|
|---|
| 6829 |
|
|---|
| 6830 | #: presets.java:278 presets.java:580 presets.java:801 presets.java:814
|
|---|
| 6831 | #: presets.java:826 presets.java:855 presets.java:866 presets.java:880
|
|---|
| 6832 | #: presets.java:893 presets.java:906 presets.java:919 presets.java:967
|
|---|
| 6833 | #: presets.java:982
|
|---|
| 6834 | msgid "Horse"
|
|---|
| 6835 | msgstr "Лошадь"
|
|---|
| 6836 |
|
|---|
| 6837 | #: presets.java:279 presets.java:460 presets.java:481 presets.java:502
|
|---|
| 6838 | #: presets.java:523 presets.java:544 presets.java:565 presets.java:802
|
|---|
| 6839 | #: presets.java:815 presets.java:827 presets.java:843 presets.java:856
|
|---|
| 6840 | #: presets.java:867 presets.java:881 presets.java:894 presets.java:907
|
|---|
| 6841 | #: presets.java:920 presets.java:968 presets.java:983
|
|---|
| 6842 | msgid "Motorcycle"
|
|---|
| 6843 | msgstr "Мотоцикл"
|
|---|
| 6844 |
|
|---|
| 6845 | #: presets.java:280 presets.java:461 presets.java:482 presets.java:503
|
|---|
| 6846 | #: presets.java:524 presets.java:545 presets.java:566 presets.java:578
|
|---|
| 6847 | #: presets.java:803 presets.java:828 presets.java:844 presets.java:857
|
|---|
| 6848 | #: presets.java:868 presets.java:882 presets.java:895 presets.java:908
|
|---|
| 6849 | #: presets.java:921 presets.java:969 presets.java:984
|
|---|
| 6850 | msgid "Motorcar"
|
|---|
| 6851 | msgstr "Автомобиль"
|
|---|
| 6852 |
|
|---|
| 6853 | #: presets.java:281
|
|---|
| 6854 | msgid "Public Service Vehicles (psv)"
|
|---|
| 6855 | msgstr ""
|
|---|
| 6856 |
|
|---|
| 6857 | #: presets.java:282
|
|---|
| 6858 | msgid "Motorboat"
|
|---|
| 6859 | msgstr "Моторная лодка"
|
|---|
| 6860 |
|
|---|
| 6861 | #: presets.java:283
|
|---|
| 6862 | msgid "Boat"
|
|---|
| 6863 | msgstr "Лодка"
|
|---|
| 6864 |
|
|---|
| 6865 | #: presets.java:285
|
|---|
| 6866 | msgid "Min. speed (km/h)"
|
|---|
| 6867 | msgstr "Мин. скорость (км/ч)"
|
|---|
| 6868 |
|
|---|
| 6869 | #: presets.java:286 presets.java:321
|
|---|
| 6870 | msgid "Max. weight (tonnes)"
|
|---|
| 6871 | msgstr "Макс. масса (т)"
|
|---|
| 6872 |
|
|---|
| 6873 | #: presets.java:287
|
|---|
| 6874 | msgid "Max. Height (metres)"
|
|---|
| 6875 | msgstr "Макс. высота (м)"
|
|---|
| 6876 |
|
|---|
| 6877 | #: presets.java:288
|
|---|
| 6878 | msgid "Max. Width (metres)"
|
|---|
| 6879 | msgstr "Макс. ширина (м)"
|
|---|
| 6880 |
|
|---|
| 6881 | #: presets.java:289
|
|---|
| 6882 | msgid "Max. Length (metres)"
|
|---|
| 6883 | msgstr "Макс. длина (м)"
|
|---|
| 6884 |
|
|---|
| 6885 | #: presets.java:292
|
|---|
| 6886 | msgid "Roundabout"
|
|---|
| 6887 | msgstr "Круг"
|
|---|
| 6888 |
|
|---|
| 6889 | #: presets.java:293
|
|---|
| 6890 | msgid "Edit a Junction"
|
|---|
| 6891 | msgstr "Править перекрёсток"
|
|---|
| 6892 |
|
|---|
| 6893 | #: presets.java:296 presets.java:577 presets.java:1246 presets.java:2115
|
|---|
| 6894 | #: presets.java:2590 presets.java:2711 presets.java:2777
|
|---|
| 6895 | msgid "Type"
|
|---|
| 6896 | msgstr "Тип"
|
|---|
| 6897 |
|
|---|
| 6898 | #: presets.java:296
|
|---|
| 6899 | msgid "motorway"
|
|---|
| 6900 | msgstr ""
|
|---|
| 6901 |
|
|---|
| 6902 | #: presets.java:296
|
|---|
| 6903 | msgid "motorway_link"
|
|---|
| 6904 | msgstr ""
|
|---|
| 6905 |
|
|---|
| 6906 | #: presets.java:296
|
|---|
| 6907 | msgid "trunk"
|
|---|
| 6908 | msgstr ""
|
|---|
| 6909 |
|
|---|
| 6910 | #: presets.java:296
|
|---|
| 6911 | msgid "trunk_link"
|
|---|
| 6912 | msgstr ""
|
|---|
| 6913 |
|
|---|
| 6914 | #: presets.java:296
|
|---|
| 6915 | msgid "primary"
|
|---|
| 6916 | msgstr ""
|
|---|
| 6917 |
|
|---|
| 6918 | #: presets.java:296
|
|---|
| 6919 | msgid "primary_link"
|
|---|
| 6920 | msgstr ""
|
|---|
| 6921 |
|
|---|
| 6922 | #: presets.java:296
|
|---|
| 6923 | msgid "secondary"
|
|---|
| 6924 | msgstr ""
|
|---|
| 6925 |
|
|---|
| 6926 | #: presets.java:296
|
|---|
| 6927 | msgid "tertiary"
|
|---|
| 6928 | msgstr ""
|
|---|
| 6929 |
|
|---|
| 6930 | #: presets.java:296
|
|---|
| 6931 | msgid "unclassified"
|
|---|
| 6932 | msgstr ""
|
|---|
| 6933 |
|
|---|
| 6934 | #: presets.java:296
|
|---|
| 6935 | msgid "residential"
|
|---|
| 6936 | msgstr ""
|
|---|
| 6937 |
|
|---|
| 6938 | #: presets.java:296
|
|---|
| 6939 | msgid "living_street"
|
|---|
| 6940 | msgstr ""
|
|---|
| 6941 |
|
|---|
| 6942 | #: presets.java:296
|
|---|
| 6943 | msgid "service"
|
|---|
| 6944 | msgstr ""
|
|---|
| 6945 |
|
|---|
| 6946 | #: presets.java:296
|
|---|
| 6947 | msgid "bus_guideway"
|
|---|
| 6948 | msgstr ""
|
|---|
| 6949 |
|
|---|
| 6950 | #: presets.java:296
|
|---|
| 6951 | msgid "construction"
|
|---|
| 6952 | msgstr ""
|
|---|
| 6953 |
|
|---|
| 6954 | #: presets.java:312
|
|---|
| 6955 | msgid "Edit a Bridge"
|
|---|
| 6956 | msgstr "Править мост"
|
|---|
| 6957 |
|
|---|
| 6958 | #: presets.java:326
|
|---|
| 6959 | msgid "Ways"
|
|---|
| 6960 | msgstr "Дороги"
|
|---|
| 6961 |
|
|---|
| 6962 | #: presets.java:327
|
|---|
| 6963 | msgid "Construction"
|
|---|
| 6964 | msgstr "Строительство"
|
|---|
| 6965 |
|
|---|
| 6966 | #: presets.java:328
|
|---|
| 6967 | msgid "Edit a highway under construction"
|
|---|
| 6968 | msgstr "Править дорогу, на которой ведётся строительство"
|
|---|
| 6969 |
|
|---|
| 6970 | #: presets.java:342
|
|---|
| 6971 | msgid "Junction"
|
|---|
| 6972 | msgstr "Перекрёсток"
|
|---|
| 6973 |
|
|---|
| 6974 | #: presets.java:342
|
|---|
| 6975 | msgid "roundabout"
|
|---|
| 6976 | msgstr ""
|
|---|
| 6977 |
|
|---|
| 6978 | #: presets.java:349
|
|---|
| 6979 | msgid "Bridleway"
|
|---|
| 6980 | msgstr ""
|
|---|
| 6981 |
|
|---|
| 6982 | #: presets.java:350
|
|---|
| 6983 | msgid "Edit a Bridleway"
|
|---|
| 6984 | msgstr ""
|
|---|
| 6985 |
|
|---|
| 6986 | #: presets.java:368
|
|---|
| 6987 | msgid "Cycleway"
|
|---|
| 6988 | msgstr "Велодорожка"
|
|---|
| 6989 |
|
|---|
| 6990 | #: presets.java:369
|
|---|
| 6991 | msgid "Edit a Cycleway"
|
|---|
| 6992 | msgstr "Править велодорожку"
|
|---|
| 6993 |
|
|---|
| 6994 | #: presets.java:387
|
|---|
| 6995 | msgid "Footway"
|
|---|
| 6996 | msgstr "Тротуар"
|
|---|
| 6997 |
|
|---|
| 6998 | #: presets.java:388
|
|---|
| 6999 | msgid "Edit a Footway"
|
|---|
| 7000 | msgstr "Править тротуар"
|
|---|
| 7001 |
|
|---|
| 7002 | #: presets.java:406
|
|---|
| 7003 | msgid "Pedestrian"
|
|---|
| 7004 | msgstr "Пешеходная"
|
|---|
| 7005 |
|
|---|
| 7006 | #: presets.java:407
|
|---|
| 7007 | msgid "Edit a Pedestrian Street"
|
|---|
| 7008 | msgstr "Править пешеходную улицу"
|
|---|
| 7009 |
|
|---|
| 7010 | #: presets.java:424
|
|---|
| 7011 | msgid "Steps"
|
|---|
| 7012 | msgstr "Лестница"
|
|---|
| 7013 |
|
|---|
| 7014 | #: presets.java:425
|
|---|
| 7015 | msgid "Edit a flight of Steps"
|
|---|
| 7016 | msgstr "Править лестницу"
|
|---|
| 7017 |
|
|---|
| 7018 | #: presets.java:445
|
|---|
| 7019 | msgid "Track"
|
|---|
| 7020 | msgstr "Грунтовка"
|
|---|
| 7021 |
|
|---|
| 7022 | #: presets.java:446
|
|---|
| 7023 | msgid "Edit a Track"
|
|---|
| 7024 | msgstr "Править грунтовку"
|
|---|
| 7025 |
|
|---|
| 7026 | #: presets.java:457 presets.java:478 presets.java:499 presets.java:520
|
|---|
| 7027 | #: presets.java:541 presets.java:562
|
|---|
| 7028 | msgid "gravel"
|
|---|
| 7029 | msgstr ""
|
|---|
| 7030 |
|
|---|
| 7031 | #: presets.java:457 presets.java:478 presets.java:499 presets.java:520
|
|---|
| 7032 | #: presets.java:541 presets.java:562
|
|---|
| 7033 | msgid "ground"
|
|---|
| 7034 | msgstr ""
|
|---|
| 7035 |
|
|---|
| 7036 | #: presets.java:457 presets.java:478 presets.java:499 presets.java:520
|
|---|
| 7037 | #: presets.java:541 presets.java:562
|
|---|
| 7038 | msgid "grass"
|
|---|
| 7039 | msgstr ""
|
|---|
| 7040 |
|
|---|
| 7041 | #: presets.java:457 presets.java:478 presets.java:499 presets.java:520
|
|---|
| 7042 | #: presets.java:541 presets.java:562
|
|---|
| 7043 | msgid "sand"
|
|---|
| 7044 | msgstr ""
|
|---|
| 7045 |
|
|---|
| 7046 | #: presets.java:465
|
|---|
| 7047 | msgid "Track Grade 1"
|
|---|
| 7048 | msgstr "Грунтовка 1 класса"
|
|---|
| 7049 |
|
|---|
| 7050 | #: presets.java:466
|
|---|
| 7051 | msgid "Edit a Track of grade 1"
|
|---|
| 7052 | msgstr "Править грунтовку 1 класса"
|
|---|
| 7053 |
|
|---|
| 7054 | #: presets.java:486
|
|---|
| 7055 | msgid "Track Grade 2"
|
|---|
| 7056 | msgstr "Грунтовка 2 класса"
|
|---|
| 7057 |
|
|---|
| 7058 | #: presets.java:487
|
|---|
| 7059 | msgid "Edit a Track of grade 2"
|
|---|
| 7060 | msgstr "Править грунтовку 2 класса"
|
|---|
| 7061 |
|
|---|
| 7062 | #: presets.java:507
|
|---|
| 7063 | msgid "Track Grade 3"
|
|---|
| 7064 | msgstr "Грунтовка 3 класса"
|
|---|
| 7065 |
|
|---|
| 7066 | #: presets.java:508
|
|---|
| 7067 | msgid "Edit a Track of grade 3"
|
|---|
| 7068 | msgstr "Править грунтовку 3 класса"
|
|---|
| 7069 |
|
|---|
| 7070 | #: presets.java:528
|
|---|
| 7071 | msgid "Track Grade 4"
|
|---|
| 7072 | msgstr "Грунтовка 4 класса"
|
|---|
| 7073 |
|
|---|
| 7074 | #: presets.java:529
|
|---|
| 7075 | msgid "Edit a Track of grade 4"
|
|---|
| 7076 | msgstr "Править грунтовку 4 класса"
|
|---|
| 7077 |
|
|---|
| 7078 | #: presets.java:549
|
|---|
| 7079 | msgid "Track Grade 5"
|
|---|
| 7080 | msgstr "Грунтовка 5 класса"
|
|---|
| 7081 |
|
|---|
| 7082 | #: presets.java:550
|
|---|
| 7083 | msgid "Edit a Track of grade 5"
|
|---|
| 7084 | msgstr "Править грунтовку 5 класса"
|
|---|
| 7085 |
|
|---|
| 7086 | #: presets.java:572
|
|---|
| 7087 | msgid "Path"
|
|---|
| 7088 | msgstr "Тропа"
|
|---|
| 7089 |
|
|---|
| 7090 | #: presets.java:573
|
|---|
| 7091 | msgid "Edit Path"
|
|---|
| 7092 | msgstr "Править тропу"
|
|---|
| 7093 |
|
|---|
| 7094 | #: presets.java:579
|
|---|
| 7095 | msgid "Snowmobile"
|
|---|
| 7096 | msgstr "Снегоход"
|
|---|
| 7097 |
|
|---|
| 7098 | #: presets.java:582
|
|---|
| 7099 | msgid "Ski"
|
|---|
| 7100 | msgstr "Лыжи"
|
|---|
| 7101 |
|
|---|
| 7102 | #: presets.java:600
|
|---|
| 7103 | msgid "Hiking"
|
|---|
| 7104 | msgstr ""
|
|---|
| 7105 |
|
|---|
| 7106 | #: presets.java:601
|
|---|
| 7107 | msgid "Edit Hiking"
|
|---|
| 7108 | msgstr ""
|
|---|
| 7109 |
|
|---|
| 7110 | #: presets.java:612
|
|---|
| 7111 | msgid "Mountain Hiking"
|
|---|
| 7112 | msgstr ""
|
|---|
| 7113 |
|
|---|
| 7114 | #: presets.java:613
|
|---|
| 7115 | msgid "Edit Mountain Hiking"
|
|---|
| 7116 | msgstr ""
|
|---|
| 7117 |
|
|---|
| 7118 | #: presets.java:624
|
|---|
| 7119 | msgid "Demanding Mountain Hiking"
|
|---|
| 7120 | msgstr ""
|
|---|
| 7121 |
|
|---|
| 7122 | #: presets.java:625
|
|---|
| 7123 | msgid "Edit Demanding Mountain Hiking"
|
|---|
| 7124 | msgstr ""
|
|---|
| 7125 |
|
|---|
| 7126 | #: presets.java:636
|
|---|
| 7127 | msgid "Alpine Hiking"
|
|---|
| 7128 | msgstr ""
|
|---|
| 7129 |
|
|---|
| 7130 | #: presets.java:637
|
|---|
| 7131 | msgid "Edit Alpine Hiking"
|
|---|
| 7132 | msgstr ""
|
|---|
| 7133 |
|
|---|
| 7134 | #: presets.java:648
|
|---|
| 7135 | msgid "Demanding alpine hiking"
|
|---|
| 7136 | msgstr ""
|
|---|
| 7137 |
|
|---|
| 7138 | #: presets.java:649
|
|---|
| 7139 | msgid "Edit Demanding alpine hiking"
|
|---|
| 7140 | msgstr ""
|
|---|
| 7141 |
|
|---|
| 7142 | #: presets.java:660
|
|---|
| 7143 | msgid "Difficult alpine hiking"
|
|---|
| 7144 | msgstr ""
|
|---|
| 7145 |
|
|---|
| 7146 | #: presets.java:661
|
|---|
| 7147 | msgid "Edit Difficult alpine hiking"
|
|---|
| 7148 | msgstr ""
|
|---|
| 7149 |
|
|---|
| 7150 | #: presets.java:673
|
|---|
| 7151 | msgid "Waypoints"
|
|---|
| 7152 | msgstr ""
|
|---|
| 7153 |
|
|---|
| 7154 | #: presets.java:674
|
|---|
| 7155 | msgid "Motorway Junction"
|
|---|
| 7156 | msgstr "Развязка Автобана"
|
|---|
| 7157 |
|
|---|
| 7158 | #: presets.java:675
|
|---|
| 7159 | msgid "Edit Motorway Junction"
|
|---|
| 7160 | msgstr "Править развязку автобана"
|
|---|
| 7161 |
|
|---|
| 7162 | #: presets.java:679
|
|---|
| 7163 | msgid "Number"
|
|---|
| 7164 | msgstr "Номер"
|
|---|
| 7165 |
|
|---|
| 7166 | #: presets.java:682
|
|---|
| 7167 | msgid "Highway Exit"
|
|---|
| 7168 | msgstr "Съезд с дороги"
|
|---|
| 7169 |
|
|---|
| 7170 | #: presets.java:683
|
|---|
| 7171 | msgid "Edit an Exit"
|
|---|
| 7172 | msgstr "Править съезд"
|
|---|
| 7173 |
|
|---|
| 7174 | #: presets.java:687
|
|---|
| 7175 | msgid "Exit Number"
|
|---|
| 7176 | msgstr "Номер съезда"
|
|---|
| 7177 |
|
|---|
| 7178 | #: presets.java:688
|
|---|
| 7179 | msgid "Exit Name"
|
|---|
| 7180 | msgstr "Название съезда"
|
|---|
| 7181 |
|
|---|
| 7182 | #: presets.java:691
|
|---|
| 7183 | msgid "Services"
|
|---|
| 7184 | msgstr "Службы"
|
|---|
| 7185 |
|
|---|
| 7186 | #: presets.java:692
|
|---|
| 7187 | msgid "Edit Service Station"
|
|---|
| 7188 | msgstr "Править службы"
|
|---|
| 7189 |
|
|---|
| 7190 | #: presets.java:699 presets.java:956 presets.java:1239 presets.java:1253
|
|---|
| 7191 | #: presets.java:1260 presets.java:1267 presets.java:1274 presets.java:2191
|
|---|
| 7192 | #: presets.java:2199 presets.java:2205 presets.java:2253 presets.java:2281
|
|---|
| 7193 | msgid "Operator"
|
|---|
| 7194 | msgstr "Оператор"
|
|---|
| 7195 |
|
|---|
| 7196 | #: presets.java:704
|
|---|
| 7197 | msgid "Traffic Signal"
|
|---|
| 7198 | msgstr "Светофор"
|
|---|
| 7199 |
|
|---|
| 7200 | #: presets.java:708
|
|---|
| 7201 | msgid "Stop"
|
|---|
| 7202 | msgstr "Стоп"
|
|---|
| 7203 |
|
|---|
| 7204 | #: presets.java:712
|
|---|
| 7205 | msgid "Zebra crossing"
|
|---|
| 7206 | msgstr "Пешеходный переход"
|
|---|
| 7207 |
|
|---|
| 7208 | #: presets.java:716
|
|---|
| 7209 | msgid "Mini Roundabout"
|
|---|
| 7210 | msgstr "Маленький ккруг"
|
|---|
| 7211 |
|
|---|
| 7212 | #: presets.java:720
|
|---|
| 7213 | msgid "Turning Circle"
|
|---|
| 7214 | msgstr ""
|
|---|
| 7215 |
|
|---|
| 7216 | #: presets.java:724
|
|---|
| 7217 | msgid "City Limit"
|
|---|
| 7218 | msgstr "Граница населённого пункта"
|
|---|
| 7219 |
|
|---|
| 7220 | #: presets.java:725
|
|---|
| 7221 | msgid "Edit a city limit sign"
|
|---|
| 7222 | msgstr "Править границу населённого пункта"
|
|---|
| 7223 |
|
|---|
| 7224 | #: presets.java:730
|
|---|
| 7225 | msgid "Second Name"
|
|---|
| 7226 | msgstr "Второе название"
|
|---|
| 7227 |
|
|---|
| 7228 | #: presets.java:733
|
|---|
| 7229 | #, fuzzy
|
|---|
| 7230 | msgid "Signpost"
|
|---|
| 7231 | msgstr "Спорт"
|
|---|
| 7232 |
|
|---|
| 7233 | #: presets.java:737
|
|---|
| 7234 | msgid "Speed Camera"
|
|---|
| 7235 | msgstr ""
|
|---|
| 7236 |
|
|---|
| 7237 | #: presets.java:741
|
|---|
| 7238 | #, fuzzy
|
|---|
| 7239 | msgid "Emergency Phone"
|
|---|
| 7240 | msgstr "Пункт вызова экстренной помощи"
|
|---|
| 7241 |
|
|---|
| 7242 | #: presets.java:747
|
|---|
| 7243 | msgid "Ford"
|
|---|
| 7244 | msgstr "Брод"
|
|---|
| 7245 |
|
|---|
| 7246 | #: presets.java:748
|
|---|
| 7247 | msgid "Edit Ford"
|
|---|
| 7248 | msgstr "Править брод"
|
|---|
| 7249 |
|
|---|
| 7250 | #: presets.java:757
|
|---|
| 7251 | msgid "Mountain Pass"
|
|---|
| 7252 | msgstr ""
|
|---|
| 7253 |
|
|---|
| 7254 | #: presets.java:758
|
|---|
| 7255 | msgid "Edit Mountain Pass"
|
|---|
| 7256 | msgstr ""
|
|---|
| 7257 |
|
|---|
| 7258 | #: presets.java:765 presets.java:2726 presets.java:2733 presets.java:2740
|
|---|
| 7259 | #, fuzzy
|
|---|
| 7260 | msgid "Elevation"
|
|---|
| 7261 | msgstr "Отношения"
|
|---|
| 7262 |
|
|---|
| 7263 | #: presets.java:771
|
|---|
| 7264 | #, fuzzy
|
|---|
| 7265 | msgid "Barriers"
|
|---|
| 7266 | msgstr "Батарейки"
|
|---|
| 7267 |
|
|---|
| 7268 | #: presets.java:773
|
|---|
| 7269 | msgid "Stile"
|
|---|
| 7270 | msgstr ""
|
|---|
| 7271 |
|
|---|
| 7272 | #: presets.java:774
|
|---|
| 7273 | #, fuzzy
|
|---|
| 7274 | msgid "Edit a Stile"
|
|---|
| 7275 | msgstr "Править ручей"
|
|---|
| 7276 |
|
|---|
| 7277 | #: presets.java:777 presets.java:787 presets.java:797 presets.java:810
|
|---|
| 7278 | #: presets.java:822 presets.java:839 presets.java:851 presets.java:864
|
|---|
| 7279 | #: presets.java:876 presets.java:889 presets.java:902 presets.java:915
|
|---|
| 7280 | #: presets.java:963 presets.java:978
|
|---|
| 7281 | msgid "Allowed traffic:"
|
|---|
| 7282 | msgstr ""
|
|---|
| 7283 |
|
|---|
| 7284 | #: presets.java:783
|
|---|
| 7285 | #, fuzzy
|
|---|
| 7286 | msgid "Kissing Gate"
|
|---|
| 7287 | msgstr "Питьевая вода"
|
|---|
| 7288 |
|
|---|
| 7289 | #: presets.java:784
|
|---|
| 7290 | #, fuzzy
|
|---|
| 7291 | msgid "Edit a Kissing Gate"
|
|---|
| 7292 | msgstr "Править жилую улицу"
|
|---|
| 7293 |
|
|---|
| 7294 | #: presets.java:793
|
|---|
| 7295 | msgid "Hampshire Gate"
|
|---|
| 7296 | msgstr ""
|
|---|
| 7297 |
|
|---|
| 7298 | #: presets.java:794
|
|---|
| 7299 | #, fuzzy
|
|---|
| 7300 | msgid "Edit a Hampshire Gate"
|
|---|
| 7301 | msgstr "Править кресельную дорогу"
|
|---|
| 7302 |
|
|---|
| 7303 | #: presets.java:806
|
|---|
| 7304 | msgid "Bollard"
|
|---|
| 7305 | msgstr ""
|
|---|
| 7306 |
|
|---|
| 7307 | #: presets.java:807
|
|---|
| 7308 | #, fuzzy
|
|---|
| 7309 | msgid "Edit a bollard"
|
|---|
| 7310 | msgstr "Править скейтборд"
|
|---|
| 7311 |
|
|---|
| 7312 | #: presets.java:818
|
|---|
| 7313 | #, fuzzy
|
|---|
| 7314 | msgid "Drawbridge"
|
|---|
| 7315 | msgstr "Рисовать точки"
|
|---|
| 7316 |
|
|---|
| 7317 | #: presets.java:819
|
|---|
| 7318 | #, fuzzy
|
|---|
| 7319 | msgid "Edit a Drawbridge"
|
|---|
| 7320 | msgstr "Править мост"
|
|---|
| 7321 |
|
|---|
| 7322 | #: presets.java:831
|
|---|
| 7323 | #, fuzzy
|
|---|
| 7324 | msgid "Bus Trap"
|
|---|
| 7325 | msgstr "Автобусная остановка"
|
|---|
| 7326 |
|
|---|
| 7327 | #: presets.java:835
|
|---|
| 7328 | msgid "Cattle Grid"
|
|---|
| 7329 | msgstr ""
|
|---|
| 7330 |
|
|---|
| 7331 | #: presets.java:836
|
|---|
| 7332 | #, fuzzy
|
|---|
| 7333 | msgid "Edit a Cattle Grid"
|
|---|
| 7334 | msgstr "Править канатную дорогу"
|
|---|
| 7335 |
|
|---|
| 7336 | #: presets.java:847
|
|---|
| 7337 | msgid "Spikes"
|
|---|
| 7338 | msgstr ""
|
|---|
| 7339 |
|
|---|
| 7340 | #: presets.java:848
|
|---|
| 7341 | #, fuzzy
|
|---|
| 7342 | msgid "Edit a Spikes"
|
|---|
| 7343 | msgstr "Править источник"
|
|---|
| 7344 |
|
|---|
| 7345 | #: presets.java:860
|
|---|
| 7346 | msgid "Porticullis"
|
|---|
| 7347 | msgstr ""
|
|---|
| 7348 |
|
|---|
| 7349 | #: presets.java:861
|
|---|
| 7350 | #, fuzzy
|
|---|
| 7351 | msgid "Edit a Porticullis"
|
|---|
| 7352 | msgstr "Править здание суда"
|
|---|
| 7353 |
|
|---|
| 7354 | #: presets.java:872
|
|---|
| 7355 | msgid "Gate"
|
|---|
| 7356 | msgstr "Ворота"
|
|---|
| 7357 |
|
|---|
| 7358 | #: presets.java:873
|
|---|
| 7359 | #, fuzzy
|
|---|
| 7360 | msgid "Edit a Gate"
|
|---|
| 7361 | msgstr "Править плотину"
|
|---|
| 7362 |
|
|---|
| 7363 | #: presets.java:885
|
|---|
| 7364 | #, fuzzy
|
|---|
| 7365 | msgid "Lift Gate"
|
|---|
| 7366 | msgstr "Править штат"
|
|---|
| 7367 |
|
|---|
| 7368 | #: presets.java:886
|
|---|
| 7369 | #, fuzzy
|
|---|
| 7370 | msgid "Edit a Lift Gate"
|
|---|
| 7371 | msgstr "Править лёгкую железную дорогу"
|
|---|
| 7372 |
|
|---|
| 7373 | #: presets.java:898
|
|---|
| 7374 | #, fuzzy
|
|---|
| 7375 | msgid "Sally Port"
|
|---|
| 7376 | msgstr "точки на железной дороге"
|
|---|
| 7377 |
|
|---|
| 7378 | #: presets.java:899
|
|---|
| 7379 | #, fuzzy
|
|---|
| 7380 | msgid "Edit a Sally Port"
|
|---|
| 7381 | msgstr "Править съезд"
|
|---|
| 7382 |
|
|---|
| 7383 | #: presets.java:911
|
|---|
| 7384 | #, fuzzy
|
|---|
| 7385 | msgid "Bump Gate"
|
|---|
| 7386 | msgstr "Ворота"
|
|---|
| 7387 |
|
|---|
| 7388 | #: presets.java:912
|
|---|
| 7389 | #, fuzzy
|
|---|
| 7390 | msgid "Edit a Bump Gate"
|
|---|
| 7391 | msgstr "Править автовокзал"
|
|---|
| 7392 |
|
|---|
| 7393 | #: presets.java:924
|
|---|
| 7394 | #, fuzzy
|
|---|
| 7395 | msgid "Hedge"
|
|---|
| 7396 | msgstr "Показать/Скрыть"
|
|---|
| 7397 |
|
|---|
| 7398 | #: presets.java:928
|
|---|
| 7399 | #, fuzzy
|
|---|
| 7400 | msgid "Fence"
|
|---|
| 7401 | msgstr "Последовательность"
|
|---|
| 7402 |
|
|---|
| 7403 | #: presets.java:932
|
|---|
| 7404 | #, fuzzy
|
|---|
| 7405 | msgid "Block"
|
|---|
| 7406 | msgstr "Назад"
|
|---|
| 7407 |
|
|---|
| 7408 | #: presets.java:936
|
|---|
| 7409 | #, fuzzy
|
|---|
| 7410 | msgid "Wall"
|
|---|
| 7411 | msgstr "все"
|
|---|
| 7412 |
|
|---|
| 7413 | #: presets.java:940
|
|---|
| 7414 | #, fuzzy
|
|---|
| 7415 | msgid "City Wall"
|
|---|
| 7416 | msgstr "Название города"
|
|---|
| 7417 |
|
|---|
| 7418 | #: presets.java:944
|
|---|
| 7419 | msgid "Retaining Wall"
|
|---|
| 7420 | msgstr ""
|
|---|
| 7421 |
|
|---|
| 7422 | #: presets.java:948
|
|---|
| 7423 | msgid "Toll Booth"
|
|---|
| 7424 | msgstr "Оплата проезда"
|
|---|
| 7425 |
|
|---|
| 7426 | #: presets.java:949
|
|---|
| 7427 | msgid "Edit Toll Booth"
|
|---|
| 7428 | msgstr "Править пункт оплаты проезда"
|
|---|
| 7429 |
|
|---|
| 7430 | #: presets.java:959
|
|---|
| 7431 | msgid "Border Control"
|
|---|
| 7432 | msgstr ""
|
|---|
| 7433 |
|
|---|
| 7434 | #: presets.java:960
|
|---|
| 7435 | #, fuzzy
|
|---|
| 7436 | msgid "Edit a Border Control"
|
|---|
| 7437 | msgstr "Править мост"
|
|---|
| 7438 |
|
|---|
| 7439 | #: presets.java:974
|
|---|
| 7440 | #, fuzzy
|
|---|
| 7441 | msgid "Entrance"
|
|---|
| 7442 | msgstr "Вход в пещеру"
|
|---|
| 7443 |
|
|---|
| 7444 | #: presets.java:975
|
|---|
| 7445 | #, fuzzy
|
|---|
| 7446 | msgid "Edit a Entrance"
|
|---|
| 7447 | msgstr "Править вход в пещеру"
|
|---|
| 7448 |
|
|---|
| 7449 | #: presets.java:996
|
|---|
| 7450 | msgid "Waterway"
|
|---|
| 7451 | msgstr "Водный путь"
|
|---|
| 7452 |
|
|---|
| 7453 | #: presets.java:997
|
|---|
| 7454 | msgid "River"
|
|---|
| 7455 | msgstr "Река"
|
|---|
| 7456 |
|
|---|
| 7457 | #: presets.java:998
|
|---|
| 7458 | msgid "Edit a River"
|
|---|
| 7459 | msgstr "Править реку"
|
|---|
| 7460 |
|
|---|
| 7461 | #: presets.java:1005
|
|---|
| 7462 | msgid "Canal"
|
|---|
| 7463 | msgstr "Канал"
|
|---|
| 7464 |
|
|---|
| 7465 | #: presets.java:1006
|
|---|
| 7466 | msgid "Edit a Canal"
|
|---|
| 7467 | msgstr "Править канал"
|
|---|
| 7468 |
|
|---|
| 7469 | #: presets.java:1013
|
|---|
| 7470 | msgid "Drain"
|
|---|
| 7471 | msgstr ""
|
|---|
| 7472 |
|
|---|
| 7473 | #: presets.java:1014
|
|---|
| 7474 | msgid "Edit a Drain"
|
|---|
| 7475 | msgstr ""
|
|---|
| 7476 |
|
|---|
| 7477 | #: presets.java:1021
|
|---|
| 7478 | msgid "Stream"
|
|---|
| 7479 | msgstr "Ручей"
|
|---|
| 7480 |
|
|---|
| 7481 | #: presets.java:1022
|
|---|
| 7482 | msgid "Edit a Stream"
|
|---|
| 7483 | msgstr "Править ручей"
|
|---|
| 7484 |
|
|---|
| 7485 | #: presets.java:1031
|
|---|
| 7486 | msgid "Ferry Route"
|
|---|
| 7487 | msgstr "Паромная переправа"
|
|---|
| 7488 |
|
|---|
| 7489 | #: presets.java:1032
|
|---|
| 7490 | msgid "Edit a Ferry"
|
|---|
| 7491 | msgstr "Править переправу"
|
|---|
| 7492 |
|
|---|
| 7493 | #: presets.java:1043
|
|---|
| 7494 | msgid "Boatyard"
|
|---|
| 7495 | msgstr ""
|
|---|
| 7496 |
|
|---|
| 7497 | #: presets.java:1044
|
|---|
| 7498 | msgid "Edit a Boatyard"
|
|---|
| 7499 | msgstr ""
|
|---|
| 7500 |
|
|---|
| 7501 | #: presets.java:1050
|
|---|
| 7502 | msgid "Dock"
|
|---|
| 7503 | msgstr "Причал"
|
|---|
| 7504 |
|
|---|
| 7505 | #: presets.java:1051
|
|---|
| 7506 | msgid "Edit a Dock"
|
|---|
| 7507 | msgstr "Править причал"
|
|---|
| 7508 |
|
|---|
| 7509 | #: presets.java:1059
|
|---|
| 7510 | msgid "Dam"
|
|---|
| 7511 | msgstr "Плотина"
|
|---|
| 7512 |
|
|---|
| 7513 | #: presets.java:1060
|
|---|
| 7514 | msgid "Edit a Dam"
|
|---|
| 7515 | msgstr "Править плотину"
|
|---|
| 7516 |
|
|---|
| 7517 | #: presets.java:1067
|
|---|
| 7518 | msgid "Waterway Point"
|
|---|
| 7519 | msgstr ""
|
|---|
| 7520 |
|
|---|
| 7521 | #: presets.java:1068
|
|---|
| 7522 | msgid "Lock Gate"
|
|---|
| 7523 | msgstr ""
|
|---|
| 7524 |
|
|---|
| 7525 | #: presets.java:1072
|
|---|
| 7526 | msgid "Weir"
|
|---|
| 7527 | msgstr ""
|
|---|
| 7528 |
|
|---|
| 7529 | #: presets.java:1073
|
|---|
| 7530 | msgid "Edit a Weir"
|
|---|
| 7531 | msgstr ""
|
|---|
| 7532 |
|
|---|
| 7533 | #: presets.java:1079
|
|---|
| 7534 | msgid "Waterfall"
|
|---|
| 7535 | msgstr "Водопад"
|
|---|
| 7536 |
|
|---|
| 7537 | #: presets.java:1080
|
|---|
| 7538 | msgid "Edit a Waterfall"
|
|---|
| 7539 | msgstr "Править водопад"
|
|---|
| 7540 |
|
|---|
| 7541 | #: presets.java:1086
|
|---|
| 7542 | msgid "Turning Point"
|
|---|
| 7543 | msgstr ""
|
|---|
| 7544 |
|
|---|
| 7545 | #: presets.java:1090
|
|---|
| 7546 | msgid "Marina"
|
|---|
| 7547 | msgstr ""
|
|---|
| 7548 |
|
|---|
| 7549 | #: presets.java:1091
|
|---|
| 7550 | msgid "Edit Marina"
|
|---|
| 7551 | msgstr ""
|
|---|
| 7552 |
|
|---|
| 7553 | #: presets.java:1096
|
|---|
| 7554 | msgid "Ferry Terminal"
|
|---|
| 7555 | msgstr ""
|
|---|
| 7556 |
|
|---|
| 7557 | #: presets.java:1097
|
|---|
| 7558 | #, fuzzy
|
|---|
| 7559 | msgid "Edit Ferry Terminal"
|
|---|
| 7560 | msgstr "Править прокат авто"
|
|---|
| 7561 |
|
|---|
| 7562 | #: presets.java:1102
|
|---|
| 7563 | msgid "Slipway"
|
|---|
| 7564 | msgstr ""
|
|---|
| 7565 |
|
|---|
| 7566 | #: presets.java:1103
|
|---|
| 7567 | msgid "Edit Slipway"
|
|---|
| 7568 | msgstr ""
|
|---|
| 7569 |
|
|---|
| 7570 | #: presets.java:1111
|
|---|
| 7571 | msgid "Railway"
|
|---|
| 7572 | msgstr "Железная дорога"
|
|---|
| 7573 |
|
|---|
| 7574 | #: presets.java:1112
|
|---|
| 7575 | msgid "Rail"
|
|---|
| 7576 | msgstr "Железная дорога"
|
|---|
| 7577 |
|
|---|
| 7578 | #: presets.java:1113
|
|---|
| 7579 | msgid "Edit a Rail"
|
|---|
| 7580 | msgstr "Править железную дорогу"
|
|---|
| 7581 |
|
|---|
| 7582 | #: presets.java:1116 presets.java:1123 presets.java:1130 presets.java:1137
|
|---|
| 7583 | #: presets.java:1144 presets.java:1151 presets.java:1158 presets.java:1186
|
|---|
| 7584 | msgid "Optional Types"
|
|---|
| 7585 | msgstr ""
|
|---|
| 7586 |
|
|---|
| 7587 | #: presets.java:1116 presets.java:1123 presets.java:1130 presets.java:1137
|
|---|
| 7588 | #: presets.java:1144 presets.java:1151 presets.java:1158 presets.java:1186
|
|---|
| 7589 | msgid "yard"
|
|---|
| 7590 | msgstr ""
|
|---|
| 7591 |
|
|---|
| 7592 | #: presets.java:1116 presets.java:1123 presets.java:1130 presets.java:1137
|
|---|
| 7593 | #: presets.java:1144 presets.java:1151 presets.java:1158 presets.java:1186
|
|---|
| 7594 | msgid "siding"
|
|---|
| 7595 | msgstr ""
|
|---|
| 7596 |
|
|---|
| 7597 | #: presets.java:1116 presets.java:1123 presets.java:1130 presets.java:1137
|
|---|
| 7598 | #: presets.java:1144 presets.java:1151 presets.java:1158 presets.java:1186
|
|---|
| 7599 | msgid "spur"
|
|---|
| 7600 | msgstr ""
|
|---|
| 7601 |
|
|---|
| 7602 | #: presets.java:1119
|
|---|
| 7603 | msgid "Narrow Gauge Rail"
|
|---|
| 7604 | msgstr "Узкоколейка"
|
|---|
| 7605 |
|
|---|
| 7606 | #: presets.java:1120
|
|---|
| 7607 | msgid "Edit a Narrow Gauge Rail"
|
|---|
| 7608 | msgstr "Править узкоколейку"
|
|---|
| 7609 |
|
|---|
| 7610 | #: presets.java:1126
|
|---|
| 7611 | msgid "Monorail"
|
|---|
| 7612 | msgstr "Монорельс"
|
|---|
| 7613 |
|
|---|
| 7614 | #: presets.java:1127
|
|---|
| 7615 | msgid "Edit a Monorail"
|
|---|
| 7616 | msgstr "Править монорельс"
|
|---|
| 7617 |
|
|---|
| 7618 | #: presets.java:1133
|
|---|
| 7619 | msgid "Preserved"
|
|---|
| 7620 | msgstr "Историческая"
|
|---|
| 7621 |
|
|---|
| 7622 | #: presets.java:1134
|
|---|
| 7623 | msgid "Edit a Preserved Railway"
|
|---|
| 7624 | msgstr "Править историческую дорогу"
|
|---|
| 7625 |
|
|---|
| 7626 | #: presets.java:1140
|
|---|
| 7627 | msgid "Light Rail"
|
|---|
| 7628 | msgstr "Лёгкая железная дорога"
|
|---|
| 7629 |
|
|---|
| 7630 | #: presets.java:1141
|
|---|
| 7631 | msgid "Edit a Light Rail"
|
|---|
| 7632 | msgstr "Править лёгкую железную дорогу"
|
|---|
| 7633 |
|
|---|
| 7634 | #: presets.java:1147
|
|---|
| 7635 | msgid "Subway"
|
|---|
| 7636 | msgstr "Метрополитен"
|
|---|
| 7637 |
|
|---|
| 7638 | #: presets.java:1148
|
|---|
| 7639 | msgid "Edit a Subway"
|
|---|
| 7640 | msgstr "Править метрополитен"
|
|---|
| 7641 |
|
|---|
| 7642 | #: presets.java:1154
|
|---|
| 7643 | msgid "Tram"
|
|---|
| 7644 | msgstr "Трамвай"
|
|---|
| 7645 |
|
|---|
| 7646 | #: presets.java:1155
|
|---|
| 7647 | msgid "Edit a Tram"
|
|---|
| 7648 | msgstr "Править трамвай"
|
|---|
| 7649 |
|
|---|
| 7650 | #: presets.java:1161
|
|---|
| 7651 | msgid "Bus Guideway"
|
|---|
| 7652 | msgstr "Направляемый автобус"
|
|---|
| 7653 |
|
|---|
| 7654 | #: presets.java:1162
|
|---|
| 7655 | msgid "Edit a Bus Guideway"
|
|---|
| 7656 | msgstr "Править рельсовый автобус"
|
|---|
| 7657 |
|
|---|
| 7658 | #: presets.java:1182
|
|---|
| 7659 | msgid "Disused Rail"
|
|---|
| 7660 | msgstr "Неиспользуемая"
|
|---|
| 7661 |
|
|---|
| 7662 | #: presets.java:1183
|
|---|
| 7663 | msgid "Edit a Disused Railway"
|
|---|
| 7664 | msgstr "Править неиспользуемую дорогу"
|
|---|
| 7665 |
|
|---|
| 7666 | #: presets.java:1189
|
|---|
| 7667 | msgid "Abandoned Rail"
|
|---|
| 7668 | msgstr "Заброшенная"
|
|---|
| 7669 |
|
|---|
| 7670 | #: presets.java:1195
|
|---|
| 7671 | msgid "Level Crossing"
|
|---|
| 7672 | msgstr "Регулируемый переезд"
|
|---|
| 7673 |
|
|---|
| 7674 | #: presets.java:1199
|
|---|
| 7675 | msgid "Crossing"
|
|---|
| 7676 | msgstr "Переезд"
|
|---|
| 7677 |
|
|---|
| 7678 | #: presets.java:1203
|
|---|
| 7679 | msgid "Turntable"
|
|---|
| 7680 | msgstr "Поворотный стол"
|
|---|
| 7681 |
|
|---|
| 7682 | #: presets.java:1209
|
|---|
| 7683 | msgid "Aerialway"
|
|---|
| 7684 | msgstr "Надземные пути"
|
|---|
| 7685 |
|
|---|
| 7686 | #: presets.java:1210
|
|---|
| 7687 | msgid "Chair Lift"
|
|---|
| 7688 | msgstr "Кресельная дорога"
|
|---|
| 7689 |
|
|---|
| 7690 | #: presets.java:1211
|
|---|
| 7691 | msgid "Edit a Chair Lift"
|
|---|
| 7692 | msgstr "Править кресельную дорогу"
|
|---|
| 7693 |
|
|---|
| 7694 | #: presets.java:1215
|
|---|
| 7695 | msgid "Drag Lift"
|
|---|
| 7696 | msgstr "Бугельный подъёмник"
|
|---|
| 7697 |
|
|---|
| 7698 | #: presets.java:1216
|
|---|
| 7699 | msgid "Edit a Drag Lift"
|
|---|
| 7700 | msgstr "Править бугельный подъёмник"
|
|---|
| 7701 |
|
|---|
| 7702 | #: presets.java:1220
|
|---|
| 7703 | msgid "Cable Car"
|
|---|
| 7704 | msgstr "Канатная дорога"
|
|---|
| 7705 |
|
|---|
| 7706 | #: presets.java:1221
|
|---|
| 7707 | msgid "Edit a Cable Car"
|
|---|
| 7708 | msgstr "Править канатную дорогу"
|
|---|
| 7709 |
|
|---|
| 7710 | #: presets.java:1225 presets.java:1299
|
|---|
| 7711 | msgid "Station"
|
|---|
| 7712 | msgstr "Станция"
|
|---|
| 7713 |
|
|---|
| 7714 | #: presets.java:1226
|
|---|
| 7715 | msgid "Edit a Station"
|
|---|
| 7716 | msgstr "Править станцию"
|
|---|
| 7717 |
|
|---|
| 7718 | #: presets.java:1234
|
|---|
| 7719 | msgid "Car"
|
|---|
| 7720 | msgstr "Авто"
|
|---|
| 7721 |
|
|---|
| 7722 | #: presets.java:1235
|
|---|
| 7723 | msgid "Fuel"
|
|---|
| 7724 | msgstr "Заправка"
|
|---|
| 7725 |
|
|---|
| 7726 | #: presets.java:1236
|
|---|
| 7727 | msgid "Edit Fuel"
|
|---|
| 7728 | msgstr "Править заправку"
|
|---|
| 7729 |
|
|---|
| 7730 | #: presets.java:1242 presets.java:1279
|
|---|
| 7731 | msgid "Parking"
|
|---|
| 7732 | msgstr "Стоянка"
|
|---|
| 7733 |
|
|---|
| 7734 | #: presets.java:1243
|
|---|
| 7735 | msgid "Edit Parking"
|
|---|
| 7736 | msgstr "Править стоянку"
|
|---|
| 7737 |
|
|---|
| 7738 | #: presets.java:1246
|
|---|
| 7739 | #, fuzzy
|
|---|
| 7740 | msgid "surface"
|
|---|
| 7741 | msgstr "Поверхность"
|
|---|
| 7742 |
|
|---|
| 7743 | #: presets.java:1246
|
|---|
| 7744 | #, fuzzy
|
|---|
| 7745 | msgid "multi-storey"
|
|---|
| 7746 | msgstr "Журнал"
|
|---|
| 7747 |
|
|---|
| 7748 | #: presets.java:1246
|
|---|
| 7749 | #, fuzzy
|
|---|
| 7750 | msgid "underground"
|
|---|
| 7751 | msgstr "Детский сад"
|
|---|
| 7752 |
|
|---|
| 7753 | #: presets.java:1249
|
|---|
| 7754 | #, fuzzy
|
|---|
| 7755 | msgid "Wash"
|
|---|
| 7756 | msgstr "Дороги"
|
|---|
| 7757 |
|
|---|
| 7758 | #: presets.java:1250
|
|---|
| 7759 | #, fuzzy
|
|---|
| 7760 | msgid "Edit Car Wash"
|
|---|
| 7761 | msgstr "Править мастерскую"
|
|---|
| 7762 |
|
|---|
| 7763 | #: presets.java:1256 presets.java:1291
|
|---|
| 7764 | msgid "Shop"
|
|---|
| 7765 | msgstr "Мастерская"
|
|---|
| 7766 |
|
|---|
| 7767 | #: presets.java:1257
|
|---|
| 7768 | msgid "Edit Car Shop"
|
|---|
| 7769 | msgstr "Править мастерскую"
|
|---|
| 7770 |
|
|---|
| 7771 | #: presets.java:1263 presets.java:1285
|
|---|
| 7772 | msgid "Rental"
|
|---|
| 7773 | msgstr "Прокат"
|
|---|
| 7774 |
|
|---|
| 7775 | #: presets.java:1264
|
|---|
| 7776 | msgid "Edit Car Rental"
|
|---|
| 7777 | msgstr "Править прокат авто"
|
|---|
| 7778 |
|
|---|
| 7779 | #: presets.java:1270
|
|---|
| 7780 | msgid "Sharing"
|
|---|
| 7781 | msgstr ""
|
|---|
| 7782 |
|
|---|
| 7783 | #: presets.java:1271
|
|---|
| 7784 | msgid "Edit Car Sharing"
|
|---|
| 7785 | msgstr ""
|
|---|
| 7786 |
|
|---|
| 7787 | #: presets.java:1280
|
|---|
| 7788 | msgid "Edit Bicycle Parking"
|
|---|
| 7789 | msgstr "Править стоянку для велосипедов"
|
|---|
| 7790 |
|
|---|
| 7791 | #: presets.java:1286
|
|---|
| 7792 | msgid "Edit Bicycle Rental"
|
|---|
| 7793 | msgstr "Править прокат велосипедов"
|
|---|
| 7794 |
|
|---|
| 7795 | #: presets.java:1292
|
|---|
| 7796 | msgid "Edit Bicycle Shop"
|
|---|
| 7797 | msgstr "Править веломастерскую"
|
|---|
| 7798 |
|
|---|
| 7799 | #: presets.java:1298
|
|---|
| 7800 | msgid "Public Transport"
|
|---|
| 7801 | msgstr "Общественный транспорт"
|
|---|
| 7802 |
|
|---|
| 7803 | #: presets.java:1300
|
|---|
| 7804 | msgid "Edit Station"
|
|---|
| 7805 | msgstr ""
|
|---|
| 7806 |
|
|---|
| 7807 | #: presets.java:1307
|
|---|
| 7808 | #, fuzzy
|
|---|
| 7809 | msgid "UIC-Reference"
|
|---|
| 7810 | msgstr "Сноска"
|
|---|
| 7811 |
|
|---|
| 7812 | #: presets.java:1310
|
|---|
| 7813 | msgid "Railway Halt"
|
|---|
| 7814 | msgstr ""
|
|---|
| 7815 |
|
|---|
| 7816 | #: presets.java:1311
|
|---|
| 7817 | msgid "Edit Halt"
|
|---|
| 7818 | msgstr ""
|
|---|
| 7819 |
|
|---|
| 7820 | #: presets.java:1320
|
|---|
| 7821 | msgid "Tram Stop"
|
|---|
| 7822 | msgstr "Трамвайная остановка"
|
|---|
| 7823 |
|
|---|
| 7824 | #: presets.java:1321
|
|---|
| 7825 | msgid "Edit Tram Stop"
|
|---|
| 7826 | msgstr "Править трамвайную остановку"
|
|---|
| 7827 |
|
|---|
| 7828 | #: presets.java:1330
|
|---|
| 7829 | #, fuzzy
|
|---|
| 7830 | msgid "Railway Platform"
|
|---|
| 7831 | msgstr "Железная дорога"
|
|---|
| 7832 |
|
|---|
| 7833 | #: presets.java:1331
|
|---|
| 7834 | #, fuzzy
|
|---|
| 7835 | msgid "Edit a railway platform"
|
|---|
| 7836 | msgstr "Править основную дорогу"
|
|---|
| 7837 |
|
|---|
| 7838 | #: presets.java:1334 presets.java:1377
|
|---|
| 7839 | #, fuzzy
|
|---|
| 7840 | msgid "Reference (track number)"
|
|---|
| 7841 | msgstr "Сноска"
|
|---|
| 7842 |
|
|---|
| 7843 | #: presets.java:1336 presets.java:1379
|
|---|
| 7844 | #, fuzzy
|
|---|
| 7845 | msgid "Area"
|
|---|
| 7846 | msgstr "Создать"
|
|---|
| 7847 |
|
|---|
| 7848 | #: presets.java:1339
|
|---|
| 7849 | msgid "Subway Entrance"
|
|---|
| 7850 | msgstr "Вход в метро"
|
|---|
| 7851 |
|
|---|
| 7852 | #: presets.java:1340
|
|---|
| 7853 | msgid "Edit Subway Entrance"
|
|---|
| 7854 | msgstr "Править вход в метро"
|
|---|
| 7855 |
|
|---|
| 7856 | #: presets.java:1347
|
|---|
| 7857 | msgid "Wheelchair"
|
|---|
| 7858 | msgstr "Кресло-каталка"
|
|---|
| 7859 |
|
|---|
| 7860 | #: presets.java:1353
|
|---|
| 7861 | msgid "Bus Station"
|
|---|
| 7862 | msgstr "Автовокзал"
|
|---|
| 7863 |
|
|---|
| 7864 | #: presets.java:1354
|
|---|
| 7865 | msgid "Edit a Bus Station"
|
|---|
| 7866 | msgstr "Править автовокзал"
|
|---|
| 7867 |
|
|---|
| 7868 | #: presets.java:1362
|
|---|
| 7869 | msgid "Bus Stop"
|
|---|
| 7870 | msgstr "Автобусная остановка"
|
|---|
| 7871 |
|
|---|
| 7872 | #: presets.java:1363
|
|---|
| 7873 | msgid "Edit Bus Stop"
|
|---|
| 7874 | msgstr "Править автобусную остановку"
|
|---|
| 7875 |
|
|---|
| 7876 | #: presets.java:1373
|
|---|
| 7877 | #, fuzzy
|
|---|
| 7878 | msgid "Bus Platform"
|
|---|
| 7879 | msgstr "Автовокзал"
|
|---|
| 7880 |
|
|---|
| 7881 | #: presets.java:1374
|
|---|
| 7882 | #, fuzzy
|
|---|
| 7883 | msgid "Edit a bus platform"
|
|---|
| 7884 | msgstr "Править автовокзал"
|
|---|
| 7885 |
|
|---|
| 7886 | #: presets.java:1384
|
|---|
| 7887 | msgid "Taxi"
|
|---|
| 7888 | msgstr "Такси"
|
|---|
| 7889 |
|
|---|
| 7890 | #: presets.java:1385
|
|---|
| 7891 | msgid "Edit a Taxi station"
|
|---|
| 7892 | msgstr "Править стоянку такси"
|
|---|
| 7893 |
|
|---|
| 7894 | #: presets.java:1392
|
|---|
| 7895 | #, fuzzy
|
|---|
| 7896 | msgid "Airport"
|
|---|
| 7897 | msgstr "Спорт"
|
|---|
| 7898 |
|
|---|
| 7899 | #: presets.java:1393
|
|---|
| 7900 | #, fuzzy
|
|---|
| 7901 | msgid "Edit an airport"
|
|---|
| 7902 | msgstr "Править съезд"
|
|---|
| 7903 |
|
|---|
| 7904 | #: presets.java:1400
|
|---|
| 7905 | msgid "IATA"
|
|---|
| 7906 | msgstr ""
|
|---|
| 7907 |
|
|---|
| 7908 | #: presets.java:1401
|
|---|
| 7909 | msgid "ICAO"
|
|---|
| 7910 | msgstr ""
|
|---|
| 7911 |
|
|---|
| 7912 | #: presets.java:1409
|
|---|
| 7913 | msgid "Accomodation"
|
|---|
| 7914 | msgstr "Проживание"
|
|---|
| 7915 |
|
|---|
| 7916 | #: presets.java:1410
|
|---|
| 7917 | msgid "Hotel"
|
|---|
| 7918 | msgstr "Гостиница"
|
|---|
| 7919 |
|
|---|
| 7920 | #: presets.java:1411
|
|---|
| 7921 | msgid "Edit Hotel"
|
|---|
| 7922 | msgstr "Править гостиницу"
|
|---|
| 7923 |
|
|---|
| 7924 | #: presets.java:1416
|
|---|
| 7925 | msgid "Motel"
|
|---|
| 7926 | msgstr "Мотель"
|
|---|
| 7927 |
|
|---|
| 7928 | #: presets.java:1417
|
|---|
| 7929 | msgid "Edit Motel"
|
|---|
| 7930 | msgstr "Править иотель"
|
|---|
| 7931 |
|
|---|
| 7932 | #: presets.java:1422
|
|---|
| 7933 | msgid "Guest House"
|
|---|
| 7934 | msgstr ""
|
|---|
| 7935 |
|
|---|
| 7936 | #: presets.java:1423
|
|---|
| 7937 | msgid "Edit Guest House"
|
|---|
| 7938 | msgstr ""
|
|---|
| 7939 |
|
|---|
| 7940 | #: presets.java:1428
|
|---|
| 7941 | #, fuzzy
|
|---|
| 7942 | msgid "Chalet"
|
|---|
| 7943 | msgstr "Изменить"
|
|---|
| 7944 |
|
|---|
| 7945 | #: presets.java:1429
|
|---|
| 7946 | #, fuzzy
|
|---|
| 7947 | msgid "Edit Chalet"
|
|---|
| 7948 | msgstr "Править замок"
|
|---|
| 7949 |
|
|---|
| 7950 | #: presets.java:1434
|
|---|
| 7951 | msgid "Hostel"
|
|---|
| 7952 | msgstr ""
|
|---|
| 7953 |
|
|---|
| 7954 | #: presets.java:1435
|
|---|
| 7955 | msgid "Edit Hostel"
|
|---|
| 7956 | msgstr ""
|
|---|
| 7957 |
|
|---|
| 7958 | #: presets.java:1440
|
|---|
| 7959 | msgid "Caravan Site"
|
|---|
| 7960 | msgstr ""
|
|---|
| 7961 |
|
|---|
| 7962 | #: presets.java:1441
|
|---|
| 7963 | msgid "Edit Caravan Site"
|
|---|
| 7964 | msgstr ""
|
|---|
| 7965 |
|
|---|
| 7966 | #: presets.java:1446
|
|---|
| 7967 | msgid "Camping Site"
|
|---|
| 7968 | msgstr "Кэмпинг"
|
|---|
| 7969 |
|
|---|
| 7970 | #: presets.java:1447
|
|---|
| 7971 | msgid "Edit Camping Site"
|
|---|
| 7972 | msgstr "Править кэмпинг"
|
|---|
| 7973 |
|
|---|
| 7974 | #: presets.java:1455
|
|---|
| 7975 | msgid "Food+Drinks"
|
|---|
| 7976 | msgstr "Питание"
|
|---|
| 7977 |
|
|---|
| 7978 | #: presets.java:1456
|
|---|
| 7979 | msgid "Restaurant"
|
|---|
| 7980 | msgstr "Ресторан"
|
|---|
| 7981 |
|
|---|
| 7982 | #: presets.java:1457
|
|---|
| 7983 | msgid "Edit Restaurant"
|
|---|
| 7984 | msgstr "Править ресторан"
|
|---|
| 7985 |
|
|---|
| 7986 | #: presets.java:1460 presets.java:1467
|
|---|
| 7987 | #, fuzzy
|
|---|
| 7988 | msgid "Cuisine"
|
|---|
| 7989 | msgstr "Побережье"
|
|---|
| 7990 |
|
|---|
| 7991 | #: presets.java:1460 presets.java:1467
|
|---|
| 7992 | #, fuzzy
|
|---|
| 7993 | msgid "italian"
|
|---|
| 7994 | msgstr "Англиканская"
|
|---|
| 7995 |
|
|---|
| 7996 | #: presets.java:1460 presets.java:1467
|
|---|
| 7997 | msgid "chinese"
|
|---|
| 7998 | msgstr ""
|
|---|
| 7999 |
|
|---|
| 8000 | #: presets.java:1460 presets.java:1467
|
|---|
| 8001 | msgid "pizza"
|
|---|
| 8002 | msgstr ""
|
|---|
| 8003 |
|
|---|
| 8004 | #: presets.java:1460 presets.java:1467
|
|---|
| 8005 | msgid "burger"
|
|---|
| 8006 | msgstr ""
|
|---|
| 8007 |
|
|---|
| 8008 | #: presets.java:1460 presets.java:1467
|
|---|
| 8009 | #, fuzzy
|
|---|
| 8010 | msgid "greek"
|
|---|
| 8011 | msgstr "Дерево"
|
|---|
| 8012 |
|
|---|
| 8013 | #: presets.java:1460 presets.java:1467
|
|---|
| 8014 | msgid "german"
|
|---|
| 8015 | msgstr ""
|
|---|
| 8016 |
|
|---|
| 8017 | #: presets.java:1460 presets.java:1467
|
|---|
| 8018 | #, fuzzy
|
|---|
| 8019 | msgid "indian"
|
|---|
| 8020 | msgstr "энергия ветра"
|
|---|
| 8021 |
|
|---|
| 8022 | #: presets.java:1460 presets.java:1467
|
|---|
| 8023 | #, fuzzy
|
|---|
| 8024 | msgid "regional"
|
|---|
| 8025 | msgstr "Область"
|
|---|
| 8026 |
|
|---|
| 8027 | #: presets.java:1460 presets.java:1467
|
|---|
| 8028 | msgid "kebap"
|
|---|
| 8029 | msgstr ""
|
|---|
| 8030 |
|
|---|
| 8031 | #: presets.java:1460 presets.java:1467
|
|---|
| 8032 | msgid "turkish"
|
|---|
| 8033 | msgstr ""
|
|---|
| 8034 |
|
|---|
| 8035 | #: presets.java:1460 presets.java:1467
|
|---|
| 8036 | #, fuzzy
|
|---|
| 8037 | msgid "asian"
|
|---|
| 8038 | msgstr "Бассейн"
|
|---|
| 8039 |
|
|---|
| 8040 | #: presets.java:1460 presets.java:1467
|
|---|
| 8041 | #, fuzzy
|
|---|
| 8042 | msgid "thai"
|
|---|
| 8043 | msgstr "Бахаи"
|
|---|
| 8044 |
|
|---|
| 8045 | #: presets.java:1460 presets.java:1467
|
|---|
| 8046 | msgid "mexican"
|
|---|
| 8047 | msgstr ""
|
|---|
| 8048 |
|
|---|
| 8049 | #: presets.java:1460 presets.java:1467
|
|---|
| 8050 | #, fuzzy
|
|---|
| 8051 | msgid "japanese"
|
|---|
| 8052 | msgstr "Полосы"
|
|---|
| 8053 |
|
|---|
| 8054 | #: presets.java:1463
|
|---|
| 8055 | msgid "Fast Food"
|
|---|
| 8056 | msgstr "Общепит"
|
|---|
| 8057 |
|
|---|
| 8058 | #: presets.java:1464
|
|---|
| 8059 | msgid "Edit Fast Food Restaurant"
|
|---|
| 8060 | msgstr "Править общепит"
|
|---|
| 8061 |
|
|---|
| 8062 | #: presets.java:1470
|
|---|
| 8063 | msgid "Cafe"
|
|---|
| 8064 | msgstr "Кафе"
|
|---|
| 8065 |
|
|---|
| 8066 | #: presets.java:1471
|
|---|
| 8067 | msgid "Edit Cafe"
|
|---|
| 8068 | msgstr "Править кафе"
|
|---|
| 8069 |
|
|---|
| 8070 | #: presets.java:1476
|
|---|
| 8071 | msgid "Pub"
|
|---|
| 8072 | msgstr "Бар"
|
|---|
| 8073 |
|
|---|
| 8074 | #: presets.java:1477
|
|---|
| 8075 | msgid "Edit Pub"
|
|---|
| 8076 | msgstr "Править бар"
|
|---|
| 8077 |
|
|---|
| 8078 | #: presets.java:1482
|
|---|
| 8079 | msgid "Biergarten"
|
|---|
| 8080 | msgstr "Пивная"
|
|---|
| 8081 |
|
|---|
| 8082 | #: presets.java:1483
|
|---|
| 8083 | msgid "Edit Biergarten"
|
|---|
| 8084 | msgstr "Править пивную"
|
|---|
| 8085 |
|
|---|
| 8086 | #: presets.java:1488
|
|---|
| 8087 | msgid "Nightclub"
|
|---|
| 8088 | msgstr "Ночной клуб"
|
|---|
| 8089 |
|
|---|
| 8090 | #: presets.java:1489
|
|---|
| 8091 | msgid "Edit Nightclub"
|
|---|
| 8092 | msgstr "Править ночной клуб"
|
|---|
| 8093 |
|
|---|
| 8094 | #: presets.java:1495
|
|---|
| 8095 | msgid "Tourism"
|
|---|
| 8096 | msgstr "Туризм"
|
|---|
| 8097 |
|
|---|
| 8098 | #: presets.java:1496
|
|---|
| 8099 | msgid "Attraction"
|
|---|
| 8100 | msgstr "Достопримечательность"
|
|---|
| 8101 |
|
|---|
| 8102 | #: presets.java:1497
|
|---|
| 8103 | msgid "Edit Attraction"
|
|---|
| 8104 | msgstr "Править достопримечательность"
|
|---|
| 8105 |
|
|---|
| 8106 | #: presets.java:1502
|
|---|
| 8107 | msgid "Information point"
|
|---|
| 8108 | msgstr ""
|
|---|
| 8109 |
|
|---|
| 8110 | #: presets.java:1503
|
|---|
| 8111 | #, fuzzy
|
|---|
| 8112 | msgid "Edit Information Point"
|
|---|
| 8113 | msgstr "Информация"
|
|---|
| 8114 |
|
|---|
| 8115 | #: presets.java:1505
|
|---|
| 8116 | #, fuzzy
|
|---|
| 8117 | msgid "office"
|
|---|
| 8118 | msgstr "Почтовое отделение"
|
|---|
| 8119 |
|
|---|
| 8120 | #: presets.java:1505
|
|---|
| 8121 | #, fuzzy
|
|---|
| 8122 | msgid "map"
|
|---|
| 8123 | msgstr "Карта"
|
|---|
| 8124 |
|
|---|
| 8125 | #: presets.java:1505
|
|---|
| 8126 | msgid "citymap"
|
|---|
| 8127 | msgstr ""
|
|---|
| 8128 |
|
|---|
| 8129 | #: presets.java:1505
|
|---|
| 8130 | msgid "hikingmap"
|
|---|
| 8131 | msgstr ""
|
|---|
| 8132 |
|
|---|
| 8133 | #: presets.java:1505
|
|---|
| 8134 | #, fuzzy
|
|---|
| 8135 | msgid "bicyclemap"
|
|---|
| 8136 | msgstr "Велосипед"
|
|---|
| 8137 |
|
|---|
| 8138 | #: presets.java:1505
|
|---|
| 8139 | #, fuzzy
|
|---|
| 8140 | msgid "board"
|
|---|
| 8141 | msgstr "Вперед"
|
|---|
| 8142 |
|
|---|
| 8143 | #: presets.java:1505
|
|---|
| 8144 | #, fuzzy
|
|---|
| 8145 | msgid "history"
|
|---|
| 8146 | msgstr "Журнал"
|
|---|
| 8147 |
|
|---|
| 8148 | #: presets.java:1505
|
|---|
| 8149 | #, fuzzy
|
|---|
| 8150 | msgid "nature"
|
|---|
| 8151 | msgstr "Театр"
|
|---|
| 8152 |
|
|---|
| 8153 | #: presets.java:1505
|
|---|
| 8154 | msgid "wildlife"
|
|---|
| 8155 | msgstr ""
|
|---|
| 8156 |
|
|---|
| 8157 | #: presets.java:1505
|
|---|
| 8158 | msgid "guidepost"
|
|---|
| 8159 | msgstr ""
|
|---|
| 8160 |
|
|---|
| 8161 | #: presets.java:1509
|
|---|
| 8162 | msgid "Museum"
|
|---|
| 8163 | msgstr "Музей"
|
|---|
| 8164 |
|
|---|
| 8165 | #: presets.java:1510
|
|---|
| 8166 | msgid "Edit Museum"
|
|---|
| 8167 | msgstr "Править музей"
|
|---|
| 8168 |
|
|---|
| 8169 | #: presets.java:1515
|
|---|
| 8170 | msgid "Zoo"
|
|---|
| 8171 | msgstr "Зоопарк"
|
|---|
| 8172 |
|
|---|
| 8173 | #: presets.java:1516
|
|---|
| 8174 | msgid "Edit Zoo"
|
|---|
| 8175 | msgstr "Править зоопарк"
|
|---|
| 8176 |
|
|---|
| 8177 | #: presets.java:1521
|
|---|
| 8178 | msgid "Viewpoint"
|
|---|
| 8179 | msgstr "Смотровая площадка"
|
|---|
| 8180 |
|
|---|
| 8181 | #: presets.java:1522
|
|---|
| 8182 | msgid "Edit Viewpoint"
|
|---|
| 8183 | msgstr "Править смотровую площадку"
|
|---|
| 8184 |
|
|---|
| 8185 | #: presets.java:1527
|
|---|
| 8186 | msgid "Theme Park"
|
|---|
| 8187 | msgstr "Парк развлечений"
|
|---|
| 8188 |
|
|---|
| 8189 | #: presets.java:1528
|
|---|
| 8190 | msgid "Edit Theme Park"
|
|---|
| 8191 | msgstr "Править парк развлечений"
|
|---|
| 8192 |
|
|---|
| 8193 | #: presets.java:1533
|
|---|
| 8194 | msgid "Artwork"
|
|---|
| 8195 | msgstr ""
|
|---|
| 8196 |
|
|---|
| 8197 | #: presets.java:1534
|
|---|
| 8198 | msgid "Edit Artwork"
|
|---|
| 8199 | msgstr ""
|
|---|
| 8200 |
|
|---|
| 8201 | #: presets.java:1541 presets.java:2232
|
|---|
| 8202 | msgid "Shelter"
|
|---|
| 8203 | msgstr "Навес"
|
|---|
| 8204 |
|
|---|
| 8205 | #: presets.java:1542
|
|---|
| 8206 | msgid "Edit Shelter"
|
|---|
| 8207 | msgstr "Править навес"
|
|---|
| 8208 |
|
|---|
| 8209 | #: presets.java:1545
|
|---|
| 8210 | msgid "Fireplace"
|
|---|
| 8211 | msgstr ""
|
|---|
| 8212 |
|
|---|
| 8213 | #: presets.java:1548
|
|---|
| 8214 | msgid "Picnic Site"
|
|---|
| 8215 | msgstr "Место для пикника"
|
|---|
| 8216 |
|
|---|
| 8217 | #: presets.java:1549
|
|---|
| 8218 | msgid "Edit Picnic Site"
|
|---|
| 8219 | msgstr "Править место для пикника"
|
|---|
| 8220 |
|
|---|
| 8221 | #: presets.java:1556
|
|---|
| 8222 | msgid "Historic Places"
|
|---|
| 8223 | msgstr "Исторические места"
|
|---|
| 8224 |
|
|---|
| 8225 | #: presets.java:1557
|
|---|
| 8226 | msgid "Castle"
|
|---|
| 8227 | msgstr "Замок"
|
|---|
| 8228 |
|
|---|
| 8229 | #: presets.java:1558
|
|---|
| 8230 | msgid "Edit Castle"
|
|---|
| 8231 | msgstr "Править замок"
|
|---|
| 8232 |
|
|---|
| 8233 | #: presets.java:1563
|
|---|
| 8234 | msgid "Ruins"
|
|---|
| 8235 | msgstr "Руины"
|
|---|
| 8236 |
|
|---|
| 8237 | #: presets.java:1564
|
|---|
| 8238 | msgid "Edit Ruins"
|
|---|
| 8239 | msgstr "Править руины"
|
|---|
| 8240 |
|
|---|
| 8241 | #: presets.java:1569
|
|---|
| 8242 | msgid "Archaeological Site"
|
|---|
| 8243 | msgstr "Место раскопок"
|
|---|
| 8244 |
|
|---|
| 8245 | #: presets.java:1570
|
|---|
| 8246 | msgid "Edit Archaeological Site"
|
|---|
| 8247 | msgstr "Править место раскопок"
|
|---|
| 8248 |
|
|---|
| 8249 | #: presets.java:1575
|
|---|
| 8250 | msgid "Monument"
|
|---|
| 8251 | msgstr "Памятник"
|
|---|
| 8252 |
|
|---|
| 8253 | #: presets.java:1576
|
|---|
| 8254 | msgid "Edit Monument"
|
|---|
| 8255 | msgstr "Править памятник"
|
|---|
| 8256 |
|
|---|
| 8257 | #: presets.java:1581
|
|---|
| 8258 | msgid "Memorial"
|
|---|
| 8259 | msgstr "Мемориал"
|
|---|
| 8260 |
|
|---|
| 8261 | #: presets.java:1582
|
|---|
| 8262 | msgid "Edit Memorial"
|
|---|
| 8263 | msgstr "Править мемориал"
|
|---|
| 8264 |
|
|---|
| 8265 | #: presets.java:1587
|
|---|
| 8266 | msgid "Battlefield"
|
|---|
| 8267 | msgstr "Поле битвы"
|
|---|
| 8268 |
|
|---|
| 8269 | #: presets.java:1588
|
|---|
| 8270 | msgid "Edit Battlefield"
|
|---|
| 8271 | msgstr "Править поле битвы"
|
|---|
| 8272 |
|
|---|
| 8273 | #: presets.java:1593
|
|---|
| 8274 | msgid "Wayside Cross"
|
|---|
| 8275 | msgstr ""
|
|---|
| 8276 |
|
|---|
| 8277 | #: presets.java:1594
|
|---|
| 8278 | msgid "Edit a Wayside Cross"
|
|---|
| 8279 | msgstr ""
|
|---|
| 8280 |
|
|---|
| 8281 | #: presets.java:1599
|
|---|
| 8282 | msgid "Wayside Shrine"
|
|---|
| 8283 | msgstr ""
|
|---|
| 8284 |
|
|---|
| 8285 | #: presets.java:1600
|
|---|
| 8286 | msgid "Edit a Wayside Shrine"
|
|---|
| 8287 | msgstr ""
|
|---|
| 8288 |
|
|---|
| 8289 | #: presets.java:1606
|
|---|
| 8290 | msgid "Leisure"
|
|---|
| 8291 | msgstr "Досуг"
|
|---|
| 8292 |
|
|---|
| 8293 | #: presets.java:1607
|
|---|
| 8294 | msgid "Water Park"
|
|---|
| 8295 | msgstr "Аквапарк"
|
|---|
| 8296 |
|
|---|
| 8297 | #: presets.java:1608
|
|---|
| 8298 | msgid "Edit Water Park"
|
|---|
| 8299 | msgstr "Править аквапарк"
|
|---|
| 8300 |
|
|---|
| 8301 | #: presets.java:1613
|
|---|
| 8302 | msgid "Playground"
|
|---|
| 8303 | msgstr "Игровая площадка"
|
|---|
| 8304 |
|
|---|
| 8305 | #: presets.java:1614
|
|---|
| 8306 | msgid "Edit Playground"
|
|---|
| 8307 | msgstr "Править игровую площадку"
|
|---|
| 8308 |
|
|---|
| 8309 | #: presets.java:1619
|
|---|
| 8310 | msgid "Fishing"
|
|---|
| 8311 | msgstr "Рыбалка"
|
|---|
| 8312 |
|
|---|
| 8313 | #: presets.java:1620
|
|---|
| 8314 | msgid "Edit Fishing"
|
|---|
| 8315 | msgstr "Править рыбалку"
|
|---|
| 8316 |
|
|---|
| 8317 | #: presets.java:1625
|
|---|
| 8318 | msgid "Nature Reserve"
|
|---|
| 8319 | msgstr "Заповедник"
|
|---|
| 8320 |
|
|---|
| 8321 | #: presets.java:1626
|
|---|
| 8322 | msgid "Edit Nature Reserve"
|
|---|
| 8323 | msgstr "Править заповедник"
|
|---|
| 8324 |
|
|---|
| 8325 | #: presets.java:1631
|
|---|
| 8326 | msgid "Park"
|
|---|
| 8327 | msgstr "Парк"
|
|---|
| 8328 |
|
|---|
| 8329 | #: presets.java:1632
|
|---|
| 8330 | msgid "Edit Park"
|
|---|
| 8331 | msgstr "Править парк"
|
|---|
| 8332 |
|
|---|
| 8333 | #: presets.java:1637
|
|---|
| 8334 | msgid "Garden"
|
|---|
| 8335 | msgstr "Сад"
|
|---|
| 8336 |
|
|---|
| 8337 | #: presets.java:1638
|
|---|
| 8338 | msgid "Edit Garden"
|
|---|
| 8339 | msgstr "Править сад"
|
|---|
| 8340 |
|
|---|
| 8341 | #: presets.java:1643
|
|---|
| 8342 | msgid "Common"
|
|---|
| 8343 | msgstr "Общее"
|
|---|
| 8344 |
|
|---|
| 8345 | #: presets.java:1644
|
|---|
| 8346 | msgid "Edit Common"
|
|---|
| 8347 | msgstr "Править общее"
|
|---|
| 8348 |
|
|---|
| 8349 | #: presets.java:1651
|
|---|
| 8350 | msgid "Sport Facilities"
|
|---|
| 8351 | msgstr "Спортивные учреждения"
|
|---|
| 8352 |
|
|---|
| 8353 | #: presets.java:1652
|
|---|
| 8354 | msgid "Stadium"
|
|---|
| 8355 | msgstr "Стадион"
|
|---|
| 8356 |
|
|---|
| 8357 | #: presets.java:1653
|
|---|
| 8358 | msgid "Edit Stadium"
|
|---|
| 8359 | msgstr "Править стадион"
|
|---|
| 8360 |
|
|---|
| 8361 | #: presets.java:1657 presets.java:1667 presets.java:1677 presets.java:1687
|
|---|
| 8362 | msgid "select sport:"
|
|---|
| 8363 | msgstr "вид спорта:"
|
|---|
| 8364 |
|
|---|
| 8365 | #: presets.java:1659 presets.java:1669 presets.java:1679 presets.java:1689
|
|---|
| 8366 | msgid "sport"
|
|---|
| 8367 | msgstr "спорт"
|
|---|
| 8368 |
|
|---|
| 8369 | #: presets.java:1659 presets.java:1669 presets.java:1679 presets.java:1689
|
|---|
| 8370 | msgid "multi"
|
|---|
| 8371 | msgstr "несколько"
|
|---|
| 8372 |
|
|---|
| 8373 | #: presets.java:1659 presets.java:1669 presets.java:1679 presets.java:1689
|
|---|
| 8374 | msgid "archery"
|
|---|
| 8375 | msgstr "стрельба из лука"
|
|---|
| 8376 |
|
|---|
| 8377 | #: presets.java:1659 presets.java:1669 presets.java:1679 presets.java:1689
|
|---|
| 8378 | msgid "athletics"
|
|---|
| 8379 | msgstr "атлетика"
|
|---|
| 8380 |
|
|---|
| 8381 | #: presets.java:1659 presets.java:1669 presets.java:1679 presets.java:1689
|
|---|
| 8382 | msgid "australian_football"
|
|---|
| 8383 | msgstr ""
|
|---|
| 8384 |
|
|---|
| 8385 | #: presets.java:1659 presets.java:1669 presets.java:1679 presets.java:1689
|
|---|
| 8386 | msgid "baseball"
|
|---|
| 8387 | msgstr "бейсбол"
|
|---|
| 8388 |
|
|---|
| 8389 | #: presets.java:1659 presets.java:1669 presets.java:1679 presets.java:1689
|
|---|
| 8390 | msgid "basketball"
|
|---|
| 8391 | msgstr "баскетбол"
|
|---|
| 8392 |
|
|---|
| 8393 | #: presets.java:1659 presets.java:1669 presets.java:1679 presets.java:1689
|
|---|
| 8394 | msgid "boules"
|
|---|
| 8395 | msgstr ""
|
|---|
| 8396 |
|
|---|
| 8397 | #: presets.java:1659 presets.java:1669 presets.java:1679 presets.java:1689
|
|---|
| 8398 | msgid "bowls"
|
|---|
| 8399 | msgstr ""
|
|---|
| 8400 |
|
|---|
| 8401 | #: presets.java:1659 presets.java:1669 presets.java:1679 presets.java:1689
|
|---|
| 8402 | msgid "canoe"
|
|---|
| 8403 | msgstr "каноэ"
|
|---|
| 8404 |
|
|---|
| 8405 | #: presets.java:1659 presets.java:1669 presets.java:1679 presets.java:1689
|
|---|
| 8406 | msgid "climbing"
|
|---|
| 8407 | msgstr "альпинизм"
|
|---|
| 8408 |
|
|---|
| 8409 | #: presets.java:1659 presets.java:1669 presets.java:1679 presets.java:1689
|
|---|
| 8410 | msgid "cricket"
|
|---|
| 8411 | msgstr "крикет"
|
|---|
| 8412 |
|
|---|
| 8413 | #: presets.java:1659 presets.java:1669 presets.java:1679 presets.java:1689
|
|---|
| 8414 | msgid "cricket_nets"
|
|---|
| 8415 | msgstr ""
|
|---|
| 8416 |
|
|---|
| 8417 | #: presets.java:1659 presets.java:1669 presets.java:1679 presets.java:1689
|
|---|
| 8418 | msgid "croquet"
|
|---|
| 8419 | msgstr ""
|
|---|
| 8420 |
|
|---|
| 8421 | #: presets.java:1659 presets.java:1669 presets.java:1679 presets.java:1689
|
|---|
| 8422 | msgid "cycling"
|
|---|
| 8423 | msgstr "велоспорт"
|
|---|
| 8424 |
|
|---|
| 8425 | #: presets.java:1659 presets.java:1669 presets.java:1679 presets.java:1689
|
|---|
| 8426 | msgid "dog_racing"
|
|---|
| 8427 | msgstr "собачьи бега"
|
|---|
| 8428 |
|
|---|
| 8429 | #: presets.java:1659 presets.java:1669 presets.java:1679 presets.java:1689
|
|---|
| 8430 | msgid "equestrian"
|
|---|
| 8431 | msgstr ""
|
|---|
| 8432 |
|
|---|
| 8433 | #: presets.java:1659 presets.java:1669 presets.java:1679 presets.java:1689
|
|---|
| 8434 | msgid "football"
|
|---|
| 8435 | msgstr "футбол"
|
|---|
| 8436 |
|
|---|
| 8437 | #: presets.java:1659 presets.java:1669 presets.java:1679 presets.java:1689
|
|---|
| 8438 | msgid "golf"
|
|---|
| 8439 | msgstr "гольф"
|
|---|
| 8440 |
|
|---|
| 8441 | #: presets.java:1659 presets.java:1669 presets.java:1679 presets.java:1689
|
|---|
| 8442 | msgid "gymnastics"
|
|---|
| 8443 | msgstr "гимнастика"
|
|---|
| 8444 |
|
|---|
| 8445 | #: presets.java:1659 presets.java:1669 presets.java:1679 presets.java:1689
|
|---|
| 8446 | msgid "hockey"
|
|---|
| 8447 | msgstr "хоккей"
|
|---|
| 8448 |
|
|---|
| 8449 | #: presets.java:1659 presets.java:1669 presets.java:1679 presets.java:1689
|
|---|
| 8450 | msgid "horse_racing"
|
|---|
| 8451 | msgstr ""
|
|---|
| 8452 |
|
|---|
| 8453 | #: presets.java:1659 presets.java:1669 presets.java:1679 presets.java:1689
|
|---|
| 8454 | msgid "motor"
|
|---|
| 8455 | msgstr ""
|
|---|
| 8456 |
|
|---|
| 8457 | #: presets.java:1659 presets.java:1669 presets.java:1679 presets.java:1689
|
|---|
| 8458 | msgid "pelota"
|
|---|
| 8459 | msgstr ""
|
|---|
| 8460 |
|
|---|
| 8461 | #: presets.java:1659 presets.java:1669 presets.java:1679 presets.java:1689
|
|---|
| 8462 | msgid "racquet"
|
|---|
| 8463 | msgstr ""
|
|---|
| 8464 |
|
|---|
| 8465 | #: presets.java:1659 presets.java:1669 presets.java:1679 presets.java:1689
|
|---|
| 8466 | msgid "rugby"
|
|---|
| 8467 | msgstr "рэгби"
|
|---|
| 8468 |
|
|---|
| 8469 | #: presets.java:1659 presets.java:1669 presets.java:1679 presets.java:1689
|
|---|
| 8470 | msgid "shooting"
|
|---|
| 8471 | msgstr "стрельба"
|
|---|
| 8472 |
|
|---|
| 8473 | #: presets.java:1659 presets.java:1669 presets.java:1679 presets.java:1689
|
|---|
| 8474 | msgid "skateboard"
|
|---|
| 8475 | msgstr "скейтборд"
|
|---|
| 8476 |
|
|---|
| 8477 | #: presets.java:1659 presets.java:1669 presets.java:1679 presets.java:1689
|
|---|
| 8478 | msgid "skating"
|
|---|
| 8479 | msgstr "фигурное катание"
|
|---|
| 8480 |
|
|---|
| 8481 | #: presets.java:1659 presets.java:1669 presets.java:1679 presets.java:1689
|
|---|
| 8482 | msgid "skiing"
|
|---|
| 8483 | msgstr "лыжный спорт"
|
|---|
| 8484 |
|
|---|
| 8485 | #: presets.java:1659 presets.java:1669 presets.java:1679 presets.java:1689
|
|---|
| 8486 | msgid "soccer"
|
|---|
| 8487 | msgstr ""
|
|---|
| 8488 |
|
|---|
| 8489 | #: presets.java:1659 presets.java:1669 presets.java:1679 presets.java:1689
|
|---|
| 8490 | msgid "swimming"
|
|---|
| 8491 | msgstr "плаванье"
|
|---|
| 8492 |
|
|---|
| 8493 | #: presets.java:1659 presets.java:1669 presets.java:1679 presets.java:1689
|
|---|
| 8494 | msgid "table_tennis"
|
|---|
| 8495 | msgstr "настольный теннис"
|
|---|
| 8496 |
|
|---|
| 8497 | #: presets.java:1659 presets.java:1669 presets.java:1679 presets.java:1689
|
|---|
| 8498 | msgid "tennis"
|
|---|
| 8499 | msgstr "теннис"
|
|---|
| 8500 |
|
|---|
| 8501 | #: presets.java:1662
|
|---|
| 8502 | msgid "Sports Centre"
|
|---|
| 8503 | msgstr "Спортивный центр"
|
|---|
| 8504 |
|
|---|
| 8505 | #: presets.java:1663
|
|---|
| 8506 | msgid "Edit Sports Centre"
|
|---|
| 8507 | msgstr "Править спортивный центр"
|
|---|
| 8508 |
|
|---|
| 8509 | #: presets.java:1672
|
|---|
| 8510 | msgid "Pitch"
|
|---|
| 8511 | msgstr ""
|
|---|
| 8512 |
|
|---|
| 8513 | #: presets.java:1673
|
|---|
| 8514 | msgid "Edit Pitch"
|
|---|
| 8515 | msgstr ""
|
|---|
| 8516 |
|
|---|
| 8517 | #: presets.java:1682
|
|---|
| 8518 | msgid "Racetrack"
|
|---|
| 8519 | msgstr ""
|
|---|
| 8520 |
|
|---|
| 8521 | #: presets.java:1683
|
|---|
| 8522 | msgid "Edit Racetrack"
|
|---|
| 8523 | msgstr ""
|
|---|
| 8524 |
|
|---|
| 8525 | #: presets.java:1692
|
|---|
| 8526 | msgid "Golf Course"
|
|---|
| 8527 | msgstr "Поле для гольфа"
|
|---|
| 8528 |
|
|---|
| 8529 | #: presets.java:1693
|
|---|
| 8530 | msgid "Edit Golf Course"
|
|---|
| 8531 | msgstr "Править поле для гольфа"
|
|---|
| 8532 |
|
|---|
| 8533 | #: presets.java:1698
|
|---|
| 8534 | msgid "Miniature Golf"
|
|---|
| 8535 | msgstr "Минигольф"
|
|---|
| 8536 |
|
|---|
| 8537 | #: presets.java:1699
|
|---|
| 8538 | msgid "Edit Miniature Golf"
|
|---|
| 8539 | msgstr "Править минигольф"
|
|---|
| 8540 |
|
|---|
| 8541 | #: presets.java:1705
|
|---|
| 8542 | msgid "Sport"
|
|---|
| 8543 | msgstr "Спорт"
|
|---|
| 8544 |
|
|---|
| 8545 | #: presets.java:1706
|
|---|
| 8546 | msgid "Multi"
|
|---|
| 8547 | msgstr "Несколько"
|
|---|
| 8548 |
|
|---|
| 8549 | #: presets.java:1707
|
|---|
| 8550 | msgid "Edit Multi"
|
|---|
| 8551 | msgstr "Править несколько видов спорта"
|
|---|
| 8552 |
|
|---|
| 8553 | #: presets.java:1710 presets.java:1717 presets.java:1724 presets.java:1731
|
|---|
| 8554 | #: presets.java:1738 presets.java:1745 presets.java:1752 presets.java:1759
|
|---|
| 8555 | #: presets.java:1766 presets.java:1773 presets.java:1780 presets.java:1787
|
|---|
| 8556 | #: presets.java:1794 presets.java:1801 presets.java:1808 presets.java:1815
|
|---|
| 8557 | #: presets.java:1822 presets.java:1832 presets.java:1839 presets.java:1846
|
|---|
| 8558 | #: presets.java:1853 presets.java:1860 presets.java:1867 presets.java:1874
|
|---|
| 8559 | #: presets.java:1881 presets.java:1888 presets.java:1895 presets.java:1902
|
|---|
| 8560 | #: presets.java:1909 presets.java:1916 presets.java:1923 presets.java:1930
|
|---|
| 8561 | #: presets.java:1937 presets.java:1944
|
|---|
| 8562 | msgid "pitch"
|
|---|
| 8563 | msgstr ""
|
|---|
| 8564 |
|
|---|
| 8565 | #: presets.java:1710 presets.java:1717 presets.java:1724 presets.java:1731
|
|---|
| 8566 | #: presets.java:1738 presets.java:1745 presets.java:1752 presets.java:1759
|
|---|
| 8567 | #: presets.java:1766 presets.java:1773 presets.java:1780 presets.java:1787
|
|---|
| 8568 | #: presets.java:1794 presets.java:1801 presets.java:1808 presets.java:1815
|
|---|
| 8569 | #: presets.java:1822 presets.java:1832 presets.java:1839 presets.java:1846
|
|---|
| 8570 | #: presets.java:1853 presets.java:1860 presets.java:1867 presets.java:1874
|
|---|
| 8571 | #: presets.java:1881 presets.java:1888 presets.java:1895 presets.java:1902
|
|---|
| 8572 | #: presets.java:1909 presets.java:1916 presets.java:1923 presets.java:1930
|
|---|
| 8573 | #: presets.java:1937 presets.java:1944
|
|---|
| 8574 | msgid "sports_centre"
|
|---|
| 8575 | msgstr "спортивный центр"
|
|---|
| 8576 |
|
|---|
| 8577 | #: presets.java:1710 presets.java:1717 presets.java:1724 presets.java:1731
|
|---|
| 8578 | #: presets.java:1738 presets.java:1745 presets.java:1752 presets.java:1759
|
|---|
| 8579 | #: presets.java:1766 presets.java:1773 presets.java:1780 presets.java:1787
|
|---|
| 8580 | #: presets.java:1794 presets.java:1801 presets.java:1808 presets.java:1815
|
|---|
| 8581 | #: presets.java:1822 presets.java:1832 presets.java:1839 presets.java:1846
|
|---|
| 8582 | #: presets.java:1853 presets.java:1860 presets.java:1867 presets.java:1874
|
|---|
| 8583 | #: presets.java:1881 presets.java:1888 presets.java:1895 presets.java:1902
|
|---|
| 8584 | #: presets.java:1909 presets.java:1916 presets.java:1923 presets.java:1930
|
|---|
| 8585 | #: presets.java:1937 presets.java:1944
|
|---|
| 8586 | msgid "stadium"
|
|---|
| 8587 | msgstr "стадион"
|
|---|
| 8588 |
|
|---|
| 8589 | #: presets.java:1713
|
|---|
| 8590 | msgid "10pin"
|
|---|
| 8591 | msgstr ""
|
|---|
| 8592 |
|
|---|
| 8593 | #: presets.java:1714
|
|---|
| 8594 | msgid "Edit 10pin"
|
|---|
| 8595 | msgstr ""
|
|---|
| 8596 |
|
|---|
| 8597 | #: presets.java:1720
|
|---|
| 8598 | msgid "Athletics"
|
|---|
| 8599 | msgstr "Атлетика"
|
|---|
| 8600 |
|
|---|
| 8601 | #: presets.java:1721
|
|---|
| 8602 | msgid "Edit Athletics"
|
|---|
| 8603 | msgstr "Править атлетику"
|
|---|
| 8604 |
|
|---|
| 8605 | #: presets.java:1727
|
|---|
| 8606 | msgid "Archery"
|
|---|
| 8607 | msgstr "Стрельба из лука"
|
|---|
| 8608 |
|
|---|
| 8609 | #: presets.java:1728
|
|---|
| 8610 | msgid "Edit Archery"
|
|---|
| 8611 | msgstr "Править стрельбу из лука"
|
|---|
| 8612 |
|
|---|
| 8613 | #: presets.java:1734
|
|---|
| 8614 | msgid "Climbing"
|
|---|
| 8615 | msgstr "Скалолазанье"
|
|---|
| 8616 |
|
|---|
| 8617 | #: presets.java:1735
|
|---|
| 8618 | msgid "Edit Climbing"
|
|---|
| 8619 | msgstr "Править скалолазанье"
|
|---|
| 8620 |
|
|---|
| 8621 | #: presets.java:1741
|
|---|
| 8622 | msgid "Canoeing"
|
|---|
| 8623 | msgstr "Каноэ"
|
|---|
| 8624 |
|
|---|
| 8625 | #: presets.java:1742
|
|---|
| 8626 | msgid "Edit Canoeing"
|
|---|
| 8627 | msgstr "Править каноэ"
|
|---|
| 8628 |
|
|---|
| 8629 | #: presets.java:1748
|
|---|
| 8630 | msgid "Cycling"
|
|---|
| 8631 | msgstr "Велоспорт"
|
|---|
| 8632 |
|
|---|
| 8633 | #: presets.java:1749
|
|---|
| 8634 | msgid "Edit Cycling"
|
|---|
| 8635 | msgstr "Править велоспорт"
|
|---|
| 8636 |
|
|---|
| 8637 | #: presets.java:1755
|
|---|
| 8638 | msgid "Dog Racing"
|
|---|
| 8639 | msgstr "Собачьи бега"
|
|---|
| 8640 |
|
|---|
| 8641 | #: presets.java:1756
|
|---|
| 8642 | msgid "Edit Dog Racing"
|
|---|
| 8643 | msgstr "Править собачьи бега"
|
|---|
| 8644 |
|
|---|
| 8645 | #: presets.java:1762
|
|---|
| 8646 | msgid "Equestrian"
|
|---|
| 8647 | msgstr ""
|
|---|
| 8648 |
|
|---|
| 8649 | #: presets.java:1763
|
|---|
| 8650 | msgid "Edit Equestrian"
|
|---|
| 8651 | msgstr ""
|
|---|
| 8652 |
|
|---|
| 8653 | #: presets.java:1769
|
|---|
| 8654 | msgid "Horse Racing"
|
|---|
| 8655 | msgstr ""
|
|---|
| 8656 |
|
|---|
| 8657 | #: presets.java:1770
|
|---|
| 8658 | msgid "Edit Horse Racing"
|
|---|
| 8659 | msgstr ""
|
|---|
| 8660 |
|
|---|
| 8661 | #: presets.java:1776
|
|---|
| 8662 | msgid "Gymnastics"
|
|---|
| 8663 | msgstr "Гимнастика"
|
|---|
| 8664 |
|
|---|
| 8665 | #: presets.java:1777
|
|---|
| 8666 | msgid "Edit Gymnastics"
|
|---|
| 8667 | msgstr "Править гимнастику"
|
|---|
| 8668 |
|
|---|
| 8669 | #: presets.java:1783
|
|---|
| 8670 | msgid "Motor Sports"
|
|---|
| 8671 | msgstr ""
|
|---|
| 8672 |
|
|---|
| 8673 | #: presets.java:1784
|
|---|
| 8674 | msgid "Edit Motor Sports"
|
|---|
| 8675 | msgstr ""
|
|---|
| 8676 |
|
|---|
| 8677 | #: presets.java:1790
|
|---|
| 8678 | msgid "Skating"
|
|---|
| 8679 | msgstr "Фигурное катание"
|
|---|
| 8680 |
|
|---|
| 8681 | #: presets.java:1791
|
|---|
| 8682 | msgid "Edit Skating"
|
|---|
| 8683 | msgstr "Править фигурное катание"
|
|---|
| 8684 |
|
|---|
| 8685 | #: presets.java:1797
|
|---|
| 8686 | msgid "Skateboard"
|
|---|
| 8687 | msgstr "Скейтборд"
|
|---|
| 8688 |
|
|---|
| 8689 | #: presets.java:1798
|
|---|
| 8690 | msgid "Edit Skateboard"
|
|---|
| 8691 | msgstr "Править скейтборд"
|
|---|
| 8692 |
|
|---|
| 8693 | #: presets.java:1804
|
|---|
| 8694 | msgid "Swimming"
|
|---|
| 8695 | msgstr "Плаванье"
|
|---|
| 8696 |
|
|---|
| 8697 | #: presets.java:1805
|
|---|
| 8698 | msgid "Edit Swimming"
|
|---|
| 8699 | msgstr "Править плаванье"
|
|---|
| 8700 |
|
|---|
| 8701 | #: presets.java:1811
|
|---|
| 8702 | msgid "Skiing"
|
|---|
| 8703 | msgstr "Лыжный спорт"
|
|---|
| 8704 |
|
|---|
| 8705 | #: presets.java:1812
|
|---|
| 8706 | msgid "Edit Skiing"
|
|---|
| 8707 | msgstr "Править лыжный сопрт"
|
|---|
| 8708 |
|
|---|
| 8709 | #: presets.java:1818
|
|---|
| 8710 | msgid "Shooting"
|
|---|
| 8711 | msgstr "Стрельба"
|
|---|
| 8712 |
|
|---|
| 8713 | #: presets.java:1819
|
|---|
| 8714 | msgid "Edit Shooting"
|
|---|
| 8715 | msgstr "Править стрельбу"
|
|---|
| 8716 |
|
|---|
| 8717 | #: presets.java:1827
|
|---|
| 8718 | msgid "Sport (Ball)"
|
|---|
| 8719 | msgstr "Спорт (с мячом)"
|
|---|
| 8720 |
|
|---|
| 8721 | #: presets.java:1828
|
|---|
| 8722 | msgid "Soccer"
|
|---|
| 8723 | msgstr "Футбол"
|
|---|
| 8724 |
|
|---|
| 8725 | #: presets.java:1829
|
|---|
| 8726 | msgid "Edit Soccer"
|
|---|
| 8727 | msgstr "Править футбол"
|
|---|
| 8728 |
|
|---|
| 8729 | #: presets.java:1835
|
|---|
| 8730 | msgid "Football"
|
|---|
| 8731 | msgstr "Американский футбол"
|
|---|
| 8732 |
|
|---|
| 8733 | #: presets.java:1836
|
|---|
| 8734 | msgid "Edit Football"
|
|---|
| 8735 | msgstr "Править американский футбол"
|
|---|
| 8736 |
|
|---|
| 8737 | #: presets.java:1842
|
|---|
| 8738 | msgid "Australian Football"
|
|---|
| 8739 | msgstr "Австралийский футбол"
|
|---|
| 8740 |
|
|---|
| 8741 | #: presets.java:1843
|
|---|
| 8742 | msgid "Edit Australian Football"
|
|---|
| 8743 | msgstr "Править австралийский футбол"
|
|---|
| 8744 |
|
|---|
| 8745 | #: presets.java:1849
|
|---|
| 8746 | msgid "Baseball"
|
|---|
| 8747 | msgstr "Бейсбол"
|
|---|
| 8748 |
|
|---|
| 8749 | #: presets.java:1850
|
|---|
| 8750 | msgid "Edit Baseball"
|
|---|
| 8751 | msgstr "Править бейсбол"
|
|---|
| 8752 |
|
|---|
| 8753 | #: presets.java:1856
|
|---|
| 8754 | msgid "Basketball"
|
|---|
| 8755 | msgstr "Баскетбол"
|
|---|
| 8756 |
|
|---|
| 8757 | #: presets.java:1857
|
|---|
| 8758 | msgid "Edit Basketball"
|
|---|
| 8759 | msgstr "Править баскетбол"
|
|---|
| 8760 |
|
|---|
| 8761 | #: presets.java:1863
|
|---|
| 8762 | msgid "Golf"
|
|---|
| 8763 | msgstr "Гольф"
|
|---|
| 8764 |
|
|---|
| 8765 | #: presets.java:1864
|
|---|
| 8766 | msgid "Edit Golf"
|
|---|
| 8767 | msgstr "Править гольф"
|
|---|
| 8768 |
|
|---|
| 8769 | #: presets.java:1867
|
|---|
| 8770 | msgid "golf_course"
|
|---|
| 8771 | msgstr ""
|
|---|
| 8772 |
|
|---|
| 8773 | #: presets.java:1870
|
|---|
| 8774 | msgid "Boule"
|
|---|
| 8775 | msgstr ""
|
|---|
| 8776 |
|
|---|
| 8777 | #: presets.java:1871
|
|---|
| 8778 | msgid "Edit Boule"
|
|---|
| 8779 | msgstr ""
|
|---|
| 8780 |
|
|---|
| 8781 | #: presets.java:1877
|
|---|
| 8782 | msgid "Bowls"
|
|---|
| 8783 | msgstr ""
|
|---|
| 8784 |
|
|---|
| 8785 | #: presets.java:1878
|
|---|
| 8786 | msgid "Edit Bowls"
|
|---|
| 8787 | msgstr ""
|
|---|
| 8788 |
|
|---|
| 8789 | #: presets.java:1884
|
|---|
| 8790 | msgid "Cricket"
|
|---|
| 8791 | msgstr ""
|
|---|
| 8792 |
|
|---|
| 8793 | #: presets.java:1885
|
|---|
| 8794 | msgid "Edit Cricket"
|
|---|
| 8795 | msgstr ""
|
|---|
| 8796 |
|
|---|
| 8797 | #: presets.java:1891
|
|---|
| 8798 | msgid "Cricket Nets"
|
|---|
| 8799 | msgstr ""
|
|---|
| 8800 |
|
|---|
| 8801 | #: presets.java:1892
|
|---|
| 8802 | msgid "Edit Cricket Nets"
|
|---|
| 8803 | msgstr ""
|
|---|
| 8804 |
|
|---|
| 8805 | #: presets.java:1898
|
|---|
| 8806 | msgid "Croquet"
|
|---|
| 8807 | msgstr ""
|
|---|
| 8808 |
|
|---|
| 8809 | #: presets.java:1899
|
|---|
| 8810 | msgid "Edit Croquet"
|
|---|
| 8811 | msgstr ""
|
|---|
| 8812 |
|
|---|
| 8813 | #: presets.java:1905
|
|---|
| 8814 | msgid "Hockey"
|
|---|
| 8815 | msgstr "Хоккей"
|
|---|
| 8816 |
|
|---|
| 8817 | #: presets.java:1906
|
|---|
| 8818 | msgid "Edit Hockey"
|
|---|
| 8819 | msgstr "Править хоккей"
|
|---|
| 8820 |
|
|---|
| 8821 | #: presets.java:1912
|
|---|
| 8822 | msgid "Pelota"
|
|---|
| 8823 | msgstr ""
|
|---|
| 8824 |
|
|---|
| 8825 | #: presets.java:1913
|
|---|
| 8826 | msgid "Edit Pelota"
|
|---|
| 8827 | msgstr ""
|
|---|
| 8828 |
|
|---|
| 8829 | #: presets.java:1919
|
|---|
| 8830 | msgid "Racquet"
|
|---|
| 8831 | msgstr ""
|
|---|
| 8832 |
|
|---|
| 8833 | #: presets.java:1920
|
|---|
| 8834 | msgid "Edit Racquet"
|
|---|
| 8835 | msgstr ""
|
|---|
| 8836 |
|
|---|
| 8837 | #: presets.java:1926
|
|---|
| 8838 | msgid "Rugby"
|
|---|
| 8839 | msgstr ""
|
|---|
| 8840 |
|
|---|
| 8841 | #: presets.java:1927
|
|---|
| 8842 | msgid "Edit Rugby"
|
|---|
| 8843 | msgstr ""
|
|---|
| 8844 |
|
|---|
| 8845 | #: presets.java:1933
|
|---|
| 8846 | msgid "Table Tennis"
|
|---|
| 8847 | msgstr "Настольный теннис"
|
|---|
| 8848 |
|
|---|
| 8849 | #: presets.java:1934
|
|---|
| 8850 | msgid "Edit Table Tennis"
|
|---|
| 8851 | msgstr "Править настольный теннис"
|
|---|
| 8852 |
|
|---|
| 8853 | #: presets.java:1940
|
|---|
| 8854 | msgid "Tennis"
|
|---|
| 8855 | msgstr "Теннис"
|
|---|
| 8856 |
|
|---|
| 8857 | #: presets.java:1941
|
|---|
| 8858 | msgid "Edit Tennis"
|
|---|
| 8859 | msgstr "Править теннис"
|
|---|
| 8860 |
|
|---|
| 8861 | #: presets.java:1951
|
|---|
| 8862 | msgid "Buildings"
|
|---|
| 8863 | msgstr "Здания"
|
|---|
| 8864 |
|
|---|
| 8865 | #: presets.java:1952
|
|---|
| 8866 | msgid "Building"
|
|---|
| 8867 | msgstr "Здание"
|
|---|
| 8868 |
|
|---|
| 8869 | #: presets.java:1956
|
|---|
| 8870 | msgid "Public Building"
|
|---|
| 8871 | msgstr "Общественное здание"
|
|---|
| 8872 |
|
|---|
| 8873 | #: presets.java:1957
|
|---|
| 8874 | msgid "Edit Public Building"
|
|---|
| 8875 | msgstr "Править общественное здание"
|
|---|
| 8876 |
|
|---|
| 8877 | #: presets.java:1962
|
|---|
| 8878 | #, fuzzy
|
|---|
| 8879 | msgid "Town hall"
|
|---|
| 8880 | msgstr "Здание муниципалитета"
|
|---|
| 8881 |
|
|---|
| 8882 | #: presets.java:1963
|
|---|
| 8883 | #, fuzzy
|
|---|
| 8884 | msgid "Edit Town hall"
|
|---|
| 8885 | msgstr "Править здание муниципалитета"
|
|---|
| 8886 |
|
|---|
| 8887 | #: presets.java:1968
|
|---|
| 8888 | msgid "Embassy"
|
|---|
| 8889 | msgstr ""
|
|---|
| 8890 |
|
|---|
| 8891 | #: presets.java:1969
|
|---|
| 8892 | #, fuzzy
|
|---|
| 8893 | msgid "Edit Embassy"
|
|---|
| 8894 | msgstr "Править бухту"
|
|---|
| 8895 |
|
|---|
| 8896 | #: presets.java:1974
|
|---|
| 8897 | msgid "Courthouse"
|
|---|
| 8898 | msgstr "Здание суда"
|
|---|
| 8899 |
|
|---|
| 8900 | #: presets.java:1975
|
|---|
| 8901 | msgid "Edit Courthouse"
|
|---|
| 8902 | msgstr "Править здание суда"
|
|---|
| 8903 |
|
|---|
| 8904 | #: presets.java:1980
|
|---|
| 8905 | msgid "Prison"
|
|---|
| 8906 | msgstr "Тюрьма"
|
|---|
| 8907 |
|
|---|
| 8908 | #: presets.java:1981
|
|---|
| 8909 | msgid "Edit Prison"
|
|---|
| 8910 | msgstr "Править тюрьму"
|
|---|
| 8911 |
|
|---|
| 8912 | #: presets.java:1986
|
|---|
| 8913 | msgid "Police"
|
|---|
| 8914 | msgstr "Полиция/Милиция"
|
|---|
| 8915 |
|
|---|
| 8916 | #: presets.java:1987
|
|---|
| 8917 | msgid "Edit Police"
|
|---|
| 8918 | msgstr "Править полицию"
|
|---|
| 8919 |
|
|---|
| 8920 | #: presets.java:1992
|
|---|
| 8921 | msgid "Fire Station"
|
|---|
| 8922 | msgstr "Пожарное депо"
|
|---|
| 8923 |
|
|---|
| 8924 | #: presets.java:1993
|
|---|
| 8925 | msgid "Edit Fire Station"
|
|---|
| 8926 | msgstr "Править пожарное депо"
|
|---|
| 8927 |
|
|---|
| 8928 | #: presets.java:1998
|
|---|
| 8929 | msgid "Post Office"
|
|---|
| 8930 | msgstr "Почтовое отделение"
|
|---|
| 8931 |
|
|---|
| 8932 | #: presets.java:1999
|
|---|
| 8933 | msgid "Edit Post Office"
|
|---|
| 8934 | msgstr "Править почтовое отделение"
|
|---|
| 8935 |
|
|---|
| 8936 | #: presets.java:2006
|
|---|
| 8937 | msgid "Kindergarten"
|
|---|
| 8938 | msgstr "Детский сад"
|
|---|
| 8939 |
|
|---|
| 8940 | #: presets.java:2007
|
|---|
| 8941 | msgid "Edit Kindergarten"
|
|---|
| 8942 | msgstr "Править детсад"
|
|---|
| 8943 |
|
|---|
| 8944 | #: presets.java:2012
|
|---|
| 8945 | msgid "School"
|
|---|
| 8946 | msgstr "Школа"
|
|---|
| 8947 |
|
|---|
| 8948 | #: presets.java:2013
|
|---|
| 8949 | msgid "Edit School"
|
|---|
| 8950 | msgstr "Править школу"
|
|---|
| 8951 |
|
|---|
| 8952 | #: presets.java:2018
|
|---|
| 8953 | msgid "University"
|
|---|
| 8954 | msgstr "Университет"
|
|---|
| 8955 |
|
|---|
| 8956 | #: presets.java:2019
|
|---|
| 8957 | msgid "Edit University"
|
|---|
| 8958 | msgstr "Править университет"
|
|---|
| 8959 |
|
|---|
| 8960 | #: presets.java:2024
|
|---|
| 8961 | msgid "College"
|
|---|
| 8962 | msgstr "Колледж"
|
|---|
| 8963 |
|
|---|
| 8964 | #: presets.java:2025
|
|---|
| 8965 | msgid "Edit College"
|
|---|
| 8966 | msgstr "Править колледж"
|
|---|
| 8967 |
|
|---|
| 8968 | #: presets.java:2032
|
|---|
| 8969 | msgid "Cinema"
|
|---|
| 8970 | msgstr "Кинотеатр"
|
|---|
| 8971 |
|
|---|
| 8972 | #: presets.java:2033
|
|---|
| 8973 | msgid "Edit Cinema"
|
|---|
| 8974 | msgstr "Править кинотеатр"
|
|---|
| 8975 |
|
|---|
| 8976 | #: presets.java:2038
|
|---|
| 8977 | msgid "Library"
|
|---|
| 8978 | msgstr "Библиотека"
|
|---|
| 8979 |
|
|---|
| 8980 | #: presets.java:2039
|
|---|
| 8981 | msgid "Edit Library"
|
|---|
| 8982 | msgstr "Править библиотеку"
|
|---|
| 8983 |
|
|---|
| 8984 | #: presets.java:2044
|
|---|
| 8985 | msgid "Arts Centre"
|
|---|
| 8986 | msgstr ""
|
|---|
| 8987 |
|
|---|
| 8988 | #: presets.java:2045
|
|---|
| 8989 | msgid "Edit Arts Centre"
|
|---|
| 8990 | msgstr ""
|
|---|
| 8991 |
|
|---|
| 8992 | #: presets.java:2050
|
|---|
| 8993 | msgid "Theatre"
|
|---|
| 8994 | msgstr "Театр"
|
|---|
| 8995 |
|
|---|
| 8996 | #: presets.java:2051
|
|---|
| 8997 | msgid "Edit Theatre"
|
|---|
| 8998 | msgstr "Править театр"
|
|---|
| 8999 |
|
|---|
| 9000 | #: presets.java:2056
|
|---|
| 9001 | msgid "Place of Worship"
|
|---|
| 9002 | msgstr "Место поклонения"
|
|---|
| 9003 |
|
|---|
| 9004 | #: presets.java:2057
|
|---|
| 9005 | msgid "Edit Place of Worship"
|
|---|
| 9006 | msgstr "Править место поклонения"
|
|---|
| 9007 |
|
|---|
| 9008 | #: presets.java:2060 presets.java:2532 presets.java:2668
|
|---|
| 9009 | msgid "Religion"
|
|---|
| 9010 | msgstr "Религия"
|
|---|
| 9011 |
|
|---|
| 9012 | #: presets.java:2060 presets.java:2532 presets.java:2668
|
|---|
| 9013 | msgid "bahai"
|
|---|
| 9014 | msgstr "Бахаи"
|
|---|
| 9015 |
|
|---|
| 9016 | #: presets.java:2060 presets.java:2532 presets.java:2668
|
|---|
| 9017 | msgid "buddhist"
|
|---|
| 9018 | msgstr "Буддизм"
|
|---|
| 9019 |
|
|---|
| 9020 | #: presets.java:2060 presets.java:2532 presets.java:2668
|
|---|
| 9021 | msgid "christian"
|
|---|
| 9022 | msgstr "Христианство"
|
|---|
| 9023 |
|
|---|
| 9024 | #: presets.java:2060 presets.java:2532 presets.java:2668
|
|---|
| 9025 | msgid "hindu"
|
|---|
| 9026 | msgstr "Индуизм"
|
|---|
| 9027 |
|
|---|
| 9028 | #: presets.java:2060 presets.java:2532 presets.java:2668
|
|---|
| 9029 | msgid "jain"
|
|---|
| 9030 | msgstr "Джайнизм"
|
|---|
| 9031 |
|
|---|
| 9032 | #: presets.java:2060 presets.java:2532 presets.java:2668
|
|---|
| 9033 | msgid "jewish"
|
|---|
| 9034 | msgstr "Иудаизм"
|
|---|
| 9035 |
|
|---|
| 9036 | #: presets.java:2060 presets.java:2532 presets.java:2668
|
|---|
| 9037 | msgid "muslim"
|
|---|
| 9038 | msgstr "Мусульманство"
|
|---|
| 9039 |
|
|---|
| 9040 | #: presets.java:2060 presets.java:2532 presets.java:2668
|
|---|
| 9041 | msgid "sikh"
|
|---|
| 9042 | msgstr ""
|
|---|
| 9043 |
|
|---|
| 9044 | #: presets.java:2060 presets.java:2532 presets.java:2668
|
|---|
| 9045 | msgid "spiritualist"
|
|---|
| 9046 | msgstr "Спиритуализм"
|
|---|
| 9047 |
|
|---|
| 9048 | #: presets.java:2060 presets.java:2532 presets.java:2668
|
|---|
| 9049 | msgid "taoist"
|
|---|
| 9050 | msgstr "Даосизм"
|
|---|
| 9051 |
|
|---|
| 9052 | #: presets.java:2060 presets.java:2532 presets.java:2668
|
|---|
| 9053 | msgid "unitarianist"
|
|---|
| 9054 | msgstr ""
|
|---|
| 9055 |
|
|---|
| 9056 | #: presets.java:2060 presets.java:2532 presets.java:2668
|
|---|
| 9057 | msgid "zoroastrian"
|
|---|
| 9058 | msgstr ""
|
|---|
| 9059 |
|
|---|
| 9060 | #: presets.java:2061 presets.java:2533 presets.java:2669
|
|---|
| 9061 | msgid "Denomination"
|
|---|
| 9062 | msgstr "Конфессия"
|
|---|
| 9063 |
|
|---|
| 9064 | #: presets.java:2061 presets.java:2533 presets.java:2669
|
|---|
| 9065 | msgid "anglican"
|
|---|
| 9066 | msgstr "Англиканская"
|
|---|
| 9067 |
|
|---|
| 9068 | #: presets.java:2061 presets.java:2533 presets.java:2669
|
|---|
| 9069 | msgid "baptist"
|
|---|
| 9070 | msgstr "Баптизм"
|
|---|
| 9071 |
|
|---|
| 9072 | #: presets.java:2061 presets.java:2533 presets.java:2669
|
|---|
| 9073 | msgid "catholic"
|
|---|
| 9074 | msgstr "Католическая"
|
|---|
| 9075 |
|
|---|
| 9076 | #: presets.java:2061 presets.java:2533 presets.java:2669
|
|---|
| 9077 | msgid "evangelical"
|
|---|
| 9078 | msgstr "Евангельская"
|
|---|
| 9079 |
|
|---|
| 9080 | #: presets.java:2061 presets.java:2533 presets.java:2669
|
|---|
| 9081 | msgid "jehovahs_witness"
|
|---|
| 9082 | msgstr "Свидетели Иеговы"
|
|---|
| 9083 |
|
|---|
| 9084 | #: presets.java:2061 presets.java:2533 presets.java:2669
|
|---|
| 9085 | msgid "lutheran"
|
|---|
| 9086 | msgstr "Лютеранство"
|
|---|
| 9087 |
|
|---|
| 9088 | #: presets.java:2061 presets.java:2533 presets.java:2669
|
|---|
| 9089 | msgid "methodist"
|
|---|
| 9090 | msgstr "Методизм"
|
|---|
| 9091 |
|
|---|
| 9092 | #: presets.java:2061 presets.java:2533 presets.java:2669
|
|---|
| 9093 | msgid "mormon"
|
|---|
| 9094 | msgstr "Мормон"
|
|---|
| 9095 |
|
|---|
| 9096 | #: presets.java:2061 presets.java:2533 presets.java:2669
|
|---|
| 9097 | msgid "orthodox"
|
|---|
| 9098 | msgstr "Православие"
|
|---|
| 9099 |
|
|---|
| 9100 | #: presets.java:2061 presets.java:2533 presets.java:2669
|
|---|
| 9101 | msgid "pentecostal"
|
|---|
| 9102 | msgstr ""
|
|---|
| 9103 |
|
|---|
| 9104 | #: presets.java:2061 presets.java:2533 presets.java:2669
|
|---|
| 9105 | msgid "presbyterian"
|
|---|
| 9106 | msgstr ""
|
|---|
| 9107 |
|
|---|
| 9108 | #: presets.java:2061 presets.java:2533 presets.java:2669
|
|---|
| 9109 | msgid "protestant"
|
|---|
| 9110 | msgstr "Протестантизм"
|
|---|
| 9111 |
|
|---|
| 9112 | #: presets.java:2061 presets.java:2533 presets.java:2669
|
|---|
| 9113 | msgid "quaker"
|
|---|
| 9114 | msgstr ""
|
|---|
| 9115 |
|
|---|
| 9116 | #: presets.java:2061 presets.java:2533 presets.java:2669
|
|---|
| 9117 | msgid "shia"
|
|---|
| 9118 | msgstr ""
|
|---|
| 9119 |
|
|---|
| 9120 | #: presets.java:2061 presets.java:2533 presets.java:2669
|
|---|
| 9121 | msgid "sunni"
|
|---|
| 9122 | msgstr ""
|
|---|
| 9123 |
|
|---|
| 9124 | #: presets.java:2066
|
|---|
| 9125 | msgid "Addresses"
|
|---|
| 9126 | msgstr "Адреса"
|
|---|
| 9127 |
|
|---|
| 9128 | #: presets.java:2067
|
|---|
| 9129 | msgid "Edit address information"
|
|---|
| 9130 | msgstr "Править адреса"
|
|---|
| 9131 |
|
|---|
| 9132 | #: presets.java:2069
|
|---|
| 9133 | msgid "House number"
|
|---|
| 9134 | msgstr "Номер дома"
|
|---|
| 9135 |
|
|---|
| 9136 | #: presets.java:2073
|
|---|
| 9137 | msgid "House name"
|
|---|
| 9138 | msgstr "Название дома"
|
|---|
| 9139 |
|
|---|
| 9140 | #: presets.java:2074
|
|---|
| 9141 | msgid "Street name"
|
|---|
| 9142 | msgstr "Название улицы"
|
|---|
| 9143 |
|
|---|
| 9144 | #: presets.java:2075
|
|---|
| 9145 | msgid "City name"
|
|---|
| 9146 | msgstr "Название города"
|
|---|
| 9147 |
|
|---|
| 9148 | #: presets.java:2076
|
|---|
| 9149 | msgid "Post code"
|
|---|
| 9150 | msgstr "Почтовый индекс"
|
|---|
| 9151 |
|
|---|
| 9152 | #: presets.java:2077
|
|---|
| 9153 | #, fuzzy
|
|---|
| 9154 | msgid "Country code"
|
|---|
| 9155 | msgstr "Страна"
|
|---|
| 9156 |
|
|---|
| 9157 | #: presets.java:2080
|
|---|
| 9158 | msgid "Address Interpolation"
|
|---|
| 9159 | msgstr "Интерполяция адресов"
|
|---|
| 9160 |
|
|---|
| 9161 | #: presets.java:2081
|
|---|
| 9162 | msgid "Edit address interpolation"
|
|---|
| 9163 | msgstr "Править интерполяцию адресов"
|
|---|
| 9164 |
|
|---|
| 9165 | #: presets.java:2083
|
|---|
| 9166 | msgid "Numbering scheme"
|
|---|
| 9167 | msgstr "Схема нумерации"
|
|---|
| 9168 |
|
|---|
| 9169 | #: presets.java:2083
|
|---|
| 9170 | msgid "odd"
|
|---|
| 9171 | msgstr "чётные"
|
|---|
| 9172 |
|
|---|
| 9173 | #: presets.java:2083
|
|---|
| 9174 | msgid "even"
|
|---|
| 9175 | msgstr "нечётные"
|
|---|
| 9176 |
|
|---|
| 9177 | #: presets.java:2083
|
|---|
| 9178 | msgid "all"
|
|---|
| 9179 | msgstr "все"
|
|---|
| 9180 |
|
|---|
| 9181 | #: presets.java:2088
|
|---|
| 9182 | msgid "Man Made"
|
|---|
| 9183 | msgstr "Рукотворное"
|
|---|
| 9184 |
|
|---|
| 9185 | #: presets.java:2089
|
|---|
| 9186 | msgid "Works"
|
|---|
| 9187 | msgstr "Цеха"
|
|---|
| 9188 |
|
|---|
| 9189 | #: presets.java:2090
|
|---|
| 9190 | msgid "Edit Works"
|
|---|
| 9191 | msgstr "Править цеха"
|
|---|
| 9192 |
|
|---|
| 9193 | #: presets.java:2095
|
|---|
| 9194 | msgid "Tower"
|
|---|
| 9195 | msgstr "Башня"
|
|---|
| 9196 |
|
|---|
| 9197 | #: presets.java:2096
|
|---|
| 9198 | msgid "Edit Tower"
|
|---|
| 9199 | msgstr "Править башню"
|
|---|
| 9200 |
|
|---|
| 9201 | #: presets.java:2101
|
|---|
| 9202 | msgid "Water Tower"
|
|---|
| 9203 | msgstr "Водонапорная башня"
|
|---|
| 9204 |
|
|---|
| 9205 | #: presets.java:2102
|
|---|
| 9206 | msgid "Edit Water Tower"
|
|---|
| 9207 | msgstr "Править водонапорную башню"
|
|---|
| 9208 |
|
|---|
| 9209 | #: presets.java:2107
|
|---|
| 9210 | msgid "Power Tower"
|
|---|
| 9211 | msgstr "Опора ЛЭП"
|
|---|
| 9212 |
|
|---|
| 9213 | #: presets.java:2108
|
|---|
| 9214 | msgid "Edit Power Tower"
|
|---|
| 9215 | msgstr "Править опору ЛЭП"
|
|---|
| 9216 |
|
|---|
| 9217 | #: presets.java:2112
|
|---|
| 9218 | msgid "Power Generator"
|
|---|
| 9219 | msgstr "Генератор энергии"
|
|---|
| 9220 |
|
|---|
| 9221 | #: presets.java:2113
|
|---|
| 9222 | msgid "Edit Power Generator"
|
|---|
| 9223 | msgstr "Править генератор энергии"
|
|---|
| 9224 |
|
|---|
| 9225 | #: presets.java:2115
|
|---|
| 9226 | msgid "wind"
|
|---|
| 9227 | msgstr "энергия ветра"
|
|---|
| 9228 |
|
|---|
| 9229 | #: presets.java:2115
|
|---|
| 9230 | msgid "hydro"
|
|---|
| 9231 | msgstr "энергия воды"
|
|---|
| 9232 |
|
|---|
| 9233 | #: presets.java:2115
|
|---|
| 9234 | msgid "fossil"
|
|---|
| 9235 | msgstr "энергия сгорания топлива"
|
|---|
| 9236 |
|
|---|
| 9237 | #: presets.java:2115
|
|---|
| 9238 | msgid "nuclear"
|
|---|
| 9239 | msgstr "атомный"
|
|---|
| 9240 |
|
|---|
| 9241 | #: presets.java:2119
|
|---|
| 9242 | msgid "Gasometer"
|
|---|
| 9243 | msgstr "Газгольдер"
|
|---|
| 9244 |
|
|---|
| 9245 | #: presets.java:2120
|
|---|
| 9246 | msgid "Edit Gasometer"
|
|---|
| 9247 | msgstr "Править газгольдер"
|
|---|
| 9248 |
|
|---|
| 9249 | #: presets.java:2125
|
|---|
| 9250 | msgid "Covered Reservoir"
|
|---|
| 9251 | msgstr "Крытый резервуар"
|
|---|
| 9252 |
|
|---|
| 9253 | #: presets.java:2126
|
|---|
| 9254 | msgid "Edit Covered Reservoir"
|
|---|
| 9255 | msgstr "Править крытый резервуар"
|
|---|
| 9256 |
|
|---|
| 9257 | #: presets.java:2131
|
|---|
| 9258 | msgid "Lighthouse"
|
|---|
| 9259 | msgstr "Маяк"
|
|---|
| 9260 |
|
|---|
| 9261 | #: presets.java:2132
|
|---|
| 9262 | msgid "Edit Lighthouse"
|
|---|
| 9263 | msgstr "Править маяк"
|
|---|
| 9264 |
|
|---|
| 9265 | #: presets.java:2137
|
|---|
| 9266 | msgid "Windmill"
|
|---|
| 9267 | msgstr "Ветряная мельница"
|
|---|
| 9268 |
|
|---|
| 9269 | #: presets.java:2138
|
|---|
| 9270 | msgid "Edit Windmill"
|
|---|
| 9271 | msgstr "Править ветряную мельницу"
|
|---|
| 9272 |
|
|---|
| 9273 | #: presets.java:2143
|
|---|
| 9274 | msgid "Pier"
|
|---|
| 9275 | msgstr "Пирс"
|
|---|
| 9276 |
|
|---|
| 9277 | #: presets.java:2144
|
|---|
| 9278 | msgid "Edit Pier"
|
|---|
| 9279 | msgstr "Править пирс"
|
|---|
| 9280 |
|
|---|
| 9281 | #: presets.java:2149
|
|---|
| 9282 | msgid "Pipeline"
|
|---|
| 9283 | msgstr "Трубопровод"
|
|---|
| 9284 |
|
|---|
| 9285 | #: presets.java:2150
|
|---|
| 9286 | msgid "Edit Pipeline"
|
|---|
| 9287 | msgstr "Править трубопровод"
|
|---|
| 9288 |
|
|---|
| 9289 | #: presets.java:2155
|
|---|
| 9290 | msgid "Wastewater Plant"
|
|---|
| 9291 | msgstr "Очистные сооружения"
|
|---|
| 9292 |
|
|---|
| 9293 | #: presets.java:2156
|
|---|
| 9294 | msgid "Edit Wastewater Plant"
|
|---|
| 9295 | msgstr "Править очистные сооружения"
|
|---|
| 9296 |
|
|---|
| 9297 | #: presets.java:2161
|
|---|
| 9298 | msgid "Crane"
|
|---|
| 9299 | msgstr "Кран"
|
|---|
| 9300 |
|
|---|
| 9301 | #: presets.java:2162
|
|---|
| 9302 | msgid "Edit Crane"
|
|---|
| 9303 | msgstr "Править кран"
|
|---|
| 9304 |
|
|---|
| 9305 | #: presets.java:2167
|
|---|
| 9306 | msgid "Beacon"
|
|---|
| 9307 | msgstr "Буй"
|
|---|
| 9308 |
|
|---|
| 9309 | #: presets.java:2168
|
|---|
| 9310 | msgid "Edit Beacon"
|
|---|
| 9311 | msgstr "Править буй"
|
|---|
| 9312 |
|
|---|
| 9313 | #: presets.java:2173
|
|---|
| 9314 | msgid "Survey Point"
|
|---|
| 9315 | msgstr ""
|
|---|
| 9316 |
|
|---|
| 9317 | #: presets.java:2174
|
|---|
| 9318 | msgid "Edit Survey Point"
|
|---|
| 9319 | msgstr ""
|
|---|
| 9320 |
|
|---|
| 9321 | #: presets.java:2179
|
|---|
| 9322 | msgid "Surveillance"
|
|---|
| 9323 | msgstr "Видеонаблюдение"
|
|---|
| 9324 |
|
|---|
| 9325 | #: presets.java:2180
|
|---|
| 9326 | msgid "Edit Surveillance Camera"
|
|---|
| 9327 | msgstr "Править видеонаблюдение"
|
|---|
| 9328 |
|
|---|
| 9329 | #: presets.java:2187
|
|---|
| 9330 | msgid "Amenities"
|
|---|
| 9331 | msgstr ""
|
|---|
| 9332 |
|
|---|
| 9333 | #: presets.java:2189
|
|---|
| 9334 | msgid "Toilets"
|
|---|
| 9335 | msgstr "Туалеты"
|
|---|
| 9336 |
|
|---|
| 9337 | #: presets.java:2192 presets.java:2282
|
|---|
| 9338 | #, fuzzy
|
|---|
| 9339 | msgid "Reference number"
|
|---|
| 9340 | msgstr "Сноска"
|
|---|
| 9341 |
|
|---|
| 9342 | #: presets.java:2193
|
|---|
| 9343 | #, fuzzy
|
|---|
| 9344 | msgid "Charge"
|
|---|
| 9345 | msgstr "Изменить"
|
|---|
| 9346 |
|
|---|
| 9347 | #: presets.java:2194 presets.java:2283
|
|---|
| 9348 | #, fuzzy
|
|---|
| 9349 | msgid "Note"
|
|---|
| 9350 | msgstr "Без даты"
|
|---|
| 9351 |
|
|---|
| 9352 | #: presets.java:2197
|
|---|
| 9353 | msgid "Post Box"
|
|---|
| 9354 | msgstr "Почтовый ящик"
|
|---|
| 9355 |
|
|---|
| 9356 | #: presets.java:2202
|
|---|
| 9357 | msgid "Telephone"
|
|---|
| 9358 | msgstr "Телефон"
|
|---|
| 9359 |
|
|---|
| 9360 | #: presets.java:2203
|
|---|
| 9361 | #, fuzzy
|
|---|
| 9362 | msgid "Edit a Telephone"
|
|---|
| 9363 | msgstr "Править дерево"
|
|---|
| 9364 |
|
|---|
| 9365 | #: presets.java:2206 presets.java:2284
|
|---|
| 9366 | #, fuzzy
|
|---|
| 9367 | msgid "Coins"
|
|---|
| 9368 | msgstr "опции"
|
|---|
| 9369 |
|
|---|
| 9370 | #: presets.java:2207 presets.java:2285
|
|---|
| 9371 | #, fuzzy
|
|---|
| 9372 | msgid "Notes"
|
|---|
| 9373 | msgstr "Без даты"
|
|---|
| 9374 |
|
|---|
| 9375 | #: presets.java:2208 presets.java:2286
|
|---|
| 9376 | msgid "Electronic purses and Charge cards"
|
|---|
| 9377 | msgstr ""
|
|---|
| 9378 |
|
|---|
| 9379 | #: presets.java:2209 presets.java:2287
|
|---|
| 9380 | msgid "Debit cards"
|
|---|
| 9381 | msgstr ""
|
|---|
| 9382 |
|
|---|
| 9383 | #: presets.java:2210 presets.java:2288
|
|---|
| 9384 | #, fuzzy
|
|---|
| 9385 | msgid "Credit cards"
|
|---|
| 9386 | msgstr "Создание областей"
|
|---|
| 9387 |
|
|---|
| 9388 | #: presets.java:2211
|
|---|
| 9389 | #, fuzzy
|
|---|
| 9390 | msgid "Telephone cards"
|
|---|
| 9391 | msgstr "Телефон"
|
|---|
| 9392 |
|
|---|
| 9393 | #: presets.java:2214
|
|---|
| 9394 | msgid "Recycling"
|
|---|
| 9395 | msgstr "Переработка отходов"
|
|---|
| 9396 |
|
|---|
| 9397 | #: presets.java:2215
|
|---|
| 9398 | msgid "Edit a Recycling station"
|
|---|
| 9399 | msgstr "Править переработку отходов"
|
|---|
| 9400 |
|
|---|
| 9401 | #: presets.java:2217
|
|---|
| 9402 | msgid "Batteries"
|
|---|
| 9403 | msgstr "Батарейки"
|
|---|
| 9404 |
|
|---|
| 9405 | #: presets.java:2218
|
|---|
| 9406 | #, fuzzy
|
|---|
| 9407 | msgid "Cans"
|
|---|
| 9408 | msgstr "Наличные"
|
|---|
| 9409 |
|
|---|
| 9410 | #: presets.java:2219
|
|---|
| 9411 | msgid "Clothes"
|
|---|
| 9412 | msgstr "Одежда"
|
|---|
| 9413 |
|
|---|
| 9414 | #: presets.java:2220
|
|---|
| 9415 | msgid "Glass"
|
|---|
| 9416 | msgstr "Стекло"
|
|---|
| 9417 |
|
|---|
| 9418 | #: presets.java:2221
|
|---|
| 9419 | #, fuzzy
|
|---|
| 9420 | msgid "Paper"
|
|---|
| 9421 | msgstr "Парк"
|
|---|
| 9422 |
|
|---|
| 9423 | #: presets.java:2222
|
|---|
| 9424 | msgid "Scrap Metal"
|
|---|
| 9425 | msgstr ""
|
|---|
| 9426 |
|
|---|
| 9427 | #: presets.java:2225
|
|---|
| 9428 | msgid "Bench"
|
|---|
| 9429 | msgstr "Скамейка"
|
|---|
| 9430 |
|
|---|
| 9431 | #: presets.java:2229
|
|---|
| 9432 | msgid "Hunting Stand"
|
|---|
| 9433 | msgstr ""
|
|---|
| 9434 |
|
|---|
| 9435 | #: presets.java:2230
|
|---|
| 9436 | #, fuzzy
|
|---|
| 9437 | msgid "Edit a Hunting Stand"
|
|---|
| 9438 | msgstr "Править перекрёсток"
|
|---|
| 9439 |
|
|---|
| 9440 | #: presets.java:2233
|
|---|
| 9441 | #, fuzzy
|
|---|
| 9442 | msgid "Hide"
|
|---|
| 9443 | msgstr "Показать/Скрыть"
|
|---|
| 9444 |
|
|---|
| 9445 | #: presets.java:2234
|
|---|
| 9446 | #, fuzzy
|
|---|
| 9447 | msgid "Lock"
|
|---|
| 9448 | msgstr "Причал"
|
|---|
| 9449 |
|
|---|
| 9450 | #: presets.java:2235 presets.java:2712
|
|---|
| 9451 | msgid "Height"
|
|---|
| 9452 | msgstr "Высота"
|
|---|
| 9453 |
|
|---|
| 9454 | #: presets.java:2235
|
|---|
| 9455 | #, fuzzy
|
|---|
| 9456 | msgid "low"
|
|---|
| 9457 | msgstr "Медленнее"
|
|---|
| 9458 |
|
|---|
| 9459 | #: presets.java:2235
|
|---|
| 9460 | msgid "half"
|
|---|
| 9461 | msgstr ""
|
|---|
| 9462 |
|
|---|
| 9463 | #: presets.java:2235
|
|---|
| 9464 | msgid "full"
|
|---|
| 9465 | msgstr ""
|
|---|
| 9466 |
|
|---|
| 9467 | #: presets.java:2238
|
|---|
| 9468 | msgid "Fountain"
|
|---|
| 9469 | msgstr "Фонтан"
|
|---|
| 9470 |
|
|---|
| 9471 | #: presets.java:2239
|
|---|
| 9472 | msgid "Edit a Fountain"
|
|---|
| 9473 | msgstr "Править фонтан"
|
|---|
| 9474 |
|
|---|
| 9475 | #: presets.java:2244
|
|---|
| 9476 | msgid "Drinking Water"
|
|---|
| 9477 | msgstr "Питьевая вода"
|
|---|
| 9478 |
|
|---|
| 9479 | #: presets.java:2245
|
|---|
| 9480 | msgid "Edit Drinking Water"
|
|---|
| 9481 | msgstr "Править источник воды"
|
|---|
| 9482 |
|
|---|
| 9483 | #: presets.java:2250
|
|---|
| 9484 | msgid "Baby Hatch"
|
|---|
| 9485 | msgstr ""
|
|---|
| 9486 |
|
|---|
| 9487 | #: presets.java:2251
|
|---|
| 9488 | msgid "Edit a Baby Hatch"
|
|---|
| 9489 | msgstr ""
|
|---|
| 9490 |
|
|---|
| 9491 | #: presets.java:2254
|
|---|
| 9492 | msgid "Opening Hours"
|
|---|
| 9493 | msgstr "Часы работы"
|
|---|
| 9494 |
|
|---|
| 9495 | #: presets.java:2258
|
|---|
| 9496 | msgid "Shops"
|
|---|
| 9497 | msgstr "магазины"
|
|---|
| 9498 |
|
|---|
| 9499 | #: presets.java:2259
|
|---|
| 9500 | msgid "Supermarket"
|
|---|
| 9501 | msgstr "Супермаркет"
|
|---|
| 9502 |
|
|---|
| 9503 | #: presets.java:2260
|
|---|
| 9504 | msgid "Edit Supermarket"
|
|---|
| 9505 | msgstr "Править супермаркет"
|
|---|
| 9506 |
|
|---|
| 9507 | #: presets.java:2265
|
|---|
| 9508 | msgid "Convenience Store"
|
|---|
| 9509 | msgstr ""
|
|---|
| 9510 |
|
|---|
| 9511 | #: presets.java:2266
|
|---|
| 9512 | msgid "Edit Convenience Store"
|
|---|
| 9513 | msgstr ""
|
|---|
| 9514 |
|
|---|
| 9515 | #: presets.java:2271
|
|---|
| 9516 | msgid "Kiosk"
|
|---|
| 9517 | msgstr "Киоск"
|
|---|
| 9518 |
|
|---|
| 9519 | #: presets.java:2272
|
|---|
| 9520 | msgid "Edit Kiosk"
|
|---|
| 9521 | msgstr "Править киоск"
|
|---|
| 9522 |
|
|---|
| 9523 | #: presets.java:2277
|
|---|
| 9524 | msgid "Vending machine"
|
|---|
| 9525 | msgstr ""
|
|---|
| 9526 |
|
|---|
| 9527 | #: presets.java:2278
|
|---|
| 9528 | #, fuzzy
|
|---|
| 9529 | msgid "Edit a Vending_machine"
|
|---|
| 9530 | msgstr "Править переработку отходов"
|
|---|
| 9531 |
|
|---|
| 9532 | #: presets.java:2280
|
|---|
| 9533 | #, fuzzy
|
|---|
| 9534 | msgid "Vending products"
|
|---|
| 9535 | msgstr "Часы работы"
|
|---|
| 9536 |
|
|---|
| 9537 | #: presets.java:2280
|
|---|
| 9538 | #, fuzzy
|
|---|
| 9539 | msgid "public_transport_tickets"
|
|---|
| 9540 | msgstr "Общественный транспорт"
|
|---|
| 9541 |
|
|---|
| 9542 | #: presets.java:2280
|
|---|
| 9543 | #, fuzzy
|
|---|
| 9544 | msgid "public_transport_plans"
|
|---|
| 9545 | msgstr "Общественный транспорт"
|
|---|
| 9546 |
|
|---|
| 9547 | #: presets.java:2280
|
|---|
| 9548 | msgid "parking_tickets"
|
|---|
| 9549 | msgstr ""
|
|---|
| 9550 |
|
|---|
| 9551 | #: presets.java:2280
|
|---|
| 9552 | #, fuzzy
|
|---|
| 9553 | msgid "food"
|
|---|
| 9554 | msgstr "Грузовик (до 3.5т)"
|
|---|
| 9555 |
|
|---|
| 9556 | #: presets.java:2280
|
|---|
| 9557 | #, fuzzy
|
|---|
| 9558 | msgid "drinks"
|
|---|
| 9559 | msgstr "Питание"
|
|---|
| 9560 |
|
|---|
| 9561 | #: presets.java:2280
|
|---|
| 9562 | #, fuzzy
|
|---|
| 9563 | msgid "sweets"
|
|---|
| 9564 | msgstr "Предустановки"
|
|---|
| 9565 |
|
|---|
| 9566 | #: presets.java:2280
|
|---|
| 9567 | #, fuzzy
|
|---|
| 9568 | msgid "cigarettes"
|
|---|
| 9569 | msgstr "Пивная"
|
|---|
| 9570 |
|
|---|
| 9571 | #: presets.java:2280
|
|---|
| 9572 | #, fuzzy
|
|---|
| 9573 | msgid "photos"
|
|---|
| 9574 | msgstr "Выбрать"
|
|---|
| 9575 |
|
|---|
| 9576 | #: presets.java:2280
|
|---|
| 9577 | msgid "animal_food"
|
|---|
| 9578 | msgstr ""
|
|---|
| 9579 |
|
|---|
| 9580 | #: presets.java:2280
|
|---|
| 9581 | msgid "news_papers"
|
|---|
| 9582 | msgstr ""
|
|---|
| 9583 |
|
|---|
| 9584 | #: presets.java:2280
|
|---|
| 9585 | #, fuzzy
|
|---|
| 9586 | msgid "toys"
|
|---|
| 9587 | msgstr "до"
|
|---|
| 9588 |
|
|---|
| 9589 | #: presets.java:2280
|
|---|
| 9590 | #, fuzzy
|
|---|
| 9591 | msgid "stamps"
|
|---|
| 9592 | msgstr "стадион"
|
|---|
| 9593 |
|
|---|
| 9594 | #: presets.java:2280
|
|---|
| 9595 | msgid "SIM-cards"
|
|---|
| 9596 | msgstr ""
|
|---|
| 9597 |
|
|---|
| 9598 | #: presets.java:2280
|
|---|
| 9599 | msgid "telephone_vouchers"
|
|---|
| 9600 | msgstr ""
|
|---|
| 9601 |
|
|---|
| 9602 | #: presets.java:2280
|
|---|
| 9603 | #, fuzzy
|
|---|
| 9604 | msgid "vouchers"
|
|---|
| 9605 | msgstr "Мясная лавка"
|
|---|
| 9606 |
|
|---|
| 9607 | #: presets.java:2280
|
|---|
| 9608 | msgid "condoms"
|
|---|
| 9609 | msgstr ""
|
|---|
| 9610 |
|
|---|
| 9611 | #: presets.java:2280
|
|---|
| 9612 | #, fuzzy
|
|---|
| 9613 | msgid "tampons"
|
|---|
| 9614 | msgstr "Даосизм"
|
|---|
| 9615 |
|
|---|
| 9616 | #: presets.java:2280
|
|---|
| 9617 | msgid "excrement_bags"
|
|---|
| 9618 | msgstr ""
|
|---|
| 9619 |
|
|---|
| 9620 | #: presets.java:2289
|
|---|
| 9621 | msgid "Account or loyalty cards"
|
|---|
| 9622 | msgstr ""
|
|---|
| 9623 |
|
|---|
| 9624 | #: presets.java:2292
|
|---|
| 9625 | msgid "Butcher"
|
|---|
| 9626 | msgstr "Мясная лавка"
|
|---|
| 9627 |
|
|---|
| 9628 | #: presets.java:2293
|
|---|
| 9629 | msgid "Edit Butcher"
|
|---|
| 9630 | msgstr "Править мясную лавку"
|
|---|
| 9631 |
|
|---|
| 9632 | #: presets.java:2298
|
|---|
| 9633 | msgid "Baker"
|
|---|
| 9634 | msgstr "Булочная"
|
|---|
| 9635 |
|
|---|
| 9636 | #: presets.java:2299
|
|---|
| 9637 | msgid "Edit Baker"
|
|---|
| 9638 | msgstr "Править булочную"
|
|---|
| 9639 |
|
|---|
| 9640 | #: presets.java:2304
|
|---|
| 9641 | msgid "Do-it-yourself-store"
|
|---|
| 9642 | msgstr ""
|
|---|
| 9643 |
|
|---|
| 9644 | #: presets.java:2305
|
|---|
| 9645 | msgid "Edit Do-it-yourself-store"
|
|---|
| 9646 | msgstr ""
|
|---|
| 9647 |
|
|---|
| 9648 | #: presets.java:2310
|
|---|
| 9649 | #, fuzzy
|
|---|
| 9650 | msgid "Hairdresser"
|
|---|
| 9651 | msgstr "Адреса"
|
|---|
| 9652 |
|
|---|
| 9653 | #: presets.java:2311
|
|---|
| 9654 | #, fuzzy
|
|---|
| 9655 | msgid "Edit Hairdresser"
|
|---|
| 9656 | msgstr "Править сад"
|
|---|
| 9657 |
|
|---|
| 9658 | #: presets.java:2316
|
|---|
| 9659 | msgid "Dry Cleaning"
|
|---|
| 9660 | msgstr "Химчистка"
|
|---|
| 9661 |
|
|---|
| 9662 | #: presets.java:2317
|
|---|
| 9663 | msgid "Edit Dry Cleaning"
|
|---|
| 9664 | msgstr "Править химчистку"
|
|---|
| 9665 |
|
|---|
| 9666 | #: presets.java:2322
|
|---|
| 9667 | msgid "Laundry"
|
|---|
| 9668 | msgstr "Прачечная"
|
|---|
| 9669 |
|
|---|
| 9670 | #: presets.java:2323
|
|---|
| 9671 | msgid "Edit Laundry"
|
|---|
| 9672 | msgstr "Править прачечную"
|
|---|
| 9673 |
|
|---|
| 9674 | #: presets.java:2328
|
|---|
| 9675 | msgid "Outdoor"
|
|---|
| 9676 | msgstr ""
|
|---|
| 9677 |
|
|---|
| 9678 | #: presets.java:2329
|
|---|
| 9679 | msgid "Edit Outdoor Shop"
|
|---|
| 9680 | msgstr ""
|
|---|
| 9681 |
|
|---|
| 9682 | #: presets.java:2335
|
|---|
| 9683 | msgid "Cash"
|
|---|
| 9684 | msgstr "Наличные"
|
|---|
| 9685 |
|
|---|
| 9686 | #: presets.java:2336
|
|---|
| 9687 | msgid "Bank"
|
|---|
| 9688 | msgstr "Банк"
|
|---|
| 9689 |
|
|---|
| 9690 | #: presets.java:2337
|
|---|
| 9691 | msgid "Edit Bank"
|
|---|
| 9692 | msgstr "Править банк"
|
|---|
| 9693 |
|
|---|
| 9694 | #: presets.java:2340 presets.java:2349
|
|---|
| 9695 | msgid "Automated Teller Machine"
|
|---|
| 9696 | msgstr "Банкомат"
|
|---|
| 9697 |
|
|---|
| 9698 | #: presets.java:2343
|
|---|
| 9699 | msgid "Money Exchange"
|
|---|
| 9700 | msgstr "Обмен валют"
|
|---|
| 9701 |
|
|---|
| 9702 | #: presets.java:2344
|
|---|
| 9703 | msgid "Edit Money Exchange"
|
|---|
| 9704 | msgstr "Править обмен валют"
|
|---|
| 9705 |
|
|---|
| 9706 | #: presets.java:2350
|
|---|
| 9707 | msgid "Edit Automated Teller Machine"
|
|---|
| 9708 | msgstr "Править банкомат"
|
|---|
| 9709 |
|
|---|
| 9710 | #: presets.java:2352
|
|---|
| 9711 | msgid "Provider"
|
|---|
| 9712 | msgstr ""
|
|---|
| 9713 |
|
|---|
| 9714 | #: presets.java:2357
|
|---|
| 9715 | msgid "Health"
|
|---|
| 9716 | msgstr "Здоровье"
|
|---|
| 9717 |
|
|---|
| 9718 | #: presets.java:2358
|
|---|
| 9719 | #, fuzzy
|
|---|
| 9720 | msgid "Doctors"
|
|---|
| 9721 | msgstr "Цвета"
|
|---|
| 9722 |
|
|---|
| 9723 | #: presets.java:2359
|
|---|
| 9724 | #, fuzzy
|
|---|
| 9725 | msgid "Edit Doctors"
|
|---|
| 9726 | msgstr "Править цеха"
|
|---|
| 9727 |
|
|---|
| 9728 | #: presets.java:2364
|
|---|
| 9729 | #, fuzzy
|
|---|
| 9730 | msgid "Dentist"
|
|---|
| 9731 | msgstr "Методизм"
|
|---|
| 9732 |
|
|---|
| 9733 | #: presets.java:2365
|
|---|
| 9734 | #, fuzzy
|
|---|
| 9735 | msgid "Edit Dentist"
|
|---|
| 9736 | msgstr "Править теннис"
|
|---|
| 9737 |
|
|---|
| 9738 | #: presets.java:2370
|
|---|
| 9739 | msgid "Pharmacy"
|
|---|
| 9740 | msgstr "Аптека"
|
|---|
| 9741 |
|
|---|
| 9742 | #: presets.java:2371
|
|---|
| 9743 | msgid "Edit Pharmacy"
|
|---|
| 9744 | msgstr "Править аптеку"
|
|---|
| 9745 |
|
|---|
| 9746 | #: presets.java:2373
|
|---|
| 9747 | msgid "Dispensing"
|
|---|
| 9748 | msgstr ""
|
|---|
| 9749 |
|
|---|
| 9750 | #: presets.java:2377
|
|---|
| 9751 | msgid "Hospital"
|
|---|
| 9752 | msgstr "Больница"
|
|---|
| 9753 |
|
|---|
| 9754 | #: presets.java:2378
|
|---|
| 9755 | msgid "Edit Hospital"
|
|---|
| 9756 | msgstr "Править больницу"
|
|---|
| 9757 |
|
|---|
| 9758 | #: presets.java:2383
|
|---|
| 9759 | msgid "Emergency Access Point"
|
|---|
| 9760 | msgstr "Пункт вызова экстренной помощи"
|
|---|
| 9761 |
|
|---|
| 9762 | #: presets.java:2384
|
|---|
| 9763 | msgid "Edit Emergency Access Point"
|
|---|
| 9764 | msgstr "Править пункт вызова экстренной помощи"
|
|---|
| 9765 |
|
|---|
| 9766 | #: presets.java:2387
|
|---|
| 9767 | msgid "Point Number"
|
|---|
| 9768 | msgstr "Номер пункта"
|
|---|
| 9769 |
|
|---|
| 9770 | #: presets.java:2388
|
|---|
| 9771 | msgid "Phone Number"
|
|---|
| 9772 | msgstr "Номер телефона"
|
|---|
| 9773 |
|
|---|
| 9774 | #: presets.java:2389
|
|---|
| 9775 | msgid "(Use international code, like +12-345-67890)"
|
|---|
| 9776 | msgstr "(Используйте международный код, как например +12-345-67890)"
|
|---|
| 9777 |
|
|---|
| 9778 | #: presets.java:2393
|
|---|
| 9779 | #, fuzzy
|
|---|
| 9780 | msgid "Veterinary"
|
|---|
| 9781 | msgstr "Третичная"
|
|---|
| 9782 |
|
|---|
| 9783 | #: presets.java:2394
|
|---|
| 9784 | #, fuzzy
|
|---|
| 9785 | msgid "Edit Veterinary"
|
|---|
| 9786 | msgstr "Править переправу"
|
|---|
| 9787 |
|
|---|
| 9788 | #: presets.java:2404
|
|---|
| 9789 | msgid "Continent"
|
|---|
| 9790 | msgstr "Континент"
|
|---|
| 9791 |
|
|---|
| 9792 | #: presets.java:2405
|
|---|
| 9793 | msgid "Edit a Continent"
|
|---|
| 9794 | msgstr "Править континент"
|
|---|
| 9795 |
|
|---|
| 9796 | #: presets.java:2411
|
|---|
| 9797 | msgid "Country"
|
|---|
| 9798 | msgstr "Страна"
|
|---|
| 9799 |
|
|---|
| 9800 | #: presets.java:2412
|
|---|
| 9801 | msgid "Edit Country"
|
|---|
| 9802 | msgstr "Править страну"
|
|---|
| 9803 |
|
|---|
| 9804 | #: presets.java:2418
|
|---|
| 9805 | msgid "State"
|
|---|
| 9806 | msgstr "Штат"
|
|---|
| 9807 |
|
|---|
| 9808 | #: presets.java:2419
|
|---|
| 9809 | msgid "Edit State"
|
|---|
| 9810 | msgstr "Править штат"
|
|---|
| 9811 |
|
|---|
| 9812 | #: presets.java:2425
|
|---|
| 9813 | msgid "Region"
|
|---|
| 9814 | msgstr "Область"
|
|---|
| 9815 |
|
|---|
| 9816 | #: presets.java:2426
|
|---|
| 9817 | msgid "Edit Region"
|
|---|
| 9818 | msgstr "Править область"
|
|---|
| 9819 |
|
|---|
| 9820 | #: presets.java:2432
|
|---|
| 9821 | msgid "County"
|
|---|
| 9822 | msgstr "Графство"
|
|---|
| 9823 |
|
|---|
| 9824 | #: presets.java:2433
|
|---|
| 9825 | msgid "Edit County"
|
|---|
| 9826 | msgstr "Править графство"
|
|---|
| 9827 |
|
|---|
| 9828 | #: presets.java:2439
|
|---|
| 9829 | msgid "City"
|
|---|
| 9830 | msgstr "Большой город"
|
|---|
| 9831 |
|
|---|
| 9832 | #: presets.java:2440
|
|---|
| 9833 | msgid "Edit City"
|
|---|
| 9834 | msgstr "Править большой город"
|
|---|
| 9835 |
|
|---|
| 9836 | #: presets.java:2446
|
|---|
| 9837 | msgid "Town"
|
|---|
| 9838 | msgstr "Маленький город"
|
|---|
| 9839 |
|
|---|
| 9840 | #: presets.java:2447
|
|---|
| 9841 | msgid "Edit Town"
|
|---|
| 9842 | msgstr "Править маленький город"
|
|---|
| 9843 |
|
|---|
| 9844 | #: presets.java:2453
|
|---|
| 9845 | msgid "Suburb"
|
|---|
| 9846 | msgstr "Пригород"
|
|---|
| 9847 |
|
|---|
| 9848 | #: presets.java:2454
|
|---|
| 9849 | msgid "Edit Suburb"
|
|---|
| 9850 | msgstr "Править пригород"
|
|---|
| 9851 |
|
|---|
| 9852 | #: presets.java:2460
|
|---|
| 9853 | msgid "Village"
|
|---|
| 9854 | msgstr "Деревня"
|
|---|
| 9855 |
|
|---|
| 9856 | #: presets.java:2461
|
|---|
| 9857 | msgid "Edit Village"
|
|---|
| 9858 | msgstr "Править деревню"
|
|---|
| 9859 |
|
|---|
| 9860 | #: presets.java:2467
|
|---|
| 9861 | msgid "Hamlet"
|
|---|
| 9862 | msgstr ""
|
|---|
| 9863 |
|
|---|
| 9864 | #: presets.java:2468
|
|---|
| 9865 | msgid "Edit Hamlet"
|
|---|
| 9866 | msgstr ""
|
|---|
| 9867 |
|
|---|
| 9868 | #: presets.java:2474
|
|---|
| 9869 | msgid "Locality"
|
|---|
| 9870 | msgstr "Населённый пункт"
|
|---|
| 9871 |
|
|---|
| 9872 | #: presets.java:2475
|
|---|
| 9873 | msgid "Edit Locality"
|
|---|
| 9874 | msgstr "Править населённый пункт"
|
|---|
| 9875 |
|
|---|
| 9876 | #: presets.java:2481
|
|---|
| 9877 | msgid "Island"
|
|---|
| 9878 | msgstr "Остров"
|
|---|
| 9879 |
|
|---|
| 9880 | #: presets.java:2482
|
|---|
| 9881 | msgid "Edit Island"
|
|---|
| 9882 | msgstr "Править остров"
|
|---|
| 9883 |
|
|---|
| 9884 | #: presets.java:2490
|
|---|
| 9885 | msgid "Boundaries"
|
|---|
| 9886 | msgstr "Границы"
|
|---|
| 9887 |
|
|---|
| 9888 | #: presets.java:2491
|
|---|
| 9889 | msgid "National"
|
|---|
| 9890 | msgstr "Государственная"
|
|---|
| 9891 |
|
|---|
| 9892 | #: presets.java:2492
|
|---|
| 9893 | msgid "Edit National Boundary"
|
|---|
| 9894 | msgstr "Править государственную границу"
|
|---|
| 9895 |
|
|---|
| 9896 | #: presets.java:2498
|
|---|
| 9897 | msgid "Administrative"
|
|---|
| 9898 | msgstr "Административная"
|
|---|
| 9899 |
|
|---|
| 9900 | #: presets.java:2499
|
|---|
| 9901 | msgid "Edit Administrative Boundary"
|
|---|
| 9902 | msgstr "Править административную границу"
|
|---|
| 9903 |
|
|---|
| 9904 | #: presets.java:2505
|
|---|
| 9905 | msgid "Civil"
|
|---|
| 9906 | msgstr "Гражданская"
|
|---|
| 9907 |
|
|---|
| 9908 | #: presets.java:2506
|
|---|
| 9909 | msgid "Edit Civil Boundary"
|
|---|
| 9910 | msgstr "Править гражданскую границу"
|
|---|
| 9911 |
|
|---|
| 9912 | #: presets.java:2512
|
|---|
| 9913 | msgid "political"
|
|---|
| 9914 | msgstr "Политическая"
|
|---|
| 9915 |
|
|---|
| 9916 | #: presets.java:2513
|
|---|
| 9917 | msgid "Edit Political Boundary"
|
|---|
| 9918 | msgstr "Править политическая границу"
|
|---|
| 9919 |
|
|---|
| 9920 | #: presets.java:2519
|
|---|
| 9921 | msgid "National_park"
|
|---|
| 9922 | msgstr ""
|
|---|
| 9923 |
|
|---|
| 9924 | #: presets.java:2520
|
|---|
| 9925 | msgid "Edit National Park Boundary"
|
|---|
| 9926 | msgstr ""
|
|---|
| 9927 |
|
|---|
| 9928 | #: presets.java:2527
|
|---|
| 9929 | #, fuzzy
|
|---|
| 9930 | msgid "Land use"
|
|---|
| 9931 | msgstr "Землепользование"
|
|---|
| 9932 |
|
|---|
| 9933 | #: presets.java:2528
|
|---|
| 9934 | #, fuzzy
|
|---|
| 9935 | msgid "Graveyard"
|
|---|
| 9936 | msgstr "Кладбище"
|
|---|
| 9937 |
|
|---|
| 9938 | #: presets.java:2529
|
|---|
| 9939 | #, fuzzy
|
|---|
| 9940 | msgid "Edit Graveyard"
|
|---|
| 9941 | msgstr "Править кладбище"
|
|---|
| 9942 |
|
|---|
| 9943 | #: presets.java:2536
|
|---|
| 9944 | msgid "Farmyard"
|
|---|
| 9945 | msgstr "Ферма"
|
|---|
| 9946 |
|
|---|
| 9947 | #: presets.java:2537
|
|---|
| 9948 | msgid "Edit Farmyard Landuse"
|
|---|
| 9949 | msgstr "Править ферму"
|
|---|
| 9950 |
|
|---|
| 9951 | #: presets.java:2543
|
|---|
| 9952 | msgid "Farmland"
|
|---|
| 9953 | msgstr ""
|
|---|
| 9954 |
|
|---|
| 9955 | #: presets.java:2544
|
|---|
| 9956 | msgid "Edit Farmland Landuse"
|
|---|
| 9957 | msgstr ""
|
|---|
| 9958 |
|
|---|
| 9959 | #: presets.java:2550
|
|---|
| 9960 | msgid "Vineyard"
|
|---|
| 9961 | msgstr "Виноградник"
|
|---|
| 9962 |
|
|---|
| 9963 | #: presets.java:2551
|
|---|
| 9964 | msgid "Edit Vineyard Landuse"
|
|---|
| 9965 | msgstr "Править виноградник"
|
|---|
| 9966 |
|
|---|
| 9967 | #: presets.java:2557
|
|---|
| 9968 | msgid "Quarry"
|
|---|
| 9969 | msgstr ""
|
|---|
| 9970 |
|
|---|
| 9971 | #: presets.java:2558
|
|---|
| 9972 | msgid "Edit Quarry Landuse"
|
|---|
| 9973 | msgstr ""
|
|---|
| 9974 |
|
|---|
| 9975 | #: presets.java:2564
|
|---|
| 9976 | msgid "Landfill"
|
|---|
| 9977 | msgstr ""
|
|---|
| 9978 |
|
|---|
| 9979 | #: presets.java:2565
|
|---|
| 9980 | msgid "Edit Landfill Landuse"
|
|---|
| 9981 | msgstr ""
|
|---|
| 9982 |
|
|---|
| 9983 | #: presets.java:2571
|
|---|
| 9984 | msgid "Basin"
|
|---|
| 9985 | msgstr "Бассейн"
|
|---|
| 9986 |
|
|---|
| 9987 | #: presets.java:2572
|
|---|
| 9988 | msgid "Edit Basin Landuse"
|
|---|
| 9989 | msgstr "Править резервуар"
|
|---|
| 9990 |
|
|---|
| 9991 | #: presets.java:2578
|
|---|
| 9992 | msgid "Reservoir"
|
|---|
| 9993 | msgstr "Резервуар"
|
|---|
| 9994 |
|
|---|
| 9995 | #: presets.java:2579
|
|---|
| 9996 | msgid "Edit Reservoir Landuse"
|
|---|
| 9997 | msgstr "Править резервуар"
|
|---|
| 9998 |
|
|---|
| 9999 | #: presets.java:2585
|
|---|
| 10000 | msgid "Forest"
|
|---|
| 10001 | msgstr "Лес"
|
|---|
| 10002 |
|
|---|
| 10003 | #: presets.java:2586
|
|---|
| 10004 | msgid "Edit Forest Landuse"
|
|---|
| 10005 | msgstr "Править лес"
|
|---|
| 10006 |
|
|---|
| 10007 | #: presets.java:2590 presets.java:2777
|
|---|
| 10008 | msgid "coniferous"
|
|---|
| 10009 | msgstr "Хвойный"
|
|---|
| 10010 |
|
|---|
| 10011 | #: presets.java:2590 presets.java:2777
|
|---|
| 10012 | msgid "deciduous"
|
|---|
| 10013 | msgstr "Лиственный"
|
|---|
| 10014 |
|
|---|
| 10015 | #: presets.java:2590 presets.java:2777
|
|---|
| 10016 | msgid "mixed"
|
|---|
| 10017 | msgstr "Смешанный"
|
|---|
| 10018 |
|
|---|
| 10019 | #: presets.java:2593
|
|---|
| 10020 | msgid "Allotments"
|
|---|
| 10021 | msgstr "Огороды"
|
|---|
| 10022 |
|
|---|
| 10023 | #: presets.java:2594
|
|---|
| 10024 | msgid "Edit Allotments Landuse"
|
|---|
| 10025 | msgstr "Править огороды"
|
|---|
| 10026 |
|
|---|
| 10027 | #: presets.java:2600
|
|---|
| 10028 | msgid "Residential area"
|
|---|
| 10029 | msgstr "Жилая зона"
|
|---|
| 10030 |
|
|---|
| 10031 | #: presets.java:2601
|
|---|
| 10032 | msgid "Edit Residential Landuse"
|
|---|
| 10033 | msgstr "Править жилую зону"
|
|---|
| 10034 |
|
|---|
| 10035 | #: presets.java:2607
|
|---|
| 10036 | msgid "Retail"
|
|---|
| 10037 | msgstr ""
|
|---|
| 10038 |
|
|---|
| 10039 | #: presets.java:2608
|
|---|
| 10040 | msgid "Edit Retail Landuse"
|
|---|
| 10041 | msgstr ""
|
|---|
| 10042 |
|
|---|
| 10043 | #: presets.java:2614
|
|---|
| 10044 | msgid "Commercial"
|
|---|
| 10045 | msgstr "Коммерция"
|
|---|
| 10046 |
|
|---|
| 10047 | #: presets.java:2615
|
|---|
| 10048 | msgid "Edit Commercial Landuse"
|
|---|
| 10049 | msgstr "Править коммерцию"
|
|---|
| 10050 |
|
|---|
| 10051 | #: presets.java:2621
|
|---|
| 10052 | msgid "Industrial"
|
|---|
| 10053 | msgstr "Промышленность"
|
|---|
| 10054 |
|
|---|
| 10055 | #: presets.java:2622
|
|---|
| 10056 | msgid "Edit Industrial Landuse"
|
|---|
| 10057 | msgstr "Править промышленность"
|
|---|
| 10058 |
|
|---|
| 10059 | #: presets.java:2628
|
|---|
| 10060 | msgid "Brownfield"
|
|---|
| 10061 | msgstr ""
|
|---|
| 10062 |
|
|---|
| 10063 | #: presets.java:2629
|
|---|
| 10064 | msgid "Edit Brownfield Landuse"
|
|---|
| 10065 | msgstr ""
|
|---|
| 10066 |
|
|---|
| 10067 | #: presets.java:2635
|
|---|
| 10068 | msgid "Greenfield"
|
|---|
| 10069 | msgstr ""
|
|---|
| 10070 |
|
|---|
| 10071 | #: presets.java:2636
|
|---|
| 10072 | msgid "Edit Greenfield Landuse"
|
|---|
| 10073 | msgstr ""
|
|---|
| 10074 |
|
|---|
| 10075 | #: presets.java:2642
|
|---|
| 10076 | msgid "Railway land"
|
|---|
| 10077 | msgstr "Железная дорога"
|
|---|
| 10078 |
|
|---|
| 10079 | #: presets.java:2643
|
|---|
| 10080 | msgid "Edit Railway Landuse"
|
|---|
| 10081 | msgstr "Править ж/д пути"
|
|---|
| 10082 |
|
|---|
| 10083 | #: presets.java:2649
|
|---|
| 10084 | msgid "Construction area"
|
|---|
| 10085 | msgstr "Строительство"
|
|---|
| 10086 |
|
|---|
| 10087 | #: presets.java:2650
|
|---|
| 10088 | msgid "Edit Construction Landuse"
|
|---|
| 10089 | msgstr "Править строительство"
|
|---|
| 10090 |
|
|---|
| 10091 | #: presets.java:2656
|
|---|
| 10092 | msgid "Military"
|
|---|
| 10093 | msgstr "Военное"
|
|---|
| 10094 |
|
|---|
| 10095 | #: presets.java:2657
|
|---|
| 10096 | msgid "Edit Military Landuse"
|
|---|
| 10097 | msgstr "Править военное"
|
|---|
| 10098 |
|
|---|
| 10099 | #: presets.java:2663
|
|---|
| 10100 | msgid "Cemetery"
|
|---|
| 10101 | msgstr "Кладбище"
|
|---|
| 10102 |
|
|---|
| 10103 | #: presets.java:2664
|
|---|
| 10104 | msgid "Edit Cemetery Landuse"
|
|---|
| 10105 | msgstr "Править кладбище"
|
|---|
| 10106 |
|
|---|
| 10107 | #: presets.java:2672
|
|---|
| 10108 | msgid "Village Green"
|
|---|
| 10109 | msgstr ""
|
|---|
| 10110 |
|
|---|
| 10111 | #: presets.java:2673
|
|---|
| 10112 | msgid "Edit Village Green Landuse"
|
|---|
| 10113 | msgstr ""
|
|---|
| 10114 |
|
|---|
| 10115 | #: presets.java:2679
|
|---|
| 10116 | msgid "Grass"
|
|---|
| 10117 | msgstr "Трава"
|
|---|
| 10118 |
|
|---|
| 10119 | #: presets.java:2680
|
|---|
| 10120 | msgid "Edit Grass Landuse"
|
|---|
| 10121 | msgstr "Править траву"
|
|---|
| 10122 |
|
|---|
| 10123 | #: presets.java:2686
|
|---|
| 10124 | msgid "Recreation Ground"
|
|---|
| 10125 | msgstr "Спортплощадка"
|
|---|
| 10126 |
|
|---|
| 10127 | #: presets.java:2687
|
|---|
| 10128 | msgid "Edit Recreation Ground Landuse"
|
|---|
| 10129 | msgstr "Править спортплощадку"
|
|---|
| 10130 |
|
|---|
| 10131 | #: presets.java:2694
|
|---|
| 10132 | msgid "Natural"
|
|---|
| 10133 | msgstr "Естественное"
|
|---|
| 10134 |
|
|---|
| 10135 | #: presets.java:2695
|
|---|
| 10136 | msgid "Water"
|
|---|
| 10137 | msgstr "Вода"
|
|---|
| 10138 |
|
|---|
| 10139 | #: presets.java:2696
|
|---|
| 10140 | msgid "Edit Water"
|
|---|
| 10141 | msgstr "Править воду"
|
|---|
| 10142 |
|
|---|
| 10143 | #: presets.java:2701
|
|---|
| 10144 | msgid "Land"
|
|---|
| 10145 | msgstr "Суша"
|
|---|
| 10146 |
|
|---|
| 10147 | #: presets.java:2702
|
|---|
| 10148 | msgid "Edit Land"
|
|---|
| 10149 | msgstr "Править сушу"
|
|---|
| 10150 |
|
|---|
| 10151 | #: presets.java:2707
|
|---|
| 10152 | msgid "Tree"
|
|---|
| 10153 | msgstr "Дерево"
|
|---|
| 10154 |
|
|---|
| 10155 | #: presets.java:2708
|
|---|
| 10156 | msgid "Edit a Tree"
|
|---|
| 10157 | msgstr "Править дерево"
|
|---|
| 10158 |
|
|---|
| 10159 | #: presets.java:2713
|
|---|
| 10160 | msgid "Botanical Name"
|
|---|
| 10161 | msgstr "Научное название"
|
|---|
| 10162 |
|
|---|
| 10163 | #: presets.java:2716
|
|---|
| 10164 | msgid "Spring"
|
|---|
| 10165 | msgstr "Источник"
|
|---|
| 10166 |
|
|---|
| 10167 | #: presets.java:2717
|
|---|
| 10168 | msgid "Edit a Spring"
|
|---|
| 10169 | msgstr "Править источник"
|
|---|
| 10170 |
|
|---|
| 10171 | #: presets.java:2722
|
|---|
| 10172 | msgid "Peak"
|
|---|
| 10173 | msgstr "Вершина"
|
|---|
| 10174 |
|
|---|
| 10175 | #: presets.java:2723
|
|---|
| 10176 | msgid "Edit Peak"
|
|---|
| 10177 | msgstr "Править вершину"
|
|---|
| 10178 |
|
|---|
| 10179 | #: presets.java:2729
|
|---|
| 10180 | msgid "Glacier"
|
|---|
| 10181 | msgstr "Ледник"
|
|---|
| 10182 |
|
|---|
| 10183 | #: presets.java:2730
|
|---|
| 10184 | msgid "Edit Glacier"
|
|---|
| 10185 | msgstr "Править ледник"
|
|---|
| 10186 |
|
|---|
| 10187 | #: presets.java:2736
|
|---|
| 10188 | msgid "Volcano"
|
|---|
| 10189 | msgstr "Вулкан"
|
|---|
| 10190 |
|
|---|
| 10191 | #: presets.java:2737
|
|---|
| 10192 | msgid "Edit Volcano"
|
|---|
| 10193 | msgstr "Править вулкан"
|
|---|
| 10194 |
|
|---|
| 10195 | #: presets.java:2743
|
|---|
| 10196 | msgid "Cliff"
|
|---|
| 10197 | msgstr "Скала"
|
|---|
| 10198 |
|
|---|
| 10199 | #: presets.java:2744
|
|---|
| 10200 | msgid "Edit Cliff"
|
|---|
| 10201 | msgstr "Править скалу"
|
|---|
| 10202 |
|
|---|
| 10203 | #: presets.java:2749
|
|---|
| 10204 | msgid "Scree"
|
|---|
| 10205 | msgstr ""
|
|---|
| 10206 |
|
|---|
| 10207 | #: presets.java:2750
|
|---|
| 10208 | msgid "Edit Scree"
|
|---|
| 10209 | msgstr ""
|
|---|
| 10210 |
|
|---|
| 10211 | #: presets.java:2755
|
|---|
| 10212 | msgid "Scrub"
|
|---|
| 10213 | msgstr ""
|
|---|
| 10214 |
|
|---|
| 10215 | #: presets.java:2756
|
|---|
| 10216 | msgid "Edit Scrub"
|
|---|
| 10217 | msgstr ""
|
|---|
| 10218 |
|
|---|
| 10219 | #: presets.java:2761
|
|---|
| 10220 | msgid "Fell"
|
|---|
| 10221 | msgstr ""
|
|---|
| 10222 |
|
|---|
| 10223 | #: presets.java:2762
|
|---|
| 10224 | msgid "Edit Fell"
|
|---|
| 10225 | msgstr ""
|
|---|
| 10226 |
|
|---|
| 10227 | #: presets.java:2767
|
|---|
| 10228 | msgid "Heath"
|
|---|
| 10229 | msgstr ""
|
|---|
| 10230 |
|
|---|
| 10231 | #: presets.java:2768
|
|---|
| 10232 | msgid "Edit Heath"
|
|---|
| 10233 | msgstr ""
|
|---|
| 10234 |
|
|---|
| 10235 | #: presets.java:2773
|
|---|
| 10236 | msgid "Wood"
|
|---|
| 10237 | msgstr ""
|
|---|
| 10238 |
|
|---|
| 10239 | #: presets.java:2774
|
|---|
| 10240 | msgid "Edit Wood"
|
|---|
| 10241 | msgstr ""
|
|---|
| 10242 |
|
|---|
| 10243 | #: presets.java:2780
|
|---|
| 10244 | msgid "Marsh"
|
|---|
| 10245 | msgstr ""
|
|---|
| 10246 |
|
|---|
| 10247 | #: presets.java:2781
|
|---|
| 10248 | msgid "Edit Marsh"
|
|---|
| 10249 | msgstr ""
|
|---|
| 10250 |
|
|---|
| 10251 | #: presets.java:2786
|
|---|
| 10252 | msgid "Coastline"
|
|---|
| 10253 | msgstr "Побережье"
|
|---|
| 10254 |
|
|---|
| 10255 | #: presets.java:2787
|
|---|
| 10256 | msgid "Edit Coastline"
|
|---|
| 10257 | msgstr "Править побережье"
|
|---|
| 10258 |
|
|---|
| 10259 | #: presets.java:2792
|
|---|
| 10260 | msgid "Mud"
|
|---|
| 10261 | msgstr "Грязь"
|
|---|
| 10262 |
|
|---|
| 10263 | #: presets.java:2793
|
|---|
| 10264 | msgid "Edit Mud"
|
|---|
| 10265 | msgstr "Править грязь"
|
|---|
| 10266 |
|
|---|
| 10267 | #: presets.java:2798
|
|---|
| 10268 | msgid "Beach"
|
|---|
| 10269 | msgstr "Пляж"
|
|---|
| 10270 |
|
|---|
| 10271 | #: presets.java:2799
|
|---|
| 10272 | msgid "Edit Beach"
|
|---|
| 10273 | msgstr "Править пляж"
|
|---|
| 10274 |
|
|---|
| 10275 | #: presets.java:2804
|
|---|
| 10276 | msgid "Bay"
|
|---|
| 10277 | msgstr "Бухта"
|
|---|
| 10278 |
|
|---|
| 10279 | #: presets.java:2805
|
|---|
| 10280 | msgid "Edit Bay"
|
|---|
| 10281 | msgstr "Править бухту"
|
|---|
| 10282 |
|
|---|
| 10283 | #: presets.java:2810
|
|---|
| 10284 | msgid "Cave Entrance"
|
|---|
| 10285 | msgstr "Вход в пещеру"
|
|---|
| 10286 |
|
|---|
| 10287 | #: presets.java:2811
|
|---|
| 10288 | msgid "Edit Cave Entrance"
|
|---|
| 10289 | msgstr "Править вход в пещеру"
|
|---|
| 10290 |
|
|---|
| 10291 | #: validator.java:38
|
|---|
| 10292 | msgid "oneway tag on a node"
|
|---|
| 10293 | msgstr "тэг \"одностороннее движение\" в точке"
|
|---|
| 10294 |
|
|---|
| 10295 | #: validator.java:39
|
|---|
| 10296 | msgid "bridge tag on a node"
|
|---|
| 10297 | msgstr "тэг \"мост\" в точке"
|
|---|
| 10298 |
|
|---|
| 10299 | #: validator.java:40 validator.java:41 validator.java:42 validator.java:43
|
|---|
| 10300 | #: validator.java:44
|
|---|
| 10301 | msgid "wrong highway tag on a node"
|
|---|
| 10302 | msgstr "неверный тэг \"дорога\" в точке"
|
|---|
| 10303 |
|
|---|
| 10304 | #: validator.java:45 validator.java:46
|
|---|
| 10305 | msgid "highway without a reference"
|
|---|
| 10306 | msgstr "дорога без сноски"
|
|---|
| 10307 |
|
|---|
| 10308 | #: validator.java:47
|
|---|
| 10309 | msgid "temporary highway type"
|
|---|
| 10310 | msgstr "временный тип дороги"
|
|---|
| 10311 |
|
|---|
| 10312 | #: validator.java:48
|
|---|
| 10313 | msgid "misspelled key name"
|
|---|
| 10314 | msgstr "опечатка в названии ключа"
|
|---|
| 10315 |
|
|---|
| 10316 | #: validator.java:50
|
|---|
| 10317 | msgid "cycleway with tag bicycle"
|
|---|
| 10318 | msgstr ""
|
|---|
| 10319 |
|
|---|
| 10320 | #: validator.java:51
|
|---|
| 10321 | msgid "footway with tag foot"
|
|---|
| 10322 | msgstr ""
|
|---|
| 10323 |
|
|---|
| 10324 | #: validator.java:54
|
|---|
| 10325 | msgid "seperate cycleway as lane on a cycleway"
|
|---|
| 10326 | msgstr ""
|
|---|
| 10327 |
|
|---|
| 10328 | #: validator.java:55
|
|---|
| 10329 | msgid "barrier used on a way"
|
|---|
| 10330 | msgstr ""
|
|---|
| 10331 |
|
|---|
| 10332 | #: validator.java:58
|
|---|
| 10333 | msgid "maxspeed used for footway"
|
|---|
| 10334 | msgstr "для пешеходной дороги установлена максимальная скорость движения"
|
|---|
| 10335 |
|
|---|
| 10336 | #: validator.java:60
|
|---|
| 10337 | msgid "layer tag with + sign"
|
|---|
| 10338 | msgstr ""
|
|---|
| 10339 |
|
|---|
| 10340 | #: validator.java:62
|
|---|
| 10341 | msgid "street name contains ss"
|
|---|
| 10342 | msgstr "название улицы содержит ss"
|
|---|
| 10343 |
|
|---|
| 10344 | #: validator.java:63
|
|---|
| 10345 | msgid "abbreviated street name"
|
|---|
| 10346 | msgstr "сокращённое название улицы"
|
|---|
| 10347 |
|
|---|
| 10348 | #: wms.java:5
|
|---|
| 10349 | msgid "Landsat"
|
|---|
| 10350 | msgstr ""
|
|---|
| 10351 |
|
|---|
| 10352 | #: wms.java:6
|
|---|
| 10353 | msgid "Open Aerial Map"
|
|---|
| 10354 | msgstr ""
|
|---|
| 10355 |
|
|---|
| 10356 | #: wms.java:8
|
|---|
| 10357 | msgid "NPE Maps"
|
|---|
| 10358 | msgstr ""
|
|---|
| 10359 |
|
|---|
| 10360 | #: wms.java:13
|
|---|
| 10361 | msgid "YAHOO (GNOME)"
|
|---|
| 10362 | msgstr ""
|
|---|
| 10363 |
|
|---|
| 10364 | #: wms.java:14
|
|---|
| 10365 | msgid "YAHOO (GNOME Fix)"
|
|---|
| 10366 | msgstr ""
|
|---|
| 10367 |
|
|---|
| 10368 | #: wms.java:15
|
|---|
| 10369 | msgid "YAHOO (WebKit)"
|
|---|
| 10370 | msgstr ""
|
|---|
| 10371 |
|
|---|
| 10372 | #: wms.java:16
|
|---|
| 10373 | msgid "YAHOO (WebKit GTK)"
|
|---|
| 10374 | msgstr ""
|
|---|
| 10375 |
|
|---|
| 10376 | #: wms.java:18
|
|---|
| 10377 | msgid "Oberpfalz Geofabrik.de"
|
|---|
| 10378 | msgstr ""
|
|---|
| 10379 |
|
|---|
| 10380 | #: specialmessages.java:6
|
|---|
| 10381 | msgid ""
|
|---|
| 10382 | "You requested too many nodes (limit is 50,000). Either request a smaller "
|
|---|
| 10383 | "area, or use planet.osm"
|
|---|
| 10384 | msgstr ""
|
|---|
| 10385 | "Запрошено слишком много точек (максимум - 50 000). Выберите меньшую область, "
|
|---|
| 10386 | "либо используйте planet.osm"
|
|---|
| 10387 |
|
|---|
| 10388 | #: specialmessages.java:7
|
|---|
| 10389 | msgid "Database offline for maintenance"
|
|---|
| 10390 | msgstr ""
|
|---|
| 10391 |
|
|---|
| 10392 | #: specialmessages.java:8
|
|---|
| 10393 | msgid ""
|
|---|
| 10394 | "The maximum bbox size is 0.25, and your request was too large. Either "
|
|---|
| 10395 | "request a smaller area, or use planet.osm"
|
|---|
| 10396 | msgstr ""
|
|---|
| 10397 |
|
|---|
| 10398 | #: specialmessages.java:9
|
|---|
| 10399 | msgid "could not get audio input stream from input URL"
|
|---|
| 10400 | msgstr ""
|
|---|
| 10401 |
|
|---|
| 10402 | #~ msgid "Create"
|
|---|
| 10403 | #~ msgstr "Создать"
|
|---|
| 10404 |
|
|---|
| 10405 | #~ msgid "Server port"
|
|---|
| 10406 | #~ msgstr "Порт сервера"
|
|---|
| 10407 |
|
|---|
| 10408 | #~ msgid "Ctrl-"
|
|---|
| 10409 | #~ msgstr "Ctrl-"
|
|---|
| 10410 |
|
|---|
| 10411 | #~ msgid "Alt-"
|
|---|
| 10412 | #~ msgstr "Alt-"
|
|---|
| 10413 |
|
|---|
| 10414 | #~ msgid "AltGr-"
|
|---|
| 10415 | #~ msgstr "AltGr-"
|
|---|
| 10416 |
|
|---|
| 10417 | #~ msgid "Shift-"
|
|---|
| 10418 | #~ msgstr "Shift-"
|
|---|
| 10419 |
|
|---|
| 10420 | #~ msgid "Align Nodes in Rectangle"
|
|---|
| 10421 | #~ msgstr "Выстроить точки прямоугольником"
|
|---|
| 10422 |
|
|---|
| 10423 | #~ msgid "Move the selected nodes into a rectangle."
|
|---|
| 10424 | #~ msgstr "Переместить выделенные точки, чтобы они образовали прямоугольник."
|
|---|
| 10425 |
|
|---|
| 10426 | #~ msgid "Please select one circular way of exactly four nodes."
|
|---|
| 10427 | #~ msgstr "Выделите одну замкнутую линию, состоящую ровно из четырёх точек."
|
|---|
| 10428 |
|
|---|
| 10429 | #, fuzzy
|
|---|
| 10430 | #~ msgid "Mode: Delete"
|
|---|
| 10431 | #~ msgstr "Править навес"
|
|---|
| 10432 |
|
|---|
| 10433 | #~ msgid "Python executable"
|
|---|
| 10434 | #~ msgstr "исполняемый файл Python"
|
|---|
| 10435 |
|
|---|
| 10436 | #~ msgid ","
|
|---|
| 10437 | #~ msgstr ","
|
|---|
| 10438 |
|
|---|
| 10439 | #, fuzzy
|
|---|
| 10440 | #~ msgid "Upload preferences"
|
|---|
| 10441 | #~ msgstr "Параметры загрузки"
|
|---|
| 10442 |
|
|---|
| 10443 | #, fuzzy
|
|---|
| 10444 | #~ msgid "Map: Zoom in"
|
|---|
| 10445 | #~ msgstr "Увеличить масштаб"
|
|---|
| 10446 |
|
|---|
| 10447 | #, fuzzy
|
|---|
| 10448 | #~ msgid "Map: Zoom out"
|
|---|
| 10449 | #~ msgstr "Уменьшить масштаб"
|
|---|
| 10450 |
|
|---|
| 10451 | #, fuzzy
|
|---|
| 10452 | #~ msgid "Toggle selection window"
|
|---|
| 10453 | #~ msgstr "Показать окно со списком выбранных объектов."
|
|---|
| 10454 |
|
|---|
| 10455 | #, fuzzy
|
|---|
| 10456 | #~ msgid "Hotkey"
|
|---|
| 10457 | #~ msgstr "Хоккей"
|
|---|
| 10458 |
|
|---|
| 10459 | #, fuzzy
|
|---|
| 10460 | #~ msgid "Menu"
|
|---|
| 10461 | #~ msgstr "Музей"
|
|---|
| 10462 |
|
|---|
| 10463 | #, fuzzy
|
|---|
| 10464 | #~ msgid "Subwindow"
|
|---|
| 10465 | #~ msgstr "энергия ветра"
|
|---|
| 10466 |
|
|---|
| 10467 | #, fuzzy
|
|---|
| 10468 | #~ msgid "Mnemonic"
|
|---|
| 10469 | #~ msgstr "Мемориал"
|
|---|
| 10470 |
|
|---|
| 10471 | #, fuzzy
|
|---|
| 10472 | #~ msgid "System"
|
|---|
| 10473 | #~ msgstr "Ручей"
|
|---|
| 10474 |
|
|---|
| 10475 | #, fuzzy
|
|---|
| 10476 | #~ msgid "Unknown"
|
|---|
| 10477 | #~ msgstr "неизвестный"
|
|---|
| 10478 |
|
|---|
| 10479 | #, fuzzy
|
|---|
| 10480 | #~ msgid "Edit: Duplicate selection"
|
|---|
| 10481 | #~ msgstr "заменить выделение"
|
|---|
| 10482 |
|
|---|
| 10483 | #, fuzzy
|
|---|
| 10484 | #~ msgid "View: Zoom out"
|
|---|
| 10485 | #~ msgstr "Уменьшить масштаб"
|
|---|
| 10486 |
|
|---|
| 10487 | #, fuzzy
|
|---|
| 10488 | #~ msgid "Tool: Align in rectangle"
|
|---|
| 10489 | #~ msgstr "Выстроить точки прямоугольником"
|
|---|
| 10490 |
|
|---|
| 10491 | #, fuzzy
|
|---|
| 10492 | #~ msgid "Display history"
|
|---|
| 10493 | #~ msgstr "Настройки экрана"
|
|---|
| 10494 |
|
|---|
| 10495 | #, fuzzy
|
|---|
| 10496 | #~ msgid "Tool: Align in line"
|
|---|
| 10497 | #~ msgstr "Выстроить точки линией"
|
|---|
| 10498 |
|
|---|
| 10499 | #, fuzzy
|
|---|
| 10500 | #~ msgid "About..."
|
|---|
| 10501 | #~ msgstr "О программе"
|
|---|
| 10502 |
|
|---|
| 10503 | #, fuzzy
|
|---|
| 10504 | #~ msgid "Tool: Combine ways"
|
|---|
| 10505 | #~ msgstr "Объединить {0} линии"
|
|---|
| 10506 |
|
|---|
| 10507 | #, fuzzy
|
|---|
| 10508 | #~ msgid "Export to GPX"
|
|---|
| 10509 | #~ msgstr "Экспорт в GPX"
|
|---|
| 10510 |
|
|---|
| 10511 | #, fuzzy
|
|---|
| 10512 | #~ msgid "File: Save as..."
|
|---|
| 10513 | #~ msgstr "Сохранить как..."
|
|---|
| 10514 |
|
|---|
| 10515 | #, fuzzy
|
|---|
| 10516 | #~ msgid "Tool: Split way"
|
|---|
| 10517 | #~ msgstr "Разбить линию"
|
|---|
| 10518 |
|
|---|
| 10519 | #, fuzzy
|
|---|
| 10520 | #~ msgid "Tool: Reverse way"
|
|---|
| 10521 | #~ msgstr "Изменить направление линии"
|
|---|
| 10522 |
|
|---|
| 10523 | #, fuzzy
|
|---|
| 10524 | #~ msgid "Edit: Paste"
|
|---|
| 10525 | #~ msgstr "Править замок"
|
|---|
| 10526 |
|
|---|
| 10527 | #, fuzzy
|
|---|
| 10528 | #~ msgid "Tool: Join node to way"
|
|---|
| 10529 | #~ msgstr "Включить точку в линию"
|
|---|
| 10530 |
|
|---|
| 10531 | #, fuzzy
|
|---|
| 10532 | #~ msgid "Tool: Align in circle"
|
|---|
| 10533 | #~ msgstr "Выстроить точки окружностью"
|
|---|
| 10534 |
|
|---|
| 10535 | #, fuzzy
|
|---|
| 10536 | #~ msgid "Edit: Redo"
|
|---|
| 10537 | #~ msgstr "Править область"
|
|---|
| 10538 |
|
|---|
| 10539 | #, fuzzy
|
|---|
| 10540 | #~ msgid "File: Open..."
|
|---|
| 10541 | #~ msgstr "Открыть"
|
|---|
| 10542 |
|
|---|
| 10543 | #, fuzzy
|
|---|
| 10544 | #~ msgid "Delete mode"
|
|---|
| 10545 | #~ msgstr "Режим удаления"
|
|---|
| 10546 |
|
|---|
| 10547 | #, fuzzy
|
|---|
| 10548 | #~ msgid "Extrude mode"
|
|---|
| 10549 | #~ msgstr "Выдавливание"
|
|---|
| 10550 |
|
|---|
| 10551 | #, fuzzy
|
|---|
| 10552 | #~ msgid "Draw mode (2)"
|
|---|
| 10553 | #~ msgstr "Рисовать точки"
|
|---|
| 10554 |
|
|---|
| 10555 | #, fuzzy
|
|---|
| 10556 | #~ msgid "Select mode"
|
|---|
| 10557 | #~ msgstr "Режим удаления"
|
|---|
| 10558 |
|
|---|
| 10559 | #, fuzzy
|
|---|
| 10560 | #~ msgid "Zoom mode"
|
|---|
| 10561 | #~ msgstr "Уменьшить масштаб"
|
|---|
| 10562 |
|
|---|
| 10563 | #, fuzzy
|
|---|
| 10564 | #~ msgid "Quit JOSM"
|
|---|
| 10565 | #~ msgstr "О программе"
|
|---|
| 10566 |
|
|---|
| 10567 | #, fuzzy
|
|---|
| 10568 | #~ msgid "Tool: Merge nodes"
|
|---|
| 10569 | #~ msgstr "Объединить точки"
|
|---|
| 10570 |
|
|---|
| 10571 | #, fuzzy
|
|---|
| 10572 | #~ msgid "View: Zoom in"
|
|---|
| 10573 | #~ msgstr "Увеличить масштаб"
|
|---|
| 10574 |
|
|---|
| 10575 | #, fuzzy
|
|---|
| 10576 | #~ msgid "Edit: Unselect all"
|
|---|
| 10577 | #~ msgstr "Снять выделение"
|
|---|
| 10578 |
|
|---|
| 10579 | #, fuzzy
|
|---|
| 10580 | #~ msgid "Edit: Unselect all (2)"
|
|---|
| 10581 | #~ msgstr "Снять выделение"
|
|---|
| 10582 |
|
|---|
| 10583 | #, fuzzy
|
|---|
| 10584 | #~ msgid "Edit: Unselect all (3)"
|
|---|
| 10585 | #~ msgstr "Снять выделение"
|
|---|
| 10586 |
|
|---|
| 10587 | #, fuzzy
|
|---|
| 10588 | #~ msgid "Edit: Copy"
|
|---|
| 10589 | #~ msgstr "Править графство"
|
|---|
| 10590 |
|
|---|
| 10591 | #, fuzzy
|
|---|
| 10592 | #~ msgid "Audio: Back"
|
|---|
| 10593 | #~ msgstr "Аудио"
|
|---|
| 10594 |
|
|---|
| 10595 | #, fuzzy
|
|---|
| 10596 | #~ msgid "Audio: Previous"
|
|---|
| 10597 | #~ msgstr "Предыдущее"
|
|---|
| 10598 |
|
|---|
| 10599 | #, fuzzy
|
|---|
| 10600 | #~ msgid "Audio: Slower"
|
|---|
| 10601 | #~ msgstr "Медленнее"
|
|---|
| 10602 |
|
|---|
| 10603 | #, fuzzy
|
|---|
| 10604 | #~ msgid "Audio: Forward"
|
|---|
| 10605 | #~ msgstr "Вперед"
|
|---|
| 10606 |
|
|---|
| 10607 | #, fuzzy
|
|---|
| 10608 | #~ msgid "Audio: Play/Pause"
|
|---|
| 10609 | #~ msgstr "Воспроизвести/пауза"
|
|---|
| 10610 |
|
|---|
| 10611 | #, fuzzy
|
|---|
| 10612 | #~ msgid "Audio: Faster"
|
|---|
| 10613 | #~ msgstr "Быстрее"
|
|---|
| 10614 |
|
|---|
| 10615 | #, fuzzy
|
|---|
| 10616 | #~ msgid "Edit: Select all"
|
|---|
| 10617 | #~ msgstr "Выбрать всё"
|
|---|
| 10618 |
|
|---|
| 10619 | #, fuzzy
|
|---|
| 10620 | #~ msgid "Edit: Paste tags"
|
|---|
| 10621 | #~ msgstr "Вставить тэги"
|
|---|
| 10622 |
|
|---|
| 10623 | #, fuzzy
|
|---|
| 10624 | #~ msgid "File: Download"
|
|---|
| 10625 | #~ msgstr "Скачать"
|
|---|
| 10626 |
|
|---|
| 10627 | #~ msgid "Duplicate the selected node so each way using ist has its own copy."
|
|---|
| 10628 | #~ msgstr ""
|
|---|
| 10629 | #~ "Скопировать выделенную точку так, чтобы у каждой линии, использующей её, "
|
|---|
| 10630 | #~ "была своя копия."
|
|---|